P. 1
Manual Motor Cummins 4

Manual Motor Cummins 4

4.0

|Views: 62|Likes:

More info:

Published by: Luis Antonio Garcia Esparza on Oct 10, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/21/2015

pdf

text

original

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

9L (21-31)
Bielas, Pistones y Cigüeñal

Bielas, Pistones y Cigüeñal
La biela es del tipo de pie bipartido angular. Esta característica permite una mayor área de apoyo del extremo de la biela sobre su bancada en el cigüeñal, para una mayor resistencia y duración. El diseño con corte angular permite utilizar una biela con mayor área de apoyo, optimizando de esta forma sus características de desgaste. La bocina del pasador del pistón tiene lubricación por salpique, suministrada por la boquilla pulverizada del aceite de enfriamiento del pistón. Los cojinetes de las bielas de los motores turbo-alimentados son fabricados con tres cajas de materiales anti-fricción, con el respaldo de acero. Los pistones poseen una cavidad (toroidal) superior de alta turbulencia, de fondo plano; pasadores totalmente flotantes y sujetados por anillos de expansión; un cuerpo de aluminio fundido y también incorporan un inserto de níquel (“NI-RESIST”) en la ranura superior. El cigüeñal está construido en acero forjado, completamente balanceado. Pasajes perforados internamente llevan el aceite hasta los cojinetes de las bielas.

Manual de Servicio FORD

Pag. 1/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Culata, Componentes y Colectores

Culata, Componentes y colectores
La culata es fundida en una sola pieza, de tipo de flujo cruzado y dos válvulas por cilindro. Las salidas de escape son extremadamente cortas, con poca refrigeración, de modo de preservar la energía de los gases de escape que van para el turbo-compresor. El múltiple de escape es de tipo pulsante y posee pasajes dobles de escape, pasajes a los cuales se agrega el turbocompresor con la carcasa de la turbina de dos entradas de gases, de forma de aumentar la eficiencia del motor. La culata de los cilindros también presentan las siguientes características: • Múltiple de admisión integral; • Carcasa integral del termostato; • Cabezal integral del filtro de combustible; Las guías de las válvulas están fundidas integralmente a la culata y las caras de los asientos de las válvulas son endurecidas por inducción. El conjunto que acciona las válvulas están compuesto por el árbol de levas, los taquetes, las varillas y los balancines. Además del árbol de levas para accionar las válvulas de admisión y escape, el árbol de levas incorpora una leva adicional para impulsar la bomba de transferencia del combustible. Solamente una bocina de apoyo del árbol de levas es utilizada en su extremo delantero, a fin de soportar la carga lateral ejercida por el accionamiento de los accesorios. Los muñones restantes se apoyan directamente en los alojamientos del bloque de los cilindros.

Manual de Servicio FORD

Pag. 2/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Características de Construcción

Características de Construcción
Bloque El bloque de los cilindros incorpora los siguientes elementos: • Alojamiento para el enfriador del lubricante; • Ducto de admisión de la bomba de agua; • Alojamiento para la bomba del lubricante; • Pasaje para el conducto de derivación del agua de enfriamiento; • Envoltura de la bomba de agua. Los cilindros están perforados en el mism bloque, con un espaciamiento de 18 mm entre los bordes, lo que proporciona espacio suficiente para su ensanchamiento para la instalación de camisas secas, en el reacondicionamiento del motor,

Manual de Servicio FORD

Pag. 3/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. así como entre éste último y el engranaje impulsor de la bomba de la bomba inyectora del combustible. Las marcas de sincronización están estampadas entre los engranajes del cigüeñal y del árbol de levas. de manera de asegurar su duración y operación silenciosa. Manual de Servicio FORD Pag. 4/108 .9L (21-31) Engranaje s de la Distribución Engranaje de la Distribución Los engranajes de la distribución poseen dientes helicoidales.

5/108 . para efectos de la garantía y el control de fabricación. o familia del motor Número de cilindros fig. fig.5 placa de identificación del motor Manual de Servicio FORD Pag. indicando la secuencia de montaje (fig. ubicada en el lado izquierdo del motor y fijada en la carcasa de los engranajes (fig.4 ubicación de la placa de identificación El código de modelo ofrece los siguientes datos sobre el motor: Un número serial compuesto de 8 dígitos. está grabado en una placa de identificación.5).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Desplazamiento (cilindrada) en litros Post-enfriador Turbo-alimentado Serie.9L (21-31) Identificación del Motor Identificación del Motor Un código de identificación del motor.4).

6/108 .9L (21-31) Motor Cummins 4BTAA 3.9L Los motores diesel 3.9L Motor Cummins 4BTAA 3. Manual de Servicio FORD Pag. con inyección directa y enfriamiento por agua.9 litros son de 4 cilindros en línea. Estos motores son de construcción completa y peso reducido. de cuatro tiempos. incorporando en su diseño la mas avanzada tecnología disponible para motores diesel.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

fig. 6 identificación de la bomba inyectora El número de pieza CUMMINS del conjunto bomba/regulador está estampado en la placa de identificación del regulador en su parte trasera (fig. 7/108 .6). fig.7). 7 identificación del regulador de la bomba de inyección Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Placa de Identificación de la Bomba Inyectora Placa de Identificación de la Bomba Inyectora La placa de identificación de la bomba inyectora del combustible está ubicada en la parte lateral superior delantera de dicha bomba y proporciona la información necesaria para su calibración (fig.

el aire es enviado directamente al interior de los cilindros y usado para la combustión. Después de la combustión.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 8 sistema post-enfriador Manual de Servicio FORD Pag. girando éste a la misma velocidad y siendo este último quien comprime el aire de admisión antes de ser introducido a los cilindros. la parte no consumida del mismo es forzada hacia fuera a través del múltiple de escape. en conjunto con los gases productos de la combustión son llevados a través del múltiple de escape para el lado caliente del turbo-compresor. La parte no consumida de este aire. lo que provoca un aumento de su volumen neutralizando parte de los beneficios obtenidos con su compresión. NOTA turbo-compresor radiador del sistema de refrigeración radiador del aire del sistema post-enfriador fig. permitiendo que mas combustible sea inyectado en la cámara. Del múltiple de admisión. que en los motores de aspiración natural se desperdicia y se descarga a la atmósfera. proveniente del compresor del turbo. en los motores de aspiración natural. Estos motores turbo-alimentados y con post-enfriador (aftecooler) del aire. pasa por el post-enfriador del mismo antes de entrar al múltiple de admisión. Una representación del sistema post-enfriador montado en el vehículo se muestra en la figura 8. usando para esto la energía producida por los gases de escape. El aire al ser comprimido por el compresor del turbo sufre un calentamiento. fluye directamente del filtro para el múltiple de admisión. Esta cantidad adicional de aire proporcionada por el turbo-compresor permite que una cantidad mayor de combustible sea inyectada en los cilindros. el aire es succionado y forzado al interior de los cilindros para ser utilizado en la combustión. En los motores turbo-alimentados. sin afectar negativamente su presión. para el múltiple de admisión. A partir del múltiple de admisión.9L (21-31) Sistema Post-enfriador Sistema Post-enfriador El aire de admisión. Un aire mas denso contiene más oxigeno por unidad de volumen. el aire de admisión ya comprimido. aumentando aún mas la relación pero/potencia. el aire fluye para la parte fría del turbo-compresor y a través del tubo de transferencia de aire. 8/108 . lo que aumenta la potencia del motor con relación a la misma cilindrada nominal y dimensiones físicas de dicho motor. La finalidad del post-enfriador es condensar nuevamente el volumen del aire.

el agua circula alrededor de cada uno de los cilindros y. Cuando el motor está a una temperatura por debajo de lo normal. gran parte del agua será recirculada hacia la bomba. el termostato se abre. continúa hacia la carcasa del termostato. a continuación. el agua circula alrededor de los alojamientos para los inyectores.9L (21-31) Sistema de Enfriamiento Sistema de Enfriamiento El agua de enfriamiento es succionada del tanque inferior del radiador por la bomba de agua que descarga el líquido para la cavidad del enfriador del aceite. Cuando el motor alcanza su temperatura normal de operación. desviando el agua. Al fluir a lo largo de la culata en dirección a la carcasa del termostato. A partir del enfriador del aceite. a través de un pasaje fundido en el bloque. a través de un pasaje interno. sin pasar por el radiador. para abajo. atraviesa los espacios entre las aberturas de las válvulas y. De esta etapa. provocando el sobrecalentamiento del motor. atraviesa el bloque por el lado izquierdo del mismo. Manual de Servicio FORD Pag. dirigiéndola hacia el lado de succión de la bomba. Sin su presencia. 9/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Esto hace que el enfriador del aceite sea alimentado con agua a la temperatura mas baja posible dentro del circuito. por el lado del múltiple de escape. cerrando simultáneamente el pasaje de derivación para la bomba y dirigiendo hacia el tanque superior del radiador. el agua fluye para la culata. El motor nunca debe ser operado sin el termostato. proporcionando enfriamiento a los mismos. el termostato se mantiene cerrado.

Cualquier fuga entre la válvula de agua y las paredes internas del cuerpo es descargada en la tubería de drenaje del combustible. Una galería y la tubería de retorno dirige el regreso hacia el tanque cualquier pérdida de combustible proveniente de los inyectores. permitiendo que el combustible sea introducido al interior de la cámara de combustión en forma pulverizada. esta misma presión eleva la válvula de agua de su asiento.9L (21-31) Sistema de Combustible Sistema de Combustible El flujo de combustible se inicia cuando la bomba de transferencia succiona combustible del tanque.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. en oposición a un resorte. como también el proveniente de una purga constante y controlada por la bomba inyectora. La bomba de inyección aumenta la presión del combustible hasta los valores necesarios para ser inyectados en las cámaras de combustión. Este combustible. Esta bomba suministra el combustible a baja presión (3 a 7 psi) para el cabezal de su filtro y para la bomba de inyección. es llevado a cada inyector a través de los tubos individuales de alta presión. Cuando este combustible con alta presión es introducido en los inyectores. a alta presión. 10/108 . Manual de Servicio FORD Pag.

ubicada entre el 1º y 2º cilindro y de allí para un pasaje inclinado. el aceite es dirigido hacia los cojinetes de la bielas. el aceite es dirigido para una boquilla atomizadora (localizada sobre el casquillo superior central). la válvula de derivación se abrirá permitiendo que el aceite continúe circulando a través del motor. El pasador del pistón es lubricado por salpicaduras de aceite provenientes de la boquilla atomizadora para el enfriamiento del pistón. el aceite fluye a través de un orificio que se comunica con un canal de la parte inferior del eje. a continuación. En seguida. Esta galería corre a lo largo de todo el bloque y distribuye el aceite a presión para la parte superior e inferior del motor a través de pasajes individuales. el aceite fluye alrededor del diámetro externo del tornillo de fijación de la culata y en seguida a través de un orificio en la parte inferior del pedestal de soporte de los balancines. El engranaje intermedio de accionamiento de la bomba del aceite es lubricado con presión. De los cojinetes principales. para el alojamiento del eje de los mismos balancines. la válvula reguladora de presión se abrirá. El aceite ya filtrado fluye a través del pasaje central del elemento del filtro y a través de la parte trasera de la tapa de su enfriador. a través de un tubo interno de succión. De este punto el flujo del aceite es dividido. y finalmente. exponiendo la ventana de descarga y permitiendo que el exceso de aceite sea drenado de regreso al carter. A partir de allí. A partir de esta ranura. los detalles explicativos en nada se alteran cuando se trata de un motor de 4 cilindros. La lubricación del conjunto del tren de engranajes se realiza por aspersión y por goteo. fluye por un corte en la empacadura de la culata.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. a través de un pasaje radial. Este canal está sellado en sus extremos por tapones de expansión. Manual de Servicio FORD Pag. A partir de este punto el aceite es drenado de vuelta al carter para ser recirculado. Desde aquí. Cada balancín posee un orificio pequeño en su parte superior por donde una cierta cantidad de aceite llega a un canal ubicado en el tope del balancín y va a lubricar por gravedad los puntos de contacto entre el tornillo de graduación del balancín y el receptáculo del tubo empujador y también entre el extremo opuesto del balancín y la punta del vástago de la válvula. el aceite pasa a través de un pasaje fundido en la tapa del enfriador y por el elemento del mismo donde es enfriado por el agua refrigerante que fluye por la parte externa de dicho elemento. OBS: Aunque las figuras 1. Si la presión del aceite enviado por la bomba excede las 60 psi. dirige el aceite hacia un nivel en el casquillo superior central. Una galería de transferencia conectada a la galería principal. Cerca de cada extremo del eje hay un orificio que permite que el aceite fluya del cañal central para la lubricación independiente de cada balancín. así como para el alojamiento del árbol de levas. El aceite . la bomba envía el aceite hacia la tapa del enfriador y la válvula reguladora de la presión. El aceite previamente filtrado y enfriado. Para garantizar el flujo de aceite en la eventualidad de un filtro tapado. a través de pasajes internos en los contrapesos. Si la caída de presión del aceite a través del filtro excede las 20 psi. por un pasaje vertical en dicho pedestal. en el cual intersecta la galería principal. que intersectan la galería principal. sigue por una galería transversal. El pasaje vertical dentro del pedestal está alineado con una ranura anular en el eje de los balancines. Una parte va para el turbo-compresor y la otra va a descender por un pasaje siendo dirigido hacia la galería transversal del bloque. 2 y 3 representan un motor de 6 cilindros. A partir de este punto. Después el aceite pasa por otro conducto también fundido en la tapa del enfriador.9L (21-31) Sistema de Lubricación Sistema de Lubricación El flujo de aceite se inicia cuando la bomba succiona del carter. A partir de este punto el aceite fluye a través de otro pasaje para su filtro. una válvula de derivación regulada se encuentra incorporada a la tapa del enfriador. sin pasar por el filtro. La fuga del aceite por la parte superior del tornillo de fijación de la culata es impedida por la cabeza rebordeada de dicho tornillo. El aceite para la parte superior es llevado para la base de la culata a través de pasajes individuales (uno por cilindro). 11/108 . a través de un pasaje interno del bloque.

12/108 . fluye a través del pasaje transversal sobre la bancada nº3.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.1 flujo del sistema de lubricación El aceite. hasta la galería principal. previamente enfriado y filtrado. 2 flujo de lubricación para el turbo-compresor Manual de Servicio FORD Pag. Suministro de aceite Drenaje del aceite fig.9L (21-31) Sistema de Lubricación (Continuación) Filtro de derivación de la válvula hacia el filtro desde el filtro hacia el enfriador de la bomba CERRADA Enfriador del Aceite Lubricante – Filtro Integral de Flujo hacia el carter hacia la galería principal CERRADO ABIERTO ABIERTA Válvula Reguladora de presión Bomba del Aceite Lubricante Válvula de Derivación del filtro fig. a través de pasajes individuales perforados. enviando aceite para la culata y los muñones. dispuesta longitudinalmente por toda la extensión del bloque.

3 flujo de lubricación para los componentes internos del motor Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Sistema de Lubricación (Continuación) hacia el tren de válvulas galería principal del aceite desde la galería principal del aceite hacia el árbol de levas hacia la boquilla atomizadora del aceite del enfriamiento del pistón hacia la bancada de la biela desde el enfriador del aceite Ranura de transferencia Soporte de los balancines muñón de la biela muñón central del cigüeñal empacadura de la culata eje de los balancines ranura balanceador galería principal del aceite alojamiento para el eje de los balancines fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 13/108 .

14/108 . el diámetro del orificio para el pasador con una bocina instalada. 30 diámetro interno de la bocina de la biela Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Bielas Bielas Mida. fig.30. Consulte los valores en las especificaciones técnicas. de acuerdo con la ilustración de la fig. con la ayuda de in micrómetro. Reemplace la bocina en el caso que los valores obtenidos estuvieran fuera de su especificación.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Realice la medición en ambos extremos de dicha bocina.

46 comprobación de la holgura entre la corona del rotor y la cavidad Manual de Servicio FORD Pag. 4. Desmonte el rotor externo. Compruebe. 2. a menos que vaya a ser reemplazado. No es necesario desmontar el rotor interno. fig. Con ambos rotores montados en la carcasa de la bomba.015”) 5. Si el valor encontrado estuviera fuera de los límites especificados. de manera que ambos rotores puedan ser comprobados en cuanto a desgastes y rayaduras. 15/108 . 3. reemplace el conjunto de ambos rotores. Examine la carcasa de la bomba en cuanto a desgastes y rayaduras. interno y externo (fig.381 mm (0.9L (21-31) Bomba de Aceite Bomba de Aceite 1.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.45).005”) Los rotores son ofrecidos para reemplazo como un conjunto completo.1270 mm (0. Reemplace el conjunto de los rotores y/o la carcasa si el valor estuviera fuera de los límites especificados. compruebe que han sido removidas todas las impurezas y partículas metálicas. fig. la holgura entre los rotores interno y externo. Compruebe la holgura entre el rotor externo de la bomba del aceite y la carcasa en cuatro puntos equidistantes (fig. 45 comprobación de la holgura longitudinal Holgura máxima: 0. reemplace el conjunto de los rotores. Si las mediciones estuvieran fuera de los limites especificados. Holgura máxima: 0. Limpie todos los componentes internos de la bomba de aceite.46). con un calibrador de láminas. utilice una regla metálica para medir la holgura entre la cara de la carcasa y los rotores.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 16/108 .007”) fig.1778 mm (0. 47 comprobación de la holgura entre ambos rotores Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Bomba de Aceite (Continuación) Holgura máxima: 0.

en todos los sentidos (fig. reemplace la culata.31). Rectifique la culata en caso que sea necesario.2 mm (0. compruebe que sus residuos sean eliminados después de esta operación. Con la ayuda de una regla metálica. 17/108 .0079”) De lado a lado: 0.0030”) La posibilidad de rectificar una culata está limitada a la remoción de máximo 1 mm (0. Planitud de la Cara de la Culata De extremo a extremo: 0. Si se requiere rectificar mas que lo especificado. fig. Si es posible.039”).9L (21-31) Culata de los Cilindros Culata de los Cilindros Inspeccionar cuidadosamente la culata en relación a rebabas y rayas sobre la superficie de asentamiento de la empacadura. 31 comprobación de la planitud de la culata Manual de Servicio FORD Pag. compruebe la planitud de la cara de la culata. elimínelas con un abrasivo.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.76 mm (0.

