Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

9L (21-31)
Bielas, Pistones y Cigüeñal

Bielas, Pistones y Cigüeñal
La biela es del tipo de pie bipartido angular. Esta característica permite una mayor área de apoyo del extremo de la biela sobre su bancada en el cigüeñal, para una mayor resistencia y duración. El diseño con corte angular permite utilizar una biela con mayor área de apoyo, optimizando de esta forma sus características de desgaste. La bocina del pasador del pistón tiene lubricación por salpique, suministrada por la boquilla pulverizada del aceite de enfriamiento del pistón. Los cojinetes de las bielas de los motores turbo-alimentados son fabricados con tres cajas de materiales anti-fricción, con el respaldo de acero. Los pistones poseen una cavidad (toroidal) superior de alta turbulencia, de fondo plano; pasadores totalmente flotantes y sujetados por anillos de expansión; un cuerpo de aluminio fundido y también incorporan un inserto de níquel (“NI-RESIST”) en la ranura superior. El cigüeñal está construido en acero forjado, completamente balanceado. Pasajes perforados internamente llevan el aceite hasta los cojinetes de las bielas.

Manual de Servicio FORD

Pag. 1/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Culata, Componentes y Colectores

Culata, Componentes y colectores
La culata es fundida en una sola pieza, de tipo de flujo cruzado y dos válvulas por cilindro. Las salidas de escape son extremadamente cortas, con poca refrigeración, de modo de preservar la energía de los gases de escape que van para el turbo-compresor. El múltiple de escape es de tipo pulsante y posee pasajes dobles de escape, pasajes a los cuales se agrega el turbocompresor con la carcasa de la turbina de dos entradas de gases, de forma de aumentar la eficiencia del motor. La culata de los cilindros también presentan las siguientes características: • Múltiple de admisión integral; • Carcasa integral del termostato; • Cabezal integral del filtro de combustible; Las guías de las válvulas están fundidas integralmente a la culata y las caras de los asientos de las válvulas son endurecidas por inducción. El conjunto que acciona las válvulas están compuesto por el árbol de levas, los taquetes, las varillas y los balancines. Además del árbol de levas para accionar las válvulas de admisión y escape, el árbol de levas incorpora una leva adicional para impulsar la bomba de transferencia del combustible. Solamente una bocina de apoyo del árbol de levas es utilizada en su extremo delantero, a fin de soportar la carga lateral ejercida por el accionamiento de los accesorios. Los muñones restantes se apoyan directamente en los alojamientos del bloque de los cilindros.

Manual de Servicio FORD

Pag. 2/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Características de Construcción

Características de Construcción
Bloque El bloque de los cilindros incorpora los siguientes elementos: • Alojamiento para el enfriador del lubricante; • Ducto de admisión de la bomba de agua; • Alojamiento para la bomba del lubricante; • Pasaje para el conducto de derivación del agua de enfriamiento; • Envoltura de la bomba de agua. Los cilindros están perforados en el mism bloque, con un espaciamiento de 18 mm entre los bordes, lo que proporciona espacio suficiente para su ensanchamiento para la instalación de camisas secas, en el reacondicionamiento del motor,

Manual de Servicio FORD

Pag. 3/108

9L (21-31) Engranaje s de la Distribución Engranaje de la Distribución Los engranajes de la distribución poseen dientes helicoidales. Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Las marcas de sincronización están estampadas entre los engranajes del cigüeñal y del árbol de levas. así como entre éste último y el engranaje impulsor de la bomba de la bomba inyectora del combustible. de manera de asegurar su duración y operación silenciosa. 4/108 .

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.5 placa de identificación del motor Manual de Servicio FORD Pag.4).5).4 ubicación de la placa de identificación El código de modelo ofrece los siguientes datos sobre el motor: Un número serial compuesto de 8 dígitos. ubicada en el lado izquierdo del motor y fijada en la carcasa de los engranajes (fig. está grabado en una placa de identificación. Desplazamiento (cilindrada) en litros Post-enfriador Turbo-alimentado Serie. para efectos de la garantía y el control de fabricación. indicando la secuencia de montaje (fig.9L (21-31) Identificación del Motor Identificación del Motor Un código de identificación del motor. o familia del motor Número de cilindros fig. fig. 5/108 .

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Estos motores son de construcción completa y peso reducido. de cuatro tiempos.9L (21-31) Motor Cummins 4BTAA 3.9L Los motores diesel 3. Manual de Servicio FORD Pag.9L Motor Cummins 4BTAA 3. 6/108 . con inyección directa y enfriamiento por agua. incorporando en su diseño la mas avanzada tecnología disponible para motores diesel.9 litros son de 4 cilindros en línea.

7 identificación del regulador de la bomba de inyección Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Placa de Identificación de la Bomba Inyectora Placa de Identificación de la Bomba Inyectora La placa de identificación de la bomba inyectora del combustible está ubicada en la parte lateral superior delantera de dicha bomba y proporciona la información necesaria para su calibración (fig. 6 identificación de la bomba inyectora El número de pieza CUMMINS del conjunto bomba/regulador está estampado en la placa de identificación del regulador en su parte trasera (fig. fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. fig.7). 7/108 .6).

9L (21-31) Sistema Post-enfriador Sistema Post-enfriador El aire de admisión. el aire es succionado y forzado al interior de los cilindros para ser utilizado en la combustión. para el múltiple de admisión. usando para esto la energía producida por los gases de escape. Un aire mas denso contiene más oxigeno por unidad de volumen. lo que aumenta la potencia del motor con relación a la misma cilindrada nominal y dimensiones físicas de dicho motor. en los motores de aspiración natural. fluye directamente del filtro para el múltiple de admisión. Después de la combustión. que en los motores de aspiración natural se desperdicia y se descarga a la atmósfera. En los motores turbo-alimentados. La parte no consumida de este aire. sin afectar negativamente su presión. Una representación del sistema post-enfriador montado en el vehículo se muestra en la figura 8. en conjunto con los gases productos de la combustión son llevados a través del múltiple de escape para el lado caliente del turbo-compresor. permitiendo que mas combustible sea inyectado en la cámara. aumentando aún mas la relación pero/potencia. Esta cantidad adicional de aire proporcionada por el turbo-compresor permite que una cantidad mayor de combustible sea inyectada en los cilindros. el aire de admisión ya comprimido. Del múltiple de admisión. el aire fluye para la parte fría del turbo-compresor y a través del tubo de transferencia de aire. 8 sistema post-enfriador Manual de Servicio FORD Pag. girando éste a la misma velocidad y siendo este último quien comprime el aire de admisión antes de ser introducido a los cilindros. proveniente del compresor del turbo. La finalidad del post-enfriador es condensar nuevamente el volumen del aire. A partir del múltiple de admisión. el aire es enviado directamente al interior de los cilindros y usado para la combustión. 8/108 . lo que provoca un aumento de su volumen neutralizando parte de los beneficios obtenidos con su compresión. Estos motores turbo-alimentados y con post-enfriador (aftecooler) del aire. la parte no consumida del mismo es forzada hacia fuera a través del múltiple de escape. El aire al ser comprimido por el compresor del turbo sufre un calentamiento.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. NOTA turbo-compresor radiador del sistema de refrigeración radiador del aire del sistema post-enfriador fig. pasa por el post-enfriador del mismo antes de entrar al múltiple de admisión.

el agua circula alrededor de cada uno de los cilindros y. Sin su presencia. a continuación. Manual de Servicio FORD Pag. Al fluir a lo largo de la culata en dirección a la carcasa del termostato. Cuando el motor está a una temperatura por debajo de lo normal. proporcionando enfriamiento a los mismos. el agua circula alrededor de los alojamientos para los inyectores. a través de un pasaje interno. el agua fluye para la culata. Cuando el motor alcanza su temperatura normal de operación. para abajo. gran parte del agua será recirculada hacia la bomba. por el lado del múltiple de escape.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. atraviesa el bloque por el lado izquierdo del mismo. cerrando simultáneamente el pasaje de derivación para la bomba y dirigiendo hacia el tanque superior del radiador. El motor nunca debe ser operado sin el termostato. desviando el agua. el termostato se mantiene cerrado. atraviesa los espacios entre las aberturas de las válvulas y. continúa hacia la carcasa del termostato. provocando el sobrecalentamiento del motor.9L (21-31) Sistema de Enfriamiento Sistema de Enfriamiento El agua de enfriamiento es succionada del tanque inferior del radiador por la bomba de agua que descarga el líquido para la cavidad del enfriador del aceite. dirigiéndola hacia el lado de succión de la bomba. el termostato se abre. A partir del enfriador del aceite. 9/108 . a través de un pasaje fundido en el bloque. Esto hace que el enfriador del aceite sea alimentado con agua a la temperatura mas baja posible dentro del circuito. De esta etapa. sin pasar por el radiador.

Esta bomba suministra el combustible a baja presión (3 a 7 psi) para el cabezal de su filtro y para la bomba de inyección. es llevado a cada inyector a través de los tubos individuales de alta presión. Cuando este combustible con alta presión es introducido en los inyectores. 10/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Sistema de Combustible Sistema de Combustible El flujo de combustible se inicia cuando la bomba de transferencia succiona combustible del tanque. en oposición a un resorte. permitiendo que el combustible sea introducido al interior de la cámara de combustión en forma pulverizada. Este combustible. La bomba de inyección aumenta la presión del combustible hasta los valores necesarios para ser inyectados en las cámaras de combustión. Cualquier fuga entre la válvula de agua y las paredes internas del cuerpo es descargada en la tubería de drenaje del combustible. Manual de Servicio FORD Pag. esta misma presión eleva la válvula de agua de su asiento. a alta presión. Una galería y la tubería de retorno dirige el regreso hacia el tanque cualquier pérdida de combustible proveniente de los inyectores. como también el proveniente de una purga constante y controlada por la bomba inyectora.

el aceite es dirigido para una boquilla atomizadora (localizada sobre el casquillo superior central). sigue por una galería transversal.9L (21-31) Sistema de Lubricación Sistema de Lubricación El flujo de aceite se inicia cuando la bomba succiona del carter. A partir de este punto el aceite es drenado de vuelta al carter para ser recirculado. dirige el aceite hacia un nivel en el casquillo superior central. La fuga del aceite por la parte superior del tornillo de fijación de la culata es impedida por la cabeza rebordeada de dicho tornillo. el aceite pasa a través de un pasaje fundido en la tapa del enfriador y por el elemento del mismo donde es enfriado por el agua refrigerante que fluye por la parte externa de dicho elemento. una válvula de derivación regulada se encuentra incorporada a la tapa del enfriador. Una galería de transferencia conectada a la galería principal. fluye por un corte en la empacadura de la culata. para el alojamiento del eje de los mismos balancines. En seguida. la bomba envía el aceite hacia la tapa del enfriador y la válvula reguladora de la presión. 11/108 . Si la presión del aceite enviado por la bomba excede las 60 psi. El pasaje vertical dentro del pedestal está alineado con una ranura anular en el eje de los balancines. Después el aceite pasa por otro conducto también fundido en la tapa del enfriador. a través de un pasaje interno del bloque. a través de pasajes internos en los contrapesos. la válvula reguladora de presión se abrirá. el aceite fluye a través de un orificio que se comunica con un canal de la parte inferior del eje.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. A partir de esta ranura. Esta galería corre a lo largo de todo el bloque y distribuye el aceite a presión para la parte superior e inferior del motor a través de pasajes individuales. Cada balancín posee un orificio pequeño en su parte superior por donde una cierta cantidad de aceite llega a un canal ubicado en el tope del balancín y va a lubricar por gravedad los puntos de contacto entre el tornillo de graduación del balancín y el receptáculo del tubo empujador y también entre el extremo opuesto del balancín y la punta del vástago de la válvula. Este canal está sellado en sus extremos por tapones de expansión. Una parte va para el turbo-compresor y la otra va a descender por un pasaje siendo dirigido hacia la galería transversal del bloque. los detalles explicativos en nada se alteran cuando se trata de un motor de 4 cilindros. A partir de allí. que intersectan la galería principal. El pasador del pistón es lubricado por salpicaduras de aceite provenientes de la boquilla atomizadora para el enfriamiento del pistón. 2 y 3 representan un motor de 6 cilindros. El aceite para la parte superior es llevado para la base de la culata a través de pasajes individuales (uno por cilindro). Desde aquí. El aceite . ubicada entre el 1º y 2º cilindro y de allí para un pasaje inclinado. Si la caída de presión del aceite a través del filtro excede las 20 psi. y finalmente. De este punto el flujo del aceite es dividido. a través de un tubo interno de succión. la válvula de derivación se abrirá permitiendo que el aceite continúe circulando a través del motor. el aceite es dirigido hacia los cojinetes de la bielas. en el cual intersecta la galería principal. exponiendo la ventana de descarga y permitiendo que el exceso de aceite sea drenado de regreso al carter. La lubricación del conjunto del tren de engranajes se realiza por aspersión y por goteo. a través de un pasaje radial. Para garantizar el flujo de aceite en la eventualidad de un filtro tapado. OBS: Aunque las figuras 1. De los cojinetes principales. A partir de este punto el aceite fluye a través de otro pasaje para su filtro. El engranaje intermedio de accionamiento de la bomba del aceite es lubricado con presión. Cerca de cada extremo del eje hay un orificio que permite que el aceite fluya del cañal central para la lubricación independiente de cada balancín. así como para el alojamiento del árbol de levas. sin pasar por el filtro. el aceite fluye alrededor del diámetro externo del tornillo de fijación de la culata y en seguida a través de un orificio en la parte inferior del pedestal de soporte de los balancines. El aceite ya filtrado fluye a través del pasaje central del elemento del filtro y a través de la parte trasera de la tapa de su enfriador. El aceite previamente filtrado y enfriado. A partir de este punto. a continuación. Manual de Servicio FORD Pag. por un pasaje vertical en dicho pedestal.

2 flujo de lubricación para el turbo-compresor Manual de Servicio FORD Pag. Suministro de aceite Drenaje del aceite fig. enviando aceite para la culata y los muñones. dispuesta longitudinalmente por toda la extensión del bloque.9L (21-31) Sistema de Lubricación (Continuación) Filtro de derivación de la válvula hacia el filtro desde el filtro hacia el enfriador de la bomba CERRADA Enfriador del Aceite Lubricante – Filtro Integral de Flujo hacia el carter hacia la galería principal CERRADO ABIERTO ABIERTA Válvula Reguladora de presión Bomba del Aceite Lubricante Válvula de Derivación del filtro fig.1 flujo del sistema de lubricación El aceite.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. a través de pasajes individuales perforados. fluye a través del pasaje transversal sobre la bancada nº3. hasta la galería principal. 12/108 . previamente enfriado y filtrado.

3 flujo de lubricación para los componentes internos del motor Manual de Servicio FORD Pag. 13/108 .9L (21-31) Sistema de Lubricación (Continuación) hacia el tren de válvulas galería principal del aceite desde la galería principal del aceite hacia el árbol de levas hacia la boquilla atomizadora del aceite del enfriamiento del pistón hacia la bancada de la biela desde el enfriador del aceite Ranura de transferencia Soporte de los balancines muñón de la biela muñón central del cigüeñal empacadura de la culata eje de los balancines ranura balanceador galería principal del aceite alojamiento para el eje de los balancines fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

el diámetro del orificio para el pasador con una bocina instalada. Consulte los valores en las especificaciones técnicas. Reemplace la bocina en el caso que los valores obtenidos estuvieran fuera de su especificación.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 14/108 . de acuerdo con la ilustración de la fig. fig. 30 diámetro interno de la bocina de la biela Manual de Servicio FORD Pag.30. con la ayuda de in micrómetro.9L (21-31) Bielas Bielas Mida. Realice la medición en ambos extremos de dicha bocina.

No es necesario desmontar el rotor interno. 15/108 . 3. reemplace el conjunto de los rotores. Desmonte el rotor externo. 45 comprobación de la holgura longitudinal Holgura máxima: 0.46). fig. Si las mediciones estuvieran fuera de los limites especificados. con un calibrador de láminas. 46 comprobación de la holgura entre la corona del rotor y la cavidad Manual de Servicio FORD Pag. la holgura entre los rotores interno y externo. fig.9L (21-31) Bomba de Aceite Bomba de Aceite 1. de manera que ambos rotores puedan ser comprobados en cuanto a desgastes y rayaduras. compruebe que han sido removidas todas las impurezas y partículas metálicas. Si el valor encontrado estuviera fuera de los límites especificados. Con ambos rotores montados en la carcasa de la bomba. Limpie todos los componentes internos de la bomba de aceite.381 mm (0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. interno y externo (fig. reemplace el conjunto de ambos rotores.005”) Los rotores son ofrecidos para reemplazo como un conjunto completo.45).015”) 5. Examine la carcasa de la bomba en cuanto a desgastes y rayaduras. Reemplace el conjunto de los rotores y/o la carcasa si el valor estuviera fuera de los límites especificados. 2. 4. Compruebe.1270 mm (0. Compruebe la holgura entre el rotor externo de la bomba del aceite y la carcasa en cuatro puntos equidistantes (fig. utilice una regla metálica para medir la holgura entre la cara de la carcasa y los rotores. Holgura máxima: 0. a menos que vaya a ser reemplazado.

007”) fig.1778 mm (0.9L (21-31) Bomba de Aceite (Continuación) Holgura máxima: 0. 47 comprobación de la holgura entre ambos rotores Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 16/108 .

en todos los sentidos (fig. Planitud de la Cara de la Culata De extremo a extremo: 0. Rectifique la culata en caso que sea necesario.9L (21-31) Culata de los Cilindros Culata de los Cilindros Inspeccionar cuidadosamente la culata en relación a rebabas y rayas sobre la superficie de asentamiento de la empacadura.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Si es posible.2 mm (0. compruebe la planitud de la cara de la culata. reemplace la culata.31). 17/108 .0030”) La posibilidad de rectificar una culata está limitada a la remoción de máximo 1 mm (0. compruebe que sus residuos sean eliminados después de esta operación. Si se requiere rectificar mas que lo especificado. 31 comprobación de la planitud de la culata Manual de Servicio FORD Pag.76 mm (0. Con la ayuda de una regla metálica.0079”) De lado a lado: 0. elimínelas con un abrasivo.039”). fig.

fig. el asiento de la válvula deberá estar dentro de las dimensiones indicadas en la fig. La rectificación del asiento de la válvula debe ser simultánea con la rectificación de la misma válvula.33) o con azul de prusia.08”) fig. 34 ancho del contacto del asiento de la válvula Si es necesario. 33 comprobación de la concentricidad Límite del ancho de contacto del asiento de la válvula 1.06”) 2.Máximo = 2.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 35 limite del ancho de contacto de la válvula y asiento Manual de Servicio FORD Pag.Mínimo = 1. utilice un micrometro de un dial apropiado (fig.5 mm (0. con el fin de mantener los límites del ancho del asiento de la válvula. con una piedra a un ángulo de 60º. y el área “B” con una piedra a un ángulo de 15º. Después de rectificar. esmerile el área “A” de la (fig.9L (21-31) Concentrícidad de los Asientos de las Válvulas Concentrícidad de los Asientos de las Válvulas Mida la concentricidad de los asientos de las válvulas.0 mm (0. compare el valor obtenido con lo especificado. fig. 18/108 . para obtener una hermeticidad perfecta de la compresión.34.35). La rectificación de los asientos de las válvulas deben ser realizadas de modo de remover solo el material suficiente para eliminar marcas y rayaduras o para corregir su ovalización.

utilizando camisas postizas después de ensanchar los orificios de los cilindros.9L (21-31) Desgaste de los Cilindros Desgaste de los Cilindros Inspeccione y mida las camisas para detectar detectar señales de ondulaciones.20): A= 102. desgaste y ovalización.0542”) – 2ª rectificada Dimensiones del diámetro de bruñido: B= 102. La ovalización o desgaste y la conicidad deben ser verificadas con la ayuda de un micrometro. estos deberán ser rectificados. Rectifique primero el cilindro que presenta mayor desgaste.049) x 15” fig. de manera de determinar cuales pistones de sobre-medida deben ser instalados.0008”) 103. compárelos con los especificados para la conicidad.. 19/108 .25 mm (0. En los casos de cilindros rectificados hasta la última medida.020 mm + o – 0.020 mm (1ª rectificada) (4. durante su vida útil.969 mm (4. puede ser rectificado por dos veces.0362” + o – 0. Los procedimientos para encamisar cilindros están descritos en desmontaje y montaje . 20 dimensiones del diámetro de rectificación Manual de Servicio FORD Pag.0008”) 102. bisele el canto superior del cilindro de acuerdo con las dimensiones de la fig. longitudinal y transversalmente (fig.469 mm (4.0342”) – 1ª rectificada 102. 19 medición de los cilindros Dimensiones del diámetro para rectificar (fig. Los cilindros encamisados no podrán ser rectificados para sobre-medidas superiores.0559” + o – 0. Si los valores encontrados estuvieran fuera de los límites especificados.010 mm después del bruñido. rayas. o si un determinado cilindro estuviera excesivamente dañado. C = 1. fig.20 “c”. en los casos de cilindros encamisados solamente podrán ser utilizados pistones normales o sobre-medida 0. desgaste y conicidad. Un bloque de cilindros. Un cilindro ondulado presente una serie de líneas paralelas dentro de la zona de trabajo del pistón.0008”) Después de rectificar. éstos pueden ser encamisados.520 mm + o – 0. Un cilindro con desgaste está identificado por la descoloración de ciertas regiones. anote los valores obtenidos. obedeciendo de esta forma los límites especificados para la rectificación. de manera de permitir la instalación de pistones a la sobre-medida siguiente.020 mm (2ª rectificada) (4.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.19).020 mm (diámetro std) (4. o si sus paredes estuvieran dañadas.0165” + o – 0.020 mm + o – 0. las cuales pueden ser sentidas con la mano. Mida externamente el cilindro en cuatro puntos diferentes.

o si la cremallera tuviera los dientes dañados. compruebe la desviación lateral de la brida. desmonte el volante y examine si hay rebabas entre el mismo y la cara de la brida de montaje del cigüeñal. si la desviación lateral fuera excesiva. Antes de reemplazar una cremallera con desviación lateral excesiva o con cualquier avería. Gire el volante comprobando que el cigüeñal se encuentre apoyado sobre una de las caras de su casquillo de apoyo. de manera que su holgura longitudinal no vaya a ser interpretada como desviación lateral del volante. reemplácela observando el procedimientos descrito en desmontaje y montaje. 20/108 . Si no existieran rebabas. según sea el caso. coloque el motor verticalmente. fuera mayor que el valor especificado. 14 comprobación de la desviación lateral de la cara del volante Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. fig. en la cara de trabajo del disco del embrague. debido a un montaje incorrecto del cigüeñal. verifique que esta condición no es consecuencia de la desalineación del volante. Si el valor encontrado fuera mayor que lo especificado.9L (21-31) Desviación Lateral de la Cara del volante y la Cremallera Desviación Lateral de la Cara del volante y la Cremallera Instale un micrómetro apoyando al puntero en la cara del volante (fig. La verificación de la desviación lateral de la cara de la cremallera es realizada de la misma forma que la del volante. Si es posible.14). Si la desviación lateral del volante. Reemplace el volante o rectifique la cara de la brida de montaje.

reemplace el casquillo de la bancada central.13 mm (0. empuje el cigüeñal hacia la parte delantera del motor.9L (21-31) Holgura Axial del Cigüeñal Holgura Axial del Cigüeñal Empuje el cigüeñal hacia la parte trasera del motor. rebabas o residuos de material. Ajuste a cero del comparador. Instale un micrómetro. corrija la desalineación del casquillo: 1. si fuera menos que 0. anote la lectura comparándola con la especificación. de manera de desplazar el cigüeñal hacia el frente del motor. De ser necesario. inspeccione las caras del casquillo para verificar que no hay presente grietas.11 verificación de la holgura axial-típica Manual de Servicio FORD Pag. y a continuación.010”). Suelte ambos tornillos de fijación del casquillo de la bancada y re-apriételos con la mano. fig. Empuje para atrás el casquillo del casquillo de bancada de manera de apoyarlo contra el cigüeñal. compruebe también la alineación entre los cojinetes superior e inferior. Introduzca un destornillados entre el contra-peso del cigüeñal y el casquillo del casquillo adyacente posterior al casquillo de bancada. 3. 2. Si la holgura fuera mayor que 0.11).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. de modo que el puntero toque ka brida del cigüeñal y el instrumento esté paralelo al mismo (fig.005”9. 21/108 .25 mm (0.

12). 12 alineación de las caras del casquillo del empuje (típico) Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Holgura Axial del Cigüeñal (Continuación) 4. reapretar el casquillo del casquillo de bancada al torque especificado (fig. 22/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. empujar el cigüeñal hacia delante casquillo de bancada empujar el casquillo del casquillo de la bancada hacia atrás reapretar el casquillo del casquillo de la bancada fig. Mantenga el cigüeñal empujado hacia el frente.

b) Motor instalado en el vehículo Si el motor estuviera instalado en el vehículo. 18 instalado y medido con plastigage Manual de Servicio FORD Pag. Coloque un pedazo de plastigage en el muñón del cigüeñal. examine la holgura de un casquillo a la vez. Holgura de la bancada de la biela (medida con plastigage) Mínima – 0. 4. limpie todo el aceite lubricante del muñón y de su casquillo respectivo. 3. Si la holgura o conicidad estuvieran fuera de los límites especificados. En los casos de holgura excesiva. Instale un gato pequeño que apoye. de forma que su peso no comprima el plastigage y produzca una lectura equivocada.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. siga el procedimiento descrito anteriormente. y repita el procedimiento descrito para el motor en soporte de servicio.18). 5. No gire el cigüeñal mientras el plastigage se encuentre instalado. En seguida. de modo que su parte inferior quede volteada hacia arriba. utilice la escala de plastigage. Coloque el motor en el pedestal. o un contra peso cercano al casquillo que está siendo examinado. 23/108 . 2. Coloque el plastigage sobre el ancho total del muñón y aproximadamente a 6 mm alejado del centro Examine el ancho del plastigage fig. 1. en toda la longitud del casquillo y alejado uno 6 mm del centro del mismo (fig. observe el diámetro de los muñones del cigüeñal. Instale el casquillo y apriete los tornillos de fijación al torque especificado. desmonte el carter del motor y sujete el cigüeñal.9L (21-31) Holgura de los Casquillos Holgura de los Casquillos a) Motor en el pedestal de servicio en el caso que el cigüeñal no sea desmontado del motor. Desmonte una tapa del casquillo.05”) La diferencia entre las dos medidas es la conicidad. conserve el resto completamente apretados. Desmonte el casquillo.033 mm (0. seleccione un nuevo casquillo.117 mm (0. obteniendo así los valores máximo y mínimo de la holgura. examine su ancho en los puntos mayor y menor.002”) Máxima – 0.

o con un micrómetro montado en una base magnética. Holgura mínima entre dientes: 0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.330 mm (0. Reemplace los engranajes que presenten valores de holgura que superen los indicados en las especificaciones. mida la holgura entre los dientes de los engranajes de la distribución. Al comprobar la holgura entre dientes de un engranaje con un micrómetro. Límite de holgura entre los dientes de los engranajes de la bomba de inyección y del árbol de levas. la verificación debe ser realizada en cuatro puntos equidistantes de cada par de engranajes.013”) Límite de la holgura entre dientes de los engranajes de accionamiento de la bomba del aceite lubricante: Holgura mínima entre dientes: 0. de manera que la lectura obtenida no represente en realidad la holgura total de ambos engranajes sumada.076 mm (0.003”) Holgura máxima entre dientes: 0.9L (21-31) Holgura entre Dientes de los Engranajes de la Distribución Holgura entre Dientes de los Engranajes de la Distribución Con la ayuda de un calibrador de lámina.013”) Manual de Servicio FORD Pag.076 mm (0. 24/108 .003”) Holgura máxima entre dientes: 0. mantenga siempre inmovilizado el engranaje adyacente.330 mm (0.

hasta que se acople en el orificio de la cara posterior del árbol de levas (fig. Con el motor colocado después de girarlo 360º.40).m (17. con la ayuda d la herramienta CE-0660. 25/108 . 2. 40 marcación d la polea Manual de Servicio FORD Pag. ajuste la holgura de las válvulas de los cilindros como se indica a continuación: Cilindros 3º. Haga una marca de referencia en la periferia del amortiguador de vibraciones (fig. Proceda de la forma siguiente: 1. presione al mismo tiempo el pasador de sincronización hacia adentro. 5º y 6º Ajuste la holgura de las válvulas de admisión Cilindros 2º.9L (21-31) Holgura de las Válvulas – Motor Frío Holgura de las Válvulas – Motor Frío El ajuste de la holgura de las válvulas se facilita al utilizar el sistema de válvulas “en balance “ en un cilindro determinado. o a través de la polea del alternador. Con el motor colocado en PMS.pie).020”) La holgura de las válvulas debe ser ajustadas con la ayuda de un calibrador de láminas. retire el pasador de sincronización y gire el cigüeñal 360º. mientras se realiza la graduación en otros cilindros. fíjelos después del ajuste a un torque de 24 N. Compruebe haber retraído el pasador de sincronización del PMS.010”) Escape: 0. 4.254 mm (0. 3º y 5º Ajuste la holgura de las válvulas de escape 3. 39 posicionamiento del motor en PMS fig. ajuste la holgura de las válvulas de los cilindros que se indican a continuación: Cilindros 1º.7 lb. 2º y 4º Ajuste la holgura de las válvulas de admisión Cilindros 1º. Coloque el cilindro nº1 en el PMS.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 4º y 6º Ajuste la holgura de las válvulas de escape Juego de las Válvulas Admisión: 0.39). fig. El ajuste de la holgura deberá realizarse a través de los tornillos de los balancines. gire lente y manualmente el motor.508 mm (0. entre las caras de apoyo de los balancines y del topa de la válvula.

La ubicación y extensión de las posibles grietas ofrecen una base de referencia sobre la profundidad de las mismas. Fig. Mida todos los muñones. rectifique el cigüeñal a la sobre-medida siguiente. muchas veces presentan grietas.002”) Conicidad máxima: 0. Con un micrómetro. Examine el cigüeñal en relación a posibles daños. Manual de Servicio FORD Pag. anote el desgaste y ovalizaciones. 26/108 . para eliminar posibles obstrucciones. Eventuales grietas pueden ser localizadas con un aparato de pruebas “MAGNAFLUX” o por el sistema improvisado de cal líquida.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Comparando “a” con “c” y “b” se obtiene el valor de la ovalización. desgaste y conicidad (fig. 13 Medición de los muñones y bancadas Muñones y Bancadas Ovalización máxima: 0. conforme lo establecido en las especificaciones. En caso de utilizar este último método. muñones recalentados. lave el cigüeñal eliminando el aceite y la grasa.005”) Si los muñones y/o bancadas presentan un desgaste que excede los valores especificados. mida los diámetros de los muñones de las bielas y de los muñones de bancada para determinar si hay ovalización. La dimensión “a” comparada con la “b” indica la conicidad vertical.9L (21-31) Inspección del Cigüeñal Inspección del Cigüeñal Limpie el cigüeñal y pase un alambre por el interior de los conductos de lubricación. en cuanto que la “c” comparada con la “d” indica la conicidad horizontal.013 mm (0.13). las cuales pueden producir rupturas del cigüeñal. Rocié el cigüeñal con la cal líquida o aplíquela con un pincel.050 mm (0. caliéntelo a continuación en baño aceite a 70ºC aproximadamente y lávelo nuevamente. seguidos con casquillos defectuosos. La cal líquida es una mezcla de 1/10 de tiza y 9/10 de agua por volumen.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Limpieza del Sistema de Lubricación

Limpieza del Sistema de Lubricación
Si el aceite lubricante del motor estuviera contaminado (por el líquido de enfriamiento, por ejemplo), el sistema deberá ser limpiado. Proceda de la forma siguiente: 1. Determine la causa de la contaminación del aceite lubricante y corríjala. 2. Descargue el aceite lubricante del sistema. 3. Desmonte y deseche el filtro del aceite. Instale un filtro nuevo. Desmonte el elemento filtrante del respiradero del carter. Lea y siga las instrucciones descritas en el envase del solvente limpiador, de modo de garantizar una manipulación segura del producto. 4. Prepare una mezcla de 8,7 litros del solvente limpiador apropiado con 4,3 litros del aceite de motor recomendado y coloque dicha mezcla en el carter del motor. 5. Encienda el motor y déjelo funcionando durante 30 minutos a 1000 – 1200 rpm, sin carga. Durante la ejecución de esta operación, revise la presión del aceite del motor frecuentemente para comprobar que no desciende de 207 kPa (31 psi). 6. Repita las operaciones de vaciado, cambio del filtro y mezcla del solvente limpiador, siga nuevamente los procedimientos descritos en los puntos, 2, 3, 4 y 5. 7. Drene completamente el líquido limpiador contenido en el interior del carter. 8. Reemplace el filtro del aceite y llene el carter del motor con la cantidad especificada del aceite recomendado. 9. Encienda el motor, déjelo funcionar durante 30 minutos a 1000 – 1200 rpm, sin carga. Durante la ejecución de esta operación, compruebe la presión del aceite frecuentemente, para asegurarse que no descienda por debajo de 207 kPa (30 psi). 10. Drene completamente el aceite lubricante del motor. 11. Reemplace el filtro del aceite y llene el carter con la cantidad especificada del aceite lubricante recomendado. Sustituya el elemento filtrante del respiradero del carter.

Manual de Servicio FORD

Pag. 27/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Mediciones del Árbol de Levas

Mediciones del Árbol de Levas
Mida el árbol de levas con la ayuda de un micrómetro y en los puntos indicados por la fig.43, reemplace el árbol de levas si fuera encontrada alguna medición fuera de su especificación. Siempre que sea instalado un árbol de levas nuevo, será necesario también instalar taquetes nuevos. Diámetro del muñón (mínimo: 53,962 mm (2,1245”) Diámetro mínimo de los levas de las válvulas: Admisión: 47,040 mm (1,852”) Escape: 46,770 mm (1.841”) Diámetro mínimo de la leva de la bomba de alimentación: 35,5 mm (1,398”)

fig. 43 mediciones del árbol de levas

Manual de Servicio FORD

Pag. 28/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Medición de la Velocidad del Flujo del Carter (Blow-By)

Medición de la Velocidad del Flujo del Carter (Blow-By)
La velocidad del flujo del carter es expresado normalmente en litros/minuto a una determinada velocidad. Por lo tanto, un manómetro en “U” de agua, puede ser utilizado para medir su valor a partir del tubo respiradero del carter. Fabrique un adaptador, de acuerdo con lo descrito en la siguiente ilustración de la fig.49. 1. Instale un tapón de ¾” NPT en uno de los extremos de la sección recta de una conexión en “T” de ¾” NPT. 2. Perfore en el centro de este tapón de ¾” un orificio preciso de diámetro de 5,613 mm (0,221”). 3. Acople el otro extremo de la sección recta de la conexión en “T” al tubo respiradero del carter, mediante una manguera con abrazaderas. 4. Instale el manómetro de agua a la salida de 90º de la conexión “T”. 5. Utilice la tabla de conversión de la velocidad del flujo del carter, convierta la lectura de dicho manómetro en litros/ minuto. La tabla a continuación ofrece los valores de la velocidad del flujo del carter (Blow-By). Estos valores fueron calculados a partir del volumen del desplazamiento del motor, su eficiencia volumétrica, la presión en los cilindros y la contribución del turbo-compresor. MODELO 4BT 4BT 4BT RPM 2200 2500 2800 NUEVO (litros/minuto) 45 51 57 USADO (litros/minuto) 90 102 114

tubo del respiradero del carter abrazadera hacia el manómetro en “U” de agua manguera niple ”T” galvanizada tapón del orificio

manguera nº4 adaptador reducción

fig. 49 medición de la velocidad del flujo del carter (Blow-By)

Manual de Servicio FORD

Pag. 29/108

Diámetro mínimo del vástago de los taquetes: 15.627”) fig. 44 medición de los taquetes de las válvulas Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Medición de los Taquetes de las Válvulas Medición de los Taquetes de las Válvulas Mida los taquetes de la válvulas con la ayuda de un micrómetro en los puntos señalados en la fig. inspeccione las caras de contacto de los taquetes y reemplácelos en el caso de encontrar alguna anormalidad o cuando estuvieran fuera de las medidas especificadas.936 mm (0. 30/108 .44.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

164 mm (2. por lo tanto la bancada nº1.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. mientras que las demás bancadas están formadas en el mismo bloque del motor. Si los alojamientos sin bocina presentaran un desgaste mayor a los límites permitidos. el alojamiento para los taquetes y compare con los valores especificados.1317”) Diámetro máximo de las bancadas en el bloque del motor (todas las bancadas. para detectar daños o desgastes excesivos.146 mm (2. Diámetro máximo de la bancada con la bocina instalada en el bloque (bancada nº1) 54. Mida con la ayuda de un micrómetro.9L (21-31) Medición del Alojamiento para el Árbol de Levas en el Bloque del Motor Medición del Alojamiento para el Árbol de Levas en el Bloque del Motor Inspeccione el alojamiento del árbol de levas en el bloque. excepto la nº1) 54. posee una bocina.632”) Manual de Servicio FORD Pag. El orificio cercano al engranaje impulsor.055 mm (0. rectifique dichos alojamientos e instale bocinas de servicio. 31/108 . Diámetro máximo de los alojamientos para los taquetes: 16. para detectar daños o desgastes excesivos.1324”) Inspecciones los alojamientos para los taquetes en el bloque del motor.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.38).m (65. deberá ser de 49. reemplácelas siempre que la desalineación exceda 1.pie). cuyo valor especificao es de 55. Mida el complemento (altura) libre de los resortes.0 mm (0. aplicando una carga de 289.039”) (fig. considere de esta forma como “instalado”. 38 verificación del paralelismo del resorte de la válvula Manual de Servicio FORD Pag.0 lb.9L (21-31) Resortes de la Válvulas Resortes de las Válvulas Verifique el paralelismo de los resortes de las válvulas. Con un dispositivo adecuado. la altura del rsorte.940”).28 mm (1. fig.63 mm (2. 32/108 .190”).13 N.

Gire lentamente el volante para verificar la lectura total.15). 33/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. volante del motor fig. 15 verificación del paralelismo de la superficie de apoyo de la carcasa del volante –típica Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Paralelismo de la Superficie de Apoyo de la Carcasa del Volante Paralelismo de la Superficie de Apoyo de la Carcasa del Volante Instale la base magnética del comparador en la superficie del volante y luego apoye el puntero en el reborde de apoyo de la carcasa (fig.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. instale un reloj comparador con su base magnética fijada a la brida del cigüeñal y el puntero en la cara de dicho sello (fig. fig. 34/108 .9L (21-31) Paralelismo del Sello Trasero del Cigüeñal Paralelismo del Sello Trasero del Cigüeñal Después de la instalación de un sello trasero nuevo.64 mm (0.48).025”). mida su paralelismo en relación a la base del bloque. vuelva a colocar el sello en su alojamiento y repita la verificación. Si se constatara un descentramiento mayor a 0. 48 verificación del alineamiento del sello trasero Manual de Servicio FORD Pag.

Generalmente.157”) fig.41-B).118”) Máximo: 4 mm (0. 41 proyección del inyector Manual de Servicio FORD Pag. controla la proyección del inyector. Proyección de la punta del inyector Mínimo: 3 mm (0. Mida esta proyección del inyector con relación a la cara inferior de la empacadura de la culata (fig.41-A).9L (21-31) Proyección del Inyector Proyector del Inyector Una proyección del inyector por debajo de la cara de combustión de la culata puede afectar el funcionamiento y la potencia desarrollada por el motor. la utilización de una arandela de sello (fig. 35/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

m (88 lb.pie) 2ª etapa – 90 N. 42 secuencia de apriete de la culata Manual de Servicio FORD Pag.pie) 3ª etapa – tornillos largos: 120N.9L (21-31) Secuencia de Apriete de la Culata Secuencia e Apriete e la Culata Apriete la culata de acuerdo con la secuencia indicada en la fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.m (66 lb. 36/108 .pie) 5ª etapa – (ángulo de torque) 90º fig.m (88 lb.pie) 4ª etapa – tornillos largos: 120 N.42.m (66 lb. siguiendo el procedimiento indicado a continuación: Valores del Torque 1ª etapa – 90 N.

Compruebe los tornillos de fijación de los cojines y soportes. 37/108 . Manual de Servicio FORD Pag. Remplace los cojines si estuvieran rayados. re-apriételos en caso de ser necesario. Sin un vehículo transita con frecuencia por terrenos accidentados.9L (21-31) Soportes y Cojinetes del Motor Soportes y Cojinetes del Motor Inspeccione visualmente las condiciones de los soportes y cojines del motor a intervalos periódicos. dichas revisiones deberán ser realizados con una mayor frecuencia. resecos o rotos.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

3185”) fig. si tiene picaduras reemplácelas o rectifíquelas respetando las dimensiones indicadas en la fig.37).79 mm (0. 36 ángulo del asiento de las válvulas Espesor del Anillo de las Válvulas Espesor mínimo:0. fig. Examine también si el espesor del anillo de la válvula se encuentra dentro de su especificación (fig.090 mm (0. compruebe que no hay señales de abrasión o surcos. Mida el diámetro del vástago de las válvulas e inspeccione para determinar si no hay desgaste anormal en las cabezas y en dichos vástago. 37 espesor del anillo de la válvula Manual de Servicio FORD Pag. Diámetro interno máximo de las guías e las válvulas: 8. Ángulo del Asiento de la Válvula. Reemplace la válvula en el caso de haber encontrado una profundidad mayor a la especificada. Admisión: 30º Escape: 45º Verifique el contacto entre el asiento y la cara de la válvula después de rectificar ambos.031”) Después de asentar las válvulas.060”).52 mm – 0. utilice azul de prusia.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Inspeccione la parte interior de las guías de las válvulas. mida la profundidad de las mismas con relación a la cara de la culata (profundidad máxima 1. 36. 38/108 .9L (21-31) Válvulas y Guías Válvulas y Guías Examine la cara de la válvula.

Antes de limpiar el motor. inspeccione el motor en relación a fugas en los siguientes puntos: 1. Utilice un colector de fugas adecuado. 3. De esta forma. d) El tubo de la varilla medidora del nivel. antes de efectuar cualquier reparación. la verificación de fugas se facilitará después de la limpieza del motor. f) Sensor de la presión del aceite. b) La empacadura de la tapa delantera y sus componentes de sello. Con la transmisión desmontaa: a) El sello trasero del cigüeñal. inspeccione cuidadosamente las áreas donde existan sospechas de fugas. es importante que la causa de la fuga sea debidamente detectada. 39/108 . Un lavado en estas condiciones puede causar serios daños al motor. limpie cuidadosamente el bloque del motor. de modo de eliminar cualquier residuo de aceite. No lave el motor mientras se encuentre caliente o en funcionamiento. 2. Antes de iniciar la verificación de posibles puntos de fuga. g) Tapones de las galerías del aceite. la culata. b) Los componentes del sellado de la bancada trasera. c) Empacadura de la culata. las tapaválvulas.9L (21-31) Fugas de Aceite del Motor Fugas de Aceite del Motor Cuando eventuales fugas de aceite estuvieran siendo detectadas. En el vehículo a) Empacaduras de las tapa-válvulas y tonillos de fijación. Por debajo del vehículo a) La empacadura del carter. c) El tapón de vaciado del aceite.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Manual de Servicio FORD Pag. b) Empacadura de la tapa delantera y componentes de sello de la tapa. especialmente a la bomba y los inyectores. Después de lavar. o producir grietas debido a choques térmicos del bloque o la culata. d) Bomba inyectora y líneas del combustible (especialmente en las conexiones). h) Componentes de sello del filtro de aceite. e) Tubo de llenado del aceite. el carter y la carcaza del volante con un solvente adecuado.

6 a 8 compresiones por cilindro. los anillos de los pistones o las válvulas. a través de la empacaruda de la culata. Si los valores obtenidos en la nueva prueba fueran equivalentes a los de la prueba inicial. déjelo funcionar durante 30 minutos a 120 rpm. 11. para cortar la alimentación de combustible durante la prueba de compresión. Apague el motor y desmonte las tuberías de presión y retorno de los inyectores. 7. 40/108 . Si la presión de compresión aumentó después de agregar el aceite. 3. fig. las tapas de sellado serán expulsadas. Compruebe que la batería esté completamente cargada. 9. Conclusiones de la prueba: a) La presión de compresión deberá ser de 2413 kPa (350 psi). Enchúfe el conector del solenoide de estrangulación de la bomba inyectora y purgue el sistema del combustible. Repita los puntos 7. Tape los orificios de las tuberías del combustible. 8 y 9 para los demás cilindros. especialmente en el área de los inyectores. 2. 5. Después de realizar la prueba. Efectúe.9L (21-31) Verificación de la Compresión del Motor Verificación de la Compresión del Motor Para verificar la compresión del motor proceda de la forma siguiente: 1. para evitar la entrada de impurezas al sistema. aproximadamente.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9) . al girar el motor durante la prueba de compresión. 1. en la culata. Instale un manómetro de prueba de compresión. en el orificio del conjunto inyector del cilindro nº1. con el adaptador CE-0706. En caso contrario. b) Si los valores encontrados no estuvieran de acuerdo con los indicados en el punto a). Gire el motor a una velocidad mínima de 200 rpm y observe la lectura en la escala del instrumento. repita la prueba (fig. Una diferencia mayor de 107 kPa (100 psi) entre los cilindros indica un problema de fuga de compresión. los anuillos están en buenas condiciones y la fuga de presión ocurre a través de las válvulas. Las líneas de combustible no deberán ser selladas antes de remover todo el combustible residual del interior de las mismas. re-instale el conjunto de los inyectores. de manera de calentarlo. vierta una cantidad equivalente a una cucharada de sopa con aceite pesado (de alta viscosidad) en el interior de la cámara de combustión. 6. Limpie el motor. 8. Desmonte cada conjunto de inyector de la culata. Gire el motor para eliminar cualquier partícula de carbón existente en el interior de los orificios para los inyectores. Selle la abertura de entrada del inyector de manera de evitar que entren impurezas. c) Para determinar si la fuga de presión es consecuencia de desgaste de las válvulas o de los anillos de los pistones.9 prueba de la compresión Manual de Servicio FORD Pag. la fuga de presión es por los anillos. y gire el motor para distribuirlo. Desenchufe el conector del solenoide de estrangulación de la bomba inyectora. para un determinado cilindro. No de arranque al motor para facilitar la remoción de los conjuntos de los inyectores. existe posibilidad de fugas de presión. Eventuales fallas en el aumento de la presión. 10. puede ser consecuencia de válvulas atascadas. 4. el aceite irá a sellar temporalmente el pasaje de aceite a través de los anillos. con nuevas arandelas e instale las líneas de presión y retorno del combustible. Encienda el motor.

9L (21-31) Verificación de la Compresión del Motor (Continuación) d) Una presión de compresión baja también puede ser consecuencia de la empacadura de la culata dañada o quemada. fig. en la empacadura. 9-A sellado de la empacadura de la culata Manual de Servicio FORD Pag. 41/108 . Examine las áreas adyacentes (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9-A) a los orificios de los cilindros. antes de proceder a verificar/ sustituir los anillos de los pistones y/o las válvulas.

La barra de extensión del soporte del indicador debe ser rígida.008”) +0.0064”) (Lectura corregida de las 6 horas) Concentricidad máxima permitida 0.0016”) +0. es una señal que la lectura no fue hecha correctamente. para garantizar una lectura precisa. en la operación inicial.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.008” +0. Compruebe la holgura radial de la bancada.04 mm (0. anote la lectura de la holgura de la bancada.0016”) Lectura en la posición de las 6 horas = + 0. levante el extremo trasero del cigüeñal hasta su límite máximo. o que la barra de extensión o el propio indicador no fueron firmemente ajustados. 42/108 .20 mm (0.9L (21-31) Comprobación de la Concentricidad de la Carcasa del Volante Comprobación de la Concentricidad de la Carcasa del Volante Instale un comparador en el cigüeñal (fig. Ejemplo: Lectura total de la holgura de la bancada = 0. Gire lentamente el cigüeñal. Calcule el ajuste de la holgura de la bancada.16). fig.04 mm (0.003”) Mitad de esta lectura = 0.20 mm (0. 6 y 9 horas. 16 comprobación de la concentricidad de la carcasa del volante Manual de Servicio FORD Pag. Anote las lecturas obtenidas en las posiciones relativas a las 3. Ajuste la escala del comparador a CERO. en el caso que las lecturas obtenidas fueran mayores que el valor máximo permitido.20 mm (0. Coloque inicialmente el puntero en la posición relativa de las 12 horas.16 mm (0. dividiendo la lectura del indicador por dos y restando esta mitad de la holgura de la bancada de la lectura obtenida por el indicador en la posición relativa a las 6 horas. La misma no debe flexionarse bajo ninguna circunstancia. Compruebe si el indicador se encuentra con la aguja de nuevo en CERO. con la ayuda de una palanca.08 mm (0.008”) Reemplace la carcasa del volante. Si la aguja no indica CERO. Continúe girando el motor hasta que el indicador regrese a la posición relativa de las 12 horas.

24-B). Las empacaduras de la culata poseen marcas que identifican su espesor.006”9 de material de su cara superior (fig.9L (21-31) Verificación de la Empacadura de la Culata Verificación de la empacadura de la Culata Empacaduras de la culata mas gruesas son instaladas cuando la cara superior del bloque ha sido rectificada.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. fig. fig.21) indica que la empacadura es del tipo patrón.15 mm (0.22). Un bloque que haya sido rectificado a esta medida debe tener una “X” estampada en el mismo.50 mm (0. con la remoción de 0. 22 empacadura de la culata + 0. 43/108 .020”) Manual de Servicio FORD Pag. 23 empacadura de la culata + 0.15 mm (0. para instalación en bloques que no hayan sido rectificados. Una sola muesca. (fig.006”) fig. para futura referencia (fig. 21 empacadura patrón de la culata Dos muescas indican una empacadura de sobre-medida para instalación en bloques que hayan sido rectificados.

con la remoción de 0. para futuras referencias e identificación (fig.020”) de material de su cara superior (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.50 mm (0. 44/108 .23).24-C). Un bloque que haya sido rectificado para esta medida debe ser identificado con “XX” estampado en el mismo. fig. 24 marcado de la mecanización del bloque Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Verificación de la Empacadura de la Culata (Continuación) Tres muescas indican una empacadura de sobre-medida para instalación en un bloque que haya sido rectificado.

20 mm (0.9L (21-31) Verificación de la Perpendicularidad de la Cara de la Carcasa del Volante. 45/108 . Diferencia máxima de la perpendicularidad 0. 17 verificación de la perpendicularidad de la cara de la carcasa del volante Manual de Servicio FORD Pag.17). Proceda a medir la perpendicularidad de la cara de la carcasa de acuerdo con las instrucciones de la concentricidad.008”) fig. eliminando las lecturas de holgura radial de la bancada (fig. Verificación de la Perpendicularidad de la Cara de la Carcasa del Volante.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

32 rectificado de las superficies de los asientos de las válvulas Manual de Servicio FORD Pag. Asientos previamente rectificados pueden ser reemplazados por insertos postizos de servicio.32.9L (21-31) Verificación de los Asientos de las Válvulas Verificación de los Asientos de las Válvulas Examine los asientos de las válvulas. Si fueron encontradas las marcas ilustradas en la fig. fig. o reemplácelas si están dañadas. será un indicativo que la superficie de los asientos ya fue rectificada.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 46/108 . rectifíquelas en el caso que sus superficies se encuentren picadas.

solo en el eje vertical.006”) Ranura para el anillo del aceite 0. 25 verificación de la holgura lateral de los anillos Diámetro e la falda del pistón (mínimo) Nominal: 101.25). y de acuerdo con la ilustración de la (fig. las faldas del pistón y su orificio para el pasador. Holgura lateral de la ranura para los anillos (máxima) Ranura superior Use el calibrador especial “KEYSTONE” Ranura interna 0. perpendicular con relación al pasador.9L (21-31) Verificación de los Pistones y sus Anillos Verificación de los Pistones y sus Anillos Inspeccione las ranuras para los anillos. 26 medición del diámetro externo del pistón Manual de Servicio FORD Pag. Reemplace el pistón en caso que exceda los límites especificados.26).011”) Límite de desgaste: 101. anillo del pistón nuevo fig. compárela con el valor especificado. Limpie las ranuras y. residuos o deformaciones. reemplace los pistones.823 mm (4.880 mm (4. utilice un micrómetro y el soporte apropiado (fig. fig. Mida el diámetro del pistón con la ayuda de un micrómetro. compruebe su holgura lateral (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 47/108 .150 mm (0. con un anillo nuevo. si es menos.0088”) Mida el diámetro interno del pasador del pistón. revise la condición de las ranuras en relación a rebabas.130 mm (0.27).005”) Si la holgura encontrada fuera mayor que lo especificado.

75 mm (0.010”) MÁXIMO 0.030”) 0. Coloque un anillo a la vez en el interior del cilindro.5744”) Verifique la separación entre las puntas de los anillos. 28 medición del pasador del pistón Límites de la Holgura de los Anillos ANILLO Superior Intermedio: Control de aceite: MÍNIMO 0.010”) 0. 29 separación entre las puntas del anillo Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Verificación de los Pistones y sus Anillos (Continuación) Diámetro interno del orificio para el pasador (máxima): 40.25 MM (0.990 mm (1. con la ayuda del mismo pistón. 2. Mida la separación con la ayuda de un calibrador de láminas (fig. 27 medición del alojamiento para el pasador del pistón Diámetro mínimo del pasador del pistón: 39.25 MM (0.29). de forma que quede paralelo con la superficie del bloque.25 MM (0.010”) 0.28). 48/108 . fig.5758”) Mida el diámetro del pasador del pistón. fig.030”) 0.75 mm (0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. observe el siguiente procedimiento: 1.025 mm (1.75 mm (0. con la ayuda de un micrómetro y conforme a lo indicado en la (fig.030”) fig.

Si los balancines estuvieran completamente humedecidos con aceite. Conjunto de los balancines: a) revise en relación a tornillos sueltos. 3. 10 verificación de las varillas de la válvulas Manual de Servicio FORD Pag. c) Revise en relación a los sellos de los vástagos faltantes o dañados. las varillas deben siempre contener aceite. b) Compruebe el asentamiento de los retenes en las válvulas en cuanto a daños y desgaste excesivo. 6. Deficiencias en la lubricación pueden ser consecuencia de orificios y/o ranuras de lubricación obstruidos. 4. 5. Varillas de las válvulas: verifique si las varillas no están dobladas. VARILLAS DE LAS VÁLVULAS fig. Desmonte el tornillo de fijación de la tapa-válvulas del cilindro nº1 y a continuación la tapa. Válvulas y Culata: a) Verifique los orificios de retorno del aceite por obstrucciones. Proceda a verificar los siguientes componentes del conjunto de las válvulas y mecanismos de accionamiento: 2. Conjuntos de los resortes de las válvulas: compruebe visualmente roturas.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. b) compruebe las condiciones de lubricación del conjunto de los balancines. es señal que su lubricación es adecuada. daños o desgaste.9L (21-31) Verificación Estática de las Válvulas y el mecanismo de Accionamiento Verificación Estática de las Válvulas y el mecanismo de Accionamiento 1. Los asientos de los balancines. Platillos y retenes de las válvulas: revise visualmente en cuanto al correcto asentamiento de los retenes en sus platillos respectivos. gírelas cuando no estén bajo carga (válvulas respectivas cerradas) (fig. 49/14 .10).

cuando vaya a ser re-instalada. fig. observe los procedimientos descritos. Desmonte la tapa de los engranajes de la distribución observando los procedimientos descritos.59). 5. Instale la tapa de la caja de distribución. 2. Bascule la cabina y desconectar el cable negativo de la batería. 5. Desmonte la correa del alternador y la bomba de agua. Limpie e inspeccione los engranajes de la bomba. Compruebe la secuencia de apriete (fig-75) 3. 59 remoción de la bomba del aceite Instalación 1. 50/14 . e instale los tornillos de fijación al torque especificado. Coloque la bomba en la carcaza del motor.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Instale la correa del alternador y la bomba de agua. 6. y un nuevo sello del cigüeñal.9L (21-31) Bomba de Aceite Bomba de Aceite Remoción 1. Remueva los cuatro tornillos de retención de la bomba de aceite. 4. 2. Desmonte el ventilador y la polea del cigüeñal. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot Manual de Servicio FORD Pag. 3. desmóntela a continuación (fig. observe los procedimientos descritos. Instale la polea del cigüeñal y el ventilador. observe los procedimientos descritos. 4.

Suelte el soporte de la palanca de las velocidades de la culata. 7. 6. antes de la instalación. observe el procedimiento ya descrito. Desmonte las tuberías de alimentación y retorno del combustible. 3. Compruebe también que los orificios para los tornillos de fijación de la culata. de forma de permitir un sellado perfecto del conjunto de la culata. los inyectores y la bomba. los inyectores y la bomba de inyección. 4. Desmonte las tapas de los balancines. Desmonte los tubos del recipiente de expansión a la culata.51) y. 4. 8.9L (21-31) Culata de los Cilindros Culata de los Cilindros Remoción 1. Desmonte los múltiples de admisión y escape. tenga cuidado de no dañar sus caras o las del bloque del motor y las puntas de las boquillas de los inyectores. teniendo cuidado en el sentido de no dañar las boquillas de los inyectores. Etapas y torques de los tornillo de la culata 1ª etapa – 90 N. Coloque ganchos en las respectivas argoyas de la culata (fig. Tapa adecuadamente las entradas de las tuberías.pie) Manual de Servicio FORD Pag.m ( 88 lb.m ( 66 lb-pie) 3ª etapa – tornillos largos: 120 N. desmonte la culata. 2. con el auxilio de una grúa. 51/108 . Remueva los tornillos de fijación de la culata. Coloque la culata en el motor. Baje cuidadosamente la culata sobre la empacadura y el bloque del motor. 5. elementos del soporte fig. Compruebe que las espigas de guía estén correctamente encajadas en sus orificios correspondientes de la cara inferior de la misma culata. Drene el sistema de refrigeración. Desmonte la manguera de admisión del turbo-compresor.pie) 4a etapa – tornillos largos: 120 N. 1.pie) 2ª etapa – 90 N.m ( 88 lb. Si hubiera necesidad de desmontar el conjunto de la culata. Coloque la empacarura de la culata en el bloque del motor. Lubrique las roscas y la parte inferior de las cabezas de los tornillos de fijación de la culata. 3. Instale los mismos y apriete por etapas y en la secuencia indicada en la fig. de modo de evitar la entrada de impureza. proceda de acuerdo a lo descrito en desmontaje y montaje.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. en el bloque y en la misma culata se encuentren limpios. Instale las varillas de las válvulas. 51 remoción de la culata – típica Instalación Compruebe que todos los residuos de la empacadura anterior han sido removidos de las caras de la culata y del bloque del motor. 2. encajándola en las espigas de guía. observe las marcas de desmontaje.52. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería.m ( 66 lb. 9.

8. Manual de Servicio FORD Pag. apriete al torque especificado. Instale la manguera de admisión del turbo-compresor. 52 secuencia de apriete de los tornillos de la culata 11. fig. Instale los conjuntos de los balancines. 6. Coloque el soporte de la palanca de as velocidades en la culata e instale sus tornillos de fijación. Llene el sistema de refrigeración. observe los procedimientos descritos. 52/108 . Conecte el cable negativo de la batería y cerrar el capot.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 9. observe el procedimiento descrito en la sección correspondiente del Grupo 24 – sistema de Refrigeración.9L (21-31) Culata de los Cilindros (Continuación) 5ª etapa – (torque angular) 90º 5. Purge el sistema de alimentación. si fueron desmontados. observe los procedimientos descritos en la sección correspondiente en Grupo 23 – Sistema de Alimentación. Conecte los tubos del recipiente de expansión a la culata. los inyectores y la bomba de inyección. 13. 12. 7. 10. Conecte las tuberías de alimentación y retorno del combustible. ajuste la holgura de las válvulas y monte la tapa de los balancines. observe el procedimiento descrito. Instale los múltiples de admisión y escape.

Remueva los tornillos de fijación del cárter. Baje el vehículo y llene el cárter con el aceite especificado. de modo que el eje delantero se separe del cárter del motor.m (17. desmóntelo a continuación con su respectiva empacadura. apriételos en forma alterna y progresiva hasta el torque de 24 N. Drene el aceite lubricante del motor. e instale los tornillos de fijación. 2. Levante el frente del vehículo. Instalación 1.7 lb. 2. 3.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. con una empacadura nueva. 53/108 . Manual de Servicio FORD Pag. Coloque el cárter del motor.pie).9L (21-31) Cárter Cárter Remoción 1.

fig. Desmonte la culata. o sea.m ( 26 lb.53). observe el procedimiento descrito. observe el procedimiento descrito. 3. Instale el cárter y la culata del motor. Con la ayuda de la herramienta para comprimir los anillos. libre de pelusas.pie) 2ª etapa – 70 N. 53 marcado de la cabeza del pistón 5. 7.pie) 3ª etapa – 100 N. de forma que la bancada para la biela a ser instalada se encuentre en el Punto Muerto Inferior (PMI). 4. 2. debidamente lubricados. Tenga cuidado que tanto la pared interna del cilindro como la propia biela no sean dañadas durante su remoción. de acuerdo a lo indicado en la (fig.m (74 lb. con la marca “Front” en la parte superior del pistón indicando hacia el frente del motor (fig. Observe la colocación original del conjunto para re-instalarlo correctamente. Desmonte el cárter del motor. Una vez obtenida la holgura correcta. se encuentre colocada hacia el frente del motor y colocada correctamente en relación a la numeración en el pie de la biela. desmóntela a continuación. Instalación 1. Llene el cárter con el aceite especificado. Girar el cigüeñal. 8. Con la ayuda del mango de un martillo o con un pedazo de madera. Limpie y lubrique las paredes internas de los cilindros. observe el procedimiento descrito en Diagnóstico y Verificación.m ( 52 lb. tenga cuidado en el sentido que los prisioneros de la biela no dañenla bancada del cigüeñal. Manual de Servicio FORD Pag. 5. 4. apriételos alternamente y en tres etapas. Conecte el cable negativo de la batería y cerrar el capot.pie) 6. coloque protectores de goma sobre dichos prisioneros. Durante esta operación. Si es posible. Lubrique las roscas y las cabezas de los tornillos. instale las tapas de las bielas y sus cojinetes. Cubra la abertura de los cilindros con un paño limpio.9L (21-31) Conjunto del Pistón/Biela Conjunto del Pistón/Biela Remoción 1. Valores de los torques 1ª etapa – 35 N. 54/108 . 3. observe los procedimientos descritos. los pistones. las bielas y sus respectivos cojinetes. 2. Compruebe que la marca “Front” grabada en la cabeza del pistón. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería. de modo de evitar la entrada de impurezas al interior del motor. Remueva las tuercas de fijación de la tapa de la biela. instale el conjunto pistón/biela en el interior del cilindro observe su correcta colocación. Mida la holgura de los cojinetes en la bancada. empuje el conjunto pistón/biela hacia fuera del cilindro.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.53).

Levante la parte delantera del motor lo suficiente para liberar los cojines. apriete los tornillos superiores de fijación de los cojines al torque especificado. 55/108 .9L (21-31) Cojines del Soporte Delantero del Motor Cojines del Soporte Delantero del Motor Remoción 1. sin apretar. 2. Coloque los cojines en su posición de montaje en los soportes e instale. a continuación. Baje la parte delantera del motor cuidadosamente y. sus tornillos de fijación.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Manual de Servicio FORD Pag. 2. Remueva los tornillos superiores e inferiores de fijación de los cojines del soporte. ubicados a cada lado en la parte delantera del motor. Instalación 1. desmonte los cojines a continuación.

2. Bajar la caja de velocidades.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. y apriételas a su torque especificado. en conjunto con los cojines inferiores y sus respectivos forros espaciadores.9L (21-31) Cojines del Soporte Trasero Cojines del Soporte Trasero Remoción 1. Comprobar que los orificios para los tornillos de los cojines superiores. levante la caja de velocidades lo suficiente para liberar los cojines superiores y a continuación. Instalación 1. 2. calcen correctamente en los rebordes de los orificios de apoyo en el travesaño del chasis. Con la ayuda de un gato. Manual de Servicio FORD Pag. Remueva las tuercas y tornillos de fijación de ambos cojines. desmonte los mismos. 3. Instale los tornillos. sus forros espaciadores y los cojines inferiores. Colocar los cojines superiores en su posiciones de montaje entre los apoyos del travesaño intermedio y el chasis. junto con las tuercas. 56/108 .

la abrazadera de fijación de la manguera al filtro de aire y desmontar la manguera de interconexión del filtro de aire con la entrada del compresor. 16. desmonte también el cable del acelerador. alinea sus orificios con los del travesaño del chasis y del soporte. Instale la sección trasera del parafango delantero derecho. Suelte el tubo de llenado del aceite. Remueva los tornillos y tuercas de fijación de las tapas de los cojines traseros del motor. muévalo simultáneamente hacia atrás hasta que sus cojinetes traseros apoyen en los respectivos soportes. En caso que sea necesario desmontar los soportes de fijación. Bascule la cabina. Instalación 1. Desconecte el sistema de refrigeración del motor. Desacople todas las conexiones del compresor de aire y su sistema de alimentación para el sistema de freno que interfieran con la remoción del motor. 8. 3. Coloque los ganchos de la grúa en los soportes de elevación del motor. fíjelas con sus abrazaderas. 7. 10. instale la tuerca de fijación de la barra trasera. Instale la perilla. 6. 11. instale los tornillos de fijación de este conjunto y apriételos al torque especificado. 15. acople correctamente al motor. 5. 12. Acople la manguera superior del radiador. utilice una grúa adecuada. Instale el conjunto completo de la palanca de las velocidades y su soporte. apriétela adecuadamente. Desconecte el cable negativo de la batería. Coloque el conjunto del ventilador del sistema de refrigeración. Desconecte todo el sistema de accionamiento del embrague. 14. con su soporte delantero girado para el lado izquierdo. 14. desmonte las mangueras del sistema.9L (21-31) Motor Completo Motor Completo Remoción 1. Instale los tornillos de fijación del soporte delantero del motor al travesaño del chasis y apriételos al torque especificado. 17. Acople las mangueras del recipiente de expansión a las tuberías del motor. Recoloque el conjunto del radiador. las conexión es del sistema de la dirección hidráulica y las tuberías del combustible que interfieran con la remoción del motor. 13. 6. Si fuera necesario. Acople la manguera del recipiente de expansión al conector inferior del bloque. instale los tornillos de fijación.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Desconecte el eje propulsor (cardán). muévalo en dirección a su compartimiento. apriételos al torque especificado. fíjela con la abrazadera. muévalo hasta desmontarlo. Acople la barra tensora delantera del túnel del radiador. 10. 9. 12. en conjunto con el recipiente de expansión del sistema de refrigeración. Desmonte la caja de velocidades. Desacople las articulaciones del movimiento de la parte superior de la caja de velocidades y desmonte también el mecanismo selector de la palanca de las velocidades. 9. 8. Desacople todas las conexiones eléctricas del motor. 2. 7. 57/108 . Coloque el cable del acelerador en el soporte delantero. Desmonte la fijación de los cojines y. (Consulte la sección correspondiente). Levante el motor lo suficiente para que pase por encima de los largueros. apriételos al torque especificado. fíjela con su respectiva abrazadera. 4. 4. fíjelas con sus abrazaderas. Manual de Servicio FORD Pag. desmontar el radiador y el aspa del ventilador para remover el motor. fíjelo con su respectivo retén. Gire el motor 90º y bájelo cuidadosamente. Desmonte la fijación del tubo de salida del sistema de escape. fíjela con su respectivo tornillo. 3. 5. Instale los tornillos de fijación de los cojines del radiador. 13. por el lado derecho del vehículo. Conecte la manguera inferior del radiador. Levante ligeramente la parte delantera del motor y coloque el cojín delantero. Conecte el terminal del cable del acelerador con el soporte e instale los dos tornillos de fijación del cable del acelerador a la palanca de la bomba de inyección. Desacople el conector trasero del motor y el cable de tierra. 2. 11.

Instale una nueva empacadura de sellado del tubo de salida al múltiple de escape. Compruebe el nivel del aceite lubricante del motor. Conecte las mangueras del recipiente de la dirección hidráulica. Acople el conector del solenoide del estrangulador de la bomba de inyección.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. fíjela con su respectiva abrazadera. Coloque las gomas de los cojines traseros del motor y fíjelas con las tuercas superiores. coloque una cupilla nueva. instale los tornillos de dichas gomas. Conecte el eje propulsor e instale el forro protector delantero. 32. 30. fíjelo con sus respectivos tornillos. 42. 28. del compresor al reci‘piente de aire húmedo. para comprobar el funcionamiento del motor. 24. Fije el tubo al conector con su abrazadera respectiva. Conecte el cable de tierra trasero. fíjela con sus abrazaderas. Instale el tubo de llenado de aceite en su conector respectivo del bloque del motor. a continuación. 27. 23. 37. Acople la manguera en la carcaza del filtro de aire. re-instale el conjunto del conector del motor. Llene el sistema hidráulico de la dirección. 35. 19. 21. 34. Baje la cabina. Coloque el cilindro accionador en la carcasa del embrague. 40. apriételas al torque especificado. Acople el terminal esférico del vástago de la palanca de las velocidades con el eje del mecanismo selector de dicha caja de velocidades. Realice una prueba en carretera con el vehículo. 20. 58/14 . re-instale los elementos de fijación del tubo de salida del sistema de escape a la descarga de la turbina. instale la manguera de interconexión del filtro de aire con la entrada del compresor. Llene el sistema de refrigeración con el líquido especificado. Conecte la tubería neumática de la válvula d alivio del sistema de frenos. 39. 26. Conecte las articulaciones de movimiento de la parte superior de la caja de velocidades. 29. Acople las conexiones eléctricas del sensor de la presión del aceite del motor y del arranque. complételo si es necesario. 36. 41. 33. Conecte los resortes de retracción de la palanca de aceleración de la bomba inyectora. Manual de Servicio FORD Pag. Conecte la tubería neumática. 31. Coloque el arnés del conector trasero del motor. 38. Conecte el cable negativo de la batería. Instale el conjunto de la caja de velocidades. 22. Instale la manguera del tubo de entrada del múltiple de admisión. Instale el pasador del vástago de accionamiento de la horquilla del embrague. 43.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 18. 25. Conecte las tuberías de alimentación y retorno del combustible de la bomba de inyección.

Coloque la polea en el cigüeñal e instale sus tornillos de fijación.m (92 lb. 2. 4. Remueva los tornillos de fijación del ventilador a la polea y desmonte el ventilador del sistema de refrigeración. apriételos a un torque de 104 N.pie). Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería.pie).54). 59/108 . 3.9L (21-31) Polea del Cigüeñal Polea del Cigüeñal Remoción 1. Desmonte la correa del alternador y bomba de agua. 4. fig. Coloque el ventilador del motor e instale sus tornillos de fijación. desmóntela a continuación (fig. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot.m (77 lb. 54 remoción de la polea Instalación 1.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Suelte y remueva los tornillos de fijación de la polea del cigüeñal. 3. Instale la correa del alternaor y la bomba de agua. apriételos a un torque de 125 N. 3. Manual de Servicio FORD Pag.

desmont las varillas de las válvulas. Compruebe que los extremos inferiores de las varillas asienten correctamente en sus alojamientos de los taquetes. 3. Elimine todos los residuos de la empacadura vieja de la culata.m (17. apriételo a un torque de 24 N.m (17. desmóntelos a continuación (fig.pie). 50 fijación del soporte de los balancines Instalación 1. Manual de Servicio FORD Pag. 3. 4.50). 2. En caso de ser necesario.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Abra el capot del motor y desconecte el cable negativo de la batería.8 lb. 4. Instale los tornillos de fijación del soporte. por el riesgo de dañarla. apretándolos a un torque de 24 N. No utilice palancas o destornilladores sobre el borde de la tapa. manténgalas en el mismo orden que su posición en los cilindros respectivos.8 lb. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot. instálelas observando el mismo orden que en su remoción. 5. Mueva lateralmente la tapa de forma de desmontarla. 2. observe la correcta posición de las varillas. Llene los orificios de las varillas con aceite recomendado y limpio. fig. Consulte el procedimiento en Diagnóstico y Verificación.9L (21-31) Soporte de los Balancines y Varillas de las Válvulas Soporte de los Balancines y Varillas de las Válvulas Remoción 1. y coloque el tornillo de fijación. Remueva los tornillos de fijación del soporte de los balancines. y desmonte dicha tapa con su respectiva empacadura.pie). Instale la tapa del conjunto de los balancines equipada con una empacadura nueva. 60/108 . En el caso que las varillas de las válvulas hayan sido desmontadas. Ajuste la holgura de las válvulas. comprometiendo su hermeticidad. Coloque el soporte de los balancines sobre la culata. Remueva el tornillo de fijación de la tapa de los balancines.

Instale la polea del cigüeñal y el ventilador. enrósquelos con la mano. Desmonter el ventilador y la polea del cigüeñal. 4. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot.9L (21-31) Tapa de la Distribución Tapa de la Distribución Remoción 1. 8. 5. con el fin de evitar fugas de aceite después de un corto período de tiempo. 3. Instale la correa del alternaor y la bomba de agua. revise los procedimientos descritos en desmontaje y montaje. Instale el sello de la tapa de la distribución. No los apriete antes de centrar el sello. Con el auxilio de la herramienta de centrado instalada. Desmonte y descarte el sello delantero del cigüeñal. observe el procedimiento descrito. 6. alinie la tapa concéntricamente con el cigüeñal. 2. que acompaña al conjunto del sello de reposición. Apriete los tornillos de fijación de la tapa. 61/108 . 6. Si fuese necesario sustituir engranajes de la distribución. 5. 7.7 lb. observe los procedimientos descritos. Limpie cuidadosamente los residuos de la empacadura anterior. Remueva los tornillos de fijación de la tapa de la distribución y desmóntela. Desmonte la correa del alternador y la bomba de agua. Instale la empacadura en la tapa de la distribución. 4. y desmonte la herramienta de alineación. Bascule la cabina y desmonte el cable negativo de la batería. a un torque de 24 N. Limpie el alojamiento del sello en la tapa con el solvente apropiado. observe los procedimientos descritos. de las superficies de la tapa y del bloque del motor. Limpie y seque el área de contacto del borde del sello en el cigüeñal.m (17. Instalación 1. Instale los tornillos de fijación de la tapa.pie). 3.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Manual de Servicio FORD Pag. 2.

coloque la herramienta de alineación/instalación contra la cara externa del sello. Instale el sello sobre la carcaza piloto y deslícelo hasta que su respaldo metálico se asiente en el alojamiento para el sello en la tapa delantera. Manual de Servicio FORD Pag. 3. 62/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. observe el procedimiento descrito. desmonte el forro guía.9L (21-31) Sello Delantero del Cigüeñal Sello Delantero del Cigüeñal Remoción El sello delantero del cigüeñal puede ser reemplazado sin necesidad de desmontar la tapa de la distribución. en su alojamiento. Limpie cuidadosamente el alojamiento para el sello en la tapa de la distribución. 6 y 9 horas. golpeando dicha herramienta alternativamente en los puntos correspondientes a las 12. Desmonte la polea del cigüeñal. Desmonte el sello delantero del cigüeñal. Instale un piloto suministrado junto con el conjunto del sello de reposición. Lubrique el sello nuevo con el aceite especificado para motor. Use la herramienta de alineación/instalación (suministrado con el sello delantero) y un martillo de plástico para instalar el sello perpendicularmente y a la profundidad correcta. 3. NOTA 5. 2. Instale la polea del cigüeñal. en la nariz del cigüeñal. 2. 4. Instalación 1. A continuación. Proceda como sigue: 1. observe el procedimiento descrito. Aplique un cordón de Loctite Autolock 2 en la periferia del respaldo de acero de retención. para evitar dañar el respaldo de acero del sello.

utilice la herramienta especial suministrada con el conjunto de reemplazo del sello. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería. desmonte el sello (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 2. Empuje.58) del sello.56).57). Con la ayuda de un taladro eléctrico con una mecha de 1/8”. 2. haga dos orificios en el respaldo de acero del sello. observe el procedimiento descrito. Desmonte el volante del motor. Instale dos tornillos auto-roscantes en los orificios del sello y. Desmonte el conjunto de la caja de velocidades y el embrague. observe los procedimientos descritos en las secciones correspondientes del Grupo 16. en la brida del cigüeñal. 57 remoción del sello trasero con el martillo deslizante Instalación 1. Tanto el lado del sello y la superficie de contacto en la brida del cigüeñal deberán estar totalmente secos durante el montaje del retén trasero.9L (21-31) Sello Trasero del Cigüeñal Sello Trasero del cigüeñal Remoción 1. fig. fíjelos alternativamente en cada tornillo. 56 taladro de los orificios en el sello 5. espaciados a 180º uno del otro (fig. 4. Lave y seque el área de contacto del borde del sello en la brida trasera del cigüeñal. fig. 3. Manual de Servicio FORD Pag. pues de lo contrario luego se producirá una fuga de aceite por el mismo sello. el sello sobre el piloto y sobre la brida. para adentro de su alojamiento y hasta donde sea posible. 3. Alinie la carcaza del sello de forma que quede concéntrica con la brida del cigüeñal. Instale el piloto de montaje (fig. también suministrado con el conjunto del sello de reemplazo. con la ayuda de un martillo deslizante. con presión manual. 63/108 .

Introduzca el sello hasta que haga contacto con el fondo de su alojamiento en la carcaza. fig. Termine la instalación del sello dentro de la carcaza. 8. para evitar que haya una distorsión del mismo sello durante el montaje. observe los procedimientos descritos. No se debe intentar instalar el sello sin usar las herramientas de alineación y de guía de montaje suministradas con el conjunto del sello de reposición.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 7. Remueva el piloto de instalación del sello. golpee el sello con un martillo. observe los procedimientos descritos en las Secciones correspondientes del Grupo 16. Instale los conjuntos del embrague y de la caja de velocidades. 6 y 9 horas. Instale el volante. 64/108 . Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot. 6. 58 piloto para la instalación del sello Manual de Servicio FORD Pag. 5. de forma alterna en las posiciones relativas a las 12. 3.9L (21-31) Sello Trasero del Cigüeñal (Continuación) 4.

Observe la desviación lateral de las caras del volante y la cremallera. Observe la secuencia de apriete indicada en la fig. observe los procedimientos descritos en la Sección 16-02.55.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Instale el plato. Remueva los tornillos de fijación del volante del motor y desmóntelo.9L (21-31) Volante Volante Remoción 1. el plato y el disco del embrague. 5. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot. 55 secuencia de apriete de los tornillos del volante Manual de Servicio FORD Pag. 3. Coloque el volante en el cigüeñal e instale los tornillos de fijación .pie). Instalación 1. (101 ln. fig. Desmonte el conjunto de la caja de velocidades. 2. 4. observe los procedimientos descritos en las secciones correspondientes del Grupo 16. 3. observe los procedimientos descritos en las Secciones correspondientes del Grupo 16. 65/108 . 4. Instale el conjunto de la caja de velocidades. 2. Desmonte la carcaza del volante. el disco y la carcaza del embrague. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería. apriételos al torque de 137 N. aplique el procedimiento descrito en Diagnóstico y Verificación.m. observe el procedimiento en la Sección 16-02.

Limpie todas las piezas con solvente mineral. Remueva los cuatro tornillos de fijación del cuerpo de la bomba de aceite. Con un rayado. desmóntelos a continuación.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Mida la holgura entre el rotor externo y el diámetro interno de la cavidad de la bomba (fig. 3. 2 . escriba la palabra “TOP” sobre la cara expuesta del conjunto de engranajes trocoidáles. Reemplace la bomba en caso de encontrar alguna irregularidad. 2. Mida la holgura entre los ápices de los engranajes. fig. observe el valor máximo especificado. de acuerdo con las marcas del desmontaje. Montaje 1. séquelas con aire comprimido. 66/108 . 100 Holgura entre los rotores internos y externos 5 . fig. 101 Holgura entre el rotor externo y su alojamiento Manual de Servicio FORD Pag. 3 Instale el engranaje planetario en la carcaza de la bomba. Inspecciones la cavidad de la bomba y el engranaje del conjunto cicloidal con relación a desgastes excesivos o daños.9L (21-31) Bomba de Aceite Bomba de Aceite Desmontaje 1. 4. Desmonte la tapa de respaldo trasera de la bomba de aceite.101).

9L (21-31) Bomba de Aceite (Continuación) 6. antes de montarla.102). 7. 102 Holgura entre el conjunto de la bomba y la placa trasera Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Instale la placa de respaldo trasera de la bomba: Lubrique internamente con aceite de motor limpio y recomendado. fig. con la cara de la placa de respaldo trasera de la bomba (fig. Mida la holgura entre la cara de los engranajes del conjunto cicloidal. 67/108 .

un pulidor tipo “FLEXII-HONE” de piedras múltiples grano fino No. Enjuague los cilindros hasta eliminar todos los residuos de detergente. y ligeramente humedecido en aceite de motor limpio. Y con movimientos suaves y continuos.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. séquelos a continuación con aire comprimido. 5. con una solución de agua caliente y detergente doméstico. Use un taladro eléctrico con velocidad variable. 105 Rotación y ciclos de pulido A continuación. La velocidad del taladro debe estar alrededor de 300 – 400 rpm. 68/108 . seque con aire y protéjalas con aceite de motor. Limpie los cilindros inmediatamente después que hayan sido pulidos. junto con una solución 50/50 de kerosene y aceite de motor SAE30. Inspeccione la apariencia del cilindro después de los primeros 10 ciclos (“pasadas”). 2. 280. con un ciclo completo en 1 segundo (fig. Si el paño mostrará residuos metálicos o del material abrasivo. libre de pelusas. Manual de Servicio FORD Pag. Compruebe la limpieza de las paredes de los cilindros. fig. para pulir las paredes de los cilindros.105). lave las paredes de los cilindros con un solvente mineral. Pula los cilindros con ciclos alternos verticales a lo largo de todo el cilindro. 3. repetir el proceso de limpieza hasta que cualquier residuo haya sido eliminado. 4. frotándolas con un pedazo de paño blanco y limpio.9L (21-31) Pulitura de los Cilindros Pulituras de los Cilindros 1.

Lubrique todas las piezas móviles con aceite limpio para el motor especificado. Golpee los extremos de los vástagos de las válvulas con un martillo plástico a fin de asegurarse que los retenes han sido instalados correctamente. 7. Limpie todos los componentes de la culata antes de ensamblarlos. 5. Coloque los resortes y los platillos sobre las guías de las válvulas. Los sellos de los vástagos de las válvulas de admisión y escape son idénticos.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 4. 2. Comprima los resortes de las válvulas utilizando la herramienta especial CE-0019/00. e instale sus respectivos retenes. 6. conservando el orden marcado durante el desmontaje. 3. Instale los sellos de aceite de los vástagos de las válvulas y sus guías. Manual de Servicio FORD Pag. 69/108 . Use lentes de seguridad. Si alguno de los retenes no estuviera bien asentado. Inserte cada válvula en su respectiva guía.9L (21-31) Culata de los Cilindros Culata de los Cilindros Montaje 1. Después de instalarlas. podría saltar hacia fuera cuando sea golpeado el vástago de la válvula con el martillo.

comprima sus resortes (fig. Desmonte los retenes. limpie todas las piezas y elimine eventuales depósitos de carbón. 87 Desmontaje de las válvulas (típico) Manual de Servicio FORD Pag. los platillos. Desmonte las válvulas.87). Con la ayuda de un compresor de resortes de las válvulas (herramienta especial CE-0019/00).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Culata de los Cilindros (Continuación) Culata de los Cilindros Desmontaje 1. ordénelas con sus cilindros respectivos. 2. depósitos de carbón y grasa de la culata. compresor de las válvulas fig. 3. los resortes y los sellos de cada una de las válvulas. 4. Elimine todo sedimento. 70/108 . utilice un solvente apropiado.

limpie su alojamiento e instale una bocina nueva. ni mucho menos con chorro de arena. para limpiar las ranuras de los pistones. En el caso que la bocina de la biela haya sido desmontada. 94 Conjunto pistón/biela Montaje 1. 2.94). 71/108 . No limpie los pistones por abrasión con vidrio. con la ayuda de una pinza expansora de anillos (fig. 93 Remoción de los anillos del pistón 2. por toda una noche en el solvente apropiado. fig. en una prensa.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Identifique cada uno de los pistones con su respectiva biela. de modo que sean re-instalados en sus posiciones originales (fig. normalmente lo suficiente para aflojar todos los depósitos de carbón de los mismos. Deje los pistones en remojo.9L (21-31) Conjunto Pistón/Biela Conjunto Pistón/Biela Desmontaje 1. fig. y con ayuda de la herramienta apropiada. No use una herramienta cortante del tipo de metal duro. Mida el diámetro del orificio para el pasador en el pistón . Desmonte los retenes circulares del bloqueo del pasador del pistón y remueva el pasador.93). Demónte los anillos del pistón. Nunca limpie los pistones y las bielas en un tanque que contenga una solución ácida. Si es necesario reemplazar la bocina de la biela. 3. Manual de Servicio FORD Pag. desmóntela usando la herramienta apropiada.

conforme a lo especificado. Reemplace los émbolos que presenten anormalidades. la falda y el alojamiento para el pasador (fig. 4. 7. Inspecciones los pistones con relación a daños o desgastes excesivos. comprímalo hasta que él mismo acople con el retén de bloqueo. Mida el diámetro del alojamiento del pasador del pistón (fig. Verifique la holgura entre puntas y lateral de los anillos. Instale los retenes circulares de bloqueo para el pasador del pistón. Mida el diámetro de la falda del pistón. con aceite de motor especificado y limpio. conforme al procedimiento descrito en Diagnóstico y Verificación. las ranuras para los anillos. 97 Medición del alojamiento del pasador en el pistón Manual de Servicio FORD Pag.088”) 5.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.95). fig.97).5758”) 6. conforme se muestra en la figura 96. junto con la biela. 72/108 . fig. Compruebe igualmente la altura de las ranuras de los anillos. Instale el pasador en el pistón. 9. Reemplace el pistón en el caso de encontrar la medida fuera de lo especificado. 96 Medición de los pistones Diámetro máximo: 40.025 mm (1. y verifique su diámetro mínimo. fig.9L (21-31) Conjunto Pistón/Biela (Continuación) 3. Compruebe la cabeza de juego. 8. en el pistón.823 mm (4. 95 Inspección de los pistones Diámetro mínimo del pistón: 101. Lubrique el pasador y sus alojamientos en el pistón.

99 Ubicación de las puntas de los anillos Manual de Servicio FORD Pag. 12. La identificación y colocación de montaje de los anillos se realiza en la forma siguiente: • Monte en primer lugar el resorte expansor del anillo de aceite.9L (21-31) Conjunto Pistón/Biela (Continuación) Compruebe que la marca “FRONT”.98. Monte los anillos en los pistones. fig. e instale dicho anillo con la marca “TOP” hacia arriba. coloque la abertura del mismo en sentido opuesto a la abertura del expansor. observe la posición de los mismos. • Anillo superior de compresión — coloque la punta del anillo a 120º con relación a la punta del segundo anillo de compresión. • Monte el anillo de compresión en su ranura respectiva y con la marca “TOP” hacia arriba. • Segundo anillo de compresión – Coloque la punta del anillo a 120º con relación a la punta del anillo de control de aceite. 11. en la cabeza del pistón. distribuirlos en la forma siguiente (fig. 73/108 . y la numeración en el pie de la biela estén orientados en relación de uno con el otro conforme a lo indicado en la fig.99): • Anillo de control de aceite – Coloque la punta del anillo alineada con la marca de ubicación en el pistón. Instale el segundo retén de bloqueo del pistón. con la marca “TO^P” hacia arriba del pistón. • Monte el segundo anillo de compresión en su respectiva ranura. 98 Relación de posición entre pistón y biela fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 10. Después de montar los anillos en el pistón.

Manual de Servicio FORD Pag. Apoye el volante sobre dos bloques de madera y con el auxilio de un botador de bronce y un martillo. desmonte la cremallera del volante. 4. Limpie cuidadosamente las superficies de apoyo de la nueva cremallera y el volante.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Cremallera del Volante Cremallera del Volante Desmontaje y Montaje 1. Caliente la nueva cremallera durante unos 20 minutos en un horno pre-calentado a una temperatura de 127ºC (260ºF). 74/108 . Instale la nueva cremallera en el resalto del volante. 3. 2. La cremallera debe ser instalada de forma que el bisel de entrada de los dientes quede colocada para el lado delantero del motor.

fig. espejo pulido Un cilindro con la pared correctamente bruñida o “desvitrificada”. 103 verificación de las paredes de los cilindros cara superior del bloque fig. necesario para garantizar un perfecto asentamiento de los anillos. La desvitrifación del bruñido proporciona un acabado de la superficie adecuado en las paredes de los cilindros. 104 patrón de las líneas del bruñido Manual de Servicio FORD Pag. presentará un acabado con un patrón con líneas a un ángulo aproximado entre 15º a 25º con relación a la cara superior del bloque.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. y con un ángulo aproximado de 30º a 50º entre ellas (fig.104). El bruñido no altera el diámetro interno de los cilindros.103).9L (21-31) Desvitrificado de la Pulitura de los Cilindros Desvitrificado de la Pulitura de los Cilindros Los anillos nuevos del pistón no podrán asentarse correctamente contra las paredes de los cilindros que estuvieron muy pulidos o “vitrificados” (fig. 75/108 .

Montaje Verifique los tornillos de ajuste de las válvulas y las superficies de contacto con los vástagos de las mismas en relación a desgastes y grietas (fig. Durante la operación del desmontaje.9L (21-31) Ejes de los balancines Ejes de los Balancines Desmontaje 1.750”) 2. Reemplace los componentes cuyo valor estuviera fuera del límite especificado.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 90 medición del diámetro interior de los balancines Manual de Servicio FORD Pag. fig. Compruebe el diámetro externo del eje de los balancines (fig.90). El conjunto de soporte y el eje del balancín no es desmontable.89). para armar posteriormente en el mismo orden. 76/108 .05 mm (0. marque la posición de cada componente. Desmonte los tornillos de sujeción de los ejes de los balancines. fig. Reemplace los componentes cuyo diámetro estuviera fuera del límite especificado. igualmente. reemplácelo completo cuando sea necesario. si los resortes y arandelas de acople de los balancines no presentan señales de daños o desgaste excesivo.91). Revise. 89 inspección de los balancines Diámetro máximo: 19. Compruebe el diámetro interno de los balancines (fig. 1. Compruebe si los extremos semi-estáticos de los tornillos presentan problemas o desgaste excesivo.

9L (21-31) Ejes de los balancines (Continuación) Diámetro mínimo: 18.92). Compruebe que se están instalando los balancines de admisión y escape correctamente. 77/108 . en el orden inverso al desarmado. en sus posiciones respectivas (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 91 medición del diámetro externo de los ejes de los balancines 3. Lubrique los balancines antes de montarlos en la culata de cilíndros. 92 colocación de los balancines Manual de Servicio FORD Pag. admisión escape fig. Observe las posiciones originales de cada uno de los componentes de los conjuntos. Limpie todas las piezas y efectúe el montaje.938 mm (0.7456”) fig.

o cuando el cilindro presentara daños tan acentuados. imposibles de ser eliminados con el procedimiento normal de rectificado. Manual de Servicio FORD Pag. 78/108 . Los procedimientos para la verificación del desgaste de los cilindros están descritos en Diagnóstico y Verificación.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Encamisamiento de los Cilindros Encamisamiento de los Cilindros El encamisado de los cilindros deberá ser realizado después de la utilización de la última sobre-medida del pistón.

019 mm (0. Mida el diámetro interno de las mismas. en busca de señales de abrasión o surcos.3157”) Rectifique e inserte guías de válvulas de servicio. Diámetro interno: 8.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 79/108 . Manual de Servicio FORD Pag. en el caso de encontrar mediciones fuera de especificación.9L (21-31) Guías de las Válvulas Guías de las Válvulas Inspeccione la parte interna de las guías de las válvulas.

12. con una llave. el cabezal del filtro del combustible y su anillo de sello. que se encuentra cargado con la presión de un resorte. Desmonte el tensor de la correa de su soporte. 19. 24. Desmonte el cubo del ventilador. Desmonte el soporte del alternador. 5. 60 tubos de alimentación y retorno del agua 29. 80/108 . su empacadura. Remueva los tornillos de fijación del alternador. 10.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Mantenga las manos alejadas del brazo móvil del tensor automático de la correa. 14. en la bomba inyectora. 15. desmonte el tubo (1) de alimentación de agua al post-enfriador del aire. Desmonte el tapón de drenaje del aceite del carter. Desmonte la línea de drenar el aceite del tubo del turbo-compresor. 21. 16. 30. 20. Desmonte el anillo de sello del adaptador para el filtro del combustible. al soltar las tuercas de los tubos de alta presión. 6. Desmonte el filtro del combustible. Desmonte la carcaza. Suelte las tuercas de los tubos de alta presión junto a los inyectores. Desmonte el motor de arranque. de la culata del motor. 22. 8. Remueva las tuercas de fijación del tubo. Desmonte el soporte para el tensor de la correa. Desmonte el tubo de transferencia del aire de admisión. Remueva el tensor del alternador. Remueva los tornillos de fijación de la carcaza de las abrazaderas que fijan simultáneamente las superficies de Manual de Servicio FORD Pag. 26. 11. Remueva los tornillos y la polea del ventilador. 2. así como el tubo de retorno (2) de la misma. Remueva los tornillos de fijación. Desmonte el motor completo del vehículo. No desmonte nada. 13. Si así estuviera equipado el motor. el termostato y la argoya delantera de elevación del motor. el múltiple de escape y las empacaduras.9L (21-31) Motor Completo Motor Completo Desmontaje 1. 9. Desmonte el gancho trasero de elevación. 23. Vacíe el aceite. ATENCIÓN fig. el mismo turbo y la empacadura. Mantenga firme. Desconecte el tubo de descarga del aceite de la parte inferior del turbo-compresor. Alivie la tensión sobre la correa motriz y desmóntela. 28. de acuerdo con el procedimiento descrito en Remoción e Instalación y colóquelo en el soporte CE-8375 ya fijo en el pedestal. los cuerpos de las válvulas de desgaste del combustible. 27. Afloje los tornillos de fijación de la polea del ventilador. No desmonte nada. 18. Remueva los tornillos de fijación de la carcaza del termostato. en el bloque del motor. ATENCION 7. 4. Remueva los tornillos y la polea del cigüeñal. 17. Desmonte la línea de suministro de aceite al turbocompresor. Remueva la tuerca. Afloje los tornillos de fijación de la polea del cigüeñal. 25. Afloje las tuercas de los tubos de alta presión junto a la bomba de inyección. 3.

Para desmontar los inyectores. 51. sus arandelas planas y el volante. Afloje los tornillos partiendo del centro hacia los extremos. Desmonte a continuación los tubos. en la bomba inyectora. 47. junto a la bomba de transferencia. Remueva los tornillos de fijación remanentes y la carcaza superior del colector de admisión del aire. Mantenga la conexión intermedia de la línea del combustible. así como los conjuntos de los pedestales.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) apoyo de los tubos de alta presión. los anillos de sellado. 44. 41. En la remoción de los inyectores.Remueva los tornillos y el soporte de apoyo trasero de la bomba de inyección. 53. Desmonte la carcasa del post-enfriador del aire. Remueva los tornillos especiales. utilice una herramienta para remoción/instalación de filtros desechables. Esta condición podría causar graves daños a la culata. 54. durante la remoción de la tuerca del tubo del combustible. Remueva los tornillos de las conexiones tipo “banyo” del conducto de retorno del combustible. utilice aceite o solvente penetrante para eliminar la oxidación. 45. 50. Desacople las dos conexiones “banyo” junto al cabezal del filtro del combustible. Apóyese en el área de ubicación del sello delantero de la carcaza y presione dicho sello hacia fuera. las carcazas de los balancines y sus respectivas empacaduras. 32. es decir. de golpes al cuerpo del inyector con una pieza de bronce a fin de soltar cualquier formación de óxido entre dicho inyector y las paredes de su alojamiento. producidos por la esfera de la localización del inyector. así como las arandelas de sellado de los inyectores. en el cuerpo de la bomba de transferencia. 39. Desmonte el tubo de suministro del combustible. 43. 49. 35. 38. Desmonte las varillas de las válvulas. firmemente en su lugar con una llave. Desmonte la bomba de agua y su anillo de sello. durante la operación de aflojar la tuerca del tubo de suministro del combustible. Remueva los tornillos de fijación de los ejes de los balancines. con la ayuda de un botador o cincel. Desmonte la bomba hidráulica y sus tuberías. 31. Aflojar las tuercas de bloqueo de los tornillos de ajuste de los balancines. los ejes de los balancines de la culata. Remueva los tornillos de fijación. 33. Desmonte la carcaza delantera de la caja de los engranajes y su empacadura. En caso de que la carcaza estuviera excesivamente apretada. 55. y retroceda en sentido anti-horario dichos tornillos hasta que se detengan. Suelte la tuerca y desmonte la línea de suministro del combustible para la bomba inyectora. Si hubiera formación de oxidación en la rosca de la tuerca de retención del inyector. Desmonte la culata y su empacadura. Desmonte el tubo de aire entre el múltiple de admisión y el control de balance aire/combustible de la bomba BOSCH. junto a la bomba inyectora. Bloquee el cigüeñal y remueva los tornillos de fijación. 34. ATENCIÓN 37. Manual de Servicio FORD Pag. Mantenga firmemente la conexión intermedia con una llave. en los pedestales de apoyo. Remueva los tornillos de fijación remanentes de la culata. 40. Desmonte la carcaza de la abertura de accionamiento de la bomba inyectora. por uno 3 minutos como mínimo. 46. A continuación. ATENCIÓN Remoje la rosca de la tuerca de retención del inyector con aceite o solvente penetrante para aflojar el oxido. 81/108 . 48. 52. Desmonte a continuación la carcaza del volante. el cual podría hacer una ranura circular en la pared interior del alojamiento para el inyector. ATENCION 36. del bloque de los cilindros (peso de la culata: 36 Kg). éste último podría girar en el interior de su alojamiento en conjunto con su tuerca de retención al ser aflojada. hasta su límite de retroceso. 42.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. mantenga firme su cuerpo evitando así que el mismo gire en el interior de su alojamiento cuando se estuviera soltando la tuerca de retención. Desmonte los soportes de apoyo de las conexiones “banyo” del conducto de retorno del combustible de los inyectores.

57. Durante esta operación. y anote el valor de la misma. Desmonte la bomba de transferencia del combustible y su empacadura. del eje de la bomba. empuje hacia adentro el pasador de localización de dicho punto. Si el tubo de la varilla estuviera suelto en su alojamiento. Desmonte la varilla indicadora del nivel de aceite. Gire el engranaje en ambos sentidos. Coloque el cilindro nº 1 en su punto muerto superior (PMS). Desmonte la carcaza del compartimiento de los taquetes de las válvulas y su empacadura. Desmonte la conexión de entrada de agua y su anillo “O” de sello. Antes de desmontar la bomba inyectora BOSH. 65. gire el cigüeñal lentamente y. la empacadura de dicha carcaza y el elemento del enfriador con su empacadura.003” a 0. de forma que la punta de su palpador se apoye contra uno de los dientes del engranaje motriz de la bomba de inyección.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 56. Desmonte dicha bomba. Manual de Servicio FORD Pag. No intente retroceder el pasador de localización del PMS después de tener colocado el cilindro nº 1 en su punto muerto superior. Marque el engranaje para análisis posterior. a fin de evitar que el eje de la bomba inyectora gire y sea dañado por el tornillo de bloqueo. En este momento. mantenga inmovilizados los engranajes adyacentes. En la bomba inyectora BOSCH.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. solamente su holgura.08 a 0. Remueva las tuercas de fijación de la bomba inyectora. ATENCIÓN 60. al mismo tiempo. 61.33 mm (0. fig. 63. 61 holgura entre dientes de los engranajes de la bomba de inyección y del árbol de levas ATENCIÓN 58. Desmonte el filtro del aceite lubricante. Remueva todos los tornillos de fijación. 59. 62. una arandela especial debe ser desmontada a fin de permitir que el tornillo de bloqueo pueda ser apretado hasta tocar el eje de la bomba y trabar el mismo. 64.013”). o dañado. Límite de la holgura entre dientes: 0. remueva el mismo del bloque de los cilindros. proceda con la verificación de la holgura entre los dientes de los engranajes (árbol de levas y bomba inyectora). Inmovilice el cigüeñal durante esta operación. la carcaza del enfriador. 82/108 . al final de la carrera de compresión. la misma debe ser bloqueada con el cilindro nº 1 en su PSM. ATENCIÓN Arme la arandela especial a la bomba inyectora BOSCH. en el caso que la holgura entre los dientes supere los límites especificados. Remueva la tuerca de retención y la arandela de bloqueo. Instale un extractor y desmonte el engranaje motriz de la bomba inyectora (herramienta especial CE-0351). Coloque un reloj comparador. a fin de evitar que se extravíe. para evitar que la lectura obtenida represente la sumatoria de la holgura entre ATENCIÓN dientes de ambos engranajes. 66. ya apretado anteriormente.

013”) Durante la medición de la holgura entre dientes del engranaje del árbol de levas. Coloque un comparador de forma que la punta de su palpador quede apoyada contra cualquiera de los dientes del engranaje del árbol de levas. fig. proceda a la verificación de la holgura entre los dientes del engranaje del árbol de levas y los engranajes adyacentes.33 mm (0. Marque ambos engranajes para inspeccionarlos posteriormente si la holgura detectada excediera los límites abajo indicados. 73. 64 holgura entre los dientes de los engranajes de la bomba del aceite e intermedio Límite de la holgura entre dientes: 0. 83/108 . Compruebe y anote la holgura entre dientes del engranaje de la bomba del aceite en relación al engranaje intermedio. En este momento del desmontaje. Coloque un comparador de forma que la punta de su palpador quede apoyada contra cualquiera de los dientes del engranaje de la bomba del aceite. 71. fig. 63 verificación de la holgura entre dientes de los engranajes del árbol de levas y los adyacentes fig. desmonte los taquetes de las válvulas.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 70. del bloque de los cilindros. Marque el engranaje para inspeccionarlo posteriormente si la holgura excede los límites siguientes: Límite de la holgura entre dientes: 0. 69.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 67. desmonte el árbol de levas. Remueva los tornillos de fijación de la placa de empuje axial del árbol de levas. Apoye convenientemente la carcaza y empuje o martille el sello hacia fuera.013”).08 a 0. Desmonte la carcaza trasera del sello y su empacadura. En secuencia.003” a 0. Desmonte el tubo de succión y su empacadura.08 a 0. Proceda a verificar la holgura entre dientes del engranaje de la bomba de aceite en relación al engranaje intermedio. 62 remoción del carter NOTA 72. Compruebe y anote la holgura entre dientes del engranaje del árbol de levas y los engranajes adyacentes. A continuación.33 mm (0. a fin que la lectura obtenida no sea representativa en realidad de la sumatoria de las holguras entre los dientes de todos los engranajes involucrados. en conjunto con su placa de apoyo. 68.003” a 0. mantenga los engranajes adyacentes inmovilizados. Tenga cuidado para no dejar la placa semi-circular de apoyo. Manual de Servicio FORD Pag. Gire el motor en el pedestal y desmonte el carter del aceite y su empacadura.

003” a 0.014 pulg. en relación al engranaje del cigüeñal.013”).013 pulg. Proceda ahora a verificar la holgura entre dientes del engranaje intermedio y los dientes del engranaje del cigüeñal. NOTA 74.355 mm 0. en realidad. 77. fig. fig. 0. Desmonte la bomba del aceite lubricante. Coloque el palpador del comparador contra cualquiera de los dientes del engranaje loco intermedio. 0. 0. Antes de desmontar el balanceador armónico proceda a verificar la holgura entre dientes de los engranajes. 0.325 mm Mínima Máxima Mínima Máxima Mínima Máxima Pol.08 a 0.006 pulg. 76. Manual de Servicio FORD Pag.153 mm 0.014 pulg. a fin de que la lectura obtenida no represente. Consulte la sección Armado en cuanto a las instrucciones sobre ATENCIÓN el reemplazo del conjunto del pasador de localización de la distribución del motor. la suma total de las holguras entre dientes de todos los engranajes involucrados. Verifique y anote la lectura de dicho engranaje. 84/108 . Mantenga los engranajes adyacentes inmovilizados durante estas verificaciones de la holgura entre dientes de cada uno de los engranajes. Utilice un comparador para medir la holgura entre dientes del engranaje intermedio.153 mm 0. a fin de que dicha lectura no represente en realidad la suma total de las holguras entre dientes de todos los engranajes adyacentes. 65 holgura entre dientes de los engranajes del cigüeñal intermedio No desmonte el pasador de localización del “PSM” a no ser que la caja de engranajes vaya a ser reemplazada.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) Durante la toma de la lectura de la holgura entre dientes. mantenga el engranaje adyacente inmovilizado.33 mm (0. la suma de todas las holguras entre dientes de los engranajes involucrados.355 mm 0. 66 pasador de localización de PSM Holgura entre Dientes de los Engranajes mm engranaje intermedio engranaje del eje superior engranaje del eje inferior 0. el engranaje del eje superior y el engranaje del eje inferior. a fin de que la lectura obtenida no represente. en realidad. la caja de los engranajes y su empacadura.006 pulg. NOTA 75. mantenga inmovilizado el engranaje adyacente. Marque ambos engranajes para su posterior inspección en caso de que la holgura encontrada no estuviera dentro de los límites siguientes: Límite de la holgura entre dientes: 0.183 mm 0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 0.007 pulg. Remueva los tornillos de fijación. Durante la verificación de la holgura entre dientes del engranaje intermedio. 0.

superior e inferior 0. 85/108 . 67 preparación de la llave Allen Elimine esta rebaba superior con cuidado para evitar que la cuchilla de la herramienta corte la pared del cilindro.63 mm 0. Si el eje del balanceador posee un orificio roscado. Holgura axial mm engranaje intermedio ejes. 80.72). Afloje los tornillos de fijación. de cabeza Allen. NO REMUEVA LOS TORNILLOS. de la placa de retención del engranaje intermedio. Desmonte el conjunto del balanceador.075 mm 0. 0.400”) 79. La verificación de los juegos axiales del balanceador armónico se realiza de la manera siguiente: Acople un comparador para medir holgura axial del engranaje intermedio y de los dos ejes. Elimine la rebaba superior de cada uno de los cilindros con la herramienta apropiada.007 pulg.400”) “B” = 1 mm (0.Gire los engranajes del balanceador hasta que las marcas de sincronización estén alineadas. de acuerdo al número del cilindro correspondiente. Remueva los tornillos de fijación de las tapas de las bancadas nº1 y nº4 (fig. Mueva la placa de retención hasta que la espiga existente en la tapa de la bancada nº1 quede libre de la ranura existente en la placa de retención. en el área de operación de los anillos del pistón. Gire el motor en el pedestal a su posición normal (vertical). A partir de ahora proceda con la remoción del balanceador armónico.005 pulg. proceda como se indica a continuación: Enrolle cinta adhesiva entorno de una llave Allen.025 pulg. Si el eje del balanceador NO posee un orificio roscado. Marque cada una de las tapas de las bielas. 78. éste podría ser bloqueado en su posición sincronizada.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 81. fig.175 mm Mínima Máxima Mínima Máxima Pol. 0. Anote todas las lecturas obtenidas para su uso posterior durante la inspección de los componentes.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) Anote todas las mediciones obtenidas para usarlas posteriormente durante la inspección de los componentes. 0.13 mm 0. Marque también cada uno de los pistones de acuerdo con el número del cilindro.003 pulg. Proceda ahora a la remoción de los conjuntos de los pistones y las bielas. 0. Manual de Servicio FORD Pag. instalando temporalmente un tornillo M8 a través del orificio existente en la carcasa del balanceador y roscándolo en el eje. o que remueva material en exceso. superior e inferior. hasta que se obtenga un diámetro que permita que dicha llave sea centrada y mantenida firmemente en el orificio de la carcasa del balanceador. “A” = Aproximadamente 10 mm (1.

87. sus tapas y los cojinetes. 68 remoción de la tapas de las bielas Utilice los dos tornillos de fijación como palancas para “balancear” las tapas hasta liberarlas del bloque. Desmonte los cojinetes de las tapas de las bancadas y del bloque. Sujete el pistón con una de las manos y empuje el conjunto biela/pistón. NOTA Montaje Motor Completo 1. tenga colocado para no dañar la biela o el alojamiento para el casquillo. La tapa nº1 está ubicada en el extremo frontal del bloque. Desmonte el cigüeñal y su engranaje del bloque. en horizontal. Desmonte las tapas de las bancadas del cigüeñal. 83. Compruebe que todos los cilindros se encuentren completamente limpios. 84. 88.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 82. y desmonte los tornillos de fijación restantes de las tapas de sus cojinetes. para afuera del cilindro. Inspeccione todas las tapas de las bancadas del cigüeñal y sus muñones en el mismo. por debajo. 69) fig. Al desmontar los conjuntos de las bielas y los pistones. Desmonte los rociadores de aceite para el enfriamiento de los pistones. 86/108 . Instale el bloque de los cilindros en el soporte CE-8375 acoplado al pedestal. 86. 2. Instale las tapas de las bancadas en sus respectivas posiciones.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. ATENCIÓN fig. 89. 85. No force las tapas de las bancadas con una palanca u otra herramienta semejante para liberarlas del bloque de los cilindros. Gire el motor en el pedestal hasta quedar con el cigüeñal volteado para arriba. 69 inspección del cigüeñal Manual de Servicio FORD Pag. Rectifique el cigüeñal en caso de presentar rayas o daños (fig. Remueva los tornillos de las bielas. teniendo cuidado para no dañar las roscas de los tornillos durante esta operación. 3.

Aplique una capa del lubricante especial (ESRM99C80-A o un equivalente). No lubrique la cara externa del casquillo.72). Instale el cigüeñal en sus bancadas.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 4. de allí prosiguiendo el conteo de orden ascendente. 3. 70 inspección de los taquetes 7. observando el orden correcto de los mismos. grietas y otros daños. ATENCIÓN A-Desgaste normal B-Desgaste anormal C-Desgaste anormal fig. hayan sido instaladas en las tapas de las bancadas. normales o sobre-medida. el piloto y la cara de contacto en la cabeza del tanque (fig. 87/108 . La tapa nº1 se encuentra en el extremo delantero del bloque. Las tapas de las bancadas están numeradas de acuerdo con su ubicación en el bloque. Aplique una película de LUBRIPLATE 105 o de un equivalente. 72 numeración de las tapas Manual de Servicio FORD Pag. Compruebe que las espigas cilíndricas de guía. en una etapa. Instale los cojinetes inferiores en sus respectivas tapas. 5 (vea fig. o por debajo. instálelos en el bloque del motor. de forma que queden a nivel. a un torque de 60 N. observe las dimensiones de los muñones.70). en la base de los taquetes y lubricar el cuerpo de los mismos con aceite de motor limpio. que queda en contacto con el bloque de los cilindros (fig. Determine la medida de los cojinetes del cigüeñal de acuerdo con el que vaya a ser instalado. Aplique una película de LUBRIPLATE 105 a los mismos. en busca del desgaste excesivo “B” o “C”.72). 8. Compruebe que los orificios de descarga de los rociadores se encuentran limpios y sin obstrucciones. de la superficie de apoyo del casquillo superior de las bancadas del cigüeñal. Instale los taquetes en sus alojamientos. Apriételas. Instale solamente las tapas de las bancadas 2. fig.m (44 lb-pie). ATENCIÓN fig. 9. 71 lubricación de los cojinetes volante ventilador 11.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Instale los rociadores de aceite del enfriamiento de los pistones dentro de sus alojamientos. en la superficie interna de los nuevos cojinetes superiores.71). Inspeccionar el hundimiento cóncavo del tubo impulsor. 6. 10. desde la parte delantera hacia la parte trasera del bloque. Reemplace los taquetes que presentaron algunas de las irregularidades mencionadas. 5. Los números del orden de las tapas deben estar volteados para el lado del enfriador del aceite lubricante (fig.

lo que pudiera causar la rotura del anillo durante el montaje. estampados en la biela y en su tapa.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. instale todos los conjuntos de biela y pistón. de 4 dígitos. grabada en la cabeza del pistón. instale y apriete las tapas de las bancadas nº1 y 4 de modo que queden bien ensambladas (Torque de apriete: 60Nm – 44 lb-pie) Confirmando el perfecto asentamiento de las tapas de las bancadas nº1 y 4. 15. h) Coloque el conjunto de biela y pistón en el cilindro de manera que la palabra “Front” (Frente). de forma que sus aberturas queden espaciadas 120º. El balanceador armónico debe ser mantenido en esta posición para su correcta instalación en el motor.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 12.m (74 lb-pie) m) Después de apretar la biela. apunte hacia la parte delantera del motor. 88/108 . f) Lubrique las paredes internas de los cilindros con aceite limpio de motor. durante la instalación del balanceador armónico.M (88 lb-pie) 3ª etapa:176N. en la forma siguiente: a) Instale los cojinetes en sus posiciones en el pié de la biela. o con dos tornillos semejantes.73. compruebe que el borde interno de la faja no esté trancada en el extremo de un anillo. k) Los números del orden de producción. compruebe el juego lateral del pie de la biela con el muñón del cigüeñal.013”) 14. apriételos en el pistón.m (52 lb-pie) 3ª etapa:100N. una con relación a otra. l) Apriete. En el caso que hayan sido utilizados los tornillos de la bancada nº5. durante el montaje de la biela en el bloque.004” a 0. i) j) Empuje cuidadosamente el pistón hacia el interior del cilindro.m (26 lb-pie) 2ª etapa: 70N. observe lo siguiente: a) Gire los engranajes del balanceador hasta que las marcas de sincronización esten alineados. lubrique la parte inferior de las cabezas y las roscas de los tornillos de la biela con aceite limpio de motor. b) Lubrique las superficies de los cojinetes con una película delgada de Lubriplate 105.100 a 0. No lo gire mas de 90º pues los taquetes podrían salirse de sus alojamientos. Límite de la holgura lateral: 0. Gire el motor en el pedestal hasta que el cigüeñal quede en posición vertical. 3 y 5.330 mm (0. remueva los tornillos. 1ª etapa: 60N. g) Coloque el cigüeñal de forma que el muñón de la biela al ser instalado se encuentre en su Punto Muerto Inferior (PMI). Antes de colocar el balanceador en su ubicación. o de un equivalente. Con el bloque en esta posición. Para la identificación de los números de las bancadas. Apriete definitivamente los tornillos de las bancadas del cigüeñal nº2. d) Coloque los anillos a lo largo de sus ranuras.M (44 lb-pie) 2ª etapa:119N. los dos tornillos de cada biela en 3 etapas. alternamente. próximo a la línea de partición de la misma. re-instálelos en su posición. En el caso de utilizar un compresor ajustable. e) Utilizando un compresor de anillos. por igual y en 3 etapas. Gire el cigüeñal hasta que cualquiera de los pistones se encuentre exactamente en su Punto Muerto Superior. fig. El motor debe tener uno de los pistones en su PMS para permitir el correcto alineamiento de las marcas de referencia en los engranajes. deben quedar ubicados en el mismo lado del conjunto cuando este montado correctamente y volteados hacia el enfriador del aceite lubricante. conforme a lo descrito a continuación: 1ª etapa: 35N.M (129 ln-pie) 17. guiando simultáneamente el pie de la biela hacia el muñón en el cigüeñal. 16. 13. en la secuencia indicada en la fig. Con la ayuda de los tornillos de fijación de la tapa de la bancada nº5. vea la fig. c) Lubrique las anillos y las faldas de los pistones con aceite limpio de motor.72. No mida el juego lateral solamente entre la tapa de la biela y el cigüeñal. Compruebe que la ranura del casquillo se encuentre correctamente encajada en su posición tanto en el pié de la biela como en su tapa. 73 apriete de las tapas de las bancadas Manual de Servicio FORD Pag.

67).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.5 mm del eje superior del balanceador. Alinea la muesca e la cara trasera de la placa de retención del engranaje intermedio con la espiga existente en la tapa de la bancada delantera y luego deslice el conjunto del balanceador para atrás en su posición. Compruebe antes si las espigas de guía de dicha fig. Apriete los tornillos de fijación de la placa de retención del engranaje intermedio a un torque de 57 N.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) b) Si el eje superior del balanceador posee un orificio roscado. En este punto. de forma que. 75 secuencia de apriete de los tornillos de la bomba del aceite Manual de Servicio FORD Pag. Apriete los tornillos de montaje a un torque de 24 N. que deberá hacerlo libremente. Con esto se puede instalar la bomba de aceite. 89/108 .355 mm (0.13 mm (0. El conjunto debe ser colocado correctamente en las marcas de alineación existentes en las tapas e las bancadas.0. c) Si el eje superior del balanceador no posee un orificio roscado. La placa trasera de sellado de la cavidad interna de la bomba de aceite asentará contra el bloque de los cilindros. proceda a comprobar que el motor se encuentra con uno de los pistones en PMS. A continuación. fig. haga girar el cigüeñal.75. La extensión del eje fijo del engranaje intermedio se encaja en el interior de una cavidad en el bloque. Remueva el tornillo M8 de bloqueo o la llave Allen de 4. al ser apretados los tornillos de montaje de la bomba al bloque no empujen el resorte de la misma de modo de apoyarlo en la cara del bloque. 18. Coloque el balanceador ya bloqueado sobre las tapas de las bancadas. lubríquela con aceite limpio de motor. Es una buena práctica el llenar la cavidad interna de la bomba con aceite de motor antes de su instalación. comenzando por los tornillos de la tapa de la bancada que quede en la parte delantera del motor (vea la identificación numérica de las tapas de las bancadas en la fig. 19. Si los tornillos no pudieran ser introducidos libremente en sus roscas con la mano. pues esto ayudará al llenado del sistema de lubricación durante el encendido inicial del motor.010”) 24. 74 caja se encuentran en sus posiciones. Las dimensiones de la banda de empuje y del muñón correspondiente determinan el holgura axial del cigüeñal. Holgura: mínima – 0.m (44 lb-pie) 2ª etapa: 119N.72). 26. se debe enrollar un pedazo de cinta adhesiva en la parte mas larga de una llave Allen de 4. mida el holgura axial del cigüeñal (dimensión “A” fig. Lubrique la cara inferior de las cabezas y las roscas de los tornillos de fijación nº1 y 4 con aceite limpio de motor. Apriete los tornillos de las tapas de las bancadas nº1 y 4 en 3 etapas.m (42 lb-pie) y mida la holgura entre los dientes de dicho engranaje (entre el balanceador y el cigüeñal). Debe mantenerse una separación entre la cara inferior del reborde de la bomba y la cara del bloque. este puede ser bloqueado en esta posición instalando provisionalmente un tornillo M8 en el eje y a través de la carcasa del balanceador.m ( 88lb-pie) 3ª etapa: 176N. Antes de instalar la bomba de aceite.74). Se puede girar ligeramente el engranaje intermedio para facilitar el armado.014”) 23. Instale la caja de los engranajes de la distribución.m (129 lb-pie) 21. 1ª etapa: 60N. asegurando así su correcta localización.5 mm (la cinta debe ser enrollada en la parte central de la sección larga) hasta obtener un diámetro que permita introducirla sin juego en el orificio de la carcasa del balanceador (vea la fig. holgura axial del cigüeñal 25.006”) Máxima: . revise y corrija la causa.m (18 lb-pie) en la secuencia mostrada en la fig. 22. Compruebe que la holgura entre dientes de los engranajes están correctos durante la instalación de una bomba de aceite nueva.153 mm (0. 20.25 mm (0. Si no ocurriera así. Juego: mínimo – 0.005”) Máximo – 0.

con presión de las manos. El conjunto del pasador localizador del “punto” del motor debe ser vuelto a colocar en el caso de reemplazar la caja de engranajes. c) Coloque el conjunto del árbol de levas y su engranaje en el bloque e introdúzcalo completamente hasta su último alojamiento. i) Límites de la holgura entre dientes del engranaje del árbol de levas: mínimo: 0.33 mm (0. d) Compruebe que las marcas de sincronización del motor en los engranajes estén correctamente alineados. para dentro de su alojamiento en la carcaza hasta donde sea posible. Empuje. en la brida del cigüeñal.003”) máximo: 0. Instale. fig. Proceda en la forma siguiente: cigüeñal pasador de localización del punto del motor caja de engranajes fig. el motor se encuentre realmente con el cilindro nº1 en su PMS exacto (fig. Vea si los límites de dichos valores concuerdan con lo mostrado en la fig. b) Monte la carcaza del sello trasero y su empacadura en el motor.011”). compruebe que el borde inferior de la carcaza del sello se encuentre nivelada con el borde de montaje del carter. con la finalidad de que cuando se encuentre encajado en el orificio perforado existente en la cara interna del engranaje del árbol de levas. con Lubriplate 105 o con un equivalente.007” a 0.m (18 lb – pie).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. c) Alinie la carcaza del sello de forma que quede concéntrica con la brida del cigüeñal. en el bloque de los cilindros. Instale el sello trasero del cigüeñal. con precisión. utilice un reloj comparador. g) Mida el holgura axial del árbol de levas que debe estar entre 0. utilice la herramienta alineadora suministrada junto con el conjunto del sello de reemplazo.76. el sello sobre el piloto y la brida del cigüeñal. Al determinar la holgura entre dientes de un determinado engranaje(s) adyacente(s) a fin de que la lectura obtenida no represente en realidad una sumatoria de las holguras entre dientes de todos los engranajes involucrados. Instale la placa de empuje axial.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 27. 77 instalación del pasador del “punto” del motor a) Limpie y seque el área de contacto del labio del sello en la brida trasera del cigüeñal. empujando en el interior del bloque y coloque correctamente la placa del empuje axial.013”) 29. en el caso de haber reemplazado el engranaje impulsor por uno nuevo. 30. 90/108 . Antes de apretar los tornillos de fijación. en el bloque. 76 holgura entre dientes de los engranajes de la bomba del aceite b) Lubrique los muñones y las superficies de los lóbulos del árbol con Lubriplate 105 o un equivalente. h) Compruebe que la holgura entre dientes esté correcta. Instale el árbol de levas siguiendo el procedimiento a continuación: a) Lubrique los alojamientos y la bocina delantera de apoyo del árbol. pues de lo contrario se desarrollará luego una fuga de aceite por dicho sello. e) Lubrique la placa de empuje axial con Lubriplate 105 o un equivalente. Instale y apriete los tornillos de retención de la placa a un torque de 24 N. El labio del sello y la superficie de contacto de la brida del cigüeñal deben estar completamente secos durante el montaje del sello trasero. apriete los tornillos solo con la presión de la mano.29 mm (0. e) Instale el piloto de montaje del sello. también suministrado con el conjunto del sello de reemplazo.08 mm (0. NOTA 28. Para medir la holgura entre dientes de los engranajes de la bomba de aceite. d) Desmonte la herramienta de alineación y recorte los excesos de la empacadura en el borde de montaje del carter. f) Complete la operación de la instalación del árbol.77). Manual de Servicio FORD Pag.17 a 0. el conjunto del pasador de localización del “punto” del motor. en la caja e los engranajes.

hasta encajarse en el orificio existente en el engranaje motriz.m (57 lb – pie). con las marcas de sincronización orientadas hacia fuera. se debe orientar el mismo de forma que tal extremo quede volteado para el lado del motor. alternamente en las posiciones relativas a las 12. (Torque de apriete 44 N. gire el cigüeñal en el sentido de rotación y empuje simultáneamente hacia adentro del pasador de ubicación del “punto” del motor. Si el motor estuviera así equipado. El eje de la bomba podrá girar levemente debido a la configuración helicoidal de los dientes de los engranajes. g) Instale la bomba. Introduzca las espigas con un martillo de goma hasta que asienten. Luego instale el tapón de drenar el aceite con una empacadura de sello nueva. 35. 32. No se debe intentar instalar el sello sin usar las herramientas de alineamiento y guía de montaje. La empacadura de la carcaza del compartimiento de los taquetes de las válvulas posee una cara auto-adhesiva. Fíjela con un bloque de 24 N. 37. apriete enseguida las tuercas de montaje al torque de 24 N. 31. Gire la bomba hasta que las marcas en el borde y en la caja de engranajes se alinien. para evitar que se aflojen. i) Instale la tuerca de retención del engranaje motriz de la bomba y la arandela de presión. c) Instale la empacadura de montaje de la bomba. Instale el volante y su carcaza conforme a lo descrito a continuación: a) Si hubieran sido desmontadas. Instale el tubo de succión de aceite del carter. f) El engranaje motriz de la bomba inyectora posee un extremo cónico para alojamiento del eje. 39. 41. b) Instale el anillo circular de sello en la ranura de la carcaza de montaje del sello trasero. 36. reinstale las dos espigas cilíndricas de localización de la carcaza del volante. Instale la bomba de la dirección hidráulica y su respectivo soporte.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 38. sin que el cigüeñal se mueva. c) Instale la carcaza del volante y apriete los tornillos en la secuencia indicada en la (fig. Introduzca el sello hasta que asiente en su alojamiento de la carcaza. para evitar deformar el sello durante su instalación. Manual de Servicio FORD Pag. Esta condición es aceptable. 33.78). 91/108 . antes de apretar las tuercas de montaje de la bomba en el motor. del centro hacia los extremos y alternativamente. h) Acoplar la bomba al motor apretando manualmente las tuercas de forma que la bomba pueda ser girada algunos grados sobre su base de montaje. siempre que la bomba estuviera libre para girar a lo largo de la extensión de los orificios alargados en el borde de la misma. Instale la bomba de transferencia de combustible y una empacadura nueva. 34. No lo use en modo alguno para bloquear el motor. Instale la empacadura del carter.m (18 lbpie). j) 40. Los tornillos del carter deben apretarse progresivamente. Coloque la varilla indicadora del nivel del aceite del motor. Alinie las marcas de sincronización e inserte el engranaje en el eje y para el interior de la caja de engranajes. a un torque de 77 N. g) Termine la instalación dentro de la carcaza golpeando el sello con un martillo. El pasador de ubicación del “punto” debe ser utilizado solamente para determinar el PMS del cilindro nº1. instale el conducto lateral de llenado de aceite y un anillo de sello nuevo. Instale el conjunto del enfriador del aceite lubricante. Retroceda el pasador de ubicación del “punto” del motor. e) Localice el PMS del cilindro nº1. en su respectiva cavidad del bloque de los cilindros. suministradas con el conjunto del sello de reemplazo. Para su instalación se debe remover la película protectora de la misma.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) f) Desmonte el piloto de instalación del sello.m – 32 lb – pie).m (18 lb – pie). compruebe que la cuña no se caiga al interior de la caja de engranajes. siguiendo el procedimiento descrito a continuación: a) Use Loctite Auto Fix 1 en las roscas de los prisioneros de montaje de la bomba. Instale la tapa de los taquetes de las válvulas con una empacadura. Instale la bomba inyectora. Dicha empacadura debe ser montada de forma que el cordón sobre-saliente de material auto-sellante quede orientado hacia el lado del bloque. d) Instale la cuña en el eje de la bomba. b) Instale los prisioneros por medio de dos tuercas trabadas una con otra. Pegue la empacadura en la carcaza y revista la otra cara con la película de sellador a base de cobre. 3. 9 y 6 horas. Instale la conexión de entrada de agua con un anillo de sello nuevo. Al instalarlo en dicho eje. de un lado del motor y del otro.

la tapa delantera y pegue una empacadura nueva. para prevenir fugas de aceite. h) Instale la tapa de acceso al accionamiento de la bomba inyectora. 92/108 . en varias etapas hasta el torque final de 137 N. martille el sello suave y alternativamente en 4 posiciones relativas a las 12. Termine de introducir el sello en su alojamiento y a la profundidad correcta. con el cigüeñal. Instale la bomba de agua en el motor. para centrar el alojamiento del sello en la carcaza. Limpie profundamente el área de contacto del labio del sello en el árbol con un solvente volátil y seque con aire comprimido. 43. Precaución: Use siempre una carcaza piloto para instalar el sello delantero. Instale la carcaza delantera de la caja de engranajes conforme a lo descrito a continuación: a) Lubrique el tren de engranajes de la distribución con aceite limpio de motor. Coloque la carcaza de la caja de engranajes y monte todos los tornillos a mano. en la secuencia indicada. Instale dos tornillos en la nariz del cigüeñal y use cualquier sistema para inmovilizarlos. no sin antes colocar un anillo circular de sello en la ranura existente en el cuerpo de la misma. 44. 79 secuencia de apriete de los tornillos del volante c) Aplicar una película de compuesto sellador abrasivo de cobre. e) Arpiete los tornillos de fijación de la tapa con un torque de 242 N. e) Apriete los tornillos de montaje del volante. sobre la nariz del cigüeñal. g) En seguida. b) El labio del sello y la superficie de contacto del mismo en el árbol deben estar libres de residuos aceitosos durante el montaje. con una herramienta de alineamiento/instalación. 3 6 y 9 horas.m (101 lb – pie). f) Aplique un cordón de Loctite AUTOLOCK 2 en toda la periferia del sello y. evitando de esta forma que el mismo se tranque durante el montaje final.m (18 lb – pie) y después desmonte la herramienta de alineación/instalación. en la cara de contacto de la carcaza de la caja de engranajes y en ambos lados de la empacadura. instale el conjunto piloto/ sello contenido en el envoltorio. fig. introduzca el sello en su alojamiento de la carcaza delantera con la presión manual máxima posible. Una vez instalado el sello en el interior de su alojamiento. con la ayuda de la herramienta de alineamiento/instalación que acompaña al conjunto del sello de reemplazo. NO use el pasador de localización del “punto” para bloquear el motor.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) d) Instale el volante. 78 secuencia de apriete de los tornillos de la carcaza de volante 42. en seguida. desmonte la carcaza piloto. d) Use una herramienta de alineación/instalación incluida en el conjunto del sello de reemplazo.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Gire el eje de la bomba para comprobar que ésta se mueve libremente. fig. Instale la culata conforme al procedimiento siguiente: Manual de Servicio FORD Pag.

c) Retraiga el pasador del “punto” del motor. de fijación de los pedestales. con aceite de motor (tornillos cortos). retroceda cada uno de los tornillos una vuelta completa. así como la parte inferior de las cabezas de los tornillos de 8 mm.010”) Escape 0. de apriete de la culata. con los valores de torque indicados a continuación: 1ª etapa: 90 N. Apriete los tornillos de fijación de la culata en conjunto con los tornillos de fijación combinada de los pedestales de los balancines y de la culata. comprobando que se encuentren encajadas ambas espigas de localización antes de apretar los tornillos de fijación. coloque las varillas empujadoras.m ( 66 lb.pie) 5ª etapa: torque angular de 90º l) Apriete los tornillos de 8 mm de fijación de los pedestales de los balancines a un torque de 245 N. cavidades. compruebe que todos los orificios de dicha empacadura se encuentran alineados con las correspondientes en el bloque.80). medida entre el extremo del vástago de las mismas y el apoyo de contacto de los balancines es: fig.pie) 4ª etapa: (tornillos largos) 120 N. i) Lubrique las roscas y las caras inferiores de los tornillos de 12 mm restantes. b) El pasador de determinación de “punto” del motor debe ser utilizado solo para localizar el PMS del cilindro nº1 en la carrera de compresión y nunca para bloquear el motor.020”) Manual de Servicio FORD Pag. h) Lubrique las roscas y las caras inferiores de las cabezas de los tornillos de 12 mm de apriete común de los pedestales y de la culata. j) k) Apriete los tornillos de fijación de la culata en 5 etapas.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) a) En caso que hayan sido desmontadas anteriormente. Ajuste la holgura de las válvulas de acuerdo con la descripción a continuación: a) Gire los tornillos de ajuste de las válvulas en sentido horario hasta que toquen el fondo del receptáculo en las varillas empujadoras. 93/108 .25 mm (0. 80 secuencia de apriete de los tornillos de la culata Admisión 0. Lubrique los extremos superiores de los vástagos de las válvulas con aceite de motor. d) A continuación.m ( 66 lb. compruebe una vez mas que las superficies de montaje de la culata y del bloque estén perfectamente limpias y no presentan hundimientos. Coloque la empacadura sobre las espigas de localización. Instale los pedestales compruebe que las espigas estén correctamente encajadas en sus respectivos alojamientos en la culata. en la secuencia ilustrada (fig.m ( 90 lb. cada una en el receptáculo de su respectivo taquete.51 mm (0. Los pedestales de los balancines son alineados y localizados por medio de espigas cilíndricas. Localice el PMS del cilindro nº1 al final de su carrera de compresión. Antes de montarla. b) Al instalar la empacadura de la culata. 45.m (18 lb. f) Selle completamente los tornillos de ajuste de los balancines.pie) 2ª etapa: 90 N. Martille las espigas hasta hacer tope en sus respectivos alojamientos.m ( 90 lb. con aceite de motor (tornillos largos). etc. desencájelo del orificio en el engranaje motriz. g) Lubrique las roscas. c) Instale cuidadosamente la culata sobre el bloque. En seguida. con aceite de motor. e) Lubrique los receptáculos superiores de las varillas empujadoras con aceite de motor.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. instale las dos espigas de localización de la culata en el bloque.pie) 3ª etapa: (tornillos largos) 120 N. d) La holgura de las válvulas.pie).

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.= No ajustar) f) Efectúe el paso “B” del procedimiento de ajuste de la holgura de las válvulas.= No ajustar) + + Válvulas E-Escape + + Manual de Servicio FORD Pag. al final de la carrera de compresión.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) e) Si es colocado correctamente el cigüeñal. alineando nuevamente las marcas hechas (fig. y gire el cigüeñal una vuelta completa. Ejecute el paso “A” del procedimiento de ajuste de la holgura de las válvulas. 81 identificación de las válvulas – ajuste – paso “A” A – admisión / E – Escape Realice una marca entre la nariz del cigüeñal y la carcaza delantera. Paso “A”. el pasador del “punto” del motor puede ser introducido en el orificio del engranaje motriz). (En esta posición.82). 94/108 . con el cilindro nº1 localizado en su PMS. 82 marca de referencia Cilindro A-Admisión 1 2 3 4 (+ = Ajustar) (. Cilindro A-Admisión 1 2 3 4 (+ = Ajustar) (. g) Paso “B” fig. + + Válvulas E-Escape + + - fig. todas las válvulas del motor podrán ser ajustadas en dos vueltas del mismo. con el cilindro nº1 en su PMS + 360º (Pasador del “punto” no encajará en el engranaje motriz).

El compuesto de sellado. Instale. Instale la línea de recolección del drenaje de combustible de los inyectores. las carcazas de los balancines. Instale la línea de suministro de combustible en el filtro. 56. las líneas de alta presión de combustible no estén forzando o rozando contra otros componentes del motor. el filtro. 95/108 . 47. Instale la línea de suministro de combustible para la bomba inyectora Bosch. 83 identificación de las válvulas – ajuste – paso “B” A-Admisión / E-Escape Manual de Servicio FORD Pag. en los inyectores y en las conexiones de descarga de la bomba de inyección. 48. Instale el anillo circular de sello del cabezal del filtro del combustible.m (44 lb. como también entre la parte inferior de las roscas y el respaldo superior de los portainyectores. Compruebe que. Instale la empacadura. b) Apriete finalmente las líneas de alta presión del combustible en ambos extremos. 55. en el interior de las cámaras. Compruebe que las líneas de alta presión de la inyección del combustible sean del tipo correcto para el motor. Use solamente una arandela se sello. 50. 52. en la bomba inyectora Bosch. Instale la conexión de trasbordo y purga de aire permanente en la bomba inyectora Bosch. en la culata. la carcaza y los tornillos. La conexión “banyo” que incorpora un tornillo de purga de aire se utiliza en la línea de suministro de combustible a la bomba inyectora. 51. c) Instale los inyectores. a) Después de colocados los soportes de las líneas de alta presión.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Aplique un compuesto anti-agripante en los tornillos. Instale los inyectores siguiendo el procedimiento siguiente: a) Instale una arandela de sello de cobre en cada inyector. 49. cuyo torque de apriete es de 24 N. A continuación. sea en la culata o en el colector.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 46. a base de Bisulfuro de Molibdeno. Coloque arandelas de sello nuevas e instale el tubo. Las conexiones “banyo” del cabezal del filtro requieren arandelas de sello en cada uno de sus lados. Instale las líneas de alta presión de inyección del combustible. Apriete las tuercas de fijación de los inyectores a un torque de 60 N. en las roscas de las tuercas de retención de los inyectores. Instale el múltiple de escape y del turbo-compresor. instale temporalmente.pie).pie). se debe usar siempre arandelas de sello nuevas. fig. lubrique el anillo y el orificio central con aceite de motor.m (18 lb. las empacaduras. 54. los anilllos de sello y los tornillos de fijación. b) Aplique una película de cualquier compuesto antiagripante. Una protuberancia existente en un lado del inyector debe ser encajada en una ranura ubicada en la culata. o sea. también estén correctamente dirigidos. 53. en reemplazo de las empacaduras del múltiple puede ser instalado en cualquiera de ambos lados. de forma que los chorros de combustible. apriete los tornillos de fijación de la carcaza superior del colector de admisión del aire. No apriete definitivamente los tornillos de fijación hasta que los soportes de fijación de las tuberías de alta presión del combustible hayan sido instalados. Instale el tubo de aire entre el múltiple de admisión y el dispositivo de balance aire/combustible. Cada vez que se instale una línea de drenar combustible en los inyectores. de acuerdo con el procedimiento a continuación: a) Pre-instale los tornillos de fijación y las empacaduras del múltiple. Verifíquelo a través de las etiquetas metálicas pegadas en los tubos. después de instaladas. Aplique Loctite Autolock 1 en las roscas de los tornillos de fijación de la carcaza superior del múltiple de admisión. con la finalidad de orientar al inyector.

84 secuencia de apriete de los tornillos.pie).m (32 lb. apriete las abrazaderas. Instale el tubo de drenaje y la empacadura del turbo-compresor.m (24 lb. orientado de forma de fijarlo alineado con el tubo de drenaje del turbo-compresor. en la parte superior de la carcaza de apoyo del turbo-compresor. Apriete la tuerca de conexión a un torque de 350 N. apriete los tornillos de fijación a un torque de 43 N.pie). colóquela en forma de alinear con la conexión de transferencia del aire de admisión para su colector. Esto es necesario para que el orificio de purga de aire y el pasador “bailarin” queden localizados en la parte mas alta de la válvula del termostato (fig. l) Instale la manguera de suministro de aceite para el turbo-compresor. i) Si es necesario. 57. a fin de distribuir el aceite dentro del casquillo. k) Introduzca 50 a 60 cc ( 21 a 3 onzas) de aceite limpio de motor en la conexión de fijación de la manguera de suministro de aceite. Apriete los tornillos y doble las puntas de las placas de bloqueo. h) Coloque la manguera de forma de conectar los dos tubos de drenaje. Instale el termostato de acuerdo al procedimiento siguiente: a) Coloque el termostato de forma que la lengüeta existente en la base del mismo se encaje en la ranura existente en la carcaza.pie). gire al mismo tiempo el turbo manualmente. g) Instale el tubo del bloque.85). facilitando la instalación del tubo de drenaje del aceite. suelte la carcasa del compresor.m (26 lb. fig. d) Instale el turbo-compresor con un torque de 32 N. e) Si fuera necesario. f) Instale la manguera y las abrazaderas.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) b) Coloque el múltiple de escape y las empacaduras en la culata. apriete los tornillos levemente. 85 colocación del termostato Manual de Servicio FORD Pag. 96/108 . c) Instale la empacadura de montaje del turbocompresor en el colector de admisión y aplique compuesto anti-agripante en los prisioneros de montaje del turbo.84). suelte los tornillos de fijación de la carcasa de la tubería para poder colocar la carcaza centradle apoyo. Apriete las abrazaderas de la manguera de conexión. y en la secuencia indicada (fig. fig. j) Instale la conexión de transferencia de aire de admisión.

9L (21-31) Motor Completo (Continuación) b) Pre-coloque. 61. Instale el alternador 59. 66.Con la ayuda de una palanca de fuerza con cuadro de ½”. 60.m (32 lb.pie).pie). el gancho de elevación delantero y la empacadura del termostato. fíjelo con un torque de 43 N. 97/108 . diseñado para este fin. Instale la polea del cubo del ventilador y la polea del cigüeñal. 64. Apriete los tornillos de fijación de la polea del cigüeñal a un torque de 60 N.m (44 lb. fíjelas con sus respectivos tornillos.86). fig. introduzca en el orificio del tensor. 58. eleve el tensor e instale la correa “Multi-V” sobre todas las poleas. así como éste último en la carcaza (fig. Instale el soporte del tensor en la culata. 63. como un “conjunto”. 86 montaje del conjunto del termostato 62. c) Instale este “conjunto” en la culata del motor.pie).m (18 lb. Será más fácil apretar los tornillos después de la instalación de la correa. instale este filtro en el adaptador y apriete ½ vuelta adicional después que la empacadura haga contacto con el cabezal del filtro. coloque el tensor de la correa en el soporte y fíelo con los tornillos de montaje. Manual de Servicio FORD Pag.pie). A continuación. Apriete los tornillos de fijación de la polea del cubo del ventilador a un torque de 24 N. 65. Instale el motor de arranque.pie). fíjelo con un torque de 24 N.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.m (32 lb. Lubrique la empacadura del elemento del filtro de aceite. a un torque de 43 N.m (18 lb. Instale el cubo del ventilador.

Si fueran encontradas las marcas indicadas en la fig. en conjunto con las válvulas. fig. En los casos de daños o desgaste excesivo. de acuerdo con el procedimiento descrito en Diagnóstico y Verificación. 2. comprobando que la misma quede correctamente nivelada. Para desmontar el asiento de la válvula. será una indicación de que los asientos de las válvulas ya fueron anteriormente rectificadas. Coloque la culata en la base de un taladro. Utilice equipo de seguridad. Manual de Servicio FORD Pag. proceda de la forma siguiente: 1.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Coloque el asiento de la válvula en hielo seco. utilice las herramientas apropiadas para la colocación de asientos de escape y admisión.9L (21-31) Asientos de Válvulas Asientos de Válvulas Remoción En el caso que las dimensiones de los asientos de las válvulas estuvieran fuera de los límites especificados. proceda como sigue: 1. por aproximadamente 2 horas antes de su instalación. tenga cuidado en el sentido de evitar el contacto directo con la piel. Tenga cuidado en el sentido que la mecha no vaya a dañar el alojamiento del asiento de la culata. 98/108 . Coloque el asiento de la válvula en su alojamiento de la culata. hasta que se libere de su asiento. Perfore el asiento de la válvula en un punto cualquiera. Durante la manipulación del hielo seco o de los asientos postizos. el asiento previamente rectificado puede ser reemplazado. 88 marcado de la rectificación del asiento de la válvula Instalación Para instalar el asiento postizo de la válvula. los mismos podrán ser rectificados. 2.88.

0 mm APMS 700 bar Boquilla inyectora Modelo Presión de abertura Fabricante DSLA 145 P 311 245 bar Roberto Bosch de Brasil Ltda.5:1 1–3–4–2 112 Kw (152 cv) a 2700 rpm 500 N.75 pulg) 3.8 N.9L (Cargo 815) Fabricante Modelo Número y Disposición de los Cilindros Diámetro de los cilindros Carrera de los pistones Cilindrada Relación de compresión Orden de Inyección Potencia máxima líquida Torque máximo líquido Marcha Mínima lenta Cummins Brasil Ltda.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.m) a 1500 rpm 750 – 850 rpm Motor Diesel 4BTAA 3.0 litros 9. Sistema de Lubricación Presión del aceite del sistema Capacidad: • con filtro • sin filtro 11. 4BTAA 4 en línea 102 mm (4..75 pulg) 3.9L (21-31) Especificaciones Motor Diesel 4BTAA 3.m (51 kgf.) 120 mm (4.01 pulg.01 pulg. 4BTAA 4 en línea 102 mm (4.922 l 17.) 120 mm (4.9L (Cargo 815) Fabricante Modelo Número y Disposición de los Cilindros Diámetro de los cilindros Carrera de los pistones Cilindrada Relación de compresión Orden de Inyección Potencia máxima líquida Torque máximo líquido Marcha Mínima lenta Cummins Brasil Ltda. VE4/ 12F 1300R Rotativa 2.5:1 1–3–4–2 103 Kw (140 cv) a 2600 rpm 414.. 99/108 ..3 mkgf) a 1600 rpm 700 – 800 rpm Bomba Inyectora Fabricante Modelo Tipo Punto de inyección estática Presión del sistema Robert Bosch de Brasil Ltda.922 l 17.5 litros 60 psi a 2600 rpm Manual de Servicio FORD Pag.m (42.

055 2.000 102.2720 87.035 83.1295 2.4653 54.0203 0.1302 2.107 54.1317 2.98 8.018 3.106 4.0157 4. 0.5 litros 83º C 91º C 9 psi Especificaciones Técnicas Bloque Diámetro interno d los cilindros • mínimo • máximo Coincidencia del cilindro (máximo) Ovalización del cilindro (máximo) Diámetro interno de las bancadas centrales con Tornillos apretados a un torque de 178 N.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.pie) – cojinetes instalados(valor máximo) Diámetro interno de los alojamientos de las bancadas Centrales con los tornillos apretados a un torque de 176 N.000 16.632 Culata Diámetro externo del vástago de la válvula • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento de la guía de la válvula • mínimo • máximo mm 7.2543 54.4639 3.258 2.630 0.3185 Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) Sistema de Enfriamiento Presión de la válvula (tapa) del radiador Válvula termostática • inicio de la abertura • completamente abierta Capacidad del sistema • sin calefacción 14.2528 2.3126 0.076 0.982 88.m (130 lb. 102.116 0.164 16. 100/108 .222 57.019 8.pie) – sin cojinetes • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento nº1 del árbol de Levas a) con la bocina instalada • mínimo • máximo b) sin la bocina • mínimo • máximo Diámetro interno de los alojamientos para el árbol de levas.003 0.3142 0.0014 3.1324 0.090 pulg.3157 0. excepto la bancada de apoyo (nº1) • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento para el taquete • mínimo • máximo mm pulg.94 7.089 54.146 57.m (130 lb.

859 1.4 9.260 0.47 1.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) Culata Ángulo de contacto del asiento de la válvula • admisión • escape Ancho del asiento de la válvula (límite) • mínimo • máximo Distancia de la válvula a la cara de la culata (retraimiento) • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento para el asiento de la Válvula • mínimo • máximo Profundidad del alojamiento para el asiento de la Válvula • mínimo • máximo profundidad de rectificado del asiento de la válvula mm 30º 45º 1.492 46.500 36.398 1. 0.013 41. 2.254 0.575 41.378 47.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.30 10.8499 1.8509 0.4139 * esta profundidad se refiere a la diferencia entre las medidas anteriores y posteriores al rectificado • diferencia máxima 0.593 45.50 pulg.039 0.080 0.5 2.010 Árbol de Levas Diámetro de las bancadas (muñones) del árbol de levas • mínimo • máximo Diámetro exterior de la bancada de montaje del engranaje • mínimo • máximo Diámetro exterior de la bancada de montaje de la placa del empuje axial • mínimo • máximo Espesor de la placa del empuje axial • mínimo • máximo diámetro del árbol de levas en el vértice del lóbulo Admisión • mínimo • máximo Escape • mínimo • máximo Bomba de transferencia • mínimo • máximo Holgura axial del árbol de levas • mínimo • máximo mm 53.852 1.0185 Manual de Servicio FORD Pag.6368 1.750 9.6375 1.1265 1.0 0. 101/108 .987 47.770 47.52 46.99 1.4055 0.550 45.040 47.841 1.870 1.6 pulg.060 1.222 35.8012 0.1245 2.003 0.370 0.013 10.08 0.962 54.7933 1.428 0.060 0.

003 40.010 0.5199 5.006 40.7170 0.025 101. 1.25 pulg.75 0.2682 0.25 0.006 129.005 0. 2.005 3.013 63.008 0.5192 2.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) Cigüeñal y Volante Diámetro externo de los muñones (bancada de la biela) • mínimo • máximo Ovalización de los muñones (máxima) Conicidad de los muñones (máxima) Diámetro externo de los muñones (bancadas principales) • mínimo • máximo Ovalización de los muñones (máxima) Conicidad de los muñones (máxima) Diámetro externo d bancada de asiento del engranaje del cigüeñal • mínimo • máximo Diámetro externo de brida de contacto del sello trasero del cigüeñal • mínimo • máximo Desgaste máximo de las bridas de contacto de lossellos delanteros y traseros del cigüeñal Holgura axial del cigüeñal • mínimo • máximo Concentricidad máxima del volante Paralelismo del volante con relación a la carcaza • Desviación máxima Desviación lateral máxima del volante mm 68.20 0.013 82.013 0.025 0.7150 2.962 83.1171 5.010 Pistones/Pasadores/Anillos Diámetro externo del pasador del pistón • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento para el pasador del pistón • mínimo • máximo Diámetro externo de la falda del pistón (límite de desgaste) • mínimo • máximo Holgura entre puntas de los anillos (nuevos) 1ºanillo (compresión) • mínimo • máximo 2ºanillo (intermedio) • mínimo • máximo 3ºanillo (control de aceite) • mínimo mm 39.962 69.050 0.5749 1. 102/108 .014 0.2662 3.002 0.010 Manual de Servicio FORD Pag.823 101.030 0.25 0.127 3.5750 1.5758 4.050 0.030 0.013 0.254 0.008 0.002 0.987 64.010 0.1191 0.5744 1.0088 4.887 pulg.0113 0.20 0.975 130.010 0.355 0.25 0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.005 2.990 40.75 0.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Especificaciones (Continuación)

• máximo Holgura máxima entre anillo y ranura • 1ºranura • 2ºranura • 3ºranura Bielas Diámetro interno de la bancada de la biela ( con el casquillo instalado) • mínimo • máximo Diámetro interno de la bancada de la biela (sin el casquillo) • mínimo • máximo • mínimo • máximo • mínimo • máximo Holgura lateral del pie de la biela (La biela debe moverse libremente en sentido lateral)
NOTA

0,75 0,15 0,15 0,13 mm 69,051 69,103 72,987 73,013 40,053 40,076 42,987 43,013

0,030 0,006 0,006 0,005 pulg. 2,7185 2,7205 2,8735 2,8745 1,5769 1,6934 1,6924 1,6934

Diámetro interno del alojamiento para el pasador del pistón en la biela (bocina instalada)

Diámetro interno del alojamiento para el pasador del pistón en la biela (bocina desmontada)

• mínimo • máximo Balancines/Pedestales/Taquetes Diámetro interno del alojamiento del balancín • mínimo • máximo Diámetro del eje de los balancines, en el pedestal • mínimo • máximo Diámetro del vástago del taquete • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento para el taquete • mínimo • máximo

0,100 0,330 mm 19,000 19,051 18,938 18,975 15,936 15,977 16,000 19,055

0,004 0,013 pulg. 0,7480 0,7500 0,7456 0,7470 0,627 0,629 0,630 0,632

Manual de Servicio FORD

Pag. 103/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Especificaciones (Continuación)

Bomba de Aceite Holgura entre vértices de rotor y corona de la bomba (máxima) Holgura entre el conjunto cicloidal y la palanca final Holgura entre corona del rotor y la cavidad (holgura radial) – máxima Engranaje de la Distribución Diámetro interno del alojamiento para el engranaje del cigüeñal • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento d montaje del engranaje del árbol de levas • mínimo • máximo Límite del Torque Admisión/Escape/Turbo-compresor *Tornillos de fijación del múltiple de admisión *Tornillos de fijación del múltiple de escape Tornillos de fijación turbo-compresor Tornillos de fijación tubo de drenaje de aceite del turbo Tornillos de fijación de la carcaza de la turbina del Turbo Conexión de línea de suministro de aceite al turbo 24 43 45 24 20 35

mm 0,1778 0,1270 0,381 mm 63,910 63,934

pulg. 0,007 0,005 0,015 pulg. 2,5161 2,5171

41,500 41,525 N.m

1,6339 1,6348 lb.pie 18 32 33 18 15 26

Sistema de Enfriamiento Tornillos de fijación de la carcaza del termostato Tornillos de fijación de la bomba de agua Tornillos de fijación del tubo del ventilador Tornillos de fijación de la polea del tubo del ventilador • 8 mm • 10 mm Tapón de drenar el aceite del carter Tornillos de fijación del tubo de succión de aceite *Tornillos de fijación para la bomba de aceite Tornillos de fijación del tubo de suministro de aceite Tornillos de fijación del tubo de abastecimiento de aceite Culata de los cilindros Tornillos de fijación de la culata (torque-ángulo) • 1ª etapa: • 2ª etapa: comprobar • 3ª etapa: solamente tornillos largos • 4ª etapa: solamente tornillos largos, comprobar • 5ª etapa: (torque – ángulo) Tornillos de fijación de las tapas de los balancines Tornillos de fijación de los pedestales de los conjuntos de balancines

N.m 24 24 24 24 43 80 24 24 24 43 N.m 90 90 120 120 90º 24 24

lb.pie 32 18 18 18 18 32 59 18 18 18 32 lb.pie 66 66 90 90 90º 18 18

Tornillos de fijación de la conexión de entrada del agua de enfriamiento 43

Manual de Servicio FORD

Pag. 104/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Especificaciones (Continuación)

Pistones/Bielas/Árbol de levas/Amortiguadores/Balancines Armónicos Tornillos de biela • 1ª etapa • 2ª etapa • 3ª etapa Tornillo de fijación del engranaje del árbol de levas (torque-ángulo) • 1ª etapa • 2ª etapa (torque-ángulo) Tornillo de fijaciónde la placa del empuje axial del árbol Levas *Tornillos de fijación de las tapas de las bancadas al bloque • 1ª etapa • 2ª etapa • 3ª etapa Tornillos de la polea del amortiguador de vibraciones *Tornillos de fijación del soporte del balanceador armónico • 1ª etapa • 2ª etapa • 3ª etapa

N.m 35 70 100 27 180º 24 60 119 176 125 50 80 176

lb.pie 26 52 74 20 180º 18 44 88 129 92 36 58 129

Volante y Carcaza *Tornillos de fijación del volante al amortiguador de vibraciones *Tornillos de fijación de la carcaza del embrague a la carcaza del volante del motor Tornillos de fijación de la tapa de acceso de la carcaza del volante Tapón de la carcaza del volante Tuerca de fijación de tubería de retorno Conexión de las tuberías de alta presión a bomba inyectora Conexiones de las tuberías de alta presión a las boquillas inyectoras Tornillos de fijación de las presillas de la tubería de alta presión Tuercas de fijación de la bomba inyectora al bloque Tornillo de fijación de la tubería de retorno de combustible de la bomba inyectora al filtro Tornillos de fijación de la bomba de transferencia Tornillos de fijación del soporte del filtro de combustible Cojines de Fijación del Motor Tuercas de fijación de los cojines delanteros del motor tornillos de las tapas de fijación de los cojines traseros del motor Tuerca del tornillo de bloqueo del cojín trasero Tornillos del soporte de fijación de la tubería del post-enfriador Tornillos de fijación del conjunto del filtro de aire en su soporte Abrazaderas de tuberías del sistema post-enfriador Tornillos de fijación del radiador de aire del post-enfriador Tornillos de fijación del recipiente de expansión del sistema de refrigeración en su soporte Tornillos de fijación del soporte del recipiente de expansión Abrazaderas e las mangueras del recipiente de expansión

N.m 137 77 24 36 24 32 30 6 24 24 24 32 N.m 74 – 97 102 – 142 1,5 – 3,6 65 – 89 6–9 6–9 24 – 34 21 – 32 21 – 33 2–3

lb.pie 101 57 18 27 18 24 22 4 18 18 18 24 lb.pie 55 – 71 75 - 105 1,1 – 2,6 48 – 66 4–7 4–7 18 – 25 15 – 23 15 – 23 1,5 – 2,2

Manual de Servicio FORD

Pag. 105/108

pie 57 60 lb 130 lb Los valores de torque marcados con * poseen una secuencia de apriete.pie 48 42 18 18 Otros Gancho de elevación del motor (trasero) Tensor de correa motriz del ventilador • mínimo • máximo Observación: N.m 65 57 24 24 lb.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. HERRAMIENTAS ESPECIALES NÚMERO / DESCRIPCIÓN CE-B375 Soporte para fijar el motor en el pedestal ILUSTRACIÓN Manual de Servicio FORD Pag. Consulte el manual de servicio.m 77 267 N 578 N lb.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) Tornillos de los soportes de fijación de mangueras y tubos 20 – 26 15 – 19 Carcaza de los Engranajes de la Distribución Tuerca de fijación del engranaje de la bomba inyectora Tornillo de fijación de la placa de retención del engranaje intermedio Tornillos de fijación de la carcaza de los engranajes de la distribución Tornillos de fijación de la tapa de la carcaza N. 106/108 .

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) CE-0019/00 Compresor de los resortes de las válvulas CE-0351 Extractor del engranaje de la bomba de inyección CE-0395 Extractores de las boquillas inyectoras CE-0660 Herramienta para girar el cigüeñal BIR-01 Herramienta para ajustar la marcha mínima BIR-04 Adaptador para reloj comparador para verificación/ajuste del punto de sincronización de la bomba inyectora Manual de Servicio FORD Pag. 107/108 .

108/108 . Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Aplicación a Vehículo Aplicación a Vehículo — Cargo 814. a partir de mayo 1996 — Cargo 815.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful