ministerio de cultura BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS  pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA





Enrique Sánchez Gutiérrez Hernán Molina Echeverri
Compiladores

Documentos para la historia del movimiento colombiano contemporáneo



ministerio de cultura
Paula Marcela Moreno Zapata  Ministra de Cultura María Claudia López Sorzano  Viceministra de Cultura Enzo Rafael Ariza Ayala  Secretario general Germán Mejía Pavony  Asesor del Despacho para el Bicentenario Clarisa Ruiz Correal  Directora de Artes Melba Escobar de Nogales  Coordinadora del Área de Literatura Viviana Gamboa Rodríguez  Coordinadora de la Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia

apoyan

Dirección de Poblaciones Biblioteca Nacional de Colombia

BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA
nación desde las raíces

Comité editorial
Enrique Sánchez Fredy Chikangana [Wiñay Mallky] Hugo Jamioy Juagibioy Vito Apüshana Miguel Rocha

DOCUMENTOS PARA LALA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA DOCUMENTOS PARA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA CONTEMPORÁNEO CONTEMPORÁNEO Documentos para la la historia del del movimiento indígena colombiano Documentos para historia movimiento indígena colombiano contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. 416 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) 424 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA CDD 303.484 CDD 303.484

El Ministerio de Cultura y los editores agradecen a la Onic (Organización Nacional Indígena Colombiana) y a su Centro de documentación, el haber facilitado la información y el material gráfico necesarios para la presente compilación.

Primera edición: Bogotá, agosto de 2010
©

©

2010 Ministerio de Cultura 2010 Enrique Sánchez Gutiérrez, Hernán Molina Echeverri



i s b n 9 7 8 - 9 5 8 - 7 5 3 - 0 1 4 - 8 Colección isbn 98-958-5-01-9 Ministerio de Cultura Carrera 8ª 8-09 Bogotá & 571-3424100 Línea gratuita 01 8000 913079 www.mincultura.gov.co

José Antonio Carbonell Blanco dirección editorial María Villa Largacha edición Emperatriz Arango Blanquiceth gestión y comunicación Juan Andrés Jamioy ilustración de portada Camila C. Costa + C. Umaña diseño Guillermo Zea Fernández asesoría jurídica Fundación Tridha administración

Impreso en Colombia por Nomos Impresores Printed in Colombia

Reservados todos los derechos. Prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio, o tecnología, sin autorización previa y expresa del editor o titular

obispo de la diócesis de Valledupar .Contenido p r ó lo g o 13 Mirando al pasado Enrique Sánchez Gutiérrez. Hernán Molina Echeverri 1 MANUEL QUINTÍN LAmE 29 El derecho de la mujer indígena en Colombia: Manifiesto de catorce mil mujeres lamistas 36 46 51 54 Luz indígena en Colombia Circular del primero de mayo de 1916 Nota periodística del 2 de junio de 1916 Nota periodística del 9 de junio de 1916  58 Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame 2  L O S P U E B L O S I N D Í G E N A S D E L A S I E R R A N E V A D A D E S A N T A M A R TA Y S U S E S F U E R Z O S P O R D E FE N D E R S U T E R R I TO R I O Y REcUPERAR EL cONTROL DE LAS E s ScUELA 65 78 Informe sobre los arhuacos (1968) Carta de un dirigente arhuaco Alegato del mamö Valencia Saravata y 85 otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera 90 93 Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina. luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena.

baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional. Belisario Betancur Cuartas Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Cómo nació y qué significa Unidad Indígena Trabajando en el Cric Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme 4  L A O R G A N I Z A c I Ó N Y m O V I L I Z A c I Ó N D E L O S INDÍGENAS EN OTRAS REGIONES   171 176 Las palabras del indio Macuritofe Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 5  E L P R I m E R C O N G R E S O I N D Í G E N A N A c I O N A L Y cREAcIÓN DE LA ORGANIZAcIÓN NAcIONAL INDÍGENA DE COLOmBIA (ONIc ) 183 195 243 264 268 Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena La lucha por la tierra. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas Resolución de Vitoncó . 96 98 101 105 126 137 158 Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento] Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al presidente de la República.

El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel  8  O T R A S V O c E S 339 343 347 Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. 6 L A I G L E S I A Y L A c A U S A DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS 277 281 283 288 Carta del padre Ulcué al Presidente de la República Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán Carta del Cric a Juan Pablo II Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II 7  L A C O N S T I T U c I Ó N D E 1 9 9 1 295 305 326 Del derecho indígena. «Propuesta indígena de reforma constitucional». m I R A N D O E L F U T U R O… 377 Veinticinco años de la Onic. Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional 9  T E S T I m O N I O S 355 Entrevista con Kimy Pernía Domicó 1 0  D E S D E E L P A S A D O . existimos Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas Acontecimientos del pueblo wayuu. un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia .

A N E X O S 387 390 395 399 401 405 Código de Neméquene Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación] Glosario Pueblos indígenas de Colombia Referencias bibliográficas Nota biográfica 411   .

siempre hacen memoria. los pueblos. Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio. consciente o inconscientemente. Lorenzo Muelas Hurtado Constituyente indígena del pueblo misak .A la hora de hacer cambios. Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro. pero también hay un pasado que se debe respetar.

.

que antecedió a Tisquesusa. los educadores y de quienes se interesan en la historia y en la vida de los pueblos indígenas de Colombia.prólogo enrique sánchez gutiérrez. Le hemos dado especial relevancia a los textos relativos a sucesos claves posteriores a 1961. la oportunidad para la explotación del oro y. ascenso. como es el caso del pueblo muisca del actual altiplano de Cundinamarca y Boyacá. textos que nos ilustran sobre el origen. zipa de Bacatá. Con una división social del trabajo compleja. la explotación forzosa de la fuerza de mano de obra y el tributo de una numerosa y laboriosa población indígena que vivía organizada alrededor de cacicazgos. y en el litoral caribe. dificultades y logros del movimiento social indígena contemporáneo. en la Carta Política de 1911. a las principales leyes de la legislación indígena. aspecto este último que hemos querido ilustrar con la inclusión en anexo del Código de Neméquene. inalienables y amparadas por la ley. de manera especial. Esta ocupación andina tiene su origen en la colonización española. esta población cultivaba maíz y mantenía una red de comercio con los pueblos de las tierras bajas. como formas de propiedad privada de carácter colectivo. y tenía. Entre los logros cabe mencionar haber podido dar el carácter de normas constitucionales.  . La mayor parte de la población colombiana está concentrada en los altiplanos y valles interandinos. y haber logrado el reconocimiento de buena parte de sus tierras ancestrales como resguardos de tierras. hernán molina echeverri Mirando al pasado Es el propósito de este volumen de la Biblioteca Básica poner a disposición de las personas interesadas. es decir. en especial de los dirigentes comunitarios. un conjunto de documentos producidos por los mismos indígenas en distintos momentos de su historia. unas desarrolladas normas de convivencia y control social. que buscaba aprovechar en las tierras altas las mejores condiciones climáticas. cuando se expidió la Ley de Reforma Agraria.

con una población –según el censo de 2005 del Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas (Dane)– de 1. en la península de La Guajira. Algunos de estos pueblos. Enrique Sánchez Gutiérrez. a los servicios personales y a la adopción obligada de la lengua castellana y de la religión católica.000 indígenas pertenecientes a veinte pueblos. hoy sobreviven en el país 84 pueblos indígenas (la Onic da cuenta de 102). que vieron. y el censo da cuenta de la existencia de comunidades indígenas a todo lo largo y ancho del país. cómo eran saqueadas sus pertenencias y profanada su cultura. Como ejemplo de los reclamos de los indígenas. el memorial del cacique de Turmequé dirigido al Rey de España en 1584. Hernán Molina Echeverri La llegada de los europeos y la ocupación de Aby-ayala –luego llamada por ellos «América»– ocasionó un trauma en la vida social de los pueblos nativos.378. De acuerdo con el Departamento Nacional de Planeación. despojados de sus tierras y sometidos al tributo y al trabajo forzoso de las encomiendas y las mitas.000 wayuu. gracias a lo cual pudieron mantener dominio sobre buena parte de sus territorios. más de 278. en regiones de difícil acceso desde el punto de vista geográfico. en el anexo. En las cordilleras y valles andinos vivían a la fecha poco más de 600. se incluye en este volumen. primero. cómo caían víctimas de enfermedades mortales que los llegados del otro lado del océano traían. Otros adoptaron estrategias de resistencia . y luego cómo sus comunidades eran objeto de un despiadado proceso de colonización durante el cual fueron abusados. medida que si bien reconocía a los indígenas un derecho también significaba la sujeción de las comunidades al tributo. Esta legislación tuvo alcances limitados por su naturaleza colonial y por la negativa de los encomenderos y autoridades españolas a aplicarla. lo que dio origen a numerosos reclamos por parte de las comunidades. como es el caso de los pueblos nasa (paez) y wayuu (guajiro).884 personas. ejercieron una tenaz y persistente resistencia a los colonizadores. La abrupta disminución de la población indígena obligó a la corona española a desarrollar una especial legislación proteccionista en la que figuraba la constitución de los resguardos de tierras.

el 20 de mayo de 1820.* No obstante la norma dictada por el Libertador. así contra sus libertades. con mayor o menor éxito. usurpadas a los indígenas. Mirando al pasado cultural y lucha legal en defensa de sus territorios tradicionales. sus esfuerzos por mantener su organización social y su cultura y ocupar un lugar en la vida y en los destinos de la nación. Se devolverá a los naturales. y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada. encuentra uno que hay tres ejes que articulan y dan sentido al proceso de resistencia de los pueblos: primero. expedido en la Villa del Rosario de Cúcuta. se encuentra en los anexos. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. que defendían sus resguardos territoriales de origen * La versión completa del «Decreto del Libertador» (1820). Un hito importante de la historia indígena fue el «Decreto del Libertador». todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. lo que siguió realmente fue una confrontación por el dominio de la tierra entre los indígenas.Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza. y. Cuando se mira el proceso vivido por los indígenas. ha venido en decretar: Artículo 1º. oprimida y degradada durante el despotismo español. la defensa del derecho a gobernase por sus propias autoridades y bajo sus propias normas de vida. desde la Colonia y la República en sus diferentes momentos hasta el presente. como propietarios legítimos. autonomía y cultura» será la consigna que sintetice las movilizaciones indígenas contra los regímenes hegemónicos. mediante el cual ordenó la devolución de las tierras de los resguardos. y perdiendo las mejores tierras laborables a manos de la expansión de la hacienda y el latifundio ganadero.  . pero siempre con grandes costos culturales y sociales. el derecho a mantener y ejercer sus propias manifestaciones culturales. segundo. «Tierra. la defensa de la tierra y del régimen comunal. tercero.

su extinción. . Para algunos. en especial. afianzando a la población indígena como «frontera viva» e instrumento de afirmación de la soberanía nacional en zonas remotas de escasa presencia institucional. en la costa Caribe y en el alto valle del río Magdalena. y en muchos otros casos las tierras fueron rematadas a particulares mediante la declaración arbitraria. de las tierras de indígenas como territorios «vacíos de población». Muchos resguardos sucumbieron a las presiones «liquidacionistas» contra el régimen comunal. por ejemplo. lo que enmascaraba el interés de las haciendas por expandirse a costa de las tierras de las comunidades y por proveerse de la fuerza de trabajo de los indígenas. explotación que significó el sometimiento de las comunidades indígenas a una forma inhumana de trabajo. la ganadería de vacunos. Enrique Sánchez Gutiérrez. su dispersión y. amén. Mientras tanto. o «baldíos de la nación». ocasionada por la resistencia indígena cuando se buscó dividir sus resguardos y liquidar sus cabildos. y los gobiernos (centrales o de los estados federados). en las zonas selváticas y alejadas las misiones religiosas. «vacantes». En los Andes la crisis agraria. en especial los que habitaban la cuenca del río Putumayo: el auge de la extracción de caucho en las tres primeras décadas del siglo xx. que veían en el régimen comunal un obstáculo al libre comercio de la tierra. mantuvieron un régimen de tutela sobre los pueblos indígenas. por delegación del Estado. se trató de resolver desde el punto de vista legal con la expedición de la Ley 89 de 1890. Dicha ley buscaba hacer menos drástico el proceso de disolución de los resguardos y la repartición de sus tierras. por parte de los gobiernos departamentales y los consejos municipales. Allí las misiones desarrollaron un modelo de sujeción cultural fundado en la escolarización forzada. las misiones desarrollaron un proyecto cultural-nacional. Un hecho trágico marcaría el futuro de los pueblos amazónicos. la enseñanza del castellano y la imposición de la religión católica. Hernán Molina Echeverri colonial. en muchos casos. de la introducción de prácticas económicas tenidas como «civilizadoras». lo que sucedió. en algunas regiones.

así como también las ventas de ellas efectuadas en subasta pública. Manuel Quintín Lame (1883-1967). 1905). y de otro. y reconoce como título legal de propiedad de esos terrenos el adquirido por sus rematadores. ¿Por qué razón? Porque la Ley 89 creaba un campo especial del derecho solo aplicable a los indígenas y reconocía. el caudillo emprendería una larga carrera de pleitos en defensa de los comuneros indígenas de los departamentos del Cauca y del Tolima. Un fuero especial. inició sus luchas el célebre caudillo indígena del pueblo nasa. El levantamiento fue reprimido y Lame encarcelado. (Ley 55. lo que motivó que los pueblos de los Andes colombianos la acogieran como una tabla de salvación frente a la presión del latifundio. que lo llevaría numerosas veces a presidio. La Nación ratifica y confirma la declaración judicial y legalmente hecha. Los sectores contrarios a los indígenas lograron la expedición de la Ley 55 del 29 de abril de 1905. sin participación indígena. A pesar de ser expedida por un gobierno conservador a ultranza. el gobierno propio a través de los llamados «pequeños cabildos». que confirmaba la potestad de los entes territoriales para extinguir los resguardos:  . quién promovió un levantamiento entre 1914 y 1918 en el departamento del Cauca. de un lado. el régimen comunal de los resguardos de tierras.Artículo 1º. esta ley hizo algunos reconocimientos legales a los indígenas. La oposición a los resguardos siguió sin tregua. cuyo encabezamiento enunciaba como propósito normar «la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada». territorios comunales y gobierno propio era lo que desde la Colonia venían reclamando los indígenas. Como reacción al movimiento liquidacionista. de estar vacantes globos de terrenos conocidos como resguardos de indígenas. Al salir de la cárcel. y establecía asimismo un procedimiento sucinto para que los indígenas registraran sus títulos antiguos. Lame elaboró un Mirando al pasado reafirmaba el papel de tutela y civilización de las misiones religiosas. y con la Ley 89 como bandera.

los territorios indígenas andinos siguieron sufriendo merma. tenía una particular concepción de los procesos sociales de la época que lo distanció en los años treinta de uno de sus compañeros de lucha. tenía acceso a un lote en la hacienda. El terraje era una forma de trabajo en la que el indígena. agobiado por la pobreza. Hernán Molina Echeverri . que militaba en el Partido Socialista Revolucionario. en el departamento de Casanare. pero todo giraba en torno a su personalidad. además. Estos puntos eran: 1) La recuperación de las tierras de los resguardos 2) La ampliación de las tierras de los resguardos 3) El fortalecimiento de los cabildos 4) El no pago del terraje 5) Dar a conocer las leyes sobre los indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. la masacre de dieciocho cuivas en el hato La Rubiera.­ rograma de lucha de siete puntos que tendría profundas repercup siones futuras en el movimiento social indígena. la confrontación entre indígenas y colonos en el río Planas. en diciembre de 1967. De Manuel Quintín Lame se incluyen en este volumen algunos textos que muestran sus ideas fundamentales. que culminaría con la ocupación militar de la  Enrique Sánchez Gutiérrez. José Gonzalo Sánchez. la lengua y las costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas. un caudillo y un líder carismático. y sus habitantes se vieron envueltos en interminables pleitos legales que excepcionalmente se resolvían en su favor. entre los departamentos de Meta y Vichada. Lame fue un visionario. primero. Tal debate se desató al conocerse. pero debía pagar como contraprestación –y sin otra remuneración– su trabajo en las tierras del hacendado durante varios días de la semana. en 1969. La década de los sesenta del siglo pasado corresponde a un período trascendental en la historia indígena por darse por vez primera un debate público de nivel nacional sobre los problemas que vivían estos pueblos. y luego. el dirigente y también indígena nasa. No obstante la Ley 89 de 1890 y el movimiento lamista.

del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). escrita por tres de sus destacados fundadores: Julio Tunubalá. si cabe la expresión. Este fue el primer movimiento indígena «moderno». y Juan Gregorio Palechor (yanacona). Su primer comité ejecutivo estuvo conformado por los indígenas Julio Tunubalá (misak). una región agobiada por el latifundio y los conflictos de tierras. sino únicamente y con destino a la constitución de resguardos indígenas. La Ley 135 de 1961 de Reforma Agraria trajo una luz de esperanza a los indígenas de la selva y de los Andes. resguardos de tierras en beneficio de los grupos o tribus indígenas que no las posean. educación. incluyeron dos importantes normas en favor de los pueblos indígenas: Artículo 29º.región. Entre los documentos incluidos en esta compilación se encuentra la historia del Cric. Otro hecho que alcanzó resonancia nacional fue la afectación por la recién expedida Ley de Reforma Agraria de las tierras ocupadas por la misión capuchina. tal como lo pedía el punto cinco del programa de Lame.  Mirando al pasado La demanda de la aplicación de estas disposiciones. como tesorero. (Ley 135. y creó una estructura organizativa compleja.. La organización adoptó pronto una manera definida en sus relaciones con el Estado. es decir. como presidente.] no podrán hacerse adjudicaciones de baldíos que estén ocupados por comunidades indígenas o que constituyan su hábitat. reclamadas por los indígenas en el valle de Sibundoy. modernizar el agro y titular unidades familiares mediante el reparto de tierras y la colonización de baldíos. inmersos en una copiosa legislación que pretendía disolver el latifundio improductivo. con comités especializados de tierras. salud. previa consulta con el Ministerio de Gobierno. 1961). prensa y relaciones con otras organizaciones. Gregorio Palechor y Manuel . como vicepresidente.. constituido en febrero de 1971 en el municipio indígena de Toribío. […] El Instituto [de la Reforma Agraria] constituirá. [. Dos de sus artículos. con un programa y una cobertura organizativa regional que cobijaba varios grupos étnicos. hizo posible el surgimiento en el departamento del Cauca. Putumayo. Antonio Mestizo (nasa). Artículo 94º.

y en ella se nombró una coordinadora nacional indígena. en 1974. su tenacidad en el trabajo organizativo y su oratoria. los indígenas se retiraran. se conformó en 1972 una Secretaría Indígena. A partir del Cric. A partir de las directrices del encuentro de Lomas de Hilarco. y que refleja muy bien los debates políticos y sociales de la época. Una coyuntura política favorecería luego la primera movilización indígena nacional: el trámite durante el gobierno de Turbay Ayala (1978-1982) de un proyecto de ley presentado por el Ministerio de Gobierno para reformar y regular los asuntos indígenas. Caldas y Risaralda. preparatorio de un congreso nacional indígena. municipio de Coyaima. Las organizaciones indígenas emprendieron una campaña contra esta iniciativa legislativa –a la que llamaron «estatuto indígena»– y decidieron hacer un encuentro previo. y generalmente con su apoyo. el Cric llevó una propuesta de declaración que incluimos. A este encuentro. cuyo primer ejemplar circuló en enero de 1975. famoso por su inteligencia. y en la Sierra Nevada de Santa Marta. Unidad Indígena. Hernán Molina Echeverri Trino Morales. presidida por Manuel Trino Morales. en el Segundo Congreso de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos de Colombia (Anuc). se propusieran crear un ente nacional indígena y decidieran editar un periódico. la politización de la organización gremial campesina y las pugnas entre diferentes corrientes de la izquierda la dividieron y debilitaron. Sin embargo. lo que hizo que en el tercer congreso de la Anuc. De Gregorio Palechor. vigorosa y fugaz organización que reunía a los campesinos que se movilizaron alrededor de la reforma agraria. Antioquia. en octubre de 1980. . y que hoy (luego de 125 números) sigue siendo el principal medio escrito de los indígenas del país. en el departamento del Tolima. A la creación del Consejo Regional Indígena del Cauca y la Secretaría Indígena. se incluye un aparte autobiográfico. La reunión se realizó en Lomas de Hilarco. siguió la conformación de numerosas organizaciones regionales en los actuales departamentos de Chocó. Enrique Sánchez Gutiérrez. empezaran a obrar de manera independiente de la organización campesina.

habría que recordar que esta fue encomendada a las misiones religiosas. realizado en agosto de 1985. realizado también en el municipio de Bosa. cuyo primer presidente fue Manuel Trino Morales. en Girardot.se creó en febrero de 1982 (en Bosa. hoy Autoridad Nacional de Gobierno Indígena de Colombia (Onic). El presente volumen recoge las conclusiones del Primer Congreso. lo que  Mirando al pasado . que crea altos principios morales. en 1986. los indígenas han mantenido una constante polémica en la búsqueda de una educación acorde con sus necesidades y sus particularidades culturales. el de la educción. miembro de la Asamblea Constituyente de 1991. sus contenidos y métodos. en el Primer Seminario de Etnoeducación. Sobre el otro eje clave. Cundinamarca) y con la participación de nueve regionales indígenas. que forman al niño para defenderse frente a las necesidades que le demanda su medio. tema al que se refiere el aparte autobiográfico de Lorenzo Muelas Hurtado. Decía Manuel Trino Morales. Solo así se explica desde la Conquista hasta hoy la persecución y desconocimiento sistemático de nuestras formas tradicionales de educación. Otra vertiente del movimiento indígena fue liderada por el resguardo de Guambía. la Organización Nacional Indígena. especialmente una educación que reconociera y enseñara en las lenguas indígenas. Contra el sistema escolar. resulta ilustrativo el interesante informe del presidente de la Onic al segundo congreso de la organización. o derecho mayor. con una visión coherente y respetuosa de la naturaleza. Cundinamarca: […] los indígenas creemos que la educación que el Estado ha venido imponiéndonos no es ajena a un propósito deliberado y planificado hacia el arrasamiento de nuestras culturas tradicionales con miras al logro de la mal llamada vinculación del indígena al desarrollo nacional y a integrarnos a la cultura dominante. Se incluyen también algunos documentos que muestran el complejo debate político y social en que entraron las organizaciones indígenas bajo la influencia inevitable de los procesos sociales más amplios de los que hicieron parte. que puso énfasis en la importancia de fortalecer los procesos internos de gobernabilidad alrededor de la defensa y ejercicio del derecho propio. En esa perspectiva. guías de nuestra vida comunitaria.

cuya vida fue segada por criminales a sueldo el 10 de noviembre de 1984. Francisco Rojas Birry (indígena embera) y Alfonso Peña Chepe (del grupo insurgente. alcanzando logros impresionantes como la constitución de los resguardos del norte y oriente del macizo montañoso. . por su importancia. Un hecho trascendental para el movimiento indígena fue la visita en 1986 del papa Juan Pablo ii a Colombia. quizá el primer intento de un pueblo indígena por recuperar el control de la educación invocando una norma pionera. y gracias a él y a un eficiente equipo arhuaco que lo rodeó. 190).es demostrable por la existencia actual de diferentes comunidades que en mayor o en menor grado conservamos elementos propios de nuestra cultura. Incluimos. norma que adoptó el Gobierno Nacional por presión también del pueblo arhuaco. testimonio de la dura lucha que venimos librando. incluimos dos cartas del padre Álvaro Ulcué Chocué. Luis Napoleón Torres era el gobernador indígena en ese entonces. la introducción a la propuesta de normas que hiciera a la Asamblea Constituyente el indígena Lorenzo Muelas Hurtado. Respecto del compromiso de la Iglesia con la causa de los pueblos indígenas en los últimos tiempos. entre ellos el dirigente Ángel María Torres –de quien incluimos un texto–. el Decreto 1142 del 19 de junio de 1978 sobre educación indígena. Infortunadamente Luis Napoleón y sus colaboradores. Quintín Lame) tuvieron un papel destacado. evento que se aprovechó para hacer visible ante el país los problemas que vivían los indígenas en ese entonces. Las conquistas legales indígenas obtenidas a todo lo largo de la vida republicana fueron elevadas a rango constitucional en la Carta Política de 1991. Hernán Molina Echeverri En este libro incluimos algunos documentos relacionados con la «expulsión» de la misión capuchina de la Sierra Nevada. fueron asesinados y desaparecidos sin que hasta la fecha se haya esclarecido y castigado a los responsables del crimen. (Morales: 1995. ya desmovilizado. defensor del pueblo nasa. el movimiento indígena de la Sierra Nevada vivió un momento de auge y unidad.  Enrique Sánchez Gutiérrez. donde los constituyentes indígenas Lorenzo Muelas.

quien fue presidente de la Onic. en la piedra angular de la defensa de los derechos indígenas frente a las empresas extractivas que ejercen presión indebida sobre los territorios indígenas: el del artículo 330:  . y otra por el dirigente tule (cuna) Abadio Green. no tiene mayores consecuencias». La explotación de los recursos naturales en los territorios indígenas se hará sin desmedro de la integridad cultural. artículo 330 . el Gobierno propiciará la participación de los representantes de las respectivas comunidades. En las disposiciones que se adopten respecto de dicha explotación. sin desconocer los notables avances. desde el punto de vista legal. Virgilio Barco: «Un derecho que no se practique. y el marco general de las relaciones entre el Estado y los pueblos indígenas. (Constitución de 1991. énfasis nuestro) Era nuestra intención no extender la colección documental más allá de la expedición de la Constitución de 1991.En la Constitución Política se consagraron las normas fundamentales relativas a los derechos étnicos. queda la impresión de un proceso inconcluso frente al cual cabría la sentencia del Presidente de la República. pero consideramos útil incluir en este volumen una evaluación del proceso hecha por el mismo constituyente indígena Lorenzo Muelas. social y económica de las comunidades indígenas. Los postulados básicos de la Carta se refieren a los siguientes aspectos centrales: Reconocimiento y protección a la diversidad étnica y cultural Reconocimiento de la autonomía de los grupos indígenas y de sus formas propias de gobierno Reafirmación del carácter inalienable de los territorios indígenas y protección de las tierras comunales Protección a los recursos naturales Creación de las entidades territoriales indígenas dentro del ordenamiento territorial de la nación. Luego de leer los textos. Hacen también parte de esta primera colección de documentos la Mirando al pasado También se consagró una importante norma que se ha convertido. una legislación que no se haga cumplir.

Finaliza el volumen con un artículo del actual consejero presidente de la Onic. y de organizaciones locales. y sintetiza de manera didáctica lo contenido en esta colección documental. la entrevista tuvo lugar después de la movilización de «despedida del río Sinú» en la que los indígenas llamaron la atención de la nación sobre el impacto y el deterioro inexorable del río por la construcción de la hidroeléctrica de Urrá en su territorio ancestral. Se incluyen en la colección. Enrique Sánchez Gutiérrez. el indígena del pueblo embera. como la Organización de Pueblos Indígenas de la Amazonia Colombiana (Opiac). A Viviana Gamboa. algunos documentos que expresan puntos de vista de organizaciones regionales. quienes se echaron al hombro la edición y producción de la Biblioteca básica. Efraín Jaramillo y María del Pilar Valencia. quien fue presidente de la Onic. en particular a Julieta Lemaitre. a la Universidad de los Andes. como ilustración. De igual manera. Luis Evelis Andrade. Kimi Pernía. indígena wayuu. y a Luisa María Navas. elegidos de manera arbitraria entre una infinitud de textos. del departamento de Córdoba. Kimi sería luego asesinado por los paramilitares. quien nos ayudó en la transcripción de . · Queremos dejar constancia de nuestro agradecimiento a las personas que nos ayudaron en la selección de materiales. en especial al Centro de Documentación de la Onic. y su cuerpo desmembrado arrojado a la corriente del río que tanto defendió. quien nos facilitó los textos de Manuel Quintín Lame. Hernán Molina Echeverri última entrevista realizada al dirigente indígena embera-katío ya de­ saparecido. quienes nos proporcionaron de manera desinteresada las entrevistas que incluimos como «testimonios». como el «Manifiesto de los cabildos indígenas del pueblo yanacona». un documento de Armando Valbuena. sobre la situación de su pueblo. a los activistas del movimiento indígena. Melba Escobar y José Antonio Carbonell. que resume el proceso organizativo seguido por los pueblos indígenas en los últimos tiempos.

de quienes tomamos apartes de libros que fueron posibles gracias a su trabajo.  Mirando al pasado . Kimi Pernía. Gregorio Palechor. y también a Luis Evelis Andrade. A los habitantes del cielo. y que su memoria y su ejemplo perduren para siempre. quien nos apoyó en todo momento.los textos y nos hizo juiciosas observaciones. Un agradecimiento muy especial a la ministra de Cultura. Luis Napoleón Torres y muchos otros que se mencionan en los documentos. que en lo posible acogimos. la pluralidad y el respeto por la diferencia. Paula Marcela Moreno Zapata. También a los autores de los documentos «vivos» que incluimos: el taita Lorenzo Muelas Hurtado. Manuel Trino Morales y Armando Valbuena. nuestro reconocimiento y respeto. A Martha Urdaneta y Miriam Jimeno. quien tuvo la iniciativa de dar a conocer a través de la Biblioteca Básica el pensamiento de los artistas e intelectuales indígenas como una contribución a la construcción de un país que se acepta en la diversidad.

Los resguardos indígenas San Andrés Mar Caribe Santa Marta Barranquilla Cartagena Riohacha Valledupar Sincelejo PANAMÁ Montería Cúcuta Bucaramanga Arauca VENEZUELA Océano Pacífico Quibdó Medellín Puerto Carreño Tunja Manizales Pereira Bogotá D. Armenia Ibagué Villavicencio Cali Yopal Inírida Neiva Popayán San José del Guaviare Florencia Pasto Mocoa Mitú BRASIL ECUADOR PERÚ 0 Leticia 100 200km LOCALIZACIÓN DE RESGUARDOS INDÍGENAS Área aproximada de ocupación de resguardos indígenas .C.

1 Manuel Quintín Lame Defensa de los resguardos y lucha contra el terraje .

ellas se marcan entre corchetes. que de manera juiciosa ha recuperado y sistematizado la Universidad de los Andes.). departamento del Cauca.* * Considerando al lector contemporáneo se ha actualizado muy someramente la ortotipografía y se ha ajustado levemente la sintaxis cuando la comprensión general de algunos pasajes de los textos se veía comprometida. .Ortega. ortografía y uso del castellano del dirigente indígena. (N. Los documentos que se incluyen a continuación respetan el particular estilo. fue publicado por la Onic en 1987. d. Lame escribió numerosos documentos. como reacción a las medidas del Gobierno dirigidas a liquidar los resguardos. Un manuscrito de Lame conocido como «Los pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas». y contra el sistema del terraje. Tolima. Cauca. donde se han agregado partículas de texto para facilitar la lectura o eliminar ambigüedades. En los casos de omisiones. 1967) promovió un levantamiento indígena en 1914.El indígena paez Manuel Quintín Lame (Polindara. 1883 . memoriales y alegatos jurídicos. en Tierradentro. con prólogo de Juan Friede. E.

18 de mayo de 1927 Es el momento que las hijas de los bosques y de las selvas desiertas lancemos un grito de justicia a la civilización del país. El documento fue redactado por Lame como manifiesto del movimiento y fue impreso en la Imprenta Girardot. y no desaparece ante los relámpagos y huracanes. que los hombres civilizados han querido cortar. Estos troncharán los gigantescos robles. Aunque es un documento colectivo. Fundadas en una inspiración que de repente se apodera de nosotras como un resplandor que ilumina la obscuridad donde ha existido el Dios del engaño. Y de los vientres del sexo femenino indígena nacerán nuevas flores de inteligencia y vestidas de riqueza se unirán * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. que surgió bajo la inspiración y dirección de Manuel Quintín Lame. Bogotá. pero esa flor permanecerá y cada día será más bella. pero que sin embargo está rosada y bella.  Girardot. de la ignorancia. . Y en medio de ese resplandor ha surgido en el horizonte una flor. en él se refleja el estilo y el pensamiento de Manuel Quintín Lame.El derecho de la mujer indígena en Colombia: manifiesto de catorce mil mujeres lamistas * M a n u e l Q u in t ín L a me Este documento apareció en 1927 como primera publicación del Movimiento de Mujeres Indígenas. Centro de documentación. al paso de 435 años que acaban de pasar que son como un instante ante la presencia del que creó el universo mundo.

ya hemos conocido el resplandor de los libres donde está escrito el libro de nuestro desengaño y que termina por completo los idilios de los engañadores y predicadores con falsas doctrinas en que dicen a pulmón abierto que el rico tiene . engañándolos con licores alcohólicos. de nuestros padres.para formar un jardín glorioso en medio del país colombiano. las que hemos sido encarceladas por defender los intereses de nuestros esposos. Hoy día. todo hecho por medio de la sabienda y el engaño. a pesar de las persecuciones y de las cárceles. hijos y hermanos. El hijo de una indígena se sentará sobre o el trono  Manuel Quintín Lame A la aristocracia embalsamada por el orgullo y que se llaman entre ellos hombres aristocráticos y de buenas familias. hermanos. las llanuras y de las selvas a nuestros primogénitos. etc. que llamará la atención en general a toda la civilización de explotadores. las sordas. les da opresión o pena hablar con la indígena. y presentan falsos documentos y escrituras. con el pretexto de que es rebajarse. padres. de sus cultivos y de sus tierras. ya nosotras las infelices. Así por así señores jefes del poder judicial. es decir alcoholizándoles los sentidos y conocimientos para poderlos despojar de sus hogares.. Y para decir de acuerdo con las autoridades de los catorce departamentos del país colombiano «los indios me vendieron». ejecutivo y legislativo. aun cuando nos insulten maltratándonos de palabra y de obra y mandándonos predicadores de cualquier clase. usureros y ladrones. las mudas. saludarla en la calle. Porque estos sufrimientos no nos detendrán a nosotras las pobres infelices. sin darse cuenta que nacieron y que vinieron por el mismo camino por donde vino al mundo el indígena. calumniadores. hijos y esposos. cambiará en poco tiempo el derecho de ustedes. quienes han desterrado de los bosques. aquel que hoy es perseguido por los aristócratas para destruirle la flor de sus conocimientos que la misma naturaleza les ha inspirado en medio de los acusadores cohechadores y perjuros. porque un mendigo que es el hijo de la huérfana indígena se sentará sobre el trono de nuestra reivindicación social con su cetro de inteligencia con que la naturaleza humana le ha dotado.

tras de sus ideas. sin envidia de ninguna clase a todas las naciones indígena del país. Pero ya oímos las pobres infelices la carcajada de ese enemigo que reducirá los inmortales imperios de la orgullosa y malévola civilización a una sacristía. según la prehistoria del Bochica. quien escribió por medio de signos la historia de su padre que era el Sol. quien consagraba las ceremonias del Dios que tenían nuestros antiguos.  El derecho de la mujer indígena en Colombia . quienes las han entregado tal como son. Aquellos que nacieron en las selvas del Tierradentro.derecho a todas sus propiedades. y tras de ellos van hasta hoy esos ocho departamentos. Fuera verdad si hubieran sido bien habidas. las ametralladoras y los cañones quedarán mudos y los soldados esperando la voz de aliento de los generales ya ahogada en sus gargantas. porque todos los fusiles. y hoy las mujeres indígenas colombianas de ocho departamentos quienes firmamos la presente. La prehistoria de nuestros antepasados repercute sus acentos allá en esa colina donde está sepultada la casa de la divinidad. se nos ampare por las autoridades o nosotras nos hacemos justicia y nos amparamos por nuestra cuenta aun cuando quede la última mujer indígena en el campo de la guillotina. El hombre rico. y unidas como un concierto de águilas encolerizadas lograremos la defensa de nuestras reivindicación porque se nos haga justicia. quienes hacen repercutir sus ideas en el país. estamos como un ánimo acompañado de valor. engreído en medio del orgullo satánico dice que su derecho es estable y que permanecerá. según nos lo han manifestado ese par de caudillos indígenas. De nuestros vientres nacerán grandes patriotas indígenas. como quedó en Colombia y así otras heroínas en diversas naciones de la vieja Europa. de la horca y del cadalso. porque lo que es de Dios hay que entregárselo a Dios y lo del César al César. Pero los aventureros que llegaron el 12 de octubre en nombre de la civilización hicieron blandir la cuchilla de la mano y la intención para quitarnos la vida y nuestras riquezas. porque así ha sucedido y sucederá porque el hijo de la mujer indígena no vino al mundo por los grandes ricos sino fue por nosotros los pobres infelices. es decir.

las que obligan a . porque hasta hoy el veneno de la envidia no ha dejado a los legisladores dictar una legislación clara. la promesa. las que hoy sin darnos un centavo pasaron a manos de los burgueses. las pobres infelices marcharemos al combate de nuestra reivindicación. ¡Ah! Qué cobardes. porque las autoridades violando sus ministerios violaron los derechos y los intereses de la justicia. como siempre lo hemos hecho. porque ya perdimos nuestros clamores y nuestro derecho. Así debe ser para todas las señoras y señoritas del país de nuestra baja clase. a cultivar nuestras fincas. porque las leyes que las firman con sus manos las borran con el codo. por quienes se han volado muchos la tapa de los sesos. todos los reclamos que hacemos los indígenas a favor de nuestras propiedades territoriales cultivadas. Manuel Quintín Lame Aun cuando el ministro de guerra colombiano dicte miles de decretos y el congreso leyes. La calumnia. pero estos pensadores han envolatado todas sus inteligencias por medio del temor y ponen en movimiento todas sus fuerzas y alcances para hacerle mal a su propia madre y compañera. quien es la propia madre del hombre. hermanas. son desoídas en las alcaldías. cómo persiguen y vigilan a una mujer. pero menos nuestra fe. Esa fe nos asiste a nosotras las pobres labriegas que al sol y al agua. determinada y que terminantemente sea cumplida. inspecciones y juzgados municipales y también de circuito. Pero se llegará ese día en que la legislación indígena por ella misma será encaminada rápidamente a formar su tribunal y destruirá la envidia y el error que ejecutaron a sabiendas y con conocimiento de causa los señores aristocráticos. haciéndole frente al hambre y la sed. Hoy las mujeres con nuestro valor y energía gritaremos amparo y justicia. el engaño. para nosotras hoy día es una letra muerta y de valor ninguno. que sin justicia y sin caridad nos han hecho desterrar por medio de leyes subversivas. quienes somos perseguidas por los hombres de civilización. Las leyes subversivas Pues no hay justicia a favor de las propiedades indígenas. hijas y madres. la amenaza. le ayudamos a los hombres indígenas en nuestro carácter de esposas.

violar a una de nuestras compañeras por la fuerza y con el hecho de ser conservadores o liberales. Caldas. Cauca. porque lo que él ha acusado y acusa es porque es así y tiene cómo probarlo ante el público. en donde para los indígenas no hay justicia. Los burgueses pueden matar a un indio. o sea ante cualquier juez. Pero esas leyes no se cumplirán. Contra esto protesta el corazón sublevándose contra semejante apoteosis de la tiranía… Los dos viejos partidos nos han engañado  El derecho de la mujer indígena en Colombia A la raza indígena se le ha venido persiguiendo en todos sus intereses morales y materiales por la civilización. Contra estos hechos que se han venido sucediendo protestamos todas las mujeres indígenas. otros duermen eternamente en los juzgados y en las oficinas del gobierno según lo afirma en su periódico del 12 de enero del presente año y que es un hombre que no ha envetado ni siquiera el cristal de la verdad. porque si los hombres indígenas quienes ocupan nuestro propio territorio desde antes de la conquista no se paran para negar esa orden clandestina y malévola. Boyacá. Tolima. o los jueces hacen perdidizos los sumarios.nuestros esposos a que repartan nuestras tierras. y con esta nuestra protesta también protesta la razón natural y aquella augusta religión que profesan y profesamos las católicas. Huila. esto no lo concebíamos ni lo concebimos todavía. esto de declarar obligatorio lo injusto. con tal que tengan dinero se defienden. Ahí está lo que pasa en los departamentos de Nariño. Valle. lo inicuo. quienes . nos ha impulsado con valor a todas las mujeres indígenas. y si no se nos atiende hundiremos en el vientre de aquellos el cuchillo de nuestra guisandería porque si esto pasa así. Santander. robarlo. y esta se los ha arrebatado. lo absurdo. ahí tenemos potestad para cometer injusticias. etc. herirlo gravísimamente y para estos no hay justicia. nosotras las mujeres nos preparamos para pegar el grito de no y no. también protestan todas las religiones de la Tierra.. esto de dar por válido lo hecho por un poder incompetente. Esa doctrina que publicó con fecha 12 el caudillo. las que distintos departamentos mandamos nuestras firmas.

¿qué pensaremos de los hombres ilustres que en todas las épocas se han negado a cometer una iniquidad aun cuando fuese mandado por el más poderoso legislador? ¿Se les llamará anárquicos? ¡No! No los han llamado así los pueblos que les han erigido estatuas… Siempre. son enemigos de la raza indígena en Colombia. no dejemos ir a votar a ninguno. a las monjas. no tiene derecho a la obediencia… Pues. a las señoritas y señoras directoras de todos los colegios y universidades del país. pero los legisladores deben acatar la justicia. madres. y para no errar nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino del país y que nos digan si esto es justo o no… Señores. no atienden los reclamos a ningún indígena por derecho que tenga. etc. hermanas.. a las madres. Y cuando la injusticia es evidente. cuando el legislador decreta cosas en contradicción con las leyes naturales y divinas. los miembros de los consejos municipales. en todos los países y sobre . porque ellos mismos se ponen la soga a sus gargantas y gritemos mueran las elecciones ante la raza indígena en Colombia y que el sexo masculino indígena lo separaremos nosotras las mujeres indígenas por completo de esos dos viejos partidos que falsamente nos han engañado. los senadores y representantes. en compañía de los alcaldes. a lo absurdo.. novias. en todos los tiempos. señoras y señoritas del país colombiano: los pueblos deben obedecer las leyes. como son a las hermanas de la caridad. Manuel Quintín Lame deben reunirse en el departamento del Tolima. los diputados de las asambleas. donde saldrá la voz de la mujer indígena ordenándole a todos los indígenas que ninguno se presente el día de elecciones a sufragar. etc. [para] que conozcan las injusticias y que hoy ya el sexo indígena femenino en Colombia levantó el grito para defender de hecho sus propiedades materiales y morales que a nuestros varones les han sido arrebatadas. a lo inicuo. ¡qué! Si se debe obediencia a lo injusto. porque esos representantes y senadores que van al congreso no han dictado el reglamento de la legislación indígena que se encuentra hasta hoy en la oscuridad. En nuestro carácter de esposas. Nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino religioso. hijas. etc..

con la frente serena.  El derecho de la mujer indígena en Colombia . pues haremos flotar nuestras banderas de paz en las tremendas campañas ante la injusticia y el error que cometen diariamente los opresores de categoría. se ha mirado como cosa santa y heroica el no acatar la injusticia y la iniquidad aunque llevase el sello del legislador. en todos los tiempos y países. antes que obedecer un mandato inicuo. en Bogotá. Esto irá a ocurrir en Colombia cuando los cobardes persigan a las mujeres.todo en los cristianos. siempre. con una señorita o señoritas heroínas… En constancia firmamos más de catorce mil mujeres indígenas de siete departamentos e invitamos a coadyuvar con nuestras ideas al proletariado colombiano de indígenas. se ha mirado como un heroísmo el marchar al cadalso. como lo han hecho en Cali.

el señor presidente. y el * Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame (Archivo General de la Nación: 1916. En conciencia. porque Dios y la ley mandan a los pueblos y a los reyes.Luz indígena en Colombia* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo de 1916  Advertencias: Esta hoja saldrá y tiene por objeto todos los pequeños cabildos de la Nueva Granada con el fin de declarar el positivo fundamento. es acto de conciencia. pero si digo: debo contestar con verdad a las preguntas que me va a hacer el juez. así si digo: el mentir es malo. con supremas razones. [y] se le llama conciencia cuando aplica las verdades del mismo orden a los casos particulares. se le llama razón práctica. al abrir la sesión deberá tener en cuenta la manda de la Ley 89 de 1890 porque la ley es la guía del juez. 42-96). es un acto de razón práctica. . como por ejemplo: el hijo debe obedecer al padre. el dictamen de la conciencia es la conclusión de un raciocinio en el que los principios generales de la ley se aplican al caso concreto en que se halla el individuo. No debemos dejarnos imponer razones falsas de algunas alcaldías municipales de los distritos. la cual se define: el entendimiento en cuanto determina lo que el individuo debe hacer en los casos particulares. sino por ley especial. debemos tener en cuenta que nosotros los indios no estamos regidos por las leyes generales de la República. de acuerdo con las verdades del orden moral. Señores miembros presidentes de los pequeños cabildos de unos restos de resguardos. que han quedado y están quedando.

proteger cuando fuere el caso. según lo ocurrido. 2) debe organizar los magistrados y demás * De aquí en adelante. […] dejo dicho es velar por el bien común de los ciudadanos. ni los personeros. pero distinta del ejecutivo. Este poder debe organizar el gobierno y la administración: aquel consiste en la ampliación de las leyes a los ciudadanos y esta es la aplicación de las mismas a las cosas o a los servicios que debe prestar la autoridad en orden al bien público.  Luz indígena en Colombia .). cuando el manuscrito sea ilegible por deterioro o por grafías confusas. (N. porque la Constitución del hombre es una misma en la materia intelectual. ni los prefectos ni los gobernadores de los departamentos* […]. y también velar por el orden público y privado. Hay que observar: 1) Que el organismo del poder ejecutivo debe abarcar las relaciones internas y externas porque el Gobierno se extiende a entrambas. enfrentémonos ante el más grande y terrible Juez. porque las riquezas del hombre son deleznables y perecederas y aún los mismos hombres. Pero desgraciadamente en varios distritos los que hacen estos nombramientos son los alcaldes municipales. de un momento a otro llega el tren de ultratumba y tenemos que seguir… Dejemos la cobardía. y no dejarnos que la raza blanca y mestiza haga a su antojo lo que quieran con nuestra debilidad. castigar según los hechos de acuerdo con el orden del ministerio que ejerce cada uno. Es la función del poder supremo al cual corresponde la ejecución de la leyes. debemos levantar con todo valor y rápidamente nuestra frente. 2) que el poder constituyente debe fijar los límites de este poder judicial. d. E. que también es función propia del poder soberano. y pidamos que se obedezca la ley… no son los alcaldes. puede ser superior.cabildo cesante es el que nombra o hace elección de nombramiento para las personas que deben desempeñar como autoridades a favor del resguardo para el año entrante. de lo que se deduce: 1) Que en cualquiera forma de gobierno el poder ejecutivo está subordinado al Legislativo. se insertarán corchetes de corte para indicarlo. porque en el mundo no hay un hombre superior a otro.

según dije al tratar de los límites del poder público. porque deben ser servicios por individuos competentes. 3) a la policía que tomada en su mayor extensión comprende la tutela de los derechos y el fomento de las ramas del servicio público. con cuatro u ocho niños pequeños salen en compañía de sus hijos a vegetar el lugar de sus sementeras. no han valido las escrituras . Manuel Quintín Lame empleados que deben ejercer los servicios públicos. ni los que son necesarios para promover la prosperidad pública. pues sin ella no podrían cubrirse los gastos de los empleados. En la esfera de poder ejecutivo no comprendemos la beneficencia. El doctor Miguel Arroyo Díez fue senador cuatro años. madres de familia. porque una nube de indígenas engañados cubría la calle real. es decir en el campo electoral del Cauca. es decir. El poder ejecutivo debe atender a la tutela del orden jurídico y al fomento de la prosperidad pública. porque si aquel es el fin de la sociedad. en conformidad con las leyes. porque son funciones sociales. así interior como exterior. la instrucción pública. al sagrado tribunal de la nación. con el nombre del Humilladero. que la autoridad solo debe promover cuando no basta la iniciativa individual. abandonado de su amo. 2) la milicia. pues es exigida por la seguridad y la paz. Para atender a lo uno y a lo otro. las indígenas. en compañía de don Antonio Paredes. 4) a la hacienda pública. ambos lloramos como el cachorrillo en la gruta. Nombrados los defensores de la humanidad. hasta las últimas casas de la salida al Callejón. para que subiera al Capitolio. porque día por día nos vemos subiendo la cuesta grave y se nos ha acercado la llegada al punto de la esclavitud. por quienes depositábamos boletas en las urnas. los servicios del poder ejecutivo se reducen: 1) Al gobierno y orden político. que han formado grandes latifundios en nuestro propio suelo. estas señalan el modo como deben conseguirse. ya consumidas por todos los semovientes de los hombres de raza blanca. y lo cual ha sido y es un engaño. Tanto los indígenas que han sido y son llevados al campo electoral por el liberalismo como por el conservatismo.

inteligente caballero. madres de familia. es […] mo en antevísperas de elecciones se […] los grandes ricos y sus caudillos. dicho mayordomo descarga su peinilla sobre la cabeza del reclamante y es víctima. no puede ir a pagar esta injusta deuda. exponiendo sus necesidades. ha estudiado dos dogmas. porque el día que este pobre indígena. si este sale a defender. para que los usurpadores de nuestro propio suelo. con el nombre de terrazguero. suban por nuestra acción y entusiasmo. tienen dos pérdidas: la de sus sementeras y la de su marido. cargado de familia. nos brindan un miserable tabaco o una copa de licor. si llegare el caso. este hecho fue ejecutado por Samuel Mina. […] sus labios llenos de sonrisa y halagüeñas palabras. ¡Oh! Indígenas hasta cuando nos dejaremos engañar. nos saludan. preguntádmelo ¿por qué? El doctor Miguel Arroyo Díez. voluntades y conciencias. le falta estudiar uno que es  Luz indígena en Colombia . los malvados mayordomos van con sus afiladas peinillas a destrozar las cercas de las sementeras de este pobre indígena. Señores lectores de esta hojita. sirviendo nuestros pechos de gradas. Huila y Tolima y Nariño. en su carácter de mayordomo de dicha hacienda. y vivimos en el oscurantismo.que como reales cédulas nos dieron los gobernadores de España. Este hecho pasó en la hacienda de El Troje. Para la raza infeliz están abiertas las puertas del castigo y para los grandes encapados aristócratas. Se cumplen las palabras que dijo el doctor Miguel Antonio Caro. en nombre de su corona y cetro. «el día de mañana se abrirán las puertas del delito y se cerrarán las del castigo». Dichos señores hoy día. yo no quisiera ver lo que he mirado al través del cristal de mi experiencia. y en muchas otras partes del departamento de Cauca. lo aclare minuciosa y detenidamente. están cerradas. a la raza indígena la van remachando con cadenas de la tiranía. Las pobres indígenas. digno de un alto saber. a preparar con fuerza y valor. El día llegado de reclamar política. Estoy convencido que en este mundo todo es un mercado en el que se compran honores. la acerada cuchilla para destrozar todos nuestros intereses.

Algunos pagan lo peor y otros niegan el pago. que le hagamos frente al bramido del tigre. al silbido de la serpiente que en medio de las ramas se esconde para envenenar el corazón de la ignorancia y sepultarla en el gabinete de su cueva. al rugido del león. porque ha resultado en varias parcialidades un caudillo que lleva el nombre de católico. porque escogemos el mejor grano para pagar los diezmos y primicias a la Iglesia de Dios. me acerqué a suplicarle. según me explicaba en su carta que el mismo doctor Arroyo me escribió como amigo. la tercera la contestó volviéndome el externo del cuerpo.. camine en medio del oscurantismo. Hoy día he levantado mi frente como a modo de genio. porque en el año de 1914 que fue senador y estaba hospedado en el hotel Cote. a favor de nosotros los indígenas no hay un filósofo. digo esto. se aleja y desaparece con los giros que da la situación. nos adulan. sin tener en cuenta. con el fin de sembrar la semilla de la flor de la esperanza. ella cambia. nos invitan. y también la ingre […] sación del tesoro nacional. sólo tenemos tristezas en el alma. la amistad verdadera es ilusión. con un costal . en la ciudad de Santafé de Bogotá. Amigos. paisano o como autoridad en defensa del pueblo me hiciera un servicio y con tedio me contestó dos palabras. pasada la elección sólo por cumplimiento nos saludan. no hay amigos. y eso es si dicen que saludar a un indio es rebajarse sin tener en cuenta que nosotros los indios somos la riqueza de la nación y la vida de las ciudades y pueblos. como también del tesoro eclesiástico. capital de la República a las siete a. Amigos complacientes sólo tienen los que disfrutan de ventura. que yo había sido uno de los caudillos más audaces y valientes para reclamar lo que él necesitaba y para que fuera senador. pero a aquellos que nos abate el infortunio. ¡Oh! Indígenas de Colombia. como amigo. nos buscan. es mentira. si están bien nos tratan con amor. mas si acaso creemos francamente. un periodista ni un poeta que en sus composiciones o discursos haya hablado a favor de esta pobre y desgraciada raza indígena. m. la raza blanca. departamental y distrital. Manuel Quintín Lame el de la caridad. en medio de la oscuridad y no dejar que la raza indígena en Colombia.

nuestros hijos no vayan a convertirse en lobos voraces y nosotros los padres como la oveja indefensa en el redil del matadero. porque esta libertad fue anunciada por los profetas que ha de venir el divino libertador que era la segunda persona de la redención. cuando le dio respuesta a una pregunta que le hizo el Rey de Lionte. Dicen los grandes por su riqueza. teniendo en cuenta lo que dejo dicho. no por constitución como dejo dicho al principio. acerquémonosle pero no de frente sino diagonal por la izquierda porque está escondido detrás del robusto tronco rugiendo […] […] que a toda hora y momento le oímos rugir y ya le hemos entendido para qué ruge es con el fin de acobardar y en medio de cobardía engañar al pobre pueblo. El león monarca de los bosques. muy en cuenta. y sepultarlo en el cementerio de la esclavitud. sin tener en cuenta que esta acción es de libre y espontánea voluntad de cada uno de los hombres. sus discípulos e hijos. tengamos en cuenta. con el fin de llevar algo al panal para que sobre sustento para aumentar […] sus blandas descendencias que vestidas de piel. durmamos a la paz. Indígenas. sin miedo ninguno. que «sembró vientos y cosechó tempestades». Como el ave que va de rama en rama presurosa en alcances de la madura fruta para sustentar su vientre y también lleva en su negro la sobra para sustento y valor de los cobardes y lanudos polluelos. no vayan a comprar de esos libros padres y madres de familia. pagando el pecado del viejo Adán  Luz indígena en Colombia . que dio la libertad a la humanidad en la cruz. como fundador de la escuela Itálica.de libros. lo que pasó al general Alfaro en su cartera del presidente del Ecuador. que en mi pequeño conocimiento le he dado el título que este es la serpiente de que dejo dicho. El pobre pueblo hoy día vejeta como la abeja se pasea presurosa de flor en flor. el día de la elección amenasan despojar del seno de sus latifundios si no van los indios a sufragar. duermen todavía. al oír el rugido. como dijo Pitágoras. y otros grandes por su talento. pero aquellos se han apoderado de todo derecho de la pobre debilidad del pueblo. El tigre con su bramido aterrador asorda los profundos bosques y nosotros los valientes indios no nos acobardemos.

sacudamos las cadenas de la tiranía. que Manuel Quintín Lame. descendiente de los antiguos poseedores de este suelo guananchí es un loco. la locura les va a salir al pie de la letra de sus muy bien […]. mi persona. Hoy las sublimes inteligencias y las más grandes riquezas. no nos dejemos seducir de esos labios que están bañados de sarcasmo. Excipión Jaramillo. del ridiculismo y del engaño. porque sin haber motivo el doctor Miguel A. Qué pasó con la sindicación que se me hizo en Tacueyó. y otros tantos. porque la obligan a la divinidad con amenasas de despojos y multas al que no vaya a sufragar. ¡Oh pueblo querido! De indígenas y demás pobres. valiéndose el señor alcalde municipal como compañero del denuncio de la mina. porque somos víctimas de los atropellos de la raza blanca aún de las mismas autoridades. en que dijeron en un denuncio. señor gobernador del departamento del Huila. Manuel Quintín Lame que cometió en el delicioso jardín del Paraíso. Díez. en su carácter de gobernador del departamento del Cauca. a que trabajasen tres días. altos funcionarios de justicia. quienes firmaron el denuncio contra mí por usurparse lo que no era de ellos. diciendo que esa era obra de gobierno. sin llenar las formalidades que ordena el artículo 8º del Código de Minas. […] Para nosotros los indios no hay ninguna garantía en Colombia. como es decir los hombres ricos. si no tenía porqué. de raza amarilla. digo esto porque dice comúnmente la raza blanca y mestiza. no tiene en cuenta. no dijo présteme o regáleme que el pedir no es defecto. ¿qué pasó en el mes de marzo. Yo por tener poder por escritura pública que . con el pretexto de que había una mina de oro de filón. ¿en dónde está vuestro criterio? No es verdad que Dios detesta la calumnia y aborrece la mentira. me embarga a mi persona varios efectos de mi propiedad y se queda con ellos. lo cual era pretextos del alcalde Benjamín Diago. que contra mí dieron Isaac Tascón. y para estos no ha habido ni hay justicia. pagando la contribución subsidiaria. quien obligó a muchos indígenas de Tacueyó y Toribío. del presente año con la revolución intentada por mi persona con los indígenas de Tierradentro?. Señor gobernador del departamento del Cauca.

Tengo conocimiento personal y directo que el cuantiosísimo peso de indígenas ha sido y es la defensa de nuestra madre patria. y como también la vida y la riqueza de la raza blanca: por eso no se tiene en cuenta ni en justicia ni mucho menos en caridad. esos vínculos en horas de resignación y de pruebas hacen aparecer en las páginas de nuestra historia eternamente recuerdos inmortales. y la voluntad del hombre ni Dios la prohíbe. que me la tome y me quede quieto y que ninguno de los males me molestará. sino es la ley según los hechos comprobados en forma legal. yo le doy gracias a usted. en su carácter de gobernador de la parcialidad del prenombrado Calibío. Tengo fuerza y espíritu público en mis ideas y las sentaré sobre el pedestal de la verdad. ni me dejo sangrar de [un] bárbaro que le tiembla el pulso. […] un telegrama que dirigió al Procurador General de la Nación. El pueblo que libró las más cruentas batallas en días de lucha y de gloria. no como […] el doctor Miguel A. diciendo que yo usurpaba […] autoridad y que ni una sola parcialidad me había elegido como superior. porque por  Luz indígena en Colombia . Para los grandes ha habido coronas de laureles y para nosotros es la cadena de los infortunios porque por una suposición nos aprietan el cuello con toscos lazos como pasó con el indígena Faustino Chagüendo en el improviso argumento. es una falsedad porque si algún indígena me ha dado cinco o diez pesos. no ha podido romper jamás nuestras puertas..me fue otorgada por ese cabildo en la notaría de Caloto. las metrallas y los cañones extranjeros. es por su propia voluntad. pero yo no le acepto la medicina aún enfermo. Díez. la política no es para nosotros los indios. No es el antojo de los hombres el que manda al panóptico. en una exposición me da una medicina. Gobernador. los indios de este Cauca expusimos nuestro valor y dimos nuestra sangre a la más sublime epopeya americana. y que pedía contribuciones. El doctor Luis Cajiao W. lo cual le contradigo al doctor Díez. por veinte años. no es como dicen algunos cortesanos que me he entrado en camisa de once varas y que se me destina a un panóptico. esta nos sirve es para seguir o que sigan nuestros hijos en el camino de la esclavitud.

De todo lo que dejo dicho doy cuenta al sumo Gobierno. y administración del departamento de Cauca en los pocos meses que estuvo al frente de los diversos ramos del servicio público. es la pura verdad. por no haber habido hombres de inteligencia y valor que hubieran defendido el istmo haciendo respetar los tratados así como nosotros hicimos respetar al Gobierno cuando Uribe quiso hacer presa al Gobierno y a la patria. el poder constituyente debe determinar el orden de la sucesión o elección del magistrado supremo y asegurar en cuanto cabe que esté dotado de las cualidades necesarias para promover el bien de la sociedad. Porque los cargos públicos deben ser ocupados por personas de actitud resueltamente reconocida. El orden social del derecho es el reinado de la justicia en todas sus manifestaciones. es decir. así como vendieron el istmo de Panamá dejándose engañar del Gobierno de los Estados Unidos. Manuel Quintín Lame quien vamos a votar nombrando como defensor del pueblo son los que nos van a vender. lo mismo que doy cuenta al señor presidente de la Corte Suprema de Justicia. y al Tribunal Superior del Distrito Judicial de esa capital. de los hechos o abusos cometidos por personas y autoridades. y a todos los ministros del ramo del poder ejecutivo. metan la pata como dice el doctor Laurentino Quintana en su periódico nº 88 de fecha 20 de febrero de 1916. pido a esa superioridad se provea lo que fuere legal dictándose una resolución en nuestro favor. de otra suerte no se consiguiera el fin que con ello se persigue. que no sea nervioso o miedoso que sin tener fundamento de las cosas en qué forma están o pasan. la justicia da a cada uno su derecho. cualquier individuo o ciudadano puede obligar al más alto funcionario en caso de violación. como también al señor Procurador General de la Nación. deben ser individuos de reconocida probidad porque es la mejor garantía del cumplimiento del deber. · . los empleados deben ser convenientemente retribuidos porque así lo exige la justicia y la seguridad del bien público. El gobierno del doctor Miguel Arroyo Díez.

que hacía ver todo y comprender todo.He leído con atención El Mensajero de marzo y de abril de 1916 redactado por los RR. y porque hoy en una friolera culpamos a la Compañía del Sagrado Corazón de Jesús. que por ser atrasada en el conocimiento no se publicó. la han venido estudiando los grandes genios. jesuitas. esta aparición la contempló mi anciana madre. son muy menguados los que hacen cargos. con el fin de darnos a comprender. pero todavía puede declarar cómo y a dónde lo vio. juzgó conveniente para quitar de raíz la no menos falsa y errónea opinión que muchos les ha parecido que las divisiones políticas hoy se han suspendido por los devotos de la Compañía de Jesús.  Luz indígena en Colombia . nosotros los hombres somos un gusano arrastrado en polvo. en diez y ocho siglos que va la corriente de la humanidad. de la Compañía de Jesús. Dicen así: Hemos leído con disgusto la mala interpretación. declararon que el ministro de Dios. El Sagrado Corazón de Jesús se apareció como lábaro en el cielo. religiosos e impíos que lograron adivinar unos las leyes del pensamiento y otros la marcha de los astros. es incomprensible. Ha levantado la fiesta el Sagrado Corazón de Jesús. PP. lo cual digo yo estamos los hombres muy equivocados y faltos en un sentido Y acabo mi discurso por esta observación que es esencial [no] omitirla… cuando se considera a los que se manifiestan y se avanzan a poner límites estrechos a la autoridad de la Iglesia y sus doctrinas que son dogmas de fe. de esperanza y caridad. el que apareció entre los aires del cielo cubierto entre banderas más blancas que la nieve. fue para apacentar a los hombres en la Tierra. que algunos periodistas de la localidad han dado a la declaración que la Compañía de Jesús. tengamos en cuenta y muy en cuenta el Sagrado Corazón de Jesús es más profundo que el infierno y más grande que el cielo.

después del diluvio universal. que hace hasta hoy en que nos encontramos sorprendidos por una guerra fraticida y criminosa que ha cubierto de ruina a toda la raza indígena de muchísimos pueblos de nuestra nación. todas las abrazadas plazas del Atlántico y Pacífico de nuestro continente. con el fin de apoderarse de nuestros grandes tesoros. se obró el grandioso prodigio: después de haberse pasado el profeta Eliseo. que al pisar nuestro suelo. debemos conocer qué sentido elevaba un suspiro de (alegría) alabanza hacia Dios. este misterio ninguno de los sabios y poderosos han podido descubrir las historias! ¡Oh la época grandiosa que fue de la embarcación! Pues dije que hace 420 años. como también a todos los señores agregados. en * Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey:1990). suelo propio y originario que fue destinado y entregado por el Todopoderoso. sobre las blancas aguas del río Jordán. Queridos hermanos. 1916  Señores gobernadores indígenas. supremo legislador de la ley del universo. pues en 420 años. ¡Oh queridos hermanos!. en compañía de muchos pobres aventureros españoles. a los dos mil años después de pasado el castigo. aquellos que se han creído y se creen absolutamente dueños con inmenso poderío y faculta sobre nosotros los pobres que vegetamos en medio de un cataclismo y orgía de sangre.Circular del primero de mayo de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo. ¡Oh. esto es el tiempo en que descendió Cristóbal Colón. . se creyeron dueños absolutos de nuestros tesoros y de nuestras tierras. a aquellos que están debajo de la mano gigantesca y usurpadora de los ricos.

con mi corazón. Yo alzaba una mirada hacia el cuadro donde estaba mi compañera la Virgen del Carmen y hablaba solo. pues en veinte indagatorias. pasé a firmar. otros murieron en medio de la miseria.nombre de todos los pueblos indígenas a quienes había prometido ser fiel en todos mis compromisos. el fin de estos fue muy triste y muy penoso. de pasada me arrojaba un mendrugo de pan que yo recogía lleno de alegría. y sin misericordia con todo el valor descargaban su martillo sobre una barra de acero. y con el cual mitigaba mi angustiosa hambre. Y llegaba la compañía de jueces y secretarios a indagarme haciéndome promesas si desistía de todo. Pues nunca olvidemos que Dios Nuestro Señor que fue el único que disipó y disipará el orgullo de los soberbios. concebida sin pecado. en ninguna comprometí a mis amigos. abandonados. Lo mismo le pasó al principio a Cristóbal Colón en la ciudad de Valladolid en las costas españolas. de frío o de dolor por las gruesas cadenas que me subyugaban. del día de mañana. cada palabra: ¡Oh María!. Pues los hombres que han estudiado diversidad de ciencias. ni tampoco firmé en contra de ellos. o de hambre. unos murieron ahorcados otros murieron asesinados por su mismos compañeros. cuna del tiempo. ruega por nosotros. Porque prefiero morir en orquillo. de miedo de la muerte. ejemplo y aviso del presente y anuncio del porvenir. que ejecutaron contra nuestros los infelices. testigo de lo pasado. y hará terminar y terminará todas las designias de los poderosos. a aquellos se llegará ese día en que conocerán ese enemigo tan  Circular del primero de mayo de 1916 . otros sentados en el patíbulo. con muchos compañeros quienes deseaban mi muerte. Pues la historia es la madre de la verdad. me venía entonces un valor consolador. que recurrimos a Vos. o en un banquillo. Un compañero de infortunio de los que estaban en la reclusión. y decían en secreta voz: Aquí se jode al indio Lame. combatía mi tristeza. por su infamia maledisconcia. pecadores. Entraba el herrero loco de soberbia. eso le paso a don Francisco de Toledo 1870. y que no diga el pueblo colombiano de indios que su jefe Manuel Quintín Lame. todos estos conquistadores. fueron fusilados por sus mismos soberanos. armado con martillo en mano.

los ricos serán despedidos con nada. para estrecharlos sobre el templo de mi pecho. pero en aquellos momentos cuando me venía el recuerdo de la historia y que han comprendido las leyes de la ciencia. yo los espero con los brazos abiertos. y encarnizado que tenemos los hombres que manejamos el orgullo. donde está oculto el santuario de mi corazón. de las lluvias que nos han amenazado. aquel que conduce el cuerpo al camposanto. coronado por una diadema de cristal que llama el cristal de las ciencias para embellecer a toda nuestra raza. donde gira en el interior. hombre de triste figura y de inmenso valor y de amor constante. Porque yo he sido y soy el hombre invensible. y que formemos nuestro moderno imperio. y todas las creaciones titánicas de los hombres. predestinado. Por medio de mi heroico patriotismo. ¡Oh! palma inmortal. pero si ustedes me han abandonado. todos los necesitados del rebaño que nos encontramos hambrientos. y prorrumpe en una carcajada honórica. las encontraremos confundidas. porque me encontraba desnudo. soñaba la llegada del tren de ultratumba. desnudos. este enemigo es invisible. y fojea ese código eterno que es la ley de la compensación. recoge todas las designias que dejé dicho. se llegará ese día que pasearemos en medio de ese viejo coloso del rebaño. en medio del polvo allá en el desierto. faltos de abrigo. las leyes de la voluntad. cercano a pasar para la eternidad. la sed el frío. a pesar de haber sido abandonado absolutamente por el término de diez y ocho meses. encerrado en un calabozo. consumido por el hambre. este tiene todos los elementos destructores de la naturaleza. dentro de él. he sido el escogido. donde está mi reina oculta. tratado como a bestia. Nuestros nietos buscarán la historia de aquel indígena llamado Manuel Quintín Lame. en medio de los llamados. es decir. hoy día me declaro el héroe a favor de la defensa de todos mis hermanos. por mando de Dios. porque él es su guante. el sentido común es consentimiento . Pues cargado de cadenas durante catorce meses incomunicado. los humildes a las alturas nos elevaremos para conocer esa palma de azul follaje que la vemos allá en esa profunda campiña. con el fin de favorecer los pisamires del hielo. Manuel Quintín Lame poderoso. es decir.

como a modo de una profesía. serán dignos del desprecio. de que dejé dicho. contra los fraticidas criminales. y todos aquellos que se dejaron comprar por medio de la mampara de la cobardía. subieron las olas impetuosas del río y se estrellaron todos sus embales besando aquel edificio. Construido por el ignorante Lame. no han podido darse cuenta de las ideas del llamado loco Manuel Quintín Lame según los movimientos de […]. Pues mis palabras. aquel cimiento donde ha aparecido y aparecerá la verdad sobre aquella base. sinnúmero de cargos que me hacen hoy. relámpagos mudos en medio de las diversidades desastrosas. es decir. diariamente piden justicia. de todos los pueblos del Mediterráneo. y mancillaron mi frente persiguiéndome. venganza hasta del cielo. que se habían levantado todos los indios. alumbrados sus conocimientos por techos relámpagos. esos cuerpos que describen el sueño eterno. ese pardo follaje de descoplados laureles de sus heladas hojas que por el viento no agitaron. cuyos  Circular del primero de mayo de 1916 . encerrados en sus cuevas. tengan en cuenta que las injusticias de aquella guerra fraticida y criminosa. yo voy desvaneciendo aquella tempestad y escándalos que fueron promovidos por la hiel del odio y de la venganza. porque aquella sangre en charcos fue pisada por tres reverendos sacerdotes. haciendo creer a la nación que era contra la ley y la Constitución. aquellos decidores labios bañados de sarcasmo. en el pueblo de Inzá. del concentrado continente americano. que fue ejecutada su muerte por los mestizos de ese pueblo. como la del 12 de noviembre de 1910. que fue ejecutada por todos los blancos ricos. como también declarado en contra. hoy día convencidos en calma reposan. se cumplirán. hasta las abrazadas plazas. y tristemente retrocedieron y siguieron convencidos que era el hombre cuerdo que había fabricado sobre escarpadas rocas. no tengo abogado que me ayude.universal. ministros de ese lugar quienes no tuvieron en cuenta el ministerio que Dios les había encomendado. Hasta hoy. contra nosotros los indios. Pero no han podido probar y con vergüenza pública se encuentran actualmente. El edificio que principió a construir aquel triste y desdichado Lame. en que lo manifesté en varias reuniones.

absolutamente a nada. es una esencia que desciende de la esencia soberana. porque primero pasará el Sol y la Luna. . Oiremos la voz tremenda que dice: Se abre el código eterno. el celoso y valiente. Pues tendrán en cuenta mis palabras a pesar de no ser edificio sin base. aquellos astros de que está coronado el infinito. porque Dios tarda pero no olvida a nadie. por el paso del tiempo. porque mi amor. al riesgo del cuchillo. donde mañana el bien nos simona en consuelo. no era sobre arena. a la desnudez. porque todos los huracanes y las olas de aquel río que salió de madre. Manuel Quintín Lame ­ egundos apóstoles de san Pablo. sus embales se han estrellado y se estrellarán y nunca serán borradas las letras que sobre arena dejaron los hombres de estudio. sino sobre piedra. yo digo con él: s No le temo al hambre. pues con su sedunje modo ya caerá y terminará aquel árbol fantástico y ya desnudo. al frío. como también los de cabeza gris. lo verán convertidos en polvo. ¡Oh!. ya muertos sobre las razas extinguidas y todos aquellos poderosos aparecerán confundidos en medio del lecho de la desgracia. como dije al principio. y nos abraza su ley que es la de compensación.

Sabido es de todos nosotros que el éxito de todas las elecciones verificadas en Popayán ha dependido únicamente de los capitalistas de calzoncillos. porque los blancos son nuestros peores enemigos. »Nosotros somos la fuerza. Van a los congresos y para pagarse sus sueldos y sus recompensas nos llenan de contribuciones.  . cueste lo que costare. nosotros estamos pues. 3-4). »Nosotros necesitamos un representante que hable por nosotros. [Aplausos]. La junta se verificó en orden y contestaron a lista solo trescientos de los 1. a una junta que tendría lugar en Clareto o Carillo. La persona que asistió nos ha informado que en su exposición el señor Lame se expresó así: «Trabajaremos en las próximas elecciones por un candidato indígena cuyo triunfo será completo. al corriente del procedimiento que los blancos emplean para triunfar y con ese mismo procedimiento sacaremos nuestro candidato victorioso. 2 de junio de 1916 Desde el viernes se supo que este hombre público había convocado a los indígenas de los corregimientos de este distrito.516 que habían sido citados. somos el número y cuando hay que pelear somos el valor personificado. »No hay que votar por ningún candidato blanco. después de cada congreso nos importa diez pesos más cada vara de calzoncillos y veinte más cada vara de bayeta para los anacos de nuestras hembras. * Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame: 1916a. [Aplausos].Nota periodística del 2 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán.

los que con el sudor de nuestras frentes hacemos producir la tierra. y nada de cuando ha recibido el ser de nuestras manos. nos pertenece. sin el trabajo de nosotros se morirían de hambre los blancos. la aristocracia y la burguesía han consignado en su código el principio de que para nosotros no se ha hecho la civilización ni la opulencia. [Aplausos]. Manuel Quintín Lame que defienda nuestros intereses y no debe desalentarnos el que no tengamos un doctor indígena. »Verdad es que por nuestro trabajo diario se nos ha pagado veinte centavos. nosotros somos los que trabajamos. pues para ser representante sólo se necesita sacar mayor número de votos en las urnas. de aquí también el que sea . apenas nos alcancemos a ganar veinte pesos! Si hubiera proporción entre el trabajo y el salario. pero sucede todo lo contrario. pero esto es una ración de hambre que ninguna proporción guarda con lo que nuestro trabajo produce. ¿Y por qué? Sencillamente porque a nosotros. Yo estuve en Bogotá y de los 92 representantes. la razón que hay para que los zánganos de la ciudad se ganen quinientos pesos diarios por poner una o dos firmas y nosotros después de haber sudado diez horas. hemos hecho todos esos potreros. »Nosotros hemos derribado todas estas montañas. la ley y las costumbres nos tienen reducidos a la condición de bestias: somos los esclavos del salario. y no obstante nada tenemos: ni siguiera un pedazo de tierra propia para dormir tranquilos. hemos construido o por lo menos ayudado a construir todas las casas de los blancos. ¡Cuál es. y lo es mil veces más cuando somos terrazgueros de algún blanco: entonces por el permiso para construir una choza y disponer de un pedazo de loma para plantar unas matas. tenemos la obligación de trabajar para el patrón tres días en la semana sin derecho a salario: de aquí el que se proverbie la pobreza de los terrazgueros de los blancos. nosotros deberíamos ser los de mayor renta porque somos los que más trabajan. como a todos los industriales. y la autoridad. señores. »Nosotros necesitamos una ley que reconozca y defienda nuestros derechos. las dos terceras partes apenas sabían leer y escribir y eso con muy mala letra y sin ortografía. ni siquiera nos es permitido el contemplarlo una vez más. »Nuestra suerte en sí es detestable.

de aquí el que nosotros tengamos que luchar contra todo y contra todos. »Además. por el religioso y por el civil. establecimiento hecho expresamente para encerrar a los de ruana. y no miento si digo que en este momento los sicarios de la tiranía. [Aplausos]. Los blancos se reúnen donde y cuando quieren. mil veces más ignominiosa que la antigua.fabuloso el bienestar de los blancos que tienen terrazgueros. está autorizada y sancionada por todos los gobiernos. hablan y escriben lo que tienen a bien y nadie los molesta. a la cabeza de un piquete de hombres armados vienen contra nosotros con ínfulas de káiser a dispersarnos a balazos y a llevarnos en calidad de presos a la cárcel de Popayán. por el de Dios y el de Satanás. son los únicos que pueden y deben ser castigados». Y esta esclavitud. señores. para nosotros no hay derechos individuales.  Nota periodística del 2 de junio de 1916 . que en el orden de cosas existente.

y era nuestro deseo no continuar su publicación por creerla inútil. . pero como debido a la actitud de las autoridades públicas.Nota periodística del 9 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. han llegado a creer que el orden público está minado por Lame. Exposición de Manuel Quintín Lame: «He dicho. 9 de junio de 1916  En el número 56 de este semanario. y con razón. para tranquilizar a las personas nerviosas. Hoy completamos la información con los siguientes datos: el prefecto de la provincia y el comandante de la Policía Departamental. que con nuestras autoridades. que tuvo lugar en Carillo. el pueblo cree. 2). dimos cuenta de que el indígena Manuel Quintín Lame había citado a sus camaradas de los corregimientos vecinos a una junta pacífica. con el objeto de cambiar ideas. señores. que hemos estado en vísperas de una batalla. Del discurso que pronunció Lame en Carillo publicamos en el número 56 de este semanario una pequeña parte. Afortunadamente los indígenas ya habían efectuado su reunión y por este motivo se evitó un encuentro y quién sabe si hasta el derramamiento de sangre o por lo menos la persecución de los indígenas. que los indígenas no tenemos derecho de nin* Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame :1916b. salieron el sábado 27 de mayo en busca de Lame y acamparon en el pueblo de Calibío a las siete de la noche. seguiremos insertando esta pieza indígena que revela bien el querer de los indios. con algunos de sus empleados subalternos y [a] la cabeza de un piquete de hombres armados.

más que el deseo de adueñarse de nuestro trabajo y de vivir del sudor de nuestras frentes. »De aquí el que estén nada errados los expositores que afirman que una de las principales razones que tienen los blancos para mantenernos en la opresión económica en que vivimos. [Aplausos]. »Los blancos mejor que nosotros saben que nuestro derecho a la tierra no prescribe. a la faz del mundo entero con motivo de la usurpación de Panamá. y los huesos de nuestros antepasados desde el mar Caribe hasta la Tierra del Fuego. acordaron conservarlos en el más hondo salvajismo y en la mayor pobreza. optaron primero por el asesinato en masa a fin de diezmar las tribus. nos despojaron de las tierras que habíamos poseído siglos tras siglos sin interrupción alguna. [Aplausos]. es el temor de que algún día podamos ser fuertes. y este estado bárbaro en que nos mantienen los blancos. sin más razón que la de ser más fuertes. »Entonces por la actitud heroica de nuestros padres. ni nada abate los ánimos tanto como la miseria. por la manera encarnizada y tenaz con que defendieron sus dominios. piden y esperan venganza. porque nada esclaviza tanto como la ignorancia. »Ellos para apropiarse de nuestras comarcas nos declararon salvajes.guna clase. »Esta tesis la han sostenido todos los colombianos mas de mil veces. usurpación semejante –aunque menos grave– a la que los españoles  Nota periodística del 9 de junio de 1916 . era mantenernos en la impotencia. es la herencia que los galeotes españoles legaron a sus descendientes. y después para los que milagrosamente se salvaron y para sus descendientes. contra toda justicia y contra toda ley y. medida eficaz para el fin que se proponían. y para ello. y desde luego fuera de la humanidad y en nombre de la civilización. »Nuestros padres defendieron con heroísmo sus dominios y no hay selva americana que no esté regada con su sangre. [Aplausos]. capaces de reclamar con la fuerza nuestro derecho y de tomar nuevamente posesión de las tierras de que fuimos despojados violentamente. porque el derecho no prescribe cuando hay fuerza mayor de por medio. los blancos comprendieron que el único medio de asegurar la posesión de las tierras que a sangre y fuego nos arrebataron.

[Aplausos]. Entonces creyó que era bueno revestirla de alguna apariencia y conociendo lo que puede el sentimiento religioso en el corazón de las masas ignorantes. tienen el mismo origen: el desconocimiento de nuestra propiedad. por el interés del diezmo . Si acaso una de estas dos usurpaciones debiera ser justificada. Desde las primeras colectas el Papa comprendió que esa concesión era un filón de valor inapreciable. una de las más pingües contribuciones a que la codicia humana podía aspirar y fueron sus más hondos desvelos por legitimar el título que lo autorizara para cobrarla. »Ni el mismo rey que tomó posesión de este continente se creyó con título de propiedad. Manuel Quintín Lame hicieron de nuestros dominios. lo declarara dueño y señor de América. y apeló al Papa para que. »Y es esta la razón única que hay para que nunca los representantes de Dios en la Tierra hayan defendido nuestros derechos. pero tanto la posesión de nuestras tierras por los blancos. necesariamente lo sería la de Panamá. Así lo hizo el Papa y en cambio de ese servicio. como el derecho para cobrar diezmos y primicias la Santa Madre Iglesia. ellos por el interés del diezmo hicieron causa común con los que nos despojaron y se adueñaron de las tierras que en una serie de siglos no interrumpida habíamos poseído. el rey lo autorizó para cobrar el diez por ciento de todo lo que los indígenas produjeran. porque este se efectuó para saciar la codicia de los blancos y para retocar con oro y esmeraldas el desteñido manto de una monarquía. como representante de Dios en la Tierra. sabía que la rúbrica del rey no era título suficiente que legitimara la renta que quería para su iglesia. No así el despojo de nuestra rica y hermosa tierra. Como lo he dicho. optó por darle origen divino: elevó pues esta contribución a la categoría de mandamiento de la Santa Madre Iglesia. [Aplausos]. ya que ella se efectuó para construir una obra benéfica que reclamaba hacía años la humanidad entera. »Así los diezmos y primicias que en un principio se nos cobraron en nombre del Rey de España se nos cobran hoy en nombre de Dios como precepto religioso. ¿De qué manera podría legitimar ese título? El Papa mejor que todos.

sospechar que nuestra actitud y especialmente la exposición que estoy haciendo puedan no ser aprobadas por la Santa Madre Iglesia y antes bien. señal de que no se está en posesión de la verdad». se limitaba a decir a sus lectores: “El Cauca Liberal periódico prohibido por la Santa Madre Iglesia”. »De manera que no es ni siquiera imaginable que los representantes de Dios en la Tierra hagan causa común con nosotros para defender la justicia. nos llamen hijos de Satanás… Mas de todo esto. ya que el diezmo y la primicia solo los pagamos los campesinos: los blancos y los pájaros de barro como se ríen del infierno no contribuyen ya con nada para espantar al diablo. hay que reise como se reia El Cauca Liberal cuando El Cometa. Por el contrario. »De aquí que no sea aventurado. pues como acabo de decirlo.  . [Aplausos y gritos]. los blancos y ellos representan la misma causa y es quizás mayor su interés que el de los blancos en conservar nuestra actual posición social. que la propiedad tiene por base la conquista. porque cuando en las discusiones se esgrimen como arma de combate las censuras eclesiásticas es señal inequivoca de que se carece de argumentos. censuradas y quién sabe qué más. señores.Nota periodística del 9 de junio de 1916 reconocieron. esto es la fuerza bruta. Y es hasta posible que los fanáticos nos condenen al fuego eterno. a falta de razones para combatirlo. contra toda justicia. y que el derecho es la relación que hay entre el fuerte y el débil. el instinto de conservación los coloca en el campo contrario.

y esa bandera se elevará a los aires para flotarlos y se convertirá en estrella y esa estrella se mostrará como un astro en los cielos en consuelo de sus afligidos hijos que vegetamos la justicia. apenas doy principio y paso a saludarlos con ese recordado anhelo de unirnos con un estrecho abrazo y unir nuestras inteligencias. antiguo Calibío que su nombre resuena y ha resonado * Fuente: Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey: 1990). Y ante ese nubarrón que con negra espesura anuncia tempestad lo mismo que pupilas de ira. para ver de qué modo rompemos las cadenas de aquel tirano que tiene preso nuestros derechos y ya ver si desnudamos nuestras frentes con al ánimo de pegar el grito ¡viva la defensa de nuestros hermanos!. . Así es hermanos: vamos a pegar el grito de la reintegración e independencia de toda la raza amarilla con la blanca y esto será en el alto del Cauca.Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame* M a n u e l Q u in t ín L a me Neiva. descenderá un huracán y rasgará aquella espesura y dejará embellecidos el azul del cielo y los rayos del astro rey abrigarán nuestros labios y prorrumpiremos en voces y en conceptos y hablaremos como sabios de lenguaje castizo y estudiado. aquella voz majestuosa de los rayos y truenos que anuncia abrazarnos con su bravura. siempre con el corazón elevado a María nuestra misericordiosa madre que ella será la bandera salvadora. 11 de enero de 1915 car ísimos her manos :  Antes de saludarlos manifiesto que ese verde jardín está ya para florecer y vosotros no os dais cuenta pero esto [es] a causa de la mano gigantesca.

pero estos volverán a coger su verdadero derecho porque están resueltos a ayudarme a batir la bandera de nuestra defensa. Segunda capital será Pitayó. los ultrajan cuando no se pagó esos severos impuestos que [exigen] sin tener derecho. capital ciudad Ibagué. La junta del departamento del Huila se va a instalar el martes doce a las doce del día del presente mes. Suplico hermanos tomeis interés de hablar personalmente con los gobernadores indígenas y de escribirles para que se comuniquen de unos a otros. vecino del punto de Velú. han prometido ser fieles y constantes en ayudarme y escuchar con docilidad la mandada del jefe superior según mi resolución. Reglamentado esto solo tendremos esperanza de coger el freno de la razón y trastrabar la injusticia de todos los grandes usurpadores que se creen los dueños y a mano armada le quitan la vida a muchos arrendatarios. Después de esto dar fin y conclusión según mi atrasada inteligencia. El pueblo de Julumito a Calibío será la suprema capital directorio indígena. distrito de Natagaima. Tres mil setecientos catorce indígenas llenos de anhelo como también de esperanza han cesado sus llantos. como también gran peso y formalidad para que se respete y seamos respetados de algunos tribunales. porque nosotros somos los dueños originarios del suelo colombiano.  Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame . Queridos hermanos: tengo promovido el departamento del Tolima y el del Huila. en quien confiar los acosados y desterrados hermanos.entre las filas de la batalla como valientes y vencedores en el campo de lo dicho. sigo para Nátaga y La Plata a acabar de darle cuerpo general. Queridos hermanos: esta junta la instalé el día 2 del presente a la una de la tarde y fue concluida en el término de sesenta y ocho horas improrrogables en casa del señor Silvestre Salazar. no sé el término que pueda durar. han sonreido sus labios y han afirmado profundamente lleno de honradez y de valor. departamento del Tolima. prefecturas y alcaldías que en vez de ser funcionarios de caridad y de justicia han sido y son unos malvados contra los derechos de los pobres y desgraciados indígenas.

San Lorenzo de Caldono. si no. para indicarles y ponerlos al corriente de todo lo que deben hacer. y el cabildo de Timbío que cite a todos los cabildos de sus alrededores. Dicha Junta tendrá lugar a más tardar a las diez y media de la mañana. esto es para la hora de acabar el discurso de la integración indígena. Manuel Quintín Lame Suplico hermanos y supliquen por parte de ustedes que todos los cabildos se reúnan para el día domingo 14 de febrero próximo venidero: habrá un discurso legalizando públicamente nuestros derecho y diciendo con toda franqueza por qué nos separamos: cuán grande y de peso suficiente [es] vuestra razón para seguir este camino y llegar a la estación rápidamente. Coconuco. Chapa. San Francisco. Toribío. sino nosotros.. Ojalá baje todo San Isidro y La Laguna a atender la defensa salvadora de nuestros derechos: ha habido muchas concurrencias y anhelo . Jambaló. Totoró. Quinchayá. etc. inmensos sufrimientos pero todo en amor a Dios. Yaquibá. Polindara. queda excluido de la compañía de nosotros. y que bajo un jefe supremo serán amparados y conforme las antiguas escrituras que con cédula real aparecen en la historia del país. San José Pitayó. Pandiguando. Ustedes encárguense de citar personalmente Poblazón. volveremos a tomar nuestros derechos. A la reunión de que vengo hablando. Calibío y que estos citen a los demás y que voluntariamente consignen cada parcialidad tres docenas de cohetones y dos globos. Paniquitá. Turminá. Tunía. cómo han arreglado con los cabildos. también irá. Inzá. Tacueyó. los de lejos pueden llegar un día antes a casa de Belisario Sánchez y Josefa Suárez de Piamba. Belalcázar. Queridos hermanos: si yo me pusiera a describir mis sufrimientos y mis trabajos se emplearía un volumen de tres mil quinientas hojas de mi trabajo. Pioyá. Bitoncó. Piagua. El cabildo de Julumito se encargue de citar a El Tambo. Puracé. declarar ante los más temibles jueces de la nación que no son ellos los propios dueños. Novirao. También les manifiesto que yo llevaré todos los cabildos de indígenas del Pedregal. Pueblo Nuevo. Usensa. si arreglamos con Silvia. Póngame telegrama a Inzá como han arreglado o póngame una postal con las comunicaciones y en ellas expresamente clara y determinadamente qué ha contestado.

Suplico a todos los cabildos que uno solo no se quede: que haya un gran entusiasmo dando a conocer verdadera y claramente que estamos preparados y esta preparación será el más fino cincel para taladrar la cárcel de piedra y salimos y gritar «¡Viva nuestro derecho!» y «Jesucristo Nuestro Señor en su Santo Templo».  Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame .en los departamentos de Tolima y Huila y así mismo quiero que sea en nuestro propio país: de allí pasaré al departamento de Nariño porque soy jefe reconocido ante el legislador en favor de los indígenas y tengo suficiente derecho y personería para hacerlo y ejecutarlo. Queden concluidas y manifestadas mis pequeñas resoluciones e intenciones.

.

2 Los pueblos indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta y sus esfuerzos por defender su territorio y recuperar el control de las escuelas

figu r a

1

figu r a

2

Tomada de Vicencio Torres Márquez, Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. Ed. América Latina, Bogotá, 1978.

Informe sobre los arhuacos (1968)* V ic e n c io To rre s Má r q u e z

Vicencio Torres Márquez, destacado dirigente e intelectual indígena, que dejó numerosos oficios y documentos, fue quizá el primero en denunciar públicamente los abusos de los misioneros capuchinos en la Sierra Nevada.

San Sebastián de Rábago, julio 7 de 1968
s e ñor m i n i s t ro de g o b i e r no nac iona l b o g o tá



Remitimos al doctor Gregorio Hernández de Alba, nuestro amo y nuestro jefe,** el «Informe de los indígenas arhuacos de casta víntukua». En este informe nos vamos a referir a nuestros problemas, los cuales deben entenderse dentro de la explicación del dibujo que aparece a la izquierda, fig. 1. La circunferencia que le mostramos aquí no es otra cosa que la significación del globo terrestre con sus cinco continentes o las cinco partes del mundo entero. Además, también está marcada con una línea la división de los ocho puntos cardinales, para mostrarle lo que es el significado y contenido del título de nuestro resguardo o de la santa madre Tierra, que es a la que nos vamos a referir. También, están trazadas las tres líneas divisorias en todos los lugares del cuadro entero, en los cuatro puntos, que así queden delimitados. Además, los
* Fuente: Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización (Torres Márquez: 1978, 13-32) ** Jefe de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno.


Vicencio Torres Márquez

puntos que se ven en el espacio del medio de la línea son los mojones que han sido colocados desde el mismo momento en que formaron y crearon el mundo, los cuales representan a nuestras madres y están en las planicies. Y después de que terminaron de crear las planicies alrededor de los cuatro puntos cardinales, ahí mismo crearon los picos nevados de la Sierra. De igual manera colocaron cimas por todas partes, en medio de la cordillera. Estas señales quedaron como guardias de honor, representando templos o iglesias y en ellas colocaron, a manera de un amo en cada una de las casas, un mamö que vigilara, como se indica, al pie de las altiplanicies del cuadro entero. De manera, pues, que queremos darle a entender que estos picos nevados son como gente igual a nosotros. Son nuestros padres. Pero no solamente nuestros padres y nuestras madres sino también vuestros padres y vuestras madres. Y el que es nuestro Dios también es vuestro Dios. Ellos se han internado dentro de la serranía y quedaron rodeando todos los puntos, convertidos en tesoros, que tiene la figura de una imagen semejante a nosotros, por toda la eternidad, con el fin de que nunca se acabe. Pero no se internaron sin haber instituido todas nuestras madres y padres, como son las corrientes de agua, los ríos, los arroyos, las lagunas y los lagos, los chungos [pantanos] y la humedad de todos los manantiales. Crearon también toda clase de minerales para conservarlos en su corazón. Y crearon los vegetales de todas las especies, los árboles, los pastajes y los esparcieron por todas partes alrededor del mundo. Crearon también toda clase de bejucos y mantas de fibras como el maguey, comparables con nuestros nervios y nuestra sangre que corre por nuestras venas y que circula por nuestro cuerpo. También crearon los animales cuadrúpedos de toda especie con las medidas del tamaño de cada cual. Y las aves de todas las especies, cada cual con su tamaño, para que estén llenos los espacios de las cordilleras, los valles y los prados, para que vuelen las aves en los aires. Estos animales terrestres, que existen en las montañas, represen-

·
Después de que terminaron de crear todos los seres, los animales de las cordilleras o de las montañas, de los aires, de los mares y de las aguas, de los arroyos y de otros lugares como las casas nuestras, como decir los animales cuadrúpedos y las aves de corral, etc., los que han quedado para seguirse aumentando, cada uno de acuerdo a sus propias leyes, se congregaron y resolvieron dividirse en cuatro clases distintas de raza indígena, con ideas distintas, cada uno con su lengua o idioma, para regir cada uno en su propio y legítimo territorio, en la región de su país. Así fue como quedaron todas las cosas, cada una con sus propias

Informe sobre los arhuacos (1968)

tan ser los hatos de los mamös de todas partes. Son los que ocupan los patios o solares y las plazas y son alimento del que nos habíamos de servir para comerlos sin sal cuando estemos en ayuno, velando y asistiendo el mundo para impedir que nos llegue la peste, el hambre y la miseria. Igualmente crearon los animales cuadrúpedos de todas las clases existentes para tener en los patios, los solares y las plazas de nuestras casas en donde habitamos cada uno de nosotros y cuya carne nos había de servir para alimentarnos, comiéndola con la sal, cuando terminamos el ayuno y emprendemos los trabajos diarios. Y crearon también los animales de los ríos para llenar los vacíos en todos los lugares existentes del mundo entero. Y también crearon los mares y en ellos los animales de todas las especies, como los peces, cada cual con su tamaño. Y la respiración que tenemos nosotros es la respiración que brota del mundo, que es el aire, el viento y las brisas. Igualmente pueden compararse, sin distingo de ninguna especie, los animales racionales e irracionales, los que sean humanos y los mismos elementos, lo cual se palpa a simple vista, pero nos han medido a todos y nos han entregado a cada uno sus leyes, cada cual en su propia tierra con la clase de animales de toda especie.




Vicencio Torres Márquez

leyes. Y ellos desde su puesto, en cada uno de los puntos de las cuatro partes del mundo, se eligieron como cuatro mamös para gobernar aparte, cada uno con sus propias y legítimas leyes. Luego se posesionaron de su cargo cada uno en cada punto cardinal. Los indígenas a quienes les toca atender, velar y asistir la parte de arriba, que es el lado este, o sea el punto por donde sale el sol, son los de la tribu de casta malayos, que son también poporeros y habitantes de esta Sierra Nevada. Ellos velan por impedir que las enfermedades de distinta clase, calamidades, crisis, hambre, pestilencias se traspasen hacia acá, en el centro de nuestro resguardo, del territorio de indígenas. Ellos quedaron en toda la orilla de la cabecera del mar de las Antillas en el punto denominado pueblo de Dibulla. Y ellos allí crearon las primeras rozas para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, con todas clases de piedras preciosas, las que habían de servirnos como de reliquias a manera de toda clase de remedios o medicinas, o sea como decir que nos servimos de ellas en nuestro cuerpo y en nuestra alma, al igual que un mejoral, para los trabajos de nuestras ciencias ocultas tradicionales. Otra tribu indígena perteneciente a la raza arhuaca, de casta víntukua, son los residentes de la Sierra Nevada, los que habitan el lado oeste, o sea, por donde se oculta el sol, en el departamento del Cesar, Valledupar, hasta el departamento del Magdalena, Santa Marta. Por estos lados crearon, en cuatro partes, nuestras fincas, las que habían de servirnos para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, al igual que las medicinas o remedios, como el mejoral, para salvarnos en nuestros cuerpos y en nuestras almas y también la vida. Allí están los lugares de pagamento, del impuesto a nuestro papa, al rey y a nuestras madres y padres y primitivos.* Al igual que la roza de Dibulla, nos habíamos de aprovechar con toda clase de piedras preciosas y sagradas que están destinadas a usar en los trabajos de las ciencias ocultas como de reliquias que habían
* Lame hace un paralelo entre su organización simbólico-religiosa y la de los «civilizados». Esto se repite con frecuencia.

de servirnos para librarnos del peligro de la muerte, junto con la producción de alimentos. El primer lugar está en Marikuku, en el cerro llamado Armanantigüi en la cabecera de Valencia de Jesús. Este punto queda al sur, hacia las orillas de la línea divisoria de la Sierra Nevada. El segundo lugar queda en la misma dirección de la línea. Más abajito hay otro cerro que le llaman Camperucho. Ahí hay otra roza de igual condición para nuestro proyecto en los trabajos, lo mismo que las demás, para remedio y pagamento a nuestro rey, a nuestro papa, a nuestros padres y a nuestras madres. El tercer lugar es el punto denominado Gaira. Allí hay otra roza que ha sido creada con toda clase de piedras preciosas que nos sirven como medicina o mejoral, que son para el pagamento a todos nuestros amos o a nuestros jefes espirituales, lo mismo que a todos los demás. El cuarto lugar es allá cerca de Santa Marta, en el punto denominado Taganga. Allí crearon el último puesto con toda clase de reliquias a la manera de una finca que nos serviría también para el pagamento a nuestros amos o jefes. Entrando a referirnos a otras partes de la Sierra Nevada, tomando los límites de la línea divisoria por el lado norte, cerca de Mamatoco, hasta colindar con el pueblo de Dibulla, nos encontramos que también crearon allí otras rozas. Fue así: La primera fue en el punto denominado Boritaca en el cerro del Pueblo Primitivo. También se encuentran allí nuestros remedios o mejoral, las más preciosas piedras que tenemos como de reliquias y que son sagradas, las que habían de servirnos para el pagamento de diezmos y promesas de las primicias de Dios, a nuestra Santa Madre Iglesia con todos nuestros padres y madres que es la Virgen Santísima.* Teníamos que servirnos de ellas para librar nuestros cuerpos y salvar nuestra vida. Este sitio está en el cerro que le llaman Marindúa y queda en la orilla del mar de las Antillas, frente a Boritaca, pero en realidad son
* Es la Tierra Madre, identificada con la Virgen María, como es frecuente en grupos indígenas americanos. [Nota de la edición de 1978].


Informe sobre los arhuacos (1968)


Vicencio Torres Márquez

todos los cerros que se ven por toda la orilla del mar, de manera, pues que las señales que marcan los límites de la línea divisoria son los cerros nevados. Y siguiendo a otros puntos se llega al cerro que se llama Vigilante. Frente a este punto, en la parte del centro, está Don Diego. Allí han creado otra finca con las distintas clases de rumas que igualmente son como los remedios o medicinas, como decir un mejoral, que son los que nos alivian nuestros cuerpos y salvan nuestra vida y nuestras almas. En esto consisten nuestras leyes, religión y costumbres: los que pertenecemos a estas tribus indígenas tenemos que cuidar y asistir todos esos sitios mencionados y cumplir nuestros deberes en los trabajos de nuestra ciencia oculta y tradicional. Esa es nuestra obligación. Así pues quedaron hechos y creados las altiplanicies y los cerros de la Sierra Nevada y de ahí se esparció a otros lugares desde el principio, antes de hacerse el día. Fue allí donde se quedaron las madres de los tres reinos de la naturaleza, los cuales son los siguientes: el reino mineral, el reino vegetal y el reino animal. Del mismo modo se quedaron nuestros padres para que nos sirviéramos de ellos. Ahora entramos en otras divisiones de terrenos. Cuando ellos terminaron de crear el mundo aquí, pensaron que debían crear otros lugares y se pusieron a estudiar un buen rato y, así como lo pensaron, se resolvieron a esparcir o extender otras partes más de tierras y lo lograron creando otras cuatro partes en el mundo. Y habiendo cogido las medidas de cuantas clases había aquí, las hicieron multiplicarse en los otros países. Esos países fueron los siguientes: En primer lugar los países de Europa. Fueron la primera nación de extranjeros creada con todo lo existente aquí. En este territorio se formaron los tres reinos de la naturaleza igual y conforme los hay aquí, con sus distintas leyes, religión, costumbres, idiomas o lenguas europeas, para que siendo así no tengamos que mezclar nuestras razas.

pertenecientes a la casta víntukua. religión y. y fueron colocadas con todas sus leyes y bienes que les han sido entregados para que se mantengan y se sostengan cada uno en su país. Después de que terminaron de crear el mundo con sus cinco partes resolvieron entre ellos encargarse de lo creado y tomar el cargo para asistir y vigilar en cada parte. Ellos son los atanqueros. Y con este de aquí se completan las cinco partes del mundo. En tercer lugar crearon las naciones extranjeras de los habitantes de África. Este lugar es el pueblo o nación de nuestros hermanos menores. En cuarto lugar crearon las naciones extranjeras que habían de regirse con sus propias leyes. para que se rigieran cada uno en su país con sus propias leyes. también nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. Ellos eran poporeros igual que nosotros. Son poporeros pero de distinta manera de hablar. También ellos tienen las mismas leyes pero con distinta lengua. que son los habitantes de la Sierra Nevada.En segundo lugar crearon otras naciones extranjeras que habrían de llamarse Asia. con las mismas leyes de las ciencias ocultas tradicionales. con las mismas leyes de las ciencias ocultas y tradicionales. aparte cada país. nativos también de la Sierra Nevada de Santa Marta. pueblo primitivo. pero con distinta lengua y con sus propias costumbres. Ellos son también poporeros y nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. son los que conservan los trabajos del culto de las ciencias ocultas y tradicionales. y a todos les dieron los bienes de todo lo existente al igual a que los anteriores. en la parte de ranchería.  Informe sobre los arhuacos (1968) . Los indígenas que residen en la región de Marocaso. pertenecientes a la raza de arsarios y su casta es la de los malayos. creadas en todos los continentes. religión y costumbres. costumbres. Los de casta kakatukua. Después tomaron cargo sobre las cuatro tribus indígenas quienes éramos: los arhuacos. en el modo de vivir. Los indígenas kogui pertenecientes a la casta kaggaba. Valledupar. nuestros hermanos menores. nativos del departamento del Cesar.

cada uno en el suyo. con los habitantes de su población. Ahora entremos a tratar acerca de nuestra Madre Mar.· Señor Ministro de Gobierno: ahora paso a referirme a las reliquias y piedras preciosas que nos dejaron los mamös. y quienes la convirtieron en Madre Mar fueron los sabios mamös inventores. de la misma manera que los alimentos de toda clase y especie. En la ley nuestra está medido y escrito que no tengamos ninguna mezcla de razas entre los hermanitos menores con los hermanitos mayores. la fueron echando en el mismo pozo y lo llenaron de agua. Ellos crearon estas piedras que les servían y les sirven ahora como alimento. los que existieron en los tiempos más antiguos. Entonces cada uno cogió el instrumento de carrizo. que primero habían convertido en largo. lo dividieron en dos partes e. Con ellos llenos de agua los llevaron a un lugar donde había una playita o sea un arsenal pequeño y allí abrieron un pozo. infundiéndoles su espíritu. crisis. que ha sido madre de los indígenas. es para que cada uno esté en su lugar como representantes que son de su madre y de su padre. dieron vueltas en el círculo del pozo y echaron el agua alrededor. terrores. y que a las generaciones posteriores nos habían de servir como de remedio para la salvación de nuestras almas y de la vida. antes que todas las demás corrientes de las aguas. en sus propios países. enfermedades. Es muy importante saber de la creación del mar. el uno se llamaba Mama Sonas y el otro se llamaba Mama Zuana. o sea para aliviarnos y curarnos de las pestes. Zaku Kuareiumanei Ati.  Vicencio Torres Márquez . del modo como se hizo y como se llama y quién la convirtió en el mar. Entre los dos procuraron conseguirse dos tubos de carrizo muy parecidos a los tubos de plástico de los que hay ahora. Cuatro veces hicieron el viaje trayendo los carrizos llenos de agua. con cuántas divisiones lo extendieron y en cuántas partes. Se llamaba primero. porque los seres humanos que existen en las cinco partes en que está dividida la Tierra. hambres y miseria. calamidades.

el búfalo. piedras y otras clases de chuvas. En el mar están contenidos todos los seres humanos y los animales de distinta especie como decir reptiles. sino para que se encuentre lleno en todos los lugares del mundo. crisis y hambres. Así pues. el perro. el caracol. que nos habíamos de servir en el uso y utilidad como nuestro remedio o medicamento para  Informe sobre los arhuacos (1968) . calamidades. las conchitas marinas.. sean las que fueren. representados en las piedras que son las reliquias. para que el espacio no esté vacío en ninguna parte. en eso. las bestias y toda clase de animales. Y esa ley es la que consiste en la clase de reliquias. pues se sabe y se ha venido sabiendo todavía cómo las han creado los antecesores y que no han sido medidas ni entregadas. aves de las cordilleras que vuelan por los aires y que han sido creadas únicamente para embellecer el mundo. que habitan los lugares de cada país. la oveja. según su especie. aves de corral. para que no nos hicieran cambiar de generación en generación. para salvarnos de nuestras enfermedades. para la producción de toda clase de semillas y composición de la atmósfera y la Tierra. cuadrúpedos y otros más. Pero nuestra ley son nuestros animales. pestilencias. piedras. el agua se multiplicó y de una vez se expandió en las divisiones de las cuatro partes del mundo. pero en el mundo hay más cosas que las que hay en el mar. y quedaron cuatro a cuatro en unión de una sola madre. etc. con distintas clases de nombres. Todo esto con el fin de no caer en la confusión.. Hay tantos animales en el mar como en la tierra seca. carne de toda especie como aves de mar. entre el medio de los cerros. de las cuales nos servimos como remedio. Igualmente el mar contiene todo aquello que representa los animales cuadrúpedos como decir el ganado.Entonces. sean las aves de corral o de las montañas y los mares. etc. que con eso era y es aún todavía. el carnero. al igual que los existentes de hoy en día y que permanecemos en este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta nos servimos de todas las clases. con esto querían decir nuestros antepasados que se servían de ellas lo mismo que tomar un remedio.

Y no estamos dispuestos a mezclar nuestra sangre de seres humanos con nuestros hermanitos que han sido creados después de la generación de sus hermanos mayores. que a todos no nos han dado las mismas leyes. Es decir. Además también nos entregaron nuestras propias y legítimas semillas de toda clase para nuestra producción de alimentos. Vicencio Torres Márquez nuestros cuerpos y nuestras almas y para la salvación de nuestra vida. ni nos han entregado el mismo modo de llevar nuestras costumbres en la manera de vestir. sin tener que cambiar de sitio sino que donde nos hallábamos debíamos de permanecer sin tener que mudarnos para ninguna parte. cada uno en su país. se nos ha venido transmitiendo de tatarabuelos a abuelos. ni nos entregaron las mismas plantas de las distintas clases de árboles. de corral. pertenecientes a sus países. ni en los animales cuadrúpedos de todo tamaño y de toda especie. llamado así en nuestra lengua. etc. para que no las fuéramos a olvidar. de la misma manera como fueron creados todos los animales. También los evangelios. los ritos. en lo referente a los trabajos materiales para nuestro sostén y mantenimiento con nuestros hijos. Porque se han venido oyendo las palabras de los mamös y caciques . sino que habríamos de conocer a cada uno.. en un solo lugar. etc. la que iba a consistir en no cambiar las leyes. Más bien. en los cinco continentes del mundo entero. así como lo son nuestros remedios de los que nos servimos cada uno para lo suyo y que no habríamos de confundir nunca jamás. sin tener cambios ni en las leyes. que es el país donde habitamos hoy en día. de padres a hijos. o sea los de la raza indígena. ni en las costumbres. las canciones y los ejemplos que nos han inculcado sobre las historias antiguas. ni el idioma. ni la religión. para no irlos a cambiar en ninguna necesidad. de estos a padres. ni en las aves de los montes. En él nos establecimos. de mar. ni en la religión. pero al que mencionaban con otro nombre en castellano y le llamaban el país de la Nueva Granada. que son los hijos primogénitos de nuestra santa madre Tierra y que habitaban el país de Avíntukua. sino ahí no más. ni las costumbres.

etc. Por eso es por lo que no tenemos que mezclar nuestra raza. tanto de todas clases de semillas como de productos. Creó las aves de toda clase y creó los seres humanos.. pág. que se llama poporo y le infundió un alma espiritual. los hombres y las mujeres. Además de lo anterior. Para eso él. etc. nuestro amo y a la vez nuestro jefe. ni con brazas. Pues esto es. en este pliego de papel nos expresamos y ponemos en su conocimiento acerca del contenido de este dibujo de la circunferencia [figura 2. pues. así como las enfermedades de toda clase de animales cuadrúpedos. Creó los animales de todos los tamaños y de distinta clase y los extendió por todas partes. 64]. de quienes  Informe sobre los arhuacos (1968) . ni mezclar la de los animales. el mismo amo del mundo creó un alma espiritual para tener nosotros una aseguranza. pues. como decir el terror. alrededor de esta figura que es el amo de todos nosotros y de todo el mundo entero. el hambre. aves de corral. sino que nosotros debíamos trabajar solamente con cuartelones. y los pastos. que se ve en esa figura sentado en su trono. Creó las plantas de toda especie. Pero esto no fue por un poco de tiempo sino que instituyó este sacramento para toda la vida hasta que se llegue al extremo del último siglo. aumento de la crisis económica. instituyó este material que nosotros usamos. la escasez de alimentos.que en lo que se refiere a nuestros trabajos no se nos ha medido la tierra ni con tareas. como con la idea de crear una niña o novia llegada a la pubertad. ni nos han dado por hectáreas. para conservar nuestras almas y nuestra vida. y lo instituyó como señal o símbolo de salvación de nuestra vida y nuestras almas. pestilencias. señor Ministro de Gobierno doctor Gregorio Hernández de Alba. o sea hasta el final del mundo. él instituyó este don del sacramento y lo entregó a nuestros primeros padres y a nuestras madres primitivas. Así. para que nos libre del contagio de enfermedad y del peligro de la muerte. Que eso mismo nos bastaría y era suficiente para nuestra manutención y sostén de nuestras familias. el primer Creador del mundo y a quien reconocemos como nuestro Dios y que fue quien hizo todas las cosas. Ahora. ni la de las semillas ni nada de lo que sea.

entre nosotros. Este lugar es el corazón de todos los seres humanos que existimos en todas partes del mundo. Ellos son dos: el legítimo padre del primero se llamó Mama Niankua. ni permiso. Pues hemos oído que ellos o un alemán nos lo han requisado. departamento del Magdalena.* Está situado en cabecera de la región de Donachuí y ninguno de nosotros aceptamos que lo violen con requisas forzosas. Ahora. sin nuestro conocimiento. Pero por las enseñanzas de antiguos mamös. porque no hemos hecho acuerdo con él. en el territorio de esta Sierra Nevada de Santa Marta. aquí les explicamos la otra figura que hay abajito del otro. . Valledupar. departamento del Cesar. ni en ningún punto de ninguna clase. Hace ya treinta y dos años que hemos tenido la noticia de que ese señor ha descubierto esta reliquia sin tener ninguna orden. escrita por el mismo Vicencio Torres: «Anotamos aquí los padres del mundo o de la Madre Tierra. Santa Marta. no nos ha consultado ni nos comprometimos con él en nada. ceremonias y otros evangelios nuestros. el que se hizo el segundo padre era y es aún todavía el hermano menor y se llamaba así Kak Serankua». ni derecho. En ese otro dibujo aparece * Lo que sigue está tomado de una hoja suelta. Está colocado en el centro de todos los cerros. porque así lo llamaban ellos. que han venido transmitiéndose en canciones. del que le dijimos su contenido y significado. los que somos de raza indígena. Y cuando se desaparezca él. también nosotros sabemos ahora que se llama Mama Niankua. A él. Vicencio Torres Márquez somos los hijos y las hijas que hemos venido existiendo hasta el día de hoy. lo conocemos por el nombre en nuestra lengua o idioma. los extranjeros o nuestros hermanitos que son los habitantes de Estados Unidos. Pero en castellano lo oímos llamar con el nombre de Tairona. aunque ni siquiera nosotros mismos los que existimos hoy en día lo sabíamos. Porque a ellos no les está permitida la visita del centro del territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. porque nosotros somos los legítimos propietarios de nuestras tierras y del título de nuestro resguardo de indígenas. con intenciones de adueñarse de él.

Ahora. Ahora quisiéramos saber de qué parte del mundo o cuál es la que manda que la gente se mantenga toda la vida a costillas del otro. Así mismo como se lo presentamos en figuras de esas circunferencias que están ahí. Porque no íbamos a vivir en el mundo sin trabajar. para que en el mundo no exista un solo habitante que se mantenga chupándonos la sangre a otros ciudadanos humanos.  Informe sobre los arhuacos (1968) . por eso creemos nosotros que ninguno podemos quedar en holgazanería o sea sin hacer nuestros trabajos. Este es el que se llama Rey Moro y no ha terminado su existencia desde entonces hasta el presente siglo. que este niño existía desde un principio. Es decir. velando y vigilando a nosotros y a todos los que hemos existido en la tierra de este mundo. padecimientos y sufrimientos durante la existencia de la vida y que el pan cuotidiano teníamos que ganarlo cada uno derramando el sudor de nuestra frente. Los cerros en que ellos se colocaron son como templos o iglesias de Dios.un niño de alma inocente que significa ser lo más espiritual. se encuentran grabados en dos reliquias de tesoros que se nos han entregado como bienes desde un principio de la creación. sino que él está al lado de ese otro hombre. nosotros los que somos de raza indígena. estados. sino haciendo el trabajo que a cada uno nos toca hacer. · Y nos dicen los viejos que Dios dijo desde el principio que los de la generación del futuro viviríamos padeciendo las penas. gozando de la vida. en medio de las tinieblas. creemos que la gente de otros pueblos. sino que toda la humanidad en todas partes del mundo se ha acordado acogiéndose al evangelio de Dios. hasta el final de los siglos. tenían que trabajar cada cual en su país. ciudades y naciones del mundo. Porque si no trabajamos no tendríamos el pan cuotidiano para nuestra alimentación. Pues escrito está que no es así. pues. hasta el día del sol de hoy. antes de ser el día. para poder mantenerse. cuando no había nada aún todavía. pues. Así.

educación y salud fueran más fuerte[s] y mejor[es]. Estos estaban vinculados a nuestros cerros sagrados. Ellos habían recibido ese poder porque habían investigado con los mamus para que su representación de la comunidad en el impulso de los trabajos en asuntos de tierra. . aunque ellos ya no eran de la directiva central. seguían siendo los sakukos que todos reconocíamos. Los trabajos que ellos impulsaban eran la continuación de lo que en la profundidad de nuestra ciencia tradicional se conoce como la antigua mesa central de los mamus. La actuación * Fuente: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas (Alzate Giraldo:1984). el aire. Ellos habían tomado esa fuerza de representación y la mantuvieron hasta su muerte. y como ellos. fue un gran defensor de las tierras y de la causa indígena. Esa representación iba hasta el fin de su vida. actuaban preparados para defender el mundo. al aire y al sol. Los mamus entonces les entregaron ese poder y por eso.Carta de un dirigente arhuaco* Á n g e l M a r í a To rre s Ángel María Torres (Bunkua Nabi) fue un dirigente arhuaco de los años setenta. miembro del cabildo en la época de la creación del resguardo kogui-arhuaco-wiwa. La directiva central en que Luis Napoleón Torres fue el cabildo gobernador y Ángel María Torres el secretario general era la personificación de esa mesa central de los mamus. De ellos dirán los dirigentes indígenas arhuacos en un comunicado: […] eran nuestros sakukos [cabezas] más queridos y respetados por toda  la comunidad. la luz. tenían el poder de la mesa antigua. De allí venía su fuerza. Cuando nuestros sakukos actuaban como directiva central ellos llevaban consigo esa representación tradicional. nos cuidaban y protegían a todos. el rocío. Ambos dirigentes indígenas fueron asesinados y desaparecidos. La mesa antigua cuidaba el agua. Junto al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres.

En este momento estamos en la noche.]. El Sol es uno y él nos alumbra a todos: a ustedes y a nosotros los indígenas. cada uno comenzará a conocer el problema de cada uno. Quiero hablarles de la lengua nuestra. El agua es una y todos bebemos de ella. tenemos el problema de la tierra que es el principal factor a donde toda la humanidad desea existir en ella y queremos tener tierra en donde vivir y trabajar. Ustedes no conocen las luchas indígenas ni los problemas indígenas. la Tierra es una y para ella nadie es extraño. el agua es una sola y para ella nadie somos extraños. Ustedes no conocen los problemas de nosotros los indígenas. La intervención de Ángel María Torres tuvo lugar en un foro llevado a cabo por el Instituto de Ciencias e Investigaciones Sociales (icis). 1991). Bogotá. en la salud ellos buscaban defender nuestra medicina tradicional. ya que el mundo. pero si comenzamos a estudiar nuestros problemas. es Ángel María Torres. de Bogotá.. La brisa es una y a todos nos visita. la lengua arhuaca. 1973 Mi nombre. [Aquí se expresa en lengua arhuaca. Quiero hacerles una invitación en esto que voy a decirles en mi lengua y después yo se los interpreto en español. la luz es una y para ella nadie es extraño. Nosotros no nos conocemos. el Sol es uno y para él nadie es extraño. y mi nombre indígena es Bunkua Nabi. Tenemos el problema en la Sierra Nevada. a dondequiera que estemos. pero como a todas las noches siempre le siguen los amaneceres […] (Arroyo. y traduce]. [. en 1973. siempre buscando mantener nuestra autonomía… Con su muerte se nos ha quitado la luz. pero la Tierra es una y vivimos sobre una tierra y esta tierra nos conoce a todos. la lengua mía.. Nosotros no nos conocemos. De ella vivimos y por ella existimos. el que me pusieron los españoles.que ellos impulsaban era sobre la base del fortalecimiento de la cultura propia. porque es nuestra  Carta de un dirigente arhuaco .

de nuestros derechos. a pesar de que son campesinos. Hemos hecho denuncio pero no hemos recibido ninguna respuesta. allí en la Sierra Nevada. donde nuestros abuelos practicaban su propia ciencia. Ángel María Torres madre. trecientos o quinientos colonos están destruyendo las montañas que hay y que nosotros no hemos destruido. A pesar de que vivimos como veinte mil indígenas. desde hace muchos años. los grandes políticos de Valledupar (Cesar). Allí. como cada uno de nosotros queremos a nuestra madre y la respetamos. Si nosotros queremos el bien para nuestro presente. . koguis y malayos. La tierra para nosotros los indígenas es nuestra madre. a donde vivieron nuestros abuelos. Al hacer esto hemos sido atacados por los terratenientes. Este problema se está dando en todos los lugares. Los koguis y los malayos también están pasando por este problema con los terratenientes y colonos. quienes. porque pensamos que el futuro ha de ser como nosotros lo queramos. así queremos nosotros la tierra. Una tierra que nos pertenece. al hacer nosotros los indígenas las casas. arhuacos. Últimamente se ha venido dando una lucha por la recuperación de nuestras tierras. unas bodegas para darle así a toda nuestra comunidad más facilidad para la salida de nuestros productos y para poder entrar los artículos de primera necesidad a nuestra comunidad. allí hemos hecho unas casas. en otros lugares se están dando casos iguales a esos. y no solamente allí. en donde habemos tres grupos indígenas. Nosotros los indígenas de la Sierra Nevada venimos siendo desplazados de nuestra tierra. también nos tratan muy mal a todos los indígenas de la parte del norte y el occidente. Yo vivo hacia el oriente. de una vez selló las casas que habíamos hecho y puso un puesto de vigilancia militar allí. Cada uno de los indígenas va siendo bastante vigilado por el das y por distintas autoridades que están dominadas por él. inmediatamente el senador Pepe Castro fue con unos quince policías amenazándonos y. Actualmente el problema más grave que se está enfrentando es que hemos trabajado en un lugar que se llama Sabana Crespo recuperando nuestros derechos. en donde los indígenas tenemos que enfrentarnos al problema.

quienes no nos entienden. por eso nosotros conservamos la tierra. en nuestros nietos y en nuestra generación venidera. por conservar las montañas. Ninguna de las autoridades civiles. Nosotros tenemos que defender todo lo que es nuestro. nuestros derechos. Ha sido definido de generación a generación.también debemos querer el bien para el futuro de nuestros hijos. queremos dejarles a ellos para que ellos también puedan aprovechar de la tierra conforme nosotros queremos aprovecharla. de nuestros nietos y de la generación venidera. No queremos dejarle solamente los peladeros. La tierra tiene vida. autoridades a las que nosotros no sabemos someternos. ya que nuestra autoridad interna está conformada por los sabios. Nuestra autoridad interna ha sido maltratada por estas autoridades. conservamos todo porque pensamos no solamente en nosotros. quienes no entienden a la autoridad nuestra. los cerros. destruida. sino en nuestros hijos. la contaminación de las aguas y nosotros actualmente estamos enfrentándonos a todo este problema. tenemos que defender nuestros propios valores originados. Esa es nuestra ideología. quienes entienden la comunidad. por los alcaldes. que los mayores nos los transmiten a nosotros. Ese es el problema actualmente sobre las tierras. por los gobernadores. las montañas tienen vida. porque ellas solo están basadas por leyes que se han constituido para defender sus propios intereses. sobre la destrucción de las selvas. ellas nos sabrán mantener bien. tenemos que defenderlos porque estos son unos valores que desde siglos atrás hemos venido aprendiendo por medio de nuestros mayores. las aguas y todo lo que es nuestro. También otro problema bastante grande respecto a las autoridades. Ellos quieren imponernos autoridades que nosotros no conocemos. por los mayores. No queremos entregarle nuestra tierra a nuestra generación venidera. conservamos las montañas. policivas y militares han querido respetar nuestra autoridad interna.  Carta de un dirigente arhuaco . Digo que es nuestro porque a ellas debemos de conservarlas y si nosotros las conservamos. las aguas tienen vida y tenemos que conservarlas como nosotros tenemos que conservarnos con vida. conocen la comunidad.

que entre nosotros no haya sometimiento porque las autoridades de nosotros. son iguales a cualquiera de nosotros. sabemos qué contienen sabemos qué es la Sierra Nevada. un lugar que desde siglos atrás nosotros lo hemos guardado. qué [son las lagunas que allí hay para nosotros. La corporación de turistas quiere hacer hoteles en esos lugares. Porque esto está en contra de nuestra cultura. autoridades que les ayudan a ellos a mantener su politiquería. También ellos han hecho que muchas gentes que no son de nuestra comunidad se mantengan en nuestras comunidades para así ellos tener la facilidad de dominarnos a todos. a mantener sus intereses económicos. a saquear nuestros lugares. a distintas religiones. el parque Tayrona. en realidad. Tenemos el problema . a llevarse nuestra riqueza. También tenemos el problema de los parques nacionales. Ángel María Torres Una de las causas de que las autoridades no nos entienden ni nos comprenden es porque ellos. ni para los verdaderos colombianos. También esto da la entrada al Lingüístico de Verano. están fuera de las propias leyes. un lugar que es sagrado para nosotros. de las verdaderas leyes. Actualmente los alcaldes y los inspectores han estado cambiando las autoridades nuestras por autoridades que a ellos les convienen. una riqueza que corresponde a nuestra cultura. ya sea el cabildo. hoteles a donde solamente tendrán la entrada extranjeros. hoteles en los que para nosotros nunca habrá entrada. las cuales nosotros entendemos y conocemos. que es una riqueza de nuestro país. ni para los que luchan por esta liberación. para los tres grupos que conformamos allá. Allí no hay uno que sea mayor. está en contra de nuestra organización. todos somos iguales. ya sea el comisario. Las verdaderas leyes son de igualdad y comprensión los unos a los otros. Que entre nosotros no haya una dominación. también el parque de la Sierra Nevada. Actualmente estamos enfrentados a este problema para ver si no se hace ninguna clase de hoteles para que turistas y extranjeros lleguen a profanar nuestros lugares sagrados. que también será un perjuicio bastante grande para nosotros los indígenas. Actualmente estamos haciéndole frente a todo este problema.

de nuestra propia música y en contra de todo lo que es nuestro. respecto a estos grandes terratenientes. Esta gente lo que busca es que las comunidades nos dividamos y que no nos comprendamos y que solamente nos entreguemos a comercializarnos y nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad. la tierra. defienden a las religiones que no son originales. Esto nos trae divisiones de incomprensión. porque hemos entendido que todos estos pensamientos distintos que nos traen. A los que comienzan a creer en otras religiones. esto es para hacer una denuncia muy extensa. de nuestra misma ciencia. Debe de comprenderse que todos tenemos un problema y que  Carta de un dirigente arhuaco . de nuestro mismo idioma.dentro de la comunidad de hacerle frente a todos estos problemas ya que esta gente nos trae únicamente una división. por medio de distintas religiones de lingüísticos de verano. a que lo nuestro se comercialice y nosotros también estamos rechazando esto. lo que significa que defienden a la gente de afuera. Este problema no se presenta solamente allá donde nosotros. sino en los distintos lugares. Compañeros: todo esto que he dicho es para denunciarlo ante el público ya que tenemos estos problemas respecto a la tierra. También el Instituto de Artesanías quiere que nosotros nos dediquemos solamente a hacer artesanías. ya no defienden a su comunidad. la opresión por parte de las autoridades. defienden a los extranjeros. a creer lo que les dicen los lingüísticos de verano. También les pido sobre la necesidad de conformar una lucha unida. la opresión para acabar nuestra cultura por medio de la corporación turística. que se los va infiltrando en nuestra comunidad es para dividirnos. de la comprensión de los unos con los otros. para que nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad que es la tenencia de la tierra. metiéndonos distintos pensamientos de ser uno más que otro y de que uno ya comience a pensar en lo económico. de los que ya puedan tener más que los demás. logrando que no haya comprensión entre los unos y los otros. y esto va en contra de nuestra misma cultura. ya que se desconoce el problema nuestro.

comiencen también a luchar por recuperar esta cultura. las luchas del obrero. yo me siento orgulloso de ser indígena y me siento orgulloso porque he entendido que no tengo una cultura y no tengo una ciencia ajena y no tengo una ciencia que me la hayan metido. . y nosotros aportaremos de lo nuestro a ustedes. sino de todos los colombianos. de todo lo que es nuestra cultura. no es solamente una ciencia de nosotros los indígenas. y si nosotros comenzamos a defender esa cultura. Nosotros podemos aportar de lo que es nuestro para todos ustedes y ustedes aportarán para nosotros de lo que han aprendido ustedes. si cada uno va a luchar por una ideología distinta sin unir esa ideología de lucha. se nos va haciendo más fácil. pero si comenzamos a unir esas luchas. esto nos hace ser a nosotros orgullosos. Compañeros: les exijo que de hoy en adelante todos ustedes vayan teniendo más conocimiento de los problemas nuestros. nuestra propia ciencia. todo lo que es original. nuestra propia música. las luchas del estudiante y las luchas de nosotros los indígenas hay más posibilidad de que nos acerquemos a una liberación más inmediata. Debemos de ser orgullosos porque en Colombia todavía existe una ciencia y una cultura propia. una cultura dominante. nuestra propia cultura. todo lo que es nuestro. pero si unimos las luchas del campesino. de los indígenas. es una cultura de todos y no es solamente una cultura de nosotros los indígenas. es una lucha que entre más días se nos hace más difícil. Necesitamos que los verdaderos colombianos que necesitan una liberación. Ángel María Torres este problema si lo vamos a resolver individualmente no lo vamos a ganar nunca. otro grupo por otro lado. el por qué nosotros comenzamos a denunciar los problemas a la opinión pública. pero si cada uno vamos a luchar poniendo un grupo por un lado. todo lo que es típico.

denominado La Tigrera. . que constituye el patrimonio sagrado y cultural de las poblaciones indígenas que habitan desde tiempos inmemoriales en la Sierra Nevada. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. y algunos agregaron su cargo tradicional. Este interesante documento muestra la manera tradicional de resolver los conflictos de tierras. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. arhuacos y arsarios. situación reglamentada según resolución nº 0109 del 8 de octubre de 1980 emanada de la Junta Directiva del Incora en donde se constituye el resguardo indígena para las comunidades mencionadas anteriormente.  1985 A petición de los mamös quienes adivinaron y el padre don señor Manuel [Seraira]. Los mamös suscribieron el documento con su huella digital. otros con firma. como los koguis. A su alrededor se agruparon los dirigentes indígenas en los años setenta y ochenta para reclamar sus derechos territoriales. situado en Makotama. Centro de documentación. [se] permitió relatar y transcribir por primera vez una parte de su tradición para poder solucionar la confusión que viene presentándose respecto al área de terreno sagrado.Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera* M a m ö Va l e n c i a S a r avata y o t r o s m a m ö s d e l a S ie rr a Ne va da El mamö Valencia fue durante muchos años el máximo dirigente espiritual de la Sierra Nevada. Bogotá. 1982 a 1986.

Historia que se remonta siglos antes de la llegada de los españoles. así hasta llegar a la edad adulta en que se les entrega una mujer educada en forma similar para ser la esposa del mamö. situado en Makotama. consumir alimentos con aliños. poseedores del conocimiento legado por los antepasados. donde mamö José Antonio Pinto y su hijo Martín alegan propiedad particular del terreno. fuente de su cultura y transmisores de los valores y leyes que orientan y dan sentido a su existencia. autoridades del resguardo y representantes de las comunidades ya anotadas. es la que entrega la sabiduría a los mamös». el terreno de La Tigrera. Según la tradición indígena. Siendo La Tigrera el origen de la madre. que es el padre de todas las tribus que habitan la Sierra Nevada (arhuaco. don señor Manuel [Seraira]. siendo el dueño de la Sierra Nevada entregó a sus hijos terrenos sagrados para que cuidaran en diferentes sitios de la Sierra. permaneciendo con el mamö quien les transmite la tradición y ley de madre. Según la tradición indígena. situada en Makotama radica en que fue el sitio en donde vivió son señor Manuel [Seraira]. es tierra de madre: «Es el poderoso de la existencia quien les dio la creación tanto de las personas como de toda la naturaleza. ubicado en Makotama. en relación a la utilización del predio sagrado denominado La Tigrera. la parte . malayo y atanquero). la preparación consiste entre otros en una dieta alimenticia especial: no pueden comer sal. Son aislados en este sitio de los demás miembros de la comunidad para comunicarse con la madre. en una cueva especial donde no ven la luz durante hasta una semana. La importancia de La Tigrera. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada En reunión efectuada en la población kogui de San Miguel el día 31 de marzo de 1985 con los mamös. se procedió a transcribir el recuento histórico relatado por los mamös. De esta manera entregó a sus hijos Inquimaco y Yustama. kogui. lugar donde se preparan desde niños los futuros mamös y se transmite a ellos las leyes de madre. en ayuno solo con alimento espiritual de la madre. de ahí que los mamös velen por la armonía y equilibrio de toda la naturaleza y las personas porque fue entregado a ellos. carne animal que contenga sangre.

por la posesión con carácter particular de la tierra sagrada de La Tigrera situada en Makotama. hijo a su vez de don señor Manuel [Seraira]. Chemaka. Oriente Surivaca y occidente cerro Nabanyui.de terreno de Makotama. no tiene ninguna validez según la ley de madre expuesta anteriormente. Es importante también recalcar que toda la tierra sagrada entregada por don señor Manuel [Seraira]. este indígena permitió a su yerno Antonio Saravata vivir en La Tigrera. José Antonio Pinto heredó –según la tradición– los terrenos de Tumiaka. es decir. cuyos límites son: norte picos nevados de la sierra. Amuiblaka. Es importante aclarar que mamö José Antonio Pinto –arsario– es descendiente de mamö Aruminto. Sur camino San Miguel. Este hecho es aceptado sin discusión por todos los mamös y las comunidades. Hace aproximadamente noventa años un descendiente de Inquimaco prestó un pequeño pedazo de terreno [de] La Tigrera (ubicado en Makotama) a Pilo Coronado. Con el correr del tiempo Antonio Saravata enfermo. al no tener hijos José Antonio Pinto lo acompañó y cuidó de él en sus últimos momentos. se puede utilizar según lo dispongan los mamös de las diferentes comunidades que habitan en la Sierra Nevada que la custodian según lo dispuesto por don señor Manuel [Seraira] de acuerdo a su linaje. según manda la ley de madre es tierra comunitaria. y Mukuagagui y Chiyeiyi que poseía Antonio Saravata colindantes con Makotama. que como ya se anotó anteriormente es tierra sagrada. A ellos les entregaron para que vivieran y cuidaran por los lados del río Barsino los terrenos de Achíntucua. como sitio de transmisión de la ley de madre y para la formación de mamös. no es de propiedad particular.  Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös . lugar que dista muchos kilómetros de Makotama. El problema en sí radica en que José Antonio Pinto reclama con carácter de propiedad particular la parte de La Tigrera dentro de Makotama que ocupaba Antonio Saravata en vida. Los firmantes dejan constancia que según la tradición la reclamación de José Antonio Pinto. su hijo Martín Pinto y un grupo reducido de los koguis residentes de San Antonio. Al fallecer Antonio Saravata.

Julián Inquimako. señor don gobierno. departamental y municipal no prestar atención a la reclamación presentada por José Antonio Pinto. Para constancia se transcribe y firma ante testigos en siete hojas de papel blanco en la población indígena de Pueblo Viejo el día 2 de abril de mil novecientos ochenta y cinco . arhuacos y arsarios–. por todo su contenido anula cualquier otro suscrito con anterioridad y sirve de base para que las autoridades colombianas. Como es la primera vez. militares a nivel nacional. cacique don señor Arruenmaco. encargado de la custodia en cabeza de toda la tierra del padre [Seraira] don señor Manuel. . para que nos sean respetadas nuestra tradición y costumbres y organización como nos lo manifestó el señor Presidente Belisario Betancur en Ciudad Perdida el 6 de agosto de 1983. el señor Presidente. tranquilidad. padre señor Manuermo. La posesión comunitaria de los sitios sagrados como lo dice la ley de madre es la única garantía de que la armonía. Solicitamos también que la Ley 89 de 1890 sea conocida y puesta en práctica por todos aquellos funcionarios que tengan injerencia en nuestro hábitat natural. equilibrio y bienestar entregado por nuestro padre don señor Manuel vuelva a reinar entre nosotros. el gobernador y el alcalde tengan mayores elementos para conocer y apoyar la manera como resolvemos nuestros conflictos. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada Por lo tanto solicitamos muy comedidamente a todas las autoridades civiles. el señor Ministro de Gobierno.1985. Firman con la huella digital de su índice derecho los mamös: Valencia Saravata. encargado de la custodia y conservación de árboles. y solamente debido al conflicto presentado que entregamos parte de nuestra tradición y ley de madre. animales. su hijo Martín Pinto y al reducido grupo de San Antonio en relación con la posesión con carácter particular de un terreno sagrado de las comunidades indígenas que habitan la Sierra Nevada –koguis. encargado de la custodia de la vida interna. para que sea transcrita en este documento. don José Obispo de Takina. espiritual de la naturaleza y los hombres.

ríos y alimentos; José de la Cruz Inkimako; Pilo Inkimaco; Antonio Namaco Inkimaco; Basilio Inkimaco; fiscal Pedro Inkimaco; Merigildo Inkimaco; Juan Mata Inkimaco; José Miguel Inkimaco; José Domingo Ramos; firman a ruego los mamös Casimiro Ramos; don señor Dimarucua, secretario cacique; Juan Jacinto Saravata, encargado de aconsejar a los mamös entre sí y a la comunidad para mantener la armonía; con su huella firman los mamös Filiberto Moscote, de San Francisco y Manuel Sauna, de Moraca; Santiago Inkimaco, comisario mayor de Makotama; Pedro Avingue, comisario de San Miguel; Benito Alimako, comisario mayor de San Francisco; Padilla Mamatakan, comisario menor de San Francisco; José Sauna, comisario de Moraka; Joaquín Alimako, comisario de Pueblo Viejo; Ramón Gil Barros, cabildo gobernador kogui-arsario; Manuel Alimako, comisario de San Pedro; Adán Villafañe y Dionisio Villafañe; representantes del cabildo gobernador Arhuaco.

Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina,
luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión*

A finales de los años setenta se despierta en la Sierra Nevada un movimiento contra el sistema educativo manejado por contrato desde 1916 por la Misión de los padres capuchinos. Este movimiento llevó al Gobierno Nacional a expedir el Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. A finales de 1981 y en primer semestre de 1982, los indígenas de la Sierra bajo la orientación del cabildo gobernador arhuaco Luis Napoleón Torres y los dirigentes Bienvenido Arroyo, Angel María Torres, Leonor Zalabata y Manuel Chaparro, entre otros, y el apoyo del padre capuchino disidente, Javier Rodríguez, emprendieron una movilización en pro de



la aplicación del decreto y en contra de la presencia de los misioneros capuchinos, lo que llevó finalmente a la toma de la Misión en agosto de ese año. La situación vino a resolverse en febrero de 2003 cuando una misión intergubernamental visitó la zona y les dio la razón a los indígenas, ordenando luego la entrega y control de la educación a los mismos. Los misioneros se rehusaron hasta que, por demanda de los indígenas, intervino de manera drástica el Ministerio de Gobierno de ese entonces.**

* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986. ** Así lo ilustra la carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres por el ministro Rodrigo Escobar Navia en septiembre 16: «Me es grato reiterarle formal y oficialmente la voluntad del gobierno del presidente Belisario Betancur, del Ministerio de Educación Nacional y la mía personal de reconocer el derecho de la comunidad indígena de los arhuacos a recibir del Estado colombiano una educación conforme a sus propios valores e intereses y de hacerlo a través de la Secretaría de Educación y el FER del departamento del Cesar, para lo cual estamos tomando las providencias del caso, con el fin de acelerar tanto la elaboración y definición del programa curricular como la asunción de la responsabilidad de la administración de la educación en el futuro por parte de la Secretaría de Educación adecuada y equitativa de los propios beneficiarios, esto es, de la comunidad a través de sus autoridades». (Escobar Navia: 1983)

Nabusímake, 12 de agosto de 1982

Para constancia se firma en Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a los 12 días del mes de agosto de 1982, por quienes intervinieron en él: Por la Misión Diocesana:

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina

En Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a 12 de agosto de 1982, se reunieron en representación de la Misión Diocesana de Valledupar, monseñor José Agustín Valbuena, el P. Ricardo Pineda y el P. Antonio Nacher; y en representación de la comunidad arhuaca, Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador; Manuel Chaparro, comisario central; José Camilo Niño, cabildo central; Ángel María Torres, secretario general; Amiro Mestre, tesorero central; Bernardino Alfaro Torres, cabildo gobernador electo; Efraín Torres Villafañe, fiscal central; Julio Izquierdo, líder; Álvaro Torres, inspector de policía; y testigos Zareimaku, mamö; Kunchavingana; mamö. Llegando al siguiente acuerdo: Primero: La Misión Diocesana de Valledupar entregará en forma legal a la comunidad arhuaca todos los inmuebles que actualmente ocupa la Misión Diocesana dentro de la Reserva Indígena Arhuaca, creada por el Incora, según resolución 113 de 1974. Segundo: Devolverá a la Secretaría de Salud del departamento cuanto dicha secretaría le ha entregado en administración. Tercero: Devolverá al Gobierno Nacional la administración de la educación que tiene en la Reserva Arhuaca, según el contrato 038 del 14 de agosto de 1981, firmado entre el contratante y el ordinario competente. Cuarto: Dichas entregas se efectuarán de acuerdo con los gobiernos Nacional, Departamental y de la Comunidad Arhuaca en las fechas que vaya indicando el desarrollo mismo del proceso. Quinto: La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana harán este traspaso en forma amistosa. La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana se comprometen mientras duren estos trámites a que haya un ambiente de paz, de concordia y confianza. Estos trámites se harán en cuanto sean posibles antes del 31 de diciembre de 1982.



Mons. José Agustín Valbuena obispo de la Diócesis de V/par. P. Ricardo Pineda Garzón provincial de PP. Capuchinos P. Antonio Nacher Ases subdirector de la Misión, Por la Comunidad Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Ángel María Torres, secretario general. Bernardo Alfaro Torres, aux. cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño, cabildo central. Amiro Mestre, tesorero central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Álvaro Torres, inspector de policía. Y los mamös Zareimaku y Kunchanvingama, entre otros.


Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada

Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena,

obispo de la diócesis de Valledupar*

Dire c t i va C e n t r a l A rh u ac a

Cuando los indígenas arhuacos se tomaron las instalaciones de la Misión Capuchina en Nabusímake el 7 de agosto de 1982, las autoridades de la iglesia de Valledupar emprendieron de inmediato una campaña radial contra la toma y los dirigentes indígenas. En respuesta, los mamös escribieron la siguiente carta.


Nabusímake, 16 de agosto de 1982

A raíz de un comunicado por parte de su persona y difundido por emisoras locales en los días 13, 14 y 15 del presente mes y año, las comunidades a través de sus legítimos voceros hacen conocer a la opinión pública los siguientes puntos: 1) Que la tan cacareada «educación indígena» para nuestra comunidad ha sido un rotundo fracaso; esta afirmación se fundamenta en que la mayoría de los indígenas que recibieron su acción, esta nunca compensó ni compensará lo que han perdido. Hoy tenemos indígenas que no se identifican con sus coterráneos, pero tampoco son aceptados en la sociedad occidental. 2) Lo que insinúa el prelado, en cuanto a terceras personas detrás del reclamo de la comunidad, es denigrante. ¿Cómo pueden justificar tantos años de evangelización, si la comunidad sigue con
* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986.


Directiva Central Arhuaca

su «mentalidad de menores de edad»? ¿No es una acusación de su incapacidad contra ellos mismos? ¿O será más bien que la comunidad ya no es campo propicio para explotar? 3) Esa «mentalidad» infantil es uno de los frutos de su acción paternalista que condicionó a la comunidad para que creyera que los capuchinos son los únicos que pueden prestar ayuda; dicho en otras palabras, se han hecho necesarios por lo menos para una parte de nuestro pueblo. 4) ¿Será por nuestra ingenuidad que nos quieren hacer creer con sutilezas que las instalaciones de la misión son de propiedad privada, o mejor de propiedad eclesiástica? ¿Cuántas verdades inéditas dormirán en los archivos de la curia y quién se atreverá a develarlas? 5) La misión capuchina creó un grupo de indígenas ideológicamente desintegrados del resto de la comunidad, a quienes utilizó y sigue utilizando como escudo; de allí salieron las cartas y demás escritos apoyando la obra educadora, haciendo aparecer tales manifestaciones como de toda la comunidad. 6) Por las visitas pastorales a algunos centros educativos de algunas veredas, no cambió la situación de la comunidad en general, salvo algunas mejoras en los locales de las escuelas; la mayor parte se debe al esfuerzo de las comunidades. El maestro siguió careciendo de capacitación; su nombramiento y destitución, e imposición a las comunidades siguió siendo caprichosa y discriminatoria. 7) La opinión pública debe comprender que el arhuaco tiene derecho a sacudirse tantos siglos de tutelaje, de humillación y engaño; de esa política equivocada que preconiza que el indígena llegará a ser buen ciudadano colombiano, sacándolo de su cultura e integrándolo a la cultura occidental, pasando por encima de las personas y organismos que luchan por los derechos humanos. Señor obispo: la construcción de un hospital o cualquier otra instalación adecuada no rompe con nuestra cultura, lo que sí altera a la comunidad es el manejo teocrático que se le da. No siendo otro el objetivo de la presente nos suscribimos atentamente;

Directiva Central Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño B, cabildo central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Ángel María Torres, secretario general. Ramiro Mestre, tesorero central. Álvaro A. Torres. Leonor Zalabata.


Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena

Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento]

Re pre se n ta n t e s d e l P u e b l o Ko g u i

La carta está dirigida al abogado Roque Roldán Ortega, entonces jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. La comunicación muestra cómo la toma de las instalaciones educativas de la Misión en Nabusímake por parte de los arhuacos tuvo un eco entre las autoridades kogui (kaggaba).


Makotama, 8 de julio de 1983

Respetado doctor, reciba un cordial saludo de la comunidad kaggaba, deseándole éxitos en su función encomendada en beneficio de todos los indígenas. Los integrantes de esta comunidad hemos analizado detenidamente nuestra situación actual, en las asambleas que hemos llevado a cabo durante los días 2 y 3 en Santa Rosa y 4 y 5 en San Miguel, del presente mes; días en que de común acuerdo resolvimos dirigirnos a Ud., puesto que ante el Gobierno Nacional tenemos toda la certeza de su preocupación por los intereses de la comunidad y su positivo desarrollo ubicado dentro de su propia cultura; conocedores de tales virtudes que han caracterizado su función, nos permitimos en esta ocasión expresarle lo siguiente: las autoridades, mamös y representantes de la comunidad, tenemos que difundir y publicar de manera oficial que Makutama por historia y tradición es el lugar céntrico que derramó su sabiduría a todos sus hermanos inmediatos arhuacos y arsarios, desde el comienzo de nuestra existencia, cimentado rigurosamente con sublimes ritos establecidos para que

no existió la necesidad de denunciar contra nadie. Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto […] solicitamos al Gobierno Nacional por intermedio de Ud.Carta solicitando el retiro de la Misión como tres hermanos que se aman cuidáramos este mundo y de este modo protegerlo de cualquier influencia dañina. en cambio a raíz de la intención de entidades que en una u otra forma quisieron educarnos esperanzados en un desarrollo nuestro.  . por el contrario las costumbres son iguales en cuanto a la ciencia tradicional que es la base que nos mantiene unidos y en ningún momento ajenos de un grupo al otro. el retiro inmediato de la misión capuchina. la tenebrosa proliferación de males con todos sus matices y cada día nuestra gente se fanatiza más a ideologías extrañas. a la luz de nuestra fe religiosa que es el seno de la ciencia. Retrocediendo un poco. cuando esta estaba pura. perjudicando fatalmente la existencia de una cultura muy propia a la cual pertenecemos. mucho menos que lamentar desórdenes sociales. Es por ello que las diferencias entre nuestros tres grupos son mínimas. resultó todo negativo porque el fruto ha sido una extinción paulatina de nuestra ciencia.

desconocidos para la mayoría de la población colombiana pero seguramente [serán] escuchados por usted. y participó. a las imposiciones de formas de vida diferentes a la nuestra y que queremos seguir conservando porque tenemos derecho a ello. Por eso. escuchados y solucionados. en las movilizaciones agrarias de los años setenta.Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al Presidente de la República. desconociendo las grandes culturas que existieron antes de la Conquista. siendo nuestra verdadera historia. Desde siempre. se nos ha querido ver como seres sin pensamiento propio. Centro de documentación. Desde antes de la Conquista nosotros somos poseedores de una cultura. un territorio y una forma de gobierno propios que han perdurado durante todos estos años a los embates de los españoles. El más apremiante en este * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. 1982 a 1986. Nabusímake. que nos caracteriza como indígenas. nos dirigimos a usted con el fin de que conozca la situación por la cual estamos atravesando. . es verdad. Belisario Betancur Cuartas* B ie n v e nid o A rr oyo Bienvenido Arroyo fue un destacado dirigente indígena arhuaco que hizo parte de la Secretaría Indígena de la Anuc. 2 de septiembre de 1983  Nosotros los indígenas arhuacos de la Sierra Nevada de Santa Marta. en representación de su pueblo. ahora queremos que nuestros problemas sean conocidos. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. Bogotá. Son muchos.

desconocieron nuestra forma de vida y trataron de implantarnos de manera violenta una que nunca hemos compartido. ya que estamos seguros de que usted pone gran interés a los problemas de sus compatriotas. de maestros. el 20 de febrero del presente año se trasladó una comisión conformada por representantes del Ministerio de Gobierno. nuestra capital tradicional. Luego. finalmente en 1978 se aprobó el decreto nº 1142. nuestras leyes propias y dividiendo nuestra comunidad. Desde 1916.  Carta del representante de la comunidad arhuaca .momento es nuestro problema de educación. Usted ha atendido problemas sindicales. localizada en Nabusímake. Planeación Nacional. la curia y el Ministerio de Educación. Como resultado de dicha comisión. después de tratar durante años de entablar diálogo con los misioneros nos vimos obligados a tomarnos pacíficamente las instalaciones de dicha misión. Después de años de reclamos. luego de que la comunidad pidió al gobierno maestros que ayudaran a capacitarnos. quienes desde un principio. Es en base a este decreto que hoy reclamamos una educación adecuada a nuestras necesidades. en el cual se comprometían a entregar la educación directamente al ministerio correspondiente. llegó a nuestro territorio la Misión Capuchina. el cual plantea la política educativa a seguir con respecto a las comunidades indígenas. nuestras autoridades tradicionales. desconociendo nuestros mamös. fue propuesto un desmonte a seis (6) meses aceptado por nosotros para que el manejo de la educación pasara directamente al fer (Fondo Educativo Regional) y se estudiara y aprobara el programa propuesto por la comunidad. En agosto de 1982. y otros que en este país han recurrido en busca de [las] soluciones justas a que tiene derecho cada ciudadano. Desafortunadamente ya cumplimos un año y son muchos los viajes realizados para hablar con el señor ministro de Educación sin que el problema se nos resuelva y por esta razón hoy dos dirigimos a usted a fin de que nos brinde una audiencia para exponerle nuestro problema. y es doloroso decirlo. Allí se firmó un acuerdo con el obispo de la diócesis de Valledupar.

 Bienvenido Arroyo .Nosotros no claudicaremos ante los invasores y conquistadores de nuestra madre Tierra y ahora esperamos poder ser escuchados el 16 del presente mes ya que un viaje nuestro es difícil y costoso.

arsario y arhuaca de la Sierra Nevada de Santa Marta. las comunidades indígenas kogui. fauna y flora. 1982 a 1986. las cuales son responsables por velar o cuidar por la buena marcha de todo lo que en ella existe. los embalses quedaron localizados. de nuestras comunidades. sabemos que desde mucho tiempo nos viene atropellando sin tener en cuenta nuestro origen cultural. mares. uno en sitios sagrados o lugares de pagamentos de los miembros. Bogotá. También nos permitimos comunicarnos con nuestra madre Tierra. como los ríos. seguimos firmes en nuestras decisiones de protesta sobre el establecimiento de hidroeléctricas en el macizo de la Sierra Nevada. otro en las mejores tierras o pequeñas vegas de los ríos para el establecimiento de cultivos de pancoger que son los únicos medios de subsistencia con que contamos. marzo 16 de 1982 señores corelca bar r anquilla apreciados señores : Por medio de la presente.  .Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica* Co m u nida d indíg e n a a rh u ac a . Además la Sierra Nevada es la madre de la naturaleza y por ende de los recursos naturales. esta representada en las comunidades que en ella se originaron. Centro de documentación. c a b il d o g o b e rn a d o r Sierra Nevada de Santa Marta. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. ya que según los proyectos de prefactibilidad. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.

Antonio. para que nada sea violado y todo permanezca en orden según ley de nuestro padre Serankua. Rosa. razón por lo cual pedimos al Gobierno Nacional y a los organismos internacionales y a todos aquellos que tienen relación con este problema y en especial a Corelca [que] se tenga en cuenta todas estas consideraciones. dizque con el fin de civilizarnos por medio de educación y otros medios pero nosotros tenemos nuestra posición y exigimos que se nos respete. Juan Jacinto Garavito. cabildo gobernador Siempre han buscado la forma de acabar con las comunidades indígenas. que solo los mamös conocen de las relaciones de nuestra madre Tierra y son los encargados de velar por ellos. aunque nuestra visibilidad de existencia es el testimonio que establece todos nuestros valores culturales y ciencia consagrada dentro de la tribu Sierra Nevada de Santa Marta. Francisco. Ángel María Torres. secretario general. Repetimos. Antonio. José Sauna. Barencio Zarabata. comisario de Sta. Ramón Gil. guardabosque. Juan de Jesús Ceballo. Con esto no queremos amenazar sino prevenir de algo [o] de muchas cosas que pueden suceder. Igualmente queremos aclarar que si se establecen las hidroeléctricas en contra de nuestra voluntad y por consiguiente de nuestros mamös y caciques. Félix Dingula. José Vicente Villafañe. . Comunidad indígena arhuaca. Luis Napoleón Torres. Marcos Gil. cacique de Sn. José Eduardo Pinto. cacique de Sn. cacique de Sn. cacique chimilongi. cacique cabicon. Rosa. inspector de Sn. cacique de Sta. cacique Mukutana. seremos víctimas de muchas cosas y no solamente para nosotros los indígenas sino para todo el mundo. Firman: Mario F. Julián Dingula. Juan Moscote. Pedro. Miguel. Niño Solís. Somos conscientes que ante la sociedad mayor es como insignificante nuestra concepción respecto a la madre Tierra. cabildo gobernador arhuaco. cacique de Sn.

3 Movilización de los indígenas caucanos y creación del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .

que circula a partir de 1975. Unidad Indígena. con un programa. .El Consejo Regional Indígena del Cauca es la primera organización indígena que se crea. ambos trágicamente desaparecidos. En la fundación del Cric tomaron parte personas no indígenas como Gustavo Mejía. que venía del Movimiento Revolucionario Liberal (MRL) y el sacerdote católico Pedro León Arboleda. El Cric surge en el marco del proceso de la Ley de Reforma Agraria. en febrero 27 de 1971. «cuadros» profesionales y un periódico. con alianzas con otros sectores sociales. El programa de siete puntos del Cric se incluye a continuación. con una visión «moderna».

Centro de documentación. José Gonzalo Sánchez. bajo la dirección del gran luchador Manuel Quintín Lame. enero de 1974 Antecedentes El territorio del Cauca siempre ha sido un escenario de la resistencia indígena a la invasión externa. muchas otras violentas.Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric)* J u l io T u n u b a l á M a n u e l T r in o M o r a l e s J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Popayán. otro gran conductor indígena y sucesor de Lame en el Cauca. para atajar la ira de la «plebe ignara». documento inédito mimeografiado. Bogotá. En verdad hubo distintos grupos indígenas caucanos que nunca se entregaron del todo a la dominación española. desde cuando Belalcázar tuvo que librar feroces combates con los pubenenses para poder tomar Popayán en 1536. En el presente siglo tuvieron repercusión nacional los combates que. muere asesinado por los terratenientes en 1944.  . Estas campañas a veces pacíficas. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. desde la traición hasta el asesinato. hicieron temblar hasta sus raíces a la aristocrática oligarquía de Popayán. libraron los indígenas caucanos para defender sus tierras del asalto voraz del latifundio. y que en la era republicana han seguido luchando tenazmente por su autonomía y su dignidad. la cual tuvo que recurrir a todas sus armas.

Pero las luchas no mueren ni la rebeldía de los indígenas tampoco. una . ha sido un factor importante y positivo. Situación del Cauca  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Para comprender el tipo de lucha que está librando el campesinado. es necesario tener una visión al menos esquemática de las condiciones estructurales de este departamento. la conservación de la gran parte de los resguardos. donde una clase latifundista parasitaria ha mantenido tradicionalmente el dominio social y político a pesar de que las bases económicas de dicho dominio tambalean cada vez más. Es muy escasa la clase obrera industrial y aún el proletariado agrícola constituye solo una pequeña minoría de la población del departamento. en gran parte indígenas. al contrario también de lo ocurrido en el resto del país. todavía hoy en día. La legislación especial para resguardos ha frenado en parte la descomposición del campesinado indígena al proteger sus tierras. situación muy poco usual en el resto del país. De estos movimientos y de las organizaciones que les dan sustento habría de surgir el Cric en 1971. El sector popular más numeroso y más combativo está formado por los campesinos pobres. que no se pueden asimilar a otras zonas de luchas campesinas del país. y de nuevo se movilizan para defender sus tierras grupos en el norte y en el oriente del Cauca. Parte de la clase de los campesinos pobres la constituyen terrajeros y aparceros. Para las zonas de más densa población indígena. El Cauca es un departamento atrasado. y las clases dirigentes han tenido que violar su propia ley cuando han invadido dichas tierras. sobre todo el indígena del Cauca. y que ha motivado que la bandera del no pago de terrajes haya sido importante en el desarrollo de la lucha. los cuales han estado a la cabeza de casi todas las luchas de los últimos tiempos. de escasa penetración capitalista. Lo cierto es que la inmensa mayoría de la población indígena tiene un alto aprecio por los resguardos lo mismo que por los cabildos.

y las mayores victorias están cosechando. y se designó la fecha del 24 de febrero de 1971. San Francisco. y que justifica la existencia de una organización propia. Toribío. sirvieron de antecedente inmediato a la formulación del Cric. [estos se] han [convertido en] un marco propio para conservar al menos en parte su propia identidad. la que mantiene la especificidad de las luchas indígenas. norte del Cauca. A la asamblea de Toribío asistieron más de dos mil indígenas. entre ellos representantes de los cabildos de Toribío. además de diversas organizaciones campesinas indígenas de los municipios de Miranda. [al ser] encargados de administrarlos. Jambaló. Jambaló. Nacimiento del Cric  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Las luchas de los terrajeros del Chimán. No solo se está combatiendo a través de los resguardos que quedan sino que numerosos grupos de campesinos indígenas están buscando reconstituir los resguardos y los cabildos que anteriormente existieron. son hoy en día herramientas de lucha y de construcción de futuro. Caloto. Quichaya. Quizgó. Paniquitá y Totoró. . como es el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). mucho más que algunos rasgos culturales propios en paeces y guambianos. Guambía. La recuperación de tierras de resguardos ha sido hasta el presente la principal bandera de lucha de los indígenas caucanos. Tacueyó. y la cual había tomado en sus manos la bandera de la lucha por la tierra en momentos en que las directivas regionales de usuarios estaban aún muy influenciadas por los promotores oficiales. Corinto. En una reunión en el Credo surgió la idea de una gran asamblea indígena para la cual se propuso a Toribío como el sitio más central para las comunidades del norte y del oriente. La promoción y organización de la asamblea indígena estuvo a cargo de Fresagro. Es esta situación. combativa organización campesina del norte del Cauca con sede en Corinto. Totoró y Silvia. y del Credo en Caloto. en Silvia. y con las debidas modificaciones.cierta forma de gobierno propio. Pitayó.

Fue electo el primer comité ejecutivo el Cric con los siguientes miembros: Presidente Manuel Tránsito Sánchez. Represión y lucha  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una fuerte ola de represión se desató contra los principales dirigentes indígenas en general inmediatamente después de la Asamblea de Toribío. Secretario Antonio Sánchez. fue una proposición llevada por la delegación de Silvia y en especial por el compañero Manuel Trino Morales. A esto contribuyó la declaración del estado de sitio. 4) Participación del sector indígena en la modificación de esas leyes pues somos nosotros los que conocemos nuestros problemas y sus soluciones. 7) Creación del Cric. Este hecho y el temor que se logró crear en parte de la población . de Tacueyó. de Guambía.La constitución de una organización indígena que será el Cric. 6) No continuar pagando el impuesto de terraje. 3) Modificación de la Ley 89 de 1890 en la parte que trata sobre la minoría de edad ya que somos colombianos y ciudadanos de la república. que permitió que algunos líderes estuvieran detenidos por varios meses sin motivo alguno. Vicepresidente Héctor Cuchillo. al igual que los puntos en los cuales debía centrarse la acción de la nueva organización: 1) Exigir al Incora la expropiación de las haciendas que han sido de los resguardos y [que] se entreguen tituladas en forma gratuita a las familias indígenas. La proposición fue aprobada con entusiasmo. quien la sustentó ante la asamblea. 2) Ampliación de los resguardos en los casos donde existen minifundios a través de la Ley de Reforma Agraria en su parte de concentración parcelaria. 5) Eliminación de la División de Asuntos Indígenas ya que la consideramos inoperante. del resguardo de Totoró.

Rioblanco. entre otros de las parcialidades de Poblazón. con quienes los unía. que pasó a ser encabezada por compañeros conscientes y luchadores que le imprimieron un nuevo rumbo a la organización. En La Susana se nombró un nuevo comité ejecutivo del Cric y se Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) frenó sin duda alguna la expansión de la organización en los primeros meses. la lucha común que había encabezado Manuel Quintín Lame. se efectuó la Segunda Asamblea del Cric. Alto del Rey.Segunda Asamblea del Cric En La Susana. La principal bandera de lucha en esta primera época fue el no pago de terrajes y se lograron algunas importantes conquistas sobre este punto. y sur del departamento. entre otros vínculos. la asamblea había dejado un gran impacto y comenzó. colaboración que ha venido reforzándose desde entonces. en julio del 71 de la directiva de la Asociación Departamental de Usuarios. Desde ese momento en adelante el Cric.  . vinieron representantes de las zonas centro. Sin embargo. casi espontáneamente. un proceso de organización sobre todo en el norte. resguardo de Tacueyó. Puracé. Hacia agosto había pasado lo principal de la tormenta desatada en Toribío. y las condiciones estaban propicias para la reorganización y dinamización del Cric. que desde un principio se había acogido a los principios de la Anuc a nivel nacional. pasó a trabajar en estrecho contacto con los dirigentes departamentales de usuarios. Un acontecimiento importante fue la renovación. inclusive el comité ejecutivo nombrado en Toribío no se logró reunir una sola vez. el 6 de septiembre de 1971. Además asistió una delegación de los indígenas del Tolima. especialmente en los municipios de Toribío y Jambaló. municipio de Toribío. Además de las organizaciones presentes en la asamblea de la fundación. donde en distintas veredas fueron surgiendo comités del Cric. Guachicono y Pancitará. quienes expusieron sus propias luchas y problemas y vinieron a ofrecer su solidaridad con los hermanos del Cauca.

El Chimán Como ya se dijo antes. Primeros triunfos. Como en muchos otros casos en el Cauca. El Credo zona norte. las tierras usurpadas fueron convertidas en haciendas de terrajeros. Secretario Juan Gregorio Palechor. Vicepresidente Antonio Mestizo. ante el retiro del compañero Mestizo. El programa del Cric quedó del modo siguiente: 1) Recuperar las tierras de los resguardos 2) Ampliar los resguardos 3) Fortalecer los cabildos indígenas 4) No pagar terrajes 5) Hacer conocer las leyes sobre indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. las luchas de los terrajeros del Chimán. compuesta por dos representantes de cada resguardo. Posteriormente.modificó el programa inicial. animados por los com- . El Chimán zona oriente. que los terratenientes le arrebataron al resguardo de Guambía. lengua y costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas para educar de acuerdo con la situación de los indígenas y en su respectiva lengua. El comité ejecutivo quedó integrado así: Presidente Julio Tunubalá. pasó a ocupar el cargo de vicepresidente el compañero Manuel Trino Morales. Guachicono zona sur. La lucha de los campesinos del Chimán. lo mismo que de los del Credo. aprobando el que sigue rigiendo desde entonces. Además de las reuniones del comité ejecutivo se efectuaron también algunas de la junta directiva. pero recibieron mayor impulso cuando la organización se puso plenamente en marcha.  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Después de la asamblea de La Susana la organización del Cric siguió funcionando normalmente y en crecimiento constante. comenzaron antes de constituirse el Cric. Lo que se denomina hoy en día El Chimán es apenas una parte del inmenso territorio denominado «Gran Chimán».

El Credo La lucha de Paniquitá Paniquitá es un pequeño resguardo cercano a Popayán. por decisión de todos sus habitantes.pañeros que en tierra recuperada habían organizado la Cooperativa Indígena de Las Delicias. y siguió luchando por su cuenta. A mediados de 1971 el cabildo consideró que había llegado la hora Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) De los compañeros indígenas de El Credo partió la consigna del no pago de terrajes y fue con esta bandera que allí comenzó la lucha que ha llevado a este grupo de unas cien familias a recuperar la hacienda en que vivían. Inicialmente iba a haber también intervención del Incora pero luego la comunidad planteó claramente su negativa a pagar sus tierras. forjando poco a poco las bases de un mejor porvenir para sus hijos. desde hace muchos decenios insuficiente para albergar a la comunidad indígena que allí reside (205 hectáreas para más de 100 familias). en los municipios de Cajibío. duró varios años hasta que el terrateniente se vio forzado a llegar a un acuerdo con Incora y se organizó una empresa comunitaria que ha seguido funcionando bajo el control del grupo campesino. De Paniquitá salieron los principales grupos de colonos que a principios de este siglo organizaron resguardos nuevos en la cordillera Occidental. El Credo. que siempre habían sido de los indígenas. los compañeros del Credo han seguido trabajando unidos.  . Para el futuro espera que tanto El Chimán como las demás tierras usurpadas pasen a ser de nuevo parte del resguardo de Guambía. Aunque el presunto dueño no ha reconocido hasta hoy el derecho de sus antiguos terrajeros. Morales y Buenos Aires. pasó a ser parte de nuevo del resguardo de Tacueyó y cuenta hoy con un alcalde (nombre que se da a un funcionario indígena) que hace parte del cabildo de dicho resguardo.

con sus mujeres e hijos. Algunas gestiones oficiales A fines del 71 y principios del 72 el Cric realizó una intensa campaña de divulgación de los principales problemas indígenas. comenzaron a trabajar en las haciendas vecinas de San Antonio y La Concordia. entre ellos la investigación del Dr. Numerosos comuneros. En parte como consecuencia de dicha presión se realizaron algunos estudios. Pinzón en todas las zonas indígenas del departamento. Dr. . El Cric le dio una amplia divulgación al informe del Dr. una superficie varias veces mayor que la que tenía antes su resguardo. y el informe del procurador agrario. Fabián Díaz del Ministerio de Gobierno sobre la recuperación de tierras en los resguardos de Tacueyó. y encabezados por el cabildo. Numerosas gestiones ante el Incora y ante algunos dueños de haciendas para solicitar una negociación voluntaria terminaron en el carameleo de siempre: «Que tuvieran paciencia que pronto se resolvería algo». Carlos H. Toribío y San Francisco. Este último documento tuvo una gran importancia pues en él se denuncia de una manera muy clara las diversas arbitrariedades que latifundistas y funcionarios oficiales cometen contra los indígenas y se urge una intervención de las entidades oficiales apropiadas. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor de ponerle fin a esta emigración forzosa y que la comunidad no podía seguir cerrada por un cinturón de grandes haciendas. Pinzón sobre la situación general de los indígenas en el norte y oriente del Cauca. Repetidas veces fueron llevados a la cárcel pero en ningún momento desmayaron en la lucha y después de algunos meses de persecución y de dificultades conquistaron novecientas hectáreas de tierra. lo mismo que una cierta presión ante las entidades oficiales para que asumieran su responsabilidad frente a la situación existente. desde donde los compañeros de Paniquitá siguen apoyando en todas las formas posibles las luchas de los demás campesinos indígenas (y no indígenas) del departamento. La negociación se efectuó a través del Incora y se constituyó una empresa comunitaria.

Tacueyó y Toribío. los representantes del Gobierno reconocen que ha habido gran usurpación de tierras de los resguardos de Pitayó. Cuando el Dane propuso efectuar un censo indígena en el Cauca sugirió a los dirigentes del Cric que se hicieran cargo por contrato de las labores de recolección y control. y se comprometen a actuar inmediatamente para solucionar los problemas más graves.El censo indígena El Cric tenía desde su fundación una clara conciencia de la necesidad de un estudio objetivo sobre la situación de la población indígena del departamento. Además de los datos del censo. y se hicieron contactos con regiones y comunidades que luego han emprendido significativas luchas reivindicativas. pero por falta de recursos económicos no había podido emprender esta tarea. En una reunión efectuada con los indígenas el 23 de marzo de 1972. el Gobierno no ha cumplido hasta el presente nada de lo prometido. una numerosa delegación del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con las autoridades responsables de las comunidades indígenas y a exigir una rápida acción. que apenas se están empezando a conocer y que ayudarán a planear las actividades futuras.  . Como era de esperarse. el director de la División de Integración y Desarrollo de la comunidad del Ministerio de Gobierno. pero para las comunidades indígenas que han continuado y continúan la lucha es importante contar con el reconocimiento oficial de que son perfectamente legítimas sus reivindicaciones. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Apoyada en los documentos oficiales mencionados. estos no vacilaron en aceptar. la participación en la realización de las encuestas permitió una gran divulgación de la organización de programas del Cric. El acta en que consta lo anterior está firmada por el gobernador del Cauca. En realidad lo principal de los esfuerzos del Cric durante el año de 1972 estuvo dedicado a este censo. un asesor del Ministerio de Agricultura y dos representantes del Incora. Jambaló.

Entre las zonas que prácticamente se visitaban por primera vez estaba Tierradentro. fue un hecho de gran importancia para el Cric. Se produjeron en Tierradentro varias detenciones por «subversión» . Desde fines del 72 el Cric estableció contacto con todas las regiones indígenas del Cauca. Viendo que el encuentro era un hecho. municipio de Belalcázar. Otras comunidades nuevas que se vincularon fueron San Sebastián y Pancitará en el sur. con suficiente anterioridad al encuentro una comisión del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con el Ministerio de Gobierno y obtener la respectiva aprobación oficial. donde vive el núcleo indígena más numeroso del Cauca. además de varios extinguidos donde sigue existiendo una fuerte mayoría de población indígena. y la parte de la cordillera Occidental con los resguardos de Honduras. El encuentro comenzó a prepararse desde principios del 73 y debía realizarse en Tierradentro por petición de la mayoría de resguardos de esa región. y Munchique y La Celia en el norte.Primer encuentro indígena nacional  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La realización de su Tercera Asamblea. y el entusiasmo crecía todos los días entre la población indígena de la región. Se designó como sede el resguardo del Huila. no encontró ninguna objeción a la realización de la asamblea y los preparativos siguieron su curso. El ministro aunque notó las reticencias del gobernador del Cauca. Tercera Asamblea del Cric . aunque aún algunos cabildos no han entrado de lleno a participar en la organización. Caldono y la Aguada en el oriente. Chimborazo y Agua Negra. Desde el principio se notó la cerrada oposición de la pequeña rosca que allí está enseñada a hacer y deshacer a su acomodo. los caciques locales redoblaron su presión ante el gobierno departamental y este en Bogotá. en medio de condiciones increíbles de sometimiento y represión para las inmensas mayorías indígenas de Tierradentro. Previendo las dificultades. Coconuco y Polindara en el centro. con participación de varias delegaciones de otros grupos indígenas de Colombia y del exterior.

de los sibundoyes. en especial de parte de los voceros de Tierradentro. pero mandaron un mensaje de solidaridad a todos sus hermanos indios. sobre todo para evitar la masacre que al parecer se venía preparando. se hizo lo posible porque el encuentro no fracasara completamente. Ante esta situación y el aumento vertiginoso de la represión en Tierradentro. que llegó a afectar las más remotas veredas. de los indígenas de Nariño.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . asistieron enviados de los arhuacos. utilizando las afirmaciones más inverosímiles para evitar que la población indígena tomara parte en la movilización. de los tunebos. Hubo fuertes denuncias. Se desató una verdadera campaña de terror. Además de las comunidades caucanas. del Tolima. La asamblea vino a efectuarse en Silvia el 15 de julio de 1973 con la participación de unos cuatro mil indígenas. Con solo dos días para informar de este cambio. Sin embargo varios compañeros se vinieron de noche a pie cruzando el páramo de Las Delicias en una jornada de unas quince horas. de los chamíes. la cultura y la organización indígena. casi todas presentes en el encuentro. aceptaron el cambio de sede. curioso pretexto para una región que hacía más de diez años vivía en completa paz. De Tierradentro fueron muy pocos los que lograron salir pues a pesar de las promesas oficiales la represión continuó y el alcalde de Belalcázar impidió la movilización de cualquier vehículo desde la tarde anterior. sobre todo en paez. que era la lengua de la mayoría de los asistentes. y claras reivindicaciones alrededor de los tres aspectos básicos de la tierra. y de los del Ecuador. las directivas del Cric en una reunión con el gobernador del Cauca el día 12 de julio. Los pielrroja de Estados Unidos que habían quedado en asistir no pudieron hacerlo a último momento.de los compañeros que llevaban la propaganda y comenzó la militarización de la zona. Finalmente el ministro de Gobierno cedió ante la presión de la clase dirigente del Cauca y dijo en una declaración que el encuentro no podía realizarse en Tierradentro por problemas de «orden público». Casi todas las intervenciones se hicieron en los dialectos de cada grupo étnico.

Dicha mesa redonda fue organizada por la Facultad de Humanidades de la Universidad del Cauca. El mismo 16 por la noche se reunió la junta directiva del Cric. Víctor Daniel Bonilla y Gonzalo Castillo. También tuvo alguna repercusión a un nivel más general.El encuentro de Silvia. se programaron algunas actividades adicionales en los días posteriores a la asamblea. El 17 de julio en las horas de la tarde había programada en Popayán una mesa redonda en el Paraninfo Caldas con asistencia de los principales voceros indígenas y representantes de distintas entidades oficiales. En realidad solo hablaron los indígenas. aprobar un plan de trabajo y nombrar un nuevo comité ejecutivo. y significó un paso notable en el proceso de organización de los indígenas de Colombia. pues los delegados oficiales . en especial sobre los grupos que tuvieron representación en la asamblea. para planear las actividades de los meses siguientes y comenzar los preparativos del congreso a reunirse próximamente y que deberá discutir algunas ponencias. pese a las condiciones precarias en que se realizó tuvo gran impacto sobre la población indígena del Cauca y desató o reforzó una serie de importantes movilizaciones. el encuentro permitió que por primera vez el Cric fuera conocido a nivel nacional y que algunas comunidades indígenas buscaran entablar contacto con sus hermanos del Cauca. Horacio Calle. El 16 de julio se efectuó en Paniquitá una reunión restringida en que hubo un amplio intercambio de ideas. También intervinieron estudiosos de la situación indígena en Colombia. Reunión de la junta directiva – Mesa redonda en el paraninfo  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Aprovechando la presencia de los delegados indígenas al encuentro y la de otras personas y organizaciones que estuvieron como observadores. especialmente con los representantes que la Anuc había enviado al encuentro. Debido al espacio que le dedicaron los medios de información. como los señores Juan Friede.

d.). Para el sector estudiantil y en general el sector intelectual de Popayán. ratificando todo lo dicho en Silvia. en el cual muy pocos indígenas estuvieron presentes. conferencias y demás actividades tomaron parte representaciones del Cric junto con delegados indígenas de los grupos más conscientes y organizados para explicar a los sectores populares de Medellín las características y objetivos de * La que fuera entonces Asociación Colombiana Indigenista (N. Las distintas denuncias tuvieron bastante efecto y en gran parte como resultado de sus propias contradicciones. E. las organizaciones populares denunciaron con fuerza los objetivos de los organizadores del encuentro y desenmascararon el espectáculo de circo que se pretendió montar a costa de los compañeros indígenas más ignorantes e indefensos.o no fueron o prefirieron callarse.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .* entidad dominada por los sectores más reaccionarios de la iglesia católica y de la oligarquía antioqueña. organizado por Ascoin. El Cric tomó parte en esta denuncia con algunas comunicaciones que dirigió a otros grupos indígenas y con un documento que hizo conocer en Medellín sobre los verdaderos problemas de las comunidades nativas y la desfiguración que de ellos hacía Ascoin. la reunión de Ascoin terminó en un completo fracaso. esta fue una primera experiencia de contacto con el campesinado indígena y debía servir de punto de partida para una colaboración que se ha venido incrementando desde entonces. Semana de solidaridad con el campesino indígena en Medellín Del 7 al 12 de octubre de 1973 se convocó en Medellín el llamado Primer Encuentro Nacional Indigenista. Durante más de cinco horas los asistentes escucharon las claras exposiciones y denuncias de los once indígenas que tomaron la palabra. Tanto antes como durante la realización de dicho evento. Muy distinto fue el impacto de la Semana de Solidaridad con el Campesinado Indígena organizada por el comité de solidaridad con la Anuc y que se llevó a cabo paralelamente con el encuentro de Ascoin. En sus reuniones.

Fue grande el interés despertado entre obreros. y en todo sentido se puede decir que los resultados fueron muy superiores a los esperados. y en primer lugar hacia las demás comunidades indígenas del país. casi siempre se desenvuelven bien en el tratamiento de los problemas que les toca afrontar. los medios orales (muchas veces en su respectivo dialecto) han tenido mayor eficacia que los escritos en la promoción educativa de líderes de diversos niveles. profesionales. cuatro en el oriente. estudiantes. Las reuniones de discusión y los cursillos más generales han sido hasta ahora la principal herramienta utilizada. etc. que ha tenido una difusión masiva y es prácticamente conocida por todos . y ya el Cric ha contraído el compromiso de dedicar a varios de sus cuadros para ayudar a la organización de los indígenas en otros departamentos y territorios nacionales. Se han realizado tres cursillos en el norte. Desde la particular situación cultural de las comunidades indígenas.. tres en Tierradentro.la lucha del campesino indígena. dos en el centro y uno general para todo el departamento. Esta colaboración se está realizando principalmente a través de la Secretaría de Asuntos Indígenas de la Anuc. que parta de un análisis de los problemas inmediatos y solo lentamente avance hacia niveles superiores de abstracción. Educación  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Preocupación constante del Cric ha sido la formación de los dirigentes y de los luchadores indígenas en general. para garantizar una correcta orientación de todas sus actividades. Con la asistencia a Medellín y en cierto modo desde el encuentro de Silvia ha comenzado una apertura del Cric hacia otros sectores. Se ha buscado una educación muy en contacto con la realidad y con las luchas cotidianas. pobladores. El resultado ha sido la formación de dirigentes que si bien no tienen mayores conocimientos teóricos. El principal medio escrito ha sido la Cartilla del Cric. También se han enviado algunos dirigentes a reuniones y cursillos efectuados en otras partes del país.

de 350 hectáreas. estaba dispuesta a jugarse el todo por el todo para comenzar a salir de su miseria secular. otras por una semana y otras más hasta por dos meses. volvieron a la carga. mujeres y niños desafiaban al agua y al sol. compuesta de 517 familias. La hacienda Cobaló. a veces por un par de días. quienes después de un año de dura lucha y continuos sacrificios lograron recuperar las tierras de la hacienda de Cobaló. en una ocasión llegó a subir a 230 contando muchos niños y mujeres. Desde el principio de sabía que la lucha iba a ser muy dura pero la comunidad de Coconuco. El número de detenidos era de veinte. Ningún miembro de la comunidad. Sin embargo. grandes o pequeños. sobre todo la Carta Campesina de la Anuc. ya los directores de las cárceles no querían recibir más gente de Coconuco. y es posible que en el futuro se cuente con un órgano de expresión propio. una de las más pobres del Cauca. La lucha de Coconuco Tal vez la victoria más significativa hasta el momento la han alcanzado los compañeros de la comunidad de Coconuco. para participar de la lucha común. La última vez  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . El 13 de noviembre de 1972 entró un grupo por primera vez a trabajar a Cobaló y desde entonces más de treinta veces otros grupos.los activistas. Se reparten también otras publicaciones y periódicos. de cien. los golpes de la policía o las vejaciones de las autoridades. hasta que la hacienda se entregó el 5 de diciembre de 1973. hasta entonces en poder del Seminario Conciliar de Popayán. Al fin se volvió un problema detenerlos. se quedó sin poner su granito de arena: hombres. de sesenta. queda en todo el centro del resguardo de Coconuco y está por supuesto comprendido en las escrituras que de su resguardo posee el cabildo. su usurpación se produjo desde finales del siglo pasado y luego ha pasado por muchas manos: era este el principal argumento del arzobispo de Popayán para justificar la «legitimidad» de su dominio. Veintitrés veces fueron los «invasores» llevados a la cárcel.

permitió que el público manifestara ampliamente su simpatía por los indígenas. en ocasiones servía para revivir los ánimos. aun la internacional. El espacio que la prensa. pero como el director no las quería soltar. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor los pusieron a aguantar hambre por varios días en la permanencia de Popayán pues «el presupuesto para ellos ya se acabó». a través de todos los medios posibles: conferencias. Campañas de denuncia se organizaron en barrios y veredas. mesas redondas. comenzaron a romper las camas y cuando amenazaron hacer lo mismo con las puertas y ventanas. A la salida organizaron una manifestación por todo el pueblo. que tendían a desfallecer ante lo duro de la brega y la aparente falta de una solución rápida. Los compañeros de Coconuco eran llamados de distintas ciudades del país para exponer su lucha. fueron las otras comunidades indígenas y algunas empresas comunitarias las que dieron su aporte en productos o en efectivo. En primer lugar. Pero lo más importante fue la solidaridad ideológica. las dejaron en libertad. En el momento apropiado el señor arzobispo recibió la «autorización del Papa» y resolvió regalar la hacienda a los indígenas para . dedicó al problema de Coconuco. Mensajes y cartas de todo el mundo le llegaban a monseñor Arco Vivas. invitando a las gentes a sumarse a la lucha. para ayudar a las familias de quienes estaban en la cárcel. artesanos y estudiantes de Popayán pasaron a dar igualmente su colaboración. Uno de los hechos representativos del espíritu de la lucha de Coconuco fue la actitud de un grupo de unas sesenta compañeras detenidas en la cárcel de la cabecera municipal. etc. hojas volantes. Posteriormente otros grupos campesinos lo mismo que obreros. periódicos. sindicatos y universidades. La solidaridad jugó también un papel importante en la lucha de Coconuco. Lograron que los guardias y aún un enviado especial del Gobierno aceptaran sus justas razones. y hasta donde pudieron cumplieron con su asistencia. emisiones de radio. tornando la presión cada vez mayor.

Luchas actuales Hasta el momento solo se ha hecho referencia a las luchas que han tenido un desenlace favorable aunque no sea definitivo para los campesinos indígenas. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) contribuir a solucionar el problema social.  . Los indígenas de Coconuco celebraron su gran victoria el primero de diciembre del 74. Contrasta esto con las aproximadamente ocho mil hectáreas en peladeros que ha negociado el Incora en sus diez años de funcionamiento. parte de muy buena calidad. Mediante el trabajo comunitario los compañeros de Coconuco están ya empezando a demostrar que los campesinos son mejores. compañero Noel Montenegro.Tierra recuperada En los tres años que lleva de lucha. pues los compañeros no han querido declararse por vencidos. y casi todas siguen en pie. y les dieron los agradecimientos a todas aquellas personas y organizaciones que mediante su celebración facilitaron el éxito de esta memorable campaña. Sin embargo. que los terratenientes. y que solo se podrían incrementar con la buena voluntad de los latifundistas locales. En Cobaló se ha constituido una empresa comunitaria para cumplir con algunas especificaciones. pero su ejemplo es ya un signo de esperanza y un estímulo para millares de campesinos en el Cauca y en Colombia. tanto de trabajadores como de administradores. el movimiento campesino indígena ha logrado recuperar ya más de cinco mil hectáreas de tierra. con asistencia de representantes de todo el Cauca y de otros departamentos. además del presidente de la Anuc. La lucha apenas comienza. pero dicha empresa está sometida a la autoridad del cabildo y desde el principio se fue muy claro al establecer que la tierra recuperada no iba a beneficiar tan solo a veinte o treinta familias sino que iba a estar al servicio de toda la comunidad. incluyendo algunas que comenzaron antes de constituirse el Cric. muchas otras han tenido lugar.

que comenzaron por seguir pagando terrajos y luchan ahora por la recuperación definitiva de sus tierras. pero no pierden las esperanzas y están contratando bandas de matones para amedrentar o eliminar a los compañeros indígenas. la comunidad dio la batalla otra vez y triunfó abrumadoramente en la última elección para cabildo del 74 lo cual permite esperar que la larga lucha de Pitayó se definirá por fin este año. lo cual frenó la lucha y desanimó a algunos compañeros.Entre estas luchas. prácticamente todas de recuperación de tierras. Los latifundistas han sido incapaces de desalojarlos hasta el momento. Pero estos están ya curtidos de amenazas y se disponen a hacer cumplir las disposiciones del cabildo. el cual ya les adjudicó . usurpadas por el latifundista Isaías Sánchez. las cosas han seguido iguales y las autoridades departamentales se hacen las de la vista gorda. Pese a las amenazas y las agresiones personales. todas situadas en los límites legales del resguardo de Jambaló. Desde hace más de seis meses los campesinos están trabajando la superficie correspondiente a unas veinte haciendas de distintos «propietarios». pero como dos gobernadores sucesivos del Cauca han sido los abogados personales de Sánchez. pero Sánchez arregló la votación e hizo elegir un cabildo a su amaño. En 1972 el cabildo batalló tenazmente y se lograron algunos avances importantes. 2) Jambaló La acción de mayor envergadura de los últimos tiempos la han emprendido los compañeros indígenas de Jambaló. sobresalen algunas que se enumeran a continuación: 1) Pitayó  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una de las batallas más antiguas que se están librando en el Cauca es por la recuperación de grandes extensiones de tierras del resguardo de Pitayó. Repetidas veces el mismo gobierno ha reconocido la legitimidad de las reivindicaciones de los comuneros.

los cuales en forma creciente están recurriendo a la violencia para defender sus «derechos». 3) Tacueyó . Las autoridades están por supuesto al servicio de los usurpadores. recurren a cualquier cosa para conservar sus mal habidas propiedades y han desatado una verdadera campaña de terror contra los indígenas con un saldo de varios compañeros heridos hasta el presente.dichas tierras.Toribío .San Francisco Estas parcialidades. 5) San Andrés . que han sido rechazados y perseguidos por el Gobierno desde su nombramiento. aunque las condiciones se les vuelvan cada vez más difíciles.La Aurora Los cabildos reconstituidos de estos dos resguardos. Pero ya un importante grupo de terrajeros se ha negado a pagar terraje a los dos «hacendados» de la zona y no se ha dejado expulsar de sus tierras a pesar de fuertes presiones y amenazas. 4) Caldono .Santa Rosa (Tierradentro) La lucha por la tierra está apenas comenzando en Tierradentro. Los principales terratenientes de la región que a su vez son altos politiqueros en los dos partidos tradicionales. aunque el alcalde de Jambaló no quiere reconocer esta determinación. que están en las luchas del Cric desde la primera hora. pero la presión indígena aumenta todos los días y la composición de los tres cabildos para el 74 permite esperar un año rico en los mejores resultados. sobre todo en el resguardo de San Francisco. Las «haciendas» respectivas están ubicadas dentro de los resguardos  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . han logrado ya algunas conquistas parciales. han comenzado una larga lucha por la recuperación de sus tierras y cuentan ya con pequeños triunfos. Pero aún muchas de sus mejores tierras están en manos de terratenientes y colonos. Pero esta es una espada de doble filo y la reacción de los campesinos ha sido la de una mayor firmeza en sus reivindicaciones y la decisión de defenderse por todos los medios a su alcance contra cualquier agresión.

La empresa. la comunidad solicitó a la empresa una indemnización adecuada y sobre todo el cambio de técnicas para evitar estas consecuencias en el futuro. Como sus emanaciones ya han utilizado una gran extensión del suelo del Puracé. la cual posee además distintos criaderos de ganado dentro del resguardo. 7) Puracé  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La lucha de los indígenas de Puracé es completamente distinta y mucho más difícil que todas las anteriores. no le ha prestado la menor atención a los reclamos de los indígenas. . enseñada a actuar sin control alguno. El enemigo es nada menos que Industrias Puracé S. La explotación del azufre en las condiciones técnicas en que se viene haciendo es una fuente segura de contaminación ambiental y una verdadera amenaza para toda la región central del Cauca. 6) Huila (Tierradentro) En el resguardo de Huila hay un lote de unas mil quinientas hectáreas en manos de la prefectura apostólica de Tierradentro. Esta lucha que apenas ha comenzado promete ser larga y difícil y necesita para tener posibilidades de éxito de la decidida colaboración de todas aquellas entidades. aun oficiales. que quieran evitar que la destrucción de la naturaleza sea el primer beneficio de este «desarrollo capitalista» tantas veces deseado por el departamento del Cauca. La comunidad mediante su presión. con mayoría de capital norteamericano y participación de las figuras más notables de la oligarquía colombiana. ha logrado recuperar de lo anterior una granja agrícola con una extensión de unas treinta hectáreas..de San Andrés y Santa Rosa y la voluntad de los campesinos que trabajaban allí es volver a ser comuneros de sus resguardos de origen. A. la única empresa productora de azufre en el país.

X Junta Directiva Nacional de la Anuc Para concluir esta breve historia. ¡Bienvenidos. El Cric hará por su parte el mayor esfuerzo para que la participación en este importante evento sea numerosa. los debates fructíferos y las conclusiones útiles para la lucha de todas las clases oprimidas de Colombia. compañeros de todo el país! Popayán. enero de 1974. el Cric presenta un fraternal saludo a todos los compañeros campesinos que se harán presentes en Popayán con motivo de la junta directiva de la Anuc y a los compañeros directivos les desea el mejor éxito en sus deliberaciones.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .

Archivo Histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. publicación que ha sido una herramienta clave de comunicación del movimiento indígena nacional. El órgano. Bogotá. Centro de documentación. Fue durante el Tercer Congreso Campesino de la Anuc. resolvimos empezar ya definitivamente con la publicación de nuestro periódico y es así como hoy vemos con gran alegría la aparición de nuestro primer número. publicado en la actualidad por la Onic. el 20 de octubre de 1974. * Fuente: Unidad Indígena nº1. Bogotá. .Cómo nació y qué significa Unidad Indígena* M a n u e l T r in o M o r a l e s Este texto es el primer editorial del periódico Unidad Indígena. enero de 1975  Unidad Indígena es el periódico de las comunidades indígenas de Colombia. Más tarde. durante la reunión de la Secretaría Indígena de la Anuc. celebrado en Bogotá del 1 al 4 de septiembre de 1974. Esta decisión la tomamos apoyándonos en el proyecto que ya los compañeros del Cric tenían de fundar este periódico. que un grupo de cuatrocientos compañeros indígenas resolvimos por nuestra propia iniciativa fundar un periódico que fuera vocero de nuestros intereses y que se llamara Unidad Indígena. Aparece como respuesta al desarrollo de nuestro movimiento indígena y de acuerdo con la necesidad de tener ya un periódico propio que nos sirva para presentar en forma justa y correcta nuestras necesidades y las formas en que estamos intentando resolverlas. tiene una tradición de 35 años y 125 números editados.

los indígenas colombianos. nuestra religión y nuestras costumbres. nuestro idioma. También nos estamos organizando los indígenas del Vaupés. Luchábamos por separado y así fue más fácil para el enemigo acabarnos uno por uno. Ya no nos dejaremos engañar por los explotadores de hoy en día que aunque digan que nos quieren como a hijos. La prueba es que aún quedamos indígenas en Colombia. en defensa de nuestras costumbres. resguardos y reservas. por qué los tenemos y cómo vamos a hacer para resolverlos. los ingas y camsás del Sibundoy y  Cómo nació y qué significa Unidad Indígena . pero no pudieron derrotarnos del todo. costumbres y la vida misma. cayeron muchos compañeros. idioma y religión. en defensa de nuestras propias organizaciones. y los compañeros de la Sierra Nevada con el coia. riquezas. Es nuestro periódico y a través de él informaremos sobre los esfuerzos y las luchas que estamos llevando en toda Colombia en defensa de lo nuestro: en defensa de nuestras tierras. los guahibos del Llano y del Vichada. Pero hoy ya hemos empezado a mirar más claro. no hacen sino quitarnos las tierras. que ha durado siglos. cayeron comunidades enteras. los catíos de Antioquia y los cuna de Urabá.Unidad Indígena servirá para mantener informadas a todas las comunidades indígenas y demás sectores populares colombianos sobre los sucesos de nuestro movimiento y a través de esta información aprender a tener mayor claridad sobre nuestros problemas: de dónde vienen. Igualmente deseamos que a través de nuestro periódico se consolide más la unión entre las distintas comunidades indígenas para así aumentar nuestra fuerza y hacer mejor nuestro trabajo. Hace ya casi quinientos años que los conquistadores españoles llegaron a nuestras tierras y se dedicaron principalmente a robarnos y arrebatarnos todo lo nuestro: tierras. en defensa de nuestra propia manera de repartirnos y trabajar la tierra. poco a poco. Unidad Indígena nace pues al calor de la iniciativa de nosotros mismos. Y hoy empezamos a organizamos mejor como los compañeros indígenas del Cauca con el Cric. El principal error de las luchas del pasado es que no teníamos unidad. Desde ese entonces nos tocó luchar como se pudo para defendernos. de nuestra dignidad y de nuestro futuro. en esa lucha.

o como animales pintorescos que solo servimos para adornar museos o para atraer turistas. . con nuestra propia dignidad. tierra y cultura». cómo somos de verdad: hombres. Se nos presenta también como a salvajes e ignorantes. Es muy importante que los compañeros indígenas que reciban nuestro periódico se preocupen mucho de verdad de hacerlo conocer a otros compañeros. nuestro propio idioma. Para que conociéndonos mejor podamos unir mejor nuestras luchas. Por eso. Nosotros necesitamos nuestro periódico propio porque aunque con frecuencia [se publiquen] artículos y libros sobre nosotros casi siempre es ofendiendo nuestra dignidad y negando nuestros derechos. de escribirnos para que nuestro periódico sea cada vez mejor. y por eso darle la consigna de nuestro movimiento es «Unidad. nuestras propias religiones. de estudiarlo y leerlo juntos. para unificar todas estas organizaciones y para servirles de mensajeros entre unas y otras fundamos a Unidad Indígena. organizarnos y luchar por la defensa de todas estas cosas contra los explotadores de hoy en día que quieren seguir robándonos lo nuestro. mujeres y niños de carne y hueso. de traducirlo a sus propios idiomas para que todos puedan entender bien. Manuel Trino Morales los indígenas del Tolima. En Unidad Indígena hablaremos con nuestra propia voz. con nuestra propia tierra y por encima de todo con nuestra propia decisión inquebrantable de unirnos.

1915 Su firma 9 . Colombia.Manuel Quintín Lame 1880-1967 Arresto de Manuel Quintín Lame El Cofre. Cauca.

Bienvenido Arroyo     Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

Unidad Indígena nº 1 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC . 1975  .

Universidad del Cauca. CRIC. UN. ICANH. 2006 Lorenzo Muelas   1938 Archivo personal  .Gregorio Palechor  1923-1992 Foto tomada de Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida.

Afiche del Primer Encuentro Indígena Nacional en Lomas de Hilarco. 1980 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

Cauca . 1930 Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .Portada de las Conclusiones y documentos del Primer encuentro indígena nacional 1982 Trino Morales   Gambia.

Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC. Museo Nacional de los Derechos Humanos contra El Olvido y La Impunidad.Álvaro Ulcúe Chocué   1943-1984 Foto Galería de la Memoria.  .

Kimy Pernía Domicó  1950-2001 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC Luis Evelis Andrade Casamá y Trino Morales Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

también en el norte del Cauca. . no indígena. [Nota del original]. A continuación se incluye un aparte de su libro autobiográfico realizado con la investigadora Myriam Jimeno. ** Gustavo Mejía. partido del que se sintió decepcionado. el comité ejecutivo no tuvo mucho rendimiento en el trabajo. A esa me invitaron pues el compañero Gustavo** me conocía muy bien y dizque dijeron que había que invitar * Fuente: Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida (Jimeno: 2006. 1980 […] En esa época fue creado el Consejo Regional Indígena del Cauca. 168-192). ex militante como Palechor del MRL y uno de los fundadores del Cric. Todavía no era conocido en dicha organización. del norte. Ya desde esa fecha. como hubo mucha persecución. Entonces. Fue asesinado en 1979. A esa asamblea [se refiere a la Asamblea de Toribío. Como ya me habían conocido en el rendimiento del cursillo. fundado y dirigido por el ex presidente Alfonso López Michelsen. entonces citaron otra asamblea para que se llevara a cabo en La Susana. donde se constituyó la organización] que digo no asistí. Cric. Estaban como del comité ejecutivo compañeros del centro. desde el 24 de febrero nace el Consejo Regional Indígena del Cauca. Este indígena del pueblo yanacona del sur del Cauca se incorporó al Cric luego de haber pasado por el Movimiento Revolucionario Liberal (mrl).  Popayán.Trabajando en el Cric* J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Palechor fue uno de los más importantes dirigentes indígenas de los años setenta y ochenta.

No quería oír nada de organización porque yo pensaba que de pronto era también para que se produjeran engaños. Y ya siendo informado de los siete puntos. que si ya no me gustaba. ¿y esto qué tiene que ver con los políticos o con el Gobierno?». pues que ya no siguiera. ni con el conservador. Y lo que más me llamó la atención. pues. nada quería y ¡no! Entonces los compañeros me convencieron. y algotros más. ni con el partido liberal. ya me informaron los compañeros: «Esto nada tiene que ver. de esa reunión ya llevo casi veinte años dentro del trabajo y no se acaban las dos reuniones. Sigo ahí porque lo que pasa es que el programa del Consejo Regional Indígena del Cauca es totalmente diferente a lo del sistema. y que yo no quería estar más engañado. a lo de los politiqueros. que asistiera una vez o dos. y que no quería nada. La asamblea de La Susana fue el 6 de septiembre del mismo año 71. Entonces ya vinieron a informarme que estaba elegido. No. compuesto por otras personas. pues no fui. pues era totalmente diferente. a pesar de yo estar ausente. Y el hecho de haber dicho que bueno. Vinieron los compañeros y me invitaron. Yo ya había dicho que no estaría en ninguna organización pública. Ahí se nombró nuevamente el comité ejecutivo. Juan Gregorio Palechor al sur a Palechor. Yo no quería. hombre de lucha y algunas experiencias por los problemas que había sufrido. dónde se iba a luchar. sin embargo la asamblea me eligió como secretario del Consejo Regional Indígena del Cauca. porque pues. porque exigí y pregunté: «Bueno. diciéndome que bueno. pues serviría de algo. Entonces me tocó decir que bueno. Yo no asistí tampoco. que sí iba a una reunión o dos. . no era porque no me gustara la organización sino porque yo estaba totalmente decepcionado. pero lo importante era que Palechor estuviera ahí porque me conocían como hombre decidido. por la decepción de la política del partido liberal y en especial del mrl. pues la asamblea me había elegido como secretario del Consejo o del comité ejecutivo. qué se iba a trabajar. ni los católicos. Yo les dije que no podía. Desde entonces. ni los evangélicos. porque yo no quería nada.

por el hecho de que se trataba pues del mismo sistema.sino que esta es una organización indígena. con la recuperación de las tierras. La organización rápidamente le gustó a la gente y principió a que se desarrollara el programa. de recuperación de tierras. fue encontrando mucha razón. Al principiar. En ese momento se pensó en que debía desarrollarse dentro del programa de los siete puntos. entonces acepté y pensé que si eso se cumplía. pues tendría una razón concreta para hacerlo y sería una lucha que había que desarrollarse. Entonces el Gobierno encerró a los cabildos de San Francisco. los demás resguardos. Pero nos pusimos a ver con todos los compañeros indígenas que de esa manera podía servir. Entonces tenemos que recuperarlo». Entonces nosotros no queríamos. o ya sea amenazados de Consejo de Guerra. por el caso de tierras. y fue donde ya principiamos a luchar para sacar a los compañeros de la cárcel y de todas maneras se logró sacarlos. Toribío y Tacueyó y al compañero Gustavo Mejía. entonces a fines del 72. tal vez sería en 1973. Resolvieron que se hiciera un censo indígena. dentro de la organización del Cric no estaban todos los indígenas. debía ventilarse en la tercera Brigada. Yo indagando muy seriamente que en eso no intervenía ningún politiquero. estaban en Toribío. en los resguardos. por ejemplo. entonces el Cric fue creciendo. principiaron los compañeros del norte. Resulta que como fue creciendo y a la gente le fue gustando. Desde esa época se nos asustaba y que de todas maneras un delito de esos. pues a última hora lo aceptamos y se logró tener contacto con los demás indígenas. porque eso se ventiló en la tercera Brigada. que nosotros nos hemos propuesto organizarla. Desde entonces yo ya estaba dentro del comité ejecutivo. de la misma gente del Gobierno. es de nosotros y que nosotros como indígenas debemos principiar a trabajar y a luchar por todos los derechos que se nos han arrebatado desde los siglos anteriores hasta la fecha. con el trabajo de la recuperación. como secretario. resulta que los del Incora principiaron a ver que había muchos problemas en las zonas indígenas. Los metieron a la cárcel. la  Trabajando en el Cric .

para sembrar aunque fuera unas matas. . Los del sur no aceptaron en esa época de ninguna manera organizarse junto al Cric porque lo que pensaban era de que nosotros tal vez de pronto era un engaño o pertenecíamos a la política de la Reforma Agraria. porque principiaron a haber muchas demandas. muy bien vestidos. Ellos estaban totalmente y siguen sometidos a la politiquería. Entonces dijimos que para el norte y para el centro había prioridad sobre el trabajo de la recuperación de las tierras y el no pago de terraje. Guachicono. Entonces. que haría un esfuerzo. todo un esfuerzo para que si tenía diez hijos y de ahí para atrás los que tuviera. ya dando cumplimiento a mis propósitos y que ese era un compromiso que yo había hecho con mi señora y mis hijos. como lo hace pues digamos la gente que tiene su comodidad económica. otros compromisos dentro de mi trabajo. Ellos tienen sus cabildos muy bien organizados y hacen respetar las comunidades. pues en atender dentro de la organización. Ellos siguen siendo liberales y conservadores. que comprendía los resguardos de Rioblanco. Pancitará. por ejemplo. que me cohibía de hacer. Caquiona y San Sebastián. pues casi no hay con quién peliar por tierra. hasta que cada uno hiciera su bachillerato. Ya vimos que había prioridad al norte. supervisar la zona del sur. Mas sin embargo. pasé mucha crisis por colaborar. pero pues yo busqué tierra por ejemplo. al centro y a la parte del occidente. Ellos están pues digamos cerrados a la banda de que tiene que ser así. necesariamente mi promesa era de hacerlos estudiar. sí. Entonces. Para mí ya fue un trabajo durísimo. como habíamos hablado anterior. Y me esforzaba mucho. Pasé sufrimientos. Mis hijos pasaron bastantes trabajos. ellos no pudieron estar muy bien arreglados. a mí me correspondió ser supervisor. como allá no hay terratenientes. Claro que en cuanto al régimen administrativo de los resguardos. Por eso no creyeron. Juan Gregorio Palechor recuperación de las tierras y el no pago de terraje. con el fin de ver ellos qué opinaban con respecto a la organización del Cric. muchos despojos de los terratenientes a los terrazgueros. Entonces en ese tiempo como no había recursos económicos y yo no tenía pues suficiente tiempo para trabajar en la artesanía.

Mientras tanto. por los otros dos que me faltan. no habiendo más a dónde resolví salirme del municipio de La Sierra hacia el municipio de Timbío. lo pasé a la Normal del municipio de La Vega. el trabajo en el Cric lo ocupaba completamente. corregimiento de Rioblanco. muy consagrado también a la civilización del hombre. en el municipio de La Sierra. yo me la llevaba en el mejoramiento de la pequeña parcela. Me gusta mucho la agricultura. estar en las ciudades o los pueblos. que había que principiar a hacer años de bachillerato. es decir. porque no estoy en mis * Esta parte del relato fue registrada en 1980 cuando Palechor vivía en Popayán en una modesta casa que luego perdió. Fue la salida a Timbío. Y estoy pues luchando. porque así sea que no les guste. me pidió que lo pasara a una Normal. digamos. En ese momento. Habiendo hecho ya el primer hijo el cuarto bachiller. cuando fue invadida a raíz del terremoto de 1983. entonces él me colaboró para que mis hijos hicieran los años primarios en la escuela donde él trabajaba. Luego. entonces yo pensé que para educar mis hijos sería con el trabajo y que el trabajo sería el que me daba para el sustento de mis hijos y hacerlos educar. De manera que aquí* me hallo bastante acomplejado. y sobre todo. Cuando terminaron el quinto año de primaria de todas maneras ya se pensaba en el colegio. Entonces. los de la familia. (Nota del original).  Trabajando en el Cric . muy honesto. El que pasó a la normal de Varones ya también se graduó. Y eso es lo que me retuvo también en Popayán. muy prudente. Entonces yo tengo un hermano muy colaborador. me gusta mucho el trabajo material. municipio de Sotará. a hacer educar los hijos. ¿no es cierto? Eso queda para los haraganes. De resto puedo decir que a mí no me gusta. Aunque de ahí. me parece que el que está en la ciudad es el haragán. que era en la escuela de El Crucero. Pero como ya contaba anteriormente que todos los propósitos que yo traté dentro del Concejo no se lograron (como era la fundación del colegio). el otro hijo dijo que lo pasara a la Normal de Varones de Popayán y eso me hizo también pasarme a Popayán. del municipio de La Sierra salí sin un centavo.Había veces que a duras penas se conseguía para un parecito de zapatos y una pequeña camisa.

De otra parte. ella era un poco más joven. ya me he sentido muy agotado. no para yo disfrutarlo sino para que disfruten los mismos compañeros indígenas. Porque ese es un compromiso que hice con la señora y con los hijos que ya se iban formando. a pesar de todas esas consecuencias que anoto que he sufrido. de que ellos verán cómo se defienden. Pienso que después de que terminaran estos muchachos. el hombre debe tener su visión a corto y largo plazo. cómo trabajaban. pero logré educarla. De todas maneras ellos hicieron ese sacrificio y yo también. Pero como resulta que había mucha desigualdad en edades. Yo principié porque en todo sentido debía educarla porque yo sabía que dentro del proceso de la vida. hasta allí mi compromiso. que yo los haría educar hasta que hicieran el bachillerato. La mamá. El caso de la salud. Yo le tenía miedo al matrimonio porque uno asumía grandes responsabilidades. como ya dije. la fuerza de trabajo que está a favor de la organización de los compañeros indígenas es como si yo estoy echando un capital a la alcancía. el acabóse para mí. Por parte de mi señora. los atendió a la medida de su capacidad. todo mi trabajo. digamos. yo ya hoy carezco de salud. si ellos tienen capacidad mental para pasar a una universidad ya es cuenta de ellos. Juan Gregorio Palechor labores agrícolas. físicamente. pero estoy contento porque he contribuido para la educación de ellos. Yo no tengo la capacidad que tenía hace diez años. y sigue siendo dura. De ahí para adelante. yo estoy muy contento. muy honesta. Y eso me ha causado. si la suerte me ayuda o tengo vida. porque era inquieto. De manera que hasta la fecha. por una parte lo tengo en la familia. ella me ha colaborado porque a pesar de tantas dificultades no se desanimó. porque todavía pues por el caso de estar dentro de la organización no tengo esa salida de buscar recursos económicos dentro de mi vida privada. muy enfermo. que sería el futuro de ellos. pero que sí fue una vida muy dura. Pero en este caso yo estoy muy contento porque el aporte de todo mi esfuerzo. Y me moriría feliz si los compañeros indígenas se liberan de todo el yugo que existe hace cinco siglos. me voy para mi campo. Yo no era que me quedara absolutamente durmiendo .

entonces pues yo ya resolví quedarme. Para mí ha sido muy importantísimo. Entonces logré educarla y ella sabe que hay una razón concreta por la cual ella también sufre esas consecuencias económicas. y he tenido esa posibilidad de trabajar para mi hogar y la organización. Consideraba que éramos sangre que no estaba llegada de otra  Trabajando en el Cric . en total. porque como no era estructurado eso era la escuela mía. pues el papel de la mujer es importantísimo. del cambio administrativo. hace 36 años. me aclararon muchas cosas. como era [el] no pago de terraje. para continuar dentro de la organización del Cric. Yo pienso que el papel de la mujer después de que la mujer está educada y esté consciente de lo que en realidad hay que hacer dentro de la vida pública y privada. era muy importante en nuestra lucha. Como yo había luchado digamos desde muchos tiempos atrás por buscar el cambio. al campesino. cual es el trabajo en la organización indígena. Que hubiera digamos una administración que le diera derecho al indígena. me levantaba y pensaba muchas cosas. De un organismo que buscaba la reivindicación de los intereses perdidos. no lo he tenido por ninguna causa. opinaba. al estudiante. Consideraba que la defensa de la tradición. lo que yo buscaba. seguí trabajando. Las luchas del Cric y las tradiciones indígena Bueno. pero ya me quedé trabajando porque ya no era lo impuesto sino que era un proceso que se buscaba para adquirir el derecho del indígena hasta donde mis posibilidades físicas y mentales lo permitían. sino que luchaba. Desde que me casé. dentro de todo el tiempo. Se trataba de la defensa de una raza. ella no ha puesto el primer problema. por buscar otra clase de caminos. del cambio político. buscaba la vía del cambio social. como era la recuperación de las tierras. no dormía. las costumbres. me quedé. Así hubiera pasado dificultades o esté pasando dificultades. al obrero. de la defensa de una clase. eso era el colegio. trabajaba.en los laureles. fue porque ya vi que las cosas eran totalmente diferentes.

pues lo reemplazó el compañero Jesús Avirama*. muy honesto a pesar de que el enemigo le ha querido hacer críticas. Viendo de que los compañeros estaban totalmente esclavos de los terratenientes. más luchadores. en esas condiciones me pareció muy bueno y por eso seguí trabajando y eso me hace estar aquí. por ejemplo. de allí ya van dos presidentes del ejecutivo. el compañero Manuel Trino Morales. Algunos compañeros que se han destacado. impulsaron sin quedar por fuera los compañeros del norte. sin embargo el sistema lo hacía que uno se avergonzara. Honduras. reconociendo que hacía cinco siglos que habían llegado los españoles y que por eso a pesar de ser dueños de la tierra los tenían esclavos. que es una persona muy importante. Yo hablo de que los resguardos más destacados. Es una persona de bastante capacidad. En realidad ha sido un hombre muy honesto. De los compañeros de Coconuco. Chimborazo. Jambaló. (Nota del original). Compañeros de Paniquitá también han tenido esa claridad. y más consecuentes como líderes visibles han sido los compañeros de Puracé. a la cabeza los cabildos. el centro. que estaba en propiedad. Tierradentro y el occidente. a pesar de eso han querido * Esta parte de las conversaciones fue grabada en 1980. pero en cierta época colaboraron. El Cric está conformado por los resguardos de indígenas. han sido los del norte. de bastante valor. pues ya me gustó esa lucha y muchas otras cosas. Paniquitá. . como la recuperación de las tierras. por ejemplo. Después de que llevaron a la cárcel al compañero Marcos. pero los resguardos que tuvieron esa claridad. Guambía. conocimientos que él ha logrado adquirirlos. aunque pues ahora último no están muy cerca de nosotros. [sino] una sangre pura. cuando algunos integrantes de la dirección se encontraban en la cárcel. pero no críticas constructivas. más trabajadores. en principio dentraron algunos pero tal vez por algunas causas que los obligó a retirarse. Aguas Negras. Juan Gregorio Palechor parte. Tierradentro. Por eso me quedé. compañeros de Coconuco. que es el compañero Marcos [Avirama]. Compañeros del oriente. más visibles.

porque pues eso no alcanza para nada. por ejemplo. de que ese ya le irían a invadir. contra la religión. Compañeros de Jambaló. pero ha tenido su gran prestigio. En cuanto algotras partes. ¿Me pregunta que por qué algunos resguardos no han entrado al Cric? Yo estimo de que ha sido en los resguardos del sur y en algunos otros resguardos de acá del centro y de Tierradentro que están muy engañados por los politiqueros. ¿no es cierto? Algunas son personas que ya estaban  Trabajando en el Cric . no entienden.acusarlo pues los de adentro y los de afuera. los mestizos. Todavía piensan en ser inspectorcitos de policía o piensan ser alcaldes o piensan que siendo funcionarios del Gobierno que es mucha honra. pues algunos han sido tal vez personas que tienen alguna parte de deshonestidad. sobre todo para la recuperación de las tierras se han organizado y están trabajando fuertemente. piensan que un indígena que tenga ya cien hectáreas. pues. en el caso religioso o en el aspecto político. Los que han existido dentro de la organización y luego se han salido. o mucho bien que llega así a su persona. Entonces nosotros vemos de que es que carecen todavía de conocimiento político-gremial. Todavía están pensando en el sueño que les imponen los politiqueros. pues hay unos pequeños propietarios que tienen tierrita. muy marginadas. dicen que el Cric. Como han sido regiones muy engañadas. Entonces pues también falta de claridad. pero no la suficiente. Piensan que la organización les iría a quitar. bueno. de todas maneras han sido muy trabajadores. Y que los comunistas se organizan para formar cosas contra el Gobierno. Y otra parte es que en las zonas donde todavía no hay claridad. muy sometidas a la politiquería. como el resguardo de Poblazón. que corresponde aquí al centro. la organización del Consejo Regional Indígena del Cauca. es un mal elemento. que es comunista y el comunismo va contra el clero. porque el caso de que se recuperen las tierras. o sea ya los indígenas. una propiedad de cien hectáreas de tierra tampoco no se puede invadir. ¿no es cierto? Es decir. en fin. hay algunos compañeros que han tenido claridad y compañeros de Caldono.

como ser personero. para siempre. por el cual algunos compañeros se han retirado. a mentir iguales así a otras gentes que les gusta engañar a la gente para vivir. que quedaba en la gente. Y otros porque pensaban que de un día para otro era que la organización iba a adquirir todo y que iban a volverse ricos también. recibir una inspección de policía o un empleo tan pequeñito que lo considero. en fin. se han salido. Y allí está infundido lo que yo hablaba anteriormente. ha sido también porque han sido engañados de grupos políticos que están muy interesados en llevarse los valores y la fuerza de trabajo de la organización. Que eso era un pecado original. Entonces yo digo deshonestidad. pues allí puso Dios a Adán y luego para formar la mujer le sacó una costilla y que de esa costilla era hecha la mujer. Y que luego. a mentir igual que los terratenientes. y que los que están en el Cric pues ya no son gente que está reclamando los derechos sino que también nos han calificado. el dominio del hombre y lo que diga el hombre. Otro punto. No le hicieron . más aún. pues entonces ella tendría que sufrir todos esos castigos. pueden calificarnos como burócratas con el sistema. dicen que la mujer es inferior al hombre y que porque es inferior al hombre tiene que estar bajo su dominio. Entonces todas esas cosas le infunden allí. sobre todo para las mujeres y para los hombres también. Bueno. diciendo que yéndose con ellos. el caso que existió un paraíso terrenal y que ese paraíso terrenal. y se han retirado. Y como la organización no le podía caminar pues también nos los han sacado engañados. se mete también lo que se llama la religión diciendo que solo la pecadora es la mujer o la mujer. digamos. Juan Gregorio Palechor acostumbradas también a mentir. igual que los politiqueros. Entonces. ¿Cuál ha sido el papel de la mujer en la lucha de la organización? Pues todavía ha sido muy difícil de concretar más a fondo. por el hecho de que existe todavía lo impuesto. pues que después de pertenecer a una organización tan importante que le considero la nuestra. Por ejemplo. todas esas cosas se han dejado creer. son cosas en esa forma. De manera que entonces esas cosas han perjudicado. es decir. que entonces ya conseguirán todo. pues se hayan salido por servir al sistema. pues como Eva fue la que pecó.

pues no la estamos educando. nos hemos dejado sugestionar de la inferioridad. y me contribuye cuando me toca salir a la lucha. pero para nosotros ha sido el papel que ha desempeñado la indígena muy importante (a pesar de sufrir todas esas cosas que ya anoté. también han contribuido. Pero la mujer consciente. buscamos recuperar nuestros derechos perdidos y en este sentido debe contribuir la mujer. Pero lo más importante que buscamos. la mujer que medianamente se ha ido educando. Las señoritas. y ella se entiende con las cosas de la casa. los hombres. no contribuyera. Pero ella tiene un compromiso. Creo que nosotros siempre hemos mejorado. dentro de la parte educativa es de que ella tiene un compromiso con mi persona. por ejemplo. es decir ha colaborado mucho. porque ha hecho parte de una pequeña educación que le he dado. pues parece como si no estuviera colaborando. ni tampoco pues va a las reuniones. Educarla no quiere decir que la educación sea hacia el sistema que nos han impuesto. Ellas en la época de la recuperación de las tierras se han enfrentado con la policía. Por ejemplo. el cambio. ambos sexos tenemos derecho a la vida. así les dieran garrotes o patadas. pues es consciente de lo que se está haciendo. No sale a echarle piedra a los enemigos en las recuperaciones de tierra. Entonces considero que el problema de que no desempeñe un papel más avanzado la mujer consiste en que nosotros mismos. es decir. eso debe saberlo. Le han tapado esa educación que debía tener la persona. des-  Trabajando en el Cric . porque se le ha dado valor al hombre). entre esas Rosalía Jesús. La mujer necesariamente necesita educarla. Yo considero de que nosotros debemos educar a la mujer.conocer al ser humano en realidad las cosas como son. o sea. La señora mía no salía allá a echar garrote. Y nosotros no la hemos educado en ese sentido. la mujer y el hombre en que ambos son seres humanos. enseñarle a escribir y a leer. han recibido garrote. que poco a poco. han seguido recibiendo carcelazos. Entonces existe esa complejidad de inferioridad y eso ha sido el motivo para que todavía no es muy visible dentro del trabajo de la organización. el caso mío.

Pero ya hablándolo en plata blanca. de terratenientes y de sacerdotes. le falta educación. les inculcaban tantos sustos. pues eso es difícil. Chocaría si no está educada. la maquinaria de la gente explotadora. investigar a fondo y comparar el funcionamiento de la * Se refiere a la lucha de los años treinta por defender un terreno del resguardo. se sulfura. Más fácil para dominar. a dónde está y para dónde va. . Pero vuelvo y repito. Toda acción en el campo de la lucha. tienen que aprender a conocer todo el proceso de lucha. debe participar en los actos de los cuerpos organizativos. lo que falla es la educación. Entonces con ese complejo de inferioridad impuesto. reconozco de que sí hay gente que podría servir para esas cosas. la que va a ordenar. pues que el diablo se las llevaba. la mujer es muy importante. Tiene que saber de dónde viene. en veces. de más valor mental. y en la adquisición de conocimientos individuales de las mujeres. Y hay mujeres muy importantes y más capaces. Si piensa que es la que va a mandar. no ha habido mujeres en los cabildos. de más valor físico. pero sí consideramos que en poco tiempo la mujer será muy útil a nivel ejecutivo. En ese caso hay que estar educado. en el resguardo de Guachicono* las mujeres desempeñaron un gran papel. le falta capacitarse más. En lo de las tradiciones de nosotros me he propuesto. que yo conozca. La mujer de todas maneras tiene que educarse. La gente. ya sea en la dirección. Porque yo me recuerdo que en la lucha de los diez años. como yo decía. las mujeres sobre todo. y otros también lo hacen. se disgusta o hace cosas muy violentas. Juan Gregorio Palechor pués de educar a la mujer. En cosa poca pues se sulfura. porque yo entiendo también y me ha tocado ver que la actividad de la mujer. muy bien educada. veo que sí. por poca cosa. en el terreno. ¿no es cierto? Yo quisiera anotar que eso es un proceso largo. Antiguamente. más fácil para entender las cosas y de todas maneras. entonces vemos que todavía. entonces todavía falta. Eso no chocaría con las tradiciones de los indígenas siempre y cuando que la persona esté educada. Desempeñaría un gran papel si la lleváramos bien dentro del cuerpo de los cabildos. toda esa vaina.

ese invento de la planificación familiar. o el ser humano. si no le hace provecho para la enfermedad. el organismo y se le van produciendo otras enfermedades que nunca han sido vistas en el ser viviente. le da una calma para dicha enfermedad. en el ser humano. Entonces no estoy de acuerdo en la medicina química. de la medicina indígena tradicional con el funcionamiento de la medicina moderna. porque veo que se congestiona el organismo. porque por ejemplo Norteamérica o Estados Unidos ha sido un país muy interesado en apoderarse de los países suramericanos. si toma la medicina vegetal. le hace mal para otras enfermedades. Porque dentro de las experiencias que tengo veo que cuando uno toma. Pero en la mayoría de los casos. no le hace [tampoco] mal. por el hecho de que esa medicina puede que le haga provecho. Está el caso de la planificación familiar. Porque hay otro caso que me doy cuenta y es que si uno acostumbra por ejemplo. Pienso que lo fundamental es seguir continuando la defensa de la costumbre de la medicina tradicional en ese sentido. casi que yo no sé de dónde venga. o una pequeña calma en la enfermedad que le va a combatir con esa medicina. es más seguro la medicina vegetal. Yo pienso que esos son productos de tomar o utilizar la medicina química. porque ya es procesada. por ejemplo. si no le hace efecto. Yo pienso que ese invento de la planificación familiar venga de afuerita. pero como es procesada me parece pues no muy efectiva. El funcionamiento del organismo. digamos. Considero que la medicina más importante y que se debe llevar a efecto y que nunca debe olvidarse el hombre humano. En cambio. Yo opino que pues son intereses impuestos. como yo digo de afuerita. para  Trabajando en el Cric . una medicina química. Pero resulta que si le hace bien. o puede adquirir mejoramiento. aunque sea extraída de algunas plantas. una medicina contra una enfermedad. eso es más certero. de todas maneras le va obstruyendo. que se le congestiona el organismo. es la medicina vegetal. como dije. o lo que llaman medicina química. Me parece que es una cosa que contradice el organismo. cuando uno usa la medicina moderna. es decir.medicina.

Pues usan esas pastillas. dositos. entonces eso es un problema que congestiona. que les duela para tener los hijitos. que no sirvan para nada. por ejemplo. Luego entiendo que esteriliza la sangre. viendo que los pueda educar. ¿qué será que les ponen a las mujeres? Un aparato que ponen en el otro aparato quesque para que no tengan hijos. tanto préstamo o para que no haiga tanto problema. es decir. es decir. Porque eso es lo que le interesa al enemigo de la clase proletaria y a otros países de ese invento. Oigo decir a la gente que no hay que tener hijos. o se descuidan. Entonces yo pienso que esas pastillas son las de esterilizar el organismo de la gente. pues yo pienso que de pronto sea para apoderarse de hasta de los territorios. es decir. cuando se acuerdan es que salen con dos o con tres. Juan Gregorio Palechor tenerlos bajo su dominio y a última hora pues ha regado mucho capital. sea honesto y quiera educar a sus hijos. para planificar deber ser por intermedio de unas pastillas. Pero hay otros problemas inmediatos y que es que la persona. pues. siempre se ha visto que las mujeres ya se alegran para no tener ese problema. pues sea de esterilizar a la gente y volverla un personaje que no sirva para nada. eso pues no va a salir para otra parte. ¿no? Hay otra cosa y es que. y es por el hecho de que yo digo que les esteriliza la sangre o el organismo. lo considero como una cosa muy mal hecha. o unos poquitos. Pienso que esa planificación familiar es para que no haiga mucha gente. sino que se queda pues fregado. y que si salen hijos pues salgan idiotas útiles. unitos. Porque es la misma cosa de los fertilizantes. sino que esa producción les haría falta a los explotadores. esteriliza el organismo. Un padre de familia. pero resulta que cuando las dejan de tomar. de todas maneras invertido dentro del mismo terruño. idiotas. Entonces en ese sentido. para que los gobiernos de estos países no pidan tanto crédito. dentro del mismo país y no sale pues para los Estados Unidos que es donde más acaparan la plata. Y yo creo que no es porque no los pueda educar. la producción . no. o que quede al servicio de un capitalismo. de otros remedios. Y no soy partidario de que se utilice lo químico para la planificación familiar. entonces.

Como ejemplo. en los pueblos más ignorantes ofrecen muchas cosas. Debe tener educación porque no debemos hablar lejos. toda esa vaina. Luego después de eso. Yo conozco que en cuanto a la vida en el contacto directo entre el hombre y la mujer hay mucha ignorancia en eso. la forma del desarrollo de la política. estatuas de paja  Trabajando en el Cric Yo no me hallo totalmente enemigo de las personas. y como la gente está totalmente ignorante. ¿no es cierto? Porque de ninguna manera he visto el mejoramiento hacia los pueblos marginados. no estamos educados. Tienen que dejarla unos diez o veinte años para que principie a crecer nuevamente la capa vegetal para la producción. La tienen sometida que si no vota. resulta que la primera siembra hace una buena cosecha. le echa más abono pero se le da menos producto. Lo que sí creo es que necesariamente un Estado. si uno compra abono químico que es procesado. un gobierno. por el partido liberal o por el partido conservador. a los pueblos menos favorecidos. Estoy muy descontento por el hecho de que los discursos que dan. la tienen ignorante. y por eso es que existe mucha familia. porque no estamos educados en ningún sentido y de que de esa mala educación existe en los amantes. pues que de todas maneras ya se van . debe ser diferente. o un hogar. por ejemplo. para la planificación familiar. le echa el mismo abono pero ya se le da menos. una familia degenerada. Los politiqueros. para la siembra de las matas.agrícola. sino de lo que conocemos. que ha acabado con la capa orgánica. ya no se da nada. en la segunda. es decir. Entonces el abono químico ha esterilizado totalmente. no está educada la gente. por ejemplo. lo acaba y termina en quedar una raza. después no se da ni rabia. ya menos cosecha tiene. Eso queda convertido en tierras áridas que absolutamente no se da nada. les hacen caso. Ofrecen digamos el mejoramiento. lo obstruye. no podemos hablar de lo que no conocemos. que ha acabado con la capa vegetal. la ayuda de los politiqueros. lo termina. creo que el abono químico en el organismo del hombre. sino enemigo del sistema. En las mismas condiciones. En la tercera. el cambio.

como por ejemplo. así sea gente del municipio de Santander. y hacen leyes al gusto de ellos. pues resulta que un día cualquiera. de someterla. que porque él les ofrece unos puesticos. Pero a ese señor después de que se le entregó a Mosquera Chaux. es decir. cuando amaneció pues que se le agregó a Víctor Mosquera Chaux. o así de otros pueblos. Yo pienso que la Constitución debe formarse de una ley. Entonces eso hacía que esa gente que estaba con ese señor se metiera también por allí. que ha tenido esa posibilidad de engañar la gente. este lo separó. este señor sí que habla bien. entonces la gente al oír esos discursos. le mendigó la voluntad a Mosquera Chaux. o de las regiones. de un gobierno de acuerdo a todos los problemas que se presentan en un país y que hay que solucionar estos problemas. incluyendo a algunos intelectuales del mismo Popayán. ¿cierto? Me acuerdo tanto. pero a los otros no les da puesto sino que les da por la nalga. algunos intelectuales carecen de capacidad política. la Constitución y que entonces que ya es una Constitución del pueblo. por ejemplo. así sepan que los mismos jefes liberales a nivel departamental vayan a la Cámara de Representantes o al Senado. del municipio de Bolívar. Entonces quiere decir que esa gente intelectual también. Entonces. vamos a votar por si acaso. porque uno a pesar de ser ignorante. No es que nosotros seamos liberales o conservadores. Y que el pueblo es tan ingenuo. pues vamos a votar». después le agregan diciendo que después de que forman esas leyes. no cogen experiencia. y de todas maneras lo tiene por fuera de las puertas. y que las leyes que hacen ellos es a favor de ellos mismos. Y por eso es que en ese sentido aquí en el Cauca se ha hecho visible. cómo se va a estar entregando de patas y manos . le llaman que eso es la reforma de la ley. sino una conversa que engaña a la gente. Juan Gregorio Palechor a quedar sin gobierno y sin ninguna ayuda. un señor de nombre Víctor Mosquera Chaux. engañada. se le van arrimando. no le ayudó en nada. por ejemplo. Y eso no lo hacen. pues se le van arrimando. y en realidad a algunos les dan. dice: «Ah. uno que trabajó en la política del mrl y tanto luchaba contra Mosquera Chaux. Sin embargo.

sin trabajar.a un político de esos.. Entonces es una raza. pues tomarse el  Trabajando en el Cric . pues ocupó la Presidencia por algunos períodos. Pero conseguir con la política de Mosquera Chaux no se ha conseguido nada. ahora. la fuerza de trabajo de la acción comunal. a mendigarle voluntades. está haciendo lo mismo que hizo con el señor de que hablamos. que vota por él.. en ese sentido se han hechos famosos. A los indígenas los engañan diciendo por ejemplo. Es un engaño vitalicio de jugar como se dice. Entonces. Pero en carácter de mi persona yo veo que eso es buscando nuevamente agrandarse politiqueramente y luego. son los politiqueros [los] que están totalmente en contra. en virtud de que hubiera estado defendiendo su gente. Son los politiqueros que están demasiadamente encarnados hacia su politiquería y nunca defender a los indígenas. es una familia de tradición. por ejemplo. les van a dar tierra para trabajar. Tomás Cipriano de Mosquera. Pues porque este viejo. dándole puños. el tal Víctor Mosquera Chaux se ha hecho famoso. y que ya pues había que tenerle fe a esa descendencia que es Víctor Mosquera Chaux. que no es sino sentarse como un rey no más donde está sentado y allá le van a aparecer las gentes. y les van a dar puestos de salud. sin colaborarle a nadies. porque sobre todo en las zonas indígenas. con mingas. la ayuda a los pueblos pues no se ve. yo pienso que ¿cómo es que se dejan mangoniar de un cacique con toda esa clase de mentiras? ¡Qué vergüenza para el Cauca! Sí. como es que se llama. a su patria chica. el gato con el mísero ratón. Con respecto al Cric. sabiendo que esa es la forma de engañar a la gente. El individuo yo no sé por qué causa engaña a la gente. por ejemplo. dándole patadas. eso es un engaño que le hacen a la gente. dándole garrote. Pues esos son los que han subido allí a ese señor. que ya les van a dar carretera. Los trabajos son netamente elaborados por el mismo pueblo. De manera que entonces. Ahora. ¡eso es una vergüenza! Que un individuo que absolutamente no le ha servido a su pueblo. toda esa vaina. Y hay gente que se entrega.

se muere y todo se acaba. a favor de los estudiantes. todavía tenemos el cobijo indígena: nos gobierna el cabildo y estamos en resguardo. por una parte.poder. para mí los politiqueros es como colocar un cero a la izquierda. pensamos que si no . todo se acaba. Si solo depende de un caudillo. En cambio. todos conocen lo que se hace. No es ni siquiera que sirva para recostarse porque va y se voltea. nos reivindicamos como indígenas porque a pesar de perder la lengua. bajo la Ley 89 de 1890. En ese sentido. terminar con nosotros como organización. Fue el caso de Manuel Quintín Lame. ¿Por qué una organización de indígenas?  Juan Gregorio Palechor Los indígenas han hecho como personas. de mentira. lo que busca es terminar con nosotros como indígenas. Que esa estatua de paja de todas maneras no sirve sino para verla. Los yanaconas. una sola persona. Para una lucha reivindicativa hay que educar a su grupo étnico. es decir. Entonces. A pesar de haber perdido costumbres. digo que es una estatua de paja. pero una estatua que se construye. Los paeces siempre se han considerado indígenas. una estatua de paja. Pero entonces luchamos para que no se extingan las tradiciones y costumbres porque eso es lo que quieren el Estado y los mestizos. si lesiona intereses o la asesinan o la encarcelan. tomarse los mandos administrativamente. la razón y sus tierras. si se educa y se organiza y no está comandado por un caudillo. Entonces para nosotros lo que dicen todo es paja. En el caso de Guachicono y otros. En el sentido de que como de ninguna manera se les ha visto trabajo a favor de los indígenas. nosotros. cuando asesinan un líder o lo encarcelan. a favor de nadies… es como quien construye una estatua que no sirve sino para verla. se han perdido costumbres tales como la lengua. de engaños ante toda la sociedad campesina e indígena. pero ven que les quitan el derecho. lucha por sus intereses. a favor de los campesinos. No estoy de acuerdo en uno que mande a todos. la lucha sigue de todas maneras. politiqueramente y luego a perseguirnos peor. pero es necesaria una organización para formar líderes.

Pancitará.nos organizamos nos extinguen. Este movimiento no ha pedido asesoría al Cric. Sobre el origen de los cinco resguardos. De niño nunca se hablaba sino de que éramos indígenas. Entre los resguardos del Macizo sí nos conocíamos. se nombraba cabildo por voto popular. está en discusión. Hay un nombre que nos dicen: yanaconas. A fin de cada diciembre de todos los años. Entre 1989 y 1990 han ocurrido varias asambleas en el Macizo Colombiano para reivindicarse los cinco resguardos del sur del Cauca. La gente en comienzos del siglo se dedicó a la producción y no conocía nada más. no había conocimiento de la sobrevivencia de otros grupos étnicos. que son Rioblanco. pues en el Macizo no hay terratenientes. Pero queremos sobrevivir. que se tenga en cuenta el mejoramiento de la región. pero tiene su propia organización. la cultura. que es nueva. era cierto porque estábamos bajo la Ley 89 de 1890. pero no se decía ningún nombre de grupo étnico. Estamos pidiendo una mejor educación. estamos honrosos de sentirnos indígenas todavía. Como también pedir al Gobierno se nos dote de tierra suficiente para ampliar los resguardos o crear resguardos en la Bota Caucana. En la Bota Caucana se pueden crear resguardos. En adelante. Votaban los varones mayores de quince años. por lo general  Trabajando en el Cric . no sabíamos del Putumayo. el Gobierno está comprometido a solventar colaboración económica y social hasta que los resguardos tengan producción para poderse sostener. de los paeces o de los guambianos. Guachicono. Caquiona y San Sebastián. pero las reuniones se hacían en cada resguardo. pero no tenemos otro conocimiento pues es por el historiador Juan Friede. en Rioblanco se puede ampliar. le corresponde al Estado responder por estos asentamientos. en el caso de volver a recuperar tradiciones y costumbres. ¿En qué forma? Hacer completa la primaria y crear colegios agropecuarios y de artes industriales. Todos son de la zona del Macizo Colombiano. nos consideramos de sangre totalmente indígena. El gobernador citaba a toda la comunidad en una fecha. porque ese sí tiene tierras aledañas. Somos de propia raza.

Eso se hacía por medio de mingas o se le ponía como obligación de las personas. Otra cosa importante del cabildo era hacer los caminos de herradura. pero no es como en otros resguardos que algunos han sido vividores y le han quitado a los más débiles. La creencia era defender la tierra y hacer cumplir la ley. Juan Gregorio Palechor el 25 de diciembre. para elegir el cabildo. Había migración desde que recuerdo. costumbre existente entre paeces y guambianos. Querían rebuscar y estar bien presentadas. Otra obligación del cabildo era. No teníamos varas* como otros. El cabildo que había aclaraba la forma en que debían depositar su voto. como jornaleros. por ejemplo un tramo de camino. Antioquia. Siempre era y sigue siendo respetado. no había ninguna ceremonia especial. Unos volvían y otros se quedaban por allá. El cabildo se encargaba de oír las peticiones de los comuneros que no tenían tierra y el cabildo tenía que buscar dónde había un indígena que tuviera bastante y no la explotara y la adjudicaba al comunero. el cabildo siempre defendió la tierra. Las mujeres eran las que más se iban. Salían los electores con sus mujeres y sus hijos. el uno quiere pasársele al otro y quitarle tierra. El primero de enero se posesionaba el nuevo cabildo ante el inspector que lo juramentaba y ese día daban el informe y los que salían entregaban por medio de un acta. El voto era dando su firma o haciendo una raya por el que quería votar. Los jóvenes no tenían cómo trabajar y se iban al Valle. Allá no ha pasado que algunos acapararan mucho. Claro que sí hay algunos que tienen más. Todos mambean pero tomaban chicha y no otro * Se refiere al uso de un bastón o vara que simboliza el rango de miembro del cabildo indígena. . Claro que había y sigue habiendo peleas por linderos. La gente era celosa y no dejaba arrimar mestizos. ni fiesta. las mujeres no entraban en eso. Caldas. Los indígenas llevaban su herramienta y las mujeres iban a cocinar: sopa de maíz o caldo de papa. hacer inspección ocular y decidir. día de Pascua. cuando discutían por linderos. La minga es la conglomeración de indígenas a trabajar en una cosa.

para no andar para atrás. Veo primero dónde está el daño y dónde la componenda. De mí mismo creo que soy persona que primero pienso. Cada paso lo he pensado. Después hablo y me siento que cumplo el liderazgo de enseñar. Soy pasajero y el mundo sigue caminando. Había músicos de flauta y tambora que acompañaban el trabajo. Por eso reclamo al Gobierno. Llevaban los niños para que se fueran acostumbrando a trabajar.  Trabajando en el Cric . No he sentido miedo porque me he confiado de mi trabajo. esa es la rabia de Palechor. ¿A qué le tengo miedo? A caerme de mis propios pies.licor. Pero hay que dar buena orientación. En la tarde todos se iban a la casa. Si me hubieran enseñado algo hubiera podido hacer más.

Activo defensor del medio ambiente. Tenía miedo. podían hacer un daño muy grande a los indígenas. abogados. . tenían toda la autoridad y pensaba que era casi imposible ganar las tierras. Por eso él decía que los blancos. cuando recién entró Mario Córdoba. pero que * Fuente: La fuerza de la gente. Decía que los terratenientes tenían mucho dinero. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía.  2005 Mi papá tenía mucho miedo. lo llevó allá solo y le pegó una insultada bien fea. y que era bueno que recuperaran las tierras. (Muelas Hurtado y Urdaneta Franco: 2005). él quiso ayudar a organizar a la gente para no dejárselas quitar. fue constituyente en 1991 y senador de la República. cuando empezó a quitar las tierras en ese entonces. que él no quería ver eso. y un administrador de nombre Pedro Roa lo llamó allá.Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Lorenzo Muelas Hurtado es uno de los dirigentes más importantes del movimiento indígena colombiano del presente. Porque él decía que por allá en el año 1945. no solamente de que encarcelaran. buscar la vida en otra parte. Colombia. Pero que el terrateniente se dio cuenta que mi papá estaba hablando sobre ese tema. sino de que mataran. Entonces cogió mucho miedo a raíz de eso. Decía que por qué no más bien comprar tierra en otra parte. con todo el poder que tienen.

Pero mi papá no quería que me metiera. ya después no me resistí y vine. que hoy está en manos extrañas y que los indígenas teníamos que recuperarla. de nosotros. trabaje ahí. a Carlos Muelas. todos los esfuerzos que hicieron. que todo el esfuerzo que hicieron no fue cualquier cosa. quería ingresar. Esa era su consigna. y decía que antes que él muriera no quería ver alguno de sus hijos muerto. Decía que la tierra siempre fue de los indígenas. no lo acaté. Por eso no pude venir así inmediatamente cuando empezó la lucha. la represión que se podía desatar contra los indígenas. Yo no conocía a Javier Calambás. no me daba mucho margen para salir. Entonces me pareció que todo eso era importante. siempre para venir de allá a Silvia en ese entonces era difícil. Nos saludamos y hablamos allí. que había que rescatarlo y que eso solamente la gente podía hacerlo. y otros se reunían mucho. y en algún momento lo encontré en el parque de Silvia. La gente estaba luchando. de los abuelos y de los padres. Decía que no era cualquier cosa la lucha de nuestros antepasados. Unos ya estaban en la cárcel. Siempre recordaba a Luciano Muelas. quería participar. arrimé también a la empresa de Chimán. Por eso él no quería meterse y por eso no [me] acompañó. Ya en ese entonces Javier Calambás nos habló del título extra  Mis inicios en el movimiento indígena . A mí me decía una y otra vez: «Pero si yo le di una tierra en Mondomo para que viva ahí. Como allá yo todavía no tenía sino escasamente para sobrevivir. Yo no obedecí a mi papá en ese punto. qué necesidad? ¡Vaya trabaje allá!». Que había que luchar. Él me explicaba la forma como el movimiento indígena se estaba organizando y querían recuperar en ese momentico. Yo como estaba en Mondomo. arrimé a varias charlas y por ahí empecé. Pero como quería acompañar. Veía todo el poder. viva de eso. Él realmente tenía miedo. entonces se necesitaba algún dinero en el bolsillo para moverse. ya por ahí me fui arrimando. ¿qué necesidad tiene de venirse a meter aquí a que nos molesten.las consecuencias serían muy graves. sobre todo porque yo no tenía dinero. y eso siempre sabe tener unos costos para ir y venir. Yo seguí hablando con él.

además de los terrajeros. Bárbara. así nos golpeara. Pedro. Jacinta. abusivamente. no había ido al trabajo y. Y se la llevaron a ella también y la encarcelaron junto con los demás en la cárcel de hombres de Silvia. sabíamos que era difícil. Mi mamá también. ellos también fueron a parar a la cárcel. Muchos guambianos del resguardo que vinieron a solidarizarse. Manuel. No sabíamos cuándo finalizaría. una recogida en la casa. Mi mamá fue a la cárcel solamente porque nos apoyaba moralmente. Faustina. por el solo hecho de seguir insistiendo que era su parcela. como los terrajeros del Chimán venían organizándose para recuperar nuestras tierras. anciana. Yo no quería quedarme por fuera. Recuerdo a María Antonia Trochez. Recuerdo un día en que todos fueron a parar a la cárcel. una viuda. no solamente yo. todos los de la casa fueron a parar en la cárcel. La policía hizo barrida una tarde. Ni siquiera en la cárcel de . Ahí fue que. que yo recuerdo. la mamá de Javier Morales. nos encontrábamos contra la muralla. de apagar la llama por completo. muchachita. y me dio una lucecita de que fue ¡muy importante en ese entonces! Y que era increíble que desde entonces nosotros hubiéramos perdido ese derecho a tener la tierra. una mayora de más de ochenta años. Entonces. pues no tenía más de dónde vivir. volví para apoyar a la gente. ingresamos. Los terratenientes y las autoridades del municipio tenían un gran interés en no dejar levantar la fuerza del movimiento indígena y por eso trataron de aplacarnos. Ella ni siquiera estaba en la parcela. Lorenzo Muelas Hurtado juicio 1051 de 1912. con el apoyo de la gente de la comunidad y de la cooperativa de Las Delicias. por orden del terrateniente y del alcalde de ese entonces. pero queríamos hacerlo. nacida y criada ahí. quien apoyaba fuertemente al terrateniente. que se llamaba Jorge Rengifo. nos la cogieron en la casa en Silvia. fue a parar a la cárcel por el solo hecho de estar trabajando en su parcela. tengo en la memoria. Me parecía que habían sido muy importantes las luchas de esa época y también lo que queríamos hacer en ese momento. a dónde ir. de qué vivir. sino todos: Jacinta. que estaba estudiando. Por eso hubo una época muy difícil.

lo recolectaron y lo distribuyeron. Él siempre se alimentaba del jornal y de  Mis inicios en el movimiento indígena . y mientras lo tenían en la cárcel. Jacinta recuerda también la muerte de este compañero: En 1974. A él le hizo un lanzamiento el terrateniente Aurelio Mosquera. solamente por someter. Lo que ya estaba maduro. Los verdaderos dueños estaban en la cárcel y otros estaban aguantando hambre. una anciana. porque todo el tiempo fue terrajero. el cura igual. el resto de los productos lo trajeron a Silvia y lo repartieron también entre los pobladores. Incluso utilizó a los mismos indígenas terrajeros que todavía estaban aliados a su lado para destruir. También me tocó ver morir de física hambre a Cruz Calambás. para poder sacar a estas personas que estaban en la cárcel. Por esa acusación. en los mismos salones de la que llamaban Cárcel de Hombres del Circuito. el cabildo de Guambía de ese entonces también estaba en contra. por eso pude de alguna manera tratar de buscar un abogado y la presión de la fuerza de la comunidad haciendo manifestaciones de protesta. ni para la subsistencia. los pocos cultivos que tenía los destruyó la policía. sino juntos en el mismo patio. El hombre era trabajador. a mi mamá. Como en ese entonces a todos nos calificaban de comunistas. pero pobre. y el terrateniente. y un terrajero no tiene ninguna posibilidad de levantarse económicamente. influenciados por otras gentes. los gamonales del pueblo lo mismo. nadie apoyaba nada. invasiones. Ellos lo llamaban ocupaciones de hecho. nadie decía nada. Faustina. casi todos todos estaban en la cárcel. como si fueran suyos. Cruz Calambás murió. No había nadie que diera la mano.mujeres. por humillar. El alcalde estaba en contra. Algunos meses después murió de física hambre. hizo esa destrucción. simplemente porque estaba con nosotros la llevaron con la acusación de «invasora». no tuvo absolutamente nada de qué subsistir. Por eso lo vi morir de hambre y tuvimos que recolectar para su entierro. Yo fui el único que me escapé porque no estuve en el momento de la barrida. guerrilleros. Este Cruz Calambás quedó con los brazos cruzados. No hubo ayuda. por dominar. Luis. Jacinta.

Aurelio se levantó ligerito y me dio cincuenta pesos. La limosna no la recibí yo. Nuestra gente. Yo le dije así en público. Dije que no hay con qué hacer el entierro. los policías y todo el mundo. que llaman Antonio y Ramiro. Esos cincuenta pesos de Aurelio serían como hoy veinte mil. Vinieron todos los cabildos. aquí están los hijos pequeños. pidieron que se hiciera reforma agraria en esas fincas. al que le decían el Bimbo. pero el gobernador que era de nuestra gente no nos dio. Cruz murió de pena moral y de hambre. El ataúd lo dimos nosotros. Era el día de la sacada. Cuando estaba enfermo de muerte. y lo enterramos. Pero de nada sirvió. Recolecten y dennos». y murió. no nos dio. para ver qué hacía. aquí están. que el Incora comprara. Entonces decidí pedir limosna para el entierro y. sino la hice recibir por la viuda y los niños. Ya murió y para el entierro nos tienen que dar limosna. me acuerdo que lo dio Lorenzo. La mañana del lunes Cruz murió y el martes tuvimos una reunión con el cabildo. a la prensa. y los que nos iban a expulsar de la casa de Fundación Mosquera estaban con don Aurelio y el alcalde. Cruz había peleado mucho junto con los demás para defender sus derechos. y Aurelio estaba ahí  Lorenzo Muelas Hurtado sentado. Se dirigió al Incora. Como tenía rabia nos quería ayudar a echar. Como eran lanzados. Cruz era el que más le había trabajado todo el tiempo al patrón. los que eran lanzados y los que iban a lanzar: «Del sufrimiento. mírenlos. primero pedí al gobernador. de pena moral murió. Fue a finales de 1972 que se dio la persecución implacable contra el movimiento indígena que se estaba desarrollando. por eso sería que no nos dio. . A finales de 1972. Ellos veían que * Gobernador del Cabildo de Guambía en 1974. de pensar mucho él murió de pena moral. no tenían nada. Su muerte quedó registrada en la prensa nacional. vean. el gobernador.lo que producía. y como le quitaron la cebolla y tampoco le daban trabajo. ante los abogados. le habrá servido algo. El patrón nos dio. para lograr divulgación del problema y apoyo. Yo tenía mucha rabia. en castellano. estaba de gobernador Anselmo Muelas*. y aquí está la mujer. en el Concejo Municipal de Silvia. a la Procuraduría.

tanto sometimiento. Pensé que frente a esta injusticia yo tenía que meterme ahí. pues eso me ha hecho fortalecer mi decisión de integrarme al movimiento indígena. En ese entonces nuestro pensamiento se concentraba en recuperar  Mis inicios en el movimiento indígena . Yo veía esa gran injusticia y recordaba toda la historia de explotación tan inhumana que sufrimos como terrajeros. que no tenían qué comer. del municipio. Eso fue en esa época. Pusieron a trabajar gratuitamente a nuestros abuelos y a nuestros padres por tanto tiempo. Pero fue un momento muy difícil. Pero no pensé que me iba a encontrar un camino tan largo. destruidos los cultivos. Y así. relacionándome principalmente con la cooperativa de Las Delicias y algunas personalidades de la comunidad. no querían que surgiera. Cuando volví comencé a integrarme. encarcelados. Como yo me había retirado de las tierras del Gran Chimán por el mismo acoso. porque vi con mis propios ojos esa gran injusticia con extraños y con mis hermanos de sangre que también estaban sufriendo las mismas consecuencias. de solidarizarme con mis hermanos. Gente había. que deambulaban por las calles porque no había nada qué hacer. La mayoría de los indígenas no hablaban de la recuperación de la tierra. y segundo. Como el movimiento indígena no era fuerte. con otras gentes. no tenía ninguna relación con los guambianos. Y de ver tanta humillación. Entonces mi integración fue. primero. incendiadas las chozas. no había lo que hoy llamamos la concientización. pero no había una organización.se estaba creando una alternativa para los indígenas del Cauca. porque fui terrajero. al igual que las autoridades nacionales. y por último éramos sacados a la fuerza. involucrarme también en el problema. creían que las tierras no eran de nosotros. y las autoridades del departamento. quitadas las herramientas de trabajo. que nunca se les podía hacer nada. que los terratenientes eran intocables. destruidos los utensilios. decidí contribuir para empezar a hacerlo en esa región. con otros terrajeros que allí sufrían. los explotaron. Frente a eso tratamos de organizar. lentamente. mirando todos esos problemas. deambulaba por todas partes. tanto abuso que cometían con los terrajeros. fuimos avanzando.

Con ellos parecía que cada vez me animaba más. ante el juez. Pero como ya se había experimentado con la recuperación de las tierras de la empresa El Chimán. y al llegar a Guambía me parecía que el aire que uno . en unas tierras extrañas. No lo tuve. Sabía que era una situación difícil. la vaquita de leche. y las autoridades militares. cada vez enfrentaba más al alcalde. se había probado que sí podían regresar a nuestras manos. tanto católicos como protestantes. donde hace tanto calor. más contento. todos todos estaban a su favor. Había vivido diez años en Mondomo. Yo mismo no tuve un lugar por los lados de Guambía. empecé a relacionarme con los no indígenas. culebritas y todo lo demás. moscos. con más posibilidades. los religiosos. Y a mí me parecía muy importante poderme integrar para recuperar una tierra que parecía que nunca iba a volver [a estar] en manos de nuestra gente. a alegar. donde hay tantos insectos. hablar en público por el derecho. tener un caballito para el mercado. mucho dinero. parecía que el único camino era ese que habíamos encontrado y que nuestro objetivo era un tesoro muy valioso: recuperar nuestro antiguo territorio que había sido arrebatado de las manos del misak. me parecía que era muy válido aprender a pelear por un derecho. Los terratenientes tenían mucho poder. empecé a charlar con otras gentes. al terrateniente. Después de una reunión uno salía más alegre. riesgosa. empecé a pelear. pese a que muchas veces fuimos reprimidos. Entonces parecía que era imposible que unas tierras que ya habían pasado en manos de los blancos por tantos años volvieran a manos de las comunidades indígenas. y eso me llevó a profundizar cada vez más y más. pues también había gente de afuera que aportaba y que apoyaba. En busca de la reivindicación de ese derecho empecé a salir a otras partes. Pero parecía que no había otra alternativa diferente a ese movimiento. Lorenzo Muelas Hurtado la tierra para poder cultivar los alimentos y construir una casa. a que también nos sentíamos frustrados. La subsistencia física era lo fundamental. Por eso cada vez me concentré más. civiles. Parecía que era muy justo pelear ante el alcalde. pero a mí me gustaba.

Mondomo fue una base para mi acompañamiento Yo no salí de Mondomo. en Silvia mismo. Y recuperar tierras de esa naturaleza. Lo que pude haber gastado en eso lo invertí en el movimiento. Cuando no podía llevarlos yo. Y después empecé no solo a darles comida. Porque yo veía la gran necesidad. muy rico. me puse a salir. como tampoco en el campo político del pensamiento indígena. sacaran y llevaran. Popayán. el ambiente que uno recibe. en vicios. para mi subsistencia. pero en ese momento se estaba dando un auge. a otros les podía reportar. esas tierras donde nací y crecí. para la comida. La mayoría de la gente todavía no tenía conciencia de la importancia de recuperar la tierra. Me puse a andar.recibe. Entonces eso me hizo concentrar cada vez más y más. los mandaba para que ellos mismos fueran. sino que sentía que era una inversión que a largo plazo produciría. era muy agradable. a apoyar. Me producía comida. por el norte del Cauca… muchas reuniones. parecía que era muy válido. nuestras tierras. donde por lo menos tenía qué comer. para lo que necesitaba. sino a compartir. para el transporte. Entonces Mondomo me daba algunos pesos para salir. Paniquitá. a ir a las reuniones. pero sí un mínimo recurso que pude adquirir me sirvió para transportarme. De pronto no le di plata a nadie. Nunca pensaba que perdía tiempo y dinero. y a varios de los terrajeros que fueron lanzados los llevé allá para que recogieran un maíz. si no a mí. Entonces me parecía que no podía hacer más sino contribuir. para que subsistieran con algo. Pero a Mondomo nunca la abandoné. Afortunadamente en mi vida no aprendí a gastar dinero en licores. en Malvazá. Mondomo siempre fue como una base para mí. Tierradentro. Mosoco. Yo hacía un trabajo con un doble propósito: trabajaba duro en Mondomo –todo el tiempo he trabajado duro. El Cric hacía reuniones ya en Jambaló. se estaba fortaleciendo el movimiento indígena. Moras. Era un auge. pero en esos momentos trabajé más duro porque  Mis inicios en el movimiento indígena . unos plátanos. manifestaciones. protestas. un tesoro incomparable.

ya con el machete. cuando se lanzaban a la consigna de ese entonces de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos. . no en Guambía. Pero en ese momento empecé a descubrir el pensamiento de los blancos. parecía que yo estaba conociendo a los blancos. cada vez intensifiqué más los trabajos. de los políticos. al Cauca. Anuc. parecía que yo estaba aportando algo. pues estaba en el trabajo de las largas noches de reunión. a los políticos que muchas veces nos engañaban. Cuando podía estaba con ellos trabajando con la herramienta en la mano. y cuando no. del cura. Así pude subsistir todo el tiempo. uno aguanta hambre y sufre. empecé a aprender a discriminar una cosa de la otra. sino mingas comunales con los paeces en Pitayó. cuando hacían lo que llama hoy la «recuperación». en Jambaló. yo también me integré a desalambrar. Otras veces me integraba en las mingas que hacían. todo a lo largo. pero a la vez también hacíamos el trabajo político. y luego me iba a las reuniones. que estaba conociendo a Guambía. Muchas veces. Entonces me integré a eso: a compartir en las charlas y a compartir en el trabajo. Pero al mismo tiempo empecé a hacerme una vida difícil. ir a parar en la cárcel. para ir creando conciencia sobre el pensamiento indígena. También en los momentos de descanso. que estaba aprendiendo algo. y entonces para mí fue muy importante. siempre discutíamos el problema político y el problema social que en ese momento se vivía. pero ni cuenta se da por qué. Parecía que esa era mi vida. o por allá en Popayán donde también había solidaridad. a recuperar la tierra. Yo siempre pensaba en aprovechar el tiempo al máximo y me integré al trabajo con un doble propósito: hacíamos el trabajo material. Lorenzo Muelas Hurtado sentía que era una situación muy difícil y que no podíamos quedarnos agachados frente a los abusos de los terratenientes–. trabajaba dos días en la semana. Porque cuando uno es niño. no en la región. sin hacer ruptura total de la finca ni tampoco al movimiento indígena. cuando se lanzaban a hacer un trabajo pasara lo que pasara. arriesgando la vida. Las dos cosas paralelamente. que era: «¡A desalambrar!». ya con la pala o con lo que fuera. joven. desde que empecé. casi veinte años.

solamente la cooperativa y sus dirigentes apoyaban a este grupo de indígenas terrajeros. donde ahora estamos. Pero la mayor parte del trabajo lo hemos hecho casi subterráneo. no había quién protegiera.  Mis inicios en el movimiento indígena . Solamente sobre esas ruedas veníamos rodando.Nosotros estábamos radicados principalmente en Silvia. nosotros no hacíamos otra cosa que lo que hasta hoy llamamos y es muy popular. Y en realidad. y siempre compartíamos. que era la Cooperativa Las Delicias. Por eso siempre nos concentrábamos ahí: era como la base. como si fuéramos delincuentes. siempre resolvíamos algunos problemas ahí. reprimidos por la fuerza pública. Pero había una concentración. que hasta el niño más pequeño hoy menciona la palabra «recuperar». pues no podíamos hacer reuniones visibles porque éramos perseguidos. un centro. Muchas veces nos reuníamos también en la casa nuestra. Como el cabildo de Guambía en ese entonces estaba a favor del terrateniente.

.

4 La organización y movilización de los indígenas en otras regiones .

.

Por eso. capitán de la comunidad witoto de Monochoa. cuando no existía el Perú ni los Arana ni los colombianos habían llegado. El texto fue publicado en la revista trimestral de la División de Asuntos Indígenas de la Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad. es decir. los peruanos. Es decir. del Ministerio de Gobierno. venían trabajando aquí. 3 de agosto de 1973 Se habla de crear una reserva de tierras. y esas leyes siguen aquí. . 1974: 5-8). En esas leyes indígenas nuestras se respeta lo que se ha explotado. Es que nosotros los indios tenemos leyes. porque eso primero * Fuente: Indigenismo colombiano. lo que se ha trabajado. y está bien. Y entonces nosotros ya tenemos marcada nuestra tierra. bien marcada. nosotros tenemos que seguir trabajando donde han trabajado ellos. del Instituto Colombiano para la Reforma Agraria (Incora) y del Instituto Colombiano de Recursos Naturales Renovables (Inderena). donde han vivido y muerto nuestros compañeros y todos nuestros antepasados. donde reposan nuestros abuelos. los Arana y los colombianos. que es lo que queremos. En un principio ya nuestros antepasados.  Amazonas. los primitivos que habitaron esta región. reposan aquí donde reposan nuestros abuelos. fue pronunciado ante una comisión compuesta por funcionarios del Ministerio de Gobierno. Queremos todo lo que era antes de entrar los españoles. nº 2 (Macuritofe Ramírez.Las palabras del indio Macuritofe* V ic e n t e M ac u r i to f e R a míre z El presente discurso de Macuritofe Ramírez. como ustedes los blancos tienen.

¡Tanta promesa!. antes de la Conquista. Bueno eso todo son promesas.. y entonces esas leyes. Entonces. Ella nos ajuntó en un solo rincón. Por eso nuestro orgullo nunca vamos a dejar. Por eso queremos hacer una escuela en mitad de nuestra tierra o sea en la comunidad. el estudio hace conocer el idioma. por eso esas leyes siguen y seguirán hasta… hasta… no puedo decir hasta cuando… Entonces si para ese estudio de reserva la cosa es así. Es cierto. es decir. ¿de dónde vamos a conseguir. que por aquí. los primitivos todos se murieron. tanto como ustedes tienen. Promesas tenemos de la Comisaría. Porque nosotros decretamos esas leyes. En un tiempo sí había mucha gente. como la de nosotros no se ve. pero esos guardias cogían a las mujeres. nos quitó una parte de tierra y entonces nos quedamos sin tierra. nuestro dialecto y nuestro cuento. pero ninguna ayuda ni apoyo del Gobierno. las llenaban de familia y las dejaban luego que se fueran. es decir. una parte de las mujeres se fueron con ellos. pero ya hoy en día nosotros queremos quitarnos esas promesas de encima . el español. es decir. nuestro idioma. Vicente Macuritofe Ramírez era de los indígenas. que el Gobierno ayuda. como está en la cabeza. En ese tiempo había mucha gente. entonces. Ese es el proyecto que tenemos. ¡A ver qué respuestas nos dan sobre esas frases! Y otra cosa: antes teníamos trabajos en ambos lados del río hasta que llegó la colonia de Araracuara.. Quedamos muy pocos y además llegaron esos guardias y penados y. y entonces tenemos la historia nuestra. se ajuntaron. ese orgullo. como ustedes nunca dejan su orgullo. pero nosotros tenemos también religión nuestra. esta tribu se mermó y no cuenta hoy sino con cuarenta y dos familias. Pero por ir a estudiar al internado los niños aprenden castellano y ahí se les olvida lo que es nuestro idioma. Entonces hoy en día pa’ ayudar esas familias. nuestro propio estudio. como no está escrita. Y otra cosa: el internado. para que pueda ser que [el] mismo indio interprete castellano y enseñe en lengua nuestra. todavía nosotros llevamos tanto como decreto de gobierno. como ustedes tienen una escrita. La cosa está bien. si no tenemos de dónde? Derechos sí tenemos desde que nacemos.

Claro que la ley dizque viene por parejo: que un tipo puede ser un señor. Y otra cosa. le ajustan todo. machetes y hacha y entonces. porque el corregidor no hace caso a uno. entonces llegó el Dr. Bueno. de ahí nosotros ya venimos desanimando y no vamos a recibir otros con más promesas. el presidente no hace mucho que se fue al monte. ¿dónde estaban las bombas? Por eso. De esas comisiones hay una que vino y dijo la verdad y esa sí vino y dijo la verdad: que nosotros no podemos comprometer a hacer nada: apenas le estamos cosquillando. después de eso ya tumbamos como veintitrés hectáreas de montaña a puro esfuerzo de nosotros. Él llegó y me preguntó por el presidente.  Las palabras del indio Macuritofe . Ahora vino otra comisión cuando no estaba el presidente sino yo solo aquí. Pero aquí no es así. «Doctor –le dije–. Porque la primera promesa que nos pusieron es hacer un bote: tan pronto el bote esté en el río. Después quemamos. puede ser más pesado y entonces si comete una falta eso es parejo. Y en eso de promesas ya tenemos demostración. Álvarez que es auditor fiscal y el Dr. y ¿dónde estaban las semillas? Después cayó una plaga y para destruir esa plaga.porque no queremos vivir cuentiaos: que la Comisaría. Las cosas son así. claro que aquí hay una autoridad competente. el motor ya estará en el bote. lo escribe… después queda olvidado. ¿de dónde vamos a conseguir eso? Pero trabajando con esfuerzo y pobremente tumbamos unas hectáreas. porque ustedes saben que para tumbar así se necesita herramientas buenas. Pero a uno sí lo castigan. ¿cuál es la ayuda que presta la autoridad? No tenemos ninguna acogida frente a ella. Entonces. pero a nosotros nos trata de indios y analfabetas y siempre nos coge de primeros la autoridad: en cambio hay así un caso entre ellos mismos y como tienen plata con qué pagarles…. Bueno. Por lo de la autoridad. Le dice sí. bueno que el Gobierno. entre ellos no. Reyes. Pasó el tiempo. Y eso es lo que no queremos entonces cuando uno vaya a informar. Está el bote en el río y hasta el sol de hoy el bote no [se] está moviendo sino [se] está pudriendo. No hay sino que ver tanta comisión que viene a esta tribu a comprometerla. el secretario.

pero si me entrega la herramienta completa. es la realidad que aquí llegan los comerciantes a explotarnos. Entonces comprometió a que le hiciera los botes. Entonces usted. Cada contrato es un año y la cuenta de uno la agrega para otro contrato. Álvarez me dijo: «Yo vengo a firmar un contrato con ustedes a ver si se puede». Entonces yo dije: «Estoy muy cabriao de hacer tanto contrato. doctor. con esa forma de trabajo con promesas. Así lo van llenando a uno de deudas. Lo amenazan con autoridad. Además no tengo herramientas». me hace falta bueno en fin». Esos artículos a uno lo dejan endeudándose y ¡cuándo paga uno esa cuenta! Ellos nos comprometen a hacer fariña. El Dr. si no me entrega nada yo no puedo hacer el bote. Y entonces. Yo les he dado un consejo. por ejemplo la Andoke. Ellos lo pueden tratar como quieren. que los voy a hacer castigar del corregidor. entonces yo haré el bote que usted necesita. y esas cuentas vencen un año y otro año. Me dijo que qué herramientas necesitaba y yo dije: «Necesito serrucho. Pasa otro. Yo le dije: «Muy bien. bueno… en fin. Pasa un año. Pero esos muchachos que trabajan la siringa tienen cuentas. Y claro. ¡ay!: que déjeme hacer esto. Vicente Macuritofe Ramírez pero aquí estoy yo». como acabé de contar. que mandaba muy pronto. me hace falta pido otra cosa. Y esto no nos gusta porque acaba nuestra aspiración. que caucho y no sé qué. Vienen a llevarse lo que tenemos y traen artículos muy recargaos. que lo otro. ¿cuándo tiene uno tranquilidad? Ahí ya queda uno es de esclavo de ellos. Yo quiero librar . necesito villamarquín. Eso me queda muy difícil: me falta una cosa. esos todavía están explotados. que bueno… en fin. Y ese bote me tocó hacer un esfuerzo con un pedazo así de suela. broca. todo lo que uno necesita». necesito machete. vence el contrato y agrega para el otro año y la deuda sigue y sigue y así. Y otra cosa porque aquí en mi tribu hay unos como cinco muchachos que todavía trabajan siringa. Él se fue. Había dicho que sí. Hasta el sol de hoy. Hay otra tribu. toda esa vaina. después pido otra cosa. Siempre nos están diciendo una y otra cosa y uno ve para adelante pero no tiene quién lo oriente. los de Puerto Zablo. ¿a dónde vamos a ir? Y otra cosa en asunto de comercio: es cierto.

Y aquí votamos y votamos y suben y suben presidentes y siempre estamos con las manos limpias.esos muchachos que tengo en mi tribu. como en asunto de política. Eso ha sucedido aquí en esta tribu y por este motivo quiero hablar con el Presidente para informarle porque no [se] está dando cuenta de lo que ha sucedido aquí. Aquí nombran un representante que viene a obligar hacer votar por el partido que a él le provoque para coger la plata de ese partido. muchos engaños que el Gobierno no sabe. ¡A ver ustedes qué respuesta me dan para eso! Todo eso ha sucedido aquí y muchas cosas más que el Gobierno no sabe.  Las palabras del indio Macuritofe .

Centro de documentación. Mabriel. Boponé. Putare y Altamira para celebrar el primer congreso de la organización del Unuma. Miguel Gaitán. A continuación se presentan las conclusiones del congreso. Entre el 23 y el 26 de noviembre de 1977. Turpialito. de ella sacamos el moriche. 26 de noviembre de 1977 Nosotros. madera. los indígenas de los Llanos Orientales. Allí se nombró a Carlos López como secretario ejecutivo. .Conclusiones del Primer Congreso del Unuma* O r g a ni z ac ió n Indíg e n a S ik u a ni (g u a hib o) El Unuma –palabra que significa trabajo en comunidad– fue una de las primeras organizaciones regionales indígenas conformadas en el país. Bogotá. Camalipe. materiales para nuestra vivienda y nuestros trabajos. cumare. Camalipé. de ella hemos sacado nuestro sustento y el de nuestras familias. como secretario de propaganda. se reunieron ciento ochenta delegados indígenas guahibos (del oriente y sur del departamento del Meta) representantes de las comunidades de El Retiro. Serrurrubá.  Trujillo. Fue una respuesta a la situación creada en el río Planas por la confrontación entre indígenas y colonos. entre 1968 y 1969. y Ramón Flórez como secretario de finanzas. de ella * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Navuche. En la creación del Unuma tuvieron una marcada influencia activistas sociales de izquierda y los padres claretianos. Guayabal. Gregorio Trejos como secretario de relaciones con otros sectores. hemos vivido por muchos siglos en esta tierra. Meta.

El gringo James Simmons. James Simmons y Delfín Hernández.ha salido nuestra medicina. Alfonso Caicedo y otros. Tenemos como ejemplo el caso de los compañeros de El Retiro y Bopone. a cuatro profesores que nos estaban enseñando los desterraron acusándolos de que estaban dañando a los indígenas. Nos amenazan con el das rural. cualquier cambio que suceda en nuestra tierra ocasiona cambio para nosotros. llegó el terrateniente Ipargo Arias acompañado de nueve hombres armados: José Dolores. no permiten la llegada de un profesor. Por otra parte los cacharreros nos roban a precios bajos las cosechas como es el caso concreto de Raúl Trujillo. El padre Ignacio González nombró tres profesores para los tres pueblos a quienes les dio un poco de instrucción pero solo estuvieron unos días y no volvieron más. se han presentado varias  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma . Por eso. Es por eso que con la llegada de los blancos han ido cambiando nuestro modo de vivir. pero gracias a nuestra Organización no lo lograron. con la policía. para desalojarnos de nuestras tierras. que además sirven de baquianos a los nuevos terratenientes. pero también en la montaña nos acorralan. Con sus ganados destruyen nuestros cultivos. nuestra cultura y nuestras costumbres. Poco a poco nos han ido acorralando en los rincones y contra la montaña. haciéndole el daño con el ganado y amenazándolos con las autoridades. ha venido atropellando la tierra de los compañeros de Mabriel. Turpialito y Navuche. Los terratenientes ganaderos se adueñan de nuestras sabanas donde siempre hemos vivido. En cuanto al aspecto de nuestra salud. acusándonos de comernos sus ganados. Los terratenientes no quieren que nos eduquemos. Guillermo Villa y Delfín Hernández destruyeron sus plantaciones. el día 5 de noviembre de 1977. En nuestra comunidad hay indígenas que nos pueden enseñar pero no reciben ningún apoyo del Gobierno. A muchos sitios nos han llegado muchos colonos que nos están acorralando mucho más y más. nuestra cultura y nuestras costumbres. En Surrurruba. Alirio Tique. [de] cómo los terratenientes Chaque Cuervo.

Fomentaremos la producción para defender nuestra tierra. 2) Que para defender esta tierra nos fijamos como tarea: a. b. Los colonos. Buscaremos sacar de nuestra tierra terratenientes y colonos. quienes para conseguirlas nos mandan los colonos y los vaqueros a pelear con nosotros. Nosotros los indígenas guahibos hemos comprendido que no podemos padecer más esta situación. diarrea y otras que han causado varias muertes entre los niños. remedios a la Secretaría de Salud Pública y a la Gobernación del Departamento y a la Cruz Roja quienes han prometido enviarnos una comisión de salud pero hasta la presente no han cumplido. c. pero ellos no entienden su situación y por eso luchan contra nosotros. porque defendiendo nuestra tierra defendemos nuestra vida y la de nuestros hijos. dentro de los linderos establecidos por nosotros. contemplando en el plano lo dado por el Incora y que reposa en el expediente nº 40840. Buscan destruir nuestra cultura y nuestras costumbres para llevarnos como contratistas o jornaleros. No permitiremos la entrada de los cacharreros sin consentimiento nuestro. 3) Somos conscientes que únicamente podremos conseguir estos . No quieren que nos eduquemos ni que tengamos el derecho a la salud. que no podemos permitir que las tierras que siempre nos han pertenecido y que con nuestra vida. los encargados y los vaqueros. Organización Indígena Sikuani epidemias como la tosferina. todo ha sido mentiras. mientras ellos viven tranquilos en la ciudad. Conseguir la aprobación por parte del Gobierno de la reserva de Unuma. Concluimos: 1) Que defenderemos nuestra tierra como nos toque. nos la quiten los terratenientes. d. Hemos dirigido varias solicitudes de asistencia médica. también son explotados.

Iniciar una campaña de capacitación tanto de los compañeros dirigentes como de las comunidades para poder entender la lucha. y que los terratenientes buscan siempre dividirnos y acabarnos. que el enemigo de los indígenas y de los campesinos es el terrateniente. la lucha también es la misma. ampliando día por día para hacernos mas fuertes y cumplir sus orientaciones. pues esa es la base de nuestra organización Unuma. 5) Que tradicionalmente han sido los capitanes la máxima autoridad de nuestras comunidades y esta autoridad debe ser mayor. Iniciar una campaña de divulgación de nuestra lucha para que se conozca dentro de los indígenas y de los demás sectores para conseguir solidaridad. que el problema de la miseria no es solamente de los indígenas. Fortificar el Unuma.objetivos teniendo una organización fuerte y para eso nos comprometemos: a. conocer quiénes son nuestros amigos. Que la lucha de los campesinos es la misma lucha de los indígenas. Chamíes de Belalcázar (Caldas) y otros. Las comunidades nos comprometemos a obedecer y respetar más a nuestros capitanes. Nos comprometemos a apoyar a nuestros dirigentes y a capacitarnos en nuestra lucha. al igual que con los compañeros katíos emberas que están siendo . c. y quiénes nuestros enemigos. haciéndolo nuestra herramienta de lucha. e. La directiva que nombramos debe elaborar unos estatutos de orientación de la organización. b. pues el problema es de todos y no de unos pocos. por lo tanto si el enemigo es el mismo.  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 4) Estamos seguros que sin apoyo de otros sectores no podemos tener éxito en nuestra lucha. 6) Solidarizarnos con todas las organizaciones indígenas en luchas como las de la Betulia. d.

desplazados por la construcción de la represa de Urrá en el alto Sinú en la zona de los ríos Esmeralda y San Jorge. .

5 El Primer Congreso Indígena Nacional y creación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) .

realizó una serie de giras por el país promoviendo la organización indígena de las regiones. en febrero de 1982.1982) el ejecutivo se propuso expedir un «estatuto indígena».Una vez creado el Cric y conformada en Secretaría Indígena de la Anuc. Surgieron entonces el Consejo Regional Indígena del Vaupés (Crivi). El evento se realizó finalmente en el municipio de Bosa. Para estos efectos se realizó una reunión preparatoria en el sitio conocido como Lomas de Hilarco. el Unuma –una organización de los Sikuani del Meta y Vichada–. . la Coordinadora Indígena de Antioquia. y el Consejo Regional Indígena del Tolima. entre otras organizaciones. lo que generó el rechazo y la movilización de las organizaciones indígenas. en el Tolima. cerca de Bogotá. Allí se acordó y estableció la ruta para la realización del Congreso Nacional y para fundar una organización que representara a los indígenas del país. Manuel Trino Morales. de Guambía. y al mismo tiempo una oportunidad de conformar una organización nacional. municipio de Coyaima. y allí se nombró como presidente a Manuel Trino Morales. Durante el gobierno de Julio César Turbay Ayala (1978.

Las clases dominantes dentro de este sistema. . ejercen una dominación política y * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. Se advierte también en el texto el ambiente caldeado por la iniciativa del Gobierno de expedir el llamado «estatuto indígena». El documento que se ofrece a continuación con la propuesta de marco ideológico presentada en el encuentro. de ascenso del movimiento político-armado M-19 y de «politización» del movimiento social. 1982: 73-88). refleja los debates políticos y sociales de la época. no corresponde en la actualidad a la posición de organización indígena alguna en el país. febrero de 1982 Introducción El problema indígena de nuestro país es necesario verlo en relación con la expansión del capitalismo en el campo. que generó un debate y fisuras en la apenas naciente organización indígena nacional. responde a un momento muy complejo de protestas sociales. así como su Estado.Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a (C r ic )* A la convocatoria de una reunión preparatoria del congreso en Lomas de Hilarco acudieron numerosas organizaciones indígenas y salieron a la luz diversas posiciones e interpretaciones de lo que debería hacer la organización nacional. ligado al papel cada día más activo del Estado y de su presencia tanto desde el punto de vista económico y político como cultural. El documento.  Bogotá. Conclusiones y documentos (Onic.

oriente y centro del país. como por ejemplo en la «Posición de los indígenas en el movimiento campesino». El Cric también ha manifestado su posición en diversas oportunidades. en 1976. se aprobó una especie de plataforma común. consideramos que corresponde a las propias organizaciones indígenas ir discutiendo y definiendo el marco ideológico de nuestro movimiento. En el congreso participaron treinta y dos delegaciones del norte. convocado por los compañeros del Cric y nuestra Organización. aprobada en nuestro quinto Congreso. publicada con el título de «Hacia la unidad indígena». Tierradentro. En este contexto se dan las luchas de resistencia indígena por la defensa y conservación de la tierra. En lo que se podría considerar como el Primer Encuentro Indígena Nacional. reunido en Bogotá en 1974. * Véase V Congreso del Cric (1978). . Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) económica que crea las condiciones de apertura y adecuación de las comunidades indígenas a la economía capitalista en expansión. en 1978.* Pero es evidente que no hay todavía un acuerdo entre todas las organizaciones indígenas del país sobre las bases de nuestra acción política y reivindicativa. El proyecto fue discutido ampliamente sin sufrir mayores modificaciones. Como contribución a esta discusión el Cric propone los puntos que siguen. Consideramos entonces que nuestro Segundo Encuentro Nacional. comenzando por una rápida presentación de las principales posiciones teóricas sobre la cuestión indígena. «La política del Cric y del periódico Unidad Indígena». y la «Plataforma Política». la posición unitaria y el no alineamiento internacional. siendo los puntos más discutidos la dirección política de las luchas populares. Este documento de plataforma política ya había sido discutido durante varios cursillos de la misma organización. Aunque se han presentado diversas polémicas sobre la caracterización de la cuestión indígena. en 1974. A medida que se desarrollan las luchas indígenas de Colombia. será una buena ocasión para seguir analizando el marco ideológico que nos ha de regir. crece la importancia de ir precisando el marco ideológico que sustente dichas luchas y que les brinde la necesaria cohesión y claridad. por su cultura y organización.

sin tener en cuenta la realidad de nuestros países. La lucha fundamental habría que darla en el terreno de la ideología combatiendo todas las ideas «blancoides» e imponiendo la mentalidad cósmica de nuestros antepasados. Al entrar a evaluar esta posición podemos considerar que tiene de positiva la valoración de las realizaciones de las naciones indígenas del pasado y la divulgación de su historia y de su ideología.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . Es idealista suponer que las civilizaciones indígenas del pasado puedan tener todas las soluciones para el mundo de hoy y más aún.El indigenismo restaurador o cósmico Llamamos indigenismo a la posición que ante el avance del capitalismo se niega a enfrentarlo. que nos salvara a nosotros los indígenas y también al resto del mundo. También creemos útil la crítica que se hace a ciertas posiciones importadas. y que denominamos «indigenismo cósmico». con todos los valores que pueden solucionar los problemas del hombre moderno. que no vacilamos en calificar idealista. culturales y políticos. es errada y además contraproducente para las luchas indígenas. el programa se resume en la creación del segundo Tawantinsuyo. Pero globalmente nos parece que esta posición. que copian experiencias extranjeras. económicos. ya que lo de las clases sociales hace parte de las ideas venenosas traídas de Europa. sobre todo de Perú y Bolivia. considerándolas de naturaleza muy diferente. En el caso de los países cuyo territorio hizo parte del imperio incaico. y que a ella tenemos que volver. sacudiéndonos de quinientos años de dominio europeo. Esta posición plantea un rechazo total a todo lo venido de Europa. Pretende mantener las comunidades aisladas de los procesos sociales. Una forma especialmente radical de esta posición es la que han adoptado algunas organizaciones indígenas latinoamericanas. Considera que nuestros antepasados tenían la sociedad ideal. Plantea también el «indigenismo cósmico» que el problema fundamental de nuestros países es la opresión racial. que de todas maneras penetran a las comunidades y las modifican. Trata de separar las luchas indígenas de las luchas de los demás explotados y oprimidos.

Nuestros pueblos fueron exterminados en gran parte por los europeos. que agruparía a todos . Pero posiciones indigenistas mas veladas se observan en los diversos enfoques de la cuestión indígena que ponen todo el peso en los factores étnicos y culturales para explicar nuestra situación. Las «naciones indígenas» estarían oprimidas por la «nación colombiana».creer que solo con nuestra voluntad podemos borrar cinco siglos de historia de América Latina. pero los que hemos logrado sobrevivir conservamos aún. además de una organización social (al menos en parte) autónoma. nuestras tradiciones y costumbres. lo cual es explicable. una serie de características específicas como un territorio propio. La teoría de las nacionalidades indígenas considera que la cuestión indígena en Colombia se puede resumir y explicar por medio del concepto de «naciones» o de «minorías nacionales». manifestaciones artísticas propias. Igualmente idealista es olvidar los factores económicos en el análisis de nuestros problemas. Hoy en día es el imperialismo y el capitalismo monopolista. quienes mantienen la explotación y la opresión. y no las «ideas europeas». que se formarían a partir de las características anotadas. incluida la opresión racial contra nosotros los indígenas. y no solo contra los indígenas sino contra todos los pueblos del mundo. De estos enfoques. La teoría de las nacionalidades indígenas  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) En Colombia se han desarrollado las formas más extremas de indigenismo. Desde el saqueo de los españoles hasta la explotación capitalista de hoy en día. destruidas luego por la conquista española. nuestra lengua. el más conocido es el que analiza la cuestión indígena en Colombia bajo la teoría de las «nacionalidades indígenas». teniendo en cuenta que el país los indígenas constituimos menos del 2% de la población. o hemos desarrollado. son intereses fundamentalmente de tipo económico los que están en la raíz de todas las formas de opresión. Sabemos que los indígenas descendemos de los pueblos que habitaron originalmente este continente y que crearon en muchos casos civilizaciones bastante adelantadas.

enraizada en las sociedades de nuestros antepasados y con capacidad de seguirlos desarrollando autónomamente. la oligarquía y el imperialismo. tanto científicos como políticos. si no se considera la necesidad de la transformación previa o simultánea del conjunto de la sociedad colombiana. y se debilitaría fundamentalmente la lucha contra nuestros verdaderos enemigos. para las condiciones actuales. perderíamos a nuestros aliados naturales como lo son los obreros.los habitantes no indígenas del país. con una cultura profundamente enraizada en la tierra y en la lucha de nuestros antepasados. campesinos y demás explotados. Al pretender que la principal contradicción de nosotros los indígenas es con la supuesta «nación colombiana». Nos parece entonces muy forzado pretender englobar con el concepto de «nación» al conjunto de grupos indígenas que hoy en día habitamos diferentes regiones del país. Nuestro carácter de pueblos autóctonos. Pero es a nivel político donde nos parece más inconveniente la teoría de las nacionalidades indígenas. El grado de destrucción y de asimilación de las comunidades indígenas en Colombia ha sido muy desigual y hoy en día existen desde grupos numerosos con cerca de cien mil habitantes hasta pequeñas comunidades con apenas unas pocas decenas de familias. Finalmente. hay comunidades que han perdido hasta la lengua y muy poco se distinguen de los campesinos mixtos que las rodean. Igualmente es el grado de aculturación: mientras los sectores más aislados conservan la mayor parte de sus características originales. y aun peligrosa. en la utilización estricta de la teoría de las nacionalidades indígenas. Al plantear nuestras reservas a la teoría extrema de las «nacionalidades indígenas» de ningún modo queremos desconocer la importancia de los factores étnicos y culturales para las luchas indígenas. Pero vemos problemas. nos parece poco realista la propuesta de autodeterminación para las naciones indígenas. Nuestro programa fundamental debería ser entonces la autodeterminación de las naciones indígenas. Consideramos de nuevo su insistencia en que los indígenas poseemos una identidad propia. con una organización social y política sustentada por nuestros cabildos  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena .

de los campesinos pobres. Inclusive creemos que el concepto de «minorías nacionales» más que el de «nacionalidades indígenas». Los indígenas como campesinos  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) La otra posición que trata de explicar a la cuestión indígena parte de un análisis de clases de la sociedad colombiana. crédito. En cambio para los indígenas de las selvas y de las llanuras. intermediarios. por ejemplo. etc. es evidente que su clasificación como campesinos poco aporta para la comprensión de su situación.y formas específicas de producción comunitaria. . puede ser útil para contribuir a la caracterización de la situación indígena actual de nuestro país. Nosotros aceptamos en general nuestra ubicación clasista (en varios documentos hemos afirmado que los indígenas somos «campesinos»). explica en gran parte nuestra resistencia a la denominación y los rasgos de nuestra movilización actual. para ser precisos. la gran mayoría de los indígenas harían parte de la clase campesina. están en su mayoría enmarcados por nuestra condición de campesinos. Para las comunidades andinas. que muchas veces tienen con los colonos o con organizaciones misioneras su contradicción principal. mercadeo. usureros). la cual nos proporciona la explicación principal de la explotación que todos sufrimos. El Cric ha considerado siempre a los factores esencialmente etnoculturales como una de las bases de nuestro movimiento. La otra es la situación de clase de la población indígena. pero la consideramos claramente insuficiente. tanto varios de los problemas principales (tierra.) como los enemigos (terratenientes. Constata que vivimos en un sistema capitalista dependiente y que las relaciones de explotación cubren la totalidad de la población que vive en el territorio colombiano. Dentro del marco clasista. Se reconocen las particularidades culturales de los distintos grupos indígenas. pero no se considera que ello modifique su caracterización como campesinos dentro de la estructura de clases de la sociedad colombiana.

Quienes sostienen esta posición olvidan la historia de las luchas populares. deben entrar en la caracterización de las comunidades indígenas de Colombia. como en otros países de Latinoamérica. aunque en grado diverso. y con el argumento de que los indígenas éramos campesinos. además de ser ajenos a las necesidades reales de las comunidades desconociendo el proceso histórico que vivimos. Tanto en Colombia. cierta organización gremial trató de imponernos una línea política. entonces. También en el caso de la posición clasista frente a la cuestión indígena hay dificultades políticas debido a ciertas aplicaciones extremas de esa posición. que por cierto muy poco tenía que ver con los problemas indígenas. Esta visión es muy perjudicial para nuestra situación ya que supone inevitable el aniquilamiento de los pueblos indígenas. ni siquiera con los campesinos. creen que este proceso ayudaría al fortalecimiento del proletariado y por lo tanto a la instauración de nuevas relaciones sociales. Consideramos entonces que el criterio clasista no puede significar la subordinación de los indígenas a otras clases u organizaciones y que en la lucha contra el enemigo solo aceptaremos lineamientos que conjuntamente hayamos definido. darle toda la importancia a los factores étnicos y culturales que en todos los casos. que vienen demostrando que no es ni suficiente ni necesario que existía un alto grado de desarrollo capitalista para iniciar una acción que permita superar estas relaciones. grupos indígenas han sido utilizados por organizaciones políticas o gremiales que han pretendido imponerles programas que ellos no pudieron elaborar. Una variante de esta posición sostiene que es necesaria la proletarización del indígena e inevitable la penetración del capitalismo. En nuestro caso. olvidando la larga lucha de resistencia que hace siglos venimos desarrollando. que señala como necesaria la «integración de los indígenas a la vida Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Es indispensable.  .Posición integracionista En último término tenemos la posición de las clases dominantes.

acomodado a determinados intereses. Existen así mismo. sin un marco global que pueda llegar a su unificación. Contra ella nos organizamos y luchamos los indígenas. hasta grupos que viven en un todo como campesinos y solo los distingue jurídicamente el resguardo que habitan. El Cric ha presentado en . Más aún. impulsando el despojo. artesanos y hasta obreros indígenas. es más por la aplicación de un modelo simple y atractivo. En nuestro país existe más de un centenar de grupos indígenas. Es completamente destructora de las comunidades indígenas. Mal podríamos nosotros presentar en este documento una caracterización global de la situación indígena en Colombia. el menosprecio por los valores culturales o autóctonos y el sostenimiento total de nuestros pueblos.nacional». La caracterización de la cuestión indígena en Colombia  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Creemos que en nuestro país no han existido esfuerzos serios por caracterizar la cuestión indígena. con un mínimo contacto con la sociedad nacional. Ideológicamente es justificada como el avance de la «civilización. Si alguna organización ha sostenido el carácter campesino de los indígenas. la cultura occidental. expropiación y disolución de los resguardos. son por ahora demasiado escasas. Desde pequeñas comunidades de recolectores y cazadores. creemos que esta situación es tan compleja que nadie por ahora está en capacidad de elaborar una síntesis apropiada de la misma. económica y cultural. que por auténtica investigación. antes que por un detallado estudio que sí lo haya demostrado. y en cuanto a los aportes de las propias organizaciones indígenas. pescadores. pastores. Los estudios académicos sobre las comunidades indígenas son casi siempre parciales. es más por el deseo de dirigir y controlar nuestro movimiento. Sustenta dicha integración como deseable y positiva ya que amplía el campo de acción de la economía de mercado. con las características más diversas. etc. Y si algunos intelectuales han afirmado que los indígenas formamos naciones.». dispersos. busca la dominación política.

Los indígenas sufrimos a la vez una explotación de clase y una opresión étnico-cultural. Los responsables en ambos casos son los detentadores del poder en nuestra sociedad. para definir la situación de cada comunidad y la de la población indígena colombiana en general. En nuestra lucha contra estos enemigos básicos. los indígenas hacemos parte de las grandes masas explotadas y oprimidas de nuestro país y con ellas debemos estar unidas para buscar soluciones a nuestros problemas. no es ni muy completo ni muy riguroso. campesinos. sin explotados ni oprimidos. negros. o sea fundamentalmente el imperialismo norteamericano y la oligarquía interna. pero que sería positivo para el movimiento indígena si lo realizaran para su respectiva zona también otras organizaciones.su plataforma política un intento de caracterización de la situación indígena en el Cauca. por un lado el étnicocultural. y por otro lado el de la estructura de clases. . Consideramos que debería corresponder a los científicos sociales en estrecha relación con las organizaciones indígenas colaborar en la investigación de la situación de nuestras comunidades. zambos y mestizos.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Propuesta de posición política para el movimiento indígena El hecho de no tenerse una información completa para caracterizar la población indígena de nuestro país no debe ser un obstáculo para señalar las grandes líneas de nuestra posición política. de blancos. artesanos y desempleados. intento que por supuesto. indígenas. Tenemos que luchar por la liberación del pueblo colombiano y por la construcción de una nueva sociedad. También tenemos que declarar enfáticamente que no habrá solución definitiva dentro de la actual estructura capitalista. Por nuestra parte. la única indicación que aportaríamos es la de que creemos indispensable el doble enfoque. A ellos queremos hacerles un llamado para que con su contribución podamos llegar pronto a una caracterización más adecuada de la cuestión indígena en Colombia. Y esto será también un esfuerzo conjunto de obreros.

que nuestra posición no debe ser meramente defensiva. nuestra propia organización social. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Tanto ahora como en el futuro. Consideramos. la defensa de nuestras tradiciones y cultura contra el Estado. han considerado útiles nuestras formas de trabajo comunitario y hasta se . La alianza que debemos establecer frente al enemigo común será una alianza entre iguales. No aceptamos que sea una sola raza o una sola clase social la que venga a liberarnos a los demás. son algunos de los puntos propios de la lucha indígena actual. también es cierto que nosotros tenemos algo propio para aportar. los indígenas tenemos reivindicaciones propias para defender. y en la elaboración de los planes conjuntos de lucha y en la toma de decisiones los indígenas exigiremos nuestra participación correspondiente. han recurrido a nuestros métodos de recuperación de las tierras. mestizos. y si bien es necesario que aprendamos de las luchas de otros sectores. a veces aun contra otros sectores explotados. las misiones y hasta [los] políticos «revolucionarios». tanto ahora como en la sociedad futura. capitalistas y colonos. Creemos que tenemos derecho a conversar nuestra autonomía cultural. La defensa de nuestro territorio contra terratenientes. sin embargo. la utilización de la actual legislación indígena y la lucha contra el nefasto estatuto indígena del Gobierno. el fortalecimiento de nuestros cabildos y autoridades tradicionales y demás formas propias de organización. tradiciones y costumbres. En el Cauca hemos visto por ejemplo que campesinos blancos. negros. en el campo de las luchas populares los indígenas tenemos nuestras propias experiencias. Otra cosa que debe quedar muy clara es que no permitiremos imposiciones de ninguna clase en la lucha de liberación que al lado de los demás explotados y oprimidos vamos a dar. Nuestro aporte cultural Los indígenas defendemos nuestra lengua. y de oponernos a los distintos planes de integración con los que las clases dominantes quieren ir borrando nuestra identidad.

aunque dominada y agredida. indígenas. Esta siempre ha sido extranjerizante. el capitalismo tiende a uniformar y a la larga a eliminar la cultura. Creemos que las raíces culturales del pueblo colombiano y latinoamericano hay que buscarlas en los aportes étnicos. y buscando en Londres. si queremos buscar una cultura propia. y para vencerlo en último término. Los modos de vida de nuestras sociedades tradicionales. En Colombia o en Latinoamérica. A su vez los pueblos que luchan por su liberación tienen en su patrimonio cultural uno de los medios más efectivos para resistir al colonizador. están llenas de enseñanzas que serán útiles para todo el pueblo en la sociedad futura que vamos a construir. Además. Es sabido que el imperialismo para consolidar su dominación sobre los pueblos busca destruir sus manifestaciones culturales auténticas para imponer la llamada «cultura de masas» fabricadas en Estados Unidos o Europa. Pero es en el contexto de nuestra lucha de liberación contra el imperialismo donde nuestro aporte en el terreno cultural puede ser significativo. se han formado inclusive en lugares donde nunca antes existieron. y aun la población inmigrante de las  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . forman la mayor parte de nuestra población. París o Nueva York las luces de la «civilización». Los pueblos indígenas poseemos una rica y variada cultura que. Existe todo un campesinado mestizo (cerca del 50% del total) que conserva muchos elementos comunitarios y otros aspectos de origen indígena. avergonzada de habitar un país de «indios» o de «negros». es difícil encontrarla a nivel de la clase dirigente. africanos y aun europeos que sea mezclados o separados. Algunos resguardos (como una forma de propiedad colectiva de la tierra). Y son los grupos étnicos menos contaminados por los «valores» capitalistas los que hoy en día pueden dar una mejor contribución a nuestra resistencia cultural.han organizado en cabildos para orientar mejor sus luchas. Y los elementos culturales indígenas en nuestro país no subsisten únicamente en las comunidades que aún nos seguimos considerando estrictamente como indígenas. aun la de las actuales. no ha podido ser destruida por los colonizadores.

Queremos. deberá quedar definitivamente erradicada. no solo para nosotros los indígenas. Toda forma de opresión. sin que se instituya una cultura colombiana que oprima a las demás. Algo semejante ocurre con los aportes culturales africanos y europeos. venciendo al imperialismo. finalmente. podamos construir algún día la gran sociedad donde revivan los mejores valores de nuestros antepasados. racial o cultural. Queremos que en la sociedad liberada del mañana cada grupo étnico tenga derecho a su autonomía cultural. Lucharemos por un Estado multi-étnico. Con los demás pueblos latinoamericanos y muy especialmente con nuestros hermanos indígenas de esos países. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) grandes ciudades demuestra algunos rasgos culturales de clara raíz autóctona. que brinde la posibilidad de autogestión. . que nuestra lucha no se restrinja únicamente a los límites del actual Estado colombiano. sino para todos los grupos étnicos o regionales. debemos comenzar a luchar unidos para que.

De hecho. el primer Congreso Indígena Nacional. se caracterizó por la amplia participación indígena y por el espíritu de unidad que lo animó. miembros de una minoría étnica que no ha sido tenida en cuenta y en cambio sí sancionada y maltratada sin razón. ayer se inauguró oficialmente. Conclusiones y documentos (Onic. . en el Colegio Claretiano de Bosa. baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política* Co n c l us io ne s d el P r imer Co n g re s o Indíg e n a N ac io n a l . O nic Este primer congreso nacional. tierra y cultura». de conseguir una importante participación de las comunidades indígenas que existen en el país. no puede pasar inadvertido a los colombianos porque es una reunión que toca con la patria y porque se requiere de la acción de todos para resolver dificultades. 1982: 32-81). con detrimento de cultura. con la presencia de observadores internacionales y un temario interesante que recoge el estudio de los principales problemas que viven estos compatriotas. El Congreso Indígena no debe. Ojalá el diálogo entre las comunidades indígenas colombianas sea fructífero y redunde en progreso de la Nación. de religiones y costumbres. bajo el lema de «Unidad. (El Espectador. […]. el congreso tuvo un gran impacto en la opinión pública.La lucha por la tierra. El periódico de circulación nacional El Espectador.000 delegados. declaró: Después de varios meses de paciente trabajo. con asistencia de un número superior a 2. 1982: 10-A)  Por su importancia incluimos completo el documento de conclusiones. realizado a inicios de 1982 en Bosa. que dedicó su página editorial del 25 de febrero al evento. el cual fue publicado en un folleto de baja calidad que se distribuyó en todo el país. Hoy en día es una rareza encontrar esta publicación. * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional.

Por una parte. Para los indígenas del mundo y de Colombia. para la cría de sus animales domésticos. la tierra ofrece a los indígenas lugares especiales para sus huertas. para sus conucos. Onic La tierra fuente de vida para todos los hombres. Cuando no hay tierra. Defendiendo el derecho territorial miles y millones de hombres han muerto. regar sus cultivos y para la captura de variedad de peces que ayudan en la alimentación de las familias. Les ofrece aguas abundantes para alimentarse. La tierra es mucho más importante para la vida de los indígenas en comunidad. y se acaban los indígenas. Cuando se acaba la comunidad se acaba la cultura. soportar solo la enfermedad y no tiene con quien compartir la tristeza o la alegría. los conocimientos acumulados por muchos años. obligados a abandonar su familia. cada indígena tiene que luchar solo. Cuando los indígenas tienen poca tierra o no la tienen. la ayuda mutua. se ven obligados a trabajar para gente no indígena. Ha sido tan importante la tierra para el hombre que por ella se han desatado entre las diversas naciones grandes guerras. la tierra ha sido fuente de vida. Los indígenas viven en comunidad y no pueden vivir sin comunidad. Para todos los pueblos del mundo. La tierra. Como a todos los campesinos. febrero de 1982 El significado de la tierra para los indígenas  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. fuente de vida para los pueblos indígenas. defenderse solo. . el indígena solo no puede vivir. porque la fuerza para vivir está en la comunidad. pensar solo. para sus rozas. plantas medicinales para curar sus enfermedades. y en los cuales puedan cazar animales que les provean carne. la tierra tiene un significado particularmente importante. a abandonar sus costumbres.Municipio de Bosa. Para defenderlas muchos pueblos han luchado durante años y siglos y han hecho grandes esfuerzos y sacrificios. a aceptar otras formas de vida distintas. Se acaba la solidaridad. la vida económica de los indígenas depende casi exclusivamente de la tierra. Les ofrece bosques de los cuales puedan sacar las maderas para sus viviendas. para sus chagras. a dejar su gente.

Con su reconocimiento se aceptaba no solo el derecho real y el legítimo de los indígenas a la tierra. Las luchas indígenas y la perseverancia de esas luchas y la claridad de los derechos indígenas obligaron frecuentemente a los gobernantes a reconocer que los indígenas eran dueños de parte. Por la falta unidad los enemigos consiguieron enfrentar a unos indígenas con otros y sacar ventaja. lucharon los pijaos. Los relatos históricos de la época contienen el testimonio de esas luchas y de los archivos que se conservan llenos de papeles en donde muestran la tenacidad de los indígenas en la protección de sus tierras. por lo menos. sino por la falta de unidad que supieron aprovechar los enemigos. de las tierras usurpadas o amenazadas de usurpación. Fueron vencidos muchas veces porque los enemigos contaban con el favor y la complicidad de las autoridades. baluarte de nuestro progreso . En aquellos días nacieron los resguardos indígenas. todos lucharon. Y lucharon duramente con las armas y lucharon con la fuerza de su derecho frente a los tribunales y a las autoridades españolas. Los indígenas colombianos siempre han luchado por la tierra. lucharon los paeces. Lucharon por muchos años y los invasores españoles tuvieron que pagar muy caros sus actos de usurpación y de pillaje. Durante este tiempo los indígenas divididos y separados siguieron luchando contra los ocupantes españoles y sus hijos. lucharon los pubenses.Las luchas de los indígenas por la tierra Lucharon contra la Conquista. Pero también conquistaron victorias. lucharon los panches. Lucharon los chibchas. lucharon los quimbayas. que se habían enriquecido a costa de los trabajos y de las tierras indígenas. lucharon los taironas. cuando llegaron los invasores españoles los indígenas lucharon valiente y resueltamente para defender la tierra. La sangre de los indígenas regó los valles y las montañas de esta tierra que eran de los indígenas. sino el derecho a disponer con cierta libertad del uso y aprovechamiento de ella. y cierta libertad para manejar y  La lucha por la tierra. Lucharon durante la Colonia. Lucharon por muchos años y los invasores terminaron arrebatando gran parte de sus territorios. lucharon los katíos. y no fue por falta de valor de los indígenas.

ni cesaron las luchas de estos pueblos para defenderse. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. son la colonización y las misiones religiosas. Sobre las tierras así arrebatadas a los indígenas los terratenientes fundaron sus haciendas y latifundios. Detrás de los primeros llegan otros y al poco tiempo los indígenas ya no tienen tierra ni bosques. Otras comunidades a base de organización y decisión supieron mantener su integridad territorial. Onic resolver asuntos internos de cada comunidad. Estas comunidades ya no existen y los indígenas desaparecieron. han sido utilizadas contra las comunidades que viven en las regiones de selva y de sabana. y se conservan y siguen luchando. Han luchado después de la Independencia. pero casi siempre se ayudan unas a otras. ni aguas y la comunidad se ha terminado. porque en ningún momento los enemigos de las comunidades de los indígenas han abandonado totalmente su interés y su propósito de acabarlas. Desde 1820 y hasta hace unos diez años fue casi una obsesión de todos los gobiernos y los partidos políticos la liquidación de los resguardos indígenas como manera eficaz para disolver las comunidades. a veces actúan juntas. otros se van lejos y otros se quedan trabajando para los recién llegados. expulsadas de sus tierras en el interior del país. A veces la colonización y las misiones actúan separadas. Otras formas de acabar a los indígenas después de la salida de los españoles. Las misiones también hacen frecuentemente mucho daño a las comunidades selváticas o sabaneras porque les quiten las tierras directamente o facilitan o . Muchas comunidades indígenas pequeñas o mal organizadas sucumbieron a las presiones y las artimañas divisionistas. que arriman hasta las comunidades indígenas en busca de sitios para montar sus viviendas y sus cultivos. arrebatarles la tierra por la violencia o a menor precio y reducir a los comuneros a la condición de jornaleros y esclavos de las haciendas. porque unos mueren. Los resguardos fueron una conquista de las luchas indígenas. Ordinariamente los colonos son gentes pobres. Con la llamada independencia de España y la llamada formación de la república. no cesaron ni la ofensiva de los gobernadores y los terratenientes por arrebatar la tierra a los indígenas.

(Decreto de mayo 20 de 1820). Estas comunidades han sufrido mucho porque aprovechando la mala voluntad de las autoridades. Se dice también que los indígenas en esta lucha por la tierra buscan hacer desorden y crear problemas. y también porque muchas enseñanzas que se dan a los niños indígenas en las escuelas misioneras les hacen abandonar sus tradiciones. Simón Bolívar. baluarte de nuestro progreso . Los indígenas luchan por el derecho a poseer la tierra que es la base de la vida. «Se devolverán a los naturales.  La lucha por la tierra.promueven la entrada de colonos. les hacen abandonar sus sistemas de aprovechar la tierra y su interés en defenderla. y la propiedad es un derecho garantizado a todos los colombianos en la Constitución Nacional. todas las tierras que formaban los resguardos. cualquiera que sea el que aleguen para poseerlas los actuales tenedores». Los indígenas de selva y de sabana han tenido que luchar muy duro para mantener sus comunidades. Eso es falso. los colonos y las misiones cometen grandes abusos y atropellos. según sus títulos. En los últimos años el Gobierno ha tenido que reconocer el derecho territorial de muchos de estos pueblos que han luchado para conseguirlo. Muchas veces han dicho gentes que quieren desconocer los derechos de los indígenas sobre la tierra que la lucha de las comunidades es una lucha contra el Gobierno. inspirador de las comunidades indígenas. Hay más de noventa comunidades que han recibido del Gobierno los títulos de propiedad de la tierra. Los indígenas luchan para hacer efectiva la orden de Libertad Simón Bolívar. Muchas comunidades de selva y sabana se empezaron a unir. y la falta de ellas en algunas regiones. como propietarios legítimos. Hasta hace poco tiempo estas luchas han sido aisladas. pero los indígenas de ellas están luchando duramente para conseguir el saneamiento de esas áreas y para impedir que los colonos continué ensanchándose. Esto es falso. 1820. Aún muchas de estas reservas y resguardos tienen problemas de colonos. por eso se han perdido muchas tierras y se acabaron las muchas comunidades.

Sin embargo.253 39. que cuentan con títulos reconocidos como tales por el Gobierno. por primera vez. o sea más de la mitad .981 19.371 325. En efecto. el 47%: menos de la mitad de la población total de indígenas del país. suman 178.800 76. siguiendo el tipo de relación legal de estos con la tierra. según el tipo de tenencia de la tierra. En segundo lugar.580 (un 53%). 207.555 85. el cuadro es importante por dos razones: primero porque. El resto.854 285. porque muestra de bulto la situación de abandono en que se encuentra la gran mayoría de población indígena del país con relación a la protección jurídica que el Estado debe prestarle para la defensa de la tierra. es decir. se encuentra distribuida en la siguiente forma: sectores n ú m e ro p o b l ac ión % 36 11 5 19 7 22 100 Resguardos Reservas Comunidades civiles indígenas Reservas en proyecto (ocupantes de baldíos) Poseedores individuales (en baldíos) Pendientes de estudio (La Guajira) Total 73 79 13 71 23 3 262 138. según el cuadro los dos únicos sectores de indígenas que gozan de algún grado de protección legal. De acuerdo con los recientes documentos del Gobierno la población indígena del país. es decir. y por lo mismo a la población total de indígenas del país– ya que las cifras que allí aparecen son notoriamente inferiores a las que se dan en la realidad que conocen los indígenas. Onic La información de que disponen las organizaciones indígenas no permiten tener una gran confiabilidad en los datos anteriores –especialmente en lo que se refiere al volumen de la población que se le asigna a cada sector.234 indígenas. aclarando de paso aquellas formas de tenencia a las cuales el Estado atribuye eficacia legal y cuales constituyen títulos precarios para la defensa de los derechos indígenas.814  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. se intenta una distribución de los indígenas.Situación actual de los indígenas en materia de tierra Situación legal.

Otros de estos resguardos. pese a que las comunidades respectivas someten su vida a las disposiciones de la Ley 89 de 1890. amenazándolos con violencia. e impidiéndoles adelantar sus actividades tradicionales de caza y pesca. y significa que en cualquier momento este importante sector de la población se encuentra expuesto a ser desalojado de sus territorios. fueron declarados inexistentes y hoy. Pero lo anotado no muestra toda la gravedad del problema. Muchos de ellos se encuentran invadidos por gentes extrañas que han logrado consolidar sus ocupaciones por largo tiempo. no aparece la más conveniente. lo anterior significa que más de la mitad de la población indígena colombiana no ha recibido del Estado un reconocimiento de su dominio ancestral sobre las tierras que ocupa.de los indígenas. El Gobierno se ha comprometido reiteradamente a negociar las mejoras de estos colonos. según el criterio de algunos abogados. Los indígenas han reclamado legalmente la devolución de sus territorios infructuosamente. En este mismo asunto de las reservas cabe observar que la propia figura de la reserva. los alcaldes de los municipios se niegan a reconocer los cabildos elegidos por las comunidades y se niegan a aprobar los actos de adjudicación de tierras que realizan y a respaldar sus decisiones resolviendo  La lucha por la tierra. pero los años pasan y la situación sigue complicándose. En las reservas constituidas por el Incora subsiste un crecido número de colonos que todos los días perturban la vida de los indígenas ensanchando sus posesiones. si se piensa que. no tienen ningún documento que los proteja ante las autoridades frente a la voracidad de los terratenientes o de las compañías que explotan recursos naturales. lanzando sus ganados contra los cultivos de los indígenas. no entraña claramente la propiedad de la tierra para los indígenas. Pero ni siquiera los mismos resguardos que vienen funcionando como tales desde la época de la Colonia se hallan exentos de problemas. En término claros. dentro de una política divisionista y desconociendo títulos reconocidos antes como válidos. porque es bien sabido que los indígenas de las reservas y resguardos tampoco tienen resuelto en forma absoluta su problema de tierra. acogida como forma de entrega de la tierra a los indígenas. baluarte de nuestro progreso .

Onic Fundamentalmente agricultores (zona Andina y Sierra Nevada) Ganaderos con actividades complementarias como el jornal y otras (La Guajira) Agricultores de subsistencia que complementan con cacería. en la medida en que ofrece cifras tan bajas de la población indígena que contrarían las más claras evidencias.758 77. En el mismo documento oficial que específica a los indígenas por su relación legal con la tierra.814 100 Otra vez convendría formular algunas observaciones a esta clasificación.­ roblemas internos de las respectivas comunidades (debe observarse. que tal vez el problema más grave que presentan las parcialidades que funcionan desde tiempo atrás como resguardos es el agudo régimen de minifundio que caracteriza a la mayoría de ellos). Pero los problemas legales de los indígenas en relación con la tierra son apenas una parte de los problemas. Es necesario referir aquí los problemas concretos. Sin embargo. Estos problemas aparecen más claramente cuando se observa cuál es el aprovechamiento que cada grupo indígena da a la tierra. pesca y recolección (regiones de selva y sabana) Total 169. es necesario indicar que dicha clasificación es aproximadamente correcta y que las características que se asignan a cada sector se ajustan a la realidad. departamento en el cual de las 53 comunidades indígenas reconocidas por el ­ Gobierno . Este hecho puede mostrarse claramente mirando el caso del Cauca. p sin embargo. y en la medida en que ubican en una forma muy rígida geográficamente cada uno de los sectores en que podría distribuirse la población indígena por su actividad económica más importante. En el sector de los indígenas agricultores la característica central es la reducida extensión de los territorios comunales. Situación Concreta.893 385.162 138. Ésta determina que los tres sectores más importantes son: sector p o b l ac ión % 44 20 36  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. se encuentra una clasificación de los indígenas por las fuentes más importantes de su vida económica.

24 tienen serios problemas de minifundio. Durante  La lucha por la tierra. en desnutrición en la inmigración de la gente indígena. y al cual ya aludimos. En el sector de indígenas ganaderos (especialmente en La Guajira) los problemas de la tierra son de distinta índole. en la liquidación paulatina y callada de los indígenas. dejando a los indígenas sin protección legal alguna.000 habitantes distribuidos en 10. el tamaño adecuado de tierra suficiente para una familia campesina en dicho departamento ha sido calculada en veinte hectáreas por los mismos técnicos del Gobierno. baluarte de nuestro progreso . en la descomposición de las comunidades.000 hectáreas. de toda la Región Andina. faltante que se traduce en desempleo. y en ellas vive una población de 55.000 hectáreas. A fines de 1980 los técnicos del Gobierno Nacional que estudiaron el asunto. es el de la falta de legalización de la tierra en cabeza de los indígenas. Estas familias tienen en promedio una superficie útil de tres hectáreas aprovechable en suelos de baja calidad. La situación de los indígenas agricultores del Cauca. de la Sierra Nevada. en la existencia de formas serviles de trabajo en una jornalería ocasional y remunerada al antojo de los patronos y en bajos ingresos. etc. Es decir. Inclusive llegó a calcularse entonces el costo que este programa tendría para el Gobierno en la suma de dos mil trecientos millones de pesos. El primero. Se sabe que en La Guajira hubo resguardos hasta mediados del siglo pasado.000 familias. es bien parecida la situación de los indígenas de Nariño. para embellecer la ciudad y alentar la vanidad del señor Alcalde. son concretas: son un faltante aproximado (aun admitiendo las cifras de población divulgadas por el Gobierno) de 170. pero estos fueron disueltos por el Gobierno. se comprende que las razones invocadas por los indígenas para reclamar soluciones al problema de la tierra son reales. dejando de construir dos o tres puentes de los que construye actualmente en Bogotá. sería un programa que el Gobierno podría ejecutar a corto plazo. Si se piensa que. daban cuenta que para resolver el problema de tierras actual en este sector indígena de agricultores se requeriría ampliar sus posesiones en una superficie no inferior a las 293. según las publicaciones de prensa.

que han visto cada vez más reducidas las tierras de pastoreo para sus ganados. Algunos mestizos y gente no indígena. Un tercer problema que afecta la situación territorial de los indígenas de La Guajira tiene que ver con la carencia de agua y la baja precipitación de la península. En los territorios de La Guajira los indígenas están siendo desalojados progresivamente y los nativos se han visto forzados a emigrar más y más hacia el norte. Al contrario. Pero todo esto ha sido promesas. Un segundo problema que afrontan estos indígenas es el de la pérdida de tierras por el acaparamiento. Los indígenas guajiros siguen abocados a morirse de sed y a ver morir de sed a sus rebaños esperando la lluvia de promesas que se desgranan abundantemente cada cuatro años. de un plan sistemático de la apertura de pozos. han venido comprando tierras y posesiones a los clanes y familias indígenas. El gobierno ha hecho mucha bulla con el anuncio reiterado de irrigación de La Guajira. los problemas de tierras se originan por el permanente avance de la colonización que los va desalojando de sus sitios de asentamiento. que utilizan acaparando cada vez más y más tierras. muchas de estas familias enriquecidas en esta forma y convertidas en terratenientes han entrado a ocupar puestos importantes en la administración del Departamento. En esta forma han consolidado su poder. El gobierno no ha tomado ninguna medida para evitar este fenómeno. vinculadas de tiempo atrás a La Guajira y enriquecidos en actividades ilícitas. Como dijimos anteriormente.000 personas que representan más de 36% del total indígena del país. donde las tierras son más estériles. En el sector de los indígenas que mantienen una agricultura de subsistencia complementada con actividades como la cacería y la pesca. de convertir La Guajira en «oasis». pero de unos años para acá la invasión de colonos ha sido creciente. como ya quedo dicho esta colonización se orienta en forma espontánea por campesinos desalojados del interior del país por los . Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. estos indígenas suman (aún admitiendo los datos limitados que da el Gobierno) cerca de 140. En algunos casos. de canalizar hacia esa zona algunos ríos de la Sierra Nevada. Onic mucho tiempo la baja calidad de los suelos de esta región no atrajo a los extraños.

la Ley 135 de 1961. en el presente siglo han sido explícitas. gran cantidad de trabajadores que perturban la vida de los indígenas y terminan estableciéndose en las tierras indígenas. oro. la Ley 60 de 1916. que se han creado reservas y algunos resguardos para una parte de esta población. y la Ley 31 de 1967. baluarte de nuestro progreso Por revestir una especial gravedad y constituir en este momento una verdadera amenaza para la supervivencia de importantes . En este sentido son claras algunas disposiciones del siglo pasado. abiertas a la libre colonización. entre otras. asentadas por lo regular en las regiones de selva y de sabana. quienes compran a menor precios sus tierras para consolidar sus grandes latifundios. Tres asuntos especialmente serios  La lucha por la tierra. como ya lo anotábamos. Frecuentemente los problemas de desalojo de estos indígenas se presentan cuando llegan hasta ellos las compañías que explotan recursos naturales como maderas. por lo regular.grandes capitalistas. En el tratamiento de estas poblaciones. Los indígenas esperan confiados que se cumplan las leyes a su favor mientras la colonización avanza y avanzan las compañías que saquean los recursos de su territorio. los distintos gobiernos en sus políticas de tierras han dado en considerar las tierras ocupadas por indígenas como zonas deshabitadas y en catalogarlas como tierras baldías. Otras veces esta colonización es impulsada por el mismo Gobierno a través de la apertura de vías y la destinación de recursos crediticios que persiguen resolver problemas de orden social sin afectar los intereses de los latifundistas. siempre ha expedido disposiciones legales comprometiéndose a reconocer a cada pueblo el dominio de las tierras tradicionalmente ocupadas. Estas compañías no solo arrebatan a los indígenas sus recursos sino que llevan consigo. pero más de las dos terceras partes de los indígenas de selva y de sabana se dedican a una agricultura de subsistencia y practican la caza y la pesca para vivir. Por una parte. no tienen ningún recurso para defender sus territorios. petróleo. el Estado ha tenido una política contradictoria. Es cierto. Ningún gobierno ha tenido el valor de fijar un criterio claro sobre este particular. De otro lado.


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

­omunidades indígenas del país, deben mencionarse tres asuntos c que requieren la atención y la toma de decisiones de los delegados del Primer Congreso Nacional Indígena. El primer asunto tiene que ver con el anunciado y reiterado propósito del Gobierno Nacional de construir represas o embalses que provean regularmente de agua a varias plantas generadoras de energía eléctrica en el país. Se ha hecho público este propósito, que separamos en los siguientes casos que afectarían directamente y gravemente a pueblos indígenas: a) Dos represas en el Alto Sinú, municipios de Montelíbano y Tierra Alta que represan los ríos Sinú, Esmeralda, Verde, Manso y San Jorge, arrebatarían a los indígenas embera katío que habitan una zona de una superficie cercana a las sesenta mil hectáreas. b) Una represa en la región de Catatumbo, Municipio de Tibú, que represando el río Catatumbo dejaría prácticamente sin tierras a los indígenas motilón barí que habitan el sector y que desde hace años vienen gestionando ante el Gobierno la entrega legal de sus tierras. c) Una represa en la región denominada Garrapatas, municipios del Dovio y Bolívar que, represando el río Garrapatas privaría de las mejores tierras de labranza a los indígenas chamí, para los cuales destinó el Gobierno Nacional hace poco tiempo una reserva territorial. d) Cuatro o cinco represas en la región de la Sierra Nevada de Santa Marta, en jurisdicción de varios municipios que, represando un buen número de ríos y corrientes menores afectarían gravemente la vida económica y las posibilidades de supervivencia de los indígenas arhuacos, kogui y malayo que ocupan en este sector del país, y que prácticamente, convertirían en una burla las recientes adjudicaciones de tierras hechas a estos pueblos por el Gobierno después de largos años de luchas y sacrificios. Los técnicos encargados del estudio de estos proyectos y en algunos casos los representantes de las empresas encargadas de la ejecución de las obras, se pasean tranquilamente por los territorios indígenas estudiando los suelos, tomando niveles de precipitación,

mirando la cobertura forestal que tendrían que remover trazando vías. Pero nada se ha dicho de lo que se piensa sobre la suerte de los seres humanos que resultarían afectados. De ellos se hace caso omiso. No cabe entablar un debate sobre las necesidades de electrificación que pueda tener el país. Lo discutible en este caso es la extraña coincidencia de que la mayoría de los proyectos de represas y embalses con tales fines tengan precisamente que cumplirse sacrificando la vida de las comunidades indígenas. Y lo más discutible aún es que los estudios que tienden a establecer la factibilidad de estos proyectos tomen en cuenta todos los factores menos el factor de las comunidades dueñas de las tierras susceptibles de afectación. No sabemos hasta donde estén dispuestos a avanzar el Gobierno y las compañías encargadas de estas obras sin informar de sus propósitos a las comunidades indígenas y sin contar con estas. De todas maneras debe ser claro para todos los participantes en este Primer Congreso Nacional Indígena y debe ser claro para el Gobierno Nacional que además del derecho natural de supervivencia que asiste a todo ser humano, existen leyes que protegen los derechos de los indígenas en estos casos y que no pueden ser violadas por el Gobierno. El artículo 12 de la Ley 31 de 1967, por la cual se aprueba un convenio internacional sobre poblaciones indígenas, suscrito en Ginebra en 1957 dice: 1) No se deberá trasladar a las poblaciones en cuestión de sus territorios habituales, sin su libre consentimiento, salvo por razones previstas por la legislación nacional relativas a la seguridad nacional, el desarrollo económico del país o a la salud de dichas poblaciones.2) Cuando en esos casos fuere necesario tal traslado a título excepcional, los interesados deberán recibir tierras de calidad por lo menos igual a las que ocupaban anteriormente, y que le permiten subvenir a sus necesidades y garantizar su desarrollo futuro. Cuando existan posibilidades de que obtengan otra ocupación, y los interesados prefieran recibir una compensación en dinero o en especies se les deberá conceder dicha compensación, observándose las garantías apropiadas. 3) Se deberán indemnizar totalmente a las personas así trasladadas


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

por cualquier pérdida o daño que hayan sufrido como consecuencia de su desplazamiento. Un segundo asunto tiene que ver con el saneamiento de las reservas y resguardos territoriales legalmente adjudicados a las poblaciones indígenas de ochenta o más comunidades en el país. El Gobierno Nacional ha anunciado públicamente por boca de sus ministros, directores de institutos y otros organismos, su propósito de entregar estos territorios libres de ocupación de terceros y sus beneficiarios. Se tiene conocimiento también que el Señor Presidente de la República al decretar 1981 como el Año Nacional del Indígena quería que antes de terminar su mandato ese propósito fuera una realidad. Por la prensa y por la radio se ha anunciado que gran parte de los dineros que se aprobaron para el llamado «Programa de Desarrollo Indígena» estaban destinados a ese fin. ¿Qué ha pasado? Los indígenas del Vichada siguen soportando la violencia de los colonos que les amenazan de muerte, que les prohíben cazar y pescar en sus propios territorios, que les lanzan los ganados contra sus conucos. Los indígenas del Chocó y de Urabá continúan resistiendo la avalancha de colonos que les quitan sus tierras. En la mayoría de los resguardos y reservar las disposiciones del Gobierno siguen siendo letra muerta para las autoridades que solo atienden las insinuaciones de los colonos y latifundistas. El tercer asunto tiene que ver con la concesión de Gobierno a una compañía para la explotación de los yacimientos de carbón de La Guajira. No es el propósito de los participantes en el Primer Congreso Nacional Indígena enjuiciar dicha concesión o el contenido de los contratos que hayan podido celebrarse en esta materia. Solamente conviene precisar que, por la dimensión de las obras que implicaría el montaje de esta empresa, por la mano de obra que presumiblemente vaya a utilizarse en ella, por el tamaño de las obras de infraestructura que vaya a requerir la puesta en marcha de este proyecto, por las modalidades mismas de los sistemas de extracción del carbón, etc., se puede predecir que la población indígena de la región va a ser seriamente afectada. Como en el caso de las represas a que aludimos en un punto

anterior, nada se ha dicho hasta la fecha de la manera como se va a compensar a los indígenas los daños de todo orden que se vendrán indudablemente sobre ellos. Al parecer todos los documentos que fijan obligaciones para el Gobierno Nacional, y las compañías contratistas se hallan firmados y en regla. Los indígenas, dueños ancestrales de estas tierras ni siquiera han sido testigos mudos de estos acuerdos. Sencillamente han estado ausentes de ellos. Se nos informa que, sin que se hubiera presentado ninguna oposición ni observación del Ministerio de Gobierno, defensor de los indígenas, las compañías encargadas de construir un ferrocarril en la región ya han recibido del gobierno las tierras indispensables, y en este momento proceden a desalojar sin contemplaciones a los indígenas que las ocupan.
Necesidad de luchar por la tierra y defenderla

De todo lo dicho queda en claro unas dos cosas muy sencillas: Primera: nadie sino los indígenas mismos cuando les falta la tierra o la tienen escasa pueden conseguirla. Tampoco nadie, sino los indígenas mismos, cuando no tienen legalizada la propiedad de la tierra pueden conseguir su legalización. Y otra cosa no pueden conseguirla así fácilmente, como quien hace un paseo grande para visitar a un pariente o como quien hecha el anzuelo al río y espera tranquilo la mordida del pez para sacarlo e irse a su casa, no. La tierra y su legalización se consiguen con una lucha larga y frecuentemente dura. Siempre ha sido así. Segunda; queda claro también de lo ya dicho que no basta conseguir tierra o legalizar la propiedad de la que ya tenemos. No basta, porque los enemigos de los sistemas de vida de los indígenas siempre están al acecho para arrebatárnosla y liquidar nuestra comunidad. Y no basta conquistarla, porque a veces unos pocos ambiciosos dentro de cada comunidad monopolizan las tierras y dejan a la inmensa mayoría de los comuneros en la pobreza. Se requiere, por lo tanto consolidar la conquista de la tierra, es decir, afianzarla, y afianzar la legalización de la propiedad. La conquista de la tierra, la conquista de la legalización de la


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

propiedad de la tierra y la consolidación de ambas se consiguen con organización, porque estas tarea suponen una lucha larga y la base de la lucha es la organización. La organización debe traducirse en el fortalecimiento de las autoridades que han salido del seno de las comunidades y en la ayuda de esas autoridades para que tomen decisiones correctas y para que sus decisiones se cumplan. Además es particularmente importante, que, una vez conseguida la tierra su reparto y aprovechamiento se hagan en forma democrática. Los privilegios de cualquier clase en estos asuntos quebrantan la organización porque desmoraliza a los comuneros. Dentro del espíritu que se desprende de estas conclusiones, deben los indígenas mantenerse alerta, y estar dispuestos para realizar los trabajos que se necesitan para conseguir la tierra, para legalizar la propiedad de las tierras y para conservarlas. Hay unas tareas a nivel de cada comunidad que deben cumplirse día a día. Y hay unas tareas, que deben cumplirse a nivel de la organización nacional, porque son tareas que nos benefician a todos, ya que su cumplimiento fortalece nuestro mejoramiento general y nuestras condiciones de lucha. Algunas de las tareas importantes en este momento son: 1) Demanda al Gobierno Nacional por todos los medios, el pronto saneamiento de las reservas y resguardos, indígenas. Demandar que las reservas ya constituidas se les asigne el carácter legal de resguardos, regidos en el manejo de las tierras, en el funcionamiento de los cabildos, etc. Al régimen de la Ley 89 de 1890. 2) Acompañar solidariamente y prestando atención permanente en lo que les suceda a los indígenas que en este momento enfrentan la amenaza de construcción de represas en distintos lugares del país, a los indígenas guajiros amenazados por el montaje de una gran empresas, destinada a la extracción de algunos yacimientos de carbón, a los indígenas de distintos asentamientos que enfrentan serios problemas con las compañías madereras y mineras de distintos tipos. 3) Luchar por la pronta legalización de la propiedad de la tierra a todo el sector de indígenas que habitan las regiones de selva y de sabana y que enfrentan serios conflictos con la colonización, los

­erratenientes y en algunos casos con las compañías que saquen sus t resguardos. 4) Luchar por consolidar la propiedad de las Reservas y Resguardos constituidos por el Incora, nombrando los cabildos que representen y orienten a cada comunidad. Estos cabildos deben nombrarse sin alterar las organizaciones tradicionales ni mengue las costumbres del grupo y del prestigio de los ancianos y las personas investidas de autoridad.
Cultura y religión

Las culturas indígenas: un problema de todos los colombianos. Para consolidar la opresión económica y política sobre el pueblo colombiano, el imperialismo y las clases dominantes del país requieren legitimarla mediante su dominación ideológica. Su fuerza depende, en parte, de la “ interiorización” de creencias, valores y cultura dominante, por parte de los sectores explotados. Durante la Colonia, por ejemplo, la corona española ordenó que los encomenderos sostuvieran curas doctrineros, en sus «repartimientos de indios», para enseñar a los nativos los usos y costumbres españolas y cristianas. A partir de la segunda mitad del siglo xvii, se inició una tenaz persecución de todas las lenguas indígenas forzando a los indígenas hablar español con el fin de romper una de las principales barreras para la implantación de la ideología colonial. Durante el periodo «republicano», los misioneros conservaron su función de difundir e imponer en las agrupaciones indígenas la ideología de las clases dominantes, pero su papel fue reforzado por la escuela y los medios masivos de comunicación. En el proceso de dominación ideológica, uno de los procesos más importantes por parte del imperialismo es lograr la falsificación de la conciencia histórica o étnica de los pueblos oprimidos. La ideología considera a los misioneros como «civilizadores», a los colonos como «racionales», y la desintegración de las comunidades como muestra del «progreso» para así justificar y ocultar las relaciones de explotación y violencia que el capitalismo ejerce sobre toda la sociedad y en particular sobre la sociedad indígena.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

En una escala diferente, el imperialismo y la oligarquía tratan de convencer al resto de la población sobre la «superioridad» e identifican el «desarrollo» del país con el logro de los niveles de consumo y modelo de vida de las poblaciones de los países capitalistas industrializados. Así mismo, sostienen la existencia de una «nacionalidad colombiana» en términos fundamentalmente españoles y cristianos. Esto significa que el problema de la cultura es un tema central no solo para las minorías étnicas del país (indígenas y negros) sino para el pueblo colombiano. Los sectores populares –incluidos los de clase media– han luchado y deben combatir la ideología y cultura dominante para construir modelos de vida propios a nuestra historia, a nuestra geografía e «idiosincrasia». En la lucha contra la penetración imperialista los indios tienen una gran importancia: las comunidades indígenas conforman uno de los sectores populares más independientes de la ideología imperialista. Las tradiciones orales indias resaltan, por ejemplo, el papel de sus propios luchadores contra el opresor colonial, y expresan un punto de vista opuesto al de la historia oficial. Para la ideología dominante, por ejemplo, el Yarocamena es un indígena completamente desconocido; para los indios del Amazonas, en cambio, fue un gran líder que organizó la resistencia con heroísmo para enfrentar a la nefasta compañía cauchera de la Casa Arana. Para los mamös de la Sierra Nevada la expansión del capitalismo no es un signo del «progreso de los tiempos», sino un serio motivo de preocupación que los incita a hacer mayores esfuerzos por cuidar la Madre Tierra y equilibrar el mundo. El bagaje cultural de las comunidades indígenas tiene un gran valor estratégico en el proyecto de reconstrucción de una nueva sociedad y cultura: sus patrones tradicionales alimenticios, médicos, educativos, agrícolas, políticos, etc., son fundamentales para la investigación de modelos de vida propios e independientes para todos los colombianos. La contradicción ideológica entre las culturas indígenas y el capitalismo tiene repercusiones en el sistema económico. En el proceso productivo el trabajador indígena persigue, sobre todo, el

valor de uso de lo que produce. Incluso cuando el campesino indígena cultiva un determinado producto o fabrica un bien para venderlo en el mercado y lo cambia por dinero, su meta es poder adquirir otros artículos o mercancías para satisfacer ciertas y determinadas necesidades. Su cultura ha definido sus necesidades y limitado más o menos con precisión el número y carácter de estas. El capitalista busca siempre el valor de cambio de lo que los trabajadores le producen; le interesa, fundamentalmente, acrecentar el capital (dinero) cada vez más. El sistema capitalista se las ingenia (gracias a la propaganda) para que los consumidores no paren de comprar, y para expandirse necesitan inventar constantemente nuevas y artificiales necesidades. En esta caracterización general, necesariamente esquemática, se evidencia que los mecanismos económicos del capitalismo no son suficientes por sí mismos para destruir las minorías étnicas, sino que necesita del apoyo de los aparatos ideológicos capitalistas –misiones, escuelas, medios de comunicación, entidades crediticias– para alterar la conciencia del indígena y subyugarlo al mercado. Poder tradicional y resistencia étnica. En las comunidades indígenas, así mismo, el ejercicio de la política tradicional está muy ligado con los otros aspectos culturales. Las autoridades tradicionales deben utilizar su influencia para dirigir los trabajos, representar a la comunidad ante los extraños y para proteger religiosamente a la comunidad. La autoridad tradicional se confirma mediante el reconocimiento de las enseñanzas de los antepasados o por medio de diferentes ceremonias religiosas. En la Amazonía un jefe indígena (capitán) debe conocer necesariamente las historias de los antiguos y los rituales del grupo. El poder de los capitanes depende de los instrumentos sagrados (tambores, bastones, yadicos, etc.) que tenga. Un capitán que se respete debe poseer su propia maloca para celebrar las fiestas tradicionales. Aquellos jefes que no reúnen estas condiciones (como los impuestos por los misioneros o los funcionarios gubernamentales) no tienen aceptación de la gente y son, por lo tanto, incapaces de dirigir la comunidad.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso

consultan a prácticamente toda la comunidad antes de proceder a tomar una resolución de importancia. los barí. se tiene en cuenta no solamente a las mujeres sino también a las personas más jóvenes. En el Amazonas las decisiones de un grupo la toman los hombres adultos reunidos en el «mambeadero» y precedidos del consumo ritual de la coca y del tabaco. Se discute con paciencia antes de optar por alguna alternativa. La adhesión a nuestras creencias tradicionales nos impulsa a actuar con unidad y respetar las decisiones tomadas por nuestras autoridades tradicionales. los gobernadores del cabildo confirman su autoridad con ciertas ceremonias en las lagunas. carecen prácticamente de jefes y nadie dispone del poder ni de los medios suficientes para obligar a otros miembros de la comunidad a obrar de determinada manera. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Ciertamente. como el Cauca. Los jefes katío (emberá) del Alto Sinú. ajena a nuestros intereses. es ridícula la pretensión gubernamental de que cada año toda comunidad elija de nuevo su «capitán». siguiendo antiguas tradiciones de las comunidades. Onic Desde esta perspectiva. Por esta razón ciertas instituciones –como la acción comunal– son nefastas para nuestra organización: no solo porque funcionan de acuerdo a una estructura clientelista. Debe destacarse que en gran parte de las agrupaciones indígenas las decisiones colectivas no se toman por simple mayoría de votos sino que se trata de lograr y crear a todo nivel una unanimidad del grupo. La carencia de autoridades centralizadas puede ser. Si se quiere. cuando debemos enfrentar la penetración . negativa en ciertos casos. por ejemplo. sino porque sus principios de organización son contrarios a los nuestros. por ejemplo. Uno de los aspectos más sobresalientes de las costumbres políticas tradicionales de muchas de nuestras comunidades indígenas consiste en la gran importancia que dan al consenso en las decisiones de la colectividad. ¡Como si la sabiduría de los antepasados se pudiera medir con votos! En otras regiones del país. sin embargo. los medios de persuasión son predominantemente de carácter ideológico (brujería) y no propiamente físicos o violentos.

baluarte de nuestro progreso . Por ejemplo los embera wounana del Chocó –una de las agrupaciones indígenas más fragmentadas políticamente en términos de poder– posee ciertos jefes que los representan ante los colonos. una situación de doble filo. La función del cabildo consiste en organizar los trabajos. y los cabildantes son elegidos periódicamente por los miembros de la comunidad. En la medida en que sobrevivan los cabildos. En el norte del Cauca. Ha sido una de los principales instrumentos para la defensa de las comunidades indígenas y constituye una organización política tradicional fundamental para defender la tierra de los resguardos y recuperar la robada por los terratenientes. comerciantes. por ejemplo. dirimir disputas internas y representar al resguardo ante las autoridades blancas. Muchos de los cabildos subsistieron y los terratenientes los utilizaban como intermediarios entre ellos y el resto de la comunidad. para recuperar las tierras que nos han sido arrebatadas y para mantener y desarrollar nuestra vida comunitaria. nuestros compañeros indígenas quedaron inmersos como peones o terrazgueros en dichas haciendas. pero la adaptamos a nuestros intereses y tradiciones. repartir las tierras comunales disponibles. los terratenientes se apoderaron ilegalmente de las tierras de muchos resguardos para anexarlas al latifundio. La supervivencia de nuestras  La lucha por la tierra.de la colonización o de proyectos petroleros. Cada parcialidad (o resguardo) posee su propio cabildo. misioneros. mineros. que recientemente se han organizado en una entidad mayor (Orewa). El cabildo fue una institución impuesta por los españoles a las comunidades indígenas en el siglo xvii y xviii. los campesinos indígenas seguirán de hecho aglutinados y con una representación política propia. Empero. Unuma). La experiencia ha demostrado –tanto en el norte del Cauca como en todo el país– que los cabildos son nuestra mejor arma para organizarnos. En la región andina la autoridad política reposa en los cabildos. las condiciones de lucha han llevado a ciertos grupos a unificarse. como por ejemplo en el Vaupés o en el Vichada (Criva. hidroeléctricos. Esto ha sucedido en otras zonas del país. Pero esto es. evidentemente. funcionarios del Estado.

cuando los misioneros y otros colonizadores fomentan el abandono de las malocas no solo se dejan las viviendas tradicionales. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Solamente unos pequeños grupos y personas lograron sobrevivir. Onic tradiciones ideológicas propias ha permitido la reconstrucción de muchas comunidades prácticamente al borde de la desaparición. un poporo. Por esta razón. además de lugares de vivienda. witoto. obtener más pescado y cacería. Aquellos asesinaron de manera deliberada a casi todos los «capitanes» y sabios que podían organizar eventualmente la resistencia. para la cacería de una danta o un venado. un telar. «nuestras iglesias». Diversos objetos materiales poseen un carácter sagrado: un banco. Nuestra cultura y religión forman una unidad. allí organizamos las fiestas rituales con el fin de lograr mejores cosechas. etc. una flauta. Conllevan un profundo simbolismo cultural y religioso. tratando de imponer credos y costumbres extrañas a nuestras culturas y atacando las autoridades tradicionales. un tambor. Este es el origen de la mayoría de las agrupaciones de dichas etnias actualmente existentes en la zona. A principios de siglo. nonuya. combatir las enfermedades. sino que nos exponemos a quedar «huérfanos» al no poder organizar los bailes tradicionales. Aquellos individuos que poseían el conocimiento tradicional iniciaron el reagrupamiento de los pocos sobrevivientes. etc. Las casas colectivas (malocas) de las comunidades del Amazonas son. Los enemigos de las comunidades indígenas han entendido la fortaleza de la tradición para resistir los ataques del capitalismo y del colonialismo. para obtener protección religiosa por parte de los capitanes. Por eso no han cesado de «envenenarnos ideológicamente». en la Comisaría de Amazonas los caucheros mataron y deportaron todas las comunidades bora. muchos individuos se «asilaron» en ciertas etnias diferentes a las suyas. una mochila. muinane. La mayoría de nuestros actos disponen de un sentido religioso y ritual. Muchas de las actividades económicas tienen así mismo un aspecto religioso. Colonización cultural y lucha ideológica. o propiciar el crecimiento de nuestra gente. andoque. . Por ejemplo.

entre otras. Se utilizan con fines medicinales. en otras actividades cotidianas. Se marchó al cielo para no ver tantas iniquidades. deben purificarse (no comer ciertos alimentos. guardar ciertas normas sexuales) para obtener éxito en su empeño. porque de seguir así acabaría con el mundo. El fue quien dejó tanto riscos. Sin embargo. lo convertía en piedra. baluarte de nuestro progreso en el Vaupés debe obtenerse previamente un permiso del «dueño de los animales»: los «payés» sirven de intermediarios entre el grupo y los «dueños de los animales» –quienes viven generalmente en ciertos cerros de la región–. cuyo relato dice así:  . las celebraciones –rituales– tales como la misa o los bautizos forman parte del patrimonio de muchas comunidades andinas y el cura párroco influye todavía de modo considerable en la vida de la gente. para retribuir los trabajos colectivos (mingas) o en las reuniones ceremoniales.Santo Tomás era hermano de María Santísima. A los cristianos hijos de María los convertía en piedra. las bases del pensamiento tradicional. en forma que repugnaba. Su hermana se disgustaba que hiciera todas esas cosas y muchas veces lo amonestó. pero siempre su consumo se hace con respeto. Los cazadores. Esto es evidente. también. además. impuestas desde la colonia. una gran cantidad de poblaciones indígenas han heredado por tradición familiar ciertas convicciones religiosas formalmente católicas. en una tradición páez de Mosoco. El cultivo de la coca y el tabaco tiene una gran importancia: estas plantas son. corrientemente nuestros «dioses» y otras creencias de nuestros antepasados han logrado sobrevivir revestidos bajo santos y prácticas supuestamente cristianas. piedras muy feas. Su hermano se fue detrás. Para saber lo que la gente decía se presentaba como un pijo. por ejemplo. peñas. que María Santísima se enojó. Cuando alguien murmuraba. las «raíces» de nuestra sabiduría. llegó al cielo y La lucha por la tierra. Con frecuencia se han fundido las tradiciones indígenas con las ideas católicas. La coca nos acompaña. pero era muy pícaro y muy feo. Cometió tantas faltas. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. de lo contrario la cacería será escasa y el cazador (o sus familiares) podrán eventualmente enfermarse.

No puede salir. que son extraños a nuestros intereses culturales y sociales. Por otra parte. Entre ellos se destaca un pequeño cuento dedicado aparentemente a la enseñanza del español a los indígenas cuivas de los Llanos Orientales: Un hombre –dice el cuento– limpia los alrededores de su vivienda con un arado. De manera sutil o grotesca critica nuestra tradición y trata de impedir por todos los medios la continuidad de nuestra cultura. una gran cantidad de sectas protestantes y evangélicas tratan de destruir nuestra cultura y religión. Se pueden citar montones de actos etnocidas del Instituto Lingüístico de Verano.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. casi todos los curas formaban una trinca con los gamonales y terratenientes locales. hacer uso del yopo o del yagé. Dicha institución estudia nuestras lenguas para traducir a ellas textos religiosos y de otra índole. la situación se ha modificado un poco: un sector considerable de la misma curia ha abandonado sus antiguas posiciones y se muestra solidario con nuestras luchas. Pronto regresa a . Además de las misiones católicas. funerales o fiestas religiosas. matrimonios.María le ordenó que volviese al mundo. Onic Hasta hace unos pocos años. Entre ellas se ha destacado el Instituto Lingüístico de Verano que cuenta con el patrocinio del Gobierno colombiano. ataca nuestras fiestas. y por lo tanto nos hemos organizado para impedirla. Gran parte de lo que el indígena trabajaba lo entregaba al cura. Dizque María Santísima lo puso en un cajón de bronce mediante un ardid. Sin embargo. Las fiestas del santo patrón eran particularmente una gran carga económica para cada una de las comunidades. los indígenas han tomado conciencia de la explotación religiosa y económica que teníamos que soportar de ciertos «padres». Decide dejar e ir a plantar maíz en su campo. en pago por bautizos. La mayoría de ellas condena todas nuestras costumbres tradicionales. pero hace temblar al mundo. y nos impide mambear la coca. entre otras cosas.

oye una zarigüeya lanuda que ha venido a comerse sus gallinas. con frecuencia existen tradiciones indígenas subterráneas y paralelas a las cristianas cuya posibilidad de afloramiento depende de las relaciones de opresión.casa pues ha olvidado su sombrero. así como sucedió en México y el Ecuador. si se tiene en cuenta que los cuivas no son agricultores. Esa noche. y como consecuencia de difíciles situaciones económicas y de opresión política (la violencia). No obstante. debe ser expulsado del país. Con frecuencia su conversión se explica con un rechazo de la explotación misional católica. aparentemente trivial. para ahuyentarlo. Una gallina está muerta y el hombre se propone comerla a la mañana. El Instituto Lingüístico de Verano es agente de los intereses imperialistas. para los uitotos el dios cristiano es Juzinamui –el padre de la violencia y de la guerra y de la antropofagia. contiene un sutil contenido colonial. en la última bóveda del hierro–. Se levanta de su hamaca y tira un palo al animal. Debido al proselitismo religioso algunas comunidades indígenas se han adherido al protestantismo. De esta forma. solamente consumen sus huevos). ni comen gallinas (aun cuando disponen de ellas. normalmente no se molestan de la presencia de la chucha. La finalidad del relato es «lograr que los cuivas construyan una aldea permanente. Si bien el movimiento indígena no debe dividirse por cuestiones  La lucha por la tierra. En otros casos la evangelización ha sido tan superficial que apenas significa un cambio de nombres: Cristo es identificado en ciertos grupos indígenas como el «Jaguar». ideológicas y económicas de nuestros compañeros indígenas. baluarte de nuestro progreso . Vemos que este pequeño texto. La eliminación de esas condiciones de opresión social debilitará la influencia de estas creencias foráneas. abandonen sus hábitos de caza nómada y dependan principalmente de la agricultura». ni plantan maíz. los misioneros podrían además «cristianizarlos» más fácilmente y los colonos tendrían una fuerza de trabajo suplementaria disponible. ni necesitan sombreros. una desilusión frente a sus verdaderas prácticas. que vive en el cielo.

y porque se implante una educación que respete las tradiciones y religiones de las comunidades indígenas. Tradición y renovación cultural. Onic religiosas ya que precisamente esto es lo que buscan los que patrocinan el Instituto Lingüístico de Verano y otras sectas religiosas. Generalmente nuestras ideologías tradicionales no logran comprender totalmente el carácter de las mercancías que compramos al comerciante. aíslan e impiden comprender ciertos procesos económicos del capitalismo y de la colonización. La persecución de nuestras religiones tradicionales forma parte de la estrategia colonial destinada a aniquilarnos como grupos indios. De nuestra autonomía cultural depende en gran parte la posibilidad de mantener una dependencia económica y política. con frecuencia. En ciertos casos la comunidad confía plenamente en los mecanismos de lucha tradicional para enfrentar todas las situaciones nuevas planteadas por la colonización o por los terratenientes. u otros individuos. El Estado no puede seguir patrocinando ciertas religiones en perjuicio de las nuestras. como tampoco la naturaleza de la «economía de mercado» y las implicaciones y fluctuaciones de esta con relación al precio de nuestros productos o la valoración económica de nuestro trabajo. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. como premio por ciertos comporta- . a evaluar de manera incorrecta ciertas situaciones. La educación que se imparte en y para las comunidades indígenas debe respetar los principios y autoridades religiosas tradicionales. para convertirnos en siervos del capital. Debemos luchar por la eliminación del régimen misional. Muchas veces nos hacemos verdaderas ilusiones sobre el capitalismo. como el caso de los movimientos ticuna de los años cincuenta. Algunos aspectos de nuestras tradiciones nos inmovilizan. cuyo líder pregonaba entre las comunidades la llegada de barcos llenos de mercancía para los ticuna. la denuncia y combate contra todo tipo de misiones. la cancelación del contrato con el Instituto Lingüístico de Verano. Nuestra religión tradicional integra a todos los miembros de la comunidad y da sentido a nuestra vida colectiva. el eje estratégico y central de nuestra política debe ser la defensa y la recuperación de nuestras propias tradiciones culturales y religiosas. Esto conduce.

 La lucha por la tierra. En Nariño. Con frecuencia se enfrentan entre ellos y [con] los sectores más tradicionales dividiéndose la comunidad y se presenta una crisis real de liderazgo político.mientos. desconocía el funcionamiento del aparato judicial y carecía de dinero para pagar un abogado perdía irremediablemente todos los pleitos provocados por el terrateniente. el desconocimiento de ciertos aspectos culturales foráneos o del Estado nos ha debilitado para enfrentar con éxito la penetración capitalista. Se dificulta de esta manera elaborar una política común frente al enemigo. Manuel Quintín Lame se mostró siempre muy preocupado por entender y utilizar los mecanismos del mismo Estado para lograr conquistas políticas y económicas favorables a los intereses de las comunidades que representaba. Algunos grupos o sectores (generalmente los más jóvenes) de las comunidades indígenas han comprendido la manera como funciona actualmente el capitalismo y el mundo de los blancos. una parte considerable de los indios comuneros perdieron su tierra debido a una alianza entre el terrateniente y el juez local. Como el indígena afectado no sabía hablar bien el español. baluarte de nuestro progreso . política y cultural que sufren. asimismo. Juan Tama fue posiblemente un huérfano traído de la región del Caguán y criado en casa de españoles en Tierradentro o en otras partes del Huila. en parte porque ha vivido con más intensidad ciertas modalidades recientes del proceso de explotación económica. Frecuentemente. Tama logró obtener el respeto por las tierras de los paeces y cierta independencia con respecto de los curas doctrineros. De hecho. por ejemplo. Ello le permitió comprender la política española frente a las comunidades indígenas. y el castigo para los blancos y los demás indígenas que no lo siguieran. Más recientemente. La historia de los indígenas del Cauca demuestra que el conocimiento del mundo capitalista y del enemigo es fundamental para elaborar una política realista y acertada. la situación social y política de ese entonces y diseñar una política acorde con los intereses de los paeces a final del siglo xvii.

tanto en el pensamiento tradicional indígena como en los sectores más progresistas del país. Los mestizos. que defiendan las especificidades de nuestras minorías étnicas. Onic En esta perspectiva. y entre aquellos que colocan ya sea un mayor énfasis en lo tradicional o en lo nuevo. [no] es insalvable sino políticamente útil porque sabe conducir. las comunidades «mestizas» no deben verse únicamente como grupos que han abandonado nuestra cultura ancestral sino también como grupos que optaron por una estrategia diferente de supervivencia física. . Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. etc. continúan manteniendo generalmente una actitud similar ante la tierra. Las comunidades indígenas tienen ante sí una tarea revolucionaria que consiste en defender y renovar su tradición milenaria. En muchos casos. el trabajo. a la de los indígenas tradicionales. cultural y política ante la agresión del capital en la nueva situación. muchos de los líderes más radicalizados en la defensa de las comunidades indígenas y de su cultura se han reincorporado a esta lucha después de vivir fuera de sus comunidades. Esta renovación tiene necesariamente que alimentarse. si se sigue una política acertada es posible renovar las corrientes profundas del pensamiento tradicional que ellos todavía poseen y recuperar todo su potencial político y cultural en beneficio de todo el movimiento indígena y de ellos mismos. para ser políticamente eficaz. el mercado. la contradicción entre los sectores mestizos e indígenas. En otros términos. por ejemplo. De hecho.

su relación equilibrada con la naturaleza y los elevados principios morales que guiaban su existencia.  . que busca crear una visión del mundo más o menos homogénea en el conjunto de una sociedad.Documento sobre educación Introducción La educación tradicional Las sociedades indígenas existentes antes de la llegada de los europeos tuvieron un desarrollo muy desigual y no podríamos afirmar que todas son de características ideales. No es necesario insistir siempre en un enfoque separado de las dos funciones. La segunda función es predominantemente técnica y tiene por objeto la capacitación de los miembros de una sociedad para las tareas que esa misma sociedad demanda. esta función no es ideológicamente neutra. necesariamente nos tenemos que situar en el mundo del proyecto político del movimiento indígena y. pero difícilmente se podrá dar una educación al margen de los intereses básicos de los grupos sociales dominantes. Es posible que haya diversos sectores en lucha por el poder. Al enfocar el significado de la educación para las comunidades indígenas colombianas. baluarte de nuestro progreso En cualquier sociedad tenemos que mirar la educación como parte del proyecto global de quienes detentan el poder en dicha sociedad. o aun diferentes estrategias educativas dentro de un mismo sector. Naturalmente. es notable el grado de coherencia interna de estas sociedades. La lucha por la tierra. Sin embargo. pues entre otras cosas la definición y jerarquización de las tareas es de nuevo decisión de los sectores dominantes. pues éstas en la mayoría de los casos están estrechamente relacionadas. si aceptamos que éste hace parte de un movimiento más amplio. sobre todo frente a los «valores» que trajeron los españoles. racionalizando por lo general los intereses de sus clases o sectores dominantes. En primer lugar estaría la función ideológica. también en el marco del posible proyecto político de las clases populares colombianas. Nos parece útil distinguir las dos funciones principales que cumple todo proceso educativo.

que fue recibido como el dios blanco por los chibchas. poco aportaron técnicamente los españoles. o sea de la actual expansión capitalista. sino con el desconcierto producido por la aparición de los europeos. Miembros especiales de esas sociedades. Dentro de estos grupos coexiste la educación tradicional. y que su propia identidad termine por derrumbarse frente al empuje de los nuevos colonizadores. pues fuera de las armas con que se impusieron. El hecho de que un puñado de españoles lograra someter a centenares de miles de indígenas tiene que ver. De los grupos indígenas que han logrado sobrevivir hasta nuestros días. podemos distinguir dos casos principales. La llegada de los invasores hizo entrar en crisis a las sociedades indígenas afectadas. que hoy llamamos sacerdotes o médicos. han logrado conservar su identidad y cultura. Unos han sacado partido de su aislamiento geográfico. [y] en los últimos años están entrando en contacto con la sociedad dominante. El peligro está en que la llegada de la «civilización». al igual que el conjunto de su cultura y costumbres. con la educación de la sociedad dominante que poco a poco se expande al conjunto del territorio nacional. En estos grupos la educación tradicional se ha conservado. Sin embargo. Onic La educación hacía parte de la vida estas sociedades de acuerdo con unas tradiciones. prácticamente desde la Conquista en parte mediante la lucha y en parte por acomodamientos parciales. una cultura y unos requerimientos técnicos dados. Probablemente estos últimos grupos tienen mejores recursos para resistir la agresión externa y conservar y desarrollar sus propias sociedades. Pero en el aspecto ideológico el impacto fue más definitivo. el peligro está en que sin una visión . no únicamente con la superioridad de su armamento. Es bien conocido el ejemplo de Jiménez de Quesada. tenían a su cargo la trasmisión de los conocimientos y la preservación de la identidad religioso-cultural de cada sociedad. contribuyendo a la rápida dominación del mayor grupo indígena que había en nuestro país. para desarrollarse más o menos independientes o solos. natural o buscado. los encuentre igual de desprotegidos que a sus hermanos cinco siglos atrás. pues la visión tradicional se revelaba inadecuada para manejar la nueva situación. desarrollada casi siempre de una manera informal. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Y no tanto en el aspecto técnico. Otros grupos que han coexistido con la sociedad blanca y mestiza.

para someter a los grupos indígenas. baluarte de nuestro progreso . Tal vez como conclusión de las consideraciones anteriores es conveniente plantear algunas tareas educativas hacia el futuro para el movimiento indígena. Esta tiene la ventaja de que puede funcionar aun en las condiciones externas más desfavorables de violencia y opresión.política clara. un cura doctrinero entró a complementar la acción del guerrero para consolidar la derrota de los indígenas. contribuyeron en buena medida a la paz social que reinó durante la Colonia. o estar bajo la orientación y el control de sus autoridades. en todas las comunidades indígenas. Creemos que es necesario impulsar la educación tradicional. A finales del siglo pasado el Estado encargó  La lucha por la tierra. La cristianización y la castellanización forzada han sido la punta de lanza de la ofensiva ideológica para descomponer las comunidades indígenas. Al menos en condiciones no tan extremas. La Iglesia y el Estado casi siempre han actuado identificados a lo largo de nuestra historia. Desde los años iniciales de la Conquista. sobre todo la educación informal. que era muchas veces el objetivo buscado. la ideología dominante se infiltre en forma creciente y termine por ahogar los elementos propios de la cultura indígena. Después sería más fácil quitarle la tierra. Pero es de destacar que en lo que a los indígenas se refiere y sobre todo a su educación. El reagrupamiento forzado de la población y la persecución implacable a la cultura indígena fueron estrategias que desde los tiempos iniciales iban dirigidas a destrozar la organización social de las comunidades nativas y a permitir su rápida domesticación. es tal vez más importante integrar los valores fundamentales –como la lengua. La educación como medio de dominación No hace falta una descripción detallada para demostrar que la educación ha sido una de las herramientas fundamentales de las clases dominantes de nuestro país. en primer lugar– a programas de educación formal que puedan ser desarrollados por las propias comunidades. es la Iglesia la que ha jugado el papel principal. Y por cierto su labor fue muy eficaz. pues valores cristianos como la humildad y la resignación. No han variado demasiado estas estrategias. si pensamos en los internados misioneros en los años recientes.

Por una parte. Pero en términos globales. Con la satisfacción de misión cumplida. quienes no las empleaban exclusivamente para fines educativos. y especialmente las zonas indígenas. directamente dependientes del imperialismo. que tiene un gran poder en las regiones menos desarrolladas y ejerce un control cas absoluto sobre numerosas comunidades. de parte del movimiento indígena. no hay que hacerse demasiadas ilusiones al respecto. Situación actual La educación sigue teniendo hoy en día una función de dominación ideológica. la ideología dominante ha tenido una gran influencia sobre numerosas comunidades indígenas. la organización más conocida es el Instituto Lingüístico de Verano. de modo que lograr una reversión del proceso requiere de tiempo y trabajo paciente. En momentos en que aparecen algunos cambios de actitud favorables en el Estado y la Iglesia Católica. desde donde se dirigía la integración económica. . en los últimos tiempos una serie de iglesias protestantes han invadido el país. Las escuelas misioneras se convirtieron en las avanzadas de la sociedad dominante. la Iglesia está ahora devolviendo al Estado la mayor parte del sistema educativo. entran a convertirse en uno de los enemigos más peligrosos para el movimiento indígena. Aunque debemos mirar como favorable este cambio. pues puede ayudar a superar las aberraciones más extremas. Inmensas sumas de dinero pasaron el gobierno a las arcas de los misioneros. Muchos indígenas buscan en la educación oficial una capacitación que les permita superación individual. sin embargo. política e ideológica de los indígenas al sistema vigente. un rechazo global a la educación oficial. tanto la que suministra directamente el Estado como la que este encarga a la Iglesia. las misiones protestantes. de nuevo la labor resultó muy eficaz. Para completar el cuadro. Sería erróneo. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. [aunque] no en cuanto a la capacitación de los indígenas. sino en la destrucción de su cultura y de su organización social. en forma de «educación contratada». Onic directamente a la Iglesia de «civilizar» a los indígenas. por más que esta capacitación muy poco responda a sus necesidades e intereses. Entre ellas. y se les dio carta blanca las misiones en la mayor parte del territorio nacional.

a pesar de la deficiencia de la capacitación impartida. el componente técnico de la educación es de indudable utilidad. para las regiones rurales es del 62% y para el Cauca indígena del 46%. los programas son hoy en día mucho más flexibles y la posición teórica actual. por ejemplo. podrían contar con la aprobación del movimiento indígena –en caso de que se cumplieran. cuyo contenido es altamente positivo. No podemos partir simplemente de las cifras. lo cual es muy comprensible dado que los programas no son diseñados de acuerdo con las características propias de este sector. Ya hemos visto que los indígenas no pueden considerar la educación siempre como un «servicio» del Estado.Por otra parte. la verdad es que la mayoría de los maestros. mal pagados. Pero se agravan para la población propiamente indígena.  La lucha por la tierra. En cuanto al peligro del componente ideológico. podríamos mencionar las siguientes: mientras para el conjunto del país el alfabetismo es del 78%. Podríamos hacer aquí una distinción entre dos grandes grupos. De todos modos. Lo primero en realidad es preguntarnos en cada caso si es mayor el bien o el daño que la educación oficial está haciendo para las comunidades indígenas. Entre las muchas cifras que da Planeación para ilustrar la situación. principalmente de la zona andina. baluarte de nuestro progreso . tanto del Estado como de la Iglesia. mal preparados. no son propiamente los mejores transmisores de la ideología actual del Estado Colombiano. Desafortunadamente. por supuesto–. En los últimos años. el Gobierno ha tratado de tomar algunas medidas que tengan en cuenta la situación específica de los indígenas en materia educativa: la expedición del Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. Los problemas de la educación en estas zonas indígenas se ubican dentro del contexto más general de la educación rural colombiana y participan de sus deficiencias de cubrimiento y eficiencia. conviene hacer una rápida referencia a la situación actual de la educación oficial en las zonas indígenas. Varios de los últimos documentos de Planeación Nacional o del Ministerio de Educación. debería permitir una decisión más acorde con la identidad y la cultura de las comunidades indígenas. Para los indígenas en mayor contacto con la sociedad dominante. su implementación ha sido casi nula hasta el momento.

la situación es en cambio bastante diferente. Pero dado el contenido de la educación impartida. para los grupos indígenas mencionados la educación oficial tiene numerosos defectos. el sistema educativo es formalmente [más] eficaz en los Territorios Nacionales que en la zona indígena andina. Guainía. construyó unos doce centros de capacitación para indígenas en todo el país. en el ordenamiento territorial del país. y como medio de formación forzada en la cultura dominante. . realiza numerosos cursos en regiones indígenas y en el Cauca. Paradójicamente. hay trazas de alfabetización hasta superiores al promedio nacional. Hace algunos años la División de Asuntos indígenas del Ministerio de Gobierno. Los niños son aún a veces recogidos a la fuerza para llevarlos al internado y se los trata de separar completamente de su familia y de su comunidad. El sena. al menos su labor ha sido positiva. Onic Territorios Nacionales* Para los grupos indígenas poco integrados al sistema. Hoy en día la mayoría de estos centros están abandonados y los que funcionan están al servicio de la población blanca y mestiza. esta «eficacia» se vuelve en contra de las comunidades indígenas. de prolongada presencia misionera.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Cauca. Los internados misionales son la punta de lanza de este tipo de educación y cumplen por lo general una labor nefasta. Con la Constitución de 1991 esto desapareció (Nota de los compiladores).solamente conocemos ensayos iniciales en la Sierra Nevada y en Tierradentro. por ejemplo. o al menos su mejoramiento pedagógico. En general. Se busca ante todo su educación en la lengua y cultura indígena. y que habitan principalmente los Territorios Nacionales. En algunas regiones selváticas. las antiguas intendencias y comisarías. una mayor relación con las comunidades y aun una ampliación de su cubrimiento. Otros intentos han sido desafortunados desde un principio. la mentalidad que se les forma se opone a los valores culturales de sus grupos de origen. La capacitación que se adquiere * Así se llamaban. Aquí la educación se utiliza todavía como arma de destrucción de las sociedades indígenas. pero no por eso es rechazada. Hay otros programas de capacitación técnica a cargo del Estado. como Vichada. Vaupés. Amazonas y Guaviare.

Unuma quiere decir trabajo comunitario. Se trata en todos los casos de combinar los elementos de la cultura tradicional con los conocimientos indispensables sobre la sociedad dominante y las técnicas necesarias a nivel regional o local. Entre otras instituciones educativas que producen un efecto semejante podemos mencionar a Radio Sutatenza.es rara vez utilizable en el grupo de origen y determina generalmente la salida del «beneficiario» hacia el «mundo civilizado». el programa educativo del Unuma* con los indígenas guahibos y el programa de educación bilingüe del Concejo Regional Indígena del Cauca. bajo el control de sus autoridades legítimas. a ver si constituyen realmente un aporte positivo. obispo de Buenaventura. utilizando su lengua respectiva. Son * Usemi es la sigla para Unión Seglar Misionera. Mientras tanto. Podemos mencionar a manera de ejemplo los programas desarrollados en la Sierra Nevada de Santa Marta por Usemi y el Instituto Colombiano de Antropología. fundada por monseñor Gerardo Valencia Cano. Experiencias propias  La lucha por la tierra. cuya «capacitación» contribuye eficazmente a la desorientación de los indígenas que reciben sus cursos. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. Para los indígenas es absolutamente un cambio radical de la educación oficial en los Territorios Nacionales. . Para que pueda ser aprovechada positivamente. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. Tal vez la implementación del decreto 1142 pueda iniciar las necesarias reformas y habría que esperar los primeros resultados de programas. así denominaron los indígenas a su organización en el alto río Vichada. baluarte de nuestro progreso Aunque es difícil encontrar experiencias de educación formal exclusivamente orientadas y desarrolladas por las comunidades indígenas. mientras tanto. como el Holanda-Colombia. sí existen ensayos que buscan un tipo de educación adecuada a la cultura indígena. Cric. donde tampoco encuentra su lugar. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. bajo la dirección central de las autoridades arhuacas.

 Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. que ojalá fueran impulsados también por otras organizaciones indígenas regionales.a) A impulsar. la utilización no adaptada de ciertos modelos pedagógicos como «la educación liberadora» y que causó muchas resistencias. dándole todo el valor ideológico-político que le corresponde. pero [que] a su vez tuviera en cuenta la situación general del pueblo colombiano y aprendiera de otras experiencias educativas populares. las hostilidades de los agentes del sistema oficial de educación. estas experiencias no se pueden convertir en los modelos educativos para el conjunto del movimiento indígena. y c) Lo que debe rechazar y combatir. de la educación indígena. sus enfoques pedagógicos y la manera de articular la investigación a su propio desarrollo. Como vimos anteriormente es necesario conservar o recuperar la educación informal en las comunidades indígenas. que no ven bien esta competencia «irregular». tan deplorable hoy en día. basado en la cultura de los diversos grupos indígenas. Onic ­ xperiencias más bien recientes que están apenas en vía de construir e sus contenidos. Pero el movimiento indígena está lejos de poder asumir la totalidad de la tarea educativa. Recomendaciones Si tanto la autonomía como la alianza con otros sectores populares son puntos básicos del proyecto político del movimiento indígena. pero sí son muy importantes a modo de programas experimentales. Para ello proponemos tres campos de acción: a) Lo que el movimiento indígena debe impulsar. como la poca comprensión de las propias comunidades. b) Aquello en que debe tratar de influir. la posición frente a la cuestión educativa debería guiarse por ellos. Solamente apoyado en experiencias como esta podrá el movimiento indígena en el día de mañana acometer un plan más ambicioso en el campo educativo. acostumbradas a otro concepto de escuela. Se necesita entonces establecer una estrategia realista que permita a corto plazo mejorar la situación. pues a veces los propios indígenas la consideran como un mero rezago . En su etapa actual de desarrollo. También ha habido algunas dificultades. Lo ideal sería el establecimiento de un sistema educativo completamente autónomo. o lo que es más natural.

ofreciendo evaluaciones y sugerencias. dadas las características de la realidad indígena en Colombia. Estos maestros trabajando sea con el Estado o con la Iglesia. Pero si las organizaciones regionales y locales se lo proponen. Diversos documentos oficiales producidos muestran que el Gobierno no ignora los requisitos básicos que debería tener la educación indígena. b) A influir. pero también con organizaciones populares que tengan preocupaciones semejantes en el campo educativo. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. Es fundamental impulsar los programas propios. El movimiento indígena debería presionar por la implementación de este decreto. Por ahora el balance de la educación oficial en zonas indígenas es bastante negativo. c) A combatir. y bajo la orientación de las organizaciones indígenas locales y regionales. podrían contribuir a un cambio positivo en la educación oficial. entrando en contacto con las autoridades regionales. sea esta «contratada» o no. sería erróneo pretender introducir un modelo educativo unificado. aunque todavía parece dudoso que tenga la real voluntad de llevarla a efecto. El movimiento indígena. baluarte de nuestro progreso . las organizaciones regionales indígenas podrían influir sobre la educación oficial en sus respectivas zonas. en Planas y en el Cauca. Estarían los internados misionales. conviene intercambiar experiencias entre sí. En este campo nos referimos fundamentalmente a la educación oficial. El decreto 1142 es una buena base para las reformas que la educación oficial debería tener en las zonas indígenas. Es necesario rechazar y combatir a las instituciones educativas que les están causando un notable daño a las comunidades indígenas. cuyo levantamiento  La lucha por la tierra. Esto se debe hacer a nivel de todas las regiones pues. pero muchos tienen un sincero deseo de servirla. y la mayoría se da cuenta que el sistema nunca les brindará el ascenso económico y social al cual podrían aspirar.del pasado. En caso de alguna especie de acuerdo con el Gobierno. a través de su organización nacional. Algunos de ellos toman una actitud contraria a los intereses de su comunidad. como [aquellos a] los que se ha hecho referencia en la Sierra Nevada. A medida que estos programas se desarrollen. pero existe la posibilidad de que evolucione en forma más favorable. debería dirigirse al Gobierno para exigirle el cumplimiento de sus propias recomendaciones. es factible.

sobre todo en los cursos de historia. determinado por fuerzas físicas (naturales) y sobrenaturales. técnicas y personas que interactúan en la búsqueda de soluciones al problema sanitario en determinado lugar. Se debería exigir al Gobierno que le ponga término a la vergonzosa falsificación de la realidad histórica y actual de los grupos indígenas colombianos. a su vez. La salud es entendida como un estado de equilibrio del hombre con la naturaleza. Finalmente es conveniente que el movimiento indígena se pronuncie sobre la manera como los textos oficiales se refieren a los indígenas. depende de factores sociales. pueda adquirir una visión auténtica de sus propios antepasados indígenas y de la realidad actual de las comunidades que han logrado sobrevivir  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Valoración del indígena. y está relacionada con la vida de la comunidad en general. los cuales son el . que presenta una imagen racista y humillante de la población nativa. El uso de plantas medicinales ha sido una de las técnicas cuya función es la de actuar a nivel físico contra la enfermedad. Hay que buscar el concurso de todas las fuerzas patrióticas para exigir su expulsión. Esta debería hacerse extensiva también a las demás misiones protestantes. Es necesario que el conjunto del pueblo colombiano. políticos y culturales. Onic Documento sobre salud Las comunidades indígenas tienen y siempre han tenido su propio sistema de salud. Esta.definitivo debería presionar enérgicamente el movimiento indígena colombiano. Pero el sistema de salud es el conjunto de conceptos. muy al contrario de lo que ocurre con los médicos de formación occidental. sin embargo el Gobierno ha vuelto a renovar el contrato. Básicamente la medicina tradicional se rige por conceptos sagrados. económicos. la mayoría de las cuales funcionan con financiación y orientación norteamericana. Las técnicas y procedimientos realizados por los médicos tradicionales. sino social y cósmico. la enfermedad no es un problema individual. El Instituto Lingüístico de Verano ha sido denunciado en todas las formas posibles. van dirigidas a restablecer dicho equilibrio y no solo a eliminar las causas físicas de la enfermedad.

plantas medicinales como el romero. Con la invasión europea y de allí en adelante se produjeron una serie de cambios sobre la naturaleza. Ejemplo de esto son las enfermedades frías o calientes. paye. políticos y culturales) que afectaron el equilibrio hasta entonces existente. teeu. cuyos conocimientos son una combinación de experiencias populares de diversas culturas y que son de dominio público ya que su ejercicio no es privativo de una persona en particular. la medicina tradicional no era una actividad separada del resto de actividades comunitarias. era un factor que contribuía a mantener el equilibrio sociopolítico y cultural de los grupos humanos. según anotan las crónicas. este sistema de salud tradicional estaba articulado con la vida comunitaria y estructurado de tal forma que cumplía con las expectativas de la comunidad y suplía las necesidades de salud de la población en que se desarrollaba. la persecución y aniquilamiento de que fueron objeto los médicos tradicionales por parte de las diferentes misiones por considerarlos «brujos» o representantes del «diablo». jaibaná. No sólo llegaron nuevas enfermedades. etc. más aun. económicos. la sífilis y el sarampión. Esta se da simultáneamente con  La lucha por la tierra. sobre todo. contra las cuales no existían medios en la medicina tradicional. que vinieron con los conquistadores y que correspondían a conceptos y elementos de la medicina europea del siglo xv y xvi. como la tbc. etc.fundamento de las prácticas y técnicas curativas de uso exclusivo del médico tradicional (shaman. el hombre (cambios sociales. Es de anotar que los españoles tuvieron que recurrir a los procedimientos curativos indígenas y aceptar la efectividad de sus tratamientos. sino que surgieron las enfermedades sociopolíticas y económicas causadas por la opresión y explotación a que fueron sometidas las comunidades indígenas. la manzanilla.). mucho mayor que lo conocido por sus médicos acompañantes –usaron. procedimientos «heroicos» como reproducir las heridas de los suyos en los indígenas. baluarte de nuestro progreso . La medicina casera se renueva permanentemente. ya fuera para intentar un tipo de cirugía salvadora o para poder observar la actitud del indio en cuanto al uso de plasmas medicinales y así aprender su uso–. A esto se le agregan los nuevos conceptos y técnicas de salud que con el tiempo han penetrado a través de la aculturación y el mestizaje y. el tomillo. mamö. Antes de la invasión europea. De esta manera se ha venido conformando la medicina casera o curanderista.

la medicina tradicional y se complementan de tal manera que los enfermos están siempre bajo el control de un representante de algunas de estas. El aumento de . en cuanto que esta corresponde a un estado de equilibrio hombre-naturaleza y está determinada por factores económico-sociales y político-culturales. Las causas de morbi-mortalidad son básicamente las mismas: enfermedades gastrointestinales. con variaciones acordes a la zona geográfica y condiciones específicas de los diferentes grupos indígenas. ampolleteros. Así los curanderos. b) disminución de recursos de caza y pesca. prueba de ello los altos índices de morbilidad y mortalidad. veamos cuales son los factores y en qué consiste la «deprivación socioeconómica». nunca independiente. y b) con respecto a la compra de productos (comida y drogas). que se identifica con el concepto occidental.. que [a] grandes rasgos. Condiciones económicas: 1) Pérdida de tierra: a) disminución de la producción de alimentos. enfermedades respiratorias y tuberculosis. La disminución en la producción de alimentos trae como consecuencia el aumento de la dependencia en cuanto a compra de alimentos. parteras. en los casos en que existe este tipo de medicina. sobanderos. propias de cualquier grupo indígena y en contra del mismo desarrollo. desnutrición y malnutrición. podemos afirmar que las condiciones de salud indígena son malas. etc. en forma coordinada. c) aumento de la densidad demográfica. Situación actual de salud  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. nos da la visión general del estado de salud. Partiendo del concepto tradicional de salud. La poca disponibilidad de comida determina la persistencia de enfermedades como la desnutrición y la tuberculosis. actúan de acuerdo con el médico tradicional. enfermedades infecto-contagiosas y epidémicas. Onic Sin necesidad de acudir a estadísticas (que en los pocos casos en que las hay son muy defecruosas). 2) Dependencia económica: a) con respecto a la venta de productos. Este conjunto de personas y técnicas que conforman el sistema de salud propio son la base fundamental de cualquier acción de salud y desconocerlas sería ir en contra de las expectativas. Estas podrían conformar el llamado «síndrome de deprivación socioeconómica».

Pero a pesar de esto. En zonas apartadas de centros urbanos y aun en algunas próximas a capitales departamentales.. etc. o por las mismas comunidades. Debido a la situación de opresión y etnocidio existe una pérdida progresiva de la autonomía y organización política. y conlleva a su vez un deterioro de la tierra por sobre-explotación de ésta. La negación impuesta desde afuera. pastas. baluarte de nuestro progreso la densidad demográfica es factor determinante en la diseminación de enfermedades epidérmicas que se reproducen con mayor facilidad. las cuales a la vez empeoran la situación económica.Medicina institucional y programas oficiales de salud La atención médica institucional que se le ha prestado a las comunidades indígenas ha estado enmarcada dentro de los programas de salud rural y solo a partir de 1978 se comenzaron a dar los primeros pasos en la elaboración de programas específicos para indígenas. se cambian los patrones alimenticios tradicionales por productos de bajo contenido proteico como el arroz. de su tradición cultural depende de los factores ya expuestos e influye en el mal estado de salud. sin reconocer la especificidad de los grupos indígenas. etc. los servicios de salud para indígenas están en manos de misiones religiosas que no tienen programas de salud indígena y si los tienen es como medio para lograr sus fines catequizadores y «civilizadores». al perder piso las demás características de la economía y organización indígena. plátanos. en cuanto a la nutrición. La lucha por la tierra. el suicidio.  . Estos [son] cambios que no se pueden explicar únicamente por razones económicas sino que obedecen a razones de prestigio o de falta de identidad cultural. Igualmente por razones de prestigio se prefiere al médico institucional aun cuando sea más efectivo el médico tradicional. la violencia. puestos de salud con clientela indígena. enfermedades sociales que afectan directamente la salud física de cualquier grupo. que va en detrimento de las relaciones sociales determinando así hechos como el robo. Tal es el caso de la gran mayoría de hospitales. aún se sigue afrontando el problema de salud indígena con los mismos criterios con que se maneja la atención sanitaria para poblaciones no indígenas. Este detrimento de las condiciones económicas afecta directamente la situación socio-política y cultural.

4) algunos puestos del Instituto Lingüístico de Verano (ilv). los conceptos tradicionales de salud y enfermedad así como los agentes adicionales de salud. Caquetá. Para referencias sobre los documentos institucionales mencionados. con muy pocas variaciones (nota del original). [el] primero en este género realizado por el Ministerio de Salud. con la participación de algunas instituciones que trabajan en este campo. políticas. pareciera como si estos conceptos y * Esta resolución fue elaborada en base a las conclusiones y recomendaciones del taller de Florencia. véase la bibliografía final. En 1979 se llevó a cabo en Florencia. geográficas. En cuanto al estudio de las características socioeconómicas y político-culturales de los grupos indígenas. socioculturales. . Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Posteriormente en 1980 el Departamento de Planeación Nacional realizó el «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». hacen solo una descripción de estas pero no se ve claramente su relación con la situación de salud y las estrategias propuestas. 2) la Divisón de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. De aquí se desprenden algunas recomendaciones y pautas para el trabajo en salud con comunidades indígenas y por último la resolución nº 10013.* En el taller de Florencia como en el Marco programático comienzan analizando las características económicas. Onic No existen estadísticas al respecto. demográficas y de salud de los grupos indígenas en general y específicamente por departamentos. y finalmente en 1981 el Ministerio de Salud dictó la resolución nº 10013 sobre programas de salud para comunidades indígenas. 3) las misiones religiosas reconocidas por el Gobierno. un taller nacional sobre prestación de servicios de salud a comunidades indígenas. También se hace un análisis de las razones por las cuales la atención médica para indígenas ha sido tan deficiente y se plantean algunas alternativas. Allí se tomó como documento de base el «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». al analizar (muy superficialmente) las características culturales. pero sabemos que la medicina institucional en comunidades indígenas está representada básicamente por 1) los servicios de salud (seccionales) del Ministerio de Salud. Además. con el fin de establecer la posibilidad de implementar los planes prefijados en el Marco programático.

el Marco programático plantea acciones sobre el medio ambiente (higiene ambiental. pretender que dicho personal. entre otras causas por una inaccesibilidad económica.) elementos estos. deja de lado el problema de la tierra.). no mencionan su contacto directo con los agentes tradicionales de salud. lo cual puede conducir a que el promotor se convierta en un medio para introducir un aparato burocrático oficial en las comunidades. Ahora bien. Realmente nos parece muy difícil. por más investigación teórica que hagan sobre los indígenas. Vemos que además de estas fallas prácticas en los programas oficiales de salud existen fallas de orden conceptual y técnico. Por otro lado tenemos la ausencia de recursos técnicos (exámenes de laboratorio.personas fueran vistos más como un obstáculo que como un punto de partida para los programas de salud. para lo cual plantean dar los servicios de salud en forma gratuita. es decir. pero no plantea acciones sobre las causas socioeconómicas de la enfermedad. enfermeras y en general por los recursos humanos y físicos. esenciales para un buen diagnóstico médico y reconocimiento de la enfermedad.  La lucha por la tierra. Aunque sí hablan de los promotores indígenas de salud y sus funciones. baluarte de nuestro progreso . Por último. Los planes oficiales de salud para las comunidades indígenas analizan las dificultades para dar cobertura médica a estas. rayos x. el cual es básico en cuanto a su incidencia sobre la salud de los grupos indígenas. etc. purificación de aguas. Debemos cuestionar la eficacia de la medicina occidental al ser esta aplicada por médicos. Vemos que esta actitud paternalista obstaculiza la conformación de cooperativas de drogas y no permite el desarrollo autónomo ni la independencia económica de las comunidades con respecto al monopolio de las drogas. logre superar los obstáculos de tipo lingüístico y cultural que lo separan de la mentalidad indígena. sin un proceso de convivencia con las comunidades. sin la superación de estos obstáculos la consulta y las recomendaciones médicas serán de muy poca eficacia. desacreditando la medicina tradicional y entrando en contradicción con los médicos tradicionales. etc. casi imposible. por los organismos estatales de salud –que es lo que plantea el Ministerio de Salud al hablar de utilización de la estructura existente en servicios departamentales de salud y coordinación intersectorial con otras instituciones–.

política. En el Cauca se iniciará un programa que tiene como objetivo mejorar las condiciones de vida de esas comunidades. creencias. Pero a pesar de estas fallas hay en la resolución nº 10013 de 1981 de Minsalud. Onic bros de la comunidad y que sean bilingües. actitudes y acervo cultural. Que las autoridades indígenas elijan a los promotores de salud que van a trabajar con las comunidades. de la medicina tradicional (agentes tradicionales de salud. Que antes de organizar un programa se haga una investigación para conocer la situación. teniendo en cuenta que sean miem Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Se propone promover una capacitación de indígenas para que todos participen en las soluciones de los problemas de salud. lo cual sólo se puede compensar con la integración de recursos humanos. siguiendo las orientaciones de la comunidad. plantas medicinales) con los de la medicina occidental. Que la participación de las comunidades se lleve a cabo de acuerdo con las diferentes organizaciones de las comunidades indígenas. algunos puntos que vale la pena anotar y tomar en cuenta: Los programas deberán adaptarse a la estructura organizacional. y rigiéndose por criterios y metodologías diferentes a la medicina oficial.Estas dificultades conceptuales y técnicas determinan una prestación de servicios médicos muy deficiente. identificándose con sus propósitos y ajustándose al proyecto global de la comunidad en que viven. Que con base en esta investigación se elaboren modelos de servicios que integren la medicina tradicional y la institucionalizada. Son experiencias y programas concedidos y realizados conjuntamente por las comunidades y grupos interdisciplinarios que conviven con estas. tradiciones. El programa propone trabajar en dos frentes: . dando paso así a un sistema de salud propio. Otras experiencias en salud para indígenas La medicina occidental se ha puesto al servicio de las comunidades indígenas saliéndose de los esquemas de la medicina institucionalizada y académica. físicos y técnicos. administrativa y socioeconómica en forma tal que se respeten sus valores. revalorizar la práctica médica tradicional en la curación de algunas enfermedades y apoyar la organización indígena para la defensa de su cultura.

dirigida por el abogado Adolfo  La lucha por la tierra. Este programa tiene como objetivo buscar una «medicina alternativa» con el fin de mejorar las condiciones de salud y como medio para lograr la autonomía de la comunidad. baluarte de nuestro progreso . En la Sierra Nevada el Equipo de investigación y trabajo antropológico dependiente del icanh ha realizado labores de asistencia médica. Actualmente hay ya cinco puestos de salud atendidos por asistentes de salud arhuacos y malayos. el programa propone tres frentes: investigación. investigación y capacitación en salud con la comunidad arhuaca. especialmente la comunidad arhuaca. y capacitar a la comunidad para enfrentar debidamente sus necesidades. También apoyar el desarrollo autónomo de la comunidad a través de un reforzamiento de los valores culturales tradicionales y en especial de la medicina tradicional. comisarios). Cabe aquí mencionar el programa de Funcol. Para esto han sido seleccionados algunos miembros de la comunidad para recibir la capacitación de una serie de cursos en los cuales se incluyen reuniones con las autoridades indígenas (mamös. Para dictar los cursos y para accesoria permanente a los asistentes de salud en las comunidades. han organizado un programa de salud que se propone lograr que las comunidades tengan en los diversos sitios asistentes de salud que a partir de las formas tradicionales de conservar la salud y conocimiento básicos sobre medicina occidental.* que aunque no * Funcol: Fundación de Comunidades Colombianas. mediante una práctica médica en la cual interactúan conceptos y agentes de la medicina tradicional y la medicina occidental. Esto se logra capacitando en salud a jóvenes escogidos por la comunidad y realizando esta capacitación en coordinación con los mamös. asistencia y capacitación (la cual incluye promoción de la organización comunitaria en torno a la salud). dando asistencia médica en los puertos de salud en la comunidad y en común acuerdo con médicos y autoridades tradicionales. cabildos. Las comunidades indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta.investigación para recuperar el conocimiento tradicional y establecer las necesidades actuales. quienes son los responsables del programa y ante los cuales deben dar cuenta de su trabajo los asistentes de salud. los arhuacos y malayos cuentan con la colaboración de la organización Usemi. presten el servicio de salud a las comunidades. con la participación de los malayos.

. Triana y Antorveza. promotores.­ retende integrar conocimientos occidentales y tradicionales y no nep cesariamente se da a partir de las comunidades. es un buen intento de dar elementos de la medicina occidental a las comunidades indígenas de Arauca. que tanto los mayores y autoridades como los niños en las escuelas analicen y busquen solución a sus problemas de salud. se plantea la necesidad de adaptar conceptos técnicos y personas de la medicina occidental dentro del sistema de salud indígena para así lograr mejorar las condiciones de salud y vida de las comunidades indígenas. enfermería o botiquines comunitarios. plantas medicinales y recursos económicos de la comunidad. Que se aproveche al máximo los recursos propios en cuanto a médicos tradicionales. Que los enfermeros. que por no haber trabajado según los criterios y objetivos gubernamentales o por haber entrado en contradicción con instituciones nacionales no continuaron. Que se aproveche la colaboración de personas o instituciones externas para la capacitación de indígenas y la conformación de puestos de salud. siempre y cuando estas personas o instituciones colaboradoras acaten totalmente las autoridades indígenas. Conclusiones y recomendaciones  Dado que la medicina tradicional ya no logra dar solución a todas las enfermedades. auxiliares y asistentes indígenas trabajen siempre en conjunto [con] los trabajadores tradicionales de salud y de acuerdo con las autoridades tradicionales. También debemos mencionar aquí experiencias que se han dado en algunas regiones indígenas. Para la implementación de programas indígenas de salud se recomienda: Que en las comunidades se promueva el estudio de las condiciones de salud y sus causas por parte de la comunidad en general. Meta y Vichada mediante un programa de atención primaria y capacitación de promotores de salud. pero aportaron elementos valiosos para el desarrollo de una nueva forma de relación entre la medicina occidental y las comunidades indígenas.

Bolivia. sigan adelante en sus esfuerzos de organización y de participación activa. Ecuador. nos solidarizamos con los acuerdos y conclusiones del Primer Congreso Indígena de Colombia. entre los que se encontraban miembros del Concejo Mundial de Pueblos Indios. en cuya delegación estuvo Rigoberta Menchú (Premio Nobel de la Paz en 1992): […] Dentro de este contexto de esperanza. y de organizaciones de México. Panamá. suscrito por los delegados internacionales. Costa Rica y Guatemala. así mismo nos solidarizamos con nuestros hermanos indígenas y el pueblo en general de Guatemala y El Salvador que caminan hacia su liberación definitiva. Brasil. cultivo de alimentos de alto nivel nutricional y cría de animales que proporcionen carne. Que se rechacen aquellos programas oficiales y privados nacionales o internacionales que no estén de acuerdo con las organizaciones indígenas. Repudiamos y rechazamos categóricamente la intervención del gobierno de Reagan en Centroamérica porque representa no solo el exterminio de los  La lucha por la tierra. «Los pueblos indígenas de América rechazamos la intervención en Centroamérica». · El documento concluye con un manifiesto de rechazo a la política del presidente norteamericano Ronald Reagan por su intervención en Centroamérica.Que el personal indígena sea capacitado más que todo en la práctica de la asistencia médica y con la utilización de material bilingüe. Perú. Que las comunidades colaboren en el sostenimiento económico de las personas de la comunidad que trabajen en los programas de salud. Que las comunidades realicen programas de mejoramiento de la nutrición con base en la recuperación de alimentos tradicionales. baluarte de nuestro progreso . Que se analice la resolución nº 10013 del Ministerio de Salud para que las comunidades indígenas aprovechen aquellos elementos que le sean favorables y exijan su aplicación. Deseamos que nuestros hermanos miskitos de Nicaragua. como una fuerza más en la reconstrucción de su país.

Así mismo. que son parte de las raíces históricas de este continente y la vida de los pueblos en general.pueblos centroamericanos. que ponen en peligro la vida de nuestros hermanos miskitos y nicaragüenses en general. Finalmente llamamos a todas las organizaciones e instituciones internacionales y a los pueblos y gobiernos progresistas y democráticos de América y del mundo a manifestar su solidaridad con la lucha de los pueblos centroamericanos y a condenar la intervención del gobierno de Reagan. sino también un atentado contra la vida de los Pueblos Indígenas y el desarrollo de sus culturas. ¡Por la liberación de los pueblos de América! (Onic: 1982. como es el caso de los descendientes de los mayas en Guatemala. 88-89)  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. condenamos la actividad de los somocistas. que pone en peligro el desarrollo de las culturas indígenas en Centroamérica. Onic .

Centro de documentación. vamos a contarnos los mil sucesos que hemos vivido. para ver si vamos caminando a buen paso. Vamos a pararnos un poquito en este camino que empezamos hace cuatro años. Vamos a recordar un poquito las promesas que nos hicimos y vamos a ver si las cumplimos. a paso de indio. quiero dejar en consideración de ustedes un pequeño * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. o si vamos medio rezagados por ir a paso de monja.  . Bogotá. Lo celebramos en este mismo lugar y aprovechando la generosa hospitalidad y el cariño de la gente de este pueblo de Bosa que ya es como nuestra familia. Hace cuatro años ustedes me entregaron el honor y la carga de presidir este tramo del camino y ahora que van a escoger a otra persona que los guíe. Cundinamarca. para mirar cómo va nuestra marcha. porque aquí llegamos tranquilos como entrando a nuestra propia maloca. 17 de febrero de 1986 c o m pa ñ e r a s y c o m p a ñ e r o s i n d í g e n a s d e t o d o c o l o m b i a .Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 * M a n u e l T r in o M o r a l e s Bosa. Han pasado cuatro años y ahora volvemos a encontrarnos. c o m pa ñ e r o s : Van a cumplirse en pocos días cuatro años de la celebración de nuestro Primer Congreso Nacional. como lo hacemos siempre los indígenas en los reencuentros. vamos a conversar largo y parejo. los alegres y los tristes. si vamos medio enmontados o perdidos por andar con apuros de monteador pueblerino. a nuestro propio tambo.

cada uno aportó su poquito. donde nacimos. sino hijos propios de nuestra madre la Tierra que no nos niega porque de allí salieron nuestros viejos y de allí salimos nosotros y de allí debajo de ella vamos a buscar descanso más lueguito. En asunto de cultura y educación comprometimos nuestra palabra para luchar contra todas aquellas formas de penetración cultural que nos van quitando nuestro pensamiento propio. pero yo quiero llamarlo «relato» porque quiero ser muy breve y porque no quiero. . nuestra religión propia. nuestro idioma. presentar el lado bonito de los trabajos. nuestra manera de ver las cosas. de lo que no hay duda. neles y jaibanás. Propusimos para combatir esta penetración que se da de muy distintas maneras. porque no somos venideros. la sabiduría de nuestros mamös. que naciera de nuestro propio pensamiento y nuestra propia realidad. para custodiar en mejor forma los recursos de nuestros propios territorios y para que nos paguen los daños que nos ocasionan las explotaciones mineras y las obras de desarrollo. Manuel Trino Morales relato de esta marcha tal como la vi y la viví. sino el pequeño relato escueto de nuestra marcha con todas sus dificultades. ni arrimados. kuracas. nuestros conocimientos de las plantas y los animales. para arrancar al Gobierno el reconocimiento de los títulos de resguardo de las comunidades de selva y sabana. con un buen bastimento de pensamientos y propósitos. karecas. Ese equipaje eran las conclusiones de nuestro Primer Congreso y para formar ese equipaje ayudaron todos los indígenas del país. y nuestros errores también. Le salimos hace cuatro años al camino con un buen equipaje. con nuestras fallas y nuestras limitaciones. nuestros cuentos tradicionales. esos propósitos y que miremos si se cumplieron o no. así arrancamos con algunas ideas en mente y es necesario que veamos brevemente cuáles eran esas ideas. En asunto de tierras propusimos doblar nuestro esfuerzo para seguir recuperando las tierras perdidas. como en todos los informes. propusimos conquistar el respeto de nuestra condición de dueños del suelo. En una palabra. Si quieren llamarlo «informe» llámenlo así. ni hijos de crianza. impulsar el desarrollo de una educación propia.

Afirmamos también que seguiríamos la lucha para que desapareciera el malhadado proyecto de «estatuto indígena». Y dijimos también que no estábamos solos en este país. primero. no era posible mantener una buena salud. caciques. que si bien era bueno que. que no éramos los únicos marginados y explotados por una sociedad injusta y que  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . era igualmente importante que mantuviéramos y. En asunto de mejoramiento económico acordamos que en el camino de nuestra lucha era necesario fortalecer nuestra base económica con empresas nuestras. al lado de la lucha por la tierra. tuviéramos a disposición los servicios y la asistencia de la medicina moderna. para atender los problemas y emergencias sanitarias en muchas comunidades. que realizáramos el trabajo de nuestros médicos tradicionales. que estudiáramos y difundiéramos su conocimiento. para poder conformar regionales sólidas y con ellas una organización nacional fuerte y aguerrida. en lo posible. En asunto de salud determinamos que era importante para la salud de nuestras comunidades que entendiéramos que sin solución a nuestras necesidades de tierra y de posesión tranquila de ella. las que aseguran el debido respeto a los recursos de nuestros territorios y las que nos brindan el derecho a una educación nuestra. Dijimos. de nuestras bases. En el asunto de organización dejamos muy claro que esta tarea. además. como la Ley 89 de 1890.que nos diera herramientas para mejorar nuestra situación sin perder lo propio. manejadas por nosotros sin interferencia gubernamental y donde nosotros tuviéramos la dirección y el control para repartir el fruto de nuestro esfuerzo. Dijimos que esta manera era una condición para el mantenimiento de nuestra autonomía. de nuestros cabildos y capitanías. la 135 de 1961 y la 31 de 1967. recuperáramos los conocimientos de nuestra medicina. En asunto de legislación dijimos que seguiríamos exigiendo el cumplimiento de las leyes que protegen nuestras tierras. debía constituir el eje de nuestros mayores esfuerzos. para proteger nuestra cultura y para defender nuestra organización. Organización. con gente nuestra y fundada en nuestras propias necesidades.

 Manuel Trino Morales La marcha y realización de las organizaciones regionales. Haciendo esfuerzos significativos. para consolidarlos.teníamos que luchar al lado de otros sectores. de alguna manera. Así podremos ver en qué cosas hemos conseguido avances. si hemos procurado o no ajustarnos a este programa que se trazó el Primer Congreso. Con estas ideas iniciamos nuestro camino y es bueno ver en cada uno de nuestros esfuerzos y nuestros actos. Nada mejor para esto que observar un poco los tres asuntos que han embargado nuestra mayor atención y que. que ha permitido a nuestras organizaciones incipientes aprender del ejemplo y de la experiencia de las más antiguas. En el primer punto. compendian el conjunto de nuestras acciones: La marcha y realización de los organismos de dirección de la Onic. en cuáles hemos venido fallando para buscar la razón y corregirla. obreros y campesinos. La enseñanza de pensar juntos y decidir juntos es el primer fruto de nuestra organización. la mayoría de los delegados de las regionales a la junta y del comité ejecutivo han llegado en las fechas convenidas hasta Bogotá. en cuáles venimos retrasados para apurar el paso de la marcha. la junta directiva y el comité ejecutivo. y a nuestras organizaciones más antiguas recibir el influjo de nuevas . conviene destacar la realización regular y periódica de reuniones de nuestros dos máximos órganos de dirección. Aunque no parezca tan importante. Los avances y retrocesos y dificultades resultantes de nuestras relaciones con las entidades del Gobierno. para cambiar las condiciones de nuestra vida y de la de ellos. han expuesto los problemas de sus comunidades y han [aportado] sus pensamientos para ayudar a resolver los problemas de otros compañeros indígenas. el de la marcha de los organismos de dirección de la Onic. Pero dijimos que el aporte fundamental de nuestra parte era la lucha por nuestros propios derechos y que solo una organización fuerte nos iría a ganar el respeto y la solidaridad. esta tarea de reunirse a conversar es el primer paso de una verdadera organización.

desplazándose a las regiones más alejadas en las tareas de formación de las organizaciones de base. Es bueno. Ha habido casos aislados de compañeros mal acostumbrados por la política paternalista y corruptora del Gobierno. especialmente para los compañeros que vienen de lejos. que han creído posible aprovechar a la Onic para su mejoramiento y ventaja personales. sin embargo. compañeros. Este esfuerzo de conocimiento ha ido acompañado por el apoyo que muchos compañeros de distintas regionales le han prestado a la Onic para colaborar.formas de entender el mundo. un sitio donde nadie nos amenaza por falta de pago  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Ya somos como de una misma familia que tiene muchos hijos que viven lejos unos de otros pero que se quieren. Estos compañeros han ido saliendo de los organismos de dirección. consagración y honradez a toda prueba. ya no hay indígenas forasteros o extraños para ninguna comunidad indígena del país. se buscan y se ayudan porque tienen una misma raíz. compañeros. Por ahora conviene señalar que en las tareas cumplidas por nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo ha significado un gran avance la consecución de una sede nacional propia con una dotación mínima. en la difusión de nuestro programa. En otras palabras. en los cursillos de legislación y de organización económica. Pero es importante estar alerta porque no será posible mantener la integridad de nuestros propósitos sino [es] manteniendo muy claro y muy presente que la construcción de nuestra organización exige desprendimiento. decir que algunas cosas no han caminado bien en nuestros organismos de dirección. Vamos a ver más adelante cómo se ha proyectado la acción de nuestros compañeros de dirección en la formación de nuevas regionales y en el fortalecimiento de las que ya existían hace cuatro años. que nos permite ahora un sitio seguro de reunión y hasta el alojamiento para todos. A través de este diálogo permanente nuestros compañeros de la zona andina saben de la vida y la lucha de los pueblos indígenas de la selva y el llano. y estos últimos conocen y entienden las razones de la lucha que libran los compañeros de la zona andina. una misma historia de luchas y sufrimientos y una misma esperanza de liberación y de justicia.

También nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo han venido orientando el pequeño programa de asistencia jurídica. [para que] asuman una responsabilidad creciente en los trabajos de hechura del periódico y para que este pueda llegar cada vez a sectores más amplios de nuestro país. Con estos cursillos por primera vez muchos compañeros indígenas del llano y de la selva han conocido que tienen derecho a la tierra y a los servicios de educación y salud. Por otra parte. pero también el fruto de la iniciativa y el apoyo de todos los compañeros de la junta y del comité ejecutivo. Manuel Trino Morales y donde podemos guardar y ordenar nuestros papeles y mantener seguros nuestros elementos de trabajo. Yo quiero señalar que frente a las ocho (8) organizaciones regionales con que inició actividades nuestra organización nacional. con mayor información y conocimiento. Ya ustedes tendrán tiempo de hacerlo en el trabajo de las comisiones y las plenarias de este segundo Congreso. los órganos de dirección de la Onic han tenido bajo su responsabilidad la orientación del periódico Unidad Indígena. Se ha contado con serias dificultades económicas. En este trabajo se ha procurado en todo momento reforzar las organizaciones tradicionales como base para impulsar los nuevos avances. desde comienzos de enero de 1985. el de la marcha y realización de las organizaciones regionales. En el segundo punto. ahora puede mostrar con . para enfrentar por sí mismos los problemas que tienen en cada zona. abriendo sus páginas para que responda a las aspiraciones de todos los compañeros indígenas del país. a través del cual se ha contado con la colaboración de algunos abogados que nos han ayudado a la realización de cerca de setenta cursillos de legislación. limitación de personal y limitaciones para su distribución. crítica y pedagógica del periódico. Se ha procurado en lo posible mantener la línea independiente. Sin embargo. estimamos que el periódico ha cumplido una función importante como medio de refuerzo de la organización y fortalecimiento de los lazos de unidad entre las distintas regionales. sería muy largo y dispendioso hacer un balance detallado. Esta casa y los elementos que tiene son el resultado del apoyo de mucha gente que respeta nuestra causa.

yo voy a informar que la Onic cuenta con una larga lista de nuevos compañeros organizados: recibámoslos con un fuerte aplauso. han luchado en cada una de las regiones. de la Organización Unama de los Sikuanis del Llano. que sigue manteniendo la vanguardia de nuestra lucha por la recuperación de las tierras perdidas. por avanzar en el camino de la conquista de los derechos del indígena. Todas estas organizaciones. de la Confederación Indígena Tairona de la Sierra Nevada. los del Cabildo Mayor Zenú de San Andrés de Sotavento (Oriavi). del Consejo Regional Indígena del Vaupés. las de antes y las que nacieron después del primer congreso. por la iniciación de un sistema de salud que reconozca en el indígena un ser humano y no un objeto de explotación. los de la Organización Regional Indígena del Orteguaza Medio (Criom). los piaroas del Orinoco (Louic). los del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc). por el establecimiento de un sistema educativo propio para la infancia y la juventud indígena del Cauca. por la puesta en marcha de un sistema cooperativo de mercadeo de la producción indígena que libere a los compañeros de la explotación de los tenderos de pueblo y los usureros. de la Organización Regional Emberá Waunana del Chocó. y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. los del Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas (Crimaz). Para los aguerridos y decididos compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca. los de la Organización Regional del Centro del Vichada (Oricevi). No ha  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . los de la Coordinadora Indígena de Antioquia. solas unas veces y otras con el apoyo de los organismos de dirección de la Onic. Con especial dedicación y coraje lo han hecho los compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca.legítimo orgullo la existencia de doce (12) nuevas organizaciones que han incorporado su voz y su presencia a esta gran marcha. del Consejo Regional Indígena del Tolima. los de la Unión de Indígenas del Guaviare y el Vichada (Uniguvi). para todos ustedes. los de la Organización Regional Indígena Santa Teresita del Tuparro (Orist). porque aquí están con nosotros: los compañeros de la Organización Regional Indígena del Casanare (Oric).

su fuerza y su corazón a educar a sus hermanos de lengua. Manuel Trino Morales sido fácil para los compañeros del Cauca el mantenimiento de esta lucha. desde tiempos muy antiguos.000) personas. Es importante que los compañeros se mantengan en guardia contra estos intentos. ha matado a más de mil (1. solo la unidad nos dará la victoria. como el inolvidable compañero Álvaro Ulcué. como los luchadores de López Adentro. y en ella. desde tiempo de los españoles. Queremos denunciar públicamente el descuido criminal de los servicios de salud del departamento del Chocó que despilfarran en burocracia los recursos que permitirían resolver el problema. . También es necesario resaltar el trabajo para ayudar a los compañeros indígenas de toda la región a resolver el gravísimo problema del paludismo que en lo que va corrido de estos cuatro años. los compañeros indígenas de la Organización Regional Emberá Waunana trabajaron con mucho empeño en la formación de los cabildos que orientarán la vida futura de las comunidades. Los compañeros del Tolima han debido frenar los intentos divisionistas de algunas entidades oficiales. También se han dado pasos significativos en el trabajo de la organización económica y en este campo conviene destacar la seriedad y responsabilidad con que han venido avanzando los compañeros del cabildo de Tinajas. los compañeros de Ortega y Coyaima siguen avanzando en la reconquista del territorio del gran resguardo del sur del Tolima. Con esfuerzo encomiable han continuado los compañeros del Consejo Regional Indígena del Tolima su lucha por la tierra. especialmente niños. vengan de donde vinieren. o dedicar su vida. después de nuestro primer congreso. para infortunio de todos nosotros. Todas nuestras derrotas en el Tolima han venido de la división de nuestra gente. su generosidad. con la titulación de tierras de resguardo en Yaguará y con la asignación de las tierras recuperadas. han caído vilmente asesinados compañeros cuyo único delito fue reclamar el derecho elemental a un pedazo de tierra. En el Chocó. Solo la unidad nos hará fuertes. Resistiendo la represión brutal de los cuerpos armados y de los jueces.

En el Meta. Con preocupación los responsables de la dirección de la Onic hemos visto cómo siguen avanzando sobre las tierras del resguardo los agentes del narcotráfico y los buscadores de minas. para que entre compañeros que ocupan el mismo territorio se avance amistosamente en el camino de un acuerdo que permita enfrentar la amenaza común de las enfermedades y el saqueo de los recursos mineros y forestales. debe extenderse a otros campos que a nuestro juicio no han sido objeto de la debida atención. dueños del resguardo más extenso del país. Desde este lugar. tienen una seria responsabilidad de salvar este territorio para sus hijos y sus nietos. nuestros compañeros de Unuma. Ha realizado el Consejo Regional Indígena del Vaupés encomiables esfuerzos para recobrar el manejo de la educación y por impulsar en algún grado las organizaciones de base. el Vichada. Los compañeros del Vaupés. y el Guaviare.Y yo quiero aprovechar la presencia en este congreso de los representantes de la Unión de Indígenas del Chocó que enfrentan iguales problemas y a su manera luchan con los mismos propósitos de mejoramiento. a los compañeros se les deja  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . yo quiero recordarle al Gobierno que han incumplido reiteradamente su compromiso de sanear los resguardos y las reservas indígenas. que la paciencia de los compañeros de estas regiones está tocando a su fin. Sin duda hay un gran descuido del Gobierno en este campo. pero los primeros cuidanderos de su propia tierra deben ser los indígenas y es responsabilidad de la organización regional impulsar las organizaciones de base para que protejan su territorio. que no es justo que mientras se vuelcan recursos cuantiosos a otras regiones. sin embargo. Es penoso que muchos compañeros indígenas estén sirviendo a cambio de dinero para la entrega de la tierra y la pérdida de la tradición. lanzando el ganado contra los conucos de los compañeros. de las organizaciones regionales indígenas de Santa Teresita del Tuparro y del Centro del Vichada. continúan sosteniendo una dura pelea con la avalancha de colonos que continúan invadiendo impunemente sus territorios y ensanchando sus posesiones a costa de las tierras indígenas. Este esfuerzo.

compañeros. Manuel Trino Morales abandonados a su propia suerte. y sin duda un ejemplo para todos porque fueron conseguidas por la iniciativa y la voluntad propia de los compañeros de la Sierra. los cuivas. Son conquistas reales y concretas. de lo que puede la unidad y la decisión de luchar. los compañeros han sacado tiempo y han dedicado esfuerzos a impulsar programas de educación de ellos mismos y a crear cabildos que están entrando a asumir la responsabilidad de la defensa de su tierra y su cultura. La Organización Indígena del Casanare (Oric) seguirá adelante. Luego en una forma ejemplar. de eso estamos seguros.000 hectáreas. los schiripus. los amorúas. los mariposos y los wipiwis. han logrado rescatar de las manos de los colonos más de ochenta predios que les habían sido arrebatados. Este es un buen ejemplo. han continuado integrados a la Confederación Indígena Tairona. los amenazaban y los mataban. Primero lucharon por su territorio y obtuvieron su título sobre 94. Más de cinco mil compañeros que han decidido crear su propia organización y avanzar por el camino de conquistar sus derechos. hicieron entre ellos la distribución de la tierra recuperada. En la Sierra Nevada de Santa Marta los compañeros kogui. con los arhuacos y los malayos. Es bueno que los compañeros de la Sierra persistan en alcanzar las metas que se han propuesto fundados especialmente . Dentro de sus grandes dificultades. Ahora avanzan en la creación de sus cabildos y con algún apoyo gubernamental procuran fortalecer su economía y mejorar sus condiciones de salud y de educación. Sobre el extremo oriental del Casanare conviven en su territorio antiguo los compañeros sikuanis. No hubo disputas inútiles. Después prosiguieron luchando y consiguieron el retiro de más de cuarenta terratenientes que los hostigaban. Es preciso que en el futuro inmediato los compañeros avancen en la unificación de sus esfuerzos y que las demás regionales del país les apoyen para salir adelante. Juntos han logrado el reconocimiento de la propiedad sobre sus tierras con el carácter de resguardos. han conseguido sobre todo el rescate de la educación de manos de una misión que llevaba cerca de ochenta años destruyendo la cultura y la unidad de los indígenas.

y para los compañeros de La Montaña el estudio adelantado por el [Instituto Agustín] Codazzi llegó a respaldar la validez de su lucha demostrando que buena parte de las tierras de Riosucio y Supía. a la educación según la cultura y los intereses de la comunidad. que era su fuente más importante de vida. han trabajado por recobrar el dominio de sus viejos asentamientos y lo han conseguido en buena medida. compañeros. Ha procurado crear conciencia sobre los derechos a la tierra. de nuestra capacidad para servir a nuestras comunidades sin esperar compensaciones ni ventajas. Es importante que la lucha de estos compañeros siga adelante y que todos colaboremos en la reclamación que ahora adelantan para el manejo directo y la explotación de los recursos carboníferos de su resguardo. En la región del antiguo departamento de Caldas. los compañeros del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc) y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. hacen parte del antiguo resguardo de estos compañeros. En el Urabá.en sus propios esfuerzos y en sus propios recursos. por fin en un acto de justicia. nuestra suerte y futuro depende de nosotros. de que algunas ayudas muy bien intencionadas pero no bien entendidas estarían haciendo flaquear la voluntad de apoyo y colaboración de muchos compañeros. se lo llevan con licencia del Inderena los barcos  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . ahora en manos de particulares. cada uno en su territorio. pero apoyándose mutuamente. Nació casi [al tiempo] con la Onic y ha venido avanzando. incorporando a los compañeros indecisos. Es necesario entender que por encima del apoyo ocasional del Gobierno y de otras entidades. les acaba de aprobar sus resguardos en ambas márgenes del río San Juan. Ni es fácil la vida de estos compañeros porque ahora el pescado. No es fácil la tarea que les espera a los compañeros que tenían siete mil quinientas hectáreas de buenas tierras. pero que perdieron en su gran mayoría cuando los ricachones del banano echaron de sus tierras a los nativos de Urabá para ocuparlas ellos con el apoyo de la fuerza pública. Hay indicios. los compañeros cunas han creado su propia organización. A los compañeros chamí el Incora.

Y era hora que alzaran la cabeza los compañeros de las vecindades de Araracuara que soportaron por años el cerco y las atrocidades de los caucheros. el Gobierno ha impulsado los más agresivos programas de colonización en la región del Caquetá sin miramientos a los derechos de los pueblos indígenas. Manuel Trino Morales de las compañías nacionales y extranjeras. más interesado en aparecer en los periódicos que en los problemas de hambre y paludismo de los compañeros. los compañeros de Cristianía ya han dado muestras suficientes de valor y resistencia. de Chigorodó. Ya era justo y necesario que estos compañeros levantaran la cabeza. También los compañeros de Cristianía y de Dabeiba han unido sus fuerzas en la Coordinadora Indígena de Antioquia. de Murri. todos unidos a ellos. Ya era tiempo que alzaran la cabeza estos hermanos nuestros. Desde aquí quiero decirle al señor gerente de la Caja Agraria hijo de un ex presidente de la República que se ponía ruana en las campañas . Es necesario que estos logros se extiendan a los compañeros de Dabeiba. Será necesario que sigan adelante y que. de la colonia penal que les mandó de regalo el Gobierno y últimamente la avaricia y la ambición de la Caja de Crédito Agrario que pretende arrebatarles la tierra que el mismo Gobierno les entregó. Ahora viven en pequeños grupitos reducidos a pequeños rodetes que les dejaron para que murieran y les quedara apenas el espacio de su sepultura. apoyemos su lucha. y los que habitan las orillas del Orteguaza y sus afluentes han creado el Consejo Regional de Orteguaza Medio (Criom). En los últimos veinte años. que eran allí numerosos y vivían en paz. En la extensa región amazónica han comenzado ya también a surgir las organizaciones indígenas. en el mejoramiento de las condiciones de salud y educación. Su esfuerzo ha sido productivo en la conquista de la tierra. de San Matías y de las demás comunidades que ahora se debaten en la pobreza y la demagogia del señor indigenista del departamento de Antioquia. frente a la abrumadora criminal avalancha colonizadora antioqueña. Los compañeros de las orillas del medio y bajo Caquetá han creado el Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas. en la marcha de su pequeña economía.

de cien. Yo quiero decirle que los indígenas estarán allí. que no les quite la tierra porque él con todo y su plata y sus apellidos. en defensa de los recursos naturales del bosque y de los lugares donde pescan. de mil años. Ninguna idea. que ahora están de pie y que las 83. Pero yo quiero decirle hoy al gobierno del municipio y del país que allí hay todavía quince mil indios y que ahora no están dormidos como lo estaban antes. La Organización Nacional Indígena debe mantener la vigilancia para apoyar la lucha de estos compañeros. Ahora solo falta. Lo digo porque ya los compañeros han dado muestras suficientes de su decisión y su coraje. El Gobierno disolvió en los comienzos de este siglo su resguardo diciendo que allí ya no había indios. para que estas palabras no se queden en el aire. son pasos bien orientados. también han echado a andar. de treinta. Les espera un camino largo. tal vez los más aislados de todo el país. se va a morir algún día y se morirán sus hijos y ninguno podrá llevarse al viaje largo ni una pulgada de los seis millones de hectáreas que reclama. con la ayuda o sin la ayuda del Gobierno. el gran Cabildo Central Zenú de San Andrés de Sotavento.políticas entre los campesinos. porque allí han vivido y allí seguirán para proteger el derecho y cuidar los huesos de los antepasados. De divisiones internas se valieron los terratenientes que dividieron el resguardo a  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 .000 hectáreas que les fueron arrebatadas volverán a ser de ellos. compañeros. dentro de diez. Los compañeros de la Costa Pacífica Caucana y Nariñense. Quiero mencionar. aglutinados en la Organización Regional Indígena Emberá de la Costa Pacífica (Oriecop). pero de pronto entre los más decididos y más constantes en la defensa de su tradición y de sus derechos. Y por eso dizque le regaló esas tierras al municipio. de veinte. quiero decirle que los indígenas son los dueños de la tierra y que no engañe a los indígenas. ninguna palabra que venga de afuera debe dividirnos o distanciarnos. para terminar este detalle de las organizaciones que han funcionado (y muchas han nacido con la Onic). pero sus primeros pasos en defensa de los territorios antiguos y su legalización. que se mantenga y fortalezca la unidad.

Que ninguna idea política o religiosa o de ningún fanatismo nos distraiga de nuestro camino. sin duda se mantienen muchos puntos en conflicto. los compañeros que la han ayudado y su presidente. no hay duda alguna de que el Presidente de la República y el Consejo de Política Económica y Social (Conpes) en sus intervenciones y en sus documentos de 1982 y de 1984. Estas fueron reclamaciones de nuestro primer congreso. recogieron buena parte de nuestras conclusiones y recomendaciones de nuestro primer congreso. Estas también eran reclamaciones de nuestro primer congreso. que ha habido estancamientos en varios campos y que. También dijeron que no habría inconvenientes sino apoyo y respeto del mismo Estado para la elección y funcionamiento de nuestras autoridades. Por eso estas declaraciones del Gobierno nos han parecido buenas y creemos que en boca de un presidente son importantes y nos sirven. compañeros. No es posible que olvidemos la sangre de nuestros hermanos caídos. Primero que todo. Allí dijeron que era justa nuestra aspiración a recuperar las tierras perdidas y a mantener el dominio sobre las que nos han pertenecido. su comité ejecutivo. Nuestro primer congreso demandó este apoyo y este respeto. En el tercer punto. . De pronto por un efecto de estas palabras y de la lucha que han seguido manteniendo los compañeros indígenas de todo el país. También dijeron el presidente y su Consejo que teníamos derechos a unos sistemas de educación y de salud que respetaran nuestras costumbres y tradiciones y nuestra lengua y el conocimiento de nuestros médicos y maestros de la comunidad. Que su recurso nos mantenga unidos por encima de todo. Manuel Trino Morales comienzos del siglo. debo observarles que se han dado algunos avances de importancia. No es posible desandar el camino andado. el de las relaciones del movimiento indígena con el Gobierno. En el trabajo de estas comunidades que hemos mostrado. ha puesto su granito de arena la Onic con su junta directiva. También dijeron allí que esta tierra debían entregárnosla en la forma de resguardos.

Esto es un buen paso resultante de las luchas de los compañeros. Y son una conquista las conclusiones del Seminario de Mitú celebrado en 1984. Tolima y Cauca. Nos parece bien porque por lo menos en algunos de estos territorios los indígenas le han visto fin a la larga pesadilla de los atropellos y las vejaciones. También en materia de tierras nos parece bien que por parte del Incora y de Asuntos Indígenas se hayan comprado mejoras para el saneamiento de algunos resguardos en Boyacá. expedida por el Ministerio de Educación Nacional para resolver el problema de la Sierra Nevada y que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores. Pero sin duda son pasos de interés. Meta y Vichada. Ahora ellos van a poder organizar allí sus cabildos y vivir más tranquilos y esto está bien. En materia de educación se han dado algunos pasos tímidos para responder a los requerimientos y demandas indígenas. y bueno que en el tiempo de vida de la Onic se hayan constituido 71 resguardos nuevos que le dan propiedad efectiva sobre la tierra a sesenta mil compañeros nuestros sobre dos millones ochocientas mil hectáreas. Putumayo. La Resolución nº 8454 de 1984. Cesar. Nariño. Chocó. esa resolución es una conquista. del Seminario de Regionales con experiencias educativas propias. por ejemplo. También lo son los lineamientos de educación indígena aprobados por el Ministerio de Educación. Casanare. En igual forma nos parece importante la compra que se ha hecho de tierras para algunos compañeros minifundistas de Arauca. nos parece importante. de 1983.algunos programas con el Gobierno han ofrecido algún avance que ha permitido un respiro a los compañeros. Córdoba. y  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Magdalena. En materia de tierras. También estima la Presidencia de la Onic que los planes de constitución de nuevos resguardos y de ampliación de resguardos minifundistas son acciones que merecen nuestro respeto y en alguna medida responden al cumplimiento de tantas promesas como las que han sido hechas a los indígenas colombianos. y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas.

por efecto del paludismo. La cara bonita del Gobierno. terratenientes y narcotraficantes penetra a los territorios indígenas y expulsa a sus legítimos dueños. en la Sierra Nevada de Santa Marta y en La Guajira. permanecen inmutables cuando la avalancha de colonos. El Ministerio ha mantenido su desprecio desdeñoso por estas experiencias y. Pero esas mismas fuerzas del orden en el Putumayo. La cara maluca y dura sí ha sido muy frecuente. pues. Son una conquista porque son nuevas armas de lucha en nuestras manos para avanzar en el camino del mejoramiento educativo. Las conclusiones de un taller realizado en Valledupar en 1983 y en las del Seminario del Arauca de 1984 no han merecido de las directivas del Ministerio de Salud atención [alguna]. ha sido. No veo por qué no haya que decirlo: la muerte de más de mil compañeros indígenas en el Chocó. del Putumayo y de otras áreas del país sigue invadida de colonos sin que el Gobierno se decida a cumplir las promesas de saneamiento. compañeros. en Nariño y en Córdoba. en algunos casos ha tratado de torpedearlas. Las fuerzas llamadas «del orden» por ejemplo. La mayoría de los territorios de resguardos y reservas del Llano. más bien mezquina. no ha merecido más que desidia y silencio de los burócratas apoltronados en los sillones y sueldos abultados del Ministerio de Salud. en el Vichada. Algo se ha avanzado también por cuenta y riesgo de los mismos indígenas en la Sierra Nevada. Manuel Trino Morales del Seminario sobre Etnoeducación celebrado en Girardot en 1985. en Arauca. aunque siga anunciando cada ocho días la aproximación de planes . en el Meta. muy activas sacando a los compañeros que intentan reconstruir los resguardos que el mismo Simón Bolívar ordenó reconstruir en 1820 y que el Presidente de la República autorizó reconstruir el 11 de noviembre de 1982. Con ellas pueden reforzarse los programas actualmente en marcha en el departamento del Cauca. siguen en el Cauca. en la Comisaría del Vichada. Menos afortunado ha sido el campo de la salud. Con gran esfuerzo los compañeros del Cric y de San Andrés vienen ejecutando sus propios programas con algún apoyo internacional. peor aún. en el Guaviare.

porque en el terreno de la realidad prosigue el saqueo de los recursos naturales de los territorios indígenas. de sus recursos de pesca. sin desconocer la voluntad de algunos amigos de los indígenas en el Gobierno gracias a los cuales se ha conseguido un estímulo para los avances que ya referíamos. Y hay muchos casos más que debiera mencionar por su nombre. En tres años ha desaparecido el 50% de este pueblo indígena. de sus maderas. Hace unos tres años eran cerca de ochenta familias. hay que decir que la mayoría de las secretarías de educación regionales se niegan a poner en práctica las disposiciones del Decreto 1142. compañeros. En el asunto de la educación. compañeros. Allí hay cuarenta familias que se mueren de hambre física. la buena voluntad de la señora gerente del Inderena se ha quedado en las palabras. ríos Lipa y Ele. Ha desaparecido frente a la mirada de empresarios gringos que sacan petróleo de territorios que fueron suyos. Solo el patio de sus ranchos donde seguramente serán enterrados. Tenemos muchos otros problemas con el Gobierno. Frente a la mirada del ejército colombiano y frente a la mirada de los señores alzados en armas que ahora conviven y cortejan a los campesinos usurpadores. por ejemplo. porque el Gobierno que les entregó una reserva de dieciséis mil hectáreas no fue capaz de protegerla y ahora [no] tienen nada. de sus animales. Pero quiero pasarlos todos por alto para designar uno solo: el de los compañeros Itnú del Norte de Arauca. porque la solución de este caso requiere un apoyo general y una lucha general de todos para evitar el desastre de la desaparición de estos compañeros. En asunto de recursos naturales. En este mismo campo hay que recordar que problemas tan graves como el de López Adentro siguen esperando una solución legal y que los indígenas de Araracuara continúan bajo la amenaza de desalojo por una agencia del Gobierno creada dizque para defender y apoyar a los campesinos. La Onic ha procurado un alivio a estos compañeros. Frente a la mirada de los colonos que impunemente les quitaron la tierra. sin desconocer esto. Yo los convoco a esta tarea antes de que sea demasiado tarde. pero solo eso.  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 .bellísimos para lograrlo.

pero no nos engolosinan para dejar de hablar claro y para negar que los logros han sido pocos porque en la balanza de nuestra cuenta el platillo de los problemas no resueltos sigue pesando mucho más. es decir. Y. La Iglesia creía lo mismo y luchaba para sacarnos de eso que llamaban el salvajismo. por otra. nos daba la educación dizque para sacarnos del salvajismo. Así piensa todavía el señor obispo de Leticia y hay otros que piensan todavía así. hasta trabaja más que el Gobierno. es bueno y necesario recordar que con los indígenas también trabaja la Iglesia Católica. El Gobierno creía que éramos salvajes porque no hablábamos castellano ni íbamos a misa. Anteriormente era casi la única que trabajaba con los indígenas. apoyados por la gente del Lingüístico de Verano. de pronto. Manuel Trino Morales En fin. Ahora hace algunas cositas más. en materia de relaciones con el Gobierno. por una parte y. buscaba para que se disolvieran los resguardos. Hay muchos misioneros todavía que piensan así. porque el Gobierno no se metía con nosotros ni para bien ni para mal. que también creen que somos salvajes y estudian no más el idioma de nosotros para meter su venenito religioso y político. Eso era lo que hacía. pero la Iglesia sigue trabajando con nosotros. nuestro movimiento ha alcanzado algunos logros y estos logros nos complacen y nos alegran. compañeros. Así ayudó la Iglesia a que nos quitaran la tierra y nos quitaran nuestra lengua y nuestra religión propia. para más sí se metía porque el Gobierno nos disolvía los resguardos y nos mandaba las patrullas de reclutamiento para que nos metieran al servicio militar. Bueno. de pronto. . Anteriormente la Iglesia hacía lo que le mandaba el Gobierno. como los señores capuchinos que trabajan en la Sierra. Algunos padres y algunas hermanitas todavía siguen pensando que somos salvajes y andan preocupados porque nos vamos a condenar y quieren que dejemos nuestra lengua y nuestras costumbres. [que] fueron sacados por los compañeros arhuacos y el Gobierno los mandó a que siguieran su trabajito en la sierra de Perijá. Ya que hemos hablado del Gobierno y su manejo con los indígenas. casi lo mismo que los gringos que se han metido en cuadrillas a confundir más a los compañeros. Era lo que llamaban las misiones.

La  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Ahora. No es nada fácil la situación actual para las luchas de los indígenas. Eso está bien. la lucha por la organización y el logro de los objetivos trazados. quiero terminar. su dedicación. Todos comprenderán que no hay una amenaza más disolvente de la unidad y mantenimiento de las comunidades que la corrupción que llevan los agentes de este negocio. Algunos nos ayudan en la cuestión de conseguir la tierra o en mejorar nuestras escuelas y enseñanza. Las cien o más sectas religiosas continúan su penetración obstinada para llevarnos al cielo y hay compañeros que todavía se lo creen. su coraje serán bienvenidos porque ellos son verdaderos seguidores de Cristo. compañeros. con redoblado ímpetu y sin duda alguna con una dirección más acertada. y seguramente habrá mayores dificultades que en el pasado. Los agentes del narcotráfico prosiguen llegando a los territorios indígenas a buscar el apoyo de nuestros compañeros o a procurárselo con el chantaje o la amenaza de muerte. y las hermanas y sacerdotes que quieran seguir su ejemplo. Así lo hacía nuestro compañero el padre Álvaro Ulcué. sino enseñándole a la gente a que fuera libre y que luchara contra la mentira y contra la injusticia. Algunos sacerdotes y hermanas ayudan ahora a la Organización y nosotros recibimos su ayuda porque es positiva. Al dejar la honrosa posición para la cual ustedes me nombraron. y esa lucha debe seguir y va a seguir. Pero es bueno decir que algunos padres y hermanas católicos han empezado a entender que los indígenas queremos el respeto como personas y que por eso queremos que se respete lo que es nuestro y que nos hace personas que es nuestra lengua y nuestro pasado y es nuestras creencias. que no anduvo con ningún catecismo en el bolsillo ni chorriándole agua a la gente en la cabeza. A falta de una auténtica reforma agraria. se siguen impulsando los programas de colonización sobre las tierras indígenas. para proseguir.Los compañeros de las regionales y los de la Onic hemos tenido que luchar muy duro con estos misioneros católicos a la moda antigua y con los señores gringos. quiero agradecerles ese nombramiento y hacerles hincapié en una sola cosa: la necesidad de mantener la unidad del movimiento indígena por encima de todo.

ninguna confianza ni los señores de los discursos. muchos de los cuales nos acompañan. Esos compañeros. tenemos pocas condiciones pero tenemos las más importantes. sin siquiera rezarle jaculatorias. Para salir adelante. compañeros. Hay algo más. no creo que vamos a caminar por allí. ni los señores de los alborotos armados. compañeros. . No nos merecen. y es que no hay nadie entre los políticos colombianos que tenga en mente la causa de los indígenas dentro de su programita de trabajo. pero los indios estamos acostumbrados a pensar tranquilos y el relajo de su palabrería y de sus tiroteos no nos deja pensar ni resolver las cosas que nos preocupan. compañeros. que yo sepa. Ellos siguen pensando en matar y repartirse la marrana al día siguiente de las elecciones y hasta el momento no nos han dicho ni hablado siquiera de entregarnos las pezuñas. tampoco les ha quedado ni les va a quedar tiempo de pensar en el problema de nosotros. No vamos a caminar por allí. como si el Gobierno quisiera dejarla morir así no más. No está en su cabeza porque nunca lo ha estado. compañeros. Ni están los indígenas en el programita de los señores que andan haciendo bulla en el monte con sus metralletas y que de tanto limpiar sus fierros y tirarle al polígono para mejorar la puntería. Manuel Trino Morales llamada División de Asuntos Indígenas sigue cada día más ajena a las necesidades e intereses de los pueblos indígenas. Tenemos la primera y decidida condición de toda lucha: tenemos nuestra organización nacional y nuestras organizaciones regionales y la disposición de los compañeros vinculados a ellas para unir cada vez más sus fuerzas en torno a unos propósitos que son nuestros y por los cuales han luchado y han muerto nuestros viejos y nuestros propios compañeros. No lo tienen los señores políticos tradicionales. Y algo más. Que nos perdonen unos y otros. porque al lado de las organizaciones impulsadas o apoyadas por la Onic han venido surgiendo y están en marcha las organizaciones de muchos otros compañeros que nacieron a la lucha por ellos mismos y han logrado progresos y conquistas importantes en esas luchas. A veces pensamos que si acaso aparecemos en los programitas de unos u otros es apenas de pasada para aprovechar nuestra ingenuidad y ponernos de peones de estribo. compañeros.

Que vengan aquí los waunana de la hoya de San Juan sin temor a perder su independencia. compañeros. pero nuestro lema es el derecho de cada comunidad o sector de comunidades para decidir su trabajo y su futuro. apoyando otras causas justas y ganando el apoyo creciente de otras gentes que miran con respeto nuestra causa. Pero que se entienda bien: exigimos de todos los sectores no indígenas el respeto a nuestra autonomía para definir nuestro propio camino. Para salir adelante tenemos. Apoyados primero en nuestra fuerza. además. Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Trino Morales Presidente Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 deben saber que la Onic no pretende absorber sus esfuerzos ni recoger sus triunfos. porque debemos entenderlo.Fraternalmente. sigamos adelante. Es necesario no malgastarlas. Y que vengan las grandes cabezas del gran pueblo guajiro a enseñarnos un poquito de su amor a la tierra y a la libertad. Los apoyamos en su camino y recibiremos su solidaridad. compañeros. es necesario que aquí estén todos los indígenas colombianos: los compañeros inganos. La Onic quiere abrir sus brazos a estos compañeros para que marchemos juntos y unidos. Para conseguir una Onic más fuerte y combativa. kiyasingas y kuaiqueres de Nariño y los guambianos del Cauca que han creado su propia regional. compañeros. La Onic es el mecanismo que hemos creado para coordinar nuestros esfuerzos y nuestros intereses comunes y en ella caben todas las iniciativas que busquen el progreso de nuestros hermanos. Es preciso administrar con cuidados estas cositas que hemos conseguido. la solidaridad que hemos ido ganando en la opinión pública y tenemos el apoyo que nos puedan brindar los sectores populares y gremiales organizados y serios. en nuestros propios recursos. Es lo que tenía para decirles. Cuando todos estemos aquí juntos vamos a poder decir que tenemos una organización nacional. Los indígenas somos una minoría en Colombia y entendemos. que nuestra suerte está ligada a la de muchos colombianos pobres y sencillos como nosotros. No.  .

Propuestas y conclusiones (Onic. como la maloca hecha con las manos y la fuerza de todos y donde estemos todos sin que nadie se quede por fuera. Bosa. con el fin de realizar un balance detenido y crítico de las actividades cumplidas por la Onic. febrero 21 de 1986  Del 18 al 22 de febrero celebramos nuestro Segundo Congreso Indígena Nacional. . tenencia de la tierra. Un alto en el camino para cumplir una tarea de estudio de la actual situación de las comunidades indígenas del país en materia de organización. queremos que la Onic sea como una gran maloca. estudio y utilización de la legislación indígena. río Apoporis. 1989: 5-7). después de mantener un diálogo fraterno durante un día y medio. con la preocupación fundamental de luchar por la unidad las regionales de la zona andina aceptaron una participación de once delegados oficiales por regional. Durante cinco días hicimos un alto en el camino iniciado hace cuatro años. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas* O r g a ni z ac ió n N ac io n a l Indíg en a d e Co l o mb i a Es que nosotros. vida económica. Médico yucuna. el 18 de enero. Amazonas. etc. Pero llegada la fecha del Congreso. 17 de febrero.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional. propiedad y uso de los recursos naturales. relaciones con los movimientos populares. aún no habíamos resuelto el * Fuente: Segundo Congreso Indígena Nacional. los indígenas. salud. Tal como se había acordado en la última reunión del comité ejecutivo de la Onic. educación.

Esta comisión también estudió las formas de procurarse y manejar los recursos económicos para llevar a cabo las actividades organizativas. tal vez dejando de lado otros asuntos también importantes. Esta nueva oportunidad de intercambio de experiencias dio luces para la iniciación de nuevas tareas tendientes al fortalecimiento de nuestro movimiento indígena y al mejoramiento de nuestras condiciones de vida. actividades que continúan la marcha en este largo camino. el 18 de febrero se inició oficialmente nuestro segundo congreso. A pesar de esto. finalidades. entre las cuales hubo también [una] comisión de niños que formuló sus inquietudes y sacó sus conclusiones. En materia de organización política. ahora coordinado por un nuevo presidente y nuevos integrantes del comité ejecutivo. Más de novecientos indígenas representantes de todo el país (ventiún regionales y zonales. Tolima Antioquia. conviene señalar el llamado que hace el segundo congreso para superar las fallas observadas en la labor de la Onic durante los cuatro años anteriores. Para enfrentar estas  Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional . por tener un número menor de cabildos organizados debido a su reciente creación. cacicazgos y capitanías de las zonas donde aún no se ha creado regional) participamos activamente en diez comisiones. donde se trabajó en la definición clara de las atribuciones. La zona de selva y llanura. Como resultado de cuatro días de reflexión. Las organizaciones de la zona andina (Cauca. ventiún cabildos. representatividad y participación que tendrán las bases en los organismos directivos y en los congresos.número de delegados oficiales que debían participar por organización regional. llegamos a conclusiones que en esencia recogen nuevamente los problemas expuestos en nuestro primer congreso. reclamaban once representantes por regional y exigían una representación igual para todas las regionales sin que importara el número de cabildos agrupados. Es esto lo que nos permite definir el conjunto de tareas o trabajos concretos que debemos realizar para alcanzar las metas deseadas. Otra comisión muy importante fue la de estatutos. Chocó y Córdoba) reclamaban la participación de los representantes por cabildo y cinco por organización regional.

En la economía se destaca el llamado para que las comunidades reclamemos y asumamos la responsabilidad de dirigir nosotros mismos las tareas de los proyectos de desarrollo. hasta conseguir el mínimo de tierras necesario para que los indígenas podamos por lo menos garantizar nuestra existencia. y se propuso un intercambio de materiales y de experiencias más frecuente y directo. que se responsabilice de la tarea por conquistar la aplicación general y correcta de las disposiciones del decreto 1142 de 1978. En relación con otras organizaciones se hizo un llamado a que esta relación no respondiera al utilitarismo. En cuestión de comunicaciones se destaca la decisión de convertir el periódico Unidad Indígena en un vocero real de todas las comunidades del país. En el campo de la educación conviene señalar la decisión de conformar un comité especial dentro de la Onic. para destinar los mayores recursos a las iniciativas que persigan desarrollar programas de interés comunitarios. además del estudio de las leyes propias. es de vital importancia la lucha para que el Gobierno dé cumplimiento a las leyes que nos protegen. para . Organización Nacional Indígena de Colombia fallas con una crítica constructiva y conseguir que sean superadas sin que ello signifique una ruptura. a través de la capacitación de compañeros de las regionales en el trabajo periodístico. hasta conformar un equipo de trabajo especializado en este campo. En cuestión de tierras revivimos nuestra fuerza para lograr el saneamiento [y] ampliación de los resguardos y reservas. o la formación de conflictos innecesarios al interior de la Organización. En legislación. En lo que concierne con salud es de resaltar la necesidad de avanzar en la búsqueda de una combinación de la medicina occidental con la medicina indígena. hay que procurar que los planes de trabajo se definan siguiendo un orden de necesidades de las regionales para concretar y poner en marcha un mayor apoyo de las organizaciones más avanzadas a favor de aquellas que apenas están dando los primeros pasos.

Debemos tener siempre presente la principal conclusión de nuestro segundo congreso: «La necesidad de mantenernos unidos y organizados». pero en este momento y después de más de quince años de lucha. Somos un grupo grande y numeroso. de conservadores. hay más reconocimiento y esperamos ganar más espacio para que se respeten más nuestros derechos. se negaba que tuviéramos una forma de pensar propia. a todos. pero ante todo nuestras metas buscan que los indígenas colombianos podamos vivir de nuestra tierra. Porque una de las cosas centrales en nuestras comunidades indígenas es tener unos puntos propios que nos identifiquen.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional así enriquecer esta misma relación. del Gobierno. solo con la unidad podemos hacer que se nos reconozca nuestro espacio. Nos parece normal que haya contradicciones porque nos estamos desenvolviendo dentro de un país donde hay presencia de la Iglesia. en la paz que siempre ha reinado entre nuestras comunidades. de liberales. un desarrollo social propio. de comunistas. porque en Colombia hasta 1971 se negaba la existencia de indígenas. de guerrilleros y a todas estas fuerzas nos vemos enfrentados los indígenas. Es importante considerar que existen contradicciones pero evitamos caer en divisiones a través de un diálogo permanente. de nuestras manos. Solo así seremos capaces de enfrentar los problemas que diariamente nos ponen la naturaleza y la sociedad blanca. unas consignas propias que nos unan (a todos).  . con nuestros padres y con nuestros hijos. Todos nos sentimos contentos de que después de nuestro segundo congreso tengamos la firme decisión de mantenernos unidos.

Considerando: Primero. la búsqueda de la paz. etc. la autonomía y la resistencia (Onic y Consejo Indígena de Paz. La inflexibilidad del Gobierno y sus organismos [al] no entrar a buscar soluciones dialogadas y pacíficas a nuestros problemas de tierras. posición que se ha radicalizado más * Fuente: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. en Vitoncó los días 21 a 24 de febrero de 1985. educación. resoluciones. tanto del ejército y policía como de los grupos armados ajenos a nuestras comunidades. 1985). Cauca.. La delicada situación por la que atraviesan las zonas indígenas del Cauca debido a la presencia militar. Segundo. salud. 23 de febrero de 1985  Cuarenta y cinco cabildos indígenas del Cauca reunidos en junta directiva del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric).Resolución de Vitoncó* Re s g u a rd o d e V i to n có Este es un documento de mucha importancia. guerra en la cual nuestras comunidades sufrirían las más graves consecuencias. . presencia militar que no tiene que ver mucho con nuestros problemas y que tiende a agudizarse en la medida en que puede desencadenar una guerra entre las partes en conflicto. ya que reúne la posición que los cabildos indígenas del departamento del Cauca tienen frente al conflicto armado. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios.

miseria y opresión en que se encuentra la mayoría de los resguardos del Cauca. y en el desalojo de la recuperación de López Adentro. sin consultar a nuestras comunidades y a sus legítimos representantes. Esta autonomía se hace extensiva no solo frente a personas y entidades gubernamentales.  . empresas comunitarias y comuneros. Nosotros. en donde a ciento cincuenta familias se les quemaron sus viviendas y se les arrasaron trescientas hectáreas de cultivos producto de diez meses de esfuerzo y trabajo. como también a las organizaciones que vienen realizando actividades que son de competencia de los cabildos. no aceptamos imposiciones. Es nuestro sentir seguir recuperando las tierras de Resolución de Vitoncó si vemos que las amenazas. que ponen en peligro la unidad que tanto ha caracterizado a nuestra Organización y frente a la cual han fracasado muchos intentos divisionistas y posiciones sectarias de grupos y partidos. como representantes de los cabildos. últimamente en la persona del sacerdote y compañero Álvaro Ulcué Chocué. privadas y semiprivadas. Tercero.Resuelve aprobar las siguientes proposiciones: Primero. Recalcar y hacer valer por todos los medios que estén al alcance de los resguardos el derecho a la autonomía. tanto tradicionales como revolucionarios. Cuarto. El problema de linderos entre algunos resguardos y conflictos internos entre algunas comunidades. que han venido decidiendo aspectos económicos. La situación de abandono. los cabildos. políticos y religiosos en zonas de resguardo. vigilar y organizar su vida social y política al interior de los resguardos y de rechazar las políticas impuestas venidas de afuera. sociales. unidad que es necesaria si queremos continuar con éxito nuestras luchas. el derecho que los cabildos y las comunidades tienen de controlar. atropellos y desalojos se han multiplicado en los últimos meses y que se ejemplarizan en el asesinato de nuestros compañeros. culturales. producto también de la falta de consulta e imposición de políticas impulsadas por personas de reconocida trayectoria antipopular y antiindígena. es decir.

y a quiénes debemos segregar las tierras y a quiénes no. y sobre ellos los cabildos ejerzan una fiscalía. y aquí lo reiteramos nuevamente en esta junta directiva. No aceptamos. en esta junta directiva. . Esto lo deciden las mismas comunidades. un asunto interno que compete únicamente a las comunidades y a sus cabildos. entonces. Recomendamos pues a todos los grupos políticos y militares hacer una lectura cuidadosa de la Ley 89 de 1890. San Andrés. para que no se repitan los atropellos que han sido denunciados y que fueron consignados en el Acta de Andalucía (Caldono) y que aquí. No rechazar de plano ninguna solicitud o proposición que se haga a nuestras comunidades. y amparados en la Ley 89 de 1890 y otras disposiciones legales del Gobierno de Colombia. entonces. de acuerdo a sus necesidades. Lo que sí exigimos es que estos recursos se pongan a disposición de las comunidades. Es al cabildo al que le concierne dirimir los posibles conflictos que surjan de la lucha por la tierra. Canoas. Segundo. fueron reiterados por los cabildos de San Francisco. y que los proyectos que se piensen adelantar sean consultados y aprobados y gocen de la vigilancia y control de las comunidades. Igualmente lo referente a castigos por actos delictivos. Esto les concierne a los cabildos. Resguardo de Vitoncó nuestros resguardos de acuerdo al primer punto de nuestro «Programa de lucha». Exigir también que todas las organizaciones respeten las recuperaciones de tierra y no se utilicen las posibles contradicciones que surgen dentro de la lucha para penetrar en los resguardos y ahondar divisiones. y seguiremos exigiendo del Estado los recursos necesarios para adelantar programas en nuestras comunidades. que tienen por ley la facultad de castigar a sus comuneros de acuerdo a las costumbres que tenga la comunidad. pues sabemos que es el Gobierno el responsable de la situación de miseria y abandono en que se encuentran nuestros resguardos. que algún grupo armado venga a decirnos a quiénes debemos recuperar las tierras y a quiénes no. Yaquivá. etc. Igualmente recomendamos a estas organizaciones hacer un estudio de nuestro «Programa de lucha». Este es.

Exigir también de las organizaciones políticas. y el Comando Quintín Lame se pronunció a favor de ella. la participación debe ser voluntaria y ningún comunero puede ser obligado en contra de su voluntad a participar de actos o reuniones a las cuales no desee asistir. por razones de orden mayor y defendiendo el interés de la comunidad. Esperamos que los demás grupos armados sigan su ejemplo y no se sigan repitiendo los ya conocidos y denunciados atropellos. pues nuestro  Resolución de Vitoncó . A esta reunión de junta directiva se presentaron improvisadamente dos grupos armados. Seguir exigiendo por todos los medios que estén al alcance de los cabildos y nuestra organización que el Gobierno abandone la política de represión a nuestras comunidades y que. como es usual en todas las democracias. Es meritorio constatar que esta política de autonomía expresada por nuestros cabildos ha encontrado eco. sean estas armadas o no. Tercero. y que este se solicite con suficiente tiempo para que los cabildos puedan consultar a sus comunidades sobre la conveniencia o no de esta solicitud. de los demás asesinatos a indígenas de nuestra Organización y se esclarezcan las circunstancias por las cuales los organismos policivos del Estado actúan en nuestras comunidades. por el contrario. entre a combatir a las fuerzas que desde el mismo Gobierno vienen impulsando políticas represivas y violentas para defender intereses de terratenientes que tienen posesiones de tierras en los resguardos. el Comando Quintín Lame y el Sexto Frente de las Farc. En caso de aceptación. pues son las comunidades las que se benefician o perjudican y son las que en últimas tienen la decisión. Se recomienda exigir la autonomía. Esto se logra únicamente fortaleciendo los cabildos para evitar que otras organizaciones los vayan desplazando como autoridades de los resguardos. que soliciten a los respectivos cabildos el permiso para hacer reuniones. les posterga o aún les niega el permiso. pero es más importante crear los mecanismos para que esta pueda ser exitosamente exigida. Exigir el respeto a la decisión del cabildo si este. Exigimos también el esclarecimiento del asesinato del padre Álvaro Ulcué.

Para constancia de su aprobación se firma esta acta en Vitoncó. los informes de Guambía y Ambaló estaban programados para el día 23 en horas de la mañana y que deplora que el cabildo de Guambía haya tenido que ausentarse el día 23. . Esta razón no llegó a la mesa directiva. Cuarto. Pueblo Nuevo. que se busque el apoyo y asesoría del comité ejecutivo y los responsables de las zonas. Resguardos de Ambaló. Resguardo de Vitoncó sentir está en contra de la presencia de cuarteles de policía en las zonas indígenas. dándoles prioridad a los gobernadores de Guambía y Ambaló. Vitoncó. Se perdió una buena oportunidad para que los cabildos dieran su concepto frente al conflicto que tienen estos dos resguardos. Wila. Que los resguardos. Caldono. Nuestra experiencia nos ha demostrado que la intervención de organizaciones ajenas en este tipo de conflictos. En ningún momento se debe buscar el apoyo de organizaciones ajenas a nuestro resguardo para dirimir conflictos que pueden solucionar las mismas comunidades con la asesoría y apoyo de otros compañeros de la Organización. comunidades. Se recomienda también. Jambaló. Totoró. había informado sobre este inconveniente. empresas comunitarias. Quintana. Puracé. comuneros que tengan conflictos acudan a sus cabildos para arreglar asuntos. La mesa directiva aclara que. para que así se sustente una solución duradera. Honduras. los ha profundizado y creado heridas a los resguardos que han durado años en sanar. el día veintitrés (23) de febrero de mil novecientos ochenta y cinco. pues en caso contrario se hubiera alterado el orden de los informes. Lame. como se supo posteriormente. Cuando el conflicto es mayor y se encuentren implicadas una o varias comunidades. según el orden de exposiciones. Mosoco. se recomienda solicitar la ayuda y el apoyo de los cabildos vecinos. El gobernador de Guambía. más que solucionar positivamente los mismos. Aclaración: la mesa directiva elegida para la reunión de junta directiva deplora la ausencia del cabildo de Guambía durante la intervención del gobernador de Ambaló. y para eso han sido elegidos los compañeros. para que reunidos en consejo den un juicio justo y favorable a las dos partes.

Caloto. Paletará. Tumbichucué. Tálaga. La Aurora. La Aguada. Coconuco. y las comunidades de Laguna de Siberia. Las Delicias.San Andrés de Pisimbalá. Cohetando. Paniquitá. Poblazón. Avirama. Tacueyó. Suin. Toribío. San José. Yaquivá. Santa Rosa. López Adentro y Guabito. Togoima. Canoas. San Francisco. Corinto. San Antonio. Guanacas. La Concepción. Belalcázar.  Resolución de Vitoncó . Guambía.

.

6 La Iglesia y la causa de los pueblos indígenas .

La Iglesia ha tenido un papel importante en los procesos y movimientos sociales del país. un movimiento popular. Cauca. Cauca. su primera misa la celebró el 12 de junio de 1973 y de su primera homilía se recuerdan las siguientes palabras: «Mi raza espera mucho de mí y no voy a defraudarla. Cauca. mi raza espera mucho de mí…» (Ulcué. Sobre la vida del Padre Álvaro Ulcué existe una biografía titulada La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué. citado por Beltrán Peña. . Pero quizá la figura más relevante de la Iglesia Católica fue el sacerdote indígena nasa Álvaro Ulcué Chocué. 1989) Este infatigable defensor de la causa indígena fue cobardemente asesinado el 10 de noviembre de 1984 en Santander de Quilichao. Quiero ver a mi gente en tierra de progreso. Soy sacerdote y seguiré siendo indio. lejos del fraude y de la estafa. en especial a partir de los años sesenta del siglo pasado. en 1943. El padre Álvaro nació en Caldono. En la fundación del Cric estuvo presente el sacerdote católico Pedro León Rodríguez (1930 -1974) quien lideró en el municipio de Corinto. escrita por Francisco Beltrán Peña (1989). amando la cultura.

Este es un lugar en donde las personas no tienen acceso al mínimo de bienes necesarios para vivir humanamente. música. . 1989). Son muchos los detalles que podríamos darle. deseamos en esta carta darle a conocer la situación. víctimas de la injusticia. la opresión y explotación. folclor.Carta del padre Ulcué al Presidente de la República* Pa d re Á lva r o U l c u é C h o c u é Toribío. con el fin de dejar en usted una inquietud activa y operante para resolver las dificultades de estos. 30 de octubre de 1982 señor pr esidente de la r epública b e l i s a r i o b e ta n c u r c ua r ta s b o g o tá  Dejando a un lado el protocolo. nuestros «compatriotas colombianos» que viven en el abandono. en forma general que viven los indígenas paeces del norte del departamento del Cauca en la cordillera central. etc. Todo ser humano tiene derecho a que se le respete su dignidad. pero sería gran muestra de interés que usted mismo investigara la realidad actual que vive nuestro hermano indígena de esta región del país. que con tachar sus organizaciones. ¿Cree usted señor Presidente que con quitarle la tierra al indígena. se le está abriendo paso al progreso del * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña.). su cultura (costumbres propias.

lo invitamos a que recuerde esos años tan especiales en su vida. No existe ningún respeto por la persona. allanamientos en los hogares. en esa cuna paisa. Esto no es vivir. salud. Padre Álvaro Ulcué Chocué país? ¿Es acaso el indígena sinónimo de atraso y contaminación? ¿No es injusto que al indígena se le abandone en manos de la violencia? ¿O lo justo realmente es que sigamos indiferentes ante el exterminio de esta hermosa raza. etc. cumplen jornadas de trabajo realmente escandalosas en los medios más desprotegidos y verdaderamente infrahumanos. está amando a Jesús. Su lugar como Presidente y jefe máximo de la nación debe . El que ama a los demás en la entrega desinteresada en el servicio. de este pueblo.). en la que usted y nosotros nacimos. el muchacho que a pie descalzo llevó el café. El verdadero cristiano debe vivir un compromiso radical en el servicio al hermano que sufre y todo por amor a Jesucristo. De la misma manera. y se margina a las personas a condiciones de vida peores a la de los animales de nuestros «grandiosos zoológicos». padre auténtico de este suelo colombiano? Señor Presidente. abuso de las mujeres. las personas buscan los medios necesarios para lograr medio sobrevivir. Pues es allí mismo donde niños de siete y ocho años. Esta no es una palabra más de cajón o protocolo. [la] falta de techo. Si supiera usted qué es «vivir» en medio del hambre. si no menores. Es triste recorrer la región de Minas y Amagá. Cristiano entre comillas no es cristiano. cargado en mula. Usted el «arriero antioqueño». educación y bienes necesarios. pues estamos seguros que este recuerdo usted también lo lleva en su corazón. la inseguridad (asesinatos. propagación de intereses ideológicos que confunden al indígena. Qué ironía tener que hacer injusticia para que se acabe la injusticia. No vale la pena recordarle esto. le aseguramos. pues cuando no existe la ayuda y el apoyo. los de su juventud. por las montañas de esa bella tierra. rincón de orgullo colombiano. esta situación la viven los pueblos indígenas de esta parte del Cauca. Es por esto que vemos (y es lógico) que en estos hombres se vayan despertando sentimientos de agresividad y violencia. secuestros.

como son los cabildos. contando con los años de primaria y los correspondientes a la capacitación agrícola. formando así dos centros completos.  Carta del padre Ulcué al Presidente de la República . que han abusado y confundido al indígena. 3) En cuanto a la educación solicitamos la creación de centros de capacitación agrícola. pues todo esto ha causado entorpecimiento en la vida cultural del indígena. porque no son escuchados y cuando reclaman justicia son injustamente silenciados. que dirige la comunidad indígena dentro de los resguardos. uno para el resguardo de Toribío y el otro para el de Jambaló. Con el fin de devolverle al pueblo paez su forma propia de vida cultural y costumbres. informándole y solicitándole solución a esta situación que nosotros como misioneros hemos vivido y percibido. la amenaza y expropiación de sus tierras. creando un ambiente real de cruda violencia. Le rogamos escuche usted el llamado desesperado y lleno de angustia que le hacemos. en medio de la explotación. como voz de aquellos que no tienen voz. bilingüe y bicultural. 2) Dentro del pueblo paez existe una organización propia. por medio del pueblo indígena paez. evitando así la incorporación de terratenientes y grupos de ideologías extrañas (comunismo). haciendo justicia en el amor. Deseamos con esta carta colaborarle en su gobierno. máxima autoridad reconocida por el Estado.tener como fin el servicio a los compatriotas. Usted a conciencia sabrá qué actitud tomar ante él. Solo Dios le exige este compromiso. Pedimos que se les tenga en cuenta en la programación que el Gobierno Nacional se propone en bien del indígena. pues ellos más que nadie conocen sus necesidades más urgentes. Le damos a conocer algunas de las necesidades más sentidas en la región: 1) Se hace urgente y necesaria la delimitación de los resguardos indígenas del pueblo paez. en este problema social y humano que rápidamente le hemos comentado.

el indígena siente. Pbro. De nuestra parte solo nos queda esperar una respuesta efectiva a las peticiones que le hacemos. pedimos justicia. formando promotores indígenas que puedan trabajar en este servicio dentro de sus propias comunidades. deseamos ser escuchados. Agradeciéndole la atención prestada a esta carta. Queremos paz. pues existe un total abandono por parte del Gobierno.Padre Álvaro Ulcué Chocué. Señor Presidente. vale mucho. tiene corazón. Sacerdote indígena paez  Padre Álvaro Ulcué Chocué .4) Un programa completo de salud. Espera de usted un apoyo decidido en todas las dimensiones.

* Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña. Popayán.Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán* Á lva r o U l c u é C h o c u é monseñor s a m u e l s i lv e r i o b u i t r a g o t r u j i l l o Monseñor: va mi saludo fraternal. Se hizo presente el grupo del M-19 en toda la celebración. El problema se centra en esto: el padre David Sarmiento. hubo tanta requisa que no encontraron ni una muestra. rector del Seminario de Popayán. A los ocho días llegó el Ejército y se posesionó de toda la región y hubo que dejar todas las reuniones que tenían los cabildos más los trabajos en el campo. como la presencia del Ejército Nacional y de la policía. Hay problemas donde no puedo quedarme callado. con mucho gusto prestó el servicio en mi ausencia. 6 de febrero de 1983  . 1989). Ese día nada pasó. donde manifestaron hacer la tregua de paz y el diálogo con los delegados del Gobierno. precisamente en esta viceparroquia de San Francisco. de celebrar en honor a la Virgen del Carmen a los feligreses de San Francisco el 15 de julio. Es conocida por todos los medios de comunicación la situación en la parroquia de Toribío –su centro en la viceparroquia de San Francisco–. El Ejército pasó culpando al pueblo y a los indígenas como subversivos atribuyéndoles que estaban armados. [y] lo peor de todo [es que es] por parte de la misma autoridad. deseo muchos éxitos en su trabajo pastoral.

Monseñor. creyendo que era a él (M-19) que le disparaban. Espero. viernes. Por la tarde quise celebrar la Eucaristía. el M-19. amenazándome que saliera rápido de San Francisco y que no volviera. Álvaro Ulcué Chocué. que esté bien informado y cuento con sus oraciones. El Ejército. entró a la casa de las hermanas misioneras preguntando por el párroco que celebró la misa el 15 pasado en la que asistieron los del M-19. Es posible que por esa celebración del 15 de julio que hizo el padre me detengan equivocadamente. ese día 5 de agosto. de esta manera no fue posible el diálogo. Álvaro Ulcué Chocué El 3 de agosto. por más que se tenía el permiso del señor gobernador del Cauca no dejaron realizar tal encuentro. Hubo tres muertos del Ejército y un herido. quienes fueron ambos golpeados y torturados. Escribo para informarle a usted. Luego detuvieron al señor inspector de San Francisco. señor Silvio Paví y al médico de Toribío. por estar presente. Al no encontrarlo les gritaron a las hermanas y a una de ellas un soldado le haló las orejas diciéndoles que dónde lo habían ocultado. En estos días no he estado en Toribío por motivos de las fiestas patronales de Tacueyó. El 5 de agosto hubo más Ejército en San Francisco. en el segundo vuelo. también disparó. Pbro. Quien conoce estos hechos dolorosos es el capitán Echandía del Ejército. el segundo tiene golpes en la cabeza y en el estómago. Seguro servidor en Cristo. fui a San Francisco a una reunión de médicos tradicionales donde habían programado un taller por tres días. porque me buscan diariamente. abrió fuego contra el helicóptero en que venía la comisión. Monseñor. ya que el Ejército está obrando con la ley militar a su antojo. Al inspector lo tuvieron por tres días en el calabozo de Toribío sin dar razón por parte de la policía a los familiares. dialogaron sin lograr el propósito hecho anteriormente. Mi cuento va aquí: el Ejército. ese día era el pacto de paz con los delegados del gobierno y con el M-19. . Por fin. pero me impidieron. quedando este último sancionado por varios días de su trabajo. El primero está golpeado en todo el cuerpo.

julio de 1986 s u s a n t i da d j ua n pa b l o i i presente s u s a n t i da d :  Respetuosamente le damos la bienvenida a nuestro departamento en nombre de las comunidades indígenas del Cauca. en primer lugar por nuestra supervivencia y luego por nuestros derechos más elementales como seres humanos y como pueblos con historia propia. . combatir nuestra cultura. Estamos seguros que su visita significará una voz de esperanza para esta martirizada región y un aporte para una solución digna y humana de los graves problemas que enfrentamos. Desde la Conquista hasta nuestros días los detentadores del poder han buscado despojarnos de nuestras tierras. pero se han encontrado con una resistencia paciente y altiva de nuestra parte.Carta del Cric a Juan Pablo II Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a * En julio de 1986 el papa Juan Pablo ii visitó a Colombia y en su itinerario incluyó la ciudad de Popayán. Popayán. someternos a todo tipo de humillaciones. 1986: 8). Tanto la Onic como los indígenas caucanos se dirigieron al Papa para manifestarle sus problemas. * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (Cric. Los indígenas del Cauca y de Colombia venimos desde hace siglos luchando.

siempre hemos encontrado representantes de esta misma Iglesia que partiendo de los auténticos principios cristianos. que en el siglo xvi se opuso en Popayán a los crímenes y atropellos de los conquistadores. viene encabezando desde hace quince años es una continuación de las luchas de resistencia que paeces. Consejo Regional Indígena del Cauca La Iglesia. la ley determina que cada comunidad indígena tiene derecho a la propiedad colectiva de un resguardo. Y nuestras reivindicaciones fundamentales de tierra. no ha sido ajena a esta persecución secular. gran parte de estos resguardos han sido invadidos por sectores terratenientes. Nosotros no le pedimos actualmente a la Iglesia que tome partido por un sector contra otro en una lucha sin cuartel. y ha sido igualmente frecuente a la estrecha colaboración de las jerarquías eclesiásticas con nuestros más feroces opresores. que haga cesar el terrible derramamiento de sangre que año por año se viene incrementando. desde el obispo Juan del Valle. En efecto. hasta el sacerdote paez Álvaro Ulcué. Sin embargo. guambianos y demás pueblos indígenas vienen dando desde la Conquista. La lucha que nuestra organización. cultura y organización propia no solo son de una justicia evidente sino que se enmarcan claramente dentro de las actuales leyes colombianas. Podríamos mencionar muchísimos nombres. cuyos títulos datan generalmente desde siglos anteriores. quien hace dos años murió como mártir de la causa indígena. el Cric. Tenemos la firme esperanza de que la visita de su santidad va a crear el ambiente propicio para poder seguir avanzando por el camino de paz y de justicia. Muchas veces ha sido en nombre de Cristo que la guerra contra nosotros se ha desarrollado. párroco de Toribío. sino que basada en principios de justicia y de dignidad contribuya a una solución equitativa para todo el pueblo caucano. No es de extrañar entonces que nuestra lucha por la recuperación de lo que legítimamente nos pertenece haya . Sin embargo. y que reconociendo lo justo de nuestros derechos nos han apoyado. han tomado parte de los débiles y los perseguidos. que son en general los mismos que han ejercido el poder político en el Cauca. como todos lo sabemos.

comunicación. En este punto queremos recordar con mucha gratitud la memoria de dos sacerdotes mártires. natural de la comunidad paez de Pueblo Nuevo. programas de producción. El Cric ha venido impulsando además de la recuperación de tierras y el fortalecimiento de los cabildos.  Carta del Cric a Juan Pablo II . pero su ejemplo sigue fructificando en numerosos seguidores de la fe cristiana. principalmente de tipo cultural. etc. incluyendo el derecho a una educación bilingüe y bicultural. No solamente colaboró con la causa indígena sino que defendió con energía los derechos de otros sectores populares. al igual que el respeto por nuestra cultura. El padre Álvaro no solo asumió la defensa de las principales banderas de la lucha indígena. y ejerció además una importante influencia sobre otros sacerdotes de la región nortecaucana. cinco años después. buscando que cada comunidad vaya asumiendo la responsabilidad de su propio desarrollo. Pero de nuevo el Estado muy poco ha hecho por hacer cumplir sus propias leyes y más bien le ha puesto trabas a nuestras posibilidades de desarrollo autónomo. Caldono. sino que impulsó él mismo importantes actividades. y párroco en sus últimos años del también muy indígena municipio de Toribío. educación. quien fue uno de los principales impulsores de la fundación del Cric en 1971 y que nos acompañó con cariño y dedicación hasta su muerte.desatado una violenta reacción de los sectores dominantes. la ley reconoce la existencia de un cabildo como forma de autoridad propia de cada comunidad. en las comunidades. cooperativas [de] salud. párroco de Corinto. como los campesinos y los pobladores urbanos. lo que les ha costado la vida a más de ciento cincuenta dirigentes o simples comuneros durante este periodo.. Igualmente. Su sacrificio en noviembre de 1984 nos ha dejado a todos un vacío inmenso. y que por la fuerza de su compromiso cristiano fueron sacrificados por nuestros adversarios. Se trata del padre Pedro León Rodríguez. como por ejemplo la organización de escuelas bilingües y el rescate de nuestra música autóctona. El otro es nuestro siempre recordado padre Álvaro Ulcué. que dedicaron su vida al servicio de los oprimidos.

cultura y autonomía» se están llevando a cabo en diversas regiones del país. Desde obispos y prefectos apostólicos hasta abnegadas misioneras de la Madre Laura y grupos de laicos están colaborando eficazmente con las diferentes organizaciones regionales que luchan por nuestros derechos y aspiraciones. donde participen todos los sectores sociales presentes en nuestro departamento y donde se busque una salida que preserve los intereses legítimos de cada sector. Consejo Regional Indígena del Cauca A nivel nacional tenemos que reconocer también que un sector creciente de la Iglesia está apoyando las luchas indígenas que bajo el lema «Unidad. Pero creemos que mediante el diálogo civilizado se pueden prever soluciones que nos permitan a todos participar en el desarrollo futuro de nuestra región. como algunos grupos campesinos del norte y centro del Cauca o los habitantes de los asentamientos que rodean a Popayán. tierra. diversas fuerzas de uno y otro lado están buscando . Por supuesto que el acuerdo no puede partir de la preservación de privilegios aberrantes ni de la condena a la miseria de la mayoría de la población. Varios de estos sectores han tratado de organizarse y de luchar por sus reivindicaciones. para quienes usufructúan el poder la represión parece ser la única respuesta a los anhelos populares. Sin embargo. que serían las más afectadas. La situación del Cauca es demasiado delicada. no podemos olvidar que además de los indígenas hay otros sectores populares que también sufren la opresión y que muchas veces viven en condiciones infrahumanas. Nuestra organización es solidaria de todas estas luchas y aun. En cambio. cuando está a su alcance. pues las diversas fuerzas enfrentadas pueden llevarnos a una situación de caos y de violencia donde todos saldríamos perdiendo y en primer lugar las comunidades indígenas. Volviendo al Cauca. como ya lo ha propuesto nuestra organización. Creemos que la solución puede estar en un amplio diálogo. en condiciones de equidad y de respeto mutuo. y así lo prueban las numerosas «desapariciones» de dirigentes de asentamientos o el asesinato a principios del año del dirigente más conocido del movimiento campesino. les presta apoyo.

nuestro saludo respetuoso y cordial y nuestros mejores votos por el éxito de su misión apostólica en tierras colombianas.  Carta del Cric a Juan Pablo II . y que recaería principalmente en indígenas. Queremos rogarle a su santidad Juan Pablo ii para que mediante su grata presencia en nuestro suelo ayude con su inmensa influencia a preservar un camino de paz para nuestra querida región y un porvenir de justicia y de dignidad para los pueblos indígenas que tanto hemos luchado y sufrido por labrarnos un futuro mejor. Reciba. como también de otras personalidades. que puede convertirse en una guerra abierta y generalizada. Sería inmenso el costo humano que tendríamos que pagar. campesinos y demás sectores humildes de la población.una escalada de violencia en el Cauca. su santidad. Proponemos la creación de un comité especial de derechos indígenas conformado por sacerdotes que se identifiquen con la causa indígena colombiana.

Ecuador y Perú ha tenido la oportunidad de conocer la situación de las comunidades indígenas de América y nosotros en Colombia al igual que en todo el territorio latinoamericano queremos que su voz se haga sentir. Ya en México.Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II* G u il l e rm o T e n o r io Guillermo Tenorio fue un destacado indígena nasa directivo del Cric. 6-7). y 2) la solución a las situaciones y necesidades por encima de los intereses económicos. Muchos hechos han * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (1986. de modo especial las comunidades indígenas de Colombia y este pueblo que hoy se ha congregado. a su santidad Juan Pablo ii. Su visita es una voz de aliento. . que su presencia manifieste claramente su compañía y que sus mensajes lleguen a todos clamando: 1) el respeto por la dignidad de los pueblos. Las comunidades indígenas apreciamos su palabra y su compañía. se alegra con su presencia y le presenta una calurosa bienvenida al que camina por el mundo con la paz de Cristo. de este modo la audiencia nacional pudo enterarse de la situación de los pueblos indígenas. A él le correspondió dar este discurso que fue visto en directo por televisión en todo el país. Dentro de pocos años estaremos celebrando los quinientos años de la llegada del conquistador a nuestras tierras. Julio de 1986  a m a d í s i m o pa d r e : América India.

nos han arrinconado. hablamos con orgullo nuestras propias lenguas. por la negación de la propia lengua. encarcelándonos y finalmente militarizando nuestros resguardos. que por luchar por nuestra liberación nos han calumniado de subversivos y por lo mismo. a ser más fuertes. por el desprecio de la medicina tradicional y del ancestral sistema educativo de las comunidades.pasado y han dejado huellas en el destino de nuestros pueblos y para nosotros los indígenas ha sido un vuelco total en nuestra historia. Cumpliremos quinientos años de una historia hecha en el silencio del dolor. las llanuras y las profundas selvas amazónicas son testigos mudos de tantos sufrimientos y de tantas esperanzas. incluidos mujeres y niños. a contribuir de la manera más positiva en el destino de nuestros pueblos. por la no comprensión de la organización comunitaria. Estamos recuperando con esfuerzo constante y con un duro trabajo aquellas que fueron nuestras tierras para sobrevivir allí con las formas de gobierno propias. Contamos con una historia de lucha que ha sido de vida o muerte para nuestras culturas. del martirio desconocido porque es martirio del indio. por el despertar de la conciencia de la persona humana. Muchos nos hemos mantenido en pie. suspendido los  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . Cabe destacar que en contra nuestra también ha estado un sector del clero. Pero en estos últimos años. y es así como hemos comenzado a organizarnos. el canto y la mirada de cada indígena llevan la huella de la tristeza por el despojo de la madre tierra. Las montañas agrestes de los majestuosos Andes. La música. del desprecio. de la marginación. En este despertar miramos con aprecio y con cariño el patrimonio de nuestros antepasados. Muchos hermanos han sucumbido frente a la agresión sin piedad del conquistador. Nuestros pies están encallecidos por los largos caminos que nos ha tocado recorrer huyendo del invasor. Este camino iniciado ha sido duro y difícil porque la respuesta de los terratenientes no se ha hecho esperar. nosotros como personas y como indígenas también hemos despertado. asesinando indígenas. buscamos un sistema educativo que favorezca en gran medida nuestro progreso cultural y desarrollo social.

hermanos nuestros que han creído en la libertad de un pueblo. sangre que hará brotar al nuevo mundo que esperamos. sangre de indio pobre y humilde. Ha habido sin embargo un sector de la Iglesia que ha visto en las luchas indígenas representados los sufrimientos de Cristo por una verdadera liberación y por el derecho a vivir. siempre y cuando esta venga como fruto de la justicia. es el caso del asesinato del padre Pedro León Rodríguez y del único sacerdote indígena paez. Nos sentimos bien con su santidad porque nos escucha y creemos que siente en pro- . para que se tenga muy presente en el mundo las personas que formamos las comunidades indígenas para que se respete y valore su dignidad y no se siga maltratando. nos traerá buenos y abundantes frutos. Tenemos como ejemplo los hechos sucedidos con las comunidades de Tierradentro. más comprensible. sangre americana. Así mismo solicitaríamos la presencia de sacerdotes y religiosos en esta comisión de derechos humanos. de luchador y pensador. que trabajen de tiempo completo en ella y muy especialmente en las aspiraciones y esfuerzos de las comunidades indígenas. Pedimos a su santidad para que intervenga ante la comisión de derechos humanos. el respeto por la dignidad de cada persona y de cada grupo cultural y también como fruto de la fraternidad en una auténtica vida de hermanos. Guillermo Tenorio servicios de educación y salud. Con este saludo que hoy presentamos recordamos cómo nuestra historia está bañada de sangre y de sangre india. mensajero y dispensador de los misterios de Dios entre nosotros. Nosotros creemos en la paz de nuestros pueblos. en busca de una identidad en nuestras comunidades que poseemos una cultura propia. Álvaro Ulcué Chocué. Todo este martirio estamos confiados. del sacerdote Álvaro Ulcué Chocué. A pesar de todo mantenemos la fe en Cristo y acogiéndonos a sus palabras pronunciadas en México queremos que sea una Iglesia más autóctona. que es por lo cual nosotros luchamos. y es así como aquellos representantes de Cristo en la Tierra que han estado de nuestro lado también son perseguidos y asesinados. Queremos hacer presente la sangre de tantos hombres y mujeres.

bella y llena de esperanzas. de nuestra América Latina.fundo nuestras aspiraciones. Por eso en usted depositamos nuestra confianza y queremos que su voz y su mensaje haga más fuerte [el] nuestro.  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . Por medio de su santidad suplicamos la santa bendición del Dios grande y bueno porque sabemos que él nos conducirá por los caminos de una verdadera liberación de nuestras comunidades.

.

7 La Constitución de 1991 .

que planteó las tesis fundamentales que recogería la Constitución y que trabajó hombro a hombro con el sociólogo y también constituyente Orlando Fals Borda.El suceso más trascendental de la historia indígena contemporánea es sin duda la expedición de la Carta Política de 1991. y la Asamblea. que no lograron obtener representación. Son memorables las intervenciones de Lorenzo Muelas. del embera. en representación del desmovilizado movimiento armado Quintín Lame. que sirvió de puente entre los afrocolombianos. Otro tanto haría Francisco Rojas Birry. y Chepe. . uno de los más activos constituyentes. Francisco Rojas Birry. Tres de ellos: Lorenzo Muelas Hurtado. en la que por vez primera en una constituyente participaron los indígenas. hicieron parte de esta Asamblea. del pueblo misak.

étnica y cultural de Colombia. El primer hecho que se observa al examinar la Constitución Nacional de 1886 y sus posteriores reformas es cómo los constituyentes siempre tuvieron especial cuidado en mantener en total anonimato la diversidad nacional. 1991 Introducción  A la hora de hacer los cambios.Del derecho indígena. al ignorar los derechos fundamentales de los pueblos indígenas en el marco de la legislación colombiana. Estas son: ⋅⋅ Implantó la discriminación política en contra nuestra. Pero lo que no puede negarse son las consecuencias del desconocimiento del indio en el texto de la Primera Ley de la República. pese a que esta salta a la vista de todos. pero también hay un pasado que se debe respetar. L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. consciente o inconscientemente. . los pueblos. Introducción a la «Propuesta indígena de reforma constitucional». Centro de documentación. Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro para presentar esta propuesta a los constituyentes de Colombia. siempre hacen memoria. Bogotá. Las razones históricas de este proceder bien pueden arroparse con la excusa del extranjerismo y racismo característico de las clases dominantes. Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio.

desde el momento en que estableció como características de la nacionalidad un idioma (el castellano) y una religión (la católica) que nos son extranjeras. en cambio. sino reclamando el reconocimiento real. económico. de los derechos fundamentales que nos corresponden como humanos y como pueblos. Esto ocurre porque han sido convencidos por esa prédica. cultural y político que autónomamente veníamos operando. de . Sirvió de justificación a la ideología dominadora y colonialista en contra de nuestra gente. señalándola entonces con los calificativos de «salvaje» e «infiel» para segregarla de una vida social común. no estamos refiriéndonos a un mero «reconocimiento» moral. cuando no sometida a toda clase de vejámenes. se ha convertido en la principal dificultad para que se comprenda nuestra situación real y nuestras aspiraciones. fue la herramienta para romper el progresivo desarrollo demográfico. En fin. literario o histórico ni pidiendo limosnas.⋅⋅ Fundamentó el desconocimiento de todos nuestros derechos en el seno de la población colombiana. marginados de la evolución humana durante siglos. explotaciones y masacres. A la gran mayoría de las gentes les resulta difícil entender por qué los indígenas no convenimos con la idea de que «todos somos iguales» y que tendríamos idénticos derechos. de nacionalidad. técnico. Por qué somos diferentes del contexto nacional La ideología de los fundadores de la república. ⋅⋅ ⋅⋅  Lorenzo Muelas Hurtado De ahí que cuando los indios nos levantamos a reclamar nuestros derechos. de pensamiento. Un reconocimiento que tiene que ser tan material como nuestra existencia física en el mundo de hoy. social. que ha venido moldeando el pensamiento de la población. y mantenernos. en el texto de la Constitución. al punto de no poder ver a su alrededor las evidentes diferencias étnicas.

Por eso la Constitución Nacional. si quiere garantizar la libertad de ser y de hacer. como cualquiera puede verificarlo recorriendo el país identificando las decenas de idiomas indios que hablamos en Colombia. dando a nuestras vidas una ubicación y una dimensión diferentes. de lenguas. Sin embargo. los derechos de cada cual. Sentimos distinto: frente al aire. de costumbres. para la cual el arraigo.Nuestro «Derecho Mayor» A través de nuestras luchas de la última década hemos venido clarificando nuestro pensamiento para poder expresarlo en términos Del derecho indígena. sino a muchos de los mestizos y blancos. o imponiéndonos iguales obligaciones. Porque la verdad es que durante toda la república lo único que «democráticamente» se nos ha ofrecido es el «derecho» a ser como otros. que caracterizan a los habitantes de este país. frente al agua. nuestras diferencias son clarísimas: Pensamos distinto. constituida por «hijos del viento». «Propuesta indígena de reforma constitucional» culturas. con la característica actual de una población nacional. Y cuando se piensa. frente al mundo y frente a los demás. y no solo a nosotros los indígenas. Hablamos distinto.  . y no meternos a todos dentro del mismo saco. En primer lugar porque para nosotros «el mundo está hecho para todos». se habla y se siente distinto. «otorgándonos» idénticos derechos. sino también para vivir la existencia en función de comunidad y no de aspiraciones meramente privadas. tiene que tomar en cuenta lo que somos y lo que hacemos cada cual. Difícilmente se pueden compaginar nuestra visión. frente al dinero. frente a la naturaleza. porque nuestra forma de situamos frente al mundo y a los demás no se compagina con las ideas blancas. no para ser objeto de una apropiación y explotación individuales. la raíz y la pertenencia constituyen rémoras que les impiden desparramarse por el país o irse a vivir en otras partes del mundo. es inevitable que se actúe también distinto. sentimiento de ser hijos de la Tierra. como no queremos ser. frente a la autoridad. es decir.

Por Derecho Mayor entendemos el cuerpo de derechos que nos acompaña como miembros de las comunidades y pueblos originarios de estas tierras americanas. al estilo de otras culturas. mereciendo por eso todo respeto y consideración. derecho por el que hemos luchado y seguimos luchando. Porque es totalizante. Pero estamos aquí para expresarlo. de una madre con quien debemos convivir y nunca explotar y degradar. y por eso mismo son anteriores a los derechos políticos. Porque está vigente y es guía de nuestra conducta individual y colectiva. especialmente quienes nos han ignorado la capacidad de pensar y conceptualizar por nuestros propios medios. el Derecho Mayor es equivalente . obligándonos a garantizar su permanencia en nuestro pensamiento. a fin de garantizar nuestra existencia en el mundo de hoy. A estos resulta imposible concebir que el indio sea capaz de un pensamiento político o jurídico autónomo. Por eso venimos hablando de nuestro Derecho Mayor. en nuestra organización social. sociales o personales consagrados por la legislación colombiana. Este Derecho Mayor constituye el marco general de los derechos específicos que ponemos a la consideración de la Asamblea Constituyente. en nuestras formas de educación y en nuestra reconstrucción económica y social. como nuestra forma de pensar. que involucra todo el conocimiento que adquirimos y manejamos. y que tienen primacía sobre los demás derechos constitucionalmente consagrados: Porque es nuestro. en nuestras lenguas. Dicho en términos occidentales. Lorenzo Muelas Hurtado jurídicos que sean entendibles a la población nacional. evitando dividir en compartimentos el pensamiento y la realidad. por haber nacido aquí mismo de las comunidades y la tierra americana. Muchos lo han entendido simplemente como un derecho a la tierra. ya que nadie en el mundo puede negar nuestra existencia en estas tierras por miles de años en que constituimos nuestras sociedades. Porque es pre-existente.

«Propuesta indígena de reforma constitucional» Salta a la vista que los constitucionalistas tienen mil argumentos para justificar en técnica jurídica la justicia de nuestros planteamientos. una vez liberados de las amarras y opresiones que nos atan. Por qué los derechos indios deben ser incorporados en la nueva Constitución * A casi veinte años de haber producido este documento debo hacer una reflexión sobre el uso de los términos «América». Porque ellos pueden llegar a ser vínculo fraternal entre la América profunda* y el mundo actual. podamos reiniciar con empeño el camino del desarrollo que nos fue truncado. de hecho. a pesar de que estos son nombres impuestos que reconocen. Nos parece. le decimos «Miskkai Nupirau». No queremos. útil hacer referencia a otras razones para que la población nacional apoye. Para reconciliar los distintos pueblos y culturas de Colombia después de quinientos años de confrontación. Para garantizar con nuestra existencia y futuro progreso el seguir haciendo aportes a Colombia y a la humanidad. por eso. el derecho de nosotros indios. la cual había sido reemplazada en nuestras mentes y lenguas con conceptos del colonizador. y los constituyentes incluyan nuestros derechos indios en la nueva Constitución: Para permitir que los pueblos indígenas.al «derecho de pueblos» que la jurisprudencia internacional viene desarrollando activamente en los últimos años. Por todas estas razones nos permitimos presentar el proyecto de reformas al texto constitucional hoy vigente:  . En este caso. sin emabrgo. en los últimos años se ha venido generalizando entre nuestros pueblos el uso del término «Abya-Yala» de los kunas para referirse a este espacio continental.. a seguir formando parte de la historia. En 1991 el debate sobre el uso de estos términos para denominar nuestro continente no existía entre nuestros pueblos y organizaciones. para referirse al continente donde los ancestros de nuestros pueblos habitaban antes de la llegada de los invasores europeos. un derecho al violador de nuestros territorios. En el idioma namuy miskai wam de mi pueblo. etc. «tierras americanas». Del derecho indígena. Todos los pueblos indígenas tenemos una forma de denominar la supra territorialidad. en cambio. ocuparnos de ese aspecto. y echar las bases de un futuro en solidaridad y mutua colaboración. y la obligación en que está Colombia de reconocer nuestros derechos constitutivos de pueblos. (Nota del autor).

De ahí la conveniencia de que sus términos sean reales e incontrovertibles para todos. Sin embargo. También nos ha parecido conveniente invocar la construcción de una democracia auténtica. Una diversidad cuyo mal manejo en lo político. proponemos un texto que comienza reconociendo la múltiple diversidad de Colombia. qué debe buscar y cómo lo debe conseguir. Se requiere una manifestación clara y visible de la . Es un esfuerzo en la búsqueda de una nueva ética que nos garantice unas armónicas relaciones con la naturaleza y el hombre colombiano. nuestro propósito al proponer este preámbulo no es otro que el de señalar cómo es este país. como meta digna de ser alcanzada. En fin. para ejemplo (bueno o malo) de futuras generaciones. etc.. Parecería entonces suficiente una simple frase conceptual para dejarlos plasmados en la nueva Constitución. De una democracia capaz de establecer la convivencia. no obstante lo cual ha contribuido a formar la nación actual.del preámbulo  Lorenzo Muelas Hurtado Entendemos por preámbulo un simple llamado a la conciencia nacional para que dé crédito y cumplimiento al texto de la Primera Ley de la República. Asumir un texto que no refleje sino el criterio de unos resulta ilógico y fuente de futuros conflictos. que eso no sería suficiente para cambiar el hilo de los acontecimientos. y construir la solidaridad entre las diferentes regiones y sociedades que conforman la nación. en lo económico. ha sido tanto el tiempo transcurrido en el olvido y tan duras sus consecuencias. para este país que tanto ha luchado por conseguirla. Por esto desde la experiencia que nos aporta nuestra existencia de indígenas. en lo étnico. del título especial Consideramos haber justificado en la introducción la justicia y necesidad de otorgar pleno reconocimiento a los derechos fundamentales de los pueblos indígenas. En segundo lugar consideramos que debe invocarse el anhelo común de los ciudadanos a aumentar su haber espiritual y a mejorar la vida. ha sido fuente de violencia y tragedias sin fin.

es una verdad innegable que existe el pueblo colombiano. y también. puedan enterarse y aprender a respetarlos. para que los colombianos. Por ello ponemos a la consideración de la Asamblea este pequeño título. también deben ser reconocidos por Colombia como sus hijos. En la práctica se trata de resolver por vía de derecho indígena el problema generado por la arbitraria demarcación de las fronteras con los países vecinos. se deduce lógicamente nuestra nacionalidad colombiana. i d e n t i da d y d o b l e n a c i o n a l i da d i n d í g e n a Para nosotros. de familias. justicia indígena y representación en corporaciones públicas. Este es el factor fundamental en la formación de nuestras identidades.rectificación a realizar. los pueblos indios. por pertenencia a América. reclamamos nuestro derecho a nuestra nacionalidad original. uso de lenguas vernáculas. y nosotros. Demarcaciones que pretenden mantener divididos e incomunicados a multitud de pueblos indios. sino para que los pueblos indígenas podamos ver cómo es cierto que nuestros derechos han sido reconocidos. «Propuesta indígena de reforma constitucional» . de hermanos. todos. del articulado Vamos a ocuparnos exclusivamente de los aspectos más importantes y novedosos de nuestra propuesta.  Del derecho indígena. no solo como reparación histórica. por considerar que los referentes a derechos sobre educación propia. Basados en esta consideración y en el hecho de que las poblaciones indígenas nos reconocemos primero como somos. indígenas. A lo que agregamos que siendo los restantes pueblos indígenas del continente partícipes en esta pertenencia común. formado en más de cien años en el crisol republicano gracias a los aportes humanos y culturales de Europa y África. nacidos y desarrollados por miles de años en América. constituyen normas consagradas por la jurisprudencia internacional que serán tenidas en cuenta por la Asamblea Nacional Constituyente. Pero siendo igualmente innegable que los pueblos indígenas hemos nacido y hacemos parte de la Colombia actual.

y estas con los municipios y demás entidades territoriales. islas de San Andrés. Con la ventaja adicional que el régimen autónomo permite estructurar territorialidades y formas de gobierno acordes a nuestras particularidades y diversidad. Pensamos que estos y muchos otros problemas se deben al fracaso del sistema centralista del Estado.por circunstancias en las que nada tienen que ver ni histórica ni humanamente. La permanencia del Estado unitario. d e l a t e r r i t o r i a l i da d y l a a u t o n o m í a  Lorenzo Muelas Hurtado Todos los colombianos saben que los departamentos y municipios no cumplen sus deberes con los ciudadanos. que si prestan algún servicio lo hacen mal. Municipios que consideramos necesario redefinir de manera que no solo sean prestadores de servicios públicos. Buscando la manera de acordar esta situación con los intereses de los pueblos indígenas. Dentro de este esquema general se ubicarían los territorios indígenas y étnicos (Chocó. Un Estado con autonomías regionales. concertando entre nuestras comunidades y los representantes del Estado. etc. que se reserve las funciones nacionales que le son propias y que colabore con las regiones autónomas mediante la redistribución de sus recursos en forma que aseguren un desarrollo armónico. esta apertura es concurrente con el actual espíritu de los pueblos de romper fronteras y propiciar un mutuo acercamiento que está más en la vía de lo escrito en nuestro preámbulo. y que permanentemente son objeto de robos y saqueos de parte de funcionarios y politiqueros. Política que deberán mantener las regiones autónomas con las provincias. proponemos la fórmula que nos parece más conveniente a ambas realidades. Costa Pacífica. pero que no sea ni centralista ni federal.) manteniendo una conveniente equivalencia con las provincias que se proponen. . sino que se constituyan en agentes activos de desarrollo local. Además.

de la reconstrucción económica y social Es mundialmente conocida la situación a que hemos sido reducidos los pueblos indígenas por el proceso colonizador. ¿Pero qué hacer cuando el acuerdo no es posible. de empleo. en la profanación de sus cementerios o lugares de peregrinación? Este mismo criterio es válido para nuestros pueblos. Una acción que no tendría el carácter de operación de caridad. Por esto las autoridades indígenas de Colombia venimos proponiendo que Colombia y el mundo acepten su responsabilidad en el proceso de empobrecimiento y retraso de nuestras sociedades y se comprometan a colaborar con nosotros en una acción a largo plazo de reconstrucción de los pueblos indios. Pero el hacer frente a la necesidad de reconstruir nuestras sociedades semidestruidas (retraso en materia de desarrollo. de educación y de servicios vitales) representa un desafío prácticamente imposible de resolver por nuestros propios medios. de vivienda. También lo es la dura lucha que venimos librando por reconquistar nuestros territorios y derechos. Por eso hemos consagrado en esta propuesta nuestro derecho indígena de objeción cultural para poder conservar lo que más queremos. De su libre ejercicio pueden derivarse en la mayoría de los casos el acuerdo entre las comunidades y los entes interesados en su utilización. por constituir el territorio o sitio concernido un lugar «sagrado» o de significación vital para una comunidad india? ¿Acaso es pensable para un occidental la destrucción o profanación de sus obras de arte o sus sitios sagrados con ocasión de presuntas explotaciones económicas? ¿Se puede pensar en la destrucción de sus catedrales. como los demás  Del derecho indígena. sino de justa compensación a los infinitos daños causados por el proceso colonizador a nuestras gentes.d e r e c h o d e o b j e c i ó n c u lt u r a l Es innegable el derecho de las poblaciones a determinar el uso o forma de explotación de sus recursos naturales. de salud. Si los . derecho que lleva implícita la facultad de concertar su participación y forma de ejecución. «Propuesta indígena de reforma constitucional» pueblos de la Tierra.

 Lorenzo Muelas Hurtado países que causan destrucción en las guerras se ven obligados a restituir los daños causados. Esto implica. consagrado en la ley vigente (89 de 1890). de «convivencia con la madre Tierra». a nuestra manera. de sus municipios y resguardos. Un plan que tendría como objetivo fundamental permitir al término previsto (una generación o treinta años) que nuestros pueblos y comunidades tengan una real posibilidad de autonomía. adscrito a una Consejería Presidencial de Relación con los Pueblos Indígenas. que sean capaces de generar y gestionar recursos propios sin depender de «auxilios» o «subsidios» demagógicos o paternalistas. para emprender con la nueva Constitución el objetivo más cristiano y democrático de reconstruirlos en un cercano futuro. Un plan para ser ejecutado directamente por las autoridades indígenas de la provincia. de nuestras riquezas y de nuestro trabajo? Como solución proponemos la consagración de este principio a escala constitucional. ¿habría alguien que no considere justo que se nos retribuya después de quinientos años de expoliación de nuestras tierras. Consideramos que solo así Colombia podrá borrar el infame intento. de terminar con los pueblos indígenas en cincuenta años. que serían otra forma de hacernos desaparecer. es decir. para poder impulsar nuestra idea de reconciliar la ciudad con el campo. la aceptación de la forma indígena de desarrollo «para todos». hacia lo que ahora llaman de «liberalismo» y de «apertura» o «integración» al mercado capitalista. también. y que sería coordinado a escala nacional por el Consejo de Reconstrucción Económica y Social. Porque no queremos asistencialismos como ocurre en países de Norteamérica: buscamos reparación por lo que nos quitaron. . «de igual a igual». Y no que se nos trate de meter en una carrera desenfrenada hacia el modelo occidental. el cual puede desarrollarse a través de un plan a largo plazo de reconstrucción económica y social de nuestras sociedades.

Ustedes no imaginan la angustia de estos 84 pueblos para poder existir. ustedes no saben el dolor que siente cada pueblo cuando tenemos que relacionarnos con el Occidente. las lenguas posibilitan la recreación del pensamiento de cada pueblo. Antes de la Constitución del 91. Las culturas. Bogotá. a partir de nuestra experiencia. mientras que nuestras historias milenarias cuentan las relaciones que deben existir armónicamente entre el hombre y la naturaleza. nosotros los pueblos indígenas ya veníamos construyendo nuestra propia historia.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso* Ab a dio G re e n S to cc e l Abadio Green es un intelectual indígena tule (cuna). Fue presidente de la Organización Indígena de Antioquia (oia) 2002  La Constitución de 1991 como síntesis de la historia de lucha de los pueblos indígenas Para hablar de un país diverso los pueblos indígenas tenemos que pensar en nuestras historias de ayer. Centro de documentación. lingüista y catedrático. de hoy y del mañana. . para aportar mejor al país y al mundo. hoy tengo simplemente la oportunidad de reflexionar y pensar [en] el aporte que cada uno de nosotros hacemos a partir de lo que somos. Por * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. desde nuestra realidad y de autocrítica. con el desarrollo que no respeta las culturas.

toma múltiples colores que producen armonía y respeto. la naturaleza. Por eso una pareja de abuelos decidió refugiarse en las faldas de las grandes montañas. la cultura de los ancestros se quedó por un lado. son para una sola comunidad. sino que todas las cosas bellas que hoy existen en nuestro Universo está pensado para la humanidad. Cuando ocurre un desequilibrio entre nosotros los hombres y con la naturaleza vienen tragedias que hacen que los pueblos entren a una decadencia espiritual. amarillo. cuando la naturaleza no quiso ser como antes porque las comunidades no estaban cumpliendo con los mandatos de los creadores. negro. Los pueblos originarios de este continente han entendido con la naturaleza que la creación de los seres de la Tierra es para compartir las alegrías y tristezas. la tradición se fue olvidando. una hoja de una flor con distintos colores embellecen a la flor en su conjunto. Abadio Green Stoccel eso no encontramos en ninguna parte que se diga que las plantas. Pero el niño interrogaba diciendo: . porque no quisieron ser testigos de tanta tragedia. en los ríos. los animales. el agua. no es que sea su color. A medida que el niño crecía. en las montañas. para una sola familia. Al cabo de muchas lunas la niña quedó embarazada del abuelo Luna que bajaba aprovechando la ausencia de los abuelos que siempre la dejaban sola en la casa. para el colorido de la naturaleza. Mira. en las quebradas. Por eso la guerra los sorprendió y hubo mucha sangre en los campos. preguntaba muchas cosas a su abuelo: –¿Somos las únicas personas que existimos? ¿Fuera de nosotros hay más gente? –preguntaba el niño. llevando a su única nieta que tenían. como le sucedió al pueblo tule hace muchísimos años. sino que por los contactos que va teniendo con distintos seres de la naturaleza. El río o el mar muchas veces es azul. El abuelo siempre decía que no existían más personas fuera de ellos. verde. De esa relación nació un niño que se llamó Tukren. son distintos hilos de bellos colores que se entrelazan y forman un hermoso arco iris. Una hamaca es bella. cultural. que cada particularidad de los seres es para agradar a los dioses y permite la vivencia de los seres de la Tierra.

tan grande el espacio para nosotros cuatro. porque es el fundamento del alma de un pueblo. con negociaciones hemos logrado lo que hoy seguimos luchando para que se cumpla ese reconocimiento que solamente ha quedado en mero papel. que da directrices políticas para un cambio de conciencia a la humanidad. que tanta agua sea solamente para nosotros –decía el niño.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . sino con presiones. Por eso nuestros reclamos seguirán con mayor ahínco. El joven se dio cuenta que su pueblo estaba mal. ¿Por qué tantas estrellas? No creo que sean solamente para nosotros. es un deber constitucional para armonizar a nuestro país en el respeto. entonces decidió irse para defender a su pueblo. comunidades enteras que eran nuestros parientes y le habló de la realidad. y sobre todo un país que respete las diferencias. Nosotros decimos que ese derecho de un país multicultural y pluricultural ha sido una lucha larga y difícil de mucha gente y organizaciones. y nosotros con distintas movilizaciones y reclamos a la nación [y] a los distintos gobiernos han hecho posible que Colombia sea una nación diversa. participativo.–Yo no creo abuelo. hasta que un día el abuelo le contó la verdad. cuando el Estado reconoce y protege la diversidad étnica y cultural de la Nación colombiana. respetuoso al medio ambiente. los derechos humanos al pueblo colombiano. El niño crecía y todos los días preguntaba lo mismo. porque es un deber nuestro. en ese sentido no ha sido un regalo. La historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un patrimonio de la humanidad. contar y vivir la historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un aporte al resto de la población colombiana y al mundo. No creo abuelo. La constitución que hoy tenemos reconoció ese derecho a la diferencia en su artículo 7. para recordar las historias milenarias para que sigan existiendo. un pueblo que no conozca su historia está condenado a repetir los hechos. que aporta. en la valoración y el deseo de tener un país democrático. Por eso las historias son muy importantes. para que exista armonía entre los seres. En ese sentido conocer. Que fuera de ellos había mucha más gente. para organizarlo.

Tenemos una oportunidad histórica de que los conocimientos ancestrales de los pueblos originarios de este país y de América como apego a la madre naturaleza. Por eso a lo largo de los treinta años han nacido organizaciones indígenas en diferentes partes de Colombia para decirle a la opinión pública que no vamos a seguir esperando al Gobierno para que nos atienda. autonomía  Abadio Green Stoccel La historia que hoy recordamos los indígenas es historia de dolor. de no respeto a nuestras culturas. porque no hemos encontrado por parte de los gobiernos una actitud de respeto y de reconciliación. como acto de subsistencia. Precisamente esa memoria es la que ha hecho posible la unidad de nuestras organizaciones. Los colombianos debemos pensar desde esta realidad. para apaciguar la muerte. sino desde las entrañas mismas de nuestra Madre Tierra. sean un norte y un aporte para los colombianos. eso es lo que reconoció nuestra Constitución hace once años. no con modelos europeos y norteamericanos. por eso la estrategia que hemos utilizado para seguir perviviendo como pueblos ha sido de resistencia. recordamos a Quintín Lame como promotor de movilizaciones para reclamar al Gobierno los derechos ancestrales y el reconocimiento de los resguardos indígenas que estaban en las manos de los grandes terratenientes de la región. cultura. sino nosotros mismos teníamos que dar respuestas para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. Los fundamentos de las luchas indígenas. si queremos realmente que el planeta Tierra siga existiendo y que nuestros recursos naturales sean un patrimonio para las futuras generaciones y para el mundo. el conocimiento de la medicina tradicional. sus distintas formas de ceremonias y rituales alrededor de la naturaleza. Eso hizo posible la recuperación de los territorios y el fortalecimiento de los cabildos y las guardias indígenas . de muerte. para que en Colombia hubiera una convivencia y una reconciliación de todos los colombianos. Territorio. En ese sentido la memoria y la lucha de muchos líderes siguen vigentes en nuestra batalla permanente por defender nuestros territorios y la vida de las comunidades. los conocimientos del desarrollo sostenible.

Muchos pueblos recordarán a sus líderes que lucharon también para mantener la cultura y el territorio. Estos recuerdos de la lucha de muchos pueblos en Colombia hicieron posible que aparecieran organizaciones como el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) para seguir con la lucha que los antecesores habían señalado. culturales. porque  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso .como la forma de ejercer la jurisdicción interna. De esa forma nosotros en nuestra región antioqueña. del Chocó y finalmente la aparición de la Organización Nacional Indígena de Onic. de iglesias. Caldas. sociales y económicos de nuestras comunidades. que quería acabar la cultura milenaria del pueblo olotule. para administrar su territorio. En Cristianía. con su pueblo hicieron grandes movilizaciones y reclamos para recuperar el territorio que estaba en manos de un terrateniente que había robado el territorio ancestral del pueblo chamí. que empezó a partir de 1918 a reclamar su resguardo como pueblo tule. Para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones para que el pueblo paisa pueda entender desde su racismo que había otros pueblos originarios del departamento que reclamaban su presencia. el nele Kantule se había sublevado con armas para reclamar la dignidad como pueblo frente al agresor militar del gobierno panameño. carreteras. que no éramos invisibles sino reales. que necesitaban un espacio para gobernar. nacimos como una propuesta regional para aglutinar a los pueblos embera. la autonomía para gobernar el territorio para su defensa. a finales de 1979 y comienzos de 1980. aquí en Antioquia recordamos al Sakla-cacique inayoka de Caimán Nuevo. senú y tule para reclamar los derechos territoriales. De esa experiencia empezaron a aparecer en el ámbito nacional las organizaciones regionales como en Tolima. la Sierra Nevada de Santa Marta. huelga de hambre. en 1982 como una propuesta donde se articula el reclamo de los derechos de los pueblos en Colombia. después de tres años del nacimiento de la Onic. En estos mismos años en Panamá. para vivir la cultura. concretos. Vaupés. el camino para la lucha permanente de la pervivencia de los pueblos y comunidades. y para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones de tomas a los edificios gubernamentales.

para mirar el futuro de nuestros . Otro de los principios ha sido la cultura. saneados. porque reclamar el territorio es reclamar a nuestra Madre Tierra. La respuesta de los gobiernos han sido masacres. y por lo tanto lo organizativo ha jugado un papel importante para fortalecer las propuestas de una educación bilingüe e intercultural. La cultura que nos congrega aunque hablemos distintas lenguas. Las diferentes organizaciones que aparecimos en el ámbito nacional buscábamos cumplir principios fundamentales como es la unidad. asesinatos selectivos de líderes a lo largo y ancho de Colombia. de una escuela propia para buscar nuevos instrumentos para la pervivencia de nuestros pueblos. porque la unidad en la diversidad es posible. el pensamiento. aunque seamos pueblos con culturas distintas. los conocimientos ancestrales y donde el movimiento indígena entienda y sepa que el papel que tenemos en este planeta es la defensa de nuestra Madre Tierra. En torno a ella debemos unificar estos criterios como movimiento indígena. Un espacio donde se puede recrear la cultura. Otro principio es el territorio. muchas cosas iban a suceder. pero los problemas son comunes y si no nos uníamos. pero seguimos con la lucha. Abadio Green Stoccel era imposible que el gobierno departamental entendieran que en el suelo antioqueño vivían otros pueblos con sus culturas y lenguas diferentes. para salvar la biodiversidad del planeta Tierra. ella debe ser cohesionadora del movimiento indígena. para mirar mejor el horizonte. La autonomía es otro de los principios importantes para la construcción de un modelo de gobierno dentro de nuestros propios territorios. así mismo permite el fortalecimiento de las autoridades tradicionales para el poder local. Entonces la unidad fue una bandera de lucha del movimiento indígena: que los problemas debemos resolver juntos. Por eso la bandera de los pueblos fue la recuperación de los territorios ancestrales para que fueran titulados. ampliados y reestructurados. La medicina tradicional es otro de los elementos de protección para el futuro de nuestros hijos e hijas. aunque tengamos visiones distintas.

hemos sabido solucionarlos nosotros mismos. para seguir profundizando por qué le decimos a ella Madre. cada pueblo debe seguir narrando los relatos de la tierra. como lo hemos planteado en diferentes congresos. La educación como pilar de la cultura y como oportunidad para forjar espacios de pluralidad  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Los pueblos indígenas en Colombia hemos hecho un gran esfuerzo . A lo largo de la historia de nuestra Organización. o sea que el indígena es el más equilibrado. un sistema que no respeta las diferencias y tiene poco interés en resolver los problemas sociales de la nación. que nos ha permitido entender las complejidades de la problemática de nuestro país y la lucha permanente de pervivencia de nuestros pueblos. mientras que el occidente es el malo. en las culturas. que de hecho debe significar un aporte al movimiento social en Colombia. porque entendimos que nadie fuera de nosotros resolverá nuestros problemas. por lo tanto las relaciones con el mestizo no pueden ser armónicas. para que las generaciones entiendan que estamos viviendo dentro de un país abundante en las riquezas de la naturaleza. hemos sabido entender que la situación de crisis en nuestro país es el sistema. que eso alimenta y ayuda a entender lo que significa ser un país diverso. La experiencia organizativa nos ha enseñado que sí es posible vivir.días. En este punto. En ese sentido la Organización ha sido un espacio pedagógico que nos ha enseñado. Porque los múltiples problemas que tenemos. para prevalecernos en el espacio. En ese sentido nos diferenciamos de algunos movimientos de nuestros hermanos de América Latina. Ellos plantean un indigenismo puro. soñar la unidad en la diversidad. el indígena es el hombre bueno. Para fortalecer nuestros gobiernos en la defensa de la Madre y para defender la vida. recrear. solidaridad con las luchas de otros sectores. en la reflexión en torno a otros sectores el acercamiento es vital. Eso debe valorarse para enriquecer al país. Además. mientras que nosotros decimos. en el tiempo en medio de los otros pueblos del mundo.

hemos llegado a la conclusión de que Occidente ha tratado al niño como el centro de la educación. También ha sido muy importante en el departamento la creación de un Instituto de Educación Indígena en el departamento para las comunidades indígenas. Por eso toda propuesta de formación a los maestros ha sido el esfuerzo de la Organización. porque la formación de los maestros ha sido de abandono total de los gobiernos del departamento y de la nación. En la propuesta que venimos elaborando después de evaluar la educación en nuestras comunidades. para entender que los pueblos indígenas queremos contribuir con nuestros saberes para que la vida en el planeta y en nuestro país siga su curso. En todo ese ejercicio que hemos hecho a lo largo de estos dieciséis años. no se valoran sus conocimientos. ya que desde el Estado es imposible esperar algo grato. en una propuesta de una educación bilingüe e intercultural para que los conocimientos ancestrales que parten desde las entrañas de la Madre Tierra se compartan. luego de plantear un plan de etnodesarrollo hace once años. como es el deseo de los creadores. Nosotros planteamos que la Tierra. En este sentido el diagnóstico que se ha hecho plantea la prioridad en la formación de los maestros. ya que nunca ha sido prioridad de los gobiernos para mejorar la calidad educativa en nuestro departamento y en el país. porque por ella existimos y sin ella la vida de nosotros no tendría razón de ser. La primera apuesta que el movimiento indígena de Antioquia ha hecho es la de profesionalizar a los maestros en ejercicio. autoridades y sabios. candidatos y líderes. candidatos y líderes de las comunidades. por eso toda propuesta curricular debe ser pensada para que la . hace nueve años y actualmente estamos en la formación con la Licenciatura en Etnoeducación para los maestros en ejercicio. por lo tanto el niño es un objeto. hemos dicho que la educación en nuestras comunidades es muy pobre. el Indei. como madre. como órgano dedicado a pensar las políticas educativas para los pueblos indígenas. debe ser el centro de la educación. la discusión con la participación de líderes. Abadio Green Stoccel para pensar en la construcción de un nuevo país.

naturaleza siga existiendo, porque de no ser así también nuestra vida peligra para su existencia. Por eso toda elaboración de los criterios para la construcción del currículo para los pueblos indígenas la deben hacer las mismas comunidades con sus líderes, con sus sabios con sus autoridades, para pensar sobre: Qué tipo de educación necesitamos. Qué tipo de sociedad necesitamos para permanecer en el tiempo y en el espacio con nuestra Tierra Madre. Qué tipo de hombres y mujeres necesitamos para gobernar y hacer posible la convivencia armónica entre nosotros mismos. Reconocemos que el avance y la reflexión ha sido muy difícil, porque la otra cultura pesa demasiado, las raíces siguen profundas en nuestra mente, por eso ha sido difícil que nuestros sabios, nuestras autoridades, líderes y los propios maestros entiendan que la educación debe partir desde el reconocimiento de nuestra madre Tierra, que dependemos de ella y, por tanto, toda acción deformación de los maestros, de la comunidad y de los niños indígenas debe partir de unos principios elementales de amar, querer, defender y ser vigilantes de nuestra Madre Tierra. En ese sentido, escuchar a los sabios de las Comunidades que quieren hablar y han dicho de que el problema no son los niños, el problema somos nosotros, que hacemos mucho daño a la Madre Tierra, a la naturaleza que hay en ella, por lo tanto la educación debe tratar al niño como sujetos no como objetos, porque desde el seno de la familia trae un conocimiento, y eso hay que valorarlo. Hoy hay una necesidad de escuchar a los sabios, a la tierra de sus preocupaciones, escuchar sus consejos para seguir existiendo en este planeta. Toda la metodología, la pedagogía debe cambiar, porque la pregunta no es, ¿qué debo hacer, qué le enseño al niño? La pregunta es: ¿la matemática, la ciencia cómo va ayudar a defender a la Madre Tierra? Todas estas reflexiones que se han hecho, deben significar una riqueza para el país en la construcción de un país que valore y respete la diversidad.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

El Gobierno Nacional desde el Ministerio de Educación se ha equivocado en creer que la etnoeducación es para los pueblos indígenas y negros del país. Aquí se trata de implementar una etnoeducación para Colombia, como un mandato de la Constitución. Estamos llamados a cambiar todo un sistema educativo, un cambio radical donde todos estemos unidos en la diferencia, para lograr la armonía entre nosotros los colombianos. La situación de la educación en nuestro país es pobre porque no se forma desde la realidad de nuestros pueblos, sino copiando modelos que no nos sirven, ni para el país ni mucho menos para nosotros los pueblos indígenas; debemos formarnos para dar respuestas concretas para resolver la crisis cultural, política de nuestro país. Hasta ahora la educación ha sido individualista, ha desconocido lo colectivo, simplemente hay preocupaciones en aprender el contenido, no la construcción del conocimiento. Por eso desde la escuela primaria y el bachillerato, desde la universidad no se está planteando para reconocer a este país diverso, con sus conocimientos milenarios de los saberes que han construido la complejidad de los colombianos. Hoy muchos pueblos indígenas estamos perdiendo la cultura por la presión que existe desde la otra cultura que impone modelos para que dejen de existir, porque representamos un peligro para los que quieren destruir la naturaleza. Pero los pueblos y comunidades que todavía quedamos estamos dispuestos y estamos trabajando para seguir profundizando dentro de nuestros planes de vida elementos que nos han caracterizado, como han sido la colectividad, la solidaridad, apego a la Tierra como madre. Por el otro lado, los conocimientos y los saberes de la cultura espiritual y material como las danzas, la música y los interminables ritos y fiestas que nos hacen distintos a otros pueblos, la relación con la naturaleza, con la abuela(o) Anaconda, con mi abuela(o) Águila hacen que seamos parte de ella y compartamos muchas cosas en común con los habitantes de la Madre Tierra. Toda esa riqueza cultural poco se ha valorado en nuestro país, porque todo lo copiamos de la otra cultura de Europa y de Norte

América, porque hace más ruido y se invierte mucho dinero para competir en el mercado mundial, o sea, el arte, la cultura, el conocimiento se ha vuelto una mercancía; en ese sentido no estamos de acuerdo porque para nosotros es la vida, es nuestro cuerpo, son nuestros dioses. Por eso planteamos que si no hay un cambio del sistema educativo significativamente, nunca tendremos un país para todos, porque ahora está hecho para muy pocos que quieren seguir manejando y matando la riqueza de este país. Por eso la educación que hoy tenemos no respeta al otro, no valora al otro, no hay una construcción colectiva de los conocimientos milenarios de los pueblos. Las grandes universidades de nuestro país no han valorado esas riquezas milenarias de los pueblos y comunidades, por tanto los estudiantes indígenas que ingresan en distintas facultades, cuando terminan sus carreras profesionales la mayoría no llegan a sus propias comunidades. No los culpo, porque es el sistema que no deja que el indígena profesional llegue a sus comunidades, porque ha aprendido a ser el otro; el conocimiento que ha adquirido es de la otra cultura, ahí no se está construyendo la verdadera interculturalidad que tanto se habla en este país. ¿Cómo hacer que estos jóvenes no olviden su historia, su cultura? La única posibilidad es estar muy cerca a los viejos, a sus comunidades; valorar los conocimientos que ellos tienen, preguntar y tener interés de aprender, no para su tesis para graduarse, sino para la vida, para seguir aportando a las generaciones futuras. Un día llegué a mi comunidad, quería hacerme un tratamiento medicinal que consiste en tomar dos pocillos de zumo de plantas medicinales que se cocinan durante varias horas. Se toma uno por la mañanita y el otro por la noche los cuatro días hasta que llegue la luna llena, y otros cuatro días después. Es una bebida que revitaliza la sangre para no sentir pereza, para seguir trabajando con más vitalidad, para tener más inteligencia para tomar decisiones que beneficien a la comunidad, a la familia o nivel personal. Comenzamos el tratamiento con mi hijo Ikuaokinyappilel (Lucero


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

del alba), después de los dos o tres días nos dio una diarrea y vómito, que tuvimos que suspender el tratamiento. El médico tradicional estaba sorprendido porque decía que el tratamiento lo podía hacer un niño pequeño, porque no afectaba en nada al organismo. Luego de hacer otros exámenes nos dimos cuenta que teníamos paludismo. Nos cuenta el médico tradicional que antiguamente todas las familias tomaban la bebida todos los meses sagradamente y no había problema de paludismo; hoy ni siquiera tomamos una sola vez en el año y los problemas de paludismo se han agravado. Las universidades no enseñan a volar tan alto como el águila para apreciar y valorar los aportes de los pueblos indígenas en Colombia. Las universidades deben empezar a reconocer y valorar los conocimientos ancestrales y [lograr que] los estudiantes indígenas realmente tengan compromisos con sus pueblos de origen, por eso deben prepararse desde la sabiduría de su pueblo y de la otra cultura. Si es así, estaríamos preparando grandes científicos en nuestro país. Ejemplos del poder curativo que tienen las plantas medicinales en la práctica hay muchos; una vez un tule borracho se cayó del quinto piso de un edificio en Panamá y todos sus huesos de la pierna quedaron astillados y el médico occidental dijo que no había otra solución que amputar la pierna. Él dijo que no, y pidió que lo llevaran donde un médico tradicional de su comunidad para hacer el tratamiento con plantas medicinales. Efectivamente hizo lo que se había propuesto y duró meses, hasta que los huesos volvieron a crecer y a juntarse. Por eso es sumamente importante la educación para el país; no solamente para tener en cuenta las riquezas culturales de los pueblos indígenas, sino de toda la sociedad colombiana, porque hoy hablar de la identidad es muy complejo… ¿de qué identidad podemos hablar? Es uno de los grandes debates que tenemos que hacer los colombianos, si queremos que este país tenga bases sólidas. Hoy tenemos muchos problemas de identidad porque no es un interés de los gobernantes. Ese es nuestro aporte en medio de la realidad de hoy, donde nuestros gobiernos están muy preocupados por el desarrollo que coarta

las riquezas milenarias de las tradiciones de los pueblos y del pueblo colombiano. No hay una política clara para una convivencia entre los colombianos donde podamos vivir respetando y valorando lo que significa un país diverso. Un pueblo que no tiene identidad es un pueblo que fácilmente comete los mismos errores y por tanto se muere y se acaba la cultura frente a la otra cultura que es más poderosa.
Los pueblos indígenas y la guerra

Con la Constitución del 91 fue reconocida la diversidad en Colombia, el reconocimiento al otro con todas sus dimensiones. Nuestros territorios fueron reconocidos como entidades territoriales, [se consignó] el respeto a la cultura, al medio ambiente, y la jurisdicción especial, la educación bilingüe e interculturalidad y sobre todo a la consulta y concertación. Pero nos quedamos esperando estos cambios sustanciales, y a medida que el tiempo fue avanzando, el país siguió lo mismo, las comunidades y pueblos cada vez más cerca a la muerte por tantos proyectos de desarrollo que mata la diversidad cultural de nuestro país, y con un escenario de la guerra cada vez más atroz dentro de nuestros territorios. En medio de esta guerra los pueblos, las comunidades y sus organizaciones han buscado diferentes soluciones para su pervivencia, como declararse en permanente resistencia, la interlocución permanente con los actores del conflicto, casa para todos, casa de acompañamiento, la diplomacia indígena, decir «no al desplazamiento» y sobre todo fortalecer las autoridades tradicionales; y aumentar el conocimiento de la tradición, de la historia, de la cultura. En ese sentido los relatos de la Creación del mundo, llevados a un alto grado de espiritualidad y de alta calidad literaria que nos transportan a la casa de oro y de plata de nuestros creadores, deben ser el horizonte, el norte para seguir buscando estrategias de la pervivencia, porque los viejos dicen que no hay que buscar las soluciones fuera de la historia, porque de no ser así estaríamos repitiendo la historia de la muerte.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

Si hablamos de la guerra que hoy padecemos es la utilización de la fuerza bruta, si lucháramos por mejorar las condiciones de vida y amar al otro como parte esencial de nuestra identidad colombiana el proceso del conflicto que padecemos sería distinto. Ahora nos estamos matando entre nosotros mismos, entre los propios hermanos del mismo país. Si hacemos un ejercicio de lo que ha significado la guerra en la humanidad, creo que no repetiríamos, haríamos más amable la vida, porque todas las guerras que han pasado en el mundo siempre han sido egoístas, particulares, sin respetar al otro con sus limitaciones. Por eso la historia es sumamente importante, porque nos da cuenta de lo que ha pasado, la guerra de ahora no es de ayer. La guerra comenzó hace 501 años, cuando llegó Rodrigo de Bastidas y Juan de la Cosa y fundaron la primera población en tierra firme en América, que llamaron San Sebastián de Urabá, hoy municipio de Necoclí, Antioquia; y luego la segunda población, Santa María la Antigua del Darién, cerca del municipio Unguía, Chocó. Y en estos dos sitios vivían nuestros abuelos, los tules. En ese territorio ocurrió la primera matanza de que se acuerdan los ancianos tules en su memoria, que segaron la vida de muchos hombres, mujeres, ancianos, ancianas, niños y niñas de la comunidad. En medio de la guerra los viejos siguen manteniendo la tradición, la historia, la cultura, porque han dicho que es el único camino para resistir en medio de la guerra. Los actores armados hasta ahora han respetado al pueblo tule, porque los viejos han dicho que hay que conversar, dialogar y hacer acuerdos mínimos para defender la vida de la comunidad. Los viejos han demostrado que somos distintos y no estamos de acuerdo con la guerra, porque la guerra trae muertos, desplazamiento y mata las diferencias y la diversidad. En ese escenario, la cultura, la lengua ha jugado un papel importante, porque los viejos son monolingües y en la relación con los otros ellos deben tener sus secretarios, para traducir a los viejos cuando hablan con los distintos actores armados. Ellos cuando conversan hablan de su cultura, de sus historias, de sus ritos, de sus tradiciones

para poder comprender y hacer relaciones con los hechos que están ocurriendo. Esa forma de conversar es un aporte a la paz, porque debemos comenzar escuchando al otro, respetando distintas posiciones para llegar a unos acuerdos mínimos para empezar el diálogo. Por eso cuando nuestros mayores empiezan a contar las historias de nuestras comunidades siempre se refieren a las primeras organizaciones primigenias, desde los primeros hombres de la Creación, como es el caso de los tule, que compara las organizaciones regionales con la nacional, con los ocho hermanos que defendieron a su madre la Tierra, de las fuerzas negativas que querían acabar con el planeta Tierra. Por eso hubo un incesto entre los hermanos, la Luna y la Tierra y donde tuvieron ocho hijos que son los planetas hoy; ellos nacieron aquí en el vientre de su madre, la Tierra. Nacieron aquí y comenzaron las peleas con otros hombres que no querían a la Madre Tierra, de esas peleas que se tuvieron ganaron la guerra los ocho hermanos para defender a la madre naturaleza. Para poder ganar la guerra los ocho hermanos tuvieron que aliarse con el viento, con el fuego, con las plantas medicinales y con el agua. Eso somos las organizaciones indígenas, para eso nacimos, para seguir defendiendo la vida en el planeta Tierra, nuestra madre. Todo lo que somos las comunidades indígenas es la reafirmación de nuestra identidad, porque amamos la vida, vivimos la vida y defendemos la vida. La Organización Indígena de Antioquia en su Sexto Congreso dejó clara su posición frente a la guerra y a la paz, donde se concluyó que: La palabra frente al fusil. Dialogar con todos los grupos armados que ocupan nuestros territorios, de cara al país y en ejercicio de nuestra autonomía y voluntad de no participar en la guerra. Adecuarnos para resistir. Apoyar la solución política negociada del conflicto armado y conformar una comisión permanente de diálogo y negociación para buscar acuerdos humanitarios con los grupos armados.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso

La guerra no nos detendrá. Seguir trabajando para fortalecer nuestra identidad cultural, la organización comunitaria, el gobierno propio y la autonomía, atendiendo especialmente a mujeres y jóvenes. No aceptamos decisiones políticas y económicas sobre nuestros territorios, sin nuestro consentimiento. La integridad de nuestra Madre Tierra no es negociable. Seguir luchando por un país en paz, con justicia social y respeto a la diferencia.
Construir una sociedad plural en la cultura


Abadio Green Stoccel

Otro elemento a tener en cuenta son las leyes de origen, que nos enseñaron que el apego a la Tierra no son cosas terrenales, también son leyes para pensar la vida después de la muerte; por eso el caminar en esta Tierra requiere cumplir las leyes de la naturaleza, escucharla a ella, sembrar la vida en ella para que después de la muerte encontremos y vivamos en la casa de oro y de plata de los Creadores. Este principio es fundamental para los pueblos, por tanto es otro de los elementos que tenemos que preocuparnos para que estos principios no se mueran; porque en los tiempos actuales la juventud ya no quiere escuchar el conocimiento de los viejos, porque la otra cultura tiene más atracciones que convencen más rápidamente que la misma cultura indígena. El modelo de desarrollo no puede ser capitalista, deben buscarse otros modelos, donde se respeten los ríos, las quebradas, las montañas frágiles; o sea el modelo debe ser uno en donde el ser humano pueda vivir respetando la naturaleza y vivir de ella como parte fundamental de la Tierra. La lucha de los pueblos siempre ha sido en la defensa de los recursos naturales como es el cobre, el petróleo, el carbón, la sal, las plantas medicinales que hacen rico nuestros territorios. Pero nuestra realidad hoy es desoladora: grandes desplazamientos, asesinatos, masacres, simplemente porque reclamamos el respeto a la diferencia, y las cosas se agravan porque la pelea ahora es con las multinacionales, que quieren seguir robando nuestros recursos y lo más grave es [que lo hacen] con el permiso del Gobierno.

Los pueblos indígenas somos conscientes de esa lucha desigual. y de los [países] de Europa ya han repartido el planeta como siempre lo han hecho. La misión del Ministerio del Medio Ambiente no es aprobar las licencias ambientales para que sigan destruyendo el medio ambiente. mamas. el aire se ha contaminado. en el  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . pero estamos empecinados en correr ese riesgo porque es nuestra misión ancestral y el cumplimiento de nuestras leyes de origen. jaibaná. Los únicos ecosistemas que quedan están en Australia. En el pensamiento y en el trabajo que los viejos hacen en sus ceremonias. como ocurrió en la invasión de nuestro continente. son ellos los que siguen pensando en Colombia y en el mundo. Por lo tanto podemos afirmar que ellos son los verdaderos defensores de la Madre Tierra y los verdaderos planetarios y universales porque la ley de origen proviene de ella. nele. Los grandes uerjayá.uu. donde se reparten las riquezas de los países como si fueran de ellos. tendríamos conciencia de lo que tenemos para que el planeta siga existiendo para la supervivencia del hombre y de la naturaleza. donde un papa repartió las tierras usurpadas a los castellanos y portugueses. seríamos una potencia mundial para poder negociar pensando en el bienestar de la población. habría educación.Sabemos que es una lucha dura porque las multinacionales de los ee. Si nuestros gobiernos tuvieran conciencia de lo que somos. saben que los ecosistemas que quedan en el planeta son escasos y el trabajo precisamente se ha aumentado para ellos. no habría hambre. bienestar para todos. los the wala. la naturaleza y nosotros estamos en peligro de muerte. salud. Siempre los países fuertes son que los que deciden la suerte de los países pequeños y por eso planean para ordenar el territorio del mundo. porque son ellos los que hacen las ceremonias para que el planeta siga existiendo y que el equilibrio entre el hombre y la naturaleza cada vez sea más armónico. para seguir destruyendo los hábitats de los animales y de las plantas. curacas. porque la vida. payé.

pero todos los días están saqueando nuestros recursos las empresas de otros países o colombianas. Nadie dice nada y si algo decimos nos matan porque somos subversivos. por eso planteamos que es de suma importancia generar un debate nacional e internacional sobre el desarrollo desenfrenado donde únicamente están el pensamiento sobre el dios dinero. porque todo ser que hay en la naturaleza está vivo. dinero que enceguece [y solo sirve] para la muerte de los seres en el planeta. No es que estemos en contra del desarrollo sino que estamos en contra de los procedimientos. Es difícil entender eso porque ni siquiera escuchamos al ser humano que está a nuestro lado. Y por lo tanto quisiéramos que los colombianos entendieran lo que estamos hablando. Colombia. un país inmenso lleno de diversidad. en Norteamérica. Abadio Green Stoccel norte de Europa. estamos hablando de un país diverso. Otros pueblos piensan que la Tierra está construida con cimientos de oro. Pero hemos dicho al país y al mundo que estamos empecinados en seguir en la pelea diaria por nuestra Madre Tierra. Estos ecosistemas quedan dentro de nuestros territorios. los mismos sentimientos de dolor y de rabia. Pero hemos perdido la capacidad de entender y no hacemos el esfuerzo de aprender el idioma de la naturaleza. sino escuchar… por ejemplo si toco a un árbol. otros que en sus palabras no existe el verbo tocar. respetar y valorar al pueblo u’wa cuando piensa que el petróleo es la sangre de la Madre Tierra. · . de los métodos que se utilizan en nombre del desarrollo. porque sin ella no podríamos vivir. en Centroamérica. mucho menos será para entender a la naturaleza que no pronuncia las palabras. no estoy tocando sino estoy escuchando al árbol. en todo Sudamérica. que tiene los mismos problemas. con cimientos de plata. Estamos diciendo que debemos comprender. donde habitamos los hijos de la Tierra. o simplemente estamos en contra del desarrollo de la nación.

la palabra cultura que viene de la palabra griega. en la selva no tienen cultura. plantea el exterminio de las culturas milenarias. en los valles. a la educación bilingüe e intercultural. por eso todo espacio es importante. Hoy la palabra cultura la volvimos elitista. y a Colombia. o sea la cultura es la relación de la tierra con el hombre. porque se dice que las personas que han estudiado y sepan alguna lengua extranjera son cultas. Debemos buscar espacios para que todos nos sentemos a escuchar desde la diversidad. los indígenas que vivimos en las montañas. en los ríos. en torno a la madre naturaleza. alrededor del fuego. porque precisamente los poderosos de la Tierra están mirando los recursos naturales que están en nuestros suelos.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . porque no es solamente el conocimiento que está en los libros. Está más difícil para seguir manteniendo la vida. porque la cultura en ese espacio no cabe. o sea cómo entender al otro desde el corazón. y los campesinos. a la participación política a nivel electoral. sino también están los que han existido en la memoria de los viejos que transmiten por medio de la palabra. el apego a la madre naturaleza. Estos planteamientos que hacemos al país es para poder enriquecer al planeta. Por ejemplo. al progreso. [que] hoy son los dueños de las multinacionales. de la laguna. La Constitución de 1991 ha reconocido muchos derechos.A medida que la ciencia y el conocimiento van avanzando nos olvidamos de lo que fuimos anteriormente y de lo que pensamos. Nuevamente vuelve la idea de creer que los únicos que pueden hablar del planeta son los dueños de la economía del mundo. sino cómo hacer entender al otro desde los valores. la cultura. La cultura siempre ha significado como una contradicción al desarrollo. y en los momentos actuales de la humanidad estamos en un nuevo fenómeno que es la globalización económica que acaba con las diferencias. cómo hacer un gran esfuerzo para no entender desde la razón. en los desiertos. que nos está dividiendo. apareció cuando el hombre sembró la tierra y brotaron las semillas. la historia. como el derecho al territorio. de esa relación nació la cultura. la tradición. Nos hemos contentado en el espejismo del poder.

En ese escenario. El arte. para valorarse. sino de todo el pueblo colombiano y del mundo. para que no nos sorprenda la muerte por parte de distintos actores que entran a nuestros territorios amenazando la . la cultura. cómo lo defendemos. porque estamos hablando de diferentes culturas que quieren seguir perviviendo en el contexto de los pueblos del mundo y de Colombia. Porque sino seguiremos cada vez más en la muerte acelerada de nuestras culturas. porque sin ustedes tampoco es posible la pervivencia de los pueblos indígenas en Colombia. sino el conocimiento que han transmitido los abuelos y abuelas de generación a generación. en un plan que lo hemos llamado «Planes de vida». porque la educación bilingüe e intercultural no solamente es para aprender a hablar en castellano y la matemática de la otra cultura. Estamos trabajando con las autoridades de los cabildos para prepararnos para que se mejoren nuestras calidades de vida. Abadio Green Stoccel Lo que uno espera de nuestra juventud es que no olvidemos nuestras raíces ancestrales. donde nuestros hijos puedan afianzar la cultura para entender al otro. porque estamos empecinados en seguir existiendo. para [hacerlo] posible necesitamos la solidaridad de todos ustedes. la aparición de la Organización Regional en Antioquia surge como un modelo a construir. Pero estamos dispuestos a entregar los 84 pueblos indígenas nuestro granito de arena. y con este pensar cómo administramos nuestros territorios. y qué capacidad tenemos para llegar a hacer unos acuerdos mínimos humanitarios para seguir viviendo dentro de nuestras comunidades. el pensamiento son elementos importantes para que las culturas milenarias puedan seguir existiendo para el futuro de las generaciones. la música. que deben ser fundamentales para seguir soñando la sociedad que queremos. en ese sentido llamo la atención al pueblo colombiano en que los problemas de nosotros los indígenas no son de nosotros únicamente. aunque la población indígena en Colombia sea el 2%. para poder tener la claridad política. ni nuestras cosmovisiones. Por eso la educación debe ser pilar fundamentales para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos.

Hemos dicho que hay que volver a las fuentes del nacimiento de las organizaciones. Pero también para demostrar que aunque seamos distintos los indígenas en Antioquia. culturales y con la defensa de nuestro territorio.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso tranquilidad de la gente. Hemos llegado a concluir que debemos tener una claridad política del quehacer de nuestra Organización. la interlocución. La capacitación es sumamente importante para defender el territorio. Por eso planteamos que debemos mirar el camino de los pueblos indígenas de Antioquia. pasado. Así nuestros pueblos milenarios podrán seguir su curso en medio de los pueblos del mundo. el intercambio de las experiencias organizativas es posible. a las que queremos seguir aportando con nuestras experiencias organizativas. para volver a revisar las políticas de etnodesarrollo que un día formulamos y hasta dónde hemos cumplido los mandatos de nuestras autoridades tradicionales. para que la vida sea posible y que nuestras generaciones sigan contando la historia de nuestros pueblos y la memoria de los vie­ jos siga siempre como la mirada del águila. hemos construido una organización donde cada pueblo pueda comunicarse y defenderse para poder seguir defendiendo su cultura milenaria. presente y futuro. que nos hacen diferentes al resto de la población colombiana. culturales. la producción. el diálogo permanente con los actores armados para prevenir la vida de muchos líderes. La construcción en que estamos empecinados es la defensa de la vida de las comunidades con sus características particulares. donde la solidaridad. el modelo de gobernar el territorio.  . Y somos parte del movimiento nacional y de la sociedad colombiana.

los indígenas creíamos que valía la pena respaldar esfuerzos que buscaran ampliar el estrecho camino de la equidad.Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Como se ha dicho. creemos firmemente en la necesidad de buscar formas de compartir nuestras vidas en paz. que se llevó a cabo  en marzo de 2007. Lorenzo Muelas es uno de los más destacados dirigentes del país. . y tenemos la esperanza de que las reivindicaciones de los indígenas y otros sectores de la población puedan ser logradas por las vías del diálogo y del consenso. dándoles participación. La segunda parte está basada en una relectura de la situación realizada por el autor en la «Semana de Solidaridad con los Pueblos Indígenas». o simplemente por existir. y publicada en la revista Étnias y Política ese mismo año. se abriera la puerta a una patria más tolerante de las diferencias que hacen rico a este nuestro violento país. Por ello participamos en la Asamblea Nacional Constituyente.1997 / 2007. Porque al igual que los demás que apoyaron esa iniciativa. para que así. pero que son parte de nuestra riqueza diversa. en Los indígenas en la Constitución colombiana (Holguín 1997). La primera parte de este artículo fue publicada con el título «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». para dar cabida a gentes distintas que piensan distinto. Aunque llevamos más de quinientos años poniendo muertos por defender nuestros derechos. * Fuente: Muelas Hurtado (2007: 92-99). fue miembro de la Asamblea Constituyente que redactó la Constitución de 1991 y uno de los primeros miembros indígenas del Senado de la República.

una cultura. y tenemos una historia y unas tradiciones. positivo. Nuestra presencia en la Asamblea Nacional Constituyente. cultural. que se negaban a reconocer nuestra existencia y los derechos que tenemos. nunca la habían visto en su dimensión política. Pero lentamente logramos que los delegatarios nos fueran comprendiendo y el resultado final fue. pero que ello en vez de empobrecer. Tres días antes de la culminación de las sesiones. debiendo nosotros enfrentar una dura lucha. De ahí que sea importante aclarar que nuestros logros en la Constituyente no fueron un regalo del Gobierno. y les mostramos a los colombianos que también existimos. pero el reconocimiento de nuestros derechos no estaba en la baraja. confiamos en la sinceridad de lo que se decía y hacía. el Gobierno y algunos delegatarios de los partidos tradicionales pusieron gran resistencia. Muchos miraban la problemática indígena como algo exótico. enriquece. Nos enriquece a todos porque nos ofrece otros mundos de gran fuerza y belleza. que somos más de ochenta pueblos de gran diversidad. Pero nada fue gratuito. el proceso fue difícil. Ahora reconozco nuestra ingenuidad –al menos la mía– al creer en la transparencia de las reglas del juego. en la mesa de redacción. sin cuyo apoyo nunca habríamos podido tener acceso a ese espacio. cárcel y la muerte de muchos de nuestros mejores dirigentes. partió la historia del país en dos. Por ello.Y estuvimos allí. unos sueños que no siempre coinciden con los del resto del pueblo colombiano. lágrimas. económica. folclórico. ya que fue entonces cuando los colombianos despertaron a la verdadera Colombia. y ello casi nos cuesta la contienda.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . a esa Colombia diversa en tantas formas. que hablamos más de sesenta lenguas diferentes al castellano. Al interior de la Asamblea Nacional Constituyente se jugaban muchos intereses. considero yo. A la Constituyente llegamos después de un largo proceso de lucha en el que debimos enfrentar tanto al Estado como a los sectores de derecha e izquierda del país. Contamos sí con un sinnúmero de personas no indígenas de todo Colombia. pienso yo. allí solo recogimos lo que veníamos sembrando a costa de gran dolor. Como todo para nosotros.

que se nos devolviera lo ya ganado. Los indígenas pensamos que la diversidad fortalece. . pluricultural. ese irrespeto total por la dignidad del ser indígena. contentas. Hasta entonces fuimos clasificados como menores de edad. Por inconstitucional. en principio. Cuando llegó el proyecto para la vuelta definitiva habían desaparecido casi todos los artículos que habíamos introducido. confiadas y seguras. Afortunadamente muchos delegatarios demócratas y muchas gentes del común nos apoyaron. y en una ardua confrontación con el Gobierno logramos. a sus casas. multiétnica. Es así como la Constitución Nacional. Y en esta idea fue la que. nos robaron todo lo ganado en cinco meses. Debimos entonces denunciar ante el país y ante el mundo la manipulación del Gobierno. pero para que lo haga es necesario buscar caminos de convivencia en los que se acepte que no todos tenemos que pensar igual y querer lo mismo. Lorenzo Muelas Hurtado nos saquearon. Y es por ese reconocimiento plasmado en la Constitución que finalmente se hizo posible despejar este panorama oscuro que nos cubrió por tantos años. Tres días antes: cuando ya las comunidades indígenas que habían estado presentes para respaldarnos habían regresado a sus tierras. a que se nos respete como somos. su responsabilidad y la de sus delegatarios por este atropello. dementes. y que habíamos ganado con el apoyo de muchos delegatarios. porque ya habían sido aprobados los artículos en los que se reconocían sus derechos. se logró avanzar durante los ciento cincuenta días de la Asamblea Nacional Constituyente. norma de normas. al tercer día. que todos tenemos derecho a que se nos reconozca en la diferencia. al dejar sin vigor dicha legislación. y nos rehusamos a firmar la Constitución en esas condiciones. finalmente y por primera vez en la historia del país reconoce nuestros derechos al declarar a Colombia como una nación diversa. y se nos permita actuar en consecuencia. madre de todas las leyes. salvajes sin derechos y susceptibles de ser castigados por no profesar el cristianismo. en abril de 1996 la Corte Constitucional levantó tal exabrupto jurídico.

cultural. no a cualquier tierra. gozando o sufriendo. en fin. religioso.Y aunque después de quitarnos el calificativo de salvajes seguimos siendo los mismos y continuamos sintiéndonos igual que cuando éramos considerados de ese modo. donde nos reproducimos como tales. jurídicamente se ha dado un paso importante en el reconocimiento de la igualdad en la diferencia. pastos. Se nos reconoce. a que se nos respete nuestra manera particular de concebir la justicia. donde hemos vivido y seguimos viviendo. Lo cual no significa que los indígenas buscáramos aislarnos o formar pequeños estados dentro del Estado. el derecho a gozar de autonomía para gobernarnos con nuestras propias autoridades. nuestras formas de pensar y de hacer las cosas en lo social. a decidir nuestros propios asuntos de acuerdo a nuestra propia cultura. y una forma para que el Estado pueda cumplir sus funciones más eficientemente. significa la posibilidad de relacionarnos en mejores condiciones con el resto de la sociedad nacional. awas. la yuca. el territorio y la naturaleza. y a transmitir esta visión de las cosas a nuestros hijos. sino a unos territorios que hemos ocupado por siglos. Nos reconoce también el derecho a fortalecer y desarrollar nuestra propia identidad. el maíz. respetando las diferencias culturales y la autonomía. siempre con permiso de los dueños de la naturaleza que son nuestros propios dioses. donde aprendemos a ser arhuacos. kamëntsas. político. sikuanis. buscando caminos de convivencia interétnica. Por el contrario. para nosotros el ordenamiento territorial que manda la Constitución. paeces o guambianos.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . a que se nos respeten nuestras lenguas. en particular. en los que están los huesos de nuestros antepasados. donde producimos la papa. u’was. tules. y que es requisito fundamental para poder hacer efectivos todos estos derechos reconocidos. donde se encuentran nuestros sitios sagrados. La Constitución reconoce el derecho milenario de los pueblos indígenas. económico. donde cazamos y pescamos. No ha sido nunca nuestro interés vulnerar la unidad política del Estado sino propiciar una cohesión más real. quienes han de relacionarse en términos de igualdad con las demás autoridades del país.

pues poco a poco se ha ido legislando. Y esto es grave para nosotros porque son precisamente estos territorios los que nos aseguran un desenvolvimiento con autonomía. la base para que el desarrollo de nuestra propia identidad pueda darse. Hasta el momento este ha sido tan solo un carameleo para mantener a nuestra gente quieta y sentada alrededor de mesas. Los gobiernos de nuestros países. Pero estos reconocimientos constitucionales no han recibido la aceptación de los gobiernos de turno. Para nosotros este es un todo simbólico y natural. y es sobre él y no sobre cualquier otra tierra que queremos desarrollar las entidades territoriales indígenas. en ese contexto. La experiencia es clara. Pero además de este proceso de negación cultural. el desarrollo económico.. Lorenzo Muelas Hurtado sobre la base de una participación real en la toma de decisiones sobre asuntos que afectan nuestras vidas. reglamentando y decidiendo sobre aspectos como la educación. hablando hasta la saciedad. El panorama que se presenta del proceso de concertación entre gobierno y pueblos indígenas para desarrollar siquiera algunos de los derechos que están reconocidos en la Carta Política es bastante oscuro. los que nos garantizan el fortalecimiento y desarrollo de nuestra propia identidad. En sus propuestas legislativas el actual Gobierno. los de . los asuntos agrarios. ha desconocido ante todo la existencia de nuestros territorios y el hecho de que son estos y no cualquier otra tierra los que se conforman como divisiones político-administrativas de la nación. desconociendo nuestros derechos. Lo cierto es que ahora no estamos mejor que hace seis años. etc. desmovilizada y convencida de que el «Gobierno del revolcón» o el «Gobierno de la gente» les va a solucionar sus problemas a punta de verbo. con todo lo que ello implica en cuanto a derechos especiales y autonomía. por ejemplo. e incluso retrocediendo sobre cosas ya logradas antes de la Constituyente. del respeto y de la autonomía. El territorio es. los recursos naturales. los municipios. continúa también la destrucción física de nuestra gente. con masacres que siguen quedando en la impunidad. derecho que también quedó consignado en la Constitución.

Los pueblos indígenas de América tendremos que tener en cuenta que las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel. emanadas de nuestros dioses y desarrolladas por nuestros mayores. las cuales han orientado la existencia y desenvolvimiento armónico de los pueblos indígenas de América con la Madre Tierra. no puedo hacer otra cosa que ratificarme. hay que tratar de que en ellas se reconozcan nuestros derechos al máximo. que las normas a las que nos debemos aferrar con todas nuestras fuerzas son las dictadas por nuestro Derecho Mayor. algunas migajas sí están dispuestos a dejarnos caer. a través de los caminos de siempre: la organización y la lucha. Frente al tema de la participación política debo empezar por confirmar mi autocrítica. Fui ingenuo. Venezuela. en tablas de donde agarrarnos al dar las peleas por el reconocimiento efectivo de nuestros derechos. ancestrales. que ellas cambian continuamente. que puede reconocer los derechos de nuestros pueblos».  . que para nosotros estas deben constituirse en herramientas de lucha. por esas leyes originarias. Y llegamos. cuando firmé la nueva Constitución en el Capitolio Nacional. podríamos conquistar algo para dar un respiro. en el mejor de los casos. Perú. pero a los problemas de fondo tendremos que buscarles una salida nosotros mismos. desde miles de años antes de la llegada de las gentes europeas a nuestros territorios. que por sí mismas no resolverán ninguno de nuestros problemas vitales. Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel Colombia. sentí un nuevo aire. Pero nunca debemos perder de vista que esas no son nuestras leyes. y en la noche del 4 de julio. tan antiguas como la creación del mundo. una nueva oxigenación a los pueblos indígenas. y pensé: «Por fin tenemos un instrumento que nos puede proteger. fuimos ingenuos al creer que si en ese momento histórico de la Asamblea Nacional Constituyente de 1990 -1991 lográbamos llegar allá y lográbamos legislar.Dieciséis años después de la Constituyente Años después de escribir lo anterior. Y hay que pelearlas. Ecuador y demás son. solo discursos bonitos.

tampoco ha mejorado para el resto de la sociedad colombiana. aunque tenemos la Constitución con unas definiciones importantes. la de los campesinos. sino también la de los afrodescendientes. y también la del sector marginado que vive en las grandes ciudades que existen nuestro país. Nosotros los guambianos. sino para mejorar nuestra calidad de vida. En los diferentes lugares a donde voy siempre escucho atentamente lo que dicen las autoridades y los dirigentes. allá en nuestros resguardos. Seguimos siendo marginados. contra las normas de ese entonces. al evaluar la situación encontramos que estamos lo mismo o peor que antes. creo que hemos . los municipios y los territorios indígenas». Nos rebelamos contra la Constitución de ese entonces. sus bondades. y he oído de cada uno de ellos los lamentos por la situación calamitosa que estamos sufriendo los pueblos indígenas allá en la periferia. antes de la Constituyente. y no hemos mejorado nuestra calidad de vida. como las de los artículos 286 y 287. los distritos. Nadie pensó que la nueva Constitución era para desmejorar. Pero hoy. y que estas podrán «gobernarse por autoridades propias». Ahí está el punto donde nos toca hacer una reflexión profunda en este momento. los cuales dicen que «Son entidades territoriales los departamentos. con ese instrumento que yo mismo suscribí. Eso indica que. logramos avanzar en la recuperación de las tierras. Así como no ha mejorado la situación de nosotros. Con eso se sobrentiende que nosotros podríamos desarrollarnos de acuerdo con las características socioculturales de cada pueblo. Lorenzo Muelas Hurtado La nueva Constitución tiene unas definiciones muy importantes. que son nuestros aliados políticos. sin ese instrumento legal. allá en nuestros territorios. no se ha desarrollado lo que esta ordena. no solamente la de los indígenas. sin la nueva Constitución. seguimos siendo reprimidos cuando reclamamos. dieciséis años después de la Constituyente. Porque de eso se trataba. con la fuerza de la gente. Con la fuerza primaria. cuando reivindicamos nuestros derechos. y creo que nos fue mejor que con la Constitución.

condujeran y gobernaran en esos espacios geopolíticos. Pienso que el error de nuestra dirigencia. Con la globalización. Eso no fue equivocado. fue creer en las normas y sentarnos a mirar frente a una pantalla de televisión los debates en el Congreso. como ahora veinte años. veintidós años después. no solo nosotros los guambianos. orientaran. al menos en el caso de nuestro mo­ vimiento. que fueron nuestros hermanos. Y de nuevo tengo que lidiar con nuestros problemas internos. mi pueblo guambiano me elige como gobernador otra vez. Ahora hay otros problemas. La equivocación que cometimos después de la Constituyente. Y estos recursos. como ellos mismos lo llaman. Ahí estamos de nuevo tratando de organizarnos. están en los territorios indígenas. pensaran. Yo creo que es el error más grave que hemos podido cometer. en el constituyente primario. estoy en ejercicio. los hidrocarburos. como ahora treinta años.hecho un significativo avance. Creo que comenzamos bien cuando empezamos a valorar nuestras autoridades propias. En 1985 fui gobernador de Guambía. Hoy. conjuntamente con ellos hemos avanzado. cosa que parecía imposible. fue creer que cuando hablábamos de política  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . el mío propio. sino también los paeces. Y hemos abandonado nuestra organización política. nuestros aliados políticos. la organización de nuestra gente. las minas. la parte de la jurisdicción. esperando que en el Parlamento nos resolvieran nuestra situación. Tenemos que ver también la gobernabilidad de nuestra gente. logrando muy importantes recuperaciones de tierras en el Cauca. esperando que de allá nos resolvieran nuestros problemas. Es por eso que hoy los pueblos indígenas estamos padeciendo tanto sufrimiento. Estamos mirando la gravedad de la situación. están en la mira de gobiernos y multinacionales para su saqueo. Por eso creo yo en la fuerza de la gente. últimamente hasta los recursos hídricos y todos los componentes de la diversidad biológica. como todo pueblo. afortunada o infortunadamente. pero también con los problemas externos. que es la base fundamental. tenemos que mirar la parte económica. los bosques. estos que acabo de mencionar. a valorar que las mismas autoridades filosofaran.

Muchos pensaron así. En vista de esa situación. Había que llegar. en esos espacios. sino que había que regresar a la tierra. y querer vivir de eso. pero los que llegábamos allá no era solamente para vivir de la política electoral. muchos de nuestros dirigentes. yo personalmente decidí marginarme un poco de estas actividades. Pero cuando cortamos ese hilo quedamos con un pie acá y otro pie allá. Por eso abandonaron la política de la lucha indígena. para volver al cauce normal y dejar en un segundo plano la política electoral.. a esos escenarios. tocar otra vez la tierra. ­ estábamos hablando solamente de política electoral. Por eso hoy. Estoy haciendo esa convocatoria. Ojalá tengamos suficiente capacidad de reflexión para redireccionar y volver a pisar tierra firme. pero también desde mi escenario guambiano. sino a todos los indígenas de Colombia. Pero la política electoral era solamente un punto. de nuestras autoridades. Me fastidié un poco con la política. Ahí es donde empezamos a patinar. había que estar allá. Eso quedó en un segundo plano. ¡feamente! Nosotros no fuimos ignorantes. De ahí surge en buena parte la situación catastrófica que estamos viviendo hoy en día. Si no. incrustarnos ahí. revolcarse otra vez en la tierra. de nuestra identidad. y muchas veces no estamos ni allá ni acá. del pensamiento. nosotros sí quisimos participar en la política electoral. Ese no era nuestro pensamiento. volver otra vez a la tierra. Les pareció más importante la política electoral que esta otra de la recuperación de la tierra. Hoy tengo la esperanza de que como la gente ahí está. y en otras instancias. yo creo que va a ser muy d ­ ifícil . todavía no es tarde para redireccionar. desde este escenario. ahí estamos.. Lorenzo Muelas Hurtado indígena. quisimos llegar a ese espacio. Regresé a mi tierra. para que regresemos a esos espacios de nuestra organización propia. no solamente a mi pueblo guambiano. de mantener la diversidad biológica con todos sus componentes. cayeron en ese error. cosa que no esperaba. no era para pegarnos de ahí. Pero por las cosas de la vida volví otra vez a la gobernación de Guambía. estoy haciendo una convocatoria para que volvamos a mirar.

por eso yo creo que lo importante son los resultados. por haber participado desde sus inicios en el desarrollo de nuestro movimiento. Pero yo no quiero que nos demos por vencidos. nuestra autonomía.volver a la gobernabilidad. con nuestra identidad. Por eso. Hoy en día ser indígena no es fácil por todas las influencias que nos han llegado a través de todos los medios. no un golpe de pecho como una rezandera. En este momento estamos en la tarea de empezar nosotros mismos a desarrollar el derecho interno. no existe esa realidad. con el apoyo de nuestra gente. con nuestro pensamiento. pero debemos crear un instrumento  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . ni el Gobierno nos han querido desarrollar las bondades de la Constitución. y con nuestra política. En la Asamblea Nacional Constituyente dije que no queríamos quedar al capricho de los posteriores legisladores. pues seguiremos patinando. porque la gente ahí está. Por eso asumí la gobernación de Guambía. yo quiero la redirección del movimiento indígena. ni nos van a entender. Pero tampoco es imposible sacar adelante nuestro propio proyecto de vida. si queremos seguir existiendo como pueblos indígenas en Colombia y en todo el continente. el fruto. ya que ni el Parlamento. en el fondo. y por haber estado en todo ese proceso de la política electoral. Sabemos que el Gobierno no nos va a respetar. Eso ha pasado en mi pueblo y en mi movimiento. en el constituyente primario. si estamos en capacidad. nuestra gobernabilidad. y dentro de cincuenta o cien años ya habrá sucedido lo que el Estado colombiano quiere. Aunque muchas veces echamos unos discursos lindos y escribimos documentos lindos. y hoy vemos que eso es precisamente lo que ha sucedido: unos legisladores que no nos han querido entender. el trabajo. Solamente se necesita una reflexión profunda. sino una reflexión profunda. queremos legislar el derecho interno. y por eso no va a ser posible legislar como la Constitución ordena. en la práctica. política. y porque creemos en la fuerza de la gente. no nos va a acatar. ahí estamos. Lo digo porque tengo suficiente autoridad para hacerlo. Pero si nos dedicamos solamente a los discursos o a escribir documentos lindos. ya nos habremos exterminado.

Siempre que estemos adelante. una norma interna para que todos los que quieran entrar a nuestros territorios se enfrenten por lo menos a una barrera legal de nuestra parte. Lorenzo Muelas Hurtado de trabajo y de lucha para defender lo poco que nos queda. y a eso me estoy refiriendo cuando hablo de nuestra enorme responsabilidad política. . sino una legislación de las autoridades internas. Porque todo lo que han podido trastear se lo trastearon en estos quinientos años. los solidarios no podrán hacer mucho. no de los legisladores del Parlamento. Contamos con el apoyo de muchos solidarios y gente demócrata. Si nosotros no asumimos la tarea. No del Gobierno. de lo que hagamos allá en nuestros territorios. con nuestros bastones de mando dirigiendo la organización política indígena. En eso estoy sumamente claro. con el apoyo de nuestro pueblo. de nosotros. Son los últimos bienes del indio y se nos están diluyendo de nuestras manos. Ha habido gente y organizaciones que nos han apoyado todo el tiempo. Porque no estamos solos. Y para evitarlo no hemos encontrado otro recurso distinto a la organización política. que son los últimos bienes de los indígenas. En las malas y en las buenas han mostrado solidaridad. y ahí están. pero con un instrumento legal propio. Pero hay algunos recursos que todavía no han logrado llevarse. con el apoyo de los solidarios. habrá gente solidaria que nos acompañe. Pero va a depender mucho de nosotros. Pero ellos no podrán hacer nada si nosotros mismos hemos renunciado a nuestros derechos. con el apoyo de mucha gente que ha compartido con nosotros. de nuestra organización.

8 Otras voces .

.

Pancitará. El Moral. territorio y derechos como hombres y como pueblo. Miguel Ángel Álvarez. la comisión permanente. Territorio yanacona. la Dizimac. en representación de ellas. Maritza Piamba. de Colombia y del Cauca. Luis Olmos Chicangana. Los yanaconas del Macizo Colombiano (Zambrano. Emiro Chicangana. Pancitará y Caquiona. Rioblanco. Caquiona. 21 de marzo de 1992  Como parte del proceso de organización del pueblo yanacona. con el respeto debido a nuestras autoridades de cabildo y [la] comisión permanente yanacona. El Oso. los ocho encuentros yanaconas del Macizo Colombiano y de las reuniones de Guachicono. los delegados de sus comunidades. avanzando sobre el camino de la promoción y defensa de nuestra identidad. 1993) . San Sebastián. Esperanza Cifuentes. Laureano Hoyos. Frontino. en el seminario «Etnicidad y Sociedad en el Macizo Colombiano». reunidos en Guachicono. teniendo en cuenta nuestra tradición organizativa a partir de los mismos cabildos. existimos* Pr o n u n c i a mien to g u ac hico n o Esta declaración fue suscrita por los siguientes delegados representantes de las comunidades: Parménides Ruales.Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. y Geofórez Anacona. Con base en el pensamiento propio de los pueblos indígenas de América. Guachicono. Sabedores de que no hay en el mundo país que no tenga pueblos * Fuente: Hombres de páramo y montaña. la Diyimac.

ante los pueblos indígenas de Colombia y ante el Gobierno y el Estado nacional. pero también de ser colombianos. Y que los esfuerzos de los pueblos indígenas de América y de Colombia. de nuestro pensar. en el municipio de La Sierra. San Sebastián en el municipio del mismo nombre. el cual fue reducido por las políticas de la Colonia española en lo que hoy conocemos como el Macizo Colombiano. Es muy importante para nosotros manifestar que en esta región no solamente nacen los ríos más importantes de Colombia. o pueblos con culturas diferentes a la del país que los envuelve. Los yanaconas vivimos en el Macizo Colombiano desde tiempos muy antiguos. los yanaconas buscamos hacerlos realidad con propuestas que nazcan de nuestro sentir. Rioblanco en el municipio de Sotará. Lo que le queremos decir al país. ¿Quiénes somos? Nosotros formamos parte del pueblo yanacona. con tradiciones y con historia propias. necesidades y aspiraciones como cualquier colombiano. y que estamos unidos para resolver nuestros . Un pueblo que tiene problemas. en busca del reconocimiento y apoyo para crecer y desarrollarnos integralmente. pactos y convenios internacionales que son nuestra herencia. aunque hasta ahora no nos hayan puesto en los mapas. Pronunciamiento guachicono indígenas. a los caucanos es: conozcan al pueblo yanacona. El hecho de que no nos hayan puesto en los mapas no quiere decir que seamos unos aparecidos. Por lo anterior. a pesar de las dificultades. y en las comunidades de Frontino. de nuestro hacer y de nuestras realidades y aspiraciones para fortalecer nuestro pensamiento de ser yanaconas. constituciones. El Moral y El Oso. Estos lugares donde habitamos son solo una parte de nuestro territorio tradicional. nos pronunciamos ante la opinión pública. Caquiona en el municipio de Almaguer. estamos y seguiremos protegiendo el Macizo Colombiano para nosotros y para todos los colombianos. Los yanaconas vivimos en los resguardos de Guachicono y Pancitará en el municipio de La Vega. reconozcan que desde mucho tiempo atrás hemos. avanzan hacia la consecución y puesta en práctica de algunos derechos expresados en leyes. Somos los yanaconas un pueblo. sino que vivimos personas con una cultura.

A otros les ha tocado irse. Por eso también necesitamos reconstruir nuestro hogar con base en nuestra cultura. nos movemos y crecemos. identidad y autoridades propias. nuestros hijos y [las] próximas generaciones. Los daños ya están hechos. Como buenos artesanos que somos. Estamos creciendo como los ríos que a medida que trazan su cauce se alimentan de afluentes que les brindan salud y los fortifican en su rumbo. Como estamos reconstruyendo nuestra casa y en ella vive una familia. pero siguen siendo nuestros hijos y nuestros hermanos.problemas. Como dueños hemos decidido repararla y organizarla. La casa luego de los daños quedó pequeña y a algunos nos ha tocado vivir en un rinconcito. así como reacomodaremos el espacio de los que vivimos aquí. ¿Qué pensamos de nuestra situación. Popayán y Bogotá no dejan de ser yanaconas. pero tenemos el valor y la voluntad de no llorar sobre los escombros. Desde hace tiempo vienen entrando unas personas de afuera que nos dañaron y siguen dañando la casa. porque todos tenemos derecho a tener una casa o un hogar firmes y dignos. Por eso pedimos el apoyo a los caucanos y a los colombianos. Por ello vamos a hacerles un espacio en la casa y en el hogar. los yanaconas sabemos que necesitamos afluentes (organizaciones indígenas. este le va a dar calor a todos. a qué aspiramos? Los yanaconas tenemos el pensamiento de que el territorio y la tierra son como una casa: los dueños de la casa yanacona somos los yanaconas. Cali. organizaciones  Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. Al igual que el río. existimos . ¿Qué nos proponemos? Los yanaconas somos conscientes de que hacemos nuestra propia historia. Esas personas también dañaron nuestro hogar yanacona. Por eso no estamos quietos. de que las casas las dañan los de afuera pero nosotros los de adentro las podemos reconstruir. satisfacer nuestras necesidades y alcanzar nuestras aspiraciones para tener una vida digna para nosotros. sino de levantarlos con alternativas que nos permitan reconstruir nuestra casa y nuestro hogar. Por eso aunque hayan salido y vivan en Armenia. instituciones gubernamentales y estatales. tejemos una cobija de hilos fuertes para que cobije tanto a los de adentro como a nuestros hijos que salieron. el pueblo yanacona.

San Sebastián. Por todo lo manifestado anteriormente. salud. todos los afluentes que quieran contribuir con sus aguas a nuestro río deben entender que su apoyo será concertado con nuestras autoridades y comunidades. 2) El Estado replantee sus políticas. Rioblanco. pactos y convenios internacionales) que nos permitan una educación propia. . en torno a nuestros cabildos y comisión permanente que son los que guían nuestro cauce. pensamiento propio y reconocimiento a lo que somos y a lo que aspiramos y derechos. 5) Como pueblo yanacona trabajaremos para hacer cumplir nuestros derechos consagrados en la Constitución y en la legislación vigente. pedimos el reconocimiento y el apoyo para el pueblo yanacona para que siga creciendo y nos pronunciamos ante la opinión pública para que: 1) La sociedad colombiana entienda que muchos pueblos existimos aunque no lo hayan enseñado en los colegios y en los libros. Para que podamos crecer integralmente. los representantes de Guachicono. 3) El reconocimiento que manifestamos deba ser a partir de la consideración. reunidos en Guachicono del 18 al 21 de marzo de 1992. sin desconocer los deberes que como colombianos tenemos. departamentales y municipales para con el pueblo yanacona. desde algunos de sus estamentos nacionales. que hasta ahora han sido de abandono. con proyección futurista. Pronunciamiento guachicono no gubernamentales. Pancitará. la negociación y la aceptación de nuestras propuestas de organización y desarrollo. El Moral y El Oso. 4) Tenemos una voz propia que nace de nuestras necesidades y aspiraciones presentes. Es decir. Caquiona. Frontino. autonomía.

Esta guerra está dentro de nuestros territorios. nuestros territorios ancestrales y nuestras autoridades espirituales. Con el uso de la violencia armada agredieron nuestros pueblos y nuestras religiones. no se ha detenido y no se detendrá. A través de esa violencia armada agredieron nuestras identidades y nuestras autonomías políticas. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. debido a que para la concepción de vida de la cultura occidental europea el conocimiento de los pueblos indígenas no existe. Bogotá. Esta agresión no se ha interrumpido en ningún momento. * Fuente: Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia. espirituales y territoriales. 31 de agosto de 1999. La guerra que actualmente se desarrolla en Colombia es una guerra entre ideologías e intereses muy particulares del orden nacional e internacional.  .Cachipay. El descubrimiento de nuestra existencia como pueblos. que se introdujo en nuestra América con la utilización de la violencia en todos los aspectos. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas. anexo 6.Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas* O r g a ni z ac ió n d e l o s P u e b l o s Indíg e n a s d e l a A m a zo ní a Co l o mb i a n a (O p i ac ) La visión y la concepción de paz de los pueblos indígenas de la Amazonía colombiana es la decisión de luchar permanentemente por mantener la armonía [a pesar] del mundo blanco venido de Europa. Cundinamarca. la exclusión en la toma de decisiones políticas y la violación permanente a nuestros derechos han sido otra forma de violencia permanente de parte de la cultura. Centro de documentación.

Como pueblos y autoridades indígenas es un deber plantear al Gobierno. En el área de distensión de San Vicente del Caguán negociaron territorialidad indígena sin que esto haya sido concertado con las autoridades indígenas. lo cual ha comprometido los territorios indígenas. sino también nuestro futuro y nuestra vida misma. la paz no se va a lograr. de las negritudes y de los pueblos indígenas es mínima. a los actores armados y a los organismos internacionales de derechos humanos. Desde la visión de la cultura occidental respecto al concepto de paz se creó al Consejo Nacional de Paz como organismo encargado de propiciar el desarrollo de diálogo y negociación del Gobierno nacional con los actores armados. Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) afectando profundamente nuestra opción de vida y nuestra tranquilidad. Por esto. Los pueblos indígenas no nos debemos dejar involucrar en esa guerra que no tiene nada que ver con nuestra visión sobre la vida. Esa guerra está negociando no solo los territorios indígenas. Es una guerra que desconoce nuestra existencia y nuestros derechos. pero que nos incluye en las agendas de las negociaciones. Como la participación en este organismo de los representantes del pueblo colombiano. por eso nos excluye de los diálogos que adelantan entre ellos. que no estamos de acuerdo con la guerra que se desarrolla actualmente en nuestros territorios y exigir que esa guerra debe salir de allí. ni con nuestro compromiso y decisión de luchar por la convivencia y la armonía de la humanidad. Este es un escenario de protagonismos polí- . La guerra que se desarrolla en Colombia incluye el control territorial como eje del conflicto armado. amenazando la existencia misma de los pueblos indígenas. al igual que se deben detener los bombardeos y fumigaciones dentro de estos. nuestra exigencia inmediata e inmodificable debe ser la exclusión de nuestros territorios del conflicto armado. Los pueblos indígenas amazónicos no participaremos en los diálogos de la guerra. pues esto podría ser interpretado por los actores armados como una negociación de nuestros territorios en este conflicto. buscando acabar con la violencia.

Dar a conocer nuestra opinión y las exigencias resolutivas de las autoridades indígenas no implica necesariamente que participemos en esos espacios. Este comprometimiento con la firma de decisiones en este espacio propiciaría la justificación de mayores agresiones hacia nuestra integridad y hacia nuestra autonomía. sino de exigencia permanente al Gobierno colombiano por el respeto a nuestros derechos constitucionales y legales. A nivel nacional la exigencia al cumplimiento de estos convenios y tratados internacionales por parte del Gobierno Nacional también se puede operativizar a través de las acciones legales frente al ministerio público y a los organismos encargados de dictar jurisprudencia. Esta acción de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia no debe ser meramente de denuncia.ticos meramente: por eso. La participación indígena en el Consejo Nacional de Paz o en el Comité Nacional de Paz y en las mesas de negociación entre el Gobierno y los actores armados nos comprometería como parte de las opiniones. Si las autoridades de los pueblos indígenas decidieran dar a  Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios . La decisión resolutiva de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia de «no a la guerra» en nuestros territorios se debe oficializar con nuestra actuación permanente y contundente con las organizaciones regionales y mundiales indígenas y con los organismos internacionales de los derechos humanos. las apreciaciones y las conclusiones que se vayan tomando en esos espacios. en los cuales somos rotunda minoría y en los cuales nunca hemos sido tenidos en cuenta. lo cual no ha garantizado el respeto a nuestros pueblos y a nuestros territorios. desde el cumplimiento consecuente de los convenios y tratados internacionales sobre derechos humanos suscritos por el Gobierno nacional. la intensificación de las fumigaciones y la violación permanente de los derechos humanos. como lo muestra el recrudecimiento de los bombardeos. Se ha definido que en el Consejo Nacional de Paz del actual Gobierno haya la participación de un indígena. desde que se comenzaron los diálogos se aumentaron las masacres contra la población desarmada.

A otro nivel. en los espacios del legislativo habilitados para tal efecto. presidente Plinio Yavinape.. fiscal  Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) . se podría pensar en comunicaciones bilaterales con el respaldo político y la presencia directa de organismos internacionales de derechos humanos y la Cruz Roja Internacional. Comité ejecutivo de la Opiac Emperatriz Cahuache C. del debate y el requerimiento permanente a los representantes del Gobierno Nacional respecto al cumplimiento de la decisión resolutiva indígena de «no a la guerra» en nuestros territorios. los senadores indígenas podrían disponer.­ onocer la resolutiva de «no a la guerra» en nuestros territorios y exic gir al Gobierno Nacional y a los actores armados su cumplimiento.

2007). De igual manera el pueblo Coreguaje. como pueblos indígenas. . organizar un acuerdo de paz con las Farc para que detuvieran el asesinato de cien líderes que no manejaban el español. A continuación se incluye su intervención en la primera sesión de información a la Corte para la verificación de las medidas adoptadas por las autoridades para superar el desplazamiento interno de comunidades indígenas (estado de cosas inconstitucional declarado en la sentencia T. Hay que mirar cómo en cuarenta años existe una reducción de más del 80% de su población. que tienen menos de treinta años de relación con Occidente.Acontecimientos del pueblo wayuu Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional A rm a nd o Va l b u en a Indígena del pueblo wayuu. y además hoy muchos de ellos se encuentran en el Ecuador. posteriormente fue elegido presidente de la Onic. donde sus principales líderes fueron asesinados hace unos años y nos tocó a nosotros. no en calidad de refugiados políticos. 2004). con los resultados de la exploración y explotación petrolera hoy estoy convencido que solo tienen menos de dos mil habitantes. donde están los nukak makú. Armando Valbuena estuvo junto a Rosario Aguilar al frente de la recuperación de las salinas de Manaure.  23 de septiembre de 2007 Aquí ustedes están conociendo al pueblo kofán que tuvo hace treinta años más de veinticinco mil habitantes. pero allá están. Fuente: documento digital publicado en el blog de la Organizacion Wayuumunsurat (Valbuena. Entonces aquí hay una diversidad.025 de la Corte Constitucional.

en donde se debe tener en cuenta que hay algunos pueblos que son nómadas dentro de un territorio propio. Ginés de Sepúlveda argumentó con mucha claridad que los indios no tenemos alma. Todo esto cambia una eficiencia y una racionalidad económica. esta racionalidad económica. para ver cómo se está desarrollando el proceso de guerra justa hacia las naciones indígenas. donde los acuerdos internacionales hacen parte del bloque de constitucionalidad. por lo tanto el derecho de una guerra justa. porque se trascribe una sesión de información técnica a la Corte Constitucional. ¿es eficiente y transparente?. que es el guardián de los derechos fundamentales de todos los colombianos para que no se viole la Constitución. las cuales aumentan aceleradamente como lo señalan los distintos índices financieros. expresadas en un ajuste estructural del Estado. Los jueces de la república también tienen que hacer un acto para reflexionar. estoy convencido que estamos en una etapa de guerra con el Estado mismo. Seguido de eso decimos lo siguiente: hace menos de quinientos años hubo el debate político e ideológico en Europa. nosotros tenemos derecho a la libre determinación. pero el padre Francisco de Victoria sustentó con claridad que tenemos alma y somos seres humanos. en donde se planteó la interrogante [de] si los indios somos seres humanos o no somos seres humanos. los cuales nos conducen a las naciones indígenas a los siguientes interrogantes. Nosotros estamos velando por una Constitución de derechos fundamentales. Esta eficiencia. ¿es racional? ¿La eficiencia para fabricar un megaproyecto en los pueblos indígenas es racional. entonces. y entre ellos estamos los seres humanos indígenas. y esta conceptualización hay que irla mejorando en todas las instancias. donde hay expulsión y pauperización del ser humano. que fue lo que se nos aplicó. . Armando Valbuena Cada pueblo es distinto y el Gobierno debe tener unas apreciaciones diferentes. al derecho natural y al derecho de gentes. ¿Pero hoy qué sucede? En Colombia se está aplicando y desarrollando nuevamente a los pueblos indígenas con el proceso de una guerra justa. pero estamos viviendo las consecuencias de la globalización. a partir de ese instante.

¿Cómo es posible que se ponga a discusión que Puerto Brisa no está en el territorio ancestral indígena?. Empezó a tomar fuerza a finales de la década de los ochenta. La vida humana hoy pierde sentido en los pueblos indígenas. tantos cupos en los colegios. y en el centro de nuestro ejercicio como ser humano concreto lo único a lo que aspiramos es a ser parte de una * El proyecto de la Hidroeléctrica de Urrá I. cuando se veía como inminente una crisis energética en el país que llevó al racionamiento de energía de 1992 a 1993. cómo se hace parte del presupuesto nacional. Llevamos décadas y el Gobierno ya ha preparado la segunda fase de Urrá. debemos empezar por allí. hay incapacidad del Gobierno para admitir los acuerdos en el caso de Urrá. pero ese no es el problema. para resolver este problema. Los compromisos de adquisición de tierras del Gobierno Nacional con el norte del Cauca no es posible cumplirlos. Lo que yo he escuchado hasta este momento es: tantos mercados. La represa. en Montería. Es bueno que el Gobierno aclare a esta sala técnica de la Corte Constitucional si todos los acuerdos con los pueblos indígenas hacen parte del presupuesto nacional para el año entrante. Nosotros tenemos que recordarles que en 1492 el pueblo wiwa no existía. apoyada abiertamente por el Gobierno colombiano inundó más de siete mil hectáreas de bosques y afectó directamente los medios de vida y la propia existencia del pueblo indígena embera katío. El problema es más profundo.* no hay voluntad tampoco. tantas comidas.  Acontecimientos del pueblo wayuu . ya existía en 1492. se había pensado desde 1950 teniendo en cuenta el gran potencial hidroeléctrico de la zona del Alto Sinú. hasta el día de hoy el Gobierno ha demostrado que no tiene la capacidad para aplicar ni uno solo de los acuerdos que ha firmado el pueblo embera katío con el Gobierno colombiano. pero los pueblos indígenas sí estábamos. ¿de dónde sale este argumento político para demostrar que los indígenas no estamos? Y no hay capacidad del Gobierno para resolver esta situación.aplicando la desaparición de los pueblos indígenas? Y tenemos un caso emblemático. y ya se demostró en la práctica y este es otro ejemplo emblemático de que este Gobierno no tiene capacidad de cumplir los acuerdos pactados. El megaproyecto Urrá constituye una catástrofe ambiental así como un desastre completo para la población local.

en la ley de armas. de las entidades de derechos humanos de carácter internacional. El Estado y el Gobierno se burlan sistemáticamente de todas las recomendaciones de derechos humanos. con la necesidad de satisfacer nuestras necesidades por igual. el territorio. nos están quitando la vida al quitarnos los medios. la naturaleza. donde no hay dignidad. hemos perdido la paz. de frente y sin dolor se están aplicando los derechos de un sistema globalizado por encima de los derechos humanos. la cultura y ante todo la cosmovisión y el dominio sobre nuestra biodiversidad. Señores miembros de la Corte Constitucional: Se está destruyendo la base real del ser humano de las Naciones Unidas. Pero desmantelada hoy la Constitución por la actual estructura del Estado. Todo esto se está desarrollando en un manto ideológico de una guerra justa. hemos perdido nuestros bienes materiales. se burlan de todos los acuerdos que ellos mismos firman y se ha levantado una legislación de guerra a los pueblos y naciones indígenas. fundamentados en el derecho de la propiedad de nuestros territorios indígenas y el desarrollo de la vida en los resguardos indígenas reconocidos luego de la guerra por la corona. con las propuestas de carácter minero y energético que nos van afectar a todos los indígenas. la guerra justa fue aplicada en África . Recuerdo que la guerra justa fue aplicada en América ya que se realizaban sacrificios humanos. luego por la república y ratificado y mejorado hasta el 91. y por lo tanto no podemos hacer parte de la población civil. hoy somos personas pertenecientes a las naciones indígenas pero estamos excluidos de la libertad política y económica. como lo veremos más adelante. la alegría de los niños. El Estado y el Gobierno nos miran y consideran que somos incapaces de poseer algún tipo de propiedad. pero con dignidad. hemos pedido la felicidad. Armando Valbuena sociedad para vivir en un marco de lo fundamental. Esto es una muestra de la propuesta gubernamental que legitima la segregación racial y el etnocidio. expresada en la ley de desarrollo rural. nuestra espiritualidad y nuestro futuro.

viento y carbón. con entrega de nuestros bienes. creemos que la paz se hace con los enemigos y a los amigos lo que se hace es fortalecer los lazos. se está desarrollando una guerra justa para quitarnos los recursos naturales. Nos están viendo como opositores de transformaciones del Estado en su paso a la globalización. Debemos mejorar la estructura estatal de los derechos humanos. Hoy tenemos que confesarnos como culpables y pagar incluso con sangre. Los tratados de libre comercio no se encuentran aislados de la política energética mundial que se expresa en gas. culturales. sociales. ya sea por la parte energética o los recursos de la biodiversidad. Por lo tanto. la paz se hace entre los enemigos de forma valiente. y todo esto fue un sustento para conquistar el mundo que destruyó culturas y civilizaciones. ¿hay una nueva modalidad de aniquilamiento?Hoy hemos perdido la libertad. expresados en territorio y con el acatamiento de megaproyectos. por eso se aplican unas normas para ocultar nuestros derechos. No estamos de acuerdo a que se nos sensibilice al terror y las masacres.  Acontecimientos del pueblo wayuu . hoy los indígenas que somos víctimas somos culpables. la autodeterminación de todos los pueblos indígenas. No estamos de acuerdo con la sensibilización a vivir con las secuelas del desplazamiento. Puedo concluir que hoy no hay política pública para los pueblos indígenas. No estamos de acuerdo a que se preparen los pueblos para que puedan huir. por eso los wayuu expresamos: el desplazamiento es el desmantelamiento de las estructuras civiles. como lo hacen las instancias gubernamentales. cometió genocidios. la guerra justa se aplicó en la India para denunciar la quema de las viudas. honorables miembros de la Corte Constitucional. económicas. como el que vivimos hoy los wayuu. Ya que tenemos la culpa de defender la aplicación de los derechos humanos y la defensa de los recursos naturales. por lo tanto los wayuu tenemos muy claro que […]. Y aquí nos preguntamos. no compartimos que se nos obligue a marchar de nuestros territorios.para denunciar el canibalismo. Las víctimas somos culpables. los indígenas somos culpables de no asistir a reuniones.

hay que mirar bien qué es lo que se está haciendo con la consulta de los pueblos indígenas. A los megaproyecto los pueblos indígenas no pueden decir que no. deben ser responsabilidad del Estado. No es posible que los wayuu desplazados estén siendo asistidos de forma voluntaria por el Gobierno de Venezuela y no por nosotros mismos.  Armando Valbuena . y sigue habiendo asesinatos después de la desmovilización. al admitir que somos seres humanos con alma. la Constitución no prevé eso. Nosotros estamos cansados de la guerra. como enemigos que somos organicemos ese nuevo proceso de paz. bajo la tutela del gobierno de Chávez.Y hoy los seres humanos afectados. Invitamos al Gobierno Nacional a sentarnos para hacer la paz. Hay que organizar el retorno al territorio ancestral con las garantías constitucionales. como tuvo la gentileza el Gobierno español de hacerlo en su momento.

9 Testimonios .

pues es un documento muy valioso. en marzo de 2001.La entrevista que se incluye a continuación fue realizada por Efraín Jaramillo al líder indígena Kimy Pernía Domicó. que da cuenta de la personalidad y el talante de Kimy. . El texto original de la entrevista tiene la siguiente aclaración por parte de Jaramillo: Esta [entrevista] no ha sido revisada por Kimy. Seguramente hay muchos errores en las palabras en lengua embera. Igualmente. uno de los últimos embera katío que mejor entendió a su gente. Estas intromisiones que hacemos no le quitan nada a la entrevista original. En un futuro esperamos reproducir la entrevista original. pues las transcribimos tal como las oímos y no tuvimos el tiempo para hacerlas revisar. cuando este aún no había sido secuestrado por el paramilitarismo y no se conocía su trágica suerte. se le cambian algunos giros a las frases para que se entiendan mejor en español. Es por eso que solo publicamos unos apartes. según nuestro criterio. ya que Kimy es. debido a la urgencia de que salga a la luz este texto. Se cortan del texto muchas repeticiones que Kimy acostumbraba a hacer hasta darse cuenta  Armando Valbuena de que uno estaba entendiendo.

en tu infancia? K: Mi papá Manuelito fue el que heredó la ciencia de mi abuelo Yary. ahora todavía no [. En ese tiempo sembrábamos muchos maíces diferentes. Yo nací a orillas del río Kuranzadó. Mi abuelo Yary fue el primer embera katío que llegó allí.Entrevista con Kimy Pernía Domicó* E fr a ín Ja r a mil l o Marzo del 2001 Efraím Jaramillo: Kimy cuéntanos algo de tu vida. el be paima. ¿cómo fue tu infancia? Kimy: Bueno. También adopté el nombre de mi madre Pernía y no el de mi padre Domicó... Bogotá. porque en verano es transparente y tiene un color como de esmeralda. Que yo me acuerde teníamos el be torró que llamamos. que también * Fuente: Archivo histórico del colectivo Jenzera. mi hermana María Rosinda y yo. y otros parientes cercanos. maíz amarillo. que fue uno de los más antiguos pobladores del Alto Sinú. Los demás parientes se regaron por el río Esmeralda arriba. Aunque a mí me bautizaron como Juan mi abuelo Yary me llamaba Kimy. el río frío. ¿dónde naciste?. EJ: ¿Cómo era la vida antes. Los kampunía le dicen río Esmeralda. Hoy esa comunidad se llama Vegidó. Eso algún día diré por qué. Kuranza es en español «frío». El era aquí muy conocido porque curaba todas las enfermedades y era muy respetado por sus conocimientos. Todas esas casas ya se cayeron. Allí solo vivimos dos nietos de él. el nem be.  . una cosa cortico. o maíz blanco.] mi papá era muy trabajador y ya muy chiquitos íbamos con él a trabajar el monte a sembrar patá [plátano] y be [maíz]. y vivía con todos sus hijos en la desembocadura.

pero sí hacíamos lo que nos pedían. Una vez Lucindo tomó de esa chicha en el Chocó y tuvo cagalera como una semana [.*** Desde muy temprano lo comienzan a uno a llevar a los cultivos. También hacíamos musamarra. traer alguna cosa. teníamos ñame. Yo me comí unas de maíz amarillo que ni pa’ qué. *** El término «tambo» es de origen quechua. Junto a las casas teníamos palmas de coco. Entonces uno se la pasaba jugando todo el tiempo en el tambo. ** Nombre que los embera le dan a la gente de montaña. EJ: Cuéntanos Kimy. En los cultivos teníamos palmas de chontaduro. ¿cómo era el trabajo en el monte? ¿a qué edad empezaste a trabajar? K: En ese tiempo no había escuelas. que es lo que los eyabida** llaman «mafafa».. que es un maíz morado oscuro. algunos tenían hasta matas de piña. es la que más se hace. que es la chicha que se hace de be paima. guardar alguna cosa. Las bekachumas que hacen los embera chamí son las mejores. que es la misma mazamorra de los eyabida.. EJ: ¿También hacían chicha? K: ¡Ave María! Pues claro. el be purrú que es de color rojo. que es «de».. Esta ya no la hacen por aquí.]. ahora casi ya no. También se venía cultivando arroz secano. limón. que los kampunía* llaman «velita» y el be kuba. el be takaloa. Efraín Jaramillo llaman «cariaco». Pero antes. Con el maíz nosotros hacíamos bekachuma. Lo mismo sucede con la chicha de chontaduro o jenga. También sembrábamos fríjoles junto al maíz. palos de chukuráte [cacao]. La chicha de maíz blanco nosotros la llamamos beka.. Hombre. mi cuñado Emiliano sacaba muy buenas cosechas.. sin embargo. Mi mamá Isaura todavía la hacía. Aquí se refiere Kimy a los «paisas». pero no trabajábamos.. yuca y hasta batatas y montogolló. * «Kampunía» es el término que los embera utilizan para denominar al blanco. Si uno no la vuelve a tomar ya el cuerpo se desacostumbra. en la región y aún los mismos embera lo utilizan más que el término embera. naranja agria.... . la arepa de los paisas. nosotros sembrábamos muchas cosas. De pronto los katíos de Chocó y Antioquia todavía preparen besoi. bueno y otros como be pichi.. árboles de guayaba.

todavía las hay. a las orillas de los ríos estas tierras son excelentes y no se inundan como en las tierras bajas.. lo mismo que nadar. en general buscábamos sainos o tatabros. Cada familia tenía varios cultivos. que ustedes llaman ahora. que uno aprende desde muy pequeño. pero también cazábamos micos y pavas de monte o guacharacas. Nosotros empezábamos a preparar los terrenos… todavía se hace. hombre. y había tierras abundantes.También nos llevaban a pescar. después dejábamos descansar el terreno hasta unos diez años.. esperábamos que aparecieran las primeras lluvias para sembrar.. mi papá tenía una escopeta vieja.. Cuando estaba todo abierto dejábamos el terreno quieto unos quince días para que se secaran las hojas y las ramas delgadas. Cuando uno ya podía correr. Allí trabajábamos toda la familia. en los meses de enero y febrero. Las tierras para los cultivos en el Alto Sinú son muy buenas... cada uno de más o menos una hectárea. mira: antes la mayor parte de nuestra economía dependía de los cultivos. Eso es algo. entonces mi papá nos llevaba a cacería. EJ: Tú eras uno de los que más defendía la necesidad de recuperar las prácticas económicas tradicionales cuando se estaba hablando de un plan de etnodesarrollo o «plan jenené». después prendíamos fuego y ya. ¿Qué te hace pensar que la economía que ustedes tenían antes es la solución para muchos problemas que viven las comunidades embera katío hoy? ¿Puedes también contarnos cómo funciona esa economía tradicional de la que hablas tanto? K: Bueno.. las mujeres con machete.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . que le dicen ustedes. En ese mismo cultivo volvíamos a sembrar hasta cuatro veces.. es decir cuando era la época seca. En ese tiempo había mucho animal de monte y no teníamos que andar mucho para encontrarlos. o con las rulas [machetes] que siempre llevábamos. A veces convidábamos a algunos vecinos para que ayudaran y nosotros les devolvíamos el favor después... De esa manera nosotros teníamos buenas cosechas para alimentarnos nosotros. pero casi nunca la utilizaba. pues los perros acorralaban el saino y allí lo matábamos con una lanza de chonta con una punta de hierro. tal vez menos. los hombres con hachas.

pero nosotros sacábamos a vender las pepas secas de cacao. agujas. que llaman. nos decían que era por mala alimentación.. pavos y patos. ¡Vea pues usted! También engordábamos marranos y criábamos gallinas.. eso se vendía bien! También por esa época muchos indígenas recogían en el monte la ipeca o «raicilla». y a veces nos íbamos todos. pues ya nadie las volvió a hacer de barro. herramientas. velas.. Cuando no habían. hasta que nos tuvieron presos por cerca de un año. Cuando los marranos estaban gordos nos hacíamos un majau o balsa.. Hoy ya nadie cultiva este árbol. pero en dos ocasiones fuimos hasta Montería. que le dicen. pues decían que los animales que nosotros criábamos eran más sabrosos. que nunca faltaba. Esa la vendían a los comerciantes en Tierralta.. Nosotros comprábamos limas de amolar. Allí llevábamos todo lo que íbamos a vender: cerdos. canastos y hasta maíz. Las mujeres compraban sus telas para los vestidos... Efraín Jaramillo nosotros comíamos bien. Las mujeres compraban hilo. y buscaban a ver si algún comerciante tenía chaquiras para hacer los okamas. sal y pilas para linternas y petróleo para los mecheros.. En Tucurá (hoy es un pueblo muerto) y en el puerto de Frasquillo a veces esperaban los compradores que nos arrebataban las cosas. Nos sobraba plata que la guardábamos para cualquier emergencia. las mujeres de todas formas los hacían con pepas de árboles. Allí montábamos todo... lo normal. arroz. Que hubiera alguien enfermo por falta de comida como ahora. Mi abuelo Yary había sembrado muchas matas de chucurate.. gallinas. nosotros casi no necesitábamos cosas de afuera. Hombre.. . Era poco lo que necesitábamos de afuera. frutas. solo dejábamos a alguien cuidando los animales. también comprábamos fósforos. Esta es una enfermedad que cuando yo hice el curso de promotor indígena con Lucindo.. ollas. allí se tragó la maleza todo eso. Mi padre lo siguió trabajando un tiempo. ¡no hombre! Ahora hay mucha desnutrición y enfermedades como la tuberculosis… volvió a dispararse después de que la llegamos a controlar. ¡hombre. cuando habíamos tenido una buena cosecha.. Por lo regular íbamos hasta Tierralta.. yo le digo que nosotros vivíamos bien.... Hombre.

qué falla!. cuando uno es muchacho es como medio loquito. vea. las mujeres kampunía que había en Tierralta… Uno de joven es curioso y quiere probar esas cosas. yo terminé poniendo una cantinita en Tierralta y vendiéndole trago a los indígenas que se habían ganado la plata como cargueros.. los que en ese tiempo estábamos jóvenes.. el mundo da muchas vueltas. Hombre. y yo me metí a trabajar la madera para conseguirme unos pesitos y poder ir a conocer eso. eso hoy me duele mucho.. que era un pueblo de puro paisa. nunca se sabrá cuánto daño hizo ese maderero en el Alto Sinú. Se bebían toda la platica y no llevaban ni un mercadito a la casa.. los más viejos en eso tienen una deuda con nosotros.. mal pagados. ese era un tipo dañado para la madera.. Todos vinieron porque nosotros teníamos buenas tierras para cultivar a la vega de los ríos. hicimos lo mismo después.EJ: ¿Cuándo comenzó a cambiar todo eso? ¿Qué fue de tu vida después? K: Hombre. aserradores y bogueros de los madereros y que venían a tomarse la plata en Tierralta. E. No faltaban las peleas y los heridos. hombre. los que venían por arriba. Lo peor de todo es que muchas mujeres.: ¿Cómo así Kimy? ¡Cuenta! K: Vea. ¡Hombre. Unos eran campesinos cordobeses que venían huyéndole a la violencia en las sabanas del Bajo Sinú. había un paisa que le llaman el Mono Pulgarín. Los colonos paisas entraron por Saiza (ahora abandonado totalmente por la violencia). Otros vinieron por la madera. la música. pero como él había muchos más. Primero comenzaron a llegar muchos colonos por debajo y por arriba.. pero uno no los puede culpar porque nosotros. Nosotros somos culpables por haber permitido todo eso. y que habían dejado a las familias solas. J. ¡qué vaina! Lo peor era que llegaban a la casa a comer de lo que había sembrado la mujer. y se echaban en la hamaca esperando a que viniera otro maderero a engancharlo. Uno no sabe a ciencia cierta qué grado de culpa tuvimos nosotros en eso también. Otros. hombre. sobre todo sabiendo que se habían jodido en el monte durante mucho tiempo.. Pues hombre. eran paisas. no faltaba quien viniera a contarle a uno sobre el trago.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó .

Él me visitaba para que yo le ayudara en cosas del embera bedea [lengua embera]... nadie lo iba a hacer. cómo vivíamos y muchas otras cosas más. Este señor también me decía que lo que estábamos haciendo en Tierralta no estaba bien. nosotros no podemos criticar a los viejos. se iban también para Tierralta y se metían en las cantinas. así como lo oye». También me comenzó a hablar de que a nuestro territorio lo iban a inundar para hacer una gran represa para producir luz. Yo no le hacía mucho caso en ese entonces. que la primera represa iba a inundar la parte baja del resguardo y que la segunda iba a inundar todo el resguardo… «¡Cómo va a ser!». que eran unos profesores que sabían mucho y que querían que nosotros los . a veces muy jóvenes y bonitas!. «Sí. todas esas cosas de que hablan los evangélicos. decía yo.. Yo conocí en Tierralta a un gringo llamado Gordon Horton. como le digo. Bueno. pues este señor quería conocer más nuestra cultura.? K: ¿Y entonces?. que si nosotros no lo hacíamos. Afortunadamente esto que sucedía ya no lo vio mi abuelo Yary. y bueno. todas esas conversaciones me fueron taladrando la cabeza y me hicieron cambiar poco a poco. pero lo escuchaba.. Lo peor vendría después. me decía Gordon. Yo no hubiera podido mirarlo a los ojos sin sentir una gran vergüenza. Gordon fue el primero que me comenzó a hablar de que nosotros los indios teníamos que defender nuestra tierra. babe’ea. sí fue como un golpe que me abrió los ojos.... Eso sí fue definitivo. Efraín Jaramillo ¡hombre. Resulta que mi papá me fue a decir que unos señores que les gustaba mucho la naturaleza querían subir al parque Paramillo y también visitar nuestro territorio (nosotros vivimos dentro del parque). Después me dijo que quería traducir la Biblia al embera katío. Era un señor ya viejo que trabajaba en el evangelismo... o como decimos nosotros: emberadrua ne’ea. que eso del trago era pecado. que esos señores querían hacer unos estudios sobre los árboles y sobre los animales. Bueno. EJ: ¿Y entonces. que el embera sin tierra no era nada. E J: ¿Y cuándo se dio usted cuenta de que por ahí no era el camino? K: También son cosas de la vida..

Allí fue que nos dimos cuenta que el indio no tiene derechos. Entonces yo cogí pal’monte. pero allí nos echó mano la policía y nos acusó de que nosotros les habíamos puesto la trampa. Mi papá Manuel y mi mamá Isaura murieron poco después. pues nos acusaban también de haberlos subido. creo) fue a la cárcel porque tenía otros presos allí. pero yo creo que mi papá ya llevaba la muerte por dentro cuando salió de la cárcel. mi papá y el hermano de mi papá.acompañáramos. el que se decía nuestro amigo. Yo pensé que hasta ahí habíamos llegado. de que esos eran unos funcionarios del Gobierno que trabajaban en Corelca. Nos fuimos con los investigadores yo. eran la gente del epl . Estuvimos cerca de un año en la cárcel de Montería. nadie se atrevió a hablar por nosotros. Le pedimos a Funcol en esa época que porque no nos ayudaba a aclarar el asunto. pero como los diarios y los noticieros decían que nosotros éramos guerrilleros. Y que también nos iban a llevar unos regalitos. más arriba de la desembocadura del río Manso. La suerte fue que un señor abogado (de apellido Gutiérrez. Ese señor fue el que nos sacó de allí y no nos cobró ni un peso. Él nos preguntó que por qué estábamos allí y nosotros le contamos toda la historia. La gente dice que fue de la epidemia de la cólera. Nosotros estábamos muy asustados. ¿qué hiciste? K: ¡Yo estaba acabado! Desconfiaba de todo el mundo. que habían fundado esa organización en La Gloria. EJ: Cuando salieron de la cárcel. Los armados hicieron bajar a los investigadores y después de interrogarlos los acusaron de imperialistas y los fusilaron delante de todos nosotros.. Mi papá me decía que nos podíamos ganar unos pesitos. Yo creo que hasta el mismo Gordon. creo que él era de Lorica. esa es gente del monte que no aguantan que los tengan encerrados en una jaula.. Yo no lo he vuelto a ver y espero poder tener una oportunidad para agradecerle lo que hizo por nosotros. me fui a lo más lejos del resguardo por  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . que cuándo era la cosa. mi tío Santander. Pero nos soltaron y regresamos a Tierralta. Cuando llegamos a bocas del Esmeralda nos retuvieron unos hombres armados. también le dio miedo. Yo le dije que bueno. ni siquiera estoy seguro de su apellido.

Tierralta y Montería. Yo creo que ese contacto con el monte fue el que me curó de toda la rabia que llevaba por dentro. Como los embera joden mucho dijeron que yo me había convertido en el príncipe de la selva. hombres. estudiantes y todos nos saludaban con banderas y nos gritaban vivas.. que yo ya me había untado de tanta mierda del mundo blanco y que yo quería que ahora diéramos la pelea por nosotros mismos. Teníamos muchas ganas de hacer algo pero no sabíamos cómo. Eso sí. a decir de verdad nosotros no sabíamos qué hacer. cazando y criando animales y sin querer ver a nadie. Las comunidades estaban muy divididas. que yo ya me había dado cuenta cómo era que eran las cosas. Efraín Jaramillo el río Esmeralda arriba hasta un sitio que llaman Manzana. Nosotros estábamos muy emocionados. pescadores. Allí viví solo por un tiempo cultivando. no nos traiciona. niños. hasta Urrá nos apoyó. pues sentíamos que había afecto por lo que estábamos haciendo. que eso sí. Después hicimos el Do’wambura [despedida del río]. Lo demás es una historia que ustedes conocen. . En todos esos lugares salían campesinos. Mire.. el río es como nuestro padre. jaibanás. Y lo más importante para nosotros es saber de dónde sacaron la fuerza para iniciar ese camino. lo que más nos interesa es saber cómo ustedes se movilizaron para ponerle un alto a la situación que estaban viviendo. El Do’wambura nos unió un poco.. Lucindo era el que más me molestaba con eso. viejos. mujeres. hombre. La experiencia de ustedes es bueno que la conozcan los otros pueblos indígenas. hicimos balsas y nos tiramos río abajo. Nos fuimos 660 indígenas. Yo no lo pensé mucho y dije que si se trataba de peliar para defendernos. K: Bueno. Pasamos por Frasquillo. EJ: Realmente. y más después vino el grupo de apoyo de la Onic. pa’qué: nosotros somos hombres de río y allí nos va muy bien. De allí solo salí cuando Simón y Jorge Hugo fueron a decirme que trabajara con ellos.. pescando. Kimy. que ahora sí iba a haber una pelea grande para evitar que nos acabaran.. estábamos conociendo la solidaridad de la gente y eso nos dio mucho ánimo para continuar con nuestra correría hasta Lorica.. porque Simón era el nuevo gobernador del resguardo y que Eugenio ya le había entregado el cargo.

pues eso se me olvidó contarle antes: nosotros vivíamos también del pescado. me dije: «Qué carajo. Nosotros de lejitos veíamos las armas que tenían y más miedo nos daba. K: Bueno. ¿si todo el mundo está con nosotros. unos señores nos hicieron señas de que arrimáramos. por qué el Gobierno quiere quitarnos el río? Entonces decidimos ir hasta Lorica y allá plantear una reunión con el Gobierno y con Urrá para aclarar las cosas. Pues fíjese usted. EJ: Kimy síguenos contando sobre el Do’wambura. El Do’wambura fue clave para que ustedes tomaran conciencia de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . ya pelada y partida en pedazos. ya estaba de tardecita. Así fue que se negoció el Plan de Etnodesarrollo y comenzamos a trabajar para reconstruir nuestro mundo.. Nosotros teníamos miedo porque nos habían dicho que esas haciendas eran de los «duros» de Córdoba y Urabá. . si nosotros no tenemos armas y lo que estamos haciendo es un acto cultural para despedirnos de nuestro río»… y fuimos a ver qué pasaba. ¿dónde estaba? Ah sí: toda la gente salía y nos preguntaba por qué estábamos haciendo eso y nosotros contábamos la cosa y nos decían eso está muy bien Mire como son las cosas. Entonces nosotros queríamos pasar de largo para acampar más adelante. Al otro día estos señores nos despidieron y nos regalaron una novilla para el camino. con solo decirle que en la época que llaman «de subienda». que iba adelante en una lancha. pues había tantos que se entorpecían entre ellos mismos para subir.. cuando el bocachico sube a poner los huevos en las cabeceras.. Y había mucho pescado. las mujeres salían y los pescaban con machetes..pues nosotros les habíamos plantiado que antes de que construyeran la represa nosotros queríamos despedirnos de nuestro padre río que tanto nos había dado. estos señores nos atendieron bien y nos quedamos toda la noche ahí. esa era la fuente principal de carne que nosotros teníamos.. hasta en una hacienda (creo que se llama Las Palomas) por la que pasamos.. EJ: Volvamos otra vez a la pregunta que te hacía anteriormente. entonces los ahumábamos y. sí. pero ellos insistían: «Arrimen muchachos». hasta que yo. Allí fue que nosotros empezamos a pensar y a conversar: hombre.

sí. Como le decía anteriormente. Chibugadó y otros son nombres embera [. pero en una ocasión hace un par de años. hombre. Efraín Jaramillo lo que estaba pasando. si los indios están protestando porque los van a acabar con su río. de apellido Alzate (sí. y comenzaron a decir: «Ajá. Una cosa importante para nosotros fue que nos fuimos dando cuenta de la . audiencia ambiental. Yo me acuerdo que en una de estas reuniones. Pero. nosotros dijimos que Karagabí nos había testamentado. Allí nosotros presentamos el mito que tenemos nosotros sobre el origen del agua y explicamos que Karagabí había creado todos los ríos y las ciénagas de Córdoba. que hoy es finado porque lo mataron en Montería por allá como en el 96). me había contado que nosotros antiguamente habíamos vivido a orillas de la ciénaga de Betancí. en Bogotá. nosotros sabíamos que detrás de Urrá estaba gente muy pesada y que nosotros no teníamos la fuerza para frenar eso. en un lugar que se llama La Mula.. Porque. Esto le gustó mucho a la gente.. Alberto Alzate. ¿Por qué no nos cuentas cómo es eso? K: Bueno. un profesor de la universidad de Córdoba. ese señor. para que se discutiera el proyecto de Urrá. mi abuelo Yary. tú planteaste en el Congreso de Antropología. que Él había creado el agua para que todos nos sirviéramos de ella y que todo debía dejarse tal como estaba. que conocía muchas historias de los antiguos. Entonces subieron a hablar con nosotros los pescadores del Bajo Sinú y nos invitaron a algunas reuniones. mire usted. y que muchos nombres de la región. Tucurá. planteó que había que solicitar una audiencia. que para las luchas había sido definitiva la recuperación que ustedes hicieron del mito que tienen los embera katío del Alto Sinú sobre el «origen del agua». ¿qué más pasó en esa audiencia ambiental? K: Claro. sí. o tal vez La Burra [risas].] EJ: Y. como Urrá. una de esas sí. porque si no nosotros los embera nos acabaríamos o nos caería la maldición de Karagabí por haberlo traicionado. que nosotros queríamos que todo continuara igual. que era muy inteligente. mucha gente de Córdoba se había como pellizcado con nuestro Do’wambura. ¿no será que a nosotros también nos va a perjudicar?».

Las críticas que venían de afuera no nos importaban tanto. Todos fueron aportando un poquito. que es nuestro Pueblo Embera.. Sí. Es más: decían que así veían mejor. Otra cosa de importancia fue que también decíamos que las cuatro raíces de nuestro Árbol Jenené.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Entonces dijimos: esos horcones son como las bases de nuestra vida diaria. Entonces dijimos: «Tenemos que saber más de ese mito y lo que significa para nosotros». son como las raíces de cada familia. Había muchos que no se quitaban las gafas que les habían puesto los kampunía. Nosotros les ponemos a nuestros tambos cuatro buenos horcones en las esquinas para sostener. el peor engaño es eso: que nosotros no teníamos algo propio para ver nuestras cosas de nuestro mundo. no todos entendían.importancia que tenía para nosotros ese mito del origen del agua. el engaño que nos habían hecho era eso. a nosotros lo que más nos dolía era las que venían de adentro. Nosotros de pronto vimos claro. nosotros íbamos descubriendo todas esas cosas y mirábamos que la cultura nuestra era muy sabia. las de nosotros mismos. Entonces venían las críticas. parecidos a las raíces de jenené que es para todo el pueblo. eso sí era nuestro. eso nos dio mucho ánimo y confianza y seguimos pensando pa’delante. hombre. el tambo se viene al suelo. que nos habían puesto unas gafas para que viéramos diferente las cosas. como que de pronto nos quitamos esas gafas y vimos nuestro mundo diferente. Pero ahora con lo que nos decía el mito. Hombre. y de poquito a poquito nos dimos cuenta que ya estábamos encontrando el camino de cómo íbamos a luchar y por dónde teníamos que seguir. eran también como los horcones de nuestros tambos. alguna gente nos criticaba. Para las reuniones nos pintábamos todos las caras y comenzamos a volvernos orgullosos de esto. Es como si nos estuviéramos liberando de una forma de ver las cosas de otros.. y comenzamos a trabajarle a la cosa y a discutir con la gente. Pero eso no fue fácil. pues nos quitaba fuerza. como la vida: si esos horcones no son buenos y gruesos. Y a veces nos desanimábamos. pero entre más criticaban nosotros respondíamos con más cosas culturales. hombre.

de retirarnos de la naturaleza. Tú sabes. hombre... hombre. cuando tú hablas de las gafas del kampunía. es que el kampunía es astuto para enredar. Muchas palabras del kampunía no las entendemos. no estoy entendiendo.. pues el kampunía piensa y habla diferente. así como Jenzerá quiso engañar a Karagabí. no nos dicen nada. El lema es: embera bedea abarica odayta [hablemos el mismo lenguaje]. K: ¿Ve?. eso no tiene razón. eso! Nosotros hablamos diferente. para reírnos de Lucindo.. cómo era Lucindo. Mira. bueno. Eso de los parques naturales y del progreso no es de nosotros. este es un tema para otra entrevista. Nosotros somos hijos de Karagabí y no de Adán y Eva. Ahora sigamos hablando. Entonces le dijimos que él veía con esas gafas como ve el mundo el kampunía: lo ve de otra manera y nos ve también de otra manera. EJ: Pero eso es entendible. Dicho de otra manera: que nos pusiéramos de acuerdo en lo que queríamos nosotros y no nos dejáramos enredar por las ideas de los kampunía. creando parques. K: .. EJ: Bueno. mejor dicho. Vea. que a veces se ponía gafas oscuras como el kampunía. en el segundo encuentro de autoridades indígenas del resguardo Karagabí.. hombre. pero hacia fuera hablan de desarrollo y progreso para todos. EJ: Oye Kimy. claro. ¿en qué estas pensando? K: Ya. de la individualidad. esos son otros mitos contra nosotros. Por eso es que nosotros no queremos dejarnos dividir por las ideas de plata y plata. . Kimy. Esa es la idea que persiguen los kampunía del medio ambiente. es que eso empezó como un chiste... como han hecho con otros indígenas. nosotros no entendemos eso de los parques y los animales por allá y nosotros los indígenas por acá.. Efraín Jaramillo EJ: Kimy... de que los embera debemos hablar una misma lengua y no dejarnos arrastrar por la lengua del kampunía....¡eso. que quieren mezquinar el agua y el pescado. La gente de Urrá son los nuevos Jenzerás. Nos están metiendo las ideas del progreso. Nosotros sacamos nuestro lema. cosa que es un engaño. ¿ve? Nosotros pensamos diferente.

sino que le salen muchos nudos y torceduras. para que el alcalde no nombrara a un grupo pequeño como cabildo mayor. hemos sacado muchas cosas adelante. Un compañero exigía que para su comunidad debía dársele mucho más que para las otras. que se pintaban la cara y el cuerpo. creo que fue Simón. EJ: Es que tú decías que les respondían a las críticas internas con más actos culturales. Hicimos la toma de las oficinas del Incora en Montería para que no se les olvidara sanear la reserva de Rioverde y titularla a resguardo. también la toma de la Embajada de Suecia.Otros apartes de la entrevista EJ: ¿De dónde sacaron ustedes el término «torcido» para referirse a los que no siguen sus orientaciones? Hay gente que dice que esos son términos ofensivos que han ayudado a dañar el clima de entendimiento entre ustedes y los indígenas del Esmeralda. pero pudo haber sido Lucindo: «¡Usted parece ojune !». Nosotros íbamos pa’delante. Luego la toma de Tierralta. sí. Alguien lo utilizó en una discusión y se regó como la verdolaga. porque así lo quería Urrá para negociar mejor para ellos.  . para que Urrá cumpliera con los compromisos del Plan de Etnodesarrollo. Y todo eso fue lo que condujo a más represión y amenazas. el primerito que le presentamos a Urrá. Mire. EJ: ¿Y eso que quiere decir? K: Hombre. ya teníamos claridad hacía donde nos dirigíamos. bueno. Entonces alguien le respondió. entonces acapara mucha tierra y abre mucho las ramas a los lados Entrevista con Kimy Pernía Domicó K: No sé. diga usted de qué. pues ojune se le dice a un árbol que no se va derechito para arriba. Esperamos que Karagabí siga colaborando con nosotros que somos sus mejores hijos. K: Hombre. fue cuando estábamos discutiendo el plan de desarrollo. si mal no recuerdo. ¿En qué terminó todo eso? K: Ah. eso no es así. pero siquiera con lo poquito que hicimos Karagabí nos respondió y vea. todo eso hizo que no pudiéramos seguir adelantando el trabajo cultural.

Los que más daño hicieron fueron los que trajeron a los madereros kampunía. Cuando se escogía el árbol entonces se hacían los preparativos. Para nosotros no es algo tan ofensivo. fueron los primeros que se metieron en eso de la madera.. Los árboles que se van derechos. casado con mi hermana Magdalena. que podían durar hasta quince días. los ojipas. Un buen árbol daba hasta cien rastras. A veces el maderero llegaba con muchas risitas y aguardientico. Parece que quisiera todo pa’ él. . ¿cómo entonces se volvió un problema tan grande la explotación maderera? K: Siendo franco. ¡que vá! La mayoría vivía de sus cultivos.». de su cacería. que puede ser derecho (ojipa) o dar muchas vueltas (ojune). de su pesca. y de él podían vivir varias familias. que está casado con otra hermana mía. Cuando llegó la motosierra ¡ahí si fue el acabóse! EJ: ¿Había muchas familias indígenas que vivían de la madera? K: No. que llaman) que estaban bien maduros. nosotros ni nos dimos cuenta… cuando menos pensamos estábamos invadidos de madereros. no ocupan tanto monte y dan buena madera. ¿por qué no me vende unas varitas? Mire que con esa platica usted puede comprar cosas bonitas en Tierralta». No como ahora que tumban hasta retoños para sacar diez rastras. Esos términos los utilizan los madereros indígenas para hablar de los árboles. en un sitio que se llama Peñas Blancas.. y mi otro cuñado. EJ: ¿Cómo empezó el problema de la madera en el Alto Sinú? K: Mi cuñado Emiliano. En ese trabajo uno podía durar hasta seis meses. Otras veces el maderero decía: «Usted con tanto monte. hombre. hasta yo estuve en eso también. Pero en esa época se aserraba con serrucho de mano.. Entonces los indígenas le decían: «Oh. Jairo. Pero en esa época se escogían los árboles de chibugá (o abarco. pero también los embera utilizan esos nombres para referirse a un camino. EJ: Pero. Después se metieron otros a aserrar.. Efraín Jaramillo y le quita mucho espacio y sol a los otros. Emiliano vivía en Bocas de Nagüita. porque no me hace tal favorcito. y ahí quedaban engrampados. Era un trabajo muy duro. compadrito.

pero también porque Corelca y la cvs** le decían a la gente que fuera a sacar madera fina. EJ: ¿Cuándo fue eso? K: Eso fue por allá en 1971 para adelante. Yo no lo culpo por eso.. EJ: ¿Y ustedes no tenían autoridades que pudieran ponerle freno a eso? K: Pero si eran estas mismas autoridades las que «arrendaban»* la madera. Corporación Regional Eléctrica de la Costa Atlántica y Corporación Autónoma Regional de los Valles de los ríos Sinú y San Jorge. Por ejemplo. el viejo Misael. que es mi tío. Viendo bien las cosas. hombre. pero nosotros siempre estuvimos en contra de los indígenas que traían a los madereros kampunía. EJ: Hablabas de los problemas que tenían con los indígenas que le arrendaban madera a los kampunías. Hombre. EJ: Pero teníamos entendido que la división de los ríos fue una iniciativa de Urrá. Con ellos tuvimos muchos problemas. en ese momento fue cuando empezó la división que hoy tenemos. y se contrariaron con nosotros cuando les hicimos los reclamos. la gente creyó todo ese cuento. porque de todas formas esas tierras se iban a inundar. K: Sí.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . fue el cacique después de que murió mi papá. *** El Nagua es un pequeño río que desemboca en el río Sinú. ** Respectivamente. El maderero pagaba una suma de dinero al indígena por cada rastra de madera que sacara. a la entrada del resguardo. Hombre. Lo que hizo Urrá fue aprovecharse de las * En el Alto Sinú se emplea este término para la transacción que se hacía con los madereros. Los embera más difíciles eran los indígenas de Bocas del Nagua. en la segunda angostura de este último. Él trajo muchos madereros..*** Estos estaban ya acostumbrados a traer a los madereros kampunía. eso es cierto.Y así los iban agarrando… después le salían con cualquier cosa a los indígenas y ellos engorde que engorde.. por que se mantenían echados en la hamaca recibiendo la platica sin joderse en el monte. en esa época creíamos que la madera no tenía cuando acabarse.. ¿Qué tipo de problemas eran esos? K: Muchos.

y los madereros indígenas estaban encima de nosotros. No sabemos exactamente por qué. Cuando llegaron a Rioverde. Entonces voltiaron para el río Sinú. Entonces los derrotaron allí los otros indígenas. Allí llegaban los madereros y ellos les daban la autorización para entrar al resguardo diciendo que ellos eran los jefes. Creo que en Tanela [Chocó] también tuvieron problemas. porque en Antioquia los embera de allí tampoco los querían. A Alonso le dañaron la mano y a mí casi me parten en dos a machetazos. Allí hicieron unos tambos muy bonitos. Allí se hacían todos los negocios. EJ: ¿Cómo así? K: Hombre. y estaban acabando con los pocos palos de abarco que ellos estaban cuidando. De allí tuvieron que salir derrotados para el Chocó. que era el gobernador allí. y era que nosotros estábamos luchando por controlar la explotación maderera. y se asentaron en las bocas del Nagua. A estos indígenas. . Los indígenas de Nagua fueron los que desataron las cosas problemáticas. me mandó a decir que subiera porque los kampunías habían invadido los montes allí. es que estos compañeros eran de compliques siempre. EJ: ¿Cuándo tuvieron los primeros problemas con ellos? K: Creo que fue cuando arrendaron madera a unos kampunías en la comunidad de Kiparadó (antes se llamaba Cruz Grande). esto porque los chibiríes le arrendaban madera a todo el mundo. arribita de Frasquillo. pero nos han dicho que allí vendieron tierras del resguardo y que estaban vendiendo madera a kampunías. y se asentaron en lo que era antes Tucurá. se voltiaron otra vez para acá. El finado Alonso Jarupia. en una parte donde el río es muy estrecho y que no estaba muy habitada. las comunidades de allí les dijeron que no se podían quedar por problemáticos. Efraín Jaramillo debilidades que teníamos. Allí iba la gente de Urrá a negociar con los embera. Como esa era la entrada al resguardo hasta allí iban todos a conocer a los embera y de ahí pa’arriba no seguían. que los llaman los chibiríes. Yo subí y allí casi nos matan. Ellos eran varias familias que habían venido de un sitio del San Jorge llamado San Pedrito y San Juanito. porque se metieron en problemas ahí.

nos entendían mejor que los kampunías colombianos... Cruz Grande y río Sinú. allí hicimos muchos amigos. Eso era un saqueo muy bravo. Kimy. y que ellos estaban vendiendo la madera que era de todos nosotros. Entonces ellos dijeron que ellos eran el cabildo mayor y mostraron una carta de Asuntos Indígenas de Bogotá y otra de Onic en que decían que ellos eran las autoridades Indígenas del Alto Sinú y que estaban autorizados para hacer diligencias a nombre de todos los embera. ¿Va entendiendo la cosa? EJ: Sí. Por la época en que hicimos el Do’wambura la explotación de madera estaba en lo más alto. Nosotros no sabemos cómo se hicieron a esas cartas. uno se paraba a ver con tristeza cómo bajaban planchones y planchones de abarco río abajo.? K: Nosotros les reclamamos que ellos no podían darle permiso a nadie para entrar a acabar con nuestra madera. Pero ya el problema de la madera se había regado. el caso es que ya estaban negociando con Urrá y nosotros no sabíamos nada. Ese hombre es todo pensamiento de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . y después vino el equipo de apoyo para ayudarnos a hacer el Plan de Etnodesarrollo. y hasta las escuelas indígenas las convirtieron en posadas para ellos... Esa gente hablaba con un lenguaje parecido al nuestro. Entonces allí fue cuando nos dimos cuenta de la ventaja que nos llevaba Urrá. con solo decirle que hasta los indígenas ponían cantinas en el resguardo para atender a los madereros. que fue el que nos ayudó a organizar el Do’wambura. Entonces la Onic envió a Jorge Hugo Jarúpia.EJ: ¿Qué hicieron ustedes en vista de. y vea usted. los indígenas de Nagua y del Esmeralda no quisieron participar en el recorrido por el río. Al Do’wambura fuimos Rioverde. Recuerdo mucho a mi amigo Bill. Porque tú fuiste invitado por organizaciones de derechos humanos para hablar. que era como el encargado de las luchas de derechos humanos de toda la Iglesia allá en Canadá. también por el Esmeralda arriba. K: Hombre. Cuéntanos como fueron tus experiencias en el exterior. y por eso nos fuimos para Bogotá a hablar con la Onic y pedirle apoyo. Allí nos recibieron con los brazos abiertos y nos dieron mucha animosidad.

La guerrilla. A nosotros nos aterra la violencia. Pero. Escuchamos por las noticias que en toda Colombia hay guerra. Lucindo Domicó y otros. También que vienen siendo amenazados por grupos armados. Efraín Jaramillo corazón embera. Y nosotros ya estamos viviendo eso. que escuchaban con atención nuestros reclamos.. que también era finquero. Pero lo peor de todo es que nuestras autoridades no tienen la fuerza para hacer valer los acuerdos de Zambudó. ustedes han venido denunciando asesinatos de líderes indígenas. y que tenía una lista como de diez indígenas que iba a ajusticiar que dizque porque colaboraban con la guerrilla. como Alonso Jarúpia. EJ: ¿Quién es Veterina? ¿Es cierto que indígenas colaboraban con la guerrilla? K: No. en una . Pero nosotros no queremos que Karagabí se convierta en zona de peleas armadas. hombre. hombre. claro. ¿Cómo es eso? K: Sí. allí nos atendieron senadores y alta gente del Gobierno. EJ: ¿Cómo así? K: Sí. Allí sacamos la Resolución de Zambudó. EJ: Últimamente. hombre. Que hay masacres.. porque somos nosotros los que llevamos del bulto. la gente que tiene armas es mucho orgullo y hablan como si no valiéramos nada. Que no se llevaran a nuestros jóvenes. que va… Vea. la historia es así: Veterina era un comerciante de Saiza. Mire. y nos pusimos de acuerdo en que no le íbamos a prestar ningún servicio a nadie de los armados. Nosotros somos gente de paz. secuestros. en una ocasión nos llamaron de Antioquia y nos dijeron que Veterina iba a venir al Esmeralda. nos abrió las puertas y me presentó a mucha gente importante para hablar de nuestros problemas. en la cual le pedíamos a las Accu y a la guerrilla de las Farc que nos dejaran tranquilos y que respetaran nuestra autonomía de gobierno que tenemos en nuestros territorios. Hace unos tres años nosotros nos reunimos con todos los gobernadores en la comunidad de Zambudó. desapariciones. mientras que aquí en este país no tienen los gobiernos oídos para nuestros problemas. Esa es la más grande preocupación del momento. Vea.

y allí nos recibió el general Rito Alejo. EJ: ¿Y qué pasó después? K: Pues. Le explicamos que el cabildo iba a enviar alguaciles a esas comunidades para recoger el ganado y devolverlo.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó .. El señor dijo que iba a pensar la cosa pero que él no podía garantizar nada. y que el cabildo iba a sancionar a los responsables y que en ningún caso las autoridades indígenas íbamos a permitir que fueran a matar a gente en nuestro resguardo.toma que hizo a Saiza.? K: Vea como es la vida: la masacre no se dio. y dicen que carga mucha rabia con los indígenas. A él le explicamos la cosa. cuando nosotros recibimos esa razón de Antioquia dijimos que teníamos que hablar con ese señor para que no fuera a hacer un daño en nuestro resguardo. Después pedimos una cita en el batallón. EJ: ¿Y entonces. que eran los que mandaban allá. no reconocieron la decisión del cabildo. así como lo estaban haciendo las comunidades indígenas de Antioquia. mejor dicho los madereros. hombre.. Ese ganado lo bajaron por el Esmeralda para tirarlo al San Jorge. Nosotros les dijimos a los indígenas que no recibieran ese ganado porque era mal habido y nos traería problemas después. También le dijimos que nosotros nos encontrábamos fortaleciendo el cabildo mayor para que sancionara a nuestra gente que cometiera errores. Veterina es ahora un jefe de las Accu. y él estaba enterado de todo ese asunto del ganado.. Entonces nos fuimos para Carepa.. No pudimos hablar con Veterina. Le explicamos lo que pasaba y le pedimos que nos protegiera. que no sabían qué estábamos haciendo. EJ: ¿Y por qué? K: Es que los indígenas del Esmeralda. Pero la gente no hacía caso. pero sí con un señor que era como su segundo. y decía que si el dueño aparecía se lo devolvían. como que le saquió el granero y se le llevó el ganado. desconocían toda autoridad propia. Las reses que se les iban cansando se las dejaban a los indígenas. pero como nosotros nos habíamos comprometido a recoger el ganado y devolverlo llamamos a los indígenas y les comunicamos la decisión. Pero ellos.

por ejemplo. Es triste tener que decirlo. No podíamos permitir que se derramara sangre embera. Y lo más triste es que nos dan la espalda a los que seguimos luchando por nuestra autonomía. Ellos son emberas como yo. Ya ni siquiera quieren hablar de la situación. qué daño nos hicieron. De pronto ellos no entienden ahora... así estén equivocados. desde donde se planificaban todos los programas del Plan de Etnodesarrollo y se orientaba todas las políticas para el Resguardo Karagabí.. Y estaban en contra del cabildo mayor y de la lucha que estábamos dando por nuestro territorio. que usted conoce muy bien. Mire: hay un embera del río Kuranzadó que apodan Bony. Ahora tenemos que impedir es que se siga ahondando esa división. Efraín Jaramillo apoyados por los asesores de Urrá. EJ: ¿Y así y todo ustedes estaban corriendo riesgos por ellos? K: Hombre.. pero esa es la realidad. Como él hay otros. Era tal el desconocimiento que nos quemaron el tambo de gobierno en Veguidó. Yo también he cometido muchas fallas. y a todos les ha servido como sicario de sus mismos hermanos emberas. EJ: ¿A colaborar con quién? K: ¡Con todos! Las Accu por un lado. que fue el que mató a mi amigo Alonso Jarúpia y a Lucindo Domicó... no tienen la fuerza para exigir que nos dejen tranquilos y menos para exigir que se haga justicia. porque eso crea mucho dolor en nuestros corazones.. que es otro embera. Hombre.. . que son nuestras autoridades. Pero nosotros sabemos que los grupos armados presionan a la gente y a los cabildos y están aprovechando nuestras debilidades internas y obligando a la gente a colaborar. Y los cabildos.. las Farc por otro. Este estuvo con el epl.. después se pasó para donde las Farc y ahora anda con las Autodefensas. Luis Parmenio [nombre figurado]. pero sus hijos más tarde van a entender. es que es cuestión de humanidad.

10 Desde el pasado. mirando el futuro… .

.

de * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.Veinticinco años de la Onic.  . Durante la Conquista los españoles. Luchamos por la titulación de los resguardos y adelantamos procesos de defensa legal y armada de nuestros territorios y resguardos. que antiguamente podían durar décadas y hasta cientos de años. un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia L u i s Ev e l i s A nd r a d e C a s a m á * 2007 La historia de la relación de los pueblos indígenas con Occidente ha sido de conquista. genocidio y resistencia. Las luchas de resistencia de los pueblos indígenas colombianos desde la época colonial han estado fundamentadas y respaldadas por reclamos. guerreros y sacerdotes. Durante la época colonial. demandas y procesos administrativos y jurisdiccionales. como si nuestros territorios estuvieran despoblados y como si no tuviéramos entendimiento y conocimiento. Centro de documentación. antes de emprender las batallas para aniquilar nuestra gente y apoderarse de nuestras riquezas. Bogotá. Estos han estado orientados a la búsqueda de protección legal. procedían a instar a nuestros pueblos a la rendición y la sumisión al rey de España y al papa de Roma. exterminio. nuestros pueblos y caciques reclamaron el reconocimiento de derechos y resistieron. como fue el caso de Juan Tama y la cacica Gaitana del pueblo nasa.

por medio del sistema judicial nacional. la «inmadurez sicológica por falta de comprensión» fue incluida en el Código Penal como causal de inimputabilidad. lideró la resistencia indígena para defender las tierras de los resguardos. basado en las luchas de resistencia. Dicho movimiento social de los pueblos indígenas. Posteriormente en la década de los ochenta. y posteriormente con la consolidación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). Tolima. autoridades tradicionales y cabildos. Huila. las penas pagadas resultaban superiores a los años que se imponían como sanción. y de nuestra participación en la construcción y ampliación de la democracia. de reformas de la legalidad. El camino trazado por Lame fue continuado en los años setenta por nuestros pueblos mediante el proceso organizativo reiniciado en el Cauca (Cric) y la Sierra Nevada de Santa Marta (cit). por falta de defensa. la relación del Estado con nuestros pueblos. de reconocimiento a nuestra capacidad jurisdiccional. En cuanto a esto último. ha sido pendular. de las competencias públicas de nuestras autoridades y gobiernos propios. para administrar justicia en nuestros pueblos. nuestras autoridades y culturas. terrajero de San Isidro y cacique de los pueblos indígenas del Cauca. el comportamiento del sistema judicial se centró en devolver a su «medio ambiente natural» a la gran mayoría de los indígenas procesados. . Manuel Quintín Lame Chantre. Nariño y el norte del Ecuador. En su aplicación. Este proceso generó una dinámica renovada que ha nutrido el actual movimiento indígena nacional frente a un modelo de Estado que nos niega el reconocimiento y tratamiento como sociedad diferente. se ha dado en torno al ejercicio de la autonomía. Ejemplos de lucha  Luis Evelis Andrade Casamá En el siglo pasado. Hasta la década de los setenta a todos los indígenas procesados se les imponían las mayores penas posibles y en muchas oportunidades. comunidades.acceso a la justicia. para que las autoridades tradicionales administraran justicia.

y la proyección y fortalecimiento de las autoridades e instancias de decisión. éticos y culturales de los pueblos indígenas contemporáneos. la aplicación de instituciones tradicionales como el consejo. actualización de la ley de origen. las asambleas. mediante la constitución de organizaciones como los consejos y ligas de indios. la aplicación y puesta en vigencia de usos y costumbres. legislativas y jurisdiccionales por parte de nuestras autoridades es una garantía de protección de los derechos humanos para nuestra supervivencia social. política y cultural. derecho mayor o derecho propio. la violencia y la represión política desatada por las élites tradicionales (1946 -1958) liquidaron la mayor parte de nuestras organizaciones indígenas. constituye hoy uno de los principales imperativos políticos. las cuales solamente pudieron renacer dentro de organizaciones campesinas como la Federación Agraria Nacional y especialmente la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos (Anuc). En este sentido. [las] mismas que reivindicaron nuestros derechos indígenas y establecieron alianzas con otras organizaciones campesinas y obreras. El derecho al ejercicio de la autonomía. dentro de la institucionalidad estatal colombiana. tras Veinticinco años de la Onic Desde los años ochenta nuestros pueblos y autoridades se vieron obligados a fortalecer y profundizar el proceso de recuperación. ante lo cual el ejercicio de funciones públicas administrativas. cabildos gobernadores y tribunales de gobernadores. la conceptualización de sistemas normativos indígenas.Nacimiento de la Onic El movimiento indígena se fortaleció entre 1910 y 1946 al calor de luchas en distintas regiones. las mingas. mediante la elaboración de normas internas. sobre todo. cabildos mayores. No obstante.  . la creación de consejos de ancianos. garantizando un mínimo de representación directa de nuestros pueblos en las instancias del Gobierno. hemos logrado establecer algunas condiciones jurídicas y políticas que han posibilitado y asegurado un mayor umbral para el ejercicio y la progresividad de nuestros derechos.

órgano de difusión del movimiento indígena colombiano.** obrero. Dicho estatuto atentó contra el movimiento indígena. . populares. independiente de la Anuc. mediante la conversión de los cabildos en juntas de acción comunal. y la transformación de la propiedad colectiva de nuestros resguardos (basada en la Ley 89 de 1890) en propiedades individuales. de maestros. como respuesta a la promulgación del «estatuto de seguridad» y particularmente al «estatuto indígena». decidimos crear organizaciones indígenas independientes. ejemplo que fue seguido por la conformación de organizaciones indígenas en otros departamentos. por desconocimiento de nuestras cosmovisiones. Dicho régimen trató de acabar. en demanda de una reforma agraria mediante movilizaciones. como respuesta a la incomprensión estatal y de las élites nacionales. Nuestros pueblos se adhirieron a la línea Sincelejo. mediante la promulgación del «estatuto indígena». Las bases de la Onic se consolidaron en octubre de 1979. comunidades y organizaciones. abriendo las puertas a la violación sistemática de los derechos humanos en Colombia. estudiantil y campesino) lograron fortalecerse. La fundación de la Onic fue el resultado del proceso de reorganización autónoma del movimiento indígena en Colombia iniciado por el Consejo Regional Indígena del Cauca. sin conseguirlo. con nuestra resistencia y especialmente con lo que nuestros pueblos indígenas habían alcanzado desde 1890. Después de esto.* Fue una década en la que los movimientos sociales (indígena. La instauración del estatuto de seguridad durante el gobierno del presidente Julio César Turbay Ayala (1978-1982) otorgó funciones judiciales a la fuerza pública. la Unión de Indígenas del Chocó y el Consejo Regional Indígena del Vaupés. por decreto gubernamental. a través de la Secretaría Indígena Nacional. no obstante la represión estatal generada por la continuidad del estado de sitio. trató de aniquilar nuestra autonomía y desmembrar nuestros pueblos. terminó dividiéndose en dos líneas (Sincelejo y Armenia). Luis Evelis Andrade Casamá su establecimiento obligatorio. ** Como expresión de este movimiento aparece en 1974 el primer número de Unidad Indígena. hacia la década de los setenta. en ­Lomas * La Anuc. Hacia 1976 nuestros pueblos establecieron una organización nacional propia.

* La Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) fue fundada en febrero de 1982 en el Segundo Congreso Indígena Nacional realizado en Bosa (departamento de Cundinamarca) con la participación de mil quinientos delegados de los más diversos sitios de Colombia. se propusieron continuar con la búsqueda de la paz en el país. mediante la búsqueda colectiva de salidas a la crisis humanitaria y de derechos humanos que estamos viviendo. Los diferentes pueblos indígenas y sus organizaciones regionales. 4) Autonomía. esta organización logró reunir en Bogotá a más de tres mil quinientos indígenas de los 84 pueblos indígenas colombianos. realizado en Cota (Cundinamarca) durante el año 2001. para el fortalecimiento. En virtud del contexto sociopolítico del momento y la influencia de los movimientos sociales en auge para esta época.  Veinticinco años de la Onic . La Onic ha realizado cinco congresos nacionales indígenas. reunidas en este congreso. el último de los cuales se llevó a cabo en Bogotá en 2003. [y] a partir de la plataforma de lucha que se desarrolló desde el Congreso Nacional de Pueblos indígenas. En este se oficializó la creación de la coordinadora nacional indígena. para la aplicabilidad de los principios anteriores y como ejercicio de autoridad y poder. que asumió la creación de la Onic en el marco del Segundo Congreso Indígena Nacional (1982). 2) Tierra. como elemento esencial para la vida y desarrollo de los pueblos indígenas. * En 1982.de Ilarco (sur del departamento del Tolima) con la realización del Primer Congreso Indígena Nacional de Colombia. el cual aprobó sus principios fundamentales: 1) Unidad. como mecanismo de fortalecimiento organizativo para la defensa de las comunidades indígenas. congreso que paralizó la ley o estatuto indígena que trató de imponer Turbay Ayala. dejando de lado las formas propias y tradicionales de gobierno de los pueblos indígenas. la Onic adoptó una estructura organizativa similar a la de un sindicato en calidad de una organización no gubernamental (ong). rescate y persistencia de la identidad como pueblos indígenas. 3) Cultura.

la recuperación de las tierras usurpadas. por obra del desconocimiento que hacen las autoridades gubernamentales. sin memoria y antidemocrático– que le abrió las puertas al tlc. la defensa de los territorios indígenas. la educación bilingüe y bicultural bajo el control de las autoridades indígenas. se trató de la exigencia de la aplicación de la Ley 89 de 1890 y las demás disposiciones legales favorables a los pueblos indígenas. la sistemática y múltiple vulneración de los derechos humanos de nuestros pueblos se ha convertido en una constante que no disminuye. y en un contexto crítico de impunidad . los actores armados y algunas multinacionales acerca de los mecanismos de consulta previa y del ejercicio ancestral de nuestros derechos y autonomía dentro de los territorios indígenas y. la defensa de la propiedad colectiva de los resguardos. así como el control de los recursos naturales situados en territorios indígenas. impulsó las organizaciones económicas comunitarias. la cultura y las tradiciones indígenas. En defensa de nuestros derechos Todos los análisis del conflicto armado evidencian la creciente responsabilidad del Estado en las violaciones e infracciones –como la conculcación de derechos por omisión o acción institucional respecto de los derechos colectivos y del medio ambiente–. Desde entonces. el fortalecimiento de la solidaridad con las luchas de otros sectores y la aplicación de las conclusiones de los congresos de la organización. la recuperación e impulso de la medicina tradicional y la exigencia de programas de salud acordes con las características sociales y culturales de las comunidades. Luis Evelis Andrade Casamá Esta plataforma incluyó la defensa de la autonomía indígena. En síntesis. la defensa de la historia. Del mismo modo. Todo ello. en un momento en que se presenta la profundización del programa de «defensa y seguridad democrática» del reelecto presidente Álvaro Uribe Vélez. por el recrudecimiento del conflicto armado. debido a su respuesta inadecuada frente al cambio en las estrategias bélicas de los actores armados. caracterizado por un proceso de paz ficticio –impune. en consecuencia.

En el departamento del Tolima. las graves problemáticas que afectan a los pueblos indígenas. entidad de derecho público [de] carácter especial. la Onic ha considerado que su actual estructura organizativa está conformada por instancias que presentan limitaciones importantes.generalizada y de desdoblamiento de las acciones bélicas de las Farc. Desde la anterior perspectiva. además. la organización regional desapareció para dar paso a una estructura de gobierno propia de los pueblos pijao y nasa. que a pesar de sus limitaciones y fallas. el que tengan personerías jurídicas. por ejemplo.  Veinticinco años de la Onic . Esta dinámica constituye una nueva etapa del movimiento indígena. Su carácter de «entidad privada sin ánimo de lucro» no le otorga muchas competencias. donde las estructuras organizativas sindicales y privadas desaparezcan con el objeto de darle cabida a estructuras públicas de gobierno. Primer Congreso Nacional de Pueblos Indígenas. ni instaurar con más profundidad los procesos de exigibilidad * «Existe. responde mejor a nuestras necesidades y luchas que el actual Proyecto de Estatuto Indígena». incidencia y capacidad de representación política. ni le permite abordar con mayor eficacia. para impulsar las exigencias de los pueblos indígenas y sus apuestas políticas. eficiencia. denominada Asociación de Cabildos y Autoridades Tradicionales del Consejo Regional Indígena del Tolima (Crit). después de un periodo de retaguardia estratégica. Al respecto nosotros manifestamos que siempre hemos existido sin la necesidad de que el Gobierno nos reconozca y que tales personerías solo se prestan a la manipulación del Gobierno y los politiqueros de nuestras organizaciones tradicionales. los tiempos han cambiado y a los pueblos indígenas. como en el regional y nacional. Conclusiones y documentos (Onic:1980). cuyo reto es la consolidación de los procesos de gobierno propio de las autoridades indígenas tradicionales (iniciados en los años ochenta) tanto en el ámbito local. Finalmente la comisión acuerda por unanimidad respaldar la actual vigencia de la Ley 89 de 1890. el peligro de que se exija también a los resguardos y cabildos. desde su autonomía y experiencia. Dicho de otro modo. les ha tocado asumir nuevos retos a la luz de la Constitución Política de Colombia. derivadas de su constitución inicial como organismo gremial (personería jurídica en Cámara de Comercio*).

en derecho y respetando su autonomía. la autonomía y la memoria de nuestros pueblos. económica y cultural que necesita para consolidar sus derechos. orientando los destinos de los pueblos indígenas colombianos. En el vii Congreso Indígena Nacional. política. Todo ello en medio de la corrupción y la impunidad estatal. la Onic debe afrontar los enormes desafíos que presenta el contexto actual: una contrarreforma agraria y constitucional.) que atentan contra nuestros territorios. bajo la más firme consigna: ¡No traicionar el legado de nuestros ancestros! ¡O nos fortalecemos. adelantada mediante la promulgación de leyes (Ley de desarrollo rural. Al cumplir sus veinticinco años. la Onic invita a cada uno de nuestros pueblos indígenas para que desarrollemos dos retos o apuestas principales: 1) el fortalecimiento de la unidad. Ley de aguas. Durante la última junta directiva de la Onic (1º al 3 de marzo de 2007). Ley de páramos. en el marco de su vii Congreso Indígena Nacional. interprete sus necesidades y decisiones. y 2) la reafirmación y renovación de la plataforma de lucha del movimiento indígena colombiano. Ley de bosques. los delegados de nuestras organizaciones regionales aprobaron la reestructuración y refundación de la Onic y sus principios. En su defecto. etc. la Onic debe constituirse en una entidad de gobierno propio que. o nos debilitan y destruyen! . y de las múltiples estrategias que fomenta el capitalismo multinacional globalizado para explorar y explotar nuestros recursos naturales y conocimientos tradicionales. de complejos procesos de cooptación. del conflicto armado. Código minero. y por ende contra la integridad y pervivencia de nuestros pueblos. con el fin de fortalecer los canales de intercambio y evaluación entre la organización nacional y sus organizaciones asociadas. que se realizó en Ibagué del 9 al 13 de diciembre de 2007. Luis Evelis Andrade Casamá social.

Anexos .

.

y cumpliéronlas tan sin descuido y con tanta puntualidad. Neméquene expandió el zipazgo y expidió un conjunto de normas de convivencia que conocemos por las crónicas de Lucas Fernández de Piedrahita (1942) y Juan de Castellanos (1955).Código de Neméquene* Z ipa Ne mé q u e ne Neméquene (nombre que significa «hueso de león») fue un gobernante del zipazgo de los muisca de Bacatá. aunque como ya viven sujetos á las nuestras. que se fueron arraigando de suerte que hasta nuestros tiempos permanecen entre ellos. análisis (Mejía Botero. para que se gobernasen por ellas. se van desvaneciendo con el tiempo. Crónicas. documentos. y de las que hizo Neméquene refieren éstas los naturales. Antología histórica.  1520 Viendo. Gobernó entre 1490 y 1514. 1987). con que los méritos y delitos se pesan según la calidad de ellos y de las personas. y que éstos viven y se mantienen de la fortaleza de las leyes. Mandó que si alguna persona matase á otra. Fue sustituido por Tisquesusa. padre ó parientes del muerto porque la * Fuente: Historia socioeconómica de Colombia. pagase con la vida. . aunque le perdonase la mujer. pues. y se guardan algunas. y que toda la seguridad de las Monarquías se sustenta sobre los dos polos del premio y del castigo. Neméquene la grandeza a que había llegado su Reino. ordenó muchas leyes y estampólas en las memorias de sus vasallos. cuando murió.

Que si algún hombre forzase alguna mujer. para que con el sentimiento de la propia deshonra. pero que si la criatura quedase viva. reconociese la gravedad de la culpa. hermana ó sobrina. Ordenó que ningún señor o Cacique. y en esta ley dejó puerta abierta para que los Zipas que le sucediesen. y fuese la pena mayor que la muerte. muriese por el delito. Al sodomita puso pena de muerte. Que si algún hombre cometiese incesto con su madre. que llevasen sus criados en hombros. sino solamente . por estos medios se castigaba lo presente y remediaba lo futuro. y si los hurtos fuesen de gravedad ó repetidos. por grande que fuese. siendo soltero. solamente la criasen á costa del padre. de la muerte de su mujer. y se aplicase al suegro ó suegra. y con la losa quedasen sepultados los nombres y memorias de sujetos tan malos. y sus suegros y parientes los que verdaderamente la perdían. pareciéndole que mientras más se aplicasen aun no serían condignas a semejante delito. pero si el delincuente fuese casado. se los quebrasen con puntas de espinas. se les apagase el incendio con la frialdad del agua y la tierra. pudiesen extender el castigo con las más penas que arbitrasen. y que la misma pena se ejecutase con las mujeres. para que si el fuego de la lascivia los había obligado á romper los grados del parentesco. Mandó que si de parto muriese alguna mujer casada. por ser como era el marido instrumento. subiese en andas. hija. sin quitarle la vida al reo. pues habiendo de ser las penas medicinales. que se ejecutase luego con ásperos tormentos. fuese metido en un hoyo estrecho lleno de agua y acompañado de sabandijas lo cubriesen con una grande losa donde pereciese miserablemente. ó á los hermanos ó parientes que fuesen en el afecto padres de la difunta. durmiesen con la suya dos hombres solteros. aunque sin culpa. perdiese el marido la mitad de su hacienda. Para el que fuese ladrón mandó que con fuego puesto delante de los ojos lo cegasen. Zipa Neméquene vida solo Dios la daba y los hombres no tenían autoridad para perdonarla á quien la debía por la que había quitado.

ocupándolo en los ministerios propios de aquel sexo.el Zipa ó la persona que él privilegiase en caso que fuesen tales sus servicios y sangre que lo mereciese. Y verdaderamente en la poca doctrina que tenía aquél bárbaro. no se ha podido averiguar entre los mismos indios si heredaban otros. si bien fuera de los sobrinos. el Cacique de Subá. le quitasen luego la vida con muerte afrentosa. mostró muchas luces de un entendimiento capaz de cualquiera enseñanza política en que lo cultivasen. y establecidas otras penas ligeras para delitos leves. y entonces eran como grandes del reino) concedió privilegio para horadar las orejas y narices y poner pendientes de ellas las joyas que quisiesen. lo despojasen de las vestiduras de hombre y se las pusiesen de mujer. Aplicó para su Real fisco las haciendas de aquellos que muriesen sin herederos legítimos. porque de imitar en todo las acciones de los cabos resultan de ordinario las victorias cumplidas o las pérdidas ménos sensibles. dispuso que para la indispensable observancia de todas las que van dichas. con sucesión de uno en otro. para que con su observancia conociesen todos la soberanía del que naciese Rey y la diferencia del que sirviese mejor. hermanos é hijos. de cuya sentencia en justicia no se pudiese apelar. fuese Presidente de su Consejo supremo.  Código de Neméquene . como son romper la manta ó cortar el cabello. Limitó los vestidos y joyas á la gente común para formar jerarquías entre sus vasallos. Hizo ley ordenando que al que huyese de la batalla antes de hacerlo su Capitan. y á los Uzaques (que son los de más ilustre prosapia. Mandó que al que mostrase cobardía cuando lo llamasen para la guerra ó cuando estuviese en ella. por el tiempo que al Zipa le pareciese.

En lo que toca a la doctrina que se hace a los indios y el fruto que se ha hecho y hace En lo que toca a la doctrina evangélica que es el fin principal que v.Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España* Die g o d e To rre s Los indígenas de los Andes.  s ac r a c at ó l i c a .m. * Fuente: «El cacique de Turmequé y su época» (Rojas: 1987. enviado al rey Felipe ii. 296-299 y 301-302). pretende se cumpla y guarde para la conversión y salvación de aquellos miserables naturales. . muestra los abusos de los españoles contra los indígenas. además de la pérdida de sus tierras. fueron sometidos a un sistema oprobioso de trabajo forzado. Este memorial de Diego de Torres. no ha habido ni hay efecto alguno por el mucho desorden que hay en el asiento de las doctrinas y reparticiones que cada día hacen. un municipio de Boyacá. que acontece dentro de un mes mover de las dichas doctrinas a dos y tres sacerdotes y la causa destos movimientos ha sido y es los ordinarios servicios personales en que ocupan a los míseros indios que no tienen lugar de acudir a oír la doctrina evangélica ni los sacerdotes ni religiosos podría administrar con aquella quietud y amor que es razón y ansí no tienen sosiego ni mano para ningún efecto y los indios perseveran en sus antiguas costumbres. conocido como el repartimiento y la encomienda. r e a l m a j e s ta d : 1584 1. cacique de Turmequé.

m. porque conforme en las tasas y retasas que en las dichas visitas se han hecho y ordenado.m. es que pague cada indio en un año un peso oro y una manta de algodón que vale otro pesos poco más. Sobre que los indios han sido muy engañados en el tributo que han de dar a los españoles 3. Sobre que no han tasado los indios conforme a la voluntad de s.m. tiene mandado. y el agravio que se les ha hecho Vuestra majestad manda por las nuevas leyes y ordenanzas que los indios naturales de aquellas partes sean tasados en aquellas cosas que cogen y crían en sus tierras y naturaleza y no en cosas que para haberlo de buscar y hayan de salir della y perezcan. procurando en todo v. de manera que el que tiene quinientos indios le está tasado llevar de ellos mil pesos y no más. […] Han usado en esto con los miserables indios la mayor crueldad e inhumanidad que se puede imaginar que en lugar de conservarlos y ampararlos en sus tierras y labranzas para lo que está dicho. que hay pueblo de indios que no tiene setenta tributarios que en cada un año paga valor de más de tres mil pesos de buen oro y tienen esto por flor y gran hazaña. el aumento y conservación de aquellos naturales. aunque esto no se haya cumplido en las dos provincias que son de Tunja y Santafé. cada indio en la Provincia de Tunja y en la de Santafé. dándolas a españoles por estancias y reparticiones. que es donde algunos naturales han quedado. Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Vuestra majestad tiene ordenado y mandado sobre los tributos que han de pagar los naturales de aquellas partes a sus encomenderos sea de manera que no reciban por ello agravio alguno para que entiendan que después que están debajo de vuestro real amparo y gobierno son mejor tratados que en tiempo de sus caciques y señores lo fueron. y certifico a v. siendo manifiesto robo y contra lo que v. […].2. para que con más amor tomen las cosas de nuestra Santa Fé Católica no se ha hecho conforme a vuestra real intención en las visitas y tasaciones que se han hecho hasta aquí de lo que han de dar y tributar han sido muy agraviados y engañados los míseros indios.  .m. les han repartido las mejores tierras y labranzas que tenían.

el tesorero ni más ni menos y el corregidor que es en aquellas provincia […]. entienda cómo son tratados aquellos miserables y cómo podían conservarse e ir en aumento que es lo que v. que muchos de ellos han desamparado sus tierras y naturaleza y se van a partes remotas en donde miserablemente han perecido sin lumbre ni fe de bautismo.He dicho esto para que v. mujer e hijos a que han de acudir y de que lo han de sacar para cumplir con los españoles. más que los otros que no lo son También manda v. porque el gobernador los manda. cosa de gran lástima y en que está encargada vuestra real conciencia y todo esto se puede ver ocularmente que está careciendo de remedio tan necesario. por ley nueva y ordenanza real que el pueblo o pueblos de indios que vacaren o fueren puestos en vuestra real corona sean mejor tratados y conservados que los demás que no lo son. en especial los pueblos que son de la provincia de Tunja donde yo soy cacique. porque si a los pobres les toman sus tierras y labranzas que es de donde han de sacar el tributo que les mandan pagar y lo demás que los miserables han menester para sustentar sus personas. vejados ni molestados y pobres. De cómo son más maltratados los pueblos que son de v.m. ansí para lo que les conviniere para lo espiritual como para lo temporal. Los miserables indios no saben a dónde acudir a buscar remedio de los agravios por que estos les son hechos.m. quiere y desea.m. que son los que se han puesto en vuestra real corona.m. para que entiendan que viniendo a vuestra real corona han de ser en más aumento y conservación. hánse hallado tan atajados y miserables viéndose tan desventurados y por otra parte como los excesivos servicios personales en que de ordinario los fatigan y traen. el contador lo mesmo. que se hallará ser verdad no haber pueblo de indios más perseguidos. certifico a v. mas los que vienen a vuestra real corona no saben a cuál es al que le han de agrandar. porque si el encomendero los molesta era él sólo y sus criados y finalmente reconocían a uno por superior. porque debajo del agravio que les hacen en sus . si no es clamar al cielo y llorar su desventura.  Diego de Torres 4.m.

m. es que ninguna mujer española de las que tienen y poseen indios por encomienda. Porque nunca falte de esta escogencia. tejan y labren y hagan otros servicios y granjerías que han usado tener dentro de sus casas y estas mujeres las más son hijas de indios principales. De una manera de criar hijos de españoles en mucho prejuicio de los indios  Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Pues otra persecución y crueldad mayor que la que está dicha. que es una cosa que los padres naturales sienten mucho.m. 5. le han de tener cantidad de amas escogidas de sus pueblos. llevándolas contra la voluntad de sus maridos y padres y para ello apremian y molestan a sus caciques y principales y les llevan el número que piden. haciendas. unas particularmente una crueldad terrible en lo que son pueblos de v. se precia de criar el hijo que pare.personas gozando de sus mujeres e hijas. . sobrinas y deudas en un cautiverio tan perpetuo y servicio tan in grato. Hállase en la ciudad de Tunja usarse un cautiverio y crueldad diabólica contra lo que ansí v. que no ven sol ni luna. que toda la vida viven debajo de llave. en pariendo. que sobre esas miserables mujeres se usa. De cómo los indios no son tratados como persona libres como lo son y como s. manda Por nuevas leyes y ordenanzas reales hechas para las indias tiene v.m. quitándoles de los pechos sus hijos naturales. sin pagarles ninguna cosa. siempre dejan tres o cuatro amas. ver a sus hijas. porque.m. antes de más de que sirven de amas. para que la señora parida escoja las más limpias y de mejor leche. haciéndoles padecer extrema y miserable vida. los cuales entregan a sus padres y deudos y principales para que los críen en sus pueblos. […]. ordenado y mandado que los indios naturales de aquellas partes sean tratados como personas libres como lo son y que no reciban agravio alguno en sus personas. tiene ordenado y mandado. y es que cada mujer de encomendero de indios tiene en sus casas muchas mujeres que sacan de los pueblos que tienen en su encomienda para que les hilen hilo. mujeres e hijos. 6. […].

de que se ha servido Dios Nuestro Señor y a s. ya que les toman las madres. a modo de tributo hace luego el cacique que todas las mujeres paridas de su república den lecha a aquellos indios tantos días y los miserables indios andan de parida en parida con sus hijuelos en los brazos por ver si pueden criarlos con aquella orden y el postrero remedio que tienen. . siendo iguales en proximidad y redención por Cristo Nuestro Señor y ni más ni menos tan libres y vasallos de v. tiene ordenado y mandado.m. Diego de Torres les ocupan en otros servicios dentro de casa […] y con esto los pobres indios andan con sus hijos en los brazos llorando y quejándose a sus caciques y principales cómo los crían. que por criar una criatura perezcan otras criaturas. les hayan hecho bautizar. como los demás naturales destos Reinos. pensando que es obligación general de los pueblos el dar amar para criar los hijos de los españoles. y como sea esta orden tan diabólica y perversa y tan contra Dios y contra orden natural y contra lo que v.m. ninguno destos niños se ha visto vivir y aún entiendo que se hallará no haber advertido que estos niños que ansí han perecido.m.

como se ha dicho.Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación]* S im ó n B o l íva r Villa del Rosario de Cúcuta. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. como propietarios legítimos. todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. quedarán tierras sobrantes.  Decreto del 20 de mayo de 1820 . oprimida y degradada durante el despotismo español. quedará sin efecto ni valor aunque haya subsistido por tiempo inmemorial. Artículo 4º  Si repartidos los resguardos a las familias. ha venido en decretar: Artículo 1º  Se devolverá a los naturales. Artículo 3º  Integrados los resguardos en lo que se les haya usurpado los jueces políticos repartirán a cada familia tanta extensión de terreno cuanto cómodamente pueda cultivar cada una teniendo presente el número de personas de que conste la familia y la extensión total de los resguardos. así contra sus libertades. y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada. Artículo 2º  Las funciones que carguen sobre los dichos resguardos no teniendo la aprobación de la autoridad a quien ha correspondido concederla. Bogotá. las arrendarán por remate los * Fuente: Biblioteca del Congreso de la República. 20 de mayo de 1820 Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza.

Cada maestro gozará anualmente de un sueldo de 120 pesos si alcanzaren o excedieren de esta cantidad los arrendamientos. donde se les enseñarán las primeras letras. se destinarán. sin pagarles el salario que antes estipulen . no podrán arrendar la parte que les toque sino con conocimiento del juez político para evitar daños y fraudes que le causaren. los principios de religión y los derechos y los deberes del hombre y del ciudadano de Colombia conforme a las leyes. Artículo 7º  El juez político.mismos jueces políticos a los que más dieren y afianzare mejor. estarán obligados los jueces políticos a llevar cuenta corriente de los arrendamientos y la presentarán con la de los tributos a los Ministros respectivos del tesoro público. ni en caso alguno. Artículo 12º  Ni los curas. si fuere menos. podrá servirse de los naturales de ninguna manera. Artículo 10º  Deducido el sueldo de los maestros. Artículo 11º  Para que estas operaciones se ejecuten con todo método. Artículo 8º  Los gobernadores políticos de las provincias formarán el reglamento que deba observarse en las escuelas de sus respectivas provincias detallando el método de enseñanza y de educación. Artículo 9º  Todos los niños mayores de cuatro años y menores de catorce asistirán a las escuelas. Artículo 6º  Los productos de los terrenos que se arrienden conforme al artículo 4. parte en pago a los tributos y para pago de los sueldos de los maestros de las escuelas que se establecerán en cada pueblo. Artículo 5º Las familias. nombrará a estos maestros y participará sus nombramientos a los gobernadores de la provincia para que estos lo hagan al gobernador del departamento. será todo para el maestro. la aritmética. orden y exactitud que exige la unidad general de los pueblos. ni los jueces políticos. prefiriendo siempre por el tanto a los actuales poseedores. de acuerdo con el cura de cada pueblo. o los miembros de ellas. ni ninguna otra persona empleada o no. se aplicarán las rentas que sobre los arrendamientos al ramo de tributos rebajando este total que se aplique del total general con que se contribuya al pueblo a quien se aliviará la contribución a prorrata.

pueden ir y venir con sus pasaportes.en contrato formal celebrado a presencia y con consentimiento del juez político. ni serán guardados por los naturales si no del modo dicho en el artículo procedente. Artículo 13º  La misma disposición del artículo 12 comprende a las cofradías cuyos ganados no pastarán en los resguardos si no pagan arrendamiento.  . Artículo 16º  El presente decreto no sólo se publicará del modo acostumbrado sino que los jueces políticos instruirán de su contenido a los naturales. como los demás hombres libres de la República. como escandalosas y contrarias el espíritu de la religión. llevarlos al mercado o feria que quieran y ejercer su industria y talentos libremente. instándolos a que representen sus derechos aunque sea contra los mismos jueces y que reclamen cualquier infracción que se cometa. sufrirán el rigor de las leyes en juicio severo. El que infringiere este artículo pagará el doble del valor del servicio hecho y los jueces políticos exigirán esa multa irremediablemente a favor del agraviado por la menor queja que tengan. comerciar sus frutas y efectos. a la disciplina de la Iglesia y a todas las leyes. y al efecto los jueces políticos velarán la conducta de los curas para dar cuenta al Gobierno de la menor falta que noten de esta parte y que se provea lo que corresponde. serán los gobernadores políticos los que exigirán la multa. del modo que ellos elijan sin que se les impida. continuando los mismos abusos. Los curas que contravinieren este artículo. Artículo 14º  Cesarán absolutamente desde este momento. Artículo 15º  Los naturales. las costumbres de no administrar los sacramentos a los feligreses mientras no han pagado los derechos de cofradía y congrua la de obligarlos a que hagan fiestas a los santos y las de exigirles derechos parroquiales de que están exentos los naturales por el estipendio que dá el Estado a los curas. cuando los jueces mismos sean los delincuentes.

.

Cabildo indígena: entidad pública especial cuyos integrantes son miembros de una comunidad indígena. el resguardo se rige para el manejo de este y de su vida interna por una organización autónoma amparada por el fuero indígena y su sistema normativo propio (véase el decreto 2164 de 1995. una forma de gobierno. rasgos. por el derecho a trabajar una pequeña parcela.  .Glosario Autoridades tradicionales: son los miembros de una comunidad indígena que ejercen. Además de poseer su territorio. elegidos y reconocidos por esta. que con un título de propiedad colectiva goza de las garantías de la propiedad privada. sin ninguna otra contraprestación en las tareas de la hacienda. artículo 2). Terraje: sistema de vinculación del trabajador indígena a la hacienda andina mediante el cual. que tienen conciencia de identidad y comparten valores. gestión o control social. Resguardo indígena: es una institución legal y sociopolítica de carácter especial. (véase el decreto 2164 de 1995). costumbres y el reglamento interno de cada comunidad. (véase el decreto 2164 de 1995. gobierno. así mismo. gestión. control social o sistema normativo que la distingue como grupo de otras comunidades. ya sea que tenga o no títulos de propiedad sobre la tierra. El cabildo es la organización sociopolítica tradicional que cumple la función de representar legalmente a la comunidad. Contra este sistema de explotación se levantó el dirigente indígena Manuel Quintín Lame. el terrajero y su familia se obligaba a trabajar varios días a la semana. conformada por una o más comunidades indígenas. o que no pueda acreditarlos legalmente. Las autoridades tradicionales de las comunidades indígenas tienen frente al Incora la misma representación y atribuciones que corresponde a los cabildos indígenas. divididos o declarados vacantes. los usos. Nele: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo tule o cuna. ejercer la autoridad y realizar las actividades que le atribuyen las leyes. Mamö: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo arhuaco. usos o costumbres de su cultura. artículo 21). (véase el decreto 2164 de 1995). La comunidad tiene. o que sus resguardos hayan sido disueltos. Comunidad indígena/parcialidad: grupo o conjunto de familias de ascendencia amerindia. dentro de la estructura de su cultura un poder de organización.

.

Magdalena. La Guajira Nariño. Antioquia Antioquia Valle. Cauca Cauca Cauca  * El presente listado hace parte del material de trabajo de Enrique Sánchez Gutiérrez en 2005. Putumayo Vaupés Vaupés Norte de Santander Arauca Amazonas Caldas Putumayo Vaupés Magdalena Casanare Amazonas Cauca Caquetá Tolima Vaupés Huila Chocó. .Pueblos indígenas de Colombia* nombr e más común del pueblo d e pa r ta m e n t o Achagua Amorúa Andoke Arhuaco (ijka) Awa (cuaiker) Bara Barasana Barí Betoye Bora Indígenas de Cañamomo. La Montaña y San Lorenzo Camen�a Carapana Chimilla Chiricoa Cocama Coconuco Coreguaje Coyaima-Natagaima (pijao) Desano Dujos Embera Embera Chamí Eembera Katío Eperara Siapidara Guambiano (misak) Guanaca Meta Casanare Amazonas Cesar. Antioquia Risaralda.

Boyacá Cauca. Meta. La Guajira Vaupés Vichada. Valle. Casanare. Cesar.Guayabero Hitnu Inga Karijona Kawiyarí Kofán Kogui Kubeo Kuiba Kurripako Letuama Makaguaje Makuna Masiguare Matapí Guaviare Arauca Putumayo. Guaianía Vichada Vaupés Vaupés Guaianía Nariño Casanare Córdoba. Bogotá Amazonas Vaupés Putumayo Magdalena. Casanare Guainía Amazonas Caquetá Amazonas Casanare Amazonas Amazonas Atlántico Amazonas Cundinamarca. Vaupés. Tolima Amazonas Guaviare. Sucre. Guainía Amazonas Nariño Vichada. Arauca Putumayo  Pueblos indígenas de Colombia Miraña Mokaná Muinane Muisca Nasa (páez) Nonuya Nukak Ocaina Pasto Piapoco Piaroa Piratapuyo Pisamira Puinave Quillasinga Sáliba Senú Sicuani Siona . Antioquia Vichada.

Caquetá. Valle La Guajira La Guajira. Cesar Amazonas Cauca Amazonas Cesar Amazonas Amazonas Vaupés Pueblos indígenas de Colombia  . Arauca Vaupés Chocó. Chocó Vaupés Amazonas. Putumayo Boyacá.Siriano Taiwano Tanimuka Tariano Tatuyo Tikuna Totoró Tsiripu Tucano Tule (kuna) Tuyuka UitotoI U’wa (tunebo) Wanano Waunan Wayuu Wiwa Yagua Yanacona Yauna Yuko Yukuna Yuri Yuruti Vaupés Vaupés Amazonas Vaupés Vaupés Amazonas Cauca Casanare Vaupés Antioquia.

.

Onic: Bogotá. en: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas. (1984) «Carta del dirigente arhuaco Ángel María Torres. L. Bogotá: Ecoe Ediciones. Popayán. A. Bogotá:  icanh. texto editorial de febrero 25. F. (1976) «Cinco años del Cric» en: Unidad Indígena nº 11. Bogotá: Dane. (1955) [1601] Elegías de varones ilustres de Indias. (1997) «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». (comp. 2 -3. López de Rey. (2006) Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. Holguín. en: Unidad Álvaro Ulcué. Elaborado por Consuelo Uribe Mallarino. Beltrán Peña. 10 -A.). Consejo Regional Indígena del Cauca. C. (1990) Un líder y su causa: Quintín Lame. Bogotá. Historia general de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. (1986) «Carta del Cric al Papa Juan Pablo II». . (1980) «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». Consejo Regional Indígena de Cauca. 1973. Jimeno. agosto. en: Los indígenas en la Constitución colombiana. A. Segunda edición. Fernández de Piedrahita.Referencias bibliográficas Fuentes bibliográficas Alzate Giraldo. M. Bogotá: DNP Unidad de Desarrollo Social. (2006) «Colombia: una Nación multicultural: su diversidad étnica». (1982) «Se instaló ayer en Bosa Congreso Indígena Nacional». Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas. p. Castellanos. Popayán: Academia de Historia del Cauca. Bogotá: Selene Impresores. de. El Espectador. pp. (1989) La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Biografía) Bogotá: Editorial Nueva América. Bogotá: Biblioteca Popular de Cultura Colombiana. J. Bogotá. Dirección de Censos y Demografía. febrero. (1942) [1688]. Departamento Nacional de Planeación. Presidencia de la República.

Quintín Lame. M. nº 57. Bogotá: Centro de Cooperación al Indígena (Cecoin). L. (2005) La fuerza de la gente. resoluciones. (1985) «Resolución del Resguardo de Vitoncó. (1987) [1520] «Código de Neméquene». Mejía Botero. la autonomía y la resistencia. (2007) «Las leyes blancas son sólo puntos negros sobre el papel». M. Propuestas y conclusiones. Bogotá: Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). primera edición. (1975) «Cómo nació y qué significa Unidad Indígena». serie vi. Arfo Editores e impresores. M. nº 56. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. (1916 a) «Nota periodística del 2 de junio». Bogotá: Ediciones Ministerio de Gobierno. Muelas Hurtado. (1974) «Las palabras de Vicente Macuritofe Ramírez». Bogotá: Editorial Norma. serie vi. L. Bogotá: Organización nacional Indígena de Colombia. Bogotá: Onic y Ministerio de Educación Nacional. análisis. Popayán. Z. Popayán. L. documentos. Neméquene. en: El Cauca Liberal. (1916b) «Nota periodística del 9 de junio». Muelas Hurtado. en: El Cauca Liberal. y Urdaneta Franco. en: Etnias & Política nº 4. 2. (ed. en: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. (1927) «El derecho de la mujer indígena en Colombia: . W. T. Colombia. en: Unidad Indígena. Cauca». (1985) «Discurso del presidente de la Onic» en: Memorias del Primer Seminario de Etnoeducación (25 al 31 de agosto).Morales. Bogotá: Onic. M. en: Historia  Referencias bibliográficas socioeconómica de Colombia. M. p. abril. División de Asuntos Indígenas.). Onic (1989) Segundo Congreso Indígena Nacional. Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Bogotá: Editorial Ayala Blanco. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia (icanh ). Macuritofe Ramírez. Onic (1982) Primer Congreso Indígena Nacional. T. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. M. Crónicas. Quintín Lame. pp. en: Indigenismo colombiano nº 2. la búsqueda de la paz. Conclusiones y documentos. V. Morales. 3-4. Onic y Consejo Indígena de Paz. Quintín Lame. 1986. Antología histórica.

). agosto. «Decreto del Libertador». documentos y análisis. (1991) Artículo 330. que busca restablecer en sus derechos a los indígenas y fomentar su progreso económico y educación. Ley 89 de 1890. marzo. Torres Márquez. sobre educación de las comunidades indígenas. Ley 31 de 1967.Movimiento de catorce mil mujeres lamistas». (1820) Villa del Rosario. (1981-1982) [1626]. (1978) Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. pnr. Editorial Norma. Popayán. Legislación Bolívar Simón. Simón. por la cual se aprueba el Convenio Internacional del Trabajo. 20 de mayo. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología. Carlos Vladimir (comp. (1987) «El cacique de Turmequé y su época». por medio de la cual se ratifican las normas anteriores sobre disolución de los resguardos indígenas. nº 29. Bogotá. Tenorio. Noticias historiales de las conquistas de tierra firme en las Indias Occidentales. fray P. por el cual se reglamenta el artículo 118 del decreto 088 de 1976. Ley 55 de 1905. en: Historia socioeconómica de Colombia. Ley 135 de 1961. Antología histórica. Colcultura. sobre Reforma Social Agraria. relativo a la protección e integración de las poblaciones indígenas y  Referencias bibliográficas . Constitución Política de Colombia. Bogotá. (1986) «Carta escrita y leída en nombre de los indígenas de Colombia al papa Juan Pablo II» en: Unidad Álvaro Ulcué. Tomo III. G. U. Rojas. Cúcuta. Bogotá: Biblioteca del Banco Popular. Los yanaconas del Macizo Colombiano. (1993) Hombres de páramo y montaña. Crónicas. Girardot: Imprenta Girardot. por medio de la cual se determina la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada. en: Unidad Indígena. Zambrano. (1978) «Plataforma política». Onic: Bogotá. V Congreso del Cric. Bogotá: Editora Guadalupe. Decreto 1142 de Junio 19 de 1978. Biblioteca del Congreso de la República. V. Bogotá.

Sección 4. Bogotá: Fondo del Ministerio de Gobierno. Centro de documentación. (1983) «Carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres en septiembre 16 ». y otros dirigentes arhuacos. en: Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas (1999). Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. de la Corte Constitucional. Centro de documentación. E. (1915) Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame. Resolución nº 8454 de 1984. Bogotá: Dirección de participación de la comunidad. Archivo General de la Nación. B. tomo 107. del Ministerio de Salud. Resolución nº 10013 de 1981. Ministerio de Salud. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. adoptado por la cuadragésima reunión de la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo (Ginebra. Estado de cosas inconstitucional en materia de desplazamiento forzado. 1957). (1991) Comunicado de los indígenas arhuacos sobre el asesinato de Ángel María Torres y Luis Napoleón Torres. expedida para resolver el problema de la Sierra Nevada que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas.025 del 2004. Bogotá. Veinticinco años de la Onic: un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia. 42 . Centro de documentación. Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia. (1978) «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia».tribunales en los países independientes. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. ff. del Ministerio de Educación Nacional. Arroyo. sobre prestación de los servicios de salud en zonas indígenas. R.96. Escobar Navia. Sentencia T.  Referencias bibliográficas Documentos de archivo Andrade Casamá. L. .

Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.Onic. M. Riohacha. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. K.html  Referencias bibliográficas . entrada del 23 de septiembre. Bosa: documento mecanografiado. y Palechor J. G. Centro de documentación.. Morales M. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. Centro de documentación. «Kimy Pernía en entrevista con Efraín Jaramillo». correspondiente al periodo 1982 -1986 ».com/2007/09/intervencin-dearmando-valbuena. (1974) Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). (2001). comunidades wayuu de la alta Guajira. Tunubalá. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Valbuena. Centro de documentación. Blog de la Organización Wayuumunsurat. Pernía Domicó. (2007) «Intervención de ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional». Bogotá: archivo histórico del colectivo Jenzera. Centro de documentación. Documento mecanografiado. Documento inédito. T.Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Disponible en: http:// organizacionwayuumunsurat.blogspot. A. Morales. en: Mujeres tejiendo paz. J. T. (1986) «Informe general de actividades de la Organización Nacional Indígena de Colombia .

.

Desde muy temprano en su formación universitaria se dedicó a estudiar la problemática de los indígenas en Colombia. del Banco Mundial y de otros organismos multilaterales en temas ambientales y culturales. 2007). Ha participado como documentalista en investigaciones relacionadas . en 1947. municipio al norte del departamento de Caldas. Caldas. Fue director de la Corporación para el Desarrollo del Chocó. Antioquia. Se ha desempeñado como investigador principal del Instituto Humboldt y ha sido consultor del pnud. Comenzó su vida profesional en los años setenta. al tiempo que ha promovido importantes eventos y debates sobre la necesidad de proteger los sistemas tradicionales de conocimiento y el patrimonio cultural de las comunidades locales. Fue asesor del Departamento Nacional de Planeación para temas relacionados con los grupos étnicos y participó en numerosas iniciativas públicas sobre pueblos y comunidades indígenas. durante el proceso de Reforma Agraria. entre ellas. «Nuevos escenarios de vida indígena urbana: el caso de Bogotá» (Revista Etnias y política nº 4. en 1965. En su ejercicio profesional ha adelantado varias investigaciones. afrodescendientes y campesinas. Sociólogo e investigador. ponencias. 2009). Bogotá. Es autor y coautor de numerosos libros y artículos sobre temas étnicos y ambientales. «Las lenguas indígenas en Colombia: hacia la creación de una Academia de las lenguas indígenas» (ponencia presentada en el xiii Congreso Nacional de Antropología. trabajando sobre la situación territorial de los pueblos indígenas.Nota biográfica enr iqu e sánc h ez gutiér r ez Nació en Yolombó. lo mismo que de la Fundación Centro de Cooperación al Indígena (cecoin). informes y publicaciones.  h er ná n moli na ec h ev er r i Nació en Marulanda. Uniandes. Su infancia y su juventud transcurrieron en San Félix. Filósofo e historiador de la Universidad Santo Tomás de Bogotá.

Informe 2007» (2008).  . y La tierra contra la muerte: conflictos territoriales de los pueblos indígenas en Colombia (2008). Actualmente se desempeña como asesor de la Organización Nacional Indígena de Colombia. «Indígenas sin derechos: situación de los derechos humanos de los pueblos indígenas. tales como: Violencia política contra los pueblos indígenas en Colombia 1974-2004 (2005). todos ellos editados por el cecoin en Bogotá. Onic. Paz y resistencia: experiencias indígenas desde la autonomía (2007). TLC y pueblos indígenas: entre el saqueo y la resistencia (2007).con la situación de los pueblos indígenas en Colombia.

.

.

esta colección fue realizada por el área de literatura del ministerio de cultura en el año de la conmemoración del bicentenario de la independencia de colombia y financiada por el ministerio de cultura nación desde la raíces bogotá  agosto de 2010 .