P. 1
01 Documentos Para La Historia Del Movimiento Indigena Colombiano Contemporaneoedit1

01 Documentos Para La Historia Del Movimiento Indigena Colombiano Contemporaneoedit1

|Views: 1|Likes:
Publicado porAlexander Gallego

More info:

Published by: Alexander Gallego on Oct 06, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/26/2015

pdf

text

original

ministerio de cultura BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS  pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA





Enrique Sánchez Gutiérrez Hernán Molina Echeverri
Compiladores

Documentos para la historia del movimiento colombiano contemporáneo



ministerio de cultura
Paula Marcela Moreno Zapata  Ministra de Cultura María Claudia López Sorzano  Viceministra de Cultura Enzo Rafael Ariza Ayala  Secretario general Germán Mejía Pavony  Asesor del Despacho para el Bicentenario Clarisa Ruiz Correal  Directora de Artes Melba Escobar de Nogales  Coordinadora del Área de Literatura Viviana Gamboa Rodríguez  Coordinadora de la Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia

apoyan

Dirección de Poblaciones Biblioteca Nacional de Colombia

BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA
nación desde las raíces

Comité editorial
Enrique Sánchez Fredy Chikangana [Wiñay Mallky] Hugo Jamioy Juagibioy Vito Apüshana Miguel Rocha

DOCUMENTOS PARA LALA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA DOCUMENTOS PARA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA CONTEMPORÁNEO CONTEMPORÁNEO Documentos para la la historia del del movimiento indígena colombiano Documentos para historia movimiento indígena colombiano contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. 416 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) 424 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA CDD 303.484 CDD 303.484

El Ministerio de Cultura y los editores agradecen a la Onic (Organización Nacional Indígena Colombiana) y a su Centro de documentación, el haber facilitado la información y el material gráfico necesarios para la presente compilación.

Primera edición: Bogotá, agosto de 2010
©

©

2010 Ministerio de Cultura 2010 Enrique Sánchez Gutiérrez, Hernán Molina Echeverri



i s b n 9 7 8 - 9 5 8 - 7 5 3 - 0 1 4 - 8 Colección isbn 98-958-5-01-9 Ministerio de Cultura Carrera 8ª 8-09 Bogotá & 571-3424100 Línea gratuita 01 8000 913079 www.mincultura.gov.co

José Antonio Carbonell Blanco dirección editorial María Villa Largacha edición Emperatriz Arango Blanquiceth gestión y comunicación Juan Andrés Jamioy ilustración de portada Camila C. Costa + C. Umaña diseño Guillermo Zea Fernández asesoría jurídica Fundación Tridha administración

Impreso en Colombia por Nomos Impresores Printed in Colombia

Reservados todos los derechos. Prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio, o tecnología, sin autorización previa y expresa del editor o titular

Contenido p r ó lo g o 13 Mirando al pasado Enrique Sánchez Gutiérrez. luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena. Hernán Molina Echeverri 1 MANUEL QUINTÍN LAmE 29 El derecho de la mujer indígena en Colombia: Manifiesto de catorce mil mujeres lamistas 36 46 51 54 Luz indígena en Colombia Circular del primero de mayo de 1916 Nota periodística del 2 de junio de 1916 Nota periodística del 9 de junio de 1916  58 Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame 2  L O S P U E B L O S I N D Í G E N A S D E L A S I E R R A N E V A D A D E S A N T A M A R TA Y S U S E S F U E R Z O S P O R D E FE N D E R S U T E R R I TO R I O Y REcUPERAR EL cONTROL DE LAS E s ScUELA 65 78 Informe sobre los arhuacos (1968) Carta de un dirigente arhuaco Alegato del mamö Valencia Saravata y 85 otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera 90 93 Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina. obispo de la diócesis de Valledupar .

Belisario Betancur Cuartas Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Cómo nació y qué significa Unidad Indígena Trabajando en el Cric Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme 4  L A O R G A N I Z A c I Ó N Y m O V I L I Z A c I Ó N D E L O S INDÍGENAS EN OTRAS REGIONES   171 176 Las palabras del indio Macuritofe Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 5  E L P R I m E R C O N G R E S O I N D Í G E N A N A c I O N A L Y cREAcIÓN DE LA ORGANIZAcIÓN NAcIONAL INDÍGENA DE COLOmBIA (ONIc ) 183 195 243 264 268 Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena La lucha por la tierra. 96 98 101 105 126 137 158 Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento] Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al presidente de la República. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas Resolución de Vitoncó . baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional.

6 L A I G L E S I A Y L A c A U S A DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS 277 281 283 288 Carta del padre Ulcué al Presidente de la República Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán Carta del Cric a Juan Pablo II Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II 7  L A C O N S T I T U c I Ó N D E 1 9 9 1 295 305 326 Del derecho indígena. El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel  8  O T R A S V O c E S 339 343 347 Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. m I R A N D O E L F U T U R O… 377 Veinticinco años de la Onic. un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia . Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional 9  T E S T I m O N I O S 355 Entrevista con Kimy Pernía Domicó 1 0  D E S D E E L P A S A D O . «Propuesta indígena de reforma constitucional». existimos Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas Acontecimientos del pueblo wayuu.

A N E X O S 387 390 395 399 401 405 Código de Neméquene Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación] Glosario Pueblos indígenas de Colombia Referencias bibliográficas Nota biográfica 411   .

A la hora de hacer cambios. pero también hay un pasado que se debe respetar. siempre hacen memoria. consciente o inconscientemente. Lorenzo Muelas Hurtado Constituyente indígena del pueblo misak . Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro. Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio. los pueblos.

.

un conjunto de documentos producidos por los mismos indígenas en distintos momentos de su historia. que antecedió a Tisquesusa. es decir. aspecto este último que hemos querido ilustrar con la inclusión en anexo del Código de Neméquene. cuando se expidió la Ley de Reforma Agraria. textos que nos ilustran sobre el origen. ascenso. los educadores y de quienes se interesan en la historia y en la vida de los pueblos indígenas de Colombia. y tenía. de manera especial. y en el litoral caribe. Esta ocupación andina tiene su origen en la colonización española. que buscaba aprovechar en las tierras altas las mejores condiciones climáticas. como formas de propiedad privada de carácter colectivo. dificultades y logros del movimiento social indígena contemporáneo. Con una división social del trabajo compleja. La mayor parte de la población colombiana está concentrada en los altiplanos y valles interandinos. hernán molina echeverri Mirando al pasado Es el propósito de este volumen de la Biblioteca Básica poner a disposición de las personas interesadas. Entre los logros cabe mencionar haber podido dar el carácter de normas constitucionales. zipa de Bacatá. a las principales leyes de la legislación indígena. inalienables y amparadas por la ley. y haber logrado el reconocimiento de buena parte de sus tierras ancestrales como resguardos de tierras.prólogo enrique sánchez gutiérrez. Le hemos dado especial relevancia a los textos relativos a sucesos claves posteriores a 1961. esta población cultivaba maíz y mantenía una red de comercio con los pueblos de las tierras bajas. en la Carta Política de 1911.  . como es el caso del pueblo muisca del actual altiplano de Cundinamarca y Boyacá. la oportunidad para la explotación del oro y. en especial de los dirigentes comunitarios. la explotación forzosa de la fuerza de mano de obra y el tributo de una numerosa y laboriosa población indígena que vivía organizada alrededor de cacicazgos. unas desarrolladas normas de convivencia y control social.

cómo caían víctimas de enfermedades mortales que los llegados del otro lado del océano traían. ejercieron una tenaz y persistente resistencia a los colonizadores. como es el caso de los pueblos nasa (paez) y wayuu (guajiro). primero. medida que si bien reconocía a los indígenas un derecho también significaba la sujeción de las comunidades al tributo. con una población –según el censo de 2005 del Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas (Dane)– de 1. en la península de La Guajira. gracias a lo cual pudieron mantener dominio sobre buena parte de sus territorios. más de 278.000 indígenas pertenecientes a veinte pueblos. y luego cómo sus comunidades eran objeto de un despiadado proceso de colonización durante el cual fueron abusados.378. lo que dio origen a numerosos reclamos por parte de las comunidades. se incluye en este volumen. despojados de sus tierras y sometidos al tributo y al trabajo forzoso de las encomiendas y las mitas. Esta legislación tuvo alcances limitados por su naturaleza colonial y por la negativa de los encomenderos y autoridades españolas a aplicarla. a los servicios personales y a la adopción obligada de la lengua castellana y de la religión católica. En las cordilleras y valles andinos vivían a la fecha poco más de 600. Enrique Sánchez Gutiérrez. hoy sobreviven en el país 84 pueblos indígenas (la Onic da cuenta de 102). Hernán Molina Echeverri La llegada de los europeos y la ocupación de Aby-ayala –luego llamada por ellos «América»– ocasionó un trauma en la vida social de los pueblos nativos. en el anexo.884 personas. que vieron. Otros adoptaron estrategias de resistencia . Algunos de estos pueblos. y el censo da cuenta de la existencia de comunidades indígenas a todo lo largo y ancho del país. La abrupta disminución de la población indígena obligó a la corona española a desarrollar una especial legislación proteccionista en la que figuraba la constitución de los resguardos de tierras. el memorial del cacique de Turmequé dirigido al Rey de España en 1584.000 wayuu. cómo eran saqueadas sus pertenencias y profanada su cultura. Como ejemplo de los reclamos de los indígenas. De acuerdo con el Departamento Nacional de Planeación. en regiones de difícil acceso desde el punto de vista geográfico.

Un hito importante de la historia indígena fue el «Decreto del Libertador». y perdiendo las mejores tierras laborables a manos de la expansión de la hacienda y el latifundio ganadero. pero siempre con grandes costos culturales y sociales. tercero. expedido en la Villa del Rosario de Cúcuta.Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza. como propietarios legítimos. Mirando al pasado cultural y lucha legal en defensa de sus territorios tradicionales. se encuentra en los anexos. sus esfuerzos por mantener su organización social y su cultura y ocupar un lugar en la vida y en los destinos de la nación. todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. Cuando se mira el proceso vivido por los indígenas. y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada.* No obstante la norma dictada por el Libertador. Se devolverá a los naturales. el 20 de mayo de 1820. con mayor o menor éxito. oprimida y degradada durante el despotismo español. la defensa del derecho a gobernase por sus propias autoridades y bajo sus propias normas de vida. encuentra uno que hay tres ejes que articulan y dan sentido al proceso de resistencia de los pueblos: primero. y. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. «Tierra. autonomía y cultura» será la consigna que sintetice las movilizaciones indígenas contra los regímenes hegemónicos. lo que siguió realmente fue una confrontación por el dominio de la tierra entre los indígenas. ha venido en decretar: Artículo 1º. desde la Colonia y la República en sus diferentes momentos hasta el presente. que defendían sus resguardos territoriales de origen * La versión completa del «Decreto del Libertador» (1820).  . usurpadas a los indígenas. mediante el cual ordenó la devolución de las tierras de los resguardos. así contra sus libertades. el derecho a mantener y ejercer sus propias manifestaciones culturales. la defensa de la tierra y del régimen comunal. segundo.

Allí las misiones desarrollaron un modelo de sujeción cultural fundado en la escolarización forzada. . en algunas regiones. mantuvieron un régimen de tutela sobre los pueblos indígenas. en la costa Caribe y en el alto valle del río Magdalena. ocasionada por la resistencia indígena cuando se buscó dividir sus resguardos y liquidar sus cabildos. por parte de los gobiernos departamentales y los consejos municipales. amén. Muchos resguardos sucumbieron a las presiones «liquidacionistas» contra el régimen comunal. «vacantes». que veían en el régimen comunal un obstáculo al libre comercio de la tierra. y los gobiernos (centrales o de los estados federados). por delegación del Estado. en las zonas selváticas y alejadas las misiones religiosas. Para algunos. las misiones desarrollaron un proyecto cultural-nacional. explotación que significó el sometimiento de las comunidades indígenas a una forma inhumana de trabajo. Un hecho trágico marcaría el futuro de los pueblos amazónicos. su extinción. de las tierras de indígenas como territorios «vacíos de población». en muchos casos. su dispersión y. lo que sucedió. en especial los que habitaban la cuenca del río Putumayo: el auge de la extracción de caucho en las tres primeras décadas del siglo xx. Mientras tanto. en especial. Hernán Molina Echeverri colonial. o «baldíos de la nación». por ejemplo. afianzando a la población indígena como «frontera viva» e instrumento de afirmación de la soberanía nacional en zonas remotas de escasa presencia institucional. En los Andes la crisis agraria. de la introducción de prácticas económicas tenidas como «civilizadoras». se trató de resolver desde el punto de vista legal con la expedición de la Ley 89 de 1890. Dicha ley buscaba hacer menos drástico el proceso de disolución de los resguardos y la repartición de sus tierras. Enrique Sánchez Gutiérrez. la enseñanza del castellano y la imposición de la religión católica. lo que enmascaraba el interés de las haciendas por expandirse a costa de las tierras de las comunidades y por proveerse de la fuerza de trabajo de los indígenas. la ganadería de vacunos. y en muchos otros casos las tierras fueron rematadas a particulares mediante la declaración arbitraria.

cuyo encabezamiento enunciaba como propósito normar «la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada». territorios comunales y gobierno propio era lo que desde la Colonia venían reclamando los indígenas. Como reacción al movimiento liquidacionista. y reconoce como título legal de propiedad de esos terrenos el adquirido por sus rematadores. el régimen comunal de los resguardos de tierras. esta ley hizo algunos reconocimientos legales a los indígenas. el caudillo emprendería una larga carrera de pleitos en defensa de los comuneros indígenas de los departamentos del Cauca y del Tolima. quién promovió un levantamiento entre 1914 y 1918 en el departamento del Cauca. así como también las ventas de ellas efectuadas en subasta pública. de estar vacantes globos de terrenos conocidos como resguardos de indígenas. que confirmaba la potestad de los entes territoriales para extinguir los resguardos:  . Manuel Quintín Lame (1883-1967). Lame elaboró un Mirando al pasado reafirmaba el papel de tutela y civilización de las misiones religiosas. que lo llevaría numerosas veces a presidio. el gobierno propio a través de los llamados «pequeños cabildos». A pesar de ser expedida por un gobierno conservador a ultranza. y de otro. El levantamiento fue reprimido y Lame encarcelado. Los sectores contrarios a los indígenas lograron la expedición de la Ley 55 del 29 de abril de 1905. La Nación ratifica y confirma la declaración judicial y legalmente hecha. Al salir de la cárcel. La oposición a los resguardos siguió sin tregua. y establecía asimismo un procedimiento sucinto para que los indígenas registraran sus títulos antiguos. Un fuero especial. de un lado. 1905). y con la Ley 89 como bandera. sin participación indígena. ¿Por qué razón? Porque la Ley 89 creaba un campo especial del derecho solo aplicable a los indígenas y reconocía. (Ley 55.Artículo 1º. lo que motivó que los pueblos de los Andes colombianos la acogieran como una tabla de salvación frente a la presión del latifundio. inició sus luchas el célebre caudillo indígena del pueblo nasa.

Estos puntos eran: 1) La recuperación de las tierras de los resguardos 2) La ampliación de las tierras de los resguardos 3) El fortalecimiento de los cabildos 4) El no pago del terraje 5) Dar a conocer las leyes sobre los indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. primero. la confrontación entre indígenas y colonos en el río Planas. además. Lame fue un visionario. un caudillo y un líder carismático. El terraje era una forma de trabajo en la que el indígena. el dirigente y también indígena nasa. entre los departamentos de Meta y Vichada. que culminaría con la ocupación militar de la  Enrique Sánchez Gutiérrez. en diciembre de 1967. que militaba en el Partido Socialista Revolucionario. y sus habitantes se vieron envueltos en interminables pleitos legales que excepcionalmente se resolvían en su favor. Hernán Molina Echeverri . José Gonzalo Sánchez. agobiado por la pobreza. pero debía pagar como contraprestación –y sin otra remuneración– su trabajo en las tierras del hacendado durante varios días de la semana. La década de los sesenta del siglo pasado corresponde a un período trascendental en la historia indígena por darse por vez primera un debate público de nivel nacional sobre los problemas que vivían estos pueblos. en el departamento de Casanare. Tal debate se desató al conocerse. y luego. la masacre de dieciocho cuivas en el hato La Rubiera.­ rograma de lucha de siete puntos que tendría profundas repercup siones futuras en el movimiento social indígena. tenía una particular concepción de los procesos sociales de la época que lo distanció en los años treinta de uno de sus compañeros de lucha. los territorios indígenas andinos siguieron sufriendo merma. pero todo giraba en torno a su personalidad. tenía acceso a un lote en la hacienda. De Manuel Quintín Lame se incluyen en este volumen algunos textos que muestran sus ideas fundamentales. la lengua y las costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas. No obstante la Ley 89 de 1890 y el movimiento lamista. en 1969.

Antonio Mestizo (nasa). salud. sino únicamente y con destino a la constitución de resguardos indígenas. 1961). del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric).. Artículo 94º. previa consulta con el Ministerio de Gobierno. La Ley 135 de 1961 de Reforma Agraria trajo una luz de esperanza a los indígenas de la selva y de los Andes. y Juan Gregorio Palechor (yanacona). [. reclamadas por los indígenas en el valle de Sibundoy. y creó una estructura organizativa compleja. hizo posible el surgimiento en el departamento del Cauca.] no podrán hacerse adjudicaciones de baldíos que estén ocupados por comunidades indígenas o que constituyan su hábitat. Dos de sus artículos. como tesorero. con un programa y una cobertura organizativa regional que cobijaba varios grupos étnicos. es decir. […] El Instituto [de la Reforma Agraria] constituirá. como presidente. escrita por tres de sus destacados fundadores: Julio Tunubalá. prensa y relaciones con otras organizaciones. (Ley 135. constituido en febrero de 1971 en el municipio indígena de Toribío.región. como vicepresidente. educación.  Mirando al pasado La demanda de la aplicación de estas disposiciones. modernizar el agro y titular unidades familiares mediante el reparto de tierras y la colonización de baldíos. incluyeron dos importantes normas en favor de los pueblos indígenas: Artículo 29º. La organización adoptó pronto una manera definida en sus relaciones con el Estado. Otro hecho que alcanzó resonancia nacional fue la afectación por la recién expedida Ley de Reforma Agraria de las tierras ocupadas por la misión capuchina. Putumayo. tal como lo pedía el punto cinco del programa de Lame. Su primer comité ejecutivo estuvo conformado por los indígenas Julio Tunubalá (misak). Entre los documentos incluidos en esta compilación se encuentra la historia del Cric.. Gregorio Palechor y Manuel . resguardos de tierras en beneficio de los grupos o tribus indígenas que no las posean. inmersos en una copiosa legislación que pretendía disolver el latifundio improductivo. Este fue el primer movimiento indígena «moderno». con comités especializados de tierras. si cabe la expresión. una región agobiada por el latifundio y los conflictos de tierras.

Una coyuntura política favorecería luego la primera movilización indígena nacional: el trámite durante el gobierno de Turbay Ayala (1978-1982) de un proyecto de ley presentado por el Ministerio de Gobierno para reformar y regular los asuntos indígenas. su tenacidad en el trabajo organizativo y su oratoria. municipio de Coyaima. A partir de las directrices del encuentro de Lomas de Hilarco. y generalmente con su apoyo. y en ella se nombró una coordinadora nacional indígena. Sin embargo. se incluye un aparte autobiográfico. A este encuentro. Enrique Sánchez Gutiérrez. cuyo primer ejemplar circuló en enero de 1975. . Antioquia. siguió la conformación de numerosas organizaciones regionales en los actuales departamentos de Chocó. Caldas y Risaralda. y que hoy (luego de 125 números) sigue siendo el principal medio escrito de los indígenas del país. los indígenas se retiraran. lo que hizo que en el tercer congreso de la Anuc. famoso por su inteligencia. A partir del Cric. Hernán Molina Echeverri Trino Morales. en octubre de 1980. se propusieran crear un ente nacional indígena y decidieran editar un periódico. y en la Sierra Nevada de Santa Marta. y que refleja muy bien los debates políticos y sociales de la época. en el departamento del Tolima. la politización de la organización gremial campesina y las pugnas entre diferentes corrientes de la izquierda la dividieron y debilitaron. presidida por Manuel Trino Morales. vigorosa y fugaz organización que reunía a los campesinos que se movilizaron alrededor de la reforma agraria. preparatorio de un congreso nacional indígena. en 1974. el Cric llevó una propuesta de declaración que incluimos. La reunión se realizó en Lomas de Hilarco. Las organizaciones indígenas emprendieron una campaña contra esta iniciativa legislativa –a la que llamaron «estatuto indígena»– y decidieron hacer un encuentro previo. se conformó en 1972 una Secretaría Indígena. empezaran a obrar de manera independiente de la organización campesina. Unidad Indígena. De Gregorio Palechor. en el Segundo Congreso de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos de Colombia (Anuc). A la creación del Consejo Regional Indígena del Cauca y la Secretaría Indígena.

realizado en agosto de 1985. Cundinamarca: […] los indígenas creemos que la educación que el Estado ha venido imponiéndonos no es ajena a un propósito deliberado y planificado hacia el arrasamiento de nuestras culturas tradicionales con miras al logro de la mal llamada vinculación del indígena al desarrollo nacional y a integrarnos a la cultura dominante. guías de nuestra vida comunitaria. Cundinamarca) y con la participación de nueve regionales indígenas. especialmente una educación que reconociera y enseñara en las lenguas indígenas. realizado también en el municipio de Bosa. hoy Autoridad Nacional de Gobierno Indígena de Colombia (Onic). en 1986.se creó en febrero de 1982 (en Bosa. los indígenas han mantenido una constante polémica en la búsqueda de una educación acorde con sus necesidades y sus particularidades culturales. o derecho mayor. Sobre el otro eje clave. en Girardot. que forman al niño para defenderse frente a las necesidades que le demanda su medio. Otra vertiente del movimiento indígena fue liderada por el resguardo de Guambía. Se incluyen también algunos documentos que muestran el complejo debate político y social en que entraron las organizaciones indígenas bajo la influencia inevitable de los procesos sociales más amplios de los que hicieron parte. lo que  Mirando al pasado . cuyo primer presidente fue Manuel Trino Morales. resulta ilustrativo el interesante informe del presidente de la Onic al segundo congreso de la organización. Solo así se explica desde la Conquista hasta hoy la persecución y desconocimiento sistemático de nuestras formas tradicionales de educación. Decía Manuel Trino Morales. miembro de la Asamblea Constituyente de 1991. que puso énfasis en la importancia de fortalecer los procesos internos de gobernabilidad alrededor de la defensa y ejercicio del derecho propio. tema al que se refiere el aparte autobiográfico de Lorenzo Muelas Hurtado. la Organización Nacional Indígena. en el Primer Seminario de Etnoeducación. el de la educción. Contra el sistema escolar. En esa perspectiva. habría que recordar que esta fue encomendada a las misiones religiosas. El presente volumen recoge las conclusiones del Primer Congreso. sus contenidos y métodos. con una visión coherente y respetuosa de la naturaleza. que crea altos principios morales.

incluimos dos cartas del padre Álvaro Ulcué Chocué. defensor del pueblo nasa. . testimonio de la dura lucha que venimos librando. fueron asesinados y desaparecidos sin que hasta la fecha se haya esclarecido y castigado a los responsables del crimen. (Morales: 1995.  Enrique Sánchez Gutiérrez. cuya vida fue segada por criminales a sueldo el 10 de noviembre de 1984. y gracias a él y a un eficiente equipo arhuaco que lo rodeó. Infortunadamente Luis Napoleón y sus colaboradores. Quintín Lame) tuvieron un papel destacado. entre ellos el dirigente Ángel María Torres –de quien incluimos un texto–. Las conquistas legales indígenas obtenidas a todo lo largo de la vida republicana fueron elevadas a rango constitucional en la Carta Política de 1991. por su importancia. alcanzando logros impresionantes como la constitución de los resguardos del norte y oriente del macizo montañoso. la introducción a la propuesta de normas que hiciera a la Asamblea Constituyente el indígena Lorenzo Muelas Hurtado. ya desmovilizado. Francisco Rojas Birry (indígena embera) y Alfonso Peña Chepe (del grupo insurgente. donde los constituyentes indígenas Lorenzo Muelas. Un hecho trascendental para el movimiento indígena fue la visita en 1986 del papa Juan Pablo ii a Colombia. Luis Napoleón Torres era el gobernador indígena en ese entonces. 190). el Decreto 1142 del 19 de junio de 1978 sobre educación indígena. Respecto del compromiso de la Iglesia con la causa de los pueblos indígenas en los últimos tiempos. norma que adoptó el Gobierno Nacional por presión también del pueblo arhuaco. evento que se aprovechó para hacer visible ante el país los problemas que vivían los indígenas en ese entonces. quizá el primer intento de un pueblo indígena por recuperar el control de la educación invocando una norma pionera. el movimiento indígena de la Sierra Nevada vivió un momento de auge y unidad. Incluimos. Hernán Molina Echeverri En este libro incluimos algunos documentos relacionados con la «expulsión» de la misión capuchina de la Sierra Nevada.es demostrable por la existencia actual de diferentes comunidades que en mayor o en menor grado conservamos elementos propios de nuestra cultura.

una legislación que no se haga cumplir. el Gobierno propiciará la participación de los representantes de las respectivas comunidades. (Constitución de 1991. pero consideramos útil incluir en este volumen una evaluación del proceso hecha por el mismo constituyente indígena Lorenzo Muelas. énfasis nuestro) Era nuestra intención no extender la colección documental más allá de la expedición de la Constitución de 1991. desde el punto de vista legal. Luego de leer los textos. Virgilio Barco: «Un derecho que no se practique. y otra por el dirigente tule (cuna) Abadio Green. artículo 330 . quien fue presidente de la Onic. no tiene mayores consecuencias». Hacen también parte de esta primera colección de documentos la Mirando al pasado También se consagró una importante norma que se ha convertido. queda la impresión de un proceso inconcluso frente al cual cabría la sentencia del Presidente de la República. social y económica de las comunidades indígenas. y el marco general de las relaciones entre el Estado y los pueblos indígenas. en la piedra angular de la defensa de los derechos indígenas frente a las empresas extractivas que ejercen presión indebida sobre los territorios indígenas: el del artículo 330:  .En la Constitución Política se consagraron las normas fundamentales relativas a los derechos étnicos. En las disposiciones que se adopten respecto de dicha explotación. sin desconocer los notables avances. La explotación de los recursos naturales en los territorios indígenas se hará sin desmedro de la integridad cultural. Los postulados básicos de la Carta se refieren a los siguientes aspectos centrales: Reconocimiento y protección a la diversidad étnica y cultural Reconocimiento de la autonomía de los grupos indígenas y de sus formas propias de gobierno Reafirmación del carácter inalienable de los territorios indígenas y protección de las tierras comunales Protección a los recursos naturales Creación de las entidades territoriales indígenas dentro del ordenamiento territorial de la nación.

el indígena del pueblo embera. A Viviana Gamboa. algunos documentos que expresan puntos de vista de organizaciones regionales. Kimi sería luego asesinado por los paramilitares. Se incluyen en la colección. y su cuerpo desmembrado arrojado a la corriente del río que tanto defendió. Luis Evelis Andrade. y sintetiza de manera didáctica lo contenido en esta colección documental. y de organizaciones locales. sobre la situación de su pueblo. quien nos ayudó en la transcripción de . en especial al Centro de Documentación de la Onic. del departamento de Córdoba. que resume el proceso organizativo seguido por los pueblos indígenas en los últimos tiempos. quienes se echaron al hombro la edición y producción de la Biblioteca básica. quien nos facilitó los textos de Manuel Quintín Lame. como la Organización de Pueblos Indígenas de la Amazonia Colombiana (Opiac). a los activistas del movimiento indígena. en particular a Julieta Lemaitre. elegidos de manera arbitraria entre una infinitud de textos. la entrevista tuvo lugar después de la movilización de «despedida del río Sinú» en la que los indígenas llamaron la atención de la nación sobre el impacto y el deterioro inexorable del río por la construcción de la hidroeléctrica de Urrá en su territorio ancestral. Enrique Sánchez Gutiérrez. Efraín Jaramillo y María del Pilar Valencia. y a Luisa María Navas. Hernán Molina Echeverri última entrevista realizada al dirigente indígena embera-katío ya de­ saparecido. Finaliza el volumen con un artículo del actual consejero presidente de la Onic. un documento de Armando Valbuena. a la Universidad de los Andes. indígena wayuu. quien fue presidente de la Onic. De igual manera. quienes nos proporcionaron de manera desinteresada las entrevistas que incluimos como «testimonios». Kimi Pernía. como ilustración. como el «Manifiesto de los cabildos indígenas del pueblo yanacona». Melba Escobar y José Antonio Carbonell. · Queremos dejar constancia de nuestro agradecimiento a las personas que nos ayudaron en la selección de materiales.

y también a Luis Evelis Andrade. Paula Marcela Moreno Zapata. Un agradecimiento muy especial a la ministra de Cultura. y que su memoria y su ejemplo perduren para siempre. Gregorio Palechor. de quienes tomamos apartes de libros que fueron posibles gracias a su trabajo. quien nos apoyó en todo momento. que en lo posible acogimos. A los habitantes del cielo. nuestro reconocimiento y respeto. Luis Napoleón Torres y muchos otros que se mencionan en los documentos.  Mirando al pasado . También a los autores de los documentos «vivos» que incluimos: el taita Lorenzo Muelas Hurtado. Manuel Trino Morales y Armando Valbuena. A Martha Urdaneta y Miriam Jimeno. Kimi Pernía. quien tuvo la iniciativa de dar a conocer a través de la Biblioteca Básica el pensamiento de los artistas e intelectuales indígenas como una contribución a la construcción de un país que se acepta en la diversidad. la pluralidad y el respeto por la diferencia.los textos y nos hizo juiciosas observaciones.

C.Los resguardos indígenas San Andrés Mar Caribe Santa Marta Barranquilla Cartagena Riohacha Valledupar Sincelejo PANAMÁ Montería Cúcuta Bucaramanga Arauca VENEZUELA Océano Pacífico Quibdó Medellín Puerto Carreño Tunja Manizales Pereira Bogotá D. Armenia Ibagué Villavicencio Cali Yopal Inírida Neiva Popayán San José del Guaviare Florencia Pasto Mocoa Mitú BRASIL ECUADOR PERÚ 0 Leticia 100 200km LOCALIZACIÓN DE RESGUARDOS INDÍGENAS Área aproximada de ocupación de resguardos indígenas .

1 Manuel Quintín Lame Defensa de los resguardos y lucha contra el terraje .

fue publicado por la Onic en 1987. d. 1883 .* * Considerando al lector contemporáneo se ha actualizado muy someramente la ortotipografía y se ha ajustado levemente la sintaxis cuando la comprensión general de algunos pasajes de los textos se veía comprometida. Cauca. con prólogo de Juan Friede.). ortografía y uso del castellano del dirigente indígena. memoriales y alegatos jurídicos. En los casos de omisiones.El indígena paez Manuel Quintín Lame (Polindara. departamento del Cauca. como reacción a las medidas del Gobierno dirigidas a liquidar los resguardos. ellas se marcan entre corchetes. y contra el sistema del terraje. Lame escribió numerosos documentos. Los documentos que se incluyen a continuación respetan el particular estilo. Tolima. que de manera juiciosa ha recuperado y sistematizado la Universidad de los Andes.Ortega. donde se han agregado partículas de texto para facilitar la lectura o eliminar ambigüedades. (N. E. Un manuscrito de Lame conocido como «Los pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas». . 1967) promovió un levantamiento indígena en 1914. en Tierradentro.

pero que sin embargo está rosada y bella. 18 de mayo de 1927 Es el momento que las hijas de los bosques y de las selvas desiertas lancemos un grito de justicia a la civilización del país.El derecho de la mujer indígena en Colombia: manifiesto de catorce mil mujeres lamistas * M a n u e l Q u in t ín L a me Este documento apareció en 1927 como primera publicación del Movimiento de Mujeres Indígenas. pero esa flor permanecerá y cada día será más bella. Estos troncharán los gigantescos robles. y no desaparece ante los relámpagos y huracanes. Y en medio de ese resplandor ha surgido en el horizonte una flor. que los hombres civilizados han querido cortar. Centro de documentación. Fundadas en una inspiración que de repente se apodera de nosotras como un resplandor que ilumina la obscuridad donde ha existido el Dios del engaño. Bogotá. El documento fue redactado por Lame como manifiesto del movimiento y fue impreso en la Imprenta Girardot. en él se refleja el estilo y el pensamiento de Manuel Quintín Lame. Aunque es un documento colectivo. . de la ignorancia. que surgió bajo la inspiración y dirección de Manuel Quintín Lame. Y de los vientres del sexo femenino indígena nacerán nuevas flores de inteligencia y vestidas de riqueza se unirán * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. al paso de 435 años que acaban de pasar que son como un instante ante la presencia del que creó el universo mundo.  Girardot.

Y para decir de acuerdo con las autoridades de los catorce departamentos del país colombiano «los indios me vendieron». de sus cultivos y de sus tierras. Así por así señores jefes del poder judicial. etc.para formar un jardín glorioso en medio del país colombiano. Porque estos sufrimientos no nos detendrán a nosotras las pobres infelices. aquel que hoy es perseguido por los aristócratas para destruirle la flor de sus conocimientos que la misma naturaleza les ha inspirado en medio de los acusadores cohechadores y perjuros. que llamará la atención en general a toda la civilización de explotadores. con el pretexto de que es rebajarse. El hijo de una indígena se sentará sobre o el trono  Manuel Quintín Lame A la aristocracia embalsamada por el orgullo y que se llaman entre ellos hombres aristocráticos y de buenas familias. y presentan falsos documentos y escrituras. de nuestros padres. porque un mendigo que es el hijo de la huérfana indígena se sentará sobre el trono de nuestra reivindicación social con su cetro de inteligencia con que la naturaleza humana le ha dotado. las que hemos sido encarceladas por defender los intereses de nuestros esposos. les da opresión o pena hablar con la indígena. ejecutivo y legislativo. saludarla en la calle. quienes han desterrado de los bosques. sin darse cuenta que nacieron y que vinieron por el mismo camino por donde vino al mundo el indígena. a pesar de las persecuciones y de las cárceles. hijos y esposos. padres. es decir alcoholizándoles los sentidos y conocimientos para poderlos despojar de sus hogares. las sordas. calumniadores. engañándolos con licores alcohólicos. hermanos. usureros y ladrones. las mudas. ya hemos conocido el resplandor de los libres donde está escrito el libro de nuestro desengaño y que termina por completo los idilios de los engañadores y predicadores con falsas doctrinas en que dicen a pulmón abierto que el rico tiene . cambiará en poco tiempo el derecho de ustedes. aun cuando nos insulten maltratándonos de palabra y de obra y mandándonos predicadores de cualquier clase. Hoy día. ya nosotras las infelices. hijos y hermanos. las llanuras y de las selvas a nuestros primogénitos. todo hecho por medio de la sabienda y el engaño..

engreído en medio del orgullo satánico dice que su derecho es estable y que permanecerá. Pero los aventureros que llegaron el 12 de octubre en nombre de la civilización hicieron blandir la cuchilla de la mano y la intención para quitarnos la vida y nuestras riquezas. porque lo que es de Dios hay que entregárselo a Dios y lo del César al César. y tras de ellos van hasta hoy esos ocho departamentos. tras de sus ideas. El hombre rico. porque todos los fusiles. las ametralladoras y los cañones quedarán mudos y los soldados esperando la voz de aliento de los generales ya ahogada en sus gargantas. y unidas como un concierto de águilas encolerizadas lograremos la defensa de nuestras reivindicación porque se nos haga justicia. se nos ampare por las autoridades o nosotras nos hacemos justicia y nos amparamos por nuestra cuenta aun cuando quede la última mujer indígena en el campo de la guillotina. Pero ya oímos las pobres infelices la carcajada de ese enemigo que reducirá los inmortales imperios de la orgullosa y malévola civilización a una sacristía. Fuera verdad si hubieran sido bien habidas. porque así ha sucedido y sucederá porque el hijo de la mujer indígena no vino al mundo por los grandes ricos sino fue por nosotros los pobres infelices. es decir. como quedó en Colombia y así otras heroínas en diversas naciones de la vieja Europa. según la prehistoria del Bochica. quienes hacen repercutir sus ideas en el país. Aquellos que nacieron en las selvas del Tierradentro.derecho a todas sus propiedades. estamos como un ánimo acompañado de valor. quienes las han entregado tal como son. La prehistoria de nuestros antepasados repercute sus acentos allá en esa colina donde está sepultada la casa de la divinidad. según nos lo han manifestado ese par de caudillos indígenas. y hoy las mujeres indígenas colombianas de ocho departamentos quienes firmamos la presente.  El derecho de la mujer indígena en Colombia . quien consagraba las ceremonias del Dios que tenían nuestros antiguos. De nuestros vientres nacerán grandes patriotas indígenas. sin envidia de ninguna clase a todas las naciones indígena del país. quien escribió por medio de signos la historia de su padre que era el Sol. de la horca y del cadalso.

las que obligan a . las pobres infelices marcharemos al combate de nuestra reivindicación. pero estos pensadores han envolatado todas sus inteligencias por medio del temor y ponen en movimiento todas sus fuerzas y alcances para hacerle mal a su propia madre y compañera. como siempre lo hemos hecho. Esa fe nos asiste a nosotras las pobres labriegas que al sol y al agua. hermanas. la promesa. ¡Ah! Qué cobardes. por quienes se han volado muchos la tapa de los sesos. porque hasta hoy el veneno de la envidia no ha dejado a los legisladores dictar una legislación clara. que sin justicia y sin caridad nos han hecho desterrar por medio de leyes subversivas. las que hoy sin darnos un centavo pasaron a manos de los burgueses. quien es la propia madre del hombre. Manuel Quintín Lame Aun cuando el ministro de guerra colombiano dicte miles de decretos y el congreso leyes. porque las autoridades violando sus ministerios violaron los derechos y los intereses de la justicia. Así debe ser para todas las señoras y señoritas del país de nuestra baja clase. para nosotras hoy día es una letra muerta y de valor ninguno. son desoídas en las alcaldías. haciéndole frente al hambre y la sed. quienes somos perseguidas por los hombres de civilización. hijas y madres. Las leyes subversivas Pues no hay justicia a favor de las propiedades indígenas. inspecciones y juzgados municipales y también de circuito. Pero se llegará ese día en que la legislación indígena por ella misma será encaminada rápidamente a formar su tribunal y destruirá la envidia y el error que ejecutaron a sabiendas y con conocimiento de causa los señores aristocráticos. porque las leyes que las firman con sus manos las borran con el codo. Hoy las mujeres con nuestro valor y energía gritaremos amparo y justicia. porque ya perdimos nuestros clamores y nuestro derecho. La calumnia. determinada y que terminantemente sea cumplida. le ayudamos a los hombres indígenas en nuestro carácter de esposas. la amenaza. todos los reclamos que hacemos los indígenas a favor de nuestras propiedades territoriales cultivadas. el engaño. a cultivar nuestras fincas. pero menos nuestra fe. cómo persiguen y vigilan a una mujer.

Huila. lo inicuo. y con esta nuestra protesta también protesta la razón natural y aquella augusta religión que profesan y profesamos las católicas. Boyacá. herirlo gravísimamente y para estos no hay justicia.. en donde para los indígenas no hay justicia. violar a una de nuestras compañeras por la fuerza y con el hecho de ser conservadores o liberales. esto de dar por válido lo hecho por un poder incompetente. Santander. las que distintos departamentos mandamos nuestras firmas. Cauca. Ahí está lo que pasa en los departamentos de Nariño. robarlo. también protestan todas las religiones de la Tierra. Esa doctrina que publicó con fecha 12 el caudillo. Valle. nos ha impulsado con valor a todas las mujeres indígenas. Tolima. Pero esas leyes no se cumplirán. y si no se nos atiende hundiremos en el vientre de aquellos el cuchillo de nuestra guisandería porque si esto pasa así. Los burgueses pueden matar a un indio. lo absurdo. porque si los hombres indígenas quienes ocupan nuestro propio territorio desde antes de la conquista no se paran para negar esa orden clandestina y malévola. porque lo que él ha acusado y acusa es porque es así y tiene cómo probarlo ante el público. otros duermen eternamente en los juzgados y en las oficinas del gobierno según lo afirma en su periódico del 12 de enero del presente año y que es un hombre que no ha envetado ni siquiera el cristal de la verdad. esto de declarar obligatorio lo injusto. esto no lo concebíamos ni lo concebimos todavía. o sea ante cualquier juez. etc. ahí tenemos potestad para cometer injusticias. o los jueces hacen perdidizos los sumarios. Contra estos hechos que se han venido sucediendo protestamos todas las mujeres indígenas. nosotras las mujeres nos preparamos para pegar el grito de no y no. Caldas. con tal que tengan dinero se defienden. quienes . y esta se los ha arrebatado. Contra esto protesta el corazón sublevándose contra semejante apoteosis de la tiranía… Los dos viejos partidos nos han engañado  El derecho de la mujer indígena en Colombia A la raza indígena se le ha venido persiguiendo en todos sus intereses morales y materiales por la civilización.nuestros esposos a que repartan nuestras tierras.

no atienden los reclamos a ningún indígena por derecho que tenga. En nuestro carácter de esposas. cuando el legislador decreta cosas en contradicción con las leyes naturales y divinas. pero los legisladores deben acatar la justicia. porque esos representantes y senadores que van al congreso no han dictado el reglamento de la legislación indígena que se encuentra hasta hoy en la oscuridad.. los diputados de las asambleas. no tiene derecho a la obediencia… Pues.. Y cuando la injusticia es evidente. hermanas. son enemigos de la raza indígena en Colombia. a las madres. a lo inicuo. a las monjas. en todos los tiempos. los senadores y representantes. Nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino religioso. [para] que conozcan las injusticias y que hoy ya el sexo indígena femenino en Colombia levantó el grito para defender de hecho sus propiedades materiales y morales que a nuestros varones les han sido arrebatadas. ¿qué pensaremos de los hombres ilustres que en todas las épocas se han negado a cometer una iniquidad aun cuando fuese mandado por el más poderoso legislador? ¿Se les llamará anárquicos? ¡No! No los han llamado así los pueblos que les han erigido estatuas… Siempre. los miembros de los consejos municipales. no dejemos ir a votar a ninguno. donde saldrá la voz de la mujer indígena ordenándole a todos los indígenas que ninguno se presente el día de elecciones a sufragar.. etc. hijas. ¡qué! Si se debe obediencia a lo injusto. y para no errar nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino del país y que nos digan si esto es justo o no… Señores. Manuel Quintín Lame deben reunirse en el departamento del Tolima. como son a las hermanas de la caridad. madres. a lo absurdo. señoras y señoritas del país colombiano: los pueblos deben obedecer las leyes. en todos los países y sobre . en compañía de los alcaldes. etc. porque ellos mismos se ponen la soga a sus gargantas y gritemos mueran las elecciones ante la raza indígena en Colombia y que el sexo masculino indígena lo separaremos nosotras las mujeres indígenas por completo de esos dos viejos partidos que falsamente nos han engañado. a las señoritas y señoras directoras de todos los colegios y universidades del país. etc. novias.

pues haremos flotar nuestras banderas de paz en las tremendas campañas ante la injusticia y el error que cometen diariamente los opresores de categoría.  El derecho de la mujer indígena en Colombia . Esto irá a ocurrir en Colombia cuando los cobardes persigan a las mujeres. en Bogotá. se ha mirado como un heroísmo el marchar al cadalso. en todos los tiempos y países. con la frente serena. con una señorita o señoritas heroínas… En constancia firmamos más de catorce mil mujeres indígenas de siete departamentos e invitamos a coadyuvar con nuestras ideas al proletariado colombiano de indígenas. antes que obedecer un mandato inicuo. siempre. como lo han hecho en Cali.todo en los cristianos. se ha mirado como cosa santa y heroica el no acatar la injusticia y la iniquidad aunque llevase el sello del legislador.

Señores miembros presidentes de los pequeños cabildos de unos restos de resguardos. el dictamen de la conciencia es la conclusión de un raciocinio en el que los principios generales de la ley se aplican al caso concreto en que se halla el individuo. es un acto de razón práctica. de acuerdo con las verdades del orden moral. pero si digo: debo contestar con verdad a las preguntas que me va a hacer el juez. así si digo: el mentir es malo. como por ejemplo: el hijo debe obedecer al padre.Luz indígena en Colombia* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo de 1916  Advertencias: Esta hoja saldrá y tiene por objeto todos los pequeños cabildos de la Nueva Granada con el fin de declarar el positivo fundamento. No debemos dejarnos imponer razones falsas de algunas alcaldías municipales de los distritos. . y el * Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame (Archivo General de la Nación: 1916. porque Dios y la ley mandan a los pueblos y a los reyes. al abrir la sesión deberá tener en cuenta la manda de la Ley 89 de 1890 porque la ley es la guía del juez. es acto de conciencia. 42-96). el señor presidente. se le llama razón práctica. sino por ley especial. [y] se le llama conciencia cuando aplica las verdades del mismo orden a los casos particulares. En conciencia. la cual se define: el entendimiento en cuanto determina lo que el individuo debe hacer en los casos particulares. debemos tener en cuenta que nosotros los indios no estamos regidos por las leyes generales de la República. que han quedado y están quedando. con supremas razones.

). ni los personeros. 2) debe organizar los magistrados y demás * De aquí en adelante. pero distinta del ejecutivo. Pero desgraciadamente en varios distritos los que hacen estos nombramientos son los alcaldes municipales. 2) que el poder constituyente debe fijar los límites de este poder judicial. Este poder debe organizar el gobierno y la administración: aquel consiste en la ampliación de las leyes a los ciudadanos y esta es la aplicación de las mismas a las cosas o a los servicios que debe prestar la autoridad en orden al bien público. se insertarán corchetes de corte para indicarlo. porque la Constitución del hombre es una misma en la materia intelectual. porque en el mundo no hay un hombre superior a otro. de un momento a otro llega el tren de ultratumba y tenemos que seguir… Dejemos la cobardía. d. E. y pidamos que se obedezca la ley… no son los alcaldes.  Luz indígena en Colombia . enfrentémonos ante el más grande y terrible Juez. debemos levantar con todo valor y rápidamente nuestra frente. que también es función propia del poder soberano. y también velar por el orden público y privado. porque las riquezas del hombre son deleznables y perecederas y aún los mismos hombres. según lo ocurrido. proteger cuando fuere el caso. cuando el manuscrito sea ilegible por deterioro o por grafías confusas.cabildo cesante es el que nombra o hace elección de nombramiento para las personas que deben desempeñar como autoridades a favor del resguardo para el año entrante. Hay que observar: 1) Que el organismo del poder ejecutivo debe abarcar las relaciones internas y externas porque el Gobierno se extiende a entrambas. ni los prefectos ni los gobernadores de los departamentos* […]. Es la función del poder supremo al cual corresponde la ejecución de la leyes. y no dejarnos que la raza blanca y mestiza haga a su antojo lo que quieran con nuestra debilidad. […] dejo dicho es velar por el bien común de los ciudadanos. castigar según los hechos de acuerdo con el orden del ministerio que ejerce cada uno. de lo que se deduce: 1) Que en cualquiera forma de gobierno el poder ejecutivo está subordinado al Legislativo. puede ser superior. (N.

los servicios del poder ejecutivo se reducen: 1) Al gobierno y orden político. porque día por día nos vemos subiendo la cuesta grave y se nos ha acercado la llegada al punto de la esclavitud. al sagrado tribunal de la nación. Para atender a lo uno y a lo otro. estas señalan el modo como deben conseguirse. con el nombre del Humilladero. porque son funciones sociales. El doctor Miguel Arroyo Díez fue senador cuatro años. pues es exigida por la seguridad y la paz. porque una nube de indígenas engañados cubría la calle real. 2) la milicia. hasta las últimas casas de la salida al Callejón. ambos lloramos como el cachorrillo en la gruta. para que subiera al Capitolio. las indígenas. madres de familia. que han formado grandes latifundios en nuestro propio suelo. Manuel Quintín Lame empleados que deben ejercer los servicios públicos. es decir. Tanto los indígenas que han sido y son llevados al campo electoral por el liberalismo como por el conservatismo. no han valido las escrituras . pues sin ella no podrían cubrirse los gastos de los empleados. con cuatro u ocho niños pequeños salen en compañía de sus hijos a vegetar el lugar de sus sementeras. en conformidad con las leyes. Nombrados los defensores de la humanidad. 4) a la hacienda pública. que la autoridad solo debe promover cuando no basta la iniciativa individual. ya consumidas por todos los semovientes de los hombres de raza blanca. porque si aquel es el fin de la sociedad. en compañía de don Antonio Paredes. porque deben ser servicios por individuos competentes. así interior como exterior. abandonado de su amo. según dije al tratar de los límites del poder público. ni los que son necesarios para promover la prosperidad pública. En la esfera de poder ejecutivo no comprendemos la beneficencia. El poder ejecutivo debe atender a la tutela del orden jurídico y al fomento de la prosperidad pública. la instrucción pública. y lo cual ha sido y es un engaño. es decir en el campo electoral del Cauca. por quienes depositábamos boletas en las urnas. 3) a la policía que tomada en su mayor extensión comprende la tutela de los derechos y el fomento de las ramas del servicio público.

cargado de familia. Para la raza infeliz están abiertas las puertas del castigo y para los grandes encapados aristócratas. Se cumplen las palabras que dijo el doctor Miguel Antonio Caro. «el día de mañana se abrirán las puertas del delito y se cerrarán las del castigo». si llegare el caso. preguntádmelo ¿por qué? El doctor Miguel Arroyo Díez. nos brindan un miserable tabaco o una copa de licor. ha estudiado dos dogmas. […] sus labios llenos de sonrisa y halagüeñas palabras. digno de un alto saber. madres de familia. tienen dos pérdidas: la de sus sementeras y la de su marido. dicho mayordomo descarga su peinilla sobre la cabeza del reclamante y es víctima. a preparar con fuerza y valor. y vivimos en el oscurantismo. voluntades y conciencias. Dichos señores hoy día. Huila y Tolima y Nariño. si este sale a defender. Las pobres indígenas. la acerada cuchilla para destrozar todos nuestros intereses.que como reales cédulas nos dieron los gobernadores de España. con el nombre de terrazguero. es […] mo en antevísperas de elecciones se […] los grandes ricos y sus caudillos. yo no quisiera ver lo que he mirado al través del cristal de mi experiencia. porque el día que este pobre indígena. Señores lectores de esta hojita. los malvados mayordomos van con sus afiladas peinillas a destrozar las cercas de las sementeras de este pobre indígena. lo aclare minuciosa y detenidamente. en su carácter de mayordomo de dicha hacienda. suban por nuestra acción y entusiasmo. y en muchas otras partes del departamento de Cauca. sirviendo nuestros pechos de gradas. en nombre de su corona y cetro. inteligente caballero. para que los usurpadores de nuestro propio suelo. no puede ir a pagar esta injusta deuda. nos saludan. están cerradas. Estoy convencido que en este mundo todo es un mercado en el que se compran honores. exponiendo sus necesidades. ¡Oh! Indígenas hasta cuando nos dejaremos engañar. Este hecho pasó en la hacienda de El Troje. este hecho fue ejecutado por Samuel Mina. le falta estudiar uno que es  Luz indígena en Colombia . El día llegado de reclamar política. a la raza indígena la van remachando con cadenas de la tiranía.

¡Oh! Indígenas de Colombia. al rugido del león. un periodista ni un poeta que en sus composiciones o discursos haya hablado a favor de esta pobre y desgraciada raza indígena. si están bien nos tratan con amor. Hoy día he levantado mi frente como a modo de genio. al silbido de la serpiente que en medio de las ramas se esconde para envenenar el corazón de la ignorancia y sepultarla en el gabinete de su cueva. camine en medio del oscurantismo. Manuel Quintín Lame el de la caridad. Amigos complacientes sólo tienen los que disfrutan de ventura. nos adulan. capital de la República a las siete a. nos buscan. y también la ingre […] sación del tesoro nacional. paisano o como autoridad en defensa del pueblo me hiciera un servicio y con tedio me contestó dos palabras. la amistad verdadera es ilusión. no hay amigos. con un costal . que le hagamos frente al bramido del tigre. porque en el año de 1914 que fue senador y estaba hospedado en el hotel Cote. en medio de la oscuridad y no dejar que la raza indígena en Colombia. a favor de nosotros los indígenas no hay un filósofo. nos invitan. me acerqué a suplicarle. m. sólo tenemos tristezas en el alma. porque ha resultado en varias parcialidades un caudillo que lleva el nombre de católico. la raza blanca. es mentira. digo esto. se aleja y desaparece con los giros que da la situación. departamental y distrital. Algunos pagan lo peor y otros niegan el pago. ella cambia. porque escogemos el mejor grano para pagar los diezmos y primicias a la Iglesia de Dios. pasada la elección sólo por cumplimiento nos saludan. y eso es si dicen que saludar a un indio es rebajarse sin tener en cuenta que nosotros los indios somos la riqueza de la nación y la vida de las ciudades y pueblos.. como amigo. pero a aquellos que nos abate el infortunio. según me explicaba en su carta que el mismo doctor Arroyo me escribió como amigo. mas si acaso creemos francamente. con el fin de sembrar la semilla de la flor de la esperanza. la tercera la contestó volviéndome el externo del cuerpo. sin tener en cuenta. como también del tesoro eclesiástico. en la ciudad de Santafé de Bogotá. que yo había sido uno de los caudillos más audaces y valientes para reclamar lo que él necesitaba y para que fuera senador. Amigos.

lo que pasó al general Alfaro en su cartera del presidente del Ecuador. el día de la elección amenasan despojar del seno de sus latifundios si no van los indios a sufragar. como dijo Pitágoras. y otros grandes por su talento. Indígenas. muy en cuenta. pagando el pecado del viejo Adán  Luz indígena en Colombia . El león monarca de los bosques. durmamos a la paz. no por constitución como dejo dicho al principio. pero aquellos se han apoderado de todo derecho de la pobre debilidad del pueblo. sin miedo ninguno. cuando le dio respuesta a una pregunta que le hizo el Rey de Lionte. que dio la libertad a la humanidad en la cruz.de libros. Dicen los grandes por su riqueza. nuestros hijos no vayan a convertirse en lobos voraces y nosotros los padres como la oveja indefensa en el redil del matadero. no vayan a comprar de esos libros padres y madres de familia. porque esta libertad fue anunciada por los profetas que ha de venir el divino libertador que era la segunda persona de la redención. que en mi pequeño conocimiento le he dado el título que este es la serpiente de que dejo dicho. Como el ave que va de rama en rama presurosa en alcances de la madura fruta para sustentar su vientre y también lleva en su negro la sobra para sustento y valor de los cobardes y lanudos polluelos. acerquémonosle pero no de frente sino diagonal por la izquierda porque está escondido detrás del robusto tronco rugiendo […] […] que a toda hora y momento le oímos rugir y ya le hemos entendido para qué ruge es con el fin de acobardar y en medio de cobardía engañar al pobre pueblo. El tigre con su bramido aterrador asorda los profundos bosques y nosotros los valientes indios no nos acobardemos. y sepultarlo en el cementerio de la esclavitud. teniendo en cuenta lo que dejo dicho. tengamos en cuenta. con el fin de llevar algo al panal para que sobre sustento para aumentar […] sus blandas descendencias que vestidas de piel. sus discípulos e hijos. duermen todavía. al oír el rugido. El pobre pueblo hoy día vejeta como la abeja se pasea presurosa de flor en flor. que «sembró vientos y cosechó tempestades». sin tener en cuenta que esta acción es de libre y espontánea voluntad de cada uno de los hombres. como fundador de la escuela Itálica.

del ridiculismo y del engaño. porque somos víctimas de los atropellos de la raza blanca aún de las mismas autoridades. sacudamos las cadenas de la tiranía. que contra mí dieron Isaac Tascón. ¡Oh pueblo querido! De indígenas y demás pobres. altos funcionarios de justicia. la locura les va a salir al pie de la letra de sus muy bien […]. de raza amarilla. si no tenía porqué. Señor gobernador del departamento del Cauca. Qué pasó con la sindicación que se me hizo en Tacueyó. Díez. en que dijeron en un denuncio. porque la obligan a la divinidad con amenasas de despojos y multas al que no vaya a sufragar. a que trabajasen tres días. valiéndose el señor alcalde municipal como compañero del denuncio de la mina. del presente año con la revolución intentada por mi persona con los indígenas de Tierradentro?. quien obligó a muchos indígenas de Tacueyó y Toribío. y otros tantos. que Manuel Quintín Lame. no tiene en cuenta. ¿en dónde está vuestro criterio? No es verdad que Dios detesta la calumnia y aborrece la mentira. me embarga a mi persona varios efectos de mi propiedad y se queda con ellos. señor gobernador del departamento del Huila. Yo por tener poder por escritura pública que . ¿qué pasó en el mes de marzo. Manuel Quintín Lame que cometió en el delicioso jardín del Paraíso. con el pretexto de que había una mina de oro de filón. […] Para nosotros los indios no hay ninguna garantía en Colombia. lo cual era pretextos del alcalde Benjamín Diago. como es decir los hombres ricos. Excipión Jaramillo. quienes firmaron el denuncio contra mí por usurparse lo que no era de ellos. pagando la contribución subsidiaria. diciendo que esa era obra de gobierno. y para estos no ha habido ni hay justicia. no dijo présteme o regáleme que el pedir no es defecto. mi persona. sin llenar las formalidades que ordena el artículo 8º del Código de Minas. en su carácter de gobernador del departamento del Cauca. no nos dejemos seducir de esos labios que están bañados de sarcasmo. descendiente de los antiguos poseedores de este suelo guananchí es un loco. digo esto porque dice comúnmente la raza blanca y mestiza. Hoy las sublimes inteligencias y las más grandes riquezas. porque sin haber motivo el doctor Miguel A.

El doctor Luis Cajiao W. Gobernador. Tengo fuerza y espíritu público en mis ideas y las sentaré sobre el pedestal de la verdad. no ha podido romper jamás nuestras puertas.. El pueblo que libró las más cruentas batallas en días de lucha y de gloria. sino es la ley según los hechos comprobados en forma legal. es una falsedad porque si algún indígena me ha dado cinco o diez pesos. esta nos sirve es para seguir o que sigan nuestros hijos en el camino de la esclavitud. No es el antojo de los hombres el que manda al panóptico. esos vínculos en horas de resignación y de pruebas hacen aparecer en las páginas de nuestra historia eternamente recuerdos inmortales. Tengo conocimiento personal y directo que el cuantiosísimo peso de indígenas ha sido y es la defensa de nuestra madre patria. es por su propia voluntad. por veinte años. porque por  Luz indígena en Colombia . la política no es para nosotros los indios. y que pedía contribuciones. ni me dejo sangrar de [un] bárbaro que le tiembla el pulso. […] un telegrama que dirigió al Procurador General de la Nación. que me la tome y me quede quieto y que ninguno de los males me molestará. en una exposición me da una medicina. no como […] el doctor Miguel A. Díez. y la voluntad del hombre ni Dios la prohíbe. los indios de este Cauca expusimos nuestro valor y dimos nuestra sangre a la más sublime epopeya americana. lo cual le contradigo al doctor Díez.me fue otorgada por ese cabildo en la notaría de Caloto. en su carácter de gobernador de la parcialidad del prenombrado Calibío. y como también la vida y la riqueza de la raza blanca: por eso no se tiene en cuenta ni en justicia ni mucho menos en caridad. las metrallas y los cañones extranjeros. diciendo que yo usurpaba […] autoridad y que ni una sola parcialidad me había elegido como superior. no es como dicen algunos cortesanos que me he entrado en camisa de once varas y que se me destina a un panóptico. pero yo no le acepto la medicina aún enfermo. Para los grandes ha habido coronas de laureles y para nosotros es la cadena de los infortunios porque por una suposición nos aprietan el cuello con toscos lazos como pasó con el indígena Faustino Chagüendo en el improviso argumento. yo le doy gracias a usted.

el poder constituyente debe determinar el orden de la sucesión o elección del magistrado supremo y asegurar en cuanto cabe que esté dotado de las cualidades necesarias para promover el bien de la sociedad. pido a esa superioridad se provea lo que fuere legal dictándose una resolución en nuestro favor. El orden social del derecho es el reinado de la justicia en todas sus manifestaciones. de los hechos o abusos cometidos por personas y autoridades. por no haber habido hombres de inteligencia y valor que hubieran defendido el istmo haciendo respetar los tratados así como nosotros hicimos respetar al Gobierno cuando Uribe quiso hacer presa al Gobierno y a la patria. De todo lo que dejo dicho doy cuenta al sumo Gobierno. de otra suerte no se consiguiera el fin que con ello se persigue. como también al señor Procurador General de la Nación. los empleados deben ser convenientemente retribuidos porque así lo exige la justicia y la seguridad del bien público. la justicia da a cada uno su derecho. y administración del departamento de Cauca en los pocos meses que estuvo al frente de los diversos ramos del servicio público. y a todos los ministros del ramo del poder ejecutivo. lo mismo que doy cuenta al señor presidente de la Corte Suprema de Justicia. · . cualquier individuo o ciudadano puede obligar al más alto funcionario en caso de violación. así como vendieron el istmo de Panamá dejándose engañar del Gobierno de los Estados Unidos. que no sea nervioso o miedoso que sin tener fundamento de las cosas en qué forma están o pasan. Manuel Quintín Lame quien vamos a votar nombrando como defensor del pueblo son los que nos van a vender. metan la pata como dice el doctor Laurentino Quintana en su periódico nº 88 de fecha 20 de febrero de 1916. y al Tribunal Superior del Distrito Judicial de esa capital. deben ser individuos de reconocida probidad porque es la mejor garantía del cumplimiento del deber. es decir. es la pura verdad. Porque los cargos públicos deben ser ocupados por personas de actitud resueltamente reconocida. El gobierno del doctor Miguel Arroyo Díez.

He leído con atención El Mensajero de marzo y de abril de 1916 redactado por los RR. de esperanza y caridad. PP. en diez y ocho siglos que va la corriente de la humanidad. que algunos periodistas de la localidad han dado a la declaración que la Compañía de Jesús. con el fin de darnos a comprender. El Sagrado Corazón de Jesús se apareció como lábaro en el cielo. tengamos en cuenta y muy en cuenta el Sagrado Corazón de Jesús es más profundo que el infierno y más grande que el cielo. Ha levantado la fiesta el Sagrado Corazón de Jesús. juzgó conveniente para quitar de raíz la no menos falsa y errónea opinión que muchos les ha parecido que las divisiones políticas hoy se han suspendido por los devotos de la Compañía de Jesús. lo cual digo yo estamos los hombres muy equivocados y faltos en un sentido Y acabo mi discurso por esta observación que es esencial [no] omitirla… cuando se considera a los que se manifiestan y se avanzan a poner límites estrechos a la autoridad de la Iglesia y sus doctrinas que son dogmas de fe. y porque hoy en una friolera culpamos a la Compañía del Sagrado Corazón de Jesús. jesuitas. Dicen así: Hemos leído con disgusto la mala interpretación. son muy menguados los que hacen cargos. nosotros los hombres somos un gusano arrastrado en polvo. que hacía ver todo y comprender todo. fue para apacentar a los hombres en la Tierra. pero todavía puede declarar cómo y a dónde lo vio. declararon que el ministro de Dios. religiosos e impíos que lograron adivinar unos las leyes del pensamiento y otros la marcha de los astros. el que apareció entre los aires del cielo cubierto entre banderas más blancas que la nieve.  Luz indígena en Colombia . que por ser atrasada en el conocimiento no se publicó. de la Compañía de Jesús. la han venido estudiando los grandes genios. es incomprensible. esta aparición la contempló mi anciana madre.

sobre las blancas aguas del río Jordán. pues en 420 años. ¡Oh. con el fin de apoderarse de nuestros grandes tesoros. esto es el tiempo en que descendió Cristóbal Colón. supremo legislador de la ley del universo. 1916  Señores gobernadores indígenas. en compañía de muchos pobres aventureros españoles. que hace hasta hoy en que nos encontramos sorprendidos por una guerra fraticida y criminosa que ha cubierto de ruina a toda la raza indígena de muchísimos pueblos de nuestra nación. todas las abrazadas plazas del Atlántico y Pacífico de nuestro continente. ¡Oh queridos hermanos!. debemos conocer qué sentido elevaba un suspiro de (alegría) alabanza hacia Dios. se creyeron dueños absolutos de nuestros tesoros y de nuestras tierras. después del diluvio universal. . este misterio ninguno de los sabios y poderosos han podido descubrir las historias! ¡Oh la época grandiosa que fue de la embarcación! Pues dije que hace 420 años. como también a todos los señores agregados. suelo propio y originario que fue destinado y entregado por el Todopoderoso. que al pisar nuestro suelo. a aquellos que están debajo de la mano gigantesca y usurpadora de los ricos. Queridos hermanos. se obró el grandioso prodigio: después de haberse pasado el profeta Eliseo. aquellos que se han creído y se creen absolutamente dueños con inmenso poderío y faculta sobre nosotros los pobres que vegetamos en medio de un cataclismo y orgía de sangre.Circular del primero de mayo de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo. a los dos mil años después de pasado el castigo. en * Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey:1990).

o de hambre. ni tampoco firmé en contra de ellos. otros sentados en el patíbulo. ruega por nosotros. por su infamia maledisconcia. de miedo de la muerte. cuna del tiempo. o en un banquillo. ejemplo y aviso del presente y anuncio del porvenir. abandonados. otros murieron en medio de la miseria. Entraba el herrero loco de soberbia. del día de mañana. testigo de lo pasado. Pues la historia es la madre de la verdad. y hará terminar y terminará todas las designias de los poderosos. pues en veinte indagatorias. Lo mismo le pasó al principio a Cristóbal Colón en la ciudad de Valladolid en las costas españolas. combatía mi tristeza. Yo alzaba una mirada hacia el cuadro donde estaba mi compañera la Virgen del Carmen y hablaba solo. todos estos conquistadores. y que no diga el pueblo colombiano de indios que su jefe Manuel Quintín Lame. fueron fusilados por sus mismos soberanos. pasé a firmar. Un compañero de infortunio de los que estaban en la reclusión. que ejecutaron contra nuestros los infelices. con muchos compañeros quienes deseaban mi muerte. cada palabra: ¡Oh María!. y decían en secreta voz: Aquí se jode al indio Lame. armado con martillo en mano. de pasada me arrojaba un mendrugo de pan que yo recogía lleno de alegría. de frío o de dolor por las gruesas cadenas que me subyugaban. concebida sin pecado. a aquellos se llegará ese día en que conocerán ese enemigo tan  Circular del primero de mayo de 1916 . Y llegaba la compañía de jueces y secretarios a indagarme haciéndome promesas si desistía de todo. y sin misericordia con todo el valor descargaban su martillo sobre una barra de acero. Porque prefiero morir en orquillo. unos murieron ahorcados otros murieron asesinados por su mismos compañeros. Pues nunca olvidemos que Dios Nuestro Señor que fue el único que disipó y disipará el orgullo de los soberbios. Pues los hombres que han estudiado diversidad de ciencias. me venía entonces un valor consolador. pecadores. eso le paso a don Francisco de Toledo 1870. que recurrimos a Vos. el fin de estos fue muy triste y muy penoso.nombre de todos los pueblos indígenas a quienes había prometido ser fiel en todos mis compromisos. en ninguna comprometí a mis amigos. con mi corazón. y con el cual mitigaba mi angustiosa hambre.

el sentido común es consentimiento . y todas las creaciones titánicas de los hombres. la sed el frío. de las lluvias que nos han amenazado. pero en aquellos momentos cuando me venía el recuerdo de la historia y que han comprendido las leyes de la ciencia. donde está oculto el santuario de mi corazón. las encontraremos confundidas. los ricos serán despedidos con nada. faltos de abrigo. he sido el escogido. en medio del polvo allá en el desierto. encerrado en un calabozo. hoy día me declaro el héroe a favor de la defensa de todos mis hermanos. tratado como a bestia. Manuel Quintín Lame poderoso. desnudos. donde gira en el interior. este enemigo es invisible. Pues cargado de cadenas durante catorce meses incomunicado. este tiene todos los elementos destructores de la naturaleza. y prorrumpe en una carcajada honórica. cercano a pasar para la eternidad. y que formemos nuestro moderno imperio. consumido por el hambre. hombre de triste figura y de inmenso valor y de amor constante. con el fin de favorecer los pisamires del hielo. en medio de los llamados. Por medio de mi heroico patriotismo. yo los espero con los brazos abiertos. Nuestros nietos buscarán la historia de aquel indígena llamado Manuel Quintín Lame. para estrecharlos sobre el templo de mi pecho. recoge todas las designias que dejé dicho. Porque yo he sido y soy el hombre invensible. predestinado. y encarnizado que tenemos los hombres que manejamos el orgullo. se llegará ese día que pasearemos en medio de ese viejo coloso del rebaño. porque me encontraba desnudo. soñaba la llegada del tren de ultratumba. coronado por una diadema de cristal que llama el cristal de las ciencias para embellecer a toda nuestra raza. pero si ustedes me han abandonado. y fojea ese código eterno que es la ley de la compensación. es decir. dentro de él. donde está mi reina oculta. a pesar de haber sido abandonado absolutamente por el término de diez y ocho meses. todos los necesitados del rebaño que nos encontramos hambrientos. es decir. aquel que conduce el cuerpo al camposanto. las leyes de la voluntad. por mando de Dios. porque él es su guante. los humildes a las alturas nos elevaremos para conocer esa palma de azul follaje que la vemos allá en esa profunda campiña. ¡Oh! palma inmortal.

universal. sinnúmero de cargos que me hacen hoy. El edificio que principió a construir aquel triste y desdichado Lame. yo voy desvaneciendo aquella tempestad y escándalos que fueron promovidos por la hiel del odio y de la venganza. subieron las olas impetuosas del río y se estrellaron todos sus embales besando aquel edificio. porque aquella sangre en charcos fue pisada por tres reverendos sacerdotes. Pues mis palabras. tengan en cuenta que las injusticias de aquella guerra fraticida y criminosa. como a modo de una profesía. ese pardo follaje de descoplados laureles de sus heladas hojas que por el viento no agitaron. que fue ejecutada su muerte por los mestizos de ese pueblo. aquellos decidores labios bañados de sarcasmo. Pero no han podido probar y con vergüenza pública se encuentran actualmente. hasta las abrazadas plazas. Construido por el ignorante Lame. no tengo abogado que me ayude. que se habían levantado todos los indios. contra nosotros los indios. relámpagos mudos en medio de las diversidades desastrosas. alumbrados sus conocimientos por techos relámpagos. haciendo creer a la nación que era contra la ley y la Constitución. en que lo manifesté en varias reuniones. ministros de ese lugar quienes no tuvieron en cuenta el ministerio que Dios les había encomendado. de todos los pueblos del Mediterráneo. y tristemente retrocedieron y siguieron convencidos que era el hombre cuerdo que había fabricado sobre escarpadas rocas. en el pueblo de Inzá. del concentrado continente americano. Hasta hoy. y mancillaron mi frente persiguiéndome. es decir. contra los fraticidas criminales. de que dejé dicho. cuyos  Circular del primero de mayo de 1916 . venganza hasta del cielo. diariamente piden justicia. no han podido darse cuenta de las ideas del llamado loco Manuel Quintín Lame según los movimientos de […]. y todos aquellos que se dejaron comprar por medio de la mampara de la cobardía. como también declarado en contra. que fue ejecutada por todos los blancos ricos. encerrados en sus cuevas. esos cuerpos que describen el sueño eterno. hoy día convencidos en calma reposan. se cumplirán. serán dignos del desprecio. aquel cimiento donde ha aparecido y aparecerá la verdad sobre aquella base. como la del 12 de noviembre de 1910.

no era sobre arena. por el paso del tiempo. aquellos astros de que está coronado el infinito. como dije al principio. ya muertos sobre las razas extinguidas y todos aquellos poderosos aparecerán confundidos en medio del lecho de la desgracia. a la desnudez. Pues tendrán en cuenta mis palabras a pesar de no ser edificio sin base. porque Dios tarda pero no olvida a nadie. yo digo con él: s No le temo al hambre. al riesgo del cuchillo. sino sobre piedra. absolutamente a nada. porque mi amor. Oiremos la voz tremenda que dice: Se abre el código eterno. porque todos los huracanes y las olas de aquel río que salió de madre. es una esencia que desciende de la esencia soberana. sus embales se han estrellado y se estrellarán y nunca serán borradas las letras que sobre arena dejaron los hombres de estudio. y nos abraza su ley que es la de compensación. pues con su sedunje modo ya caerá y terminará aquel árbol fantástico y ya desnudo. donde mañana el bien nos simona en consuelo. porque primero pasará el Sol y la Luna. Manuel Quintín Lame ­ egundos apóstoles de san Pablo. como también los de cabeza gris. lo verán convertidos en polvo. el celoso y valiente. al frío. . ¡Oh!.

»Nosotros somos la fuerza. 2 de junio de 1916 Desde el viernes se supo que este hombre público había convocado a los indígenas de los corregimientos de este distrito. * Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame: 1916a. [Aplausos]. al corriente del procedimiento que los blancos emplean para triunfar y con ese mismo procedimiento sacaremos nuestro candidato victorioso. porque los blancos son nuestros peores enemigos. a una junta que tendría lugar en Clareto o Carillo. La persona que asistió nos ha informado que en su exposición el señor Lame se expresó así: «Trabajaremos en las próximas elecciones por un candidato indígena cuyo triunfo será completo.Nota periodística del 2 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. »Nosotros necesitamos un representante que hable por nosotros. Van a los congresos y para pagarse sus sueldos y sus recompensas nos llenan de contribuciones. 3-4). Sabido es de todos nosotros que el éxito de todas las elecciones verificadas en Popayán ha dependido únicamente de los capitalistas de calzoncillos.  . La junta se verificó en orden y contestaron a lista solo trescientos de los 1. »No hay que votar por ningún candidato blanco. cueste lo que costare. [Aplausos]. somos el número y cuando hay que pelear somos el valor personificado. después de cada congreso nos importa diez pesos más cada vara de calzoncillos y veinte más cada vara de bayeta para los anacos de nuestras hembras.516 que habían sido citados. nosotros estamos pues.

señores. ¡Cuál es. de aquí también el que sea . »Verdad es que por nuestro trabajo diario se nos ha pagado veinte centavos. las dos terceras partes apenas sabían leer y escribir y eso con muy mala letra y sin ortografía. nosotros deberíamos ser los de mayor renta porque somos los que más trabajan. nos pertenece. y no obstante nada tenemos: ni siguiera un pedazo de tierra propia para dormir tranquilos. hemos hecho todos esos potreros. Yo estuve en Bogotá y de los 92 representantes. la ley y las costumbres nos tienen reducidos a la condición de bestias: somos los esclavos del salario. la aristocracia y la burguesía han consignado en su código el principio de que para nosotros no se ha hecho la civilización ni la opulencia. pues para ser representante sólo se necesita sacar mayor número de votos en las urnas. la razón que hay para que los zánganos de la ciudad se ganen quinientos pesos diarios por poner una o dos firmas y nosotros después de haber sudado diez horas. y lo es mil veces más cuando somos terrazgueros de algún blanco: entonces por el permiso para construir una choza y disponer de un pedazo de loma para plantar unas matas. »Nosotros necesitamos una ley que reconozca y defienda nuestros derechos. apenas nos alcancemos a ganar veinte pesos! Si hubiera proporción entre el trabajo y el salario. »Nosotros hemos derribado todas estas montañas. nosotros somos los que trabajamos. pero esto es una ración de hambre que ninguna proporción guarda con lo que nuestro trabajo produce. Manuel Quintín Lame que defienda nuestros intereses y no debe desalentarnos el que no tengamos un doctor indígena. hemos construido o por lo menos ayudado a construir todas las casas de los blancos. ni siquiera nos es permitido el contemplarlo una vez más. sin el trabajo de nosotros se morirían de hambre los blancos. tenemos la obligación de trabajar para el patrón tres días en la semana sin derecho a salario: de aquí el que se proverbie la pobreza de los terrazgueros de los blancos. los que con el sudor de nuestras frentes hacemos producir la tierra. y nada de cuando ha recibido el ser de nuestras manos. [Aplausos]. »Nuestra suerte en sí es detestable. pero sucede todo lo contrario. y la autoridad. como a todos los industriales. ¿Y por qué? Sencillamente porque a nosotros.

fabuloso el bienestar de los blancos que tienen terrazgueros. señores. hablan y escriben lo que tienen a bien y nadie los molesta. por el religioso y por el civil. [Aplausos]. mil veces más ignominiosa que la antigua.  Nota periodística del 2 de junio de 1916 . de aquí el que nosotros tengamos que luchar contra todo y contra todos. está autorizada y sancionada por todos los gobiernos. a la cabeza de un piquete de hombres armados vienen contra nosotros con ínfulas de káiser a dispersarnos a balazos y a llevarnos en calidad de presos a la cárcel de Popayán. son los únicos que pueden y deben ser castigados». Los blancos se reúnen donde y cuando quieren. y no miento si digo que en este momento los sicarios de la tiranía. por el de Dios y el de Satanás. Y esta esclavitud. »Además. que en el orden de cosas existente. establecimiento hecho expresamente para encerrar a los de ruana. para nosotros no hay derechos individuales.

seguiremos insertando esta pieza indígena que revela bien el querer de los indios. dimos cuenta de que el indígena Manuel Quintín Lame había citado a sus camaradas de los corregimientos vecinos a una junta pacífica. 9 de junio de 1916  En el número 56 de este semanario. han llegado a creer que el orden público está minado por Lame. Exposición de Manuel Quintín Lame: «He dicho. salieron el sábado 27 de mayo en busca de Lame y acamparon en el pueblo de Calibío a las siete de la noche. pero como debido a la actitud de las autoridades públicas. que tuvo lugar en Carillo. el pueblo cree. que hemos estado en vísperas de una batalla. Del discurso que pronunció Lame en Carillo publicamos en el número 56 de este semanario una pequeña parte. y con razón. 2). y era nuestro deseo no continuar su publicación por creerla inútil. para tranquilizar a las personas nerviosas. Afortunadamente los indígenas ya habían efectuado su reunión y por este motivo se evitó un encuentro y quién sabe si hasta el derramamiento de sangre o por lo menos la persecución de los indígenas. señores. con el objeto de cambiar ideas. que con nuestras autoridades.Nota periodística del 9 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. que los indígenas no tenemos derecho de nin* Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame :1916b. con algunos de sus empleados subalternos y [a] la cabeza de un piquete de hombres armados. . Hoy completamos la información con los siguientes datos: el prefecto de la provincia y el comandante de la Policía Departamental.

»De aquí el que estén nada errados los expositores que afirman que una de las principales razones que tienen los blancos para mantenernos en la opresión económica en que vivimos. porque el derecho no prescribe cuando hay fuerza mayor de por medio. »Entonces por la actitud heroica de nuestros padres. sin más razón que la de ser más fuertes. »Esta tesis la han sostenido todos los colombianos mas de mil veces. capaces de reclamar con la fuerza nuestro derecho y de tomar nuevamente posesión de las tierras de que fuimos despojados violentamente. medida eficaz para el fin que se proponían. usurpación semejante –aunque menos grave– a la que los españoles  Nota periodística del 9 de junio de 1916 . porque nada esclaviza tanto como la ignorancia. más que el deseo de adueñarse de nuestro trabajo y de vivir del sudor de nuestras frentes. y desde luego fuera de la humanidad y en nombre de la civilización. y los huesos de nuestros antepasados desde el mar Caribe hasta la Tierra del Fuego. [Aplausos]. piden y esperan venganza. contra toda justicia y contra toda ley y. es el temor de que algún día podamos ser fuertes. por la manera encarnizada y tenaz con que defendieron sus dominios. a la faz del mundo entero con motivo de la usurpación de Panamá. y después para los que milagrosamente se salvaron y para sus descendientes. nos despojaron de las tierras que habíamos poseído siglos tras siglos sin interrupción alguna. »Nuestros padres defendieron con heroísmo sus dominios y no hay selva americana que no esté regada con su sangre.guna clase. los blancos comprendieron que el único medio de asegurar la posesión de las tierras que a sangre y fuego nos arrebataron. y este estado bárbaro en que nos mantienen los blancos. y para ello. acordaron conservarlos en el más hondo salvajismo y en la mayor pobreza. »Los blancos mejor que nosotros saben que nuestro derecho a la tierra no prescribe. es la herencia que los galeotes españoles legaron a sus descendientes. »Ellos para apropiarse de nuestras comarcas nos declararon salvajes. ni nada abate los ánimos tanto como la miseria. [Aplausos]. optaron primero por el asesinato en masa a fin de diezmar las tribus. [Aplausos]. era mantenernos en la impotencia.

tienen el mismo origen: el desconocimiento de nuestra propiedad. Si acaso una de estas dos usurpaciones debiera ser justificada. »Así los diezmos y primicias que en un principio se nos cobraron en nombre del Rey de España se nos cobran hoy en nombre de Dios como precepto religioso. optó por darle origen divino: elevó pues esta contribución a la categoría de mandamiento de la Santa Madre Iglesia. [Aplausos]. el rey lo autorizó para cobrar el diez por ciento de todo lo que los indígenas produjeran. y apeló al Papa para que. [Aplausos]. »Y es esta la razón única que hay para que nunca los representantes de Dios en la Tierra hayan defendido nuestros derechos. una de las más pingües contribuciones a que la codicia humana podía aspirar y fueron sus más hondos desvelos por legitimar el título que lo autorizara para cobrarla. Así lo hizo el Papa y en cambio de ese servicio. Desde las primeras colectas el Papa comprendió que esa concesión era un filón de valor inapreciable. lo declarara dueño y señor de América. No así el despojo de nuestra rica y hermosa tierra. como el derecho para cobrar diezmos y primicias la Santa Madre Iglesia. como representante de Dios en la Tierra. necesariamente lo sería la de Panamá. ¿De qué manera podría legitimar ese título? El Papa mejor que todos. ya que ella se efectuó para construir una obra benéfica que reclamaba hacía años la humanidad entera. por el interés del diezmo . »Ni el mismo rey que tomó posesión de este continente se creyó con título de propiedad. Entonces creyó que era bueno revestirla de alguna apariencia y conociendo lo que puede el sentimiento religioso en el corazón de las masas ignorantes. ellos por el interés del diezmo hicieron causa común con los que nos despojaron y se adueñaron de las tierras que en una serie de siglos no interrumpida habíamos poseído. pero tanto la posesión de nuestras tierras por los blancos. Como lo he dicho. Manuel Quintín Lame hicieron de nuestros dominios. sabía que la rúbrica del rey no era título suficiente que legitimara la renta que quería para su iglesia. porque este se efectuó para saciar la codicia de los blancos y para retocar con oro y esmeraldas el desteñido manto de una monarquía.

Y es hasta posible que los fanáticos nos condenen al fuego eterno. a falta de razones para combatirlo.  . censuradas y quién sabe qué más. nos llamen hijos de Satanás… Mas de todo esto. el instinto de conservación los coloca en el campo contrario. señores. sospechar que nuestra actitud y especialmente la exposición que estoy haciendo puedan no ser aprobadas por la Santa Madre Iglesia y antes bien. Por el contrario. »De aquí que no sea aventurado. ya que el diezmo y la primicia solo los pagamos los campesinos: los blancos y los pájaros de barro como se ríen del infierno no contribuyen ya con nada para espantar al diablo. contra toda justicia.Nota periodística del 9 de junio de 1916 reconocieron. [Aplausos y gritos]. se limitaba a decir a sus lectores: “El Cauca Liberal periódico prohibido por la Santa Madre Iglesia”. hay que reise como se reia El Cauca Liberal cuando El Cometa. porque cuando en las discusiones se esgrimen como arma de combate las censuras eclesiásticas es señal inequivoca de que se carece de argumentos. »De manera que no es ni siquiera imaginable que los representantes de Dios en la Tierra hagan causa común con nosotros para defender la justicia. pues como acabo de decirlo. los blancos y ellos representan la misma causa y es quizás mayor su interés que el de los blancos en conservar nuestra actual posición social. que la propiedad tiene por base la conquista. y que el derecho es la relación que hay entre el fuerte y el débil. señal de que no se está en posesión de la verdad». esto es la fuerza bruta.

. 11 de enero de 1915 car ísimos her manos :  Antes de saludarlos manifiesto que ese verde jardín está ya para florecer y vosotros no os dais cuenta pero esto [es] a causa de la mano gigantesca. Así es hermanos: vamos a pegar el grito de la reintegración e independencia de toda la raza amarilla con la blanca y esto será en el alto del Cauca. antiguo Calibío que su nombre resuena y ha resonado * Fuente: Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey: 1990). apenas doy principio y paso a saludarlos con ese recordado anhelo de unirnos con un estrecho abrazo y unir nuestras inteligencias.Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame* M a n u e l Q u in t ín L a me Neiva. descenderá un huracán y rasgará aquella espesura y dejará embellecidos el azul del cielo y los rayos del astro rey abrigarán nuestros labios y prorrumpiremos en voces y en conceptos y hablaremos como sabios de lenguaje castizo y estudiado. aquella voz majestuosa de los rayos y truenos que anuncia abrazarnos con su bravura. para ver de qué modo rompemos las cadenas de aquel tirano que tiene preso nuestros derechos y ya ver si desnudamos nuestras frentes con al ánimo de pegar el grito ¡viva la defensa de nuestros hermanos!. y esa bandera se elevará a los aires para flotarlos y se convertirá en estrella y esa estrella se mostrará como un astro en los cielos en consuelo de sus afligidos hijos que vegetamos la justicia. Y ante ese nubarrón que con negra espesura anuncia tempestad lo mismo que pupilas de ira. siempre con el corazón elevado a María nuestra misericordiosa madre que ella será la bandera salvadora.

 Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame . La junta del departamento del Huila se va a instalar el martes doce a las doce del día del presente mes. Queridos hermanos: esta junta la instalé el día 2 del presente a la una de la tarde y fue concluida en el término de sesenta y ocho horas improrrogables en casa del señor Silvestre Salazar. en quien confiar los acosados y desterrados hermanos. Reglamentado esto solo tendremos esperanza de coger el freno de la razón y trastrabar la injusticia de todos los grandes usurpadores que se creen los dueños y a mano armada le quitan la vida a muchos arrendatarios. como también gran peso y formalidad para que se respete y seamos respetados de algunos tribunales.entre las filas de la batalla como valientes y vencedores en el campo de lo dicho. vecino del punto de Velú. porque nosotros somos los dueños originarios del suelo colombiano. han prometido ser fieles y constantes en ayudarme y escuchar con docilidad la mandada del jefe superior según mi resolución. Suplico hermanos tomeis interés de hablar personalmente con los gobernadores indígenas y de escribirles para que se comuniquen de unos a otros. El pueblo de Julumito a Calibío será la suprema capital directorio indígena. departamento del Tolima. han sonreido sus labios y han afirmado profundamente lleno de honradez y de valor. Queridos hermanos: tengo promovido el departamento del Tolima y el del Huila. sigo para Nátaga y La Plata a acabar de darle cuerpo general. pero estos volverán a coger su verdadero derecho porque están resueltos a ayudarme a batir la bandera de nuestra defensa. no sé el término que pueda durar. Después de esto dar fin y conclusión según mi atrasada inteligencia. Tres mil setecientos catorce indígenas llenos de anhelo como también de esperanza han cesado sus llantos. Segunda capital será Pitayó. prefecturas y alcaldías que en vez de ser funcionarios de caridad y de justicia han sido y son unos malvados contra los derechos de los pobres y desgraciados indígenas. distrito de Natagaima. los ultrajan cuando no se pagó esos severos impuestos que [exigen] sin tener derecho. capital ciudad Ibagué.

Queridos hermanos: si yo me pusiera a describir mis sufrimientos y mis trabajos se emplearía un volumen de tres mil quinientas hojas de mi trabajo. volveremos a tomar nuestros derechos. También les manifiesto que yo llevaré todos los cabildos de indígenas del Pedregal. declarar ante los más temibles jueces de la nación que no son ellos los propios dueños. Pandiguando. Belalcázar. queda excluido de la compañía de nosotros. Bitoncó. Tunía. si no. Polindara. sino nosotros. para indicarles y ponerlos al corriente de todo lo que deben hacer. Pioyá. San Lorenzo de Caldono. Dicha Junta tendrá lugar a más tardar a las diez y media de la mañana. Novirao. etc. Coconuco. Paniquitá. cómo han arreglado con los cabildos. Póngame telegrama a Inzá como han arreglado o póngame una postal con las comunicaciones y en ellas expresamente clara y determinadamente qué ha contestado.. San Francisco. Chapa. esto es para la hora de acabar el discurso de la integración indígena. Usensa. Pueblo Nuevo. Jambaló. Ojalá baje todo San Isidro y La Laguna a atender la defensa salvadora de nuestros derechos: ha habido muchas concurrencias y anhelo . San José Pitayó. Tacueyó. El cabildo de Julumito se encargue de citar a El Tambo. también irá. los de lejos pueden llegar un día antes a casa de Belisario Sánchez y Josefa Suárez de Piamba. y el cabildo de Timbío que cite a todos los cabildos de sus alrededores. Yaquibá. inmensos sufrimientos pero todo en amor a Dios. Totoró. Inzá. Puracé. A la reunión de que vengo hablando. Quinchayá. Calibío y que estos citen a los demás y que voluntariamente consignen cada parcialidad tres docenas de cohetones y dos globos. Ustedes encárguense de citar personalmente Poblazón. y que bajo un jefe supremo serán amparados y conforme las antiguas escrituras que con cédula real aparecen en la historia del país. Turminá. si arreglamos con Silvia. Piagua. Manuel Quintín Lame Suplico hermanos y supliquen por parte de ustedes que todos los cabildos se reúnan para el día domingo 14 de febrero próximo venidero: habrá un discurso legalizando públicamente nuestros derecho y diciendo con toda franqueza por qué nos separamos: cuán grande y de peso suficiente [es] vuestra razón para seguir este camino y llegar a la estación rápidamente. Toribío.

Queden concluidas y manifestadas mis pequeñas resoluciones e intenciones. Suplico a todos los cabildos que uno solo no se quede: que haya un gran entusiasmo dando a conocer verdadera y claramente que estamos preparados y esta preparación será el más fino cincel para taladrar la cárcel de piedra y salimos y gritar «¡Viva nuestro derecho!» y «Jesucristo Nuestro Señor en su Santo Templo».  Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame .en los departamentos de Tolima y Huila y así mismo quiero que sea en nuestro propio país: de allí pasaré al departamento de Nariño porque soy jefe reconocido ante el legislador en favor de los indígenas y tengo suficiente derecho y personería para hacerlo y ejecutarlo.

.

2 Los pueblos indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta y sus esfuerzos por defender su territorio y recuperar el control de las escuelas

figu r a

1

figu r a

2

Tomada de Vicencio Torres Márquez, Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. Ed. América Latina, Bogotá, 1978.

Informe sobre los arhuacos (1968)* V ic e n c io To rre s Má r q u e z

Vicencio Torres Márquez, destacado dirigente e intelectual indígena, que dejó numerosos oficios y documentos, fue quizá el primero en denunciar públicamente los abusos de los misioneros capuchinos en la Sierra Nevada.

San Sebastián de Rábago, julio 7 de 1968
s e ñor m i n i s t ro de g o b i e r no nac iona l b o g o tá



Remitimos al doctor Gregorio Hernández de Alba, nuestro amo y nuestro jefe,** el «Informe de los indígenas arhuacos de casta víntukua». En este informe nos vamos a referir a nuestros problemas, los cuales deben entenderse dentro de la explicación del dibujo que aparece a la izquierda, fig. 1. La circunferencia que le mostramos aquí no es otra cosa que la significación del globo terrestre con sus cinco continentes o las cinco partes del mundo entero. Además, también está marcada con una línea la división de los ocho puntos cardinales, para mostrarle lo que es el significado y contenido del título de nuestro resguardo o de la santa madre Tierra, que es a la que nos vamos a referir. También, están trazadas las tres líneas divisorias en todos los lugares del cuadro entero, en los cuatro puntos, que así queden delimitados. Además, los
* Fuente: Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización (Torres Márquez: 1978, 13-32) ** Jefe de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno.


Vicencio Torres Márquez

puntos que se ven en el espacio del medio de la línea son los mojones que han sido colocados desde el mismo momento en que formaron y crearon el mundo, los cuales representan a nuestras madres y están en las planicies. Y después de que terminaron de crear las planicies alrededor de los cuatro puntos cardinales, ahí mismo crearon los picos nevados de la Sierra. De igual manera colocaron cimas por todas partes, en medio de la cordillera. Estas señales quedaron como guardias de honor, representando templos o iglesias y en ellas colocaron, a manera de un amo en cada una de las casas, un mamö que vigilara, como se indica, al pie de las altiplanicies del cuadro entero. De manera, pues, que queremos darle a entender que estos picos nevados son como gente igual a nosotros. Son nuestros padres. Pero no solamente nuestros padres y nuestras madres sino también vuestros padres y vuestras madres. Y el que es nuestro Dios también es vuestro Dios. Ellos se han internado dentro de la serranía y quedaron rodeando todos los puntos, convertidos en tesoros, que tiene la figura de una imagen semejante a nosotros, por toda la eternidad, con el fin de que nunca se acabe. Pero no se internaron sin haber instituido todas nuestras madres y padres, como son las corrientes de agua, los ríos, los arroyos, las lagunas y los lagos, los chungos [pantanos] y la humedad de todos los manantiales. Crearon también toda clase de minerales para conservarlos en su corazón. Y crearon los vegetales de todas las especies, los árboles, los pastajes y los esparcieron por todas partes alrededor del mundo. Crearon también toda clase de bejucos y mantas de fibras como el maguey, comparables con nuestros nervios y nuestra sangre que corre por nuestras venas y que circula por nuestro cuerpo. También crearon los animales cuadrúpedos de toda especie con las medidas del tamaño de cada cual. Y las aves de todas las especies, cada cual con su tamaño, para que estén llenos los espacios de las cordilleras, los valles y los prados, para que vuelen las aves en los aires. Estos animales terrestres, que existen en las montañas, represen-

·
Después de que terminaron de crear todos los seres, los animales de las cordilleras o de las montañas, de los aires, de los mares y de las aguas, de los arroyos y de otros lugares como las casas nuestras, como decir los animales cuadrúpedos y las aves de corral, etc., los que han quedado para seguirse aumentando, cada uno de acuerdo a sus propias leyes, se congregaron y resolvieron dividirse en cuatro clases distintas de raza indígena, con ideas distintas, cada uno con su lengua o idioma, para regir cada uno en su propio y legítimo territorio, en la región de su país. Así fue como quedaron todas las cosas, cada una con sus propias

Informe sobre los arhuacos (1968)

tan ser los hatos de los mamös de todas partes. Son los que ocupan los patios o solares y las plazas y son alimento del que nos habíamos de servir para comerlos sin sal cuando estemos en ayuno, velando y asistiendo el mundo para impedir que nos llegue la peste, el hambre y la miseria. Igualmente crearon los animales cuadrúpedos de todas las clases existentes para tener en los patios, los solares y las plazas de nuestras casas en donde habitamos cada uno de nosotros y cuya carne nos había de servir para alimentarnos, comiéndola con la sal, cuando terminamos el ayuno y emprendemos los trabajos diarios. Y crearon también los animales de los ríos para llenar los vacíos en todos los lugares existentes del mundo entero. Y también crearon los mares y en ellos los animales de todas las especies, como los peces, cada cual con su tamaño. Y la respiración que tenemos nosotros es la respiración que brota del mundo, que es el aire, el viento y las brisas. Igualmente pueden compararse, sin distingo de ninguna especie, los animales racionales e irracionales, los que sean humanos y los mismos elementos, lo cual se palpa a simple vista, pero nos han medido a todos y nos han entregado a cada uno sus leyes, cada cual en su propia tierra con la clase de animales de toda especie.




Vicencio Torres Márquez

leyes. Y ellos desde su puesto, en cada uno de los puntos de las cuatro partes del mundo, se eligieron como cuatro mamös para gobernar aparte, cada uno con sus propias y legítimas leyes. Luego se posesionaron de su cargo cada uno en cada punto cardinal. Los indígenas a quienes les toca atender, velar y asistir la parte de arriba, que es el lado este, o sea el punto por donde sale el sol, son los de la tribu de casta malayos, que son también poporeros y habitantes de esta Sierra Nevada. Ellos velan por impedir que las enfermedades de distinta clase, calamidades, crisis, hambre, pestilencias se traspasen hacia acá, en el centro de nuestro resguardo, del territorio de indígenas. Ellos quedaron en toda la orilla de la cabecera del mar de las Antillas en el punto denominado pueblo de Dibulla. Y ellos allí crearon las primeras rozas para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, con todas clases de piedras preciosas, las que habían de servirnos como de reliquias a manera de toda clase de remedios o medicinas, o sea como decir que nos servimos de ellas en nuestro cuerpo y en nuestra alma, al igual que un mejoral, para los trabajos de nuestras ciencias ocultas tradicionales. Otra tribu indígena perteneciente a la raza arhuaca, de casta víntukua, son los residentes de la Sierra Nevada, los que habitan el lado oeste, o sea, por donde se oculta el sol, en el departamento del Cesar, Valledupar, hasta el departamento del Magdalena, Santa Marta. Por estos lados crearon, en cuatro partes, nuestras fincas, las que habían de servirnos para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, al igual que las medicinas o remedios, como el mejoral, para salvarnos en nuestros cuerpos y en nuestras almas y también la vida. Allí están los lugares de pagamento, del impuesto a nuestro papa, al rey y a nuestras madres y padres y primitivos.* Al igual que la roza de Dibulla, nos habíamos de aprovechar con toda clase de piedras preciosas y sagradas que están destinadas a usar en los trabajos de las ciencias ocultas como de reliquias que habían
* Lame hace un paralelo entre su organización simbólico-religiosa y la de los «civilizados». Esto se repite con frecuencia.

de servirnos para librarnos del peligro de la muerte, junto con la producción de alimentos. El primer lugar está en Marikuku, en el cerro llamado Armanantigüi en la cabecera de Valencia de Jesús. Este punto queda al sur, hacia las orillas de la línea divisoria de la Sierra Nevada. El segundo lugar queda en la misma dirección de la línea. Más abajito hay otro cerro que le llaman Camperucho. Ahí hay otra roza de igual condición para nuestro proyecto en los trabajos, lo mismo que las demás, para remedio y pagamento a nuestro rey, a nuestro papa, a nuestros padres y a nuestras madres. El tercer lugar es el punto denominado Gaira. Allí hay otra roza que ha sido creada con toda clase de piedras preciosas que nos sirven como medicina o mejoral, que son para el pagamento a todos nuestros amos o a nuestros jefes espirituales, lo mismo que a todos los demás. El cuarto lugar es allá cerca de Santa Marta, en el punto denominado Taganga. Allí crearon el último puesto con toda clase de reliquias a la manera de una finca que nos serviría también para el pagamento a nuestros amos o jefes. Entrando a referirnos a otras partes de la Sierra Nevada, tomando los límites de la línea divisoria por el lado norte, cerca de Mamatoco, hasta colindar con el pueblo de Dibulla, nos encontramos que también crearon allí otras rozas. Fue así: La primera fue en el punto denominado Boritaca en el cerro del Pueblo Primitivo. También se encuentran allí nuestros remedios o mejoral, las más preciosas piedras que tenemos como de reliquias y que son sagradas, las que habían de servirnos para el pagamento de diezmos y promesas de las primicias de Dios, a nuestra Santa Madre Iglesia con todos nuestros padres y madres que es la Virgen Santísima.* Teníamos que servirnos de ellas para librar nuestros cuerpos y salvar nuestra vida. Este sitio está en el cerro que le llaman Marindúa y queda en la orilla del mar de las Antillas, frente a Boritaca, pero en realidad son
* Es la Tierra Madre, identificada con la Virgen María, como es frecuente en grupos indígenas americanos. [Nota de la edición de 1978].


Informe sobre los arhuacos (1968)


Vicencio Torres Márquez

todos los cerros que se ven por toda la orilla del mar, de manera, pues que las señales que marcan los límites de la línea divisoria son los cerros nevados. Y siguiendo a otros puntos se llega al cerro que se llama Vigilante. Frente a este punto, en la parte del centro, está Don Diego. Allí han creado otra finca con las distintas clases de rumas que igualmente son como los remedios o medicinas, como decir un mejoral, que son los que nos alivian nuestros cuerpos y salvan nuestra vida y nuestras almas. En esto consisten nuestras leyes, religión y costumbres: los que pertenecemos a estas tribus indígenas tenemos que cuidar y asistir todos esos sitios mencionados y cumplir nuestros deberes en los trabajos de nuestra ciencia oculta y tradicional. Esa es nuestra obligación. Así pues quedaron hechos y creados las altiplanicies y los cerros de la Sierra Nevada y de ahí se esparció a otros lugares desde el principio, antes de hacerse el día. Fue allí donde se quedaron las madres de los tres reinos de la naturaleza, los cuales son los siguientes: el reino mineral, el reino vegetal y el reino animal. Del mismo modo se quedaron nuestros padres para que nos sirviéramos de ellos. Ahora entramos en otras divisiones de terrenos. Cuando ellos terminaron de crear el mundo aquí, pensaron que debían crear otros lugares y se pusieron a estudiar un buen rato y, así como lo pensaron, se resolvieron a esparcir o extender otras partes más de tierras y lo lograron creando otras cuatro partes en el mundo. Y habiendo cogido las medidas de cuantas clases había aquí, las hicieron multiplicarse en los otros países. Esos países fueron los siguientes: En primer lugar los países de Europa. Fueron la primera nación de extranjeros creada con todo lo existente aquí. En este territorio se formaron los tres reinos de la naturaleza igual y conforme los hay aquí, con sus distintas leyes, religión, costumbres, idiomas o lenguas europeas, para que siendo así no tengamos que mezclar nuestras razas.

Ellos son los atanqueros. Los indígenas kogui pertenecientes a la casta kaggaba. con las mismas leyes de las ciencias ocultas tradicionales. Valledupar. Y con este de aquí se completan las cinco partes del mundo. religión y. con las mismas leyes de las ciencias ocultas y tradicionales. Los de casta kakatukua. Este lugar es el pueblo o nación de nuestros hermanos menores.  Informe sobre los arhuacos (1968) . religión y costumbres. nuestros hermanos menores. nativos también de la Sierra Nevada de Santa Marta. aparte cada país. pertenecientes a la raza de arsarios y su casta es la de los malayos. en la parte de ranchería. pueblo primitivo. Los indígenas que residen en la región de Marocaso. En cuarto lugar crearon las naciones extranjeras que habían de regirse con sus propias leyes.En segundo lugar crearon otras naciones extranjeras que habrían de llamarse Asia. en el modo de vivir. y a todos les dieron los bienes de todo lo existente al igual a que los anteriores. nativos del departamento del Cesar. Ellos son también poporeros y nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. creadas en todos los continentes. pertenecientes a la casta víntukua. costumbres. y fueron colocadas con todas sus leyes y bienes que les han sido entregados para que se mantengan y se sostengan cada uno en su país. son los que conservan los trabajos del culto de las ciencias ocultas y tradicionales. para que se rigieran cada uno en su país con sus propias leyes. pero con distinta lengua y con sus propias costumbres. Ellos eran poporeros igual que nosotros. Son poporeros pero de distinta manera de hablar. También ellos tienen las mismas leyes pero con distinta lengua. que son los habitantes de la Sierra Nevada. también nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. Después de que terminaron de crear el mundo con sus cinco partes resolvieron entre ellos encargarse de lo creado y tomar el cargo para asistir y vigilar en cada parte. Después tomaron cargo sobre las cuatro tribus indígenas quienes éramos: los arhuacos. En tercer lugar crearon las naciones extranjeras de los habitantes de África.

con los habitantes de su población. terrores. porque los seres humanos que existen en las cinco partes en que está dividida la Tierra.· Señor Ministro de Gobierno: ahora paso a referirme a las reliquias y piedras preciosas que nos dejaron los mamös. que ha sido madre de los indígenas. los que existieron en los tiempos más antiguos. de la misma manera que los alimentos de toda clase y especie. infundiéndoles su espíritu. cada uno en el suyo. la fueron echando en el mismo pozo y lo llenaron de agua. En la ley nuestra está medido y escrito que no tengamos ninguna mezcla de razas entre los hermanitos menores con los hermanitos mayores. calamidades. y quienes la convirtieron en Madre Mar fueron los sabios mamös inventores. enfermedades. Ellos crearon estas piedras que les servían y les sirven ahora como alimento. Entonces cada uno cogió el instrumento de carrizo. hambres y miseria. Zaku Kuareiumanei Ati. Cuatro veces hicieron el viaje trayendo los carrizos llenos de agua. Es muy importante saber de la creación del mar. es para que cada uno esté en su lugar como representantes que son de su madre y de su padre. en sus propios países. lo dividieron en dos partes e. con cuántas divisiones lo extendieron y en cuántas partes. crisis. Con ellos llenos de agua los llevaron a un lugar donde había una playita o sea un arsenal pequeño y allí abrieron un pozo. y que a las generaciones posteriores nos habían de servir como de remedio para la salvación de nuestras almas y de la vida. o sea para aliviarnos y curarnos de las pestes. antes que todas las demás corrientes de las aguas. que primero habían convertido en largo.  Vicencio Torres Márquez . Entre los dos procuraron conseguirse dos tubos de carrizo muy parecidos a los tubos de plástico de los que hay ahora. Se llamaba primero. Ahora entremos a tratar acerca de nuestra Madre Mar. del modo como se hizo y como se llama y quién la convirtió en el mar. dieron vueltas en el círculo del pozo y echaron el agua alrededor. el uno se llamaba Mama Sonas y el otro se llamaba Mama Zuana.

cuadrúpedos y otros más. entre el medio de los cerros. el búfalo. pero en el mundo hay más cosas que las que hay en el mar. el carnero. en eso. de las cuales nos servimos como remedio. Hay tantos animales en el mar como en la tierra seca. el agua se multiplicó y de una vez se expandió en las divisiones de las cuatro partes del mundo. para que no nos hicieran cambiar de generación en generación. sean las que fueren. las bestias y toda clase de animales. crisis y hambres. Y esa ley es la que consiste en la clase de reliquias. pues se sabe y se ha venido sabiendo todavía cómo las han creado los antecesores y que no han sido medidas ni entregadas. calamidades. que nos habíamos de servir en el uso y utilidad como nuestro remedio o medicamento para  Informe sobre los arhuacos (1968) . para salvarnos de nuestras enfermedades. la oveja. aves de las cordilleras que vuelan por los aires y que han sido creadas únicamente para embellecer el mundo. al igual que los existentes de hoy en día y que permanecemos en este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta nos servimos de todas las clases. representados en las piedras que son las reliquias.Entonces. piedras. según su especie. que con eso era y es aún todavía. las conchitas marinas. carne de toda especie como aves de mar. para que el espacio no esté vacío en ninguna parte. piedras y otras clases de chuvas. pestilencias. Igualmente el mar contiene todo aquello que representa los animales cuadrúpedos como decir el ganado. Todo esto con el fin de no caer en la confusión.. con distintas clases de nombres. sino para que se encuentre lleno en todos los lugares del mundo.. para la producción de toda clase de semillas y composición de la atmósfera y la Tierra. el perro. con esto querían decir nuestros antepasados que se servían de ellas lo mismo que tomar un remedio. Pero nuestra ley son nuestros animales. Así pues. sean las aves de corral o de las montañas y los mares. que habitan los lugares de cada país. etc. aves de corral. etc. En el mar están contenidos todos los seres humanos y los animales de distinta especie como decir reptiles. y quedaron cuatro a cuatro en unión de una sola madre. el caracol.

ni en las aves de los montes. que son los hijos primogénitos de nuestra santa madre Tierra y que habitaban el país de Avíntukua. Vicencio Torres Márquez nuestros cuerpos y nuestras almas y para la salvación de nuestra vida. ni la religión. pertenecientes a sus países. en lo referente a los trabajos materiales para nuestro sostén y mantenimiento con nuestros hijos. de padres a hijos. sino que habríamos de conocer a cada uno. en un solo lugar. ni nos han entregado el mismo modo de llevar nuestras costumbres en la manera de vestir. la que iba a consistir en no cambiar las leyes. Porque se han venido oyendo las palabras de los mamös y caciques . ni en la religión.. También los evangelios. ni las costumbres. de la misma manera como fueron creados todos los animales. llamado así en nuestra lengua. de corral. pero al que mencionaban con otro nombre en castellano y le llamaban el país de la Nueva Granada. así como lo son nuestros remedios de los que nos servimos cada uno para lo suyo y que no habríamos de confundir nunca jamás. de mar. Es decir. se nos ha venido transmitiendo de tatarabuelos a abuelos. ni el idioma. que es el país donde habitamos hoy en día. sin tener cambios ni en las leyes. Y no estamos dispuestos a mezclar nuestra sangre de seres humanos con nuestros hermanitos que han sido creados después de la generación de sus hermanos mayores. Más bien. de estos a padres. que a todos no nos han dado las mismas leyes. para que no las fuéramos a olvidar. los ritos. en los cinco continentes del mundo entero. o sea los de la raza indígena. ni en las costumbres. las canciones y los ejemplos que nos han inculcado sobre las historias antiguas. cada uno en su país. sino ahí no más. para no irlos a cambiar en ninguna necesidad. ni nos entregaron las mismas plantas de las distintas clases de árboles. Además también nos entregaron nuestras propias y legítimas semillas de toda clase para nuestra producción de alimentos. etc. etc. sin tener que cambiar de sitio sino que donde nos hallábamos debíamos de permanecer sin tener que mudarnos para ninguna parte. ni en los animales cuadrúpedos de todo tamaño y de toda especie. En él nos establecimos.

sino que nosotros debíamos trabajar solamente con cuartelones. que se ve en esa figura sentado en su trono. etc. él instituyó este don del sacramento y lo entregó a nuestros primeros padres y a nuestras madres primitivas.. 64]. Además de lo anterior. pues. o sea hasta el final del mundo. y los pastos. Pero esto no fue por un poco de tiempo sino que instituyó este sacramento para toda la vida hasta que se llegue al extremo del último siglo. para que nos libre del contagio de enfermedad y del peligro de la muerte. pues. el mismo amo del mundo creó un alma espiritual para tener nosotros una aseguranza. ni con brazas. aves de corral. señor Ministro de Gobierno doctor Gregorio Hernández de Alba. en este pliego de papel nos expresamos y ponemos en su conocimiento acerca del contenido de este dibujo de la circunferencia [figura 2. Así. Ahora. ni la de las semillas ni nada de lo que sea. Creó los animales de todos los tamaños y de distinta clase y los extendió por todas partes. y lo instituyó como señal o símbolo de salvación de nuestra vida y nuestras almas. tanto de todas clases de semillas como de productos. instituyó este material que nosotros usamos. pestilencias. de quienes  Informe sobre los arhuacos (1968) . etc. aumento de la crisis económica. el hambre. la escasez de alimentos. así como las enfermedades de toda clase de animales cuadrúpedos. Creó las aves de toda clase y creó los seres humanos. que se llama poporo y le infundió un alma espiritual. nuestro amo y a la vez nuestro jefe. ni nos han dado por hectáreas. los hombres y las mujeres. Pues esto es. pág. Por eso es por lo que no tenemos que mezclar nuestra raza. Que eso mismo nos bastaría y era suficiente para nuestra manutención y sostén de nuestras familias. como con la idea de crear una niña o novia llegada a la pubertad. Creó las plantas de toda especie. el primer Creador del mundo y a quien reconocemos como nuestro Dios y que fue quien hizo todas las cosas. para conservar nuestras almas y nuestra vida. Para eso él. como decir el terror. ni mezclar la de los animales.que en lo que se refiere a nuestros trabajos no se nos ha medido la tierra ni con tareas. alrededor de esta figura que es el amo de todos nosotros y de todo el mundo entero.

porque nosotros somos los legítimos propietarios de nuestras tierras y del título de nuestro resguardo de indígenas. ni en ningún punto de ninguna clase. Valledupar. Santa Marta. ni derecho. Porque a ellos no les está permitida la visita del centro del territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. aquí les explicamos la otra figura que hay abajito del otro. ni permiso. los extranjeros o nuestros hermanitos que son los habitantes de Estados Unidos. Ellos son dos: el legítimo padre del primero se llamó Mama Niankua. con intenciones de adueñarse de él. Y cuando se desaparezca él. aunque ni siquiera nosotros mismos los que existimos hoy en día lo sabíamos. también nosotros sabemos ahora que se llama Mama Niankua. no nos ha consultado ni nos comprometimos con él en nada. porque no hemos hecho acuerdo con él. departamento del Magdalena. Está colocado en el centro de todos los cerros. sin nuestro conocimiento. que han venido transmitiéndose en canciones. el que se hizo el segundo padre era y es aún todavía el hermano menor y se llamaba así Kak Serankua». Ahora. Pero en castellano lo oímos llamar con el nombre de Tairona. escrita por el mismo Vicencio Torres: «Anotamos aquí los padres del mundo o de la Madre Tierra. Este lugar es el corazón de todos los seres humanos que existimos en todas partes del mundo. porque así lo llamaban ellos. lo conocemos por el nombre en nuestra lengua o idioma. Pues hemos oído que ellos o un alemán nos lo han requisado. departamento del Cesar. Pero por las enseñanzas de antiguos mamös. A él. entre nosotros. En ese otro dibujo aparece * Lo que sigue está tomado de una hoja suelta. los que somos de raza indígena.* Está situado en cabecera de la región de Donachuí y ninguno de nosotros aceptamos que lo violen con requisas forzosas. en el territorio de esta Sierra Nevada de Santa Marta. del que le dijimos su contenido y significado. Hace ya treinta y dos años que hemos tenido la noticia de que ese señor ha descubierto esta reliquia sin tener ninguna orden. ceremonias y otros evangelios nuestros. . Vicencio Torres Márquez somos los hijos y las hijas que hemos venido existiendo hasta el día de hoy.

ciudades y naciones del mundo. por eso creemos nosotros que ninguno podemos quedar en holgazanería o sea sin hacer nuestros trabajos. estados. para que en el mundo no exista un solo habitante que se mantenga chupándonos la sangre a otros ciudadanos humanos. pues. Así.un niño de alma inocente que significa ser lo más espiritual. nosotros los que somos de raza indígena. hasta el día del sol de hoy. hasta el final de los siglos. tenían que trabajar cada cual en su país. sino que él está al lado de ese otro hombre. Ahora. cuando no había nada aún todavía. Porque si no trabajamos no tendríamos el pan cuotidiano para nuestra alimentación.  Informe sobre los arhuacos (1968) . Los cerros en que ellos se colocaron son como templos o iglesias de Dios. Porque no íbamos a vivir en el mundo sin trabajar. Así mismo como se lo presentamos en figuras de esas circunferencias que están ahí. Este es el que se llama Rey Moro y no ha terminado su existencia desde entonces hasta el presente siglo. padecimientos y sufrimientos durante la existencia de la vida y que el pan cuotidiano teníamos que ganarlo cada uno derramando el sudor de nuestra frente. sino que toda la humanidad en todas partes del mundo se ha acordado acogiéndose al evangelio de Dios. creemos que la gente de otros pueblos. que este niño existía desde un principio. antes de ser el día. gozando de la vida. pues. en medio de las tinieblas. se encuentran grabados en dos reliquias de tesoros que se nos han entregado como bienes desde un principio de la creación. para poder mantenerse. Es decir. Ahora quisiéramos saber de qué parte del mundo o cuál es la que manda que la gente se mantenga toda la vida a costillas del otro. · Y nos dicen los viejos que Dios dijo desde el principio que los de la generación del futuro viviríamos padeciendo las penas. sino haciendo el trabajo que a cada uno nos toca hacer. velando y vigilando a nosotros y a todos los que hemos existido en la tierra de este mundo. Pues escrito está que no es así.

Los mamus entonces les entregaron ese poder y por eso. . La actuación * Fuente: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas (Alzate Giraldo:1984). y como ellos. Junto al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres. al aire y al sol. seguían siendo los sakukos que todos reconocíamos. fue un gran defensor de las tierras y de la causa indígena. La mesa antigua cuidaba el agua. tenían el poder de la mesa antigua. Esa representación iba hasta el fin de su vida. la luz. Ambos dirigentes indígenas fueron asesinados y desaparecidos. De allí venía su fuerza. La directiva central en que Luis Napoleón Torres fue el cabildo gobernador y Ángel María Torres el secretario general era la personificación de esa mesa central de los mamus. Cuando nuestros sakukos actuaban como directiva central ellos llevaban consigo esa representación tradicional. educación y salud fueran más fuerte[s] y mejor[es]. Ellos habían tomado esa fuerza de representación y la mantuvieron hasta su muerte. el rocío. nos cuidaban y protegían a todos. actuaban preparados para defender el mundo. Los trabajos que ellos impulsaban eran la continuación de lo que en la profundidad de nuestra ciencia tradicional se conoce como la antigua mesa central de los mamus.Carta de un dirigente arhuaco* Á n g e l M a r í a To rre s Ángel María Torres (Bunkua Nabi) fue un dirigente arhuaco de los años setenta. De ellos dirán los dirigentes indígenas arhuacos en un comunicado: […] eran nuestros sakukos [cabezas] más queridos y respetados por toda  la comunidad. Ellos habían recibido ese poder porque habían investigado con los mamus para que su representación de la comunidad en el impulso de los trabajos en asuntos de tierra. aunque ellos ya no eran de la directiva central. Estos estaban vinculados a nuestros cerros sagrados. miembro del cabildo en la época de la creación del resguardo kogui-arhuaco-wiwa. el aire.

Bogotá. pero la Tierra es una y vivimos sobre una tierra y esta tierra nos conoce a todos. 1973 Mi nombre. [. el Sol es uno y para él nadie es extraño.. la lengua mía. Quiero hablarles de la lengua nuestra. [Aquí se expresa en lengua arhuaca.que ellos impulsaban era sobre la base del fortalecimiento de la cultura propia. Nosotros no nos conocemos. cada uno comenzará a conocer el problema de cada uno. Tenemos el problema en la Sierra Nevada. El agua es una y todos bebemos de ella. siempre buscando mantener nuestra autonomía… Con su muerte se nos ha quitado la luz. la lengua arhuaca. ya que el mundo. 1991). De ella vivimos y por ella existimos. el que me pusieron los españoles. en 1973. la Tierra es una y para ella nadie es extraño. pero como a todas las noches siempre le siguen los amaneceres […] (Arroyo. es Ángel María Torres. la luz es una y para ella nadie es extraño. y mi nombre indígena es Bunkua Nabi. El Sol es uno y él nos alumbra a todos: a ustedes y a nosotros los indígenas. y traduce]. La intervención de Ángel María Torres tuvo lugar en un foro llevado a cabo por el Instituto de Ciencias e Investigaciones Sociales (icis).. tenemos el problema de la tierra que es el principal factor a donde toda la humanidad desea existir en ella y queremos tener tierra en donde vivir y trabajar.]. Ustedes no conocen los problemas de nosotros los indígenas. de Bogotá. pero si comenzamos a estudiar nuestros problemas. En este momento estamos en la noche. en la salud ellos buscaban defender nuestra medicina tradicional. Ustedes no conocen las luchas indígenas ni los problemas indígenas. Nosotros no nos conocemos. a dondequiera que estemos. La brisa es una y a todos nos visita. porque es nuestra  Carta de un dirigente arhuaco . Quiero hacerles una invitación en esto que voy a decirles en mi lengua y después yo se los interpreto en español. el agua es una sola y para ella nadie somos extraños.

en donde habemos tres grupos indígenas. Hemos hecho denuncio pero no hemos recibido ninguna respuesta. Últimamente se ha venido dando una lucha por la recuperación de nuestras tierras. así queremos nosotros la tierra. allí hemos hecho unas casas. desde hace muchos años. Los koguis y los malayos también están pasando por este problema con los terratenientes y colonos. en otros lugares se están dando casos iguales a esos. en donde los indígenas tenemos que enfrentarnos al problema. Si nosotros queremos el bien para nuestro presente. Nosotros los indígenas de la Sierra Nevada venimos siendo desplazados de nuestra tierra. de nuestros derechos. koguis y malayos. Cada uno de los indígenas va siendo bastante vigilado por el das y por distintas autoridades que están dominadas por él. Allí. como cada uno de nosotros queremos a nuestra madre y la respetamos. Al hacer esto hemos sido atacados por los terratenientes. Este problema se está dando en todos los lugares. también nos tratan muy mal a todos los indígenas de la parte del norte y el occidente. La tierra para nosotros los indígenas es nuestra madre. de una vez selló las casas que habíamos hecho y puso un puesto de vigilancia militar allí. donde nuestros abuelos practicaban su propia ciencia. inmediatamente el senador Pepe Castro fue con unos quince policías amenazándonos y. A pesar de que vivimos como veinte mil indígenas. Una tierra que nos pertenece. . Actualmente el problema más grave que se está enfrentando es que hemos trabajado en un lugar que se llama Sabana Crespo recuperando nuestros derechos. unas bodegas para darle así a toda nuestra comunidad más facilidad para la salida de nuestros productos y para poder entrar los artículos de primera necesidad a nuestra comunidad. a pesar de que son campesinos. trecientos o quinientos colonos están destruyendo las montañas que hay y que nosotros no hemos destruido. allí en la Sierra Nevada. al hacer nosotros los indígenas las casas. quienes. arhuacos. Ángel María Torres madre. porque pensamos que el futuro ha de ser como nosotros lo queramos. y no solamente allí. los grandes políticos de Valledupar (Cesar). a donde vivieron nuestros abuelos. Yo vivo hacia el oriente.

queremos dejarles a ellos para que ellos también puedan aprovechar de la tierra conforme nosotros queremos aprovecharla. No queremos entregarle nuestra tierra a nuestra generación venidera. que los mayores nos los transmiten a nosotros. la contaminación de las aguas y nosotros actualmente estamos enfrentándonos a todo este problema. porque ellas solo están basadas por leyes que se han constituido para defender sus propios intereses. policivas y militares han querido respetar nuestra autoridad interna. de nuestros nietos y de la generación venidera. por los gobernadores. tenemos que defender nuestros propios valores originados. sobre la destrucción de las selvas. Nuestra autoridad interna ha sido maltratada por estas autoridades. por los alcaldes. Digo que es nuestro porque a ellas debemos de conservarlas y si nosotros las conservamos. destruida. conocen la comunidad. La tierra tiene vida. autoridades a las que nosotros no sabemos someternos. quienes entienden la comunidad. en nuestros nietos y en nuestra generación venidera. También otro problema bastante grande respecto a las autoridades. No queremos dejarle solamente los peladeros. las montañas tienen vida. Esa es nuestra ideología. Nosotros tenemos que defender todo lo que es nuestro. Ninguna de las autoridades civiles. sino en nuestros hijos. Ese es el problema actualmente sobre las tierras. las aguas y todo lo que es nuestro. las aguas tienen vida y tenemos que conservarlas como nosotros tenemos que conservarnos con vida. conservamos todo porque pensamos no solamente en nosotros.también debemos querer el bien para el futuro de nuestros hijos. Ha sido definido de generación a generación.  Carta de un dirigente arhuaco . tenemos que defenderlos porque estos son unos valores que desde siglos atrás hemos venido aprendiendo por medio de nuestros mayores. quienes no nos entienden. Ellos quieren imponernos autoridades que nosotros no conocemos. por los mayores. ellas nos sabrán mantener bien. quienes no entienden a la autoridad nuestra. por eso nosotros conservamos la tierra. ya que nuestra autoridad interna está conformada por los sabios. los cerros. conservamos las montañas. por conservar las montañas. nuestros derechos.

También esto da la entrada al Lingüístico de Verano. en realidad. Las verdaderas leyes son de igualdad y comprensión los unos a los otros. un lugar que es sagrado para nosotros. ya sea el comisario. ni para los que luchan por esta liberación. están fuera de las propias leyes. de las verdaderas leyes. a distintas religiones. autoridades que les ayudan a ellos a mantener su politiquería. el parque Tayrona. son iguales a cualquiera de nosotros. Que entre nosotros no haya una dominación. sabemos qué contienen sabemos qué es la Sierra Nevada. una riqueza que corresponde a nuestra cultura. Tenemos el problema . Porque esto está en contra de nuestra cultura. que entre nosotros no haya sometimiento porque las autoridades de nosotros. ni para los verdaderos colombianos. que es una riqueza de nuestro país. Allí no hay uno que sea mayor. También tenemos el problema de los parques nacionales. a mantener sus intereses económicos. a saquear nuestros lugares. Actualmente los alcaldes y los inspectores han estado cambiando las autoridades nuestras por autoridades que a ellos les convienen. todos somos iguales. hoteles a donde solamente tendrán la entrada extranjeros. ya sea el cabildo. Actualmente estamos haciéndole frente a todo este problema. un lugar que desde siglos atrás nosotros lo hemos guardado. Actualmente estamos enfrentados a este problema para ver si no se hace ninguna clase de hoteles para que turistas y extranjeros lleguen a profanar nuestros lugares sagrados. La corporación de turistas quiere hacer hoteles en esos lugares. también el parque de la Sierra Nevada. está en contra de nuestra organización. las cuales nosotros entendemos y conocemos. También ellos han hecho que muchas gentes que no son de nuestra comunidad se mantengan en nuestras comunidades para así ellos tener la facilidad de dominarnos a todos. qué [son las lagunas que allí hay para nosotros. que también será un perjuicio bastante grande para nosotros los indígenas. para los tres grupos que conformamos allá. a llevarse nuestra riqueza. hoteles en los que para nosotros nunca habrá entrada. Ángel María Torres Una de las causas de que las autoridades no nos entienden ni nos comprenden es porque ellos.

sino en los distintos lugares. ya que se desconoce el problema nuestro. a creer lo que les dicen los lingüísticos de verano. A los que comienzan a creer en otras religiones. de los que ya puedan tener más que los demás. También el Instituto de Artesanías quiere que nosotros nos dediquemos solamente a hacer artesanías. También les pido sobre la necesidad de conformar una lucha unida. la tierra. esto es para hacer una denuncia muy extensa. defienden a las religiones que no son originales. de nuestro mismo idioma. que se los va infiltrando en nuestra comunidad es para dividirnos. y esto va en contra de nuestra misma cultura. logrando que no haya comprensión entre los unos y los otros. Compañeros: todo esto que he dicho es para denunciarlo ante el público ya que tenemos estos problemas respecto a la tierra. metiéndonos distintos pensamientos de ser uno más que otro y de que uno ya comience a pensar en lo económico. Esto nos trae divisiones de incomprensión. de nuestra misma ciencia. para que nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad que es la tenencia de la tierra. de nuestra propia música y en contra de todo lo que es nuestro. por medio de distintas religiones de lingüísticos de verano. a que lo nuestro se comercialice y nosotros también estamos rechazando esto. la opresión para acabar nuestra cultura por medio de la corporación turística. defienden a los extranjeros. la opresión por parte de las autoridades. lo que significa que defienden a la gente de afuera. porque hemos entendido que todos estos pensamientos distintos que nos traen. Este problema no se presenta solamente allá donde nosotros. respecto a estos grandes terratenientes. Esta gente lo que busca es que las comunidades nos dividamos y que no nos comprendamos y que solamente nos entreguemos a comercializarnos y nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad.dentro de la comunidad de hacerle frente a todos estos problemas ya que esta gente nos trae únicamente una división. ya no defienden a su comunidad. Debe de comprenderse que todos tenemos un problema y que  Carta de un dirigente arhuaco . de la comprensión de los unos con los otros.

es una lucha que entre más días se nos hace más difícil. . el por qué nosotros comenzamos a denunciar los problemas a la opinión pública. Ángel María Torres este problema si lo vamos a resolver individualmente no lo vamos a ganar nunca. de todo lo que es nuestra cultura. Nosotros podemos aportar de lo que es nuestro para todos ustedes y ustedes aportarán para nosotros de lo que han aprendido ustedes. Debemos de ser orgullosos porque en Colombia todavía existe una ciencia y una cultura propia. esto nos hace ser a nosotros orgullosos. pero si unimos las luchas del campesino. una cultura dominante. Compañeros: les exijo que de hoy en adelante todos ustedes vayan teniendo más conocimiento de los problemas nuestros. nuestra propia cultura. pero si comenzamos a unir esas luchas. todo lo que es nuestro. se nos va haciendo más fácil. es una cultura de todos y no es solamente una cultura de nosotros los indígenas. y si nosotros comenzamos a defender esa cultura. no es solamente una ciencia de nosotros los indígenas. pero si cada uno vamos a luchar poniendo un grupo por un lado. Necesitamos que los verdaderos colombianos que necesitan una liberación. otro grupo por otro lado. las luchas del obrero. si cada uno va a luchar por una ideología distinta sin unir esa ideología de lucha. y nosotros aportaremos de lo nuestro a ustedes. todo lo que es original. de los indígenas. nuestra propia música. todo lo que es típico. las luchas del estudiante y las luchas de nosotros los indígenas hay más posibilidad de que nos acerquemos a una liberación más inmediata. yo me siento orgulloso de ser indígena y me siento orgulloso porque he entendido que no tengo una cultura y no tengo una ciencia ajena y no tengo una ciencia que me la hayan metido. nuestra propia ciencia. comiencen también a luchar por recuperar esta cultura. sino de todos los colombianos.

. y algunos agregaron su cargo tradicional. Centro de documentación. Los mamös suscribieron el documento con su huella digital. situado en Makotama. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. arhuacos y arsarios. como los koguis. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.  1985 A petición de los mamös quienes adivinaron y el padre don señor Manuel [Seraira]. denominado La Tigrera. Este interesante documento muestra la manera tradicional de resolver los conflictos de tierras. que constituye el patrimonio sagrado y cultural de las poblaciones indígenas que habitan desde tiempos inmemoriales en la Sierra Nevada. situación reglamentada según resolución nº 0109 del 8 de octubre de 1980 emanada de la Junta Directiva del Incora en donde se constituye el resguardo indígena para las comunidades mencionadas anteriormente. [se] permitió relatar y transcribir por primera vez una parte de su tradición para poder solucionar la confusión que viene presentándose respecto al área de terreno sagrado. Bogotá. 1982 a 1986.Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera* M a m ö Va l e n c i a S a r avata y o t r o s m a m ö s d e l a S ie rr a Ne va da El mamö Valencia fue durante muchos años el máximo dirigente espiritual de la Sierra Nevada. otros con firma. A su alrededor se agruparon los dirigentes indígenas en los años setenta y ochenta para reclamar sus derechos territoriales.

la preparación consiste entre otros en una dieta alimenticia especial: no pueden comer sal. se procedió a transcribir el recuento histórico relatado por los mamös. carne animal que contenga sangre. ubicado en Makotama. en relación a la utilización del predio sagrado denominado La Tigrera. lugar donde se preparan desde niños los futuros mamös y se transmite a ellos las leyes de madre. permaneciendo con el mamö quien les transmite la tradición y ley de madre. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada En reunión efectuada en la población kogui de San Miguel el día 31 de marzo de 1985 con los mamös. autoridades del resguardo y representantes de las comunidades ya anotadas. Historia que se remonta siglos antes de la llegada de los españoles. situado en Makotama. Son aislados en este sitio de los demás miembros de la comunidad para comunicarse con la madre. siendo el dueño de la Sierra Nevada entregó a sus hijos terrenos sagrados para que cuidaran en diferentes sitios de la Sierra. Según la tradición indígena. de ahí que los mamös velen por la armonía y equilibrio de toda la naturaleza y las personas porque fue entregado a ellos. situada en Makotama radica en que fue el sitio en donde vivió son señor Manuel [Seraira]. consumir alimentos con aliños. poseedores del conocimiento legado por los antepasados. malayo y atanquero). que es el padre de todas las tribus que habitan la Sierra Nevada (arhuaco. La importancia de La Tigrera. Siendo La Tigrera el origen de la madre. kogui. don señor Manuel [Seraira]. el terreno de La Tigrera. la parte . es la que entrega la sabiduría a los mamös». Según la tradición indígena. De esta manera entregó a sus hijos Inquimaco y Yustama. en una cueva especial donde no ven la luz durante hasta una semana. en ayuno solo con alimento espiritual de la madre. donde mamö José Antonio Pinto y su hijo Martín alegan propiedad particular del terreno. así hasta llegar a la edad adulta en que se les entrega una mujer educada en forma similar para ser la esposa del mamö. fuente de su cultura y transmisores de los valores y leyes que orientan y dan sentido a su existencia. es tierra de madre: «Es el poderoso de la existencia quien les dio la creación tanto de las personas como de toda la naturaleza.

este indígena permitió a su yerno Antonio Saravata vivir en La Tigrera. Amuiblaka. que como ya se anotó anteriormente es tierra sagrada. se puede utilizar según lo dispongan los mamös de las diferentes comunidades que habitan en la Sierra Nevada que la custodian según lo dispuesto por don señor Manuel [Seraira] de acuerdo a su linaje. José Antonio Pinto heredó –según la tradición– los terrenos de Tumiaka. A ellos les entregaron para que vivieran y cuidaran por los lados del río Barsino los terrenos de Achíntucua.de terreno de Makotama. su hijo Martín Pinto y un grupo reducido de los koguis residentes de San Antonio. y Mukuagagui y Chiyeiyi que poseía Antonio Saravata colindantes con Makotama. Es importante aclarar que mamö José Antonio Pinto –arsario– es descendiente de mamö Aruminto. Hace aproximadamente noventa años un descendiente de Inquimaco prestó un pequeño pedazo de terreno [de] La Tigrera (ubicado en Makotama) a Pilo Coronado. según manda la ley de madre es tierra comunitaria. Los firmantes dejan constancia que según la tradición la reclamación de José Antonio Pinto. Este hecho es aceptado sin discusión por todos los mamös y las comunidades. El problema en sí radica en que José Antonio Pinto reclama con carácter de propiedad particular la parte de La Tigrera dentro de Makotama que ocupaba Antonio Saravata en vida. al no tener hijos José Antonio Pinto lo acompañó y cuidó de él en sus últimos momentos. cuyos límites son: norte picos nevados de la sierra. Chemaka. no es de propiedad particular. como sitio de transmisión de la ley de madre y para la formación de mamös. Es importante también recalcar que toda la tierra sagrada entregada por don señor Manuel [Seraira]. Sur camino San Miguel. hijo a su vez de don señor Manuel [Seraira]. Oriente Surivaca y occidente cerro Nabanyui. Al fallecer Antonio Saravata. lugar que dista muchos kilómetros de Makotama. no tiene ninguna validez según la ley de madre expuesta anteriormente. por la posesión con carácter particular de la tierra sagrada de La Tigrera situada en Makotama. es decir.  Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös . Con el correr del tiempo Antonio Saravata enfermo.

Julián Inquimako. encargado de la custodia en cabeza de toda la tierra del padre [Seraira] don señor Manuel. animales. para que sea transcrita en este documento. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada Por lo tanto solicitamos muy comedidamente a todas las autoridades civiles.1985. el señor Presidente. encargado de la custodia y conservación de árboles. militares a nivel nacional. equilibrio y bienestar entregado por nuestro padre don señor Manuel vuelva a reinar entre nosotros. La posesión comunitaria de los sitios sagrados como lo dice la ley de madre es la única garantía de que la armonía. Firman con la huella digital de su índice derecho los mamös: Valencia Saravata. Como es la primera vez. padre señor Manuermo. espiritual de la naturaleza y los hombres. señor don gobierno. encargado de la custodia de la vida interna. arhuacos y arsarios–. Para constancia se transcribe y firma ante testigos en siete hojas de papel blanco en la población indígena de Pueblo Viejo el día 2 de abril de mil novecientos ochenta y cinco . y solamente debido al conflicto presentado que entregamos parte de nuestra tradición y ley de madre. el señor Ministro de Gobierno. cacique don señor Arruenmaco. el gobernador y el alcalde tengan mayores elementos para conocer y apoyar la manera como resolvemos nuestros conflictos. para que nos sean respetadas nuestra tradición y costumbres y organización como nos lo manifestó el señor Presidente Belisario Betancur en Ciudad Perdida el 6 de agosto de 1983. . tranquilidad. Solicitamos también que la Ley 89 de 1890 sea conocida y puesta en práctica por todos aquellos funcionarios que tengan injerencia en nuestro hábitat natural. su hijo Martín Pinto y al reducido grupo de San Antonio en relación con la posesión con carácter particular de un terreno sagrado de las comunidades indígenas que habitan la Sierra Nevada –koguis. por todo su contenido anula cualquier otro suscrito con anterioridad y sirve de base para que las autoridades colombianas. departamental y municipal no prestar atención a la reclamación presentada por José Antonio Pinto. don José Obispo de Takina.

ríos y alimentos; José de la Cruz Inkimako; Pilo Inkimaco; Antonio Namaco Inkimaco; Basilio Inkimaco; fiscal Pedro Inkimaco; Merigildo Inkimaco; Juan Mata Inkimaco; José Miguel Inkimaco; José Domingo Ramos; firman a ruego los mamös Casimiro Ramos; don señor Dimarucua, secretario cacique; Juan Jacinto Saravata, encargado de aconsejar a los mamös entre sí y a la comunidad para mantener la armonía; con su huella firman los mamös Filiberto Moscote, de San Francisco y Manuel Sauna, de Moraca; Santiago Inkimaco, comisario mayor de Makotama; Pedro Avingue, comisario de San Miguel; Benito Alimako, comisario mayor de San Francisco; Padilla Mamatakan, comisario menor de San Francisco; José Sauna, comisario de Moraka; Joaquín Alimako, comisario de Pueblo Viejo; Ramón Gil Barros, cabildo gobernador kogui-arsario; Manuel Alimako, comisario de San Pedro; Adán Villafañe y Dionisio Villafañe; representantes del cabildo gobernador Arhuaco.

Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina,
luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión*

A finales de los años setenta se despierta en la Sierra Nevada un movimiento contra el sistema educativo manejado por contrato desde 1916 por la Misión de los padres capuchinos. Este movimiento llevó al Gobierno Nacional a expedir el Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. A finales de 1981 y en primer semestre de 1982, los indígenas de la Sierra bajo la orientación del cabildo gobernador arhuaco Luis Napoleón Torres y los dirigentes Bienvenido Arroyo, Angel María Torres, Leonor Zalabata y Manuel Chaparro, entre otros, y el apoyo del padre capuchino disidente, Javier Rodríguez, emprendieron una movilización en pro de



la aplicación del decreto y en contra de la presencia de los misioneros capuchinos, lo que llevó finalmente a la toma de la Misión en agosto de ese año. La situación vino a resolverse en febrero de 2003 cuando una misión intergubernamental visitó la zona y les dio la razón a los indígenas, ordenando luego la entrega y control de la educación a los mismos. Los misioneros se rehusaron hasta que, por demanda de los indígenas, intervino de manera drástica el Ministerio de Gobierno de ese entonces.**

* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986. ** Así lo ilustra la carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres por el ministro Rodrigo Escobar Navia en septiembre 16: «Me es grato reiterarle formal y oficialmente la voluntad del gobierno del presidente Belisario Betancur, del Ministerio de Educación Nacional y la mía personal de reconocer el derecho de la comunidad indígena de los arhuacos a recibir del Estado colombiano una educación conforme a sus propios valores e intereses y de hacerlo a través de la Secretaría de Educación y el FER del departamento del Cesar, para lo cual estamos tomando las providencias del caso, con el fin de acelerar tanto la elaboración y definición del programa curricular como la asunción de la responsabilidad de la administración de la educación en el futuro por parte de la Secretaría de Educación adecuada y equitativa de los propios beneficiarios, esto es, de la comunidad a través de sus autoridades». (Escobar Navia: 1983)

Nabusímake, 12 de agosto de 1982

Para constancia se firma en Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a los 12 días del mes de agosto de 1982, por quienes intervinieron en él: Por la Misión Diocesana:

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina

En Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a 12 de agosto de 1982, se reunieron en representación de la Misión Diocesana de Valledupar, monseñor José Agustín Valbuena, el P. Ricardo Pineda y el P. Antonio Nacher; y en representación de la comunidad arhuaca, Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador; Manuel Chaparro, comisario central; José Camilo Niño, cabildo central; Ángel María Torres, secretario general; Amiro Mestre, tesorero central; Bernardino Alfaro Torres, cabildo gobernador electo; Efraín Torres Villafañe, fiscal central; Julio Izquierdo, líder; Álvaro Torres, inspector de policía; y testigos Zareimaku, mamö; Kunchavingana; mamö. Llegando al siguiente acuerdo: Primero: La Misión Diocesana de Valledupar entregará en forma legal a la comunidad arhuaca todos los inmuebles que actualmente ocupa la Misión Diocesana dentro de la Reserva Indígena Arhuaca, creada por el Incora, según resolución 113 de 1974. Segundo: Devolverá a la Secretaría de Salud del departamento cuanto dicha secretaría le ha entregado en administración. Tercero: Devolverá al Gobierno Nacional la administración de la educación que tiene en la Reserva Arhuaca, según el contrato 038 del 14 de agosto de 1981, firmado entre el contratante y el ordinario competente. Cuarto: Dichas entregas se efectuarán de acuerdo con los gobiernos Nacional, Departamental y de la Comunidad Arhuaca en las fechas que vaya indicando el desarrollo mismo del proceso. Quinto: La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana harán este traspaso en forma amistosa. La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana se comprometen mientras duren estos trámites a que haya un ambiente de paz, de concordia y confianza. Estos trámites se harán en cuanto sean posibles antes del 31 de diciembre de 1982.



Mons. José Agustín Valbuena obispo de la Diócesis de V/par. P. Ricardo Pineda Garzón provincial de PP. Capuchinos P. Antonio Nacher Ases subdirector de la Misión, Por la Comunidad Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Ángel María Torres, secretario general. Bernardo Alfaro Torres, aux. cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño, cabildo central. Amiro Mestre, tesorero central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Álvaro Torres, inspector de policía. Y los mamös Zareimaku y Kunchanvingama, entre otros.


Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada

Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena,

obispo de la diócesis de Valledupar*

Dire c t i va C e n t r a l A rh u ac a

Cuando los indígenas arhuacos se tomaron las instalaciones de la Misión Capuchina en Nabusímake el 7 de agosto de 1982, las autoridades de la iglesia de Valledupar emprendieron de inmediato una campaña radial contra la toma y los dirigentes indígenas. En respuesta, los mamös escribieron la siguiente carta.


Nabusímake, 16 de agosto de 1982

A raíz de un comunicado por parte de su persona y difundido por emisoras locales en los días 13, 14 y 15 del presente mes y año, las comunidades a través de sus legítimos voceros hacen conocer a la opinión pública los siguientes puntos: 1) Que la tan cacareada «educación indígena» para nuestra comunidad ha sido un rotundo fracaso; esta afirmación se fundamenta en que la mayoría de los indígenas que recibieron su acción, esta nunca compensó ni compensará lo que han perdido. Hoy tenemos indígenas que no se identifican con sus coterráneos, pero tampoco son aceptados en la sociedad occidental. 2) Lo que insinúa el prelado, en cuanto a terceras personas detrás del reclamo de la comunidad, es denigrante. ¿Cómo pueden justificar tantos años de evangelización, si la comunidad sigue con
* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986.


Directiva Central Arhuaca

su «mentalidad de menores de edad»? ¿No es una acusación de su incapacidad contra ellos mismos? ¿O será más bien que la comunidad ya no es campo propicio para explotar? 3) Esa «mentalidad» infantil es uno de los frutos de su acción paternalista que condicionó a la comunidad para que creyera que los capuchinos son los únicos que pueden prestar ayuda; dicho en otras palabras, se han hecho necesarios por lo menos para una parte de nuestro pueblo. 4) ¿Será por nuestra ingenuidad que nos quieren hacer creer con sutilezas que las instalaciones de la misión son de propiedad privada, o mejor de propiedad eclesiástica? ¿Cuántas verdades inéditas dormirán en los archivos de la curia y quién se atreverá a develarlas? 5) La misión capuchina creó un grupo de indígenas ideológicamente desintegrados del resto de la comunidad, a quienes utilizó y sigue utilizando como escudo; de allí salieron las cartas y demás escritos apoyando la obra educadora, haciendo aparecer tales manifestaciones como de toda la comunidad. 6) Por las visitas pastorales a algunos centros educativos de algunas veredas, no cambió la situación de la comunidad en general, salvo algunas mejoras en los locales de las escuelas; la mayor parte se debe al esfuerzo de las comunidades. El maestro siguió careciendo de capacitación; su nombramiento y destitución, e imposición a las comunidades siguió siendo caprichosa y discriminatoria. 7) La opinión pública debe comprender que el arhuaco tiene derecho a sacudirse tantos siglos de tutelaje, de humillación y engaño; de esa política equivocada que preconiza que el indígena llegará a ser buen ciudadano colombiano, sacándolo de su cultura e integrándolo a la cultura occidental, pasando por encima de las personas y organismos que luchan por los derechos humanos. Señor obispo: la construcción de un hospital o cualquier otra instalación adecuada no rompe con nuestra cultura, lo que sí altera a la comunidad es el manejo teocrático que se le da. No siendo otro el objetivo de la presente nos suscribimos atentamente;

Directiva Central Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño B, cabildo central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Ángel María Torres, secretario general. Ramiro Mestre, tesorero central. Álvaro A. Torres. Leonor Zalabata.


Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena

Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento]

Re pre se n ta n t e s d e l P u e b l o Ko g u i

La carta está dirigida al abogado Roque Roldán Ortega, entonces jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. La comunicación muestra cómo la toma de las instalaciones educativas de la Misión en Nabusímake por parte de los arhuacos tuvo un eco entre las autoridades kogui (kaggaba).


Makotama, 8 de julio de 1983

Respetado doctor, reciba un cordial saludo de la comunidad kaggaba, deseándole éxitos en su función encomendada en beneficio de todos los indígenas. Los integrantes de esta comunidad hemos analizado detenidamente nuestra situación actual, en las asambleas que hemos llevado a cabo durante los días 2 y 3 en Santa Rosa y 4 y 5 en San Miguel, del presente mes; días en que de común acuerdo resolvimos dirigirnos a Ud., puesto que ante el Gobierno Nacional tenemos toda la certeza de su preocupación por los intereses de la comunidad y su positivo desarrollo ubicado dentro de su propia cultura; conocedores de tales virtudes que han caracterizado su función, nos permitimos en esta ocasión expresarle lo siguiente: las autoridades, mamös y representantes de la comunidad, tenemos que difundir y publicar de manera oficial que Makutama por historia y tradición es el lugar céntrico que derramó su sabiduría a todos sus hermanos inmediatos arhuacos y arsarios, desde el comienzo de nuestra existencia, cimentado rigurosamente con sublimes ritos establecidos para que

cuando esta estaba pura.Carta solicitando el retiro de la Misión como tres hermanos que se aman cuidáramos este mundo y de este modo protegerlo de cualquier influencia dañina. resultó todo negativo porque el fruto ha sido una extinción paulatina de nuestra ciencia. a la luz de nuestra fe religiosa que es el seno de la ciencia.  . mucho menos que lamentar desórdenes sociales. por el contrario las costumbres son iguales en cuanto a la ciencia tradicional que es la base que nos mantiene unidos y en ningún momento ajenos de un grupo al otro. no existió la necesidad de denunciar contra nadie. en cambio a raíz de la intención de entidades que en una u otra forma quisieron educarnos esperanzados en un desarrollo nuestro. el retiro inmediato de la misión capuchina. Es por ello que las diferencias entre nuestros tres grupos son mínimas. la tenebrosa proliferación de males con todos sus matices y cada día nuestra gente se fanatiza más a ideologías extrañas. Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto […] solicitamos al Gobierno Nacional por intermedio de Ud. Retrocediendo un poco. perjudicando fatalmente la existencia de una cultura muy propia a la cual pertenecemos.

en representación de su pueblo. nos dirigimos a usted con el fin de que conozca la situación por la cual estamos atravesando. Desde antes de la Conquista nosotros somos poseedores de una cultura. Por eso.Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al Presidente de la República. desconocidos para la mayoría de la población colombiana pero seguramente [serán] escuchados por usted. Nabusímake. 1982 a 1986. escuchados y solucionados. un territorio y una forma de gobierno propios que han perdurado durante todos estos años a los embates de los españoles. y participó. desconociendo las grandes culturas que existieron antes de la Conquista. Desde siempre. siendo nuestra verdadera historia. . El más apremiante en este * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. ahora queremos que nuestros problemas sean conocidos. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. se nos ha querido ver como seres sin pensamiento propio. que nos caracteriza como indígenas. Son muchos. 2 de septiembre de 1983  Nosotros los indígenas arhuacos de la Sierra Nevada de Santa Marta. en las movilizaciones agrarias de los años setenta. a las imposiciones de formas de vida diferentes a la nuestra y que queremos seguir conservando porque tenemos derecho a ello. Belisario Betancur Cuartas* B ie n v e nid o A rr oyo Bienvenido Arroyo fue un destacado dirigente indígena arhuaco que hizo parte de la Secretaría Indígena de la Anuc. Centro de documentación. es verdad. Bogotá.

desconociendo nuestros mamös. nuestra capital tradicional. Planeación Nacional. el 20 de febrero del presente año se trasladó una comisión conformada por representantes del Ministerio de Gobierno.momento es nuestro problema de educación. finalmente en 1978 se aprobó el decreto nº 1142. Luego. después de tratar durante años de entablar diálogo con los misioneros nos vimos obligados a tomarnos pacíficamente las instalaciones de dicha misión. y es doloroso decirlo. En agosto de 1982. Desafortunadamente ya cumplimos un año y son muchos los viajes realizados para hablar con el señor ministro de Educación sin que el problema se nos resuelva y por esta razón hoy dos dirigimos a usted a fin de que nos brinde una audiencia para exponerle nuestro problema. Después de años de reclamos. localizada en Nabusímake. Desde 1916. nuestras autoridades tradicionales. Es en base a este decreto que hoy reclamamos una educación adecuada a nuestras necesidades.  Carta del representante de la comunidad arhuaca . el cual plantea la política educativa a seguir con respecto a las comunidades indígenas. ya que estamos seguros de que usted pone gran interés a los problemas de sus compatriotas. llegó a nuestro territorio la Misión Capuchina. desconocieron nuestra forma de vida y trataron de implantarnos de manera violenta una que nunca hemos compartido. y otros que en este país han recurrido en busca de [las] soluciones justas a que tiene derecho cada ciudadano. Usted ha atendido problemas sindicales. en el cual se comprometían a entregar la educación directamente al ministerio correspondiente. luego de que la comunidad pidió al gobierno maestros que ayudaran a capacitarnos. fue propuesto un desmonte a seis (6) meses aceptado por nosotros para que el manejo de la educación pasara directamente al fer (Fondo Educativo Regional) y se estudiara y aprobara el programa propuesto por la comunidad. de maestros. nuestras leyes propias y dividiendo nuestra comunidad. Como resultado de dicha comisión. la curia y el Ministerio de Educación. Allí se firmó un acuerdo con el obispo de la diócesis de Valledupar. quienes desde un principio.

 Bienvenido Arroyo .Nosotros no claudicaremos ante los invasores y conquistadores de nuestra madre Tierra y ahora esperamos poder ser escuchados el 16 del presente mes ya que un viaje nuestro es difícil y costoso.

Centro de documentación. marzo 16 de 1982 señores corelca bar r anquilla apreciados señores : Por medio de la presente. c a b il d o g o b e rn a d o r Sierra Nevada de Santa Marta. uno en sitios sagrados o lugares de pagamentos de los miembros.  . otro en las mejores tierras o pequeñas vegas de los ríos para el establecimiento de cultivos de pancoger que son los únicos medios de subsistencia con que contamos. de nuestras comunidades. las comunidades indígenas kogui. Además la Sierra Nevada es la madre de la naturaleza y por ende de los recursos naturales. fauna y flora. esta representada en las comunidades que en ella se originaron. 1982 a 1986.Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica* Co m u nida d indíg e n a a rh u ac a . Bogotá. como los ríos. También nos permitimos comunicarnos con nuestra madre Tierra. sabemos que desde mucho tiempo nos viene atropellando sin tener en cuenta nuestro origen cultural. ya que según los proyectos de prefactibilidad. seguimos firmes en nuestras decisiones de protesta sobre el establecimiento de hidroeléctricas en el macizo de la Sierra Nevada. los embalses quedaron localizados. arsario y arhuaca de la Sierra Nevada de Santa Marta. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. mares. las cuales son responsables por velar o cuidar por la buena marcha de todo lo que en ella existe. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.

Firman: Mario F. cacique Mukutana. Antonio. dizque con el fin de civilizarnos por medio de educación y otros medios pero nosotros tenemos nuestra posición y exigimos que se nos respete. comisario de Sta. Julián Dingula. Comunidad indígena arhuaca. José Eduardo Pinto. Pedro. Miguel. Rosa. . Igualmente queremos aclarar que si se establecen las hidroeléctricas en contra de nuestra voluntad y por consiguiente de nuestros mamös y caciques. inspector de Sn. Ángel María Torres. seremos víctimas de muchas cosas y no solamente para nosotros los indígenas sino para todo el mundo. guardabosque. cabildo gobernador Siempre han buscado la forma de acabar con las comunidades indígenas. José Vicente Villafañe. Luis Napoleón Torres. José Sauna. Ramón Gil. aunque nuestra visibilidad de existencia es el testimonio que establece todos nuestros valores culturales y ciencia consagrada dentro de la tribu Sierra Nevada de Santa Marta. Félix Dingula. Marcos Gil. Somos conscientes que ante la sociedad mayor es como insignificante nuestra concepción respecto a la madre Tierra. razón por lo cual pedimos al Gobierno Nacional y a los organismos internacionales y a todos aquellos que tienen relación con este problema y en especial a Corelca [que] se tenga en cuenta todas estas consideraciones. Juan Moscote. cacique cabicon. cabildo gobernador arhuaco. Con esto no queremos amenazar sino prevenir de algo [o] de muchas cosas que pueden suceder. Francisco. para que nada sea violado y todo permanezca en orden según ley de nuestro padre Serankua. Barencio Zarabata. cacique de Sta. secretario general. cacique de Sn. cacique chimilongi. que solo los mamös conocen de las relaciones de nuestra madre Tierra y son los encargados de velar por ellos. Niño Solís. Juan de Jesús Ceballo. Juan Jacinto Garavito. Rosa. Antonio. cacique de Sn. cacique de Sn. Repetimos. cacique de Sn.

3 Movilización de los indígenas caucanos y creación del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .

con un programa. con alianzas con otros sectores sociales. El Cric surge en el marco del proceso de la Ley de Reforma Agraria. que circula a partir de 1975. . En la fundación del Cric tomaron parte personas no indígenas como Gustavo Mejía. El programa de siete puntos del Cric se incluye a continuación. que venía del Movimiento Revolucionario Liberal (MRL) y el sacerdote católico Pedro León Arboleda.El Consejo Regional Indígena del Cauca es la primera organización indígena que se crea. en febrero 27 de 1971. Unidad Indígena. con una visión «moderna». «cuadros» profesionales y un periódico. ambos trágicamente desaparecidos.

desde cuando Belalcázar tuvo que librar feroces combates con los pubenenses para poder tomar Popayán en 1536. hicieron temblar hasta sus raíces a la aristocrática oligarquía de Popayán. bajo la dirección del gran luchador Manuel Quintín Lame. En verdad hubo distintos grupos indígenas caucanos que nunca se entregaron del todo a la dominación española. enero de 1974 Antecedentes El territorio del Cauca siempre ha sido un escenario de la resistencia indígena a la invasión externa. Estas campañas a veces pacíficas. Centro de documentación. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric)* J u l io T u n u b a l á M a n u e l T r in o M o r a l e s J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Popayán. desde la traición hasta el asesinato. la cual tuvo que recurrir a todas sus armas. documento inédito mimeografiado. libraron los indígenas caucanos para defender sus tierras del asalto voraz del latifundio.  . José Gonzalo Sánchez. muere asesinado por los terratenientes en 1944. para atajar la ira de la «plebe ignara». Bogotá. otro gran conductor indígena y sucesor de Lame en el Cauca. y que en la era republicana han seguido luchando tenazmente por su autonomía y su dignidad. En el presente siglo tuvieron repercusión nacional los combates que. muchas otras violentas.

donde una clase latifundista parasitaria ha mantenido tradicionalmente el dominio social y político a pesar de que las bases económicas de dicho dominio tambalean cada vez más. y que ha motivado que la bandera del no pago de terrajes haya sido importante en el desarrollo de la lucha. Parte de la clase de los campesinos pobres la constituyen terrajeros y aparceros. de escasa penetración capitalista.Pero las luchas no mueren ni la rebeldía de los indígenas tampoco. y de nuevo se movilizan para defender sus tierras grupos en el norte y en el oriente del Cauca. El sector popular más numeroso y más combativo está formado por los campesinos pobres. es necesario tener una visión al menos esquemática de las condiciones estructurales de este departamento. Lo cierto es que la inmensa mayoría de la población indígena tiene un alto aprecio por los resguardos lo mismo que por los cabildos. la conservación de la gran parte de los resguardos. ha sido un factor importante y positivo. Para las zonas de más densa población indígena. situación muy poco usual en el resto del país. en gran parte indígenas. De estos movimientos y de las organizaciones que les dan sustento habría de surgir el Cric en 1971. todavía hoy en día. sobre todo el indígena del Cauca. que no se pueden asimilar a otras zonas de luchas campesinas del país. los cuales han estado a la cabeza de casi todas las luchas de los últimos tiempos. Situación del Cauca  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Para comprender el tipo de lucha que está librando el campesinado. una . al contrario también de lo ocurrido en el resto del país. Es muy escasa la clase obrera industrial y aún el proletariado agrícola constituye solo una pequeña minoría de la población del departamento. La legislación especial para resguardos ha frenado en parte la descomposición del campesinado indígena al proteger sus tierras. El Cauca es un departamento atrasado. y las clases dirigentes han tenido que violar su propia ley cuando han invadido dichas tierras.

Es esta situación. [estos se] han [convertido en] un marco propio para conservar al menos en parte su propia identidad. entre ellos representantes de los cabildos de Toribío. Caloto.cierta forma de gobierno propio. y se designó la fecha del 24 de febrero de 1971. en Silvia. Tacueyó. Totoró y Silvia. La promoción y organización de la asamblea indígena estuvo a cargo de Fresagro. y que justifica la existencia de una organización propia. A la asamblea de Toribío asistieron más de dos mil indígenas. Quizgó. Quichaya. En una reunión en el Credo surgió la idea de una gran asamblea indígena para la cual se propuso a Toribío como el sitio más central para las comunidades del norte y del oriente. Toribío. y la cual había tomado en sus manos la bandera de la lucha por la tierra en momentos en que las directivas regionales de usuarios estaban aún muy influenciadas por los promotores oficiales. combativa organización campesina del norte del Cauca con sede en Corinto. Paniquitá y Totoró. Corinto. Jambaló. Jambaló. Pitayó. la que mantiene la especificidad de las luchas indígenas. sirvieron de antecedente inmediato a la formulación del Cric. Nacimiento del Cric  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Las luchas de los terrajeros del Chimán. y del Credo en Caloto. mucho más que algunos rasgos culturales propios en paeces y guambianos. como es el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). San Francisco. Guambía. norte del Cauca. y con las debidas modificaciones. además de diversas organizaciones campesinas indígenas de los municipios de Miranda. son hoy en día herramientas de lucha y de construcción de futuro. . No solo se está combatiendo a través de los resguardos que quedan sino que numerosos grupos de campesinos indígenas están buscando reconstituir los resguardos y los cabildos que anteriormente existieron. La recuperación de tierras de resguardos ha sido hasta el presente la principal bandera de lucha de los indígenas caucanos. [al ser] encargados de administrarlos. y las mayores victorias están cosechando.

de Tacueyó.La constitución de una organización indígena que será el Cric. 4) Participación del sector indígena en la modificación de esas leyes pues somos nosotros los que conocemos nuestros problemas y sus soluciones. de Guambía. quien la sustentó ante la asamblea. La proposición fue aprobada con entusiasmo. A esto contribuyó la declaración del estado de sitio. que permitió que algunos líderes estuvieran detenidos por varios meses sin motivo alguno. 6) No continuar pagando el impuesto de terraje. 3) Modificación de la Ley 89 de 1890 en la parte que trata sobre la minoría de edad ya que somos colombianos y ciudadanos de la república. fue una proposición llevada por la delegación de Silvia y en especial por el compañero Manuel Trino Morales. 7) Creación del Cric. Vicepresidente Héctor Cuchillo. Fue electo el primer comité ejecutivo el Cric con los siguientes miembros: Presidente Manuel Tránsito Sánchez. 2) Ampliación de los resguardos en los casos donde existen minifundios a través de la Ley de Reforma Agraria en su parte de concentración parcelaria. al igual que los puntos en los cuales debía centrarse la acción de la nueva organización: 1) Exigir al Incora la expropiación de las haciendas que han sido de los resguardos y [que] se entreguen tituladas en forma gratuita a las familias indígenas. 5) Eliminación de la División de Asuntos Indígenas ya que la consideramos inoperante. Secretario Antonio Sánchez. Represión y lucha  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una fuerte ola de represión se desató contra los principales dirigentes indígenas en general inmediatamente después de la Asamblea de Toribío. del resguardo de Totoró. Este hecho y el temor que se logró crear en parte de la población .

pasó a trabajar en estrecho contacto con los dirigentes departamentales de usuarios. Además de las organizaciones presentes en la asamblea de la fundación. especialmente en los municipios de Toribío y Jambaló. Guachicono y Pancitará. entre otros vínculos. Además asistió una delegación de los indígenas del Tolima. Sin embargo. un proceso de organización sobre todo en el norte. en julio del 71 de la directiva de la Asociación Departamental de Usuarios. municipio de Toribío. Alto del Rey.  . y sur del departamento. la asamblea había dejado un gran impacto y comenzó. resguardo de Tacueyó. En La Susana se nombró un nuevo comité ejecutivo del Cric y se Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) frenó sin duda alguna la expansión de la organización en los primeros meses. Puracé. el 6 de septiembre de 1971. donde en distintas veredas fueron surgiendo comités del Cric. la lucha común que había encabezado Manuel Quintín Lame. Rioblanco. entre otros de las parcialidades de Poblazón. colaboración que ha venido reforzándose desde entonces. y las condiciones estaban propicias para la reorganización y dinamización del Cric. que desde un principio se había acogido a los principios de la Anuc a nivel nacional. con quienes los unía. Un acontecimiento importante fue la renovación. inclusive el comité ejecutivo nombrado en Toribío no se logró reunir una sola vez. vinieron representantes de las zonas centro. La principal bandera de lucha en esta primera época fue el no pago de terrajes y se lograron algunas importantes conquistas sobre este punto. Desde ese momento en adelante el Cric. se efectuó la Segunda Asamblea del Cric.Segunda Asamblea del Cric En La Susana. casi espontáneamente. quienes expusieron sus propias luchas y problemas y vinieron a ofrecer su solidaridad con los hermanos del Cauca. que pasó a ser encabezada por compañeros conscientes y luchadores que le imprimieron un nuevo rumbo a la organización. Hacia agosto había pasado lo principal de la tormenta desatada en Toribío.

Lo que se denomina hoy en día El Chimán es apenas una parte del inmenso territorio denominado «Gran Chimán». El programa del Cric quedó del modo siguiente: 1) Recuperar las tierras de los resguardos 2) Ampliar los resguardos 3) Fortalecer los cabildos indígenas 4) No pagar terrajes 5) Hacer conocer las leyes sobre indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia.  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Después de la asamblea de La Susana la organización del Cric siguió funcionando normalmente y en crecimiento constante. pero recibieron mayor impulso cuando la organización se puso plenamente en marcha. que los terratenientes le arrebataron al resguardo de Guambía. Además de las reuniones del comité ejecutivo se efectuaron también algunas de la junta directiva. lengua y costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas para educar de acuerdo con la situación de los indígenas y en su respectiva lengua. aprobando el que sigue rigiendo desde entonces. Vicepresidente Antonio Mestizo. Primeros triunfos. pasó a ocupar el cargo de vicepresidente el compañero Manuel Trino Morales.modificó el programa inicial. El Chimán Como ya se dijo antes. compuesta por dos representantes de cada resguardo. ante el retiro del compañero Mestizo. Secretario Juan Gregorio Palechor. El comité ejecutivo quedó integrado así: Presidente Julio Tunubalá. lo mismo que de los del Credo. comenzaron antes de constituirse el Cric. las luchas de los terrajeros del Chimán. Como en muchos otros casos en el Cauca. El Credo zona norte. El Chimán zona oriente. las tierras usurpadas fueron convertidas en haciendas de terrajeros. Posteriormente. animados por los com- . Guachicono zona sur. La lucha de los campesinos del Chimán.

Para el futuro espera que tanto El Chimán como las demás tierras usurpadas pasen a ser de nuevo parte del resguardo de Guambía. El Credo. y siguió luchando por su cuenta. duró varios años hasta que el terrateniente se vio forzado a llegar a un acuerdo con Incora y se organizó una empresa comunitaria que ha seguido funcionando bajo el control del grupo campesino. por decisión de todos sus habitantes. en los municipios de Cajibío. Morales y Buenos Aires. desde hace muchos decenios insuficiente para albergar a la comunidad indígena que allí reside (205 hectáreas para más de 100 familias). los compañeros del Credo han seguido trabajando unidos. De Paniquitá salieron los principales grupos de colonos que a principios de este siglo organizaron resguardos nuevos en la cordillera Occidental. pasó a ser parte de nuevo del resguardo de Tacueyó y cuenta hoy con un alcalde (nombre que se da a un funcionario indígena) que hace parte del cabildo de dicho resguardo.  . forjando poco a poco las bases de un mejor porvenir para sus hijos. El Credo La lucha de Paniquitá Paniquitá es un pequeño resguardo cercano a Popayán. que siempre habían sido de los indígenas. A mediados de 1971 el cabildo consideró que había llegado la hora Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) De los compañeros indígenas de El Credo partió la consigna del no pago de terrajes y fue con esta bandera que allí comenzó la lucha que ha llevado a este grupo de unas cien familias a recuperar la hacienda en que vivían. Aunque el presunto dueño no ha reconocido hasta hoy el derecho de sus antiguos terrajeros.pañeros que en tierra recuperada habían organizado la Cooperativa Indígena de Las Delicias. Inicialmente iba a haber también intervención del Incora pero luego la comunidad planteó claramente su negativa a pagar sus tierras.

comenzaron a trabajar en las haciendas vecinas de San Antonio y La Concordia. lo mismo que una cierta presión ante las entidades oficiales para que asumieran su responsabilidad frente a la situación existente. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor de ponerle fin a esta emigración forzosa y que la comunidad no podía seguir cerrada por un cinturón de grandes haciendas. El Cric le dio una amplia divulgación al informe del Dr. Numerosos comuneros. y encabezados por el cabildo. Carlos H. Dr. desde donde los compañeros de Paniquitá siguen apoyando en todas las formas posibles las luchas de los demás campesinos indígenas (y no indígenas) del departamento. Este último documento tuvo una gran importancia pues en él se denuncia de una manera muy clara las diversas arbitrariedades que latifundistas y funcionarios oficiales cometen contra los indígenas y se urge una intervención de las entidades oficiales apropiadas. . En parte como consecuencia de dicha presión se realizaron algunos estudios. Algunas gestiones oficiales A fines del 71 y principios del 72 el Cric realizó una intensa campaña de divulgación de los principales problemas indígenas. Pinzón sobre la situación general de los indígenas en el norte y oriente del Cauca. Pinzón en todas las zonas indígenas del departamento. La negociación se efectuó a través del Incora y se constituyó una empresa comunitaria. Toribío y San Francisco. Repetidas veces fueron llevados a la cárcel pero en ningún momento desmayaron en la lucha y después de algunos meses de persecución y de dificultades conquistaron novecientas hectáreas de tierra. una superficie varias veces mayor que la que tenía antes su resguardo. Fabián Díaz del Ministerio de Gobierno sobre la recuperación de tierras en los resguardos de Tacueyó. entre ellos la investigación del Dr. con sus mujeres e hijos. Numerosas gestiones ante el Incora y ante algunos dueños de haciendas para solicitar una negociación voluntaria terminaron en el carameleo de siempre: «Que tuvieran paciencia que pronto se resolvería algo». y el informe del procurador agrario.

El acta en que consta lo anterior está firmada por el gobernador del Cauca. Tacueyó y Toribío. En una reunión efectuada con los indígenas el 23 de marzo de 1972. estos no vacilaron en aceptar. pero por falta de recursos económicos no había podido emprender esta tarea. la participación en la realización de las encuestas permitió una gran divulgación de la organización de programas del Cric.El censo indígena El Cric tenía desde su fundación una clara conciencia de la necesidad de un estudio objetivo sobre la situación de la población indígena del departamento. Cuando el Dane propuso efectuar un censo indígena en el Cauca sugirió a los dirigentes del Cric que se hicieran cargo por contrato de las labores de recolección y control. Además de los datos del censo. que apenas se están empezando a conocer y que ayudarán a planear las actividades futuras. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Apoyada en los documentos oficiales mencionados. el Gobierno no ha cumplido hasta el presente nada de lo prometido. los representantes del Gobierno reconocen que ha habido gran usurpación de tierras de los resguardos de Pitayó. Jambaló. y se comprometen a actuar inmediatamente para solucionar los problemas más graves. un asesor del Ministerio de Agricultura y dos representantes del Incora. pero para las comunidades indígenas que han continuado y continúan la lucha es importante contar con el reconocimiento oficial de que son perfectamente legítimas sus reivindicaciones. el director de la División de Integración y Desarrollo de la comunidad del Ministerio de Gobierno. Como era de esperarse.  . y se hicieron contactos con regiones y comunidades que luego han emprendido significativas luchas reivindicativas. En realidad lo principal de los esfuerzos del Cric durante el año de 1972 estuvo dedicado a este censo. una numerosa delegación del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con las autoridades responsables de las comunidades indígenas y a exigir una rápida acción.

municipio de Belalcázar. Tercera Asamblea del Cric . además de varios extinguidos donde sigue existiendo una fuerte mayoría de población indígena. Caldono y la Aguada en el oriente. los caciques locales redoblaron su presión ante el gobierno departamental y este en Bogotá. Desde fines del 72 el Cric estableció contacto con todas las regiones indígenas del Cauca. aunque aún algunos cabildos no han entrado de lleno a participar en la organización. El encuentro comenzó a prepararse desde principios del 73 y debía realizarse en Tierradentro por petición de la mayoría de resguardos de esa región.Entre las zonas que prácticamente se visitaban por primera vez estaba Tierradentro. Se designó como sede el resguardo del Huila. y la parte de la cordillera Occidental con los resguardos de Honduras. y Munchique y La Celia en el norte. con participación de varias delegaciones de otros grupos indígenas de Colombia y del exterior. y el entusiasmo crecía todos los días entre la población indígena de la región. Desde el principio se notó la cerrada oposición de la pequeña rosca que allí está enseñada a hacer y deshacer a su acomodo. en medio de condiciones increíbles de sometimiento y represión para las inmensas mayorías indígenas de Tierradentro. donde vive el núcleo indígena más numeroso del Cauca. Otras comunidades nuevas que se vincularon fueron San Sebastián y Pancitará en el sur. con suficiente anterioridad al encuentro una comisión del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con el Ministerio de Gobierno y obtener la respectiva aprobación oficial. El ministro aunque notó las reticencias del gobernador del Cauca.Primer encuentro indígena nacional  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La realización de su Tercera Asamblea. Chimborazo y Agua Negra. fue un hecho de gran importancia para el Cric. Coconuco y Polindara en el centro. Previendo las dificultades. Viendo que el encuentro era un hecho. no encontró ninguna objeción a la realización de la asamblea y los preparativos siguieron su curso. Se produjeron en Tierradentro varias detenciones por «subversión» .

Finalmente el ministro de Gobierno cedió ante la presión de la clase dirigente del Cauca y dijo en una declaración que el encuentro no podía realizarse en Tierradentro por problemas de «orden público». en especial de parte de los voceros de Tierradentro. de los indígenas de Nariño. de los chamíes. se hizo lo posible porque el encuentro no fracasara completamente. Hubo fuertes denuncias. de los tunebos. Casi todas las intervenciones se hicieron en los dialectos de cada grupo étnico. aceptaron el cambio de sede. De Tierradentro fueron muy pocos los que lograron salir pues a pesar de las promesas oficiales la represión continuó y el alcalde de Belalcázar impidió la movilización de cualquier vehículo desde la tarde anterior. las directivas del Cric en una reunión con el gobernador del Cauca el día 12 de julio. Con solo dos días para informar de este cambio. asistieron enviados de los arhuacos. y claras reivindicaciones alrededor de los tres aspectos básicos de la tierra. Sin embargo varios compañeros se vinieron de noche a pie cruzando el páramo de Las Delicias en una jornada de unas quince horas. que era la lengua de la mayoría de los asistentes. la cultura y la organización indígena. Ante esta situación y el aumento vertiginoso de la represión en Tierradentro.de los compañeros que llevaban la propaganda y comenzó la militarización de la zona. pero mandaron un mensaje de solidaridad a todos sus hermanos indios. que llegó a afectar las más remotas veredas. La asamblea vino a efectuarse en Silvia el 15 de julio de 1973 con la participación de unos cuatro mil indígenas. Además de las comunidades caucanas. curioso pretexto para una región que hacía más de diez años vivía en completa paz. casi todas presentes en el encuentro. y de los del Ecuador. Se desató una verdadera campaña de terror. sobre todo para evitar la masacre que al parecer se venía preparando.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . utilizando las afirmaciones más inverosímiles para evitar que la población indígena tomara parte en la movilización. Los pielrroja de Estados Unidos que habían quedado en asistir no pudieron hacerlo a último momento. de los sibundoyes. del Tolima. sobre todo en paez.

Debido al espacio que le dedicaron los medios de información. El 16 de julio se efectuó en Paniquitá una reunión restringida en que hubo un amplio intercambio de ideas. pues los delegados oficiales . en especial sobre los grupos que tuvieron representación en la asamblea. especialmente con los representantes que la Anuc había enviado al encuentro. Dicha mesa redonda fue organizada por la Facultad de Humanidades de la Universidad del Cauca. También intervinieron estudiosos de la situación indígena en Colombia. El mismo 16 por la noche se reunió la junta directiva del Cric. También tuvo alguna repercusión a un nivel más general. Horacio Calle. Reunión de la junta directiva – Mesa redonda en el paraninfo  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Aprovechando la presencia de los delegados indígenas al encuentro y la de otras personas y organizaciones que estuvieron como observadores.El encuentro de Silvia. pese a las condiciones precarias en que se realizó tuvo gran impacto sobre la población indígena del Cauca y desató o reforzó una serie de importantes movilizaciones. Víctor Daniel Bonilla y Gonzalo Castillo. para planear las actividades de los meses siguientes y comenzar los preparativos del congreso a reunirse próximamente y que deberá discutir algunas ponencias. aprobar un plan de trabajo y nombrar un nuevo comité ejecutivo. En realidad solo hablaron los indígenas. El 17 de julio en las horas de la tarde había programada en Popayán una mesa redonda en el Paraninfo Caldas con asistencia de los principales voceros indígenas y representantes de distintas entidades oficiales. y significó un paso notable en el proceso de organización de los indígenas de Colombia. como los señores Juan Friede. se programaron algunas actividades adicionales en los días posteriores a la asamblea. el encuentro permitió que por primera vez el Cric fuera conocido a nivel nacional y que algunas comunidades indígenas buscaran entablar contacto con sus hermanos del Cauca.

Semana de solidaridad con el campesino indígena en Medellín Del 7 al 12 de octubre de 1973 se convocó en Medellín el llamado Primer Encuentro Nacional Indigenista. organizado por Ascoin. Las distintas denuncias tuvieron bastante efecto y en gran parte como resultado de sus propias contradicciones. Muy distinto fue el impacto de la Semana de Solidaridad con el Campesinado Indígena organizada por el comité de solidaridad con la Anuc y que se llevó a cabo paralelamente con el encuentro de Ascoin. las organizaciones populares denunciaron con fuerza los objetivos de los organizadores del encuentro y desenmascararon el espectáculo de circo que se pretendió montar a costa de los compañeros indígenas más ignorantes e indefensos. la reunión de Ascoin terminó en un completo fracaso. esta fue una primera experiencia de contacto con el campesinado indígena y debía servir de punto de partida para una colaboración que se ha venido incrementando desde entonces. El Cric tomó parte en esta denuncia con algunas comunicaciones que dirigió a otros grupos indígenas y con un documento que hizo conocer en Medellín sobre los verdaderos problemas de las comunidades nativas y la desfiguración que de ellos hacía Ascoin.* entidad dominada por los sectores más reaccionarios de la iglesia católica y de la oligarquía antioqueña.o no fueron o prefirieron callarse. En sus reuniones. E. Durante más de cinco horas los asistentes escucharon las claras exposiciones y denuncias de los once indígenas que tomaron la palabra. Tanto antes como durante la realización de dicho evento. en el cual muy pocos indígenas estuvieron presentes. Para el sector estudiantil y en general el sector intelectual de Popayán. ratificando todo lo dicho en Silvia. d. conferencias y demás actividades tomaron parte representaciones del Cric junto con delegados indígenas de los grupos más conscientes y organizados para explicar a los sectores populares de Medellín las características y objetivos de * La que fuera entonces Asociación Colombiana Indigenista (N.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .).

y ya el Cric ha contraído el compromiso de dedicar a varios de sus cuadros para ayudar a la organización de los indígenas en otros departamentos y territorios nacionales. Fue grande el interés despertado entre obreros. Las reuniones de discusión y los cursillos más generales han sido hasta ahora la principal herramienta utilizada. que ha tenido una difusión masiva y es prácticamente conocida por todos . los medios orales (muchas veces en su respectivo dialecto) han tenido mayor eficacia que los escritos en la promoción educativa de líderes de diversos niveles. que parta de un análisis de los problemas inmediatos y solo lentamente avance hacia niveles superiores de abstracción. etc. Con la asistencia a Medellín y en cierto modo desde el encuentro de Silvia ha comenzado una apertura del Cric hacia otros sectores. También se han enviado algunos dirigentes a reuniones y cursillos efectuados en otras partes del país. Educación  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Preocupación constante del Cric ha sido la formación de los dirigentes y de los luchadores indígenas en general. El resultado ha sido la formación de dirigentes que si bien no tienen mayores conocimientos teóricos. para garantizar una correcta orientación de todas sus actividades. y en primer lugar hacia las demás comunidades indígenas del país.la lucha del campesino indígena. casi siempre se desenvuelven bien en el tratamiento de los problemas que les toca afrontar. dos en el centro y uno general para todo el departamento. Esta colaboración se está realizando principalmente a través de la Secretaría de Asuntos Indígenas de la Anuc. Se han realizado tres cursillos en el norte. profesionales. Desde la particular situación cultural de las comunidades indígenas.. pobladores. y en todo sentido se puede decir que los resultados fueron muy superiores a los esperados. El principal medio escrito ha sido la Cartilla del Cric. Se ha buscado una educación muy en contacto con la realidad y con las luchas cotidianas. cuatro en el oriente. estudiantes. tres en Tierradentro.

El número de detenidos era de veinte. compuesta de 517 familias. de sesenta. grandes o pequeños. ya los directores de las cárceles no querían recibir más gente de Coconuco. para participar de la lucha común. hasta entonces en poder del Seminario Conciliar de Popayán. Desde el principio de sabía que la lucha iba a ser muy dura pero la comunidad de Coconuco. Sin embargo. estaba dispuesta a jugarse el todo por el todo para comenzar a salir de su miseria secular. sobre todo la Carta Campesina de la Anuc.los activistas. Veintitrés veces fueron los «invasores» llevados a la cárcel. mujeres y niños desafiaban al agua y al sol. de 350 hectáreas. El 13 de noviembre de 1972 entró un grupo por primera vez a trabajar a Cobaló y desde entonces más de treinta veces otros grupos. hasta que la hacienda se entregó el 5 de diciembre de 1973. los golpes de la policía o las vejaciones de las autoridades. Se reparten también otras publicaciones y periódicos. otras por una semana y otras más hasta por dos meses. Al fin se volvió un problema detenerlos. una de las más pobres del Cauca. de cien. y es posible que en el futuro se cuente con un órgano de expresión propio. Ningún miembro de la comunidad. queda en todo el centro del resguardo de Coconuco y está por supuesto comprendido en las escrituras que de su resguardo posee el cabildo. La lucha de Coconuco Tal vez la victoria más significativa hasta el momento la han alcanzado los compañeros de la comunidad de Coconuco. quienes después de un año de dura lucha y continuos sacrificios lograron recuperar las tierras de la hacienda de Cobaló. La hacienda Cobaló. su usurpación se produjo desde finales del siglo pasado y luego ha pasado por muchas manos: era este el principal argumento del arzobispo de Popayán para justificar la «legitimidad» de su dominio. volvieron a la carga. se quedó sin poner su granito de arena: hombres. La última vez  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . en una ocasión llegó a subir a 230 contando muchos niños y mujeres. a veces por un par de días.

invitando a las gentes a sumarse a la lucha. Uno de los hechos representativos del espíritu de la lucha de Coconuco fue la actitud de un grupo de unas sesenta compañeras detenidas en la cárcel de la cabecera municipal. emisiones de radio. La solidaridad jugó también un papel importante en la lucha de Coconuco. dedicó al problema de Coconuco. etc. pero como el director no las quería soltar. hojas volantes. sindicatos y universidades. en ocasiones servía para revivir los ánimos. fueron las otras comunidades indígenas y algunas empresas comunitarias las que dieron su aporte en productos o en efectivo. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor los pusieron a aguantar hambre por varios días en la permanencia de Popayán pues «el presupuesto para ellos ya se acabó». A la salida organizaron una manifestación por todo el pueblo. permitió que el público manifestara ampliamente su simpatía por los indígenas. Campañas de denuncia se organizaron en barrios y veredas. En primer lugar. para ayudar a las familias de quienes estaban en la cárcel. aun la internacional. y hasta donde pudieron cumplieron con su asistencia. a través de todos los medios posibles: conferencias. Pero lo más importante fue la solidaridad ideológica. comenzaron a romper las camas y cuando amenazaron hacer lo mismo con las puertas y ventanas. periódicos. Lograron que los guardias y aún un enviado especial del Gobierno aceptaran sus justas razones. Mensajes y cartas de todo el mundo le llegaban a monseñor Arco Vivas. tornando la presión cada vez mayor. Los compañeros de Coconuco eran llamados de distintas ciudades del país para exponer su lucha. las dejaron en libertad. El espacio que la prensa. artesanos y estudiantes de Popayán pasaron a dar igualmente su colaboración. En el momento apropiado el señor arzobispo recibió la «autorización del Papa» y resolvió regalar la hacienda a los indígenas para . que tendían a desfallecer ante lo duro de la brega y la aparente falta de una solución rápida. mesas redondas. Posteriormente otros grupos campesinos lo mismo que obreros.

y que solo se podrían incrementar con la buena voluntad de los latifundistas locales. Contrasta esto con las aproximadamente ocho mil hectáreas en peladeros que ha negociado el Incora en sus diez años de funcionamiento. pero su ejemplo es ya un signo de esperanza y un estímulo para millares de campesinos en el Cauca y en Colombia. compañero Noel Montenegro. pero dicha empresa está sometida a la autoridad del cabildo y desde el principio se fue muy claro al establecer que la tierra recuperada no iba a beneficiar tan solo a veinte o treinta familias sino que iba a estar al servicio de toda la comunidad. y casi todas siguen en pie. Luchas actuales Hasta el momento solo se ha hecho referencia a las luchas que han tenido un desenlace favorable aunque no sea definitivo para los campesinos indígenas. el movimiento campesino indígena ha logrado recuperar ya más de cinco mil hectáreas de tierra. y les dieron los agradecimientos a todas aquellas personas y organizaciones que mediante su celebración facilitaron el éxito de esta memorable campaña. En Cobaló se ha constituido una empresa comunitaria para cumplir con algunas especificaciones. incluyendo algunas que comenzaron antes de constituirse el Cric.  . que los terratenientes. tanto de trabajadores como de administradores. además del presidente de la Anuc. La lucha apenas comienza. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) contribuir a solucionar el problema social. muchas otras han tenido lugar. Los indígenas de Coconuco celebraron su gran victoria el primero de diciembre del 74. Sin embargo. pues los compañeros no han querido declararse por vencidos. con asistencia de representantes de todo el Cauca y de otros departamentos. Mediante el trabajo comunitario los compañeros de Coconuco están ya empezando a demostrar que los campesinos son mejores.Tierra recuperada En los tres años que lleva de lucha. parte de muy buena calidad.

Pero estos están ya curtidos de amenazas y se disponen a hacer cumplir las disposiciones del cabildo. Pese a las amenazas y las agresiones personales. En 1972 el cabildo batalló tenazmente y se lograron algunos avances importantes. pero no pierden las esperanzas y están contratando bandas de matones para amedrentar o eliminar a los compañeros indígenas. prácticamente todas de recuperación de tierras. que comenzaron por seguir pagando terrajos y luchan ahora por la recuperación definitiva de sus tierras. todas situadas en los límites legales del resguardo de Jambaló. usurpadas por el latifundista Isaías Sánchez. sobresalen algunas que se enumeran a continuación: 1) Pitayó  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una de las batallas más antiguas que se están librando en el Cauca es por la recuperación de grandes extensiones de tierras del resguardo de Pitayó. las cosas han seguido iguales y las autoridades departamentales se hacen las de la vista gorda. lo cual frenó la lucha y desanimó a algunos compañeros. Desde hace más de seis meses los campesinos están trabajando la superficie correspondiente a unas veinte haciendas de distintos «propietarios». pero Sánchez arregló la votación e hizo elegir un cabildo a su amaño.Entre estas luchas. el cual ya les adjudicó . Repetidas veces el mismo gobierno ha reconocido la legitimidad de las reivindicaciones de los comuneros. 2) Jambaló La acción de mayor envergadura de los últimos tiempos la han emprendido los compañeros indígenas de Jambaló. Los latifundistas han sido incapaces de desalojarlos hasta el momento. pero como dos gobernadores sucesivos del Cauca han sido los abogados personales de Sánchez. la comunidad dio la batalla otra vez y triunfó abrumadoramente en la última elección para cabildo del 74 lo cual permite esperar que la larga lucha de Pitayó se definirá por fin este año.

3) Tacueyó . los cuales en forma creciente están recurriendo a la violencia para defender sus «derechos».dichas tierras.Toribío . aunque el alcalde de Jambaló no quiere reconocer esta determinación. Pero ya un importante grupo de terrajeros se ha negado a pagar terraje a los dos «hacendados» de la zona y no se ha dejado expulsar de sus tierras a pesar de fuertes presiones y amenazas. Las «haciendas» respectivas están ubicadas dentro de los resguardos  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . sobre todo en el resguardo de San Francisco. aunque las condiciones se les vuelvan cada vez más difíciles. Pero aún muchas de sus mejores tierras están en manos de terratenientes y colonos. Pero esta es una espada de doble filo y la reacción de los campesinos ha sido la de una mayor firmeza en sus reivindicaciones y la decisión de defenderse por todos los medios a su alcance contra cualquier agresión.La Aurora Los cabildos reconstituidos de estos dos resguardos. 4) Caldono . recurren a cualquier cosa para conservar sus mal habidas propiedades y han desatado una verdadera campaña de terror contra los indígenas con un saldo de varios compañeros heridos hasta el presente. han comenzado una larga lucha por la recuperación de sus tierras y cuentan ya con pequeños triunfos.San Francisco Estas parcialidades. Las autoridades están por supuesto al servicio de los usurpadores. Los principales terratenientes de la región que a su vez son altos politiqueros en los dos partidos tradicionales.Santa Rosa (Tierradentro) La lucha por la tierra está apenas comenzando en Tierradentro. que han sido rechazados y perseguidos por el Gobierno desde su nombramiento. 5) San Andrés . que están en las luchas del Cric desde la primera hora. han logrado ya algunas conquistas parciales. pero la presión indígena aumenta todos los días y la composición de los tres cabildos para el 74 permite esperar un año rico en los mejores resultados.

. La explotación del azufre en las condiciones técnicas en que se viene haciendo es una fuente segura de contaminación ambiental y una verdadera amenaza para toda la región central del Cauca. la comunidad solicitó a la empresa una indemnización adecuada y sobre todo el cambio de técnicas para evitar estas consecuencias en el futuro.de San Andrés y Santa Rosa y la voluntad de los campesinos que trabajaban allí es volver a ser comuneros de sus resguardos de origen. la cual posee además distintos criaderos de ganado dentro del resguardo. Esta lucha que apenas ha comenzado promete ser larga y difícil y necesita para tener posibilidades de éxito de la decidida colaboración de todas aquellas entidades. no le ha prestado la menor atención a los reclamos de los indígenas. con mayoría de capital norteamericano y participación de las figuras más notables de la oligarquía colombiana. 6) Huila (Tierradentro) En el resguardo de Huila hay un lote de unas mil quinientas hectáreas en manos de la prefectura apostólica de Tierradentro.. La empresa. la única empresa productora de azufre en el país. aun oficiales. que quieran evitar que la destrucción de la naturaleza sea el primer beneficio de este «desarrollo capitalista» tantas veces deseado por el departamento del Cauca. 7) Puracé  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La lucha de los indígenas de Puracé es completamente distinta y mucho más difícil que todas las anteriores. El enemigo es nada menos que Industrias Puracé S. La comunidad mediante su presión. ha logrado recuperar de lo anterior una granja agrícola con una extensión de unas treinta hectáreas. enseñada a actuar sin control alguno. Como sus emanaciones ya han utilizado una gran extensión del suelo del Puracé. A.

los debates fructíferos y las conclusiones útiles para la lucha de todas las clases oprimidas de Colombia.X Junta Directiva Nacional de la Anuc Para concluir esta breve historia.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . el Cric presenta un fraternal saludo a todos los compañeros campesinos que se harán presentes en Popayán con motivo de la junta directiva de la Anuc y a los compañeros directivos les desea el mejor éxito en sus deliberaciones. ¡Bienvenidos. El Cric hará por su parte el mayor esfuerzo para que la participación en este importante evento sea numerosa. enero de 1974. compañeros de todo el país! Popayán.

Fue durante el Tercer Congreso Campesino de la Anuc. Centro de documentación. Bogotá. tiene una tradición de 35 años y 125 números editados. El órgano. resolvimos empezar ya definitivamente con la publicación de nuestro periódico y es así como hoy vemos con gran alegría la aparición de nuestro primer número. Aparece como respuesta al desarrollo de nuestro movimiento indígena y de acuerdo con la necesidad de tener ya un periódico propio que nos sirva para presentar en forma justa y correcta nuestras necesidades y las formas en que estamos intentando resolverlas. el 20 de octubre de 1974. * Fuente: Unidad Indígena nº1. publicado en la actualidad por la Onic. Más tarde. Bogotá. celebrado en Bogotá del 1 al 4 de septiembre de 1974. publicación que ha sido una herramienta clave de comunicación del movimiento indígena nacional. .Cómo nació y qué significa Unidad Indígena* M a n u e l T r in o M o r a l e s Este texto es el primer editorial del periódico Unidad Indígena. durante la reunión de la Secretaría Indígena de la Anuc. enero de 1975  Unidad Indígena es el periódico de las comunidades indígenas de Colombia. Archivo Histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Esta decisión la tomamos apoyándonos en el proyecto que ya los compañeros del Cric tenían de fundar este periódico. que un grupo de cuatrocientos compañeros indígenas resolvimos por nuestra propia iniciativa fundar un periódico que fuera vocero de nuestros intereses y que se llamara Unidad Indígena.

los indígenas colombianos. en esa lucha. idioma y religión. nuestro idioma. los ingas y camsás del Sibundoy y  Cómo nació y qué significa Unidad Indígena . Ya no nos dejaremos engañar por los explotadores de hoy en día que aunque digan que nos quieren como a hijos. costumbres y la vida misma. riquezas. cayeron muchos compañeros. los catíos de Antioquia y los cuna de Urabá. resguardos y reservas. no hacen sino quitarnos las tierras. Y hoy empezamos a organizamos mejor como los compañeros indígenas del Cauca con el Cric. La prueba es que aún quedamos indígenas en Colombia. los guahibos del Llano y del Vichada. Pero hoy ya hemos empezado a mirar más claro. Desde ese entonces nos tocó luchar como se pudo para defendernos. pero no pudieron derrotarnos del todo. Hace ya casi quinientos años que los conquistadores españoles llegaron a nuestras tierras y se dedicaron principalmente a robarnos y arrebatarnos todo lo nuestro: tierras. Unidad Indígena nace pues al calor de la iniciativa de nosotros mismos. que ha durado siglos. poco a poco. en defensa de nuestras costumbres. Igualmente deseamos que a través de nuestro periódico se consolide más la unión entre las distintas comunidades indígenas para así aumentar nuestra fuerza y hacer mejor nuestro trabajo. nuestra religión y nuestras costumbres. por qué los tenemos y cómo vamos a hacer para resolverlos. Es nuestro periódico y a través de él informaremos sobre los esfuerzos y las luchas que estamos llevando en toda Colombia en defensa de lo nuestro: en defensa de nuestras tierras. Luchábamos por separado y así fue más fácil para el enemigo acabarnos uno por uno. El principal error de las luchas del pasado es que no teníamos unidad. en defensa de nuestras propias organizaciones.Unidad Indígena servirá para mantener informadas a todas las comunidades indígenas y demás sectores populares colombianos sobre los sucesos de nuestro movimiento y a través de esta información aprender a tener mayor claridad sobre nuestros problemas: de dónde vienen. También nos estamos organizando los indígenas del Vaupés. en defensa de nuestra propia manera de repartirnos y trabajar la tierra. cayeron comunidades enteras. de nuestra dignidad y de nuestro futuro. y los compañeros de la Sierra Nevada con el coia.

Se nos presenta también como a salvajes e ignorantes. de estudiarlo y leerlo juntos. de escribirnos para que nuestro periódico sea cada vez mejor. En Unidad Indígena hablaremos con nuestra propia voz. cómo somos de verdad: hombres. nuestras propias religiones. para unificar todas estas organizaciones y para servirles de mensajeros entre unas y otras fundamos a Unidad Indígena. Es muy importante que los compañeros indígenas que reciban nuestro periódico se preocupen mucho de verdad de hacerlo conocer a otros compañeros. o como animales pintorescos que solo servimos para adornar museos o para atraer turistas. Para que conociéndonos mejor podamos unir mejor nuestras luchas. organizarnos y luchar por la defensa de todas estas cosas contra los explotadores de hoy en día que quieren seguir robándonos lo nuestro. y por eso darle la consigna de nuestro movimiento es «Unidad. nuestro propio idioma. Nosotros necesitamos nuestro periódico propio porque aunque con frecuencia [se publiquen] artículos y libros sobre nosotros casi siempre es ofendiendo nuestra dignidad y negando nuestros derechos. tierra y cultura». Por eso. con nuestra propia dignidad. mujeres y niños de carne y hueso. de traducirlo a sus propios idiomas para que todos puedan entender bien. Manuel Trino Morales los indígenas del Tolima. . con nuestra propia tierra y por encima de todo con nuestra propia decisión inquebrantable de unirnos.

Colombia. 1915 Su firma 9 .Manuel Quintín Lame 1880-1967 Arresto de Manuel Quintín Lame El Cofre. Cauca.

Bienvenido Arroyo     Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

1975  .Unidad Indígena nº 1 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC .

CRIC. ICANH. UN.Gregorio Palechor  1923-1992 Foto tomada de Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. Universidad del Cauca. 2006 Lorenzo Muelas   1938 Archivo personal  .

1980 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .Afiche del Primer Encuentro Indígena Nacional en Lomas de Hilarco.

Portada de las Conclusiones y documentos del Primer encuentro indígena nacional 1982 Trino Morales   Gambia. Cauca . 1930 Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

Álvaro Ulcúe Chocué   1943-1984 Foto Galería de la Memoria. Museo Nacional de los Derechos Humanos contra El Olvido y La Impunidad.  . Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC.

Kimy Pernía Domicó  1950-2001 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC Luis Evelis Andrade Casamá y Trino Morales Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

Como ya me habían conocido en el rendimiento del cursillo. [Nota del original]. no indígena. del norte. desde el 24 de febrero nace el Consejo Regional Indígena del Cauca. 168-192). donde se constituyó la organización] que digo no asistí. A continuación se incluye un aparte de su libro autobiográfico realizado con la investigadora Myriam Jimeno. .  Popayán. partido del que se sintió decepcionado. como hubo mucha persecución. Todavía no era conocido en dicha organización. Ya desde esa fecha. también en el norte del Cauca. ex militante como Palechor del MRL y uno de los fundadores del Cric.Trabajando en el Cric* J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Palechor fue uno de los más importantes dirigentes indígenas de los años setenta y ochenta. Fue asesinado en 1979. ** Gustavo Mejía. A esa me invitaron pues el compañero Gustavo** me conocía muy bien y dizque dijeron que había que invitar * Fuente: Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida (Jimeno: 2006. entonces citaron otra asamblea para que se llevara a cabo en La Susana. A esa asamblea [se refiere a la Asamblea de Toribío. Estaban como del comité ejecutivo compañeros del centro. Entonces. el comité ejecutivo no tuvo mucho rendimiento en el trabajo. fundado y dirigido por el ex presidente Alfonso López Michelsen. Cric. Este indígena del pueblo yanacona del sur del Cauca se incorporó al Cric luego de haber pasado por el Movimiento Revolucionario Liberal (mrl). 1980 […] En esa época fue creado el Consejo Regional Indígena del Cauca.

porque pues. ya me informaron los compañeros: «Esto nada tiene que ver. Juan Gregorio Palechor al sur a Palechor. Yo no asistí tampoco. porque yo no quería nada. diciéndome que bueno. Entonces me tocó decir que bueno. No quería oír nada de organización porque yo pensaba que de pronto era también para que se produjeran engaños. y que yo no quería estar más engañado. Y lo que más me llamó la atención. qué se iba a trabajar. de esa reunión ya llevo casi veinte años dentro del trabajo y no se acaban las dos reuniones. sin embargo la asamblea me eligió como secretario del Consejo Regional Indígena del Cauca. Entonces ya vinieron a informarme que estaba elegido. que si ya no me gustaba. pero lo importante era que Palechor estuviera ahí porque me conocían como hombre decidido. compuesto por otras personas. Vinieron los compañeros y me invitaron. y que no quería nada. por la decepción de la política del partido liberal y en especial del mrl. a pesar de yo estar ausente. ¿y esto qué tiene que ver con los políticos o con el Gobierno?». Y el hecho de haber dicho que bueno. hombre de lucha y algunas experiencias por los problemas que había sufrido. y algotros más. Yo ya había dicho que no estaría en ninguna organización pública. ni los católicos. pues serviría de algo. Desde entonces. no era porque no me gustara la organización sino porque yo estaba totalmente decepcionado. La asamblea de La Susana fue el 6 de septiembre del mismo año 71. nada quería y ¡no! Entonces los compañeros me convencieron. ni los evangélicos. dónde se iba a luchar. que sí iba a una reunión o dos. pues. Ahí se nombró nuevamente el comité ejecutivo. No. que asistiera una vez o dos. porque exigí y pregunté: «Bueno. Sigo ahí porque lo que pasa es que el programa del Consejo Regional Indígena del Cauca es totalmente diferente a lo del sistema. ni con el conservador. pues era totalmente diferente. Yo no quería. pues que ya no siguiera. . Y ya siendo informado de los siete puntos. ni con el partido liberal. pues la asamblea me había elegido como secretario del Consejo o del comité ejecutivo. Yo les dije que no podía. pues no fui. a lo de los politiqueros.

Resolvieron que se hiciera un censo indígena. tal vez sería en 1973. principiaron los compañeros del norte. Entonces el Gobierno encerró a los cabildos de San Francisco. Entonces nosotros no queríamos. pues a última hora lo aceptamos y se logró tener contacto con los demás indígenas. Desde esa época se nos asustaba y que de todas maneras un delito de esos. estaban en Toribío. por el caso de tierras. La organización rápidamente le gustó a la gente y principió a que se desarrollara el programa. fue encontrando mucha razón. porque eso se ventiló en la tercera Brigada. En ese momento se pensó en que debía desarrollarse dentro del programa de los siete puntos. resulta que los del Incora principiaron a ver que había muchos problemas en las zonas indígenas. Entonces tenemos que recuperarlo». dentro de la organización del Cric no estaban todos los indígenas. entonces el Cric fue creciendo. Los metieron a la cárcel. y fue donde ya principiamos a luchar para sacar a los compañeros de la cárcel y de todas maneras se logró sacarlos. Toribío y Tacueyó y al compañero Gustavo Mejía. pues tendría una razón concreta para hacerlo y sería una lucha que había que desarrollarse. la  Trabajando en el Cric . es de nosotros y que nosotros como indígenas debemos principiar a trabajar y a luchar por todos los derechos que se nos han arrebatado desde los siglos anteriores hasta la fecha. de la misma gente del Gobierno. los demás resguardos. Yo indagando muy seriamente que en eso no intervenía ningún politiquero. Desde entonces yo ya estaba dentro del comité ejecutivo. con la recuperación de las tierras. como secretario. o ya sea amenazados de Consejo de Guerra. por el hecho de que se trataba pues del mismo sistema.sino que esta es una organización indígena. Pero nos pusimos a ver con todos los compañeros indígenas que de esa manera podía servir. que nosotros nos hemos propuesto organizarla. entonces acepté y pensé que si eso se cumplía. Al principiar. por ejemplo. entonces a fines del 72. con el trabajo de la recuperación. de recuperación de tierras. en los resguardos. Resulta que como fue creciendo y a la gente le fue gustando. debía ventilarse en la tercera Brigada.

Para mí ya fue un trabajo durísimo. Entonces dijimos que para el norte y para el centro había prioridad sobre el trabajo de la recuperación de las tierras y el no pago de terraje. Guachicono. ellos no pudieron estar muy bien arreglados. para sembrar aunque fuera unas matas. que haría un esfuerzo. porque principiaron a haber muchas demandas. Mas sin embargo. Mis hijos pasaron bastantes trabajos. a mí me correspondió ser supervisor. Juan Gregorio Palechor recuperación de las tierras y el no pago de terraje. Ya vimos que había prioridad al norte. . Pancitará. Caquiona y San Sebastián. ya dando cumplimiento a mis propósitos y que ese era un compromiso que yo había hecho con mi señora y mis hijos. que comprendía los resguardos de Rioblanco. como allá no hay terratenientes. Los del sur no aceptaron en esa época de ninguna manera organizarse junto al Cric porque lo que pensaban era de que nosotros tal vez de pronto era un engaño o pertenecíamos a la política de la Reforma Agraria. supervisar la zona del sur. Pasé sufrimientos. Y me esforzaba mucho. pero pues yo busqué tierra por ejemplo. Ellos tienen sus cabildos muy bien organizados y hacen respetar las comunidades. otros compromisos dentro de mi trabajo. como habíamos hablado anterior. con el fin de ver ellos qué opinaban con respecto a la organización del Cric. sí. pues en atender dentro de la organización. Entonces en ese tiempo como no había recursos económicos y yo no tenía pues suficiente tiempo para trabajar en la artesanía. que me cohibía de hacer. Ellos están pues digamos cerrados a la banda de que tiene que ser así. Por eso no creyeron. necesariamente mi promesa era de hacerlos estudiar. como lo hace pues digamos la gente que tiene su comodidad económica. Entonces. Entonces. pasé mucha crisis por colaborar. al centro y a la parte del occidente. hasta que cada uno hiciera su bachillerato. Claro que en cuanto al régimen administrativo de los resguardos. Ellos estaban totalmente y siguen sometidos a la politiquería. muchos despojos de los terratenientes a los terrazgueros. muy bien vestidos. todo un esfuerzo para que si tenía diez hijos y de ahí para atrás los que tuviera. Ellos siguen siendo liberales y conservadores. pues casi no hay con quién peliar por tierra. por ejemplo.

es decir. yo me la llevaba en el mejoramiento de la pequeña parcela. municipio de Sotará. Entonces yo tengo un hermano muy colaborador. del municipio de La Sierra salí sin un centavo. Aunque de ahí. De resto puedo decir que a mí no me gusta. lo pasé a la Normal del municipio de La Vega. a hacer educar los hijos. me pidió que lo pasara a una Normal. por los otros dos que me faltan. Pero como ya contaba anteriormente que todos los propósitos que yo traté dentro del Concejo no se lograron (como era la fundación del colegio). Luego.Había veces que a duras penas se conseguía para un parecito de zapatos y una pequeña camisa. el trabajo en el Cric lo ocupaba completamente. entonces él me colaboró para que mis hijos hicieran los años primarios en la escuela donde él trabajaba. que era en la escuela de El Crucero. Y eso es lo que me retuvo también en Popayán. Entonces. porque no estoy en mis * Esta parte del relato fue registrada en 1980 cuando Palechor vivía en Popayán en una modesta casa que luego perdió. el otro hijo dijo que lo pasara a la Normal de Varones de Popayán y eso me hizo también pasarme a Popayán. me parece que el que está en la ciudad es el haragán. (Nota del original). me gusta mucho el trabajo material. Mientras tanto. digamos. los de la familia. muy honesto. Habiendo hecho ya el primer hijo el cuarto bachiller. estar en las ciudades o los pueblos. De manera que aquí* me hallo bastante acomplejado. que había que principiar a hacer años de bachillerato.  Trabajando en el Cric . El que pasó a la normal de Varones ya también se graduó. y sobre todo. muy consagrado también a la civilización del hombre. cuando fue invadida a raíz del terremoto de 1983. porque así sea que no les guste. en el municipio de La Sierra. no habiendo más a dónde resolví salirme del municipio de La Sierra hacia el municipio de Timbío. En ese momento. Fue la salida a Timbío. Me gusta mucho la agricultura. entonces yo pensé que para educar mis hijos sería con el trabajo y que el trabajo sería el que me daba para el sustento de mis hijos y hacerlos educar. Y estoy pues luchando. muy prudente. ¿no es cierto? Eso queda para los haraganes. Cuando terminaron el quinto año de primaria de todas maneras ya se pensaba en el colegio. corregimiento de Rioblanco.

De manera que hasta la fecha. ella me ha colaborado porque a pesar de tantas dificultades no se desanimó. Y me moriría feliz si los compañeros indígenas se liberan de todo el yugo que existe hace cinco siglos. Pero como resulta que había mucha desigualdad en edades. Yo principié porque en todo sentido debía educarla porque yo sabía que dentro del proceso de la vida. por una parte lo tengo en la familia. El caso de la salud. el acabóse para mí. que yo los haría educar hasta que hicieran el bachillerato. porque todavía pues por el caso de estar dentro de la organización no tengo esa salida de buscar recursos económicos dentro de mi vida privada. no para yo disfrutarlo sino para que disfruten los mismos compañeros indígenas. si la suerte me ayuda o tengo vida. me voy para mi campo. Yo no era que me quedara absolutamente durmiendo . pero que sí fue una vida muy dura. la fuerza de trabajo que está a favor de la organización de los compañeros indígenas es como si yo estoy echando un capital a la alcancía. si ellos tienen capacidad mental para pasar a una universidad ya es cuenta de ellos. que sería el futuro de ellos. pero estoy contento porque he contribuido para la educación de ellos. ella era un poco más joven. y sigue siendo dura. hasta allí mi compromiso. Por parte de mi señora. pero logré educarla. De ahí para adelante. de que ellos verán cómo se defienden. físicamente. digamos. todo mi trabajo. muy enfermo. De todas maneras ellos hicieron ese sacrificio y yo también. yo ya hoy carezco de salud. los atendió a la medida de su capacidad. Y eso me ha causado. yo estoy muy contento. cómo trabajaban. muy honesta. Pienso que después de que terminaran estos muchachos. Yo le tenía miedo al matrimonio porque uno asumía grandes responsabilidades. como ya dije. el hombre debe tener su visión a corto y largo plazo. La mamá. porque era inquieto. ya me he sentido muy agotado. Porque ese es un compromiso que hice con la señora y con los hijos que ya se iban formando. Yo no tengo la capacidad que tenía hace diez años. Juan Gregorio Palechor labores agrícolas. Pero en este caso yo estoy muy contento porque el aporte de todo mi esfuerzo. a pesar de todas esas consecuencias que anoto que he sufrido. De otra parte.

por buscar otra clase de caminos.en los laureles. en total. Las luchas del Cric y las tradiciones indígena Bueno. ella no ha puesto el primer problema. De un organismo que buscaba la reivindicación de los intereses perdidos. opinaba. sino que luchaba. porque como no era estructurado eso era la escuela mía. pero ya me quedé trabajando porque ya no era lo impuesto sino que era un proceso que se buscaba para adquirir el derecho del indígena hasta donde mis posibilidades físicas y mentales lo permitían. y he tenido esa posibilidad de trabajar para mi hogar y la organización. Se trataba de la defensa de una raza. hace 36 años. al estudiante. Que hubiera digamos una administración que le diera derecho al indígena. lo que yo buscaba. Para mí ha sido muy importantísimo. entonces pues yo ya resolví quedarme. Consideraba que la defensa de la tradición. del cambio político. no lo he tenido por ninguna causa. como era [el] no pago de terraje. fue porque ya vi que las cosas eran totalmente diferentes. Desde que me casé. Consideraba que éramos sangre que no estaba llegada de otra  Trabajando en el Cric . seguí trabajando. Como yo había luchado digamos desde muchos tiempos atrás por buscar el cambio. al campesino. las costumbres. no dormía. me levantaba y pensaba muchas cosas. de la defensa de una clase. Yo pienso que el papel de la mujer después de que la mujer está educada y esté consciente de lo que en realidad hay que hacer dentro de la vida pública y privada. eso era el colegio. trabajaba. cual es el trabajo en la organización indígena. era muy importante en nuestra lucha. para continuar dentro de la organización del Cric. como era la recuperación de las tierras. me aclararon muchas cosas. dentro de todo el tiempo. del cambio administrativo. me quedé. al obrero. pues el papel de la mujer es importantísimo. buscaba la vía del cambio social. Así hubiera pasado dificultades o esté pasando dificultades. Entonces logré educarla y ella sabe que hay una razón concreta por la cual ella también sufre esas consecuencias económicas.

Por eso me quedé. de allí ya van dos presidentes del ejecutivo. sin embargo el sistema lo hacía que uno se avergonzara. reconociendo que hacía cinco siglos que habían llegado los españoles y que por eso a pesar de ser dueños de la tierra los tenían esclavos. por ejemplo. más visibles. Jambaló. Es una persona de bastante capacidad. por ejemplo. el centro. Después de que llevaron a la cárcel al compañero Marcos. Honduras. como la recuperación de las tierras. En realidad ha sido un hombre muy honesto. compañeros de Coconuco. [sino] una sangre pura. pues lo reemplazó el compañero Jesús Avirama*. que es una persona muy importante. El Cric está conformado por los resguardos de indígenas. que estaba en propiedad. Tierradentro y el occidente. Paniquitá. . Compañeros del oriente. en esas condiciones me pareció muy bueno y por eso seguí trabajando y eso me hace estar aquí. de bastante valor. más luchadores. Viendo de que los compañeros estaban totalmente esclavos de los terratenientes. Algunos compañeros que se han destacado. aunque pues ahora último no están muy cerca de nosotros. más trabajadores. (Nota del original). pero no críticas constructivas. y más consecuentes como líderes visibles han sido los compañeros de Puracé. a la cabeza los cabildos. impulsaron sin quedar por fuera los compañeros del norte. a pesar de eso han querido * Esta parte de las conversaciones fue grabada en 1980. pero los resguardos que tuvieron esa claridad. han sido los del norte. Chimborazo. De los compañeros de Coconuco. muy honesto a pesar de que el enemigo le ha querido hacer críticas. cuando algunos integrantes de la dirección se encontraban en la cárcel. en principio dentraron algunos pero tal vez por algunas causas que los obligó a retirarse. Juan Gregorio Palechor parte. Guambía. Compañeros de Paniquitá también han tenido esa claridad. pues ya me gustó esa lucha y muchas otras cosas. Aguas Negras. que es el compañero Marcos [Avirama]. Tierradentro. pero en cierta época colaboraron. Yo hablo de que los resguardos más destacados. el compañero Manuel Trino Morales. conocimientos que él ha logrado adquirirlos.

pero ha tenido su gran prestigio. muy sometidas a la politiquería. o sea ya los indígenas. en fin. ¿no es cierto? Es decir. Los que han existido dentro de la organización y luego se han salido. de que ese ya le irían a invadir. no entienden. la organización del Consejo Regional Indígena del Cauca. que es comunista y el comunismo va contra el clero. ¿no es cierto? Algunas son personas que ya estaban  Trabajando en el Cric . dicen que el Cric. como el resguardo de Poblazón. contra la religión. por ejemplo. es un mal elemento. piensan que un indígena que tenga ya cien hectáreas. En cuanto algotras partes. porque pues eso no alcanza para nada. pues. Piensan que la organización les iría a quitar. Todavía están pensando en el sueño que les imponen los politiqueros. pero no la suficiente. sobre todo para la recuperación de las tierras se han organizado y están trabajando fuertemente. Como han sido regiones muy engañadas. Y otra parte es que en las zonas donde todavía no hay claridad. hay algunos compañeros que han tenido claridad y compañeros de Caldono. o mucho bien que llega así a su persona. porque el caso de que se recuperen las tierras. ¿Me pregunta que por qué algunos resguardos no han entrado al Cric? Yo estimo de que ha sido en los resguardos del sur y en algunos otros resguardos de acá del centro y de Tierradentro que están muy engañados por los politiqueros. muy marginadas. pues algunos han sido tal vez personas que tienen alguna parte de deshonestidad. bueno. Compañeros de Jambaló.acusarlo pues los de adentro y los de afuera. Entonces nosotros vemos de que es que carecen todavía de conocimiento político-gremial. en el caso religioso o en el aspecto político. Todavía piensan en ser inspectorcitos de policía o piensan ser alcaldes o piensan que siendo funcionarios del Gobierno que es mucha honra. de todas maneras han sido muy trabajadores. los mestizos. una propiedad de cien hectáreas de tierra tampoco no se puede invadir. que corresponde aquí al centro. Y que los comunistas se organizan para formar cosas contra el Gobierno. Entonces pues también falta de claridad. pues hay unos pequeños propietarios que tienen tierrita.

recibir una inspección de policía o un empleo tan pequeñito que lo considero. como ser personero. el dominio del hombre y lo que diga el hombre. igual que los politiqueros. Entonces. Por ejemplo. Entonces todas esas cosas le infunden allí. todas esas cosas se han dejado creer. ¿Cuál ha sido el papel de la mujer en la lucha de la organización? Pues todavía ha sido muy difícil de concretar más a fondo. el caso que existió un paraíso terrenal y que ese paraíso terrenal. a mentir igual que los terratenientes. Juan Gregorio Palechor acostumbradas también a mentir. ha sido también porque han sido engañados de grupos políticos que están muy interesados en llevarse los valores y la fuerza de trabajo de la organización. pues entonces ella tendría que sufrir todos esos castigos. se mete también lo que se llama la religión diciendo que solo la pecadora es la mujer o la mujer. pues allí puso Dios a Adán y luego para formar la mujer le sacó una costilla y que de esa costilla era hecha la mujer. que entonces ya conseguirán todo. por el cual algunos compañeros se han retirado. y se han retirado. Otro punto. Que eso era un pecado original. Bueno. dicen que la mujer es inferior al hombre y que porque es inferior al hombre tiene que estar bajo su dominio. es decir. De manera que entonces esas cosas han perjudicado. para siempre. Entonces yo digo deshonestidad. pues como Eva fue la que pecó. Y como la organización no le podía caminar pues también nos los han sacado engañados. pues se hayan salido por servir al sistema. Y allí está infundido lo que yo hablaba anteriormente. se han salido. por el hecho de que existe todavía lo impuesto. son cosas en esa forma. sobre todo para las mujeres y para los hombres también. Y otros porque pensaban que de un día para otro era que la organización iba a adquirir todo y que iban a volverse ricos también. más aún. No le hicieron . pues que después de pertenecer a una organización tan importante que le considero la nuestra. digamos. pueden calificarnos como burócratas con el sistema. Y que luego. a mentir iguales así a otras gentes que les gusta engañar a la gente para vivir. diciendo que yéndose con ellos. que quedaba en la gente. en fin. y que los que están en el Cric pues ya no son gente que está reclamando los derechos sino que también nos han calificado.

Pero ella tiene un compromiso. y me contribuye cuando me toca salir a la lucha. dentro de la parte educativa es de que ella tiene un compromiso con mi persona. eso debe saberlo. pues es consciente de lo que se está haciendo. la mujer y el hombre en que ambos son seres humanos. des-  Trabajando en el Cric . pero para nosotros ha sido el papel que ha desempeñado la indígena muy importante (a pesar de sufrir todas esas cosas que ya anoté. han seguido recibiendo carcelazos. Creo que nosotros siempre hemos mejorado. es decir ha colaborado mucho. Por ejemplo. así les dieran garrotes o patadas. buscamos recuperar nuestros derechos perdidos y en este sentido debe contribuir la mujer. nos hemos dejado sugestionar de la inferioridad. es decir. y ella se entiende con las cosas de la casa. No sale a echarle piedra a los enemigos en las recuperaciones de tierra. La mujer necesariamente necesita educarla. porque se le ha dado valor al hombre). no contribuyera. Pero lo más importante que buscamos. los hombres. Ellas en la época de la recuperación de las tierras se han enfrentado con la policía. el caso mío. Educarla no quiere decir que la educación sea hacia el sistema que nos han impuesto. Yo considero de que nosotros debemos educar a la mujer. La señora mía no salía allá a echar garrote. porque ha hecho parte de una pequeña educación que le he dado. Las señoritas. pues parece como si no estuviera colaborando. han recibido garrote. Y nosotros no la hemos educado en ese sentido. Pero la mujer consciente. pues no la estamos educando. el cambio. por ejemplo. ni tampoco pues va a las reuniones. la mujer que medianamente se ha ido educando. Entonces considero que el problema de que no desempeñe un papel más avanzado la mujer consiste en que nosotros mismos. o sea. Entonces existe esa complejidad de inferioridad y eso ha sido el motivo para que todavía no es muy visible dentro del trabajo de la organización. ambos sexos tenemos derecho a la vida. enseñarle a escribir y a leer.conocer al ser humano en realidad las cosas como son. Le han tapado esa educación que debía tener la persona. que poco a poco. entre esas Rosalía Jesús. también han contribuido.

veo que sí. ¿no es cierto? Yo quisiera anotar que eso es un proceso largo. se sulfura. toda esa vaina. investigar a fondo y comparar el funcionamiento de la * Se refiere a la lucha de los años treinta por defender un terreno del resguardo. muy bien educada. Tiene que saber de dónde viene. Chocaría si no está educada. a dónde está y para dónde va. se disgusta o hace cosas muy violentas. Pero ya hablándolo en plata blanca. . La gente. Si piensa que es la que va a mandar. En cosa poca pues se sulfura. más fácil para entender las cosas y de todas maneras. La mujer de todas maneras tiene que educarse. Desempeñaría un gran papel si la lleváramos bien dentro del cuerpo de los cabildos. no ha habido mujeres en los cabildos. en veces. reconozco de que sí hay gente que podría servir para esas cosas. la maquinaria de la gente explotadora. y otros también lo hacen. pero sí consideramos que en poco tiempo la mujer será muy útil a nivel ejecutivo. Entonces con ese complejo de inferioridad impuesto. entonces todavía falta. de más valor mental. la que va a ordenar. les inculcaban tantos sustos. Pero vuelvo y repito. como yo decía. la mujer es muy importante. En ese caso hay que estar educado. entonces vemos que todavía. en el resguardo de Guachicono* las mujeres desempeñaron un gran papel. Eso no chocaría con las tradiciones de los indígenas siempre y cuando que la persona esté educada. porque yo entiendo también y me ha tocado ver que la actividad de la mujer. y en la adquisición de conocimientos individuales de las mujeres. lo que falla es la educación. Porque yo me recuerdo que en la lucha de los diez años. Juan Gregorio Palechor pués de educar a la mujer. en el terreno. Toda acción en el campo de la lucha. Más fácil para dominar. de terratenientes y de sacerdotes. le falta capacitarse más. Y hay mujeres muy importantes y más capaces. de más valor físico. pues que el diablo se las llevaba. tienen que aprender a conocer todo el proceso de lucha. le falta educación. ya sea en la dirección. las mujeres sobre todo. En lo de las tradiciones de nosotros me he propuesto. pues eso es difícil. debe participar en los actos de los cuerpos organizativos. Antiguamente. por poca cosa. que yo conozca.

le da una calma para dicha enfermedad. para  Trabajando en el Cric . Porque hay otro caso que me doy cuenta y es que si uno acostumbra por ejemplo. es decir. no le hace [tampoco] mal. En cambio. Porque dentro de las experiencias que tengo veo que cuando uno toma. Pienso que lo fundamental es seguir continuando la defensa de la costumbre de la medicina tradicional en ese sentido. casi que yo no sé de dónde venga. Yo pienso que ese invento de la planificación familiar venga de afuerita. Está el caso de la planificación familiar. Considero que la medicina más importante y que se debe llevar a efecto y que nunca debe olvidarse el hombre humano. Yo pienso que esos son productos de tomar o utilizar la medicina química.medicina. ese invento de la planificación familiar. eso es más certero. digamos. por el hecho de que esa medicina puede que le haga provecho. que se le congestiona el organismo. porque veo que se congestiona el organismo. El funcionamiento del organismo. de todas maneras le va obstruyendo. es más seguro la medicina vegetal. por ejemplo. una medicina contra una enfermedad. le hace mal para otras enfermedades. si no le hace provecho para la enfermedad. de la medicina indígena tradicional con el funcionamiento de la medicina moderna. como yo digo de afuerita. si toma la medicina vegetal. es la medicina vegetal. una medicina química. Pero resulta que si le hace bien. Yo opino que pues son intereses impuestos. o una pequeña calma en la enfermedad que le va a combatir con esa medicina. porque por ejemplo Norteamérica o Estados Unidos ha sido un país muy interesado en apoderarse de los países suramericanos. aunque sea extraída de algunas plantas. como dije. o lo que llaman medicina química. Entonces no estoy de acuerdo en la medicina química. Pero en la mayoría de los casos. el organismo y se le van produciendo otras enfermedades que nunca han sido vistas en el ser viviente. cuando uno usa la medicina moderna. o el ser humano. Me parece que es una cosa que contradice el organismo. pero como es procesada me parece pues no muy efectiva. en el ser humano. o puede adquirir mejoramiento. si no le hace efecto. porque ya es procesada.

la producción . sino que esa producción les haría falta a los explotadores. dositos. Porque es la misma cosa de los fertilizantes. es decir. tanto préstamo o para que no haiga tanto problema. Y yo creo que no es porque no los pueda educar. que no sirvan para nada. Pues usan esas pastillas. de todas maneras invertido dentro del mismo terruño. eso pues no va a salir para otra parte. Juan Gregorio Palechor tenerlos bajo su dominio y a última hora pues ha regado mucho capital. y es por el hecho de que yo digo que les esteriliza la sangre o el organismo. ¿no? Hay otra cosa y es que. es decir. dentro del mismo país y no sale pues para los Estados Unidos que es donde más acaparan la plata. que les duela para tener los hijitos. ¿qué será que les ponen a las mujeres? Un aparato que ponen en el otro aparato quesque para que no tengan hijos. entonces. sea honesto y quiera educar a sus hijos. sino que se queda pues fregado. Un padre de familia. para planificar deber ser por intermedio de unas pastillas. de otros remedios. Y no soy partidario de que se utilice lo químico para la planificación familiar. Oigo decir a la gente que no hay que tener hijos. Pero hay otros problemas inmediatos y que es que la persona. pues. no. por ejemplo. Porque eso es lo que le interesa al enemigo de la clase proletaria y a otros países de ese invento. lo considero como una cosa muy mal hecha. pues sea de esterilizar a la gente y volverla un personaje que no sirva para nada. unitos. entonces eso es un problema que congestiona. Entonces en ese sentido. o se descuidan. viendo que los pueda educar. Luego entiendo que esteriliza la sangre. idiotas. y que si salen hijos pues salgan idiotas útiles. esteriliza el organismo. o que quede al servicio de un capitalismo. Entonces yo pienso que esas pastillas son las de esterilizar el organismo de la gente. cuando se acuerdan es que salen con dos o con tres. pero resulta que cuando las dejan de tomar. o unos poquitos. siempre se ha visto que las mujeres ya se alegran para no tener ese problema. Pienso que esa planificación familiar es para que no haiga mucha gente. es decir. para que los gobiernos de estos países no pidan tanto crédito. pues yo pienso que de pronto sea para apoderarse de hasta de los territorios.

le echa más abono pero se le da menos producto. En la tercera. si uno compra abono químico que es procesado. la tienen ignorante. lo acaba y termina en quedar una raza. y como la gente está totalmente ignorante. ya menos cosecha tiene. Luego después de eso. le echa el mismo abono pero ya se le da menos. lo termina.agrícola. por ejemplo. resulta que la primera siembra hace una buena cosecha. La tienen sometida que si no vota. y por eso es que existe mucha familia. en los pueblos más ignorantes ofrecen muchas cosas. Debe tener educación porque no debemos hablar lejos. no podemos hablar de lo que no conocemos. Como ejemplo. En las mismas condiciones. una familia degenerada. para la siembra de las matas. toda esa vaina. les hacen caso. Tienen que dejarla unos diez o veinte años para que principie a crecer nuevamente la capa vegetal para la producción. a los pueblos menos favorecidos. que ha acabado con la capa vegetal. Ofrecen digamos el mejoramiento. el cambio. que ha acabado con la capa orgánica. porque no estamos educados en ningún sentido y de que de esa mala educación existe en los amantes. la ayuda de los politiqueros. ya no se da nada. Los politiqueros. estatuas de paja  Trabajando en el Cric Yo no me hallo totalmente enemigo de las personas. Yo conozco que en cuanto a la vida en el contacto directo entre el hombre y la mujer hay mucha ignorancia en eso. pues que de todas maneras ya se van . sino de lo que conocemos. lo obstruye. sino enemigo del sistema. un gobierno. ¿no es cierto? Porque de ninguna manera he visto el mejoramiento hacia los pueblos marginados. la forma del desarrollo de la política. Estoy muy descontento por el hecho de que los discursos que dan. por el partido liberal o por el partido conservador. creo que el abono químico en el organismo del hombre. Entonces el abono químico ha esterilizado totalmente. por ejemplo. Lo que sí creo es que necesariamente un Estado. en la segunda. para la planificación familiar. no estamos educados. Eso queda convertido en tierras áridas que absolutamente no se da nada. es decir. después no se da ni rabia. debe ser diferente. o un hogar. no está educada la gente.

Y eso no lo hacen. por ejemplo. uno que trabajó en la política del mrl y tanto luchaba contra Mosquera Chaux. y de todas maneras lo tiene por fuera de las puertas. engañada. así sepan que los mismos jefes liberales a nivel departamental vayan a la Cámara de Representantes o al Senado. y en realidad a algunos les dan. No es que nosotros seamos liberales o conservadores. Sin embargo. este señor sí que habla bien. o así de otros pueblos. sino una conversa que engaña a la gente. pues vamos a votar». incluyendo a algunos intelectuales del mismo Popayán. de un gobierno de acuerdo a todos los problemas que se presentan en un país y que hay que solucionar estos problemas. de someterla. no cogen experiencia. Yo pienso que la Constitución debe formarse de una ley. Entonces eso hacía que esa gente que estaba con ese señor se metiera también por allí. le mendigó la voluntad a Mosquera Chaux. que porque él les ofrece unos puesticos. la Constitución y que entonces que ya es una Constitución del pueblo. cuando amaneció pues que se le agregó a Víctor Mosquera Chaux. y que las leyes que hacen ellos es a favor de ellos mismos. le llaman que eso es la reforma de la ley. o de las regiones. es decir. que ha tenido esa posibilidad de engañar la gente. un señor de nombre Víctor Mosquera Chaux. por ejemplo. se le van arrimando. Juan Gregorio Palechor a quedar sin gobierno y sin ninguna ayuda. pues se le van arrimando. así sea gente del municipio de Santander. vamos a votar por si acaso. no le ayudó en nada. Y que el pueblo es tan ingenuo. ¿cierto? Me acuerdo tanto. entonces la gente al oír esos discursos. Entonces. Pero a ese señor después de que se le entregó a Mosquera Chaux. pues resulta que un día cualquiera. y hacen leyes al gusto de ellos. pero a los otros no les da puesto sino que les da por la nalga. Entonces quiere decir que esa gente intelectual también. después le agregan diciendo que después de que forman esas leyes. porque uno a pesar de ser ignorante. este lo separó. Y por eso es que en ese sentido aquí en el Cauca se ha hecho visible. algunos intelectuales carecen de capacidad política. cómo se va a estar entregando de patas y manos . como por ejemplo. del municipio de Bolívar. dice: «Ah.

Son los politiqueros que están demasiadamente encarnados hacia su politiquería y nunca defender a los indígenas. está haciendo lo mismo que hizo con el señor de que hablamos. eso es un engaño que le hacen a la gente. por ejemplo. la fuerza de trabajo de la acción comunal. dándole garrote. Pues porque este viejo. Es un engaño vitalicio de jugar como se dice. con mingas. Entonces es una raza. como es que se llama. A los indígenas los engañan diciendo por ejemplo. pues ocupó la Presidencia por algunos períodos. sin colaborarle a nadies.. en ese sentido se han hechos famosos. a su patria chica. Ahora. Pero conseguir con la política de Mosquera Chaux no se ha conseguido nada. dándole puños. Tomás Cipriano de Mosquera. dándole patadas. Pero en carácter de mi persona yo veo que eso es buscando nuevamente agrandarse politiqueramente y luego. toda esa vaina. Entonces. que vota por él. ¡eso es una vergüenza! Que un individuo que absolutamente no le ha servido a su pueblo. Pues esos son los que han subido allí a ese señor. el gato con el mísero ratón. El individuo yo no sé por qué causa engaña a la gente. porque sobre todo en las zonas indígenas. yo pienso que ¿cómo es que se dejan mangoniar de un cacique con toda esa clase de mentiras? ¡Qué vergüenza para el Cauca! Sí. que ya les van a dar carretera. la ayuda a los pueblos pues no se ve.a un político de esos. Los trabajos son netamente elaborados por el mismo pueblo.. y les van a dar puestos de salud. ahora. a mendigarle voluntades. es una familia de tradición. sabiendo que esa es la forma de engañar a la gente. pues tomarse el  Trabajando en el Cric . son los politiqueros [los] que están totalmente en contra. De manera que entonces. Y hay gente que se entrega. sin trabajar. les van a dar tierra para trabajar. el tal Víctor Mosquera Chaux se ha hecho famoso. que no es sino sentarse como un rey no más donde está sentado y allá le van a aparecer las gentes. y que ya pues había que tenerle fe a esa descendencia que es Víctor Mosquera Chaux. por ejemplo. en virtud de que hubiera estado defendiendo su gente. Con respecto al Cric.

de mentira. se muere y todo se acaba. En el sentido de que como de ninguna manera se les ha visto trabajo a favor de los indígenas. pero una estatua que se construye. la lucha sigue de todas maneras. Los paeces siempre se han considerado indígenas. si lesiona intereses o la asesinan o la encarcelan. si se educa y se organiza y no está comandado por un caudillo. bajo la Ley 89 de 1890. para mí los politiqueros es como colocar un cero a la izquierda. En ese sentido. una estatua de paja. la razón y sus tierras. todos conocen lo que se hace. todo se acaba. Que esa estatua de paja de todas maneras no sirve sino para verla. digo que es una estatua de paja. politiqueramente y luego a perseguirnos peor. de engaños ante toda la sociedad campesina e indígena. Si solo depende de un caudillo.poder. a favor de los estudiantes. se han perdido costumbres tales como la lengua. Fue el caso de Manuel Quintín Lame. Entonces para nosotros lo que dicen todo es paja. A pesar de haber perdido costumbres. una sola persona. por una parte. es decir. En cambio. terminar con nosotros como organización. pensamos que si no . En el caso de Guachicono y otros. cuando asesinan un líder o lo encarcelan. Para una lucha reivindicativa hay que educar a su grupo étnico. lo que busca es terminar con nosotros como indígenas. ¿Por qué una organización de indígenas?  Juan Gregorio Palechor Los indígenas han hecho como personas. pero es necesaria una organización para formar líderes. Entonces. todavía tenemos el cobijo indígena: nos gobierna el cabildo y estamos en resguardo. nos reivindicamos como indígenas porque a pesar de perder la lengua. a favor de nadies… es como quien construye una estatua que no sirve sino para verla. No es ni siquiera que sirva para recostarse porque va y se voltea. No estoy de acuerdo en uno que mande a todos. lucha por sus intereses. Pero entonces luchamos para que no se extingan las tradiciones y costumbres porque eso es lo que quieren el Estado y los mestizos. pero ven que les quitan el derecho. tomarse los mandos administrativamente. a favor de los campesinos. Los yanaconas. nosotros.

el Gobierno está comprometido a solventar colaboración económica y social hasta que los resguardos tengan producción para poderse sostener. Hay un nombre que nos dicen: yanaconas. pero las reuniones se hacían en cada resguardo. por lo general  Trabajando en el Cric .nos organizamos nos extinguen. Entre 1989 y 1990 han ocurrido varias asambleas en el Macizo Colombiano para reivindicarse los cinco resguardos del sur del Cauca. Entre los resguardos del Macizo sí nos conocíamos. la cultura. En adelante. Somos de propia raza. De niño nunca se hablaba sino de que éramos indígenas. Pancitará. en el caso de volver a recuperar tradiciones y costumbres. no había conocimiento de la sobrevivencia de otros grupos étnicos. El gobernador citaba a toda la comunidad en una fecha. pero tiene su propia organización. pues en el Macizo no hay terratenientes. no sabíamos del Putumayo. pero no tenemos otro conocimiento pues es por el historiador Juan Friede. está en discusión. nos consideramos de sangre totalmente indígena. Pero queremos sobrevivir. A fin de cada diciembre de todos los años. Guachicono. La gente en comienzos del siglo se dedicó a la producción y no conocía nada más. ¿En qué forma? Hacer completa la primaria y crear colegios agropecuarios y de artes industriales. en Rioblanco se puede ampliar. que se tenga en cuenta el mejoramiento de la región. porque ese sí tiene tierras aledañas. estamos honrosos de sentirnos indígenas todavía. Todos son de la zona del Macizo Colombiano. pero no se decía ningún nombre de grupo étnico. era cierto porque estábamos bajo la Ley 89 de 1890. de los paeces o de los guambianos. Estamos pidiendo una mejor educación. Sobre el origen de los cinco resguardos. que es nueva. le corresponde al Estado responder por estos asentamientos. Caquiona y San Sebastián. Este movimiento no ha pedido asesoría al Cric. se nombraba cabildo por voto popular. En la Bota Caucana se pueden crear resguardos. que son Rioblanco. Votaban los varones mayores de quince años. Como también pedir al Gobierno se nos dote de tierra suficiente para ampliar los resguardos o crear resguardos en la Bota Caucana.

las mujeres no entraban en eso. Unos volvían y otros se quedaban por allá. Allá no ha pasado que algunos acapararan mucho. Salían los electores con sus mujeres y sus hijos. el cabildo siempre defendió la tierra. El cabildo se encargaba de oír las peticiones de los comuneros que no tenían tierra y el cabildo tenía que buscar dónde había un indígena que tuviera bastante y no la explotara y la adjudicaba al comunero. Las mujeres eran las que más se iban. El voto era dando su firma o haciendo una raya por el que quería votar. como jornaleros. Claro que sí hay algunos que tienen más. pero no es como en otros resguardos que algunos han sido vividores y le han quitado a los más débiles. Querían rebuscar y estar bien presentadas. El cabildo que había aclaraba la forma en que debían depositar su voto. Los jóvenes no tenían cómo trabajar y se iban al Valle. Antioquia. Juan Gregorio Palechor el 25 de diciembre. día de Pascua. costumbre existente entre paeces y guambianos. Otra cosa importante del cabildo era hacer los caminos de herradura. el uno quiere pasársele al otro y quitarle tierra. por ejemplo un tramo de camino. Eso se hacía por medio de mingas o se le ponía como obligación de las personas. cuando discutían por linderos. Otra obligación del cabildo era. La creencia era defender la tierra y hacer cumplir la ley. Claro que había y sigue habiendo peleas por linderos. No teníamos varas* como otros. Siempre era y sigue siendo respetado. La minga es la conglomeración de indígenas a trabajar en una cosa. ni fiesta. Los indígenas llevaban su herramienta y las mujeres iban a cocinar: sopa de maíz o caldo de papa. Todos mambean pero tomaban chicha y no otro * Se refiere al uso de un bastón o vara que simboliza el rango de miembro del cabildo indígena. hacer inspección ocular y decidir. Había migración desde que recuerdo. para elegir el cabildo. La gente era celosa y no dejaba arrimar mestizos. Caldas. no había ninguna ceremonia especial. . El primero de enero se posesionaba el nuevo cabildo ante el inspector que lo juramentaba y ese día daban el informe y los que salían entregaban por medio de un acta.

para no andar para atrás. Había músicos de flauta y tambora que acompañaban el trabajo. En la tarde todos se iban a la casa.licor. ¿A qué le tengo miedo? A caerme de mis propios pies. Veo primero dónde está el daño y dónde la componenda. De mí mismo creo que soy persona que primero pienso. Pero hay que dar buena orientación. Cada paso lo he pensado. Llevaban los niños para que se fueran acostumbrando a trabajar. Por eso reclamo al Gobierno. Soy pasajero y el mundo sigue caminando. Después hablo y me siento que cumplo el liderazgo de enseñar.  Trabajando en el Cric . Si me hubieran enseñado algo hubiera podido hacer más. esa es la rabia de Palechor. No he sentido miedo porque me he confiado de mi trabajo.

fue constituyente en 1991 y senador de la República. Decía que los terratenientes tenían mucho dinero. que él no quería ver eso. no solamente de que encarcelaran. con todo el poder que tienen. Por eso él decía que los blancos. Tenía miedo. sino de que mataran. Pero que el terrateniente se dio cuenta que mi papá estaba hablando sobre ese tema. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. lo llevó allá solo y le pegó una insultada bien fea.Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Lorenzo Muelas Hurtado es uno de los dirigentes más importantes del movimiento indígena colombiano del presente. . Decía que por qué no más bien comprar tierra en otra parte. abogados.  2005 Mi papá tenía mucho miedo. buscar la vida en otra parte. (Muelas Hurtado y Urdaneta Franco: 2005). él quiso ayudar a organizar a la gente para no dejárselas quitar. tenían toda la autoridad y pensaba que era casi imposible ganar las tierras. Colombia. Porque él decía que por allá en el año 1945. cuando recién entró Mario Córdoba. y un administrador de nombre Pedro Roa lo llamó allá. cuando empezó a quitar las tierras en ese entonces. podían hacer un daño muy grande a los indígenas. y que era bueno que recuperaran las tierras. pero que * Fuente: La fuerza de la gente. Entonces cogió mucho miedo a raíz de eso. Activo defensor del medio ambiente.

Yo seguí hablando con él. La gente estaba luchando. Decía que no era cualquier cosa la lucha de nuestros antepasados. Entonces me pareció que todo eso era importante. Siempre recordaba a Luciano Muelas. Él realmente tenía miedo. Yo no obedecí a mi papá en ese punto. arrimé también a la empresa de Chimán. que hoy está en manos extrañas y que los indígenas teníamos que recuperarla. Pero como quería acompañar. Por eso no pude venir así inmediatamente cuando empezó la lucha. ya por ahí me fui arrimando. siempre para venir de allá a Silvia en ese entonces era difícil. Decía que la tierra siempre fue de los indígenas. Unos ya estaban en la cárcel. ¿qué necesidad tiene de venirse a meter aquí a que nos molesten. de nosotros. trabaje ahí. y decía que antes que él muriera no quería ver alguno de sus hijos muerto. que había que rescatarlo y que eso solamente la gente podía hacerlo. Como allá yo todavía no tenía sino escasamente para sobrevivir. Veía todo el poder. Yo como estaba en Mondomo.las consecuencias serían muy graves. quería ingresar. que todo el esfuerzo que hicieron no fue cualquier cosa. no me daba mucho margen para salir. quería participar. y eso siempre sabe tener unos costos para ir y venir. Esa era su consigna. A mí me decía una y otra vez: «Pero si yo le di una tierra en Mondomo para que viva ahí. Él me explicaba la forma como el movimiento indígena se estaba organizando y querían recuperar en ese momentico. viva de eso. Pero mi papá no quería que me metiera. a Carlos Muelas. qué necesidad? ¡Vaya trabaje allá!». Nos saludamos y hablamos allí. la represión que se podía desatar contra los indígenas. ya después no me resistí y vine. Yo no conocía a Javier Calambás. y otros se reunían mucho. no lo acaté. Por eso él no quería meterse y por eso no [me] acompañó. y en algún momento lo encontré en el parque de Silvia. de los abuelos y de los padres. sobre todo porque yo no tenía dinero. Que había que luchar. entonces se necesitaba algún dinero en el bolsillo para moverse. todos los esfuerzos que hicieron. Ya en ese entonces Javier Calambás nos habló del título extra  Mis inicios en el movimiento indígena . arrimé a varias charlas y por ahí empecé.

una mayora de más de ochenta años. sabíamos que era difícil. Manuel. Recuerdo un día en que todos fueron a parar a la cárcel. la mamá de Javier Morales. que yo recuerdo. nos encontrábamos contra la muralla. nos la cogieron en la casa en Silvia. así nos golpeara. Mi mamá también. a dónde ir. muchachita. Ella ni siquiera estaba en la parcela. Y se la llevaron a ella también y la encarcelaron junto con los demás en la cárcel de hombres de Silvia. de apagar la llama por completo. quien apoyaba fuertemente al terrateniente. Por eso hubo una época muy difícil. Mi mamá fue a la cárcel solamente porque nos apoyaba moralmente. Ni siquiera en la cárcel de . pero queríamos hacerlo. Entonces. todos los de la casa fueron a parar en la cárcel. fue a parar a la cárcel por el solo hecho de estar trabajando en su parcela. Recuerdo a María Antonia Trochez. Muchos guambianos del resguardo que vinieron a solidarizarse. No sabíamos cuándo finalizaría. Ahí fue que. La policía hizo barrida una tarde. por orden del terrateniente y del alcalde de ese entonces. anciana. no solamente yo. de qué vivir. además de los terrajeros. y me dio una lucecita de que fue ¡muy importante en ese entonces! Y que era increíble que desde entonces nosotros hubiéramos perdido ese derecho a tener la tierra. ingresamos. Pedro. ellos también fueron a parar a la cárcel. sino todos: Jacinta. volví para apoyar a la gente. abusivamente. por el solo hecho de seguir insistiendo que era su parcela. Los terratenientes y las autoridades del municipio tenían un gran interés en no dejar levantar la fuerza del movimiento indígena y por eso trataron de aplacarnos. que estaba estudiando. Bárbara. con el apoyo de la gente de la comunidad y de la cooperativa de Las Delicias. nacida y criada ahí. pues no tenía más de dónde vivir. Jacinta. como los terrajeros del Chimán venían organizándose para recuperar nuestras tierras. Yo no quería quedarme por fuera. que se llamaba Jorge Rengifo. no había ido al trabajo y. Lorenzo Muelas Hurtado juicio 1051 de 1912. tengo en la memoria. Faustina. una recogida en la casa. una viuda. Me parecía que habían sido muy importantes las luchas de esa época y también lo que queríamos hacer en ese momento.

y mientras lo tenían en la cárcel. los pocos cultivos que tenía los destruyó la policía. por eso pude de alguna manera tratar de buscar un abogado y la presión de la fuerza de la comunidad haciendo manifestaciones de protesta. Faustina. pero pobre. por humillar. el cura igual. invasiones. No había nadie que diera la mano. solamente por someter. como si fueran suyos. una anciana. Jacinta. A él le hizo un lanzamiento el terrateniente Aurelio Mosquera. porque todo el tiempo fue terrajero. Por esa acusación. Cruz Calambás murió. No hubo ayuda. hizo esa destrucción.mujeres. ni para la subsistencia. para poder sacar a estas personas que estaban en la cárcel. Como en ese entonces a todos nos calificaban de comunistas. nadie apoyaba nada. También me tocó ver morir de física hambre a Cruz Calambás. Ellos lo llamaban ocupaciones de hecho. el resto de los productos lo trajeron a Silvia y lo repartieron también entre los pobladores. lo recolectaron y lo distribuyeron. Jacinta recuerda también la muerte de este compañero: En 1974. simplemente porque estaba con nosotros la llevaron con la acusación de «invasora». Él siempre se alimentaba del jornal y de  Mis inicios en el movimiento indígena . guerrilleros. Incluso utilizó a los mismos indígenas terrajeros que todavía estaban aliados a su lado para destruir. Los verdaderos dueños estaban en la cárcel y otros estaban aguantando hambre. y un terrajero no tiene ninguna posibilidad de levantarse económicamente. Lo que ya estaba maduro. los gamonales del pueblo lo mismo. Algunos meses después murió de física hambre. no tuvo absolutamente nada de qué subsistir. en los mismos salones de la que llamaban Cárcel de Hombres del Circuito. el cabildo de Guambía de ese entonces también estaba en contra. a mi mamá. Este Cruz Calambás quedó con los brazos cruzados. casi todos todos estaban en la cárcel. sino juntos en el mismo patio. nadie decía nada. Yo fui el único que me escapé porque no estuve en el momento de la barrida. El alcalde estaba en contra. Por eso lo vi morir de hambre y tuvimos que recolectar para su entierro. influenciados por otras gentes. Luis. El hombre era trabajador. y el terrateniente. por dominar.

Yo tenía mucha rabia. Su muerte quedó registrada en la prensa nacional. Como eran lanzados. aquí están los hijos pequeños. de pensar mucho él murió de pena moral. me acuerdo que lo dio Lorenzo. Yo le dije así en público. y Aurelio estaba ahí  Lorenzo Muelas Hurtado sentado. ante los abogados. los que eran lanzados y los que iban a lanzar: «Del sufrimiento. El ataúd lo dimos nosotros. Cruz murió de pena moral y de hambre. Fue a finales de 1972 que se dio la persecución implacable contra el movimiento indígena que se estaba desarrollando. Vinieron todos los cabildos. sino la hice recibir por la viuda y los niños. Ya murió y para el entierro nos tienen que dar limosna. mírenlos. en el Concejo Municipal de Silvia. a la prensa. a la Procuraduría. Se dirigió al Incora. para lograr divulgación del problema y apoyo. al que le decían el Bimbo. Aurelio se levantó ligerito y me dio cincuenta pesos. estaba de gobernador Anselmo Muelas*. El patrón nos dio. Como tenía rabia nos quería ayudar a echar. que el Incora comprara. que llaman Antonio y Ramiro. La limosna no la recibí yo. Ellos veían que * Gobernador del Cabildo de Guambía en 1974. pidieron que se hiciera reforma agraria en esas fincas. aquí están. primero pedí al gobernador. no nos dio. Dije que no hay con qué hacer el entierro. Entonces decidí pedir limosna para el entierro y. no tenían nada. el gobernador. y como le quitaron la cebolla y tampoco le daban trabajo. Pero de nada sirvió. para ver qué hacía.lo que producía. y los que nos iban a expulsar de la casa de Fundación Mosquera estaban con don Aurelio y el alcalde. Cruz era el que más le había trabajado todo el tiempo al patrón. Recolecten y dennos». Esos cincuenta pesos de Aurelio serían como hoy veinte mil. Cuando estaba enfermo de muerte. La mañana del lunes Cruz murió y el martes tuvimos una reunión con el cabildo. y aquí está la mujer. por eso sería que no nos dio. le habrá servido algo. Cruz había peleado mucho junto con los demás para defender sus derechos. A finales de 1972. y lo enterramos. los policías y todo el mundo. de pena moral murió. pero el gobernador que era de nuestra gente no nos dio. en castellano. y murió. Era el día de la sacada. Nuestra gente. vean. .

Pero fue un momento muy difícil. Pusieron a trabajar gratuitamente a nuestros abuelos y a nuestros padres por tanto tiempo. no tenía ninguna relación con los guambianos. no había lo que hoy llamamos la concientización. Y de ver tanta humillación. Como el movimiento indígena no era fuerte. destruidos los utensilios. Cuando volví comencé a integrarme. que no tenían qué comer. fuimos avanzando. tanto sometimiento. porque vi con mis propios ojos esa gran injusticia con extraños y con mis hermanos de sangre que también estaban sufriendo las mismas consecuencias. creían que las tierras no eran de nosotros. destruidos los cultivos. Eso fue en esa época. de solidarizarme con mis hermanos. y las autoridades del departamento. Pensé que frente a esta injusticia yo tenía que meterme ahí. Entonces mi integración fue. y segundo. Frente a eso tratamos de organizar. Pero no pensé que me iba a encontrar un camino tan largo. tanto abuso que cometían con los terrajeros. quitadas las herramientas de trabajo. pues eso me ha hecho fortalecer mi decisión de integrarme al movimiento indígena. encarcelados. que deambulaban por las calles porque no había nada qué hacer. no querían que surgiera. lentamente. que los terratenientes eran intocables. del municipio. deambulaba por todas partes. pero no había una organización. Como yo me había retirado de las tierras del Gran Chimán por el mismo acoso. involucrarme también en el problema. La mayoría de los indígenas no hablaban de la recuperación de la tierra. incendiadas las chozas. con otros terrajeros que allí sufrían. con otras gentes. relacionándome principalmente con la cooperativa de Las Delicias y algunas personalidades de la comunidad. primero. Y así. al igual que las autoridades nacionales. En ese entonces nuestro pensamiento se concentraba en recuperar  Mis inicios en el movimiento indígena . mirando todos esos problemas. los explotaron. decidí contribuir para empezar a hacerlo en esa región. que nunca se les podía hacer nada. Yo veía esa gran injusticia y recordaba toda la historia de explotación tan inhumana que sufrimos como terrajeros. Gente había. porque fui terrajero. y por último éramos sacados a la fuerza.se estaba creando una alternativa para los indígenas del Cauca.

a que también nos sentíamos frustrados. me parecía que era muy válido aprender a pelear por un derecho. No lo tuve. Por eso cada vez me concentré más. civiles. En busca de la reivindicación de ese derecho empecé a salir a otras partes. Los terratenientes tenían mucho poder. y las autoridades militares. los religiosos. Yo mismo no tuve un lugar por los lados de Guambía. tanto católicos como protestantes. empecé a relacionarme con los no indígenas. donde hace tanto calor. moscos. pues también había gente de afuera que aportaba y que apoyaba. y eso me llevó a profundizar cada vez más y más. se había probado que sí podían regresar a nuestras manos. tener un caballito para el mercado. donde hay tantos insectos. empecé a pelear. Había vivido diez años en Mondomo. Entonces parecía que era imposible que unas tierras que ya habían pasado en manos de los blancos por tantos años volvieran a manos de las comunidades indígenas. Pero parecía que no había otra alternativa diferente a ese movimiento. riesgosa. Parecía que era muy justo pelear ante el alcalde. más contento. al terrateniente. empecé a charlar con otras gentes. todos todos estaban a su favor. y al llegar a Guambía me parecía que el aire que uno . la vaquita de leche. pero a mí me gustaba. pese a que muchas veces fuimos reprimidos. Después de una reunión uno salía más alegre. parecía que el único camino era ese que habíamos encontrado y que nuestro objetivo era un tesoro muy valioso: recuperar nuestro antiguo territorio que había sido arrebatado de las manos del misak. Y a mí me parecía muy importante poderme integrar para recuperar una tierra que parecía que nunca iba a volver [a estar] en manos de nuestra gente. Pero como ya se había experimentado con la recuperación de las tierras de la empresa El Chimán. mucho dinero. culebritas y todo lo demás. ante el juez. hablar en público por el derecho. Sabía que era una situación difícil. La subsistencia física era lo fundamental. cada vez enfrentaba más al alcalde. a alegar. Con ellos parecía que cada vez me animaba más. con más posibilidades. Lorenzo Muelas Hurtado la tierra para poder cultivar los alimentos y construir una casa. en unas tierras extrañas.

a apoyar. Entonces me parecía que no podía hacer más sino contribuir. Era un auge. Lo que pude haber gastado en eso lo invertí en el movimiento. Y recuperar tierras de esa naturaleza. Pero a Mondomo nunca la abandoné. Y después empecé no solo a darles comida. para mi subsistencia. sino que sentía que era una inversión que a largo plazo produciría. era muy agradable. un tesoro incomparable. Cuando no podía llevarlos yo. Porque yo veía la gran necesidad. Nunca pensaba que perdía tiempo y dinero. Moras. Entonces eso me hizo concentrar cada vez más y más. se estaba fortaleciendo el movimiento indígena. Me producía comida. nuestras tierras. Me puse a andar. Afortunadamente en mi vida no aprendí a gastar dinero en licores. Entonces Mondomo me daba algunos pesos para salir. manifestaciones. Mondomo fue una base para mi acompañamiento Yo no salí de Mondomo. parecía que era muy válido. pero en ese momento se estaba dando un auge. Mondomo siempre fue como una base para mí. para el transporte. La mayoría de la gente todavía no tenía conciencia de la importancia de recuperar la tierra. pero en esos momentos trabajé más duro porque  Mis inicios en el movimiento indígena . para la comida. donde por lo menos tenía qué comer. sacaran y llevaran. en vicios. como tampoco en el campo político del pensamiento indígena. sino a compartir. en Malvazá. si no a mí. me puse a salir. Mosoco. El Cric hacía reuniones ya en Jambaló. protestas. Popayán. a otros les podía reportar. en Silvia mismo. para lo que necesitaba. pero sí un mínimo recurso que pude adquirir me sirvió para transportarme.recibe. Paniquitá. unos plátanos. Yo hacía un trabajo con un doble propósito: trabajaba duro en Mondomo –todo el tiempo he trabajado duro. muy rico. De pronto no le di plata a nadie. los mandaba para que ellos mismos fueran. Tierradentro. para que subsistieran con algo. y a varios de los terrajeros que fueron lanzados los llevé allá para que recogieran un maíz. el ambiente que uno recibe. esas tierras donde nací y crecí. por el norte del Cauca… muchas reuniones. a ir a las reuniones.

También en los momentos de descanso. Otras veces me integraba en las mingas que hacían. casi veinte años. uno aguanta hambre y sufre. Así pude subsistir todo el tiempo. arriesgando la vida. ya con la pala o con lo que fuera. no en la región. Anuc. Entonces me integré a eso: a compartir en las charlas y a compartir en el trabajo. a los políticos que muchas veces nos engañaban. que era: «¡A desalambrar!». Muchas veces. sin hacer ruptura total de la finca ni tampoco al movimiento indígena. desde que empecé. ir a parar en la cárcel. para ir creando conciencia sobre el pensamiento indígena. pero a la vez también hacíamos el trabajo político. Lorenzo Muelas Hurtado sentía que era una situación muy difícil y que no podíamos quedarnos agachados frente a los abusos de los terratenientes–. Pero al mismo tiempo empecé a hacerme una vida difícil. yo también me integré a desalambrar. parecía que yo estaba aportando algo. parecía que yo estaba conociendo a los blancos. Cuando podía estaba con ellos trabajando con la herramienta en la mano. o por allá en Popayán donde también había solidaridad. Porque cuando uno es niño. Las dos cosas paralelamente. y entonces para mí fue muy importante. siempre discutíamos el problema político y el problema social que en ese momento se vivía. Pero en ese momento empecé a descubrir el pensamiento de los blancos. cuando hacían lo que llama hoy la «recuperación». cuando se lanzaban a la consigna de ese entonces de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos. ya con el machete. Parecía que esa era mi vida. a recuperar la tierra. trabajaba dos días en la semana. pues estaba en el trabajo de las largas noches de reunión. del cura. al Cauca. en Jambaló. y cuando no. que estaba conociendo a Guambía. empecé a aprender a discriminar una cosa de la otra. de los políticos. cuando se lanzaban a hacer un trabajo pasara lo que pasara. sino mingas comunales con los paeces en Pitayó. . joven. que estaba aprendiendo algo. y luego me iba a las reuniones. no en Guambía. todo a lo largo. cada vez intensifiqué más los trabajos. pero ni cuenta se da por qué. Yo siempre pensaba en aprovechar el tiempo al máximo y me integré al trabajo con un doble propósito: hacíamos el trabajo material.

 Mis inicios en el movimiento indígena . reprimidos por la fuerza pública. un centro. que era la Cooperativa Las Delicias. Y en realidad. no había quién protegiera. como si fuéramos delincuentes.Nosotros estábamos radicados principalmente en Silvia. Muchas veces nos reuníamos también en la casa nuestra. donde ahora estamos. y siempre compartíamos. que hasta el niño más pequeño hoy menciona la palabra «recuperar». nosotros no hacíamos otra cosa que lo que hasta hoy llamamos y es muy popular. solamente la cooperativa y sus dirigentes apoyaban a este grupo de indígenas terrajeros. Solamente sobre esas ruedas veníamos rodando. Por eso siempre nos concentrábamos ahí: era como la base. siempre resolvíamos algunos problemas ahí. Pero la mayor parte del trabajo lo hemos hecho casi subterráneo. Como el cabildo de Guambía en ese entonces estaba a favor del terrateniente. pues no podíamos hacer reuniones visibles porque éramos perseguidos. Pero había una concentración.

.

4 La organización y movilización de los indígenas en otras regiones .

.

reposan aquí donde reposan nuestros abuelos. 3 de agosto de 1973 Se habla de crear una reserva de tierras. y está bien. fue pronunciado ante una comisión compuesta por funcionarios del Ministerio de Gobierno. los primitivos que habitaron esta región. los Arana y los colombianos. porque eso primero * Fuente: Indigenismo colombiano. los peruanos. bien marcada. del Ministerio de Gobierno. lo que se ha trabajado. nosotros tenemos que seguir trabajando donde han trabajado ellos. En un principio ya nuestros antepasados. donde reposan nuestros abuelos. Y entonces nosotros ya tenemos marcada nuestra tierra. es decir. cuando no existía el Perú ni los Arana ni los colombianos habían llegado. del Instituto Colombiano para la Reforma Agraria (Incora) y del Instituto Colombiano de Recursos Naturales Renovables (Inderena). y esas leyes siguen aquí. donde han vivido y muerto nuestros compañeros y todos nuestros antepasados. Por eso. .Las palabras del indio Macuritofe* V ic e n t e M ac u r i to f e R a míre z El presente discurso de Macuritofe Ramírez. nº 2 (Macuritofe Ramírez. El texto fue publicado en la revista trimestral de la División de Asuntos Indígenas de la Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad. Queremos todo lo que era antes de entrar los españoles. capitán de la comunidad witoto de Monochoa. 1974: 5-8). venían trabajando aquí. Es decir. En esas leyes indígenas nuestras se respeta lo que se ha explotado. Es que nosotros los indios tenemos leyes. como ustedes los blancos tienen. que es lo que queremos.  Amazonas.

es decir. es decir. se ajuntaron. las llenaban de familia y las dejaban luego que se fueran. que el Gobierno ayuda. pero ya hoy en día nosotros queremos quitarnos esas promesas de encima . Bueno eso todo son promesas. el estudio hace conocer el idioma. Por eso nuestro orgullo nunca vamos a dejar. Entonces hoy en día pa’ ayudar esas familias. como está en la cabeza. Vicente Macuritofe Ramírez era de los indígenas. pero nosotros tenemos también religión nuestra. que por aquí. En ese tiempo había mucha gente. ¡Tanta promesa!. Y otra cosa: el internado. tanto como ustedes tienen. pero esos guardias cogían a las mujeres. antes de la Conquista.. si no tenemos de dónde? Derechos sí tenemos desde que nacemos. Pero por ir a estudiar al internado los niños aprenden castellano y ahí se les olvida lo que es nuestro idioma. pero ninguna ayuda ni apoyo del Gobierno. ¡A ver qué respuestas nos dan sobre esas frases! Y otra cosa: antes teníamos trabajos en ambos lados del río hasta que llegó la colonia de Araracuara. esta tribu se mermó y no cuenta hoy sino con cuarenta y dos familias. Ese es el proyecto que tenemos. nuestro propio estudio. y entonces esas leyes. como no está escrita. Entonces. como ustedes nunca dejan su orgullo. Por eso queremos hacer una escuela en mitad de nuestra tierra o sea en la comunidad. es decir. ¿de dónde vamos a conseguir. por eso esas leyes siguen y seguirán hasta… hasta… no puedo decir hasta cuando… Entonces si para ese estudio de reserva la cosa es así. el español. como la de nosotros no se ve. Es cierto. para que pueda ser que [el] mismo indio interprete castellano y enseñe en lengua nuestra. todavía nosotros llevamos tanto como decreto de gobierno. La cosa está bien. ese orgullo. una parte de las mujeres se fueron con ellos. Promesas tenemos de la Comisaría. Porque nosotros decretamos esas leyes. En un tiempo sí había mucha gente. como ustedes tienen una escrita. Quedamos muy pocos y además llegaron esos guardias y penados y. nuestro idioma. entonces. y entonces tenemos la historia nuestra. los primitivos todos se murieron. nos quitó una parte de tierra y entonces nos quedamos sin tierra. nuestro dialecto y nuestro cuento. Ella nos ajuntó en un solo rincón..

¿dónde estaban las bombas? Por eso. entre ellos no. Porque la primera promesa que nos pusieron es hacer un bote: tan pronto el bote esté en el río. Reyes. De esas comisiones hay una que vino y dijo la verdad y esa sí vino y dijo la verdad: que nosotros no podemos comprometer a hacer nada: apenas le estamos cosquillando. Bueno. Después quemamos. Bueno. No hay sino que ver tanta comisión que viene a esta tribu a comprometerla. el motor ya estará en el bote. Pero aquí no es así. puede ser más pesado y entonces si comete una falta eso es parejo. y ¿dónde estaban las semillas? Después cayó una plaga y para destruir esa plaga. porque ustedes saben que para tumbar así se necesita herramientas buenas. ¿de dónde vamos a conseguir eso? Pero trabajando con esfuerzo y pobremente tumbamos unas hectáreas. porque el corregidor no hace caso a uno. Él llegó y me preguntó por el presidente. el secretario. Por lo de la autoridad. Entonces. Pero a uno sí lo castigan. Claro que la ley dizque viene por parejo: que un tipo puede ser un señor. Álvarez que es auditor fiscal y el Dr. Le dice sí. Ahora vino otra comisión cuando no estaba el presidente sino yo solo aquí. «Doctor –le dije–. Las cosas son así. Y eso es lo que no queremos entonces cuando uno vaya a informar. pero a nosotros nos trata de indios y analfabetas y siempre nos coge de primeros la autoridad: en cambio hay así un caso entre ellos mismos y como tienen plata con qué pagarles…. entonces llegó el Dr. bueno que el Gobierno. ¿cuál es la ayuda que presta la autoridad? No tenemos ninguna acogida frente a ella. lo escribe… después queda olvidado. Y en eso de promesas ya tenemos demostración. le ajustan todo. de ahí nosotros ya venimos desanimando y no vamos a recibir otros con más promesas. claro que aquí hay una autoridad competente. machetes y hacha y entonces. después de eso ya tumbamos como veintitrés hectáreas de montaña a puro esfuerzo de nosotros.  Las palabras del indio Macuritofe . Está el bote en el río y hasta el sol de hoy el bote no [se] está moviendo sino [se] está pudriendo.porque no queremos vivir cuentiaos: que la Comisaría. Y otra cosa. Pasó el tiempo. el presidente no hace mucho que se fue al monte.

Hasta el sol de hoy. Yo quiero librar . Entonces yo dije: «Estoy muy cabriao de hacer tanto contrato. Yo les he dado un consejo. Álvarez me dijo: «Yo vengo a firmar un contrato con ustedes a ver si se puede». Así lo van llenando a uno de deudas. necesito villamarquín. broca. que mandaba muy pronto. Me dijo que qué herramientas necesitaba y yo dije: «Necesito serrucho. doctor. El Dr. entonces yo haré el bote que usted necesita. Había dicho que sí. que caucho y no sé qué. Yo le dije: «Muy bien. Él se fue. Entonces usted. si no me entrega nada yo no puedo hacer el bote. esos todavía están explotados. todo lo que uno necesita». Y entonces. Pero esos muchachos que trabajan la siringa tienen cuentas. Ellos lo pueden tratar como quieren. bueno… en fin. ¿cuándo tiene uno tranquilidad? Ahí ya queda uno es de esclavo de ellos. Hay otra tribu. Vicente Macuritofe Ramírez pero aquí estoy yo». Eso me queda muy difícil: me falta una cosa. Entonces comprometió a que le hiciera los botes. Pasa un año. Vienen a llevarse lo que tenemos y traen artículos muy recargaos. toda esa vaina. y esas cuentas vencen un año y otro año. necesito machete. Y claro. Cada contrato es un año y la cuenta de uno la agrega para otro contrato. Lo amenazan con autoridad. que bueno… en fin. que lo otro. ¿a dónde vamos a ir? Y otra cosa en asunto de comercio: es cierto. es la realidad que aquí llegan los comerciantes a explotarnos. pero si me entrega la herramienta completa. Además no tengo herramientas». Pasa otro. con esa forma de trabajo con promesas. Y otra cosa porque aquí en mi tribu hay unos como cinco muchachos que todavía trabajan siringa. por ejemplo la Andoke. Y esto no nos gusta porque acaba nuestra aspiración. que los voy a hacer castigar del corregidor. me hace falta pido otra cosa. Siempre nos están diciendo una y otra cosa y uno ve para adelante pero no tiene quién lo oriente. los de Puerto Zablo. Esos artículos a uno lo dejan endeudándose y ¡cuándo paga uno esa cuenta! Ellos nos comprometen a hacer fariña. me hace falta bueno en fin». después pido otra cosa. como acabé de contar. Y ese bote me tocó hacer un esfuerzo con un pedazo así de suela. vence el contrato y agrega para el otro año y la deuda sigue y sigue y así. ¡ay!: que déjeme hacer esto.

como en asunto de política. Aquí nombran un representante que viene a obligar hacer votar por el partido que a él le provoque para coger la plata de ese partido. ¡A ver ustedes qué respuesta me dan para eso! Todo eso ha sucedido aquí y muchas cosas más que el Gobierno no sabe. Eso ha sucedido aquí en esta tribu y por este motivo quiero hablar con el Presidente para informarle porque no [se] está dando cuenta de lo que ha sucedido aquí. muchos engaños que el Gobierno no sabe.esos muchachos que tengo en mi tribu.  Las palabras del indio Macuritofe . Y aquí votamos y votamos y suben y suben presidentes y siempre estamos con las manos limpias.

Boponé. Entre el 23 y el 26 de noviembre de 1977. En la creación del Unuma tuvieron una marcada influencia activistas sociales de izquierda y los padres claretianos. los indígenas de los Llanos Orientales.  Trujillo. de ella * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. materiales para nuestra vivienda y nuestros trabajos. Meta. Mabriel. y Ramón Flórez como secretario de finanzas.Conclusiones del Primer Congreso del Unuma* O r g a ni z ac ió n Indíg e n a S ik u a ni (g u a hib o) El Unuma –palabra que significa trabajo en comunidad– fue una de las primeras organizaciones regionales indígenas conformadas en el país. Camalipé. Gregorio Trejos como secretario de relaciones con otros sectores. como secretario de propaganda. Miguel Gaitán. . 26 de noviembre de 1977 Nosotros. A continuación se presentan las conclusiones del congreso. Serrurrubá. entre 1968 y 1969. Guayabal. madera. Fue una respuesta a la situación creada en el río Planas por la confrontación entre indígenas y colonos. Bogotá. Navuche. se reunieron ciento ochenta delegados indígenas guahibos (del oriente y sur del departamento del Meta) representantes de las comunidades de El Retiro. cumare. Centro de documentación. de ella hemos sacado nuestro sustento y el de nuestras familias. Putare y Altamira para celebrar el primer congreso de la organización del Unuma. hemos vivido por muchos siglos en esta tierra. Allí se nombró a Carlos López como secretario ejecutivo. Camalipe. de ella sacamos el moriche. Turpialito.

acusándonos de comernos sus ganados. Por otra parte los cacharreros nos roban a precios bajos las cosechas como es el caso concreto de Raúl Trujillo. James Simmons y Delfín Hernández. Alfonso Caicedo y otros. Con sus ganados destruyen nuestros cultivos. que además sirven de baquianos a los nuevos terratenientes. haciéndole el daño con el ganado y amenazándolos con las autoridades. cualquier cambio que suceda en nuestra tierra ocasiona cambio para nosotros. En Surrurruba. Los terratenientes ganaderos se adueñan de nuestras sabanas donde siempre hemos vivido. pero gracias a nuestra Organización no lo lograron. pero también en la montaña nos acorralan. Los terratenientes no quieren que nos eduquemos. El padre Ignacio González nombró tres profesores para los tres pueblos a quienes les dio un poco de instrucción pero solo estuvieron unos días y no volvieron más. A muchos sitios nos han llegado muchos colonos que nos están acorralando mucho más y más. El gringo James Simmons.ha salido nuestra medicina. se han presentado varias  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma . nuestra cultura y nuestras costumbres. Nos amenazan con el das rural. Poco a poco nos han ido acorralando en los rincones y contra la montaña. En nuestra comunidad hay indígenas que nos pueden enseñar pero no reciben ningún apoyo del Gobierno. a cuatro profesores que nos estaban enseñando los desterraron acusándolos de que estaban dañando a los indígenas. Alirio Tique. Por eso. Tenemos como ejemplo el caso de los compañeros de El Retiro y Bopone. Es por eso que con la llegada de los blancos han ido cambiando nuestro modo de vivir. ha venido atropellando la tierra de los compañeros de Mabriel. Turpialito y Navuche. con la policía. [de] cómo los terratenientes Chaque Cuervo. no permiten la llegada de un profesor. el día 5 de noviembre de 1977. Guillermo Villa y Delfín Hernández destruyeron sus plantaciones. llegó el terrateniente Ipargo Arias acompañado de nueve hombres armados: José Dolores. En cuanto al aspecto de nuestra salud. para desalojarnos de nuestras tierras. nuestra cultura y nuestras costumbres.

2) Que para defender esta tierra nos fijamos como tarea: a. dentro de los linderos establecidos por nosotros. los encargados y los vaqueros. d. Organización Indígena Sikuani epidemias como la tosferina. Buscaremos sacar de nuestra tierra terratenientes y colonos. No permitiremos la entrada de los cacharreros sin consentimiento nuestro. Los colonos. remedios a la Secretaría de Salud Pública y a la Gobernación del Departamento y a la Cruz Roja quienes han prometido enviarnos una comisión de salud pero hasta la presente no han cumplido. Concluimos: 1) Que defenderemos nuestra tierra como nos toque. 3) Somos conscientes que únicamente podremos conseguir estos . Conseguir la aprobación por parte del Gobierno de la reserva de Unuma. Fomentaremos la producción para defender nuestra tierra. porque defendiendo nuestra tierra defendemos nuestra vida y la de nuestros hijos. que no podemos permitir que las tierras que siempre nos han pertenecido y que con nuestra vida. nos la quiten los terratenientes. b. Buscan destruir nuestra cultura y nuestras costumbres para llevarnos como contratistas o jornaleros. mientras ellos viven tranquilos en la ciudad. contemplando en el plano lo dado por el Incora y que reposa en el expediente nº 40840. también son explotados. pero ellos no entienden su situación y por eso luchan contra nosotros. quienes para conseguirlas nos mandan los colonos y los vaqueros a pelear con nosotros. c. diarrea y otras que han causado varias muertes entre los niños. todo ha sido mentiras. Nosotros los indígenas guahibos hemos comprendido que no podemos padecer más esta situación. No quieren que nos eduquemos ni que tengamos el derecho a la salud. Hemos dirigido varias solicitudes de asistencia médica.

Iniciar una campaña de divulgación de nuestra lucha para que se conozca dentro de los indígenas y de los demás sectores para conseguir solidaridad. b. por lo tanto si el enemigo es el mismo. que el problema de la miseria no es solamente de los indígenas. c. La directiva que nombramos debe elaborar unos estatutos de orientación de la organización. Chamíes de Belalcázar (Caldas) y otros. pues el problema es de todos y no de unos pocos. ampliando día por día para hacernos mas fuertes y cumplir sus orientaciones. Nos comprometemos a apoyar a nuestros dirigentes y a capacitarnos en nuestra lucha. al igual que con los compañeros katíos emberas que están siendo . que el enemigo de los indígenas y de los campesinos es el terrateniente. conocer quiénes son nuestros amigos. Fortificar el Unuma. haciéndolo nuestra herramienta de lucha. 6) Solidarizarnos con todas las organizaciones indígenas en luchas como las de la Betulia. e. y que los terratenientes buscan siempre dividirnos y acabarnos.objetivos teniendo una organización fuerte y para eso nos comprometemos: a. Que la lucha de los campesinos es la misma lucha de los indígenas.  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 4) Estamos seguros que sin apoyo de otros sectores no podemos tener éxito en nuestra lucha. pues esa es la base de nuestra organización Unuma. y quiénes nuestros enemigos. Iniciar una campaña de capacitación tanto de los compañeros dirigentes como de las comunidades para poder entender la lucha. 5) Que tradicionalmente han sido los capitanes la máxima autoridad de nuestras comunidades y esta autoridad debe ser mayor. d. Las comunidades nos comprometemos a obedecer y respetar más a nuestros capitanes. la lucha también es la misma.

.desplazados por la construcción de la represa de Urrá en el alto Sinú en la zona de los ríos Esmeralda y San Jorge.

5 El Primer Congreso Indígena Nacional y creación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) .

lo que generó el rechazo y la movilización de las organizaciones indígenas. la Coordinadora Indígena de Antioquia. en el Tolima. de Guambía. . y allí se nombró como presidente a Manuel Trino Morales. municipio de Coyaima. entre otras organizaciones. realizó una serie de giras por el país promoviendo la organización indígena de las regiones. Manuel Trino Morales. cerca de Bogotá. Allí se acordó y estableció la ruta para la realización del Congreso Nacional y para fundar una organización que representara a los indígenas del país. Surgieron entonces el Consejo Regional Indígena del Vaupés (Crivi).Una vez creado el Cric y conformada en Secretaría Indígena de la Anuc. en febrero de 1982. y al mismo tiempo una oportunidad de conformar una organización nacional. El evento se realizó finalmente en el municipio de Bosa. Durante el gobierno de Julio César Turbay Ayala (1978. el Unuma –una organización de los Sikuani del Meta y Vichada–. Para estos efectos se realizó una reunión preparatoria en el sitio conocido como Lomas de Hilarco. y el Consejo Regional Indígena del Tolima.1982) el ejecutivo se propuso expedir un «estatuto indígena».

ejercen una dominación política y * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. responde a un momento muy complejo de protestas sociales. . 1982: 73-88). que generó un debate y fisuras en la apenas naciente organización indígena nacional. Se advierte también en el texto el ambiente caldeado por la iniciativa del Gobierno de expedir el llamado «estatuto indígena». así como su Estado. ligado al papel cada día más activo del Estado y de su presencia tanto desde el punto de vista económico y político como cultural. febrero de 1982 Introducción El problema indígena de nuestro país es necesario verlo en relación con la expansión del capitalismo en el campo. El documento.  Bogotá. refleja los debates políticos y sociales de la época. Las clases dominantes dentro de este sistema. Conclusiones y documentos (Onic.Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a (C r ic )* A la convocatoria de una reunión preparatoria del congreso en Lomas de Hilarco acudieron numerosas organizaciones indígenas y salieron a la luz diversas posiciones e interpretaciones de lo que debería hacer la organización nacional. no corresponde en la actualidad a la posición de organización indígena alguna en el país. de ascenso del movimiento político-armado M-19 y de «politización» del movimiento social. El documento que se ofrece a continuación con la propuesta de marco ideológico presentada en el encuentro.

en 1976. y la «Plataforma Política». Como contribución a esta discusión el Cric propone los puntos que siguen. A medida que se desarrollan las luchas indígenas de Colombia. En el congreso participaron treinta y dos delegaciones del norte. crece la importancia de ir precisando el marco ideológico que sustente dichas luchas y que les brinde la necesaria cohesión y claridad. En este contexto se dan las luchas de resistencia indígena por la defensa y conservación de la tierra. la posición unitaria y el no alineamiento internacional. consideramos que corresponde a las propias organizaciones indígenas ir discutiendo y definiendo el marco ideológico de nuestro movimiento. como por ejemplo en la «Posición de los indígenas en el movimiento campesino». Tierradentro. en 1978. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) económica que crea las condiciones de apertura y adecuación de las comunidades indígenas a la economía capitalista en expansión.* Pero es evidente que no hay todavía un acuerdo entre todas las organizaciones indígenas del país sobre las bases de nuestra acción política y reivindicativa. reunido en Bogotá en 1974. Este documento de plataforma política ya había sido discutido durante varios cursillos de la misma organización. siendo los puntos más discutidos la dirección política de las luchas populares. «La política del Cric y del periódico Unidad Indígena». El Cric también ha manifestado su posición en diversas oportunidades. En lo que se podría considerar como el Primer Encuentro Indígena Nacional. convocado por los compañeros del Cric y nuestra Organización. aprobada en nuestro quinto Congreso. oriente y centro del país. en 1974. El proyecto fue discutido ampliamente sin sufrir mayores modificaciones. se aprobó una especie de plataforma común. Aunque se han presentado diversas polémicas sobre la caracterización de la cuestión indígena. * Véase V Congreso del Cric (1978). por su cultura y organización. Consideramos entonces que nuestro Segundo Encuentro Nacional. . comenzando por una rápida presentación de las principales posiciones teóricas sobre la cuestión indígena. será una buena ocasión para seguir analizando el marco ideológico que nos ha de regir. publicada con el título de «Hacia la unidad indígena».

y que denominamos «indigenismo cósmico». ya que lo de las clases sociales hace parte de las ideas venenosas traídas de Europa. Considera que nuestros antepasados tenían la sociedad ideal. Pretende mantener las comunidades aisladas de los procesos sociales. considerándolas de naturaleza muy diferente. sin tener en cuenta la realidad de nuestros países. Es idealista suponer que las civilizaciones indígenas del pasado puedan tener todas las soluciones para el mundo de hoy y más aún. el programa se resume en la creación del segundo Tawantinsuyo. que nos salvara a nosotros los indígenas y también al resto del mundo. sacudiéndonos de quinientos años de dominio europeo. Plantea también el «indigenismo cósmico» que el problema fundamental de nuestros países es la opresión racial. es errada y además contraproducente para las luchas indígenas. y que a ella tenemos que volver. sobre todo de Perú y Bolivia. Una forma especialmente radical de esta posición es la que han adoptado algunas organizaciones indígenas latinoamericanas. con todos los valores que pueden solucionar los problemas del hombre moderno. La lucha fundamental habría que darla en el terreno de la ideología combatiendo todas las ideas «blancoides» e imponiendo la mentalidad cósmica de nuestros antepasados.El indigenismo restaurador o cósmico Llamamos indigenismo a la posición que ante el avance del capitalismo se niega a enfrentarlo. Pero globalmente nos parece que esta posición. económicos. Esta posición plantea un rechazo total a todo lo venido de Europa.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . Trata de separar las luchas indígenas de las luchas de los demás explotados y oprimidos. También creemos útil la crítica que se hace a ciertas posiciones importadas. que no vacilamos en calificar idealista. culturales y políticos. En el caso de los países cuyo territorio hizo parte del imperio incaico. que de todas maneras penetran a las comunidades y las modifican. que copian experiencias extranjeras. Al entrar a evaluar esta posición podemos considerar que tiene de positiva la valoración de las realizaciones de las naciones indígenas del pasado y la divulgación de su historia y de su ideología.

lo cual es explicable. De estos enfoques. Pero posiciones indigenistas mas veladas se observan en los diversos enfoques de la cuestión indígena que ponen todo el peso en los factores étnicos y culturales para explicar nuestra situación. destruidas luego por la conquista española. y no solo contra los indígenas sino contra todos los pueblos del mundo. Sabemos que los indígenas descendemos de los pueblos que habitaron originalmente este continente y que crearon en muchos casos civilizaciones bastante adelantadas. teniendo en cuenta que el país los indígenas constituimos menos del 2% de la población. Desde el saqueo de los españoles hasta la explotación capitalista de hoy en día. quienes mantienen la explotación y la opresión. nuestra lengua. o hemos desarrollado. que agruparía a todos . además de una organización social (al menos en parte) autónoma. Nuestros pueblos fueron exterminados en gran parte por los europeos. La teoría de las nacionalidades indígenas considera que la cuestión indígena en Colombia se puede resumir y explicar por medio del concepto de «naciones» o de «minorías nacionales». La teoría de las nacionalidades indígenas  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) En Colombia se han desarrollado las formas más extremas de indigenismo. son intereses fundamentalmente de tipo económico los que están en la raíz de todas las formas de opresión. Igualmente idealista es olvidar los factores económicos en el análisis de nuestros problemas. incluida la opresión racial contra nosotros los indígenas. Hoy en día es el imperialismo y el capitalismo monopolista. Las «naciones indígenas» estarían oprimidas por la «nación colombiana». manifestaciones artísticas propias. nuestras tradiciones y costumbres. una serie de características específicas como un territorio propio.creer que solo con nuestra voluntad podemos borrar cinco siglos de historia de América Latina. y no las «ideas europeas». pero los que hemos logrado sobrevivir conservamos aún. el más conocido es el que analiza la cuestión indígena en Colombia bajo la teoría de las «nacionalidades indígenas». que se formarían a partir de las características anotadas.

y se debilitaría fundamentalmente la lucha contra nuestros verdaderos enemigos. Nuestro carácter de pueblos autóctonos. Al plantear nuestras reservas a la teoría extrema de las «nacionalidades indígenas» de ningún modo queremos desconocer la importancia de los factores étnicos y culturales para las luchas indígenas. con una organización social y política sustentada por nuestros cabildos  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . Pero es a nivel político donde nos parece más inconveniente la teoría de las nacionalidades indígenas. en la utilización estricta de la teoría de las nacionalidades indígenas. la oligarquía y el imperialismo. tanto científicos como políticos. Nos parece entonces muy forzado pretender englobar con el concepto de «nación» al conjunto de grupos indígenas que hoy en día habitamos diferentes regiones del país. si no se considera la necesidad de la transformación previa o simultánea del conjunto de la sociedad colombiana. Al pretender que la principal contradicción de nosotros los indígenas es con la supuesta «nación colombiana». El grado de destrucción y de asimilación de las comunidades indígenas en Colombia ha sido muy desigual y hoy en día existen desde grupos numerosos con cerca de cien mil habitantes hasta pequeñas comunidades con apenas unas pocas decenas de familias. Finalmente. perderíamos a nuestros aliados naturales como lo son los obreros. hay comunidades que han perdido hasta la lengua y muy poco se distinguen de los campesinos mixtos que las rodean. para las condiciones actuales. y aun peligrosa. Nuestro programa fundamental debería ser entonces la autodeterminación de las naciones indígenas. nos parece poco realista la propuesta de autodeterminación para las naciones indígenas. con una cultura profundamente enraizada en la tierra y en la lucha de nuestros antepasados. enraizada en las sociedades de nuestros antepasados y con capacidad de seguirlos desarrollando autónomamente. Pero vemos problemas. Consideramos de nuevo su insistencia en que los indígenas poseemos una identidad propia. Igualmente es el grado de aculturación: mientras los sectores más aislados conservan la mayor parte de sus características originales. campesinos y demás explotados.los habitantes no indígenas del país.

Dentro del marco clasista. puede ser útil para contribuir a la caracterización de la situación indígena actual de nuestro país. etc. la cual nos proporciona la explicación principal de la explotación que todos sufrimos. por ejemplo. están en su mayoría enmarcados por nuestra condición de campesinos. crédito. intermediarios. la gran mayoría de los indígenas harían parte de la clase campesina. es evidente que su clasificación como campesinos poco aporta para la comprensión de su situación. usureros). Inclusive creemos que el concepto de «minorías nacionales» más que el de «nacionalidades indígenas». Los indígenas como campesinos  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) La otra posición que trata de explicar a la cuestión indígena parte de un análisis de clases de la sociedad colombiana. . para ser precisos. pero no se considera que ello modifique su caracterización como campesinos dentro de la estructura de clases de la sociedad colombiana. tanto varios de los problemas principales (tierra. En cambio para los indígenas de las selvas y de las llanuras. Constata que vivimos en un sistema capitalista dependiente y que las relaciones de explotación cubren la totalidad de la población que vive en el territorio colombiano. Para las comunidades andinas. El Cric ha considerado siempre a los factores esencialmente etnoculturales como una de las bases de nuestro movimiento.) como los enemigos (terratenientes. mercadeo. Se reconocen las particularidades culturales de los distintos grupos indígenas. pero la consideramos claramente insuficiente. de los campesinos pobres. explica en gran parte nuestra resistencia a la denominación y los rasgos de nuestra movilización actual.y formas específicas de producción comunitaria. La otra es la situación de clase de la población indígena. Nosotros aceptamos en general nuestra ubicación clasista (en varios documentos hemos afirmado que los indígenas somos «campesinos»). que muchas veces tienen con los colonos o con organizaciones misioneras su contradicción principal.

entonces.  . como en otros países de Latinoamérica. Quienes sostienen esta posición olvidan la historia de las luchas populares. cierta organización gremial trató de imponernos una línea política. deben entrar en la caracterización de las comunidades indígenas de Colombia. que vienen demostrando que no es ni suficiente ni necesario que existía un alto grado de desarrollo capitalista para iniciar una acción que permita superar estas relaciones. grupos indígenas han sido utilizados por organizaciones políticas o gremiales que han pretendido imponerles programas que ellos no pudieron elaborar. Consideramos entonces que el criterio clasista no puede significar la subordinación de los indígenas a otras clases u organizaciones y que en la lucha contra el enemigo solo aceptaremos lineamientos que conjuntamente hayamos definido. En nuestro caso. que señala como necesaria la «integración de los indígenas a la vida Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Es indispensable. ni siquiera con los campesinos. creen que este proceso ayudaría al fortalecimiento del proletariado y por lo tanto a la instauración de nuevas relaciones sociales. y con el argumento de que los indígenas éramos campesinos. Tanto en Colombia. además de ser ajenos a las necesidades reales de las comunidades desconociendo el proceso histórico que vivimos. que por cierto muy poco tenía que ver con los problemas indígenas. Esta visión es muy perjudicial para nuestra situación ya que supone inevitable el aniquilamiento de los pueblos indígenas.Posición integracionista En último término tenemos la posición de las clases dominantes. También en el caso de la posición clasista frente a la cuestión indígena hay dificultades políticas debido a ciertas aplicaciones extremas de esa posición. darle toda la importancia a los factores étnicos y culturales que en todos los casos. olvidando la larga lucha de resistencia que hace siglos venimos desarrollando. aunque en grado diverso. Una variante de esta posición sostiene que es necesaria la proletarización del indígena e inevitable la penetración del capitalismo.

Sustenta dicha integración como deseable y positiva ya que amplía el campo de acción de la economía de mercado. Existen así mismo. artesanos y hasta obreros indígenas. impulsando el despojo. En nuestro país existe más de un centenar de grupos indígenas. el menosprecio por los valores culturales o autóctonos y el sostenimiento total de nuestros pueblos. son por ahora demasiado escasas. Más aún. La caracterización de la cuestión indígena en Colombia  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Creemos que en nuestro país no han existido esfuerzos serios por caracterizar la cuestión indígena. acomodado a determinados intereses. busca la dominación política. Si alguna organización ha sostenido el carácter campesino de los indígenas. Mal podríamos nosotros presentar en este documento una caracterización global de la situación indígena en Colombia. pescadores. y en cuanto a los aportes de las propias organizaciones indígenas. Los estudios académicos sobre las comunidades indígenas son casi siempre parciales. Es completamente destructora de las comunidades indígenas.». Contra ella nos organizamos y luchamos los indígenas. Ideológicamente es justificada como el avance de la «civilización. El Cric ha presentado en . expropiación y disolución de los resguardos.nacional». Desde pequeñas comunidades de recolectores y cazadores. etc. que por auténtica investigación. económica y cultural. es más por la aplicación de un modelo simple y atractivo. pastores. Y si algunos intelectuales han afirmado que los indígenas formamos naciones. creemos que esta situación es tan compleja que nadie por ahora está en capacidad de elaborar una síntesis apropiada de la misma. dispersos. antes que por un detallado estudio que sí lo haya demostrado. hasta grupos que viven en un todo como campesinos y solo los distingue jurídicamente el resguardo que habitan. con un mínimo contacto con la sociedad nacional. la cultura occidental. sin un marco global que pueda llegar a su unificación. es más por el deseo de dirigir y controlar nuestro movimiento. con las características más diversas.

campesinos. También tenemos que declarar enfáticamente que no habrá solución definitiva dentro de la actual estructura capitalista.su plataforma política un intento de caracterización de la situación indígena en el Cauca.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Propuesta de posición política para el movimiento indígena El hecho de no tenerse una información completa para caracterizar la población indígena de nuestro país no debe ser un obstáculo para señalar las grandes líneas de nuestra posición política. Y esto será también un esfuerzo conjunto de obreros. Los indígenas sufrimos a la vez una explotación de clase y una opresión étnico-cultural. no es ni muy completo ni muy riguroso. pero que sería positivo para el movimiento indígena si lo realizaran para su respectiva zona también otras organizaciones. intento que por supuesto. En nuestra lucha contra estos enemigos básicos. Los responsables en ambos casos son los detentadores del poder en nuestra sociedad. artesanos y desempleados. Tenemos que luchar por la liberación del pueblo colombiano y por la construcción de una nueva sociedad. Consideramos que debería corresponder a los científicos sociales en estrecha relación con las organizaciones indígenas colaborar en la investigación de la situación de nuestras comunidades. Por nuestra parte. negros. A ellos queremos hacerles un llamado para que con su contribución podamos llegar pronto a una caracterización más adecuada de la cuestión indígena en Colombia. zambos y mestizos. sin explotados ni oprimidos. de blancos. la única indicación que aportaríamos es la de que creemos indispensable el doble enfoque. para definir la situación de cada comunidad y la de la población indígena colombiana en general. indígenas. los indígenas hacemos parte de las grandes masas explotadas y oprimidas de nuestro país y con ellas debemos estar unidas para buscar soluciones a nuestros problemas. . o sea fundamentalmente el imperialismo norteamericano y la oligarquía interna. y por otro lado el de la estructura de clases. por un lado el étnicocultural.

las misiones y hasta [los] políticos «revolucionarios». la defensa de nuestras tradiciones y cultura contra el Estado. la utilización de la actual legislación indígena y la lucha contra el nefasto estatuto indígena del Gobierno. Creemos que tenemos derecho a conversar nuestra autonomía cultural. En el Cauca hemos visto por ejemplo que campesinos blancos. capitalistas y colonos. el fortalecimiento de nuestros cabildos y autoridades tradicionales y demás formas propias de organización. que nuestra posición no debe ser meramente defensiva. nuestra propia organización social. La defensa de nuestro territorio contra terratenientes. los indígenas tenemos reivindicaciones propias para defender. son algunos de los puntos propios de la lucha indígena actual. Otra cosa que debe quedar muy clara es que no permitiremos imposiciones de ninguna clase en la lucha de liberación que al lado de los demás explotados y oprimidos vamos a dar. Nuestro aporte cultural Los indígenas defendemos nuestra lengua. negros. han considerado útiles nuestras formas de trabajo comunitario y hasta se . tanto ahora como en la sociedad futura. han recurrido a nuestros métodos de recuperación de las tierras. La alianza que debemos establecer frente al enemigo común será una alianza entre iguales. en el campo de las luchas populares los indígenas tenemos nuestras propias experiencias. mestizos. a veces aun contra otros sectores explotados. también es cierto que nosotros tenemos algo propio para aportar. y de oponernos a los distintos planes de integración con los que las clases dominantes quieren ir borrando nuestra identidad. y en la elaboración de los planes conjuntos de lucha y en la toma de decisiones los indígenas exigiremos nuestra participación correspondiente. Consideramos. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Tanto ahora como en el futuro. tradiciones y costumbres. y si bien es necesario que aprendamos de las luchas de otros sectores. sin embargo. No aceptamos que sea una sola raza o una sola clase social la que venga a liberarnos a los demás.

Es sabido que el imperialismo para consolidar su dominación sobre los pueblos busca destruir sus manifestaciones culturales auténticas para imponer la llamada «cultura de masas» fabricadas en Estados Unidos o Europa. Creemos que las raíces culturales del pueblo colombiano y latinoamericano hay que buscarlas en los aportes étnicos. es difícil encontrarla a nivel de la clase dirigente. y buscando en Londres. París o Nueva York las luces de la «civilización». Y los elementos culturales indígenas en nuestro país no subsisten únicamente en las comunidades que aún nos seguimos considerando estrictamente como indígenas. aun la de las actuales. se han formado inclusive en lugares donde nunca antes existieron.han organizado en cabildos para orientar mejor sus luchas. forman la mayor parte de nuestra población. Los modos de vida de nuestras sociedades tradicionales. Los pueblos indígenas poseemos una rica y variada cultura que. y aun la población inmigrante de las  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . En Colombia o en Latinoamérica. si queremos buscar una cultura propia. Pero es en el contexto de nuestra lucha de liberación contra el imperialismo donde nuestro aporte en el terreno cultural puede ser significativo. Y son los grupos étnicos menos contaminados por los «valores» capitalistas los que hoy en día pueden dar una mejor contribución a nuestra resistencia cultural. Algunos resguardos (como una forma de propiedad colectiva de la tierra). Esta siempre ha sido extranjerizante. africanos y aun europeos que sea mezclados o separados. Además. aunque dominada y agredida. el capitalismo tiende a uniformar y a la larga a eliminar la cultura. no ha podido ser destruida por los colonizadores. indígenas. A su vez los pueblos que luchan por su liberación tienen en su patrimonio cultural uno de los medios más efectivos para resistir al colonizador. avergonzada de habitar un país de «indios» o de «negros». Existe todo un campesinado mestizo (cerca del 50% del total) que conserva muchos elementos comunitarios y otros aspectos de origen indígena. están llenas de enseñanzas que serán útiles para todo el pueblo en la sociedad futura que vamos a construir. y para vencerlo en último término.

que nuestra lucha no se restrinja únicamente a los límites del actual Estado colombiano. no solo para nosotros los indígenas. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) grandes ciudades demuestra algunos rasgos culturales de clara raíz autóctona. Algo semejante ocurre con los aportes culturales africanos y europeos. debemos comenzar a luchar unidos para que. racial o cultural. sino para todos los grupos étnicos o regionales. venciendo al imperialismo. que brinde la posibilidad de autogestión. sin que se instituya una cultura colombiana que oprima a las demás. Con los demás pueblos latinoamericanos y muy especialmente con nuestros hermanos indígenas de esos países. Lucharemos por un Estado multi-étnico. podamos construir algún día la gran sociedad donde revivan los mejores valores de nuestros antepasados. Queremos. Queremos que en la sociedad liberada del mañana cada grupo étnico tenga derecho a su autonomía cultural. Toda forma de opresión. finalmente. deberá quedar definitivamente erradicada. .

miembros de una minoría étnica que no ha sido tenida en cuenta y en cambio sí sancionada y maltratada sin razón. con detrimento de cultura. […]. en el Colegio Claretiano de Bosa. de religiones y costumbres. con asistencia de un número superior a 2. el cual fue publicado en un folleto de baja calidad que se distribuyó en todo el país.000 delegados. De hecho. que dedicó su página editorial del 25 de febrero al evento. (El Espectador. ayer se inauguró oficialmente. El Congreso Indígena no debe. 1982: 32-81). el primer Congreso Indígena Nacional. con la presencia de observadores internacionales y un temario interesante que recoge el estudio de los principales problemas que viven estos compatriotas.La lucha por la tierra. 1982: 10-A)  Por su importancia incluimos completo el documento de conclusiones. realizado a inicios de 1982 en Bosa. * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política* Co n c l us io ne s d el P r imer Co n g re s o Indíg e n a N ac io n a l . se caracterizó por la amplia participación indígena y por el espíritu de unidad que lo animó. de conseguir una importante participación de las comunidades indígenas que existen en el país. El periódico de circulación nacional El Espectador. . el congreso tuvo un gran impacto en la opinión pública. Hoy en día es una rareza encontrar esta publicación. no puede pasar inadvertido a los colombianos porque es una reunión que toca con la patria y porque se requiere de la acción de todos para resolver dificultades. O nic Este primer congreso nacional. Conclusiones y documentos (Onic. declaró: Después de varios meses de paciente trabajo. bajo el lema de «Unidad. Ojalá el diálogo entre las comunidades indígenas colombianas sea fructífero y redunde en progreso de la Nación. tierra y cultura».

la ayuda mutua. regar sus cultivos y para la captura de variedad de peces que ayudan en la alimentación de las familias. para sus conucos. febrero de 1982 El significado de la tierra para los indígenas  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. se ven obligados a trabajar para gente no indígena. La tierra. Para los indígenas del mundo y de Colombia. los conocimientos acumulados por muchos años.Municipio de Bosa. . Onic La tierra fuente de vida para todos los hombres. a aceptar otras formas de vida distintas. Les ofrece aguas abundantes para alimentarse. Los indígenas viven en comunidad y no pueden vivir sin comunidad. Para todos los pueblos del mundo. obligados a abandonar su familia. defenderse solo. la vida económica de los indígenas depende casi exclusivamente de la tierra. Para defenderlas muchos pueblos han luchado durante años y siglos y han hecho grandes esfuerzos y sacrificios. y se acaban los indígenas. la tierra tiene un significado particularmente importante. fuente de vida para los pueblos indígenas. Defendiendo el derecho territorial miles y millones de hombres han muerto. Se acaba la solidaridad. y en los cuales puedan cazar animales que les provean carne. plantas medicinales para curar sus enfermedades. la tierra ofrece a los indígenas lugares especiales para sus huertas. a dejar su gente. Les ofrece bosques de los cuales puedan sacar las maderas para sus viviendas. soportar solo la enfermedad y no tiene con quien compartir la tristeza o la alegría. pensar solo. Cuando no hay tierra. Por una parte. para sus chagras. cada indígena tiene que luchar solo. Cuando se acaba la comunidad se acaba la cultura. para la cría de sus animales domésticos. Cuando los indígenas tienen poca tierra o no la tienen. porque la fuerza para vivir está en la comunidad. La tierra es mucho más importante para la vida de los indígenas en comunidad. para sus rozas. el indígena solo no puede vivir. la tierra ha sido fuente de vida. a abandonar sus costumbres. Ha sido tan importante la tierra para el hombre que por ella se han desatado entre las diversas naciones grandes guerras. Como a todos los campesinos.

Lucharon por muchos años y los invasores españoles tuvieron que pagar muy caros sus actos de usurpación y de pillaje. lucharon los katíos. Lucharon durante la Colonia. lucharon los quimbayas. cuando llegaron los invasores españoles los indígenas lucharon valiente y resueltamente para defender la tierra. Las luchas indígenas y la perseverancia de esas luchas y la claridad de los derechos indígenas obligaron frecuentemente a los gobernantes a reconocer que los indígenas eran dueños de parte. Con su reconocimiento se aceptaba no solo el derecho real y el legítimo de los indígenas a la tierra. baluarte de nuestro progreso . Lucharon los chibchas. todos lucharon. y cierta libertad para manejar y  La lucha por la tierra. En aquellos días nacieron los resguardos indígenas. lucharon los paeces. Pero también conquistaron victorias. Los relatos históricos de la época contienen el testimonio de esas luchas y de los archivos que se conservan llenos de papeles en donde muestran la tenacidad de los indígenas en la protección de sus tierras. La sangre de los indígenas regó los valles y las montañas de esta tierra que eran de los indígenas. lucharon los panches. Y lucharon duramente con las armas y lucharon con la fuerza de su derecho frente a los tribunales y a las autoridades españolas. lucharon los taironas. lucharon los pijaos. Los indígenas colombianos siempre han luchado por la tierra. lucharon los pubenses. Durante este tiempo los indígenas divididos y separados siguieron luchando contra los ocupantes españoles y sus hijos.Las luchas de los indígenas por la tierra Lucharon contra la Conquista. Lucharon por muchos años y los invasores terminaron arrebatando gran parte de sus territorios. sino por la falta de unidad que supieron aprovechar los enemigos. de las tierras usurpadas o amenazadas de usurpación. Fueron vencidos muchas veces porque los enemigos contaban con el favor y la complicidad de las autoridades. sino el derecho a disponer con cierta libertad del uso y aprovechamiento de ella. y no fue por falta de valor de los indígenas. que se habían enriquecido a costa de los trabajos y de las tierras indígenas. Por la falta unidad los enemigos consiguieron enfrentar a unos indígenas con otros y sacar ventaja. por lo menos.

Estas comunidades ya no existen y los indígenas desaparecieron. A veces la colonización y las misiones actúan separadas. Otras comunidades a base de organización y decisión supieron mantener su integridad territorial. Han luchado después de la Independencia. Muchas comunidades indígenas pequeñas o mal organizadas sucumbieron a las presiones y las artimañas divisionistas. arrebatarles la tierra por la violencia o a menor precio y reducir a los comuneros a la condición de jornaleros y esclavos de las haciendas. han sido utilizadas contra las comunidades que viven en las regiones de selva y de sabana. y se conservan y siguen luchando. pero casi siempre se ayudan unas a otras. son la colonización y las misiones religiosas. Otras formas de acabar a los indígenas después de la salida de los españoles. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. otros se van lejos y otros se quedan trabajando para los recién llegados. expulsadas de sus tierras en el interior del país. Desde 1820 y hasta hace unos diez años fue casi una obsesión de todos los gobiernos y los partidos políticos la liquidación de los resguardos indígenas como manera eficaz para disolver las comunidades. Onic resolver asuntos internos de cada comunidad. porque en ningún momento los enemigos de las comunidades de los indígenas han abandonado totalmente su interés y su propósito de acabarlas. que arriman hasta las comunidades indígenas en busca de sitios para montar sus viviendas y sus cultivos. Con la llamada independencia de España y la llamada formación de la república. porque unos mueren. Las misiones también hacen frecuentemente mucho daño a las comunidades selváticas o sabaneras porque les quiten las tierras directamente o facilitan o . Sobre las tierras así arrebatadas a los indígenas los terratenientes fundaron sus haciendas y latifundios. no cesaron ni la ofensiva de los gobernadores y los terratenientes por arrebatar la tierra a los indígenas. Detrás de los primeros llegan otros y al poco tiempo los indígenas ya no tienen tierra ni bosques. ni aguas y la comunidad se ha terminado. ni cesaron las luchas de estos pueblos para defenderse. a veces actúan juntas. Los resguardos fueron una conquista de las luchas indígenas. Ordinariamente los colonos son gentes pobres.

Aún muchas de estas reservas y resguardos tienen problemas de colonos. Eso es falso. En los últimos años el Gobierno ha tenido que reconocer el derecho territorial de muchos de estos pueblos que han luchado para conseguirlo. los colonos y las misiones cometen grandes abusos y atropellos. por eso se han perdido muchas tierras y se acabaron las muchas comunidades. (Decreto de mayo 20 de 1820). todas las tierras que formaban los resguardos. cualquiera que sea el que aleguen para poseerlas los actuales tenedores». según sus títulos. Hay más de noventa comunidades que han recibido del Gobierno los títulos de propiedad de la tierra. pero los indígenas de ellas están luchando duramente para conseguir el saneamiento de esas áreas y para impedir que los colonos continué ensanchándose.promueven la entrada de colonos. y la falta de ellas en algunas regiones. Se dice también que los indígenas en esta lucha por la tierra buscan hacer desorden y crear problemas. inspirador de las comunidades indígenas. Estas comunidades han sufrido mucho porque aprovechando la mala voluntad de las autoridades. 1820. y la propiedad es un derecho garantizado a todos los colombianos en la Constitución Nacional. Los indígenas luchan por el derecho a poseer la tierra que es la base de la vida. «Se devolverán a los naturales. Los indígenas de selva y de sabana han tenido que luchar muy duro para mantener sus comunidades. les hacen abandonar sus sistemas de aprovechar la tierra y su interés en defenderla.  La lucha por la tierra. Esto es falso. Muchas veces han dicho gentes que quieren desconocer los derechos de los indígenas sobre la tierra que la lucha de las comunidades es una lucha contra el Gobierno. baluarte de nuestro progreso . y también porque muchas enseñanzas que se dan a los niños indígenas en las escuelas misioneras les hacen abandonar sus tradiciones. Hasta hace poco tiempo estas luchas han sido aisladas. Muchas comunidades de selva y sabana se empezaron a unir. Simón Bolívar. Los indígenas luchan para hacer efectiva la orden de Libertad Simón Bolívar. como propietarios legítimos.

De acuerdo con los recientes documentos del Gobierno la población indígena del país. porque muestra de bulto la situación de abandono en que se encuentra la gran mayoría de población indígena del país con relación a la protección jurídica que el Estado debe prestarle para la defensa de la tierra. se intenta una distribución de los indígenas. Sin embargo. que cuentan con títulos reconocidos como tales por el Gobierno.800 76. se encuentra distribuida en la siguiente forma: sectores n ú m e ro p o b l ac ión % 36 11 5 19 7 22 100 Resguardos Reservas Comunidades civiles indígenas Reservas en proyecto (ocupantes de baldíos) Poseedores individuales (en baldíos) Pendientes de estudio (La Guajira) Total 73 79 13 71 23 3 262 138. En segundo lugar.253 39. según el cuadro los dos únicos sectores de indígenas que gozan de algún grado de protección legal.814  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. el 47%: menos de la mitad de la población total de indígenas del país.580 (un 53%). o sea más de la mitad . el cuadro es importante por dos razones: primero porque. es decir. es decir. Onic La información de que disponen las organizaciones indígenas no permiten tener una gran confiabilidad en los datos anteriores –especialmente en lo que se refiere al volumen de la población que se le asigna a cada sector.371 325. y por lo mismo a la población total de indígenas del país– ya que las cifras que allí aparecen son notoriamente inferiores a las que se dan en la realidad que conocen los indígenas. aclarando de paso aquellas formas de tenencia a las cuales el Estado atribuye eficacia legal y cuales constituyen títulos precarios para la defensa de los derechos indígenas. siguiendo el tipo de relación legal de estos con la tierra.981 19. En efecto. según el tipo de tenencia de la tierra.555 85. por primera vez.854 285.234 indígenas.Situación actual de los indígenas en materia de tierra Situación legal. El resto. suman 178. 207.

acogida como forma de entrega de la tierra a los indígenas. Pero ni siquiera los mismos resguardos que vienen funcionando como tales desde la época de la Colonia se hallan exentos de problemas. pese a que las comunidades respectivas someten su vida a las disposiciones de la Ley 89 de 1890. En término claros. El Gobierno se ha comprometido reiteradamente a negociar las mejoras de estos colonos. si se piensa que. Otros de estos resguardos. no tienen ningún documento que los proteja ante las autoridades frente a la voracidad de los terratenientes o de las compañías que explotan recursos naturales. no entraña claramente la propiedad de la tierra para los indígenas.de los indígenas. los alcaldes de los municipios se niegan a reconocer los cabildos elegidos por las comunidades y se niegan a aprobar los actos de adjudicación de tierras que realizan y a respaldar sus decisiones resolviendo  La lucha por la tierra. e impidiéndoles adelantar sus actividades tradicionales de caza y pesca. dentro de una política divisionista y desconociendo títulos reconocidos antes como válidos. Pero lo anotado no muestra toda la gravedad del problema. porque es bien sabido que los indígenas de las reservas y resguardos tampoco tienen resuelto en forma absoluta su problema de tierra. lanzando sus ganados contra los cultivos de los indígenas. pero los años pasan y la situación sigue complicándose. lo anterior significa que más de la mitad de la población indígena colombiana no ha recibido del Estado un reconocimiento de su dominio ancestral sobre las tierras que ocupa. Muchos de ellos se encuentran invadidos por gentes extrañas que han logrado consolidar sus ocupaciones por largo tiempo. amenazándolos con violencia. En las reservas constituidas por el Incora subsiste un crecido número de colonos que todos los días perturban la vida de los indígenas ensanchando sus posesiones. Los indígenas han reclamado legalmente la devolución de sus territorios infructuosamente. baluarte de nuestro progreso . según el criterio de algunos abogados. fueron declarados inexistentes y hoy. En este mismo asunto de las reservas cabe observar que la propia figura de la reserva. no aparece la más conveniente. y significa que en cualquier momento este importante sector de la población se encuentra expuesto a ser desalojado de sus territorios.

Onic Fundamentalmente agricultores (zona Andina y Sierra Nevada) Ganaderos con actividades complementarias como el jornal y otras (La Guajira) Agricultores de subsistencia que complementan con cacería. p sin embargo. que tal vez el problema más grave que presentan las parcialidades que funcionan desde tiempo atrás como resguardos es el agudo régimen de minifundio que caracteriza a la mayoría de ellos).162 138. Es necesario referir aquí los problemas concretos.814 100 Otra vez convendría formular algunas observaciones a esta clasificación. Sin embargo. Ésta determina que los tres sectores más importantes son: sector p o b l ac ión % 44 20 36  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. se encuentra una clasificación de los indígenas por las fuentes más importantes de su vida económica. y en la medida en que ubican en una forma muy rígida geográficamente cada uno de los sectores en que podría distribuirse la población indígena por su actividad económica más importante. en la medida en que ofrece cifras tan bajas de la población indígena que contrarían las más claras evidencias. pesca y recolección (regiones de selva y sabana) Total 169. Situación Concreta. Estos problemas aparecen más claramente cuando se observa cuál es el aprovechamiento que cada grupo indígena da a la tierra. Este hecho puede mostrarse claramente mirando el caso del Cauca.893 385.­ roblemas internos de las respectivas comunidades (debe observarse. es necesario indicar que dicha clasificación es aproximadamente correcta y que las características que se asignan a cada sector se ajustan a la realidad. departamento en el cual de las 53 comunidades indígenas reconocidas por el ­ Gobierno . En el mismo documento oficial que específica a los indígenas por su relación legal con la tierra. Pero los problemas legales de los indígenas en relación con la tierra son apenas una parte de los problemas.758 77. En el sector de los indígenas agricultores la característica central es la reducida extensión de los territorios comunales.

A fines de 1980 los técnicos del Gobierno Nacional que estudiaron el asunto. para embellecer la ciudad y alentar la vanidad del señor Alcalde.000 hectáreas. en la existencia de formas serviles de trabajo en una jornalería ocasional y remunerada al antojo de los patronos y en bajos ingresos. según las publicaciones de prensa. pero estos fueron disueltos por el Gobierno. Durante  La lucha por la tierra. en la descomposición de las comunidades. etc. baluarte de nuestro progreso . dejando a los indígenas sin protección legal alguna. en desnutrición en la inmigración de la gente indígena. La situación de los indígenas agricultores del Cauca. de toda la Región Andina. el tamaño adecuado de tierra suficiente para una familia campesina en dicho departamento ha sido calculada en veinte hectáreas por los mismos técnicos del Gobierno. Estas familias tienen en promedio una superficie útil de tres hectáreas aprovechable en suelos de baja calidad. es el de la falta de legalización de la tierra en cabeza de los indígenas.24 tienen serios problemas de minifundio. son concretas: son un faltante aproximado (aun admitiendo las cifras de población divulgadas por el Gobierno) de 170. El primero. sería un programa que el Gobierno podría ejecutar a corto plazo. y en ellas vive una población de 55. Es decir. Si se piensa que. es bien parecida la situación de los indígenas de Nariño.000 hectáreas. Inclusive llegó a calcularse entonces el costo que este programa tendría para el Gobierno en la suma de dos mil trecientos millones de pesos. faltante que se traduce en desempleo. Se sabe que en La Guajira hubo resguardos hasta mediados del siglo pasado. se comprende que las razones invocadas por los indígenas para reclamar soluciones al problema de la tierra son reales.000 habitantes distribuidos en 10. en la liquidación paulatina y callada de los indígenas. y al cual ya aludimos.000 familias. En el sector de indígenas ganaderos (especialmente en La Guajira) los problemas de la tierra son de distinta índole. de la Sierra Nevada. dejando de construir dos o tres puentes de los que construye actualmente en Bogotá. daban cuenta que para resolver el problema de tierras actual en este sector indígena de agricultores se requeriría ampliar sus posesiones en una superficie no inferior a las 293.

Algunos mestizos y gente no indígena. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. vinculadas de tiempo atrás a La Guajira y enriquecidos en actividades ilícitas.000 personas que representan más de 36% del total indígena del país. de convertir La Guajira en «oasis». los problemas de tierras se originan por el permanente avance de la colonización que los va desalojando de sus sitios de asentamiento. Un segundo problema que afrontan estos indígenas es el de la pérdida de tierras por el acaparamiento. han venido comprando tierras y posesiones a los clanes y familias indígenas. de un plan sistemático de la apertura de pozos. donde las tierras son más estériles. que utilizan acaparando cada vez más y más tierras. En el sector de los indígenas que mantienen una agricultura de subsistencia complementada con actividades como la cacería y la pesca. El gobierno no ha tomado ninguna medida para evitar este fenómeno. Como dijimos anteriormente. Los indígenas guajiros siguen abocados a morirse de sed y a ver morir de sed a sus rebaños esperando la lluvia de promesas que se desgranan abundantemente cada cuatro años. Pero todo esto ha sido promesas. de canalizar hacia esa zona algunos ríos de la Sierra Nevada. Un tercer problema que afecta la situación territorial de los indígenas de La Guajira tiene que ver con la carencia de agua y la baja precipitación de la península. En algunos casos. El gobierno ha hecho mucha bulla con el anuncio reiterado de irrigación de La Guajira. pero de unos años para acá la invasión de colonos ha sido creciente. como ya quedo dicho esta colonización se orienta en forma espontánea por campesinos desalojados del interior del país por los . En los territorios de La Guajira los indígenas están siendo desalojados progresivamente y los nativos se han visto forzados a emigrar más y más hacia el norte. Onic mucho tiempo la baja calidad de los suelos de esta región no atrajo a los extraños. que han visto cada vez más reducidas las tierras de pastoreo para sus ganados. estos indígenas suman (aún admitiendo los datos limitados que da el Gobierno) cerca de 140. muchas de estas familias enriquecidas en esta forma y convertidas en terratenientes han entrado a ocupar puestos importantes en la administración del Departamento. En esta forma han consolidado su poder. Al contrario.

Por una parte. petróleo. siempre ha expedido disposiciones legales comprometiéndose a reconocer a cada pueblo el dominio de las tierras tradicionalmente ocupadas. De otro lado.grandes capitalistas. entre otras. el Estado ha tenido una política contradictoria. la Ley 135 de 1961. en el presente siglo han sido explícitas. Otras veces esta colonización es impulsada por el mismo Gobierno a través de la apertura de vías y la destinación de recursos crediticios que persiguen resolver problemas de orden social sin afectar los intereses de los latifundistas. la Ley 60 de 1916. En este sentido son claras algunas disposiciones del siglo pasado. Ningún gobierno ha tenido el valor de fijar un criterio claro sobre este particular. no tienen ningún recurso para defender sus territorios. que se han creado reservas y algunos resguardos para una parte de esta población. Los indígenas esperan confiados que se cumplan las leyes a su favor mientras la colonización avanza y avanzan las compañías que saquean los recursos de su territorio. los distintos gobiernos en sus políticas de tierras han dado en considerar las tierras ocupadas por indígenas como zonas deshabitadas y en catalogarlas como tierras baldías. Tres asuntos especialmente serios  La lucha por la tierra. En el tratamiento de estas poblaciones. pero más de las dos terceras partes de los indígenas de selva y de sabana se dedican a una agricultura de subsistencia y practican la caza y la pesca para vivir. oro. baluarte de nuestro progreso Por revestir una especial gravedad y constituir en este momento una verdadera amenaza para la supervivencia de importantes . Frecuentemente los problemas de desalojo de estos indígenas se presentan cuando llegan hasta ellos las compañías que explotan recursos naturales como maderas. y la Ley 31 de 1967. por lo regular. como ya lo anotábamos. abiertas a la libre colonización. Estas compañías no solo arrebatan a los indígenas sus recursos sino que llevan consigo. asentadas por lo regular en las regiones de selva y de sabana. quienes compran a menor precios sus tierras para consolidar sus grandes latifundios. Es cierto. gran cantidad de trabajadores que perturban la vida de los indígenas y terminan estableciéndose en las tierras indígenas.


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

­omunidades indígenas del país, deben mencionarse tres asuntos c que requieren la atención y la toma de decisiones de los delegados del Primer Congreso Nacional Indígena. El primer asunto tiene que ver con el anunciado y reiterado propósito del Gobierno Nacional de construir represas o embalses que provean regularmente de agua a varias plantas generadoras de energía eléctrica en el país. Se ha hecho público este propósito, que separamos en los siguientes casos que afectarían directamente y gravemente a pueblos indígenas: a) Dos represas en el Alto Sinú, municipios de Montelíbano y Tierra Alta que represan los ríos Sinú, Esmeralda, Verde, Manso y San Jorge, arrebatarían a los indígenas embera katío que habitan una zona de una superficie cercana a las sesenta mil hectáreas. b) Una represa en la región de Catatumbo, Municipio de Tibú, que represando el río Catatumbo dejaría prácticamente sin tierras a los indígenas motilón barí que habitan el sector y que desde hace años vienen gestionando ante el Gobierno la entrega legal de sus tierras. c) Una represa en la región denominada Garrapatas, municipios del Dovio y Bolívar que, represando el río Garrapatas privaría de las mejores tierras de labranza a los indígenas chamí, para los cuales destinó el Gobierno Nacional hace poco tiempo una reserva territorial. d) Cuatro o cinco represas en la región de la Sierra Nevada de Santa Marta, en jurisdicción de varios municipios que, represando un buen número de ríos y corrientes menores afectarían gravemente la vida económica y las posibilidades de supervivencia de los indígenas arhuacos, kogui y malayo que ocupan en este sector del país, y que prácticamente, convertirían en una burla las recientes adjudicaciones de tierras hechas a estos pueblos por el Gobierno después de largos años de luchas y sacrificios. Los técnicos encargados del estudio de estos proyectos y en algunos casos los representantes de las empresas encargadas de la ejecución de las obras, se pasean tranquilamente por los territorios indígenas estudiando los suelos, tomando niveles de precipitación,

mirando la cobertura forestal que tendrían que remover trazando vías. Pero nada se ha dicho de lo que se piensa sobre la suerte de los seres humanos que resultarían afectados. De ellos se hace caso omiso. No cabe entablar un debate sobre las necesidades de electrificación que pueda tener el país. Lo discutible en este caso es la extraña coincidencia de que la mayoría de los proyectos de represas y embalses con tales fines tengan precisamente que cumplirse sacrificando la vida de las comunidades indígenas. Y lo más discutible aún es que los estudios que tienden a establecer la factibilidad de estos proyectos tomen en cuenta todos los factores menos el factor de las comunidades dueñas de las tierras susceptibles de afectación. No sabemos hasta donde estén dispuestos a avanzar el Gobierno y las compañías encargadas de estas obras sin informar de sus propósitos a las comunidades indígenas y sin contar con estas. De todas maneras debe ser claro para todos los participantes en este Primer Congreso Nacional Indígena y debe ser claro para el Gobierno Nacional que además del derecho natural de supervivencia que asiste a todo ser humano, existen leyes que protegen los derechos de los indígenas en estos casos y que no pueden ser violadas por el Gobierno. El artículo 12 de la Ley 31 de 1967, por la cual se aprueba un convenio internacional sobre poblaciones indígenas, suscrito en Ginebra en 1957 dice: 1) No se deberá trasladar a las poblaciones en cuestión de sus territorios habituales, sin su libre consentimiento, salvo por razones previstas por la legislación nacional relativas a la seguridad nacional, el desarrollo económico del país o a la salud de dichas poblaciones.2) Cuando en esos casos fuere necesario tal traslado a título excepcional, los interesados deberán recibir tierras de calidad por lo menos igual a las que ocupaban anteriormente, y que le permiten subvenir a sus necesidades y garantizar su desarrollo futuro. Cuando existan posibilidades de que obtengan otra ocupación, y los interesados prefieran recibir una compensación en dinero o en especies se les deberá conceder dicha compensación, observándose las garantías apropiadas. 3) Se deberán indemnizar totalmente a las personas así trasladadas


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

por cualquier pérdida o daño que hayan sufrido como consecuencia de su desplazamiento. Un segundo asunto tiene que ver con el saneamiento de las reservas y resguardos territoriales legalmente adjudicados a las poblaciones indígenas de ochenta o más comunidades en el país. El Gobierno Nacional ha anunciado públicamente por boca de sus ministros, directores de institutos y otros organismos, su propósito de entregar estos territorios libres de ocupación de terceros y sus beneficiarios. Se tiene conocimiento también que el Señor Presidente de la República al decretar 1981 como el Año Nacional del Indígena quería que antes de terminar su mandato ese propósito fuera una realidad. Por la prensa y por la radio se ha anunciado que gran parte de los dineros que se aprobaron para el llamado «Programa de Desarrollo Indígena» estaban destinados a ese fin. ¿Qué ha pasado? Los indígenas del Vichada siguen soportando la violencia de los colonos que les amenazan de muerte, que les prohíben cazar y pescar en sus propios territorios, que les lanzan los ganados contra sus conucos. Los indígenas del Chocó y de Urabá continúan resistiendo la avalancha de colonos que les quitan sus tierras. En la mayoría de los resguardos y reservar las disposiciones del Gobierno siguen siendo letra muerta para las autoridades que solo atienden las insinuaciones de los colonos y latifundistas. El tercer asunto tiene que ver con la concesión de Gobierno a una compañía para la explotación de los yacimientos de carbón de La Guajira. No es el propósito de los participantes en el Primer Congreso Nacional Indígena enjuiciar dicha concesión o el contenido de los contratos que hayan podido celebrarse en esta materia. Solamente conviene precisar que, por la dimensión de las obras que implicaría el montaje de esta empresa, por la mano de obra que presumiblemente vaya a utilizarse en ella, por el tamaño de las obras de infraestructura que vaya a requerir la puesta en marcha de este proyecto, por las modalidades mismas de los sistemas de extracción del carbón, etc., se puede predecir que la población indígena de la región va a ser seriamente afectada. Como en el caso de las represas a que aludimos en un punto

anterior, nada se ha dicho hasta la fecha de la manera como se va a compensar a los indígenas los daños de todo orden que se vendrán indudablemente sobre ellos. Al parecer todos los documentos que fijan obligaciones para el Gobierno Nacional, y las compañías contratistas se hallan firmados y en regla. Los indígenas, dueños ancestrales de estas tierras ni siquiera han sido testigos mudos de estos acuerdos. Sencillamente han estado ausentes de ellos. Se nos informa que, sin que se hubiera presentado ninguna oposición ni observación del Ministerio de Gobierno, defensor de los indígenas, las compañías encargadas de construir un ferrocarril en la región ya han recibido del gobierno las tierras indispensables, y en este momento proceden a desalojar sin contemplaciones a los indígenas que las ocupan.
Necesidad de luchar por la tierra y defenderla

De todo lo dicho queda en claro unas dos cosas muy sencillas: Primera: nadie sino los indígenas mismos cuando les falta la tierra o la tienen escasa pueden conseguirla. Tampoco nadie, sino los indígenas mismos, cuando no tienen legalizada la propiedad de la tierra pueden conseguir su legalización. Y otra cosa no pueden conseguirla así fácilmente, como quien hace un paseo grande para visitar a un pariente o como quien hecha el anzuelo al río y espera tranquilo la mordida del pez para sacarlo e irse a su casa, no. La tierra y su legalización se consiguen con una lucha larga y frecuentemente dura. Siempre ha sido así. Segunda; queda claro también de lo ya dicho que no basta conseguir tierra o legalizar la propiedad de la que ya tenemos. No basta, porque los enemigos de los sistemas de vida de los indígenas siempre están al acecho para arrebatárnosla y liquidar nuestra comunidad. Y no basta conquistarla, porque a veces unos pocos ambiciosos dentro de cada comunidad monopolizan las tierras y dejan a la inmensa mayoría de los comuneros en la pobreza. Se requiere, por lo tanto consolidar la conquista de la tierra, es decir, afianzarla, y afianzar la legalización de la propiedad. La conquista de la tierra, la conquista de la legalización de la


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

propiedad de la tierra y la consolidación de ambas se consiguen con organización, porque estas tarea suponen una lucha larga y la base de la lucha es la organización. La organización debe traducirse en el fortalecimiento de las autoridades que han salido del seno de las comunidades y en la ayuda de esas autoridades para que tomen decisiones correctas y para que sus decisiones se cumplan. Además es particularmente importante, que, una vez conseguida la tierra su reparto y aprovechamiento se hagan en forma democrática. Los privilegios de cualquier clase en estos asuntos quebrantan la organización porque desmoraliza a los comuneros. Dentro del espíritu que se desprende de estas conclusiones, deben los indígenas mantenerse alerta, y estar dispuestos para realizar los trabajos que se necesitan para conseguir la tierra, para legalizar la propiedad de las tierras y para conservarlas. Hay unas tareas a nivel de cada comunidad que deben cumplirse día a día. Y hay unas tareas, que deben cumplirse a nivel de la organización nacional, porque son tareas que nos benefician a todos, ya que su cumplimiento fortalece nuestro mejoramiento general y nuestras condiciones de lucha. Algunas de las tareas importantes en este momento son: 1) Demanda al Gobierno Nacional por todos los medios, el pronto saneamiento de las reservas y resguardos, indígenas. Demandar que las reservas ya constituidas se les asigne el carácter legal de resguardos, regidos en el manejo de las tierras, en el funcionamiento de los cabildos, etc. Al régimen de la Ley 89 de 1890. 2) Acompañar solidariamente y prestando atención permanente en lo que les suceda a los indígenas que en este momento enfrentan la amenaza de construcción de represas en distintos lugares del país, a los indígenas guajiros amenazados por el montaje de una gran empresas, destinada a la extracción de algunos yacimientos de carbón, a los indígenas de distintos asentamientos que enfrentan serios problemas con las compañías madereras y mineras de distintos tipos. 3) Luchar por la pronta legalización de la propiedad de la tierra a todo el sector de indígenas que habitan las regiones de selva y de sabana y que enfrentan serios conflictos con la colonización, los

­erratenientes y en algunos casos con las compañías que saquen sus t resguardos. 4) Luchar por consolidar la propiedad de las Reservas y Resguardos constituidos por el Incora, nombrando los cabildos que representen y orienten a cada comunidad. Estos cabildos deben nombrarse sin alterar las organizaciones tradicionales ni mengue las costumbres del grupo y del prestigio de los ancianos y las personas investidas de autoridad.
Cultura y religión

Las culturas indígenas: un problema de todos los colombianos. Para consolidar la opresión económica y política sobre el pueblo colombiano, el imperialismo y las clases dominantes del país requieren legitimarla mediante su dominación ideológica. Su fuerza depende, en parte, de la “ interiorización” de creencias, valores y cultura dominante, por parte de los sectores explotados. Durante la Colonia, por ejemplo, la corona española ordenó que los encomenderos sostuvieran curas doctrineros, en sus «repartimientos de indios», para enseñar a los nativos los usos y costumbres españolas y cristianas. A partir de la segunda mitad del siglo xvii, se inició una tenaz persecución de todas las lenguas indígenas forzando a los indígenas hablar español con el fin de romper una de las principales barreras para la implantación de la ideología colonial. Durante el periodo «republicano», los misioneros conservaron su función de difundir e imponer en las agrupaciones indígenas la ideología de las clases dominantes, pero su papel fue reforzado por la escuela y los medios masivos de comunicación. En el proceso de dominación ideológica, uno de los procesos más importantes por parte del imperialismo es lograr la falsificación de la conciencia histórica o étnica de los pueblos oprimidos. La ideología considera a los misioneros como «civilizadores», a los colonos como «racionales», y la desintegración de las comunidades como muestra del «progreso» para así justificar y ocultar las relaciones de explotación y violencia que el capitalismo ejerce sobre toda la sociedad y en particular sobre la sociedad indígena.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

En una escala diferente, el imperialismo y la oligarquía tratan de convencer al resto de la población sobre la «superioridad» e identifican el «desarrollo» del país con el logro de los niveles de consumo y modelo de vida de las poblaciones de los países capitalistas industrializados. Así mismo, sostienen la existencia de una «nacionalidad colombiana» en términos fundamentalmente españoles y cristianos. Esto significa que el problema de la cultura es un tema central no solo para las minorías étnicas del país (indígenas y negros) sino para el pueblo colombiano. Los sectores populares –incluidos los de clase media– han luchado y deben combatir la ideología y cultura dominante para construir modelos de vida propios a nuestra historia, a nuestra geografía e «idiosincrasia». En la lucha contra la penetración imperialista los indios tienen una gran importancia: las comunidades indígenas conforman uno de los sectores populares más independientes de la ideología imperialista. Las tradiciones orales indias resaltan, por ejemplo, el papel de sus propios luchadores contra el opresor colonial, y expresan un punto de vista opuesto al de la historia oficial. Para la ideología dominante, por ejemplo, el Yarocamena es un indígena completamente desconocido; para los indios del Amazonas, en cambio, fue un gran líder que organizó la resistencia con heroísmo para enfrentar a la nefasta compañía cauchera de la Casa Arana. Para los mamös de la Sierra Nevada la expansión del capitalismo no es un signo del «progreso de los tiempos», sino un serio motivo de preocupación que los incita a hacer mayores esfuerzos por cuidar la Madre Tierra y equilibrar el mundo. El bagaje cultural de las comunidades indígenas tiene un gran valor estratégico en el proyecto de reconstrucción de una nueva sociedad y cultura: sus patrones tradicionales alimenticios, médicos, educativos, agrícolas, políticos, etc., son fundamentales para la investigación de modelos de vida propios e independientes para todos los colombianos. La contradicción ideológica entre las culturas indígenas y el capitalismo tiene repercusiones en el sistema económico. En el proceso productivo el trabajador indígena persigue, sobre todo, el

valor de uso de lo que produce. Incluso cuando el campesino indígena cultiva un determinado producto o fabrica un bien para venderlo en el mercado y lo cambia por dinero, su meta es poder adquirir otros artículos o mercancías para satisfacer ciertas y determinadas necesidades. Su cultura ha definido sus necesidades y limitado más o menos con precisión el número y carácter de estas. El capitalista busca siempre el valor de cambio de lo que los trabajadores le producen; le interesa, fundamentalmente, acrecentar el capital (dinero) cada vez más. El sistema capitalista se las ingenia (gracias a la propaganda) para que los consumidores no paren de comprar, y para expandirse necesitan inventar constantemente nuevas y artificiales necesidades. En esta caracterización general, necesariamente esquemática, se evidencia que los mecanismos económicos del capitalismo no son suficientes por sí mismos para destruir las minorías étnicas, sino que necesita del apoyo de los aparatos ideológicos capitalistas –misiones, escuelas, medios de comunicación, entidades crediticias– para alterar la conciencia del indígena y subyugarlo al mercado. Poder tradicional y resistencia étnica. En las comunidades indígenas, así mismo, el ejercicio de la política tradicional está muy ligado con los otros aspectos culturales. Las autoridades tradicionales deben utilizar su influencia para dirigir los trabajos, representar a la comunidad ante los extraños y para proteger religiosamente a la comunidad. La autoridad tradicional se confirma mediante el reconocimiento de las enseñanzas de los antepasados o por medio de diferentes ceremonias religiosas. En la Amazonía un jefe indígena (capitán) debe conocer necesariamente las historias de los antiguos y los rituales del grupo. El poder de los capitanes depende de los instrumentos sagrados (tambores, bastones, yadicos, etc.) que tenga. Un capitán que se respete debe poseer su propia maloca para celebrar las fiestas tradicionales. Aquellos jefes que no reúnen estas condiciones (como los impuestos por los misioneros o los funcionarios gubernamentales) no tienen aceptación de la gente y son, por lo tanto, incapaces de dirigir la comunidad.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso

es ridícula la pretensión gubernamental de que cada año toda comunidad elija de nuevo su «capitán». carecen prácticamente de jefes y nadie dispone del poder ni de los medios suficientes para obligar a otros miembros de la comunidad a obrar de determinada manera. consultan a prácticamente toda la comunidad antes de proceder a tomar una resolución de importancia. cuando debemos enfrentar la penetración . sin embargo. Debe destacarse que en gran parte de las agrupaciones indígenas las decisiones colectivas no se toman por simple mayoría de votos sino que se trata de lograr y crear a todo nivel una unanimidad del grupo. Se discute con paciencia antes de optar por alguna alternativa. ¡Como si la sabiduría de los antepasados se pudiera medir con votos! En otras regiones del país. por ejemplo. sino porque sus principios de organización son contrarios a los nuestros. negativa en ciertos casos. Onic Desde esta perspectiva. Por esta razón ciertas instituciones –como la acción comunal– son nefastas para nuestra organización: no solo porque funcionan de acuerdo a una estructura clientelista. los barí. los medios de persuasión son predominantemente de carácter ideológico (brujería) y no propiamente físicos o violentos. En el Amazonas las decisiones de un grupo la toman los hombres adultos reunidos en el «mambeadero» y precedidos del consumo ritual de la coca y del tabaco. siguiendo antiguas tradiciones de las comunidades. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. como el Cauca. ajena a nuestros intereses. Si se quiere. los gobernadores del cabildo confirman su autoridad con ciertas ceremonias en las lagunas. Uno de los aspectos más sobresalientes de las costumbres políticas tradicionales de muchas de nuestras comunidades indígenas consiste en la gran importancia que dan al consenso en las decisiones de la colectividad. se tiene en cuenta no solamente a las mujeres sino también a las personas más jóvenes. La carencia de autoridades centralizadas puede ser. Los jefes katío (emberá) del Alto Sinú. La adhesión a nuestras creencias tradicionales nos impulsa a actuar con unidad y respetar las decisiones tomadas por nuestras autoridades tradicionales. por ejemplo. Ciertamente.

nuestros compañeros indígenas quedaron inmersos como peones o terrazgueros en dichas haciendas. Muchos de los cabildos subsistieron y los terratenientes los utilizaban como intermediarios entre ellos y el resto de la comunidad. por ejemplo. El cabildo fue una institución impuesta por los españoles a las comunidades indígenas en el siglo xvii y xviii. Por ejemplo los embera wounana del Chocó –una de las agrupaciones indígenas más fragmentadas políticamente en términos de poder– posee ciertos jefes que los representan ante los colonos. Pero esto es. La función del cabildo consiste en organizar los trabajos. hidroeléctricos. misioneros. los campesinos indígenas seguirán de hecho aglutinados y con una representación política propia. baluarte de nuestro progreso . En la región andina la autoridad política reposa en los cabildos. La supervivencia de nuestras  La lucha por la tierra. pero la adaptamos a nuestros intereses y tradiciones. funcionarios del Estado. repartir las tierras comunales disponibles. los terratenientes se apoderaron ilegalmente de las tierras de muchos resguardos para anexarlas al latifundio. que recientemente se han organizado en una entidad mayor (Orewa). Unuma). evidentemente. dirimir disputas internas y representar al resguardo ante las autoridades blancas.de la colonización o de proyectos petroleros. Ha sido una de los principales instrumentos para la defensa de las comunidades indígenas y constituye una organización política tradicional fundamental para defender la tierra de los resguardos y recuperar la robada por los terratenientes. En el norte del Cauca. mineros. La experiencia ha demostrado –tanto en el norte del Cauca como en todo el país– que los cabildos son nuestra mejor arma para organizarnos. como por ejemplo en el Vaupés o en el Vichada (Criva. para recuperar las tierras que nos han sido arrebatadas y para mantener y desarrollar nuestra vida comunitaria. En la medida en que sobrevivan los cabildos. Esto ha sucedido en otras zonas del país. Empero. las condiciones de lucha han llevado a ciertos grupos a unificarse. Cada parcialidad (o resguardo) posee su propio cabildo. comerciantes. y los cabildantes son elegidos periódicamente por los miembros de la comunidad. una situación de doble filo.

«nuestras iglesias». Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Solamente unos pequeños grupos y personas lograron sobrevivir. una mochila. obtener más pescado y cacería. Colonización cultural y lucha ideológica. Diversos objetos materiales poseen un carácter sagrado: un banco. Por ejemplo. . muchos individuos se «asilaron» en ciertas etnias diferentes a las suyas. Aquellos individuos que poseían el conocimiento tradicional iniciaron el reagrupamiento de los pocos sobrevivientes. Muchas de las actividades económicas tienen así mismo un aspecto religioso. para obtener protección religiosa por parte de los capitanes. en la Comisaría de Amazonas los caucheros mataron y deportaron todas las comunidades bora. La mayoría de nuestros actos disponen de un sentido religioso y ritual. muinane. Onic tradiciones ideológicas propias ha permitido la reconstrucción de muchas comunidades prácticamente al borde de la desaparición. etc. andoque. witoto. combatir las enfermedades. o propiciar el crecimiento de nuestra gente. A principios de siglo. Las casas colectivas (malocas) de las comunidades del Amazonas son. Aquellos asesinaron de manera deliberada a casi todos los «capitanes» y sabios que podían organizar eventualmente la resistencia. Este es el origen de la mayoría de las agrupaciones de dichas etnias actualmente existentes en la zona. nonuya. allí organizamos las fiestas rituales con el fin de lograr mejores cosechas. un telar. además de lugares de vivienda. para la cacería de una danta o un venado. un poporo. sino que nos exponemos a quedar «huérfanos» al no poder organizar los bailes tradicionales. tratando de imponer credos y costumbres extrañas a nuestras culturas y atacando las autoridades tradicionales. Conllevan un profundo simbolismo cultural y religioso. un tambor. una flauta. etc. Por eso no han cesado de «envenenarnos ideológicamente». Por esta razón. Los enemigos de las comunidades indígenas han entendido la fortaleza de la tradición para resistir los ataques del capitalismo y del colonialismo. cuando los misioneros y otros colonizadores fomentan el abandono de las malocas no solo se dejan las viviendas tradicionales. Nuestra cultura y religión forman una unidad.

pero siempre su consumo se hace con respeto. Cuando alguien murmuraba. Su hermano se fue detrás. baluarte de nuestro progreso en el Vaupés debe obtenerse previamente un permiso del «dueño de los animales»: los «payés» sirven de intermediarios entre el grupo y los «dueños de los animales» –quienes viven generalmente en ciertos cerros de la región–. en forma que repugnaba. piedras muy feas. Para saber lo que la gente decía se presentaba como un pijo. deben purificarse (no comer ciertos alimentos. las celebraciones –rituales– tales como la misa o los bautizos forman parte del patrimonio de muchas comunidades andinas y el cura párroco influye todavía de modo considerable en la vida de la gente. también. de lo contrario la cacería será escasa y el cazador (o sus familiares) podrán eventualmente enfermarse. que María Santísima se enojó. en una tradición páez de Mosoco. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. A los cristianos hijos de María los convertía en piedra. para retribuir los trabajos colectivos (mingas) o en las reuniones ceremoniales. pero era muy pícaro y muy feo.Santo Tomás era hermano de María Santísima. cuyo relato dice así:  . Con frecuencia se han fundido las tradiciones indígenas con las ideas católicas. Se utilizan con fines medicinales. lo convertía en piedra. una gran cantidad de poblaciones indígenas han heredado por tradición familiar ciertas convicciones religiosas formalmente católicas. El fue quien dejó tanto riscos. Esto es evidente. impuestas desde la colonia. Los cazadores. Su hermana se disgustaba que hiciera todas esas cosas y muchas veces lo amonestó. La coca nos acompaña. las «raíces» de nuestra sabiduría. entre otras. Sin embargo. Cometió tantas faltas. corrientemente nuestros «dioses» y otras creencias de nuestros antepasados han logrado sobrevivir revestidos bajo santos y prácticas supuestamente cristianas. las bases del pensamiento tradicional. peñas. El cultivo de la coca y el tabaco tiene una gran importancia: estas plantas son. en otras actividades cotidianas. por ejemplo. porque de seguir así acabaría con el mundo. guardar ciertas normas sexuales) para obtener éxito en su empeño. llegó al cielo y La lucha por la tierra. Se marchó al cielo para no ver tantas iniquidades. además.

hacer uso del yopo o del yagé. Las fiestas del santo patrón eran particularmente una gran carga económica para cada una de las comunidades. Decide dejar e ir a plantar maíz en su campo. Onic Hasta hace unos pocos años. Además de las misiones católicas.María le ordenó que volviese al mundo. la situación se ha modificado un poco: un sector considerable de la misma curia ha abandonado sus antiguas posiciones y se muestra solidario con nuestras luchas. La mayoría de ellas condena todas nuestras costumbres tradicionales. No puede salir. los indígenas han tomado conciencia de la explotación religiosa y económica que teníamos que soportar de ciertos «padres». Entre ellas se ha destacado el Instituto Lingüístico de Verano que cuenta con el patrocinio del Gobierno colombiano. y por lo tanto nos hemos organizado para impedirla. que son extraños a nuestros intereses culturales y sociales. Pronto regresa a . entre otras cosas. funerales o fiestas religiosas. casi todos los curas formaban una trinca con los gamonales y terratenientes locales. Sin embargo. De manera sutil o grotesca critica nuestra tradición y trata de impedir por todos los medios la continuidad de nuestra cultura. Se pueden citar montones de actos etnocidas del Instituto Lingüístico de Verano. ataca nuestras fiestas. una gran cantidad de sectas protestantes y evangélicas tratan de destruir nuestra cultura y religión. Gran parte de lo que el indígena trabajaba lo entregaba al cura. Por otra parte. y nos impide mambear la coca. en pago por bautizos. pero hace temblar al mundo. Dicha institución estudia nuestras lenguas para traducir a ellas textos religiosos y de otra índole. Entre ellos se destaca un pequeño cuento dedicado aparentemente a la enseñanza del español a los indígenas cuivas de los Llanos Orientales: Un hombre –dice el cuento– limpia los alrededores de su vivienda con un arado. Dizque María Santísima lo puso en un cajón de bronce mediante un ardid.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. matrimonios.

baluarte de nuestro progreso .casa pues ha olvidado su sombrero. ni necesitan sombreros. debe ser expulsado del país. con frecuencia existen tradiciones indígenas subterráneas y paralelas a las cristianas cuya posibilidad de afloramiento depende de las relaciones de opresión. para ahuyentarlo. y como consecuencia de difíciles situaciones económicas y de opresión política (la violencia). La eliminación de esas condiciones de opresión social debilitará la influencia de estas creencias foráneas. aparentemente trivial. solamente consumen sus huevos). Esa noche. para los uitotos el dios cristiano es Juzinamui –el padre de la violencia y de la guerra y de la antropofagia. Con frecuencia su conversión se explica con un rechazo de la explotación misional católica. en la última bóveda del hierro–. abandonen sus hábitos de caza nómada y dependan principalmente de la agricultura». Si bien el movimiento indígena no debe dividirse por cuestiones  La lucha por la tierra. los misioneros podrían además «cristianizarlos» más fácilmente y los colonos tendrían una fuerza de trabajo suplementaria disponible. Una gallina está muerta y el hombre se propone comerla a la mañana. que vive en el cielo. Debido al proselitismo religioso algunas comunidades indígenas se han adherido al protestantismo. Se levanta de su hamaca y tira un palo al animal. contiene un sutil contenido colonial. Vemos que este pequeño texto. oye una zarigüeya lanuda que ha venido a comerse sus gallinas. si se tiene en cuenta que los cuivas no son agricultores. El Instituto Lingüístico de Verano es agente de los intereses imperialistas. En otros casos la evangelización ha sido tan superficial que apenas significa un cambio de nombres: Cristo es identificado en ciertos grupos indígenas como el «Jaguar». De esta forma. ni plantan maíz. normalmente no se molestan de la presencia de la chucha. ni comen gallinas (aun cuando disponen de ellas. ideológicas y económicas de nuestros compañeros indígenas. La finalidad del relato es «lograr que los cuivas construyan una aldea permanente. No obstante. así como sucedió en México y el Ecuador. una desilusión frente a sus verdaderas prácticas.

Tradición y renovación cultural. En ciertos casos la comunidad confía plenamente en los mecanismos de lucha tradicional para enfrentar todas las situaciones nuevas planteadas por la colonización o por los terratenientes. La persecución de nuestras religiones tradicionales forma parte de la estrategia colonial destinada a aniquilarnos como grupos indios. u otros individuos. Onic religiosas ya que precisamente esto es lo que buscan los que patrocinan el Instituto Lingüístico de Verano y otras sectas religiosas. la denuncia y combate contra todo tipo de misiones. Debemos luchar por la eliminación del régimen misional. aíslan e impiden comprender ciertos procesos económicos del capitalismo y de la colonización. la cancelación del contrato con el Instituto Lingüístico de Verano. como premio por ciertos comporta- . El Estado no puede seguir patrocinando ciertas religiones en perjuicio de las nuestras. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Generalmente nuestras ideologías tradicionales no logran comprender totalmente el carácter de las mercancías que compramos al comerciante. como tampoco la naturaleza de la «economía de mercado» y las implicaciones y fluctuaciones de esta con relación al precio de nuestros productos o la valoración económica de nuestro trabajo. Algunos aspectos de nuestras tradiciones nos inmovilizan. para convertirnos en siervos del capital. La educación que se imparte en y para las comunidades indígenas debe respetar los principios y autoridades religiosas tradicionales. como el caso de los movimientos ticuna de los años cincuenta. Nuestra religión tradicional integra a todos los miembros de la comunidad y da sentido a nuestra vida colectiva. el eje estratégico y central de nuestra política debe ser la defensa y la recuperación de nuestras propias tradiciones culturales y religiosas. Muchas veces nos hacemos verdaderas ilusiones sobre el capitalismo. a evaluar de manera incorrecta ciertas situaciones. De nuestra autonomía cultural depende en gran parte la posibilidad de mantener una dependencia económica y política. Esto conduce. y porque se implante una educación que respete las tradiciones y religiones de las comunidades indígenas. con frecuencia. cuyo líder pregonaba entre las comunidades la llegada de barcos llenos de mercancía para los ticuna.

mientos. En Nariño. el desconocimiento de ciertos aspectos culturales foráneos o del Estado nos ha debilitado para enfrentar con éxito la penetración capitalista. la situación social y política de ese entonces y diseñar una política acorde con los intereses de los paeces a final del siglo xvii. Como el indígena afectado no sabía hablar bien el español. asimismo. una parte considerable de los indios comuneros perdieron su tierra debido a una alianza entre el terrateniente y el juez local. Juan Tama fue posiblemente un huérfano traído de la región del Caguán y criado en casa de españoles en Tierradentro o en otras partes del Huila. y el castigo para los blancos y los demás indígenas que no lo siguieran. política y cultural que sufren. Manuel Quintín Lame se mostró siempre muy preocupado por entender y utilizar los mecanismos del mismo Estado para lograr conquistas políticas y económicas favorables a los intereses de las comunidades que representaba. desconocía el funcionamiento del aparato judicial y carecía de dinero para pagar un abogado perdía irremediablemente todos los pleitos provocados por el terrateniente. Frecuentemente. Más recientemente. en parte porque ha vivido con más intensidad ciertas modalidades recientes del proceso de explotación económica. Tama logró obtener el respeto por las tierras de los paeces y cierta independencia con respecto de los curas doctrineros. Ello le permitió comprender la política española frente a las comunidades indígenas.  La lucha por la tierra. por ejemplo. La historia de los indígenas del Cauca demuestra que el conocimiento del mundo capitalista y del enemigo es fundamental para elaborar una política realista y acertada. Algunos grupos o sectores (generalmente los más jóvenes) de las comunidades indígenas han comprendido la manera como funciona actualmente el capitalismo y el mundo de los blancos. Con frecuencia se enfrentan entre ellos y [con] los sectores más tradicionales dividiéndose la comunidad y se presenta una crisis real de liderazgo político. baluarte de nuestro progreso . Se dificulta de esta manera elaborar una política común frente al enemigo. De hecho.

por ejemplo. Onic En esta perspectiva. Esta renovación tiene necesariamente que alimentarse. si se sigue una política acertada es posible renovar las corrientes profundas del pensamiento tradicional que ellos todavía poseen y recuperar todo su potencial político y cultural en beneficio de todo el movimiento indígena y de ellos mismos. [no] es insalvable sino políticamente útil porque sabe conducir. De hecho. a la de los indígenas tradicionales. Las comunidades indígenas tienen ante sí una tarea revolucionaria que consiste en defender y renovar su tradición milenaria. continúan manteniendo generalmente una actitud similar ante la tierra. etc. Los mestizos. . y entre aquellos que colocan ya sea un mayor énfasis en lo tradicional o en lo nuevo. las comunidades «mestizas» no deben verse únicamente como grupos que han abandonado nuestra cultura ancestral sino también como grupos que optaron por una estrategia diferente de supervivencia física. muchos de los líderes más radicalizados en la defensa de las comunidades indígenas y de su cultura se han reincorporado a esta lucha después de vivir fuera de sus comunidades. que defiendan las especificidades de nuestras minorías étnicas. En otros términos. el trabajo. el mercado. la contradicción entre los sectores mestizos e indígenas. cultural y política ante la agresión del capital en la nueva situación. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. En muchos casos. para ser políticamente eficaz. tanto en el pensamiento tradicional indígena como en los sectores más progresistas del país.

Documento sobre educación Introducción La educación tradicional Las sociedades indígenas existentes antes de la llegada de los europeos tuvieron un desarrollo muy desigual y no podríamos afirmar que todas son de características ideales. su relación equilibrada con la naturaleza y los elevados principios morales que guiaban su existencia. Naturalmente.  . esta función no es ideológicamente neutra. Sin embargo. es notable el grado de coherencia interna de estas sociedades. Al enfocar el significado de la educación para las comunidades indígenas colombianas. que busca crear una visión del mundo más o menos homogénea en el conjunto de una sociedad. sobre todo frente a los «valores» que trajeron los españoles. racionalizando por lo general los intereses de sus clases o sectores dominantes. En primer lugar estaría la función ideológica. si aceptamos que éste hace parte de un movimiento más amplio. Es posible que haya diversos sectores en lucha por el poder. pues entre otras cosas la definición y jerarquización de las tareas es de nuevo decisión de los sectores dominantes. o aun diferentes estrategias educativas dentro de un mismo sector. La segunda función es predominantemente técnica y tiene por objeto la capacitación de los miembros de una sociedad para las tareas que esa misma sociedad demanda. necesariamente nos tenemos que situar en el mundo del proyecto político del movimiento indígena y. pero difícilmente se podrá dar una educación al margen de los intereses básicos de los grupos sociales dominantes. baluarte de nuestro progreso En cualquier sociedad tenemos que mirar la educación como parte del proyecto global de quienes detentan el poder en dicha sociedad. también en el marco del posible proyecto político de las clases populares colombianas. No es necesario insistir siempre en un enfoque separado de las dos funciones. Nos parece útil distinguir las dos funciones principales que cumple todo proceso educativo. pues éstas en la mayoría de los casos están estrechamente relacionadas. La lucha por la tierra.

que hoy llamamos sacerdotes o médicos. han logrado conservar su identidad y cultura. contribuyendo a la rápida dominación del mayor grupo indígena que había en nuestro país. podemos distinguir dos casos principales. que fue recibido como el dios blanco por los chibchas. Probablemente estos últimos grupos tienen mejores recursos para resistir la agresión externa y conservar y desarrollar sus propias sociedades. El hecho de que un puñado de españoles lograra someter a centenares de miles de indígenas tiene que ver. prácticamente desde la Conquista en parte mediante la lucha y en parte por acomodamientos parciales. Y no tanto en el aspecto técnico. no únicamente con la superioridad de su armamento. Miembros especiales de esas sociedades. Onic La educación hacía parte de la vida estas sociedades de acuerdo con unas tradiciones. desarrollada casi siempre de una manera informal. El peligro está en que la llegada de la «civilización». Dentro de estos grupos coexiste la educación tradicional. con la educación de la sociedad dominante que poco a poco se expande al conjunto del territorio nacional. De los grupos indígenas que han logrado sobrevivir hasta nuestros días. tenían a su cargo la trasmisión de los conocimientos y la preservación de la identidad religioso-cultural de cada sociedad. Pero en el aspecto ideológico el impacto fue más definitivo. [y] en los últimos años están entrando en contacto con la sociedad dominante. pues la visión tradicional se revelaba inadecuada para manejar la nueva situación. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Sin embargo. pues fuera de las armas con que se impusieron. Otros grupos que han coexistido con la sociedad blanca y mestiza. natural o buscado. sino con el desconcierto producido por la aparición de los europeos. para desarrollarse más o menos independientes o solos. al igual que el conjunto de su cultura y costumbres. En estos grupos la educación tradicional se ha conservado. el peligro está en que sin una visión . Unos han sacado partido de su aislamiento geográfico. y que su propia identidad termine por derrumbarse frente al empuje de los nuevos colonizadores. La llegada de los invasores hizo entrar en crisis a las sociedades indígenas afectadas. los encuentre igual de desprotegidos que a sus hermanos cinco siglos atrás. o sea de la actual expansión capitalista. una cultura y unos requerimientos técnicos dados. poco aportaron técnicamente los españoles. Es bien conocido el ejemplo de Jiménez de Quesada.

El reagrupamiento forzado de la población y la persecución implacable a la cultura indígena fueron estrategias que desde los tiempos iniciales iban dirigidas a destrozar la organización social de las comunidades nativas y a permitir su rápida domesticación. Esta tiene la ventaja de que puede funcionar aun en las condiciones externas más desfavorables de violencia y opresión. No han variado demasiado estas estrategias. La Iglesia y el Estado casi siempre han actuado identificados a lo largo de nuestra historia. en todas las comunidades indígenas. un cura doctrinero entró a complementar la acción del guerrero para consolidar la derrota de los indígenas. para someter a los grupos indígenas. Tal vez como conclusión de las consideraciones anteriores es conveniente plantear algunas tareas educativas hacia el futuro para el movimiento indígena. o estar bajo la orientación y el control de sus autoridades. en primer lugar– a programas de educación formal que puedan ser desarrollados por las propias comunidades. contribuyeron en buena medida a la paz social que reinó durante la Colonia. Y por cierto su labor fue muy eficaz. la ideología dominante se infiltre en forma creciente y termine por ahogar los elementos propios de la cultura indígena. Creemos que es necesario impulsar la educación tradicional. es la Iglesia la que ha jugado el papel principal. La educación como medio de dominación No hace falta una descripción detallada para demostrar que la educación ha sido una de las herramientas fundamentales de las clases dominantes de nuestro país. pues valores cristianos como la humildad y la resignación. es tal vez más importante integrar los valores fundamentales –como la lengua. A finales del siglo pasado el Estado encargó  La lucha por la tierra. sobre todo la educación informal. que era muchas veces el objetivo buscado. baluarte de nuestro progreso . Al menos en condiciones no tan extremas. La cristianización y la castellanización forzada han sido la punta de lanza de la ofensiva ideológica para descomponer las comunidades indígenas. Después sería más fácil quitarle la tierra. Desde los años iniciales de la Conquista. si pensamos en los internados misioneros en los años recientes.política clara. Pero es de destacar que en lo que a los indígenas se refiere y sobre todo a su educación.

 Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. quienes no las empleaban exclusivamente para fines educativos. sino en la destrucción de su cultura y de su organización social. . Aunque debemos mirar como favorable este cambio. en los últimos tiempos una serie de iglesias protestantes han invadido el país. que tiene un gran poder en las regiones menos desarrolladas y ejerce un control cas absoluto sobre numerosas comunidades. En momentos en que aparecen algunos cambios de actitud favorables en el Estado y la Iglesia Católica. la organización más conocida es el Instituto Lingüístico de Verano. Situación actual La educación sigue teniendo hoy en día una función de dominación ideológica. de nuevo la labor resultó muy eficaz. Pero en términos globales. Entre ellas. tanto la que suministra directamente el Estado como la que este encarga a la Iglesia. política e ideológica de los indígenas al sistema vigente. sin embargo. de parte del movimiento indígena. las misiones protestantes. [aunque] no en cuanto a la capacitación de los indígenas. de modo que lograr una reversión del proceso requiere de tiempo y trabajo paciente. entran a convertirse en uno de los enemigos más peligrosos para el movimiento indígena. Por una parte. Inmensas sumas de dinero pasaron el gobierno a las arcas de los misioneros. un rechazo global a la educación oficial. pues puede ayudar a superar las aberraciones más extremas. Onic directamente a la Iglesia de «civilizar» a los indígenas. Muchos indígenas buscan en la educación oficial una capacitación que les permita superación individual. por más que esta capacitación muy poco responda a sus necesidades e intereses. la Iglesia está ahora devolviendo al Estado la mayor parte del sistema educativo. Sería erróneo. no hay que hacerse demasiadas ilusiones al respecto. Para completar el cuadro. Las escuelas misioneras se convirtieron en las avanzadas de la sociedad dominante. y se les dio carta blanca las misiones en la mayor parte del territorio nacional. la ideología dominante ha tenido una gran influencia sobre numerosas comunidades indígenas. en forma de «educación contratada». Con la satisfacción de misión cumplida. y especialmente las zonas indígenas. directamente dependientes del imperialismo. desde donde se dirigía la integración económica.

la verdad es que la mayoría de los maestros. no son propiamente los mejores transmisores de la ideología actual del Estado Colombiano. Para los indígenas en mayor contacto con la sociedad dominante. Lo primero en realidad es preguntarnos en cada caso si es mayor el bien o el daño que la educación oficial está haciendo para las comunidades indígenas. por supuesto–. En los últimos años. para las regiones rurales es del 62% y para el Cauca indígena del 46%. conviene hacer una rápida referencia a la situación actual de la educación oficial en las zonas indígenas. podrían contar con la aprobación del movimiento indígena –en caso de que se cumplieran. Entre las muchas cifras que da Planeación para ilustrar la situación. No podemos partir simplemente de las cifras. Desafortunadamente.Por otra parte.  La lucha por la tierra. debería permitir una decisión más acorde con la identidad y la cultura de las comunidades indígenas. por ejemplo. mal pagados. su implementación ha sido casi nula hasta el momento. Varios de los últimos documentos de Planeación Nacional o del Ministerio de Educación. Los problemas de la educación en estas zonas indígenas se ubican dentro del contexto más general de la educación rural colombiana y participan de sus deficiencias de cubrimiento y eficiencia. podríamos mencionar las siguientes: mientras para el conjunto del país el alfabetismo es del 78%. Podríamos hacer aquí una distinción entre dos grandes grupos. En cuanto al peligro del componente ideológico. cuyo contenido es altamente positivo. lo cual es muy comprensible dado que los programas no son diseñados de acuerdo con las características propias de este sector. a pesar de la deficiencia de la capacitación impartida. Ya hemos visto que los indígenas no pueden considerar la educación siempre como un «servicio» del Estado. baluarte de nuestro progreso . el Gobierno ha tratado de tomar algunas medidas que tengan en cuenta la situación específica de los indígenas en materia educativa: la expedición del Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. los programas son hoy en día mucho más flexibles y la posición teórica actual. mal preparados. Pero se agravan para la población propiamente indígena. tanto del Estado como de la Iglesia. el componente técnico de la educación es de indudable utilidad. De todos modos. principalmente de la zona andina.

Con la Constitución de 1991 esto desapareció (Nota de los compiladores). Paradójicamente. Vaupés. Hace algunos años la División de Asuntos indígenas del Ministerio de Gobierno. hay trazas de alfabetización hasta superiores al promedio nacional. construyó unos doce centros de capacitación para indígenas en todo el país. las antiguas intendencias y comisarías. de prolongada presencia misionera. y como medio de formación forzada en la cultura dominante.solamente conocemos ensayos iniciales en la Sierra Nevada y en Tierradentro. Guainía. una mayor relación con las comunidades y aun una ampliación de su cubrimiento. la situación es en cambio bastante diferente. Hay otros programas de capacitación técnica a cargo del Estado.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. la mentalidad que se les forma se opone a los valores culturales de sus grupos de origen. para los grupos indígenas mencionados la educación oficial tiene numerosos defectos. En algunas regiones selváticas. Pero dado el contenido de la educación impartida. Aquí la educación se utiliza todavía como arma de destrucción de las sociedades indígenas. o al menos su mejoramiento pedagógico. y que habitan principalmente los Territorios Nacionales. . pero no por eso es rechazada. Se busca ante todo su educación en la lengua y cultura indígena. Onic Territorios Nacionales* Para los grupos indígenas poco integrados al sistema. en el ordenamiento territorial del país. como Vichada. esta «eficacia» se vuelve en contra de las comunidades indígenas. Amazonas y Guaviare. por ejemplo. La capacitación que se adquiere * Así se llamaban. El sena. el sistema educativo es formalmente [más] eficaz en los Territorios Nacionales que en la zona indígena andina. Otros intentos han sido desafortunados desde un principio. Cauca. realiza numerosos cursos en regiones indígenas y en el Cauca. al menos su labor ha sido positiva. En general. Hoy en día la mayoría de estos centros están abandonados y los que funcionan están al servicio de la población blanca y mestiza. Los niños son aún a veces recogidos a la fuerza para llevarlos al internado y se los trata de separar completamente de su familia y de su comunidad. Los internados misionales son la punta de lanza de este tipo de educación y cumplen por lo general una labor nefasta.

Experiencias propias  La lucha por la tierra. Mientras tanto. a ver si constituyen realmente un aporte positivo.es rara vez utilizable en el grupo de origen y determina generalmente la salida del «beneficiario» hacia el «mundo civilizado». . Entre otras instituciones educativas que producen un efecto semejante podemos mencionar a Radio Sutatenza. así denominaron los indígenas a su organización en el alto río Vichada. cuya «capacitación» contribuye eficazmente a la desorientación de los indígenas que reciben sus cursos. Para que pueda ser aprovechada positivamente. como el Holanda-Colombia. Tal vez la implementación del decreto 1142 pueda iniciar las necesarias reformas y habría que esperar los primeros resultados de programas. donde tampoco encuentra su lugar. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. obispo de Buenaventura. Unuma quiere decir trabajo comunitario. el programa educativo del Unuma* con los indígenas guahibos y el programa de educación bilingüe del Concejo Regional Indígena del Cauca. fundada por monseñor Gerardo Valencia Cano. sí existen ensayos que buscan un tipo de educación adecuada a la cultura indígena. Se trata en todos los casos de combinar los elementos de la cultura tradicional con los conocimientos indispensables sobre la sociedad dominante y las técnicas necesarias a nivel regional o local. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. utilizando su lengua respectiva. bajo la dirección central de las autoridades arhuacas. Cric. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. Podemos mencionar a manera de ejemplo los programas desarrollados en la Sierra Nevada de Santa Marta por Usemi y el Instituto Colombiano de Antropología. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. baluarte de nuestro progreso Aunque es difícil encontrar experiencias de educación formal exclusivamente orientadas y desarrolladas por las comunidades indígenas. Son * Usemi es la sigla para Unión Seglar Misionera. Para los indígenas es absolutamente un cambio radical de la educación oficial en los Territorios Nacionales. bajo el control de sus autoridades legítimas. mientras tanto.

las hostilidades de los agentes del sistema oficial de educación. la posición frente a la cuestión educativa debería guiarse por ellos. Para ello proponemos tres campos de acción: a) Lo que el movimiento indígena debe impulsar. pero sí son muy importantes a modo de programas experimentales. acostumbradas a otro concepto de escuela. Recomendaciones Si tanto la autonomía como la alianza con otros sectores populares son puntos básicos del proyecto político del movimiento indígena. y c) Lo que debe rechazar y combatir. basado en la cultura de los diversos grupos indígenas. sus enfoques pedagógicos y la manera de articular la investigación a su propio desarrollo. que ojalá fueran impulsados también por otras organizaciones indígenas regionales. la utilización no adaptada de ciertos modelos pedagógicos como «la educación liberadora» y que causó muchas resistencias. Lo ideal sería el establecimiento de un sistema educativo completamente autónomo. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. También ha habido algunas dificultades. En su etapa actual de desarrollo.a) A impulsar. o lo que es más natural. Como vimos anteriormente es necesario conservar o recuperar la educación informal en las comunidades indígenas. b) Aquello en que debe tratar de influir. que no ven bien esta competencia «irregular». dándole todo el valor ideológico-político que le corresponde. estas experiencias no se pueden convertir en los modelos educativos para el conjunto del movimiento indígena. como la poca comprensión de las propias comunidades. de la educación indígena. pero [que] a su vez tuviera en cuenta la situación general del pueblo colombiano y aprendiera de otras experiencias educativas populares. tan deplorable hoy en día. Pero el movimiento indígena está lejos de poder asumir la totalidad de la tarea educativa. Onic ­ xperiencias más bien recientes que están apenas en vía de construir e sus contenidos. Se necesita entonces establecer una estrategia realista que permita a corto plazo mejorar la situación. pues a veces los propios indígenas la consideran como un mero rezago . Solamente apoyado en experiencias como esta podrá el movimiento indígena en el día de mañana acometer un plan más ambicioso en el campo educativo.

sería erróneo pretender introducir un modelo educativo unificado. El movimiento indígena debería presionar por la implementación de este decreto. conviene intercambiar experiencias entre sí. Diversos documentos oficiales producidos muestran que el Gobierno no ignora los requisitos básicos que debería tener la educación indígena. pero también con organizaciones populares que tengan preocupaciones semejantes en el campo educativo. dadas las características de la realidad indígena en Colombia. En este campo nos referimos fundamentalmente a la educación oficial. A medida que estos programas se desarrollen. como [aquellos a] los que se ha hecho referencia en la Sierra Nevada. Estos maestros trabajando sea con el Estado o con la Iglesia. a través de su organización nacional. Algunos de ellos toman una actitud contraria a los intereses de su comunidad. Estarían los internados misionales. pero muchos tienen un sincero deseo de servirla. baluarte de nuestro progreso . Es necesario rechazar y combatir a las instituciones educativas que les están causando un notable daño a las comunidades indígenas. Pero si las organizaciones regionales y locales se lo proponen. El movimiento indígena. es factible. cuyo levantamiento  La lucha por la tierra. sea esta «contratada» o no. c) A combatir. Es fundamental impulsar los programas propios. y la mayoría se da cuenta que el sistema nunca les brindará el ascenso económico y social al cual podrían aspirar. Esto se debe hacer a nivel de todas las regiones pues. Por ahora el balance de la educación oficial en zonas indígenas es bastante negativo.del pasado. pero existe la posibilidad de que evolucione en forma más favorable. ofreciendo evaluaciones y sugerencias. las organizaciones regionales indígenas podrían influir sobre la educación oficial en sus respectivas zonas. podrían contribuir a un cambio positivo en la educación oficial. debería dirigirse al Gobierno para exigirle el cumplimiento de sus propias recomendaciones. entrando en contacto con las autoridades regionales. b) A influir. aunque todavía parece dudoso que tenga la real voluntad de llevarla a efecto. En caso de alguna especie de acuerdo con el Gobierno. y bajo la orientación de las organizaciones indígenas locales y regionales. El decreto 1142 es una buena base para las reformas que la educación oficial debería tener en las zonas indígenas. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. en Planas y en el Cauca.

sin embargo el Gobierno ha vuelto a renovar el contrato. Las técnicas y procedimientos realizados por los médicos tradicionales. depende de factores sociales. la mayoría de las cuales funcionan con financiación y orientación norteamericana.definitivo debería presionar enérgicamente el movimiento indígena colombiano. Esta. Hay que buscar el concurso de todas las fuerzas patrióticas para exigir su expulsión. económicos. que presenta una imagen racista y humillante de la población nativa. políticos y culturales. Básicamente la medicina tradicional se rige por conceptos sagrados. Onic Documento sobre salud Las comunidades indígenas tienen y siempre han tenido su propio sistema de salud. sino social y cósmico. los cuales son el . Pero el sistema de salud es el conjunto de conceptos. La salud es entendida como un estado de equilibrio del hombre con la naturaleza. Se debería exigir al Gobierno que le ponga término a la vergonzosa falsificación de la realidad histórica y actual de los grupos indígenas colombianos. El uso de plantas medicinales ha sido una de las técnicas cuya función es la de actuar a nivel físico contra la enfermedad. técnicas y personas que interactúan en la búsqueda de soluciones al problema sanitario en determinado lugar. muy al contrario de lo que ocurre con los médicos de formación occidental. van dirigidas a restablecer dicho equilibrio y no solo a eliminar las causas físicas de la enfermedad. Finalmente es conveniente que el movimiento indígena se pronuncie sobre la manera como los textos oficiales se refieren a los indígenas. Esta debería hacerse extensiva también a las demás misiones protestantes. la enfermedad no es un problema individual. y está relacionada con la vida de la comunidad en general. Es necesario que el conjunto del pueblo colombiano. Valoración del indígena. El Instituto Lingüístico de Verano ha sido denunciado en todas las formas posibles. determinado por fuerzas físicas (naturales) y sobrenaturales. a su vez. pueda adquirir una visión auténtica de sus propios antepasados indígenas y de la realidad actual de las comunidades que han logrado sobrevivir  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. sobre todo en los cursos de historia.

A esto se le agregan los nuevos conceptos y técnicas de salud que con el tiempo han penetrado a través de la aculturación y el mestizaje y. la sífilis y el sarampión. De esta manera se ha venido conformando la medicina casera o curanderista.fundamento de las prácticas y técnicas curativas de uso exclusivo del médico tradicional (shaman. baluarte de nuestro progreso . políticos y culturales) que afectaron el equilibrio hasta entonces existente. cuyos conocimientos son una combinación de experiencias populares de diversas culturas y que son de dominio público ya que su ejercicio no es privativo de una persona en particular. más aun. Antes de la invasión europea. Es de anotar que los españoles tuvieron que recurrir a los procedimientos curativos indígenas y aceptar la efectividad de sus tratamientos. según anotan las crónicas. No sólo llegaron nuevas enfermedades. el hombre (cambios sociales. Con la invasión europea y de allí en adelante se produjeron una serie de cambios sobre la naturaleza. la medicina tradicional no era una actividad separada del resto de actividades comunitarias. paye. el tomillo. plantas medicinales como el romero. ya fuera para intentar un tipo de cirugía salvadora o para poder observar la actitud del indio en cuanto al uso de plasmas medicinales y así aprender su uso–.). económicos. sino que surgieron las enfermedades sociopolíticas y económicas causadas por la opresión y explotación a que fueron sometidas las comunidades indígenas. jaibaná. este sistema de salud tradicional estaba articulado con la vida comunitaria y estructurado de tal forma que cumplía con las expectativas de la comunidad y suplía las necesidades de salud de la población en que se desarrollaba. teeu. como la tbc. etc. procedimientos «heroicos» como reproducir las heridas de los suyos en los indígenas. Ejemplo de esto son las enfermedades frías o calientes. mamö. era un factor que contribuía a mantener el equilibrio sociopolítico y cultural de los grupos humanos. la manzanilla. que vinieron con los conquistadores y que correspondían a conceptos y elementos de la medicina europea del siglo xv y xvi. sobre todo. la persecución y aniquilamiento de que fueron objeto los médicos tradicionales por parte de las diferentes misiones por considerarlos «brujos» o representantes del «diablo». contra las cuales no existían medios en la medicina tradicional. mucho mayor que lo conocido por sus médicos acompañantes –usaron. Esta se da simultáneamente con  La lucha por la tierra. etc. La medicina casera se renueva permanentemente.

La disminución en la producción de alimentos trae como consecuencia el aumento de la dependencia en cuanto a compra de alimentos. Partiendo del concepto tradicional de salud. y b) con respecto a la compra de productos (comida y drogas). prueba de ello los altos índices de morbilidad y mortalidad. Condiciones económicas: 1) Pérdida de tierra: a) disminución de la producción de alimentos. etc. que se identifica con el concepto occidental. propias de cualquier grupo indígena y en contra del mismo desarrollo.. Situación actual de salud  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. nos da la visión general del estado de salud. sobanderos. con variaciones acordes a la zona geográfica y condiciones específicas de los diferentes grupos indígenas. Estas podrían conformar el llamado «síndrome de deprivación socioeconómica». nunca independiente. actúan de acuerdo con el médico tradicional. veamos cuales son los factores y en qué consiste la «deprivación socioeconómica». Este conjunto de personas y técnicas que conforman el sistema de salud propio son la base fundamental de cualquier acción de salud y desconocerlas sería ir en contra de las expectativas. en forma coordinada. en cuanto que esta corresponde a un estado de equilibrio hombre-naturaleza y está determinada por factores económico-sociales y político-culturales. ampolleteros. Onic Sin necesidad de acudir a estadísticas (que en los pocos casos en que las hay son muy defecruosas). Las causas de morbi-mortalidad son básicamente las mismas: enfermedades gastrointestinales. enfermedades infecto-contagiosas y epidémicas. El aumento de . en los casos en que existe este tipo de medicina. desnutrición y malnutrición. enfermedades respiratorias y tuberculosis. b) disminución de recursos de caza y pesca. parteras. 2) Dependencia económica: a) con respecto a la venta de productos. La poca disponibilidad de comida determina la persistencia de enfermedades como la desnutrición y la tuberculosis.la medicina tradicional y se complementan de tal manera que los enfermos están siempre bajo el control de un representante de algunas de estas. que [a] grandes rasgos. podemos afirmar que las condiciones de salud indígena son malas. c) aumento de la densidad demográfica. Así los curanderos.

Pero a pesar de esto. Tal es el caso de la gran mayoría de hospitales. baluarte de nuestro progreso la densidad demográfica es factor determinante en la diseminación de enfermedades epidérmicas que se reproducen con mayor facilidad. las cuales a la vez empeoran la situación económica. y conlleva a su vez un deterioro de la tierra por sobre-explotación de ésta. La negación impuesta desde afuera. se cambian los patrones alimenticios tradicionales por productos de bajo contenido proteico como el arroz.  . que va en detrimento de las relaciones sociales determinando así hechos como el robo. la violencia. pastas. Igualmente por razones de prestigio se prefiere al médico institucional aun cuando sea más efectivo el médico tradicional. Este detrimento de las condiciones económicas afecta directamente la situación socio-política y cultural. sin reconocer la especificidad de los grupos indígenas. o por las mismas comunidades. plátanos. Debido a la situación de opresión y etnocidio existe una pérdida progresiva de la autonomía y organización política.Medicina institucional y programas oficiales de salud La atención médica institucional que se le ha prestado a las comunidades indígenas ha estado enmarcada dentro de los programas de salud rural y solo a partir de 1978 se comenzaron a dar los primeros pasos en la elaboración de programas específicos para indígenas. enfermedades sociales que afectan directamente la salud física de cualquier grupo. Estos [son] cambios que no se pueden explicar únicamente por razones económicas sino que obedecen a razones de prestigio o de falta de identidad cultural. al perder piso las demás características de la economía y organización indígena. La lucha por la tierra. los servicios de salud para indígenas están en manos de misiones religiosas que no tienen programas de salud indígena y si los tienen es como medio para lograr sus fines catequizadores y «civilizadores». el suicidio. En zonas apartadas de centros urbanos y aun en algunas próximas a capitales departamentales. etc. aún se sigue afrontando el problema de salud indígena con los mismos criterios con que se maneja la atención sanitaria para poblaciones no indígenas.. en cuanto a la nutrición. etc. de su tradición cultural depende de los factores ya expuestos e influye en el mal estado de salud. puestos de salud con clientela indígena.

políticas. 3) las misiones religiosas reconocidas por el Gobierno. De aquí se desprenden algunas recomendaciones y pautas para el trabajo en salud con comunidades indígenas y por último la resolución nº 10013. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. En 1979 se llevó a cabo en Florencia. 4) algunos puestos del Instituto Lingüístico de Verano (ilv). pareciera como si estos conceptos y * Esta resolución fue elaborada en base a las conclusiones y recomendaciones del taller de Florencia. un taller nacional sobre prestación de servicios de salud a comunidades indígenas. . Caquetá. hacen solo una descripción de estas pero no se ve claramente su relación con la situación de salud y las estrategias propuestas.* En el taller de Florencia como en el Marco programático comienzan analizando las características económicas. y finalmente en 1981 el Ministerio de Salud dictó la resolución nº 10013 sobre programas de salud para comunidades indígenas. con la participación de algunas instituciones que trabajan en este campo. con muy pocas variaciones (nota del original). Onic No existen estadísticas al respecto. geográficas. demográficas y de salud de los grupos indígenas en general y específicamente por departamentos. véase la bibliografía final. [el] primero en este género realizado por el Ministerio de Salud. También se hace un análisis de las razones por las cuales la atención médica para indígenas ha sido tan deficiente y se plantean algunas alternativas. Allí se tomó como documento de base el «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». al analizar (muy superficialmente) las características culturales. socioculturales. Además. con el fin de establecer la posibilidad de implementar los planes prefijados en el Marco programático. los conceptos tradicionales de salud y enfermedad así como los agentes adicionales de salud. 2) la Divisón de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. pero sabemos que la medicina institucional en comunidades indígenas está representada básicamente por 1) los servicios de salud (seccionales) del Ministerio de Salud. En cuanto al estudio de las características socioeconómicas y político-culturales de los grupos indígenas. Para referencias sobre los documentos institucionales mencionados. Posteriormente en 1980 el Departamento de Planeación Nacional realizó el «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia».

no mencionan su contacto directo con los agentes tradicionales de salud. Realmente nos parece muy difícil. Por otro lado tenemos la ausencia de recursos técnicos (exámenes de laboratorio. Aunque sí hablan de los promotores indígenas de salud y sus funciones. baluarte de nuestro progreso .  La lucha por la tierra.). pero no plantea acciones sobre las causas socioeconómicas de la enfermedad. por más investigación teórica que hagan sobre los indígenas. entre otras causas por una inaccesibilidad económica. el Marco programático plantea acciones sobre el medio ambiente (higiene ambiental. esenciales para un buen diagnóstico médico y reconocimiento de la enfermedad. para lo cual plantean dar los servicios de salud en forma gratuita. deja de lado el problema de la tierra. por los organismos estatales de salud –que es lo que plantea el Ministerio de Salud al hablar de utilización de la estructura existente en servicios departamentales de salud y coordinación intersectorial con otras instituciones–. purificación de aguas. etc.personas fueran vistos más como un obstáculo que como un punto de partida para los programas de salud. etc.) elementos estos. sin la superación de estos obstáculos la consulta y las recomendaciones médicas serán de muy poca eficacia. logre superar los obstáculos de tipo lingüístico y cultural que lo separan de la mentalidad indígena. Debemos cuestionar la eficacia de la medicina occidental al ser esta aplicada por médicos. casi imposible. es decir. lo cual puede conducir a que el promotor se convierta en un medio para introducir un aparato burocrático oficial en las comunidades. Por último. sin un proceso de convivencia con las comunidades. Vemos que además de estas fallas prácticas en los programas oficiales de salud existen fallas de orden conceptual y técnico. el cual es básico en cuanto a su incidencia sobre la salud de los grupos indígenas. Ahora bien. Los planes oficiales de salud para las comunidades indígenas analizan las dificultades para dar cobertura médica a estas. pretender que dicho personal. desacreditando la medicina tradicional y entrando en contradicción con los médicos tradicionales. rayos x. Vemos que esta actitud paternalista obstaculiza la conformación de cooperativas de drogas y no permite el desarrollo autónomo ni la independencia económica de las comunidades con respecto al monopolio de las drogas. enfermeras y en general por los recursos humanos y físicos.

tradiciones. de la medicina tradicional (agentes tradicionales de salud. El programa propone trabajar en dos frentes: . Que las autoridades indígenas elijan a los promotores de salud que van a trabajar con las comunidades. actitudes y acervo cultural. identificándose con sus propósitos y ajustándose al proyecto global de la comunidad en que viven. creencias. algunos puntos que vale la pena anotar y tomar en cuenta: Los programas deberán adaptarse a la estructura organizacional. teniendo en cuenta que sean miem Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. En el Cauca se iniciará un programa que tiene como objetivo mejorar las condiciones de vida de esas comunidades. dando paso así a un sistema de salud propio. Otras experiencias en salud para indígenas La medicina occidental se ha puesto al servicio de las comunidades indígenas saliéndose de los esquemas de la medicina institucionalizada y académica. y rigiéndose por criterios y metodologías diferentes a la medicina oficial. plantas medicinales) con los de la medicina occidental. físicos y técnicos. Onic bros de la comunidad y que sean bilingües. política. siguiendo las orientaciones de la comunidad. Que la participación de las comunidades se lleve a cabo de acuerdo con las diferentes organizaciones de las comunidades indígenas. Son experiencias y programas concedidos y realizados conjuntamente por las comunidades y grupos interdisciplinarios que conviven con estas. administrativa y socioeconómica en forma tal que se respeten sus valores. Que con base en esta investigación se elaboren modelos de servicios que integren la medicina tradicional y la institucionalizada. lo cual sólo se puede compensar con la integración de recursos humanos. Se propone promover una capacitación de indígenas para que todos participen en las soluciones de los problemas de salud. Pero a pesar de estas fallas hay en la resolución nº 10013 de 1981 de Minsalud.Estas dificultades conceptuales y técnicas determinan una prestación de servicios médicos muy deficiente. Que antes de organizar un programa se haga una investigación para conocer la situación. revalorizar la práctica médica tradicional en la curación de algunas enfermedades y apoyar la organización indígena para la defensa de su cultura.

dando asistencia médica en los puertos de salud en la comunidad y en común acuerdo con médicos y autoridades tradicionales. los arhuacos y malayos cuentan con la colaboración de la organización Usemi. dirigida por el abogado Adolfo  La lucha por la tierra. comisarios). Cabe aquí mencionar el programa de Funcol. con la participación de los malayos. baluarte de nuestro progreso . También apoyar el desarrollo autónomo de la comunidad a través de un reforzamiento de los valores culturales tradicionales y en especial de la medicina tradicional. especialmente la comunidad arhuaca. el programa propone tres frentes: investigación. Para dictar los cursos y para accesoria permanente a los asistentes de salud en las comunidades. Para esto han sido seleccionados algunos miembros de la comunidad para recibir la capacitación de una serie de cursos en los cuales se incluyen reuniones con las autoridades indígenas (mamös. han organizado un programa de salud que se propone lograr que las comunidades tengan en los diversos sitios asistentes de salud que a partir de las formas tradicionales de conservar la salud y conocimiento básicos sobre medicina occidental. mediante una práctica médica en la cual interactúan conceptos y agentes de la medicina tradicional y la medicina occidental.* que aunque no * Funcol: Fundación de Comunidades Colombianas. Actualmente hay ya cinco puestos de salud atendidos por asistentes de salud arhuacos y malayos. investigación y capacitación en salud con la comunidad arhuaca. Las comunidades indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta.investigación para recuperar el conocimiento tradicional y establecer las necesidades actuales. En la Sierra Nevada el Equipo de investigación y trabajo antropológico dependiente del icanh ha realizado labores de asistencia médica. y capacitar a la comunidad para enfrentar debidamente sus necesidades. presten el servicio de salud a las comunidades. cabildos. asistencia y capacitación (la cual incluye promoción de la organización comunitaria en torno a la salud). quienes son los responsables del programa y ante los cuales deben dar cuenta de su trabajo los asistentes de salud. Este programa tiene como objetivo buscar una «medicina alternativa» con el fin de mejorar las condiciones de salud y como medio para lograr la autonomía de la comunidad. Esto se logra capacitando en salud a jóvenes escogidos por la comunidad y realizando esta capacitación en coordinación con los mamös.

que tanto los mayores y autoridades como los niños en las escuelas analicen y busquen solución a sus problemas de salud. . Conclusiones y recomendaciones  Dado que la medicina tradicional ya no logra dar solución a todas las enfermedades. auxiliares y asistentes indígenas trabajen siempre en conjunto [con] los trabajadores tradicionales de salud y de acuerdo con las autoridades tradicionales. se plantea la necesidad de adaptar conceptos técnicos y personas de la medicina occidental dentro del sistema de salud indígena para así lograr mejorar las condiciones de salud y vida de las comunidades indígenas. Que se aproveche la colaboración de personas o instituciones externas para la capacitación de indígenas y la conformación de puestos de salud. promotores. Para la implementación de programas indígenas de salud se recomienda: Que en las comunidades se promueva el estudio de las condiciones de salud y sus causas por parte de la comunidad en general. Que se aproveche al máximo los recursos propios en cuanto a médicos tradicionales. siempre y cuando estas personas o instituciones colaboradoras acaten totalmente las autoridades indígenas. También debemos mencionar aquí experiencias que se han dado en algunas regiones indígenas. enfermería o botiquines comunitarios. Que los enfermeros. Meta y Vichada mediante un programa de atención primaria y capacitación de promotores de salud. es un buen intento de dar elementos de la medicina occidental a las comunidades indígenas de Arauca. Triana y Antorveza. plantas medicinales y recursos económicos de la comunidad. pero aportaron elementos valiosos para el desarrollo de una nueva forma de relación entre la medicina occidental y las comunidades indígenas.­ retende integrar conocimientos occidentales y tradicionales y no nep cesariamente se da a partir de las comunidades. que por no haber trabajado según los criterios y objetivos gubernamentales o por haber entrado en contradicción con instituciones nacionales no continuaron.

nos solidarizamos con los acuerdos y conclusiones del Primer Congreso Indígena de Colombia. Panamá. cultivo de alimentos de alto nivel nutricional y cría de animales que proporcionen carne. como una fuerza más en la reconstrucción de su país. · El documento concluye con un manifiesto de rechazo a la política del presidente norteamericano Ronald Reagan por su intervención en Centroamérica. entre los que se encontraban miembros del Concejo Mundial de Pueblos Indios. en cuya delegación estuvo Rigoberta Menchú (Premio Nobel de la Paz en 1992): […] Dentro de este contexto de esperanza. «Los pueblos indígenas de América rechazamos la intervención en Centroamérica». Que las comunidades realicen programas de mejoramiento de la nutrición con base en la recuperación de alimentos tradicionales. Ecuador. suscrito por los delegados internacionales. Repudiamos y rechazamos categóricamente la intervención del gobierno de Reagan en Centroamérica porque representa no solo el exterminio de los  La lucha por la tierra. Que se analice la resolución nº 10013 del Ministerio de Salud para que las comunidades indígenas aprovechen aquellos elementos que le sean favorables y exijan su aplicación.Que el personal indígena sea capacitado más que todo en la práctica de la asistencia médica y con la utilización de material bilingüe. Costa Rica y Guatemala. Perú. así mismo nos solidarizamos con nuestros hermanos indígenas y el pueblo en general de Guatemala y El Salvador que caminan hacia su liberación definitiva. baluarte de nuestro progreso . y de organizaciones de México. Que se rechacen aquellos programas oficiales y privados nacionales o internacionales que no estén de acuerdo con las organizaciones indígenas. Bolivia. Que las comunidades colaboren en el sostenimiento económico de las personas de la comunidad que trabajen en los programas de salud. Brasil. sigan adelante en sus esfuerzos de organización y de participación activa. Deseamos que nuestros hermanos miskitos de Nicaragua.

Así mismo. que son parte de las raíces históricas de este continente y la vida de los pueblos en general. que pone en peligro el desarrollo de las culturas indígenas en Centroamérica.pueblos centroamericanos. como es el caso de los descendientes de los mayas en Guatemala. sino también un atentado contra la vida de los Pueblos Indígenas y el desarrollo de sus culturas. Onic . 88-89)  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. ¡Por la liberación de los pueblos de América! (Onic: 1982. que ponen en peligro la vida de nuestros hermanos miskitos y nicaragüenses en general. Finalmente llamamos a todas las organizaciones e instituciones internacionales y a los pueblos y gobiernos progresistas y democráticos de América y del mundo a manifestar su solidaridad con la lucha de los pueblos centroamericanos y a condenar la intervención del gobierno de Reagan. condenamos la actividad de los somocistas.

a nuestro propio tambo. si vamos medio enmontados o perdidos por andar con apuros de monteador pueblerino. Lo celebramos en este mismo lugar y aprovechando la generosa hospitalidad y el cariño de la gente de este pueblo de Bosa que ya es como nuestra familia.Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 * M a n u e l T r in o M o r a l e s Bosa. a paso de indio. quiero dejar en consideración de ustedes un pequeño * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.  . Hace cuatro años ustedes me entregaron el honor y la carga de presidir este tramo del camino y ahora que van a escoger a otra persona que los guíe. para ver si vamos caminando a buen paso. como lo hacemos siempre los indígenas en los reencuentros. Vamos a recordar un poquito las promesas que nos hicimos y vamos a ver si las cumplimos. Bogotá. o si vamos medio rezagados por ir a paso de monja. porque aquí llegamos tranquilos como entrando a nuestra propia maloca. vamos a conversar largo y parejo. para mirar cómo va nuestra marcha. Vamos a pararnos un poquito en este camino que empezamos hace cuatro años. vamos a contarnos los mil sucesos que hemos vivido. los alegres y los tristes. Cundinamarca. Han pasado cuatro años y ahora volvemos a encontrarnos. 17 de febrero de 1986 c o m pa ñ e r a s y c o m p a ñ e r o s i n d í g e n a s d e t o d o c o l o m b i a . c o m pa ñ e r o s : Van a cumplirse en pocos días cuatro años de la celebración de nuestro Primer Congreso Nacional. Centro de documentación.

. En una palabra. sino hijos propios de nuestra madre la Tierra que no nos niega porque de allí salieron nuestros viejos y de allí salimos nosotros y de allí debajo de ella vamos a buscar descanso más lueguito. neles y jaibanás. impulsar el desarrollo de una educación propia. y nuestros errores también. pero yo quiero llamarlo «relato» porque quiero ser muy breve y porque no quiero. nuestra religión propia. Ese equipaje eran las conclusiones de nuestro Primer Congreso y para formar ese equipaje ayudaron todos los indígenas del país. esos propósitos y que miremos si se cumplieron o no. la sabiduría de nuestros mamös. para custodiar en mejor forma los recursos de nuestros propios territorios y para que nos paguen los daños que nos ocasionan las explotaciones mineras y las obras de desarrollo. ni arrimados. nuestra manera de ver las cosas. sino el pequeño relato escueto de nuestra marcha con todas sus dificultades. con nuestras fallas y nuestras limitaciones. karecas. nuestros cuentos tradicionales. cada uno aportó su poquito. así arrancamos con algunas ideas en mente y es necesario que veamos brevemente cuáles eran esas ideas. nuestro idioma. En asunto de cultura y educación comprometimos nuestra palabra para luchar contra todas aquellas formas de penetración cultural que nos van quitando nuestro pensamiento propio. ni hijos de crianza. donde nacimos. Si quieren llamarlo «informe» llámenlo así. kuracas. de lo que no hay duda. En asunto de tierras propusimos doblar nuestro esfuerzo para seguir recuperando las tierras perdidas. Propusimos para combatir esta penetración que se da de muy distintas maneras. como en todos los informes. nuestros conocimientos de las plantas y los animales. para arrancar al Gobierno el reconocimiento de los títulos de resguardo de las comunidades de selva y sabana. Manuel Trino Morales relato de esta marcha tal como la vi y la viví. que naciera de nuestro propio pensamiento y nuestra propia realidad. propusimos conquistar el respeto de nuestra condición de dueños del suelo. presentar el lado bonito de los trabajos. porque no somos venideros. con un buen bastimento de pensamientos y propósitos. Le salimos hace cuatro años al camino con un buen equipaje.

para poder conformar regionales sólidas y con ellas una organización nacional fuerte y aguerrida. En el asunto de organización dejamos muy claro que esta tarea. además. En asunto de legislación dijimos que seguiríamos exigiendo el cumplimiento de las leyes que protegen nuestras tierras. Organización. que no éramos los únicos marginados y explotados por una sociedad injusta y que  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . manejadas por nosotros sin interferencia gubernamental y donde nosotros tuviéramos la dirección y el control para repartir el fruto de nuestro esfuerzo. al lado de la lucha por la tierra. que realizáramos el trabajo de nuestros médicos tradicionales. Afirmamos también que seguiríamos la lucha para que desapareciera el malhadado proyecto de «estatuto indígena». En asunto de salud determinamos que era importante para la salud de nuestras comunidades que entendiéramos que sin solución a nuestras necesidades de tierra y de posesión tranquila de ella. en lo posible. que si bien era bueno que. caciques. era igualmente importante que mantuviéramos y. tuviéramos a disposición los servicios y la asistencia de la medicina moderna. recuperáramos los conocimientos de nuestra medicina. de nuestros cabildos y capitanías. debía constituir el eje de nuestros mayores esfuerzos. para atender los problemas y emergencias sanitarias en muchas comunidades. la 135 de 1961 y la 31 de 1967. Y dijimos también que no estábamos solos en este país. que estudiáramos y difundiéramos su conocimiento. no era posible mantener una buena salud. Dijimos.que nos diera herramientas para mejorar nuestra situación sin perder lo propio. de nuestras bases. para proteger nuestra cultura y para defender nuestra organización. las que aseguran el debido respeto a los recursos de nuestros territorios y las que nos brindan el derecho a una educación nuestra. Dijimos que esta manera era una condición para el mantenimiento de nuestra autonomía. primero. En asunto de mejoramiento económico acordamos que en el camino de nuestra lucha era necesario fortalecer nuestra base económica con empresas nuestras. con gente nuestra y fundada en nuestras propias necesidades. como la Ley 89 de 1890.

para cambiar las condiciones de nuestra vida y de la de ellos. conviene destacar la realización regular y periódica de reuniones de nuestros dos máximos órganos de dirección. en cuáles hemos venido fallando para buscar la razón y corregirla. la junta directiva y el comité ejecutivo. Con estas ideas iniciamos nuestro camino y es bueno ver en cada uno de nuestros esfuerzos y nuestros actos. Los avances y retrocesos y dificultades resultantes de nuestras relaciones con las entidades del Gobierno. si hemos procurado o no ajustarnos a este programa que se trazó el Primer Congreso. compendian el conjunto de nuestras acciones: La marcha y realización de los organismos de dirección de la Onic. obreros y campesinos.teníamos que luchar al lado de otros sectores. el de la marcha de los organismos de dirección de la Onic. en cuáles venimos retrasados para apurar el paso de la marcha. para consolidarlos. que ha permitido a nuestras organizaciones incipientes aprender del ejemplo y de la experiencia de las más antiguas.  Manuel Trino Morales La marcha y realización de las organizaciones regionales. Haciendo esfuerzos significativos. La enseñanza de pensar juntos y decidir juntos es el primer fruto de nuestra organización. han expuesto los problemas de sus comunidades y han [aportado] sus pensamientos para ayudar a resolver los problemas de otros compañeros indígenas. Pero dijimos que el aporte fundamental de nuestra parte era la lucha por nuestros propios derechos y que solo una organización fuerte nos iría a ganar el respeto y la solidaridad. Aunque no parezca tan importante. En el primer punto. Nada mejor para esto que observar un poco los tres asuntos que han embargado nuestra mayor atención y que. la mayoría de los delegados de las regionales a la junta y del comité ejecutivo han llegado en las fechas convenidas hasta Bogotá. y a nuestras organizaciones más antiguas recibir el influjo de nuevas . de alguna manera. Así podremos ver en qué cosas hemos conseguido avances. esta tarea de reunirse a conversar es el primer paso de una verdadera organización.

ya no hay indígenas forasteros o extraños para ninguna comunidad indígena del país. Por ahora conviene señalar que en las tareas cumplidas por nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo ha significado un gran avance la consecución de una sede nacional propia con una dotación mínima. Ha habido casos aislados de compañeros mal acostumbrados por la política paternalista y corruptora del Gobierno. compañeros. A través de este diálogo permanente nuestros compañeros de la zona andina saben de la vida y la lucha de los pueblos indígenas de la selva y el llano. en los cursillos de legislación y de organización económica. en la difusión de nuestro programa. Este esfuerzo de conocimiento ha ido acompañado por el apoyo que muchos compañeros de distintas regionales le han prestado a la Onic para colaborar.formas de entender el mundo. Pero es importante estar alerta porque no será posible mantener la integridad de nuestros propósitos sino [es] manteniendo muy claro y muy presente que la construcción de nuestra organización exige desprendimiento. Es bueno. Estos compañeros han ido saliendo de los organismos de dirección. un sitio donde nadie nos amenaza por falta de pago  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . y estos últimos conocen y entienden las razones de la lucha que libran los compañeros de la zona andina. desplazándose a las regiones más alejadas en las tareas de formación de las organizaciones de base. especialmente para los compañeros que vienen de lejos. que nos permite ahora un sitio seguro de reunión y hasta el alojamiento para todos. se buscan y se ayudan porque tienen una misma raíz. compañeros. consagración y honradez a toda prueba. Ya somos como de una misma familia que tiene muchos hijos que viven lejos unos de otros pero que se quieren. que han creído posible aprovechar a la Onic para su mejoramiento y ventaja personales. sin embargo. una misma historia de luchas y sufrimientos y una misma esperanza de liberación y de justicia. decir que algunas cosas no han caminado bien en nuestros organismos de dirección. Vamos a ver más adelante cómo se ha proyectado la acción de nuestros compañeros de dirección en la formación de nuevas regionales y en el fortalecimiento de las que ya existían hace cuatro años. En otras palabras.

También nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo han venido orientando el pequeño programa de asistencia jurídica. ahora puede mostrar con . En este trabajo se ha procurado en todo momento reforzar las organizaciones tradicionales como base para impulsar los nuevos avances. abriendo sus páginas para que responda a las aspiraciones de todos los compañeros indígenas del país. Esta casa y los elementos que tiene son el resultado del apoyo de mucha gente que respeta nuestra causa. En el segundo punto. pero también el fruto de la iniciativa y el apoyo de todos los compañeros de la junta y del comité ejecutivo. Se ha procurado en lo posible mantener la línea independiente. estimamos que el periódico ha cumplido una función importante como medio de refuerzo de la organización y fortalecimiento de los lazos de unidad entre las distintas regionales. Por otra parte. el de la marcha y realización de las organizaciones regionales. crítica y pedagógica del periódico. desde comienzos de enero de 1985. con mayor información y conocimiento. para enfrentar por sí mismos los problemas que tienen en cada zona. Se ha contado con serias dificultades económicas. los órganos de dirección de la Onic han tenido bajo su responsabilidad la orientación del periódico Unidad Indígena. Sin embargo. Con estos cursillos por primera vez muchos compañeros indígenas del llano y de la selva han conocido que tienen derecho a la tierra y a los servicios de educación y salud. limitación de personal y limitaciones para su distribución. sería muy largo y dispendioso hacer un balance detallado. [para que] asuman una responsabilidad creciente en los trabajos de hechura del periódico y para que este pueda llegar cada vez a sectores más amplios de nuestro país. Manuel Trino Morales y donde podemos guardar y ordenar nuestros papeles y mantener seguros nuestros elementos de trabajo. a través del cual se ha contado con la colaboración de algunos abogados que nos han ayudado a la realización de cerca de setenta cursillos de legislación. Ya ustedes tendrán tiempo de hacerlo en el trabajo de las comisiones y las plenarias de este segundo Congreso. Yo quiero señalar que frente a las ocho (8) organizaciones regionales con que inició actividades nuestra organización nacional.

los de la Organización Regional Indígena Santa Teresita del Tuparro (Orist). han luchado en cada una de las regiones. los del Cabildo Mayor Zenú de San Andrés de Sotavento (Oriavi). los de la Unión de Indígenas del Guaviare y el Vichada (Uniguvi). por avanzar en el camino de la conquista de los derechos del indígena. del Consejo Regional Indígena del Tolima. de la Organización Regional Emberá Waunana del Chocó. porque aquí están con nosotros: los compañeros de la Organización Regional Indígena del Casanare (Oric). por la puesta en marcha de un sistema cooperativo de mercadeo de la producción indígena que libere a los compañeros de la explotación de los tenderos de pueblo y los usureros. los de la Coordinadora Indígena de Antioquia. No ha  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . del Consejo Regional Indígena del Vaupés. los de la Organización Regional del Centro del Vichada (Oricevi). de la Confederación Indígena Tairona de la Sierra Nevada. yo voy a informar que la Onic cuenta con una larga lista de nuevos compañeros organizados: recibámoslos con un fuerte aplauso. los de la Organización Regional Indígena del Orteguaza Medio (Criom). las de antes y las que nacieron después del primer congreso. Todas estas organizaciones. para todos ustedes. por la iniciación de un sistema de salud que reconozca en el indígena un ser humano y no un objeto de explotación. los piaroas del Orinoco (Louic). Con especial dedicación y coraje lo han hecho los compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca. de la Organización Unama de los Sikuanis del Llano. solas unas veces y otras con el apoyo de los organismos de dirección de la Onic. los del Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas (Crimaz). por el establecimiento de un sistema educativo propio para la infancia y la juventud indígena del Cauca. los del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc). que sigue manteniendo la vanguardia de nuestra lucha por la recuperación de las tierras perdidas.legítimo orgullo la existencia de doce (12) nuevas organizaciones que han incorporado su voz y su presencia a esta gran marcha. y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. Para los aguerridos y decididos compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca.

o dedicar su vida. como los luchadores de López Adentro. Solo la unidad nos hará fuertes. Es importante que los compañeros se mantengan en guardia contra estos intentos. solo la unidad nos dará la victoria. especialmente niños. También se han dado pasos significativos en el trabajo de la organización económica y en este campo conviene destacar la seriedad y responsabilidad con que han venido avanzando los compañeros del cabildo de Tinajas. En el Chocó. los compañeros indígenas de la Organización Regional Emberá Waunana trabajaron con mucho empeño en la formación de los cabildos que orientarán la vida futura de las comunidades. . y en ella. su generosidad. Queremos denunciar públicamente el descuido criminal de los servicios de salud del departamento del Chocó que despilfarran en burocracia los recursos que permitirían resolver el problema. para infortunio de todos nosotros. los compañeros de Ortega y Coyaima siguen avanzando en la reconquista del territorio del gran resguardo del sur del Tolima. También es necesario resaltar el trabajo para ayudar a los compañeros indígenas de toda la región a resolver el gravísimo problema del paludismo que en lo que va corrido de estos cuatro años. Los compañeros del Tolima han debido frenar los intentos divisionistas de algunas entidades oficiales. desde tiempo de los españoles. vengan de donde vinieren. Con esfuerzo encomiable han continuado los compañeros del Consejo Regional Indígena del Tolima su lucha por la tierra. con la titulación de tierras de resguardo en Yaguará y con la asignación de las tierras recuperadas. han caído vilmente asesinados compañeros cuyo único delito fue reclamar el derecho elemental a un pedazo de tierra. Manuel Trino Morales sido fácil para los compañeros del Cauca el mantenimiento de esta lucha. Resistiendo la represión brutal de los cuerpos armados y de los jueces. como el inolvidable compañero Álvaro Ulcué. después de nuestro primer congreso. desde tiempos muy antiguos.000) personas. su fuerza y su corazón a educar a sus hermanos de lengua. Todas nuestras derrotas en el Tolima han venido de la división de nuestra gente. ha matado a más de mil (1.

que no es justo que mientras se vuelcan recursos cuantiosos a otras regiones.Y yo quiero aprovechar la presencia en este congreso de los representantes de la Unión de Indígenas del Chocó que enfrentan iguales problemas y a su manera luchan con los mismos propósitos de mejoramiento. de las organizaciones regionales indígenas de Santa Teresita del Tuparro y del Centro del Vichada. tienen una seria responsabilidad de salvar este territorio para sus hijos y sus nietos. Sin duda hay un gran descuido del Gobierno en este campo. continúan sosteniendo una dura pelea con la avalancha de colonos que continúan invadiendo impunemente sus territorios y ensanchando sus posesiones a costa de las tierras indígenas. nuestros compañeros de Unuma. sin embargo. pero los primeros cuidanderos de su propia tierra deben ser los indígenas y es responsabilidad de la organización regional impulsar las organizaciones de base para que protejan su territorio. debe extenderse a otros campos que a nuestro juicio no han sido objeto de la debida atención. Los compañeros del Vaupés. Este esfuerzo. y el Guaviare. Es penoso que muchos compañeros indígenas estén sirviendo a cambio de dinero para la entrega de la tierra y la pérdida de la tradición. lanzando el ganado contra los conucos de los compañeros. a los compañeros se les deja  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Con preocupación los responsables de la dirección de la Onic hemos visto cómo siguen avanzando sobre las tierras del resguardo los agentes del narcotráfico y los buscadores de minas. que la paciencia de los compañeros de estas regiones está tocando a su fin. el Vichada. Ha realizado el Consejo Regional Indígena del Vaupés encomiables esfuerzos para recobrar el manejo de la educación y por impulsar en algún grado las organizaciones de base. En el Meta. yo quiero recordarle al Gobierno que han incumplido reiteradamente su compromiso de sanear los resguardos y las reservas indígenas. dueños del resguardo más extenso del país. Desde este lugar. para que entre compañeros que ocupan el mismo territorio se avance amistosamente en el camino de un acuerdo que permita enfrentar la amenaza común de las enfermedades y el saqueo de los recursos mineros y forestales.

Dentro de sus grandes dificultades. Ahora avanzan en la creación de sus cabildos y con algún apoyo gubernamental procuran fortalecer su economía y mejorar sus condiciones de salud y de educación. hicieron entre ellos la distribución de la tierra recuperada. Manuel Trino Morales abandonados a su propia suerte. los cuivas. Luego en una forma ejemplar. de eso estamos seguros. los compañeros han sacado tiempo y han dedicado esfuerzos a impulsar programas de educación de ellos mismos y a crear cabildos que están entrando a asumir la responsabilidad de la defensa de su tierra y su cultura. Es preciso que en el futuro inmediato los compañeros avancen en la unificación de sus esfuerzos y que las demás regionales del país les apoyen para salir adelante. los schiripus. Después prosiguieron luchando y consiguieron el retiro de más de cuarenta terratenientes que los hostigaban. Juntos han logrado el reconocimiento de la propiedad sobre sus tierras con el carácter de resguardos. los mariposos y los wipiwis. de lo que puede la unidad y la decisión de luchar. los amenazaban y los mataban. los amorúas. Más de cinco mil compañeros que han decidido crear su propia organización y avanzar por el camino de conquistar sus derechos. Son conquistas reales y concretas. compañeros. No hubo disputas inútiles. han continuado integrados a la Confederación Indígena Tairona. Es bueno que los compañeros de la Sierra persistan en alcanzar las metas que se han propuesto fundados especialmente . Sobre el extremo oriental del Casanare conviven en su territorio antiguo los compañeros sikuanis. y sin duda un ejemplo para todos porque fueron conseguidas por la iniciativa y la voluntad propia de los compañeros de la Sierra. Primero lucharon por su territorio y obtuvieron su título sobre 94. Este es un buen ejemplo.000 hectáreas. La Organización Indígena del Casanare (Oric) seguirá adelante. En la Sierra Nevada de Santa Marta los compañeros kogui. han logrado rescatar de las manos de los colonos más de ochenta predios que les habían sido arrebatados. con los arhuacos y los malayos. han conseguido sobre todo el rescate de la educación de manos de una misión que llevaba cerca de ochenta años destruyendo la cultura y la unidad de los indígenas.

pero que perdieron en su gran mayoría cuando los ricachones del banano echaron de sus tierras a los nativos de Urabá para ocuparlas ellos con el apoyo de la fuerza pública. compañeros. En la región del antiguo departamento de Caldas. nuestra suerte y futuro depende de nosotros. Ha procurado crear conciencia sobre los derechos a la tierra. que era su fuente más importante de vida. de nuestra capacidad para servir a nuestras comunidades sin esperar compensaciones ni ventajas. los compañeros del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc) y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. En el Urabá. han trabajado por recobrar el dominio de sus viejos asentamientos y lo han conseguido en buena medida. Es importante que la lucha de estos compañeros siga adelante y que todos colaboremos en la reclamación que ahora adelantan para el manejo directo y la explotación de los recursos carboníferos de su resguardo. a la educación según la cultura y los intereses de la comunidad. Ni es fácil la vida de estos compañeros porque ahora el pescado. y para los compañeros de La Montaña el estudio adelantado por el [Instituto Agustín] Codazzi llegó a respaldar la validez de su lucha demostrando que buena parte de las tierras de Riosucio y Supía. incorporando a los compañeros indecisos. Nació casi [al tiempo] con la Onic y ha venido avanzando. les acaba de aprobar sus resguardos en ambas márgenes del río San Juan. ahora en manos de particulares. hacen parte del antiguo resguardo de estos compañeros. Es necesario entender que por encima del apoyo ocasional del Gobierno y de otras entidades. pero apoyándose mutuamente. los compañeros cunas han creado su propia organización. de que algunas ayudas muy bien intencionadas pero no bien entendidas estarían haciendo flaquear la voluntad de apoyo y colaboración de muchos compañeros. se lo llevan con licencia del Inderena los barcos  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . No es fácil la tarea que les espera a los compañeros que tenían siete mil quinientas hectáreas de buenas tierras. por fin en un acto de justicia. A los compañeros chamí el Incora. Hay indicios.en sus propios esfuerzos y en sus propios recursos. cada uno en su territorio.

Ya era tiempo que alzaran la cabeza estos hermanos nuestros. de Chigorodó. También los compañeros de Cristianía y de Dabeiba han unido sus fuerzas en la Coordinadora Indígena de Antioquia. frente a la abrumadora criminal avalancha colonizadora antioqueña. todos unidos a ellos. Manuel Trino Morales de las compañías nacionales y extranjeras. Ahora viven en pequeños grupitos reducidos a pequeños rodetes que les dejaron para que murieran y les quedara apenas el espacio de su sepultura. más interesado en aparecer en los periódicos que en los problemas de hambre y paludismo de los compañeros. de la colonia penal que les mandó de regalo el Gobierno y últimamente la avaricia y la ambición de la Caja de Crédito Agrario que pretende arrebatarles la tierra que el mismo Gobierno les entregó. de San Matías y de las demás comunidades que ahora se debaten en la pobreza y la demagogia del señor indigenista del departamento de Antioquia. Los compañeros de las orillas del medio y bajo Caquetá han creado el Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas. los compañeros de Cristianía ya han dado muestras suficientes de valor y resistencia. Desde aquí quiero decirle al señor gerente de la Caja Agraria hijo de un ex presidente de la República que se ponía ruana en las campañas . el Gobierno ha impulsado los más agresivos programas de colonización en la región del Caquetá sin miramientos a los derechos de los pueblos indígenas. Ya era justo y necesario que estos compañeros levantaran la cabeza. Su esfuerzo ha sido productivo en la conquista de la tierra. Será necesario que sigan adelante y que. Y era hora que alzaran la cabeza los compañeros de las vecindades de Araracuara que soportaron por años el cerco y las atrocidades de los caucheros. en el mejoramiento de las condiciones de salud y educación. que eran allí numerosos y vivían en paz. en la marcha de su pequeña economía. En la extensa región amazónica han comenzado ya también a surgir las organizaciones indígenas. Es necesario que estos logros se extiendan a los compañeros de Dabeiba. apoyemos su lucha. de Murri. En los últimos veinte años. y los que habitan las orillas del Orteguaza y sus afluentes han creado el Consejo Regional de Orteguaza Medio (Criom).

De divisiones internas se valieron los terratenientes que dividieron el resguardo a  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Los compañeros de la Costa Pacífica Caucana y Nariñense.000 hectáreas que les fueron arrebatadas volverán a ser de ellos. Quiero mencionar. Les espera un camino largo.políticas entre los campesinos. Y por eso dizque le regaló esas tierras al municipio. de mil años. que no les quite la tierra porque él con todo y su plata y sus apellidos. el gran Cabildo Central Zenú de San Andrés de Sotavento. quiero decirle que los indígenas son los dueños de la tierra y que no engañe a los indígenas. Lo digo porque ya los compañeros han dado muestras suficientes de su decisión y su coraje. para que estas palabras no se queden en el aire. se va a morir algún día y se morirán sus hijos y ninguno podrá llevarse al viaje largo ni una pulgada de los seis millones de hectáreas que reclama. para terminar este detalle de las organizaciones que han funcionado (y muchas han nacido con la Onic). Ahora solo falta. que ahora están de pie y que las 83. La Organización Nacional Indígena debe mantener la vigilancia para apoyar la lucha de estos compañeros. dentro de diez. Pero yo quiero decirle hoy al gobierno del municipio y del país que allí hay todavía quince mil indios y que ahora no están dormidos como lo estaban antes. ninguna palabra que venga de afuera debe dividirnos o distanciarnos. de cien. pero sus primeros pasos en defensa de los territorios antiguos y su legalización. Ninguna idea. aglutinados en la Organización Regional Indígena Emberá de la Costa Pacífica (Oriecop). El Gobierno disolvió en los comienzos de este siglo su resguardo diciendo que allí ya no había indios. son pasos bien orientados. de treinta. porque allí han vivido y allí seguirán para proteger el derecho y cuidar los huesos de los antepasados. Yo quiero decirle que los indígenas estarán allí. también han echado a andar. con la ayuda o sin la ayuda del Gobierno. pero de pronto entre los más decididos y más constantes en la defensa de su tradición y de sus derechos. compañeros. que se mantenga y fortalezca la unidad. tal vez los más aislados de todo el país. de veinte. en defensa de los recursos naturales del bosque y de los lugares donde pescan.

También dijeron allí que esta tierra debían entregárnosla en la forma de resguardos. sin duda se mantienen muchos puntos en conflicto. no hay duda alguna de que el Presidente de la República y el Consejo de Política Económica y Social (Conpes) en sus intervenciones y en sus documentos de 1982 y de 1984. recogieron buena parte de nuestras conclusiones y recomendaciones de nuestro primer congreso. Estas también eran reclamaciones de nuestro primer congreso. No es posible que olvidemos la sangre de nuestros hermanos caídos. Nuestro primer congreso demandó este apoyo y este respeto. También dijeron el presidente y su Consejo que teníamos derechos a unos sistemas de educación y de salud que respetaran nuestras costumbres y tradiciones y nuestra lengua y el conocimiento de nuestros médicos y maestros de la comunidad. Manuel Trino Morales comienzos del siglo. También dijeron que no habría inconvenientes sino apoyo y respeto del mismo Estado para la elección y funcionamiento de nuestras autoridades. De pronto por un efecto de estas palabras y de la lucha que han seguido manteniendo los compañeros indígenas de todo el país. ha puesto su granito de arena la Onic con su junta directiva. que ha habido estancamientos en varios campos y que. Por eso estas declaraciones del Gobierno nos han parecido buenas y creemos que en boca de un presidente son importantes y nos sirven. Estas fueron reclamaciones de nuestro primer congreso. compañeros. En el trabajo de estas comunidades que hemos mostrado. los compañeros que la han ayudado y su presidente. Que ninguna idea política o religiosa o de ningún fanatismo nos distraiga de nuestro camino. En el tercer punto. debo observarles que se han dado algunos avances de importancia. No es posible desandar el camino andado. Allí dijeron que era justa nuestra aspiración a recuperar las tierras perdidas y a mantener el dominio sobre las que nos han pertenecido. . Primero que todo. Que su recurso nos mantenga unidos por encima de todo. el de las relaciones del movimiento indígena con el Gobierno. su comité ejecutivo.

Tolima y Cauca. Cesar. La Resolución nº 8454 de 1984. y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas. y  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Y son una conquista las conclusiones del Seminario de Mitú celebrado en 1984. En materia de tierras. expedida por el Ministerio de Educación Nacional para resolver el problema de la Sierra Nevada y que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores. esa resolución es una conquista. por ejemplo. Nariño. Casanare. Meta y Vichada. También estima la Presidencia de la Onic que los planes de constitución de nuevos resguardos y de ampliación de resguardos minifundistas son acciones que merecen nuestro respeto y en alguna medida responden al cumplimiento de tantas promesas como las que han sido hechas a los indígenas colombianos. Ahora ellos van a poder organizar allí sus cabildos y vivir más tranquilos y esto está bien. Chocó.algunos programas con el Gobierno han ofrecido algún avance que ha permitido un respiro a los compañeros. nos parece importante. del Seminario de Regionales con experiencias educativas propias. Nos parece bien porque por lo menos en algunos de estos territorios los indígenas le han visto fin a la larga pesadilla de los atropellos y las vejaciones. En materia de educación se han dado algunos pasos tímidos para responder a los requerimientos y demandas indígenas. Magdalena. Pero sin duda son pasos de interés. Córdoba. Putumayo. Esto es un buen paso resultante de las luchas de los compañeros. de 1983. También en materia de tierras nos parece bien que por parte del Incora y de Asuntos Indígenas se hayan comprado mejoras para el saneamiento de algunos resguardos en Boyacá. y bueno que en el tiempo de vida de la Onic se hayan constituido 71 resguardos nuevos que le dan propiedad efectiva sobre la tierra a sesenta mil compañeros nuestros sobre dos millones ochocientas mil hectáreas. También lo son los lineamientos de educación indígena aprobados por el Ministerio de Educación. En igual forma nos parece importante la compra que se ha hecho de tierras para algunos compañeros minifundistas de Arauca.

en el Vichada. Con gran esfuerzo los compañeros del Cric y de San Andrés vienen ejecutando sus propios programas con algún apoyo internacional. peor aún. más bien mezquina. Con ellas pueden reforzarse los programas actualmente en marcha en el departamento del Cauca. por efecto del paludismo. La mayoría de los territorios de resguardos y reservas del Llano. no ha merecido más que desidia y silencio de los burócratas apoltronados en los sillones y sueldos abultados del Ministerio de Salud. No veo por qué no haya que decirlo: la muerte de más de mil compañeros indígenas en el Chocó. Pero esas mismas fuerzas del orden en el Putumayo. en el Guaviare. pues. Manuel Trino Morales del Seminario sobre Etnoeducación celebrado en Girardot en 1985. en la Comisaría del Vichada. del Putumayo y de otras áreas del país sigue invadida de colonos sin que el Gobierno se decida a cumplir las promesas de saneamiento. en Nariño y en Córdoba. La cara bonita del Gobierno. El Ministerio ha mantenido su desprecio desdeñoso por estas experiencias y. Son una conquista porque son nuevas armas de lucha en nuestras manos para avanzar en el camino del mejoramiento educativo. Menos afortunado ha sido el campo de la salud. siguen en el Cauca. en el Meta. permanecen inmutables cuando la avalancha de colonos. Las fuerzas llamadas «del orden» por ejemplo. La cara maluca y dura sí ha sido muy frecuente. aunque siga anunciando cada ocho días la aproximación de planes . compañeros. Algo se ha avanzado también por cuenta y riesgo de los mismos indígenas en la Sierra Nevada. ha sido. en Arauca. Las conclusiones de un taller realizado en Valledupar en 1983 y en las del Seminario del Arauca de 1984 no han merecido de las directivas del Ministerio de Salud atención [alguna]. muy activas sacando a los compañeros que intentan reconstruir los resguardos que el mismo Simón Bolívar ordenó reconstruir en 1820 y que el Presidente de la República autorizó reconstruir el 11 de noviembre de 1982. terratenientes y narcotraficantes penetra a los territorios indígenas y expulsa a sus legítimos dueños. en la Sierra Nevada de Santa Marta y en La Guajira. en algunos casos ha tratado de torpedearlas.

Allí hay cuarenta familias que se mueren de hambre física. de sus maderas. Tenemos muchos otros problemas con el Gobierno. compañeros. En este mismo campo hay que recordar que problemas tan graves como el de López Adentro siguen esperando una solución legal y que los indígenas de Araracuara continúan bajo la amenaza de desalojo por una agencia del Gobierno creada dizque para defender y apoyar a los campesinos. Hace unos tres años eran cerca de ochenta familias. Frente a la mirada de los colonos que impunemente les quitaron la tierra. En asunto de recursos naturales. porque la solución de este caso requiere un apoyo general y una lucha general de todos para evitar el desastre de la desaparición de estos compañeros. Yo los convoco a esta tarea antes de que sea demasiado tarde. la buena voluntad de la señora gerente del Inderena se ha quedado en las palabras. por ejemplo. porque el Gobierno que les entregó una reserva de dieciséis mil hectáreas no fue capaz de protegerla y ahora [no] tienen nada. La Onic ha procurado un alivio a estos compañeros. pero solo eso. de sus animales. ríos Lipa y Ele. Pero quiero pasarlos todos por alto para designar uno solo: el de los compañeros Itnú del Norte de Arauca. En el asunto de la educación. sin desconocer la voluntad de algunos amigos de los indígenas en el Gobierno gracias a los cuales se ha conseguido un estímulo para los avances que ya referíamos. Ha desaparecido frente a la mirada de empresarios gringos que sacan petróleo de territorios que fueron suyos. compañeros. de sus recursos de pesca. En tres años ha desaparecido el 50% de este pueblo indígena. hay que decir que la mayoría de las secretarías de educación regionales se niegan a poner en práctica las disposiciones del Decreto 1142. sin desconocer esto. Solo el patio de sus ranchos donde seguramente serán enterrados.  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 .bellísimos para lograrlo. Frente a la mirada del ejército colombiano y frente a la mirada de los señores alzados en armas que ahora conviven y cortejan a los campesinos usurpadores. Y hay muchos casos más que debiera mencionar por su nombre. porque en el terreno de la realidad prosigue el saqueo de los recursos naturales de los territorios indígenas.

[que] fueron sacados por los compañeros arhuacos y el Gobierno los mandó a que siguieran su trabajito en la sierra de Perijá. El Gobierno creía que éramos salvajes porque no hablábamos castellano ni íbamos a misa. Anteriormente la Iglesia hacía lo que le mandaba el Gobierno. de pronto. . hasta trabaja más que el Gobierno. Bueno. Algunos padres y algunas hermanitas todavía siguen pensando que somos salvajes y andan preocupados porque nos vamos a condenar y quieren que dejemos nuestra lengua y nuestras costumbres. casi lo mismo que los gringos que se han metido en cuadrillas a confundir más a los compañeros. nuestro movimiento ha alcanzado algunos logros y estos logros nos complacen y nos alegran. que también creen que somos salvajes y estudian no más el idioma de nosotros para meter su venenito religioso y político. para más sí se metía porque el Gobierno nos disolvía los resguardos y nos mandaba las patrullas de reclutamiento para que nos metieran al servicio militar. por una parte y. Anteriormente era casi la única que trabajaba con los indígenas. porque el Gobierno no se metía con nosotros ni para bien ni para mal. buscaba para que se disolvieran los resguardos. nos daba la educación dizque para sacarnos del salvajismo. Manuel Trino Morales En fin. Era lo que llamaban las misiones. Hay muchos misioneros todavía que piensan así. Y. Ahora hace algunas cositas más. pero la Iglesia sigue trabajando con nosotros. compañeros. es decir. pero no nos engolosinan para dejar de hablar claro y para negar que los logros han sido pocos porque en la balanza de nuestra cuenta el platillo de los problemas no resueltos sigue pesando mucho más. Ya que hemos hablado del Gobierno y su manejo con los indígenas. Eso era lo que hacía. por otra. apoyados por la gente del Lingüístico de Verano. en materia de relaciones con el Gobierno. como los señores capuchinos que trabajan en la Sierra. Así piensa todavía el señor obispo de Leticia y hay otros que piensan todavía así. de pronto. Así ayudó la Iglesia a que nos quitaran la tierra y nos quitaran nuestra lengua y nuestra religión propia. es bueno y necesario recordar que con los indígenas también trabaja la Iglesia Católica. La Iglesia creía lo mismo y luchaba para sacarnos de eso que llamaban el salvajismo.

quiero agradecerles ese nombramiento y hacerles hincapié en una sola cosa: la necesidad de mantener la unidad del movimiento indígena por encima de todo. Las cien o más sectas religiosas continúan su penetración obstinada para llevarnos al cielo y hay compañeros que todavía se lo creen. Ahora. y esa lucha debe seguir y va a seguir.Los compañeros de las regionales y los de la Onic hemos tenido que luchar muy duro con estos misioneros católicos a la moda antigua y con los señores gringos. La  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . su dedicación. Pero es bueno decir que algunos padres y hermanas católicos han empezado a entender que los indígenas queremos el respeto como personas y que por eso queremos que se respete lo que es nuestro y que nos hace personas que es nuestra lengua y nuestro pasado y es nuestras creencias. para proseguir. No es nada fácil la situación actual para las luchas de los indígenas. su coraje serán bienvenidos porque ellos son verdaderos seguidores de Cristo. Eso está bien. quiero terminar. Así lo hacía nuestro compañero el padre Álvaro Ulcué. compañeros. Algunos nos ayudan en la cuestión de conseguir la tierra o en mejorar nuestras escuelas y enseñanza. la lucha por la organización y el logro de los objetivos trazados. Al dejar la honrosa posición para la cual ustedes me nombraron. Algunos sacerdotes y hermanas ayudan ahora a la Organización y nosotros recibimos su ayuda porque es positiva. Los agentes del narcotráfico prosiguen llegando a los territorios indígenas a buscar el apoyo de nuestros compañeros o a procurárselo con el chantaje o la amenaza de muerte. sino enseñándole a la gente a que fuera libre y que luchara contra la mentira y contra la injusticia. y las hermanas y sacerdotes que quieran seguir su ejemplo. que no anduvo con ningún catecismo en el bolsillo ni chorriándole agua a la gente en la cabeza. y seguramente habrá mayores dificultades que en el pasado. con redoblado ímpetu y sin duda alguna con una dirección más acertada. A falta de una auténtica reforma agraria. se siguen impulsando los programas de colonización sobre las tierras indígenas. Todos comprenderán que no hay una amenaza más disolvente de la unidad y mantenimiento de las comunidades que la corrupción que llevan los agentes de este negocio.

No vamos a caminar por allí. . Tenemos la primera y decidida condición de toda lucha: tenemos nuestra organización nacional y nuestras organizaciones regionales y la disposición de los compañeros vinculados a ellas para unir cada vez más sus fuerzas en torno a unos propósitos que son nuestros y por los cuales han luchado y han muerto nuestros viejos y nuestros propios compañeros. compañeros. No lo tienen los señores políticos tradicionales. compañeros. Esos compañeros. que yo sepa. No nos merecen. ni los señores de los alborotos armados. Hay algo más. Manuel Trino Morales llamada División de Asuntos Indígenas sigue cada día más ajena a las necesidades e intereses de los pueblos indígenas. Para salir adelante. muchos de los cuales nos acompañan. tampoco les ha quedado ni les va a quedar tiempo de pensar en el problema de nosotros. Que nos perdonen unos y otros. ninguna confianza ni los señores de los discursos. pero los indios estamos acostumbrados a pensar tranquilos y el relajo de su palabrería y de sus tiroteos no nos deja pensar ni resolver las cosas que nos preocupan. compañeros. no creo que vamos a caminar por allí. porque al lado de las organizaciones impulsadas o apoyadas por la Onic han venido surgiendo y están en marcha las organizaciones de muchos otros compañeros que nacieron a la lucha por ellos mismos y han logrado progresos y conquistas importantes en esas luchas. No está en su cabeza porque nunca lo ha estado. Y algo más. compañeros. sin siquiera rezarle jaculatorias. Ni están los indígenas en el programita de los señores que andan haciendo bulla en el monte con sus metralletas y que de tanto limpiar sus fierros y tirarle al polígono para mejorar la puntería. Ellos siguen pensando en matar y repartirse la marrana al día siguiente de las elecciones y hasta el momento no nos han dicho ni hablado siquiera de entregarnos las pezuñas. A veces pensamos que si acaso aparecemos en los programitas de unos u otros es apenas de pasada para aprovechar nuestra ingenuidad y ponernos de peones de estribo. y es que no hay nadie entre los políticos colombianos que tenga en mente la causa de los indígenas dentro de su programita de trabajo. tenemos pocas condiciones pero tenemos las más importantes. compañeros. como si el Gobierno quisiera dejarla morir así no más.

Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Trino Morales Presidente Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 deben saber que la Onic no pretende absorber sus esfuerzos ni recoger sus triunfos. sigamos adelante. La Onic quiere abrir sus brazos a estos compañeros para que marchemos juntos y unidos. Que vengan aquí los waunana de la hoya de San Juan sin temor a perder su independencia. Para conseguir una Onic más fuerte y combativa. compañeros. compañeros. que nuestra suerte está ligada a la de muchos colombianos pobres y sencillos como nosotros. porque debemos entenderlo. Es lo que tenía para decirles. Para salir adelante tenemos. La Onic es el mecanismo que hemos creado para coordinar nuestros esfuerzos y nuestros intereses comunes y en ella caben todas las iniciativas que busquen el progreso de nuestros hermanos. Los apoyamos en su camino y recibiremos su solidaridad. pero nuestro lema es el derecho de cada comunidad o sector de comunidades para decidir su trabajo y su futuro. Los indígenas somos una minoría en Colombia y entendemos. No. Cuando todos estemos aquí juntos vamos a poder decir que tenemos una organización nacional. es necesario que aquí estén todos los indígenas colombianos: los compañeros inganos. Es preciso administrar con cuidados estas cositas que hemos conseguido. Pero que se entienda bien: exigimos de todos los sectores no indígenas el respeto a nuestra autonomía para definir nuestro propio camino. Es necesario no malgastarlas. en nuestros propios recursos.  . la solidaridad que hemos ido ganando en la opinión pública y tenemos el apoyo que nos puedan brindar los sectores populares y gremiales organizados y serios. además.Fraternalmente. kiyasingas y kuaiqueres de Nariño y los guambianos del Cauca que han creado su propia regional. compañeros. apoyando otras causas justas y ganando el apoyo creciente de otras gentes que miran con respeto nuestra causa. Y que vengan las grandes cabezas del gran pueblo guajiro a enseñarnos un poquito de su amor a la tierra y a la libertad. Apoyados primero en nuestra fuerza.

Propuestas y conclusiones (Onic. Durante cinco días hicimos un alto en el camino iniciado hace cuatro años. queremos que la Onic sea como una gran maloca. con el fin de realizar un balance detenido y crítico de las actividades cumplidas por la Onic. después de mantener un diálogo fraterno durante un día y medio.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional. Amazonas. propiedad y uso de los recursos naturales. Bosa. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas* O r g a ni z ac ió n N ac io n a l Indíg en a d e Co l o mb i a Es que nosotros. 17 de febrero. el 18 de enero. Médico yucuna. los indígenas. aún no habíamos resuelto el * Fuente: Segundo Congreso Indígena Nacional. . vida económica. relaciones con los movimientos populares. Tal como se había acordado en la última reunión del comité ejecutivo de la Onic. Un alto en el camino para cumplir una tarea de estudio de la actual situación de las comunidades indígenas del país en materia de organización. tenencia de la tierra. río Apoporis. salud. como la maloca hecha con las manos y la fuerza de todos y donde estemos todos sin que nadie se quede por fuera. febrero 21 de 1986  Del 18 al 22 de febrero celebramos nuestro Segundo Congreso Indígena Nacional. con la preocupación fundamental de luchar por la unidad las regionales de la zona andina aceptaron una participación de once delegados oficiales por regional. educación. Pero llegada la fecha del Congreso. 1989: 5-7). etc. estudio y utilización de la legislación indígena.

representatividad y participación que tendrán las bases en los organismos directivos y en los congresos. Como resultado de cuatro días de reflexión. ahora coordinado por un nuevo presidente y nuevos integrantes del comité ejecutivo. Tolima Antioquia. Las organizaciones de la zona andina (Cauca. el 18 de febrero se inició oficialmente nuestro segundo congreso. actividades que continúan la marcha en este largo camino. por tener un número menor de cabildos organizados debido a su reciente creación. Otra comisión muy importante fue la de estatutos. Para enfrentar estas  Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional . La zona de selva y llanura. cacicazgos y capitanías de las zonas donde aún no se ha creado regional) participamos activamente en diez comisiones. entre las cuales hubo también [una] comisión de niños que formuló sus inquietudes y sacó sus conclusiones. tal vez dejando de lado otros asuntos también importantes. Más de novecientos indígenas representantes de todo el país (ventiún regionales y zonales. finalidades. En materia de organización política. ventiún cabildos. llegamos a conclusiones que en esencia recogen nuevamente los problemas expuestos en nuestro primer congreso. donde se trabajó en la definición clara de las atribuciones. reclamaban once representantes por regional y exigían una representación igual para todas las regionales sin que importara el número de cabildos agrupados. Esta nueva oportunidad de intercambio de experiencias dio luces para la iniciación de nuevas tareas tendientes al fortalecimiento de nuestro movimiento indígena y al mejoramiento de nuestras condiciones de vida. conviene señalar el llamado que hace el segundo congreso para superar las fallas observadas en la labor de la Onic durante los cuatro años anteriores. A pesar de esto.número de delegados oficiales que debían participar por organización regional. Esta comisión también estudió las formas de procurarse y manejar los recursos económicos para llevar a cabo las actividades organizativas. Chocó y Córdoba) reclamaban la participación de los representantes por cabildo y cinco por organización regional. Es esto lo que nos permite definir el conjunto de tareas o trabajos concretos que debemos realizar para alcanzar las metas deseadas.

hay que procurar que los planes de trabajo se definan siguiendo un orden de necesidades de las regionales para concretar y poner en marcha un mayor apoyo de las organizaciones más avanzadas a favor de aquellas que apenas están dando los primeros pasos. En el campo de la educación conviene señalar la decisión de conformar un comité especial dentro de la Onic. además del estudio de las leyes propias. es de vital importancia la lucha para que el Gobierno dé cumplimiento a las leyes que nos protegen. En legislación. que se responsabilice de la tarea por conquistar la aplicación general y correcta de las disposiciones del decreto 1142 de 1978. hasta conseguir el mínimo de tierras necesario para que los indígenas podamos por lo menos garantizar nuestra existencia. En lo que concierne con salud es de resaltar la necesidad de avanzar en la búsqueda de una combinación de la medicina occidental con la medicina indígena. para . hasta conformar un equipo de trabajo especializado en este campo. En la economía se destaca el llamado para que las comunidades reclamemos y asumamos la responsabilidad de dirigir nosotros mismos las tareas de los proyectos de desarrollo. a través de la capacitación de compañeros de las regionales en el trabajo periodístico. Organización Nacional Indígena de Colombia fallas con una crítica constructiva y conseguir que sean superadas sin que ello signifique una ruptura. y se propuso un intercambio de materiales y de experiencias más frecuente y directo. En relación con otras organizaciones se hizo un llamado a que esta relación no respondiera al utilitarismo. En cuestión de tierras revivimos nuestra fuerza para lograr el saneamiento [y] ampliación de los resguardos y reservas. para destinar los mayores recursos a las iniciativas que persigan desarrollar programas de interés comunitarios. o la formación de conflictos innecesarios al interior de la Organización. En cuestión de comunicaciones se destaca la decisión de convertir el periódico Unidad Indígena en un vocero real de todas las comunidades del país.

Somos un grupo grande y numeroso. con nuestros padres y con nuestros hijos. de guerrilleros y a todas estas fuerzas nos vemos enfrentados los indígenas. pero ante todo nuestras metas buscan que los indígenas colombianos podamos vivir de nuestra tierra. del Gobierno. Nos parece normal que haya contradicciones porque nos estamos desenvolviendo dentro de un país donde hay presencia de la Iglesia. unas consignas propias que nos unan (a todos). de nuestras manos. Es importante considerar que existen contradicciones pero evitamos caer en divisiones a través de un diálogo permanente. solo con la unidad podemos hacer que se nos reconozca nuestro espacio. Todos nos sentimos contentos de que después de nuestro segundo congreso tengamos la firme decisión de mantenernos unidos. a todos. Solo así seremos capaces de enfrentar los problemas que diariamente nos ponen la naturaleza y la sociedad blanca. Porque una de las cosas centrales en nuestras comunidades indígenas es tener unos puntos propios que nos identifiquen. de comunistas. en la paz que siempre ha reinado entre nuestras comunidades. de liberales. un desarrollo social propio.  .Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional así enriquecer esta misma relación. pero en este momento y después de más de quince años de lucha. hay más reconocimiento y esperamos ganar más espacio para que se respeten más nuestros derechos. de conservadores. Debemos tener siempre presente la principal conclusión de nuestro segundo congreso: «La necesidad de mantenernos unidos y organizados». se negaba que tuviéramos una forma de pensar propia. porque en Colombia hasta 1971 se negaba la existencia de indígenas.

declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. Segundo. ya que reúne la posición que los cabildos indígenas del departamento del Cauca tienen frente al conflicto armado. Cauca.Resolución de Vitoncó* Re s g u a rd o d e V i to n có Este es un documento de mucha importancia. educación.. la autonomía y la resistencia (Onic y Consejo Indígena de Paz. La inflexibilidad del Gobierno y sus organismos [al] no entrar a buscar soluciones dialogadas y pacíficas a nuestros problemas de tierras. 23 de febrero de 1985  Cuarenta y cinco cabildos indígenas del Cauca reunidos en junta directiva del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). etc. presencia militar que no tiene que ver mucho con nuestros problemas y que tiende a agudizarse en la medida en que puede desencadenar una guerra entre las partes en conflicto. . resoluciones. la búsqueda de la paz. posición que se ha radicalizado más * Fuente: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. tanto del ejército y policía como de los grupos armados ajenos a nuestras comunidades. 1985). guerra en la cual nuestras comunidades sufrirían las más graves consecuencias. La delicada situación por la que atraviesan las zonas indígenas del Cauca debido a la presencia militar. Considerando: Primero. salud. en Vitoncó los días 21 a 24 de febrero de 1985.

unidad que es necesaria si queremos continuar con éxito nuestras luchas. que ponen en peligro la unidad que tanto ha caracterizado a nuestra Organización y frente a la cual han fracasado muchos intentos divisionistas y posiciones sectarias de grupos y partidos. el derecho que los cabildos y las comunidades tienen de controlar. como representantes de los cabildos. Tercero. privadas y semiprivadas. Es nuestro sentir seguir recuperando las tierras de Resolución de Vitoncó si vemos que las amenazas. en donde a ciento cincuenta familias se les quemaron sus viviendas y se les arrasaron trescientas hectáreas de cultivos producto de diez meses de esfuerzo y trabajo.  . Recalcar y hacer valer por todos los medios que estén al alcance de los resguardos el derecho a la autonomía. tanto tradicionales como revolucionarios. sociales. vigilar y organizar su vida social y política al interior de los resguardos y de rechazar las políticas impuestas venidas de afuera. no aceptamos imposiciones. El problema de linderos entre algunos resguardos y conflictos internos entre algunas comunidades.Resuelve aprobar las siguientes proposiciones: Primero. La situación de abandono. atropellos y desalojos se han multiplicado en los últimos meses y que se ejemplarizan en el asesinato de nuestros compañeros. es decir. empresas comunitarias y comuneros. sin consultar a nuestras comunidades y a sus legítimos representantes. como también a las organizaciones que vienen realizando actividades que son de competencia de los cabildos. los cabildos. Esta autonomía se hace extensiva no solo frente a personas y entidades gubernamentales. políticos y religiosos en zonas de resguardo. culturales. y en el desalojo de la recuperación de López Adentro. Cuarto. Nosotros. producto también de la falta de consulta e imposición de políticas impulsadas por personas de reconocida trayectoria antipopular y antiindígena. últimamente en la persona del sacerdote y compañero Álvaro Ulcué Chocué. miseria y opresión en que se encuentra la mayoría de los resguardos del Cauca. que han venido decidiendo aspectos económicos.

Igualmente lo referente a castigos por actos delictivos. y sobre ellos los cabildos ejerzan una fiscalía. entonces. que algún grupo armado venga a decirnos a quiénes debemos recuperar las tierras y a quiénes no. Igualmente recomendamos a estas organizaciones hacer un estudio de nuestro «Programa de lucha». un asunto interno que compete únicamente a las comunidades y a sus cabildos. que tienen por ley la facultad de castigar a sus comuneros de acuerdo a las costumbres que tenga la comunidad. Exigir también que todas las organizaciones respeten las recuperaciones de tierra y no se utilicen las posibles contradicciones que surgen dentro de la lucha para penetrar en los resguardos y ahondar divisiones. . pues sabemos que es el Gobierno el responsable de la situación de miseria y abandono en que se encuentran nuestros resguardos. San Andrés. No aceptamos. Esto les concierne a los cabildos. Esto lo deciden las mismas comunidades. Recomendamos pues a todos los grupos políticos y militares hacer una lectura cuidadosa de la Ley 89 de 1890. Lo que sí exigimos es que estos recursos se pongan a disposición de las comunidades. de acuerdo a sus necesidades. entonces. Segundo. para que no se repitan los atropellos que han sido denunciados y que fueron consignados en el Acta de Andalucía (Caldono) y que aquí. y amparados en la Ley 89 de 1890 y otras disposiciones legales del Gobierno de Colombia. y aquí lo reiteramos nuevamente en esta junta directiva. etc. Es al cabildo al que le concierne dirimir los posibles conflictos que surjan de la lucha por la tierra. y seguiremos exigiendo del Estado los recursos necesarios para adelantar programas en nuestras comunidades. Canoas. Yaquivá. Resguardo de Vitoncó nuestros resguardos de acuerdo al primer punto de nuestro «Programa de lucha». y a quiénes debemos segregar las tierras y a quiénes no. No rechazar de plano ninguna solicitud o proposición que se haga a nuestras comunidades. Este es. en esta junta directiva. y que los proyectos que se piensen adelantar sean consultados y aprobados y gocen de la vigilancia y control de las comunidades. fueron reiterados por los cabildos de San Francisco.

les posterga o aún les niega el permiso. Exigir el respeto a la decisión del cabildo si este. Esperamos que los demás grupos armados sigan su ejemplo y no se sigan repitiendo los ya conocidos y denunciados atropellos. pero es más importante crear los mecanismos para que esta pueda ser exitosamente exigida. de los demás asesinatos a indígenas de nuestra Organización y se esclarezcan las circunstancias por las cuales los organismos policivos del Estado actúan en nuestras comunidades. Seguir exigiendo por todos los medios que estén al alcance de los cabildos y nuestra organización que el Gobierno abandone la política de represión a nuestras comunidades y que. como es usual en todas las democracias. y el Comando Quintín Lame se pronunció a favor de ella. Se recomienda exigir la autonomía. por el contrario. pues son las comunidades las que se benefician o perjudican y son las que en últimas tienen la decisión. y que este se solicite con suficiente tiempo para que los cabildos puedan consultar a sus comunidades sobre la conveniencia o no de esta solicitud. Esto se logra únicamente fortaleciendo los cabildos para evitar que otras organizaciones los vayan desplazando como autoridades de los resguardos. En caso de aceptación. entre a combatir a las fuerzas que desde el mismo Gobierno vienen impulsando políticas represivas y violentas para defender intereses de terratenientes que tienen posesiones de tierras en los resguardos. la participación debe ser voluntaria y ningún comunero puede ser obligado en contra de su voluntad a participar de actos o reuniones a las cuales no desee asistir. el Comando Quintín Lame y el Sexto Frente de las Farc. Es meritorio constatar que esta política de autonomía expresada por nuestros cabildos ha encontrado eco. sean estas armadas o no. A esta reunión de junta directiva se presentaron improvisadamente dos grupos armados. Tercero. por razones de orden mayor y defendiendo el interés de la comunidad.Exigir también de las organizaciones políticas. pues nuestro  Resolución de Vitoncó . Exigimos también el esclarecimiento del asesinato del padre Álvaro Ulcué. que soliciten a los respectivos cabildos el permiso para hacer reuniones.

Nuestra experiencia nos ha demostrado que la intervención de organizaciones ajenas en este tipo de conflictos. para que reunidos en consejo den un juicio justo y favorable a las dos partes. Honduras. se recomienda solicitar la ayuda y el apoyo de los cabildos vecinos. dándoles prioridad a los gobernadores de Guambía y Ambaló. empresas comunitarias. Resguardo de Vitoncó sentir está en contra de la presencia de cuarteles de policía en las zonas indígenas. Esta razón no llegó a la mesa directiva. Quintana. Aclaración: la mesa directiva elegida para la reunión de junta directiva deplora la ausencia del cabildo de Guambía durante la intervención del gobernador de Ambaló. Totoró. En ningún momento se debe buscar el apoyo de organizaciones ajenas a nuestro resguardo para dirimir conflictos que pueden solucionar las mismas comunidades con la asesoría y apoyo de otros compañeros de la Organización. La mesa directiva aclara que. Resguardos de Ambaló. Jambaló. Se recomienda también. Se perdió una buena oportunidad para que los cabildos dieran su concepto frente al conflicto que tienen estos dos resguardos. el día veintitrés (23) de febrero de mil novecientos ochenta y cinco. para que así se sustente una solución duradera. Lame. los ha profundizado y creado heridas a los resguardos que han durado años en sanar. según el orden de exposiciones. El gobernador de Guambía. Mosoco. . Cuarto. comuneros que tengan conflictos acudan a sus cabildos para arreglar asuntos. Puracé. y para eso han sido elegidos los compañeros. Caldono. Para constancia de su aprobación se firma esta acta en Vitoncó. Vitoncó. que se busque el apoyo y asesoría del comité ejecutivo y los responsables de las zonas. comunidades. Que los resguardos. pues en caso contrario se hubiera alterado el orden de los informes. los informes de Guambía y Ambaló estaban programados para el día 23 en horas de la mañana y que deplora que el cabildo de Guambía haya tenido que ausentarse el día 23. más que solucionar positivamente los mismos. Cuando el conflicto es mayor y se encuentren implicadas una o varias comunidades. había informado sobre este inconveniente. Pueblo Nuevo. como se supo posteriormente. Wila.

Tacueyó. Belalcázar.San Andrés de Pisimbalá. Poblazón. Suin. La Aguada. Guambía. Santa Rosa. Corinto. La Concepción. Paniquitá. San José. Guanacas.  Resolución de Vitoncó . Coconuco. Cohetando. Tálaga. Togoima. La Aurora. Caloto. Tumbichucué. San Francisco. Canoas. Paletará. Yaquivá. Toribío. San Antonio. Avirama. Las Delicias. López Adentro y Guabito. y las comunidades de Laguna de Siberia.

.

6 La Iglesia y la causa de los pueblos indígenas .

Cauca. Quiero ver a mi gente en tierra de progreso. citado por Beltrán Peña. en 1943. Sobre la vida del Padre Álvaro Ulcué existe una biografía titulada La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué. lejos del fraude y de la estafa. un movimiento popular. escrita por Francisco Beltrán Peña (1989). Cauca. amando la cultura. Pero quizá la figura más relevante de la Iglesia Católica fue el sacerdote indígena nasa Álvaro Ulcué Chocué. su primera misa la celebró el 12 de junio de 1973 y de su primera homilía se recuerdan las siguientes palabras: «Mi raza espera mucho de mí y no voy a defraudarla. mi raza espera mucho de mí…» (Ulcué. El padre Álvaro nació en Caldono. Soy sacerdote y seguiré siendo indio. 1989) Este infatigable defensor de la causa indígena fue cobardemente asesinado el 10 de noviembre de 1984 en Santander de Quilichao.La Iglesia ha tenido un papel importante en los procesos y movimientos sociales del país. en especial a partir de los años sesenta del siglo pasado. Cauca. En la fundación del Cric estuvo presente el sacerdote católico Pedro León Rodríguez (1930 -1974) quien lideró en el municipio de Corinto. .

Todo ser humano tiene derecho a que se le respete su dignidad. pero sería gran muestra de interés que usted mismo investigara la realidad actual que vive nuestro hermano indígena de esta región del país. 30 de octubre de 1982 señor pr esidente de la r epública b e l i s a r i o b e ta n c u r c ua r ta s b o g o tá  Dejando a un lado el protocolo. deseamos en esta carta darle a conocer la situación. ¿Cree usted señor Presidente que con quitarle la tierra al indígena. folclor. música. que con tachar sus organizaciones. nuestros «compatriotas colombianos» que viven en el abandono. se le está abriendo paso al progreso del * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña. con el fin de dejar en usted una inquietud activa y operante para resolver las dificultades de estos. víctimas de la injusticia. Son muchos los detalles que podríamos darle. Este es un lugar en donde las personas no tienen acceso al mínimo de bienes necesarios para vivir humanamente. en forma general que viven los indígenas paeces del norte del departamento del Cauca en la cordillera central.). 1989). la opresión y explotación. . etc.Carta del padre Ulcué al Presidente de la República* Pa d re Á lva r o U l c u é C h o c u é Toribío. su cultura (costumbres propias.

allanamientos en los hogares. El verdadero cristiano debe vivir un compromiso radical en el servicio al hermano que sufre y todo por amor a Jesucristo. rincón de orgullo colombiano. Qué ironía tener que hacer injusticia para que se acabe la injusticia. Es triste recorrer la región de Minas y Amagá. Cristiano entre comillas no es cristiano. secuestros. padre auténtico de este suelo colombiano? Señor Presidente. lo invitamos a que recuerde esos años tan especiales en su vida. abuso de las mujeres. está amando a Jesús. De la misma manera. le aseguramos. el muchacho que a pie descalzo llevó el café. El que ama a los demás en la entrega desinteresada en el servicio.). pues estamos seguros que este recuerdo usted también lo lleva en su corazón. salud. etc. Padre Álvaro Ulcué Chocué país? ¿Es acaso el indígena sinónimo de atraso y contaminación? ¿No es injusto que al indígena se le abandone en manos de la violencia? ¿O lo justo realmente es que sigamos indiferentes ante el exterminio de esta hermosa raza. esta situación la viven los pueblos indígenas de esta parte del Cauca. No vale la pena recordarle esto. Esta no es una palabra más de cajón o protocolo. Su lugar como Presidente y jefe máximo de la nación debe . Es por esto que vemos (y es lógico) que en estos hombres se vayan despertando sentimientos de agresividad y violencia. Pues es allí mismo donde niños de siete y ocho años. cargado en mula. en la que usted y nosotros nacimos. si no menores. Usted el «arriero antioqueño». cumplen jornadas de trabajo realmente escandalosas en los medios más desprotegidos y verdaderamente infrahumanos. en esa cuna paisa. la inseguridad (asesinatos. de este pueblo. Esto no es vivir. pues cuando no existe la ayuda y el apoyo. y se margina a las personas a condiciones de vida peores a la de los animales de nuestros «grandiosos zoológicos». No existe ningún respeto por la persona. educación y bienes necesarios. Si supiera usted qué es «vivir» en medio del hambre. las personas buscan los medios necesarios para lograr medio sobrevivir. los de su juventud. [la] falta de techo. propagación de intereses ideológicos que confunden al indígena. por las montañas de esa bella tierra.

3) En cuanto a la educación solicitamos la creación de centros de capacitación agrícola. como voz de aquellos que no tienen voz. Le damos a conocer algunas de las necesidades más sentidas en la región: 1) Se hace urgente y necesaria la delimitación de los resguardos indígenas del pueblo paez. bilingüe y bicultural. creando un ambiente real de cruda violencia. Pedimos que se les tenga en cuenta en la programación que el Gobierno Nacional se propone en bien del indígena. contando con los años de primaria y los correspondientes a la capacitación agrícola. pues ellos más que nadie conocen sus necesidades más urgentes. la amenaza y expropiación de sus tierras. formando así dos centros completos. en este problema social y humano que rápidamente le hemos comentado. porque no son escuchados y cuando reclaman justicia son injustamente silenciados. informándole y solicitándole solución a esta situación que nosotros como misioneros hemos vivido y percibido.  Carta del padre Ulcué al Presidente de la República . Le rogamos escuche usted el llamado desesperado y lleno de angustia que le hacemos. en medio de la explotación. uno para el resguardo de Toribío y el otro para el de Jambaló. Deseamos con esta carta colaborarle en su gobierno. evitando así la incorporación de terratenientes y grupos de ideologías extrañas (comunismo). como son los cabildos. Con el fin de devolverle al pueblo paez su forma propia de vida cultural y costumbres. máxima autoridad reconocida por el Estado. que han abusado y confundido al indígena. pues todo esto ha causado entorpecimiento en la vida cultural del indígena. 2) Dentro del pueblo paez existe una organización propia. por medio del pueblo indígena paez. haciendo justicia en el amor. Solo Dios le exige este compromiso. que dirige la comunidad indígena dentro de los resguardos. Usted a conciencia sabrá qué actitud tomar ante él.tener como fin el servicio a los compatriotas.

deseamos ser escuchados. Agradeciéndole la atención prestada a esta carta. formando promotores indígenas que puedan trabajar en este servicio dentro de sus propias comunidades. Queremos paz.4) Un programa completo de salud. De nuestra parte solo nos queda esperar una respuesta efectiva a las peticiones que le hacemos. Pbro. Sacerdote indígena paez  Padre Álvaro Ulcué Chocué . pues existe un total abandono por parte del Gobierno. Señor Presidente. vale mucho. tiene corazón.Padre Álvaro Ulcué Chocué. el indígena siente. pedimos justicia. Espera de usted un apoyo decidido en todas las dimensiones.

Se hizo presente el grupo del M-19 en toda la celebración. Es conocida por todos los medios de comunicación la situación en la parroquia de Toribío –su centro en la viceparroquia de San Francisco–. como la presencia del Ejército Nacional y de la policía. de celebrar en honor a la Virgen del Carmen a los feligreses de San Francisco el 15 de julio. Popayán. 6 de febrero de 1983  . con mucho gusto prestó el servicio en mi ausencia. Ese día nada pasó. [y] lo peor de todo [es que es] por parte de la misma autoridad. hubo tanta requisa que no encontraron ni una muestra. rector del Seminario de Popayán. deseo muchos éxitos en su trabajo pastoral. Hay problemas donde no puedo quedarme callado. donde manifestaron hacer la tregua de paz y el diálogo con los delegados del Gobierno. El Ejército pasó culpando al pueblo y a los indígenas como subversivos atribuyéndoles que estaban armados. precisamente en esta viceparroquia de San Francisco. El problema se centra en esto: el padre David Sarmiento. 1989). A los ocho días llegó el Ejército y se posesionó de toda la región y hubo que dejar todas las reuniones que tenían los cabildos más los trabajos en el campo.Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán* Á lva r o U l c u é C h o c u é monseñor s a m u e l s i lv e r i o b u i t r a g o t r u j i l l o Monseñor: va mi saludo fraternal. * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña.

Mi cuento va aquí: el Ejército. por más que se tenía el permiso del señor gobernador del Cauca no dejaron realizar tal encuentro. Seguro servidor en Cristo. En estos días no he estado en Toribío por motivos de las fiestas patronales de Tacueyó. Quien conoce estos hechos dolorosos es el capitán Echandía del Ejército. porque me buscan diariamente. Espero. Pbro. de esta manera no fue posible el diálogo. El 5 de agosto hubo más Ejército en San Francisco. Al no encontrarlo les gritaron a las hermanas y a una de ellas un soldado le haló las orejas diciéndoles que dónde lo habían ocultado. quedando este último sancionado por varios días de su trabajo. creyendo que era a él (M-19) que le disparaban. viernes. ya que el Ejército está obrando con la ley militar a su antojo. Por fin. el M-19. ese día 5 de agosto. El primero está golpeado en todo el cuerpo. también disparó. señor Silvio Paví y al médico de Toribío. quienes fueron ambos golpeados y torturados. El Ejército. el segundo tiene golpes en la cabeza y en el estómago. . Por la tarde quise celebrar la Eucaristía. dialogaron sin lograr el propósito hecho anteriormente. amenazándome que saliera rápido de San Francisco y que no volviera. Es posible que por esa celebración del 15 de julio que hizo el padre me detengan equivocadamente. Escribo para informarle a usted. abrió fuego contra el helicóptero en que venía la comisión. Álvaro Ulcué Chocué. por estar presente. ese día era el pacto de paz con los delegados del gobierno y con el M-19. fui a San Francisco a una reunión de médicos tradicionales donde habían programado un taller por tres días. Álvaro Ulcué Chocué El 3 de agosto. Hubo tres muertos del Ejército y un herido. Monseñor. que esté bien informado y cuento con sus oraciones. en el segundo vuelo. Al inspector lo tuvieron por tres días en el calabozo de Toribío sin dar razón por parte de la policía a los familiares. Luego detuvieron al señor inspector de San Francisco. entró a la casa de las hermanas misioneras preguntando por el párroco que celebró la misa el 15 pasado en la que asistieron los del M-19. Monseñor. pero me impidieron.

* Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (Cric. julio de 1986 s u s a n t i da d j ua n pa b l o i i presente s u s a n t i da d :  Respetuosamente le damos la bienvenida a nuestro departamento en nombre de las comunidades indígenas del Cauca. someternos a todo tipo de humillaciones. Los indígenas del Cauca y de Colombia venimos desde hace siglos luchando. Desde la Conquista hasta nuestros días los detentadores del poder han buscado despojarnos de nuestras tierras. en primer lugar por nuestra supervivencia y luego por nuestros derechos más elementales como seres humanos y como pueblos con historia propia. . 1986: 8). Tanto la Onic como los indígenas caucanos se dirigieron al Papa para manifestarle sus problemas. combatir nuestra cultura. Estamos seguros que su visita significará una voz de esperanza para esta martirizada región y un aporte para una solución digna y humana de los graves problemas que enfrentamos. pero se han encontrado con una resistencia paciente y altiva de nuestra parte.Carta del Cric a Juan Pablo II Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a * En julio de 1986 el papa Juan Pablo ii visitó a Colombia y en su itinerario incluyó la ciudad de Popayán. Popayán.

Podríamos mencionar muchísimos nombres. Muchas veces ha sido en nombre de Cristo que la guerra contra nosotros se ha desarrollado. siempre hemos encontrado representantes de esta misma Iglesia que partiendo de los auténticos principios cristianos. Consejo Regional Indígena del Cauca La Iglesia. En efecto. Nosotros no le pedimos actualmente a la Iglesia que tome partido por un sector contra otro en una lucha sin cuartel. que son en general los mismos que han ejercido el poder político en el Cauca. han tomado parte de los débiles y los perseguidos. la ley determina que cada comunidad indígena tiene derecho a la propiedad colectiva de un resguardo. Y nuestras reivindicaciones fundamentales de tierra. gran parte de estos resguardos han sido invadidos por sectores terratenientes. que haga cesar el terrible derramamiento de sangre que año por año se viene incrementando. hasta el sacerdote paez Álvaro Ulcué. no ha sido ajena a esta persecución secular. y ha sido igualmente frecuente a la estrecha colaboración de las jerarquías eclesiásticas con nuestros más feroces opresores. Sin embargo. párroco de Toribío. cuyos títulos datan generalmente desde siglos anteriores. desde el obispo Juan del Valle. La lucha que nuestra organización. como todos lo sabemos. Tenemos la firme esperanza de que la visita de su santidad va a crear el ambiente propicio para poder seguir avanzando por el camino de paz y de justicia. viene encabezando desde hace quince años es una continuación de las luchas de resistencia que paeces. No es de extrañar entonces que nuestra lucha por la recuperación de lo que legítimamente nos pertenece haya . y que reconociendo lo justo de nuestros derechos nos han apoyado. guambianos y demás pueblos indígenas vienen dando desde la Conquista. Sin embargo. que en el siglo xvi se opuso en Popayán a los crímenes y atropellos de los conquistadores. cultura y organización propia no solo son de una justicia evidente sino que se enmarcan claramente dentro de las actuales leyes colombianas. quien hace dos años murió como mártir de la causa indígena. sino que basada en principios de justicia y de dignidad contribuya a una solución equitativa para todo el pueblo caucano. el Cric.

quien fue uno de los principales impulsores de la fundación del Cric en 1971 y que nos acompañó con cariño y dedicación hasta su muerte. principalmente de tipo cultural. cooperativas [de] salud. Su sacrificio en noviembre de 1984 nos ha dejado a todos un vacío inmenso. educación. lo que les ha costado la vida a más de ciento cincuenta dirigentes o simples comuneros durante este periodo. Se trata del padre Pedro León Rodríguez. y ejerció además una importante influencia sobre otros sacerdotes de la región nortecaucana. natural de la comunidad paez de Pueblo Nuevo.  Carta del Cric a Juan Pablo II . Igualmente. y que por la fuerza de su compromiso cristiano fueron sacrificados por nuestros adversarios. No solamente colaboró con la causa indígena sino que defendió con energía los derechos de otros sectores populares. sino que impulsó él mismo importantes actividades. párroco de Corinto. la ley reconoce la existencia de un cabildo como forma de autoridad propia de cada comunidad. al igual que el respeto por nuestra cultura.desatado una violenta reacción de los sectores dominantes. Caldono. incluyendo el derecho a una educación bilingüe y bicultural. y párroco en sus últimos años del también muy indígena municipio de Toribío. El otro es nuestro siempre recordado padre Álvaro Ulcué.. En este punto queremos recordar con mucha gratitud la memoria de dos sacerdotes mártires. etc. Pero de nuevo el Estado muy poco ha hecho por hacer cumplir sus propias leyes y más bien le ha puesto trabas a nuestras posibilidades de desarrollo autónomo. El Cric ha venido impulsando además de la recuperación de tierras y el fortalecimiento de los cabildos. como por ejemplo la organización de escuelas bilingües y el rescate de nuestra música autóctona. pero su ejemplo sigue fructificando en numerosos seguidores de la fe cristiana. cinco años después. comunicación. en las comunidades. El padre Álvaro no solo asumió la defensa de las principales banderas de la lucha indígena. que dedicaron su vida al servicio de los oprimidos. buscando que cada comunidad vaya asumiendo la responsabilidad de su propio desarrollo. programas de producción. como los campesinos y los pobladores urbanos.

no podemos olvidar que además de los indígenas hay otros sectores populares que también sufren la opresión y que muchas veces viven en condiciones infrahumanas. como algunos grupos campesinos del norte y centro del Cauca o los habitantes de los asentamientos que rodean a Popayán. Creemos que la solución puede estar en un amplio diálogo. Sin embargo. que serían las más afectadas. como ya lo ha propuesto nuestra organización. les presta apoyo. Varios de estos sectores han tratado de organizarse y de luchar por sus reivindicaciones. Volviendo al Cauca. cuando está a su alcance. Consejo Regional Indígena del Cauca A nivel nacional tenemos que reconocer también que un sector creciente de la Iglesia está apoyando las luchas indígenas que bajo el lema «Unidad. Por supuesto que el acuerdo no puede partir de la preservación de privilegios aberrantes ni de la condena a la miseria de la mayoría de la población. Pero creemos que mediante el diálogo civilizado se pueden prever soluciones que nos permitan a todos participar en el desarrollo futuro de nuestra región. La situación del Cauca es demasiado delicada. Nuestra organización es solidaria de todas estas luchas y aun. diversas fuerzas de uno y otro lado están buscando . y así lo prueban las numerosas «desapariciones» de dirigentes de asentamientos o el asesinato a principios del año del dirigente más conocido del movimiento campesino. para quienes usufructúan el poder la represión parece ser la única respuesta a los anhelos populares. pues las diversas fuerzas enfrentadas pueden llevarnos a una situación de caos y de violencia donde todos saldríamos perdiendo y en primer lugar las comunidades indígenas. tierra. en condiciones de equidad y de respeto mutuo. En cambio. Desde obispos y prefectos apostólicos hasta abnegadas misioneras de la Madre Laura y grupos de laicos están colaborando eficazmente con las diferentes organizaciones regionales que luchan por nuestros derechos y aspiraciones. donde participen todos los sectores sociales presentes en nuestro departamento y donde se busque una salida que preserve los intereses legítimos de cada sector. cultura y autonomía» se están llevando a cabo en diversas regiones del país.

Proponemos la creación de un comité especial de derechos indígenas conformado por sacerdotes que se identifiquen con la causa indígena colombiana.una escalada de violencia en el Cauca. Queremos rogarle a su santidad Juan Pablo ii para que mediante su grata presencia en nuestro suelo ayude con su inmensa influencia a preservar un camino de paz para nuestra querida región y un porvenir de justicia y de dignidad para los pueblos indígenas que tanto hemos luchado y sufrido por labrarnos un futuro mejor. su santidad. Reciba. y que recaería principalmente en indígenas.  Carta del Cric a Juan Pablo II . como también de otras personalidades. nuestro saludo respetuoso y cordial y nuestros mejores votos por el éxito de su misión apostólica en tierras colombianas. Sería inmenso el costo humano que tendríamos que pagar. campesinos y demás sectores humildes de la población. que puede convertirse en una guerra abierta y generalizada.

Ya en México. y 2) la solución a las situaciones y necesidades por encima de los intereses económicos. Ecuador y Perú ha tenido la oportunidad de conocer la situación de las comunidades indígenas de América y nosotros en Colombia al igual que en todo el territorio latinoamericano queremos que su voz se haga sentir. Su visita es una voz de aliento. a su santidad Juan Pablo ii. . se alegra con su presencia y le presenta una calurosa bienvenida al que camina por el mundo con la paz de Cristo. Dentro de pocos años estaremos celebrando los quinientos años de la llegada del conquistador a nuestras tierras. Las comunidades indígenas apreciamos su palabra y su compañía. A él le correspondió dar este discurso que fue visto en directo por televisión en todo el país. 6-7). que su presencia manifieste claramente su compañía y que sus mensajes lleguen a todos clamando: 1) el respeto por la dignidad de los pueblos.Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II* G u il l e rm o T e n o r io Guillermo Tenorio fue un destacado indígena nasa directivo del Cric. de modo especial las comunidades indígenas de Colombia y este pueblo que hoy se ha congregado. Muchos hechos han * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (1986. de este modo la audiencia nacional pudo enterarse de la situación de los pueblos indígenas. Julio de 1986  a m a d í s i m o pa d r e : América India.

Cumpliremos quinientos años de una historia hecha en el silencio del dolor. hablamos con orgullo nuestras propias lenguas. Nuestros pies están encallecidos por los largos caminos que nos ha tocado recorrer huyendo del invasor. suspendido los  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . Pero en estos últimos años. asesinando indígenas. las llanuras y las profundas selvas amazónicas son testigos mudos de tantos sufrimientos y de tantas esperanzas. a contribuir de la manera más positiva en el destino de nuestros pueblos. Las montañas agrestes de los majestuosos Andes. Cabe destacar que en contra nuestra también ha estado un sector del clero. Estamos recuperando con esfuerzo constante y con un duro trabajo aquellas que fueron nuestras tierras para sobrevivir allí con las formas de gobierno propias. por la no comprensión de la organización comunitaria. incluidos mujeres y niños. Muchos hermanos han sucumbido frente a la agresión sin piedad del conquistador.pasado y han dejado huellas en el destino de nuestros pueblos y para nosotros los indígenas ha sido un vuelco total en nuestra historia. Muchos nos hemos mantenido en pie. de la marginación. por la negación de la propia lengua. el canto y la mirada de cada indígena llevan la huella de la tristeza por el despojo de la madre tierra. y es así como hemos comenzado a organizarnos. del desprecio. encarcelándonos y finalmente militarizando nuestros resguardos. Contamos con una historia de lucha que ha sido de vida o muerte para nuestras culturas. La música. nosotros como personas y como indígenas también hemos despertado. a ser más fuertes. por el desprecio de la medicina tradicional y del ancestral sistema educativo de las comunidades. del martirio desconocido porque es martirio del indio. buscamos un sistema educativo que favorezca en gran medida nuestro progreso cultural y desarrollo social. por el despertar de la conciencia de la persona humana. que por luchar por nuestra liberación nos han calumniado de subversivos y por lo mismo. Este camino iniciado ha sido duro y difícil porque la respuesta de los terratenientes no se ha hecho esperar. En este despertar miramos con aprecio y con cariño el patrimonio de nuestros antepasados. nos han arrinconado.

mensajero y dispensador de los misterios de Dios entre nosotros. del sacerdote Álvaro Ulcué Chocué. Nosotros creemos en la paz de nuestros pueblos. que trabajen de tiempo completo en ella y muy especialmente en las aspiraciones y esfuerzos de las comunidades indígenas. Así mismo solicitaríamos la presencia de sacerdotes y religiosos en esta comisión de derechos humanos. sangre de indio pobre y humilde. Álvaro Ulcué Chocué. que es por lo cual nosotros luchamos. siempre y cuando esta venga como fruto de la justicia. el respeto por la dignidad de cada persona y de cada grupo cultural y también como fruto de la fraternidad en una auténtica vida de hermanos. Tenemos como ejemplo los hechos sucedidos con las comunidades de Tierradentro. Todo este martirio estamos confiados. hermanos nuestros que han creído en la libertad de un pueblo. Guillermo Tenorio servicios de educación y salud. Queremos hacer presente la sangre de tantos hombres y mujeres. Pedimos a su santidad para que intervenga ante la comisión de derechos humanos. sangre que hará brotar al nuevo mundo que esperamos. y es así como aquellos representantes de Cristo en la Tierra que han estado de nuestro lado también son perseguidos y asesinados. es el caso del asesinato del padre Pedro León Rodríguez y del único sacerdote indígena paez. nos traerá buenos y abundantes frutos. Ha habido sin embargo un sector de la Iglesia que ha visto en las luchas indígenas representados los sufrimientos de Cristo por una verdadera liberación y por el derecho a vivir. más comprensible. A pesar de todo mantenemos la fe en Cristo y acogiéndonos a sus palabras pronunciadas en México queremos que sea una Iglesia más autóctona. Nos sentimos bien con su santidad porque nos escucha y creemos que siente en pro- . Con este saludo que hoy presentamos recordamos cómo nuestra historia está bañada de sangre y de sangre india. sangre americana. de luchador y pensador. para que se tenga muy presente en el mundo las personas que formamos las comunidades indígenas para que se respete y valore su dignidad y no se siga maltratando. en busca de una identidad en nuestras comunidades que poseemos una cultura propia.

bella y llena de esperanzas. Por eso en usted depositamos nuestra confianza y queremos que su voz y su mensaje haga más fuerte [el] nuestro. Por medio de su santidad suplicamos la santa bendición del Dios grande y bueno porque sabemos que él nos conducirá por los caminos de una verdadera liberación de nuestras comunidades. de nuestra América Latina.  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II .fundo nuestras aspiraciones.

.

7 La Constitución de 1991 .

y Chepe. . que no lograron obtener representación. que planteó las tesis fundamentales que recogería la Constitución y que trabajó hombro a hombro con el sociólogo y también constituyente Orlando Fals Borda. que sirvió de puente entre los afrocolombianos. Tres de ellos: Lorenzo Muelas Hurtado. y la Asamblea. uno de los más activos constituyentes.El suceso más trascendental de la historia indígena contemporánea es sin duda la expedición de la Carta Política de 1991. en la que por vez primera en una constituyente participaron los indígenas. Son memorables las intervenciones de Lorenzo Muelas. Francisco Rojas Birry. hicieron parte de esta Asamblea. en representación del desmovilizado movimiento armado Quintín Lame. del embera. Otro tanto haría Francisco Rojas Birry. del pueblo misak.

L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. étnica y cultural de Colombia. Las razones históricas de este proceder bien pueden arroparse con la excusa del extranjerismo y racismo característico de las clases dominantes. consciente o inconscientemente. Centro de documentación. Pero lo que no puede negarse son las consecuencias del desconocimiento del indio en el texto de la Primera Ley de la República. Bogotá. Introducción a la «Propuesta indígena de reforma constitucional». pero también hay un pasado que se debe respetar. 1991 Introducción  A la hora de hacer los cambios. . Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro para presentar esta propuesta a los constituyentes de Colombia. El primer hecho que se observa al examinar la Constitución Nacional de 1886 y sus posteriores reformas es cómo los constituyentes siempre tuvieron especial cuidado en mantener en total anonimato la diversidad nacional. Estas son: ⋅⋅ Implantó la discriminación política en contra nuestra.Del derecho indígena. pese a que esta salta a la vista de todos. siempre hacen memoria. Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio. los pueblos. al ignorar los derechos fundamentales de los pueblos indígenas en el marco de la legislación colombiana.

al punto de no poder ver a su alrededor las evidentes diferencias étnicas. Esto ocurre porque han sido convencidos por esa prédica. no estamos refiriéndonos a un mero «reconocimiento» moral. desde el momento en que estableció como características de la nacionalidad un idioma (el castellano) y una religión (la católica) que nos son extranjeras. de pensamiento. cultural y político que autónomamente veníamos operando. económico. señalándola entonces con los calificativos de «salvaje» e «infiel» para segregarla de una vida social común. sino reclamando el reconocimiento real. explotaciones y masacres. A la gran mayoría de las gentes les resulta difícil entender por qué los indígenas no convenimos con la idea de que «todos somos iguales» y que tendríamos idénticos derechos. de . En fin. de los derechos fundamentales que nos corresponden como humanos y como pueblos. se ha convertido en la principal dificultad para que se comprenda nuestra situación real y nuestras aspiraciones. Por qué somos diferentes del contexto nacional La ideología de los fundadores de la república. literario o histórico ni pidiendo limosnas. y mantenernos. cuando no sometida a toda clase de vejámenes. fue la herramienta para romper el progresivo desarrollo demográfico.⋅⋅ Fundamentó el desconocimiento de todos nuestros derechos en el seno de la población colombiana. Un reconocimiento que tiene que ser tan material como nuestra existencia física en el mundo de hoy. marginados de la evolución humana durante siglos. Sirvió de justificación a la ideología dominadora y colonialista en contra de nuestra gente. en el texto de la Constitución. de nacionalidad. social. técnico. que ha venido moldeando el pensamiento de la población. ⋅⋅ ⋅⋅  Lorenzo Muelas Hurtado De ahí que cuando los indios nos levantamos a reclamar nuestros derechos. en cambio.

de costumbres. dando a nuestras vidas una ubicación y una dimensión diferentes. Sin embargo.  . En primer lugar porque para nosotros «el mundo está hecho para todos». frente al mundo y frente a los demás. sino también para vivir la existencia en función de comunidad y no de aspiraciones meramente privadas. y no solo a nosotros los indígenas. como cualquiera puede verificarlo recorriendo el país identificando las decenas de idiomas indios que hablamos en Colombia. Y cuando se piensa. Hablamos distinto. Por eso la Constitución Nacional. con la característica actual de una población nacional. para la cual el arraigo. si quiere garantizar la libertad de ser y de hacer. sino a muchos de los mestizos y blancos. Sentimos distinto: frente al aire. frente a la naturaleza. es inevitable que se actúe también distinto. «Propuesta indígena de reforma constitucional» culturas. y no meternos a todos dentro del mismo saco. no para ser objeto de una apropiación y explotación individuales. Porque la verdad es que durante toda la república lo único que «democráticamente» se nos ha ofrecido es el «derecho» a ser como otros. frente al dinero. tiene que tomar en cuenta lo que somos y lo que hacemos cada cual. como no queremos ser. nuestras diferencias son clarísimas: Pensamos distinto. se habla y se siente distinto. «otorgándonos» idénticos derechos. de lenguas. sentimiento de ser hijos de la Tierra. frente al agua. porque nuestra forma de situamos frente al mundo y a los demás no se compagina con las ideas blancas. frente a la autoridad. es decir. que caracterizan a los habitantes de este país. la raíz y la pertenencia constituyen rémoras que les impiden desparramarse por el país o irse a vivir en otras partes del mundo. los derechos de cada cual. constituida por «hijos del viento».Nuestro «Derecho Mayor» A través de nuestras luchas de la última década hemos venido clarificando nuestro pensamiento para poder expresarlo en términos Del derecho indígena. o imponiéndonos iguales obligaciones. Difícilmente se pueden compaginar nuestra visión.

Dicho en términos occidentales. A estos resulta imposible concebir que el indio sea capaz de un pensamiento político o jurídico autónomo. Este Derecho Mayor constituye el marco general de los derechos específicos que ponemos a la consideración de la Asamblea Constituyente. que involucra todo el conocimiento que adquirimos y manejamos. de una madre con quien debemos convivir y nunca explotar y degradar. obligándonos a garantizar su permanencia en nuestro pensamiento. en nuestras formas de educación y en nuestra reconstrucción económica y social. Muchos lo han entendido simplemente como un derecho a la tierra. Lorenzo Muelas Hurtado jurídicos que sean entendibles a la población nacional. ya que nadie en el mundo puede negar nuestra existencia en estas tierras por miles de años en que constituimos nuestras sociedades. como nuestra forma de pensar. al estilo de otras culturas. mereciendo por eso todo respeto y consideración. derecho por el que hemos luchado y seguimos luchando. Porque es pre-existente. y por eso mismo son anteriores a los derechos políticos. Porque es totalizante. sociales o personales consagrados por la legislación colombiana. en nuestras lenguas. y que tienen primacía sobre los demás derechos constitucionalmente consagrados: Porque es nuestro. el Derecho Mayor es equivalente . Pero estamos aquí para expresarlo. en nuestra organización social. Por Derecho Mayor entendemos el cuerpo de derechos que nos acompaña como miembros de las comunidades y pueblos originarios de estas tierras americanas. Porque está vigente y es guía de nuestra conducta individual y colectiva. especialmente quienes nos han ignorado la capacidad de pensar y conceptualizar por nuestros propios medios. Por eso venimos hablando de nuestro Derecho Mayor. por haber nacido aquí mismo de las comunidades y la tierra americana. a fin de garantizar nuestra existencia en el mundo de hoy. evitando dividir en compartimentos el pensamiento y la realidad.

una vez liberados de las amarras y opresiones que nos atan. en los últimos años se ha venido generalizando entre nuestros pueblos el uso del término «Abya-Yala» de los kunas para referirse a este espacio continental. Todos los pueblos indígenas tenemos una forma de denominar la supra territorialidad. «tierras americanas». Para garantizar con nuestra existencia y futuro progreso el seguir haciendo aportes a Colombia y a la humanidad. de hecho. En 1991 el debate sobre el uso de estos términos para denominar nuestro continente no existía entre nuestros pueblos y organizaciones. «Propuesta indígena de reforma constitucional» Salta a la vista que los constitucionalistas tienen mil argumentos para justificar en técnica jurídica la justicia de nuestros planteamientos. en cambio. Por todas estas razones nos permitimos presentar el proyecto de reformas al texto constitucional hoy vigente:  . En el idioma namuy miskai wam de mi pueblo. podamos reiniciar con empeño el camino del desarrollo que nos fue truncado. para referirse al continente donde los ancestros de nuestros pueblos habitaban antes de la llegada de los invasores europeos. la cual había sido reemplazada en nuestras mentes y lenguas con conceptos del colonizador. Para reconciliar los distintos pueblos y culturas de Colombia después de quinientos años de confrontación. (Nota del autor). Del derecho indígena.al «derecho de pueblos» que la jurisprudencia internacional viene desarrollando activamente en los últimos años. etc. le decimos «Miskkai Nupirau». a pesar de que estos son nombres impuestos que reconocen. Por qué los derechos indios deben ser incorporados en la nueva Constitución * A casi veinte años de haber producido este documento debo hacer una reflexión sobre el uso de los términos «América». el derecho de nosotros indios. ocuparnos de ese aspecto. No queremos. y la obligación en que está Colombia de reconocer nuestros derechos constitutivos de pueblos. Nos parece. En este caso. un derecho al violador de nuestros territorios. y los constituyentes incluyan nuestros derechos indios en la nueva Constitución: Para permitir que los pueblos indígenas. útil hacer referencia a otras razones para que la población nacional apoye. por eso. sin emabrgo.. a seguir formando parte de la historia. Porque ellos pueden llegar a ser vínculo fraternal entre la América profunda* y el mundo actual. y echar las bases de un futuro en solidaridad y mutua colaboración.

Asumir un texto que no refleje sino el criterio de unos resulta ilógico y fuente de futuros conflictos. que eso no sería suficiente para cambiar el hilo de los acontecimientos. De una democracia capaz de establecer la convivencia. en lo étnico. del título especial Consideramos haber justificado en la introducción la justicia y necesidad de otorgar pleno reconocimiento a los derechos fundamentales de los pueblos indígenas. para ejemplo (bueno o malo) de futuras generaciones. Es un esfuerzo en la búsqueda de una nueva ética que nos garantice unas armónicas relaciones con la naturaleza y el hombre colombiano.. no obstante lo cual ha contribuido a formar la nación actual. Se requiere una manifestación clara y visible de la . ha sido fuente de violencia y tragedias sin fin.del preámbulo  Lorenzo Muelas Hurtado Entendemos por preámbulo un simple llamado a la conciencia nacional para que dé crédito y cumplimiento al texto de la Primera Ley de la República. para este país que tanto ha luchado por conseguirla. Por esto desde la experiencia que nos aporta nuestra existencia de indígenas. Sin embargo. proponemos un texto que comienza reconociendo la múltiple diversidad de Colombia. etc. qué debe buscar y cómo lo debe conseguir. También nos ha parecido conveniente invocar la construcción de una democracia auténtica. nuestro propósito al proponer este preámbulo no es otro que el de señalar cómo es este país. Una diversidad cuyo mal manejo en lo político. ha sido tanto el tiempo transcurrido en el olvido y tan duras sus consecuencias. como meta digna de ser alcanzada. y construir la solidaridad entre las diferentes regiones y sociedades que conforman la nación. En fin. en lo económico. En segundo lugar consideramos que debe invocarse el anhelo común de los ciudadanos a aumentar su haber espiritual y a mejorar la vida. De ahí la conveniencia de que sus términos sean reales e incontrovertibles para todos. Parecería entonces suficiente una simple frase conceptual para dejarlos plasmados en la nueva Constitución.

de hermanos. Pero siendo igualmente innegable que los pueblos indígenas hemos nacido y hacemos parte de la Colombia actual. Por ello ponemos a la consideración de la Asamblea este pequeño título. es una verdad innegable que existe el pueblo colombiano. por pertenencia a América. se deduce lógicamente nuestra nacionalidad colombiana. A lo que agregamos que siendo los restantes pueblos indígenas del continente partícipes en esta pertenencia común. puedan enterarse y aprender a respetarlos. i d e n t i da d y d o b l e n a c i o n a l i da d i n d í g e n a Para nosotros. nacidos y desarrollados por miles de años en América. para que los colombianos. también deben ser reconocidos por Colombia como sus hijos. justicia indígena y representación en corporaciones públicas. En la práctica se trata de resolver por vía de derecho indígena el problema generado por la arbitraria demarcación de las fronteras con los países vecinos. reclamamos nuestro derecho a nuestra nacionalidad original. de familias. Este es el factor fundamental en la formación de nuestras identidades. «Propuesta indígena de reforma constitucional» . uso de lenguas vernáculas.  Del derecho indígena. no solo como reparación histórica. indígenas. los pueblos indios. Demarcaciones que pretenden mantener divididos e incomunicados a multitud de pueblos indios. todos. Basados en esta consideración y en el hecho de que las poblaciones indígenas nos reconocemos primero como somos. por considerar que los referentes a derechos sobre educación propia. constituyen normas consagradas por la jurisprudencia internacional que serán tenidas en cuenta por la Asamblea Nacional Constituyente.rectificación a realizar. sino para que los pueblos indígenas podamos ver cómo es cierto que nuestros derechos han sido reconocidos. del articulado Vamos a ocuparnos exclusivamente de los aspectos más importantes y novedosos de nuestra propuesta. formado en más de cien años en el crisol republicano gracias a los aportes humanos y culturales de Europa y África. y también. y nosotros.

Dentro de este esquema general se ubicarían los territorios indígenas y étnicos (Chocó. concertando entre nuestras comunidades y los representantes del Estado. y que permanentemente son objeto de robos y saqueos de parte de funcionarios y politiqueros. Costa Pacífica. sino que se constituyan en agentes activos de desarrollo local. Pensamos que estos y muchos otros problemas se deben al fracaso del sistema centralista del Estado.) manteniendo una conveniente equivalencia con las provincias que se proponen. proponemos la fórmula que nos parece más conveniente a ambas realidades. Con la ventaja adicional que el régimen autónomo permite estructurar territorialidades y formas de gobierno acordes a nuestras particularidades y diversidad. que se reserve las funciones nacionales que le son propias y que colabore con las regiones autónomas mediante la redistribución de sus recursos en forma que aseguren un desarrollo armónico. d e l a t e r r i t o r i a l i da d y l a a u t o n o m í a  Lorenzo Muelas Hurtado Todos los colombianos saben que los departamentos y municipios no cumplen sus deberes con los ciudadanos. Además. etc. La permanencia del Estado unitario. y estas con los municipios y demás entidades territoriales. Municipios que consideramos necesario redefinir de manera que no solo sean prestadores de servicios públicos. islas de San Andrés.por circunstancias en las que nada tienen que ver ni histórica ni humanamente. que si prestan algún servicio lo hacen mal. Un Estado con autonomías regionales. . Buscando la manera de acordar esta situación con los intereses de los pueblos indígenas. Política que deberán mantener las regiones autónomas con las provincias. pero que no sea ni centralista ni federal. esta apertura es concurrente con el actual espíritu de los pueblos de romper fronteras y propiciar un mutuo acercamiento que está más en la vía de lo escrito en nuestro preámbulo.

por constituir el territorio o sitio concernido un lugar «sagrado» o de significación vital para una comunidad india? ¿Acaso es pensable para un occidental la destrucción o profanación de sus obras de arte o sus sitios sagrados con ocasión de presuntas explotaciones económicas? ¿Se puede pensar en la destrucción de sus catedrales. derecho que lleva implícita la facultad de concertar su participación y forma de ejecución. de educación y de servicios vitales) representa un desafío prácticamente imposible de resolver por nuestros propios medios. Por esto las autoridades indígenas de Colombia venimos proponiendo que Colombia y el mundo acepten su responsabilidad en el proceso de empobrecimiento y retraso de nuestras sociedades y se comprometan a colaborar con nosotros en una acción a largo plazo de reconstrucción de los pueblos indios. ¿Pero qué hacer cuando el acuerdo no es posible. de la reconstrucción económica y social Es mundialmente conocida la situación a que hemos sido reducidos los pueblos indígenas por el proceso colonizador. Pero el hacer frente a la necesidad de reconstruir nuestras sociedades semidestruidas (retraso en materia de desarrollo. en la profanación de sus cementerios o lugares de peregrinación? Este mismo criterio es válido para nuestros pueblos. También lo es la dura lucha que venimos librando por reconquistar nuestros territorios y derechos. Una acción que no tendría el carácter de operación de caridad. de empleo. sino de justa compensación a los infinitos daños causados por el proceso colonizador a nuestras gentes. como los demás  Del derecho indígena. de salud. de vivienda. «Propuesta indígena de reforma constitucional» pueblos de la Tierra. Si los . De su libre ejercicio pueden derivarse en la mayoría de los casos el acuerdo entre las comunidades y los entes interesados en su utilización. Por eso hemos consagrado en esta propuesta nuestro derecho indígena de objeción cultural para poder conservar lo que más queremos.d e r e c h o d e o b j e c i ó n c u lt u r a l Es innegable el derecho de las poblaciones a determinar el uso o forma de explotación de sus recursos naturales.

de terminar con los pueblos indígenas en cincuenta años. Lorenzo Muelas Hurtado países que causan destrucción en las guerras se ven obligados a restituir los daños causados. ¿habría alguien que no considere justo que se nos retribuya después de quinientos años de expoliación de nuestras tierras. la aceptación de la forma indígena de desarrollo «para todos». de «convivencia con la madre Tierra». para emprender con la nueva Constitución el objetivo más cristiano y democrático de reconstruirlos en un cercano futuro. también. Un plan que tendría como objetivo fundamental permitir al término previsto (una generación o treinta años) que nuestros pueblos y comunidades tengan una real posibilidad de autonomía. consagrado en la ley vigente (89 de 1890). y que sería coordinado a escala nacional por el Consejo de Reconstrucción Económica y Social. de nuestras riquezas y de nuestro trabajo? Como solución proponemos la consagración de este principio a escala constitucional. . de sus municipios y resguardos. que serían otra forma de hacernos desaparecer. es decir. que sean capaces de generar y gestionar recursos propios sin depender de «auxilios» o «subsidios» demagógicos o paternalistas. para poder impulsar nuestra idea de reconciliar la ciudad con el campo. el cual puede desarrollarse a través de un plan a largo plazo de reconstrucción económica y social de nuestras sociedades. adscrito a una Consejería Presidencial de Relación con los Pueblos Indígenas. Un plan para ser ejecutado directamente por las autoridades indígenas de la provincia. Y no que se nos trate de meter en una carrera desenfrenada hacia el modelo occidental. Porque no queremos asistencialismos como ocurre en países de Norteamérica: buscamos reparación por lo que nos quitaron. Consideramos que solo así Colombia podrá borrar el infame intento. Esto implica. hacia lo que ahora llaman de «liberalismo» y de «apertura» o «integración» al mercado capitalista. «de igual a igual». a nuestra manera.

de hoy y del mañana. las lenguas posibilitan la recreación del pensamiento de cada pueblo. ustedes no saben el dolor que siente cada pueblo cuando tenemos que relacionarnos con el Occidente. mientras que nuestras historias milenarias cuentan las relaciones que deben existir armónicamente entre el hombre y la naturaleza. a partir de nuestra experiencia. desde nuestra realidad y de autocrítica. lingüista y catedrático. con el desarrollo que no respeta las culturas. Antes de la Constitución del 91. . nosotros los pueblos indígenas ya veníamos construyendo nuestra propia historia. Fue presidente de la Organización Indígena de Antioquia (oia) 2002  La Constitución de 1991 como síntesis de la historia de lucha de los pueblos indígenas Para hablar de un país diverso los pueblos indígenas tenemos que pensar en nuestras historias de ayer. para aportar mejor al país y al mundo. Las culturas. hoy tengo simplemente la oportunidad de reflexionar y pensar [en] el aporte que cada uno de nosotros hacemos a partir de lo que somos.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso* Ab a dio G re e n S to cc e l Abadio Green es un intelectual indígena tule (cuna). Bogotá. Ustedes no imaginan la angustia de estos 84 pueblos para poder existir. Centro de documentación. Por * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.

Pero el niño interrogaba diciendo: . la naturaleza. A medida que el niño crecía. sino que por los contactos que va teniendo con distintos seres de la naturaleza. en las montañas. son para una sola comunidad. Mira. cultural. Al cabo de muchas lunas la niña quedó embarazada del abuelo Luna que bajaba aprovechando la ausencia de los abuelos que siempre la dejaban sola en la casa. en los ríos. amarillo. Los pueblos originarios de este continente han entendido con la naturaleza que la creación de los seres de la Tierra es para compartir las alegrías y tristezas. Una hamaca es bella. Cuando ocurre un desequilibrio entre nosotros los hombres y con la naturaleza vienen tragedias que hacen que los pueblos entren a una decadencia espiritual. El río o el mar muchas veces es azul. negro. Por eso una pareja de abuelos decidió refugiarse en las faldas de las grandes montañas. una hoja de una flor con distintos colores embellecen a la flor en su conjunto. toma múltiples colores que producen armonía y respeto. El abuelo siempre decía que no existían más personas fuera de ellos. verde. preguntaba muchas cosas a su abuelo: –¿Somos las únicas personas que existimos? ¿Fuera de nosotros hay más gente? –preguntaba el niño. son distintos hilos de bellos colores que se entrelazan y forman un hermoso arco iris. para el colorido de la naturaleza. sino que todas las cosas bellas que hoy existen en nuestro Universo está pensado para la humanidad. los animales. cuando la naturaleza no quiso ser como antes porque las comunidades no estaban cumpliendo con los mandatos de los creadores. en las quebradas. la cultura de los ancestros se quedó por un lado. no es que sea su color. para una sola familia. el agua. como le sucedió al pueblo tule hace muchísimos años. Por eso la guerra los sorprendió y hubo mucha sangre en los campos. que cada particularidad de los seres es para agradar a los dioses y permite la vivencia de los seres de la Tierra. llevando a su única nieta que tenían. la tradición se fue olvidando. porque no quisieron ser testigos de tanta tragedia. Abadio Green Stoccel eso no encontramos en ninguna parte que se diga que las plantas. De esa relación nació un niño que se llamó Tukren.

es un deber constitucional para armonizar a nuestro país en el respeto.–Yo no creo abuelo. Por eso nuestros reclamos seguirán con mayor ahínco. No creo abuelo. en la valoración y el deseo de tener un país democrático. El niño crecía y todos los días preguntaba lo mismo. porque es un deber nuestro. que tanta agua sea solamente para nosotros –decía el niño. Nosotros decimos que ese derecho de un país multicultural y pluricultural ha sido una lucha larga y difícil de mucha gente y organizaciones. y nosotros con distintas movilizaciones y reclamos a la nación [y] a los distintos gobiernos han hecho posible que Colombia sea una nación diversa. un pueblo que no conozca su historia está condenado a repetir los hechos. participativo.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . que aporta. para organizarlo. para que exista armonía entre los seres. hasta que un día el abuelo le contó la verdad. para recordar las historias milenarias para que sigan existiendo. ¿Por qué tantas estrellas? No creo que sean solamente para nosotros. contar y vivir la historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un aporte al resto de la población colombiana y al mundo. La historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un patrimonio de la humanidad. entonces decidió irse para defender a su pueblo. Que fuera de ellos había mucha más gente. en ese sentido no ha sido un regalo. que da directrices políticas para un cambio de conciencia a la humanidad. Por eso las historias son muy importantes. y sobre todo un país que respete las diferencias. porque es el fundamento del alma de un pueblo. El joven se dio cuenta que su pueblo estaba mal. respetuoso al medio ambiente. los derechos humanos al pueblo colombiano. cuando el Estado reconoce y protege la diversidad étnica y cultural de la Nación colombiana. sino con presiones. tan grande el espacio para nosotros cuatro. comunidades enteras que eran nuestros parientes y le habló de la realidad. En ese sentido conocer. con negociaciones hemos logrado lo que hoy seguimos luchando para que se cumpla ese reconocimiento que solamente ha quedado en mero papel. La constitución que hoy tenemos reconoció ese derecho a la diferencia en su artículo 7.

Tenemos una oportunidad histórica de que los conocimientos ancestrales de los pueblos originarios de este país y de América como apego a la madre naturaleza. sino nosotros mismos teníamos que dar respuestas para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. por eso la estrategia que hemos utilizado para seguir perviviendo como pueblos ha sido de resistencia. porque no hemos encontrado por parte de los gobiernos una actitud de respeto y de reconciliación. si queremos realmente que el planeta Tierra siga existiendo y que nuestros recursos naturales sean un patrimonio para las futuras generaciones y para el mundo. el conocimiento de la medicina tradicional. recordamos a Quintín Lame como promotor de movilizaciones para reclamar al Gobierno los derechos ancestrales y el reconocimiento de los resguardos indígenas que estaban en las manos de los grandes terratenientes de la región. para que en Colombia hubiera una convivencia y una reconciliación de todos los colombianos. no con modelos europeos y norteamericanos. para apaciguar la muerte. En ese sentido la memoria y la lucha de muchos líderes siguen vigentes en nuestra batalla permanente por defender nuestros territorios y la vida de las comunidades. eso es lo que reconoció nuestra Constitución hace once años. sean un norte y un aporte para los colombianos. Los colombianos debemos pensar desde esta realidad. Por eso a lo largo de los treinta años han nacido organizaciones indígenas en diferentes partes de Colombia para decirle a la opinión pública que no vamos a seguir esperando al Gobierno para que nos atienda. Precisamente esa memoria es la que ha hecho posible la unidad de nuestras organizaciones. Eso hizo posible la recuperación de los territorios y el fortalecimiento de los cabildos y las guardias indígenas . los conocimientos del desarrollo sostenible. Territorio. como acto de subsistencia. de muerte. sino desde las entrañas mismas de nuestra Madre Tierra. de no respeto a nuestras culturas. autonomía  Abadio Green Stoccel La historia que hoy recordamos los indígenas es historia de dolor. Los fundamentos de las luchas indígenas. sus distintas formas de ceremonias y rituales alrededor de la naturaleza. cultura.

en 1982 como una propuesta donde se articula el reclamo de los derechos de los pueblos en Colombia.como la forma de ejercer la jurisdicción interna. el camino para la lucha permanente de la pervivencia de los pueblos y comunidades. después de tres años del nacimiento de la Onic. del Chocó y finalmente la aparición de la Organización Nacional Indígena de Onic. Estos recuerdos de la lucha de muchos pueblos en Colombia hicieron posible que aparecieran organizaciones como el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) para seguir con la lucha que los antecesores habían señalado. para vivir la cultura. Vaupés. Para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones para que el pueblo paisa pueda entender desde su racismo que había otros pueblos originarios del departamento que reclamaban su presencia. De esa experiencia empezaron a aparecer en el ámbito nacional las organizaciones regionales como en Tolima. concretos. la Sierra Nevada de Santa Marta. con su pueblo hicieron grandes movilizaciones y reclamos para recuperar el territorio que estaba en manos de un terrateniente que había robado el territorio ancestral del pueblo chamí. el nele Kantule se había sublevado con armas para reclamar la dignidad como pueblo frente al agresor militar del gobierno panameño. y para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones de tomas a los edificios gubernamentales. que quería acabar la cultura milenaria del pueblo olotule. que empezó a partir de 1918 a reclamar su resguardo como pueblo tule. culturales. a finales de 1979 y comienzos de 1980. En Cristianía. sociales y económicos de nuestras comunidades. para administrar su territorio. carreteras. De esa forma nosotros en nuestra región antioqueña. En estos mismos años en Panamá. nacimos como una propuesta regional para aglutinar a los pueblos embera. de iglesias. senú y tule para reclamar los derechos territoriales. aquí en Antioquia recordamos al Sakla-cacique inayoka de Caimán Nuevo. huelga de hambre. Caldas. que no éramos invisibles sino reales. Muchos pueblos recordarán a sus líderes que lucharon también para mantener la cultura y el territorio. porque  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . que necesitaban un espacio para gobernar. la autonomía para gobernar el territorio para su defensa.

aunque seamos pueblos con culturas distintas. ampliados y reestructurados. Por eso la bandera de los pueblos fue la recuperación de los territorios ancestrales para que fueran titulados. y por lo tanto lo organizativo ha jugado un papel importante para fortalecer las propuestas de una educación bilingüe e intercultural. aunque tengamos visiones distintas. Otro de los principios ha sido la cultura. porque la unidad en la diversidad es posible. asesinatos selectivos de líderes a lo largo y ancho de Colombia. En torno a ella debemos unificar estos criterios como movimiento indígena. para mirar el futuro de nuestros . pero los problemas son comunes y si no nos uníamos. para salvar la biodiversidad del planeta Tierra. La respuesta de los gobiernos han sido masacres. el pensamiento. Entonces la unidad fue una bandera de lucha del movimiento indígena: que los problemas debemos resolver juntos. porque reclamar el territorio es reclamar a nuestra Madre Tierra. de una escuela propia para buscar nuevos instrumentos para la pervivencia de nuestros pueblos. Otro principio es el territorio. muchas cosas iban a suceder. pero seguimos con la lucha. Las diferentes organizaciones que aparecimos en el ámbito nacional buscábamos cumplir principios fundamentales como es la unidad. Abadio Green Stoccel era imposible que el gobierno departamental entendieran que en el suelo antioqueño vivían otros pueblos con sus culturas y lenguas diferentes. los conocimientos ancestrales y donde el movimiento indígena entienda y sepa que el papel que tenemos en este planeta es la defensa de nuestra Madre Tierra. La medicina tradicional es otro de los elementos de protección para el futuro de nuestros hijos e hijas. saneados. La autonomía es otro de los principios importantes para la construcción de un modelo de gobierno dentro de nuestros propios territorios. para mirar mejor el horizonte. así mismo permite el fortalecimiento de las autoridades tradicionales para el poder local. ella debe ser cohesionadora del movimiento indígena. Un espacio donde se puede recrear la cultura. La cultura que nos congrega aunque hablemos distintas lenguas.

en el tiempo en medio de los otros pueblos del mundo. La educación como pilar de la cultura y como oportunidad para forjar espacios de pluralidad  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Los pueblos indígenas en Colombia hemos hecho un gran esfuerzo . recrear. que nos ha permitido entender las complejidades de la problemática de nuestro país y la lucha permanente de pervivencia de nuestros pueblos. La experiencia organizativa nos ha enseñado que sí es posible vivir. soñar la unidad en la diversidad.días. hemos sabido entender que la situación de crisis en nuestro país es el sistema. el indígena es el hombre bueno. solidaridad con las luchas de otros sectores. Ellos plantean un indigenismo puro. que eso alimenta y ayuda a entender lo que significa ser un país diverso. hemos sabido solucionarlos nosotros mismos. Para fortalecer nuestros gobiernos en la defensa de la Madre y para defender la vida. En ese sentido la Organización ha sido un espacio pedagógico que nos ha enseñado. mientras que nosotros decimos. Además. Porque los múltiples problemas que tenemos. en las culturas. para que las generaciones entiendan que estamos viviendo dentro de un país abundante en las riquezas de la naturaleza. un sistema que no respeta las diferencias y tiene poco interés en resolver los problemas sociales de la nación. A lo largo de la historia de nuestra Organización. mientras que el occidente es el malo. que de hecho debe significar un aporte al movimiento social en Colombia. para prevalecernos en el espacio. En ese sentido nos diferenciamos de algunos movimientos de nuestros hermanos de América Latina. como lo hemos planteado en diferentes congresos. o sea que el indígena es el más equilibrado. en la reflexión en torno a otros sectores el acercamiento es vital. Eso debe valorarse para enriquecer al país. por lo tanto las relaciones con el mestizo no pueden ser armónicas. cada pueblo debe seguir narrando los relatos de la tierra. En este punto. porque entendimos que nadie fuera de nosotros resolverá nuestros problemas. para seguir profundizando por qué le decimos a ella Madre.

La primera apuesta que el movimiento indígena de Antioquia ha hecho es la de profesionalizar a los maestros en ejercicio. hace nueve años y actualmente estamos en la formación con la Licenciatura en Etnoeducación para los maestros en ejercicio. autoridades y sabios. luego de plantear un plan de etnodesarrollo hace once años. En este sentido el diagnóstico que se ha hecho plantea la prioridad en la formación de los maestros. candidatos y líderes de las comunidades. porque por ella existimos y sin ella la vida de nosotros no tendría razón de ser. Nosotros planteamos que la Tierra. ya que nunca ha sido prioridad de los gobiernos para mejorar la calidad educativa en nuestro departamento y en el país. hemos llegado a la conclusión de que Occidente ha tratado al niño como el centro de la educación. En la propuesta que venimos elaborando después de evaluar la educación en nuestras comunidades. candidatos y líderes. porque la formación de los maestros ha sido de abandono total de los gobiernos del departamento y de la nación. en una propuesta de una educación bilingüe e intercultural para que los conocimientos ancestrales que parten desde las entrañas de la Madre Tierra se compartan. por lo tanto el niño es un objeto. Por eso toda propuesta de formación a los maestros ha sido el esfuerzo de la Organización. no se valoran sus conocimientos. ya que desde el Estado es imposible esperar algo grato. como es el deseo de los creadores. hemos dicho que la educación en nuestras comunidades es muy pobre. la discusión con la participación de líderes. por eso toda propuesta curricular debe ser pensada para que la . debe ser el centro de la educación. el Indei. También ha sido muy importante en el departamento la creación de un Instituto de Educación Indígena en el departamento para las comunidades indígenas. para entender que los pueblos indígenas queremos contribuir con nuestros saberes para que la vida en el planeta y en nuestro país siga su curso. Abadio Green Stoccel para pensar en la construcción de un nuevo país. En todo ese ejercicio que hemos hecho a lo largo de estos dieciséis años. como madre. como órgano dedicado a pensar las políticas educativas para los pueblos indígenas.

naturaleza siga existiendo, porque de no ser así también nuestra vida peligra para su existencia. Por eso toda elaboración de los criterios para la construcción del currículo para los pueblos indígenas la deben hacer las mismas comunidades con sus líderes, con sus sabios con sus autoridades, para pensar sobre: Qué tipo de educación necesitamos. Qué tipo de sociedad necesitamos para permanecer en el tiempo y en el espacio con nuestra Tierra Madre. Qué tipo de hombres y mujeres necesitamos para gobernar y hacer posible la convivencia armónica entre nosotros mismos. Reconocemos que el avance y la reflexión ha sido muy difícil, porque la otra cultura pesa demasiado, las raíces siguen profundas en nuestra mente, por eso ha sido difícil que nuestros sabios, nuestras autoridades, líderes y los propios maestros entiendan que la educación debe partir desde el reconocimiento de nuestra madre Tierra, que dependemos de ella y, por tanto, toda acción deformación de los maestros, de la comunidad y de los niños indígenas debe partir de unos principios elementales de amar, querer, defender y ser vigilantes de nuestra Madre Tierra. En ese sentido, escuchar a los sabios de las Comunidades que quieren hablar y han dicho de que el problema no son los niños, el problema somos nosotros, que hacemos mucho daño a la Madre Tierra, a la naturaleza que hay en ella, por lo tanto la educación debe tratar al niño como sujetos no como objetos, porque desde el seno de la familia trae un conocimiento, y eso hay que valorarlo. Hoy hay una necesidad de escuchar a los sabios, a la tierra de sus preocupaciones, escuchar sus consejos para seguir existiendo en este planeta. Toda la metodología, la pedagogía debe cambiar, porque la pregunta no es, ¿qué debo hacer, qué le enseño al niño? La pregunta es: ¿la matemática, la ciencia cómo va ayudar a defender a la Madre Tierra? Todas estas reflexiones que se han hecho, deben significar una riqueza para el país en la construcción de un país que valore y respete la diversidad.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

El Gobierno Nacional desde el Ministerio de Educación se ha equivocado en creer que la etnoeducación es para los pueblos indígenas y negros del país. Aquí se trata de implementar una etnoeducación para Colombia, como un mandato de la Constitución. Estamos llamados a cambiar todo un sistema educativo, un cambio radical donde todos estemos unidos en la diferencia, para lograr la armonía entre nosotros los colombianos. La situación de la educación en nuestro país es pobre porque no se forma desde la realidad de nuestros pueblos, sino copiando modelos que no nos sirven, ni para el país ni mucho menos para nosotros los pueblos indígenas; debemos formarnos para dar respuestas concretas para resolver la crisis cultural, política de nuestro país. Hasta ahora la educación ha sido individualista, ha desconocido lo colectivo, simplemente hay preocupaciones en aprender el contenido, no la construcción del conocimiento. Por eso desde la escuela primaria y el bachillerato, desde la universidad no se está planteando para reconocer a este país diverso, con sus conocimientos milenarios de los saberes que han construido la complejidad de los colombianos. Hoy muchos pueblos indígenas estamos perdiendo la cultura por la presión que existe desde la otra cultura que impone modelos para que dejen de existir, porque representamos un peligro para los que quieren destruir la naturaleza. Pero los pueblos y comunidades que todavía quedamos estamos dispuestos y estamos trabajando para seguir profundizando dentro de nuestros planes de vida elementos que nos han caracterizado, como han sido la colectividad, la solidaridad, apego a la Tierra como madre. Por el otro lado, los conocimientos y los saberes de la cultura espiritual y material como las danzas, la música y los interminables ritos y fiestas que nos hacen distintos a otros pueblos, la relación con la naturaleza, con la abuela(o) Anaconda, con mi abuela(o) Águila hacen que seamos parte de ella y compartamos muchas cosas en común con los habitantes de la Madre Tierra. Toda esa riqueza cultural poco se ha valorado en nuestro país, porque todo lo copiamos de la otra cultura de Europa y de Norte

América, porque hace más ruido y se invierte mucho dinero para competir en el mercado mundial, o sea, el arte, la cultura, el conocimiento se ha vuelto una mercancía; en ese sentido no estamos de acuerdo porque para nosotros es la vida, es nuestro cuerpo, son nuestros dioses. Por eso planteamos que si no hay un cambio del sistema educativo significativamente, nunca tendremos un país para todos, porque ahora está hecho para muy pocos que quieren seguir manejando y matando la riqueza de este país. Por eso la educación que hoy tenemos no respeta al otro, no valora al otro, no hay una construcción colectiva de los conocimientos milenarios de los pueblos. Las grandes universidades de nuestro país no han valorado esas riquezas milenarias de los pueblos y comunidades, por tanto los estudiantes indígenas que ingresan en distintas facultades, cuando terminan sus carreras profesionales la mayoría no llegan a sus propias comunidades. No los culpo, porque es el sistema que no deja que el indígena profesional llegue a sus comunidades, porque ha aprendido a ser el otro; el conocimiento que ha adquirido es de la otra cultura, ahí no se está construyendo la verdadera interculturalidad que tanto se habla en este país. ¿Cómo hacer que estos jóvenes no olviden su historia, su cultura? La única posibilidad es estar muy cerca a los viejos, a sus comunidades; valorar los conocimientos que ellos tienen, preguntar y tener interés de aprender, no para su tesis para graduarse, sino para la vida, para seguir aportando a las generaciones futuras. Un día llegué a mi comunidad, quería hacerme un tratamiento medicinal que consiste en tomar dos pocillos de zumo de plantas medicinales que se cocinan durante varias horas. Se toma uno por la mañanita y el otro por la noche los cuatro días hasta que llegue la luna llena, y otros cuatro días después. Es una bebida que revitaliza la sangre para no sentir pereza, para seguir trabajando con más vitalidad, para tener más inteligencia para tomar decisiones que beneficien a la comunidad, a la familia o nivel personal. Comenzamos el tratamiento con mi hijo Ikuaokinyappilel (Lucero


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

del alba), después de los dos o tres días nos dio una diarrea y vómito, que tuvimos que suspender el tratamiento. El médico tradicional estaba sorprendido porque decía que el tratamiento lo podía hacer un niño pequeño, porque no afectaba en nada al organismo. Luego de hacer otros exámenes nos dimos cuenta que teníamos paludismo. Nos cuenta el médico tradicional que antiguamente todas las familias tomaban la bebida todos los meses sagradamente y no había problema de paludismo; hoy ni siquiera tomamos una sola vez en el año y los problemas de paludismo se han agravado. Las universidades no enseñan a volar tan alto como el águila para apreciar y valorar los aportes de los pueblos indígenas en Colombia. Las universidades deben empezar a reconocer y valorar los conocimientos ancestrales y [lograr que] los estudiantes indígenas realmente tengan compromisos con sus pueblos de origen, por eso deben prepararse desde la sabiduría de su pueblo y de la otra cultura. Si es así, estaríamos preparando grandes científicos en nuestro país. Ejemplos del poder curativo que tienen las plantas medicinales en la práctica hay muchos; una vez un tule borracho se cayó del quinto piso de un edificio en Panamá y todos sus huesos de la pierna quedaron astillados y el médico occidental dijo que no había otra solución que amputar la pierna. Él dijo que no, y pidió que lo llevaran donde un médico tradicional de su comunidad para hacer el tratamiento con plantas medicinales. Efectivamente hizo lo que se había propuesto y duró meses, hasta que los huesos volvieron a crecer y a juntarse. Por eso es sumamente importante la educación para el país; no solamente para tener en cuenta las riquezas culturales de los pueblos indígenas, sino de toda la sociedad colombiana, porque hoy hablar de la identidad es muy complejo… ¿de qué identidad podemos hablar? Es uno de los grandes debates que tenemos que hacer los colombianos, si queremos que este país tenga bases sólidas. Hoy tenemos muchos problemas de identidad porque no es un interés de los gobernantes. Ese es nuestro aporte en medio de la realidad de hoy, donde nuestros gobiernos están muy preocupados por el desarrollo que coarta

las riquezas milenarias de las tradiciones de los pueblos y del pueblo colombiano. No hay una política clara para una convivencia entre los colombianos donde podamos vivir respetando y valorando lo que significa un país diverso. Un pueblo que no tiene identidad es un pueblo que fácilmente comete los mismos errores y por tanto se muere y se acaba la cultura frente a la otra cultura que es más poderosa.
Los pueblos indígenas y la guerra

Con la Constitución del 91 fue reconocida la diversidad en Colombia, el reconocimiento al otro con todas sus dimensiones. Nuestros territorios fueron reconocidos como entidades territoriales, [se consignó] el respeto a la cultura, al medio ambiente, y la jurisdicción especial, la educación bilingüe e interculturalidad y sobre todo a la consulta y concertación. Pero nos quedamos esperando estos cambios sustanciales, y a medida que el tiempo fue avanzando, el país siguió lo mismo, las comunidades y pueblos cada vez más cerca a la muerte por tantos proyectos de desarrollo que mata la diversidad cultural de nuestro país, y con un escenario de la guerra cada vez más atroz dentro de nuestros territorios. En medio de esta guerra los pueblos, las comunidades y sus organizaciones han buscado diferentes soluciones para su pervivencia, como declararse en permanente resistencia, la interlocución permanente con los actores del conflicto, casa para todos, casa de acompañamiento, la diplomacia indígena, decir «no al desplazamiento» y sobre todo fortalecer las autoridades tradicionales; y aumentar el conocimiento de la tradición, de la historia, de la cultura. En ese sentido los relatos de la Creación del mundo, llevados a un alto grado de espiritualidad y de alta calidad literaria que nos transportan a la casa de oro y de plata de nuestros creadores, deben ser el horizonte, el norte para seguir buscando estrategias de la pervivencia, porque los viejos dicen que no hay que buscar las soluciones fuera de la historia, porque de no ser así estaríamos repitiendo la historia de la muerte.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

Si hablamos de la guerra que hoy padecemos es la utilización de la fuerza bruta, si lucháramos por mejorar las condiciones de vida y amar al otro como parte esencial de nuestra identidad colombiana el proceso del conflicto que padecemos sería distinto. Ahora nos estamos matando entre nosotros mismos, entre los propios hermanos del mismo país. Si hacemos un ejercicio de lo que ha significado la guerra en la humanidad, creo que no repetiríamos, haríamos más amable la vida, porque todas las guerras que han pasado en el mundo siempre han sido egoístas, particulares, sin respetar al otro con sus limitaciones. Por eso la historia es sumamente importante, porque nos da cuenta de lo que ha pasado, la guerra de ahora no es de ayer. La guerra comenzó hace 501 años, cuando llegó Rodrigo de Bastidas y Juan de la Cosa y fundaron la primera población en tierra firme en América, que llamaron San Sebastián de Urabá, hoy municipio de Necoclí, Antioquia; y luego la segunda población, Santa María la Antigua del Darién, cerca del municipio Unguía, Chocó. Y en estos dos sitios vivían nuestros abuelos, los tules. En ese territorio ocurrió la primera matanza de que se acuerdan los ancianos tules en su memoria, que segaron la vida de muchos hombres, mujeres, ancianos, ancianas, niños y niñas de la comunidad. En medio de la guerra los viejos siguen manteniendo la tradición, la historia, la cultura, porque han dicho que es el único camino para resistir en medio de la guerra. Los actores armados hasta ahora han respetado al pueblo tule, porque los viejos han dicho que hay que conversar, dialogar y hacer acuerdos mínimos para defender la vida de la comunidad. Los viejos han demostrado que somos distintos y no estamos de acuerdo con la guerra, porque la guerra trae muertos, desplazamiento y mata las diferencias y la diversidad. En ese escenario, la cultura, la lengua ha jugado un papel importante, porque los viejos son monolingües y en la relación con los otros ellos deben tener sus secretarios, para traducir a los viejos cuando hablan con los distintos actores armados. Ellos cuando conversan hablan de su cultura, de sus historias, de sus ritos, de sus tradiciones

para poder comprender y hacer relaciones con los hechos que están ocurriendo. Esa forma de conversar es un aporte a la paz, porque debemos comenzar escuchando al otro, respetando distintas posiciones para llegar a unos acuerdos mínimos para empezar el diálogo. Por eso cuando nuestros mayores empiezan a contar las historias de nuestras comunidades siempre se refieren a las primeras organizaciones primigenias, desde los primeros hombres de la Creación, como es el caso de los tule, que compara las organizaciones regionales con la nacional, con los ocho hermanos que defendieron a su madre la Tierra, de las fuerzas negativas que querían acabar con el planeta Tierra. Por eso hubo un incesto entre los hermanos, la Luna y la Tierra y donde tuvieron ocho hijos que son los planetas hoy; ellos nacieron aquí en el vientre de su madre, la Tierra. Nacieron aquí y comenzaron las peleas con otros hombres que no querían a la Madre Tierra, de esas peleas que se tuvieron ganaron la guerra los ocho hermanos para defender a la madre naturaleza. Para poder ganar la guerra los ocho hermanos tuvieron que aliarse con el viento, con el fuego, con las plantas medicinales y con el agua. Eso somos las organizaciones indígenas, para eso nacimos, para seguir defendiendo la vida en el planeta Tierra, nuestra madre. Todo lo que somos las comunidades indígenas es la reafirmación de nuestra identidad, porque amamos la vida, vivimos la vida y defendemos la vida. La Organización Indígena de Antioquia en su Sexto Congreso dejó clara su posición frente a la guerra y a la paz, donde se concluyó que: La palabra frente al fusil. Dialogar con todos los grupos armados que ocupan nuestros territorios, de cara al país y en ejercicio de nuestra autonomía y voluntad de no participar en la guerra. Adecuarnos para resistir. Apoyar la solución política negociada del conflicto armado y conformar una comisión permanente de diálogo y negociación para buscar acuerdos humanitarios con los grupos armados.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso

La guerra no nos detendrá. Seguir trabajando para fortalecer nuestra identidad cultural, la organización comunitaria, el gobierno propio y la autonomía, atendiendo especialmente a mujeres y jóvenes. No aceptamos decisiones políticas y económicas sobre nuestros territorios, sin nuestro consentimiento. La integridad de nuestra Madre Tierra no es negociable. Seguir luchando por un país en paz, con justicia social y respeto a la diferencia.
Construir una sociedad plural en la cultura


Abadio Green Stoccel

Otro elemento a tener en cuenta son las leyes de origen, que nos enseñaron que el apego a la Tierra no son cosas terrenales, también son leyes para pensar la vida después de la muerte; por eso el caminar en esta Tierra requiere cumplir las leyes de la naturaleza, escucharla a ella, sembrar la vida en ella para que después de la muerte encontremos y vivamos en la casa de oro y de plata de los Creadores. Este principio es fundamental para los pueblos, por tanto es otro de los elementos que tenemos que preocuparnos para que estos principios no se mueran; porque en los tiempos actuales la juventud ya no quiere escuchar el conocimiento de los viejos, porque la otra cultura tiene más atracciones que convencen más rápidamente que la misma cultura indígena. El modelo de desarrollo no puede ser capitalista, deben buscarse otros modelos, donde se respeten los ríos, las quebradas, las montañas frágiles; o sea el modelo debe ser uno en donde el ser humano pueda vivir respetando la naturaleza y vivir de ella como parte fundamental de la Tierra. La lucha de los pueblos siempre ha sido en la defensa de los recursos naturales como es el cobre, el petróleo, el carbón, la sal, las plantas medicinales que hacen rico nuestros territorios. Pero nuestra realidad hoy es desoladora: grandes desplazamientos, asesinatos, masacres, simplemente porque reclamamos el respeto a la diferencia, y las cosas se agravan porque la pelea ahora es con las multinacionales, que quieren seguir robando nuestros recursos y lo más grave es [que lo hacen] con el permiso del Gobierno.

y de los [países] de Europa ya han repartido el planeta como siempre lo han hecho. no habría hambre. En el pensamiento y en el trabajo que los viejos hacen en sus ceremonias.uu. los the wala. nele. la naturaleza y nosotros estamos en peligro de muerte. Siempre los países fuertes son que los que deciden la suerte de los países pequeños y por eso planean para ordenar el territorio del mundo.Sabemos que es una lucha dura porque las multinacionales de los ee. Los grandes uerjayá. saben que los ecosistemas que quedan en el planeta son escasos y el trabajo precisamente se ha aumentado para ellos. porque son ellos los que hacen las ceremonias para que el planeta siga existiendo y que el equilibrio entre el hombre y la naturaleza cada vez sea más armónico. tendríamos conciencia de lo que tenemos para que el planeta siga existiendo para la supervivencia del hombre y de la naturaleza. salud. mamas. seríamos una potencia mundial para poder negociar pensando en el bienestar de la población. Los pueblos indígenas somos conscientes de esa lucha desigual. el aire se ha contaminado. jaibaná. La misión del Ministerio del Medio Ambiente no es aprobar las licencias ambientales para que sigan destruyendo el medio ambiente. curacas. Por lo tanto podemos afirmar que ellos son los verdaderos defensores de la Madre Tierra y los verdaderos planetarios y universales porque la ley de origen proviene de ella. bienestar para todos. donde un papa repartió las tierras usurpadas a los castellanos y portugueses. habría educación. pero estamos empecinados en correr ese riesgo porque es nuestra misión ancestral y el cumplimiento de nuestras leyes de origen. son ellos los que siguen pensando en Colombia y en el mundo. porque la vida. para seguir destruyendo los hábitats de los animales y de las plantas. donde se reparten las riquezas de los países como si fueran de ellos. Los únicos ecosistemas que quedan están en Australia. como ocurrió en la invasión de nuestro continente. en el  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . Si nuestros gobiernos tuvieran conciencia de lo que somos. payé.

no estoy tocando sino estoy escuchando al árbol. Otros pueblos piensan que la Tierra está construida con cimientos de oro. Pero hemos dicho al país y al mundo que estamos empecinados en seguir en la pelea diaria por nuestra Madre Tierra. mucho menos será para entender a la naturaleza que no pronuncia las palabras. · . donde habitamos los hijos de la Tierra. Estamos diciendo que debemos comprender. con cimientos de plata. Nadie dice nada y si algo decimos nos matan porque somos subversivos. estamos hablando de un país diverso. por eso planteamos que es de suma importancia generar un debate nacional e internacional sobre el desarrollo desenfrenado donde únicamente están el pensamiento sobre el dios dinero. respetar y valorar al pueblo u’wa cuando piensa que el petróleo es la sangre de la Madre Tierra. Pero hemos perdido la capacidad de entender y no hacemos el esfuerzo de aprender el idioma de la naturaleza. Estos ecosistemas quedan dentro de nuestros territorios. en Norteamérica. sino escuchar… por ejemplo si toco a un árbol. o simplemente estamos en contra del desarrollo de la nación. pero todos los días están saqueando nuestros recursos las empresas de otros países o colombianas. en Centroamérica. Y por lo tanto quisiéramos que los colombianos entendieran lo que estamos hablando. otros que en sus palabras no existe el verbo tocar. de los métodos que se utilizan en nombre del desarrollo. No es que estemos en contra del desarrollo sino que estamos en contra de los procedimientos. en todo Sudamérica. Es difícil entender eso porque ni siquiera escuchamos al ser humano que está a nuestro lado. que tiene los mismos problemas. porque sin ella no podríamos vivir. un país inmenso lleno de diversidad. los mismos sentimientos de dolor y de rabia. porque todo ser que hay en la naturaleza está vivo. Abadio Green Stoccel norte de Europa. Colombia. dinero que enceguece [y solo sirve] para la muerte de los seres en el planeta.

que nos está dividiendo. en los ríos. porque se dice que las personas que han estudiado y sepan alguna lengua extranjera son cultas.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . en los valles. cómo hacer un gran esfuerzo para no entender desde la razón. a la educación bilingüe e intercultural. en torno a la madre naturaleza. Por ejemplo. la cultura. apareció cuando el hombre sembró la tierra y brotaron las semillas. sino también están los que han existido en la memoria de los viejos que transmiten por medio de la palabra. a la participación política a nivel electoral. en la selva no tienen cultura. La cultura siempre ha significado como una contradicción al desarrollo. Debemos buscar espacios para que todos nos sentemos a escuchar desde la diversidad. de la laguna. la historia. o sea cómo entender al otro desde el corazón. porque la cultura en ese espacio no cabe. La Constitución de 1991 ha reconocido muchos derechos.A medida que la ciencia y el conocimiento van avanzando nos olvidamos de lo que fuimos anteriormente y de lo que pensamos. [que] hoy son los dueños de las multinacionales. el apego a la madre naturaleza. porque precisamente los poderosos de la Tierra están mirando los recursos naturales que están en nuestros suelos. sino cómo hacer entender al otro desde los valores. la tradición. como el derecho al territorio. de esa relación nació la cultura. y a Colombia. al progreso. plantea el exterminio de las culturas milenarias. por eso todo espacio es importante. en los desiertos. Nuevamente vuelve la idea de creer que los únicos que pueden hablar del planeta son los dueños de la economía del mundo. y los campesinos. alrededor del fuego. la palabra cultura que viene de la palabra griega. los indígenas que vivimos en las montañas. Hoy la palabra cultura la volvimos elitista. Nos hemos contentado en el espejismo del poder. Estos planteamientos que hacemos al país es para poder enriquecer al planeta. Está más difícil para seguir manteniendo la vida. porque no es solamente el conocimiento que está en los libros. y en los momentos actuales de la humanidad estamos en un nuevo fenómeno que es la globalización económica que acaba con las diferencias. o sea la cultura es la relación de la tierra con el hombre.

la aparición de la Organización Regional en Antioquia surge como un modelo a construir. la música. aunque la población indígena en Colombia sea el 2%. Por eso la educación debe ser pilar fundamentales para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. porque sin ustedes tampoco es posible la pervivencia de los pueblos indígenas en Colombia. para valorarse. en ese sentido llamo la atención al pueblo colombiano en que los problemas de nosotros los indígenas no son de nosotros únicamente. porque estamos hablando de diferentes culturas que quieren seguir perviviendo en el contexto de los pueblos del mundo y de Colombia. en un plan que lo hemos llamado «Planes de vida». porque la educación bilingüe e intercultural no solamente es para aprender a hablar en castellano y la matemática de la otra cultura. para [hacerlo] posible necesitamos la solidaridad de todos ustedes. donde nuestros hijos puedan afianzar la cultura para entender al otro. En ese escenario. porque estamos empecinados en seguir existiendo. para que no nos sorprenda la muerte por parte de distintos actores que entran a nuestros territorios amenazando la . que deben ser fundamentales para seguir soñando la sociedad que queremos. Abadio Green Stoccel Lo que uno espera de nuestra juventud es que no olvidemos nuestras raíces ancestrales. sino el conocimiento que han transmitido los abuelos y abuelas de generación a generación. cómo lo defendemos. ni nuestras cosmovisiones. El arte. sino de todo el pueblo colombiano y del mundo. la cultura. el pensamiento son elementos importantes para que las culturas milenarias puedan seguir existiendo para el futuro de las generaciones. y con este pensar cómo administramos nuestros territorios. Pero estamos dispuestos a entregar los 84 pueblos indígenas nuestro granito de arena. Porque sino seguiremos cada vez más en la muerte acelerada de nuestras culturas. para poder tener la claridad política. Estamos trabajando con las autoridades de los cabildos para prepararnos para que se mejoren nuestras calidades de vida. y qué capacidad tenemos para llegar a hacer unos acuerdos mínimos humanitarios para seguir viviendo dentro de nuestras comunidades.

para que la vida sea posible y que nuestras generaciones sigan contando la historia de nuestros pueblos y la memoria de los vie­ jos siga siempre como la mirada del águila. Hemos llegado a concluir que debemos tener una claridad política del quehacer de nuestra Organización. donde la solidaridad. el diálogo permanente con los actores armados para prevenir la vida de muchos líderes. la interlocución. Así nuestros pueblos milenarios podrán seguir su curso en medio de los pueblos del mundo.  . el modelo de gobernar el territorio. presente y futuro. hemos construido una organización donde cada pueblo pueda comunicarse y defenderse para poder seguir defendiendo su cultura milenaria. a las que queremos seguir aportando con nuestras experiencias organizativas. culturales y con la defensa de nuestro territorio.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso tranquilidad de la gente. pasado. el intercambio de las experiencias organizativas es posible. culturales. Hemos dicho que hay que volver a las fuentes del nacimiento de las organizaciones. para volver a revisar las políticas de etnodesarrollo que un día formulamos y hasta dónde hemos cumplido los mandatos de nuestras autoridades tradicionales. Por eso planteamos que debemos mirar el camino de los pueblos indígenas de Antioquia. la producción. La construcción en que estamos empecinados es la defensa de la vida de las comunidades con sus características particulares. que nos hacen diferentes al resto de la población colombiana. Pero también para demostrar que aunque seamos distintos los indígenas en Antioquia. La capacitación es sumamente importante para defender el territorio. Y somos parte del movimiento nacional y de la sociedad colombiana.

que se llevó a cabo  en marzo de 2007. y publicada en la revista Étnias y Política ese mismo año. Lorenzo Muelas es uno de los más destacados dirigentes del país.Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Como se ha dicho. los indígenas creíamos que valía la pena respaldar esfuerzos que buscaran ampliar el estrecho camino de la equidad. fue miembro de la Asamblea Constituyente que redactó la Constitución de 1991 y uno de los primeros miembros indígenas del Senado de la República. en Los indígenas en la Constitución colombiana (Holguín 1997). para que así. * Fuente: Muelas Hurtado (2007: 92-99). o simplemente por existir. La segunda parte está basada en una relectura de la situación realizada por el autor en la «Semana de Solidaridad con los Pueblos Indígenas». y tenemos la esperanza de que las reivindicaciones de los indígenas y otros sectores de la población puedan ser logradas por las vías del diálogo y del consenso. La primera parte de este artículo fue publicada con el título «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». para dar cabida a gentes distintas que piensan distinto. pero que son parte de nuestra riqueza diversa. . Por ello participamos en la Asamblea Nacional Constituyente. creemos firmemente en la necesidad de buscar formas de compartir nuestras vidas en paz.1997 / 2007. dándoles participación. Aunque llevamos más de quinientos años poniendo muertos por defender nuestros derechos. se abriera la puerta a una patria más tolerante de las diferencias que hacen rico a este nuestro violento país. Porque al igual que los demás que apoyaron esa iniciativa.

lágrimas. ya que fue entonces cuando los colombianos despertaron a la verdadera Colombia. allí solo recogimos lo que veníamos sembrando a costa de gran dolor. unos sueños que no siempre coinciden con los del resto del pueblo colombiano. una cultura. y tenemos una historia y unas tradiciones. A la Constituyente llegamos después de un largo proceso de lucha en el que debimos enfrentar tanto al Estado como a los sectores de derecha e izquierda del país. debiendo nosotros enfrentar una dura lucha. pienso yo. que somos más de ochenta pueblos de gran diversidad. De ahí que sea importante aclarar que nuestros logros en la Constituyente no fueron un regalo del Gobierno. Por ello. y les mostramos a los colombianos que también existimos. nunca la habían visto en su dimensión política. confiamos en la sinceridad de lo que se decía y hacía. Contamos sí con un sinnúmero de personas no indígenas de todo Colombia. enriquece. folclórico. Como todo para nosotros. considero yo. que hablamos más de sesenta lenguas diferentes al castellano. Nos enriquece a todos porque nos ofrece otros mundos de gran fuerza y belleza. en la mesa de redacción. el Gobierno y algunos delegatarios de los partidos tradicionales pusieron gran resistencia. económica. pero que ello en vez de empobrecer. Nuestra presencia en la Asamblea Nacional Constituyente. que se negaban a reconocer nuestra existencia y los derechos que tenemos. partió la historia del país en dos. cárcel y la muerte de muchos de nuestros mejores dirigentes.Y estuvimos allí. Pero nada fue gratuito. Muchos miraban la problemática indígena como algo exótico. el proceso fue difícil. a esa Colombia diversa en tantas formas. Ahora reconozco nuestra ingenuidad –al menos la mía– al creer en la transparencia de las reglas del juego. cultural. Pero lentamente logramos que los delegatarios nos fueran comprendiendo y el resultado final fue. sin cuyo apoyo nunca habríamos podido tener acceso a ese espacio.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . y ello casi nos cuesta la contienda. Al interior de la Asamblea Nacional Constituyente se jugaban muchos intereses. positivo. Tres días antes de la culminación de las sesiones. pero el reconocimiento de nuestros derechos no estaba en la baraja.

al tercer día. Debimos entonces denunciar ante el país y ante el mundo la manipulación del Gobierno. que todos tenemos derecho a que se nos reconozca en la diferencia. Hasta entonces fuimos clasificados como menores de edad. Tres días antes: cuando ya las comunidades indígenas que habían estado presentes para respaldarnos habían regresado a sus tierras. salvajes sin derechos y susceptibles de ser castigados por no profesar el cristianismo. Afortunadamente muchos delegatarios demócratas y muchas gentes del común nos apoyaron. multiétnica. Es así como la Constitución Nacional. se logró avanzar durante los ciento cincuenta días de la Asamblea Nacional Constituyente. . y que habíamos ganado con el apoyo de muchos delegatarios. Y en esta idea fue la que. pero para que lo haga es necesario buscar caminos de convivencia en los que se acepte que no todos tenemos que pensar igual y querer lo mismo. confiadas y seguras. a que se nos respete como somos. a sus casas. su responsabilidad y la de sus delegatarios por este atropello. madre de todas las leyes. pluricultural. Y es por ese reconocimiento plasmado en la Constitución que finalmente se hizo posible despejar este panorama oscuro que nos cubrió por tantos años. porque ya habían sido aprobados los artículos en los que se reconocían sus derechos. finalmente y por primera vez en la historia del país reconoce nuestros derechos al declarar a Colombia como una nación diversa. dementes. en principio. al dejar sin vigor dicha legislación. nos robaron todo lo ganado en cinco meses. Cuando llegó el proyecto para la vuelta definitiva habían desaparecido casi todos los artículos que habíamos introducido. en abril de 1996 la Corte Constitucional levantó tal exabrupto jurídico. que se nos devolviera lo ya ganado. y se nos permita actuar en consecuencia. y en una ardua confrontación con el Gobierno logramos. Por inconstitucional. Los indígenas pensamos que la diversidad fortalece. Lorenzo Muelas Hurtado nos saquearon. norma de normas. y nos rehusamos a firmar la Constitución en esas condiciones. ese irrespeto total por la dignidad del ser indígena. contentas.

político. y que es requisito fundamental para poder hacer efectivos todos estos derechos reconocidos. en los que están los huesos de nuestros antepasados. donde nos reproducimos como tales. donde se encuentran nuestros sitios sagrados. sikuanis. Se nos reconoce. pastos. religioso. y a transmitir esta visión de las cosas a nuestros hijos. Nos reconoce también el derecho a fortalecer y desarrollar nuestra propia identidad. paeces o guambianos. awas. a decidir nuestros propios asuntos de acuerdo a nuestra propia cultura. buscando caminos de convivencia interétnica. en particular. respetando las diferencias culturales y la autonomía. cultural. kamëntsas. donde cazamos y pescamos. siempre con permiso de los dueños de la naturaleza que son nuestros propios dioses. económico.Y aunque después de quitarnos el calificativo de salvajes seguimos siendo los mismos y continuamos sintiéndonos igual que cuando éramos considerados de ese modo. nuestras formas de pensar y de hacer las cosas en lo social. el derecho a gozar de autonomía para gobernarnos con nuestras propias autoridades. donde producimos la papa. jurídicamente se ha dado un paso importante en el reconocimiento de la igualdad en la diferencia. no a cualquier tierra. No ha sido nunca nuestro interés vulnerar la unidad política del Estado sino propiciar una cohesión más real. Lo cual no significa que los indígenas buscáramos aislarnos o formar pequeños estados dentro del Estado. Por el contrario. a que se nos respete nuestra manera particular de concebir la justicia. a que se nos respeten nuestras lenguas. para nosotros el ordenamiento territorial que manda la Constitución. el territorio y la naturaleza. tules. y una forma para que el Estado pueda cumplir sus funciones más eficientemente. el maíz. la yuca. donde aprendemos a ser arhuacos. La Constitución reconoce el derecho milenario de los pueblos indígenas.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . significa la posibilidad de relacionarnos en mejores condiciones con el resto de la sociedad nacional. quienes han de relacionarse en términos de igualdad con las demás autoridades del país. en fin. u’was. gozando o sufriendo. sino a unos territorios que hemos ocupado por siglos. donde hemos vivido y seguimos viviendo.

El panorama que se presenta del proceso de concertación entre gobierno y pueblos indígenas para desarrollar siquiera algunos de los derechos que están reconocidos en la Carta Política es bastante oscuro. pues poco a poco se ha ido legislando. Lorenzo Muelas Hurtado sobre la base de una participación real en la toma de decisiones sobre asuntos que afectan nuestras vidas. los asuntos agrarios. Los gobiernos de nuestros países. y es sobre él y no sobre cualquier otra tierra que queremos desarrollar las entidades territoriales indígenas. Hasta el momento este ha sido tan solo un carameleo para mantener a nuestra gente quieta y sentada alrededor de mesas. en ese contexto. e incluso retrocediendo sobre cosas ya logradas antes de la Constituyente. ha desconocido ante todo la existencia de nuestros territorios y el hecho de que son estos y no cualquier otra tierra los que se conforman como divisiones político-administrativas de la nación. reglamentando y decidiendo sobre aspectos como la educación. los que nos garantizan el fortalecimiento y desarrollo de nuestra propia identidad. etc. La experiencia es clara. Pero estos reconocimientos constitucionales no han recibido la aceptación de los gobiernos de turno. Para nosotros este es un todo simbólico y natural.. continúa también la destrucción física de nuestra gente. El territorio es. En sus propuestas legislativas el actual Gobierno. por ejemplo. desmovilizada y convencida de que el «Gobierno del revolcón» o el «Gobierno de la gente» les va a solucionar sus problemas a punta de verbo. desconociendo nuestros derechos. derecho que también quedó consignado en la Constitución. con masacres que siguen quedando en la impunidad. los municipios. los recursos naturales. el desarrollo económico. Y esto es grave para nosotros porque son precisamente estos territorios los que nos aseguran un desenvolvimiento con autonomía. hablando hasta la saciedad. la base para que el desarrollo de nuestra propia identidad pueda darse. Lo cierto es que ahora no estamos mejor que hace seis años. con todo lo que ello implica en cuanto a derechos especiales y autonomía. Pero además de este proceso de negación cultural. del respeto y de la autonomía. los de .

en el mejor de los casos. Los pueblos indígenas de América tendremos que tener en cuenta que las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel. que ellas cambian continuamente. Frente al tema de la participación política debo empezar por confirmar mi autocrítica. que las normas a las que nos debemos aferrar con todas nuestras fuerzas son las dictadas por nuestro Derecho Mayor. en tablas de donde agarrarnos al dar las peleas por el reconocimiento efectivo de nuestros derechos. pero a los problemas de fondo tendremos que buscarles una salida nosotros mismos. Fui ingenuo.Dieciséis años después de la Constituyente Años después de escribir lo anterior. cuando firmé la nueva Constitución en el Capitolio Nacional. y pensé: «Por fin tenemos un instrumento que nos puede proteger. y en la noche del 4 de julio. Ecuador y demás son.  . fuimos ingenuos al creer que si en ese momento histórico de la Asamblea Nacional Constituyente de 1990 -1991 lográbamos llegar allá y lográbamos legislar. Y hay que pelearlas. sentí un nuevo aire. no puedo hacer otra cosa que ratificarme. las cuales han orientado la existencia y desenvolvimiento armónico de los pueblos indígenas de América con la Madre Tierra. una nueva oxigenación a los pueblos indígenas. Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel Colombia. Venezuela. Pero nunca debemos perder de vista que esas no son nuestras leyes. Perú. que para nosotros estas deben constituirse en herramientas de lucha. podríamos conquistar algo para dar un respiro. Y llegamos. que puede reconocer los derechos de nuestros pueblos». ancestrales. a través de los caminos de siempre: la organización y la lucha. tan antiguas como la creación del mundo. algunas migajas sí están dispuestos a dejarnos caer. hay que tratar de que en ellas se reconozcan nuestros derechos al máximo. solo discursos bonitos. que por sí mismas no resolverán ninguno de nuestros problemas vitales. emanadas de nuestros dioses y desarrolladas por nuestros mayores. por esas leyes originarias. desde miles de años antes de la llegada de las gentes europeas a nuestros territorios.

Eso indica que. Lorenzo Muelas Hurtado La nueva Constitución tiene unas definiciones muy importantes. con ese instrumento que yo mismo suscribí. sino también la de los afrodescendientes. contra las normas de ese entonces. allá en nuestros territorios. y creo que nos fue mejor que con la Constitución. la de los campesinos. que son nuestros aliados políticos. Ahí está el punto donde nos toca hacer una reflexión profunda en este momento. Nosotros los guambianos. sin ese instrumento legal. creo que hemos . Con eso se sobrentiende que nosotros podríamos desarrollarnos de acuerdo con las características socioculturales de cada pueblo. allá en nuestros resguardos. seguimos siendo reprimidos cuando reclamamos. antes de la Constituyente. logramos avanzar en la recuperación de las tierras. Pero hoy. Así como no ha mejorado la situación de nosotros. no solamente la de los indígenas. sus bondades. al evaluar la situación encontramos que estamos lo mismo o peor que antes. los municipios y los territorios indígenas». Seguimos siendo marginados. aunque tenemos la Constitución con unas definiciones importantes. y he oído de cada uno de ellos los lamentos por la situación calamitosa que estamos sufriendo los pueblos indígenas allá en la periferia. sino para mejorar nuestra calidad de vida. Porque de eso se trataba. dieciséis años después de la Constituyente. Nos rebelamos contra la Constitución de ese entonces. En los diferentes lugares a donde voy siempre escucho atentamente lo que dicen las autoridades y los dirigentes. sin la nueva Constitución. y también la del sector marginado que vive en las grandes ciudades que existen nuestro país. los distritos. no se ha desarrollado lo que esta ordena. con la fuerza de la gente. Nadie pensó que la nueva Constitución era para desmejorar. como las de los artículos 286 y 287. los cuales dicen que «Son entidades territoriales los departamentos. tampoco ha mejorado para el resto de la sociedad colombiana. y que estas podrán «gobernarse por autoridades propias». Con la fuerza primaria. cuando reivindicamos nuestros derechos. y no hemos mejorado nuestra calidad de vida.

Eso no fue equivocado. la parte de la jurisdicción. como todo pueblo. afortunada o infortunadamente. En 1985 fui gobernador de Guambía. esperando que de allá nos resolvieran nuestros problemas. Ahí estamos de nuevo tratando de organizarnos. los hidrocarburos. logrando muy importantes recuperaciones de tierras en el Cauca. condujeran y gobernaran en esos espacios geopolíticos. tenemos que mirar la parte económica. como ellos mismos lo llaman. los bosques. conjuntamente con ellos hemos avanzado. Estamos mirando la gravedad de la situación. veintidós años después. Tenemos que ver también la gobernabilidad de nuestra gente. estoy en ejercicio. Yo creo que es el error más grave que hemos podido cometer. como ahora treinta años. en el constituyente primario. Ahora hay otros problemas. esperando que en el Parlamento nos resolvieran nuestra situación. mi pueblo guambiano me elige como gobernador otra vez. que fueron nuestros hermanos. el mío propio. Y hemos abandonado nuestra organización política. pero también con los problemas externos. Hoy. las minas. nuestros aliados políticos. estos que acabo de mencionar. como ahora veinte años. Es por eso que hoy los pueblos indígenas estamos padeciendo tanto sufrimiento. La equivocación que cometimos después de la Constituyente. a valorar que las mismas autoridades filosofaran. al menos en el caso de nuestro mo­ vimiento. Con la globalización. la organización de nuestra gente. Pienso que el error de nuestra dirigencia. Por eso creo yo en la fuerza de la gente. fue creer que cuando hablábamos de política  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . están en los territorios indígenas. sino también los paeces. no solo nosotros los guambianos. últimamente hasta los recursos hídricos y todos los componentes de la diversidad biológica.hecho un significativo avance. orientaran. pensaran. Creo que comenzamos bien cuando empezamos a valorar nuestras autoridades propias. Y de nuevo tengo que lidiar con nuestros problemas internos. que es la base fundamental. cosa que parecía imposible. están en la mira de gobiernos y multinacionales para su saqueo. Y estos recursos. fue creer en las normas y sentarnos a mirar frente a una pantalla de televisión los debates en el Congreso.

de nuestra identidad. Pero cuando cortamos ese hilo quedamos con un pie acá y otro pie allá. sino que había que regresar a la tierra. sino a todos los indígenas de Colombia.. Si no. De ahí surge en buena parte la situación catastrófica que estamos viviendo hoy en día.. no era para pegarnos de ahí. Había que llegar. y querer vivir de eso. Hoy tengo la esperanza de que como la gente ahí está. yo creo que va a ser muy d ­ ifícil . estoy haciendo una convocatoria para que volvamos a mirar. cayeron en ese error. Por eso hoy. a esos escenarios. Pero por las cosas de la vida volví otra vez a la gobernación de Guambía. no solamente a mi pueblo guambiano. del pensamiento. y muchas veces no estamos ni allá ni acá. muchos de nuestros dirigentes. cosa que no esperaba. Estoy haciendo esa convocatoria. ahí estamos. y en otras instancias. pero los que llegábamos allá no era solamente para vivir de la política electoral. ­ estábamos hablando solamente de política electoral. Regresé a mi tierra. para que regresemos a esos espacios de nuestra organización propia. de nuestras autoridades. revolcarse otra vez en la tierra. Eso quedó en un segundo plano. Me fastidié un poco con la política. Por eso abandonaron la política de la lucha indígena. en esos espacios. En vista de esa situación. nosotros sí quisimos participar en la política electoral. pero también desde mi escenario guambiano. para volver al cauce normal y dejar en un segundo plano la política electoral. todavía no es tarde para redireccionar. Ahí es donde empezamos a patinar. había que estar allá. desde este escenario. tocar otra vez la tierra. Lorenzo Muelas Hurtado indígena. ¡feamente! Nosotros no fuimos ignorantes. Ese no era nuestro pensamiento. Pero la política electoral era solamente un punto. yo personalmente decidí marginarme un poco de estas actividades. volver otra vez a la tierra. incrustarnos ahí. Ojalá tengamos suficiente capacidad de reflexión para redireccionar y volver a pisar tierra firme. Les pareció más importante la política electoral que esta otra de la recuperación de la tierra. de mantener la diversidad biológica con todos sus componentes. Muchos pensaron así. quisimos llegar a ese espacio.

si queremos seguir existiendo como pueblos indígenas en Colombia y en todo el continente. En este momento estamos en la tarea de empezar nosotros mismos a desarrollar el derecho interno. Aunque muchas veces echamos unos discursos lindos y escribimos documentos lindos. ahí estamos. ni el Gobierno nos han querido desarrollar las bondades de la Constitución. y dentro de cincuenta o cien años ya habrá sucedido lo que el Estado colombiano quiere. y hoy vemos que eso es precisamente lo que ha sucedido: unos legisladores que no nos han querido entender. si estamos en capacidad. ya que ni el Parlamento. pero debemos crear un instrumento  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . sino una reflexión profunda. Hoy en día ser indígena no es fácil por todas las influencias que nos han llegado a través de todos los medios. nuestra autonomía. con el apoyo de nuestra gente. Pero tampoco es imposible sacar adelante nuestro propio proyecto de vida. y por haber estado en todo ese proceso de la política electoral. ni nos van a entender. con nuestra identidad. y porque creemos en la fuerza de la gente. Lo digo porque tengo suficiente autoridad para hacerlo. yo quiero la redirección del movimiento indígena. y con nuestra política.volver a la gobernabilidad. Pero si nos dedicamos solamente a los discursos o a escribir documentos lindos. el trabajo. En la Asamblea Nacional Constituyente dije que no queríamos quedar al capricho de los posteriores legisladores. Pero yo no quiero que nos demos por vencidos. en la práctica. en el constituyente primario. pues seguiremos patinando. con nuestro pensamiento. queremos legislar el derecho interno. no nos va a acatar. y por eso no va a ser posible legislar como la Constitución ordena. por eso yo creo que lo importante son los resultados. porque la gente ahí está. Por eso asumí la gobernación de Guambía. el fruto. ya nos habremos exterminado. Solamente se necesita una reflexión profunda. en el fondo. por haber participado desde sus inicios en el desarrollo de nuestro movimiento. no un golpe de pecho como una rezandera. Eso ha pasado en mi pueblo y en mi movimiento. no existe esa realidad. Sabemos que el Gobierno no nos va a respetar. Por eso. política. nuestra gobernabilidad.

que son los últimos bienes de los indígenas. Si nosotros no asumimos la tarea. de nosotros. con el apoyo de mucha gente que ha compartido con nosotros. con el apoyo de los solidarios. En las malas y en las buenas han mostrado solidaridad. En eso estoy sumamente claro. de lo que hagamos allá en nuestros territorios. Porque no estamos solos. No del Gobierno. no de los legisladores del Parlamento. Contamos con el apoyo de muchos solidarios y gente demócrata. Porque todo lo que han podido trastear se lo trastearon en estos quinientos años. Pero va a depender mucho de nosotros. con el apoyo de nuestro pueblo. los solidarios no podrán hacer mucho. de nuestra organización. con nuestros bastones de mando dirigiendo la organización política indígena. Pero ellos no podrán hacer nada si nosotros mismos hemos renunciado a nuestros derechos. Ha habido gente y organizaciones que nos han apoyado todo el tiempo. pero con un instrumento legal propio. una norma interna para que todos los que quieran entrar a nuestros territorios se enfrenten por lo menos a una barrera legal de nuestra parte. y ahí están. habrá gente solidaria que nos acompañe. Siempre que estemos adelante. Pero hay algunos recursos que todavía no han logrado llevarse. y a eso me estoy refiriendo cuando hablo de nuestra enorme responsabilidad política. . Lorenzo Muelas Hurtado de trabajo y de lucha para defender lo poco que nos queda. Son los últimos bienes del indio y se nos están diluyendo de nuestras manos. sino una legislación de las autoridades internas. Y para evitarlo no hemos encontrado otro recurso distinto a la organización política.

8 Otras voces .

.

Esperanza Cifuentes. en representación de ellas.Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. Pancitará. la Diyimac. Guachicono. de Colombia y del Cauca. Territorio yanacona. territorio y derechos como hombres y como pueblo. 1993) . Rioblanco. El Oso. Frontino. los delegados de sus comunidades. Laureano Hoyos. El Moral. con el respeto debido a nuestras autoridades de cabildo y [la] comisión permanente yanacona. y Geofórez Anacona. Sabedores de que no hay en el mundo país que no tenga pueblos * Fuente: Hombres de páramo y montaña. la comisión permanente. reunidos en Guachicono. Emiro Chicangana. los ocho encuentros yanaconas del Macizo Colombiano y de las reuniones de Guachicono. Luis Olmos Chicangana. avanzando sobre el camino de la promoción y defensa de nuestra identidad. la Dizimac. Pancitará y Caquiona. 21 de marzo de 1992  Como parte del proceso de organización del pueblo yanacona. Con base en el pensamiento propio de los pueblos indígenas de América. en el seminario «Etnicidad y Sociedad en el Macizo Colombiano». Miguel Ángel Álvarez. Caquiona. Maritza Piamba. existimos* Pr o n u n c i a mien to g u ac hico n o Esta declaración fue suscrita por los siguientes delegados representantes de las comunidades: Parménides Ruales. San Sebastián. teniendo en cuenta nuestra tradición organizativa a partir de los mismos cabildos. Los yanaconas del Macizo Colombiano (Zambrano.

Somos los yanaconas un pueblo. los yanaconas buscamos hacerlos realidad con propuestas que nazcan de nuestro sentir. Pronunciamiento guachicono indígenas. y en las comunidades de Frontino. Lo que le queremos decir al país. avanzan hacia la consecución y puesta en práctica de algunos derechos expresados en leyes. de nuestro pensar. en busca del reconocimiento y apoyo para crecer y desarrollarnos integralmente. o pueblos con culturas diferentes a la del país que los envuelve. y que estamos unidos para resolver nuestros . ¿Quiénes somos? Nosotros formamos parte del pueblo yanacona. ante los pueblos indígenas de Colombia y ante el Gobierno y el Estado nacional. necesidades y aspiraciones como cualquier colombiano. aunque hasta ahora no nos hayan puesto en los mapas. de nuestro hacer y de nuestras realidades y aspiraciones para fortalecer nuestro pensamiento de ser yanaconas. San Sebastián en el municipio del mismo nombre. Rioblanco en el municipio de Sotará. reconozcan que desde mucho tiempo atrás hemos. Por lo anterior. El hecho de que no nos hayan puesto en los mapas no quiere decir que seamos unos aparecidos. Un pueblo que tiene problemas. Los yanaconas vivimos en el Macizo Colombiano desde tiempos muy antiguos. con tradiciones y con historia propias. estamos y seguiremos protegiendo el Macizo Colombiano para nosotros y para todos los colombianos. a los caucanos es: conozcan al pueblo yanacona. Y que los esfuerzos de los pueblos indígenas de América y de Colombia. Los yanaconas vivimos en los resguardos de Guachicono y Pancitará en el municipio de La Vega. pero también de ser colombianos. nos pronunciamos ante la opinión pública. constituciones. Caquiona en el municipio de Almaguer. sino que vivimos personas con una cultura. El Moral y El Oso. pactos y convenios internacionales que son nuestra herencia. el cual fue reducido por las políticas de la Colonia española en lo que hoy conocemos como el Macizo Colombiano. a pesar de las dificultades. en el municipio de La Sierra. Es muy importante para nosotros manifestar que en esta región no solamente nacen los ríos más importantes de Colombia. Estos lugares donde habitamos son solo una parte de nuestro territorio tradicional.

Los daños ya están hechos. Esas personas también dañaron nuestro hogar yanacona.problemas. nuestros hijos y [las] próximas generaciones. Al igual que el río. porque todos tenemos derecho a tener una casa o un hogar firmes y dignos. Por ello vamos a hacerles un espacio en la casa y en el hogar. el pueblo yanacona. así como reacomodaremos el espacio de los que vivimos aquí. Como dueños hemos decidido repararla y organizarla. los yanaconas sabemos que necesitamos afluentes (organizaciones indígenas. Por eso también necesitamos reconstruir nuestro hogar con base en nuestra cultura. Cali. Estamos creciendo como los ríos que a medida que trazan su cauce se alimentan de afluentes que les brindan salud y los fortifican en su rumbo. Desde hace tiempo vienen entrando unas personas de afuera que nos dañaron y siguen dañando la casa. ¿Qué pensamos de nuestra situación. nos movemos y crecemos. de que las casas las dañan los de afuera pero nosotros los de adentro las podemos reconstruir. Popayán y Bogotá no dejan de ser yanaconas. identidad y autoridades propias. pero tenemos el valor y la voluntad de no llorar sobre los escombros. existimos . Como buenos artesanos que somos. Como estamos reconstruyendo nuestra casa y en ella vive una familia. ¿Qué nos proponemos? Los yanaconas somos conscientes de que hacemos nuestra propia historia. tejemos una cobija de hilos fuertes para que cobije tanto a los de adentro como a nuestros hijos que salieron. instituciones gubernamentales y estatales. Por eso no estamos quietos. pero siguen siendo nuestros hijos y nuestros hermanos. satisfacer nuestras necesidades y alcanzar nuestras aspiraciones para tener una vida digna para nosotros. a qué aspiramos? Los yanaconas tenemos el pensamiento de que el territorio y la tierra son como una casa: los dueños de la casa yanacona somos los yanaconas. Por eso aunque hayan salido y vivan en Armenia. A otros les ha tocado irse. La casa luego de los daños quedó pequeña y a algunos nos ha tocado vivir en un rinconcito. organizaciones  Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. sino de levantarlos con alternativas que nos permitan reconstruir nuestra casa y nuestro hogar. Por eso pedimos el apoyo a los caucanos y a los colombianos. este le va a dar calor a todos.

Frontino. autonomía. con proyección futurista. departamentales y municipales para con el pueblo yanacona. Por todo lo manifestado anteriormente. Rioblanco. 5) Como pueblo yanacona trabajaremos para hacer cumplir nuestros derechos consagrados en la Constitución y en la legislación vigente. Pancitará. sin desconocer los deberes que como colombianos tenemos. pactos y convenios internacionales) que nos permitan una educación propia. Caquiona. pedimos el reconocimiento y el apoyo para el pueblo yanacona para que siga creciendo y nos pronunciamos ante la opinión pública para que: 1) La sociedad colombiana entienda que muchos pueblos existimos aunque no lo hayan enseñado en los colegios y en los libros. que hasta ahora han sido de abandono. Es decir. reunidos en Guachicono del 18 al 21 de marzo de 1992. la negociación y la aceptación de nuestras propuestas de organización y desarrollo. San Sebastián. Para que podamos crecer integralmente. . todos los afluentes que quieran contribuir con sus aguas a nuestro río deben entender que su apoyo será concertado con nuestras autoridades y comunidades. en torno a nuestros cabildos y comisión permanente que son los que guían nuestro cauce. 4) Tenemos una voz propia que nace de nuestras necesidades y aspiraciones presentes. pensamiento propio y reconocimiento a lo que somos y a lo que aspiramos y derechos. desde algunos de sus estamentos nacionales. los representantes de Guachicono. 2) El Estado replantee sus políticas. salud. El Moral y El Oso. 3) El reconocimiento que manifestamos deba ser a partir de la consideración. Pronunciamiento guachicono no gubernamentales.

Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas* O r g a ni z ac ió n d e l o s P u e b l o s Indíg e n a s d e l a A m a zo ní a Co l o mb i a n a (O p i ac ) La visión y la concepción de paz de los pueblos indígenas de la Amazonía colombiana es la decisión de luchar permanentemente por mantener la armonía [a pesar] del mundo blanco venido de Europa. la exclusión en la toma de decisiones políticas y la violación permanente a nuestros derechos han sido otra forma de violencia permanente de parte de la cultura. anexo 6. Bogotá. Centro de documentación. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas. no se ha detenido y no se detendrá. * Fuente: Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia. A través de esa violencia armada agredieron nuestras identidades y nuestras autonomías políticas. El descubrimiento de nuestra existencia como pueblos. que se introdujo en nuestra América con la utilización de la violencia en todos los aspectos. Cundinamarca. debido a que para la concepción de vida de la cultura occidental europea el conocimiento de los pueblos indígenas no existe. Esta guerra está dentro de nuestros territorios. Esta agresión no se ha interrumpido en ningún momento. 31 de agosto de 1999. espirituales y territoriales.Cachipay. Con el uso de la violencia armada agredieron nuestros pueblos y nuestras religiones. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. La guerra que actualmente se desarrolla en Colombia es una guerra entre ideologías e intereses muy particulares del orden nacional e internacional. nuestros territorios ancestrales y nuestras autoridades espirituales.  .

Este es un escenario de protagonismos polí- . En el área de distensión de San Vicente del Caguán negociaron territorialidad indígena sin que esto haya sido concertado con las autoridades indígenas. Los pueblos indígenas amazónicos no participaremos en los diálogos de la guerra. nuestra exigencia inmediata e inmodificable debe ser la exclusión de nuestros territorios del conflicto armado. amenazando la existencia misma de los pueblos indígenas. Como pueblos y autoridades indígenas es un deber plantear al Gobierno. de las negritudes y de los pueblos indígenas es mínima. buscando acabar con la violencia. ni con nuestro compromiso y decisión de luchar por la convivencia y la armonía de la humanidad. La guerra que se desarrolla en Colombia incluye el control territorial como eje del conflicto armado. Los pueblos indígenas no nos debemos dejar involucrar en esa guerra que no tiene nada que ver con nuestra visión sobre la vida. Desde la visión de la cultura occidental respecto al concepto de paz se creó al Consejo Nacional de Paz como organismo encargado de propiciar el desarrollo de diálogo y negociación del Gobierno nacional con los actores armados. Por esto. Es una guerra que desconoce nuestra existencia y nuestros derechos. al igual que se deben detener los bombardeos y fumigaciones dentro de estos. pues esto podría ser interpretado por los actores armados como una negociación de nuestros territorios en este conflicto. que no estamos de acuerdo con la guerra que se desarrolla actualmente en nuestros territorios y exigir que esa guerra debe salir de allí. la paz no se va a lograr. lo cual ha comprometido los territorios indígenas. por eso nos excluye de los diálogos que adelantan entre ellos. Esa guerra está negociando no solo los territorios indígenas. Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) afectando profundamente nuestra opción de vida y nuestra tranquilidad. pero que nos incluye en las agendas de las negociaciones. a los actores armados y a los organismos internacionales de derechos humanos. sino también nuestro futuro y nuestra vida misma. Como la participación en este organismo de los representantes del pueblo colombiano.

La decisión resolutiva de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia de «no a la guerra» en nuestros territorios se debe oficializar con nuestra actuación permanente y contundente con las organizaciones regionales y mundiales indígenas y con los organismos internacionales de los derechos humanos. desde el cumplimiento consecuente de los convenios y tratados internacionales sobre derechos humanos suscritos por el Gobierno nacional. La participación indígena en el Consejo Nacional de Paz o en el Comité Nacional de Paz y en las mesas de negociación entre el Gobierno y los actores armados nos comprometería como parte de las opiniones. Dar a conocer nuestra opinión y las exigencias resolutivas de las autoridades indígenas no implica necesariamente que participemos en esos espacios. Este comprometimiento con la firma de decisiones en este espacio propiciaría la justificación de mayores agresiones hacia nuestra integridad y hacia nuestra autonomía. las apreciaciones y las conclusiones que se vayan tomando en esos espacios. Se ha definido que en el Consejo Nacional de Paz del actual Gobierno haya la participación de un indígena.ticos meramente: por eso. la intensificación de las fumigaciones y la violación permanente de los derechos humanos. como lo muestra el recrudecimiento de los bombardeos. en los cuales somos rotunda minoría y en los cuales nunca hemos sido tenidos en cuenta. Esta acción de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia no debe ser meramente de denuncia. Si las autoridades de los pueblos indígenas decidieran dar a  Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios . A nivel nacional la exigencia al cumplimiento de estos convenios y tratados internacionales por parte del Gobierno Nacional también se puede operativizar a través de las acciones legales frente al ministerio público y a los organismos encargados de dictar jurisprudencia. desde que se comenzaron los diálogos se aumentaron las masacres contra la población desarmada. lo cual no ha garantizado el respeto a nuestros pueblos y a nuestros territorios. sino de exigencia permanente al Gobierno colombiano por el respeto a nuestros derechos constitucionales y legales.

del debate y el requerimiento permanente a los representantes del Gobierno Nacional respecto al cumplimiento de la decisión resolutiva indígena de «no a la guerra» en nuestros territorios. se podría pensar en comunicaciones bilaterales con el respaldo político y la presencia directa de organismos internacionales de derechos humanos y la Cruz Roja Internacional. A otro nivel. Comité ejecutivo de la Opiac Emperatriz Cahuache C.. fiscal  Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) .­ onocer la resolutiva de «no a la guerra» en nuestros territorios y exic gir al Gobierno Nacional y a los actores armados su cumplimiento. en los espacios del legislativo habilitados para tal efecto. los senadores indígenas podrían disponer. presidente Plinio Yavinape.

2004). De igual manera el pueblo Coreguaje.Acontecimientos del pueblo wayuu Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional A rm a nd o Va l b u en a Indígena del pueblo wayuu. posteriormente fue elegido presidente de la Onic. . Entonces aquí hay una diversidad. Hay que mirar cómo en cuarenta años existe una reducción de más del 80% de su población. 2007). como pueblos indígenas.025 de la Corte Constitucional. Fuente: documento digital publicado en el blog de la Organizacion Wayuumunsurat (Valbuena. donde están los nukak makú. y además hoy muchos de ellos se encuentran en el Ecuador. Armando Valbuena estuvo junto a Rosario Aguilar al frente de la recuperación de las salinas de Manaure.  23 de septiembre de 2007 Aquí ustedes están conociendo al pueblo kofán que tuvo hace treinta años más de veinticinco mil habitantes. A continuación se incluye su intervención en la primera sesión de información a la Corte para la verificación de las medidas adoptadas por las autoridades para superar el desplazamiento interno de comunidades indígenas (estado de cosas inconstitucional declarado en la sentencia T. organizar un acuerdo de paz con las Farc para que detuvieran el asesinato de cien líderes que no manejaban el español. no en calidad de refugiados políticos. que tienen menos de treinta años de relación con Occidente. pero allá están. con los resultados de la exploración y explotación petrolera hoy estoy convencido que solo tienen menos de dos mil habitantes. donde sus principales líderes fueron asesinados hace unos años y nos tocó a nosotros.

Todo esto cambia una eficiencia y una racionalidad económica. y entre ellos estamos los seres humanos indígenas. ¿es eficiente y transparente?. nosotros tenemos derecho a la libre determinación. donde hay expulsión y pauperización del ser humano. por lo tanto el derecho de una guerra justa. los cuales nos conducen a las naciones indígenas a los siguientes interrogantes. al derecho natural y al derecho de gentes. ¿Pero hoy qué sucede? En Colombia se está aplicando y desarrollando nuevamente a los pueblos indígenas con el proceso de una guerra justa. para ver cómo se está desarrollando el proceso de guerra justa hacia las naciones indígenas. en donde se debe tener en cuenta que hay algunos pueblos que son nómadas dentro de un territorio propio. pero estamos viviendo las consecuencias de la globalización. en donde se planteó la interrogante [de] si los indios somos seres humanos o no somos seres humanos. entonces. Ginés de Sepúlveda argumentó con mucha claridad que los indios no tenemos alma. Nosotros estamos velando por una Constitución de derechos fundamentales. Seguido de eso decimos lo siguiente: hace menos de quinientos años hubo el debate político e ideológico en Europa. ¿es racional? ¿La eficiencia para fabricar un megaproyecto en los pueblos indígenas es racional. Los jueces de la república también tienen que hacer un acto para reflexionar. . Esta eficiencia. que fue lo que se nos aplicó. donde los acuerdos internacionales hacen parte del bloque de constitucionalidad. que es el guardián de los derechos fundamentales de todos los colombianos para que no se viole la Constitución. estoy convencido que estamos en una etapa de guerra con el Estado mismo. esta racionalidad económica. pero el padre Francisco de Victoria sustentó con claridad que tenemos alma y somos seres humanos. expresadas en un ajuste estructural del Estado. Armando Valbuena Cada pueblo es distinto y el Gobierno debe tener unas apreciaciones diferentes. porque se trascribe una sesión de información técnica a la Corte Constitucional. a partir de ese instante. y esta conceptualización hay que irla mejorando en todas las instancias. las cuales aumentan aceleradamente como lo señalan los distintos índices financieros.

La represa. cómo se hace parte del presupuesto nacional. tantos cupos en los colegios. en Montería. Nosotros tenemos que recordarles que en 1492 el pueblo wiwa no existía. y en el centro de nuestro ejercicio como ser humano concreto lo único a lo que aspiramos es a ser parte de una * El proyecto de la Hidroeléctrica de Urrá I. para resolver este problema. ya existía en 1492.  Acontecimientos del pueblo wayuu . hasta el día de hoy el Gobierno ha demostrado que no tiene la capacidad para aplicar ni uno solo de los acuerdos que ha firmado el pueblo embera katío con el Gobierno colombiano. ¿Cómo es posible que se ponga a discusión que Puerto Brisa no está en el territorio ancestral indígena?. tantas comidas. pero los pueblos indígenas sí estábamos. Llevamos décadas y el Gobierno ya ha preparado la segunda fase de Urrá. hay incapacidad del Gobierno para admitir los acuerdos en el caso de Urrá. Lo que yo he escuchado hasta este momento es: tantos mercados. El megaproyecto Urrá constituye una catástrofe ambiental así como un desastre completo para la población local. ¿de dónde sale este argumento político para demostrar que los indígenas no estamos? Y no hay capacidad del Gobierno para resolver esta situación. se había pensado desde 1950 teniendo en cuenta el gran potencial hidroeléctrico de la zona del Alto Sinú. cuando se veía como inminente una crisis energética en el país que llevó al racionamiento de energía de 1992 a 1993. debemos empezar por allí.aplicando la desaparición de los pueblos indígenas? Y tenemos un caso emblemático.* no hay voluntad tampoco. apoyada abiertamente por el Gobierno colombiano inundó más de siete mil hectáreas de bosques y afectó directamente los medios de vida y la propia existencia del pueblo indígena embera katío. Empezó a tomar fuerza a finales de la década de los ochenta. Los compromisos de adquisición de tierras del Gobierno Nacional con el norte del Cauca no es posible cumplirlos. y ya se demostró en la práctica y este es otro ejemplo emblemático de que este Gobierno no tiene capacidad de cumplir los acuerdos pactados. La vida humana hoy pierde sentido en los pueblos indígenas. pero ese no es el problema. Es bueno que el Gobierno aclare a esta sala técnica de la Corte Constitucional si todos los acuerdos con los pueblos indígenas hacen parte del presupuesto nacional para el año entrante. El problema es más profundo.

Recuerdo que la guerra justa fue aplicada en América ya que se realizaban sacrificios humanos. de las entidades de derechos humanos de carácter internacional. hemos perdido nuestros bienes materiales. nuestra espiritualidad y nuestro futuro. Armando Valbuena sociedad para vivir en un marco de lo fundamental. fundamentados en el derecho de la propiedad de nuestros territorios indígenas y el desarrollo de la vida en los resguardos indígenas reconocidos luego de la guerra por la corona. Todo esto se está desarrollando en un manto ideológico de una guerra justa. con las propuestas de carácter minero y energético que nos van afectar a todos los indígenas. Señores miembros de la Corte Constitucional: Se está destruyendo la base real del ser humano de las Naciones Unidas. nos están quitando la vida al quitarnos los medios. pero con dignidad. expresada en la ley de desarrollo rural. la guerra justa fue aplicada en África . con la necesidad de satisfacer nuestras necesidades por igual. en la ley de armas. hoy somos personas pertenecientes a las naciones indígenas pero estamos excluidos de la libertad política y económica. el territorio. hemos perdido la paz. hemos pedido la felicidad. de frente y sin dolor se están aplicando los derechos de un sistema globalizado por encima de los derechos humanos. y por lo tanto no podemos hacer parte de la población civil. la alegría de los niños. se burlan de todos los acuerdos que ellos mismos firman y se ha levantado una legislación de guerra a los pueblos y naciones indígenas. Esto es una muestra de la propuesta gubernamental que legitima la segregación racial y el etnocidio. la cultura y ante todo la cosmovisión y el dominio sobre nuestra biodiversidad. luego por la república y ratificado y mejorado hasta el 91. El Estado y el Gobierno se burlan sistemáticamente de todas las recomendaciones de derechos humanos. donde no hay dignidad. El Estado y el Gobierno nos miran y consideran que somos incapaces de poseer algún tipo de propiedad. la naturaleza. como lo veremos más adelante. Pero desmantelada hoy la Constitución por la actual estructura del Estado.

se está desarrollando una guerra justa para quitarnos los recursos naturales. económicas.  Acontecimientos del pueblo wayuu .para denunciar el canibalismo. por eso se aplican unas normas para ocultar nuestros derechos. creemos que la paz se hace con los enemigos y a los amigos lo que se hace es fortalecer los lazos. No estamos de acuerdo a que se nos sensibilice al terror y las masacres. Por lo tanto. no compartimos que se nos obligue a marchar de nuestros territorios. viento y carbón. expresados en territorio y con el acatamiento de megaproyectos. No estamos de acuerdo con la sensibilización a vivir con las secuelas del desplazamiento. Nos están viendo como opositores de transformaciones del Estado en su paso a la globalización. honorables miembros de la Corte Constitucional. por lo tanto los wayuu tenemos muy claro que […]. Puedo concluir que hoy no hay política pública para los pueblos indígenas. la guerra justa se aplicó en la India para denunciar la quema de las viudas. No estamos de acuerdo a que se preparen los pueblos para que puedan huir. sociales. cometió genocidios. como el que vivimos hoy los wayuu. ¿hay una nueva modalidad de aniquilamiento?Hoy hemos perdido la libertad. Ya que tenemos la culpa de defender la aplicación de los derechos humanos y la defensa de los recursos naturales. Hoy tenemos que confesarnos como culpables y pagar incluso con sangre. por eso los wayuu expresamos: el desplazamiento es el desmantelamiento de las estructuras civiles. los indígenas somos culpables de no asistir a reuniones. con entrega de nuestros bienes. hoy los indígenas que somos víctimas somos culpables. la paz se hace entre los enemigos de forma valiente. Debemos mejorar la estructura estatal de los derechos humanos. como lo hacen las instancias gubernamentales. culturales. Y aquí nos preguntamos. Los tratados de libre comercio no se encuentran aislados de la política energética mundial que se expresa en gas. ya sea por la parte energética o los recursos de la biodiversidad. Las víctimas somos culpables. la autodeterminación de todos los pueblos indígenas. y todo esto fue un sustento para conquistar el mundo que destruyó culturas y civilizaciones.

como tuvo la gentileza el Gobierno español de hacerlo en su momento. Hay que organizar el retorno al territorio ancestral con las garantías constitucionales. Invitamos al Gobierno Nacional a sentarnos para hacer la paz. bajo la tutela del gobierno de Chávez. la Constitución no prevé eso. hay que mirar bien qué es lo que se está haciendo con la consulta de los pueblos indígenas. A los megaproyecto los pueblos indígenas no pueden decir que no. y sigue habiendo asesinatos después de la desmovilización. deben ser responsabilidad del Estado. como enemigos que somos organicemos ese nuevo proceso de paz. al admitir que somos seres humanos con alma.  Armando Valbuena . Nosotros estamos cansados de la guerra.Y hoy los seres humanos afectados. No es posible que los wayuu desplazados estén siendo asistidos de forma voluntaria por el Gobierno de Venezuela y no por nosotros mismos.

9 Testimonios .

El texto original de la entrevista tiene la siguiente aclaración por parte de Jaramillo: Esta [entrevista] no ha sido revisada por Kimy. Se cortan del texto muchas repeticiones que Kimy acostumbraba a hacer hasta darse cuenta  Armando Valbuena de que uno estaba entendiendo. pues las transcribimos tal como las oímos y no tuvimos el tiempo para hacerlas revisar. ya que Kimy es. Es por eso que solo publicamos unos apartes. según nuestro criterio. debido a la urgencia de que salga a la luz este texto. Estas intromisiones que hacemos no le quitan nada a la entrevista original. que da cuenta de la personalidad y el talante de Kimy.La entrevista que se incluye a continuación fue realizada por Efraín Jaramillo al líder indígena Kimy Pernía Domicó. pues es un documento muy valioso. uno de los últimos embera katío que mejor entendió a su gente. Igualmente. . Seguramente hay muchos errores en las palabras en lengua embera. se le cambian algunos giros a las frases para que se entiendan mejor en español. cuando este aún no había sido secuestrado por el paramilitarismo y no se conocía su trágica suerte. en marzo de 2001. En un futuro esperamos reproducir la entrevista original.

el nem be. Kuranza es en español «frío». En ese tiempo sembrábamos muchos maíces diferentes. Que yo me acuerde teníamos el be torró que llamamos. el río frío. ¿dónde naciste?. mi hermana María Rosinda y yo. Mi abuelo Yary fue el primer embera katío que llegó allí. Los kampunía le dicen río Esmeralda.] mi papá era muy trabajador y ya muy chiquitos íbamos con él a trabajar el monte a sembrar patá [plátano] y be [maíz]. una cosa cortico. Yo nací a orillas del río Kuranzadó. Allí solo vivimos dos nietos de él. También adopté el nombre de mi madre Pernía y no el de mi padre Domicó. Hoy esa comunidad se llama Vegidó. el be paima. y otros parientes cercanos. que también * Fuente: Archivo histórico del colectivo Jenzera. Bogotá. ¿cómo fue tu infancia? Kimy: Bueno. y vivía con todos sus hijos en la desembocadura. El era aquí muy conocido porque curaba todas las enfermedades y era muy respetado por sus conocimientos. Eso algún día diré por qué. Todas esas casas ya se cayeron. que fue uno de los más antiguos pobladores del Alto Sinú. Los demás parientes se regaron por el río Esmeralda arriba. EJ: ¿Cómo era la vida antes. en tu infancia? K: Mi papá Manuelito fue el que heredó la ciencia de mi abuelo Yary. ahora todavía no [.. maíz amarillo.Entrevista con Kimy Pernía Domicó* E fr a ín Ja r a mil l o Marzo del 2001 Efraím Jaramillo: Kimy cuéntanos algo de tu vida. o maíz blanco. Aunque a mí me bautizaron como Juan mi abuelo Yary me llamaba Kimy. porque en verano es transparente y tiene un color como de esmeralda..  .

*** Desde muy temprano lo comienzan a uno a llevar a los cultivos. que es un maíz morado oscuro. Mi mamá Isaura todavía la hacía. es la que más se hace. EJ: Cuéntanos Kimy. *** El término «tambo» es de origen quechua. En los cultivos teníamos palmas de chontaduro. mi cuñado Emiliano sacaba muy buenas cosechas. Yo me comí unas de maíz amarillo que ni pa’ qué.. Lo mismo sucede con la chicha de chontaduro o jenga. que es «de».. la arepa de los paisas.. ** Nombre que los embera le dan a la gente de montaña... que es la misma mazamorra de los eyabida. Aquí se refiere Kimy a los «paisas». el be takaloa. que es lo que los eyabida** llaman «mafafa». árboles de guayaba. Efraín Jaramillo llaman «cariaco». traer alguna cosa. bueno y otros como be pichi. ahora casi ya no. sin embargo.. También sembrábamos fríjoles junto al maíz. Las bekachumas que hacen los embera chamí son las mejores. Si uno no la vuelve a tomar ya el cuerpo se desacostumbra. * «Kampunía» es el término que los embera utilizan para denominar al blanco. yuca y hasta batatas y montogolló. Pero antes. naranja agria. .]. que los kampunía* llaman «velita» y el be kuba. La chicha de maíz blanco nosotros la llamamos beka. De pronto los katíos de Chocó y Antioquia todavía preparen besoi. ¿cómo era el trabajo en el monte? ¿a qué edad empezaste a trabajar? K: En ese tiempo no había escuelas... También hacíamos musamarra. algunos tenían hasta matas de piña. Hombre. Con el maíz nosotros hacíamos bekachuma. limón.. en la región y aún los mismos embera lo utilizan más que el término embera. Entonces uno se la pasaba jugando todo el tiempo en el tambo. nosotros sembrábamos muchas cosas. guardar alguna cosa. Una vez Lucindo tomó de esa chicha en el Chocó y tuvo cagalera como una semana [. el be purrú que es de color rojo. EJ: ¿También hacían chicha? K: ¡Ave María! Pues claro. pero sí hacíamos lo que nos pedían.. Junto a las casas teníamos palmas de coco. pero no trabajábamos. teníamos ñame. También se venía cultivando arroz secano. que es la chicha que se hace de be paima. Esta ya no la hacen por aquí. palos de chukuráte [cacao].

o con las rulas [machetes] que siempre llevábamos. Las tierras para los cultivos en el Alto Sinú son muy buenas. Cada familia tenía varios cultivos.. ¿Qué te hace pensar que la economía que ustedes tenían antes es la solución para muchos problemas que viven las comunidades embera katío hoy? ¿Puedes también contarnos cómo funciona esa economía tradicional de la que hablas tanto? K: Bueno. EJ: Tú eras uno de los que más defendía la necesidad de recuperar las prácticas económicas tradicionales cuando se estaba hablando de un plan de etnodesarrollo o «plan jenené». pero casi nunca la utilizaba.. Allí trabajábamos toda la familia.. que ustedes llaman ahora. Eso es algo.. Cuando uno ya podía correr. En ese mismo cultivo volvíamos a sembrar hasta cuatro veces. pues los perros acorralaban el saino y allí lo matábamos con una lanza de chonta con una punta de hierro. en los meses de enero y febrero. a las orillas de los ríos estas tierras son excelentes y no se inundan como en las tierras bajas. después prendíamos fuego y ya. Nosotros empezábamos a preparar los terrenos… todavía se hace.. En ese tiempo había mucho animal de monte y no teníamos que andar mucho para encontrarlos... De esa manera nosotros teníamos buenas cosechas para alimentarnos nosotros. y había tierras abundantes. mi papá tenía una escopeta vieja. entonces mi papá nos llevaba a cacería. hombre.. Cuando estaba todo abierto dejábamos el terreno quieto unos quince días para que se secaran las hojas y las ramas delgadas.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . lo mismo que nadar. en general buscábamos sainos o tatabros... después dejábamos descansar el terreno hasta unos diez años. pero también cazábamos micos y pavas de monte o guacharacas. que uno aprende desde muy pequeño.También nos llevaban a pescar. es decir cuando era la época seca. tal vez menos. A veces convidábamos a algunos vecinos para que ayudaran y nosotros les devolvíamos el favor después. todavía las hay. las mujeres con machete. los hombres con hachas. mira: antes la mayor parte de nuestra economía dependía de los cultivos. cada uno de más o menos una hectárea. esperábamos que aparecieran las primeras lluvias para sembrar. que le dicen ustedes.

. Nosotros comprábamos limas de amolar. Cuando no habían.. que llaman. Las mujeres compraban hilo. y buscaban a ver si algún comerciante tenía chaquiras para hacer los okamas. que le dicen.. solo dejábamos a alguien cuidando los animales. Allí montábamos todo. Hoy ya nadie cultiva este árbol. también comprábamos fósforos. Las mujeres compraban sus telas para los vestidos. velas.. Nos sobraba plata que la guardábamos para cualquier emergencia. yo le digo que nosotros vivíamos bien... lo normal. ¡Vea pues usted! También engordábamos marranos y criábamos gallinas. . frutas... eso se vendía bien! También por esa época muchos indígenas recogían en el monte la ipeca o «raicilla». nosotros casi no necesitábamos cosas de afuera. Por lo regular íbamos hasta Tierralta. Esa la vendían a los comerciantes en Tierralta. Mi abuelo Yary había sembrado muchas matas de chucurate. Era poco lo que necesitábamos de afuera. Que hubiera alguien enfermo por falta de comida como ahora. pues ya nadie las volvió a hacer de barro. Efraín Jaramillo nosotros comíamos bien.. hasta que nos tuvieron presos por cerca de un año. herramientas. ¡hombre. Mi padre lo siguió trabajando un tiempo. pues decían que los animales que nosotros criábamos eran más sabrosos. En Tucurá (hoy es un pueblo muerto) y en el puerto de Frasquillo a veces esperaban los compradores que nos arrebataban las cosas. arroz. gallinas... allí se tragó la maleza todo eso.. Allí llevábamos todo lo que íbamos a vender: cerdos. sal y pilas para linternas y petróleo para los mecheros. las mujeres de todas formas los hacían con pepas de árboles. ollas. Hombre.. pero en dos ocasiones fuimos hasta Montería. agujas. Cuando los marranos estaban gordos nos hacíamos un majau o balsa... ¡no hombre! Ahora hay mucha desnutrición y enfermedades como la tuberculosis… volvió a dispararse después de que la llegamos a controlar. Hombre. cuando habíamos tenido una buena cosecha. canastos y hasta maíz. pero nosotros sacábamos a vender las pepas secas de cacao. y a veces nos íbamos todos... que nunca faltaba. pavos y patos. nos decían que era por mala alimentación.. Esta es una enfermedad que cuando yo hice el curso de promotor indígena con Lucindo.

la música. Uno no sabe a ciencia cierta qué grado de culpa tuvimos nosotros en eso también.. Todos vinieron porque nosotros teníamos buenas tierras para cultivar a la vega de los ríos. los que en ese tiempo estábamos jóvenes.. Los colonos paisas entraron por Saiza (ahora abandonado totalmente por la violencia). qué falla!. hicimos lo mismo después. que era un pueblo de puro paisa. y que habían dejado a las familias solas.. E. Primero comenzaron a llegar muchos colonos por debajo y por arriba. y yo me metí a trabajar la madera para conseguirme unos pesitos y poder ir a conocer eso. J.: ¿Cómo así Kimy? ¡Cuenta! K: Vea. los que venían por arriba. Se bebían toda la platica y no llevaban ni un mercadito a la casa. pero como él había muchos más.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . y se echaban en la hamaca esperando a que viniera otro maderero a engancharlo.EJ: ¿Cuándo comenzó a cambiar todo eso? ¿Qué fue de tu vida después? K: Hombre.. ese era un tipo dañado para la madera. el mundo da muchas vueltas. Hombre. ¡qué vaina! Lo peor era que llegaban a la casa a comer de lo que había sembrado la mujer. cuando uno es muchacho es como medio loquito. sobre todo sabiendo que se habían jodido en el monte durante mucho tiempo. ¡Hombre. Unos eran campesinos cordobeses que venían huyéndole a la violencia en las sabanas del Bajo Sinú. pero uno no los puede culpar porque nosotros. mal pagados. hombre. No faltaban las peleas y los heridos. las mujeres kampunía que había en Tierralta… Uno de joven es curioso y quiere probar esas cosas. hombre. no faltaba quien viniera a contarle a uno sobre el trago. Nosotros somos culpables por haber permitido todo eso.. eran paisas... yo terminé poniendo una cantinita en Tierralta y vendiéndole trago a los indígenas que se habían ganado la plata como cargueros. los más viejos en eso tienen una deuda con nosotros.. vea. nunca se sabrá cuánto daño hizo ese maderero en el Alto Sinú. eso hoy me duele mucho. Pues hombre. Otros vinieron por la madera. Otros. aserradores y bogueros de los madereros y que venían a tomarse la plata en Tierralta. había un paisa que le llaman el Mono Pulgarín. Lo peor de todo es que muchas mujeres.

como le digo. que eso del trago era pecado.. me decía Gordon.. que si nosotros no lo hacíamos. que esos señores querían hacer unos estudios sobre los árboles y sobre los animales. y bueno. Bueno. nosotros no podemos criticar a los viejos.. Él me visitaba para que yo le ayudara en cosas del embera bedea [lengua embera].. pues este señor quería conocer más nuestra cultura. así como lo oye». EJ: ¿Y entonces. Yo no le hacía mucho caso en ese entonces.. todas esas cosas de que hablan los evangélicos.. cómo vivíamos y muchas otras cosas más. pero lo escuchaba. que la primera represa iba a inundar la parte baja del resguardo y que la segunda iba a inundar todo el resguardo… «¡Cómo va a ser!». todas esas conversaciones me fueron taladrando la cabeza y me hicieron cambiar poco a poco. Yo conocí en Tierralta a un gringo llamado Gordon Horton. o como decimos nosotros: emberadrua ne’ea. E J: ¿Y cuándo se dio usted cuenta de que por ahí no era el camino? K: También son cosas de la vida. se iban también para Tierralta y se metían en las cantinas. Afortunadamente esto que sucedía ya no lo vio mi abuelo Yary. a veces muy jóvenes y bonitas!. Lo peor vendría después.. que el embera sin tierra no era nada. «Sí. babe’ea. Después me dijo que quería traducir la Biblia al embera katío. Gordon fue el primero que me comenzó a hablar de que nosotros los indios teníamos que defender nuestra tierra. nadie lo iba a hacer.. Este señor también me decía que lo que estábamos haciendo en Tierralta no estaba bien. También me comenzó a hablar de que a nuestro territorio lo iban a inundar para hacer una gran represa para producir luz. Bueno. Yo no hubiera podido mirarlo a los ojos sin sentir una gran vergüenza. Resulta que mi papá me fue a decir que unos señores que les gustaba mucho la naturaleza querían subir al parque Paramillo y también visitar nuestro territorio (nosotros vivimos dentro del parque). Eso sí fue definitivo. decía yo. que eran unos profesores que sabían mucho y que querían que nosotros los . Era un señor ya viejo que trabajaba en el evangelismo...? K: ¿Y entonces?. sí fue como un golpe que me abrió los ojos. Efraín Jaramillo ¡hombre.

ni siquiera estoy seguro de su apellido. Cuando llegamos a bocas del Esmeralda nos retuvieron unos hombres armados. Yo pensé que hasta ahí habíamos llegado. nadie se atrevió a hablar por nosotros. La suerte fue que un señor abogado (de apellido Gutiérrez. pero como los diarios y los noticieros decían que nosotros éramos guerrilleros. Y que también nos iban a llevar unos regalitos. creo) fue a la cárcel porque tenía otros presos allí. mi papá y el hermano de mi papá. Allí fue que nos dimos cuenta que el indio no tiene derechos. pero allí nos echó mano la policía y nos acusó de que nosotros les habíamos puesto la trampa..acompañáramos. el que se decía nuestro amigo. Entonces yo cogí pal’monte. Él nos preguntó que por qué estábamos allí y nosotros le contamos toda la historia. Le pedimos a Funcol en esa época que porque no nos ayudaba a aclarar el asunto. mi tío Santander. Nos fuimos con los investigadores yo. que habían fundado esa organización en La Gloria. Ese señor fue el que nos sacó de allí y no nos cobró ni un peso. La gente dice que fue de la epidemia de la cólera. creo que él era de Lorica. pero yo creo que mi papá ya llevaba la muerte por dentro cuando salió de la cárcel. Estuvimos cerca de un año en la cárcel de Montería. Yo creo que hasta el mismo Gordon. que cuándo era la cosa. de que esos eran unos funcionarios del Gobierno que trabajaban en Corelca. también le dio miedo. Yo le dije que bueno. más arriba de la desembocadura del río Manso. Pero nos soltaron y regresamos a Tierralta. me fui a lo más lejos del resguardo por  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Nosotros estábamos muy asustados. EJ: Cuando salieron de la cárcel. Mi papá me decía que nos podíamos ganar unos pesitos. eran la gente del epl . Yo no lo he vuelto a ver y espero poder tener una oportunidad para agradecerle lo que hizo por nosotros. pues nos acusaban también de haberlos subido. Mi papá Manuel y mi mamá Isaura murieron poco después. esa es gente del monte que no aguantan que los tengan encerrados en una jaula.. ¿qué hiciste? K: ¡Yo estaba acabado! Desconfiaba de todo el mundo. Los armados hicieron bajar a los investigadores y después de interrogarlos los acusaron de imperialistas y los fusilaron delante de todos nosotros.

estudiantes y todos nos saludaban con banderas y nos gritaban vivas. porque Simón era el nuevo gobernador del resguardo y que Eugenio ya le había entregado el cargo. pa’qué: nosotros somos hombres de río y allí nos va muy bien. Nosotros estábamos muy emocionados. Pasamos por Frasquillo. Efraín Jaramillo el río Esmeralda arriba hasta un sitio que llaman Manzana. no nos traiciona. Las comunidades estaban muy divididas. Lucindo era el que más me molestaba con eso. Kimy.. a decir de verdad nosotros no sabíamos qué hacer. La experiencia de ustedes es bueno que la conozcan los otros pueblos indígenas. niños. Yo creo que ese contacto con el monte fue el que me curó de toda la rabia que llevaba por dentro. pues sentíamos que había afecto por lo que estábamos haciendo. K: Bueno. Tierralta y Montería. lo que más nos interesa es saber cómo ustedes se movilizaron para ponerle un alto a la situación que estaban viviendo. y más después vino el grupo de apoyo de la Onic. Nos fuimos 660 indígenas. mujeres. hicimos balsas y nos tiramos río abajo. cazando y criando animales y sin querer ver a nadie. El Do’wambura nos unió un poco. hasta Urrá nos apoyó. el río es como nuestro padre. . hombre. Teníamos muchas ganas de hacer algo pero no sabíamos cómo. Allí viví solo por un tiempo cultivando. EJ: Realmente... que eso sí. Y lo más importante para nosotros es saber de dónde sacaron la fuerza para iniciar ese camino. pescadores. hombres.. Yo no lo pensé mucho y dije que si se trataba de peliar para defendernos. Después hicimos el Do’wambura [despedida del río]. que yo ya me había untado de tanta mierda del mundo blanco y que yo quería que ahora diéramos la pelea por nosotros mismos. Eso sí. De allí solo salí cuando Simón y Jorge Hugo fueron a decirme que trabajara con ellos. Mire. Como los embera joden mucho dijeron que yo me había convertido en el príncipe de la selva. jaibanás. En todos esos lugares salían campesinos. pescando. estábamos conociendo la solidaridad de la gente y eso nos dio mucho ánimo para continuar con nuestra correría hasta Lorica. que yo ya me había dado cuenta cómo era que eran las cosas. Lo demás es una historia que ustedes conocen.. que ahora sí iba a haber una pelea grande para evitar que nos acabaran. viejos..

EJ: Kimy síguenos contando sobre el Do’wambura. EJ: Volvamos otra vez a la pregunta que te hacía anteriormente. sí. ya pelada y partida en pedazos. unos señores nos hicieron señas de que arrimáramos. esa era la fuente principal de carne que nosotros teníamos... estos señores nos atendieron bien y nos quedamos toda la noche ahí.. que iba adelante en una lancha. Y había mucho pescado.. ¿dónde estaba? Ah sí: toda la gente salía y nos preguntaba por qué estábamos haciendo eso y nosotros contábamos la cosa y nos decían eso está muy bien Mire como son las cosas. con solo decirle que en la época que llaman «de subienda».. . Allí fue que nosotros empezamos a pensar y a conversar: hombre.. hasta en una hacienda (creo que se llama Las Palomas) por la que pasamos. Así fue que se negoció el Plan de Etnodesarrollo y comenzamos a trabajar para reconstruir nuestro mundo. Pues fíjese usted.pues nosotros les habíamos plantiado que antes de que construyeran la represa nosotros queríamos despedirnos de nuestro padre río que tanto nos había dado.pues eso se me olvidó contarle antes: nosotros vivíamos también del pescado. cuando el bocachico sube a poner los huevos en las cabeceras. Nosotros de lejitos veíamos las armas que tenían y más miedo nos daba. Nosotros teníamos miedo porque nos habían dicho que esas haciendas eran de los «duros» de Córdoba y Urabá. hasta que yo. ya estaba de tardecita. Al otro día estos señores nos despidieron y nos regalaron una novilla para el camino. las mujeres salían y los pescaban con machetes. K: Bueno. entonces los ahumábamos y. por qué el Gobierno quiere quitarnos el río? Entonces decidimos ir hasta Lorica y allá plantear una reunión con el Gobierno y con Urrá para aclarar las cosas. pues había tantos que se entorpecían entre ellos mismos para subir. El Do’wambura fue clave para que ustedes tomaran conciencia de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . si nosotros no tenemos armas y lo que estamos haciendo es un acto cultural para despedirnos de nuestro río»… y fuimos a ver qué pasaba. Entonces nosotros queríamos pasar de largo para acampar más adelante. pero ellos insistían: «Arrimen muchachos». me dije: «Qué carajo. ¿si todo el mundo está con nosotros.

que conocía muchas historias de los antiguos.] EJ: Y. una de esas sí. Una cosa importante para nosotros fue que nos fuimos dando cuenta de la . hombre. planteó que había que solicitar una audiencia. que Él había creado el agua para que todos nos sirviéramos de ella y que todo debía dejarse tal como estaba. ¿Por qué no nos cuentas cómo es eso? K: Bueno. mi abuelo Yary. como Urrá. un profesor de la universidad de Córdoba. Entonces subieron a hablar con nosotros los pescadores del Bajo Sinú y nos invitaron a algunas reuniones. que era muy inteligente. en Bogotá. en un lugar que se llama La Mula. audiencia ambiental. para que se discutiera el proyecto de Urrá. sí. ¿qué más pasó en esa audiencia ambiental? K: Claro. Tucurá. y que muchos nombres de la región. ese señor. Alberto Alzate. porque si no nosotros los embera nos acabaríamos o nos caería la maldición de Karagabí por haberlo traicionado. que nosotros queríamos que todo continuara igual. si los indios están protestando porque los van a acabar con su río. mire usted. Pero. Efraín Jaramillo lo que estaba pasando. Yo me acuerdo que en una de estas reuniones. sí. tú planteaste en el Congreso de Antropología.. Allí nosotros presentamos el mito que tenemos nosotros sobre el origen del agua y explicamos que Karagabí había creado todos los ríos y las ciénagas de Córdoba. o tal vez La Burra [risas]. que para las luchas había sido definitiva la recuperación que ustedes hicieron del mito que tienen los embera katío del Alto Sinú sobre el «origen del agua». ¿no será que a nosotros también nos va a perjudicar?». nosotros dijimos que Karagabí nos había testamentado. me había contado que nosotros antiguamente habíamos vivido a orillas de la ciénaga de Betancí. Esto le gustó mucho a la gente. Como le decía anteriormente. mucha gente de Córdoba se había como pellizcado con nuestro Do’wambura.. nosotros sabíamos que detrás de Urrá estaba gente muy pesada y que nosotros no teníamos la fuerza para frenar eso. pero en una ocasión hace un par de años. que hoy es finado porque lo mataron en Montería por allá como en el 96). Chibugadó y otros son nombres embera [. de apellido Alzate (sí. Porque. y comenzaron a decir: «Ajá.

. Entonces dijimos: «Tenemos que saber más de ese mito y lo que significa para nosotros».. y de poquito a poquito nos dimos cuenta que ya estábamos encontrando el camino de cómo íbamos a luchar y por dónde teníamos que seguir. Había muchos que no se quitaban las gafas que les habían puesto los kampunía. Pero ahora con lo que nos decía el mito. Y a veces nos desanimábamos. a nosotros lo que más nos dolía era las que venían de adentro. Pero eso no fue fácil. Nosotros de pronto vimos claro. Entonces dijimos: esos horcones son como las bases de nuestra vida diaria. como la vida: si esos horcones no son buenos y gruesos. Nosotros les ponemos a nuestros tambos cuatro buenos horcones en las esquinas para sostener. y comenzamos a trabajarle a la cosa y a discutir con la gente. son como las raíces de cada familia. Todos fueron aportando un poquito. alguna gente nos criticaba. parecidos a las raíces de jenené que es para todo el pueblo. Es más: decían que así veían mejor. que es nuestro Pueblo Embera. eran también como los horcones de nuestros tambos. el peor engaño es eso: que nosotros no teníamos algo propio para ver nuestras cosas de nuestro mundo. Otra cosa de importancia fue que también decíamos que las cuatro raíces de nuestro Árbol Jenené.importancia que tenía para nosotros ese mito del origen del agua. hombre. pues nos quitaba fuerza. pero entre más criticaban nosotros respondíamos con más cosas culturales. que nos habían puesto unas gafas para que viéramos diferente las cosas. nosotros íbamos descubriendo todas esas cosas y mirábamos que la cultura nuestra era muy sabia. las de nosotros mismos.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . el engaño que nos habían hecho era eso. Entonces venían las críticas. hombre. Sí. eso nos dio mucho ánimo y confianza y seguimos pensando pa’delante. Para las reuniones nos pintábamos todos las caras y comenzamos a volvernos orgullosos de esto. eso sí era nuestro. no todos entendían. el tambo se viene al suelo. Hombre. como que de pronto nos quitamos esas gafas y vimos nuestro mundo diferente. Es como si nos estuviéramos liberando de una forma de ver las cosas de otros. Las críticas que venían de afuera no nos importaban tanto.

El lema es: embera bedea abarica odayta [hablemos el mismo lenguaje]. hombre. eso no tiene razón.. ¿ve? Nosotros pensamos diferente. K: . EJ: Pero eso es entendible. Nos están metiendo las ideas del progreso..¡eso... hombre... para reírnos de Lucindo. así como Jenzerá quiso engañar a Karagabí. mejor dicho. Mira.. que a veces se ponía gafas oscuras como el kampunía. este es un tema para otra entrevista. K: ¿Ve?. Nosotros sacamos nuestro lema.. .. es que eso empezó como un chiste. no estoy entendiendo. Por eso es que nosotros no queremos dejarnos dividir por las ideas de plata y plata. Esa es la idea que persiguen los kampunía del medio ambiente. que quieren mezquinar el agua y el pescado. de la individualidad. Tú sabes. Efraín Jaramillo EJ: Kimy. hombre.. creando parques. eso! Nosotros hablamos diferente.. ¿en qué estas pensando? K: Ya. cosa que es un engaño.. no nos dicen nada.. cómo era Lucindo. de retirarnos de la naturaleza. Vea. Dicho de otra manera: que nos pusiéramos de acuerdo en lo que queríamos nosotros y no nos dejáramos enredar por las ideas de los kampunía. claro. Nosotros somos hijos de Karagabí y no de Adán y Eva. de que los embera debemos hablar una misma lengua y no dejarnos arrastrar por la lengua del kampunía. como han hecho con otros indígenas. La gente de Urrá son los nuevos Jenzerás. EJ: Oye Kimy. Eso de los parques naturales y del progreso no es de nosotros. bueno. esos son otros mitos contra nosotros. es que el kampunía es astuto para enredar. cuando tú hablas de las gafas del kampunía. pero hacia fuera hablan de desarrollo y progreso para todos. nosotros no entendemos eso de los parques y los animales por allá y nosotros los indígenas por acá. pues el kampunía piensa y habla diferente. en el segundo encuentro de autoridades indígenas del resguardo Karagabí. Ahora sigamos hablando. Kimy. EJ: Bueno. Entonces le dijimos que él veía con esas gafas como ve el mundo el kampunía: lo ve de otra manera y nos ve también de otra manera.. Muchas palabras del kampunía no las entendemos.

que se pintaban la cara y el cuerpo. Y todo eso fue lo que condujo a más represión y amenazas. Alguien lo utilizó en una discusión y se regó como la verdolaga. Hicimos la toma de las oficinas del Incora en Montería para que no se les olvidara sanear la reserva de Rioverde y titularla a resguardo. hemos sacado muchas cosas adelante. Luego la toma de Tierralta. todo eso hizo que no pudiéramos seguir adelantando el trabajo cultural. Nosotros íbamos pa’delante. para que Urrá cumpliera con los compromisos del Plan de Etnodesarrollo. pero pudo haber sido Lucindo: «¡Usted parece ojune !». bueno. sí. ¿En qué terminó todo eso? K: Ah. Un compañero exigía que para su comunidad debía dársele mucho más que para las otras. K: Hombre. también la toma de la Embajada de Suecia.Otros apartes de la entrevista EJ: ¿De dónde sacaron ustedes el término «torcido» para referirse a los que no siguen sus orientaciones? Hay gente que dice que esos son términos ofensivos que han ayudado a dañar el clima de entendimiento entre ustedes y los indígenas del Esmeralda. porque así lo quería Urrá para negociar mejor para ellos. EJ: Es que tú decías que les respondían a las críticas internas con más actos culturales. pues ojune se le dice a un árbol que no se va derechito para arriba. Entonces alguien le respondió.  . entonces acapara mucha tierra y abre mucho las ramas a los lados Entrevista con Kimy Pernía Domicó K: No sé. el primerito que le presentamos a Urrá. pero siquiera con lo poquito que hicimos Karagabí nos respondió y vea. Esperamos que Karagabí siga colaborando con nosotros que somos sus mejores hijos. creo que fue Simón. EJ: ¿Y eso que quiere decir? K: Hombre. ya teníamos claridad hacía donde nos dirigíamos. si mal no recuerdo. fue cuando estábamos discutiendo el plan de desarrollo. sino que le salen muchos nudos y torceduras. Mire. para que el alcalde no nombrara a un grupo pequeño como cabildo mayor. eso no es así. diga usted de qué.

porque no me hace tal favorcito. casado con mi hermana Magdalena. Los que más daño hicieron fueron los que trajeron a los madereros kampunía. los ojipas. Era un trabajo muy duro. pero también los embera utilizan esos nombres para referirse a un camino. compadrito.. que podían durar hasta quince días. fueron los primeros que se metieron en eso de la madera. Pero en esa época se escogían los árboles de chibugá (o abarco. Otras veces el maderero decía: «Usted con tanto monte. ¿por qué no me vende unas varitas? Mire que con esa platica usted puede comprar cosas bonitas en Tierralta». Cuando se escogía el árbol entonces se hacían los preparativos. Entonces los indígenas le decían: «Oh. de su pesca.». no ocupan tanto monte y dan buena madera. Los árboles que se van derechos. ¿cómo entonces se volvió un problema tan grande la explotación maderera? K: Siendo franco. Un buen árbol daba hasta cien rastras. y ahí quedaban engrampados. . Después se metieron otros a aserrar. Efraín Jaramillo y le quita mucho espacio y sol a los otros. hasta yo estuve en eso también.. A veces el maderero llegaba con muchas risitas y aguardientico. No como ahora que tumban hasta retoños para sacar diez rastras.. que está casado con otra hermana mía. hombre. Jairo.. Pero en esa época se aserraba con serrucho de mano. y de él podían vivir varias familias. en un sitio que se llama Peñas Blancas. En ese trabajo uno podía durar hasta seis meses. EJ: ¿Cómo empezó el problema de la madera en el Alto Sinú? K: Mi cuñado Emiliano. Cuando llegó la motosierra ¡ahí si fue el acabóse! EJ: ¿Había muchas familias indígenas que vivían de la madera? K: No. ¡que vá! La mayoría vivía de sus cultivos. Emiliano vivía en Bocas de Nagüita. EJ: Pero. que puede ser derecho (ojipa) o dar muchas vueltas (ojune). Parece que quisiera todo pa’ él. Esos términos los utilizan los madereros indígenas para hablar de los árboles. Para nosotros no es algo tan ofensivo. nosotros ni nos dimos cuenta… cuando menos pensamos estábamos invadidos de madereros. y mi otro cuñado. de su cacería. que llaman) que estaban bien maduros.

El maderero pagaba una suma de dinero al indígena por cada rastra de madera que sacara.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . EJ: ¿Y ustedes no tenían autoridades que pudieran ponerle freno a eso? K: Pero si eran estas mismas autoridades las que «arrendaban»* la madera. Corporación Regional Eléctrica de la Costa Atlántica y Corporación Autónoma Regional de los Valles de los ríos Sinú y San Jorge. Lo que hizo Urrá fue aprovecharse de las * En el Alto Sinú se emplea este término para la transacción que se hacía con los madereros. ¿Qué tipo de problemas eran esos? K: Muchos. Por ejemplo. por que se mantenían echados en la hamaca recibiendo la platica sin joderse en el monte. fue el cacique después de que murió mi papá. Yo no lo culpo por eso. EJ: ¿Cuándo fue eso? K: Eso fue por allá en 1971 para adelante. ** Respectivamente. a la entrada del resguardo. en esa época creíamos que la madera no tenía cuando acabarse. pero también porque Corelca y la cvs** le decían a la gente que fuera a sacar madera fina. EJ: Pero teníamos entendido que la división de los ríos fue una iniciativa de Urrá. Hombre. *** El Nagua es un pequeño río que desemboca en el río Sinú. Viendo bien las cosas. la gente creyó todo ese cuento. Los embera más difíciles eran los indígenas de Bocas del Nagua. y se contrariaron con nosotros cuando les hicimos los reclamos...*** Estos estaban ya acostumbrados a traer a los madereros kampunía. Con ellos tuvimos muchos problemas. en ese momento fue cuando empezó la división que hoy tenemos. porque de todas formas esas tierras se iban a inundar.Y así los iban agarrando… después le salían con cualquier cosa a los indígenas y ellos engorde que engorde. el viejo Misael. que es mi tío. en la segunda angostura de este último.. eso es cierto. pero nosotros siempre estuvimos en contra de los indígenas que traían a los madereros kampunía. K: Sí. EJ: Hablabas de los problemas que tenían con los indígenas que le arrendaban madera a los kampunías. hombre. Él trajo muchos madereros.. Hombre.

EJ: ¿Cómo así? K: Hombre. Efraín Jaramillo debilidades que teníamos. Cuando llegaron a Rioverde. A estos indígenas. EJ: ¿Cuándo tuvieron los primeros problemas con ellos? K: Creo que fue cuando arrendaron madera a unos kampunías en la comunidad de Kiparadó (antes se llamaba Cruz Grande). Los indígenas de Nagua fueron los que desataron las cosas problemáticas. Creo que en Tanela [Chocó] también tuvieron problemas. Ellos eran varias familias que habían venido de un sitio del San Jorge llamado San Pedrito y San Juanito. esto porque los chibiríes le arrendaban madera a todo el mundo. De allí tuvieron que salir derrotados para el Chocó. arribita de Frasquillo. Entonces voltiaron para el río Sinú. El finado Alonso Jarupia. Allí llegaban los madereros y ellos les daban la autorización para entrar al resguardo diciendo que ellos eran los jefes. A Alonso le dañaron la mano y a mí casi me parten en dos a machetazos. se voltiaron otra vez para acá. Allí hicieron unos tambos muy bonitos. No sabemos exactamente por qué. porque en Antioquia los embera de allí tampoco los querían. las comunidades de allí les dijeron que no se podían quedar por problemáticos. es que estos compañeros eran de compliques siempre. Como esa era la entrada al resguardo hasta allí iban todos a conocer a los embera y de ahí pa’arriba no seguían. Entonces los derrotaron allí los otros indígenas. en una parte donde el río es muy estrecho y que no estaba muy habitada. y se asentaron en las bocas del Nagua. y era que nosotros estábamos luchando por controlar la explotación maderera. porque se metieron en problemas ahí. y los madereros indígenas estaban encima de nosotros. pero nos han dicho que allí vendieron tierras del resguardo y que estaban vendiendo madera a kampunías. . Yo subí y allí casi nos matan. y se asentaron en lo que era antes Tucurá. y estaban acabando con los pocos palos de abarco que ellos estaban cuidando. Allí iba la gente de Urrá a negociar con los embera. que los llaman los chibiríes. me mandó a decir que subiera porque los kampunías habían invadido los montes allí. Allí se hacían todos los negocios. que era el gobernador allí.

uno se paraba a ver con tristeza cómo bajaban planchones y planchones de abarco río abajo. los indígenas de Nagua y del Esmeralda no quisieron participar en el recorrido por el río. Esa gente hablaba con un lenguaje parecido al nuestro. Ese hombre es todo pensamiento de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . que era como el encargado de las luchas de derechos humanos de toda la Iglesia allá en Canadá. y después vino el equipo de apoyo para ayudarnos a hacer el Plan de Etnodesarrollo..EJ: ¿Qué hicieron ustedes en vista de. Pero ya el problema de la madera se había regado. K: Hombre. con solo decirle que hasta los indígenas ponían cantinas en el resguardo para atender a los madereros. Al Do’wambura fuimos Rioverde. también por el Esmeralda arriba. Por la época en que hicimos el Do’wambura la explotación de madera estaba en lo más alto. Entonces ellos dijeron que ellos eran el cabildo mayor y mostraron una carta de Asuntos Indígenas de Bogotá y otra de Onic en que decían que ellos eran las autoridades Indígenas del Alto Sinú y que estaban autorizados para hacer diligencias a nombre de todos los embera. allí hicimos muchos amigos. y por eso nos fuimos para Bogotá a hablar con la Onic y pedirle apoyo. Nosotros no sabemos cómo se hicieron a esas cartas. y vea usted.? K: Nosotros les reclamamos que ellos no podían darle permiso a nadie para entrar a acabar con nuestra madera. que fue el que nos ayudó a organizar el Do’wambura. y que ellos estaban vendiendo la madera que era de todos nosotros. Recuerdo mucho a mi amigo Bill. nos entendían mejor que los kampunías colombianos. ¿Va entendiendo la cosa? EJ: Sí.. Entonces la Onic envió a Jorge Hugo Jarúpia.. el caso es que ya estaban negociando con Urrá y nosotros no sabíamos nada. Cruz Grande y río Sinú. Porque tú fuiste invitado por organizaciones de derechos humanos para hablar.. y hasta las escuelas indígenas las convirtieron en posadas para ellos. Cuéntanos como fueron tus experiencias en el exterior. Eso era un saqueo muy bravo. Entonces allí fue cuando nos dimos cuenta de la ventaja que nos llevaba Urrá. Kimy. Allí nos recibieron con los brazos abiertos y nos dieron mucha animosidad.

Que no se llevaran a nuestros jóvenes. Lucindo Domicó y otros. Hace unos tres años nosotros nos reunimos con todos los gobernadores en la comunidad de Zambudó. que también era finquero. desapariciones. EJ: ¿Cómo así? K: Sí. la historia es así: Veterina era un comerciante de Saiza. Y nosotros ya estamos viviendo eso. ustedes han venido denunciando asesinatos de líderes indígenas. Nosotros somos gente de paz. como Alonso Jarúpia. hombre. y nos pusimos de acuerdo en que no le íbamos a prestar ningún servicio a nadie de los armados. Esa es la más grande preocupación del momento. la gente que tiene armas es mucho orgullo y hablan como si no valiéramos nada. También que vienen siendo amenazados por grupos armados. Pero lo peor de todo es que nuestras autoridades no tienen la fuerza para hacer valer los acuerdos de Zambudó. en una ocasión nos llamaron de Antioquia y nos dijeron que Veterina iba a venir al Esmeralda. EJ: ¿Quién es Veterina? ¿Es cierto que indígenas colaboraban con la guerrilla? K: No. Vea. en la cual le pedíamos a las Accu y a la guerrilla de las Farc que nos dejaran tranquilos y que respetaran nuestra autonomía de gobierno que tenemos en nuestros territorios. ¿Cómo es eso? K: Sí. La guerrilla. que escuchaban con atención nuestros reclamos. claro. Allí sacamos la Resolución de Zambudó. Que hay masacres.. mientras que aquí en este país no tienen los gobiernos oídos para nuestros problemas. porque somos nosotros los que llevamos del bulto. A nosotros nos aterra la violencia. Mire. hombre. nos abrió las puertas y me presentó a mucha gente importante para hablar de nuestros problemas. que va… Vea. en una . Pero nosotros no queremos que Karagabí se convierta en zona de peleas armadas. Pero. y que tenía una lista como de diez indígenas que iba a ajusticiar que dizque porque colaboraban con la guerrilla. EJ: Últimamente. Escuchamos por las noticias que en toda Colombia hay guerra. hombre. Efraín Jaramillo corazón embera. allí nos atendieron senadores y alta gente del Gobierno.. secuestros.

Después pedimos una cita en el batallón.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Le explicamos que el cabildo iba a enviar alguaciles a esas comunidades para recoger el ganado y devolverlo. y que el cabildo iba a sancionar a los responsables y que en ningún caso las autoridades indígenas íbamos a permitir que fueran a matar a gente en nuestro resguardo. Ese ganado lo bajaron por el Esmeralda para tirarlo al San Jorge. como que le saquió el granero y se le llevó el ganado. pero como nosotros nos habíamos comprometido a recoger el ganado y devolverlo llamamos a los indígenas y les comunicamos la decisión. no reconocieron la decisión del cabildo. hombre. EJ: ¿Y qué pasó después? K: Pues.. A él le explicamos la cosa. cuando nosotros recibimos esa razón de Antioquia dijimos que teníamos que hablar con ese señor para que no fuera a hacer un daño en nuestro resguardo.. que no sabían qué estábamos haciendo. mejor dicho los madereros. Veterina es ahora un jefe de las Accu. desconocían toda autoridad propia. pero sí con un señor que era como su segundo. El señor dijo que iba a pensar la cosa pero que él no podía garantizar nada. Las reses que se les iban cansando se las dejaban a los indígenas. que eran los que mandaban allá. y allí nos recibió el general Rito Alejo. EJ: ¿Y entonces.? K: Vea como es la vida: la masacre no se dio. y dicen que carga mucha rabia con los indígenas.. Nosotros les dijimos a los indígenas que no recibieran ese ganado porque era mal habido y nos traería problemas después. Pero ellos.toma que hizo a Saiza. EJ: ¿Y por qué? K: Es que los indígenas del Esmeralda. Le explicamos lo que pasaba y le pedimos que nos protegiera. así como lo estaban haciendo las comunidades indígenas de Antioquia. Pero la gente no hacía caso. y decía que si el dueño aparecía se lo devolvían. Entonces nos fuimos para Carepa. y él estaba enterado de todo ese asunto del ganado. También le dijimos que nosotros nos encontrábamos fortaleciendo el cabildo mayor para que sancionara a nuestra gente que cometiera errores.. No pudimos hablar con Veterina.

Pero nosotros sabemos que los grupos armados presionan a la gente y a los cabildos y están aprovechando nuestras debilidades internas y obligando a la gente a colaborar. . EJ: ¿Y así y todo ustedes estaban corriendo riesgos por ellos? K: Hombre. Era tal el desconocimiento que nos quemaron el tambo de gobierno en Veguidó.. De pronto ellos no entienden ahora.. que es otro embera.. Luis Parmenio [nombre figurado]. por ejemplo.. qué daño nos hicieron. las Farc por otro. EJ: ¿A colaborar con quién? K: ¡Con todos! Las Accu por un lado. Efraín Jaramillo apoyados por los asesores de Urrá. que usted conoce muy bien.. que son nuestras autoridades. Y los cabildos. que fue el que mató a mi amigo Alonso Jarúpia y a Lucindo Domicó... Este estuvo con el epl. porque eso crea mucho dolor en nuestros corazones. Ya ni siquiera quieren hablar de la situación. pero esa es la realidad.. no tienen la fuerza para exigir que nos dejen tranquilos y menos para exigir que se haga justicia. Hombre.. Y estaban en contra del cabildo mayor y de la lucha que estábamos dando por nuestro territorio. Y lo más triste es que nos dan la espalda a los que seguimos luchando por nuestra autonomía. Ellos son emberas como yo. Yo también he cometido muchas fallas.. No podíamos permitir que se derramara sangre embera. después se pasó para donde las Farc y ahora anda con las Autodefensas. así estén equivocados. Mire: hay un embera del río Kuranzadó que apodan Bony. es que es cuestión de humanidad. Como él hay otros. desde donde se planificaban todos los programas del Plan de Etnodesarrollo y se orientaba todas las políticas para el Resguardo Karagabí. y a todos les ha servido como sicario de sus mismos hermanos emberas. pero sus hijos más tarde van a entender. Es triste tener que decirlo. Ahora tenemos que impedir es que se siga ahondando esa división.

10 Desde el pasado. mirando el futuro… .

.

 .Veinticinco años de la Onic. procedían a instar a nuestros pueblos a la rendición y la sumisión al rey de España y al papa de Roma. Bogotá. Las luchas de resistencia de los pueblos indígenas colombianos desde la época colonial han estado fundamentadas y respaldadas por reclamos. Centro de documentación. que antiguamente podían durar décadas y hasta cientos de años. genocidio y resistencia. exterminio. nuestros pueblos y caciques reclamaron el reconocimiento de derechos y resistieron. como fue el caso de Juan Tama y la cacica Gaitana del pueblo nasa. como si nuestros territorios estuvieran despoblados y como si no tuviéramos entendimiento y conocimiento. antes de emprender las batallas para aniquilar nuestra gente y apoderarse de nuestras riquezas. Durante la época colonial. guerreros y sacerdotes. Durante la Conquista los españoles. de * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Estos han estado orientados a la búsqueda de protección legal. un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia L u i s Ev e l i s A nd r a d e C a s a m á * 2007 La historia de la relación de los pueblos indígenas con Occidente ha sido de conquista. Luchamos por la titulación de los resguardos y adelantamos procesos de defensa legal y armada de nuestros territorios y resguardos. demandas y procesos administrativos y jurisdiccionales.

Dicho movimiento social de los pueblos indígenas. Nariño y el norte del Ecuador. lideró la resistencia indígena para defender las tierras de los resguardos. basado en las luchas de resistencia. para que las autoridades tradicionales administraran justicia. por medio del sistema judicial nacional. de las competencias públicas de nuestras autoridades y gobiernos propios. y posteriormente con la consolidación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). de reformas de la legalidad. Este proceso generó una dinámica renovada que ha nutrido el actual movimiento indígena nacional frente a un modelo de Estado que nos niega el reconocimiento y tratamiento como sociedad diferente. Hasta la década de los setenta a todos los indígenas procesados se les imponían las mayores penas posibles y en muchas oportunidades. se ha dado en torno al ejercicio de la autonomía. autoridades tradicionales y cabildos. de reconocimiento a nuestra capacidad jurisdiccional. Posteriormente en la década de los ochenta. Manuel Quintín Lame Chantre.acceso a la justicia. terrajero de San Isidro y cacique de los pueblos indígenas del Cauca. para administrar justicia en nuestros pueblos. comunidades. por falta de defensa. y de nuestra participación en la construcción y ampliación de la democracia. Tolima. las penas pagadas resultaban superiores a los años que se imponían como sanción. El camino trazado por Lame fue continuado en los años setenta por nuestros pueblos mediante el proceso organizativo reiniciado en el Cauca (Cric) y la Sierra Nevada de Santa Marta (cit). el comportamiento del sistema judicial se centró en devolver a su «medio ambiente natural» a la gran mayoría de los indígenas procesados. Huila. Ejemplos de lucha  Luis Evelis Andrade Casamá En el siglo pasado. nuestras autoridades y culturas. la relación del Estado con nuestros pueblos. la «inmadurez sicológica por falta de comprensión» fue incluida en el Código Penal como causal de inimputabilidad. . En cuanto a esto último. En su aplicación. ha sido pendular.

la violencia y la represión política desatada por las élites tradicionales (1946 -1958) liquidaron la mayor parte de nuestras organizaciones indígenas. mediante la elaboración de normas internas. actualización de la ley de origen. No obstante. la conceptualización de sistemas normativos indígenas. la aplicación de instituciones tradicionales como el consejo. y la proyección y fortalecimiento de las autoridades e instancias de decisión. legislativas y jurisdiccionales por parte de nuestras autoridades es una garantía de protección de los derechos humanos para nuestra supervivencia social. cabildos gobernadores y tribunales de gobernadores. garantizando un mínimo de representación directa de nuestros pueblos en las instancias del Gobierno. las mingas. la creación de consejos de ancianos. tras Veinticinco años de la Onic Desde los años ochenta nuestros pueblos y autoridades se vieron obligados a fortalecer y profundizar el proceso de recuperación. cabildos mayores. El derecho al ejercicio de la autonomía. éticos y culturales de los pueblos indígenas contemporáneos. sobre todo. constituye hoy uno de los principales imperativos políticos. En este sentido. la aplicación y puesta en vigencia de usos y costumbres. [las] mismas que reivindicaron nuestros derechos indígenas y establecieron alianzas con otras organizaciones campesinas y obreras. mediante la constitución de organizaciones como los consejos y ligas de indios. política y cultural. las asambleas. dentro de la institucionalidad estatal colombiana.  .Nacimiento de la Onic El movimiento indígena se fortaleció entre 1910 y 1946 al calor de luchas en distintas regiones. ante lo cual el ejercicio de funciones públicas administrativas. las cuales solamente pudieron renacer dentro de organizaciones campesinas como la Federación Agraria Nacional y especialmente la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos (Anuc). derecho mayor o derecho propio. hemos logrado establecer algunas condiciones jurídicas y políticas que han posibilitado y asegurado un mayor umbral para el ejercicio y la progresividad de nuestros derechos.

Nuestros pueblos se adhirieron a la línea Sincelejo. Luis Evelis Andrade Casamá su establecimiento obligatorio. terminó dividiéndose en dos líneas (Sincelejo y Armenia).* Fue una década en la que los movimientos sociales (indígena.** obrero. sin conseguirlo. La instauración del estatuto de seguridad durante el gobierno del presidente Julio César Turbay Ayala (1978-1982) otorgó funciones judiciales a la fuerza pública. . populares. La fundación de la Onic fue el resultado del proceso de reorganización autónoma del movimiento indígena en Colombia iniciado por el Consejo Regional Indígena del Cauca. comunidades y organizaciones. hacia la década de los setenta. Las bases de la Onic se consolidaron en octubre de 1979. de maestros. trató de aniquilar nuestra autonomía y desmembrar nuestros pueblos. en ­Lomas * La Anuc. y la transformación de la propiedad colectiva de nuestros resguardos (basada en la Ley 89 de 1890) en propiedades individuales. la Unión de Indígenas del Chocó y el Consejo Regional Indígena del Vaupés. por desconocimiento de nuestras cosmovisiones. a través de la Secretaría Indígena Nacional. ** Como expresión de este movimiento aparece en 1974 el primer número de Unidad Indígena. mediante la promulgación del «estatuto indígena». estudiantil y campesino) lograron fortalecerse. por decreto gubernamental. como respuesta a la incomprensión estatal y de las élites nacionales. mediante la conversión de los cabildos en juntas de acción comunal. como respuesta a la promulgación del «estatuto de seguridad» y particularmente al «estatuto indígena». Dicho régimen trató de acabar. abriendo las puertas a la violación sistemática de los derechos humanos en Colombia. decidimos crear organizaciones indígenas independientes. en demanda de una reforma agraria mediante movilizaciones. con nuestra resistencia y especialmente con lo que nuestros pueblos indígenas habían alcanzado desde 1890. no obstante la represión estatal generada por la continuidad del estado de sitio. ejemplo que fue seguido por la conformación de organizaciones indígenas en otros departamentos. independiente de la Anuc. Dicho estatuto atentó contra el movimiento indígena. órgano de difusión del movimiento indígena colombiano. Hacia 1976 nuestros pueblos establecieron una organización nacional propia. Después de esto.

realizado en Cota (Cundinamarca) durante el año 2001. el último de los cuales se llevó a cabo en Bogotá en 2003. congreso que paralizó la ley o estatuto indígena que trató de imponer Turbay Ayala. rescate y persistencia de la identidad como pueblos indígenas. el cual aprobó sus principios fundamentales: 1) Unidad. Los diferentes pueblos indígenas y sus organizaciones regionales. como elemento esencial para la vida y desarrollo de los pueblos indígenas. [y] a partir de la plataforma de lucha que se desarrolló desde el Congreso Nacional de Pueblos indígenas.de Ilarco (sur del departamento del Tolima) con la realización del Primer Congreso Indígena Nacional de Colombia. esta organización logró reunir en Bogotá a más de tres mil quinientos indígenas de los 84 pueblos indígenas colombianos. como mecanismo de fortalecimiento organizativo para la defensa de las comunidades indígenas. La Onic ha realizado cinco congresos nacionales indígenas. 4) Autonomía. mediante la búsqueda colectiva de salidas a la crisis humanitaria y de derechos humanos que estamos viviendo.* La Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) fue fundada en febrero de 1982 en el Segundo Congreso Indígena Nacional realizado en Bosa (departamento de Cundinamarca) con la participación de mil quinientos delegados de los más diversos sitios de Colombia. la Onic adoptó una estructura organizativa similar a la de un sindicato en calidad de una organización no gubernamental (ong). 3) Cultura. * En 1982. dejando de lado las formas propias y tradicionales de gobierno de los pueblos indígenas. reunidas en este congreso. que asumió la creación de la Onic en el marco del Segundo Congreso Indígena Nacional (1982).  Veinticinco años de la Onic . para la aplicabilidad de los principios anteriores y como ejercicio de autoridad y poder. 2) Tierra. para el fortalecimiento. se propusieron continuar con la búsqueda de la paz en el país. En este se oficializó la creación de la coordinadora nacional indígena. En virtud del contexto sociopolítico del momento y la influencia de los movimientos sociales en auge para esta época.

Todo ello. impulsó las organizaciones económicas comunitarias. Desde entonces. la defensa de la historia. sin memoria y antidemocrático– que le abrió las puertas al tlc. la cultura y las tradiciones indígenas. en un momento en que se presenta la profundización del programa de «defensa y seguridad democrática» del reelecto presidente Álvaro Uribe Vélez. la defensa de la propiedad colectiva de los resguardos. la defensa de los territorios indígenas. se trató de la exigencia de la aplicación de la Ley 89 de 1890 y las demás disposiciones legales favorables a los pueblos indígenas. la sistemática y múltiple vulneración de los derechos humanos de nuestros pueblos se ha convertido en una constante que no disminuye. por el recrudecimiento del conflicto armado. En defensa de nuestros derechos Todos los análisis del conflicto armado evidencian la creciente responsabilidad del Estado en las violaciones e infracciones –como la conculcación de derechos por omisión o acción institucional respecto de los derechos colectivos y del medio ambiente–. En síntesis. Del mismo modo. la recuperación e impulso de la medicina tradicional y la exigencia de programas de salud acordes con las características sociales y culturales de las comunidades. el fortalecimiento de la solidaridad con las luchas de otros sectores y la aplicación de las conclusiones de los congresos de la organización. en consecuencia. por obra del desconocimiento que hacen las autoridades gubernamentales. así como el control de los recursos naturales situados en territorios indígenas. y en un contexto crítico de impunidad . la recuperación de las tierras usurpadas. caracterizado por un proceso de paz ficticio –impune. debido a su respuesta inadecuada frente al cambio en las estrategias bélicas de los actores armados. Luis Evelis Andrade Casamá Esta plataforma incluyó la defensa de la autonomía indígena. la educación bilingüe y bicultural bajo el control de las autoridades indígenas. los actores armados y algunas multinacionales acerca de los mecanismos de consulta previa y del ejercicio ancestral de nuestros derechos y autonomía dentro de los territorios indígenas y.

Su carácter de «entidad privada sin ánimo de lucro» no le otorga muchas competencias. incidencia y capacidad de representación política. Conclusiones y documentos (Onic:1980). para impulsar las exigencias de los pueblos indígenas y sus apuestas políticas. Finalmente la comisión acuerda por unanimidad respaldar la actual vigencia de la Ley 89 de 1890. derivadas de su constitución inicial como organismo gremial (personería jurídica en Cámara de Comercio*). denominada Asociación de Cabildos y Autoridades Tradicionales del Consejo Regional Indígena del Tolima (Crit). las graves problemáticas que afectan a los pueblos indígenas. el que tengan personerías jurídicas. Desde la anterior perspectiva. Esta dinámica constituye una nueva etapa del movimiento indígena. la organización regional desapareció para dar paso a una estructura de gobierno propia de los pueblos pijao y nasa. ni le permite abordar con mayor eficacia. Al respecto nosotros manifestamos que siempre hemos existido sin la necesidad de que el Gobierno nos reconozca y que tales personerías solo se prestan a la manipulación del Gobierno y los politiqueros de nuestras organizaciones tradicionales. les ha tocado asumir nuevos retos a la luz de la Constitución Política de Colombia.  Veinticinco años de la Onic .generalizada y de desdoblamiento de las acciones bélicas de las Farc. eficiencia. ni instaurar con más profundidad los procesos de exigibilidad * «Existe. desde su autonomía y experiencia. responde mejor a nuestras necesidades y luchas que el actual Proyecto de Estatuto Indígena». los tiempos han cambiado y a los pueblos indígenas. que a pesar de sus limitaciones y fallas. el peligro de que se exija también a los resguardos y cabildos. entidad de derecho público [de] carácter especial. después de un periodo de retaguardia estratégica. la Onic ha considerado que su actual estructura organizativa está conformada por instancias que presentan limitaciones importantes. como en el regional y nacional. cuyo reto es la consolidación de los procesos de gobierno propio de las autoridades indígenas tradicionales (iniciados en los años ochenta) tanto en el ámbito local. En el departamento del Tolima. Dicho de otro modo. Primer Congreso Nacional de Pueblos Indígenas. donde las estructuras organizativas sindicales y privadas desaparezcan con el objeto de darle cabida a estructuras públicas de gobierno. además. por ejemplo.

que se realizó en Ibagué del 9 al 13 de diciembre de 2007. la autonomía y la memoria de nuestros pueblos. la Onic debe afrontar los enormes desafíos que presenta el contexto actual: una contrarreforma agraria y constitucional. Durante la última junta directiva de la Onic (1º al 3 de marzo de 2007). etc. la Onic debe constituirse en una entidad de gobierno propio que. Ley de bosques. Ley de aguas. con el fin de fortalecer los canales de intercambio y evaluación entre la organización nacional y sus organizaciones asociadas. Ley de páramos. de complejos procesos de cooptación. bajo la más firme consigna: ¡No traicionar el legado de nuestros ancestros! ¡O nos fortalecemos. interprete sus necesidades y decisiones. o nos debilitan y destruyen! . En su defecto. Al cumplir sus veinticinco años. los delegados de nuestras organizaciones regionales aprobaron la reestructuración y refundación de la Onic y sus principios.) que atentan contra nuestros territorios. y por ende contra la integridad y pervivencia de nuestros pueblos. económica y cultural que necesita para consolidar sus derechos. la Onic invita a cada uno de nuestros pueblos indígenas para que desarrollemos dos retos o apuestas principales: 1) el fortalecimiento de la unidad. En el vii Congreso Indígena Nacional. y de las múltiples estrategias que fomenta el capitalismo multinacional globalizado para explorar y explotar nuestros recursos naturales y conocimientos tradicionales. Luis Evelis Andrade Casamá social. Todo ello en medio de la corrupción y la impunidad estatal. orientando los destinos de los pueblos indígenas colombianos. adelantada mediante la promulgación de leyes (Ley de desarrollo rural. Código minero. en el marco de su vii Congreso Indígena Nacional. del conflicto armado. en derecho y respetando su autonomía. y 2) la reafirmación y renovación de la plataforma de lucha del movimiento indígena colombiano. política.

Anexos .

.

padre ó parientes del muerto porque la * Fuente: Historia socioeconómica de Colombia. pagase con la vida. . y cumpliéronlas tan sin descuido y con tanta puntualidad. cuando murió. y que toda la seguridad de las Monarquías se sustenta sobre los dos polos del premio y del castigo. Neméquene expandió el zipazgo y expidió un conjunto de normas de convivencia que conocemos por las crónicas de Lucas Fernández de Piedrahita (1942) y Juan de Castellanos (1955).  1520 Viendo. y se guardan algunas. que se fueron arraigando de suerte que hasta nuestros tiempos permanecen entre ellos. ordenó muchas leyes y estampólas en las memorias de sus vasallos. documentos. Antología histórica. aunque como ya viven sujetos á las nuestras. análisis (Mejía Botero. y de las que hizo Neméquene refieren éstas los naturales. aunque le perdonase la mujer. 1987).Código de Neméquene* Z ipa Ne mé q u e ne Neméquene (nombre que significa «hueso de león») fue un gobernante del zipazgo de los muisca de Bacatá. pues. Crónicas. Mandó que si alguna persona matase á otra. se van desvaneciendo con el tiempo. con que los méritos y delitos se pesan según la calidad de ellos y de las personas. Neméquene la grandeza a que había llegado su Reino. Fue sustituido por Tisquesusa. y que éstos viven y se mantienen de la fortaleza de las leyes. Gobernó entre 1490 y 1514. para que se gobernasen por ellas.

hermana ó sobrina. hija. ó á los hermanos ó parientes que fuesen en el afecto padres de la difunta. pero que si la criatura quedase viva. Ordenó que ningún señor o Cacique. perdiese el marido la mitad de su hacienda. Mandó que si de parto muriese alguna mujer casada. siendo soltero. sin quitarle la vida al reo. y si los hurtos fuesen de gravedad ó repetidos. Zipa Neméquene vida solo Dios la daba y los hombres no tenían autoridad para perdonarla á quien la debía por la que había quitado. pudiesen extender el castigo con las más penas que arbitrasen. por ser como era el marido instrumento. y con la losa quedasen sepultados los nombres y memorias de sujetos tan malos. y que la misma pena se ejecutase con las mujeres. para que con el sentimiento de la propia deshonra. pues habiendo de ser las penas medicinales. y en esta ley dejó puerta abierta para que los Zipas que le sucediesen. Para el que fuese ladrón mandó que con fuego puesto delante de los ojos lo cegasen. pareciéndole que mientras más se aplicasen aun no serían condignas a semejante delito. durmiesen con la suya dos hombres solteros. fuese metido en un hoyo estrecho lleno de agua y acompañado de sabandijas lo cubriesen con una grande losa donde pereciese miserablemente. se los quebrasen con puntas de espinas. por grande que fuese. para que si el fuego de la lascivia los había obligado á romper los grados del parentesco. que llevasen sus criados en hombros. por estos medios se castigaba lo presente y remediaba lo futuro. de la muerte de su mujer. y sus suegros y parientes los que verdaderamente la perdían. sino solamente . pero si el delincuente fuese casado. que se ejecutase luego con ásperos tormentos. Al sodomita puso pena de muerte. y se aplicase al suegro ó suegra. solamente la criasen á costa del padre. y fuese la pena mayor que la muerte. Que si algún hombre forzase alguna mujer. aunque sin culpa. subiese en andas. muriese por el delito. Que si algún hombre cometiese incesto con su madre. reconociese la gravedad de la culpa. se les apagase el incendio con la frialdad del agua y la tierra.

con sucesión de uno en otro.  Código de Neméquene . Mandó que al que mostrase cobardía cuando lo llamasen para la guerra ó cuando estuviese en ella. dispuso que para la indispensable observancia de todas las que van dichas. por el tiempo que al Zipa le pareciese. lo despojasen de las vestiduras de hombre y se las pusiesen de mujer. mostró muchas luces de un entendimiento capaz de cualquiera enseñanza política en que lo cultivasen. y á los Uzaques (que son los de más ilustre prosapia. para que con su observancia conociesen todos la soberanía del que naciese Rey y la diferencia del que sirviese mejor. si bien fuera de los sobrinos. ocupándolo en los ministerios propios de aquel sexo. Limitó los vestidos y joyas á la gente común para formar jerarquías entre sus vasallos. como son romper la manta ó cortar el cabello.el Zipa ó la persona que él privilegiase en caso que fuesen tales sus servicios y sangre que lo mereciese. le quitasen luego la vida con muerte afrentosa. porque de imitar en todo las acciones de los cabos resultan de ordinario las victorias cumplidas o las pérdidas ménos sensibles. el Cacique de Subá. hermanos é hijos. y entonces eran como grandes del reino) concedió privilegio para horadar las orejas y narices y poner pendientes de ellas las joyas que quisiesen. Aplicó para su Real fisco las haciendas de aquellos que muriesen sin herederos legítimos. de cuya sentencia en justicia no se pudiese apelar. Hizo ley ordenando que al que huyese de la batalla antes de hacerlo su Capitan. Y verdaderamente en la poca doctrina que tenía aquél bárbaro. y establecidas otras penas ligeras para delitos leves. no se ha podido averiguar entre los mismos indios si heredaban otros. fuese Presidente de su Consejo supremo.

no ha habido ni hay efecto alguno por el mucho desorden que hay en el asiento de las doctrinas y reparticiones que cada día hacen. fueron sometidos a un sistema oprobioso de trabajo forzado. * Fuente: «El cacique de Turmequé y su época» (Rojas: 1987.Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España* Die g o d e To rre s Los indígenas de los Andes. pretende se cumpla y guarde para la conversión y salvación de aquellos miserables naturales. .  s ac r a c at ó l i c a . 296-299 y 301-302). además de la pérdida de sus tierras. En lo que toca a la doctrina que se hace a los indios y el fruto que se ha hecho y hace En lo que toca a la doctrina evangélica que es el fin principal que v.m. cacique de Turmequé. r e a l m a j e s ta d : 1584 1. Este memorial de Diego de Torres. conocido como el repartimiento y la encomienda. un municipio de Boyacá. muestra los abusos de los españoles contra los indígenas. que acontece dentro de un mes mover de las dichas doctrinas a dos y tres sacerdotes y la causa destos movimientos ha sido y es los ordinarios servicios personales en que ocupan a los míseros indios que no tienen lugar de acudir a oír la doctrina evangélica ni los sacerdotes ni religiosos podría administrar con aquella quietud y amor que es razón y ansí no tienen sosiego ni mano para ningún efecto y los indios perseveran en sus antiguas costumbres. enviado al rey Felipe ii.

el aumento y conservación de aquellos naturales. siendo manifiesto robo y contra lo que v. […]. […] Han usado en esto con los miserables indios la mayor crueldad e inhumanidad que se puede imaginar que en lugar de conservarlos y ampararlos en sus tierras y labranzas para lo que está dicho.m. que hay pueblo de indios que no tiene setenta tributarios que en cada un año paga valor de más de tres mil pesos de buen oro y tienen esto por flor y gran hazaña. para que con más amor tomen las cosas de nuestra Santa Fé Católica no se ha hecho conforme a vuestra real intención en las visitas y tasaciones que se han hecho hasta aquí de lo que han de dar y tributar han sido muy agraviados y engañados los míseros indios. Sobre que no han tasado los indios conforme a la voluntad de s.  . aunque esto no se haya cumplido en las dos provincias que son de Tunja y Santafé. y el agravio que se les ha hecho Vuestra majestad manda por las nuevas leyes y ordenanzas que los indios naturales de aquellas partes sean tasados en aquellas cosas que cogen y crían en sus tierras y naturaleza y no en cosas que para haberlo de buscar y hayan de salir della y perezcan.m. Sobre que los indios han sido muy engañados en el tributo que han de dar a los españoles 3. cada indio en la Provincia de Tunja y en la de Santafé. tiene mandado.m. dándolas a españoles por estancias y reparticiones. que es donde algunos naturales han quedado. Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Vuestra majestad tiene ordenado y mandado sobre los tributos que han de pagar los naturales de aquellas partes a sus encomenderos sea de manera que no reciban por ello agravio alguno para que entiendan que después que están debajo de vuestro real amparo y gobierno son mejor tratados que en tiempo de sus caciques y señores lo fueron.m.2. les han repartido las mejores tierras y labranzas que tenían. porque conforme en las tasas y retasas que en las dichas visitas se han hecho y ordenado. de manera que el que tiene quinientos indios le está tasado llevar de ellos mil pesos y no más. y certifico a v. procurando en todo v. es que pague cada indio en un año un peso oro y una manta de algodón que vale otro pesos poco más.

m. para que entiendan que viniendo a vuestra real corona han de ser en más aumento y conservación. porque el gobernador los manda.  Diego de Torres 4.He dicho esto para que v. vejados ni molestados y pobres.m. mujer e hijos a que han de acudir y de que lo han de sacar para cumplir con los españoles.m. en especial los pueblos que son de la provincia de Tunja donde yo soy cacique. más que los otros que no lo son También manda v. que se hallará ser verdad no haber pueblo de indios más perseguidos. entienda cómo son tratados aquellos miserables y cómo podían conservarse e ir en aumento que es lo que v.m. certifico a v. mas los que vienen a vuestra real corona no saben a cuál es al que le han de agrandar. hánse hallado tan atajados y miserables viéndose tan desventurados y por otra parte como los excesivos servicios personales en que de ordinario los fatigan y traen. por ley nueva y ordenanza real que el pueblo o pueblos de indios que vacaren o fueren puestos en vuestra real corona sean mejor tratados y conservados que los demás que no lo son. porque si a los pobres les toman sus tierras y labranzas que es de donde han de sacar el tributo que les mandan pagar y lo demás que los miserables han menester para sustentar sus personas. que muchos de ellos han desamparado sus tierras y naturaleza y se van a partes remotas en donde miserablemente han perecido sin lumbre ni fe de bautismo. si no es clamar al cielo y llorar su desventura. De cómo son más maltratados los pueblos que son de v. el tesorero ni más ni menos y el corregidor que es en aquellas provincia […]. el contador lo mesmo. porque si el encomendero los molesta era él sólo y sus criados y finalmente reconocían a uno por superior. cosa de gran lástima y en que está encargada vuestra real conciencia y todo esto se puede ver ocularmente que está careciendo de remedio tan necesario. ansí para lo que les conviniere para lo espiritual como para lo temporal. Los miserables indios no saben a dónde acudir a buscar remedio de los agravios por que estos les son hechos.m. quiere y desea. que son los que se han puesto en vuestra real corona. porque debajo del agravio que les hacen en sus .

Porque nunca falte de esta escogencia. mujeres e hijos. manda Por nuevas leyes y ordenanzas reales hechas para las indias tiene v. tejan y labren y hagan otros servicios y granjerías que han usado tener dentro de sus casas y estas mujeres las más son hijas de indios principales. que sobre esas miserables mujeres se usa. y es que cada mujer de encomendero de indios tiene en sus casas muchas mujeres que sacan de los pueblos que tienen en su encomienda para que les hilen hilo. siempre dejan tres o cuatro amas. sobrinas y deudas en un cautiverio tan perpetuo y servicio tan in grato. porque. es que ninguna mujer española de las que tienen y poseen indios por encomienda. De cómo los indios no son tratados como persona libres como lo son y como s. tiene ordenado y mandado. sin pagarles ninguna cosa. haciendas. De una manera de criar hijos de españoles en mucho prejuicio de los indios  Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Pues otra persecución y crueldad mayor que la que está dicha. que no ven sol ni luna.m. quitándoles de los pechos sus hijos naturales. en pariendo.m. haciéndoles padecer extrema y miserable vida. que es una cosa que los padres naturales sienten mucho.m. […]. le han de tener cantidad de amas escogidas de sus pueblos. 6. ver a sus hijas. unas particularmente una crueldad terrible en lo que son pueblos de v. Hállase en la ciudad de Tunja usarse un cautiverio y crueldad diabólica contra lo que ansí v. para que la señora parida escoja las más limpias y de mejor leche.m. se precia de criar el hijo que pare. llevándolas contra la voluntad de sus maridos y padres y para ello apremian y molestan a sus caciques y principales y les llevan el número que piden. antes de más de que sirven de amas. que toda la vida viven debajo de llave.personas gozando de sus mujeres e hijas. ordenado y mandado que los indios naturales de aquellas partes sean tratados como personas libres como lo son y que no reciban agravio alguno en sus personas. […]. . 5. los cuales entregan a sus padres y deudos y principales para que los críen en sus pueblos.

m. de que se ha servido Dios Nuestro Señor y a s. a modo de tributo hace luego el cacique que todas las mujeres paridas de su república den lecha a aquellos indios tantos días y los miserables indios andan de parida en parida con sus hijuelos en los brazos por ver si pueden criarlos con aquella orden y el postrero remedio que tienen. Diego de Torres les ocupan en otros servicios dentro de casa […] y con esto los pobres indios andan con sus hijos en los brazos llorando y quejándose a sus caciques y principales cómo los crían. que por criar una criatura perezcan otras criaturas. .m. siendo iguales en proximidad y redención por Cristo Nuestro Señor y ni más ni menos tan libres y vasallos de v. como los demás naturales destos Reinos. y como sea esta orden tan diabólica y perversa y tan contra Dios y contra orden natural y contra lo que v. les hayan hecho bautizar.m. tiene ordenado y mandado. pensando que es obligación general de los pueblos el dar amar para criar los hijos de los españoles. ninguno destos niños se ha visto vivir y aún entiendo que se hallará no haber advertido que estos niños que ansí han perecido. ya que les toman las madres.

oprimida y degradada durante el despotismo español. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. 20 de mayo de 1820 Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza. Artículo 4º  Si repartidos los resguardos a las familias. como se ha dicho. todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. Artículo 3º  Integrados los resguardos en lo que se les haya usurpado los jueces políticos repartirán a cada familia tanta extensión de terreno cuanto cómodamente pueda cultivar cada una teniendo presente el número de personas de que conste la familia y la extensión total de los resguardos. y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada. ha venido en decretar: Artículo 1º  Se devolverá a los naturales. quedará sin efecto ni valor aunque haya subsistido por tiempo inmemorial. así contra sus libertades. Bogotá. quedarán tierras sobrantes. las arrendarán por remate los * Fuente: Biblioteca del Congreso de la República.Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación]* S im ó n B o l íva r Villa del Rosario de Cúcuta.  Decreto del 20 de mayo de 1820 . como propietarios legítimos. Artículo 2º  Las funciones que carguen sobre los dichos resguardos no teniendo la aprobación de la autoridad a quien ha correspondido concederla.

podrá servirse de los naturales de ninguna manera. será todo para el maestro. Artículo 5º Las familias. ni ninguna otra persona empleada o no. Artículo 9º  Todos los niños mayores de cuatro años y menores de catorce asistirán a las escuelas.mismos jueces políticos a los que más dieren y afianzare mejor. se destinarán. nombrará a estos maestros y participará sus nombramientos a los gobernadores de la provincia para que estos lo hagan al gobernador del departamento. se aplicarán las rentas que sobre los arrendamientos al ramo de tributos rebajando este total que se aplique del total general con que se contribuya al pueblo a quien se aliviará la contribución a prorrata. Cada maestro gozará anualmente de un sueldo de 120 pesos si alcanzaren o excedieren de esta cantidad los arrendamientos. sin pagarles el salario que antes estipulen . Artículo 8º  Los gobernadores políticos de las provincias formarán el reglamento que deba observarse en las escuelas de sus respectivas provincias detallando el método de enseñanza y de educación. Artículo 11º  Para que estas operaciones se ejecuten con todo método. estarán obligados los jueces políticos a llevar cuenta corriente de los arrendamientos y la presentarán con la de los tributos a los Ministros respectivos del tesoro público. no podrán arrendar la parte que les toque sino con conocimiento del juez político para evitar daños y fraudes que le causaren. Artículo 12º  Ni los curas. ni en caso alguno. ni los jueces políticos. la aritmética. los principios de religión y los derechos y los deberes del hombre y del ciudadano de Colombia conforme a las leyes. Artículo 10º  Deducido el sueldo de los maestros. de acuerdo con el cura de cada pueblo. o los miembros de ellas. prefiriendo siempre por el tanto a los actuales poseedores. parte en pago a los tributos y para pago de los sueldos de los maestros de las escuelas que se establecerán en cada pueblo. Artículo 6º  Los productos de los terrenos que se arrienden conforme al artículo 4. donde se les enseñarán las primeras letras. si fuere menos. Artículo 7º  El juez político. orden y exactitud que exige la unidad general de los pueblos.

pueden ir y venir con sus pasaportes. Artículo 14º  Cesarán absolutamente desde este momento. a la disciplina de la Iglesia y a todas las leyes. Artículo 13º  La misma disposición del artículo 12 comprende a las cofradías cuyos ganados no pastarán en los resguardos si no pagan arrendamiento. instándolos a que representen sus derechos aunque sea contra los mismos jueces y que reclamen cualquier infracción que se cometa. cuando los jueces mismos sean los delincuentes. continuando los mismos abusos.en contrato formal celebrado a presencia y con consentimiento del juez político. sufrirán el rigor de las leyes en juicio severo. Artículo 15º  Los naturales. serán los gobernadores políticos los que exigirán la multa. como los demás hombres libres de la República. del modo que ellos elijan sin que se les impida. El que infringiere este artículo pagará el doble del valor del servicio hecho y los jueces políticos exigirán esa multa irremediablemente a favor del agraviado por la menor queja que tengan. comerciar sus frutas y efectos. como escandalosas y contrarias el espíritu de la religión.  . Artículo 16º  El presente decreto no sólo se publicará del modo acostumbrado sino que los jueces políticos instruirán de su contenido a los naturales. llevarlos al mercado o feria que quieran y ejercer su industria y talentos libremente. y al efecto los jueces políticos velarán la conducta de los curas para dar cuenta al Gobierno de la menor falta que noten de esta parte y que se provea lo que corresponde. las costumbres de no administrar los sacramentos a los feligreses mientras no han pagado los derechos de cofradía y congrua la de obligarlos a que hagan fiestas a los santos y las de exigirles derechos parroquiales de que están exentos los naturales por el estipendio que dá el Estado a los curas. Los curas que contravinieren este artículo. ni serán guardados por los naturales si no del modo dicho en el artículo procedente.

.

Cabildo indígena: entidad pública especial cuyos integrantes son miembros de una comunidad indígena. que con un título de propiedad colectiva goza de las garantías de la propiedad privada. una forma de gobierno. rasgos. los usos. (véase el decreto 2164 de 1995. usos o costumbres de su cultura. ejercer la autoridad y realizar las actividades que le atribuyen las leyes. Terraje: sistema de vinculación del trabajador indígena a la hacienda andina mediante el cual. divididos o declarados vacantes. por el derecho a trabajar una pequeña parcela. el terrajero y su familia se obligaba a trabajar varios días a la semana. Resguardo indígena: es una institución legal y sociopolítica de carácter especial. Mamö: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo arhuaco. gobierno. elegidos y reconocidos por esta. (véase el decreto 2164 de 1995). El cabildo es la organización sociopolítica tradicional que cumple la función de representar legalmente a la comunidad. Contra este sistema de explotación se levantó el dirigente indígena Manuel Quintín Lame. artículo 21). costumbres y el reglamento interno de cada comunidad. que tienen conciencia de identidad y comparten valores. control social o sistema normativo que la distingue como grupo de otras comunidades. Nele: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo tule o cuna. Además de poseer su territorio. conformada por una o más comunidades indígenas. así mismo. artículo 2). gestión.  . sin ninguna otra contraprestación en las tareas de la hacienda. gestión o control social. o que no pueda acreditarlos legalmente. Las autoridades tradicionales de las comunidades indígenas tienen frente al Incora la misma representación y atribuciones que corresponde a los cabildos indígenas. o que sus resguardos hayan sido disueltos. ya sea que tenga o no títulos de propiedad sobre la tierra.Glosario Autoridades tradicionales: son los miembros de una comunidad indígena que ejercen. La comunidad tiene. Comunidad indígena/parcialidad: grupo o conjunto de familias de ascendencia amerindia. dentro de la estructura de su cultura un poder de organización. el resguardo se rige para el manejo de este y de su vida interna por una organización autónoma amparada por el fuero indígena y su sistema normativo propio (véase el decreto 2164 de 1995. (véase el decreto 2164 de 1995).

.

La Guajira Nariño. Magdalena.Pueblos indígenas de Colombia* nombr e más común del pueblo d e pa r ta m e n t o Achagua Amorúa Andoke Arhuaco (ijka) Awa (cuaiker) Bara Barasana Barí Betoye Bora Indígenas de Cañamomo. . Putumayo Vaupés Vaupés Norte de Santander Arauca Amazonas Caldas Putumayo Vaupés Magdalena Casanare Amazonas Cauca Caquetá Tolima Vaupés Huila Chocó. Cauca Cauca Cauca  * El presente listado hace parte del material de trabajo de Enrique Sánchez Gutiérrez en 2005. La Montaña y San Lorenzo Camen�a Carapana Chimilla Chiricoa Cocama Coconuco Coreguaje Coyaima-Natagaima (pijao) Desano Dujos Embera Embera Chamí Eembera Katío Eperara Siapidara Guambiano (misak) Guanaca Meta Casanare Amazonas Cesar. Antioquia Risaralda. Antioquia Antioquia Valle.

Meta. Bogotá Amazonas Vaupés Putumayo Magdalena. Vaupés. Cesar. Boyacá Cauca. Tolima Amazonas Guaviare. Sucre. Casanare. La Guajira Vaupés Vichada. Arauca Putumayo  Pueblos indígenas de Colombia Miraña Mokaná Muinane Muisca Nasa (páez) Nonuya Nukak Ocaina Pasto Piapoco Piaroa Piratapuyo Pisamira Puinave Quillasinga Sáliba Senú Sicuani Siona . Valle.Guayabero Hitnu Inga Karijona Kawiyarí Kofán Kogui Kubeo Kuiba Kurripako Letuama Makaguaje Makuna Masiguare Matapí Guaviare Arauca Putumayo. Guainía Amazonas Nariño Vichada. Antioquia Vichada. Guaianía Vichada Vaupés Vaupés Guaianía Nariño Casanare Córdoba. Casanare Guainía Amazonas Caquetá Amazonas Casanare Amazonas Amazonas Atlántico Amazonas Cundinamarca.

Putumayo Boyacá. Caquetá. Valle La Guajira La Guajira. Cesar Amazonas Cauca Amazonas Cesar Amazonas Amazonas Vaupés Pueblos indígenas de Colombia  . Chocó Vaupés Amazonas.Siriano Taiwano Tanimuka Tariano Tatuyo Tikuna Totoró Tsiripu Tucano Tule (kuna) Tuyuka UitotoI U’wa (tunebo) Wanano Waunan Wayuu Wiwa Yagua Yanacona Yauna Yuko Yukuna Yuri Yuruti Vaupés Vaupés Amazonas Vaupés Vaupés Amazonas Cauca Casanare Vaupés Antioquia. Arauca Vaupés Chocó.

.

en: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas. 10 -A.Referencias bibliográficas Fuentes bibliográficas Alzate Giraldo. A. Popayán. Onic: Bogotá. Historia general de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. (1984) «Carta del dirigente arhuaco Ángel María Torres. Popayán: Academia de Historia del Cauca. de. (2006) «Colombia: una Nación multicultural: su diversidad étnica». Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas. Consejo Regional Indígena del Cauca. (1986) «Carta del Cric al Papa Juan Pablo II». pp. M. febrero. Bogotá: Ecoe Ediciones. en: Los indígenas en la Constitución colombiana. Jimeno. Bogotá: Dane. (1982) «Se instaló ayer en Bosa Congreso Indígena Nacional». (1990) Un líder y su causa: Quintín Lame. Segunda edición. Consejo Regional Indígena de Cauca. J. Elaborado por Consuelo Uribe Mallarino. López de Rey. . Bogotá. Departamento Nacional de Planeación. Bogotá:  icanh. El Espectador. A. L. (1997) «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». p. Bogotá: Selene Impresores. C. (comp. Presidencia de la República. Bogotá: Biblioteca Popular de Cultura Colombiana. (1989) La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Biografía) Bogotá: Editorial Nueva América. (2006) Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. texto editorial de febrero 25. 2 -3. (1955) [1601] Elegías de varones ilustres de Indias. 1973. agosto. (1942) [1688]. Castellanos. Dirección de Censos y Demografía. (1980) «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». (1976) «Cinco años del Cric» en: Unidad Indígena nº 11. Holguín. Beltrán Peña. Bogotá: DNP Unidad de Desarrollo Social. Fernández de Piedrahita. en: Unidad Álvaro Ulcué.). Bogotá. F.

L. (1916b) «Nota periodística del 9 de junio». 3-4. serie vi. primera edición. Neméquene. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia (icanh ). (1985) «Resolución del Resguardo de Vitoncó. Conclusiones y documentos. p. Onic (1982) Primer Congreso Indígena Nacional. Colombia. Bogotá: Onic y Ministerio de Educación Nacional. (ed. L. Onic (1989) Segundo Congreso Indígena Nacional. Quintín Lame. y Urdaneta Franco. W. Arfo Editores e impresores. en: Unidad Indígena. pp.). (2007) «Las leyes blancas son sólo puntos negros sobre el papel». análisis. nº 56. en: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. T. Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Bogotá: Editorial Ayala Blanco. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. V. M. Propuestas y conclusiones. M. serie vi. M.Morales. (1974) «Las palabras de Vicente Macuritofe Ramírez». abril. Quintín Lame. Popayán. Onic y Consejo Indígena de Paz. nº 57. L. la búsqueda de la paz. M. Morales. M. resoluciones. (1927) «El derecho de la mujer indígena en Colombia: . documentos. Quintín Lame. Muelas Hurtado. M. en: El Cauca Liberal. División de Asuntos Indígenas. Cauca». Bogotá: Onic. 1986. (1987) [1520] «Código de Neméquene». Bogotá: Editorial Norma. (2005) La fuerza de la gente. Bogotá: Centro de Cooperación al Indígena (Cecoin). Bogotá: Organización nacional Indígena de Colombia. en: Indigenismo colombiano nº 2. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. Antología histórica. en: Historia  Referencias bibliográficas socioeconómica de Colombia. Popayán. Bogotá: Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). Macuritofe Ramírez. Mejía Botero. T. 2. (1985) «Discurso del presidente de la Onic» en: Memorias del Primer Seminario de Etnoeducación (25 al 31 de agosto). Bogotá: Ediciones Ministerio de Gobierno. en: Etnias & Política nº 4. Crónicas. (1916 a) «Nota periodística del 2 de junio». Z. en: El Cauca Liberal. la autonomía y la resistencia. Muelas Hurtado. (1975) «Cómo nació y qué significa Unidad Indígena».

por el cual se reglamenta el artículo 118 del decreto 088 de 1976. por medio de la cual se ratifican las normas anteriores sobre disolución de los resguardos indígenas. Bogotá. en: Historia socioeconómica de Colombia. (1991) Artículo 330. Los yanaconas del Macizo Colombiano. (1981-1982) [1626]. Crónicas. (1978) «Plataforma política». (1820) Villa del Rosario. nº 29. Carlos Vladimir (comp. Noticias historiales de las conquistas de tierra firme en las Indias Occidentales. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología. Simón. marzo. «Decreto del Libertador». Popayán. agosto. Colcultura. Torres Márquez.). Ley 31 de 1967. Constitución Política de Colombia. Editorial Norma. en: Unidad Indígena. pnr. por la cual se aprueba el Convenio Internacional del Trabajo. Girardot: Imprenta Girardot. (1987) «El cacique de Turmequé y su época». V Congreso del Cric. Bogotá. sobre Reforma Social Agraria. Onic: Bogotá. Bogotá. que busca restablecer en sus derechos a los indígenas y fomentar su progreso económico y educación. Biblioteca del Congreso de la República. (1993) Hombres de páramo y montaña. 20 de mayo. (1978) Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. Bogotá: Editora Guadalupe. Bogotá: Biblioteca del Banco Popular. U. Legislación Bolívar Simón. Cúcuta. Zambrano. fray P. sobre educación de las comunidades indígenas. V. relativo a la protección e integración de las poblaciones indígenas y  Referencias bibliográficas . Tenorio. G. Ley 89 de 1890. Ley 135 de 1961.Movimiento de catorce mil mujeres lamistas». documentos y análisis. Ley 55 de 1905. Rojas. Tomo III. Antología histórica. por medio de la cual se determina la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada. Decreto 1142 de Junio 19 de 1978. (1986) «Carta escrita y leída en nombre de los indígenas de Colombia al papa Juan Pablo II» en: Unidad Álvaro Ulcué.

(1978) «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». adoptado por la cuadragésima reunión de la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo (Ginebra. del Ministerio de Salud. Estado de cosas inconstitucional en materia de desplazamiento forzado. (1983) «Carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres en septiembre 16 ». Bogotá: Dirección de participación de la comunidad. y otros dirigentes arhuacos. Bogotá: Fondo del Ministerio de Gobierno. (1991) Comunicado de los indígenas arhuacos sobre el asesinato de Ángel María Torres y Luis Napoleón Torres.025 del 2004. R. Resolución nº 10013 de 1981. Sentencia T. Bogotá. expedida para resolver el problema de la Sierra Nevada que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas. ff. L. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. en: Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. Arroyo. Escobar Navia. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas (1999). Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. E.96. Centro de documentación. Centro de documentación. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Sección 4.  Referencias bibliográficas Documentos de archivo Andrade Casamá. del Ministerio de Educación Nacional.tribunales en los países independientes. . Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia. Centro de documentación. Ministerio de Salud. sobre prestación de los servicios de salud en zonas indígenas. Veinticinco años de la Onic: un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia. 42 . (1915) Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame. B. tomo 107. Archivo General de la Nación. de la Corte Constitucional. Resolución nº 8454 de 1984. 1957).

G. (1986) «Informe general de actividades de la Organización Nacional Indígena de Colombia . Morales M. Bosa: documento mecanografiado.html  Referencias bibliográficas . Centro de documentación.blogspot. Centro de documentación. Bogotá: archivo histórico del colectivo Jenzera. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. en: Mujeres tejiendo paz. J. entrada del 23 de septiembre. Centro de documentación.Onic. A. y Palechor J..com/2007/09/intervencin-dearmando-valbuena. (1974) Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). Documento inédito. comunidades wayuu de la alta Guajira. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. T. (2001). Tunubalá. (2007) «Intervención de ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional». Disponible en: http:// organizacionwayuumunsurat. Blog de la Organización Wayuumunsurat. M. Valbuena. Pernía Domicó. T. K. Morales. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. Riohacha.Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Centro de documentación. correspondiente al periodo 1982 -1986 ». Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. «Kimy Pernía en entrevista con Efraín Jaramillo». Documento mecanografiado.

.

afrodescendientes y campesinas. Fue director de la Corporación para el Desarrollo del Chocó.Nota biográfica enr iqu e sánc h ez gutiér r ez Nació en Yolombó. trabajando sobre la situación territorial de los pueblos indígenas. durante el proceso de Reforma Agraria. Desde muy temprano en su formación universitaria se dedicó a estudiar la problemática de los indígenas en Colombia. en 1947. entre ellas. Fue asesor del Departamento Nacional de Planeación para temas relacionados con los grupos étnicos y participó en numerosas iniciativas públicas sobre pueblos y comunidades indígenas. Es autor y coautor de numerosos libros y artículos sobre temas étnicos y ambientales. «Las lenguas indígenas en Colombia: hacia la creación de una Academia de las lenguas indígenas» (ponencia presentada en el xiii Congreso Nacional de Antropología. Su infancia y su juventud transcurrieron en San Félix. informes y publicaciones. Sociólogo e investigador. en 1965. Se ha desempeñado como investigador principal del Instituto Humboldt y ha sido consultor del pnud.  h er ná n moli na ec h ev er r i Nació en Marulanda. Ha participado como documentalista en investigaciones relacionadas . al tiempo que ha promovido importantes eventos y debates sobre la necesidad de proteger los sistemas tradicionales de conocimiento y el patrimonio cultural de las comunidades locales. 2007). municipio al norte del departamento de Caldas. Uniandes. del Banco Mundial y de otros organismos multilaterales en temas ambientales y culturales. lo mismo que de la Fundación Centro de Cooperación al Indígena (cecoin). Comenzó su vida profesional en los años setenta. Antioquia. Filósofo e historiador de la Universidad Santo Tomás de Bogotá. En su ejercicio profesional ha adelantado varias investigaciones. Bogotá. ponencias. Caldas. «Nuevos escenarios de vida indígena urbana: el caso de Bogotá» (Revista Etnias y política nº 4. 2009).

TLC y pueblos indígenas: entre el saqueo y la resistencia (2007).  . tales como: Violencia política contra los pueblos indígenas en Colombia 1974-2004 (2005). todos ellos editados por el cecoin en Bogotá.con la situación de los pueblos indígenas en Colombia. Informe 2007» (2008). Onic. y La tierra contra la muerte: conflictos territoriales de los pueblos indígenas en Colombia (2008). «Indígenas sin derechos: situación de los derechos humanos de los pueblos indígenas. Paz y resistencia: experiencias indígenas desde la autonomía (2007). Actualmente se desempeña como asesor de la Organización Nacional Indígena de Colombia.

.

.

esta colección fue realizada por el área de literatura del ministerio de cultura en el año de la conmemoración del bicentenario de la independencia de colombia y financiada por el ministerio de cultura nación desde la raíces bogotá  agosto de 2010 .

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->