Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Versin Provisoria
NDICE
1 2 3 3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.3.4 4 5 5.1 5.2 5.3 5.3.1 6 6.1 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.2.5 6.2.6 6.2.7 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 6.3.5 6.3.6 Introduccin Introduccin a las bombas triplex Componentes principales de las bombas triplex Tipos de bombas Servicios de cementacin / terminacin Servicios mixtos de cementacin y fracturamiento Servicios de fracturamiento Servicios de tubera flexible Clculos del caudal de bombeo Especificaciones y valores nominales de la bomba triplex serie PG Caja de cadena Power end Fluid end Especificaciones Mantenimiento rutinario Cavitacin de las bombas Power end Temperatura Ruidos Sellos de pony rod Lodos y cemento Corrosin por productos qumicos o agua salada Sistema de lubricacin del power end Tipos de bombas hidrulicas Fluid End Sistema de lubricacin del fluid end Pistones y empaque Retenedores de tapa del fluid end O-ring y anillo de respaldo Vlvulas (vlvulas MacClatchie) Asientos de vlvula (asientos de vlvula MacClatchie)
pg 04 pg 05 pg 06 pg 08 pg 08 pg 12 pg 15 pg 18 pg 20 pg 21
pg 21 pg 22 pg 23 pg 24 pg 26 pg 27 pg 29 pg 29 pg 29 pg 30 pg 30 pg 31 pg 31 pg 33 pg 34 pg 34 pg 38 pg 39 pg 40 pg 42 pg 44
NDICE TOC
6.3.7 6.3.7.1 6.3.7.2 6.3.7.3 6.3.7.4 6.4 7 7.1 7.1.1 7.2 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 7.2.5 8 9 9.1 9.2 10 11 12 Empaque Procedimiento de reempaque del fluid end Extraccin e instalacin de asientos de vlvula Instalacin con anillo inicial del empaque Reempaque con anillo inicial Sistema de lubricacin de la caja de cadena Revisin Inspeccin STEM 1 y funcionamiento de la bomba triplex Inspeccin STEM 1 de la bomba triplex Inspeccin STEM 2 de la bomba triplex Caja de cadena Power end Fluid end Lubricadores del empaque (Alemite) Inspeccin anual de la bomba triplex - cada 12 meses Reparacin de problemas Anexo 1 - procedimientos de cebado Cebado de bombas triplex por gravedad Cebado de bombas triplex con bomba presurizadora Anexo 2 - prueba de presin hidrulica (HHP) Referencias Verifique sus conocimientos
pg 46 pg 47 pg 54 pg 59 pg 62 pg 65 pg 66 pg 66 pg 66 pg 69 pg 69 pg 70 pg 71 pg72 pg 72 pg 73 pg 75 pg 76 pg 77 pg 78 pg 79 pg 80
INTRODUCCIN 1.0.0
La finalidad de cualquier bomba es convertir la energa mecnica suministrada por un motor, turbina u otra mquina motriz en energa hidrulica de la forma ms eficiente posible. Las bombas deben ser ligeras, compactas, sencillas, y fciles de manejar y mantener, adems de proporcionar la eficiencia y potencia requeridas. Schlumberger Well Services utiliza bombas de alta y baja presin (tambin denominadas bombas de desplazamiento positivo). Las bombas de alta presin emplean pistones para desplazar el fluido. En este mdulo de entrenamiento se presenta una de las bombas de alta presin ms utilizadas en la industria petrolfera: la bomba triplex. Verifique que todos los dispositivos de seguridad estn instalados y se encuentren operativos antes de hacer funcionar una bomba triplex. Eso incluye la presencia de dispositivos de apagado por sobrepresin y vlvulas con discos de ruptura. Cuando realice trabajos en una bomba, siga los procedimientos que figuran en el Estndar de Seguridad 4 de Well Services Instalaciones y Talleres. Cuando realice pruebas de funcionamiento de una bomba, siga los procedimientos indicados en el Estndar de Seguridad 5 de Well Services - Seguridad en la Locacin.
Advertencia de seguridad:
Durante el entrenamiento prctico, se requiere una supervisin adecuada. Solicite asistencia a su supervisor si no est familiarizado con el funcionamiento o le preocupa algn aspecto del mismo.
b) Convierte la salida del motor de bajo torque y alta velocidad de rotacin en alto torque y baja velocidad de rotacin, ms adecuado a los requisitos del power end. El motor primario hace que la cadena se desplace sobre las ruedas dentadas superior e inferior, montadas en el eje de pin de la bomba. Cuando el motor primario hace girar el eje inferior, la cadena transmite la potencia al eje superior, hacindolo girar tambin. Este eje transmite entonces la rotacin al eje de pin del power end. Debido a la diferencia en dimetros de las dos ruedas dentadas de la caja de cadena, la velocidad de salida del motor primario se reduce y se incrementa el torque transmitido a la bomba.
La caja de cadena tiene dos importantes funciones: a) Ofrece flexibilidad, permitiendo montar la bomba en distintas posiciones con respecto al eje de salida del motor primario. La caja de cadena puede ir montada en cualquiera de los lados del power end.
Configuracin tpica de dos bombas P.G.
Para evitar que la caja de cadena se mueva al aplicarle potencia, asegure la cadena al chasis o skid por medio de un par de barras de torsin.
Power end: convierte la energa de rotacin en energa de movimiento alternativo. El power end funciona igual que el cigeal del motor de un automvil. El eje de pin mueve el cigeal mediante los engranajes principales. Las excntricas del cigeal transforman la rotacin del eje principal en un movimiento alternativo. La fuerza alternativa se transmite entonces a las bielas y las crucetas, desplazando los pistones que se encuentran en el fluid end.
Fluid end: recibe la energa del power end. Esta parte de la bomba triplex recibe fluido a baja presin, transmite potencia al fluido y lo descarga a alta presin. La accin de bombeo mecnico es similar a la de un motor reciprocante convencional de combustin interna o un compresor de aire de pistn reciprocante.
Cuando el pistn se mueve hacia el power end durante la carrera de succin, la presin que hay en el interior de la cmara disminuye, entre las
vlvulas de succin y de descarga. Eso hace que la vlvula de succin se levante y permita la circulacin de fluido en el manifold de succin a travs de la entrada de succin, alrededor de las vlvulas de succin y en el interior de la cmara. Cuando el pistn se desplaza en sentido opuesto, hacia el fluid end (carrera de descarga), el fluido que hay dentro de la cmara es expulsado hacia el exterior. La vlvula de succin se cierra inmediatamente y el fluido levanta de su asiento la vlvula de descarga, empujando el fluido hacia la cmara de descarga.
3.1.1 Servicios de cementacin / terminacin 3.1.1.1 Tipos de bombas Serie PG de 5 Pulgadas de Carrera
Las bombas de la serie PG eran las bombas ms comunes en todos los equipos de cementacin hasta hace poco. Estas bombas se suministran con armazones de magnesio (bombas montadas en camiones) y con armazones de acero (aplicaciones costafuera). La reduccin de engranajes en el power end es interna y se consigue a travs de un engranaje principal y un eje de pin. La bomba suele ir conectada a una caja de cadena, que permite lograr una mayor reduccin y una mejor compensacin.
10
Empaques
En los servicios de terminacin se recomienda utilizar un empaque con anillo inicial universal.
Estabilizadores de succin
En los servicios de terminacin no se utiliza ningn estabilizador de succin.
11
12
MD1000 Las bombas triplex del modelo MD1000 deben su nombre a su diseador, Michel Drevet, y a su potencia hidrulica mxima de salida, que es de 1.000 hhp. A diferencia de los otros dos tipos de bombas triplex, el modelo de bomba MD1000 emplea una placa, en lugar de ruedas independientes, para accionar los tres pistones. La bomba MD1000 se compone de tres bielas de empuje que forman un ngulo de 120 grados, conectadas a un plato oscilante. Cada biela de empuje est acoplada a su vez a una cruceta, que acciona un pistn. Cuando la fuerza motriz hace girar los engranajes del power end, una de las bielas de empuje queda colocada en la Posicin de Avance Mximo (MFP en sus siglas en ingls), mientras la segunda se mueve hacia delante y la tercera se desplaza hacia atrs.
13
Relacin potencia/volumen: la relacin entre la potencia de entrada de la bomba MD1000 y su volumen total tiene un valor de 13,52. En el caso de las bombas accionadas por cigeal, dicha relacin est comprendida entre unos valores de 3,5 y 10. Eso significa que, a igualdad de volumen entre las dos bombas, la bomba MD1000 suministra mayor potencia hidrulica. Dicho de otro modo, si la potencia de ambas es la misma, el volumen total que ocupa la bomba MD1000 es menor. Por eso, en cualquier aplicacin concreta, la bomba MD1000 es ms pequea y compacta que la accionada por cigeal, y por ende, ms fcil de transportar.
Equilibrio: el diseo de la placa de transmisin permite mantener perfectamente equilibrado el eje principal. Eso reduce los ruidos y las vibraciones del sistema y alarga la vida til de los cojinetes. Asimismo, el eje principal de la bomba MD1000 est alineado con el eje del motor primario (motor o propulsor). Esto permite mejorar el diseo del equipo y reducir el espacio requerido.
14
3.1.3 Servicios de fracturamiento 3.1.3.1 Tipos de bombas Serie HD2250 de 8 pulgadas de carrera
Las bombas HD2250 se utilizan habitualmente en servicios de fracturamiento. En la actualidad, estas bombas se instalan con un motor primario de potencia de 2.250. Las unidades ms antiguas pueden ir equipadas con una versin anterior, llamada bomba AWS 1800. Esta bomba aplica una desmultiplicacin interna. Para cada tamao de pistn se utiliza un fluid end diferente.
15
Empaques
Los empaques con anillos iniciales son de uso generalizado en todos los servicios. Encontrar una descripcin ms detallada en la Seccin 6.3.7 - Empaques.
16
Durante el bombeo de CO2, se DEBE desconectar el estabilizador de succin taponando la cabeza de succin. En el caso del CO2, se puede usar empaque con anillo colector y aceite lubricante estndar para presiones de hasta 5.000 psi. Si la presin supera los 5.000 psi, es necesario utilizar anillos iniciales especiales. A presiones ms elevadas, el gas de CO2 penetra el interior del anillo inicial durante el bombeo y es expulsado al final del trabajo. Eso hace que el empaque falle al realizar trabajos convencionales tras haber llevado a cabo un trabajo con CO2.
17
18
Bombas PG / Butterworth
Para transformar una bomba PG estndar de modo que sea posible destinarla a prestar servicios a alta presin con tubera flexible , debe utilizarse un fluid end Duralife de acero inoxidable. Aunque las bombas PG no estn diseadas para su uso en operaciones de bombeo continuo con tuberas flexibles, en estas aplicaciones los fluid ends Duralife funcionan mejor que las bombas triplex convencionales. Los pistones de 2,5 pulgadas de tamao son idneos para el
bombeo de caudales pequeos, y adems esta bomba incorpora pistones de fluido recambiables. Su cuerpo en acero inoxidable hace que esta bomba sea ideal para bombear agua de mar o salmuera.
19
EJEMPLO: SPF 343 Transmisin Allison serie 9800 - 4 velocidad (Relacin 1,77 : 1) Rpm del motor: 1.900 Relacin 6,353:1 del power end HD2250 Fluid end IOPI (pistones de 5 )
20
ESPECIFICACIONES Y PARMETROS NOMINALES DE LA BOMBA TRIPLEX SERIE PG 5.0.0 CAJA DE CADENA 5.1.0
La mayora de las unidades dobles de bombeo, tales como los modelos CPS y CPT, utilizan una caja de cadena estndar de 23,15 pulgadas de centro a centro, para la bomba de fondo. La caja de cadena est equipada con una cadena de 90 pulgadas de longitud. Las bombas de mezcla tienen una caja de cadena de mayor tamao (tramo de prolongacin de 6 pulgadas) con longitud de 29,15 pulgadas de centro a centro. La cadena tambin puede ser de 95 eslabones. Con el fin de aumentar el tamao de la caja de cadena, aada un separador e incremente la longitud de la cadena. Ambas cadenas se denominan Quad 80, que significa que cuentan con 80 eslabones (distancia entre un pasador y otro) y con 4 cadenas a lo ancho.
Caja de cadena
Los brazos de torque tienen la finalidad de estabilizar y controlar la reaccin del torque aplicado a travs de la caja de cadena. Para ajustar los brazos de torque, siga los pasos que se indican a continuacin: 1. Haga girar los brazos de torque y utilice la rosca izquierda para modificar su longitud. 2. Fije uno de los brazos de torque en la posicin deseada. 3. Asegrese de que el eje de transmisin no tenga ninguna obstruccin. 4. Ajuste el otro brazo de torque en cualquier direccin para apretar la caja de cadena y bloquear su posicin. 5. Coloque todas las tuercas de seguridad y apritelas.
21
NOTA: En ciertos casos, el power end de la serie PG gira en sentido opuesto. Esto no es habitual, pero suele ocurrir en las unidades que incorporan dos bombas PG instaladas una frente a otra impulsadas por motores diesel convencionales.
Accionamiento a derecha
Accionamiento a izquierda
22
23
5.3.1 Especificaciones
*Calcule el caudal mximo de una bomba triplex partiendo de un rendimiento volumtrico del 97%.
NOTA: Se recomienda utilizar ambas salidas de descarga cuando el caudal supere los 8,2 bpm para evitar el desgaste de la salida de descarga, el buje y el manifold. Los lmites de presin mximos del fluid end se deben a la carga mxima en barra del power end, no a los lmites de presin del fluid end.
La bomba triplex PG05 completa pesa 5.250 libras (2,4 toneladas). Se utiliza en unidades en skid costafuera, tales como el modelo CPS 362, donde el peso no es un factor crucial. Tambin se emplea en ambientes corrosivos, como en reas costafuera, donde la unidad PG03, con cuerpo de magnesio, resiste la corrosin severa. Las unidades heli-transportables CPT 372, CPT 462 y CPS 310 utilizan el modelo PG03 porque en su caso el peso es un factor de diseo importante.
24
25
26
Asegrese de que el amortiguador de pulsaciones est en buenas condiciones y compruebe la purga de aire durante el cebado de una bomba en una unidad de fracturamiento.
Cuando bombee lodo de alta viscosi dad almacenado en tanques de desplazamiento durante mucho tiempo, haga circular el lodo hacia los tanques antes de bombearlo con el fin de evitar que se gelatinice o limite la succin.
27
No succione lechadas a bajas veloci dades. Si la lechada es espumosa y debe realizar el trabajo a alta velocidad, utilice un producto antiespumante. Si bombea el contenido de dos o ms tanques o tiene que cambiar de tanques de desplazamiento, abra la vlvula del segundo tanque antes de cerrar la del primero para evitar que entre aire en el sistema. Asegrese de que las mangueras de succin no presenten fugas de aire en las conexiones o alrededor de los niples. Se puede realizar una prueba de presin en las mangueras de succin y en las conexiones presurizndolas cuidadosamente con una bomba cen trfuga como la RA45. Si observa cualquier indicio de cavitacin, reduzca el caudal de la bomba inmediatamente y corrija el problema antes de volver a aumentar el caudal. Si se produce cavitacin al utilizar una bomba sin succin presurizada, compruebe el O-ring del manifold de succin del fluid end para ver si las mangueras y las conexiones estn tienen buen sello.
28
Advertencia
PRCTICA RECOMENDADA: Si dispone de una manguera de agua limpia, roce el cuerpo con agua fra para enfriarlo si la bomba tiene que funcionar durante mucho tiempo.
5. 6.
Excntricas agrietadas Los problemas registrados en el fluid end tambin pueden confundirse con ruidos del power end. Examine el fluid end detenidamente para descartar esta posible fuente de ruidos o golpeteos.
29
Se instalan anillos de limpieza en el pony rod para evitar que entre polvo o suciedad y que cause daos a los sellos del pony rod. Para que funcionen con eficacia, los anillos de limpieza deben quedar bien ajustados al pony rod en todo momento. Asimismo, los anillos de limpieza evitan que el lquido a presin pueda entrar en el power end y traspasar el sello del pony rod en el caso de que un pistn no estuviera bien sellado.
IMPORTANTE: Asegrese de seguir los procedimientos de bloqueo y sealizacin ("LOTO") antes de acceder al interior del power end.
30
Si el cuerpo del power end es de magnesio y se utiliza en aplicaciones costafuera, tenga mucho cuidado para evitar la corrosin (electroltica) causada por la sal del ambiente, ya que el power end puede deteriorarse rpidamente.
tinuacin, el aceite pasa por un filtro hasta la Consulte el manual de mantenimiento de cada conexin en cruz de la lnea, y finalmente llega unidad para saber el lubricante que debe utilizar. La mayora de las bombas llevan de fbri- al eje principal y a las crucetas. ca aceite sinttico. Cuando utilice una bomba PG en servicios de Las bombas mecnicas o hidrulicas bombean alta potencia o de bombeo continuo, ser el aceite lubricante desde el power end. A con- necesario un radiador de aceite externo para mantener la bomba por debajo de la temperatura mxima de servicio. En los servicios de fracturamiento, los power ends disponen de radiadores de aceite instalados de fbrica. Gracias a una vlvula de alivio de presin, se evita que la presin del sistema supere una presin determinada.
ADVERTENCIA: Puesto que la presin que hay en un sistema hidrulico es consecuencia de la resistencia y el caudal vara en funcin de las revoluciones del motor, la bomba est dimensionada de tal manera que mantenga una presin de aceite adecuada a revoluciones bajas. Sin embargo, la presin del aceite disminuye a medida que se van gastando los componentes. Esto puede tener
31
Advertencia
NOTA:
Cuando compruebe el nivel de aceite, retire siempre la varilla de medir y deje que salga el aire del tubo.
consecuencias desastrosas para el power end, sobre todo cuando concurren las siguientes circunstancias: El power end trabaja a revoluciones muy bajas con presiones de descarga muy elevadas. Las rpm son demasiado bajas como para crear suficiente presin de aceite con el fin de mantener una buena pelcula de aceite encima de los cojinetes excntricos. La carga de la biela es elevada SIEMPRE debe vigilar y mantener la presin del aceite del power end. Un correcto dimensionamiento del fluid end evita este tipo de fallas.
por el filtro. Durante el funcionamiento de la bomba, compruebe y anote el estado en un formulario STEM I. Montada directamente en la parte inferior del power end hay una vlvula de alivio que controla la presin de aceite. Tambin hay un manmetro montado en el panel de control o directamente en el circuito de aceite lubricante del power end, que permite al operador controlar la presin de aceite de cada bomba. Para regular la vlvula de alivio de presin, retire la tapa grande. Para aumentar la presin a la que se dispara la vlvula, haga girar el tornillo de regulacin en el sentido de las agujas del reloj. Para reducirla, hgalo girar en sentido contrario.
Hay dos tipos de filtros de aceite y configuraciones para los power ends: bypass interno y bypass externo. Remueva el filtro y compruebe su estado. Lmpielo o cmbielo si es necesario. Para comprobar el color y la transparencia del aceite, compare una muestra del power end con otra de aceite sin usar. Gracias a un bypass que rodea el filtro de aceite, se garantiza que no se interrumpa el flujo de aceite en caso de que el filtro se tape. Este bypass se abre gracias a una vlvula de alivio. En los modelos antiguos, la vlvula est montada directamente en el filtro y dispone de una manguera. La vlvula dirige el lquido que pasa por el bypass hacia el otro lado del filtro. En los modelos nuevos, el bypass se encuen tra en el interior del portafiltros y viene regulado con un diferencial predeterminado. Los filtros de los nuevos modelos llevan un indicador que muestra claramente cundo se activa el bypass del filtro: verde significa que el funcionamiento es normal; rojo significa que se ha activado el bypass. Este indicador funciona solamente cuando fluye aceite IMPORTANTE: -IMPORTANTE:
En el interior de la tapa de los cojinetes del eje principal del power end hay unos sellos de aceite. A medida que se gastan los sellos, disminuye la presin del aceite. Puede comprobar la presin del aceite utilizando el manmetro que hay en la tapa.
NOTA:
Mantenga siempre limpio el aceite. Un color lechoso es indicativo de contaminacin por agua.
32
Precaucin
PRECAUCIN: Puesto que las bombas Tyrone utilizan un eje de entrada recto, hay que tener especial cuidado a la hora de instalar el adaptador de transmisin cnico. La separacin del engranaje impulsor es crucial para garantizar que el engranaje est bien centrado con respecto al engranaje impulsor de la transmisin de ngulo. De lo contrario, la presin del aceite del power end disminuir en situaciones crticas. IMPORTANTE:
Las bombas de la marca Webster son obsoletas y deben sustituirse por bombas Tyrone. Encargue un kit completo de sustitucin.
33
IMPORTANTE
Para garantizar la mxima duracin del empaque, es esencial que los pistones y el empaque estn bien lubricados. Si el empaque no est bien lubricado, empezar a perder lquido al cabo de unos pocos segundos de encenderse la bomba, daando la superficie pulida de los pistones. Esto tambin puede causar un recalentamiento y un deterioro del empaque, reduciendo as su vida til.
NOTA:
Las bombas Alemite empleadas para el sistema de lubricacin del fluid end son unas bombas de grasa que permiten bombear aceites de alta viscosidad.
CAUTION:
Precaucin
usar. El divisor de caudal utiliza dos cdigos: el nmero 12 para indicar que el divisor descargar por un lado y el nmero 24 para indicar que el divisor descargar por ambos lados. Estos divisores codificados no pueden usarse indistintamente. Cada divisor debe completar su ciclo. Si se tapa cualquiera de los orificios,se interrumpe el ciclo y se para el sisNOTA:
No reutilice el aceite de empaques, puesto que la suciedad y los restos de partculas contaminaran el sistema, daaran la bomba y taponaran los divisores de caudal.
Las bombas Alemite tambin proporcionan lubricacin a la bomba centrfuga a trves de una lnea de descarga paralela, o un divisor de caudal en los modelos ms antiguos tema de lubricacin. Si es necesario parar la lubricacin de una bomba centrfuga, por ejemplo, redirija la manguera hacia el depsito. Las bombas neumticas Alemite suministran aceite lubricante a un divisor de caudal McCord, que a su vez reparte el aceite a los pistones.
los pistones. Las vlvulas de retencin que estn instaladas directamente en el fluid end evitan que entre cemento en el circuito de aceite. En este sistema se utiliza un divisor de caudal para distribuir el aceite a los pistones. Se recomienda utilizar aceite de motor 15W40 sin
34
La salida del divisor de caudal est conectada a travs de una vlvula de retencin al orificio del empaque de cada fluid end. Desde ah, el aceite llega al fluid end y entra en el anillo de linterna para conseguir una distribucin uniforme del empaque.Las bombas Alemite actualmente utilizadas en la serie PG de bombas de cementacin son del modelo 9668, con una presin de bombeo media (relacin 5:1). La seccin de la bomba trabaja conjuntamente con un Motor Lgico Neumtico, Modelo 338066-A1. Para ajustar el caudal de la bomba Alemite, ponga el regulador de presin de aire entre 110 y 120 psi. Ajuste la vlvula dosificadora del lado de descarga para controlar la cantidad de aceite lubricante que desee.
IMPORTANTE:
En los Motores Lgicos Neumticos del modelo 338066-A1, no utilice un sistema de lubricacin por aire. Estos motores utilizan lubricante de tefln y no necesitan lubricacin adicional excepto durante su mantenimiento o reparacin. Sin embargo, necesitan aire seco y limpio.
NOTA:
Si se obstruye alguna de las lneas de suministro de aceite, significa que se ha averiado todo el sistema de lubricacin de los pistones. El divisor de caudal McCord no funciona si alguno de sus orificios de salida est obstruido.
Las bombas de ltima generacin disponen de un filtro de aceite lubricante instalado a la salida de la bomba Alemite. A diferencia de las antiguas bombas Alemite, el caudal de lubricacin no puede calcularse a partir del ruido del motor neumtico. Instale un manmetro en el lado de descarga de la bomba para determinar la presin del aire. La presin normal est entre 30 y 40 psi.
35
Se trata de un sistema sencillo y de fcil mantenimiento gracias a su reducido nmero de componentes. El sistema de lubricacin ofrece las siguientes ventajas cuando est bien instalado: Reduce el consumo de aceite. Disminuye la cantidad de lubricante necesario para los pistones. No afecta la vida til del empaque. Es compatible con todos los tipos de empaque. Simplifica las operaciones en zonas ambientalmente sensibles, como las operaciones costafuera Utiliza aire comprimido para empujar el lubricante hacia el empaque del pistn y las bombas centrfugas. No contiene ninguna pieza mvil que se pueda atascar o averiar. Reduce los costos de mantenimiento. Ahorro anual en costos de operacin estimado en US $2.500 por unidad. Para transformar una unidad existente en un sistema de lubricacin de aceite con aire comprimido, retire el sistema de lubricacin de pistones instalado actualmente con excepcin del depsito para recoger el aceite usado. Las piezas del nuevo sistema incluyen lo siguiente: Depsito de aceite presurizado especificado por ASME y con soporte de montaje. Manifold y mangueras de distribucin. Vlvulas de retencin nuevas en el fluid end. Anillos limpiadores detrs del anillo de lin terna para retener el aceite lubricante. NOTA:
PRECAUCIN:
Precaucin
Este sistema incorpora un recipiente a presin. Siga estrictamente los procedimientos de uso y llenado. Todos los usuarios deben conocer cmo funcionan los mecanismos de alivio de presin del sistema.
Siga las indicaciones de Schlumberger Well Services dadas en el Boletn de Mantenimiento N 625E y en los Estndares de Seguridad, incluido el Estndar 26 Depsitos de Aire y Receptores; y el Estndar 27 - Inspeccin y Prueba de Manmetros y Vlvulas de Alivio de Presin.
36
3.
El manifold de distribucin simplifica el encaminamiento de las mangueras. Todas las conexiones de las mangueras llevan cierre a presin para poder realizar instalaciones de campo sin necesidad de llevar herramientas especiales ni empalmar mangueras.
4.
Caja de cadena
La caja de cadena necesita poco mantenimiento si se revisa regularmente. Compruebe los siguientes aspectos: Aceite contaminado Barras de torsin flojas en los extremos, gastadas, mal ajustadas o corrodas
NOTA:
Advertencia
2.
Si escucha algn sonido extrao, como un golpeteo, puede indicar lo siguiente: La cadena golpea el interior de la caja de cadena. Las ranuras de la brida de acoplamiento estn gastadas. Los cojinetes de la caja de cadena estn defectuosos.
IMPORTANTE:
Las piezas del fluid end que hay que modificar son las siguientes: Tres vlvulas de retencin Haskel SS, 15.000 psi Tres sellos limpiadores que deben instalarse en las tuercas del empaque de las unidades de fracturamiento
IMPORTANTE:
Deber tomar medidas inmediatamente si escucha algn ruido extrao y no identifica cul es su causa.
Las tuercas del empaque pueden modificarse localmente o comprarse. Las unidades de cementacin equipadas con bombas PG deben disponer de una ranura para introducir el sello en el anillo de empaque, entre la tuerca del empaque y el anillo de linterna.
37
5. Compruebe los protectores de los Martin Decker para asegurarse de que estn colocados y funcionen correctamente.
PRECAUCIN:
Precaucin
No apriete los empaques excesivamente. No vuelva a apretar el empaque con anillo inicial.
6. Compruebe detenidamente los diafragmas de goma para asegurarse de que no presenten perforaciones. Si estn perforados, el cemento podra entrar en los circuitos que van al dispositivo de apagado por sobrepresin (OPSD) y al panel de instrumentos.
1. Apriete los pistones y verifique el empaque. 2. Si el empaque es doble o con anillo inicial, compruebe que las tuercas del prensaestopas no se hayan aflojado. 3. En los sistemas Alemite convencionales, ajuste el flujo de aceite que va desde la bomba Alemite hasta los empaques. Compruebe que no haya fugas en los circuitos de aire y de lubricacin. 4. En los sistemas de aceite con aire comprimido, asegrese de que la vlvula de presin de tres vas est activada y que haya un nivel adecuado de aceite en el depsito.
38
7. Compruebe los OPSD en este momento para proteger el equipo y sobre todo, a los operadores en: En las unidades CPS-361 -con acelerador de aire- el OPSD corta el suministro de aire al acelerador y a la transmisin para que el motor quede con marcha en vaco y para devolver el cilindro de mando de la transmisin a la posicin neutra. Hay dos rangos disponibles para el OPSD: 0-10.000 psi y 0-15.000 psi. Calibre el OPSD cuando realice una prueba de presin en la bomba triplex utilizando un manmetro de precisin u otro instrumento de la manera siguiente: 1. Ajuste el OPSD a 1000 psi. 2. Aumente la presin hasta que se dispare el OPSD, normalmente a 1000 psi +/- 500 psi. 3. Compruebe la precisin del OPSD. 4. Ajuste la placa de calibracin de manera que coincida con la presin de activacin del OPSD. 5. Repita los pasos 1 a 4 con diferentes presiones para verificar la precisin del OPSD de la unidad.
NOTA:
El ajuste de los retenedores de la tapa con una llave de tubo slo sirve para evitar que las tuercas se aflojen con las vibraciones. Por mucho que apriete las tapas no conseguir mejorar el sello.
En unidades con transmisin estndar: al cortar el aire, se desconecta el embrague desactivando la transmisin y dejando el motor con marcha en vaco. En motores electrnicos: se corta la corriente elctrica que alimenta los mdulos de control electrnico de aceleracin del motor dejando el motor con marcha en vaco.
39
NOTA:
El taponamiento producido por exceso de grasa ocurre porque la grasa acta igual que un fluido hidrulico incompresible dentro de un gato hidrulico. La grasa que queda atrapada entre la rosca y los o-ring evita que la tapa quede bien apretada. Al aplicar presin sobre el retenedor de la tapa, el o-ring puede ceder. Normalmente, esto ocurre cuando el o-ring de las tapas de succin o descarga, entra en la superficie de sellado del fluid end. Al apretar la tapa, la grasa va quedando atrapada a medida que el o-ring empieza a sellar el paso. Sin embargo, la grasa no puede pasar y queda retenida por el o-ring, por lo que no puede apretarse del todo la tapa.
Tapa de la succin
Tapa de la descarga
40
PRCTICA RECOMENDADA:
Al instalar el buje en el extremo, insrtelo primero con el borde ms corto mirando hacia el fluid end para tener un sello efectivo cuando el rea de sellado del fluid end est en buenas condiciones. Cuando, con el uso, la efectividad del sello empiece a disminuir, cambie el buje de sentido, colocando el borde ms largo primero. Esto hace que se reposicione el o-ring a un rea efectiva de sello. Este procedimiento puede prolongar la calidad del sello unos 5 10 aos ms.
41
Se han diseado vlvulas con disco de ruptura (para succin) por dos motivos: 1. Para proteger el equipo de tratamiento y el power end por sobrepresin violenta y accidental del fluid end. Para salvaguardar la integridad del personal en caso de una ruptura del equipo de tratamiento derivada de una sobrepresin en la bomba triplex.
ADVERTENCIA: No utilice nunca vlvulas con disco de ruptura en la descarga del fluid end, ni vlvulas de descarga en la succin.
2.
Se han dado casos de falla prematura de las vlvulas con disco de ruptura. En la mayora de los casos las razones fueron las siguientes:
Advertencia
Las vlvulas con disco de ruptura estn diseadas para durar al menos 500.000 ciclos de presin. Esto equivale aproximadamente a 8.300 barriles bombeados por pistn en un fluid end TG (3-3/4 pulgadas) y a 14.700 barriles bombeados por pistn en una bomba TH (5 pulgadas). Dadas las caractersticas de los trabajos que realizamos, las vlvulas y el empaque se deterioraran mucho antes de alcanzar este volumen.
NOTA:
Un ciclo de presin se define como 1 carrera completa del pistn a la mxima presin del fluid end.
Circulacin a caudal demasiado alto durante el cebado de las bombas mientras se utilizaba suministro por gravedad: esto provoca picos de presin que no se observan en el manmetro y que superan los lmites de presin de las vlvulas con disco de ruptura. Para cebar una bomba, utilice un caudal que no supere el 50% del caudal nominal de salida de la bomba que va a cebar. Pruebas de alta presin de las lneas: si la bomba no se ha cebado correctamente, provoca que el pistn se acelere y d sacudidas creando un efecto de golpe de ariete. Si es posible, bombee a revoluciones bajas utilizando una bomba de mayor tamao para acumular algo de presin en el sistema. Luego cambie la bomba por otra ms pequea, segn se requiera.
42
Cavitacin durante el bombeo: mantenga siempre una presin mnima de succin de 2030 psi en la succin de la bomba triplex. Si la cavitacin se produce, disminuya inmediatamente el rgimen de la bomba. Cuanto ms grande sea el fluid end, ms vulnerable resulta a los problemas de succin, especialmente a caudales altos.
NOTA:
El modelo de vlvulas de alto contacto es obsoleto y por ello ya no se fabrica. El contacto es la cantidad de metal que entra en contacto entre el cuerpo y el asiento de la vlvula cuando la vlvula est cerrada.
Hay tres tipos de insertos en funcin del trabajo a realizar: 1. Los asientos de goma (de color negro) se utilizan para trabajos de cementacin y acidificacin. Tienen poca resistencia a materiales abrasivos, como la arena y los hidrocarburos. 2. Los asientos de uretano (de color amarillo) se emplean en servicios de fracturamiento con arena. Tienen poca resistencia a los cidos. Duran aproximadamente un ao en ambientes calurosos/hmedos. 3. Los asientos de uretano pegados (de color amarillo) se suministran como una pieza integral de uretano soldada al cuerpo de la vlvula. Este tipo de asiento se utiliza en servicios de fracturamiento a alta presin con agentes de sostn. El inserto evita que los abrasivos se cuelen entre el cuerpo de la vlvula y el asiento. Si se daa el inserto, retrelo utilizando un soplete de baja temperatura. Una vez retirado, instale un inserto estndar de goma o de uretano. A partir de entonces, podr utilizar esta vlvula nicamente para servicios de cementacin o de bombeo general.
NOTA:
Si utiliza una unidad de cementacin en trabajos de control de arena, debe utilizar los insertos de uretano pegados.
Los insertos de uretano, al estar almacenados, se deterioran con el tiempo. Su vida til es de aproximadamente un ao si las condiciones de almacenaje no son las adecuadas. Lo ideal es
43
guardarlos en un lugar fresco, oscuro y con poca humedad. El inserto se vuelve amarillo en los bordes cuando empieza a deteriorarse. Al final, todo el asiento se pone amarillo y empieza a desmenuzarse. Para instalar un inserto, djelo en agua caliente durante unos minutos y luego colquelo en la hendidura.
NOTA:
Cuando almacene los insertos, tenga en cuenta factores tales como el consumo medio.
Mire si el asiento de la vlvula presenta desgaste, erosin, hundimiento o grietas cuando el fluid end est abierto.
Utilice un indicador para asientos de vlvula para determinar el nivel de desgaste del asiento y cmbielo cuando el indicador quede a nivel de la parte superior o cuando observe indicios de desgaste, corrosin o hundimiento.
44
Para instalar un asiento de vlvula nuevo, realice los pasos siguientes: Limpie la cavidad y elimine cualquier resto de xido, incrustaciones o cemento. Si no se limpian bien estos restos el o-ring puede quedar por fuera y se puede cortar o daar al entrar en contacto con la cavidad para el asiento de la vlvula en el fluid end. Coloque el asiento en el orificio en forma pareja.
PASO 01
PASO 02
Coloque el asiento dentro en la cavidad, asegurndose de que el o-ring quede bien encajado en su hendidura.
PASO 03
IMPORTANTE:
PASO 04 PASO 05
Instale una vlvula usada sin inserto sobre el asiento. Coloque una barra de acero en el centro de la vlvula y golpela para hacer entrar el asiento dentro de la cavidad.
45
PASO 06
PASO 07
6.3.7 Empaque
Las pruebas de campo realizadas demuestran que el sistema de empaque con anillo inicial dura ms que el sistema convencional simple (conjunto de anillos duros y blandos) y el de empaque a base de elastoplast para cementaciones y que los sistemas de empaque doble para fracturamientos. Este nuevo sistema tambin ofrece mejores resultados para lodos de perforacin. Los empaques simples (goma/fibra o conjunto duro/blando) y dobles (Elastoplast) ahora son sustituidos por el empaque con anillo inicial en cementaciones, fracturamientos y trabajos con tubera flexible. Consulte el Boletn de Mantenimiento 1103, ID 2023279 en InTouch, si desea ms detalles sobre cmo realizar un pedido o instalar los nuevos empaques con anillo inicial.
46
6.3.7.1
HERRAMIENTAS
un trozo de madera dura (no sirve el mango de un mazo) un palo de escoba o el mango de un mazo viejo extractor de pistones una maza de 2 kg llave en C para las tuercas del prensaestopas una llave de tubo de 18-24 pulgadas en fluid ends viejos puede ser nece saria una tuerca hexagonal y una barra de acero Trapos y material de limpieza.
REPUESTOS
O-rings anillos de respaldo insertos para vlvula resortes ADVERTENCIA: Utilice los equipos de proteccin necesarios. Desconecte el suministro de aire y electricidad a la bomba. Asegrese de que la bomba no pueda ponerse en marcha. Coloque letreros de advertencia en un lugar bien visible junto a los mandos de la bomba, de acuerdo con el procedimiento de bloqueo y sealizacin (LOTO) que figura en el Estndar de Seguridad n 15 de Well Services.
Advertencia
NOTA:
Utilice el kit de herramientas para empaque (N/P 570376000). Se recomienda emplear este kit si est disponible
NOTA: Cuando trabaje en altura, utilice un andamio especial para ese tipo de intervencin. El andamio deber disponer de espacio suficiente para organizar las piezas de la bomba en un orden lgico en caso de que haya que efectuar alguna reparacin.
47
PASO 02
Utilice una llave de tubo para desenroscar la tapa del fluid end. El retenedor de la vlvula de succin sale conjuntamente con la tapa.
PASO 03
Saque el retenedor de la vlvula de succin y coloque la tapa y el retenedor en el andamio o en una paleta siguiendo un orden lgico.
Saque la vlvula de succin. Examine su estado y luego djela con las dems piezas de la misma cmara.
PASO 04
Retire la tapa de la descarga. Si hay un sensor del Martin Decker, squelo primero. Coloque todas las piezas con las de la misma cmara.
PASO 05
48
PASO 06
Con una llave y un martillo, desenrosque los pistones de los pony rods.
PASO 07
NOTA:
No coloque la llave en el pony rod. Utilice el extremo cnico del pistn para enroscar o desenroscar el pistn.
Desenrosque los pistones completamente de los pony rods utilizando una llave de tubo. Tenga cuidado de no daar la rosca de los pony rods.
PASO 08
Si el pistn esta cubriendo la vlvula de succin, rota el tubo del eje de la transmisin a la caja de cadena usando una barra en la unin universal para retractar el pistn.
Correcto
TIncorrecto
Advertencia
ADVERTENCIA: Si utiliza una llave de tubo puede daar el tubo del eje de transmisin. Estas herramientas pueden producir fisuras en el eje de transmisin y hacer que se avere o se salga de su sitio.
49
PASO 09
Use la llave en C para desenroscar la tuerca del prensaestopas del empaque y aflojar el empaque.
PASO 10
Instale el extractor de pistones enroscndolo cuidadosamente con un movimiento de rotacin. Retire lentamente el pistn de la cmara.
PASO 11
Desenrosque completamente la tuerca del prensaestopas del empaque y djela con las dems piezas.
NOTA:
Mueva los pony rods tanto como sea posible hacia el power end para que le resulte ms fcil sacar las tuecas del prensaestopas.
PRECAUCION:
Precaucin
Al extraer el pistn, procure que no se le caiga ya que podra lesionarse. No deje que la parte cromada toque el suelo o se raye.
50
Con un trozo de madera dura, golpee suavemente y de forma pareja el anillo de bronce. El bronce est cerca a la cavidad del empaque. Cualquier desalineacin har que la pieza de bronce sea ms difcil de sacar.
PASO 12
PASO 13
Retire cuidadosamente el adaptador macho del empaque. Es posible que haya cemento pegado a su alrededor, dificul tando la extraccin.
IMPORTANTE:
PASO 14 PASO 15
a.
Examine las piezas de la forma siguiente: Limpie con un trapo los o-rings y los anillos de respaldo para ver si presentan deformaciones, grietas o cortes.
IMPORTANTE:
No utilice diesel ni solventes en las piezas de goma. Los o-rings pueden hincharse si entran en contacto con estos productos. c. b. Limpie y examine las ranuras de los o-rings y mire si hay partculas extraas. Examine las roscas ACME para ver si presentan grietas u otros desperfectos. Use una lima para reparar daos pequeos en la rosca. Examine los cuerpos de las vlvulas para ver si hay algn hundimiento, muescas o corrosin. Revise los inser tos de las vlvulas para ver si presentan indicios de abrasin o grietas. Cmbielos si es necesario. Compruebe el disco de ruptura para asegurarse de que est intacto. Cambie los resortes si estn deformados u oxidados.
51
d.
Examine y cambie los pistones si estn desgastados o presentan ralladuras. Usar los pistones en estas condiciones acorta la vida til del empaque.
PRECAUCION:
No reutilice el empaque.
Precaucin
e.
Examine el cuerpo del fluid end y asegrese de que los asientos de las vlvulas no presen ten hundimientos ni muescas. Compruebe las roscas ACME y las cavidades donde va el empaque. Limpie bien los restos de cemento, arena, xido o suciedad utilizando un cepillo, papel de lija o una limpiadora a vapor.
f.
Limpie y examine las piezas de bronce para ver si hay algn signo de decol oracin, deformacin, mellas o desperfectos. Instale las piezas de bronce en el pistn para comprobar si existe excentricidad (ovalamiento). Coloque las piezas de bronce sobre un pedazo de vidrio plano para comprobar si hay alguna deformacin. Frote las piezas de bronce con papel de lija para pulir los pequeos araazos o muescas.
52
g.
Verifique el sistema de lubricacin (tipo Alemite o aire comprimido) para asegu rarse de que haya un flujo positivo de aceite procedente del orificio de lubri cacin situado en la parte superior de los cavidades donde van los empaques. Ponga en marcha la unidad y el sistema de lubricacin.
Advertencia
ADVERTENCIA: Despus de revisar el sistema de lubricacin, corte el suministro de corriente o de aire y cuelgue los letreros de advertencia.
NOTA:
Realice el reempaque segn el Boletn de Mantenimiento 1103. Verifique siempre el orden de montaje del empaque antes de proceder.
IMPORTANTE:
Si el empaque no es con anillo inicial, remueva el empaque antiguo e instale un kit de conversin. Obtenga e instale la versin correcta del kit segn el Boletn de Mantenimiento 1103.
53
TIPO 01
Extractor de asientos de vlvula N/P 902857000: Este tipo de extractor est diseado para el fluid end MD1000 y puede utilizarse con fluid ends convencionales que tengan tapones de succin. El extractor permite insertar una arandela dividida en la barra de acoplamiento una vez que pasa a travs del asiento de la vlvula desde la parte superior.
TIPO 02
54
TIPO 03
Usted puede producir este tipo de extractor de manera que tenga aproximadamente 0,040 pulgadas por cada borde de extraccin para un total de 0,080 pulgadas. Esto es necesario para extraer asientos de succin en fluid ends SPM con cavidad estrecha, para que el extractor pase a travs del asiento.
NOTA:
IMPORTANTE:
Los siguientes pasos sirven de gua para extraer un asiento de vlvula, pero existen otros mtodos posibles.
Para extraer un asiento de vlvula se necesitan dos personas. Si duda del buen estado de un asiento de vlvula, cmbielo antes de que se produzca una falla.
55
HERRAMIENTAS
extractor de asientos de vlvula mazo llave de tubo de 24 pulgadas un cincel o un destornillador viejo un balde y solvente limpiador trapos grasa otros repuestos, tales como o-rings o anillos de respaldo.
Abra el fluid end tal y como se describe en el procedimiento de reempaque del fluid end. Despus de sacar las tapas de succin y descarga, compruebe con los dedos los asientos de las vlvulas y sustityalos si es necesario. Utilice el indicador para asientos de vlvula para el fluid end tal y como se describe en el Manual del Equipo de Tratamiento.
PASO 01
Si se usa el extractor N/P 428024000, instale la corona en la varilla roscada. Ajuste la posicin de la corona calculando la longitud de la varilla roscada necesaria para llegar hasta el asiento de vlvula.
PASO 02
PASO 03
56
PASO 04
Enrosque la tuerca que va debajo de la placa de presin por la parte inferior de la varilla roscada para asegurar la corona y la placa de presin.
PASO 05
Levante todo el conjunto e insrtelo por la parte superior del fluid end. Asegrese de que est centrado, de forma que la cabeza pase fcilmente a travs del asiento de la vlvula. La cabeza debe poderse ver por debajo del asiento de vlvula que se va a extraer.
PASO 06
PASO 07
NOTA:
57
PASO 07
IMPORTANTE:
No intente fabricar localmente la lengeta o el pin. Estas piezas estn hechas de acero de alta resistencia. Si utiliza un material inadecuado, la lengeta o el pasador se pueden romper al extraer el asiento.
PASO 08
Asegurese que la lengeta este en posicin horizontal, gire la varilla conectadora hasta que la lengeta haga contacto con la parte inferior del asiento de vlvula.
PASO 09
Continue girando la varilla conectora. Lentamente, se bombea manualmente hasta que el asiento sea completamente extrado.
58
PASO 01
Use un disco o un extractor para retirar el empaque antiguo y las piezas de bronce. El anillo chatarra (junk ring) de acero del empaque tiene un orificio escalonado.
PASO 02
Limpie y lubrique las roscas de las tuercas en la cavidad del fluid end.
Limpie cualquier resto de cemento o agente de sostn que pueda haber en la cavidad y compruebe que no haya signos de deterioro.
PASO 03
PASO 04
PASO 05
59
PASO 06
PASO 07
PASO 08
PASO 09
a. b. c. d.
e.
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
Apriete la tuerca del empaque para fijar el empaque. Afloje la tuerca del empaque vuelta. Apritela a mano hasta que toque el empaque. Apritela de vuelta y haga una marca de alineacin sobre la tuerca del empaque y el fluid end. Afloje el empaque 1 vuelta.
60
PASO 10 PASO 11
PASO12
Pase el pistn a travs del empaque con un martillo o una trozo de madera grande, golpee el extremo del pistn para asegurarse que el pistn y el pony rod hacen contacto.
Recubra la rosca del pony rod con compuesto Never-Seize y, a continuacin, apriete el pistn. Dle un golpe seco y fuerte con un mazo y una llave de tubo de 24 pulgadas para acabarlo de apretar.
Ponga en marcha la bomba y compruebe la instalacin. El empaque no necesita ningn otro ajuste
PASO 13
IMPORTANTE:
Cambie los pistones cuando estn sin brillo o presenten ralladuras. Usar pistones en estas condiciones acorta la vida til del empaque.
61
PASO 01
Al terminar de reempacar cada una de las cmaras del fluid end, instale los resortes de la vlvula y coloque la tapa con el retenedor. Limpie y examine las partes, y cmbielas si es necesario.
PASO 02
Instale los o-rings y los anillos de respaldo. Si utiliza demasiada grasa, crear un tapn al colocar los retenedores y las tapas.
PRECAUCION:
62
Recubra el retenedor con una fina capa de grasa e instale la vlvula de succin. Enrosque la tapa con el retenedor de la vlvula de succin hasta que toque el resorte. Use un trozo de madera para comprimir el resorte y hacer que encaje debajo del retenedor al tiempo que lo enrosca .
PASO 03
Una vez que el resorte de succin est debajo del retenedor, apriete el conjunto a mano o con la ayuda de una llave de tubo. Apriete la tapa con unos cuantos golpes de maza.
PASO 04
PRECAUCION:
Precaucin
PRECAUCION:
Precaucin
Asegrese que la tapa de succin est bien instalada, de manera que la parte plana del retenedor mantenga el resorte de la vlvula comprimido. A veces las tapas se instalan mal, desplazadas un ngulo de 90 o 180 con respecto a la posicin correcta. Es esencial que la parte plana de la cua que comprime el resorte de succin quede totalmente perpendicular respecto a la vlvula. Para comprobar la posicin, asegrese de que los dos orificios de los tornillos de la tapa de succin queden perpendiculares a la superficie de la cua.
PASO 05 PASO 06
Asegrese de que el o-ring y el anillo de respaldo en la tapa de descarga estn en buen estado y limpie la ranura. Engrsela ligeramente. Si aplica demasiada grasa, impedir que los sellos se asienten correctamente.
Instale con cuidado la tapa y el retenedor en la descarga. Asegrese que el resorte de la vlvula de descarga est bien centrado, de forma que encaje con el tope situado en la parte inferior de la tapa de descarga.
PRECAUCION:
Precaucin
PASO 07
Apriete manualmente la tapa de descarga y luego termine de apretarla con una maza.
Realice una inspeccin STEM I y luego compruebe que estn instaladas todas las piezas. Ponga en marcha la unidad y compruebe que el lubricador Alemite funcione correctamente.
PASO 08
PASO 09
Ponga la bomba en un cambio bajo y apriete todas las tuercas del empaque con una llave en C .
Despus de apretar el empaque, haga circular agua durante 15 20 minutos a diferentes velocidades para verificar que el empaque y los sistemas de lubricacin funcionan adecuadamente.
PASO 10
PRECAUCION:
Precaucin
PRECAUCION:
Precaucin
Tenga cuidado con los elementos mviles puesto que podra atraparse los dedos.
No use una extensin con la llave para apretar la tuerca del empaque del prensaestopas, puesto que podra daar la tuerca del empaque o apretarla demasiado. Si nota que la tuerca no se enrosca con facilidad, squela. Asegrese de que la rosca de la tuerca del empaque y del fluid end no tenga ningn desperfecto o restos de cemento solidificado.
64
Cada caja de cadena est equipada con una mirilla de vidrio o una varilla de nivel para comprobar el nivel de aceite. El indicador de nivel debe estar centrado con respecto a la parte inferior del eje de entrada. Asegrese de que no haya demasiado aceite para evitar que la caja de cadena se recaliente. Cuando esto ocurre, los sellos del lubricante de los cojinetes pueden daarse. En caso de recalentamiento continuado, el aceite se degrada qumicamente, perdiendo su viscosidad, su
NOTA:
Antes de comprobar el nivel de aceite, saque siempre la varilla de medir y espere hasta que se deposite el aceite. Seguidamente, vuelva a introducir la varilla y luego squela para mirar el nivel.
65
PASO 01
PASO 02
Con presin en el circuito de lubricacin del power end, verifique que la bomba Alemite est en funcionamiento. Ajuste el caudal de aceite tal y como se describe en el Boletn de Mantenimiento 982.
PASO 03
NOTA:
Consulte el Boletn de Mantenimiento 1085 (ID: 2023265 en InTouch: ) en lo referente al sistema de lubricacin de aceite con aire comprimido. Ponga la bomba en punto muerto y asegrese de que las tuercas del prensaestopas del empaque estn bien ajustadas. Si est instalado el empaque del anillo inicial, no es necesario llevar a cabo un ajuste peridico. Verifique que las tuercas del prensaestopas no se han aflojado.
Asegrese de que la presin de aceite del power end sea correcta mientras la bomba se encuentra en funcionamiento. Si la velocidad del pin es de 1.000 rpm (2/3 del mximo de bombeo), la presin de aceite debe ser de unos 50 psi cuando el aceite est fro y de unos 40 psi cuando est caliente (por encima de 100 grados F).
PASO 04
PASO 05
PASO 06
En empaque simples (cementacin), apriete las tuercas del prensaestopas del empaque antes de cada trabajo.
66
PASO 07
En empaques de elastoplast (cementacin), apriete las tuercas del prensaestopas del empaque antes de cada trabajo.
En empaques dobles (fracturamiento), lleve a cabo un ajuste peridico segn se indica en el Boletn de Mantenimiento 1103 (ID: 2023279 en InTouch).
PASO 08
En el caso de los empaques de anillos iniciales con anillo de respaldo de tefln, compruebe que las tuercas no se han aflojado. Una vez ajustado, el empaque del anillo inicial no requiere ningn ajuste adicional.
PASO 09
PASO 10
Asegrese de que la bomba est preparada para el cebado y lista para funcionar.
NOTA:
Al final de cualquier operacin de bombeo, bombee agua limpia a travs de la tubera de descarga hasta que vea salir agua limpia de la bomba, y a continuacin interrumpa el bombeo.
PASO 11
PRECAUCION:
Precaucin
No afloje nunca la tuerca del prensaestopas del empaque del fluid end durante esta operacin.
Retire las tapas del manifold de Mire debajo de los pony rods succin y lave el manifold con (detrs del power end) para agua. Si hace fro y existe la posibilidad de que comprobar que la bandeja de drenaje no est se produzcan heladas, drene toda el agua de bloqueada. Lave con agua la bandeja de la bomba ventilando la bomba y haciendo drenaje. palanca para levantar las vlvulas de succin.
PASO 12
PASO 13
67
Revise los sellos en los pony rods del power end y sustityalos si hay alguna fuga de aceite. Asegrese de que los anillos de limpieza no estn sueltos. Estos anillos impiden que cualquier fuga de fluido a alta presin que haya traspasado el empaque dae el sello del pony rod y entre en el power end.
PASO 14
RESUMEN
Antes de iniciar un trabajo, lleve a cabo una inspeccin STEM 1 (inspeccin antes del trabajo):
Compruebe que los pistones estn apre tados. Verifique el estado y el nivel del lubricante de la caja de cadena. Compruebe el estado y el nivel del lubricante del power end. Verifique el estado y el nivel del lubricante que se encuentra en el depsito de aceite de empaques (Alemite). Compruebe el funcionamiento del lubricador del empaque (Alemite). Verifique la presin del aceite lubricante del power end: 50 psi cuando el aceite est fro 40 psi cuando el aceite est caliente Compruebe que las tuercas del prensaestopas estn bien apretadas. Cebe las bombas. Limpie la bomba y el manifold bombean do agua limpia a travs de el. Lave el manifold de succin. Drene la bomba si hace fro. Revise los sellos de los pony rods. Compruebe que los anillos limpiadores no estn sueltos.
68
NOTA:
Los bujes de los extremos ya no se ofrecen como piezas independientes. Para cambiar los bujes debe sustituir toda la barra de torsin. Consulte el Manual de Piezas de Equipos (ID: 3015447 en InTouch).
EJEMPLO:
En el caso de TRO, la relacin transmisin es de 0,249, de 0,385 en el de TGO, de 0,466 en el de TLO y de 0,555 en el de THO. Cuando la relacin es incorrecta, la lectura del contador de barriles no es precisa. Esta relacin coincide con el nmero de bbl por revolucin de cada fluid end (ID: 3015637 en InTouch).
cadena. Revise el estado del respiradero / tapn de llenado de aceite. Si es preciso, lave el respiradero / tapn de llenado con solvente y squelo con aire. En las unidades ms antiguas, extraiga
Cambie los tapones de los extremos para invertir la transmisin en ngulo recto y variar la rotacin del cable.
69
Inspeccione el soporte del power end por si hay algn perno suelto, desgastado o roto. Revise el cuerpo para comprobar que no est agrietado ni roto.
IMPORTANTE:
de lubricacin de aceite del power end. Si se colapsa una manguera de succin, quiere decir que el aceite estn muy contaminado y la bomba de lubricante no contiene suficiente aceite. Para limpiar el sistema de lubricacin, haga lo siguiente: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Drene el aceite. Analice una muestra en un labo ratorio. Desmonte la tapa posterior del power end. Limpie y lave el interior del power end con un solvente. solvent. Lave y limpie las mangueras. Limpie el sistema de lubricacin, la bomba de aceite y el filtro. Instale la tapa posterior del fluid end y aada aceite nuevo hasta el nivel indicado.
NOTA:
El cuerpo y los soportes del power end son expuestos a una carga y un nivel de vibracin extremo durante las operaciones de bombeo. Repare los soportes daados y apriete los pernos sueltos inmediatamente para no tener que realizar reparaciones ms costosas. El torque para apretar los pernos es 600 pies por libra (+ 10%).
NOTA:
Compruebe si hay alguna fuga de aceite, y tome muestras de aceite para analizar la presencia de contaminacin por agua o partculas metlicas y averiguar su causa. Asegrese de que los anillos deflectores encajen bien en las varillas cortas. Si se rompe o desaparece algn anillo deflector, sustityalo. Inspeccione las mangueras de succin
JET 2 - Bombas Triplex v1.0 (Provisional)
El volumen de aceite del power end es de 17 galones, sin contar el aceite necesario para las mangueras, la bomba y el filtro.
70
La diferencia de presin mxima a travs del filtro es igual a 75 psi. Si aumenta la presin, se abre una vlvula de alivio instalada en el sistema y el aceite se desva del filtro y llega al power end.
NOTA:
Cebe las bombas de lubricacin nuevas o reensambladas antes de hacer funcionar la unidad. Para ello debe abrir las lneas y llenar de aceite la bomba. Vuelva a conectar las mangueras y a continuacin haga girar el motor durante 30 segundos con el botn de Parada del motor pulsado.
Precaucin
No es necesario desmontar los empaques para inspeccionarlos, a menos que haya algn indicio de que existan fugas o fallas. Los empaques suelen sufrir daos al desmontarlos de la cavidad del fluid end. No apriete en exceso la tuerca del prensaestopas del empaque. Si desea ms informacin, consulte el Boletn de Mantenimiento 1085.
Escuche si se oye algn ruido anormal y lleve a cabo una prueba de potencia hidrulica (HPP) para detectar cualquier problema mecnico potencial. Registre los resultados de la prueba para poder consultarlos en el futuro y archive una copia junto al informe de inspeccin STEM 2. Consulte el procedimiento de pruebas HPP en el Anexo 2 de este mdulo de capacitacin.
Abra el fluid end e inspeccione las vlvulas, los asientos de vlvula, los insertos y los resortes por si estn agrietados, desgastados o daados. Si tiene dudas, compare las piezas con otras nuevas. Sustituya todas aquellas que no estn en buenas condiciones.
71
Sustituya los anillos de respaldo y los orings daados de las tapas de descarga y succin. Elimine todo el cemento endurecido de la ranura del O-ring. Inspeccione las roscas ACME del fluid end y los retenedores de la tapa por si estn agrietados. Rectifique la primera o ltima rosca si la grieta no afecta a ms de 1/2 rosca. Si afecta a ms de 1/2 rosca, sustituya el fluid end. Informe a su departamento de mantenimiento antes de reparar las roscas. Si el empaque falla prematuramente, apriete o sustituya los pistones y las tuercas del prensaestopas del empaque, segn venga al caso. Asegrese de que la lubricacin de la bomba Alemite sea correcta.
NOTA:
El agua puede entrar fcilmente en el tanque donde est montada la bomba Alemite y mezclarse con el aceite lubricante, dando la falsa impresin de que hay una fuga en el empaque.
Si se observan signos de desgaste en la parte inferior de un empaque que ha fallado prematuramente, quiere decir que la cruceta del power end est excesivamente desgastada.
Compruebe que las tuercas de la barra de acoplamiento estn bien apretadas (900 pies por libra). Apritelas siempre que sea necesario.
NOTA:
La presencia de tuercas mal apretadas en la barra de acoplamiento puede hacer que el fluid end se agriete al verse sometido a una tensin desigual.
72
73
74
75
PASO 01
Coloque la primera bomba en un engranaje alto y a velocidad de marcha en vaco. Asegrese de que haya retornos de fluido al tanque de desplazamiento. Cierre las lneas de suministro por gravedad.
PASO 02
Coloque nuevamente la bomba en posicin neutra y haga funcionar el motor a velocidad de marcha en vaco.
PASO 03
PASO 04
IAumente el rgimen de la bomba triplex hasta 3 bpm (0,5 m3/min.). Siga bombeando fluido hasta que el retorno de fluido sea continuo y uniforme. Abra las lneas de suministro de presin a las bombas.
PASO 05
PASO 06
76
PASO 01
PASO 02
PASO 03
Aumente el rgimen de la bomba triplex hasta 3 bpm (0,5 m3/min.) y haga funcionar el motor a una velocidad lo suficientemente rpida como para accionar el sistema hidrulico. Siga bombeando fluido hasta que el retorno de fluido sea continuo.
PASO 04
PASO 05
Coloque nuevamente la bomba en posicin de punto muerto y mantenga la velocidad del motor a las mismas rpm
PASO 06
PASO 07
77
PASO 01
Realice el armado de acuerdo con el Estndar de Seguridad 5 de Well Services - Seguridad en la Locacin. Necesitar suministro de agua, una bomba presurizadora (si la unidad no cuenta con una bomba de succin) y un estrangulador de descarga.
PASO 02
Tomando como referencia la curva de desempeo de la unidad, seleccione un engranaje intermedio, que genere una presin de bombeo de 5.000 psi o inferior y un caudal de 8 bpm o inferior (con el motor funcionando al mximo de revoluciones) en una unidad cuya potencia nominal sea inferior a 1.000 hhp. En el caso de las grandes unidades de fracturamiento, seleccione un engranaje que genere una presin mxima de bombeo de 10.000 psi y un caudal de 8 BPM o menos.
PASO 05
IMPORTANTE:
En este procedimiento se supone que se dispone de un estrangulador accionado por control remoto. Si no es as, debe apagar la unidad para realizar los ajustes en el estrangulador. Arme el estrangulador de modo que se habilite para aislamiento y desviacin..
Abra el estrangulador, seleccione el engranaje adecuado, y fije el caudal deseado al mximo de revoluciones del motor. Si est utilizando un estrangulador con control remoto, cierre lentamente el estrangulador hasta que el motor llegue al valor correcto. Si no se conoce el estatismo del motor a plena carga, ajstelo a 25-50 rpm.
PASO 06
Si est utilizando un estrangulador manual, apague la unidad y ajuste el estrangulador aplicando pequeos incrementos hasta obtener el estaEfecte una prueba de presin en la tubera de descarga tismo correcto. y verifique el funcionamiento de los dispositivos de apagado por sobrepresin de acuerdo Anote el caudal y la presin y con el Estndar de Seguridad 5 de Well calcule la potencia hidrulica. Services.
PASO 03 PASO 04
PASO 07
PASO 08
78
REFERENCIAS 11.0.0
Manual del equipo de tratamiento (InTouch ID 3013931) Estndares de Seguridad de Operaciones de Well Services (ID# 3038426) Estndar de Seguridad 4 de Well Services - Instalaciones y Talleres Estndar de Seguridad 5 de Well Services - Seguridad en Locacin Estndar de Seguridad 15 de Well Services - Bloqueo y Sealizacin Estndar de Seguridad 26 de Well Services - Tanques de Aire y Depsitos de Aire Comprimido Estndar de Seguridad 27 de Well Services - Inspeccin y Comprobacin de Vlvulas de Alivio de Presin y Manmetros Boletn de Mantenimiento 625E Boletn de Mantenimiento 1103, ID: 2023279 en InTouch Boletn de Mantenimiento 982 Boletn de Mantenimiento 1085, ID: 2023265 en InTouch
79
Q 05
El lmite de presin mxima del fluid end es consecuencia de: El metal utilizado en la construccin del fluid end El metal utilizado en la construccin del fluid end La carga mxima en barra del power end La clase de acero AJSI Los procesos de re-enfuerzo
Q 02
Los componentes principales de una bomba triplex son (seleccione todos los que lo sean): El motor El eje La caja de cadena El power end El fluid end
operaciones con tubera flexible, se Q 06 En utiliza (seleccione todas las opciones vlidas): La bomba La bomba rera La bomba rera La bomba MD1000 HD2250 de 8 pulgadas de carOPI600 de 6 pulgadas de carPG/Butterworth
Q 03
Las funciones ms importantes de las cajas de cadenas son (seleccione todas las que lo sean): Lubrica y refrigera las cadenas Sujeta el power end para evitar su flexin durante el bombeo Ofrece flexibilidad de montaje Convierte las rpm en torque Sirve de depsito de lubricacin del power end
nivel correcto de aceite en el power Q 07 El end es: Lleno hasta la mitad Est bien siempre que se vea el aceite en la parte inferior del power end pulgada por debajo de la parte inferior de las tapas de los cojinetes principales pulgada por encima de la parte superior de las tapas de los cojinetes principales
Q 04
Una bomba triplex es: Una bomba de desplazamiento positivo de baja presin Una bomba de alta presin que obedece el principio de transmisin Una bomba de desplazamiento positivo de alta presin con tres pistones
Q 08
El caudal mximo de una bomba triplex se calcula en funcin de: Un rendimiento volumtrico del 88% Un rendimiento volumtrico del 92% Un rendimiento volumtrico del 97% Un rendimiento volumtrico del 100% No depende del rendimiento volumtrico
80
Q 09
La existencia de una baja presin en el power end se debe a: Una presin de descarga elevada Un funcionamiento del motor a pocas rpm La carga en barra es demasiado baja Hay algn componente desgastado Todo lo anterior
Falso
Q 15
Uno de los factores ms perjudiciales para el fluid end de una bomba es: La cavitacin de la bomba El exceso de presin El bombeo de cidos inhibidos Los caudales excesivos
Q 10
Los sellos de las crucetas sirven para (seleccione todas las opciones vlidas): Impedir la fuga de aceite del power end a travs de los pony rods Mantener el aceite en el interior del power end y evitar que entre la suciedad Sostener las crucetas (pony rods) Sujetar los O-rings del power end
Q 16
Q 11
La cavitacin puede deberse a lo siguiente (seleccione todas las opciones vlidas): Las cmaras de la bomba estn llenas de arena La bomba presurizadora est desgastada o daada y no permite mantener una presin adecuada en la succin de la bomba triplex El bombeo es demasiado rpido para la bomba presurizadora Las cmaras del fluid end no se han mantenido llenas de fluido Durante la inspeccin STEM 1, es esencial hacer lo siguiente (seleccione todas las opciones vlidas): Apretar el empaque antes de las operaciones de bombeo Drenar toda el agua cuando haga fro despus de lavar la bomba Comprobar si hay alguna fuga de aceite en los sellos de las crucetas Revisar el nivel de aceite en las cajas de cadenas, los power ends y el depsito de lubricante de empaques Todo lo anterior
Q 12
La funcin del divisor de caudal es: Dividir en partes iguales el aceite que va a cada pistn Aumentar la presin de aceite que acta sobre los anillos de linterna Evitar que el sistema de lubricacin falle si alguna de las bocas de descarga queda bloqueada Controlar el caudal de la bomba Alemite
Q 17
Q 13
En un divisor de caudal que tenga el cdigo 24: Hay una salida que Debe descargar desde un extremo Hay dos salidas que Deben descargar desde ambos extremos No se puede utilizar junto con un divisor de caudal que tenga el cdigo 12
Q 18
Q 14
La existencia de ruidos anormales en el power end podra indicar lo siguiente (seleccione todas las opciones vlidas): Daos en el engranaje principal o en los piones Daos o desgaste en los cojinetes principales, la cruceta o los bujes de la biela Daos en el cigeal Grietas en la excntrica Todo lo anterior
81
Q 19
Es ms probable que ocurra cavitacin cuando se bombea aceite que agua. Verdadero Falso
Q 26
Q 20
Las vlvulas con discos de ruptura estn diseadas para durar al menos 500.000 ciclos de presin. Verdadero Falso
El engrase excesivo de la tapa de succin y descarga y la rosca de la tapa y el retenedor puede provocar un bloqueo hidrulico o de grasa. Verdadero Falso
Q 27
Q 21
El uso de pistones sin brillo o rayados no reduce la vida til del empaque. Verdadero Falso
La inspeccin anual de la bomba triplex es responsabilidad de: El operador de la unidad El especialista de campo El mecnico El ingeniero de campo
Q 22
La vida til en depsito de los insertos de uretano es de: 1 ao 6 meses 2 aos 1 mes
Q 23
Las bombas de 5 pulgadas de carrera de la serie PG se destinan sobre todo a: Servicios de fracturamiento Servicios de tubera flexible Servicios de cementacin / terminacin Servicios mixtos de cementacin y fracturamiento
Q 24
Las pruebas de presin hidrulica (HPP) sirven para confirmar el nivel de desempeo de las unidades y descubrir sus problemas mecnicos potenciales. Verdadero Falso
Q 25
82
A 13 A 14 A 15 A 16
Hay dos salidas que Deben descargar desde ambos extremos Falso La cavitacin de la bomba La bomba de carga est desgastada o daada y no permite mantener una presin adecuada en la succin de la bomba triplex El bombeo es demasiado rpido para la bomba presurizadora Las cmaras del fluid end no se han mantenido llenas de fluido Drenar toda el agua cuando haga fro despus de lavar la bomba Comprobar si hay alguna fuga de aceite en los sellos de las crucetas Revisar el nivel de aceite en las cajas de cadenas, los power ends y el depsito de lubricante de empaques Todo lo anterior Verdadero Verdadero Falso 1 ao Servicios de cementacin / terminacin Verdadero
A 17
A 08 A 09
A 10
A 18 A 19 A 20 A 21 A 22 A 23
A 11 A 12
RESPUESTAS
83
RESPUESTAS
84