Después de rectificar.Mínimo = 1.Máximo = 2.0 mm (0. con el fin de mantener los límites del ancho del asiento de la válvula.34. 33 comprobación de la concentricidad Límite del ancho de contacto del asiento de la válvula 1. La rectificación del asiento de la válvula debe ser simultánea con la rectificación de la misma válvula.08”) fig. el asiento de la válvula deberá estar dentro de las dimensiones indicadas en la fig. 35 limite del ancho de contacto de la válvula y asiento Manual de Servicio FORD Pag.33) o con azul de prusia. esmerile el área “A” de la (fig. 18/108 . y el área “B” con una piedra a un ángulo de 15º.5 mm (0.9L (21-31) Concentrícidad de los Asientos de las Válvulas Concentrícidad de los Asientos de las Válvulas Mida la concentricidad de los asientos de las válvulas.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.06”) 2.35). para obtener una hermeticidad perfecta de la compresión. La rectificación de los asientos de las válvulas deben ser realizadas de modo de remover solo el material suficiente para eliminar marcas y rayaduras o para corregir su ovalización. fig. 34 ancho del contacto del asiento de la válvula Si es necesario. utilice un micrometro de un dial apropiado (fig. con una piedra a un ángulo de 60º. fig. compare el valor obtenido con lo especificado.

anote los valores obtenidos. o si un determinado cilindro estuviera excesivamente dañado. Rectifique primero el cilindro que presenta mayor desgaste.9L (21-31) Desgaste de los Cilindros Desgaste de los Cilindros Inspeccione y mida las camisas para detectar detectar señales de ondulaciones. o si sus paredes estuvieran dañadas.0559” + o – 0. La ovalización o desgaste y la conicidad deben ser verificadas con la ayuda de un micrometro. obedeciendo de esta forma los límites especificados para la rectificación. Mida externamente el cilindro en cuatro puntos diferentes.020 mm (2ª rectificada) (4.0542”) – 2ª rectificada Dimensiones del diámetro de bruñido: B= 102. Los cilindros encamisados no podrán ser rectificados para sobre-medidas superiores. de manera de permitir la instalación de pistones a la sobre-medida siguiente.0165” + o – 0. estos deberán ser rectificados.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. compárelos con los especificados para la conicidad. Los procedimientos para encamisar cilindros están descritos en desmontaje y montaje . en los casos de cilindros encamisados solamente podrán ser utilizados pistones normales o sobre-medida 0. durante su vida útil. desgaste y conicidad. éstos pueden ser encamisados. Un bloque de cilindros.19).0342”) – 1ª rectificada 102.010 mm después del bruñido.20): A= 102.020 mm + o – 0.520 mm + o – 0.0362” + o – 0. 19 medición de los cilindros Dimensiones del diámetro para rectificar (fig. Un cilindro con desgaste está identificado por la descoloración de ciertas regiones. Un cilindro ondulado presente una serie de líneas paralelas dentro de la zona de trabajo del pistón. rayas. fig. bisele el canto superior del cilindro de acuerdo con las dimensiones de la fig.20 “c”. C = 1.049) x 15” fig. de manera de determinar cuales pistones de sobre-medida deben ser instalados.020 mm (1ª rectificada) (4.020 mm + o – 0. puede ser rectificado por dos veces.25 mm (0. las cuales pueden ser sentidas con la mano. desgaste y ovalización. 20 dimensiones del diámetro de rectificación Manual de Servicio FORD Pag.0008”) 102.469 mm (4.020 mm (diámetro std) (4.969 mm (4. En los casos de cilindros rectificados hasta la última medida. 19/108 . Si los valores encontrados estuvieran fuera de los límites especificados.0008”) Después de rectificar. longitudinal y transversalmente (fig. utilizando camisas postizas después de ensanchar los orificios de los cilindros.0008”) 103..

coloque el motor verticalmente. 20/108 .14).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Si es posible. en la cara de trabajo del disco del embrague. si la desviación lateral fuera excesiva. debido a un montaje incorrecto del cigüeñal. La verificación de la desviación lateral de la cara de la cremallera es realizada de la misma forma que la del volante. 14 comprobación de la desviación lateral de la cara del volante Manual de Servicio FORD Pag. fig. verifique que esta condición no es consecuencia de la desalineación del volante. fuera mayor que el valor especificado. desmonte el volante y examine si hay rebabas entre el mismo y la cara de la brida de montaje del cigüeñal.9L (21-31) Desviación Lateral de la Cara del volante y la Cremallera Desviación Lateral de la Cara del volante y la Cremallera Instale un micrómetro apoyando al puntero en la cara del volante (fig. según sea el caso. Gire el volante comprobando que el cigüeñal se encuentre apoyado sobre una de las caras de su casquillo de apoyo. Reemplace el volante o rectifique la cara de la brida de montaje. compruebe la desviación lateral de la brida. Si la desviación lateral del volante. Si no existieran rebabas. Si el valor encontrado fuera mayor que lo especificado. Antes de reemplazar una cremallera con desviación lateral excesiva o con cualquier avería. o si la cremallera tuviera los dientes dañados. de manera que su holgura longitudinal no vaya a ser interpretada como desviación lateral del volante. reemplácela observando el procedimientos descrito en desmontaje y montaje.

Si la holgura fuera mayor que 0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. corrija la desalineación del casquillo: 1. inspeccione las caras del casquillo para verificar que no hay presente grietas. anote la lectura comparándola con la especificación.005”9. rebabas o residuos de material. si fuera menos que 0. compruebe también la alineación entre los cojinetes superior e inferior. De ser necesario. de modo que el puntero toque ka brida del cigüeñal y el instrumento esté paralelo al mismo (fig. Empuje para atrás el casquillo del casquillo de bancada de manera de apoyarlo contra el cigüeñal. de manera de desplazar el cigüeñal hacia el frente del motor. 21/108 .13 mm (0.010”). 2.11 verificación de la holgura axial-típica Manual de Servicio FORD Pag. empuje el cigüeñal hacia la parte delantera del motor. reemplace el casquillo de la bancada central. 3. Suelte ambos tornillos de fijación del casquillo de la bancada y re-apriételos con la mano. y a continuación.9L (21-31) Holgura Axial del Cigüeñal Holgura Axial del Cigüeñal Empuje el cigüeñal hacia la parte trasera del motor.25 mm (0. fig.11). Introduzca un destornillados entre el contra-peso del cigüeñal y el casquillo del casquillo adyacente posterior al casquillo de bancada. Instale un micrómetro. Ajuste a cero del comparador.

reapretar el casquillo del casquillo de bancada al torque especificado (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.12).9L (21-31) Holgura Axial del Cigüeñal (Continuación) 4. 22/108 . 12 alineación de las caras del casquillo del empuje (típico) Manual de Servicio FORD Pag. empujar el cigüeñal hacia delante casquillo de bancada empujar el casquillo del casquillo de la bancada hacia atrás reapretar el casquillo del casquillo de la bancada fig. Mantenga el cigüeñal empujado hacia el frente.

5.9L (21-31) Holgura de los Casquillos Holgura de los Casquillos a) Motor en el pedestal de servicio en el caso que el cigüeñal no sea desmontado del motor. utilice la escala de plastigage. y repita el procedimiento descrito para el motor en soporte de servicio. examine su ancho en los puntos mayor y menor. En seguida. Instale el casquillo y apriete los tornillos de fijación al torque especificado. 23/108 . en toda la longitud del casquillo y alejado uno 6 mm del centro del mismo (fig. 3. En los casos de holgura excesiva. limpie todo el aceite lubricante del muñón y de su casquillo respectivo. obteniendo así los valores máximo y mínimo de la holgura. 4. b) Motor instalado en el vehículo Si el motor estuviera instalado en el vehículo. o un contra peso cercano al casquillo que está siendo examinado. Coloque el motor en el pedestal. observe el diámetro de los muñones del cigüeñal. Desmonte una tapa del casquillo. Coloque el plastigage sobre el ancho total del muñón y aproximadamente a 6 mm alejado del centro Examine el ancho del plastigage fig.117 mm (0.002”) Máxima – 0.05”) La diferencia entre las dos medidas es la conicidad. Desmonte el casquillo. examine la holgura de un casquillo a la vez. Holgura de la bancada de la biela (medida con plastigage) Mínima – 0. 1. siga el procedimiento descrito anteriormente. seleccione un nuevo casquillo. de forma que su peso no comprima el plastigage y produzca una lectura equivocada.18). de modo que su parte inferior quede volteada hacia arriba. desmonte el carter del motor y sujete el cigüeñal. No gire el cigüeñal mientras el plastigage se encuentre instalado. Si la holgura o conicidad estuvieran fuera de los límites especificados.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.033 mm (0. Coloque un pedazo de plastigage en el muñón del cigüeñal. 18 instalado y medido con plastigage Manual de Servicio FORD Pag. Instale un gato pequeño que apoye. conserve el resto completamente apretados. 2.

003”) Holgura máxima entre dientes: 0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. de manera que la lectura obtenida no represente en realidad la holgura total de ambos engranajes sumada. 24/108 .003”) Holgura máxima entre dientes: 0.9L (21-31) Holgura entre Dientes de los Engranajes de la Distribución Holgura entre Dientes de los Engranajes de la Distribución Con la ayuda de un calibrador de lámina. mida la holgura entre los dientes de los engranajes de la distribución.330 mm (0.330 mm (0. Al comprobar la holgura entre dientes de un engranaje con un micrómetro.013”) Manual de Servicio FORD Pag. Holgura mínima entre dientes: 0. la verificación debe ser realizada en cuatro puntos equidistantes de cada par de engranajes.013”) Límite de la holgura entre dientes de los engranajes de accionamiento de la bomba del aceite lubricante: Holgura mínima entre dientes: 0. Límite de holgura entre los dientes de los engranajes de la bomba de inyección y del árbol de levas.076 mm (0.076 mm (0. mantenga siempre inmovilizado el engranaje adyacente. Reemplace los engranajes que presenten valores de holgura que superen los indicados en las especificaciones. o con un micrómetro montado en una base magnética.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Proceda de la forma siguiente: 1. hasta que se acople en el orificio de la cara posterior del árbol de levas (fig. Coloque el cilindro nº1 en el PMS. ajuste la holgura de las válvulas de los cilindros como se indica a continuación: Cilindros 3º.40). 2.254 mm (0. mientras se realiza la graduación en otros cilindros. 39 posicionamiento del motor en PMS fig. con la ayuda d la herramienta CE-0660. 25/108 .pie). ajuste la holgura de las válvulas de los cilindros que se indican a continuación: Cilindros 1º.020”) La holgura de las válvulas debe ser ajustadas con la ayuda de un calibrador de láminas. Con el motor colocado en PMS. retire el pasador de sincronización y gire el cigüeñal 360º. Haga una marca de referencia en la periferia del amortiguador de vibraciones (fig. 4º y 6º Ajuste la holgura de las válvulas de escape Juego de las Válvulas Admisión: 0. 5º y 6º Ajuste la holgura de las válvulas de admisión Cilindros 2º. gire lente y manualmente el motor. o a través de la polea del alternador.508 mm (0.010”) Escape: 0.9L (21-31) Holgura de las Válvulas – Motor Frío Holgura de las Válvulas – Motor Frío El ajuste de la holgura de las válvulas se facilita al utilizar el sistema de válvulas “en balance “ en un cilindro determinado. El ajuste de la holgura deberá realizarse a través de los tornillos de los balancines. Con el motor colocado después de girarlo 360º.m (17. presione al mismo tiempo el pasador de sincronización hacia adentro.39). 3º y 5º Ajuste la holgura de las válvulas de escape 3. fig. 40 marcación d la polea Manual de Servicio FORD Pag. entre las caras de apoyo de los balancines y del topa de la válvula. 2º y 4º Ajuste la holgura de las válvulas de admisión Cilindros 1º.7 lb. fíjelos después del ajuste a un torque de 24 N. 4. Compruebe haber retraído el pasador de sincronización del PMS.

13). caliéntelo a continuación en baño aceite a 70ºC aproximadamente y lávelo nuevamente.002”) Conicidad máxima: 0.050 mm (0. seguidos con casquillos defectuosos. muñones recalentados. Mida todos los muñones. Manual de Servicio FORD Pag. desgaste y conicidad (fig. conforme lo establecido en las especificaciones. muchas veces presentan grietas. La dimensión “a” comparada con la “b” indica la conicidad vertical. Comparando “a” con “c” y “b” se obtiene el valor de la ovalización. Fig.013 mm (0. en cuanto que la “c” comparada con la “d” indica la conicidad horizontal. En caso de utilizar este último método. 13 Medición de los muñones y bancadas Muñones y Bancadas Ovalización máxima: 0. las cuales pueden producir rupturas del cigüeñal.9L (21-31) Inspección del Cigüeñal Inspección del Cigüeñal Limpie el cigüeñal y pase un alambre por el interior de los conductos de lubricación. rectifique el cigüeñal a la sobre-medida siguiente. Eventuales grietas pueden ser localizadas con un aparato de pruebas “MAGNAFLUX” o por el sistema improvisado de cal líquida. La ubicación y extensión de las posibles grietas ofrecen una base de referencia sobre la profundidad de las mismas. La cal líquida es una mezcla de 1/10 de tiza y 9/10 de agua por volumen. Con un micrómetro. para eliminar posibles obstrucciones.005”) Si los muñones y/o bancadas presentan un desgaste que excede los valores especificados. 26/108 . Rocié el cigüeñal con la cal líquida o aplíquela con un pincel.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. mida los diámetros de los muñones de las bielas y de los muñones de bancada para determinar si hay ovalización. anote el desgaste y ovalizaciones. lave el cigüeñal eliminando el aceite y la grasa. Examine el cigüeñal en relación a posibles daños.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Limpieza del Sistema de Lubricación

Limpieza del Sistema de Lubricación
Si el aceite lubricante del motor estuviera contaminado (por el líquido de enfriamiento, por ejemplo), el sistema deberá ser limpiado. Proceda de la forma siguiente: 1. Determine la causa de la contaminación del aceite lubricante y corríjala. 2. Descargue el aceite lubricante del sistema. 3. Desmonte y deseche el filtro del aceite. Instale un filtro nuevo. Desmonte el elemento filtrante del respiradero del carter. Lea y siga las instrucciones descritas en el envase del solvente limpiador, de modo de garantizar una manipulación segura del producto. 4. Prepare una mezcla de 8,7 litros del solvente limpiador apropiado con 4,3 litros del aceite de motor recomendado y coloque dicha mezcla en el carter del motor. 5. Encienda el motor y déjelo funcionando durante 30 minutos a 1000 – 1200 rpm, sin carga. Durante la ejecución de esta operación, revise la presión del aceite del motor frecuentemente para comprobar que no desciende de 207 kPa (31 psi). 6. Repita las operaciones de vaciado, cambio del filtro y mezcla del solvente limpiador, siga nuevamente los procedimientos descritos en los puntos, 2, 3, 4 y 5. 7. Drene completamente el líquido limpiador contenido en el interior del carter. 8. Reemplace el filtro del aceite y llene el carter del motor con la cantidad especificada del aceite recomendado. 9. Encienda el motor, déjelo funcionar durante 30 minutos a 1000 – 1200 rpm, sin carga. Durante la ejecución de esta operación, compruebe la presión del aceite frecuentemente, para asegurarse que no descienda por debajo de 207 kPa (30 psi). 10. Drene completamente el aceite lubricante del motor. 11. Reemplace el filtro del aceite y llene el carter con la cantidad especificada del aceite lubricante recomendado. Sustituya el elemento filtrante del respiradero del carter.

Manual de Servicio FORD

Pag. 27/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Mediciones del Árbol de Levas

Mediciones del Árbol de Levas
Mida el árbol de levas con la ayuda de un micrómetro y en los puntos indicados por la fig.43, reemplace el árbol de levas si fuera encontrada alguna medición fuera de su especificación. Siempre que sea instalado un árbol de levas nuevo, será necesario también instalar taquetes nuevos. Diámetro del muñón (mínimo: 53,962 mm (2,1245”) Diámetro mínimo de los levas de las válvulas: Admisión: 47,040 mm (1,852”) Escape: 46,770 mm (1.841”) Diámetro mínimo de la leva de la bomba de alimentación: 35,5 mm (1,398”)

fig. 43 mediciones del árbol de levas

Manual de Servicio FORD

Pag. 28/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Medición de la Velocidad del Flujo del Carter (Blow-By)

Medición de la Velocidad del Flujo del Carter (Blow-By)
La velocidad del flujo del carter es expresado normalmente en litros/minuto a una determinada velocidad. Por lo tanto, un manómetro en “U” de agua, puede ser utilizado para medir su valor a partir del tubo respiradero del carter. Fabrique un adaptador, de acuerdo con lo descrito en la siguiente ilustración de la fig.49. 1. Instale un tapón de ¾” NPT en uno de los extremos de la sección recta de una conexión en “T” de ¾” NPT. 2. Perfore en el centro de este tapón de ¾” un orificio preciso de diámetro de 5,613 mm (0,221”). 3. Acople el otro extremo de la sección recta de la conexión en “T” al tubo respiradero del carter, mediante una manguera con abrazaderas. 4. Instale el manómetro de agua a la salida de 90º de la conexión “T”. 5. Utilice la tabla de conversión de la velocidad del flujo del carter, convierta la lectura de dicho manómetro en litros/ minuto. La tabla a continuación ofrece los valores de la velocidad del flujo del carter (Blow-By). Estos valores fueron calculados a partir del volumen del desplazamiento del motor, su eficiencia volumétrica, la presión en los cilindros y la contribución del turbo-compresor. MODELO 4BT 4BT 4BT RPM 2200 2500 2800 NUEVO (litros/minuto) 45 51 57 USADO (litros/minuto) 90 102 114

tubo del respiradero del carter abrazadera hacia el manómetro en “U” de agua manguera niple ”T” galvanizada tapón del orificio

manguera nº4 adaptador reducción

fig. 49 medición de la velocidad del flujo del carter (Blow-By)

Manual de Servicio FORD

Pag. 29/108

44. 30/108 . 44 medición de los taquetes de las válvulas Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Medición de los Taquetes de las Válvulas Medición de los Taquetes de las Válvulas Mida los taquetes de la válvulas con la ayuda de un micrómetro en los puntos señalados en la fig.627”) fig. Diámetro mínimo del vástago de los taquetes: 15.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. inspeccione las caras de contacto de los taquetes y reemplácelos en el caso de encontrar alguna anormalidad o cuando estuvieran fuera de las medidas especificadas.936 mm (0.

Diámetro máximo de la bancada con la bocina instalada en el bloque (bancada nº1) 54.146 mm (2.9L (21-31) Medición del Alojamiento para el Árbol de Levas en el Bloque del Motor Medición del Alojamiento para el Árbol de Levas en el Bloque del Motor Inspeccione el alojamiento del árbol de levas en el bloque. Si los alojamientos sin bocina presentaran un desgaste mayor a los límites permitidos. por lo tanto la bancada nº1. rectifique dichos alojamientos e instale bocinas de servicio.055 mm (0. para detectar daños o desgastes excesivos.632”) Manual de Servicio FORD Pag. Diámetro máximo de los alojamientos para los taquetes: 16.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 31/108 . posee una bocina.1317”) Diámetro máximo de las bancadas en el bloque del motor (todas las bancadas. excepto la nº1) 54. El orificio cercano al engranaje impulsor.1324”) Inspecciones los alojamientos para los taquetes en el bloque del motor. el alojamiento para los taquetes y compare con los valores especificados.164 mm (2. para detectar daños o desgastes excesivos. Mida con la ayuda de un micrómetro. mientras que las demás bancadas están formadas en el mismo bloque del motor.

0 lb.pie).28 mm (1.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 32/108 . reemplácelas siempre que la desalineación exceda 1. considere de esta forma como “instalado”.38). deberá ser de 49. Con un dispositivo adecuado.m (65.9L (21-31) Resortes de la Válvulas Resortes de las Válvulas Verifique el paralelismo de los resortes de las válvulas. cuyo valor especificao es de 55. 38 verificación del paralelismo del resorte de la válvula Manual de Servicio FORD Pag.0 mm (0.039”) (fig.13 N.63 mm (2.940”). aplicando una carga de 289. Mida el complemento (altura) libre de los resortes.190”). la altura del rsorte. fig.

15).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. volante del motor fig. Gire lentamente el volante para verificar la lectura total. 33/108 .9L (21-31) Paralelismo de la Superficie de Apoyo de la Carcasa del Volante Paralelismo de la Superficie de Apoyo de la Carcasa del Volante Instale la base magnética del comparador en la superficie del volante y luego apoye el puntero en el reborde de apoyo de la carcasa (fig. 15 verificación del paralelismo de la superficie de apoyo de la carcasa del volante –típica Manual de Servicio FORD Pag.

34/108 . Si se constatara un descentramiento mayor a 0. 48 verificación del alineamiento del sello trasero Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Paralelismo del Sello Trasero del Cigüeñal Paralelismo del Sello Trasero del Cigüeñal Después de la instalación de un sello trasero nuevo. fig.025”). mida su paralelismo en relación a la base del bloque.48).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.64 mm (0. instale un reloj comparador con su base magnética fijada a la brida del cigüeñal y el puntero en la cara de dicho sello (fig. vuelva a colocar el sello en su alojamiento y repita la verificación.

118”) Máximo: 4 mm (0. 41 proyección del inyector Manual de Servicio FORD Pag. Generalmente.41-A). 35/108 . Mida esta proyección del inyector con relación a la cara inferior de la empacadura de la culata (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.157”) fig. Proyección de la punta del inyector Mínimo: 3 mm (0.9L (21-31) Proyección del Inyector Proyector del Inyector Una proyección del inyector por debajo de la cara de combustión de la culata puede afectar el funcionamiento y la potencia desarrollada por el motor.41-B). la utilización de una arandela de sello (fig. controla la proyección del inyector.

pie) 2ª etapa – 90 N.pie) 3ª etapa – tornillos largos: 120N.m (66 lb. 42 secuencia de apriete de la culata Manual de Servicio FORD Pag.m (66 lb.9L (21-31) Secuencia de Apriete de la Culata Secuencia e Apriete e la Culata Apriete la culata de acuerdo con la secuencia indicada en la fig.pie) 4ª etapa – tornillos largos: 120 N. 36/108 .pie) 5ª etapa – (ángulo de torque) 90º fig.m (88 lb.m (88 lb. siguiendo el procedimiento indicado a continuación: Valores del Torque 1ª etapa – 90 N.42.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. re-apriételos en caso de ser necesario. Sin un vehículo transita con frecuencia por terrenos accidentados. 37/108 . Manual de Servicio FORD Pag. Remplace los cojines si estuvieran rayados. Compruebe los tornillos de fijación de los cojines y soportes.9L (21-31) Soportes y Cojinetes del Motor Soportes y Cojinetes del Motor Inspeccione visualmente las condiciones de los soportes y cojines del motor a intervalos periódicos. dichas revisiones deberán ser realizados con una mayor frecuencia. resecos o rotos.

mida la profundidad de las mismas con relación a la cara de la culata (profundidad máxima 1.52 mm – 0.060”). 38/108 . fig. Admisión: 30º Escape: 45º Verifique el contacto entre el asiento y la cara de la válvula después de rectificar ambos.090 mm (0. compruebe que no hay señales de abrasión o surcos. 36 ángulo del asiento de las válvulas Espesor del Anillo de las Válvulas Espesor mínimo:0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Ángulo del Asiento de la Válvula. Examine también si el espesor del anillo de la válvula se encuentra dentro de su especificación (fig. si tiene picaduras reemplácelas o rectifíquelas respetando las dimensiones indicadas en la fig.3185”) fig. Diámetro interno máximo de las guías e las válvulas: 8. Inspeccione la parte interior de las guías de las válvulas. 36. utilice azul de prusia. Mida el diámetro del vástago de las válvulas e inspeccione para determinar si no hay desgaste anormal en las cabezas y en dichos vástago.37).79 mm (0.031”) Después de asentar las válvulas. Reemplace la válvula en el caso de haber encontrado una profundidad mayor a la especificada. 37 espesor del anillo de la válvula Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Válvulas y Guías Válvulas y Guías Examine la cara de la válvula.

Utilice un colector de fugas adecuado. Un lavado en estas condiciones puede causar serios daños al motor. Después de lavar. la culata. las tapaválvulas. 39/108 . especialmente a la bomba y los inyectores. e) Tubo de llenado del aceite. el carter y la carcaza del volante con un solvente adecuado. de modo de eliminar cualquier residuo de aceite. 2. d) El tubo de la varilla medidora del nivel. De esta forma. Con la transmisión desmontaa: a) El sello trasero del cigüeñal. No lave el motor mientras se encuentre caliente o en funcionamiento. b) Los componentes del sellado de la bancada trasera. d) Bomba inyectora y líneas del combustible (especialmente en las conexiones). b) Empacadura de la tapa delantera y componentes de sello de la tapa. c) El tapón de vaciado del aceite. b) La empacadura de la tapa delantera y sus componentes de sello. es importante que la causa de la fuga sea debidamente detectada. Por debajo del vehículo a) La empacadura del carter. f) Sensor de la presión del aceite. Antes de iniciar la verificación de posibles puntos de fuga. c) Empacadura de la culata. o producir grietas debido a choques térmicos del bloque o la culata. g) Tapones de las galerías del aceite. h) Componentes de sello del filtro de aceite. En el vehículo a) Empacaduras de las tapa-válvulas y tonillos de fijación.9L (21-31) Fugas de Aceite del Motor Fugas de Aceite del Motor Cuando eventuales fugas de aceite estuvieran siendo detectadas. la verificación de fugas se facilitará después de la limpieza del motor. antes de efectuar cualquier reparación. Manual de Servicio FORD Pag. inspeccione el motor en relación a fugas en los siguientes puntos: 1.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 3. limpie cuidadosamente el bloque del motor. Antes de limpiar el motor. inspeccione cuidadosamente las áreas donde existan sospechas de fugas.

1.9 prueba de la compresión Manual de Servicio FORD Pag. los anillos de los pistones o las válvulas. No de arranque al motor para facilitar la remoción de los conjuntos de los inyectores. para evitar la entrada de impurezas al sistema. 5. a través de la empacaruda de la culata. Una diferencia mayor de 107 kPa (100 psi) entre los cilindros indica un problema de fuga de compresión. Las líneas de combustible no deberán ser selladas antes de remover todo el combustible residual del interior de las mismas. 6. b) Si los valores encontrados no estuvieran de acuerdo con los indicados en el punto a).9) . Eventuales fallas en el aumento de la presión. Limpie el motor. Compruebe que la batería esté completamente cargada. 9. las tapas de sellado serán expulsadas. vierta una cantidad equivalente a una cucharada de sopa con aceite pesado (de alta viscosidad) en el interior de la cámara de combustión. 3. Tape los orificios de las tuberías del combustible. déjelo funcionar durante 30 minutos a 120 rpm. la fuga de presión es por los anillos. 11.9L (21-31) Verificación de la Compresión del Motor Verificación de la Compresión del Motor Para verificar la compresión del motor proceda de la forma siguiente: 1. para un determinado cilindro. 6 a 8 compresiones por cilindro. 4. Repita los puntos 7. 40/108 . para cortar la alimentación de combustible durante la prueba de compresión. repita la prueba (fig. Desmonte cada conjunto de inyector de la culata. con nuevas arandelas e instale las líneas de presión y retorno del combustible. el aceite irá a sellar temporalmente el pasaje de aceite a través de los anillos. los anuillos están en buenas condiciones y la fuga de presión ocurre a través de las válvulas. c) Para determinar si la fuga de presión es consecuencia de desgaste de las válvulas o de los anillos de los pistones. Desenchufe el conector del solenoide de estrangulación de la bomba inyectora. 7. Encienda el motor. 8. en el orificio del conjunto inyector del cilindro nº1. Conclusiones de la prueba: a) La presión de compresión deberá ser de 2413 kPa (350 psi). en la culata. aproximadamente. puede ser consecuencia de válvulas atascadas. de manera de calentarlo. 2. Gire el motor para eliminar cualquier partícula de carbón existente en el interior de los orificios para los inyectores. con el adaptador CE-0706.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. especialmente en el área de los inyectores. En caso contrario. 10. Apague el motor y desmonte las tuberías de presión y retorno de los inyectores. Gire el motor a una velocidad mínima de 200 rpm y observe la lectura en la escala del instrumento. al girar el motor durante la prueba de compresión. Enchúfe el conector del solenoide de estrangulación de la bomba inyectora y purgue el sistema del combustible. existe posibilidad de fugas de presión. Si la presión de compresión aumentó después de agregar el aceite. Efectúe. y gire el motor para distribuirlo. 8 y 9 para los demás cilindros. Si los valores obtenidos en la nueva prueba fueran equivalentes a los de la prueba inicial. re-instale el conjunto de los inyectores. fig. Instale un manómetro de prueba de compresión. Selle la abertura de entrada del inyector de manera de evitar que entren impurezas. Después de realizar la prueba.

fig.9L (21-31) Verificación de la Compresión del Motor (Continuación) d) Una presión de compresión baja también puede ser consecuencia de la empacadura de la culata dañada o quemada.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Examine las áreas adyacentes (fig.9-A) a los orificios de los cilindros. 41/108 . en la empacadura. antes de proceder a verificar/ sustituir los anillos de los pistones y/o las válvulas. 9-A sellado de la empacadura de la culata Manual de Servicio FORD Pag.

o que la barra de extensión o el propio indicador no fueron firmemente ajustados. fig.04 mm (0. Compruebe la holgura radial de la bancada. en el caso que las lecturas obtenidas fueran mayores que el valor máximo permitido. Ajuste la escala del comparador a CERO. anote la lectura de la holgura de la bancada.20 mm (0. en la operación inicial.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.20 mm (0.20 mm (0. es una señal que la lectura no fue hecha correctamente.0016”) Lectura en la posición de las 6 horas = + 0. Compruebe si el indicador se encuentra con la aguja de nuevo en CERO.9L (21-31) Comprobación de la Concentricidad de la Carcasa del Volante Comprobación de la Concentricidad de la Carcasa del Volante Instale un comparador en el cigüeñal (fig. 16 comprobación de la concentricidad de la carcasa del volante Manual de Servicio FORD Pag.008”) Reemplace la carcasa del volante.0064”) (Lectura corregida de las 6 horas) Concentricidad máxima permitida 0.008” +0.003”) Mitad de esta lectura = 0. dividiendo la lectura del indicador por dos y restando esta mitad de la holgura de la bancada de la lectura obtenida por el indicador en la posición relativa a las 6 horas.04 mm (0. para garantizar una lectura precisa.0016”) +0.08 mm (0. levante el extremo trasero del cigüeñal hasta su límite máximo.16 mm (0. Coloque inicialmente el puntero en la posición relativa de las 12 horas. Anote las lecturas obtenidas en las posiciones relativas a las 3. 6 y 9 horas.008”) +0. La misma no debe flexionarse bajo ninguna circunstancia. con la ayuda de una palanca. Ejemplo: Lectura total de la holgura de la bancada = 0.16). 42/108 . Gire lentamente el cigüeñal. La barra de extensión del soporte del indicador debe ser rígida. Si la aguja no indica CERO. Continúe girando el motor hasta que el indicador regrese a la posición relativa de las 12 horas. Calcule el ajuste de la holgura de la bancada.

fig. para futura referencia (fig.21) indica que la empacadura es del tipo patrón.006”9 de material de su cara superior (fig. 23 empacadura de la culata + 0. 22 empacadura de la culata + 0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. para instalación en bloques que no hayan sido rectificados. 43/108 . (fig.006”) fig. Las empacaduras de la culata poseen marcas que identifican su espesor.22). Un bloque que haya sido rectificado a esta medida debe tener una “X” estampada en el mismo.15 mm (0. Una sola muesca.15 mm (0.020”) Manual de Servicio FORD Pag. con la remoción de 0.24-B).50 mm (0.9L (21-31) Verificación de la Empacadura de la Culata Verificación de la empacadura de la Culata Empacaduras de la culata mas gruesas son instaladas cuando la cara superior del bloque ha sido rectificada. 21 empacadura patrón de la culata Dos muescas indican una empacadura de sobre-medida para instalación en bloques que hayan sido rectificados. fig.

con la remoción de 0. para futuras referencias e identificación (fig. fig. 24 marcado de la mecanización del bloque Manual de Servicio FORD Pag.020”) de material de su cara superior (fig. 44/108 .50 mm (0.24-C). Un bloque que haya sido rectificado para esta medida debe ser identificado con “XX” estampado en el mismo.23).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Verificación de la Empacadura de la Culata (Continuación) Tres muescas indican una empacadura de sobre-medida para instalación en un bloque que haya sido rectificado.

Proceda a medir la perpendicularidad de la cara de la carcasa de acuerdo con las instrucciones de la concentricidad.008”) fig. Diferencia máxima de la perpendicularidad 0.20 mm (0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 17 verificación de la perpendicularidad de la cara de la carcasa del volante Manual de Servicio FORD Pag.17). 45/108 .9L (21-31) Verificación de la Perpendicularidad de la Cara de la Carcasa del Volante. eliminando las lecturas de holgura radial de la bancada (fig. Verificación de la Perpendicularidad de la Cara de la Carcasa del Volante.

será un indicativo que la superficie de los asientos ya fue rectificada. Si fueron encontradas las marcas ilustradas en la fig.32. fig. o reemplácelas si están dañadas.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Verificación de los Asientos de las Válvulas Verificación de los Asientos de las Válvulas Examine los asientos de las válvulas. 32 rectificado de las superficies de los asientos de las válvulas Manual de Servicio FORD Pag. Asientos previamente rectificados pueden ser reemplazados por insertos postizos de servicio. rectifíquelas en el caso que sus superficies se encuentren picadas. 46/108 .

27).880 mm (4.130 mm (0. residuos o deformaciones.006”) Ranura para el anillo del aceite 0.005”) Si la holgura encontrada fuera mayor que lo especificado. si es menos. fig.150 mm (0. perpendicular con relación al pasador. anillo del pistón nuevo fig. reemplace los pistones. y de acuerdo con la ilustración de la (fig. compárela con el valor especificado. 25 verificación de la holgura lateral de los anillos Diámetro e la falda del pistón (mínimo) Nominal: 101. Holgura lateral de la ranura para los anillos (máxima) Ranura superior Use el calibrador especial “KEYSTONE” Ranura interna 0. solo en el eje vertical. con un anillo nuevo.9L (21-31) Verificación de los Pistones y sus Anillos Verificación de los Pistones y sus Anillos Inspeccione las ranuras para los anillos. 26 medición del diámetro externo del pistón Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 47/108 . Limpie las ranuras y. utilice un micrómetro y el soporte apropiado (fig. Mida el diámetro del pistón con la ayuda de un micrómetro.823 mm (4. compruebe su holgura lateral (fig.25).0088”) Mida el diámetro interno del pasador del pistón.011”) Límite de desgaste: 101. Reemplace el pistón en caso que exceda los límites especificados.26). las faldas del pistón y su orificio para el pasador. revise la condición de las ranuras en relación a rebabas.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. fig.030”) 0.030”) 0.010”) 0. con la ayuda del mismo pistón.5744”) Verifique la separación entre las puntas de los anillos. con la ayuda de un micrómetro y conforme a lo indicado en la (fig. 48/108 . de forma que quede paralelo con la superficie del bloque. 29 separación entre las puntas del anillo Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Verificación de los Pistones y sus Anillos (Continuación) Diámetro interno del orificio para el pasador (máxima): 40.010”) MÁXIMO 0. 2.25 MM (0.75 mm (0.29).25 MM (0. 27 medición del alojamiento para el pasador del pistón Diámetro mínimo del pasador del pistón: 39. 28 medición del pasador del pistón Límites de la Holgura de los Anillos ANILLO Superior Intermedio: Control de aceite: MÍNIMO 0.990 mm (1.25 MM (0.030”) fig.5758”) Mida el diámetro del pasador del pistón.28).025 mm (1.75 mm (0. observe el siguiente procedimiento: 1. Mida la separación con la ayuda de un calibrador de láminas (fig. fig. Coloque un anillo a la vez en el interior del cilindro.75 mm (0.010”) 0.

Conjunto de los balancines: a) revise en relación a tornillos sueltos. 10 verificación de las varillas de la válvulas Manual de Servicio FORD Pag. Varillas de las válvulas: verifique si las varillas no están dobladas. Los asientos de los balancines.10). 4.9L (21-31) Verificación Estática de las Válvulas y el mecanismo de Accionamiento Verificación Estática de las Válvulas y el mecanismo de Accionamiento 1. b) compruebe las condiciones de lubricación del conjunto de los balancines. Platillos y retenes de las válvulas: revise visualmente en cuanto al correcto asentamiento de los retenes en sus platillos respectivos.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. daños o desgaste. 3. Deficiencias en la lubricación pueden ser consecuencia de orificios y/o ranuras de lubricación obstruidos. Proceda a verificar los siguientes componentes del conjunto de las válvulas y mecanismos de accionamiento: 2. 5. VARILLAS DE LAS VÁLVULAS fig. Válvulas y Culata: a) Verifique los orificios de retorno del aceite por obstrucciones. b) Compruebe el asentamiento de los retenes en las válvulas en cuanto a daños y desgaste excesivo. las varillas deben siempre contener aceite. es señal que su lubricación es adecuada. Si los balancines estuvieran completamente humedecidos con aceite. 6. c) Revise en relación a los sellos de los vástagos faltantes o dañados. 49/14 . Desmonte el tornillo de fijación de la tapa-válvulas del cilindro nº1 y a continuación la tapa. Conjuntos de los resortes de las válvulas: compruebe visualmente roturas. gírelas cuando no estén bajo carga (válvulas respectivas cerradas) (fig.

2. desmóntela a continuación (fig. 6. observe los procedimientos descritos. Remueva los cuatro tornillos de retención de la bomba de aceite. 4. 50/14 . cuando vaya a ser re-instalada. Instale la tapa de la caja de distribución. Limpie e inspeccione los engranajes de la bomba. y un nuevo sello del cigüeñal. observe los procedimientos descritos. e instale los tornillos de fijación al torque especificado. observe los procedimientos descritos.9L (21-31) Bomba de Aceite Bomba de Aceite Remoción 1. 4.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 5. 59 remoción de la bomba del aceite Instalación 1. 5. Instale la correa del alternador y la bomba de agua. Desmonte el ventilador y la polea del cigüeñal. fig. Desmonte la correa del alternador y la bomba de agua. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot Manual de Servicio FORD Pag. Bascule la cabina y desconectar el cable negativo de la batería. 2. Instale la polea del cigüeñal y el ventilador. Compruebe la secuencia de apriete (fig-75) 3. Desmonte la tapa de los engranajes de la distribución observando los procedimientos descritos. 3. Coloque la bomba en la carcaza del motor.59).

tenga cuidado de no dañar sus caras o las del bloque del motor y las puntas de las boquillas de los inyectores. Coloque la culata en el motor. Tapa adecuadamente las entradas de las tuberías. Desmonte las tapas de los balancines. 5. 51 remoción de la culata – típica Instalación Compruebe que todos los residuos de la empacadura anterior han sido removidos de las caras de la culata y del bloque del motor. de forma de permitir un sellado perfecto del conjunto de la culata.m ( 66 lb.m ( 88 lb. antes de la instalación. observe el procedimiento ya descrito. 7. con el auxilio de una grúa. 3. elementos del soporte fig.9L (21-31) Culata de los Cilindros Culata de los Cilindros Remoción 1.pie) 4a etapa – tornillos largos: 120 N. Desmonte la manguera de admisión del turbo-compresor. teniendo cuidado en el sentido de no dañar las boquillas de los inyectores. desmonte la culata. 1. observe las marcas de desmontaje. Desmonte los múltiples de admisión y escape.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.51) y. Etapas y torques de los tornillo de la culata 1ª etapa – 90 N. Desmonte los tubos del recipiente de expansión a la culata. encajándola en las espigas de guía.pie) Manual de Servicio FORD Pag. en el bloque y en la misma culata se encuentren limpios. Si hubiera necesidad de desmontar el conjunto de la culata. Instale las varillas de las válvulas. Coloque ganchos en las respectivas argoyas de la culata (fig. 6. Baje cuidadosamente la culata sobre la empacadura y el bloque del motor.pie) 2ª etapa – 90 N. Remueva los tornillos de fijación de la culata. Lubrique las roscas y la parte inferior de las cabezas de los tornillos de fijación de la culata. 9. Compruebe que las espigas de guía estén correctamente encajadas en sus orificios correspondientes de la cara inferior de la misma culata. 2. Drene el sistema de refrigeración. proceda de acuerdo a lo descrito en desmontaje y montaje. los inyectores y la bomba. 51/108 . 4.52. 2. los inyectores y la bomba de inyección. Desmonte las tuberías de alimentación y retorno del combustible. 3. Coloque la empacarura de la culata en el bloque del motor.m ( 88 lb. Instale los mismos y apriete por etapas y en la secuencia indicada en la fig. Compruebe también que los orificios para los tornillos de fijación de la culata. 4. de modo de evitar la entrada de impureza.m ( 66 lb-pie) 3ª etapa – tornillos largos: 120 N. Suelte el soporte de la palanca de las velocidades de la culata. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería. 8.

9. Conecte las tuberías de alimentación y retorno del combustible. 8. Instale la manguera de admisión del turbo-compresor. 52 secuencia de apriete de los tornillos de la culata 11.9L (21-31) Culata de los Cilindros (Continuación) 5ª etapa – (torque angular) 90º 5. Conecte el cable negativo de la batería y cerrar el capot. observe los procedimientos descritos en la sección correspondiente en Grupo 23 – Sistema de Alimentación. observe el procedimiento descrito. Instale los conjuntos de los balancines. ajuste la holgura de las válvulas y monte la tapa de los balancines. 52/108 . fig. observe el procedimiento descrito en la sección correspondiente del Grupo 24 – sistema de Refrigeración. los inyectores y la bomba de inyección. Coloque el soporte de la palanca de as velocidades en la culata e instale sus tornillos de fijación. Purge el sistema de alimentación. Instale los múltiples de admisión y escape. si fueron desmontados. apriete al torque especificado. Manual de Servicio FORD Pag. 6. 12. Conecte los tubos del recipiente de expansión a la culata. 10. Llene el sistema de refrigeración. 7.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 13. observe los procedimientos descritos.

apriételos en forma alterna y progresiva hasta el torque de 24 N. Drene el aceite lubricante del motor. Remueva los tornillos de fijación del cárter. 2. 3. Instalación 1. de modo que el eje delantero se separe del cárter del motor.m (17.7 lb.pie). con una empacadura nueva. Levante el frente del vehículo.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. desmóntelo a continuación con su respectiva empacadura. Baje el vehículo y llene el cárter con el aceite especificado. e instale los tornillos de fijación. 53/108 . 2. Manual de Servicio FORD Pag. Coloque el cárter del motor.9L (21-31) Cárter Cárter Remoción 1.

Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería. Desmonte la culata. 3. coloque protectores de goma sobre dichos prisioneros. Conecte el cable negativo de la batería y cerrar el capot. instale el conjunto pistón/biela en el interior del cilindro observe su correcta colocación. de acuerdo a lo indicado en la (fig. Girar el cigüeñal.pie) 3ª etapa – 100 N. Una vez obtenida la holgura correcta.m (74 lb.pie) 6. 54/108 . 8. las bielas y sus respectivos cojinetes.9L (21-31) Conjunto del Pistón/Biela Conjunto del Pistón/Biela Remoción 1. 4. Tenga cuidado que tanto la pared interna del cilindro como la propia biela no sean dañadas durante su remoción. observe el procedimiento descrito. Valores de los torques 1ª etapa – 35 N. Durante esta operación. fig. Limpie y lubrique las paredes internas de los cilindros.m ( 52 lb. Manual de Servicio FORD Pag. empuje el conjunto pistón/biela hacia fuera del cilindro. 53 marcado de la cabeza del pistón 5. Compruebe que la marca “Front” grabada en la cabeza del pistón. instale las tapas de las bielas y sus cojinetes. los pistones. Lubrique las roscas y las cabezas de los tornillos. 3. de forma que la bancada para la biela a ser instalada se encuentre en el Punto Muerto Inferior (PMI). con la marca “Front” en la parte superior del pistón indicando hacia el frente del motor (fig. Si es posible. Mida la holgura de los cojinetes en la bancada.m ( 26 lb. 2. Llene el cárter con el aceite especificado. Con la ayuda de la herramienta para comprimir los anillos. debidamente lubricados. se encuentre colocada hacia el frente del motor y colocada correctamente en relación a la numeración en el pie de la biela. observe el procedimiento descrito. 7. 5.53). 2.53). 4. de modo de evitar la entrada de impurezas al interior del motor. observe los procedimientos descritos. desmóntela a continuación. Instale el cárter y la culata del motor. Observe la colocación original del conjunto para re-instalarlo correctamente.pie) 2ª etapa – 70 N. Cubra la abertura de los cilindros con un paño limpio.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Remueva las tuercas de fijación de la tapa de la biela. Desmonte el cárter del motor. o sea. Instalación 1. libre de pelusas. apriételos alternamente y en tres etapas. observe el procedimiento descrito en Diagnóstico y Verificación. Con la ayuda del mango de un martillo o con un pedazo de madera. tenga cuidado en el sentido que los prisioneros de la biela no dañenla bancada del cigüeñal.

2. Levante la parte delantera del motor lo suficiente para liberar los cojines. Remueva los tornillos superiores e inferiores de fijación de los cojines del soporte. Manual de Servicio FORD Pag. 2. Instalación 1. 55/108 . a continuación. Coloque los cojines en su posición de montaje en los soportes e instale. sin apretar. ubicados a cada lado en la parte delantera del motor. apriete los tornillos superiores de fijación de los cojines al torque especificado. Baje la parte delantera del motor cuidadosamente y. sus tornillos de fijación.9L (21-31) Cojines del Soporte Delantero del Motor Cojines del Soporte Delantero del Motor Remoción 1. desmonte los cojines a continuación.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

Instale los tornillos. 2. levante la caja de velocidades lo suficiente para liberar los cojines superiores y a continuación. Bajar la caja de velocidades. Comprobar que los orificios para los tornillos de los cojines superiores. Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 3. 56/108 . en conjunto con los cojines inferiores y sus respectivos forros espaciadores. Instalación 1. Remueva las tuercas y tornillos de fijación de ambos cojines. sus forros espaciadores y los cojines inferiores. junto con las tuercas.9L (21-31) Cojines del Soporte Trasero Cojines del Soporte Trasero Remoción 1. desmonte los mismos. y apriételas a su torque especificado. Con la ayuda de un gato. calcen correctamente en los rebordes de los orificios de apoyo en el travesaño del chasis. 2. Colocar los cojines superiores en su posiciones de montaje entre los apoyos del travesaño intermedio y el chasis.

Desconecte el sistema de refrigeración del motor. fíjela con la abrazadera. muévalo en dirección a su compartimiento. Levante ligeramente la parte delantera del motor y coloque el cojín delantero. 57/108 .9L (21-31) Motor Completo Motor Completo Remoción 1. 3. Gire el motor 90º y bájelo cuidadosamente. Acople la manguera superior del radiador. 10. acople correctamente al motor. Desmonte la fijación de los cojines y. 8. 6. apriételos al torque especificado. apriételos al torque especificado. 3. instale la tuerca de fijación de la barra trasera. En caso que sea necesario desmontar los soportes de fijación. Coloque el cable del acelerador en el soporte delantero. 5. la abrazadera de fijación de la manguera al filtro de aire y desmontar la manguera de interconexión del filtro de aire con la entrada del compresor. por el lado derecho del vehículo. alinea sus orificios con los del travesaño del chasis y del soporte. fíjela con su respectiva abrazadera. Coloque el conjunto del ventilador del sistema de refrigeración. 15. utilice una grúa adecuada. 16. Suelte el tubo de llenado del aceite. muévalo simultáneamente hacia atrás hasta que sus cojinetes traseros apoyen en los respectivos soportes. 11. 10. fíjelas con sus abrazaderas. en conjunto con el recipiente de expansión del sistema de refrigeración. Acople la manguera del recipiente de expansión al conector inferior del bloque. Bascule la cabina. Desconecte el cable negativo de la batería. Levante el motor lo suficiente para que pase por encima de los largueros. 13. fíjelas con sus abrazaderas.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Acople las mangueras del recipiente de expansión a las tuberías del motor. Instale los tornillos de fijación de los cojines del radiador. desmonte las mangueras del sistema. Coloque los ganchos de la grúa en los soportes de elevación del motor. desmontar el radiador y el aspa del ventilador para remover el motor. Si fuera necesario. 4. Desacople las articulaciones del movimiento de la parte superior de la caja de velocidades y desmonte también el mecanismo selector de la palanca de las velocidades. las conexión es del sistema de la dirección hidráulica y las tuberías del combustible que interfieran con la remoción del motor. Desconecte el eje propulsor (cardán). muévalo hasta desmontarlo. 12. Recoloque el conjunto del radiador. 8. Acople la barra tensora delantera del túnel del radiador. 6. Desacople el conector trasero del motor y el cable de tierra. Instalación 1. Desconecte todo el sistema de accionamiento del embrague. desmonte también el cable del acelerador. con su soporte delantero girado para el lado izquierdo. Instale la perilla. Desacople todas las conexiones eléctricas del motor. Instale el conjunto completo de la palanca de las velocidades y su soporte. 9. 12. 11. 13. instale los tornillos de fijación de este conjunto y apriételos al torque especificado. 2. 7. apriétela adecuadamente. 14. Desmonte la fijación del tubo de salida del sistema de escape. Desmonte la caja de velocidades. 14. 2. Instale los tornillos de fijación del soporte delantero del motor al travesaño del chasis y apriételos al torque especificado. 7. Conecte la manguera inferior del radiador. Conecte el terminal del cable del acelerador con el soporte e instale los dos tornillos de fijación del cable del acelerador a la palanca de la bomba de inyección. 9. (Consulte la sección correspondiente). 4. Manual de Servicio FORD Pag. Remueva los tornillos y tuercas de fijación de las tapas de los cojines traseros del motor. 17. Instale la sección trasera del parafango delantero derecho. 5. Desacople todas las conexiones del compresor de aire y su sistema de alimentación para el sistema de freno que interfieran con la remoción del motor. fíjela con su respectivo tornillo. fíjelo con su respectivo retén. instale los tornillos de fijación.

Conecte las tuberías de alimentación y retorno del combustible de la bomba de inyección. 25. Compruebe el nivel del aceite lubricante del motor. Conecte el cable de tierra trasero. Acople el terminal esférico del vástago de la palanca de las velocidades con el eje del mecanismo selector de dicha caja de velocidades. Coloque el cilindro accionador en la carcasa del embrague. 39. Fije el tubo al conector con su abrazadera respectiva. Manual de Servicio FORD Pag. 29. 43. coloque una cupilla nueva. para comprobar el funcionamiento del motor. complételo si es necesario. 28. Llene el sistema hidráulico de la dirección. 20. Llene el sistema de refrigeración con el líquido especificado. Instale una nueva empacadura de sellado del tubo de salida al múltiple de escape. instale los tornillos de dichas gomas. 41. 42. 23. 21. 58/14 . Acople las conexiones eléctricas del sensor de la presión del aceite del motor y del arranque. 38. instale la manguera de interconexión del filtro de aire con la entrada del compresor. 40. Coloque el arnés del conector trasero del motor. fíjela con su respectiva abrazadera. re-instale los elementos de fijación del tubo de salida del sistema de escape a la descarga de la turbina. Baje la cabina. 26. Conecte la tubería neumática. Realice una prueba en carretera con el vehículo. 35. Acople el conector del solenoide del estrangulador de la bomba de inyección. Coloque las gomas de los cojines traseros del motor y fíjelas con las tuercas superiores. fíjela con sus abrazaderas. Instale el pasador del vástago de accionamiento de la horquilla del embrague. 34. Conecte la tubería neumática de la válvula d alivio del sistema de frenos. re-instale el conjunto del conector del motor. 19.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 36.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 18. Instale la manguera del tubo de entrada del múltiple de admisión. 27. Conecte el cable negativo de la batería. Instale el conjunto de la caja de velocidades. 37. 22. apriételas al torque especificado. fíjelo con sus respectivos tornillos. Conecte el eje propulsor e instale el forro protector delantero. 33. a continuación. Conecte las articulaciones de movimiento de la parte superior de la caja de velocidades. Conecte las mangueras del recipiente de la dirección hidráulica. Conecte los resortes de retracción de la palanca de aceleración de la bomba inyectora. Acople la manguera en la carcaza del filtro de aire. del compresor al reci‘piente de aire húmedo. Instale el tubo de llenado de aceite en su conector respectivo del bloque del motor. 32. 24. 31. 30.

Coloque la polea en el cigüeñal e instale sus tornillos de fijación. apriételos a un torque de 104 N. 3. 3.pie). Desmonte la correa del alternador y bomba de agua. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería. Coloque el ventilador del motor e instale sus tornillos de fijación.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 4. apriételos a un torque de 125 N.54).m (77 lb. Instale la correa del alternaor y la bomba de agua. 3.9L (21-31) Polea del Cigüeñal Polea del Cigüeñal Remoción 1. 59/108 . fig. 54 remoción de la polea Instalación 1.m (92 lb. 2. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot. desmóntela a continuación (fig. Manual de Servicio FORD Pag.pie). 4. Suelte y remueva los tornillos de fijación de la polea del cigüeñal. Remueva los tornillos de fijación del ventilador a la polea y desmonte el ventilador del sistema de refrigeración.

Ajuste la holgura de las válvulas. Manual de Servicio FORD Pag. 50 fijación del soporte de los balancines Instalación 1. 3. desmóntelos a continuación (fig.8 lb. Mueva lateralmente la tapa de forma de desmontarla. 2.pie). instálelas observando el mismo orden que en su remoción. Instale la tapa del conjunto de los balancines equipada con una empacadura nueva. Abra el capot del motor y desconecte el cable negativo de la batería. apretándolos a un torque de 24 N. 2. 3. En el caso que las varillas de las válvulas hayan sido desmontadas. En caso de ser necesario.50). por el riesgo de dañarla.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot. apriételo a un torque de 24 N. Remueva los tornillos de fijación del soporte de los balancines.8 lb. manténgalas en el mismo orden que su posición en los cilindros respectivos. desmont las varillas de las válvulas. Remueva el tornillo de fijación de la tapa de los balancines. Elimine todos los residuos de la empacadura vieja de la culata.pie).m (17. 5. 4. y coloque el tornillo de fijación. comprometiendo su hermeticidad. 60/108 . y desmonte dicha tapa con su respectiva empacadura. No utilice palancas o destornilladores sobre el borde de la tapa.m (17. Coloque el soporte de los balancines sobre la culata. 4. Consulte el procedimiento en Diagnóstico y Verificación. Llene los orificios de las varillas con aceite recomendado y limpio. fig. Compruebe que los extremos inferiores de las varillas asienten correctamente en sus alojamientos de los taquetes. observe la correcta posición de las varillas.9L (21-31) Soporte de los Balancines y Varillas de las Válvulas Soporte de los Balancines y Varillas de las Válvulas Remoción 1. Instale los tornillos de fijación del soporte.

enrósquelos con la mano. Instale los tornillos de fijación de la tapa. Limpie el alojamiento del sello en la tapa con el solvente apropiado. 6. Apriete los tornillos de fijación de la tapa. 2. Desmonter el ventilador y la polea del cigüeñal. 7. Limpie cuidadosamente los residuos de la empacadura anterior. 5. 6. Desmonte y descarte el sello delantero del cigüeñal. 3. de las superficies de la tapa y del bloque del motor. 4. Remueva los tornillos de fijación de la tapa de la distribución y desmóntela. 4. observe el procedimiento descrito. Limpie y seque el área de contacto del borde del sello en el cigüeñal. observe los procedimientos descritos.pie). No los apriete antes de centrar el sello.m (17. que acompaña al conjunto del sello de reposición. Bascule la cabina y desmonte el cable negativo de la batería. 61/108 . Instale la correa del alternaor y la bomba de agua. Instale la polea del cigüeñal y el ventilador. alinie la tapa concéntricamente con el cigüeñal.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. revise los procedimientos descritos en desmontaje y montaje. Si fuese necesario sustituir engranajes de la distribución. 8.7 lb. Con el auxilio de la herramienta de centrado instalada. Instale el sello de la tapa de la distribución. Desmonte la correa del alternador y la bomba de agua. y desmonte la herramienta de alineación. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot. 5. con el fin de evitar fugas de aceite después de un corto período de tiempo. Manual de Servicio FORD Pag. Instale la empacadura en la tapa de la distribución. a un torque de 24 N. 2. observe los procedimientos descritos. Instalación 1.9L (21-31) Tapa de la Distribución Tapa de la Distribución Remoción 1. 3.

en su alojamiento. golpeando dicha herramienta alternativamente en los puntos correspondientes a las 12. 4. 3. Use la herramienta de alineación/instalación (suministrado con el sello delantero) y un martillo de plástico para instalar el sello perpendicularmente y a la profundidad correcta. Instale el sello sobre la carcaza piloto y deslícelo hasta que su respaldo metálico se asiente en el alojamiento para el sello en la tapa delantera. observe el procedimiento descrito. Desmonte la polea del cigüeñal. coloque la herramienta de alineación/instalación contra la cara externa del sello. desmonte el forro guía. 2. Instale la polea del cigüeñal. 3. para evitar dañar el respaldo de acero del sello. A continuación. 6 y 9 horas. Desmonte el sello delantero del cigüeñal. Lubrique el sello nuevo con el aceite especificado para motor.9L (21-31) Sello Delantero del Cigüeñal Sello Delantero del Cigüeñal Remoción El sello delantero del cigüeñal puede ser reemplazado sin necesidad de desmontar la tapa de la distribución. en la nariz del cigüeñal. Limpie cuidadosamente el alojamiento para el sello en la tapa de la distribución. NOTA 5. Proceda como sigue: 1. 62/108 . observe el procedimiento descrito.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Instale un piloto suministrado junto con el conjunto del sello de reposición. Aplique un cordón de Loctite Autolock 2 en la periferia del respaldo de acero de retención. Instalación 1. 2. Manual de Servicio FORD Pag.

2. para adentro de su alojamiento y hasta donde sea posible. haga dos orificios en el respaldo de acero del sello. Desmonte el conjunto de la caja de velocidades y el embrague. pues de lo contrario luego se producirá una fuga de aceite por el mismo sello.57). Con la ayuda de un taladro eléctrico con una mecha de 1/8”. Empuje. 2.9L (21-31) Sello Trasero del Cigüeñal Sello Trasero del cigüeñal Remoción 1. Tanto el lado del sello y la superficie de contacto en la brida del cigüeñal deberán estar totalmente secos durante el montaje del retén trasero. 4. Instale el piloto de montaje (fig. Alinie la carcaza del sello de forma que quede concéntrica con la brida del cigüeñal. 57 remoción del sello trasero con el martillo deslizante Instalación 1. espaciados a 180º uno del otro (fig. Manual de Servicio FORD Pag. Desmonte el volante del motor. con la ayuda de un martillo deslizante. con presión manual. en la brida del cigüeñal. también suministrado con el conjunto del sello de reemplazo.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. fíjelos alternativamente en cada tornillo. fig. observe los procedimientos descritos en las secciones correspondientes del Grupo 16. el sello sobre el piloto y sobre la brida. utilice la herramienta especial suministrada con el conjunto de reemplazo del sello.58) del sello. 56 taladro de los orificios en el sello 5. fig. observe el procedimiento descrito. desmonte el sello (fig. Instale dos tornillos auto-roscantes en los orificios del sello y. 3. Lave y seque el área de contacto del borde del sello en la brida trasera del cigüeñal.56). 63/108 . 3. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería.

observe los procedimientos descritos en las Secciones correspondientes del Grupo 16. No se debe intentar instalar el sello sin usar las herramientas de alineación y de guía de montaje suministradas con el conjunto del sello de reposición. Instale los conjuntos del embrague y de la caja de velocidades. para evitar que haya una distorsión del mismo sello durante el montaje. Remueva el piloto de instalación del sello. 6. 7. 6 y 9 horas. Introduzca el sello hasta que haga contacto con el fondo de su alojamiento en la carcaza. golpee el sello con un martillo. Termine la instalación del sello dentro de la carcaza. 58 piloto para la instalación del sello Manual de Servicio FORD Pag. 5. Instale el volante. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot. observe los procedimientos descritos. fig. 3.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 8. de forma alterna en las posiciones relativas a las 12. 64/108 .9L (21-31) Sello Trasero del Cigüeñal (Continuación) 4.

el disco y la carcaza del embrague. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot. observe los procedimientos descritos en la Sección 16-02. el plato y el disco del embrague. 4.55. aplique el procedimiento descrito en Diagnóstico y Verificación. 5. 65/108 . Instale el plato. observe el procedimiento en la Sección 16-02. Desmonte el conjunto de la caja de velocidades. observe los procedimientos descritos en las Secciones correspondientes del Grupo 16. 2. apriételos al torque de 137 N.pie). Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería. 3. Observe la desviación lateral de las caras del volante y la cremallera. Observe la secuencia de apriete indicada en la fig. Instale el conjunto de la caja de velocidades.m.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Volante Volante Remoción 1. Instalación 1. observe los procedimientos descritos en las secciones correspondientes del Grupo 16. Remueva los tornillos de fijación del volante del motor y desmóntelo. 55 secuencia de apriete de los tornillos del volante Manual de Servicio FORD Pag. (101 ln. Desmonte la carcaza del volante. 4. fig. 2. 3. Coloque el volante en el cigüeñal e instale los tornillos de fijación .

2 . 2. séquelas con aire comprimido.101). Reemplace la bomba en caso de encontrar alguna irregularidad. 3 Instale el engranaje planetario en la carcaza de la bomba. de acuerdo con las marcas del desmontaje. desmóntelos a continuación. 66/108 .9L (21-31) Bomba de Aceite Bomba de Aceite Desmontaje 1. Mida la holgura entre el rotor externo y el diámetro interno de la cavidad de la bomba (fig. escriba la palabra “TOP” sobre la cara expuesta del conjunto de engranajes trocoidáles. Mida la holgura entre los ápices de los engranajes. Montaje 1. Desmonte la tapa de respaldo trasera de la bomba de aceite. Limpie todas las piezas con solvente mineral.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 3. Con un rayado. fig. Inspecciones la cavidad de la bomba y el engranaje del conjunto cicloidal con relación a desgastes excesivos o daños. Remueva los cuatro tornillos de fijación del cuerpo de la bomba de aceite. 4. 101 Holgura entre el rotor externo y su alojamiento Manual de Servicio FORD Pag. 100 Holgura entre los rotores internos y externos 5 . observe el valor máximo especificado. fig.

Instale la placa de respaldo trasera de la bomba: Lubrique internamente con aceite de motor limpio y recomendado. 102 Holgura entre el conjunto de la bomba y la placa trasera Manual de Servicio FORD Pag. fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Bomba de Aceite (Continuación) 6. antes de montarla. con la cara de la placa de respaldo trasera de la bomba (fig. 67/108 . Mida la holgura entre la cara de los engranajes del conjunto cicloidal. 7.102).

Pula los cilindros con ciclos alternos verticales a lo largo de todo el cilindro. Compruebe la limpieza de las paredes de los cilindros. libre de pelusas. Si el paño mostrará residuos metálicos o del material abrasivo. Inspeccione la apariencia del cilindro después de los primeros 10 ciclos (“pasadas”). séquelos a continuación con aire comprimido. 68/108 . 2.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. fig. 4. 5. Y con movimientos suaves y continuos. 280. 105 Rotación y ciclos de pulido A continuación.9L (21-31) Pulitura de los Cilindros Pulituras de los Cilindros 1. Manual de Servicio FORD Pag. 3. seque con aire y protéjalas con aceite de motor. repetir el proceso de limpieza hasta que cualquier residuo haya sido eliminado. junto con una solución 50/50 de kerosene y aceite de motor SAE30.105). un pulidor tipo “FLEXII-HONE” de piedras múltiples grano fino No. La velocidad del taladro debe estar alrededor de 300 – 400 rpm. con una solución de agua caliente y detergente doméstico. lave las paredes de los cilindros con un solvente mineral. para pulir las paredes de los cilindros. Enjuague los cilindros hasta eliminar todos los residuos de detergente. Limpie los cilindros inmediatamente después que hayan sido pulidos. y ligeramente humedecido en aceite de motor limpio. frotándolas con un pedazo de paño blanco y limpio. con un ciclo completo en 1 segundo (fig. Use un taladro eléctrico con velocidad variable.

Coloque los resortes y los platillos sobre las guías de las válvulas. 69/108 . 3. Manual de Servicio FORD Pag. Use lentes de seguridad. Después de instalarlas. conservando el orden marcado durante el desmontaje. Instale los sellos de aceite de los vástagos de las válvulas y sus guías. Los sellos de los vástagos de las válvulas de admisión y escape son idénticos. Si alguno de los retenes no estuviera bien asentado. e instale sus respectivos retenes. 4. 6. Golpee los extremos de los vástagos de las válvulas con un martillo plástico a fin de asegurarse que los retenes han sido instalados correctamente.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. podría saltar hacia fuera cuando sea golpeado el vástago de la válvula con el martillo. Inserte cada válvula en su respectiva guía. Comprima los resortes de las válvulas utilizando la herramienta especial CE-0019/00. 7. 5. 2. Lubrique todas las piezas móviles con aceite limpio para el motor especificado.9L (21-31) Culata de los Cilindros Culata de los Cilindros Montaje 1. Limpie todos los componentes de la culata antes de ensamblarlos.

70/108 .87). los platillos.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Con la ayuda de un compresor de resortes de las válvulas (herramienta especial CE-0019/00). depósitos de carbón y grasa de la culata. limpie todas las piezas y elimine eventuales depósitos de carbón. 4. 2. 87 Desmontaje de las válvulas (típico) Manual de Servicio FORD Pag. ordénelas con sus cilindros respectivos. compresor de las válvulas fig.9L (21-31) Culata de los Cilindros (Continuación) Culata de los Cilindros Desmontaje 1. Elimine todo sedimento. comprima sus resortes (fig. utilice un solvente apropiado. los resortes y los sellos de cada una de las válvulas. Desmonte las válvulas. Desmonte los retenes. 3.

3. de modo que sean re-instalados en sus posiciones originales (fig. 93 Remoción de los anillos del pistón 2. Identifique cada uno de los pistones con su respectiva biela. Demónte los anillos del pistón. fig. No use una herramienta cortante del tipo de metal duro.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. por toda una noche en el solvente apropiado. Manual de Servicio FORD Pag. Si es necesario reemplazar la bocina de la biela. En el caso que la bocina de la biela haya sido desmontada. para limpiar las ranuras de los pistones.9L (21-31) Conjunto Pistón/Biela Conjunto Pistón/Biela Desmontaje 1. Deje los pistones en remojo. y con ayuda de la herramienta apropiada.94). 94 Conjunto pistón/biela Montaje 1. No limpie los pistones por abrasión con vidrio. 71/108 . Mida el diámetro del orificio para el pasador en el pistón .93). Nunca limpie los pistones y las bielas en un tanque que contenga una solución ácida. ni mucho menos con chorro de arena. en una prensa. normalmente lo suficiente para aflojar todos los depósitos de carbón de los mismos. desmóntela usando la herramienta apropiada. 2. Desmonte los retenes circulares del bloqueo del pasador del pistón y remueva el pasador. fig. con la ayuda de una pinza expansora de anillos (fig. limpie su alojamiento e instale una bocina nueva.

conforme al procedimiento descrito en Diagnóstico y Verificación. conforme a lo especificado. 9. 96 Medición de los pistones Diámetro máximo: 40.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Mida el diámetro del alojamiento del pasador del pistón (fig. en el pistón. 95 Inspección de los pistones Diámetro mínimo del pistón: 101.9L (21-31) Conjunto Pistón/Biela (Continuación) 3. Mida el diámetro de la falda del pistón.088”) 5. la falda y el alojamiento para el pasador (fig. 4. 72/108 . 8. fig. las ranuras para los anillos. Compruebe la cabeza de juego. fig. Inspecciones los pistones con relación a daños o desgastes excesivos. Reemplace los émbolos que presenten anormalidades. Compruebe igualmente la altura de las ranuras de los anillos.025 mm (1. Instale los retenes circulares de bloqueo para el pasador del pistón.823 mm (4. Lubrique el pasador y sus alojamientos en el pistón. y verifique su diámetro mínimo. 7. fig. junto con la biela. con aceite de motor especificado y limpio.97).95). comprímalo hasta que él mismo acople con el retén de bloqueo. Verifique la holgura entre puntas y lateral de los anillos. Instale el pasador en el pistón. conforme se muestra en la figura 96. 97 Medición del alojamiento del pasador en el pistón Manual de Servicio FORD Pag.5758”) 6. Reemplace el pistón en el caso de encontrar la medida fuera de lo especificado.

99 Ubicación de las puntas de los anillos Manual de Servicio FORD Pag. e instale dicho anillo con la marca “TOP” hacia arriba. 98 Relación de posición entre pistón y biela fig. 12. 10. y la numeración en el pie de la biela estén orientados en relación de uno con el otro conforme a lo indicado en la fig. Instale el segundo retén de bloqueo del pistón. La identificación y colocación de montaje de los anillos se realiza en la forma siguiente: • Monte en primer lugar el resorte expansor del anillo de aceite. • Monte el segundo anillo de compresión en su respectiva ranura.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. observe la posición de los mismos. Monte los anillos en los pistones. • Monte el anillo de compresión en su ranura respectiva y con la marca “TOP” hacia arriba. coloque la abertura del mismo en sentido opuesto a la abertura del expansor.9L (21-31) Conjunto Pistón/Biela (Continuación) Compruebe que la marca “FRONT”. Después de montar los anillos en el pistón.99): • Anillo de control de aceite – Coloque la punta del anillo alineada con la marca de ubicación en el pistón.98. • Anillo superior de compresión — coloque la punta del anillo a 120º con relación a la punta del segundo anillo de compresión. fig. distribuirlos en la forma siguiente (fig. 73/108 . 11. con la marca “TO^P” hacia arriba del pistón. en la cabeza del pistón. • Segundo anillo de compresión – Coloque la punta del anillo a 120º con relación a la punta del anillo de control de aceite.

Limpie cuidadosamente las superficies de apoyo de la nueva cremallera y el volante. 2.9L (21-31) Cremallera del Volante Cremallera del Volante Desmontaje y Montaje 1. Instale la nueva cremallera en el resalto del volante. Manual de Servicio FORD Pag. 3. La cremallera debe ser instalada de forma que el bisel de entrada de los dientes quede colocada para el lado delantero del motor. 4. 74/108 . Caliente la nueva cremallera durante unos 20 minutos en un horno pre-calentado a una temperatura de 127ºC (260ºF). Apoye el volante sobre dos bloques de madera y con el auxilio de un botador de bronce y un martillo. desmonte la cremallera del volante.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

104).9L (21-31) Desvitrificado de la Pulitura de los Cilindros Desvitrificado de la Pulitura de los Cilindros Los anillos nuevos del pistón no podrán asentarse correctamente contra las paredes de los cilindros que estuvieron muy pulidos o “vitrificados” (fig. La desvitrifación del bruñido proporciona un acabado de la superficie adecuado en las paredes de los cilindros. 104 patrón de las líneas del bruñido Manual de Servicio FORD Pag. necesario para garantizar un perfecto asentamiento de los anillos. espejo pulido Un cilindro con la pared correctamente bruñida o “desvitrificada”. y con un ángulo aproximado de 30º a 50º entre ellas (fig.103). fig. El bruñido no altera el diámetro interno de los cilindros. 103 verificación de las paredes de los cilindros cara superior del bloque fig. presentará un acabado con un patrón con líneas a un ángulo aproximado entre 15º a 25º con relación a la cara superior del bloque. 75/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

Montaje Verifique los tornillos de ajuste de las válvulas y las superficies de contacto con los vástagos de las mismas en relación a desgastes y grietas (fig.05 mm (0.91). 1. Reemplace los componentes cuyo diámetro estuviera fuera del límite especificado. Compruebe el diámetro externo del eje de los balancines (fig. 90 medición del diámetro interior de los balancines Manual de Servicio FORD Pag.89). Desmonte los tornillos de sujeción de los ejes de los balancines. igualmente. Compruebe si los extremos semi-estáticos de los tornillos presentan problemas o desgaste excesivo. El conjunto de soporte y el eje del balancín no es desmontable. marque la posición de cada componente. para armar posteriormente en el mismo orden. 76/108 . si los resortes y arandelas de acople de los balancines no presentan señales de daños o desgaste excesivo.9L (21-31) Ejes de los balancines Ejes de los Balancines Desmontaje 1. Durante la operación del desmontaje.90). Reemplace los componentes cuyo valor estuviera fuera del límite especificado. 89 inspección de los balancines Diámetro máximo: 19. Compruebe el diámetro interno de los balancines (fig. Revise.750”) 2.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. fig. fig. reemplácelo completo cuando sea necesario.

7456”) fig. admisión escape fig. 77/108 . en el orden inverso al desarmado. Observe las posiciones originales de cada uno de los componentes de los conjuntos. Limpie todas las piezas y efectúe el montaje.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Lubrique los balancines antes de montarlos en la culata de cilíndros.938 mm (0. en sus posiciones respectivas (fig.9L (21-31) Ejes de los balancines (Continuación) Diámetro mínimo: 18. Compruebe que se están instalando los balancines de admisión y escape correctamente. 92 colocación de los balancines Manual de Servicio FORD Pag. 91 medición del diámetro externo de los ejes de los balancines 3.92).

imposibles de ser eliminados con el procedimiento normal de rectificado. o cuando el cilindro presentara daños tan acentuados. 78/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Los procedimientos para la verificación del desgaste de los cilindros están descritos en Diagnóstico y Verificación.9L (21-31) Encamisamiento de los Cilindros Encamisamiento de los Cilindros El encamisado de los cilindros deberá ser realizado después de la utilización de la última sobre-medida del pistón. Manual de Servicio FORD Pag.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 79/108 . en busca de señales de abrasión o surcos. Manual de Servicio FORD Pag.019 mm (0.3157”) Rectifique e inserte guías de válvulas de servicio. en el caso de encontrar mediciones fuera de especificación. Diámetro interno: 8.9L (21-31) Guías de las Válvulas Guías de las Válvulas Inspeccione la parte interna de las guías de las válvulas. Mida el diámetro interno de las mismas.

Desmonte el gancho trasero de elevación. Si así estuviera equipado el motor. Remueva el tensor del alternador. 17. 60 tubos de alimentación y retorno del agua 29. 22. 16. el múltiple de escape y las empacaduras. No desmonte nada. Desmonte la línea de drenar el aceite del tubo del turbo-compresor. Desmonte el anillo de sello del adaptador para el filtro del combustible. Remueva los tornillos y la polea del cigüeñal. 20. 10. 14. 6. 80/108 . 19. Alivie la tensión sobre la correa motriz y desmóntela. en el bloque del motor. Remueva la tuerca. Desmonte el motor completo del vehículo. 28. Remueva los tornillos de fijación del alternador. el mismo turbo y la empacadura. Remueva los tornillos de fijación de la carcaza del termostato. 4. 9. 15. Suelte las tuercas de los tubos de alta presión junto a los inyectores. su empacadura. Vacíe el aceite. Afloje las tuercas de los tubos de alta presión junto a la bomba de inyección. Remueva los tornillos y la polea del ventilador.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. así como el tubo de retorno (2) de la misma. de acuerdo con el procedimiento descrito en Remoción e Instalación y colóquelo en el soporte CE-8375 ya fijo en el pedestal. Remueva las tuercas de fijación del tubo. 27. 11. con una llave. el termostato y la argoya delantera de elevación del motor. Desmonte el soporte del alternador. ATENCION 7. Desmonte el cubo del ventilador. Mantenga las manos alejadas del brazo móvil del tensor automático de la correa. 21. 25. que se encuentra cargado con la presión de un resorte. Remueva los tornillos de fijación de la carcaza de las abrazaderas que fijan simultáneamente las superficies de Manual de Servicio FORD Pag. Desmonte el tubo de transferencia del aire de admisión.9L (21-31) Motor Completo Motor Completo Desmontaje 1. 3. ATENCIÓN fig. Desmonte el soporte para el tensor de la correa. Desmonte el tapón de drenaje del aceite del carter. Desmonte el motor de arranque. 5. 26. Remueva los tornillos de fijación. 23. 13. el cabezal del filtro del combustible y su anillo de sello. 12. de la culata del motor. Desmonte la carcaza. No desmonte nada. 30. Afloje los tornillos de fijación de la polea del ventilador. 18. Desmonte el tensor de la correa de su soporte. Desmonte el filtro del combustible. en la bomba inyectora. desmonte el tubo (1) de alimentación de agua al post-enfriador del aire. al soltar las tuercas de los tubos de alta presión. 24. 2. Desmonte la línea de suministro de aceite al turbocompresor. Desconecte el tubo de descarga del aceite de la parte inferior del turbo-compresor. Mantenga firme. Afloje los tornillos de fijación de la polea del cigüeñal. 8. los cuerpos de las válvulas de desgaste del combustible.

40. Desmonte el tubo de suministro del combustible.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) apoyo de los tubos de alta presión. 38. 50. Desmonte a continuación la carcaza del volante. sus arandelas planas y el volante. Desmonte la carcaza delantera de la caja de los engranajes y su empacadura. Remueva los tornillos de las conexiones tipo “banyo” del conducto de retorno del combustible. 31. ATENCION 36. 43. Desmonte a continuación los tubos. 46. Suelte la tuerca y desmonte la línea de suministro del combustible para la bomba inyectora. las carcazas de los balancines y sus respectivas empacaduras. Remueva los tornillos de fijación remanentes de la culata. En la remoción de los inyectores. hasta su límite de retroceso. 81/108 . 45. Desmonte los soportes de apoyo de las conexiones “banyo” del conducto de retorno del combustible de los inyectores. Bloquee el cigüeñal y remueva los tornillos de fijación. del bloque de los cilindros (peso de la culata: 36 Kg). 51. en los pedestales de apoyo. así como las arandelas de sellado de los inyectores. Para desmontar los inyectores. 44. 47. Mantenga firmemente la conexión intermedia con una llave. Mantenga la conexión intermedia de la línea del combustible. los ejes de los balancines de la culata. junto a la bomba inyectora. 42. utilice aceite o solvente penetrante para eliminar la oxidación. Remueva los tornillos de fijación. Si hubiera formación de oxidación en la rosca de la tuerca de retención del inyector. Apóyese en el área de ubicación del sello delantero de la carcaza y presione dicho sello hacia fuera. Desmonte la bomba de agua y su anillo de sello. durante la remoción de la tuerca del tubo del combustible. Desmonte la culata y su empacadura. 52. 33. Aflojar las tuercas de bloqueo de los tornillos de ajuste de los balancines. 34. durante la operación de aflojar la tuerca del tubo de suministro del combustible. 41. Desmonte el tubo de aire entre el múltiple de admisión y el control de balance aire/combustible de la bomba BOSCH. con la ayuda de un botador o cincel. 53. En caso de que la carcaza estuviera excesivamente apretada. Remueva los tornillos de fijación de los ejes de los balancines. A continuación. Desmonte la carcaza de la abertura de accionamiento de la bomba inyectora. ATENCIÓN Remoje la rosca de la tuerca de retención del inyector con aceite o solvente penetrante para aflojar el oxido. en el cuerpo de la bomba de transferencia. en la bomba inyectora. 55. el cual podría hacer una ranura circular en la pared interior del alojamiento para el inyector. Desmonte la carcasa del post-enfriador del aire. Desacople las dos conexiones “banyo” junto al cabezal del filtro del combustible. 32. Esta condición podría causar graves daños a la culata.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Desmonte la bomba hidráulica y sus tuberías. los anillos de sellado. 48. producidos por la esfera de la localización del inyector. Remueva los tornillos especiales. Remueva los tornillos de fijación remanentes y la carcaza superior del colector de admisión del aire. 39. 35. Afloje los tornillos partiendo del centro hacia los extremos. mantenga firme su cuerpo evitando así que el mismo gire en el interior de su alojamiento cuando se estuviera soltando la tuerca de retención. éste último podría girar en el interior de su alojamiento en conjunto con su tuerca de retención al ser aflojada. ATENCIÓN 37. firmemente en su lugar con una llave. junto a la bomba de transferencia. 54. por uno 3 minutos como mínimo. de golpes al cuerpo del inyector con una pieza de bronce a fin de soltar cualquier formación de óxido entre dicho inyector y las paredes de su alojamiento. Manual de Servicio FORD Pag. así como los conjuntos de los pedestales. utilice una herramienta para remoción/instalación de filtros desechables. es decir. y retroceda en sentido anti-horario dichos tornillos hasta que se detengan. Desmonte las varillas de las válvulas.Remueva los tornillos y el soporte de apoyo trasero de la bomba de inyección. 49.

proceda con la verificación de la holgura entre los dientes de los engranajes (árbol de levas y bomba inyectora). Desmonte la carcaza del compartimiento de los taquetes de las válvulas y su empacadura. ya apretado anteriormente. 63. a fin de evitar que se extravíe. a fin de evitar que el eje de la bomba inyectora gire y sea dañado por el tornillo de bloqueo.33 mm (0. 64. Límite de la holgura entre dientes: 0. una arandela especial debe ser desmontada a fin de permitir que el tornillo de bloqueo pueda ser apretado hasta tocar el eje de la bomba y trabar el mismo. solamente su holgura. ATENCIÓN Arme la arandela especial a la bomba inyectora BOSCH.003” a 0. ATENCIÓN 60. la empacadura de dicha carcaza y el elemento del enfriador con su empacadura. 65. Desmonte dicha bomba. 61. para evitar que la lectura obtenida represente la sumatoria de la holgura entre ATENCIÓN dientes de ambos engranajes. de forma que la punta de su palpador se apoye contra uno de los dientes del engranaje motriz de la bomba de inyección. Coloque un reloj comparador. la misma debe ser bloqueada con el cilindro nº 1 en su PSM.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 56. en el caso que la holgura entre los dientes supere los límites especificados.08 a 0. Desmonte el filtro del aceite lubricante. fig. al mismo tiempo. Remueva todos los tornillos de fijación. remueva el mismo del bloque de los cilindros. Remueva la tuerca de retención y la arandela de bloqueo. 57. del eje de la bomba. En este momento. Coloque el cilindro nº 1 en su punto muerto superior (PMS). Desmonte la conexión de entrada de agua y su anillo “O” de sello. Durante esta operación. Instale un extractor y desmonte el engranaje motriz de la bomba inyectora (herramienta especial CE-0351). 62. Desmonte la bomba de transferencia del combustible y su empacadura. 82/108 . Gire el engranaje en ambos sentidos. mantenga inmovilizados los engranajes adyacentes. gire el cigüeñal lentamente y. Antes de desmontar la bomba inyectora BOSH. Manual de Servicio FORD Pag. No intente retroceder el pasador de localización del PMS después de tener colocado el cilindro nº 1 en su punto muerto superior. o dañado. empuje hacia adentro el pasador de localización de dicho punto.013”). 59. al final de la carrera de compresión. Marque el engranaje para análisis posterior. 61 holgura entre dientes de los engranajes de la bomba de inyección y del árbol de levas ATENCIÓN 58. Inmovilice el cigüeñal durante esta operación. Desmonte la varilla indicadora del nivel de aceite.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Si el tubo de la varilla estuviera suelto en su alojamiento. y anote el valor de la misma. En la bomba inyectora BOSCH. la carcaza del enfriador. 66. Remueva las tuercas de fijación de la bomba inyectora.

Apoye convenientemente la carcaza y empuje o martille el sello hacia fuera.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 67. a fin que la lectura obtenida no sea representativa en realidad de la sumatoria de las holguras entre los dientes de todos los engranajes involucrados. En este momento del desmontaje. 70. Marque el engranaje para inspeccionarlo posteriormente si la holgura excede los límites siguientes: Límite de la holgura entre dientes: 0. fig. desmonte el árbol de levas. mantenga los engranajes adyacentes inmovilizados. 71.013”) Durante la medición de la holgura entre dientes del engranaje del árbol de levas. Coloque un comparador de forma que la punta de su palpador quede apoyada contra cualquiera de los dientes del engranaje de la bomba del aceite. desmonte los taquetes de las válvulas. Compruebe y anote la holgura entre dientes del engranaje de la bomba del aceite en relación al engranaje intermedio. Gire el motor en el pedestal y desmonte el carter del aceite y su empacadura. A continuación. Desmonte la carcaza trasera del sello y su empacadura. en conjunto con su placa de apoyo. 73. Remueva los tornillos de fijación de la placa de empuje axial del árbol de levas.08 a 0. 63 verificación de la holgura entre dientes de los engranajes del árbol de levas y los adyacentes fig.003” a 0. Coloque un comparador de forma que la punta de su palpador quede apoyada contra cualquiera de los dientes del engranaje del árbol de levas.08 a 0. Proceda a verificar la holgura entre dientes del engranaje de la bomba de aceite en relación al engranaje intermedio. Compruebe y anote la holgura entre dientes del engranaje del árbol de levas y los engranajes adyacentes. proceda a la verificación de la holgura entre los dientes del engranaje del árbol de levas y los engranajes adyacentes.33 mm (0. 64 holgura entre los dientes de los engranajes de la bomba del aceite e intermedio Límite de la holgura entre dientes: 0. Desmonte el tubo de succión y su empacadura.013”). 62 remoción del carter NOTA 72. 69. Marque ambos engranajes para inspeccionarlos posteriormente si la holgura detectada excediera los límites abajo indicados. En secuencia.003” a 0. Tenga cuidado para no dejar la placa semi-circular de apoyo. Manual de Servicio FORD Pag. 68.33 mm (0. 83/108 . del bloque de los cilindros. fig.

355 mm 0. 0.013”). Verifique y anote la lectura de dicho engranaje.003” a 0.006 pulg. Consulte la sección Armado en cuanto a las instrucciones sobre ATENCIÓN el reemplazo del conjunto del pasador de localización de la distribución del motor.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) Durante la toma de la lectura de la holgura entre dientes. Utilice un comparador para medir la holgura entre dientes del engranaje intermedio. 84/108 .007 pulg.014 pulg.183 mm 0. 0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Durante la verificación de la holgura entre dientes del engranaje intermedio.013 pulg.08 a 0. en realidad. Desmonte la bomba del aceite lubricante. fig.325 mm Mínima Máxima Mínima Máxima Mínima Máxima Pol. 0. 0. Mantenga los engranajes adyacentes inmovilizados durante estas verificaciones de la holgura entre dientes de cada uno de los engranajes. 65 holgura entre dientes de los engranajes del cigüeñal intermedio No desmonte el pasador de localización del “PSM” a no ser que la caja de engranajes vaya a ser reemplazada. mantenga inmovilizado el engranaje adyacente. a fin de que dicha lectura no represente en realidad la suma total de las holguras entre dientes de todos los engranajes adyacentes. fig.355 mm 0.153 mm 0. a fin de que la lectura obtenida no represente. en relación al engranaje del cigüeñal. la suma total de las holguras entre dientes de todos los engranajes involucrados. el engranaje del eje superior y el engranaje del eje inferior. a fin de que la lectura obtenida no represente.153 mm 0. 76. 0. 0. NOTA 75. la caja de los engranajes y su empacadura. Proceda ahora a verificar la holgura entre dientes del engranaje intermedio y los dientes del engranaje del cigüeñal. Remueva los tornillos de fijación. en realidad.006 pulg. Marque ambos engranajes para su posterior inspección en caso de que la holgura encontrada no estuviera dentro de los límites siguientes: Límite de la holgura entre dientes: 0. 66 pasador de localización de PSM Holgura entre Dientes de los Engranajes mm engranaje intermedio engranaje del eje superior engranaje del eje inferior 0. Antes de desmontar el balanceador armónico proceda a verificar la holgura entre dientes de los engranajes.014 pulg. la suma de todas las holguras entre dientes de los engranajes involucrados. Manual de Servicio FORD Pag. 77. Coloque el palpador del comparador contra cualquiera de los dientes del engranaje loco intermedio. mantenga el engranaje adyacente inmovilizado.33 mm (0. NOTA 74.

superior e inferior 0.075 mm 0. 81. en el área de operación de los anillos del pistón.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) Anote todas las mediciones obtenidas para usarlas posteriormente durante la inspección de los componentes. Marque cada una de las tapas de las bielas. Si el eje del balanceador NO posee un orificio roscado. Remueva los tornillos de fijación de las tapas de las bancadas nº1 y nº4 (fig. Si el eje del balanceador posee un orificio roscado.003 pulg. Elimine la rebaba superior de cada uno de los cilindros con la herramienta apropiada.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. A partir de ahora proceda con la remoción del balanceador armónico. “A” = Aproximadamente 10 mm (1. 0. Marque también cada uno de los pistones de acuerdo con el número del cilindro. 0. o que remueva material en exceso. Mueva la placa de retención hasta que la espiga existente en la tapa de la bancada nº1 quede libre de la ranura existente en la placa de retención. de acuerdo al número del cilindro correspondiente. de la placa de retención del engranaje intermedio.400”) 79. 80. La verificación de los juegos axiales del balanceador armónico se realiza de la manera siguiente: Acople un comparador para medir holgura axial del engranaje intermedio y de los dos ejes. 78.175 mm Mínima Máxima Mínima Máxima Pol. 0. Manual de Servicio FORD Pag.72). Gire el motor en el pedestal a su posición normal (vertical).13 mm 0.63 mm 0. fig. NO REMUEVA LOS TORNILLOS. Anote todas las lecturas obtenidas para su uso posterior durante la inspección de los componentes. superior e inferior.025 pulg. éste podría ser bloqueado en su posición sincronizada.Gire los engranajes del balanceador hasta que las marcas de sincronización estén alineadas.005 pulg. Afloje los tornillos de fijación. de cabeza Allen. proceda como se indica a continuación: Enrolle cinta adhesiva entorno de una llave Allen.007 pulg. Desmonte el conjunto del balanceador. 67 preparación de la llave Allen Elimine esta rebaba superior con cuidado para evitar que la cuchilla de la herramienta corte la pared del cilindro. Proceda ahora a la remoción de los conjuntos de los pistones y las bielas. 0. hasta que se obtenga un diámetro que permita que dicha llave sea centrada y mantenida firmemente en el orificio de la carcasa del balanceador. 85/108 . instalando temporalmente un tornillo M8 a través del orificio existente en la carcasa del balanceador y roscándolo en el eje.400”) “B” = 1 mm (0. Holgura axial mm engranaje intermedio ejes.

89. 3. Sujete el pistón con una de las manos y empuje el conjunto biela/pistón. Gire el motor en el pedestal hasta quedar con el cigüeñal volteado para arriba. 69 inspección del cigüeñal Manual de Servicio FORD Pag. Desmonte las tapas de las bancadas del cigüeñal. teniendo cuidado para no dañar las roscas de los tornillos durante esta operación. 86. 85. ATENCIÓN fig. Remueva los tornillos de las bielas. sus tapas y los cojinetes.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 82. Desmonte el cigüeñal y su engranaje del bloque. 69) fig. Compruebe que todos los cilindros se encuentren completamente limpios. 87. La tapa nº1 está ubicada en el extremo frontal del bloque. 86/108 . NOTA Montaje Motor Completo 1. No force las tapas de las bancadas con una palanca u otra herramienta semejante para liberarlas del bloque de los cilindros. tenga colocado para no dañar la biela o el alojamiento para el casquillo. y desmonte los tornillos de fijación restantes de las tapas de sus cojinetes. Rectifique el cigüeñal en caso de presentar rayas o daños (fig. por debajo. 88. 68 remoción de la tapas de las bielas Utilice los dos tornillos de fijación como palancas para “balancear” las tapas hasta liberarlas del bloque. Inspeccione todas las tapas de las bancadas del cigüeñal y sus muñones en el mismo. en horizontal. 84.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. para afuera del cilindro. 83. Al desmontar los conjuntos de las bielas y los pistones. Instale el bloque de los cilindros en el soporte CE-8375 acoplado al pedestal. Desmonte los cojinetes de las tapas de las bancadas y del bloque. Desmonte los rociadores de aceite para el enfriamiento de los pistones. Instale las tapas de las bancadas en sus respectivas posiciones. 2.

Reemplace los taquetes que presentaron algunas de las irregularidades mencionadas. Compruebe que las espigas cilíndricas de guía. 5. 6. en la base de los taquetes y lubricar el cuerpo de los mismos con aceite de motor limpio. 10.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 4. en una etapa. Los números del orden de las tapas deben estar volteados para el lado del enfriador del aceite lubricante (fig. 72 numeración de las tapas Manual de Servicio FORD Pag. observando el orden correcto de los mismos. 71 lubricación de los cojinetes volante ventilador 11.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. de allí prosiguiendo el conteo de orden ascendente. Determine la medida de los cojinetes del cigüeñal de acuerdo con el que vaya a ser instalado. de forma que queden a nivel. observe las dimensiones de los muñones. 9. Instale los cojinetes inferiores en sus respectivas tapas. a un torque de 60 N. grietas y otros daños. Apriételas. ATENCIÓN fig. instálelos en el bloque del motor.m (44 lb-pie).71). No lubrique la cara externa del casquillo. La tapa nº1 se encuentra en el extremo delantero del bloque. el piloto y la cara de contacto en la cabeza del tanque (fig. o por debajo. en busca del desgaste excesivo “B” o “C”.70). 70 inspección de los taquetes 7. fig. Instale los taquetes en sus alojamientos. 8. desde la parte delantera hacia la parte trasera del bloque. normales o sobre-medida. 5 (vea fig. Aplique una película de LUBRIPLATE 105 a los mismos.72). Compruebe que los orificios de descarga de los rociadores se encuentran limpios y sin obstrucciones. Aplique una capa del lubricante especial (ESRM99C80-A o un equivalente).72). en la superficie interna de los nuevos cojinetes superiores. ATENCIÓN A-Desgaste normal B-Desgaste anormal C-Desgaste anormal fig. Instale el cigüeñal en sus bancadas. de la superficie de apoyo del casquillo superior de las bancadas del cigüeñal. Aplique una película de LUBRIPLATE 105 o de un equivalente. hayan sido instaladas en las tapas de las bancadas. Las tapas de las bancadas están numeradas de acuerdo con su ubicación en el bloque. que queda en contacto con el bloque de los cilindros (fig. Instale solamente las tapas de las bancadas 2. 3. Instale los rociadores de aceite del enfriamiento de los pistones dentro de sus alojamientos. Inspeccionar el hundimiento cóncavo del tubo impulsor. 87/108 .

Con la ayuda de los tornillos de fijación de la tapa de la bancada nº5.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 12. El motor debe tener uno de los pistones en su PMS para permitir el correcto alineamiento de las marcas de referencia en los engranajes.m (52 lb-pie) 3ª etapa:100N. b) Lubrique las superficies de los cojinetes con una película delgada de Lubriplate 105. instale y apriete las tapas de las bancadas nº1 y 4 de modo que queden bien ensambladas (Torque de apriete: 60Nm – 44 lb-pie) Confirmando el perfecto asentamiento de las tapas de las bancadas nº1 y 4. conforme a lo descrito a continuación: 1ª etapa: 35N. Compruebe que la ranura del casquillo se encuentre correctamente encajada en su posición tanto en el pié de la biela como en su tapa. o con dos tornillos semejantes. 73 apriete de las tapas de las bancadas Manual de Servicio FORD Pag. estampados en la biela y en su tapa. g) Coloque el cigüeñal de forma que el muñón de la biela al ser instalado se encuentre en su Punto Muerto Inferior (PMI). alternamente. 15. lo que pudiera causar la rotura del anillo durante el montaje. re-instálelos en su posición.330 mm (0. instale todos los conjuntos de biela y pistón. o de un equivalente. d) Coloque los anillos a lo largo de sus ranuras. guiando simultáneamente el pie de la biela hacia el muñón en el cigüeñal. próximo a la línea de partición de la misma. Apriete definitivamente los tornillos de las bancadas del cigüeñal nº2. en la forma siguiente: a) Instale los cojinetes en sus posiciones en el pié de la biela. compruebe el juego lateral del pie de la biela con el muñón del cigüeñal.73. 16.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. remueva los tornillos. 13. 1ª etapa: 60N. lubrique la parte inferior de las cabezas y las roscas de los tornillos de la biela con aceite limpio de motor. Gire el motor en el pedestal hasta que el cigüeñal quede en posición vertical. k) Los números del orden de producción. 3 y 5. de 4 dígitos. de forma que sus aberturas queden espaciadas 120º. durante la instalación del balanceador armónico. apunte hacia la parte delantera del motor. En el caso de utilizar un compresor ajustable. En el caso que hayan sido utilizados los tornillos de la bancada nº5. Con el bloque en esta posición. observe lo siguiente: a) Gire los engranajes del balanceador hasta que las marcas de sincronización esten alineados.M (88 lb-pie) 3ª etapa:176N.100 a 0. vea la fig. No mida el juego lateral solamente entre la tapa de la biela y el cigüeñal. c) Lubrique las anillos y las faldas de los pistones con aceite limpio de motor. No lo gire mas de 90º pues los taquetes podrían salirse de sus alojamientos. h) Coloque el conjunto de biela y pistón en el cilindro de manera que la palabra “Front” (Frente).72. una con relación a otra.004” a 0.M (44 lb-pie) 2ª etapa:119N. l) Apriete.m (26 lb-pie) 2ª etapa: 70N. Límite de la holgura lateral: 0.013”) 14. fig.m (74 lb-pie) m) Después de apretar la biela. 88/108 . grabada en la cabeza del pistón. f) Lubrique las paredes internas de los cilindros con aceite limpio de motor. apriételos en el pistón. compruebe que el borde interno de la faja no esté trancada en el extremo de un anillo. durante el montaje de la biela en el bloque. Para la identificación de los números de las bancadas. El balanceador armónico debe ser mantenido en esta posición para su correcta instalación en el motor. los dos tornillos de cada biela en 3 etapas. en la secuencia indicada en la fig. e) Utilizando un compresor de anillos.M (129 ln-pie) 17. Gire el cigüeñal hasta que cualquiera de los pistones se encuentre exactamente en su Punto Muerto Superior. deben quedar ubicados en el mismo lado del conjunto cuando este montado correctamente y volteados hacia el enfriador del aceite lubricante. por igual y en 3 etapas. i) j) Empuje cuidadosamente el pistón hacia el interior del cilindro. Antes de colocar el balanceador en su ubicación.

22. de forma que. mida el holgura axial del cigüeñal (dimensión “A” fig. c) Si el eje superior del balanceador no posee un orificio roscado. Lubrique la cara inferior de las cabezas y las roscas de los tornillos de fijación nº1 y 4 con aceite limpio de motor. 74 caja se encuentran en sus posiciones. Las dimensiones de la banda de empuje y del muñón correspondiente determinan el holgura axial del cigüeñal. Si no ocurriera así. al ser apretados los tornillos de montaje de la bomba al bloque no empujen el resorte de la misma de modo de apoyarlo en la cara del bloque. Antes de instalar la bomba de aceite. Coloque el balanceador ya bloqueado sobre las tapas de las bancadas.75. 75 secuencia de apriete de los tornillos de la bomba del aceite Manual de Servicio FORD Pag. se debe enrollar un pedazo de cinta adhesiva en la parte mas larga de una llave Allen de 4. Juego: mínimo – 0.153 mm (0.005”) Máximo – 0.m (18 lb-pie) en la secuencia mostrada en la fig.5 mm del eje superior del balanceador.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. lubríquela con aceite limpio de motor. Si los tornillos no pudieran ser introducidos libremente en sus roscas con la mano. En este punto. pues esto ayudará al llenado del sistema de lubricación durante el encendido inicial del motor. holgura axial del cigüeñal 25.010”) 24. Debe mantenerse una separación entre la cara inferior del reborde de la bomba y la cara del bloque.5 mm (la cinta debe ser enrollada en la parte central de la sección larga) hasta obtener un diámetro que permita introducirla sin juego en el orificio de la carcasa del balanceador (vea la fig. Apriete los tornillos de montaje a un torque de 24 N. Alinea la muesca e la cara trasera de la placa de retención del engranaje intermedio con la espiga existente en la tapa de la bancada delantera y luego deslice el conjunto del balanceador para atrás en su posición. Remueva el tornillo M8 de bloqueo o la llave Allen de 4.13 mm (0. comenzando por los tornillos de la tapa de la bancada que quede en la parte delantera del motor (vea la identificación numérica de las tapas de las bancadas en la fig. este puede ser bloqueado en esta posición instalando provisionalmente un tornillo M8 en el eje y a través de la carcasa del balanceador. Holgura: mínima – 0. El conjunto debe ser colocado correctamente en las marcas de alineación existentes en las tapas e las bancadas.74). Es una buena práctica el llenar la cavidad interna de la bomba con aceite de motor antes de su instalación.014”) 23. Se puede girar ligeramente el engranaje intermedio para facilitar el armado. Apriete los tornillos de fijación de la placa de retención del engranaje intermedio a un torque de 57 N. Compruebe que la holgura entre dientes de los engranajes están correctos durante la instalación de una bomba de aceite nueva. proceda a comprobar que el motor se encuentra con uno de los pistones en PMS.m ( 88lb-pie) 3ª etapa: 176N. Instale la caja de los engranajes de la distribución.25 mm (0. Apriete los tornillos de las tapas de las bancadas nº1 y 4 en 3 etapas. asegurando así su correcta localización.m (44 lb-pie) 2ª etapa: 119N. 26. 18.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) b) Si el eje superior del balanceador posee un orificio roscado. Compruebe antes si las espigas de guía de dicha fig. La extensión del eje fijo del engranaje intermedio se encaja en el interior de una cavidad en el bloque. haga girar el cigüeñal. 1ª etapa: 60N. 19. que deberá hacerlo libremente.67).m (42 lb-pie) y mida la holgura entre los dientes de dicho engranaje (entre el balanceador y el cigüeñal). Con esto se puede instalar la bomba de aceite.72).006”) Máxima: . 89/108 . fig. 20. La placa trasera de sellado de la cavidad interna de la bomba de aceite asentará contra el bloque de los cilindros. revise y corrija la causa.0.355 mm (0. A continuación.m (129 lb-pie) 21.

Vea si los límites de dichos valores concuerdan con lo mostrado en la fig. Instale el sello trasero del cigüeñal.013”) 29. Al determinar la holgura entre dientes de un determinado engranaje(s) adyacente(s) a fin de que la lectura obtenida no represente en realidad una sumatoria de las holguras entre dientes de todos los engranajes involucrados. en el caso de haber reemplazado el engranaje impulsor por uno nuevo.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 27. el conjunto del pasador de localización del “punto” del motor.003”) máximo: 0. NOTA 28. en el bloque de los cilindros. utilice un reloj comparador. en la brida del cigüeñal.77). con precisión. b) Monte la carcaza del sello trasero y su empacadura en el motor.17 a 0. f) Complete la operación de la instalación del árbol. Proceda en la forma siguiente: cigüeñal pasador de localización del punto del motor caja de engranajes fig. e) Lubrique la placa de empuje axial con Lubriplate 105 o un equivalente. 90/108 . Instale la placa de empuje axial. también suministrado con el conjunto del sello de reemplazo. compruebe que el borde inferior de la carcaza del sello se encuentre nivelada con el borde de montaje del carter. para dentro de su alojamiento en la carcaza hasta donde sea posible. d) Compruebe que las marcas de sincronización del motor en los engranajes estén correctamente alineados. utilice la herramienta alineadora suministrada junto con el conjunto del sello de reemplazo. e) Instale el piloto de montaje del sello. Instale y apriete los tornillos de retención de la placa a un torque de 24 N.007” a 0. fig.08 mm (0. con la finalidad de que cuando se encuentre encajado en el orificio perforado existente en la cara interna del engranaje del árbol de levas. 77 instalación del pasador del “punto” del motor a) Limpie y seque el área de contacto del labio del sello en la brida trasera del cigüeñal. Instale. el sello sobre el piloto y la brida del cigüeñal. El conjunto del pasador localizador del “punto” del motor debe ser vuelto a colocar en el caso de reemplazar la caja de engranajes. empujando en el interior del bloque y coloque correctamente la placa del empuje axial.011”).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. con presión de las manos. 76 holgura entre dientes de los engranajes de la bomba del aceite b) Lubrique los muñones y las superficies de los lóbulos del árbol con Lubriplate 105 o un equivalente.76. g) Mida el holgura axial del árbol de levas que debe estar entre 0. d) Desmonte la herramienta de alineación y recorte los excesos de la empacadura en el borde de montaje del carter. Manual de Servicio FORD Pag. con Lubriplate 105 o con un equivalente. Instale el árbol de levas siguiendo el procedimiento a continuación: a) Lubrique los alojamientos y la bocina delantera de apoyo del árbol. pues de lo contrario se desarrollará luego una fuga de aceite por dicho sello. i) Límites de la holgura entre dientes del engranaje del árbol de levas: mínimo: 0. en el bloque. c) Coloque el conjunto del árbol de levas y su engranaje en el bloque e introdúzcalo completamente hasta su último alojamiento. 30. c) Alinie la carcaza del sello de forma que quede concéntrica con la brida del cigüeñal. Antes de apretar los tornillos de fijación. en la caja e los engranajes. el motor se encuentre realmente con el cilindro nº1 en su PMS exacto (fig. Empuje.m (18 lb – pie). El labio del sello y la superficie de contacto de la brida del cigüeñal deben estar completamente secos durante el montaje del sello trasero.33 mm (0. Para medir la holgura entre dientes de los engranajes de la bomba de aceite. h) Compruebe que la holgura entre dientes esté correcta. apriete los tornillos solo con la presión de la mano.29 mm (0.

Retroceda el pasador de ubicación del “punto” del motor. Para su instalación se debe remover la película protectora de la misma. g) Termine la instalación dentro de la carcaza golpeando el sello con un martillo. i) Instale la tuerca de retención del engranaje motriz de la bomba y la arandela de presión.m – 32 lb – pie). para evitar deformar el sello durante su instalación. 39. 38. siempre que la bomba estuviera libre para girar a lo largo de la extensión de los orificios alargados en el borde de la misma. Instale el tubo de succión de aceite del carter. Luego instale el tapón de drenar el aceite con una empacadura de sello nueva. Introduzca las espigas con un martillo de goma hasta que asienten. Instale la conexión de entrada de agua con un anillo de sello nuevo. Instale la tapa de los taquetes de las válvulas con una empacadura. apriete enseguida las tuercas de montaje al torque de 24 N. 41.m (18 lb – pie). suministradas con el conjunto del sello de reemplazo. gire el cigüeñal en el sentido de rotación y empuje simultáneamente hacia adentro del pasador de ubicación del “punto” del motor. del centro hacia los extremos y alternativamente. b) Instale el anillo circular de sello en la ranura de la carcaza de montaje del sello trasero. No lo use en modo alguno para bloquear el motor.m (57 lb – pie). El pasador de ubicación del “punto” debe ser utilizado solamente para determinar el PMS del cilindro nº1. Si el motor estuviera así equipado. siguiendo el procedimiento descrito a continuación: a) Use Loctite Auto Fix 1 en las roscas de los prisioneros de montaje de la bomba. Instale la bomba inyectora.78). Instale la empacadura del carter. 36. Los tornillos del carter deben apretarse progresivamente. Instale el volante y su carcaza conforme a lo descrito a continuación: a) Si hubieran sido desmontadas. El eje de la bomba podrá girar levemente debido a la configuración helicoidal de los dientes de los engranajes. sin que el cigüeñal se mueva. c) Instale la carcaza del volante y apriete los tornillos en la secuencia indicada en la (fig. 32. Gire la bomba hasta que las marcas en el borde y en la caja de engranajes se alinien. (Torque de apriete 44 N. hasta encajarse en el orificio existente en el engranaje motriz. para evitar que se aflojen. de un lado del motor y del otro. Dicha empacadura debe ser montada de forma que el cordón sobre-saliente de material auto-sellante quede orientado hacia el lado del bloque. 3. alternamente en las posiciones relativas a las 12. Fíjela con un bloque de 24 N. Alinie las marcas de sincronización e inserte el engranaje en el eje y para el interior de la caja de engranajes. en su respectiva cavidad del bloque de los cilindros. reinstale las dos espigas cilíndricas de localización de la carcaza del volante.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) f) Desmonte el piloto de instalación del sello. 33. Instale el conjunto del enfriador del aceite lubricante. e) Localice el PMS del cilindro nº1. Esta condición es aceptable. 91/108 . 35. se debe orientar el mismo de forma que tal extremo quede volteado para el lado del motor. g) Instale la bomba. compruebe que la cuña no se caiga al interior de la caja de engranajes. 37. 34. b) Instale los prisioneros por medio de dos tuercas trabadas una con otra. con las marcas de sincronización orientadas hacia fuera. instale el conducto lateral de llenado de aceite y un anillo de sello nuevo. Instale la bomba de la dirección hidráulica y su respectivo soporte. c) Instale la empacadura de montaje de la bomba. Introduzca el sello hasta que asiente en su alojamiento de la carcaza. j) 40.m (18 lbpie). Manual de Servicio FORD Pag. d) Instale la cuña en el eje de la bomba. No se debe intentar instalar el sello sin usar las herramientas de alineamiento y guía de montaje. h) Acoplar la bomba al motor apretando manualmente las tuercas de forma que la bomba pueda ser girada algunos grados sobre su base de montaje. Instale la bomba de transferencia de combustible y una empacadura nueva. La empacadura de la carcaza del compartimiento de los taquetes de las válvulas posee una cara auto-adhesiva. a un torque de 77 N. f) El engranaje motriz de la bomba inyectora posee un extremo cónico para alojamiento del eje. 31.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 9 y 6 horas. Pegue la empacadura en la carcaza y revista la otra cara con la película de sellador a base de cobre. antes de apretar las tuercas de montaje de la bomba en el motor. Coloque la varilla indicadora del nivel del aceite del motor. Al instalarlo en dicho eje.

Limpie profundamente el área de contacto del labio del sello en el árbol con un solvente volátil y seque con aire comprimido. 3 6 y 9 horas. para prevenir fugas de aceite. no sin antes colocar un anillo circular de sello en la ranura existente en el cuerpo de la misma. fig. e) Arpiete los tornillos de fijación de la tapa con un torque de 242 N. 43. 79 secuencia de apriete de los tornillos del volante c) Aplicar una película de compuesto sellador abrasivo de cobre. g) En seguida. 78 secuencia de apriete de los tornillos de la carcaza de volante 42. Termine de introducir el sello en su alojamiento y a la profundidad correcta. martille el sello suave y alternativamente en 4 posiciones relativas a las 12. f) Aplique un cordón de Loctite AUTOLOCK 2 en toda la periferia del sello y. introduzca el sello en su alojamiento de la carcaza delantera con la presión manual máxima posible. con una herramienta de alineamiento/instalación. evitando de esta forma que el mismo se tranque durante el montaje final. e) Apriete los tornillos de montaje del volante. Precaución: Use siempre una carcaza piloto para instalar el sello delantero. en la secuencia indicada. Instale la carcaza delantera de la caja de engranajes conforme a lo descrito a continuación: a) Lubrique el tren de engranajes de la distribución con aceite limpio de motor. desmonte la carcaza piloto. en la cara de contacto de la carcaza de la caja de engranajes y en ambos lados de la empacadura. Instale dos tornillos en la nariz del cigüeñal y use cualquier sistema para inmovilizarlos. b) El labio del sello y la superficie de contacto del mismo en el árbol deben estar libres de residuos aceitosos durante el montaje. con la ayuda de la herramienta de alineamiento/instalación que acompaña al conjunto del sello de reemplazo. en seguida. Instale la culata conforme al procedimiento siguiente: Manual de Servicio FORD Pag. Instale la bomba de agua en el motor. Gire el eje de la bomba para comprobar que ésta se mueve libremente.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. sobre la nariz del cigüeñal. con el cigüeñal.m (18 lb – pie) y después desmonte la herramienta de alineación/instalación.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) d) Instale el volante. para centrar el alojamiento del sello en la carcaza. d) Use una herramienta de alineación/instalación incluida en el conjunto del sello de reemplazo. fig. 44. 92/108 . la tapa delantera y pegue una empacadura nueva. en varias etapas hasta el torque final de 137 N. Una vez instalado el sello en el interior de su alojamiento. NO use el pasador de localización del “punto” para bloquear el motor. Coloque la carcaza de la caja de engranajes y monte todos los tornillos a mano. h) Instale la tapa de acceso al accionamiento de la bomba inyectora.m (101 lb – pie). instale el conjunto piloto/ sello contenido en el envoltorio.

80). con aceite de motor (tornillos largos). cada una en el receptáculo de su respectivo taquete.m ( 66 lb.pie) 4ª etapa: (tornillos largos) 120 N.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. de fijación de los pedestales.m (18 lb. h) Lubrique las roscas y las caras inferiores de las cabezas de los tornillos de 12 mm de apriete común de los pedestales y de la culata. b) Al instalar la empacadura de la culata.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) a) En caso que hayan sido desmontadas anteriormente. e) Lubrique los receptáculos superiores de las varillas empujadoras con aceite de motor. 80 secuencia de apriete de los tornillos de la culata Admisión 0. con aceite de motor. i) Lubrique las roscas y las caras inferiores de los tornillos de 12 mm restantes. instale las dos espigas de localización de la culata en el bloque.020”) Manual de Servicio FORD Pag. b) El pasador de determinación de “punto” del motor debe ser utilizado solo para localizar el PMS del cilindro nº1 en la carrera de compresión y nunca para bloquear el motor. compruebe una vez mas que las superficies de montaje de la culata y del bloque estén perfectamente limpias y no presentan hundimientos. c) Instale cuidadosamente la culata sobre el bloque. 45. así como la parte inferior de las cabezas de los tornillos de 8 mm. de apriete de la culata. Los pedestales de los balancines son alineados y localizados por medio de espigas cilíndricas. Martille las espigas hasta hacer tope en sus respectivos alojamientos. cavidades. compruebe que todos los orificios de dicha empacadura se encuentran alineados con las correspondientes en el bloque. coloque las varillas empujadoras.m ( 66 lb. en la secuencia ilustrada (fig.010”) Escape 0.pie). g) Lubrique las roscas. Lubrique los extremos superiores de los vástagos de las válvulas con aceite de motor. con los valores de torque indicados a continuación: 1ª etapa: 90 N.pie) 5ª etapa: torque angular de 90º l) Apriete los tornillos de 8 mm de fijación de los pedestales de los balancines a un torque de 245 N.pie) 3ª etapa: (tornillos largos) 120 N. medida entre el extremo del vástago de las mismas y el apoyo de contacto de los balancines es: fig. retroceda cada uno de los tornillos una vuelta completa.pie) 2ª etapa: 90 N. Antes de montarla. Instale los pedestales compruebe que las espigas estén correctamente encajadas en sus respectivos alojamientos en la culata. j) k) Apriete los tornillos de fijación de la culata en 5 etapas. Apriete los tornillos de fijación de la culata en conjunto con los tornillos de fijación combinada de los pedestales de los balancines y de la culata. etc. Coloque la empacadura sobre las espigas de localización. f) Selle completamente los tornillos de ajuste de los balancines. d) A continuación. 93/108 . desencájelo del orificio en el engranaje motriz. d) La holgura de las válvulas. c) Retraiga el pasador del “punto” del motor. En seguida. Ajuste la holgura de las válvulas de acuerdo con la descripción a continuación: a) Gire los tornillos de ajuste de las válvulas en sentido horario hasta que toquen el fondo del receptáculo en las varillas empujadoras.51 mm (0. comprobando que se encuentren encajadas ambas espigas de localización antes de apretar los tornillos de fijación.25 mm (0.m ( 90 lb.m ( 90 lb. con aceite de motor (tornillos cortos). Localice el PMS del cilindro nº1 al final de su carrera de compresión.

9L (21-31) Motor Completo (Continuación) e) Si es colocado correctamente el cigüeñal. Ejecute el paso “A” del procedimiento de ajuste de la holgura de las válvulas. 81 identificación de las válvulas – ajuste – paso “A” A – admisión / E – Escape Realice una marca entre la nariz del cigüeñal y la carcaza delantera. y gire el cigüeñal una vuelta completa. 94/108 . el pasador del “punto” del motor puede ser introducido en el orificio del engranaje motriz).= No ajustar) f) Efectúe el paso “B” del procedimiento de ajuste de la holgura de las válvulas. con el cilindro nº1 localizado en su PMS. Cilindro A-Admisión 1 2 3 4 (+ = Ajustar) (. alineando nuevamente las marcas hechas (fig. al final de la carrera de compresión.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. (En esta posición. con el cilindro nº1 en su PMS + 360º (Pasador del “punto” no encajará en el engranaje motriz). g) Paso “B” fig. Paso “A”. + + Válvulas E-Escape + + - fig.82). todas las válvulas del motor podrán ser ajustadas en dos vueltas del mismo.= No ajustar) + + Válvulas E-Escape + + Manual de Servicio FORD Pag. 82 marca de referencia Cilindro A-Admisión 1 2 3 4 (+ = Ajustar) (.

Instale. Coloque arandelas de sello nuevas e instale el tubo. Cada vez que se instale una línea de drenar combustible en los inyectores. a base de Bisulfuro de Molibdeno. lubrique el anillo y el orificio central con aceite de motor. Compruebe que las líneas de alta presión de la inyección del combustible sean del tipo correcto para el motor. Aplique un compuesto anti-agripante en los tornillos. después de instaladas. como también entre la parte inferior de las roscas y el respaldo superior de los portainyectores. 50. fig. en la culata. Instale el múltiple de escape y del turbo-compresor. instale temporalmente. se debe usar siempre arandelas de sello nuevas. 53.pie). Instale la línea de suministro de combustible en el filtro. Instale la línea de suministro de combustible para la bomba inyectora Bosch. la carcaza y los tornillos. Instale los inyectores siguiendo el procedimiento siguiente: a) Instale una arandela de sello de cobre en cada inyector. cuyo torque de apriete es de 24 N.pie). La conexión “banyo” que incorpora un tornillo de purga de aire se utiliza en la línea de suministro de combustible a la bomba inyectora. b) Apriete finalmente las líneas de alta presión del combustible en ambos extremos. apriete los tornillos de fijación de la carcaza superior del colector de admisión del aire. Instale el tubo de aire entre el múltiple de admisión y el dispositivo de balance aire/combustible. 56. en la bomba inyectora Bosch. en el interior de las cámaras. el filtro. en reemplazo de las empacaduras del múltiple puede ser instalado en cualquiera de ambos lados. o sea. de forma que los chorros de combustible. c) Instale los inyectores. las carcazas de los balancines. Apriete las tuercas de fijación de los inyectores a un torque de 60 N. Instale la conexión de trasbordo y purga de aire permanente en la bomba inyectora Bosch. 48. Verifíquelo a través de las etiquetas metálicas pegadas en los tubos. Aplique Loctite Autolock 1 en las roscas de los tornillos de fijación de la carcaza superior del múltiple de admisión. también estén correctamente dirigidos. Las conexiones “banyo” del cabezal del filtro requieren arandelas de sello en cada uno de sus lados. 83 identificación de las válvulas – ajuste – paso “B” A-Admisión / E-Escape Manual de Servicio FORD Pag. en las roscas de las tuercas de retención de los inyectores. 95/108 . Instale el anillo circular de sello del cabezal del filtro del combustible. b) Aplique una película de cualquier compuesto antiagripante. a) Después de colocados los soportes de las líneas de alta presión. las líneas de alta presión de combustible no estén forzando o rozando contra otros componentes del motor. Instale la línea de recolección del drenaje de combustible de los inyectores.m (44 lb. 47. sea en la culata o en el colector.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Use solamente una arandela se sello. en los inyectores y en las conexiones de descarga de la bomba de inyección. Una protuberancia existente en un lado del inyector debe ser encajada en una ranura ubicada en la culata. los anilllos de sello y los tornillos de fijación. A continuación.m (18 lb. 52. El compuesto de sellado. 51.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 46. 55. de acuerdo con el procedimiento a continuación: a) Pre-instale los tornillos de fijación y las empacaduras del múltiple. 49. Compruebe que. las empacaduras. No apriete definitivamente los tornillos de fijación hasta que los soportes de fijación de las tuberías de alta presión del combustible hayan sido instalados. 54. Instale las líneas de alta presión de inyección del combustible. con la finalidad de orientar al inyector. Instale la empacadura.

Apriete las abrazaderas de la manguera de conexión. l) Instale la manguera de suministro de aceite para el turbo-compresor. orientado de forma de fijarlo alineado con el tubo de drenaje del turbo-compresor. 57. d) Instale el turbo-compresor con un torque de 32 N. k) Introduzca 50 a 60 cc ( 21 a 3 onzas) de aceite limpio de motor en la conexión de fijación de la manguera de suministro de aceite. Apriete los tornillos y doble las puntas de las placas de bloqueo.pie). y en la secuencia indicada (fig.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) b) Coloque el múltiple de escape y las empacaduras en la culata. fig. h) Coloque la manguera de forma de conectar los dos tubos de drenaje. gire al mismo tiempo el turbo manualmente.84). suelte la carcasa del compresor. Instale el termostato de acuerdo al procedimiento siguiente: a) Coloque el termostato de forma que la lengüeta existente en la base del mismo se encaje en la ranura existente en la carcaza.pie). apriete los tornillos de fijación a un torque de 43 N. fig. Apriete la tuerca de conexión a un torque de 350 N. 84 secuencia de apriete de los tornillos. i) Si es necesario. colóquela en forma de alinear con la conexión de transferencia del aire de admisión para su colector. a fin de distribuir el aceite dentro del casquillo. 96/108 .pie). en la parte superior de la carcaza de apoyo del turbo-compresor.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 85 colocación del termostato Manual de Servicio FORD Pag.85). c) Instale la empacadura de montaje del turbocompresor en el colector de admisión y aplique compuesto anti-agripante en los prisioneros de montaje del turbo.m (26 lb. Esto es necesario para que el orificio de purga de aire y el pasador “bailarin” queden localizados en la parte mas alta de la válvula del termostato (fig. f) Instale la manguera y las abrazaderas.m (24 lb. suelte los tornillos de fijación de la carcasa de la tubería para poder colocar la carcaza centradle apoyo. Instale el tubo de drenaje y la empacadura del turbo-compresor. j) Instale la conexión de transferencia de aire de admisión. apriete las abrazaderas. g) Instale el tubo del bloque. facilitando la instalación del tubo de drenaje del aceite. apriete los tornillos levemente. e) Si fuera necesario.m (32 lb.

fíjelo con un torque de 43 N. a un torque de 43 N. 97/108 . 58. Instale la polea del cubo del ventilador y la polea del cigüeñal.pie). Manual de Servicio FORD Pag.m (18 lb. el gancho de elevación delantero y la empacadura del termostato.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) b) Pre-coloque.pie).86). Instale el cubo del ventilador. Será más fácil apretar los tornillos después de la instalación de la correa. diseñado para este fin.m (32 lb. Instale el soporte del tensor en la culata.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. c) Instale este “conjunto” en la culata del motor. 65. 86 montaje del conjunto del termostato 62. como un “conjunto”. 60. 66. fíjelo con un torque de 24 N.pie). Apriete los tornillos de fijación de la polea del cigüeñal a un torque de 60 N. 61. instale este filtro en el adaptador y apriete ½ vuelta adicional después que la empacadura haga contacto con el cabezal del filtro. A continuación. así como éste último en la carcaza (fig. Instale el motor de arranque. introduzca en el orificio del tensor. 64. coloque el tensor de la correa en el soporte y fíelo con los tornillos de montaje. fíjelas con sus respectivos tornillos.Con la ayuda de una palanca de fuerza con cuadro de ½”.pie).pie).m (44 lb. Apriete los tornillos de fijación de la polea del cubo del ventilador a un torque de 24 N. eleve el tensor e instale la correa “Multi-V” sobre todas las poleas.m (32 lb. fig. 63. Instale el alternador 59.m (18 lb. Lubrique la empacadura del elemento del filtro de aceite.

Durante la manipulación del hielo seco o de los asientos postizos. el asiento previamente rectificado puede ser reemplazado. Para desmontar el asiento de la válvula. tenga cuidado en el sentido de evitar el contacto directo con la piel. proceda de la forma siguiente: 1. 88 marcado de la rectificación del asiento de la válvula Instalación Para instalar el asiento postizo de la válvula. Utilice equipo de seguridad. Tenga cuidado en el sentido que la mecha no vaya a dañar el alojamiento del asiento de la culata. Coloque la culata en la base de un taladro. proceda como sigue: 1. por aproximadamente 2 horas antes de su instalación. será una indicación de que los asientos de las válvulas ya fueron anteriormente rectificadas. En los casos de daños o desgaste excesivo. hasta que se libere de su asiento. Coloque el asiento de la válvula en su alojamiento de la culata. 2. 2. los mismos podrán ser rectificados.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. utilice las herramientas apropiadas para la colocación de asientos de escape y admisión. de acuerdo con el procedimiento descrito en Diagnóstico y Verificación.9L (21-31) Asientos de Válvulas Asientos de Válvulas Remoción En el caso que las dimensiones de los asientos de las válvulas estuvieran fuera de los límites especificados. Perfore el asiento de la válvula en un punto cualquiera. Si fueran encontradas las marcas indicadas en la fig. en conjunto con las válvulas.88. 98/108 . Coloque el asiento de la válvula en hielo seco. Manual de Servicio FORD Pag. fig. comprobando que la misma quede correctamente nivelada.

.5 litros 60 psi a 2600 rpm Manual de Servicio FORD Pag.922 l 17. VE4/ 12F 1300R Rotativa 2.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.) 120 mm (4.) 120 mm (4. 99/108 . Sistema de Lubricación Presión del aceite del sistema Capacidad: • con filtro • sin filtro 11.8 N.0 litros 9.5:1 1–3–4–2 112 Kw (152 cv) a 2700 rpm 500 N.75 pulg) 3.0 mm APMS 700 bar Boquilla inyectora Modelo Presión de abertura Fabricante DSLA 145 P 311 245 bar Roberto Bosch de Brasil Ltda.75 pulg) 3.922 l 17.01 pulg.5:1 1–3–4–2 103 Kw (140 cv) a 2600 rpm 414.m) a 1500 rpm 750 – 850 rpm Motor Diesel 4BTAA 3. 4BTAA 4 en línea 102 mm (4.9L (21-31) Especificaciones Motor Diesel 4BTAA 3..9L (Cargo 815) Fabricante Modelo Número y Disposición de los Cilindros Diámetro de los cilindros Carrera de los pistones Cilindrada Relación de compresión Orden de Inyección Potencia máxima líquida Torque máximo líquido Marcha Mínima lenta Cummins Brasil Ltda.m (51 kgf.m (42.9L (Cargo 815) Fabricante Modelo Número y Disposición de los Cilindros Diámetro de los cilindros Carrera de los pistones Cilindrada Relación de compresión Orden de Inyección Potencia máxima líquida Torque máximo líquido Marcha Mínima lenta Cummins Brasil Ltda. 4BTAA 4 en línea 102 mm (4..01 pulg.3 mkgf) a 1600 rpm 700 – 800 rpm Bomba Inyectora Fabricante Modelo Tipo Punto de inyección estática Presión del sistema Robert Bosch de Brasil Ltda.

9L (21-31) Especificaciones (Continuación) Sistema de Enfriamiento Presión de la válvula (tapa) del radiador Válvula termostática • inicio de la abertura • completamente abierta Capacidad del sistema • sin calefacción 14.055 2.164 16.m (130 lb. 102.3157 0.632 Culata Diámetro externo del vástago de la válvula • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento de la guía de la válvula • mínimo • máximo mm 7.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.0203 0.pie) – sin cojinetes • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento nº1 del árbol de Levas a) con la bocina instalada • mínimo • máximo b) sin la bocina • mínimo • máximo Diámetro interno de los alojamientos para el árbol de levas.035 83.98 8.146 57.1317 2.090 pulg.003 0.222 57.3185 Manual de Servicio FORD Pag.1324 0.4639 3.0014 3.3142 0.pie) – cojinetes instalados(valor máximo) Diámetro interno de los alojamientos de las bancadas Centrales con los tornillos apretados a un torque de 176 N.106 4.000 16.076 0. excepto la bancada de apoyo (nº1) • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento para el taquete • mínimo • máximo mm pulg.019 8. 100/108 .982 88.0157 4. 0.2528 2.4653 54.089 54.018 3.1302 2.2720 87.5 litros 83º C 91º C 9 psi Especificaciones Técnicas Bloque Diámetro interno d los cilindros • mínimo • máximo Coincidencia del cilindro (máximo) Ovalización del cilindro (máximo) Diámetro interno de las bancadas centrales con Tornillos apretados a un torque de 178 N.94 7.258 2.000 102.630 0.m (130 lb.116 0.3126 0.107 54.1295 2.2543 54.

0.50 pulg.010 Árbol de Levas Diámetro de las bancadas (muñones) del árbol de levas • mínimo • máximo Diámetro exterior de la bancada de montaje del engranaje • mínimo • máximo Diámetro exterior de la bancada de montaje de la placa del empuje axial • mínimo • máximo Espesor de la placa del empuje axial • mínimo • máximo diámetro del árbol de levas en el vértice del lóbulo Admisión • mínimo • máximo Escape • mínimo • máximo Bomba de transferencia • mínimo • máximo Holgura axial del árbol de levas • mínimo • máximo mm 53.750 9.5 2.4139 * esta profundidad se refiere a la diferencia entre las medidas anteriores y posteriores al rectificado • diferencia máxima 0.47 1.039 0.428 0.550 45.060 0.013 10.060 1.870 1.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.0 0.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) Culata Ángulo de contacto del asiento de la válvula • admisión • escape Ancho del asiento de la válvula (límite) • mínimo • máximo Distancia de la válvula a la cara de la culata (retraimiento) • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento para el asiento de la Válvula • mínimo • máximo Profundidad del alojamiento para el asiento de la Válvula • mínimo • máximo profundidad de rectificado del asiento de la válvula mm 30º 45º 1.987 47.962 54.492 46.52 46.99 1.6368 1.7933 1.080 0.370 0.08 0.003 0.254 0.260 0. 101/108 .6375 1.1245 2.575 41.593 45.013 41.30 10.398 1.8509 0. 2.6 pulg.040 47.1265 1.841 1.8499 1.4055 0.222 35.378 47.4 9.8012 0.859 1.500 36.0185 Manual de Servicio FORD Pag.852 1.770 47.

013 0.5744 1. 2.005 0.0113 0.2682 0.014 0.1171 5.20 0.013 63.030 0.25 0.5758 4.013 0.006 129.010 0.25 pulg.050 0.008 0.006 40.003 40.002 0.5199 5.1191 0.254 0.5192 2. 102/108 .990 40.0088 4.010 0.010 Manual de Servicio FORD Pag.030 0.75 0.7150 2.887 pulg.013 82.127 3.002 0.025 0.005 3.010 0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.25 0.25 0. 1.962 69.008 0.050 0.962 83.010 Pistones/Pasadores/Anillos Diámetro externo del pasador del pistón • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento para el pasador del pistón • mínimo • máximo Diámetro externo de la falda del pistón (límite de desgaste) • mínimo • máximo Holgura entre puntas de los anillos (nuevos) 1ºanillo (compresión) • mínimo • máximo 2ºanillo (intermedio) • mínimo • máximo 3ºanillo (control de aceite) • mínimo mm 39.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) Cigüeñal y Volante Diámetro externo de los muñones (bancada de la biela) • mínimo • máximo Ovalización de los muñones (máxima) Conicidad de los muñones (máxima) Diámetro externo de los muñones (bancadas principales) • mínimo • máximo Ovalización de los muñones (máxima) Conicidad de los muñones (máxima) Diámetro externo d bancada de asiento del engranaje del cigüeñal • mínimo • máximo Diámetro externo de brida de contacto del sello trasero del cigüeñal • mínimo • máximo Desgaste máximo de las bridas de contacto de lossellos delanteros y traseros del cigüeñal Holgura axial del cigüeñal • mínimo • máximo Concentricidad máxima del volante Paralelismo del volante con relación a la carcaza • Desviación máxima Desviación lateral máxima del volante mm 68.20 0.75 0.975 130.823 101.987 64.5750 1.355 0.025 101.2662 3.7170 0.005 2.5749 1.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Especificaciones (Continuación)

• máximo Holgura máxima entre anillo y ranura • 1ºranura • 2ºranura • 3ºranura Bielas Diámetro interno de la bancada de la biela ( con el casquillo instalado) • mínimo • máximo Diámetro interno de la bancada de la biela (sin el casquillo) • mínimo • máximo • mínimo • máximo • mínimo • máximo Holgura lateral del pie de la biela (La biela debe moverse libremente en sentido lateral)
NOTA

0,75 0,15 0,15 0,13 mm 69,051 69,103 72,987 73,013 40,053 40,076 42,987 43,013

0,030 0,006 0,006 0,005 pulg. 2,7185 2,7205 2,8735 2,8745 1,5769 1,6934 1,6924 1,6934

Diámetro interno del alojamiento para el pasador del pistón en la biela (bocina instalada)

Diámetro interno del alojamiento para el pasador del pistón en la biela (bocina desmontada)

• mínimo • máximo Balancines/Pedestales/Taquetes Diámetro interno del alojamiento del balancín • mínimo • máximo Diámetro del eje de los balancines, en el pedestal • mínimo • máximo Diámetro del vástago del taquete • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento para el taquete • mínimo • máximo

0,100 0,330 mm 19,000 19,051 18,938 18,975 15,936 15,977 16,000 19,055

0,004 0,013 pulg. 0,7480 0,7500 0,7456 0,7470 0,627 0,629 0,630 0,632

Manual de Servicio FORD

Pag. 103/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Especificaciones (Continuación)

Bomba de Aceite Holgura entre vértices de rotor y corona de la bomba (máxima) Holgura entre el conjunto cicloidal y la palanca final Holgura entre corona del rotor y la cavidad (holgura radial) – máxima Engranaje de la Distribución Diámetro interno del alojamiento para el engranaje del cigüeñal • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento d montaje del engranaje del árbol de levas • mínimo • máximo Límite del Torque Admisión/Escape/Turbo-compresor *Tornillos de fijación del múltiple de admisión *Tornillos de fijación del múltiple de escape Tornillos de fijación turbo-compresor Tornillos de fijación tubo de drenaje de aceite del turbo Tornillos de fijación de la carcaza de la turbina del Turbo Conexión de línea de suministro de aceite al turbo 24 43 45 24 20 35

mm 0,1778 0,1270 0,381 mm 63,910 63,934

pulg. 0,007 0,005 0,015 pulg. 2,5161 2,5171

41,500 41,525 N.m

1,6339 1,6348 lb.pie 18 32 33 18 15 26

Sistema de Enfriamiento Tornillos de fijación de la carcaza del termostato Tornillos de fijación de la bomba de agua Tornillos de fijación del tubo del ventilador Tornillos de fijación de la polea del tubo del ventilador • 8 mm • 10 mm Tapón de drenar el aceite del carter Tornillos de fijación del tubo de succión de aceite *Tornillos de fijación para la bomba de aceite Tornillos de fijación del tubo de suministro de aceite Tornillos de fijación del tubo de abastecimiento de aceite Culata de los cilindros Tornillos de fijación de la culata (torque-ángulo) • 1ª etapa: • 2ª etapa: comprobar • 3ª etapa: solamente tornillos largos • 4ª etapa: solamente tornillos largos, comprobar • 5ª etapa: (torque – ángulo) Tornillos de fijación de las tapas de los balancines Tornillos de fijación de los pedestales de los conjuntos de balancines

N.m 24 24 24 24 43 80 24 24 24 43 N.m 90 90 120 120 90º 24 24

lb.pie 32 18 18 18 18 32 59 18 18 18 32 lb.pie 66 66 90 90 90º 18 18

Tornillos de fijación de la conexión de entrada del agua de enfriamiento 43

Manual de Servicio FORD

Pag. 104/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Especificaciones (Continuación)

Pistones/Bielas/Árbol de levas/Amortiguadores/Balancines Armónicos Tornillos de biela • 1ª etapa • 2ª etapa • 3ª etapa Tornillo de fijación del engranaje del árbol de levas (torque-ángulo) • 1ª etapa • 2ª etapa (torque-ángulo) Tornillo de fijaciónde la placa del empuje axial del árbol Levas *Tornillos de fijación de las tapas de las bancadas al bloque • 1ª etapa • 2ª etapa • 3ª etapa Tornillos de la polea del amortiguador de vibraciones *Tornillos de fijación del soporte del balanceador armónico • 1ª etapa • 2ª etapa • 3ª etapa

N.m 35 70 100 27 180º 24 60 119 176 125 50 80 176

lb.pie 26 52 74 20 180º 18 44 88 129 92 36 58 129

Volante y Carcaza *Tornillos de fijación del volante al amortiguador de vibraciones *Tornillos de fijación de la carcaza del embrague a la carcaza del volante del motor Tornillos de fijación de la tapa de acceso de la carcaza del volante Tapón de la carcaza del volante Tuerca de fijación de tubería de retorno Conexión de las tuberías de alta presión a bomba inyectora Conexiones de las tuberías de alta presión a las boquillas inyectoras Tornillos de fijación de las presillas de la tubería de alta presión Tuercas de fijación de la bomba inyectora al bloque Tornillo de fijación de la tubería de retorno de combustible de la bomba inyectora al filtro Tornillos de fijación de la bomba de transferencia Tornillos de fijación del soporte del filtro de combustible Cojines de Fijación del Motor Tuercas de fijación de los cojines delanteros del motor tornillos de las tapas de fijación de los cojines traseros del motor Tuerca del tornillo de bloqueo del cojín trasero Tornillos del soporte de fijación de la tubería del post-enfriador Tornillos de fijación del conjunto del filtro de aire en su soporte Abrazaderas de tuberías del sistema post-enfriador Tornillos de fijación del radiador de aire del post-enfriador Tornillos de fijación del recipiente de expansión del sistema de refrigeración en su soporte Tornillos de fijación del soporte del recipiente de expansión Abrazaderas e las mangueras del recipiente de expansión

N.m 137 77 24 36 24 32 30 6 24 24 24 32 N.m 74 – 97 102 – 142 1,5 – 3,6 65 – 89 6–9 6–9 24 – 34 21 – 32 21 – 33 2–3

lb.pie 101 57 18 27 18 24 22 4 18 18 18 24 lb.pie 55 – 71 75 - 105 1,1 – 2,6 48 – 66 4–7 4–7 18 – 25 15 – 23 15 – 23 1,5 – 2,2

Manual de Servicio FORD

Pag. 105/108

m 65 57 24 24 lb.pie 48 42 18 18 Otros Gancho de elevación del motor (trasero) Tensor de correa motriz del ventilador • mínimo • máximo Observación: N.pie 57 60 lb 130 lb Los valores de torque marcados con * poseen una secuencia de apriete. 106/108 .m 77 267 N 578 N lb.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) Tornillos de los soportes de fijación de mangueras y tubos 20 – 26 15 – 19 Carcaza de los Engranajes de la Distribución Tuerca de fijación del engranaje de la bomba inyectora Tornillo de fijación de la placa de retención del engranaje intermedio Tornillos de fijación de la carcaza de los engranajes de la distribución Tornillos de fijación de la tapa de la carcaza N. HERRAMIENTAS ESPECIALES NÚMERO / DESCRIPCIÓN CE-B375 Soporte para fijar el motor en el pedestal ILUSTRACIÓN Manual de Servicio FORD Pag. Consulte el manual de servicio.

107/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) CE-0019/00 Compresor de los resortes de las válvulas CE-0351 Extractor del engranaje de la bomba de inyección CE-0395 Extractores de las boquillas inyectoras CE-0660 Herramienta para girar el cigüeñal BIR-01 Herramienta para ajustar la marcha mínima BIR-04 Adaptador para reloj comparador para verificación/ajuste del punto de sincronización de la bomba inyectora Manual de Servicio FORD Pag.

a partir de mayo 1996 — Cargo 815. 108/108 . Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Aplicación a Vehículo Aplicación a Vehículo — Cargo 814.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->