01 Documentos Para La Historia Del Movimiento Indigena Colombiano Contemporaneoedit1

ministerio de cultura BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS  pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA





Enrique Sánchez Gutiérrez Hernán Molina Echeverri
Compiladores

Documentos para la historia del movimiento colombiano contemporáneo



ministerio de cultura
Paula Marcela Moreno Zapata  Ministra de Cultura María Claudia López Sorzano  Viceministra de Cultura Enzo Rafael Ariza Ayala  Secretario general Germán Mejía Pavony  Asesor del Despacho para el Bicentenario Clarisa Ruiz Correal  Directora de Artes Melba Escobar de Nogales  Coordinadora del Área de Literatura Viviana Gamboa Rodríguez  Coordinadora de la Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia

apoyan

Dirección de Poblaciones Biblioteca Nacional de Colombia

BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA
nación desde las raíces

Comité editorial
Enrique Sánchez Fredy Chikangana [Wiñay Mallky] Hugo Jamioy Juagibioy Vito Apüshana Miguel Rocha

DOCUMENTOS PARA LALA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA DOCUMENTOS PARA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA CONTEMPORÁNEO CONTEMPORÁNEO Documentos para la la historia del del movimiento indígena colombiano Documentos para historia movimiento indígena colombiano contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. 416 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) 424 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA CDD 303.484 CDD 303.484

El Ministerio de Cultura y los editores agradecen a la Onic (Organización Nacional Indígena Colombiana) y a su Centro de documentación, el haber facilitado la información y el material gráfico necesarios para la presente compilación.

Primera edición: Bogotá, agosto de 2010
©

©

2010 Ministerio de Cultura 2010 Enrique Sánchez Gutiérrez, Hernán Molina Echeverri



i s b n 9 7 8 - 9 5 8 - 7 5 3 - 0 1 4 - 8 Colección isbn 98-958-5-01-9 Ministerio de Cultura Carrera 8ª 8-09 Bogotá & 571-3424100 Línea gratuita 01 8000 913079 www.mincultura.gov.co

José Antonio Carbonell Blanco dirección editorial María Villa Largacha edición Emperatriz Arango Blanquiceth gestión y comunicación Juan Andrés Jamioy ilustración de portada Camila C. Costa + C. Umaña diseño Guillermo Zea Fernández asesoría jurídica Fundación Tridha administración

Impreso en Colombia por Nomos Impresores Printed in Colombia

Reservados todos los derechos. Prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio, o tecnología, sin autorización previa y expresa del editor o titular

Hernán Molina Echeverri 1 MANUEL QUINTÍN LAmE 29 El derecho de la mujer indígena en Colombia: Manifiesto de catorce mil mujeres lamistas 36 46 51 54 Luz indígena en Colombia Circular del primero de mayo de 1916 Nota periodística del 2 de junio de 1916 Nota periodística del 9 de junio de 1916  58 Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame 2  L O S P U E B L O S I N D Í G E N A S D E L A S I E R R A N E V A D A D E S A N T A M A R TA Y S U S E S F U E R Z O S P O R D E FE N D E R S U T E R R I TO R I O Y REcUPERAR EL cONTROL DE LAS E s ScUELA 65 78 Informe sobre los arhuacos (1968) Carta de un dirigente arhuaco Alegato del mamö Valencia Saravata y 85 otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera 90 93 Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina. luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena. obispo de la diócesis de Valledupar .Contenido p r ó lo g o 13 Mirando al pasado Enrique Sánchez Gutiérrez.

Belisario Betancur Cuartas Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Cómo nació y qué significa Unidad Indígena Trabajando en el Cric Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme 4  L A O R G A N I Z A c I Ó N Y m O V I L I Z A c I Ó N D E L O S INDÍGENAS EN OTRAS REGIONES   171 176 Las palabras del indio Macuritofe Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 5  E L P R I m E R C O N G R E S O I N D Í G E N A N A c I O N A L Y cREAcIÓN DE LA ORGANIZAcIÓN NAcIONAL INDÍGENA DE COLOmBIA (ONIc ) 183 195 243 264 268 Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena La lucha por la tierra. baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas Resolución de Vitoncó . 96 98 101 105 126 137 158 Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento] Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al presidente de la República.

m I R A N D O E L F U T U R O… 377 Veinticinco años de la Onic. Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional 9  T E S T I m O N I O S 355 Entrevista con Kimy Pernía Domicó 1 0  D E S D E E L P A S A D O . El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel  8  O T R A S V O c E S 339 343 347 Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. existimos Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas Acontecimientos del pueblo wayuu. 6 L A I G L E S I A Y L A c A U S A DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS 277 281 283 288 Carta del padre Ulcué al Presidente de la República Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán Carta del Cric a Juan Pablo II Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II 7  L A C O N S T I T U c I Ó N D E 1 9 9 1 295 305 326 Del derecho indígena. «Propuesta indígena de reforma constitucional». un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia .

A N E X O S 387 390 395 399 401 405 Código de Neméquene Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación] Glosario Pueblos indígenas de Colombia Referencias bibliográficas Nota biográfica 411   .

pero también hay un pasado que se debe respetar. Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro. consciente o inconscientemente. Lorenzo Muelas Hurtado Constituyente indígena del pueblo misak . siempre hacen memoria.A la hora de hacer cambios. los pueblos. Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio.

.

esta población cultivaba maíz y mantenía una red de comercio con los pueblos de las tierras bajas. los educadores y de quienes se interesan en la historia y en la vida de los pueblos indígenas de Colombia. y tenía. hernán molina echeverri Mirando al pasado Es el propósito de este volumen de la Biblioteca Básica poner a disposición de las personas interesadas. Con una división social del trabajo compleja. Esta ocupación andina tiene su origen en la colonización española. cuando se expidió la Ley de Reforma Agraria. de manera especial. textos que nos ilustran sobre el origen. unas desarrolladas normas de convivencia y control social. dificultades y logros del movimiento social indígena contemporáneo. la oportunidad para la explotación del oro y. Entre los logros cabe mencionar haber podido dar el carácter de normas constitucionales. que buscaba aprovechar en las tierras altas las mejores condiciones climáticas. como formas de propiedad privada de carácter colectivo. aspecto este último que hemos querido ilustrar con la inclusión en anexo del Código de Neméquene. que antecedió a Tisquesusa. Le hemos dado especial relevancia a los textos relativos a sucesos claves posteriores a 1961. zipa de Bacatá. y haber logrado el reconocimiento de buena parte de sus tierras ancestrales como resguardos de tierras. a las principales leyes de la legislación indígena. ascenso. en la Carta Política de 1911. es decir. y en el litoral caribe. como es el caso del pueblo muisca del actual altiplano de Cundinamarca y Boyacá. en especial de los dirigentes comunitarios. un conjunto de documentos producidos por los mismos indígenas en distintos momentos de su historia. la explotación forzosa de la fuerza de mano de obra y el tributo de una numerosa y laboriosa población indígena que vivía organizada alrededor de cacicazgos.prólogo enrique sánchez gutiérrez. La mayor parte de la población colombiana está concentrada en los altiplanos y valles interandinos. inalienables y amparadas por la ley.  .

más de 278. Esta legislación tuvo alcances limitados por su naturaleza colonial y por la negativa de los encomenderos y autoridades españolas a aplicarla. Como ejemplo de los reclamos de los indígenas. en el anexo. el memorial del cacique de Turmequé dirigido al Rey de España en 1584. Algunos de estos pueblos. De acuerdo con el Departamento Nacional de Planeación. Otros adoptaron estrategias de resistencia . medida que si bien reconocía a los indígenas un derecho también significaba la sujeción de las comunidades al tributo. y luego cómo sus comunidades eran objeto de un despiadado proceso de colonización durante el cual fueron abusados. y el censo da cuenta de la existencia de comunidades indígenas a todo lo largo y ancho del país. cómo caían víctimas de enfermedades mortales que los llegados del otro lado del océano traían. cómo eran saqueadas sus pertenencias y profanada su cultura.000 wayuu. en regiones de difícil acceso desde el punto de vista geográfico. como es el caso de los pueblos nasa (paez) y wayuu (guajiro). gracias a lo cual pudieron mantener dominio sobre buena parte de sus territorios. despojados de sus tierras y sometidos al tributo y al trabajo forzoso de las encomiendas y las mitas. a los servicios personales y a la adopción obligada de la lengua castellana y de la religión católica.884 personas. En las cordilleras y valles andinos vivían a la fecha poco más de 600. La abrupta disminución de la población indígena obligó a la corona española a desarrollar una especial legislación proteccionista en la que figuraba la constitución de los resguardos de tierras. Hernán Molina Echeverri La llegada de los europeos y la ocupación de Aby-ayala –luego llamada por ellos «América»– ocasionó un trauma en la vida social de los pueblos nativos. primero. con una población –según el censo de 2005 del Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas (Dane)– de 1.378. lo que dio origen a numerosos reclamos por parte de las comunidades. se incluye en este volumen. ejercieron una tenaz y persistente resistencia a los colonizadores. en la península de La Guajira.000 indígenas pertenecientes a veinte pueblos. hoy sobreviven en el país 84 pueblos indígenas (la Onic da cuenta de 102). que vieron. Enrique Sánchez Gutiérrez.

Un hito importante de la historia indígena fue el «Decreto del Libertador». Mirando al pasado cultural y lucha legal en defensa de sus territorios tradicionales.* No obstante la norma dictada por el Libertador. autonomía y cultura» será la consigna que sintetice las movilizaciones indígenas contra los regímenes hegemónicos. tercero. que defendían sus resguardos territoriales de origen * La versión completa del «Decreto del Libertador» (1820). se encuentra en los anexos. sus esfuerzos por mantener su organización social y su cultura y ocupar un lugar en la vida y en los destinos de la nación. pero siempre con grandes costos culturales y sociales. expedido en la Villa del Rosario de Cúcuta. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles.  . encuentra uno que hay tres ejes que articulan y dan sentido al proceso de resistencia de los pueblos: primero. la defensa del derecho a gobernase por sus propias autoridades y bajo sus propias normas de vida. usurpadas a los indígenas. lo que siguió realmente fue una confrontación por el dominio de la tierra entre los indígenas. así contra sus libertades. oprimida y degradada durante el despotismo español. la defensa de la tierra y del régimen comunal. todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. y. segundo. Cuando se mira el proceso vivido por los indígenas. el 20 de mayo de 1820. y perdiendo las mejores tierras laborables a manos de la expansión de la hacienda y el latifundio ganadero.Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza. ha venido en decretar: Artículo 1º. mediante el cual ordenó la devolución de las tierras de los resguardos. como propietarios legítimos. «Tierra. desde la Colonia y la República en sus diferentes momentos hasta el presente. Se devolverá a los naturales. y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada. el derecho a mantener y ejercer sus propias manifestaciones culturales. con mayor o menor éxito.

Dicha ley buscaba hacer menos drástico el proceso de disolución de los resguardos y la repartición de sus tierras. se trató de resolver desde el punto de vista legal con la expedición de la Ley 89 de 1890. Muchos resguardos sucumbieron a las presiones «liquidacionistas» contra el régimen comunal. en la costa Caribe y en el alto valle del río Magdalena. por ejemplo. Hernán Molina Echeverri colonial. Mientras tanto. . afianzando a la población indígena como «frontera viva» e instrumento de afirmación de la soberanía nacional en zonas remotas de escasa presencia institucional. Para algunos. de la introducción de prácticas económicas tenidas como «civilizadoras». y los gobiernos (centrales o de los estados federados). su extinción. en las zonas selváticas y alejadas las misiones religiosas. En los Andes la crisis agraria. Un hecho trágico marcaría el futuro de los pueblos amazónicos. lo que sucedió. explotación que significó el sometimiento de las comunidades indígenas a una forma inhumana de trabajo. mantuvieron un régimen de tutela sobre los pueblos indígenas. ocasionada por la resistencia indígena cuando se buscó dividir sus resguardos y liquidar sus cabildos. por parte de los gobiernos departamentales y los consejos municipales. en especial los que habitaban la cuenca del río Putumayo: el auge de la extracción de caucho en las tres primeras décadas del siglo xx. la ganadería de vacunos. de las tierras de indígenas como territorios «vacíos de población». «vacantes». Allí las misiones desarrollaron un modelo de sujeción cultural fundado en la escolarización forzada. las misiones desarrollaron un proyecto cultural-nacional. en muchos casos. en algunas regiones. lo que enmascaraba el interés de las haciendas por expandirse a costa de las tierras de las comunidades y por proveerse de la fuerza de trabajo de los indígenas. su dispersión y. Enrique Sánchez Gutiérrez. y en muchos otros casos las tierras fueron rematadas a particulares mediante la declaración arbitraria. la enseñanza del castellano y la imposición de la religión católica. que veían en el régimen comunal un obstáculo al libre comercio de la tierra. amén. en especial. por delegación del Estado. o «baldíos de la nación».

el régimen comunal de los resguardos de tierras. Manuel Quintín Lame (1883-1967). el caudillo emprendería una larga carrera de pleitos en defensa de los comuneros indígenas de los departamentos del Cauca y del Tolima. inició sus luchas el célebre caudillo indígena del pueblo nasa. ¿Por qué razón? Porque la Ley 89 creaba un campo especial del derecho solo aplicable a los indígenas y reconocía. y reconoce como título legal de propiedad de esos terrenos el adquirido por sus rematadores. (Ley 55. y de otro. que lo llevaría numerosas veces a presidio. 1905). de estar vacantes globos de terrenos conocidos como resguardos de indígenas. sin participación indígena. esta ley hizo algunos reconocimientos legales a los indígenas. Lame elaboró un Mirando al pasado reafirmaba el papel de tutela y civilización de las misiones religiosas. La Nación ratifica y confirma la declaración judicial y legalmente hecha. que confirmaba la potestad de los entes territoriales para extinguir los resguardos:  . La oposición a los resguardos siguió sin tregua. y con la Ley 89 como bandera. el gobierno propio a través de los llamados «pequeños cabildos». lo que motivó que los pueblos de los Andes colombianos la acogieran como una tabla de salvación frente a la presión del latifundio. así como también las ventas de ellas efectuadas en subasta pública. cuyo encabezamiento enunciaba como propósito normar «la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada». de un lado. Como reacción al movimiento liquidacionista. Los sectores contrarios a los indígenas lograron la expedición de la Ley 55 del 29 de abril de 1905. Un fuero especial. Al salir de la cárcel.Artículo 1º. y establecía asimismo un procedimiento sucinto para que los indígenas registraran sus títulos antiguos. quién promovió un levantamiento entre 1914 y 1918 en el departamento del Cauca. A pesar de ser expedida por un gobierno conservador a ultranza. territorios comunales y gobierno propio era lo que desde la Colonia venían reclamando los indígenas. El levantamiento fue reprimido y Lame encarcelado.

De Manuel Quintín Lame se incluyen en este volumen algunos textos que muestran sus ideas fundamentales. que militaba en el Partido Socialista Revolucionario. pero debía pagar como contraprestación –y sin otra remuneración– su trabajo en las tierras del hacendado durante varios días de la semana. Lame fue un visionario. los territorios indígenas andinos siguieron sufriendo merma. El terraje era una forma de trabajo en la que el indígena.­ rograma de lucha de siete puntos que tendría profundas repercup siones futuras en el movimiento social indígena. en 1969. que culminaría con la ocupación militar de la  Enrique Sánchez Gutiérrez. en diciembre de 1967. agobiado por la pobreza. la confrontación entre indígenas y colonos en el río Planas. La década de los sesenta del siglo pasado corresponde a un período trascendental en la historia indígena por darse por vez primera un debate público de nivel nacional sobre los problemas que vivían estos pueblos. Hernán Molina Echeverri . entre los departamentos de Meta y Vichada. primero. la lengua y las costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas. tenía una particular concepción de los procesos sociales de la época que lo distanció en los años treinta de uno de sus compañeros de lucha. pero todo giraba en torno a su personalidad. el dirigente y también indígena nasa. tenía acceso a un lote en la hacienda. Estos puntos eran: 1) La recuperación de las tierras de los resguardos 2) La ampliación de las tierras de los resguardos 3) El fortalecimiento de los cabildos 4) El no pago del terraje 5) Dar a conocer las leyes sobre los indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. No obstante la Ley 89 de 1890 y el movimiento lamista. Tal debate se desató al conocerse. en el departamento de Casanare. y luego. un caudillo y un líder carismático. José Gonzalo Sánchez. además. la masacre de dieciocho cuivas en el hato La Rubiera. y sus habitantes se vieron envueltos en interminables pleitos legales que excepcionalmente se resolvían en su favor.

Artículo 94º. (Ley 135. y creó una estructura organizativa compleja. con comités especializados de tierras. Entre los documentos incluidos en esta compilación se encuentra la historia del Cric.. Antonio Mestizo (nasa). Dos de sus artículos. hizo posible el surgimiento en el departamento del Cauca. reclamadas por los indígenas en el valle de Sibundoy. como vicepresidente. resguardos de tierras en beneficio de los grupos o tribus indígenas que no las posean. modernizar el agro y titular unidades familiares mediante el reparto de tierras y la colonización de baldíos. Gregorio Palechor y Manuel . escrita por tres de sus destacados fundadores: Julio Tunubalá. tal como lo pedía el punto cinco del programa de Lame. La Ley 135 de 1961 de Reforma Agraria trajo una luz de esperanza a los indígenas de la selva y de los Andes. sino únicamente y con destino a la constitución de resguardos indígenas. es decir. como tesorero. salud. [. y Juan Gregorio Palechor (yanacona). […] El Instituto [de la Reforma Agraria] constituirá. educación. como presidente. Su primer comité ejecutivo estuvo conformado por los indígenas Julio Tunubalá (misak). si cabe la expresión.  Mirando al pasado La demanda de la aplicación de estas disposiciones. prensa y relaciones con otras organizaciones. una región agobiada por el latifundio y los conflictos de tierras. previa consulta con el Ministerio de Gobierno. del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). Este fue el primer movimiento indígena «moderno». 1961).. incluyeron dos importantes normas en favor de los pueblos indígenas: Artículo 29º. Otro hecho que alcanzó resonancia nacional fue la afectación por la recién expedida Ley de Reforma Agraria de las tierras ocupadas por la misión capuchina. con un programa y una cobertura organizativa regional que cobijaba varios grupos étnicos. Putumayo. La organización adoptó pronto una manera definida en sus relaciones con el Estado.región. inmersos en una copiosa legislación que pretendía disolver el latifundio improductivo.] no podrán hacerse adjudicaciones de baldíos que estén ocupados por comunidades indígenas o que constituyan su hábitat. constituido en febrero de 1971 en el municipio indígena de Toribío.

Unidad Indígena. Sin embargo. Caldas y Risaralda. cuyo primer ejemplar circuló en enero de 1975. se incluye un aparte autobiográfico. en 1974. Una coyuntura política favorecería luego la primera movilización indígena nacional: el trámite durante el gobierno de Turbay Ayala (1978-1982) de un proyecto de ley presentado por el Ministerio de Gobierno para reformar y regular los asuntos indígenas. De Gregorio Palechor. y que hoy (luego de 125 números) sigue siendo el principal medio escrito de los indígenas del país. La reunión se realizó en Lomas de Hilarco. Hernán Molina Echeverri Trino Morales. en octubre de 1980. municipio de Coyaima. A este encuentro. Enrique Sánchez Gutiérrez. presidida por Manuel Trino Morales. A partir de las directrices del encuentro de Lomas de Hilarco. empezaran a obrar de manera independiente de la organización campesina. vigorosa y fugaz organización que reunía a los campesinos que se movilizaron alrededor de la reforma agraria. famoso por su inteligencia. lo que hizo que en el tercer congreso de la Anuc. se propusieran crear un ente nacional indígena y decidieran editar un periódico. A partir del Cric. A la creación del Consejo Regional Indígena del Cauca y la Secretaría Indígena. y en la Sierra Nevada de Santa Marta. se conformó en 1972 una Secretaría Indígena. . y que refleja muy bien los debates políticos y sociales de la época. Las organizaciones indígenas emprendieron una campaña contra esta iniciativa legislativa –a la que llamaron «estatuto indígena»– y decidieron hacer un encuentro previo. en el departamento del Tolima. los indígenas se retiraran. siguió la conformación de numerosas organizaciones regionales en los actuales departamentos de Chocó. la politización de la organización gremial campesina y las pugnas entre diferentes corrientes de la izquierda la dividieron y debilitaron. y generalmente con su apoyo. el Cric llevó una propuesta de declaración que incluimos. y en ella se nombró una coordinadora nacional indígena. preparatorio de un congreso nacional indígena. en el Segundo Congreso de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos de Colombia (Anuc). su tenacidad en el trabajo organizativo y su oratoria. Antioquia.

Sobre el otro eje clave. Se incluyen también algunos documentos que muestran el complejo debate político y social en que entraron las organizaciones indígenas bajo la influencia inevitable de los procesos sociales más amplios de los que hicieron parte. Decía Manuel Trino Morales. Solo así se explica desde la Conquista hasta hoy la persecución y desconocimiento sistemático de nuestras formas tradicionales de educación.se creó en febrero de 1982 (en Bosa. con una visión coherente y respetuosa de la naturaleza. Contra el sistema escolar. o derecho mayor. hoy Autoridad Nacional de Gobierno Indígena de Colombia (Onic). la Organización Nacional Indígena. en 1986. los indígenas han mantenido una constante polémica en la búsqueda de una educación acorde con sus necesidades y sus particularidades culturales. que puso énfasis en la importancia de fortalecer los procesos internos de gobernabilidad alrededor de la defensa y ejercicio del derecho propio. En esa perspectiva. Cundinamarca) y con la participación de nueve regionales indígenas. tema al que se refiere el aparte autobiográfico de Lorenzo Muelas Hurtado. especialmente una educación que reconociera y enseñara en las lenguas indígenas. guías de nuestra vida comunitaria. realizado en agosto de 1985. miembro de la Asamblea Constituyente de 1991. cuyo primer presidente fue Manuel Trino Morales. Otra vertiente del movimiento indígena fue liderada por el resguardo de Guambía. lo que  Mirando al pasado . el de la educción. en Girardot. realizado también en el municipio de Bosa. habría que recordar que esta fue encomendada a las misiones religiosas. en el Primer Seminario de Etnoeducación. resulta ilustrativo el interesante informe del presidente de la Onic al segundo congreso de la organización. Cundinamarca: […] los indígenas creemos que la educación que el Estado ha venido imponiéndonos no es ajena a un propósito deliberado y planificado hacia el arrasamiento de nuestras culturas tradicionales con miras al logro de la mal llamada vinculación del indígena al desarrollo nacional y a integrarnos a la cultura dominante. que crea altos principios morales. que forman al niño para defenderse frente a las necesidades que le demanda su medio. sus contenidos y métodos. El presente volumen recoge las conclusiones del Primer Congreso.

190). por su importancia. Quintín Lame) tuvieron un papel destacado. Un hecho trascendental para el movimiento indígena fue la visita en 1986 del papa Juan Pablo ii a Colombia. Francisco Rojas Birry (indígena embera) y Alfonso Peña Chepe (del grupo insurgente. evento que se aprovechó para hacer visible ante el país los problemas que vivían los indígenas en ese entonces. . Infortunadamente Luis Napoleón y sus colaboradores. incluimos dos cartas del padre Álvaro Ulcué Chocué. alcanzando logros impresionantes como la constitución de los resguardos del norte y oriente del macizo montañoso. (Morales: 1995. Hernán Molina Echeverri En este libro incluimos algunos documentos relacionados con la «expulsión» de la misión capuchina de la Sierra Nevada. y gracias a él y a un eficiente equipo arhuaco que lo rodeó. testimonio de la dura lucha que venimos librando.es demostrable por la existencia actual de diferentes comunidades que en mayor o en menor grado conservamos elementos propios de nuestra cultura. el Decreto 1142 del 19 de junio de 1978 sobre educación indígena. entre ellos el dirigente Ángel María Torres –de quien incluimos un texto–. donde los constituyentes indígenas Lorenzo Muelas. norma que adoptó el Gobierno Nacional por presión también del pueblo arhuaco. la introducción a la propuesta de normas que hiciera a la Asamblea Constituyente el indígena Lorenzo Muelas Hurtado. cuya vida fue segada por criminales a sueldo el 10 de noviembre de 1984. fueron asesinados y desaparecidos sin que hasta la fecha se haya esclarecido y castigado a los responsables del crimen. el movimiento indígena de la Sierra Nevada vivió un momento de auge y unidad. Respecto del compromiso de la Iglesia con la causa de los pueblos indígenas en los últimos tiempos. Las conquistas legales indígenas obtenidas a todo lo largo de la vida republicana fueron elevadas a rango constitucional en la Carta Política de 1991. defensor del pueblo nasa. Incluimos. quizá el primer intento de un pueblo indígena por recuperar el control de la educación invocando una norma pionera. Luis Napoleón Torres era el gobernador indígena en ese entonces. ya desmovilizado.  Enrique Sánchez Gutiérrez.

En las disposiciones que se adopten respecto de dicha explotación. Virgilio Barco: «Un derecho que no se practique. desde el punto de vista legal. y otra por el dirigente tule (cuna) Abadio Green.En la Constitución Política se consagraron las normas fundamentales relativas a los derechos étnicos. una legislación que no se haga cumplir. énfasis nuestro) Era nuestra intención no extender la colección documental más allá de la expedición de la Constitución de 1991. pero consideramos útil incluir en este volumen una evaluación del proceso hecha por el mismo constituyente indígena Lorenzo Muelas. (Constitución de 1991. el Gobierno propiciará la participación de los representantes de las respectivas comunidades. Luego de leer los textos. no tiene mayores consecuencias». quien fue presidente de la Onic. Los postulados básicos de la Carta se refieren a los siguientes aspectos centrales: Reconocimiento y protección a la diversidad étnica y cultural Reconocimiento de la autonomía de los grupos indígenas y de sus formas propias de gobierno Reafirmación del carácter inalienable de los territorios indígenas y protección de las tierras comunales Protección a los recursos naturales Creación de las entidades territoriales indígenas dentro del ordenamiento territorial de la nación. queda la impresión de un proceso inconcluso frente al cual cabría la sentencia del Presidente de la República. sin desconocer los notables avances. y el marco general de las relaciones entre el Estado y los pueblos indígenas. La explotación de los recursos naturales en los territorios indígenas se hará sin desmedro de la integridad cultural. Hacen también parte de esta primera colección de documentos la Mirando al pasado También se consagró una importante norma que se ha convertido. social y económica de las comunidades indígenas. en la piedra angular de la defensa de los derechos indígenas frente a las empresas extractivas que ejercen presión indebida sobre los territorios indígenas: el del artículo 330:  . artículo 330 .

elegidos de manera arbitraria entre una infinitud de textos. un documento de Armando Valbuena. el indígena del pueblo embera. Luis Evelis Andrade. Finaliza el volumen con un artículo del actual consejero presidente de la Onic. y sintetiza de manera didáctica lo contenido en esta colección documental. quien nos facilitó los textos de Manuel Quintín Lame. en especial al Centro de Documentación de la Onic. y a Luisa María Navas. en particular a Julieta Lemaitre. la entrevista tuvo lugar después de la movilización de «despedida del río Sinú» en la que los indígenas llamaron la atención de la nación sobre el impacto y el deterioro inexorable del río por la construcción de la hidroeléctrica de Urrá en su territorio ancestral. quien fue presidente de la Onic. como la Organización de Pueblos Indígenas de la Amazonia Colombiana (Opiac). del departamento de Córdoba. Efraín Jaramillo y María del Pilar Valencia. como el «Manifiesto de los cabildos indígenas del pueblo yanacona». indígena wayuu. sobre la situación de su pueblo. quien nos ayudó en la transcripción de . a los activistas del movimiento indígena. Se incluyen en la colección. a la Universidad de los Andes. quienes se echaron al hombro la edición y producción de la Biblioteca básica. y su cuerpo desmembrado arrojado a la corriente del río que tanto defendió. que resume el proceso organizativo seguido por los pueblos indígenas en los últimos tiempos. Melba Escobar y José Antonio Carbonell. quienes nos proporcionaron de manera desinteresada las entrevistas que incluimos como «testimonios». Kimi sería luego asesinado por los paramilitares. algunos documentos que expresan puntos de vista de organizaciones regionales. A Viviana Gamboa. · Queremos dejar constancia de nuestro agradecimiento a las personas que nos ayudaron en la selección de materiales. y de organizaciones locales. Enrique Sánchez Gutiérrez. como ilustración. Kimi Pernía. Hernán Molina Echeverri última entrevista realizada al dirigente indígena embera-katío ya de­ saparecido. De igual manera.

Kimi Pernía. la pluralidad y el respeto por la diferencia. Un agradecimiento muy especial a la ministra de Cultura.los textos y nos hizo juiciosas observaciones. Luis Napoleón Torres y muchos otros que se mencionan en los documentos. nuestro reconocimiento y respeto.  Mirando al pasado . Gregorio Palechor. que en lo posible acogimos. Paula Marcela Moreno Zapata. y también a Luis Evelis Andrade. y que su memoria y su ejemplo perduren para siempre. de quienes tomamos apartes de libros que fueron posibles gracias a su trabajo. quien tuvo la iniciativa de dar a conocer a través de la Biblioteca Básica el pensamiento de los artistas e intelectuales indígenas como una contribución a la construcción de un país que se acepta en la diversidad. quien nos apoyó en todo momento. Manuel Trino Morales y Armando Valbuena. A Martha Urdaneta y Miriam Jimeno. A los habitantes del cielo. También a los autores de los documentos «vivos» que incluimos: el taita Lorenzo Muelas Hurtado.

C.Los resguardos indígenas San Andrés Mar Caribe Santa Marta Barranquilla Cartagena Riohacha Valledupar Sincelejo PANAMÁ Montería Cúcuta Bucaramanga Arauca VENEZUELA Océano Pacífico Quibdó Medellín Puerto Carreño Tunja Manizales Pereira Bogotá D. Armenia Ibagué Villavicencio Cali Yopal Inírida Neiva Popayán San José del Guaviare Florencia Pasto Mocoa Mitú BRASIL ECUADOR PERÚ 0 Leticia 100 200km LOCALIZACIÓN DE RESGUARDOS INDÍGENAS Área aproximada de ocupación de resguardos indígenas .

1 Manuel Quintín Lame Defensa de los resguardos y lucha contra el terraje .

fue publicado por la Onic en 1987. d.* * Considerando al lector contemporáneo se ha actualizado muy someramente la ortotipografía y se ha ajustado levemente la sintaxis cuando la comprensión general de algunos pasajes de los textos se veía comprometida. (N. 1967) promovió un levantamiento indígena en 1914. Lame escribió numerosos documentos. como reacción a las medidas del Gobierno dirigidas a liquidar los resguardos. Los documentos que se incluyen a continuación respetan el particular estilo. departamento del Cauca. E.). y contra el sistema del terraje. . que de manera juiciosa ha recuperado y sistematizado la Universidad de los Andes. donde se han agregado partículas de texto para facilitar la lectura o eliminar ambigüedades.El indígena paez Manuel Quintín Lame (Polindara.Ortega. Tolima. Un manuscrito de Lame conocido como «Los pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas». ellas se marcan entre corchetes. Cauca. En los casos de omisiones. ortografía y uso del castellano del dirigente indígena. memoriales y alegatos jurídicos. 1883 . con prólogo de Juan Friede. en Tierradentro.

al paso de 435 años que acaban de pasar que son como un instante ante la presencia del que creó el universo mundo.  Girardot. en él se refleja el estilo y el pensamiento de Manuel Quintín Lame. pero esa flor permanecerá y cada día será más bella. que surgió bajo la inspiración y dirección de Manuel Quintín Lame. Aunque es un documento colectivo. 18 de mayo de 1927 Es el momento que las hijas de los bosques y de las selvas desiertas lancemos un grito de justicia a la civilización del país. El documento fue redactado por Lame como manifiesto del movimiento y fue impreso en la Imprenta Girardot. pero que sin embargo está rosada y bella. de la ignorancia. Bogotá.El derecho de la mujer indígena en Colombia: manifiesto de catorce mil mujeres lamistas * M a n u e l Q u in t ín L a me Este documento apareció en 1927 como primera publicación del Movimiento de Mujeres Indígenas. Estos troncharán los gigantescos robles. . que los hombres civilizados han querido cortar. Y de los vientres del sexo femenino indígena nacerán nuevas flores de inteligencia y vestidas de riqueza se unirán * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Centro de documentación. Y en medio de ese resplandor ha surgido en el horizonte una flor. y no desaparece ante los relámpagos y huracanes. Fundadas en una inspiración que de repente se apodera de nosotras como un resplandor que ilumina la obscuridad donde ha existido el Dios del engaño.

de sus cultivos y de sus tierras. las sordas. que llamará la atención en general a toda la civilización de explotadores. engañándolos con licores alcohólicos. hermanos. quienes han desterrado de los bosques. les da opresión o pena hablar con la indígena. calumniadores. padres. ejecutivo y legislativo. todo hecho por medio de la sabienda y el engaño. usureros y ladrones.para formar un jardín glorioso en medio del país colombiano. las que hemos sido encarceladas por defender los intereses de nuestros esposos.. El hijo de una indígena se sentará sobre o el trono  Manuel Quintín Lame A la aristocracia embalsamada por el orgullo y que se llaman entre ellos hombres aristocráticos y de buenas familias. con el pretexto de que es rebajarse. Y para decir de acuerdo con las autoridades de los catorce departamentos del país colombiano «los indios me vendieron». y presentan falsos documentos y escrituras. es decir alcoholizándoles los sentidos y conocimientos para poderlos despojar de sus hogares. sin darse cuenta que nacieron y que vinieron por el mismo camino por donde vino al mundo el indígena. ya hemos conocido el resplandor de los libres donde está escrito el libro de nuestro desengaño y que termina por completo los idilios de los engañadores y predicadores con falsas doctrinas en que dicen a pulmón abierto que el rico tiene . aquel que hoy es perseguido por los aristócratas para destruirle la flor de sus conocimientos que la misma naturaleza les ha inspirado en medio de los acusadores cohechadores y perjuros. de nuestros padres. hijos y hermanos. a pesar de las persecuciones y de las cárceles. Porque estos sufrimientos no nos detendrán a nosotras las pobres infelices. aun cuando nos insulten maltratándonos de palabra y de obra y mandándonos predicadores de cualquier clase. ya nosotras las infelices. etc. Hoy día. cambiará en poco tiempo el derecho de ustedes. porque un mendigo que es el hijo de la huérfana indígena se sentará sobre el trono de nuestra reivindicación social con su cetro de inteligencia con que la naturaleza humana le ha dotado. hijos y esposos. Así por así señores jefes del poder judicial. las mudas. las llanuras y de las selvas a nuestros primogénitos. saludarla en la calle.

engreído en medio del orgullo satánico dice que su derecho es estable y que permanecerá. quien escribió por medio de signos la historia de su padre que era el Sol. las ametralladoras y los cañones quedarán mudos y los soldados esperando la voz de aliento de los generales ya ahogada en sus gargantas.  El derecho de la mujer indígena en Colombia . de la horca y del cadalso. quien consagraba las ceremonias del Dios que tenían nuestros antiguos. Fuera verdad si hubieran sido bien habidas.derecho a todas sus propiedades. Pero ya oímos las pobres infelices la carcajada de ese enemigo que reducirá los inmortales imperios de la orgullosa y malévola civilización a una sacristía. Pero los aventureros que llegaron el 12 de octubre en nombre de la civilización hicieron blandir la cuchilla de la mano y la intención para quitarnos la vida y nuestras riquezas. tras de sus ideas. estamos como un ánimo acompañado de valor. según nos lo han manifestado ese par de caudillos indígenas. La prehistoria de nuestros antepasados repercute sus acentos allá en esa colina donde está sepultada la casa de la divinidad. es decir. y tras de ellos van hasta hoy esos ocho departamentos. según la prehistoria del Bochica. se nos ampare por las autoridades o nosotras nos hacemos justicia y nos amparamos por nuestra cuenta aun cuando quede la última mujer indígena en el campo de la guillotina. quienes las han entregado tal como son. Aquellos que nacieron en las selvas del Tierradentro. sin envidia de ninguna clase a todas las naciones indígena del país. El hombre rico. De nuestros vientres nacerán grandes patriotas indígenas. y hoy las mujeres indígenas colombianas de ocho departamentos quienes firmamos la presente. quienes hacen repercutir sus ideas en el país. porque así ha sucedido y sucederá porque el hijo de la mujer indígena no vino al mundo por los grandes ricos sino fue por nosotros los pobres infelices. como quedó en Colombia y así otras heroínas en diversas naciones de la vieja Europa. porque lo que es de Dios hay que entregárselo a Dios y lo del César al César. porque todos los fusiles. y unidas como un concierto de águilas encolerizadas lograremos la defensa de nuestras reivindicación porque se nos haga justicia.

¡Ah! Qué cobardes. como siempre lo hemos hecho. Pero se llegará ese día en que la legislación indígena por ella misma será encaminada rápidamente a formar su tribunal y destruirá la envidia y el error que ejecutaron a sabiendas y con conocimiento de causa los señores aristocráticos. porque hasta hoy el veneno de la envidia no ha dejado a los legisladores dictar una legislación clara. porque ya perdimos nuestros clamores y nuestro derecho. Esa fe nos asiste a nosotras las pobres labriegas que al sol y al agua. las que obligan a . Hoy las mujeres con nuestro valor y energía gritaremos amparo y justicia. el engaño. las que hoy sin darnos un centavo pasaron a manos de los burgueses. pero estos pensadores han envolatado todas sus inteligencias por medio del temor y ponen en movimiento todas sus fuerzas y alcances para hacerle mal a su propia madre y compañera. Manuel Quintín Lame Aun cuando el ministro de guerra colombiano dicte miles de decretos y el congreso leyes. porque las leyes que las firman con sus manos las borran con el codo. hermanas. a cultivar nuestras fincas. por quienes se han volado muchos la tapa de los sesos. para nosotras hoy día es una letra muerta y de valor ninguno. que sin justicia y sin caridad nos han hecho desterrar por medio de leyes subversivas. Así debe ser para todas las señoras y señoritas del país de nuestra baja clase. quienes somos perseguidas por los hombres de civilización. determinada y que terminantemente sea cumplida. pero menos nuestra fe. haciéndole frente al hambre y la sed. Las leyes subversivas Pues no hay justicia a favor de las propiedades indígenas. La calumnia. la promesa. la amenaza. porque las autoridades violando sus ministerios violaron los derechos y los intereses de la justicia. le ayudamos a los hombres indígenas en nuestro carácter de esposas. las pobres infelices marcharemos al combate de nuestra reivindicación. todos los reclamos que hacemos los indígenas a favor de nuestras propiedades territoriales cultivadas. cómo persiguen y vigilan a una mujer. inspecciones y juzgados municipales y también de circuito. son desoídas en las alcaldías. quien es la propia madre del hombre. hijas y madres.

violar a una de nuestras compañeras por la fuerza y con el hecho de ser conservadores o liberales. nos ha impulsado con valor a todas las mujeres indígenas. Boyacá. Ahí está lo que pasa en los departamentos de Nariño. esto de declarar obligatorio lo injusto. robarlo. las que distintos departamentos mandamos nuestras firmas. Valle. Esa doctrina que publicó con fecha 12 el caudillo. esto no lo concebíamos ni lo concebimos todavía. Huila. lo inicuo. esto de dar por válido lo hecho por un poder incompetente. lo absurdo. y esta se los ha arrebatado. ahí tenemos potestad para cometer injusticias. o los jueces hacen perdidizos los sumarios. Caldas. Santander. también protestan todas las religiones de la Tierra. en donde para los indígenas no hay justicia. y si no se nos atiende hundiremos en el vientre de aquellos el cuchillo de nuestra guisandería porque si esto pasa así. con tal que tengan dinero se defienden. Contra esto protesta el corazón sublevándose contra semejante apoteosis de la tiranía… Los dos viejos partidos nos han engañado  El derecho de la mujer indígena en Colombia A la raza indígena se le ha venido persiguiendo en todos sus intereses morales y materiales por la civilización. etc. y con esta nuestra protesta también protesta la razón natural y aquella augusta religión que profesan y profesamos las católicas. herirlo gravísimamente y para estos no hay justicia. porque si los hombres indígenas quienes ocupan nuestro propio territorio desde antes de la conquista no se paran para negar esa orden clandestina y malévola. Tolima. Pero esas leyes no se cumplirán. Cauca. Los burgueses pueden matar a un indio. otros duermen eternamente en los juzgados y en las oficinas del gobierno según lo afirma en su periódico del 12 de enero del presente año y que es un hombre que no ha envetado ni siquiera el cristal de la verdad. nosotras las mujeres nos preparamos para pegar el grito de no y no.nuestros esposos a que repartan nuestras tierras. Contra estos hechos que se han venido sucediendo protestamos todas las mujeres indígenas. o sea ante cualquier juez. quienes . porque lo que él ha acusado y acusa es porque es así y tiene cómo probarlo ante el público..

en todos los países y sobre . Y cuando la injusticia es evidente. los diputados de las asambleas. pero los legisladores deben acatar la justicia. etc. son enemigos de la raza indígena en Colombia. y para no errar nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino del país y que nos digan si esto es justo o no… Señores. cuando el legislador decreta cosas en contradicción con las leyes naturales y divinas. los miembros de los consejos municipales. ¡qué! Si se debe obediencia a lo injusto. novias. Nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino religioso. ¿qué pensaremos de los hombres ilustres que en todas las épocas se han negado a cometer una iniquidad aun cuando fuese mandado por el más poderoso legislador? ¿Se les llamará anárquicos? ¡No! No los han llamado así los pueblos que les han erigido estatuas… Siempre. porque ellos mismos se ponen la soga a sus gargantas y gritemos mueran las elecciones ante la raza indígena en Colombia y que el sexo masculino indígena lo separaremos nosotras las mujeres indígenas por completo de esos dos viejos partidos que falsamente nos han engañado. En nuestro carácter de esposas. en compañía de los alcaldes. no dejemos ir a votar a ninguno. Manuel Quintín Lame deben reunirse en el departamento del Tolima. a las señoritas y señoras directoras de todos los colegios y universidades del país. en todos los tiempos. madres. a lo absurdo.. como son a las hermanas de la caridad.. donde saldrá la voz de la mujer indígena ordenándole a todos los indígenas que ninguno se presente el día de elecciones a sufragar. a lo inicuo. no tiene derecho a la obediencia… Pues. [para] que conozcan las injusticias y que hoy ya el sexo indígena femenino en Colombia levantó el grito para defender de hecho sus propiedades materiales y morales que a nuestros varones les han sido arrebatadas. a las monjas. no atienden los reclamos a ningún indígena por derecho que tenga. etc. hermanas. a las madres. señoras y señoritas del país colombiano: los pueblos deben obedecer las leyes.. etc. hijas. porque esos representantes y senadores que van al congreso no han dictado el reglamento de la legislación indígena que se encuentra hasta hoy en la oscuridad. los senadores y representantes.

con una señorita o señoritas heroínas… En constancia firmamos más de catorce mil mujeres indígenas de siete departamentos e invitamos a coadyuvar con nuestras ideas al proletariado colombiano de indígenas. en todos los tiempos y países. antes que obedecer un mandato inicuo. como lo han hecho en Cali. siempre. se ha mirado como un heroísmo el marchar al cadalso.todo en los cristianos. se ha mirado como cosa santa y heroica el no acatar la injusticia y la iniquidad aunque llevase el sello del legislador.  El derecho de la mujer indígena en Colombia . pues haremos flotar nuestras banderas de paz en las tremendas campañas ante la injusticia y el error que cometen diariamente los opresores de categoría. con la frente serena. en Bogotá. Esto irá a ocurrir en Colombia cuando los cobardes persigan a las mujeres.

se le llama razón práctica. el señor presidente. debemos tener en cuenta que nosotros los indios no estamos regidos por las leyes generales de la República. que han quedado y están quedando.Luz indígena en Colombia* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo de 1916  Advertencias: Esta hoja saldrá y tiene por objeto todos los pequeños cabildos de la Nueva Granada con el fin de declarar el positivo fundamento. el dictamen de la conciencia es la conclusión de un raciocinio en el que los principios generales de la ley se aplican al caso concreto en que se halla el individuo. es un acto de razón práctica. pero si digo: debo contestar con verdad a las preguntas que me va a hacer el juez. En conciencia. porque Dios y la ley mandan a los pueblos y a los reyes. [y] se le llama conciencia cuando aplica las verdades del mismo orden a los casos particulares. y el * Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame (Archivo General de la Nación: 1916. así si digo: el mentir es malo. al abrir la sesión deberá tener en cuenta la manda de la Ley 89 de 1890 porque la ley es la guía del juez. sino por ley especial. es acto de conciencia. de acuerdo con las verdades del orden moral. . como por ejemplo: el hijo debe obedecer al padre. No debemos dejarnos imponer razones falsas de algunas alcaldías municipales de los distritos. con supremas razones. Señores miembros presidentes de los pequeños cabildos de unos restos de resguardos. 42-96). la cual se define: el entendimiento en cuanto determina lo que el individuo debe hacer en los casos particulares.

y también velar por el orden público y privado.  Luz indígena en Colombia . enfrentémonos ante el más grande y terrible Juez. pero distinta del ejecutivo. que también es función propia del poder soberano. proteger cuando fuere el caso. cuando el manuscrito sea ilegible por deterioro o por grafías confusas. de lo que se deduce: 1) Que en cualquiera forma de gobierno el poder ejecutivo está subordinado al Legislativo. castigar según los hechos de acuerdo con el orden del ministerio que ejerce cada uno. y no dejarnos que la raza blanca y mestiza haga a su antojo lo que quieran con nuestra debilidad. de un momento a otro llega el tren de ultratumba y tenemos que seguir… Dejemos la cobardía. según lo ocurrido. puede ser superior. ni los prefectos ni los gobernadores de los departamentos* […]. porque la Constitución del hombre es una misma en la materia intelectual. 2) debe organizar los magistrados y demás * De aquí en adelante. Hay que observar: 1) Que el organismo del poder ejecutivo debe abarcar las relaciones internas y externas porque el Gobierno se extiende a entrambas. Es la función del poder supremo al cual corresponde la ejecución de la leyes. Este poder debe organizar el gobierno y la administración: aquel consiste en la ampliación de las leyes a los ciudadanos y esta es la aplicación de las mismas a las cosas o a los servicios que debe prestar la autoridad en orden al bien público. d. y pidamos que se obedezca la ley… no son los alcaldes.cabildo cesante es el que nombra o hace elección de nombramiento para las personas que deben desempeñar como autoridades a favor del resguardo para el año entrante. debemos levantar con todo valor y rápidamente nuestra frente.). […] dejo dicho es velar por el bien común de los ciudadanos. (N. E. porque en el mundo no hay un hombre superior a otro. 2) que el poder constituyente debe fijar los límites de este poder judicial. se insertarán corchetes de corte para indicarlo. porque las riquezas del hombre son deleznables y perecederas y aún los mismos hombres. ni los personeros. Pero desgraciadamente en varios distritos los que hacen estos nombramientos son los alcaldes municipales.

y lo cual ha sido y es un engaño. pues sin ella no podrían cubrirse los gastos de los empleados. ni los que son necesarios para promover la prosperidad pública. ya consumidas por todos los semovientes de los hombres de raza blanca. las indígenas. madres de familia. porque una nube de indígenas engañados cubría la calle real. El doctor Miguel Arroyo Díez fue senador cuatro años. El poder ejecutivo debe atender a la tutela del orden jurídico y al fomento de la prosperidad pública. es decir. Nombrados los defensores de la humanidad. para que subiera al Capitolio. 4) a la hacienda pública. en conformidad con las leyes. así interior como exterior. porque deben ser servicios por individuos competentes. según dije al tratar de los límites del poder público. porque si aquel es el fin de la sociedad. no han valido las escrituras . abandonado de su amo. Para atender a lo uno y a lo otro. los servicios del poder ejecutivo se reducen: 1) Al gobierno y orden político. la instrucción pública. al sagrado tribunal de la nación. con el nombre del Humilladero. hasta las últimas casas de la salida al Callejón. 3) a la policía que tomada en su mayor extensión comprende la tutela de los derechos y el fomento de las ramas del servicio público. con cuatro u ocho niños pequeños salen en compañía de sus hijos a vegetar el lugar de sus sementeras. es decir en el campo electoral del Cauca. ambos lloramos como el cachorrillo en la gruta. porque día por día nos vemos subiendo la cuesta grave y se nos ha acercado la llegada al punto de la esclavitud. pues es exigida por la seguridad y la paz. que han formado grandes latifundios en nuestro propio suelo. que la autoridad solo debe promover cuando no basta la iniciativa individual. estas señalan el modo como deben conseguirse. en compañía de don Antonio Paredes. Tanto los indígenas que han sido y son llevados al campo electoral por el liberalismo como por el conservatismo. 2) la milicia. por quienes depositábamos boletas en las urnas. En la esfera de poder ejecutivo no comprendemos la beneficencia. Manuel Quintín Lame empleados que deben ejercer los servicios públicos. porque son funciones sociales.

sirviendo nuestros pechos de gradas. a la raza indígena la van remachando con cadenas de la tiranía. nos brindan un miserable tabaco o una copa de licor. Huila y Tolima y Nariño. Se cumplen las palabras que dijo el doctor Miguel Antonio Caro. Las pobres indígenas. Estoy convencido que en este mundo todo es un mercado en el que se compran honores. Para la raza infeliz están abiertas las puertas del castigo y para los grandes encapados aristócratas. la acerada cuchilla para destrozar todos nuestros intereses. los malvados mayordomos van con sus afiladas peinillas a destrozar las cercas de las sementeras de este pobre indígena. ¡Oh! Indígenas hasta cuando nos dejaremos engañar. le falta estudiar uno que es  Luz indígena en Colombia . porque el día que este pobre indígena. y vivimos en el oscurantismo. suban por nuestra acción y entusiasmo. yo no quisiera ver lo que he mirado al través del cristal de mi experiencia. ha estudiado dos dogmas. voluntades y conciencias. a preparar con fuerza y valor. lo aclare minuciosa y detenidamente.que como reales cédulas nos dieron los gobernadores de España. para que los usurpadores de nuestro propio suelo. Señores lectores de esta hojita. digno de un alto saber. El día llegado de reclamar política. y en muchas otras partes del departamento de Cauca. preguntádmelo ¿por qué? El doctor Miguel Arroyo Díez. si llegare el caso. están cerradas. exponiendo sus necesidades. este hecho fue ejecutado por Samuel Mina. no puede ir a pagar esta injusta deuda. Dichos señores hoy día. con el nombre de terrazguero. dicho mayordomo descarga su peinilla sobre la cabeza del reclamante y es víctima. si este sale a defender. inteligente caballero. nos saludan. en nombre de su corona y cetro. madres de familia. «el día de mañana se abrirán las puertas del delito y se cerrarán las del castigo». tienen dos pérdidas: la de sus sementeras y la de su marido. en su carácter de mayordomo de dicha hacienda. Este hecho pasó en la hacienda de El Troje. cargado de familia. es […] mo en antevísperas de elecciones se […] los grandes ricos y sus caudillos. […] sus labios llenos de sonrisa y halagüeñas palabras.

nos adulan. camine en medio del oscurantismo. me acerqué a suplicarle. la tercera la contestó volviéndome el externo del cuerpo. Algunos pagan lo peor y otros niegan el pago. mas si acaso creemos francamente. Amigos. porque ha resultado en varias parcialidades un caudillo que lleva el nombre de católico. que le hagamos frente al bramido del tigre. ¡Oh! Indígenas de Colombia. que yo había sido uno de los caudillos más audaces y valientes para reclamar lo que él necesitaba y para que fuera senador. capital de la República a las siete a. paisano o como autoridad en defensa del pueblo me hiciera un servicio y con tedio me contestó dos palabras. y eso es si dicen que saludar a un indio es rebajarse sin tener en cuenta que nosotros los indios somos la riqueza de la nación y la vida de las ciudades y pueblos. al silbido de la serpiente que en medio de las ramas se esconde para envenenar el corazón de la ignorancia y sepultarla en el gabinete de su cueva. si están bien nos tratan con amor. en medio de la oscuridad y no dejar que la raza indígena en Colombia. no hay amigos. a favor de nosotros los indígenas no hay un filósofo. la amistad verdadera es ilusión. un periodista ni un poeta que en sus composiciones o discursos haya hablado a favor de esta pobre y desgraciada raza indígena. en la ciudad de Santafé de Bogotá. nos buscan. sólo tenemos tristezas en el alma. nos invitan. Amigos complacientes sólo tienen los que disfrutan de ventura. ella cambia. porque escogemos el mejor grano para pagar los diezmos y primicias a la Iglesia de Dios. con el fin de sembrar la semilla de la flor de la esperanza. Manuel Quintín Lame el de la caridad. y también la ingre […] sación del tesoro nacional. como amigo. como también del tesoro eclesiástico.. porque en el año de 1914 que fue senador y estaba hospedado en el hotel Cote. m. Hoy día he levantado mi frente como a modo de genio. con un costal . la raza blanca. pasada la elección sólo por cumplimiento nos saludan. sin tener en cuenta. departamental y distrital. al rugido del león. es mentira. según me explicaba en su carta que el mismo doctor Arroyo me escribió como amigo. pero a aquellos que nos abate el infortunio. se aleja y desaparece con los giros que da la situación. digo esto.

pero aquellos se han apoderado de todo derecho de la pobre debilidad del pueblo. duermen todavía. no vayan a comprar de esos libros padres y madres de familia. Dicen los grandes por su riqueza. tengamos en cuenta. que dio la libertad a la humanidad en la cruz. Indígenas. el día de la elección amenasan despojar del seno de sus latifundios si no van los indios a sufragar. Como el ave que va de rama en rama presurosa en alcances de la madura fruta para sustentar su vientre y también lleva en su negro la sobra para sustento y valor de los cobardes y lanudos polluelos. El tigre con su bramido aterrador asorda los profundos bosques y nosotros los valientes indios no nos acobardemos. y sepultarlo en el cementerio de la esclavitud. El león monarca de los bosques. con el fin de llevar algo al panal para que sobre sustento para aumentar […] sus blandas descendencias que vestidas de piel. que «sembró vientos y cosechó tempestades». como fundador de la escuela Itálica. que en mi pequeño conocimiento le he dado el título que este es la serpiente de que dejo dicho. al oír el rugido. nuestros hijos no vayan a convertirse en lobos voraces y nosotros los padres como la oveja indefensa en el redil del matadero. cuando le dio respuesta a una pregunta que le hizo el Rey de Lionte. porque esta libertad fue anunciada por los profetas que ha de venir el divino libertador que era la segunda persona de la redención. durmamos a la paz. y otros grandes por su talento. sus discípulos e hijos. muy en cuenta. teniendo en cuenta lo que dejo dicho. pagando el pecado del viejo Adán  Luz indígena en Colombia . sin tener en cuenta que esta acción es de libre y espontánea voluntad de cada uno de los hombres. no por constitución como dejo dicho al principio. El pobre pueblo hoy día vejeta como la abeja se pasea presurosa de flor en flor.de libros. acerquémonosle pero no de frente sino diagonal por la izquierda porque está escondido detrás del robusto tronco rugiendo […] […] que a toda hora y momento le oímos rugir y ya le hemos entendido para qué ruge es con el fin de acobardar y en medio de cobardía engañar al pobre pueblo. lo que pasó al general Alfaro en su cartera del presidente del Ecuador. sin miedo ninguno. como dijo Pitágoras.

a que trabajasen tres días. quienes firmaron el denuncio contra mí por usurparse lo que no era de ellos. Díez. no dijo présteme o regáleme que el pedir no es defecto. descendiente de los antiguos poseedores de este suelo guananchí es un loco. como es decir los hombres ricos. no tiene en cuenta. y para estos no ha habido ni hay justicia. porque sin haber motivo el doctor Miguel A. si no tenía porqué. en su carácter de gobernador del departamento del Cauca. que Manuel Quintín Lame. la locura les va a salir al pie de la letra de sus muy bien […]. y otros tantos. de raza amarilla. valiéndose el señor alcalde municipal como compañero del denuncio de la mina. Excipión Jaramillo. del presente año con la revolución intentada por mi persona con los indígenas de Tierradentro?. me embarga a mi persona varios efectos de mi propiedad y se queda con ellos. sacudamos las cadenas de la tiranía. Yo por tener poder por escritura pública que . sin llenar las formalidades que ordena el artículo 8º del Código de Minas. que contra mí dieron Isaac Tascón. […] Para nosotros los indios no hay ninguna garantía en Colombia. altos funcionarios de justicia. ¿en dónde está vuestro criterio? No es verdad que Dios detesta la calumnia y aborrece la mentira. porque la obligan a la divinidad con amenasas de despojos y multas al que no vaya a sufragar. mi persona. del ridiculismo y del engaño. Qué pasó con la sindicación que se me hizo en Tacueyó. con el pretexto de que había una mina de oro de filón. no nos dejemos seducir de esos labios que están bañados de sarcasmo. lo cual era pretextos del alcalde Benjamín Diago. pagando la contribución subsidiaria. digo esto porque dice comúnmente la raza blanca y mestiza. Hoy las sublimes inteligencias y las más grandes riquezas. en que dijeron en un denuncio. porque somos víctimas de los atropellos de la raza blanca aún de las mismas autoridades. señor gobernador del departamento del Huila. Manuel Quintín Lame que cometió en el delicioso jardín del Paraíso. diciendo que esa era obra de gobierno. ¡Oh pueblo querido! De indígenas y demás pobres. quien obligó a muchos indígenas de Tacueyó y Toribío. ¿qué pasó en el mes de marzo. Señor gobernador del departamento del Cauca.

sino es la ley según los hechos comprobados en forma legal. porque por  Luz indígena en Colombia . ni me dejo sangrar de [un] bárbaro que le tiembla el pulso. es por su propia voluntad. no es como dicen algunos cortesanos que me he entrado en camisa de once varas y que se me destina a un panóptico. por veinte años. diciendo que yo usurpaba […] autoridad y que ni una sola parcialidad me había elegido como superior.. Tengo conocimiento personal y directo que el cuantiosísimo peso de indígenas ha sido y es la defensa de nuestra madre patria. que me la tome y me quede quieto y que ninguno de los males me molestará. las metrallas y los cañones extranjeros. los indios de este Cauca expusimos nuestro valor y dimos nuestra sangre a la más sublime epopeya americana. esos vínculos en horas de resignación y de pruebas hacen aparecer en las páginas de nuestra historia eternamente recuerdos inmortales.me fue otorgada por ese cabildo en la notaría de Caloto. pero yo no le acepto la medicina aún enfermo. en su carácter de gobernador de la parcialidad del prenombrado Calibío. El doctor Luis Cajiao W. No es el antojo de los hombres el que manda al panóptico. y la voluntad del hombre ni Dios la prohíbe. El pueblo que libró las más cruentas batallas en días de lucha y de gloria. esta nos sirve es para seguir o que sigan nuestros hijos en el camino de la esclavitud. no como […] el doctor Miguel A. lo cual le contradigo al doctor Díez. y como también la vida y la riqueza de la raza blanca: por eso no se tiene en cuenta ni en justicia ni mucho menos en caridad. Díez. Tengo fuerza y espíritu público en mis ideas y las sentaré sobre el pedestal de la verdad. la política no es para nosotros los indios. en una exposición me da una medicina. es una falsedad porque si algún indígena me ha dado cinco o diez pesos. […] un telegrama que dirigió al Procurador General de la Nación. yo le doy gracias a usted. Gobernador. y que pedía contribuciones. Para los grandes ha habido coronas de laureles y para nosotros es la cadena de los infortunios porque por una suposición nos aprietan el cuello con toscos lazos como pasó con el indígena Faustino Chagüendo en el improviso argumento. no ha podido romper jamás nuestras puertas.

como también al señor Procurador General de la Nación. De todo lo que dejo dicho doy cuenta al sumo Gobierno. Porque los cargos públicos deben ser ocupados por personas de actitud resueltamente reconocida. los empleados deben ser convenientemente retribuidos porque así lo exige la justicia y la seguridad del bien público. lo mismo que doy cuenta al señor presidente de la Corte Suprema de Justicia. la justicia da a cada uno su derecho. y al Tribunal Superior del Distrito Judicial de esa capital. deben ser individuos de reconocida probidad porque es la mejor garantía del cumplimiento del deber. por no haber habido hombres de inteligencia y valor que hubieran defendido el istmo haciendo respetar los tratados así como nosotros hicimos respetar al Gobierno cuando Uribe quiso hacer presa al Gobierno y a la patria. metan la pata como dice el doctor Laurentino Quintana en su periódico nº 88 de fecha 20 de febrero de 1916. que no sea nervioso o miedoso que sin tener fundamento de las cosas en qué forma están o pasan. · . de los hechos o abusos cometidos por personas y autoridades. El orden social del derecho es el reinado de la justicia en todas sus manifestaciones. de otra suerte no se consiguiera el fin que con ello se persigue. y a todos los ministros del ramo del poder ejecutivo. es decir. es la pura verdad. el poder constituyente debe determinar el orden de la sucesión o elección del magistrado supremo y asegurar en cuanto cabe que esté dotado de las cualidades necesarias para promover el bien de la sociedad. cualquier individuo o ciudadano puede obligar al más alto funcionario en caso de violación. El gobierno del doctor Miguel Arroyo Díez. y administración del departamento de Cauca en los pocos meses que estuvo al frente de los diversos ramos del servicio público. así como vendieron el istmo de Panamá dejándose engañar del Gobierno de los Estados Unidos. Manuel Quintín Lame quien vamos a votar nombrando como defensor del pueblo son los que nos van a vender. pido a esa superioridad se provea lo que fuere legal dictándose una resolución en nuestro favor.

que algunos periodistas de la localidad han dado a la declaración que la Compañía de Jesús. juzgó conveniente para quitar de raíz la no menos falsa y errónea opinión que muchos les ha parecido que las divisiones políticas hoy se han suspendido por los devotos de la Compañía de Jesús.He leído con atención El Mensajero de marzo y de abril de 1916 redactado por los RR. en diez y ocho siglos que va la corriente de la humanidad. que por ser atrasada en el conocimiento no se publicó. PP. el que apareció entre los aires del cielo cubierto entre banderas más blancas que la nieve. con el fin de darnos a comprender.  Luz indígena en Colombia . de la Compañía de Jesús. nosotros los hombres somos un gusano arrastrado en polvo. pero todavía puede declarar cómo y a dónde lo vio. jesuitas. son muy menguados los que hacen cargos. esta aparición la contempló mi anciana madre. de esperanza y caridad. declararon que el ministro de Dios. fue para apacentar a los hombres en la Tierra. es incomprensible. y porque hoy en una friolera culpamos a la Compañía del Sagrado Corazón de Jesús. Dicen así: Hemos leído con disgusto la mala interpretación. tengamos en cuenta y muy en cuenta el Sagrado Corazón de Jesús es más profundo que el infierno y más grande que el cielo. la han venido estudiando los grandes genios. que hacía ver todo y comprender todo. religiosos e impíos que lograron adivinar unos las leyes del pensamiento y otros la marcha de los astros. Ha levantado la fiesta el Sagrado Corazón de Jesús. lo cual digo yo estamos los hombres muy equivocados y faltos en un sentido Y acabo mi discurso por esta observación que es esencial [no] omitirla… cuando se considera a los que se manifiestan y se avanzan a poner límites estrechos a la autoridad de la Iglesia y sus doctrinas que son dogmas de fe. El Sagrado Corazón de Jesús se apareció como lábaro en el cielo.

debemos conocer qué sentido elevaba un suspiro de (alegría) alabanza hacia Dios. a aquellos que están debajo de la mano gigantesca y usurpadora de los ricos. que hace hasta hoy en que nos encontramos sorprendidos por una guerra fraticida y criminosa que ha cubierto de ruina a toda la raza indígena de muchísimos pueblos de nuestra nación. que al pisar nuestro suelo. . a los dos mil años después de pasado el castigo. en compañía de muchos pobres aventureros españoles. después del diluvio universal. en * Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey:1990). aquellos que se han creído y se creen absolutamente dueños con inmenso poderío y faculta sobre nosotros los pobres que vegetamos en medio de un cataclismo y orgía de sangre. 1916  Señores gobernadores indígenas. supremo legislador de la ley del universo. sobre las blancas aguas del río Jordán. se creyeron dueños absolutos de nuestros tesoros y de nuestras tierras.Circular del primero de mayo de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo. con el fin de apoderarse de nuestros grandes tesoros. ¡Oh queridos hermanos!. como también a todos los señores agregados. ¡Oh. esto es el tiempo en que descendió Cristóbal Colón. se obró el grandioso prodigio: después de haberse pasado el profeta Eliseo. pues en 420 años. este misterio ninguno de los sabios y poderosos han podido descubrir las historias! ¡Oh la época grandiosa que fue de la embarcación! Pues dije que hace 420 años. todas las abrazadas plazas del Atlántico y Pacífico de nuestro continente. Queridos hermanos. suelo propio y originario que fue destinado y entregado por el Todopoderoso.

me venía entonces un valor consolador. concebida sin pecado. fueron fusilados por sus mismos soberanos. otros murieron en medio de la miseria. de frío o de dolor por las gruesas cadenas que me subyugaban. unos murieron ahorcados otros murieron asesinados por su mismos compañeros. en ninguna comprometí a mis amigos. otros sentados en el patíbulo. cada palabra: ¡Oh María!. ni tampoco firmé en contra de ellos. Un compañero de infortunio de los que estaban en la reclusión. y hará terminar y terminará todas las designias de los poderosos. y con el cual mitigaba mi angustiosa hambre. Entraba el herrero loco de soberbia. Pues la historia es la madre de la verdad. con mi corazón. pasé a firmar. ejemplo y aviso del presente y anuncio del porvenir. eso le paso a don Francisco de Toledo 1870. Y llegaba la compañía de jueces y secretarios a indagarme haciéndome promesas si desistía de todo. Pues nunca olvidemos que Dios Nuestro Señor que fue el único que disipó y disipará el orgullo de los soberbios. Pues los hombres que han estudiado diversidad de ciencias. armado con martillo en mano. el fin de estos fue muy triste y muy penoso. que recurrimos a Vos. por su infamia maledisconcia.nombre de todos los pueblos indígenas a quienes había prometido ser fiel en todos mis compromisos. Lo mismo le pasó al principio a Cristóbal Colón en la ciudad de Valladolid en las costas españolas. pecadores. testigo de lo pasado. a aquellos se llegará ese día en que conocerán ese enemigo tan  Circular del primero de mayo de 1916 . todos estos conquistadores. y sin misericordia con todo el valor descargaban su martillo sobre una barra de acero. ruega por nosotros. abandonados. del día de mañana. que ejecutaron contra nuestros los infelices. combatía mi tristeza. y que no diga el pueblo colombiano de indios que su jefe Manuel Quintín Lame. o de hambre. Yo alzaba una mirada hacia el cuadro donde estaba mi compañera la Virgen del Carmen y hablaba solo. o en un banquillo. cuna del tiempo. pues en veinte indagatorias. con muchos compañeros quienes deseaban mi muerte. y decían en secreta voz: Aquí se jode al indio Lame. Porque prefiero morir en orquillo. de miedo de la muerte. de pasada me arrojaba un mendrugo de pan que yo recogía lleno de alegría.

pero si ustedes me han abandonado. porque él es su guante. porque me encontraba desnudo. en medio del polvo allá en el desierto. este tiene todos los elementos destructores de la naturaleza. donde está mi reina oculta. Nuestros nietos buscarán la historia de aquel indígena llamado Manuel Quintín Lame. y fojea ese código eterno que es la ley de la compensación. tratado como a bestia. cercano a pasar para la eternidad. donde gira en el interior. con el fin de favorecer los pisamires del hielo. yo los espero con los brazos abiertos. predestinado. y encarnizado que tenemos los hombres que manejamos el orgullo. las leyes de la voluntad. para estrecharlos sobre el templo de mi pecho. en medio de los llamados. desnudos. pero en aquellos momentos cuando me venía el recuerdo de la historia y que han comprendido las leyes de la ciencia. soñaba la llegada del tren de ultratumba. consumido por el hambre. donde está oculto el santuario de mi corazón. coronado por una diadema de cristal que llama el cristal de las ciencias para embellecer a toda nuestra raza. ¡Oh! palma inmortal. los humildes a las alturas nos elevaremos para conocer esa palma de azul follaje que la vemos allá en esa profunda campiña. este enemigo es invisible. encerrado en un calabozo. he sido el escogido. se llegará ese día que pasearemos en medio de ese viejo coloso del rebaño. y todas las creaciones titánicas de los hombres. aquel que conduce el cuerpo al camposanto. hoy día me declaro el héroe a favor de la defensa de todos mis hermanos. la sed el frío. de las lluvias que nos han amenazado. Manuel Quintín Lame poderoso. faltos de abrigo. y que formemos nuestro moderno imperio. Pues cargado de cadenas durante catorce meses incomunicado. hombre de triste figura y de inmenso valor y de amor constante. los ricos serán despedidos con nada. y prorrumpe en una carcajada honórica. por mando de Dios. a pesar de haber sido abandonado absolutamente por el término de diez y ocho meses. todos los necesitados del rebaño que nos encontramos hambrientos. las encontraremos confundidas. Por medio de mi heroico patriotismo. es decir. el sentido común es consentimiento . recoge todas las designias que dejé dicho. es decir. Porque yo he sido y soy el hombre invensible. dentro de él.

que fue ejecutada su muerte por los mestizos de ese pueblo. Pues mis palabras. no han podido darse cuenta de las ideas del llamado loco Manuel Quintín Lame según los movimientos de […]. aquellos decidores labios bañados de sarcasmo. es decir. contra los fraticidas criminales. diariamente piden justicia. yo voy desvaneciendo aquella tempestad y escándalos que fueron promovidos por la hiel del odio y de la venganza. no tengo abogado que me ayude.universal. venganza hasta del cielo. como la del 12 de noviembre de 1910. aquel cimiento donde ha aparecido y aparecerá la verdad sobre aquella base. cuyos  Circular del primero de mayo de 1916 . Pero no han podido probar y con vergüenza pública se encuentran actualmente. y mancillaron mi frente persiguiéndome. subieron las olas impetuosas del río y se estrellaron todos sus embales besando aquel edificio. y tristemente retrocedieron y siguieron convencidos que era el hombre cuerdo que había fabricado sobre escarpadas rocas. del concentrado continente americano. hoy día convencidos en calma reposan. encerrados en sus cuevas. en que lo manifesté en varias reuniones. tengan en cuenta que las injusticias de aquella guerra fraticida y criminosa. esos cuerpos que describen el sueño eterno. se cumplirán. Hasta hoy. ese pardo follaje de descoplados laureles de sus heladas hojas que por el viento no agitaron. sinnúmero de cargos que me hacen hoy. El edificio que principió a construir aquel triste y desdichado Lame. como también declarado en contra. ministros de ese lugar quienes no tuvieron en cuenta el ministerio que Dios les había encomendado. Construido por el ignorante Lame. de todos los pueblos del Mediterráneo. y todos aquellos que se dejaron comprar por medio de la mampara de la cobardía. que se habían levantado todos los indios. hasta las abrazadas plazas. que fue ejecutada por todos los blancos ricos. de que dejé dicho. en el pueblo de Inzá. serán dignos del desprecio. porque aquella sangre en charcos fue pisada por tres reverendos sacerdotes. contra nosotros los indios. haciendo creer a la nación que era contra la ley y la Constitución. relámpagos mudos en medio de las diversidades desastrosas. alumbrados sus conocimientos por techos relámpagos. como a modo de una profesía.

porque Dios tarda pero no olvida a nadie. no era sobre arena. pues con su sedunje modo ya caerá y terminará aquel árbol fantástico y ya desnudo. lo verán convertidos en polvo. es una esencia que desciende de la esencia soberana. sino sobre piedra. por el paso del tiempo. al frío. a la desnudez. donde mañana el bien nos simona en consuelo. como dije al principio. sus embales se han estrellado y se estrellarán y nunca serán borradas las letras que sobre arena dejaron los hombres de estudio. . porque todos los huracanes y las olas de aquel río que salió de madre. ya muertos sobre las razas extinguidas y todos aquellos poderosos aparecerán confundidos en medio del lecho de la desgracia. yo digo con él: s No le temo al hambre. el celoso y valiente. al riesgo del cuchillo. Oiremos la voz tremenda que dice: Se abre el código eterno. absolutamente a nada. como también los de cabeza gris. y nos abraza su ley que es la de compensación. Pues tendrán en cuenta mis palabras a pesar de no ser edificio sin base. ¡Oh!. aquellos astros de que está coronado el infinito. porque mi amor. Manuel Quintín Lame ­ egundos apóstoles de san Pablo. porque primero pasará el Sol y la Luna.

[Aplausos]. porque los blancos son nuestros peores enemigos. nosotros estamos pues. »No hay que votar por ningún candidato blanco. al corriente del procedimiento que los blancos emplean para triunfar y con ese mismo procedimiento sacaremos nuestro candidato victorioso. Van a los congresos y para pagarse sus sueldos y sus recompensas nos llenan de contribuciones. 3-4). Sabido es de todos nosotros que el éxito de todas las elecciones verificadas en Popayán ha dependido únicamente de los capitalistas de calzoncillos.516 que habían sido citados. somos el número y cuando hay que pelear somos el valor personificado. 2 de junio de 1916 Desde el viernes se supo que este hombre público había convocado a los indígenas de los corregimientos de este distrito. a una junta que tendría lugar en Clareto o Carillo. »Nosotros necesitamos un representante que hable por nosotros.Nota periodística del 2 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. La persona que asistió nos ha informado que en su exposición el señor Lame se expresó así: «Trabajaremos en las próximas elecciones por un candidato indígena cuyo triunfo será completo. [Aplausos]. cueste lo que costare. La junta se verificó en orden y contestaron a lista solo trescientos de los 1. después de cada congreso nos importa diez pesos más cada vara de calzoncillos y veinte más cada vara de bayeta para los anacos de nuestras hembras. »Nosotros somos la fuerza.  . * Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame: 1916a.

nos pertenece. la razón que hay para que los zánganos de la ciudad se ganen quinientos pesos diarios por poner una o dos firmas y nosotros después de haber sudado diez horas. tenemos la obligación de trabajar para el patrón tres días en la semana sin derecho a salario: de aquí el que se proverbie la pobreza de los terrazgueros de los blancos. hemos hecho todos esos potreros. ¿Y por qué? Sencillamente porque a nosotros. »Verdad es que por nuestro trabajo diario se nos ha pagado veinte centavos. las dos terceras partes apenas sabían leer y escribir y eso con muy mala letra y sin ortografía. pues para ser representante sólo se necesita sacar mayor número de votos en las urnas. apenas nos alcancemos a ganar veinte pesos! Si hubiera proporción entre el trabajo y el salario. señores. pero sucede todo lo contrario. y no obstante nada tenemos: ni siguiera un pedazo de tierra propia para dormir tranquilos. la ley y las costumbres nos tienen reducidos a la condición de bestias: somos los esclavos del salario. »Nosotros hemos derribado todas estas montañas. pero esto es una ración de hambre que ninguna proporción guarda con lo que nuestro trabajo produce. ¡Cuál es. los que con el sudor de nuestras frentes hacemos producir la tierra. hemos construido o por lo menos ayudado a construir todas las casas de los blancos. y nada de cuando ha recibido el ser de nuestras manos. sin el trabajo de nosotros se morirían de hambre los blancos. y lo es mil veces más cuando somos terrazgueros de algún blanco: entonces por el permiso para construir una choza y disponer de un pedazo de loma para plantar unas matas. [Aplausos]. ni siquiera nos es permitido el contemplarlo una vez más. la aristocracia y la burguesía han consignado en su código el principio de que para nosotros no se ha hecho la civilización ni la opulencia. »Nosotros necesitamos una ley que reconozca y defienda nuestros derechos. de aquí también el que sea . nosotros deberíamos ser los de mayor renta porque somos los que más trabajan. y la autoridad. Manuel Quintín Lame que defienda nuestros intereses y no debe desalentarnos el que no tengamos un doctor indígena. »Nuestra suerte en sí es detestable. nosotros somos los que trabajamos. como a todos los industriales. Yo estuve en Bogotá y de los 92 representantes.

y no miento si digo que en este momento los sicarios de la tiranía. por el de Dios y el de Satanás. mil veces más ignominiosa que la antigua. establecimiento hecho expresamente para encerrar a los de ruana. [Aplausos]. son los únicos que pueden y deben ser castigados».fabuloso el bienestar de los blancos que tienen terrazgueros. Los blancos se reúnen donde y cuando quieren.  Nota periodística del 2 de junio de 1916 . está autorizada y sancionada por todos los gobiernos. hablan y escriben lo que tienen a bien y nadie los molesta. a la cabeza de un piquete de hombres armados vienen contra nosotros con ínfulas de káiser a dispersarnos a balazos y a llevarnos en calidad de presos a la cárcel de Popayán. para nosotros no hay derechos individuales. de aquí el que nosotros tengamos que luchar contra todo y contra todos. por el religioso y por el civil. Y esta esclavitud. que en el orden de cosas existente. señores. »Además.

que con nuestras autoridades. . el pueblo cree. con algunos de sus empleados subalternos y [a] la cabeza de un piquete de hombres armados. 2). seguiremos insertando esta pieza indígena que revela bien el querer de los indios. señores. y con razón. Hoy completamos la información con los siguientes datos: el prefecto de la provincia y el comandante de la Policía Departamental. que los indígenas no tenemos derecho de nin* Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame :1916b.Nota periodística del 9 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. para tranquilizar a las personas nerviosas. que tuvo lugar en Carillo. dimos cuenta de que el indígena Manuel Quintín Lame había citado a sus camaradas de los corregimientos vecinos a una junta pacífica. Del discurso que pronunció Lame en Carillo publicamos en el número 56 de este semanario una pequeña parte. pero como debido a la actitud de las autoridades públicas. 9 de junio de 1916  En el número 56 de este semanario. que hemos estado en vísperas de una batalla. han llegado a creer que el orden público está minado por Lame. y era nuestro deseo no continuar su publicación por creerla inútil. salieron el sábado 27 de mayo en busca de Lame y acamparon en el pueblo de Calibío a las siete de la noche. Exposición de Manuel Quintín Lame: «He dicho. Afortunadamente los indígenas ya habían efectuado su reunión y por este motivo se evitó un encuentro y quién sabe si hasta el derramamiento de sangre o por lo menos la persecución de los indígenas. con el objeto de cambiar ideas.

es el temor de que algún día podamos ser fuertes. y para ello. y desde luego fuera de la humanidad y en nombre de la civilización. los blancos comprendieron que el único medio de asegurar la posesión de las tierras que a sangre y fuego nos arrebataron. »Los blancos mejor que nosotros saben que nuestro derecho a la tierra no prescribe. »Ellos para apropiarse de nuestras comarcas nos declararon salvajes. »Entonces por la actitud heroica de nuestros padres. optaron primero por el asesinato en masa a fin de diezmar las tribus. acordaron conservarlos en el más hondo salvajismo y en la mayor pobreza. nos despojaron de las tierras que habíamos poseído siglos tras siglos sin interrupción alguna. capaces de reclamar con la fuerza nuestro derecho y de tomar nuevamente posesión de las tierras de que fuimos despojados violentamente. »Esta tesis la han sostenido todos los colombianos mas de mil veces. y este estado bárbaro en que nos mantienen los blancos. y después para los que milagrosamente se salvaron y para sus descendientes. contra toda justicia y contra toda ley y.guna clase. a la faz del mundo entero con motivo de la usurpación de Panamá. »Nuestros padres defendieron con heroísmo sus dominios y no hay selva americana que no esté regada con su sangre. piden y esperan venganza. porque nada esclaviza tanto como la ignorancia. [Aplausos]. por la manera encarnizada y tenaz con que defendieron sus dominios. [Aplausos]. sin más razón que la de ser más fuertes. porque el derecho no prescribe cuando hay fuerza mayor de por medio. [Aplausos]. es la herencia que los galeotes españoles legaron a sus descendientes. usurpación semejante –aunque menos grave– a la que los españoles  Nota periodística del 9 de junio de 1916 . »De aquí el que estén nada errados los expositores que afirman que una de las principales razones que tienen los blancos para mantenernos en la opresión económica en que vivimos. ni nada abate los ánimos tanto como la miseria. medida eficaz para el fin que se proponían. era mantenernos en la impotencia. más que el deseo de adueñarse de nuestro trabajo y de vivir del sudor de nuestras frentes. y los huesos de nuestros antepasados desde el mar Caribe hasta la Tierra del Fuego.

Así lo hizo el Papa y en cambio de ese servicio. sabía que la rúbrica del rey no era título suficiente que legitimara la renta que quería para su iglesia. »Ni el mismo rey que tomó posesión de este continente se creyó con título de propiedad. pero tanto la posesión de nuestras tierras por los blancos. [Aplausos]. ellos por el interés del diezmo hicieron causa común con los que nos despojaron y se adueñaron de las tierras que en una serie de siglos no interrumpida habíamos poseído. y apeló al Papa para que. Entonces creyó que era bueno revestirla de alguna apariencia y conociendo lo que puede el sentimiento religioso en el corazón de las masas ignorantes. »Así los diezmos y primicias que en un principio se nos cobraron en nombre del Rey de España se nos cobran hoy en nombre de Dios como precepto religioso. como el derecho para cobrar diezmos y primicias la Santa Madre Iglesia. No así el despojo de nuestra rica y hermosa tierra. Como lo he dicho. el rey lo autorizó para cobrar el diez por ciento de todo lo que los indígenas produjeran. ya que ella se efectuó para construir una obra benéfica que reclamaba hacía años la humanidad entera. Manuel Quintín Lame hicieron de nuestros dominios. [Aplausos]. tienen el mismo origen: el desconocimiento de nuestra propiedad. porque este se efectuó para saciar la codicia de los blancos y para retocar con oro y esmeraldas el desteñido manto de una monarquía. por el interés del diezmo . necesariamente lo sería la de Panamá. lo declarara dueño y señor de América. como representante de Dios en la Tierra. »Y es esta la razón única que hay para que nunca los representantes de Dios en la Tierra hayan defendido nuestros derechos. optó por darle origen divino: elevó pues esta contribución a la categoría de mandamiento de la Santa Madre Iglesia. una de las más pingües contribuciones a que la codicia humana podía aspirar y fueron sus más hondos desvelos por legitimar el título que lo autorizara para cobrarla. Si acaso una de estas dos usurpaciones debiera ser justificada. ¿De qué manera podría legitimar ese título? El Papa mejor que todos. Desde las primeras colectas el Papa comprendió que esa concesión era un filón de valor inapreciable.

»De aquí que no sea aventurado. contra toda justicia. los blancos y ellos representan la misma causa y es quizás mayor su interés que el de los blancos en conservar nuestra actual posición social.Nota periodística del 9 de junio de 1916 reconocieron. el instinto de conservación los coloca en el campo contrario. »De manera que no es ni siquiera imaginable que los representantes de Dios en la Tierra hagan causa común con nosotros para defender la justicia. esto es la fuerza bruta. señores. que la propiedad tiene por base la conquista. y que el derecho es la relación que hay entre el fuerte y el débil. [Aplausos y gritos]. señal de que no se está en posesión de la verdad». Por el contrario. censuradas y quién sabe qué más. sospechar que nuestra actitud y especialmente la exposición que estoy haciendo puedan no ser aprobadas por la Santa Madre Iglesia y antes bien. ya que el diezmo y la primicia solo los pagamos los campesinos: los blancos y los pájaros de barro como se ríen del infierno no contribuyen ya con nada para espantar al diablo. porque cuando en las discusiones se esgrimen como arma de combate las censuras eclesiásticas es señal inequivoca de que se carece de argumentos.  . pues como acabo de decirlo. Y es hasta posible que los fanáticos nos condenen al fuego eterno. hay que reise como se reia El Cauca Liberal cuando El Cometa. a falta de razones para combatirlo. se limitaba a decir a sus lectores: “El Cauca Liberal periódico prohibido por la Santa Madre Iglesia”. nos llamen hijos de Satanás… Mas de todo esto.

Así es hermanos: vamos a pegar el grito de la reintegración e independencia de toda la raza amarilla con la blanca y esto será en el alto del Cauca. para ver de qué modo rompemos las cadenas de aquel tirano que tiene preso nuestros derechos y ya ver si desnudamos nuestras frentes con al ánimo de pegar el grito ¡viva la defensa de nuestros hermanos!. aquella voz majestuosa de los rayos y truenos que anuncia abrazarnos con su bravura. siempre con el corazón elevado a María nuestra misericordiosa madre que ella será la bandera salvadora. y esa bandera se elevará a los aires para flotarlos y se convertirá en estrella y esa estrella se mostrará como un astro en los cielos en consuelo de sus afligidos hijos que vegetamos la justicia. antiguo Calibío que su nombre resuena y ha resonado * Fuente: Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey: 1990). apenas doy principio y paso a saludarlos con ese recordado anhelo de unirnos con un estrecho abrazo y unir nuestras inteligencias. descenderá un huracán y rasgará aquella espesura y dejará embellecidos el azul del cielo y los rayos del astro rey abrigarán nuestros labios y prorrumpiremos en voces y en conceptos y hablaremos como sabios de lenguaje castizo y estudiado.Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame* M a n u e l Q u in t ín L a me Neiva. Y ante ese nubarrón que con negra espesura anuncia tempestad lo mismo que pupilas de ira. . 11 de enero de 1915 car ísimos her manos :  Antes de saludarlos manifiesto que ese verde jardín está ya para florecer y vosotros no os dais cuenta pero esto [es] a causa de la mano gigantesca.

Reglamentado esto solo tendremos esperanza de coger el freno de la razón y trastrabar la injusticia de todos los grandes usurpadores que se creen los dueños y a mano armada le quitan la vida a muchos arrendatarios. La junta del departamento del Huila se va a instalar el martes doce a las doce del día del presente mes. sigo para Nátaga y La Plata a acabar de darle cuerpo general. prefecturas y alcaldías que en vez de ser funcionarios de caridad y de justicia han sido y son unos malvados contra los derechos de los pobres y desgraciados indígenas. vecino del punto de Velú. Segunda capital será Pitayó. han prometido ser fieles y constantes en ayudarme y escuchar con docilidad la mandada del jefe superior según mi resolución. pero estos volverán a coger su verdadero derecho porque están resueltos a ayudarme a batir la bandera de nuestra defensa. Tres mil setecientos catorce indígenas llenos de anhelo como también de esperanza han cesado sus llantos. porque nosotros somos los dueños originarios del suelo colombiano. Queridos hermanos: esta junta la instalé el día 2 del presente a la una de la tarde y fue concluida en el término de sesenta y ocho horas improrrogables en casa del señor Silvestre Salazar. Queridos hermanos: tengo promovido el departamento del Tolima y el del Huila.  Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame . no sé el término que pueda durar. capital ciudad Ibagué. en quien confiar los acosados y desterrados hermanos.entre las filas de la batalla como valientes y vencedores en el campo de lo dicho. El pueblo de Julumito a Calibío será la suprema capital directorio indígena. los ultrajan cuando no se pagó esos severos impuestos que [exigen] sin tener derecho. Suplico hermanos tomeis interés de hablar personalmente con los gobernadores indígenas y de escribirles para que se comuniquen de unos a otros. departamento del Tolima. Después de esto dar fin y conclusión según mi atrasada inteligencia. han sonreido sus labios y han afirmado profundamente lleno de honradez y de valor. distrito de Natagaima. como también gran peso y formalidad para que se respete y seamos respetados de algunos tribunales.

los de lejos pueden llegar un día antes a casa de Belisario Sánchez y Josefa Suárez de Piamba. si arreglamos con Silvia. declarar ante los más temibles jueces de la nación que no son ellos los propios dueños. Ojalá baje todo San Isidro y La Laguna a atender la defensa salvadora de nuestros derechos: ha habido muchas concurrencias y anhelo . si no. Póngame telegrama a Inzá como han arreglado o póngame una postal con las comunicaciones y en ellas expresamente clara y determinadamente qué ha contestado. San José Pitayó. Usensa. queda excluido de la compañía de nosotros. Puracé. San Francisco. Tacueyó. Pioyá. Piagua.. Novirao. Jambaló. Calibío y que estos citen a los demás y que voluntariamente consignen cada parcialidad tres docenas de cohetones y dos globos. y el cabildo de Timbío que cite a todos los cabildos de sus alrededores. Yaquibá. y que bajo un jefe supremo serán amparados y conforme las antiguas escrituras que con cédula real aparecen en la historia del país. También les manifiesto que yo llevaré todos los cabildos de indígenas del Pedregal. inmensos sufrimientos pero todo en amor a Dios. Belalcázar. Tunía. El cabildo de Julumito se encargue de citar a El Tambo. Pandiguando. Manuel Quintín Lame Suplico hermanos y supliquen por parte de ustedes que todos los cabildos se reúnan para el día domingo 14 de febrero próximo venidero: habrá un discurso legalizando públicamente nuestros derecho y diciendo con toda franqueza por qué nos separamos: cuán grande y de peso suficiente [es] vuestra razón para seguir este camino y llegar a la estación rápidamente. Turminá. también irá. Dicha Junta tendrá lugar a más tardar a las diez y media de la mañana. Coconuco. Pueblo Nuevo. sino nosotros. Paniquitá. para indicarles y ponerlos al corriente de todo lo que deben hacer. Toribío. Quinchayá. Bitoncó. Inzá. Chapa. Totoró. volveremos a tomar nuestros derechos. Ustedes encárguense de citar personalmente Poblazón. A la reunión de que vengo hablando. Queridos hermanos: si yo me pusiera a describir mis sufrimientos y mis trabajos se emplearía un volumen de tres mil quinientas hojas de mi trabajo. Polindara. etc. cómo han arreglado con los cabildos. San Lorenzo de Caldono. esto es para la hora de acabar el discurso de la integración indígena.

 Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame . Queden concluidas y manifestadas mis pequeñas resoluciones e intenciones. Suplico a todos los cabildos que uno solo no se quede: que haya un gran entusiasmo dando a conocer verdadera y claramente que estamos preparados y esta preparación será el más fino cincel para taladrar la cárcel de piedra y salimos y gritar «¡Viva nuestro derecho!» y «Jesucristo Nuestro Señor en su Santo Templo».en los departamentos de Tolima y Huila y así mismo quiero que sea en nuestro propio país: de allí pasaré al departamento de Nariño porque soy jefe reconocido ante el legislador en favor de los indígenas y tengo suficiente derecho y personería para hacerlo y ejecutarlo.

.

2 Los pueblos indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta y sus esfuerzos por defender su territorio y recuperar el control de las escuelas

figu r a

1

figu r a

2

Tomada de Vicencio Torres Márquez, Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. Ed. América Latina, Bogotá, 1978.

Informe sobre los arhuacos (1968)* V ic e n c io To rre s Má r q u e z

Vicencio Torres Márquez, destacado dirigente e intelectual indígena, que dejó numerosos oficios y documentos, fue quizá el primero en denunciar públicamente los abusos de los misioneros capuchinos en la Sierra Nevada.

San Sebastián de Rábago, julio 7 de 1968
s e ñor m i n i s t ro de g o b i e r no nac iona l b o g o tá



Remitimos al doctor Gregorio Hernández de Alba, nuestro amo y nuestro jefe,** el «Informe de los indígenas arhuacos de casta víntukua». En este informe nos vamos a referir a nuestros problemas, los cuales deben entenderse dentro de la explicación del dibujo que aparece a la izquierda, fig. 1. La circunferencia que le mostramos aquí no es otra cosa que la significación del globo terrestre con sus cinco continentes o las cinco partes del mundo entero. Además, también está marcada con una línea la división de los ocho puntos cardinales, para mostrarle lo que es el significado y contenido del título de nuestro resguardo o de la santa madre Tierra, que es a la que nos vamos a referir. También, están trazadas las tres líneas divisorias en todos los lugares del cuadro entero, en los cuatro puntos, que así queden delimitados. Además, los
* Fuente: Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización (Torres Márquez: 1978, 13-32) ** Jefe de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno.


Vicencio Torres Márquez

puntos que se ven en el espacio del medio de la línea son los mojones que han sido colocados desde el mismo momento en que formaron y crearon el mundo, los cuales representan a nuestras madres y están en las planicies. Y después de que terminaron de crear las planicies alrededor de los cuatro puntos cardinales, ahí mismo crearon los picos nevados de la Sierra. De igual manera colocaron cimas por todas partes, en medio de la cordillera. Estas señales quedaron como guardias de honor, representando templos o iglesias y en ellas colocaron, a manera de un amo en cada una de las casas, un mamö que vigilara, como se indica, al pie de las altiplanicies del cuadro entero. De manera, pues, que queremos darle a entender que estos picos nevados son como gente igual a nosotros. Son nuestros padres. Pero no solamente nuestros padres y nuestras madres sino también vuestros padres y vuestras madres. Y el que es nuestro Dios también es vuestro Dios. Ellos se han internado dentro de la serranía y quedaron rodeando todos los puntos, convertidos en tesoros, que tiene la figura de una imagen semejante a nosotros, por toda la eternidad, con el fin de que nunca se acabe. Pero no se internaron sin haber instituido todas nuestras madres y padres, como son las corrientes de agua, los ríos, los arroyos, las lagunas y los lagos, los chungos [pantanos] y la humedad de todos los manantiales. Crearon también toda clase de minerales para conservarlos en su corazón. Y crearon los vegetales de todas las especies, los árboles, los pastajes y los esparcieron por todas partes alrededor del mundo. Crearon también toda clase de bejucos y mantas de fibras como el maguey, comparables con nuestros nervios y nuestra sangre que corre por nuestras venas y que circula por nuestro cuerpo. También crearon los animales cuadrúpedos de toda especie con las medidas del tamaño de cada cual. Y las aves de todas las especies, cada cual con su tamaño, para que estén llenos los espacios de las cordilleras, los valles y los prados, para que vuelen las aves en los aires. Estos animales terrestres, que existen en las montañas, represen-

·
Después de que terminaron de crear todos los seres, los animales de las cordilleras o de las montañas, de los aires, de los mares y de las aguas, de los arroyos y de otros lugares como las casas nuestras, como decir los animales cuadrúpedos y las aves de corral, etc., los que han quedado para seguirse aumentando, cada uno de acuerdo a sus propias leyes, se congregaron y resolvieron dividirse en cuatro clases distintas de raza indígena, con ideas distintas, cada uno con su lengua o idioma, para regir cada uno en su propio y legítimo territorio, en la región de su país. Así fue como quedaron todas las cosas, cada una con sus propias

Informe sobre los arhuacos (1968)

tan ser los hatos de los mamös de todas partes. Son los que ocupan los patios o solares y las plazas y son alimento del que nos habíamos de servir para comerlos sin sal cuando estemos en ayuno, velando y asistiendo el mundo para impedir que nos llegue la peste, el hambre y la miseria. Igualmente crearon los animales cuadrúpedos de todas las clases existentes para tener en los patios, los solares y las plazas de nuestras casas en donde habitamos cada uno de nosotros y cuya carne nos había de servir para alimentarnos, comiéndola con la sal, cuando terminamos el ayuno y emprendemos los trabajos diarios. Y crearon también los animales de los ríos para llenar los vacíos en todos los lugares existentes del mundo entero. Y también crearon los mares y en ellos los animales de todas las especies, como los peces, cada cual con su tamaño. Y la respiración que tenemos nosotros es la respiración que brota del mundo, que es el aire, el viento y las brisas. Igualmente pueden compararse, sin distingo de ninguna especie, los animales racionales e irracionales, los que sean humanos y los mismos elementos, lo cual se palpa a simple vista, pero nos han medido a todos y nos han entregado a cada uno sus leyes, cada cual en su propia tierra con la clase de animales de toda especie.




Vicencio Torres Márquez

leyes. Y ellos desde su puesto, en cada uno de los puntos de las cuatro partes del mundo, se eligieron como cuatro mamös para gobernar aparte, cada uno con sus propias y legítimas leyes. Luego se posesionaron de su cargo cada uno en cada punto cardinal. Los indígenas a quienes les toca atender, velar y asistir la parte de arriba, que es el lado este, o sea el punto por donde sale el sol, son los de la tribu de casta malayos, que son también poporeros y habitantes de esta Sierra Nevada. Ellos velan por impedir que las enfermedades de distinta clase, calamidades, crisis, hambre, pestilencias se traspasen hacia acá, en el centro de nuestro resguardo, del territorio de indígenas. Ellos quedaron en toda la orilla de la cabecera del mar de las Antillas en el punto denominado pueblo de Dibulla. Y ellos allí crearon las primeras rozas para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, con todas clases de piedras preciosas, las que habían de servirnos como de reliquias a manera de toda clase de remedios o medicinas, o sea como decir que nos servimos de ellas en nuestro cuerpo y en nuestra alma, al igual que un mejoral, para los trabajos de nuestras ciencias ocultas tradicionales. Otra tribu indígena perteneciente a la raza arhuaca, de casta víntukua, son los residentes de la Sierra Nevada, los que habitan el lado oeste, o sea, por donde se oculta el sol, en el departamento del Cesar, Valledupar, hasta el departamento del Magdalena, Santa Marta. Por estos lados crearon, en cuatro partes, nuestras fincas, las que habían de servirnos para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, al igual que las medicinas o remedios, como el mejoral, para salvarnos en nuestros cuerpos y en nuestras almas y también la vida. Allí están los lugares de pagamento, del impuesto a nuestro papa, al rey y a nuestras madres y padres y primitivos.* Al igual que la roza de Dibulla, nos habíamos de aprovechar con toda clase de piedras preciosas y sagradas que están destinadas a usar en los trabajos de las ciencias ocultas como de reliquias que habían
* Lame hace un paralelo entre su organización simbólico-religiosa y la de los «civilizados». Esto se repite con frecuencia.

de servirnos para librarnos del peligro de la muerte, junto con la producción de alimentos. El primer lugar está en Marikuku, en el cerro llamado Armanantigüi en la cabecera de Valencia de Jesús. Este punto queda al sur, hacia las orillas de la línea divisoria de la Sierra Nevada. El segundo lugar queda en la misma dirección de la línea. Más abajito hay otro cerro que le llaman Camperucho. Ahí hay otra roza de igual condición para nuestro proyecto en los trabajos, lo mismo que las demás, para remedio y pagamento a nuestro rey, a nuestro papa, a nuestros padres y a nuestras madres. El tercer lugar es el punto denominado Gaira. Allí hay otra roza que ha sido creada con toda clase de piedras preciosas que nos sirven como medicina o mejoral, que son para el pagamento a todos nuestros amos o a nuestros jefes espirituales, lo mismo que a todos los demás. El cuarto lugar es allá cerca de Santa Marta, en el punto denominado Taganga. Allí crearon el último puesto con toda clase de reliquias a la manera de una finca que nos serviría también para el pagamento a nuestros amos o jefes. Entrando a referirnos a otras partes de la Sierra Nevada, tomando los límites de la línea divisoria por el lado norte, cerca de Mamatoco, hasta colindar con el pueblo de Dibulla, nos encontramos que también crearon allí otras rozas. Fue así: La primera fue en el punto denominado Boritaca en el cerro del Pueblo Primitivo. También se encuentran allí nuestros remedios o mejoral, las más preciosas piedras que tenemos como de reliquias y que son sagradas, las que habían de servirnos para el pagamento de diezmos y promesas de las primicias de Dios, a nuestra Santa Madre Iglesia con todos nuestros padres y madres que es la Virgen Santísima.* Teníamos que servirnos de ellas para librar nuestros cuerpos y salvar nuestra vida. Este sitio está en el cerro que le llaman Marindúa y queda en la orilla del mar de las Antillas, frente a Boritaca, pero en realidad son
* Es la Tierra Madre, identificada con la Virgen María, como es frecuente en grupos indígenas americanos. [Nota de la edición de 1978].


Informe sobre los arhuacos (1968)


Vicencio Torres Márquez

todos los cerros que se ven por toda la orilla del mar, de manera, pues que las señales que marcan los límites de la línea divisoria son los cerros nevados. Y siguiendo a otros puntos se llega al cerro que se llama Vigilante. Frente a este punto, en la parte del centro, está Don Diego. Allí han creado otra finca con las distintas clases de rumas que igualmente son como los remedios o medicinas, como decir un mejoral, que son los que nos alivian nuestros cuerpos y salvan nuestra vida y nuestras almas. En esto consisten nuestras leyes, religión y costumbres: los que pertenecemos a estas tribus indígenas tenemos que cuidar y asistir todos esos sitios mencionados y cumplir nuestros deberes en los trabajos de nuestra ciencia oculta y tradicional. Esa es nuestra obligación. Así pues quedaron hechos y creados las altiplanicies y los cerros de la Sierra Nevada y de ahí se esparció a otros lugares desde el principio, antes de hacerse el día. Fue allí donde se quedaron las madres de los tres reinos de la naturaleza, los cuales son los siguientes: el reino mineral, el reino vegetal y el reino animal. Del mismo modo se quedaron nuestros padres para que nos sirviéramos de ellos. Ahora entramos en otras divisiones de terrenos. Cuando ellos terminaron de crear el mundo aquí, pensaron que debían crear otros lugares y se pusieron a estudiar un buen rato y, así como lo pensaron, se resolvieron a esparcir o extender otras partes más de tierras y lo lograron creando otras cuatro partes en el mundo. Y habiendo cogido las medidas de cuantas clases había aquí, las hicieron multiplicarse en los otros países. Esos países fueron los siguientes: En primer lugar los países de Europa. Fueron la primera nación de extranjeros creada con todo lo existente aquí. En este territorio se formaron los tres reinos de la naturaleza igual y conforme los hay aquí, con sus distintas leyes, religión, costumbres, idiomas o lenguas europeas, para que siendo así no tengamos que mezclar nuestras razas.

Ellos son también poporeros y nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. que son los habitantes de la Sierra Nevada. Ellos eran poporeros igual que nosotros.En segundo lugar crearon otras naciones extranjeras que habrían de llamarse Asia. Ellos son los atanqueros. Los indígenas que residen en la región de Marocaso. son los que conservan los trabajos del culto de las ciencias ocultas y tradicionales. Y con este de aquí se completan las cinco partes del mundo. En tercer lugar crearon las naciones extranjeras de los habitantes de África. Los indígenas kogui pertenecientes a la casta kaggaba. También ellos tienen las mismas leyes pero con distinta lengua. Valledupar. Los de casta kakatukua. y a todos les dieron los bienes de todo lo existente al igual a que los anteriores. En cuarto lugar crearon las naciones extranjeras que habían de regirse con sus propias leyes. y fueron colocadas con todas sus leyes y bienes que les han sido entregados para que se mantengan y se sostengan cada uno en su país. pertenecientes a la raza de arsarios y su casta es la de los malayos. en la parte de ranchería. también nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta.  Informe sobre los arhuacos (1968) . Este lugar es el pueblo o nación de nuestros hermanos menores. Son poporeros pero de distinta manera de hablar. para que se rigieran cada uno en su país con sus propias leyes. aparte cada país. nativos también de la Sierra Nevada de Santa Marta. con las mismas leyes de las ciencias ocultas tradicionales. costumbres. Después de que terminaron de crear el mundo con sus cinco partes resolvieron entre ellos encargarse de lo creado y tomar el cargo para asistir y vigilar en cada parte. Después tomaron cargo sobre las cuatro tribus indígenas quienes éramos: los arhuacos. con las mismas leyes de las ciencias ocultas y tradicionales. creadas en todos los continentes. pertenecientes a la casta víntukua. religión y. pero con distinta lengua y con sus propias costumbres. pueblo primitivo. nativos del departamento del Cesar. en el modo de vivir. nuestros hermanos menores. religión y costumbres.

· Señor Ministro de Gobierno: ahora paso a referirme a las reliquias y piedras preciosas que nos dejaron los mamös. dieron vueltas en el círculo del pozo y echaron el agua alrededor. y que a las generaciones posteriores nos habían de servir como de remedio para la salvación de nuestras almas y de la vida. Entre los dos procuraron conseguirse dos tubos de carrizo muy parecidos a los tubos de plástico de los que hay ahora. es para que cada uno esté en su lugar como representantes que son de su madre y de su padre. la fueron echando en el mismo pozo y lo llenaron de agua. cada uno en el suyo. Con ellos llenos de agua los llevaron a un lugar donde había una playita o sea un arsenal pequeño y allí abrieron un pozo. porque los seres humanos que existen en las cinco partes en que está dividida la Tierra. Ellos crearon estas piedras que les servían y les sirven ahora como alimento. los que existieron en los tiempos más antiguos. Zaku Kuareiumanei Ati. o sea para aliviarnos y curarnos de las pestes. que primero habían convertido en largo. que ha sido madre de los indígenas. hambres y miseria. y quienes la convirtieron en Madre Mar fueron los sabios mamös inventores. Se llamaba primero. lo dividieron en dos partes e. terrores. Es muy importante saber de la creación del mar. con cuántas divisiones lo extendieron y en cuántas partes. antes que todas las demás corrientes de las aguas. Entonces cada uno cogió el instrumento de carrizo. en sus propios países. infundiéndoles su espíritu. calamidades. enfermedades. crisis. el uno se llamaba Mama Sonas y el otro se llamaba Mama Zuana. Cuatro veces hicieron el viaje trayendo los carrizos llenos de agua. Ahora entremos a tratar acerca de nuestra Madre Mar. con los habitantes de su población.  Vicencio Torres Márquez . En la ley nuestra está medido y escrito que no tengamos ninguna mezcla de razas entre los hermanitos menores con los hermanitos mayores. del modo como se hizo y como se llama y quién la convirtió en el mar. de la misma manera que los alimentos de toda clase y especie.

el carnero. carne de toda especie como aves de mar. Pero nuestra ley son nuestros animales. etc. de las cuales nos servimos como remedio. el perro. el caracol. crisis y hambres. que habitan los lugares de cada país.. el agua se multiplicó y de una vez se expandió en las divisiones de las cuatro partes del mundo. para que no nos hicieran cambiar de generación en generación. que nos habíamos de servir en el uso y utilidad como nuestro remedio o medicamento para  Informe sobre los arhuacos (1968) . representados en las piedras que son las reliquias. Todo esto con el fin de no caer en la confusión. que con eso era y es aún todavía. las conchitas marinas. Igualmente el mar contiene todo aquello que representa los animales cuadrúpedos como decir el ganado. Así pues.Entonces. para la producción de toda clase de semillas y composición de la atmósfera y la Tierra. Hay tantos animales en el mar como en la tierra seca. en eso. sino para que se encuentre lleno en todos los lugares del mundo. etc. para salvarnos de nuestras enfermedades. pestilencias. aves de corral. para que el espacio no esté vacío en ninguna parte. pero en el mundo hay más cosas que las que hay en el mar. sean las aves de corral o de las montañas y los mares.. pues se sabe y se ha venido sabiendo todavía cómo las han creado los antecesores y que no han sido medidas ni entregadas. al igual que los existentes de hoy en día y que permanecemos en este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta nos servimos de todas las clases. según su especie. En el mar están contenidos todos los seres humanos y los animales de distinta especie como decir reptiles. con distintas clases de nombres. piedras. entre el medio de los cerros. con esto querían decir nuestros antepasados que se servían de ellas lo mismo que tomar un remedio. sean las que fueren. las bestias y toda clase de animales. y quedaron cuatro a cuatro en unión de una sola madre. Y esa ley es la que consiste en la clase de reliquias. aves de las cordilleras que vuelan por los aires y que han sido creadas únicamente para embellecer el mundo. calamidades. piedras y otras clases de chuvas. la oveja. el búfalo. cuadrúpedos y otros más.

Es decir. para que no las fuéramos a olvidar. la que iba a consistir en no cambiar las leyes. ni en las aves de los montes. ni la religión. pero al que mencionaban con otro nombre en castellano y le llamaban el país de la Nueva Granada. para no irlos a cambiar en ninguna necesidad. sino ahí no más. así como lo son nuestros remedios de los que nos servimos cada uno para lo suyo y que no habríamos de confundir nunca jamás. etc. cada uno en su país. pertenecientes a sus países. los ritos. se nos ha venido transmitiendo de tatarabuelos a abuelos. sin tener cambios ni en las leyes. de corral. Vicencio Torres Márquez nuestros cuerpos y nuestras almas y para la salvación de nuestra vida. ni el idioma. ni las costumbres. Porque se han venido oyendo las palabras de los mamös y caciques . ni nos han entregado el mismo modo de llevar nuestras costumbres en la manera de vestir. de padres a hijos. de mar. sino que habríamos de conocer a cada uno. o sea los de la raza indígena. que a todos no nos han dado las mismas leyes.. Más bien. También los evangelios. ni nos entregaron las mismas plantas de las distintas clases de árboles. llamado así en nuestra lengua. Además también nos entregaron nuestras propias y legítimas semillas de toda clase para nuestra producción de alimentos. las canciones y los ejemplos que nos han inculcado sobre las historias antiguas. ni en la religión. ni en las costumbres. en lo referente a los trabajos materiales para nuestro sostén y mantenimiento con nuestros hijos. que es el país donde habitamos hoy en día. que son los hijos primogénitos de nuestra santa madre Tierra y que habitaban el país de Avíntukua. Y no estamos dispuestos a mezclar nuestra sangre de seres humanos con nuestros hermanitos que han sido creados después de la generación de sus hermanos mayores. sin tener que cambiar de sitio sino que donde nos hallábamos debíamos de permanecer sin tener que mudarnos para ninguna parte. de estos a padres. de la misma manera como fueron creados todos los animales. etc. en un solo lugar. en los cinco continentes del mundo entero. En él nos establecimos. ni en los animales cuadrúpedos de todo tamaño y de toda especie.

para conservar nuestras almas y nuestra vida. ni mezclar la de los animales. la escasez de alimentos. Creó los animales de todos los tamaños y de distinta clase y los extendió por todas partes. aves de corral. y lo instituyó como señal o símbolo de salvación de nuestra vida y nuestras almas. Pues esto es. alrededor de esta figura que es el amo de todos nosotros y de todo el mundo entero.. de quienes  Informe sobre los arhuacos (1968) . pág. Para eso él. señor Ministro de Gobierno doctor Gregorio Hernández de Alba. en este pliego de papel nos expresamos y ponemos en su conocimiento acerca del contenido de este dibujo de la circunferencia [figura 2. Creó las aves de toda clase y creó los seres humanos. sino que nosotros debíamos trabajar solamente con cuartelones. o sea hasta el final del mundo. pues. Que eso mismo nos bastaría y era suficiente para nuestra manutención y sostén de nuestras familias. el hambre. para que nos libre del contagio de enfermedad y del peligro de la muerte. ni la de las semillas ni nada de lo que sea. que se llama poporo y le infundió un alma espiritual. instituyó este material que nosotros usamos. nuestro amo y a la vez nuestro jefe. como decir el terror. él instituyó este don del sacramento y lo entregó a nuestros primeros padres y a nuestras madres primitivas.que en lo que se refiere a nuestros trabajos no se nos ha medido la tierra ni con tareas. etc. tanto de todas clases de semillas como de productos. aumento de la crisis económica. el primer Creador del mundo y a quien reconocemos como nuestro Dios y que fue quien hizo todas las cosas. los hombres y las mujeres. el mismo amo del mundo creó un alma espiritual para tener nosotros una aseguranza. Ahora. Así. Además de lo anterior. etc. y los pastos. así como las enfermedades de toda clase de animales cuadrúpedos. que se ve en esa figura sentado en su trono. como con la idea de crear una niña o novia llegada a la pubertad. 64]. ni nos han dado por hectáreas. Creó las plantas de toda especie. pestilencias. ni con brazas. Por eso es por lo que no tenemos que mezclar nuestra raza. pues. Pero esto no fue por un poco de tiempo sino que instituyó este sacramento para toda la vida hasta que se llegue al extremo del último siglo.

En ese otro dibujo aparece * Lo que sigue está tomado de una hoja suelta. también nosotros sabemos ahora que se llama Mama Niankua. en el territorio de esta Sierra Nevada de Santa Marta. porque así lo llamaban ellos. aquí les explicamos la otra figura que hay abajito del otro. Ellos son dos: el legítimo padre del primero se llamó Mama Niankua. . Santa Marta. Porque a ellos no les está permitida la visita del centro del territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. los extranjeros o nuestros hermanitos que son los habitantes de Estados Unidos. Ahora. departamento del Cesar. sin nuestro conocimiento. Pero por las enseñanzas de antiguos mamös. Pues hemos oído que ellos o un alemán nos lo han requisado. Vicencio Torres Márquez somos los hijos y las hijas que hemos venido existiendo hasta el día de hoy. los que somos de raza indígena. ni permiso. aunque ni siquiera nosotros mismos los que existimos hoy en día lo sabíamos. A él. Hace ya treinta y dos años que hemos tenido la noticia de que ese señor ha descubierto esta reliquia sin tener ninguna orden. Pero en castellano lo oímos llamar con el nombre de Tairona. lo conocemos por el nombre en nuestra lengua o idioma. del que le dijimos su contenido y significado. que han venido transmitiéndose en canciones.* Está situado en cabecera de la región de Donachuí y ninguno de nosotros aceptamos que lo violen con requisas forzosas. con intenciones de adueñarse de él. ceremonias y otros evangelios nuestros. entre nosotros. porque no hemos hecho acuerdo con él. Está colocado en el centro de todos los cerros. el que se hizo el segundo padre era y es aún todavía el hermano menor y se llamaba así Kak Serankua». departamento del Magdalena. ni derecho. Valledupar. porque nosotros somos los legítimos propietarios de nuestras tierras y del título de nuestro resguardo de indígenas. escrita por el mismo Vicencio Torres: «Anotamos aquí los padres del mundo o de la Madre Tierra. Y cuando se desaparezca él. Este lugar es el corazón de todos los seres humanos que existimos en todas partes del mundo. ni en ningún punto de ninguna clase. no nos ha consultado ni nos comprometimos con él en nada.

Es decir. Porque no íbamos a vivir en el mundo sin trabajar.un niño de alma inocente que significa ser lo más espiritual. pues. tenían que trabajar cada cual en su país. gozando de la vida. por eso creemos nosotros que ninguno podemos quedar en holgazanería o sea sin hacer nuestros trabajos. velando y vigilando a nosotros y a todos los que hemos existido en la tierra de este mundo. Así. Ahora.  Informe sobre los arhuacos (1968) . Ahora quisiéramos saber de qué parte del mundo o cuál es la que manda que la gente se mantenga toda la vida a costillas del otro. antes de ser el día. cuando no había nada aún todavía. Así mismo como se lo presentamos en figuras de esas circunferencias que están ahí. nosotros los que somos de raza indígena. pues. · Y nos dicen los viejos que Dios dijo desde el principio que los de la generación del futuro viviríamos padeciendo las penas. se encuentran grabados en dos reliquias de tesoros que se nos han entregado como bienes desde un principio de la creación. estados. Los cerros en que ellos se colocaron son como templos o iglesias de Dios. que este niño existía desde un principio. sino que él está al lado de ese otro hombre. sino que toda la humanidad en todas partes del mundo se ha acordado acogiéndose al evangelio de Dios. hasta el final de los siglos. Pues escrito está que no es así. en medio de las tinieblas. para que en el mundo no exista un solo habitante que se mantenga chupándonos la sangre a otros ciudadanos humanos. para poder mantenerse. creemos que la gente de otros pueblos. hasta el día del sol de hoy. Porque si no trabajamos no tendríamos el pan cuotidiano para nuestra alimentación. sino haciendo el trabajo que a cada uno nos toca hacer. padecimientos y sufrimientos durante la existencia de la vida y que el pan cuotidiano teníamos que ganarlo cada uno derramando el sudor de nuestra frente. ciudades y naciones del mundo. Este es el que se llama Rey Moro y no ha terminado su existencia desde entonces hasta el presente siglo.

la luz. . Los mamus entonces les entregaron ese poder y por eso. nos cuidaban y protegían a todos. fue un gran defensor de las tierras y de la causa indígena. el aire. actuaban preparados para defender el mundo. Cuando nuestros sakukos actuaban como directiva central ellos llevaban consigo esa representación tradicional. La directiva central en que Luis Napoleón Torres fue el cabildo gobernador y Ángel María Torres el secretario general era la personificación de esa mesa central de los mamus. seguían siendo los sakukos que todos reconocíamos. De allí venía su fuerza. De ellos dirán los dirigentes indígenas arhuacos en un comunicado: […] eran nuestros sakukos [cabezas] más queridos y respetados por toda  la comunidad. el rocío. educación y salud fueran más fuerte[s] y mejor[es]. Ellos habían tomado esa fuerza de representación y la mantuvieron hasta su muerte. Ambos dirigentes indígenas fueron asesinados y desaparecidos. tenían el poder de la mesa antigua. Esa representación iba hasta el fin de su vida. al aire y al sol. Estos estaban vinculados a nuestros cerros sagrados. Los trabajos que ellos impulsaban eran la continuación de lo que en la profundidad de nuestra ciencia tradicional se conoce como la antigua mesa central de los mamus. aunque ellos ya no eran de la directiva central.Carta de un dirigente arhuaco* Á n g e l M a r í a To rre s Ángel María Torres (Bunkua Nabi) fue un dirigente arhuaco de los años setenta. La actuación * Fuente: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas (Alzate Giraldo:1984). Ellos habían recibido ese poder porque habían investigado con los mamus para que su representación de la comunidad en el impulso de los trabajos en asuntos de tierra. miembro del cabildo en la época de la creación del resguardo kogui-arhuaco-wiwa. Junto al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres. y como ellos. La mesa antigua cuidaba el agua.

Nosotros no nos conocemos.. En este momento estamos en la noche. pero la Tierra es una y vivimos sobre una tierra y esta tierra nos conoce a todos. la lengua arhuaca. Tenemos el problema en la Sierra Nevada. Quiero hablarles de la lengua nuestra. 1991). 1973 Mi nombre. cada uno comenzará a conocer el problema de cada uno. [.. la Tierra es una y para ella nadie es extraño. es Ángel María Torres. en 1973. el que me pusieron los españoles. La intervención de Ángel María Torres tuvo lugar en un foro llevado a cabo por el Instituto de Ciencias e Investigaciones Sociales (icis). Quiero hacerles una invitación en esto que voy a decirles en mi lengua y después yo se los interpreto en español. porque es nuestra  Carta de un dirigente arhuaco . Ustedes no conocen los problemas de nosotros los indígenas. la luz es una y para ella nadie es extraño. y traduce]. pero como a todas las noches siempre le siguen los amaneceres […] (Arroyo. El Sol es uno y él nos alumbra a todos: a ustedes y a nosotros los indígenas. en la salud ellos buscaban defender nuestra medicina tradicional. pero si comenzamos a estudiar nuestros problemas. el agua es una sola y para ella nadie somos extraños. [Aquí se expresa en lengua arhuaca. Bogotá. y mi nombre indígena es Bunkua Nabi. Nosotros no nos conocemos. el Sol es uno y para él nadie es extraño. ya que el mundo. siempre buscando mantener nuestra autonomía… Con su muerte se nos ha quitado la luz. El agua es una y todos bebemos de ella. De ella vivimos y por ella existimos.que ellos impulsaban era sobre la base del fortalecimiento de la cultura propia. Ustedes no conocen las luchas indígenas ni los problemas indígenas. de Bogotá. La brisa es una y a todos nos visita. la lengua mía. tenemos el problema de la tierra que es el principal factor a donde toda la humanidad desea existir en ella y queremos tener tierra en donde vivir y trabajar. a dondequiera que estemos.].

quienes. Últimamente se ha venido dando una lucha por la recuperación de nuestras tierras. Actualmente el problema más grave que se está enfrentando es que hemos trabajado en un lugar que se llama Sabana Crespo recuperando nuestros derechos. La tierra para nosotros los indígenas es nuestra madre. a donde vivieron nuestros abuelos. Yo vivo hacia el oriente. Ángel María Torres madre. inmediatamente el senador Pepe Castro fue con unos quince policías amenazándonos y. en donde los indígenas tenemos que enfrentarnos al problema. Nosotros los indígenas de la Sierra Nevada venimos siendo desplazados de nuestra tierra. arhuacos. los grandes políticos de Valledupar (Cesar). Cada uno de los indígenas va siendo bastante vigilado por el das y por distintas autoridades que están dominadas por él. Una tierra que nos pertenece. y no solamente allí. allí en la Sierra Nevada. Este problema se está dando en todos los lugares. en otros lugares se están dando casos iguales a esos. donde nuestros abuelos practicaban su propia ciencia. a pesar de que son campesinos. Los koguis y los malayos también están pasando por este problema con los terratenientes y colonos. también nos tratan muy mal a todos los indígenas de la parte del norte y el occidente. como cada uno de nosotros queremos a nuestra madre y la respetamos. porque pensamos que el futuro ha de ser como nosotros lo queramos. Al hacer esto hemos sido atacados por los terratenientes. Allí. trecientos o quinientos colonos están destruyendo las montañas que hay y que nosotros no hemos destruido. desde hace muchos años. al hacer nosotros los indígenas las casas. allí hemos hecho unas casas. . de una vez selló las casas que habíamos hecho y puso un puesto de vigilancia militar allí. en donde habemos tres grupos indígenas. Si nosotros queremos el bien para nuestro presente. de nuestros derechos. koguis y malayos. A pesar de que vivimos como veinte mil indígenas. Hemos hecho denuncio pero no hemos recibido ninguna respuesta. así queremos nosotros la tierra. unas bodegas para darle así a toda nuestra comunidad más facilidad para la salida de nuestros productos y para poder entrar los artículos de primera necesidad a nuestra comunidad.

la contaminación de las aguas y nosotros actualmente estamos enfrentándonos a todo este problema. autoridades a las que nosotros no sabemos someternos. sino en nuestros hijos. de nuestros nietos y de la generación venidera. tenemos que defenderlos porque estos son unos valores que desde siglos atrás hemos venido aprendiendo por medio de nuestros mayores. por los alcaldes. ya que nuestra autoridad interna está conformada por los sabios.  Carta de un dirigente arhuaco . quienes no entienden a la autoridad nuestra. policivas y militares han querido respetar nuestra autoridad interna. Esa es nuestra ideología. Ninguna de las autoridades civiles. las aguas y todo lo que es nuestro. Nosotros tenemos que defender todo lo que es nuestro. Ese es el problema actualmente sobre las tierras. por los mayores. en nuestros nietos y en nuestra generación venidera. las aguas tienen vida y tenemos que conservarlas como nosotros tenemos que conservarnos con vida. Ha sido definido de generación a generación. porque ellas solo están basadas por leyes que se han constituido para defender sus propios intereses. ellas nos sabrán mantener bien. queremos dejarles a ellos para que ellos también puedan aprovechar de la tierra conforme nosotros queremos aprovecharla. Nuestra autoridad interna ha sido maltratada por estas autoridades. La tierra tiene vida. Ellos quieren imponernos autoridades que nosotros no conocemos. quienes no nos entienden.también debemos querer el bien para el futuro de nuestros hijos. No queremos entregarle nuestra tierra a nuestra generación venidera. conocen la comunidad. quienes entienden la comunidad. No queremos dejarle solamente los peladeros. por los gobernadores. que los mayores nos los transmiten a nosotros. sobre la destrucción de las selvas. tenemos que defender nuestros propios valores originados. las montañas tienen vida. por eso nosotros conservamos la tierra. conservamos todo porque pensamos no solamente en nosotros. destruida. Digo que es nuestro porque a ellas debemos de conservarlas y si nosotros las conservamos. los cerros. por conservar las montañas. nuestros derechos. conservamos las montañas. También otro problema bastante grande respecto a las autoridades.

en realidad. qué [son las lagunas que allí hay para nosotros. Ángel María Torres Una de las causas de que las autoridades no nos entienden ni nos comprenden es porque ellos. para los tres grupos que conformamos allá. todos somos iguales. de las verdaderas leyes. ni para los verdaderos colombianos. a mantener sus intereses económicos. También tenemos el problema de los parques nacionales. La corporación de turistas quiere hacer hoteles en esos lugares. que es una riqueza de nuestro país. también el parque de la Sierra Nevada. Actualmente estamos enfrentados a este problema para ver si no se hace ninguna clase de hoteles para que turistas y extranjeros lleguen a profanar nuestros lugares sagrados. el parque Tayrona. sabemos qué contienen sabemos qué es la Sierra Nevada. Allí no hay uno que sea mayor. está en contra de nuestra organización. Las verdaderas leyes son de igualdad y comprensión los unos a los otros. las cuales nosotros entendemos y conocemos. Tenemos el problema . Actualmente los alcaldes y los inspectores han estado cambiando las autoridades nuestras por autoridades que a ellos les convienen. ya sea el comisario. hoteles en los que para nosotros nunca habrá entrada. hoteles a donde solamente tendrán la entrada extranjeros. ni para los que luchan por esta liberación. Actualmente estamos haciéndole frente a todo este problema. También esto da la entrada al Lingüístico de Verano. una riqueza que corresponde a nuestra cultura. autoridades que les ayudan a ellos a mantener su politiquería. También ellos han hecho que muchas gentes que no son de nuestra comunidad se mantengan en nuestras comunidades para así ellos tener la facilidad de dominarnos a todos. a distintas religiones. que entre nosotros no haya sometimiento porque las autoridades de nosotros. a saquear nuestros lugares. ya sea el cabildo. están fuera de las propias leyes. un lugar que es sagrado para nosotros. a llevarse nuestra riqueza. Que entre nosotros no haya una dominación. que también será un perjuicio bastante grande para nosotros los indígenas. son iguales a cualquiera de nosotros. Porque esto está en contra de nuestra cultura. un lugar que desde siglos atrás nosotros lo hemos guardado.

Este problema no se presenta solamente allá donde nosotros. para que nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad que es la tenencia de la tierra. lo que significa que defienden a la gente de afuera. de la comprensión de los unos con los otros. Esta gente lo que busca es que las comunidades nos dividamos y que no nos comprendamos y que solamente nos entreguemos a comercializarnos y nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad. la tierra.dentro de la comunidad de hacerle frente a todos estos problemas ya que esta gente nos trae únicamente una división. porque hemos entendido que todos estos pensamientos distintos que nos traen. Esto nos trae divisiones de incomprensión. defienden a las religiones que no son originales. metiéndonos distintos pensamientos de ser uno más que otro y de que uno ya comience a pensar en lo económico. que se los va infiltrando en nuestra comunidad es para dividirnos. ya no defienden a su comunidad. de nuestro mismo idioma. logrando que no haya comprensión entre los unos y los otros. por medio de distintas religiones de lingüísticos de verano. de nuestra propia música y en contra de todo lo que es nuestro. Debe de comprenderse que todos tenemos un problema y que  Carta de un dirigente arhuaco . A los que comienzan a creer en otras religiones. a creer lo que les dicen los lingüísticos de verano. y esto va en contra de nuestra misma cultura. la opresión para acabar nuestra cultura por medio de la corporación turística. sino en los distintos lugares. respecto a estos grandes terratenientes. defienden a los extranjeros. También les pido sobre la necesidad de conformar una lucha unida. de los que ya puedan tener más que los demás. de nuestra misma ciencia. a que lo nuestro se comercialice y nosotros también estamos rechazando esto. También el Instituto de Artesanías quiere que nosotros nos dediquemos solamente a hacer artesanías. esto es para hacer una denuncia muy extensa. la opresión por parte de las autoridades. ya que se desconoce el problema nuestro. Compañeros: todo esto que he dicho es para denunciarlo ante el público ya que tenemos estos problemas respecto a la tierra.

nuestra propia ciencia. Debemos de ser orgullosos porque en Colombia todavía existe una ciencia y una cultura propia. . yo me siento orgulloso de ser indígena y me siento orgulloso porque he entendido que no tengo una cultura y no tengo una ciencia ajena y no tengo una ciencia que me la hayan metido. Compañeros: les exijo que de hoy en adelante todos ustedes vayan teniendo más conocimiento de los problemas nuestros. si cada uno va a luchar por una ideología distinta sin unir esa ideología de lucha. Necesitamos que los verdaderos colombianos que necesitan una liberación. todo lo que es original. nuestra propia cultura. todo lo que es típico. pero si unimos las luchas del campesino. una cultura dominante. nuestra propia música. el por qué nosotros comenzamos a denunciar los problemas a la opinión pública. las luchas del estudiante y las luchas de nosotros los indígenas hay más posibilidad de que nos acerquemos a una liberación más inmediata. es una lucha que entre más días se nos hace más difícil. de los indígenas. sino de todos los colombianos. comiencen también a luchar por recuperar esta cultura. pero si comenzamos a unir esas luchas. otro grupo por otro lado. las luchas del obrero. no es solamente una ciencia de nosotros los indígenas. y nosotros aportaremos de lo nuestro a ustedes. todo lo que es nuestro. es una cultura de todos y no es solamente una cultura de nosotros los indígenas. se nos va haciendo más fácil. y si nosotros comenzamos a defender esa cultura. Ángel María Torres este problema si lo vamos a resolver individualmente no lo vamos a ganar nunca. esto nos hace ser a nosotros orgullosos. pero si cada uno vamos a luchar poniendo un grupo por un lado. Nosotros podemos aportar de lo que es nuestro para todos ustedes y ustedes aportarán para nosotros de lo que han aprendido ustedes. de todo lo que es nuestra cultura.

Bogotá. y algunos agregaron su cargo tradicional. otros con firma. A su alrededor se agruparon los dirigentes indígenas en los años setenta y ochenta para reclamar sus derechos territoriales. Los mamös suscribieron el documento con su huella digital. denominado La Tigrera. . Centro de documentación. Este interesante documento muestra la manera tradicional de resolver los conflictos de tierras. 1982 a 1986. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. que constituye el patrimonio sagrado y cultural de las poblaciones indígenas que habitan desde tiempos inmemoriales en la Sierra Nevada. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. como los koguis. arhuacos y arsarios. situación reglamentada según resolución nº 0109 del 8 de octubre de 1980 emanada de la Junta Directiva del Incora en donde se constituye el resguardo indígena para las comunidades mencionadas anteriormente.  1985 A petición de los mamös quienes adivinaron y el padre don señor Manuel [Seraira]. [se] permitió relatar y transcribir por primera vez una parte de su tradición para poder solucionar la confusión que viene presentándose respecto al área de terreno sagrado. situado en Makotama.Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera* M a m ö Va l e n c i a S a r avata y o t r o s m a m ö s d e l a S ie rr a Ne va da El mamö Valencia fue durante muchos años el máximo dirigente espiritual de la Sierra Nevada.

de ahí que los mamös velen por la armonía y equilibrio de toda la naturaleza y las personas porque fue entregado a ellos. ubicado en Makotama. en ayuno solo con alimento espiritual de la madre. permaneciendo con el mamö quien les transmite la tradición y ley de madre. situado en Makotama. Son aislados en este sitio de los demás miembros de la comunidad para comunicarse con la madre. consumir alimentos con aliños. fuente de su cultura y transmisores de los valores y leyes que orientan y dan sentido a su existencia. kogui. Historia que se remonta siglos antes de la llegada de los españoles. en relación a la utilización del predio sagrado denominado La Tigrera. La importancia de La Tigrera. la preparación consiste entre otros en una dieta alimenticia especial: no pueden comer sal. Según la tradición indígena. De esta manera entregó a sus hijos Inquimaco y Yustama. Siendo La Tigrera el origen de la madre. se procedió a transcribir el recuento histórico relatado por los mamös. es tierra de madre: «Es el poderoso de la existencia quien les dio la creación tanto de las personas como de toda la naturaleza. donde mamö José Antonio Pinto y su hijo Martín alegan propiedad particular del terreno. que es el padre de todas las tribus que habitan la Sierra Nevada (arhuaco. Según la tradición indígena. malayo y atanquero). la parte . así hasta llegar a la edad adulta en que se les entrega una mujer educada en forma similar para ser la esposa del mamö. siendo el dueño de la Sierra Nevada entregó a sus hijos terrenos sagrados para que cuidaran en diferentes sitios de la Sierra. es la que entrega la sabiduría a los mamös». carne animal que contenga sangre. en una cueva especial donde no ven la luz durante hasta una semana. lugar donde se preparan desde niños los futuros mamös y se transmite a ellos las leyes de madre. poseedores del conocimiento legado por los antepasados. autoridades del resguardo y representantes de las comunidades ya anotadas. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada En reunión efectuada en la población kogui de San Miguel el día 31 de marzo de 1985 con los mamös. situada en Makotama radica en que fue el sitio en donde vivió son señor Manuel [Seraira]. don señor Manuel [Seraira]. el terreno de La Tigrera.

según manda la ley de madre es tierra comunitaria. El problema en sí radica en que José Antonio Pinto reclama con carácter de propiedad particular la parte de La Tigrera dentro de Makotama que ocupaba Antonio Saravata en vida. Este hecho es aceptado sin discusión por todos los mamös y las comunidades. Hace aproximadamente noventa años un descendiente de Inquimaco prestó un pequeño pedazo de terreno [de] La Tigrera (ubicado en Makotama) a Pilo Coronado. lugar que dista muchos kilómetros de Makotama. este indígena permitió a su yerno Antonio Saravata vivir en La Tigrera. Es importante aclarar que mamö José Antonio Pinto –arsario– es descendiente de mamö Aruminto. Con el correr del tiempo Antonio Saravata enfermo. y Mukuagagui y Chiyeiyi que poseía Antonio Saravata colindantes con Makotama. cuyos límites son: norte picos nevados de la sierra. Es importante también recalcar que toda la tierra sagrada entregada por don señor Manuel [Seraira]. Chemaka. no es de propiedad particular.de terreno de Makotama. su hijo Martín Pinto y un grupo reducido de los koguis residentes de San Antonio. se puede utilizar según lo dispongan los mamös de las diferentes comunidades que habitan en la Sierra Nevada que la custodian según lo dispuesto por don señor Manuel [Seraira] de acuerdo a su linaje. no tiene ninguna validez según la ley de madre expuesta anteriormente. es decir. al no tener hijos José Antonio Pinto lo acompañó y cuidó de él en sus últimos momentos. Al fallecer Antonio Saravata. Los firmantes dejan constancia que según la tradición la reclamación de José Antonio Pinto. que como ya se anotó anteriormente es tierra sagrada. hijo a su vez de don señor Manuel [Seraira]. José Antonio Pinto heredó –según la tradición– los terrenos de Tumiaka. Amuiblaka. como sitio de transmisión de la ley de madre y para la formación de mamös. A ellos les entregaron para que vivieran y cuidaran por los lados del río Barsino los terrenos de Achíntucua. Sur camino San Miguel. Oriente Surivaca y occidente cerro Nabanyui. por la posesión con carácter particular de la tierra sagrada de La Tigrera situada en Makotama.  Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös .

el señor Ministro de Gobierno. departamental y municipal no prestar atención a la reclamación presentada por José Antonio Pinto. equilibrio y bienestar entregado por nuestro padre don señor Manuel vuelva a reinar entre nosotros. don José Obispo de Takina. el gobernador y el alcalde tengan mayores elementos para conocer y apoyar la manera como resolvemos nuestros conflictos. encargado de la custodia de la vida interna. para que sea transcrita en este documento. . Firman con la huella digital de su índice derecho los mamös: Valencia Saravata. y solamente debido al conflicto presentado que entregamos parte de nuestra tradición y ley de madre. Como es la primera vez. Solicitamos también que la Ley 89 de 1890 sea conocida y puesta en práctica por todos aquellos funcionarios que tengan injerencia en nuestro hábitat natural. señor don gobierno. militares a nivel nacional. cacique don señor Arruenmaco. encargado de la custodia y conservación de árboles. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada Por lo tanto solicitamos muy comedidamente a todas las autoridades civiles. tranquilidad. el señor Presidente. Julián Inquimako. su hijo Martín Pinto y al reducido grupo de San Antonio en relación con la posesión con carácter particular de un terreno sagrado de las comunidades indígenas que habitan la Sierra Nevada –koguis. La posesión comunitaria de los sitios sagrados como lo dice la ley de madre es la única garantía de que la armonía. encargado de la custodia en cabeza de toda la tierra del padre [Seraira] don señor Manuel. Para constancia se transcribe y firma ante testigos en siete hojas de papel blanco en la población indígena de Pueblo Viejo el día 2 de abril de mil novecientos ochenta y cinco . arhuacos y arsarios–. animales.1985. para que nos sean respetadas nuestra tradición y costumbres y organización como nos lo manifestó el señor Presidente Belisario Betancur en Ciudad Perdida el 6 de agosto de 1983. padre señor Manuermo. espiritual de la naturaleza y los hombres. por todo su contenido anula cualquier otro suscrito con anterioridad y sirve de base para que las autoridades colombianas.

ríos y alimentos; José de la Cruz Inkimako; Pilo Inkimaco; Antonio Namaco Inkimaco; Basilio Inkimaco; fiscal Pedro Inkimaco; Merigildo Inkimaco; Juan Mata Inkimaco; José Miguel Inkimaco; José Domingo Ramos; firman a ruego los mamös Casimiro Ramos; don señor Dimarucua, secretario cacique; Juan Jacinto Saravata, encargado de aconsejar a los mamös entre sí y a la comunidad para mantener la armonía; con su huella firman los mamös Filiberto Moscote, de San Francisco y Manuel Sauna, de Moraca; Santiago Inkimaco, comisario mayor de Makotama; Pedro Avingue, comisario de San Miguel; Benito Alimako, comisario mayor de San Francisco; Padilla Mamatakan, comisario menor de San Francisco; José Sauna, comisario de Moraka; Joaquín Alimako, comisario de Pueblo Viejo; Ramón Gil Barros, cabildo gobernador kogui-arsario; Manuel Alimako, comisario de San Pedro; Adán Villafañe y Dionisio Villafañe; representantes del cabildo gobernador Arhuaco.

Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina,
luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión*

A finales de los años setenta se despierta en la Sierra Nevada un movimiento contra el sistema educativo manejado por contrato desde 1916 por la Misión de los padres capuchinos. Este movimiento llevó al Gobierno Nacional a expedir el Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. A finales de 1981 y en primer semestre de 1982, los indígenas de la Sierra bajo la orientación del cabildo gobernador arhuaco Luis Napoleón Torres y los dirigentes Bienvenido Arroyo, Angel María Torres, Leonor Zalabata y Manuel Chaparro, entre otros, y el apoyo del padre capuchino disidente, Javier Rodríguez, emprendieron una movilización en pro de



la aplicación del decreto y en contra de la presencia de los misioneros capuchinos, lo que llevó finalmente a la toma de la Misión en agosto de ese año. La situación vino a resolverse en febrero de 2003 cuando una misión intergubernamental visitó la zona y les dio la razón a los indígenas, ordenando luego la entrega y control de la educación a los mismos. Los misioneros se rehusaron hasta que, por demanda de los indígenas, intervino de manera drástica el Ministerio de Gobierno de ese entonces.**

* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986. ** Así lo ilustra la carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres por el ministro Rodrigo Escobar Navia en septiembre 16: «Me es grato reiterarle formal y oficialmente la voluntad del gobierno del presidente Belisario Betancur, del Ministerio de Educación Nacional y la mía personal de reconocer el derecho de la comunidad indígena de los arhuacos a recibir del Estado colombiano una educación conforme a sus propios valores e intereses y de hacerlo a través de la Secretaría de Educación y el FER del departamento del Cesar, para lo cual estamos tomando las providencias del caso, con el fin de acelerar tanto la elaboración y definición del programa curricular como la asunción de la responsabilidad de la administración de la educación en el futuro por parte de la Secretaría de Educación adecuada y equitativa de los propios beneficiarios, esto es, de la comunidad a través de sus autoridades». (Escobar Navia: 1983)

Nabusímake, 12 de agosto de 1982

Para constancia se firma en Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a los 12 días del mes de agosto de 1982, por quienes intervinieron en él: Por la Misión Diocesana:

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina

En Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a 12 de agosto de 1982, se reunieron en representación de la Misión Diocesana de Valledupar, monseñor José Agustín Valbuena, el P. Ricardo Pineda y el P. Antonio Nacher; y en representación de la comunidad arhuaca, Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador; Manuel Chaparro, comisario central; José Camilo Niño, cabildo central; Ángel María Torres, secretario general; Amiro Mestre, tesorero central; Bernardino Alfaro Torres, cabildo gobernador electo; Efraín Torres Villafañe, fiscal central; Julio Izquierdo, líder; Álvaro Torres, inspector de policía; y testigos Zareimaku, mamö; Kunchavingana; mamö. Llegando al siguiente acuerdo: Primero: La Misión Diocesana de Valledupar entregará en forma legal a la comunidad arhuaca todos los inmuebles que actualmente ocupa la Misión Diocesana dentro de la Reserva Indígena Arhuaca, creada por el Incora, según resolución 113 de 1974. Segundo: Devolverá a la Secretaría de Salud del departamento cuanto dicha secretaría le ha entregado en administración. Tercero: Devolverá al Gobierno Nacional la administración de la educación que tiene en la Reserva Arhuaca, según el contrato 038 del 14 de agosto de 1981, firmado entre el contratante y el ordinario competente. Cuarto: Dichas entregas se efectuarán de acuerdo con los gobiernos Nacional, Departamental y de la Comunidad Arhuaca en las fechas que vaya indicando el desarrollo mismo del proceso. Quinto: La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana harán este traspaso en forma amistosa. La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana se comprometen mientras duren estos trámites a que haya un ambiente de paz, de concordia y confianza. Estos trámites se harán en cuanto sean posibles antes del 31 de diciembre de 1982.



Mons. José Agustín Valbuena obispo de la Diócesis de V/par. P. Ricardo Pineda Garzón provincial de PP. Capuchinos P. Antonio Nacher Ases subdirector de la Misión, Por la Comunidad Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Ángel María Torres, secretario general. Bernardo Alfaro Torres, aux. cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño, cabildo central. Amiro Mestre, tesorero central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Álvaro Torres, inspector de policía. Y los mamös Zareimaku y Kunchanvingama, entre otros.


Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada

Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena,

obispo de la diócesis de Valledupar*

Dire c t i va C e n t r a l A rh u ac a

Cuando los indígenas arhuacos se tomaron las instalaciones de la Misión Capuchina en Nabusímake el 7 de agosto de 1982, las autoridades de la iglesia de Valledupar emprendieron de inmediato una campaña radial contra la toma y los dirigentes indígenas. En respuesta, los mamös escribieron la siguiente carta.


Nabusímake, 16 de agosto de 1982

A raíz de un comunicado por parte de su persona y difundido por emisoras locales en los días 13, 14 y 15 del presente mes y año, las comunidades a través de sus legítimos voceros hacen conocer a la opinión pública los siguientes puntos: 1) Que la tan cacareada «educación indígena» para nuestra comunidad ha sido un rotundo fracaso; esta afirmación se fundamenta en que la mayoría de los indígenas que recibieron su acción, esta nunca compensó ni compensará lo que han perdido. Hoy tenemos indígenas que no se identifican con sus coterráneos, pero tampoco son aceptados en la sociedad occidental. 2) Lo que insinúa el prelado, en cuanto a terceras personas detrás del reclamo de la comunidad, es denigrante. ¿Cómo pueden justificar tantos años de evangelización, si la comunidad sigue con
* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986.


Directiva Central Arhuaca

su «mentalidad de menores de edad»? ¿No es una acusación de su incapacidad contra ellos mismos? ¿O será más bien que la comunidad ya no es campo propicio para explotar? 3) Esa «mentalidad» infantil es uno de los frutos de su acción paternalista que condicionó a la comunidad para que creyera que los capuchinos son los únicos que pueden prestar ayuda; dicho en otras palabras, se han hecho necesarios por lo menos para una parte de nuestro pueblo. 4) ¿Será por nuestra ingenuidad que nos quieren hacer creer con sutilezas que las instalaciones de la misión son de propiedad privada, o mejor de propiedad eclesiástica? ¿Cuántas verdades inéditas dormirán en los archivos de la curia y quién se atreverá a develarlas? 5) La misión capuchina creó un grupo de indígenas ideológicamente desintegrados del resto de la comunidad, a quienes utilizó y sigue utilizando como escudo; de allí salieron las cartas y demás escritos apoyando la obra educadora, haciendo aparecer tales manifestaciones como de toda la comunidad. 6) Por las visitas pastorales a algunos centros educativos de algunas veredas, no cambió la situación de la comunidad en general, salvo algunas mejoras en los locales de las escuelas; la mayor parte se debe al esfuerzo de las comunidades. El maestro siguió careciendo de capacitación; su nombramiento y destitución, e imposición a las comunidades siguió siendo caprichosa y discriminatoria. 7) La opinión pública debe comprender que el arhuaco tiene derecho a sacudirse tantos siglos de tutelaje, de humillación y engaño; de esa política equivocada que preconiza que el indígena llegará a ser buen ciudadano colombiano, sacándolo de su cultura e integrándolo a la cultura occidental, pasando por encima de las personas y organismos que luchan por los derechos humanos. Señor obispo: la construcción de un hospital o cualquier otra instalación adecuada no rompe con nuestra cultura, lo que sí altera a la comunidad es el manejo teocrático que se le da. No siendo otro el objetivo de la presente nos suscribimos atentamente;

Directiva Central Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño B, cabildo central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Ángel María Torres, secretario general. Ramiro Mestre, tesorero central. Álvaro A. Torres. Leonor Zalabata.


Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena

Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento]

Re pre se n ta n t e s d e l P u e b l o Ko g u i

La carta está dirigida al abogado Roque Roldán Ortega, entonces jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. La comunicación muestra cómo la toma de las instalaciones educativas de la Misión en Nabusímake por parte de los arhuacos tuvo un eco entre las autoridades kogui (kaggaba).


Makotama, 8 de julio de 1983

Respetado doctor, reciba un cordial saludo de la comunidad kaggaba, deseándole éxitos en su función encomendada en beneficio de todos los indígenas. Los integrantes de esta comunidad hemos analizado detenidamente nuestra situación actual, en las asambleas que hemos llevado a cabo durante los días 2 y 3 en Santa Rosa y 4 y 5 en San Miguel, del presente mes; días en que de común acuerdo resolvimos dirigirnos a Ud., puesto que ante el Gobierno Nacional tenemos toda la certeza de su preocupación por los intereses de la comunidad y su positivo desarrollo ubicado dentro de su propia cultura; conocedores de tales virtudes que han caracterizado su función, nos permitimos en esta ocasión expresarle lo siguiente: las autoridades, mamös y representantes de la comunidad, tenemos que difundir y publicar de manera oficial que Makutama por historia y tradición es el lugar céntrico que derramó su sabiduría a todos sus hermanos inmediatos arhuacos y arsarios, desde el comienzo de nuestra existencia, cimentado rigurosamente con sublimes ritos establecidos para que

Es por ello que las diferencias entre nuestros tres grupos son mínimas. cuando esta estaba pura. en cambio a raíz de la intención de entidades que en una u otra forma quisieron educarnos esperanzados en un desarrollo nuestro. no existió la necesidad de denunciar contra nadie. el retiro inmediato de la misión capuchina. a la luz de nuestra fe religiosa que es el seno de la ciencia. Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto […] solicitamos al Gobierno Nacional por intermedio de Ud.  . la tenebrosa proliferación de males con todos sus matices y cada día nuestra gente se fanatiza más a ideologías extrañas. perjudicando fatalmente la existencia de una cultura muy propia a la cual pertenecemos.Carta solicitando el retiro de la Misión como tres hermanos que se aman cuidáramos este mundo y de este modo protegerlo de cualquier influencia dañina. mucho menos que lamentar desórdenes sociales. resultó todo negativo porque el fruto ha sido una extinción paulatina de nuestra ciencia. por el contrario las costumbres son iguales en cuanto a la ciencia tradicional que es la base que nos mantiene unidos y en ningún momento ajenos de un grupo al otro. Retrocediendo un poco.

Son muchos. Por eso. Bogotá. 1982 a 1986. que nos caracteriza como indígenas. se nos ha querido ver como seres sin pensamiento propio. 2 de septiembre de 1983  Nosotros los indígenas arhuacos de la Sierra Nevada de Santa Marta.Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al Presidente de la República. Belisario Betancur Cuartas* B ie n v e nid o A rr oyo Bienvenido Arroyo fue un destacado dirigente indígena arhuaco que hizo parte de la Secretaría Indígena de la Anuc. Nabusímake. Centro de documentación. un territorio y una forma de gobierno propios que han perdurado durante todos estos años a los embates de los españoles. escuchados y solucionados. desconocidos para la mayoría de la población colombiana pero seguramente [serán] escuchados por usted. nos dirigimos a usted con el fin de que conozca la situación por la cual estamos atravesando. . siendo nuestra verdadera historia. en representación de su pueblo. El más apremiante en este * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. ahora queremos que nuestros problemas sean conocidos. a las imposiciones de formas de vida diferentes a la nuestra y que queremos seguir conservando porque tenemos derecho a ello. en las movilizaciones agrarias de los años setenta. es verdad. desconociendo las grandes culturas que existieron antes de la Conquista. Desde siempre. Desde antes de la Conquista nosotros somos poseedores de una cultura. y participó. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta.

llegó a nuestro territorio la Misión Capuchina. el cual plantea la política educativa a seguir con respecto a las comunidades indígenas. desconocieron nuestra forma de vida y trataron de implantarnos de manera violenta una que nunca hemos compartido. de maestros. la curia y el Ministerio de Educación. nuestras autoridades tradicionales. Como resultado de dicha comisión. desconociendo nuestros mamös.momento es nuestro problema de educación. el 20 de febrero del presente año se trasladó una comisión conformada por representantes del Ministerio de Gobierno. y otros que en este país han recurrido en busca de [las] soluciones justas a que tiene derecho cada ciudadano. en el cual se comprometían a entregar la educación directamente al ministerio correspondiente. nuestras leyes propias y dividiendo nuestra comunidad. quienes desde un principio. Desde 1916. localizada en Nabusímake. Es en base a este decreto que hoy reclamamos una educación adecuada a nuestras necesidades. Después de años de reclamos.  Carta del representante de la comunidad arhuaca . Desafortunadamente ya cumplimos un año y son muchos los viajes realizados para hablar con el señor ministro de Educación sin que el problema se nos resuelva y por esta razón hoy dos dirigimos a usted a fin de que nos brinde una audiencia para exponerle nuestro problema. y es doloroso decirlo. después de tratar durante años de entablar diálogo con los misioneros nos vimos obligados a tomarnos pacíficamente las instalaciones de dicha misión. ya que estamos seguros de que usted pone gran interés a los problemas de sus compatriotas. luego de que la comunidad pidió al gobierno maestros que ayudaran a capacitarnos. En agosto de 1982. fue propuesto un desmonte a seis (6) meses aceptado por nosotros para que el manejo de la educación pasara directamente al fer (Fondo Educativo Regional) y se estudiara y aprobara el programa propuesto por la comunidad. Allí se firmó un acuerdo con el obispo de la diócesis de Valledupar. Planeación Nacional. finalmente en 1978 se aprobó el decreto nº 1142. Luego. nuestra capital tradicional. Usted ha atendido problemas sindicales.

 Bienvenido Arroyo .Nosotros no claudicaremos ante los invasores y conquistadores de nuestra madre Tierra y ahora esperamos poder ser escuchados el 16 del presente mes ya que un viaje nuestro es difícil y costoso.

ya que según los proyectos de prefactibilidad. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. arsario y arhuaca de la Sierra Nevada de Santa Marta. También nos permitimos comunicarnos con nuestra madre Tierra.  . esta representada en las comunidades que en ella se originaron. los embalses quedaron localizados. como los ríos. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. seguimos firmes en nuestras decisiones de protesta sobre el establecimiento de hidroeléctricas en el macizo de la Sierra Nevada. sabemos que desde mucho tiempo nos viene atropellando sin tener en cuenta nuestro origen cultural. otro en las mejores tierras o pequeñas vegas de los ríos para el establecimiento de cultivos de pancoger que son los únicos medios de subsistencia con que contamos. 1982 a 1986. c a b il d o g o b e rn a d o r Sierra Nevada de Santa Marta. Bogotá. mares. uno en sitios sagrados o lugares de pagamentos de los miembros. fauna y flora. marzo 16 de 1982 señores corelca bar r anquilla apreciados señores : Por medio de la presente. de nuestras comunidades. Además la Sierra Nevada es la madre de la naturaleza y por ende de los recursos naturales.Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica* Co m u nida d indíg e n a a rh u ac a . las comunidades indígenas kogui. las cuales son responsables por velar o cuidar por la buena marcha de todo lo que en ella existe. Centro de documentación.

cacique de Sn. cacique Mukutana. Julián Dingula. Con esto no queremos amenazar sino prevenir de algo [o] de muchas cosas que pueden suceder. Luis Napoleón Torres. José Eduardo Pinto. Comunidad indígena arhuaca. aunque nuestra visibilidad de existencia es el testimonio que establece todos nuestros valores culturales y ciencia consagrada dentro de la tribu Sierra Nevada de Santa Marta. cabildo gobernador Siempre han buscado la forma de acabar con las comunidades indígenas. Juan Jacinto Garavito. Igualmente queremos aclarar que si se establecen las hidroeléctricas en contra de nuestra voluntad y por consiguiente de nuestros mamös y caciques. para que nada sea violado y todo permanezca en orden según ley de nuestro padre Serankua. cacique de Sn. dizque con el fin de civilizarnos por medio de educación y otros medios pero nosotros tenemos nuestra posición y exigimos que se nos respete. cacique cabicon. cabildo gobernador arhuaco. Ángel María Torres. Somos conscientes que ante la sociedad mayor es como insignificante nuestra concepción respecto a la madre Tierra. cacique de Sn. cacique de Sta. Niño Solís. seremos víctimas de muchas cosas y no solamente para nosotros los indígenas sino para todo el mundo. Félix Dingula. Repetimos. Ramón Gil. Antonio. cacique de Sn. secretario general. Rosa. José Vicente Villafañe. guardabosque. Rosa. comisario de Sta. cacique chimilongi. Marcos Gil. Juan Moscote. Firman: Mario F. Miguel. Juan de Jesús Ceballo. inspector de Sn. Pedro. Barencio Zarabata. que solo los mamös conocen de las relaciones de nuestra madre Tierra y son los encargados de velar por ellos. razón por lo cual pedimos al Gobierno Nacional y a los organismos internacionales y a todos aquellos que tienen relación con este problema y en especial a Corelca [que] se tenga en cuenta todas estas consideraciones. . Francisco. Antonio. José Sauna.

3 Movilización de los indígenas caucanos y creación del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .

. El programa de siete puntos del Cric se incluye a continuación. en febrero 27 de 1971. El Cric surge en el marco del proceso de la Ley de Reforma Agraria. que venía del Movimiento Revolucionario Liberal (MRL) y el sacerdote católico Pedro León Arboleda. con alianzas con otros sectores sociales.El Consejo Regional Indígena del Cauca es la primera organización indígena que se crea. que circula a partir de 1975. En la fundación del Cric tomaron parte personas no indígenas como Gustavo Mejía. con un programa. con una visión «moderna». ambos trágicamente desaparecidos. Unidad Indígena. «cuadros» profesionales y un periódico.

libraron los indígenas caucanos para defender sus tierras del asalto voraz del latifundio. hicieron temblar hasta sus raíces a la aristocrática oligarquía de Popayán. enero de 1974 Antecedentes El territorio del Cauca siempre ha sido un escenario de la resistencia indígena a la invasión externa. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. bajo la dirección del gran luchador Manuel Quintín Lame. para atajar la ira de la «plebe ignara». José Gonzalo Sánchez. documento inédito mimeografiado. muchas otras violentas. En el presente siglo tuvieron repercusión nacional los combates que. la cual tuvo que recurrir a todas sus armas. Centro de documentación. otro gran conductor indígena y sucesor de Lame en el Cauca. Estas campañas a veces pacíficas. desde la traición hasta el asesinato. muere asesinado por los terratenientes en 1944. y que en la era republicana han seguido luchando tenazmente por su autonomía y su dignidad. En verdad hubo distintos grupos indígenas caucanos que nunca se entregaron del todo a la dominación española.  . desde cuando Belalcázar tuvo que librar feroces combates con los pubenenses para poder tomar Popayán en 1536. Bogotá.Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric)* J u l io T u n u b a l á M a n u e l T r in o M o r a l e s J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Popayán.

y de nuevo se movilizan para defender sus tierras grupos en el norte y en el oriente del Cauca. Lo cierto es que la inmensa mayoría de la población indígena tiene un alto aprecio por los resguardos lo mismo que por los cabildos. Parte de la clase de los campesinos pobres la constituyen terrajeros y aparceros. El Cauca es un departamento atrasado. que no se pueden asimilar a otras zonas de luchas campesinas del país. Es muy escasa la clase obrera industrial y aún el proletariado agrícola constituye solo una pequeña minoría de la población del departamento. sobre todo el indígena del Cauca. Situación del Cauca  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Para comprender el tipo de lucha que está librando el campesinado. la conservación de la gran parte de los resguardos. El sector popular más numeroso y más combativo está formado por los campesinos pobres. una . ha sido un factor importante y positivo. es necesario tener una visión al menos esquemática de las condiciones estructurales de este departamento. donde una clase latifundista parasitaria ha mantenido tradicionalmente el dominio social y político a pesar de que las bases económicas de dicho dominio tambalean cada vez más. Para las zonas de más densa población indígena.Pero las luchas no mueren ni la rebeldía de los indígenas tampoco. y las clases dirigentes han tenido que violar su propia ley cuando han invadido dichas tierras. La legislación especial para resguardos ha frenado en parte la descomposición del campesinado indígena al proteger sus tierras. los cuales han estado a la cabeza de casi todas las luchas de los últimos tiempos. en gran parte indígenas. al contrario también de lo ocurrido en el resto del país. de escasa penetración capitalista. situación muy poco usual en el resto del país. y que ha motivado que la bandera del no pago de terrajes haya sido importante en el desarrollo de la lucha. todavía hoy en día. De estos movimientos y de las organizaciones que les dan sustento habría de surgir el Cric en 1971.

Corinto. en Silvia. Quichaya. [al ser] encargados de administrarlos.cierta forma de gobierno propio. Jambaló. y con las debidas modificaciones. sirvieron de antecedente inmediato a la formulación del Cric. norte del Cauca. Nacimiento del Cric  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Las luchas de los terrajeros del Chimán. Guambía. Totoró y Silvia. No solo se está combatiendo a través de los resguardos que quedan sino que numerosos grupos de campesinos indígenas están buscando reconstituir los resguardos y los cabildos que anteriormente existieron. y que justifica la existencia de una organización propia. combativa organización campesina del norte del Cauca con sede en Corinto. San Francisco. Tacueyó. y la cual había tomado en sus manos la bandera de la lucha por la tierra en momentos en que las directivas regionales de usuarios estaban aún muy influenciadas por los promotores oficiales. Jambaló. Es esta situación. son hoy en día herramientas de lucha y de construcción de futuro. Caloto. y se designó la fecha del 24 de febrero de 1971. y las mayores victorias están cosechando. Toribío. La recuperación de tierras de resguardos ha sido hasta el presente la principal bandera de lucha de los indígenas caucanos. Paniquitá y Totoró. Quizgó. como es el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). la que mantiene la especificidad de las luchas indígenas. además de diversas organizaciones campesinas indígenas de los municipios de Miranda. mucho más que algunos rasgos culturales propios en paeces y guambianos. A la asamblea de Toribío asistieron más de dos mil indígenas. y del Credo en Caloto. entre ellos representantes de los cabildos de Toribío. [estos se] han [convertido en] un marco propio para conservar al menos en parte su propia identidad. Pitayó. La promoción y organización de la asamblea indígena estuvo a cargo de Fresagro. En una reunión en el Credo surgió la idea de una gran asamblea indígena para la cual se propuso a Toribío como el sitio más central para las comunidades del norte y del oriente. .

4) Participación del sector indígena en la modificación de esas leyes pues somos nosotros los que conocemos nuestros problemas y sus soluciones. Fue electo el primer comité ejecutivo el Cric con los siguientes miembros: Presidente Manuel Tránsito Sánchez. Este hecho y el temor que se logró crear en parte de la población . Vicepresidente Héctor Cuchillo. de Tacueyó. Secretario Antonio Sánchez. 6) No continuar pagando el impuesto de terraje. 2) Ampliación de los resguardos en los casos donde existen minifundios a través de la Ley de Reforma Agraria en su parte de concentración parcelaria. La proposición fue aprobada con entusiasmo. que permitió que algunos líderes estuvieran detenidos por varios meses sin motivo alguno. 7) Creación del Cric. de Guambía. 3) Modificación de la Ley 89 de 1890 en la parte que trata sobre la minoría de edad ya que somos colombianos y ciudadanos de la república. Represión y lucha  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una fuerte ola de represión se desató contra los principales dirigentes indígenas en general inmediatamente después de la Asamblea de Toribío. del resguardo de Totoró. quien la sustentó ante la asamblea. fue una proposición llevada por la delegación de Silvia y en especial por el compañero Manuel Trino Morales. A esto contribuyó la declaración del estado de sitio.La constitución de una organización indígena que será el Cric. 5) Eliminación de la División de Asuntos Indígenas ya que la consideramos inoperante. al igual que los puntos en los cuales debía centrarse la acción de la nueva organización: 1) Exigir al Incora la expropiación de las haciendas que han sido de los resguardos y [que] se entreguen tituladas en forma gratuita a las familias indígenas.

vinieron representantes de las zonas centro. quienes expusieron sus propias luchas y problemas y vinieron a ofrecer su solidaridad con los hermanos del Cauca. Puracé. que pasó a ser encabezada por compañeros conscientes y luchadores que le imprimieron un nuevo rumbo a la organización. donde en distintas veredas fueron surgiendo comités del Cric. y sur del departamento. la asamblea había dejado un gran impacto y comenzó. y las condiciones estaban propicias para la reorganización y dinamización del Cric. entre otros de las parcialidades de Poblazón. En La Susana se nombró un nuevo comité ejecutivo del Cric y se Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) frenó sin duda alguna la expansión de la organización en los primeros meses.Segunda Asamblea del Cric En La Susana. inclusive el comité ejecutivo nombrado en Toribío no se logró reunir una sola vez. casi espontáneamente. con quienes los unía.  . la lucha común que había encabezado Manuel Quintín Lame. resguardo de Tacueyó. un proceso de organización sobre todo en el norte. Desde ese momento en adelante el Cric. Hacia agosto había pasado lo principal de la tormenta desatada en Toribío. Un acontecimiento importante fue la renovación. Rioblanco. entre otros vínculos. en julio del 71 de la directiva de la Asociación Departamental de Usuarios. Sin embargo. se efectuó la Segunda Asamblea del Cric. La principal bandera de lucha en esta primera época fue el no pago de terrajes y se lograron algunas importantes conquistas sobre este punto. Guachicono y Pancitará. el 6 de septiembre de 1971. que desde un principio se había acogido a los principios de la Anuc a nivel nacional. Además de las organizaciones presentes en la asamblea de la fundación. colaboración que ha venido reforzándose desde entonces. municipio de Toribío. pasó a trabajar en estrecho contacto con los dirigentes departamentales de usuarios. especialmente en los municipios de Toribío y Jambaló. Además asistió una delegación de los indígenas del Tolima. Alto del Rey.

Secretario Juan Gregorio Palechor. El Chimán Como ya se dijo antes. Primeros triunfos. las luchas de los terrajeros del Chimán. las tierras usurpadas fueron convertidas en haciendas de terrajeros.modificó el programa inicial. lo mismo que de los del Credo. lengua y costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas para educar de acuerdo con la situación de los indígenas y en su respectiva lengua. El Chimán zona oriente. Además de las reuniones del comité ejecutivo se efectuaron también algunas de la junta directiva. ante el retiro del compañero Mestizo. aprobando el que sigue rigiendo desde entonces. comenzaron antes de constituirse el Cric. Posteriormente. Guachicono zona sur. Lo que se denomina hoy en día El Chimán es apenas una parte del inmenso territorio denominado «Gran Chimán». El Credo zona norte. El comité ejecutivo quedó integrado así: Presidente Julio Tunubalá.  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Después de la asamblea de La Susana la organización del Cric siguió funcionando normalmente y en crecimiento constante. compuesta por dos representantes de cada resguardo. Como en muchos otros casos en el Cauca. pasó a ocupar el cargo de vicepresidente el compañero Manuel Trino Morales. animados por los com- . pero recibieron mayor impulso cuando la organización se puso plenamente en marcha. Vicepresidente Antonio Mestizo. que los terratenientes le arrebataron al resguardo de Guambía. La lucha de los campesinos del Chimán. El programa del Cric quedó del modo siguiente: 1) Recuperar las tierras de los resguardos 2) Ampliar los resguardos 3) Fortalecer los cabildos indígenas 4) No pagar terrajes 5) Hacer conocer las leyes sobre indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia.

en los municipios de Cajibío. De Paniquitá salieron los principales grupos de colonos que a principios de este siglo organizaron resguardos nuevos en la cordillera Occidental. Inicialmente iba a haber también intervención del Incora pero luego la comunidad planteó claramente su negativa a pagar sus tierras. por decisión de todos sus habitantes. El Credo. desde hace muchos decenios insuficiente para albergar a la comunidad indígena que allí reside (205 hectáreas para más de 100 familias). El Credo La lucha de Paniquitá Paniquitá es un pequeño resguardo cercano a Popayán. los compañeros del Credo han seguido trabajando unidos. que siempre habían sido de los indígenas. Morales y Buenos Aires. Aunque el presunto dueño no ha reconocido hasta hoy el derecho de sus antiguos terrajeros. forjando poco a poco las bases de un mejor porvenir para sus hijos. duró varios años hasta que el terrateniente se vio forzado a llegar a un acuerdo con Incora y se organizó una empresa comunitaria que ha seguido funcionando bajo el control del grupo campesino. pasó a ser parte de nuevo del resguardo de Tacueyó y cuenta hoy con un alcalde (nombre que se da a un funcionario indígena) que hace parte del cabildo de dicho resguardo. Para el futuro espera que tanto El Chimán como las demás tierras usurpadas pasen a ser de nuevo parte del resguardo de Guambía.  . y siguió luchando por su cuenta. A mediados de 1971 el cabildo consideró que había llegado la hora Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) De los compañeros indígenas de El Credo partió la consigna del no pago de terrajes y fue con esta bandera que allí comenzó la lucha que ha llevado a este grupo de unas cien familias a recuperar la hacienda en que vivían.pañeros que en tierra recuperada habían organizado la Cooperativa Indígena de Las Delicias.

una superficie varias veces mayor que la que tenía antes su resguardo. En parte como consecuencia de dicha presión se realizaron algunos estudios. Algunas gestiones oficiales A fines del 71 y principios del 72 el Cric realizó una intensa campaña de divulgación de los principales problemas indígenas. Carlos H. desde donde los compañeros de Paniquitá siguen apoyando en todas las formas posibles las luchas de los demás campesinos indígenas (y no indígenas) del departamento. La negociación se efectuó a través del Incora y se constituyó una empresa comunitaria. Este último documento tuvo una gran importancia pues en él se denuncia de una manera muy clara las diversas arbitrariedades que latifundistas y funcionarios oficiales cometen contra los indígenas y se urge una intervención de las entidades oficiales apropiadas. comenzaron a trabajar en las haciendas vecinas de San Antonio y La Concordia. entre ellos la investigación del Dr. Pinzón en todas las zonas indígenas del departamento. Numerosos comuneros. Toribío y San Francisco. Repetidas veces fueron llevados a la cárcel pero en ningún momento desmayaron en la lucha y después de algunos meses de persecución y de dificultades conquistaron novecientas hectáreas de tierra. Pinzón sobre la situación general de los indígenas en el norte y oriente del Cauca. y el informe del procurador agrario. Dr. con sus mujeres e hijos. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor de ponerle fin a esta emigración forzosa y que la comunidad no podía seguir cerrada por un cinturón de grandes haciendas. Numerosas gestiones ante el Incora y ante algunos dueños de haciendas para solicitar una negociación voluntaria terminaron en el carameleo de siempre: «Que tuvieran paciencia que pronto se resolvería algo». y encabezados por el cabildo. Fabián Díaz del Ministerio de Gobierno sobre la recuperación de tierras en los resguardos de Tacueyó. El Cric le dio una amplia divulgación al informe del Dr. . lo mismo que una cierta presión ante las entidades oficiales para que asumieran su responsabilidad frente a la situación existente.

En una reunión efectuada con los indígenas el 23 de marzo de 1972. El acta en que consta lo anterior está firmada por el gobernador del Cauca. pero para las comunidades indígenas que han continuado y continúan la lucha es importante contar con el reconocimiento oficial de que son perfectamente legítimas sus reivindicaciones. el Gobierno no ha cumplido hasta el presente nada de lo prometido. y se comprometen a actuar inmediatamente para solucionar los problemas más graves. Como era de esperarse. Cuando el Dane propuso efectuar un censo indígena en el Cauca sugirió a los dirigentes del Cric que se hicieran cargo por contrato de las labores de recolección y control. y se hicieron contactos con regiones y comunidades que luego han emprendido significativas luchas reivindicativas. un asesor del Ministerio de Agricultura y dos representantes del Incora. la participación en la realización de las encuestas permitió una gran divulgación de la organización de programas del Cric.El censo indígena El Cric tenía desde su fundación una clara conciencia de la necesidad de un estudio objetivo sobre la situación de la población indígena del departamento. Tacueyó y Toribío. el director de la División de Integración y Desarrollo de la comunidad del Ministerio de Gobierno.  . Además de los datos del censo. los representantes del Gobierno reconocen que ha habido gran usurpación de tierras de los resguardos de Pitayó. estos no vacilaron en aceptar. una numerosa delegación del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con las autoridades responsables de las comunidades indígenas y a exigir una rápida acción. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Apoyada en los documentos oficiales mencionados. Jambaló. En realidad lo principal de los esfuerzos del Cric durante el año de 1972 estuvo dedicado a este censo. que apenas se están empezando a conocer y que ayudarán a planear las actividades futuras. pero por falta de recursos económicos no había podido emprender esta tarea.

Caldono y la Aguada en el oriente. El ministro aunque notó las reticencias del gobernador del Cauca. y Munchique y La Celia en el norte. aunque aún algunos cabildos no han entrado de lleno a participar en la organización. no encontró ninguna objeción a la realización de la asamblea y los preparativos siguieron su curso. Otras comunidades nuevas que se vincularon fueron San Sebastián y Pancitará en el sur. municipio de Belalcázar. Se designó como sede el resguardo del Huila. Desde fines del 72 el Cric estableció contacto con todas las regiones indígenas del Cauca. y el entusiasmo crecía todos los días entre la población indígena de la región. con suficiente anterioridad al encuentro una comisión del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con el Ministerio de Gobierno y obtener la respectiva aprobación oficial. Viendo que el encuentro era un hecho. con participación de varias delegaciones de otros grupos indígenas de Colombia y del exterior. Previendo las dificultades. los caciques locales redoblaron su presión ante el gobierno departamental y este en Bogotá. y la parte de la cordillera Occidental con los resguardos de Honduras. Chimborazo y Agua Negra. además de varios extinguidos donde sigue existiendo una fuerte mayoría de población indígena. Tercera Asamblea del Cric . El encuentro comenzó a prepararse desde principios del 73 y debía realizarse en Tierradentro por petición de la mayoría de resguardos de esa región. Desde el principio se notó la cerrada oposición de la pequeña rosca que allí está enseñada a hacer y deshacer a su acomodo. Coconuco y Polindara en el centro. fue un hecho de gran importancia para el Cric.Primer encuentro indígena nacional  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La realización de su Tercera Asamblea. donde vive el núcleo indígena más numeroso del Cauca. en medio de condiciones increíbles de sometimiento y represión para las inmensas mayorías indígenas de Tierradentro. Se produjeron en Tierradentro varias detenciones por «subversión» .Entre las zonas que prácticamente se visitaban por primera vez estaba Tierradentro.

de los tunebos.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . que era la lengua de la mayoría de los asistentes. utilizando las afirmaciones más inverosímiles para evitar que la población indígena tomara parte en la movilización. sobre todo en paez. Con solo dos días para informar de este cambio. curioso pretexto para una región que hacía más de diez años vivía en completa paz. Sin embargo varios compañeros se vinieron de noche a pie cruzando el páramo de Las Delicias en una jornada de unas quince horas. que llegó a afectar las más remotas veredas. casi todas presentes en el encuentro. Se desató una verdadera campaña de terror. sobre todo para evitar la masacre que al parecer se venía preparando. Ante esta situación y el aumento vertiginoso de la represión en Tierradentro. las directivas del Cric en una reunión con el gobernador del Cauca el día 12 de julio. y de los del Ecuador. pero mandaron un mensaje de solidaridad a todos sus hermanos indios. asistieron enviados de los arhuacos. de los sibundoyes. la cultura y la organización indígena. Finalmente el ministro de Gobierno cedió ante la presión de la clase dirigente del Cauca y dijo en una declaración que el encuentro no podía realizarse en Tierradentro por problemas de «orden público». aceptaron el cambio de sede. del Tolima. en especial de parte de los voceros de Tierradentro. de los chamíes. De Tierradentro fueron muy pocos los que lograron salir pues a pesar de las promesas oficiales la represión continuó y el alcalde de Belalcázar impidió la movilización de cualquier vehículo desde la tarde anterior. Los pielrroja de Estados Unidos que habían quedado en asistir no pudieron hacerlo a último momento. y claras reivindicaciones alrededor de los tres aspectos básicos de la tierra. Casi todas las intervenciones se hicieron en los dialectos de cada grupo étnico. de los indígenas de Nariño. La asamblea vino a efectuarse en Silvia el 15 de julio de 1973 con la participación de unos cuatro mil indígenas. Hubo fuertes denuncias. se hizo lo posible porque el encuentro no fracasara completamente. Además de las comunidades caucanas.de los compañeros que llevaban la propaganda y comenzó la militarización de la zona.

También intervinieron estudiosos de la situación indígena en Colombia. Víctor Daniel Bonilla y Gonzalo Castillo. se programaron algunas actividades adicionales en los días posteriores a la asamblea. Horacio Calle.El encuentro de Silvia. También tuvo alguna repercusión a un nivel más general. para planear las actividades de los meses siguientes y comenzar los preparativos del congreso a reunirse próximamente y que deberá discutir algunas ponencias. como los señores Juan Friede. pese a las condiciones precarias en que se realizó tuvo gran impacto sobre la población indígena del Cauca y desató o reforzó una serie de importantes movilizaciones. Reunión de la junta directiva – Mesa redonda en el paraninfo  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Aprovechando la presencia de los delegados indígenas al encuentro y la de otras personas y organizaciones que estuvieron como observadores. El 17 de julio en las horas de la tarde había programada en Popayán una mesa redonda en el Paraninfo Caldas con asistencia de los principales voceros indígenas y representantes de distintas entidades oficiales. El mismo 16 por la noche se reunió la junta directiva del Cric. El 16 de julio se efectuó en Paniquitá una reunión restringida en que hubo un amplio intercambio de ideas. aprobar un plan de trabajo y nombrar un nuevo comité ejecutivo. el encuentro permitió que por primera vez el Cric fuera conocido a nivel nacional y que algunas comunidades indígenas buscaran entablar contacto con sus hermanos del Cauca. y significó un paso notable en el proceso de organización de los indígenas de Colombia. en especial sobre los grupos que tuvieron representación en la asamblea. Debido al espacio que le dedicaron los medios de información. especialmente con los representantes que la Anuc había enviado al encuentro. Dicha mesa redonda fue organizada por la Facultad de Humanidades de la Universidad del Cauca. En realidad solo hablaron los indígenas. pues los delegados oficiales .

las organizaciones populares denunciaron con fuerza los objetivos de los organizadores del encuentro y desenmascararon el espectáculo de circo que se pretendió montar a costa de los compañeros indígenas más ignorantes e indefensos. Las distintas denuncias tuvieron bastante efecto y en gran parte como resultado de sus propias contradicciones. conferencias y demás actividades tomaron parte representaciones del Cric junto con delegados indígenas de los grupos más conscientes y organizados para explicar a los sectores populares de Medellín las características y objetivos de * La que fuera entonces Asociación Colombiana Indigenista (N. d. ratificando todo lo dicho en Silvia. organizado por Ascoin.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . en el cual muy pocos indígenas estuvieron presentes. En sus reuniones. El Cric tomó parte en esta denuncia con algunas comunicaciones que dirigió a otros grupos indígenas y con un documento que hizo conocer en Medellín sobre los verdaderos problemas de las comunidades nativas y la desfiguración que de ellos hacía Ascoin. la reunión de Ascoin terminó en un completo fracaso. Semana de solidaridad con el campesino indígena en Medellín Del 7 al 12 de octubre de 1973 se convocó en Medellín el llamado Primer Encuentro Nacional Indigenista. E. Muy distinto fue el impacto de la Semana de Solidaridad con el Campesinado Indígena organizada por el comité de solidaridad con la Anuc y que se llevó a cabo paralelamente con el encuentro de Ascoin. Tanto antes como durante la realización de dicho evento. esta fue una primera experiencia de contacto con el campesinado indígena y debía servir de punto de partida para una colaboración que se ha venido incrementando desde entonces. Durante más de cinco horas los asistentes escucharon las claras exposiciones y denuncias de los once indígenas que tomaron la palabra. Para el sector estudiantil y en general el sector intelectual de Popayán.).o no fueron o prefirieron callarse.* entidad dominada por los sectores más reaccionarios de la iglesia católica y de la oligarquía antioqueña.

También se han enviado algunos dirigentes a reuniones y cursillos efectuados en otras partes del país. tres en Tierradentro. Desde la particular situación cultural de las comunidades indígenas. Fue grande el interés despertado entre obreros. los medios orales (muchas veces en su respectivo dialecto) han tenido mayor eficacia que los escritos en la promoción educativa de líderes de diversos niveles. y en primer lugar hacia las demás comunidades indígenas del país. que ha tenido una difusión masiva y es prácticamente conocida por todos . etc. cuatro en el oriente. que parta de un análisis de los problemas inmediatos y solo lentamente avance hacia niveles superiores de abstracción. dos en el centro y uno general para todo el departamento. El principal medio escrito ha sido la Cartilla del Cric. para garantizar una correcta orientación de todas sus actividades. Esta colaboración se está realizando principalmente a través de la Secretaría de Asuntos Indígenas de la Anuc..la lucha del campesino indígena. Se han realizado tres cursillos en el norte. Las reuniones de discusión y los cursillos más generales han sido hasta ahora la principal herramienta utilizada. El resultado ha sido la formación de dirigentes que si bien no tienen mayores conocimientos teóricos. Se ha buscado una educación muy en contacto con la realidad y con las luchas cotidianas. Educación  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Preocupación constante del Cric ha sido la formación de los dirigentes y de los luchadores indígenas en general. y ya el Cric ha contraído el compromiso de dedicar a varios de sus cuadros para ayudar a la organización de los indígenas en otros departamentos y territorios nacionales. pobladores. casi siempre se desenvuelven bien en el tratamiento de los problemas que les toca afrontar. y en todo sentido se puede decir que los resultados fueron muy superiores a los esperados. estudiantes. Con la asistencia a Medellín y en cierto modo desde el encuentro de Silvia ha comenzado una apertura del Cric hacia otros sectores. profesionales.

hasta entonces en poder del Seminario Conciliar de Popayán. El número de detenidos era de veinte. ya los directores de las cárceles no querían recibir más gente de Coconuco. estaba dispuesta a jugarse el todo por el todo para comenzar a salir de su miseria secular. mujeres y niños desafiaban al agua y al sol.los activistas. El 13 de noviembre de 1972 entró un grupo por primera vez a trabajar a Cobaló y desde entonces más de treinta veces otros grupos. de 350 hectáreas. a veces por un par de días. queda en todo el centro del resguardo de Coconuco y está por supuesto comprendido en las escrituras que de su resguardo posee el cabildo. los golpes de la policía o las vejaciones de las autoridades. su usurpación se produjo desde finales del siglo pasado y luego ha pasado por muchas manos: era este el principal argumento del arzobispo de Popayán para justificar la «legitimidad» de su dominio. sobre todo la Carta Campesina de la Anuc. La lucha de Coconuco Tal vez la victoria más significativa hasta el momento la han alcanzado los compañeros de la comunidad de Coconuco. y es posible que en el futuro se cuente con un órgano de expresión propio. Desde el principio de sabía que la lucha iba a ser muy dura pero la comunidad de Coconuco. en una ocasión llegó a subir a 230 contando muchos niños y mujeres. volvieron a la carga. hasta que la hacienda se entregó el 5 de diciembre de 1973. otras por una semana y otras más hasta por dos meses. de cien. grandes o pequeños. quienes después de un año de dura lucha y continuos sacrificios lograron recuperar las tierras de la hacienda de Cobaló. Veintitrés veces fueron los «invasores» llevados a la cárcel. La hacienda Cobaló. de sesenta. Se reparten también otras publicaciones y periódicos. Al fin se volvió un problema detenerlos. para participar de la lucha común. La última vez  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . se quedó sin poner su granito de arena: hombres. Sin embargo. compuesta de 517 familias. Ningún miembro de la comunidad. una de las más pobres del Cauca.

las dejaron en libertad. periódicos. comenzaron a romper las camas y cuando amenazaron hacer lo mismo con las puertas y ventanas. fueron las otras comunidades indígenas y algunas empresas comunitarias las que dieron su aporte en productos o en efectivo. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor los pusieron a aguantar hambre por varios días en la permanencia de Popayán pues «el presupuesto para ellos ya se acabó». Campañas de denuncia se organizaron en barrios y veredas. permitió que el público manifestara ampliamente su simpatía por los indígenas. dedicó al problema de Coconuco. pero como el director no las quería soltar. En primer lugar. Mensajes y cartas de todo el mundo le llegaban a monseñor Arco Vivas. en ocasiones servía para revivir los ánimos. invitando a las gentes a sumarse a la lucha. sindicatos y universidades. a través de todos los medios posibles: conferencias. etc. artesanos y estudiantes de Popayán pasaron a dar igualmente su colaboración. Uno de los hechos representativos del espíritu de la lucha de Coconuco fue la actitud de un grupo de unas sesenta compañeras detenidas en la cárcel de la cabecera municipal. para ayudar a las familias de quienes estaban en la cárcel. mesas redondas. tornando la presión cada vez mayor. A la salida organizaron una manifestación por todo el pueblo. La solidaridad jugó también un papel importante en la lucha de Coconuco. En el momento apropiado el señor arzobispo recibió la «autorización del Papa» y resolvió regalar la hacienda a los indígenas para . Pero lo más importante fue la solidaridad ideológica. y hasta donde pudieron cumplieron con su asistencia. Los compañeros de Coconuco eran llamados de distintas ciudades del país para exponer su lucha. emisiones de radio. aun la internacional. El espacio que la prensa. Lograron que los guardias y aún un enviado especial del Gobierno aceptaran sus justas razones. hojas volantes. Posteriormente otros grupos campesinos lo mismo que obreros. que tendían a desfallecer ante lo duro de la brega y la aparente falta de una solución rápida.

parte de muy buena calidad. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) contribuir a solucionar el problema social.Tierra recuperada En los tres años que lleva de lucha. y les dieron los agradecimientos a todas aquellas personas y organizaciones que mediante su celebración facilitaron el éxito de esta memorable campaña. Mediante el trabajo comunitario los compañeros de Coconuco están ya empezando a demostrar que los campesinos son mejores. con asistencia de representantes de todo el Cauca y de otros departamentos. En Cobaló se ha constituido una empresa comunitaria para cumplir con algunas especificaciones.  . y que solo se podrían incrementar con la buena voluntad de los latifundistas locales. compañero Noel Montenegro. Los indígenas de Coconuco celebraron su gran victoria el primero de diciembre del 74. tanto de trabajadores como de administradores. Contrasta esto con las aproximadamente ocho mil hectáreas en peladeros que ha negociado el Incora en sus diez años de funcionamiento. pues los compañeros no han querido declararse por vencidos. además del presidente de la Anuc. pero dicha empresa está sometida a la autoridad del cabildo y desde el principio se fue muy claro al establecer que la tierra recuperada no iba a beneficiar tan solo a veinte o treinta familias sino que iba a estar al servicio de toda la comunidad. muchas otras han tenido lugar. Luchas actuales Hasta el momento solo se ha hecho referencia a las luchas que han tenido un desenlace favorable aunque no sea definitivo para los campesinos indígenas. que los terratenientes. Sin embargo. y casi todas siguen en pie. pero su ejemplo es ya un signo de esperanza y un estímulo para millares de campesinos en el Cauca y en Colombia. incluyendo algunas que comenzaron antes de constituirse el Cric. La lucha apenas comienza. el movimiento campesino indígena ha logrado recuperar ya más de cinco mil hectáreas de tierra.

pero Sánchez arregló la votación e hizo elegir un cabildo a su amaño. la comunidad dio la batalla otra vez y triunfó abrumadoramente en la última elección para cabildo del 74 lo cual permite esperar que la larga lucha de Pitayó se definirá por fin este año. lo cual frenó la lucha y desanimó a algunos compañeros. Los latifundistas han sido incapaces de desalojarlos hasta el momento. Desde hace más de seis meses los campesinos están trabajando la superficie correspondiente a unas veinte haciendas de distintos «propietarios». el cual ya les adjudicó . usurpadas por el latifundista Isaías Sánchez. que comenzaron por seguir pagando terrajos y luchan ahora por la recuperación definitiva de sus tierras. 2) Jambaló La acción de mayor envergadura de los últimos tiempos la han emprendido los compañeros indígenas de Jambaló. las cosas han seguido iguales y las autoridades departamentales se hacen las de la vista gorda. prácticamente todas de recuperación de tierras. Pese a las amenazas y las agresiones personales.Entre estas luchas. pero no pierden las esperanzas y están contratando bandas de matones para amedrentar o eliminar a los compañeros indígenas. Repetidas veces el mismo gobierno ha reconocido la legitimidad de las reivindicaciones de los comuneros. Pero estos están ya curtidos de amenazas y se disponen a hacer cumplir las disposiciones del cabildo. En 1972 el cabildo batalló tenazmente y se lograron algunos avances importantes. sobresalen algunas que se enumeran a continuación: 1) Pitayó  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una de las batallas más antiguas que se están librando en el Cauca es por la recuperación de grandes extensiones de tierras del resguardo de Pitayó. pero como dos gobernadores sucesivos del Cauca han sido los abogados personales de Sánchez. todas situadas en los límites legales del resguardo de Jambaló.

3) Tacueyó . 5) San Andrés . Las autoridades están por supuesto al servicio de los usurpadores. aunque las condiciones se les vuelvan cada vez más difíciles. recurren a cualquier cosa para conservar sus mal habidas propiedades y han desatado una verdadera campaña de terror contra los indígenas con un saldo de varios compañeros heridos hasta el presente. Pero aún muchas de sus mejores tierras están en manos de terratenientes y colonos.Toribío .dichas tierras. Pero ya un importante grupo de terrajeros se ha negado a pagar terraje a los dos «hacendados» de la zona y no se ha dejado expulsar de sus tierras a pesar de fuertes presiones y amenazas.La Aurora Los cabildos reconstituidos de estos dos resguardos. 4) Caldono . Las «haciendas» respectivas están ubicadas dentro de los resguardos  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .Santa Rosa (Tierradentro) La lucha por la tierra está apenas comenzando en Tierradentro. que han sido rechazados y perseguidos por el Gobierno desde su nombramiento. aunque el alcalde de Jambaló no quiere reconocer esta determinación. sobre todo en el resguardo de San Francisco. han comenzado una larga lucha por la recuperación de sus tierras y cuentan ya con pequeños triunfos. Pero esta es una espada de doble filo y la reacción de los campesinos ha sido la de una mayor firmeza en sus reivindicaciones y la decisión de defenderse por todos los medios a su alcance contra cualquier agresión. pero la presión indígena aumenta todos los días y la composición de los tres cabildos para el 74 permite esperar un año rico en los mejores resultados.San Francisco Estas parcialidades. han logrado ya algunas conquistas parciales. Los principales terratenientes de la región que a su vez son altos politiqueros en los dos partidos tradicionales. que están en las luchas del Cric desde la primera hora. los cuales en forma creciente están recurriendo a la violencia para defender sus «derechos».

La empresa. la única empresa productora de azufre en el país. La explotación del azufre en las condiciones técnicas en que se viene haciendo es una fuente segura de contaminación ambiental y una verdadera amenaza para toda la región central del Cauca. Esta lucha que apenas ha comenzado promete ser larga y difícil y necesita para tener posibilidades de éxito de la decidida colaboración de todas aquellas entidades.de San Andrés y Santa Rosa y la voluntad de los campesinos que trabajaban allí es volver a ser comuneros de sus resguardos de origen. no le ha prestado la menor atención a los reclamos de los indígenas. 7) Puracé  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La lucha de los indígenas de Puracé es completamente distinta y mucho más difícil que todas las anteriores. . La comunidad mediante su presión. El enemigo es nada menos que Industrias Puracé S. enseñada a actuar sin control alguno. aun oficiales. con mayoría de capital norteamericano y participación de las figuras más notables de la oligarquía colombiana. la comunidad solicitó a la empresa una indemnización adecuada y sobre todo el cambio de técnicas para evitar estas consecuencias en el futuro. A. la cual posee además distintos criaderos de ganado dentro del resguardo. 6) Huila (Tierradentro) En el resguardo de Huila hay un lote de unas mil quinientas hectáreas en manos de la prefectura apostólica de Tierradentro. ha logrado recuperar de lo anterior una granja agrícola con una extensión de unas treinta hectáreas. que quieran evitar que la destrucción de la naturaleza sea el primer beneficio de este «desarrollo capitalista» tantas veces deseado por el departamento del Cauca.. Como sus emanaciones ya han utilizado una gran extensión del suelo del Puracé.

X Junta Directiva Nacional de la Anuc Para concluir esta breve historia. enero de 1974. los debates fructíferos y las conclusiones útiles para la lucha de todas las clases oprimidas de Colombia. el Cric presenta un fraternal saludo a todos los compañeros campesinos que se harán presentes en Popayán con motivo de la junta directiva de la Anuc y a los compañeros directivos les desea el mejor éxito en sus deliberaciones. ¡Bienvenidos. El Cric hará por su parte el mayor esfuerzo para que la participación en este importante evento sea numerosa.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . compañeros de todo el país! Popayán.

el 20 de octubre de 1974. celebrado en Bogotá del 1 al 4 de septiembre de 1974. . El órgano. Bogotá. * Fuente: Unidad Indígena nº1. Más tarde. Aparece como respuesta al desarrollo de nuestro movimiento indígena y de acuerdo con la necesidad de tener ya un periódico propio que nos sirva para presentar en forma justa y correcta nuestras necesidades y las formas en que estamos intentando resolverlas. Bogotá. Esta decisión la tomamos apoyándonos en el proyecto que ya los compañeros del Cric tenían de fundar este periódico. publicación que ha sido una herramienta clave de comunicación del movimiento indígena nacional.Cómo nació y qué significa Unidad Indígena* M a n u e l T r in o M o r a l e s Este texto es el primer editorial del periódico Unidad Indígena. que un grupo de cuatrocientos compañeros indígenas resolvimos por nuestra propia iniciativa fundar un periódico que fuera vocero de nuestros intereses y que se llamara Unidad Indígena. Centro de documentación. publicado en la actualidad por la Onic. Archivo Histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. enero de 1975  Unidad Indígena es el periódico de las comunidades indígenas de Colombia. Fue durante el Tercer Congreso Campesino de la Anuc. tiene una tradición de 35 años y 125 números editados. durante la reunión de la Secretaría Indígena de la Anuc. resolvimos empezar ya definitivamente con la publicación de nuestro periódico y es así como hoy vemos con gran alegría la aparición de nuestro primer número.

resguardos y reservas. Luchábamos por separado y así fue más fácil para el enemigo acabarnos uno por uno. en defensa de nuestra propia manera de repartirnos y trabajar la tierra. Es nuestro periódico y a través de él informaremos sobre los esfuerzos y las luchas que estamos llevando en toda Colombia en defensa de lo nuestro: en defensa de nuestras tierras. Igualmente deseamos que a través de nuestro periódico se consolide más la unión entre las distintas comunidades indígenas para así aumentar nuestra fuerza y hacer mejor nuestro trabajo. y los compañeros de la Sierra Nevada con el coia. los guahibos del Llano y del Vichada. idioma y religión. También nos estamos organizando los indígenas del Vaupés. Hace ya casi quinientos años que los conquistadores españoles llegaron a nuestras tierras y se dedicaron principalmente a robarnos y arrebatarnos todo lo nuestro: tierras. los indígenas colombianos. riquezas. que ha durado siglos. no hacen sino quitarnos las tierras. en defensa de nuestras costumbres. costumbres y la vida misma. Unidad Indígena nace pues al calor de la iniciativa de nosotros mismos. La prueba es que aún quedamos indígenas en Colombia. Pero hoy ya hemos empezado a mirar más claro. poco a poco. Y hoy empezamos a organizamos mejor como los compañeros indígenas del Cauca con el Cric. por qué los tenemos y cómo vamos a hacer para resolverlos. Desde ese entonces nos tocó luchar como se pudo para defendernos. en defensa de nuestras propias organizaciones. de nuestra dignidad y de nuestro futuro. cayeron comunidades enteras. en esa lucha. El principal error de las luchas del pasado es que no teníamos unidad. los ingas y camsás del Sibundoy y  Cómo nació y qué significa Unidad Indígena . nuestro idioma.Unidad Indígena servirá para mantener informadas a todas las comunidades indígenas y demás sectores populares colombianos sobre los sucesos de nuestro movimiento y a través de esta información aprender a tener mayor claridad sobre nuestros problemas: de dónde vienen. cayeron muchos compañeros. los catíos de Antioquia y los cuna de Urabá. nuestra religión y nuestras costumbres. Ya no nos dejaremos engañar por los explotadores de hoy en día que aunque digan que nos quieren como a hijos. pero no pudieron derrotarnos del todo.

o como animales pintorescos que solo servimos para adornar museos o para atraer turistas. Para que conociéndonos mejor podamos unir mejor nuestras luchas. mujeres y niños de carne y hueso. de traducirlo a sus propios idiomas para que todos puedan entender bien. tierra y cultura». y por eso darle la consigna de nuestro movimiento es «Unidad. de estudiarlo y leerlo juntos. cómo somos de verdad: hombres. Es muy importante que los compañeros indígenas que reciban nuestro periódico se preocupen mucho de verdad de hacerlo conocer a otros compañeros. Se nos presenta también como a salvajes e ignorantes. organizarnos y luchar por la defensa de todas estas cosas contra los explotadores de hoy en día que quieren seguir robándonos lo nuestro. . Por eso. de escribirnos para que nuestro periódico sea cada vez mejor. En Unidad Indígena hablaremos con nuestra propia voz. con nuestra propia tierra y por encima de todo con nuestra propia decisión inquebrantable de unirnos. para unificar todas estas organizaciones y para servirles de mensajeros entre unas y otras fundamos a Unidad Indígena. nuestras propias religiones. con nuestra propia dignidad. Manuel Trino Morales los indígenas del Tolima. nuestro propio idioma. Nosotros necesitamos nuestro periódico propio porque aunque con frecuencia [se publiquen] artículos y libros sobre nosotros casi siempre es ofendiendo nuestra dignidad y negando nuestros derechos.

Cauca. Colombia.Manuel Quintín Lame 1880-1967 Arresto de Manuel Quintín Lame El Cofre. 1915 Su firma 9 .

Bienvenido Arroyo     Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

1975  .Unidad Indígena nº 1 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC .

2006 Lorenzo Muelas   1938 Archivo personal  . ICANH.Gregorio Palechor  1923-1992 Foto tomada de Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. CRIC. UN. Universidad del Cauca.

Afiche del Primer Encuentro Indígena Nacional en Lomas de Hilarco. 1980 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

Portada de las Conclusiones y documentos del Primer encuentro indígena nacional 1982 Trino Morales   Gambia. Cauca . 1930 Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC.  . Museo Nacional de los Derechos Humanos contra El Olvido y La Impunidad.Álvaro Ulcúe Chocué   1943-1984 Foto Galería de la Memoria.

Kimy Pernía Domicó  1950-2001 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC Luis Evelis Andrade Casamá y Trino Morales Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

[Nota del original]. 168-192). entonces citaron otra asamblea para que se llevara a cabo en La Susana. no indígena.Trabajando en el Cric* J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Palechor fue uno de los más importantes dirigentes indígenas de los años setenta y ochenta. el comité ejecutivo no tuvo mucho rendimiento en el trabajo. Ya desde esa fecha. desde el 24 de febrero nace el Consejo Regional Indígena del Cauca. Entonces. ex militante como Palechor del MRL y uno de los fundadores del Cric. partido del que se sintió decepcionado. A continuación se incluye un aparte de su libro autobiográfico realizado con la investigadora Myriam Jimeno. Estaban como del comité ejecutivo compañeros del centro. A esa me invitaron pues el compañero Gustavo** me conocía muy bien y dizque dijeron que había que invitar * Fuente: Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida (Jimeno: 2006. Fue asesinado en 1979. donde se constituyó la organización] que digo no asistí. Este indígena del pueblo yanacona del sur del Cauca se incorporó al Cric luego de haber pasado por el Movimiento Revolucionario Liberal (mrl). 1980 […] En esa época fue creado el Consejo Regional Indígena del Cauca. como hubo mucha persecución. . Cric. ** Gustavo Mejía. A esa asamblea [se refiere a la Asamblea de Toribío. también en el norte del Cauca. fundado y dirigido por el ex presidente Alfonso López Michelsen. Como ya me habían conocido en el rendimiento del cursillo. Todavía no era conocido en dicha organización.  Popayán. del norte.

Ahí se nombró nuevamente el comité ejecutivo. La asamblea de La Susana fue el 6 de septiembre del mismo año 71. de esa reunión ya llevo casi veinte años dentro del trabajo y no se acaban las dos reuniones. Sigo ahí porque lo que pasa es que el programa del Consejo Regional Indígena del Cauca es totalmente diferente a lo del sistema. sin embargo la asamblea me eligió como secretario del Consejo Regional Indígena del Cauca. Entonces ya vinieron a informarme que estaba elegido. ¿y esto qué tiene que ver con los políticos o con el Gobierno?». pues. pues no fui. Yo no quería. ya me informaron los compañeros: «Esto nada tiene que ver. y algotros más. ni con el partido liberal. qué se iba a trabajar. Y el hecho de haber dicho que bueno. Entonces me tocó decir que bueno. Yo ya había dicho que no estaría en ninguna organización pública. No quería oír nada de organización porque yo pensaba que de pronto era también para que se produjeran engaños. dónde se iba a luchar. no era porque no me gustara la organización sino porque yo estaba totalmente decepcionado. Yo les dije que no podía. pues serviría de algo. pues que ya no siguiera. hombre de lucha y algunas experiencias por los problemas que había sufrido. a lo de los politiqueros. compuesto por otras personas. Y ya siendo informado de los siete puntos. diciéndome que bueno. No. que asistiera una vez o dos. porque yo no quería nada. pero lo importante era que Palechor estuviera ahí porque me conocían como hombre decidido. ni los evangélicos. pues era totalmente diferente. por la decepción de la política del partido liberal y en especial del mrl. nada quería y ¡no! Entonces los compañeros me convencieron. pues la asamblea me había elegido como secretario del Consejo o del comité ejecutivo. porque pues. Vinieron los compañeros y me invitaron. Desde entonces. que sí iba a una reunión o dos. Yo no asistí tampoco. porque exigí y pregunté: «Bueno. ni con el conservador. ni los católicos. Y lo que más me llamó la atención. . que si ya no me gustaba. a pesar de yo estar ausente. Juan Gregorio Palechor al sur a Palechor. y que yo no quería estar más engañado. y que no quería nada.

La organización rápidamente le gustó a la gente y principió a que se desarrollara el programa. por ejemplo. de recuperación de tierras. principiaron los compañeros del norte. con el trabajo de la recuperación. de la misma gente del Gobierno. resulta que los del Incora principiaron a ver que había muchos problemas en las zonas indígenas. por el caso de tierras. Entonces el Gobierno encerró a los cabildos de San Francisco. Desde entonces yo ya estaba dentro del comité ejecutivo. con la recuperación de las tierras. Toribío y Tacueyó y al compañero Gustavo Mejía. En ese momento se pensó en que debía desarrollarse dentro del programa de los siete puntos. Entonces tenemos que recuperarlo». Los metieron a la cárcel. o ya sea amenazados de Consejo de Guerra. pues tendría una razón concreta para hacerlo y sería una lucha que había que desarrollarse. porque eso se ventiló en la tercera Brigada. la  Trabajando en el Cric .sino que esta es una organización indígena. entonces a fines del 72. entonces el Cric fue creciendo. Al principiar. los demás resguardos. Resolvieron que se hiciera un censo indígena. Yo indagando muy seriamente que en eso no intervenía ningún politiquero. entonces acepté y pensé que si eso se cumplía. y fue donde ya principiamos a luchar para sacar a los compañeros de la cárcel y de todas maneras se logró sacarlos. debía ventilarse en la tercera Brigada. Resulta que como fue creciendo y a la gente le fue gustando. es de nosotros y que nosotros como indígenas debemos principiar a trabajar y a luchar por todos los derechos que se nos han arrebatado desde los siglos anteriores hasta la fecha. fue encontrando mucha razón. como secretario. tal vez sería en 1973. Desde esa época se nos asustaba y que de todas maneras un delito de esos. dentro de la organización del Cric no estaban todos los indígenas. por el hecho de que se trataba pues del mismo sistema. en los resguardos. Entonces nosotros no queríamos. Pero nos pusimos a ver con todos los compañeros indígenas que de esa manera podía servir. estaban en Toribío. pues a última hora lo aceptamos y se logró tener contacto con los demás indígenas. que nosotros nos hemos propuesto organizarla.

por ejemplo. ya dando cumplimiento a mis propósitos y que ese era un compromiso que yo había hecho con mi señora y mis hijos. Entonces dijimos que para el norte y para el centro había prioridad sobre el trabajo de la recuperación de las tierras y el no pago de terraje. Ellos están pues digamos cerrados a la banda de que tiene que ser así. pasé mucha crisis por colaborar. sí. Entonces. Mis hijos pasaron bastantes trabajos. todo un esfuerzo para que si tenía diez hijos y de ahí para atrás los que tuviera. Pasé sufrimientos. con el fin de ver ellos qué opinaban con respecto a la organización del Cric. que me cohibía de hacer. a mí me correspondió ser supervisor. pues en atender dentro de la organización. como allá no hay terratenientes. Para mí ya fue un trabajo durísimo. Ellos estaban totalmente y siguen sometidos a la politiquería. ellos no pudieron estar muy bien arreglados. que comprendía los resguardos de Rioblanco. Juan Gregorio Palechor recuperación de las tierras y el no pago de terraje. Caquiona y San Sebastián. Pancitará. muy bien vestidos. hasta que cada uno hiciera su bachillerato. Ellos siguen siendo liberales y conservadores. para sembrar aunque fuera unas matas. . Ellos tienen sus cabildos muy bien organizados y hacen respetar las comunidades. pues casi no hay con quién peliar por tierra. supervisar la zona del sur. otros compromisos dentro de mi trabajo. que haría un esfuerzo. Por eso no creyeron. porque principiaron a haber muchas demandas. Mas sin embargo. como habíamos hablado anterior. Claro que en cuanto al régimen administrativo de los resguardos. Ya vimos que había prioridad al norte. muchos despojos de los terratenientes a los terrazgueros. Entonces. Entonces en ese tiempo como no había recursos económicos y yo no tenía pues suficiente tiempo para trabajar en la artesanía. al centro y a la parte del occidente. Los del sur no aceptaron en esa época de ninguna manera organizarse junto al Cric porque lo que pensaban era de que nosotros tal vez de pronto era un engaño o pertenecíamos a la política de la Reforma Agraria. Y me esforzaba mucho. pero pues yo busqué tierra por ejemplo. Guachicono. como lo hace pues digamos la gente que tiene su comodidad económica. necesariamente mi promesa era de hacerlos estudiar.

Me gusta mucho la agricultura. estar en las ciudades o los pueblos. me parece que el que está en la ciudad es el haragán. Aunque de ahí. en el municipio de La Sierra. el otro hijo dijo que lo pasara a la Normal de Varones de Popayán y eso me hizo también pasarme a Popayán. El que pasó a la normal de Varones ya también se graduó. muy prudente. De manera que aquí* me hallo bastante acomplejado. Luego. entonces yo pensé que para educar mis hijos sería con el trabajo y que el trabajo sería el que me daba para el sustento de mis hijos y hacerlos educar. digamos. corregimiento de Rioblanco. yo me la llevaba en el mejoramiento de la pequeña parcela.  Trabajando en el Cric . y sobre todo. me gusta mucho el trabajo material. los de la familia. municipio de Sotará. De resto puedo decir que a mí no me gusta. Pero como ya contaba anteriormente que todos los propósitos que yo traté dentro del Concejo no se lograron (como era la fundación del colegio). muy honesto. Fue la salida a Timbío. Entonces yo tengo un hermano muy colaborador. Mientras tanto. En ese momento. Y eso es lo que me retuvo también en Popayán. porque así sea que no les guste. que había que principiar a hacer años de bachillerato. del municipio de La Sierra salí sin un centavo. muy consagrado también a la civilización del hombre. ¿no es cierto? Eso queda para los haraganes. (Nota del original). cuando fue invadida a raíz del terremoto de 1983. no habiendo más a dónde resolví salirme del municipio de La Sierra hacia el municipio de Timbío. es decir. Y estoy pues luchando. a hacer educar los hijos.Había veces que a duras penas se conseguía para un parecito de zapatos y una pequeña camisa. lo pasé a la Normal del municipio de La Vega. me pidió que lo pasara a una Normal. que era en la escuela de El Crucero. el trabajo en el Cric lo ocupaba completamente. entonces él me colaboró para que mis hijos hicieran los años primarios en la escuela donde él trabajaba. por los otros dos que me faltan. porque no estoy en mis * Esta parte del relato fue registrada en 1980 cuando Palechor vivía en Popayán en una modesta casa que luego perdió. Entonces. Cuando terminaron el quinto año de primaria de todas maneras ya se pensaba en el colegio. Habiendo hecho ya el primer hijo el cuarto bachiller.

y sigue siendo dura. cómo trabajaban. Yo principié porque en todo sentido debía educarla porque yo sabía que dentro del proceso de la vida. si la suerte me ayuda o tengo vida. ella me ha colaborado porque a pesar de tantas dificultades no se desanimó. Pienso que después de que terminaran estos muchachos. si ellos tienen capacidad mental para pasar a una universidad ya es cuenta de ellos. Juan Gregorio Palechor labores agrícolas. Y me moriría feliz si los compañeros indígenas se liberan de todo el yugo que existe hace cinco siglos. muy honesta. Yo no tengo la capacidad que tenía hace diez años. el hombre debe tener su visión a corto y largo plazo. Porque ese es un compromiso que hice con la señora y con los hijos que ya se iban formando. yo ya hoy carezco de salud. de que ellos verán cómo se defienden. pero logré educarla. Por parte de mi señora. los atendió a la medida de su capacidad. La mamá. De todas maneras ellos hicieron ese sacrificio y yo también. Pero en este caso yo estoy muy contento porque el aporte de todo mi esfuerzo. ya me he sentido muy agotado. por una parte lo tengo en la familia. ella era un poco más joven. que yo los haría educar hasta que hicieran el bachillerato. Pero como resulta que había mucha desigualdad en edades. Yo no era que me quedara absolutamente durmiendo . como ya dije. no para yo disfrutarlo sino para que disfruten los mismos compañeros indígenas. pero que sí fue una vida muy dura. De manera que hasta la fecha. pero estoy contento porque he contribuido para la educación de ellos. el acabóse para mí. la fuerza de trabajo que está a favor de la organización de los compañeros indígenas es como si yo estoy echando un capital a la alcancía. me voy para mi campo. digamos. Y eso me ha causado. yo estoy muy contento. muy enfermo. porque era inquieto. a pesar de todas esas consecuencias que anoto que he sufrido. hasta allí mi compromiso. Yo le tenía miedo al matrimonio porque uno asumía grandes responsabilidades. De ahí para adelante. porque todavía pues por el caso de estar dentro de la organización no tengo esa salida de buscar recursos económicos dentro de mi vida privada. El caso de la salud. De otra parte. físicamente. todo mi trabajo. que sería el futuro de ellos.

del cambio administrativo. me quedé. Yo pienso que el papel de la mujer después de que la mujer está educada y esté consciente de lo que en realidad hay que hacer dentro de la vida pública y privada. como era [el] no pago de terraje. Las luchas del Cric y las tradiciones indígena Bueno. Así hubiera pasado dificultades o esté pasando dificultades. De un organismo que buscaba la reivindicación de los intereses perdidos. en total. no dormía. las costumbres. Se trataba de la defensa de una raza. pues el papel de la mujer es importantísimo. pero ya me quedé trabajando porque ya no era lo impuesto sino que era un proceso que se buscaba para adquirir el derecho del indígena hasta donde mis posibilidades físicas y mentales lo permitían. cual es el trabajo en la organización indígena. Consideraba que éramos sangre que no estaba llegada de otra  Trabajando en el Cric . dentro de todo el tiempo. del cambio político. porque como no era estructurado eso era la escuela mía. para continuar dentro de la organización del Cric. de la defensa de una clase. al obrero. seguí trabajando. no lo he tenido por ninguna causa. trabajaba. me aclararon muchas cosas. opinaba. lo que yo buscaba. me levantaba y pensaba muchas cosas. eso era el colegio. buscaba la vía del cambio social. como era la recuperación de las tierras. Entonces logré educarla y ella sabe que hay una razón concreta por la cual ella también sufre esas consecuencias económicas. Consideraba que la defensa de la tradición. ella no ha puesto el primer problema. Como yo había luchado digamos desde muchos tiempos atrás por buscar el cambio. por buscar otra clase de caminos. al estudiante. era muy importante en nuestra lucha. entonces pues yo ya resolví quedarme. Que hubiera digamos una administración que le diera derecho al indígena. y he tenido esa posibilidad de trabajar para mi hogar y la organización. Desde que me casé. sino que luchaba.en los laureles. hace 36 años. Para mí ha sido muy importantísimo. al campesino. fue porque ya vi que las cosas eran totalmente diferentes.

(Nota del original). el compañero Manuel Trino Morales. [sino] una sangre pura. en esas condiciones me pareció muy bueno y por eso seguí trabajando y eso me hace estar aquí. Honduras. que estaba en propiedad. Tierradentro y el occidente. pues ya me gustó esa lucha y muchas otras cosas. de allí ya van dos presidentes del ejecutivo. impulsaron sin quedar por fuera los compañeros del norte. Paniquitá. Es una persona de bastante capacidad. que es una persona muy importante. Guambía. pero no críticas constructivas. Después de que llevaron a la cárcel al compañero Marcos. conocimientos que él ha logrado adquirirlos. Juan Gregorio Palechor parte. a pesar de eso han querido * Esta parte de las conversaciones fue grabada en 1980. pero en cierta época colaboraron. Jambaló. Compañeros de Paniquitá también han tenido esa claridad. Algunos compañeros que se han destacado. el centro. El Cric está conformado por los resguardos de indígenas. Chimborazo. reconociendo que hacía cinco siglos que habían llegado los españoles y que por eso a pesar de ser dueños de la tierra los tenían esclavos. pues lo reemplazó el compañero Jesús Avirama*. por ejemplo. por ejemplo. y más consecuentes como líderes visibles han sido los compañeros de Puracé. más visibles. han sido los del norte. más luchadores. Compañeros del oriente. cuando algunos integrantes de la dirección se encontraban en la cárcel. más trabajadores. de bastante valor. Aguas Negras. Por eso me quedé. en principio dentraron algunos pero tal vez por algunas causas que los obligó a retirarse. De los compañeros de Coconuco. como la recuperación de las tierras. que es el compañero Marcos [Avirama]. pero los resguardos que tuvieron esa claridad. . compañeros de Coconuco. aunque pues ahora último no están muy cerca de nosotros. a la cabeza los cabildos. En realidad ha sido un hombre muy honesto. sin embargo el sistema lo hacía que uno se avergonzara. Tierradentro. Yo hablo de que los resguardos más destacados. Viendo de que los compañeros estaban totalmente esclavos de los terratenientes. muy honesto a pesar de que el enemigo le ha querido hacer críticas.

o mucho bien que llega así a su persona. Entonces nosotros vemos de que es que carecen todavía de conocimiento político-gremial. hay algunos compañeros que han tenido claridad y compañeros de Caldono. Todavía están pensando en el sueño que les imponen los politiqueros. como el resguardo de Poblazón. piensan que un indígena que tenga ya cien hectáreas.acusarlo pues los de adentro y los de afuera. Los que han existido dentro de la organización y luego se han salido. Como han sido regiones muy engañadas. de todas maneras han sido muy trabajadores. que corresponde aquí al centro. los mestizos. en fin. Piensan que la organización les iría a quitar. muy sometidas a la politiquería. porque pues eso no alcanza para nada. pues algunos han sido tal vez personas que tienen alguna parte de deshonestidad. Y que los comunistas se organizan para formar cosas contra el Gobierno. pues. pero ha tenido su gran prestigio. es un mal elemento. Compañeros de Jambaló. ¿Me pregunta que por qué algunos resguardos no han entrado al Cric? Yo estimo de que ha sido en los resguardos del sur y en algunos otros resguardos de acá del centro y de Tierradentro que están muy engañados por los politiqueros. o sea ya los indígenas. muy marginadas. en el caso religioso o en el aspecto político. pero no la suficiente. pues hay unos pequeños propietarios que tienen tierrita. Todavía piensan en ser inspectorcitos de policía o piensan ser alcaldes o piensan que siendo funcionarios del Gobierno que es mucha honra. de que ese ya le irían a invadir. sobre todo para la recuperación de las tierras se han organizado y están trabajando fuertemente. ¿no es cierto? Es decir. contra la religión. la organización del Consejo Regional Indígena del Cauca. En cuanto algotras partes. bueno. no entienden. ¿no es cierto? Algunas son personas que ya estaban  Trabajando en el Cric . una propiedad de cien hectáreas de tierra tampoco no se puede invadir. por ejemplo. Y otra parte es que en las zonas donde todavía no hay claridad. Entonces pues también falta de claridad. que es comunista y el comunismo va contra el clero. dicen que el Cric. porque el caso de que se recuperen las tierras.

 Juan Gregorio Palechor acostumbradas también a mentir. se han salido. a mentir igual que los terratenientes. para siempre. sobre todo para las mujeres y para los hombres también. pues se hayan salido por servir al sistema. Y otros porque pensaban que de un día para otro era que la organización iba a adquirir todo y que iban a volverse ricos también. digamos. pues como Eva fue la que pecó. Otro punto. a mentir iguales así a otras gentes que les gusta engañar a la gente para vivir. Entonces. ha sido también porque han sido engañados de grupos políticos que están muy interesados en llevarse los valores y la fuerza de trabajo de la organización. diciendo que yéndose con ellos. todas esas cosas se han dejado creer. recibir una inspección de policía o un empleo tan pequeñito que lo considero. ¿Cuál ha sido el papel de la mujer en la lucha de la organización? Pues todavía ha sido muy difícil de concretar más a fondo. por el cual algunos compañeros se han retirado. Y allí está infundido lo que yo hablaba anteriormente. Entonces yo digo deshonestidad. pueden calificarnos como burócratas con el sistema. son cosas en esa forma. más aún. y que los que están en el Cric pues ya no son gente que está reclamando los derechos sino que también nos han calificado. en fin. es decir. el caso que existió un paraíso terrenal y que ese paraíso terrenal. pues que después de pertenecer a una organización tan importante que le considero la nuestra. pues allí puso Dios a Adán y luego para formar la mujer le sacó una costilla y que de esa costilla era hecha la mujer. dicen que la mujer es inferior al hombre y que porque es inferior al hombre tiene que estar bajo su dominio. No le hicieron . por el hecho de que existe todavía lo impuesto. Y que luego. Entonces todas esas cosas le infunden allí. el dominio del hombre y lo que diga el hombre. se mete también lo que se llama la religión diciendo que solo la pecadora es la mujer o la mujer. que entonces ya conseguirán todo. Bueno. Y como la organización no le podía caminar pues también nos los han sacado engañados. igual que los politiqueros. De manera que entonces esas cosas han perjudicado. y se han retirado. Por ejemplo. que quedaba en la gente. pues entonces ella tendría que sufrir todos esos castigos. como ser personero. Que eso era un pecado original.

los hombres. Pero lo más importante que buscamos. es decir ha colaborado mucho. ambos sexos tenemos derecho a la vida. la mujer que medianamente se ha ido educando. Educarla no quiere decir que la educación sea hacia el sistema que nos han impuesto. es decir. Pero ella tiene un compromiso. Le han tapado esa educación que debía tener la persona. así les dieran garrotes o patadas. por ejemplo. entre esas Rosalía Jesús. dentro de la parte educativa es de que ella tiene un compromiso con mi persona. y me contribuye cuando me toca salir a la lucha. han seguido recibiendo carcelazos. que poco a poco. La señora mía no salía allá a echar garrote. Entonces considero que el problema de que no desempeñe un papel más avanzado la mujer consiste en que nosotros mismos. Las señoritas. No sale a echarle piedra a los enemigos en las recuperaciones de tierra. buscamos recuperar nuestros derechos perdidos y en este sentido debe contribuir la mujer. Yo considero de que nosotros debemos educar a la mujer. pues parece como si no estuviera colaborando.conocer al ser humano en realidad las cosas como son. no contribuyera. Pero la mujer consciente. Por ejemplo. el cambio. han recibido garrote. porque se le ha dado valor al hombre). ni tampoco pues va a las reuniones. el caso mío. La mujer necesariamente necesita educarla. la mujer y el hombre en que ambos son seres humanos. pero para nosotros ha sido el papel que ha desempeñado la indígena muy importante (a pesar de sufrir todas esas cosas que ya anoté. porque ha hecho parte de una pequeña educación que le he dado. o sea. des-  Trabajando en el Cric . Entonces existe esa complejidad de inferioridad y eso ha sido el motivo para que todavía no es muy visible dentro del trabajo de la organización. Y nosotros no la hemos educado en ese sentido. enseñarle a escribir y a leer. nos hemos dejado sugestionar de la inferioridad. Creo que nosotros siempre hemos mejorado. pues es consciente de lo que se está haciendo. eso debe saberlo. y ella se entiende con las cosas de la casa. Ellas en la época de la recuperación de las tierras se han enfrentado con la policía. también han contribuido. pues no la estamos educando.

tienen que aprender a conocer todo el proceso de lucha. debe participar en los actos de los cuerpos organizativos. reconozco de que sí hay gente que podría servir para esas cosas. En ese caso hay que estar educado. en veces. Tiene que saber de dónde viene. entonces vemos que todavía. Juan Gregorio Palechor pués de educar a la mujer. se disgusta o hace cosas muy violentas. a dónde está y para dónde va. lo que falla es la educación. le falta capacitarse más. de más valor físico. pues eso es difícil. porque yo entiendo también y me ha tocado ver que la actividad de la mujer. investigar a fondo y comparar el funcionamiento de la * Se refiere a la lucha de los años treinta por defender un terreno del resguardo. como yo decía. en el terreno. Chocaría si no está educada. veo que sí. les inculcaban tantos sustos. Desempeñaría un gran papel si la lleváramos bien dentro del cuerpo de los cabildos. y otros también lo hacen. entonces todavía falta. En lo de las tradiciones de nosotros me he propuesto. pues que el diablo se las llevaba. Entonces con ese complejo de inferioridad impuesto. y en la adquisición de conocimientos individuales de las mujeres. Eso no chocaría con las tradiciones de los indígenas siempre y cuando que la persona esté educada. por poca cosa. en el resguardo de Guachicono* las mujeres desempeñaron un gran papel. toda esa vaina. la mujer es muy importante. La mujer de todas maneras tiene que educarse. no ha habido mujeres en los cabildos. Antiguamente. Toda acción en el campo de la lucha. ya sea en la dirección. la maquinaria de la gente explotadora. pero sí consideramos que en poco tiempo la mujer será muy útil a nivel ejecutivo. se sulfura. ¿no es cierto? Yo quisiera anotar que eso es un proceso largo. más fácil para entender las cosas y de todas maneras. la que va a ordenar. La gente. . Pero vuelvo y repito. Y hay mujeres muy importantes y más capaces. que yo conozca. de más valor mental. Porque yo me recuerdo que en la lucha de los diez años. Pero ya hablándolo en plata blanca. Si piensa que es la que va a mandar. muy bien educada. las mujeres sobre todo. Más fácil para dominar. le falta educación. En cosa poca pues se sulfura. de terratenientes y de sacerdotes.

Pero en la mayoría de los casos. Yo pienso que ese invento de la planificación familiar venga de afuerita. es decir. como yo digo de afuerita. Porque dentro de las experiencias que tengo veo que cuando uno toma. una medicina química. si no le hace provecho para la enfermedad. pero como es procesada me parece pues no muy efectiva. porque por ejemplo Norteamérica o Estados Unidos ha sido un país muy interesado en apoderarse de los países suramericanos. porque veo que se congestiona el organismo. Pienso que lo fundamental es seguir continuando la defensa de la costumbre de la medicina tradicional en ese sentido. En cambio. Entonces no estoy de acuerdo en la medicina química. Está el caso de la planificación familiar. si no le hace efecto. Considero que la medicina más importante y que se debe llevar a efecto y que nunca debe olvidarse el hombre humano. digamos. por el hecho de que esa medicina puede que le haga provecho. o el ser humano. aunque sea extraída de algunas plantas. le da una calma para dicha enfermedad. o una pequeña calma en la enfermedad que le va a combatir con esa medicina. de la medicina indígena tradicional con el funcionamiento de la medicina moderna. para  Trabajando en el Cric . el organismo y se le van produciendo otras enfermedades que nunca han sido vistas en el ser viviente. es más seguro la medicina vegetal. porque ya es procesada. no le hace [tampoco] mal. por ejemplo. o puede adquirir mejoramiento. cuando uno usa la medicina moderna. eso es más certero. ese invento de la planificación familiar. le hace mal para otras enfermedades. o lo que llaman medicina química. en el ser humano. como dije. El funcionamiento del organismo. Me parece que es una cosa que contradice el organismo. Yo opino que pues son intereses impuestos. una medicina contra una enfermedad. Pero resulta que si le hace bien. Porque hay otro caso que me doy cuenta y es que si uno acostumbra por ejemplo. casi que yo no sé de dónde venga. es la medicina vegetal. que se le congestiona el organismo.medicina. si toma la medicina vegetal. de todas maneras le va obstruyendo. Yo pienso que esos son productos de tomar o utilizar la medicina química.

es decir. por ejemplo. Luego entiendo que esteriliza la sangre. pues sea de esterilizar a la gente y volverla un personaje que no sirva para nada. Un padre de familia. Y no soy partidario de que se utilice lo químico para la planificación familiar. no. esteriliza el organismo. cuando se acuerdan es que salen con dos o con tres. Oigo decir a la gente que no hay que tener hijos. y es por el hecho de que yo digo que les esteriliza la sangre o el organismo. Entonces yo pienso que esas pastillas son las de esterilizar el organismo de la gente. unitos. es decir. Entonces en ese sentido. Pienso que esa planificación familiar es para que no haiga mucha gente. eso pues no va a salir para otra parte. para que los gobiernos de estos países no pidan tanto crédito. de todas maneras invertido dentro del mismo terruño. pues. pues yo pienso que de pronto sea para apoderarse de hasta de los territorios. que les duela para tener los hijitos. Porque eso es lo que le interesa al enemigo de la clase proletaria y a otros países de ese invento. Pero hay otros problemas inmediatos y que es que la persona. y que si salen hijos pues salgan idiotas útiles. viendo que los pueda educar. sino que esa producción les haría falta a los explotadores. ¿qué será que les ponen a las mujeres? Un aparato que ponen en el otro aparato quesque para que no tengan hijos. Y yo creo que no es porque no los pueda educar. siempre se ha visto que las mujeres ya se alegran para no tener ese problema. pero resulta que cuando las dejan de tomar. ¿no? Hay otra cosa y es que. de otros remedios. o que quede al servicio de un capitalismo. sino que se queda pues fregado. o se descuidan. que no sirvan para nada. lo considero como una cosa muy mal hecha. Pues usan esas pastillas. Porque es la misma cosa de los fertilizantes. entonces. idiotas. dentro del mismo país y no sale pues para los Estados Unidos que es donde más acaparan la plata. sea honesto y quiera educar a sus hijos. tanto préstamo o para que no haiga tanto problema. o unos poquitos. entonces eso es un problema que congestiona. la producción . Juan Gregorio Palechor tenerlos bajo su dominio y a última hora pues ha regado mucho capital. dositos. para planificar deber ser por intermedio de unas pastillas. es decir.

un gobierno. que ha acabado con la capa vegetal. resulta que la primera siembra hace una buena cosecha. Luego después de eso. la forma del desarrollo de la política. le echa el mismo abono pero ya se le da menos. en la segunda. porque no estamos educados en ningún sentido y de que de esa mala educación existe en los amantes. si uno compra abono químico que es procesado. toda esa vaina. la tienen ignorante.agrícola. debe ser diferente. En la tercera. para la planificación familiar. es decir. por ejemplo. Ofrecen digamos el mejoramiento. la ayuda de los politiqueros. sino de lo que conocemos. y como la gente está totalmente ignorante. por ejemplo. Entonces el abono químico ha esterilizado totalmente. lo acaba y termina en quedar una raza. una familia degenerada. Como ejemplo. que ha acabado con la capa orgánica. para la siembra de las matas. Yo conozco que en cuanto a la vida en el contacto directo entre el hombre y la mujer hay mucha ignorancia en eso. no está educada la gente. lo obstruye. el cambio. y por eso es que existe mucha familia. pues que de todas maneras ya se van . le echa más abono pero se le da menos producto. o un hogar. ya no se da nada. ¿no es cierto? Porque de ninguna manera he visto el mejoramiento hacia los pueblos marginados. sino enemigo del sistema. después no se da ni rabia. Eso queda convertido en tierras áridas que absolutamente no se da nada. estatuas de paja  Trabajando en el Cric Yo no me hallo totalmente enemigo de las personas. ya menos cosecha tiene. creo que el abono químico en el organismo del hombre. Estoy muy descontento por el hecho de que los discursos que dan. Tienen que dejarla unos diez o veinte años para que principie a crecer nuevamente la capa vegetal para la producción. Los politiqueros. En las mismas condiciones. La tienen sometida que si no vota. no estamos educados. por el partido liberal o por el partido conservador. a los pueblos menos favorecidos. no podemos hablar de lo que no conocemos. les hacen caso. Debe tener educación porque no debemos hablar lejos. Lo que sí creo es que necesariamente un Estado. en los pueblos más ignorantes ofrecen muchas cosas. lo termina.

pues resulta que un día cualquiera. por ejemplo. Pero a ese señor después de que se le entregó a Mosquera Chaux. cómo se va a estar entregando de patas y manos . que ha tenido esa posibilidad de engañar la gente. le mendigó la voluntad a Mosquera Chaux. dice: «Ah. o de las regiones. así sea gente del municipio de Santander. le llaman que eso es la reforma de la ley. como por ejemplo. cuando amaneció pues que se le agregó a Víctor Mosquera Chaux. Entonces. un señor de nombre Víctor Mosquera Chaux. sino una conversa que engaña a la gente. se le van arrimando. por ejemplo. Yo pienso que la Constitución debe formarse de una ley. y en realidad a algunos les dan. después le agregan diciendo que después de que forman esas leyes. porque uno a pesar de ser ignorante. Y por eso es que en ese sentido aquí en el Cauca se ha hecho visible. entonces la gente al oír esos discursos. pues vamos a votar». Sin embargo. vamos a votar por si acaso. y hacen leyes al gusto de ellos. es decir. pero a los otros no les da puesto sino que les da por la nalga. del municipio de Bolívar. Y eso no lo hacen. no le ayudó en nada. No es que nosotros seamos liberales o conservadores. no cogen experiencia. de someterla. algunos intelectuales carecen de capacidad política. Entonces eso hacía que esa gente que estaba con ese señor se metiera también por allí. y que las leyes que hacen ellos es a favor de ellos mismos. engañada. este señor sí que habla bien. de un gobierno de acuerdo a todos los problemas que se presentan en un país y que hay que solucionar estos problemas. Juan Gregorio Palechor a quedar sin gobierno y sin ninguna ayuda. que porque él les ofrece unos puesticos. incluyendo a algunos intelectuales del mismo Popayán. Y que el pueblo es tan ingenuo. ¿cierto? Me acuerdo tanto. y de todas maneras lo tiene por fuera de las puertas. uno que trabajó en la política del mrl y tanto luchaba contra Mosquera Chaux. o así de otros pueblos. así sepan que los mismos jefes liberales a nivel departamental vayan a la Cámara de Representantes o al Senado. la Constitución y que entonces que ya es una Constitución del pueblo. Entonces quiere decir que esa gente intelectual también. pues se le van arrimando. este lo separó.

sin trabajar. con mingas. Entonces es una raza. está haciendo lo mismo que hizo con el señor de que hablamos. Ahora.a un político de esos. por ejemplo. por ejemplo. y que ya pues había que tenerle fe a esa descendencia que es Víctor Mosquera Chaux. que ya les van a dar carretera. Y hay gente que se entrega. sabiendo que esa es la forma de engañar a la gente. Son los politiqueros que están demasiadamente encarnados hacia su politiquería y nunca defender a los indígenas. que no es sino sentarse como un rey no más donde está sentado y allá le van a aparecer las gentes. son los politiqueros [los] que están totalmente en contra. les van a dar tierra para trabajar. yo pienso que ¿cómo es que se dejan mangoniar de un cacique con toda esa clase de mentiras? ¡Qué vergüenza para el Cauca! Sí. Pero en carácter de mi persona yo veo que eso es buscando nuevamente agrandarse politiqueramente y luego. dándole patadas. la fuerza de trabajo de la acción comunal. el tal Víctor Mosquera Chaux se ha hecho famoso. dándole puños. Pues porque este viejo. toda esa vaina. pues ocupó la Presidencia por algunos períodos. la ayuda a los pueblos pues no se ve. Tomás Cipriano de Mosquera. en virtud de que hubiera estado defendiendo su gente. pues tomarse el  Trabajando en el Cric . Los trabajos son netamente elaborados por el mismo pueblo. ahora. Con respecto al Cric. A los indígenas los engañan diciendo por ejemplo. dándole garrote. a mendigarle voluntades. De manera que entonces. el gato con el mísero ratón. Pues esos son los que han subido allí a ese señor.. Entonces. El individuo yo no sé por qué causa engaña a la gente. a su patria chica.. porque sobre todo en las zonas indígenas. es una familia de tradición. que vota por él. como es que se llama. ¡eso es una vergüenza! Que un individuo que absolutamente no le ha servido a su pueblo. sin colaborarle a nadies. eso es un engaño que le hacen a la gente. y les van a dar puestos de salud. en ese sentido se han hechos famosos. Es un engaño vitalicio de jugar como se dice. Pero conseguir con la política de Mosquera Chaux no se ha conseguido nada.

cuando asesinan un líder o lo encarcelan. Los paeces siempre se han considerado indígenas. bajo la Ley 89 de 1890. por una parte. la razón y sus tierras. para mí los politiqueros es como colocar un cero a la izquierda. todavía tenemos el cobijo indígena: nos gobierna el cabildo y estamos en resguardo. de mentira. Entonces para nosotros lo que dicen todo es paja. Pero entonces luchamos para que no se extingan las tradiciones y costumbres porque eso es lo que quieren el Estado y los mestizos. de engaños ante toda la sociedad campesina e indígena. nos reivindicamos como indígenas porque a pesar de perder la lengua. Para una lucha reivindicativa hay que educar a su grupo étnico. Entonces. digo que es una estatua de paja. No estoy de acuerdo en uno que mande a todos. a favor de los estudiantes. es decir. una sola persona. pensamos que si no . En el sentido de que como de ninguna manera se les ha visto trabajo a favor de los indígenas. una estatua de paja. pero es necesaria una organización para formar líderes. politiqueramente y luego a perseguirnos peor.poder. si lesiona intereses o la asesinan o la encarcelan. A pesar de haber perdido costumbres. lo que busca es terminar con nosotros como indígenas. la lucha sigue de todas maneras. Si solo depende de un caudillo. Que esa estatua de paja de todas maneras no sirve sino para verla. se muere y todo se acaba. nosotros. pero una estatua que se construye. Los yanaconas. a favor de nadies… es como quien construye una estatua que no sirve sino para verla. todo se acaba. En cambio. pero ven que les quitan el derecho. todos conocen lo que se hace. En ese sentido. ¿Por qué una organización de indígenas?  Juan Gregorio Palechor Los indígenas han hecho como personas. se han perdido costumbres tales como la lengua. terminar con nosotros como organización. a favor de los campesinos. si se educa y se organiza y no está comandado por un caudillo. tomarse los mandos administrativamente. Fue el caso de Manuel Quintín Lame. No es ni siquiera que sirva para recostarse porque va y se voltea. En el caso de Guachicono y otros. lucha por sus intereses.

se nombraba cabildo por voto popular. Hay un nombre que nos dicen: yanaconas. De niño nunca se hablaba sino de que éramos indígenas. Como también pedir al Gobierno se nos dote de tierra suficiente para ampliar los resguardos o crear resguardos en la Bota Caucana. nos consideramos de sangre totalmente indígena. Entre los resguardos del Macizo sí nos conocíamos. pero tiene su propia organización. Somos de propia raza. La gente en comienzos del siglo se dedicó a la producción y no conocía nada más. pero no tenemos otro conocimiento pues es por el historiador Juan Friede. que son Rioblanco. El gobernador citaba a toda la comunidad en una fecha. A fin de cada diciembre de todos los años. Este movimiento no ha pedido asesoría al Cric. pues en el Macizo no hay terratenientes. Guachicono.nos organizamos nos extinguen. Pero queremos sobrevivir. Votaban los varones mayores de quince años. la cultura. no había conocimiento de la sobrevivencia de otros grupos étnicos. está en discusión. Todos son de la zona del Macizo Colombiano. que se tenga en cuenta el mejoramiento de la región. Entre 1989 y 1990 han ocurrido varias asambleas en el Macizo Colombiano para reivindicarse los cinco resguardos del sur del Cauca. era cierto porque estábamos bajo la Ley 89 de 1890. estamos honrosos de sentirnos indígenas todavía. Sobre el origen de los cinco resguardos. no sabíamos del Putumayo. porque ese sí tiene tierras aledañas. de los paeces o de los guambianos. Pancitará. pero las reuniones se hacían en cada resguardo. Caquiona y San Sebastián. por lo general  Trabajando en el Cric . el Gobierno está comprometido a solventar colaboración económica y social hasta que los resguardos tengan producción para poderse sostener. en Rioblanco se puede ampliar. ¿En qué forma? Hacer completa la primaria y crear colegios agropecuarios y de artes industriales. que es nueva. En adelante. pero no se decía ningún nombre de grupo étnico. Estamos pidiendo una mejor educación. le corresponde al Estado responder por estos asentamientos. en el caso de volver a recuperar tradiciones y costumbres. En la Bota Caucana se pueden crear resguardos.

No teníamos varas* como otros. Juan Gregorio Palechor el 25 de diciembre. por ejemplo un tramo de camino. La minga es la conglomeración de indígenas a trabajar en una cosa. Claro que sí hay algunos que tienen más. El voto era dando su firma o haciendo una raya por el que quería votar. no había ninguna ceremonia especial. costumbre existente entre paeces y guambianos. como jornaleros. hacer inspección ocular y decidir. Eso se hacía por medio de mingas o se le ponía como obligación de las personas. La creencia era defender la tierra y hacer cumplir la ley. pero no es como en otros resguardos que algunos han sido vividores y le han quitado a los más débiles. El cabildo se encargaba de oír las peticiones de los comuneros que no tenían tierra y el cabildo tenía que buscar dónde había un indígena que tuviera bastante y no la explotara y la adjudicaba al comunero. Unos volvían y otros se quedaban por allá. Los jóvenes no tenían cómo trabajar y se iban al Valle. El primero de enero se posesionaba el nuevo cabildo ante el inspector que lo juramentaba y ese día daban el informe y los que salían entregaban por medio de un acta. . ni fiesta. Otra obligación del cabildo era. Había migración desde que recuerdo. Salían los electores con sus mujeres y sus hijos. Caldas. Los indígenas llevaban su herramienta y las mujeres iban a cocinar: sopa de maíz o caldo de papa. Querían rebuscar y estar bien presentadas. las mujeres no entraban en eso. día de Pascua. Claro que había y sigue habiendo peleas por linderos. Allá no ha pasado que algunos acapararan mucho. para elegir el cabildo. cuando discutían por linderos. Todos mambean pero tomaban chicha y no otro * Se refiere al uso de un bastón o vara que simboliza el rango de miembro del cabildo indígena. Antioquia. el cabildo siempre defendió la tierra. el uno quiere pasársele al otro y quitarle tierra. La gente era celosa y no dejaba arrimar mestizos. Siempre era y sigue siendo respetado. El cabildo que había aclaraba la forma en que debían depositar su voto. Otra cosa importante del cabildo era hacer los caminos de herradura. Las mujeres eran las que más se iban.

Por eso reclamo al Gobierno.licor. para no andar para atrás. Si me hubieran enseñado algo hubiera podido hacer más. Llevaban los niños para que se fueran acostumbrando a trabajar.  Trabajando en el Cric . No he sentido miedo porque me he confiado de mi trabajo. Había músicos de flauta y tambora que acompañaban el trabajo. Cada paso lo he pensado. Pero hay que dar buena orientación. esa es la rabia de Palechor. Soy pasajero y el mundo sigue caminando. En la tarde todos se iban a la casa. Veo primero dónde está el daño y dónde la componenda. ¿A qué le tengo miedo? A caerme de mis propios pies. Después hablo y me siento que cumplo el liderazgo de enseñar. De mí mismo creo que soy persona que primero pienso.

podían hacer un daño muy grande a los indígenas. tenían toda la autoridad y pensaba que era casi imposible ganar las tierras. Por eso él decía que los blancos. Colombia. pero que * Fuente: La fuerza de la gente. que él no quería ver eso. con todo el poder que tienen. cuando recién entró Mario Córdoba. y un administrador de nombre Pedro Roa lo llamó allá. y que era bueno que recuperaran las tierras. (Muelas Hurtado y Urdaneta Franco: 2005). Tenía miedo.  2005 Mi papá tenía mucho miedo. sino de que mataran. lo llevó allá solo y le pegó una insultada bien fea. buscar la vida en otra parte. él quiso ayudar a organizar a la gente para no dejárselas quitar. no solamente de que encarcelaran. Porque él decía que por allá en el año 1945. Pero que el terrateniente se dio cuenta que mi papá estaba hablando sobre ese tema. Decía que por qué no más bien comprar tierra en otra parte. abogados. Decía que los terratenientes tenían mucho dinero. fue constituyente en 1991 y senador de la República. . Entonces cogió mucho miedo a raíz de eso. Activo defensor del medio ambiente.Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Lorenzo Muelas Hurtado es uno de los dirigentes más importantes del movimiento indígena colombiano del presente. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. cuando empezó a quitar las tierras en ese entonces.

Él realmente tenía miedo. Yo seguí hablando con él. que hoy está en manos extrañas y que los indígenas teníamos que recuperarla. Él me explicaba la forma como el movimiento indígena se estaba organizando y querían recuperar en ese momentico. Que había que luchar. A mí me decía una y otra vez: «Pero si yo le di una tierra en Mondomo para que viva ahí. la represión que se podía desatar contra los indígenas. de nosotros. La gente estaba luchando. entonces se necesitaba algún dinero en el bolsillo para moverse. siempre para venir de allá a Silvia en ese entonces era difícil. Unos ya estaban en la cárcel. arrimé a varias charlas y por ahí empecé. trabaje ahí. Por eso él no quería meterse y por eso no [me] acompañó. Yo como estaba en Mondomo. quería participar. Yo no obedecí a mi papá en ese punto. Por eso no pude venir así inmediatamente cuando empezó la lucha. Entonces me pareció que todo eso era importante. ya después no me resistí y vine. y decía que antes que él muriera no quería ver alguno de sus hijos muerto. Veía todo el poder. todos los esfuerzos que hicieron. viva de eso. Esa era su consigna. Decía que no era cualquier cosa la lucha de nuestros antepasados. Como allá yo todavía no tenía sino escasamente para sobrevivir. Pero mi papá no quería que me metiera. y otros se reunían mucho. Pero como quería acompañar. no lo acaté. ya por ahí me fui arrimando. sobre todo porque yo no tenía dinero. qué necesidad? ¡Vaya trabaje allá!». y en algún momento lo encontré en el parque de Silvia. que todo el esfuerzo que hicieron no fue cualquier cosa. Siempre recordaba a Luciano Muelas. Nos saludamos y hablamos allí. arrimé también a la empresa de Chimán. Yo no conocía a Javier Calambás. que había que rescatarlo y que eso solamente la gente podía hacerlo. Ya en ese entonces Javier Calambás nos habló del título extra  Mis inicios en el movimiento indígena . no me daba mucho margen para salir. a Carlos Muelas.las consecuencias serían muy graves. de los abuelos y de los padres. Decía que la tierra siempre fue de los indígenas. ¿qué necesidad tiene de venirse a meter aquí a que nos molesten. quería ingresar. y eso siempre sabe tener unos costos para ir y venir.

Faustina. fue a parar a la cárcel por el solo hecho de estar trabajando en su parcela. con el apoyo de la gente de la comunidad y de la cooperativa de Las Delicias. Los terratenientes y las autoridades del municipio tenían un gran interés en no dejar levantar la fuerza del movimiento indígena y por eso trataron de aplacarnos. todos los de la casa fueron a parar en la cárcel. quien apoyaba fuertemente al terrateniente. así nos golpeara. no solamente yo. una recogida en la casa. La policía hizo barrida una tarde. además de los terrajeros. Me parecía que habían sido muy importantes las luchas de esa época y también lo que queríamos hacer en ese momento. Mi mamá también. ellos también fueron a parar a la cárcel. sabíamos que era difícil. Recuerdo un día en que todos fueron a parar a la cárcel. Lorenzo Muelas Hurtado juicio 1051 de 1912. una viuda. no había ido al trabajo y. sino todos: Jacinta. y me dio una lucecita de que fue ¡muy importante en ese entonces! Y que era increíble que desde entonces nosotros hubiéramos perdido ese derecho a tener la tierra. No sabíamos cuándo finalizaría. Bárbara. Entonces. que yo recuerdo. muchachita. Muchos guambianos del resguardo que vinieron a solidarizarse. a dónde ir. Recuerdo a María Antonia Trochez. como los terrajeros del Chimán venían organizándose para recuperar nuestras tierras. abusivamente. pero queríamos hacerlo. la mamá de Javier Morales. Manuel. nos la cogieron en la casa en Silvia. volví para apoyar a la gente. una mayora de más de ochenta años. Ni siquiera en la cárcel de . Mi mamá fue a la cárcel solamente porque nos apoyaba moralmente. pues no tenía más de dónde vivir. Por eso hubo una época muy difícil. que se llamaba Jorge Rengifo. tengo en la memoria. de apagar la llama por completo. Pedro. Ahí fue que. Y se la llevaron a ella también y la encarcelaron junto con los demás en la cárcel de hombres de Silvia. de qué vivir. nacida y criada ahí. ingresamos. por orden del terrateniente y del alcalde de ese entonces. por el solo hecho de seguir insistiendo que era su parcela. Jacinta. nos encontrábamos contra la muralla. que estaba estudiando. anciana. Yo no quería quedarme por fuera. Ella ni siquiera estaba en la parcela.

mujeres. en los mismos salones de la que llamaban Cárcel de Hombres del Circuito. Incluso utilizó a los mismos indígenas terrajeros que todavía estaban aliados a su lado para destruir. Como en ese entonces a todos nos calificaban de comunistas. Por esa acusación. y el terrateniente. Algunos meses después murió de física hambre. El hombre era trabajador. Ellos lo llamaban ocupaciones de hecho. Este Cruz Calambás quedó con los brazos cruzados. invasiones. El alcalde estaba en contra. nadie apoyaba nada. una anciana. sino juntos en el mismo patio. No había nadie que diera la mano. porque todo el tiempo fue terrajero. Él siempre se alimentaba del jornal y de  Mis inicios en el movimiento indígena . Cruz Calambás murió. Los verdaderos dueños estaban en la cárcel y otros estaban aguantando hambre. nadie decía nada. los gamonales del pueblo lo mismo. pero pobre. los pocos cultivos que tenía los destruyó la policía. para poder sacar a estas personas que estaban en la cárcel. el resto de los productos lo trajeron a Silvia y lo repartieron también entre los pobladores. y mientras lo tenían en la cárcel. simplemente porque estaba con nosotros la llevaron con la acusación de «invasora». Por eso lo vi morir de hambre y tuvimos que recolectar para su entierro. influenciados por otras gentes. no tuvo absolutamente nada de qué subsistir. No hubo ayuda. Yo fui el único que me escapé porque no estuve en el momento de la barrida. casi todos todos estaban en la cárcel. por dominar. y un terrajero no tiene ninguna posibilidad de levantarse económicamente. como si fueran suyos. por humillar. hizo esa destrucción. solamente por someter. por eso pude de alguna manera tratar de buscar un abogado y la presión de la fuerza de la comunidad haciendo manifestaciones de protesta. guerrilleros. lo recolectaron y lo distribuyeron. Faustina. Lo que ya estaba maduro. a mi mamá. el cura igual. También me tocó ver morir de física hambre a Cruz Calambás. A él le hizo un lanzamiento el terrateniente Aurelio Mosquera. el cabildo de Guambía de ese entonces también estaba en contra. Jacinta recuerda también la muerte de este compañero: En 1974. Luis. ni para la subsistencia. Jacinta.

a la Procuraduría. Entonces decidí pedir limosna para el entierro y. pero el gobernador que era de nuestra gente no nos dio. primero pedí al gobernador. ante los abogados. Cuando estaba enfermo de muerte. de pensar mucho él murió de pena moral. y lo enterramos. para lograr divulgación del problema y apoyo. los que eran lanzados y los que iban a lanzar: «Del sufrimiento. en el Concejo Municipal de Silvia. a la prensa. en castellano. por eso sería que no nos dio. Cruz era el que más le había trabajado todo el tiempo al patrón. Nuestra gente. sino la hice recibir por la viuda y los niños. le habrá servido algo. y como le quitaron la cebolla y tampoco le daban trabajo. . La limosna no la recibí yo. Se dirigió al Incora.lo que producía. El ataúd lo dimos nosotros. que el Incora comprara. me acuerdo que lo dio Lorenzo. Ya murió y para el entierro nos tienen que dar limosna. El patrón nos dio. al que le decían el Bimbo. pidieron que se hiciera reforma agraria en esas fincas. Cruz murió de pena moral y de hambre. Como tenía rabia nos quería ayudar a echar. para ver qué hacía. y murió. Recolecten y dennos». que llaman Antonio y Ramiro. A finales de 1972. aquí están. Dije que no hay con qué hacer el entierro. y los que nos iban a expulsar de la casa de Fundación Mosquera estaban con don Aurelio y el alcalde. Su muerte quedó registrada en la prensa nacional. Yo le dije así en público. Ellos veían que * Gobernador del Cabildo de Guambía en 1974. no nos dio. estaba de gobernador Anselmo Muelas*. el gobernador. no tenían nada. Como eran lanzados. Yo tenía mucha rabia. Pero de nada sirvió. Vinieron todos los cabildos. mírenlos. aquí están los hijos pequeños. Aurelio se levantó ligerito y me dio cincuenta pesos. Esos cincuenta pesos de Aurelio serían como hoy veinte mil. Cruz había peleado mucho junto con los demás para defender sus derechos. los policías y todo el mundo. Era el día de la sacada. de pena moral murió. Fue a finales de 1972 que se dio la persecución implacable contra el movimiento indígena que se estaba desarrollando. y aquí está la mujer. vean. y Aurelio estaba ahí  Lorenzo Muelas Hurtado sentado. La mañana del lunes Cruz murió y el martes tuvimos una reunión con el cabildo.

y las autoridades del departamento. destruidos los cultivos. porque fui terrajero. Pero fue un momento muy difícil. Pero no pensé que me iba a encontrar un camino tan largo. Pusieron a trabajar gratuitamente a nuestros abuelos y a nuestros padres por tanto tiempo. Cuando volví comencé a integrarme. relacionándome principalmente con la cooperativa de Las Delicias y algunas personalidades de la comunidad. porque vi con mis propios ojos esa gran injusticia con extraños y con mis hermanos de sangre que también estaban sufriendo las mismas consecuencias. deambulaba por todas partes. Frente a eso tratamos de organizar. no había lo que hoy llamamos la concientización. Pensé que frente a esta injusticia yo tenía que meterme ahí. encarcelados. En ese entonces nuestro pensamiento se concentraba en recuperar  Mis inicios en el movimiento indígena . decidí contribuir para empezar a hacerlo en esa región. creían que las tierras no eran de nosotros. quitadas las herramientas de trabajo. del municipio. Y de ver tanta humillación. al igual que las autoridades nacionales. que no tenían qué comer. de solidarizarme con mis hermanos. con otros terrajeros que allí sufrían. Como el movimiento indígena no era fuerte. Gente había. no querían que surgiera. Como yo me había retirado de las tierras del Gran Chimán por el mismo acoso. primero. Y así. pero no había una organización. destruidos los utensilios. Yo veía esa gran injusticia y recordaba toda la historia de explotación tan inhumana que sufrimos como terrajeros. los explotaron. involucrarme también en el problema. Entonces mi integración fue. pues eso me ha hecho fortalecer mi decisión de integrarme al movimiento indígena. no tenía ninguna relación con los guambianos. lentamente. que deambulaban por las calles porque no había nada qué hacer. y por último éramos sacados a la fuerza. Eso fue en esa época. que los terratenientes eran intocables. incendiadas las chozas. tanto sometimiento. La mayoría de los indígenas no hablaban de la recuperación de la tierra. y segundo. mirando todos esos problemas. fuimos avanzando. tanto abuso que cometían con los terrajeros. con otras gentes. que nunca se les podía hacer nada.se estaba creando una alternativa para los indígenas del Cauca.

y las autoridades militares. Parecía que era muy justo pelear ante el alcalde. Lorenzo Muelas Hurtado la tierra para poder cultivar los alimentos y construir una casa. empecé a relacionarme con los no indígenas. la vaquita de leche. Con ellos parecía que cada vez me animaba más. Pero parecía que no había otra alternativa diferente a ese movimiento. pese a que muchas veces fuimos reprimidos. con más posibilidades. Había vivido diez años en Mondomo. Los terratenientes tenían mucho poder. me parecía que era muy válido aprender a pelear por un derecho. culebritas y todo lo demás. al terrateniente. donde hay tantos insectos. tener un caballito para el mercado. No lo tuve. La subsistencia física era lo fundamental. los religiosos. a alegar. Sabía que era una situación difícil. En busca de la reivindicación de ese derecho empecé a salir a otras partes. ante el juez. Entonces parecía que era imposible que unas tierras que ya habían pasado en manos de los blancos por tantos años volvieran a manos de las comunidades indígenas. tanto católicos como protestantes. empecé a pelear. pero a mí me gustaba. Por eso cada vez me concentré más. empecé a charlar con otras gentes. donde hace tanto calor. pues también había gente de afuera que aportaba y que apoyaba. civiles. a que también nos sentíamos frustrados. hablar en público por el derecho. todos todos estaban a su favor. y eso me llevó a profundizar cada vez más y más. parecía que el único camino era ese que habíamos encontrado y que nuestro objetivo era un tesoro muy valioso: recuperar nuestro antiguo territorio que había sido arrebatado de las manos del misak. mucho dinero. Yo mismo no tuve un lugar por los lados de Guambía. Después de una reunión uno salía más alegre. riesgosa. en unas tierras extrañas. y al llegar a Guambía me parecía que el aire que uno . Pero como ya se había experimentado con la recuperación de las tierras de la empresa El Chimán. más contento. cada vez enfrentaba más al alcalde. se había probado que sí podían regresar a nuestras manos. moscos. Y a mí me parecía muy importante poderme integrar para recuperar una tierra que parecía que nunca iba a volver [a estar] en manos de nuestra gente.

a ir a las reuniones. Era un auge. el ambiente que uno recibe. para lo que necesitaba. Mosoco. Lo que pude haber gastado en eso lo invertí en el movimiento. Popayán. Y recuperar tierras de esa naturaleza. para que subsistieran con algo. pero en ese momento se estaba dando un auge. Yo hacía un trabajo con un doble propósito: trabajaba duro en Mondomo –todo el tiempo he trabajado duro. y a varios de los terrajeros que fueron lanzados los llevé allá para que recogieran un maíz. manifestaciones. a otros les podía reportar. Me puse a andar. La mayoría de la gente todavía no tenía conciencia de la importancia de recuperar la tierra. parecía que era muy válido. Afortunadamente en mi vida no aprendí a gastar dinero en licores. esas tierras donde nací y crecí. por el norte del Cauca… muchas reuniones. unos plátanos. se estaba fortaleciendo el movimiento indígena. Moras.recibe. para el transporte. pero en esos momentos trabajé más duro porque  Mis inicios en el movimiento indígena . sino a compartir. donde por lo menos tenía qué comer. De pronto no le di plata a nadie. Me producía comida. Nunca pensaba que perdía tiempo y dinero. Tierradentro. Entonces me parecía que no podía hacer más sino contribuir. sacaran y llevaran. El Cric hacía reuniones ya en Jambaló. muy rico. para la comida. como tampoco en el campo político del pensamiento indígena. Entonces eso me hizo concentrar cada vez más y más. protestas. nuestras tierras. en Malvazá. pero sí un mínimo recurso que pude adquirir me sirvió para transportarme. Cuando no podía llevarlos yo. a apoyar. me puse a salir. Mondomo fue una base para mi acompañamiento Yo no salí de Mondomo. sino que sentía que era una inversión que a largo plazo produciría. para mi subsistencia. Y después empecé no solo a darles comida. en Silvia mismo. Porque yo veía la gran necesidad. Mondomo siempre fue como una base para mí. si no a mí. Entonces Mondomo me daba algunos pesos para salir. era muy agradable. en vicios. los mandaba para que ellos mismos fueran. Pero a Mondomo nunca la abandoné. Paniquitá. un tesoro incomparable.

cuando hacían lo que llama hoy la «recuperación». al Cauca. Entonces me integré a eso: a compartir en las charlas y a compartir en el trabajo. que estaba conociendo a Guambía. Otras veces me integraba en las mingas que hacían. arriesgando la vida. no en la región. y cuando no. que era: «¡A desalambrar!». Pero al mismo tiempo empecé a hacerme una vida difícil. Las dos cosas paralelamente. cuando se lanzaban a hacer un trabajo pasara lo que pasara. ya con el machete. parecía que yo estaba aportando algo. y luego me iba a las reuniones. Yo siempre pensaba en aprovechar el tiempo al máximo y me integré al trabajo con un doble propósito: hacíamos el trabajo material. todo a lo largo. . desde que empecé. Lorenzo Muelas Hurtado sentía que era una situación muy difícil y que no podíamos quedarnos agachados frente a los abusos de los terratenientes–. de los políticos. yo también me integré a desalambrar. Muchas veces. Cuando podía estaba con ellos trabajando con la herramienta en la mano. siempre discutíamos el problema político y el problema social que en ese momento se vivía. a recuperar la tierra. cada vez intensifiqué más los trabajos. También en los momentos de descanso. casi veinte años. uno aguanta hambre y sufre. Pero en ese momento empecé a descubrir el pensamiento de los blancos. pues estaba en el trabajo de las largas noches de reunión. y entonces para mí fue muy importante. o por allá en Popayán donde también había solidaridad. parecía que yo estaba conociendo a los blancos. Anuc. joven. sin hacer ruptura total de la finca ni tampoco al movimiento indígena. sino mingas comunales con los paeces en Pitayó. Porque cuando uno es niño. pero a la vez también hacíamos el trabajo político. no en Guambía. ir a parar en la cárcel. para ir creando conciencia sobre el pensamiento indígena. cuando se lanzaban a la consigna de ese entonces de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos. que estaba aprendiendo algo. pero ni cuenta se da por qué. Parecía que esa era mi vida. Así pude subsistir todo el tiempo. empecé a aprender a discriminar una cosa de la otra. ya con la pala o con lo que fuera. trabajaba dos días en la semana. en Jambaló. a los políticos que muchas veces nos engañaban. del cura.

nosotros no hacíamos otra cosa que lo que hasta hoy llamamos y es muy popular. y siempre compartíamos. solamente la cooperativa y sus dirigentes apoyaban a este grupo de indígenas terrajeros. un centro. Como el cabildo de Guambía en ese entonces estaba a favor del terrateniente. que hasta el niño más pequeño hoy menciona la palabra «recuperar». no había quién protegiera. que era la Cooperativa Las Delicias. Por eso siempre nos concentrábamos ahí: era como la base. donde ahora estamos. Pero la mayor parte del trabajo lo hemos hecho casi subterráneo. Solamente sobre esas ruedas veníamos rodando. pues no podíamos hacer reuniones visibles porque éramos perseguidos. Y en realidad.Nosotros estábamos radicados principalmente en Silvia. reprimidos por la fuerza pública. como si fuéramos delincuentes.  Mis inicios en el movimiento indígena . siempre resolvíamos algunos problemas ahí. Pero había una concentración. Muchas veces nos reuníamos también en la casa nuestra.

.

4 La organización y movilización de los indígenas en otras regiones .

.

los peruanos. reposan aquí donde reposan nuestros abuelos. los primitivos que habitaron esta región. del Ministerio de Gobierno. Es decir. nosotros tenemos que seguir trabajando donde han trabajado ellos. . En esas leyes indígenas nuestras se respeta lo que se ha explotado. Es que nosotros los indios tenemos leyes. donde reposan nuestros abuelos. Por eso. fue pronunciado ante una comisión compuesta por funcionarios del Ministerio de Gobierno.Las palabras del indio Macuritofe* V ic e n t e M ac u r i to f e R a míre z El presente discurso de Macuritofe Ramírez. y está bien. Y entonces nosotros ya tenemos marcada nuestra tierra. El texto fue publicado en la revista trimestral de la División de Asuntos Indígenas de la Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad. porque eso primero * Fuente: Indigenismo colombiano. y esas leyes siguen aquí. lo que se ha trabajado. 3 de agosto de 1973 Se habla de crear una reserva de tierras. donde han vivido y muerto nuestros compañeros y todos nuestros antepasados. que es lo que queremos. bien marcada. es decir. nº 2 (Macuritofe Ramírez.  Amazonas. como ustedes los blancos tienen. 1974: 5-8). venían trabajando aquí. del Instituto Colombiano para la Reforma Agraria (Incora) y del Instituto Colombiano de Recursos Naturales Renovables (Inderena). En un principio ya nuestros antepasados. Queremos todo lo que era antes de entrar los españoles. cuando no existía el Perú ni los Arana ni los colombianos habían llegado. capitán de la comunidad witoto de Monochoa. los Arana y los colombianos.

el estudio hace conocer el idioma. para que pueda ser que [el] mismo indio interprete castellano y enseñe en lengua nuestra. que por aquí. como está en la cabeza. como ustedes nunca dejan su orgullo. Entonces hoy en día pa’ ayudar esas familias. esta tribu se mermó y no cuenta hoy sino con cuarenta y dos familias. por eso esas leyes siguen y seguirán hasta… hasta… no puedo decir hasta cuando… Entonces si para ese estudio de reserva la cosa es así. Bueno eso todo son promesas. Por eso queremos hacer una escuela en mitad de nuestra tierra o sea en la comunidad. tanto como ustedes tienen. Ella nos ajuntó en un solo rincón. es decir. como la de nosotros no se ve. Vicente Macuritofe Ramírez era de los indígenas. que el Gobierno ayuda. Promesas tenemos de la Comisaría. nuestro idioma. las llenaban de familia y las dejaban luego que se fueran. y entonces esas leyes. antes de la Conquista. pero ninguna ayuda ni apoyo del Gobierno. nuestro dialecto y nuestro cuento. y entonces tenemos la historia nuestra. Es cierto. entonces. Y otra cosa: el internado. una parte de las mujeres se fueron con ellos. todavía nosotros llevamos tanto como decreto de gobierno. como no está escrita. pero esos guardias cogían a las mujeres. si no tenemos de dónde? Derechos sí tenemos desde que nacemos. pero nosotros tenemos también religión nuestra.. los primitivos todos se murieron. es decir. En un tiempo sí había mucha gente. Por eso nuestro orgullo nunca vamos a dejar. Ese es el proyecto que tenemos. Quedamos muy pocos y además llegaron esos guardias y penados y. Pero por ir a estudiar al internado los niños aprenden castellano y ahí se les olvida lo que es nuestro idioma. pero ya hoy en día nosotros queremos quitarnos esas promesas de encima . ¡A ver qué respuestas nos dan sobre esas frases! Y otra cosa: antes teníamos trabajos en ambos lados del río hasta que llegó la colonia de Araracuara. ¡Tanta promesa!. Entonces. nos quitó una parte de tierra y entonces nos quedamos sin tierra. nuestro propio estudio. ¿de dónde vamos a conseguir. La cosa está bien. se ajuntaron. el español. como ustedes tienen una escrita.. Porque nosotros decretamos esas leyes. En ese tiempo había mucha gente. es decir. ese orgullo.

Bueno. Él llegó y me preguntó por el presidente. el secretario. Entonces. Álvarez que es auditor fiscal y el Dr. de ahí nosotros ya venimos desanimando y no vamos a recibir otros con más promesas. ¿de dónde vamos a conseguir eso? Pero trabajando con esfuerzo y pobremente tumbamos unas hectáreas. «Doctor –le dije–. el motor ya estará en el bote. porque ustedes saben que para tumbar así se necesita herramientas buenas. Pero a uno sí lo castigan. y ¿dónde estaban las semillas? Después cayó una plaga y para destruir esa plaga. No hay sino que ver tanta comisión que viene a esta tribu a comprometerla. Bueno.  Las palabras del indio Macuritofe . Reyes. Claro que la ley dizque viene por parejo: que un tipo puede ser un señor. Ahora vino otra comisión cuando no estaba el presidente sino yo solo aquí. pero a nosotros nos trata de indios y analfabetas y siempre nos coge de primeros la autoridad: en cambio hay así un caso entre ellos mismos y como tienen plata con qué pagarles…. ¿dónde estaban las bombas? Por eso. Por lo de la autoridad. Pero aquí no es así. Pasó el tiempo. ¿cuál es la ayuda que presta la autoridad? No tenemos ninguna acogida frente a ella. Y en eso de promesas ya tenemos demostración. Las cosas son así. claro que aquí hay una autoridad competente. Y otra cosa.porque no queremos vivir cuentiaos: que la Comisaría. Le dice sí. el presidente no hace mucho que se fue al monte. De esas comisiones hay una que vino y dijo la verdad y esa sí vino y dijo la verdad: que nosotros no podemos comprometer a hacer nada: apenas le estamos cosquillando. entonces llegó el Dr. Está el bote en el río y hasta el sol de hoy el bote no [se] está moviendo sino [se] está pudriendo. bueno que el Gobierno. después de eso ya tumbamos como veintitrés hectáreas de montaña a puro esfuerzo de nosotros. porque el corregidor no hace caso a uno. puede ser más pesado y entonces si comete una falta eso es parejo. Porque la primera promesa que nos pusieron es hacer un bote: tan pronto el bote esté en el río. Después quemamos. le ajustan todo. lo escribe… después queda olvidado. machetes y hacha y entonces. entre ellos no. Y eso es lo que no queremos entonces cuando uno vaya a informar.

Entonces yo dije: «Estoy muy cabriao de hacer tanto contrato. que mandaba muy pronto. Y ese bote me tocó hacer un esfuerzo con un pedazo así de suela. Pero esos muchachos que trabajan la siringa tienen cuentas. ¿a dónde vamos a ir? Y otra cosa en asunto de comercio: es cierto. Entonces comprometió a que le hiciera los botes. Yo le dije: «Muy bien. por ejemplo la Andoke. si no me entrega nada yo no puedo hacer el bote. Así lo van llenando a uno de deudas. Lo amenazan con autoridad. Vienen a llevarse lo que tenemos y traen artículos muy recargaos. después pido otra cosa. y esas cuentas vencen un año y otro año. Siempre nos están diciendo una y otra cosa y uno ve para adelante pero no tiene quién lo oriente. esos todavía están explotados. toda esa vaina. Él se fue. entonces yo haré el bote que usted necesita. ¿cuándo tiene uno tranquilidad? Ahí ya queda uno es de esclavo de ellos. Vicente Macuritofe Ramírez pero aquí estoy yo». que los voy a hacer castigar del corregidor. Hay otra tribu. Y claro. Eso me queda muy difícil: me falta una cosa. que bueno… en fin. pero si me entrega la herramienta completa. Y entonces. El Dr. ¡ay!: que déjeme hacer esto. me hace falta bueno en fin». Ellos lo pueden tratar como quieren. broca. es la realidad que aquí llegan los comerciantes a explotarnos. doctor. Hasta el sol de hoy. que lo otro. con esa forma de trabajo con promesas. Entonces usted. necesito villamarquín. Me dijo que qué herramientas necesitaba y yo dije: «Necesito serrucho. Esos artículos a uno lo dejan endeudándose y ¡cuándo paga uno esa cuenta! Ellos nos comprometen a hacer fariña. los de Puerto Zablo. Y otra cosa porque aquí en mi tribu hay unos como cinco muchachos que todavía trabajan siringa. Pasa un año. bueno… en fin. Había dicho que sí. como acabé de contar. que caucho y no sé qué. Yo quiero librar . Yo les he dado un consejo. Cada contrato es un año y la cuenta de uno la agrega para otro contrato. Álvarez me dijo: «Yo vengo a firmar un contrato con ustedes a ver si se puede». todo lo que uno necesita». Y esto no nos gusta porque acaba nuestra aspiración. vence el contrato y agrega para el otro año y la deuda sigue y sigue y así. Además no tengo herramientas». Pasa otro. necesito machete. me hace falta pido otra cosa.

 Las palabras del indio Macuritofe .esos muchachos que tengo en mi tribu. Eso ha sucedido aquí en esta tribu y por este motivo quiero hablar con el Presidente para informarle porque no [se] está dando cuenta de lo que ha sucedido aquí. como en asunto de política. Aquí nombran un representante que viene a obligar hacer votar por el partido que a él le provoque para coger la plata de ese partido. ¡A ver ustedes qué respuesta me dan para eso! Todo eso ha sucedido aquí y muchas cosas más que el Gobierno no sabe. Y aquí votamos y votamos y suben y suben presidentes y siempre estamos con las manos limpias. muchos engaños que el Gobierno no sabe.

A continuación se presentan las conclusiones del congreso. Boponé. Allí se nombró a Carlos López como secretario ejecutivo. se reunieron ciento ochenta delegados indígenas guahibos (del oriente y sur del departamento del Meta) representantes de las comunidades de El Retiro. los indígenas de los Llanos Orientales. Putare y Altamira para celebrar el primer congreso de la organización del Unuma. Mabriel. Centro de documentación. En la creación del Unuma tuvieron una marcada influencia activistas sociales de izquierda y los padres claretianos. de ella sacamos el moriche. Bogotá. y Ramón Flórez como secretario de finanzas. Camalipé. entre 1968 y 1969. . como secretario de propaganda. Meta. Gregorio Trejos como secretario de relaciones con otros sectores. cumare. Turpialito. hemos vivido por muchos siglos en esta tierra. Camalipe. 26 de noviembre de 1977 Nosotros. Entre el 23 y el 26 de noviembre de 1977. Navuche. de ella * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. madera.Conclusiones del Primer Congreso del Unuma* O r g a ni z ac ió n Indíg e n a S ik u a ni (g u a hib o) El Unuma –palabra que significa trabajo en comunidad– fue una de las primeras organizaciones regionales indígenas conformadas en el país. Guayabal. materiales para nuestra vivienda y nuestros trabajos.  Trujillo. Serrurrubá. Fue una respuesta a la situación creada en el río Planas por la confrontación entre indígenas y colonos. Miguel Gaitán. de ella hemos sacado nuestro sustento y el de nuestras familias.

Con sus ganados destruyen nuestros cultivos. En nuestra comunidad hay indígenas que nos pueden enseñar pero no reciben ningún apoyo del Gobierno. el día 5 de noviembre de 1977. Guillermo Villa y Delfín Hernández destruyeron sus plantaciones. Poco a poco nos han ido acorralando en los rincones y contra la montaña. pero también en la montaña nos acorralan. que además sirven de baquianos a los nuevos terratenientes. pero gracias a nuestra Organización no lo lograron. nuestra cultura y nuestras costumbres. Alfonso Caicedo y otros. a cuatro profesores que nos estaban enseñando los desterraron acusándolos de que estaban dañando a los indígenas. El gringo James Simmons. Por otra parte los cacharreros nos roban a precios bajos las cosechas como es el caso concreto de Raúl Trujillo. acusándonos de comernos sus ganados.ha salido nuestra medicina. Alirio Tique. James Simmons y Delfín Hernández. Es por eso que con la llegada de los blancos han ido cambiando nuestro modo de vivir. nuestra cultura y nuestras costumbres. haciéndole el daño con el ganado y amenazándolos con las autoridades. Tenemos como ejemplo el caso de los compañeros de El Retiro y Bopone. Turpialito y Navuche. para desalojarnos de nuestras tierras. El padre Ignacio González nombró tres profesores para los tres pueblos a quienes les dio un poco de instrucción pero solo estuvieron unos días y no volvieron más. En Surrurruba. ha venido atropellando la tierra de los compañeros de Mabriel. se han presentado varias  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma . [de] cómo los terratenientes Chaque Cuervo. Nos amenazan con el das rural. Los terratenientes ganaderos se adueñan de nuestras sabanas donde siempre hemos vivido. no permiten la llegada de un profesor. Por eso. En cuanto al aspecto de nuestra salud. cualquier cambio que suceda en nuestra tierra ocasiona cambio para nosotros. Los terratenientes no quieren que nos eduquemos. llegó el terrateniente Ipargo Arias acompañado de nueve hombres armados: José Dolores. A muchos sitios nos han llegado muchos colonos que nos están acorralando mucho más y más. con la policía.

los encargados y los vaqueros. mientras ellos viven tranquilos en la ciudad. b. Buscaremos sacar de nuestra tierra terratenientes y colonos. también son explotados. contemplando en el plano lo dado por el Incora y que reposa en el expediente nº 40840. Buscan destruir nuestra cultura y nuestras costumbres para llevarnos como contratistas o jornaleros. porque defendiendo nuestra tierra defendemos nuestra vida y la de nuestros hijos. Organización Indígena Sikuani epidemias como la tosferina. que no podemos permitir que las tierras que siempre nos han pertenecido y que con nuestra vida. 3) Somos conscientes que únicamente podremos conseguir estos . d. remedios a la Secretaría de Salud Pública y a la Gobernación del Departamento y a la Cruz Roja quienes han prometido enviarnos una comisión de salud pero hasta la presente no han cumplido. todo ha sido mentiras. quienes para conseguirlas nos mandan los colonos y los vaqueros a pelear con nosotros. Conseguir la aprobación por parte del Gobierno de la reserva de Unuma. No quieren que nos eduquemos ni que tengamos el derecho a la salud. Los colonos. Hemos dirigido varias solicitudes de asistencia médica. Nosotros los indígenas guahibos hemos comprendido que no podemos padecer más esta situación. pero ellos no entienden su situación y por eso luchan contra nosotros. 2) Que para defender esta tierra nos fijamos como tarea: a. No permitiremos la entrada de los cacharreros sin consentimiento nuestro. nos la quiten los terratenientes. c. dentro de los linderos establecidos por nosotros. Fomentaremos la producción para defender nuestra tierra. Concluimos: 1) Que defenderemos nuestra tierra como nos toque. diarrea y otras que han causado varias muertes entre los niños.

pues esa es la base de nuestra organización Unuma. 6) Solidarizarnos con todas las organizaciones indígenas en luchas como las de la Betulia. conocer quiénes son nuestros amigos. la lucha también es la misma. c.  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 4) Estamos seguros que sin apoyo de otros sectores no podemos tener éxito en nuestra lucha. que el problema de la miseria no es solamente de los indígenas. y quiénes nuestros enemigos. La directiva que nombramos debe elaborar unos estatutos de orientación de la organización. Las comunidades nos comprometemos a obedecer y respetar más a nuestros capitanes. que el enemigo de los indígenas y de los campesinos es el terrateniente. e. Fortificar el Unuma. 5) Que tradicionalmente han sido los capitanes la máxima autoridad de nuestras comunidades y esta autoridad debe ser mayor. ampliando día por día para hacernos mas fuertes y cumplir sus orientaciones. pues el problema es de todos y no de unos pocos. al igual que con los compañeros katíos emberas que están siendo .objetivos teniendo una organización fuerte y para eso nos comprometemos: a. Chamíes de Belalcázar (Caldas) y otros. b. Que la lucha de los campesinos es la misma lucha de los indígenas. d. Iniciar una campaña de divulgación de nuestra lucha para que se conozca dentro de los indígenas y de los demás sectores para conseguir solidaridad. haciéndolo nuestra herramienta de lucha. Nos comprometemos a apoyar a nuestros dirigentes y a capacitarnos en nuestra lucha. y que los terratenientes buscan siempre dividirnos y acabarnos. Iniciar una campaña de capacitación tanto de los compañeros dirigentes como de las comunidades para poder entender la lucha. por lo tanto si el enemigo es el mismo.

.desplazados por la construcción de la represa de Urrá en el alto Sinú en la zona de los ríos Esmeralda y San Jorge.

5 El Primer Congreso Indígena Nacional y creación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) .

Allí se acordó y estableció la ruta para la realización del Congreso Nacional y para fundar una organización que representara a los indígenas del país. cerca de Bogotá. y allí se nombró como presidente a Manuel Trino Morales. de Guambía. entre otras organizaciones. Durante el gobierno de Julio César Turbay Ayala (1978. y el Consejo Regional Indígena del Tolima. en febrero de 1982.1982) el ejecutivo se propuso expedir un «estatuto indígena». realizó una serie de giras por el país promoviendo la organización indígena de las regiones. .Una vez creado el Cric y conformada en Secretaría Indígena de la Anuc. y al mismo tiempo una oportunidad de conformar una organización nacional. en el Tolima. Surgieron entonces el Consejo Regional Indígena del Vaupés (Crivi). el Unuma –una organización de los Sikuani del Meta y Vichada–. El evento se realizó finalmente en el municipio de Bosa. lo que generó el rechazo y la movilización de las organizaciones indígenas. municipio de Coyaima. Para estos efectos se realizó una reunión preparatoria en el sitio conocido como Lomas de Hilarco. Manuel Trino Morales. la Coordinadora Indígena de Antioquia.

ligado al papel cada día más activo del Estado y de su presencia tanto desde el punto de vista económico y político como cultural. Se advierte también en el texto el ambiente caldeado por la iniciativa del Gobierno de expedir el llamado «estatuto indígena». . que generó un debate y fisuras en la apenas naciente organización indígena nacional. Conclusiones y documentos (Onic. El documento que se ofrece a continuación con la propuesta de marco ideológico presentada en el encuentro. Las clases dominantes dentro de este sistema. de ascenso del movimiento político-armado M-19 y de «politización» del movimiento social. así como su Estado.  Bogotá. ejercen una dominación política y * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. responde a un momento muy complejo de protestas sociales. 1982: 73-88). refleja los debates políticos y sociales de la época. El documento. no corresponde en la actualidad a la posición de organización indígena alguna en el país. febrero de 1982 Introducción El problema indígena de nuestro país es necesario verlo en relación con la expansión del capitalismo en el campo.Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a (C r ic )* A la convocatoria de una reunión preparatoria del congreso en Lomas de Hilarco acudieron numerosas organizaciones indígenas y salieron a la luz diversas posiciones e interpretaciones de lo que debería hacer la organización nacional.

en 1978. oriente y centro del país. será una buena ocasión para seguir analizando el marco ideológico que nos ha de regir. la posición unitaria y el no alineamiento internacional. Tierradentro. * Véase V Congreso del Cric (1978). En este contexto se dan las luchas de resistencia indígena por la defensa y conservación de la tierra. comenzando por una rápida presentación de las principales posiciones teóricas sobre la cuestión indígena. Este documento de plataforma política ya había sido discutido durante varios cursillos de la misma organización. reunido en Bogotá en 1974.* Pero es evidente que no hay todavía un acuerdo entre todas las organizaciones indígenas del país sobre las bases de nuestra acción política y reivindicativa. convocado por los compañeros del Cric y nuestra Organización. en 1976. aprobada en nuestro quinto Congreso. El Cric también ha manifestado su posición en diversas oportunidades. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) económica que crea las condiciones de apertura y adecuación de las comunidades indígenas a la economía capitalista en expansión. «La política del Cric y del periódico Unidad Indígena». Consideramos entonces que nuestro Segundo Encuentro Nacional. . como por ejemplo en la «Posición de los indígenas en el movimiento campesino». en 1974. En el congreso participaron treinta y dos delegaciones del norte. El proyecto fue discutido ampliamente sin sufrir mayores modificaciones. se aprobó una especie de plataforma común. Aunque se han presentado diversas polémicas sobre la caracterización de la cuestión indígena. A medida que se desarrollan las luchas indígenas de Colombia. por su cultura y organización. Como contribución a esta discusión el Cric propone los puntos que siguen. siendo los puntos más discutidos la dirección política de las luchas populares. En lo que se podría considerar como el Primer Encuentro Indígena Nacional. publicada con el título de «Hacia la unidad indígena». consideramos que corresponde a las propias organizaciones indígenas ir discutiendo y definiendo el marco ideológico de nuestro movimiento. crece la importancia de ir precisando el marco ideológico que sustente dichas luchas y que les brinde la necesaria cohesión y claridad. y la «Plataforma Política».

La lucha fundamental habría que darla en el terreno de la ideología combatiendo todas las ideas «blancoides» e imponiendo la mentalidad cósmica de nuestros antepasados. el programa se resume en la creación del segundo Tawantinsuyo.El indigenismo restaurador o cósmico Llamamos indigenismo a la posición que ante el avance del capitalismo se niega a enfrentarlo. sacudiéndonos de quinientos años de dominio europeo. económicos. Al entrar a evaluar esta posición podemos considerar que tiene de positiva la valoración de las realizaciones de las naciones indígenas del pasado y la divulgación de su historia y de su ideología. sobre todo de Perú y Bolivia. considerándolas de naturaleza muy diferente. Pero globalmente nos parece que esta posición. que de todas maneras penetran a las comunidades y las modifican. que nos salvara a nosotros los indígenas y también al resto del mundo. y que a ella tenemos que volver. Una forma especialmente radical de esta posición es la que han adoptado algunas organizaciones indígenas latinoamericanas. Pretende mantener las comunidades aisladas de los procesos sociales. es errada y además contraproducente para las luchas indígenas. Esta posición plantea un rechazo total a todo lo venido de Europa. sin tener en cuenta la realidad de nuestros países. y que denominamos «indigenismo cósmico». que copian experiencias extranjeras. Considera que nuestros antepasados tenían la sociedad ideal. culturales y políticos. que no vacilamos en calificar idealista. También creemos útil la crítica que se hace a ciertas posiciones importadas. Plantea también el «indigenismo cósmico» que el problema fundamental de nuestros países es la opresión racial. ya que lo de las clases sociales hace parte de las ideas venenosas traídas de Europa. Trata de separar las luchas indígenas de las luchas de los demás explotados y oprimidos. con todos los valores que pueden solucionar los problemas del hombre moderno. En el caso de los países cuyo territorio hizo parte del imperio incaico.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . Es idealista suponer que las civilizaciones indígenas del pasado puedan tener todas las soluciones para el mundo de hoy y más aún.

destruidas luego por la conquista española. y no las «ideas europeas». nuestras tradiciones y costumbres. Las «naciones indígenas» estarían oprimidas por la «nación colombiana». De estos enfoques. teniendo en cuenta que el país los indígenas constituimos menos del 2% de la población. son intereses fundamentalmente de tipo económico los que están en la raíz de todas las formas de opresión. pero los que hemos logrado sobrevivir conservamos aún. el más conocido es el que analiza la cuestión indígena en Colombia bajo la teoría de las «nacionalidades indígenas». Desde el saqueo de los españoles hasta la explotación capitalista de hoy en día. o hemos desarrollado. Sabemos que los indígenas descendemos de los pueblos que habitaron originalmente este continente y que crearon en muchos casos civilizaciones bastante adelantadas. La teoría de las nacionalidades indígenas considera que la cuestión indígena en Colombia se puede resumir y explicar por medio del concepto de «naciones» o de «minorías nacionales». manifestaciones artísticas propias. nuestra lengua. que se formarían a partir de las características anotadas.creer que solo con nuestra voluntad podemos borrar cinco siglos de historia de América Latina. una serie de características específicas como un territorio propio. Igualmente idealista es olvidar los factores económicos en el análisis de nuestros problemas. incluida la opresión racial contra nosotros los indígenas. además de una organización social (al menos en parte) autónoma. lo cual es explicable. Pero posiciones indigenistas mas veladas se observan en los diversos enfoques de la cuestión indígena que ponen todo el peso en los factores étnicos y culturales para explicar nuestra situación. Nuestros pueblos fueron exterminados en gran parte por los europeos. Hoy en día es el imperialismo y el capitalismo monopolista. La teoría de las nacionalidades indígenas  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) En Colombia se han desarrollado las formas más extremas de indigenismo. quienes mantienen la explotación y la opresión. que agruparía a todos . y no solo contra los indígenas sino contra todos los pueblos del mundo.

tanto científicos como políticos. Finalmente. Nos parece entonces muy forzado pretender englobar con el concepto de «nación» al conjunto de grupos indígenas que hoy en día habitamos diferentes regiones del país. El grado de destrucción y de asimilación de las comunidades indígenas en Colombia ha sido muy desigual y hoy en día existen desde grupos numerosos con cerca de cien mil habitantes hasta pequeñas comunidades con apenas unas pocas decenas de familias. Al pretender que la principal contradicción de nosotros los indígenas es con la supuesta «nación colombiana». Igualmente es el grado de aculturación: mientras los sectores más aislados conservan la mayor parte de sus características originales. en la utilización estricta de la teoría de las nacionalidades indígenas. con una organización social y política sustentada por nuestros cabildos  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . nos parece poco realista la propuesta de autodeterminación para las naciones indígenas. Consideramos de nuevo su insistencia en que los indígenas poseemos una identidad propia. Pero es a nivel político donde nos parece más inconveniente la teoría de las nacionalidades indígenas. Al plantear nuestras reservas a la teoría extrema de las «nacionalidades indígenas» de ningún modo queremos desconocer la importancia de los factores étnicos y culturales para las luchas indígenas. y se debilitaría fundamentalmente la lucha contra nuestros verdaderos enemigos. para las condiciones actuales. Pero vemos problemas. enraizada en las sociedades de nuestros antepasados y con capacidad de seguirlos desarrollando autónomamente.los habitantes no indígenas del país. campesinos y demás explotados. Nuestro carácter de pueblos autóctonos. la oligarquía y el imperialismo. Nuestro programa fundamental debería ser entonces la autodeterminación de las naciones indígenas. si no se considera la necesidad de la transformación previa o simultánea del conjunto de la sociedad colombiana. perderíamos a nuestros aliados naturales como lo son los obreros. y aun peligrosa. con una cultura profundamente enraizada en la tierra y en la lucha de nuestros antepasados. hay comunidades que han perdido hasta la lengua y muy poco se distinguen de los campesinos mixtos que las rodean.

están en su mayoría enmarcados por nuestra condición de campesinos. La otra es la situación de clase de la población indígena. crédito.y formas específicas de producción comunitaria. pero la consideramos claramente insuficiente.) como los enemigos (terratenientes. El Cric ha considerado siempre a los factores esencialmente etnoculturales como una de las bases de nuestro movimiento. Los indígenas como campesinos  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) La otra posición que trata de explicar a la cuestión indígena parte de un análisis de clases de la sociedad colombiana. la gran mayoría de los indígenas harían parte de la clase campesina. usureros). Dentro del marco clasista. Se reconocen las particularidades culturales de los distintos grupos indígenas. por ejemplo. intermediarios. para ser precisos. puede ser útil para contribuir a la caracterización de la situación indígena actual de nuestro país. Para las comunidades andinas. explica en gran parte nuestra resistencia a la denominación y los rasgos de nuestra movilización actual. En cambio para los indígenas de las selvas y de las llanuras. es evidente que su clasificación como campesinos poco aporta para la comprensión de su situación. pero no se considera que ello modifique su caracterización como campesinos dentro de la estructura de clases de la sociedad colombiana. etc. que muchas veces tienen con los colonos o con organizaciones misioneras su contradicción principal. mercadeo. Nosotros aceptamos en general nuestra ubicación clasista (en varios documentos hemos afirmado que los indígenas somos «campesinos»). Constata que vivimos en un sistema capitalista dependiente y que las relaciones de explotación cubren la totalidad de la población que vive en el territorio colombiano. la cual nos proporciona la explicación principal de la explotación que todos sufrimos. . Inclusive creemos que el concepto de «minorías nacionales» más que el de «nacionalidades indígenas». de los campesinos pobres. tanto varios de los problemas principales (tierra.

Tanto en Colombia. que por cierto muy poco tenía que ver con los problemas indígenas. que señala como necesaria la «integración de los indígenas a la vida Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Es indispensable. grupos indígenas han sido utilizados por organizaciones políticas o gremiales que han pretendido imponerles programas que ellos no pudieron elaborar. En nuestro caso.  . Esta visión es muy perjudicial para nuestra situación ya que supone inevitable el aniquilamiento de los pueblos indígenas. aunque en grado diverso. darle toda la importancia a los factores étnicos y culturales que en todos los casos. Consideramos entonces que el criterio clasista no puede significar la subordinación de los indígenas a otras clases u organizaciones y que en la lucha contra el enemigo solo aceptaremos lineamientos que conjuntamente hayamos definido. entonces. deben entrar en la caracterización de las comunidades indígenas de Colombia. También en el caso de la posición clasista frente a la cuestión indígena hay dificultades políticas debido a ciertas aplicaciones extremas de esa posición. Quienes sostienen esta posición olvidan la historia de las luchas populares.Posición integracionista En último término tenemos la posición de las clases dominantes. cierta organización gremial trató de imponernos una línea política. creen que este proceso ayudaría al fortalecimiento del proletariado y por lo tanto a la instauración de nuevas relaciones sociales. que vienen demostrando que no es ni suficiente ni necesario que existía un alto grado de desarrollo capitalista para iniciar una acción que permita superar estas relaciones. además de ser ajenos a las necesidades reales de las comunidades desconociendo el proceso histórico que vivimos. como en otros países de Latinoamérica. ni siquiera con los campesinos. olvidando la larga lucha de resistencia que hace siglos venimos desarrollando. y con el argumento de que los indígenas éramos campesinos. Una variante de esta posición sostiene que es necesaria la proletarización del indígena e inevitable la penetración del capitalismo.

y en cuanto a los aportes de las propias organizaciones indígenas. artesanos y hasta obreros indígenas. antes que por un detallado estudio que sí lo haya demostrado. Si alguna organización ha sostenido el carácter campesino de los indígenas. Y si algunos intelectuales han afirmado que los indígenas formamos naciones. económica y cultural. Es completamente destructora de las comunidades indígenas. el menosprecio por los valores culturales o autóctonos y el sostenimiento total de nuestros pueblos. etc. creemos que esta situación es tan compleja que nadie por ahora está en capacidad de elaborar una síntesis apropiada de la misma. con las características más diversas. con un mínimo contacto con la sociedad nacional.nacional». es más por el deseo de dirigir y controlar nuestro movimiento. la cultura occidental. que por auténtica investigación. sin un marco global que pueda llegar a su unificación. busca la dominación política. dispersos. Mal podríamos nosotros presentar en este documento una caracterización global de la situación indígena en Colombia. hasta grupos que viven en un todo como campesinos y solo los distingue jurídicamente el resguardo que habitan. El Cric ha presentado en .». son por ahora demasiado escasas. Más aún. pescadores. Sustenta dicha integración como deseable y positiva ya que amplía el campo de acción de la economía de mercado. Contra ella nos organizamos y luchamos los indígenas. es más por la aplicación de un modelo simple y atractivo. Los estudios académicos sobre las comunidades indígenas son casi siempre parciales. Desde pequeñas comunidades de recolectores y cazadores. Existen así mismo. Ideológicamente es justificada como el avance de la «civilización. pastores. La caracterización de la cuestión indígena en Colombia  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Creemos que en nuestro país no han existido esfuerzos serios por caracterizar la cuestión indígena. impulsando el despojo. En nuestro país existe más de un centenar de grupos indígenas. acomodado a determinados intereses. expropiación y disolución de los resguardos.

Y esto será también un esfuerzo conjunto de obreros. Los indígenas sufrimos a la vez una explotación de clase y una opresión étnico-cultural. Consideramos que debería corresponder a los científicos sociales en estrecha relación con las organizaciones indígenas colaborar en la investigación de la situación de nuestras comunidades. y por otro lado el de la estructura de clases. pero que sería positivo para el movimiento indígena si lo realizaran para su respectiva zona también otras organizaciones. También tenemos que declarar enfáticamente que no habrá solución definitiva dentro de la actual estructura capitalista. Los responsables en ambos casos son los detentadores del poder en nuestra sociedad. la única indicación que aportaríamos es la de que creemos indispensable el doble enfoque. . zambos y mestizos. Tenemos que luchar por la liberación del pueblo colombiano y por la construcción de una nueva sociedad. A ellos queremos hacerles un llamado para que con su contribución podamos llegar pronto a una caracterización más adecuada de la cuestión indígena en Colombia. En nuestra lucha contra estos enemigos básicos. no es ni muy completo ni muy riguroso. artesanos y desempleados. campesinos. por un lado el étnicocultural. intento que por supuesto.su plataforma política un intento de caracterización de la situación indígena en el Cauca. o sea fundamentalmente el imperialismo norteamericano y la oligarquía interna. sin explotados ni oprimidos.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Propuesta de posición política para el movimiento indígena El hecho de no tenerse una información completa para caracterizar la población indígena de nuestro país no debe ser un obstáculo para señalar las grandes líneas de nuestra posición política. de blancos. indígenas. para definir la situación de cada comunidad y la de la población indígena colombiana en general. Por nuestra parte. negros. los indígenas hacemos parte de las grandes masas explotadas y oprimidas de nuestro país y con ellas debemos estar unidas para buscar soluciones a nuestros problemas.

son algunos de los puntos propios de la lucha indígena actual. y de oponernos a los distintos planes de integración con los que las clases dominantes quieren ir borrando nuestra identidad. también es cierto que nosotros tenemos algo propio para aportar. los indígenas tenemos reivindicaciones propias para defender. tanto ahora como en la sociedad futura. sin embargo. La defensa de nuestro territorio contra terratenientes. el fortalecimiento de nuestros cabildos y autoridades tradicionales y demás formas propias de organización. han considerado útiles nuestras formas de trabajo comunitario y hasta se . Creemos que tenemos derecho a conversar nuestra autonomía cultural. a veces aun contra otros sectores explotados. han recurrido a nuestros métodos de recuperación de las tierras. La alianza que debemos establecer frente al enemigo común será una alianza entre iguales. que nuestra posición no debe ser meramente defensiva. mestizos. y si bien es necesario que aprendamos de las luchas de otros sectores. capitalistas y colonos. la utilización de la actual legislación indígena y la lucha contra el nefasto estatuto indígena del Gobierno. Consideramos. y en la elaboración de los planes conjuntos de lucha y en la toma de decisiones los indígenas exigiremos nuestra participación correspondiente. en el campo de las luchas populares los indígenas tenemos nuestras propias experiencias. las misiones y hasta [los] políticos «revolucionarios». nuestra propia organización social. la defensa de nuestras tradiciones y cultura contra el Estado. negros. tradiciones y costumbres. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Tanto ahora como en el futuro. En el Cauca hemos visto por ejemplo que campesinos blancos. No aceptamos que sea una sola raza o una sola clase social la que venga a liberarnos a los demás. Nuestro aporte cultural Los indígenas defendemos nuestra lengua. Otra cosa que debe quedar muy clara es que no permitiremos imposiciones de ninguna clase en la lucha de liberación que al lado de los demás explotados y oprimidos vamos a dar.

están llenas de enseñanzas que serán útiles para todo el pueblo en la sociedad futura que vamos a construir. forman la mayor parte de nuestra población. Esta siempre ha sido extranjerizante. y aun la población inmigrante de las  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . se han formado inclusive en lugares donde nunca antes existieron. Es sabido que el imperialismo para consolidar su dominación sobre los pueblos busca destruir sus manifestaciones culturales auténticas para imponer la llamada «cultura de masas» fabricadas en Estados Unidos o Europa. Los pueblos indígenas poseemos una rica y variada cultura que. Algunos resguardos (como una forma de propiedad colectiva de la tierra). avergonzada de habitar un país de «indios» o de «negros». En Colombia o en Latinoamérica. Creemos que las raíces culturales del pueblo colombiano y latinoamericano hay que buscarlas en los aportes étnicos. A su vez los pueblos que luchan por su liberación tienen en su patrimonio cultural uno de los medios más efectivos para resistir al colonizador. africanos y aun europeos que sea mezclados o separados. indígenas. Los modos de vida de nuestras sociedades tradicionales. y para vencerlo en último término. Y son los grupos étnicos menos contaminados por los «valores» capitalistas los que hoy en día pueden dar una mejor contribución a nuestra resistencia cultural. el capitalismo tiende a uniformar y a la larga a eliminar la cultura. es difícil encontrarla a nivel de la clase dirigente. no ha podido ser destruida por los colonizadores. y buscando en Londres. aun la de las actuales. Y los elementos culturales indígenas en nuestro país no subsisten únicamente en las comunidades que aún nos seguimos considerando estrictamente como indígenas. Pero es en el contexto de nuestra lucha de liberación contra el imperialismo donde nuestro aporte en el terreno cultural puede ser significativo. París o Nueva York las luces de la «civilización». Existe todo un campesinado mestizo (cerca del 50% del total) que conserva muchos elementos comunitarios y otros aspectos de origen indígena. Además. si queremos buscar una cultura propia. aunque dominada y agredida.han organizado en cabildos para orientar mejor sus luchas.

sin que se instituya una cultura colombiana que oprima a las demás. sino para todos los grupos étnicos o regionales. Queremos que en la sociedad liberada del mañana cada grupo étnico tenga derecho a su autonomía cultural. no solo para nosotros los indígenas. Con los demás pueblos latinoamericanos y muy especialmente con nuestros hermanos indígenas de esos países. . Toda forma de opresión. que nuestra lucha no se restrinja únicamente a los límites del actual Estado colombiano. racial o cultural. podamos construir algún día la gran sociedad donde revivan los mejores valores de nuestros antepasados. venciendo al imperialismo. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) grandes ciudades demuestra algunos rasgos culturales de clara raíz autóctona. finalmente. Lucharemos por un Estado multi-étnico. que brinde la posibilidad de autogestión. Algo semejante ocurre con los aportes culturales africanos y europeos. debemos comenzar a luchar unidos para que. deberá quedar definitivamente erradicada. Queremos.

El periódico de circulación nacional El Espectador. el congreso tuvo un gran impacto en la opinión pública. . (El Espectador. tierra y cultura». realizado a inicios de 1982 en Bosa. 1982: 10-A)  Por su importancia incluimos completo el documento de conclusiones. baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política* Co n c l us io ne s d el P r imer Co n g re s o Indíg e n a N ac io n a l . bajo el lema de «Unidad. de conseguir una importante participación de las comunidades indígenas que existen en el país. […]. O nic Este primer congreso nacional. Ojalá el diálogo entre las comunidades indígenas colombianas sea fructífero y redunde en progreso de la Nación. El Congreso Indígena no debe.La lucha por la tierra. con detrimento de cultura. el cual fue publicado en un folleto de baja calidad que se distribuyó en todo el país. que dedicó su página editorial del 25 de febrero al evento. con la presencia de observadores internacionales y un temario interesante que recoge el estudio de los principales problemas que viven estos compatriotas. miembros de una minoría étnica que no ha sido tenida en cuenta y en cambio sí sancionada y maltratada sin razón. * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. no puede pasar inadvertido a los colombianos porque es una reunión que toca con la patria y porque se requiere de la acción de todos para resolver dificultades. declaró: Después de varios meses de paciente trabajo. 1982: 32-81). con asistencia de un número superior a 2. Hoy en día es una rareza encontrar esta publicación. ayer se inauguró oficialmente. el primer Congreso Indígena Nacional. Conclusiones y documentos (Onic.000 delegados. se caracterizó por la amplia participación indígena y por el espíritu de unidad que lo animó. de religiones y costumbres. en el Colegio Claretiano de Bosa. De hecho.

a abandonar sus costumbres. fuente de vida para los pueblos indígenas. febrero de 1982 El significado de la tierra para los indígenas  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. el indígena solo no puede vivir. se ven obligados a trabajar para gente no indígena. La tierra es mucho más importante para la vida de los indígenas en comunidad. cada indígena tiene que luchar solo. porque la fuerza para vivir está en la comunidad. Para defenderlas muchos pueblos han luchado durante años y siglos y han hecho grandes esfuerzos y sacrificios. .Municipio de Bosa. Ha sido tan importante la tierra para el hombre que por ella se han desatado entre las diversas naciones grandes guerras. la vida económica de los indígenas depende casi exclusivamente de la tierra. la ayuda mutua. Defendiendo el derecho territorial miles y millones de hombres han muerto. Como a todos los campesinos. la tierra tiene un significado particularmente importante. para sus conucos. Por una parte. obligados a abandonar su familia. los conocimientos acumulados por muchos años. y en los cuales puedan cazar animales que les provean carne. a dejar su gente. La tierra. Para los indígenas del mundo y de Colombia. Les ofrece bosques de los cuales puedan sacar las maderas para sus viviendas. para sus rozas. para sus chagras. Se acaba la solidaridad. la tierra ha sido fuente de vida. a aceptar otras formas de vida distintas. Onic La tierra fuente de vida para todos los hombres. defenderse solo. Cuando los indígenas tienen poca tierra o no la tienen. pensar solo. regar sus cultivos y para la captura de variedad de peces que ayudan en la alimentación de las familias. soportar solo la enfermedad y no tiene con quien compartir la tristeza o la alegría. plantas medicinales para curar sus enfermedades. Para todos los pueblos del mundo. la tierra ofrece a los indígenas lugares especiales para sus huertas. y se acaban los indígenas. Cuando no hay tierra. Les ofrece aguas abundantes para alimentarse. Cuando se acaba la comunidad se acaba la cultura. Los indígenas viven en comunidad y no pueden vivir sin comunidad. para la cría de sus animales domésticos.

sino por la falta de unidad que supieron aprovechar los enemigos. Fueron vencidos muchas veces porque los enemigos contaban con el favor y la complicidad de las autoridades. cuando llegaron los invasores españoles los indígenas lucharon valiente y resueltamente para defender la tierra. En aquellos días nacieron los resguardos indígenas. Los relatos históricos de la época contienen el testimonio de esas luchas y de los archivos que se conservan llenos de papeles en donde muestran la tenacidad de los indígenas en la protección de sus tierras. Las luchas indígenas y la perseverancia de esas luchas y la claridad de los derechos indígenas obligaron frecuentemente a los gobernantes a reconocer que los indígenas eran dueños de parte. Durante este tiempo los indígenas divididos y separados siguieron luchando contra los ocupantes españoles y sus hijos. Y lucharon duramente con las armas y lucharon con la fuerza de su derecho frente a los tribunales y a las autoridades españolas. Lucharon durante la Colonia. Lucharon los chibchas. de las tierras usurpadas o amenazadas de usurpación. lucharon los paeces. y cierta libertad para manejar y  La lucha por la tierra. Por la falta unidad los enemigos consiguieron enfrentar a unos indígenas con otros y sacar ventaja. Los indígenas colombianos siempre han luchado por la tierra. lucharon los katíos. lucharon los panches. Lucharon por muchos años y los invasores terminaron arrebatando gran parte de sus territorios. todos lucharon. lucharon los taironas. Pero también conquistaron victorias. Lucharon por muchos años y los invasores españoles tuvieron que pagar muy caros sus actos de usurpación y de pillaje. por lo menos. lucharon los quimbayas. La sangre de los indígenas regó los valles y las montañas de esta tierra que eran de los indígenas. lucharon los pubenses. y no fue por falta de valor de los indígenas. sino el derecho a disponer con cierta libertad del uso y aprovechamiento de ella. baluarte de nuestro progreso . que se habían enriquecido a costa de los trabajos y de las tierras indígenas. lucharon los pijaos.Las luchas de los indígenas por la tierra Lucharon contra la Conquista. Con su reconocimiento se aceptaba no solo el derecho real y el legítimo de los indígenas a la tierra.

ni aguas y la comunidad se ha terminado. Los resguardos fueron una conquista de las luchas indígenas. a veces actúan juntas. que arriman hasta las comunidades indígenas en busca de sitios para montar sus viviendas y sus cultivos. Ordinariamente los colonos son gentes pobres. son la colonización y las misiones religiosas. Otras comunidades a base de organización y decisión supieron mantener su integridad territorial. han sido utilizadas contra las comunidades que viven en las regiones de selva y de sabana. Han luchado después de la Independencia. Desde 1820 y hasta hace unos diez años fue casi una obsesión de todos los gobiernos y los partidos políticos la liquidación de los resguardos indígenas como manera eficaz para disolver las comunidades. porque unos mueren. ni cesaron las luchas de estos pueblos para defenderse. otros se van lejos y otros se quedan trabajando para los recién llegados. Detrás de los primeros llegan otros y al poco tiempo los indígenas ya no tienen tierra ni bosques. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. arrebatarles la tierra por la violencia o a menor precio y reducir a los comuneros a la condición de jornaleros y esclavos de las haciendas. Sobre las tierras así arrebatadas a los indígenas los terratenientes fundaron sus haciendas y latifundios. pero casi siempre se ayudan unas a otras. Estas comunidades ya no existen y los indígenas desaparecieron. expulsadas de sus tierras en el interior del país. Onic resolver asuntos internos de cada comunidad. Otras formas de acabar a los indígenas después de la salida de los españoles. porque en ningún momento los enemigos de las comunidades de los indígenas han abandonado totalmente su interés y su propósito de acabarlas. Las misiones también hacen frecuentemente mucho daño a las comunidades selváticas o sabaneras porque les quiten las tierras directamente o facilitan o . Con la llamada independencia de España y la llamada formación de la república. Muchas comunidades indígenas pequeñas o mal organizadas sucumbieron a las presiones y las artimañas divisionistas. y se conservan y siguen luchando. no cesaron ni la ofensiva de los gobernadores y los terratenientes por arrebatar la tierra a los indígenas. A veces la colonización y las misiones actúan separadas.

como propietarios legítimos. Muchas veces han dicho gentes que quieren desconocer los derechos de los indígenas sobre la tierra que la lucha de las comunidades es una lucha contra el Gobierno.promueven la entrada de colonos. y la propiedad es un derecho garantizado a todos los colombianos en la Constitución Nacional. Aún muchas de estas reservas y resguardos tienen problemas de colonos. Esto es falso. (Decreto de mayo 20 de 1820). cualquiera que sea el que aleguen para poseerlas los actuales tenedores». 1820. «Se devolverán a los naturales. Los indígenas luchan por el derecho a poseer la tierra que es la base de la vida. les hacen abandonar sus sistemas de aprovechar la tierra y su interés en defenderla. Simón Bolívar. Los indígenas luchan para hacer efectiva la orden de Libertad Simón Bolívar. Hasta hace poco tiempo estas luchas han sido aisladas. pero los indígenas de ellas están luchando duramente para conseguir el saneamiento de esas áreas y para impedir que los colonos continué ensanchándose. Muchas comunidades de selva y sabana se empezaron a unir.  La lucha por la tierra. y la falta de ellas en algunas regiones. Estas comunidades han sufrido mucho porque aprovechando la mala voluntad de las autoridades. todas las tierras que formaban los resguardos. Hay más de noventa comunidades que han recibido del Gobierno los títulos de propiedad de la tierra. y también porque muchas enseñanzas que se dan a los niños indígenas en las escuelas misioneras les hacen abandonar sus tradiciones. los colonos y las misiones cometen grandes abusos y atropellos. Se dice también que los indígenas en esta lucha por la tierra buscan hacer desorden y crear problemas. baluarte de nuestro progreso . Los indígenas de selva y de sabana han tenido que luchar muy duro para mantener sus comunidades. En los últimos años el Gobierno ha tenido que reconocer el derecho territorial de muchos de estos pueblos que han luchado para conseguirlo. según sus títulos. inspirador de las comunidades indígenas. por eso se han perdido muchas tierras y se acabaron las muchas comunidades. Eso es falso.

o sea más de la mitad .800 76.814  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional.Situación actual de los indígenas en materia de tierra Situación legal. En segundo lugar.981 19. siguiendo el tipo de relación legal de estos con la tierra. es decir.580 (un 53%).854 285. 207.371 325. es decir. El resto. porque muestra de bulto la situación de abandono en que se encuentra la gran mayoría de población indígena del país con relación a la protección jurídica que el Estado debe prestarle para la defensa de la tierra. que cuentan con títulos reconocidos como tales por el Gobierno. aclarando de paso aquellas formas de tenencia a las cuales el Estado atribuye eficacia legal y cuales constituyen títulos precarios para la defensa de los derechos indígenas.555 85. el 47%: menos de la mitad de la población total de indígenas del país.253 39. se encuentra distribuida en la siguiente forma: sectores n ú m e ro p o b l ac ión % 36 11 5 19 7 22 100 Resguardos Reservas Comunidades civiles indígenas Reservas en proyecto (ocupantes de baldíos) Poseedores individuales (en baldíos) Pendientes de estudio (La Guajira) Total 73 79 13 71 23 3 262 138. suman 178. por primera vez. según el cuadro los dos únicos sectores de indígenas que gozan de algún grado de protección legal. el cuadro es importante por dos razones: primero porque.234 indígenas. Onic La información de que disponen las organizaciones indígenas no permiten tener una gran confiabilidad en los datos anteriores –especialmente en lo que se refiere al volumen de la población que se le asigna a cada sector. se intenta una distribución de los indígenas. según el tipo de tenencia de la tierra. y por lo mismo a la población total de indígenas del país– ya que las cifras que allí aparecen son notoriamente inferiores a las que se dan en la realidad que conocen los indígenas. Sin embargo. De acuerdo con los recientes documentos del Gobierno la población indígena del país. En efecto.

acogida como forma de entrega de la tierra a los indígenas. Los indígenas han reclamado legalmente la devolución de sus territorios infructuosamente. no aparece la más conveniente. Otros de estos resguardos. no tienen ningún documento que los proteja ante las autoridades frente a la voracidad de los terratenientes o de las compañías que explotan recursos naturales. En término claros. lo anterior significa que más de la mitad de la población indígena colombiana no ha recibido del Estado un reconocimiento de su dominio ancestral sobre las tierras que ocupa. fueron declarados inexistentes y hoy. En este mismo asunto de las reservas cabe observar que la propia figura de la reserva. e impidiéndoles adelantar sus actividades tradicionales de caza y pesca. amenazándolos con violencia. En las reservas constituidas por el Incora subsiste un crecido número de colonos que todos los días perturban la vida de los indígenas ensanchando sus posesiones. Pero ni siquiera los mismos resguardos que vienen funcionando como tales desde la época de la Colonia se hallan exentos de problemas. según el criterio de algunos abogados. Muchos de ellos se encuentran invadidos por gentes extrañas que han logrado consolidar sus ocupaciones por largo tiempo. baluarte de nuestro progreso . y significa que en cualquier momento este importante sector de la población se encuentra expuesto a ser desalojado de sus territorios. lanzando sus ganados contra los cultivos de los indígenas. si se piensa que. Pero lo anotado no muestra toda la gravedad del problema. no entraña claramente la propiedad de la tierra para los indígenas. pese a que las comunidades respectivas someten su vida a las disposiciones de la Ley 89 de 1890.de los indígenas. los alcaldes de los municipios se niegan a reconocer los cabildos elegidos por las comunidades y se niegan a aprobar los actos de adjudicación de tierras que realizan y a respaldar sus decisiones resolviendo  La lucha por la tierra. dentro de una política divisionista y desconociendo títulos reconocidos antes como válidos. El Gobierno se ha comprometido reiteradamente a negociar las mejoras de estos colonos. porque es bien sabido que los indígenas de las reservas y resguardos tampoco tienen resuelto en forma absoluta su problema de tierra. pero los años pasan y la situación sigue complicándose.

departamento en el cual de las 53 comunidades indígenas reconocidas por el ­ Gobierno . p sin embargo. se encuentra una clasificación de los indígenas por las fuentes más importantes de su vida económica. Es necesario referir aquí los problemas concretos. Ésta determina que los tres sectores más importantes son: sector p o b l ac ión % 44 20 36  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional.893 385. Estos problemas aparecen más claramente cuando se observa cuál es el aprovechamiento que cada grupo indígena da a la tierra. Onic Fundamentalmente agricultores (zona Andina y Sierra Nevada) Ganaderos con actividades complementarias como el jornal y otras (La Guajira) Agricultores de subsistencia que complementan con cacería.­ roblemas internos de las respectivas comunidades (debe observarse. pesca y recolección (regiones de selva y sabana) Total 169.814 100 Otra vez convendría formular algunas observaciones a esta clasificación. En el sector de los indígenas agricultores la característica central es la reducida extensión de los territorios comunales. que tal vez el problema más grave que presentan las parcialidades que funcionan desde tiempo atrás como resguardos es el agudo régimen de minifundio que caracteriza a la mayoría de ellos). Pero los problemas legales de los indígenas en relación con la tierra son apenas una parte de los problemas. y en la medida en que ubican en una forma muy rígida geográficamente cada uno de los sectores en que podría distribuirse la población indígena por su actividad económica más importante. En el mismo documento oficial que específica a los indígenas por su relación legal con la tierra. es necesario indicar que dicha clasificación es aproximadamente correcta y que las características que se asignan a cada sector se ajustan a la realidad.162 138. en la medida en que ofrece cifras tan bajas de la población indígena que contrarían las más claras evidencias. Este hecho puede mostrarse claramente mirando el caso del Cauca. Sin embargo.758 77. Situación Concreta.

sería un programa que el Gobierno podría ejecutar a corto plazo. en la descomposición de las comunidades. y en ellas vive una población de 55. en la existencia de formas serviles de trabajo en una jornalería ocasional y remunerada al antojo de los patronos y en bajos ingresos. es bien parecida la situación de los indígenas de Nariño. Durante  La lucha por la tierra. para embellecer la ciudad y alentar la vanidad del señor Alcalde. el tamaño adecuado de tierra suficiente para una familia campesina en dicho departamento ha sido calculada en veinte hectáreas por los mismos técnicos del Gobierno. son concretas: son un faltante aproximado (aun admitiendo las cifras de población divulgadas por el Gobierno) de 170.000 familias. en desnutrición en la inmigración de la gente indígena. dejando de construir dos o tres puentes de los que construye actualmente en Bogotá. Es decir. y al cual ya aludimos. daban cuenta que para resolver el problema de tierras actual en este sector indígena de agricultores se requeriría ampliar sus posesiones en una superficie no inferior a las 293. en la liquidación paulatina y callada de los indígenas. Inclusive llegó a calcularse entonces el costo que este programa tendría para el Gobierno en la suma de dos mil trecientos millones de pesos. Estas familias tienen en promedio una superficie útil de tres hectáreas aprovechable en suelos de baja calidad. es el de la falta de legalización de la tierra en cabeza de los indígenas. El primero. Se sabe que en La Guajira hubo resguardos hasta mediados del siglo pasado. En el sector de indígenas ganaderos (especialmente en La Guajira) los problemas de la tierra son de distinta índole.24 tienen serios problemas de minifundio. baluarte de nuestro progreso . La situación de los indígenas agricultores del Cauca. pero estos fueron disueltos por el Gobierno. según las publicaciones de prensa.000 habitantes distribuidos en 10.000 hectáreas. se comprende que las razones invocadas por los indígenas para reclamar soluciones al problema de la tierra son reales. de toda la Región Andina. de la Sierra Nevada. dejando a los indígenas sin protección legal alguna. A fines de 1980 los técnicos del Gobierno Nacional que estudiaron el asunto. etc. Si se piensa que.000 hectáreas. faltante que se traduce en desempleo.

000 personas que representan más de 36% del total indígena del país. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. que han visto cada vez más reducidas las tierras de pastoreo para sus ganados. de canalizar hacia esa zona algunos ríos de la Sierra Nevada. Un tercer problema que afecta la situación territorial de los indígenas de La Guajira tiene que ver con la carencia de agua y la baja precipitación de la península. En algunos casos. pero de unos años para acá la invasión de colonos ha sido creciente. Como dijimos anteriormente. estos indígenas suman (aún admitiendo los datos limitados que da el Gobierno) cerca de 140. El gobierno no ha tomado ninguna medida para evitar este fenómeno. como ya quedo dicho esta colonización se orienta en forma espontánea por campesinos desalojados del interior del país por los . Onic mucho tiempo la baja calidad de los suelos de esta región no atrajo a los extraños. En el sector de los indígenas que mantienen una agricultura de subsistencia complementada con actividades como la cacería y la pesca. Los indígenas guajiros siguen abocados a morirse de sed y a ver morir de sed a sus rebaños esperando la lluvia de promesas que se desgranan abundantemente cada cuatro años. han venido comprando tierras y posesiones a los clanes y familias indígenas. los problemas de tierras se originan por el permanente avance de la colonización que los va desalojando de sus sitios de asentamiento. donde las tierras son más estériles. Al contrario. que utilizan acaparando cada vez más y más tierras. de un plan sistemático de la apertura de pozos. muchas de estas familias enriquecidas en esta forma y convertidas en terratenientes han entrado a ocupar puestos importantes en la administración del Departamento. de convertir La Guajira en «oasis». Un segundo problema que afrontan estos indígenas es el de la pérdida de tierras por el acaparamiento. vinculadas de tiempo atrás a La Guajira y enriquecidos en actividades ilícitas. Pero todo esto ha sido promesas. En esta forma han consolidado su poder. Algunos mestizos y gente no indígena. El gobierno ha hecho mucha bulla con el anuncio reiterado de irrigación de La Guajira. En los territorios de La Guajira los indígenas están siendo desalojados progresivamente y los nativos se han visto forzados a emigrar más y más hacia el norte.

abiertas a la libre colonización. en el presente siglo han sido explícitas. En este sentido son claras algunas disposiciones del siglo pasado. gran cantidad de trabajadores que perturban la vida de los indígenas y terminan estableciéndose en las tierras indígenas. por lo regular. entre otras. Los indígenas esperan confiados que se cumplan las leyes a su favor mientras la colonización avanza y avanzan las compañías que saquean los recursos de su territorio. Estas compañías no solo arrebatan a los indígenas sus recursos sino que llevan consigo. los distintos gobiernos en sus políticas de tierras han dado en considerar las tierras ocupadas por indígenas como zonas deshabitadas y en catalogarlas como tierras baldías. Es cierto. quienes compran a menor precios sus tierras para consolidar sus grandes latifundios. como ya lo anotábamos. Otras veces esta colonización es impulsada por el mismo Gobierno a través de la apertura de vías y la destinación de recursos crediticios que persiguen resolver problemas de orden social sin afectar los intereses de los latifundistas. que se han creado reservas y algunos resguardos para una parte de esta población. pero más de las dos terceras partes de los indígenas de selva y de sabana se dedican a una agricultura de subsistencia y practican la caza y la pesca para vivir. la Ley 60 de 1916. petróleo. oro. Tres asuntos especialmente serios  La lucha por la tierra. el Estado ha tenido una política contradictoria. Por una parte. no tienen ningún recurso para defender sus territorios. asentadas por lo regular en las regiones de selva y de sabana. En el tratamiento de estas poblaciones. Ningún gobierno ha tenido el valor de fijar un criterio claro sobre este particular. siempre ha expedido disposiciones legales comprometiéndose a reconocer a cada pueblo el dominio de las tierras tradicionalmente ocupadas. la Ley 135 de 1961. y la Ley 31 de 1967. De otro lado. Frecuentemente los problemas de desalojo de estos indígenas se presentan cuando llegan hasta ellos las compañías que explotan recursos naturales como maderas. baluarte de nuestro progreso Por revestir una especial gravedad y constituir en este momento una verdadera amenaza para la supervivencia de importantes .grandes capitalistas.


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

­omunidades indígenas del país, deben mencionarse tres asuntos c que requieren la atención y la toma de decisiones de los delegados del Primer Congreso Nacional Indígena. El primer asunto tiene que ver con el anunciado y reiterado propósito del Gobierno Nacional de construir represas o embalses que provean regularmente de agua a varias plantas generadoras de energía eléctrica en el país. Se ha hecho público este propósito, que separamos en los siguientes casos que afectarían directamente y gravemente a pueblos indígenas: a) Dos represas en el Alto Sinú, municipios de Montelíbano y Tierra Alta que represan los ríos Sinú, Esmeralda, Verde, Manso y San Jorge, arrebatarían a los indígenas embera katío que habitan una zona de una superficie cercana a las sesenta mil hectáreas. b) Una represa en la región de Catatumbo, Municipio de Tibú, que represando el río Catatumbo dejaría prácticamente sin tierras a los indígenas motilón barí que habitan el sector y que desde hace años vienen gestionando ante el Gobierno la entrega legal de sus tierras. c) Una represa en la región denominada Garrapatas, municipios del Dovio y Bolívar que, represando el río Garrapatas privaría de las mejores tierras de labranza a los indígenas chamí, para los cuales destinó el Gobierno Nacional hace poco tiempo una reserva territorial. d) Cuatro o cinco represas en la región de la Sierra Nevada de Santa Marta, en jurisdicción de varios municipios que, represando un buen número de ríos y corrientes menores afectarían gravemente la vida económica y las posibilidades de supervivencia de los indígenas arhuacos, kogui y malayo que ocupan en este sector del país, y que prácticamente, convertirían en una burla las recientes adjudicaciones de tierras hechas a estos pueblos por el Gobierno después de largos años de luchas y sacrificios. Los técnicos encargados del estudio de estos proyectos y en algunos casos los representantes de las empresas encargadas de la ejecución de las obras, se pasean tranquilamente por los territorios indígenas estudiando los suelos, tomando niveles de precipitación,

mirando la cobertura forestal que tendrían que remover trazando vías. Pero nada se ha dicho de lo que se piensa sobre la suerte de los seres humanos que resultarían afectados. De ellos se hace caso omiso. No cabe entablar un debate sobre las necesidades de electrificación que pueda tener el país. Lo discutible en este caso es la extraña coincidencia de que la mayoría de los proyectos de represas y embalses con tales fines tengan precisamente que cumplirse sacrificando la vida de las comunidades indígenas. Y lo más discutible aún es que los estudios que tienden a establecer la factibilidad de estos proyectos tomen en cuenta todos los factores menos el factor de las comunidades dueñas de las tierras susceptibles de afectación. No sabemos hasta donde estén dispuestos a avanzar el Gobierno y las compañías encargadas de estas obras sin informar de sus propósitos a las comunidades indígenas y sin contar con estas. De todas maneras debe ser claro para todos los participantes en este Primer Congreso Nacional Indígena y debe ser claro para el Gobierno Nacional que además del derecho natural de supervivencia que asiste a todo ser humano, existen leyes que protegen los derechos de los indígenas en estos casos y que no pueden ser violadas por el Gobierno. El artículo 12 de la Ley 31 de 1967, por la cual se aprueba un convenio internacional sobre poblaciones indígenas, suscrito en Ginebra en 1957 dice: 1) No se deberá trasladar a las poblaciones en cuestión de sus territorios habituales, sin su libre consentimiento, salvo por razones previstas por la legislación nacional relativas a la seguridad nacional, el desarrollo económico del país o a la salud de dichas poblaciones.2) Cuando en esos casos fuere necesario tal traslado a título excepcional, los interesados deberán recibir tierras de calidad por lo menos igual a las que ocupaban anteriormente, y que le permiten subvenir a sus necesidades y garantizar su desarrollo futuro. Cuando existan posibilidades de que obtengan otra ocupación, y los interesados prefieran recibir una compensación en dinero o en especies se les deberá conceder dicha compensación, observándose las garantías apropiadas. 3) Se deberán indemnizar totalmente a las personas así trasladadas


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

por cualquier pérdida o daño que hayan sufrido como consecuencia de su desplazamiento. Un segundo asunto tiene que ver con el saneamiento de las reservas y resguardos territoriales legalmente adjudicados a las poblaciones indígenas de ochenta o más comunidades en el país. El Gobierno Nacional ha anunciado públicamente por boca de sus ministros, directores de institutos y otros organismos, su propósito de entregar estos territorios libres de ocupación de terceros y sus beneficiarios. Se tiene conocimiento también que el Señor Presidente de la República al decretar 1981 como el Año Nacional del Indígena quería que antes de terminar su mandato ese propósito fuera una realidad. Por la prensa y por la radio se ha anunciado que gran parte de los dineros que se aprobaron para el llamado «Programa de Desarrollo Indígena» estaban destinados a ese fin. ¿Qué ha pasado? Los indígenas del Vichada siguen soportando la violencia de los colonos que les amenazan de muerte, que les prohíben cazar y pescar en sus propios territorios, que les lanzan los ganados contra sus conucos. Los indígenas del Chocó y de Urabá continúan resistiendo la avalancha de colonos que les quitan sus tierras. En la mayoría de los resguardos y reservar las disposiciones del Gobierno siguen siendo letra muerta para las autoridades que solo atienden las insinuaciones de los colonos y latifundistas. El tercer asunto tiene que ver con la concesión de Gobierno a una compañía para la explotación de los yacimientos de carbón de La Guajira. No es el propósito de los participantes en el Primer Congreso Nacional Indígena enjuiciar dicha concesión o el contenido de los contratos que hayan podido celebrarse en esta materia. Solamente conviene precisar que, por la dimensión de las obras que implicaría el montaje de esta empresa, por la mano de obra que presumiblemente vaya a utilizarse en ella, por el tamaño de las obras de infraestructura que vaya a requerir la puesta en marcha de este proyecto, por las modalidades mismas de los sistemas de extracción del carbón, etc., se puede predecir que la población indígena de la región va a ser seriamente afectada. Como en el caso de las represas a que aludimos en un punto

anterior, nada se ha dicho hasta la fecha de la manera como se va a compensar a los indígenas los daños de todo orden que se vendrán indudablemente sobre ellos. Al parecer todos los documentos que fijan obligaciones para el Gobierno Nacional, y las compañías contratistas se hallan firmados y en regla. Los indígenas, dueños ancestrales de estas tierras ni siquiera han sido testigos mudos de estos acuerdos. Sencillamente han estado ausentes de ellos. Se nos informa que, sin que se hubiera presentado ninguna oposición ni observación del Ministerio de Gobierno, defensor de los indígenas, las compañías encargadas de construir un ferrocarril en la región ya han recibido del gobierno las tierras indispensables, y en este momento proceden a desalojar sin contemplaciones a los indígenas que las ocupan.
Necesidad de luchar por la tierra y defenderla

De todo lo dicho queda en claro unas dos cosas muy sencillas: Primera: nadie sino los indígenas mismos cuando les falta la tierra o la tienen escasa pueden conseguirla. Tampoco nadie, sino los indígenas mismos, cuando no tienen legalizada la propiedad de la tierra pueden conseguir su legalización. Y otra cosa no pueden conseguirla así fácilmente, como quien hace un paseo grande para visitar a un pariente o como quien hecha el anzuelo al río y espera tranquilo la mordida del pez para sacarlo e irse a su casa, no. La tierra y su legalización se consiguen con una lucha larga y frecuentemente dura. Siempre ha sido así. Segunda; queda claro también de lo ya dicho que no basta conseguir tierra o legalizar la propiedad de la que ya tenemos. No basta, porque los enemigos de los sistemas de vida de los indígenas siempre están al acecho para arrebatárnosla y liquidar nuestra comunidad. Y no basta conquistarla, porque a veces unos pocos ambiciosos dentro de cada comunidad monopolizan las tierras y dejan a la inmensa mayoría de los comuneros en la pobreza. Se requiere, por lo tanto consolidar la conquista de la tierra, es decir, afianzarla, y afianzar la legalización de la propiedad. La conquista de la tierra, la conquista de la legalización de la


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

propiedad de la tierra y la consolidación de ambas se consiguen con organización, porque estas tarea suponen una lucha larga y la base de la lucha es la organización. La organización debe traducirse en el fortalecimiento de las autoridades que han salido del seno de las comunidades y en la ayuda de esas autoridades para que tomen decisiones correctas y para que sus decisiones se cumplan. Además es particularmente importante, que, una vez conseguida la tierra su reparto y aprovechamiento se hagan en forma democrática. Los privilegios de cualquier clase en estos asuntos quebrantan la organización porque desmoraliza a los comuneros. Dentro del espíritu que se desprende de estas conclusiones, deben los indígenas mantenerse alerta, y estar dispuestos para realizar los trabajos que se necesitan para conseguir la tierra, para legalizar la propiedad de las tierras y para conservarlas. Hay unas tareas a nivel de cada comunidad que deben cumplirse día a día. Y hay unas tareas, que deben cumplirse a nivel de la organización nacional, porque son tareas que nos benefician a todos, ya que su cumplimiento fortalece nuestro mejoramiento general y nuestras condiciones de lucha. Algunas de las tareas importantes en este momento son: 1) Demanda al Gobierno Nacional por todos los medios, el pronto saneamiento de las reservas y resguardos, indígenas. Demandar que las reservas ya constituidas se les asigne el carácter legal de resguardos, regidos en el manejo de las tierras, en el funcionamiento de los cabildos, etc. Al régimen de la Ley 89 de 1890. 2) Acompañar solidariamente y prestando atención permanente en lo que les suceda a los indígenas que en este momento enfrentan la amenaza de construcción de represas en distintos lugares del país, a los indígenas guajiros amenazados por el montaje de una gran empresas, destinada a la extracción de algunos yacimientos de carbón, a los indígenas de distintos asentamientos que enfrentan serios problemas con las compañías madereras y mineras de distintos tipos. 3) Luchar por la pronta legalización de la propiedad de la tierra a todo el sector de indígenas que habitan las regiones de selva y de sabana y que enfrentan serios conflictos con la colonización, los

­erratenientes y en algunos casos con las compañías que saquen sus t resguardos. 4) Luchar por consolidar la propiedad de las Reservas y Resguardos constituidos por el Incora, nombrando los cabildos que representen y orienten a cada comunidad. Estos cabildos deben nombrarse sin alterar las organizaciones tradicionales ni mengue las costumbres del grupo y del prestigio de los ancianos y las personas investidas de autoridad.
Cultura y religión

Las culturas indígenas: un problema de todos los colombianos. Para consolidar la opresión económica y política sobre el pueblo colombiano, el imperialismo y las clases dominantes del país requieren legitimarla mediante su dominación ideológica. Su fuerza depende, en parte, de la “ interiorización” de creencias, valores y cultura dominante, por parte de los sectores explotados. Durante la Colonia, por ejemplo, la corona española ordenó que los encomenderos sostuvieran curas doctrineros, en sus «repartimientos de indios», para enseñar a los nativos los usos y costumbres españolas y cristianas. A partir de la segunda mitad del siglo xvii, se inició una tenaz persecución de todas las lenguas indígenas forzando a los indígenas hablar español con el fin de romper una de las principales barreras para la implantación de la ideología colonial. Durante el periodo «republicano», los misioneros conservaron su función de difundir e imponer en las agrupaciones indígenas la ideología de las clases dominantes, pero su papel fue reforzado por la escuela y los medios masivos de comunicación. En el proceso de dominación ideológica, uno de los procesos más importantes por parte del imperialismo es lograr la falsificación de la conciencia histórica o étnica de los pueblos oprimidos. La ideología considera a los misioneros como «civilizadores», a los colonos como «racionales», y la desintegración de las comunidades como muestra del «progreso» para así justificar y ocultar las relaciones de explotación y violencia que el capitalismo ejerce sobre toda la sociedad y en particular sobre la sociedad indígena.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

En una escala diferente, el imperialismo y la oligarquía tratan de convencer al resto de la población sobre la «superioridad» e identifican el «desarrollo» del país con el logro de los niveles de consumo y modelo de vida de las poblaciones de los países capitalistas industrializados. Así mismo, sostienen la existencia de una «nacionalidad colombiana» en términos fundamentalmente españoles y cristianos. Esto significa que el problema de la cultura es un tema central no solo para las minorías étnicas del país (indígenas y negros) sino para el pueblo colombiano. Los sectores populares –incluidos los de clase media– han luchado y deben combatir la ideología y cultura dominante para construir modelos de vida propios a nuestra historia, a nuestra geografía e «idiosincrasia». En la lucha contra la penetración imperialista los indios tienen una gran importancia: las comunidades indígenas conforman uno de los sectores populares más independientes de la ideología imperialista. Las tradiciones orales indias resaltan, por ejemplo, el papel de sus propios luchadores contra el opresor colonial, y expresan un punto de vista opuesto al de la historia oficial. Para la ideología dominante, por ejemplo, el Yarocamena es un indígena completamente desconocido; para los indios del Amazonas, en cambio, fue un gran líder que organizó la resistencia con heroísmo para enfrentar a la nefasta compañía cauchera de la Casa Arana. Para los mamös de la Sierra Nevada la expansión del capitalismo no es un signo del «progreso de los tiempos», sino un serio motivo de preocupación que los incita a hacer mayores esfuerzos por cuidar la Madre Tierra y equilibrar el mundo. El bagaje cultural de las comunidades indígenas tiene un gran valor estratégico en el proyecto de reconstrucción de una nueva sociedad y cultura: sus patrones tradicionales alimenticios, médicos, educativos, agrícolas, políticos, etc., son fundamentales para la investigación de modelos de vida propios e independientes para todos los colombianos. La contradicción ideológica entre las culturas indígenas y el capitalismo tiene repercusiones en el sistema económico. En el proceso productivo el trabajador indígena persigue, sobre todo, el

valor de uso de lo que produce. Incluso cuando el campesino indígena cultiva un determinado producto o fabrica un bien para venderlo en el mercado y lo cambia por dinero, su meta es poder adquirir otros artículos o mercancías para satisfacer ciertas y determinadas necesidades. Su cultura ha definido sus necesidades y limitado más o menos con precisión el número y carácter de estas. El capitalista busca siempre el valor de cambio de lo que los trabajadores le producen; le interesa, fundamentalmente, acrecentar el capital (dinero) cada vez más. El sistema capitalista se las ingenia (gracias a la propaganda) para que los consumidores no paren de comprar, y para expandirse necesitan inventar constantemente nuevas y artificiales necesidades. En esta caracterización general, necesariamente esquemática, se evidencia que los mecanismos económicos del capitalismo no son suficientes por sí mismos para destruir las minorías étnicas, sino que necesita del apoyo de los aparatos ideológicos capitalistas –misiones, escuelas, medios de comunicación, entidades crediticias– para alterar la conciencia del indígena y subyugarlo al mercado. Poder tradicional y resistencia étnica. En las comunidades indígenas, así mismo, el ejercicio de la política tradicional está muy ligado con los otros aspectos culturales. Las autoridades tradicionales deben utilizar su influencia para dirigir los trabajos, representar a la comunidad ante los extraños y para proteger religiosamente a la comunidad. La autoridad tradicional se confirma mediante el reconocimiento de las enseñanzas de los antepasados o por medio de diferentes ceremonias religiosas. En la Amazonía un jefe indígena (capitán) debe conocer necesariamente las historias de los antiguos y los rituales del grupo. El poder de los capitanes depende de los instrumentos sagrados (tambores, bastones, yadicos, etc.) que tenga. Un capitán que se respete debe poseer su propia maloca para celebrar las fiestas tradicionales. Aquellos jefes que no reúnen estas condiciones (como los impuestos por los misioneros o los funcionarios gubernamentales) no tienen aceptación de la gente y son, por lo tanto, incapaces de dirigir la comunidad.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso

se tiene en cuenta no solamente a las mujeres sino también a las personas más jóvenes. es ridícula la pretensión gubernamental de que cada año toda comunidad elija de nuevo su «capitán». Uno de los aspectos más sobresalientes de las costumbres políticas tradicionales de muchas de nuestras comunidades indígenas consiste en la gran importancia que dan al consenso en las decisiones de la colectividad. ajena a nuestros intereses. siguiendo antiguas tradiciones de las comunidades. los barí. los medios de persuasión son predominantemente de carácter ideológico (brujería) y no propiamente físicos o violentos. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. En el Amazonas las decisiones de un grupo la toman los hombres adultos reunidos en el «mambeadero» y precedidos del consumo ritual de la coca y del tabaco. Onic Desde esta perspectiva. La adhesión a nuestras creencias tradicionales nos impulsa a actuar con unidad y respetar las decisiones tomadas por nuestras autoridades tradicionales. Ciertamente. La carencia de autoridades centralizadas puede ser. por ejemplo. Si se quiere. Debe destacarse que en gran parte de las agrupaciones indígenas las decisiones colectivas no se toman por simple mayoría de votos sino que se trata de lograr y crear a todo nivel una unanimidad del grupo. consultan a prácticamente toda la comunidad antes de proceder a tomar una resolución de importancia. Se discute con paciencia antes de optar por alguna alternativa. carecen prácticamente de jefes y nadie dispone del poder ni de los medios suficientes para obligar a otros miembros de la comunidad a obrar de determinada manera. cuando debemos enfrentar la penetración . Por esta razón ciertas instituciones –como la acción comunal– son nefastas para nuestra organización: no solo porque funcionan de acuerdo a una estructura clientelista. por ejemplo. ¡Como si la sabiduría de los antepasados se pudiera medir con votos! En otras regiones del país. negativa en ciertos casos. como el Cauca. Los jefes katío (emberá) del Alto Sinú. sino porque sus principios de organización son contrarios a los nuestros. los gobernadores del cabildo confirman su autoridad con ciertas ceremonias en las lagunas. sin embargo.

una situación de doble filo. evidentemente.de la colonización o de proyectos petroleros. para recuperar las tierras que nos han sido arrebatadas y para mantener y desarrollar nuestra vida comunitaria. las condiciones de lucha han llevado a ciertos grupos a unificarse. Unuma). misioneros. En la medida en que sobrevivan los cabildos. que recientemente se han organizado en una entidad mayor (Orewa). por ejemplo. Cada parcialidad (o resguardo) posee su propio cabildo. En la región andina la autoridad política reposa en los cabildos. Por ejemplo los embera wounana del Chocó –una de las agrupaciones indígenas más fragmentadas políticamente en términos de poder– posee ciertos jefes que los representan ante los colonos. Muchos de los cabildos subsistieron y los terratenientes los utilizaban como intermediarios entre ellos y el resto de la comunidad. como por ejemplo en el Vaupés o en el Vichada (Criva. comerciantes. dirimir disputas internas y representar al resguardo ante las autoridades blancas. La función del cabildo consiste en organizar los trabajos. mineros. Empero. hidroeléctricos. baluarte de nuestro progreso . y los cabildantes son elegidos periódicamente por los miembros de la comunidad. En el norte del Cauca. funcionarios del Estado. los terratenientes se apoderaron ilegalmente de las tierras de muchos resguardos para anexarlas al latifundio. La supervivencia de nuestras  La lucha por la tierra. Ha sido una de los principales instrumentos para la defensa de las comunidades indígenas y constituye una organización política tradicional fundamental para defender la tierra de los resguardos y recuperar la robada por los terratenientes. Esto ha sucedido en otras zonas del país. El cabildo fue una institución impuesta por los españoles a las comunidades indígenas en el siglo xvii y xviii. La experiencia ha demostrado –tanto en el norte del Cauca como en todo el país– que los cabildos son nuestra mejor arma para organizarnos. Pero esto es. pero la adaptamos a nuestros intereses y tradiciones. los campesinos indígenas seguirán de hecho aglutinados y con una representación política propia. nuestros compañeros indígenas quedaron inmersos como peones o terrazgueros en dichas haciendas. repartir las tierras comunales disponibles.

un tambor. allí organizamos las fiestas rituales con el fin de lograr mejores cosechas. . muchos individuos se «asilaron» en ciertas etnias diferentes a las suyas. Los enemigos de las comunidades indígenas han entendido la fortaleza de la tradición para resistir los ataques del capitalismo y del colonialismo. tratando de imponer credos y costumbres extrañas a nuestras culturas y atacando las autoridades tradicionales. sino que nos exponemos a quedar «huérfanos» al no poder organizar los bailes tradicionales. etc. Este es el origen de la mayoría de las agrupaciones de dichas etnias actualmente existentes en la zona. etc. witoto. un telar. Diversos objetos materiales poseen un carácter sagrado: un banco. un poporo. «nuestras iglesias». andoque. La mayoría de nuestros actos disponen de un sentido religioso y ritual. además de lugares de vivienda. Las casas colectivas (malocas) de las comunidades del Amazonas son. Por eso no han cesado de «envenenarnos ideológicamente». Solamente unos pequeños grupos y personas lograron sobrevivir. en la Comisaría de Amazonas los caucheros mataron y deportaron todas las comunidades bora. cuando los misioneros y otros colonizadores fomentan el abandono de las malocas no solo se dejan las viviendas tradicionales. una mochila. Colonización cultural y lucha ideológica. nonuya. Aquellos individuos que poseían el conocimiento tradicional iniciaron el reagrupamiento de los pocos sobrevivientes. para la cacería de una danta o un venado. para obtener protección religiosa por parte de los capitanes. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Nuestra cultura y religión forman una unidad. Muchas de las actividades económicas tienen así mismo un aspecto religioso. una flauta. Onic tradiciones ideológicas propias ha permitido la reconstrucción de muchas comunidades prácticamente al borde de la desaparición. Por esta razón. combatir las enfermedades. muinane. o propiciar el crecimiento de nuestra gente. obtener más pescado y cacería. A principios de siglo. Aquellos asesinaron de manera deliberada a casi todos los «capitanes» y sabios que podían organizar eventualmente la resistencia. Por ejemplo. Conllevan un profundo simbolismo cultural y religioso.

Santo Tomás era hermano de María Santísima. pero era muy pícaro y muy feo. Su hermana se disgustaba que hiciera todas esas cosas y muchas veces lo amonestó. Esto es evidente. las «raíces» de nuestra sabiduría. deben purificarse (no comer ciertos alimentos. en otras actividades cotidianas. las bases del pensamiento tradicional. Su hermano se fue detrás. piedras muy feas. entre otras. Con frecuencia se han fundido las tradiciones indígenas con las ideas católicas. guardar ciertas normas sexuales) para obtener éxito en su empeño. porque de seguir así acabaría con el mundo. que María Santísima se enojó. llegó al cielo y La lucha por la tierra. Se marchó al cielo para no ver tantas iniquidades. lo convertía en piedra. en forma que repugnaba. una gran cantidad de poblaciones indígenas han heredado por tradición familiar ciertas convicciones religiosas formalmente católicas. impuestas desde la colonia. también. además. por ejemplo. Los cazadores. Cuando alguien murmuraba. baluarte de nuestro progreso en el Vaupés debe obtenerse previamente un permiso del «dueño de los animales»: los «payés» sirven de intermediarios entre el grupo y los «dueños de los animales» –quienes viven generalmente en ciertos cerros de la región–. cuyo relato dice así:  . El cultivo de la coca y el tabaco tiene una gran importancia: estas plantas son. A los cristianos hijos de María los convertía en piedra. corrientemente nuestros «dioses» y otras creencias de nuestros antepasados han logrado sobrevivir revestidos bajo santos y prácticas supuestamente cristianas. La coca nos acompaña. en una tradición páez de Mosoco. para retribuir los trabajos colectivos (mingas) o en las reuniones ceremoniales. las celebraciones –rituales– tales como la misa o los bautizos forman parte del patrimonio de muchas comunidades andinas y el cura párroco influye todavía de modo considerable en la vida de la gente. Sin embargo. pero siempre su consumo se hace con respeto. Cometió tantas faltas. Se utilizan con fines medicinales. peñas. El fue quien dejó tanto riscos. de lo contrario la cacería será escasa y el cazador (o sus familiares) podrán eventualmente enfermarse. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. Para saber lo que la gente decía se presentaba como un pijo.

Dicha institución estudia nuestras lenguas para traducir a ellas textos religiosos y de otra índole. Por otra parte. Decide dejar e ir a plantar maíz en su campo. Pronto regresa a . Onic Hasta hace unos pocos años. entre otras cosas. pero hace temblar al mundo. y nos impide mambear la coca. la situación se ha modificado un poco: un sector considerable de la misma curia ha abandonado sus antiguas posiciones y se muestra solidario con nuestras luchas. funerales o fiestas religiosas. Las fiestas del santo patrón eran particularmente una gran carga económica para cada una de las comunidades. ataca nuestras fiestas. De manera sutil o grotesca critica nuestra tradición y trata de impedir por todos los medios la continuidad de nuestra cultura.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. No puede salir. Sin embargo. una gran cantidad de sectas protestantes y evangélicas tratan de destruir nuestra cultura y religión. que son extraños a nuestros intereses culturales y sociales. La mayoría de ellas condena todas nuestras costumbres tradicionales. Se pueden citar montones de actos etnocidas del Instituto Lingüístico de Verano. Dizque María Santísima lo puso en un cajón de bronce mediante un ardid.María le ordenó que volviese al mundo. Gran parte de lo que el indígena trabajaba lo entregaba al cura. Entre ellas se ha destacado el Instituto Lingüístico de Verano que cuenta con el patrocinio del Gobierno colombiano. hacer uso del yopo o del yagé. matrimonios. en pago por bautizos. y por lo tanto nos hemos organizado para impedirla. casi todos los curas formaban una trinca con los gamonales y terratenientes locales. los indígenas han tomado conciencia de la explotación religiosa y económica que teníamos que soportar de ciertos «padres». Entre ellos se destaca un pequeño cuento dedicado aparentemente a la enseñanza del español a los indígenas cuivas de los Llanos Orientales: Un hombre –dice el cuento– limpia los alrededores de su vivienda con un arado. Además de las misiones católicas.

La finalidad del relato es «lograr que los cuivas construyan una aldea permanente. Vemos que este pequeño texto. Se levanta de su hamaca y tira un palo al animal. ni necesitan sombreros. una desilusión frente a sus verdaderas prácticas. abandonen sus hábitos de caza nómada y dependan principalmente de la agricultura». Esa noche. normalmente no se molestan de la presencia de la chucha. No obstante. baluarte de nuestro progreso .casa pues ha olvidado su sombrero. así como sucedió en México y el Ecuador. El Instituto Lingüístico de Verano es agente de los intereses imperialistas. y como consecuencia de difíciles situaciones económicas y de opresión política (la violencia). oye una zarigüeya lanuda que ha venido a comerse sus gallinas. los misioneros podrían además «cristianizarlos» más fácilmente y los colonos tendrían una fuerza de trabajo suplementaria disponible. De esta forma. con frecuencia existen tradiciones indígenas subterráneas y paralelas a las cristianas cuya posibilidad de afloramiento depende de las relaciones de opresión. ideológicas y económicas de nuestros compañeros indígenas. Si bien el movimiento indígena no debe dividirse por cuestiones  La lucha por la tierra. Debido al proselitismo religioso algunas comunidades indígenas se han adherido al protestantismo. aparentemente trivial. contiene un sutil contenido colonial. La eliminación de esas condiciones de opresión social debilitará la influencia de estas creencias foráneas. debe ser expulsado del país. Una gallina está muerta y el hombre se propone comerla a la mañana. que vive en el cielo. En otros casos la evangelización ha sido tan superficial que apenas significa un cambio de nombres: Cristo es identificado en ciertos grupos indígenas como el «Jaguar». si se tiene en cuenta que los cuivas no son agricultores. en la última bóveda del hierro–. para ahuyentarlo. ni plantan maíz. ni comen gallinas (aun cuando disponen de ellas. para los uitotos el dios cristiano es Juzinamui –el padre de la violencia y de la guerra y de la antropofagia. solamente consumen sus huevos). Con frecuencia su conversión se explica con un rechazo de la explotación misional católica.

cuyo líder pregonaba entre las comunidades la llegada de barcos llenos de mercancía para los ticuna. aíslan e impiden comprender ciertos procesos económicos del capitalismo y de la colonización. como premio por ciertos comporta- . Tradición y renovación cultural. como tampoco la naturaleza de la «economía de mercado» y las implicaciones y fluctuaciones de esta con relación al precio de nuestros productos o la valoración económica de nuestro trabajo. Esto conduce. Nuestra religión tradicional integra a todos los miembros de la comunidad y da sentido a nuestra vida colectiva. La persecución de nuestras religiones tradicionales forma parte de la estrategia colonial destinada a aniquilarnos como grupos indios. la denuncia y combate contra todo tipo de misiones. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. El Estado no puede seguir patrocinando ciertas religiones en perjuicio de las nuestras. con frecuencia. La educación que se imparte en y para las comunidades indígenas debe respetar los principios y autoridades religiosas tradicionales. a evaluar de manera incorrecta ciertas situaciones. Debemos luchar por la eliminación del régimen misional. Onic religiosas ya que precisamente esto es lo que buscan los que patrocinan el Instituto Lingüístico de Verano y otras sectas religiosas. para convertirnos en siervos del capital. Muchas veces nos hacemos verdaderas ilusiones sobre el capitalismo. y porque se implante una educación que respete las tradiciones y religiones de las comunidades indígenas. Generalmente nuestras ideologías tradicionales no logran comprender totalmente el carácter de las mercancías que compramos al comerciante. la cancelación del contrato con el Instituto Lingüístico de Verano. como el caso de los movimientos ticuna de los años cincuenta. el eje estratégico y central de nuestra política debe ser la defensa y la recuperación de nuestras propias tradiciones culturales y religiosas. En ciertos casos la comunidad confía plenamente en los mecanismos de lucha tradicional para enfrentar todas las situaciones nuevas planteadas por la colonización o por los terratenientes. Algunos aspectos de nuestras tradiciones nos inmovilizan. u otros individuos. De nuestra autonomía cultural depende en gran parte la posibilidad de mantener una dependencia económica y política.

la situación social y política de ese entonces y diseñar una política acorde con los intereses de los paeces a final del siglo xvii. Tama logró obtener el respeto por las tierras de los paeces y cierta independencia con respecto de los curas doctrineros. Juan Tama fue posiblemente un huérfano traído de la región del Caguán y criado en casa de españoles en Tierradentro o en otras partes del Huila. En Nariño. política y cultural que sufren. De hecho. Manuel Quintín Lame se mostró siempre muy preocupado por entender y utilizar los mecanismos del mismo Estado para lograr conquistas políticas y económicas favorables a los intereses de las comunidades que representaba. Frecuentemente. baluarte de nuestro progreso . una parte considerable de los indios comuneros perdieron su tierra debido a una alianza entre el terrateniente y el juez local. por ejemplo.  La lucha por la tierra. Con frecuencia se enfrentan entre ellos y [con] los sectores más tradicionales dividiéndose la comunidad y se presenta una crisis real de liderazgo político. Algunos grupos o sectores (generalmente los más jóvenes) de las comunidades indígenas han comprendido la manera como funciona actualmente el capitalismo y el mundo de los blancos. asimismo. desconocía el funcionamiento del aparato judicial y carecía de dinero para pagar un abogado perdía irremediablemente todos los pleitos provocados por el terrateniente. y el castigo para los blancos y los demás indígenas que no lo siguieran. Más recientemente. Ello le permitió comprender la política española frente a las comunidades indígenas. el desconocimiento de ciertos aspectos culturales foráneos o del Estado nos ha debilitado para enfrentar con éxito la penetración capitalista.mientos. La historia de los indígenas del Cauca demuestra que el conocimiento del mundo capitalista y del enemigo es fundamental para elaborar una política realista y acertada. en parte porque ha vivido con más intensidad ciertas modalidades recientes del proceso de explotación económica. Se dificulta de esta manera elaborar una política común frente al enemigo. Como el indígena afectado no sabía hablar bien el español.

[no] es insalvable sino políticamente útil porque sabe conducir. para ser políticamente eficaz. continúan manteniendo generalmente una actitud similar ante la tierra. a la de los indígenas tradicionales. De hecho. Onic En esta perspectiva. Las comunidades indígenas tienen ante sí una tarea revolucionaria que consiste en defender y renovar su tradición milenaria. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. y entre aquellos que colocan ya sea un mayor énfasis en lo tradicional o en lo nuevo. el mercado. . las comunidades «mestizas» no deben verse únicamente como grupos que han abandonado nuestra cultura ancestral sino también como grupos que optaron por una estrategia diferente de supervivencia física. En muchos casos. Esta renovación tiene necesariamente que alimentarse. En otros términos. tanto en el pensamiento tradicional indígena como en los sectores más progresistas del país. etc. el trabajo. si se sigue una política acertada es posible renovar las corrientes profundas del pensamiento tradicional que ellos todavía poseen y recuperar todo su potencial político y cultural en beneficio de todo el movimiento indígena y de ellos mismos. la contradicción entre los sectores mestizos e indígenas. cultural y política ante la agresión del capital en la nueva situación. muchos de los líderes más radicalizados en la defensa de las comunidades indígenas y de su cultura se han reincorporado a esta lucha después de vivir fuera de sus comunidades. que defiendan las especificidades de nuestras minorías étnicas. por ejemplo. Los mestizos.

Al enfocar el significado de la educación para las comunidades indígenas colombianas. Es posible que haya diversos sectores en lucha por el poder. necesariamente nos tenemos que situar en el mundo del proyecto político del movimiento indígena y. su relación equilibrada con la naturaleza y los elevados principios morales que guiaban su existencia. pues éstas en la mayoría de los casos están estrechamente relacionadas. si aceptamos que éste hace parte de un movimiento más amplio. es notable el grado de coherencia interna de estas sociedades. La lucha por la tierra.  .Documento sobre educación Introducción La educación tradicional Las sociedades indígenas existentes antes de la llegada de los europeos tuvieron un desarrollo muy desigual y no podríamos afirmar que todas son de características ideales. No es necesario insistir siempre en un enfoque separado de las dos funciones. pero difícilmente se podrá dar una educación al margen de los intereses básicos de los grupos sociales dominantes. baluarte de nuestro progreso En cualquier sociedad tenemos que mirar la educación como parte del proyecto global de quienes detentan el poder en dicha sociedad. esta función no es ideológicamente neutra. En primer lugar estaría la función ideológica. La segunda función es predominantemente técnica y tiene por objeto la capacitación de los miembros de una sociedad para las tareas que esa misma sociedad demanda. racionalizando por lo general los intereses de sus clases o sectores dominantes. Sin embargo. también en el marco del posible proyecto político de las clases populares colombianas. pues entre otras cosas la definición y jerarquización de las tareas es de nuevo decisión de los sectores dominantes. que busca crear una visión del mundo más o menos homogénea en el conjunto de una sociedad. o aun diferentes estrategias educativas dentro de un mismo sector. Nos parece útil distinguir las dos funciones principales que cumple todo proceso educativo. sobre todo frente a los «valores» que trajeron los españoles. Naturalmente.

poco aportaron técnicamente los españoles. o sea de la actual expansión capitalista. una cultura y unos requerimientos técnicos dados. pues fuera de las armas con que se impusieron. no únicamente con la superioridad de su armamento. El peligro está en que la llegada de la «civilización». natural o buscado. Otros grupos que han coexistido con la sociedad blanca y mestiza. que fue recibido como el dios blanco por los chibchas. el peligro está en que sin una visión . contribuyendo a la rápida dominación del mayor grupo indígena que había en nuestro país. sino con el desconcierto producido por la aparición de los europeos. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. que hoy llamamos sacerdotes o médicos. Pero en el aspecto ideológico el impacto fue más definitivo. Unos han sacado partido de su aislamiento geográfico. De los grupos indígenas que han logrado sobrevivir hasta nuestros días. han logrado conservar su identidad y cultura. Sin embargo. Y no tanto en el aspecto técnico. y que su propia identidad termine por derrumbarse frente al empuje de los nuevos colonizadores. podemos distinguir dos casos principales. prácticamente desde la Conquista en parte mediante la lucha y en parte por acomodamientos parciales. con la educación de la sociedad dominante que poco a poco se expande al conjunto del territorio nacional. tenían a su cargo la trasmisión de los conocimientos y la preservación de la identidad religioso-cultural de cada sociedad. La llegada de los invasores hizo entrar en crisis a las sociedades indígenas afectadas. para desarrollarse más o menos independientes o solos. Probablemente estos últimos grupos tienen mejores recursos para resistir la agresión externa y conservar y desarrollar sus propias sociedades. [y] en los últimos años están entrando en contacto con la sociedad dominante. Miembros especiales de esas sociedades. desarrollada casi siempre de una manera informal. al igual que el conjunto de su cultura y costumbres. Dentro de estos grupos coexiste la educación tradicional. pues la visión tradicional se revelaba inadecuada para manejar la nueva situación. El hecho de que un puñado de españoles lograra someter a centenares de miles de indígenas tiene que ver. Es bien conocido el ejemplo de Jiménez de Quesada. los encuentre igual de desprotegidos que a sus hermanos cinco siglos atrás. Onic La educación hacía parte de la vida estas sociedades de acuerdo con unas tradiciones. En estos grupos la educación tradicional se ha conservado.

Pero es de destacar que en lo que a los indígenas se refiere y sobre todo a su educación. La cristianización y la castellanización forzada han sido la punta de lanza de la ofensiva ideológica para descomponer las comunidades indígenas.política clara. es la Iglesia la que ha jugado el papel principal. baluarte de nuestro progreso . Tal vez como conclusión de las consideraciones anteriores es conveniente plantear algunas tareas educativas hacia el futuro para el movimiento indígena. Al menos en condiciones no tan extremas. Creemos que es necesario impulsar la educación tradicional. en primer lugar– a programas de educación formal que puedan ser desarrollados por las propias comunidades. la ideología dominante se infiltre en forma creciente y termine por ahogar los elementos propios de la cultura indígena. sobre todo la educación informal. para someter a los grupos indígenas. si pensamos en los internados misioneros en los años recientes. que era muchas veces el objetivo buscado. La Iglesia y el Estado casi siempre han actuado identificados a lo largo de nuestra historia. es tal vez más importante integrar los valores fundamentales –como la lengua. Y por cierto su labor fue muy eficaz. pues valores cristianos como la humildad y la resignación. un cura doctrinero entró a complementar la acción del guerrero para consolidar la derrota de los indígenas. No han variado demasiado estas estrategias. La educación como medio de dominación No hace falta una descripción detallada para demostrar que la educación ha sido una de las herramientas fundamentales de las clases dominantes de nuestro país. contribuyeron en buena medida a la paz social que reinó durante la Colonia. A finales del siglo pasado el Estado encargó  La lucha por la tierra. Desde los años iniciales de la Conquista. Esta tiene la ventaja de que puede funcionar aun en las condiciones externas más desfavorables de violencia y opresión. Después sería más fácil quitarle la tierra. o estar bajo la orientación y el control de sus autoridades. El reagrupamiento forzado de la población y la persecución implacable a la cultura indígena fueron estrategias que desde los tiempos iniciales iban dirigidas a destrozar la organización social de las comunidades nativas y a permitir su rápida domesticación. en todas las comunidades indígenas.

Las escuelas misioneras se convirtieron en las avanzadas de la sociedad dominante. Entre ellas. quienes no las empleaban exclusivamente para fines educativos. pues puede ayudar a superar las aberraciones más extremas. no hay que hacerse demasiadas ilusiones al respecto. las misiones protestantes. . la organización más conocida es el Instituto Lingüístico de Verano. que tiene un gran poder en las regiones menos desarrolladas y ejerce un control cas absoluto sobre numerosas comunidades. la ideología dominante ha tenido una gran influencia sobre numerosas comunidades indígenas. la Iglesia está ahora devolviendo al Estado la mayor parte del sistema educativo. entran a convertirse en uno de los enemigos más peligrosos para el movimiento indígena. política e ideológica de los indígenas al sistema vigente. sino en la destrucción de su cultura y de su organización social. por más que esta capacitación muy poco responda a sus necesidades e intereses. Pero en términos globales. directamente dependientes del imperialismo. [aunque] no en cuanto a la capacitación de los indígenas. un rechazo global a la educación oficial. Por una parte. En momentos en que aparecen algunos cambios de actitud favorables en el Estado y la Iglesia Católica. Aunque debemos mirar como favorable este cambio. Onic directamente a la Iglesia de «civilizar» a los indígenas. Para completar el cuadro. sin embargo. y especialmente las zonas indígenas. desde donde se dirigía la integración económica. en los últimos tiempos una serie de iglesias protestantes han invadido el país. de nuevo la labor resultó muy eficaz. Situación actual La educación sigue teniendo hoy en día una función de dominación ideológica. Sería erróneo. en forma de «educación contratada». tanto la que suministra directamente el Estado como la que este encarga a la Iglesia. y se les dio carta blanca las misiones en la mayor parte del territorio nacional. Inmensas sumas de dinero pasaron el gobierno a las arcas de los misioneros. de parte del movimiento indígena. Con la satisfacción de misión cumplida. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. de modo que lograr una reversión del proceso requiere de tiempo y trabajo paciente. Muchos indígenas buscan en la educación oficial una capacitación que les permita superación individual.

En los últimos años. para las regiones rurales es del 62% y para el Cauca indígena del 46%. lo cual es muy comprensible dado que los programas no son diseñados de acuerdo con las características propias de este sector. baluarte de nuestro progreso . a pesar de la deficiencia de la capacitación impartida. Varios de los últimos documentos de Planeación Nacional o del Ministerio de Educación. los programas son hoy en día mucho más flexibles y la posición teórica actual. Entre las muchas cifras que da Planeación para ilustrar la situación. el componente técnico de la educación es de indudable utilidad. Ya hemos visto que los indígenas no pueden considerar la educación siempre como un «servicio» del Estado.Por otra parte. En cuanto al peligro del componente ideológico. Podríamos hacer aquí una distinción entre dos grandes grupos. Lo primero en realidad es preguntarnos en cada caso si es mayor el bien o el daño que la educación oficial está haciendo para las comunidades indígenas. no son propiamente los mejores transmisores de la ideología actual del Estado Colombiano. principalmente de la zona andina. Los problemas de la educación en estas zonas indígenas se ubican dentro del contexto más general de la educación rural colombiana y participan de sus deficiencias de cubrimiento y eficiencia. Pero se agravan para la población propiamente indígena. su implementación ha sido casi nula hasta el momento. No podemos partir simplemente de las cifras. tanto del Estado como de la Iglesia. Para los indígenas en mayor contacto con la sociedad dominante. conviene hacer una rápida referencia a la situación actual de la educación oficial en las zonas indígenas. debería permitir una decisión más acorde con la identidad y la cultura de las comunidades indígenas.  La lucha por la tierra. el Gobierno ha tratado de tomar algunas medidas que tengan en cuenta la situación específica de los indígenas en materia educativa: la expedición del Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. mal pagados. por supuesto–. Desafortunadamente. la verdad es que la mayoría de los maestros. podrían contar con la aprobación del movimiento indígena –en caso de que se cumplieran. por ejemplo. De todos modos. cuyo contenido es altamente positivo. podríamos mencionar las siguientes: mientras para el conjunto del país el alfabetismo es del 78%. mal preparados.

Amazonas y Guaviare. Aquí la educación se utiliza todavía como arma de destrucción de las sociedades indígenas. En algunas regiones selváticas. Los niños son aún a veces recogidos a la fuerza para llevarlos al internado y se los trata de separar completamente de su familia y de su comunidad. y que habitan principalmente los Territorios Nacionales. . En general. el sistema educativo es formalmente [más] eficaz en los Territorios Nacionales que en la zona indígena andina. para los grupos indígenas mencionados la educación oficial tiene numerosos defectos. Hace algunos años la División de Asuntos indígenas del Ministerio de Gobierno. la situación es en cambio bastante diferente. al menos su labor ha sido positiva. realiza numerosos cursos en regiones indígenas y en el Cauca.solamente conocemos ensayos iniciales en la Sierra Nevada y en Tierradentro. Cauca. Los internados misionales son la punta de lanza de este tipo de educación y cumplen por lo general una labor nefasta. en el ordenamiento territorial del país. Pero dado el contenido de la educación impartida. Con la Constitución de 1991 esto desapareció (Nota de los compiladores). Hay otros programas de capacitación técnica a cargo del Estado. o al menos su mejoramiento pedagógico. construyó unos doce centros de capacitación para indígenas en todo el país. Otros intentos han sido desafortunados desde un principio. por ejemplo. Vaupés. la mentalidad que se les forma se opone a los valores culturales de sus grupos de origen. esta «eficacia» se vuelve en contra de las comunidades indígenas. de prolongada presencia misionera. y como medio de formación forzada en la cultura dominante. hay trazas de alfabetización hasta superiores al promedio nacional. Paradójicamente. las antiguas intendencias y comisarías. pero no por eso es rechazada. una mayor relación con las comunidades y aun una ampliación de su cubrimiento. Guainía. El sena.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Se busca ante todo su educación en la lengua y cultura indígena. Onic Territorios Nacionales* Para los grupos indígenas poco integrados al sistema. La capacitación que se adquiere * Así se llamaban. como Vichada. Hoy en día la mayoría de estos centros están abandonados y los que funcionan están al servicio de la población blanca y mestiza.

cuya «capacitación» contribuye eficazmente a la desorientación de los indígenas que reciben sus cursos. utilizando su lengua respectiva. . bajo la dirección central de las autoridades arhuacas. Mientras tanto. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. así denominaron los indígenas a su organización en el alto río Vichada. el programa educativo del Unuma* con los indígenas guahibos y el programa de educación bilingüe del Concejo Regional Indígena del Cauca. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. obispo de Buenaventura. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. Son * Usemi es la sigla para Unión Seglar Misionera. Para que pueda ser aprovechada positivamente. bajo el control de sus autoridades legítimas. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. Cric. Tal vez la implementación del decreto 1142 pueda iniciar las necesarias reformas y habría que esperar los primeros resultados de programas. Para los indígenas es absolutamente un cambio radical de la educación oficial en los Territorios Nacionales. baluarte de nuestro progreso Aunque es difícil encontrar experiencias de educación formal exclusivamente orientadas y desarrolladas por las comunidades indígenas. como el Holanda-Colombia. sí existen ensayos que buscan un tipo de educación adecuada a la cultura indígena. Entre otras instituciones educativas que producen un efecto semejante podemos mencionar a Radio Sutatenza. mientras tanto. Experiencias propias  La lucha por la tierra. Podemos mencionar a manera de ejemplo los programas desarrollados en la Sierra Nevada de Santa Marta por Usemi y el Instituto Colombiano de Antropología.es rara vez utilizable en el grupo de origen y determina generalmente la salida del «beneficiario» hacia el «mundo civilizado». Se trata en todos los casos de combinar los elementos de la cultura tradicional con los conocimientos indispensables sobre la sociedad dominante y las técnicas necesarias a nivel regional o local. a ver si constituyen realmente un aporte positivo. donde tampoco encuentra su lugar. fundada por monseñor Gerardo Valencia Cano. Unuma quiere decir trabajo comunitario.

dándole todo el valor ideológico-político que le corresponde. Se necesita entonces establecer una estrategia realista que permita a corto plazo mejorar la situación. la posición frente a la cuestión educativa debería guiarse por ellos. Pero el movimiento indígena está lejos de poder asumir la totalidad de la tarea educativa. Como vimos anteriormente es necesario conservar o recuperar la educación informal en las comunidades indígenas. pero sí son muy importantes a modo de programas experimentales. y c) Lo que debe rechazar y combatir. de la educación indígena. que no ven bien esta competencia «irregular». estas experiencias no se pueden convertir en los modelos educativos para el conjunto del movimiento indígena.a) A impulsar. Recomendaciones Si tanto la autonomía como la alianza con otros sectores populares son puntos básicos del proyecto político del movimiento indígena. tan deplorable hoy en día. pero [que] a su vez tuviera en cuenta la situación general del pueblo colombiano y aprendiera de otras experiencias educativas populares. Para ello proponemos tres campos de acción: a) Lo que el movimiento indígena debe impulsar. También ha habido algunas dificultades. pues a veces los propios indígenas la consideran como un mero rezago . b) Aquello en que debe tratar de influir. Lo ideal sería el establecimiento de un sistema educativo completamente autónomo. En su etapa actual de desarrollo. la utilización no adaptada de ciertos modelos pedagógicos como «la educación liberadora» y que causó muchas resistencias. basado en la cultura de los diversos grupos indígenas. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Solamente apoyado en experiencias como esta podrá el movimiento indígena en el día de mañana acometer un plan más ambicioso en el campo educativo. sus enfoques pedagógicos y la manera de articular la investigación a su propio desarrollo. las hostilidades de los agentes del sistema oficial de educación. o lo que es más natural. acostumbradas a otro concepto de escuela. que ojalá fueran impulsados también por otras organizaciones indígenas regionales. Onic ­ xperiencias más bien recientes que están apenas en vía de construir e sus contenidos. como la poca comprensión de las propias comunidades.

Esto se debe hacer a nivel de todas las regiones pues. Pero si las organizaciones regionales y locales se lo proponen. Estos maestros trabajando sea con el Estado o con la Iglesia. pero también con organizaciones populares que tengan preocupaciones semejantes en el campo educativo. c) A combatir.del pasado. b) A influir. Estarían los internados misionales. baluarte de nuestro progreso . debería dirigirse al Gobierno para exigirle el cumplimiento de sus propias recomendaciones. sería erróneo pretender introducir un modelo educativo unificado. entrando en contacto con las autoridades regionales. a través de su organización nacional. El movimiento indígena. El decreto 1142 es una buena base para las reformas que la educación oficial debería tener en las zonas indígenas. sea esta «contratada» o no. conviene intercambiar experiencias entre sí. aunque todavía parece dudoso que tenga la real voluntad de llevarla a efecto. A medida que estos programas se desarrollen. dadas las características de la realidad indígena en Colombia. las organizaciones regionales indígenas podrían influir sobre la educación oficial en sus respectivas zonas. Por ahora el balance de la educación oficial en zonas indígenas es bastante negativo. En este campo nos referimos fundamentalmente a la educación oficial. ofreciendo evaluaciones y sugerencias. es factible. como [aquellos a] los que se ha hecho referencia en la Sierra Nevada. y bajo la orientación de las organizaciones indígenas locales y regionales. Diversos documentos oficiales producidos muestran que el Gobierno no ignora los requisitos básicos que debería tener la educación indígena. El movimiento indígena debería presionar por la implementación de este decreto. pero existe la posibilidad de que evolucione en forma más favorable. en Planas y en el Cauca. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. cuyo levantamiento  La lucha por la tierra. En caso de alguna especie de acuerdo con el Gobierno. pero muchos tienen un sincero deseo de servirla. Es fundamental impulsar los programas propios. y la mayoría se da cuenta que el sistema nunca les brindará el ascenso económico y social al cual podrían aspirar. Algunos de ellos toman una actitud contraria a los intereses de su comunidad. Es necesario rechazar y combatir a las instituciones educativas que les están causando un notable daño a las comunidades indígenas. podrían contribuir a un cambio positivo en la educación oficial.

Finalmente es conveniente que el movimiento indígena se pronuncie sobre la manera como los textos oficiales se refieren a los indígenas. económicos. Básicamente la medicina tradicional se rige por conceptos sagrados. Onic Documento sobre salud Las comunidades indígenas tienen y siempre han tenido su propio sistema de salud. El uso de plantas medicinales ha sido una de las técnicas cuya función es la de actuar a nivel físico contra la enfermedad. Las técnicas y procedimientos realizados por los médicos tradicionales. que presenta una imagen racista y humillante de la población nativa. depende de factores sociales. determinado por fuerzas físicas (naturales) y sobrenaturales. El Instituto Lingüístico de Verano ha sido denunciado en todas las formas posibles. Se debería exigir al Gobierno que le ponga término a la vergonzosa falsificación de la realidad histórica y actual de los grupos indígenas colombianos. sobre todo en los cursos de historia. Es necesario que el conjunto del pueblo colombiano. sin embargo el Gobierno ha vuelto a renovar el contrato. Esta debería hacerse extensiva también a las demás misiones protestantes. Esta. pueda adquirir una visión auténtica de sus propios antepasados indígenas y de la realidad actual de las comunidades que han logrado sobrevivir  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Valoración del indígena. técnicas y personas que interactúan en la búsqueda de soluciones al problema sanitario en determinado lugar. los cuales son el . a su vez. la enfermedad no es un problema individual. sino social y cósmico. van dirigidas a restablecer dicho equilibrio y no solo a eliminar las causas físicas de la enfermedad. políticos y culturales. Pero el sistema de salud es el conjunto de conceptos. La salud es entendida como un estado de equilibrio del hombre con la naturaleza. la mayoría de las cuales funcionan con financiación y orientación norteamericana.definitivo debería presionar enérgicamente el movimiento indígena colombiano. Hay que buscar el concurso de todas las fuerzas patrióticas para exigir su expulsión. y está relacionada con la vida de la comunidad en general. muy al contrario de lo que ocurre con los médicos de formación occidental.

económicos. sino que surgieron las enfermedades sociopolíticas y económicas causadas por la opresión y explotación a que fueron sometidas las comunidades indígenas. A esto se le agregan los nuevos conceptos y técnicas de salud que con el tiempo han penetrado a través de la aculturación y el mestizaje y. que vinieron con los conquistadores y que correspondían a conceptos y elementos de la medicina europea del siglo xv y xvi. jaibaná. Es de anotar que los españoles tuvieron que recurrir a los procedimientos curativos indígenas y aceptar la efectividad de sus tratamientos. políticos y culturales) que afectaron el equilibrio hasta entonces existente. ya fuera para intentar un tipo de cirugía salvadora o para poder observar la actitud del indio en cuanto al uso de plasmas medicinales y así aprender su uso–.). la sífilis y el sarampión. La medicina casera se renueva permanentemente. sobre todo. como la tbc. el tomillo. más aun. la manzanilla. Ejemplo de esto son las enfermedades frías o calientes. etc. cuyos conocimientos son una combinación de experiencias populares de diversas culturas y que son de dominio público ya que su ejercicio no es privativo de una persona en particular.fundamento de las prácticas y técnicas curativas de uso exclusivo del médico tradicional (shaman. etc. la medicina tradicional no era una actividad separada del resto de actividades comunitarias. Esta se da simultáneamente con  La lucha por la tierra. mamö. No sólo llegaron nuevas enfermedades. el hombre (cambios sociales. procedimientos «heroicos» como reproducir las heridas de los suyos en los indígenas. teeu. Antes de la invasión europea. paye. la persecución y aniquilamiento de que fueron objeto los médicos tradicionales por parte de las diferentes misiones por considerarlos «brujos» o representantes del «diablo». De esta manera se ha venido conformando la medicina casera o curanderista. este sistema de salud tradicional estaba articulado con la vida comunitaria y estructurado de tal forma que cumplía con las expectativas de la comunidad y suplía las necesidades de salud de la población en que se desarrollaba. plantas medicinales como el romero. baluarte de nuestro progreso . Con la invasión europea y de allí en adelante se produjeron una serie de cambios sobre la naturaleza. según anotan las crónicas. contra las cuales no existían medios en la medicina tradicional. era un factor que contribuía a mantener el equilibrio sociopolítico y cultural de los grupos humanos. mucho mayor que lo conocido por sus médicos acompañantes –usaron.

Estas podrían conformar el llamado «síndrome de deprivación socioeconómica». Así los curanderos. nos da la visión general del estado de salud. c) aumento de la densidad demográfica. b) disminución de recursos de caza y pesca. 2) Dependencia económica: a) con respecto a la venta de productos. El aumento de . en forma coordinada. que se identifica con el concepto occidental. Este conjunto de personas y técnicas que conforman el sistema de salud propio son la base fundamental de cualquier acción de salud y desconocerlas sería ir en contra de las expectativas. prueba de ello los altos índices de morbilidad y mortalidad. Situación actual de salud  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. podemos afirmar que las condiciones de salud indígena son malas. propias de cualquier grupo indígena y en contra del mismo desarrollo. veamos cuales son los factores y en qué consiste la «deprivación socioeconómica». Las causas de morbi-mortalidad son básicamente las mismas: enfermedades gastrointestinales. parteras. La disminución en la producción de alimentos trae como consecuencia el aumento de la dependencia en cuanto a compra de alimentos.la medicina tradicional y se complementan de tal manera que los enfermos están siempre bajo el control de un representante de algunas de estas. enfermedades infecto-contagiosas y epidémicas. nunca independiente. en los casos en que existe este tipo de medicina. Onic Sin necesidad de acudir a estadísticas (que en los pocos casos en que las hay son muy defecruosas). ampolleteros. Condiciones económicas: 1) Pérdida de tierra: a) disminución de la producción de alimentos. desnutrición y malnutrición. Partiendo del concepto tradicional de salud. con variaciones acordes a la zona geográfica y condiciones específicas de los diferentes grupos indígenas. La poca disponibilidad de comida determina la persistencia de enfermedades como la desnutrición y la tuberculosis. enfermedades respiratorias y tuberculosis.. etc. que [a] grandes rasgos. sobanderos. actúan de acuerdo con el médico tradicional. y b) con respecto a la compra de productos (comida y drogas). en cuanto que esta corresponde a un estado de equilibrio hombre-naturaleza y está determinada por factores económico-sociales y político-culturales.

etc. pastas.Medicina institucional y programas oficiales de salud La atención médica institucional que se le ha prestado a las comunidades indígenas ha estado enmarcada dentro de los programas de salud rural y solo a partir de 1978 se comenzaron a dar los primeros pasos en la elaboración de programas específicos para indígenas. Pero a pesar de esto. etc. o por las mismas comunidades. En zonas apartadas de centros urbanos y aun en algunas próximas a capitales departamentales. la violencia.. los servicios de salud para indígenas están en manos de misiones religiosas que no tienen programas de salud indígena y si los tienen es como medio para lograr sus fines catequizadores y «civilizadores». plátanos. enfermedades sociales que afectan directamente la salud física de cualquier grupo. al perder piso las demás características de la economía y organización indígena. Tal es el caso de la gran mayoría de hospitales. sin reconocer la especificidad de los grupos indígenas. Igualmente por razones de prestigio se prefiere al médico institucional aun cuando sea más efectivo el médico tradicional. La negación impuesta desde afuera. se cambian los patrones alimenticios tradicionales por productos de bajo contenido proteico como el arroz. aún se sigue afrontando el problema de salud indígena con los mismos criterios con que se maneja la atención sanitaria para poblaciones no indígenas. La lucha por la tierra.  . baluarte de nuestro progreso la densidad demográfica es factor determinante en la diseminación de enfermedades epidérmicas que se reproducen con mayor facilidad. que va en detrimento de las relaciones sociales determinando así hechos como el robo. el suicidio. de su tradición cultural depende de los factores ya expuestos e influye en el mal estado de salud. Debido a la situación de opresión y etnocidio existe una pérdida progresiva de la autonomía y organización política. Este detrimento de las condiciones económicas afecta directamente la situación socio-política y cultural. en cuanto a la nutrición. las cuales a la vez empeoran la situación económica. puestos de salud con clientela indígena. Estos [son] cambios que no se pueden explicar únicamente por razones económicas sino que obedecen a razones de prestigio o de falta de identidad cultural. y conlleva a su vez un deterioro de la tierra por sobre-explotación de ésta.

y finalmente en 1981 el Ministerio de Salud dictó la resolución nº 10013 sobre programas de salud para comunidades indígenas. políticas. véase la bibliografía final. Para referencias sobre los documentos institucionales mencionados. al analizar (muy superficialmente) las características culturales. pareciera como si estos conceptos y * Esta resolución fue elaborada en base a las conclusiones y recomendaciones del taller de Florencia. En cuanto al estudio de las características socioeconómicas y político-culturales de los grupos indígenas. 3) las misiones religiosas reconocidas por el Gobierno. Caquetá. De aquí se desprenden algunas recomendaciones y pautas para el trabajo en salud con comunidades indígenas y por último la resolución nº 10013. Posteriormente en 1980 el Departamento de Planeación Nacional realizó el «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». con muy pocas variaciones (nota del original). los conceptos tradicionales de salud y enfermedad así como los agentes adicionales de salud. [el] primero en este género realizado por el Ministerio de Salud. con el fin de establecer la posibilidad de implementar los planes prefijados en el Marco programático. Onic No existen estadísticas al respecto. con la participación de algunas instituciones que trabajan en este campo. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Allí se tomó como documento de base el «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». un taller nacional sobre prestación de servicios de salud a comunidades indígenas. 2) la Divisón de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. demográficas y de salud de los grupos indígenas en general y específicamente por departamentos. pero sabemos que la medicina institucional en comunidades indígenas está representada básicamente por 1) los servicios de salud (seccionales) del Ministerio de Salud.* En el taller de Florencia como en el Marco programático comienzan analizando las características económicas. También se hace un análisis de las razones por las cuales la atención médica para indígenas ha sido tan deficiente y se plantean algunas alternativas. En 1979 se llevó a cabo en Florencia. . hacen solo una descripción de estas pero no se ve claramente su relación con la situación de salud y las estrategias propuestas. 4) algunos puestos del Instituto Lingüístico de Verano (ilv). geográficas. Además. socioculturales.

enfermeras y en general por los recursos humanos y físicos.). Aunque sí hablan de los promotores indígenas de salud y sus funciones. purificación de aguas. deja de lado el problema de la tierra. sin un proceso de convivencia con las comunidades. sin la superación de estos obstáculos la consulta y las recomendaciones médicas serán de muy poca eficacia.personas fueran vistos más como un obstáculo que como un punto de partida para los programas de salud. Por otro lado tenemos la ausencia de recursos técnicos (exámenes de laboratorio. el cual es básico en cuanto a su incidencia sobre la salud de los grupos indígenas. no mencionan su contacto directo con los agentes tradicionales de salud. esenciales para un buen diagnóstico médico y reconocimiento de la enfermedad. Debemos cuestionar la eficacia de la medicina occidental al ser esta aplicada por médicos. etc. por más investigación teórica que hagan sobre los indígenas. entre otras causas por una inaccesibilidad económica. Los planes oficiales de salud para las comunidades indígenas analizan las dificultades para dar cobertura médica a estas. por los organismos estatales de salud –que es lo que plantea el Ministerio de Salud al hablar de utilización de la estructura existente en servicios departamentales de salud y coordinación intersectorial con otras instituciones–. Vemos que esta actitud paternalista obstaculiza la conformación de cooperativas de drogas y no permite el desarrollo autónomo ni la independencia económica de las comunidades con respecto al monopolio de las drogas. Ahora bien. etc. Vemos que además de estas fallas prácticas en los programas oficiales de salud existen fallas de orden conceptual y técnico. casi imposible.  La lucha por la tierra. Realmente nos parece muy difícil. para lo cual plantean dar los servicios de salud en forma gratuita. es decir.) elementos estos. logre superar los obstáculos de tipo lingüístico y cultural que lo separan de la mentalidad indígena. pero no plantea acciones sobre las causas socioeconómicas de la enfermedad. lo cual puede conducir a que el promotor se convierta en un medio para introducir un aparato burocrático oficial en las comunidades. rayos x. el Marco programático plantea acciones sobre el medio ambiente (higiene ambiental. Por último. desacreditando la medicina tradicional y entrando en contradicción con los médicos tradicionales. baluarte de nuestro progreso . pretender que dicho personal.

Que la participación de las comunidades se lleve a cabo de acuerdo con las diferentes organizaciones de las comunidades indígenas. Son experiencias y programas concedidos y realizados conjuntamente por las comunidades y grupos interdisciplinarios que conviven con estas. creencias. siguiendo las orientaciones de la comunidad. físicos y técnicos. algunos puntos que vale la pena anotar y tomar en cuenta: Los programas deberán adaptarse a la estructura organizacional. El programa propone trabajar en dos frentes: . Otras experiencias en salud para indígenas La medicina occidental se ha puesto al servicio de las comunidades indígenas saliéndose de los esquemas de la medicina institucionalizada y académica. Se propone promover una capacitación de indígenas para que todos participen en las soluciones de los problemas de salud. teniendo en cuenta que sean miem Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. tradiciones. lo cual sólo se puede compensar con la integración de recursos humanos. revalorizar la práctica médica tradicional en la curación de algunas enfermedades y apoyar la organización indígena para la defensa de su cultura. y rigiéndose por criterios y metodologías diferentes a la medicina oficial. Que antes de organizar un programa se haga una investigación para conocer la situación. Pero a pesar de estas fallas hay en la resolución nº 10013 de 1981 de Minsalud. En el Cauca se iniciará un programa que tiene como objetivo mejorar las condiciones de vida de esas comunidades. plantas medicinales) con los de la medicina occidental. Que las autoridades indígenas elijan a los promotores de salud que van a trabajar con las comunidades. política. de la medicina tradicional (agentes tradicionales de salud. Onic bros de la comunidad y que sean bilingües. administrativa y socioeconómica en forma tal que se respeten sus valores. Que con base en esta investigación se elaboren modelos de servicios que integren la medicina tradicional y la institucionalizada. actitudes y acervo cultural. dando paso así a un sistema de salud propio. identificándose con sus propósitos y ajustándose al proyecto global de la comunidad en que viven.Estas dificultades conceptuales y técnicas determinan una prestación de servicios médicos muy deficiente.

y capacitar a la comunidad para enfrentar debidamente sus necesidades. presten el servicio de salud a las comunidades. Este programa tiene como objetivo buscar una «medicina alternativa» con el fin de mejorar las condiciones de salud y como medio para lograr la autonomía de la comunidad. Esto se logra capacitando en salud a jóvenes escogidos por la comunidad y realizando esta capacitación en coordinación con los mamös. Para esto han sido seleccionados algunos miembros de la comunidad para recibir la capacitación de una serie de cursos en los cuales se incluyen reuniones con las autoridades indígenas (mamös. cabildos. En la Sierra Nevada el Equipo de investigación y trabajo antropológico dependiente del icanh ha realizado labores de asistencia médica. comisarios). También apoyar el desarrollo autónomo de la comunidad a través de un reforzamiento de los valores culturales tradicionales y en especial de la medicina tradicional. el programa propone tres frentes: investigación. especialmente la comunidad arhuaca. investigación y capacitación en salud con la comunidad arhuaca. quienes son los responsables del programa y ante los cuales deben dar cuenta de su trabajo los asistentes de salud. Para dictar los cursos y para accesoria permanente a los asistentes de salud en las comunidades. Cabe aquí mencionar el programa de Funcol. con la participación de los malayos. mediante una práctica médica en la cual interactúan conceptos y agentes de la medicina tradicional y la medicina occidental.investigación para recuperar el conocimiento tradicional y establecer las necesidades actuales. han organizado un programa de salud que se propone lograr que las comunidades tengan en los diversos sitios asistentes de salud que a partir de las formas tradicionales de conservar la salud y conocimiento básicos sobre medicina occidental. dirigida por el abogado Adolfo  La lucha por la tierra. dando asistencia médica en los puertos de salud en la comunidad y en común acuerdo con médicos y autoridades tradicionales.* que aunque no * Funcol: Fundación de Comunidades Colombianas. asistencia y capacitación (la cual incluye promoción de la organización comunitaria en torno a la salud). baluarte de nuestro progreso . Las comunidades indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta. los arhuacos y malayos cuentan con la colaboración de la organización Usemi. Actualmente hay ya cinco puestos de salud atendidos por asistentes de salud arhuacos y malayos.

pero aportaron elementos valiosos para el desarrollo de una nueva forma de relación entre la medicina occidental y las comunidades indígenas. Que los enfermeros. es un buen intento de dar elementos de la medicina occidental a las comunidades indígenas de Arauca. promotores. Que se aproveche la colaboración de personas o instituciones externas para la capacitación de indígenas y la conformación de puestos de salud. Meta y Vichada mediante un programa de atención primaria y capacitación de promotores de salud. Para la implementación de programas indígenas de salud se recomienda: Que en las comunidades se promueva el estudio de las condiciones de salud y sus causas por parte de la comunidad en general. plantas medicinales y recursos económicos de la comunidad. Triana y Antorveza. se plantea la necesidad de adaptar conceptos técnicos y personas de la medicina occidental dentro del sistema de salud indígena para así lograr mejorar las condiciones de salud y vida de las comunidades indígenas. Conclusiones y recomendaciones  Dado que la medicina tradicional ya no logra dar solución a todas las enfermedades. enfermería o botiquines comunitarios. . Que se aproveche al máximo los recursos propios en cuanto a médicos tradicionales.­ retende integrar conocimientos occidentales y tradicionales y no nep cesariamente se da a partir de las comunidades. auxiliares y asistentes indígenas trabajen siempre en conjunto [con] los trabajadores tradicionales de salud y de acuerdo con las autoridades tradicionales. También debemos mencionar aquí experiencias que se han dado en algunas regiones indígenas. siempre y cuando estas personas o instituciones colaboradoras acaten totalmente las autoridades indígenas. que tanto los mayores y autoridades como los niños en las escuelas analicen y busquen solución a sus problemas de salud. que por no haber trabajado según los criterios y objetivos gubernamentales o por haber entrado en contradicción con instituciones nacionales no continuaron.

y de organizaciones de México. sigan adelante en sus esfuerzos de organización y de participación activa. como una fuerza más en la reconstrucción de su país. así mismo nos solidarizamos con nuestros hermanos indígenas y el pueblo en general de Guatemala y El Salvador que caminan hacia su liberación definitiva. «Los pueblos indígenas de América rechazamos la intervención en Centroamérica». baluarte de nuestro progreso . cultivo de alimentos de alto nivel nutricional y cría de animales que proporcionen carne. en cuya delegación estuvo Rigoberta Menchú (Premio Nobel de la Paz en 1992): […] Dentro de este contexto de esperanza. Deseamos que nuestros hermanos miskitos de Nicaragua. nos solidarizamos con los acuerdos y conclusiones del Primer Congreso Indígena de Colombia. Costa Rica y Guatemala. Ecuador. entre los que se encontraban miembros del Concejo Mundial de Pueblos Indios. · El documento concluye con un manifiesto de rechazo a la política del presidente norteamericano Ronald Reagan por su intervención en Centroamérica.Que el personal indígena sea capacitado más que todo en la práctica de la asistencia médica y con la utilización de material bilingüe. Brasil. suscrito por los delegados internacionales. Que las comunidades realicen programas de mejoramiento de la nutrición con base en la recuperación de alimentos tradicionales. Repudiamos y rechazamos categóricamente la intervención del gobierno de Reagan en Centroamérica porque representa no solo el exterminio de los  La lucha por la tierra. Que las comunidades colaboren en el sostenimiento económico de las personas de la comunidad que trabajen en los programas de salud. Bolivia. Panamá. Perú. Que se analice la resolución nº 10013 del Ministerio de Salud para que las comunidades indígenas aprovechen aquellos elementos que le sean favorables y exijan su aplicación. Que se rechacen aquellos programas oficiales y privados nacionales o internacionales que no estén de acuerdo con las organizaciones indígenas.

condenamos la actividad de los somocistas. Onic . sino también un atentado contra la vida de los Pueblos Indígenas y el desarrollo de sus culturas. que ponen en peligro la vida de nuestros hermanos miskitos y nicaragüenses en general. como es el caso de los descendientes de los mayas en Guatemala. que son parte de las raíces históricas de este continente y la vida de los pueblos en general. que pone en peligro el desarrollo de las culturas indígenas en Centroamérica. Finalmente llamamos a todas las organizaciones e instituciones internacionales y a los pueblos y gobiernos progresistas y democráticos de América y del mundo a manifestar su solidaridad con la lucha de los pueblos centroamericanos y a condenar la intervención del gobierno de Reagan.pueblos centroamericanos. ¡Por la liberación de los pueblos de América! (Onic: 1982. 88-89)  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Así mismo.

Han pasado cuatro años y ahora volvemos a encontrarnos. a paso de indio. a nuestro propio tambo. Hace cuatro años ustedes me entregaron el honor y la carga de presidir este tramo del camino y ahora que van a escoger a otra persona que los guíe. Bogotá. 17 de febrero de 1986 c o m pa ñ e r a s y c o m p a ñ e r o s i n d í g e n a s d e t o d o c o l o m b i a . para ver si vamos caminando a buen paso.  . como lo hacemos siempre los indígenas en los reencuentros. Cundinamarca. vamos a contarnos los mil sucesos que hemos vivido. o si vamos medio rezagados por ir a paso de monja. para mirar cómo va nuestra marcha. Vamos a pararnos un poquito en este camino que empezamos hace cuatro años. porque aquí llegamos tranquilos como entrando a nuestra propia maloca. los alegres y los tristes. si vamos medio enmontados o perdidos por andar con apuros de monteador pueblerino. quiero dejar en consideración de ustedes un pequeño * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. vamos a conversar largo y parejo. c o m pa ñ e r o s : Van a cumplirse en pocos días cuatro años de la celebración de nuestro Primer Congreso Nacional. Lo celebramos en este mismo lugar y aprovechando la generosa hospitalidad y el cariño de la gente de este pueblo de Bosa que ya es como nuestra familia.Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 * M a n u e l T r in o M o r a l e s Bosa. Centro de documentación. Vamos a recordar un poquito las promesas que nos hicimos y vamos a ver si las cumplimos.

kuracas. nuestro idioma. la sabiduría de nuestros mamös. Manuel Trino Morales relato de esta marcha tal como la vi y la viví. nuestra manera de ver las cosas. nuestra religión propia. con un buen bastimento de pensamientos y propósitos. así arrancamos con algunas ideas en mente y es necesario que veamos brevemente cuáles eran esas ideas. que naciera de nuestro propio pensamiento y nuestra propia realidad. . Propusimos para combatir esta penetración que se da de muy distintas maneras. nuestros cuentos tradicionales. para custodiar en mejor forma los recursos de nuestros propios territorios y para que nos paguen los daños que nos ocasionan las explotaciones mineras y las obras de desarrollo. donde nacimos. En una palabra. ni arrimados. Le salimos hace cuatro años al camino con un buen equipaje. propusimos conquistar el respeto de nuestra condición de dueños del suelo. En asunto de cultura y educación comprometimos nuestra palabra para luchar contra todas aquellas formas de penetración cultural que nos van quitando nuestro pensamiento propio. porque no somos venideros. esos propósitos y que miremos si se cumplieron o no. Si quieren llamarlo «informe» llámenlo así. neles y jaibanás. para arrancar al Gobierno el reconocimiento de los títulos de resguardo de las comunidades de selva y sabana. y nuestros errores también. como en todos los informes. cada uno aportó su poquito. impulsar el desarrollo de una educación propia. Ese equipaje eran las conclusiones de nuestro Primer Congreso y para formar ese equipaje ayudaron todos los indígenas del país. de lo que no hay duda. con nuestras fallas y nuestras limitaciones. pero yo quiero llamarlo «relato» porque quiero ser muy breve y porque no quiero. En asunto de tierras propusimos doblar nuestro esfuerzo para seguir recuperando las tierras perdidas. ni hijos de crianza. sino hijos propios de nuestra madre la Tierra que no nos niega porque de allí salieron nuestros viejos y de allí salimos nosotros y de allí debajo de ella vamos a buscar descanso más lueguito. nuestros conocimientos de las plantas y los animales. presentar el lado bonito de los trabajos. karecas. sino el pequeño relato escueto de nuestra marcha con todas sus dificultades.

que nos diera herramientas para mejorar nuestra situación sin perder lo propio. para atender los problemas y emergencias sanitarias en muchas comunidades. Dijimos que esta manera era una condición para el mantenimiento de nuestra autonomía. como la Ley 89 de 1890. era igualmente importante que mantuviéramos y. que si bien era bueno que. primero. que estudiáramos y difundiéramos su conocimiento. En asunto de legislación dijimos que seguiríamos exigiendo el cumplimiento de las leyes que protegen nuestras tierras. para poder conformar regionales sólidas y con ellas una organización nacional fuerte y aguerrida. Y dijimos también que no estábamos solos en este país. no era posible mantener una buena salud. Afirmamos también que seguiríamos la lucha para que desapareciera el malhadado proyecto de «estatuto indígena». para proteger nuestra cultura y para defender nuestra organización. manejadas por nosotros sin interferencia gubernamental y donde nosotros tuviéramos la dirección y el control para repartir el fruto de nuestro esfuerzo. que no éramos los únicos marginados y explotados por una sociedad injusta y que  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . En el asunto de organización dejamos muy claro que esta tarea. debía constituir el eje de nuestros mayores esfuerzos. En asunto de salud determinamos que era importante para la salud de nuestras comunidades que entendiéramos que sin solución a nuestras necesidades de tierra y de posesión tranquila de ella. que realizáramos el trabajo de nuestros médicos tradicionales. con gente nuestra y fundada en nuestras propias necesidades. En asunto de mejoramiento económico acordamos que en el camino de nuestra lucha era necesario fortalecer nuestra base económica con empresas nuestras. de nuestras bases. recuperáramos los conocimientos de nuestra medicina. además. tuviéramos a disposición los servicios y la asistencia de la medicina moderna. de nuestros cabildos y capitanías. caciques. las que aseguran el debido respeto a los recursos de nuestros territorios y las que nos brindan el derecho a una educación nuestra. Organización. Dijimos. en lo posible. al lado de la lucha por la tierra. la 135 de 1961 y la 31 de 1967.

el de la marcha de los organismos de dirección de la Onic. Nada mejor para esto que observar un poco los tres asuntos que han embargado nuestra mayor atención y que. En el primer punto. Aunque no parezca tan importante. en cuáles hemos venido fallando para buscar la razón y corregirla. y a nuestras organizaciones más antiguas recibir el influjo de nuevas . Los avances y retrocesos y dificultades resultantes de nuestras relaciones con las entidades del Gobierno. de alguna manera. que ha permitido a nuestras organizaciones incipientes aprender del ejemplo y de la experiencia de las más antiguas. conviene destacar la realización regular y periódica de reuniones de nuestros dos máximos órganos de dirección.  Manuel Trino Morales La marcha y realización de las organizaciones regionales. compendian el conjunto de nuestras acciones: La marcha y realización de los organismos de dirección de la Onic. obreros y campesinos. Así podremos ver en qué cosas hemos conseguido avances. esta tarea de reunirse a conversar es el primer paso de una verdadera organización. para cambiar las condiciones de nuestra vida y de la de ellos. la junta directiva y el comité ejecutivo. Con estas ideas iniciamos nuestro camino y es bueno ver en cada uno de nuestros esfuerzos y nuestros actos. han expuesto los problemas de sus comunidades y han [aportado] sus pensamientos para ayudar a resolver los problemas de otros compañeros indígenas. la mayoría de los delegados de las regionales a la junta y del comité ejecutivo han llegado en las fechas convenidas hasta Bogotá.teníamos que luchar al lado de otros sectores. La enseñanza de pensar juntos y decidir juntos es el primer fruto de nuestra organización. Pero dijimos que el aporte fundamental de nuestra parte era la lucha por nuestros propios derechos y que solo una organización fuerte nos iría a ganar el respeto y la solidaridad. para consolidarlos. si hemos procurado o no ajustarnos a este programa que se trazó el Primer Congreso. Haciendo esfuerzos significativos. en cuáles venimos retrasados para apurar el paso de la marcha.

Por ahora conviene señalar que en las tareas cumplidas por nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo ha significado un gran avance la consecución de una sede nacional propia con una dotación mínima. compañeros. consagración y honradez a toda prueba. Ya somos como de una misma familia que tiene muchos hijos que viven lejos unos de otros pero que se quieren. Es bueno. un sitio donde nadie nos amenaza por falta de pago  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Pero es importante estar alerta porque no será posible mantener la integridad de nuestros propósitos sino [es] manteniendo muy claro y muy presente que la construcción de nuestra organización exige desprendimiento. que nos permite ahora un sitio seguro de reunión y hasta el alojamiento para todos. A través de este diálogo permanente nuestros compañeros de la zona andina saben de la vida y la lucha de los pueblos indígenas de la selva y el llano. Ha habido casos aislados de compañeros mal acostumbrados por la política paternalista y corruptora del Gobierno. especialmente para los compañeros que vienen de lejos. compañeros. se buscan y se ayudan porque tienen una misma raíz. en los cursillos de legislación y de organización económica. desplazándose a las regiones más alejadas en las tareas de formación de las organizaciones de base. ya no hay indígenas forasteros o extraños para ninguna comunidad indígena del país.formas de entender el mundo. En otras palabras. Estos compañeros han ido saliendo de los organismos de dirección. Este esfuerzo de conocimiento ha ido acompañado por el apoyo que muchos compañeros de distintas regionales le han prestado a la Onic para colaborar. sin embargo. una misma historia de luchas y sufrimientos y una misma esperanza de liberación y de justicia. en la difusión de nuestro programa. y estos últimos conocen y entienden las razones de la lucha que libran los compañeros de la zona andina. que han creído posible aprovechar a la Onic para su mejoramiento y ventaja personales. decir que algunas cosas no han caminado bien en nuestros organismos de dirección. Vamos a ver más adelante cómo se ha proyectado la acción de nuestros compañeros de dirección en la formación de nuevas regionales y en el fortalecimiento de las que ya existían hace cuatro años.

desde comienzos de enero de 1985. para enfrentar por sí mismos los problemas que tienen en cada zona. Con estos cursillos por primera vez muchos compañeros indígenas del llano y de la selva han conocido que tienen derecho a la tierra y a los servicios de educación y salud. crítica y pedagógica del periódico. sería muy largo y dispendioso hacer un balance detallado. [para que] asuman una responsabilidad creciente en los trabajos de hechura del periódico y para que este pueda llegar cada vez a sectores más amplios de nuestro país. abriendo sus páginas para que responda a las aspiraciones de todos los compañeros indígenas del país. Por otra parte. En este trabajo se ha procurado en todo momento reforzar las organizaciones tradicionales como base para impulsar los nuevos avances. ahora puede mostrar con . el de la marcha y realización de las organizaciones regionales. Yo quiero señalar que frente a las ocho (8) organizaciones regionales con que inició actividades nuestra organización nacional. Sin embargo. En el segundo punto. limitación de personal y limitaciones para su distribución. Esta casa y los elementos que tiene son el resultado del apoyo de mucha gente que respeta nuestra causa. Se ha procurado en lo posible mantener la línea independiente. con mayor información y conocimiento. También nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo han venido orientando el pequeño programa de asistencia jurídica. Ya ustedes tendrán tiempo de hacerlo en el trabajo de las comisiones y las plenarias de este segundo Congreso. Se ha contado con serias dificultades económicas. estimamos que el periódico ha cumplido una función importante como medio de refuerzo de la organización y fortalecimiento de los lazos de unidad entre las distintas regionales. Manuel Trino Morales y donde podemos guardar y ordenar nuestros papeles y mantener seguros nuestros elementos de trabajo. pero también el fruto de la iniciativa y el apoyo de todos los compañeros de la junta y del comité ejecutivo. a través del cual se ha contado con la colaboración de algunos abogados que nos han ayudado a la realización de cerca de setenta cursillos de legislación. los órganos de dirección de la Onic han tenido bajo su responsabilidad la orientación del periódico Unidad Indígena.

los de la Coordinadora Indígena de Antioquia. del Consejo Regional Indígena del Tolima.legítimo orgullo la existencia de doce (12) nuevas organizaciones que han incorporado su voz y su presencia a esta gran marcha. yo voy a informar que la Onic cuenta con una larga lista de nuevos compañeros organizados: recibámoslos con un fuerte aplauso. porque aquí están con nosotros: los compañeros de la Organización Regional Indígena del Casanare (Oric). para todos ustedes. los de la Organización Regional Indígena Santa Teresita del Tuparro (Orist). del Consejo Regional Indígena del Vaupés. de la Confederación Indígena Tairona de la Sierra Nevada. de la Organización Regional Emberá Waunana del Chocó. Con especial dedicación y coraje lo han hecho los compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca. Todas estas organizaciones. de la Organización Unama de los Sikuanis del Llano. que sigue manteniendo la vanguardia de nuestra lucha por la recuperación de las tierras perdidas. por el establecimiento de un sistema educativo propio para la infancia y la juventud indígena del Cauca. han luchado en cada una de las regiones. Para los aguerridos y decididos compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca. solas unas veces y otras con el apoyo de los organismos de dirección de la Onic. los de la Unión de Indígenas del Guaviare y el Vichada (Uniguvi). por la puesta en marcha de un sistema cooperativo de mercadeo de la producción indígena que libere a los compañeros de la explotación de los tenderos de pueblo y los usureros. los del Cabildo Mayor Zenú de San Andrés de Sotavento (Oriavi). por la iniciación de un sistema de salud que reconozca en el indígena un ser humano y no un objeto de explotación. las de antes y las que nacieron después del primer congreso. y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. los del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc). los del Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas (Crimaz). los de la Organización Regional Indígena del Orteguaza Medio (Criom). los piaroas del Orinoco (Louic). No ha  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . por avanzar en el camino de la conquista de los derechos del indígena. los de la Organización Regional del Centro del Vichada (Oricevi).

vengan de donde vinieren. solo la unidad nos dará la victoria. los compañeros indígenas de la Organización Regional Emberá Waunana trabajaron con mucho empeño en la formación de los cabildos que orientarán la vida futura de las comunidades. ha matado a más de mil (1. como los luchadores de López Adentro. después de nuestro primer congreso. También se han dado pasos significativos en el trabajo de la organización económica y en este campo conviene destacar la seriedad y responsabilidad con que han venido avanzando los compañeros del cabildo de Tinajas. su generosidad. para infortunio de todos nosotros.000) personas. su fuerza y su corazón a educar a sus hermanos de lengua. Manuel Trino Morales sido fácil para los compañeros del Cauca el mantenimiento de esta lucha. han caído vilmente asesinados compañeros cuyo único delito fue reclamar el derecho elemental a un pedazo de tierra. Los compañeros del Tolima han debido frenar los intentos divisionistas de algunas entidades oficiales. o dedicar su vida. con la titulación de tierras de resguardo en Yaguará y con la asignación de las tierras recuperadas. y en ella. los compañeros de Ortega y Coyaima siguen avanzando en la reconquista del territorio del gran resguardo del sur del Tolima. desde tiempo de los españoles. Resistiendo la represión brutal de los cuerpos armados y de los jueces. Todas nuestras derrotas en el Tolima han venido de la división de nuestra gente. Es importante que los compañeros se mantengan en guardia contra estos intentos. desde tiempos muy antiguos. especialmente niños. En el Chocó. Con esfuerzo encomiable han continuado los compañeros del Consejo Regional Indígena del Tolima su lucha por la tierra. También es necesario resaltar el trabajo para ayudar a los compañeros indígenas de toda la región a resolver el gravísimo problema del paludismo que en lo que va corrido de estos cuatro años. . Solo la unidad nos hará fuertes. Queremos denunciar públicamente el descuido criminal de los servicios de salud del departamento del Chocó que despilfarran en burocracia los recursos que permitirían resolver el problema. como el inolvidable compañero Álvaro Ulcué.

que la paciencia de los compañeros de estas regiones está tocando a su fin. Desde este lugar. debe extenderse a otros campos que a nuestro juicio no han sido objeto de la debida atención. tienen una seria responsabilidad de salvar este territorio para sus hijos y sus nietos. Los compañeros del Vaupés. de las organizaciones regionales indígenas de Santa Teresita del Tuparro y del Centro del Vichada. En el Meta. Es penoso que muchos compañeros indígenas estén sirviendo a cambio de dinero para la entrega de la tierra y la pérdida de la tradición. que no es justo que mientras se vuelcan recursos cuantiosos a otras regiones. a los compañeros se les deja  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . el Vichada. pero los primeros cuidanderos de su propia tierra deben ser los indígenas y es responsabilidad de la organización regional impulsar las organizaciones de base para que protejan su territorio. y el Guaviare. Este esfuerzo. yo quiero recordarle al Gobierno que han incumplido reiteradamente su compromiso de sanear los resguardos y las reservas indígenas. nuestros compañeros de Unuma. sin embargo. Ha realizado el Consejo Regional Indígena del Vaupés encomiables esfuerzos para recobrar el manejo de la educación y por impulsar en algún grado las organizaciones de base.Y yo quiero aprovechar la presencia en este congreso de los representantes de la Unión de Indígenas del Chocó que enfrentan iguales problemas y a su manera luchan con los mismos propósitos de mejoramiento. Con preocupación los responsables de la dirección de la Onic hemos visto cómo siguen avanzando sobre las tierras del resguardo los agentes del narcotráfico y los buscadores de minas. dueños del resguardo más extenso del país. para que entre compañeros que ocupan el mismo territorio se avance amistosamente en el camino de un acuerdo que permita enfrentar la amenaza común de las enfermedades y el saqueo de los recursos mineros y forestales. Sin duda hay un gran descuido del Gobierno en este campo. lanzando el ganado contra los conucos de los compañeros. continúan sosteniendo una dura pelea con la avalancha de colonos que continúan invadiendo impunemente sus territorios y ensanchando sus posesiones a costa de las tierras indígenas.

Este es un buen ejemplo. Juntos han logrado el reconocimiento de la propiedad sobre sus tierras con el carácter de resguardos. Son conquistas reales y concretas. Después prosiguieron luchando y consiguieron el retiro de más de cuarenta terratenientes que los hostigaban. los schiripus. Luego en una forma ejemplar. Sobre el extremo oriental del Casanare conviven en su territorio antiguo los compañeros sikuanis. Manuel Trino Morales abandonados a su propia suerte. No hubo disputas inútiles. Más de cinco mil compañeros que han decidido crear su propia organización y avanzar por el camino de conquistar sus derechos. hicieron entre ellos la distribución de la tierra recuperada. de eso estamos seguros. En la Sierra Nevada de Santa Marta los compañeros kogui. los amenazaban y los mataban. con los arhuacos y los malayos. los mariposos y los wipiwis. Es bueno que los compañeros de la Sierra persistan en alcanzar las metas que se han propuesto fundados especialmente . Dentro de sus grandes dificultades. han logrado rescatar de las manos de los colonos más de ochenta predios que les habían sido arrebatados. los amorúas. han conseguido sobre todo el rescate de la educación de manos de una misión que llevaba cerca de ochenta años destruyendo la cultura y la unidad de los indígenas. de lo que puede la unidad y la decisión de luchar.000 hectáreas. Ahora avanzan en la creación de sus cabildos y con algún apoyo gubernamental procuran fortalecer su economía y mejorar sus condiciones de salud y de educación. Primero lucharon por su territorio y obtuvieron su título sobre 94. han continuado integrados a la Confederación Indígena Tairona. los cuivas. los compañeros han sacado tiempo y han dedicado esfuerzos a impulsar programas de educación de ellos mismos y a crear cabildos que están entrando a asumir la responsabilidad de la defensa de su tierra y su cultura. La Organización Indígena del Casanare (Oric) seguirá adelante. y sin duda un ejemplo para todos porque fueron conseguidas por la iniciativa y la voluntad propia de los compañeros de la Sierra. Es preciso que en el futuro inmediato los compañeros avancen en la unificación de sus esfuerzos y que las demás regionales del país les apoyen para salir adelante. compañeros.

hacen parte del antiguo resguardo de estos compañeros. Ni es fácil la vida de estos compañeros porque ahora el pescado. de nuestra capacidad para servir a nuestras comunidades sin esperar compensaciones ni ventajas. compañeros. los compañeros cunas han creado su propia organización. No es fácil la tarea que les espera a los compañeros que tenían siete mil quinientas hectáreas de buenas tierras. Nació casi [al tiempo] con la Onic y ha venido avanzando. pero que perdieron en su gran mayoría cuando los ricachones del banano echaron de sus tierras a los nativos de Urabá para ocuparlas ellos con el apoyo de la fuerza pública. por fin en un acto de justicia. y para los compañeros de La Montaña el estudio adelantado por el [Instituto Agustín] Codazzi llegó a respaldar la validez de su lucha demostrando que buena parte de las tierras de Riosucio y Supía. incorporando a los compañeros indecisos. les acaba de aprobar sus resguardos en ambas márgenes del río San Juan. cada uno en su territorio. ahora en manos de particulares. Es importante que la lucha de estos compañeros siga adelante y que todos colaboremos en la reclamación que ahora adelantan para el manejo directo y la explotación de los recursos carboníferos de su resguardo. En el Urabá. nuestra suerte y futuro depende de nosotros. de que algunas ayudas muy bien intencionadas pero no bien entendidas estarían haciendo flaquear la voluntad de apoyo y colaboración de muchos compañeros. A los compañeros chamí el Incora. han trabajado por recobrar el dominio de sus viejos asentamientos y lo han conseguido en buena medida. En la región del antiguo departamento de Caldas. Ha procurado crear conciencia sobre los derechos a la tierra. Hay indicios. a la educación según la cultura y los intereses de la comunidad. Es necesario entender que por encima del apoyo ocasional del Gobierno y de otras entidades. se lo llevan con licencia del Inderena los barcos  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . que era su fuente más importante de vida. los compañeros del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc) y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. pero apoyándose mutuamente.en sus propios esfuerzos y en sus propios recursos.

Ya era justo y necesario que estos compañeros levantaran la cabeza. También los compañeros de Cristianía y de Dabeiba han unido sus fuerzas en la Coordinadora Indígena de Antioquia. Es necesario que estos logros se extiendan a los compañeros de Dabeiba. frente a la abrumadora criminal avalancha colonizadora antioqueña. de San Matías y de las demás comunidades que ahora se debaten en la pobreza y la demagogia del señor indigenista del departamento de Antioquia. de la colonia penal que les mandó de regalo el Gobierno y últimamente la avaricia y la ambición de la Caja de Crédito Agrario que pretende arrebatarles la tierra que el mismo Gobierno les entregó. todos unidos a ellos. los compañeros de Cristianía ya han dado muestras suficientes de valor y resistencia. Los compañeros de las orillas del medio y bajo Caquetá han creado el Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas. En los últimos veinte años. de Chigorodó. Ya era tiempo que alzaran la cabeza estos hermanos nuestros. Será necesario que sigan adelante y que. que eran allí numerosos y vivían en paz. Su esfuerzo ha sido productivo en la conquista de la tierra. Manuel Trino Morales de las compañías nacionales y extranjeras. En la extensa región amazónica han comenzado ya también a surgir las organizaciones indígenas. más interesado en aparecer en los periódicos que en los problemas de hambre y paludismo de los compañeros. Y era hora que alzaran la cabeza los compañeros de las vecindades de Araracuara que soportaron por años el cerco y las atrocidades de los caucheros. Ahora viven en pequeños grupitos reducidos a pequeños rodetes que les dejaron para que murieran y les quedara apenas el espacio de su sepultura. apoyemos su lucha. el Gobierno ha impulsado los más agresivos programas de colonización en la región del Caquetá sin miramientos a los derechos de los pueblos indígenas. Desde aquí quiero decirle al señor gerente de la Caja Agraria hijo de un ex presidente de la República que se ponía ruana en las campañas . en el mejoramiento de las condiciones de salud y educación. de Murri. en la marcha de su pequeña economía. y los que habitan las orillas del Orteguaza y sus afluentes han creado el Consejo Regional de Orteguaza Medio (Criom).

que ahora están de pie y que las 83. compañeros.políticas entre los campesinos. Lo digo porque ya los compañeros han dado muestras suficientes de su decisión y su coraje. Yo quiero decirle que los indígenas estarán allí. Pero yo quiero decirle hoy al gobierno del municipio y del país que allí hay todavía quince mil indios y que ahora no están dormidos como lo estaban antes.000 hectáreas que les fueron arrebatadas volverán a ser de ellos. De divisiones internas se valieron los terratenientes que dividieron el resguardo a  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . tal vez los más aislados de todo el país. Y por eso dizque le regaló esas tierras al municipio. de cien. quiero decirle que los indígenas son los dueños de la tierra y que no engañe a los indígenas. de treinta. El Gobierno disolvió en los comienzos de este siglo su resguardo diciendo que allí ya no había indios. porque allí han vivido y allí seguirán para proteger el derecho y cuidar los huesos de los antepasados. Los compañeros de la Costa Pacífica Caucana y Nariñense. también han echado a andar. para que estas palabras no se queden en el aire. que se mantenga y fortalezca la unidad. en defensa de los recursos naturales del bosque y de los lugares donde pescan. el gran Cabildo Central Zenú de San Andrés de Sotavento. que no les quite la tierra porque él con todo y su plata y sus apellidos. de veinte. Ahora solo falta. se va a morir algún día y se morirán sus hijos y ninguno podrá llevarse al viaje largo ni una pulgada de los seis millones de hectáreas que reclama. pero de pronto entre los más decididos y más constantes en la defensa de su tradición y de sus derechos. con la ayuda o sin la ayuda del Gobierno. pero sus primeros pasos en defensa de los territorios antiguos y su legalización. Quiero mencionar. La Organización Nacional Indígena debe mantener la vigilancia para apoyar la lucha de estos compañeros. para terminar este detalle de las organizaciones que han funcionado (y muchas han nacido con la Onic). ninguna palabra que venga de afuera debe dividirnos o distanciarnos. Les espera un camino largo. de mil años. Ninguna idea. dentro de diez. son pasos bien orientados. aglutinados en la Organización Regional Indígena Emberá de la Costa Pacífica (Oriecop).

recogieron buena parte de nuestras conclusiones y recomendaciones de nuestro primer congreso. También dijeron que no habría inconvenientes sino apoyo y respeto del mismo Estado para la elección y funcionamiento de nuestras autoridades. compañeros. Por eso estas declaraciones del Gobierno nos han parecido buenas y creemos que en boca de un presidente son importantes y nos sirven. Primero que todo. Que ninguna idea política o religiosa o de ningún fanatismo nos distraiga de nuestro camino. Estas fueron reclamaciones de nuestro primer congreso. Que su recurso nos mantenga unidos por encima de todo. el de las relaciones del movimiento indígena con el Gobierno. No es posible desandar el camino andado. su comité ejecutivo. También dijeron allí que esta tierra debían entregárnosla en la forma de resguardos. Allí dijeron que era justa nuestra aspiración a recuperar las tierras perdidas y a mantener el dominio sobre las que nos han pertenecido. no hay duda alguna de que el Presidente de la República y el Consejo de Política Económica y Social (Conpes) en sus intervenciones y en sus documentos de 1982 y de 1984. De pronto por un efecto de estas palabras y de la lucha que han seguido manteniendo los compañeros indígenas de todo el país. En el tercer punto. sin duda se mantienen muchos puntos en conflicto. No es posible que olvidemos la sangre de nuestros hermanos caídos. En el trabajo de estas comunidades que hemos mostrado. Manuel Trino Morales comienzos del siglo. ha puesto su granito de arena la Onic con su junta directiva. . Estas también eran reclamaciones de nuestro primer congreso. También dijeron el presidente y su Consejo que teníamos derechos a unos sistemas de educación y de salud que respetaran nuestras costumbres y tradiciones y nuestra lengua y el conocimiento de nuestros médicos y maestros de la comunidad. los compañeros que la han ayudado y su presidente. debo observarles que se han dado algunos avances de importancia. que ha habido estancamientos en varios campos y que. Nuestro primer congreso demandó este apoyo y este respeto.

nos parece importante.algunos programas con el Gobierno han ofrecido algún avance que ha permitido un respiro a los compañeros. del Seminario de Regionales con experiencias educativas propias. También estima la Presidencia de la Onic que los planes de constitución de nuevos resguardos y de ampliación de resguardos minifundistas son acciones que merecen nuestro respeto y en alguna medida responden al cumplimiento de tantas promesas como las que han sido hechas a los indígenas colombianos. y bueno que en el tiempo de vida de la Onic se hayan constituido 71 resguardos nuevos que le dan propiedad efectiva sobre la tierra a sesenta mil compañeros nuestros sobre dos millones ochocientas mil hectáreas. Ahora ellos van a poder organizar allí sus cabildos y vivir más tranquilos y esto está bien. y  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Meta y Vichada. expedida por el Ministerio de Educación Nacional para resolver el problema de la Sierra Nevada y que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores. La Resolución nº 8454 de 1984. por ejemplo. En materia de educación se han dado algunos pasos tímidos para responder a los requerimientos y demandas indígenas. Córdoba. y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas. También lo son los lineamientos de educación indígena aprobados por el Ministerio de Educación. Casanare. En igual forma nos parece importante la compra que se ha hecho de tierras para algunos compañeros minifundistas de Arauca. En materia de tierras. de 1983. Tolima y Cauca. Nos parece bien porque por lo menos en algunos de estos territorios los indígenas le han visto fin a la larga pesadilla de los atropellos y las vejaciones. esa resolución es una conquista. Chocó. También en materia de tierras nos parece bien que por parte del Incora y de Asuntos Indígenas se hayan comprado mejoras para el saneamiento de algunos resguardos en Boyacá. Pero sin duda son pasos de interés. Esto es un buen paso resultante de las luchas de los compañeros. Nariño. Putumayo. Magdalena. Y son una conquista las conclusiones del Seminario de Mitú celebrado en 1984. Cesar.

Menos afortunado ha sido el campo de la salud. El Ministerio ha mantenido su desprecio desdeñoso por estas experiencias y. Son una conquista porque son nuevas armas de lucha en nuestras manos para avanzar en el camino del mejoramiento educativo. Las conclusiones de un taller realizado en Valledupar en 1983 y en las del Seminario del Arauca de 1984 no han merecido de las directivas del Ministerio de Salud atención [alguna]. La mayoría de los territorios de resguardos y reservas del Llano. en el Meta. pues. permanecen inmutables cuando la avalancha de colonos. Manuel Trino Morales del Seminario sobre Etnoeducación celebrado en Girardot en 1985. La cara maluca y dura sí ha sido muy frecuente. en el Guaviare. en la Comisaría del Vichada. no ha merecido más que desidia y silencio de los burócratas apoltronados en los sillones y sueldos abultados del Ministerio de Salud. La cara bonita del Gobierno. del Putumayo y de otras áreas del país sigue invadida de colonos sin que el Gobierno se decida a cumplir las promesas de saneamiento. compañeros. en la Sierra Nevada de Santa Marta y en La Guajira. aunque siga anunciando cada ocho días la aproximación de planes . Las fuerzas llamadas «del orden» por ejemplo. por efecto del paludismo. Pero esas mismas fuerzas del orden en el Putumayo. siguen en el Cauca. ha sido. en algunos casos ha tratado de torpedearlas. terratenientes y narcotraficantes penetra a los territorios indígenas y expulsa a sus legítimos dueños. en Arauca. Algo se ha avanzado también por cuenta y riesgo de los mismos indígenas en la Sierra Nevada. Con ellas pueden reforzarse los programas actualmente en marcha en el departamento del Cauca. Con gran esfuerzo los compañeros del Cric y de San Andrés vienen ejecutando sus propios programas con algún apoyo internacional. No veo por qué no haya que decirlo: la muerte de más de mil compañeros indígenas en el Chocó. muy activas sacando a los compañeros que intentan reconstruir los resguardos que el mismo Simón Bolívar ordenó reconstruir en 1820 y que el Presidente de la República autorizó reconstruir el 11 de noviembre de 1982. en Nariño y en Córdoba. peor aún. en el Vichada. más bien mezquina.

por ejemplo. compañeros. Pero quiero pasarlos todos por alto para designar uno solo: el de los compañeros Itnú del Norte de Arauca. porque el Gobierno que les entregó una reserva de dieciséis mil hectáreas no fue capaz de protegerla y ahora [no] tienen nada. sin desconocer la voluntad de algunos amigos de los indígenas en el Gobierno gracias a los cuales se ha conseguido un estímulo para los avances que ya referíamos.bellísimos para lograrlo. Solo el patio de sus ranchos donde seguramente serán enterrados. Frente a la mirada de los colonos que impunemente les quitaron la tierra. la buena voluntad de la señora gerente del Inderena se ha quedado en las palabras. En tres años ha desaparecido el 50% de este pueblo indígena. porque la solución de este caso requiere un apoyo general y una lucha general de todos para evitar el desastre de la desaparición de estos compañeros.  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Frente a la mirada del ejército colombiano y frente a la mirada de los señores alzados en armas que ahora conviven y cortejan a los campesinos usurpadores. Y hay muchos casos más que debiera mencionar por su nombre. En el asunto de la educación. ríos Lipa y Ele. La Onic ha procurado un alivio a estos compañeros. En este mismo campo hay que recordar que problemas tan graves como el de López Adentro siguen esperando una solución legal y que los indígenas de Araracuara continúan bajo la amenaza de desalojo por una agencia del Gobierno creada dizque para defender y apoyar a los campesinos. de sus maderas. hay que decir que la mayoría de las secretarías de educación regionales se niegan a poner en práctica las disposiciones del Decreto 1142. compañeros. En asunto de recursos naturales. de sus recursos de pesca. Ha desaparecido frente a la mirada de empresarios gringos que sacan petróleo de territorios que fueron suyos. Allí hay cuarenta familias que se mueren de hambre física. Tenemos muchos otros problemas con el Gobierno. pero solo eso. sin desconocer esto. Yo los convoco a esta tarea antes de que sea demasiado tarde. Hace unos tres años eran cerca de ochenta familias. porque en el terreno de la realidad prosigue el saqueo de los recursos naturales de los territorios indígenas. de sus animales.

[que] fueron sacados por los compañeros arhuacos y el Gobierno los mandó a que siguieran su trabajito en la sierra de Perijá. casi lo mismo que los gringos que se han metido en cuadrillas a confundir más a los compañeros. El Gobierno creía que éramos salvajes porque no hablábamos castellano ni íbamos a misa. hasta trabaja más que el Gobierno. nos daba la educación dizque para sacarnos del salvajismo. Así piensa todavía el señor obispo de Leticia y hay otros que piensan todavía así. es bueno y necesario recordar que con los indígenas también trabaja la Iglesia Católica. apoyados por la gente del Lingüístico de Verano. como los señores capuchinos que trabajan en la Sierra. por otra. Así ayudó la Iglesia a que nos quitaran la tierra y nos quitaran nuestra lengua y nuestra religión propia. pero la Iglesia sigue trabajando con nosotros. compañeros. por una parte y. Eso era lo que hacía. Bueno. de pronto. Ahora hace algunas cositas más. porque el Gobierno no se metía con nosotros ni para bien ni para mal. Anteriormente la Iglesia hacía lo que le mandaba el Gobierno. es decir. Algunos padres y algunas hermanitas todavía siguen pensando que somos salvajes y andan preocupados porque nos vamos a condenar y quieren que dejemos nuestra lengua y nuestras costumbres. que también creen que somos salvajes y estudian no más el idioma de nosotros para meter su venenito religioso y político. en materia de relaciones con el Gobierno. de pronto. . Y. Anteriormente era casi la única que trabajaba con los indígenas. buscaba para que se disolvieran los resguardos. Hay muchos misioneros todavía que piensan así. La Iglesia creía lo mismo y luchaba para sacarnos de eso que llamaban el salvajismo. Era lo que llamaban las misiones. Ya que hemos hablado del Gobierno y su manejo con los indígenas. pero no nos engolosinan para dejar de hablar claro y para negar que los logros han sido pocos porque en la balanza de nuestra cuenta el platillo de los problemas no resueltos sigue pesando mucho más. para más sí se metía porque el Gobierno nos disolvía los resguardos y nos mandaba las patrullas de reclutamiento para que nos metieran al servicio militar. Manuel Trino Morales En fin. nuestro movimiento ha alcanzado algunos logros y estos logros nos complacen y nos alegran.

Eso está bien. sino enseñándole a la gente a que fuera libre y que luchara contra la mentira y contra la injusticia. No es nada fácil la situación actual para las luchas de los indígenas. y seguramente habrá mayores dificultades que en el pasado. la lucha por la organización y el logro de los objetivos trazados. Algunos nos ayudan en la cuestión de conseguir la tierra o en mejorar nuestras escuelas y enseñanza. y esa lucha debe seguir y va a seguir. Todos comprenderán que no hay una amenaza más disolvente de la unidad y mantenimiento de las comunidades que la corrupción que llevan los agentes de este negocio. quiero agradecerles ese nombramiento y hacerles hincapié en una sola cosa: la necesidad de mantener la unidad del movimiento indígena por encima de todo. Las cien o más sectas religiosas continúan su penetración obstinada para llevarnos al cielo y hay compañeros que todavía se lo creen. se siguen impulsando los programas de colonización sobre las tierras indígenas. y las hermanas y sacerdotes que quieran seguir su ejemplo. Ahora. A falta de una auténtica reforma agraria. su dedicación. Los agentes del narcotráfico prosiguen llegando a los territorios indígenas a buscar el apoyo de nuestros compañeros o a procurárselo con el chantaje o la amenaza de muerte. que no anduvo con ningún catecismo en el bolsillo ni chorriándole agua a la gente en la cabeza. Al dejar la honrosa posición para la cual ustedes me nombraron. Algunos sacerdotes y hermanas ayudan ahora a la Organización y nosotros recibimos su ayuda porque es positiva. su coraje serán bienvenidos porque ellos son verdaderos seguidores de Cristo. Pero es bueno decir que algunos padres y hermanas católicos han empezado a entender que los indígenas queremos el respeto como personas y que por eso queremos que se respete lo que es nuestro y que nos hace personas que es nuestra lengua y nuestro pasado y es nuestras creencias. compañeros. con redoblado ímpetu y sin duda alguna con una dirección más acertada.Los compañeros de las regionales y los de la Onic hemos tenido que luchar muy duro con estos misioneros católicos a la moda antigua y con los señores gringos. para proseguir. quiero terminar. Así lo hacía nuestro compañero el padre Álvaro Ulcué. La  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 .

compañeros. como si el Gobierno quisiera dejarla morir así no más. tampoco les ha quedado ni les va a quedar tiempo de pensar en el problema de nosotros. Manuel Trino Morales llamada División de Asuntos Indígenas sigue cada día más ajena a las necesidades e intereses de los pueblos indígenas. muchos de los cuales nos acompañan. Hay algo más. A veces pensamos que si acaso aparecemos en los programitas de unos u otros es apenas de pasada para aprovechar nuestra ingenuidad y ponernos de peones de estribo. porque al lado de las organizaciones impulsadas o apoyadas por la Onic han venido surgiendo y están en marcha las organizaciones de muchos otros compañeros que nacieron a la lucha por ellos mismos y han logrado progresos y conquistas importantes en esas luchas. Ellos siguen pensando en matar y repartirse la marrana al día siguiente de las elecciones y hasta el momento no nos han dicho ni hablado siquiera de entregarnos las pezuñas. No vamos a caminar por allí. Ni están los indígenas en el programita de los señores que andan haciendo bulla en el monte con sus metralletas y que de tanto limpiar sus fierros y tirarle al polígono para mejorar la puntería. ninguna confianza ni los señores de los discursos. pero los indios estamos acostumbrados a pensar tranquilos y el relajo de su palabrería y de sus tiroteos no nos deja pensar ni resolver las cosas que nos preocupan. compañeros. que yo sepa. ni los señores de los alborotos armados. compañeros. y es que no hay nadie entre los políticos colombianos que tenga en mente la causa de los indígenas dentro de su programita de trabajo. Y algo más. tenemos pocas condiciones pero tenemos las más importantes. No está en su cabeza porque nunca lo ha estado. compañeros. No lo tienen los señores políticos tradicionales. No nos merecen. Para salir adelante. . Esos compañeros. sin siquiera rezarle jaculatorias. Tenemos la primera y decidida condición de toda lucha: tenemos nuestra organización nacional y nuestras organizaciones regionales y la disposición de los compañeros vinculados a ellas para unir cada vez más sus fuerzas en torno a unos propósitos que son nuestros y por los cuales han luchado y han muerto nuestros viejos y nuestros propios compañeros. no creo que vamos a caminar por allí. compañeros. Que nos perdonen unos y otros.

es necesario que aquí estén todos los indígenas colombianos: los compañeros inganos. en nuestros propios recursos. Los indígenas somos una minoría en Colombia y entendemos. Apoyados primero en nuestra fuerza. Que vengan aquí los waunana de la hoya de San Juan sin temor a perder su independencia. Para conseguir una Onic más fuerte y combativa. además. Pero que se entienda bien: exigimos de todos los sectores no indígenas el respeto a nuestra autonomía para definir nuestro propio camino. Los apoyamos en su camino y recibiremos su solidaridad. porque debemos entenderlo. apoyando otras causas justas y ganando el apoyo creciente de otras gentes que miran con respeto nuestra causa. compañeros. sigamos adelante. Y que vengan las grandes cabezas del gran pueblo guajiro a enseñarnos un poquito de su amor a la tierra y a la libertad. la solidaridad que hemos ido ganando en la opinión pública y tenemos el apoyo que nos puedan brindar los sectores populares y gremiales organizados y serios.  . No. kiyasingas y kuaiqueres de Nariño y los guambianos del Cauca que han creado su propia regional. La Onic es el mecanismo que hemos creado para coordinar nuestros esfuerzos y nuestros intereses comunes y en ella caben todas las iniciativas que busquen el progreso de nuestros hermanos. que nuestra suerte está ligada a la de muchos colombianos pobres y sencillos como nosotros.Fraternalmente. Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Trino Morales Presidente Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 deben saber que la Onic no pretende absorber sus esfuerzos ni recoger sus triunfos. Es preciso administrar con cuidados estas cositas que hemos conseguido. compañeros. Para salir adelante tenemos. La Onic quiere abrir sus brazos a estos compañeros para que marchemos juntos y unidos. Cuando todos estemos aquí juntos vamos a poder decir que tenemos una organización nacional. pero nuestro lema es el derecho de cada comunidad o sector de comunidades para decidir su trabajo y su futuro. Es lo que tenía para decirles. compañeros. Es necesario no malgastarlas.

un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas* O r g a ni z ac ió n N ac io n a l Indíg en a d e Co l o mb i a Es que nosotros. con el fin de realizar un balance detenido y crítico de las actividades cumplidas por la Onic. 1989: 5-7). etc. educación. relaciones con los movimientos populares. Bosa. 17 de febrero. estudio y utilización de la legislación indígena. salud. . Pero llegada la fecha del Congreso. Un alto en el camino para cumplir una tarea de estudio de la actual situación de las comunidades indígenas del país en materia de organización. Durante cinco días hicimos un alto en el camino iniciado hace cuatro años. Amazonas. queremos que la Onic sea como una gran maloca. con la preocupación fundamental de luchar por la unidad las regionales de la zona andina aceptaron una participación de once delegados oficiales por regional. los indígenas. Médico yucuna. después de mantener un diálogo fraterno durante un día y medio. febrero 21 de 1986  Del 18 al 22 de febrero celebramos nuestro Segundo Congreso Indígena Nacional. aún no habíamos resuelto el * Fuente: Segundo Congreso Indígena Nacional. Tal como se había acordado en la última reunión del comité ejecutivo de la Onic. Propuestas y conclusiones (Onic. río Apoporis. propiedad y uso de los recursos naturales. vida económica. como la maloca hecha con las manos y la fuerza de todos y donde estemos todos sin que nadie se quede por fuera. el 18 de enero. tenencia de la tierra.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional.

entre las cuales hubo también [una] comisión de niños que formuló sus inquietudes y sacó sus conclusiones. En materia de organización política. conviene señalar el llamado que hace el segundo congreso para superar las fallas observadas en la labor de la Onic durante los cuatro años anteriores. tal vez dejando de lado otros asuntos también importantes. llegamos a conclusiones que en esencia recogen nuevamente los problemas expuestos en nuestro primer congreso. ahora coordinado por un nuevo presidente y nuevos integrantes del comité ejecutivo. Chocó y Córdoba) reclamaban la participación de los representantes por cabildo y cinco por organización regional. Las organizaciones de la zona andina (Cauca. finalidades. Tolima Antioquia. el 18 de febrero se inició oficialmente nuestro segundo congreso. La zona de selva y llanura. cacicazgos y capitanías de las zonas donde aún no se ha creado regional) participamos activamente en diez comisiones. A pesar de esto. Como resultado de cuatro días de reflexión. reclamaban once representantes por regional y exigían una representación igual para todas las regionales sin que importara el número de cabildos agrupados. Más de novecientos indígenas representantes de todo el país (ventiún regionales y zonales. actividades que continúan la marcha en este largo camino. Esta nueva oportunidad de intercambio de experiencias dio luces para la iniciación de nuevas tareas tendientes al fortalecimiento de nuestro movimiento indígena y al mejoramiento de nuestras condiciones de vida.número de delegados oficiales que debían participar por organización regional. Es esto lo que nos permite definir el conjunto de tareas o trabajos concretos que debemos realizar para alcanzar las metas deseadas. donde se trabajó en la definición clara de las atribuciones. representatividad y participación que tendrán las bases en los organismos directivos y en los congresos. ventiún cabildos. Otra comisión muy importante fue la de estatutos. Esta comisión también estudió las formas de procurarse y manejar los recursos económicos para llevar a cabo las actividades organizativas. por tener un número menor de cabildos organizados debido a su reciente creación. Para enfrentar estas  Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional .

para destinar los mayores recursos a las iniciativas que persigan desarrollar programas de interés comunitarios. En legislación. En cuestión de comunicaciones se destaca la decisión de convertir el periódico Unidad Indígena en un vocero real de todas las comunidades del país. y se propuso un intercambio de materiales y de experiencias más frecuente y directo. que se responsabilice de la tarea por conquistar la aplicación general y correcta de las disposiciones del decreto 1142 de 1978. Organización Nacional Indígena de Colombia fallas con una crítica constructiva y conseguir que sean superadas sin que ello signifique una ruptura. hay que procurar que los planes de trabajo se definan siguiendo un orden de necesidades de las regionales para concretar y poner en marcha un mayor apoyo de las organizaciones más avanzadas a favor de aquellas que apenas están dando los primeros pasos. hasta conformar un equipo de trabajo especializado en este campo. a través de la capacitación de compañeros de las regionales en el trabajo periodístico. es de vital importancia la lucha para que el Gobierno dé cumplimiento a las leyes que nos protegen. para . o la formación de conflictos innecesarios al interior de la Organización. En cuestión de tierras revivimos nuestra fuerza para lograr el saneamiento [y] ampliación de los resguardos y reservas. En el campo de la educación conviene señalar la decisión de conformar un comité especial dentro de la Onic. En la economía se destaca el llamado para que las comunidades reclamemos y asumamos la responsabilidad de dirigir nosotros mismos las tareas de los proyectos de desarrollo. En lo que concierne con salud es de resaltar la necesidad de avanzar en la búsqueda de una combinación de la medicina occidental con la medicina indígena. hasta conseguir el mínimo de tierras necesario para que los indígenas podamos por lo menos garantizar nuestra existencia. además del estudio de las leyes propias. En relación con otras organizaciones se hizo un llamado a que esta relación no respondiera al utilitarismo.

Todos nos sentimos contentos de que después de nuestro segundo congreso tengamos la firme decisión de mantenernos unidos. unas consignas propias que nos unan (a todos). Es importante considerar que existen contradicciones pero evitamos caer en divisiones a través de un diálogo permanente. de guerrilleros y a todas estas fuerzas nos vemos enfrentados los indígenas. Porque una de las cosas centrales en nuestras comunidades indígenas es tener unos puntos propios que nos identifiquen. a todos.  . porque en Colombia hasta 1971 se negaba la existencia de indígenas. hay más reconocimiento y esperamos ganar más espacio para que se respeten más nuestros derechos. del Gobierno. Somos un grupo grande y numeroso. Debemos tener siempre presente la principal conclusión de nuestro segundo congreso: «La necesidad de mantenernos unidos y organizados». de comunistas. de liberales. solo con la unidad podemos hacer que se nos reconozca nuestro espacio. pero en este momento y después de más de quince años de lucha. con nuestros padres y con nuestros hijos.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional así enriquecer esta misma relación. un desarrollo social propio. pero ante todo nuestras metas buscan que los indígenas colombianos podamos vivir de nuestra tierra. de nuestras manos. de conservadores. Solo así seremos capaces de enfrentar los problemas que diariamente nos ponen la naturaleza y la sociedad blanca. en la paz que siempre ha reinado entre nuestras comunidades. se negaba que tuviéramos una forma de pensar propia. Nos parece normal que haya contradicciones porque nos estamos desenvolviendo dentro de un país donde hay presencia de la Iglesia.

Considerando: Primero.Resolución de Vitoncó* Re s g u a rd o d e V i to n có Este es un documento de mucha importancia. la búsqueda de la paz. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. tanto del ejército y policía como de los grupos armados ajenos a nuestras comunidades. presencia militar que no tiene que ver mucho con nuestros problemas y que tiende a agudizarse en la medida en que puede desencadenar una guerra entre las partes en conflicto. 1985). educación. posición que se ha radicalizado más * Fuente: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. la autonomía y la resistencia (Onic y Consejo Indígena de Paz. etc. La inflexibilidad del Gobierno y sus organismos [al] no entrar a buscar soluciones dialogadas y pacíficas a nuestros problemas de tierras. . 23 de febrero de 1985  Cuarenta y cinco cabildos indígenas del Cauca reunidos en junta directiva del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric).. ya que reúne la posición que los cabildos indígenas del departamento del Cauca tienen frente al conflicto armado. Cauca. Segundo. La delicada situación por la que atraviesan las zonas indígenas del Cauca debido a la presencia militar. salud. guerra en la cual nuestras comunidades sufrirían las más graves consecuencias. resoluciones. en Vitoncó los días 21 a 24 de febrero de 1985.

sociales. vigilar y organizar su vida social y política al interior de los resguardos y de rechazar las políticas impuestas venidas de afuera. en donde a ciento cincuenta familias se les quemaron sus viviendas y se les arrasaron trescientas hectáreas de cultivos producto de diez meses de esfuerzo y trabajo. no aceptamos imposiciones. como representantes de los cabildos. unidad que es necesaria si queremos continuar con éxito nuestras luchas. Cuarto. La situación de abandono. producto también de la falta de consulta e imposición de políticas impulsadas por personas de reconocida trayectoria antipopular y antiindígena.  . culturales. Nosotros. empresas comunitarias y comuneros. como también a las organizaciones que vienen realizando actividades que son de competencia de los cabildos. sin consultar a nuestras comunidades y a sus legítimos representantes. Esta autonomía se hace extensiva no solo frente a personas y entidades gubernamentales. políticos y religiosos en zonas de resguardo. tanto tradicionales como revolucionarios. Es nuestro sentir seguir recuperando las tierras de Resolución de Vitoncó si vemos que las amenazas. El problema de linderos entre algunos resguardos y conflictos internos entre algunas comunidades. el derecho que los cabildos y las comunidades tienen de controlar. atropellos y desalojos se han multiplicado en los últimos meses y que se ejemplarizan en el asesinato de nuestros compañeros.Resuelve aprobar las siguientes proposiciones: Primero. miseria y opresión en que se encuentra la mayoría de los resguardos del Cauca. es decir. privadas y semiprivadas. Recalcar y hacer valer por todos los medios que estén al alcance de los resguardos el derecho a la autonomía. los cabildos. y en el desalojo de la recuperación de López Adentro. que ponen en peligro la unidad que tanto ha caracterizado a nuestra Organización y frente a la cual han fracasado muchos intentos divisionistas y posiciones sectarias de grupos y partidos. que han venido decidiendo aspectos económicos. Tercero. últimamente en la persona del sacerdote y compañero Álvaro Ulcué Chocué.

de acuerdo a sus necesidades. Este es. y seguiremos exigiendo del Estado los recursos necesarios para adelantar programas en nuestras comunidades. Canoas. en esta junta directiva. pues sabemos que es el Gobierno el responsable de la situación de miseria y abandono en que se encuentran nuestros resguardos. Esto lo deciden las mismas comunidades. San Andrés. y amparados en la Ley 89 de 1890 y otras disposiciones legales del Gobierno de Colombia. y aquí lo reiteramos nuevamente en esta junta directiva. Yaquivá. Lo que sí exigimos es que estos recursos se pongan a disposición de las comunidades. Exigir también que todas las organizaciones respeten las recuperaciones de tierra y no se utilicen las posibles contradicciones que surgen dentro de la lucha para penetrar en los resguardos y ahondar divisiones. fueron reiterados por los cabildos de San Francisco. y a quiénes debemos segregar las tierras y a quiénes no. que tienen por ley la facultad de castigar a sus comuneros de acuerdo a las costumbres que tenga la comunidad. Segundo. . No aceptamos. Esto les concierne a los cabildos. etc. para que no se repitan los atropellos que han sido denunciados y que fueron consignados en el Acta de Andalucía (Caldono) y que aquí. Igualmente recomendamos a estas organizaciones hacer un estudio de nuestro «Programa de lucha». Es al cabildo al que le concierne dirimir los posibles conflictos que surjan de la lucha por la tierra. Igualmente lo referente a castigos por actos delictivos. que algún grupo armado venga a decirnos a quiénes debemos recuperar las tierras y a quiénes no. y que los proyectos que se piensen adelantar sean consultados y aprobados y gocen de la vigilancia y control de las comunidades. entonces. y sobre ellos los cabildos ejerzan una fiscalía. un asunto interno que compete únicamente a las comunidades y a sus cabildos. No rechazar de plano ninguna solicitud o proposición que se haga a nuestras comunidades. Recomendamos pues a todos los grupos políticos y militares hacer una lectura cuidadosa de la Ley 89 de 1890. entonces. Resguardo de Vitoncó nuestros resguardos de acuerdo al primer punto de nuestro «Programa de lucha».

Esto se logra únicamente fortaleciendo los cabildos para evitar que otras organizaciones los vayan desplazando como autoridades de los resguardos. Seguir exigiendo por todos los medios que estén al alcance de los cabildos y nuestra organización que el Gobierno abandone la política de represión a nuestras comunidades y que. En caso de aceptación. Se recomienda exigir la autonomía. que soliciten a los respectivos cabildos el permiso para hacer reuniones. y que este se solicite con suficiente tiempo para que los cabildos puedan consultar a sus comunidades sobre la conveniencia o no de esta solicitud. A esta reunión de junta directiva se presentaron improvisadamente dos grupos armados. y el Comando Quintín Lame se pronunció a favor de ella. les posterga o aún les niega el permiso.Exigir también de las organizaciones políticas. pues son las comunidades las que se benefician o perjudican y son las que en últimas tienen la decisión. pero es más importante crear los mecanismos para que esta pueda ser exitosamente exigida. la participación debe ser voluntaria y ningún comunero puede ser obligado en contra de su voluntad a participar de actos o reuniones a las cuales no desee asistir. entre a combatir a las fuerzas que desde el mismo Gobierno vienen impulsando políticas represivas y violentas para defender intereses de terratenientes que tienen posesiones de tierras en los resguardos. Es meritorio constatar que esta política de autonomía expresada por nuestros cabildos ha encontrado eco. pues nuestro  Resolución de Vitoncó . Esperamos que los demás grupos armados sigan su ejemplo y no se sigan repitiendo los ya conocidos y denunciados atropellos. Exigir el respeto a la decisión del cabildo si este. sean estas armadas o no. el Comando Quintín Lame y el Sexto Frente de las Farc. como es usual en todas las democracias. por el contrario. Tercero. de los demás asesinatos a indígenas de nuestra Organización y se esclarezcan las circunstancias por las cuales los organismos policivos del Estado actúan en nuestras comunidades. por razones de orden mayor y defendiendo el interés de la comunidad. Exigimos también el esclarecimiento del asesinato del padre Álvaro Ulcué.

Esta razón no llegó a la mesa directiva. más que solucionar positivamente los mismos. Pueblo Nuevo. como se supo posteriormente. Resguardo de Vitoncó sentir está en contra de la presencia de cuarteles de policía en las zonas indígenas. comunidades. comuneros que tengan conflictos acudan a sus cabildos para arreglar asuntos. según el orden de exposiciones. Puracé. Caldono. dándoles prioridad a los gobernadores de Guambía y Ambaló. Resguardos de Ambaló. Cuando el conflicto es mayor y se encuentren implicadas una o varias comunidades. para que reunidos en consejo den un juicio justo y favorable a las dos partes. Honduras. para que así se sustente una solución duradera. . había informado sobre este inconveniente. Mosoco. los ha profundizado y creado heridas a los resguardos que han durado años en sanar. los informes de Guambía y Ambaló estaban programados para el día 23 en horas de la mañana y que deplora que el cabildo de Guambía haya tenido que ausentarse el día 23. Que los resguardos. Quintana. Lame. se recomienda solicitar la ayuda y el apoyo de los cabildos vecinos. pues en caso contrario se hubiera alterado el orden de los informes. La mesa directiva aclara que. el día veintitrés (23) de febrero de mil novecientos ochenta y cinco. En ningún momento se debe buscar el apoyo de organizaciones ajenas a nuestro resguardo para dirimir conflictos que pueden solucionar las mismas comunidades con la asesoría y apoyo de otros compañeros de la Organización. Aclaración: la mesa directiva elegida para la reunión de junta directiva deplora la ausencia del cabildo de Guambía durante la intervención del gobernador de Ambaló. Se recomienda también. empresas comunitarias. Para constancia de su aprobación se firma esta acta en Vitoncó. Jambaló. y para eso han sido elegidos los compañeros. Wila. que se busque el apoyo y asesoría del comité ejecutivo y los responsables de las zonas. El gobernador de Guambía. Nuestra experiencia nos ha demostrado que la intervención de organizaciones ajenas en este tipo de conflictos. Totoró. Cuarto. Vitoncó. Se perdió una buena oportunidad para que los cabildos dieran su concepto frente al conflicto que tienen estos dos resguardos.

Coconuco. Santa Rosa. Corinto. San José. Paletará. Guanacas. Togoima. San Francisco. Paniquitá. La Concepción.  Resolución de Vitoncó . Belalcázar. López Adentro y Guabito. La Aguada. Tálaga. Caloto. Las Delicias. La Aurora. Suin. Toribío. Tacueyó. y las comunidades de Laguna de Siberia. Avirama. Canoas. Tumbichucué. Cohetando. Guambía. Yaquivá.San Andrés de Pisimbalá. Poblazón. San Antonio.

.

6 La Iglesia y la causa de los pueblos indígenas .

citado por Beltrán Peña. En la fundación del Cric estuvo presente el sacerdote católico Pedro León Rodríguez (1930 -1974) quien lideró en el municipio de Corinto. Cauca. en especial a partir de los años sesenta del siglo pasado. lejos del fraude y de la estafa. escrita por Francisco Beltrán Peña (1989). 1989) Este infatigable defensor de la causa indígena fue cobardemente asesinado el 10 de noviembre de 1984 en Santander de Quilichao. El padre Álvaro nació en Caldono. su primera misa la celebró el 12 de junio de 1973 y de su primera homilía se recuerdan las siguientes palabras: «Mi raza espera mucho de mí y no voy a defraudarla. Soy sacerdote y seguiré siendo indio. Cauca. en 1943. amando la cultura. un movimiento popular. . Sobre la vida del Padre Álvaro Ulcué existe una biografía titulada La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué.La Iglesia ha tenido un papel importante en los procesos y movimientos sociales del país. mi raza espera mucho de mí…» (Ulcué. Quiero ver a mi gente en tierra de progreso. Pero quizá la figura más relevante de la Iglesia Católica fue el sacerdote indígena nasa Álvaro Ulcué Chocué. Cauca.

en forma general que viven los indígenas paeces del norte del departamento del Cauca en la cordillera central. folclor. pero sería gran muestra de interés que usted mismo investigara la realidad actual que vive nuestro hermano indígena de esta región del país. con el fin de dejar en usted una inquietud activa y operante para resolver las dificultades de estos. 1989). . víctimas de la injusticia.). música. se le está abriendo paso al progreso del * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña. su cultura (costumbres propias. deseamos en esta carta darle a conocer la situación. la opresión y explotación. Todo ser humano tiene derecho a que se le respete su dignidad. Son muchos los detalles que podríamos darle.Carta del padre Ulcué al Presidente de la República* Pa d re Á lva r o U l c u é C h o c u é Toribío. nuestros «compatriotas colombianos» que viven en el abandono. 30 de octubre de 1982 señor pr esidente de la r epública b e l i s a r i o b e ta n c u r c ua r ta s b o g o tá  Dejando a un lado el protocolo. que con tachar sus organizaciones. etc. ¿Cree usted señor Presidente que con quitarle la tierra al indígena. Este es un lugar en donde las personas no tienen acceso al mínimo de bienes necesarios para vivir humanamente.

está amando a Jesús. los de su juventud. las personas buscan los medios necesarios para lograr medio sobrevivir. etc. en la que usted y nosotros nacimos. El que ama a los demás en la entrega desinteresada en el servicio. Padre Álvaro Ulcué Chocué país? ¿Es acaso el indígena sinónimo de atraso y contaminación? ¿No es injusto que al indígena se le abandone en manos de la violencia? ¿O lo justo realmente es que sigamos indiferentes ante el exterminio de esta hermosa raza. Esta no es una palabra más de cajón o protocolo. de este pueblo. por las montañas de esa bella tierra. No vale la pena recordarle esto. cargado en mula. esta situación la viven los pueblos indígenas de esta parte del Cauca. secuestros. propagación de intereses ideológicos que confunden al indígena. allanamientos en los hogares. padre auténtico de este suelo colombiano? Señor Presidente. abuso de las mujeres. [la] falta de techo. Es triste recorrer la región de Minas y Amagá. Pues es allí mismo donde niños de siete y ocho años. la inseguridad (asesinatos. Qué ironía tener que hacer injusticia para que se acabe la injusticia. El verdadero cristiano debe vivir un compromiso radical en el servicio al hermano que sufre y todo por amor a Jesucristo. No existe ningún respeto por la persona.). Si supiera usted qué es «vivir» en medio del hambre. cumplen jornadas de trabajo realmente escandalosas en los medios más desprotegidos y verdaderamente infrahumanos. salud. y se margina a las personas a condiciones de vida peores a la de los animales de nuestros «grandiosos zoológicos». en esa cuna paisa. rincón de orgullo colombiano. Cristiano entre comillas no es cristiano. el muchacho que a pie descalzo llevó el café. lo invitamos a que recuerde esos años tan especiales en su vida. Esto no es vivir. le aseguramos. educación y bienes necesarios. Su lugar como Presidente y jefe máximo de la nación debe . Es por esto que vemos (y es lógico) que en estos hombres se vayan despertando sentimientos de agresividad y violencia. pues estamos seguros que este recuerdo usted también lo lleva en su corazón. Usted el «arriero antioqueño». pues cuando no existe la ayuda y el apoyo. si no menores. De la misma manera.

formando así dos centros completos. bilingüe y bicultural. pues todo esto ha causado entorpecimiento en la vida cultural del indígena. como son los cabildos.  Carta del padre Ulcué al Presidente de la República . creando un ambiente real de cruda violencia. que dirige la comunidad indígena dentro de los resguardos. informándole y solicitándole solución a esta situación que nosotros como misioneros hemos vivido y percibido. pues ellos más que nadie conocen sus necesidades más urgentes. máxima autoridad reconocida por el Estado. 2) Dentro del pueblo paez existe una organización propia. porque no son escuchados y cuando reclaman justicia son injustamente silenciados. que han abusado y confundido al indígena. Deseamos con esta carta colaborarle en su gobierno. uno para el resguardo de Toribío y el otro para el de Jambaló. por medio del pueblo indígena paez. contando con los años de primaria y los correspondientes a la capacitación agrícola. haciendo justicia en el amor. en medio de la explotación. Usted a conciencia sabrá qué actitud tomar ante él. Solo Dios le exige este compromiso. la amenaza y expropiación de sus tierras. Pedimos que se les tenga en cuenta en la programación que el Gobierno Nacional se propone en bien del indígena. Le rogamos escuche usted el llamado desesperado y lleno de angustia que le hacemos. en este problema social y humano que rápidamente le hemos comentado. como voz de aquellos que no tienen voz.tener como fin el servicio a los compatriotas. Le damos a conocer algunas de las necesidades más sentidas en la región: 1) Se hace urgente y necesaria la delimitación de los resguardos indígenas del pueblo paez. evitando así la incorporación de terratenientes y grupos de ideologías extrañas (comunismo). Con el fin de devolverle al pueblo paez su forma propia de vida cultural y costumbres. 3) En cuanto a la educación solicitamos la creación de centros de capacitación agrícola.

Queremos paz.Padre Álvaro Ulcué Chocué. De nuestra parte solo nos queda esperar una respuesta efectiva a las peticiones que le hacemos.4) Un programa completo de salud. vale mucho. Espera de usted un apoyo decidido en todas las dimensiones. Agradeciéndole la atención prestada a esta carta. el indígena siente. Pbro. tiene corazón. pues existe un total abandono por parte del Gobierno. formando promotores indígenas que puedan trabajar en este servicio dentro de sus propias comunidades. Sacerdote indígena paez  Padre Álvaro Ulcué Chocué . pedimos justicia. Señor Presidente. deseamos ser escuchados.

El problema se centra en esto: el padre David Sarmiento. 6 de febrero de 1983  . con mucho gusto prestó el servicio en mi ausencia.Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán* Á lva r o U l c u é C h o c u é monseñor s a m u e l s i lv e r i o b u i t r a g o t r u j i l l o Monseñor: va mi saludo fraternal. El Ejército pasó culpando al pueblo y a los indígenas como subversivos atribuyéndoles que estaban armados. como la presencia del Ejército Nacional y de la policía. rector del Seminario de Popayán. * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña. de celebrar en honor a la Virgen del Carmen a los feligreses de San Francisco el 15 de julio. hubo tanta requisa que no encontraron ni una muestra. A los ocho días llegó el Ejército y se posesionó de toda la región y hubo que dejar todas las reuniones que tenían los cabildos más los trabajos en el campo. 1989). donde manifestaron hacer la tregua de paz y el diálogo con los delegados del Gobierno. Ese día nada pasó. Se hizo presente el grupo del M-19 en toda la celebración. Es conocida por todos los medios de comunicación la situación en la parroquia de Toribío –su centro en la viceparroquia de San Francisco–. Popayán. deseo muchos éxitos en su trabajo pastoral. precisamente en esta viceparroquia de San Francisco. [y] lo peor de todo [es que es] por parte de la misma autoridad. Hay problemas donde no puedo quedarme callado.

abrió fuego contra el helicóptero en que venía la comisión. ese día era el pacto de paz con los delegados del gobierno y con el M-19. entró a la casa de las hermanas misioneras preguntando por el párroco que celebró la misa el 15 pasado en la que asistieron los del M-19. quienes fueron ambos golpeados y torturados. amenazándome que saliera rápido de San Francisco y que no volviera. El primero está golpeado en todo el cuerpo. viernes. Al inspector lo tuvieron por tres días en el calabozo de Toribío sin dar razón por parte de la policía a los familiares. El Ejército. Monseñor. por más que se tenía el permiso del señor gobernador del Cauca no dejaron realizar tal encuentro. de esta manera no fue posible el diálogo. pero me impidieron. Espero. el M-19. dialogaron sin lograr el propósito hecho anteriormente. Álvaro Ulcué Chocué. por estar presente. creyendo que era a él (M-19) que le disparaban. El 5 de agosto hubo más Ejército en San Francisco. Hubo tres muertos del Ejército y un herido. Pbro. porque me buscan diariamente. señor Silvio Paví y al médico de Toribío. Álvaro Ulcué Chocué El 3 de agosto. que esté bien informado y cuento con sus oraciones. En estos días no he estado en Toribío por motivos de las fiestas patronales de Tacueyó. Por fin. Escribo para informarle a usted. ese día 5 de agosto. Es posible que por esa celebración del 15 de julio que hizo el padre me detengan equivocadamente. ya que el Ejército está obrando con la ley militar a su antojo. Quien conoce estos hechos dolorosos es el capitán Echandía del Ejército. fui a San Francisco a una reunión de médicos tradicionales donde habían programado un taller por tres días. . Monseñor. el segundo tiene golpes en la cabeza y en el estómago. en el segundo vuelo. quedando este último sancionado por varios días de su trabajo. Luego detuvieron al señor inspector de San Francisco. Por la tarde quise celebrar la Eucaristía. Mi cuento va aquí: el Ejército. Seguro servidor en Cristo. también disparó. Al no encontrarlo les gritaron a las hermanas y a una de ellas un soldado le haló las orejas diciéndoles que dónde lo habían ocultado.

combatir nuestra cultura. . Los indígenas del Cauca y de Colombia venimos desde hace siglos luchando. * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (Cric. julio de 1986 s u s a n t i da d j ua n pa b l o i i presente s u s a n t i da d :  Respetuosamente le damos la bienvenida a nuestro departamento en nombre de las comunidades indígenas del Cauca. Tanto la Onic como los indígenas caucanos se dirigieron al Papa para manifestarle sus problemas. Estamos seguros que su visita significará una voz de esperanza para esta martirizada región y un aporte para una solución digna y humana de los graves problemas que enfrentamos. Popayán.Carta del Cric a Juan Pablo II Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a * En julio de 1986 el papa Juan Pablo ii visitó a Colombia y en su itinerario incluyó la ciudad de Popayán. en primer lugar por nuestra supervivencia y luego por nuestros derechos más elementales como seres humanos y como pueblos con historia propia. 1986: 8). Desde la Conquista hasta nuestros días los detentadores del poder han buscado despojarnos de nuestras tierras. pero se han encontrado con una resistencia paciente y altiva de nuestra parte. someternos a todo tipo de humillaciones.

que son en general los mismos que han ejercido el poder político en el Cauca. hasta el sacerdote paez Álvaro Ulcué. Consejo Regional Indígena del Cauca La Iglesia. desde el obispo Juan del Valle. párroco de Toribío. y ha sido igualmente frecuente a la estrecha colaboración de las jerarquías eclesiásticas con nuestros más feroces opresores. Sin embargo. quien hace dos años murió como mártir de la causa indígena. No es de extrañar entonces que nuestra lucha por la recuperación de lo que legítimamente nos pertenece haya . Muchas veces ha sido en nombre de Cristo que la guerra contra nosotros se ha desarrollado. En efecto. cultura y organización propia no solo son de una justicia evidente sino que se enmarcan claramente dentro de las actuales leyes colombianas. la ley determina que cada comunidad indígena tiene derecho a la propiedad colectiva de un resguardo. sino que basada en principios de justicia y de dignidad contribuya a una solución equitativa para todo el pueblo caucano. Tenemos la firme esperanza de que la visita de su santidad va a crear el ambiente propicio para poder seguir avanzando por el camino de paz y de justicia. siempre hemos encontrado representantes de esta misma Iglesia que partiendo de los auténticos principios cristianos. que en el siglo xvi se opuso en Popayán a los crímenes y atropellos de los conquistadores. Podríamos mencionar muchísimos nombres. Nosotros no le pedimos actualmente a la Iglesia que tome partido por un sector contra otro en una lucha sin cuartel. Y nuestras reivindicaciones fundamentales de tierra. que haga cesar el terrible derramamiento de sangre que año por año se viene incrementando. gran parte de estos resguardos han sido invadidos por sectores terratenientes. y que reconociendo lo justo de nuestros derechos nos han apoyado. no ha sido ajena a esta persecución secular. cuyos títulos datan generalmente desde siglos anteriores. La lucha que nuestra organización. guambianos y demás pueblos indígenas vienen dando desde la Conquista. Sin embargo. han tomado parte de los débiles y los perseguidos. como todos lo sabemos. el Cric. viene encabezando desde hace quince años es una continuación de las luchas de resistencia que paeces.

Igualmente. sino que impulsó él mismo importantes actividades. y ejerció además una importante influencia sobre otros sacerdotes de la región nortecaucana. pero su ejemplo sigue fructificando en numerosos seguidores de la fe cristiana. El otro es nuestro siempre recordado padre Álvaro Ulcué. como los campesinos y los pobladores urbanos. natural de la comunidad paez de Pueblo Nuevo. Su sacrificio en noviembre de 1984 nos ha dejado a todos un vacío inmenso. principalmente de tipo cultural. como por ejemplo la organización de escuelas bilingües y el rescate de nuestra música autóctona. Caldono. El Cric ha venido impulsando además de la recuperación de tierras y el fortalecimiento de los cabildos.. El padre Álvaro no solo asumió la defensa de las principales banderas de la lucha indígena. Se trata del padre Pedro León Rodríguez. En este punto queremos recordar con mucha gratitud la memoria de dos sacerdotes mártires. incluyendo el derecho a una educación bilingüe y bicultural. buscando que cada comunidad vaya asumiendo la responsabilidad de su propio desarrollo. y párroco en sus últimos años del también muy indígena municipio de Toribío. al igual que el respeto por nuestra cultura. que dedicaron su vida al servicio de los oprimidos. y que por la fuerza de su compromiso cristiano fueron sacrificados por nuestros adversarios. quien fue uno de los principales impulsores de la fundación del Cric en 1971 y que nos acompañó con cariño y dedicación hasta su muerte. en las comunidades. cinco años después. etc. educación. Pero de nuevo el Estado muy poco ha hecho por hacer cumplir sus propias leyes y más bien le ha puesto trabas a nuestras posibilidades de desarrollo autónomo. programas de producción.desatado una violenta reacción de los sectores dominantes. cooperativas [de] salud. No solamente colaboró con la causa indígena sino que defendió con energía los derechos de otros sectores populares. la ley reconoce la existencia de un cabildo como forma de autoridad propia de cada comunidad. párroco de Corinto. lo que les ha costado la vida a más de ciento cincuenta dirigentes o simples comuneros durante este periodo.  Carta del Cric a Juan Pablo II . comunicación.

En cambio. donde participen todos los sectores sociales presentes en nuestro departamento y donde se busque una salida que preserve los intereses legítimos de cada sector. como ya lo ha propuesto nuestra organización. pues las diversas fuerzas enfrentadas pueden llevarnos a una situación de caos y de violencia donde todos saldríamos perdiendo y en primer lugar las comunidades indígenas. La situación del Cauca es demasiado delicada. les presta apoyo. diversas fuerzas de uno y otro lado están buscando . tierra. para quienes usufructúan el poder la represión parece ser la única respuesta a los anhelos populares. y así lo prueban las numerosas «desapariciones» de dirigentes de asentamientos o el asesinato a principios del año del dirigente más conocido del movimiento campesino. Sin embargo. que serían las más afectadas. Pero creemos que mediante el diálogo civilizado se pueden prever soluciones que nos permitan a todos participar en el desarrollo futuro de nuestra región. Volviendo al Cauca. no podemos olvidar que además de los indígenas hay otros sectores populares que también sufren la opresión y que muchas veces viven en condiciones infrahumanas. como algunos grupos campesinos del norte y centro del Cauca o los habitantes de los asentamientos que rodean a Popayán. Por supuesto que el acuerdo no puede partir de la preservación de privilegios aberrantes ni de la condena a la miseria de la mayoría de la población. Desde obispos y prefectos apostólicos hasta abnegadas misioneras de la Madre Laura y grupos de laicos están colaborando eficazmente con las diferentes organizaciones regionales que luchan por nuestros derechos y aspiraciones. cultura y autonomía» se están llevando a cabo en diversas regiones del país. en condiciones de equidad y de respeto mutuo. Nuestra organización es solidaria de todas estas luchas y aun. Consejo Regional Indígena del Cauca A nivel nacional tenemos que reconocer también que un sector creciente de la Iglesia está apoyando las luchas indígenas que bajo el lema «Unidad. cuando está a su alcance. Creemos que la solución puede estar en un amplio diálogo. Varios de estos sectores han tratado de organizarse y de luchar por sus reivindicaciones.

Queremos rogarle a su santidad Juan Pablo ii para que mediante su grata presencia en nuestro suelo ayude con su inmensa influencia a preservar un camino de paz para nuestra querida región y un porvenir de justicia y de dignidad para los pueblos indígenas que tanto hemos luchado y sufrido por labrarnos un futuro mejor. y que recaería principalmente en indígenas. como también de otras personalidades. campesinos y demás sectores humildes de la población. Sería inmenso el costo humano que tendríamos que pagar. Reciba. nuestro saludo respetuoso y cordial y nuestros mejores votos por el éxito de su misión apostólica en tierras colombianas.  Carta del Cric a Juan Pablo II . que puede convertirse en una guerra abierta y generalizada. Proponemos la creación de un comité especial de derechos indígenas conformado por sacerdotes que se identifiquen con la causa indígena colombiana. su santidad.una escalada de violencia en el Cauca.

Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II* G u il l e rm o T e n o r io Guillermo Tenorio fue un destacado indígena nasa directivo del Cric. y 2) la solución a las situaciones y necesidades por encima de los intereses económicos. . A él le correspondió dar este discurso que fue visto en directo por televisión en todo el país. Dentro de pocos años estaremos celebrando los quinientos años de la llegada del conquistador a nuestras tierras. Muchos hechos han * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (1986. Su visita es una voz de aliento. se alegra con su presencia y le presenta una calurosa bienvenida al que camina por el mundo con la paz de Cristo. que su presencia manifieste claramente su compañía y que sus mensajes lleguen a todos clamando: 1) el respeto por la dignidad de los pueblos. a su santidad Juan Pablo ii. Ya en México. Ecuador y Perú ha tenido la oportunidad de conocer la situación de las comunidades indígenas de América y nosotros en Colombia al igual que en todo el territorio latinoamericano queremos que su voz se haga sentir. Las comunidades indígenas apreciamos su palabra y su compañía. Julio de 1986  a m a d í s i m o pa d r e : América India. de modo especial las comunidades indígenas de Colombia y este pueblo que hoy se ha congregado. 6-7). de este modo la audiencia nacional pudo enterarse de la situación de los pueblos indígenas.

hablamos con orgullo nuestras propias lenguas. Cumpliremos quinientos años de una historia hecha en el silencio del dolor. Contamos con una historia de lucha que ha sido de vida o muerte para nuestras culturas. Nuestros pies están encallecidos por los largos caminos que nos ha tocado recorrer huyendo del invasor. En este despertar miramos con aprecio y con cariño el patrimonio de nuestros antepasados. del martirio desconocido porque es martirio del indio. a contribuir de la manera más positiva en el destino de nuestros pueblos. por la negación de la propia lengua. Estamos recuperando con esfuerzo constante y con un duro trabajo aquellas que fueron nuestras tierras para sobrevivir allí con las formas de gobierno propias. encarcelándonos y finalmente militarizando nuestros resguardos. nos han arrinconado. a ser más fuertes. y es así como hemos comenzado a organizarnos. incluidos mujeres y niños. suspendido los  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . el canto y la mirada de cada indígena llevan la huella de la tristeza por el despojo de la madre tierra. nosotros como personas y como indígenas también hemos despertado. Las montañas agrestes de los majestuosos Andes. del desprecio. La música. Muchos nos hemos mantenido en pie. Cabe destacar que en contra nuestra también ha estado un sector del clero. que por luchar por nuestra liberación nos han calumniado de subversivos y por lo mismo. las llanuras y las profundas selvas amazónicas son testigos mudos de tantos sufrimientos y de tantas esperanzas. por la no comprensión de la organización comunitaria. Muchos hermanos han sucumbido frente a la agresión sin piedad del conquistador. Pero en estos últimos años. por el despertar de la conciencia de la persona humana. buscamos un sistema educativo que favorezca en gran medida nuestro progreso cultural y desarrollo social. asesinando indígenas. de la marginación.pasado y han dejado huellas en el destino de nuestros pueblos y para nosotros los indígenas ha sido un vuelco total en nuestra historia. Este camino iniciado ha sido duro y difícil porque la respuesta de los terratenientes no se ha hecho esperar. por el desprecio de la medicina tradicional y del ancestral sistema educativo de las comunidades.

del sacerdote Álvaro Ulcué Chocué. Nos sentimos bien con su santidad porque nos escucha y creemos que siente en pro- . que trabajen de tiempo completo en ella y muy especialmente en las aspiraciones y esfuerzos de las comunidades indígenas. que es por lo cual nosotros luchamos. Guillermo Tenorio servicios de educación y salud. siempre y cuando esta venga como fruto de la justicia. y es así como aquellos representantes de Cristo en la Tierra que han estado de nuestro lado también son perseguidos y asesinados. es el caso del asesinato del padre Pedro León Rodríguez y del único sacerdote indígena paez. hermanos nuestros que han creído en la libertad de un pueblo. para que se tenga muy presente en el mundo las personas que formamos las comunidades indígenas para que se respete y valore su dignidad y no se siga maltratando. A pesar de todo mantenemos la fe en Cristo y acogiéndonos a sus palabras pronunciadas en México queremos que sea una Iglesia más autóctona. sangre que hará brotar al nuevo mundo que esperamos. Ha habido sin embargo un sector de la Iglesia que ha visto en las luchas indígenas representados los sufrimientos de Cristo por una verdadera liberación y por el derecho a vivir. en busca de una identidad en nuestras comunidades que poseemos una cultura propia. Así mismo solicitaríamos la presencia de sacerdotes y religiosos en esta comisión de derechos humanos. Con este saludo que hoy presentamos recordamos cómo nuestra historia está bañada de sangre y de sangre india. el respeto por la dignidad de cada persona y de cada grupo cultural y también como fruto de la fraternidad en una auténtica vida de hermanos. mensajero y dispensador de los misterios de Dios entre nosotros. Tenemos como ejemplo los hechos sucedidos con las comunidades de Tierradentro. Queremos hacer presente la sangre de tantos hombres y mujeres. sangre de indio pobre y humilde. nos traerá buenos y abundantes frutos. Todo este martirio estamos confiados. de luchador y pensador. Álvaro Ulcué Chocué. Nosotros creemos en la paz de nuestros pueblos. sangre americana. Pedimos a su santidad para que intervenga ante la comisión de derechos humanos. más comprensible.

Por medio de su santidad suplicamos la santa bendición del Dios grande y bueno porque sabemos que él nos conducirá por los caminos de una verdadera liberación de nuestras comunidades.  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II .fundo nuestras aspiraciones. de nuestra América Latina. bella y llena de esperanzas. Por eso en usted depositamos nuestra confianza y queremos que su voz y su mensaje haga más fuerte [el] nuestro.

.

7 La Constitución de 1991 .

que planteó las tesis fundamentales que recogería la Constitución y que trabajó hombro a hombro con el sociólogo y también constituyente Orlando Fals Borda. y Chepe. Son memorables las intervenciones de Lorenzo Muelas. . Tres de ellos: Lorenzo Muelas Hurtado. Francisco Rojas Birry. del pueblo misak. en la que por vez primera en una constituyente participaron los indígenas. hicieron parte de esta Asamblea. y la Asamblea. Otro tanto haría Francisco Rojas Birry.El suceso más trascendental de la historia indígena contemporánea es sin duda la expedición de la Carta Política de 1991. uno de los más activos constituyentes. que no lograron obtener representación. del embera. en representación del desmovilizado movimiento armado Quintín Lame. que sirvió de puente entre los afrocolombianos.

1991 Introducción  A la hora de hacer los cambios. pese a que esta salta a la vista de todos. El primer hecho que se observa al examinar la Constitución Nacional de 1886 y sus posteriores reformas es cómo los constituyentes siempre tuvieron especial cuidado en mantener en total anonimato la diversidad nacional. Estas son: ⋅⋅ Implantó la discriminación política en contra nuestra. Pero lo que no puede negarse son las consecuencias del desconocimiento del indio en el texto de la Primera Ley de la República. . Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio. pero también hay un pasado que se debe respetar.Del derecho indígena. consciente o inconscientemente. Centro de documentación. Introducción a la «Propuesta indígena de reforma constitucional». étnica y cultural de Colombia. al ignorar los derechos fundamentales de los pueblos indígenas en el marco de la legislación colombiana. Bogotá. Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro para presentar esta propuesta a los constituyentes de Colombia. Las razones históricas de este proceder bien pueden arroparse con la excusa del extranjerismo y racismo característico de las clases dominantes. siempre hacen memoria. L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. los pueblos.

y mantenernos. Por qué somos diferentes del contexto nacional La ideología de los fundadores de la república. al punto de no poder ver a su alrededor las evidentes diferencias étnicas. Un reconocimiento que tiene que ser tan material como nuestra existencia física en el mundo de hoy. Sirvió de justificación a la ideología dominadora y colonialista en contra de nuestra gente. cultural y político que autónomamente veníamos operando. no estamos refiriéndonos a un mero «reconocimiento» moral. de nacionalidad. de pensamiento. En fin. se ha convertido en la principal dificultad para que se comprenda nuestra situación real y nuestras aspiraciones. explotaciones y masacres. técnico. que ha venido moldeando el pensamiento de la población. A la gran mayoría de las gentes les resulta difícil entender por qué los indígenas no convenimos con la idea de que «todos somos iguales» y que tendríamos idénticos derechos. marginados de la evolución humana durante siglos. cuando no sometida a toda clase de vejámenes.⋅⋅ Fundamentó el desconocimiento de todos nuestros derechos en el seno de la población colombiana. ⋅⋅ ⋅⋅  Lorenzo Muelas Hurtado De ahí que cuando los indios nos levantamos a reclamar nuestros derechos. Esto ocurre porque han sido convencidos por esa prédica. en cambio. señalándola entonces con los calificativos de «salvaje» e «infiel» para segregarla de una vida social común. social. sino reclamando el reconocimiento real. de los derechos fundamentales que nos corresponden como humanos y como pueblos. de . literario o histórico ni pidiendo limosnas. desde el momento en que estableció como características de la nacionalidad un idioma (el castellano) y una religión (la católica) que nos son extranjeras. en el texto de la Constitución. económico. fue la herramienta para romper el progresivo desarrollo demográfico.

no para ser objeto de una apropiación y explotación individuales. sentimiento de ser hijos de la Tierra. y no meternos a todos dentro del mismo saco. la raíz y la pertenencia constituyen rémoras que les impiden desparramarse por el país o irse a vivir en otras partes del mundo. Porque la verdad es que durante toda la república lo único que «democráticamente» se nos ha ofrecido es el «derecho» a ser como otros. «otorgándonos» idénticos derechos. frente al agua. dando a nuestras vidas una ubicación y una dimensión diferentes. es decir. que caracterizan a los habitantes de este país. frente al mundo y frente a los demás. como no queremos ser. frente a la autoridad. Por eso la Constitución Nacional. Hablamos distinto. si quiere garantizar la libertad de ser y de hacer. de lenguas. los derechos de cada cual. Y cuando se piensa. Sentimos distinto: frente al aire. para la cual el arraigo. constituida por «hijos del viento». nuestras diferencias son clarísimas: Pensamos distinto. sino a muchos de los mestizos y blancos.  . porque nuestra forma de situamos frente al mundo y a los demás no se compagina con las ideas blancas. Difícilmente se pueden compaginar nuestra visión. con la característica actual de una población nacional. frente a la naturaleza. es inevitable que se actúe también distinto.Nuestro «Derecho Mayor» A través de nuestras luchas de la última década hemos venido clarificando nuestro pensamiento para poder expresarlo en términos Del derecho indígena. se habla y se siente distinto. sino también para vivir la existencia en función de comunidad y no de aspiraciones meramente privadas. y no solo a nosotros los indígenas. como cualquiera puede verificarlo recorriendo el país identificando las decenas de idiomas indios que hablamos en Colombia. de costumbres. tiene que tomar en cuenta lo que somos y lo que hacemos cada cual. En primer lugar porque para nosotros «el mundo está hecho para todos». frente al dinero. o imponiéndonos iguales obligaciones. Sin embargo. «Propuesta indígena de reforma constitucional» culturas.

Este Derecho Mayor constituye el marco general de los derechos específicos que ponemos a la consideración de la Asamblea Constituyente. a fin de garantizar nuestra existencia en el mundo de hoy. derecho por el que hemos luchado y seguimos luchando. A estos resulta imposible concebir que el indio sea capaz de un pensamiento político o jurídico autónomo. en nuestra organización social. en nuestras lenguas. Por Derecho Mayor entendemos el cuerpo de derechos que nos acompaña como miembros de las comunidades y pueblos originarios de estas tierras americanas. Dicho en términos occidentales. y por eso mismo son anteriores a los derechos políticos. especialmente quienes nos han ignorado la capacidad de pensar y conceptualizar por nuestros propios medios. Porque está vigente y es guía de nuestra conducta individual y colectiva. por haber nacido aquí mismo de las comunidades y la tierra americana. en nuestras formas de educación y en nuestra reconstrucción económica y social. que involucra todo el conocimiento que adquirimos y manejamos. mereciendo por eso todo respeto y consideración. Muchos lo han entendido simplemente como un derecho a la tierra. Porque es totalizante. al estilo de otras culturas. obligándonos a garantizar su permanencia en nuestro pensamiento. el Derecho Mayor es equivalente . evitando dividir en compartimentos el pensamiento y la realidad. sociales o personales consagrados por la legislación colombiana. Lorenzo Muelas Hurtado jurídicos que sean entendibles a la población nacional. Porque es pre-existente. Por eso venimos hablando de nuestro Derecho Mayor. Pero estamos aquí para expresarlo. como nuestra forma de pensar. de una madre con quien debemos convivir y nunca explotar y degradar. y que tienen primacía sobre los demás derechos constitucionalmente consagrados: Porque es nuestro. ya que nadie en el mundo puede negar nuestra existencia en estas tierras por miles de años en que constituimos nuestras sociedades.

y echar las bases de un futuro en solidaridad y mutua colaboración. un derecho al violador de nuestros territorios. En 1991 el debate sobre el uso de estos términos para denominar nuestro continente no existía entre nuestros pueblos y organizaciones. etc. No queremos. útil hacer referencia a otras razones para que la población nacional apoye. «tierras americanas». le decimos «Miskkai Nupirau». el derecho de nosotros indios.. para referirse al continente donde los ancestros de nuestros pueblos habitaban antes de la llegada de los invasores europeos. y la obligación en que está Colombia de reconocer nuestros derechos constitutivos de pueblos. sin emabrgo. por eso. En este caso. y los constituyentes incluyan nuestros derechos indios en la nueva Constitución: Para permitir que los pueblos indígenas. a seguir formando parte de la historia. Por todas estas razones nos permitimos presentar el proyecto de reformas al texto constitucional hoy vigente:  . Porque ellos pueden llegar a ser vínculo fraternal entre la América profunda* y el mundo actual. Todos los pueblos indígenas tenemos una forma de denominar la supra territorialidad. Del derecho indígena. Nos parece. ocuparnos de ese aspecto. En el idioma namuy miskai wam de mi pueblo. en los últimos años se ha venido generalizando entre nuestros pueblos el uso del término «Abya-Yala» de los kunas para referirse a este espacio continental. podamos reiniciar con empeño el camino del desarrollo que nos fue truncado.al «derecho de pueblos» que la jurisprudencia internacional viene desarrollando activamente en los últimos años. Para garantizar con nuestra existencia y futuro progreso el seguir haciendo aportes a Colombia y a la humanidad. «Propuesta indígena de reforma constitucional» Salta a la vista que los constitucionalistas tienen mil argumentos para justificar en técnica jurídica la justicia de nuestros planteamientos. Para reconciliar los distintos pueblos y culturas de Colombia después de quinientos años de confrontación. en cambio. una vez liberados de las amarras y opresiones que nos atan. Por qué los derechos indios deben ser incorporados en la nueva Constitución * A casi veinte años de haber producido este documento debo hacer una reflexión sobre el uso de los términos «América». (Nota del autor). de hecho. la cual había sido reemplazada en nuestras mentes y lenguas con conceptos del colonizador. a pesar de que estos son nombres impuestos que reconocen.

que eso no sería suficiente para cambiar el hilo de los acontecimientos. Es un esfuerzo en la búsqueda de una nueva ética que nos garantice unas armónicas relaciones con la naturaleza y el hombre colombiano. etc. En fin. Por esto desde la experiencia que nos aporta nuestra existencia de indígenas. en lo étnico. Se requiere una manifestación clara y visible de la . En segundo lugar consideramos que debe invocarse el anhelo común de los ciudadanos a aumentar su haber espiritual y a mejorar la vida. qué debe buscar y cómo lo debe conseguir. para ejemplo (bueno o malo) de futuras generaciones. nuestro propósito al proponer este preámbulo no es otro que el de señalar cómo es este país. Una diversidad cuyo mal manejo en lo político. como meta digna de ser alcanzada. De una democracia capaz de establecer la convivencia. También nos ha parecido conveniente invocar la construcción de una democracia auténtica. del título especial Consideramos haber justificado en la introducción la justicia y necesidad de otorgar pleno reconocimiento a los derechos fundamentales de los pueblos indígenas. ha sido tanto el tiempo transcurrido en el olvido y tan duras sus consecuencias. De ahí la conveniencia de que sus términos sean reales e incontrovertibles para todos. en lo económico. Sin embargo. y construir la solidaridad entre las diferentes regiones y sociedades que conforman la nación.. no obstante lo cual ha contribuido a formar la nación actual. Asumir un texto que no refleje sino el criterio de unos resulta ilógico y fuente de futuros conflictos. para este país que tanto ha luchado por conseguirla. Parecería entonces suficiente una simple frase conceptual para dejarlos plasmados en la nueva Constitución. ha sido fuente de violencia y tragedias sin fin.del preámbulo  Lorenzo Muelas Hurtado Entendemos por preámbulo un simple llamado a la conciencia nacional para que dé crédito y cumplimiento al texto de la Primera Ley de la República. proponemos un texto que comienza reconociendo la múltiple diversidad de Colombia.

los pueblos indios. Basados en esta consideración y en el hecho de que las poblaciones indígenas nos reconocemos primero como somos. Pero siendo igualmente innegable que los pueblos indígenas hemos nacido y hacemos parte de la Colombia actual. Demarcaciones que pretenden mantener divididos e incomunicados a multitud de pueblos indios. justicia indígena y representación en corporaciones públicas. del articulado Vamos a ocuparnos exclusivamente de los aspectos más importantes y novedosos de nuestra propuesta. es una verdad innegable que existe el pueblo colombiano. puedan enterarse y aprender a respetarlos. todos. para que los colombianos. nacidos y desarrollados por miles de años en América. «Propuesta indígena de reforma constitucional» . de familias. también deben ser reconocidos por Colombia como sus hijos. i d e n t i da d y d o b l e n a c i o n a l i da d i n d í g e n a Para nosotros. uso de lenguas vernáculas. A lo que agregamos que siendo los restantes pueblos indígenas del continente partícipes en esta pertenencia común. constituyen normas consagradas por la jurisprudencia internacional que serán tenidas en cuenta por la Asamblea Nacional Constituyente. indígenas. reclamamos nuestro derecho a nuestra nacionalidad original. por pertenencia a América. sino para que los pueblos indígenas podamos ver cómo es cierto que nuestros derechos han sido reconocidos. se deduce lógicamente nuestra nacionalidad colombiana.rectificación a realizar. por considerar que los referentes a derechos sobre educación propia. Por ello ponemos a la consideración de la Asamblea este pequeño título. En la práctica se trata de resolver por vía de derecho indígena el problema generado por la arbitraria demarcación de las fronteras con los países vecinos. formado en más de cien años en el crisol republicano gracias a los aportes humanos y culturales de Europa y África. y nosotros. Este es el factor fundamental en la formación de nuestras identidades. y también.  Del derecho indígena. no solo como reparación histórica. de hermanos.

islas de San Andrés. y estas con los municipios y demás entidades territoriales. Costa Pacífica. Con la ventaja adicional que el régimen autónomo permite estructurar territorialidades y formas de gobierno acordes a nuestras particularidades y diversidad. d e l a t e r r i t o r i a l i da d y l a a u t o n o m í a  Lorenzo Muelas Hurtado Todos los colombianos saben que los departamentos y municipios no cumplen sus deberes con los ciudadanos. etc. Política que deberán mantener las regiones autónomas con las provincias.por circunstancias en las que nada tienen que ver ni histórica ni humanamente. sino que se constituyan en agentes activos de desarrollo local. Pensamos que estos y muchos otros problemas se deben al fracaso del sistema centralista del Estado. pero que no sea ni centralista ni federal. que si prestan algún servicio lo hacen mal. que se reserve las funciones nacionales que le son propias y que colabore con las regiones autónomas mediante la redistribución de sus recursos en forma que aseguren un desarrollo armónico. Buscando la manera de acordar esta situación con los intereses de los pueblos indígenas. concertando entre nuestras comunidades y los representantes del Estado. Además. proponemos la fórmula que nos parece más conveniente a ambas realidades. Un Estado con autonomías regionales. esta apertura es concurrente con el actual espíritu de los pueblos de romper fronteras y propiciar un mutuo acercamiento que está más en la vía de lo escrito en nuestro preámbulo. y que permanentemente son objeto de robos y saqueos de parte de funcionarios y politiqueros. La permanencia del Estado unitario.) manteniendo una conveniente equivalencia con las provincias que se proponen. Municipios que consideramos necesario redefinir de manera que no solo sean prestadores de servicios públicos. Dentro de este esquema general se ubicarían los territorios indígenas y étnicos (Chocó. .

Por esto las autoridades indígenas de Colombia venimos proponiendo que Colombia y el mundo acepten su responsabilidad en el proceso de empobrecimiento y retraso de nuestras sociedades y se comprometan a colaborar con nosotros en una acción a largo plazo de reconstrucción de los pueblos indios. como los demás  Del derecho indígena. de educación y de servicios vitales) representa un desafío prácticamente imposible de resolver por nuestros propios medios. derecho que lleva implícita la facultad de concertar su participación y forma de ejecución. sino de justa compensación a los infinitos daños causados por el proceso colonizador a nuestras gentes. Por eso hemos consagrado en esta propuesta nuestro derecho indígena de objeción cultural para poder conservar lo que más queremos. También lo es la dura lucha que venimos librando por reconquistar nuestros territorios y derechos. Si los . ¿Pero qué hacer cuando el acuerdo no es posible. de vivienda. de la reconstrucción económica y social Es mundialmente conocida la situación a que hemos sido reducidos los pueblos indígenas por el proceso colonizador. por constituir el territorio o sitio concernido un lugar «sagrado» o de significación vital para una comunidad india? ¿Acaso es pensable para un occidental la destrucción o profanación de sus obras de arte o sus sitios sagrados con ocasión de presuntas explotaciones económicas? ¿Se puede pensar en la destrucción de sus catedrales.d e r e c h o d e o b j e c i ó n c u lt u r a l Es innegable el derecho de las poblaciones a determinar el uso o forma de explotación de sus recursos naturales. «Propuesta indígena de reforma constitucional» pueblos de la Tierra. de salud. en la profanación de sus cementerios o lugares de peregrinación? Este mismo criterio es válido para nuestros pueblos. De su libre ejercicio pueden derivarse en la mayoría de los casos el acuerdo entre las comunidades y los entes interesados en su utilización. Una acción que no tendría el carácter de operación de caridad. de empleo. Pero el hacer frente a la necesidad de reconstruir nuestras sociedades semidestruidas (retraso en materia de desarrollo.

que serían otra forma de hacernos desaparecer. para poder impulsar nuestra idea de reconciliar la ciudad con el campo. . ¿habría alguien que no considere justo que se nos retribuya después de quinientos años de expoliación de nuestras tierras. y que sería coordinado a escala nacional por el Consejo de Reconstrucción Económica y Social. la aceptación de la forma indígena de desarrollo «para todos». de terminar con los pueblos indígenas en cincuenta años. «de igual a igual». para emprender con la nueva Constitución el objetivo más cristiano y democrático de reconstruirlos en un cercano futuro. Y no que se nos trate de meter en una carrera desenfrenada hacia el modelo occidental. que sean capaces de generar y gestionar recursos propios sin depender de «auxilios» o «subsidios» demagógicos o paternalistas. de sus municipios y resguardos. Un plan para ser ejecutado directamente por las autoridades indígenas de la provincia. consagrado en la ley vigente (89 de 1890). Lorenzo Muelas Hurtado países que causan destrucción en las guerras se ven obligados a restituir los daños causados. Porque no queremos asistencialismos como ocurre en países de Norteamérica: buscamos reparación por lo que nos quitaron. de «convivencia con la madre Tierra». Esto implica. a nuestra manera. adscrito a una Consejería Presidencial de Relación con los Pueblos Indígenas. hacia lo que ahora llaman de «liberalismo» y de «apertura» o «integración» al mercado capitalista. el cual puede desarrollarse a través de un plan a largo plazo de reconstrucción económica y social de nuestras sociedades. es decir. Un plan que tendría como objetivo fundamental permitir al término previsto (una generación o treinta años) que nuestros pueblos y comunidades tengan una real posibilidad de autonomía. también. Consideramos que solo así Colombia podrá borrar el infame intento. de nuestras riquezas y de nuestro trabajo? Como solución proponemos la consagración de este principio a escala constitucional.

las lenguas posibilitan la recreación del pensamiento de cada pueblo.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso* Ab a dio G re e n S to cc e l Abadio Green es un intelectual indígena tule (cuna). ustedes no saben el dolor que siente cada pueblo cuando tenemos que relacionarnos con el Occidente. a partir de nuestra experiencia. Centro de documentación. nosotros los pueblos indígenas ya veníamos construyendo nuestra propia historia. de hoy y del mañana. Ustedes no imaginan la angustia de estos 84 pueblos para poder existir. desde nuestra realidad y de autocrítica. lingüista y catedrático. Por * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. hoy tengo simplemente la oportunidad de reflexionar y pensar [en] el aporte que cada uno de nosotros hacemos a partir de lo que somos. Bogotá. Las culturas. . Antes de la Constitución del 91. para aportar mejor al país y al mundo. mientras que nuestras historias milenarias cuentan las relaciones que deben existir armónicamente entre el hombre y la naturaleza. con el desarrollo que no respeta las culturas. Fue presidente de la Organización Indígena de Antioquia (oia) 2002  La Constitución de 1991 como síntesis de la historia de lucha de los pueblos indígenas Para hablar de un país diverso los pueblos indígenas tenemos que pensar en nuestras historias de ayer.

Pero el niño interrogaba diciendo: . Una hamaca es bella. en los ríos. los animales. cultural. en las montañas. en las quebradas. amarillo. verde. son distintos hilos de bellos colores que se entrelazan y forman un hermoso arco iris. que cada particularidad de los seres es para agradar a los dioses y permite la vivencia de los seres de la Tierra. A medida que el niño crecía. Al cabo de muchas lunas la niña quedó embarazada del abuelo Luna que bajaba aprovechando la ausencia de los abuelos que siempre la dejaban sola en la casa. una hoja de una flor con distintos colores embellecen a la flor en su conjunto. no es que sea su color. llevando a su única nieta que tenían. para una sola familia. sino que todas las cosas bellas que hoy existen en nuestro Universo está pensado para la humanidad. la tradición se fue olvidando. la naturaleza. preguntaba muchas cosas a su abuelo: –¿Somos las únicas personas que existimos? ¿Fuera de nosotros hay más gente? –preguntaba el niño. cuando la naturaleza no quiso ser como antes porque las comunidades no estaban cumpliendo con los mandatos de los creadores. Mira. Por eso una pareja de abuelos decidió refugiarse en las faldas de las grandes montañas. De esa relación nació un niño que se llamó Tukren. Cuando ocurre un desequilibrio entre nosotros los hombres y con la naturaleza vienen tragedias que hacen que los pueblos entren a una decadencia espiritual. la cultura de los ancestros se quedó por un lado. El río o el mar muchas veces es azul. el agua. Abadio Green Stoccel eso no encontramos en ninguna parte que se diga que las plantas. porque no quisieron ser testigos de tanta tragedia. Los pueblos originarios de este continente han entendido con la naturaleza que la creación de los seres de la Tierra es para compartir las alegrías y tristezas. sino que por los contactos que va teniendo con distintos seres de la naturaleza. como le sucedió al pueblo tule hace muchísimos años. para el colorido de la naturaleza. El abuelo siempre decía que no existían más personas fuera de ellos. negro. toma múltiples colores que producen armonía y respeto. Por eso la guerra los sorprendió y hubo mucha sangre en los campos. son para una sola comunidad.

que da directrices políticas para un cambio de conciencia a la humanidad. cuando el Estado reconoce y protege la diversidad étnica y cultural de la Nación colombiana. La constitución que hoy tenemos reconoció ese derecho a la diferencia en su artículo 7. comunidades enteras que eran nuestros parientes y le habló de la realidad. No creo abuelo. y nosotros con distintas movilizaciones y reclamos a la nación [y] a los distintos gobiernos han hecho posible que Colombia sea una nación diversa. contar y vivir la historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un aporte al resto de la población colombiana y al mundo. En ese sentido conocer. La historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un patrimonio de la humanidad. que aporta. un pueblo que no conozca su historia está condenado a repetir los hechos.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . sino con presiones. Por eso las historias son muy importantes. en ese sentido no ha sido un regalo. entonces decidió irse para defender a su pueblo. Que fuera de ellos había mucha más gente. participativo. Por eso nuestros reclamos seguirán con mayor ahínco. y sobre todo un país que respete las diferencias. para que exista armonía entre los seres. los derechos humanos al pueblo colombiano. para organizarlo. El joven se dio cuenta que su pueblo estaba mal. es un deber constitucional para armonizar a nuestro país en el respeto. respetuoso al medio ambiente. para recordar las historias milenarias para que sigan existiendo. hasta que un día el abuelo le contó la verdad. con negociaciones hemos logrado lo que hoy seguimos luchando para que se cumpla ese reconocimiento que solamente ha quedado en mero papel. tan grande el espacio para nosotros cuatro. que tanta agua sea solamente para nosotros –decía el niño. Nosotros decimos que ese derecho de un país multicultural y pluricultural ha sido una lucha larga y difícil de mucha gente y organizaciones. ¿Por qué tantas estrellas? No creo que sean solamente para nosotros. El niño crecía y todos los días preguntaba lo mismo. en la valoración y el deseo de tener un país democrático. porque es el fundamento del alma de un pueblo. porque es un deber nuestro.–Yo no creo abuelo.

los conocimientos del desarrollo sostenible. Por eso a lo largo de los treinta años han nacido organizaciones indígenas en diferentes partes de Colombia para decirle a la opinión pública que no vamos a seguir esperando al Gobierno para que nos atienda. el conocimiento de la medicina tradicional. eso es lo que reconoció nuestra Constitución hace once años. cultura. En ese sentido la memoria y la lucha de muchos líderes siguen vigentes en nuestra batalla permanente por defender nuestros territorios y la vida de las comunidades. Precisamente esa memoria es la que ha hecho posible la unidad de nuestras organizaciones. como acto de subsistencia. sean un norte y un aporte para los colombianos. para que en Colombia hubiera una convivencia y una reconciliación de todos los colombianos. Territorio. sino nosotros mismos teníamos que dar respuestas para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. de no respeto a nuestras culturas. sus distintas formas de ceremonias y rituales alrededor de la naturaleza. si queremos realmente que el planeta Tierra siga existiendo y que nuestros recursos naturales sean un patrimonio para las futuras generaciones y para el mundo. Los fundamentos de las luchas indígenas. para apaciguar la muerte. de muerte. porque no hemos encontrado por parte de los gobiernos una actitud de respeto y de reconciliación. autonomía  Abadio Green Stoccel La historia que hoy recordamos los indígenas es historia de dolor. no con modelos europeos y norteamericanos. por eso la estrategia que hemos utilizado para seguir perviviendo como pueblos ha sido de resistencia. recordamos a Quintín Lame como promotor de movilizaciones para reclamar al Gobierno los derechos ancestrales y el reconocimiento de los resguardos indígenas que estaban en las manos de los grandes terratenientes de la región. Los colombianos debemos pensar desde esta realidad. Eso hizo posible la recuperación de los territorios y el fortalecimiento de los cabildos y las guardias indígenas . sino desde las entrañas mismas de nuestra Madre Tierra.Tenemos una oportunidad histórica de que los conocimientos ancestrales de los pueblos originarios de este país y de América como apego a la madre naturaleza.

la Sierra Nevada de Santa Marta. Muchos pueblos recordarán a sus líderes que lucharon también para mantener la cultura y el territorio. el nele Kantule se había sublevado con armas para reclamar la dignidad como pueblo frente al agresor militar del gobierno panameño.como la forma de ejercer la jurisdicción interna. huelga de hambre. que no éramos invisibles sino reales. carreteras. la autonomía para gobernar el territorio para su defensa. el camino para la lucha permanente de la pervivencia de los pueblos y comunidades. del Chocó y finalmente la aparición de la Organización Nacional Indígena de Onic. y para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones de tomas a los edificios gubernamentales. en 1982 como una propuesta donde se articula el reclamo de los derechos de los pueblos en Colombia. Caldas. aquí en Antioquia recordamos al Sakla-cacique inayoka de Caimán Nuevo. con su pueblo hicieron grandes movilizaciones y reclamos para recuperar el territorio que estaba en manos de un terrateniente que había robado el territorio ancestral del pueblo chamí. En estos mismos años en Panamá. concretos. sociales y económicos de nuestras comunidades. Estos recuerdos de la lucha de muchos pueblos en Colombia hicieron posible que aparecieran organizaciones como el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) para seguir con la lucha que los antecesores habían señalado. para vivir la cultura. porque  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . que quería acabar la cultura milenaria del pueblo olotule. culturales. Para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones para que el pueblo paisa pueda entender desde su racismo que había otros pueblos originarios del departamento que reclamaban su presencia. En Cristianía. senú y tule para reclamar los derechos territoriales. que empezó a partir de 1918 a reclamar su resguardo como pueblo tule. De esa experiencia empezaron a aparecer en el ámbito nacional las organizaciones regionales como en Tolima. a finales de 1979 y comienzos de 1980. para administrar su territorio. después de tres años del nacimiento de la Onic. nacimos como una propuesta regional para aglutinar a los pueblos embera. Vaupés. de iglesias. que necesitaban un espacio para gobernar. De esa forma nosotros en nuestra región antioqueña.

aunque seamos pueblos con culturas distintas. saneados. ampliados y reestructurados. porque la unidad en la diversidad es posible. para mirar el futuro de nuestros . para salvar la biodiversidad del planeta Tierra. de una escuela propia para buscar nuevos instrumentos para la pervivencia de nuestros pueblos. porque reclamar el territorio es reclamar a nuestra Madre Tierra. muchas cosas iban a suceder. Otro principio es el territorio. Entonces la unidad fue una bandera de lucha del movimiento indígena: que los problemas debemos resolver juntos. pero los problemas son comunes y si no nos uníamos. Abadio Green Stoccel era imposible que el gobierno departamental entendieran que en el suelo antioqueño vivían otros pueblos con sus culturas y lenguas diferentes. Las diferentes organizaciones que aparecimos en el ámbito nacional buscábamos cumplir principios fundamentales como es la unidad. pero seguimos con la lucha. La autonomía es otro de los principios importantes para la construcción de un modelo de gobierno dentro de nuestros propios territorios. Un espacio donde se puede recrear la cultura. y por lo tanto lo organizativo ha jugado un papel importante para fortalecer las propuestas de una educación bilingüe e intercultural. asesinatos selectivos de líderes a lo largo y ancho de Colombia. Otro de los principios ha sido la cultura. el pensamiento. los conocimientos ancestrales y donde el movimiento indígena entienda y sepa que el papel que tenemos en este planeta es la defensa de nuestra Madre Tierra. La respuesta de los gobiernos han sido masacres. ella debe ser cohesionadora del movimiento indígena. para mirar mejor el horizonte. aunque tengamos visiones distintas. En torno a ella debemos unificar estos criterios como movimiento indígena. La medicina tradicional es otro de los elementos de protección para el futuro de nuestros hijos e hijas. La cultura que nos congrega aunque hablemos distintas lenguas. así mismo permite el fortalecimiento de las autoridades tradicionales para el poder local. Por eso la bandera de los pueblos fue la recuperación de los territorios ancestrales para que fueran titulados.

Además. en la reflexión en torno a otros sectores el acercamiento es vital. para prevalecernos en el espacio. como lo hemos planteado en diferentes congresos. En ese sentido la Organización ha sido un espacio pedagógico que nos ha enseñado. En ese sentido nos diferenciamos de algunos movimientos de nuestros hermanos de América Latina. Ellos plantean un indigenismo puro. A lo largo de la historia de nuestra Organización. recrear. que eso alimenta y ayuda a entender lo que significa ser un país diverso. hemos sabido entender que la situación de crisis en nuestro país es el sistema. en el tiempo en medio de los otros pueblos del mundo. por lo tanto las relaciones con el mestizo no pueden ser armónicas. un sistema que no respeta las diferencias y tiene poco interés en resolver los problemas sociales de la nación. mientras que nosotros decimos. En este punto. que nos ha permitido entender las complejidades de la problemática de nuestro país y la lucha permanente de pervivencia de nuestros pueblos. para que las generaciones entiendan que estamos viviendo dentro de un país abundante en las riquezas de la naturaleza. Para fortalecer nuestros gobiernos en la defensa de la Madre y para defender la vida. el indígena es el hombre bueno. para seguir profundizando por qué le decimos a ella Madre. Porque los múltiples problemas que tenemos. La educación como pilar de la cultura y como oportunidad para forjar espacios de pluralidad  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Los pueblos indígenas en Colombia hemos hecho un gran esfuerzo . soñar la unidad en la diversidad. o sea que el indígena es el más equilibrado. porque entendimos que nadie fuera de nosotros resolverá nuestros problemas. hemos sabido solucionarlos nosotros mismos. solidaridad con las luchas de otros sectores. cada pueblo debe seguir narrando los relatos de la tierra.días. Eso debe valorarse para enriquecer al país. La experiencia organizativa nos ha enseñado que sí es posible vivir. que de hecho debe significar un aporte al movimiento social en Colombia. mientras que el occidente es el malo. en las culturas.

ya que desde el Estado es imposible esperar algo grato. debe ser el centro de la educación. como madre. hemos dicho que la educación en nuestras comunidades es muy pobre. por lo tanto el niño es un objeto. Abadio Green Stoccel para pensar en la construcción de un nuevo país. ya que nunca ha sido prioridad de los gobiernos para mejorar la calidad educativa en nuestro departamento y en el país. candidatos y líderes de las comunidades. no se valoran sus conocimientos. En este sentido el diagnóstico que se ha hecho plantea la prioridad en la formación de los maestros. candidatos y líderes. porque por ella existimos y sin ella la vida de nosotros no tendría razón de ser. También ha sido muy importante en el departamento la creación de un Instituto de Educación Indígena en el departamento para las comunidades indígenas. Por eso toda propuesta de formación a los maestros ha sido el esfuerzo de la Organización. como es el deseo de los creadores. para entender que los pueblos indígenas queremos contribuir con nuestros saberes para que la vida en el planeta y en nuestro país siga su curso. por eso toda propuesta curricular debe ser pensada para que la . porque la formación de los maestros ha sido de abandono total de los gobiernos del departamento y de la nación. hemos llegado a la conclusión de que Occidente ha tratado al niño como el centro de la educación. en una propuesta de una educación bilingüe e intercultural para que los conocimientos ancestrales que parten desde las entrañas de la Madre Tierra se compartan. como órgano dedicado a pensar las políticas educativas para los pueblos indígenas. el Indei. hace nueve años y actualmente estamos en la formación con la Licenciatura en Etnoeducación para los maestros en ejercicio. En la propuesta que venimos elaborando después de evaluar la educación en nuestras comunidades. la discusión con la participación de líderes. luego de plantear un plan de etnodesarrollo hace once años. Nosotros planteamos que la Tierra. En todo ese ejercicio que hemos hecho a lo largo de estos dieciséis años. autoridades y sabios. La primera apuesta que el movimiento indígena de Antioquia ha hecho es la de profesionalizar a los maestros en ejercicio.

naturaleza siga existiendo, porque de no ser así también nuestra vida peligra para su existencia. Por eso toda elaboración de los criterios para la construcción del currículo para los pueblos indígenas la deben hacer las mismas comunidades con sus líderes, con sus sabios con sus autoridades, para pensar sobre: Qué tipo de educación necesitamos. Qué tipo de sociedad necesitamos para permanecer en el tiempo y en el espacio con nuestra Tierra Madre. Qué tipo de hombres y mujeres necesitamos para gobernar y hacer posible la convivencia armónica entre nosotros mismos. Reconocemos que el avance y la reflexión ha sido muy difícil, porque la otra cultura pesa demasiado, las raíces siguen profundas en nuestra mente, por eso ha sido difícil que nuestros sabios, nuestras autoridades, líderes y los propios maestros entiendan que la educación debe partir desde el reconocimiento de nuestra madre Tierra, que dependemos de ella y, por tanto, toda acción deformación de los maestros, de la comunidad y de los niños indígenas debe partir de unos principios elementales de amar, querer, defender y ser vigilantes de nuestra Madre Tierra. En ese sentido, escuchar a los sabios de las Comunidades que quieren hablar y han dicho de que el problema no son los niños, el problema somos nosotros, que hacemos mucho daño a la Madre Tierra, a la naturaleza que hay en ella, por lo tanto la educación debe tratar al niño como sujetos no como objetos, porque desde el seno de la familia trae un conocimiento, y eso hay que valorarlo. Hoy hay una necesidad de escuchar a los sabios, a la tierra de sus preocupaciones, escuchar sus consejos para seguir existiendo en este planeta. Toda la metodología, la pedagogía debe cambiar, porque la pregunta no es, ¿qué debo hacer, qué le enseño al niño? La pregunta es: ¿la matemática, la ciencia cómo va ayudar a defender a la Madre Tierra? Todas estas reflexiones que se han hecho, deben significar una riqueza para el país en la construcción de un país que valore y respete la diversidad.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

El Gobierno Nacional desde el Ministerio de Educación se ha equivocado en creer que la etnoeducación es para los pueblos indígenas y negros del país. Aquí se trata de implementar una etnoeducación para Colombia, como un mandato de la Constitución. Estamos llamados a cambiar todo un sistema educativo, un cambio radical donde todos estemos unidos en la diferencia, para lograr la armonía entre nosotros los colombianos. La situación de la educación en nuestro país es pobre porque no se forma desde la realidad de nuestros pueblos, sino copiando modelos que no nos sirven, ni para el país ni mucho menos para nosotros los pueblos indígenas; debemos formarnos para dar respuestas concretas para resolver la crisis cultural, política de nuestro país. Hasta ahora la educación ha sido individualista, ha desconocido lo colectivo, simplemente hay preocupaciones en aprender el contenido, no la construcción del conocimiento. Por eso desde la escuela primaria y el bachillerato, desde la universidad no se está planteando para reconocer a este país diverso, con sus conocimientos milenarios de los saberes que han construido la complejidad de los colombianos. Hoy muchos pueblos indígenas estamos perdiendo la cultura por la presión que existe desde la otra cultura que impone modelos para que dejen de existir, porque representamos un peligro para los que quieren destruir la naturaleza. Pero los pueblos y comunidades que todavía quedamos estamos dispuestos y estamos trabajando para seguir profundizando dentro de nuestros planes de vida elementos que nos han caracterizado, como han sido la colectividad, la solidaridad, apego a la Tierra como madre. Por el otro lado, los conocimientos y los saberes de la cultura espiritual y material como las danzas, la música y los interminables ritos y fiestas que nos hacen distintos a otros pueblos, la relación con la naturaleza, con la abuela(o) Anaconda, con mi abuela(o) Águila hacen que seamos parte de ella y compartamos muchas cosas en común con los habitantes de la Madre Tierra. Toda esa riqueza cultural poco se ha valorado en nuestro país, porque todo lo copiamos de la otra cultura de Europa y de Norte

América, porque hace más ruido y se invierte mucho dinero para competir en el mercado mundial, o sea, el arte, la cultura, el conocimiento se ha vuelto una mercancía; en ese sentido no estamos de acuerdo porque para nosotros es la vida, es nuestro cuerpo, son nuestros dioses. Por eso planteamos que si no hay un cambio del sistema educativo significativamente, nunca tendremos un país para todos, porque ahora está hecho para muy pocos que quieren seguir manejando y matando la riqueza de este país. Por eso la educación que hoy tenemos no respeta al otro, no valora al otro, no hay una construcción colectiva de los conocimientos milenarios de los pueblos. Las grandes universidades de nuestro país no han valorado esas riquezas milenarias de los pueblos y comunidades, por tanto los estudiantes indígenas que ingresan en distintas facultades, cuando terminan sus carreras profesionales la mayoría no llegan a sus propias comunidades. No los culpo, porque es el sistema que no deja que el indígena profesional llegue a sus comunidades, porque ha aprendido a ser el otro; el conocimiento que ha adquirido es de la otra cultura, ahí no se está construyendo la verdadera interculturalidad que tanto se habla en este país. ¿Cómo hacer que estos jóvenes no olviden su historia, su cultura? La única posibilidad es estar muy cerca a los viejos, a sus comunidades; valorar los conocimientos que ellos tienen, preguntar y tener interés de aprender, no para su tesis para graduarse, sino para la vida, para seguir aportando a las generaciones futuras. Un día llegué a mi comunidad, quería hacerme un tratamiento medicinal que consiste en tomar dos pocillos de zumo de plantas medicinales que se cocinan durante varias horas. Se toma uno por la mañanita y el otro por la noche los cuatro días hasta que llegue la luna llena, y otros cuatro días después. Es una bebida que revitaliza la sangre para no sentir pereza, para seguir trabajando con más vitalidad, para tener más inteligencia para tomar decisiones que beneficien a la comunidad, a la familia o nivel personal. Comenzamos el tratamiento con mi hijo Ikuaokinyappilel (Lucero


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

del alba), después de los dos o tres días nos dio una diarrea y vómito, que tuvimos que suspender el tratamiento. El médico tradicional estaba sorprendido porque decía que el tratamiento lo podía hacer un niño pequeño, porque no afectaba en nada al organismo. Luego de hacer otros exámenes nos dimos cuenta que teníamos paludismo. Nos cuenta el médico tradicional que antiguamente todas las familias tomaban la bebida todos los meses sagradamente y no había problema de paludismo; hoy ni siquiera tomamos una sola vez en el año y los problemas de paludismo se han agravado. Las universidades no enseñan a volar tan alto como el águila para apreciar y valorar los aportes de los pueblos indígenas en Colombia. Las universidades deben empezar a reconocer y valorar los conocimientos ancestrales y [lograr que] los estudiantes indígenas realmente tengan compromisos con sus pueblos de origen, por eso deben prepararse desde la sabiduría de su pueblo y de la otra cultura. Si es así, estaríamos preparando grandes científicos en nuestro país. Ejemplos del poder curativo que tienen las plantas medicinales en la práctica hay muchos; una vez un tule borracho se cayó del quinto piso de un edificio en Panamá y todos sus huesos de la pierna quedaron astillados y el médico occidental dijo que no había otra solución que amputar la pierna. Él dijo que no, y pidió que lo llevaran donde un médico tradicional de su comunidad para hacer el tratamiento con plantas medicinales. Efectivamente hizo lo que se había propuesto y duró meses, hasta que los huesos volvieron a crecer y a juntarse. Por eso es sumamente importante la educación para el país; no solamente para tener en cuenta las riquezas culturales de los pueblos indígenas, sino de toda la sociedad colombiana, porque hoy hablar de la identidad es muy complejo… ¿de qué identidad podemos hablar? Es uno de los grandes debates que tenemos que hacer los colombianos, si queremos que este país tenga bases sólidas. Hoy tenemos muchos problemas de identidad porque no es un interés de los gobernantes. Ese es nuestro aporte en medio de la realidad de hoy, donde nuestros gobiernos están muy preocupados por el desarrollo que coarta

las riquezas milenarias de las tradiciones de los pueblos y del pueblo colombiano. No hay una política clara para una convivencia entre los colombianos donde podamos vivir respetando y valorando lo que significa un país diverso. Un pueblo que no tiene identidad es un pueblo que fácilmente comete los mismos errores y por tanto se muere y se acaba la cultura frente a la otra cultura que es más poderosa.
Los pueblos indígenas y la guerra

Con la Constitución del 91 fue reconocida la diversidad en Colombia, el reconocimiento al otro con todas sus dimensiones. Nuestros territorios fueron reconocidos como entidades territoriales, [se consignó] el respeto a la cultura, al medio ambiente, y la jurisdicción especial, la educación bilingüe e interculturalidad y sobre todo a la consulta y concertación. Pero nos quedamos esperando estos cambios sustanciales, y a medida que el tiempo fue avanzando, el país siguió lo mismo, las comunidades y pueblos cada vez más cerca a la muerte por tantos proyectos de desarrollo que mata la diversidad cultural de nuestro país, y con un escenario de la guerra cada vez más atroz dentro de nuestros territorios. En medio de esta guerra los pueblos, las comunidades y sus organizaciones han buscado diferentes soluciones para su pervivencia, como declararse en permanente resistencia, la interlocución permanente con los actores del conflicto, casa para todos, casa de acompañamiento, la diplomacia indígena, decir «no al desplazamiento» y sobre todo fortalecer las autoridades tradicionales; y aumentar el conocimiento de la tradición, de la historia, de la cultura. En ese sentido los relatos de la Creación del mundo, llevados a un alto grado de espiritualidad y de alta calidad literaria que nos transportan a la casa de oro y de plata de nuestros creadores, deben ser el horizonte, el norte para seguir buscando estrategias de la pervivencia, porque los viejos dicen que no hay que buscar las soluciones fuera de la historia, porque de no ser así estaríamos repitiendo la historia de la muerte.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

Si hablamos de la guerra que hoy padecemos es la utilización de la fuerza bruta, si lucháramos por mejorar las condiciones de vida y amar al otro como parte esencial de nuestra identidad colombiana el proceso del conflicto que padecemos sería distinto. Ahora nos estamos matando entre nosotros mismos, entre los propios hermanos del mismo país. Si hacemos un ejercicio de lo que ha significado la guerra en la humanidad, creo que no repetiríamos, haríamos más amable la vida, porque todas las guerras que han pasado en el mundo siempre han sido egoístas, particulares, sin respetar al otro con sus limitaciones. Por eso la historia es sumamente importante, porque nos da cuenta de lo que ha pasado, la guerra de ahora no es de ayer. La guerra comenzó hace 501 años, cuando llegó Rodrigo de Bastidas y Juan de la Cosa y fundaron la primera población en tierra firme en América, que llamaron San Sebastián de Urabá, hoy municipio de Necoclí, Antioquia; y luego la segunda población, Santa María la Antigua del Darién, cerca del municipio Unguía, Chocó. Y en estos dos sitios vivían nuestros abuelos, los tules. En ese territorio ocurrió la primera matanza de que se acuerdan los ancianos tules en su memoria, que segaron la vida de muchos hombres, mujeres, ancianos, ancianas, niños y niñas de la comunidad. En medio de la guerra los viejos siguen manteniendo la tradición, la historia, la cultura, porque han dicho que es el único camino para resistir en medio de la guerra. Los actores armados hasta ahora han respetado al pueblo tule, porque los viejos han dicho que hay que conversar, dialogar y hacer acuerdos mínimos para defender la vida de la comunidad. Los viejos han demostrado que somos distintos y no estamos de acuerdo con la guerra, porque la guerra trae muertos, desplazamiento y mata las diferencias y la diversidad. En ese escenario, la cultura, la lengua ha jugado un papel importante, porque los viejos son monolingües y en la relación con los otros ellos deben tener sus secretarios, para traducir a los viejos cuando hablan con los distintos actores armados. Ellos cuando conversan hablan de su cultura, de sus historias, de sus ritos, de sus tradiciones

para poder comprender y hacer relaciones con los hechos que están ocurriendo. Esa forma de conversar es un aporte a la paz, porque debemos comenzar escuchando al otro, respetando distintas posiciones para llegar a unos acuerdos mínimos para empezar el diálogo. Por eso cuando nuestros mayores empiezan a contar las historias de nuestras comunidades siempre se refieren a las primeras organizaciones primigenias, desde los primeros hombres de la Creación, como es el caso de los tule, que compara las organizaciones regionales con la nacional, con los ocho hermanos que defendieron a su madre la Tierra, de las fuerzas negativas que querían acabar con el planeta Tierra. Por eso hubo un incesto entre los hermanos, la Luna y la Tierra y donde tuvieron ocho hijos que son los planetas hoy; ellos nacieron aquí en el vientre de su madre, la Tierra. Nacieron aquí y comenzaron las peleas con otros hombres que no querían a la Madre Tierra, de esas peleas que se tuvieron ganaron la guerra los ocho hermanos para defender a la madre naturaleza. Para poder ganar la guerra los ocho hermanos tuvieron que aliarse con el viento, con el fuego, con las plantas medicinales y con el agua. Eso somos las organizaciones indígenas, para eso nacimos, para seguir defendiendo la vida en el planeta Tierra, nuestra madre. Todo lo que somos las comunidades indígenas es la reafirmación de nuestra identidad, porque amamos la vida, vivimos la vida y defendemos la vida. La Organización Indígena de Antioquia en su Sexto Congreso dejó clara su posición frente a la guerra y a la paz, donde se concluyó que: La palabra frente al fusil. Dialogar con todos los grupos armados que ocupan nuestros territorios, de cara al país y en ejercicio de nuestra autonomía y voluntad de no participar en la guerra. Adecuarnos para resistir. Apoyar la solución política negociada del conflicto armado y conformar una comisión permanente de diálogo y negociación para buscar acuerdos humanitarios con los grupos armados.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso

La guerra no nos detendrá. Seguir trabajando para fortalecer nuestra identidad cultural, la organización comunitaria, el gobierno propio y la autonomía, atendiendo especialmente a mujeres y jóvenes. No aceptamos decisiones políticas y económicas sobre nuestros territorios, sin nuestro consentimiento. La integridad de nuestra Madre Tierra no es negociable. Seguir luchando por un país en paz, con justicia social y respeto a la diferencia.
Construir una sociedad plural en la cultura


Abadio Green Stoccel

Otro elemento a tener en cuenta son las leyes de origen, que nos enseñaron que el apego a la Tierra no son cosas terrenales, también son leyes para pensar la vida después de la muerte; por eso el caminar en esta Tierra requiere cumplir las leyes de la naturaleza, escucharla a ella, sembrar la vida en ella para que después de la muerte encontremos y vivamos en la casa de oro y de plata de los Creadores. Este principio es fundamental para los pueblos, por tanto es otro de los elementos que tenemos que preocuparnos para que estos principios no se mueran; porque en los tiempos actuales la juventud ya no quiere escuchar el conocimiento de los viejos, porque la otra cultura tiene más atracciones que convencen más rápidamente que la misma cultura indígena. El modelo de desarrollo no puede ser capitalista, deben buscarse otros modelos, donde se respeten los ríos, las quebradas, las montañas frágiles; o sea el modelo debe ser uno en donde el ser humano pueda vivir respetando la naturaleza y vivir de ella como parte fundamental de la Tierra. La lucha de los pueblos siempre ha sido en la defensa de los recursos naturales como es el cobre, el petróleo, el carbón, la sal, las plantas medicinales que hacen rico nuestros territorios. Pero nuestra realidad hoy es desoladora: grandes desplazamientos, asesinatos, masacres, simplemente porque reclamamos el respeto a la diferencia, y las cosas se agravan porque la pelea ahora es con las multinacionales, que quieren seguir robando nuestros recursos y lo más grave es [que lo hacen] con el permiso del Gobierno.

Siempre los países fuertes son que los que deciden la suerte de los países pequeños y por eso planean para ordenar el territorio del mundo. son ellos los que siguen pensando en Colombia y en el mundo. el aire se ha contaminado. bienestar para todos. jaibaná. En el pensamiento y en el trabajo que los viejos hacen en sus ceremonias. La misión del Ministerio del Medio Ambiente no es aprobar las licencias ambientales para que sigan destruyendo el medio ambiente. Si nuestros gobiernos tuvieran conciencia de lo que somos. pero estamos empecinados en correr ese riesgo porque es nuestra misión ancestral y el cumplimiento de nuestras leyes de origen. curacas.Sabemos que es una lucha dura porque las multinacionales de los ee. Por lo tanto podemos afirmar que ellos son los verdaderos defensores de la Madre Tierra y los verdaderos planetarios y universales porque la ley de origen proviene de ella. porque son ellos los que hacen las ceremonias para que el planeta siga existiendo y que el equilibrio entre el hombre y la naturaleza cada vez sea más armónico. salud. en el  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . para seguir destruyendo los hábitats de los animales y de las plantas. mamas. payé. y de los [países] de Europa ya han repartido el planeta como siempre lo han hecho. donde se reparten las riquezas de los países como si fueran de ellos. Los pueblos indígenas somos conscientes de esa lucha desigual. seríamos una potencia mundial para poder negociar pensando en el bienestar de la población.uu. como ocurrió en la invasión de nuestro continente. saben que los ecosistemas que quedan en el planeta son escasos y el trabajo precisamente se ha aumentado para ellos. donde un papa repartió las tierras usurpadas a los castellanos y portugueses. los the wala. habría educación. no habría hambre. Los únicos ecosistemas que quedan están en Australia. Los grandes uerjayá. la naturaleza y nosotros estamos en peligro de muerte. tendríamos conciencia de lo que tenemos para que el planeta siga existiendo para la supervivencia del hombre y de la naturaleza. nele. porque la vida.

sino escuchar… por ejemplo si toco a un árbol. estamos hablando de un país diverso. otros que en sus palabras no existe el verbo tocar. · . Es difícil entender eso porque ni siquiera escuchamos al ser humano que está a nuestro lado. un país inmenso lleno de diversidad. Estos ecosistemas quedan dentro de nuestros territorios. Abadio Green Stoccel norte de Europa. los mismos sentimientos de dolor y de rabia. dinero que enceguece [y solo sirve] para la muerte de los seres en el planeta. donde habitamos los hijos de la Tierra. respetar y valorar al pueblo u’wa cuando piensa que el petróleo es la sangre de la Madre Tierra. en Norteamérica. Estamos diciendo que debemos comprender. pero todos los días están saqueando nuestros recursos las empresas de otros países o colombianas. mucho menos será para entender a la naturaleza que no pronuncia las palabras. Nadie dice nada y si algo decimos nos matan porque somos subversivos. no estoy tocando sino estoy escuchando al árbol. No es que estemos en contra del desarrollo sino que estamos en contra de los procedimientos. o simplemente estamos en contra del desarrollo de la nación. con cimientos de plata. porque sin ella no podríamos vivir. Otros pueblos piensan que la Tierra está construida con cimientos de oro. en Centroamérica. Colombia. Pero hemos dicho al país y al mundo que estamos empecinados en seguir en la pelea diaria por nuestra Madre Tierra. en todo Sudamérica. Y por lo tanto quisiéramos que los colombianos entendieran lo que estamos hablando. por eso planteamos que es de suma importancia generar un debate nacional e internacional sobre el desarrollo desenfrenado donde únicamente están el pensamiento sobre el dios dinero. Pero hemos perdido la capacidad de entender y no hacemos el esfuerzo de aprender el idioma de la naturaleza. de los métodos que se utilizan en nombre del desarrollo. que tiene los mismos problemas. porque todo ser que hay en la naturaleza está vivo.

los indígenas que vivimos en las montañas. [que] hoy son los dueños de las multinacionales.A medida que la ciencia y el conocimiento van avanzando nos olvidamos de lo que fuimos anteriormente y de lo que pensamos. por eso todo espacio es importante.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . plantea el exterminio de las culturas milenarias. Nos hemos contentado en el espejismo del poder. en los ríos. la tradición. sino también están los que han existido en la memoria de los viejos que transmiten por medio de la palabra. al progreso. cómo hacer un gran esfuerzo para no entender desde la razón. y los campesinos. y a Colombia. Debemos buscar espacios para que todos nos sentemos a escuchar desde la diversidad. en los desiertos. La cultura siempre ha significado como una contradicción al desarrollo. o sea la cultura es la relación de la tierra con el hombre. Nuevamente vuelve la idea de creer que los únicos que pueden hablar del planeta son los dueños de la economía del mundo. de la laguna. la cultura. como el derecho al territorio. o sea cómo entender al otro desde el corazón. alrededor del fuego. a la participación política a nivel electoral. en torno a la madre naturaleza. en los valles. porque se dice que las personas que han estudiado y sepan alguna lengua extranjera son cultas. que nos está dividiendo. La Constitución de 1991 ha reconocido muchos derechos. apareció cuando el hombre sembró la tierra y brotaron las semillas. porque la cultura en ese espacio no cabe. el apego a la madre naturaleza. la palabra cultura que viene de la palabra griega. de esa relación nació la cultura. Está más difícil para seguir manteniendo la vida. y en los momentos actuales de la humanidad estamos en un nuevo fenómeno que es la globalización económica que acaba con las diferencias. a la educación bilingüe e intercultural. sino cómo hacer entender al otro desde los valores. porque no es solamente el conocimiento que está en los libros. Hoy la palabra cultura la volvimos elitista. Por ejemplo. la historia. en la selva no tienen cultura. Estos planteamientos que hacemos al país es para poder enriquecer al planeta. porque precisamente los poderosos de la Tierra están mirando los recursos naturales que están en nuestros suelos.

sino de todo el pueblo colombiano y del mundo. porque estamos empecinados en seguir existiendo. la aparición de la Organización Regional en Antioquia surge como un modelo a construir. sino el conocimiento que han transmitido los abuelos y abuelas de generación a generación. porque sin ustedes tampoco es posible la pervivencia de los pueblos indígenas en Colombia. Pero estamos dispuestos a entregar los 84 pueblos indígenas nuestro granito de arena. Porque sino seguiremos cada vez más en la muerte acelerada de nuestras culturas. el pensamiento son elementos importantes para que las culturas milenarias puedan seguir existiendo para el futuro de las generaciones. Por eso la educación debe ser pilar fundamentales para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. cómo lo defendemos. El arte. Abadio Green Stoccel Lo que uno espera de nuestra juventud es que no olvidemos nuestras raíces ancestrales. para [hacerlo] posible necesitamos la solidaridad de todos ustedes. aunque la población indígena en Colombia sea el 2%. para que no nos sorprenda la muerte por parte de distintos actores que entran a nuestros territorios amenazando la . donde nuestros hijos puedan afianzar la cultura para entender al otro. en un plan que lo hemos llamado «Planes de vida». porque estamos hablando de diferentes culturas que quieren seguir perviviendo en el contexto de los pueblos del mundo y de Colombia. porque la educación bilingüe e intercultural no solamente es para aprender a hablar en castellano y la matemática de la otra cultura. y qué capacidad tenemos para llegar a hacer unos acuerdos mínimos humanitarios para seguir viviendo dentro de nuestras comunidades. En ese escenario. la música. Estamos trabajando con las autoridades de los cabildos para prepararnos para que se mejoren nuestras calidades de vida. la cultura. ni nuestras cosmovisiones. y con este pensar cómo administramos nuestros territorios. para valorarse. para poder tener la claridad política. que deben ser fundamentales para seguir soñando la sociedad que queremos. en ese sentido llamo la atención al pueblo colombiano en que los problemas de nosotros los indígenas no son de nosotros únicamente.

 . culturales y con la defensa de nuestro territorio. presente y futuro. que nos hacen diferentes al resto de la población colombiana. pasado. Y somos parte del movimiento nacional y de la sociedad colombiana.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso tranquilidad de la gente. Hemos dicho que hay que volver a las fuentes del nacimiento de las organizaciones. La capacitación es sumamente importante para defender el territorio. Pero también para demostrar que aunque seamos distintos los indígenas en Antioquia. La construcción en que estamos empecinados es la defensa de la vida de las comunidades con sus características particulares. donde la solidaridad. culturales. Por eso planteamos que debemos mirar el camino de los pueblos indígenas de Antioquia. Así nuestros pueblos milenarios podrán seguir su curso en medio de los pueblos del mundo. a las que queremos seguir aportando con nuestras experiencias organizativas. la producción. el diálogo permanente con los actores armados para prevenir la vida de muchos líderes. para volver a revisar las políticas de etnodesarrollo que un día formulamos y hasta dónde hemos cumplido los mandatos de nuestras autoridades tradicionales. para que la vida sea posible y que nuestras generaciones sigan contando la historia de nuestros pueblos y la memoria de los vie­ jos siga siempre como la mirada del águila. la interlocución. el modelo de gobernar el territorio. el intercambio de las experiencias organizativas es posible. Hemos llegado a concluir que debemos tener una claridad política del quehacer de nuestra Organización. hemos construido una organización donde cada pueblo pueda comunicarse y defenderse para poder seguir defendiendo su cultura milenaria.

. creemos firmemente en la necesidad de buscar formas de compartir nuestras vidas en paz. Aunque llevamos más de quinientos años poniendo muertos por defender nuestros derechos. o simplemente por existir. para que así.1997 / 2007. los indígenas creíamos que valía la pena respaldar esfuerzos que buscaran ampliar el estrecho camino de la equidad. dándoles participación. * Fuente: Muelas Hurtado (2007: 92-99).Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Como se ha dicho. que se llevó a cabo  en marzo de 2007. en Los indígenas en la Constitución colombiana (Holguín 1997). Lorenzo Muelas es uno de los más destacados dirigentes del país. Porque al igual que los demás que apoyaron esa iniciativa. La segunda parte está basada en una relectura de la situación realizada por el autor en la «Semana de Solidaridad con los Pueblos Indígenas». se abriera la puerta a una patria más tolerante de las diferencias que hacen rico a este nuestro violento país. La primera parte de este artículo fue publicada con el título «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». pero que son parte de nuestra riqueza diversa. para dar cabida a gentes distintas que piensan distinto. Por ello participamos en la Asamblea Nacional Constituyente. y tenemos la esperanza de que las reivindicaciones de los indígenas y otros sectores de la población puedan ser logradas por las vías del diálogo y del consenso. y publicada en la revista Étnias y Política ese mismo año. fue miembro de la Asamblea Constituyente que redactó la Constitución de 1991 y uno de los primeros miembros indígenas del Senado de la República.

pero el reconocimiento de nuestros derechos no estaba en la baraja. allí solo recogimos lo que veníamos sembrando a costa de gran dolor. A la Constituyente llegamos después de un largo proceso de lucha en el que debimos enfrentar tanto al Estado como a los sectores de derecha e izquierda del país. pienso yo. el Gobierno y algunos delegatarios de los partidos tradicionales pusieron gran resistencia. ya que fue entonces cuando los colombianos despertaron a la verdadera Colombia. folclórico. sin cuyo apoyo nunca habríamos podido tener acceso a ese espacio. que hablamos más de sesenta lenguas diferentes al castellano. Nos enriquece a todos porque nos ofrece otros mundos de gran fuerza y belleza.Y estuvimos allí. el proceso fue difícil. Nuestra presencia en la Asamblea Nacional Constituyente. Contamos sí con un sinnúmero de personas no indígenas de todo Colombia. Por ello. y les mostramos a los colombianos que también existimos. Pero lentamente logramos que los delegatarios nos fueran comprendiendo y el resultado final fue. en la mesa de redacción. cultural. Al interior de la Asamblea Nacional Constituyente se jugaban muchos intereses. positivo. lágrimas. considero yo. De ahí que sea importante aclarar que nuestros logros en la Constituyente no fueron un regalo del Gobierno. que se negaban a reconocer nuestra existencia y los derechos que tenemos. cárcel y la muerte de muchos de nuestros mejores dirigentes. enriquece.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . partió la historia del país en dos. Como todo para nosotros. pero que ello en vez de empobrecer. y tenemos una historia y unas tradiciones. debiendo nosotros enfrentar una dura lucha. Tres días antes de la culminación de las sesiones. unos sueños que no siempre coinciden con los del resto del pueblo colombiano. una cultura. a esa Colombia diversa en tantas formas. Pero nada fue gratuito. Muchos miraban la problemática indígena como algo exótico. y ello casi nos cuesta la contienda. confiamos en la sinceridad de lo que se decía y hacía. económica. que somos más de ochenta pueblos de gran diversidad. nunca la habían visto en su dimensión política. Ahora reconozco nuestra ingenuidad –al menos la mía– al creer en la transparencia de las reglas del juego.

y se nos permita actuar en consecuencia. Hasta entonces fuimos clasificados como menores de edad. dementes. Lorenzo Muelas Hurtado nos saquearon. Es así como la Constitución Nacional. multiétnica. salvajes sin derechos y susceptibles de ser castigados por no profesar el cristianismo. Tres días antes: cuando ya las comunidades indígenas que habían estado presentes para respaldarnos habían regresado a sus tierras. a sus casas. Y en esta idea fue la que. y en una ardua confrontación con el Gobierno logramos. madre de todas las leyes. Y es por ese reconocimiento plasmado en la Constitución que finalmente se hizo posible despejar este panorama oscuro que nos cubrió por tantos años. pluricultural. Cuando llegó el proyecto para la vuelta definitiva habían desaparecido casi todos los artículos que habíamos introducido. que se nos devolviera lo ya ganado. porque ya habían sido aprobados los artículos en los que se reconocían sus derechos. nos robaron todo lo ganado en cinco meses. se logró avanzar durante los ciento cincuenta días de la Asamblea Nacional Constituyente. Los indígenas pensamos que la diversidad fortalece. pero para que lo haga es necesario buscar caminos de convivencia en los que se acepte que no todos tenemos que pensar igual y querer lo mismo. Por inconstitucional. en principio. ese irrespeto total por la dignidad del ser indígena. a que se nos respete como somos. que todos tenemos derecho a que se nos reconozca en la diferencia. . en abril de 1996 la Corte Constitucional levantó tal exabrupto jurídico. al dejar sin vigor dicha legislación. norma de normas. confiadas y seguras. Afortunadamente muchos delegatarios demócratas y muchas gentes del común nos apoyaron. su responsabilidad y la de sus delegatarios por este atropello. contentas. al tercer día. y nos rehusamos a firmar la Constitución en esas condiciones. Debimos entonces denunciar ante el país y ante el mundo la manipulación del Gobierno. finalmente y por primera vez en la historia del país reconoce nuestros derechos al declarar a Colombia como una nación diversa. y que habíamos ganado con el apoyo de muchos delegatarios.

a que se nos respete nuestra manera particular de concebir la justicia. Se nos reconoce. significa la posibilidad de relacionarnos en mejores condiciones con el resto de la sociedad nacional. cultural. a que se nos respeten nuestras lenguas. donde producimos la papa. en particular. Nos reconoce también el derecho a fortalecer y desarrollar nuestra propia identidad. siempre con permiso de los dueños de la naturaleza que son nuestros propios dioses. donde cazamos y pescamos. donde hemos vivido y seguimos viviendo. awas. respetando las diferencias culturales y la autonomía. sikuanis. el derecho a gozar de autonomía para gobernarnos con nuestras propias autoridades. a decidir nuestros propios asuntos de acuerdo a nuestra propia cultura.Y aunque después de quitarnos el calificativo de salvajes seguimos siendo los mismos y continuamos sintiéndonos igual que cuando éramos considerados de ese modo. económico. nuestras formas de pensar y de hacer las cosas en lo social. u’was. y una forma para que el Estado pueda cumplir sus funciones más eficientemente. kamëntsas. la yuca. pastos. Por el contrario. en fin. quienes han de relacionarse en términos de igualdad con las demás autoridades del país. y que es requisito fundamental para poder hacer efectivos todos estos derechos reconocidos. el territorio y la naturaleza. paeces o guambianos. gozando o sufriendo. donde aprendemos a ser arhuacos. buscando caminos de convivencia interétnica. en los que están los huesos de nuestros antepasados. y a transmitir esta visión de las cosas a nuestros hijos. Lo cual no significa que los indígenas buscáramos aislarnos o formar pequeños estados dentro del Estado.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . No ha sido nunca nuestro interés vulnerar la unidad política del Estado sino propiciar una cohesión más real. La Constitución reconoce el derecho milenario de los pueblos indígenas. el maíz. tules. religioso. jurídicamente se ha dado un paso importante en el reconocimiento de la igualdad en la diferencia. sino a unos territorios que hemos ocupado por siglos. para nosotros el ordenamiento territorial que manda la Constitución. donde nos reproducimos como tales. político. no a cualquier tierra. donde se encuentran nuestros sitios sagrados.

con masacres que siguen quedando en la impunidad. La experiencia es clara. los que nos garantizan el fortalecimiento y desarrollo de nuestra propia identidad. y es sobre él y no sobre cualquier otra tierra que queremos desarrollar las entidades territoriales indígenas. Y esto es grave para nosotros porque son precisamente estos territorios los que nos aseguran un desenvolvimiento con autonomía. e incluso retrocediendo sobre cosas ya logradas antes de la Constituyente. El territorio es. la base para que el desarrollo de nuestra propia identidad pueda darse. ha desconocido ante todo la existencia de nuestros territorios y el hecho de que son estos y no cualquier otra tierra los que se conforman como divisiones político-administrativas de la nación. reglamentando y decidiendo sobre aspectos como la educación. Lorenzo Muelas Hurtado sobre la base de una participación real en la toma de decisiones sobre asuntos que afectan nuestras vidas. por ejemplo. con todo lo que ello implica en cuanto a derechos especiales y autonomía. En sus propuestas legislativas el actual Gobierno. continúa también la destrucción física de nuestra gente. pues poco a poco se ha ido legislando. los asuntos agrarios. Hasta el momento este ha sido tan solo un carameleo para mantener a nuestra gente quieta y sentada alrededor de mesas. en ese contexto. hablando hasta la saciedad. el desarrollo económico.. Pero estos reconocimientos constitucionales no han recibido la aceptación de los gobiernos de turno. Lo cierto es que ahora no estamos mejor que hace seis años. desmovilizada y convencida de que el «Gobierno del revolcón» o el «Gobierno de la gente» les va a solucionar sus problemas a punta de verbo. desconociendo nuestros derechos. Los gobiernos de nuestros países. derecho que también quedó consignado en la Constitución. los recursos naturales. etc. El panorama que se presenta del proceso de concertación entre gobierno y pueblos indígenas para desarrollar siquiera algunos de los derechos que están reconocidos en la Carta Política es bastante oscuro. los de . Para nosotros este es un todo simbólico y natural. Pero además de este proceso de negación cultural. los municipios. del respeto y de la autonomía.

en tablas de donde agarrarnos al dar las peleas por el reconocimiento efectivo de nuestros derechos. podríamos conquistar algo para dar un respiro. en el mejor de los casos. Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel Colombia. una nueva oxigenación a los pueblos indígenas. Y hay que pelearlas.  . a través de los caminos de siempre: la organización y la lucha. Venezuela. y pensé: «Por fin tenemos un instrumento que nos puede proteger. que puede reconocer los derechos de nuestros pueblos». algunas migajas sí están dispuestos a dejarnos caer. las cuales han orientado la existencia y desenvolvimiento armónico de los pueblos indígenas de América con la Madre Tierra. cuando firmé la nueva Constitución en el Capitolio Nacional. emanadas de nuestros dioses y desarrolladas por nuestros mayores. que por sí mismas no resolverán ninguno de nuestros problemas vitales. y en la noche del 4 de julio. solo discursos bonitos. Ecuador y demás son. que ellas cambian continuamente. Fui ingenuo. desde miles de años antes de la llegada de las gentes europeas a nuestros territorios. tan antiguas como la creación del mundo. Pero nunca debemos perder de vista que esas no son nuestras leyes. hay que tratar de que en ellas se reconozcan nuestros derechos al máximo. sentí un nuevo aire. no puedo hacer otra cosa que ratificarme. Y llegamos. fuimos ingenuos al creer que si en ese momento histórico de la Asamblea Nacional Constituyente de 1990 -1991 lográbamos llegar allá y lográbamos legislar. Los pueblos indígenas de América tendremos que tener en cuenta que las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel. Perú. Frente al tema de la participación política debo empezar por confirmar mi autocrítica. ancestrales. pero a los problemas de fondo tendremos que buscarles una salida nosotros mismos. que las normas a las que nos debemos aferrar con todas nuestras fuerzas son las dictadas por nuestro Derecho Mayor. que para nosotros estas deben constituirse en herramientas de lucha. por esas leyes originarias.Dieciséis años después de la Constituyente Años después de escribir lo anterior.

sin ese instrumento legal. Seguimos siendo marginados. aunque tenemos la Constitución con unas definiciones importantes. los distritos. y que estas podrán «gobernarse por autoridades propias». los municipios y los territorios indígenas». Con eso se sobrentiende que nosotros podríamos desarrollarnos de acuerdo con las características socioculturales de cada pueblo. Pero hoy. sus bondades. y también la del sector marginado que vive en las grandes ciudades que existen nuestro país. con ese instrumento que yo mismo suscribí. logramos avanzar en la recuperación de las tierras. y no hemos mejorado nuestra calidad de vida. con la fuerza de la gente. Porque de eso se trataba. los cuales dicen que «Son entidades territoriales los departamentos. allá en nuestros resguardos. tampoco ha mejorado para el resto de la sociedad colombiana. no se ha desarrollado lo que esta ordena. allá en nuestros territorios. creo que hemos . Nos rebelamos contra la Constitución de ese entonces. cuando reivindicamos nuestros derechos. y he oído de cada uno de ellos los lamentos por la situación calamitosa que estamos sufriendo los pueblos indígenas allá en la periferia. como las de los artículos 286 y 287. sino también la de los afrodescendientes. En los diferentes lugares a donde voy siempre escucho atentamente lo que dicen las autoridades y los dirigentes. Nadie pensó que la nueva Constitución era para desmejorar. Ahí está el punto donde nos toca hacer una reflexión profunda en este momento. la de los campesinos. al evaluar la situación encontramos que estamos lo mismo o peor que antes. que son nuestros aliados políticos. y creo que nos fue mejor que con la Constitución. no solamente la de los indígenas. Lorenzo Muelas Hurtado La nueva Constitución tiene unas definiciones muy importantes. sino para mejorar nuestra calidad de vida. seguimos siendo reprimidos cuando reclamamos. contra las normas de ese entonces. Así como no ha mejorado la situación de nosotros. Nosotros los guambianos. dieciséis años después de la Constituyente. Con la fuerza primaria. antes de la Constituyente. sin la nueva Constitución. Eso indica que.

Con la globalización. las minas. el mío propio. al menos en el caso de nuestro mo­ vimiento. Y estos recursos. Pienso que el error de nuestra dirigencia. Tenemos que ver también la gobernabilidad de nuestra gente. pero también con los problemas externos. esperando que de allá nos resolvieran nuestros problemas. La equivocación que cometimos después de la Constituyente. los bosques. cosa que parecía imposible. Creo que comenzamos bien cuando empezamos a valorar nuestras autoridades propias. mi pueblo guambiano me elige como gobernador otra vez. como ellos mismos lo llaman. la organización de nuestra gente. Ahí estamos de nuevo tratando de organizarnos.hecho un significativo avance. Y hemos abandonado nuestra organización política. pensaran. En 1985 fui gobernador de Guambía. afortunada o infortunadamente. Por eso creo yo en la fuerza de la gente. Es por eso que hoy los pueblos indígenas estamos padeciendo tanto sufrimiento. esperando que en el Parlamento nos resolvieran nuestra situación. sino también los paeces. fue creer que cuando hablábamos de política  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . están en los territorios indígenas. fue creer en las normas y sentarnos a mirar frente a una pantalla de televisión los debates en el Congreso. orientaran. Ahora hay otros problemas. estoy en ejercicio. los hidrocarburos. no solo nosotros los guambianos. tenemos que mirar la parte económica. Estamos mirando la gravedad de la situación. veintidós años después. estos que acabo de mencionar. como todo pueblo. últimamente hasta los recursos hídricos y todos los componentes de la diversidad biológica. nuestros aliados políticos. Hoy. logrando muy importantes recuperaciones de tierras en el Cauca. que es la base fundamental. Y de nuevo tengo que lidiar con nuestros problemas internos. Eso no fue equivocado. están en la mira de gobiernos y multinacionales para su saqueo. como ahora veinte años. Yo creo que es el error más grave que hemos podido cometer. que fueron nuestros hermanos. en el constituyente primario. conjuntamente con ellos hemos avanzado. como ahora treinta años. a valorar que las mismas autoridades filosofaran. la parte de la jurisdicción. condujeran y gobernaran en esos espacios geopolíticos.

incrustarnos ahí. Lorenzo Muelas Hurtado indígena. Pero por las cosas de la vida volví otra vez a la gobernación de Guambía. tocar otra vez la tierra. Muchos pensaron así. volver otra vez a la tierra. En vista de esa situación. Por eso hoy. Regresé a mi tierra. y querer vivir de eso. yo personalmente decidí marginarme un poco de estas actividades. muchos de nuestros dirigentes. revolcarse otra vez en la tierra. cayeron en ese error. pero los que llegábamos allá no era solamente para vivir de la política electoral. estoy haciendo una convocatoria para que volvamos a mirar. Por eso abandonaron la política de la lucha indígena. Pero la política electoral era solamente un punto. Había que llegar. del pensamiento. de nuestras autoridades. ¡feamente! Nosotros no fuimos ignorantes. no solamente a mi pueblo guambiano. para que regresemos a esos espacios de nuestra organización propia. en esos espacios. pero también desde mi escenario guambiano.. Si no. Hoy tengo la esperanza de que como la gente ahí está. y en otras instancias. para volver al cauce normal y dejar en un segundo plano la política electoral.. nosotros sí quisimos participar en la política electoral. desde este escenario. cosa que no esperaba. Pero cuando cortamos ese hilo quedamos con un pie acá y otro pie allá. había que estar allá. Me fastidié un poco con la política. quisimos llegar a ese espacio. yo creo que va a ser muy d ­ ifícil . ­ estábamos hablando solamente de política electoral. de mantener la diversidad biológica con todos sus componentes. y muchas veces no estamos ni allá ni acá. Ojalá tengamos suficiente capacidad de reflexión para redireccionar y volver a pisar tierra firme. no era para pegarnos de ahí. Les pareció más importante la política electoral que esta otra de la recuperación de la tierra. todavía no es tarde para redireccionar. Estoy haciendo esa convocatoria. De ahí surge en buena parte la situación catastrófica que estamos viviendo hoy en día. a esos escenarios. sino a todos los indígenas de Colombia. Ahí es donde empezamos a patinar. Eso quedó en un segundo plano. sino que había que regresar a la tierra. de nuestra identidad. ahí estamos. Ese no era nuestro pensamiento.

y dentro de cincuenta o cien años ya habrá sucedido lo que el Estado colombiano quiere. queremos legislar el derecho interno. Eso ha pasado en mi pueblo y en mi movimiento. ni nos van a entender. En la Asamblea Nacional Constituyente dije que no queríamos quedar al capricho de los posteriores legisladores. si queremos seguir existiendo como pueblos indígenas en Colombia y en todo el continente. nuestra autonomía. Pero yo no quiero que nos demos por vencidos. Sabemos que el Gobierno no nos va a respetar. Aunque muchas veces echamos unos discursos lindos y escribimos documentos lindos. con nuestra identidad. en el constituyente primario. Por eso asumí la gobernación de Guambía. con el apoyo de nuestra gente. no nos va a acatar. ya nos habremos exterminado. con nuestro pensamiento. pero debemos crear un instrumento  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . si estamos en capacidad. Por eso. sino una reflexión profunda. no existe esa realidad. no un golpe de pecho como una rezandera. por eso yo creo que lo importante son los resultados. porque la gente ahí está. yo quiero la redirección del movimiento indígena. política. por haber participado desde sus inicios en el desarrollo de nuestro movimiento. y por eso no va a ser posible legislar como la Constitución ordena. en el fondo. y porque creemos en la fuerza de la gente. el trabajo. Pero tampoco es imposible sacar adelante nuestro propio proyecto de vida. y con nuestra política. Solamente se necesita una reflexión profunda. pues seguiremos patinando.volver a la gobernabilidad. el fruto. ni el Gobierno nos han querido desarrollar las bondades de la Constitución. En este momento estamos en la tarea de empezar nosotros mismos a desarrollar el derecho interno. y hoy vemos que eso es precisamente lo que ha sucedido: unos legisladores que no nos han querido entender. y por haber estado en todo ese proceso de la política electoral. Pero si nos dedicamos solamente a los discursos o a escribir documentos lindos. Hoy en día ser indígena no es fácil por todas las influencias que nos han llegado a través de todos los medios. nuestra gobernabilidad. ya que ni el Parlamento. ahí estamos. en la práctica. Lo digo porque tengo suficiente autoridad para hacerlo.

y a eso me estoy refiriendo cuando hablo de nuestra enorme responsabilidad política. En las malas y en las buenas han mostrado solidaridad. con el apoyo de mucha gente que ha compartido con nosotros. con el apoyo de los solidarios. y ahí están. pero con un instrumento legal propio. Siempre que estemos adelante. Y para evitarlo no hemos encontrado otro recurso distinto a la organización política. Porque no estamos solos. Ha habido gente y organizaciones que nos han apoyado todo el tiempo. Pero ellos no podrán hacer nada si nosotros mismos hemos renunciado a nuestros derechos. Contamos con el apoyo de muchos solidarios y gente demócrata. Son los últimos bienes del indio y se nos están diluyendo de nuestras manos. En eso estoy sumamente claro. Pero hay algunos recursos que todavía no han logrado llevarse. con el apoyo de nuestro pueblo. No del Gobierno. de nosotros. Pero va a depender mucho de nosotros. Lorenzo Muelas Hurtado de trabajo y de lucha para defender lo poco que nos queda. que son los últimos bienes de los indígenas. de nuestra organización. habrá gente solidaria que nos acompañe. Si nosotros no asumimos la tarea. Porque todo lo que han podido trastear se lo trastearon en estos quinientos años. . una norma interna para que todos los que quieran entrar a nuestros territorios se enfrenten por lo menos a una barrera legal de nuestra parte. con nuestros bastones de mando dirigiendo la organización política indígena. no de los legisladores del Parlamento. los solidarios no podrán hacer mucho. de lo que hagamos allá en nuestros territorios. sino una legislación de las autoridades internas.

8 Otras voces .

.

Maritza Piamba. la comisión permanente. Pancitará y Caquiona. Emiro Chicangana. 21 de marzo de 1992  Como parte del proceso de organización del pueblo yanacona. Caquiona. Sabedores de que no hay en el mundo país que no tenga pueblos * Fuente: Hombres de páramo y montaña. la Diyimac. con el respeto debido a nuestras autoridades de cabildo y [la] comisión permanente yanacona. Laureano Hoyos. los delegados de sus comunidades. 1993) . territorio y derechos como hombres y como pueblo. Frontino. de Colombia y del Cauca. Territorio yanacona. Luis Olmos Chicangana. San Sebastián. la Dizimac. en el seminario «Etnicidad y Sociedad en el Macizo Colombiano». Con base en el pensamiento propio de los pueblos indígenas de América. Guachicono. Pancitará. Rioblanco. teniendo en cuenta nuestra tradición organizativa a partir de los mismos cabildos. reunidos en Guachicono. El Moral. los ocho encuentros yanaconas del Macizo Colombiano y de las reuniones de Guachicono. y Geofórez Anacona.Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. avanzando sobre el camino de la promoción y defensa de nuestra identidad. El Oso. Miguel Ángel Álvarez. Los yanaconas del Macizo Colombiano (Zambrano. en representación de ellas. Esperanza Cifuentes. existimos* Pr o n u n c i a mien to g u ac hico n o Esta declaración fue suscrita por los siguientes delegados representantes de las comunidades: Parménides Ruales.

y en las comunidades de Frontino. Por lo anterior. constituciones. o pueblos con culturas diferentes a la del país que los envuelve. ante los pueblos indígenas de Colombia y ante el Gobierno y el Estado nacional. Los yanaconas vivimos en el Macizo Colombiano desde tiempos muy antiguos. pactos y convenios internacionales que son nuestra herencia. Los yanaconas vivimos en los resguardos de Guachicono y Pancitará en el municipio de La Vega. en busca del reconocimiento y apoyo para crecer y desarrollarnos integralmente. el cual fue reducido por las políticas de la Colonia española en lo que hoy conocemos como el Macizo Colombiano. a los caucanos es: conozcan al pueblo yanacona. a pesar de las dificultades. nos pronunciamos ante la opinión pública. de nuestro hacer y de nuestras realidades y aspiraciones para fortalecer nuestro pensamiento de ser yanaconas. necesidades y aspiraciones como cualquier colombiano. El Moral y El Oso. sino que vivimos personas con una cultura. los yanaconas buscamos hacerlos realidad con propuestas que nazcan de nuestro sentir. Somos los yanaconas un pueblo. Lo que le queremos decir al país. Y que los esfuerzos de los pueblos indígenas de América y de Colombia. ¿Quiénes somos? Nosotros formamos parte del pueblo yanacona. estamos y seguiremos protegiendo el Macizo Colombiano para nosotros y para todos los colombianos. Un pueblo que tiene problemas. Rioblanco en el municipio de Sotará. San Sebastián en el municipio del mismo nombre. en el municipio de La Sierra. pero también de ser colombianos. Caquiona en el municipio de Almaguer. de nuestro pensar. reconozcan que desde mucho tiempo atrás hemos. Es muy importante para nosotros manifestar que en esta región no solamente nacen los ríos más importantes de Colombia. y que estamos unidos para resolver nuestros . aunque hasta ahora no nos hayan puesto en los mapas. Pronunciamiento guachicono indígenas. avanzan hacia la consecución y puesta en práctica de algunos derechos expresados en leyes. con tradiciones y con historia propias. El hecho de que no nos hayan puesto en los mapas no quiere decir que seamos unos aparecidos. Estos lugares donde habitamos son solo una parte de nuestro territorio tradicional.

el pueblo yanacona. a qué aspiramos? Los yanaconas tenemos el pensamiento de que el territorio y la tierra son como una casa: los dueños de la casa yanacona somos los yanaconas. satisfacer nuestras necesidades y alcanzar nuestras aspiraciones para tener una vida digna para nosotros. identidad y autoridades propias. tejemos una cobija de hilos fuertes para que cobije tanto a los de adentro como a nuestros hijos que salieron. Esas personas también dañaron nuestro hogar yanacona. Por eso también necesitamos reconstruir nuestro hogar con base en nuestra cultura. organizaciones  Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. Como estamos reconstruyendo nuestra casa y en ella vive una familia. este le va a dar calor a todos. de que las casas las dañan los de afuera pero nosotros los de adentro las podemos reconstruir. nos movemos y crecemos. Por eso no estamos quietos. Popayán y Bogotá no dejan de ser yanaconas.problemas. ¿Qué nos proponemos? Los yanaconas somos conscientes de que hacemos nuestra propia historia. instituciones gubernamentales y estatales. pero tenemos el valor y la voluntad de no llorar sobre los escombros. Por eso pedimos el apoyo a los caucanos y a los colombianos. Por eso aunque hayan salido y vivan en Armenia. Desde hace tiempo vienen entrando unas personas de afuera que nos dañaron y siguen dañando la casa. Los daños ya están hechos. Como buenos artesanos que somos. Por ello vamos a hacerles un espacio en la casa y en el hogar. Estamos creciendo como los ríos que a medida que trazan su cauce se alimentan de afluentes que les brindan salud y los fortifican en su rumbo. A otros les ha tocado irse. así como reacomodaremos el espacio de los que vivimos aquí. Cali. porque todos tenemos derecho a tener una casa o un hogar firmes y dignos. Como dueños hemos decidido repararla y organizarla. pero siguen siendo nuestros hijos y nuestros hermanos. existimos . Al igual que el río. ¿Qué pensamos de nuestra situación. nuestros hijos y [las] próximas generaciones. sino de levantarlos con alternativas que nos permitan reconstruir nuestra casa y nuestro hogar. La casa luego de los daños quedó pequeña y a algunos nos ha tocado vivir en un rinconcito. los yanaconas sabemos que necesitamos afluentes (organizaciones indígenas.

la negociación y la aceptación de nuestras propuestas de organización y desarrollo. Rioblanco. salud. San Sebastián. Es decir. pactos y convenios internacionales) que nos permitan una educación propia. los representantes de Guachicono. reunidos en Guachicono del 18 al 21 de marzo de 1992. desde algunos de sus estamentos nacionales. Por todo lo manifestado anteriormente. 5) Como pueblo yanacona trabajaremos para hacer cumplir nuestros derechos consagrados en la Constitución y en la legislación vigente. pedimos el reconocimiento y el apoyo para el pueblo yanacona para que siga creciendo y nos pronunciamos ante la opinión pública para que: 1) La sociedad colombiana entienda que muchos pueblos existimos aunque no lo hayan enseñado en los colegios y en los libros. en torno a nuestros cabildos y comisión permanente que son los que guían nuestro cauce. 3) El reconocimiento que manifestamos deba ser a partir de la consideración. con proyección futurista. pensamiento propio y reconocimiento a lo que somos y a lo que aspiramos y derechos. departamentales y municipales para con el pueblo yanacona. . autonomía. todos los afluentes que quieran contribuir con sus aguas a nuestro río deben entender que su apoyo será concertado con nuestras autoridades y comunidades. Pancitará. Para que podamos crecer integralmente. Frontino. El Moral y El Oso. Caquiona. 2) El Estado replantee sus políticas. que hasta ahora han sido de abandono. 4) Tenemos una voz propia que nace de nuestras necesidades y aspiraciones presentes. sin desconocer los deberes que como colombianos tenemos. Pronunciamiento guachicono no gubernamentales.

* Fuente: Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.  . no se ha detenido y no se detendrá. la exclusión en la toma de decisiones políticas y la violación permanente a nuestros derechos han sido otra forma de violencia permanente de parte de la cultura. espirituales y territoriales. Cundinamarca. El descubrimiento de nuestra existencia como pueblos. 31 de agosto de 1999. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas. Bogotá. debido a que para la concepción de vida de la cultura occidental europea el conocimiento de los pueblos indígenas no existe. Centro de documentación. La guerra que actualmente se desarrolla en Colombia es una guerra entre ideologías e intereses muy particulares del orden nacional e internacional. nuestros territorios ancestrales y nuestras autoridades espirituales.Cachipay. que se introdujo en nuestra América con la utilización de la violencia en todos los aspectos. Esta guerra está dentro de nuestros territorios. Con el uso de la violencia armada agredieron nuestros pueblos y nuestras religiones. A través de esa violencia armada agredieron nuestras identidades y nuestras autonomías políticas. anexo 6.Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas* O r g a ni z ac ió n d e l o s P u e b l o s Indíg e n a s d e l a A m a zo ní a Co l o mb i a n a (O p i ac ) La visión y la concepción de paz de los pueblos indígenas de la Amazonía colombiana es la decisión de luchar permanentemente por mantener la armonía [a pesar] del mundo blanco venido de Europa. Esta agresión no se ha interrumpido en ningún momento.

lo cual ha comprometido los territorios indígenas. Este es un escenario de protagonismos polí- . de las negritudes y de los pueblos indígenas es mínima. Los pueblos indígenas amazónicos no participaremos en los diálogos de la guerra. Los pueblos indígenas no nos debemos dejar involucrar en esa guerra que no tiene nada que ver con nuestra visión sobre la vida. Como la participación en este organismo de los representantes del pueblo colombiano. pero que nos incluye en las agendas de las negociaciones. Es una guerra que desconoce nuestra existencia y nuestros derechos. a los actores armados y a los organismos internacionales de derechos humanos. Por esto. sino también nuestro futuro y nuestra vida misma. Como pueblos y autoridades indígenas es un deber plantear al Gobierno. Esa guerra está negociando no solo los territorios indígenas. En el área de distensión de San Vicente del Caguán negociaron territorialidad indígena sin que esto haya sido concertado con las autoridades indígenas. ni con nuestro compromiso y decisión de luchar por la convivencia y la armonía de la humanidad. La guerra que se desarrolla en Colombia incluye el control territorial como eje del conflicto armado. Desde la visión de la cultura occidental respecto al concepto de paz se creó al Consejo Nacional de Paz como organismo encargado de propiciar el desarrollo de diálogo y negociación del Gobierno nacional con los actores armados. nuestra exigencia inmediata e inmodificable debe ser la exclusión de nuestros territorios del conflicto armado. amenazando la existencia misma de los pueblos indígenas. que no estamos de acuerdo con la guerra que se desarrolla actualmente en nuestros territorios y exigir que esa guerra debe salir de allí. al igual que se deben detener los bombardeos y fumigaciones dentro de estos. la paz no se va a lograr. buscando acabar con la violencia. por eso nos excluye de los diálogos que adelantan entre ellos. pues esto podría ser interpretado por los actores armados como una negociación de nuestros territorios en este conflicto. Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) afectando profundamente nuestra opción de vida y nuestra tranquilidad.

en los cuales somos rotunda minoría y en los cuales nunca hemos sido tenidos en cuenta. lo cual no ha garantizado el respeto a nuestros pueblos y a nuestros territorios. desde que se comenzaron los diálogos se aumentaron las masacres contra la población desarmada. La decisión resolutiva de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia de «no a la guerra» en nuestros territorios se debe oficializar con nuestra actuación permanente y contundente con las organizaciones regionales y mundiales indígenas y con los organismos internacionales de los derechos humanos. la intensificación de las fumigaciones y la violación permanente de los derechos humanos.ticos meramente: por eso. Si las autoridades de los pueblos indígenas decidieran dar a  Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios . sino de exigencia permanente al Gobierno colombiano por el respeto a nuestros derechos constitucionales y legales. las apreciaciones y las conclusiones que se vayan tomando en esos espacios. Dar a conocer nuestra opinión y las exigencias resolutivas de las autoridades indígenas no implica necesariamente que participemos en esos espacios. La participación indígena en el Consejo Nacional de Paz o en el Comité Nacional de Paz y en las mesas de negociación entre el Gobierno y los actores armados nos comprometería como parte de las opiniones. A nivel nacional la exigencia al cumplimiento de estos convenios y tratados internacionales por parte del Gobierno Nacional también se puede operativizar a través de las acciones legales frente al ministerio público y a los organismos encargados de dictar jurisprudencia. Se ha definido que en el Consejo Nacional de Paz del actual Gobierno haya la participación de un indígena. como lo muestra el recrudecimiento de los bombardeos. desde el cumplimiento consecuente de los convenios y tratados internacionales sobre derechos humanos suscritos por el Gobierno nacional. Esta acción de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia no debe ser meramente de denuncia. Este comprometimiento con la firma de decisiones en este espacio propiciaría la justificación de mayores agresiones hacia nuestra integridad y hacia nuestra autonomía.

se podría pensar en comunicaciones bilaterales con el respaldo político y la presencia directa de organismos internacionales de derechos humanos y la Cruz Roja Internacional. los senadores indígenas podrían disponer. en los espacios del legislativo habilitados para tal efecto.. A otro nivel. fiscal  Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) . Comité ejecutivo de la Opiac Emperatriz Cahuache C. del debate y el requerimiento permanente a los representantes del Gobierno Nacional respecto al cumplimiento de la decisión resolutiva indígena de «no a la guerra» en nuestros territorios. presidente Plinio Yavinape.­ onocer la resolutiva de «no a la guerra» en nuestros territorios y exic gir al Gobierno Nacional y a los actores armados su cumplimiento.

y además hoy muchos de ellos se encuentran en el Ecuador. que tienen menos de treinta años de relación con Occidente. 2004). . pero allá están. donde sus principales líderes fueron asesinados hace unos años y nos tocó a nosotros. Fuente: documento digital publicado en el blog de la Organizacion Wayuumunsurat (Valbuena. como pueblos indígenas. De igual manera el pueblo Coreguaje. Hay que mirar cómo en cuarenta años existe una reducción de más del 80% de su población.  23 de septiembre de 2007 Aquí ustedes están conociendo al pueblo kofán que tuvo hace treinta años más de veinticinco mil habitantes. organizar un acuerdo de paz con las Farc para que detuvieran el asesinato de cien líderes que no manejaban el español. con los resultados de la exploración y explotación petrolera hoy estoy convencido que solo tienen menos de dos mil habitantes. donde están los nukak makú. no en calidad de refugiados políticos. Entonces aquí hay una diversidad. 2007).Acontecimientos del pueblo wayuu Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional A rm a nd o Va l b u en a Indígena del pueblo wayuu. posteriormente fue elegido presidente de la Onic. Armando Valbuena estuvo junto a Rosario Aguilar al frente de la recuperación de las salinas de Manaure. A continuación se incluye su intervención en la primera sesión de información a la Corte para la verificación de las medidas adoptadas por las autoridades para superar el desplazamiento interno de comunidades indígenas (estado de cosas inconstitucional declarado en la sentencia T.025 de la Corte Constitucional.

Seguido de eso decimos lo siguiente: hace menos de quinientos años hubo el debate político e ideológico en Europa. pero estamos viviendo las consecuencias de la globalización. que fue lo que se nos aplicó. Ginés de Sepúlveda argumentó con mucha claridad que los indios no tenemos alma. para ver cómo se está desarrollando el proceso de guerra justa hacia las naciones indígenas. los cuales nos conducen a las naciones indígenas a los siguientes interrogantes. estoy convencido que estamos en una etapa de guerra con el Estado mismo. esta racionalidad económica. las cuales aumentan aceleradamente como lo señalan los distintos índices financieros. ¿es eficiente y transparente?. que es el guardián de los derechos fundamentales de todos los colombianos para que no se viole la Constitución. al derecho natural y al derecho de gentes. ¿Pero hoy qué sucede? En Colombia se está aplicando y desarrollando nuevamente a los pueblos indígenas con el proceso de una guerra justa. en donde se planteó la interrogante [de] si los indios somos seres humanos o no somos seres humanos. nosotros tenemos derecho a la libre determinación. a partir de ese instante. ¿es racional? ¿La eficiencia para fabricar un megaproyecto en los pueblos indígenas es racional. Nosotros estamos velando por una Constitución de derechos fundamentales. porque se trascribe una sesión de información técnica a la Corte Constitucional. . expresadas en un ajuste estructural del Estado. y esta conceptualización hay que irla mejorando en todas las instancias. Armando Valbuena Cada pueblo es distinto y el Gobierno debe tener unas apreciaciones diferentes. pero el padre Francisco de Victoria sustentó con claridad que tenemos alma y somos seres humanos. por lo tanto el derecho de una guerra justa. donde los acuerdos internacionales hacen parte del bloque de constitucionalidad. Todo esto cambia una eficiencia y una racionalidad económica. donde hay expulsión y pauperización del ser humano. Los jueces de la república también tienen que hacer un acto para reflexionar. en donde se debe tener en cuenta que hay algunos pueblos que son nómadas dentro de un territorio propio. entonces. Esta eficiencia. y entre ellos estamos los seres humanos indígenas.

ya existía en 1492. se había pensado desde 1950 teniendo en cuenta el gran potencial hidroeléctrico de la zona del Alto Sinú.aplicando la desaparición de los pueblos indígenas? Y tenemos un caso emblemático. Empezó a tomar fuerza a finales de la década de los ochenta. tantas comidas. en Montería. hasta el día de hoy el Gobierno ha demostrado que no tiene la capacidad para aplicar ni uno solo de los acuerdos que ha firmado el pueblo embera katío con el Gobierno colombiano. pero los pueblos indígenas sí estábamos. Los compromisos de adquisición de tierras del Gobierno Nacional con el norte del Cauca no es posible cumplirlos. ¿Cómo es posible que se ponga a discusión que Puerto Brisa no está en el territorio ancestral indígena?. El problema es más profundo. para resolver este problema. La represa. cuando se veía como inminente una crisis energética en el país que llevó al racionamiento de energía de 1992 a 1993. Llevamos décadas y el Gobierno ya ha preparado la segunda fase de Urrá. debemos empezar por allí. Nosotros tenemos que recordarles que en 1492 el pueblo wiwa no existía. tantos cupos en los colegios. El megaproyecto Urrá constituye una catástrofe ambiental así como un desastre completo para la población local. Lo que yo he escuchado hasta este momento es: tantos mercados. y en el centro de nuestro ejercicio como ser humano concreto lo único a lo que aspiramos es a ser parte de una * El proyecto de la Hidroeléctrica de Urrá I. hay incapacidad del Gobierno para admitir los acuerdos en el caso de Urrá. ¿de dónde sale este argumento político para demostrar que los indígenas no estamos? Y no hay capacidad del Gobierno para resolver esta situación.  Acontecimientos del pueblo wayuu .* no hay voluntad tampoco. pero ese no es el problema. Es bueno que el Gobierno aclare a esta sala técnica de la Corte Constitucional si todos los acuerdos con los pueblos indígenas hacen parte del presupuesto nacional para el año entrante. y ya se demostró en la práctica y este es otro ejemplo emblemático de que este Gobierno no tiene capacidad de cumplir los acuerdos pactados. La vida humana hoy pierde sentido en los pueblos indígenas. apoyada abiertamente por el Gobierno colombiano inundó más de siete mil hectáreas de bosques y afectó directamente los medios de vida y la propia existencia del pueblo indígena embera katío. cómo se hace parte del presupuesto nacional.

hemos pedido la felicidad. Todo esto se está desarrollando en un manto ideológico de una guerra justa. El Estado y el Gobierno nos miran y consideran que somos incapaces de poseer algún tipo de propiedad. Armando Valbuena sociedad para vivir en un marco de lo fundamental. expresada en la ley de desarrollo rural. el territorio. hoy somos personas pertenecientes a las naciones indígenas pero estamos excluidos de la libertad política y económica. donde no hay dignidad. la cultura y ante todo la cosmovisión y el dominio sobre nuestra biodiversidad. Señores miembros de la Corte Constitucional: Se está destruyendo la base real del ser humano de las Naciones Unidas. nuestra espiritualidad y nuestro futuro. fundamentados en el derecho de la propiedad de nuestros territorios indígenas y el desarrollo de la vida en los resguardos indígenas reconocidos luego de la guerra por la corona. y por lo tanto no podemos hacer parte de la población civil. El Estado y el Gobierno se burlan sistemáticamente de todas las recomendaciones de derechos humanos. Pero desmantelada hoy la Constitución por la actual estructura del Estado. de las entidades de derechos humanos de carácter internacional. hemos perdido nuestros bienes materiales. pero con dignidad. como lo veremos más adelante. en la ley de armas. la guerra justa fue aplicada en África . nos están quitando la vida al quitarnos los medios. luego por la república y ratificado y mejorado hasta el 91. con las propuestas de carácter minero y energético que nos van afectar a todos los indígenas. de frente y sin dolor se están aplicando los derechos de un sistema globalizado por encima de los derechos humanos. con la necesidad de satisfacer nuestras necesidades por igual. Esto es una muestra de la propuesta gubernamental que legitima la segregación racial y el etnocidio. la alegría de los niños. la naturaleza. hemos perdido la paz. Recuerdo que la guerra justa fue aplicada en América ya que se realizaban sacrificios humanos. se burlan de todos los acuerdos que ellos mismos firman y se ha levantado una legislación de guerra a los pueblos y naciones indígenas.

y todo esto fue un sustento para conquistar el mundo que destruyó culturas y civilizaciones. Nos están viendo como opositores de transformaciones del Estado en su paso a la globalización. la autodeterminación de todos los pueblos indígenas. la guerra justa se aplicó en la India para denunciar la quema de las viudas. Las víctimas somos culpables. Y aquí nos preguntamos. Puedo concluir que hoy no hay política pública para los pueblos indígenas. No estamos de acuerdo a que se preparen los pueblos para que puedan huir. No estamos de acuerdo a que se nos sensibilice al terror y las masacres. por eso se aplican unas normas para ocultar nuestros derechos. por lo tanto los wayuu tenemos muy claro que […]. ya sea por la parte energética o los recursos de la biodiversidad. los indígenas somos culpables de no asistir a reuniones. económicas. sociales.para denunciar el canibalismo. Hoy tenemos que confesarnos como culpables y pagar incluso con sangre. viento y carbón. la paz se hace entre los enemigos de forma valiente. se está desarrollando una guerra justa para quitarnos los recursos naturales. con entrega de nuestros bienes. Por lo tanto. como lo hacen las instancias gubernamentales. culturales. creemos que la paz se hace con los enemigos y a los amigos lo que se hace es fortalecer los lazos. como el que vivimos hoy los wayuu. hoy los indígenas que somos víctimas somos culpables. ¿hay una nueva modalidad de aniquilamiento?Hoy hemos perdido la libertad.  Acontecimientos del pueblo wayuu . no compartimos que se nos obligue a marchar de nuestros territorios. Ya que tenemos la culpa de defender la aplicación de los derechos humanos y la defensa de los recursos naturales. No estamos de acuerdo con la sensibilización a vivir con las secuelas del desplazamiento. Debemos mejorar la estructura estatal de los derechos humanos. por eso los wayuu expresamos: el desplazamiento es el desmantelamiento de las estructuras civiles. honorables miembros de la Corte Constitucional. Los tratados de libre comercio no se encuentran aislados de la política energética mundial que se expresa en gas. cometió genocidios. expresados en territorio y con el acatamiento de megaproyectos.

la Constitución no prevé eso. deben ser responsabilidad del Estado. hay que mirar bien qué es lo que se está haciendo con la consulta de los pueblos indígenas. Hay que organizar el retorno al territorio ancestral con las garantías constitucionales. y sigue habiendo asesinatos después de la desmovilización. como enemigos que somos organicemos ese nuevo proceso de paz.Y hoy los seres humanos afectados. A los megaproyecto los pueblos indígenas no pueden decir que no. al admitir que somos seres humanos con alma.  Armando Valbuena . No es posible que los wayuu desplazados estén siendo asistidos de forma voluntaria por el Gobierno de Venezuela y no por nosotros mismos. como tuvo la gentileza el Gobierno español de hacerlo en su momento. Invitamos al Gobierno Nacional a sentarnos para hacer la paz. Nosotros estamos cansados de la guerra. bajo la tutela del gobierno de Chávez.

9 Testimonios .

En un futuro esperamos reproducir la entrevista original. Se cortan del texto muchas repeticiones que Kimy acostumbraba a hacer hasta darse cuenta  Armando Valbuena de que uno estaba entendiendo. que da cuenta de la personalidad y el talante de Kimy. ya que Kimy es. pues es un documento muy valioso. según nuestro criterio. El texto original de la entrevista tiene la siguiente aclaración por parte de Jaramillo: Esta [entrevista] no ha sido revisada por Kimy. Estas intromisiones que hacemos no le quitan nada a la entrevista original. uno de los últimos embera katío que mejor entendió a su gente. cuando este aún no había sido secuestrado por el paramilitarismo y no se conocía su trágica suerte. debido a la urgencia de que salga a la luz este texto. Igualmente. se le cambian algunos giros a las frases para que se entiendan mejor en español. . Es por eso que solo publicamos unos apartes. en marzo de 2001.La entrevista que se incluye a continuación fue realizada por Efraín Jaramillo al líder indígena Kimy Pernía Domicó. pues las transcribimos tal como las oímos y no tuvimos el tiempo para hacerlas revisar. Seguramente hay muchos errores en las palabras en lengua embera.

¿cómo fue tu infancia? Kimy: Bueno. Todas esas casas ya se cayeron.Entrevista con Kimy Pernía Domicó* E fr a ín Ja r a mil l o Marzo del 2001 Efraím Jaramillo: Kimy cuéntanos algo de tu vida. Que yo me acuerde teníamos el be torró que llamamos. ¿dónde naciste?. Bogotá. que fue uno de los más antiguos pobladores del Alto Sinú.  . Kuranza es en español «frío».. o maíz blanco. Los kampunía le dicen río Esmeralda.. EJ: ¿Cómo era la vida antes. Yo nací a orillas del río Kuranzadó. Los demás parientes se regaron por el río Esmeralda arriba. en tu infancia? K: Mi papá Manuelito fue el que heredó la ciencia de mi abuelo Yary. y vivía con todos sus hijos en la desembocadura. El era aquí muy conocido porque curaba todas las enfermedades y era muy respetado por sus conocimientos. el be paima. el río frío. ahora todavía no [. mi hermana María Rosinda y yo. el nem be. maíz amarillo.] mi papá era muy trabajador y ya muy chiquitos íbamos con él a trabajar el monte a sembrar patá [plátano] y be [maíz]. Eso algún día diré por qué. porque en verano es transparente y tiene un color como de esmeralda. En ese tiempo sembrábamos muchos maíces diferentes. una cosa cortico. y otros parientes cercanos. Aunque a mí me bautizaron como Juan mi abuelo Yary me llamaba Kimy. También adopté el nombre de mi madre Pernía y no el de mi padre Domicó. Allí solo vivimos dos nietos de él. Mi abuelo Yary fue el primer embera katío que llegó allí. que también * Fuente: Archivo histórico del colectivo Jenzera. Hoy esa comunidad se llama Vegidó.

. traer alguna cosa. Mi mamá Isaura todavía la hacía. que es lo que los eyabida** llaman «mafafa». Esta ya no la hacen por aquí. pero no trabajábamos. ** Nombre que los embera le dan a la gente de montaña. naranja agria. También se venía cultivando arroz secano. que es «de». Efraín Jaramillo llaman «cariaco».. También sembrábamos fríjoles junto al maíz. Yo me comí unas de maíz amarillo que ni pa’ qué. Las bekachumas que hacen los embera chamí son las mejores. Si uno no la vuelve a tomar ya el cuerpo se desacostumbra. que es un maíz morado oscuro. Junto a las casas teníamos palmas de coco. mi cuñado Emiliano sacaba muy buenas cosechas. ¿cómo era el trabajo en el monte? ¿a qué edad empezaste a trabajar? K: En ese tiempo no había escuelas.. Hombre. el be purrú que es de color rojo. sin embargo. Con el maíz nosotros hacíamos bekachuma. Entonces uno se la pasaba jugando todo el tiempo en el tambo..]. nosotros sembrábamos muchas cosas. palos de chukuráte [cacao].. ahora casi ya no. en la región y aún los mismos embera lo utilizan más que el término embera. *** El término «tambo» es de origen quechua.. Una vez Lucindo tomó de esa chicha en el Chocó y tuvo cagalera como una semana [. que los kampunía* llaman «velita» y el be kuba. De pronto los katíos de Chocó y Antioquia todavía preparen besoi. pero sí hacíamos lo que nos pedían. Pero antes. . En los cultivos teníamos palmas de chontaduro. Aquí se refiere Kimy a los «paisas». la arepa de los paisas.. EJ: Cuéntanos Kimy. que es la misma mazamorra de los eyabida. algunos tenían hasta matas de piña. el be takaloa. es la que más se hace. que es la chicha que se hace de be paima.*** Desde muy temprano lo comienzan a uno a llevar a los cultivos.. limón. guardar alguna cosa... yuca y hasta batatas y montogolló. bueno y otros como be pichi. teníamos ñame. Lo mismo sucede con la chicha de chontaduro o jenga. La chicha de maíz blanco nosotros la llamamos beka. árboles de guayaba. EJ: ¿También hacían chicha? K: ¡Ave María! Pues claro. * «Kampunía» es el término que los embera utilizan para denominar al blanco. También hacíamos musamarra.

¿Qué te hace pensar que la economía que ustedes tenían antes es la solución para muchos problemas que viven las comunidades embera katío hoy? ¿Puedes también contarnos cómo funciona esa economía tradicional de la que hablas tanto? K: Bueno. Cada familia tenía varios cultivos. en los meses de enero y febrero. cada uno de más o menos una hectárea. después dejábamos descansar el terreno hasta unos diez años.. entonces mi papá nos llevaba a cacería. después prendíamos fuego y ya.. mira: antes la mayor parte de nuestra economía dependía de los cultivos. A veces convidábamos a algunos vecinos para que ayudaran y nosotros les devolvíamos el favor después. pero casi nunca la utilizaba. Cuando uno ya podía correr.. los hombres con hachas. lo mismo que nadar. que le dicen ustedes. hombre. o con las rulas [machetes] que siempre llevábamos. En ese tiempo había mucho animal de monte y no teníamos que andar mucho para encontrarlos. EJ: Tú eras uno de los que más defendía la necesidad de recuperar las prácticas económicas tradicionales cuando se estaba hablando de un plan de etnodesarrollo o «plan jenené». Las tierras para los cultivos en el Alto Sinú son muy buenas.. es decir cuando era la época seca. tal vez menos. pero también cazábamos micos y pavas de monte o guacharacas.. En ese mismo cultivo volvíamos a sembrar hasta cuatro veces. en general buscábamos sainos o tatabros. mi papá tenía una escopeta vieja. y había tierras abundantes. esperábamos que aparecieran las primeras lluvias para sembrar. Allí trabajábamos toda la familia.. Nosotros empezábamos a preparar los terrenos… todavía se hace. las mujeres con machete. a las orillas de los ríos estas tierras son excelentes y no se inundan como en las tierras bajas. De esa manera nosotros teníamos buenas cosechas para alimentarnos nosotros. Cuando estaba todo abierto dejábamos el terreno quieto unos quince días para que se secaran las hojas y las ramas delgadas.. que ustedes llaman ahora. que uno aprende desde muy pequeño. Eso es algo.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . todavía las hay..También nos llevaban a pescar.. pues los perros acorralaban el saino y allí lo matábamos con una lanza de chonta con una punta de hierro..

Por lo regular íbamos hasta Tierralta. herramientas.. pues ya nadie las volvió a hacer de barro. frutas. nosotros casi no necesitábamos cosas de afuera. canastos y hasta maíz. allí se tragó la maleza todo eso. eso se vendía bien! También por esa época muchos indígenas recogían en el monte la ipeca o «raicilla».. Nos sobraba plata que la guardábamos para cualquier emergencia. Mi padre lo siguió trabajando un tiempo. Mi abuelo Yary había sembrado muchas matas de chucurate. y buscaban a ver si algún comerciante tenía chaquiras para hacer los okamas. Las mujeres compraban sus telas para los vestidos. ¡no hombre! Ahora hay mucha desnutrición y enfermedades como la tuberculosis… volvió a dispararse después de que la llegamos a controlar.. Las mujeres compraban hilo. Esta es una enfermedad que cuando yo hice el curso de promotor indígena con Lucindo.. arroz. pavos y patos. Que hubiera alguien enfermo por falta de comida como ahora.. Allí montábamos todo. y a veces nos íbamos todos. ollas. Esa la vendían a los comerciantes en Tierralta... Era poco lo que necesitábamos de afuera. que nunca faltaba. En Tucurá (hoy es un pueblo muerto) y en el puerto de Frasquillo a veces esperaban los compradores que nos arrebataban las cosas. cuando habíamos tenido una buena cosecha. ¡Vea pues usted! También engordábamos marranos y criábamos gallinas. Cuando no habían.. hasta que nos tuvieron presos por cerca de un año. Hoy ya nadie cultiva este árbol.. pero en dos ocasiones fuimos hasta Montería. pues decían que los animales que nosotros criábamos eran más sabrosos. agujas. las mujeres de todas formas los hacían con pepas de árboles... que le dicen. también comprábamos fósforos. Allí llevábamos todo lo que íbamos a vender: cerdos. Cuando los marranos estaban gordos nos hacíamos un majau o balsa. nos decían que era por mala alimentación. ¡hombre. Hombre.. pero nosotros sacábamos a vender las pepas secas de cacao. Efraín Jaramillo nosotros comíamos bien..... gallinas. Nosotros comprábamos limas de amolar. lo normal. solo dejábamos a alguien cuidando los animales.. yo le digo que nosotros vivíamos bien. Hombre.. sal y pilas para linternas y petróleo para los mecheros. . velas. que llaman.

hombre. las mujeres kampunía que había en Tierralta… Uno de joven es curioso y quiere probar esas cosas. Uno no sabe a ciencia cierta qué grado de culpa tuvimos nosotros en eso también. los más viejos en eso tienen una deuda con nosotros.. vea. cuando uno es muchacho es como medio loquito. mal pagados.. Los colonos paisas entraron por Saiza (ahora abandonado totalmente por la violencia). sobre todo sabiendo que se habían jodido en el monte durante mucho tiempo. Lo peor de todo es que muchas mujeres. Unos eran campesinos cordobeses que venían huyéndole a la violencia en las sabanas del Bajo Sinú. Hombre. Se bebían toda la platica y no llevaban ni un mercadito a la casa. Primero comenzaron a llegar muchos colonos por debajo y por arriba. eran paisas. hicimos lo mismo después. J. Todos vinieron porque nosotros teníamos buenas tierras para cultivar a la vega de los ríos. qué falla!. nunca se sabrá cuánto daño hizo ese maderero en el Alto Sinú. los que en ese tiempo estábamos jóvenes.: ¿Cómo así Kimy? ¡Cuenta! K: Vea.. pero uno no los puede culpar porque nosotros. había un paisa que le llaman el Mono Pulgarín. y que habían dejado a las familias solas. hombre. pero como él había muchos más. yo terminé poniendo una cantinita en Tierralta y vendiéndole trago a los indígenas que se habían ganado la plata como cargueros. No faltaban las peleas y los heridos. aserradores y bogueros de los madereros y que venían a tomarse la plata en Tierralta. no faltaba quien viniera a contarle a uno sobre el trago. E. los que venían por arriba. que era un pueblo de puro paisa.. ¡Hombre... Otros. ¡qué vaina! Lo peor era que llegaban a la casa a comer de lo que había sembrado la mujer. Nosotros somos culpables por haber permitido todo eso. Pues hombre. el mundo da muchas vueltas. ese era un tipo dañado para la madera. Otros vinieron por la madera. la música. eso hoy me duele mucho.. y se echaban en la hamaca esperando a que viniera otro maderero a engancharlo.EJ: ¿Cuándo comenzó a cambiar todo eso? ¿Qué fue de tu vida después? K: Hombre.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó .. y yo me metí a trabajar la madera para conseguirme unos pesitos y poder ir a conocer eso.

pero lo escuchaba. que si nosotros no lo hacíamos. nosotros no podemos criticar a los viejos. todas esas conversaciones me fueron taladrando la cabeza y me hicieron cambiar poco a poco. Después me dijo que quería traducir la Biblia al embera katío. Afortunadamente esto que sucedía ya no lo vio mi abuelo Yary. Efraín Jaramillo ¡hombre. Gordon fue el primero que me comenzó a hablar de que nosotros los indios teníamos que defender nuestra tierra... todas esas cosas de que hablan los evangélicos. Bueno. que eran unos profesores que sabían mucho y que querían que nosotros los . babe’ea. Eso sí fue definitivo. decía yo.. «Sí. E J: ¿Y cuándo se dio usted cuenta de que por ahí no era el camino? K: También son cosas de la vida. así como lo oye». pues este señor quería conocer más nuestra cultura. Este señor también me decía que lo que estábamos haciendo en Tierralta no estaba bien. Yo conocí en Tierralta a un gringo llamado Gordon Horton. Yo no le hacía mucho caso en ese entonces. sí fue como un golpe que me abrió los ojos. a veces muy jóvenes y bonitas!. Yo no hubiera podido mirarlo a los ojos sin sentir una gran vergüenza.. que la primera represa iba a inundar la parte baja del resguardo y que la segunda iba a inundar todo el resguardo… «¡Cómo va a ser!». cómo vivíamos y muchas otras cosas más. Lo peor vendría después.. EJ: ¿Y entonces. También me comenzó a hablar de que a nuestro territorio lo iban a inundar para hacer una gran represa para producir luz... que el embera sin tierra no era nada. y bueno. nadie lo iba a hacer. como le digo. Resulta que mi papá me fue a decir que unos señores que les gustaba mucho la naturaleza querían subir al parque Paramillo y también visitar nuestro territorio (nosotros vivimos dentro del parque)..? K: ¿Y entonces?... se iban también para Tierralta y se metían en las cantinas. Bueno. me decía Gordon. que eso del trago era pecado. Él me visitaba para que yo le ayudara en cosas del embera bedea [lengua embera]. o como decimos nosotros: emberadrua ne’ea. que esos señores querían hacer unos estudios sobre los árboles y sobre los animales. Era un señor ya viejo que trabajaba en el evangelismo.

Ese señor fue el que nos sacó de allí y no nos cobró ni un peso. mi tío Santander. Los armados hicieron bajar a los investigadores y después de interrogarlos los acusaron de imperialistas y los fusilaron delante de todos nosotros. Pero nos soltaron y regresamos a Tierralta. Cuando llegamos a bocas del Esmeralda nos retuvieron unos hombres armados. que habían fundado esa organización en La Gloria. Mi papá me decía que nos podíamos ganar unos pesitos. eran la gente del epl . esa es gente del monte que no aguantan que los tengan encerrados en una jaula. de que esos eran unos funcionarios del Gobierno que trabajaban en Corelca.. Nosotros estábamos muy asustados. pero yo creo que mi papá ya llevaba la muerte por dentro cuando salió de la cárcel. me fui a lo más lejos del resguardo por  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Él nos preguntó que por qué estábamos allí y nosotros le contamos toda la historia. La gente dice que fue de la epidemia de la cólera. La suerte fue que un señor abogado (de apellido Gutiérrez. el que se decía nuestro amigo. Yo le dije que bueno. también le dio miedo. más arriba de la desembocadura del río Manso. que cuándo era la cosa. pero como los diarios y los noticieros decían que nosotros éramos guerrilleros. nadie se atrevió a hablar por nosotros. Nos fuimos con los investigadores yo. Yo creo que hasta el mismo Gordon. pero allí nos echó mano la policía y nos acusó de que nosotros les habíamos puesto la trampa. Y que también nos iban a llevar unos regalitos. EJ: Cuando salieron de la cárcel. Estuvimos cerca de un año en la cárcel de Montería.acompañáramos. Yo no lo he vuelto a ver y espero poder tener una oportunidad para agradecerle lo que hizo por nosotros. Mi papá Manuel y mi mamá Isaura murieron poco después. pues nos acusaban también de haberlos subido. Le pedimos a Funcol en esa época que porque no nos ayudaba a aclarar el asunto. ¿qué hiciste? K: ¡Yo estaba acabado! Desconfiaba de todo el mundo. ni siquiera estoy seguro de su apellido. creo que él era de Lorica. Allí fue que nos dimos cuenta que el indio no tiene derechos. mi papá y el hermano de mi papá. creo) fue a la cárcel porque tenía otros presos allí. Entonces yo cogí pal’monte. Yo pensé que hasta ahí habíamos llegado..

Después hicimos el Do’wambura [despedida del río]. De allí solo salí cuando Simón y Jorge Hugo fueron a decirme que trabajara con ellos. hombre. Como los embera joden mucho dijeron que yo me había convertido en el príncipe de la selva. que yo ya me había untado de tanta mierda del mundo blanco y que yo quería que ahora diéramos la pelea por nosotros mismos. hicimos balsas y nos tiramos río abajo. viejos. Allí viví solo por un tiempo cultivando. El Do’wambura nos unió un poco. La experiencia de ustedes es bueno que la conozcan los otros pueblos indígenas. pescando. mujeres. el río es como nuestro padre.. pa’qué: nosotros somos hombres de río y allí nos va muy bien.. Yo creo que ese contacto con el monte fue el que me curó de toda la rabia que llevaba por dentro. En todos esos lugares salían campesinos. Yo no lo pensé mucho y dije que si se trataba de peliar para defendernos. Teníamos muchas ganas de hacer algo pero no sabíamos cómo. Y lo más importante para nosotros es saber de dónde sacaron la fuerza para iniciar ese camino. cazando y criando animales y sin querer ver a nadie. Nosotros estábamos muy emocionados. Las comunidades estaban muy divididas. que eso sí. Nos fuimos 660 indígenas. Eso sí. Efraín Jaramillo el río Esmeralda arriba hasta un sitio que llaman Manzana. EJ: Realmente. Lucindo era el que más me molestaba con eso. jaibanás. Kimy. niños. que yo ya me había dado cuenta cómo era que eran las cosas.. lo que más nos interesa es saber cómo ustedes se movilizaron para ponerle un alto a la situación que estaban viviendo.. y más después vino el grupo de apoyo de la Onic. hasta Urrá nos apoyó. estudiantes y todos nos saludaban con banderas y nos gritaban vivas. pues sentíamos que había afecto por lo que estábamos haciendo. que ahora sí iba a haber una pelea grande para evitar que nos acabaran. hombres.. porque Simón era el nuevo gobernador del resguardo y que Eugenio ya le había entregado el cargo. pescadores. Tierralta y Montería.. Lo demás es una historia que ustedes conocen. K: Bueno. no nos traiciona. estábamos conociendo la solidaridad de la gente y eso nos dio mucho ánimo para continuar con nuestra correría hasta Lorica. Mire. . a decir de verdad nosotros no sabíamos qué hacer. Pasamos por Frasquillo.

. Nosotros teníamos miedo porque nos habían dicho que esas haciendas eran de los «duros» de Córdoba y Urabá.. que iba adelante en una lancha. Entonces nosotros queríamos pasar de largo para acampar más adelante. EJ: Volvamos otra vez a la pregunta que te hacía anteriormente. con solo decirle que en la época que llaman «de subienda». ¿dónde estaba? Ah sí: toda la gente salía y nos preguntaba por qué estábamos haciendo eso y nosotros contábamos la cosa y nos decían eso está muy bien Mire como son las cosas. K: Bueno. pues había tantos que se entorpecían entre ellos mismos para subir. Así fue que se negoció el Plan de Etnodesarrollo y comenzamos a trabajar para reconstruir nuestro mundo. entonces los ahumábamos y. me dije: «Qué carajo.. esa era la fuente principal de carne que nosotros teníamos. Nosotros de lejitos veíamos las armas que tenían y más miedo nos daba. EJ: Kimy síguenos contando sobre el Do’wambura.. Al otro día estos señores nos despidieron y nos regalaron una novilla para el camino.pues nosotros les habíamos plantiado que antes de que construyeran la represa nosotros queríamos despedirnos de nuestro padre río que tanto nos había dado.. ya estaba de tardecita. las mujeres salían y los pescaban con machetes. ¿si todo el mundo está con nosotros.pues eso se me olvidó contarle antes: nosotros vivíamos también del pescado. El Do’wambura fue clave para que ustedes tomaran conciencia de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . por qué el Gobierno quiere quitarnos el río? Entonces decidimos ir hasta Lorica y allá plantear una reunión con el Gobierno y con Urrá para aclarar las cosas. hasta que yo. sí. unos señores nos hicieron señas de que arrimáramos.. hasta en una hacienda (creo que se llama Las Palomas) por la que pasamos. si nosotros no tenemos armas y lo que estamos haciendo es un acto cultural para despedirnos de nuestro río»… y fuimos a ver qué pasaba. cuando el bocachico sube a poner los huevos en las cabeceras. ya pelada y partida en pedazos. Y había mucho pescado. Pues fíjese usted. . pero ellos insistían: «Arrimen muchachos». Allí fue que nosotros empezamos a pensar y a conversar: hombre. estos señores nos atendieron bien y nos quedamos toda la noche ahí.

mucha gente de Córdoba se había como pellizcado con nuestro Do’wambura.. o tal vez La Burra [risas]. Allí nosotros presentamos el mito que tenemos nosotros sobre el origen del agua y explicamos que Karagabí había creado todos los ríos y las ciénagas de Córdoba. nosotros dijimos que Karagabí nos había testamentado. Pero.. planteó que había que solicitar una audiencia. y que muchos nombres de la región. mire usted. sí. de apellido Alzate (sí. Yo me acuerdo que en una de estas reuniones. ese señor. Porque. mi abuelo Yary. Efraín Jaramillo lo que estaba pasando. Alberto Alzate. un profesor de la universidad de Córdoba. en un lugar que se llama La Mula. que era muy inteligente. como Urrá. Como le decía anteriormente. Chibugadó y otros son nombres embera [. que conocía muchas historias de los antiguos. en Bogotá. que Él había creado el agua para que todos nos sirviéramos de ella y que todo debía dejarse tal como estaba. ¿no será que a nosotros también nos va a perjudicar?». nosotros sabíamos que detrás de Urrá estaba gente muy pesada y que nosotros no teníamos la fuerza para frenar eso. Esto le gustó mucho a la gente. Entonces subieron a hablar con nosotros los pescadores del Bajo Sinú y nos invitaron a algunas reuniones. si los indios están protestando porque los van a acabar con su río. tú planteaste en el Congreso de Antropología. que hoy es finado porque lo mataron en Montería por allá como en el 96). una de esas sí. pero en una ocasión hace un par de años. ¿Por qué no nos cuentas cómo es eso? K: Bueno.] EJ: Y. audiencia ambiental. sí. porque si no nosotros los embera nos acabaríamos o nos caería la maldición de Karagabí por haberlo traicionado. Una cosa importante para nosotros fue que nos fuimos dando cuenta de la . Tucurá. que para las luchas había sido definitiva la recuperación que ustedes hicieron del mito que tienen los embera katío del Alto Sinú sobre el «origen del agua». que nosotros queríamos que todo continuara igual. y comenzaron a decir: «Ajá. hombre. para que se discutiera el proyecto de Urrá. ¿qué más pasó en esa audiencia ambiental? K: Claro. me había contado que nosotros antiguamente habíamos vivido a orillas de la ciénaga de Betancí.

que es nuestro Pueblo Embera. Otra cosa de importancia fue que también decíamos que las cuatro raíces de nuestro Árbol Jenené. que nos habían puesto unas gafas para que viéramos diferente las cosas. como la vida: si esos horcones no son buenos y gruesos. pero entre más criticaban nosotros respondíamos con más cosas culturales. nosotros íbamos descubriendo todas esas cosas y mirábamos que la cultura nuestra era muy sabia. y comenzamos a trabajarle a la cosa y a discutir con la gente. alguna gente nos criticaba. Hombre. el peor engaño es eso: que nosotros no teníamos algo propio para ver nuestras cosas de nuestro mundo. Es como si nos estuviéramos liberando de una forma de ver las cosas de otros. eso sí era nuestro. Había muchos que no se quitaban las gafas que les habían puesto los kampunía. las de nosotros mismos. a nosotros lo que más nos dolía era las que venían de adentro. Para las reuniones nos pintábamos todos las caras y comenzamos a volvernos orgullosos de esto... Y a veces nos desanimábamos. Sí. parecidos a las raíces de jenené que es para todo el pueblo. Nosotros les ponemos a nuestros tambos cuatro buenos horcones en las esquinas para sostener. el engaño que nos habían hecho era eso. Pero ahora con lo que nos decía el mito. eran también como los horcones de nuestros tambos.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . eso nos dio mucho ánimo y confianza y seguimos pensando pa’delante. Las críticas que venían de afuera no nos importaban tanto. hombre. y de poquito a poquito nos dimos cuenta que ya estábamos encontrando el camino de cómo íbamos a luchar y por dónde teníamos que seguir. Entonces dijimos: «Tenemos que saber más de ese mito y lo que significa para nosotros». Es más: decían que así veían mejor. como que de pronto nos quitamos esas gafas y vimos nuestro mundo diferente.importancia que tenía para nosotros ese mito del origen del agua. no todos entendían. Pero eso no fue fácil. son como las raíces de cada familia. el tambo se viene al suelo. Nosotros de pronto vimos claro. Entonces dijimos: esos horcones son como las bases de nuestra vida diaria. hombre. pues nos quitaba fuerza. Todos fueron aportando un poquito. Entonces venían las críticas.

Vea. Nosotros sacamos nuestro lema. de que los embera debemos hablar una misma lengua y no dejarnos arrastrar por la lengua del kampunía. pues el kampunía piensa y habla diferente.. ¿ve? Nosotros pensamos diferente. K: ¿Ve?. . de retirarnos de la naturaleza.. este es un tema para otra entrevista. hombre.. Entonces le dijimos que él veía con esas gafas como ve el mundo el kampunía: lo ve de otra manera y nos ve también de otra manera.... en el segundo encuentro de autoridades indígenas del resguardo Karagabí. que quieren mezquinar el agua y el pescado. cómo era Lucindo. para reírnos de Lucindo. nosotros no entendemos eso de los parques y los animales por allá y nosotros los indígenas por acá. hombre. EJ: Bueno. Tú sabes. es que eso empezó como un chiste. Mira. K: .. mejor dicho. que a veces se ponía gafas oscuras como el kampunía. Nos están metiendo las ideas del progreso. hombre.. Efraín Jaramillo EJ: Kimy. de la individualidad. EJ: Pero eso es entendible. Ahora sigamos hablando.. como han hecho con otros indígenas. es que el kampunía es astuto para enredar. claro.. eso no tiene razón. así como Jenzerá quiso engañar a Karagabí. eso! Nosotros hablamos diferente.. no nos dicen nada. Dicho de otra manera: que nos pusiéramos de acuerdo en lo que queríamos nosotros y no nos dejáramos enredar por las ideas de los kampunía. cosa que es un engaño. ¿en qué estas pensando? K: Ya. esos son otros mitos contra nosotros. Muchas palabras del kampunía no las entendemos. EJ: Oye Kimy. pero hacia fuera hablan de desarrollo y progreso para todos.¡eso. bueno. El lema es: embera bedea abarica odayta [hablemos el mismo lenguaje].. creando parques. Eso de los parques naturales y del progreso no es de nosotros. Kimy. no estoy entendiendo. Esa es la idea que persiguen los kampunía del medio ambiente.. Por eso es que nosotros no queremos dejarnos dividir por las ideas de plata y plata. cuando tú hablas de las gafas del kampunía.. Nosotros somos hijos de Karagabí y no de Adán y Eva. La gente de Urrá son los nuevos Jenzerás.

diga usted de qué. eso no es así. Nosotros íbamos pa’delante. EJ: ¿Y eso que quiere decir? K: Hombre.  . Un compañero exigía que para su comunidad debía dársele mucho más que para las otras. pero siquiera con lo poquito que hicimos Karagabí nos respondió y vea. Mire. que se pintaban la cara y el cuerpo. Entonces alguien le respondió. si mal no recuerdo. fue cuando estábamos discutiendo el plan de desarrollo. bueno. para que el alcalde no nombrara a un grupo pequeño como cabildo mayor. sino que le salen muchos nudos y torceduras. también la toma de la Embajada de Suecia. EJ: Es que tú decías que les respondían a las críticas internas con más actos culturales. Y todo eso fue lo que condujo a más represión y amenazas. sí. Hicimos la toma de las oficinas del Incora en Montería para que no se les olvidara sanear la reserva de Rioverde y titularla a resguardo. para que Urrá cumpliera con los compromisos del Plan de Etnodesarrollo. ya teníamos claridad hacía donde nos dirigíamos. porque así lo quería Urrá para negociar mejor para ellos. Esperamos que Karagabí siga colaborando con nosotros que somos sus mejores hijos. ¿En qué terminó todo eso? K: Ah. creo que fue Simón.Otros apartes de la entrevista EJ: ¿De dónde sacaron ustedes el término «torcido» para referirse a los que no siguen sus orientaciones? Hay gente que dice que esos son términos ofensivos que han ayudado a dañar el clima de entendimiento entre ustedes y los indígenas del Esmeralda. Alguien lo utilizó en una discusión y se regó como la verdolaga. entonces acapara mucha tierra y abre mucho las ramas a los lados Entrevista con Kimy Pernía Domicó K: No sé. pues ojune se le dice a un árbol que no se va derechito para arriba. pero pudo haber sido Lucindo: «¡Usted parece ojune !». Luego la toma de Tierralta. K: Hombre. todo eso hizo que no pudiéramos seguir adelantando el trabajo cultural. el primerito que le presentamos a Urrá. hemos sacado muchas cosas adelante.

¿por qué no me vende unas varitas? Mire que con esa platica usted puede comprar cosas bonitas en Tierralta». porque no me hace tal favorcito. casado con mi hermana Magdalena. que podían durar hasta quince días. Jairo. de su cacería. en un sitio que se llama Peñas Blancas. A veces el maderero llegaba con muchas risitas y aguardientico. En ese trabajo uno podía durar hasta seis meses. compadrito. Cuando llegó la motosierra ¡ahí si fue el acabóse! EJ: ¿Había muchas familias indígenas que vivían de la madera? K: No. los ojipas. que está casado con otra hermana mía.».. y de él podían vivir varias familias. que puede ser derecho (ojipa) o dar muchas vueltas (ojune). y ahí quedaban engrampados. Entonces los indígenas le decían: «Oh. Emiliano vivía en Bocas de Nagüita. no ocupan tanto monte y dan buena madera. ¿cómo entonces se volvió un problema tan grande la explotación maderera? K: Siendo franco. Para nosotros no es algo tan ofensivo. Parece que quisiera todo pa’ él. Era un trabajo muy duro. y mi otro cuñado. Los que más daño hicieron fueron los que trajeron a los madereros kampunía. nosotros ni nos dimos cuenta… cuando menos pensamos estábamos invadidos de madereros.. que llaman) que estaban bien maduros. Pero en esa época se aserraba con serrucho de mano. Cuando se escogía el árbol entonces se hacían los preparativos. pero también los embera utilizan esos nombres para referirse a un camino.. EJ: ¿Cómo empezó el problema de la madera en el Alto Sinú? K: Mi cuñado Emiliano. Esos términos los utilizan los madereros indígenas para hablar de los árboles. ¡que vá! La mayoría vivía de sus cultivos. de su pesca. Efraín Jaramillo y le quita mucho espacio y sol a los otros. hombre. Después se metieron otros a aserrar. . Otras veces el maderero decía: «Usted con tanto monte. fueron los primeros que se metieron en eso de la madera. EJ: Pero.. Los árboles que se van derechos. No como ahora que tumban hasta retoños para sacar diez rastras. Pero en esa época se escogían los árboles de chibugá (o abarco. hasta yo estuve en eso también. Un buen árbol daba hasta cien rastras.

pero nosotros siempre estuvimos en contra de los indígenas que traían a los madereros kampunía. K: Sí. eso es cierto. EJ: ¿Y ustedes no tenían autoridades que pudieran ponerle freno a eso? K: Pero si eran estas mismas autoridades las que «arrendaban»* la madera. EJ: Pero teníamos entendido que la división de los ríos fue una iniciativa de Urrá. Con ellos tuvimos muchos problemas. Él trajo muchos madereros. la gente creyó todo ese cuento.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . en esa época creíamos que la madera no tenía cuando acabarse. y se contrariaron con nosotros cuando les hicimos los reclamos. pero también porque Corelca y la cvs** le decían a la gente que fuera a sacar madera fina. Corporación Regional Eléctrica de la Costa Atlántica y Corporación Autónoma Regional de los Valles de los ríos Sinú y San Jorge. a la entrada del resguardo. el viejo Misael. fue el cacique después de que murió mi papá. Yo no lo culpo por eso. ** Respectivamente. *** El Nagua es un pequeño río que desemboca en el río Sinú. Hombre.Y así los iban agarrando… después le salían con cualquier cosa a los indígenas y ellos engorde que engorde. Hombre. en ese momento fue cuando empezó la división que hoy tenemos. hombre. EJ: Hablabas de los problemas que tenían con los indígenas que le arrendaban madera a los kampunías.. en la segunda angostura de este último. Por ejemplo. El maderero pagaba una suma de dinero al indígena por cada rastra de madera que sacara. EJ: ¿Cuándo fue eso? K: Eso fue por allá en 1971 para adelante. Viendo bien las cosas. porque de todas formas esas tierras se iban a inundar. que es mi tío.*** Estos estaban ya acostumbrados a traer a los madereros kampunía. ¿Qué tipo de problemas eran esos? K: Muchos. por que se mantenían echados en la hamaca recibiendo la platica sin joderse en el monte.. Lo que hizo Urrá fue aprovecharse de las * En el Alto Sinú se emplea este término para la transacción que se hacía con los madereros. Los embera más difíciles eran los indígenas de Bocas del Nagua...

De allí tuvieron que salir derrotados para el Chocó. Entonces los derrotaron allí los otros indígenas. Como esa era la entrada al resguardo hasta allí iban todos a conocer a los embera y de ahí pa’arriba no seguían. Los indígenas de Nagua fueron los que desataron las cosas problemáticas. que era el gobernador allí. es que estos compañeros eran de compliques siempre. Entonces voltiaron para el río Sinú. Efraín Jaramillo debilidades que teníamos. Allí iba la gente de Urrá a negociar con los embera. y los madereros indígenas estaban encima de nosotros. y se asentaron en lo que era antes Tucurá. me mandó a decir que subiera porque los kampunías habían invadido los montes allí. Yo subí y allí casi nos matan. las comunidades de allí les dijeron que no se podían quedar por problemáticos. Cuando llegaron a Rioverde. Allí llegaban los madereros y ellos les daban la autorización para entrar al resguardo diciendo que ellos eran los jefes. que los llaman los chibiríes. Allí se hacían todos los negocios. Creo que en Tanela [Chocó] también tuvieron problemas. y se asentaron en las bocas del Nagua. porque se metieron en problemas ahí. pero nos han dicho que allí vendieron tierras del resguardo y que estaban vendiendo madera a kampunías. y estaban acabando con los pocos palos de abarco que ellos estaban cuidando. El finado Alonso Jarupia. . porque en Antioquia los embera de allí tampoco los querían. arribita de Frasquillo. EJ: ¿Cuándo tuvieron los primeros problemas con ellos? K: Creo que fue cuando arrendaron madera a unos kampunías en la comunidad de Kiparadó (antes se llamaba Cruz Grande). No sabemos exactamente por qué. se voltiaron otra vez para acá. en una parte donde el río es muy estrecho y que no estaba muy habitada. Allí hicieron unos tambos muy bonitos. esto porque los chibiríes le arrendaban madera a todo el mundo. y era que nosotros estábamos luchando por controlar la explotación maderera. A Alonso le dañaron la mano y a mí casi me parten en dos a machetazos. EJ: ¿Cómo así? K: Hombre. Ellos eran varias familias que habían venido de un sitio del San Jorge llamado San Pedrito y San Juanito. A estos indígenas.

y hasta las escuelas indígenas las convirtieron en posadas para ellos. Pero ya el problema de la madera se había regado. Porque tú fuiste invitado por organizaciones de derechos humanos para hablar. allí hicimos muchos amigos. Al Do’wambura fuimos Rioverde. uno se paraba a ver con tristeza cómo bajaban planchones y planchones de abarco río abajo. y por eso nos fuimos para Bogotá a hablar con la Onic y pedirle apoyo. los indígenas de Nagua y del Esmeralda no quisieron participar en el recorrido por el río.. Entonces la Onic envió a Jorge Hugo Jarúpia. Ese hombre es todo pensamiento de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . y después vino el equipo de apoyo para ayudarnos a hacer el Plan de Etnodesarrollo. también por el Esmeralda arriba. que fue el que nos ayudó a organizar el Do’wambura. que era como el encargado de las luchas de derechos humanos de toda la Iglesia allá en Canadá. ¿Va entendiendo la cosa? EJ: Sí. y que ellos estaban vendiendo la madera que era de todos nosotros. Eso era un saqueo muy bravo... con solo decirle que hasta los indígenas ponían cantinas en el resguardo para atender a los madereros. Cruz Grande y río Sinú.? K: Nosotros les reclamamos que ellos no podían darle permiso a nadie para entrar a acabar con nuestra madera. Esa gente hablaba con un lenguaje parecido al nuestro. Cuéntanos como fueron tus experiencias en el exterior. Allí nos recibieron con los brazos abiertos y nos dieron mucha animosidad. Nosotros no sabemos cómo se hicieron a esas cartas. Kimy. Entonces allí fue cuando nos dimos cuenta de la ventaja que nos llevaba Urrá. nos entendían mejor que los kampunías colombianos. el caso es que ya estaban negociando con Urrá y nosotros no sabíamos nada. Recuerdo mucho a mi amigo Bill. y vea usted. Entonces ellos dijeron que ellos eran el cabildo mayor y mostraron una carta de Asuntos Indígenas de Bogotá y otra de Onic en que decían que ellos eran las autoridades Indígenas del Alto Sinú y que estaban autorizados para hacer diligencias a nombre de todos los embera.EJ: ¿Qué hicieron ustedes en vista de. K: Hombre. Por la época en que hicimos el Do’wambura la explotación de madera estaba en lo más alto..

mientras que aquí en este país no tienen los gobiernos oídos para nuestros problemas. A nosotros nos aterra la violencia. en una ocasión nos llamaron de Antioquia y nos dijeron que Veterina iba a venir al Esmeralda. EJ: Últimamente. porque somos nosotros los que llevamos del bulto. Pero. la historia es así: Veterina era un comerciante de Saiza. hombre. Que no se llevaran a nuestros jóvenes. hombre. La guerrilla. EJ: ¿Cómo así? K: Sí. que escuchaban con atención nuestros reclamos. en la cual le pedíamos a las Accu y a la guerrilla de las Farc que nos dejaran tranquilos y que respetaran nuestra autonomía de gobierno que tenemos en nuestros territorios. claro. Allí sacamos la Resolución de Zambudó. ¿Cómo es eso? K: Sí. ustedes han venido denunciando asesinatos de líderes indígenas. Mire. allí nos atendieron senadores y alta gente del Gobierno. Nosotros somos gente de paz. la gente que tiene armas es mucho orgullo y hablan como si no valiéramos nada. Vea.. en una . Pero nosotros no queremos que Karagabí se convierta en zona de peleas armadas. Hace unos tres años nosotros nos reunimos con todos los gobernadores en la comunidad de Zambudó. y nos pusimos de acuerdo en que no le íbamos a prestar ningún servicio a nadie de los armados. EJ: ¿Quién es Veterina? ¿Es cierto que indígenas colaboraban con la guerrilla? K: No. hombre. y que tenía una lista como de diez indígenas que iba a ajusticiar que dizque porque colaboraban con la guerrilla. También que vienen siendo amenazados por grupos armados.. nos abrió las puertas y me presentó a mucha gente importante para hablar de nuestros problemas. desapariciones. Y nosotros ya estamos viviendo eso. Escuchamos por las noticias que en toda Colombia hay guerra. que va… Vea. Efraín Jaramillo corazón embera. Esa es la más grande preocupación del momento. secuestros. que también era finquero. como Alonso Jarúpia. Lucindo Domicó y otros. Que hay masacres. Pero lo peor de todo es que nuestras autoridades no tienen la fuerza para hacer valer los acuerdos de Zambudó.

que no sabían qué estábamos haciendo. y allí nos recibió el general Rito Alejo. pero sí con un señor que era como su segundo. Nosotros les dijimos a los indígenas que no recibieran ese ganado porque era mal habido y nos traería problemas después. así como lo estaban haciendo las comunidades indígenas de Antioquia. y él estaba enterado de todo ese asunto del ganado. hombre.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . como que le saquió el granero y se le llevó el ganado. desconocían toda autoridad propia. No pudimos hablar con Veterina.toma que hizo a Saiza. pero como nosotros nos habíamos comprometido a recoger el ganado y devolverlo llamamos a los indígenas y les comunicamos la decisión. mejor dicho los madereros.? K: Vea como es la vida: la masacre no se dio. cuando nosotros recibimos esa razón de Antioquia dijimos que teníamos que hablar con ese señor para que no fuera a hacer un daño en nuestro resguardo. EJ: ¿Y qué pasó después? K: Pues.. Después pedimos una cita en el batallón. y que el cabildo iba a sancionar a los responsables y que en ningún caso las autoridades indígenas íbamos a permitir que fueran a matar a gente en nuestro resguardo. Le explicamos lo que pasaba y le pedimos que nos protegiera. EJ: ¿Y por qué? K: Es que los indígenas del Esmeralda. que eran los que mandaban allá.. Ese ganado lo bajaron por el Esmeralda para tirarlo al San Jorge. También le dijimos que nosotros nos encontrábamos fortaleciendo el cabildo mayor para que sancionara a nuestra gente que cometiera errores. El señor dijo que iba a pensar la cosa pero que él no podía garantizar nada.. Entonces nos fuimos para Carepa. Le explicamos que el cabildo iba a enviar alguaciles a esas comunidades para recoger el ganado y devolverlo. Las reses que se les iban cansando se las dejaban a los indígenas. Pero ellos. Veterina es ahora un jefe de las Accu. EJ: ¿Y entonces. no reconocieron la decisión del cabildo.. Pero la gente no hacía caso. A él le explicamos la cosa. y dicen que carga mucha rabia con los indígenas. y decía que si el dueño aparecía se lo devolvían.

que es otro embera... que son nuestras autoridades. que fue el que mató a mi amigo Alonso Jarúpia y a Lucindo Domicó. Como él hay otros. por ejemplo. pero esa es la realidad... qué daño nos hicieron. EJ: ¿A colaborar con quién? K: ¡Con todos! Las Accu por un lado. Pero nosotros sabemos que los grupos armados presionan a la gente y a los cabildos y están aprovechando nuestras debilidades internas y obligando a la gente a colaborar. Mire: hay un embera del río Kuranzadó que apodan Bony. pero sus hijos más tarde van a entender. Y estaban en contra del cabildo mayor y de la lucha que estábamos dando por nuestro territorio. que usted conoce muy bien. . Ellos son emberas como yo. Y lo más triste es que nos dan la espalda a los que seguimos luchando por nuestra autonomía. EJ: ¿Y así y todo ustedes estaban corriendo riesgos por ellos? K: Hombre. Luis Parmenio [nombre figurado]. Y los cabildos. Ahora tenemos que impedir es que se siga ahondando esa división.. porque eso crea mucho dolor en nuestros corazones. Este estuvo con el epl. no tienen la fuerza para exigir que nos dejen tranquilos y menos para exigir que se haga justicia. Era tal el desconocimiento que nos quemaron el tambo de gobierno en Veguidó. y a todos les ha servido como sicario de sus mismos hermanos emberas... De pronto ellos no entienden ahora. es que es cuestión de humanidad. Efraín Jaramillo apoyados por los asesores de Urrá. desde donde se planificaban todos los programas del Plan de Etnodesarrollo y se orientaba todas las políticas para el Resguardo Karagabí. así estén equivocados. Hombre. Ya ni siquiera quieren hablar de la situación. las Farc por otro. Yo también he cometido muchas fallas.. después se pasó para donde las Farc y ahora anda con las Autodefensas. No podíamos permitir que se derramara sangre embera.. Es triste tener que decirlo..

mirando el futuro… .10 Desde el pasado.

.

que antiguamente podían durar décadas y hasta cientos de años. Luchamos por la titulación de los resguardos y adelantamos procesos de defensa legal y armada de nuestros territorios y resguardos. de * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. exterminio. un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia L u i s Ev e l i s A nd r a d e C a s a m á * 2007 La historia de la relación de los pueblos indígenas con Occidente ha sido de conquista. Estos han estado orientados a la búsqueda de protección legal. demandas y procesos administrativos y jurisdiccionales.  . Las luchas de resistencia de los pueblos indígenas colombianos desde la época colonial han estado fundamentadas y respaldadas por reclamos. Centro de documentación. Durante la Conquista los españoles. procedían a instar a nuestros pueblos a la rendición y la sumisión al rey de España y al papa de Roma.Veinticinco años de la Onic. antes de emprender las batallas para aniquilar nuestra gente y apoderarse de nuestras riquezas. guerreros y sacerdotes. nuestros pueblos y caciques reclamaron el reconocimiento de derechos y resistieron. como fue el caso de Juan Tama y la cacica Gaitana del pueblo nasa. Durante la época colonial. Bogotá. como si nuestros territorios estuvieran despoblados y como si no tuviéramos entendimiento y conocimiento. genocidio y resistencia.

por falta de defensa. y posteriormente con la consolidación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). Este proceso generó una dinámica renovada que ha nutrido el actual movimiento indígena nacional frente a un modelo de Estado que nos niega el reconocimiento y tratamiento como sociedad diferente. Posteriormente en la década de los ochenta. Hasta la década de los setenta a todos los indígenas procesados se les imponían las mayores penas posibles y en muchas oportunidades. terrajero de San Isidro y cacique de los pueblos indígenas del Cauca. Manuel Quintín Lame Chantre. Dicho movimiento social de los pueblos indígenas. Nariño y el norte del Ecuador. y de nuestra participación en la construcción y ampliación de la democracia. ha sido pendular. de reconocimiento a nuestra capacidad jurisdiccional. nuestras autoridades y culturas. autoridades tradicionales y cabildos. Huila. En su aplicación. por medio del sistema judicial nacional. se ha dado en torno al ejercicio de la autonomía. . para administrar justicia en nuestros pueblos. Tolima. comunidades. de las competencias públicas de nuestras autoridades y gobiernos propios. de reformas de la legalidad. basado en las luchas de resistencia. Ejemplos de lucha  Luis Evelis Andrade Casamá En el siglo pasado. la «inmadurez sicológica por falta de comprensión» fue incluida en el Código Penal como causal de inimputabilidad. El camino trazado por Lame fue continuado en los años setenta por nuestros pueblos mediante el proceso organizativo reiniciado en el Cauca (Cric) y la Sierra Nevada de Santa Marta (cit). la relación del Estado con nuestros pueblos.acceso a la justicia. para que las autoridades tradicionales administraran justicia. el comportamiento del sistema judicial se centró en devolver a su «medio ambiente natural» a la gran mayoría de los indígenas procesados. En cuanto a esto último. las penas pagadas resultaban superiores a los años que se imponían como sanción. lideró la resistencia indígena para defender las tierras de los resguardos.

la creación de consejos de ancianos. política y cultural. las cuales solamente pudieron renacer dentro de organizaciones campesinas como la Federación Agraria Nacional y especialmente la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos (Anuc). cabildos gobernadores y tribunales de gobernadores. No obstante. y la proyección y fortalecimiento de las autoridades e instancias de decisión. la conceptualización de sistemas normativos indígenas. actualización de la ley de origen. ante lo cual el ejercicio de funciones públicas administrativas. mediante la elaboración de normas internas. éticos y culturales de los pueblos indígenas contemporáneos. legislativas y jurisdiccionales por parte de nuestras autoridades es una garantía de protección de los derechos humanos para nuestra supervivencia social. [las] mismas que reivindicaron nuestros derechos indígenas y establecieron alianzas con otras organizaciones campesinas y obreras. tras Veinticinco años de la Onic Desde los años ochenta nuestros pueblos y autoridades se vieron obligados a fortalecer y profundizar el proceso de recuperación. constituye hoy uno de los principales imperativos políticos. mediante la constitución de organizaciones como los consejos y ligas de indios. sobre todo.Nacimiento de la Onic El movimiento indígena se fortaleció entre 1910 y 1946 al calor de luchas en distintas regiones. la aplicación de instituciones tradicionales como el consejo. derecho mayor o derecho propio. cabildos mayores. las mingas. la aplicación y puesta en vigencia de usos y costumbres. las asambleas. En este sentido. la violencia y la represión política desatada por las élites tradicionales (1946 -1958) liquidaron la mayor parte de nuestras organizaciones indígenas. hemos logrado establecer algunas condiciones jurídicas y políticas que han posibilitado y asegurado un mayor umbral para el ejercicio y la progresividad de nuestros derechos.  . garantizando un mínimo de representación directa de nuestros pueblos en las instancias del Gobierno. El derecho al ejercicio de la autonomía. dentro de la institucionalidad estatal colombiana.

Dicho estatuto atentó contra el movimiento indígena. ** Como expresión de este movimiento aparece en 1974 el primer número de Unidad Indígena. no obstante la represión estatal generada por la continuidad del estado de sitio. populares. estudiantil y campesino) lograron fortalecerse. órgano de difusión del movimiento indígena colombiano. hacia la década de los setenta. como respuesta a la promulgación del «estatuto de seguridad» y particularmente al «estatuto indígena». a través de la Secretaría Indígena Nacional. . la Unión de Indígenas del Chocó y el Consejo Regional Indígena del Vaupés. en ­Lomas * La Anuc. mediante la promulgación del «estatuto indígena». Las bases de la Onic se consolidaron en octubre de 1979. Hacia 1976 nuestros pueblos establecieron una organización nacional propia. La instauración del estatuto de seguridad durante el gobierno del presidente Julio César Turbay Ayala (1978-1982) otorgó funciones judiciales a la fuerza pública.** obrero. de maestros. abriendo las puertas a la violación sistemática de los derechos humanos en Colombia. sin conseguirlo. por desconocimiento de nuestras cosmovisiones. y la transformación de la propiedad colectiva de nuestros resguardos (basada en la Ley 89 de 1890) en propiedades individuales. mediante la conversión de los cabildos en juntas de acción comunal. decidimos crear organizaciones indígenas independientes.* Fue una década en la que los movimientos sociales (indígena. Dicho régimen trató de acabar. comunidades y organizaciones. como respuesta a la incomprensión estatal y de las élites nacionales. ejemplo que fue seguido por la conformación de organizaciones indígenas en otros departamentos. con nuestra resistencia y especialmente con lo que nuestros pueblos indígenas habían alcanzado desde 1890. terminó dividiéndose en dos líneas (Sincelejo y Armenia). en demanda de una reforma agraria mediante movilizaciones. independiente de la Anuc. Nuestros pueblos se adhirieron a la línea Sincelejo. trató de aniquilar nuestra autonomía y desmembrar nuestros pueblos. Después de esto. por decreto gubernamental. La fundación de la Onic fue el resultado del proceso de reorganización autónoma del movimiento indígena en Colombia iniciado por el Consejo Regional Indígena del Cauca. Luis Evelis Andrade Casamá su establecimiento obligatorio.

de Ilarco (sur del departamento del Tolima) con la realización del Primer Congreso Indígena Nacional de Colombia. dejando de lado las formas propias y tradicionales de gobierno de los pueblos indígenas. En virtud del contexto sociopolítico del momento y la influencia de los movimientos sociales en auge para esta época. que asumió la creación de la Onic en el marco del Segundo Congreso Indígena Nacional (1982). rescate y persistencia de la identidad como pueblos indígenas. como elemento esencial para la vida y desarrollo de los pueblos indígenas. mediante la búsqueda colectiva de salidas a la crisis humanitaria y de derechos humanos que estamos viviendo. En este se oficializó la creación de la coordinadora nacional indígena. [y] a partir de la plataforma de lucha que se desarrolló desde el Congreso Nacional de Pueblos indígenas.* La Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) fue fundada en febrero de 1982 en el Segundo Congreso Indígena Nacional realizado en Bosa (departamento de Cundinamarca) con la participación de mil quinientos delegados de los más diversos sitios de Colombia. reunidas en este congreso. Los diferentes pueblos indígenas y sus organizaciones regionales. congreso que paralizó la ley o estatuto indígena que trató de imponer Turbay Ayala. para la aplicabilidad de los principios anteriores y como ejercicio de autoridad y poder. 2) Tierra. realizado en Cota (Cundinamarca) durante el año 2001. 3) Cultura. la Onic adoptó una estructura organizativa similar a la de un sindicato en calidad de una organización no gubernamental (ong). como mecanismo de fortalecimiento organizativo para la defensa de las comunidades indígenas. 4) Autonomía. se propusieron continuar con la búsqueda de la paz en el país. para el fortalecimiento. * En 1982. esta organización logró reunir en Bogotá a más de tres mil quinientos indígenas de los 84 pueblos indígenas colombianos.  Veinticinco años de la Onic . el último de los cuales se llevó a cabo en Bogotá en 2003. La Onic ha realizado cinco congresos nacionales indígenas. el cual aprobó sus principios fundamentales: 1) Unidad.

debido a su respuesta inadecuada frente al cambio en las estrategias bélicas de los actores armados. la sistemática y múltiple vulneración de los derechos humanos de nuestros pueblos se ha convertido en una constante que no disminuye. el fortalecimiento de la solidaridad con las luchas de otros sectores y la aplicación de las conclusiones de los congresos de la organización. En síntesis. Desde entonces. la defensa de la propiedad colectiva de los resguardos. por obra del desconocimiento que hacen las autoridades gubernamentales. en un momento en que se presenta la profundización del programa de «defensa y seguridad democrática» del reelecto presidente Álvaro Uribe Vélez. y en un contexto crítico de impunidad . Luis Evelis Andrade Casamá Esta plataforma incluyó la defensa de la autonomía indígena. Del mismo modo. impulsó las organizaciones económicas comunitarias. la recuperación de las tierras usurpadas. en consecuencia. la defensa de la historia. la educación bilingüe y bicultural bajo el control de las autoridades indígenas. la recuperación e impulso de la medicina tradicional y la exigencia de programas de salud acordes con las características sociales y culturales de las comunidades. Todo ello. se trató de la exigencia de la aplicación de la Ley 89 de 1890 y las demás disposiciones legales favorables a los pueblos indígenas. así como el control de los recursos naturales situados en territorios indígenas. por el recrudecimiento del conflicto armado. caracterizado por un proceso de paz ficticio –impune. la cultura y las tradiciones indígenas. los actores armados y algunas multinacionales acerca de los mecanismos de consulta previa y del ejercicio ancestral de nuestros derechos y autonomía dentro de los territorios indígenas y. En defensa de nuestros derechos Todos los análisis del conflicto armado evidencian la creciente responsabilidad del Estado en las violaciones e infracciones –como la conculcación de derechos por omisión o acción institucional respecto de los derechos colectivos y del medio ambiente–. la defensa de los territorios indígenas. sin memoria y antidemocrático– que le abrió las puertas al tlc.

como en el regional y nacional. les ha tocado asumir nuevos retos a la luz de la Constitución Política de Colombia. las graves problemáticas que afectan a los pueblos indígenas. después de un periodo de retaguardia estratégica. Conclusiones y documentos (Onic:1980). Desde la anterior perspectiva. donde las estructuras organizativas sindicales y privadas desaparezcan con el objeto de darle cabida a estructuras públicas de gobierno. En el departamento del Tolima. ni le permite abordar con mayor eficacia. denominada Asociación de Cabildos y Autoridades Tradicionales del Consejo Regional Indígena del Tolima (Crit). Primer Congreso Nacional de Pueblos Indígenas. Finalmente la comisión acuerda por unanimidad respaldar la actual vigencia de la Ley 89 de 1890. por ejemplo. eficiencia. responde mejor a nuestras necesidades y luchas que el actual Proyecto de Estatuto Indígena». la organización regional desapareció para dar paso a una estructura de gobierno propia de los pueblos pijao y nasa. el que tengan personerías jurídicas. para impulsar las exigencias de los pueblos indígenas y sus apuestas políticas. Al respecto nosotros manifestamos que siempre hemos existido sin la necesidad de que el Gobierno nos reconozca y que tales personerías solo se prestan a la manipulación del Gobierno y los politiqueros de nuestras organizaciones tradicionales. cuyo reto es la consolidación de los procesos de gobierno propio de las autoridades indígenas tradicionales (iniciados en los años ochenta) tanto en el ámbito local. entidad de derecho público [de] carácter especial. Dicho de otro modo.  Veinticinco años de la Onic . ni instaurar con más profundidad los procesos de exigibilidad * «Existe. Esta dinámica constituye una nueva etapa del movimiento indígena. además. la Onic ha considerado que su actual estructura organizativa está conformada por instancias que presentan limitaciones importantes. el peligro de que se exija también a los resguardos y cabildos. desde su autonomía y experiencia. los tiempos han cambiado y a los pueblos indígenas. que a pesar de sus limitaciones y fallas.generalizada y de desdoblamiento de las acciones bélicas de las Farc. incidencia y capacidad de representación política. Su carácter de «entidad privada sin ánimo de lucro» no le otorga muchas competencias. derivadas de su constitución inicial como organismo gremial (personería jurídica en Cámara de Comercio*).

Durante la última junta directiva de la Onic (1º al 3 de marzo de 2007). que se realizó en Ibagué del 9 al 13 de diciembre de 2007. con el fin de fortalecer los canales de intercambio y evaluación entre la organización nacional y sus organizaciones asociadas. Al cumplir sus veinticinco años. En el vii Congreso Indígena Nacional. y 2) la reafirmación y renovación de la plataforma de lucha del movimiento indígena colombiano. la autonomía y la memoria de nuestros pueblos. etc. política. la Onic debe constituirse en una entidad de gobierno propio que. interprete sus necesidades y decisiones. o nos debilitan y destruyen! . Ley de aguas. la Onic invita a cada uno de nuestros pueblos indígenas para que desarrollemos dos retos o apuestas principales: 1) el fortalecimiento de la unidad. en el marco de su vii Congreso Indígena Nacional. la Onic debe afrontar los enormes desafíos que presenta el contexto actual: una contrarreforma agraria y constitucional.) que atentan contra nuestros territorios. en derecho y respetando su autonomía. y de las múltiples estrategias que fomenta el capitalismo multinacional globalizado para explorar y explotar nuestros recursos naturales y conocimientos tradicionales. los delegados de nuestras organizaciones regionales aprobaron la reestructuración y refundación de la Onic y sus principios. Luis Evelis Andrade Casamá social. Ley de páramos. Todo ello en medio de la corrupción y la impunidad estatal. económica y cultural que necesita para consolidar sus derechos. de complejos procesos de cooptación. bajo la más firme consigna: ¡No traicionar el legado de nuestros ancestros! ¡O nos fortalecemos. Ley de bosques. En su defecto. y por ende contra la integridad y pervivencia de nuestros pueblos. adelantada mediante la promulgación de leyes (Ley de desarrollo rural. Código minero. orientando los destinos de los pueblos indígenas colombianos. del conflicto armado.

Anexos .

.

se van desvaneciendo con el tiempo. pues. y se guardan algunas. aunque le perdonase la mujer. Neméquene expandió el zipazgo y expidió un conjunto de normas de convivencia que conocemos por las crónicas de Lucas Fernández de Piedrahita (1942) y Juan de Castellanos (1955). documentos. pagase con la vida. 1987). y de las que hizo Neméquene refieren éstas los naturales. cuando murió. y que éstos viven y se mantienen de la fortaleza de las leyes. y cumpliéronlas tan sin descuido y con tanta puntualidad. Gobernó entre 1490 y 1514. y que toda la seguridad de las Monarquías se sustenta sobre los dos polos del premio y del castigo. Fue sustituido por Tisquesusa. Crónicas. análisis (Mejía Botero. ordenó muchas leyes y estampólas en las memorias de sus vasallos. que se fueron arraigando de suerte que hasta nuestros tiempos permanecen entre ellos. Antología histórica.Código de Neméquene* Z ipa Ne mé q u e ne Neméquene (nombre que significa «hueso de león») fue un gobernante del zipazgo de los muisca de Bacatá. con que los méritos y delitos se pesan según la calidad de ellos y de las personas. Neméquene la grandeza a que había llegado su Reino. para que se gobernasen por ellas. padre ó parientes del muerto porque la * Fuente: Historia socioeconómica de Colombia. aunque como ya viven sujetos á las nuestras. .  1520 Viendo. Mandó que si alguna persona matase á otra.

Que si algún hombre cometiese incesto con su madre. y con la losa quedasen sepultados los nombres y memorias de sujetos tan malos. por ser como era el marido instrumento. y en esta ley dejó puerta abierta para que los Zipas que le sucediesen. pues habiendo de ser las penas medicinales. Mandó que si de parto muriese alguna mujer casada. Zipa Neméquene vida solo Dios la daba y los hombres no tenían autoridad para perdonarla á quien la debía por la que había quitado. pudiesen extender el castigo con las más penas que arbitrasen. Que si algún hombre forzase alguna mujer. muriese por el delito. de la muerte de su mujer. pero que si la criatura quedase viva. ó á los hermanos ó parientes que fuesen en el afecto padres de la difunta. y se aplicase al suegro ó suegra. fuese metido en un hoyo estrecho lleno de agua y acompañado de sabandijas lo cubriesen con una grande losa donde pereciese miserablemente. y sus suegros y parientes los que verdaderamente la perdían. subiese en andas. aunque sin culpa. que llevasen sus criados en hombros. solamente la criasen á costa del padre. Para el que fuese ladrón mandó que con fuego puesto delante de los ojos lo cegasen. siendo soltero. se los quebrasen con puntas de espinas. y fuese la pena mayor que la muerte. pero si el delincuente fuese casado. reconociese la gravedad de la culpa. y que la misma pena se ejecutase con las mujeres. sin quitarle la vida al reo. para que con el sentimiento de la propia deshonra. Ordenó que ningún señor o Cacique. pareciéndole que mientras más se aplicasen aun no serían condignas a semejante delito. por estos medios se castigaba lo presente y remediaba lo futuro. que se ejecutase luego con ásperos tormentos. se les apagase el incendio con la frialdad del agua y la tierra. hermana ó sobrina. durmiesen con la suya dos hombres solteros. y si los hurtos fuesen de gravedad ó repetidos. Al sodomita puso pena de muerte. sino solamente . hija. por grande que fuese. para que si el fuego de la lascivia los había obligado á romper los grados del parentesco. perdiese el marido la mitad de su hacienda.

Limitó los vestidos y joyas á la gente común para formar jerarquías entre sus vasallos. fuese Presidente de su Consejo supremo. hermanos é hijos. por el tiempo que al Zipa le pareciese. no se ha podido averiguar entre los mismos indios si heredaban otros. mostró muchas luces de un entendimiento capaz de cualquiera enseñanza política en que lo cultivasen. Y verdaderamente en la poca doctrina que tenía aquél bárbaro. si bien fuera de los sobrinos. como son romper la manta ó cortar el cabello. ocupándolo en los ministerios propios de aquel sexo. de cuya sentencia en justicia no se pudiese apelar.  Código de Neméquene . lo despojasen de las vestiduras de hombre y se las pusiesen de mujer. y á los Uzaques (que son los de más ilustre prosapia. dispuso que para la indispensable observancia de todas las que van dichas. con sucesión de uno en otro. porque de imitar en todo las acciones de los cabos resultan de ordinario las victorias cumplidas o las pérdidas ménos sensibles. Hizo ley ordenando que al que huyese de la batalla antes de hacerlo su Capitan. Aplicó para su Real fisco las haciendas de aquellos que muriesen sin herederos legítimos. Mandó que al que mostrase cobardía cuando lo llamasen para la guerra ó cuando estuviese en ella. y entonces eran como grandes del reino) concedió privilegio para horadar las orejas y narices y poner pendientes de ellas las joyas que quisiesen. el Cacique de Subá. para que con su observancia conociesen todos la soberanía del que naciese Rey y la diferencia del que sirviese mejor. le quitasen luego la vida con muerte afrentosa.el Zipa ó la persona que él privilegiase en caso que fuesen tales sus servicios y sangre que lo mereciese. y establecidas otras penas ligeras para delitos leves.

 s ac r a c at ó l i c a . 296-299 y 301-302).Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España* Die g o d e To rre s Los indígenas de los Andes. cacique de Turmequé. no ha habido ni hay efecto alguno por el mucho desorden que hay en el asiento de las doctrinas y reparticiones que cada día hacen. r e a l m a j e s ta d : 1584 1. Este memorial de Diego de Torres. En lo que toca a la doctrina que se hace a los indios y el fruto que se ha hecho y hace En lo que toca a la doctrina evangélica que es el fin principal que v. enviado al rey Felipe ii. pretende se cumpla y guarde para la conversión y salvación de aquellos miserables naturales. conocido como el repartimiento y la encomienda. muestra los abusos de los españoles contra los indígenas. . que acontece dentro de un mes mover de las dichas doctrinas a dos y tres sacerdotes y la causa destos movimientos ha sido y es los ordinarios servicios personales en que ocupan a los míseros indios que no tienen lugar de acudir a oír la doctrina evangélica ni los sacerdotes ni religiosos podría administrar con aquella quietud y amor que es razón y ansí no tienen sosiego ni mano para ningún efecto y los indios perseveran en sus antiguas costumbres. * Fuente: «El cacique de Turmequé y su época» (Rojas: 1987. un municipio de Boyacá. además de la pérdida de sus tierras.m. fueron sometidos a un sistema oprobioso de trabajo forzado.

[…]. el aumento y conservación de aquellos naturales. siendo manifiesto robo y contra lo que v. porque conforme en las tasas y retasas que en las dichas visitas se han hecho y ordenado.m. […] Han usado en esto con los miserables indios la mayor crueldad e inhumanidad que se puede imaginar que en lugar de conservarlos y ampararlos en sus tierras y labranzas para lo que está dicho.m. es que pague cada indio en un año un peso oro y una manta de algodón que vale otro pesos poco más. y el agravio que se les ha hecho Vuestra majestad manda por las nuevas leyes y ordenanzas que los indios naturales de aquellas partes sean tasados en aquellas cosas que cogen y crían en sus tierras y naturaleza y no en cosas que para haberlo de buscar y hayan de salir della y perezcan. Sobre que no han tasado los indios conforme a la voluntad de s. Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Vuestra majestad tiene ordenado y mandado sobre los tributos que han de pagar los naturales de aquellas partes a sus encomenderos sea de manera que no reciban por ello agravio alguno para que entiendan que después que están debajo de vuestro real amparo y gobierno son mejor tratados que en tiempo de sus caciques y señores lo fueron.  . Sobre que los indios han sido muy engañados en el tributo que han de dar a los españoles 3.2. que hay pueblo de indios que no tiene setenta tributarios que en cada un año paga valor de más de tres mil pesos de buen oro y tienen esto por flor y gran hazaña.m. de manera que el que tiene quinientos indios le está tasado llevar de ellos mil pesos y no más. cada indio en la Provincia de Tunja y en la de Santafé. y certifico a v. tiene mandado. procurando en todo v. que es donde algunos naturales han quedado.m. les han repartido las mejores tierras y labranzas que tenían. aunque esto no se haya cumplido en las dos provincias que son de Tunja y Santafé. dándolas a españoles por estancias y reparticiones. para que con más amor tomen las cosas de nuestra Santa Fé Católica no se ha hecho conforme a vuestra real intención en las visitas y tasaciones que se han hecho hasta aquí de lo que han de dar y tributar han sido muy agraviados y engañados los míseros indios.

porque si el encomendero los molesta era él sólo y sus criados y finalmente reconocían a uno por superior. Los miserables indios no saben a dónde acudir a buscar remedio de los agravios por que estos les son hechos.m. si no es clamar al cielo y llorar su desventura. más que los otros que no lo son También manda v. que muchos de ellos han desamparado sus tierras y naturaleza y se van a partes remotas en donde miserablemente han perecido sin lumbre ni fe de bautismo. porque debajo del agravio que les hacen en sus . vejados ni molestados y pobres. en especial los pueblos que son de la provincia de Tunja donde yo soy cacique.  Diego de Torres 4. mujer e hijos a que han de acudir y de que lo han de sacar para cumplir con los españoles. para que entiendan que viniendo a vuestra real corona han de ser en más aumento y conservación. porque si a los pobres les toman sus tierras y labranzas que es de donde han de sacar el tributo que les mandan pagar y lo demás que los miserables han menester para sustentar sus personas. quiere y desea. ansí para lo que les conviniere para lo espiritual como para lo temporal.He dicho esto para que v. entienda cómo son tratados aquellos miserables y cómo podían conservarse e ir en aumento que es lo que v.m. por ley nueva y ordenanza real que el pueblo o pueblos de indios que vacaren o fueren puestos en vuestra real corona sean mejor tratados y conservados que los demás que no lo son. el tesorero ni más ni menos y el corregidor que es en aquellas provincia […]. hánse hallado tan atajados y miserables viéndose tan desventurados y por otra parte como los excesivos servicios personales en que de ordinario los fatigan y traen. que son los que se han puesto en vuestra real corona.m. que se hallará ser verdad no haber pueblo de indios más perseguidos. porque el gobernador los manda.m. certifico a v. mas los que vienen a vuestra real corona no saben a cuál es al que le han de agrandar. cosa de gran lástima y en que está encargada vuestra real conciencia y todo esto se puede ver ocularmente que está careciendo de remedio tan necesario. el contador lo mesmo.m. De cómo son más maltratados los pueblos que son de v.

que es una cosa que los padres naturales sienten mucho. 5. De una manera de criar hijos de españoles en mucho prejuicio de los indios  Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Pues otra persecución y crueldad mayor que la que está dicha. sobrinas y deudas en un cautiverio tan perpetuo y servicio tan in grato. Porque nunca falte de esta escogencia. en pariendo. los cuales entregan a sus padres y deudos y principales para que los críen en sus pueblos. ordenado y mandado que los indios naturales de aquellas partes sean tratados como personas libres como lo son y que no reciban agravio alguno en sus personas. llevándolas contra la voluntad de sus maridos y padres y para ello apremian y molestan a sus caciques y principales y les llevan el número que piden. sin pagarles ninguna cosa.personas gozando de sus mujeres e hijas. y es que cada mujer de encomendero de indios tiene en sus casas muchas mujeres que sacan de los pueblos que tienen en su encomienda para que les hilen hilo. que no ven sol ni luna.m. manda Por nuevas leyes y ordenanzas reales hechas para las indias tiene v. porque. para que la señora parida escoja las más limpias y de mejor leche. que toda la vida viven debajo de llave. que sobre esas miserables mujeres se usa. De cómo los indios no son tratados como persona libres como lo son y como s. 6. . se precia de criar el hijo que pare. siempre dejan tres o cuatro amas. […]. mujeres e hijos. quitándoles de los pechos sus hijos naturales. es que ninguna mujer española de las que tienen y poseen indios por encomienda.m. tejan y labren y hagan otros servicios y granjerías que han usado tener dentro de sus casas y estas mujeres las más son hijas de indios principales. unas particularmente una crueldad terrible en lo que son pueblos de v. tiene ordenado y mandado.m. le han de tener cantidad de amas escogidas de sus pueblos. ver a sus hijas. haciendas. Hállase en la ciudad de Tunja usarse un cautiverio y crueldad diabólica contra lo que ansí v. antes de más de que sirven de amas. haciéndoles padecer extrema y miserable vida. […].m.

como los demás naturales destos Reinos. de que se ha servido Dios Nuestro Señor y a s. pensando que es obligación general de los pueblos el dar amar para criar los hijos de los españoles. que por criar una criatura perezcan otras criaturas.m.m. siendo iguales en proximidad y redención por Cristo Nuestro Señor y ni más ni menos tan libres y vasallos de v. ya que les toman las madres. ninguno destos niños se ha visto vivir y aún entiendo que se hallará no haber advertido que estos niños que ansí han perecido. Diego de Torres les ocupan en otros servicios dentro de casa […] y con esto los pobres indios andan con sus hijos en los brazos llorando y quejándose a sus caciques y principales cómo los crían. les hayan hecho bautizar. y como sea esta orden tan diabólica y perversa y tan contra Dios y contra orden natural y contra lo que v.m. tiene ordenado y mandado. . a modo de tributo hace luego el cacique que todas las mujeres paridas de su república den lecha a aquellos indios tantos días y los miserables indios andan de parida en parida con sus hijuelos en los brazos por ver si pueden criarlos con aquella orden y el postrero remedio que tienen.

Bogotá.Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación]* S im ó n B o l íva r Villa del Rosario de Cúcuta. Artículo 2º  Las funciones que carguen sobre los dichos resguardos no teniendo la aprobación de la autoridad a quien ha correspondido concederla. Artículo 3º  Integrados los resguardos en lo que se les haya usurpado los jueces políticos repartirán a cada familia tanta extensión de terreno cuanto cómodamente pueda cultivar cada una teniendo presente el número de personas de que conste la familia y la extensión total de los resguardos. 20 de mayo de 1820 Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza. oprimida y degradada durante el despotismo español.  Decreto del 20 de mayo de 1820 . ha venido en decretar: Artículo 1º  Se devolverá a los naturales. todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. como se ha dicho. así contra sus libertades. quedará sin efecto ni valor aunque haya subsistido por tiempo inmemorial. y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada. las arrendarán por remate los * Fuente: Biblioteca del Congreso de la República. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. Artículo 4º  Si repartidos los resguardos a las familias. quedarán tierras sobrantes. como propietarios legítimos.

Artículo 12º  Ni los curas. Artículo 9º  Todos los niños mayores de cuatro años y menores de catorce asistirán a las escuelas. ni en caso alguno. Artículo 5º Las familias. sin pagarles el salario que antes estipulen . ni los jueces políticos. parte en pago a los tributos y para pago de los sueldos de los maestros de las escuelas que se establecerán en cada pueblo. ni ninguna otra persona empleada o no. nombrará a estos maestros y participará sus nombramientos a los gobernadores de la provincia para que estos lo hagan al gobernador del departamento. orden y exactitud que exige la unidad general de los pueblos. prefiriendo siempre por el tanto a los actuales poseedores. los principios de religión y los derechos y los deberes del hombre y del ciudadano de Colombia conforme a las leyes. Artículo 6º  Los productos de los terrenos que se arrienden conforme al artículo 4. podrá servirse de los naturales de ninguna manera.mismos jueces políticos a los que más dieren y afianzare mejor. Artículo 10º  Deducido el sueldo de los maestros. Artículo 8º  Los gobernadores políticos de las provincias formarán el reglamento que deba observarse en las escuelas de sus respectivas provincias detallando el método de enseñanza y de educación. será todo para el maestro. se destinarán. la aritmética. si fuere menos. o los miembros de ellas. Artículo 11º  Para que estas operaciones se ejecuten con todo método. no podrán arrendar la parte que les toque sino con conocimiento del juez político para evitar daños y fraudes que le causaren. donde se les enseñarán las primeras letras. Cada maestro gozará anualmente de un sueldo de 120 pesos si alcanzaren o excedieren de esta cantidad los arrendamientos. estarán obligados los jueces políticos a llevar cuenta corriente de los arrendamientos y la presentarán con la de los tributos a los Ministros respectivos del tesoro público. Artículo 7º  El juez político. se aplicarán las rentas que sobre los arrendamientos al ramo de tributos rebajando este total que se aplique del total general con que se contribuya al pueblo a quien se aliviará la contribución a prorrata. de acuerdo con el cura de cada pueblo.

como escandalosas y contrarias el espíritu de la religión. pueden ir y venir con sus pasaportes. llevarlos al mercado o feria que quieran y ejercer su industria y talentos libremente. continuando los mismos abusos. las costumbres de no administrar los sacramentos a los feligreses mientras no han pagado los derechos de cofradía y congrua la de obligarlos a que hagan fiestas a los santos y las de exigirles derechos parroquiales de que están exentos los naturales por el estipendio que dá el Estado a los curas. El que infringiere este artículo pagará el doble del valor del servicio hecho y los jueces políticos exigirán esa multa irremediablemente a favor del agraviado por la menor queja que tengan. del modo que ellos elijan sin que se les impida. ni serán guardados por los naturales si no del modo dicho en el artículo procedente. cuando los jueces mismos sean los delincuentes. comerciar sus frutas y efectos. Los curas que contravinieren este artículo. como los demás hombres libres de la República. Artículo 14º  Cesarán absolutamente desde este momento. a la disciplina de la Iglesia y a todas las leyes.  . Artículo 15º  Los naturales. serán los gobernadores políticos los que exigirán la multa. sufrirán el rigor de las leyes en juicio severo. Artículo 13º  La misma disposición del artículo 12 comprende a las cofradías cuyos ganados no pastarán en los resguardos si no pagan arrendamiento. y al efecto los jueces políticos velarán la conducta de los curas para dar cuenta al Gobierno de la menor falta que noten de esta parte y que se provea lo que corresponde. Artículo 16º  El presente decreto no sólo se publicará del modo acostumbrado sino que los jueces políticos instruirán de su contenido a los naturales.en contrato formal celebrado a presencia y con consentimiento del juez político. instándolos a que representen sus derechos aunque sea contra los mismos jueces y que reclamen cualquier infracción que se cometa.

.

una forma de gobierno. elegidos y reconocidos por esta. o que no pueda acreditarlos legalmente. por el derecho a trabajar una pequeña parcela. costumbres y el reglamento interno de cada comunidad. Mamö: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo arhuaco. divididos o declarados vacantes. El cabildo es la organización sociopolítica tradicional que cumple la función de representar legalmente a la comunidad. (véase el decreto 2164 de 1995. rasgos. dentro de la estructura de su cultura un poder de organización. control social o sistema normativo que la distingue como grupo de otras comunidades. Resguardo indígena: es una institución legal y sociopolítica de carácter especial.  . (véase el decreto 2164 de 1995). ya sea que tenga o no títulos de propiedad sobre la tierra. que tienen conciencia de identidad y comparten valores. gestión. Contra este sistema de explotación se levantó el dirigente indígena Manuel Quintín Lame. Además de poseer su territorio. usos o costumbres de su cultura. o que sus resguardos hayan sido disueltos. ejercer la autoridad y realizar las actividades que le atribuyen las leyes. sin ninguna otra contraprestación en las tareas de la hacienda.Glosario Autoridades tradicionales: son los miembros de una comunidad indígena que ejercen. Comunidad indígena/parcialidad: grupo o conjunto de familias de ascendencia amerindia. que con un título de propiedad colectiva goza de las garantías de la propiedad privada. (véase el decreto 2164 de 1995). Nele: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo tule o cuna. los usos. artículo 2). el terrajero y su familia se obligaba a trabajar varios días a la semana. el resguardo se rige para el manejo de este y de su vida interna por una organización autónoma amparada por el fuero indígena y su sistema normativo propio (véase el decreto 2164 de 1995. Las autoridades tradicionales de las comunidades indígenas tienen frente al Incora la misma representación y atribuciones que corresponde a los cabildos indígenas. Cabildo indígena: entidad pública especial cuyos integrantes son miembros de una comunidad indígena. artículo 21). Terraje: sistema de vinculación del trabajador indígena a la hacienda andina mediante el cual. gestión o control social. gobierno. La comunidad tiene. así mismo. conformada por una o más comunidades indígenas.

.

Antioquia Antioquia Valle. Putumayo Vaupés Vaupés Norte de Santander Arauca Amazonas Caldas Putumayo Vaupés Magdalena Casanare Amazonas Cauca Caquetá Tolima Vaupés Huila Chocó. La Montaña y San Lorenzo Camen�a Carapana Chimilla Chiricoa Cocama Coconuco Coreguaje Coyaima-Natagaima (pijao) Desano Dujos Embera Embera Chamí Eembera Katío Eperara Siapidara Guambiano (misak) Guanaca Meta Casanare Amazonas Cesar.Pueblos indígenas de Colombia* nombr e más común del pueblo d e pa r ta m e n t o Achagua Amorúa Andoke Arhuaco (ijka) Awa (cuaiker) Bara Barasana Barí Betoye Bora Indígenas de Cañamomo. Cauca Cauca Cauca  * El presente listado hace parte del material de trabajo de Enrique Sánchez Gutiérrez en 2005. . La Guajira Nariño. Antioquia Risaralda. Magdalena.

Boyacá Cauca. Bogotá Amazonas Vaupés Putumayo Magdalena. La Guajira Vaupés Vichada. Meta. Casanare Guainía Amazonas Caquetá Amazonas Casanare Amazonas Amazonas Atlántico Amazonas Cundinamarca. Sucre.Guayabero Hitnu Inga Karijona Kawiyarí Kofán Kogui Kubeo Kuiba Kurripako Letuama Makaguaje Makuna Masiguare Matapí Guaviare Arauca Putumayo. Casanare. Antioquia Vichada. Cesar. Vaupés. Guainía Amazonas Nariño Vichada. Tolima Amazonas Guaviare. Arauca Putumayo  Pueblos indígenas de Colombia Miraña Mokaná Muinane Muisca Nasa (páez) Nonuya Nukak Ocaina Pasto Piapoco Piaroa Piratapuyo Pisamira Puinave Quillasinga Sáliba Senú Sicuani Siona . Valle. Guaianía Vichada Vaupés Vaupés Guaianía Nariño Casanare Córdoba.

Caquetá. Arauca Vaupés Chocó.Siriano Taiwano Tanimuka Tariano Tatuyo Tikuna Totoró Tsiripu Tucano Tule (kuna) Tuyuka UitotoI U’wa (tunebo) Wanano Waunan Wayuu Wiwa Yagua Yanacona Yauna Yuko Yukuna Yuri Yuruti Vaupés Vaupés Amazonas Vaupés Vaupés Amazonas Cauca Casanare Vaupés Antioquia. Valle La Guajira La Guajira. Cesar Amazonas Cauca Amazonas Cesar Amazonas Amazonas Vaupés Pueblos indígenas de Colombia  . Chocó Vaupés Amazonas. Putumayo Boyacá.

.

(1997) «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». Dirección de Censos y Demografía. 1973. 2 -3. (1942) [1688]. López de Rey.Referencias bibliográficas Fuentes bibliográficas Alzate Giraldo. Segunda edición. (1984) «Carta del dirigente arhuaco Ángel María Torres. febrero. Fernández de Piedrahita. p. A. Bogotá. (1989) La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Biografía) Bogotá: Editorial Nueva América. agosto. Elaborado por Consuelo Uribe Mallarino. en: Los indígenas en la Constitución colombiana. pp. texto editorial de febrero 25. Beltrán Peña. Bogotá. Jimeno. Popayán. Onic: Bogotá. A. Bogotá: DNP Unidad de Desarrollo Social. en: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas. El Espectador. de. Bogotá: Biblioteca Popular de Cultura Colombiana. (1955) [1601] Elegías de varones ilustres de Indias. L. (1986) «Carta del Cric al Papa Juan Pablo II». Bogotá: Ecoe Ediciones. (1982) «Se instaló ayer en Bosa Congreso Indígena Nacional». Departamento Nacional de Planeación. (1980) «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». Bogotá: Dane. (2006) Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. Popayán: Academia de Historia del Cauca. Castellanos. Consejo Regional Indígena del Cauca. Bogotá:  icanh. F. (1990) Un líder y su causa: Quintín Lame. en: Unidad Álvaro Ulcué. Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas. Consejo Regional Indígena de Cauca. M.). C. J. . Bogotá: Selene Impresores. Historia general de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. Presidencia de la República. 10 -A. (comp. (2006) «Colombia: una Nación multicultural: su diversidad étnica». (1976) «Cinco años del Cric» en: Unidad Indígena nº 11. Holguín.

Conclusiones y documentos. Colombia. M. en: Historia  Referencias bibliográficas socioeconómica de Colombia. y Urdaneta Franco.). T. Morales. la búsqueda de la paz. resoluciones. (1985) «Resolución del Resguardo de Vitoncó. T. (1975) «Cómo nació y qué significa Unidad Indígena». nº 57. Popayán. Quintín Lame. en: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. División de Asuntos Indígenas. (ed. abril. L. (1987) [1520] «Código de Neméquene». Onic (1989) Segundo Congreso Indígena Nacional. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. M. en: Unidad Indígena. (1916b) «Nota periodística del 9 de junio». (2005) La fuerza de la gente. Onic y Consejo Indígena de Paz. M. Neméquene. Bogotá: Editorial Norma. Popayán. Macuritofe Ramírez. V. serie vi. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. Onic (1982) Primer Congreso Indígena Nacional. 3-4. (1974) «Las palabras de Vicente Macuritofe Ramírez». Quintín Lame. nº 56. en: El Cauca Liberal. W. Z. Propuestas y conclusiones. Bogotá: Organización nacional Indígena de Colombia. Muelas Hurtado. Antología histórica. análisis. serie vi. 2. Crónicas.Morales. Bogotá: Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia (icanh ). Muelas Hurtado. Bogotá: Onic. Mejía Botero. Cauca». M. en: Indigenismo colombiano nº 2. p. M. 1986. documentos. Bogotá: Ediciones Ministerio de Gobierno. M. L. (1916 a) «Nota periodística del 2 de junio». primera edición. pp. L. Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Bogotá: Editorial Ayala Blanco. (1985) «Discurso del presidente de la Onic» en: Memorias del Primer Seminario de Etnoeducación (25 al 31 de agosto). Bogotá: Centro de Cooperación al Indígena (Cecoin). la autonomía y la resistencia. Arfo Editores e impresores. en: Etnias & Política nº 4. Quintín Lame. (2007) «Las leyes blancas son sólo puntos negros sobre el papel». (1927) «El derecho de la mujer indígena en Colombia: . Bogotá: Onic y Ministerio de Educación Nacional. en: El Cauca Liberal.

Tomo III. marzo. por medio de la cual se determina la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada. en: Historia socioeconómica de Colombia. Rojas. por el cual se reglamenta el artículo 118 del decreto 088 de 1976. V. (1993) Hombres de páramo y montaña. Ley 31 de 1967. Decreto 1142 de Junio 19 de 1978. nº 29. documentos y análisis. V Congreso del Cric. Ley 55 de 1905. «Decreto del Libertador». Biblioteca del Congreso de la República.). Simón. Bogotá. sobre educación de las comunidades indígenas. sobre Reforma Social Agraria. (1978) «Plataforma política». (1978) Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. en: Unidad Indígena. Crónicas. Legislación Bolívar Simón. Carlos Vladimir (comp. 20 de mayo. Onic: Bogotá. Bogotá: Biblioteca del Banco Popular. Bogotá: Editora Guadalupe. Tenorio. pnr. (1987) «El cacique de Turmequé y su época». (1991) Artículo 330. G. Editorial Norma. Antología histórica. Cúcuta. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología. Bogotá. Torres Márquez. Ley 89 de 1890. Popayán. agosto. Girardot: Imprenta Girardot. que busca restablecer en sus derechos a los indígenas y fomentar su progreso económico y educación. U. (1986) «Carta escrita y leída en nombre de los indígenas de Colombia al papa Juan Pablo II» en: Unidad Álvaro Ulcué. Bogotá.Movimiento de catorce mil mujeres lamistas». relativo a la protección e integración de las poblaciones indígenas y  Referencias bibliográficas . (1820) Villa del Rosario. Zambrano. Colcultura. Constitución Política de Colombia. Noticias historiales de las conquistas de tierra firme en las Indias Occidentales. fray P. (1981-1982) [1626]. Los yanaconas del Macizo Colombiano. por la cual se aprueba el Convenio Internacional del Trabajo. Ley 135 de 1961. por medio de la cual se ratifican las normas anteriores sobre disolución de los resguardos indígenas.

de la Corte Constitucional. Resolución nº 8454 de 1984. . sobre prestación de los servicios de salud en zonas indígenas. del Ministerio de Educación Nacional. (1978) «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». en: Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. del Ministerio de Salud. 1957). Estado de cosas inconstitucional en materia de desplazamiento forzado. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas (1999). 42 . Sección 4. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Veinticinco años de la Onic: un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia. Bogotá: Dirección de participación de la comunidad. B. Arroyo.025 del 2004. Ministerio de Salud. Centro de documentación. Escobar Navia. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. adoptado por la cuadragésima reunión de la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo (Ginebra.  Referencias bibliográficas Documentos de archivo Andrade Casamá. Archivo General de la Nación. (1991) Comunicado de los indígenas arhuacos sobre el asesinato de Ángel María Torres y Luis Napoleón Torres. R. Bogotá: Fondo del Ministerio de Gobierno. tomo 107. Bogotá.tribunales en los países independientes. Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia. expedida para resolver el problema de la Sierra Nevada que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas. E. L. (1915) Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame. Resolución nº 10013 de 1981. Centro de documentación. (1983) «Carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres en septiembre 16 ». Sentencia T. y otros dirigentes arhuacos. ff.96. Centro de documentación.

Onic. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986.. Tunubalá. y Palechor J.Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Documento mecanografiado.html  Referencias bibliográficas . Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. M. A. en: Mujeres tejiendo paz. Bogotá: archivo histórico del colectivo Jenzera.com/2007/09/intervencin-dearmando-valbuena. correspondiente al periodo 1982 -1986 ». (2001). Centro de documentación. Pernía Domicó. T. comunidades wayuu de la alta Guajira. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. G. (1986) «Informe general de actividades de la Organización Nacional Indígena de Colombia . Morales. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. K. T. Centro de documentación.blogspot. Centro de documentación. (1974) Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). (2007) «Intervención de ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional». Documento inédito. Bosa: documento mecanografiado. entrada del 23 de septiembre. «Kimy Pernía en entrevista con Efraín Jaramillo». Valbuena. J. Morales M. Riohacha. Centro de documentación. Disponible en: http:// organizacionwayuumunsurat. Blog de la Organización Wayuumunsurat.

.

Caldas. ponencias. En su ejercicio profesional ha adelantado varias investigaciones. trabajando sobre la situación territorial de los pueblos indígenas. «Las lenguas indígenas en Colombia: hacia la creación de una Academia de las lenguas indígenas» (ponencia presentada en el xiii Congreso Nacional de Antropología.Nota biográfica enr iqu e sánc h ez gutiér r ez Nació en Yolombó. Fue director de la Corporación para el Desarrollo del Chocó. en 1965. afrodescendientes y campesinas. Sociólogo e investigador. Comenzó su vida profesional en los años setenta. en 1947. Es autor y coautor de numerosos libros y artículos sobre temas étnicos y ambientales. del Banco Mundial y de otros organismos multilaterales en temas ambientales y culturales. Antioquia. durante el proceso de Reforma Agraria. 2007). Uniandes. 2009). municipio al norte del departamento de Caldas. «Nuevos escenarios de vida indígena urbana: el caso de Bogotá» (Revista Etnias y política nº 4. entre ellas. Filósofo e historiador de la Universidad Santo Tomás de Bogotá. Fue asesor del Departamento Nacional de Planeación para temas relacionados con los grupos étnicos y participó en numerosas iniciativas públicas sobre pueblos y comunidades indígenas.  h er ná n moli na ec h ev er r i Nació en Marulanda. informes y publicaciones. Su infancia y su juventud transcurrieron en San Félix. Bogotá. Se ha desempeñado como investigador principal del Instituto Humboldt y ha sido consultor del pnud. Desde muy temprano en su formación universitaria se dedicó a estudiar la problemática de los indígenas en Colombia. al tiempo que ha promovido importantes eventos y debates sobre la necesidad de proteger los sistemas tradicionales de conocimiento y el patrimonio cultural de las comunidades locales. Ha participado como documentalista en investigaciones relacionadas . lo mismo que de la Fundación Centro de Cooperación al Indígena (cecoin).

«Indígenas sin derechos: situación de los derechos humanos de los pueblos indígenas.con la situación de los pueblos indígenas en Colombia. TLC y pueblos indígenas: entre el saqueo y la resistencia (2007). Informe 2007» (2008). tales como: Violencia política contra los pueblos indígenas en Colombia 1974-2004 (2005). y La tierra contra la muerte: conflictos territoriales de los pueblos indígenas en Colombia (2008). Actualmente se desempeña como asesor de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Paz y resistencia: experiencias indígenas desde la autonomía (2007). Onic. todos ellos editados por el cecoin en Bogotá.  .

.

.

esta colección fue realizada por el área de literatura del ministerio de cultura en el año de la conmemoración del bicentenario de la independencia de colombia y financiada por el ministerio de cultura nación desde la raíces bogotá  agosto de 2010 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful