Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

9L (21-31)
Bielas, Pistones y Cigüeñal

Bielas, Pistones y Cigüeñal
La biela es del tipo de pie bipartido angular. Esta característica permite una mayor área de apoyo del extremo de la biela sobre su bancada en el cigüeñal, para una mayor resistencia y duración. El diseño con corte angular permite utilizar una biela con mayor área de apoyo, optimizando de esta forma sus características de desgaste. La bocina del pasador del pistón tiene lubricación por salpique, suministrada por la boquilla pulverizada del aceite de enfriamiento del pistón. Los cojinetes de las bielas de los motores turbo-alimentados son fabricados con tres cajas de materiales anti-fricción, con el respaldo de acero. Los pistones poseen una cavidad (toroidal) superior de alta turbulencia, de fondo plano; pasadores totalmente flotantes y sujetados por anillos de expansión; un cuerpo de aluminio fundido y también incorporan un inserto de níquel (“NI-RESIST”) en la ranura superior. El cigüeñal está construido en acero forjado, completamente balanceado. Pasajes perforados internamente llevan el aceite hasta los cojinetes de las bielas.

Manual de Servicio FORD

Pag. 1/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Culata, Componentes y Colectores

Culata, Componentes y colectores
La culata es fundida en una sola pieza, de tipo de flujo cruzado y dos válvulas por cilindro. Las salidas de escape son extremadamente cortas, con poca refrigeración, de modo de preservar la energía de los gases de escape que van para el turbo-compresor. El múltiple de escape es de tipo pulsante y posee pasajes dobles de escape, pasajes a los cuales se agrega el turbocompresor con la carcasa de la turbina de dos entradas de gases, de forma de aumentar la eficiencia del motor. La culata de los cilindros también presentan las siguientes características: • Múltiple de admisión integral; • Carcasa integral del termostato; • Cabezal integral del filtro de combustible; Las guías de las válvulas están fundidas integralmente a la culata y las caras de los asientos de las válvulas son endurecidas por inducción. El conjunto que acciona las válvulas están compuesto por el árbol de levas, los taquetes, las varillas y los balancines. Además del árbol de levas para accionar las válvulas de admisión y escape, el árbol de levas incorpora una leva adicional para impulsar la bomba de transferencia del combustible. Solamente una bocina de apoyo del árbol de levas es utilizada en su extremo delantero, a fin de soportar la carga lateral ejercida por el accionamiento de los accesorios. Los muñones restantes se apoyan directamente en los alojamientos del bloque de los cilindros.

Manual de Servicio FORD

Pag. 2/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Características de Construcción

Características de Construcción
Bloque El bloque de los cilindros incorpora los siguientes elementos: • Alojamiento para el enfriador del lubricante; • Ducto de admisión de la bomba de agua; • Alojamiento para la bomba del lubricante; • Pasaje para el conducto de derivación del agua de enfriamiento; • Envoltura de la bomba de agua. Los cilindros están perforados en el mism bloque, con un espaciamiento de 18 mm entre los bordes, lo que proporciona espacio suficiente para su ensanchamiento para la instalación de camisas secas, en el reacondicionamiento del motor,

Manual de Servicio FORD

Pag. 3/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. de manera de asegurar su duración y operación silenciosa.9L (21-31) Engranaje s de la Distribución Engranaje de la Distribución Los engranajes de la distribución poseen dientes helicoidales. Las marcas de sincronización están estampadas entre los engranajes del cigüeñal y del árbol de levas. así como entre éste último y el engranaje impulsor de la bomba de la bomba inyectora del combustible. 4/108 . Manual de Servicio FORD Pag.

está grabado en una placa de identificación.4 ubicación de la placa de identificación El código de modelo ofrece los siguientes datos sobre el motor: Un número serial compuesto de 8 dígitos.5 placa de identificación del motor Manual de Servicio FORD Pag. o familia del motor Número de cilindros fig. 5/108 . fig.4).5). Desplazamiento (cilindrada) en litros Post-enfriador Turbo-alimentado Serie. para efectos de la garantía y el control de fabricación. ubicada en el lado izquierdo del motor y fijada en la carcasa de los engranajes (fig. indicando la secuencia de montaje (fig.9L (21-31) Identificación del Motor Identificación del Motor Un código de identificación del motor.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

incorporando en su diseño la mas avanzada tecnología disponible para motores diesel.9L Motor Cummins 4BTAA 3. Manual de Servicio FORD Pag.9 litros son de 4 cilindros en línea. de cuatro tiempos.9L Los motores diesel 3. 6/108 .9L (21-31) Motor Cummins 4BTAA 3. Estos motores son de construcción completa y peso reducido. con inyección directa y enfriamiento por agua.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

9L (21-31) Placa de Identificación de la Bomba Inyectora Placa de Identificación de la Bomba Inyectora La placa de identificación de la bomba inyectora del combustible está ubicada en la parte lateral superior delantera de dicha bomba y proporciona la información necesaria para su calibración (fig. fig. 7 identificación del regulador de la bomba de inyección Manual de Servicio FORD Pag. 7/108 . 6 identificación de la bomba inyectora El número de pieza CUMMINS del conjunto bomba/regulador está estampado en la placa de identificación del regulador en su parte trasera (fig. fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.6).7).

usando para esto la energía producida por los gases de escape. La finalidad del post-enfriador es condensar nuevamente el volumen del aire. pasa por el post-enfriador del mismo antes de entrar al múltiple de admisión. el aire de admisión ya comprimido. lo que provoca un aumento de su volumen neutralizando parte de los beneficios obtenidos con su compresión. fluye directamente del filtro para el múltiple de admisión. 8 sistema post-enfriador Manual de Servicio FORD Pag. en conjunto con los gases productos de la combustión son llevados a través del múltiple de escape para el lado caliente del turbo-compresor. en los motores de aspiración natural. En los motores turbo-alimentados. NOTA turbo-compresor radiador del sistema de refrigeración radiador del aire del sistema post-enfriador fig. 8/108 . Del múltiple de admisión.9L (21-31) Sistema Post-enfriador Sistema Post-enfriador El aire de admisión. la parte no consumida del mismo es forzada hacia fuera a través del múltiple de escape. aumentando aún mas la relación pero/potencia. A partir del múltiple de admisión. Estos motores turbo-alimentados y con post-enfriador (aftecooler) del aire. sin afectar negativamente su presión.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. que en los motores de aspiración natural se desperdicia y se descarga a la atmósfera. permitiendo que mas combustible sea inyectado en la cámara. el aire es enviado directamente al interior de los cilindros y usado para la combustión. para el múltiple de admisión. Una representación del sistema post-enfriador montado en el vehículo se muestra en la figura 8. Después de la combustión. lo que aumenta la potencia del motor con relación a la misma cilindrada nominal y dimensiones físicas de dicho motor. La parte no consumida de este aire. El aire al ser comprimido por el compresor del turbo sufre un calentamiento. girando éste a la misma velocidad y siendo este último quien comprime el aire de admisión antes de ser introducido a los cilindros. el aire es succionado y forzado al interior de los cilindros para ser utilizado en la combustión. Esta cantidad adicional de aire proporcionada por el turbo-compresor permite que una cantidad mayor de combustible sea inyectada en los cilindros. Un aire mas denso contiene más oxigeno por unidad de volumen. el aire fluye para la parte fría del turbo-compresor y a través del tubo de transferencia de aire. proveniente del compresor del turbo.

9/108 . atraviesa el bloque por el lado izquierdo del mismo. provocando el sobrecalentamiento del motor.9L (21-31) Sistema de Enfriamiento Sistema de Enfriamiento El agua de enfriamiento es succionada del tanque inferior del radiador por la bomba de agua que descarga el líquido para la cavidad del enfriador del aceite. dirigiéndola hacia el lado de succión de la bomba. continúa hacia la carcasa del termostato. Sin su presencia. el termostato se mantiene cerrado. El motor nunca debe ser operado sin el termostato. proporcionando enfriamiento a los mismos. sin pasar por el radiador. gran parte del agua será recirculada hacia la bomba. Esto hace que el enfriador del aceite sea alimentado con agua a la temperatura mas baja posible dentro del circuito. Al fluir a lo largo de la culata en dirección a la carcasa del termostato. atraviesa los espacios entre las aberturas de las válvulas y. desviando el agua.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Manual de Servicio FORD Pag. a través de un pasaje interno. Cuando el motor está a una temperatura por debajo de lo normal. a través de un pasaje fundido en el bloque. por el lado del múltiple de escape. el termostato se abre. para abajo. el agua fluye para la culata. Cuando el motor alcanza su temperatura normal de operación. a continuación. el agua circula alrededor de cada uno de los cilindros y. A partir del enfriador del aceite. el agua circula alrededor de los alojamientos para los inyectores. De esta etapa. cerrando simultáneamente el pasaje de derivación para la bomba y dirigiendo hacia el tanque superior del radiador.

Manual de Servicio FORD Pag. Esta bomba suministra el combustible a baja presión (3 a 7 psi) para el cabezal de su filtro y para la bomba de inyección. como también el proveniente de una purga constante y controlada por la bomba inyectora. Cuando este combustible con alta presión es introducido en los inyectores. permitiendo que el combustible sea introducido al interior de la cámara de combustión en forma pulverizada.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. es llevado a cada inyector a través de los tubos individuales de alta presión. a alta presión. Una galería y la tubería de retorno dirige el regreso hacia el tanque cualquier pérdida de combustible proveniente de los inyectores. La bomba de inyección aumenta la presión del combustible hasta los valores necesarios para ser inyectados en las cámaras de combustión. Este combustible. esta misma presión eleva la válvula de agua de su asiento.9L (21-31) Sistema de Combustible Sistema de Combustible El flujo de combustible se inicia cuando la bomba de transferencia succiona combustible del tanque. Cualquier fuga entre la válvula de agua y las paredes internas del cuerpo es descargada en la tubería de drenaje del combustible. 10/108 . en oposición a un resorte.

Cerca de cada extremo del eje hay un orificio que permite que el aceite fluya del cañal central para la lubricación independiente de cada balancín. OBS: Aunque las figuras 1. en el cual intersecta la galería principal. 11/108 . ubicada entre el 1º y 2º cilindro y de allí para un pasaje inclinado. la válvula de derivación se abrirá permitiendo que el aceite continúe circulando a través del motor. para el alojamiento del eje de los mismos balancines. por un pasaje vertical en dicho pedestal. Después el aceite pasa por otro conducto también fundido en la tapa del enfriador. El aceite para la parte superior es llevado para la base de la culata a través de pasajes individuales (uno por cilindro). El aceite previamente filtrado y enfriado. Una galería de transferencia conectada a la galería principal. Desde aquí.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. sin pasar por el filtro. En seguida. Si la caída de presión del aceite a través del filtro excede las 20 psi. a través de un pasaje interno del bloque. De este punto el flujo del aceite es dividido. el aceite es dirigido para una boquilla atomizadora (localizada sobre el casquillo superior central). una válvula de derivación regulada se encuentra incorporada a la tapa del enfriador.9L (21-31) Sistema de Lubricación Sistema de Lubricación El flujo de aceite se inicia cuando la bomba succiona del carter. A partir de este punto. A partir de allí. a través de un tubo interno de succión. dirige el aceite hacia un nivel en el casquillo superior central. A partir de este punto el aceite fluye a través de otro pasaje para su filtro. Esta galería corre a lo largo de todo el bloque y distribuye el aceite a presión para la parte superior e inferior del motor a través de pasajes individuales. El engranaje intermedio de accionamiento de la bomba del aceite es lubricado con presión. el aceite fluye a través de un orificio que se comunica con un canal de la parte inferior del eje. 2 y 3 representan un motor de 6 cilindros. que intersectan la galería principal. Para garantizar el flujo de aceite en la eventualidad de un filtro tapado. la bomba envía el aceite hacia la tapa del enfriador y la válvula reguladora de la presión. Una parte va para el turbo-compresor y la otra va a descender por un pasaje siendo dirigido hacia la galería transversal del bloque. a través de un pasaje radial. A partir de esta ranura. Este canal está sellado en sus extremos por tapones de expansión. sigue por una galería transversal. el aceite fluye alrededor del diámetro externo del tornillo de fijación de la culata y en seguida a través de un orificio en la parte inferior del pedestal de soporte de los balancines. La fuga del aceite por la parte superior del tornillo de fijación de la culata es impedida por la cabeza rebordeada de dicho tornillo. a continuación. El aceite ya filtrado fluye a través del pasaje central del elemento del filtro y a través de la parte trasera de la tapa de su enfriador. la válvula reguladora de presión se abrirá. De los cojinetes principales. El aceite . Si la presión del aceite enviado por la bomba excede las 60 psi. A partir de este punto el aceite es drenado de vuelta al carter para ser recirculado. Cada balancín posee un orificio pequeño en su parte superior por donde una cierta cantidad de aceite llega a un canal ubicado en el tope del balancín y va a lubricar por gravedad los puntos de contacto entre el tornillo de graduación del balancín y el receptáculo del tubo empujador y también entre el extremo opuesto del balancín y la punta del vástago de la válvula. fluye por un corte en la empacadura de la culata. Manual de Servicio FORD Pag. La lubricación del conjunto del tren de engranajes se realiza por aspersión y por goteo. a través de pasajes internos en los contrapesos. El pasador del pistón es lubricado por salpicaduras de aceite provenientes de la boquilla atomizadora para el enfriamiento del pistón. y finalmente. El pasaje vertical dentro del pedestal está alineado con una ranura anular en el eje de los balancines. exponiendo la ventana de descarga y permitiendo que el exceso de aceite sea drenado de regreso al carter. el aceite pasa a través de un pasaje fundido en la tapa del enfriador y por el elemento del mismo donde es enfriado por el agua refrigerante que fluye por la parte externa de dicho elemento. el aceite es dirigido hacia los cojinetes de la bielas. así como para el alojamiento del árbol de levas. los detalles explicativos en nada se alteran cuando se trata de un motor de 4 cilindros.

hasta la galería principal. dispuesta longitudinalmente por toda la extensión del bloque. fluye a través del pasaje transversal sobre la bancada nº3.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Suministro de aceite Drenaje del aceite fig. 12/108 .1 flujo del sistema de lubricación El aceite. a través de pasajes individuales perforados. enviando aceite para la culata y los muñones.9L (21-31) Sistema de Lubricación (Continuación) Filtro de derivación de la válvula hacia el filtro desde el filtro hacia el enfriador de la bomba CERRADA Enfriador del Aceite Lubricante – Filtro Integral de Flujo hacia el carter hacia la galería principal CERRADO ABIERTO ABIERTA Válvula Reguladora de presión Bomba del Aceite Lubricante Válvula de Derivación del filtro fig. previamente enfriado y filtrado. 2 flujo de lubricación para el turbo-compresor Manual de Servicio FORD Pag.

9L (21-31) Sistema de Lubricación (Continuación) hacia el tren de válvulas galería principal del aceite desde la galería principal del aceite hacia el árbol de levas hacia la boquilla atomizadora del aceite del enfriamiento del pistón hacia la bancada de la biela desde el enfriador del aceite Ranura de transferencia Soporte de los balancines muñón de la biela muñón central del cigüeñal empacadura de la culata eje de los balancines ranura balanceador galería principal del aceite alojamiento para el eje de los balancines fig. 3 flujo de lubricación para los componentes internos del motor Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 13/108 .

Reemplace la bocina en el caso que los valores obtenidos estuvieran fuera de su especificación. con la ayuda de in micrómetro. Consulte los valores en las especificaciones técnicas. fig.30. Realice la medición en ambos extremos de dicha bocina. 14/108 . 30 diámetro interno de la bocina de la biela Manual de Servicio FORD Pag. el diámetro del orificio para el pasador con una bocina instalada.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Bielas Bielas Mida. de acuerdo con la ilustración de la fig.

la holgura entre los rotores interno y externo. fig.1270 mm (0. Si el valor encontrado estuviera fuera de los límites especificados. 46 comprobación de la holgura entre la corona del rotor y la cavidad Manual de Servicio FORD Pag.381 mm (0.005”) Los rotores son ofrecidos para reemplazo como un conjunto completo. interno y externo (fig. No es necesario desmontar el rotor interno. Compruebe la holgura entre el rotor externo de la bomba del aceite y la carcasa en cuatro puntos equidistantes (fig. 45 comprobación de la holgura longitudinal Holgura máxima: 0. Limpie todos los componentes internos de la bomba de aceite. 4. Con ambos rotores montados en la carcasa de la bomba.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.46).9L (21-31) Bomba de Aceite Bomba de Aceite 1. Desmonte el rotor externo.015”) 5. de manera que ambos rotores puedan ser comprobados en cuanto a desgastes y rayaduras. Reemplace el conjunto de los rotores y/o la carcasa si el valor estuviera fuera de los límites especificados. 15/108 . Compruebe. reemplace el conjunto de los rotores. compruebe que han sido removidas todas las impurezas y partículas metálicas. a menos que vaya a ser reemplazado. 3.45). Holgura máxima: 0. reemplace el conjunto de ambos rotores. con un calibrador de láminas. fig. utilice una regla metálica para medir la holgura entre la cara de la carcasa y los rotores. 2. Examine la carcasa de la bomba en cuanto a desgastes y rayaduras. Si las mediciones estuvieran fuera de los limites especificados.

9L (21-31) Bomba de Aceite (Continuación) Holgura máxima: 0.1778 mm (0. 47 comprobación de la holgura entre ambos rotores Manual de Servicio FORD Pag. 16/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.007”) fig.

en todos los sentidos (fig. compruebe la planitud de la cara de la culata.0030”) La posibilidad de rectificar una culata está limitada a la remoción de máximo 1 mm (0. Si es posible. elimínelas con un abrasivo. Si se requiere rectificar mas que lo especificado. Planitud de la Cara de la Culata De extremo a extremo: 0. 17/108 .31). compruebe que sus residuos sean eliminados después de esta operación.039”).9L (21-31) Culata de los Cilindros Culata de los Cilindros Inspeccionar cuidadosamente la culata en relación a rebabas y rayas sobre la superficie de asentamiento de la empacadura. fig.0079”) De lado a lado: 0. Rectifique la culata en caso que sea necesario.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 31 comprobación de la planitud de la culata Manual de Servicio FORD Pag.2 mm (0.76 mm (0. Con la ayuda de una regla metálica. reemplace la culata.

0 mm (0. con el fin de mantener los límites del ancho del asiento de la válvula.Máximo = 2. La rectificación del asiento de la válvula debe ser simultánea con la rectificación de la misma válvula. 34 ancho del contacto del asiento de la válvula Si es necesario. 18/108 . y el área “B” con una piedra a un ángulo de 15º.06”) 2. esmerile el área “A” de la (fig. utilice un micrometro de un dial apropiado (fig.5 mm (0.08”) fig. para obtener una hermeticidad perfecta de la compresión. fig.35). con una piedra a un ángulo de 60º. fig. compare el valor obtenido con lo especificado. 35 limite del ancho de contacto de la válvula y asiento Manual de Servicio FORD Pag. el asiento de la válvula deberá estar dentro de las dimensiones indicadas en la fig.9L (21-31) Concentrícidad de los Asientos de las Válvulas Concentrícidad de los Asientos de las Válvulas Mida la concentricidad de los asientos de las válvulas.34.Mínimo = 1.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. La rectificación de los asientos de las válvulas deben ser realizadas de modo de remover solo el material suficiente para eliminar marcas y rayaduras o para corregir su ovalización. 33 comprobación de la concentricidad Límite del ancho de contacto del asiento de la válvula 1.33) o con azul de prusia. Después de rectificar.

puede ser rectificado por dos veces.0165” + o – 0. 19 medición de los cilindros Dimensiones del diámetro para rectificar (fig. Un cilindro con desgaste está identificado por la descoloración de ciertas regiones.25 mm (0. de manera de determinar cuales pistones de sobre-medida deben ser instalados.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. desgaste y conicidad.20): A= 102.0362” + o – 0. utilizando camisas postizas después de ensanchar los orificios de los cilindros. anote los valores obtenidos. C = 1. éstos pueden ser encamisados. durante su vida útil.0342”) – 1ª rectificada 102. las cuales pueden ser sentidas con la mano. Rectifique primero el cilindro que presenta mayor desgaste. o si un determinado cilindro estuviera excesivamente dañado. longitudinal y transversalmente (fig.0008”) 103.0008”) Después de rectificar. Un cilindro ondulado presente una serie de líneas paralelas dentro de la zona de trabajo del pistón. rayas.020 mm (2ª rectificada) (4. Un bloque de cilindros. Los procedimientos para encamisar cilindros están descritos en desmontaje y montaje . estos deberán ser rectificados.020 mm + o – 0. fig. bisele el canto superior del cilindro de acuerdo con las dimensiones de la fig.020 mm (1ª rectificada) (4.020 mm + o – 0. Los cilindros encamisados no podrán ser rectificados para sobre-medidas superiores.020 mm (diámetro std) (4. En los casos de cilindros rectificados hasta la última medida. de manera de permitir la instalación de pistones a la sobre-medida siguiente. 19/108 . o si sus paredes estuvieran dañadas.469 mm (4. desgaste y ovalización.0542”) – 2ª rectificada Dimensiones del diámetro de bruñido: B= 102.520 mm + o – 0.010 mm después del bruñido. obedeciendo de esta forma los límites especificados para la rectificación.049) x 15” fig.20 “c”. Si los valores encontrados estuvieran fuera de los límites especificados.969 mm (4.0008”) 102. compárelos con los especificados para la conicidad.. La ovalización o desgaste y la conicidad deben ser verificadas con la ayuda de un micrometro. en los casos de cilindros encamisados solamente podrán ser utilizados pistones normales o sobre-medida 0. Mida externamente el cilindro en cuatro puntos diferentes. 20 dimensiones del diámetro de rectificación Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Desgaste de los Cilindros Desgaste de los Cilindros Inspeccione y mida las camisas para detectar detectar señales de ondulaciones.0559” + o – 0.19).

9L (21-31) Desviación Lateral de la Cara del volante y la Cremallera Desviación Lateral de la Cara del volante y la Cremallera Instale un micrómetro apoyando al puntero en la cara del volante (fig.14). de manera que su holgura longitudinal no vaya a ser interpretada como desviación lateral del volante. desmonte el volante y examine si hay rebabas entre el mismo y la cara de la brida de montaje del cigüeñal. o si la cremallera tuviera los dientes dañados. si la desviación lateral fuera excesiva. coloque el motor verticalmente. Antes de reemplazar una cremallera con desviación lateral excesiva o con cualquier avería. La verificación de la desviación lateral de la cara de la cremallera es realizada de la misma forma que la del volante.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Gire el volante comprobando que el cigüeñal se encuentre apoyado sobre una de las caras de su casquillo de apoyo. 14 comprobación de la desviación lateral de la cara del volante Manual de Servicio FORD Pag. Reemplace el volante o rectifique la cara de la brida de montaje. 20/108 . reemplácela observando el procedimientos descrito en desmontaje y montaje. según sea el caso. verifique que esta condición no es consecuencia de la desalineación del volante. debido a un montaje incorrecto del cigüeñal. fig. Si la desviación lateral del volante. en la cara de trabajo del disco del embrague. compruebe la desviación lateral de la brida. Si es posible. Si no existieran rebabas. fuera mayor que el valor especificado. Si el valor encontrado fuera mayor que lo especificado.

2.13 mm (0. corrija la desalineación del casquillo: 1. fig. empuje el cigüeñal hacia la parte delantera del motor. rebabas o residuos de material. Ajuste a cero del comparador. si fuera menos que 0. 21/108 .010”). inspeccione las caras del casquillo para verificar que no hay presente grietas. Suelte ambos tornillos de fijación del casquillo de la bancada y re-apriételos con la mano. de manera de desplazar el cigüeñal hacia el frente del motor.005”9. De ser necesario. anote la lectura comparándola con la especificación. Si la holgura fuera mayor que 0. de modo que el puntero toque ka brida del cigüeñal y el instrumento esté paralelo al mismo (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.11). compruebe también la alineación entre los cojinetes superior e inferior. y a continuación. Empuje para atrás el casquillo del casquillo de bancada de manera de apoyarlo contra el cigüeñal. reemplace el casquillo de la bancada central. Instale un micrómetro.25 mm (0.9L (21-31) Holgura Axial del Cigüeñal Holgura Axial del Cigüeñal Empuje el cigüeñal hacia la parte trasera del motor.11 verificación de la holgura axial-típica Manual de Servicio FORD Pag. 3. Introduzca un destornillados entre el contra-peso del cigüeñal y el casquillo del casquillo adyacente posterior al casquillo de bancada.

empujar el cigüeñal hacia delante casquillo de bancada empujar el casquillo del casquillo de la bancada hacia atrás reapretar el casquillo del casquillo de la bancada fig. reapretar el casquillo del casquillo de bancada al torque especificado (fig.9L (21-31) Holgura Axial del Cigüeñal (Continuación) 4. 22/108 .12).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 12 alineación de las caras del casquillo del empuje (típico) Manual de Servicio FORD Pag. Mantenga el cigüeñal empujado hacia el frente.

Desmonte el casquillo. En los casos de holgura excesiva. Desmonte una tapa del casquillo. Coloque el plastigage sobre el ancho total del muñón y aproximadamente a 6 mm alejado del centro Examine el ancho del plastigage fig. conserve el resto completamente apretados. y repita el procedimiento descrito para el motor en soporte de servicio.9L (21-31) Holgura de los Casquillos Holgura de los Casquillos a) Motor en el pedestal de servicio en el caso que el cigüeñal no sea desmontado del motor.05”) La diferencia entre las dos medidas es la conicidad. de forma que su peso no comprima el plastigage y produzca una lectura equivocada.18).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. observe el diámetro de los muñones del cigüeñal. No gire el cigüeñal mientras el plastigage se encuentre instalado. en toda la longitud del casquillo y alejado uno 6 mm del centro del mismo (fig. Coloque un pedazo de plastigage en el muñón del cigüeñal. o un contra peso cercano al casquillo que está siendo examinado. examine la holgura de un casquillo a la vez. 1. siga el procedimiento descrito anteriormente. obteniendo así los valores máximo y mínimo de la holgura. Instale el casquillo y apriete los tornillos de fijación al torque especificado. Instale un gato pequeño que apoye. utilice la escala de plastigage. 2.117 mm (0. 18 instalado y medido con plastigage Manual de Servicio FORD Pag. 3. 23/108 . examine su ancho en los puntos mayor y menor.033 mm (0. Si la holgura o conicidad estuvieran fuera de los límites especificados. 5. b) Motor instalado en el vehículo Si el motor estuviera instalado en el vehículo. Coloque el motor en el pedestal. de modo que su parte inferior quede volteada hacia arriba. desmonte el carter del motor y sujete el cigüeñal. seleccione un nuevo casquillo. 4.002”) Máxima – 0. limpie todo el aceite lubricante del muñón y de su casquillo respectivo. En seguida. Holgura de la bancada de la biela (medida con plastigage) Mínima – 0.

la verificación debe ser realizada en cuatro puntos equidistantes de cada par de engranajes. mantenga siempre inmovilizado el engranaje adyacente.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.003”) Holgura máxima entre dientes: 0. Al comprobar la holgura entre dientes de un engranaje con un micrómetro.330 mm (0.013”) Manual de Servicio FORD Pag.330 mm (0. Límite de holgura entre los dientes de los engranajes de la bomba de inyección y del árbol de levas.076 mm (0.003”) Holgura máxima entre dientes: 0.013”) Límite de la holgura entre dientes de los engranajes de accionamiento de la bomba del aceite lubricante: Holgura mínima entre dientes: 0. Reemplace los engranajes que presenten valores de holgura que superen los indicados en las especificaciones. Holgura mínima entre dientes: 0.076 mm (0. o con un micrómetro montado en una base magnética. de manera que la lectura obtenida no represente en realidad la holgura total de ambos engranajes sumada.9L (21-31) Holgura entre Dientes de los Engranajes de la Distribución Holgura entre Dientes de los Engranajes de la Distribución Con la ayuda de un calibrador de lámina. 24/108 . mida la holgura entre los dientes de los engranajes de la distribución.

con la ayuda d la herramienta CE-0660. Con el motor colocado en PMS.40).254 mm (0. ajuste la holgura de las válvulas de los cilindros como se indica a continuación: Cilindros 3º.39). entre las caras de apoyo de los balancines y del topa de la válvula.9L (21-31) Holgura de las Válvulas – Motor Frío Holgura de las Válvulas – Motor Frío El ajuste de la holgura de las válvulas se facilita al utilizar el sistema de válvulas “en balance “ en un cilindro determinado. retire el pasador de sincronización y gire el cigüeñal 360º. 39 posicionamiento del motor en PMS fig.020”) La holgura de las válvulas debe ser ajustadas con la ayuda de un calibrador de láminas. o a través de la polea del alternador. presione al mismo tiempo el pasador de sincronización hacia adentro.pie). 4º y 6º Ajuste la holgura de las válvulas de escape Juego de las Válvulas Admisión: 0. Coloque el cilindro nº1 en el PMS. ajuste la holgura de las válvulas de los cilindros que se indican a continuación: Cilindros 1º. 4.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. gire lente y manualmente el motor.508 mm (0. mientras se realiza la graduación en otros cilindros. Haga una marca de referencia en la periferia del amortiguador de vibraciones (fig. Compruebe haber retraído el pasador de sincronización del PMS.7 lb. 3º y 5º Ajuste la holgura de las válvulas de escape 3. 2º y 4º Ajuste la holgura de las válvulas de admisión Cilindros 1º. El ajuste de la holgura deberá realizarse a través de los tornillos de los balancines. 25/108 . 5º y 6º Ajuste la holgura de las válvulas de admisión Cilindros 2º.010”) Escape: 0. 2. fig. hasta que se acople en el orificio de la cara posterior del árbol de levas (fig. Proceda de la forma siguiente: 1. Con el motor colocado después de girarlo 360º. fíjelos después del ajuste a un torque de 24 N. 40 marcación d la polea Manual de Servicio FORD Pag.m (17.

013 mm (0. muñones recalentados. Mida todos los muñones. mida los diámetros de los muñones de las bielas y de los muñones de bancada para determinar si hay ovalización. Examine el cigüeñal en relación a posibles daños.050 mm (0.13). caliéntelo a continuación en baño aceite a 70ºC aproximadamente y lávelo nuevamente.9L (21-31) Inspección del Cigüeñal Inspección del Cigüeñal Limpie el cigüeñal y pase un alambre por el interior de los conductos de lubricación. En caso de utilizar este último método. anote el desgaste y ovalizaciones. Eventuales grietas pueden ser localizadas con un aparato de pruebas “MAGNAFLUX” o por el sistema improvisado de cal líquida. rectifique el cigüeñal a la sobre-medida siguiente. Comparando “a” con “c” y “b” se obtiene el valor de la ovalización. para eliminar posibles obstrucciones. seguidos con casquillos defectuosos. lave el cigüeñal eliminando el aceite y la grasa. en cuanto que la “c” comparada con la “d” indica la conicidad horizontal. desgaste y conicidad (fig.005”) Si los muñones y/o bancadas presentan un desgaste que excede los valores especificados. La ubicación y extensión de las posibles grietas ofrecen una base de referencia sobre la profundidad de las mismas. muchas veces presentan grietas.002”) Conicidad máxima: 0. Fig. Rocié el cigüeñal con la cal líquida o aplíquela con un pincel. La dimensión “a” comparada con la “b” indica la conicidad vertical. 26/108 . Manual de Servicio FORD Pag. las cuales pueden producir rupturas del cigüeñal. La cal líquida es una mezcla de 1/10 de tiza y 9/10 de agua por volumen.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 13 Medición de los muñones y bancadas Muñones y Bancadas Ovalización máxima: 0. Con un micrómetro. conforme lo establecido en las especificaciones.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Limpieza del Sistema de Lubricación

Limpieza del Sistema de Lubricación
Si el aceite lubricante del motor estuviera contaminado (por el líquido de enfriamiento, por ejemplo), el sistema deberá ser limpiado. Proceda de la forma siguiente: 1. Determine la causa de la contaminación del aceite lubricante y corríjala. 2. Descargue el aceite lubricante del sistema. 3. Desmonte y deseche el filtro del aceite. Instale un filtro nuevo. Desmonte el elemento filtrante del respiradero del carter. Lea y siga las instrucciones descritas en el envase del solvente limpiador, de modo de garantizar una manipulación segura del producto. 4. Prepare una mezcla de 8,7 litros del solvente limpiador apropiado con 4,3 litros del aceite de motor recomendado y coloque dicha mezcla en el carter del motor. 5. Encienda el motor y déjelo funcionando durante 30 minutos a 1000 – 1200 rpm, sin carga. Durante la ejecución de esta operación, revise la presión del aceite del motor frecuentemente para comprobar que no desciende de 207 kPa (31 psi). 6. Repita las operaciones de vaciado, cambio del filtro y mezcla del solvente limpiador, siga nuevamente los procedimientos descritos en los puntos, 2, 3, 4 y 5. 7. Drene completamente el líquido limpiador contenido en el interior del carter. 8. Reemplace el filtro del aceite y llene el carter del motor con la cantidad especificada del aceite recomendado. 9. Encienda el motor, déjelo funcionar durante 30 minutos a 1000 – 1200 rpm, sin carga. Durante la ejecución de esta operación, compruebe la presión del aceite frecuentemente, para asegurarse que no descienda por debajo de 207 kPa (30 psi). 10. Drene completamente el aceite lubricante del motor. 11. Reemplace el filtro del aceite y llene el carter con la cantidad especificada del aceite lubricante recomendado. Sustituya el elemento filtrante del respiradero del carter.

Manual de Servicio FORD

Pag. 27/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Mediciones del Árbol de Levas

Mediciones del Árbol de Levas
Mida el árbol de levas con la ayuda de un micrómetro y en los puntos indicados por la fig.43, reemplace el árbol de levas si fuera encontrada alguna medición fuera de su especificación. Siempre que sea instalado un árbol de levas nuevo, será necesario también instalar taquetes nuevos. Diámetro del muñón (mínimo: 53,962 mm (2,1245”) Diámetro mínimo de los levas de las válvulas: Admisión: 47,040 mm (1,852”) Escape: 46,770 mm (1.841”) Diámetro mínimo de la leva de la bomba de alimentación: 35,5 mm (1,398”)

fig. 43 mediciones del árbol de levas

Manual de Servicio FORD

Pag. 28/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Medición de la Velocidad del Flujo del Carter (Blow-By)

Medición de la Velocidad del Flujo del Carter (Blow-By)
La velocidad del flujo del carter es expresado normalmente en litros/minuto a una determinada velocidad. Por lo tanto, un manómetro en “U” de agua, puede ser utilizado para medir su valor a partir del tubo respiradero del carter. Fabrique un adaptador, de acuerdo con lo descrito en la siguiente ilustración de la fig.49. 1. Instale un tapón de ¾” NPT en uno de los extremos de la sección recta de una conexión en “T” de ¾” NPT. 2. Perfore en el centro de este tapón de ¾” un orificio preciso de diámetro de 5,613 mm (0,221”). 3. Acople el otro extremo de la sección recta de la conexión en “T” al tubo respiradero del carter, mediante una manguera con abrazaderas. 4. Instale el manómetro de agua a la salida de 90º de la conexión “T”. 5. Utilice la tabla de conversión de la velocidad del flujo del carter, convierta la lectura de dicho manómetro en litros/ minuto. La tabla a continuación ofrece los valores de la velocidad del flujo del carter (Blow-By). Estos valores fueron calculados a partir del volumen del desplazamiento del motor, su eficiencia volumétrica, la presión en los cilindros y la contribución del turbo-compresor. MODELO 4BT 4BT 4BT RPM 2200 2500 2800 NUEVO (litros/minuto) 45 51 57 USADO (litros/minuto) 90 102 114

tubo del respiradero del carter abrazadera hacia el manómetro en “U” de agua manguera niple ”T” galvanizada tapón del orificio

manguera nº4 adaptador reducción

fig. 49 medición de la velocidad del flujo del carter (Blow-By)

Manual de Servicio FORD

Pag. 29/108

30/108 .627”) fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.936 mm (0. 44 medición de los taquetes de las válvulas Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Medición de los Taquetes de las Válvulas Medición de los Taquetes de las Válvulas Mida los taquetes de la válvulas con la ayuda de un micrómetro en los puntos señalados en la fig. Diámetro mínimo del vástago de los taquetes: 15.44. inspeccione las caras de contacto de los taquetes y reemplácelos en el caso de encontrar alguna anormalidad o cuando estuvieran fuera de las medidas especificadas.

31/108 . por lo tanto la bancada nº1.1317”) Diámetro máximo de las bancadas en el bloque del motor (todas las bancadas.9L (21-31) Medición del Alojamiento para el Árbol de Levas en el Bloque del Motor Medición del Alojamiento para el Árbol de Levas en el Bloque del Motor Inspeccione el alojamiento del árbol de levas en el bloque. El orificio cercano al engranaje impulsor. Diámetro máximo de los alojamientos para los taquetes: 16. excepto la nº1) 54. Diámetro máximo de la bancada con la bocina instalada en el bloque (bancada nº1) 54.632”) Manual de Servicio FORD Pag.164 mm (2.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. posee una bocina. mientras que las demás bancadas están formadas en el mismo bloque del motor. Si los alojamientos sin bocina presentaran un desgaste mayor a los límites permitidos. rectifique dichos alojamientos e instale bocinas de servicio.146 mm (2. el alojamiento para los taquetes y compare con los valores especificados. Mida con la ayuda de un micrómetro.1324”) Inspecciones los alojamientos para los taquetes en el bloque del motor.055 mm (0. para detectar daños o desgastes excesivos. para detectar daños o desgastes excesivos.

reemplácelas siempre que la desalineación exceda 1. fig.190”).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Resortes de la Válvulas Resortes de las Válvulas Verifique el paralelismo de los resortes de las válvulas. la altura del rsorte. Con un dispositivo adecuado. 32/108 . aplicando una carga de 289. deberá ser de 49.63 mm (2.m (65.28 mm (1.039”) (fig.940”). 38 verificación del paralelismo del resorte de la válvula Manual de Servicio FORD Pag. cuyo valor especificao es de 55.13 N.38). considere de esta forma como “instalado”.0 mm (0.pie). Mida el complemento (altura) libre de los resortes.0 lb.

volante del motor fig. 33/108 . 15 verificación del paralelismo de la superficie de apoyo de la carcasa del volante –típica Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Paralelismo de la Superficie de Apoyo de la Carcasa del Volante Paralelismo de la Superficie de Apoyo de la Carcasa del Volante Instale la base magnética del comparador en la superficie del volante y luego apoye el puntero en el reborde de apoyo de la carcasa (fig.15).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Gire lentamente el volante para verificar la lectura total.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.64 mm (0. instale un reloj comparador con su base magnética fijada a la brida del cigüeñal y el puntero en la cara de dicho sello (fig. Si se constatara un descentramiento mayor a 0.48). 34/108 . mida su paralelismo en relación a la base del bloque.025”).9L (21-31) Paralelismo del Sello Trasero del Cigüeñal Paralelismo del Sello Trasero del Cigüeñal Después de la instalación de un sello trasero nuevo. fig. vuelva a colocar el sello en su alojamiento y repita la verificación. 48 verificación del alineamiento del sello trasero Manual de Servicio FORD Pag.

118”) Máximo: 4 mm (0. Proyección de la punta del inyector Mínimo: 3 mm (0. 35/108 . la utilización de una arandela de sello (fig.9L (21-31) Proyección del Inyector Proyector del Inyector Una proyección del inyector por debajo de la cara de combustión de la culata puede afectar el funcionamiento y la potencia desarrollada por el motor. Mida esta proyección del inyector con relación a la cara inferior de la empacadura de la culata (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.41-A). Generalmente. 41 proyección del inyector Manual de Servicio FORD Pag.157”) fig.41-B). controla la proyección del inyector.

36/108 .pie) 4ª etapa – tornillos largos: 120 N.pie) 3ª etapa – tornillos largos: 120N.m (88 lb.42. siguiendo el procedimiento indicado a continuación: Valores del Torque 1ª etapa – 90 N. 42 secuencia de apriete de la culata Manual de Servicio FORD Pag.pie) 5ª etapa – (ángulo de torque) 90º fig.pie) 2ª etapa – 90 N.m (66 lb.9L (21-31) Secuencia de Apriete de la Culata Secuencia e Apriete e la Culata Apriete la culata de acuerdo con la secuencia indicada en la fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.m (66 lb.m (88 lb.

dichas revisiones deberán ser realizados con una mayor frecuencia.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. re-apriételos en caso de ser necesario. resecos o rotos. Manual de Servicio FORD Pag. Compruebe los tornillos de fijación de los cojines y soportes. Remplace los cojines si estuvieran rayados. Sin un vehículo transita con frecuencia por terrenos accidentados. 37/108 .9L (21-31) Soportes y Cojinetes del Motor Soportes y Cojinetes del Motor Inspeccione visualmente las condiciones de los soportes y cojines del motor a intervalos periódicos.

Diámetro interno máximo de las guías e las válvulas: 8. 36.37).79 mm (0. 36 ángulo del asiento de las válvulas Espesor del Anillo de las Válvulas Espesor mínimo:0. utilice azul de prusia. si tiene picaduras reemplácelas o rectifíquelas respetando las dimensiones indicadas en la fig.060”). compruebe que no hay señales de abrasión o surcos.52 mm – 0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Reemplace la válvula en el caso de haber encontrado una profundidad mayor a la especificada.031”) Después de asentar las válvulas.9L (21-31) Válvulas y Guías Válvulas y Guías Examine la cara de la válvula. mida la profundidad de las mismas con relación a la cara de la culata (profundidad máxima 1.090 mm (0. 37 espesor del anillo de la válvula Manual de Servicio FORD Pag. fig.3185”) fig. Mida el diámetro del vástago de las válvulas e inspeccione para determinar si no hay desgaste anormal en las cabezas y en dichos vástago. Ángulo del Asiento de la Válvula. Examine también si el espesor del anillo de la válvula se encuentra dentro de su especificación (fig. 38/108 . Inspeccione la parte interior de las guías de las válvulas. Admisión: 30º Escape: 45º Verifique el contacto entre el asiento y la cara de la válvula después de rectificar ambos.

b) La empacadura de la tapa delantera y sus componentes de sello. la culata. inspeccione el motor en relación a fugas en los siguientes puntos: 1. antes de efectuar cualquier reparación. Con la transmisión desmontaa: a) El sello trasero del cigüeñal. c) Empacadura de la culata. g) Tapones de las galerías del aceite. Después de lavar. e) Tubo de llenado del aceite. No lave el motor mientras se encuentre caliente o en funcionamiento. d) El tubo de la varilla medidora del nivel. Utilice un colector de fugas adecuado. b) Empacadura de la tapa delantera y componentes de sello de la tapa. f) Sensor de la presión del aceite. Antes de limpiar el motor.9L (21-31) Fugas de Aceite del Motor Fugas de Aceite del Motor Cuando eventuales fugas de aceite estuvieran siendo detectadas. o producir grietas debido a choques térmicos del bloque o la culata.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. de modo de eliminar cualquier residuo de aceite. c) El tapón de vaciado del aceite. h) Componentes de sello del filtro de aceite. De esta forma. inspeccione cuidadosamente las áreas donde existan sospechas de fugas. Manual de Servicio FORD Pag. especialmente a la bomba y los inyectores. En el vehículo a) Empacaduras de las tapa-válvulas y tonillos de fijación. limpie cuidadosamente el bloque del motor. Por debajo del vehículo a) La empacadura del carter. Antes de iniciar la verificación de posibles puntos de fuga. las tapaválvulas. d) Bomba inyectora y líneas del combustible (especialmente en las conexiones). Un lavado en estas condiciones puede causar serios daños al motor. b) Los componentes del sellado de la bancada trasera. es importante que la causa de la fuga sea debidamente detectada. 3. 39/108 . la verificación de fugas se facilitará después de la limpieza del motor. 2. el carter y la carcaza del volante con un solvente adecuado.

Después de realizar la prueba. Conclusiones de la prueba: a) La presión de compresión deberá ser de 2413 kPa (350 psi). vierta una cantidad equivalente a una cucharada de sopa con aceite pesado (de alta viscosidad) en el interior de la cámara de combustión. re-instale el conjunto de los inyectores. Si los valores obtenidos en la nueva prueba fueran equivalentes a los de la prueba inicial. repita la prueba (fig. los anillos de los pistones o las válvulas. al girar el motor durante la prueba de compresión. Limpie el motor. Encienda el motor. 40/108 . 1. Gire el motor a una velocidad mínima de 200 rpm y observe la lectura en la escala del instrumento. En caso contrario.9L (21-31) Verificación de la Compresión del Motor Verificación de la Compresión del Motor Para verificar la compresión del motor proceda de la forma siguiente: 1. especialmente en el área de los inyectores. Selle la abertura de entrada del inyector de manera de evitar que entren impurezas. existe posibilidad de fugas de presión. a través de la empacaruda de la culata. el aceite irá a sellar temporalmente el pasaje de aceite a través de los anillos. para un determinado cilindro. las tapas de sellado serán expulsadas. en la culata. Una diferencia mayor de 107 kPa (100 psi) entre los cilindros indica un problema de fuga de compresión. 2. b) Si los valores encontrados no estuvieran de acuerdo con los indicados en el punto a). de manera de calentarlo. 9. Compruebe que la batería esté completamente cargada. 11. 6. Efectúe. Apague el motor y desmonte las tuberías de presión y retorno de los inyectores. Si la presión de compresión aumentó después de agregar el aceite.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 4. c) Para determinar si la fuga de presión es consecuencia de desgaste de las válvulas o de los anillos de los pistones. la fuga de presión es por los anillos. puede ser consecuencia de válvulas atascadas. para cortar la alimentación de combustible durante la prueba de compresión. Enchúfe el conector del solenoide de estrangulación de la bomba inyectora y purgue el sistema del combustible. No de arranque al motor para facilitar la remoción de los conjuntos de los inyectores. Desenchufe el conector del solenoide de estrangulación de la bomba inyectora. aproximadamente. para evitar la entrada de impurezas al sistema. Repita los puntos 7. fig. y gire el motor para distribuirlo. 5. Instale un manómetro de prueba de compresión. Tape los orificios de las tuberías del combustible. con nuevas arandelas e instale las líneas de presión y retorno del combustible. 10. 8 y 9 para los demás cilindros. Desmonte cada conjunto de inyector de la culata.9) . 3. con el adaptador CE-0706. Eventuales fallas en el aumento de la presión. los anuillos están en buenas condiciones y la fuga de presión ocurre a través de las válvulas. Las líneas de combustible no deberán ser selladas antes de remover todo el combustible residual del interior de las mismas.9 prueba de la compresión Manual de Servicio FORD Pag. déjelo funcionar durante 30 minutos a 120 rpm. 7. 6 a 8 compresiones por cilindro. Gire el motor para eliminar cualquier partícula de carbón existente en el interior de los orificios para los inyectores. en el orificio del conjunto inyector del cilindro nº1. 8.

9-A) a los orificios de los cilindros. fig. 9-A sellado de la empacadura de la culata Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Verificación de la Compresión del Motor (Continuación) d) Una presión de compresión baja también puede ser consecuencia de la empacadura de la culata dañada o quemada. Examine las áreas adyacentes (fig. 41/108 . en la empacadura. antes de proceder a verificar/ sustituir los anillos de los pistones y/o las válvulas.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

es una señal que la lectura no fue hecha correctamente.20 mm (0.008”) Reemplace la carcasa del volante. 42/108 .16). Si la aguja no indica CERO.9L (21-31) Comprobación de la Concentricidad de la Carcasa del Volante Comprobación de la Concentricidad de la Carcasa del Volante Instale un comparador en el cigüeñal (fig. para garantizar una lectura precisa.20 mm (0. Gire lentamente el cigüeñal. Compruebe la holgura radial de la bancada. en la operación inicial. con la ayuda de una palanca.20 mm (0.0016”) +0.04 mm (0.0016”) Lectura en la posición de las 6 horas = + 0. Compruebe si el indicador se encuentra con la aguja de nuevo en CERO.0064”) (Lectura corregida de las 6 horas) Concentricidad máxima permitida 0.003”) Mitad de esta lectura = 0. dividiendo la lectura del indicador por dos y restando esta mitad de la holgura de la bancada de la lectura obtenida por el indicador en la posición relativa a las 6 horas. Coloque inicialmente el puntero en la posición relativa de las 12 horas. Ejemplo: Lectura total de la holgura de la bancada = 0. Continúe girando el motor hasta que el indicador regrese a la posición relativa de las 12 horas. Anote las lecturas obtenidas en las posiciones relativas a las 3. fig.04 mm (0. o que la barra de extensión o el propio indicador no fueron firmemente ajustados. en el caso que las lecturas obtenidas fueran mayores que el valor máximo permitido. Calcule el ajuste de la holgura de la bancada.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.16 mm (0. Ajuste la escala del comparador a CERO.008”) +0. levante el extremo trasero del cigüeñal hasta su límite máximo. La barra de extensión del soporte del indicador debe ser rígida. La misma no debe flexionarse bajo ninguna circunstancia. 6 y 9 horas. anote la lectura de la holgura de la bancada.08 mm (0. 16 comprobación de la concentricidad de la carcasa del volante Manual de Servicio FORD Pag.008” +0.

9L (21-31) Verificación de la Empacadura de la Culata Verificación de la empacadura de la Culata Empacaduras de la culata mas gruesas son instaladas cuando la cara superior del bloque ha sido rectificada.006”) fig.15 mm (0. fig.24-B).006”9 de material de su cara superior (fig.020”) Manual de Servicio FORD Pag. para instalación en bloques que no hayan sido rectificados.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. fig.15 mm (0. (fig. 21 empacadura patrón de la culata Dos muescas indican una empacadura de sobre-medida para instalación en bloques que hayan sido rectificados. Las empacaduras de la culata poseen marcas que identifican su espesor.50 mm (0. para futura referencia (fig.22). Una sola muesca. con la remoción de 0. Un bloque que haya sido rectificado a esta medida debe tener una “X” estampada en el mismo.21) indica que la empacadura es del tipo patrón. 43/108 . 22 empacadura de la culata + 0. 23 empacadura de la culata + 0.

23). con la remoción de 0. 24 marcado de la mecanización del bloque Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Verificación de la Empacadura de la Culata (Continuación) Tres muescas indican una empacadura de sobre-medida para instalación en un bloque que haya sido rectificado. 44/108 .50 mm (0. para futuras referencias e identificación (fig.020”) de material de su cara superior (fig. Un bloque que haya sido rectificado para esta medida debe ser identificado con “XX” estampado en el mismo. fig.24-C).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

Proceda a medir la perpendicularidad de la cara de la carcasa de acuerdo con las instrucciones de la concentricidad.17). Diferencia máxima de la perpendicularidad 0.008”) fig. eliminando las lecturas de holgura radial de la bancada (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Verificación de la Perpendicularidad de la Cara de la Carcasa del Volante. 17 verificación de la perpendicularidad de la cara de la carcasa del volante Manual de Servicio FORD Pag. 45/108 . Verificación de la Perpendicularidad de la Cara de la Carcasa del Volante.20 mm (0.

será un indicativo que la superficie de los asientos ya fue rectificada. rectifíquelas en el caso que sus superficies se encuentren picadas.32. 32 rectificado de las superficies de los asientos de las válvulas Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 46/108 .9L (21-31) Verificación de los Asientos de las Válvulas Verificación de los Asientos de las Válvulas Examine los asientos de las válvulas. Asientos previamente rectificados pueden ser reemplazados por insertos postizos de servicio. o reemplácelas si están dañadas. fig. Si fueron encontradas las marcas ilustradas en la fig.

solo en el eje vertical. las faldas del pistón y su orificio para el pasador. 47/108 . compárela con el valor especificado.26). perpendicular con relación al pasador. si es menos. Reemplace el pistón en caso que exceda los límites especificados.150 mm (0. fig. y de acuerdo con la ilustración de la (fig. residuos o deformaciones. Holgura lateral de la ranura para los anillos (máxima) Ranura superior Use el calibrador especial “KEYSTONE” Ranura interna 0. compruebe su holgura lateral (fig. con un anillo nuevo.006”) Ranura para el anillo del aceite 0. utilice un micrómetro y el soporte apropiado (fig.0088”) Mida el diámetro interno del pasador del pistón.823 mm (4.011”) Límite de desgaste: 101. Limpie las ranuras y. reemplace los pistones.880 mm (4. anillo del pistón nuevo fig. 26 medición del diámetro externo del pistón Manual de Servicio FORD Pag.005”) Si la holgura encontrada fuera mayor que lo especificado.9L (21-31) Verificación de los Pistones y sus Anillos Verificación de los Pistones y sus Anillos Inspeccione las ranuras para los anillos.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.130 mm (0. Mida el diámetro del pistón con la ayuda de un micrómetro. revise la condición de las ranuras en relación a rebabas.25). 25 verificación de la holgura lateral de los anillos Diámetro e la falda del pistón (mínimo) Nominal: 101.27).

fig. con la ayuda de un micrómetro y conforme a lo indicado en la (fig.030”) 0.25 MM (0. fig.5744”) Verifique la separación entre las puntas de los anillos.75 mm (0. con la ayuda del mismo pistón. 27 medición del alojamiento para el pasador del pistón Diámetro mínimo del pasador del pistón: 39. de forma que quede paralelo con la superficie del bloque.75 mm (0.990 mm (1.25 MM (0.025 mm (1. 48/108 .010”) 0.25 MM (0. observe el siguiente procedimiento: 1. 28 medición del pasador del pistón Límites de la Holgura de los Anillos ANILLO Superior Intermedio: Control de aceite: MÍNIMO 0.28).9L (21-31) Verificación de los Pistones y sus Anillos (Continuación) Diámetro interno del orificio para el pasador (máxima): 40.010”) MÁXIMO 0.5758”) Mida el diámetro del pasador del pistón. 29 separación entre las puntas del anillo Manual de Servicio FORD Pag.29). Mida la separación con la ayuda de un calibrador de láminas (fig. 2.75 mm (0. Coloque un anillo a la vez en el interior del cilindro.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.030”) 0.010”) 0.030”) fig.

gírelas cuando no estén bajo carga (válvulas respectivas cerradas) (fig. Conjunto de los balancines: a) revise en relación a tornillos sueltos. 3. Deficiencias en la lubricación pueden ser consecuencia de orificios y/o ranuras de lubricación obstruidos.9L (21-31) Verificación Estática de las Válvulas y el mecanismo de Accionamiento Verificación Estática de las Válvulas y el mecanismo de Accionamiento 1. c) Revise en relación a los sellos de los vástagos faltantes o dañados. Proceda a verificar los siguientes componentes del conjunto de las válvulas y mecanismos de accionamiento: 2. es señal que su lubricación es adecuada. 10 verificación de las varillas de la válvulas Manual de Servicio FORD Pag.10). VARILLAS DE LAS VÁLVULAS fig. Conjuntos de los resortes de las válvulas: compruebe visualmente roturas. Si los balancines estuvieran completamente humedecidos con aceite. Platillos y retenes de las válvulas: revise visualmente en cuanto al correcto asentamiento de los retenes en sus platillos respectivos. b) Compruebe el asentamiento de los retenes en las válvulas en cuanto a daños y desgaste excesivo. b) compruebe las condiciones de lubricación del conjunto de los balancines. Válvulas y Culata: a) Verifique los orificios de retorno del aceite por obstrucciones. daños o desgaste. 6. 5. 49/14 . 4. Desmonte el tornillo de fijación de la tapa-válvulas del cilindro nº1 y a continuación la tapa. Varillas de las válvulas: verifique si las varillas no están dobladas. Los asientos de los balancines.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. las varillas deben siempre contener aceite.

9L (21-31) Bomba de Aceite Bomba de Aceite Remoción 1. 4. Instale la polea del cigüeñal y el ventilador.59). Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot Manual de Servicio FORD Pag. Bascule la cabina y desconectar el cable negativo de la batería. observe los procedimientos descritos. fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 3. Coloque la bomba en la carcaza del motor. observe los procedimientos descritos. observe los procedimientos descritos. 50/14 . Limpie e inspeccione los engranajes de la bomba. Instale la correa del alternador y la bomba de agua. Desmonte el ventilador y la polea del cigüeñal. 2. desmóntela a continuación (fig. Compruebe la secuencia de apriete (fig-75) 3. y un nuevo sello del cigüeñal. Desmonte la tapa de los engranajes de la distribución observando los procedimientos descritos. 59 remoción de la bomba del aceite Instalación 1. 6. 5. Remueva los cuatro tornillos de retención de la bomba de aceite. cuando vaya a ser re-instalada. 5. Desmonte la correa del alternador y la bomba de agua. 4. 2. e instale los tornillos de fijación al torque especificado. Instale la tapa de la caja de distribución.

52. Suelte el soporte de la palanca de las velocidades de la culata. 9. 6. antes de la instalación. 4. desmonte la culata. Coloque la empacarura de la culata en el bloque del motor.m ( 66 lb-pie) 3ª etapa – tornillos largos: 120 N. 5. Desmonte los tubos del recipiente de expansión a la culata. 51 remoción de la culata – típica Instalación Compruebe que todos los residuos de la empacadura anterior han sido removidos de las caras de la culata y del bloque del motor. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería.pie) 2ª etapa – 90 N. los inyectores y la bomba de inyección.pie) Manual de Servicio FORD Pag. en el bloque y en la misma culata se encuentren limpios.m ( 66 lb. 1.pie) 4a etapa – tornillos largos: 120 N. Compruebe también que los orificios para los tornillos de fijación de la culata. 3.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. encajándola en las espigas de guía. 3. Coloque la culata en el motor. 7. Desmonte la manguera de admisión del turbo-compresor.m ( 88 lb. los inyectores y la bomba. Compruebe que las espigas de guía estén correctamente encajadas en sus orificios correspondientes de la cara inferior de la misma culata. Instale las varillas de las válvulas. proceda de acuerdo a lo descrito en desmontaje y montaje. tenga cuidado de no dañar sus caras o las del bloque del motor y las puntas de las boquillas de los inyectores. 8. con el auxilio de una grúa. de modo de evitar la entrada de impureza. Desmonte los múltiples de admisión y escape. de forma de permitir un sellado perfecto del conjunto de la culata. Coloque ganchos en las respectivas argoyas de la culata (fig. observe el procedimiento ya descrito. Remueva los tornillos de fijación de la culata.m ( 88 lb. Tapa adecuadamente las entradas de las tuberías. Drene el sistema de refrigeración. Si hubiera necesidad de desmontar el conjunto de la culata. 51/108 . Etapas y torques de los tornillo de la culata 1ª etapa – 90 N. Instale los mismos y apriete por etapas y en la secuencia indicada en la fig. observe las marcas de desmontaje. Baje cuidadosamente la culata sobre la empacadura y el bloque del motor. Lubrique las roscas y la parte inferior de las cabezas de los tornillos de fijación de la culata. teniendo cuidado en el sentido de no dañar las boquillas de los inyectores. Desmonte las tapas de los balancines.51) y. elementos del soporte fig.9L (21-31) Culata de los Cilindros Culata de los Cilindros Remoción 1. Desmonte las tuberías de alimentación y retorno del combustible. 2. 4. 2.

observe el procedimiento descrito. 52 secuencia de apriete de los tornillos de la culata 11. 8. 52/108 . observe el procedimiento descrito en la sección correspondiente del Grupo 24 – sistema de Refrigeración.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Llene el sistema de refrigeración. Coloque el soporte de la palanca de as velocidades en la culata e instale sus tornillos de fijación. Manual de Servicio FORD Pag. apriete al torque especificado. 7. Instale la manguera de admisión del turbo-compresor. Instale los conjuntos de los balancines.9L (21-31) Culata de los Cilindros (Continuación) 5ª etapa – (torque angular) 90º 5. Conecte los tubos del recipiente de expansión a la culata. 9. observe los procedimientos descritos en la sección correspondiente en Grupo 23 – Sistema de Alimentación. 13. ajuste la holgura de las válvulas y monte la tapa de los balancines. 12. 10. Instale los múltiples de admisión y escape. 6. fig. Conecte las tuberías de alimentación y retorno del combustible. Conecte el cable negativo de la batería y cerrar el capot. los inyectores y la bomba de inyección. observe los procedimientos descritos. si fueron desmontados. Purge el sistema de alimentación.

Baje el vehículo y llene el cárter con el aceite especificado.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 2.7 lb. 3.9L (21-31) Cárter Cárter Remoción 1.m (17. apriételos en forma alterna y progresiva hasta el torque de 24 N. de modo que el eje delantero se separe del cárter del motor. con una empacadura nueva. Remueva los tornillos de fijación del cárter. 53/108 . Drene el aceite lubricante del motor. Coloque el cárter del motor. e instale los tornillos de fijación. Levante el frente del vehículo.pie). Manual de Servicio FORD Pag. desmóntelo a continuación con su respectiva empacadura. Instalación 1. 2.

pie) 3ª etapa – 100 N. Conecte el cable negativo de la batería y cerrar el capot. coloque protectores de goma sobre dichos prisioneros. libre de pelusas. Manual de Servicio FORD Pag. Observe la colocación original del conjunto para re-instalarlo correctamente. 2. o sea. observe los procedimientos descritos.53). 5. Cubra la abertura de los cilindros con un paño limpio. debidamente lubricados. de modo de evitar la entrada de impurezas al interior del motor. 7. Instale el cárter y la culata del motor. se encuentre colocada hacia el frente del motor y colocada correctamente en relación a la numeración en el pie de la biela. Llene el cárter con el aceite especificado. Girar el cigüeñal. 54/108 . 53 marcado de la cabeza del pistón 5. 4. instale las tapas de las bielas y sus cojinetes. 4.pie) 2ª etapa – 70 N.pie) 6.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Mida la holgura de los cojinetes en la bancada. observe el procedimiento descrito en Diagnóstico y Verificación.m (74 lb. apriételos alternamente y en tres etapas. los pistones. fig. instale el conjunto pistón/biela en el interior del cilindro observe su correcta colocación. Tenga cuidado que tanto la pared interna del cilindro como la propia biela no sean dañadas durante su remoción. Desmonte la culata. Una vez obtenida la holgura correcta. Desmonte el cárter del motor.m ( 26 lb. Instalación 1. las bielas y sus respectivos cojinetes. 2. 3. de acuerdo a lo indicado en la (fig. 8. observe el procedimiento descrito. Limpie y lubrique las paredes internas de los cilindros. Remueva las tuercas de fijación de la tapa de la biela. observe el procedimiento descrito.9L (21-31) Conjunto del Pistón/Biela Conjunto del Pistón/Biela Remoción 1. 3.53). con la marca “Front” en la parte superior del pistón indicando hacia el frente del motor (fig. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería. desmóntela a continuación.m ( 52 lb. tenga cuidado en el sentido que los prisioneros de la biela no dañenla bancada del cigüeñal. de forma que la bancada para la biela a ser instalada se encuentre en el Punto Muerto Inferior (PMI). Si es posible. Lubrique las roscas y las cabezas de los tornillos. empuje el conjunto pistón/biela hacia fuera del cilindro. Con la ayuda de la herramienta para comprimir los anillos. Compruebe que la marca “Front” grabada en la cabeza del pistón. Con la ayuda del mango de un martillo o con un pedazo de madera. Valores de los torques 1ª etapa – 35 N. Durante esta operación.

Remueva los tornillos superiores e inferiores de fijación de los cojines del soporte. sin apretar.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. apriete los tornillos superiores de fijación de los cojines al torque especificado. Coloque los cojines en su posición de montaje en los soportes e instale. Manual de Servicio FORD Pag. a continuación. desmonte los cojines a continuación. Instalación 1. Levante la parte delantera del motor lo suficiente para liberar los cojines. ubicados a cada lado en la parte delantera del motor. 55/108 . sus tornillos de fijación. 2. Baje la parte delantera del motor cuidadosamente y.9L (21-31) Cojines del Soporte Delantero del Motor Cojines del Soporte Delantero del Motor Remoción 1. 2.

levante la caja de velocidades lo suficiente para liberar los cojines superiores y a continuación. Colocar los cojines superiores en su posiciones de montaje entre los apoyos del travesaño intermedio y el chasis. junto con las tuercas. 2. 2. Manual de Servicio FORD Pag. y apriételas a su torque especificado. Con la ayuda de un gato. 3. sus forros espaciadores y los cojines inferiores. Remueva las tuercas y tornillos de fijación de ambos cojines. Bajar la caja de velocidades. 56/108 . Instale los tornillos. en conjunto con los cojines inferiores y sus respectivos forros espaciadores. desmonte los mismos.9L (21-31) Cojines del Soporte Trasero Cojines del Soporte Trasero Remoción 1. Instalación 1. calcen correctamente en los rebordes de los orificios de apoyo en el travesaño del chasis. Comprobar que los orificios para los tornillos de los cojines superiores.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

instale los tornillos de fijación de este conjunto y apriételos al torque especificado. fíjelas con sus abrazaderas. Acople las mangueras del recipiente de expansión a las tuberías del motor. 14. 7.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. por el lado derecho del vehículo. Levante el motor lo suficiente para que pase por encima de los largueros. Coloque el conjunto del ventilador del sistema de refrigeración. apriételos al torque especificado. Coloque los ganchos de la grúa en los soportes de elevación del motor. 10. Gire el motor 90º y bájelo cuidadosamente. Desconecte todo el sistema de accionamiento del embrague. 3. 13. alinea sus orificios con los del travesaño del chasis y del soporte. (Consulte la sección correspondiente). 6. Acople la manguera del recipiente de expansión al conector inferior del bloque.9L (21-31) Motor Completo Motor Completo Remoción 1. 10. 15. 13. 12. instale la tuerca de fijación de la barra trasera. muévalo en dirección a su compartimiento. 7. Conecte el terminal del cable del acelerador con el soporte e instale los dos tornillos de fijación del cable del acelerador a la palanca de la bomba de inyección. 11. 9. Instale la perilla. 17. Suelte el tubo de llenado del aceite. desmonte también el cable del acelerador. Coloque el cable del acelerador en el soporte delantero. Acople la manguera superior del radiador. Instale los tornillos de fijación de los cojines del radiador. 5. desmontar el radiador y el aspa del ventilador para remover el motor. las conexión es del sistema de la dirección hidráulica y las tuberías del combustible que interfieran con la remoción del motor. En caso que sea necesario desmontar los soportes de fijación. Instalación 1. Desconecte el cable negativo de la batería. 12. Desconecte el sistema de refrigeración del motor. Desconecte el eje propulsor (cardán). Desacople todas las conexiones eléctricas del motor. 2. 9. 11. acople correctamente al motor. Instale la sección trasera del parafango delantero derecho. Instale los tornillos de fijación del soporte delantero del motor al travesaño del chasis y apriételos al torque especificado. 8. 5. 16. Levante ligeramente la parte delantera del motor y coloque el cojín delantero. fíjelas con sus abrazaderas. utilice una grúa adecuada. la abrazadera de fijación de la manguera al filtro de aire y desmontar la manguera de interconexión del filtro de aire con la entrada del compresor. apriételos al torque especificado. instale los tornillos de fijación. Remueva los tornillos y tuercas de fijación de las tapas de los cojines traseros del motor. 6. Conecte la manguera inferior del radiador. Acople la barra tensora delantera del túnel del radiador. 4. fíjela con su respectiva abrazadera. Desmonte la fijación de los cojines y. Desacople el conector trasero del motor y el cable de tierra. 57/108 . fíjela con su respectivo tornillo. Bascule la cabina. 2. Desacople todas las conexiones del compresor de aire y su sistema de alimentación para el sistema de freno que interfieran con la remoción del motor. Si fuera necesario. Desmonte la caja de velocidades. fíjela con la abrazadera. Desmonte la fijación del tubo de salida del sistema de escape. Desacople las articulaciones del movimiento de la parte superior de la caja de velocidades y desmonte también el mecanismo selector de la palanca de las velocidades. 3. en conjunto con el recipiente de expansión del sistema de refrigeración. con su soporte delantero girado para el lado izquierdo. muévalo simultáneamente hacia atrás hasta que sus cojinetes traseros apoyen en los respectivos soportes. fíjelo con su respectivo retén. 8. muévalo hasta desmontarlo. Instale el conjunto completo de la palanca de las velocidades y su soporte. apriétela adecuadamente. 14. 4. Recoloque el conjunto del radiador. Manual de Servicio FORD Pag. desmonte las mangueras del sistema.

38. re-instale el conjunto del conector del motor. 21. Conecte las articulaciones de movimiento de la parte superior de la caja de velocidades. Conecte el eje propulsor e instale el forro protector delantero. 40. 22. Acople el conector del solenoide del estrangulador de la bomba de inyección. para comprobar el funcionamiento del motor. instale la manguera de interconexión del filtro de aire con la entrada del compresor.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 23. 26. Llene el sistema de refrigeración con el líquido especificado. 30. coloque una cupilla nueva. Instale el pasador del vástago de accionamiento de la horquilla del embrague. Acople la manguera en la carcaza del filtro de aire. Instale la manguera del tubo de entrada del múltiple de admisión. Conecte la tubería neumática. Conecte las mangueras del recipiente de la dirección hidráulica. fíjela con su respectiva abrazadera. Baje la cabina. a continuación. Acople las conexiones eléctricas del sensor de la presión del aceite del motor y del arranque. Conecte la tubería neumática de la válvula d alivio del sistema de frenos. complételo si es necesario. 32. Realice una prueba en carretera con el vehículo. 19. 34. 31. re-instale los elementos de fijación del tubo de salida del sistema de escape a la descarga de la turbina. 33. 37. Conecte el cable de tierra trasero. apriételas al torque especificado. Instale el tubo de llenado de aceite en su conector respectivo del bloque del motor. 27. 28. Conecte los resortes de retracción de la palanca de aceleración de la bomba inyectora. fíjela con sus abrazaderas. Instale el conjunto de la caja de velocidades. 24. Instale una nueva empacadura de sellado del tubo de salida al múltiple de escape. Conecte el cable negativo de la batería. fíjelo con sus respectivos tornillos. 43. Llene el sistema hidráulico de la dirección. 39. Manual de Servicio FORD Pag. instale los tornillos de dichas gomas. Acople el terminal esférico del vástago de la palanca de las velocidades con el eje del mecanismo selector de dicha caja de velocidades. 42. Fije el tubo al conector con su abrazadera respectiva. 58/14 . del compresor al reci‘piente de aire húmedo. 25. 36. Conecte las tuberías de alimentación y retorno del combustible de la bomba de inyección. Compruebe el nivel del aceite lubricante del motor. 41. 20. Coloque el arnés del conector trasero del motor. 35.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 18. Coloque el cilindro accionador en la carcasa del embrague. Coloque las gomas de los cojines traseros del motor y fíjelas con las tuercas superiores. 29.

Remueva los tornillos de fijación del ventilador a la polea y desmonte el ventilador del sistema de refrigeración.54).m (92 lb. Instale la correa del alternaor y la bomba de agua. 2. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot. desmóntela a continuación (fig. Manual de Servicio FORD Pag. fig. 3.pie). Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería. 3. 59/108 . apriételos a un torque de 125 N. Desmonte la correa del alternador y bomba de agua. 3.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Suelte y remueva los tornillos de fijación de la polea del cigüeñal.pie). Coloque la polea en el cigüeñal e instale sus tornillos de fijación. 54 remoción de la polea Instalación 1. apriételos a un torque de 104 N.9L (21-31) Polea del Cigüeñal Polea del Cigüeñal Remoción 1.m (77 lb. Coloque el ventilador del motor e instale sus tornillos de fijación. 4. 4.

Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot. desmont las varillas de las válvulas. En caso de ser necesario.50).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 4. manténgalas en el mismo orden que su posición en los cilindros respectivos. Abra el capot del motor y desconecte el cable negativo de la batería. Remueva el tornillo de fijación de la tapa de los balancines. 4.pie). fig. No utilice palancas o destornilladores sobre el borde de la tapa. Instale la tapa del conjunto de los balancines equipada con una empacadura nueva. 60/108 . comprometiendo su hermeticidad. observe la correcta posición de las varillas. En el caso que las varillas de las válvulas hayan sido desmontadas. apretándolos a un torque de 24 N.m (17.8 lb. Compruebe que los extremos inferiores de las varillas asienten correctamente en sus alojamientos de los taquetes. desmóntelos a continuación (fig. por el riesgo de dañarla. Instale los tornillos de fijación del soporte. Manual de Servicio FORD Pag.9L (21-31) Soporte de los Balancines y Varillas de las Válvulas Soporte de los Balancines y Varillas de las Válvulas Remoción 1. 2. 3. Mueva lateralmente la tapa de forma de desmontarla. apriételo a un torque de 24 N. 2.m (17. instálelas observando el mismo orden que en su remoción. y coloque el tornillo de fijación. 5. 50 fijación del soporte de los balancines Instalación 1. Coloque el soporte de los balancines sobre la culata. Llene los orificios de las varillas con aceite recomendado y limpio. Consulte el procedimiento en Diagnóstico y Verificación. y desmonte dicha tapa con su respectiva empacadura. Ajuste la holgura de las válvulas. 3.pie).8 lb. Remueva los tornillos de fijación del soporte de los balancines. Elimine todos los residuos de la empacadura vieja de la culata.

Desmonte la correa del alternador y la bomba de agua.9L (21-31) Tapa de la Distribución Tapa de la Distribución Remoción 1. observe el procedimiento descrito. Apriete los tornillos de fijación de la tapa.m (17. Instale el sello de la tapa de la distribución. 3.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. No los apriete antes de centrar el sello. 6. y desmonte la herramienta de alineación. que acompaña al conjunto del sello de reposición. Desmonter el ventilador y la polea del cigüeñal.7 lb. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot. 61/108 . Limpie y seque el área de contacto del borde del sello en el cigüeñal. Limpie el alojamiento del sello en la tapa con el solvente apropiado. 4. observe los procedimientos descritos. 4. Manual de Servicio FORD Pag. Bascule la cabina y desmonte el cable negativo de la batería. observe los procedimientos descritos. alinie la tapa concéntricamente con el cigüeñal. de las superficies de la tapa y del bloque del motor. Desmonte y descarte el sello delantero del cigüeñal. 5. 5. con el fin de evitar fugas de aceite después de un corto período de tiempo. 2. Instale la polea del cigüeñal y el ventilador. Instalación 1. Instale la empacadura en la tapa de la distribución. 7. 3. revise los procedimientos descritos en desmontaje y montaje. Instale los tornillos de fijación de la tapa. 2. Remueva los tornillos de fijación de la tapa de la distribución y desmóntela. Instale la correa del alternaor y la bomba de agua. 6. enrósquelos con la mano. Con el auxilio de la herramienta de centrado instalada. Si fuese necesario sustituir engranajes de la distribución.pie). 8. Limpie cuidadosamente los residuos de la empacadura anterior. a un torque de 24 N.

golpeando dicha herramienta alternativamente en los puntos correspondientes a las 12. Lubrique el sello nuevo con el aceite especificado para motor. Aplique un cordón de Loctite Autolock 2 en la periferia del respaldo de acero de retención. Desmonte la polea del cigüeñal. 2. desmonte el forro guía.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Use la herramienta de alineación/instalación (suministrado con el sello delantero) y un martillo de plástico para instalar el sello perpendicularmente y a la profundidad correcta. 6 y 9 horas. para evitar dañar el respaldo de acero del sello. 3. 2. Instale la polea del cigüeñal. Instale un piloto suministrado junto con el conjunto del sello de reposición. 4. 3. Instale el sello sobre la carcaza piloto y deslícelo hasta que su respaldo metálico se asiente en el alojamiento para el sello en la tapa delantera. coloque la herramienta de alineación/instalación contra la cara externa del sello. Instalación 1. observe el procedimiento descrito. observe el procedimiento descrito. A continuación. Desmonte el sello delantero del cigüeñal. Manual de Servicio FORD Pag. 62/108 . Limpie cuidadosamente el alojamiento para el sello en la tapa de la distribución. NOTA 5. en su alojamiento. en la nariz del cigüeñal.9L (21-31) Sello Delantero del Cigüeñal Sello Delantero del Cigüeñal Remoción El sello delantero del cigüeñal puede ser reemplazado sin necesidad de desmontar la tapa de la distribución. Proceda como sigue: 1.

Manual de Servicio FORD Pag. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería. con presión manual. en la brida del cigüeñal. 57 remoción del sello trasero con el martillo deslizante Instalación 1. utilice la herramienta especial suministrada con el conjunto de reemplazo del sello. fíjelos alternativamente en cada tornillo. para adentro de su alojamiento y hasta donde sea posible. Con la ayuda de un taladro eléctrico con una mecha de 1/8”. 56 taladro de los orificios en el sello 5. 2.57). Alinie la carcaza del sello de forma que quede concéntrica con la brida del cigüeñal. Empuje.56). 3. desmonte el sello (fig.9L (21-31) Sello Trasero del Cigüeñal Sello Trasero del cigüeñal Remoción 1. 2. también suministrado con el conjunto del sello de reemplazo. Tanto el lado del sello y la superficie de contacto en la brida del cigüeñal deberán estar totalmente secos durante el montaje del retén trasero. Instale dos tornillos auto-roscantes en los orificios del sello y.58) del sello. pues de lo contrario luego se producirá una fuga de aceite por el mismo sello. Instale el piloto de montaje (fig. el sello sobre el piloto y sobre la brida. haga dos orificios en el respaldo de acero del sello. con la ayuda de un martillo deslizante. Desmonte el conjunto de la caja de velocidades y el embrague. 4. Desmonte el volante del motor. fig. observe los procedimientos descritos en las secciones correspondientes del Grupo 16.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. espaciados a 180º uno del otro (fig. Lave y seque el área de contacto del borde del sello en la brida trasera del cigüeñal. 63/108 . observe el procedimiento descrito. fig. 3.

Termine la instalación del sello dentro de la carcaza. fig. observe los procedimientos descritos. 6 y 9 horas. 7. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot. No se debe intentar instalar el sello sin usar las herramientas de alineación y de guía de montaje suministradas con el conjunto del sello de reposición. golpee el sello con un martillo. 58 piloto para la instalación del sello Manual de Servicio FORD Pag. Instale el volante. Remueva el piloto de instalación del sello. 6. Introduzca el sello hasta que haga contacto con el fondo de su alojamiento en la carcaza. Instale los conjuntos del embrague y de la caja de velocidades. 64/108 .9L (21-31) Sello Trasero del Cigüeñal (Continuación) 4. 8. de forma alterna en las posiciones relativas a las 12. para evitar que haya una distorsión del mismo sello durante el montaje. observe los procedimientos descritos en las Secciones correspondientes del Grupo 16.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 3. 5.

3. 55 secuencia de apriete de los tornillos del volante Manual de Servicio FORD Pag. el plato y el disco del embrague. Remueva los tornillos de fijación del volante del motor y desmóntelo. fig. apriételos al torque de 137 N. Desmonte la carcaza del volante. 2.m. Observe la desviación lateral de las caras del volante y la cremallera. observe los procedimientos descritos en la Sección 16-02. 4. Instale el plato. Observe la secuencia de apriete indicada en la fig. (101 ln. Instale el conjunto de la caja de velocidades. observe el procedimiento en la Sección 16-02.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 2. el disco y la carcaza del embrague. aplique el procedimiento descrito en Diagnóstico y Verificación. Conecte el cable negativo de la batería y cierre el capot. observe los procedimientos descritos en las Secciones correspondientes del Grupo 16. Bascule la cabina y desconecte el cable negativo de la batería.pie). 65/108 .55. 4. Instalación 1. Coloque el volante en el cigüeñal e instale los tornillos de fijación . 3.9L (21-31) Volante Volante Remoción 1. 5. Desmonte el conjunto de la caja de velocidades. observe los procedimientos descritos en las secciones correspondientes del Grupo 16.

de acuerdo con las marcas del desmontaje.9L (21-31) Bomba de Aceite Bomba de Aceite Desmontaje 1. 101 Holgura entre el rotor externo y su alojamiento Manual de Servicio FORD Pag. 100 Holgura entre los rotores internos y externos 5 . Mida la holgura entre el rotor externo y el diámetro interno de la cavidad de la bomba (fig. 3 Instale el engranaje planetario en la carcaza de la bomba. fig. Limpie todas las piezas con solvente mineral. 2 . Mida la holgura entre los ápices de los engranajes. Montaje 1.101). 2.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Con un rayado. Inspecciones la cavidad de la bomba y el engranaje del conjunto cicloidal con relación a desgastes excesivos o daños. Reemplace la bomba en caso de encontrar alguna irregularidad. escriba la palabra “TOP” sobre la cara expuesta del conjunto de engranajes trocoidáles. observe el valor máximo especificado. Remueva los cuatro tornillos de fijación del cuerpo de la bomba de aceite. 3. 4. 66/108 . fig. Desmonte la tapa de respaldo trasera de la bomba de aceite. séquelas con aire comprimido. desmóntelos a continuación.

con la cara de la placa de respaldo trasera de la bomba (fig. antes de montarla. Instale la placa de respaldo trasera de la bomba: Lubrique internamente con aceite de motor limpio y recomendado. 102 Holgura entre el conjunto de la bomba y la placa trasera Manual de Servicio FORD Pag.102). 7.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. fig. Mida la holgura entre la cara de los engranajes del conjunto cicloidal. 67/108 .9L (21-31) Bomba de Aceite (Continuación) 6.

seque con aire y protéjalas con aceite de motor. libre de pelusas. Use un taladro eléctrico con velocidad variable. Y con movimientos suaves y continuos. Compruebe la limpieza de las paredes de los cilindros. Enjuague los cilindros hasta eliminar todos los residuos de detergente. 3. 280. Inspeccione la apariencia del cilindro después de los primeros 10 ciclos (“pasadas”). Pula los cilindros con ciclos alternos verticales a lo largo de todo el cilindro. junto con una solución 50/50 de kerosene y aceite de motor SAE30.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. frotándolas con un pedazo de paño blanco y limpio. con una solución de agua caliente y detergente doméstico. un pulidor tipo “FLEXII-HONE” de piedras múltiples grano fino No. para pulir las paredes de los cilindros. Limpie los cilindros inmediatamente después que hayan sido pulidos. repetir el proceso de limpieza hasta que cualquier residuo haya sido eliminado. 4.105). La velocidad del taladro debe estar alrededor de 300 – 400 rpm. y ligeramente humedecido en aceite de motor limpio. 68/108 . fig. lave las paredes de los cilindros con un solvente mineral. Manual de Servicio FORD Pag. Si el paño mostrará residuos metálicos o del material abrasivo. 2. séquelos a continuación con aire comprimido.9L (21-31) Pulitura de los Cilindros Pulituras de los Cilindros 1. con un ciclo completo en 1 segundo (fig. 5. 105 Rotación y ciclos de pulido A continuación.

5. Lubrique todas las piezas móviles con aceite limpio para el motor especificado. conservando el orden marcado durante el desmontaje. Use lentes de seguridad. Comprima los resortes de las válvulas utilizando la herramienta especial CE-0019/00. 6. Instale los sellos de aceite de los vástagos de las válvulas y sus guías. 7. 4. Si alguno de los retenes no estuviera bien asentado. 2.9L (21-31) Culata de los Cilindros Culata de los Cilindros Montaje 1. Inserte cada válvula en su respectiva guía. Los sellos de los vástagos de las válvulas de admisión y escape son idénticos. e instale sus respectivos retenes. Coloque los resortes y los platillos sobre las guías de las válvulas. Limpie todos los componentes de la culata antes de ensamblarlos. Golpee los extremos de los vástagos de las válvulas con un martillo plástico a fin de asegurarse que los retenes han sido instalados correctamente. Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 3. Después de instalarlas. 69/108 . podría saltar hacia fuera cuando sea golpeado el vástago de la válvula con el martillo.

87). Desmonte las válvulas. 87 Desmontaje de las válvulas (típico) Manual de Servicio FORD Pag. 3.9L (21-31) Culata de los Cilindros (Continuación) Culata de los Cilindros Desmontaje 1. Desmonte los retenes. compresor de las válvulas fig. los resortes y los sellos de cada una de las válvulas. comprima sus resortes (fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 70/108 . los platillos. 2. 4. depósitos de carbón y grasa de la culata. ordénelas con sus cilindros respectivos. Elimine todo sedimento. limpie todas las piezas y elimine eventuales depósitos de carbón. utilice un solvente apropiado. Con la ayuda de un compresor de resortes de las válvulas (herramienta especial CE-0019/00).

normalmente lo suficiente para aflojar todos los depósitos de carbón de los mismos. 71/108 . desmóntela usando la herramienta apropiada.9L (21-31) Conjunto Pistón/Biela Conjunto Pistón/Biela Desmontaje 1. 93 Remoción de los anillos del pistón 2. Desmonte los retenes circulares del bloqueo del pasador del pistón y remueva el pasador. ni mucho menos con chorro de arena. Deje los pistones en remojo. y con ayuda de la herramienta apropiada. 2. Mida el diámetro del orificio para el pasador en el pistón . Identifique cada uno de los pistones con su respectiva biela. Nunca limpie los pistones y las bielas en un tanque que contenga una solución ácida.94). en una prensa. fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. fig. 3. por toda una noche en el solvente apropiado. Demónte los anillos del pistón. No use una herramienta cortante del tipo de metal duro.93). para limpiar las ranuras de los pistones. Si es necesario reemplazar la bocina de la biela. No limpie los pistones por abrasión con vidrio. limpie su alojamiento e instale una bocina nueva. 94 Conjunto pistón/biela Montaje 1. con la ayuda de una pinza expansora de anillos (fig. Manual de Servicio FORD Pag. En el caso que la bocina de la biela haya sido desmontada. de modo que sean re-instalados en sus posiciones originales (fig.

conforme al procedimiento descrito en Diagnóstico y Verificación. 72/108 . 4. conforme se muestra en la figura 96.97). comprímalo hasta que él mismo acople con el retén de bloqueo. conforme a lo especificado. Compruebe igualmente la altura de las ranuras de los anillos. Mida el diámetro de la falda del pistón. Instale los retenes circulares de bloqueo para el pasador del pistón. fig. 96 Medición de los pistones Diámetro máximo: 40. Reemplace el pistón en el caso de encontrar la medida fuera de lo especificado. con aceite de motor especificado y limpio. en el pistón.5758”) 6.9L (21-31) Conjunto Pistón/Biela (Continuación) 3.088”) 5. 8. Verifique la holgura entre puntas y lateral de los anillos. Instale el pasador en el pistón. Compruebe la cabeza de juego.823 mm (4.95). Lubrique el pasador y sus alojamientos en el pistón. la falda y el alojamiento para el pasador (fig. 97 Medición del alojamiento del pasador en el pistón Manual de Servicio FORD Pag. fig. 7. Reemplace los émbolos que presenten anormalidades. 95 Inspección de los pistones Diámetro mínimo del pistón: 101. Inspecciones los pistones con relación a daños o desgastes excesivos. junto con la biela. Mida el diámetro del alojamiento del pasador del pistón (fig. las ranuras para los anillos.025 mm (1. y verifique su diámetro mínimo. fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 9.

98. • Segundo anillo de compresión – Coloque la punta del anillo a 120º con relación a la punta del anillo de control de aceite. observe la posición de los mismos. con la marca “TO^P” hacia arriba del pistón. • Monte el segundo anillo de compresión en su respectiva ranura. • Monte el anillo de compresión en su ranura respectiva y con la marca “TOP” hacia arriba. coloque la abertura del mismo en sentido opuesto a la abertura del expansor. e instale dicho anillo con la marca “TOP” hacia arriba. distribuirlos en la forma siguiente (fig. en la cabeza del pistón.9L (21-31) Conjunto Pistón/Biela (Continuación) Compruebe que la marca “FRONT”. Instale el segundo retén de bloqueo del pistón. y la numeración en el pie de la biela estén orientados en relación de uno con el otro conforme a lo indicado en la fig. 99 Ubicación de las puntas de los anillos Manual de Servicio FORD Pag. 11. 10. Monte los anillos en los pistones. fig. • Anillo superior de compresión — coloque la punta del anillo a 120º con relación a la punta del segundo anillo de compresión.99): • Anillo de control de aceite – Coloque la punta del anillo alineada con la marca de ubicación en el pistón. La identificación y colocación de montaje de los anillos se realiza en la forma siguiente: • Monte en primer lugar el resorte expansor del anillo de aceite.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 98 Relación de posición entre pistón y biela fig. 12. 73/108 . Después de montar los anillos en el pistón.

2. Apoye el volante sobre dos bloques de madera y con el auxilio de un botador de bronce y un martillo. La cremallera debe ser instalada de forma que el bisel de entrada de los dientes quede colocada para el lado delantero del motor. Limpie cuidadosamente las superficies de apoyo de la nueva cremallera y el volante. 4. Instale la nueva cremallera en el resalto del volante. desmonte la cremallera del volante.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Caliente la nueva cremallera durante unos 20 minutos en un horno pre-calentado a una temperatura de 127ºC (260ºF). 3. Manual de Servicio FORD Pag. 74/108 .9L (21-31) Cremallera del Volante Cremallera del Volante Desmontaje y Montaje 1.

fig.103). espejo pulido Un cilindro con la pared correctamente bruñida o “desvitrificada”.9L (21-31) Desvitrificado de la Pulitura de los Cilindros Desvitrificado de la Pulitura de los Cilindros Los anillos nuevos del pistón no podrán asentarse correctamente contra las paredes de los cilindros que estuvieron muy pulidos o “vitrificados” (fig. necesario para garantizar un perfecto asentamiento de los anillos. 104 patrón de las líneas del bruñido Manual de Servicio FORD Pag. La desvitrifación del bruñido proporciona un acabado de la superficie adecuado en las paredes de los cilindros.104). 75/108 . El bruñido no altera el diámetro interno de los cilindros. presentará un acabado con un patrón con líneas a un ángulo aproximado entre 15º a 25º con relación a la cara superior del bloque. 103 verificación de las paredes de los cilindros cara superior del bloque fig.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. y con un ángulo aproximado de 30º a 50º entre ellas (fig.

9L (21-31) Ejes de los balancines Ejes de los Balancines Desmontaje 1.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Revise. fig.90). reemplácelo completo cuando sea necesario. si los resortes y arandelas de acople de los balancines no presentan señales de daños o desgaste excesivo. 76/108 . 1. Compruebe si los extremos semi-estáticos de los tornillos presentan problemas o desgaste excesivo.750”) 2. Compruebe el diámetro interno de los balancines (fig. Durante la operación del desmontaje.89). 89 inspección de los balancines Diámetro máximo: 19. para armar posteriormente en el mismo orden. Desmonte los tornillos de sujeción de los ejes de los balancines. marque la posición de cada componente. Compruebe el diámetro externo del eje de los balancines (fig. igualmente.05 mm (0. Reemplace los componentes cuyo diámetro estuviera fuera del límite especificado. 90 medición del diámetro interior de los balancines Manual de Servicio FORD Pag. Reemplace los componentes cuyo valor estuviera fuera del límite especificado. El conjunto de soporte y el eje del balancín no es desmontable.91). Montaje Verifique los tornillos de ajuste de las válvulas y las superficies de contacto con los vástagos de las mismas en relación a desgastes y grietas (fig. fig.

91 medición del diámetro externo de los ejes de los balancines 3.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. en el orden inverso al desarmado.7456”) fig. en sus posiciones respectivas (fig.938 mm (0. Limpie todas las piezas y efectúe el montaje. Lubrique los balancines antes de montarlos en la culata de cilíndros.9L (21-31) Ejes de los balancines (Continuación) Diámetro mínimo: 18. 77/108 .92). Compruebe que se están instalando los balancines de admisión y escape correctamente. 92 colocación de los balancines Manual de Servicio FORD Pag. Observe las posiciones originales de cada uno de los componentes de los conjuntos. admisión escape fig.

Manual de Servicio FORD Pag. imposibles de ser eliminados con el procedimiento normal de rectificado. 78/108 .Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Encamisamiento de los Cilindros Encamisamiento de los Cilindros El encamisado de los cilindros deberá ser realizado después de la utilización de la última sobre-medida del pistón. Los procedimientos para la verificación del desgaste de los cilindros están descritos en Diagnóstico y Verificación. o cuando el cilindro presentara daños tan acentuados.

en busca de señales de abrasión o surcos.3157”) Rectifique e inserte guías de válvulas de servicio.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Guías de las Válvulas Guías de las Válvulas Inspeccione la parte interna de las guías de las válvulas. Mida el diámetro interno de las mismas. Diámetro interno: 8. 79/108 .019 mm (0. en el caso de encontrar mediciones fuera de especificación. Manual de Servicio FORD Pag.

Remueva los tornillos de fijación de la carcaza de las abrazaderas que fijan simultáneamente las superficies de Manual de Servicio FORD Pag. su empacadura. 28.9L (21-31) Motor Completo Motor Completo Desmontaje 1. Afloje las tuercas de los tubos de alta presión junto a la bomba de inyección. Vacíe el aceite. No desmonte nada. 22. 16. Si así estuviera equipado el motor. 26. 24. desmonte el tubo (1) de alimentación de agua al post-enfriador del aire. 8. con una llave. 14. Remueva los tornillos y la polea del ventilador. 18. 15. el termostato y la argoya delantera de elevación del motor. Remueva los tornillos y la polea del cigüeñal. Desmonte la línea de suministro de aceite al turbocompresor. de la culata del motor. Desmonte el soporte para el tensor de la correa. 11. en la bomba inyectora. Desmonte el anillo de sello del adaptador para el filtro del combustible. Desmonte el tubo de transferencia del aire de admisión. 12. 4. Desmonte el motor de arranque. 5. Mantenga las manos alejadas del brazo móvil del tensor automático de la correa. los cuerpos de las válvulas de desgaste del combustible. 10. el mismo turbo y la empacadura. de acuerdo con el procedimiento descrito en Remoción e Instalación y colóquelo en el soporte CE-8375 ya fijo en el pedestal. Desmonte la carcaza. así como el tubo de retorno (2) de la misma. Desmonte el tapón de drenaje del aceite del carter. Mantenga firme. Remueva el tensor del alternador. 17. 21. Desmonte el soporte del alternador. 19. Desmonte el tensor de la correa de su soporte. Remueva los tornillos de fijación de la carcaza del termostato. No desmonte nada. Remueva la tuerca. Remueva los tornillos de fijación del alternador. Desmonte el cubo del ventilador. 20. 30. 9. al soltar las tuercas de los tubos de alta presión. ATENCIÓN fig. Suelte las tuercas de los tubos de alta presión junto a los inyectores. 60 tubos de alimentación y retorno del agua 29. Desmonte el motor completo del vehículo. Desmonte la línea de drenar el aceite del tubo del turbo-compresor. el múltiple de escape y las empacaduras. el cabezal del filtro del combustible y su anillo de sello.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 27. Remueva las tuercas de fijación del tubo. 23. 25. 13. Remueva los tornillos de fijación. Desmonte el filtro del combustible. Desmonte el gancho trasero de elevación. en el bloque del motor. que se encuentra cargado con la presión de un resorte. Desconecte el tubo de descarga del aceite de la parte inferior del turbo-compresor. Afloje los tornillos de fijación de la polea del ventilador. 2. ATENCION 7. 3. Afloje los tornillos de fijación de la polea del cigüeñal. Alivie la tensión sobre la correa motriz y desmóntela. 80/108 . 6.

Remueva los tornillos de fijación remanentes y la carcaza superior del colector de admisión del aire. Desmonte a continuación la carcaza del volante. Suelte la tuerca y desmonte la línea de suministro del combustible para la bomba inyectora. Desmonte la carcaza delantera de la caja de los engranajes y su empacadura. 38.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) apoyo de los tubos de alta presión. durante la remoción de la tuerca del tubo del combustible. 41. 45. Remueva los tornillos de fijación. Mantenga firmemente la conexión intermedia con una llave. Desmonte la bomba de agua y su anillo de sello. producidos por la esfera de la localización del inyector. de golpes al cuerpo del inyector con una pieza de bronce a fin de soltar cualquier formación de óxido entre dicho inyector y las paredes de su alojamiento.Remueva los tornillos y el soporte de apoyo trasero de la bomba de inyección. en los pedestales de apoyo. 48. 31. En caso de que la carcaza estuviera excesivamente apretada. Bloquee el cigüeñal y remueva los tornillos de fijación. Desmonte el tubo de aire entre el múltiple de admisión y el control de balance aire/combustible de la bomba BOSCH. los ejes de los balancines de la culata. 35. junto a la bomba de transferencia. En la remoción de los inyectores. 40.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. el cual podría hacer una ranura circular en la pared interior del alojamiento para el inyector. ATENCIÓN 37. Desmonte los soportes de apoyo de las conexiones “banyo” del conducto de retorno del combustible de los inyectores. 42. 33. 32. 52. hasta su límite de retroceso. así como las arandelas de sellado de los inyectores. en el cuerpo de la bomba de transferencia. por uno 3 minutos como mínimo. mantenga firme su cuerpo evitando así que el mismo gire en el interior de su alojamiento cuando se estuviera soltando la tuerca de retención. Remueva los tornillos de las conexiones tipo “banyo” del conducto de retorno del combustible. es decir. 44. Desmonte la carcasa del post-enfriador del aire. 43. utilice una herramienta para remoción/instalación de filtros desechables. durante la operación de aflojar la tuerca del tubo de suministro del combustible. Desmonte a continuación los tubos. Esta condición podría causar graves daños a la culata. Desacople las dos conexiones “banyo” junto al cabezal del filtro del combustible. éste último podría girar en el interior de su alojamiento en conjunto con su tuerca de retención al ser aflojada. Para desmontar los inyectores. del bloque de los cilindros (peso de la culata: 36 Kg). 55. así como los conjuntos de los pedestales. A continuación. Desmonte las varillas de las válvulas. en la bomba inyectora. Apóyese en el área de ubicación del sello delantero de la carcaza y presione dicho sello hacia fuera. 34. Desmonte el tubo de suministro del combustible. Remueva los tornillos de fijación remanentes de la culata. ATENCIÓN Remoje la rosca de la tuerca de retención del inyector con aceite o solvente penetrante para aflojar el oxido. 50. los anillos de sellado. Afloje los tornillos partiendo del centro hacia los extremos. las carcazas de los balancines y sus respectivas empacaduras. 46. Remueva los tornillos especiales. 51. Desmonte la carcaza de la abertura de accionamiento de la bomba inyectora. y retroceda en sentido anti-horario dichos tornillos hasta que se detengan. 54. 47. Manual de Servicio FORD Pag. 81/108 . 49. firmemente en su lugar con una llave. Si hubiera formación de oxidación en la rosca de la tuerca de retención del inyector. 39. utilice aceite o solvente penetrante para eliminar la oxidación. 53. Desmonte la culata y su empacadura. junto a la bomba inyectora. Mantenga la conexión intermedia de la línea del combustible. Aflojar las tuercas de bloqueo de los tornillos de ajuste de los balancines. sus arandelas planas y el volante. Desmonte la bomba hidráulica y sus tuberías. Remueva los tornillos de fijación de los ejes de los balancines. con la ayuda de un botador o cincel. ATENCION 36.

Remueva la tuerca de retención y la arandela de bloqueo. Si el tubo de la varilla estuviera suelto en su alojamiento. En este momento. Inmovilice el cigüeñal durante esta operación. la carcaza del enfriador. la empacadura de dicha carcaza y el elemento del enfriador con su empacadura. gire el cigüeñal lentamente y. 63.08 a 0. Instale un extractor y desmonte el engranaje motriz de la bomba inyectora (herramienta especial CE-0351). 57. Desmonte la conexión de entrada de agua y su anillo “O” de sello.33 mm (0. Antes de desmontar la bomba inyectora BOSH. ATENCIÓN 60. para evitar que la lectura obtenida represente la sumatoria de la holgura entre ATENCIÓN dientes de ambos engranajes.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. del eje de la bomba. 62. 61. 66. mantenga inmovilizados los engranajes adyacentes. fig. solamente su holgura. al mismo tiempo. Desmonte la varilla indicadora del nivel de aceite. Coloque el cilindro nº 1 en su punto muerto superior (PMS). una arandela especial debe ser desmontada a fin de permitir que el tornillo de bloqueo pueda ser apretado hasta tocar el eje de la bomba y trabar el mismo. 59. Durante esta operación. Desmonte el filtro del aceite lubricante. a fin de evitar que se extravíe. proceda con la verificación de la holgura entre los dientes de los engranajes (árbol de levas y bomba inyectora). 65. Desmonte dicha bomba.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 56. ATENCIÓN Arme la arandela especial a la bomba inyectora BOSCH. de forma que la punta de su palpador se apoye contra uno de los dientes del engranaje motriz de la bomba de inyección. y anote el valor de la misma. Desmonte la carcaza del compartimiento de los taquetes de las válvulas y su empacadura. o dañado. Desmonte la bomba de transferencia del combustible y su empacadura. a fin de evitar que el eje de la bomba inyectora gire y sea dañado por el tornillo de bloqueo. 61 holgura entre dientes de los engranajes de la bomba de inyección y del árbol de levas ATENCIÓN 58. al final de la carrera de compresión. Límite de la holgura entre dientes: 0. 82/108 . en el caso que la holgura entre los dientes supere los límites especificados. ya apretado anteriormente. 64. Marque el engranaje para análisis posterior. Remueva todos los tornillos de fijación.013”). la misma debe ser bloqueada con el cilindro nº 1 en su PSM. Coloque un reloj comparador. empuje hacia adentro el pasador de localización de dicho punto. Remueva las tuercas de fijación de la bomba inyectora.003” a 0. No intente retroceder el pasador de localización del PMS después de tener colocado el cilindro nº 1 en su punto muerto superior. Gire el engranaje en ambos sentidos. En la bomba inyectora BOSCH. Manual de Servicio FORD Pag. remueva el mismo del bloque de los cilindros.

En este momento del desmontaje. Coloque un comparador de forma que la punta de su palpador quede apoyada contra cualquiera de los dientes del engranaje de la bomba del aceite. Manual de Servicio FORD Pag. Apoye convenientemente la carcaza y empuje o martille el sello hacia fuera. del bloque de los cilindros. 68. en conjunto con su placa de apoyo.08 a 0. En secuencia. 63 verificación de la holgura entre dientes de los engranajes del árbol de levas y los adyacentes fig. Remueva los tornillos de fijación de la placa de empuje axial del árbol de levas. Desmonte la carcaza trasera del sello y su empacadura.013”).Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.003” a 0. Marque el engranaje para inspeccionarlo posteriormente si la holgura excede los límites siguientes: Límite de la holgura entre dientes: 0. desmonte el árbol de levas. proceda a la verificación de la holgura entre los dientes del engranaje del árbol de levas y los engranajes adyacentes. Tenga cuidado para no dejar la placa semi-circular de apoyo. Desmonte el tubo de succión y su empacadura.013”) Durante la medición de la holgura entre dientes del engranaje del árbol de levas. Gire el motor en el pedestal y desmonte el carter del aceite y su empacadura. Proceda a verificar la holgura entre dientes del engranaje de la bomba de aceite en relación al engranaje intermedio. Coloque un comparador de forma que la punta de su palpador quede apoyada contra cualquiera de los dientes del engranaje del árbol de levas. fig. 64 holgura entre los dientes de los engranajes de la bomba del aceite e intermedio Límite de la holgura entre dientes: 0. 70.33 mm (0. Compruebe y anote la holgura entre dientes del engranaje de la bomba del aceite en relación al engranaje intermedio. Compruebe y anote la holgura entre dientes del engranaje del árbol de levas y los engranajes adyacentes. Marque ambos engranajes para inspeccionarlos posteriormente si la holgura detectada excediera los límites abajo indicados. A continuación. 83/108 . a fin que la lectura obtenida no sea representativa en realidad de la sumatoria de las holguras entre los dientes de todos los engranajes involucrados. fig. 73. 71.08 a 0. desmonte los taquetes de las válvulas.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 67. 69.33 mm (0. 62 remoción del carter NOTA 72. mantenga los engranajes adyacentes inmovilizados.003” a 0.

Antes de desmontar el balanceador armónico proceda a verificar la holgura entre dientes de los engranajes. Utilice un comparador para medir la holgura entre dientes del engranaje intermedio. Remueva los tornillos de fijación. Desmonte la bomba del aceite lubricante. 0.08 a 0. a fin de que la lectura obtenida no represente. mantenga inmovilizado el engranaje adyacente. Manual de Servicio FORD Pag. a fin de que la lectura obtenida no represente.355 mm 0. a fin de que dicha lectura no represente en realidad la suma total de las holguras entre dientes de todos los engranajes adyacentes. Consulte la sección Armado en cuanto a las instrucciones sobre ATENCIÓN el reemplazo del conjunto del pasador de localización de la distribución del motor.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) Durante la toma de la lectura de la holgura entre dientes.006 pulg. 65 holgura entre dientes de los engranajes del cigüeñal intermedio No desmonte el pasador de localización del “PSM” a no ser que la caja de engranajes vaya a ser reemplazada. Verifique y anote la lectura de dicho engranaje.183 mm 0. 66 pasador de localización de PSM Holgura entre Dientes de los Engranajes mm engranaje intermedio engranaje del eje superior engranaje del eje inferior 0. 76.014 pulg.014 pulg. fig. el engranaje del eje superior y el engranaje del eje inferior.153 mm 0. 0.355 mm 0.006 pulg. Coloque el palpador del comparador contra cualquiera de los dientes del engranaje loco intermedio.325 mm Mínima Máxima Mínima Máxima Mínima Máxima Pol. NOTA 75. la caja de los engranajes y su empacadura.013 pulg. Proceda ahora a verificar la holgura entre dientes del engranaje intermedio y los dientes del engranaje del cigüeñal. 0. en relación al engranaje del cigüeñal. la suma de todas las holguras entre dientes de los engranajes involucrados.007 pulg.33 mm (0. Durante la verificación de la holgura entre dientes del engranaje intermedio. la suma total de las holguras entre dientes de todos los engranajes involucrados. 0.003” a 0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 84/108 . mantenga el engranaje adyacente inmovilizado. 0.153 mm 0. 0. NOTA 74. en realidad. 77. Mantenga los engranajes adyacentes inmovilizados durante estas verificaciones de la holgura entre dientes de cada uno de los engranajes. Marque ambos engranajes para su posterior inspección en caso de que la holgura encontrada no estuviera dentro de los límites siguientes: Límite de la holgura entre dientes: 0. en realidad.013”). fig.

0. Mueva la placa de retención hasta que la espiga existente en la tapa de la bancada nº1 quede libre de la ranura existente en la placa de retención. La verificación de los juegos axiales del balanceador armónico se realiza de la manera siguiente: Acople un comparador para medir holgura axial del engranaje intermedio y de los dos ejes. 0.400”) “B” = 1 mm (0.075 mm 0. 85/108 . superior e inferior. Manual de Servicio FORD Pag. en el área de operación de los anillos del pistón. hasta que se obtenga un diámetro que permita que dicha llave sea centrada y mantenida firmemente en el orificio de la carcasa del balanceador. 0.003 pulg. de cabeza Allen. proceda como se indica a continuación: Enrolle cinta adhesiva entorno de una llave Allen. de la placa de retención del engranaje intermedio. 81. Gire el motor en el pedestal a su posición normal (vertical).63 mm 0. 80. Proceda ahora a la remoción de los conjuntos de los pistones y las bielas. Si el eje del balanceador posee un orificio roscado. NO REMUEVA LOS TORNILLOS. 78. 0. 67 preparación de la llave Allen Elimine esta rebaba superior con cuidado para evitar que la cuchilla de la herramienta corte la pared del cilindro.Gire los engranajes del balanceador hasta que las marcas de sincronización estén alineadas. éste podría ser bloqueado en su posición sincronizada.007 pulg. Marque cada una de las tapas de las bielas. Remueva los tornillos de fijación de las tapas de las bancadas nº1 y nº4 (fig. “A” = Aproximadamente 10 mm (1.005 pulg.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) Anote todas las mediciones obtenidas para usarlas posteriormente durante la inspección de los componentes.175 mm Mínima Máxima Mínima Máxima Pol.72). superior e inferior 0. instalando temporalmente un tornillo M8 a través del orificio existente en la carcasa del balanceador y roscándolo en el eje. Anote todas las lecturas obtenidas para su uso posterior durante la inspección de los componentes. Holgura axial mm engranaje intermedio ejes.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.400”) 79. Desmonte el conjunto del balanceador. Si el eje del balanceador NO posee un orificio roscado. o que remueva material en exceso. Elimine la rebaba superior de cada uno de los cilindros con la herramienta apropiada.025 pulg. fig. Marque también cada uno de los pistones de acuerdo con el número del cilindro. de acuerdo al número del cilindro correspondiente. A partir de ahora proceda con la remoción del balanceador armónico.13 mm 0. Afloje los tornillos de fijación.

Rectifique el cigüeñal en caso de presentar rayas o daños (fig. Al desmontar los conjuntos de las bielas y los pistones. 87. sus tapas y los cojinetes. NOTA Montaje Motor Completo 1. Instale el bloque de los cilindros en el soporte CE-8375 acoplado al pedestal. Desmonte las tapas de las bancadas del cigüeñal. 69) fig. Sujete el pistón con una de las manos y empuje el conjunto biela/pistón. 89. Inspeccione todas las tapas de las bancadas del cigüeñal y sus muñones en el mismo. 85. tenga colocado para no dañar la biela o el alojamiento para el casquillo.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 82. 69 inspección del cigüeñal Manual de Servicio FORD Pag. 2. ATENCIÓN fig. 83. para afuera del cilindro. 86/108 . Desmonte el cigüeñal y su engranaje del bloque. La tapa nº1 está ubicada en el extremo frontal del bloque. Desmonte los rociadores de aceite para el enfriamiento de los pistones. 3. por debajo. Instale las tapas de las bancadas en sus respectivas posiciones. 88. y desmonte los tornillos de fijación restantes de las tapas de sus cojinetes. en horizontal. Remueva los tornillos de las bielas. Compruebe que todos los cilindros se encuentren completamente limpios. 84. 68 remoción de la tapas de las bielas Utilice los dos tornillos de fijación como palancas para “balancear” las tapas hasta liberarlas del bloque. Gire el motor en el pedestal hasta quedar con el cigüeñal volteado para arriba. No force las tapas de las bancadas con una palanca u otra herramienta semejante para liberarlas del bloque de los cilindros. teniendo cuidado para no dañar las roscas de los tornillos durante esta operación. 86. Desmonte los cojinetes de las tapas de las bancadas y del bloque.

Instale los taquetes en sus alojamientos. 72 numeración de las tapas Manual de Servicio FORD Pag. ATENCIÓN fig. instálelos en el bloque del motor. Determine la medida de los cojinetes del cigüeñal de acuerdo con el que vaya a ser instalado. Apriételas. de la superficie de apoyo del casquillo superior de las bancadas del cigüeñal. de forma que queden a nivel. grietas y otros daños. Los números del orden de las tapas deben estar volteados para el lado del enfriador del aceite lubricante (fig. en la superficie interna de los nuevos cojinetes superiores.71). Aplique una capa del lubricante especial (ESRM99C80-A o un equivalente). Aplique una película de LUBRIPLATE 105 a los mismos. 70 inspección de los taquetes 7.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 5 (vea fig. de allí prosiguiendo el conteo de orden ascendente. fig. 5. en una etapa. observe las dimensiones de los muñones. 9.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 4. 87/108 . el piloto y la cara de contacto en la cabeza del tanque (fig. 71 lubricación de los cojinetes volante ventilador 11. a un torque de 60 N. o por debajo. Instale el cigüeñal en sus bancadas.m (44 lb-pie). normales o sobre-medida. Instale solamente las tapas de las bancadas 2. desde la parte delantera hacia la parte trasera del bloque.72). 3. ATENCIÓN A-Desgaste normal B-Desgaste anormal C-Desgaste anormal fig. en busca del desgaste excesivo “B” o “C”. La tapa nº1 se encuentra en el extremo delantero del bloque. Instale los rociadores de aceite del enfriamiento de los pistones dentro de sus alojamientos.72). Aplique una película de LUBRIPLATE 105 o de un equivalente. 6. Las tapas de las bancadas están numeradas de acuerdo con su ubicación en el bloque. Compruebe que las espigas cilíndricas de guía. observando el orden correcto de los mismos. 10. 8. que queda en contacto con el bloque de los cilindros (fig. Inspeccionar el hundimiento cóncavo del tubo impulsor. Instale los cojinetes inferiores en sus respectivas tapas. en la base de los taquetes y lubricar el cuerpo de los mismos con aceite de motor limpio. No lubrique la cara externa del casquillo. hayan sido instaladas en las tapas de las bancadas. Compruebe que los orificios de descarga de los rociadores se encuentran limpios y sin obstrucciones. Reemplace los taquetes que presentaron algunas de las irregularidades mencionadas.70).

En el caso de utilizar un compresor ajustable. en la forma siguiente: a) Instale los cojinetes en sus posiciones en el pié de la biela. próximo a la línea de partición de la misma. lo que pudiera causar la rotura del anillo durante el montaje. Gire el cigüeñal hasta que cualquiera de los pistones se encuentre exactamente en su Punto Muerto Superior. o de un equivalente.100 a 0. 16. de forma que sus aberturas queden espaciadas 120º.M (88 lb-pie) 3ª etapa:176N. i) j) Empuje cuidadosamente el pistón hacia el interior del cilindro. f) Lubrique las paredes internas de los cilindros con aceite limpio de motor. 73 apriete de las tapas de las bancadas Manual de Servicio FORD Pag. los dos tornillos de cada biela en 3 etapas. En el caso que hayan sido utilizados los tornillos de la bancada nº5. Compruebe que la ranura del casquillo se encuentre correctamente encajada en su posición tanto en el pié de la biela como en su tapa. por igual y en 3 etapas. 1ª etapa: 60N. Gire el motor en el pedestal hasta que el cigüeñal quede en posición vertical.73.72.m (74 lb-pie) m) Después de apretar la biela. instale todos los conjuntos de biela y pistón. e) Utilizando un compresor de anillos. d) Coloque los anillos a lo largo de sus ranuras. apunte hacia la parte delantera del motor. Con el bloque en esta posición. l) Apriete. durante el montaje de la biela en el bloque. g) Coloque el cigüeñal de forma que el muñón de la biela al ser instalado se encuentre en su Punto Muerto Inferior (PMI). Para la identificación de los números de las bancadas. 13. Apriete definitivamente los tornillos de las bancadas del cigüeñal nº2. de 4 dígitos. c) Lubrique las anillos y las faldas de los pistones con aceite limpio de motor. grabada en la cabeza del pistón. lubrique la parte inferior de las cabezas y las roscas de los tornillos de la biela con aceite limpio de motor. Límite de la holgura lateral: 0. No mida el juego lateral solamente entre la tapa de la biela y el cigüeñal. No lo gire mas de 90º pues los taquetes podrían salirse de sus alojamientos.013”) 14. 3 y 5.M (44 lb-pie) 2ª etapa:119N.004” a 0. El balanceador armónico debe ser mantenido en esta posición para su correcta instalación en el motor.M (129 ln-pie) 17.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 12. guiando simultáneamente el pie de la biela hacia el muñón en el cigüeñal. vea la fig. en la secuencia indicada en la fig. re-instálelos en su posición. observe lo siguiente: a) Gire los engranajes del balanceador hasta que las marcas de sincronización esten alineados. una con relación a otra.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.m (52 lb-pie) 3ª etapa:100N. El motor debe tener uno de los pistones en su PMS para permitir el correcto alineamiento de las marcas de referencia en los engranajes. instale y apriete las tapas de las bancadas nº1 y 4 de modo que queden bien ensambladas (Torque de apriete: 60Nm – 44 lb-pie) Confirmando el perfecto asentamiento de las tapas de las bancadas nº1 y 4. b) Lubrique las superficies de los cojinetes con una película delgada de Lubriplate 105. Antes de colocar el balanceador en su ubicación. o con dos tornillos semejantes. durante la instalación del balanceador armónico. estampados en la biela y en su tapa. 88/108 . conforme a lo descrito a continuación: 1ª etapa: 35N. 15. Con la ayuda de los tornillos de fijación de la tapa de la bancada nº5. deben quedar ubicados en el mismo lado del conjunto cuando este montado correctamente y volteados hacia el enfriador del aceite lubricante. h) Coloque el conjunto de biela y pistón en el cilindro de manera que la palabra “Front” (Frente). fig. k) Los números del orden de producción. compruebe el juego lateral del pie de la biela con el muñón del cigüeñal. alternamente. compruebe que el borde interno de la faja no esté trancada en el extremo de un anillo.330 mm (0.m (26 lb-pie) 2ª etapa: 70N. remueva los tornillos. apriételos en el pistón.

74). Holgura: mínima – 0.014”) 23.0. este puede ser bloqueado en esta posición instalando provisionalmente un tornillo M8 en el eje y a través de la carcasa del balanceador. lubríquela con aceite limpio de motor. 74 caja se encuentran en sus posiciones. 20.75.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) b) Si el eje superior del balanceador posee un orificio roscado.006”) Máxima: . Instale la caja de los engranajes de la distribución.m (129 lb-pie) 21. comenzando por los tornillos de la tapa de la bancada que quede en la parte delantera del motor (vea la identificación numérica de las tapas de las bancadas en la fig. 19. Si los tornillos no pudieran ser introducidos libremente en sus roscas con la mano. Alinea la muesca e la cara trasera de la placa de retención del engranaje intermedio con la espiga existente en la tapa de la bancada delantera y luego deslice el conjunto del balanceador para atrás en su posición. de forma que.25 mm (0. Juego: mínimo – 0. se debe enrollar un pedazo de cinta adhesiva en la parte mas larga de una llave Allen de 4. Compruebe antes si las espigas de guía de dicha fig. Apriete los tornillos de las tapas de las bancadas nº1 y 4 en 3 etapas. Con esto se puede instalar la bomba de aceite. La extensión del eje fijo del engranaje intermedio se encaja en el interior de una cavidad en el bloque.355 mm (0. que deberá hacerlo libremente. En este punto. 18.005”) Máximo – 0. pues esto ayudará al llenado del sistema de lubricación durante el encendido inicial del motor.m (42 lb-pie) y mida la holgura entre los dientes de dicho engranaje (entre el balanceador y el cigüeñal). 22. Se puede girar ligeramente el engranaje intermedio para facilitar el armado. Apriete los tornillos de montaje a un torque de 24 N. c) Si el eje superior del balanceador no posee un orificio roscado. Antes de instalar la bomba de aceite. A continuación. Las dimensiones de la banda de empuje y del muñón correspondiente determinan el holgura axial del cigüeñal. revise y corrija la causa.m (44 lb-pie) 2ª etapa: 119N.5 mm del eje superior del balanceador. holgura axial del cigüeñal 25.13 mm (0. Apriete los tornillos de fijación de la placa de retención del engranaje intermedio a un torque de 57 N.153 mm (0. Lubrique la cara inferior de las cabezas y las roscas de los tornillos de fijación nº1 y 4 con aceite limpio de motor. Debe mantenerse una separación entre la cara inferior del reborde de la bomba y la cara del bloque. Compruebe que la holgura entre dientes de los engranajes están correctos durante la instalación de una bomba de aceite nueva. 89/108 . 75 secuencia de apriete de los tornillos de la bomba del aceite Manual de Servicio FORD Pag. haga girar el cigüeñal.67).m (18 lb-pie) en la secuencia mostrada en la fig. Si no ocurriera así. fig. proceda a comprobar que el motor se encuentra con uno de los pistones en PMS.72).m ( 88lb-pie) 3ª etapa: 176N. asegurando así su correcta localización. mida el holgura axial del cigüeñal (dimensión “A” fig. al ser apretados los tornillos de montaje de la bomba al bloque no empujen el resorte de la misma de modo de apoyarlo en la cara del bloque.5 mm (la cinta debe ser enrollada en la parte central de la sección larga) hasta obtener un diámetro que permita introducirla sin juego en el orificio de la carcasa del balanceador (vea la fig. La placa trasera de sellado de la cavidad interna de la bomba de aceite asentará contra el bloque de los cilindros. El conjunto debe ser colocado correctamente en las marcas de alineación existentes en las tapas e las bancadas. Es una buena práctica el llenar la cavidad interna de la bomba con aceite de motor antes de su instalación.010”) 24. Remueva el tornillo M8 de bloqueo o la llave Allen de 4. 26. 1ª etapa: 60N.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. Coloque el balanceador ya bloqueado sobre las tapas de las bancadas.

con Lubriplate 105 o con un equivalente. El labio del sello y la superficie de contacto de la brida del cigüeñal deben estar completamente secos durante el montaje del sello trasero. utilice un reloj comparador. Empuje. para dentro de su alojamiento en la carcaza hasta donde sea posible. c) Coloque el conjunto del árbol de levas y su engranaje en el bloque e introdúzcalo completamente hasta su último alojamiento. Instale el sello trasero del cigüeñal.76. empujando en el interior del bloque y coloque correctamente la placa del empuje axial.007” a 0.17 a 0.011”).003”) máximo: 0. d) Desmonte la herramienta de alineación y recorte los excesos de la empacadura en el borde de montaje del carter. g) Mida el holgura axial del árbol de levas que debe estar entre 0. con la finalidad de que cuando se encuentre encajado en el orificio perforado existente en la cara interna del engranaje del árbol de levas. c) Alinie la carcaza del sello de forma que quede concéntrica con la brida del cigüeñal.33 mm (0. Instale y apriete los tornillos de retención de la placa a un torque de 24 N. b) Monte la carcaza del sello trasero y su empacadura en el motor.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 30. Al determinar la holgura entre dientes de un determinado engranaje(s) adyacente(s) a fin de que la lectura obtenida no represente en realidad una sumatoria de las holguras entre dientes de todos los engranajes involucrados. 90/108 . con precisión. el sello sobre el piloto y la brida del cigüeñal.29 mm (0. Antes de apretar los tornillos de fijación. en el bloque. d) Compruebe que las marcas de sincronización del motor en los engranajes estén correctamente alineados. el conjunto del pasador de localización del “punto” del motor. apriete los tornillos solo con la presión de la mano. con presión de las manos.77). f) Complete la operación de la instalación del árbol. en la brida del cigüeñal.08 mm (0. Instale. en la caja e los engranajes. también suministrado con el conjunto del sello de reemplazo. Vea si los límites de dichos valores concuerdan con lo mostrado en la fig. compruebe que el borde inferior de la carcaza del sello se encuentre nivelada con el borde de montaje del carter. h) Compruebe que la holgura entre dientes esté correcta. en el bloque de los cilindros.m (18 lb – pie). Instale la placa de empuje axial. e) Instale el piloto de montaje del sello.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 27. 77 instalación del pasador del “punto” del motor a) Limpie y seque el área de contacto del labio del sello en la brida trasera del cigüeñal. El conjunto del pasador localizador del “punto” del motor debe ser vuelto a colocar en el caso de reemplazar la caja de engranajes. el motor se encuentre realmente con el cilindro nº1 en su PMS exacto (fig.013”) 29. 76 holgura entre dientes de los engranajes de la bomba del aceite b) Lubrique los muñones y las superficies de los lóbulos del árbol con Lubriplate 105 o un equivalente. en el caso de haber reemplazado el engranaje impulsor por uno nuevo. pues de lo contrario se desarrollará luego una fuga de aceite por dicho sello. fig. i) Límites de la holgura entre dientes del engranaje del árbol de levas: mínimo: 0. Proceda en la forma siguiente: cigüeñal pasador de localización del punto del motor caja de engranajes fig. e) Lubrique la placa de empuje axial con Lubriplate 105 o un equivalente. Para medir la holgura entre dientes de los engranajes de la bomba de aceite. utilice la herramienta alineadora suministrada junto con el conjunto del sello de reemplazo. Manual de Servicio FORD Pag. NOTA 28. Instale el árbol de levas siguiendo el procedimiento a continuación: a) Lubrique los alojamientos y la bocina delantera de apoyo del árbol.

9 y 6 horas. antes de apretar las tuercas de montaje de la bomba en el motor. para evitar deformar el sello durante su instalación. j) 40. 36. c) Instale la empacadura de montaje de la bomba. 3. No lo use en modo alguno para bloquear el motor. c) Instale la carcaza del volante y apriete los tornillos en la secuencia indicada en la (fig. 39. Instale el tubo de succión de aceite del carter. 38. No se debe intentar instalar el sello sin usar las herramientas de alineamiento y guía de montaje. Esta condición es aceptable. siguiendo el procedimiento descrito a continuación: a) Use Loctite Auto Fix 1 en las roscas de los prisioneros de montaje de la bomba. del centro hacia los extremos y alternativamente. e) Localice el PMS del cilindro nº1. con las marcas de sincronización orientadas hacia fuera. g) Instale la bomba. se debe orientar el mismo de forma que tal extremo quede volteado para el lado del motor. reinstale las dos espigas cilíndricas de localización de la carcaza del volante. Instale la tapa de los taquetes de las válvulas con una empacadura. en su respectiva cavidad del bloque de los cilindros.m (18 lbpie). Los tornillos del carter deben apretarse progresivamente. 37. 34. instale el conducto lateral de llenado de aceite y un anillo de sello nuevo. b) Instale los prisioneros por medio de dos tuercas trabadas una con otra. h) Acoplar la bomba al motor apretando manualmente las tuercas de forma que la bomba pueda ser girada algunos grados sobre su base de montaje. d) Instale la cuña en el eje de la bomba. Manual de Servicio FORD Pag. Instale el volante y su carcaza conforme a lo descrito a continuación: a) Si hubieran sido desmontadas.m (57 lb – pie). Instale la empacadura del carter. f) El engranaje motriz de la bomba inyectora posee un extremo cónico para alojamiento del eje. 91/108 . hasta encajarse en el orificio existente en el engranaje motriz. alternamente en las posiciones relativas a las 12. Instale la bomba de transferencia de combustible y una empacadura nueva. 41. Instale el conjunto del enfriador del aceite lubricante.m (18 lb – pie). 33. Al instalarlo en dicho eje. suministradas con el conjunto del sello de reemplazo. Alinie las marcas de sincronización e inserte el engranaje en el eje y para el interior de la caja de engranajes. Introduzca el sello hasta que asiente en su alojamiento de la carcaza. Instale la bomba inyectora. Instale la bomba de la dirección hidráulica y su respectivo soporte. i) Instale la tuerca de retención del engranaje motriz de la bomba y la arandela de presión. El pasador de ubicación del “punto” debe ser utilizado solamente para determinar el PMS del cilindro nº1.78). siempre que la bomba estuviera libre para girar a lo largo de la extensión de los orificios alargados en el borde de la misma. Fíjela con un bloque de 24 N. 31. Instale la conexión de entrada de agua con un anillo de sello nuevo. para evitar que se aflojen. Retroceda el pasador de ubicación del “punto” del motor. gire el cigüeñal en el sentido de rotación y empuje simultáneamente hacia adentro del pasador de ubicación del “punto” del motor. b) Instale el anillo circular de sello en la ranura de la carcaza de montaje del sello trasero. Dicha empacadura debe ser montada de forma que el cordón sobre-saliente de material auto-sellante quede orientado hacia el lado del bloque. 35. Para su instalación se debe remover la película protectora de la misma. (Torque de apriete 44 N. compruebe que la cuña no se caiga al interior de la caja de engranajes. apriete enseguida las tuercas de montaje al torque de 24 N. Luego instale el tapón de drenar el aceite con una empacadura de sello nueva. a un torque de 77 N. Gire la bomba hasta que las marcas en el borde y en la caja de engranajes se alinien. sin que el cigüeñal se mueva. Si el motor estuviera así equipado.m – 32 lb – pie). g) Termine la instalación dentro de la carcaza golpeando el sello con un martillo. La empacadura de la carcaza del compartimiento de los taquetes de las válvulas posee una cara auto-adhesiva.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) f) Desmonte el piloto de instalación del sello. Coloque la varilla indicadora del nivel del aceite del motor. Pegue la empacadura en la carcaza y revista la otra cara con la película de sellador a base de cobre. 32.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. El eje de la bomba podrá girar levemente debido a la configuración helicoidal de los dientes de los engranajes. de un lado del motor y del otro. Introduzca las espigas con un martillo de goma hasta que asienten.

fig.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) d) Instale el volante. instale el conjunto piloto/ sello contenido en el envoltorio. d) Use una herramienta de alineación/instalación incluida en el conjunto del sello de reemplazo. b) El labio del sello y la superficie de contacto del mismo en el árbol deben estar libres de residuos aceitosos durante el montaje.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 79 secuencia de apriete de los tornillos del volante c) Aplicar una película de compuesto sellador abrasivo de cobre. en seguida. con la ayuda de la herramienta de alineamiento/instalación que acompaña al conjunto del sello de reemplazo. en la secuencia indicada. con el cigüeñal. NO use el pasador de localización del “punto” para bloquear el motor. Instale dos tornillos en la nariz del cigüeñal y use cualquier sistema para inmovilizarlos. Termine de introducir el sello en su alojamiento y a la profundidad correcta. para centrar el alojamiento del sello en la carcaza. Coloque la carcaza de la caja de engranajes y monte todos los tornillos a mano. Gire el eje de la bomba para comprobar que ésta se mueve libremente. 44. no sin antes colocar un anillo circular de sello en la ranura existente en el cuerpo de la misma. Precaución: Use siempre una carcaza piloto para instalar el sello delantero. 43. 3 6 y 9 horas. para prevenir fugas de aceite. 78 secuencia de apriete de los tornillos de la carcaza de volante 42. 92/108 . Una vez instalado el sello en el interior de su alojamiento. Instale la bomba de agua en el motor. Instale la carcaza delantera de la caja de engranajes conforme a lo descrito a continuación: a) Lubrique el tren de engranajes de la distribución con aceite limpio de motor. la tapa delantera y pegue una empacadura nueva. evitando de esta forma que el mismo se tranque durante el montaje final. h) Instale la tapa de acceso al accionamiento de la bomba inyectora. sobre la nariz del cigüeñal. desmonte la carcaza piloto. e) Apriete los tornillos de montaje del volante. fig. en varias etapas hasta el torque final de 137 N. Limpie profundamente el área de contacto del labio del sello en el árbol con un solvente volátil y seque con aire comprimido. g) En seguida.m (18 lb – pie) y después desmonte la herramienta de alineación/instalación. martille el sello suave y alternativamente en 4 posiciones relativas a las 12. e) Arpiete los tornillos de fijación de la tapa con un torque de 242 N. introduzca el sello en su alojamiento de la carcaza delantera con la presión manual máxima posible. Instale la culata conforme al procedimiento siguiente: Manual de Servicio FORD Pag. en la cara de contacto de la carcaza de la caja de engranajes y en ambos lados de la empacadura. f) Aplique un cordón de Loctite AUTOLOCK 2 en toda la periferia del sello y.m (101 lb – pie). con una herramienta de alineamiento/instalación.

80).m ( 90 lb. Antes de montarla. con aceite de motor (tornillos cortos). Los pedestales de los balancines son alineados y localizados por medio de espigas cilíndricas. en la secuencia ilustrada (fig. c) Instale cuidadosamente la culata sobre el bloque.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) a) En caso que hayan sido desmontadas anteriormente. cavidades. con aceite de motor (tornillos largos). así como la parte inferior de las cabezas de los tornillos de 8 mm. b) El pasador de determinación de “punto” del motor debe ser utilizado solo para localizar el PMS del cilindro nº1 en la carrera de compresión y nunca para bloquear el motor.25 mm (0. retroceda cada uno de los tornillos una vuelta completa. 93/108 .pie) 3ª etapa: (tornillos largos) 120 N. de apriete de la culata. 80 secuencia de apriete de los tornillos de la culata Admisión 0. En seguida. b) Al instalar la empacadura de la culata. desencájelo del orificio en el engranaje motriz. etc. Instale los pedestales compruebe que las espigas estén correctamente encajadas en sus respectivos alojamientos en la culata.020”) Manual de Servicio FORD Pag. Martille las espigas hasta hacer tope en sus respectivos alojamientos. coloque las varillas empujadoras. g) Lubrique las roscas.m (18 lb. Coloque la empacadura sobre las espigas de localización. i) Lubrique las roscas y las caras inferiores de los tornillos de 12 mm restantes. d) La holgura de las válvulas.m ( 90 lb.m ( 66 lb. compruebe que todos los orificios de dicha empacadura se encuentran alineados con las correspondientes en el bloque. instale las dos espigas de localización de la culata en el bloque. medida entre el extremo del vástago de las mismas y el apoyo de contacto de los balancines es: fig. j) k) Apriete los tornillos de fijación de la culata en 5 etapas.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. e) Lubrique los receptáculos superiores de las varillas empujadoras con aceite de motor.m ( 66 lb.pie) 4ª etapa: (tornillos largos) 120 N.pie) 2ª etapa: 90 N. Lubrique los extremos superiores de los vástagos de las válvulas con aceite de motor. comprobando que se encuentren encajadas ambas espigas de localización antes de apretar los tornillos de fijación.51 mm (0. cada una en el receptáculo de su respectivo taquete. Ajuste la holgura de las válvulas de acuerdo con la descripción a continuación: a) Gire los tornillos de ajuste de las válvulas en sentido horario hasta que toquen el fondo del receptáculo en las varillas empujadoras.010”) Escape 0. c) Retraiga el pasador del “punto” del motor.pie). de fijación de los pedestales.pie) 5ª etapa: torque angular de 90º l) Apriete los tornillos de 8 mm de fijación de los pedestales de los balancines a un torque de 245 N. f) Selle completamente los tornillos de ajuste de los balancines. con los valores de torque indicados a continuación: 1ª etapa: 90 N. compruebe una vez mas que las superficies de montaje de la culata y del bloque estén perfectamente limpias y no presentan hundimientos. 45. h) Lubrique las roscas y las caras inferiores de las cabezas de los tornillos de 12 mm de apriete común de los pedestales y de la culata. d) A continuación. con aceite de motor. Apriete los tornillos de fijación de la culata en conjunto con los tornillos de fijación combinada de los pedestales de los balancines y de la culata. Localice el PMS del cilindro nº1 al final de su carrera de compresión.

82). con el cilindro nº1 localizado en su PMS. y gire el cigüeñal una vuelta completa.= No ajustar) f) Efectúe el paso “B” del procedimiento de ajuste de la holgura de las válvulas. + + Válvulas E-Escape + + - fig.= No ajustar) + + Válvulas E-Escape + + Manual de Servicio FORD Pag. (En esta posición. Paso “A”.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 81 identificación de las válvulas – ajuste – paso “A” A – admisión / E – Escape Realice una marca entre la nariz del cigüeñal y la carcaza delantera. alineando nuevamente las marcas hechas (fig.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) e) Si es colocado correctamente el cigüeñal. g) Paso “B” fig. todas las válvulas del motor podrán ser ajustadas en dos vueltas del mismo. al final de la carrera de compresión. 82 marca de referencia Cilindro A-Admisión 1 2 3 4 (+ = Ajustar) (. Cilindro A-Admisión 1 2 3 4 (+ = Ajustar) (. con el cilindro nº1 en su PMS + 360º (Pasador del “punto” no encajará en el engranaje motriz). Ejecute el paso “A” del procedimiento de ajuste de la holgura de las válvulas. el pasador del “punto” del motor puede ser introducido en el orificio del engranaje motriz). 94/108 .

b) Aplique una película de cualquier compuesto antiagripante. Instale las líneas de alta presión de inyección del combustible. 54. en los inyectores y en las conexiones de descarga de la bomba de inyección. de acuerdo con el procedimiento a continuación: a) Pre-instale los tornillos de fijación y las empacaduras del múltiple. Instale la línea de recolección del drenaje de combustible de los inyectores. El compuesto de sellado. instale temporalmente. se debe usar siempre arandelas de sello nuevas. 56. Compruebe que. 53.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) 46. La conexión “banyo” que incorpora un tornillo de purga de aire se utiliza en la línea de suministro de combustible a la bomba inyectora. lubrique el anillo y el orificio central con aceite de motor.m (18 lb. Instale la línea de suministro de combustible para la bomba inyectora Bosch. Instale la línea de suministro de combustible en el filtro. Use solamente una arandela se sello. la carcaza y los tornillos. 83 identificación de las válvulas – ajuste – paso “B” A-Admisión / E-Escape Manual de Servicio FORD Pag. los anilllos de sello y los tornillos de fijación. Aplique un compuesto anti-agripante en los tornillos. fig. c) Instale los inyectores. en la bomba inyectora Bosch. Cada vez que se instale una línea de drenar combustible en los inyectores. también estén correctamente dirigidos. como también entre la parte inferior de las roscas y el respaldo superior de los portainyectores. Una protuberancia existente en un lado del inyector debe ser encajada en una ranura ubicada en la culata. de forma que los chorros de combustible.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.pie). Verifíquelo a través de las etiquetas metálicas pegadas en los tubos. Apriete las tuercas de fijación de los inyectores a un torque de 60 N. Las conexiones “banyo” del cabezal del filtro requieren arandelas de sello en cada uno de sus lados. las carcazas de los balancines. No apriete definitivamente los tornillos de fijación hasta que los soportes de fijación de las tuberías de alta presión del combustible hayan sido instalados. Instale el anillo circular de sello del cabezal del filtro del combustible. sea en la culata o en el colector. las empacaduras. 95/108 . 49. Instale el múltiple de escape y del turbo-compresor. b) Apriete finalmente las líneas de alta presión del combustible en ambos extremos. o sea. Instale la empacadura. 51. 47. las líneas de alta presión de combustible no estén forzando o rozando contra otros componentes del motor. 55. Instale. 48. a) Después de colocados los soportes de las líneas de alta presión. en la culata. Aplique Loctite Autolock 1 en las roscas de los tornillos de fijación de la carcaza superior del múltiple de admisión.m (44 lb. 52. apriete los tornillos de fijación de la carcaza superior del colector de admisión del aire. a base de Bisulfuro de Molibdeno. Instale los inyectores siguiendo el procedimiento siguiente: a) Instale una arandela de sello de cobre en cada inyector. Instale la conexión de trasbordo y purga de aire permanente en la bomba inyectora Bosch. el filtro. después de instaladas. con la finalidad de orientar al inyector. Compruebe que las líneas de alta presión de la inyección del combustible sean del tipo correcto para el motor. Coloque arandelas de sello nuevas e instale el tubo. A continuación. Instale el tubo de aire entre el múltiple de admisión y el dispositivo de balance aire/combustible. 50. cuyo torque de apriete es de 24 N. en el interior de las cámaras.pie). en las roscas de las tuercas de retención de los inyectores. en reemplazo de las empacaduras del múltiple puede ser instalado en cualquiera de ambos lados.

Apriete las abrazaderas de la manguera de conexión.pie). 57.pie). suelte los tornillos de fijación de la carcasa de la tubería para poder colocar la carcaza centradle apoyo. 84 secuencia de apriete de los tornillos. Apriete la tuerca de conexión a un torque de 350 N. e) Si fuera necesario. c) Instale la empacadura de montaje del turbocompresor en el colector de admisión y aplique compuesto anti-agripante en los prisioneros de montaje del turbo. orientado de forma de fijarlo alineado con el tubo de drenaje del turbo-compresor. apriete las abrazaderas. apriete los tornillos levemente. fig. fig. d) Instale el turbo-compresor con un torque de 32 N. y en la secuencia indicada (fig.m (32 lb. l) Instale la manguera de suministro de aceite para el turbo-compresor. colóquela en forma de alinear con la conexión de transferencia del aire de admisión para su colector. Apriete los tornillos y doble las puntas de las placas de bloqueo. gire al mismo tiempo el turbo manualmente. 85 colocación del termostato Manual de Servicio FORD Pag.m (24 lb. apriete los tornillos de fijación a un torque de 43 N. facilitando la instalación del tubo de drenaje del aceite.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) b) Coloque el múltiple de escape y las empacaduras en la culata.m (26 lb.pie). i) Si es necesario. j) Instale la conexión de transferencia de aire de admisión. suelte la carcasa del compresor. Esto es necesario para que el orificio de purga de aire y el pasador “bailarin” queden localizados en la parte mas alta de la válvula del termostato (fig. h) Coloque la manguera de forma de conectar los dos tubos de drenaje.84). Instale el tubo de drenaje y la empacadura del turbo-compresor. en la parte superior de la carcaza de apoyo del turbo-compresor. a fin de distribuir el aceite dentro del casquillo. Instale el termostato de acuerdo al procedimiento siguiente: a) Coloque el termostato de forma que la lengüeta existente en la base del mismo se encaje en la ranura existente en la carcaza.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. 96/108 .85). k) Introduzca 50 a 60 cc ( 21 a 3 onzas) de aceite limpio de motor en la conexión de fijación de la manguera de suministro de aceite. f) Instale la manguera y las abrazaderas. g) Instale el tubo del bloque.

el gancho de elevación delantero y la empacadura del termostato. 64. a un torque de 43 N. 86 montaje del conjunto del termostato 62.pie). diseñado para este fin.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.pie).m (44 lb. Instale el cubo del ventilador. instale este filtro en el adaptador y apriete ½ vuelta adicional después que la empacadura haga contacto con el cabezal del filtro. Será más fácil apretar los tornillos después de la instalación de la correa. fíjelo con un torque de 43 N. 63.m (18 lb.pie). Lubrique la empacadura del elemento del filtro de aceite. 60. así como éste último en la carcaza (fig. Apriete los tornillos de fijación de la polea del cigüeñal a un torque de 60 N.Con la ayuda de una palanca de fuerza con cuadro de ½”. 58. 65.86). Manual de Servicio FORD Pag. fíjelo con un torque de 24 N.pie). introduzca en el orificio del tensor. A continuación. Apriete los tornillos de fijación de la polea del cubo del ventilador a un torque de 24 N. Instale el soporte del tensor en la culata. 97/108 . c) Instale este “conjunto” en la culata del motor.9L (21-31) Motor Completo (Continuación) b) Pre-coloque.m (32 lb. eleve el tensor e instale la correa “Multi-V” sobre todas las poleas. coloque el tensor de la correa en el soporte y fíelo con los tornillos de montaje. fig. fíjelas con sus respectivos tornillos. Instale el motor de arranque.m (18 lb.pie). Instale el alternador 59. 61. Instale la polea del cubo del ventilador y la polea del cigüeñal. como un “conjunto”. 66.m (32 lb.

En los casos de daños o desgaste excesivo. proceda como sigue: 1.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. tenga cuidado en el sentido de evitar el contacto directo con la piel. comprobando que la misma quede correctamente nivelada. proceda de la forma siguiente: 1. los mismos podrán ser rectificados. Durante la manipulación del hielo seco o de los asientos postizos.9L (21-31) Asientos de Válvulas Asientos de Válvulas Remoción En el caso que las dimensiones de los asientos de las válvulas estuvieran fuera de los límites especificados. en conjunto con las válvulas. el asiento previamente rectificado puede ser reemplazado. 88 marcado de la rectificación del asiento de la válvula Instalación Para instalar el asiento postizo de la válvula. será una indicación de que los asientos de las válvulas ya fueron anteriormente rectificadas. Coloque la culata en la base de un taladro. utilice las herramientas apropiadas para la colocación de asientos de escape y admisión. hasta que se libere de su asiento. por aproximadamente 2 horas antes de su instalación. Manual de Servicio FORD Pag. fig. Coloque el asiento de la válvula en su alojamiento de la culata. Utilice equipo de seguridad. Si fueran encontradas las marcas indicadas en la fig. Perfore el asiento de la válvula en un punto cualquiera. 98/108 . de acuerdo con el procedimiento descrito en Diagnóstico y Verificación. Para desmontar el asiento de la válvula. Tenga cuidado en el sentido que la mecha no vaya a dañar el alojamiento del asiento de la culata. 2. Coloque el asiento de la válvula en hielo seco. 2.88.

) 120 mm (4.3 mkgf) a 1600 rpm 700 – 800 rpm Bomba Inyectora Fabricante Modelo Tipo Punto de inyección estática Presión del sistema Robert Bosch de Brasil Ltda.m (51 kgf.01 pulg.8 N. 4BTAA 4 en línea 102 mm (4. 99/108 .m) a 1500 rpm 750 – 850 rpm Motor Diesel 4BTAA 3. Sistema de Lubricación Presión del aceite del sistema Capacidad: • con filtro • sin filtro 11.9L (Cargo 815) Fabricante Modelo Número y Disposición de los Cilindros Diámetro de los cilindros Carrera de los pistones Cilindrada Relación de compresión Orden de Inyección Potencia máxima líquida Torque máximo líquido Marcha Mínima lenta Cummins Brasil Ltda.75 pulg) 3.5:1 1–3–4–2 112 Kw (152 cv) a 2700 rpm 500 N. 4BTAA 4 en línea 102 mm (4.922 l 17.922 l 17.9L (Cargo 815) Fabricante Modelo Número y Disposición de los Cilindros Diámetro de los cilindros Carrera de los pistones Cilindrada Relación de compresión Orden de Inyección Potencia máxima líquida Torque máximo líquido Marcha Mínima lenta Cummins Brasil Ltda.5 litros 60 psi a 2600 rpm Manual de Servicio FORD Pag.75 pulg) 3.5:1 1–3–4–2 103 Kw (140 cv) a 2600 rpm 414.) 120 mm (4....Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.m (42. VE4/ 12F 1300R Rotativa 2.9L (21-31) Especificaciones Motor Diesel 4BTAA 3.0 mm APMS 700 bar Boquilla inyectora Modelo Presión de abertura Fabricante DSLA 145 P 311 245 bar Roberto Bosch de Brasil Ltda.0 litros 9.01 pulg.

3185 Manual de Servicio FORD Pag.089 54.3157 0.1302 2.982 88.2528 2.000 102.1317 2.pie) – cojinetes instalados(valor máximo) Diámetro interno de los alojamientos de las bancadas Centrales con los tornillos apretados a un torque de 176 N.94 7.258 2.019 8.pie) – sin cojinetes • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento nº1 del árbol de Levas a) con la bocina instalada • mínimo • máximo b) sin la bocina • mínimo • máximo Diámetro interno de los alojamientos para el árbol de levas.0014 3. 0.m (130 lb. 102.632 Culata Diámetro externo del vástago de la válvula • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento de la guía de la válvula • mínimo • máximo mm 7.0203 0.146 57.0157 4.055 2.000 16.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.018 3.1295 2.003 0.076 0.116 0.630 0.2543 54.3126 0.4639 3.222 57.1324 0.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) Sistema de Enfriamiento Presión de la válvula (tapa) del radiador Válvula termostática • inicio de la abertura • completamente abierta Capacidad del sistema • sin calefacción 14.035 83.5 litros 83º C 91º C 9 psi Especificaciones Técnicas Bloque Diámetro interno d los cilindros • mínimo • máximo Coincidencia del cilindro (máximo) Ovalización del cilindro (máximo) Diámetro interno de las bancadas centrales con Tornillos apretados a un torque de 178 N.164 16.107 54. excepto la bancada de apoyo (nº1) • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento para el taquete • mínimo • máximo mm pulg.m (130 lb.106 4. 100/108 .3142 0.2720 87.98 8.4653 54.090 pulg.

5 2.1245 2.080 0.6375 1.7933 1.47 1.99 1.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) Culata Ángulo de contacto del asiento de la válvula • admisión • escape Ancho del asiento de la válvula (límite) • mínimo • máximo Distancia de la válvula a la cara de la culata (retraimiento) • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento para el asiento de la Válvula • mínimo • máximo Profundidad del alojamiento para el asiento de la Válvula • mínimo • máximo profundidad de rectificado del asiento de la válvula mm 30º 45º 1. 0.841 1.260 0.010 Árbol de Levas Diámetro de las bancadas (muñones) del árbol de levas • mínimo • máximo Diámetro exterior de la bancada de montaje del engranaje • mínimo • máximo Diámetro exterior de la bancada de montaje de la placa del empuje axial • mínimo • máximo Espesor de la placa del empuje axial • mínimo • máximo diámetro del árbol de levas en el vértice del lóbulo Admisión • mínimo • máximo Escape • mínimo • máximo Bomba de transferencia • mínimo • máximo Holgura axial del árbol de levas • mínimo • máximo mm 53.30 10.4 9. 101/108 .770 47.040 47.1265 1.08 0.0 0.6368 1.013 41.500 36.222 35.8509 0.593 45.52 46.575 41.4139 * esta profundidad se refiere a la diferencia entre las medidas anteriores y posteriores al rectificado • diferencia máxima 0.428 0.398 1.987 47.852 1.254 0.378 47.962 54.50 pulg.039 0.6 pulg. 2.8012 0.013 10.870 1.550 45.492 46.370 0.0185 Manual de Servicio FORD Pag.859 1.003 0.750 9.060 1.060 0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.4055 0.8499 1.

20 0.962 69.006 40.990 40.010 Manual de Servicio FORD Pag.5750 1.050 0.7170 0.013 82.887 pulg.013 63.025 101.003 40.7150 2. 102/108 .5192 2.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) Cigüeñal y Volante Diámetro externo de los muñones (bancada de la biela) • mínimo • máximo Ovalización de los muñones (máxima) Conicidad de los muñones (máxima) Diámetro externo de los muñones (bancadas principales) • mínimo • máximo Ovalización de los muñones (máxima) Conicidad de los muñones (máxima) Diámetro externo d bancada de asiento del engranaje del cigüeñal • mínimo • máximo Diámetro externo de brida de contacto del sello trasero del cigüeñal • mínimo • máximo Desgaste máximo de las bridas de contacto de lossellos delanteros y traseros del cigüeñal Holgura axial del cigüeñal • mínimo • máximo Concentricidad máxima del volante Paralelismo del volante con relación a la carcaza • Desviación máxima Desviación lateral máxima del volante mm 68.008 0. 1.25 pulg.25 0.75 0.25 0.5749 1.006 129.008 0.254 0.962 83.355 0.050 0.975 130.010 0.014 0.030 0.010 0.987 64.013 0.0113 0.1191 0.127 3.002 0.5758 4.025 0.0088 4.030 0.20 0.2682 0.5744 1.5199 5.010 Pistones/Pasadores/Anillos Diámetro externo del pasador del pistón • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento para el pasador del pistón • mínimo • máximo Diámetro externo de la falda del pistón (límite de desgaste) • mínimo • máximo Holgura entre puntas de los anillos (nuevos) 1ºanillo (compresión) • mínimo • máximo 2ºanillo (intermedio) • mínimo • máximo 3ºanillo (control de aceite) • mínimo mm 39.75 0.2662 3.005 0.002 0.1171 5.25 0.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.823 101.013 0. 2.010 0.005 3.005 2.

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Especificaciones (Continuación)

• máximo Holgura máxima entre anillo y ranura • 1ºranura • 2ºranura • 3ºranura Bielas Diámetro interno de la bancada de la biela ( con el casquillo instalado) • mínimo • máximo Diámetro interno de la bancada de la biela (sin el casquillo) • mínimo • máximo • mínimo • máximo • mínimo • máximo Holgura lateral del pie de la biela (La biela debe moverse libremente en sentido lateral)
NOTA

0,75 0,15 0,15 0,13 mm 69,051 69,103 72,987 73,013 40,053 40,076 42,987 43,013

0,030 0,006 0,006 0,005 pulg. 2,7185 2,7205 2,8735 2,8745 1,5769 1,6934 1,6924 1,6934

Diámetro interno del alojamiento para el pasador del pistón en la biela (bocina instalada)

Diámetro interno del alojamiento para el pasador del pistón en la biela (bocina desmontada)

• mínimo • máximo Balancines/Pedestales/Taquetes Diámetro interno del alojamiento del balancín • mínimo • máximo Diámetro del eje de los balancines, en el pedestal • mínimo • máximo Diámetro del vástago del taquete • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento para el taquete • mínimo • máximo

0,100 0,330 mm 19,000 19,051 18,938 18,975 15,936 15,977 16,000 19,055

0,004 0,013 pulg. 0,7480 0,7500 0,7456 0,7470 0,627 0,629 0,630 0,632

Manual de Servicio FORD

Pag. 103/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Especificaciones (Continuación)

Bomba de Aceite Holgura entre vértices de rotor y corona de la bomba (máxima) Holgura entre el conjunto cicloidal y la palanca final Holgura entre corona del rotor y la cavidad (holgura radial) – máxima Engranaje de la Distribución Diámetro interno del alojamiento para el engranaje del cigüeñal • mínimo • máximo Diámetro interno del alojamiento d montaje del engranaje del árbol de levas • mínimo • máximo Límite del Torque Admisión/Escape/Turbo-compresor *Tornillos de fijación del múltiple de admisión *Tornillos de fijación del múltiple de escape Tornillos de fijación turbo-compresor Tornillos de fijación tubo de drenaje de aceite del turbo Tornillos de fijación de la carcaza de la turbina del Turbo Conexión de línea de suministro de aceite al turbo 24 43 45 24 20 35

mm 0,1778 0,1270 0,381 mm 63,910 63,934

pulg. 0,007 0,005 0,015 pulg. 2,5161 2,5171

41,500 41,525 N.m

1,6339 1,6348 lb.pie 18 32 33 18 15 26

Sistema de Enfriamiento Tornillos de fijación de la carcaza del termostato Tornillos de fijación de la bomba de agua Tornillos de fijación del tubo del ventilador Tornillos de fijación de la polea del tubo del ventilador • 8 mm • 10 mm Tapón de drenar el aceite del carter Tornillos de fijación del tubo de succión de aceite *Tornillos de fijación para la bomba de aceite Tornillos de fijación del tubo de suministro de aceite Tornillos de fijación del tubo de abastecimiento de aceite Culata de los cilindros Tornillos de fijación de la culata (torque-ángulo) • 1ª etapa: • 2ª etapa: comprobar • 3ª etapa: solamente tornillos largos • 4ª etapa: solamente tornillos largos, comprobar • 5ª etapa: (torque – ángulo) Tornillos de fijación de las tapas de los balancines Tornillos de fijación de los pedestales de los conjuntos de balancines

N.m 24 24 24 24 43 80 24 24 24 43 N.m 90 90 120 120 90º 24 24

lb.pie 32 18 18 18 18 32 59 18 18 18 32 lb.pie 66 66 90 90 90º 18 18

Tornillos de fijación de la conexión de entrada del agua de enfriamiento 43

Manual de Servicio FORD

Pag. 104/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.9L (21-31)
Especificaciones (Continuación)

Pistones/Bielas/Árbol de levas/Amortiguadores/Balancines Armónicos Tornillos de biela • 1ª etapa • 2ª etapa • 3ª etapa Tornillo de fijación del engranaje del árbol de levas (torque-ángulo) • 1ª etapa • 2ª etapa (torque-ángulo) Tornillo de fijaciónde la placa del empuje axial del árbol Levas *Tornillos de fijación de las tapas de las bancadas al bloque • 1ª etapa • 2ª etapa • 3ª etapa Tornillos de la polea del amortiguador de vibraciones *Tornillos de fijación del soporte del balanceador armónico • 1ª etapa • 2ª etapa • 3ª etapa

N.m 35 70 100 27 180º 24 60 119 176 125 50 80 176

lb.pie 26 52 74 20 180º 18 44 88 129 92 36 58 129

Volante y Carcaza *Tornillos de fijación del volante al amortiguador de vibraciones *Tornillos de fijación de la carcaza del embrague a la carcaza del volante del motor Tornillos de fijación de la tapa de acceso de la carcaza del volante Tapón de la carcaza del volante Tuerca de fijación de tubería de retorno Conexión de las tuberías de alta presión a bomba inyectora Conexiones de las tuberías de alta presión a las boquillas inyectoras Tornillos de fijación de las presillas de la tubería de alta presión Tuercas de fijación de la bomba inyectora al bloque Tornillo de fijación de la tubería de retorno de combustible de la bomba inyectora al filtro Tornillos de fijación de la bomba de transferencia Tornillos de fijación del soporte del filtro de combustible Cojines de Fijación del Motor Tuercas de fijación de los cojines delanteros del motor tornillos de las tapas de fijación de los cojines traseros del motor Tuerca del tornillo de bloqueo del cojín trasero Tornillos del soporte de fijación de la tubería del post-enfriador Tornillos de fijación del conjunto del filtro de aire en su soporte Abrazaderas de tuberías del sistema post-enfriador Tornillos de fijación del radiador de aire del post-enfriador Tornillos de fijación del recipiente de expansión del sistema de refrigeración en su soporte Tornillos de fijación del soporte del recipiente de expansión Abrazaderas e las mangueras del recipiente de expansión

N.m 137 77 24 36 24 32 30 6 24 24 24 32 N.m 74 – 97 102 – 142 1,5 – 3,6 65 – 89 6–9 6–9 24 – 34 21 – 32 21 – 33 2–3

lb.pie 101 57 18 27 18 24 22 4 18 18 18 24 lb.pie 55 – 71 75 - 105 1,1 – 2,6 48 – 66 4–7 4–7 18 – 25 15 – 23 15 – 23 1,5 – 2,2

Manual de Servicio FORD

Pag. 105/108

Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3. HERRAMIENTAS ESPECIALES NÚMERO / DESCRIPCIÓN CE-B375 Soporte para fijar el motor en el pedestal ILUSTRACIÓN Manual de Servicio FORD Pag.m 77 267 N 578 N lb. Consulte el manual de servicio.9L (21-31) Especificaciones (Continuación) Tornillos de los soportes de fijación de mangueras y tubos 20 – 26 15 – 19 Carcaza de los Engranajes de la Distribución Tuerca de fijación del engranaje de la bomba inyectora Tornillo de fijación de la placa de retención del engranaje intermedio Tornillos de fijación de la carcaza de los engranajes de la distribución Tornillos de fijación de la tapa de la carcaza N.pie 57 60 lb 130 lb Los valores de torque marcados con * poseen una secuencia de apriete.pie 48 42 18 18 Otros Gancho de elevación del motor (trasero) Tensor de correa motriz del ventilador • mínimo • máximo Observación: N. 106/108 .m 65 57 24 24 lb.

107/108 .9L (21-31) Especificaciones (Continuación) CE-0019/00 Compresor de los resortes de las válvulas CE-0351 Extractor del engranaje de la bomba de inyección CE-0395 Extractores de las boquillas inyectoras CE-0660 Herramienta para girar el cigüeñal BIR-01 Herramienta para ajustar la marcha mínima BIR-04 Adaptador para reloj comparador para verificación/ajuste del punto de sincronización de la bomba inyectora Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.

108/108 . a partir de mayo 1996 — Cargo 815.9L (21-31) Aplicación a Vehículo Aplicación a Vehículo — Cargo 814. Manual de Servicio FORD Pag.Carga 815 (2001) MOTOR CUMMINS 4BTAA 3.