Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

9L (21-31)
Bielas, Pistones y Cigüeñal

Bielas, Pistones y Cigüeñal
La biela es del tipo de pie bipartido angular. Esta característica permite una mayor área de apoyo del extremo de la biela sobre su bancada en el cigüeñal, para una mayor resistencia y duración. El diseño con corte angular permite utilizar una biela con mayor área de apoyo, optimizando de esta forma sus características de desgaste. La bocina del pasador del pistón tiene lubricación por salpique, suministrada por la boquilla pulverizada del aceite de enfriamiento del pistón. Los cojinetes de las bielas de los motores turbo-alimentados son fabricados con tres cajas de materiales anti-fricción, con el respaldo de acero. Los pistones poseen una cavidad (toroidal) superior de alta turbulencia, de fondo plano; pasadores totalmente flotantes y sujetados por anillos de expansión; un cuerpo de aluminio fundido y también incorporan un inserto de níquel (“NI-RESIST”) en la ranura superior. El cigüeñal está construido en acero forjado, completamente balanceado. Pasajes perforados internamente llevan el aceite hasta los cojinetes de las bielas.

Manual de Servicio FORD

Pag. 1/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Culata, Componentes y Colectores

Culata, Componentes y colectores
La culata es fundida en una sola pieza, de tipo de flujo cruzado y dos válvulas por cilindro. Las salidas de escape son extremadamente cortas, con poca refrigeración, de modo de preservar la energía de los gases de escape que van para el turbo-compresor. El múltiple de escape es de tipo pulsante y posee pasajes dobles de escape, pasajes a los cuales se agrega el turbocompresor con la carcasa de la turbina de dos entradas de gases, de forma de aumentar la eficiencia del motor. La culata de los cilindros también presentan las siguientes características: • Múltiple de admisión integral; • Carcasa integral del termostato; • Cabezal integral del filtro de combustible; Las guías de las válvulas están fundidas integralmente a la culata y las caras de los asientos de las válvulas son endurecidas por inducción. El conjunto que acciona las válvulas están compuesto por el árbol de levas, los taquetes, las varillas y los balancines. Además del árbol de levas para accionar las válvulas de admisión y escape, el árbol de levas incorpora una leva adicional para impulsar la bomba de transferencia del combustible. Solamente una bocina de apoyo del árbol de levas es utilizada en su extremo delantero, a fin de soportar la carga lateral ejercida por el accionamiento de los accesorios. Los muñones restantes se apoyan directamente en los alojamientos del bloque de los cilindros.

Manual de Servicio FORD

Pag. 2/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Características de Construcción

Características de Construcción
Bloque El bloque de los cilindros incorpora los siguientes elementos: • Alojamiento para el enfriador del lubricante; • Ducto de admisión de la bomba de agua; • Alojamiento para la bomba del lubricante; • Pasaje para el conducto de derivación del agua de enfriamiento; • Envoltura de la bomba de agua. Los cilindros están perforados en el mism bloque, con un espaciamiento de 18 mm entre los bordes, lo que proporciona espacio suficiente para su ensanchamiento para la instalación de camisas secas, en el reacondicionamiento del motor,

Manual de Servicio FORD

Pag. 3/108

de manera de asegurar su duración y operación silenciosa. Las marcas de sincronización están estampadas entre los engranajes del cigüeñal y del árbol de levas. 4/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Manual de Servicio FORD Pag. así como entre éste último y el engranaje impulsor de la bomba de la bomba inyectora del combustible.9L (21-31) Engranaje s de la Distribución Engranaje de la Distribución Los engranajes de la distribución poseen dientes helicoidales.

está grabado en una placa de identificación. ubicada en el lado izquierdo del motor y fijada en la carcasa de los engranajes (fig. para efectos de la garantía y el control de fabricación. indicando la secuencia de montaje (fig.9L (21-31) Identificación del Motor Identificación del Motor Un código de identificación del motor.5). Desplazamiento (cilindrada) en litros Post-enfriador Turbo-alimentado Serie. o familia del motor Número de cilindros fig.4). 5/108 .4 ubicación de la placa de identificación El código de modelo ofrece los siguientes datos sobre el motor: Un número serial compuesto de 8 dígitos.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. fig.5 placa de identificación del motor Manual de Servicio FORD Pag.

de cuatro tiempos. Estos motores son de construcción completa y peso reducido.9L Motor Cummins 4BTAA 3.9L Los motores diesel 3. con inyección directa y enfriamiento por agua.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Motor Cummins 4BTAA 3. 6/108 . incorporando en su diseño la mas avanzada tecnología disponible para motores diesel. Manual de Servicio FORD Pag.9 litros son de 4 cilindros en línea.

6 identificación de la bomba inyectora El número de pieza CUMMINS del conjunto bomba/regulador está estampado en la placa de identificación del regulador en su parte trasera (fig.7). fig. 7/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 7 identificación del regulador de la bomba de inyección Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Placa de Identificación de la Bomba Inyectora Placa de Identificación de la Bomba Inyectora La placa de identificación de la bomba inyectora del combustible está ubicada en la parte lateral superior delantera de dicha bomba y proporciona la información necesaria para su calibración (fig.6). fig.

pasa por el post-enfriador del mismo antes de entrar al múltiple de admisión. girando éste a la misma velocidad y siendo este último quien comprime el aire de admisión antes de ser introducido a los cilindros. El aire al ser comprimido por el compresor del turbo sufre un calentamiento. proveniente del compresor del turbo. que en los motores de aspiración natural se desperdicia y se descarga a la atmósfera. Estos motores turbo-alimentados y con post-enfriador (aftecooler) del aire. el aire es succionado y forzado al interior de los cilindros para ser utilizado en la combustión. En los motores turbo-alimentados. usando para esto la energía producida por los gases de escape. lo que provoca un aumento de su volumen neutralizando parte de los beneficios obtenidos con su compresión. aumentando aún mas la relación pero/potencia. Del múltiple de admisión. en los motores de aspiración natural. Una representación del sistema post-enfriador montado en el vehículo se muestra en la figura 8. para el múltiple de admisión. A partir del múltiple de admisión. la parte no consumida del mismo es forzada hacia fuera a través del múltiple de escape. el aire de admisión ya comprimido. La finalidad del post-enfriador es condensar nuevamente el volumen del aire. sin afectar negativamente su presión.9L (21-31) Sistema Post-enfriador Sistema Post-enfriador El aire de admisión. el aire fluye para la parte fría del turbo-compresor y a través del tubo de transferencia de aire. fluye directamente del filtro para el múltiple de admisión. La parte no consumida de este aire. 8 sistema post-enfriador Manual de Servicio FORD Pag. lo que aumenta la potencia del motor con relación a la misma cilindrada nominal y dimensiones físicas de dicho motor.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Un aire mas denso contiene más oxigeno por unidad de volumen. en conjunto con los gases productos de la combustión son llevados a través del múltiple de escape para el lado caliente del turbo-compresor. Después de la combustión. permitiendo que mas combustible sea inyectado en la cámara. NOTA turbo-compresor radiador del sistema de refrigeración radiador del aire del sistema post-enfriador fig. Esta cantidad adicional de aire proporcionada por el turbo-compresor permite que una cantidad mayor de combustible sea inyectada en los cilindros. el aire es enviado directamente al interior de los cilindros y usado para la combustión. 8/108 .

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. atraviesa el bloque por el lado izquierdo del mismo. a través de un pasaje fundido en el bloque. provocando el sobrecalentamiento del motor. el termostato se abre. el agua circula alrededor de cada uno de los cilindros y. continúa hacia la carcasa del termostato. gran parte del agua será recirculada hacia la bomba. el agua fluye para la culata. A partir del enfriador del aceite. a continuación. el termostato se mantiene cerrado. Esto hace que el enfriador del aceite sea alimentado con agua a la temperatura mas baja posible dentro del circuito. atraviesa los espacios entre las aberturas de las válvulas y. desviando el agua. a través de un pasaje interno. sin pasar por el radiador. Al fluir a lo largo de la culata en dirección a la carcasa del termostato. Manual de Servicio FORD Pag. el agua circula alrededor de los alojamientos para los inyectores. para abajo. proporcionando enfriamiento a los mismos. por el lado del múltiple de escape. Sin su presencia. De esta etapa.9L (21-31) Sistema de Enfriamiento Sistema de Enfriamiento El agua de enfriamiento es succionada del tanque inferior del radiador por la bomba de agua que descarga el líquido para la cavidad del enfriador del aceite. Cuando el motor alcanza su temperatura normal de operación. Cuando el motor está a una temperatura por debajo de lo normal. El motor nunca debe ser operado sin el termostato. 9/108 . cerrando simultáneamente el pasaje de derivación para la bomba y dirigiendo hacia el tanque superior del radiador. dirigiéndola hacia el lado de succión de la bomba.

Una galería y la tubería de retorno dirige el regreso hacia el tanque cualquier pérdida de combustible proveniente de los inyectores. en oposición a un resorte. esta misma presión eleva la válvula de agua de su asiento. 10/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Esta bomba suministra el combustible a baja presión (3 a 7 psi) para el cabezal de su filtro y para la bomba de inyección.9L (21-31) Sistema de Combustible Sistema de Combustible El flujo de combustible se inicia cuando la bomba de transferencia succiona combustible del tanque. permitiendo que el combustible sea introducido al interior de la cámara de combustión en forma pulverizada. Manual de Servicio FORD Pag. La bomba de inyección aumenta la presión del combustible hasta los valores necesarios para ser inyectados en las cámaras de combustión. es llevado a cada inyector a través de los tubos individuales de alta presión. Cualquier fuga entre la válvula de agua y las paredes internas del cuerpo es descargada en la tubería de drenaje del combustible. Cuando este combustible con alta presión es introducido en los inyectores. a alta presión. como también el proveniente de una purga constante y controlada por la bomba inyectora. Este combustible.

El aceite para la parte superior es llevado para la base de la culata a través de pasajes individuales (uno por cilindro). Manual de Servicio FORD Pag. el aceite fluye a través de un orificio que se comunica con un canal de la parte inferior del eje. y finalmente. ubicada entre el 1º y 2º cilindro y de allí para un pasaje inclinado. A partir de este punto. fluye por un corte en la empacadura de la culata. sigue por una galería transversal. A partir de esta ranura. a través de pasajes internos en los contrapesos. dirige el aceite hacia un nivel en el casquillo superior central. Para garantizar el flujo de aceite en la eventualidad de un filtro tapado.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. La lubricación del conjunto del tren de engranajes se realiza por aspersión y por goteo. Una parte va para el turbo-compresor y la otra va a descender por un pasaje siendo dirigido hacia la galería transversal del bloque. La fuga del aceite por la parte superior del tornillo de fijación de la culata es impedida por la cabeza rebordeada de dicho tornillo. OBS: Aunque las figuras 1. El aceite . a través de un pasaje interno del bloque. exponiendo la ventana de descarga y permitiendo que el exceso de aceite sea drenado de regreso al carter. el aceite es dirigido hacia los cojinetes de la bielas. El pasaje vertical dentro del pedestal está alineado con una ranura anular en el eje de los balancines. la válvula reguladora de presión se abrirá. una válvula de derivación regulada se encuentra incorporada a la tapa del enfriador. De los cojinetes principales. la bomba envía el aceite hacia la tapa del enfriador y la válvula reguladora de la presión. el aceite es dirigido para una boquilla atomizadora (localizada sobre el casquillo superior central). Si la caída de presión del aceite a través del filtro excede las 20 psi. la válvula de derivación se abrirá permitiendo que el aceite continúe circulando a través del motor. en el cual intersecta la galería principal. Cada balancín posee un orificio pequeño en su parte superior por donde una cierta cantidad de aceite llega a un canal ubicado en el tope del balancín y va a lubricar por gravedad los puntos de contacto entre el tornillo de graduación del balancín y el receptáculo del tubo empujador y también entre el extremo opuesto del balancín y la punta del vástago de la válvula. para el alojamiento del eje de los mismos balancines. a través de un tubo interno de succión. El aceite previamente filtrado y enfriado. así como para el alojamiento del árbol de levas. De este punto el flujo del aceite es dividido. El engranaje intermedio de accionamiento de la bomba del aceite es lubricado con presión. Después el aceite pasa por otro conducto también fundido en la tapa del enfriador. Cerca de cada extremo del eje hay un orificio que permite que el aceite fluya del cañal central para la lubricación independiente de cada balancín. 11/108 . que intersectan la galería principal. El aceite ya filtrado fluye a través del pasaje central del elemento del filtro y a través de la parte trasera de la tapa de su enfriador. sin pasar por el filtro.9L (21-31) Sistema de Lubricación Sistema de Lubricación El flujo de aceite se inicia cuando la bomba succiona del carter. a continuación. Desde aquí. El pasador del pistón es lubricado por salpicaduras de aceite provenientes de la boquilla atomizadora para el enfriamiento del pistón. A partir de allí. En seguida. a través de un pasaje radial. el aceite fluye alrededor del diámetro externo del tornillo de fijación de la culata y en seguida a través de un orificio en la parte inferior del pedestal de soporte de los balancines. A partir de este punto el aceite es drenado de vuelta al carter para ser recirculado. por un pasaje vertical en dicho pedestal. A partir de este punto el aceite fluye a través de otro pasaje para su filtro. Esta galería corre a lo largo de todo el bloque y distribuye el aceite a presión para la parte superior e inferior del motor a través de pasajes individuales. el aceite pasa a través de un pasaje fundido en la tapa del enfriador y por el elemento del mismo donde es enfriado por el agua refrigerante que fluye por la parte externa de dicho elemento. Si la presión del aceite enviado por la bomba excede las 60 psi. Una galería de transferencia conectada a la galería principal. 2 y 3 representan un motor de 6 cilindros. los detalles explicativos en nada se alteran cuando se trata de un motor de 4 cilindros. Este canal está sellado en sus extremos por tapones de expansión.

9L (21-31) Sistema de Lubricación (Continuación) Filtro de derivación de la válvula hacia el filtro desde el filtro hacia el enfriador de la bomba CERRADA Enfriador del Aceite Lubricante – Filtro Integral de Flujo hacia el carter hacia la galería principal CERRADO ABIERTO ABIERTA Válvula Reguladora de presión Bomba del Aceite Lubricante Válvula de Derivación del filtro fig. a través de pasajes individuales perforados.1 flujo del sistema de lubricación El aceite. fluye a través del pasaje transversal sobre la bancada nº3. previamente enfriado y filtrado.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. enviando aceite para la culata y los muñones. 12/108 . dispuesta longitudinalmente por toda la extensión del bloque. Suministro de aceite Drenaje del aceite fig. hasta la galería principal. 2 flujo de lubricación para el turbo-compresor Manual de Servicio FORD Pag.

9L (21-31) Sistema de Lubricación (Continuación) hacia el tren de válvulas galería principal del aceite desde la galería principal del aceite hacia el árbol de levas hacia la boquilla atomizadora del aceite del enfriamiento del pistón hacia la bancada de la biela desde el enfriador del aceite Ranura de transferencia Soporte de los balancines muñón de la biela muñón central del cigüeñal empacadura de la culata eje de los balancines ranura balanceador galería principal del aceite alojamiento para el eje de los balancines fig. 13/108 . 3 flujo de lubricación para los componentes internos del motor Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

9L (21-31) Bielas Bielas Mida.30. Reemplace la bocina en el caso que los valores obtenidos estuvieran fuera de su especificación. con la ayuda de in micrómetro.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 14/108 . fig. de acuerdo con la ilustración de la fig. Consulte los valores en las especificaciones técnicas. 30 diámetro interno de la bocina de la biela Manual de Servicio FORD Pag. el diámetro del orificio para el pasador con una bocina instalada. Realice la medición en ambos extremos de dicha bocina.

3.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Compruebe. 46 comprobación de la holgura entre la corona del rotor y la cavidad Manual de Servicio FORD Pag. Reemplace el conjunto de los rotores y/o la carcasa si el valor estuviera fuera de los límites especificados. interno y externo (fig.46). la holgura entre los rotores interno y externo. Compruebe la holgura entre el rotor externo de la bomba del aceite y la carcasa en cuatro puntos equidistantes (fig.005”) Los rotores son ofrecidos para reemplazo como un conjunto completo.9L (21-31) Bomba de Aceite Bomba de Aceite 1. fig. a menos que vaya a ser reemplazado. Holgura máxima: 0. fig. con un calibrador de láminas.015”) 5. compruebe que han sido removidas todas las impurezas y partículas metálicas.1270 mm (0. No es necesario desmontar el rotor interno. de manera que ambos rotores puedan ser comprobados en cuanto a desgastes y rayaduras. 45 comprobación de la holgura longitudinal Holgura máxima: 0. reemplace el conjunto de los rotores.381 mm (0. 4. Limpie todos los componentes internos de la bomba de aceite. Con ambos rotores montados en la carcasa de la bomba.45). 2. Si el valor encontrado estuviera fuera de los límites especificados. utilice una regla metálica para medir la holgura entre la cara de la carcasa y los rotores. reemplace el conjunto de ambos rotores. Desmonte el rotor externo. Examine la carcasa de la bomba en cuanto a desgastes y rayaduras. 15/108 . Si las mediciones estuvieran fuera de los limites especificados.

1778 mm (0. 47 comprobación de la holgura entre ambos rotores Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.007”) fig. 16/108 .9L (21-31) Bomba de Aceite (Continuación) Holgura máxima: 0.

Rectifique la culata en caso que sea necesario. fig. Planitud de la Cara de la Culata De extremo a extremo: 0. reemplace la culata.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.2 mm (0. compruebe que sus residuos sean eliminados después de esta operación.76 mm (0. Si se requiere rectificar mas que lo especificado.9L (21-31) Culata de los Cilindros Culata de los Cilindros Inspeccionar cuidadosamente la culata en relación a rebabas y rayas sobre la superficie de asentamiento de la empacadura.0030”) La posibilidad de rectificar una culata está limitada a la remoción de máximo 1 mm (0. 31 comprobación de la planitud de la culata Manual de Servicio FORD Pag. Con la ayuda de una regla metálica. elimínelas con un abrasivo. Si es posible. en todos los sentidos (fig.0079”) De lado a lado: 0. 17/108 . compruebe la planitud de la cara de la culata.31).039”).

Después de rectificar.33) o con azul de prusia. con una piedra a un ángulo de 60º.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. para obtener una hermeticidad perfecta de la compresión.0 mm (0.34. con el fin de mantener los límites del ancho del asiento de la válvula.9L (21-31) Concentrícidad de los Asientos de las Válvulas Concentrícidad de los Asientos de las Válvulas Mida la concentricidad de los asientos de las válvulas. fig. 34 ancho del contacto del asiento de la válvula Si es necesario.Mínimo = 1. compare el valor obtenido con lo especificado.35). utilice un micrometro de un dial apropiado (fig. el asiento de la válvula deberá estar dentro de las dimensiones indicadas en la fig.08”) fig. 35 limite del ancho de contacto de la válvula y asiento Manual de Servicio FORD Pag. La rectificación del asiento de la válvula debe ser simultánea con la rectificación de la misma válvula. 33 comprobación de la concentricidad Límite del ancho de contacto del asiento de la válvula 1.Máximo = 2.5 mm (0. La rectificación de los asientos de las válvulas deben ser realizadas de modo de remover solo el material suficiente para eliminar marcas y rayaduras o para corregir su ovalización. fig. y el área “B” con una piedra a un ángulo de 15º. 18/108 . esmerile el área “A” de la (fig.06”) 2.

520 mm + o – 0. o si un determinado cilindro estuviera excesivamente dañado. longitudinal y transversalmente (fig. Los cilindros encamisados no podrán ser rectificados para sobre-medidas superiores. Un cilindro con desgaste está identificado por la descoloración de ciertas regiones. obedeciendo de esta forma los límites especificados para la rectificación. desgaste y conicidad.969 mm (4.0008”) Después de rectificar. 19/108 .0542”) – 2ª rectificada Dimensiones del diámetro de bruñido: B= 102. en los casos de cilindros encamisados solamente podrán ser utilizados pistones normales o sobre-medida 0.19).20): A= 102. puede ser rectificado por dos veces. 19 medición de los cilindros Dimensiones del diámetro para rectificar (fig.9L (21-31) Desgaste de los Cilindros Desgaste de los Cilindros Inspeccione y mida las camisas para detectar detectar señales de ondulaciones. compárelos con los especificados para la conicidad.0008”) 103. Si los valores encontrados estuvieran fuera de los límites especificados.049) x 15” fig.020 mm + o – 0.25 mm (0. Rectifique primero el cilindro que presenta mayor desgaste.0362” + o – 0. anote los valores obtenidos. de manera de determinar cuales pistones de sobre-medida deben ser instalados. C = 1.469 mm (4.020 mm (1ª rectificada) (4. éstos pueden ser encamisados. fig. estos deberán ser rectificados.020 mm + o – 0. desgaste y ovalización.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. durante su vida útil. rayas. Un cilindro ondulado presente una serie de líneas paralelas dentro de la zona de trabajo del pistón. La ovalización o desgaste y la conicidad deben ser verificadas con la ayuda de un micrometro. Un bloque de cilindros.20 “c”. Mida externamente el cilindro en cuatro puntos diferentes. 20 dimensiones del diámetro de rectificación Manual de Servicio FORD Pag. de manera de permitir la instalación de pistones a la sobre-medida siguiente.0165” + o – 0. Los procedimientos para encamisar cilindros están descritos en desmontaje y montaje .020 mm (diámetro std) (4. o si sus paredes estuvieran dañadas.. utilizando camisas postizas después de ensanchar los orificios de los cilindros. En los casos de cilindros rectificados hasta la última medida.020 mm (2ª rectificada) (4.0342”) – 1ª rectificada 102. las cuales pueden ser sentidas con la mano. bisele el canto superior del cilindro de acuerdo con las dimensiones de la fig.010 mm después del bruñido.0008”) 102.0559” + o – 0.

en la cara de trabajo del disco del embrague. si la desviación lateral fuera excesiva. según sea el caso. de manera que su holgura longitudinal no vaya a ser interpretada como desviación lateral del volante. Si el valor encontrado fuera mayor que lo especificado. Si no existieran rebabas. Antes de reemplazar una cremallera con desviación lateral excesiva o con cualquier avería. reemplácela observando el procedimientos descrito en desmontaje y montaje. Reemplace el volante o rectifique la cara de la brida de montaje. verifique que esta condición no es consecuencia de la desalineación del volante. desmonte el volante y examine si hay rebabas entre el mismo y la cara de la brida de montaje del cigüeñal. fig. 20/108 . La verificación de la desviación lateral de la cara de la cremallera es realizada de la misma forma que la del volante. debido a un montaje incorrecto del cigüeñal. compruebe la desviación lateral de la brida. fuera mayor que el valor especificado. Gire el volante comprobando que el cigüeñal se encuentre apoyado sobre una de las caras de su casquillo de apoyo.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Si es posible.14). 14 comprobación de la desviación lateral de la cara del volante Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Desviación Lateral de la Cara del volante y la Cremallera Desviación Lateral de la Cara del volante y la Cremallera Instale un micrómetro apoyando al puntero en la cara del volante (fig. coloque el motor verticalmente. Si la desviación lateral del volante. o si la cremallera tuviera los dientes dañados.

010”). de manera de desplazar el cigüeñal hacia el frente del motor. Suelte ambos tornillos de fijación del casquillo de la bancada y re-apriételos con la mano. y a continuación.11). 3. de modo que el puntero toque ka brida del cigüeñal y el instrumento esté paralelo al mismo (fig. De ser necesario.11 verificación de la holgura axial-típica Manual de Servicio FORD Pag. rebabas o residuos de material. Ajuste a cero del comparador.13 mm (0. Instale un micrómetro. anote la lectura comparándola con la especificación.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. si fuera menos que 0. empuje el cigüeñal hacia la parte delantera del motor.9L (21-31) Holgura Axial del Cigüeñal Holgura Axial del Cigüeñal Empuje el cigüeñal hacia la parte trasera del motor. Empuje para atrás el casquillo del casquillo de bancada de manera de apoyarlo contra el cigüeñal. inspeccione las caras del casquillo para verificar que no hay presente grietas. 2. reemplace el casquillo de la bancada central. fig. compruebe también la alineación entre los cojinetes superior e inferior. 21/108 .005”9. Si la holgura fuera mayor que 0.25 mm (0. corrija la desalineación del casquillo: 1. Introduzca un destornillados entre el contra-peso del cigüeñal y el casquillo del casquillo adyacente posterior al casquillo de bancada.

12 alineación de las caras del casquillo del empuje (típico) Manual de Servicio FORD Pag.12). empujar el cigüeñal hacia delante casquillo de bancada empujar el casquillo del casquillo de la bancada hacia atrás reapretar el casquillo del casquillo de la bancada fig. reapretar el casquillo del casquillo de bancada al torque especificado (fig. 22/108 .9L (21-31) Holgura Axial del Cigüeñal (Continuación) 4.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Mantenga el cigüeñal empujado hacia el frente.

4. 3. Coloque un pedazo de plastigage en el muñón del cigüeñal. siga el procedimiento descrito anteriormente.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. limpie todo el aceite lubricante del muñón y de su casquillo respectivo. 23/108 . de forma que su peso no comprima el plastigage y produzca una lectura equivocada. En los casos de holgura excesiva. en toda la longitud del casquillo y alejado uno 6 mm del centro del mismo (fig. seleccione un nuevo casquillo.18). Desmonte una tapa del casquillo. Coloque el motor en el pedestal. examine su ancho en los puntos mayor y menor. 5. Instale un gato pequeño que apoye.002”) Máxima – 0. obteniendo así los valores máximo y mínimo de la holgura. No gire el cigüeñal mientras el plastigage se encuentre instalado. Coloque el plastigage sobre el ancho total del muñón y aproximadamente a 6 mm alejado del centro Examine el ancho del plastigage fig. 2. 1. y repita el procedimiento descrito para el motor en soporte de servicio.9L (21-31) Holgura de los Casquillos Holgura de los Casquillos a) Motor en el pedestal de servicio en el caso que el cigüeñal no sea desmontado del motor. de modo que su parte inferior quede volteada hacia arriba. o un contra peso cercano al casquillo que está siendo examinado. Si la holgura o conicidad estuvieran fuera de los límites especificados.05”) La diferencia entre las dos medidas es la conicidad.033 mm (0. conserve el resto completamente apretados. utilice la escala de plastigage. observe el diámetro de los muñones del cigüeñal. En seguida. Holgura de la bancada de la biela (medida con plastigage) Mínima – 0. examine la holgura de un casquillo a la vez. Desmonte el casquillo. 18 instalado y medido con plastigage Manual de Servicio FORD Pag. b) Motor instalado en el vehículo Si el motor estuviera instalado en el vehículo.117 mm (0. Instale el casquillo y apriete los tornillos de fijación al torque especificado. desmonte el carter del motor y sujete el cigüeñal.

003”) Holgura máxima entre dientes: 0.330 mm (0. Al comprobar la holgura entre dientes de un engranaje con un micrómetro. o con un micrómetro montado en una base magnética.013”) Manual de Servicio FORD Pag.003”) Holgura máxima entre dientes: 0.013”) Límite de la holgura entre dientes de los engranajes de accionamiento de la bomba del aceite lubricante: Holgura mínima entre dientes: 0. la verificación debe ser realizada en cuatro puntos equidistantes de cada par de engranajes. Reemplace los engranajes que presenten valores de holgura que superen los indicados en las especificaciones. Límite de holgura entre los dientes de los engranajes de la bomba de inyección y del árbol de levas.9L (21-31) Holgura entre Dientes de los Engranajes de la Distribución Holgura entre Dientes de los Engranajes de la Distribución Con la ayuda de un calibrador de lámina.076 mm (0. mantenga siempre inmovilizado el engranaje adyacente. de manera que la lectura obtenida no represente en realidad la holgura total de ambos engranajes sumada. 24/108 .330 mm (0.076 mm (0. mida la holgura entre los dientes de los engranajes de la distribución.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Holgura mínima entre dientes: 0.

9L (21-31) Holgura de las Válvulas – Motor Frío Holgura de las Válvulas – Motor Frío El ajuste de la holgura de las válvulas se facilita al utilizar el sistema de válvulas “en balance “ en un cilindro determinado. hasta que se acople en el orificio de la cara posterior del árbol de levas (fig. entre las caras de apoyo de los balancines y del topa de la válvula.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 3º y 5º Ajuste la holgura de las válvulas de escape 3. 2º y 4º Ajuste la holgura de las válvulas de admisión Cilindros 1º. El ajuste de la holgura deberá realizarse a través de los tornillos de los balancines.020”) La holgura de las válvulas debe ser ajustadas con la ayuda de un calibrador de láminas. presione al mismo tiempo el pasador de sincronización hacia adentro. mientras se realiza la graduación en otros cilindros. ajuste la holgura de las válvulas de los cilindros como se indica a continuación: Cilindros 3º.m (17. 39 posicionamiento del motor en PMS fig. retire el pasador de sincronización y gire el cigüeñal 360º.508 mm (0. Proceda de la forma siguiente: 1.pie). Compruebe haber retraído el pasador de sincronización del PMS. o a través de la polea del alternador. Haga una marca de referencia en la periferia del amortiguador de vibraciones (fig. ajuste la holgura de las válvulas de los cilindros que se indican a continuación: Cilindros 1º.39). 4.254 mm (0. 4º y 6º Ajuste la holgura de las válvulas de escape Juego de las Válvulas Admisión: 0. Con el motor colocado después de girarlo 360º. Con el motor colocado en PMS. 40 marcación d la polea Manual de Servicio FORD Pag. 2. fíjelos después del ajuste a un torque de 24 N. 25/108 . 5º y 6º Ajuste la holgura de las válvulas de admisión Cilindros 2º. gire lente y manualmente el motor.7 lb. fig.010”) Escape: 0.40). con la ayuda d la herramienta CE-0660. Coloque el cilindro nº1 en el PMS.

Examine el cigüeñal en relación a posibles daños.002”) Conicidad máxima: 0.9L (21-31) Inspección del Cigüeñal Inspección del Cigüeñal Limpie el cigüeñal y pase un alambre por el interior de los conductos de lubricación. Manual de Servicio FORD Pag. 13 Medición de los muñones y bancadas Muñones y Bancadas Ovalización máxima: 0. Con un micrómetro. En caso de utilizar este último método.005”) Si los muñones y/o bancadas presentan un desgaste que excede los valores especificados. muchas veces presentan grietas. en cuanto que la “c” comparada con la “d” indica la conicidad horizontal. muñones recalentados. Rocié el cigüeñal con la cal líquida o aplíquela con un pincel. La ubicación y extensión de las posibles grietas ofrecen una base de referencia sobre la profundidad de las mismas. lave el cigüeñal eliminando el aceite y la grasa. desgaste y conicidad (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. mida los diámetros de los muñones de las bielas y de los muñones de bancada para determinar si hay ovalización. las cuales pueden producir rupturas del cigüeñal. 26/108 . rectifique el cigüeñal a la sobre-medida siguiente. seguidos con casquillos defectuosos.050 mm (0.013 mm (0. La dimensión “a” comparada con la “b” indica la conicidad vertical. conforme lo establecido en las especificaciones.13). Mida todos los muñones. Fig. anote el desgaste y ovalizaciones. para eliminar posibles obstrucciones. La cal líquida es una mezcla de 1/10 de tiza y 9/10 de agua por volumen. Eventuales grietas pueden ser localizadas con un aparato de pruebas “MAGNAFLUX” o por el sistema improvisado de cal líquida. caliéntelo a continuación en baño aceite a 70ºC aproximadamente y lávelo nuevamente. Comparando “a” con “c” y “b” se obtiene el valor de la ovalización.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Limpieza del Sistema de Lubricación

Limpieza del Sistema de Lubricación
Si el aceite lubricante del motor estuviera contaminado (por el líquido de enfriamiento, por ejemplo), el sistema deberá ser limpiado. Proceda de la forma siguiente: 1. Determine la causa de la contaminación del aceite lubricante y corríjala. 2. Descargue el aceite lubricante del sistema. 3. Desmonte y deseche el filtro del aceite. Instale un filtro nuevo. Desmonte el elemento filtrante del respiradero del carter. Lea y siga las instrucciones descritas en el envase del solvente limpiador, de modo de garantizar una manipulación segura del producto. 4. Prepare una mezcla de 8,7 litros del solvente limpiador apropiado con 4,3 litros del aceite de motor recomendado y coloque dicha mezcla en el carter del motor. 5. Encienda el motor y déjelo funcionando durante 30 minutos a 1000 – 1200 rpm, sin carga. Durante la ejecución de esta operación, revise la presión del aceite del motor frecuentemente para comprobar que no desciende de 207 kPa (31 psi). 6. Repita las operaciones de vaciado, cambio del filtro y mezcla del solvente limpiador, siga nuevamente los procedimientos descritos en los puntos, 2, 3, 4 y 5. 7. Drene completamente el líquido limpiador contenido en el interior del carter. 8. Reemplace el filtro del aceite y llene el carter del motor con la cantidad especificada del aceite recomendado. 9. Encienda el motor, déjelo funcionar durante 30 minutos a 1000 – 1200 rpm, sin carga. Durante la ejecución de esta operación, compruebe la presión del aceite frecuentemente, para asegurarse que no descienda por debajo de 207 kPa (30 psi). 10. Drene completamente el aceite lubricante del motor. 11. Reemplace el filtro del aceite y llene el carter con la cantidad especificada del aceite lubricante recomendado. Sustituya el elemento filtrante del respiradero del carter.

Manual de Servicio FORD

Pag. 27/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Mediciones del Árbol de Levas

Mediciones del Árbol de Levas
Mida el árbol de levas con la ayuda de un micrómetro y en los puntos indicados por la fig.43, reemplace el árbol de levas si fuera encontrada alguna medición fuera de su especificación. Siempre que sea instalado un árbol de levas nuevo, será necesario también instalar taquetes nuevos. Diámetro del muñón (mínimo: 53,962 mm (2,1245”) Diámetro mínimo de los levas de las válvulas: Admisión: 47,040 mm (1,852”) Escape: 46,770 mm (1.841”) Diámetro mínimo de la leva de la bomba de alimentación: 35,5 mm (1,398”)

fig. 43 mediciones del árbol de levas

Manual de Servicio FORD

Pag. 28/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Medición de la Velocidad del Flujo del Carter (Blow-By)

Medición de la Velocidad del Flujo del Carter (Blow-By)
La velocidad del flujo del carter es expresado normalmente en litros/minuto a una determinada velocidad. Por lo tanto, un manómetro en “U” de agua, puede ser utilizado para medir su valor a partir del tubo respiradero del carter. Fabrique un adaptador, de acuerdo con lo descrito en la siguiente ilustración de la fig.49. 1. Instale un tapón de ¾” NPT en uno de los extremos de la sección recta de una conexión en “T” de ¾” NPT. 2. Perfore en el centro de este tapón de ¾” un orificio preciso de diámetro de 5,613 mm (0,221”). 3. Acople el otro extremo de la sección recta de la conexión en “T” al tubo respiradero del carter, mediante una manguera con abrazaderas. 4. Instale el manómetro de agua a la salida de 90º de la conexión “T”. 5. Utilice la tabla de conversión de la velocidad del flujo del carter, convierta la lectura de dicho manómetro en litros/ minuto. La tabla a continuación ofrece los valores de la velocidad del flujo del carter (Blow-By). Estos valores fueron calculados a partir del volumen del desplazamiento del motor, su eficiencia volumétrica, la presión en los cilindros y la contribución del turbo-compresor. MODELO 4BT 4BT 4BT RPM 2200 2500 2800 NUEVO (litros/minuto) 45 51 57 USADO (litros/minuto) 90 102 114

tubo del respiradero del carter abrazadera hacia el manómetro en “U” de agua manguera niple ”T” galvanizada tapón del orificio

manguera nº4 adaptador reducción

fig. 49 medición de la velocidad del flujo del carter (Blow-By)

Manual de Servicio FORD

Pag. 29/108

9L (21-31) Medición de los Taquetes de las Válvulas Medición de los Taquetes de las Válvulas Mida los taquetes de la válvulas con la ayuda de un micrómetro en los puntos señalados en la fig. 44 medición de los taquetes de las válvulas Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.627”) fig. inspeccione las caras de contacto de los taquetes y reemplácelos en el caso de encontrar alguna anormalidad o cuando estuvieran fuera de las medidas especificadas.936 mm (0. 30/108 . Diámetro mínimo del vástago de los taquetes: 15.44.

para detectar daños o desgastes excesivos. mientras que las demás bancadas están formadas en el mismo bloque del motor.146 mm (2.1317”) Diámetro máximo de las bancadas en el bloque del motor (todas las bancadas. Diámetro máximo de la bancada con la bocina instalada en el bloque (bancada nº1) 54. el alojamiento para los taquetes y compare con los valores especificados.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Mida con la ayuda de un micrómetro. rectifique dichos alojamientos e instale bocinas de servicio.164 mm (2. excepto la nº1) 54.1324”) Inspecciones los alojamientos para los taquetes en el bloque del motor. 31/108 . Si los alojamientos sin bocina presentaran un desgaste mayor a los límites permitidos. por lo tanto la bancada nº1. Diámetro máximo de los alojamientos para los taquetes: 16.632”) Manual de Servicio FORD Pag. posee una bocina.055 mm (0. El orificio cercano al engranaje impulsor. para detectar daños o desgastes excesivos.9L (21-31) Medición del Alojamiento para el Árbol de Levas en el Bloque del Motor Medición del Alojamiento para el Árbol de Levas en el Bloque del Motor Inspeccione el alojamiento del árbol de levas en el bloque.

fig. 32/108 .63 mm (2. deberá ser de 49.039”) (fig.13 N.38).m (65.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. aplicando una carga de 289. cuyo valor especificao es de 55.190”). Con un dispositivo adecuado.0 lb. considere de esta forma como “instalado”.940”). 38 verificación del paralelismo del resorte de la válvula Manual de Servicio FORD Pag. Mida el complemento (altura) libre de los resortes.28 mm (1.pie).0 mm (0. reemplácelas siempre que la desalineación exceda 1.9L (21-31) Resortes de la Válvulas Resortes de las Válvulas Verifique el paralelismo de los resortes de las válvulas. la altura del rsorte.

Gire lentamente el volante para verificar la lectura total.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. volante del motor fig.9L (21-31) Paralelismo de la Superficie de Apoyo de la Carcasa del Volante Paralelismo de la Superficie de Apoyo de la Carcasa del Volante Instale la base magnética del comparador en la superficie del volante y luego apoye el puntero en el reborde de apoyo de la carcasa (fig.15). 15 verificación del paralelismo de la superficie de apoyo de la carcasa del volante –típica Manual de Servicio FORD Pag. 33/108 .

48 verificación del alineamiento del sello trasero Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Paralelismo del Sello Trasero del Cigüeñal Paralelismo del Sello Trasero del Cigüeñal Después de la instalación de un sello trasero nuevo.025”).48). Si se constatara un descentramiento mayor a 0.64 mm (0. mida su paralelismo en relación a la base del bloque. fig. vuelva a colocar el sello en su alojamiento y repita la verificación. instale un reloj comparador con su base magnética fijada a la brida del cigüeñal y el puntero en la cara de dicho sello (fig. 34/108 .

157”) fig.41-B).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 35/108 . controla la proyección del inyector.118”) Máximo: 4 mm (0. 41 proyección del inyector Manual de Servicio FORD Pag. la utilización de una arandela de sello (fig. Mida esta proyección del inyector con relación a la cara inferior de la empacadura de la culata (fig. Proyección de la punta del inyector Mínimo: 3 mm (0. Generalmente.41-A).9L (21-31) Proyección del Inyector Proyector del Inyector Una proyección del inyector por debajo de la cara de combustión de la culata puede afectar el funcionamiento y la potencia desarrollada por el motor.

siguiendo el procedimiento indicado a continuación: Valores del Torque 1ª etapa – 90 N.9L (21-31) Secuencia de Apriete de la Culata Secuencia e Apriete e la Culata Apriete la culata de acuerdo con la secuencia indicada en la fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.pie) 5ª etapa – (ángulo de torque) 90º fig.m (66 lb.m (66 lb. 42 secuencia de apriete de la culata Manual de Servicio FORD Pag.pie) 4ª etapa – tornillos largos: 120 N.42.m (88 lb.pie) 3ª etapa – tornillos largos: 120N. 36/108 .pie) 2ª etapa – 90 N.m (88 lb.

Compruebe los tornillos de fijación de los cojines y soportes. dichas revisiones deberán ser realizados con una mayor frecuencia. re-apriételos en caso de ser necesario. Sin un vehículo transita con frecuencia por terrenos accidentados. resecos o rotos.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Remplace los cojines si estuvieran rayados. Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Soportes y Cojinetes del Motor Soportes y Cojinetes del Motor Inspeccione visualmente las condiciones de los soportes y cojines del motor a intervalos periódicos. 37/108 .

mida la profundidad de las mismas con relación a la cara de la culata (profundidad máxima 1.090 mm (0. Ángulo del Asiento de la Válvula. fig. 36.060”). 37 espesor del anillo de la válvula Manual de Servicio FORD Pag. utilice azul de prusia.3185”) fig. 38/108 . compruebe que no hay señales de abrasión o surcos. Diámetro interno máximo de las guías e las válvulas: 8.9L (21-31) Válvulas y Guías Válvulas y Guías Examine la cara de la válvula.031”) Después de asentar las válvulas. Examine también si el espesor del anillo de la válvula se encuentra dentro de su especificación (fig.52 mm – 0. 36 ángulo del asiento de las válvulas Espesor del Anillo de las Válvulas Espesor mínimo:0. Inspeccione la parte interior de las guías de las válvulas. Mida el diámetro del vástago de las válvulas e inspeccione para determinar si no hay desgaste anormal en las cabezas y en dichos vástago.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Admisión: 30º Escape: 45º Verifique el contacto entre el asiento y la cara de la válvula después de rectificar ambos.79 mm (0. si tiene picaduras reemplácelas o rectifíquelas respetando las dimensiones indicadas en la fig. Reemplace la válvula en el caso de haber encontrado una profundidad mayor a la especificada.37).

d) El tubo de la varilla medidora del nivel. 3. Antes de iniciar la verificación de posibles puntos de fuga. 39/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. c) Empacadura de la culata. h) Componentes de sello del filtro de aceite. f) Sensor de la presión del aceite. inspeccione el motor en relación a fugas en los siguientes puntos: 1.9L (21-31) Fugas de Aceite del Motor Fugas de Aceite del Motor Cuando eventuales fugas de aceite estuvieran siendo detectadas. la culata. Después de lavar. e) Tubo de llenado del aceite. es importante que la causa de la fuga sea debidamente detectada. Antes de limpiar el motor. 2. b) Empacadura de la tapa delantera y componentes de sello de la tapa. limpie cuidadosamente el bloque del motor. b) Los componentes del sellado de la bancada trasera. b) La empacadura de la tapa delantera y sus componentes de sello. g) Tapones de las galerías del aceite. la verificación de fugas se facilitará después de la limpieza del motor. Utilice un colector de fugas adecuado. Manual de Servicio FORD Pag. d) Bomba inyectora y líneas del combustible (especialmente en las conexiones). c) El tapón de vaciado del aceite. No lave el motor mientras se encuentre caliente o en funcionamiento. Un lavado en estas condiciones puede causar serios daños al motor. antes de efectuar cualquier reparación. las tapaválvulas. inspeccione cuidadosamente las áreas donde existan sospechas de fugas. de modo de eliminar cualquier residuo de aceite. En el vehículo a) Empacaduras de las tapa-válvulas y tonillos de fijación. el carter y la carcaza del volante con un solvente adecuado. De esta forma. especialmente a la bomba y los inyectores. Con la transmisión desmontaa: a) El sello trasero del cigüeñal. Por debajo del vehículo a) La empacadura del carter. o producir grietas debido a choques térmicos del bloque o la culata.

3. 9. los anillos de los pistones o las válvulas. el aceite irá a sellar temporalmente el pasaje de aceite a través de los anillos. 40/108 . aproximadamente. Si la presión de compresión aumentó después de agregar el aceite. En caso contrario. c) Para determinar si la fuga de presión es consecuencia de desgaste de las válvulas o de los anillos de los pistones. a través de la empacaruda de la culata. re-instale el conjunto de los inyectores. b) Si los valores encontrados no estuvieran de acuerdo con los indicados en el punto a). en el orificio del conjunto inyector del cilindro nº1. con nuevas arandelas e instale las líneas de presión y retorno del combustible. Efectúe. Repita los puntos 7. Las líneas de combustible no deberán ser selladas antes de remover todo el combustible residual del interior de las mismas. Desmonte cada conjunto de inyector de la culata. Enchúfe el conector del solenoide de estrangulación de la bomba inyectora y purgue el sistema del combustible. No de arranque al motor para facilitar la remoción de los conjuntos de los inyectores. la fuga de presión es por los anillos. repita la prueba (fig. Conclusiones de la prueba: a) La presión de compresión deberá ser de 2413 kPa (350 psi). 6.9) . fig. Limpie el motor. 10. Apague el motor y desmonte las tuberías de presión y retorno de los inyectores. con el adaptador CE-0706. Eventuales fallas en el aumento de la presión. en la culata.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Una diferencia mayor de 107 kPa (100 psi) entre los cilindros indica un problema de fuga de compresión. de manera de calentarlo. 6 a 8 compresiones por cilindro. especialmente en el área de los inyectores. 11. Encienda el motor. 2.9 prueba de la compresión Manual de Servicio FORD Pag. para evitar la entrada de impurezas al sistema. Después de realizar la prueba. Selle la abertura de entrada del inyector de manera de evitar que entren impurezas. Compruebe que la batería esté completamente cargada. Gire el motor a una velocidad mínima de 200 rpm y observe la lectura en la escala del instrumento. 1. las tapas de sellado serán expulsadas. 4. Instale un manómetro de prueba de compresión. y gire el motor para distribuirlo. para cortar la alimentación de combustible durante la prueba de compresión. existe posibilidad de fugas de presión. 8 y 9 para los demás cilindros. Gire el motor para eliminar cualquier partícula de carbón existente en el interior de los orificios para los inyectores. puede ser consecuencia de válvulas atascadas. Si los valores obtenidos en la nueva prueba fueran equivalentes a los de la prueba inicial. déjelo funcionar durante 30 minutos a 120 rpm. 8. para un determinado cilindro. 5. los anuillos están en buenas condiciones y la fuga de presión ocurre a través de las válvulas. Desenchufe el conector del solenoide de estrangulación de la bomba inyectora.9L (21-31) Verificación de la Compresión del Motor Verificación de la Compresión del Motor Para verificar la compresión del motor proceda de la forma siguiente: 1. 7. Tape los orificios de las tuberías del combustible. vierta una cantidad equivalente a una cucharada de sopa con aceite pesado (de alta viscosidad) en el interior de la cámara de combustión. al girar el motor durante la prueba de compresión.

9-A sellado de la empacadura de la culata Manual de Servicio FORD Pag. antes de proceder a verificar/ sustituir los anillos de los pistones y/o las válvulas. fig.9-A) a los orificios de los cilindros.9L (21-31) Verificación de la Compresión del Motor (Continuación) d) Una presión de compresión baja también puede ser consecuencia de la empacadura de la culata dañada o quemada. Examine las áreas adyacentes (fig. 41/108 . en la empacadura.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

9L (21-31) Comprobación de la Concentricidad de la Carcasa del Volante Comprobación de la Concentricidad de la Carcasa del Volante Instale un comparador en el cigüeñal (fig. o que la barra de extensión o el propio indicador no fueron firmemente ajustados. Si la aguja no indica CERO. para garantizar una lectura precisa.0016”) Lectura en la posición de las 6 horas = + 0.0016”) +0. Calcule el ajuste de la holgura de la bancada.16 mm (0.20 mm (0. Ajuste la escala del comparador a CERO. La barra de extensión del soporte del indicador debe ser rígida. 16 comprobación de la concentricidad de la carcasa del volante Manual de Servicio FORD Pag. Gire lentamente el cigüeñal. Ejemplo: Lectura total de la holgura de la bancada = 0.0064”) (Lectura corregida de las 6 horas) Concentricidad máxima permitida 0. levante el extremo trasero del cigüeñal hasta su límite máximo.003”) Mitad de esta lectura = 0. Continúe girando el motor hasta que el indicador regrese a la posición relativa de las 12 horas. Anote las lecturas obtenidas en las posiciones relativas a las 3. fig. 6 y 9 horas.20 mm (0. anote la lectura de la holgura de la bancada. 42/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.20 mm (0. dividiendo la lectura del indicador por dos y restando esta mitad de la holgura de la bancada de la lectura obtenida por el indicador en la posición relativa a las 6 horas.008”) +0.16). La misma no debe flexionarse bajo ninguna circunstancia. con la ayuda de una palanca. Compruebe si el indicador se encuentra con la aguja de nuevo en CERO. Coloque inicialmente el puntero en la posición relativa de las 12 horas.04 mm (0. en el caso que las lecturas obtenidas fueran mayores que el valor máximo permitido. en la operación inicial. es una señal que la lectura no fue hecha correctamente.008” +0.008”) Reemplace la carcasa del volante.08 mm (0. Compruebe la holgura radial de la bancada.04 mm (0.

9L (21-31) Verificación de la Empacadura de la Culata Verificación de la empacadura de la Culata Empacaduras de la culata mas gruesas son instaladas cuando la cara superior del bloque ha sido rectificada.22). (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. fig.24-B).15 mm (0. Un bloque que haya sido rectificado a esta medida debe tener una “X” estampada en el mismo.50 mm (0. para instalación en bloques que no hayan sido rectificados.15 mm (0.006”) fig.006”9 de material de su cara superior (fig. Una sola muesca. Las empacaduras de la culata poseen marcas que identifican su espesor. 23 empacadura de la culata + 0. 21 empacadura patrón de la culata Dos muescas indican una empacadura de sobre-medida para instalación en bloques que hayan sido rectificados.020”) Manual de Servicio FORD Pag. para futura referencia (fig. 43/108 . fig. 22 empacadura de la culata + 0. con la remoción de 0.21) indica que la empacadura es del tipo patrón.

50 mm (0.020”) de material de su cara superior (fig. para futuras referencias e identificación (fig. fig.24-C). 44/108 .23). Un bloque que haya sido rectificado para esta medida debe ser identificado con “XX” estampado en el mismo.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. con la remoción de 0.9L (21-31) Verificación de la Empacadura de la Culata (Continuación) Tres muescas indican una empacadura de sobre-medida para instalación en un bloque que haya sido rectificado. 24 marcado de la mecanización del bloque Manual de Servicio FORD Pag.

Diferencia máxima de la perpendicularidad 0.008”) fig. Verificación de la Perpendicularidad de la Cara de la Carcasa del Volante.20 mm (0.9L (21-31) Verificación de la Perpendicularidad de la Cara de la Carcasa del Volante.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.17). Proceda a medir la perpendicularidad de la cara de la carcasa de acuerdo con las instrucciones de la concentricidad. 17 verificación de la perpendicularidad de la cara de la carcasa del volante Manual de Servicio FORD Pag. 45/108 . eliminando las lecturas de holgura radial de la bancada (fig.

Asientos previamente rectificados pueden ser reemplazados por insertos postizos de servicio. o reemplácelas si están dañadas. fig. 46/108 . Si fueron encontradas las marcas ilustradas en la fig.9L (21-31) Verificación de los Asientos de las Válvulas Verificación de los Asientos de las Válvulas Examine los asientos de las válvulas. será un indicativo que la superficie de los asientos ya fue rectificada. 32 rectificado de las superficies de los asientos de las válvulas Manual de Servicio FORD Pag.32.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. rectifíquelas en el caso que sus superficies se encuentren picadas.

26). 25 verificación de la holgura lateral de los anillos Diámetro e la falda del pistón (mínimo) Nominal: 101.0088”) Mida el diámetro interno del pasador del pistón. Reemplace el pistón en caso que exceda los límites especificados. Mida el diámetro del pistón con la ayuda de un micrómetro. compruebe su holgura lateral (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. anillo del pistón nuevo fig. con un anillo nuevo. fig. compárela con el valor especificado. 26 medición del diámetro externo del pistón Manual de Servicio FORD Pag. perpendicular con relación al pasador.005”) Si la holgura encontrada fuera mayor que lo especificado.9L (21-31) Verificación de los Pistones y sus Anillos Verificación de los Pistones y sus Anillos Inspeccione las ranuras para los anillos.006”) Ranura para el anillo del aceite 0. y de acuerdo con la ilustración de la (fig. si es menos. revise la condición de las ranuras en relación a rebabas. Limpie las ranuras y.823 mm (4.880 mm (4.25).011”) Límite de desgaste: 101. las faldas del pistón y su orificio para el pasador.130 mm (0. reemplace los pistones.27). 47/108 . solo en el eje vertical. Holgura lateral de la ranura para los anillos (máxima) Ranura superior Use el calibrador especial “KEYSTONE” Ranura interna 0.150 mm (0. utilice un micrómetro y el soporte apropiado (fig. residuos o deformaciones.

5744”) Verifique la separación entre las puntas de los anillos. observe el siguiente procedimiento: 1.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 2.990 mm (1.75 mm (0. 28 medición del pasador del pistón Límites de la Holgura de los Anillos ANILLO Superior Intermedio: Control de aceite: MÍNIMO 0.010”) 0.75 mm (0.010”) MÁXIMO 0. fig. 29 separación entre las puntas del anillo Manual de Servicio FORD Pag. fig.030”) 0. de forma que quede paralelo con la superficie del bloque. 48/108 .25 MM (0.25 MM (0. con la ayuda de un micrómetro y conforme a lo indicado en la (fig.28). con la ayuda del mismo pistón.030”) 0.5758”) Mida el diámetro del pasador del pistón.75 mm (0. Coloque un anillo a la vez en el interior del cilindro.9L (21-31) Verificación de los Pistones y sus Anillos (Continuación) Diámetro interno del orificio para el pasador (máxima): 40.25 MM (0.025 mm (1. Mida la separación con la ayuda de un calibrador de láminas (fig.030”) fig. 27 medición del alojamiento para el pasador del pistón Diámetro mínimo del pasador del pistón: 39.29).010”) 0.

3. gírelas cuando no estén bajo carga (válvulas respectivas cerradas) (fig. las varillas deben siempre contener aceite. Platillos y retenes de las válvulas: revise visualmente en cuanto al correcto asentamiento de los retenes en sus platillos respectivos. 4.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Los asientos de los balancines. b) compruebe las condiciones de lubricación del conjunto de los balancines. Deficiencias en la lubricación pueden ser consecuencia de orificios y/o ranuras de lubricación obstruidos.9L (21-31) Verificación Estática de las Válvulas y el mecanismo de Accionamiento Verificación Estática de las Válvulas y el mecanismo de Accionamiento 1. 6. Desmonte el tornillo de fijación de la tapa-válvulas del cilindro nº1 y a continuación la tapa. 5. Conjuntos de los resortes de las válvulas: compruebe visualmente roturas. Conjunto de los balancines: a) revise en relación a tornillos sueltos. Si los balancines estuvieran completamente humedecidos con aceite.10). VARILLAS DE LAS VÁLVULAS fig. b) Compruebe el asentamiento de los retenes en las válvulas en cuanto a daños y desgaste excesivo. daños o desgaste. Válvulas y Culata: a) Verifique los orificios de retorno del aceite por obstrucciones. c) Revise en relación a los sellos de los vástagos faltantes o dañados. Proceda a verificar los siguientes componentes del conjunto de las válvulas y mecanismos de accionamiento: 2. Varillas de las válvulas: verifique si las varillas no están dobladas. 10 verificación de las varillas de la válvulas Manual de Servicio FORD Pag. es señal que su lubricación es adecuada. 49/14 .

4. observe los procedimientos descritos. 6. 5. cuando vaya a ser re-instalada. fig. Bascule la cabina y desconectar el cable negativo de la batería. 50/14 . 2. 5. Instale la tapa de la caja de distribución.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 2. Limpie e inspeccione los engranajes de la bomba. Coloque la bomba en la carcaza del motor. Instale la polea del cigüeñal y el ventilador. e instale los tornillos de fijación al torque especificado. 3. y un nuevo sello del cigüeñal. Compruebe la secuencia de apriete (fig-75) 3. Remueva los cuatro tornillos de retención de la bomba de aceite. Desmonte la tapa de los engranajes de la distribución observando los procedimientos descritos. observe los procedimientos descritos. Desmonte el ventilador y la polea del cigüeñal. Desmonte la correa del alternador y la bomba de agua. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Bomba de Aceite Bomba de Aceite Remoción 1. observe los procedimientos descritos. 4.59). desmóntela a continuación (fig. 59 remoción de la bomba del aceite Instalación 1. Instale la correa del alternador y la bomba de agua.

1.m ( 66 lb-pie) 3ª etapa – tornillos largos: 120 N. Instale los mismos y apriete por etapas y en la secuencia indicada en la fig. Desmonte las tapas de los balancines. antes de la instalación. 4. Tapa adecuadamente las entradas de las tuberías. Remueva los tornillos de fijación de la culata. los inyectores y la bomba de inyección.m ( 88 lb. desmonte la culata. con el auxilio de una grúa. 6. encajándola en las espigas de guía. observe las marcas de desmontaje.9L (21-31) Culata de los Cilindros Culata de los Cilindros Remoción 1. 51 remoción de la culata – típica Instalación Compruebe que todos los residuos de la empacadura anterior han sido removidos de las caras de la culata y del bloque del motor.pie) 2ª etapa – 90 N. Coloque ganchos en las respectivas argoyas de la culata (fig. elementos del soporte fig.pie) 4a etapa – tornillos largos: 120 N. Desmonte las tuberías de alimentación y retorno del combustible.51) y. de modo de evitar la entrada de impureza. Coloque la culata en el motor. 51/108 . Suelte el soporte de la palanca de las velocidades de la culata. 4. 7. 8. Si hubiera necesidad de desmontar el conjunto de la culata. 3. 2. Instale las varillas de las válvulas. Drene el sistema de refrigeración. tenga cuidado de no dañar sus caras o las del bloque del motor y las puntas de las boquillas de los inyectores. Compruebe que las espigas de guía estén correctamente encajadas en sus orificios correspondientes de la cara inferior de la misma culata.pie) Manual de Servicio FORD Pag.m ( 88 lb. Desmonte los tubos del recipiente de expansión a la culata. Coloque la empacarura de la culata en el bloque del motor. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería. observe el procedimiento ya descrito. Compruebe también que los orificios para los tornillos de fijación de la culata. los inyectores y la bomba.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 5. 9. Desmonte los múltiples de admisión y escape. Desmonte la manguera de admisión del turbo-compresor. Lubrique las roscas y la parte inferior de las cabezas de los tornillos de fijación de la culata.m ( 66 lb. Baje cuidadosamente la culata sobre la empacadura y el bloque del motor. 2. de forma de permitir un sellado perfecto del conjunto de la culata.52. Etapas y torques de los tornillo de la culata 1ª etapa – 90 N. teniendo cuidado en el sentido de no dañar las boquillas de los inyectores. proceda de acuerdo a lo descrito en desmontaje y montaje. 3. en el bloque y en la misma culata se encuentren limpios.

6. 8. 9.9L (21-31) Culata de los Cilindros (Continuación) 5ª etapa – (torque angular) 90º 5. 7. Conecte los tubos del recipiente de expansión a la culata. Instale la manguera de admisión del turbo-compresor. apriete al torque especificado. 52/108 . 52 secuencia de apriete de los tornillos de la culata 11. 10. si fueron desmontados. Conecte las tuberías de alimentación y retorno del combustible. Conecte el cable negativo de la batería y cerrar el capot. ajuste la holgura de las válvulas y monte la tapa de los balancines. Instale los múltiples de admisión y escape. Instale los conjuntos de los balancines. fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Llene el sistema de refrigeración. observe el procedimiento descrito en la sección correspondiente del Grupo 24 – sistema de Refrigeración. Coloque el soporte de la palanca de as velocidades en la culata e instale sus tornillos de fijación. observe el procedimiento descrito. observe los procedimientos descritos. 12. observe los procedimientos descritos en la sección correspondiente en Grupo 23 – Sistema de Alimentación. Purge el sistema de alimentación. Manual de Servicio FORD Pag. los inyectores y la bomba de inyección. 13.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Baje el vehículo y llene el cárter con el aceite especificado.m (17. 53/108 . de modo que el eje delantero se separe del cárter del motor. Levante el frente del vehículo.pie). 2.7 lb. 2. Drene el aceite lubricante del motor. Coloque el cárter del motor. e instale los tornillos de fijación.9L (21-31) Cárter Cárter Remoción 1. Remueva los tornillos de fijación del cárter. con una empacadura nueva. Instalación 1. desmóntelo a continuación con su respectiva empacadura. apriételos en forma alterna y progresiva hasta el torque de 24 N. 3. Manual de Servicio FORD Pag.

las bielas y sus respectivos cojinetes. Lubrique las roscas y las cabezas de los tornillos. 5. empuje el conjunto pistón/biela hacia fuera del cilindro. 2. 2. Instale el cárter y la culata del motor. se encuentre colocada hacia el frente del motor y colocada correctamente en relación a la numeración en el pie de la biela. observe el procedimiento descrito. 3. fig. Compruebe que la marca “Front” grabada en la cabeza del pistón. Remueva las tuercas de fijación de la tapa de la biela. coloque protectores de goma sobre dichos prisioneros. 7. observe el procedimiento descrito. 4. los pistones. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. de forma que la bancada para la biela a ser instalada se encuentre en el Punto Muerto Inferior (PMI). Limpie y lubrique las paredes internas de los cilindros. 8.m ( 26 lb. Desmonte la culata. Observe la colocación original del conjunto para re-instalarlo correctamente. debidamente lubricados. o sea. observe los procedimientos descritos. con la marca “Front” en la parte superior del pistón indicando hacia el frente del motor (fig. Valores de los torques 1ª etapa – 35 N. Durante esta operación. apriételos alternamente y en tres etapas.pie) 2ª etapa – 70 N. 54/108 .m (74 lb.pie) 3ª etapa – 100 N. observe el procedimiento descrito en Diagnóstico y Verificación. Mida la holgura de los cojinetes en la bancada. Si es posible. libre de pelusas. Instalación 1. Desmonte el cárter del motor. Conecte el cable negativo de la batería y cerrar el capot. tenga cuidado en el sentido que los prisioneros de la biela no dañenla bancada del cigüeñal.m ( 52 lb. 4.pie) 6.53). Con la ayuda del mango de un martillo o con un pedazo de madera. instale el conjunto pistón/biela en el interior del cilindro observe su correcta colocación. de modo de evitar la entrada de impurezas al interior del motor. Manual de Servicio FORD Pag. Tenga cuidado que tanto la pared interna del cilindro como la propia biela no sean dañadas durante su remoción. Llene el cárter con el aceite especificado. Con la ayuda de la herramienta para comprimir los anillos.9L (21-31) Conjunto del Pistón/Biela Conjunto del Pistón/Biela Remoción 1. Una vez obtenida la holgura correcta. desmóntela a continuación. Girar el cigüeñal.53). de acuerdo a lo indicado en la (fig. instale las tapas de las bielas y sus cojinetes. Cubra la abertura de los cilindros con un paño limpio. 53 marcado de la cabeza del pistón 5. 3.

desmonte los cojines a continuación. ubicados a cada lado en la parte delantera del motor. 2. Baje la parte delantera del motor cuidadosamente y. a continuación. 2. sin apretar. Instalación 1.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 55/108 .9L (21-31) Cojines del Soporte Delantero del Motor Cojines del Soporte Delantero del Motor Remoción 1. sus tornillos de fijación. Remueva los tornillos superiores e inferiores de fijación de los cojines del soporte. Coloque los cojines en su posición de montaje en los soportes e instale. Levante la parte delantera del motor lo suficiente para liberar los cojines. apriete los tornillos superiores de fijación de los cojines al torque especificado. Manual de Servicio FORD Pag.

Manual de Servicio FORD Pag. sus forros espaciadores y los cojines inferiores. 2. 56/108 . Instalación 1.9L (21-31) Cojines del Soporte Trasero Cojines del Soporte Trasero Remoción 1. Con la ayuda de un gato. calcen correctamente en los rebordes de los orificios de apoyo en el travesaño del chasis. 3.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. levante la caja de velocidades lo suficiente para liberar los cojines superiores y a continuación. Instale los tornillos. en conjunto con los cojines inferiores y sus respectivos forros espaciadores. junto con las tuercas. Comprobar que los orificios para los tornillos de los cojines superiores. y apriételas a su torque especificado. 2. desmonte los mismos. Colocar los cojines superiores en su posiciones de montaje entre los apoyos del travesaño intermedio y el chasis. Bajar la caja de velocidades. Remueva las tuercas y tornillos de fijación de ambos cojines.

desmonte las mangueras del sistema. 8. Desacople todas las conexiones del compresor de aire y su sistema de alimentación para el sistema de freno que interfieran con la remoción del motor. Desconecte el eje propulsor (cardán). Desacople el conector trasero del motor y el cable de tierra. Manual de Servicio FORD Pag. 12. 5. muévalo simultáneamente hacia atrás hasta que sus cojinetes traseros apoyen en los respectivos soportes. la abrazadera de fijación de la manguera al filtro de aire y desmontar la manguera de interconexión del filtro de aire con la entrada del compresor. instale los tornillos de fijación. Desconecte el cable negativo de la batería. Levante el motor lo suficiente para que pase por encima de los largueros. Instale la sección trasera del parafango delantero derecho. instale la tuerca de fijación de la barra trasera. 14. Levante ligeramente la parte delantera del motor y coloque el cojín delantero. 7. fíjela con su respectivo tornillo. muévalo hasta desmontarlo. muévalo en dirección a su compartimiento. por el lado derecho del vehículo. Desconecte todo el sistema de accionamiento del embrague. 12. Desacople las articulaciones del movimiento de la parte superior de la caja de velocidades y desmonte también el mecanismo selector de la palanca de las velocidades. 14.9L (21-31) Motor Completo Motor Completo Remoción 1. Desmonte la caja de velocidades. 7. 10. fíjela con la abrazadera. Acople la manguera del recipiente de expansión al conector inferior del bloque. 6. 13. 57/108 . desmontar el radiador y el aspa del ventilador para remover el motor. 16. 11. Desmonte la fijación del tubo de salida del sistema de escape. fíjelas con sus abrazaderas. Acople las mangueras del recipiente de expansión a las tuberías del motor. Instale la perilla. apriétela adecuadamente. Desacople todas las conexiones eléctricas del motor. En caso que sea necesario desmontar los soportes de fijación. acople correctamente al motor. Bascule la cabina. alinea sus orificios con los del travesaño del chasis y del soporte. en conjunto con el recipiente de expansión del sistema de refrigeración. apriételos al torque especificado. 2. 9. Conecte la manguera inferior del radiador. Acople la barra tensora delantera del túnel del radiador. Acople la manguera superior del radiador. Si fuera necesario. 6. Coloque el cable del acelerador en el soporte delantero. Instalación 1. Recoloque el conjunto del radiador. Gire el motor 90º y bájelo cuidadosamente.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Coloque los ganchos de la grúa en los soportes de elevación del motor. 15. Suelte el tubo de llenado del aceite. 2. fíjelo con su respectivo retén. 11. 10. (Consulte la sección correspondiente). Coloque el conjunto del ventilador del sistema de refrigeración. 5. 3. instale los tornillos de fijación de este conjunto y apriételos al torque especificado. Instale los tornillos de fijación de los cojines del radiador. 9. Remueva los tornillos y tuercas de fijación de las tapas de los cojines traseros del motor. 13. Instale los tornillos de fijación del soporte delantero del motor al travesaño del chasis y apriételos al torque especificado. 8. 4. fíjelas con sus abrazaderas. Conecte el terminal del cable del acelerador con el soporte e instale los dos tornillos de fijación del cable del acelerador a la palanca de la bomba de inyección. las conexión es del sistema de la dirección hidráulica y las tuberías del combustible que interfieran con la remoción del motor. desmonte también el cable del acelerador. Instale el conjunto completo de la palanca de las velocidades y su soporte. con su soporte delantero girado para el lado izquierdo. Desmonte la fijación de los cojines y. 4. 17. apriételos al torque especificado. utilice una grúa adecuada. 3. fíjela con su respectiva abrazadera. Desconecte el sistema de refrigeración del motor.

Realice una prueba en carretera con el vehículo.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Manual de Servicio FORD Pag. 58/14 . 26. Compruebe el nivel del aceite lubricante del motor. 27. 43. Conecte la tubería neumática. Instale el conjunto de la caja de velocidades. instale los tornillos de dichas gomas. Acople la manguera en la carcaza del filtro de aire. Instale el tubo de llenado de aceite en su conector respectivo del bloque del motor. 35. 37. 22. 25. Acople las conexiones eléctricas del sensor de la presión del aceite del motor y del arranque. fíjela con sus abrazaderas. re-instale los elementos de fijación del tubo de salida del sistema de escape a la descarga de la turbina. 30. 38. del compresor al reci‘piente de aire húmedo. Conecte las articulaciones de movimiento de la parte superior de la caja de velocidades. 19. re-instale el conjunto del conector del motor. 28. 31. Conecte las tuberías de alimentación y retorno del combustible de la bomba de inyección. Conecte el cable de tierra trasero. Conecte las mangueras del recipiente de la dirección hidráulica. Coloque las gomas de los cojines traseros del motor y fíjelas con las tuercas superiores. 29.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 18. instale la manguera de interconexión del filtro de aire con la entrada del compresor. apriételas al torque especificado. complételo si es necesario. a continuación. 24. Conecte el eje propulsor e instale el forro protector delantero. 20. Baje la cabina. Coloque el arnés del conector trasero del motor. 40. 33. Instale una nueva empacadura de sellado del tubo de salida al múltiple de escape. coloque una cupilla nueva. para comprobar el funcionamiento del motor. Conecte el cable negativo de la batería. 21. 36. Instale la manguera del tubo de entrada del múltiple de admisión. Llene el sistema hidráulico de la dirección. Coloque el cilindro accionador en la carcasa del embrague. fíjelo con sus respectivos tornillos. fíjela con su respectiva abrazadera. Fije el tubo al conector con su abrazadera respectiva. Acople el terminal esférico del vástago de la palanca de las velocidades con el eje del mecanismo selector de dicha caja de velocidades. Conecte la tubería neumática de la válvula d alivio del sistema de frenos. Llene el sistema de refrigeración con el líquido especificado. 42. Conecte los resortes de retracción de la palanca de aceleración de la bomba inyectora. 34. 23. 32. Instale el pasador del vástago de accionamiento de la horquilla del embrague. Acople el conector del solenoide del estrangulador de la bomba de inyección. 41. 39.

Instale la correa del alternaor y la bomba de agua. 3. 3. desmóntela a continuación (fig. apriételos a un torque de 125 N. Manual de Servicio FORD Pag.54).9L (21-31) Polea del Cigüeñal Polea del Cigüeñal Remoción 1. 2. Coloque el ventilador del motor e instale sus tornillos de fijación. 59/108 .pie). Remueva los tornillos de fijación del ventilador a la polea y desmonte el ventilador del sistema de refrigeración. Coloque la polea en el cigüeñal e instale sus tornillos de fijación. Suelte y remueva los tornillos de fijación de la polea del cigüeñal.pie). 54 remoción de la polea Instalación 1.m (92 lb.m (77 lb. fig. 4. 3. Desmonte la correa del alternador y bomba de agua.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. apriételos a un torque de 104 N. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería. 4. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot.

Instale la tapa del conjunto de los balancines equipada con una empacadura nueva. 50 fijación del soporte de los balancines Instalación 1. y desmonte dicha tapa con su respectiva empacadura. instálelas observando el mismo orden que en su remoción.m (17. 2.8 lb. 4. manténgalas en el mismo orden que su posición en los cilindros respectivos. En caso de ser necesario. comprometiendo su hermeticidad. Coloque el soporte de los balancines sobre la culata. apretándolos a un torque de 24 N. Llene los orificios de las varillas con aceite recomendado y limpio.pie). Manual de Servicio FORD Pag. Consulte el procedimiento en Diagnóstico y Verificación. y coloque el tornillo de fijación. observe la correcta posición de las varillas.pie). Remueva el tornillo de fijación de la tapa de los balancines.m (17.50). Mueva lateralmente la tapa de forma de desmontarla. apriételo a un torque de 24 N. 5. Ajuste la holgura de las válvulas. Compruebe que los extremos inferiores de las varillas asienten correctamente en sus alojamientos de los taquetes. Elimine todos los residuos de la empacadura vieja de la culata.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.8 lb.9L (21-31) Soporte de los Balancines y Varillas de las Válvulas Soporte de los Balancines y Varillas de las Válvulas Remoción 1. 3. Instale los tornillos de fijación del soporte. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot. 2. Abra el capot del motor y desconecte el cable negativo de la batería. por el riesgo de dañarla. En el caso que las varillas de las válvulas hayan sido desmontadas. desmóntelos a continuación (fig. fig. 60/108 . 3. 4. Remueva los tornillos de fijación del soporte de los balancines. desmont las varillas de las válvulas. No utilice palancas o destornilladores sobre el borde de la tapa.

Instale los tornillos de fijación de la tapa. Instale la empacadura en la tapa de la distribución. que acompaña al conjunto del sello de reposición. a un torque de 24 N.pie). Remueva los tornillos de fijación de la tapa de la distribución y desmóntela. 6. 4. Instale el sello de la tapa de la distribución. 3. alinie la tapa concéntricamente con el cigüeñal. Limpie y seque el área de contacto del borde del sello en el cigüeñal. 7. Bascule la cabina y desmonte el cable negativo de la batería. 3. Instalación 1. 2. 5. 8. observe los procedimientos descritos.9L (21-31) Tapa de la Distribución Tapa de la Distribución Remoción 1. 5. Limpie cuidadosamente los residuos de la empacadura anterior. observe el procedimiento descrito. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot.m (17. Apriete los tornillos de fijación de la tapa.7 lb. Si fuese necesario sustituir engranajes de la distribución. Con el auxilio de la herramienta de centrado instalada. 61/108 . Instale la correa del alternaor y la bomba de agua. 4. de las superficies de la tapa y del bloque del motor. No los apriete antes de centrar el sello. Desmonte y descarte el sello delantero del cigüeñal. Instale la polea del cigüeñal y el ventilador. revise los procedimientos descritos en desmontaje y montaje. Desmonte la correa del alternador y la bomba de agua. Limpie el alojamiento del sello en la tapa con el solvente apropiado. enrósquelos con la mano. Desmonter el ventilador y la polea del cigüeñal. Manual de Servicio FORD Pag. 6. 2. observe los procedimientos descritos. y desmonte la herramienta de alineación. con el fin de evitar fugas de aceite después de un corto período de tiempo.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

en la nariz del cigüeñal. 3. Aplique un cordón de Loctite Autolock 2 en la periferia del respaldo de acero de retención. Instalación 1. Use la herramienta de alineación/instalación (suministrado con el sello delantero) y un martillo de plástico para instalar el sello perpendicularmente y a la profundidad correcta. Instale el sello sobre la carcaza piloto y deslícelo hasta que su respaldo metálico se asiente en el alojamiento para el sello en la tapa delantera. 2. para evitar dañar el respaldo de acero del sello. A continuación. Manual de Servicio FORD Pag. 6 y 9 horas. 4. Desmonte el sello delantero del cigüeñal. Lubrique el sello nuevo con el aceite especificado para motor. Instale un piloto suministrado junto con el conjunto del sello de reposición. golpeando dicha herramienta alternativamente en los puntos correspondientes a las 12. desmonte el forro guía. 3. coloque la herramienta de alineación/instalación contra la cara externa del sello. Desmonte la polea del cigüeñal. 62/108 . 2. Proceda como sigue: 1.9L (21-31) Sello Delantero del Cigüeñal Sello Delantero del Cigüeñal Remoción El sello delantero del cigüeñal puede ser reemplazado sin necesidad de desmontar la tapa de la distribución. en su alojamiento. Limpie cuidadosamente el alojamiento para el sello en la tapa de la distribución. observe el procedimiento descrito. Instale la polea del cigüeñal.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. NOTA 5. observe el procedimiento descrito.

para adentro de su alojamiento y hasta donde sea posible. Lave y seque el área de contacto del borde del sello en la brida trasera del cigüeñal. 2.57).58) del sello. Manual de Servicio FORD Pag. fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. haga dos orificios en el respaldo de acero del sello. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería. 63/108 . Desmonte el conjunto de la caja de velocidades y el embrague. Tanto el lado del sello y la superficie de contacto en la brida del cigüeñal deberán estar totalmente secos durante el montaje del retén trasero. 4. Instale dos tornillos auto-roscantes en los orificios del sello y. 2. 57 remoción del sello trasero con el martillo deslizante Instalación 1. Empuje. con presión manual. 56 taladro de los orificios en el sello 5. con la ayuda de un martillo deslizante. fíjelos alternativamente en cada tornillo. observe el procedimiento descrito. Desmonte el volante del motor. espaciados a 180º uno del otro (fig.56). Con la ayuda de un taladro eléctrico con una mecha de 1/8”. pues de lo contrario luego se producirá una fuga de aceite por el mismo sello. desmonte el sello (fig. también suministrado con el conjunto del sello de reemplazo. utilice la herramienta especial suministrada con el conjunto de reemplazo del sello. fig. en la brida del cigüeñal. 3. Alinie la carcaza del sello de forma que quede concéntrica con la brida del cigüeñal. Instale el piloto de montaje (fig. el sello sobre el piloto y sobre la brida. observe los procedimientos descritos en las secciones correspondientes del Grupo 16. 3.9L (21-31) Sello Trasero del Cigüeñal Sello Trasero del cigüeñal Remoción 1.

6. 6 y 9 horas. 5. 7.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. fig. observe los procedimientos descritos. observe los procedimientos descritos en las Secciones correspondientes del Grupo 16. 3. 58 piloto para la instalación del sello Manual de Servicio FORD Pag. Instale los conjuntos del embrague y de la caja de velocidades. de forma alterna en las posiciones relativas a las 12. No se debe intentar instalar el sello sin usar las herramientas de alineación y de guía de montaje suministradas con el conjunto del sello de reposición. golpee el sello con un martillo. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot. 8. para evitar que haya una distorsión del mismo sello durante el montaje. Remueva el piloto de instalación del sello. Introduzca el sello hasta que haga contacto con el fondo de su alojamiento en la carcaza. Termine la instalación del sello dentro de la carcaza.9L (21-31) Sello Trasero del Cigüeñal (Continuación) 4. 64/108 . Instale el volante.

2. Remueva los tornillos de fijación del volante del motor y desmóntelo. Instale el plato. Observe la secuencia de apriete indicada en la fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Desmonte la carcaza del volante. 4. observe los procedimientos descritos en la Sección 16-02. 2. fig.55. (101 ln. 3.pie). 3. Instalación 1. 4. 5. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot. el disco y la carcaza del embrague. Instale el conjunto de la caja de velocidades. el plato y el disco del embrague.9L (21-31) Volante Volante Remoción 1.m. observe los procedimientos descritos en las Secciones correspondientes del Grupo 16. Coloque el volante en el cigüeñal e instale los tornillos de fijación . observe los procedimientos descritos en las secciones correspondientes del Grupo 16. apriételos al torque de 137 N. 65/108 . 55 secuencia de apriete de los tornillos del volante Manual de Servicio FORD Pag. Observe la desviación lateral de las caras del volante y la cremallera. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería. Desmonte el conjunto de la caja de velocidades. observe el procedimiento en la Sección 16-02. aplique el procedimiento descrito en Diagnóstico y Verificación.

observe el valor máximo especificado. 4.9L (21-31) Bomba de Aceite Bomba de Aceite Desmontaje 1. 2 .101). escriba la palabra “TOP” sobre la cara expuesta del conjunto de engranajes trocoidáles. Montaje 1. fig. séquelas con aire comprimido. de acuerdo con las marcas del desmontaje. Inspecciones la cavidad de la bomba y el engranaje del conjunto cicloidal con relación a desgastes excesivos o daños. Reemplace la bomba en caso de encontrar alguna irregularidad. Con un rayado. fig. 3.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 3 Instale el engranaje planetario en la carcaza de la bomba. Remueva los cuatro tornillos de fijación del cuerpo de la bomba de aceite. 66/108 . Mida la holgura entre el rotor externo y el diámetro interno de la cavidad de la bomba (fig. desmóntelos a continuación. Mida la holgura entre los ápices de los engranajes. 2. 100 Holgura entre los rotores internos y externos 5 . Desmonte la tapa de respaldo trasera de la bomba de aceite. 101 Holgura entre el rotor externo y su alojamiento Manual de Servicio FORD Pag. Limpie todas las piezas con solvente mineral.

67/108 . Mida la holgura entre la cara de los engranajes del conjunto cicloidal.9L (21-31) Bomba de Aceite (Continuación) 6. Instale la placa de respaldo trasera de la bomba: Lubrique internamente con aceite de motor limpio y recomendado. 102 Holgura entre el conjunto de la bomba y la placa trasera Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. con la cara de la placa de respaldo trasera de la bomba (fig. antes de montarla.102). fig. 7.

con un ciclo completo en 1 segundo (fig. lave las paredes de los cilindros con un solvente mineral. 68/108 . seque con aire y protéjalas con aceite de motor. 2. junto con una solución 50/50 de kerosene y aceite de motor SAE30. fig. Inspeccione la apariencia del cilindro después de los primeros 10 ciclos (“pasadas”). 5. 4. Pula los cilindros con ciclos alternos verticales a lo largo de todo el cilindro. Si el paño mostrará residuos metálicos o del material abrasivo.9L (21-31) Pulitura de los Cilindros Pulituras de los Cilindros 1. frotándolas con un pedazo de paño blanco y limpio. 105 Rotación y ciclos de pulido A continuación. un pulidor tipo “FLEXII-HONE” de piedras múltiples grano fino No. Use un taladro eléctrico con velocidad variable. Limpie los cilindros inmediatamente después que hayan sido pulidos. y ligeramente humedecido en aceite de motor limpio. 280. Y con movimientos suaves y continuos. con una solución de agua caliente y detergente doméstico. séquelos a continuación con aire comprimido.105).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. repetir el proceso de limpieza hasta que cualquier residuo haya sido eliminado. libre de pelusas. 3. La velocidad del taladro debe estar alrededor de 300 – 400 rpm. para pulir las paredes de los cilindros. Enjuague los cilindros hasta eliminar todos los residuos de detergente. Manual de Servicio FORD Pag. Compruebe la limpieza de las paredes de los cilindros.

Comprima los resortes de las válvulas utilizando la herramienta especial CE-0019/00. e instale sus respectivos retenes. Manual de Servicio FORD Pag. Inserte cada válvula en su respectiva guía. 69/108 . Si alguno de los retenes no estuviera bien asentado. Lubrique todas las piezas móviles con aceite limpio para el motor especificado. Coloque los resortes y los platillos sobre las guías de las válvulas. Los sellos de los vástagos de las válvulas de admisión y escape son idénticos. 4. 5. 2. Instale los sellos de aceite de los vástagos de las válvulas y sus guías.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 7. conservando el orden marcado durante el desmontaje. Golpee los extremos de los vástagos de las válvulas con un martillo plástico a fin de asegurarse que los retenes han sido instalados correctamente. Use lentes de seguridad.9L (21-31) Culata de los Cilindros Culata de los Cilindros Montaje 1. Limpie todos los componentes de la culata antes de ensamblarlos. Después de instalarlas. podría saltar hacia fuera cuando sea golpeado el vástago de la válvula con el martillo. 3. 6.

Desmonte las válvulas. compresor de las válvulas fig.87). 3.9L (21-31) Culata de los Cilindros (Continuación) Culata de los Cilindros Desmontaje 1. depósitos de carbón y grasa de la culata. 4. Con la ayuda de un compresor de resortes de las válvulas (herramienta especial CE-0019/00). Elimine todo sedimento. comprima sus resortes (fig. los resortes y los sellos de cada una de las válvulas. limpie todas las piezas y elimine eventuales depósitos de carbón. 87 Desmontaje de las válvulas (típico) Manual de Servicio FORD Pag. 2. los platillos. ordénelas con sus cilindros respectivos. Desmonte los retenes.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 70/108 . utilice un solvente apropiado.

93 Remoción de los anillos del pistón 2. 2. No use una herramienta cortante del tipo de metal duro.93). normalmente lo suficiente para aflojar todos los depósitos de carbón de los mismos. y con ayuda de la herramienta apropiada. desmóntela usando la herramienta apropiada. Mida el diámetro del orificio para el pasador en el pistón . limpie su alojamiento e instale una bocina nueva. Desmonte los retenes circulares del bloqueo del pasador del pistón y remueva el pasador. Manual de Servicio FORD Pag. Si es necesario reemplazar la bocina de la biela. en una prensa. Identifique cada uno de los pistones con su respectiva biela. Demónte los anillos del pistón. 71/108 . para limpiar las ranuras de los pistones. ni mucho menos con chorro de arena. Nunca limpie los pistones y las bielas en un tanque que contenga una solución ácida.94). 94 Conjunto pistón/biela Montaje 1. con la ayuda de una pinza expansora de anillos (fig.9L (21-31) Conjunto Pistón/Biela Conjunto Pistón/Biela Desmontaje 1. de modo que sean re-instalados en sus posiciones originales (fig. Deje los pistones en remojo.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. fig. por toda una noche en el solvente apropiado. fig. En el caso que la bocina de la biela haya sido desmontada. 3. No limpie los pistones por abrasión con vidrio.

Instale el pasador en el pistón. Reemplace el pistón en el caso de encontrar la medida fuera de lo especificado. fig. 4. 7. 9. 97 Medición del alojamiento del pasador en el pistón Manual de Servicio FORD Pag.088”) 5. Mida el diámetro del alojamiento del pasador del pistón (fig.025 mm (1. conforme al procedimiento descrito en Diagnóstico y Verificación. Compruebe igualmente la altura de las ranuras de los anillos. fig.823 mm (4. conforme se muestra en la figura 96. Mida el diámetro de la falda del pistón. Verifique la holgura entre puntas y lateral de los anillos. comprímalo hasta que él mismo acople con el retén de bloqueo. en el pistón. 96 Medición de los pistones Diámetro máximo: 40. con aceite de motor especificado y limpio.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 95 Inspección de los pistones Diámetro mínimo del pistón: 101. la falda y el alojamiento para el pasador (fig. Reemplace los émbolos que presenten anormalidades. Lubrique el pasador y sus alojamientos en el pistón. 72/108 . junto con la biela. las ranuras para los anillos. 8. Instale los retenes circulares de bloqueo para el pasador del pistón. conforme a lo especificado.97).5758”) 6. fig.95). Inspecciones los pistones con relación a daños o desgastes excesivos. y verifique su diámetro mínimo.9L (21-31) Conjunto Pistón/Biela (Continuación) 3. Compruebe la cabeza de juego.

en la cabeza del pistón. • Monte el segundo anillo de compresión en su respectiva ranura. y la numeración en el pie de la biela estén orientados en relación de uno con el otro conforme a lo indicado en la fig. La identificación y colocación de montaje de los anillos se realiza en la forma siguiente: • Monte en primer lugar el resorte expansor del anillo de aceite. Después de montar los anillos en el pistón. 98 Relación de posición entre pistón y biela fig. Monte los anillos en los pistones. 12.99): • Anillo de control de aceite – Coloque la punta del anillo alineada con la marca de ubicación en el pistón. distribuirlos en la forma siguiente (fig. 11. coloque la abertura del mismo en sentido opuesto a la abertura del expansor.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. e instale dicho anillo con la marca “TOP” hacia arriba. fig. observe la posición de los mismos. • Monte el anillo de compresión en su ranura respectiva y con la marca “TOP” hacia arriba. 73/108 . Instale el segundo retén de bloqueo del pistón. 10. 99 Ubicación de las puntas de los anillos Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Conjunto Pistón/Biela (Continuación) Compruebe que la marca “FRONT”.98. • Anillo superior de compresión — coloque la punta del anillo a 120º con relación a la punta del segundo anillo de compresión. • Segundo anillo de compresión – Coloque la punta del anillo a 120º con relación a la punta del anillo de control de aceite. con la marca “TO^P” hacia arriba del pistón.

Caliente la nueva cremallera durante unos 20 minutos en un horno pre-calentado a una temperatura de 127ºC (260ºF). Limpie cuidadosamente las superficies de apoyo de la nueva cremallera y el volante.9L (21-31) Cremallera del Volante Cremallera del Volante Desmontaje y Montaje 1. Instale la nueva cremallera en el resalto del volante. La cremallera debe ser instalada de forma que el bisel de entrada de los dientes quede colocada para el lado delantero del motor. 2. desmonte la cremallera del volante. 3.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Manual de Servicio FORD Pag. 4. Apoye el volante sobre dos bloques de madera y con el auxilio de un botador de bronce y un martillo. 74/108 .

y con un ángulo aproximado de 30º a 50º entre ellas (fig.104). fig. 75/108 . 104 patrón de las líneas del bruñido Manual de Servicio FORD Pag. 103 verificación de las paredes de los cilindros cara superior del bloque fig. espejo pulido Un cilindro con la pared correctamente bruñida o “desvitrificada”.103). El bruñido no altera el diámetro interno de los cilindros.9L (21-31) Desvitrificado de la Pulitura de los Cilindros Desvitrificado de la Pulitura de los Cilindros Los anillos nuevos del pistón no podrán asentarse correctamente contra las paredes de los cilindros que estuvieron muy pulidos o “vitrificados” (fig. necesario para garantizar un perfecto asentamiento de los anillos. La desvitrifación del bruñido proporciona un acabado de la superficie adecuado en las paredes de los cilindros. presentará un acabado con un patrón con líneas a un ángulo aproximado entre 15º a 25º con relación a la cara superior del bloque.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

Compruebe el diámetro interno de los balancines (fig. Durante la operación del desmontaje.90). Compruebe si los extremos semi-estáticos de los tornillos presentan problemas o desgaste excesivo.89). 1. Desmonte los tornillos de sujeción de los ejes de los balancines. Compruebe el diámetro externo del eje de los balancines (fig. para armar posteriormente en el mismo orden. 76/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Ejes de los balancines Ejes de los Balancines Desmontaje 1. igualmente. Revise.91). marque la posición de cada componente. 89 inspección de los balancines Diámetro máximo: 19. fig. El conjunto de soporte y el eje del balancín no es desmontable. Reemplace los componentes cuyo diámetro estuviera fuera del límite especificado. Reemplace los componentes cuyo valor estuviera fuera del límite especificado. si los resortes y arandelas de acople de los balancines no presentan señales de daños o desgaste excesivo. fig.05 mm (0. reemplácelo completo cuando sea necesario. Montaje Verifique los tornillos de ajuste de las válvulas y las superficies de contacto con los vástagos de las mismas en relación a desgastes y grietas (fig. 90 medición del diámetro interior de los balancines Manual de Servicio FORD Pag.750”) 2.

Compruebe que se están instalando los balancines de admisión y escape correctamente.7456”) fig. en sus posiciones respectivas (fig. 91 medición del diámetro externo de los ejes de los balancines 3. Observe las posiciones originales de cada uno de los componentes de los conjuntos. 77/108 . Limpie todas las piezas y efectúe el montaje.9L (21-31) Ejes de los balancines (Continuación) Diámetro mínimo: 18.938 mm (0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. admisión escape fig. en el orden inverso al desarmado. 92 colocación de los balancines Manual de Servicio FORD Pag. Lubrique los balancines antes de montarlos en la culata de cilíndros.92).

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Encamisamiento de los Cilindros Encamisamiento de los Cilindros El encamisado de los cilindros deberá ser realizado después de la utilización de la última sobre-medida del pistón. imposibles de ser eliminados con el procedimiento normal de rectificado. Los procedimientos para la verificación del desgaste de los cilindros están descritos en Diagnóstico y Verificación. o cuando el cilindro presentara daños tan acentuados. Manual de Servicio FORD Pag. 78/108 .

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.019 mm (0. en busca de señales de abrasión o surcos. Diámetro interno: 8. Manual de Servicio FORD Pag.3157”) Rectifique e inserte guías de válvulas de servicio. 79/108 . Mida el diámetro interno de las mismas.9L (21-31) Guías de las Válvulas Guías de las Válvulas Inspeccione la parte interna de las guías de las válvulas. en el caso de encontrar mediciones fuera de especificación.

27. Afloje los tornillos de fijación de la polea del ventilador. 22. Suelte las tuercas de los tubos de alta presión junto a los inyectores. Remueva los tornillos de fijación de la carcaza de las abrazaderas que fijan simultáneamente las superficies de Manual de Servicio FORD Pag. Afloje las tuercas de los tubos de alta presión junto a la bomba de inyección. de acuerdo con el procedimiento descrito en Remoción e Instalación y colóquelo en el soporte CE-8375 ya fijo en el pedestal. con una llave. 6. Desmonte el anillo de sello del adaptador para el filtro del combustible. 24. 17. 8. 20. Desmonte el motor de arranque. Desconecte el tubo de descarga del aceite de la parte inferior del turbo-compresor. Desmonte la línea de suministro de aceite al turbocompresor.9L (21-31) Motor Completo Motor Completo Desmontaje 1. 25. 21. Remueva los tornillos y la polea del ventilador. Mantenga las manos alejadas del brazo móvil del tensor automático de la correa. Desmonte el tubo de transferencia del aire de admisión. No desmonte nada. en la bomba inyectora. Desmonte el filtro del combustible. Vacíe el aceite. Alivie la tensión sobre la correa motriz y desmóntela. Remueva las tuercas de fijación del tubo. Desmonte la línea de drenar el aceite del tubo del turbo-compresor. 28. 30. Desmonte el cubo del ventilador. Remueva los tornillos de fijación de la carcaza del termostato. 9. 26. el mismo turbo y la empacadura. Desmonte el soporte del alternador. su empacadura. el termostato y la argoya delantera de elevación del motor. 60 tubos de alimentación y retorno del agua 29. así como el tubo de retorno (2) de la misma. al soltar las tuercas de los tubos de alta presión. Desmonte el tensor de la correa de su soporte. 10.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 2. Remueva los tornillos de fijación del alternador. de la culata del motor. 15. el cabezal del filtro del combustible y su anillo de sello. Desmonte el soporte para el tensor de la correa. 12. 5. 80/108 . Desmonte el gancho trasero de elevación. ATENCIÓN fig. el múltiple de escape y las empacaduras. 19. Desmonte el motor completo del vehículo. Remueva los tornillos y la polea del cigüeñal. Remueva los tornillos de fijación. 3. 14. 11. que se encuentra cargado con la presión de un resorte. 4. 18. 13. Desmonte el tapón de drenaje del aceite del carter. desmonte el tubo (1) de alimentación de agua al post-enfriador del aire. Desmonte la carcaza. Mantenga firme. 23. Remueva la tuerca. No desmonte nada. 16. Si así estuviera equipado el motor. Afloje los tornillos de fijación de la polea del cigüeñal. los cuerpos de las válvulas de desgaste del combustible. Remueva el tensor del alternador. en el bloque del motor. ATENCION 7.

utilice aceite o solvente penetrante para eliminar la oxidación. Afloje los tornillos partiendo del centro hacia los extremos. 43. Mantenga la conexión intermedia de la línea del combustible. Remueva los tornillos de fijación de los ejes de los balancines. mantenga firme su cuerpo evitando así que el mismo gire en el interior de su alojamiento cuando se estuviera soltando la tuerca de retención. los anillos de sellado. 45. En la remoción de los inyectores. 52. Apóyese en el área de ubicación del sello delantero de la carcaza y presione dicho sello hacia fuera. Remueva los tornillos de fijación. del bloque de los cilindros (peso de la culata: 36 Kg). en el cuerpo de la bomba de transferencia. 81/108 . Remueva los tornillos especiales. por uno 3 minutos como mínimo. el cual podría hacer una ranura circular en la pared interior del alojamiento para el inyector. Para desmontar los inyectores. 40. así como los conjuntos de los pedestales. 46. con la ayuda de un botador o cincel.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) apoyo de los tubos de alta presión. Si hubiera formación de oxidación en la rosca de la tuerca de retención del inyector. Desmonte la bomba de agua y su anillo de sello. durante la operación de aflojar la tuerca del tubo de suministro del combustible. 53. Mantenga firmemente la conexión intermedia con una llave. Manual de Servicio FORD Pag. Desmonte el tubo de suministro del combustible. A continuación. Remueva los tornillos de fijación remanentes y la carcaza superior del colector de admisión del aire. En caso de que la carcaza estuviera excesivamente apretada. Aflojar las tuercas de bloqueo de los tornillos de ajuste de los balancines.Remueva los tornillos y el soporte de apoyo trasero de la bomba de inyección. 41. Desmonte la carcaza de la abertura de accionamiento de la bomba inyectora. 48. Remueva los tornillos de fijación remanentes de la culata. Desmonte el tubo de aire entre el múltiple de admisión y el control de balance aire/combustible de la bomba BOSCH. sus arandelas planas y el volante. 33. de golpes al cuerpo del inyector con una pieza de bronce a fin de soltar cualquier formación de óxido entre dicho inyector y las paredes de su alojamiento. 47. 35. junto a la bomba inyectora. Desmonte la bomba hidráulica y sus tuberías. ATENCIÓN 37. 32. Desmonte la carcasa del post-enfriador del aire. así como las arandelas de sellado de los inyectores. hasta su límite de retroceso. 34. Desmonte a continuación la carcaza del volante. 31. en la bomba inyectora. firmemente en su lugar con una llave. 49. Esta condición podría causar graves daños a la culata. es decir. utilice una herramienta para remoción/instalación de filtros desechables. 51. 44. 38. junto a la bomba de transferencia. Bloquee el cigüeñal y remueva los tornillos de fijación.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Desmonte las varillas de las válvulas. los ejes de los balancines de la culata. Desmonte la culata y su empacadura. ATENCION 36. producidos por la esfera de la localización del inyector. las carcazas de los balancines y sus respectivas empacaduras. en los pedestales de apoyo. Desmonte la carcaza delantera de la caja de los engranajes y su empacadura. 55. 50. Desacople las dos conexiones “banyo” junto al cabezal del filtro del combustible. 42. Remueva los tornillos de las conexiones tipo “banyo” del conducto de retorno del combustible. Suelte la tuerca y desmonte la línea de suministro del combustible para la bomba inyectora. éste último podría girar en el interior de su alojamiento en conjunto con su tuerca de retención al ser aflojada. ATENCIÓN Remoje la rosca de la tuerca de retención del inyector con aceite o solvente penetrante para aflojar el oxido. Desmonte los soportes de apoyo de las conexiones “banyo” del conducto de retorno del combustible de los inyectores. Desmonte a continuación los tubos. 54. y retroceda en sentido anti-horario dichos tornillos hasta que se detengan. 39. durante la remoción de la tuerca del tubo del combustible.

Manual de Servicio FORD Pag. Límite de la holgura entre dientes: 0. 62. 64. Desmonte dicha bomba. para evitar que la lectura obtenida represente la sumatoria de la holgura entre ATENCIÓN dientes de ambos engranajes. en el caso que la holgura entre los dientes supere los límites especificados. de forma que la punta de su palpador se apoye contra uno de los dientes del engranaje motriz de la bomba de inyección. 82/108 . Desmonte la varilla indicadora del nivel de aceite. ATENCIÓN Arme la arandela especial a la bomba inyectora BOSCH. 57. a fin de evitar que se extravíe. gire el cigüeñal lentamente y. Gire el engranaje en ambos sentidos. 59. No intente retroceder el pasador de localización del PMS después de tener colocado el cilindro nº 1 en su punto muerto superior. proceda con la verificación de la holgura entre los dientes de los engranajes (árbol de levas y bomba inyectora). ya apretado anteriormente. del eje de la bomba. la carcaza del enfriador. una arandela especial debe ser desmontada a fin de permitir que el tornillo de bloqueo pueda ser apretado hasta tocar el eje de la bomba y trabar el mismo. Remueva la tuerca de retención y la arandela de bloqueo. Coloque el cilindro nº 1 en su punto muerto superior (PMS). Durante esta operación. empuje hacia adentro el pasador de localización de dicho punto. 65. a fin de evitar que el eje de la bomba inyectora gire y sea dañado por el tornillo de bloqueo. En la bomba inyectora BOSCH.003” a 0. y anote el valor de la misma. la misma debe ser bloqueada con el cilindro nº 1 en su PSM. al final de la carrera de compresión.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 56. Marque el engranaje para análisis posterior.08 a 0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Coloque un reloj comparador. En este momento. ATENCIÓN 60. Desmonte la carcaza del compartimiento de los taquetes de las válvulas y su empacadura. la empacadura de dicha carcaza y el elemento del enfriador con su empacadura.33 mm (0. Instale un extractor y desmonte el engranaje motriz de la bomba inyectora (herramienta especial CE-0351). Si el tubo de la varilla estuviera suelto en su alojamiento. Desmonte la bomba de transferencia del combustible y su empacadura. Inmovilice el cigüeñal durante esta operación. Antes de desmontar la bomba inyectora BOSH. fig. Desmonte el filtro del aceite lubricante. mantenga inmovilizados los engranajes adyacentes. 66.013”). remueva el mismo del bloque de los cilindros. 63. Remueva las tuercas de fijación de la bomba inyectora. Desmonte la conexión de entrada de agua y su anillo “O” de sello. 61. solamente su holgura. o dañado. Remueva todos los tornillos de fijación. al mismo tiempo. 61 holgura entre dientes de los engranajes de la bomba de inyección y del árbol de levas ATENCIÓN 58.

Coloque un comparador de forma que la punta de su palpador quede apoyada contra cualquiera de los dientes del engranaje del árbol de levas. 73. Desmonte la carcaza trasera del sello y su empacadura. 68. proceda a la verificación de la holgura entre los dientes del engranaje del árbol de levas y los engranajes adyacentes. 70. Marque el engranaje para inspeccionarlo posteriormente si la holgura excede los límites siguientes: Límite de la holgura entre dientes: 0.33 mm (0. 63 verificación de la holgura entre dientes de los engranajes del árbol de levas y los adyacentes fig. fig. Coloque un comparador de forma que la punta de su palpador quede apoyada contra cualquiera de los dientes del engranaje de la bomba del aceite. 83/108 .33 mm (0. En este momento del desmontaje. fig. en conjunto con su placa de apoyo. Compruebe y anote la holgura entre dientes del engranaje del árbol de levas y los engranajes adyacentes. Desmonte el tubo de succión y su empacadura.003” a 0. Tenga cuidado para no dejar la placa semi-circular de apoyo.08 a 0. Gire el motor en el pedestal y desmonte el carter del aceite y su empacadura. del bloque de los cilindros. Manual de Servicio FORD Pag. desmonte los taquetes de las válvulas. 69. desmonte el árbol de levas. Compruebe y anote la holgura entre dientes del engranaje de la bomba del aceite en relación al engranaje intermedio.013”).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. A continuación. a fin que la lectura obtenida no sea representativa en realidad de la sumatoria de las holguras entre los dientes de todos los engranajes involucrados.08 a 0. Apoye convenientemente la carcaza y empuje o martille el sello hacia fuera. 62 remoción del carter NOTA 72.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 67. Remueva los tornillos de fijación de la placa de empuje axial del árbol de levas.003” a 0. 64 holgura entre los dientes de los engranajes de la bomba del aceite e intermedio Límite de la holgura entre dientes: 0. 71. Proceda a verificar la holgura entre dientes del engranaje de la bomba de aceite en relación al engranaje intermedio. mantenga los engranajes adyacentes inmovilizados.013”) Durante la medición de la holgura entre dientes del engranaje del árbol de levas. En secuencia. Marque ambos engranajes para inspeccionarlos posteriormente si la holgura detectada excediera los límites abajo indicados.

153 mm 0. 0. a fin de que dicha lectura no represente en realidad la suma total de las holguras entre dientes de todos los engranajes adyacentes. Utilice un comparador para medir la holgura entre dientes del engranaje intermedio.014 pulg. Remueva los tornillos de fijación. mantenga inmovilizado el engranaje adyacente. en realidad. a fin de que la lectura obtenida no represente. 0. en relación al engranaje del cigüeñal. 0. NOTA 74. NOTA 75. la suma total de las holguras entre dientes de todos los engranajes involucrados. en realidad.183 mm 0. la suma de todas las holguras entre dientes de los engranajes involucrados. Antes de desmontar el balanceador armónico proceda a verificar la holgura entre dientes de los engranajes. fig. Consulte la sección Armado en cuanto a las instrucciones sobre ATENCIÓN el reemplazo del conjunto del pasador de localización de la distribución del motor.003” a 0. 0.33 mm (0. Verifique y anote la lectura de dicho engranaje.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Marque ambos engranajes para su posterior inspección en caso de que la holgura encontrada no estuviera dentro de los límites siguientes: Límite de la holgura entre dientes: 0. 76. mantenga el engranaje adyacente inmovilizado. Manual de Servicio FORD Pag. Desmonte la bomba del aceite lubricante. 77. 84/108 .013”).355 mm 0.355 mm 0. la caja de los engranajes y su empacadura.325 mm Mínima Máxima Mínima Máxima Mínima Máxima Pol. a fin de que la lectura obtenida no represente. Mantenga los engranajes adyacentes inmovilizados durante estas verificaciones de la holgura entre dientes de cada uno de los engranajes.153 mm 0.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) Durante la toma de la lectura de la holgura entre dientes.006 pulg.006 pulg. 0.007 pulg. 0. Durante la verificación de la holgura entre dientes del engranaje intermedio.08 a 0. fig. Coloque el palpador del comparador contra cualquiera de los dientes del engranaje loco intermedio. el engranaje del eje superior y el engranaje del eje inferior.014 pulg. 66 pasador de localización de PSM Holgura entre Dientes de los Engranajes mm engranaje intermedio engranaje del eje superior engranaje del eje inferior 0.013 pulg. 65 holgura entre dientes de los engranajes del cigüeñal intermedio No desmonte el pasador de localización del “PSM” a no ser que la caja de engranajes vaya a ser reemplazada. Proceda ahora a verificar la holgura entre dientes del engranaje intermedio y los dientes del engranaje del cigüeñal.

0. Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) Anote todas las mediciones obtenidas para usarlas posteriormente durante la inspección de los componentes. instalando temporalmente un tornillo M8 a través del orificio existente en la carcasa del balanceador y roscándolo en el eje.Gire los engranajes del balanceador hasta que las marcas de sincronización estén alineadas. A partir de ahora proceda con la remoción del balanceador armónico.075 mm 0. Elimine la rebaba superior de cada uno de los cilindros con la herramienta apropiada. hasta que se obtenga un diámetro que permita que dicha llave sea centrada y mantenida firmemente en el orificio de la carcasa del balanceador.003 pulg. 85/108 . Holgura axial mm engranaje intermedio ejes. de cabeza Allen. Si el eje del balanceador NO posee un orificio roscado. 81. Proceda ahora a la remoción de los conjuntos de los pistones y las bielas. Remueva los tornillos de fijación de las tapas de las bancadas nº1 y nº4 (fig. Afloje los tornillos de fijación. 78. proceda como se indica a continuación: Enrolle cinta adhesiva entorno de una llave Allen. Mueva la placa de retención hasta que la espiga existente en la tapa de la bancada nº1 quede libre de la ranura existente en la placa de retención. NO REMUEVA LOS TORNILLOS. 67 preparación de la llave Allen Elimine esta rebaba superior con cuidado para evitar que la cuchilla de la herramienta corte la pared del cilindro.025 pulg.005 pulg.175 mm Mínima Máxima Mínima Máxima Pol. Marque también cada uno de los pistones de acuerdo con el número del cilindro. Si el eje del balanceador posee un orificio roscado. “A” = Aproximadamente 10 mm (1. superior e inferior 0. éste podría ser bloqueado en su posición sincronizada. fig. Marque cada una de las tapas de las bielas. 0.007 pulg. superior e inferior.72). Anote todas las lecturas obtenidas para su uso posterior durante la inspección de los componentes. de acuerdo al número del cilindro correspondiente.13 mm 0. en el área de operación de los anillos del pistón.63 mm 0. de la placa de retención del engranaje intermedio.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. o que remueva material en exceso. La verificación de los juegos axiales del balanceador armónico se realiza de la manera siguiente: Acople un comparador para medir holgura axial del engranaje intermedio y de los dos ejes. 0. Gire el motor en el pedestal a su posición normal (vertical). Desmonte el conjunto del balanceador. 80.400”) 79.400”) “B” = 1 mm (0. 0.

Desmonte las tapas de las bancadas del cigüeñal. 69 inspección del cigüeñal Manual de Servicio FORD Pag. La tapa nº1 está ubicada en el extremo frontal del bloque. 69) fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 88. 84. en horizontal. Compruebe que todos los cilindros se encuentren completamente limpios. ATENCIÓN fig. por debajo. sus tapas y los cojinetes. Al desmontar los conjuntos de las bielas y los pistones. 86/108 . NOTA Montaje Motor Completo 1. Desmonte los rociadores de aceite para el enfriamiento de los pistones. Sujete el pistón con una de las manos y empuje el conjunto biela/pistón. Inspeccione todas las tapas de las bancadas del cigüeñal y sus muñones en el mismo. y desmonte los tornillos de fijación restantes de las tapas de sus cojinetes. 2. 83. 89. tenga colocado para no dañar la biela o el alojamiento para el casquillo. 87. teniendo cuidado para no dañar las roscas de los tornillos durante esta operación. 68 remoción de la tapas de las bielas Utilice los dos tornillos de fijación como palancas para “balancear” las tapas hasta liberarlas del bloque. Desmonte los cojinetes de las tapas de las bancadas y del bloque. No force las tapas de las bancadas con una palanca u otra herramienta semejante para liberarlas del bloque de los cilindros. Instale el bloque de los cilindros en el soporte CE-8375 acoplado al pedestal. para afuera del cilindro.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 82. Remueva los tornillos de las bielas. Gire el motor en el pedestal hasta quedar con el cigüeñal volteado para arriba. Desmonte el cigüeñal y su engranaje del bloque. 86. Instale las tapas de las bancadas en sus respectivas posiciones. 85. 3. Rectifique el cigüeñal en caso de presentar rayas o daños (fig.

m (44 lb-pie). Instale los rociadores de aceite del enfriamiento de los pistones dentro de sus alojamientos. hayan sido instaladas en las tapas de las bancadas. de la superficie de apoyo del casquillo superior de las bancadas del cigüeñal. Determine la medida de los cojinetes del cigüeñal de acuerdo con el que vaya a ser instalado. Aplique una película de LUBRIPLATE 105 o de un equivalente. 71 lubricación de los cojinetes volante ventilador 11. No lubrique la cara externa del casquillo. 6. Inspeccionar el hundimiento cóncavo del tubo impulsor.70). Aplique una película de LUBRIPLATE 105 a los mismos. 5 (vea fig. normales o sobre-medida. Instale los taquetes en sus alojamientos. de allí prosiguiendo el conteo de orden ascendente. La tapa nº1 se encuentra en el extremo delantero del bloque. 10. 5. observe las dimensiones de los muñones. 72 numeración de las tapas Manual de Servicio FORD Pag. Instale los cojinetes inferiores en sus respectivas tapas. Las tapas de las bancadas están numeradas de acuerdo con su ubicación en el bloque. desde la parte delantera hacia la parte trasera del bloque. 8. Compruebe que las espigas cilíndricas de guía. a un torque de 60 N. ATENCIÓN A-Desgaste normal B-Desgaste anormal C-Desgaste anormal fig. o por debajo. 87/108 .72). Reemplace los taquetes que presentaron algunas de las irregularidades mencionadas. 70 inspección de los taquetes 7. en busca del desgaste excesivo “B” o “C”. 9. Apriételas.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. en una etapa. Los números del orden de las tapas deben estar volteados para el lado del enfriador del aceite lubricante (fig.72). grietas y otros daños. en la superficie interna de los nuevos cojinetes superiores. ATENCIÓN fig. Aplique una capa del lubricante especial (ESRM99C80-A o un equivalente).9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 4. Instale solamente las tapas de las bancadas 2. fig. en la base de los taquetes y lubricar el cuerpo de los mismos con aceite de motor limpio. observando el orden correcto de los mismos. Instale el cigüeñal en sus bancadas. Compruebe que los orificios de descarga de los rociadores se encuentran limpios y sin obstrucciones. 3. de forma que queden a nivel.71). que queda en contacto con el bloque de los cilindros (fig. el piloto y la cara de contacto en la cabeza del tanque (fig. instálelos en el bloque del motor.

9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 12. El balanceador armónico debe ser mantenido en esta posición para su correcta instalación en el motor. instale y apriete las tapas de las bancadas nº1 y 4 de modo que queden bien ensambladas (Torque de apriete: 60Nm – 44 lb-pie) Confirmando el perfecto asentamiento de las tapas de las bancadas nº1 y 4. 16. No mida el juego lateral solamente entre la tapa de la biela y el cigüeñal. c) Lubrique las anillos y las faldas de los pistones con aceite limpio de motor. Gire el motor en el pedestal hasta que el cigüeñal quede en posición vertical. estampados en la biela y en su tapa.73. Compruebe que la ranura del casquillo se encuentre correctamente encajada en su posición tanto en el pié de la biela como en su tapa. h) Coloque el conjunto de biela y pistón en el cilindro de manera que la palabra “Front” (Frente). próximo a la línea de partición de la misma. d) Coloque los anillos a lo largo de sus ranuras. compruebe el juego lateral del pie de la biela con el muñón del cigüeñal. instale todos los conjuntos de biela y pistón. 15. Con el bloque en esta posición. En el caso que hayan sido utilizados los tornillos de la bancada nº5. Para la identificación de los números de las bancadas. 13. durante el montaje de la biela en el bloque.100 a 0. fig.M (129 ln-pie) 17. durante la instalación del balanceador armónico.m (26 lb-pie) 2ª etapa: 70N. Con la ayuda de los tornillos de fijación de la tapa de la bancada nº5. 1ª etapa: 60N. observe lo siguiente: a) Gire los engranajes del balanceador hasta que las marcas de sincronización esten alineados. 88/108 . alternamente.004” a 0. No lo gire mas de 90º pues los taquetes podrían salirse de sus alojamientos. e) Utilizando un compresor de anillos. compruebe que el borde interno de la faja no esté trancada en el extremo de un anillo. una con relación a otra. 73 apriete de las tapas de las bancadas Manual de Servicio FORD Pag. o con dos tornillos semejantes. l) Apriete.330 mm (0. de 4 dígitos. k) Los números del orden de producción. lo que pudiera causar la rotura del anillo durante el montaje. En el caso de utilizar un compresor ajustable.M (88 lb-pie) 3ª etapa:176N. en la secuencia indicada en la fig. apriételos en el pistón. de forma que sus aberturas queden espaciadas 120º. Antes de colocar el balanceador en su ubicación. conforme a lo descrito a continuación: 1ª etapa: 35N. 3 y 5. o de un equivalente. Apriete definitivamente los tornillos de las bancadas del cigüeñal nº2. b) Lubrique las superficies de los cojinetes con una película delgada de Lubriplate 105. Límite de la holgura lateral: 0. grabada en la cabeza del pistón. lubrique la parte inferior de las cabezas y las roscas de los tornillos de la biela con aceite limpio de motor. deben quedar ubicados en el mismo lado del conjunto cuando este montado correctamente y volteados hacia el enfriador del aceite lubricante.m (74 lb-pie) m) Después de apretar la biela. re-instálelos en su posición. los dos tornillos de cada biela en 3 etapas. vea la fig.72. Gire el cigüeñal hasta que cualquiera de los pistones se encuentre exactamente en su Punto Muerto Superior. El motor debe tener uno de los pistones en su PMS para permitir el correcto alineamiento de las marcas de referencia en los engranajes.M (44 lb-pie) 2ª etapa:119N. por igual y en 3 etapas. g) Coloque el cigüeñal de forma que el muñón de la biela al ser instalado se encuentre en su Punto Muerto Inferior (PMI). i) j) Empuje cuidadosamente el pistón hacia el interior del cilindro. guiando simultáneamente el pie de la biela hacia el muñón en el cigüeñal.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. en la forma siguiente: a) Instale los cojinetes en sus posiciones en el pié de la biela.m (52 lb-pie) 3ª etapa:100N. remueva los tornillos. apunte hacia la parte delantera del motor.013”) 14. f) Lubrique las paredes internas de los cilindros con aceite limpio de motor.

Compruebe que la holgura entre dientes de los engranajes están correctos durante la instalación de una bomba de aceite nueva.74). Alinea la muesca e la cara trasera de la placa de retención del engranaje intermedio con la espiga existente en la tapa de la bancada delantera y luego deslice el conjunto del balanceador para atrás en su posición. Antes de instalar la bomba de aceite. 74 caja se encuentran en sus posiciones. proceda a comprobar que el motor se encuentra con uno de los pistones en PMS. 1ª etapa: 60N. pues esto ayudará al llenado del sistema de lubricación durante el encendido inicial del motor.75. 20.005”) Máximo – 0.m (18 lb-pie) en la secuencia mostrada en la fig.m (129 lb-pie) 21. Apriete los tornillos de las tapas de las bancadas nº1 y 4 en 3 etapas. Si los tornillos no pudieran ser introducidos libremente en sus roscas con la mano.5 mm del eje superior del balanceador. 19. c) Si el eje superior del balanceador no posee un orificio roscado. fig. La placa trasera de sellado de la cavidad interna de la bomba de aceite asentará contra el bloque de los cilindros. Compruebe antes si las espigas de guía de dicha fig. revise y corrija la causa. 22.m ( 88lb-pie) 3ª etapa: 176N. Es una buena práctica el llenar la cavidad interna de la bomba con aceite de motor antes de su instalación. Si no ocurriera así. holgura axial del cigüeñal 25.0.m (42 lb-pie) y mida la holgura entre los dientes de dicho engranaje (entre el balanceador y el cigüeñal).13 mm (0. Holgura: mínima – 0. La extensión del eje fijo del engranaje intermedio se encaja en el interior de una cavidad en el bloque. 18.006”) Máxima: . al ser apretados los tornillos de montaje de la bomba al bloque no empujen el resorte de la misma de modo de apoyarlo en la cara del bloque. 75 secuencia de apriete de los tornillos de la bomba del aceite Manual de Servicio FORD Pag. 89/108 . este puede ser bloqueado en esta posición instalando provisionalmente un tornillo M8 en el eje y a través de la carcasa del balanceador. Debe mantenerse una separación entre la cara inferior del reborde de la bomba y la cara del bloque. Remueva el tornillo M8 de bloqueo o la llave Allen de 4. asegurando así su correcta localización. comenzando por los tornillos de la tapa de la bancada que quede en la parte delantera del motor (vea la identificación numérica de las tapas de las bancadas en la fig. Se puede girar ligeramente el engranaje intermedio para facilitar el armado.5 mm (la cinta debe ser enrollada en la parte central de la sección larga) hasta obtener un diámetro que permita introducirla sin juego en el orificio de la carcasa del balanceador (vea la fig. que deberá hacerlo libremente. Apriete los tornillos de montaje a un torque de 24 N. 26.010”) 24. Apriete los tornillos de fijación de la placa de retención del engranaje intermedio a un torque de 57 N.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. mida el holgura axial del cigüeñal (dimensión “A” fig.153 mm (0. haga girar el cigüeñal.25 mm (0. Con esto se puede instalar la bomba de aceite.67). Lubrique la cara inferior de las cabezas y las roscas de los tornillos de fijación nº1 y 4 con aceite limpio de motor. lubríquela con aceite limpio de motor. Juego: mínimo – 0. Instale la caja de los engranajes de la distribución.m (44 lb-pie) 2ª etapa: 119N. de forma que. A continuación.72).9L (21-31) Motor Completo (Continuación) b) Si el eje superior del balanceador posee un orificio roscado. En este punto.355 mm (0. El conjunto debe ser colocado correctamente en las marcas de alineación existentes en las tapas e las bancadas. se debe enrollar un pedazo de cinta adhesiva en la parte mas larga de una llave Allen de 4.014”) 23. Coloque el balanceador ya bloqueado sobre las tapas de las bancadas. Las dimensiones de la banda de empuje y del muñón correspondiente determinan el holgura axial del cigüeñal.

003”) máximo: 0. Al determinar la holgura entre dientes de un determinado engranaje(s) adyacente(s) a fin de que la lectura obtenida no represente en realidad una sumatoria de las holguras entre dientes de todos los engranajes involucrados. también suministrado con el conjunto del sello de reemplazo. Para medir la holgura entre dientes de los engranajes de la bomba de aceite. Empuje. g) Mida el holgura axial del árbol de levas que debe estar entre 0. 76 holgura entre dientes de los engranajes de la bomba del aceite b) Lubrique los muñones y las superficies de los lóbulos del árbol con Lubriplate 105 o un equivalente.011”). en el bloque. en el bloque de los cilindros. c) Alinie la carcaza del sello de forma que quede concéntrica con la brida del cigüeñal. Manual de Servicio FORD Pag. Vea si los límites de dichos valores concuerdan con lo mostrado en la fig. NOTA 28.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Proceda en la forma siguiente: cigüeñal pasador de localización del punto del motor caja de engranajes fig. d) Compruebe que las marcas de sincronización del motor en los engranajes estén correctamente alineados. Antes de apretar los tornillos de fijación. Instale. i) Límites de la holgura entre dientes del engranaje del árbol de levas: mínimo: 0. para dentro de su alojamiento en la carcaza hasta donde sea posible. d) Desmonte la herramienta de alineación y recorte los excesos de la empacadura en el borde de montaje del carter. con presión de las manos. e) Lubrique la placa de empuje axial con Lubriplate 105 o un equivalente. utilice un reloj comparador. empujando en el interior del bloque y coloque correctamente la placa del empuje axial.013”) 29.29 mm (0. Instale y apriete los tornillos de retención de la placa a un torque de 24 N. con precisión. fig. e) Instale el piloto de montaje del sello. compruebe que el borde inferior de la carcaza del sello se encuentre nivelada con el borde de montaje del carter.m (18 lb – pie). pues de lo contrario se desarrollará luego una fuga de aceite por dicho sello. con Lubriplate 105 o con un equivalente. Instale el árbol de levas siguiendo el procedimiento a continuación: a) Lubrique los alojamientos y la bocina delantera de apoyo del árbol. apriete los tornillos solo con la presión de la mano.76. 90/108 . el sello sobre el piloto y la brida del cigüeñal. utilice la herramienta alineadora suministrada junto con el conjunto del sello de reemplazo. en el caso de haber reemplazado el engranaje impulsor por uno nuevo. 30. El labio del sello y la superficie de contacto de la brida del cigüeñal deben estar completamente secos durante el montaje del sello trasero. h) Compruebe que la holgura entre dientes esté correcta. con la finalidad de que cuando se encuentre encajado en el orificio perforado existente en la cara interna del engranaje del árbol de levas.08 mm (0. c) Coloque el conjunto del árbol de levas y su engranaje en el bloque e introdúzcalo completamente hasta su último alojamiento.77). en la brida del cigüeñal. Instale el sello trasero del cigüeñal.007” a 0. b) Monte la carcaza del sello trasero y su empacadura en el motor. Instale la placa de empuje axial. El conjunto del pasador localizador del “punto” del motor debe ser vuelto a colocar en el caso de reemplazar la caja de engranajes. el motor se encuentre realmente con el cilindro nº1 en su PMS exacto (fig. f) Complete la operación de la instalación del árbol.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 27. 77 instalación del pasador del “punto” del motor a) Limpie y seque el área de contacto del labio del sello en la brida trasera del cigüeñal. en la caja e los engranajes.17 a 0.33 mm (0. el conjunto del pasador de localización del “punto” del motor.

Instale la conexión de entrada de agua con un anillo de sello nuevo. 36. Pegue la empacadura en la carcaza y revista la otra cara con la película de sellador a base de cobre. Introduzca las espigas con un martillo de goma hasta que asienten. 91/108 . 39. siempre que la bomba estuviera libre para girar a lo largo de la extensión de los orificios alargados en el borde de la misma. (Torque de apriete 44 N. de un lado del motor y del otro. gire el cigüeñal en el sentido de rotación y empuje simultáneamente hacia adentro del pasador de ubicación del “punto” del motor. 34. para evitar deformar el sello durante su instalación. 37. 35. Instale la empacadura del carter. g) Instale la bomba. en su respectiva cavidad del bloque de los cilindros. siguiendo el procedimiento descrito a continuación: a) Use Loctite Auto Fix 1 en las roscas de los prisioneros de montaje de la bomba. g) Termine la instalación dentro de la carcaza golpeando el sello con un martillo. 38. antes de apretar las tuercas de montaje de la bomba en el motor. f) El engranaje motriz de la bomba inyectora posee un extremo cónico para alojamiento del eje. Los tornillos del carter deben apretarse progresivamente. e) Localice el PMS del cilindro nº1. Para su instalación se debe remover la película protectora de la misma.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. b) Instale el anillo circular de sello en la ranura de la carcaza de montaje del sello trasero. c) Instale la empacadura de montaje de la bomba. compruebe que la cuña no se caiga al interior de la caja de engranajes. c) Instale la carcaza del volante y apriete los tornillos en la secuencia indicada en la (fig. Instale el volante y su carcaza conforme a lo descrito a continuación: a) Si hubieran sido desmontadas. No se debe intentar instalar el sello sin usar las herramientas de alineamiento y guía de montaje. d) Instale la cuña en el eje de la bomba. apriete enseguida las tuercas de montaje al torque de 24 N. para evitar que se aflojen.m (18 lbpie). sin que el cigüeñal se mueva. 41. Instale la bomba de transferencia de combustible y una empacadura nueva. instale el conducto lateral de llenado de aceite y un anillo de sello nuevo. 31. Retroceda el pasador de ubicación del “punto” del motor. 3. 33. del centro hacia los extremos y alternativamente.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) f) Desmonte el piloto de instalación del sello.m (57 lb – pie). alternamente en las posiciones relativas a las 12. El pasador de ubicación del “punto” debe ser utilizado solamente para determinar el PMS del cilindro nº1.78). Instale la bomba de la dirección hidráulica y su respectivo soporte. La empacadura de la carcaza del compartimiento de los taquetes de las válvulas posee una cara auto-adhesiva. El eje de la bomba podrá girar levemente debido a la configuración helicoidal de los dientes de los engranajes. Alinie las marcas de sincronización e inserte el engranaje en el eje y para el interior de la caja de engranajes. 32. reinstale las dos espigas cilíndricas de localización de la carcaza del volante.m – 32 lb – pie).m (18 lb – pie). con las marcas de sincronización orientadas hacia fuera. j) 40. Manual de Servicio FORD Pag. Gire la bomba hasta que las marcas en el borde y en la caja de engranajes se alinien. 9 y 6 horas. se debe orientar el mismo de forma que tal extremo quede volteado para el lado del motor. Si el motor estuviera así equipado. Coloque la varilla indicadora del nivel del aceite del motor. b) Instale los prisioneros por medio de dos tuercas trabadas una con otra. Al instalarlo en dicho eje. Instale la bomba inyectora. h) Acoplar la bomba al motor apretando manualmente las tuercas de forma que la bomba pueda ser girada algunos grados sobre su base de montaje. Fíjela con un bloque de 24 N. Dicha empacadura debe ser montada de forma que el cordón sobre-saliente de material auto-sellante quede orientado hacia el lado del bloque. Instale el tubo de succión de aceite del carter. i) Instale la tuerca de retención del engranaje motriz de la bomba y la arandela de presión. a un torque de 77 N. suministradas con el conjunto del sello de reemplazo. hasta encajarse en el orificio existente en el engranaje motriz. Instale el conjunto del enfriador del aceite lubricante. Esta condición es aceptable. No lo use en modo alguno para bloquear el motor. Luego instale el tapón de drenar el aceite con una empacadura de sello nueva. Introduzca el sello hasta que asiente en su alojamiento de la carcaza. Instale la tapa de los taquetes de las válvulas con una empacadura.

sobre la nariz del cigüeñal. en varias etapas hasta el torque final de 137 N. Gire el eje de la bomba para comprobar que ésta se mueve libremente. 3 6 y 9 horas. Instale la carcaza delantera de la caja de engranajes conforme a lo descrito a continuación: a) Lubrique el tren de engranajes de la distribución con aceite limpio de motor.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Una vez instalado el sello en el interior de su alojamiento. en seguida. 44. 78 secuencia de apriete de los tornillos de la carcaza de volante 42. la tapa delantera y pegue una empacadura nueva. f) Aplique un cordón de Loctite AUTOLOCK 2 en toda la periferia del sello y. b) El labio del sello y la superficie de contacto del mismo en el árbol deben estar libres de residuos aceitosos durante el montaje. martille el sello suave y alternativamente en 4 posiciones relativas a las 12. fig. instale el conjunto piloto/ sello contenido en el envoltorio. con una herramienta de alineamiento/instalación. e) Apriete los tornillos de montaje del volante. g) En seguida. Instale dos tornillos en la nariz del cigüeñal y use cualquier sistema para inmovilizarlos. desmonte la carcaza piloto. e) Arpiete los tornillos de fijación de la tapa con un torque de 242 N. Instale la culata conforme al procedimiento siguiente: Manual de Servicio FORD Pag. fig. Limpie profundamente el área de contacto del labio del sello en el árbol con un solvente volátil y seque con aire comprimido. 79 secuencia de apriete de los tornillos del volante c) Aplicar una película de compuesto sellador abrasivo de cobre. Precaución: Use siempre una carcaza piloto para instalar el sello delantero. para prevenir fugas de aceite. Coloque la carcaza de la caja de engranajes y monte todos los tornillos a mano. 92/108 . 43. introduzca el sello en su alojamiento de la carcaza delantera con la presión manual máxima posible. d) Use una herramienta de alineación/instalación incluida en el conjunto del sello de reemplazo. NO use el pasador de localización del “punto” para bloquear el motor. con la ayuda de la herramienta de alineamiento/instalación que acompaña al conjunto del sello de reemplazo. en la cara de contacto de la carcaza de la caja de engranajes y en ambos lados de la empacadura. no sin antes colocar un anillo circular de sello en la ranura existente en el cuerpo de la misma.m (101 lb – pie). Instale la bomba de agua en el motor. para centrar el alojamiento del sello en la carcaza. h) Instale la tapa de acceso al accionamiento de la bomba inyectora. evitando de esta forma que el mismo se tranque durante el montaje final. Termine de introducir el sello en su alojamiento y a la profundidad correcta.m (18 lb – pie) y después desmonte la herramienta de alineación/instalación.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) d) Instale el volante. en la secuencia indicada. con el cigüeñal.

m ( 90 lb. retroceda cada uno de los tornillos una vuelta completa. e) Lubrique los receptáculos superiores de las varillas empujadoras con aceite de motor.010”) Escape 0. Lubrique los extremos superiores de los vástagos de las válvulas con aceite de motor. de apriete de la culata. h) Lubrique las roscas y las caras inferiores de las cabezas de los tornillos de 12 mm de apriete común de los pedestales y de la culata. cada una en el receptáculo de su respectivo taquete. medida entre el extremo del vástago de las mismas y el apoyo de contacto de los balancines es: fig.m (18 lb. d) La holgura de las válvulas. coloque las varillas empujadoras.m ( 66 lb. c) Instale cuidadosamente la culata sobre el bloque. b) Al instalar la empacadura de la culata.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. i) Lubrique las roscas y las caras inferiores de los tornillos de 12 mm restantes. Ajuste la holgura de las válvulas de acuerdo con la descripción a continuación: a) Gire los tornillos de ajuste de las válvulas en sentido horario hasta que toquen el fondo del receptáculo en las varillas empujadoras.m ( 66 lb. d) A continuación. f) Selle completamente los tornillos de ajuste de los balancines. c) Retraiga el pasador del “punto” del motor. Martille las espigas hasta hacer tope en sus respectivos alojamientos. de fijación de los pedestales.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) a) En caso que hayan sido desmontadas anteriormente. Apriete los tornillos de fijación de la culata en conjunto con los tornillos de fijación combinada de los pedestales de los balancines y de la culata. Coloque la empacadura sobre las espigas de localización.pie) 2ª etapa: 90 N. 45. 80 secuencia de apriete de los tornillos de la culata Admisión 0. con los valores de torque indicados a continuación: 1ª etapa: 90 N. con aceite de motor (tornillos cortos). así como la parte inferior de las cabezas de los tornillos de 8 mm. j) k) Apriete los tornillos de fijación de la culata en 5 etapas. g) Lubrique las roscas. Localice el PMS del cilindro nº1 al final de su carrera de compresión. compruebe una vez mas que las superficies de montaje de la culata y del bloque estén perfectamente limpias y no presentan hundimientos.80).pie). Los pedestales de los balancines son alineados y localizados por medio de espigas cilíndricas. b) El pasador de determinación de “punto” del motor debe ser utilizado solo para localizar el PMS del cilindro nº1 en la carrera de compresión y nunca para bloquear el motor.pie) 4ª etapa: (tornillos largos) 120 N. Instale los pedestales compruebe que las espigas estén correctamente encajadas en sus respectivos alojamientos en la culata.pie) 3ª etapa: (tornillos largos) 120 N. etc. desencájelo del orificio en el engranaje motriz. con aceite de motor. comprobando que se encuentren encajadas ambas espigas de localización antes de apretar los tornillos de fijación. En seguida.pie) 5ª etapa: torque angular de 90º l) Apriete los tornillos de 8 mm de fijación de los pedestales de los balancines a un torque de 245 N. compruebe que todos los orificios de dicha empacadura se encuentran alineados con las correspondientes en el bloque. Antes de montarla. en la secuencia ilustrada (fig.020”) Manual de Servicio FORD Pag. con aceite de motor (tornillos largos).51 mm (0.m ( 90 lb.25 mm (0. 93/108 . instale las dos espigas de localización de la culata en el bloque. cavidades.

81 identificación de las válvulas – ajuste – paso “A” A – admisión / E – Escape Realice una marca entre la nariz del cigüeñal y la carcaza delantera.= No ajustar) f) Efectúe el paso “B” del procedimiento de ajuste de la holgura de las válvulas. el pasador del “punto” del motor puede ser introducido en el orificio del engranaje motriz). 94/108 .9L (21-31) Motor Completo (Continuación) e) Si es colocado correctamente el cigüeñal. Cilindro A-Admisión 1 2 3 4 (+ = Ajustar) (. con el cilindro nº1 en su PMS + 360º (Pasador del “punto” no encajará en el engranaje motriz). todas las válvulas del motor podrán ser ajustadas en dos vueltas del mismo. + + Válvulas E-Escape + + - fig. y gire el cigüeñal una vuelta completa.82). Ejecute el paso “A” del procedimiento de ajuste de la holgura de las válvulas. g) Paso “B” fig. alineando nuevamente las marcas hechas (fig. Paso “A”. con el cilindro nº1 localizado en su PMS. 82 marca de referencia Cilindro A-Admisión 1 2 3 4 (+ = Ajustar) (.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. (En esta posición. al final de la carrera de compresión.= No ajustar) + + Válvulas E-Escape + + Manual de Servicio FORD Pag.

50.m (44 lb.m (18 lb. en reemplazo de las empacaduras del múltiple puede ser instalado en cualquiera de ambos lados. 53. de acuerdo con el procedimiento a continuación: a) Pre-instale los tornillos de fijación y las empacaduras del múltiple. 47. las carcazas de los balancines. Instale el múltiple de escape y del turbo-compresor. 54. Aplique un compuesto anti-agripante en los tornillos. a) Después de colocados los soportes de las líneas de alta presión. Instale la conexión de trasbordo y purga de aire permanente en la bomba inyectora Bosch. la carcaza y los tornillos. el filtro. 56. La conexión “banyo” que incorpora un tornillo de purga de aire se utiliza en la línea de suministro de combustible a la bomba inyectora.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Las conexiones “banyo” del cabezal del filtro requieren arandelas de sello en cada uno de sus lados. 95/108 . en las roscas de las tuercas de retención de los inyectores. los anilllos de sello y los tornillos de fijación. c) Instale los inyectores. después de instaladas. El compuesto de sellado.pie). No apriete definitivamente los tornillos de fijación hasta que los soportes de fijación de las tuberías de alta presión del combustible hayan sido instalados. Use solamente una arandela se sello. 83 identificación de las válvulas – ajuste – paso “B” A-Admisión / E-Escape Manual de Servicio FORD Pag. Compruebe que. Instale la línea de suministro de combustible en el filtro. b) Apriete finalmente las líneas de alta presión del combustible en ambos extremos. lubrique el anillo y el orificio central con aceite de motor. Aplique Loctite Autolock 1 en las roscas de los tornillos de fijación de la carcaza superior del múltiple de admisión. Instale las líneas de alta presión de inyección del combustible. b) Aplique una película de cualquier compuesto antiagripante. Instale la línea de suministro de combustible para la bomba inyectora Bosch. 51. 48. Instale la línea de recolección del drenaje de combustible de los inyectores.pie). 49. cuyo torque de apriete es de 24 N. Instale los inyectores siguiendo el procedimiento siguiente: a) Instale una arandela de sello de cobre en cada inyector. en la bomba inyectora Bosch. se debe usar siempre arandelas de sello nuevas. las líneas de alta presión de combustible no estén forzando o rozando contra otros componentes del motor. las empacaduras. Cada vez que se instale una línea de drenar combustible en los inyectores. sea en la culata o en el colector. de forma que los chorros de combustible. apriete los tornillos de fijación de la carcaza superior del colector de admisión del aire. también estén correctamente dirigidos. fig. o sea. A continuación. Coloque arandelas de sello nuevas e instale el tubo. Apriete las tuercas de fijación de los inyectores a un torque de 60 N. Instale el tubo de aire entre el múltiple de admisión y el dispositivo de balance aire/combustible. 55. a base de Bisulfuro de Molibdeno. Instale la empacadura. 52. en el interior de las cámaras. Una protuberancia existente en un lado del inyector debe ser encajada en una ranura ubicada en la culata. Instale. como también entre la parte inferior de las roscas y el respaldo superior de los portainyectores. con la finalidad de orientar al inyector.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 46. en la culata. instale temporalmente. Instale el anillo circular de sello del cabezal del filtro del combustible. Compruebe que las líneas de alta presión de la inyección del combustible sean del tipo correcto para el motor. en los inyectores y en las conexiones de descarga de la bomba de inyección. Verifíquelo a través de las etiquetas metálicas pegadas en los tubos.

pie). fig. Instale el tubo de drenaje y la empacadura del turbo-compresor. Apriete los tornillos y doble las puntas de las placas de bloqueo. e) Si fuera necesario.84). apriete las abrazaderas. orientado de forma de fijarlo alineado con el tubo de drenaje del turbo-compresor. suelte la carcasa del compresor. a fin de distribuir el aceite dentro del casquillo.m (24 lb. Instale el termostato de acuerdo al procedimiento siguiente: a) Coloque el termostato de forma que la lengüeta existente en la base del mismo se encaje en la ranura existente en la carcaza. fig. Esto es necesario para que el orificio de purga de aire y el pasador “bailarin” queden localizados en la parte mas alta de la válvula del termostato (fig. 96/108 .m (32 lb. apriete los tornillos de fijación a un torque de 43 N. 84 secuencia de apriete de los tornillos. colóquela en forma de alinear con la conexión de transferencia del aire de admisión para su colector. g) Instale el tubo del bloque. k) Introduzca 50 a 60 cc ( 21 a 3 onzas) de aceite limpio de motor en la conexión de fijación de la manguera de suministro de aceite. en la parte superior de la carcaza de apoyo del turbo-compresor.pie). f) Instale la manguera y las abrazaderas.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.85). gire al mismo tiempo el turbo manualmente.pie). 85 colocación del termostato Manual de Servicio FORD Pag. suelte los tornillos de fijación de la carcasa de la tubería para poder colocar la carcaza centradle apoyo. facilitando la instalación del tubo de drenaje del aceite. y en la secuencia indicada (fig. Apriete la tuerca de conexión a un torque de 350 N. d) Instale el turbo-compresor con un torque de 32 N. i) Si es necesario. j) Instale la conexión de transferencia de aire de admisión. apriete los tornillos levemente. Apriete las abrazaderas de la manguera de conexión. h) Coloque la manguera de forma de conectar los dos tubos de drenaje.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) b) Coloque el múltiple de escape y las empacaduras en la culata.m (26 lb. 57. c) Instale la empacadura de montaje del turbocompresor en el colector de admisión y aplique compuesto anti-agripante en los prisioneros de montaje del turbo. l) Instale la manguera de suministro de aceite para el turbo-compresor.

86 montaje del conjunto del termostato 62. 97/108 . Instale el alternador 59. introduzca en el orificio del tensor.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Apriete los tornillos de fijación de la polea del cubo del ventilador a un torque de 24 N. 60. así como éste último en la carcaza (fig. diseñado para este fin. 65.m (32 lb. fíjelo con un torque de 43 N. eleve el tensor e instale la correa “Multi-V” sobre todas las poleas.86). Instale la polea del cubo del ventilador y la polea del cigüeñal. a un torque de 43 N.m (44 lb.m (18 lb. Será más fácil apretar los tornillos después de la instalación de la correa. 66. 61. 63. como un “conjunto”. fíjelo con un torque de 24 N. instale este filtro en el adaptador y apriete ½ vuelta adicional después que la empacadura haga contacto con el cabezal del filtro. el gancho de elevación delantero y la empacadura del termostato.pie). A continuación. 64.m (32 lb.Con la ayuda de una palanca de fuerza con cuadro de ½”. Instale el soporte del tensor en la culata.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) b) Pre-coloque.pie). Lubrique la empacadura del elemento del filtro de aceite.pie).pie). Apriete los tornillos de fijación de la polea del cigüeñal a un torque de 60 N. 58. fig. c) Instale este “conjunto” en la culata del motor. fíjelas con sus respectivos tornillos. Instale el motor de arranque. Instale el cubo del ventilador. Manual de Servicio FORD Pag. coloque el tensor de la correa en el soporte y fíelo con los tornillos de montaje.m (18 lb.pie).

88. Coloque la culata en la base de un taladro. por aproximadamente 2 horas antes de su instalación. será una indicación de que los asientos de las válvulas ya fueron anteriormente rectificadas. en conjunto con las válvulas. Durante la manipulación del hielo seco o de los asientos postizos. 88 marcado de la rectificación del asiento de la válvula Instalación Para instalar el asiento postizo de la válvula. 2. utilice las herramientas apropiadas para la colocación de asientos de escape y admisión. Si fueran encontradas las marcas indicadas en la fig. Coloque el asiento de la válvula en su alojamiento de la culata. Perfore el asiento de la válvula en un punto cualquiera. Manual de Servicio FORD Pag. Para desmontar el asiento de la válvula. Tenga cuidado en el sentido que la mecha no vaya a dañar el alojamiento del asiento de la culata. de acuerdo con el procedimiento descrito en Diagnóstico y Verificación. tenga cuidado en el sentido de evitar el contacto directo con la piel. En los casos de daños o desgaste excesivo. los mismos podrán ser rectificados. fig. hasta que se libere de su asiento.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. comprobando que la misma quede correctamente nivelada. 2. Coloque el asiento de la válvula en hielo seco. 98/108 . Utilice equipo de seguridad. proceda de la forma siguiente: 1.9L (21-31) Asientos de Válvulas Asientos de Válvulas Remoción En el caso que las dimensiones de los asientos de las válvulas estuvieran fuera de los límites especificados. proceda como sigue: 1. el asiento previamente rectificado puede ser reemplazado.

5:1 1–3–4–2 103 Kw (140 cv) a 2600 rpm 414.922 l 17.8 N.922 l 17.75 pulg) 3. 4BTAA 4 en línea 102 mm (4...9L (Cargo 815) Fabricante Modelo Número y Disposición de los Cilindros Diámetro de los cilindros Carrera de los pistones Cilindrada Relación de compresión Orden de Inyección Potencia máxima líquida Torque máximo líquido Marcha Mínima lenta Cummins Brasil Ltda.3 mkgf) a 1600 rpm 700 – 800 rpm Bomba Inyectora Fabricante Modelo Tipo Punto de inyección estática Presión del sistema Robert Bosch de Brasil Ltda.01 pulg. Sistema de Lubricación Presión del aceite del sistema Capacidad: • con filtro • sin filtro 11.0 mm APMS 700 bar Boquilla inyectora Modelo Presión de abertura Fabricante DSLA 145 P 311 245 bar Roberto Bosch de Brasil Ltda..Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.01 pulg.) 120 mm (4. 4BTAA 4 en línea 102 mm (4.5 litros 60 psi a 2600 rpm Manual de Servicio FORD Pag.75 pulg) 3.m (42.m) a 1500 rpm 750 – 850 rpm Motor Diesel 4BTAA 3.m (51 kgf.) 120 mm (4.9L (Cargo 815) Fabricante Modelo Número y Disposición de los Cilindros Diámetro de los cilindros Carrera de los pistones Cilindrada Relación de compresión Orden de Inyección Potencia máxima líquida Torque máximo líquido Marcha Mínima lenta Cummins Brasil Ltda.9L (21-31) Especificaciones Motor Diesel 4BTAA 3. VE4/ 12F 1300R Rotativa 2.0 litros 9.5:1 1–3–4–2 112 Kw (152 cv) a 2700 rpm 500 N. 99/108 .

pie) – sin cojinetes • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento nº1 del árbol de Levas a) con la bocina instalada • mínimo • máximo b) sin la bocina • mínimo • máximo Diámetro interno de los alojamientos para el árbol de levas.1302 2.106 4.019 8.98 8.116 0.000 16.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) Sistema de Enfriamiento Presión de la válvula (tapa) del radiador Válvula termostática • inicio de la abertura • completamente abierta Capacidad del sistema • sin calefacción 14.pie) – cojinetes instalados(valor máximo) Diámetro interno de los alojamientos de las bancadas Centrales con los tornillos apretados a un torque de 176 N.055 2.164 16.2543 54. 100/108 .3142 0.003 0.5 litros 83º C 91º C 9 psi Especificaciones Técnicas Bloque Diámetro interno d los cilindros • mínimo • máximo Coincidencia del cilindro (máximo) Ovalización del cilindro (máximo) Diámetro interno de las bancadas centrales con Tornillos apretados a un torque de 178 N.3157 0.018 3.3185 Manual de Servicio FORD Pag.4639 3.m (130 lb.035 83.258 2.632 Culata Diámetro externo del vástago de la válvula • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento de la guía de la válvula • mínimo • máximo mm 7.090 pulg.076 0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.m (130 lb.4653 54.222 57.089 54.0157 4.0203 0. excepto la bancada de apoyo (nº1) • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento para el taquete • mínimo • máximo mm pulg.982 88.1324 0.3126 0.2720 87.1295 2. 102.000 102.146 57. 0.630 0.107 54.2528 2.94 7.1317 2.0014 3.

08 0.0 0.222 35.962 54.060 0.841 1.987 47.013 10.6368 1.060 1.6 pulg.003 0.040 47.1245 2.8509 0.010 Árbol de Levas Diámetro de las bancadas (muñones) del árbol de levas • mínimo • máximo Diámetro exterior de la bancada de montaje del engranaje • mínimo • máximo Diámetro exterior de la bancada de montaje de la placa del empuje axial • mínimo • máximo Espesor de la placa del empuje axial • mínimo • máximo diámetro del árbol de levas en el vértice del lóbulo Admisión • mínimo • máximo Escape • mínimo • máximo Bomba de transferencia • mínimo • máximo Holgura axial del árbol de levas • mínimo • máximo mm 53.013 41. 0.4139 * esta profundidad se refiere a la diferencia entre las medidas anteriores y posteriores al rectificado • diferencia máxima 0.52 46.8499 1.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.260 0.5 2.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) Culata Ángulo de contacto del asiento de la válvula • admisión • escape Ancho del asiento de la válvula (límite) • mínimo • máximo Distancia de la válvula a la cara de la culata (retraimiento) • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento para el asiento de la Válvula • mínimo • máximo Profundidad del alojamiento para el asiento de la Válvula • mínimo • máximo profundidad de rectificado del asiento de la válvula mm 30º 45º 1.254 0.575 41.080 0.47 1.428 0.370 0.770 47.039 0.750 9.593 45.500 36.550 45.0185 Manual de Servicio FORD Pag.30 10.4055 0.859 1.99 1.1265 1.8012 0.7933 1.4 9.492 46.378 47. 2.398 1.852 1.50 pulg.870 1. 101/108 .6375 1.

030 0.010 Manual de Servicio FORD Pag.010 Pistones/Pasadores/Anillos Diámetro externo del pasador del pistón • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento para el pasador del pistón • mínimo • máximo Diámetro externo de la falda del pistón (límite de desgaste) • mínimo • máximo Holgura entre puntas de los anillos (nuevos) 1ºanillo (compresión) • mínimo • máximo 2ºanillo (intermedio) • mínimo • máximo 3ºanillo (control de aceite) • mínimo mm 39.5750 1.5749 1.050 0.005 3. 2.025 0.987 64.75 0.002 0.050 0.030 0.355 0.887 pulg.823 101.0088 4.025 101.7170 0.014 0.20 0.25 0.7150 2.008 0.25 0.5758 4.010 0.127 3.003 40. 102/108 .2682 0.1171 5.010 0.962 83.1191 0.002 0.5192 2.5744 1.75 0.975 130.005 2.006 40.008 0.005 0.013 0.006 129.25 0.2662 3.0113 0.013 82.254 0.013 63.962 69. 1.013 0.990 40.5199 5.010 0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.25 pulg.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) Cigüeñal y Volante Diámetro externo de los muñones (bancada de la biela) • mínimo • máximo Ovalización de los muñones (máxima) Conicidad de los muñones (máxima) Diámetro externo de los muñones (bancadas principales) • mínimo • máximo Ovalización de los muñones (máxima) Conicidad de los muñones (máxima) Diámetro externo d bancada de asiento del engranaje del cigüeñal • mínimo • máximo Diámetro externo de brida de contacto del sello trasero del cigüeñal • mínimo • máximo Desgaste máximo de las bridas de contacto de lossellos delanteros y traseros del cigüeñal Holgura axial del cigüeñal • mínimo • máximo Concentricidad máxima del volante Paralelismo del volante con relación a la carcaza • Desviación máxima Desviación lateral máxima del volante mm 68.20 0.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Especificaciones (Continuación)

• máximo Holgura máxima entre anillo y ranura • 1ºranura • 2ºranura • 3ºranura Bielas Diámetro interno de la bancada de la biela ( con el casquillo instalado) • mínimo • máximo Diámetro interno de la bancada de la biela (sin el casquillo) • mínimo • máximo • mínimo • máximo • mínimo • máximo Holgura lateral del pie de la biela (La biela debe moverse libremente en sentido lateral)
NOTA

0,75 0,15 0,15 0,13 mm 69,051 69,103 72,987 73,013 40,053 40,076 42,987 43,013

0,030 0,006 0,006 0,005 pulg. 2,7185 2,7205 2,8735 2,8745 1,5769 1,6934 1,6924 1,6934

Diámetro interno del alojamiento para el pasador del pistón en la biela (bocina instalada)

Diámetro interno del alojamiento para el pasador del pistón en la biela (bocina desmontada)

• mínimo • máximo Balancines/Pedestales/Taquetes Diámetro interno del alojamiento del balancín • mínimo • máximo Diámetro del eje de los balancines, en el pedestal • mínimo • máximo Diámetro del vástago del taquete • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento para el taquete • mínimo • máximo

0,100 0,330 mm 19,000 19,051 18,938 18,975 15,936 15,977 16,000 19,055

0,004 0,013 pulg. 0,7480 0,7500 0,7456 0,7470 0,627 0,629 0,630 0,632

Manual de Servicio FORD

Pag. 103/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Especificaciones (Continuación)

Bomba de Aceite Holgura entre vértices de rotor y corona de la bomba (máxima) Holgura entre el conjunto cicloidal y la palanca final Holgura entre corona del rotor y la cavidad (holgura radial) – máxima Engranaje de la Distribución Diámetro interno del alojamiento para el engranaje del cigüeñal • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento d montaje del engranaje del árbol de levas • mínimo • máximo Límite del Torque Admisión/Escape/Turbo-compresor *Tornillos de fijación del múltiple de admisión *Tornillos de fijación del múltiple de escape Tornillos de fijación turbo-compresor Tornillos de fijación tubo de drenaje de aceite del turbo Tornillos de fijación de la carcaza de la turbina del Turbo Conexión de línea de suministro de aceite al turbo 24 43 45 24 20 35

mm 0,1778 0,1270 0,381 mm 63,910 63,934

pulg. 0,007 0,005 0,015 pulg. 2,5161 2,5171

41,500 41,525 N.m

1,6339 1,6348 lb.pie 18 32 33 18 15 26

Sistema de Enfriamiento Tornillos de fijación de la carcaza del termostato Tornillos de fijación de la bomba de agua Tornillos de fijación del tubo del ventilador Tornillos de fijación de la polea del tubo del ventilador • 8 mm • 10 mm Tapón de drenar el aceite del carter Tornillos de fijación del tubo de succión de aceite *Tornillos de fijación para la bomba de aceite Tornillos de fijación del tubo de suministro de aceite Tornillos de fijación del tubo de abastecimiento de aceite Culata de los cilindros Tornillos de fijación de la culata (torque-ángulo) • 1ª etapa: • 2ª etapa: comprobar • 3ª etapa: solamente tornillos largos • 4ª etapa: solamente tornillos largos, comprobar • 5ª etapa: (torque – ángulo) Tornillos de fijación de las tapas de los balancines Tornillos de fijación de los pedestales de los conjuntos de balancines

N.m 24 24 24 24 43 80 24 24 24 43 N.m 90 90 120 120 90º 24 24

lb.pie 32 18 18 18 18 32 59 18 18 18 32 lb.pie 66 66 90 90 90º 18 18

Tornillos de fijación de la conexión de entrada del agua de enfriamiento 43

Manual de Servicio FORD

Pag. 104/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Especificaciones (Continuación)

Pistones/Bielas/Árbol de levas/Amortiguadores/Balancines Armónicos Tornillos de biela • 1ª etapa • 2ª etapa • 3ª etapa Tornillo de fijación del engranaje del árbol de levas (torque-ángulo) • 1ª etapa • 2ª etapa (torque-ángulo) Tornillo de fijaciónde la placa del empuje axial del árbol Levas *Tornillos de fijación de las tapas de las bancadas al bloque • 1ª etapa • 2ª etapa • 3ª etapa Tornillos de la polea del amortiguador de vibraciones *Tornillos de fijación del soporte del balanceador armónico • 1ª etapa • 2ª etapa • 3ª etapa

N.m 35 70 100 27 180º 24 60 119 176 125 50 80 176

lb.pie 26 52 74 20 180º 18 44 88 129 92 36 58 129

Volante y Carcaza *Tornillos de fijación del volante al amortiguador de vibraciones *Tornillos de fijación de la carcaza del embrague a la carcaza del volante del motor Tornillos de fijación de la tapa de acceso de la carcaza del volante Tapón de la carcaza del volante Tuerca de fijación de tubería de retorno Conexión de las tuberías de alta presión a bomba inyectora Conexiones de las tuberías de alta presión a las boquillas inyectoras Tornillos de fijación de las presillas de la tubería de alta presión Tuercas de fijación de la bomba inyectora al bloque Tornillo de fijación de la tubería de retorno de combustible de la bomba inyectora al filtro Tornillos de fijación de la bomba de transferencia Tornillos de fijación del soporte del filtro de combustible Cojines de Fijación del Motor Tuercas de fijación de los cojines delanteros del motor tornillos de las tapas de fijación de los cojines traseros del motor Tuerca del tornillo de bloqueo del cojín trasero Tornillos del soporte de fijación de la tubería del post-enfriador Tornillos de fijación del conjunto del filtro de aire en su soporte Abrazaderas de tuberías del sistema post-enfriador Tornillos de fijación del radiador de aire del post-enfriador Tornillos de fijación del recipiente de expansión del sistema de refrigeración en su soporte Tornillos de fijación del soporte del recipiente de expansión Abrazaderas e las mangueras del recipiente de expansión

N.m 137 77 24 36 24 32 30 6 24 24 24 32 N.m 74 – 97 102 – 142 1,5 – 3,6 65 – 89 6–9 6–9 24 – 34 21 – 32 21 – 33 2–3

lb.pie 101 57 18 27 18 24 22 4 18 18 18 24 lb.pie 55 – 71 75 - 105 1,1 – 2,6 48 – 66 4–7 4–7 18 – 25 15 – 23 15 – 23 1,5 – 2,2

Manual de Servicio FORD

Pag. 105/108

106/108 .9L (21-31) Especificaciones (Continuación) Tornillos de los soportes de fijación de mangueras y tubos 20 – 26 15 – 19 Carcaza de los Engranajes de la Distribución Tuerca de fijación del engranaje de la bomba inyectora Tornillo de fijación de la placa de retención del engranaje intermedio Tornillos de fijación de la carcaza de los engranajes de la distribución Tornillos de fijación de la tapa de la carcaza N.m 77 267 N 578 N lb.pie 57 60 lb 130 lb Los valores de torque marcados con * poseen una secuencia de apriete. Consulte el manual de servicio.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.pie 48 42 18 18 Otros Gancho de elevación del motor (trasero) Tensor de correa motriz del ventilador • mínimo • máximo Observación: N. HERRAMIENTAS ESPECIALES NÚMERO / DESCRIPCIÓN CE-B375 Soporte para fijar el motor en el pedestal ILUSTRACIÓN Manual de Servicio FORD Pag.m 65 57 24 24 lb.

9L (21-31) Especificaciones (Continuación) CE-0019/00 Compresor de los resortes de las válvulas CE-0351 Extractor del engranaje de la bomba de inyección CE-0395 Extractores de las boquillas inyectoras CE-0660 Herramienta para girar el cigüeñal BIR-01 Herramienta para ajustar la marcha mínima BIR-04 Adaptador para reloj comparador para verificación/ajuste del punto de sincronización de la bomba inyectora Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 107/108 .

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. a partir de mayo 1996 — Cargo 815. Manual de Servicio FORD Pag. 108/108 .9L (21-31) Aplicación a Vehículo Aplicación a Vehículo — Cargo 814.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful