Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

9L (21-31)
Bielas, Pistones y Cigüeñal

Bielas, Pistones y Cigüeñal
La biela es del tipo de pie bipartido angular. Esta característica permite una mayor área de apoyo del extremo de la biela sobre su bancada en el cigüeñal, para una mayor resistencia y duración. El diseño con corte angular permite utilizar una biela con mayor área de apoyo, optimizando de esta forma sus características de desgaste. La bocina del pasador del pistón tiene lubricación por salpique, suministrada por la boquilla pulverizada del aceite de enfriamiento del pistón. Los cojinetes de las bielas de los motores turbo-alimentados son fabricados con tres cajas de materiales anti-fricción, con el respaldo de acero. Los pistones poseen una cavidad (toroidal) superior de alta turbulencia, de fondo plano; pasadores totalmente flotantes y sujetados por anillos de expansión; un cuerpo de aluminio fundido y también incorporan un inserto de níquel (“NI-RESIST”) en la ranura superior. El cigüeñal está construido en acero forjado, completamente balanceado. Pasajes perforados internamente llevan el aceite hasta los cojinetes de las bielas.

Manual de Servicio FORD

Pag. 1/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Culata, Componentes y Colectores

Culata, Componentes y colectores
La culata es fundida en una sola pieza, de tipo de flujo cruzado y dos válvulas por cilindro. Las salidas de escape son extremadamente cortas, con poca refrigeración, de modo de preservar la energía de los gases de escape que van para el turbo-compresor. El múltiple de escape es de tipo pulsante y posee pasajes dobles de escape, pasajes a los cuales se agrega el turbocompresor con la carcasa de la turbina de dos entradas de gases, de forma de aumentar la eficiencia del motor. La culata de los cilindros también presentan las siguientes características: • Múltiple de admisión integral; • Carcasa integral del termostato; • Cabezal integral del filtro de combustible; Las guías de las válvulas están fundidas integralmente a la culata y las caras de los asientos de las válvulas son endurecidas por inducción. El conjunto que acciona las válvulas están compuesto por el árbol de levas, los taquetes, las varillas y los balancines. Además del árbol de levas para accionar las válvulas de admisión y escape, el árbol de levas incorpora una leva adicional para impulsar la bomba de transferencia del combustible. Solamente una bocina de apoyo del árbol de levas es utilizada en su extremo delantero, a fin de soportar la carga lateral ejercida por el accionamiento de los accesorios. Los muñones restantes se apoyan directamente en los alojamientos del bloque de los cilindros.

Manual de Servicio FORD

Pag. 2/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Características de Construcción

Características de Construcción
Bloque El bloque de los cilindros incorpora los siguientes elementos: • Alojamiento para el enfriador del lubricante; • Ducto de admisión de la bomba de agua; • Alojamiento para la bomba del lubricante; • Pasaje para el conducto de derivación del agua de enfriamiento; • Envoltura de la bomba de agua. Los cilindros están perforados en el mism bloque, con un espaciamiento de 18 mm entre los bordes, lo que proporciona espacio suficiente para su ensanchamiento para la instalación de camisas secas, en el reacondicionamiento del motor,

Manual de Servicio FORD

Pag. 3/108

Manual de Servicio FORD Pag. así como entre éste último y el engranaje impulsor de la bomba de la bomba inyectora del combustible. 4/108 . Las marcas de sincronización están estampadas entre los engranajes del cigüeñal y del árbol de levas. de manera de asegurar su duración y operación silenciosa.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Engranaje s de la Distribución Engranaje de la Distribución Los engranajes de la distribución poseen dientes helicoidales.

para efectos de la garantía y el control de fabricación.5 placa de identificación del motor Manual de Servicio FORD Pag. o familia del motor Número de cilindros fig.9L (21-31) Identificación del Motor Identificación del Motor Un código de identificación del motor. fig. Desplazamiento (cilindrada) en litros Post-enfriador Turbo-alimentado Serie. está grabado en una placa de identificación. ubicada en el lado izquierdo del motor y fijada en la carcasa de los engranajes (fig.4 ubicación de la placa de identificación El código de modelo ofrece los siguientes datos sobre el motor: Un número serial compuesto de 8 dígitos. indicando la secuencia de montaje (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.5). 5/108 .4).

6/108 .9 litros son de 4 cilindros en línea.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L Motor Cummins 4BTAA 3. Estos motores son de construcción completa y peso reducido.9L (21-31) Motor Cummins 4BTAA 3. con inyección directa y enfriamiento por agua. incorporando en su diseño la mas avanzada tecnología disponible para motores diesel.9L Los motores diesel 3. Manual de Servicio FORD Pag. de cuatro tiempos.

7 identificación del regulador de la bomba de inyección Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Placa de Identificación de la Bomba Inyectora Placa de Identificación de la Bomba Inyectora La placa de identificación de la bomba inyectora del combustible está ubicada en la parte lateral superior delantera de dicha bomba y proporciona la información necesaria para su calibración (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.7). 7/108 .6). 6 identificación de la bomba inyectora El número de pieza CUMMINS del conjunto bomba/regulador está estampado en la placa de identificación del regulador en su parte trasera (fig. fig. fig.

Estos motores turbo-alimentados y con post-enfriador (aftecooler) del aire. El aire al ser comprimido por el compresor del turbo sufre un calentamiento. permitiendo que mas combustible sea inyectado en la cámara. el aire fluye para la parte fría del turbo-compresor y a través del tubo de transferencia de aire.9L (21-31) Sistema Post-enfriador Sistema Post-enfriador El aire de admisión. para el múltiple de admisión.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. pasa por el post-enfriador del mismo antes de entrar al múltiple de admisión. Una representación del sistema post-enfriador montado en el vehículo se muestra en la figura 8. A partir del múltiple de admisión. Esta cantidad adicional de aire proporcionada por el turbo-compresor permite que una cantidad mayor de combustible sea inyectada en los cilindros. lo que aumenta la potencia del motor con relación a la misma cilindrada nominal y dimensiones físicas de dicho motor. 8/108 . En los motores turbo-alimentados. aumentando aún mas la relación pero/potencia. en conjunto con los gases productos de la combustión son llevados a través del múltiple de escape para el lado caliente del turbo-compresor. Después de la combustión. que en los motores de aspiración natural se desperdicia y se descarga a la atmósfera. proveniente del compresor del turbo. fluye directamente del filtro para el múltiple de admisión. el aire de admisión ya comprimido. 8 sistema post-enfriador Manual de Servicio FORD Pag. girando éste a la misma velocidad y siendo este último quien comprime el aire de admisión antes de ser introducido a los cilindros. el aire es succionado y forzado al interior de los cilindros para ser utilizado en la combustión. usando para esto la energía producida por los gases de escape. La finalidad del post-enfriador es condensar nuevamente el volumen del aire. en los motores de aspiración natural. NOTA turbo-compresor radiador del sistema de refrigeración radiador del aire del sistema post-enfriador fig. lo que provoca un aumento de su volumen neutralizando parte de los beneficios obtenidos con su compresión. Del múltiple de admisión. la parte no consumida del mismo es forzada hacia fuera a través del múltiple de escape. sin afectar negativamente su presión. La parte no consumida de este aire. Un aire mas denso contiene más oxigeno por unidad de volumen. el aire es enviado directamente al interior de los cilindros y usado para la combustión.

Cuando el motor está a una temperatura por debajo de lo normal. atraviesa los espacios entre las aberturas de las válvulas y. el termostato se mantiene cerrado.9L (21-31) Sistema de Enfriamiento Sistema de Enfriamiento El agua de enfriamiento es succionada del tanque inferior del radiador por la bomba de agua que descarga el líquido para la cavidad del enfriador del aceite. Al fluir a lo largo de la culata en dirección a la carcasa del termostato. provocando el sobrecalentamiento del motor. dirigiéndola hacia el lado de succión de la bomba. el agua fluye para la culata. el termostato se abre. Esto hace que el enfriador del aceite sea alimentado con agua a la temperatura mas baja posible dentro del circuito. proporcionando enfriamiento a los mismos. sin pasar por el radiador. a continuación. Manual de Servicio FORD Pag. A partir del enfriador del aceite. el agua circula alrededor de los alojamientos para los inyectores. atraviesa el bloque por el lado izquierdo del mismo. El motor nunca debe ser operado sin el termostato. a través de un pasaje fundido en el bloque. el agua circula alrededor de cada uno de los cilindros y. para abajo. 9/108 . cerrando simultáneamente el pasaje de derivación para la bomba y dirigiendo hacia el tanque superior del radiador. Sin su presencia. por el lado del múltiple de escape. gran parte del agua será recirculada hacia la bomba. continúa hacia la carcasa del termostato. desviando el agua. De esta etapa. a través de un pasaje interno. Cuando el motor alcanza su temperatura normal de operación.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

Cuando este combustible con alta presión es introducido en los inyectores. La bomba de inyección aumenta la presión del combustible hasta los valores necesarios para ser inyectados en las cámaras de combustión. Este combustible. a alta presión.9L (21-31) Sistema de Combustible Sistema de Combustible El flujo de combustible se inicia cuando la bomba de transferencia succiona combustible del tanque. como también el proveniente de una purga constante y controlada por la bomba inyectora. Esta bomba suministra el combustible a baja presión (3 a 7 psi) para el cabezal de su filtro y para la bomba de inyección. esta misma presión eleva la válvula de agua de su asiento. 10/108 . Cualquier fuga entre la válvula de agua y las paredes internas del cuerpo es descargada en la tubería de drenaje del combustible. permitiendo que el combustible sea introducido al interior de la cámara de combustión en forma pulverizada. es llevado a cada inyector a través de los tubos individuales de alta presión.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Una galería y la tubería de retorno dirige el regreso hacia el tanque cualquier pérdida de combustible proveniente de los inyectores. Manual de Servicio FORD Pag. en oposición a un resorte.

El pasaje vertical dentro del pedestal está alineado con una ranura anular en el eje de los balancines. así como para el alojamiento del árbol de levas. que intersectan la galería principal.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. La fuga del aceite por la parte superior del tornillo de fijación de la culata es impedida por la cabeza rebordeada de dicho tornillo. El engranaje intermedio de accionamiento de la bomba del aceite es lubricado con presión. Desde aquí. Para garantizar el flujo de aceite en la eventualidad de un filtro tapado. A partir de allí. por un pasaje vertical en dicho pedestal. El aceite para la parte superior es llevado para la base de la culata a través de pasajes individuales (uno por cilindro). a través de un pasaje radial. fluye por un corte en la empacadura de la culata. el aceite fluye a través de un orificio que se comunica con un canal de la parte inferior del eje. A partir de este punto el aceite fluye a través de otro pasaje para su filtro. El aceite . De este punto el flujo del aceite es dividido. Este canal está sellado en sus extremos por tapones de expansión. A partir de este punto el aceite es drenado de vuelta al carter para ser recirculado. sin pasar por el filtro. sigue por una galería transversal. 2 y 3 representan un motor de 6 cilindros. El pasador del pistón es lubricado por salpicaduras de aceite provenientes de la boquilla atomizadora para el enfriamiento del pistón. la bomba envía el aceite hacia la tapa del enfriador y la válvula reguladora de la presión. los detalles explicativos en nada se alteran cuando se trata de un motor de 4 cilindros. A partir de este punto. Una parte va para el turbo-compresor y la otra va a descender por un pasaje siendo dirigido hacia la galería transversal del bloque. la válvula de derivación se abrirá permitiendo que el aceite continúe circulando a través del motor. A partir de esta ranura. en el cual intersecta la galería principal. la válvula reguladora de presión se abrirá. Si la presión del aceite enviado por la bomba excede las 60 psi. el aceite es dirigido hacia los cojinetes de la bielas. Después el aceite pasa por otro conducto también fundido en la tapa del enfriador. para el alojamiento del eje de los mismos balancines. La lubricación del conjunto del tren de engranajes se realiza por aspersión y por goteo. el aceite fluye alrededor del diámetro externo del tornillo de fijación de la culata y en seguida a través de un orificio en la parte inferior del pedestal de soporte de los balancines.9L (21-31) Sistema de Lubricación Sistema de Lubricación El flujo de aceite se inicia cuando la bomba succiona del carter. 11/108 . una válvula de derivación regulada se encuentra incorporada a la tapa del enfriador. Cerca de cada extremo del eje hay un orificio que permite que el aceite fluya del cañal central para la lubricación independiente de cada balancín. Si la caída de presión del aceite a través del filtro excede las 20 psi. a través de un pasaje interno del bloque. ubicada entre el 1º y 2º cilindro y de allí para un pasaje inclinado. En seguida. Esta galería corre a lo largo de todo el bloque y distribuye el aceite a presión para la parte superior e inferior del motor a través de pasajes individuales. Manual de Servicio FORD Pag. exponiendo la ventana de descarga y permitiendo que el exceso de aceite sea drenado de regreso al carter. De los cojinetes principales. a través de pasajes internos en los contrapesos. a continuación. dirige el aceite hacia un nivel en el casquillo superior central. el aceite pasa a través de un pasaje fundido en la tapa del enfriador y por el elemento del mismo donde es enfriado por el agua refrigerante que fluye por la parte externa de dicho elemento. El aceite previamente filtrado y enfriado. el aceite es dirigido para una boquilla atomizadora (localizada sobre el casquillo superior central). El aceite ya filtrado fluye a través del pasaje central del elemento del filtro y a través de la parte trasera de la tapa de su enfriador. OBS: Aunque las figuras 1. y finalmente. Cada balancín posee un orificio pequeño en su parte superior por donde una cierta cantidad de aceite llega a un canal ubicado en el tope del balancín y va a lubricar por gravedad los puntos de contacto entre el tornillo de graduación del balancín y el receptáculo del tubo empujador y también entre el extremo opuesto del balancín y la punta del vástago de la válvula. Una galería de transferencia conectada a la galería principal. a través de un tubo interno de succión.

previamente enfriado y filtrado. Suministro de aceite Drenaje del aceite fig. a través de pasajes individuales perforados. hasta la galería principal. enviando aceite para la culata y los muñones.9L (21-31) Sistema de Lubricación (Continuación) Filtro de derivación de la válvula hacia el filtro desde el filtro hacia el enfriador de la bomba CERRADA Enfriador del Aceite Lubricante – Filtro Integral de Flujo hacia el carter hacia la galería principal CERRADO ABIERTO ABIERTA Válvula Reguladora de presión Bomba del Aceite Lubricante Válvula de Derivación del filtro fig. 2 flujo de lubricación para el turbo-compresor Manual de Servicio FORD Pag. 12/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. fluye a través del pasaje transversal sobre la bancada nº3. dispuesta longitudinalmente por toda la extensión del bloque.1 flujo del sistema de lubricación El aceite.

3 flujo de lubricación para los componentes internos del motor Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 13/108 .9L (21-31) Sistema de Lubricación (Continuación) hacia el tren de válvulas galería principal del aceite desde la galería principal del aceite hacia el árbol de levas hacia la boquilla atomizadora del aceite del enfriamiento del pistón hacia la bancada de la biela desde el enfriador del aceite Ranura de transferencia Soporte de los balancines muñón de la biela muñón central del cigüeñal empacadura de la culata eje de los balancines ranura balanceador galería principal del aceite alojamiento para el eje de los balancines fig.

con la ayuda de in micrómetro.9L (21-31) Bielas Bielas Mida. 14/108 .30. fig. 30 diámetro interno de la bocina de la biela Manual de Servicio FORD Pag. de acuerdo con la ilustración de la fig. Reemplace la bocina en el caso que los valores obtenidos estuvieran fuera de su especificación. Realice la medición en ambos extremos de dicha bocina. Consulte los valores en las especificaciones técnicas. el diámetro del orificio para el pasador con una bocina instalada.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

Con ambos rotores montados en la carcasa de la bomba. Holgura máxima: 0. Compruebe la holgura entre el rotor externo de la bomba del aceite y la carcasa en cuatro puntos equidistantes (fig. 45 comprobación de la holgura longitudinal Holgura máxima: 0. interno y externo (fig. 2. Reemplace el conjunto de los rotores y/o la carcasa si el valor estuviera fuera de los límites especificados.45). Si las mediciones estuvieran fuera de los limites especificados. compruebe que han sido removidas todas las impurezas y partículas metálicas. reemplace el conjunto de ambos rotores. con un calibrador de láminas. 4. 46 comprobación de la holgura entre la corona del rotor y la cavidad Manual de Servicio FORD Pag. Limpie todos los componentes internos de la bomba de aceite. Examine la carcasa de la bomba en cuanto a desgastes y rayaduras. Compruebe. 15/108 . de manera que ambos rotores puedan ser comprobados en cuanto a desgastes y rayaduras.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. la holgura entre los rotores interno y externo.381 mm (0. fig.1270 mm (0. fig.015”) 5.9L (21-31) Bomba de Aceite Bomba de Aceite 1. Desmonte el rotor externo. No es necesario desmontar el rotor interno.46). reemplace el conjunto de los rotores. utilice una regla metálica para medir la holgura entre la cara de la carcasa y los rotores.005”) Los rotores son ofrecidos para reemplazo como un conjunto completo. 3. Si el valor encontrado estuviera fuera de los límites especificados. a menos que vaya a ser reemplazado.

16/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Bomba de Aceite (Continuación) Holgura máxima: 0.1778 mm (0. 47 comprobación de la holgura entre ambos rotores Manual de Servicio FORD Pag.007”) fig.

2 mm (0. 31 comprobación de la planitud de la culata Manual de Servicio FORD Pag. reemplace la culata. Planitud de la Cara de la Culata De extremo a extremo: 0. Rectifique la culata en caso que sea necesario.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. fig. Si se requiere rectificar mas que lo especificado. en todos los sentidos (fig. Si es posible. compruebe la planitud de la cara de la culata. elimínelas con un abrasivo.9L (21-31) Culata de los Cilindros Culata de los Cilindros Inspeccionar cuidadosamente la culata en relación a rebabas y rayas sobre la superficie de asentamiento de la empacadura. Con la ayuda de una regla metálica. 17/108 .76 mm (0.0030”) La posibilidad de rectificar una culata está limitada a la remoción de máximo 1 mm (0.039”). compruebe que sus residuos sean eliminados después de esta operación.0079”) De lado a lado: 0.31).

esmerile el área “A” de la (fig. y el área “B” con una piedra a un ángulo de 15º.5 mm (0.06”) 2. 34 ancho del contacto del asiento de la válvula Si es necesario. para obtener una hermeticidad perfecta de la compresión. 18/108 . fig. con una piedra a un ángulo de 60º.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Concentrícidad de los Asientos de las Válvulas Concentrícidad de los Asientos de las Válvulas Mida la concentricidad de los asientos de las válvulas.Máximo = 2. La rectificación del asiento de la válvula debe ser simultánea con la rectificación de la misma válvula.0 mm (0.34. el asiento de la válvula deberá estar dentro de las dimensiones indicadas en la fig. 35 limite del ancho de contacto de la válvula y asiento Manual de Servicio FORD Pag.Mínimo = 1. utilice un micrometro de un dial apropiado (fig. 33 comprobación de la concentricidad Límite del ancho de contacto del asiento de la válvula 1.08”) fig. La rectificación de los asientos de las válvulas deben ser realizadas de modo de remover solo el material suficiente para eliminar marcas y rayaduras o para corregir su ovalización.33) o con azul de prusia. Después de rectificar. compare el valor obtenido con lo especificado. fig.35). con el fin de mantener los límites del ancho del asiento de la válvula.

utilizando camisas postizas después de ensanchar los orificios de los cilindros.020 mm + o – 0. bisele el canto superior del cilindro de acuerdo con las dimensiones de la fig.469 mm (4. durante su vida útil. rayas. Un cilindro con desgaste está identificado por la descoloración de ciertas regiones.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. longitudinal y transversalmente (fig. estos deberán ser rectificados.0362” + o – 0.520 mm + o – 0. éstos pueden ser encamisados. desgaste y conicidad. o si un determinado cilindro estuviera excesivamente dañado. Los procedimientos para encamisar cilindros están descritos en desmontaje y montaje .9L (21-31) Desgaste de los Cilindros Desgaste de los Cilindros Inspeccione y mida las camisas para detectar detectar señales de ondulaciones.020 mm (1ª rectificada) (4.020 mm (diámetro std) (4.25 mm (0.020 mm (2ª rectificada) (4. Un cilindro ondulado presente una serie de líneas paralelas dentro de la zona de trabajo del pistón.969 mm (4. La ovalización o desgaste y la conicidad deben ser verificadas con la ayuda de un micrometro. anote los valores obtenidos.0008”) Después de rectificar.. 19/108 .0008”) 102. puede ser rectificado por dos veces.0559” + o – 0. las cuales pueden ser sentidas con la mano.0542”) – 2ª rectificada Dimensiones del diámetro de bruñido: B= 102. de manera de permitir la instalación de pistones a la sobre-medida siguiente.0165” + o – 0. desgaste y ovalización.020 mm + o – 0. C = 1.20): A= 102.0008”) 103. compárelos con los especificados para la conicidad.20 “c”.049) x 15” fig. en los casos de cilindros encamisados solamente podrán ser utilizados pistones normales o sobre-medida 0. Mida externamente el cilindro en cuatro puntos diferentes. Un bloque de cilindros. o si sus paredes estuvieran dañadas. En los casos de cilindros rectificados hasta la última medida. de manera de determinar cuales pistones de sobre-medida deben ser instalados. 20 dimensiones del diámetro de rectificación Manual de Servicio FORD Pag. Rectifique primero el cilindro que presenta mayor desgaste. obedeciendo de esta forma los límites especificados para la rectificación.0342”) – 1ª rectificada 102. Los cilindros encamisados no podrán ser rectificados para sobre-medidas superiores. Si los valores encontrados estuvieran fuera de los límites especificados.19).010 mm después del bruñido. 19 medición de los cilindros Dimensiones del diámetro para rectificar (fig. fig.

Gire el volante comprobando que el cigüeñal se encuentre apoyado sobre una de las caras de su casquillo de apoyo.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Desviación Lateral de la Cara del volante y la Cremallera Desviación Lateral de la Cara del volante y la Cremallera Instale un micrómetro apoyando al puntero en la cara del volante (fig. La verificación de la desviación lateral de la cara de la cremallera es realizada de la misma forma que la del volante. debido a un montaje incorrecto del cigüeñal. de manera que su holgura longitudinal no vaya a ser interpretada como desviación lateral del volante. reemplácela observando el procedimientos descrito en desmontaje y montaje. si la desviación lateral fuera excesiva. compruebe la desviación lateral de la brida. coloque el motor verticalmente. fig. según sea el caso. o si la cremallera tuviera los dientes dañados. Si el valor encontrado fuera mayor que lo especificado. 14 comprobación de la desviación lateral de la cara del volante Manual de Servicio FORD Pag. Si la desviación lateral del volante. desmonte el volante y examine si hay rebabas entre el mismo y la cara de la brida de montaje del cigüeñal. fuera mayor que el valor especificado. verifique que esta condición no es consecuencia de la desalineación del volante. en la cara de trabajo del disco del embrague.14). Antes de reemplazar una cremallera con desviación lateral excesiva o con cualquier avería. Si es posible. Si no existieran rebabas. Reemplace el volante o rectifique la cara de la brida de montaje. 20/108 .

005”9.9L (21-31) Holgura Axial del Cigüeñal Holgura Axial del Cigüeñal Empuje el cigüeñal hacia la parte trasera del motor. Ajuste a cero del comparador.13 mm (0. compruebe también la alineación entre los cojinetes superior e inferior. De ser necesario. fig. Instale un micrómetro.010”). 2. si fuera menos que 0.11 verificación de la holgura axial-típica Manual de Servicio FORD Pag. y a continuación. Empuje para atrás el casquillo del casquillo de bancada de manera de apoyarlo contra el cigüeñal. reemplace el casquillo de la bancada central.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. inspeccione las caras del casquillo para verificar que no hay presente grietas. anote la lectura comparándola con la especificación. Introduzca un destornillados entre el contra-peso del cigüeñal y el casquillo del casquillo adyacente posterior al casquillo de bancada.25 mm (0. corrija la desalineación del casquillo: 1.11). de manera de desplazar el cigüeñal hacia el frente del motor. Suelte ambos tornillos de fijación del casquillo de la bancada y re-apriételos con la mano. 21/108 . Si la holgura fuera mayor que 0. de modo que el puntero toque ka brida del cigüeñal y el instrumento esté paralelo al mismo (fig. 3. rebabas o residuos de material. empuje el cigüeñal hacia la parte delantera del motor.

Mantenga el cigüeñal empujado hacia el frente.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 12 alineación de las caras del casquillo del empuje (típico) Manual de Servicio FORD Pag. 22/108 .12). empujar el cigüeñal hacia delante casquillo de bancada empujar el casquillo del casquillo de la bancada hacia atrás reapretar el casquillo del casquillo de la bancada fig. reapretar el casquillo del casquillo de bancada al torque especificado (fig.9L (21-31) Holgura Axial del Cigüeñal (Continuación) 4.

002”) Máxima – 0.9L (21-31) Holgura de los Casquillos Holgura de los Casquillos a) Motor en el pedestal de servicio en el caso que el cigüeñal no sea desmontado del motor. 23/108 . En los casos de holgura excesiva. limpie todo el aceite lubricante del muñón y de su casquillo respectivo. Coloque el plastigage sobre el ancho total del muñón y aproximadamente a 6 mm alejado del centro Examine el ancho del plastigage fig.05”) La diferencia entre las dos medidas es la conicidad. Coloque el motor en el pedestal. conserve el resto completamente apretados. b) Motor instalado en el vehículo Si el motor estuviera instalado en el vehículo. 4. obteniendo así los valores máximo y mínimo de la holgura. No gire el cigüeñal mientras el plastigage se encuentre instalado.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. desmonte el carter del motor y sujete el cigüeñal. y repita el procedimiento descrito para el motor en soporte de servicio. en toda la longitud del casquillo y alejado uno 6 mm del centro del mismo (fig. Instale un gato pequeño que apoye. seleccione un nuevo casquillo. utilice la escala de plastigage. 5. 1. de modo que su parte inferior quede volteada hacia arriba. siga el procedimiento descrito anteriormente. 18 instalado y medido con plastigage Manual de Servicio FORD Pag. Si la holgura o conicidad estuvieran fuera de los límites especificados. Desmonte una tapa del casquillo. observe el diámetro de los muñones del cigüeñal. Holgura de la bancada de la biela (medida con plastigage) Mínima – 0.033 mm (0. Coloque un pedazo de plastigage en el muñón del cigüeñal. Instale el casquillo y apriete los tornillos de fijación al torque especificado.18). examine su ancho en los puntos mayor y menor. 2. o un contra peso cercano al casquillo que está siendo examinado. En seguida. Desmonte el casquillo. examine la holgura de un casquillo a la vez.117 mm (0. 3. de forma que su peso no comprima el plastigage y produzca una lectura equivocada.

330 mm (0. la verificación debe ser realizada en cuatro puntos equidistantes de cada par de engranajes. Al comprobar la holgura entre dientes de un engranaje con un micrómetro.076 mm (0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Holgura entre Dientes de los Engranajes de la Distribución Holgura entre Dientes de los Engranajes de la Distribución Con la ayuda de un calibrador de lámina.076 mm (0. mantenga siempre inmovilizado el engranaje adyacente.330 mm (0. Límite de holgura entre los dientes de los engranajes de la bomba de inyección y del árbol de levas.013”) Manual de Servicio FORD Pag. Holgura mínima entre dientes: 0. 24/108 .003”) Holgura máxima entre dientes: 0. o con un micrómetro montado en una base magnética. Reemplace los engranajes que presenten valores de holgura que superen los indicados en las especificaciones. mida la holgura entre los dientes de los engranajes de la distribución.013”) Límite de la holgura entre dientes de los engranajes de accionamiento de la bomba del aceite lubricante: Holgura mínima entre dientes: 0. de manera que la lectura obtenida no represente en realidad la holgura total de ambos engranajes sumada.003”) Holgura máxima entre dientes: 0.

254 mm (0. retire el pasador de sincronización y gire el cigüeñal 360º. fíjelos después del ajuste a un torque de 24 N. ajuste la holgura de las válvulas de los cilindros como se indica a continuación: Cilindros 3º. hasta que se acople en el orificio de la cara posterior del árbol de levas (fig. 4º y 6º Ajuste la holgura de las válvulas de escape Juego de las Válvulas Admisión: 0.508 mm (0. ajuste la holgura de las válvulas de los cilindros que se indican a continuación: Cilindros 1º. 40 marcación d la polea Manual de Servicio FORD Pag.020”) La holgura de las válvulas debe ser ajustadas con la ayuda de un calibrador de láminas. fig. gire lente y manualmente el motor. 5º y 6º Ajuste la holgura de las válvulas de admisión Cilindros 2º. 2º y 4º Ajuste la holgura de las válvulas de admisión Cilindros 1º. con la ayuda d la herramienta CE-0660. o a través de la polea del alternador.010”) Escape: 0. 3º y 5º Ajuste la holgura de las válvulas de escape 3. El ajuste de la holgura deberá realizarse a través de los tornillos de los balancines. 4. mientras se realiza la graduación en otros cilindros.40). Proceda de la forma siguiente: 1. Con el motor colocado después de girarlo 360º.m (17. 25/108 .pie). Con el motor colocado en PMS. presione al mismo tiempo el pasador de sincronización hacia adentro. Haga una marca de referencia en la periferia del amortiguador de vibraciones (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.7 lb. entre las caras de apoyo de los balancines y del topa de la válvula. Compruebe haber retraído el pasador de sincronización del PMS.9L (21-31) Holgura de las Válvulas – Motor Frío Holgura de las Válvulas – Motor Frío El ajuste de la holgura de las válvulas se facilita al utilizar el sistema de válvulas “en balance “ en un cilindro determinado. 2. 39 posicionamiento del motor en PMS fig.39). Coloque el cilindro nº1 en el PMS.

para eliminar posibles obstrucciones. seguidos con casquillos defectuosos. Fig. La dimensión “a” comparada con la “b” indica la conicidad vertical. rectifique el cigüeñal a la sobre-medida siguiente. Rocié el cigüeñal con la cal líquida o aplíquela con un pincel. La ubicación y extensión de las posibles grietas ofrecen una base de referencia sobre la profundidad de las mismas. 13 Medición de los muñones y bancadas Muñones y Bancadas Ovalización máxima: 0. Mida todos los muñones. caliéntelo a continuación en baño aceite a 70ºC aproximadamente y lávelo nuevamente. las cuales pueden producir rupturas del cigüeñal. lave el cigüeñal eliminando el aceite y la grasa.9L (21-31) Inspección del Cigüeñal Inspección del Cigüeñal Limpie el cigüeñal y pase un alambre por el interior de los conductos de lubricación. en cuanto que la “c” comparada con la “d” indica la conicidad horizontal.005”) Si los muñones y/o bancadas presentan un desgaste que excede los valores especificados.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Examine el cigüeñal en relación a posibles daños.13). La cal líquida es una mezcla de 1/10 de tiza y 9/10 de agua por volumen. muñones recalentados.002”) Conicidad máxima: 0.013 mm (0. anote el desgaste y ovalizaciones. Con un micrómetro. mida los diámetros de los muñones de las bielas y de los muñones de bancada para determinar si hay ovalización. 26/108 .050 mm (0. En caso de utilizar este último método. Eventuales grietas pueden ser localizadas con un aparato de pruebas “MAGNAFLUX” o por el sistema improvisado de cal líquida. muchas veces presentan grietas. Manual de Servicio FORD Pag. desgaste y conicidad (fig. conforme lo establecido en las especificaciones. Comparando “a” con “c” y “b” se obtiene el valor de la ovalización.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Limpieza del Sistema de Lubricación

Limpieza del Sistema de Lubricación
Si el aceite lubricante del motor estuviera contaminado (por el líquido de enfriamiento, por ejemplo), el sistema deberá ser limpiado. Proceda de la forma siguiente: 1. Determine la causa de la contaminación del aceite lubricante y corríjala. 2. Descargue el aceite lubricante del sistema. 3. Desmonte y deseche el filtro del aceite. Instale un filtro nuevo. Desmonte el elemento filtrante del respiradero del carter. Lea y siga las instrucciones descritas en el envase del solvente limpiador, de modo de garantizar una manipulación segura del producto. 4. Prepare una mezcla de 8,7 litros del solvente limpiador apropiado con 4,3 litros del aceite de motor recomendado y coloque dicha mezcla en el carter del motor. 5. Encienda el motor y déjelo funcionando durante 30 minutos a 1000 – 1200 rpm, sin carga. Durante la ejecución de esta operación, revise la presión del aceite del motor frecuentemente para comprobar que no desciende de 207 kPa (31 psi). 6. Repita las operaciones de vaciado, cambio del filtro y mezcla del solvente limpiador, siga nuevamente los procedimientos descritos en los puntos, 2, 3, 4 y 5. 7. Drene completamente el líquido limpiador contenido en el interior del carter. 8. Reemplace el filtro del aceite y llene el carter del motor con la cantidad especificada del aceite recomendado. 9. Encienda el motor, déjelo funcionar durante 30 minutos a 1000 – 1200 rpm, sin carga. Durante la ejecución de esta operación, compruebe la presión del aceite frecuentemente, para asegurarse que no descienda por debajo de 207 kPa (30 psi). 10. Drene completamente el aceite lubricante del motor. 11. Reemplace el filtro del aceite y llene el carter con la cantidad especificada del aceite lubricante recomendado. Sustituya el elemento filtrante del respiradero del carter.

Manual de Servicio FORD

Pag. 27/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Mediciones del Árbol de Levas

Mediciones del Árbol de Levas
Mida el árbol de levas con la ayuda de un micrómetro y en los puntos indicados por la fig.43, reemplace el árbol de levas si fuera encontrada alguna medición fuera de su especificación. Siempre que sea instalado un árbol de levas nuevo, será necesario también instalar taquetes nuevos. Diámetro del muñón (mínimo: 53,962 mm (2,1245”) Diámetro mínimo de los levas de las válvulas: Admisión: 47,040 mm (1,852”) Escape: 46,770 mm (1.841”) Diámetro mínimo de la leva de la bomba de alimentación: 35,5 mm (1,398”)

fig. 43 mediciones del árbol de levas

Manual de Servicio FORD

Pag. 28/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Medición de la Velocidad del Flujo del Carter (Blow-By)

Medición de la Velocidad del Flujo del Carter (Blow-By)
La velocidad del flujo del carter es expresado normalmente en litros/minuto a una determinada velocidad. Por lo tanto, un manómetro en “U” de agua, puede ser utilizado para medir su valor a partir del tubo respiradero del carter. Fabrique un adaptador, de acuerdo con lo descrito en la siguiente ilustración de la fig.49. 1. Instale un tapón de ¾” NPT en uno de los extremos de la sección recta de una conexión en “T” de ¾” NPT. 2. Perfore en el centro de este tapón de ¾” un orificio preciso de diámetro de 5,613 mm (0,221”). 3. Acople el otro extremo de la sección recta de la conexión en “T” al tubo respiradero del carter, mediante una manguera con abrazaderas. 4. Instale el manómetro de agua a la salida de 90º de la conexión “T”. 5. Utilice la tabla de conversión de la velocidad del flujo del carter, convierta la lectura de dicho manómetro en litros/ minuto. La tabla a continuación ofrece los valores de la velocidad del flujo del carter (Blow-By). Estos valores fueron calculados a partir del volumen del desplazamiento del motor, su eficiencia volumétrica, la presión en los cilindros y la contribución del turbo-compresor. MODELO 4BT 4BT 4BT RPM 2200 2500 2800 NUEVO (litros/minuto) 45 51 57 USADO (litros/minuto) 90 102 114

tubo del respiradero del carter abrazadera hacia el manómetro en “U” de agua manguera niple ”T” galvanizada tapón del orificio

manguera nº4 adaptador reducción

fig. 49 medición de la velocidad del flujo del carter (Blow-By)

Manual de Servicio FORD

Pag. 29/108

44 medición de los taquetes de las válvulas Manual de Servicio FORD Pag. Diámetro mínimo del vástago de los taquetes: 15.44.936 mm (0.627”) fig. 30/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Medición de los Taquetes de las Válvulas Medición de los Taquetes de las Válvulas Mida los taquetes de la válvulas con la ayuda de un micrómetro en los puntos señalados en la fig. inspeccione las caras de contacto de los taquetes y reemplácelos en el caso de encontrar alguna anormalidad o cuando estuvieran fuera de las medidas especificadas.

31/108 . para detectar daños o desgastes excesivos. para detectar daños o desgastes excesivos. por lo tanto la bancada nº1.632”) Manual de Servicio FORD Pag. el alojamiento para los taquetes y compare con los valores especificados. Diámetro máximo de la bancada con la bocina instalada en el bloque (bancada nº1) 54. El orificio cercano al engranaje impulsor. excepto la nº1) 54. Diámetro máximo de los alojamientos para los taquetes: 16. mientras que las demás bancadas están formadas en el mismo bloque del motor. posee una bocina.9L (21-31) Medición del Alojamiento para el Árbol de Levas en el Bloque del Motor Medición del Alojamiento para el Árbol de Levas en el Bloque del Motor Inspeccione el alojamiento del árbol de levas en el bloque. Si los alojamientos sin bocina presentaran un desgaste mayor a los límites permitidos.055 mm (0.146 mm (2.1317”) Diámetro máximo de las bancadas en el bloque del motor (todas las bancadas.164 mm (2.1324”) Inspecciones los alojamientos para los taquetes en el bloque del motor. Mida con la ayuda de un micrómetro. rectifique dichos alojamientos e instale bocinas de servicio.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

32/108 .0 mm (0. cuyo valor especificao es de 55.0 lb.pie).28 mm (1.940”). la altura del rsorte. reemplácelas siempre que la desalineación exceda 1.13 N. fig. considere de esta forma como “instalado”. aplicando una carga de 289.190”).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.m (65.38). Con un dispositivo adecuado. Mida el complemento (altura) libre de los resortes.039”) (fig. deberá ser de 49.9L (21-31) Resortes de la Válvulas Resortes de las Válvulas Verifique el paralelismo de los resortes de las válvulas.63 mm (2. 38 verificación del paralelismo del resorte de la válvula Manual de Servicio FORD Pag.

33/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 15 verificación del paralelismo de la superficie de apoyo de la carcasa del volante –típica Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Paralelismo de la Superficie de Apoyo de la Carcasa del Volante Paralelismo de la Superficie de Apoyo de la Carcasa del Volante Instale la base magnética del comparador en la superficie del volante y luego apoye el puntero en el reborde de apoyo de la carcasa (fig.15). Gire lentamente el volante para verificar la lectura total. volante del motor fig.

Si se constatara un descentramiento mayor a 0. fig.64 mm (0. mida su paralelismo en relación a la base del bloque. 48 verificación del alineamiento del sello trasero Manual de Servicio FORD Pag.48).9L (21-31) Paralelismo del Sello Trasero del Cigüeñal Paralelismo del Sello Trasero del Cigüeñal Después de la instalación de un sello trasero nuevo. 34/108 . vuelva a colocar el sello en su alojamiento y repita la verificación.025”).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. instale un reloj comparador con su base magnética fijada a la brida del cigüeñal y el puntero en la cara de dicho sello (fig.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 41 proyección del inyector Manual de Servicio FORD Pag. Mida esta proyección del inyector con relación a la cara inferior de la empacadura de la culata (fig.118”) Máximo: 4 mm (0. Proyección de la punta del inyector Mínimo: 3 mm (0. la utilización de una arandela de sello (fig. controla la proyección del inyector.9L (21-31) Proyección del Inyector Proyector del Inyector Una proyección del inyector por debajo de la cara de combustión de la culata puede afectar el funcionamiento y la potencia desarrollada por el motor. 35/108 .157”) fig.41-A).41-B). Generalmente.

pie) 4ª etapa – tornillos largos: 120 N. 36/108 .pie) 2ª etapa – 90 N.m (88 lb.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 42 secuencia de apriete de la culata Manual de Servicio FORD Pag.m (88 lb. siguiendo el procedimiento indicado a continuación: Valores del Torque 1ª etapa – 90 N.pie) 5ª etapa – (ángulo de torque) 90º fig.m (66 lb.pie) 3ª etapa – tornillos largos: 120N.m (66 lb.42.9L (21-31) Secuencia de Apriete de la Culata Secuencia e Apriete e la Culata Apriete la culata de acuerdo con la secuencia indicada en la fig.

Manual de Servicio FORD Pag. Sin un vehículo transita con frecuencia por terrenos accidentados. dichas revisiones deberán ser realizados con una mayor frecuencia. Remplace los cojines si estuvieran rayados. resecos o rotos. 37/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Soportes y Cojinetes del Motor Soportes y Cojinetes del Motor Inspeccione visualmente las condiciones de los soportes y cojines del motor a intervalos periódicos. re-apriételos en caso de ser necesario. Compruebe los tornillos de fijación de los cojines y soportes.

37 espesor del anillo de la válvula Manual de Servicio FORD Pag. Examine también si el espesor del anillo de la válvula se encuentra dentro de su especificación (fig. Admisión: 30º Escape: 45º Verifique el contacto entre el asiento y la cara de la válvula después de rectificar ambos. Ángulo del Asiento de la Válvula.3185”) fig. Mida el diámetro del vástago de las válvulas e inspeccione para determinar si no hay desgaste anormal en las cabezas y en dichos vástago.79 mm (0. Inspeccione la parte interior de las guías de las válvulas.9L (21-31) Válvulas y Guías Válvulas y Guías Examine la cara de la válvula. mida la profundidad de las mismas con relación a la cara de la culata (profundidad máxima 1.090 mm (0. fig. Reemplace la válvula en el caso de haber encontrado una profundidad mayor a la especificada.37).031”) Después de asentar las válvulas. Diámetro interno máximo de las guías e las válvulas: 8. compruebe que no hay señales de abrasión o surcos. 38/108 . utilice azul de prusia.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.060”). 36. 36 ángulo del asiento de las válvulas Espesor del Anillo de las Válvulas Espesor mínimo:0.52 mm – 0. si tiene picaduras reemplácelas o rectifíquelas respetando las dimensiones indicadas en la fig.

antes de efectuar cualquier reparación. es importante que la causa de la fuga sea debidamente detectada. b) Empacadura de la tapa delantera y componentes de sello de la tapa. Con la transmisión desmontaa: a) El sello trasero del cigüeñal. No lave el motor mientras se encuentre caliente o en funcionamiento. Antes de iniciar la verificación de posibles puntos de fuga. Utilice un colector de fugas adecuado. Manual de Servicio FORD Pag. En el vehículo a) Empacaduras de las tapa-válvulas y tonillos de fijación. inspeccione cuidadosamente las áreas donde existan sospechas de fugas. de modo de eliminar cualquier residuo de aceite. la culata. 3. limpie cuidadosamente el bloque del motor. Un lavado en estas condiciones puede causar serios daños al motor. b) La empacadura de la tapa delantera y sus componentes de sello. Por debajo del vehículo a) La empacadura del carter.9L (21-31) Fugas de Aceite del Motor Fugas de Aceite del Motor Cuando eventuales fugas de aceite estuvieran siendo detectadas. c) El tapón de vaciado del aceite. d) Bomba inyectora y líneas del combustible (especialmente en las conexiones). Después de lavar. especialmente a la bomba y los inyectores. De esta forma. 39/108 . d) El tubo de la varilla medidora del nivel. f) Sensor de la presión del aceite. g) Tapones de las galerías del aceite. el carter y la carcaza del volante con un solvente adecuado. e) Tubo de llenado del aceite. b) Los componentes del sellado de la bancada trasera. Antes de limpiar el motor. c) Empacadura de la culata. la verificación de fugas se facilitará después de la limpieza del motor. 2.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. inspeccione el motor en relación a fugas en los siguientes puntos: 1. o producir grietas debido a choques térmicos del bloque o la culata. h) Componentes de sello del filtro de aceite. las tapaválvulas.

vierta una cantidad equivalente a una cucharada de sopa con aceite pesado (de alta viscosidad) en el interior de la cámara de combustión. los anillos de los pistones o las válvulas. déjelo funcionar durante 30 minutos a 120 rpm.9 prueba de la compresión Manual de Servicio FORD Pag. Limpie el motor. Si los valores obtenidos en la nueva prueba fueran equivalentes a los de la prueba inicial. 6. especialmente en el área de los inyectores. 8 y 9 para los demás cilindros. 2. Si la presión de compresión aumentó después de agregar el aceite. 7. Enchúfe el conector del solenoide de estrangulación de la bomba inyectora y purgue el sistema del combustible. Después de realizar la prueba. para un determinado cilindro. 9. re-instale el conjunto de los inyectores. puede ser consecuencia de válvulas atascadas. de manera de calentarlo. Conclusiones de la prueba: a) La presión de compresión deberá ser de 2413 kPa (350 psi). Instale un manómetro de prueba de compresión. 10. para cortar la alimentación de combustible durante la prueba de compresión. Selle la abertura de entrada del inyector de manera de evitar que entren impurezas. Gire el motor para eliminar cualquier partícula de carbón existente en el interior de los orificios para los inyectores. 3. existe posibilidad de fugas de presión. Repita los puntos 7. En caso contrario. 40/108 . b) Si los valores encontrados no estuvieran de acuerdo con los indicados en el punto a). la fuga de presión es por los anillos. Tape los orificios de las tuberías del combustible. el aceite irá a sellar temporalmente el pasaje de aceite a través de los anillos. Compruebe que la batería esté completamente cargada. Efectúe. 11. con el adaptador CE-0706. y gire el motor para distribuirlo. las tapas de sellado serán expulsadas. Encienda el motor.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. al girar el motor durante la prueba de compresión. Apague el motor y desmonte las tuberías de presión y retorno de los inyectores. en la culata. fig. Desmonte cada conjunto de inyector de la culata. No de arranque al motor para facilitar la remoción de los conjuntos de los inyectores. Una diferencia mayor de 107 kPa (100 psi) entre los cilindros indica un problema de fuga de compresión. Gire el motor a una velocidad mínima de 200 rpm y observe la lectura en la escala del instrumento. 4.9L (21-31) Verificación de la Compresión del Motor Verificación de la Compresión del Motor Para verificar la compresión del motor proceda de la forma siguiente: 1. 1. 5. aproximadamente. 8. Desenchufe el conector del solenoide de estrangulación de la bomba inyectora. con nuevas arandelas e instale las líneas de presión y retorno del combustible.9) . c) Para determinar si la fuga de presión es consecuencia de desgaste de las válvulas o de los anillos de los pistones. en el orificio del conjunto inyector del cilindro nº1. Eventuales fallas en el aumento de la presión. los anuillos están en buenas condiciones y la fuga de presión ocurre a través de las válvulas. repita la prueba (fig. Las líneas de combustible no deberán ser selladas antes de remover todo el combustible residual del interior de las mismas. a través de la empacaruda de la culata. para evitar la entrada de impurezas al sistema. 6 a 8 compresiones por cilindro.

en la empacadura.9-A) a los orificios de los cilindros. 9-A sellado de la empacadura de la culata Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Verificación de la Compresión del Motor (Continuación) d) Una presión de compresión baja también puede ser consecuencia de la empacadura de la culata dañada o quemada. antes de proceder a verificar/ sustituir los anillos de los pistones y/o las válvulas. Examine las áreas adyacentes (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 41/108 . fig.

6 y 9 horas.0016”) +0. fig.08 mm (0. Gire lentamente el cigüeñal. Continúe girando el motor hasta que el indicador regrese a la posición relativa de las 12 horas.20 mm (0. en el caso que las lecturas obtenidas fueran mayores que el valor máximo permitido. 42/108 .20 mm (0. dividiendo la lectura del indicador por dos y restando esta mitad de la holgura de la bancada de la lectura obtenida por el indicador en la posición relativa a las 6 horas. con la ayuda de una palanca. Ajuste la escala del comparador a CERO.008”) Reemplace la carcasa del volante. La barra de extensión del soporte del indicador debe ser rígida.9L (21-31) Comprobación de la Concentricidad de la Carcasa del Volante Comprobación de la Concentricidad de la Carcasa del Volante Instale un comparador en el cigüeñal (fig. Si la aguja no indica CERO.20 mm (0. Calcule el ajuste de la holgura de la bancada. o que la barra de extensión o el propio indicador no fueron firmemente ajustados.04 mm (0. levante el extremo trasero del cigüeñal hasta su límite máximo. anote la lectura de la holgura de la bancada.0064”) (Lectura corregida de las 6 horas) Concentricidad máxima permitida 0.003”) Mitad de esta lectura = 0.008”) +0. La misma no debe flexionarse bajo ninguna circunstancia. Anote las lecturas obtenidas en las posiciones relativas a las 3. Ejemplo: Lectura total de la holgura de la bancada = 0.008” +0.16).16 mm (0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Coloque inicialmente el puntero en la posición relativa de las 12 horas. para garantizar una lectura precisa.04 mm (0. Compruebe la holgura radial de la bancada.0016”) Lectura en la posición de las 6 horas = + 0. en la operación inicial. es una señal que la lectura no fue hecha correctamente. 16 comprobación de la concentricidad de la carcasa del volante Manual de Servicio FORD Pag. Compruebe si el indicador se encuentra con la aguja de nuevo en CERO.

24-B). Una sola muesca. para futura referencia (fig.15 mm (0. 21 empacadura patrón de la culata Dos muescas indican una empacadura de sobre-medida para instalación en bloques que hayan sido rectificados. con la remoción de 0. Las empacaduras de la culata poseen marcas que identifican su espesor.15 mm (0. fig.9L (21-31) Verificación de la Empacadura de la Culata Verificación de la empacadura de la Culata Empacaduras de la culata mas gruesas son instaladas cuando la cara superior del bloque ha sido rectificada.21) indica que la empacadura es del tipo patrón. 43/108 . Un bloque que haya sido rectificado a esta medida debe tener una “X” estampada en el mismo.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.020”) Manual de Servicio FORD Pag. para instalación en bloques que no hayan sido rectificados. 23 empacadura de la culata + 0. 22 empacadura de la culata + 0. fig. (fig.006”) fig.50 mm (0.006”9 de material de su cara superior (fig.22).

020”) de material de su cara superior (fig. Un bloque que haya sido rectificado para esta medida debe ser identificado con “XX” estampado en el mismo.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. para futuras referencias e identificación (fig.9L (21-31) Verificación de la Empacadura de la Culata (Continuación) Tres muescas indican una empacadura de sobre-medida para instalación en un bloque que haya sido rectificado. 24 marcado de la mecanización del bloque Manual de Servicio FORD Pag. 44/108 .24-C). fig.23). con la remoción de 0.50 mm (0.

008”) fig. 45/108 . Proceda a medir la perpendicularidad de la cara de la carcasa de acuerdo con las instrucciones de la concentricidad. eliminando las lecturas de holgura radial de la bancada (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 17 verificación de la perpendicularidad de la cara de la carcasa del volante Manual de Servicio FORD Pag. Diferencia máxima de la perpendicularidad 0. Verificación de la Perpendicularidad de la Cara de la Carcasa del Volante.9L (21-31) Verificación de la Perpendicularidad de la Cara de la Carcasa del Volante.20 mm (0.17).

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Asientos previamente rectificados pueden ser reemplazados por insertos postizos de servicio. 46/108 . será un indicativo que la superficie de los asientos ya fue rectificada. fig. o reemplácelas si están dañadas. 32 rectificado de las superficies de los asientos de las válvulas Manual de Servicio FORD Pag. Si fueron encontradas las marcas ilustradas en la fig.32. rectifíquelas en el caso que sus superficies se encuentren picadas.9L (21-31) Verificación de los Asientos de las Válvulas Verificación de los Asientos de las Válvulas Examine los asientos de las válvulas.

compárela con el valor especificado.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 47/108 .011”) Límite de desgaste: 101. 25 verificación de la holgura lateral de los anillos Diámetro e la falda del pistón (mínimo) Nominal: 101.823 mm (4.006”) Ranura para el anillo del aceite 0. fig. Mida el diámetro del pistón con la ayuda de un micrómetro.27). Holgura lateral de la ranura para los anillos (máxima) Ranura superior Use el calibrador especial “KEYSTONE” Ranura interna 0.0088”) Mida el diámetro interno del pasador del pistón. Reemplace el pistón en caso que exceda los límites especificados.880 mm (4. 26 medición del diámetro externo del pistón Manual de Servicio FORD Pag.26). reemplace los pistones. las faldas del pistón y su orificio para el pasador. si es menos.150 mm (0. perpendicular con relación al pasador. revise la condición de las ranuras en relación a rebabas. anillo del pistón nuevo fig.9L (21-31) Verificación de los Pistones y sus Anillos Verificación de los Pistones y sus Anillos Inspeccione las ranuras para los anillos. con un anillo nuevo. y de acuerdo con la ilustración de la (fig. solo en el eje vertical. Limpie las ranuras y.005”) Si la holgura encontrada fuera mayor que lo especificado. residuos o deformaciones. compruebe su holgura lateral (fig.130 mm (0.25). utilice un micrómetro y el soporte apropiado (fig.

fig.29).9L (21-31) Verificación de los Pistones y sus Anillos (Continuación) Diámetro interno del orificio para el pasador (máxima): 40.990 mm (1.030”) 0.010”) 0. 2.030”) fig. Coloque un anillo a la vez en el interior del cilindro.28).030”) 0. 29 separación entre las puntas del anillo Manual de Servicio FORD Pag. de forma que quede paralelo con la superficie del bloque. 28 medición del pasador del pistón Límites de la Holgura de los Anillos ANILLO Superior Intermedio: Control de aceite: MÍNIMO 0. 27 medición del alojamiento para el pasador del pistón Diámetro mínimo del pasador del pistón: 39. Mida la separación con la ayuda de un calibrador de láminas (fig.010”) 0.75 mm (0. fig. 48/108 .75 mm (0.5758”) Mida el diámetro del pasador del pistón.75 mm (0. con la ayuda de un micrómetro y conforme a lo indicado en la (fig. observe el siguiente procedimiento: 1.25 MM (0.25 MM (0.25 MM (0.5744”) Verifique la separación entre las puntas de los anillos.010”) MÁXIMO 0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.025 mm (1. con la ayuda del mismo pistón.

Conjuntos de los resortes de las válvulas: compruebe visualmente roturas.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. b) Compruebe el asentamiento de los retenes en las válvulas en cuanto a daños y desgaste excesivo. Varillas de las válvulas: verifique si las varillas no están dobladas. 6. 5. 3. Deficiencias en la lubricación pueden ser consecuencia de orificios y/o ranuras de lubricación obstruidos. daños o desgaste. VARILLAS DE LAS VÁLVULAS fig.10). Válvulas y Culata: a) Verifique los orificios de retorno del aceite por obstrucciones. 4. Los asientos de los balancines. 10 verificación de las varillas de la válvulas Manual de Servicio FORD Pag. gírelas cuando no estén bajo carga (válvulas respectivas cerradas) (fig. Platillos y retenes de las válvulas: revise visualmente en cuanto al correcto asentamiento de los retenes en sus platillos respectivos.9L (21-31) Verificación Estática de las Válvulas y el mecanismo de Accionamiento Verificación Estática de las Válvulas y el mecanismo de Accionamiento 1. Desmonte el tornillo de fijación de la tapa-válvulas del cilindro nº1 y a continuación la tapa. c) Revise en relación a los sellos de los vástagos faltantes o dañados. 49/14 . es señal que su lubricación es adecuada. Proceda a verificar los siguientes componentes del conjunto de las válvulas y mecanismos de accionamiento: 2. las varillas deben siempre contener aceite. b) compruebe las condiciones de lubricación del conjunto de los balancines. Si los balancines estuvieran completamente humedecidos con aceite. Conjunto de los balancines: a) revise en relación a tornillos sueltos.

Limpie e inspeccione los engranajes de la bomba. Bascule la cabina y desconectar el cable negativo de la batería. 4. observe los procedimientos descritos. Instale la correa del alternador y la bomba de agua. 2. Desmonte la correa del alternador y la bomba de agua. 50/14 . Instale la tapa de la caja de distribución.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Desmonte el ventilador y la polea del cigüeñal. Desmonte la tapa de los engranajes de la distribución observando los procedimientos descritos. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot Manual de Servicio FORD Pag. Instale la polea del cigüeñal y el ventilador. desmóntela a continuación (fig. 5. 5. 4.59). y un nuevo sello del cigüeñal. 2. fig. observe los procedimientos descritos.9L (21-31) Bomba de Aceite Bomba de Aceite Remoción 1. 59 remoción de la bomba del aceite Instalación 1. Coloque la bomba en la carcaza del motor. e instale los tornillos de fijación al torque especificado. 3. observe los procedimientos descritos. Compruebe la secuencia de apriete (fig-75) 3. Remueva los cuatro tornillos de retención de la bomba de aceite. 6. cuando vaya a ser re-instalada.

Desmonte las tuberías de alimentación y retorno del combustible. Coloque ganchos en las respectivas argoyas de la culata (fig.m ( 66 lb-pie) 3ª etapa – tornillos largos: 120 N. teniendo cuidado en el sentido de no dañar las boquillas de los inyectores. 2. Instale las varillas de las válvulas. de forma de permitir un sellado perfecto del conjunto de la culata. Compruebe que las espigas de guía estén correctamente encajadas en sus orificios correspondientes de la cara inferior de la misma culata. Coloque la empacarura de la culata en el bloque del motor.pie) 2ª etapa – 90 N. 51/108 . los inyectores y la bomba. los inyectores y la bomba de inyección. Compruebe también que los orificios para los tornillos de fijación de la culata. de modo de evitar la entrada de impureza. 3. Desmonte las tapas de los balancines. Coloque la culata en el motor. elementos del soporte fig. 6. 5. 8. observe las marcas de desmontaje. tenga cuidado de no dañar sus caras o las del bloque del motor y las puntas de las boquillas de los inyectores. Instale los mismos y apriete por etapas y en la secuencia indicada en la fig. Si hubiera necesidad de desmontar el conjunto de la culata.m ( 88 lb.pie) 4a etapa – tornillos largos: 120 N. Tapa adecuadamente las entradas de las tuberías. Desmonte los tubos del recipiente de expansión a la culata.51) y. Drene el sistema de refrigeración.m ( 66 lb.9L (21-31) Culata de los Cilindros Culata de los Cilindros Remoción 1. Baje cuidadosamente la culata sobre la empacadura y el bloque del motor. desmonte la culata. 4.pie) Manual de Servicio FORD Pag. Remueva los tornillos de fijación de la culata. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería. Desmonte la manguera de admisión del turbo-compresor. 3. 51 remoción de la culata – típica Instalación Compruebe que todos los residuos de la empacadura anterior han sido removidos de las caras de la culata y del bloque del motor. 2. proceda de acuerdo a lo descrito en desmontaje y montaje. 1. 4.m ( 88 lb. encajándola en las espigas de guía. antes de la instalación. 7. Suelte el soporte de la palanca de las velocidades de la culata. Etapas y torques de los tornillo de la culata 1ª etapa – 90 N. con el auxilio de una grúa. en el bloque y en la misma culata se encuentren limpios.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.52. Lubrique las roscas y la parte inferior de las cabezas de los tornillos de fijación de la culata. Desmonte los múltiples de admisión y escape. 9. observe el procedimiento ya descrito.

Instale la manguera de admisión del turbo-compresor. fig. ajuste la holgura de las válvulas y monte la tapa de los balancines. Instale los múltiples de admisión y escape. Llene el sistema de refrigeración. Purge el sistema de alimentación. 13. los inyectores y la bomba de inyección. Conecte las tuberías de alimentación y retorno del combustible. observe los procedimientos descritos en la sección correspondiente en Grupo 23 – Sistema de Alimentación. 52 secuencia de apriete de los tornillos de la culata 11. apriete al torque especificado. Conecte los tubos del recipiente de expansión a la culata. Manual de Servicio FORD Pag. 52/108 . Instale los conjuntos de los balancines. 6. observe el procedimiento descrito en la sección correspondiente del Grupo 24 – sistema de Refrigeración. 9.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 7. 10. si fueron desmontados. 8. observe los procedimientos descritos. Coloque el soporte de la palanca de as velocidades en la culata e instale sus tornillos de fijación. 12. Conecte el cable negativo de la batería y cerrar el capot.9L (21-31) Culata de los Cilindros (Continuación) 5ª etapa – (torque angular) 90º 5. observe el procedimiento descrito.

pie). Levante el frente del vehículo. Drene el aceite lubricante del motor. 3. desmóntelo a continuación con su respectiva empacadura. 2.9L (21-31) Cárter Cárter Remoción 1. Instalación 1.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 2. Baje el vehículo y llene el cárter con el aceite especificado. con una empacadura nueva. Coloque el cárter del motor. apriételos en forma alterna y progresiva hasta el torque de 24 N. 53/108 .m (17. e instale los tornillos de fijación.7 lb. de modo que el eje delantero se separe del cárter del motor. Manual de Servicio FORD Pag. Remueva los tornillos de fijación del cárter.

observe el procedimiento descrito. debidamente lubricados. 2. 3.9L (21-31) Conjunto del Pistón/Biela Conjunto del Pistón/Biela Remoción 1. Una vez obtenida la holgura correcta. Girar el cigüeñal.m (74 lb. 54/108 .53).pie) 2ª etapa – 70 N. tenga cuidado en el sentido que los prisioneros de la biela no dañenla bancada del cigüeñal. los pistones. Compruebe que la marca “Front” grabada en la cabeza del pistón. con la marca “Front” en la parte superior del pistón indicando hacia el frente del motor (fig. 53 marcado de la cabeza del pistón 5. Instale el cárter y la culata del motor. Observe la colocación original del conjunto para re-instalarlo correctamente. empuje el conjunto pistón/biela hacia fuera del cilindro. Con la ayuda del mango de un martillo o con un pedazo de madera. observe los procedimientos descritos. Con la ayuda de la herramienta para comprimir los anillos. Tenga cuidado que tanto la pared interna del cilindro como la propia biela no sean dañadas durante su remoción. las bielas y sus respectivos cojinetes. 2. Mida la holgura de los cojinetes en la bancada. de forma que la bancada para la biela a ser instalada se encuentre en el Punto Muerto Inferior (PMI).pie) 3ª etapa – 100 N. 7. 8. de modo de evitar la entrada de impurezas al interior del motor. Manual de Servicio FORD Pag. instale las tapas de las bielas y sus cojinetes. instale el conjunto pistón/biela en el interior del cilindro observe su correcta colocación. Llene el cárter con el aceite especificado. Durante esta operación. 4. 3. Lubrique las roscas y las cabezas de los tornillos. o sea. desmóntela a continuación. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería.m ( 26 lb.m ( 52 lb. fig. libre de pelusas. de acuerdo a lo indicado en la (fig. Si es posible.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. se encuentre colocada hacia el frente del motor y colocada correctamente en relación a la numeración en el pie de la biela. Valores de los torques 1ª etapa – 35 N.53). Desmonte la culata. 5. Conecte el cable negativo de la batería y cerrar el capot. Instalación 1. 4.pie) 6. apriételos alternamente y en tres etapas. coloque protectores de goma sobre dichos prisioneros. observe el procedimiento descrito en Diagnóstico y Verificación. Limpie y lubrique las paredes internas de los cilindros. Cubra la abertura de los cilindros con un paño limpio. Desmonte el cárter del motor. observe el procedimiento descrito. Remueva las tuercas de fijación de la tapa de la biela.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Coloque los cojines en su posición de montaje en los soportes e instale. desmonte los cojines a continuación. apriete los tornillos superiores de fijación de los cojines al torque especificado. 2. sus tornillos de fijación. sin apretar. Instalación 1. Manual de Servicio FORD Pag. Levante la parte delantera del motor lo suficiente para liberar los cojines. a continuación. ubicados a cada lado en la parte delantera del motor.9L (21-31) Cojines del Soporte Delantero del Motor Cojines del Soporte Delantero del Motor Remoción 1. Remueva los tornillos superiores e inferiores de fijación de los cojines del soporte. Baje la parte delantera del motor cuidadosamente y. 55/108 . 2.

Con la ayuda de un gato. Bajar la caja de velocidades. 3.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Manual de Servicio FORD Pag. Comprobar que los orificios para los tornillos de los cojines superiores. levante la caja de velocidades lo suficiente para liberar los cojines superiores y a continuación. Colocar los cojines superiores en su posiciones de montaje entre los apoyos del travesaño intermedio y el chasis. desmonte los mismos. 2. Remueva las tuercas y tornillos de fijación de ambos cojines. junto con las tuercas. Instalación 1. sus forros espaciadores y los cojines inferiores.9L (21-31) Cojines del Soporte Trasero Cojines del Soporte Trasero Remoción 1. y apriételas a su torque especificado. calcen correctamente en los rebordes de los orificios de apoyo en el travesaño del chasis. 56/108 . en conjunto con los cojines inferiores y sus respectivos forros espaciadores. 2. Instale los tornillos.

Acople la manguera del recipiente de expansión al conector inferior del bloque. 15. apriétela adecuadamente. instale los tornillos de fijación.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 9. 8. muévalo simultáneamente hacia atrás hasta que sus cojinetes traseros apoyen en los respectivos soportes. 3. muévalo hasta desmontarlo. Si fuera necesario. fíjelo con su respectivo retén. (Consulte la sección correspondiente). Desacople el conector trasero del motor y el cable de tierra. Acople la manguera superior del radiador. Desmonte la fijación de los cojines y. Instalación 1. 6. fíjelas con sus abrazaderas. 11. 2. la abrazadera de fijación de la manguera al filtro de aire y desmontar la manguera de interconexión del filtro de aire con la entrada del compresor. 14. las conexión es del sistema de la dirección hidráulica y las tuberías del combustible que interfieran con la remoción del motor. Bascule la cabina. Desconecte el cable negativo de la batería. 12. Instale los tornillos de fijación del soporte delantero del motor al travesaño del chasis y apriételos al torque especificado. 2. Manual de Servicio FORD Pag. Conecte la manguera inferior del radiador. 10. 3. 13. 16. 14. 13. fíjela con su respectivo tornillo. Instale la perilla. Desconecte el eje propulsor (cardán). Instale la sección trasera del parafango delantero derecho. fíjela con la abrazadera. Remueva los tornillos y tuercas de fijación de las tapas de los cojines traseros del motor. 7. por el lado derecho del vehículo. fíjela con su respectiva abrazadera. Desmonte la fijación del tubo de salida del sistema de escape. instale los tornillos de fijación de este conjunto y apriételos al torque especificado. Levante ligeramente la parte delantera del motor y coloque el cojín delantero. Acople la barra tensora delantera del túnel del radiador. alinea sus orificios con los del travesaño del chasis y del soporte. Levante el motor lo suficiente para que pase por encima de los largueros. 10. Desacople las articulaciones del movimiento de la parte superior de la caja de velocidades y desmonte también el mecanismo selector de la palanca de las velocidades. 6. 4. Coloque el cable del acelerador en el soporte delantero. fíjelas con sus abrazaderas. 9. acople correctamente al motor. desmonte las mangueras del sistema. 17. Instale los tornillos de fijación de los cojines del radiador. en conjunto con el recipiente de expansión del sistema de refrigeración. Desacople todas las conexiones eléctricas del motor. Gire el motor 90º y bájelo cuidadosamente. Desconecte el sistema de refrigeración del motor. Desacople todas las conexiones del compresor de aire y su sistema de alimentación para el sistema de freno que interfieran con la remoción del motor. 7. 5. apriételos al torque especificado. Instale el conjunto completo de la palanca de las velocidades y su soporte. 8. muévalo en dirección a su compartimiento. Desmonte la caja de velocidades. utilice una grúa adecuada. Conecte el terminal del cable del acelerador con el soporte e instale los dos tornillos de fijación del cable del acelerador a la palanca de la bomba de inyección. 12. En caso que sea necesario desmontar los soportes de fijación. Coloque los ganchos de la grúa en los soportes de elevación del motor. desmonte también el cable del acelerador. Recoloque el conjunto del radiador. 5.9L (21-31) Motor Completo Motor Completo Remoción 1. 57/108 . desmontar el radiador y el aspa del ventilador para remover el motor. instale la tuerca de fijación de la barra trasera. 11. con su soporte delantero girado para el lado izquierdo. Acople las mangueras del recipiente de expansión a las tuberías del motor. Suelte el tubo de llenado del aceite. Desconecte todo el sistema de accionamiento del embrague. 4. Coloque el conjunto del ventilador del sistema de refrigeración. apriételos al torque especificado.

complételo si es necesario. Conecte el cable negativo de la batería. 28. 35. Baje la cabina. Conecte las mangueras del recipiente de la dirección hidráulica. 27. Instale una nueva empacadura de sellado del tubo de salida al múltiple de escape. Conecte la tubería neumática de la válvula d alivio del sistema de frenos. 19. 32. instale la manguera de interconexión del filtro de aire con la entrada del compresor. instale los tornillos de dichas gomas. 38. coloque una cupilla nueva. apriételas al torque especificado. Instale el conjunto de la caja de velocidades. 33. Coloque el arnés del conector trasero del motor. Instale la manguera del tubo de entrada del múltiple de admisión. Llene el sistema hidráulico de la dirección. 21. Conecte las articulaciones de movimiento de la parte superior de la caja de velocidades. 29. Acople las conexiones eléctricas del sensor de la presión del aceite del motor y del arranque. para comprobar el funcionamiento del motor. 58/14 . 22. 23. Conecte la tubería neumática. Fije el tubo al conector con su abrazadera respectiva. 20. re-instale los elementos de fijación del tubo de salida del sistema de escape a la descarga de la turbina. 26. Manual de Servicio FORD Pag. Compruebe el nivel del aceite lubricante del motor.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 18. fíjela con su respectiva abrazadera. Instale el pasador del vástago de accionamiento de la horquilla del embrague. 40. 41. 24. re-instale el conjunto del conector del motor. Instale el tubo de llenado de aceite en su conector respectivo del bloque del motor. 25. Conecte el eje propulsor e instale el forro protector delantero. Acople el conector del solenoide del estrangulador de la bomba de inyección. Coloque las gomas de los cojines traseros del motor y fíjelas con las tuercas superiores. 31. Conecte las tuberías de alimentación y retorno del combustible de la bomba de inyección. 42. Acople el terminal esférico del vástago de la palanca de las velocidades con el eje del mecanismo selector de dicha caja de velocidades. Acople la manguera en la carcaza del filtro de aire. del compresor al reci‘piente de aire húmedo. a continuación. Conecte el cable de tierra trasero. Coloque el cilindro accionador en la carcasa del embrague. 39. 37.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Realice una prueba en carretera con el vehículo. 34. Conecte los resortes de retracción de la palanca de aceleración de la bomba inyectora. fíjelo con sus respectivos tornillos. 36. Llene el sistema de refrigeración con el líquido especificado. fíjela con sus abrazaderas. 30. 43.

Suelte y remueva los tornillos de fijación de la polea del cigüeñal. Remueva los tornillos de fijación del ventilador a la polea y desmonte el ventilador del sistema de refrigeración. desmóntela a continuación (fig. Desmonte la correa del alternador y bomba de agua.m (92 lb. apriételos a un torque de 104 N. Instale la correa del alternaor y la bomba de agua. apriételos a un torque de 125 N. 4. fig.pie). Coloque la polea en el cigüeñal e instale sus tornillos de fijación.pie). 54 remoción de la polea Instalación 1. Coloque el ventilador del motor e instale sus tornillos de fijación. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería.54).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 4. 3. 3.9L (21-31) Polea del Cigüeñal Polea del Cigüeñal Remoción 1. Manual de Servicio FORD Pag. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot.m (77 lb. 59/108 . 3. 2.

por el riesgo de dañarla. desmont las varillas de las válvulas. 4. Mueva lateralmente la tapa de forma de desmontarla.pie). desmóntelos a continuación (fig. apretándolos a un torque de 24 N. Remueva el tornillo de fijación de la tapa de los balancines. 2. comprometiendo su hermeticidad. En el caso que las varillas de las válvulas hayan sido desmontadas. y coloque el tornillo de fijación. Manual de Servicio FORD Pag.50). manténgalas en el mismo orden que su posición en los cilindros respectivos. Coloque el soporte de los balancines sobre la culata. 3.m (17. 3. 4. instálelas observando el mismo orden que en su remoción. Llene los orificios de las varillas con aceite recomendado y limpio. Consulte el procedimiento en Diagnóstico y Verificación.8 lb. apriételo a un torque de 24 N.m (17. Elimine todos los residuos de la empacadura vieja de la culata.pie). Instale la tapa del conjunto de los balancines equipada con una empacadura nueva.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 60/108 . y desmonte dicha tapa con su respectiva empacadura. No utilice palancas o destornilladores sobre el borde de la tapa. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot. Ajuste la holgura de las válvulas. observe la correcta posición de las varillas. En caso de ser necesario. 50 fijación del soporte de los balancines Instalación 1. Abra el capot del motor y desconecte el cable negativo de la batería. Remueva los tornillos de fijación del soporte de los balancines.9L (21-31) Soporte de los Balancines y Varillas de las Válvulas Soporte de los Balancines y Varillas de las Válvulas Remoción 1. 2. Instale los tornillos de fijación del soporte. Compruebe que los extremos inferiores de las varillas asienten correctamente en sus alojamientos de los taquetes.8 lb. fig. 5.

enrósquelos con la mano. alinie la tapa concéntricamente con el cigüeñal. con el fin de evitar fugas de aceite después de un corto período de tiempo. 6. Instale los tornillos de fijación de la tapa. 2. observe el procedimiento descrito. Instale la polea del cigüeñal y el ventilador. Desmonte y descarte el sello delantero del cigüeñal. que acompaña al conjunto del sello de reposición. 2. 61/108 . 6. Apriete los tornillos de fijación de la tapa. revise los procedimientos descritos en desmontaje y montaje. 3. observe los procedimientos descritos. Limpie cuidadosamente los residuos de la empacadura anterior. Limpie y seque el área de contacto del borde del sello en el cigüeñal. 8. Con el auxilio de la herramienta de centrado instalada.pie). Si fuese necesario sustituir engranajes de la distribución. Desmonter el ventilador y la polea del cigüeñal. y desmonte la herramienta de alineación. Instale la empacadura en la tapa de la distribución. No los apriete antes de centrar el sello.7 lb. Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 5. Remueva los tornillos de fijación de la tapa de la distribución y desmóntela. Bascule la cabina y desmonte el cable negativo de la batería.9L (21-31) Tapa de la Distribución Tapa de la Distribución Remoción 1. Limpie el alojamiento del sello en la tapa con el solvente apropiado. Desmonte la correa del alternador y la bomba de agua. Instale el sello de la tapa de la distribución. Instale la correa del alternaor y la bomba de agua. 4. 3. 7. 4. de las superficies de la tapa y del bloque del motor. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot. a un torque de 24 N.m (17. observe los procedimientos descritos. Instalación 1. 5.

observe el procedimiento descrito. 4. en su alojamiento. Lubrique el sello nuevo con el aceite especificado para motor. Desmonte la polea del cigüeñal. coloque la herramienta de alineación/instalación contra la cara externa del sello. 3. Instale el sello sobre la carcaza piloto y deslícelo hasta que su respaldo metálico se asiente en el alojamiento para el sello en la tapa delantera. Aplique un cordón de Loctite Autolock 2 en la periferia del respaldo de acero de retención. 3. A continuación. 62/108 . Desmonte el sello delantero del cigüeñal. Instalación 1. 2. Proceda como sigue: 1. para evitar dañar el respaldo de acero del sello. Instale un piloto suministrado junto con el conjunto del sello de reposición.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Use la herramienta de alineación/instalación (suministrado con el sello delantero) y un martillo de plástico para instalar el sello perpendicularmente y a la profundidad correcta. desmonte el forro guía. Manual de Servicio FORD Pag. 6 y 9 horas. golpeando dicha herramienta alternativamente en los puntos correspondientes a las 12. en la nariz del cigüeñal. Instale la polea del cigüeñal. NOTA 5. observe el procedimiento descrito. Limpie cuidadosamente el alojamiento para el sello en la tapa de la distribución. 2.9L (21-31) Sello Delantero del Cigüeñal Sello Delantero del Cigüeñal Remoción El sello delantero del cigüeñal puede ser reemplazado sin necesidad de desmontar la tapa de la distribución.

Instale el piloto de montaje (fig. Empuje.57). 3. Manual de Servicio FORD Pag. 56 taladro de los orificios en el sello 5. fíjelos alternativamente en cada tornillo. el sello sobre el piloto y sobre la brida. en la brida del cigüeñal. 63/108 . espaciados a 180º uno del otro (fig. 2. fig. Desmonte el volante del motor. con presión manual. haga dos orificios en el respaldo de acero del sello. desmonte el sello (fig.56). para adentro de su alojamiento y hasta donde sea posible. fig. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería. también suministrado con el conjunto del sello de reemplazo. Alinie la carcaza del sello de forma que quede concéntrica con la brida del cigüeñal.58) del sello. Con la ayuda de un taladro eléctrico con una mecha de 1/8”. 2. con la ayuda de un martillo deslizante. Lave y seque el área de contacto del borde del sello en la brida trasera del cigüeñal. Desmonte el conjunto de la caja de velocidades y el embrague. utilice la herramienta especial suministrada con el conjunto de reemplazo del sello. observe los procedimientos descritos en las secciones correspondientes del Grupo 16. Tanto el lado del sello y la superficie de contacto en la brida del cigüeñal deberán estar totalmente secos durante el montaje del retén trasero. 4. 3. Instale dos tornillos auto-roscantes en los orificios del sello y. pues de lo contrario luego se producirá una fuga de aceite por el mismo sello.9L (21-31) Sello Trasero del Cigüeñal Sello Trasero del cigüeñal Remoción 1. observe el procedimiento descrito. 57 remoción del sello trasero con el martillo deslizante Instalación 1.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

6 y 9 horas. 3. Instale el volante. observe los procedimientos descritos.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Instale los conjuntos del embrague y de la caja de velocidades. 8. 5. Termine la instalación del sello dentro de la carcaza. 7. de forma alterna en las posiciones relativas a las 12. No se debe intentar instalar el sello sin usar las herramientas de alineación y de guía de montaje suministradas con el conjunto del sello de reposición. Remueva el piloto de instalación del sello. para evitar que haya una distorsión del mismo sello durante el montaje.9L (21-31) Sello Trasero del Cigüeñal (Continuación) 4. 58 piloto para la instalación del sello Manual de Servicio FORD Pag. 6. Introduzca el sello hasta que haga contacto con el fondo de su alojamiento en la carcaza. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot. golpee el sello con un martillo. 64/108 . observe los procedimientos descritos en las Secciones correspondientes del Grupo 16. fig.

observe los procedimientos descritos en las Secciones correspondientes del Grupo 16. 2. Observe la secuencia de apriete indicada en la fig. observe los procedimientos descritos en las secciones correspondientes del Grupo 16.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 4. aplique el procedimiento descrito en Diagnóstico y Verificación. apriételos al torque de 137 N.pie). Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot. Instalación 1. el disco y la carcaza del embrague. Observe la desviación lateral de las caras del volante y la cremallera. 65/108 . 4. Remueva los tornillos de fijación del volante del motor y desmóntelo.55. el plato y el disco del embrague. Instale el conjunto de la caja de velocidades. 3. Instale el plato. (101 ln. Coloque el volante en el cigüeñal e instale los tornillos de fijación . 55 secuencia de apriete de los tornillos del volante Manual de Servicio FORD Pag. observe los procedimientos descritos en la Sección 16-02. 3.m. 5. Desmonte el conjunto de la caja de velocidades. fig. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería. 2. Desmonte la carcaza del volante.9L (21-31) Volante Volante Remoción 1. observe el procedimiento en la Sección 16-02.

observe el valor máximo especificado. fig. Desmonte la tapa de respaldo trasera de la bomba de aceite.101). séquelas con aire comprimido. 2 . Inspecciones la cavidad de la bomba y el engranaje del conjunto cicloidal con relación a desgastes excesivos o daños. de acuerdo con las marcas del desmontaje. Limpie todas las piezas con solvente mineral. 3 Instale el engranaje planetario en la carcaza de la bomba. 100 Holgura entre los rotores internos y externos 5 . escriba la palabra “TOP” sobre la cara expuesta del conjunto de engranajes trocoidáles. Montaje 1. Mida la holgura entre el rotor externo y el diámetro interno de la cavidad de la bomba (fig. Mida la holgura entre los ápices de los engranajes.9L (21-31) Bomba de Aceite Bomba de Aceite Desmontaje 1. desmóntelos a continuación. Reemplace la bomba en caso de encontrar alguna irregularidad. Remueva los cuatro tornillos de fijación del cuerpo de la bomba de aceite. 2.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 101 Holgura entre el rotor externo y su alojamiento Manual de Servicio FORD Pag. 3. 4. Con un rayado. fig. 66/108 .

9L (21-31) Bomba de Aceite (Continuación) 6. con la cara de la placa de respaldo trasera de la bomba (fig. Mida la holgura entre la cara de los engranajes del conjunto cicloidal. 7. Instale la placa de respaldo trasera de la bomba: Lubrique internamente con aceite de motor limpio y recomendado. 67/108 . antes de montarla.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 102 Holgura entre el conjunto de la bomba y la placa trasera Manual de Servicio FORD Pag.102). fig.

Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Pulitura de los Cilindros Pulituras de los Cilindros 1. Enjuague los cilindros hasta eliminar todos los residuos de detergente. 2. lave las paredes de los cilindros con un solvente mineral. fig. Compruebe la limpieza de las paredes de los cilindros. con una solución de agua caliente y detergente doméstico. 3. Pula los cilindros con ciclos alternos verticales a lo largo de todo el cilindro. con un ciclo completo en 1 segundo (fig. un pulidor tipo “FLEXII-HONE” de piedras múltiples grano fino No. Inspeccione la apariencia del cilindro después de los primeros 10 ciclos (“pasadas”). junto con una solución 50/50 de kerosene y aceite de motor SAE30. La velocidad del taladro debe estar alrededor de 300 – 400 rpm. 5. repetir el proceso de limpieza hasta que cualquier residuo haya sido eliminado. Limpie los cilindros inmediatamente después que hayan sido pulidos. y ligeramente humedecido en aceite de motor limpio. 4.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. frotándolas con un pedazo de paño blanco y limpio. Y con movimientos suaves y continuos.105). para pulir las paredes de los cilindros. 105 Rotación y ciclos de pulido A continuación. libre de pelusas. seque con aire y protéjalas con aceite de motor. Use un taladro eléctrico con velocidad variable. 280. 68/108 . Si el paño mostrará residuos metálicos o del material abrasivo. séquelos a continuación con aire comprimido.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. podría saltar hacia fuera cuando sea golpeado el vástago de la válvula con el martillo. Los sellos de los vástagos de las válvulas de admisión y escape son idénticos. 6. 69/108 . e instale sus respectivos retenes. Limpie todos los componentes de la culata antes de ensamblarlos. Coloque los resortes y los platillos sobre las guías de las válvulas.9L (21-31) Culata de los Cilindros Culata de los Cilindros Montaje 1. 5. Inserte cada válvula en su respectiva guía. Manual de Servicio FORD Pag. Comprima los resortes de las válvulas utilizando la herramienta especial CE-0019/00. conservando el orden marcado durante el desmontaje. Si alguno de los retenes no estuviera bien asentado. 4. Use lentes de seguridad. 7. Instale los sellos de aceite de los vástagos de las válvulas y sus guías. 2. 3. Lubrique todas las piezas móviles con aceite limpio para el motor especificado. Golpee los extremos de los vástagos de las válvulas con un martillo plástico a fin de asegurarse que los retenes han sido instalados correctamente. Después de instalarlas.

depósitos de carbón y grasa de la culata. 87 Desmontaje de las válvulas (típico) Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Culata de los Cilindros (Continuación) Culata de los Cilindros Desmontaje 1. Elimine todo sedimento. Desmonte los retenes.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 2. 70/108 . comprima sus resortes (fig. 3. utilice un solvente apropiado. los platillos. ordénelas con sus cilindros respectivos. los resortes y los sellos de cada una de las válvulas. limpie todas las piezas y elimine eventuales depósitos de carbón. Con la ayuda de un compresor de resortes de las válvulas (herramienta especial CE-0019/00).87). 4. Desmonte las válvulas. compresor de las válvulas fig.

normalmente lo suficiente para aflojar todos los depósitos de carbón de los mismos. Manual de Servicio FORD Pag. 71/108 . Identifique cada uno de los pistones con su respectiva biela. ni mucho menos con chorro de arena. 3. 2. fig. de modo que sean re-instalados en sus posiciones originales (fig. Si es necesario reemplazar la bocina de la biela. limpie su alojamiento e instale una bocina nueva. 93 Remoción de los anillos del pistón 2. para limpiar las ranuras de los pistones. y con ayuda de la herramienta apropiada. en una prensa. No limpie los pistones por abrasión con vidrio. 94 Conjunto pistón/biela Montaje 1. Desmonte los retenes circulares del bloqueo del pasador del pistón y remueva el pasador. Deje los pistones en remojo. Mida el diámetro del orificio para el pasador en el pistón . Nunca limpie los pistones y las bielas en un tanque que contenga una solución ácida. En el caso que la bocina de la biela haya sido desmontada. Demónte los anillos del pistón. con la ayuda de una pinza expansora de anillos (fig. fig. por toda una noche en el solvente apropiado.94).9L (21-31) Conjunto Pistón/Biela Conjunto Pistón/Biela Desmontaje 1. No use una herramienta cortante del tipo de metal duro. desmóntela usando la herramienta apropiada.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.93).

conforme al procedimiento descrito en Diagnóstico y Verificación. junto con la biela.97). 95 Inspección de los pistones Diámetro mínimo del pistón: 101. 97 Medición del alojamiento del pasador en el pistón Manual de Servicio FORD Pag. fig. 72/108 . 7. conforme se muestra en la figura 96. 4.95). Instale los retenes circulares de bloqueo para el pasador del pistón. Instale el pasador en el pistón. Compruebe igualmente la altura de las ranuras de los anillos. Reemplace el pistón en el caso de encontrar la medida fuera de lo especificado. 8.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Mida el diámetro del alojamiento del pasador del pistón (fig.088”) 5. la falda y el alojamiento para el pasador (fig. 96 Medición de los pistones Diámetro máximo: 40. Inspecciones los pistones con relación a daños o desgastes excesivos. las ranuras para los anillos. fig. Compruebe la cabeza de juego. con aceite de motor especificado y limpio.9L (21-31) Conjunto Pistón/Biela (Continuación) 3.025 mm (1. Reemplace los émbolos que presenten anormalidades. Verifique la holgura entre puntas y lateral de los anillos. Lubrique el pasador y sus alojamientos en el pistón. en el pistón. comprímalo hasta que él mismo acople con el retén de bloqueo. 9. conforme a lo especificado. y verifique su diámetro mínimo. Mida el diámetro de la falda del pistón.5758”) 6. fig.823 mm (4.

99): • Anillo de control de aceite – Coloque la punta del anillo alineada con la marca de ubicación en el pistón. 11. 98 Relación de posición entre pistón y biela fig. 10. distribuirlos en la forma siguiente (fig. con la marca “TO^P” hacia arriba del pistón. Después de montar los anillos en el pistón. fig.98. e instale dicho anillo con la marca “TOP” hacia arriba. • Monte el segundo anillo de compresión en su respectiva ranura. La identificación y colocación de montaje de los anillos se realiza en la forma siguiente: • Monte en primer lugar el resorte expansor del anillo de aceite. Instale el segundo retén de bloqueo del pistón.9L (21-31) Conjunto Pistón/Biela (Continuación) Compruebe que la marca “FRONT”. • Anillo superior de compresión — coloque la punta del anillo a 120º con relación a la punta del segundo anillo de compresión. 12.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. • Segundo anillo de compresión – Coloque la punta del anillo a 120º con relación a la punta del anillo de control de aceite. observe la posición de los mismos. y la numeración en el pie de la biela estén orientados en relación de uno con el otro conforme a lo indicado en la fig. coloque la abertura del mismo en sentido opuesto a la abertura del expansor. • Monte el anillo de compresión en su ranura respectiva y con la marca “TOP” hacia arriba. 73/108 . en la cabeza del pistón. 99 Ubicación de las puntas de los anillos Manual de Servicio FORD Pag. Monte los anillos en los pistones.

Caliente la nueva cremallera durante unos 20 minutos en un horno pre-calentado a una temperatura de 127ºC (260ºF). 74/108 . Limpie cuidadosamente las superficies de apoyo de la nueva cremallera y el volante.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 2. La cremallera debe ser instalada de forma que el bisel de entrada de los dientes quede colocada para el lado delantero del motor. Instale la nueva cremallera en el resalto del volante. 4. Apoye el volante sobre dos bloques de madera y con el auxilio de un botador de bronce y un martillo. 3. desmonte la cremallera del volante.9L (21-31) Cremallera del Volante Cremallera del Volante Desmontaje y Montaje 1. Manual de Servicio FORD Pag.

103).104). necesario para garantizar un perfecto asentamiento de los anillos. 104 patrón de las líneas del bruñido Manual de Servicio FORD Pag. fig. 103 verificación de las paredes de los cilindros cara superior del bloque fig. La desvitrifación del bruñido proporciona un acabado de la superficie adecuado en las paredes de los cilindros. 75/108 . y con un ángulo aproximado de 30º a 50º entre ellas (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. presentará un acabado con un patrón con líneas a un ángulo aproximado entre 15º a 25º con relación a la cara superior del bloque. El bruñido no altera el diámetro interno de los cilindros.9L (21-31) Desvitrificado de la Pulitura de los Cilindros Desvitrificado de la Pulitura de los Cilindros Los anillos nuevos del pistón no podrán asentarse correctamente contra las paredes de los cilindros que estuvieron muy pulidos o “vitrificados” (fig. espejo pulido Un cilindro con la pared correctamente bruñida o “desvitrificada”.

Desmonte los tornillos de sujeción de los ejes de los balancines. El conjunto de soporte y el eje del balancín no es desmontable. 76/108 . 1. reemplácelo completo cuando sea necesario. 90 medición del diámetro interior de los balancines Manual de Servicio FORD Pag. Reemplace los componentes cuyo diámetro estuviera fuera del límite especificado.90). Durante la operación del desmontaje. igualmente. Revise. Compruebe el diámetro externo del eje de los balancines (fig.9L (21-31) Ejes de los balancines Ejes de los Balancines Desmontaje 1.05 mm (0. Reemplace los componentes cuyo valor estuviera fuera del límite especificado.89). Compruebe si los extremos semi-estáticos de los tornillos presentan problemas o desgaste excesivo.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.91).750”) 2. 89 inspección de los balancines Diámetro máximo: 19. Compruebe el diámetro interno de los balancines (fig. fig. Montaje Verifique los tornillos de ajuste de las válvulas y las superficies de contacto con los vástagos de las mismas en relación a desgastes y grietas (fig. si los resortes y arandelas de acople de los balancines no presentan señales de daños o desgaste excesivo. marque la posición de cada componente. para armar posteriormente en el mismo orden. fig.

Observe las posiciones originales de cada uno de los componentes de los conjuntos. Limpie todas las piezas y efectúe el montaje.7456”) fig. en el orden inverso al desarmado. 77/108 . admisión escape fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. en sus posiciones respectivas (fig. Lubrique los balancines antes de montarlos en la culata de cilíndros.92). 91 medición del diámetro externo de los ejes de los balancines 3.938 mm (0.9L (21-31) Ejes de los balancines (Continuación) Diámetro mínimo: 18. Compruebe que se están instalando los balancines de admisión y escape correctamente. 92 colocación de los balancines Manual de Servicio FORD Pag.

Los procedimientos para la verificación del desgaste de los cilindros están descritos en Diagnóstico y Verificación. Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Encamisamiento de los Cilindros Encamisamiento de los Cilindros El encamisado de los cilindros deberá ser realizado después de la utilización de la última sobre-medida del pistón. o cuando el cilindro presentara daños tan acentuados. imposibles de ser eliminados con el procedimiento normal de rectificado. 78/108 .

79/108 .019 mm (0.9L (21-31) Guías de las Válvulas Guías de las Válvulas Inspeccione la parte interna de las guías de las válvulas. en el caso de encontrar mediciones fuera de especificación. en busca de señales de abrasión o surcos.3157”) Rectifique e inserte guías de válvulas de servicio. Manual de Servicio FORD Pag. Mida el diámetro interno de las mismas. Diámetro interno: 8.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

Remueva los tornillos de fijación. Desconecte el tubo de descarga del aceite de la parte inferior del turbo-compresor. su empacadura. 20. ATENCIÓN fig. Mantenga firme. desmonte el tubo (1) de alimentación de agua al post-enfriador del aire. 16. ATENCION 7. Desmonte el tapón de drenaje del aceite del carter. Afloje las tuercas de los tubos de alta presión junto a la bomba de inyección. 28. de acuerdo con el procedimiento descrito en Remoción e Instalación y colóquelo en el soporte CE-8375 ya fijo en el pedestal. Alivie la tensión sobre la correa motriz y desmóntela. Desmonte la línea de suministro de aceite al turbocompresor. 19. Desmonte el anillo de sello del adaptador para el filtro del combustible. Desmonte la carcaza. 80/108 . Remueva los tornillos de fijación de la carcaza de las abrazaderas que fijan simultáneamente las superficies de Manual de Servicio FORD Pag. 22. 9. Desmonte el tensor de la correa de su soporte.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Desmonte el motor de arranque. 8. Afloje los tornillos de fijación de la polea del cigüeñal. 23. Vacíe el aceite. el múltiple de escape y las empacaduras. 11. 3. el cabezal del filtro del combustible y su anillo de sello.9L (21-31) Motor Completo Motor Completo Desmontaje 1. 12. Remueva los tornillos de fijación del alternador. 21. 5. Remueva los tornillos de fijación de la carcaza del termostato. Desmonte el cubo del ventilador. 4. Desmonte el gancho trasero de elevación. 27. Remueva la tuerca. Suelte las tuercas de los tubos de alta presión junto a los inyectores. 14. Remueva el tensor del alternador. 10. 60 tubos de alimentación y retorno del agua 29. 15. 24. Si así estuviera equipado el motor. 25. así como el tubo de retorno (2) de la misma. con una llave. en la bomba inyectora. 6. Desmonte el soporte del alternador. Desmonte el tubo de transferencia del aire de admisión. Afloje los tornillos de fijación de la polea del ventilador. de la culata del motor. el mismo turbo y la empacadura. 13. que se encuentra cargado con la presión de un resorte. No desmonte nada. 17. en el bloque del motor. No desmonte nada. los cuerpos de las válvulas de desgaste del combustible. 2. Remueva las tuercas de fijación del tubo. Mantenga las manos alejadas del brazo móvil del tensor automático de la correa. Desmonte el motor completo del vehículo. Remueva los tornillos y la polea del ventilador. 26. Remueva los tornillos y la polea del cigüeñal. 30. el termostato y la argoya delantera de elevación del motor. al soltar las tuercas de los tubos de alta presión. 18. Desmonte la línea de drenar el aceite del tubo del turbo-compresor. Desmonte el filtro del combustible. Desmonte el soporte para el tensor de la correa.

51. 35. Mantenga firmemente la conexión intermedia con una llave. Desmonte las varillas de las válvulas. con la ayuda de un botador o cincel. 44. utilice una herramienta para remoción/instalación de filtros desechables. junto a la bomba de transferencia. Desmonte a continuación la carcaza del volante.Remueva los tornillos y el soporte de apoyo trasero de la bomba de inyección. Afloje los tornillos partiendo del centro hacia los extremos. de golpes al cuerpo del inyector con una pieza de bronce a fin de soltar cualquier formación de óxido entre dicho inyector y las paredes de su alojamiento. éste último podría girar en el interior de su alojamiento en conjunto con su tuerca de retención al ser aflojada. Desmonte la bomba hidráulica y sus tuberías. Remueva los tornillos de fijación remanentes y la carcaza superior del colector de admisión del aire. Aflojar las tuercas de bloqueo de los tornillos de ajuste de los balancines.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) apoyo de los tubos de alta presión. 42. 52. hasta su límite de retroceso. 40. A continuación. así como los conjuntos de los pedestales. 47. Mantenga la conexión intermedia de la línea del combustible. 38. Remueva los tornillos especiales. Bloquee el cigüeñal y remueva los tornillos de fijación. los ejes de los balancines de la culata. Remueva los tornillos de fijación de los ejes de los balancines. durante la remoción de la tuerca del tubo del combustible. mantenga firme su cuerpo evitando así que el mismo gire en el interior de su alojamiento cuando se estuviera soltando la tuerca de retención. Desmonte el tubo de aire entre el múltiple de admisión y el control de balance aire/combustible de la bomba BOSCH. 54. 34. y retroceda en sentido anti-horario dichos tornillos hasta que se detengan. 50. Manual de Servicio FORD Pag. Desmonte los soportes de apoyo de las conexiones “banyo” del conducto de retorno del combustible de los inyectores. por uno 3 minutos como mínimo. Remueva los tornillos de fijación. el cual podría hacer una ranura circular en la pared interior del alojamiento para el inyector. utilice aceite o solvente penetrante para eliminar la oxidación. del bloque de los cilindros (peso de la culata: 36 Kg). así como las arandelas de sellado de los inyectores. Desmonte la culata y su empacadura. firmemente en su lugar con una llave. En caso de que la carcaza estuviera excesivamente apretada. Desmonte el tubo de suministro del combustible. En la remoción de los inyectores. ATENCIÓN 37. 32. Desacople las dos conexiones “banyo” junto al cabezal del filtro del combustible. 55. Remueva los tornillos de fijación remanentes de la culata. producidos por la esfera de la localización del inyector. es decir. en los pedestales de apoyo. 43. durante la operación de aflojar la tuerca del tubo de suministro del combustible. Desmonte la carcasa del post-enfriador del aire. 49. Remueva los tornillos de las conexiones tipo “banyo” del conducto de retorno del combustible. ATENCIÓN Remoje la rosca de la tuerca de retención del inyector con aceite o solvente penetrante para aflojar el oxido. 48. 31. Desmonte la bomba de agua y su anillo de sello. los anillos de sellado. Apóyese en el área de ubicación del sello delantero de la carcaza y presione dicho sello hacia fuera. Si hubiera formación de oxidación en la rosca de la tuerca de retención del inyector. 41. 45. Desmonte a continuación los tubos.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Suelte la tuerca y desmonte la línea de suministro del combustible para la bomba inyectora. junto a la bomba inyectora. las carcazas de los balancines y sus respectivas empacaduras. 81/108 . 39. en el cuerpo de la bomba de transferencia. Para desmontar los inyectores. 46. Desmonte la carcaza delantera de la caja de los engranajes y su empacadura. ATENCION 36. 33. Desmonte la carcaza de la abertura de accionamiento de la bomba inyectora. 53. en la bomba inyectora. sus arandelas planas y el volante. Esta condición podría causar graves daños a la culata.

Desmonte dicha bomba. proceda con la verificación de la holgura entre los dientes de los engranajes (árbol de levas y bomba inyectora). al mismo tiempo. Remueva todos los tornillos de fijación. Coloque un reloj comparador.08 a 0. 66. No intente retroceder el pasador de localización del PMS después de tener colocado el cilindro nº 1 en su punto muerto superior.003” a 0. al final de la carrera de compresión. Desmonte la bomba de transferencia del combustible y su empacadura. Desmonte el filtro del aceite lubricante. mantenga inmovilizados los engranajes adyacentes. la misma debe ser bloqueada con el cilindro nº 1 en su PSM. solamente su holgura. 65. ATENCIÓN Arme la arandela especial a la bomba inyectora BOSCH. En la bomba inyectora BOSCH. Límite de la holgura entre dientes: 0. 57. 64. y anote el valor de la misma. una arandela especial debe ser desmontada a fin de permitir que el tornillo de bloqueo pueda ser apretado hasta tocar el eje de la bomba y trabar el mismo. Desmonte la varilla indicadora del nivel de aceite. 61. Desmonte la carcaza del compartimiento de los taquetes de las válvulas y su empacadura. de forma que la punta de su palpador se apoye contra uno de los dientes del engranaje motriz de la bomba de inyección. Durante esta operación.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. en el caso que la holgura entre los dientes supere los límites especificados. 61 holgura entre dientes de los engranajes de la bomba de inyección y del árbol de levas ATENCIÓN 58. gire el cigüeñal lentamente y. Remueva la tuerca de retención y la arandela de bloqueo.33 mm (0. Marque el engranaje para análisis posterior.013”). remueva el mismo del bloque de los cilindros. ATENCIÓN 60. Manual de Servicio FORD Pag. Gire el engranaje en ambos sentidos. Instale un extractor y desmonte el engranaje motriz de la bomba inyectora (herramienta especial CE-0351). a fin de evitar que se extravíe. para evitar que la lectura obtenida represente la sumatoria de la holgura entre ATENCIÓN dientes de ambos engranajes. 63. En este momento.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 56. la empacadura de dicha carcaza y el elemento del enfriador con su empacadura. Antes de desmontar la bomba inyectora BOSH. 62. fig. la carcaza del enfriador. Remueva las tuercas de fijación de la bomba inyectora. empuje hacia adentro el pasador de localización de dicho punto. Coloque el cilindro nº 1 en su punto muerto superior (PMS). ya apretado anteriormente. Inmovilice el cigüeñal durante esta operación. 82/108 . a fin de evitar que el eje de la bomba inyectora gire y sea dañado por el tornillo de bloqueo. del eje de la bomba. Desmonte la conexión de entrada de agua y su anillo “O” de sello. 59. Si el tubo de la varilla estuviera suelto en su alojamiento. o dañado.

En este momento del desmontaje. 70. Desmonte el tubo de succión y su empacadura. Tenga cuidado para no dejar la placa semi-circular de apoyo. 71.33 mm (0. 63 verificación de la holgura entre dientes de los engranajes del árbol de levas y los adyacentes fig. 62 remoción del carter NOTA 72. mantenga los engranajes adyacentes inmovilizados. 69.013”). Proceda a verificar la holgura entre dientes del engranaje de la bomba de aceite en relación al engranaje intermedio. A continuación. Gire el motor en el pedestal y desmonte el carter del aceite y su empacadura.08 a 0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Coloque un comparador de forma que la punta de su palpador quede apoyada contra cualquiera de los dientes del engranaje del árbol de levas.013”) Durante la medición de la holgura entre dientes del engranaje del árbol de levas. desmonte los taquetes de las válvulas. en conjunto con su placa de apoyo.003” a 0. Compruebe y anote la holgura entre dientes del engranaje del árbol de levas y los engranajes adyacentes.33 mm (0.08 a 0. desmonte el árbol de levas. 68. fig. Remueva los tornillos de fijación de la placa de empuje axial del árbol de levas. Coloque un comparador de forma que la punta de su palpador quede apoyada contra cualquiera de los dientes del engranaje de la bomba del aceite. Apoye convenientemente la carcaza y empuje o martille el sello hacia fuera.003” a 0. a fin que la lectura obtenida no sea representativa en realidad de la sumatoria de las holguras entre los dientes de todos los engranajes involucrados. Desmonte la carcaza trasera del sello y su empacadura. fig. Marque el engranaje para inspeccionarlo posteriormente si la holgura excede los límites siguientes: Límite de la holgura entre dientes: 0. 83/108 . del bloque de los cilindros. proceda a la verificación de la holgura entre los dientes del engranaje del árbol de levas y los engranajes adyacentes. Marque ambos engranajes para inspeccionarlos posteriormente si la holgura detectada excediera los límites abajo indicados. 64 holgura entre los dientes de los engranajes de la bomba del aceite e intermedio Límite de la holgura entre dientes: 0. En secuencia. Compruebe y anote la holgura entre dientes del engranaje de la bomba del aceite en relación al engranaje intermedio.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 67. Manual de Servicio FORD Pag. 73.

007 pulg. 0. 0.355 mm 0.153 mm 0.183 mm 0. Desmonte la bomba del aceite lubricante. Coloque el palpador del comparador contra cualquiera de los dientes del engranaje loco intermedio. en realidad. Proceda ahora a verificar la holgura entre dientes del engranaje intermedio y los dientes del engranaje del cigüeñal. 0.013 pulg. Remueva los tornillos de fijación. fig. el engranaje del eje superior y el engranaje del eje inferior. a fin de que la lectura obtenida no represente.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 0.153 mm 0. Marque ambos engranajes para su posterior inspección en caso de que la holgura encontrada no estuviera dentro de los límites siguientes: Límite de la holgura entre dientes: 0. Manual de Servicio FORD Pag. 84/108 . Verifique y anote la lectura de dicho engranaje.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) Durante la toma de la lectura de la holgura entre dientes. 66 pasador de localización de PSM Holgura entre Dientes de los Engranajes mm engranaje intermedio engranaje del eje superior engranaje del eje inferior 0. en relación al engranaje del cigüeñal. 77. 76. a fin de que la lectura obtenida no represente.355 mm 0.006 pulg. 0. Consulte la sección Armado en cuanto a las instrucciones sobre ATENCIÓN el reemplazo del conjunto del pasador de localización de la distribución del motor.014 pulg. Durante la verificación de la holgura entre dientes del engranaje intermedio. mantenga el engranaje adyacente inmovilizado. en realidad. la suma total de las holguras entre dientes de todos los engranajes involucrados. fig.006 pulg. Mantenga los engranajes adyacentes inmovilizados durante estas verificaciones de la holgura entre dientes de cada uno de los engranajes. NOTA 74. Antes de desmontar el balanceador armónico proceda a verificar la holgura entre dientes de los engranajes. a fin de que dicha lectura no represente en realidad la suma total de las holguras entre dientes de todos los engranajes adyacentes. mantenga inmovilizado el engranaje adyacente.33 mm (0. NOTA 75. la caja de los engranajes y su empacadura. 65 holgura entre dientes de los engranajes del cigüeñal intermedio No desmonte el pasador de localización del “PSM” a no ser que la caja de engranajes vaya a ser reemplazada.003” a 0.014 pulg. 0.325 mm Mínima Máxima Mínima Máxima Mínima Máxima Pol. Utilice un comparador para medir la holgura entre dientes del engranaje intermedio.08 a 0.013”). la suma de todas las holguras entre dientes de los engranajes involucrados.

Marque también cada uno de los pistones de acuerdo con el número del cilindro. A partir de ahora proceda con la remoción del balanceador armónico.025 pulg.72). de la placa de retención del engranaje intermedio. Holgura axial mm engranaje intermedio ejes. Si el eje del balanceador posee un orificio roscado. Remueva los tornillos de fijación de las tapas de las bancadas nº1 y nº4 (fig. La verificación de los juegos axiales del balanceador armónico se realiza de la manera siguiente: Acople un comparador para medir holgura axial del engranaje intermedio y de los dos ejes.400”) 79.007 pulg. fig. Desmonte el conjunto del balanceador. de cabeza Allen. 81.175 mm Mínima Máxima Mínima Máxima Pol.13 mm 0. Proceda ahora a la remoción de los conjuntos de los pistones y las bielas. de acuerdo al número del cilindro correspondiente. instalando temporalmente un tornillo M8 a través del orificio existente en la carcasa del balanceador y roscándolo en el eje. proceda como se indica a continuación: Enrolle cinta adhesiva entorno de una llave Allen.075 mm 0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 78. superior e inferior. “A” = Aproximadamente 10 mm (1. 0. o que remueva material en exceso.63 mm 0. éste podría ser bloqueado en su posición sincronizada. 0. Elimine la rebaba superior de cada uno de los cilindros con la herramienta apropiada.Gire los engranajes del balanceador hasta que las marcas de sincronización estén alineadas. Si el eje del balanceador NO posee un orificio roscado. hasta que se obtenga un diámetro que permita que dicha llave sea centrada y mantenida firmemente en el orificio de la carcasa del balanceador. 80. 67 preparación de la llave Allen Elimine esta rebaba superior con cuidado para evitar que la cuchilla de la herramienta corte la pared del cilindro. en el área de operación de los anillos del pistón.400”) “B” = 1 mm (0. Gire el motor en el pedestal a su posición normal (vertical). 85/108 . Manual de Servicio FORD Pag. Marque cada una de las tapas de las bielas.005 pulg. 0. 0.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) Anote todas las mediciones obtenidas para usarlas posteriormente durante la inspección de los componentes. Anote todas las lecturas obtenidas para su uso posterior durante la inspección de los componentes. Afloje los tornillos de fijación. Mueva la placa de retención hasta que la espiga existente en la tapa de la bancada nº1 quede libre de la ranura existente en la placa de retención. superior e inferior 0.003 pulg. NO REMUEVA LOS TORNILLOS.

ATENCIÓN fig. 3. Desmonte las tapas de las bancadas del cigüeñal. 68 remoción de la tapas de las bielas Utilice los dos tornillos de fijación como palancas para “balancear” las tapas hasta liberarlas del bloque. Desmonte los cojinetes de las tapas de las bancadas y del bloque. 84. 69 inspección del cigüeñal Manual de Servicio FORD Pag. sus tapas y los cojinetes. en horizontal. 86/108 . 85. 69) fig. 83. No force las tapas de las bancadas con una palanca u otra herramienta semejante para liberarlas del bloque de los cilindros. Sujete el pistón con una de las manos y empuje el conjunto biela/pistón. Desmonte el cigüeñal y su engranaje del bloque. para afuera del cilindro. Rectifique el cigüeñal en caso de presentar rayas o daños (fig. Compruebe que todos los cilindros se encuentren completamente limpios. Al desmontar los conjuntos de las bielas y los pistones. 88. 2. 86. Inspeccione todas las tapas de las bancadas del cigüeñal y sus muñones en el mismo. Remueva los tornillos de las bielas. y desmonte los tornillos de fijación restantes de las tapas de sus cojinetes. NOTA Montaje Motor Completo 1. por debajo. Gire el motor en el pedestal hasta quedar con el cigüeñal volteado para arriba. Desmonte los rociadores de aceite para el enfriamiento de los pistones.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Instale las tapas de las bancadas en sus respectivas posiciones. 89. Instale el bloque de los cilindros en el soporte CE-8375 acoplado al pedestal. tenga colocado para no dañar la biela o el alojamiento para el casquillo. 87. teniendo cuidado para no dañar las roscas de los tornillos durante esta operación.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 82. La tapa nº1 está ubicada en el extremo frontal del bloque.

Compruebe que las espigas cilíndricas de guía. Los números del orden de las tapas deben estar volteados para el lado del enfriador del aceite lubricante (fig. en la superficie interna de los nuevos cojinetes superiores. de allí prosiguiendo el conteo de orden ascendente. Aplique una película de LUBRIPLATE 105 o de un equivalente. grietas y otros daños. ATENCIÓN fig. Instale los cojinetes inferiores en sus respectivas tapas. 72 numeración de las tapas Manual de Servicio FORD Pag. de forma que queden a nivel. instálelos en el bloque del motor. ATENCIÓN A-Desgaste normal B-Desgaste anormal C-Desgaste anormal fig. fig. Instale los rociadores de aceite del enfriamiento de los pistones dentro de sus alojamientos. en la base de los taquetes y lubricar el cuerpo de los mismos con aceite de motor limpio. el piloto y la cara de contacto en la cabeza del tanque (fig. 87/108 . 5 (vea fig. La tapa nº1 se encuentra en el extremo delantero del bloque. 71 lubricación de los cojinetes volante ventilador 11. 3. Instale los taquetes en sus alojamientos.m (44 lb-pie). Aplique una capa del lubricante especial (ESRM99C80-A o un equivalente). de la superficie de apoyo del casquillo superior de las bancadas del cigüeñal. Inspeccionar el hundimiento cóncavo del tubo impulsor. Reemplace los taquetes que presentaron algunas de las irregularidades mencionadas. Determine la medida de los cojinetes del cigüeñal de acuerdo con el que vaya a ser instalado.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 4. hayan sido instaladas en las tapas de las bancadas. 9. Instale solamente las tapas de las bancadas 2. en busca del desgaste excesivo “B” o “C”. observando el orden correcto de los mismos. o por debajo. 6. desde la parte delantera hacia la parte trasera del bloque.71). observe las dimensiones de los muñones. 5. 8. 70 inspección de los taquetes 7. 10. Instale el cigüeñal en sus bancadas. Apriételas.72). Compruebe que los orificios de descarga de los rociadores se encuentran limpios y sin obstrucciones.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Aplique una película de LUBRIPLATE 105 a los mismos. en una etapa.70). No lubrique la cara externa del casquillo. a un torque de 60 N.72). que queda en contacto con el bloque de los cilindros (fig. normales o sobre-medida. Las tapas de las bancadas están numeradas de acuerdo con su ubicación en el bloque.

o con dos tornillos semejantes. e) Utilizando un compresor de anillos. durante la instalación del balanceador armónico. guiando simultáneamente el pie de la biela hacia el muñón en el cigüeñal. en la secuencia indicada en la fig. una con relación a otra. En el caso de utilizar un compresor ajustable. h) Coloque el conjunto de biela y pistón en el cilindro de manera que la palabra “Front” (Frente). 16. Gire el motor en el pedestal hasta que el cigüeñal quede en posición vertical.m (74 lb-pie) m) Después de apretar la biela. fig. 73 apriete de las tapas de las bancadas Manual de Servicio FORD Pag. El balanceador armónico debe ser mantenido en esta posición para su correcta instalación en el motor. f) Lubrique las paredes internas de los cilindros con aceite limpio de motor. apunte hacia la parte delantera del motor.M (44 lb-pie) 2ª etapa:119N. durante el montaje de la biela en el bloque. lubrique la parte inferior de las cabezas y las roscas de los tornillos de la biela con aceite limpio de motor. 13.72. alternamente. compruebe el juego lateral del pie de la biela con el muñón del cigüeñal. Compruebe que la ranura del casquillo se encuentre correctamente encajada en su posición tanto en el pié de la biela como en su tapa. de 4 dígitos. 3 y 5.004” a 0.m (52 lb-pie) 3ª etapa:100N.73. estampados en la biela y en su tapa. Con el bloque en esta posición. En el caso que hayan sido utilizados los tornillos de la bancada nº5. 1ª etapa: 60N.100 a 0. El motor debe tener uno de los pistones en su PMS para permitir el correcto alineamiento de las marcas de referencia en los engranajes. Límite de la holgura lateral: 0. d) Coloque los anillos a lo largo de sus ranuras. observe lo siguiente: a) Gire los engranajes del balanceador hasta que las marcas de sincronización esten alineados. conforme a lo descrito a continuación: 1ª etapa: 35N.330 mm (0. vea la fig.M (88 lb-pie) 3ª etapa:176N. lo que pudiera causar la rotura del anillo durante el montaje.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 12. instale todos los conjuntos de biela y pistón. No mida el juego lateral solamente entre la tapa de la biela y el cigüeñal. compruebe que el borde interno de la faja no esté trancada en el extremo de un anillo.M (129 ln-pie) 17.013”) 14. re-instálelos en su posición. deben quedar ubicados en el mismo lado del conjunto cuando este montado correctamente y volteados hacia el enfriador del aceite lubricante. 88/108 . i) j) Empuje cuidadosamente el pistón hacia el interior del cilindro. Gire el cigüeñal hasta que cualquiera de los pistones se encuentre exactamente en su Punto Muerto Superior. o de un equivalente. apriételos en el pistón. c) Lubrique las anillos y las faldas de los pistones con aceite limpio de motor.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.m (26 lb-pie) 2ª etapa: 70N. remueva los tornillos. de forma que sus aberturas queden espaciadas 120º. por igual y en 3 etapas. No lo gire mas de 90º pues los taquetes podrían salirse de sus alojamientos. Antes de colocar el balanceador en su ubicación. en la forma siguiente: a) Instale los cojinetes en sus posiciones en el pié de la biela. próximo a la línea de partición de la misma. Para la identificación de los números de las bancadas. k) Los números del orden de producción. 15. Con la ayuda de los tornillos de fijación de la tapa de la bancada nº5. Apriete definitivamente los tornillos de las bancadas del cigüeñal nº2. l) Apriete. g) Coloque el cigüeñal de forma que el muñón de la biela al ser instalado se encuentre en su Punto Muerto Inferior (PMI). b) Lubrique las superficies de los cojinetes con una película delgada de Lubriplate 105. los dos tornillos de cada biela en 3 etapas. grabada en la cabeza del pistón. instale y apriete las tapas de las bancadas nº1 y 4 de modo que queden bien ensambladas (Torque de apriete: 60Nm – 44 lb-pie) Confirmando el perfecto asentamiento de las tapas de las bancadas nº1 y 4.

c) Si el eje superior del balanceador no posee un orificio roscado. 26.5 mm (la cinta debe ser enrollada en la parte central de la sección larga) hasta obtener un diámetro que permita introducirla sin juego en el orificio de la carcasa del balanceador (vea la fig. Apriete los tornillos de fijación de la placa de retención del engranaje intermedio a un torque de 57 N. 74 caja se encuentran en sus posiciones. Si no ocurriera así. Alinea la muesca e la cara trasera de la placa de retención del engranaje intermedio con la espiga existente en la tapa de la bancada delantera y luego deslice el conjunto del balanceador para atrás en su posición.014”) 23.74). Remueva el tornillo M8 de bloqueo o la llave Allen de 4.005”) Máximo – 0.153 mm (0.m (129 lb-pie) 21. que deberá hacerlo libremente.010”) 24. Compruebe antes si las espigas de guía de dicha fig. Es una buena práctica el llenar la cavidad interna de la bomba con aceite de motor antes de su instalación. 89/108 .13 mm (0. Las dimensiones de la banda de empuje y del muñón correspondiente determinan el holgura axial del cigüeñal. holgura axial del cigüeñal 25. Instale la caja de los engranajes de la distribución. 22.m (42 lb-pie) y mida la holgura entre los dientes de dicho engranaje (entre el balanceador y el cigüeñal). al ser apretados los tornillos de montaje de la bomba al bloque no empujen el resorte de la misma de modo de apoyarlo en la cara del bloque.355 mm (0. Antes de instalar la bomba de aceite.m (44 lb-pie) 2ª etapa: 119N. asegurando así su correcta localización. Debe mantenerse una separación entre la cara inferior del reborde de la bomba y la cara del bloque.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. proceda a comprobar que el motor se encuentra con uno de los pistones en PMS. fig. Si los tornillos no pudieran ser introducidos libremente en sus roscas con la mano. La extensión del eje fijo del engranaje intermedio se encaja en el interior de una cavidad en el bloque. 19. lubríquela con aceite limpio de motor. Compruebe que la holgura entre dientes de los engranajes están correctos durante la instalación de una bomba de aceite nueva. La placa trasera de sellado de la cavidad interna de la bomba de aceite asentará contra el bloque de los cilindros. 20. comenzando por los tornillos de la tapa de la bancada que quede en la parte delantera del motor (vea la identificación numérica de las tapas de las bancadas en la fig. de forma que. Juego: mínimo – 0.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) b) Si el eje superior del balanceador posee un orificio roscado.m (18 lb-pie) en la secuencia mostrada en la fig.75. 18. Holgura: mínima – 0.006”) Máxima: .m ( 88lb-pie) 3ª etapa: 176N.25 mm (0. El conjunto debe ser colocado correctamente en las marcas de alineación existentes en las tapas e las bancadas.72). haga girar el cigüeñal. Coloque el balanceador ya bloqueado sobre las tapas de las bancadas.0. 1ª etapa: 60N. Se puede girar ligeramente el engranaje intermedio para facilitar el armado. Apriete los tornillos de las tapas de las bancadas nº1 y 4 en 3 etapas. Apriete los tornillos de montaje a un torque de 24 N. este puede ser bloqueado en esta posición instalando provisionalmente un tornillo M8 en el eje y a través de la carcasa del balanceador. A continuación. Con esto se puede instalar la bomba de aceite.67). se debe enrollar un pedazo de cinta adhesiva en la parte mas larga de una llave Allen de 4.5 mm del eje superior del balanceador. pues esto ayudará al llenado del sistema de lubricación durante el encendido inicial del motor. 75 secuencia de apriete de los tornillos de la bomba del aceite Manual de Servicio FORD Pag. revise y corrija la causa. Lubrique la cara inferior de las cabezas y las roscas de los tornillos de fijación nº1 y 4 con aceite limpio de motor. En este punto. mida el holgura axial del cigüeñal (dimensión “A” fig.

Instale el sello trasero del cigüeñal. e) Lubrique la placa de empuje axial con Lubriplate 105 o un equivalente. Instale. Instale la placa de empuje axial. con presión de las manos. 90/108 . Manual de Servicio FORD Pag. en la brida del cigüeñal.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. en el bloque.77).17 a 0. con precisión. Empuje. con Lubriplate 105 o con un equivalente. 30. el motor se encuentre realmente con el cilindro nº1 en su PMS exacto (fig. i) Límites de la holgura entre dientes del engranaje del árbol de levas: mínimo: 0.33 mm (0. el conjunto del pasador de localización del “punto” del motor. Instale y apriete los tornillos de retención de la placa a un torque de 24 N. pues de lo contrario se desarrollará luego una fuga de aceite por dicho sello.013”) 29. en la caja e los engranajes. c) Alinie la carcaza del sello de forma que quede concéntrica con la brida del cigüeñal. Instale el árbol de levas siguiendo el procedimiento a continuación: a) Lubrique los alojamientos y la bocina delantera de apoyo del árbol. compruebe que el borde inferior de la carcaza del sello se encuentre nivelada con el borde de montaje del carter.29 mm (0. con la finalidad de que cuando se encuentre encajado en el orificio perforado existente en la cara interna del engranaje del árbol de levas. Antes de apretar los tornillos de fijación.011”). d) Desmonte la herramienta de alineación y recorte los excesos de la empacadura en el borde de montaje del carter. para dentro de su alojamiento en la carcaza hasta donde sea posible.76. el sello sobre el piloto y la brida del cigüeñal. g) Mida el holgura axial del árbol de levas que debe estar entre 0. NOTA 28. empujando en el interior del bloque y coloque correctamente la placa del empuje axial. apriete los tornillos solo con la presión de la mano. b) Monte la carcaza del sello trasero y su empacadura en el motor. c) Coloque el conjunto del árbol de levas y su engranaje en el bloque e introdúzcalo completamente hasta su último alojamiento. Vea si los límites de dichos valores concuerdan con lo mostrado en la fig. Al determinar la holgura entre dientes de un determinado engranaje(s) adyacente(s) a fin de que la lectura obtenida no represente en realidad una sumatoria de las holguras entre dientes de todos los engranajes involucrados.m (18 lb – pie). Para medir la holgura entre dientes de los engranajes de la bomba de aceite. utilice un reloj comparador. e) Instale el piloto de montaje del sello. d) Compruebe que las marcas de sincronización del motor en los engranajes estén correctamente alineados. fig. en el caso de haber reemplazado el engranaje impulsor por uno nuevo.003”) máximo: 0.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 27. 76 holgura entre dientes de los engranajes de la bomba del aceite b) Lubrique los muñones y las superficies de los lóbulos del árbol con Lubriplate 105 o un equivalente. Proceda en la forma siguiente: cigüeñal pasador de localización del punto del motor caja de engranajes fig.08 mm (0.007” a 0. también suministrado con el conjunto del sello de reemplazo. utilice la herramienta alineadora suministrada junto con el conjunto del sello de reemplazo. El labio del sello y la superficie de contacto de la brida del cigüeñal deben estar completamente secos durante el montaje del sello trasero. El conjunto del pasador localizador del “punto” del motor debe ser vuelto a colocar en el caso de reemplazar la caja de engranajes. f) Complete la operación de la instalación del árbol. en el bloque de los cilindros. h) Compruebe que la holgura entre dientes esté correcta. 77 instalación del pasador del “punto” del motor a) Limpie y seque el área de contacto del labio del sello en la brida trasera del cigüeñal.

apriete enseguida las tuercas de montaje al torque de 24 N. para evitar deformar el sello durante su instalación. c) Instale la empacadura de montaje de la bomba. 37. Dicha empacadura debe ser montada de forma que el cordón sobre-saliente de material auto-sellante quede orientado hacia el lado del bloque. reinstale las dos espigas cilíndricas de localización de la carcaza del volante. 38. sin que el cigüeñal se mueva. Instale la bomba inyectora. Si el motor estuviera así equipado. d) Instale la cuña en el eje de la bomba. Luego instale el tapón de drenar el aceite con una empacadura de sello nueva. Instale el tubo de succión de aceite del carter. Instale la tapa de los taquetes de las válvulas con una empacadura. a un torque de 77 N.m (18 lbpie). El eje de la bomba podrá girar levemente debido a la configuración helicoidal de los dientes de los engranajes. se debe orientar el mismo de forma que tal extremo quede volteado para el lado del motor. 39. 3. Los tornillos del carter deben apretarse progresivamente. f) El engranaje motriz de la bomba inyectora posee un extremo cónico para alojamiento del eje. gire el cigüeñal en el sentido de rotación y empuje simultáneamente hacia adentro del pasador de ubicación del “punto” del motor.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. i) Instale la tuerca de retención del engranaje motriz de la bomba y la arandela de presión. 35. Introduzca el sello hasta que asiente en su alojamiento de la carcaza.m (18 lb – pie). 31.m (57 lb – pie). No lo use en modo alguno para bloquear el motor. de un lado del motor y del otro. Introduzca las espigas con un martillo de goma hasta que asienten. compruebe que la cuña no se caiga al interior de la caja de engranajes. g) Instale la bomba.m – 32 lb – pie). siguiendo el procedimiento descrito a continuación: a) Use Loctite Auto Fix 1 en las roscas de los prisioneros de montaje de la bomba. 9 y 6 horas. j) 40. con las marcas de sincronización orientadas hacia fuera. Instale la conexión de entrada de agua con un anillo de sello nuevo. Gire la bomba hasta que las marcas en el borde y en la caja de engranajes se alinien. 33. Instale el conjunto del enfriador del aceite lubricante. La empacadura de la carcaza del compartimiento de los taquetes de las válvulas posee una cara auto-adhesiva. 36. Instale la bomba de transferencia de combustible y una empacadura nueva. instale el conducto lateral de llenado de aceite y un anillo de sello nuevo. 41.78). Al instalarlo en dicho eje. hasta encajarse en el orificio existente en el engranaje motriz. 91/108 . No se debe intentar instalar el sello sin usar las herramientas de alineamiento y guía de montaje. e) Localice el PMS del cilindro nº1. 32. Fíjela con un bloque de 24 N. del centro hacia los extremos y alternativamente. b) Instale los prisioneros por medio de dos tuercas trabadas una con otra. Pegue la empacadura en la carcaza y revista la otra cara con la película de sellador a base de cobre. g) Termine la instalación dentro de la carcaza golpeando el sello con un martillo. Esta condición es aceptable. suministradas con el conjunto del sello de reemplazo. Para su instalación se debe remover la película protectora de la misma. siempre que la bomba estuviera libre para girar a lo largo de la extensión de los orificios alargados en el borde de la misma. Alinie las marcas de sincronización e inserte el engranaje en el eje y para el interior de la caja de engranajes. Coloque la varilla indicadora del nivel del aceite del motor. c) Instale la carcaza del volante y apriete los tornillos en la secuencia indicada en la (fig. h) Acoplar la bomba al motor apretando manualmente las tuercas de forma que la bomba pueda ser girada algunos grados sobre su base de montaje. Instale la bomba de la dirección hidráulica y su respectivo soporte. alternamente en las posiciones relativas a las 12. Instale la empacadura del carter. Retroceda el pasador de ubicación del “punto” del motor. 34. Instale el volante y su carcaza conforme a lo descrito a continuación: a) Si hubieran sido desmontadas. para evitar que se aflojen.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) f) Desmonte el piloto de instalación del sello. antes de apretar las tuercas de montaje de la bomba en el motor. Manual de Servicio FORD Pag. (Torque de apriete 44 N. El pasador de ubicación del “punto” debe ser utilizado solamente para determinar el PMS del cilindro nº1. en su respectiva cavidad del bloque de los cilindros. b) Instale el anillo circular de sello en la ranura de la carcaza de montaje del sello trasero.

instale el conjunto piloto/ sello contenido en el envoltorio. 43. en la cara de contacto de la carcaza de la caja de engranajes y en ambos lados de la empacadura. con una herramienta de alineamiento/instalación.m (18 lb – pie) y después desmonte la herramienta de alineación/instalación. e) Arpiete los tornillos de fijación de la tapa con un torque de 242 N. d) Use una herramienta de alineación/instalación incluida en el conjunto del sello de reemplazo. desmonte la carcaza piloto. martille el sello suave y alternativamente en 4 posiciones relativas a las 12.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) d) Instale el volante. Instale dos tornillos en la nariz del cigüeñal y use cualquier sistema para inmovilizarlos. en varias etapas hasta el torque final de 137 N. fig. sobre la nariz del cigüeñal. f) Aplique un cordón de Loctite AUTOLOCK 2 en toda la periferia del sello y. e) Apriete los tornillos de montaje del volante. Instale la bomba de agua en el motor. para prevenir fugas de aceite. no sin antes colocar un anillo circular de sello en la ranura existente en el cuerpo de la misma. 44. en la secuencia indicada. NO use el pasador de localización del “punto” para bloquear el motor. h) Instale la tapa de acceso al accionamiento de la bomba inyectora. 79 secuencia de apriete de los tornillos del volante c) Aplicar una película de compuesto sellador abrasivo de cobre. Gire el eje de la bomba para comprobar que ésta se mueve libremente. en seguida. evitando de esta forma que el mismo se tranque durante el montaje final. Limpie profundamente el área de contacto del labio del sello en el árbol con un solvente volátil y seque con aire comprimido. Coloque la carcaza de la caja de engranajes y monte todos los tornillos a mano. Una vez instalado el sello en el interior de su alojamiento. b) El labio del sello y la superficie de contacto del mismo en el árbol deben estar libres de residuos aceitosos durante el montaje. con la ayuda de la herramienta de alineamiento/instalación que acompaña al conjunto del sello de reemplazo. g) En seguida. para centrar el alojamiento del sello en la carcaza.m (101 lb – pie). la tapa delantera y pegue una empacadura nueva. con el cigüeñal. fig. introduzca el sello en su alojamiento de la carcaza delantera con la presión manual máxima posible. Precaución: Use siempre una carcaza piloto para instalar el sello delantero.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 92/108 . 78 secuencia de apriete de los tornillos de la carcaza de volante 42. 3 6 y 9 horas. Termine de introducir el sello en su alojamiento y a la profundidad correcta. Instale la carcaza delantera de la caja de engranajes conforme a lo descrito a continuación: a) Lubrique el tren de engranajes de la distribución con aceite limpio de motor. Instale la culata conforme al procedimiento siguiente: Manual de Servicio FORD Pag.

e) Lubrique los receptáculos superiores de las varillas empujadoras con aceite de motor. desencájelo del orificio en el engranaje motriz.80). compruebe una vez mas que las superficies de montaje de la culata y del bloque estén perfectamente limpias y no presentan hundimientos. b) Al instalar la empacadura de la culata. i) Lubrique las roscas y las caras inferiores de los tornillos de 12 mm restantes. con aceite de motor. Instale los pedestales compruebe que las espigas estén correctamente encajadas en sus respectivos alojamientos en la culata. de fijación de los pedestales.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.010”) Escape 0. h) Lubrique las roscas y las caras inferiores de las cabezas de los tornillos de 12 mm de apriete común de los pedestales y de la culata. Antes de montarla. d) A continuación.m (18 lb. Los pedestales de los balancines son alineados y localizados por medio de espigas cilíndricas.m ( 90 lb. b) El pasador de determinación de “punto” del motor debe ser utilizado solo para localizar el PMS del cilindro nº1 en la carrera de compresión y nunca para bloquear el motor. comprobando que se encuentren encajadas ambas espigas de localización antes de apretar los tornillos de fijación. etc.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) a) En caso que hayan sido desmontadas anteriormente. c) Instale cuidadosamente la culata sobre el bloque.m ( 90 lb. retroceda cada uno de los tornillos una vuelta completa. Ajuste la holgura de las válvulas de acuerdo con la descripción a continuación: a) Gire los tornillos de ajuste de las válvulas en sentido horario hasta que toquen el fondo del receptáculo en las varillas empujadoras. cavidades. c) Retraiga el pasador del “punto” del motor.25 mm (0.020”) Manual de Servicio FORD Pag.pie). cada una en el receptáculo de su respectivo taquete.m ( 66 lb. de apriete de la culata. 93/108 . En seguida. Martille las espigas hasta hacer tope en sus respectivos alojamientos. 80 secuencia de apriete de los tornillos de la culata Admisión 0. Coloque la empacadura sobre las espigas de localización. Localice el PMS del cilindro nº1 al final de su carrera de compresión.pie) 4ª etapa: (tornillos largos) 120 N. así como la parte inferior de las cabezas de los tornillos de 8 mm. g) Lubrique las roscas. j) k) Apriete los tornillos de fijación de la culata en 5 etapas. medida entre el extremo del vástago de las mismas y el apoyo de contacto de los balancines es: fig.pie) 3ª etapa: (tornillos largos) 120 N. instale las dos espigas de localización de la culata en el bloque.51 mm (0. d) La holgura de las válvulas. f) Selle completamente los tornillos de ajuste de los balancines. con aceite de motor (tornillos largos).m ( 66 lb. en la secuencia ilustrada (fig. coloque las varillas empujadoras. compruebe que todos los orificios de dicha empacadura se encuentran alineados con las correspondientes en el bloque.pie) 2ª etapa: 90 N. 45. Apriete los tornillos de fijación de la culata en conjunto con los tornillos de fijación combinada de los pedestales de los balancines y de la culata. Lubrique los extremos superiores de los vástagos de las válvulas con aceite de motor. con los valores de torque indicados a continuación: 1ª etapa: 90 N.pie) 5ª etapa: torque angular de 90º l) Apriete los tornillos de 8 mm de fijación de los pedestales de los balancines a un torque de 245 N. con aceite de motor (tornillos cortos).

al final de la carrera de compresión.= No ajustar) f) Efectúe el paso “B” del procedimiento de ajuste de la holgura de las válvulas.82). (En esta posición. y gire el cigüeñal una vuelta completa. Ejecute el paso “A” del procedimiento de ajuste de la holgura de las válvulas. alineando nuevamente las marcas hechas (fig. 94/108 . con el cilindro nº1 localizado en su PMS. 81 identificación de las válvulas – ajuste – paso “A” A – admisión / E – Escape Realice una marca entre la nariz del cigüeñal y la carcaza delantera.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. el pasador del “punto” del motor puede ser introducido en el orificio del engranaje motriz).9L (21-31) Motor Completo (Continuación) e) Si es colocado correctamente el cigüeñal. Paso “A”.= No ajustar) + + Válvulas E-Escape + + Manual de Servicio FORD Pag. con el cilindro nº1 en su PMS + 360º (Pasador del “punto” no encajará en el engranaje motriz). g) Paso “B” fig. + + Válvulas E-Escape + + - fig. todas las válvulas del motor podrán ser ajustadas en dos vueltas del mismo. 82 marca de referencia Cilindro A-Admisión 1 2 3 4 (+ = Ajustar) (. Cilindro A-Admisión 1 2 3 4 (+ = Ajustar) (.

Compruebe que. 83 identificación de las válvulas – ajuste – paso “B” A-Admisión / E-Escape Manual de Servicio FORD Pag. el filtro. Cada vez que se instale una línea de drenar combustible en los inyectores. b) Aplique una película de cualquier compuesto antiagripante. 55. Coloque arandelas de sello nuevas e instale el tubo.m (18 lb.pie). Instale la empacadura. Instale.m (44 lb. 50. Aplique un compuesto anti-agripante en los tornillos. 52. en las roscas de las tuercas de retención de los inyectores. fig. Verifíquelo a través de las etiquetas metálicas pegadas en los tubos. Las conexiones “banyo” del cabezal del filtro requieren arandelas de sello en cada uno de sus lados. Instale los inyectores siguiendo el procedimiento siguiente: a) Instale una arandela de sello de cobre en cada inyector. b) Apriete finalmente las líneas de alta presión del combustible en ambos extremos. o sea. instale temporalmente. en reemplazo de las empacaduras del múltiple puede ser instalado en cualquiera de ambos lados. 53.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 46.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Instale el anillo circular de sello del cabezal del filtro del combustible.pie). Aplique Loctite Autolock 1 en las roscas de los tornillos de fijación de la carcaza superior del múltiple de admisión. 51. sea en la culata o en el colector. La conexión “banyo” que incorpora un tornillo de purga de aire se utiliza en la línea de suministro de combustible a la bomba inyectora. Instale el tubo de aire entre el múltiple de admisión y el dispositivo de balance aire/combustible. en el interior de las cámaras. apriete los tornillos de fijación de la carcaza superior del colector de admisión del aire. 47. No apriete definitivamente los tornillos de fijación hasta que los soportes de fijación de las tuberías de alta presión del combustible hayan sido instalados. 54. Instale las líneas de alta presión de inyección del combustible. en los inyectores y en las conexiones de descarga de la bomba de inyección. los anilllos de sello y los tornillos de fijación. con la finalidad de orientar al inyector. las carcazas de los balancines. a base de Bisulfuro de Molibdeno. Instale la línea de suministro de combustible en el filtro. como también entre la parte inferior de las roscas y el respaldo superior de los portainyectores. las empacaduras. Instale el múltiple de escape y del turbo-compresor. después de instaladas. c) Instale los inyectores. la carcaza y los tornillos. Instale la línea de suministro de combustible para la bomba inyectora Bosch. a) Después de colocados los soportes de las líneas de alta presión. A continuación. lubrique el anillo y el orificio central con aceite de motor. 48. Apriete las tuercas de fijación de los inyectores a un torque de 60 N. El compuesto de sellado. las líneas de alta presión de combustible no estén forzando o rozando contra otros componentes del motor. 56. de acuerdo con el procedimiento a continuación: a) Pre-instale los tornillos de fijación y las empacaduras del múltiple. en la culata. Una protuberancia existente en un lado del inyector debe ser encajada en una ranura ubicada en la culata. de forma que los chorros de combustible. se debe usar siempre arandelas de sello nuevas. 49. Instale la línea de recolección del drenaje de combustible de los inyectores. 95/108 . en la bomba inyectora Bosch. Compruebe que las líneas de alta presión de la inyección del combustible sean del tipo correcto para el motor. Use solamente una arandela se sello. también estén correctamente dirigidos. cuyo torque de apriete es de 24 N. Instale la conexión de trasbordo y purga de aire permanente en la bomba inyectora Bosch.

96/108 . Apriete los tornillos y doble las puntas de las placas de bloqueo.m (32 lb.84). orientado de forma de fijarlo alineado con el tubo de drenaje del turbo-compresor. f) Instale la manguera y las abrazaderas. Apriete las abrazaderas de la manguera de conexión. g) Instale el tubo del bloque. 84 secuencia de apriete de los tornillos. en la parte superior de la carcaza de apoyo del turbo-compresor. apriete los tornillos levemente.85). apriete las abrazaderas.pie).pie). h) Coloque la manguera de forma de conectar los dos tubos de drenaje. fig. 57. Instale el tubo de drenaje y la empacadura del turbo-compresor.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. suelte los tornillos de fijación de la carcasa de la tubería para poder colocar la carcaza centradle apoyo. i) Si es necesario. suelte la carcasa del compresor. e) Si fuera necesario. c) Instale la empacadura de montaje del turbocompresor en el colector de admisión y aplique compuesto anti-agripante en los prisioneros de montaje del turbo. 85 colocación del termostato Manual de Servicio FORD Pag. Esto es necesario para que el orificio de purga de aire y el pasador “bailarin” queden localizados en la parte mas alta de la válvula del termostato (fig. fig. colóquela en forma de alinear con la conexión de transferencia del aire de admisión para su colector. l) Instale la manguera de suministro de aceite para el turbo-compresor. k) Introduzca 50 a 60 cc ( 21 a 3 onzas) de aceite limpio de motor en la conexión de fijación de la manguera de suministro de aceite. Instale el termostato de acuerdo al procedimiento siguiente: a) Coloque el termostato de forma que la lengüeta existente en la base del mismo se encaje en la ranura existente en la carcaza. a fin de distribuir el aceite dentro del casquillo. y en la secuencia indicada (fig. d) Instale el turbo-compresor con un torque de 32 N. j) Instale la conexión de transferencia de aire de admisión.pie). facilitando la instalación del tubo de drenaje del aceite.m (26 lb. Apriete la tuerca de conexión a un torque de 350 N. apriete los tornillos de fijación a un torque de 43 N.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) b) Coloque el múltiple de escape y las empacaduras en la culata.m (24 lb. gire al mismo tiempo el turbo manualmente.

66. Apriete los tornillos de fijación de la polea del cubo del ventilador a un torque de 24 N.pie). A continuación.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) b) Pre-coloque. fíjelas con sus respectivos tornillos. coloque el tensor de la correa en el soporte y fíelo con los tornillos de montaje. 86 montaje del conjunto del termostato 62.pie).m (18 lb. Instale el cubo del ventilador. Instale el soporte del tensor en la culata.Con la ayuda de una palanca de fuerza con cuadro de ½”. fíjelo con un torque de 43 N. 97/108 .m (32 lb.m (32 lb. así como éste último en la carcaza (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 64. instale este filtro en el adaptador y apriete ½ vuelta adicional después que la empacadura haga contacto con el cabezal del filtro. fíjelo con un torque de 24 N. Apriete los tornillos de fijación de la polea del cigüeñal a un torque de 60 N. a un torque de 43 N. eleve el tensor e instale la correa “Multi-V” sobre todas las poleas.pie).pie). fig. c) Instale este “conjunto” en la culata del motor. Lubrique la empacadura del elemento del filtro de aceite.m (44 lb. Será más fácil apretar los tornillos después de la instalación de la correa. Instale el motor de arranque.pie). 65.m (18 lb. 63. como un “conjunto”. el gancho de elevación delantero y la empacadura del termostato. Instale la polea del cubo del ventilador y la polea del cigüeñal. diseñado para este fin. introduzca en el orificio del tensor. Instale el alternador 59. 61. 58. 60.86). Manual de Servicio FORD Pag.

los mismos podrán ser rectificados. 88 marcado de la rectificación del asiento de la válvula Instalación Para instalar el asiento postizo de la válvula. por aproximadamente 2 horas antes de su instalación.88.9L (21-31) Asientos de Válvulas Asientos de Válvulas Remoción En el caso que las dimensiones de los asientos de las válvulas estuvieran fuera de los límites especificados. comprobando que la misma quede correctamente nivelada. en conjunto con las válvulas. Coloque el asiento de la válvula en hielo seco. Manual de Servicio FORD Pag. Coloque la culata en la base de un taladro. 2. 2. de acuerdo con el procedimiento descrito en Diagnóstico y Verificación. proceda como sigue: 1. Perfore el asiento de la válvula en un punto cualquiera. utilice las herramientas apropiadas para la colocación de asientos de escape y admisión. Coloque el asiento de la válvula en su alojamiento de la culata. Tenga cuidado en el sentido que la mecha no vaya a dañar el alojamiento del asiento de la culata. Si fueran encontradas las marcas indicadas en la fig. En los casos de daños o desgaste excesivo. hasta que se libere de su asiento. fig. será una indicación de que los asientos de las válvulas ya fueron anteriormente rectificadas. Para desmontar el asiento de la válvula. proceda de la forma siguiente: 1. Durante la manipulación del hielo seco o de los asientos postizos.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. el asiento previamente rectificado puede ser reemplazado. tenga cuidado en el sentido de evitar el contacto directo con la piel. 98/108 . Utilice equipo de seguridad.

VE4/ 12F 1300R Rotativa 2.922 l 17.5:1 1–3–4–2 112 Kw (152 cv) a 2700 rpm 500 N.) 120 mm (4. 4BTAA 4 en línea 102 mm (4.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.5 litros 60 psi a 2600 rpm Manual de Servicio FORD Pag. 4BTAA 4 en línea 102 mm (4. 99/108 ..01 pulg.9L (Cargo 815) Fabricante Modelo Número y Disposición de los Cilindros Diámetro de los cilindros Carrera de los pistones Cilindrada Relación de compresión Orden de Inyección Potencia máxima líquida Torque máximo líquido Marcha Mínima lenta Cummins Brasil Ltda..9L (21-31) Especificaciones Motor Diesel 4BTAA 3.3 mkgf) a 1600 rpm 700 – 800 rpm Bomba Inyectora Fabricante Modelo Tipo Punto de inyección estática Presión del sistema Robert Bosch de Brasil Ltda.) 120 mm (4.0 litros 9.9L (Cargo 815) Fabricante Modelo Número y Disposición de los Cilindros Diámetro de los cilindros Carrera de los pistones Cilindrada Relación de compresión Orden de Inyección Potencia máxima líquida Torque máximo líquido Marcha Mínima lenta Cummins Brasil Ltda.75 pulg) 3.m (51 kgf.8 N.m (42.01 pulg.922 l 17.75 pulg) 3.5:1 1–3–4–2 103 Kw (140 cv) a 2600 rpm 414. Sistema de Lubricación Presión del aceite del sistema Capacidad: • con filtro • sin filtro 11..0 mm APMS 700 bar Boquilla inyectora Modelo Presión de abertura Fabricante DSLA 145 P 311 245 bar Roberto Bosch de Brasil Ltda.m) a 1500 rpm 750 – 850 rpm Motor Diesel 4BTAA 3.

3126 0.089 54.018 3. 102.m (130 lb.0203 0. 100/108 .000 102.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.4639 3. excepto la bancada de apoyo (nº1) • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento para el taquete • mínimo • máximo mm pulg.1317 2.090 pulg.3142 0.000 16.1295 2.035 83.pie) – cojinetes instalados(valor máximo) Diámetro interno de los alojamientos de las bancadas Centrales con los tornillos apretados a un torque de 176 N.003 0.076 0.0157 4.106 4.146 57.pie) – sin cojinetes • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento nº1 del árbol de Levas a) con la bocina instalada • mínimo • máximo b) sin la bocina • mínimo • máximo Diámetro interno de los alojamientos para el árbol de levas.98 8.630 0.3157 0.632 Culata Diámetro externo del vástago de la válvula • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento de la guía de la válvula • mínimo • máximo mm 7.164 16.2528 2.4653 54.222 57.258 2.m (130 lb.019 8.0014 3.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) Sistema de Enfriamiento Presión de la válvula (tapa) del radiador Válvula termostática • inicio de la abertura • completamente abierta Capacidad del sistema • sin calefacción 14.107 54.982 88.94 7. 0.055 2.116 0.5 litros 83º C 91º C 9 psi Especificaciones Técnicas Bloque Diámetro interno d los cilindros • mínimo • máximo Coincidencia del cilindro (máximo) Ovalización del cilindro (máximo) Diámetro interno de las bancadas centrales con Tornillos apretados a un torque de 178 N.2720 87.2543 54.1302 2.1324 0.3185 Manual de Servicio FORD Pag.

398 1.8499 1.08 0.859 1. 0.7933 1.4139 * esta profundidad se refiere a la diferencia entre las medidas anteriores y posteriores al rectificado • diferencia máxima 0.6 pulg.039 0. 101/108 .492 46.870 1.254 0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.0 0.47 1.987 47.500 36.52 46.1265 1. 2.4 9.260 0.222 35.852 1.962 54.841 1.1245 2.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) Culata Ángulo de contacto del asiento de la válvula • admisión • escape Ancho del asiento de la válvula (límite) • mínimo • máximo Distancia de la válvula a la cara de la culata (retraimiento) • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento para el asiento de la Válvula • mínimo • máximo Profundidad del alojamiento para el asiento de la Válvula • mínimo • máximo profundidad de rectificado del asiento de la válvula mm 30º 45º 1.575 41.550 45.593 45.378 47.50 pulg.040 47.6368 1.013 10.5 2.080 0.060 1.010 Árbol de Levas Diámetro de las bancadas (muñones) del árbol de levas • mínimo • máximo Diámetro exterior de la bancada de montaje del engranaje • mínimo • máximo Diámetro exterior de la bancada de montaje de la placa del empuje axial • mínimo • máximo Espesor de la placa del empuje axial • mínimo • máximo diámetro del árbol de levas en el vértice del lóbulo Admisión • mínimo • máximo Escape • mínimo • máximo Bomba de transferencia • mínimo • máximo Holgura axial del árbol de levas • mínimo • máximo mm 53.4055 0.6375 1.30 10.99 1.750 9.0185 Manual de Servicio FORD Pag.060 0.770 47.003 0.8012 0.370 0.013 41.428 0.8509 0.

5749 1.75 0.025 101.355 0.002 0.962 83.025 0.20 0.006 40.030 0.008 0.75 0.002 0.5744 1.987 64.013 0.006 129.5758 4.013 0. 2.25 0.005 0.014 0. 1.7170 0.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) Cigüeñal y Volante Diámetro externo de los muñones (bancada de la biela) • mínimo • máximo Ovalización de los muñones (máxima) Conicidad de los muñones (máxima) Diámetro externo de los muñones (bancadas principales) • mínimo • máximo Ovalización de los muñones (máxima) Conicidad de los muñones (máxima) Diámetro externo d bancada de asiento del engranaje del cigüeñal • mínimo • máximo Diámetro externo de brida de contacto del sello trasero del cigüeñal • mínimo • máximo Desgaste máximo de las bridas de contacto de lossellos delanteros y traseros del cigüeñal Holgura axial del cigüeñal • mínimo • máximo Concentricidad máxima del volante Paralelismo del volante con relación a la carcaza • Desviación máxima Desviación lateral máxima del volante mm 68.823 101.008 0.5199 5.20 0.25 0.1171 5.887 pulg.010 Pistones/Pasadores/Anillos Diámetro externo del pasador del pistón • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento para el pasador del pistón • mínimo • máximo Diámetro externo de la falda del pistón (límite de desgaste) • mínimo • máximo Holgura entre puntas de los anillos (nuevos) 1ºanillo (compresión) • mínimo • máximo 2ºanillo (intermedio) • mínimo • máximo 3ºanillo (control de aceite) • mínimo mm 39.013 63.975 130.127 3.254 0.0113 0.7150 2.25 pulg.010 0.010 Manual de Servicio FORD Pag.003 40.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.25 0.990 40.0088 4.005 3.013 82.010 0.050 0.050 0.005 2. 102/108 .1191 0.962 69.2662 3.030 0.5192 2.010 0.2682 0.5750 1.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Especificaciones (Continuación)

• máximo Holgura máxima entre anillo y ranura • 1ºranura • 2ºranura • 3ºranura Bielas Diámetro interno de la bancada de la biela ( con el casquillo instalado) • mínimo • máximo Diámetro interno de la bancada de la biela (sin el casquillo) • mínimo • máximo • mínimo • máximo • mínimo • máximo Holgura lateral del pie de la biela (La biela debe moverse libremente en sentido lateral)
NOTA

0,75 0,15 0,15 0,13 mm 69,051 69,103 72,987 73,013 40,053 40,076 42,987 43,013

0,030 0,006 0,006 0,005 pulg. 2,7185 2,7205 2,8735 2,8745 1,5769 1,6934 1,6924 1,6934

Diámetro interno del alojamiento para el pasador del pistón en la biela (bocina instalada)

Diámetro interno del alojamiento para el pasador del pistón en la biela (bocina desmontada)

• mínimo • máximo Balancines/Pedestales/Taquetes Diámetro interno del alojamiento del balancín • mínimo • máximo Diámetro del eje de los balancines, en el pedestal • mínimo • máximo Diámetro del vástago del taquete • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento para el taquete • mínimo • máximo

0,100 0,330 mm 19,000 19,051 18,938 18,975 15,936 15,977 16,000 19,055

0,004 0,013 pulg. 0,7480 0,7500 0,7456 0,7470 0,627 0,629 0,630 0,632

Manual de Servicio FORD

Pag. 103/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Especificaciones (Continuación)

Bomba de Aceite Holgura entre vértices de rotor y corona de la bomba (máxima) Holgura entre el conjunto cicloidal y la palanca final Holgura entre corona del rotor y la cavidad (holgura radial) – máxima Engranaje de la Distribución Diámetro interno del alojamiento para el engranaje del cigüeñal • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento d montaje del engranaje del árbol de levas • mínimo • máximo Límite del Torque Admisión/Escape/Turbo-compresor *Tornillos de fijación del múltiple de admisión *Tornillos de fijación del múltiple de escape Tornillos de fijación turbo-compresor Tornillos de fijación tubo de drenaje de aceite del turbo Tornillos de fijación de la carcaza de la turbina del Turbo Conexión de línea de suministro de aceite al turbo 24 43 45 24 20 35

mm 0,1778 0,1270 0,381 mm 63,910 63,934

pulg. 0,007 0,005 0,015 pulg. 2,5161 2,5171

41,500 41,525 N.m

1,6339 1,6348 lb.pie 18 32 33 18 15 26

Sistema de Enfriamiento Tornillos de fijación de la carcaza del termostato Tornillos de fijación de la bomba de agua Tornillos de fijación del tubo del ventilador Tornillos de fijación de la polea del tubo del ventilador • 8 mm • 10 mm Tapón de drenar el aceite del carter Tornillos de fijación del tubo de succión de aceite *Tornillos de fijación para la bomba de aceite Tornillos de fijación del tubo de suministro de aceite Tornillos de fijación del tubo de abastecimiento de aceite Culata de los cilindros Tornillos de fijación de la culata (torque-ángulo) • 1ª etapa: • 2ª etapa: comprobar • 3ª etapa: solamente tornillos largos • 4ª etapa: solamente tornillos largos, comprobar • 5ª etapa: (torque – ángulo) Tornillos de fijación de las tapas de los balancines Tornillos de fijación de los pedestales de los conjuntos de balancines

N.m 24 24 24 24 43 80 24 24 24 43 N.m 90 90 120 120 90º 24 24

lb.pie 32 18 18 18 18 32 59 18 18 18 32 lb.pie 66 66 90 90 90º 18 18

Tornillos de fijación de la conexión de entrada del agua de enfriamiento 43

Manual de Servicio FORD

Pag. 104/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Especificaciones (Continuación)

Pistones/Bielas/Árbol de levas/Amortiguadores/Balancines Armónicos Tornillos de biela • 1ª etapa • 2ª etapa • 3ª etapa Tornillo de fijación del engranaje del árbol de levas (torque-ángulo) • 1ª etapa • 2ª etapa (torque-ángulo) Tornillo de fijaciónde la placa del empuje axial del árbol Levas *Tornillos de fijación de las tapas de las bancadas al bloque • 1ª etapa • 2ª etapa • 3ª etapa Tornillos de la polea del amortiguador de vibraciones *Tornillos de fijación del soporte del balanceador armónico • 1ª etapa • 2ª etapa • 3ª etapa

N.m 35 70 100 27 180º 24 60 119 176 125 50 80 176

lb.pie 26 52 74 20 180º 18 44 88 129 92 36 58 129

Volante y Carcaza *Tornillos de fijación del volante al amortiguador de vibraciones *Tornillos de fijación de la carcaza del embrague a la carcaza del volante del motor Tornillos de fijación de la tapa de acceso de la carcaza del volante Tapón de la carcaza del volante Tuerca de fijación de tubería de retorno Conexión de las tuberías de alta presión a bomba inyectora Conexiones de las tuberías de alta presión a las boquillas inyectoras Tornillos de fijación de las presillas de la tubería de alta presión Tuercas de fijación de la bomba inyectora al bloque Tornillo de fijación de la tubería de retorno de combustible de la bomba inyectora al filtro Tornillos de fijación de la bomba de transferencia Tornillos de fijación del soporte del filtro de combustible Cojines de Fijación del Motor Tuercas de fijación de los cojines delanteros del motor tornillos de las tapas de fijación de los cojines traseros del motor Tuerca del tornillo de bloqueo del cojín trasero Tornillos del soporte de fijación de la tubería del post-enfriador Tornillos de fijación del conjunto del filtro de aire en su soporte Abrazaderas de tuberías del sistema post-enfriador Tornillos de fijación del radiador de aire del post-enfriador Tornillos de fijación del recipiente de expansión del sistema de refrigeración en su soporte Tornillos de fijación del soporte del recipiente de expansión Abrazaderas e las mangueras del recipiente de expansión

N.m 137 77 24 36 24 32 30 6 24 24 24 32 N.m 74 – 97 102 – 142 1,5 – 3,6 65 – 89 6–9 6–9 24 – 34 21 – 32 21 – 33 2–3

lb.pie 101 57 18 27 18 24 22 4 18 18 18 24 lb.pie 55 – 71 75 - 105 1,1 – 2,6 48 – 66 4–7 4–7 18 – 25 15 – 23 15 – 23 1,5 – 2,2

Manual de Servicio FORD

Pag. 105/108

106/108 . Consulte el manual de servicio.m 77 267 N 578 N lb.pie 57 60 lb 130 lb Los valores de torque marcados con * poseen una secuencia de apriete.m 65 57 24 24 lb.pie 48 42 18 18 Otros Gancho de elevación del motor (trasero) Tensor de correa motriz del ventilador • mínimo • máximo Observación: N.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) Tornillos de los soportes de fijación de mangueras y tubos 20 – 26 15 – 19 Carcaza de los Engranajes de la Distribución Tuerca de fijación del engranaje de la bomba inyectora Tornillo de fijación de la placa de retención del engranaje intermedio Tornillos de fijación de la carcaza de los engranajes de la distribución Tornillos de fijación de la tapa de la carcaza N. HERRAMIENTAS ESPECIALES NÚMERO / DESCRIPCIÓN CE-B375 Soporte para fijar el motor en el pedestal ILUSTRACIÓN Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) CE-0019/00 Compresor de los resortes de las válvulas CE-0351 Extractor del engranaje de la bomba de inyección CE-0395 Extractores de las boquillas inyectoras CE-0660 Herramienta para girar el cigüeñal BIR-01 Herramienta para ajustar la marcha mínima BIR-04 Adaptador para reloj comparador para verificación/ajuste del punto de sincronización de la bomba inyectora Manual de Servicio FORD Pag. 107/108 .

a partir de mayo 1996 — Cargo 815.9L (21-31) Aplicación a Vehículo Aplicación a Vehículo — Cargo 814. 108/108 . Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful