ministerio de cultura BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS  pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA





Enrique Sánchez Gutiérrez Hernán Molina Echeverri
Compiladores

Documentos para la historia del movimiento colombiano contemporáneo



ministerio de cultura
Paula Marcela Moreno Zapata  Ministra de Cultura María Claudia López Sorzano  Viceministra de Cultura Enzo Rafael Ariza Ayala  Secretario general Germán Mejía Pavony  Asesor del Despacho para el Bicentenario Clarisa Ruiz Correal  Directora de Artes Melba Escobar de Nogales  Coordinadora del Área de Literatura Viviana Gamboa Rodríguez  Coordinadora de la Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia

apoyan

Dirección de Poblaciones Biblioteca Nacional de Colombia

BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA
nación desde las raíces

Comité editorial
Enrique Sánchez Fredy Chikangana [Wiñay Mallky] Hugo Jamioy Juagibioy Vito Apüshana Miguel Rocha

DOCUMENTOS PARA LALA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA DOCUMENTOS PARA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA CONTEMPORÁNEO CONTEMPORÁNEO Documentos para la la historia del del movimiento indígena colombiano Documentos para historia movimiento indígena colombiano contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. 416 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) 424 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA CDD 303.484 CDD 303.484

El Ministerio de Cultura y los editores agradecen a la Onic (Organización Nacional Indígena Colombiana) y a su Centro de documentación, el haber facilitado la información y el material gráfico necesarios para la presente compilación.

Primera edición: Bogotá, agosto de 2010
©

©

2010 Ministerio de Cultura 2010 Enrique Sánchez Gutiérrez, Hernán Molina Echeverri



i s b n 9 7 8 - 9 5 8 - 7 5 3 - 0 1 4 - 8 Colección isbn 98-958-5-01-9 Ministerio de Cultura Carrera 8ª 8-09 Bogotá & 571-3424100 Línea gratuita 01 8000 913079 www.mincultura.gov.co

José Antonio Carbonell Blanco dirección editorial María Villa Largacha edición Emperatriz Arango Blanquiceth gestión y comunicación Juan Andrés Jamioy ilustración de portada Camila C. Costa + C. Umaña diseño Guillermo Zea Fernández asesoría jurídica Fundación Tridha administración

Impreso en Colombia por Nomos Impresores Printed in Colombia

Reservados todos los derechos. Prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio, o tecnología, sin autorización previa y expresa del editor o titular

Contenido p r ó lo g o 13 Mirando al pasado Enrique Sánchez Gutiérrez. obispo de la diócesis de Valledupar . luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena. Hernán Molina Echeverri 1 MANUEL QUINTÍN LAmE 29 El derecho de la mujer indígena en Colombia: Manifiesto de catorce mil mujeres lamistas 36 46 51 54 Luz indígena en Colombia Circular del primero de mayo de 1916 Nota periodística del 2 de junio de 1916 Nota periodística del 9 de junio de 1916  58 Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame 2  L O S P U E B L O S I N D Í G E N A S D E L A S I E R R A N E V A D A D E S A N T A M A R TA Y S U S E S F U E R Z O S P O R D E FE N D E R S U T E R R I TO R I O Y REcUPERAR EL cONTROL DE LAS E s ScUELA 65 78 Informe sobre los arhuacos (1968) Carta de un dirigente arhuaco Alegato del mamö Valencia Saravata y 85 otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera 90 93 Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina.

Belisario Betancur Cuartas Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Cómo nació y qué significa Unidad Indígena Trabajando en el Cric Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme 4  L A O R G A N I Z A c I Ó N Y m O V I L I Z A c I Ó N D E L O S INDÍGENAS EN OTRAS REGIONES   171 176 Las palabras del indio Macuritofe Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 5  E L P R I m E R C O N G R E S O I N D Í G E N A N A c I O N A L Y cREAcIÓN DE LA ORGANIZAcIÓN NAcIONAL INDÍGENA DE COLOmBIA (ONIc ) 183 195 243 264 268 Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena La lucha por la tierra. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas Resolución de Vitoncó . 96 98 101 105 126 137 158 Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento] Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al presidente de la República. baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional.

Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional 9  T E S T I m O N I O S 355 Entrevista con Kimy Pernía Domicó 1 0  D E S D E E L P A S A D O . un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia . existimos Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas Acontecimientos del pueblo wayuu. 6 L A I G L E S I A Y L A c A U S A DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS 277 281 283 288 Carta del padre Ulcué al Presidente de la República Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán Carta del Cric a Juan Pablo II Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II 7  L A C O N S T I T U c I Ó N D E 1 9 9 1 295 305 326 Del derecho indígena. m I R A N D O E L F U T U R O… 377 Veinticinco años de la Onic. «Propuesta indígena de reforma constitucional». El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel  8  O T R A S V O c E S 339 343 347 Aunque no estamos ni en libros ni en mapas.

A N E X O S 387 390 395 399 401 405 Código de Neméquene Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación] Glosario Pueblos indígenas de Colombia Referencias bibliográficas Nota biográfica 411   .

Lorenzo Muelas Hurtado Constituyente indígena del pueblo misak . Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro.A la hora de hacer cambios. consciente o inconscientemente. Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio. pero también hay un pasado que se debe respetar. siempre hacen memoria. los pueblos.

.

que buscaba aprovechar en las tierras altas las mejores condiciones climáticas. y en el litoral caribe. textos que nos ilustran sobre el origen. La mayor parte de la población colombiana está concentrada en los altiplanos y valles interandinos. y haber logrado el reconocimiento de buena parte de sus tierras ancestrales como resguardos de tierras. en especial de los dirigentes comunitarios. hernán molina echeverri Mirando al pasado Es el propósito de este volumen de la Biblioteca Básica poner a disposición de las personas interesadas. como formas de propiedad privada de carácter colectivo. y tenía.prólogo enrique sánchez gutiérrez. de manera especial. a las principales leyes de la legislación indígena. dificultades y logros del movimiento social indígena contemporáneo. zipa de Bacatá. unas desarrolladas normas de convivencia y control social. que antecedió a Tisquesusa. los educadores y de quienes se interesan en la historia y en la vida de los pueblos indígenas de Colombia. Le hemos dado especial relevancia a los textos relativos a sucesos claves posteriores a 1961. inalienables y amparadas por la ley.  . un conjunto de documentos producidos por los mismos indígenas en distintos momentos de su historia. ascenso. Esta ocupación andina tiene su origen en la colonización española. en la Carta Política de 1911. como es el caso del pueblo muisca del actual altiplano de Cundinamarca y Boyacá. Con una división social del trabajo compleja. esta población cultivaba maíz y mantenía una red de comercio con los pueblos de las tierras bajas. la explotación forzosa de la fuerza de mano de obra y el tributo de una numerosa y laboriosa población indígena que vivía organizada alrededor de cacicazgos. aspecto este último que hemos querido ilustrar con la inclusión en anexo del Código de Neméquene. cuando se expidió la Ley de Reforma Agraria. la oportunidad para la explotación del oro y. es decir. Entre los logros cabe mencionar haber podido dar el carácter de normas constitucionales.

De acuerdo con el Departamento Nacional de Planeación. en regiones de difícil acceso desde el punto de vista geográfico.378. Algunos de estos pueblos. y luego cómo sus comunidades eran objeto de un despiadado proceso de colonización durante el cual fueron abusados.000 indígenas pertenecientes a veinte pueblos.000 wayuu. hoy sobreviven en el país 84 pueblos indígenas (la Onic da cuenta de 102). La abrupta disminución de la población indígena obligó a la corona española a desarrollar una especial legislación proteccionista en la que figuraba la constitución de los resguardos de tierras. despojados de sus tierras y sometidos al tributo y al trabajo forzoso de las encomiendas y las mitas. como es el caso de los pueblos nasa (paez) y wayuu (guajiro). En las cordilleras y valles andinos vivían a la fecha poco más de 600. Como ejemplo de los reclamos de los indígenas. en el anexo. medida que si bien reconocía a los indígenas un derecho también significaba la sujeción de las comunidades al tributo. se incluye en este volumen. Hernán Molina Echeverri La llegada de los europeos y la ocupación de Aby-ayala –luego llamada por ellos «América»– ocasionó un trauma en la vida social de los pueblos nativos. y el censo da cuenta de la existencia de comunidades indígenas a todo lo largo y ancho del país. gracias a lo cual pudieron mantener dominio sobre buena parte de sus territorios. Esta legislación tuvo alcances limitados por su naturaleza colonial y por la negativa de los encomenderos y autoridades españolas a aplicarla. a los servicios personales y a la adopción obligada de la lengua castellana y de la religión católica. cómo eran saqueadas sus pertenencias y profanada su cultura. en la península de La Guajira. ejercieron una tenaz y persistente resistencia a los colonizadores. que vieron. con una población –según el censo de 2005 del Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas (Dane)– de 1. más de 278. lo que dio origen a numerosos reclamos por parte de las comunidades.884 personas. Otros adoptaron estrategias de resistencia . cómo caían víctimas de enfermedades mortales que los llegados del otro lado del océano traían. Enrique Sánchez Gutiérrez. el memorial del cacique de Turmequé dirigido al Rey de España en 1584. primero.

expedido en la Villa del Rosario de Cúcuta. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. el derecho a mantener y ejercer sus propias manifestaciones culturales. con mayor o menor éxito. autonomía y cultura» será la consigna que sintetice las movilizaciones indígenas contra los regímenes hegemónicos. la defensa del derecho a gobernase por sus propias autoridades y bajo sus propias normas de vida. mediante el cual ordenó la devolución de las tierras de los resguardos. Cuando se mira el proceso vivido por los indígenas. y perdiendo las mejores tierras laborables a manos de la expansión de la hacienda y el latifundio ganadero. desde la Colonia y la República en sus diferentes momentos hasta el presente. Se devolverá a los naturales. la defensa de la tierra y del régimen comunal. ha venido en decretar: Artículo 1º. encuentra uno que hay tres ejes que articulan y dan sentido al proceso de resistencia de los pueblos: primero. así contra sus libertades.  . lo que siguió realmente fue una confrontación por el dominio de la tierra entre los indígenas. Mirando al pasado cultural y lucha legal en defensa de sus territorios tradicionales. y.Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza. tercero. el 20 de mayo de 1820. oprimida y degradada durante el despotismo español. como propietarios legítimos. «Tierra. sus esfuerzos por mantener su organización social y su cultura y ocupar un lugar en la vida y en los destinos de la nación. se encuentra en los anexos. y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada. usurpadas a los indígenas.* No obstante la norma dictada por el Libertador. que defendían sus resguardos territoriales de origen * La versión completa del «Decreto del Libertador» (1820). Un hito importante de la historia indígena fue el «Decreto del Libertador». segundo. pero siempre con grandes costos culturales y sociales. todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores.

Un hecho trágico marcaría el futuro de los pueblos amazónicos. amén. de las tierras de indígenas como territorios «vacíos de población». lo que sucedió. Para algunos. en especial. se trató de resolver desde el punto de vista legal con la expedición de la Ley 89 de 1890. Hernán Molina Echeverri colonial. . de la introducción de prácticas económicas tenidas como «civilizadoras». y en muchos otros casos las tierras fueron rematadas a particulares mediante la declaración arbitraria. y los gobiernos (centrales o de los estados federados). Dicha ley buscaba hacer menos drástico el proceso de disolución de los resguardos y la repartición de sus tierras. que veían en el régimen comunal un obstáculo al libre comercio de la tierra. en especial los que habitaban la cuenca del río Putumayo: el auge de la extracción de caucho en las tres primeras décadas del siglo xx. «vacantes». por delegación del Estado. afianzando a la población indígena como «frontera viva» e instrumento de afirmación de la soberanía nacional en zonas remotas de escasa presencia institucional. por ejemplo. mantuvieron un régimen de tutela sobre los pueblos indígenas. en muchos casos. en algunas regiones. su extinción. las misiones desarrollaron un proyecto cultural-nacional. en la costa Caribe y en el alto valle del río Magdalena. Enrique Sánchez Gutiérrez. Mientras tanto. la ganadería de vacunos. En los Andes la crisis agraria. por parte de los gobiernos departamentales y los consejos municipales. ocasionada por la resistencia indígena cuando se buscó dividir sus resguardos y liquidar sus cabildos. en las zonas selváticas y alejadas las misiones religiosas. explotación que significó el sometimiento de las comunidades indígenas a una forma inhumana de trabajo. Muchos resguardos sucumbieron a las presiones «liquidacionistas» contra el régimen comunal. o «baldíos de la nación». la enseñanza del castellano y la imposición de la religión católica. Allí las misiones desarrollaron un modelo de sujeción cultural fundado en la escolarización forzada. lo que enmascaraba el interés de las haciendas por expandirse a costa de las tierras de las comunidades y por proveerse de la fuerza de trabajo de los indígenas. su dispersión y.

(Ley 55. Un fuero especial. ¿Por qué razón? Porque la Ley 89 creaba un campo especial del derecho solo aplicable a los indígenas y reconocía. Como reacción al movimiento liquidacionista. y establecía asimismo un procedimiento sucinto para que los indígenas registraran sus títulos antiguos. y de otro. Manuel Quintín Lame (1883-1967). inició sus luchas el célebre caudillo indígena del pueblo nasa. y con la Ley 89 como bandera. cuyo encabezamiento enunciaba como propósito normar «la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada».Artículo 1º. el gobierno propio a través de los llamados «pequeños cabildos». Los sectores contrarios a los indígenas lograron la expedición de la Ley 55 del 29 de abril de 1905. territorios comunales y gobierno propio era lo que desde la Colonia venían reclamando los indígenas. El levantamiento fue reprimido y Lame encarcelado. de un lado. La Nación ratifica y confirma la declaración judicial y legalmente hecha. de estar vacantes globos de terrenos conocidos como resguardos de indígenas. y reconoce como título legal de propiedad de esos terrenos el adquirido por sus rematadores. esta ley hizo algunos reconocimientos legales a los indígenas. sin participación indígena. que confirmaba la potestad de los entes territoriales para extinguir los resguardos:  . lo que motivó que los pueblos de los Andes colombianos la acogieran como una tabla de salvación frente a la presión del latifundio. el régimen comunal de los resguardos de tierras. Lame elaboró un Mirando al pasado reafirmaba el papel de tutela y civilización de las misiones religiosas. 1905). La oposición a los resguardos siguió sin tregua. A pesar de ser expedida por un gobierno conservador a ultranza. quién promovió un levantamiento entre 1914 y 1918 en el departamento del Cauca. que lo llevaría numerosas veces a presidio. así como también las ventas de ellas efectuadas en subasta pública. el caudillo emprendería una larga carrera de pleitos en defensa de los comuneros indígenas de los departamentos del Cauca y del Tolima. Al salir de la cárcel.

la confrontación entre indígenas y colonos en el río Planas. Estos puntos eran: 1) La recuperación de las tierras de los resguardos 2) La ampliación de las tierras de los resguardos 3) El fortalecimiento de los cabildos 4) El no pago del terraje 5) Dar a conocer las leyes sobre los indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. Lame fue un visionario. El terraje era una forma de trabajo en la que el indígena. De Manuel Quintín Lame se incluyen en este volumen algunos textos que muestran sus ideas fundamentales. que culminaría con la ocupación militar de la  Enrique Sánchez Gutiérrez. primero. en el departamento de Casanare. que militaba en el Partido Socialista Revolucionario. pero debía pagar como contraprestación –y sin otra remuneración– su trabajo en las tierras del hacendado durante varios días de la semana. y luego. y sus habitantes se vieron envueltos en interminables pleitos legales que excepcionalmente se resolvían en su favor. en diciembre de 1967. pero todo giraba en torno a su personalidad. los territorios indígenas andinos siguieron sufriendo merma. en 1969. José Gonzalo Sánchez. No obstante la Ley 89 de 1890 y el movimiento lamista. la lengua y las costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas. Hernán Molina Echeverri . además. entre los departamentos de Meta y Vichada.­ rograma de lucha de siete puntos que tendría profundas repercup siones futuras en el movimiento social indígena. La década de los sesenta del siglo pasado corresponde a un período trascendental en la historia indígena por darse por vez primera un debate público de nivel nacional sobre los problemas que vivían estos pueblos. Tal debate se desató al conocerse. el dirigente y también indígena nasa. tenía una particular concepción de los procesos sociales de la época que lo distanció en los años treinta de uno de sus compañeros de lucha. la masacre de dieciocho cuivas en el hato La Rubiera. tenía acceso a un lote en la hacienda. un caudillo y un líder carismático. agobiado por la pobreza.

constituido en febrero de 1971 en el municipio indígena de Toribío.. 1961). escrita por tres de sus destacados fundadores: Julio Tunubalá. y Juan Gregorio Palechor (yanacona). como presidente.  Mirando al pasado La demanda de la aplicación de estas disposiciones. si cabe la expresión. Entre los documentos incluidos en esta compilación se encuentra la historia del Cric. reclamadas por los indígenas en el valle de Sibundoy. con un programa y una cobertura organizativa regional que cobijaba varios grupos étnicos.. Artículo 94º. Otro hecho que alcanzó resonancia nacional fue la afectación por la recién expedida Ley de Reforma Agraria de las tierras ocupadas por la misión capuchina. del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). previa consulta con el Ministerio de Gobierno.región. Gregorio Palechor y Manuel . como tesorero. incluyeron dos importantes normas en favor de los pueblos indígenas: Artículo 29º. Antonio Mestizo (nasa). La organización adoptó pronto una manera definida en sus relaciones con el Estado. sino únicamente y con destino a la constitución de resguardos indígenas. como vicepresidente. salud. tal como lo pedía el punto cinco del programa de Lame. Dos de sus artículos. Su primer comité ejecutivo estuvo conformado por los indígenas Julio Tunubalá (misak). Este fue el primer movimiento indígena «moderno». es decir. con comités especializados de tierras. hizo posible el surgimiento en el departamento del Cauca. y creó una estructura organizativa compleja. (Ley 135. La Ley 135 de 1961 de Reforma Agraria trajo una luz de esperanza a los indígenas de la selva y de los Andes.] no podrán hacerse adjudicaciones de baldíos que estén ocupados por comunidades indígenas o que constituyan su hábitat. Putumayo. […] El Instituto [de la Reforma Agraria] constituirá. educación. [. resguardos de tierras en beneficio de los grupos o tribus indígenas que no las posean. modernizar el agro y titular unidades familiares mediante el reparto de tierras y la colonización de baldíos. inmersos en una copiosa legislación que pretendía disolver el latifundio improductivo. prensa y relaciones con otras organizaciones. una región agobiada por el latifundio y los conflictos de tierras.

A partir de las directrices del encuentro de Lomas de Hilarco. en 1974. empezaran a obrar de manera independiente de la organización campesina. lo que hizo que en el tercer congreso de la Anuc. Caldas y Risaralda. Enrique Sánchez Gutiérrez. en octubre de 1980. preparatorio de un congreso nacional indígena. se conformó en 1972 una Secretaría Indígena. se propusieran crear un ente nacional indígena y decidieran editar un periódico. famoso por su inteligencia. vigorosa y fugaz organización que reunía a los campesinos que se movilizaron alrededor de la reforma agraria. A partir del Cric. Sin embargo. La reunión se realizó en Lomas de Hilarco. su tenacidad en el trabajo organizativo y su oratoria. se incluye un aparte autobiográfico. A la creación del Consejo Regional Indígena del Cauca y la Secretaría Indígena. . presidida por Manuel Trino Morales. Unidad Indígena. siguió la conformación de numerosas organizaciones regionales en los actuales departamentos de Chocó. y que hoy (luego de 125 números) sigue siendo el principal medio escrito de los indígenas del país. y en la Sierra Nevada de Santa Marta. Hernán Molina Echeverri Trino Morales. cuyo primer ejemplar circuló en enero de 1975. y que refleja muy bien los debates políticos y sociales de la época. municipio de Coyaima. en el departamento del Tolima. Las organizaciones indígenas emprendieron una campaña contra esta iniciativa legislativa –a la que llamaron «estatuto indígena»– y decidieron hacer un encuentro previo. el Cric llevó una propuesta de declaración que incluimos. y generalmente con su apoyo. De Gregorio Palechor. Antioquia. en el Segundo Congreso de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos de Colombia (Anuc). A este encuentro. Una coyuntura política favorecería luego la primera movilización indígena nacional: el trámite durante el gobierno de Turbay Ayala (1978-1982) de un proyecto de ley presentado por el Ministerio de Gobierno para reformar y regular los asuntos indígenas. los indígenas se retiraran. la politización de la organización gremial campesina y las pugnas entre diferentes corrientes de la izquierda la dividieron y debilitaron. y en ella se nombró una coordinadora nacional indígena.

En esa perspectiva. tema al que se refiere el aparte autobiográfico de Lorenzo Muelas Hurtado. Se incluyen también algunos documentos que muestran el complejo debate político y social en que entraron las organizaciones indígenas bajo la influencia inevitable de los procesos sociales más amplios de los que hicieron parte. el de la educción. Cundinamarca) y con la participación de nueve regionales indígenas. en 1986. en Girardot. habría que recordar que esta fue encomendada a las misiones religiosas. hoy Autoridad Nacional de Gobierno Indígena de Colombia (Onic). con una visión coherente y respetuosa de la naturaleza. especialmente una educación que reconociera y enseñara en las lenguas indígenas. Decía Manuel Trino Morales. Cundinamarca: […] los indígenas creemos que la educación que el Estado ha venido imponiéndonos no es ajena a un propósito deliberado y planificado hacia el arrasamiento de nuestras culturas tradicionales con miras al logro de la mal llamada vinculación del indígena al desarrollo nacional y a integrarnos a la cultura dominante. los indígenas han mantenido una constante polémica en la búsqueda de una educación acorde con sus necesidades y sus particularidades culturales. lo que  Mirando al pasado . guías de nuestra vida comunitaria. Otra vertiente del movimiento indígena fue liderada por el resguardo de Guambía. la Organización Nacional Indígena. que puso énfasis en la importancia de fortalecer los procesos internos de gobernabilidad alrededor de la defensa y ejercicio del derecho propio. Solo así se explica desde la Conquista hasta hoy la persecución y desconocimiento sistemático de nuestras formas tradicionales de educación. realizado también en el municipio de Bosa. miembro de la Asamblea Constituyente de 1991. realizado en agosto de 1985. resulta ilustrativo el interesante informe del presidente de la Onic al segundo congreso de la organización.se creó en febrero de 1982 (en Bosa. Sobre el otro eje clave. El presente volumen recoge las conclusiones del Primer Congreso. que crea altos principios morales. Contra el sistema escolar. sus contenidos y métodos. o derecho mayor. que forman al niño para defenderse frente a las necesidades que le demanda su medio. en el Primer Seminario de Etnoeducación. cuyo primer presidente fue Manuel Trino Morales.

Incluimos. evento que se aprovechó para hacer visible ante el país los problemas que vivían los indígenas en ese entonces. 190). incluimos dos cartas del padre Álvaro Ulcué Chocué.es demostrable por la existencia actual de diferentes comunidades que en mayor o en menor grado conservamos elementos propios de nuestra cultura. y gracias a él y a un eficiente equipo arhuaco que lo rodeó. Las conquistas legales indígenas obtenidas a todo lo largo de la vida republicana fueron elevadas a rango constitucional en la Carta Política de 1991. donde los constituyentes indígenas Lorenzo Muelas. testimonio de la dura lucha que venimos librando. cuya vida fue segada por criminales a sueldo el 10 de noviembre de 1984. fueron asesinados y desaparecidos sin que hasta la fecha se haya esclarecido y castigado a los responsables del crimen. defensor del pueblo nasa. la introducción a la propuesta de normas que hiciera a la Asamblea Constituyente el indígena Lorenzo Muelas Hurtado. alcanzando logros impresionantes como la constitución de los resguardos del norte y oriente del macizo montañoso. por su importancia. Infortunadamente Luis Napoleón y sus colaboradores. . Respecto del compromiso de la Iglesia con la causa de los pueblos indígenas en los últimos tiempos. el Decreto 1142 del 19 de junio de 1978 sobre educación indígena. ya desmovilizado. (Morales: 1995. norma que adoptó el Gobierno Nacional por presión también del pueblo arhuaco. Un hecho trascendental para el movimiento indígena fue la visita en 1986 del papa Juan Pablo ii a Colombia. el movimiento indígena de la Sierra Nevada vivió un momento de auge y unidad. Hernán Molina Echeverri En este libro incluimos algunos documentos relacionados con la «expulsión» de la misión capuchina de la Sierra Nevada. Quintín Lame) tuvieron un papel destacado. Francisco Rojas Birry (indígena embera) y Alfonso Peña Chepe (del grupo insurgente. Luis Napoleón Torres era el gobernador indígena en ese entonces. entre ellos el dirigente Ángel María Torres –de quien incluimos un texto–. quizá el primer intento de un pueblo indígena por recuperar el control de la educación invocando una norma pionera.  Enrique Sánchez Gutiérrez.

(Constitución de 1991. La explotación de los recursos naturales en los territorios indígenas se hará sin desmedro de la integridad cultural. una legislación que no se haga cumplir. pero consideramos útil incluir en este volumen una evaluación del proceso hecha por el mismo constituyente indígena Lorenzo Muelas. Virgilio Barco: «Un derecho que no se practique. Hacen también parte de esta primera colección de documentos la Mirando al pasado También se consagró una importante norma que se ha convertido. social y económica de las comunidades indígenas. artículo 330 . el Gobierno propiciará la participación de los representantes de las respectivas comunidades. quien fue presidente de la Onic. En las disposiciones que se adopten respecto de dicha explotación. Los postulados básicos de la Carta se refieren a los siguientes aspectos centrales: Reconocimiento y protección a la diversidad étnica y cultural Reconocimiento de la autonomía de los grupos indígenas y de sus formas propias de gobierno Reafirmación del carácter inalienable de los territorios indígenas y protección de las tierras comunales Protección a los recursos naturales Creación de las entidades territoriales indígenas dentro del ordenamiento territorial de la nación. Luego de leer los textos. sin desconocer los notables avances. en la piedra angular de la defensa de los derechos indígenas frente a las empresas extractivas que ejercen presión indebida sobre los territorios indígenas: el del artículo 330:  . queda la impresión de un proceso inconcluso frente al cual cabría la sentencia del Presidente de la República. desde el punto de vista legal. énfasis nuestro) Era nuestra intención no extender la colección documental más allá de la expedición de la Constitución de 1991. y otra por el dirigente tule (cuna) Abadio Green. no tiene mayores consecuencias». y el marco general de las relaciones entre el Estado y los pueblos indígenas.En la Constitución Política se consagraron las normas fundamentales relativas a los derechos étnicos.

Hernán Molina Echeverri última entrevista realizada al dirigente indígena embera-katío ya de­ saparecido. como el «Manifiesto de los cabildos indígenas del pueblo yanacona». A Viviana Gamboa. quienes se echaron al hombro la edición y producción de la Biblioteca básica. quien nos facilitó los textos de Manuel Quintín Lame. Kimi Pernía. como la Organización de Pueblos Indígenas de la Amazonia Colombiana (Opiac). algunos documentos que expresan puntos de vista de organizaciones regionales. Se incluyen en la colección. Finaliza el volumen con un artículo del actual consejero presidente de la Onic. Kimi sería luego asesinado por los paramilitares. en especial al Centro de Documentación de la Onic. Efraín Jaramillo y María del Pilar Valencia. quien fue presidente de la Onic. la entrevista tuvo lugar después de la movilización de «despedida del río Sinú» en la que los indígenas llamaron la atención de la nación sobre el impacto y el deterioro inexorable del río por la construcción de la hidroeléctrica de Urrá en su territorio ancestral. y a Luisa María Navas. un documento de Armando Valbuena. a la Universidad de los Andes. Melba Escobar y José Antonio Carbonell. y su cuerpo desmembrado arrojado a la corriente del río que tanto defendió. indígena wayuu. del departamento de Córdoba. quien nos ayudó en la transcripción de . a los activistas del movimiento indígena. Enrique Sánchez Gutiérrez. y de organizaciones locales. que resume el proceso organizativo seguido por los pueblos indígenas en los últimos tiempos. como ilustración. quienes nos proporcionaron de manera desinteresada las entrevistas que incluimos como «testimonios». y sintetiza de manera didáctica lo contenido en esta colección documental. el indígena del pueblo embera. · Queremos dejar constancia de nuestro agradecimiento a las personas que nos ayudaron en la selección de materiales. sobre la situación de su pueblo. en particular a Julieta Lemaitre. elegidos de manera arbitraria entre una infinitud de textos. Luis Evelis Andrade. De igual manera.

A Martha Urdaneta y Miriam Jimeno.los textos y nos hizo juiciosas observaciones.  Mirando al pasado . nuestro reconocimiento y respeto. Paula Marcela Moreno Zapata. Manuel Trino Morales y Armando Valbuena. que en lo posible acogimos. Luis Napoleón Torres y muchos otros que se mencionan en los documentos. Un agradecimiento muy especial a la ministra de Cultura. También a los autores de los documentos «vivos» que incluimos: el taita Lorenzo Muelas Hurtado. la pluralidad y el respeto por la diferencia. A los habitantes del cielo. de quienes tomamos apartes de libros que fueron posibles gracias a su trabajo. quien tuvo la iniciativa de dar a conocer a través de la Biblioteca Básica el pensamiento de los artistas e intelectuales indígenas como una contribución a la construcción de un país que se acepta en la diversidad. Kimi Pernía. Gregorio Palechor. quien nos apoyó en todo momento. y también a Luis Evelis Andrade. y que su memoria y su ejemplo perduren para siempre.

C. Armenia Ibagué Villavicencio Cali Yopal Inírida Neiva Popayán San José del Guaviare Florencia Pasto Mocoa Mitú BRASIL ECUADOR PERÚ 0 Leticia 100 200km LOCALIZACIÓN DE RESGUARDOS INDÍGENAS Área aproximada de ocupación de resguardos indígenas .Los resguardos indígenas San Andrés Mar Caribe Santa Marta Barranquilla Cartagena Riohacha Valledupar Sincelejo PANAMÁ Montería Cúcuta Bucaramanga Arauca VENEZUELA Océano Pacífico Quibdó Medellín Puerto Carreño Tunja Manizales Pereira Bogotá D.

1 Manuel Quintín Lame Defensa de los resguardos y lucha contra el terraje .

Los documentos que se incluyen a continuación respetan el particular estilo.* * Considerando al lector contemporáneo se ha actualizado muy someramente la ortotipografía y se ha ajustado levemente la sintaxis cuando la comprensión general de algunos pasajes de los textos se veía comprometida. con prólogo de Juan Friede.). ortografía y uso del castellano del dirigente indígena. departamento del Cauca.El indígena paez Manuel Quintín Lame (Polindara.Ortega. En los casos de omisiones. 1967) promovió un levantamiento indígena en 1914. memoriales y alegatos jurídicos. como reacción a las medidas del Gobierno dirigidas a liquidar los resguardos. Tolima. Cauca. Lame escribió numerosos documentos. . y contra el sistema del terraje. donde se han agregado partículas de texto para facilitar la lectura o eliminar ambigüedades. E. ellas se marcan entre corchetes. 1883 . Un manuscrito de Lame conocido como «Los pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas». (N. d. en Tierradentro. fue publicado por la Onic en 1987. que de manera juiciosa ha recuperado y sistematizado la Universidad de los Andes.

que surgió bajo la inspiración y dirección de Manuel Quintín Lame. Y en medio de ese resplandor ha surgido en el horizonte una flor. Bogotá. Aunque es un documento colectivo. pero esa flor permanecerá y cada día será más bella. al paso de 435 años que acaban de pasar que son como un instante ante la presencia del que creó el universo mundo. 18 de mayo de 1927 Es el momento que las hijas de los bosques y de las selvas desiertas lancemos un grito de justicia a la civilización del país. pero que sin embargo está rosada y bella.El derecho de la mujer indígena en Colombia: manifiesto de catorce mil mujeres lamistas * M a n u e l Q u in t ín L a me Este documento apareció en 1927 como primera publicación del Movimiento de Mujeres Indígenas. Y de los vientres del sexo femenino indígena nacerán nuevas flores de inteligencia y vestidas de riqueza se unirán * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. de la ignorancia. que los hombres civilizados han querido cortar. y no desaparece ante los relámpagos y huracanes. en él se refleja el estilo y el pensamiento de Manuel Quintín Lame.  Girardot. Estos troncharán los gigantescos robles. El documento fue redactado por Lame como manifiesto del movimiento y fue impreso en la Imprenta Girardot. Fundadas en una inspiración que de repente se apodera de nosotras como un resplandor que ilumina la obscuridad donde ha existido el Dios del engaño. Centro de documentación. .

engañándolos con licores alcohólicos. Así por así señores jefes del poder judicial. de nuestros padres. Hoy día. las sordas. cambiará en poco tiempo el derecho de ustedes. Y para decir de acuerdo con las autoridades de los catorce departamentos del país colombiano «los indios me vendieron». es decir alcoholizándoles los sentidos y conocimientos para poderlos despojar de sus hogares. porque un mendigo que es el hijo de la huérfana indígena se sentará sobre el trono de nuestra reivindicación social con su cetro de inteligencia con que la naturaleza humana le ha dotado. hermanos.para formar un jardín glorioso en medio del país colombiano. El hijo de una indígena se sentará sobre o el trono  Manuel Quintín Lame A la aristocracia embalsamada por el orgullo y que se llaman entre ellos hombres aristocráticos y de buenas familias. que llamará la atención en general a toda la civilización de explotadores. ya nosotras las infelices. calumniadores. aun cuando nos insulten maltratándonos de palabra y de obra y mandándonos predicadores de cualquier clase. de sus cultivos y de sus tierras. hijos y hermanos. saludarla en la calle.. etc. todo hecho por medio de la sabienda y el engaño. las mudas. las llanuras y de las selvas a nuestros primogénitos. padres. usureros y ladrones. les da opresión o pena hablar con la indígena. a pesar de las persecuciones y de las cárceles. hijos y esposos. quienes han desterrado de los bosques. con el pretexto de que es rebajarse. y presentan falsos documentos y escrituras. Porque estos sufrimientos no nos detendrán a nosotras las pobres infelices. aquel que hoy es perseguido por los aristócratas para destruirle la flor de sus conocimientos que la misma naturaleza les ha inspirado en medio de los acusadores cohechadores y perjuros. las que hemos sido encarceladas por defender los intereses de nuestros esposos. ejecutivo y legislativo. ya hemos conocido el resplandor de los libres donde está escrito el libro de nuestro desengaño y que termina por completo los idilios de los engañadores y predicadores con falsas doctrinas en que dicen a pulmón abierto que el rico tiene . sin darse cuenta que nacieron y que vinieron por el mismo camino por donde vino al mundo el indígena.

porque así ha sucedido y sucederá porque el hijo de la mujer indígena no vino al mundo por los grandes ricos sino fue por nosotros los pobres infelices. porque lo que es de Dios hay que entregárselo a Dios y lo del César al César. Aquellos que nacieron en las selvas del Tierradentro. Pero los aventureros que llegaron el 12 de octubre en nombre de la civilización hicieron blandir la cuchilla de la mano y la intención para quitarnos la vida y nuestras riquezas. según la prehistoria del Bochica. sin envidia de ninguna clase a todas las naciones indígena del país. quienes las han entregado tal como son. porque todos los fusiles. y unidas como un concierto de águilas encolerizadas lograremos la defensa de nuestras reivindicación porque se nos haga justicia. Fuera verdad si hubieran sido bien habidas. según nos lo han manifestado ese par de caudillos indígenas. es decir. quien escribió por medio de signos la historia de su padre que era el Sol. quien consagraba las ceremonias del Dios que tenían nuestros antiguos. las ametralladoras y los cañones quedarán mudos y los soldados esperando la voz de aliento de los generales ya ahogada en sus gargantas. La prehistoria de nuestros antepasados repercute sus acentos allá en esa colina donde está sepultada la casa de la divinidad. tras de sus ideas.derecho a todas sus propiedades. quienes hacen repercutir sus ideas en el país. estamos como un ánimo acompañado de valor. Pero ya oímos las pobres infelices la carcajada de ese enemigo que reducirá los inmortales imperios de la orgullosa y malévola civilización a una sacristía. y hoy las mujeres indígenas colombianas de ocho departamentos quienes firmamos la presente.  El derecho de la mujer indígena en Colombia . se nos ampare por las autoridades o nosotras nos hacemos justicia y nos amparamos por nuestra cuenta aun cuando quede la última mujer indígena en el campo de la guillotina. como quedó en Colombia y así otras heroínas en diversas naciones de la vieja Europa. y tras de ellos van hasta hoy esos ocho departamentos. de la horca y del cadalso. engreído en medio del orgullo satánico dice que su derecho es estable y que permanecerá. De nuestros vientres nacerán grandes patriotas indígenas. El hombre rico.

la amenaza. las pobres infelices marcharemos al combate de nuestra reivindicación. como siempre lo hemos hecho. cómo persiguen y vigilan a una mujer. pero menos nuestra fe. quienes somos perseguidas por los hombres de civilización. Manuel Quintín Lame Aun cuando el ministro de guerra colombiano dicte miles de decretos y el congreso leyes. inspecciones y juzgados municipales y también de circuito. Las leyes subversivas Pues no hay justicia a favor de las propiedades indígenas. las que hoy sin darnos un centavo pasaron a manos de los burgueses. para nosotras hoy día es una letra muerta y de valor ninguno. por quienes se han volado muchos la tapa de los sesos. haciéndole frente al hambre y la sed. ¡Ah! Qué cobardes. a cultivar nuestras fincas. el engaño. las que obligan a . le ayudamos a los hombres indígenas en nuestro carácter de esposas. Esa fe nos asiste a nosotras las pobres labriegas que al sol y al agua. Hoy las mujeres con nuestro valor y energía gritaremos amparo y justicia. son desoídas en las alcaldías. porque ya perdimos nuestros clamores y nuestro derecho. porque hasta hoy el veneno de la envidia no ha dejado a los legisladores dictar una legislación clara. hijas y madres. pero estos pensadores han envolatado todas sus inteligencias por medio del temor y ponen en movimiento todas sus fuerzas y alcances para hacerle mal a su propia madre y compañera. determinada y que terminantemente sea cumplida. la promesa. Pero se llegará ese día en que la legislación indígena por ella misma será encaminada rápidamente a formar su tribunal y destruirá la envidia y el error que ejecutaron a sabiendas y con conocimiento de causa los señores aristocráticos. Así debe ser para todas las señoras y señoritas del país de nuestra baja clase. porque las autoridades violando sus ministerios violaron los derechos y los intereses de la justicia. hermanas. porque las leyes que las firman con sus manos las borran con el codo. que sin justicia y sin caridad nos han hecho desterrar por medio de leyes subversivas. La calumnia. todos los reclamos que hacemos los indígenas a favor de nuestras propiedades territoriales cultivadas. quien es la propia madre del hombre.

lo absurdo. otros duermen eternamente en los juzgados y en las oficinas del gobierno según lo afirma en su periódico del 12 de enero del presente año y que es un hombre que no ha envetado ni siquiera el cristal de la verdad. violar a una de nuestras compañeras por la fuerza y con el hecho de ser conservadores o liberales. Contra esto protesta el corazón sublevándose contra semejante apoteosis de la tiranía… Los dos viejos partidos nos han engañado  El derecho de la mujer indígena en Colombia A la raza indígena se le ha venido persiguiendo en todos sus intereses morales y materiales por la civilización. Valle. esto de declarar obligatorio lo injusto. Esa doctrina que publicó con fecha 12 el caudillo. Boyacá. y esta se los ha arrebatado. en donde para los indígenas no hay justicia. esto no lo concebíamos ni lo concebimos todavía. o los jueces hacen perdidizos los sumarios. Huila. Cauca. Contra estos hechos que se han venido sucediendo protestamos todas las mujeres indígenas. nosotras las mujeres nos preparamos para pegar el grito de no y no. nos ha impulsado con valor a todas las mujeres indígenas.. con tal que tengan dinero se defienden. etc. también protestan todas las religiones de la Tierra. Tolima. y si no se nos atiende hundiremos en el vientre de aquellos el cuchillo de nuestra guisandería porque si esto pasa así. Pero esas leyes no se cumplirán. las que distintos departamentos mandamos nuestras firmas. Caldas. o sea ante cualquier juez. Los burgueses pueden matar a un indio. y con esta nuestra protesta también protesta la razón natural y aquella augusta religión que profesan y profesamos las católicas. Santander. herirlo gravísimamente y para estos no hay justicia. esto de dar por válido lo hecho por un poder incompetente. ahí tenemos potestad para cometer injusticias. porque si los hombres indígenas quienes ocupan nuestro propio territorio desde antes de la conquista no se paran para negar esa orden clandestina y malévola. quienes . lo inicuo. Ahí está lo que pasa en los departamentos de Nariño. robarlo. porque lo que él ha acusado y acusa es porque es así y tiene cómo probarlo ante el público.nuestros esposos a que repartan nuestras tierras.

hijas. novias. Manuel Quintín Lame deben reunirse en el departamento del Tolima.. hermanas. a lo absurdo. en todos los países y sobre . no atienden los reclamos a ningún indígena por derecho que tenga. cuando el legislador decreta cosas en contradicción con las leyes naturales y divinas. porque esos representantes y senadores que van al congreso no han dictado el reglamento de la legislación indígena que se encuentra hasta hoy en la oscuridad. en todos los tiempos. etc. etc. no dejemos ir a votar a ninguno.. a las madres. [para] que conozcan las injusticias y que hoy ya el sexo indígena femenino en Colombia levantó el grito para defender de hecho sus propiedades materiales y morales que a nuestros varones les han sido arrebatadas. como son a las hermanas de la caridad. a las señoritas y señoras directoras de todos los colegios y universidades del país. en compañía de los alcaldes. porque ellos mismos se ponen la soga a sus gargantas y gritemos mueran las elecciones ante la raza indígena en Colombia y que el sexo masculino indígena lo separaremos nosotras las mujeres indígenas por completo de esos dos viejos partidos que falsamente nos han engañado. Y cuando la injusticia es evidente. ¿qué pensaremos de los hombres ilustres que en todas las épocas se han negado a cometer una iniquidad aun cuando fuese mandado por el más poderoso legislador? ¿Se les llamará anárquicos? ¡No! No los han llamado así los pueblos que les han erigido estatuas… Siempre. donde saldrá la voz de la mujer indígena ordenándole a todos los indígenas que ninguno se presente el día de elecciones a sufragar. Nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino religioso. ¡qué! Si se debe obediencia a lo injusto. no tiene derecho a la obediencia… Pues. y para no errar nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino del país y que nos digan si esto es justo o no… Señores.. pero los legisladores deben acatar la justicia. etc. son enemigos de la raza indígena en Colombia. señoras y señoritas del país colombiano: los pueblos deben obedecer las leyes. madres. los senadores y representantes. a las monjas. los diputados de las asambleas. En nuestro carácter de esposas. a lo inicuo. los miembros de los consejos municipales.

Esto irá a ocurrir en Colombia cuando los cobardes persigan a las mujeres. en todos los tiempos y países. con una señorita o señoritas heroínas… En constancia firmamos más de catorce mil mujeres indígenas de siete departamentos e invitamos a coadyuvar con nuestras ideas al proletariado colombiano de indígenas. siempre. se ha mirado como un heroísmo el marchar al cadalso. se ha mirado como cosa santa y heroica el no acatar la injusticia y la iniquidad aunque llevase el sello del legislador. como lo han hecho en Cali. antes que obedecer un mandato inicuo. con la frente serena. en Bogotá.todo en los cristianos. pues haremos flotar nuestras banderas de paz en las tremendas campañas ante la injusticia y el error que cometen diariamente los opresores de categoría.  El derecho de la mujer indígena en Colombia .

la cual se define: el entendimiento en cuanto determina lo que el individuo debe hacer en los casos particulares. se le llama razón práctica. al abrir la sesión deberá tener en cuenta la manda de la Ley 89 de 1890 porque la ley es la guía del juez. sino por ley especial. de acuerdo con las verdades del orden moral. y el * Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame (Archivo General de la Nación: 1916. [y] se le llama conciencia cuando aplica las verdades del mismo orden a los casos particulares. el dictamen de la conciencia es la conclusión de un raciocinio en el que los principios generales de la ley se aplican al caso concreto en que se halla el individuo. que han quedado y están quedando. con supremas razones. .Luz indígena en Colombia* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo de 1916  Advertencias: Esta hoja saldrá y tiene por objeto todos los pequeños cabildos de la Nueva Granada con el fin de declarar el positivo fundamento. es acto de conciencia. No debemos dejarnos imponer razones falsas de algunas alcaldías municipales de los distritos. como por ejemplo: el hijo debe obedecer al padre. debemos tener en cuenta que nosotros los indios no estamos regidos por las leyes generales de la República. el señor presidente. Señores miembros presidentes de los pequeños cabildos de unos restos de resguardos. En conciencia. así si digo: el mentir es malo. es un acto de razón práctica. porque Dios y la ley mandan a los pueblos y a los reyes. 42-96). pero si digo: debo contestar con verdad a las preguntas que me va a hacer el juez.

puede ser superior. según lo ocurrido. ni los personeros. (N. cuando el manuscrito sea ilegible por deterioro o por grafías confusas. […] dejo dicho es velar por el bien común de los ciudadanos. Pero desgraciadamente en varios distritos los que hacen estos nombramientos son los alcaldes municipales. porque las riquezas del hombre son deleznables y perecederas y aún los mismos hombres. de un momento a otro llega el tren de ultratumba y tenemos que seguir… Dejemos la cobardía. se insertarán corchetes de corte para indicarlo. 2) debe organizar los magistrados y demás * De aquí en adelante. enfrentémonos ante el más grande y terrible Juez. proteger cuando fuere el caso. debemos levantar con todo valor y rápidamente nuestra frente.  Luz indígena en Colombia . porque la Constitución del hombre es una misma en la materia intelectual. E. y pidamos que se obedezca la ley… no son los alcaldes. de lo que se deduce: 1) Que en cualquiera forma de gobierno el poder ejecutivo está subordinado al Legislativo. pero distinta del ejecutivo. y también velar por el orden público y privado. que también es función propia del poder soberano. Este poder debe organizar el gobierno y la administración: aquel consiste en la ampliación de las leyes a los ciudadanos y esta es la aplicación de las mismas a las cosas o a los servicios que debe prestar la autoridad en orden al bien público. porque en el mundo no hay un hombre superior a otro. d. castigar según los hechos de acuerdo con el orden del ministerio que ejerce cada uno. Hay que observar: 1) Que el organismo del poder ejecutivo debe abarcar las relaciones internas y externas porque el Gobierno se extiende a entrambas.cabildo cesante es el que nombra o hace elección de nombramiento para las personas que deben desempeñar como autoridades a favor del resguardo para el año entrante. 2) que el poder constituyente debe fijar los límites de este poder judicial.). y no dejarnos que la raza blanca y mestiza haga a su antojo lo que quieran con nuestra debilidad. Es la función del poder supremo al cual corresponde la ejecución de la leyes. ni los prefectos ni los gobernadores de los departamentos* […].

es decir en el campo electoral del Cauca. no han valido las escrituras . En la esfera de poder ejecutivo no comprendemos la beneficencia. Para atender a lo uno y a lo otro. ambos lloramos como el cachorrillo en la gruta. en conformidad con las leyes. 4) a la hacienda pública. para que subiera al Capitolio. porque día por día nos vemos subiendo la cuesta grave y se nos ha acercado la llegada al punto de la esclavitud. 3) a la policía que tomada en su mayor extensión comprende la tutela de los derechos y el fomento de las ramas del servicio público. que la autoridad solo debe promover cuando no basta la iniciativa individual. ni los que son necesarios para promover la prosperidad pública. estas señalan el modo como deben conseguirse. porque una nube de indígenas engañados cubría la calle real. ya consumidas por todos los semovientes de los hombres de raza blanca. El doctor Miguel Arroyo Díez fue senador cuatro años. según dije al tratar de los límites del poder público. abandonado de su amo. porque son funciones sociales. así interior como exterior. madres de familia. en compañía de don Antonio Paredes. porque deben ser servicios por individuos competentes. pues es exigida por la seguridad y la paz. las indígenas. Tanto los indígenas que han sido y son llevados al campo electoral por el liberalismo como por el conservatismo. los servicios del poder ejecutivo se reducen: 1) Al gobierno y orden político. porque si aquel es el fin de la sociedad. por quienes depositábamos boletas en las urnas. la instrucción pública. con el nombre del Humilladero. con cuatro u ocho niños pequeños salen en compañía de sus hijos a vegetar el lugar de sus sementeras. es decir. El poder ejecutivo debe atender a la tutela del orden jurídico y al fomento de la prosperidad pública. que han formado grandes latifundios en nuestro propio suelo. 2) la milicia. pues sin ella no podrían cubrirse los gastos de los empleados. Nombrados los defensores de la humanidad. Manuel Quintín Lame empleados que deben ejercer los servicios públicos. hasta las últimas casas de la salida al Callejón. y lo cual ha sido y es un engaño. al sagrado tribunal de la nación.

Para la raza infeliz están abiertas las puertas del castigo y para los grandes encapados aristócratas. Estoy convencido que en este mundo todo es un mercado en el que se compran honores. digno de un alto saber. sirviendo nuestros pechos de gradas. lo aclare minuciosa y detenidamente. le falta estudiar uno que es  Luz indígena en Colombia . en nombre de su corona y cetro. Se cumplen las palabras que dijo el doctor Miguel Antonio Caro.que como reales cédulas nos dieron los gobernadores de España. este hecho fue ejecutado por Samuel Mina. y en muchas otras partes del departamento de Cauca. y vivimos en el oscurantismo. la acerada cuchilla para destrozar todos nuestros intereses. yo no quisiera ver lo que he mirado al través del cristal de mi experiencia. Huila y Tolima y Nariño. ¡Oh! Indígenas hasta cuando nos dejaremos engañar. si este sale a defender. con el nombre de terrazguero. a preparar con fuerza y valor. nos brindan un miserable tabaco o una copa de licor. no puede ir a pagar esta injusta deuda. para que los usurpadores de nuestro propio suelo. Señores lectores de esta hojita. voluntades y conciencias. Las pobres indígenas. preguntádmelo ¿por qué? El doctor Miguel Arroyo Díez. a la raza indígena la van remachando con cadenas de la tiranía. en su carácter de mayordomo de dicha hacienda. tienen dos pérdidas: la de sus sementeras y la de su marido. están cerradas. suban por nuestra acción y entusiasmo. si llegare el caso. El día llegado de reclamar política. Dichos señores hoy día. «el día de mañana se abrirán las puertas del delito y se cerrarán las del castigo». los malvados mayordomos van con sus afiladas peinillas a destrozar las cercas de las sementeras de este pobre indígena. […] sus labios llenos de sonrisa y halagüeñas palabras. inteligente caballero. exponiendo sus necesidades. ha estudiado dos dogmas. es […] mo en antevísperas de elecciones se […] los grandes ricos y sus caudillos. dicho mayordomo descarga su peinilla sobre la cabeza del reclamante y es víctima. cargado de familia. Este hecho pasó en la hacienda de El Troje. nos saludan. porque el día que este pobre indígena. madres de familia.

un periodista ni un poeta que en sus composiciones o discursos haya hablado a favor de esta pobre y desgraciada raza indígena. al rugido del león. departamental y distrital. como también del tesoro eclesiástico. nos invitan. mas si acaso creemos francamente. m. ¡Oh! Indígenas de Colombia. si están bien nos tratan con amor. camine en medio del oscurantismo. con un costal .. me acerqué a suplicarle. sólo tenemos tristezas en el alma. la amistad verdadera es ilusión. en la ciudad de Santafé de Bogotá. digo esto. Manuel Quintín Lame el de la caridad. porque ha resultado en varias parcialidades un caudillo que lleva el nombre de católico. que yo había sido uno de los caudillos más audaces y valientes para reclamar lo que él necesitaba y para que fuera senador. sin tener en cuenta. pasada la elección sólo por cumplimiento nos saludan. en medio de la oscuridad y no dejar que la raza indígena en Colombia. nos adulan. la tercera la contestó volviéndome el externo del cuerpo. se aleja y desaparece con los giros que da la situación. nos buscan. Algunos pagan lo peor y otros niegan el pago. ella cambia. como amigo. y también la ingre […] sación del tesoro nacional. pero a aquellos que nos abate el infortunio. al silbido de la serpiente que en medio de las ramas se esconde para envenenar el corazón de la ignorancia y sepultarla en el gabinete de su cueva. que le hagamos frente al bramido del tigre. Amigos. la raza blanca. y eso es si dicen que saludar a un indio es rebajarse sin tener en cuenta que nosotros los indios somos la riqueza de la nación y la vida de las ciudades y pueblos. porque en el año de 1914 que fue senador y estaba hospedado en el hotel Cote. Amigos complacientes sólo tienen los que disfrutan de ventura. no hay amigos. a favor de nosotros los indígenas no hay un filósofo. es mentira. paisano o como autoridad en defensa del pueblo me hiciera un servicio y con tedio me contestó dos palabras. Hoy día he levantado mi frente como a modo de genio. porque escogemos el mejor grano para pagar los diezmos y primicias a la Iglesia de Dios. capital de la República a las siete a. con el fin de sembrar la semilla de la flor de la esperanza. según me explicaba en su carta que el mismo doctor Arroyo me escribió como amigo.

sin tener en cuenta que esta acción es de libre y espontánea voluntad de cada uno de los hombres. al oír el rugido. lo que pasó al general Alfaro en su cartera del presidente del Ecuador. porque esta libertad fue anunciada por los profetas que ha de venir el divino libertador que era la segunda persona de la redención. teniendo en cuenta lo que dejo dicho. El tigre con su bramido aterrador asorda los profundos bosques y nosotros los valientes indios no nos acobardemos. no vayan a comprar de esos libros padres y madres de familia. El pobre pueblo hoy día vejeta como la abeja se pasea presurosa de flor en flor. y sepultarlo en el cementerio de la esclavitud. Como el ave que va de rama en rama presurosa en alcances de la madura fruta para sustentar su vientre y también lleva en su negro la sobra para sustento y valor de los cobardes y lanudos polluelos. pagando el pecado del viejo Adán  Luz indígena en Colombia . y otros grandes por su talento. sus discípulos e hijos. nuestros hijos no vayan a convertirse en lobos voraces y nosotros los padres como la oveja indefensa en el redil del matadero. pero aquellos se han apoderado de todo derecho de la pobre debilidad del pueblo. el día de la elección amenasan despojar del seno de sus latifundios si no van los indios a sufragar. que «sembró vientos y cosechó tempestades». que en mi pequeño conocimiento le he dado el título que este es la serpiente de que dejo dicho. tengamos en cuenta. sin miedo ninguno. como fundador de la escuela Itálica. acerquémonosle pero no de frente sino diagonal por la izquierda porque está escondido detrás del robusto tronco rugiendo […] […] que a toda hora y momento le oímos rugir y ya le hemos entendido para qué ruge es con el fin de acobardar y en medio de cobardía engañar al pobre pueblo. no por constitución como dejo dicho al principio. Dicen los grandes por su riqueza. Indígenas. durmamos a la paz. cuando le dio respuesta a una pregunta que le hizo el Rey de Lionte. El león monarca de los bosques. con el fin de llevar algo al panal para que sobre sustento para aumentar […] sus blandas descendencias que vestidas de piel. muy en cuenta. como dijo Pitágoras. duermen todavía.de libros. que dio la libertad a la humanidad en la cruz.

digo esto porque dice comúnmente la raza blanca y mestiza. a que trabajasen tres días. como es decir los hombres ricos. sacudamos las cadenas de la tiranía. descendiente de los antiguos poseedores de este suelo guananchí es un loco. mi persona. Díez. de raza amarilla. porque somos víctimas de los atropellos de la raza blanca aún de las mismas autoridades. Hoy las sublimes inteligencias y las más grandes riquezas. en su carácter de gobernador del departamento del Cauca. porque la obligan a la divinidad con amenasas de despojos y multas al que no vaya a sufragar. Qué pasó con la sindicación que se me hizo en Tacueyó. en que dijeron en un denuncio. señor gobernador del departamento del Huila. ¿en dónde está vuestro criterio? No es verdad que Dios detesta la calumnia y aborrece la mentira. del presente año con la revolución intentada por mi persona con los indígenas de Tierradentro?. no dijo présteme o regáleme que el pedir no es defecto. ¡Oh pueblo querido! De indígenas y demás pobres. pagando la contribución subsidiaria. Excipión Jaramillo. y para estos no ha habido ni hay justicia. quienes firmaron el denuncio contra mí por usurparse lo que no era de ellos. valiéndose el señor alcalde municipal como compañero del denuncio de la mina. si no tenía porqué. […] Para nosotros los indios no hay ninguna garantía en Colombia. que contra mí dieron Isaac Tascón. altos funcionarios de justicia. lo cual era pretextos del alcalde Benjamín Diago. y otros tantos. sin llenar las formalidades que ordena el artículo 8º del Código de Minas. Señor gobernador del departamento del Cauca. con el pretexto de que había una mina de oro de filón. me embarga a mi persona varios efectos de mi propiedad y se queda con ellos. que Manuel Quintín Lame. no tiene en cuenta. la locura les va a salir al pie de la letra de sus muy bien […]. no nos dejemos seducir de esos labios que están bañados de sarcasmo. del ridiculismo y del engaño. Yo por tener poder por escritura pública que . ¿qué pasó en el mes de marzo. quien obligó a muchos indígenas de Tacueyó y Toribío. diciendo que esa era obra de gobierno. Manuel Quintín Lame que cometió en el delicioso jardín del Paraíso. porque sin haber motivo el doctor Miguel A.

esos vínculos en horas de resignación y de pruebas hacen aparecer en las páginas de nuestra historia eternamente recuerdos inmortales. yo le doy gracias a usted. pero yo no le acepto la medicina aún enfermo. la política no es para nosotros los indios. diciendo que yo usurpaba […] autoridad y que ni una sola parcialidad me había elegido como superior. en una exposición me da una medicina. no como […] el doctor Miguel A. es una falsedad porque si algún indígena me ha dado cinco o diez pesos. y la voluntad del hombre ni Dios la prohíbe. Gobernador. sino es la ley según los hechos comprobados en forma legal. Díez. los indios de este Cauca expusimos nuestro valor y dimos nuestra sangre a la más sublime epopeya americana. no ha podido romper jamás nuestras puertas.me fue otorgada por ese cabildo en la notaría de Caloto. ni me dejo sangrar de [un] bárbaro que le tiembla el pulso. y que pedía contribuciones. El pueblo que libró las más cruentas batallas en días de lucha y de gloria. Tengo fuerza y espíritu público en mis ideas y las sentaré sobre el pedestal de la verdad. lo cual le contradigo al doctor Díez. que me la tome y me quede quieto y que ninguno de los males me molestará. esta nos sirve es para seguir o que sigan nuestros hijos en el camino de la esclavitud. porque por  Luz indígena en Colombia . las metrallas y los cañones extranjeros. Tengo conocimiento personal y directo que el cuantiosísimo peso de indígenas ha sido y es la defensa de nuestra madre patria. El doctor Luis Cajiao W. y como también la vida y la riqueza de la raza blanca: por eso no se tiene en cuenta ni en justicia ni mucho menos en caridad. en su carácter de gobernador de la parcialidad del prenombrado Calibío. no es como dicen algunos cortesanos que me he entrado en camisa de once varas y que se me destina a un panóptico.. […] un telegrama que dirigió al Procurador General de la Nación. es por su propia voluntad. por veinte años. Para los grandes ha habido coronas de laureles y para nosotros es la cadena de los infortunios porque por una suposición nos aprietan el cuello con toscos lazos como pasó con el indígena Faustino Chagüendo en el improviso argumento. No es el antojo de los hombres el que manda al panóptico.

 Manuel Quintín Lame quien vamos a votar nombrando como defensor del pueblo son los que nos van a vender. los empleados deben ser convenientemente retribuidos porque así lo exige la justicia y la seguridad del bien público. El gobierno del doctor Miguel Arroyo Díez. lo mismo que doy cuenta al señor presidente de la Corte Suprema de Justicia. y administración del departamento de Cauca en los pocos meses que estuvo al frente de los diversos ramos del servicio público. es decir. como también al señor Procurador General de la Nación. El orden social del derecho es el reinado de la justicia en todas sus manifestaciones. · . De todo lo que dejo dicho doy cuenta al sumo Gobierno. de otra suerte no se consiguiera el fin que con ello se persigue. es la pura verdad. la justicia da a cada uno su derecho. Porque los cargos públicos deben ser ocupados por personas de actitud resueltamente reconocida. y al Tribunal Superior del Distrito Judicial de esa capital. por no haber habido hombres de inteligencia y valor que hubieran defendido el istmo haciendo respetar los tratados así como nosotros hicimos respetar al Gobierno cuando Uribe quiso hacer presa al Gobierno y a la patria. cualquier individuo o ciudadano puede obligar al más alto funcionario en caso de violación. de los hechos o abusos cometidos por personas y autoridades. así como vendieron el istmo de Panamá dejándose engañar del Gobierno de los Estados Unidos. deben ser individuos de reconocida probidad porque es la mejor garantía del cumplimiento del deber. y a todos los ministros del ramo del poder ejecutivo. que no sea nervioso o miedoso que sin tener fundamento de las cosas en qué forma están o pasan. el poder constituyente debe determinar el orden de la sucesión o elección del magistrado supremo y asegurar en cuanto cabe que esté dotado de las cualidades necesarias para promover el bien de la sociedad. metan la pata como dice el doctor Laurentino Quintana en su periódico nº 88 de fecha 20 de febrero de 1916. pido a esa superioridad se provea lo que fuere legal dictándose una resolución en nuestro favor.

que por ser atrasada en el conocimiento no se publicó. fue para apacentar a los hombres en la Tierra. de la Compañía de Jesús. Dicen así: Hemos leído con disgusto la mala interpretación. El Sagrado Corazón de Jesús se apareció como lábaro en el cielo. juzgó conveniente para quitar de raíz la no menos falsa y errónea opinión que muchos les ha parecido que las divisiones políticas hoy se han suspendido por los devotos de la Compañía de Jesús. que algunos periodistas de la localidad han dado a la declaración que la Compañía de Jesús. nosotros los hombres somos un gusano arrastrado en polvo. lo cual digo yo estamos los hombres muy equivocados y faltos en un sentido Y acabo mi discurso por esta observación que es esencial [no] omitirla… cuando se considera a los que se manifiestan y se avanzan a poner límites estrechos a la autoridad de la Iglesia y sus doctrinas que son dogmas de fe. esta aparición la contempló mi anciana madre. y porque hoy en una friolera culpamos a la Compañía del Sagrado Corazón de Jesús. el que apareció entre los aires del cielo cubierto entre banderas más blancas que la nieve. es incomprensible. en diez y ocho siglos que va la corriente de la humanidad. declararon que el ministro de Dios. religiosos e impíos que lograron adivinar unos las leyes del pensamiento y otros la marcha de los astros. PP. de esperanza y caridad. tengamos en cuenta y muy en cuenta el Sagrado Corazón de Jesús es más profundo que el infierno y más grande que el cielo. la han venido estudiando los grandes genios. jesuitas. que hacía ver todo y comprender todo. son muy menguados los que hacen cargos. con el fin de darnos a comprender. pero todavía puede declarar cómo y a dónde lo vio. Ha levantado la fiesta el Sagrado Corazón de Jesús.He leído con atención El Mensajero de marzo y de abril de 1916 redactado por los RR.  Luz indígena en Colombia .

a aquellos que están debajo de la mano gigantesca y usurpadora de los ricos. después del diluvio universal. con el fin de apoderarse de nuestros grandes tesoros. en compañía de muchos pobres aventureros españoles. esto es el tiempo en que descendió Cristóbal Colón. sobre las blancas aguas del río Jordán. que hace hasta hoy en que nos encontramos sorprendidos por una guerra fraticida y criminosa que ha cubierto de ruina a toda la raza indígena de muchísimos pueblos de nuestra nación. pues en 420 años. se obró el grandioso prodigio: después de haberse pasado el profeta Eliseo. 1916  Señores gobernadores indígenas. Queridos hermanos. se creyeron dueños absolutos de nuestros tesoros y de nuestras tierras. este misterio ninguno de los sabios y poderosos han podido descubrir las historias! ¡Oh la época grandiosa que fue de la embarcación! Pues dije que hace 420 años. como también a todos los señores agregados. a los dos mil años después de pasado el castigo. aquellos que se han creído y se creen absolutamente dueños con inmenso poderío y faculta sobre nosotros los pobres que vegetamos en medio de un cataclismo y orgía de sangre.Circular del primero de mayo de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo. todas las abrazadas plazas del Atlántico y Pacífico de nuestro continente. supremo legislador de la ley del universo. ¡Oh. suelo propio y originario que fue destinado y entregado por el Todopoderoso. debemos conocer qué sentido elevaba un suspiro de (alegría) alabanza hacia Dios. ¡Oh queridos hermanos!. en * Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey:1990). . que al pisar nuestro suelo.

Y llegaba la compañía de jueces y secretarios a indagarme haciéndome promesas si desistía de todo. y con el cual mitigaba mi angustiosa hambre. Yo alzaba una mirada hacia el cuadro donde estaba mi compañera la Virgen del Carmen y hablaba solo. otros murieron en medio de la miseria. del día de mañana. a aquellos se llegará ese día en que conocerán ese enemigo tan  Circular del primero de mayo de 1916 . con muchos compañeros quienes deseaban mi muerte. me venía entonces un valor consolador. Entraba el herrero loco de soberbia. todos estos conquistadores. cuna del tiempo.nombre de todos los pueblos indígenas a quienes había prometido ser fiel en todos mis compromisos. ejemplo y aviso del presente y anuncio del porvenir. por su infamia maledisconcia. de frío o de dolor por las gruesas cadenas que me subyugaban. Pues los hombres que han estudiado diversidad de ciencias. Porque prefiero morir en orquillo. o de hambre. ni tampoco firmé en contra de ellos. unos murieron ahorcados otros murieron asesinados por su mismos compañeros. pues en veinte indagatorias. cada palabra: ¡Oh María!. abandonados. y sin misericordia con todo el valor descargaban su martillo sobre una barra de acero. ruega por nosotros. combatía mi tristeza. y hará terminar y terminará todas las designias de los poderosos. Un compañero de infortunio de los que estaban en la reclusión. fueron fusilados por sus mismos soberanos. armado con martillo en mano. Lo mismo le pasó al principio a Cristóbal Colón en la ciudad de Valladolid en las costas españolas. de pasada me arrojaba un mendrugo de pan que yo recogía lleno de alegría. testigo de lo pasado. con mi corazón. pasé a firmar. Pues nunca olvidemos que Dios Nuestro Señor que fue el único que disipó y disipará el orgullo de los soberbios. concebida sin pecado. o en un banquillo. y que no diga el pueblo colombiano de indios que su jefe Manuel Quintín Lame. de miedo de la muerte. el fin de estos fue muy triste y muy penoso. que recurrimos a Vos. que ejecutaron contra nuestros los infelices. eso le paso a don Francisco de Toledo 1870. en ninguna comprometí a mis amigos. otros sentados en el patíbulo. pecadores. Pues la historia es la madre de la verdad. y decían en secreta voz: Aquí se jode al indio Lame.

he sido el escogido. pero en aquellos momentos cuando me venía el recuerdo de la historia y que han comprendido las leyes de la ciencia. predestinado. los ricos serán despedidos con nada. para estrecharlos sobre el templo de mi pecho. el sentido común es consentimiento . Manuel Quintín Lame poderoso. aquel que conduce el cuerpo al camposanto. es decir. desnudos. pero si ustedes me han abandonado. es decir. faltos de abrigo. consumido por el hambre. yo los espero con los brazos abiertos. porque él es su guante. donde está oculto el santuario de mi corazón. donde gira en el interior. hombre de triste figura y de inmenso valor y de amor constante. tratado como a bestia. se llegará ese día que pasearemos en medio de ese viejo coloso del rebaño. todos los necesitados del rebaño que nos encontramos hambrientos. en medio del polvo allá en el desierto. Porque yo he sido y soy el hombre invensible. con el fin de favorecer los pisamires del hielo. recoge todas las designias que dejé dicho. Nuestros nietos buscarán la historia de aquel indígena llamado Manuel Quintín Lame. soñaba la llegada del tren de ultratumba. las encontraremos confundidas. y fojea ese código eterno que es la ley de la compensación. ¡Oh! palma inmortal. las leyes de la voluntad. y encarnizado que tenemos los hombres que manejamos el orgullo. hoy día me declaro el héroe a favor de la defensa de todos mis hermanos. encerrado en un calabozo. y todas las creaciones titánicas de los hombres. este enemigo es invisible. porque me encontraba desnudo. Por medio de mi heroico patriotismo. y prorrumpe en una carcajada honórica. coronado por una diadema de cristal que llama el cristal de las ciencias para embellecer a toda nuestra raza. dentro de él. Pues cargado de cadenas durante catorce meses incomunicado. la sed el frío. a pesar de haber sido abandonado absolutamente por el término de diez y ocho meses. de las lluvias que nos han amenazado. y que formemos nuestro moderno imperio. este tiene todos los elementos destructores de la naturaleza. por mando de Dios. los humildes a las alturas nos elevaremos para conocer esa palma de azul follaje que la vemos allá en esa profunda campiña. cercano a pasar para la eternidad. en medio de los llamados. donde está mi reina oculta.

del concentrado continente americano. Pues mis palabras. alumbrados sus conocimientos por techos relámpagos. no han podido darse cuenta de las ideas del llamado loco Manuel Quintín Lame según los movimientos de […]. como la del 12 de noviembre de 1910. de todos los pueblos del Mediterráneo. encerrados en sus cuevas. hoy día convencidos en calma reposan. Hasta hoy. ministros de ese lugar quienes no tuvieron en cuenta el ministerio que Dios les había encomendado. como también declarado en contra. serán dignos del desprecio. venganza hasta del cielo. cuyos  Circular del primero de mayo de 1916 . se cumplirán. y todos aquellos que se dejaron comprar por medio de la mampara de la cobardía. Construido por el ignorante Lame. esos cuerpos que describen el sueño eterno. aquel cimiento donde ha aparecido y aparecerá la verdad sobre aquella base. en el pueblo de Inzá. porque aquella sangre en charcos fue pisada por tres reverendos sacerdotes. de que dejé dicho. como a modo de una profesía. que fue ejecutada su muerte por los mestizos de ese pueblo. que fue ejecutada por todos los blancos ricos. hasta las abrazadas plazas. y mancillaron mi frente persiguiéndome. contra los fraticidas criminales. haciendo creer a la nación que era contra la ley y la Constitución. ese pardo follaje de descoplados laureles de sus heladas hojas que por el viento no agitaron. aquellos decidores labios bañados de sarcasmo. tengan en cuenta que las injusticias de aquella guerra fraticida y criminosa. yo voy desvaneciendo aquella tempestad y escándalos que fueron promovidos por la hiel del odio y de la venganza.universal. no tengo abogado que me ayude. que se habían levantado todos los indios. subieron las olas impetuosas del río y se estrellaron todos sus embales besando aquel edificio. es decir. relámpagos mudos en medio de las diversidades desastrosas. Pero no han podido probar y con vergüenza pública se encuentran actualmente. contra nosotros los indios. en que lo manifesté en varias reuniones. sinnúmero de cargos que me hacen hoy. y tristemente retrocedieron y siguieron convencidos que era el hombre cuerdo que había fabricado sobre escarpadas rocas. diariamente piden justicia. El edificio que principió a construir aquel triste y desdichado Lame.

aquellos astros de que está coronado el infinito. porque todos los huracanes y las olas de aquel río que salió de madre. Pues tendrán en cuenta mis palabras a pesar de no ser edificio sin base. donde mañana el bien nos simona en consuelo. absolutamente a nada. porque primero pasará el Sol y la Luna. yo digo con él: s No le temo al hambre. porque Dios tarda pero no olvida a nadie. . a la desnudez. no era sobre arena. al riesgo del cuchillo. como también los de cabeza gris. ya muertos sobre las razas extinguidas y todos aquellos poderosos aparecerán confundidos en medio del lecho de la desgracia. sus embales se han estrellado y se estrellarán y nunca serán borradas las letras que sobre arena dejaron los hombres de estudio. lo verán convertidos en polvo. como dije al principio. al frío. y nos abraza su ley que es la de compensación. por el paso del tiempo. porque mi amor. Oiremos la voz tremenda que dice: Se abre el código eterno. Manuel Quintín Lame ­ egundos apóstoles de san Pablo. sino sobre piedra. pues con su sedunje modo ya caerá y terminará aquel árbol fantástico y ya desnudo. el celoso y valiente. es una esencia que desciende de la esencia soberana. ¡Oh!.

porque los blancos son nuestros peores enemigos. [Aplausos]. nosotros estamos pues. somos el número y cuando hay que pelear somos el valor personificado. * Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame: 1916a. cueste lo que costare. 2 de junio de 1916 Desde el viernes se supo que este hombre público había convocado a los indígenas de los corregimientos de este distrito.  . 3-4). a una junta que tendría lugar en Clareto o Carillo. [Aplausos]. al corriente del procedimiento que los blancos emplean para triunfar y con ese mismo procedimiento sacaremos nuestro candidato victorioso. La persona que asistió nos ha informado que en su exposición el señor Lame se expresó así: «Trabajaremos en las próximas elecciones por un candidato indígena cuyo triunfo será completo. »No hay que votar por ningún candidato blanco. después de cada congreso nos importa diez pesos más cada vara de calzoncillos y veinte más cada vara de bayeta para los anacos de nuestras hembras.516 que habían sido citados. »Nosotros somos la fuerza. Sabido es de todos nosotros que el éxito de todas las elecciones verificadas en Popayán ha dependido únicamente de los capitalistas de calzoncillos.Nota periodística del 2 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. La junta se verificó en orden y contestaron a lista solo trescientos de los 1. »Nosotros necesitamos un representante que hable por nosotros. Van a los congresos y para pagarse sus sueldos y sus recompensas nos llenan de contribuciones.

de aquí también el que sea . hemos construido o por lo menos ayudado a construir todas las casas de los blancos. y lo es mil veces más cuando somos terrazgueros de algún blanco: entonces por el permiso para construir una choza y disponer de un pedazo de loma para plantar unas matas. pero esto es una ración de hambre que ninguna proporción guarda con lo que nuestro trabajo produce. hemos hecho todos esos potreros. Manuel Quintín Lame que defienda nuestros intereses y no debe desalentarnos el que no tengamos un doctor indígena. la aristocracia y la burguesía han consignado en su código el principio de que para nosotros no se ha hecho la civilización ni la opulencia. tenemos la obligación de trabajar para el patrón tres días en la semana sin derecho a salario: de aquí el que se proverbie la pobreza de los terrazgueros de los blancos. pues para ser representante sólo se necesita sacar mayor número de votos en las urnas. ¡Cuál es. y nada de cuando ha recibido el ser de nuestras manos. ni siquiera nos es permitido el contemplarlo una vez más. la razón que hay para que los zánganos de la ciudad se ganen quinientos pesos diarios por poner una o dos firmas y nosotros después de haber sudado diez horas. »Nosotros hemos derribado todas estas montañas. nos pertenece. nosotros somos los que trabajamos. como a todos los industriales. y la autoridad. »Nuestra suerte en sí es detestable. ¿Y por qué? Sencillamente porque a nosotros. nosotros deberíamos ser los de mayor renta porque somos los que más trabajan. señores. pero sucede todo lo contrario. sin el trabajo de nosotros se morirían de hambre los blancos. la ley y las costumbres nos tienen reducidos a la condición de bestias: somos los esclavos del salario. y no obstante nada tenemos: ni siguiera un pedazo de tierra propia para dormir tranquilos. los que con el sudor de nuestras frentes hacemos producir la tierra. apenas nos alcancemos a ganar veinte pesos! Si hubiera proporción entre el trabajo y el salario. Yo estuve en Bogotá y de los 92 representantes. »Verdad es que por nuestro trabajo diario se nos ha pagado veinte centavos. las dos terceras partes apenas sabían leer y escribir y eso con muy mala letra y sin ortografía. »Nosotros necesitamos una ley que reconozca y defienda nuestros derechos. [Aplausos].

para nosotros no hay derechos individuales. de aquí el que nosotros tengamos que luchar contra todo y contra todos. señores. hablan y escriben lo que tienen a bien y nadie los molesta. por el religioso y por el civil. que en el orden de cosas existente. »Además. son los únicos que pueden y deben ser castigados».fabuloso el bienestar de los blancos que tienen terrazgueros. por el de Dios y el de Satanás. establecimiento hecho expresamente para encerrar a los de ruana. a la cabeza de un piquete de hombres armados vienen contra nosotros con ínfulas de káiser a dispersarnos a balazos y a llevarnos en calidad de presos a la cárcel de Popayán. Y esta esclavitud. mil veces más ignominiosa que la antigua. Los blancos se reúnen donde y cuando quieren. [Aplausos]. y no miento si digo que en este momento los sicarios de la tiranía. está autorizada y sancionada por todos los gobiernos.  Nota periodística del 2 de junio de 1916 .

han llegado a creer que el orden público está minado por Lame.Nota periodística del 9 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. Afortunadamente los indígenas ya habían efectuado su reunión y por este motivo se evitó un encuentro y quién sabe si hasta el derramamiento de sangre o por lo menos la persecución de los indígenas. que tuvo lugar en Carillo. Del discurso que pronunció Lame en Carillo publicamos en el número 56 de este semanario una pequeña parte. que con nuestras autoridades. con algunos de sus empleados subalternos y [a] la cabeza de un piquete de hombres armados. salieron el sábado 27 de mayo en busca de Lame y acamparon en el pueblo de Calibío a las siete de la noche. seguiremos insertando esta pieza indígena que revela bien el querer de los indios. pero como debido a la actitud de las autoridades públicas. dimos cuenta de que el indígena Manuel Quintín Lame había citado a sus camaradas de los corregimientos vecinos a una junta pacífica. señores. que hemos estado en vísperas de una batalla. el pueblo cree. . con el objeto de cambiar ideas. que los indígenas no tenemos derecho de nin* Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame :1916b. y con razón. Hoy completamos la información con los siguientes datos: el prefecto de la provincia y el comandante de la Policía Departamental. 2). Exposición de Manuel Quintín Lame: «He dicho. y era nuestro deseo no continuar su publicación por creerla inútil. para tranquilizar a las personas nerviosas. 9 de junio de 1916  En el número 56 de este semanario.

»Nuestros padres defendieron con heroísmo sus dominios y no hay selva americana que no esté regada con su sangre. nos despojaron de las tierras que habíamos poseído siglos tras siglos sin interrupción alguna. capaces de reclamar con la fuerza nuestro derecho y de tomar nuevamente posesión de las tierras de que fuimos despojados violentamente. porque nada esclaviza tanto como la ignorancia. [Aplausos]. y después para los que milagrosamente se salvaron y para sus descendientes. y para ello. piden y esperan venganza. optaron primero por el asesinato en masa a fin de diezmar las tribus. »De aquí el que estén nada errados los expositores que afirman que una de las principales razones que tienen los blancos para mantenernos en la opresión económica en que vivimos. era mantenernos en la impotencia. contra toda justicia y contra toda ley y. es la herencia que los galeotes españoles legaron a sus descendientes. »Los blancos mejor que nosotros saben que nuestro derecho a la tierra no prescribe. ni nada abate los ánimos tanto como la miseria.guna clase. y los huesos de nuestros antepasados desde el mar Caribe hasta la Tierra del Fuego. y este estado bárbaro en que nos mantienen los blancos. »Ellos para apropiarse de nuestras comarcas nos declararon salvajes. sin más razón que la de ser más fuertes. »Entonces por la actitud heroica de nuestros padres. porque el derecho no prescribe cuando hay fuerza mayor de por medio. los blancos comprendieron que el único medio de asegurar la posesión de las tierras que a sangre y fuego nos arrebataron. medida eficaz para el fin que se proponían. usurpación semejante –aunque menos grave– a la que los españoles  Nota periodística del 9 de junio de 1916 . »Esta tesis la han sostenido todos los colombianos mas de mil veces. [Aplausos]. por la manera encarnizada y tenaz con que defendieron sus dominios. más que el deseo de adueñarse de nuestro trabajo y de vivir del sudor de nuestras frentes. acordaron conservarlos en el más hondo salvajismo y en la mayor pobreza. y desde luego fuera de la humanidad y en nombre de la civilización. [Aplausos]. a la faz del mundo entero con motivo de la usurpación de Panamá. es el temor de que algún día podamos ser fuertes.

»Ni el mismo rey que tomó posesión de este continente se creyó con título de propiedad. optó por darle origen divino: elevó pues esta contribución a la categoría de mandamiento de la Santa Madre Iglesia. [Aplausos]. Desde las primeras colectas el Papa comprendió que esa concesión era un filón de valor inapreciable. por el interés del diezmo . pero tanto la posesión de nuestras tierras por los blancos. Entonces creyó que era bueno revestirla de alguna apariencia y conociendo lo que puede el sentimiento religioso en el corazón de las masas ignorantes. »Así los diezmos y primicias que en un principio se nos cobraron en nombre del Rey de España se nos cobran hoy en nombre de Dios como precepto religioso. »Y es esta la razón única que hay para que nunca los representantes de Dios en la Tierra hayan defendido nuestros derechos. ¿De qué manera podría legitimar ese título? El Papa mejor que todos. No así el despojo de nuestra rica y hermosa tierra. y apeló al Papa para que. necesariamente lo sería la de Panamá. Así lo hizo el Papa y en cambio de ese servicio. una de las más pingües contribuciones a que la codicia humana podía aspirar y fueron sus más hondos desvelos por legitimar el título que lo autorizara para cobrarla. el rey lo autorizó para cobrar el diez por ciento de todo lo que los indígenas produjeran. ya que ella se efectuó para construir una obra benéfica que reclamaba hacía años la humanidad entera. sabía que la rúbrica del rey no era título suficiente que legitimara la renta que quería para su iglesia. como representante de Dios en la Tierra. Como lo he dicho. porque este se efectuó para saciar la codicia de los blancos y para retocar con oro y esmeraldas el desteñido manto de una monarquía. [Aplausos]. Si acaso una de estas dos usurpaciones debiera ser justificada. Manuel Quintín Lame hicieron de nuestros dominios. tienen el mismo origen: el desconocimiento de nuestra propiedad. como el derecho para cobrar diezmos y primicias la Santa Madre Iglesia. lo declarara dueño y señor de América. ellos por el interés del diezmo hicieron causa común con los que nos despojaron y se adueñaron de las tierras que en una serie de siglos no interrumpida habíamos poseído.

hay que reise como se reia El Cauca Liberal cuando El Cometa. »De aquí que no sea aventurado. sospechar que nuestra actitud y especialmente la exposición que estoy haciendo puedan no ser aprobadas por la Santa Madre Iglesia y antes bien. contra toda justicia. Y es hasta posible que los fanáticos nos condenen al fuego eterno. y que el derecho es la relación que hay entre el fuerte y el débil. el instinto de conservación los coloca en el campo contrario. ya que el diezmo y la primicia solo los pagamos los campesinos: los blancos y los pájaros de barro como se ríen del infierno no contribuyen ya con nada para espantar al diablo. a falta de razones para combatirlo. »De manera que no es ni siquiera imaginable que los representantes de Dios en la Tierra hagan causa común con nosotros para defender la justicia. señal de que no se está en posesión de la verdad». censuradas y quién sabe qué más. esto es la fuerza bruta. se limitaba a decir a sus lectores: “El Cauca Liberal periódico prohibido por la Santa Madre Iglesia”. Por el contrario. señores. porque cuando en las discusiones se esgrimen como arma de combate las censuras eclesiásticas es señal inequivoca de que se carece de argumentos.Nota periodística del 9 de junio de 1916 reconocieron. pues como acabo de decirlo. los blancos y ellos representan la misma causa y es quizás mayor su interés que el de los blancos en conservar nuestra actual posición social.  . nos llamen hijos de Satanás… Mas de todo esto. que la propiedad tiene por base la conquista. [Aplausos y gritos].

Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame* M a n u e l Q u in t ín L a me Neiva. descenderá un huracán y rasgará aquella espesura y dejará embellecidos el azul del cielo y los rayos del astro rey abrigarán nuestros labios y prorrumpiremos en voces y en conceptos y hablaremos como sabios de lenguaje castizo y estudiado. siempre con el corazón elevado a María nuestra misericordiosa madre que ella será la bandera salvadora. Y ante ese nubarrón que con negra espesura anuncia tempestad lo mismo que pupilas de ira. 11 de enero de 1915 car ísimos her manos :  Antes de saludarlos manifiesto que ese verde jardín está ya para florecer y vosotros no os dais cuenta pero esto [es] a causa de la mano gigantesca. apenas doy principio y paso a saludarlos con ese recordado anhelo de unirnos con un estrecho abrazo y unir nuestras inteligencias. aquella voz majestuosa de los rayos y truenos que anuncia abrazarnos con su bravura. . para ver de qué modo rompemos las cadenas de aquel tirano que tiene preso nuestros derechos y ya ver si desnudamos nuestras frentes con al ánimo de pegar el grito ¡viva la defensa de nuestros hermanos!. Así es hermanos: vamos a pegar el grito de la reintegración e independencia de toda la raza amarilla con la blanca y esto será en el alto del Cauca. y esa bandera se elevará a los aires para flotarlos y se convertirá en estrella y esa estrella se mostrará como un astro en los cielos en consuelo de sus afligidos hijos que vegetamos la justicia. antiguo Calibío que su nombre resuena y ha resonado * Fuente: Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey: 1990).

vecino del punto de Velú. en quien confiar los acosados y desterrados hermanos.entre las filas de la batalla como valientes y vencedores en el campo de lo dicho. El pueblo de Julumito a Calibío será la suprema capital directorio indígena. porque nosotros somos los dueños originarios del suelo colombiano. como también gran peso y formalidad para que se respete y seamos respetados de algunos tribunales. capital ciudad Ibagué. Reglamentado esto solo tendremos esperanza de coger el freno de la razón y trastrabar la injusticia de todos los grandes usurpadores que se creen los dueños y a mano armada le quitan la vida a muchos arrendatarios. sigo para Nátaga y La Plata a acabar de darle cuerpo general. Después de esto dar fin y conclusión según mi atrasada inteligencia. han prometido ser fieles y constantes en ayudarme y escuchar con docilidad la mandada del jefe superior según mi resolución. pero estos volverán a coger su verdadero derecho porque están resueltos a ayudarme a batir la bandera de nuestra defensa. prefecturas y alcaldías que en vez de ser funcionarios de caridad y de justicia han sido y son unos malvados contra los derechos de los pobres y desgraciados indígenas. los ultrajan cuando no se pagó esos severos impuestos que [exigen] sin tener derecho. Queridos hermanos: tengo promovido el departamento del Tolima y el del Huila. departamento del Tolima. Segunda capital será Pitayó.  Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame . han sonreido sus labios y han afirmado profundamente lleno de honradez y de valor. no sé el término que pueda durar. La junta del departamento del Huila se va a instalar el martes doce a las doce del día del presente mes. Queridos hermanos: esta junta la instalé el día 2 del presente a la una de la tarde y fue concluida en el término de sesenta y ocho horas improrrogables en casa del señor Silvestre Salazar. Suplico hermanos tomeis interés de hablar personalmente con los gobernadores indígenas y de escribirles para que se comuniquen de unos a otros. Tres mil setecientos catorce indígenas llenos de anhelo como también de esperanza han cesado sus llantos. distrito de Natagaima.

El cabildo de Julumito se encargue de citar a El Tambo. Dicha Junta tendrá lugar a más tardar a las diez y media de la mañana. Ojalá baje todo San Isidro y La Laguna a atender la defensa salvadora de nuestros derechos: ha habido muchas concurrencias y anhelo . cómo han arreglado con los cabildos. Totoró. sino nosotros. Belalcázar. y que bajo un jefe supremo serán amparados y conforme las antiguas escrituras que con cédula real aparecen en la historia del país. Tunía. esto es para la hora de acabar el discurso de la integración indígena. Pioyá. Yaquibá. Póngame telegrama a Inzá como han arreglado o póngame una postal con las comunicaciones y en ellas expresamente clara y determinadamente qué ha contestado. Usensa. A la reunión de que vengo hablando. Inzá. también irá. si no. También les manifiesto que yo llevaré todos los cabildos de indígenas del Pedregal. Chapa. Bitoncó. Jambaló. Turminá. para indicarles y ponerlos al corriente de todo lo que deben hacer. San Francisco. etc. San José Pitayó. inmensos sufrimientos pero todo en amor a Dios. Polindara. Pueblo Nuevo. Toribío. Tacueyó. Puracé. los de lejos pueden llegar un día antes a casa de Belisario Sánchez y Josefa Suárez de Piamba. queda excluido de la compañía de nosotros. si arreglamos con Silvia. Novirao.. declarar ante los más temibles jueces de la nación que no son ellos los propios dueños. Pandiguando. San Lorenzo de Caldono. Paniquitá. Queridos hermanos: si yo me pusiera a describir mis sufrimientos y mis trabajos se emplearía un volumen de tres mil quinientas hojas de mi trabajo. y el cabildo de Timbío que cite a todos los cabildos de sus alrededores. Ustedes encárguense de citar personalmente Poblazón. volveremos a tomar nuestros derechos. Quinchayá. Coconuco. Calibío y que estos citen a los demás y que voluntariamente consignen cada parcialidad tres docenas de cohetones y dos globos. Manuel Quintín Lame Suplico hermanos y supliquen por parte de ustedes que todos los cabildos se reúnan para el día domingo 14 de febrero próximo venidero: habrá un discurso legalizando públicamente nuestros derecho y diciendo con toda franqueza por qué nos separamos: cuán grande y de peso suficiente [es] vuestra razón para seguir este camino y llegar a la estación rápidamente. Piagua.

 Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame . Queden concluidas y manifestadas mis pequeñas resoluciones e intenciones.en los departamentos de Tolima y Huila y así mismo quiero que sea en nuestro propio país: de allí pasaré al departamento de Nariño porque soy jefe reconocido ante el legislador en favor de los indígenas y tengo suficiente derecho y personería para hacerlo y ejecutarlo. Suplico a todos los cabildos que uno solo no se quede: que haya un gran entusiasmo dando a conocer verdadera y claramente que estamos preparados y esta preparación será el más fino cincel para taladrar la cárcel de piedra y salimos y gritar «¡Viva nuestro derecho!» y «Jesucristo Nuestro Señor en su Santo Templo».

.

2 Los pueblos indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta y sus esfuerzos por defender su territorio y recuperar el control de las escuelas

figu r a

1

figu r a

2

Tomada de Vicencio Torres Márquez, Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. Ed. América Latina, Bogotá, 1978.

Informe sobre los arhuacos (1968)* V ic e n c io To rre s Má r q u e z

Vicencio Torres Márquez, destacado dirigente e intelectual indígena, que dejó numerosos oficios y documentos, fue quizá el primero en denunciar públicamente los abusos de los misioneros capuchinos en la Sierra Nevada.

San Sebastián de Rábago, julio 7 de 1968
s e ñor m i n i s t ro de g o b i e r no nac iona l b o g o tá



Remitimos al doctor Gregorio Hernández de Alba, nuestro amo y nuestro jefe,** el «Informe de los indígenas arhuacos de casta víntukua». En este informe nos vamos a referir a nuestros problemas, los cuales deben entenderse dentro de la explicación del dibujo que aparece a la izquierda, fig. 1. La circunferencia que le mostramos aquí no es otra cosa que la significación del globo terrestre con sus cinco continentes o las cinco partes del mundo entero. Además, también está marcada con una línea la división de los ocho puntos cardinales, para mostrarle lo que es el significado y contenido del título de nuestro resguardo o de la santa madre Tierra, que es a la que nos vamos a referir. También, están trazadas las tres líneas divisorias en todos los lugares del cuadro entero, en los cuatro puntos, que así queden delimitados. Además, los
* Fuente: Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización (Torres Márquez: 1978, 13-32) ** Jefe de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno.


Vicencio Torres Márquez

puntos que se ven en el espacio del medio de la línea son los mojones que han sido colocados desde el mismo momento en que formaron y crearon el mundo, los cuales representan a nuestras madres y están en las planicies. Y después de que terminaron de crear las planicies alrededor de los cuatro puntos cardinales, ahí mismo crearon los picos nevados de la Sierra. De igual manera colocaron cimas por todas partes, en medio de la cordillera. Estas señales quedaron como guardias de honor, representando templos o iglesias y en ellas colocaron, a manera de un amo en cada una de las casas, un mamö que vigilara, como se indica, al pie de las altiplanicies del cuadro entero. De manera, pues, que queremos darle a entender que estos picos nevados son como gente igual a nosotros. Son nuestros padres. Pero no solamente nuestros padres y nuestras madres sino también vuestros padres y vuestras madres. Y el que es nuestro Dios también es vuestro Dios. Ellos se han internado dentro de la serranía y quedaron rodeando todos los puntos, convertidos en tesoros, que tiene la figura de una imagen semejante a nosotros, por toda la eternidad, con el fin de que nunca se acabe. Pero no se internaron sin haber instituido todas nuestras madres y padres, como son las corrientes de agua, los ríos, los arroyos, las lagunas y los lagos, los chungos [pantanos] y la humedad de todos los manantiales. Crearon también toda clase de minerales para conservarlos en su corazón. Y crearon los vegetales de todas las especies, los árboles, los pastajes y los esparcieron por todas partes alrededor del mundo. Crearon también toda clase de bejucos y mantas de fibras como el maguey, comparables con nuestros nervios y nuestra sangre que corre por nuestras venas y que circula por nuestro cuerpo. También crearon los animales cuadrúpedos de toda especie con las medidas del tamaño de cada cual. Y las aves de todas las especies, cada cual con su tamaño, para que estén llenos los espacios de las cordilleras, los valles y los prados, para que vuelen las aves en los aires. Estos animales terrestres, que existen en las montañas, represen-

·
Después de que terminaron de crear todos los seres, los animales de las cordilleras o de las montañas, de los aires, de los mares y de las aguas, de los arroyos y de otros lugares como las casas nuestras, como decir los animales cuadrúpedos y las aves de corral, etc., los que han quedado para seguirse aumentando, cada uno de acuerdo a sus propias leyes, se congregaron y resolvieron dividirse en cuatro clases distintas de raza indígena, con ideas distintas, cada uno con su lengua o idioma, para regir cada uno en su propio y legítimo territorio, en la región de su país. Así fue como quedaron todas las cosas, cada una con sus propias

Informe sobre los arhuacos (1968)

tan ser los hatos de los mamös de todas partes. Son los que ocupan los patios o solares y las plazas y son alimento del que nos habíamos de servir para comerlos sin sal cuando estemos en ayuno, velando y asistiendo el mundo para impedir que nos llegue la peste, el hambre y la miseria. Igualmente crearon los animales cuadrúpedos de todas las clases existentes para tener en los patios, los solares y las plazas de nuestras casas en donde habitamos cada uno de nosotros y cuya carne nos había de servir para alimentarnos, comiéndola con la sal, cuando terminamos el ayuno y emprendemos los trabajos diarios. Y crearon también los animales de los ríos para llenar los vacíos en todos los lugares existentes del mundo entero. Y también crearon los mares y en ellos los animales de todas las especies, como los peces, cada cual con su tamaño. Y la respiración que tenemos nosotros es la respiración que brota del mundo, que es el aire, el viento y las brisas. Igualmente pueden compararse, sin distingo de ninguna especie, los animales racionales e irracionales, los que sean humanos y los mismos elementos, lo cual se palpa a simple vista, pero nos han medido a todos y nos han entregado a cada uno sus leyes, cada cual en su propia tierra con la clase de animales de toda especie.




Vicencio Torres Márquez

leyes. Y ellos desde su puesto, en cada uno de los puntos de las cuatro partes del mundo, se eligieron como cuatro mamös para gobernar aparte, cada uno con sus propias y legítimas leyes. Luego se posesionaron de su cargo cada uno en cada punto cardinal. Los indígenas a quienes les toca atender, velar y asistir la parte de arriba, que es el lado este, o sea el punto por donde sale el sol, son los de la tribu de casta malayos, que son también poporeros y habitantes de esta Sierra Nevada. Ellos velan por impedir que las enfermedades de distinta clase, calamidades, crisis, hambre, pestilencias se traspasen hacia acá, en el centro de nuestro resguardo, del territorio de indígenas. Ellos quedaron en toda la orilla de la cabecera del mar de las Antillas en el punto denominado pueblo de Dibulla. Y ellos allí crearon las primeras rozas para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, con todas clases de piedras preciosas, las que habían de servirnos como de reliquias a manera de toda clase de remedios o medicinas, o sea como decir que nos servimos de ellas en nuestro cuerpo y en nuestra alma, al igual que un mejoral, para los trabajos de nuestras ciencias ocultas tradicionales. Otra tribu indígena perteneciente a la raza arhuaca, de casta víntukua, son los residentes de la Sierra Nevada, los que habitan el lado oeste, o sea, por donde se oculta el sol, en el departamento del Cesar, Valledupar, hasta el departamento del Magdalena, Santa Marta. Por estos lados crearon, en cuatro partes, nuestras fincas, las que habían de servirnos para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, al igual que las medicinas o remedios, como el mejoral, para salvarnos en nuestros cuerpos y en nuestras almas y también la vida. Allí están los lugares de pagamento, del impuesto a nuestro papa, al rey y a nuestras madres y padres y primitivos.* Al igual que la roza de Dibulla, nos habíamos de aprovechar con toda clase de piedras preciosas y sagradas que están destinadas a usar en los trabajos de las ciencias ocultas como de reliquias que habían
* Lame hace un paralelo entre su organización simbólico-religiosa y la de los «civilizados». Esto se repite con frecuencia.

de servirnos para librarnos del peligro de la muerte, junto con la producción de alimentos. El primer lugar está en Marikuku, en el cerro llamado Armanantigüi en la cabecera de Valencia de Jesús. Este punto queda al sur, hacia las orillas de la línea divisoria de la Sierra Nevada. El segundo lugar queda en la misma dirección de la línea. Más abajito hay otro cerro que le llaman Camperucho. Ahí hay otra roza de igual condición para nuestro proyecto en los trabajos, lo mismo que las demás, para remedio y pagamento a nuestro rey, a nuestro papa, a nuestros padres y a nuestras madres. El tercer lugar es el punto denominado Gaira. Allí hay otra roza que ha sido creada con toda clase de piedras preciosas que nos sirven como medicina o mejoral, que son para el pagamento a todos nuestros amos o a nuestros jefes espirituales, lo mismo que a todos los demás. El cuarto lugar es allá cerca de Santa Marta, en el punto denominado Taganga. Allí crearon el último puesto con toda clase de reliquias a la manera de una finca que nos serviría también para el pagamento a nuestros amos o jefes. Entrando a referirnos a otras partes de la Sierra Nevada, tomando los límites de la línea divisoria por el lado norte, cerca de Mamatoco, hasta colindar con el pueblo de Dibulla, nos encontramos que también crearon allí otras rozas. Fue así: La primera fue en el punto denominado Boritaca en el cerro del Pueblo Primitivo. También se encuentran allí nuestros remedios o mejoral, las más preciosas piedras que tenemos como de reliquias y que son sagradas, las que habían de servirnos para el pagamento de diezmos y promesas de las primicias de Dios, a nuestra Santa Madre Iglesia con todos nuestros padres y madres que es la Virgen Santísima.* Teníamos que servirnos de ellas para librar nuestros cuerpos y salvar nuestra vida. Este sitio está en el cerro que le llaman Marindúa y queda en la orilla del mar de las Antillas, frente a Boritaca, pero en realidad son
* Es la Tierra Madre, identificada con la Virgen María, como es frecuente en grupos indígenas americanos. [Nota de la edición de 1978].


Informe sobre los arhuacos (1968)


Vicencio Torres Márquez

todos los cerros que se ven por toda la orilla del mar, de manera, pues que las señales que marcan los límites de la línea divisoria son los cerros nevados. Y siguiendo a otros puntos se llega al cerro que se llama Vigilante. Frente a este punto, en la parte del centro, está Don Diego. Allí han creado otra finca con las distintas clases de rumas que igualmente son como los remedios o medicinas, como decir un mejoral, que son los que nos alivian nuestros cuerpos y salvan nuestra vida y nuestras almas. En esto consisten nuestras leyes, religión y costumbres: los que pertenecemos a estas tribus indígenas tenemos que cuidar y asistir todos esos sitios mencionados y cumplir nuestros deberes en los trabajos de nuestra ciencia oculta y tradicional. Esa es nuestra obligación. Así pues quedaron hechos y creados las altiplanicies y los cerros de la Sierra Nevada y de ahí se esparció a otros lugares desde el principio, antes de hacerse el día. Fue allí donde se quedaron las madres de los tres reinos de la naturaleza, los cuales son los siguientes: el reino mineral, el reino vegetal y el reino animal. Del mismo modo se quedaron nuestros padres para que nos sirviéramos de ellos. Ahora entramos en otras divisiones de terrenos. Cuando ellos terminaron de crear el mundo aquí, pensaron que debían crear otros lugares y se pusieron a estudiar un buen rato y, así como lo pensaron, se resolvieron a esparcir o extender otras partes más de tierras y lo lograron creando otras cuatro partes en el mundo. Y habiendo cogido las medidas de cuantas clases había aquí, las hicieron multiplicarse en los otros países. Esos países fueron los siguientes: En primer lugar los países de Europa. Fueron la primera nación de extranjeros creada con todo lo existente aquí. En este territorio se formaron los tres reinos de la naturaleza igual y conforme los hay aquí, con sus distintas leyes, religión, costumbres, idiomas o lenguas europeas, para que siendo así no tengamos que mezclar nuestras razas.

pertenecientes a la casta víntukua. pertenecientes a la raza de arsarios y su casta es la de los malayos. Son poporeros pero de distinta manera de hablar. Los de casta kakatukua. pueblo primitivo. Los indígenas que residen en la región de Marocaso. Este lugar es el pueblo o nación de nuestros hermanos menores. religión y costumbres. religión y. aparte cada país. costumbres. nuestros hermanos menores. también nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. Los indígenas kogui pertenecientes a la casta kaggaba. Ellos son los atanqueros.  Informe sobre los arhuacos (1968) . con las mismas leyes de las ciencias ocultas tradicionales. En cuarto lugar crearon las naciones extranjeras que habían de regirse con sus propias leyes. nativos del departamento del Cesar. Y con este de aquí se completan las cinco partes del mundo. en el modo de vivir. para que se rigieran cada uno en su país con sus propias leyes. creadas en todos los continentes. con las mismas leyes de las ciencias ocultas y tradicionales. También ellos tienen las mismas leyes pero con distinta lengua. Después de que terminaron de crear el mundo con sus cinco partes resolvieron entre ellos encargarse de lo creado y tomar el cargo para asistir y vigilar en cada parte. pero con distinta lengua y con sus propias costumbres.En segundo lugar crearon otras naciones extranjeras que habrían de llamarse Asia. Valledupar. En tercer lugar crearon las naciones extranjeras de los habitantes de África. y a todos les dieron los bienes de todo lo existente al igual a que los anteriores. y fueron colocadas con todas sus leyes y bienes que les han sido entregados para que se mantengan y se sostengan cada uno en su país. que son los habitantes de la Sierra Nevada. en la parte de ranchería. nativos también de la Sierra Nevada de Santa Marta. Ellos son también poporeros y nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. Después tomaron cargo sobre las cuatro tribus indígenas quienes éramos: los arhuacos. Ellos eran poporeros igual que nosotros. son los que conservan los trabajos del culto de las ciencias ocultas y tradicionales.

hambres y miseria. enfermedades. antes que todas las demás corrientes de las aguas. o sea para aliviarnos y curarnos de las pestes. crisis. la fueron echando en el mismo pozo y lo llenaron de agua. cada uno en el suyo. Es muy importante saber de la creación del mar. con cuántas divisiones lo extendieron y en cuántas partes. infundiéndoles su espíritu. terrores. En la ley nuestra está medido y escrito que no tengamos ninguna mezcla de razas entre los hermanitos menores con los hermanitos mayores. y que a las generaciones posteriores nos habían de servir como de remedio para la salvación de nuestras almas y de la vida. del modo como se hizo y como se llama y quién la convirtió en el mar. Entonces cada uno cogió el instrumento de carrizo. Entre los dos procuraron conseguirse dos tubos de carrizo muy parecidos a los tubos de plástico de los que hay ahora. el uno se llamaba Mama Sonas y el otro se llamaba Mama Zuana. es para que cada uno esté en su lugar como representantes que son de su madre y de su padre. Ahora entremos a tratar acerca de nuestra Madre Mar. y quienes la convirtieron en Madre Mar fueron los sabios mamös inventores. dieron vueltas en el círculo del pozo y echaron el agua alrededor. que ha sido madre de los indígenas. los que existieron en los tiempos más antiguos. Zaku Kuareiumanei Ati. de la misma manera que los alimentos de toda clase y especie. Se llamaba primero. Ellos crearon estas piedras que les servían y les sirven ahora como alimento. lo dividieron en dos partes e. porque los seres humanos que existen en las cinco partes en que está dividida la Tierra. calamidades.· Señor Ministro de Gobierno: ahora paso a referirme a las reliquias y piedras preciosas que nos dejaron los mamös. con los habitantes de su población. Cuatro veces hicieron el viaje trayendo los carrizos llenos de agua.  Vicencio Torres Márquez . que primero habían convertido en largo. en sus propios países. Con ellos llenos de agua los llevaron a un lugar donde había una playita o sea un arsenal pequeño y allí abrieron un pozo.

piedras y otras clases de chuvas. pero en el mundo hay más cosas que las que hay en el mar. En el mar están contenidos todos los seres humanos y los animales de distinta especie como decir reptiles. etc. etc.. el búfalo. la oveja. Igualmente el mar contiene todo aquello que representa los animales cuadrúpedos como decir el ganado. el perro. con distintas clases de nombres. según su especie. pues se sabe y se ha venido sabiendo todavía cómo las han creado los antecesores y que no han sido medidas ni entregadas. en eso. que nos habíamos de servir en el uso y utilidad como nuestro remedio o medicamento para  Informe sobre los arhuacos (1968) . que con eso era y es aún todavía. carne de toda especie como aves de mar. Pero nuestra ley son nuestros animales. el carnero. de las cuales nos servimos como remedio. Hay tantos animales en el mar como en la tierra seca. sino para que se encuentre lleno en todos los lugares del mundo. para que el espacio no esté vacío en ninguna parte. que habitan los lugares de cada país. al igual que los existentes de hoy en día y que permanecemos en este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta nos servimos de todas las clases. el agua se multiplicó y de una vez se expandió en las divisiones de las cuatro partes del mundo. para la producción de toda clase de semillas y composición de la atmósfera y la Tierra. las bestias y toda clase de animales. el caracol. para salvarnos de nuestras enfermedades. Así pues. aves de corral. calamidades. entre el medio de los cerros. sean las que fueren. piedras. sean las aves de corral o de las montañas y los mares. Todo esto con el fin de no caer en la confusión.Entonces. cuadrúpedos y otros más. pestilencias. aves de las cordilleras que vuelan por los aires y que han sido creadas únicamente para embellecer el mundo.. con esto querían decir nuestros antepasados que se servían de ellas lo mismo que tomar un remedio. representados en las piedras que son las reliquias. las conchitas marinas. Y esa ley es la que consiste en la clase de reliquias. y quedaron cuatro a cuatro en unión de una sola madre. para que no nos hicieran cambiar de generación en generación. crisis y hambres.

las canciones y los ejemplos que nos han inculcado sobre las historias antiguas. pertenecientes a sus países. o sea los de la raza indígena. ni en la religión. sino ahí no más. sin tener cambios ni en las leyes. etc. se nos ha venido transmitiendo de tatarabuelos a abuelos. en los cinco continentes del mundo entero. en lo referente a los trabajos materiales para nuestro sostén y mantenimiento con nuestros hijos. sino que habríamos de conocer a cada uno. así como lo son nuestros remedios de los que nos servimos cada uno para lo suyo y que no habríamos de confundir nunca jamás. sin tener que cambiar de sitio sino que donde nos hallábamos debíamos de permanecer sin tener que mudarnos para ninguna parte.. Además también nos entregaron nuestras propias y legítimas semillas de toda clase para nuestra producción de alimentos. ni en las costumbres. ni nos entregaron las mismas plantas de las distintas clases de árboles. de corral. la que iba a consistir en no cambiar las leyes. Es decir. ni nos han entregado el mismo modo de llevar nuestras costumbres en la manera de vestir. En él nos establecimos. cada uno en su país. etc. ni en las aves de los montes. ni en los animales cuadrúpedos de todo tamaño y de toda especie. para no irlos a cambiar en ninguna necesidad. Porque se han venido oyendo las palabras de los mamös y caciques . para que no las fuéramos a olvidar. de la misma manera como fueron creados todos los animales. ni el idioma. que a todos no nos han dado las mismas leyes. ni la religión. También los evangelios. Más bien. Vicencio Torres Márquez nuestros cuerpos y nuestras almas y para la salvación de nuestra vida. de mar. llamado así en nuestra lengua. en un solo lugar. los ritos. de estos a padres. que es el país donde habitamos hoy en día. pero al que mencionaban con otro nombre en castellano y le llamaban el país de la Nueva Granada. Y no estamos dispuestos a mezclar nuestra sangre de seres humanos con nuestros hermanitos que han sido creados después de la generación de sus hermanos mayores. que son los hijos primogénitos de nuestra santa madre Tierra y que habitaban el país de Avíntukua. ni las costumbres. de padres a hijos.

Que eso mismo nos bastaría y era suficiente para nuestra manutención y sostén de nuestras familias. Creó los animales de todos los tamaños y de distinta clase y los extendió por todas partes. él instituyó este don del sacramento y lo entregó a nuestros primeros padres y a nuestras madres primitivas. 64]. Creó las plantas de toda especie. Ahora. sino que nosotros debíamos trabajar solamente con cuartelones. Por eso es por lo que no tenemos que mezclar nuestra raza. alrededor de esta figura que es el amo de todos nosotros y de todo el mundo entero. ni con brazas. así como las enfermedades de toda clase de animales cuadrúpedos. que se ve en esa figura sentado en su trono. señor Ministro de Gobierno doctor Gregorio Hernández de Alba. Pero esto no fue por un poco de tiempo sino que instituyó este sacramento para toda la vida hasta que se llegue al extremo del último siglo. ni mezclar la de los animales. Creó las aves de toda clase y creó los seres humanos. el hambre. aves de corral. Así. para conservar nuestras almas y nuestra vida. pestilencias. tanto de todas clases de semillas como de productos. ni la de las semillas ni nada de lo que sea. y los pastos. instituyó este material que nosotros usamos. nuestro amo y a la vez nuestro jefe. como decir el terror. los hombres y las mujeres. el mismo amo del mundo creó un alma espiritual para tener nosotros una aseguranza. Para eso él. en este pliego de papel nos expresamos y ponemos en su conocimiento acerca del contenido de este dibujo de la circunferencia [figura 2. que se llama poporo y le infundió un alma espiritual. ni nos han dado por hectáreas. pág. Pues esto es. como con la idea de crear una niña o novia llegada a la pubertad.que en lo que se refiere a nuestros trabajos no se nos ha medido la tierra ni con tareas.. etc. Además de lo anterior. etc. pues. aumento de la crisis económica. para que nos libre del contagio de enfermedad y del peligro de la muerte. y lo instituyó como señal o símbolo de salvación de nuestra vida y nuestras almas. la escasez de alimentos. de quienes  Informe sobre los arhuacos (1968) . el primer Creador del mundo y a quien reconocemos como nuestro Dios y que fue quien hizo todas las cosas. pues. o sea hasta el final del mundo.

Está colocado en el centro de todos los cerros. Ellos son dos: el legítimo padre del primero se llamó Mama Niankua. los extranjeros o nuestros hermanitos que son los habitantes de Estados Unidos. en el territorio de esta Sierra Nevada de Santa Marta. con intenciones de adueñarse de él. lo conocemos por el nombre en nuestra lengua o idioma. departamento del Cesar. no nos ha consultado ni nos comprometimos con él en nada. los que somos de raza indígena. Vicencio Torres Márquez somos los hijos y las hijas que hemos venido existiendo hasta el día de hoy. porque nosotros somos los legítimos propietarios de nuestras tierras y del título de nuestro resguardo de indígenas. Valledupar. Hace ya treinta y dos años que hemos tenido la noticia de que ese señor ha descubierto esta reliquia sin tener ninguna orden. ni permiso. entre nosotros. que han venido transmitiéndose en canciones. ni derecho. aquí les explicamos la otra figura que hay abajito del otro. Y cuando se desaparezca él. Este lugar es el corazón de todos los seres humanos que existimos en todas partes del mundo. Pero por las enseñanzas de antiguos mamös. el que se hizo el segundo padre era y es aún todavía el hermano menor y se llamaba así Kak Serankua». porque no hemos hecho acuerdo con él. escrita por el mismo Vicencio Torres: «Anotamos aquí los padres del mundo o de la Madre Tierra. porque así lo llamaban ellos. En ese otro dibujo aparece * Lo que sigue está tomado de una hoja suelta. Porque a ellos no les está permitida la visita del centro del territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. . departamento del Magdalena. sin nuestro conocimiento. Ahora. del que le dijimos su contenido y significado.* Está situado en cabecera de la región de Donachuí y ninguno de nosotros aceptamos que lo violen con requisas forzosas. A él. ni en ningún punto de ninguna clase. también nosotros sabemos ahora que se llama Mama Niankua. Pues hemos oído que ellos o un alemán nos lo han requisado. Santa Marta. ceremonias y otros evangelios nuestros. Pero en castellano lo oímos llamar con el nombre de Tairona. aunque ni siquiera nosotros mismos los que existimos hoy en día lo sabíamos.

para poder mantenerse. padecimientos y sufrimientos durante la existencia de la vida y que el pan cuotidiano teníamos que ganarlo cada uno derramando el sudor de nuestra frente. pues. tenían que trabajar cada cual en su país. Porque no íbamos a vivir en el mundo sin trabajar. estados. Ahora quisiéramos saber de qué parte del mundo o cuál es la que manda que la gente se mantenga toda la vida a costillas del otro. Así mismo como se lo presentamos en figuras de esas circunferencias que están ahí. Porque si no trabajamos no tendríamos el pan cuotidiano para nuestra alimentación. · Y nos dicen los viejos que Dios dijo desde el principio que los de la generación del futuro viviríamos padeciendo las penas. en medio de las tinieblas. Ahora.un niño de alma inocente que significa ser lo más espiritual. Este es el que se llama Rey Moro y no ha terminado su existencia desde entonces hasta el presente siglo. Los cerros en que ellos se colocaron son como templos o iglesias de Dios. que este niño existía desde un principio. ciudades y naciones del mundo. gozando de la vida. Es decir. velando y vigilando a nosotros y a todos los que hemos existido en la tierra de este mundo. hasta el día del sol de hoy. cuando no había nada aún todavía. se encuentran grabados en dos reliquias de tesoros que se nos han entregado como bienes desde un principio de la creación. Así. sino haciendo el trabajo que a cada uno nos toca hacer. antes de ser el día. Pues escrito está que no es así. para que en el mundo no exista un solo habitante que se mantenga chupándonos la sangre a otros ciudadanos humanos. pues. hasta el final de los siglos. creemos que la gente de otros pueblos. nosotros los que somos de raza indígena. sino que toda la humanidad en todas partes del mundo se ha acordado acogiéndose al evangelio de Dios. por eso creemos nosotros que ninguno podemos quedar en holgazanería o sea sin hacer nuestros trabajos.  Informe sobre los arhuacos (1968) . sino que él está al lado de ese otro hombre.

fue un gran defensor de las tierras y de la causa indígena. Ellos habían recibido ese poder porque habían investigado con los mamus para que su representación de la comunidad en el impulso de los trabajos en asuntos de tierra. . miembro del cabildo en la época de la creación del resguardo kogui-arhuaco-wiwa. Estos estaban vinculados a nuestros cerros sagrados. Los mamus entonces les entregaron ese poder y por eso. el rocío. La actuación * Fuente: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas (Alzate Giraldo:1984). Los trabajos que ellos impulsaban eran la continuación de lo que en la profundidad de nuestra ciencia tradicional se conoce como la antigua mesa central de los mamus. educación y salud fueran más fuerte[s] y mejor[es]. Ambos dirigentes indígenas fueron asesinados y desaparecidos. Esa representación iba hasta el fin de su vida. tenían el poder de la mesa antigua. De ellos dirán los dirigentes indígenas arhuacos en un comunicado: […] eran nuestros sakukos [cabezas] más queridos y respetados por toda  la comunidad. y como ellos. Junto al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres. Ellos habían tomado esa fuerza de representación y la mantuvieron hasta su muerte. La directiva central en que Luis Napoleón Torres fue el cabildo gobernador y Ángel María Torres el secretario general era la personificación de esa mesa central de los mamus.Carta de un dirigente arhuaco* Á n g e l M a r í a To rre s Ángel María Torres (Bunkua Nabi) fue un dirigente arhuaco de los años setenta. la luz. aunque ellos ya no eran de la directiva central. el aire. seguían siendo los sakukos que todos reconocíamos. nos cuidaban y protegían a todos. al aire y al sol. De allí venía su fuerza. La mesa antigua cuidaba el agua. actuaban preparados para defender el mundo. Cuando nuestros sakukos actuaban como directiva central ellos llevaban consigo esa representación tradicional.

pero la Tierra es una y vivimos sobre una tierra y esta tierra nos conoce a todos. [. la lengua mía. ya que el mundo.. la luz es una y para ella nadie es extraño. El Sol es uno y él nos alumbra a todos: a ustedes y a nosotros los indígenas. Tenemos el problema en la Sierra Nevada. Nosotros no nos conocemos. En este momento estamos en la noche. de Bogotá. la lengua arhuaca.]. Bogotá. Quiero hablarles de la lengua nuestra. El agua es una y todos bebemos de ella.. siempre buscando mantener nuestra autonomía… Con su muerte se nos ha quitado la luz. Ustedes no conocen los problemas de nosotros los indígenas. [Aquí se expresa en lengua arhuaca. y mi nombre indígena es Bunkua Nabi. tenemos el problema de la tierra que es el principal factor a donde toda la humanidad desea existir en ella y queremos tener tierra en donde vivir y trabajar. en 1973. en la salud ellos buscaban defender nuestra medicina tradicional. el Sol es uno y para él nadie es extraño. el agua es una sola y para ella nadie somos extraños. pero como a todas las noches siempre le siguen los amaneceres […] (Arroyo. Quiero hacerles una invitación en esto que voy a decirles en mi lengua y después yo se los interpreto en español. pero si comenzamos a estudiar nuestros problemas. La intervención de Ángel María Torres tuvo lugar en un foro llevado a cabo por el Instituto de Ciencias e Investigaciones Sociales (icis). 1973 Mi nombre. a dondequiera que estemos. De ella vivimos y por ella existimos. 1991). y traduce]. Nosotros no nos conocemos.que ellos impulsaban era sobre la base del fortalecimiento de la cultura propia. es Ángel María Torres. la Tierra es una y para ella nadie es extraño. porque es nuestra  Carta de un dirigente arhuaco . el que me pusieron los españoles. Ustedes no conocen las luchas indígenas ni los problemas indígenas. cada uno comenzará a conocer el problema de cada uno. La brisa es una y a todos nos visita.

también nos tratan muy mal a todos los indígenas de la parte del norte y el occidente. a pesar de que son campesinos. . Nosotros los indígenas de la Sierra Nevada venimos siendo desplazados de nuestra tierra. Los koguis y los malayos también están pasando por este problema con los terratenientes y colonos. en donde los indígenas tenemos que enfrentarnos al problema. trecientos o quinientos colonos están destruyendo las montañas que hay y que nosotros no hemos destruido. los grandes políticos de Valledupar (Cesar). como cada uno de nosotros queremos a nuestra madre y la respetamos. arhuacos. en otros lugares se están dando casos iguales a esos. a donde vivieron nuestros abuelos. en donde habemos tres grupos indígenas. Ángel María Torres madre. La tierra para nosotros los indígenas es nuestra madre. koguis y malayos. allí en la Sierra Nevada. unas bodegas para darle así a toda nuestra comunidad más facilidad para la salida de nuestros productos y para poder entrar los artículos de primera necesidad a nuestra comunidad. Actualmente el problema más grave que se está enfrentando es que hemos trabajado en un lugar que se llama Sabana Crespo recuperando nuestros derechos. donde nuestros abuelos practicaban su propia ciencia. Hemos hecho denuncio pero no hemos recibido ninguna respuesta. Este problema se está dando en todos los lugares. Si nosotros queremos el bien para nuestro presente. allí hemos hecho unas casas. al hacer nosotros los indígenas las casas. Una tierra que nos pertenece. así queremos nosotros la tierra. Cada uno de los indígenas va siendo bastante vigilado por el das y por distintas autoridades que están dominadas por él. desde hace muchos años. A pesar de que vivimos como veinte mil indígenas. de una vez selló las casas que habíamos hecho y puso un puesto de vigilancia militar allí. quienes. de nuestros derechos. Yo vivo hacia el oriente. Allí. y no solamente allí. inmediatamente el senador Pepe Castro fue con unos quince policías amenazándonos y. Últimamente se ha venido dando una lucha por la recuperación de nuestras tierras. porque pensamos que el futuro ha de ser como nosotros lo queramos. Al hacer esto hemos sido atacados por los terratenientes.

conservamos todo porque pensamos no solamente en nosotros. de nuestros nietos y de la generación venidera. quienes entienden la comunidad. Ninguna de las autoridades civiles. por los mayores. autoridades a las que nosotros no sabemos someternos.  Carta de un dirigente arhuaco . Nuestra autoridad interna ha sido maltratada por estas autoridades. sobre la destrucción de las selvas. los cerros. Ellos quieren imponernos autoridades que nosotros no conocemos. tenemos que defender nuestros propios valores originados. que los mayores nos los transmiten a nosotros. las aguas tienen vida y tenemos que conservarlas como nosotros tenemos que conservarnos con vida. las montañas tienen vida. sino en nuestros hijos. porque ellas solo están basadas por leyes que se han constituido para defender sus propios intereses. quienes no entienden a la autoridad nuestra. conservamos las montañas. policivas y militares han querido respetar nuestra autoridad interna. La tierra tiene vida. Nosotros tenemos que defender todo lo que es nuestro. las aguas y todo lo que es nuestro. destruida. No queremos dejarle solamente los peladeros. Digo que es nuestro porque a ellas debemos de conservarlas y si nosotros las conservamos. en nuestros nietos y en nuestra generación venidera. ellas nos sabrán mantener bien. por los gobernadores. queremos dejarles a ellos para que ellos también puedan aprovechar de la tierra conforme nosotros queremos aprovecharla. Esa es nuestra ideología. por los alcaldes. tenemos que defenderlos porque estos son unos valores que desde siglos atrás hemos venido aprendiendo por medio de nuestros mayores. No queremos entregarle nuestra tierra a nuestra generación venidera. quienes no nos entienden. También otro problema bastante grande respecto a las autoridades.también debemos querer el bien para el futuro de nuestros hijos. por conservar las montañas. por eso nosotros conservamos la tierra. ya que nuestra autoridad interna está conformada por los sabios. conocen la comunidad. Ha sido definido de generación a generación. Ese es el problema actualmente sobre las tierras. nuestros derechos. la contaminación de las aguas y nosotros actualmente estamos enfrentándonos a todo este problema.

Allí no hay uno que sea mayor. que es una riqueza de nuestro país. que entre nosotros no haya sometimiento porque las autoridades de nosotros. a saquear nuestros lugares. También ellos han hecho que muchas gentes que no son de nuestra comunidad se mantengan en nuestras comunidades para así ellos tener la facilidad de dominarnos a todos. todos somos iguales. La corporación de turistas quiere hacer hoteles en esos lugares. ni para los que luchan por esta liberación. que también será un perjuicio bastante grande para nosotros los indígenas. Actualmente estamos haciéndole frente a todo este problema. qué [son las lagunas que allí hay para nosotros. un lugar que desde siglos atrás nosotros lo hemos guardado. ya sea el comisario. Actualmente estamos enfrentados a este problema para ver si no se hace ninguna clase de hoteles para que turistas y extranjeros lleguen a profanar nuestros lugares sagrados. también el parque de la Sierra Nevada. También esto da la entrada al Lingüístico de Verano. una riqueza que corresponde a nuestra cultura. Que entre nosotros no haya una dominación. a distintas religiones. autoridades que les ayudan a ellos a mantener su politiquería. un lugar que es sagrado para nosotros. las cuales nosotros entendemos y conocemos. para los tres grupos que conformamos allá. está en contra de nuestra organización. a llevarse nuestra riqueza. están fuera de las propias leyes. Porque esto está en contra de nuestra cultura. ni para los verdaderos colombianos. También tenemos el problema de los parques nacionales. de las verdaderas leyes. a mantener sus intereses económicos. Actualmente los alcaldes y los inspectores han estado cambiando las autoridades nuestras por autoridades que a ellos les convienen. Tenemos el problema . son iguales a cualquiera de nosotros. el parque Tayrona. hoteles a donde solamente tendrán la entrada extranjeros. Ángel María Torres Una de las causas de que las autoridades no nos entienden ni nos comprenden es porque ellos. hoteles en los que para nosotros nunca habrá entrada. Las verdaderas leyes son de igualdad y comprensión los unos a los otros. en realidad. sabemos qué contienen sabemos qué es la Sierra Nevada. ya sea el cabildo.

Este problema no se presenta solamente allá donde nosotros. para que nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad que es la tenencia de la tierra. ya que se desconoce el problema nuestro. de nuestro mismo idioma. y esto va en contra de nuestra misma cultura. porque hemos entendido que todos estos pensamientos distintos que nos traen. También les pido sobre la necesidad de conformar una lucha unida. la tierra. de los que ya puedan tener más que los demás.dentro de la comunidad de hacerle frente a todos estos problemas ya que esta gente nos trae únicamente una división. defienden a los extranjeros. de nuestra misma ciencia. por medio de distintas religiones de lingüísticos de verano. la opresión por parte de las autoridades. defienden a las religiones que no son originales. respecto a estos grandes terratenientes. de la comprensión de los unos con los otros. Compañeros: todo esto que he dicho es para denunciarlo ante el público ya que tenemos estos problemas respecto a la tierra. A los que comienzan a creer en otras religiones. También el Instituto de Artesanías quiere que nosotros nos dediquemos solamente a hacer artesanías. a que lo nuestro se comercialice y nosotros también estamos rechazando esto. ya no defienden a su comunidad. de nuestra propia música y en contra de todo lo que es nuestro. Esto nos trae divisiones de incomprensión. Esta gente lo que busca es que las comunidades nos dividamos y que no nos comprendamos y que solamente nos entreguemos a comercializarnos y nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad. Debe de comprenderse que todos tenemos un problema y que  Carta de un dirigente arhuaco . a creer lo que les dicen los lingüísticos de verano. esto es para hacer una denuncia muy extensa. lo que significa que defienden a la gente de afuera. metiéndonos distintos pensamientos de ser uno más que otro y de que uno ya comience a pensar en lo económico. sino en los distintos lugares. logrando que no haya comprensión entre los unos y los otros. la opresión para acabar nuestra cultura por medio de la corporación turística. que se los va infiltrando en nuestra comunidad es para dividirnos.

y nosotros aportaremos de lo nuestro a ustedes. de los indígenas. nuestra propia cultura. todo lo que es original. una cultura dominante. se nos va haciendo más fácil. comiencen también a luchar por recuperar esta cultura. Debemos de ser orgullosos porque en Colombia todavía existe una ciencia y una cultura propia. pero si cada uno vamos a luchar poniendo un grupo por un lado. nuestra propia ciencia. Ángel María Torres este problema si lo vamos a resolver individualmente no lo vamos a ganar nunca. y si nosotros comenzamos a defender esa cultura. no es solamente una ciencia de nosotros los indígenas. todo lo que es típico. Necesitamos que los verdaderos colombianos que necesitan una liberación. todo lo que es nuestro. esto nos hace ser a nosotros orgullosos. pero si comenzamos a unir esas luchas. Nosotros podemos aportar de lo que es nuestro para todos ustedes y ustedes aportarán para nosotros de lo que han aprendido ustedes. Compañeros: les exijo que de hoy en adelante todos ustedes vayan teniendo más conocimiento de los problemas nuestros. pero si unimos las luchas del campesino. es una cultura de todos y no es solamente una cultura de nosotros los indígenas. . yo me siento orgulloso de ser indígena y me siento orgulloso porque he entendido que no tengo una cultura y no tengo una ciencia ajena y no tengo una ciencia que me la hayan metido. las luchas del obrero. de todo lo que es nuestra cultura. las luchas del estudiante y las luchas de nosotros los indígenas hay más posibilidad de que nos acerquemos a una liberación más inmediata. nuestra propia música. otro grupo por otro lado. es una lucha que entre más días se nos hace más difícil. sino de todos los colombianos. el por qué nosotros comenzamos a denunciar los problemas a la opinión pública. si cada uno va a luchar por una ideología distinta sin unir esa ideología de lucha.

Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera* M a m ö Va l e n c i a S a r avata y o t r o s m a m ö s d e l a S ie rr a Ne va da El mamö Valencia fue durante muchos años el máximo dirigente espiritual de la Sierra Nevada.  1985 A petición de los mamös quienes adivinaron y el padre don señor Manuel [Seraira]. situado en Makotama. como los koguis. [se] permitió relatar y transcribir por primera vez una parte de su tradición para poder solucionar la confusión que viene presentándose respecto al área de terreno sagrado. situación reglamentada según resolución nº 0109 del 8 de octubre de 1980 emanada de la Junta Directiva del Incora en donde se constituye el resguardo indígena para las comunidades mencionadas anteriormente. 1982 a 1986. arhuacos y arsarios. y algunos agregaron su cargo tradicional. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. denominado La Tigrera. que constituye el patrimonio sagrado y cultural de las poblaciones indígenas que habitan desde tiempos inmemoriales en la Sierra Nevada. Bogotá. Centro de documentación. . Este interesante documento muestra la manera tradicional de resolver los conflictos de tierras. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Los mamös suscribieron el documento con su huella digital. otros con firma. A su alrededor se agruparon los dirigentes indígenas en los años setenta y ochenta para reclamar sus derechos territoriales.

situada en Makotama radica en que fue el sitio en donde vivió son señor Manuel [Seraira]. Según la tradición indígena. es tierra de madre: «Es el poderoso de la existencia quien les dio la creación tanto de las personas como de toda la naturaleza. De esta manera entregó a sus hijos Inquimaco y Yustama. Son aislados en este sitio de los demás miembros de la comunidad para comunicarse con la madre. de ahí que los mamös velen por la armonía y equilibrio de toda la naturaleza y las personas porque fue entregado a ellos. lugar donde se preparan desde niños los futuros mamös y se transmite a ellos las leyes de madre. don señor Manuel [Seraira]. Según la tradición indígena. La importancia de La Tigrera. que es el padre de todas las tribus que habitan la Sierra Nevada (arhuaco. en una cueva especial donde no ven la luz durante hasta una semana. en ayuno solo con alimento espiritual de la madre. kogui. se procedió a transcribir el recuento histórico relatado por los mamös. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada En reunión efectuada en la población kogui de San Miguel el día 31 de marzo de 1985 con los mamös. situado en Makotama. malayo y atanquero). en relación a la utilización del predio sagrado denominado La Tigrera. la preparación consiste entre otros en una dieta alimenticia especial: no pueden comer sal. permaneciendo con el mamö quien les transmite la tradición y ley de madre. autoridades del resguardo y representantes de las comunidades ya anotadas. la parte . fuente de su cultura y transmisores de los valores y leyes que orientan y dan sentido a su existencia. Siendo La Tigrera el origen de la madre. donde mamö José Antonio Pinto y su hijo Martín alegan propiedad particular del terreno. es la que entrega la sabiduría a los mamös». así hasta llegar a la edad adulta en que se les entrega una mujer educada en forma similar para ser la esposa del mamö. poseedores del conocimiento legado por los antepasados. consumir alimentos con aliños. ubicado en Makotama. siendo el dueño de la Sierra Nevada entregó a sus hijos terrenos sagrados para que cuidaran en diferentes sitios de la Sierra. carne animal que contenga sangre. Historia que se remonta siglos antes de la llegada de los españoles. el terreno de La Tigrera.

Es importante aclarar que mamö José Antonio Pinto –arsario– es descendiente de mamö Aruminto. Este hecho es aceptado sin discusión por todos los mamös y las comunidades. no es de propiedad particular. Al fallecer Antonio Saravata. se puede utilizar según lo dispongan los mamös de las diferentes comunidades que habitan en la Sierra Nevada que la custodian según lo dispuesto por don señor Manuel [Seraira] de acuerdo a su linaje. cuyos límites son: norte picos nevados de la sierra. Hace aproximadamente noventa años un descendiente de Inquimaco prestó un pequeño pedazo de terreno [de] La Tigrera (ubicado en Makotama) a Pilo Coronado. según manda la ley de madre es tierra comunitaria. Con el correr del tiempo Antonio Saravata enfermo. su hijo Martín Pinto y un grupo reducido de los koguis residentes de San Antonio. este indígena permitió a su yerno Antonio Saravata vivir en La Tigrera. Oriente Surivaca y occidente cerro Nabanyui. El problema en sí radica en que José Antonio Pinto reclama con carácter de propiedad particular la parte de La Tigrera dentro de Makotama que ocupaba Antonio Saravata en vida. por la posesión con carácter particular de la tierra sagrada de La Tigrera situada en Makotama. Sur camino San Miguel. José Antonio Pinto heredó –según la tradición– los terrenos de Tumiaka. Es importante también recalcar que toda la tierra sagrada entregada por don señor Manuel [Seraira]. que como ya se anotó anteriormente es tierra sagrada.  Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös . al no tener hijos José Antonio Pinto lo acompañó y cuidó de él en sus últimos momentos. A ellos les entregaron para que vivieran y cuidaran por los lados del río Barsino los terrenos de Achíntucua. como sitio de transmisión de la ley de madre y para la formación de mamös. es decir. hijo a su vez de don señor Manuel [Seraira]. lugar que dista muchos kilómetros de Makotama.de terreno de Makotama. no tiene ninguna validez según la ley de madre expuesta anteriormente. Amuiblaka. Los firmantes dejan constancia que según la tradición la reclamación de José Antonio Pinto. Chemaka. y Mukuagagui y Chiyeiyi que poseía Antonio Saravata colindantes con Makotama.

La posesión comunitaria de los sitios sagrados como lo dice la ley de madre es la única garantía de que la armonía. encargado de la custodia y conservación de árboles. el gobernador y el alcalde tengan mayores elementos para conocer y apoyar la manera como resolvemos nuestros conflictos. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada Por lo tanto solicitamos muy comedidamente a todas las autoridades civiles. para que sea transcrita en este documento. departamental y municipal no prestar atención a la reclamación presentada por José Antonio Pinto. animales. y solamente debido al conflicto presentado que entregamos parte de nuestra tradición y ley de madre. por todo su contenido anula cualquier otro suscrito con anterioridad y sirve de base para que las autoridades colombianas. Julián Inquimako. señor don gobierno. tranquilidad. equilibrio y bienestar entregado por nuestro padre don señor Manuel vuelva a reinar entre nosotros. para que nos sean respetadas nuestra tradición y costumbres y organización como nos lo manifestó el señor Presidente Belisario Betancur en Ciudad Perdida el 6 de agosto de 1983.1985. Como es la primera vez. su hijo Martín Pinto y al reducido grupo de San Antonio en relación con la posesión con carácter particular de un terreno sagrado de las comunidades indígenas que habitan la Sierra Nevada –koguis. militares a nivel nacional. Solicitamos también que la Ley 89 de 1890 sea conocida y puesta en práctica por todos aquellos funcionarios que tengan injerencia en nuestro hábitat natural. Firman con la huella digital de su índice derecho los mamös: Valencia Saravata. el señor Ministro de Gobierno. el señor Presidente. don José Obispo de Takina. arhuacos y arsarios–. encargado de la custodia de la vida interna. espiritual de la naturaleza y los hombres. encargado de la custodia en cabeza de toda la tierra del padre [Seraira] don señor Manuel. cacique don señor Arruenmaco. Para constancia se transcribe y firma ante testigos en siete hojas de papel blanco en la población indígena de Pueblo Viejo el día 2 de abril de mil novecientos ochenta y cinco . . padre señor Manuermo.

ríos y alimentos; José de la Cruz Inkimako; Pilo Inkimaco; Antonio Namaco Inkimaco; Basilio Inkimaco; fiscal Pedro Inkimaco; Merigildo Inkimaco; Juan Mata Inkimaco; José Miguel Inkimaco; José Domingo Ramos; firman a ruego los mamös Casimiro Ramos; don señor Dimarucua, secretario cacique; Juan Jacinto Saravata, encargado de aconsejar a los mamös entre sí y a la comunidad para mantener la armonía; con su huella firman los mamös Filiberto Moscote, de San Francisco y Manuel Sauna, de Moraca; Santiago Inkimaco, comisario mayor de Makotama; Pedro Avingue, comisario de San Miguel; Benito Alimako, comisario mayor de San Francisco; Padilla Mamatakan, comisario menor de San Francisco; José Sauna, comisario de Moraka; Joaquín Alimako, comisario de Pueblo Viejo; Ramón Gil Barros, cabildo gobernador kogui-arsario; Manuel Alimako, comisario de San Pedro; Adán Villafañe y Dionisio Villafañe; representantes del cabildo gobernador Arhuaco.

Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina,
luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión*

A finales de los años setenta se despierta en la Sierra Nevada un movimiento contra el sistema educativo manejado por contrato desde 1916 por la Misión de los padres capuchinos. Este movimiento llevó al Gobierno Nacional a expedir el Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. A finales de 1981 y en primer semestre de 1982, los indígenas de la Sierra bajo la orientación del cabildo gobernador arhuaco Luis Napoleón Torres y los dirigentes Bienvenido Arroyo, Angel María Torres, Leonor Zalabata y Manuel Chaparro, entre otros, y el apoyo del padre capuchino disidente, Javier Rodríguez, emprendieron una movilización en pro de



la aplicación del decreto y en contra de la presencia de los misioneros capuchinos, lo que llevó finalmente a la toma de la Misión en agosto de ese año. La situación vino a resolverse en febrero de 2003 cuando una misión intergubernamental visitó la zona y les dio la razón a los indígenas, ordenando luego la entrega y control de la educación a los mismos. Los misioneros se rehusaron hasta que, por demanda de los indígenas, intervino de manera drástica el Ministerio de Gobierno de ese entonces.**

* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986. ** Así lo ilustra la carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres por el ministro Rodrigo Escobar Navia en septiembre 16: «Me es grato reiterarle formal y oficialmente la voluntad del gobierno del presidente Belisario Betancur, del Ministerio de Educación Nacional y la mía personal de reconocer el derecho de la comunidad indígena de los arhuacos a recibir del Estado colombiano una educación conforme a sus propios valores e intereses y de hacerlo a través de la Secretaría de Educación y el FER del departamento del Cesar, para lo cual estamos tomando las providencias del caso, con el fin de acelerar tanto la elaboración y definición del programa curricular como la asunción de la responsabilidad de la administración de la educación en el futuro por parte de la Secretaría de Educación adecuada y equitativa de los propios beneficiarios, esto es, de la comunidad a través de sus autoridades». (Escobar Navia: 1983)

Nabusímake, 12 de agosto de 1982

Para constancia se firma en Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a los 12 días del mes de agosto de 1982, por quienes intervinieron en él: Por la Misión Diocesana:

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina

En Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a 12 de agosto de 1982, se reunieron en representación de la Misión Diocesana de Valledupar, monseñor José Agustín Valbuena, el P. Ricardo Pineda y el P. Antonio Nacher; y en representación de la comunidad arhuaca, Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador; Manuel Chaparro, comisario central; José Camilo Niño, cabildo central; Ángel María Torres, secretario general; Amiro Mestre, tesorero central; Bernardino Alfaro Torres, cabildo gobernador electo; Efraín Torres Villafañe, fiscal central; Julio Izquierdo, líder; Álvaro Torres, inspector de policía; y testigos Zareimaku, mamö; Kunchavingana; mamö. Llegando al siguiente acuerdo: Primero: La Misión Diocesana de Valledupar entregará en forma legal a la comunidad arhuaca todos los inmuebles que actualmente ocupa la Misión Diocesana dentro de la Reserva Indígena Arhuaca, creada por el Incora, según resolución 113 de 1974. Segundo: Devolverá a la Secretaría de Salud del departamento cuanto dicha secretaría le ha entregado en administración. Tercero: Devolverá al Gobierno Nacional la administración de la educación que tiene en la Reserva Arhuaca, según el contrato 038 del 14 de agosto de 1981, firmado entre el contratante y el ordinario competente. Cuarto: Dichas entregas se efectuarán de acuerdo con los gobiernos Nacional, Departamental y de la Comunidad Arhuaca en las fechas que vaya indicando el desarrollo mismo del proceso. Quinto: La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana harán este traspaso en forma amistosa. La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana se comprometen mientras duren estos trámites a que haya un ambiente de paz, de concordia y confianza. Estos trámites se harán en cuanto sean posibles antes del 31 de diciembre de 1982.



Mons. José Agustín Valbuena obispo de la Diócesis de V/par. P. Ricardo Pineda Garzón provincial de PP. Capuchinos P. Antonio Nacher Ases subdirector de la Misión, Por la Comunidad Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Ángel María Torres, secretario general. Bernardo Alfaro Torres, aux. cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño, cabildo central. Amiro Mestre, tesorero central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Álvaro Torres, inspector de policía. Y los mamös Zareimaku y Kunchanvingama, entre otros.


Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada

Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena,

obispo de la diócesis de Valledupar*

Dire c t i va C e n t r a l A rh u ac a

Cuando los indígenas arhuacos se tomaron las instalaciones de la Misión Capuchina en Nabusímake el 7 de agosto de 1982, las autoridades de la iglesia de Valledupar emprendieron de inmediato una campaña radial contra la toma y los dirigentes indígenas. En respuesta, los mamös escribieron la siguiente carta.


Nabusímake, 16 de agosto de 1982

A raíz de un comunicado por parte de su persona y difundido por emisoras locales en los días 13, 14 y 15 del presente mes y año, las comunidades a través de sus legítimos voceros hacen conocer a la opinión pública los siguientes puntos: 1) Que la tan cacareada «educación indígena» para nuestra comunidad ha sido un rotundo fracaso; esta afirmación se fundamenta en que la mayoría de los indígenas que recibieron su acción, esta nunca compensó ni compensará lo que han perdido. Hoy tenemos indígenas que no se identifican con sus coterráneos, pero tampoco son aceptados en la sociedad occidental. 2) Lo que insinúa el prelado, en cuanto a terceras personas detrás del reclamo de la comunidad, es denigrante. ¿Cómo pueden justificar tantos años de evangelización, si la comunidad sigue con
* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986.


Directiva Central Arhuaca

su «mentalidad de menores de edad»? ¿No es una acusación de su incapacidad contra ellos mismos? ¿O será más bien que la comunidad ya no es campo propicio para explotar? 3) Esa «mentalidad» infantil es uno de los frutos de su acción paternalista que condicionó a la comunidad para que creyera que los capuchinos son los únicos que pueden prestar ayuda; dicho en otras palabras, se han hecho necesarios por lo menos para una parte de nuestro pueblo. 4) ¿Será por nuestra ingenuidad que nos quieren hacer creer con sutilezas que las instalaciones de la misión son de propiedad privada, o mejor de propiedad eclesiástica? ¿Cuántas verdades inéditas dormirán en los archivos de la curia y quién se atreverá a develarlas? 5) La misión capuchina creó un grupo de indígenas ideológicamente desintegrados del resto de la comunidad, a quienes utilizó y sigue utilizando como escudo; de allí salieron las cartas y demás escritos apoyando la obra educadora, haciendo aparecer tales manifestaciones como de toda la comunidad. 6) Por las visitas pastorales a algunos centros educativos de algunas veredas, no cambió la situación de la comunidad en general, salvo algunas mejoras en los locales de las escuelas; la mayor parte se debe al esfuerzo de las comunidades. El maestro siguió careciendo de capacitación; su nombramiento y destitución, e imposición a las comunidades siguió siendo caprichosa y discriminatoria. 7) La opinión pública debe comprender que el arhuaco tiene derecho a sacudirse tantos siglos de tutelaje, de humillación y engaño; de esa política equivocada que preconiza que el indígena llegará a ser buen ciudadano colombiano, sacándolo de su cultura e integrándolo a la cultura occidental, pasando por encima de las personas y organismos que luchan por los derechos humanos. Señor obispo: la construcción de un hospital o cualquier otra instalación adecuada no rompe con nuestra cultura, lo que sí altera a la comunidad es el manejo teocrático que se le da. No siendo otro el objetivo de la presente nos suscribimos atentamente;

Directiva Central Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño B, cabildo central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Ángel María Torres, secretario general. Ramiro Mestre, tesorero central. Álvaro A. Torres. Leonor Zalabata.


Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena

Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento]

Re pre se n ta n t e s d e l P u e b l o Ko g u i

La carta está dirigida al abogado Roque Roldán Ortega, entonces jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. La comunicación muestra cómo la toma de las instalaciones educativas de la Misión en Nabusímake por parte de los arhuacos tuvo un eco entre las autoridades kogui (kaggaba).


Makotama, 8 de julio de 1983

Respetado doctor, reciba un cordial saludo de la comunidad kaggaba, deseándole éxitos en su función encomendada en beneficio de todos los indígenas. Los integrantes de esta comunidad hemos analizado detenidamente nuestra situación actual, en las asambleas que hemos llevado a cabo durante los días 2 y 3 en Santa Rosa y 4 y 5 en San Miguel, del presente mes; días en que de común acuerdo resolvimos dirigirnos a Ud., puesto que ante el Gobierno Nacional tenemos toda la certeza de su preocupación por los intereses de la comunidad y su positivo desarrollo ubicado dentro de su propia cultura; conocedores de tales virtudes que han caracterizado su función, nos permitimos en esta ocasión expresarle lo siguiente: las autoridades, mamös y representantes de la comunidad, tenemos que difundir y publicar de manera oficial que Makutama por historia y tradición es el lugar céntrico que derramó su sabiduría a todos sus hermanos inmediatos arhuacos y arsarios, desde el comienzo de nuestra existencia, cimentado rigurosamente con sublimes ritos establecidos para que

a la luz de nuestra fe religiosa que es el seno de la ciencia. la tenebrosa proliferación de males con todos sus matices y cada día nuestra gente se fanatiza más a ideologías extrañas. cuando esta estaba pura. el retiro inmediato de la misión capuchina. perjudicando fatalmente la existencia de una cultura muy propia a la cual pertenecemos.Carta solicitando el retiro de la Misión como tres hermanos que se aman cuidáramos este mundo y de este modo protegerlo de cualquier influencia dañina. no existió la necesidad de denunciar contra nadie. mucho menos que lamentar desórdenes sociales. por el contrario las costumbres son iguales en cuanto a la ciencia tradicional que es la base que nos mantiene unidos y en ningún momento ajenos de un grupo al otro. Retrocediendo un poco. Es por ello que las diferencias entre nuestros tres grupos son mínimas.  . en cambio a raíz de la intención de entidades que en una u otra forma quisieron educarnos esperanzados en un desarrollo nuestro. Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto […] solicitamos al Gobierno Nacional por intermedio de Ud. resultó todo negativo porque el fruto ha sido una extinción paulatina de nuestra ciencia.

se nos ha querido ver como seres sin pensamiento propio. Desde siempre. y participó. El más apremiante en este * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. en representación de su pueblo. que nos caracteriza como indígenas. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. siendo nuestra verdadera historia. Nabusímake. 1982 a 1986. escuchados y solucionados. Bogotá. un territorio y una forma de gobierno propios que han perdurado durante todos estos años a los embates de los españoles. ahora queremos que nuestros problemas sean conocidos. Centro de documentación. desconocidos para la mayoría de la población colombiana pero seguramente [serán] escuchados por usted. en las movilizaciones agrarias de los años setenta. desconociendo las grandes culturas que existieron antes de la Conquista. Desde antes de la Conquista nosotros somos poseedores de una cultura. . Belisario Betancur Cuartas* B ie n v e nid o A rr oyo Bienvenido Arroyo fue un destacado dirigente indígena arhuaco que hizo parte de la Secretaría Indígena de la Anuc. Por eso. Son muchos. es verdad.Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al Presidente de la República. a las imposiciones de formas de vida diferentes a la nuestra y que queremos seguir conservando porque tenemos derecho a ello. 2 de septiembre de 1983  Nosotros los indígenas arhuacos de la Sierra Nevada de Santa Marta. nos dirigimos a usted con el fin de que conozca la situación por la cual estamos atravesando.

nuestra capital tradicional. luego de que la comunidad pidió al gobierno maestros que ayudaran a capacitarnos. y otros que en este país han recurrido en busca de [las] soluciones justas a que tiene derecho cada ciudadano. Es en base a este decreto que hoy reclamamos una educación adecuada a nuestras necesidades. llegó a nuestro territorio la Misión Capuchina. de maestros. Luego. Usted ha atendido problemas sindicales. el cual plantea la política educativa a seguir con respecto a las comunidades indígenas. desconociendo nuestros mamös. Planeación Nacional. y es doloroso decirlo.  Carta del representante de la comunidad arhuaca . quienes desde un principio. después de tratar durante años de entablar diálogo con los misioneros nos vimos obligados a tomarnos pacíficamente las instalaciones de dicha misión. En agosto de 1982. ya que estamos seguros de que usted pone gran interés a los problemas de sus compatriotas. Desafortunadamente ya cumplimos un año y son muchos los viajes realizados para hablar con el señor ministro de Educación sin que el problema se nos resuelva y por esta razón hoy dos dirigimos a usted a fin de que nos brinde una audiencia para exponerle nuestro problema. Después de años de reclamos. fue propuesto un desmonte a seis (6) meses aceptado por nosotros para que el manejo de la educación pasara directamente al fer (Fondo Educativo Regional) y se estudiara y aprobara el programa propuesto por la comunidad. nuestras autoridades tradicionales. nuestras leyes propias y dividiendo nuestra comunidad. el 20 de febrero del presente año se trasladó una comisión conformada por representantes del Ministerio de Gobierno. en el cual se comprometían a entregar la educación directamente al ministerio correspondiente. finalmente en 1978 se aprobó el decreto nº 1142. desconocieron nuestra forma de vida y trataron de implantarnos de manera violenta una que nunca hemos compartido. Desde 1916.momento es nuestro problema de educación. la curia y el Ministerio de Educación. Como resultado de dicha comisión. Allí se firmó un acuerdo con el obispo de la diócesis de Valledupar. localizada en Nabusímake.

 Bienvenido Arroyo .Nosotros no claudicaremos ante los invasores y conquistadores de nuestra madre Tierra y ahora esperamos poder ser escuchados el 16 del presente mes ya que un viaje nuestro es difícil y costoso.

esta representada en las comunidades que en ella se originaron. sabemos que desde mucho tiempo nos viene atropellando sin tener en cuenta nuestro origen cultural. Bogotá.  . marzo 16 de 1982 señores corelca bar r anquilla apreciados señores : Por medio de la presente. fauna y flora. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. de nuestras comunidades. ya que según los proyectos de prefactibilidad. otro en las mejores tierras o pequeñas vegas de los ríos para el establecimiento de cultivos de pancoger que son los únicos medios de subsistencia con que contamos. mares. También nos permitimos comunicarnos con nuestra madre Tierra. las comunidades indígenas kogui. los embalses quedaron localizados. c a b il d o g o b e rn a d o r Sierra Nevada de Santa Marta. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. Centro de documentación. Además la Sierra Nevada es la madre de la naturaleza y por ende de los recursos naturales. como los ríos. 1982 a 1986. las cuales son responsables por velar o cuidar por la buena marcha de todo lo que en ella existe.Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica* Co m u nida d indíg e n a a rh u ac a . uno en sitios sagrados o lugares de pagamentos de los miembros. arsario y arhuaca de la Sierra Nevada de Santa Marta. seguimos firmes en nuestras decisiones de protesta sobre el establecimiento de hidroeléctricas en el macizo de la Sierra Nevada.

guardabosque. Ramón Gil. Antonio. Barencio Zarabata. dizque con el fin de civilizarnos por medio de educación y otros medios pero nosotros tenemos nuestra posición y exigimos que se nos respete. . cacique de Sn. Marcos Gil. Luis Napoleón Torres. cabildo gobernador arhuaco. Juan Jacinto Garavito. que solo los mamös conocen de las relaciones de nuestra madre Tierra y son los encargados de velar por ellos. Rosa. Miguel. cacique cabicon. Pedro. cacique Mukutana. razón por lo cual pedimos al Gobierno Nacional y a los organismos internacionales y a todos aquellos que tienen relación con este problema y en especial a Corelca [que] se tenga en cuenta todas estas consideraciones. Antonio. inspector de Sn. secretario general. Julián Dingula. comisario de Sta. José Sauna. Somos conscientes que ante la sociedad mayor es como insignificante nuestra concepción respecto a la madre Tierra. Igualmente queremos aclarar que si se establecen las hidroeléctricas en contra de nuestra voluntad y por consiguiente de nuestros mamös y caciques. para que nada sea violado y todo permanezca en orden según ley de nuestro padre Serankua. Ángel María Torres. José Eduardo Pinto. José Vicente Villafañe. aunque nuestra visibilidad de existencia es el testimonio que establece todos nuestros valores culturales y ciencia consagrada dentro de la tribu Sierra Nevada de Santa Marta. cacique de Sn. Niño Solís. cacique chimilongi. Repetimos. Juan de Jesús Ceballo. Félix Dingula. Comunidad indígena arhuaca. Juan Moscote. Con esto no queremos amenazar sino prevenir de algo [o] de muchas cosas que pueden suceder. cacique de Sn. Firman: Mario F. Rosa. cabildo gobernador Siempre han buscado la forma de acabar con las comunidades indígenas. seremos víctimas de muchas cosas y no solamente para nosotros los indígenas sino para todo el mundo. Francisco. cacique de Sta. cacique de Sn.

3 Movilización de los indígenas caucanos y creación del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .

con un programa. con alianzas con otros sectores sociales.El Consejo Regional Indígena del Cauca es la primera organización indígena que se crea. El Cric surge en el marco del proceso de la Ley de Reforma Agraria. En la fundación del Cric tomaron parte personas no indígenas como Gustavo Mejía. . que circula a partir de 1975. El programa de siete puntos del Cric se incluye a continuación. con una visión «moderna». ambos trágicamente desaparecidos. que venía del Movimiento Revolucionario Liberal (MRL) y el sacerdote católico Pedro León Arboleda. en febrero 27 de 1971. Unidad Indígena. «cuadros» profesionales y un periódico.

José Gonzalo Sánchez. desde cuando Belalcázar tuvo que librar feroces combates con los pubenenses para poder tomar Popayán en 1536. Estas campañas a veces pacíficas.  .Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric)* J u l io T u n u b a l á M a n u e l T r in o M o r a l e s J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Popayán. y que en la era republicana han seguido luchando tenazmente por su autonomía y su dignidad. Centro de documentación. Bogotá. documento inédito mimeografiado. muchas otras violentas. la cual tuvo que recurrir a todas sus armas. En el presente siglo tuvieron repercusión nacional los combates que. libraron los indígenas caucanos para defender sus tierras del asalto voraz del latifundio. desde la traición hasta el asesinato. otro gran conductor indígena y sucesor de Lame en el Cauca. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. En verdad hubo distintos grupos indígenas caucanos que nunca se entregaron del todo a la dominación española. enero de 1974 Antecedentes El territorio del Cauca siempre ha sido un escenario de la resistencia indígena a la invasión externa. muere asesinado por los terratenientes en 1944. bajo la dirección del gran luchador Manuel Quintín Lame. para atajar la ira de la «plebe ignara». hicieron temblar hasta sus raíces a la aristocrática oligarquía de Popayán.

en gran parte indígenas. y las clases dirigentes han tenido que violar su propia ley cuando han invadido dichas tierras. Lo cierto es que la inmensa mayoría de la población indígena tiene un alto aprecio por los resguardos lo mismo que por los cabildos. Es muy escasa la clase obrera industrial y aún el proletariado agrícola constituye solo una pequeña minoría de la población del departamento. situación muy poco usual en el resto del país. Parte de la clase de los campesinos pobres la constituyen terrajeros y aparceros. donde una clase latifundista parasitaria ha mantenido tradicionalmente el dominio social y político a pesar de que las bases económicas de dicho dominio tambalean cada vez más. y de nuevo se movilizan para defender sus tierras grupos en el norte y en el oriente del Cauca. la conservación de la gran parte de los resguardos. La legislación especial para resguardos ha frenado en parte la descomposición del campesinado indígena al proteger sus tierras. Para las zonas de más densa población indígena. los cuales han estado a la cabeza de casi todas las luchas de los últimos tiempos. que no se pueden asimilar a otras zonas de luchas campesinas del país. y que ha motivado que la bandera del no pago de terrajes haya sido importante en el desarrollo de la lucha. Situación del Cauca  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Para comprender el tipo de lucha que está librando el campesinado. de escasa penetración capitalista. es necesario tener una visión al menos esquemática de las condiciones estructurales de este departamento. El Cauca es un departamento atrasado.Pero las luchas no mueren ni la rebeldía de los indígenas tampoco. ha sido un factor importante y positivo. todavía hoy en día. una . sobre todo el indígena del Cauca. al contrario también de lo ocurrido en el resto del país. De estos movimientos y de las organizaciones que les dan sustento habría de surgir el Cric en 1971. El sector popular más numeroso y más combativo está formado por los campesinos pobres.

Jambaló. Quizgó. San Francisco. Jambaló. Totoró y Silvia. La recuperación de tierras de resguardos ha sido hasta el presente la principal bandera de lucha de los indígenas caucanos.cierta forma de gobierno propio. . y se designó la fecha del 24 de febrero de 1971. y las mayores victorias están cosechando. sirvieron de antecedente inmediato a la formulación del Cric. la que mantiene la especificidad de las luchas indígenas. Nacimiento del Cric  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Las luchas de los terrajeros del Chimán. y con las debidas modificaciones. [al ser] encargados de administrarlos. y del Credo en Caloto. Quichaya. Tacueyó. y la cual había tomado en sus manos la bandera de la lucha por la tierra en momentos en que las directivas regionales de usuarios estaban aún muy influenciadas por los promotores oficiales. además de diversas organizaciones campesinas indígenas de los municipios de Miranda. son hoy en día herramientas de lucha y de construcción de futuro. Es esta situación. entre ellos representantes de los cabildos de Toribío. en Silvia. norte del Cauca. No solo se está combatiendo a través de los resguardos que quedan sino que numerosos grupos de campesinos indígenas están buscando reconstituir los resguardos y los cabildos que anteriormente existieron. La promoción y organización de la asamblea indígena estuvo a cargo de Fresagro. Guambía. A la asamblea de Toribío asistieron más de dos mil indígenas. En una reunión en el Credo surgió la idea de una gran asamblea indígena para la cual se propuso a Toribío como el sitio más central para las comunidades del norte y del oriente. Paniquitá y Totoró. y que justifica la existencia de una organización propia. Caloto. mucho más que algunos rasgos culturales propios en paeces y guambianos. [estos se] han [convertido en] un marco propio para conservar al menos en parte su propia identidad. Corinto. combativa organización campesina del norte del Cauca con sede en Corinto. Pitayó. Toribío. como es el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric).

6) No continuar pagando el impuesto de terraje. de Tacueyó. 7) Creación del Cric. al igual que los puntos en los cuales debía centrarse la acción de la nueva organización: 1) Exigir al Incora la expropiación de las haciendas que han sido de los resguardos y [que] se entreguen tituladas en forma gratuita a las familias indígenas. A esto contribuyó la declaración del estado de sitio. Vicepresidente Héctor Cuchillo. Fue electo el primer comité ejecutivo el Cric con los siguientes miembros: Presidente Manuel Tránsito Sánchez. fue una proposición llevada por la delegación de Silvia y en especial por el compañero Manuel Trino Morales. Secretario Antonio Sánchez. 4) Participación del sector indígena en la modificación de esas leyes pues somos nosotros los que conocemos nuestros problemas y sus soluciones.La constitución de una organización indígena que será el Cric. 5) Eliminación de la División de Asuntos Indígenas ya que la consideramos inoperante. quien la sustentó ante la asamblea. Represión y lucha  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una fuerte ola de represión se desató contra los principales dirigentes indígenas en general inmediatamente después de la Asamblea de Toribío. La proposición fue aprobada con entusiasmo. 3) Modificación de la Ley 89 de 1890 en la parte que trata sobre la minoría de edad ya que somos colombianos y ciudadanos de la república. Este hecho y el temor que se logró crear en parte de la población . 2) Ampliación de los resguardos en los casos donde existen minifundios a través de la Ley de Reforma Agraria en su parte de concentración parcelaria. de Guambía. del resguardo de Totoró. que permitió que algunos líderes estuvieran detenidos por varios meses sin motivo alguno.

se efectuó la Segunda Asamblea del Cric. inclusive el comité ejecutivo nombrado en Toribío no se logró reunir una sola vez. donde en distintas veredas fueron surgiendo comités del Cric. Además asistió una delegación de los indígenas del Tolima. municipio de Toribío. entre otros de las parcialidades de Poblazón. Además de las organizaciones presentes en la asamblea de la fundación. La principal bandera de lucha en esta primera época fue el no pago de terrajes y se lograron algunas importantes conquistas sobre este punto. especialmente en los municipios de Toribío y Jambaló. casi espontáneamente. y sur del departamento. Alto del Rey. Hacia agosto había pasado lo principal de la tormenta desatada en Toribío. la lucha común que había encabezado Manuel Quintín Lame. colaboración que ha venido reforzándose desde entonces. un proceso de organización sobre todo en el norte. vinieron representantes de las zonas centro. Puracé. pasó a trabajar en estrecho contacto con los dirigentes departamentales de usuarios. entre otros vínculos. Rioblanco. Un acontecimiento importante fue la renovación.  . En La Susana se nombró un nuevo comité ejecutivo del Cric y se Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) frenó sin duda alguna la expansión de la organización en los primeros meses. que desde un principio se había acogido a los principios de la Anuc a nivel nacional. con quienes los unía. quienes expusieron sus propias luchas y problemas y vinieron a ofrecer su solidaridad con los hermanos del Cauca. en julio del 71 de la directiva de la Asociación Departamental de Usuarios. Guachicono y Pancitará. Sin embargo. y las condiciones estaban propicias para la reorganización y dinamización del Cric.Segunda Asamblea del Cric En La Susana. resguardo de Tacueyó. el 6 de septiembre de 1971. Desde ese momento en adelante el Cric. que pasó a ser encabezada por compañeros conscientes y luchadores que le imprimieron un nuevo rumbo a la organización. la asamblea había dejado un gran impacto y comenzó.

pasó a ocupar el cargo de vicepresidente el compañero Manuel Trino Morales. que los terratenientes le arrebataron al resguardo de Guambía. Vicepresidente Antonio Mestizo. Primeros triunfos. aprobando el que sigue rigiendo desde entonces. El comité ejecutivo quedó integrado así: Presidente Julio Tunubalá. ante el retiro del compañero Mestizo.modificó el programa inicial. las tierras usurpadas fueron convertidas en haciendas de terrajeros. El Chimán zona oriente. compuesta por dos representantes de cada resguardo. lengua y costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas para educar de acuerdo con la situación de los indígenas y en su respectiva lengua. Como en muchos otros casos en el Cauca. Posteriormente. El Chimán Como ya se dijo antes. Guachicono zona sur. El Credo zona norte. las luchas de los terrajeros del Chimán.  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Después de la asamblea de La Susana la organización del Cric siguió funcionando normalmente y en crecimiento constante. comenzaron antes de constituirse el Cric. lo mismo que de los del Credo. pero recibieron mayor impulso cuando la organización se puso plenamente en marcha. Además de las reuniones del comité ejecutivo se efectuaron también algunas de la junta directiva. animados por los com- . La lucha de los campesinos del Chimán. El programa del Cric quedó del modo siguiente: 1) Recuperar las tierras de los resguardos 2) Ampliar los resguardos 3) Fortalecer los cabildos indígenas 4) No pagar terrajes 5) Hacer conocer las leyes sobre indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. Secretario Juan Gregorio Palechor. Lo que se denomina hoy en día El Chimán es apenas una parte del inmenso territorio denominado «Gran Chimán».

Inicialmente iba a haber también intervención del Incora pero luego la comunidad planteó claramente su negativa a pagar sus tierras.pañeros que en tierra recuperada habían organizado la Cooperativa Indígena de Las Delicias. pasó a ser parte de nuevo del resguardo de Tacueyó y cuenta hoy con un alcalde (nombre que se da a un funcionario indígena) que hace parte del cabildo de dicho resguardo. Para el futuro espera que tanto El Chimán como las demás tierras usurpadas pasen a ser de nuevo parte del resguardo de Guambía. El Credo La lucha de Paniquitá Paniquitá es un pequeño resguardo cercano a Popayán. y siguió luchando por su cuenta. Aunque el presunto dueño no ha reconocido hasta hoy el derecho de sus antiguos terrajeros. El Credo. los compañeros del Credo han seguido trabajando unidos. desde hace muchos decenios insuficiente para albergar a la comunidad indígena que allí reside (205 hectáreas para más de 100 familias). A mediados de 1971 el cabildo consideró que había llegado la hora Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) De los compañeros indígenas de El Credo partió la consigna del no pago de terrajes y fue con esta bandera que allí comenzó la lucha que ha llevado a este grupo de unas cien familias a recuperar la hacienda en que vivían. Morales y Buenos Aires. De Paniquitá salieron los principales grupos de colonos que a principios de este siglo organizaron resguardos nuevos en la cordillera Occidental.  . duró varios años hasta que el terrateniente se vio forzado a llegar a un acuerdo con Incora y se organizó una empresa comunitaria que ha seguido funcionando bajo el control del grupo campesino. por decisión de todos sus habitantes. que siempre habían sido de los indígenas. en los municipios de Cajibío. forjando poco a poco las bases de un mejor porvenir para sus hijos.

y encabezados por el cabildo. desde donde los compañeros de Paniquitá siguen apoyando en todas las formas posibles las luchas de los demás campesinos indígenas (y no indígenas) del departamento. Numerosos comuneros. Pinzón sobre la situación general de los indígenas en el norte y oriente del Cauca. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor de ponerle fin a esta emigración forzosa y que la comunidad no podía seguir cerrada por un cinturón de grandes haciendas. Toribío y San Francisco. Carlos H. En parte como consecuencia de dicha presión se realizaron algunos estudios. con sus mujeres e hijos. Algunas gestiones oficiales A fines del 71 y principios del 72 el Cric realizó una intensa campaña de divulgación de los principales problemas indígenas. Pinzón en todas las zonas indígenas del departamento. y el informe del procurador agrario. lo mismo que una cierta presión ante las entidades oficiales para que asumieran su responsabilidad frente a la situación existente. Este último documento tuvo una gran importancia pues en él se denuncia de una manera muy clara las diversas arbitrariedades que latifundistas y funcionarios oficiales cometen contra los indígenas y se urge una intervención de las entidades oficiales apropiadas. entre ellos la investigación del Dr. Numerosas gestiones ante el Incora y ante algunos dueños de haciendas para solicitar una negociación voluntaria terminaron en el carameleo de siempre: «Que tuvieran paciencia que pronto se resolvería algo». La negociación se efectuó a través del Incora y se constituyó una empresa comunitaria. . Fabián Díaz del Ministerio de Gobierno sobre la recuperación de tierras en los resguardos de Tacueyó. comenzaron a trabajar en las haciendas vecinas de San Antonio y La Concordia. Repetidas veces fueron llevados a la cárcel pero en ningún momento desmayaron en la lucha y después de algunos meses de persecución y de dificultades conquistaron novecientas hectáreas de tierra. Dr. El Cric le dio una amplia divulgación al informe del Dr. una superficie varias veces mayor que la que tenía antes su resguardo.

la participación en la realización de las encuestas permitió una gran divulgación de la organización de programas del Cric. los representantes del Gobierno reconocen que ha habido gran usurpación de tierras de los resguardos de Pitayó.El censo indígena El Cric tenía desde su fundación una clara conciencia de la necesidad de un estudio objetivo sobre la situación de la población indígena del departamento. estos no vacilaron en aceptar. Cuando el Dane propuso efectuar un censo indígena en el Cauca sugirió a los dirigentes del Cric que se hicieran cargo por contrato de las labores de recolección y control. Tacueyó y Toribío. En una reunión efectuada con los indígenas el 23 de marzo de 1972. el Gobierno no ha cumplido hasta el presente nada de lo prometido. Además de los datos del censo. Como era de esperarse.  . una numerosa delegación del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con las autoridades responsables de las comunidades indígenas y a exigir una rápida acción. el director de la División de Integración y Desarrollo de la comunidad del Ministerio de Gobierno. pero para las comunidades indígenas que han continuado y continúan la lucha es importante contar con el reconocimiento oficial de que son perfectamente legítimas sus reivindicaciones. El acta en que consta lo anterior está firmada por el gobernador del Cauca. En realidad lo principal de los esfuerzos del Cric durante el año de 1972 estuvo dedicado a este censo. y se hicieron contactos con regiones y comunidades que luego han emprendido significativas luchas reivindicativas. que apenas se están empezando a conocer y que ayudarán a planear las actividades futuras. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Apoyada en los documentos oficiales mencionados. y se comprometen a actuar inmediatamente para solucionar los problemas más graves. un asesor del Ministerio de Agricultura y dos representantes del Incora. pero por falta de recursos económicos no había podido emprender esta tarea. Jambaló.

con suficiente anterioridad al encuentro una comisión del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con el Ministerio de Gobierno y obtener la respectiva aprobación oficial. en medio de condiciones increíbles de sometimiento y represión para las inmensas mayorías indígenas de Tierradentro. Chimborazo y Agua Negra.Entre las zonas que prácticamente se visitaban por primera vez estaba Tierradentro. además de varios extinguidos donde sigue existiendo una fuerte mayoría de población indígena. Coconuco y Polindara en el centro. El ministro aunque notó las reticencias del gobernador del Cauca. Tercera Asamblea del Cric . Caldono y la Aguada en el oriente. Se designó como sede el resguardo del Huila. Viendo que el encuentro era un hecho. Otras comunidades nuevas que se vincularon fueron San Sebastián y Pancitará en el sur. Se produjeron en Tierradentro varias detenciones por «subversión» . fue un hecho de gran importancia para el Cric. y el entusiasmo crecía todos los días entre la población indígena de la región. y Munchique y La Celia en el norte. aunque aún algunos cabildos no han entrado de lleno a participar en la organización. Previendo las dificultades. donde vive el núcleo indígena más numeroso del Cauca. El encuentro comenzó a prepararse desde principios del 73 y debía realizarse en Tierradentro por petición de la mayoría de resguardos de esa región. y la parte de la cordillera Occidental con los resguardos de Honduras. con participación de varias delegaciones de otros grupos indígenas de Colombia y del exterior.Primer encuentro indígena nacional  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La realización de su Tercera Asamblea. Desde el principio se notó la cerrada oposición de la pequeña rosca que allí está enseñada a hacer y deshacer a su acomodo. municipio de Belalcázar. Desde fines del 72 el Cric estableció contacto con todas las regiones indígenas del Cauca. los caciques locales redoblaron su presión ante el gobierno departamental y este en Bogotá. no encontró ninguna objeción a la realización de la asamblea y los preparativos siguieron su curso.

curioso pretexto para una región que hacía más de diez años vivía en completa paz. y de los del Ecuador. Sin embargo varios compañeros se vinieron de noche a pie cruzando el páramo de Las Delicias en una jornada de unas quince horas. Ante esta situación y el aumento vertiginoso de la represión en Tierradentro. pero mandaron un mensaje de solidaridad a todos sus hermanos indios. sobre todo para evitar la masacre que al parecer se venía preparando. la cultura y la organización indígena. de los tunebos. se hizo lo posible porque el encuentro no fracasara completamente. utilizando las afirmaciones más inverosímiles para evitar que la población indígena tomara parte en la movilización. Con solo dos días para informar de este cambio. aceptaron el cambio de sede. que llegó a afectar las más remotas veredas. las directivas del Cric en una reunión con el gobernador del Cauca el día 12 de julio. asistieron enviados de los arhuacos.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . sobre todo en paez. de los indígenas de Nariño. La asamblea vino a efectuarse en Silvia el 15 de julio de 1973 con la participación de unos cuatro mil indígenas. casi todas presentes en el encuentro. Los pielrroja de Estados Unidos que habían quedado en asistir no pudieron hacerlo a último momento. que era la lengua de la mayoría de los asistentes. Finalmente el ministro de Gobierno cedió ante la presión de la clase dirigente del Cauca y dijo en una declaración que el encuentro no podía realizarse en Tierradentro por problemas de «orden público».de los compañeros que llevaban la propaganda y comenzó la militarización de la zona. Además de las comunidades caucanas. de los chamíes. en especial de parte de los voceros de Tierradentro. De Tierradentro fueron muy pocos los que lograron salir pues a pesar de las promesas oficiales la represión continuó y el alcalde de Belalcázar impidió la movilización de cualquier vehículo desde la tarde anterior. Casi todas las intervenciones se hicieron en los dialectos de cada grupo étnico. de los sibundoyes. del Tolima. y claras reivindicaciones alrededor de los tres aspectos básicos de la tierra. Se desató una verdadera campaña de terror. Hubo fuertes denuncias.

El 16 de julio se efectuó en Paniquitá una reunión restringida en que hubo un amplio intercambio de ideas. en especial sobre los grupos que tuvieron representación en la asamblea. El 17 de julio en las horas de la tarde había programada en Popayán una mesa redonda en el Paraninfo Caldas con asistencia de los principales voceros indígenas y representantes de distintas entidades oficiales.El encuentro de Silvia. para planear las actividades de los meses siguientes y comenzar los preparativos del congreso a reunirse próximamente y que deberá discutir algunas ponencias. El mismo 16 por la noche se reunió la junta directiva del Cric. como los señores Juan Friede. También intervinieron estudiosos de la situación indígena en Colombia. Horacio Calle. pese a las condiciones precarias en que se realizó tuvo gran impacto sobre la población indígena del Cauca y desató o reforzó una serie de importantes movilizaciones. y significó un paso notable en el proceso de organización de los indígenas de Colombia. aprobar un plan de trabajo y nombrar un nuevo comité ejecutivo. se programaron algunas actividades adicionales en los días posteriores a la asamblea. Víctor Daniel Bonilla y Gonzalo Castillo. También tuvo alguna repercusión a un nivel más general. En realidad solo hablaron los indígenas. Reunión de la junta directiva – Mesa redonda en el paraninfo  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Aprovechando la presencia de los delegados indígenas al encuentro y la de otras personas y organizaciones que estuvieron como observadores. el encuentro permitió que por primera vez el Cric fuera conocido a nivel nacional y que algunas comunidades indígenas buscaran entablar contacto con sus hermanos del Cauca. especialmente con los representantes que la Anuc había enviado al encuentro. pues los delegados oficiales . Debido al espacio que le dedicaron los medios de información. Dicha mesa redonda fue organizada por la Facultad de Humanidades de la Universidad del Cauca.

esta fue una primera experiencia de contacto con el campesinado indígena y debía servir de punto de partida para una colaboración que se ha venido incrementando desde entonces.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . d. Tanto antes como durante la realización de dicho evento. Para el sector estudiantil y en general el sector intelectual de Popayán. E. en el cual muy pocos indígenas estuvieron presentes. organizado por Ascoin. la reunión de Ascoin terminó en un completo fracaso. El Cric tomó parte en esta denuncia con algunas comunicaciones que dirigió a otros grupos indígenas y con un documento que hizo conocer en Medellín sobre los verdaderos problemas de las comunidades nativas y la desfiguración que de ellos hacía Ascoin. las organizaciones populares denunciaron con fuerza los objetivos de los organizadores del encuentro y desenmascararon el espectáculo de circo que se pretendió montar a costa de los compañeros indígenas más ignorantes e indefensos. conferencias y demás actividades tomaron parte representaciones del Cric junto con delegados indígenas de los grupos más conscientes y organizados para explicar a los sectores populares de Medellín las características y objetivos de * La que fuera entonces Asociación Colombiana Indigenista (N.* entidad dominada por los sectores más reaccionarios de la iglesia católica y de la oligarquía antioqueña.o no fueron o prefirieron callarse. En sus reuniones. Durante más de cinco horas los asistentes escucharon las claras exposiciones y denuncias de los once indígenas que tomaron la palabra. Muy distinto fue el impacto de la Semana de Solidaridad con el Campesinado Indígena organizada por el comité de solidaridad con la Anuc y que se llevó a cabo paralelamente con el encuentro de Ascoin. Semana de solidaridad con el campesino indígena en Medellín Del 7 al 12 de octubre de 1973 se convocó en Medellín el llamado Primer Encuentro Nacional Indigenista.). Las distintas denuncias tuvieron bastante efecto y en gran parte como resultado de sus propias contradicciones. ratificando todo lo dicho en Silvia.

los medios orales (muchas veces en su respectivo dialecto) han tenido mayor eficacia que los escritos en la promoción educativa de líderes de diversos niveles. tres en Tierradentro. Se han realizado tres cursillos en el norte.la lucha del campesino indígena. Se ha buscado una educación muy en contacto con la realidad y con las luchas cotidianas. El principal medio escrito ha sido la Cartilla del Cric. y en todo sentido se puede decir que los resultados fueron muy superiores a los esperados. y en primer lugar hacia las demás comunidades indígenas del país. que ha tenido una difusión masiva y es prácticamente conocida por todos . Educación  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Preocupación constante del Cric ha sido la formación de los dirigentes y de los luchadores indígenas en general. pobladores. dos en el centro y uno general para todo el departamento. Las reuniones de discusión y los cursillos más generales han sido hasta ahora la principal herramienta utilizada. y ya el Cric ha contraído el compromiso de dedicar a varios de sus cuadros para ayudar a la organización de los indígenas en otros departamentos y territorios nacionales. que parta de un análisis de los problemas inmediatos y solo lentamente avance hacia niveles superiores de abstracción. Fue grande el interés despertado entre obreros. cuatro en el oriente. Esta colaboración se está realizando principalmente a través de la Secretaría de Asuntos Indígenas de la Anuc. Con la asistencia a Medellín y en cierto modo desde el encuentro de Silvia ha comenzado una apertura del Cric hacia otros sectores. El resultado ha sido la formación de dirigentes que si bien no tienen mayores conocimientos teóricos. También se han enviado algunos dirigentes a reuniones y cursillos efectuados en otras partes del país.. profesionales. para garantizar una correcta orientación de todas sus actividades. estudiantes. Desde la particular situación cultural de las comunidades indígenas. casi siempre se desenvuelven bien en el tratamiento de los problemas que les toca afrontar. etc.

de cien. una de las más pobres del Cauca. Veintitrés veces fueron los «invasores» llevados a la cárcel. de sesenta. El 13 de noviembre de 1972 entró un grupo por primera vez a trabajar a Cobaló y desde entonces más de treinta veces otros grupos. los golpes de la policía o las vejaciones de las autoridades. grandes o pequeños. El número de detenidos era de veinte. Ningún miembro de la comunidad. estaba dispuesta a jugarse el todo por el todo para comenzar a salir de su miseria secular. La hacienda Cobaló. ya los directores de las cárceles no querían recibir más gente de Coconuco. Sin embargo. otras por una semana y otras más hasta por dos meses. quienes después de un año de dura lucha y continuos sacrificios lograron recuperar las tierras de la hacienda de Cobaló.los activistas. en una ocasión llegó a subir a 230 contando muchos niños y mujeres. se quedó sin poner su granito de arena: hombres. volvieron a la carga. Se reparten también otras publicaciones y periódicos. su usurpación se produjo desde finales del siglo pasado y luego ha pasado por muchas manos: era este el principal argumento del arzobispo de Popayán para justificar la «legitimidad» de su dominio. La lucha de Coconuco Tal vez la victoria más significativa hasta el momento la han alcanzado los compañeros de la comunidad de Coconuco. La última vez  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . a veces por un par de días. Al fin se volvió un problema detenerlos. queda en todo el centro del resguardo de Coconuco y está por supuesto comprendido en las escrituras que de su resguardo posee el cabildo. Desde el principio de sabía que la lucha iba a ser muy dura pero la comunidad de Coconuco. para participar de la lucha común. compuesta de 517 familias. hasta entonces en poder del Seminario Conciliar de Popayán. y es posible que en el futuro se cuente con un órgano de expresión propio. de 350 hectáreas. hasta que la hacienda se entregó el 5 de diciembre de 1973. mujeres y niños desafiaban al agua y al sol. sobre todo la Carta Campesina de la Anuc.

hojas volantes. y hasta donde pudieron cumplieron con su asistencia. sindicatos y universidades. pero como el director no las quería soltar. invitando a las gentes a sumarse a la lucha. emisiones de radio. En primer lugar. En el momento apropiado el señor arzobispo recibió la «autorización del Papa» y resolvió regalar la hacienda a los indígenas para . Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor los pusieron a aguantar hambre por varios días en la permanencia de Popayán pues «el presupuesto para ellos ya se acabó». permitió que el público manifestara ampliamente su simpatía por los indígenas. fueron las otras comunidades indígenas y algunas empresas comunitarias las que dieron su aporte en productos o en efectivo. La solidaridad jugó también un papel importante en la lucha de Coconuco. Lograron que los guardias y aún un enviado especial del Gobierno aceptaran sus justas razones. a través de todos los medios posibles: conferencias. Posteriormente otros grupos campesinos lo mismo que obreros. Pero lo más importante fue la solidaridad ideológica. comenzaron a romper las camas y cuando amenazaron hacer lo mismo con las puertas y ventanas. dedicó al problema de Coconuco. etc. aun la internacional. A la salida organizaron una manifestación por todo el pueblo. Los compañeros de Coconuco eran llamados de distintas ciudades del país para exponer su lucha. artesanos y estudiantes de Popayán pasaron a dar igualmente su colaboración. las dejaron en libertad. Campañas de denuncia se organizaron en barrios y veredas. El espacio que la prensa. Mensajes y cartas de todo el mundo le llegaban a monseñor Arco Vivas. que tendían a desfallecer ante lo duro de la brega y la aparente falta de una solución rápida. Uno de los hechos representativos del espíritu de la lucha de Coconuco fue la actitud de un grupo de unas sesenta compañeras detenidas en la cárcel de la cabecera municipal. tornando la presión cada vez mayor. para ayudar a las familias de quienes estaban en la cárcel. mesas redondas. periódicos. en ocasiones servía para revivir los ánimos.

y casi todas siguen en pie. con asistencia de representantes de todo el Cauca y de otros departamentos.  . además del presidente de la Anuc. que los terratenientes. Luchas actuales Hasta el momento solo se ha hecho referencia a las luchas que han tenido un desenlace favorable aunque no sea definitivo para los campesinos indígenas. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) contribuir a solucionar el problema social. La lucha apenas comienza. el movimiento campesino indígena ha logrado recuperar ya más de cinco mil hectáreas de tierra. tanto de trabajadores como de administradores. muchas otras han tenido lugar. Contrasta esto con las aproximadamente ocho mil hectáreas en peladeros que ha negociado el Incora en sus diez años de funcionamiento. y les dieron los agradecimientos a todas aquellas personas y organizaciones que mediante su celebración facilitaron el éxito de esta memorable campaña. Los indígenas de Coconuco celebraron su gran victoria el primero de diciembre del 74. y que solo se podrían incrementar con la buena voluntad de los latifundistas locales. Sin embargo. Mediante el trabajo comunitario los compañeros de Coconuco están ya empezando a demostrar que los campesinos son mejores. compañero Noel Montenegro. pero dicha empresa está sometida a la autoridad del cabildo y desde el principio se fue muy claro al establecer que la tierra recuperada no iba a beneficiar tan solo a veinte o treinta familias sino que iba a estar al servicio de toda la comunidad. pues los compañeros no han querido declararse por vencidos.Tierra recuperada En los tres años que lleva de lucha. incluyendo algunas que comenzaron antes de constituirse el Cric. En Cobaló se ha constituido una empresa comunitaria para cumplir con algunas especificaciones. pero su ejemplo es ya un signo de esperanza y un estímulo para millares de campesinos en el Cauca y en Colombia. parte de muy buena calidad.

Pese a las amenazas y las agresiones personales. sobresalen algunas que se enumeran a continuación: 1) Pitayó  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una de las batallas más antiguas que se están librando en el Cauca es por la recuperación de grandes extensiones de tierras del resguardo de Pitayó. En 1972 el cabildo batalló tenazmente y se lograron algunos avances importantes. Los latifundistas han sido incapaces de desalojarlos hasta el momento. Repetidas veces el mismo gobierno ha reconocido la legitimidad de las reivindicaciones de los comuneros. prácticamente todas de recuperación de tierras. la comunidad dio la batalla otra vez y triunfó abrumadoramente en la última elección para cabildo del 74 lo cual permite esperar que la larga lucha de Pitayó se definirá por fin este año. usurpadas por el latifundista Isaías Sánchez. lo cual frenó la lucha y desanimó a algunos compañeros. pero Sánchez arregló la votación e hizo elegir un cabildo a su amaño. 2) Jambaló La acción de mayor envergadura de los últimos tiempos la han emprendido los compañeros indígenas de Jambaló. Pero estos están ya curtidos de amenazas y se disponen a hacer cumplir las disposiciones del cabildo. Desde hace más de seis meses los campesinos están trabajando la superficie correspondiente a unas veinte haciendas de distintos «propietarios». el cual ya les adjudicó . que comenzaron por seguir pagando terrajos y luchan ahora por la recuperación definitiva de sus tierras. pero no pierden las esperanzas y están contratando bandas de matones para amedrentar o eliminar a los compañeros indígenas. las cosas han seguido iguales y las autoridades departamentales se hacen las de la vista gorda.Entre estas luchas. todas situadas en los límites legales del resguardo de Jambaló. pero como dos gobernadores sucesivos del Cauca han sido los abogados personales de Sánchez.

pero la presión indígena aumenta todos los días y la composición de los tres cabildos para el 74 permite esperar un año rico en los mejores resultados. recurren a cualquier cosa para conservar sus mal habidas propiedades y han desatado una verdadera campaña de terror contra los indígenas con un saldo de varios compañeros heridos hasta el presente. Los principales terratenientes de la región que a su vez son altos politiqueros en los dos partidos tradicionales.La Aurora Los cabildos reconstituidos de estos dos resguardos. han comenzado una larga lucha por la recuperación de sus tierras y cuentan ya con pequeños triunfos.San Francisco Estas parcialidades.Toribío . 3) Tacueyó . Pero esta es una espada de doble filo y la reacción de los campesinos ha sido la de una mayor firmeza en sus reivindicaciones y la decisión de defenderse por todos los medios a su alcance contra cualquier agresión.dichas tierras. aunque las condiciones se les vuelvan cada vez más difíciles. 4) Caldono . han logrado ya algunas conquistas parciales. que están en las luchas del Cric desde la primera hora. Pero aún muchas de sus mejores tierras están en manos de terratenientes y colonos.Santa Rosa (Tierradentro) La lucha por la tierra está apenas comenzando en Tierradentro. sobre todo en el resguardo de San Francisco. Las autoridades están por supuesto al servicio de los usurpadores. los cuales en forma creciente están recurriendo a la violencia para defender sus «derechos». Las «haciendas» respectivas están ubicadas dentro de los resguardos  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . que han sido rechazados y perseguidos por el Gobierno desde su nombramiento. 5) San Andrés . aunque el alcalde de Jambaló no quiere reconocer esta determinación. Pero ya un importante grupo de terrajeros se ha negado a pagar terraje a los dos «hacendados» de la zona y no se ha dejado expulsar de sus tierras a pesar de fuertes presiones y amenazas.

aun oficiales. la única empresa productora de azufre en el país. 6) Huila (Tierradentro) En el resguardo de Huila hay un lote de unas mil quinientas hectáreas en manos de la prefectura apostólica de Tierradentro.de San Andrés y Santa Rosa y la voluntad de los campesinos que trabajaban allí es volver a ser comuneros de sus resguardos de origen. con mayoría de capital norteamericano y participación de las figuras más notables de la oligarquía colombiana.. la cual posee además distintos criaderos de ganado dentro del resguardo. La explotación del azufre en las condiciones técnicas en que se viene haciendo es una fuente segura de contaminación ambiental y una verdadera amenaza para toda la región central del Cauca. que quieran evitar que la destrucción de la naturaleza sea el primer beneficio de este «desarrollo capitalista» tantas veces deseado por el departamento del Cauca. La empresa. Esta lucha que apenas ha comenzado promete ser larga y difícil y necesita para tener posibilidades de éxito de la decidida colaboración de todas aquellas entidades. no le ha prestado la menor atención a los reclamos de los indígenas. El enemigo es nada menos que Industrias Puracé S. enseñada a actuar sin control alguno. A. 7) Puracé  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La lucha de los indígenas de Puracé es completamente distinta y mucho más difícil que todas las anteriores. Como sus emanaciones ya han utilizado una gran extensión del suelo del Puracé. . La comunidad mediante su presión. la comunidad solicitó a la empresa una indemnización adecuada y sobre todo el cambio de técnicas para evitar estas consecuencias en el futuro. ha logrado recuperar de lo anterior una granja agrícola con una extensión de unas treinta hectáreas.

enero de 1974. el Cric presenta un fraternal saludo a todos los compañeros campesinos que se harán presentes en Popayán con motivo de la junta directiva de la Anuc y a los compañeros directivos les desea el mejor éxito en sus deliberaciones.X Junta Directiva Nacional de la Anuc Para concluir esta breve historia. ¡Bienvenidos. El Cric hará por su parte el mayor esfuerzo para que la participación en este importante evento sea numerosa. compañeros de todo el país! Popayán. los debates fructíferos y las conclusiones útiles para la lucha de todas las clases oprimidas de Colombia.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .

celebrado en Bogotá del 1 al 4 de septiembre de 1974. .Cómo nació y qué significa Unidad Indígena* M a n u e l T r in o M o r a l e s Este texto es el primer editorial del periódico Unidad Indígena. El órgano. Fue durante el Tercer Congreso Campesino de la Anuc. Centro de documentación. * Fuente: Unidad Indígena nº1. resolvimos empezar ya definitivamente con la publicación de nuestro periódico y es así como hoy vemos con gran alegría la aparición de nuestro primer número. Bogotá. Esta decisión la tomamos apoyándonos en el proyecto que ya los compañeros del Cric tenían de fundar este periódico. enero de 1975  Unidad Indígena es el periódico de las comunidades indígenas de Colombia. Bogotá. Más tarde. publicación que ha sido una herramienta clave de comunicación del movimiento indígena nacional. durante la reunión de la Secretaría Indígena de la Anuc. Aparece como respuesta al desarrollo de nuestro movimiento indígena y de acuerdo con la necesidad de tener ya un periódico propio que nos sirva para presentar en forma justa y correcta nuestras necesidades y las formas en que estamos intentando resolverlas. que un grupo de cuatrocientos compañeros indígenas resolvimos por nuestra propia iniciativa fundar un periódico que fuera vocero de nuestros intereses y que se llamara Unidad Indígena. tiene una tradición de 35 años y 125 números editados. publicado en la actualidad por la Onic. el 20 de octubre de 1974. Archivo Histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.

riquezas. en defensa de nuestras costumbres. nuestro idioma. Ya no nos dejaremos engañar por los explotadores de hoy en día que aunque digan que nos quieren como a hijos. los indígenas colombianos. de nuestra dignidad y de nuestro futuro. por qué los tenemos y cómo vamos a hacer para resolverlos. Unidad Indígena nace pues al calor de la iniciativa de nosotros mismos. Pero hoy ya hemos empezado a mirar más claro. y los compañeros de la Sierra Nevada con el coia. resguardos y reservas. Y hoy empezamos a organizamos mejor como los compañeros indígenas del Cauca con el Cric. La prueba es que aún quedamos indígenas en Colombia. Luchábamos por separado y así fue más fácil para el enemigo acabarnos uno por uno. en defensa de nuestra propia manera de repartirnos y trabajar la tierra. Hace ya casi quinientos años que los conquistadores españoles llegaron a nuestras tierras y se dedicaron principalmente a robarnos y arrebatarnos todo lo nuestro: tierras. El principal error de las luchas del pasado es que no teníamos unidad. Desde ese entonces nos tocó luchar como se pudo para defendernos. los guahibos del Llano y del Vichada. idioma y religión. costumbres y la vida misma. cayeron comunidades enteras. También nos estamos organizando los indígenas del Vaupés. no hacen sino quitarnos las tierras. pero no pudieron derrotarnos del todo. los catíos de Antioquia y los cuna de Urabá. Es nuestro periódico y a través de él informaremos sobre los esfuerzos y las luchas que estamos llevando en toda Colombia en defensa de lo nuestro: en defensa de nuestras tierras. que ha durado siglos.Unidad Indígena servirá para mantener informadas a todas las comunidades indígenas y demás sectores populares colombianos sobre los sucesos de nuestro movimiento y a través de esta información aprender a tener mayor claridad sobre nuestros problemas: de dónde vienen. Igualmente deseamos que a través de nuestro periódico se consolide más la unión entre las distintas comunidades indígenas para así aumentar nuestra fuerza y hacer mejor nuestro trabajo. en defensa de nuestras propias organizaciones. en esa lucha. los ingas y camsás del Sibundoy y  Cómo nació y qué significa Unidad Indígena . nuestra religión y nuestras costumbres. cayeron muchos compañeros. poco a poco.

organizarnos y luchar por la defensa de todas estas cosas contra los explotadores de hoy en día que quieren seguir robándonos lo nuestro. o como animales pintorescos que solo servimos para adornar museos o para atraer turistas. Es muy importante que los compañeros indígenas que reciban nuestro periódico se preocupen mucho de verdad de hacerlo conocer a otros compañeros. cómo somos de verdad: hombres. nuestras propias religiones. nuestro propio idioma. Nosotros necesitamos nuestro periódico propio porque aunque con frecuencia [se publiquen] artículos y libros sobre nosotros casi siempre es ofendiendo nuestra dignidad y negando nuestros derechos. . de estudiarlo y leerlo juntos. tierra y cultura». Manuel Trino Morales los indígenas del Tolima. Se nos presenta también como a salvajes e ignorantes. de escribirnos para que nuestro periódico sea cada vez mejor. Por eso. para unificar todas estas organizaciones y para servirles de mensajeros entre unas y otras fundamos a Unidad Indígena. con nuestra propia dignidad. de traducirlo a sus propios idiomas para que todos puedan entender bien. Para que conociéndonos mejor podamos unir mejor nuestras luchas. mujeres y niños de carne y hueso. En Unidad Indígena hablaremos con nuestra propia voz. con nuestra propia tierra y por encima de todo con nuestra propia decisión inquebrantable de unirnos. y por eso darle la consigna de nuestro movimiento es «Unidad.

Colombia.Manuel Quintín Lame 1880-1967 Arresto de Manuel Quintín Lame El Cofre. 1915 Su firma 9 . Cauca.

Bienvenido Arroyo     Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

Unidad Indígena nº 1 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC . 1975  .

2006 Lorenzo Muelas   1938 Archivo personal  . CRIC. ICANH.Gregorio Palechor  1923-1992 Foto tomada de Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. UN. Universidad del Cauca.

Afiche del Primer Encuentro Indígena Nacional en Lomas de Hilarco. 1980 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

1930 Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .Portada de las Conclusiones y documentos del Primer encuentro indígena nacional 1982 Trino Morales   Gambia. Cauca .

Museo Nacional de los Derechos Humanos contra El Olvido y La Impunidad. Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC.  .Álvaro Ulcúe Chocué   1943-1984 Foto Galería de la Memoria.

Kimy Pernía Domicó  1950-2001 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC Luis Evelis Andrade Casamá y Trino Morales Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

Ya desde esa fecha. partido del que se sintió decepcionado. fundado y dirigido por el ex presidente Alfonso López Michelsen. A esa me invitaron pues el compañero Gustavo** me conocía muy bien y dizque dijeron que había que invitar * Fuente: Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida (Jimeno: 2006. Fue asesinado en 1979. como hubo mucha persecución. Este indígena del pueblo yanacona del sur del Cauca se incorporó al Cric luego de haber pasado por el Movimiento Revolucionario Liberal (mrl).Trabajando en el Cric* J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Palechor fue uno de los más importantes dirigentes indígenas de los años setenta y ochenta. 1980 […] En esa época fue creado el Consejo Regional Indígena del Cauca. no indígena. también en el norte del Cauca. . donde se constituyó la organización] que digo no asistí. del norte. Entonces. 168-192).  Popayán. ** Gustavo Mejía. Estaban como del comité ejecutivo compañeros del centro. Todavía no era conocido en dicha organización. [Nota del original]. el comité ejecutivo no tuvo mucho rendimiento en el trabajo. entonces citaron otra asamblea para que se llevara a cabo en La Susana. A continuación se incluye un aparte de su libro autobiográfico realizado con la investigadora Myriam Jimeno. A esa asamblea [se refiere a la Asamblea de Toribío. Cric. ex militante como Palechor del MRL y uno de los fundadores del Cric. Como ya me habían conocido en el rendimiento del cursillo. desde el 24 de febrero nace el Consejo Regional Indígena del Cauca.

Desde entonces. nada quería y ¡no! Entonces los compañeros me convencieron. ni los católicos. porque pues. ¿y esto qué tiene que ver con los políticos o con el Gobierno?». pues era totalmente diferente. Entonces ya vinieron a informarme que estaba elegido. Vinieron los compañeros y me invitaron. y algotros más. y que yo no quería estar más engañado. pues serviría de algo. Ahí se nombró nuevamente el comité ejecutivo. diciéndome que bueno. Y lo que más me llamó la atención. No quería oír nada de organización porque yo pensaba que de pronto era también para que se produjeran engaños. Entonces me tocó decir que bueno. ya me informaron los compañeros: «Esto nada tiene que ver. ni con el conservador. Yo ya había dicho que no estaría en ninguna organización pública. hombre de lucha y algunas experiencias por los problemas que había sufrido. No. ni los evangélicos. pues la asamblea me había elegido como secretario del Consejo o del comité ejecutivo. ni con el partido liberal. Sigo ahí porque lo que pasa es que el programa del Consejo Regional Indígena del Cauca es totalmente diferente a lo del sistema. de esa reunión ya llevo casi veinte años dentro del trabajo y no se acaban las dos reuniones. porque exigí y pregunté: «Bueno. dónde se iba a luchar. sin embargo la asamblea me eligió como secretario del Consejo Regional Indígena del Cauca. Y ya siendo informado de los siete puntos. Y el hecho de haber dicho que bueno. La asamblea de La Susana fue el 6 de septiembre del mismo año 71. porque yo no quería nada. a pesar de yo estar ausente. Yo les dije que no podía. que si ya no me gustaba. pues. pues que ya no siguiera. por la decepción de la política del partido liberal y en especial del mrl. compuesto por otras personas. qué se iba a trabajar. Yo no quería. Juan Gregorio Palechor al sur a Palechor. no era porque no me gustara la organización sino porque yo estaba totalmente decepcionado. pero lo importante era que Palechor estuviera ahí porque me conocían como hombre decidido. . que sí iba a una reunión o dos. a lo de los politiqueros. pues no fui. y que no quería nada. que asistiera una vez o dos. Yo no asistí tampoco.

entonces acepté y pensé que si eso se cumplía. con la recuperación de las tierras. como secretario. pues a última hora lo aceptamos y se logró tener contacto con los demás indígenas. Entonces el Gobierno encerró a los cabildos de San Francisco. que nosotros nos hemos propuesto organizarla. por ejemplo. Desde entonces yo ya estaba dentro del comité ejecutivo. Al principiar. fue encontrando mucha razón.sino que esta es una organización indígena. entonces a fines del 72. es de nosotros y que nosotros como indígenas debemos principiar a trabajar y a luchar por todos los derechos que se nos han arrebatado desde los siglos anteriores hasta la fecha. Entonces tenemos que recuperarlo». entonces el Cric fue creciendo. resulta que los del Incora principiaron a ver que había muchos problemas en las zonas indígenas. La organización rápidamente le gustó a la gente y principió a que se desarrollara el programa. los demás resguardos. y fue donde ya principiamos a luchar para sacar a los compañeros de la cárcel y de todas maneras se logró sacarlos. con el trabajo de la recuperación. Entonces nosotros no queríamos. la  Trabajando en el Cric . Yo indagando muy seriamente que en eso no intervenía ningún politiquero. Los metieron a la cárcel. Resolvieron que se hiciera un censo indígena. estaban en Toribío. en los resguardos. de la misma gente del Gobierno. pues tendría una razón concreta para hacerlo y sería una lucha que había que desarrollarse. por el hecho de que se trataba pues del mismo sistema. por el caso de tierras. En ese momento se pensó en que debía desarrollarse dentro del programa de los siete puntos. Pero nos pusimos a ver con todos los compañeros indígenas que de esa manera podía servir. debía ventilarse en la tercera Brigada. Toribío y Tacueyó y al compañero Gustavo Mejía. dentro de la organización del Cric no estaban todos los indígenas. Desde esa época se nos asustaba y que de todas maneras un delito de esos. principiaron los compañeros del norte. porque eso se ventiló en la tercera Brigada. o ya sea amenazados de Consejo de Guerra. tal vez sería en 1973. de recuperación de tierras. Resulta que como fue creciendo y a la gente le fue gustando.

a mí me correspondió ser supervisor. sí. Y me esforzaba mucho. necesariamente mi promesa era de hacerlos estudiar. hasta que cada uno hiciera su bachillerato. otros compromisos dentro de mi trabajo. Ellos están pues digamos cerrados a la banda de que tiene que ser así. al centro y a la parte del occidente. porque principiaron a haber muchas demandas. Por eso no creyeron. muy bien vestidos. Entonces dijimos que para el norte y para el centro había prioridad sobre el trabajo de la recuperación de las tierras y el no pago de terraje. . Entonces. todo un esfuerzo para que si tenía diez hijos y de ahí para atrás los que tuviera. como lo hace pues digamos la gente que tiene su comodidad económica. Pasé sufrimientos. Ellos tienen sus cabildos muy bien organizados y hacen respetar las comunidades. como habíamos hablado anterior. para sembrar aunque fuera unas matas. Entonces. Mas sin embargo. Juan Gregorio Palechor recuperación de las tierras y el no pago de terraje. Claro que en cuanto al régimen administrativo de los resguardos. Los del sur no aceptaron en esa época de ninguna manera organizarse junto al Cric porque lo que pensaban era de que nosotros tal vez de pronto era un engaño o pertenecíamos a la política de la Reforma Agraria. Guachicono. ya dando cumplimiento a mis propósitos y que ese era un compromiso que yo había hecho con mi señora y mis hijos. muchos despojos de los terratenientes a los terrazgueros. que me cohibía de hacer. pues en atender dentro de la organización. Ya vimos que había prioridad al norte. que comprendía los resguardos de Rioblanco. Para mí ya fue un trabajo durísimo. Caquiona y San Sebastián. por ejemplo. como allá no hay terratenientes. Entonces en ese tiempo como no había recursos económicos y yo no tenía pues suficiente tiempo para trabajar en la artesanía. Ellos estaban totalmente y siguen sometidos a la politiquería. pues casi no hay con quién peliar por tierra. supervisar la zona del sur. con el fin de ver ellos qué opinaban con respecto a la organización del Cric. Pancitará. que haría un esfuerzo. Mis hijos pasaron bastantes trabajos. Ellos siguen siendo liberales y conservadores. pasé mucha crisis por colaborar. ellos no pudieron estar muy bien arreglados. pero pues yo busqué tierra por ejemplo.

muy consagrado también a la civilización del hombre. digamos. que había que principiar a hacer años de bachillerato. Entonces. del municipio de La Sierra salí sin un centavo. Pero como ya contaba anteriormente que todos los propósitos que yo traté dentro del Concejo no se lograron (como era la fundación del colegio).Había veces que a duras penas se conseguía para un parecito de zapatos y una pequeña camisa. los de la familia. Aunque de ahí. el trabajo en el Cric lo ocupaba completamente. De manera que aquí* me hallo bastante acomplejado. entonces él me colaboró para que mis hijos hicieran los años primarios en la escuela donde él trabajaba. lo pasé a la Normal del municipio de La Vega. es decir. me gusta mucho el trabajo material. ¿no es cierto? Eso queda para los haraganes. En ese momento. estar en las ciudades o los pueblos. que era en la escuela de El Crucero. en el municipio de La Sierra. corregimiento de Rioblanco. porque así sea que no les guste. Habiendo hecho ya el primer hijo el cuarto bachiller. el otro hijo dijo que lo pasara a la Normal de Varones de Popayán y eso me hizo también pasarme a Popayán. Entonces yo tengo un hermano muy colaborador. por los otros dos que me faltan. Mientras tanto. yo me la llevaba en el mejoramiento de la pequeña parcela. me parece que el que está en la ciudad es el haragán. municipio de Sotará. Cuando terminaron el quinto año de primaria de todas maneras ya se pensaba en el colegio. no habiendo más a dónde resolví salirme del municipio de La Sierra hacia el municipio de Timbío. Y eso es lo que me retuvo también en Popayán. Fue la salida a Timbío. Me gusta mucho la agricultura. entonces yo pensé que para educar mis hijos sería con el trabajo y que el trabajo sería el que me daba para el sustento de mis hijos y hacerlos educar. a hacer educar los hijos. El que pasó a la normal de Varones ya también se graduó. muy prudente. De resto puedo decir que a mí no me gusta. y sobre todo. porque no estoy en mis * Esta parte del relato fue registrada en 1980 cuando Palechor vivía en Popayán en una modesta casa que luego perdió. me pidió que lo pasara a una Normal. muy honesto. Y estoy pues luchando. cuando fue invadida a raíz del terremoto de 1983.  Trabajando en el Cric . Luego. (Nota del original).

yo estoy muy contento. ella era un poco más joven. los atendió a la medida de su capacidad. no para yo disfrutarlo sino para que disfruten los mismos compañeros indígenas. que yo los haría educar hasta que hicieran el bachillerato. cómo trabajaban. pero estoy contento porque he contribuido para la educación de ellos. ella me ha colaborado porque a pesar de tantas dificultades no se desanimó. y sigue siendo dura. Yo no era que me quedara absolutamente durmiendo . si la suerte me ayuda o tengo vida. De manera que hasta la fecha. a pesar de todas esas consecuencias que anoto que he sufrido. porque era inquieto. Por parte de mi señora. pero logré educarla. todo mi trabajo. el acabóse para mí. me voy para mi campo. físicamente. Y me moriría feliz si los compañeros indígenas se liberan de todo el yugo que existe hace cinco siglos. hasta allí mi compromiso. porque todavía pues por el caso de estar dentro de la organización no tengo esa salida de buscar recursos económicos dentro de mi vida privada. si ellos tienen capacidad mental para pasar a una universidad ya es cuenta de ellos. De otra parte. de que ellos verán cómo se defienden. Pero en este caso yo estoy muy contento porque el aporte de todo mi esfuerzo. Pienso que después de que terminaran estos muchachos. muy honesta. Pero como resulta que había mucha desigualdad en edades. Juan Gregorio Palechor labores agrícolas. Y eso me ha causado. el hombre debe tener su visión a corto y largo plazo. Yo principié porque en todo sentido debía educarla porque yo sabía que dentro del proceso de la vida. pero que sí fue una vida muy dura. La mamá. Yo no tengo la capacidad que tenía hace diez años. yo ya hoy carezco de salud. digamos. por una parte lo tengo en la familia. ya me he sentido muy agotado. muy enfermo. De todas maneras ellos hicieron ese sacrificio y yo también. la fuerza de trabajo que está a favor de la organización de los compañeros indígenas es como si yo estoy echando un capital a la alcancía. De ahí para adelante. Porque ese es un compromiso que hice con la señora y con los hijos que ya se iban formando. Yo le tenía miedo al matrimonio porque uno asumía grandes responsabilidades. El caso de la salud. que sería el futuro de ellos. como ya dije.

del cambio administrativo. buscaba la vía del cambio social. eso era el colegio. Consideraba que éramos sangre que no estaba llegada de otra  Trabajando en el Cric . Yo pienso que el papel de la mujer después de que la mujer está educada y esté consciente de lo que en realidad hay que hacer dentro de la vida pública y privada. las costumbres. no dormía. era muy importante en nuestra lucha. Las luchas del Cric y las tradiciones indígena Bueno.en los laureles. porque como no era estructurado eso era la escuela mía. Así hubiera pasado dificultades o esté pasando dificultades. entonces pues yo ya resolví quedarme. Para mí ha sido muy importantísimo. pues el papel de la mujer es importantísimo. por buscar otra clase de caminos. Consideraba que la defensa de la tradición. opinaba. al campesino. De un organismo que buscaba la reivindicación de los intereses perdidos. no lo he tenido por ninguna causa. sino que luchaba. del cambio político. Como yo había luchado digamos desde muchos tiempos atrás por buscar el cambio. Entonces logré educarla y ella sabe que hay una razón concreta por la cual ella también sufre esas consecuencias económicas. seguí trabajando. al obrero. en total. me quedé. ella no ha puesto el primer problema. Que hubiera digamos una administración que le diera derecho al indígena. dentro de todo el tiempo. como era [el] no pago de terraje. pero ya me quedé trabajando porque ya no era lo impuesto sino que era un proceso que se buscaba para adquirir el derecho del indígena hasta donde mis posibilidades físicas y mentales lo permitían. fue porque ya vi que las cosas eran totalmente diferentes. cual es el trabajo en la organización indígena. de la defensa de una clase. al estudiante. me aclararon muchas cosas. me levantaba y pensaba muchas cosas. para continuar dentro de la organización del Cric. Se trataba de la defensa de una raza. hace 36 años. Desde que me casé. trabajaba. como era la recuperación de las tierras. lo que yo buscaba. y he tenido esa posibilidad de trabajar para mi hogar y la organización.

Honduras. Tierradentro. Aguas Negras. Por eso me quedé. pero los resguardos que tuvieron esa claridad. pero en cierta época colaboraron. [sino] una sangre pura. que es el compañero Marcos [Avirama]. Después de que llevaron a la cárcel al compañero Marcos. que estaba en propiedad. . más trabajadores. en esas condiciones me pareció muy bueno y por eso seguí trabajando y eso me hace estar aquí. Guambía. Paniquitá. más visibles. Compañeros de Paniquitá también han tenido esa claridad. De los compañeros de Coconuco. (Nota del original). de bastante valor. y más consecuentes como líderes visibles han sido los compañeros de Puracé. por ejemplo. Tierradentro y el occidente. Es una persona de bastante capacidad. Yo hablo de que los resguardos más destacados. Juan Gregorio Palechor parte. pero no críticas constructivas. a la cabeza los cabildos. pues lo reemplazó el compañero Jesús Avirama*. de allí ya van dos presidentes del ejecutivo. muy honesto a pesar de que el enemigo le ha querido hacer críticas. que es una persona muy importante. Viendo de que los compañeros estaban totalmente esclavos de los terratenientes. el centro. En realidad ha sido un hombre muy honesto. Compañeros del oriente. compañeros de Coconuco. el compañero Manuel Trino Morales. como la recuperación de las tierras. aunque pues ahora último no están muy cerca de nosotros. han sido los del norte. sin embargo el sistema lo hacía que uno se avergonzara. a pesar de eso han querido * Esta parte de las conversaciones fue grabada en 1980. Algunos compañeros que se han destacado. pues ya me gustó esa lucha y muchas otras cosas. El Cric está conformado por los resguardos de indígenas. Chimborazo. conocimientos que él ha logrado adquirirlos. más luchadores. por ejemplo. en principio dentraron algunos pero tal vez por algunas causas que los obligó a retirarse. reconociendo que hacía cinco siglos que habían llegado los españoles y que por eso a pesar de ser dueños de la tierra los tenían esclavos. cuando algunos integrantes de la dirección se encontraban en la cárcel. impulsaron sin quedar por fuera los compañeros del norte. Jambaló.

En cuanto algotras partes. muy sometidas a la politiquería. muy marginadas. Entonces nosotros vemos de que es que carecen todavía de conocimiento político-gremial. ¿no es cierto? Algunas son personas que ya estaban  Trabajando en el Cric . en el caso religioso o en el aspecto político. o sea ya los indígenas. porque pues eso no alcanza para nada. la organización del Consejo Regional Indígena del Cauca. piensan que un indígena que tenga ya cien hectáreas. Piensan que la organización les iría a quitar. pero no la suficiente. de que ese ya le irían a invadir. contra la religión. sobre todo para la recuperación de las tierras se han organizado y están trabajando fuertemente. o mucho bien que llega así a su persona. no entienden. pero ha tenido su gran prestigio. pues hay unos pequeños propietarios que tienen tierrita. bueno.acusarlo pues los de adentro y los de afuera. ¿Me pregunta que por qué algunos resguardos no han entrado al Cric? Yo estimo de que ha sido en los resguardos del sur y en algunos otros resguardos de acá del centro y de Tierradentro que están muy engañados por los politiqueros. ¿no es cierto? Es decir. por ejemplo. pues. Todavía están pensando en el sueño que les imponen los politiqueros. como el resguardo de Poblazón. los mestizos. hay algunos compañeros que han tenido claridad y compañeros de Caldono. Y otra parte es que en las zonas donde todavía no hay claridad. porque el caso de que se recuperen las tierras. Entonces pues también falta de claridad. pues algunos han sido tal vez personas que tienen alguna parte de deshonestidad. Y que los comunistas se organizan para formar cosas contra el Gobierno. de todas maneras han sido muy trabajadores. que es comunista y el comunismo va contra el clero. en fin. Compañeros de Jambaló. Todavía piensan en ser inspectorcitos de policía o piensan ser alcaldes o piensan que siendo funcionarios del Gobierno que es mucha honra. una propiedad de cien hectáreas de tierra tampoco no se puede invadir. es un mal elemento. que corresponde aquí al centro. dicen que el Cric. Como han sido regiones muy engañadas. Los que han existido dentro de la organización y luego se han salido.

es decir. Y allí está infundido lo que yo hablaba anteriormente. para siempre. en fin. pueden calificarnos como burócratas con el sistema. Que eso era un pecado original. ¿Cuál ha sido el papel de la mujer en la lucha de la organización? Pues todavía ha sido muy difícil de concretar más a fondo. el caso que existió un paraíso terrenal y que ese paraíso terrenal. Y otros porque pensaban que de un día para otro era que la organización iba a adquirir todo y que iban a volverse ricos también. el dominio del hombre y lo que diga el hombre. por el cual algunos compañeros se han retirado. pues que después de pertenecer a una organización tan importante que le considero la nuestra. que entonces ya conseguirán todo. pues allí puso Dios a Adán y luego para formar la mujer le sacó una costilla y que de esa costilla era hecha la mujer. son cosas en esa forma. todas esas cosas se han dejado creer. pues como Eva fue la que pecó. como ser personero. y se han retirado. que quedaba en la gente. No le hicieron . se mete también lo que se llama la religión diciendo que solo la pecadora es la mujer o la mujer. Bueno. se han salido. digamos. más aún. Y que luego. Otro punto. diciendo que yéndose con ellos. pues se hayan salido por servir al sistema. Y como la organización no le podía caminar pues también nos los han sacado engañados. igual que los politiqueros. Por ejemplo. dicen que la mujer es inferior al hombre y que porque es inferior al hombre tiene que estar bajo su dominio. sobre todo para las mujeres y para los hombres también. pues entonces ella tendría que sufrir todos esos castigos. por el hecho de que existe todavía lo impuesto. Entonces. De manera que entonces esas cosas han perjudicado. recibir una inspección de policía o un empleo tan pequeñito que lo considero. a mentir iguales así a otras gentes que les gusta engañar a la gente para vivir. Entonces yo digo deshonestidad. ha sido también porque han sido engañados de grupos políticos que están muy interesados en llevarse los valores y la fuerza de trabajo de la organización. Entonces todas esas cosas le infunden allí. y que los que están en el Cric pues ya no son gente que está reclamando los derechos sino que también nos han calificado. Juan Gregorio Palechor acostumbradas también a mentir. a mentir igual que los terratenientes.

Entonces considero que el problema de que no desempeñe un papel más avanzado la mujer consiste en que nosotros mismos. porque ha hecho parte de una pequeña educación que le he dado. y ella se entiende con las cosas de la casa. Educarla no quiere decir que la educación sea hacia el sistema que nos han impuesto. pero para nosotros ha sido el papel que ha desempeñado la indígena muy importante (a pesar de sufrir todas esas cosas que ya anoté. La señora mía no salía allá a echar garrote. que poco a poco. la mujer que medianamente se ha ido educando. el caso mío. Creo que nosotros siempre hemos mejorado. y me contribuye cuando me toca salir a la lucha. Pero ella tiene un compromiso. eso debe saberlo. por ejemplo. Entonces existe esa complejidad de inferioridad y eso ha sido el motivo para que todavía no es muy visible dentro del trabajo de la organización. han seguido recibiendo carcelazos. enseñarle a escribir y a leer. así les dieran garrotes o patadas. ambos sexos tenemos derecho a la vida. No sale a echarle piedra a los enemigos en las recuperaciones de tierra. la mujer y el hombre en que ambos son seres humanos. Le han tapado esa educación que debía tener la persona. Por ejemplo. dentro de la parte educativa es de que ella tiene un compromiso con mi persona. es decir. Yo considero de que nosotros debemos educar a la mujer. los hombres.conocer al ser humano en realidad las cosas como son. nos hemos dejado sugestionar de la inferioridad. ni tampoco pues va a las reuniones. Ellas en la época de la recuperación de las tierras se han enfrentado con la policía. pues parece como si no estuviera colaborando. pues es consciente de lo que se está haciendo. des-  Trabajando en el Cric . el cambio. Pero lo más importante que buscamos. es decir ha colaborado mucho. pues no la estamos educando. también han contribuido. buscamos recuperar nuestros derechos perdidos y en este sentido debe contribuir la mujer. entre esas Rosalía Jesús. o sea. no contribuyera. Las señoritas. porque se le ha dado valor al hombre). Pero la mujer consciente. La mujer necesariamente necesita educarla. Y nosotros no la hemos educado en ese sentido. han recibido garrote.

 Juan Gregorio Palechor pués de educar a la mujer. a dónde está y para dónde va. lo que falla es la educación. Antiguamente. Entonces con ese complejo de inferioridad impuesto. Y hay mujeres muy importantes y más capaces. entonces todavía falta. más fácil para entender las cosas y de todas maneras. se disgusta o hace cosas muy violentas. que yo conozca. En lo de las tradiciones de nosotros me he propuesto. Si piensa que es la que va a mandar. la mujer es muy importante. investigar a fondo y comparar el funcionamiento de la * Se refiere a la lucha de los años treinta por defender un terreno del resguardo. veo que sí. Tiene que saber de dónde viene. La gente. se sulfura. de más valor mental. En cosa poca pues se sulfura. ¿no es cierto? Yo quisiera anotar que eso es un proceso largo. Pero ya hablándolo en plata blanca. de terratenientes y de sacerdotes. pero sí consideramos que en poco tiempo la mujer será muy útil a nivel ejecutivo. como yo decía. En ese caso hay que estar educado. y en la adquisición de conocimientos individuales de las mujeres. toda esa vaina. les inculcaban tantos sustos. Porque yo me recuerdo que en la lucha de los diez años. en el terreno. Desempeñaría un gran papel si la lleváramos bien dentro del cuerpo de los cabildos. ya sea en la dirección. las mujeres sobre todo. Más fácil para dominar. le falta capacitarse más. y otros también lo hacen. le falta educación. muy bien educada. la que va a ordenar. pues que el diablo se las llevaba. pues eso es difícil. tienen que aprender a conocer todo el proceso de lucha. . Eso no chocaría con las tradiciones de los indígenas siempre y cuando que la persona esté educada. reconozco de que sí hay gente que podría servir para esas cosas. no ha habido mujeres en los cabildos. Pero vuelvo y repito. en el resguardo de Guachicono* las mujeres desempeñaron un gran papel. por poca cosa. Toda acción en el campo de la lucha. porque yo entiendo también y me ha tocado ver que la actividad de la mujer. La mujer de todas maneras tiene que educarse. debe participar en los actos de los cuerpos organizativos. en veces. la maquinaria de la gente explotadora. de más valor físico. entonces vemos que todavía. Chocaría si no está educada.

El funcionamiento del organismo. Pienso que lo fundamental es seguir continuando la defensa de la costumbre de la medicina tradicional en ese sentido. para  Trabajando en el Cric . si toma la medicina vegetal. cuando uno usa la medicina moderna. una medicina química. Yo pienso que ese invento de la planificación familiar venga de afuerita.medicina. no le hace [tampoco] mal. o el ser humano. o puede adquirir mejoramiento. es más seguro la medicina vegetal. es decir. porque ya es procesada. le da una calma para dicha enfermedad. que se le congestiona el organismo. si no le hace efecto. porque por ejemplo Norteamérica o Estados Unidos ha sido un país muy interesado en apoderarse de los países suramericanos. de la medicina indígena tradicional con el funcionamiento de la medicina moderna. Pero resulta que si le hace bien. de todas maneras le va obstruyendo. como dije. Entonces no estoy de acuerdo en la medicina química. en el ser humano. si no le hace provecho para la enfermedad. una medicina contra una enfermedad. Está el caso de la planificación familiar. porque veo que se congestiona el organismo. Me parece que es una cosa que contradice el organismo. por el hecho de que esa medicina puede que le haga provecho. es la medicina vegetal. le hace mal para otras enfermedades. por ejemplo. eso es más certero. digamos. pero como es procesada me parece pues no muy efectiva. como yo digo de afuerita. Considero que la medicina más importante y que se debe llevar a efecto y que nunca debe olvidarse el hombre humano. Yo pienso que esos son productos de tomar o utilizar la medicina química. o una pequeña calma en la enfermedad que le va a combatir con esa medicina. aunque sea extraída de algunas plantas. o lo que llaman medicina química. Porque dentro de las experiencias que tengo veo que cuando uno toma. Porque hay otro caso que me doy cuenta y es que si uno acostumbra por ejemplo. Yo opino que pues son intereses impuestos. Pero en la mayoría de los casos. En cambio. el organismo y se le van produciendo otras enfermedades que nunca han sido vistas en el ser viviente. casi que yo no sé de dónde venga. ese invento de la planificación familiar.

es decir. pues. sino que se queda pues fregado. y que si salen hijos pues salgan idiotas útiles. Y yo creo que no es porque no los pueda educar. Oigo decir a la gente que no hay que tener hijos. dentro del mismo país y no sale pues para los Estados Unidos que es donde más acaparan la plata. Luego entiendo que esteriliza la sangre. Pues usan esas pastillas. para planificar deber ser por intermedio de unas pastillas. unitos. Porque es la misma cosa de los fertilizantes. la producción . dositos. Juan Gregorio Palechor tenerlos bajo su dominio y a última hora pues ha regado mucho capital. que les duela para tener los hijitos. que no sirvan para nada. por ejemplo. o se descuidan. ¿no? Hay otra cosa y es que. idiotas. sino que esa producción les haría falta a los explotadores. sea honesto y quiera educar a sus hijos. siempre se ha visto que las mujeres ya se alegran para no tener ese problema. de todas maneras invertido dentro del mismo terruño. lo considero como una cosa muy mal hecha. Entonces en ese sentido. y es por el hecho de que yo digo que les esteriliza la sangre o el organismo. Pienso que esa planificación familiar es para que no haiga mucha gente. pues yo pienso que de pronto sea para apoderarse de hasta de los territorios. Pero hay otros problemas inmediatos y que es que la persona. de otros remedios. Porque eso es lo que le interesa al enemigo de la clase proletaria y a otros países de ese invento. pues sea de esterilizar a la gente y volverla un personaje que no sirva para nada. Un padre de familia. eso pues no va a salir para otra parte. tanto préstamo o para que no haiga tanto problema. es decir. o unos poquitos. para que los gobiernos de estos países no pidan tanto crédito. pero resulta que cuando las dejan de tomar. cuando se acuerdan es que salen con dos o con tres. Y no soy partidario de que se utilice lo químico para la planificación familiar. esteriliza el organismo. es decir. o que quede al servicio de un capitalismo. entonces eso es un problema que congestiona. no. Entonces yo pienso que esas pastillas son las de esterilizar el organismo de la gente. viendo que los pueda educar. ¿qué será que les ponen a las mujeres? Un aparato que ponen en el otro aparato quesque para que no tengan hijos. entonces.

la tienen ignorante. ¿no es cierto? Porque de ninguna manera he visto el mejoramiento hacia los pueblos marginados. un gobierno. una familia degenerada. ya menos cosecha tiene. no está educada la gente. estatuas de paja  Trabajando en el Cric Yo no me hallo totalmente enemigo de las personas. la forma del desarrollo de la política. les hacen caso. Luego después de eso. que ha acabado con la capa vegetal. La tienen sometida que si no vota. por ejemplo. lo obstruye. en la segunda. resulta que la primera siembra hace una buena cosecha. ya no se da nada. Eso queda convertido en tierras áridas que absolutamente no se da nada. o un hogar. y como la gente está totalmente ignorante.agrícola. si uno compra abono químico que es procesado. Estoy muy descontento por el hecho de que los discursos que dan. Como ejemplo. que ha acabado con la capa orgánica. no podemos hablar de lo que no conocemos. para la planificación familiar. por ejemplo. le echa el mismo abono pero ya se le da menos. la ayuda de los politiqueros. por el partido liberal o por el partido conservador. Lo que sí creo es que necesariamente un Estado. Ofrecen digamos el mejoramiento. sino enemigo del sistema. Tienen que dejarla unos diez o veinte años para que principie a crecer nuevamente la capa vegetal para la producción. lo termina. Yo conozco que en cuanto a la vida en el contacto directo entre el hombre y la mujer hay mucha ignorancia en eso. a los pueblos menos favorecidos. En las mismas condiciones. toda esa vaina. el cambio. Los politiqueros. le echa más abono pero se le da menos producto. no estamos educados. En la tercera. es decir. Debe tener educación porque no debemos hablar lejos. después no se da ni rabia. sino de lo que conocemos. Entonces el abono químico ha esterilizado totalmente. y por eso es que existe mucha familia. debe ser diferente. porque no estamos educados en ningún sentido y de que de esa mala educación existe en los amantes. pues que de todas maneras ya se van . para la siembra de las matas. lo acaba y termina en quedar una raza. creo que el abono químico en el organismo del hombre. en los pueblos más ignorantes ofrecen muchas cosas.

y en realidad a algunos les dan. Y eso no lo hacen. engañada. ¿cierto? Me acuerdo tanto. algunos intelectuales carecen de capacidad política. dice: «Ah. Entonces eso hacía que esa gente que estaba con ese señor se metiera también por allí. que ha tenido esa posibilidad de engañar la gente. No es que nosotros seamos liberales o conservadores. Yo pienso que la Constitución debe formarse de una ley. un señor de nombre Víctor Mosquera Chaux. o de las regiones. sino una conversa que engaña a la gente. este señor sí que habla bien. o así de otros pueblos. así sea gente del municipio de Santander. le llaman que eso es la reforma de la ley. se le van arrimando. por ejemplo. porque uno a pesar de ser ignorante. no cogen experiencia. y hacen leyes al gusto de ellos. Y por eso es que en ese sentido aquí en el Cauca se ha hecho visible. pero a los otros no les da puesto sino que les da por la nalga. Entonces. y de todas maneras lo tiene por fuera de las puertas. de un gobierno de acuerdo a todos los problemas que se presentan en un país y que hay que solucionar estos problemas. pues vamos a votar». es decir. este lo separó. incluyendo a algunos intelectuales del mismo Popayán. uno que trabajó en la política del mrl y tanto luchaba contra Mosquera Chaux. como por ejemplo. así sepan que los mismos jefes liberales a nivel departamental vayan a la Cámara de Representantes o al Senado. la Constitución y que entonces que ya es una Constitución del pueblo. no le ayudó en nada. Juan Gregorio Palechor a quedar sin gobierno y sin ninguna ayuda. que porque él les ofrece unos puesticos. después le agregan diciendo que después de que forman esas leyes. y que las leyes que hacen ellos es a favor de ellos mismos. entonces la gente al oír esos discursos. Entonces quiere decir que esa gente intelectual también. Y que el pueblo es tan ingenuo. de someterla. Sin embargo. pues se le van arrimando. cómo se va a estar entregando de patas y manos . vamos a votar por si acaso. cuando amaneció pues que se le agregó a Víctor Mosquera Chaux. del municipio de Bolívar. le mendigó la voluntad a Mosquera Chaux. Pero a ese señor después de que se le entregó a Mosquera Chaux. por ejemplo. pues resulta que un día cualquiera.

Tomás Cipriano de Mosquera. ahora. está haciendo lo mismo que hizo con el señor de que hablamos.a un político de esos.. pues tomarse el  Trabajando en el Cric . toda esa vaina. y les van a dar puestos de salud. a su patria chica. por ejemplo. y que ya pues había que tenerle fe a esa descendencia que es Víctor Mosquera Chaux. Pues porque este viejo. porque sobre todo en las zonas indígenas. sin trabajar. Y hay gente que se entrega. pues ocupó la Presidencia por algunos períodos.. el gato con el mísero ratón. A los indígenas los engañan diciendo por ejemplo. Con respecto al Cric. que ya les van a dar carretera. Pero conseguir con la política de Mosquera Chaux no se ha conseguido nada. Los trabajos son netamente elaborados por el mismo pueblo. Es un engaño vitalicio de jugar como se dice. como es que se llama. la fuerza de trabajo de la acción comunal. dándole garrote. sin colaborarle a nadies. que no es sino sentarse como un rey no más donde está sentado y allá le van a aparecer las gentes. eso es un engaño que le hacen a la gente. dándole puños. que vota por él. en ese sentido se han hechos famosos. en virtud de que hubiera estado defendiendo su gente. Pues esos son los que han subido allí a ese señor. De manera que entonces. el tal Víctor Mosquera Chaux se ha hecho famoso. a mendigarle voluntades. dándole patadas. con mingas. les van a dar tierra para trabajar. yo pienso que ¿cómo es que se dejan mangoniar de un cacique con toda esa clase de mentiras? ¡Qué vergüenza para el Cauca! Sí. Ahora. ¡eso es una vergüenza! Que un individuo que absolutamente no le ha servido a su pueblo. Son los politiqueros que están demasiadamente encarnados hacia su politiquería y nunca defender a los indígenas. Pero en carácter de mi persona yo veo que eso es buscando nuevamente agrandarse politiqueramente y luego. la ayuda a los pueblos pues no se ve. sabiendo que esa es la forma de engañar a la gente. El individuo yo no sé por qué causa engaña a la gente. Entonces es una raza. es una familia de tradición. son los politiqueros [los] que están totalmente en contra. Entonces. por ejemplo.

Para una lucha reivindicativa hay que educar a su grupo étnico. No estoy de acuerdo en uno que mande a todos. la lucha sigue de todas maneras. nos reivindicamos como indígenas porque a pesar de perder la lengua. terminar con nosotros como organización. Fue el caso de Manuel Quintín Lame. pero es necesaria una organización para formar líderes. Los yanaconas. A pesar de haber perdido costumbres. pero ven que les quitan el derecho. Pero entonces luchamos para que no se extingan las tradiciones y costumbres porque eso es lo que quieren el Estado y los mestizos. de engaños ante toda la sociedad campesina e indígena. la razón y sus tierras. digo que es una estatua de paja. Que esa estatua de paja de todas maneras no sirve sino para verla. de mentira. una estatua de paja. todavía tenemos el cobijo indígena: nos gobierna el cabildo y estamos en resguardo. tomarse los mandos administrativamente. se han perdido costumbres tales como la lengua. si se educa y se organiza y no está comandado por un caudillo. a favor de los campesinos. En el caso de Guachicono y otros. pensamos que si no . bajo la Ley 89 de 1890. se muere y todo se acaba. por una parte. para mí los politiqueros es como colocar un cero a la izquierda. lo que busca es terminar con nosotros como indígenas. cuando asesinan un líder o lo encarcelan. todo se acaba.poder. En cambio. No es ni siquiera que sirva para recostarse porque va y se voltea. todos conocen lo que se hace. nosotros. politiqueramente y luego a perseguirnos peor. En el sentido de que como de ninguna manera se les ha visto trabajo a favor de los indígenas. si lesiona intereses o la asesinan o la encarcelan. es decir. una sola persona. Entonces para nosotros lo que dicen todo es paja. ¿Por qué una organización de indígenas?  Juan Gregorio Palechor Los indígenas han hecho como personas. lucha por sus intereses. Entonces. Los paeces siempre se han considerado indígenas. a favor de nadies… es como quien construye una estatua que no sirve sino para verla. pero una estatua que se construye. En ese sentido. a favor de los estudiantes. Si solo depende de un caudillo.

que es nueva. que son Rioblanco. pero tiene su propia organización. porque ese sí tiene tierras aledañas. le corresponde al Estado responder por estos asentamientos. Entre los resguardos del Macizo sí nos conocíamos. se nombraba cabildo por voto popular. Estamos pidiendo una mejor educación. pero no se decía ningún nombre de grupo étnico. Entre 1989 y 1990 han ocurrido varias asambleas en el Macizo Colombiano para reivindicarse los cinco resguardos del sur del Cauca. en el caso de volver a recuperar tradiciones y costumbres. era cierto porque estábamos bajo la Ley 89 de 1890. En adelante. La gente en comienzos del siglo se dedicó a la producción y no conocía nada más. Todos son de la zona del Macizo Colombiano. De niño nunca se hablaba sino de que éramos indígenas. que se tenga en cuenta el mejoramiento de la región. pero no tenemos otro conocimiento pues es por el historiador Juan Friede. por lo general  Trabajando en el Cric . Pancitará. El gobernador citaba a toda la comunidad en una fecha. En la Bota Caucana se pueden crear resguardos. pero las reuniones se hacían en cada resguardo. A fin de cada diciembre de todos los años. estamos honrosos de sentirnos indígenas todavía. en Rioblanco se puede ampliar. Somos de propia raza. no había conocimiento de la sobrevivencia de otros grupos étnicos. Caquiona y San Sebastián. el Gobierno está comprometido a solventar colaboración económica y social hasta que los resguardos tengan producción para poderse sostener. está en discusión. de los paeces o de los guambianos. la cultura. nos consideramos de sangre totalmente indígena. Este movimiento no ha pedido asesoría al Cric.nos organizamos nos extinguen. Votaban los varones mayores de quince años. no sabíamos del Putumayo. Pero queremos sobrevivir. Guachicono. Como también pedir al Gobierno se nos dote de tierra suficiente para ampliar los resguardos o crear resguardos en la Bota Caucana. pues en el Macizo no hay terratenientes. Sobre el origen de los cinco resguardos. ¿En qué forma? Hacer completa la primaria y crear colegios agropecuarios y de artes industriales. Hay un nombre que nos dicen: yanaconas.

por ejemplo un tramo de camino. El cabildo se encargaba de oír las peticiones de los comuneros que no tenían tierra y el cabildo tenía que buscar dónde había un indígena que tuviera bastante y no la explotara y la adjudicaba al comunero. Salían los electores con sus mujeres y sus hijos. día de Pascua. Los jóvenes no tenían cómo trabajar y se iban al Valle. como jornaleros. Siempre era y sigue siendo respetado. Unos volvían y otros se quedaban por allá. para elegir el cabildo. Claro que sí hay algunos que tienen más. . Antioquia. Juan Gregorio Palechor el 25 de diciembre. El voto era dando su firma o haciendo una raya por el que quería votar. Claro que había y sigue habiendo peleas por linderos. ni fiesta. Las mujeres eran las que más se iban. Otra obligación del cabildo era. Caldas. El primero de enero se posesionaba el nuevo cabildo ante el inspector que lo juramentaba y ese día daban el informe y los que salían entregaban por medio de un acta. Allá no ha pasado que algunos acapararan mucho. Otra cosa importante del cabildo era hacer los caminos de herradura. El cabildo que había aclaraba la forma en que debían depositar su voto. No teníamos varas* como otros. costumbre existente entre paeces y guambianos. Todos mambean pero tomaban chicha y no otro * Se refiere al uso de un bastón o vara que simboliza el rango de miembro del cabildo indígena. Había migración desde que recuerdo. el uno quiere pasársele al otro y quitarle tierra. La gente era celosa y no dejaba arrimar mestizos. cuando discutían por linderos. no había ninguna ceremonia especial. La creencia era defender la tierra y hacer cumplir la ley. hacer inspección ocular y decidir. Los indígenas llevaban su herramienta y las mujeres iban a cocinar: sopa de maíz o caldo de papa. La minga es la conglomeración de indígenas a trabajar en una cosa. el cabildo siempre defendió la tierra. Eso se hacía por medio de mingas o se le ponía como obligación de las personas. las mujeres no entraban en eso. pero no es como en otros resguardos que algunos han sido vividores y le han quitado a los más débiles. Querían rebuscar y estar bien presentadas.

Pero hay que dar buena orientación. esa es la rabia de Palechor. Soy pasajero y el mundo sigue caminando. En la tarde todos se iban a la casa. No he sentido miedo porque me he confiado de mi trabajo. Por eso reclamo al Gobierno. ¿A qué le tengo miedo? A caerme de mis propios pies. Veo primero dónde está el daño y dónde la componenda. Después hablo y me siento que cumplo el liderazgo de enseñar. para no andar para atrás.licor. Llevaban los niños para que se fueran acostumbrando a trabajar. Si me hubieran enseñado algo hubiera podido hacer más. Cada paso lo he pensado.  Trabajando en el Cric . De mí mismo creo que soy persona que primero pienso. Había músicos de flauta y tambora que acompañaban el trabajo.

Decía que por qué no más bien comprar tierra en otra parte. Entonces cogió mucho miedo a raíz de eso. Tenía miedo. y un administrador de nombre Pedro Roa lo llamó allá. Decía que los terratenientes tenían mucho dinero. Pero que el terrateniente se dio cuenta que mi papá estaba hablando sobre ese tema. con todo el poder que tienen. que él no quería ver eso. fue constituyente en 1991 y senador de la República. lo llevó allá solo y le pegó una insultada bien fea. él quiso ayudar a organizar a la gente para no dejárselas quitar. buscar la vida en otra parte. Porque él decía que por allá en el año 1945.  2005 Mi papá tenía mucho miedo. cuando recién entró Mario Córdoba. Activo defensor del medio ambiente. cuando empezó a quitar las tierras en ese entonces. y que era bueno que recuperaran las tierras. (Muelas Hurtado y Urdaneta Franco: 2005). pero que * Fuente: La fuerza de la gente. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. . tenían toda la autoridad y pensaba que era casi imposible ganar las tierras.Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Lorenzo Muelas Hurtado es uno de los dirigentes más importantes del movimiento indígena colombiano del presente. no solamente de que encarcelaran. Por eso él decía que los blancos. sino de que mataran. podían hacer un daño muy grande a los indígenas. abogados. Colombia.

Por eso él no quería meterse y por eso no [me] acompañó. Unos ya estaban en la cárcel. no me daba mucho margen para salir. Siempre recordaba a Luciano Muelas. Por eso no pude venir así inmediatamente cuando empezó la lucha. ¿qué necesidad tiene de venirse a meter aquí a que nos molesten. Como allá yo todavía no tenía sino escasamente para sobrevivir. Yo seguí hablando con él. La gente estaba luchando. Nos saludamos y hablamos allí. entonces se necesitaba algún dinero en el bolsillo para moverse. Yo como estaba en Mondomo. la represión que se podía desatar contra los indígenas. Que había que luchar. sobre todo porque yo no tenía dinero.las consecuencias serían muy graves. ya después no me resistí y vine. Pero como quería acompañar. Esa era su consigna. Él me explicaba la forma como el movimiento indígena se estaba organizando y querían recuperar en ese momentico. de nosotros. Ya en ese entonces Javier Calambás nos habló del título extra  Mis inicios en el movimiento indígena . quería participar. A mí me decía una y otra vez: «Pero si yo le di una tierra en Mondomo para que viva ahí. qué necesidad? ¡Vaya trabaje allá!». arrimé también a la empresa de Chimán. Yo no obedecí a mi papá en ese punto. de los abuelos y de los padres. que todo el esfuerzo que hicieron no fue cualquier cosa. Decía que no era cualquier cosa la lucha de nuestros antepasados. no lo acaté. quería ingresar. y otros se reunían mucho. Entonces me pareció que todo eso era importante. Veía todo el poder. que hoy está en manos extrañas y que los indígenas teníamos que recuperarla. siempre para venir de allá a Silvia en ese entonces era difícil. arrimé a varias charlas y por ahí empecé. viva de eso. y decía que antes que él muriera no quería ver alguno de sus hijos muerto. trabaje ahí. y eso siempre sabe tener unos costos para ir y venir. Él realmente tenía miedo. Pero mi papá no quería que me metiera. a Carlos Muelas. y en algún momento lo encontré en el parque de Silvia. ya por ahí me fui arrimando. Decía que la tierra siempre fue de los indígenas. que había que rescatarlo y que eso solamente la gente podía hacerlo. todos los esfuerzos que hicieron. Yo no conocía a Javier Calambás.

Mi mamá también. Ni siquiera en la cárcel de . ingresamos. Faustina. Lorenzo Muelas Hurtado juicio 1051 de 1912. Ahí fue que. Jacinta. no había ido al trabajo y. Entonces. Y se la llevaron a ella también y la encarcelaron junto con los demás en la cárcel de hombres de Silvia. pues no tenía más de dónde vivir. quien apoyaba fuertemente al terrateniente. no solamente yo. que estaba estudiando. Por eso hubo una época muy difícil. y me dio una lucecita de que fue ¡muy importante en ese entonces! Y que era increíble que desde entonces nosotros hubiéramos perdido ese derecho a tener la tierra. nos la cogieron en la casa en Silvia. a dónde ir. por orden del terrateniente y del alcalde de ese entonces. No sabíamos cuándo finalizaría. por el solo hecho de seguir insistiendo que era su parcela. de qué vivir. una recogida en la casa. que yo recuerdo. nacida y criada ahí. Recuerdo a María Antonia Trochez. Ella ni siquiera estaba en la parcela. ellos también fueron a parar a la cárcel. Bárbara. así nos golpeara. con el apoyo de la gente de la comunidad y de la cooperativa de Las Delicias. muchachita. abusivamente. Me parecía que habían sido muy importantes las luchas de esa época y también lo que queríamos hacer en ese momento. todos los de la casa fueron a parar en la cárcel. volví para apoyar a la gente. una viuda. Yo no quería quedarme por fuera. como los terrajeros del Chimán venían organizándose para recuperar nuestras tierras. anciana. Mi mamá fue a la cárcel solamente porque nos apoyaba moralmente. tengo en la memoria. nos encontrábamos contra la muralla. Pedro. además de los terrajeros. pero queríamos hacerlo. Muchos guambianos del resguardo que vinieron a solidarizarse. fue a parar a la cárcel por el solo hecho de estar trabajando en su parcela. que se llamaba Jorge Rengifo. una mayora de más de ochenta años. Los terratenientes y las autoridades del municipio tenían un gran interés en no dejar levantar la fuerza del movimiento indígena y por eso trataron de aplacarnos. sabíamos que era difícil. de apagar la llama por completo. La policía hizo barrida una tarde. Manuel. la mamá de Javier Morales. sino todos: Jacinta. Recuerdo un día en que todos fueron a parar a la cárcel.

invasiones. el cura igual. Jacinta recuerda también la muerte de este compañero: En 1974. Incluso utilizó a los mismos indígenas terrajeros que todavía estaban aliados a su lado para destruir. Este Cruz Calambás quedó con los brazos cruzados. como si fueran suyos. Por eso lo vi morir de hambre y tuvimos que recolectar para su entierro. simplemente porque estaba con nosotros la llevaron con la acusación de «invasora». No había nadie que diera la mano. Por esa acusación. en los mismos salones de la que llamaban Cárcel de Hombres del Circuito. El alcalde estaba en contra.mujeres. y un terrajero no tiene ninguna posibilidad de levantarse económicamente. influenciados por otras gentes. a mi mamá. hizo esa destrucción. Luis. A él le hizo un lanzamiento el terrateniente Aurelio Mosquera. y mientras lo tenían en la cárcel. Los verdaderos dueños estaban en la cárcel y otros estaban aguantando hambre. por eso pude de alguna manera tratar de buscar un abogado y la presión de la fuerza de la comunidad haciendo manifestaciones de protesta. Algunos meses después murió de física hambre. No hubo ayuda. y el terrateniente. el resto de los productos lo trajeron a Silvia y lo repartieron también entre los pobladores. Yo fui el único que me escapé porque no estuve en el momento de la barrida. guerrilleros. solamente por someter. También me tocó ver morir de física hambre a Cruz Calambás. Lo que ya estaba maduro. Ellos lo llamaban ocupaciones de hecho. los pocos cultivos que tenía los destruyó la policía. Faustina. nadie apoyaba nada. una anciana. pero pobre. el cabildo de Guambía de ese entonces también estaba en contra. Cruz Calambás murió. no tuvo absolutamente nada de qué subsistir. lo recolectaron y lo distribuyeron. para poder sacar a estas personas que estaban en la cárcel. Él siempre se alimentaba del jornal y de  Mis inicios en el movimiento indígena . por humillar. El hombre era trabajador. Como en ese entonces a todos nos calificaban de comunistas. porque todo el tiempo fue terrajero. ni para la subsistencia. Jacinta. los gamonales del pueblo lo mismo. sino juntos en el mismo patio. nadie decía nada. casi todos todos estaban en la cárcel. por dominar.

Vinieron todos los cabildos. sino la hice recibir por la viuda y los niños. no nos dio. Ellos veían que * Gobernador del Cabildo de Guambía en 1974. el gobernador. Fue a finales de 1972 que se dio la persecución implacable contra el movimiento indígena que se estaba desarrollando. y murió. . Era el día de la sacada. Pero de nada sirvió. vean. y los que nos iban a expulsar de la casa de Fundación Mosquera estaban con don Aurelio y el alcalde. Cruz murió de pena moral y de hambre. La mañana del lunes Cruz murió y el martes tuvimos una reunión con el cabildo. Se dirigió al Incora. a la Procuraduría. de pensar mucho él murió de pena moral. Aurelio se levantó ligerito y me dio cincuenta pesos. por eso sería que no nos dio. pero el gobernador que era de nuestra gente no nos dio. para lograr divulgación del problema y apoyo. Recolecten y dennos». Dije que no hay con qué hacer el entierro. pidieron que se hiciera reforma agraria en esas fincas. mírenlos. y Aurelio estaba ahí  Lorenzo Muelas Hurtado sentado. aquí están. Como tenía rabia nos quería ayudar a echar. Nuestra gente. le habrá servido algo. Entonces decidí pedir limosna para el entierro y. que el Incora comprara. Yo le dije así en público. a la prensa. Su muerte quedó registrada en la prensa nacional. Esos cincuenta pesos de Aurelio serían como hoy veinte mil. que llaman Antonio y Ramiro. ante los abogados. Yo tenía mucha rabia. Ya murió y para el entierro nos tienen que dar limosna. y como le quitaron la cebolla y tampoco le daban trabajo. A finales de 1972. de pena moral murió. al que le decían el Bimbo. El patrón nos dio. los policías y todo el mundo.lo que producía. en castellano. Cruz había peleado mucho junto con los demás para defender sus derechos. Cruz era el que más le había trabajado todo el tiempo al patrón. me acuerdo que lo dio Lorenzo. El ataúd lo dimos nosotros. La limosna no la recibí yo. Cuando estaba enfermo de muerte. no tenían nada. estaba de gobernador Anselmo Muelas*. y aquí está la mujer. para ver qué hacía. los que eran lanzados y los que iban a lanzar: «Del sufrimiento. aquí están los hijos pequeños. primero pedí al gobernador. y lo enterramos. en el Concejo Municipal de Silvia. Como eran lanzados.

destruidos los utensilios. involucrarme también en el problema. tanto abuso que cometían con los terrajeros. no había lo que hoy llamamos la concientización. deambulaba por todas partes.se estaba creando una alternativa para los indígenas del Cauca. que nunca se les podía hacer nada. incendiadas las chozas. los explotaron. Pero no pensé que me iba a encontrar un camino tan largo. y por último éramos sacados a la fuerza. Eso fue en esa época. Y de ver tanta humillación. pero no había una organización. quitadas las herramientas de trabajo. porque fui terrajero. no querían que surgiera. Yo veía esa gran injusticia y recordaba toda la historia de explotación tan inhumana que sufrimos como terrajeros. lentamente. decidí contribuir para empezar a hacerlo en esa región. primero. Gente había. La mayoría de los indígenas no hablaban de la recuperación de la tierra. pues eso me ha hecho fortalecer mi decisión de integrarme al movimiento indígena. con otras gentes. y las autoridades del departamento. Pensé que frente a esta injusticia yo tenía que meterme ahí. creían que las tierras no eran de nosotros. Como yo me había retirado de las tierras del Gran Chimán por el mismo acoso. destruidos los cultivos. al igual que las autoridades nacionales. Como el movimiento indígena no era fuerte. que deambulaban por las calles porque no había nada qué hacer. Cuando volví comencé a integrarme. Entonces mi integración fue. Y así. que los terratenientes eran intocables. mirando todos esos problemas. En ese entonces nuestro pensamiento se concentraba en recuperar  Mis inicios en el movimiento indígena . con otros terrajeros que allí sufrían. relacionándome principalmente con la cooperativa de Las Delicias y algunas personalidades de la comunidad. no tenía ninguna relación con los guambianos. de solidarizarme con mis hermanos. y segundo. del municipio. Pusieron a trabajar gratuitamente a nuestros abuelos y a nuestros padres por tanto tiempo. fuimos avanzando. tanto sometimiento. porque vi con mis propios ojos esa gran injusticia con extraños y con mis hermanos de sangre que también estaban sufriendo las mismas consecuencias. Frente a eso tratamos de organizar. encarcelados. Pero fue un momento muy difícil. que no tenían qué comer.

Pero parecía que no había otra alternativa diferente a ese movimiento. Por eso cada vez me concentré más. se había probado que sí podían regresar a nuestras manos. Los terratenientes tenían mucho poder. donde hay tantos insectos. riesgosa. La subsistencia física era lo fundamental. Sabía que era una situación difícil. todos todos estaban a su favor. Después de una reunión uno salía más alegre. mucho dinero. empecé a pelear. Yo mismo no tuve un lugar por los lados de Guambía. los religiosos. Y a mí me parecía muy importante poderme integrar para recuperar una tierra que parecía que nunca iba a volver [a estar] en manos de nuestra gente. hablar en público por el derecho. y al llegar a Guambía me parecía que el aire que uno . En busca de la reivindicación de ese derecho empecé a salir a otras partes. culebritas y todo lo demás. al terrateniente. Lorenzo Muelas Hurtado la tierra para poder cultivar los alimentos y construir una casa. Con ellos parecía que cada vez me animaba más. más contento. Parecía que era muy justo pelear ante el alcalde. en unas tierras extrañas. Entonces parecía que era imposible que unas tierras que ya habían pasado en manos de los blancos por tantos años volvieran a manos de las comunidades indígenas. Pero como ya se había experimentado con la recuperación de las tierras de la empresa El Chimán. moscos. y las autoridades militares. empecé a relacionarme con los no indígenas. donde hace tanto calor. empecé a charlar con otras gentes. civiles. pues también había gente de afuera que aportaba y que apoyaba. a que también nos sentíamos frustrados. pese a que muchas veces fuimos reprimidos. me parecía que era muy válido aprender a pelear por un derecho. y eso me llevó a profundizar cada vez más y más. a alegar. ante el juez. No lo tuve. tener un caballito para el mercado. con más posibilidades. parecía que el único camino era ese que habíamos encontrado y que nuestro objetivo era un tesoro muy valioso: recuperar nuestro antiguo territorio que había sido arrebatado de las manos del misak. tanto católicos como protestantes. pero a mí me gustaba. la vaquita de leche. Había vivido diez años en Mondomo. cada vez enfrentaba más al alcalde.

Tierradentro. Y después empecé no solo a darles comida. sino que sentía que era una inversión que a largo plazo produciría. La mayoría de la gente todavía no tenía conciencia de la importancia de recuperar la tierra. se estaba fortaleciendo el movimiento indígena. Mosoco. De pronto no le di plata a nadie. sino a compartir. Mondomo fue una base para mi acompañamiento Yo no salí de Mondomo. y a varios de los terrajeros que fueron lanzados los llevé allá para que recogieran un maíz. Pero a Mondomo nunca la abandoné. Me puse a andar. parecía que era muy válido. en Silvia mismo. Moras. Lo que pude haber gastado en eso lo invertí en el movimiento. sacaran y llevaran. muy rico. nuestras tierras. Yo hacía un trabajo con un doble propósito: trabajaba duro en Mondomo –todo el tiempo he trabajado duro. Me producía comida. Entonces Mondomo me daba algunos pesos para salir. Afortunadamente en mi vida no aprendí a gastar dinero en licores. en vicios. a ir a las reuniones. para que subsistieran con algo. como tampoco en el campo político del pensamiento indígena. Mondomo siempre fue como una base para mí. pero en ese momento se estaba dando un auge. Nunca pensaba que perdía tiempo y dinero. para el transporte. a apoyar. para lo que necesitaba. me puse a salir. Entonces eso me hizo concentrar cada vez más y más. protestas. pero en esos momentos trabajé más duro porque  Mis inicios en el movimiento indígena . Entonces me parecía que no podía hacer más sino contribuir. Porque yo veía la gran necesidad. esas tierras donde nací y crecí. un tesoro incomparable.recibe. era muy agradable. Era un auge. si no a mí. Y recuperar tierras de esa naturaleza. a otros les podía reportar. El Cric hacía reuniones ya en Jambaló. donde por lo menos tenía qué comer. en Malvazá. los mandaba para que ellos mismos fueran. Popayán. por el norte del Cauca… muchas reuniones. para mi subsistencia. Paniquitá. para la comida. el ambiente que uno recibe. unos plátanos. manifestaciones. pero sí un mínimo recurso que pude adquirir me sirvió para transportarme. Cuando no podía llevarlos yo.

de los políticos. Cuando podía estaba con ellos trabajando con la herramienta en la mano. trabajaba dos días en la semana. uno aguanta hambre y sufre. Entonces me integré a eso: a compartir en las charlas y a compartir en el trabajo. Parecía que esa era mi vida. todo a lo largo. parecía que yo estaba aportando algo. Las dos cosas paralelamente. y luego me iba a las reuniones. que estaba aprendiendo algo. al Cauca. desde que empecé. parecía que yo estaba conociendo a los blancos. Yo siempre pensaba en aprovechar el tiempo al máximo y me integré al trabajo con un doble propósito: hacíamos el trabajo material. . cuando se lanzaban a hacer un trabajo pasara lo que pasara. para ir creando conciencia sobre el pensamiento indígena. y cuando no. También en los momentos de descanso. cuando se lanzaban a la consigna de ese entonces de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos. a recuperar la tierra. y entonces para mí fue muy importante. ya con el machete. ya con la pala o con lo que fuera. cada vez intensifiqué más los trabajos. empecé a aprender a discriminar una cosa de la otra. o por allá en Popayán donde también había solidaridad. no en Guambía. en Jambaló. ir a parar en la cárcel. Anuc. arriesgando la vida. Pero en ese momento empecé a descubrir el pensamiento de los blancos. Lorenzo Muelas Hurtado sentía que era una situación muy difícil y que no podíamos quedarnos agachados frente a los abusos de los terratenientes–. pero ni cuenta se da por qué. Así pude subsistir todo el tiempo. cuando hacían lo que llama hoy la «recuperación». del cura. no en la región. joven. Otras veces me integraba en las mingas que hacían. Porque cuando uno es niño. pues estaba en el trabajo de las largas noches de reunión. yo también me integré a desalambrar. Pero al mismo tiempo empecé a hacerme una vida difícil. siempre discutíamos el problema político y el problema social que en ese momento se vivía. que era: «¡A desalambrar!». a los políticos que muchas veces nos engañaban. sin hacer ruptura total de la finca ni tampoco al movimiento indígena. casi veinte años. pero a la vez también hacíamos el trabajo político. que estaba conociendo a Guambía. sino mingas comunales con los paeces en Pitayó. Muchas veces.

Pero la mayor parte del trabajo lo hemos hecho casi subterráneo.  Mis inicios en el movimiento indígena . nosotros no hacíamos otra cosa que lo que hasta hoy llamamos y es muy popular. pues no podíamos hacer reuniones visibles porque éramos perseguidos. un centro. Solamente sobre esas ruedas veníamos rodando. como si fuéramos delincuentes. que era la Cooperativa Las Delicias. donde ahora estamos. Muchas veces nos reuníamos también en la casa nuestra. siempre resolvíamos algunos problemas ahí. y siempre compartíamos.Nosotros estábamos radicados principalmente en Silvia. Pero había una concentración. solamente la cooperativa y sus dirigentes apoyaban a este grupo de indígenas terrajeros. Como el cabildo de Guambía en ese entonces estaba a favor del terrateniente. que hasta el niño más pequeño hoy menciona la palabra «recuperar». Y en realidad. Por eso siempre nos concentrábamos ahí: era como la base. reprimidos por la fuerza pública. no había quién protegiera.

.

4 La organización y movilización de los indígenas en otras regiones .

.

donde han vivido y muerto nuestros compañeros y todos nuestros antepasados. que es lo que queremos. del Ministerio de Gobierno.Las palabras del indio Macuritofe* V ic e n t e M ac u r i to f e R a míre z El presente discurso de Macuritofe Ramírez. 3 de agosto de 1973 Se habla de crear una reserva de tierras. venían trabajando aquí. fue pronunciado ante una comisión compuesta por funcionarios del Ministerio de Gobierno. nº 2 (Macuritofe Ramírez. los Arana y los colombianos. En esas leyes indígenas nuestras se respeta lo que se ha explotado. Queremos todo lo que era antes de entrar los españoles. cuando no existía el Perú ni los Arana ni los colombianos habían llegado. Es decir. capitán de la comunidad witoto de Monochoa. El texto fue publicado en la revista trimestral de la División de Asuntos Indígenas de la Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad. nosotros tenemos que seguir trabajando donde han trabajado ellos. bien marcada.  Amazonas. Es que nosotros los indios tenemos leyes. Por eso. . 1974: 5-8). En un principio ya nuestros antepasados. donde reposan nuestros abuelos. y está bien. los peruanos. es decir. Y entonces nosotros ya tenemos marcada nuestra tierra. como ustedes los blancos tienen. del Instituto Colombiano para la Reforma Agraria (Incora) y del Instituto Colombiano de Recursos Naturales Renovables (Inderena). porque eso primero * Fuente: Indigenismo colombiano. y esas leyes siguen aquí. lo que se ha trabajado. los primitivos que habitaron esta región. reposan aquí donde reposan nuestros abuelos.

que por aquí.. el estudio hace conocer el idioma. ¡A ver qué respuestas nos dan sobre esas frases! Y otra cosa: antes teníamos trabajos en ambos lados del río hasta que llegó la colonia de Araracuara. como está en la cabeza. Pero por ir a estudiar al internado los niños aprenden castellano y ahí se les olvida lo que es nuestro idioma. es decir. y entonces esas leyes. Por eso queremos hacer una escuela en mitad de nuestra tierra o sea en la comunidad. Entonces hoy en día pa’ ayudar esas familias. Porque nosotros decretamos esas leyes. esta tribu se mermó y no cuenta hoy sino con cuarenta y dos familias. y entonces tenemos la historia nuestra. Ella nos ajuntó en un solo rincón. Bueno eso todo son promesas. el español. nos quitó una parte de tierra y entonces nos quedamos sin tierra. ese orgullo. tanto como ustedes tienen. entonces. es decir. La cosa está bien. una parte de las mujeres se fueron con ellos. En un tiempo sí había mucha gente. En ese tiempo había mucha gente. Quedamos muy pocos y además llegaron esos guardias y penados y. es decir. nuestro propio estudio. los primitivos todos se murieron. se ajuntaron. Promesas tenemos de la Comisaría. como la de nosotros no se ve. Por eso nuestro orgullo nunca vamos a dejar. como ustedes nunca dejan su orgullo. pero nosotros tenemos también religión nuestra. que el Gobierno ayuda. como no está escrita. Es cierto. pero ya hoy en día nosotros queremos quitarnos esas promesas de encima . por eso esas leyes siguen y seguirán hasta… hasta… no puedo decir hasta cuando… Entonces si para ese estudio de reserva la cosa es así. Vicente Macuritofe Ramírez era de los indígenas. Y otra cosa: el internado. Ese es el proyecto que tenemos.. pero ninguna ayuda ni apoyo del Gobierno. ¿de dónde vamos a conseguir. nuestro idioma. Entonces. pero esos guardias cogían a las mujeres. las llenaban de familia y las dejaban luego que se fueran. todavía nosotros llevamos tanto como decreto de gobierno. ¡Tanta promesa!. si no tenemos de dónde? Derechos sí tenemos desde que nacemos. antes de la Conquista. como ustedes tienen una escrita. para que pueda ser que [el] mismo indio interprete castellano y enseñe en lengua nuestra. nuestro dialecto y nuestro cuento.

y ¿dónde estaban las semillas? Después cayó una plaga y para destruir esa plaga. Después quemamos. Pero aquí no es así. el secretario. el motor ya estará en el bote. Y en eso de promesas ya tenemos demostración. ¿cuál es la ayuda que presta la autoridad? No tenemos ninguna acogida frente a ella. Las cosas son así. porque ustedes saben que para tumbar así se necesita herramientas buenas. Pero a uno sí lo castigan. Bueno. Está el bote en el río y hasta el sol de hoy el bote no [se] está moviendo sino [se] está pudriendo. de ahí nosotros ya venimos desanimando y no vamos a recibir otros con más promesas. Por lo de la autoridad.porque no queremos vivir cuentiaos: que la Comisaría. No hay sino que ver tanta comisión que viene a esta tribu a comprometerla. Le dice sí. le ajustan todo. Reyes. Álvarez que es auditor fiscal y el Dr. Él llegó y me preguntó por el presidente. «Doctor –le dije–. después de eso ya tumbamos como veintitrés hectáreas de montaña a puro esfuerzo de nosotros. De esas comisiones hay una que vino y dijo la verdad y esa sí vino y dijo la verdad: que nosotros no podemos comprometer a hacer nada: apenas le estamos cosquillando. Y eso es lo que no queremos entonces cuando uno vaya a informar. puede ser más pesado y entonces si comete una falta eso es parejo. Porque la primera promesa que nos pusieron es hacer un bote: tan pronto el bote esté en el río. Claro que la ley dizque viene por parejo: que un tipo puede ser un señor. lo escribe… después queda olvidado. porque el corregidor no hace caso a uno. bueno que el Gobierno. ¿de dónde vamos a conseguir eso? Pero trabajando con esfuerzo y pobremente tumbamos unas hectáreas. Pasó el tiempo. ¿dónde estaban las bombas? Por eso. Bueno. Y otra cosa. machetes y hacha y entonces. el presidente no hace mucho que se fue al monte. entre ellos no. Entonces. Ahora vino otra comisión cuando no estaba el presidente sino yo solo aquí. claro que aquí hay una autoridad competente. entonces llegó el Dr.  Las palabras del indio Macuritofe . pero a nosotros nos trata de indios y analfabetas y siempre nos coge de primeros la autoridad: en cambio hay así un caso entre ellos mismos y como tienen plata con qué pagarles….

¡ay!: que déjeme hacer esto. todo lo que uno necesita». me hace falta pido otra cosa. y esas cuentas vencen un año y otro año. Cada contrato es un año y la cuenta de uno la agrega para otro contrato. Entonces yo dije: «Estoy muy cabriao de hacer tanto contrato. Me dijo que qué herramientas necesitaba y yo dije: «Necesito serrucho. Hasta el sol de hoy. los de Puerto Zablo. vence el contrato y agrega para el otro año y la deuda sigue y sigue y así. que bueno… en fin. necesito villamarquín. Y ese bote me tocó hacer un esfuerzo con un pedazo así de suela. Así lo van llenando a uno de deudas. Yo quiero librar . El Dr. Álvarez me dijo: «Yo vengo a firmar un contrato con ustedes a ver si se puede». que lo otro. necesito machete. Siempre nos están diciendo una y otra cosa y uno ve para adelante pero no tiene quién lo oriente. Ellos lo pueden tratar como quieren. con esa forma de trabajo con promesas. Pasa un año. entonces yo haré el bote que usted necesita. Y esto no nos gusta porque acaba nuestra aspiración. Además no tengo herramientas». Esos artículos a uno lo dejan endeudándose y ¡cuándo paga uno esa cuenta! Ellos nos comprometen a hacer fariña. Entonces usted. Eso me queda muy difícil: me falta una cosa. por ejemplo la Andoke. broca. doctor. que los voy a hacer castigar del corregidor. me hace falta bueno en fin». Lo amenazan con autoridad. que mandaba muy pronto. si no me entrega nada yo no puedo hacer el bote. toda esa vaina. esos todavía están explotados. Yo le dije: «Muy bien. pero si me entrega la herramienta completa. Vienen a llevarse lo que tenemos y traen artículos muy recargaos. Hay otra tribu. Y otra cosa porque aquí en mi tribu hay unos como cinco muchachos que todavía trabajan siringa. Yo les he dado un consejo. es la realidad que aquí llegan los comerciantes a explotarnos. Y claro. Pero esos muchachos que trabajan la siringa tienen cuentas. Entonces comprometió a que le hiciera los botes. Y entonces. bueno… en fin. Él se fue. que caucho y no sé qué. ¿cuándo tiene uno tranquilidad? Ahí ya queda uno es de esclavo de ellos. Vicente Macuritofe Ramírez pero aquí estoy yo». después pido otra cosa. como acabé de contar. Pasa otro. ¿a dónde vamos a ir? Y otra cosa en asunto de comercio: es cierto. Había dicho que sí.

 Las palabras del indio Macuritofe . Eso ha sucedido aquí en esta tribu y por este motivo quiero hablar con el Presidente para informarle porque no [se] está dando cuenta de lo que ha sucedido aquí. Aquí nombran un representante que viene a obligar hacer votar por el partido que a él le provoque para coger la plata de ese partido. Y aquí votamos y votamos y suben y suben presidentes y siempre estamos con las manos limpias. muchos engaños que el Gobierno no sabe.esos muchachos que tengo en mi tribu. como en asunto de política. ¡A ver ustedes qué respuesta me dan para eso! Todo eso ha sucedido aquí y muchas cosas más que el Gobierno no sabe.

se reunieron ciento ochenta delegados indígenas guahibos (del oriente y sur del departamento del Meta) representantes de las comunidades de El Retiro. madera. de ella hemos sacado nuestro sustento y el de nuestras familias. Putare y Altamira para celebrar el primer congreso de la organización del Unuma. Centro de documentación. de ella sacamos el moriche. de ella * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Serrurrubá. materiales para nuestra vivienda y nuestros trabajos. 26 de noviembre de 1977 Nosotros. Navuche. hemos vivido por muchos siglos en esta tierra. como secretario de propaganda. Miguel Gaitán. Camalipé. los indígenas de los Llanos Orientales. Boponé. cumare. Meta. Bogotá. . A continuación se presentan las conclusiones del congreso. entre 1968 y 1969. y Ramón Flórez como secretario de finanzas. Gregorio Trejos como secretario de relaciones con otros sectores. Guayabal. En la creación del Unuma tuvieron una marcada influencia activistas sociales de izquierda y los padres claretianos. Allí se nombró a Carlos López como secretario ejecutivo. Fue una respuesta a la situación creada en el río Planas por la confrontación entre indígenas y colonos. Mabriel.  Trujillo. Turpialito.Conclusiones del Primer Congreso del Unuma* O r g a ni z ac ió n Indíg e n a S ik u a ni (g u a hib o) El Unuma –palabra que significa trabajo en comunidad– fue una de las primeras organizaciones regionales indígenas conformadas en el país. Camalipe. Entre el 23 y el 26 de noviembre de 1977.

Tenemos como ejemplo el caso de los compañeros de El Retiro y Bopone. con la policía. Los terratenientes ganaderos se adueñan de nuestras sabanas donde siempre hemos vivido. se han presentado varias  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma . Nos amenazan con el das rural. cualquier cambio que suceda en nuestra tierra ocasiona cambio para nosotros.ha salido nuestra medicina. para desalojarnos de nuestras tierras. [de] cómo los terratenientes Chaque Cuervo. ha venido atropellando la tierra de los compañeros de Mabriel. nuestra cultura y nuestras costumbres. nuestra cultura y nuestras costumbres. Turpialito y Navuche. que además sirven de baquianos a los nuevos terratenientes. a cuatro profesores que nos estaban enseñando los desterraron acusándolos de que estaban dañando a los indígenas. El gringo James Simmons. pero también en la montaña nos acorralan. Guillermo Villa y Delfín Hernández destruyeron sus plantaciones. Poco a poco nos han ido acorralando en los rincones y contra la montaña. Alfonso Caicedo y otros. James Simmons y Delfín Hernández. Es por eso que con la llegada de los blancos han ido cambiando nuestro modo de vivir. A muchos sitios nos han llegado muchos colonos que nos están acorralando mucho más y más. Los terratenientes no quieren que nos eduquemos. llegó el terrateniente Ipargo Arias acompañado de nueve hombres armados: José Dolores. Alirio Tique. el día 5 de noviembre de 1977. acusándonos de comernos sus ganados. Por otra parte los cacharreros nos roban a precios bajos las cosechas como es el caso concreto de Raúl Trujillo. pero gracias a nuestra Organización no lo lograron. En nuestra comunidad hay indígenas que nos pueden enseñar pero no reciben ningún apoyo del Gobierno. no permiten la llegada de un profesor. En Surrurruba. En cuanto al aspecto de nuestra salud. El padre Ignacio González nombró tres profesores para los tres pueblos a quienes les dio un poco de instrucción pero solo estuvieron unos días y no volvieron más. haciéndole el daño con el ganado y amenazándolos con las autoridades. Con sus ganados destruyen nuestros cultivos. Por eso.

Buscan destruir nuestra cultura y nuestras costumbres para llevarnos como contratistas o jornaleros. Concluimos: 1) Que defenderemos nuestra tierra como nos toque. 3) Somos conscientes que únicamente podremos conseguir estos . nos la quiten los terratenientes. todo ha sido mentiras. Hemos dirigido varias solicitudes de asistencia médica. Fomentaremos la producción para defender nuestra tierra. también son explotados. los encargados y los vaqueros. c. pero ellos no entienden su situación y por eso luchan contra nosotros. que no podemos permitir que las tierras que siempre nos han pertenecido y que con nuestra vida. b. No permitiremos la entrada de los cacharreros sin consentimiento nuestro. Buscaremos sacar de nuestra tierra terratenientes y colonos. 2) Que para defender esta tierra nos fijamos como tarea: a. quienes para conseguirlas nos mandan los colonos y los vaqueros a pelear con nosotros. porque defendiendo nuestra tierra defendemos nuestra vida y la de nuestros hijos. Organización Indígena Sikuani epidemias como la tosferina. Los colonos. contemplando en el plano lo dado por el Incora y que reposa en el expediente nº 40840. d. mientras ellos viven tranquilos en la ciudad. No quieren que nos eduquemos ni que tengamos el derecho a la salud. remedios a la Secretaría de Salud Pública y a la Gobernación del Departamento y a la Cruz Roja quienes han prometido enviarnos una comisión de salud pero hasta la presente no han cumplido. Conseguir la aprobación por parte del Gobierno de la reserva de Unuma. dentro de los linderos establecidos por nosotros. diarrea y otras que han causado varias muertes entre los niños. Nosotros los indígenas guahibos hemos comprendido que no podemos padecer más esta situación.

6) Solidarizarnos con todas las organizaciones indígenas en luchas como las de la Betulia.objetivos teniendo una organización fuerte y para eso nos comprometemos: a. b. la lucha también es la misma. Las comunidades nos comprometemos a obedecer y respetar más a nuestros capitanes. Chamíes de Belalcázar (Caldas) y otros. Nos comprometemos a apoyar a nuestros dirigentes y a capacitarnos en nuestra lucha. ampliando día por día para hacernos mas fuertes y cumplir sus orientaciones. haciéndolo nuestra herramienta de lucha. por lo tanto si el enemigo es el mismo. pues el problema es de todos y no de unos pocos. d. conocer quiénes son nuestros amigos. que el enemigo de los indígenas y de los campesinos es el terrateniente. e. y quiénes nuestros enemigos. y que los terratenientes buscan siempre dividirnos y acabarnos. c. al igual que con los compañeros katíos emberas que están siendo . Iniciar una campaña de capacitación tanto de los compañeros dirigentes como de las comunidades para poder entender la lucha. que el problema de la miseria no es solamente de los indígenas. Iniciar una campaña de divulgación de nuestra lucha para que se conozca dentro de los indígenas y de los demás sectores para conseguir solidaridad. Fortificar el Unuma. 5) Que tradicionalmente han sido los capitanes la máxima autoridad de nuestras comunidades y esta autoridad debe ser mayor.  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 4) Estamos seguros que sin apoyo de otros sectores no podemos tener éxito en nuestra lucha. La directiva que nombramos debe elaborar unos estatutos de orientación de la organización. Que la lucha de los campesinos es la misma lucha de los indígenas. pues esa es la base de nuestra organización Unuma.

.desplazados por la construcción de la represa de Urrá en el alto Sinú en la zona de los ríos Esmeralda y San Jorge.

5 El Primer Congreso Indígena Nacional y creación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) .

de Guambía. en el Tolima. Para estos efectos se realizó una reunión preparatoria en el sitio conocido como Lomas de Hilarco. cerca de Bogotá. la Coordinadora Indígena de Antioquia.Una vez creado el Cric y conformada en Secretaría Indígena de la Anuc. Durante el gobierno de Julio César Turbay Ayala (1978. lo que generó el rechazo y la movilización de las organizaciones indígenas.1982) el ejecutivo se propuso expedir un «estatuto indígena». Surgieron entonces el Consejo Regional Indígena del Vaupés (Crivi). y el Consejo Regional Indígena del Tolima. municipio de Coyaima. . y allí se nombró como presidente a Manuel Trino Morales. en febrero de 1982. Manuel Trino Morales. entre otras organizaciones. Allí se acordó y estableció la ruta para la realización del Congreso Nacional y para fundar una organización que representara a los indígenas del país. y al mismo tiempo una oportunidad de conformar una organización nacional. el Unuma –una organización de los Sikuani del Meta y Vichada–. realizó una serie de giras por el país promoviendo la organización indígena de las regiones. El evento se realizó finalmente en el municipio de Bosa.

ligado al papel cada día más activo del Estado y de su presencia tanto desde el punto de vista económico y político como cultural. no corresponde en la actualidad a la posición de organización indígena alguna en el país.  Bogotá. febrero de 1982 Introducción El problema indígena de nuestro país es necesario verlo en relación con la expansión del capitalismo en el campo. ejercen una dominación política y * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. así como su Estado. que generó un debate y fisuras en la apenas naciente organización indígena nacional. responde a un momento muy complejo de protestas sociales. 1982: 73-88). Las clases dominantes dentro de este sistema.Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a (C r ic )* A la convocatoria de una reunión preparatoria del congreso en Lomas de Hilarco acudieron numerosas organizaciones indígenas y salieron a la luz diversas posiciones e interpretaciones de lo que debería hacer la organización nacional. Se advierte también en el texto el ambiente caldeado por la iniciativa del Gobierno de expedir el llamado «estatuto indígena». de ascenso del movimiento político-armado M-19 y de «politización» del movimiento social. Conclusiones y documentos (Onic. . refleja los debates políticos y sociales de la época. El documento que se ofrece a continuación con la propuesta de marco ideológico presentada en el encuentro. El documento.

oriente y centro del país. y la «Plataforma Política». en 1976. en 1978. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) económica que crea las condiciones de apertura y adecuación de las comunidades indígenas a la economía capitalista en expansión. * Véase V Congreso del Cric (1978). publicada con el título de «Hacia la unidad indígena». En este contexto se dan las luchas de resistencia indígena por la defensa y conservación de la tierra. A medida que se desarrollan las luchas indígenas de Colombia. Consideramos entonces que nuestro Segundo Encuentro Nacional. Tierradentro. crece la importancia de ir precisando el marco ideológico que sustente dichas luchas y que les brinde la necesaria cohesión y claridad. El proyecto fue discutido ampliamente sin sufrir mayores modificaciones. la posición unitaria y el no alineamiento internacional. se aprobó una especie de plataforma común.* Pero es evidente que no hay todavía un acuerdo entre todas las organizaciones indígenas del país sobre las bases de nuestra acción política y reivindicativa. En lo que se podría considerar como el Primer Encuentro Indígena Nacional. reunido en Bogotá en 1974. convocado por los compañeros del Cric y nuestra Organización. Como contribución a esta discusión el Cric propone los puntos que siguen. en 1974. por su cultura y organización. Este documento de plataforma política ya había sido discutido durante varios cursillos de la misma organización. siendo los puntos más discutidos la dirección política de las luchas populares. comenzando por una rápida presentación de las principales posiciones teóricas sobre la cuestión indígena. «La política del Cric y del periódico Unidad Indígena». El Cric también ha manifestado su posición en diversas oportunidades. consideramos que corresponde a las propias organizaciones indígenas ir discutiendo y definiendo el marco ideológico de nuestro movimiento. aprobada en nuestro quinto Congreso. como por ejemplo en la «Posición de los indígenas en el movimiento campesino». En el congreso participaron treinta y dos delegaciones del norte. . será una buena ocasión para seguir analizando el marco ideológico que nos ha de regir. Aunque se han presentado diversas polémicas sobre la caracterización de la cuestión indígena.

Pero globalmente nos parece que esta posición. y que denominamos «indigenismo cósmico». Considera que nuestros antepasados tenían la sociedad ideal. La lucha fundamental habría que darla en el terreno de la ideología combatiendo todas las ideas «blancoides» e imponiendo la mentalidad cósmica de nuestros antepasados. y que a ella tenemos que volver. que copian experiencias extranjeras. Plantea también el «indigenismo cósmico» que el problema fundamental de nuestros países es la opresión racial. con todos los valores que pueden solucionar los problemas del hombre moderno. sobre todo de Perú y Bolivia. Pretende mantener las comunidades aisladas de los procesos sociales. ya que lo de las clases sociales hace parte de las ideas venenosas traídas de Europa. es errada y además contraproducente para las luchas indígenas.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . que nos salvara a nosotros los indígenas y también al resto del mundo. También creemos útil la crítica que se hace a ciertas posiciones importadas. Trata de separar las luchas indígenas de las luchas de los demás explotados y oprimidos. sacudiéndonos de quinientos años de dominio europeo. En el caso de los países cuyo territorio hizo parte del imperio incaico. Una forma especialmente radical de esta posición es la que han adoptado algunas organizaciones indígenas latinoamericanas. el programa se resume en la creación del segundo Tawantinsuyo. Esta posición plantea un rechazo total a todo lo venido de Europa. que no vacilamos en calificar idealista.El indigenismo restaurador o cósmico Llamamos indigenismo a la posición que ante el avance del capitalismo se niega a enfrentarlo. que de todas maneras penetran a las comunidades y las modifican. económicos. sin tener en cuenta la realidad de nuestros países. Al entrar a evaluar esta posición podemos considerar que tiene de positiva la valoración de las realizaciones de las naciones indígenas del pasado y la divulgación de su historia y de su ideología. Es idealista suponer que las civilizaciones indígenas del pasado puedan tener todas las soluciones para el mundo de hoy y más aún. culturales y políticos. considerándolas de naturaleza muy diferente.

que se formarían a partir de las características anotadas. lo cual es explicable. quienes mantienen la explotación y la opresión. el más conocido es el que analiza la cuestión indígena en Colombia bajo la teoría de las «nacionalidades indígenas». incluida la opresión racial contra nosotros los indígenas. o hemos desarrollado. teniendo en cuenta que el país los indígenas constituimos menos del 2% de la población. además de una organización social (al menos en parte) autónoma. Pero posiciones indigenistas mas veladas se observan en los diversos enfoques de la cuestión indígena que ponen todo el peso en los factores étnicos y culturales para explicar nuestra situación. nuestras tradiciones y costumbres. Hoy en día es el imperialismo y el capitalismo monopolista.creer que solo con nuestra voluntad podemos borrar cinco siglos de historia de América Latina. Desde el saqueo de los españoles hasta la explotación capitalista de hoy en día. La teoría de las nacionalidades indígenas  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) En Colombia se han desarrollado las formas más extremas de indigenismo. Igualmente idealista es olvidar los factores económicos en el análisis de nuestros problemas. destruidas luego por la conquista española. La teoría de las nacionalidades indígenas considera que la cuestión indígena en Colombia se puede resumir y explicar por medio del concepto de «naciones» o de «minorías nacionales». manifestaciones artísticas propias. De estos enfoques. nuestra lengua. una serie de características específicas como un territorio propio. pero los que hemos logrado sobrevivir conservamos aún. Sabemos que los indígenas descendemos de los pueblos que habitaron originalmente este continente y que crearon en muchos casos civilizaciones bastante adelantadas. Nuestros pueblos fueron exterminados en gran parte por los europeos. y no las «ideas europeas». Las «naciones indígenas» estarían oprimidas por la «nación colombiana». y no solo contra los indígenas sino contra todos los pueblos del mundo. que agruparía a todos . son intereses fundamentalmente de tipo económico los que están en la raíz de todas las formas de opresión.

Nuestro carácter de pueblos autóctonos. tanto científicos como políticos. Igualmente es el grado de aculturación: mientras los sectores más aislados conservan la mayor parte de sus características originales. Nos parece entonces muy forzado pretender englobar con el concepto de «nación» al conjunto de grupos indígenas que hoy en día habitamos diferentes regiones del país. Pero vemos problemas. y aun peligrosa. nos parece poco realista la propuesta de autodeterminación para las naciones indígenas. enraizada en las sociedades de nuestros antepasados y con capacidad de seguirlos desarrollando autónomamente. El grado de destrucción y de asimilación de las comunidades indígenas en Colombia ha sido muy desigual y hoy en día existen desde grupos numerosos con cerca de cien mil habitantes hasta pequeñas comunidades con apenas unas pocas decenas de familias. con una organización social y política sustentada por nuestros cabildos  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . en la utilización estricta de la teoría de las nacionalidades indígenas. Al pretender que la principal contradicción de nosotros los indígenas es con la supuesta «nación colombiana». hay comunidades que han perdido hasta la lengua y muy poco se distinguen de los campesinos mixtos que las rodean. Al plantear nuestras reservas a la teoría extrema de las «nacionalidades indígenas» de ningún modo queremos desconocer la importancia de los factores étnicos y culturales para las luchas indígenas. perderíamos a nuestros aliados naturales como lo son los obreros. campesinos y demás explotados. Pero es a nivel político donde nos parece más inconveniente la teoría de las nacionalidades indígenas. para las condiciones actuales.los habitantes no indígenas del país. la oligarquía y el imperialismo. y se debilitaría fundamentalmente la lucha contra nuestros verdaderos enemigos. Nuestro programa fundamental debería ser entonces la autodeterminación de las naciones indígenas. si no se considera la necesidad de la transformación previa o simultánea del conjunto de la sociedad colombiana. Finalmente. Consideramos de nuevo su insistencia en que los indígenas poseemos una identidad propia. con una cultura profundamente enraizada en la tierra y en la lucha de nuestros antepasados.

crédito. Constata que vivimos en un sistema capitalista dependiente y que las relaciones de explotación cubren la totalidad de la población que vive en el territorio colombiano. Se reconocen las particularidades culturales de los distintos grupos indígenas. de los campesinos pobres. En cambio para los indígenas de las selvas y de las llanuras. El Cric ha considerado siempre a los factores esencialmente etnoculturales como una de las bases de nuestro movimiento. es evidente que su clasificación como campesinos poco aporta para la comprensión de su situación. que muchas veces tienen con los colonos o con organizaciones misioneras su contradicción principal. Para las comunidades andinas. para ser precisos. explica en gran parte nuestra resistencia a la denominación y los rasgos de nuestra movilización actual.y formas específicas de producción comunitaria. Los indígenas como campesinos  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) La otra posición que trata de explicar a la cuestión indígena parte de un análisis de clases de la sociedad colombiana. por ejemplo. Nosotros aceptamos en general nuestra ubicación clasista (en varios documentos hemos afirmado que los indígenas somos «campesinos»). intermediarios. la gran mayoría de los indígenas harían parte de la clase campesina. puede ser útil para contribuir a la caracterización de la situación indígena actual de nuestro país. mercadeo. la cual nos proporciona la explicación principal de la explotación que todos sufrimos. La otra es la situación de clase de la población indígena. pero la consideramos claramente insuficiente. pero no se considera que ello modifique su caracterización como campesinos dentro de la estructura de clases de la sociedad colombiana. Dentro del marco clasista. . Inclusive creemos que el concepto de «minorías nacionales» más que el de «nacionalidades indígenas». están en su mayoría enmarcados por nuestra condición de campesinos. usureros). tanto varios de los problemas principales (tierra. etc.) como los enemigos (terratenientes.

 . aunque en grado diverso. Consideramos entonces que el criterio clasista no puede significar la subordinación de los indígenas a otras clases u organizaciones y que en la lucha contra el enemigo solo aceptaremos lineamientos que conjuntamente hayamos definido. ni siquiera con los campesinos. y con el argumento de que los indígenas éramos campesinos. como en otros países de Latinoamérica. entonces. grupos indígenas han sido utilizados por organizaciones políticas o gremiales que han pretendido imponerles programas que ellos no pudieron elaborar. Tanto en Colombia. darle toda la importancia a los factores étnicos y culturales que en todos los casos.Posición integracionista En último término tenemos la posición de las clases dominantes. que vienen demostrando que no es ni suficiente ni necesario que existía un alto grado de desarrollo capitalista para iniciar una acción que permita superar estas relaciones. Quienes sostienen esta posición olvidan la historia de las luchas populares. Esta visión es muy perjudicial para nuestra situación ya que supone inevitable el aniquilamiento de los pueblos indígenas. que señala como necesaria la «integración de los indígenas a la vida Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Es indispensable. olvidando la larga lucha de resistencia que hace siglos venimos desarrollando. También en el caso de la posición clasista frente a la cuestión indígena hay dificultades políticas debido a ciertas aplicaciones extremas de esa posición. cierta organización gremial trató de imponernos una línea política. que por cierto muy poco tenía que ver con los problemas indígenas. Una variante de esta posición sostiene que es necesaria la proletarización del indígena e inevitable la penetración del capitalismo. En nuestro caso. además de ser ajenos a las necesidades reales de las comunidades desconociendo el proceso histórico que vivimos. deben entrar en la caracterización de las comunidades indígenas de Colombia. creen que este proceso ayudaría al fortalecimiento del proletariado y por lo tanto a la instauración de nuevas relaciones sociales.

La caracterización de la cuestión indígena en Colombia  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Creemos que en nuestro país no han existido esfuerzos serios por caracterizar la cuestión indígena. sin un marco global que pueda llegar a su unificación. es más por el deseo de dirigir y controlar nuestro movimiento. Más aún. con las características más diversas. Los estudios académicos sobre las comunidades indígenas son casi siempre parciales. Es completamente destructora de las comunidades indígenas. Sustenta dicha integración como deseable y positiva ya que amplía el campo de acción de la economía de mercado. Desde pequeñas comunidades de recolectores y cazadores. etc. impulsando el despojo. Y si algunos intelectuales han afirmado que los indígenas formamos naciones. Contra ella nos organizamos y luchamos los indígenas. son por ahora demasiado escasas.nacional». acomodado a determinados intereses. es más por la aplicación de un modelo simple y atractivo. Ideológicamente es justificada como el avance de la «civilización. antes que por un detallado estudio que sí lo haya demostrado. hasta grupos que viven en un todo como campesinos y solo los distingue jurídicamente el resguardo que habitan. El Cric ha presentado en .». Mal podríamos nosotros presentar en este documento una caracterización global de la situación indígena en Colombia. el menosprecio por los valores culturales o autóctonos y el sostenimiento total de nuestros pueblos. y en cuanto a los aportes de las propias organizaciones indígenas. la cultura occidental. expropiación y disolución de los resguardos. Si alguna organización ha sostenido el carácter campesino de los indígenas. Existen así mismo. En nuestro país existe más de un centenar de grupos indígenas. creemos que esta situación es tan compleja que nadie por ahora está en capacidad de elaborar una síntesis apropiada de la misma. que por auténtica investigación. busca la dominación política. con un mínimo contacto con la sociedad nacional. pastores. económica y cultural. pescadores. artesanos y hasta obreros indígenas. dispersos.

intento que por supuesto. artesanos y desempleados. sin explotados ni oprimidos. En nuestra lucha contra estos enemigos básicos. los indígenas hacemos parte de las grandes masas explotadas y oprimidas de nuestro país y con ellas debemos estar unidas para buscar soluciones a nuestros problemas. indígenas. A ellos queremos hacerles un llamado para que con su contribución podamos llegar pronto a una caracterización más adecuada de la cuestión indígena en Colombia. campesinos. pero que sería positivo para el movimiento indígena si lo realizaran para su respectiva zona también otras organizaciones. zambos y mestizos. Y esto será también un esfuerzo conjunto de obreros. Los responsables en ambos casos son los detentadores del poder en nuestra sociedad. de blancos. para definir la situación de cada comunidad y la de la población indígena colombiana en general. y por otro lado el de la estructura de clases. Por nuestra parte. Consideramos que debería corresponder a los científicos sociales en estrecha relación con las organizaciones indígenas colaborar en la investigación de la situación de nuestras comunidades. También tenemos que declarar enfáticamente que no habrá solución definitiva dentro de la actual estructura capitalista. la única indicación que aportaríamos es la de que creemos indispensable el doble enfoque.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Propuesta de posición política para el movimiento indígena El hecho de no tenerse una información completa para caracterizar la población indígena de nuestro país no debe ser un obstáculo para señalar las grandes líneas de nuestra posición política. no es ni muy completo ni muy riguroso. Tenemos que luchar por la liberación del pueblo colombiano y por la construcción de una nueva sociedad. por un lado el étnicocultural. negros. . o sea fundamentalmente el imperialismo norteamericano y la oligarquía interna.su plataforma política un intento de caracterización de la situación indígena en el Cauca. Los indígenas sufrimos a la vez una explotación de clase y una opresión étnico-cultural.

tanto ahora como en la sociedad futura. No aceptamos que sea una sola raza o una sola clase social la que venga a liberarnos a los demás. capitalistas y colonos. son algunos de los puntos propios de la lucha indígena actual. La alianza que debemos establecer frente al enemigo común será una alianza entre iguales. Creemos que tenemos derecho a conversar nuestra autonomía cultural. también es cierto que nosotros tenemos algo propio para aportar. el fortalecimiento de nuestros cabildos y autoridades tradicionales y demás formas propias de organización. a veces aun contra otros sectores explotados. han considerado útiles nuestras formas de trabajo comunitario y hasta se . la utilización de la actual legislación indígena y la lucha contra el nefasto estatuto indígena del Gobierno. y si bien es necesario que aprendamos de las luchas de otros sectores. nuestra propia organización social. Nuestro aporte cultural Los indígenas defendemos nuestra lengua. La defensa de nuestro territorio contra terratenientes. la defensa de nuestras tradiciones y cultura contra el Estado. tradiciones y costumbres. sin embargo. Consideramos. y en la elaboración de los planes conjuntos de lucha y en la toma de decisiones los indígenas exigiremos nuestra participación correspondiente. en el campo de las luchas populares los indígenas tenemos nuestras propias experiencias. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Tanto ahora como en el futuro. En el Cauca hemos visto por ejemplo que campesinos blancos. Otra cosa que debe quedar muy clara es que no permitiremos imposiciones de ninguna clase en la lucha de liberación que al lado de los demás explotados y oprimidos vamos a dar. han recurrido a nuestros métodos de recuperación de las tierras. las misiones y hasta [los] políticos «revolucionarios». mestizos. que nuestra posición no debe ser meramente defensiva. y de oponernos a los distintos planes de integración con los que las clases dominantes quieren ir borrando nuestra identidad. los indígenas tenemos reivindicaciones propias para defender. negros.

A su vez los pueblos que luchan por su liberación tienen en su patrimonio cultural uno de los medios más efectivos para resistir al colonizador. se han formado inclusive en lugares donde nunca antes existieron.han organizado en cabildos para orientar mejor sus luchas. Existe todo un campesinado mestizo (cerca del 50% del total) que conserva muchos elementos comunitarios y otros aspectos de origen indígena. En Colombia o en Latinoamérica. si queremos buscar una cultura propia. no ha podido ser destruida por los colonizadores. Esta siempre ha sido extranjerizante. el capitalismo tiende a uniformar y a la larga a eliminar la cultura. aun la de las actuales. Algunos resguardos (como una forma de propiedad colectiva de la tierra). y aun la población inmigrante de las  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . Y los elementos culturales indígenas en nuestro país no subsisten únicamente en las comunidades que aún nos seguimos considerando estrictamente como indígenas. Además. es difícil encontrarla a nivel de la clase dirigente. están llenas de enseñanzas que serán útiles para todo el pueblo en la sociedad futura que vamos a construir. Pero es en el contexto de nuestra lucha de liberación contra el imperialismo donde nuestro aporte en el terreno cultural puede ser significativo. aunque dominada y agredida. avergonzada de habitar un país de «indios» o de «negros». Es sabido que el imperialismo para consolidar su dominación sobre los pueblos busca destruir sus manifestaciones culturales auténticas para imponer la llamada «cultura de masas» fabricadas en Estados Unidos o Europa. Y son los grupos étnicos menos contaminados por los «valores» capitalistas los que hoy en día pueden dar una mejor contribución a nuestra resistencia cultural. indígenas. y buscando en Londres. forman la mayor parte de nuestra población. Los modos de vida de nuestras sociedades tradicionales. y para vencerlo en último término. Creemos que las raíces culturales del pueblo colombiano y latinoamericano hay que buscarlas en los aportes étnicos. París o Nueva York las luces de la «civilización». africanos y aun europeos que sea mezclados o separados. Los pueblos indígenas poseemos una rica y variada cultura que.

sino para todos los grupos étnicos o regionales. Con los demás pueblos latinoamericanos y muy especialmente con nuestros hermanos indígenas de esos países. venciendo al imperialismo. Lucharemos por un Estado multi-étnico. que nuestra lucha no se restrinja únicamente a los límites del actual Estado colombiano. Queremos que en la sociedad liberada del mañana cada grupo étnico tenga derecho a su autonomía cultural. Queremos. sin que se instituya una cultura colombiana que oprima a las demás. Toda forma de opresión. deberá quedar definitivamente erradicada. podamos construir algún día la gran sociedad donde revivan los mejores valores de nuestros antepasados. racial o cultural. debemos comenzar a luchar unidos para que. no solo para nosotros los indígenas. . Algo semejante ocurre con los aportes culturales africanos y europeos. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) grandes ciudades demuestra algunos rasgos culturales de clara raíz autóctona. finalmente. que brinde la posibilidad de autogestión.

con asistencia de un número superior a 2. * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. De hecho. bajo el lema de «Unidad. El Congreso Indígena no debe. declaró: Después de varios meses de paciente trabajo. tierra y cultura». con detrimento de cultura. en el Colegio Claretiano de Bosa. 1982: 10-A)  Por su importancia incluimos completo el documento de conclusiones. que dedicó su página editorial del 25 de febrero al evento. de religiones y costumbres. baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política* Co n c l us io ne s d el P r imer Co n g re s o Indíg e n a N ac io n a l . el primer Congreso Indígena Nacional. con la presencia de observadores internacionales y un temario interesante que recoge el estudio de los principales problemas que viven estos compatriotas. realizado a inicios de 1982 en Bosa. no puede pasar inadvertido a los colombianos porque es una reunión que toca con la patria y porque se requiere de la acción de todos para resolver dificultades. Ojalá el diálogo entre las comunidades indígenas colombianas sea fructífero y redunde en progreso de la Nación. de conseguir una importante participación de las comunidades indígenas que existen en el país. O nic Este primer congreso nacional.La lucha por la tierra. el cual fue publicado en un folleto de baja calidad que se distribuyó en todo el país. […]. El periódico de circulación nacional El Espectador. miembros de una minoría étnica que no ha sido tenida en cuenta y en cambio sí sancionada y maltratada sin razón. Conclusiones y documentos (Onic. . el congreso tuvo un gran impacto en la opinión pública. 1982: 32-81). ayer se inauguró oficialmente. (El Espectador. se caracterizó por la amplia participación indígena y por el espíritu de unidad que lo animó. Hoy en día es una rareza encontrar esta publicación.000 delegados.

la ayuda mutua. Por una parte. Onic La tierra fuente de vida para todos los hombres. Cuando se acaba la comunidad se acaba la cultura. febrero de 1982 El significado de la tierra para los indígenas  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Cuando no hay tierra. para la cría de sus animales domésticos. se ven obligados a trabajar para gente no indígena. Defendiendo el derecho territorial miles y millones de hombres han muerto. para sus conucos. porque la fuerza para vivir está en la comunidad. y se acaban los indígenas. la vida económica de los indígenas depende casi exclusivamente de la tierra. Les ofrece aguas abundantes para alimentarse. Para defenderlas muchos pueblos han luchado durante años y siglos y han hecho grandes esfuerzos y sacrificios. y en los cuales puedan cazar animales que les provean carne. Como a todos los campesinos. a dejar su gente. Ha sido tan importante la tierra para el hombre que por ella se han desatado entre las diversas naciones grandes guerras. La tierra. regar sus cultivos y para la captura de variedad de peces que ayudan en la alimentación de las familias. Los indígenas viven en comunidad y no pueden vivir sin comunidad.Municipio de Bosa. para sus chagras. la tierra tiene un significado particularmente importante. la tierra ha sido fuente de vida. a abandonar sus costumbres. la tierra ofrece a los indígenas lugares especiales para sus huertas. Para los indígenas del mundo y de Colombia. . para sus rozas. obligados a abandonar su familia. Se acaba la solidaridad. Para todos los pueblos del mundo. soportar solo la enfermedad y no tiene con quien compartir la tristeza o la alegría. a aceptar otras formas de vida distintas. Cuando los indígenas tienen poca tierra o no la tienen. La tierra es mucho más importante para la vida de los indígenas en comunidad. el indígena solo no puede vivir. Les ofrece bosques de los cuales puedan sacar las maderas para sus viviendas. defenderse solo. cada indígena tiene que luchar solo. pensar solo. plantas medicinales para curar sus enfermedades. fuente de vida para los pueblos indígenas. los conocimientos acumulados por muchos años.

sino el derecho a disponer con cierta libertad del uso y aprovechamiento de ella. lucharon los panches. Lucharon durante la Colonia. por lo menos. que se habían enriquecido a costa de los trabajos y de las tierras indígenas. Lucharon por muchos años y los invasores terminaron arrebatando gran parte de sus territorios. lucharon los paeces. sino por la falta de unidad que supieron aprovechar los enemigos. La sangre de los indígenas regó los valles y las montañas de esta tierra que eran de los indígenas. Los relatos históricos de la época contienen el testimonio de esas luchas y de los archivos que se conservan llenos de papeles en donde muestran la tenacidad de los indígenas en la protección de sus tierras. En aquellos días nacieron los resguardos indígenas. todos lucharon. y cierta libertad para manejar y  La lucha por la tierra. de las tierras usurpadas o amenazadas de usurpación. Lucharon los chibchas. lucharon los taironas. Durante este tiempo los indígenas divididos y separados siguieron luchando contra los ocupantes españoles y sus hijos. Pero también conquistaron victorias. Con su reconocimiento se aceptaba no solo el derecho real y el legítimo de los indígenas a la tierra. baluarte de nuestro progreso . Y lucharon duramente con las armas y lucharon con la fuerza de su derecho frente a los tribunales y a las autoridades españolas. Las luchas indígenas y la perseverancia de esas luchas y la claridad de los derechos indígenas obligaron frecuentemente a los gobernantes a reconocer que los indígenas eran dueños de parte. lucharon los katíos.Las luchas de los indígenas por la tierra Lucharon contra la Conquista. Por la falta unidad los enemigos consiguieron enfrentar a unos indígenas con otros y sacar ventaja. lucharon los pijaos. y no fue por falta de valor de los indígenas. lucharon los pubenses. Fueron vencidos muchas veces porque los enemigos contaban con el favor y la complicidad de las autoridades. Los indígenas colombianos siempre han luchado por la tierra. lucharon los quimbayas. Lucharon por muchos años y los invasores españoles tuvieron que pagar muy caros sus actos de usurpación y de pillaje. cuando llegaron los invasores españoles los indígenas lucharon valiente y resueltamente para defender la tierra.

a veces actúan juntas. Con la llamada independencia de España y la llamada formación de la república. Los resguardos fueron una conquista de las luchas indígenas. arrebatarles la tierra por la violencia o a menor precio y reducir a los comuneros a la condición de jornaleros y esclavos de las haciendas. ni aguas y la comunidad se ha terminado. Onic resolver asuntos internos de cada comunidad. Muchas comunidades indígenas pequeñas o mal organizadas sucumbieron a las presiones y las artimañas divisionistas. Otras comunidades a base de organización y decisión supieron mantener su integridad territorial. son la colonización y las misiones religiosas. Detrás de los primeros llegan otros y al poco tiempo los indígenas ya no tienen tierra ni bosques. Otras formas de acabar a los indígenas después de la salida de los españoles. Estas comunidades ya no existen y los indígenas desaparecieron. han sido utilizadas contra las comunidades que viven en las regiones de selva y de sabana. ni cesaron las luchas de estos pueblos para defenderse. que arriman hasta las comunidades indígenas en busca de sitios para montar sus viviendas y sus cultivos. no cesaron ni la ofensiva de los gobernadores y los terratenientes por arrebatar la tierra a los indígenas. Desde 1820 y hasta hace unos diez años fue casi una obsesión de todos los gobiernos y los partidos políticos la liquidación de los resguardos indígenas como manera eficaz para disolver las comunidades. A veces la colonización y las misiones actúan separadas. Sobre las tierras así arrebatadas a los indígenas los terratenientes fundaron sus haciendas y latifundios. porque en ningún momento los enemigos de las comunidades de los indígenas han abandonado totalmente su interés y su propósito de acabarlas. Las misiones también hacen frecuentemente mucho daño a las comunidades selváticas o sabaneras porque les quiten las tierras directamente o facilitan o . expulsadas de sus tierras en el interior del país. porque unos mueren. Han luchado después de la Independencia. otros se van lejos y otros se quedan trabajando para los recién llegados. y se conservan y siguen luchando. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Ordinariamente los colonos son gentes pobres. pero casi siempre se ayudan unas a otras.

promueven la entrada de colonos. como propietarios legítimos. inspirador de las comunidades indígenas. les hacen abandonar sus sistemas de aprovechar la tierra y su interés en defenderla. según sus títulos. y la propiedad es un derecho garantizado a todos los colombianos en la Constitución Nacional. Simón Bolívar. pero los indígenas de ellas están luchando duramente para conseguir el saneamiento de esas áreas y para impedir que los colonos continué ensanchándose. 1820. todas las tierras que formaban los resguardos. por eso se han perdido muchas tierras y se acabaron las muchas comunidades. baluarte de nuestro progreso . Aún muchas de estas reservas y resguardos tienen problemas de colonos. Se dice también que los indígenas en esta lucha por la tierra buscan hacer desorden y crear problemas. Estas comunidades han sufrido mucho porque aprovechando la mala voluntad de las autoridades. Hay más de noventa comunidades que han recibido del Gobierno los títulos de propiedad de la tierra. Esto es falso. Los indígenas luchan para hacer efectiva la orden de Libertad Simón Bolívar. los colonos y las misiones cometen grandes abusos y atropellos. Los indígenas luchan por el derecho a poseer la tierra que es la base de la vida. (Decreto de mayo 20 de 1820). y la falta de ellas en algunas regiones. cualquiera que sea el que aleguen para poseerlas los actuales tenedores». Muchas veces han dicho gentes que quieren desconocer los derechos de los indígenas sobre la tierra que la lucha de las comunidades es una lucha contra el Gobierno. Eso es falso. En los últimos años el Gobierno ha tenido que reconocer el derecho territorial de muchos de estos pueblos que han luchado para conseguirlo. Los indígenas de selva y de sabana han tenido que luchar muy duro para mantener sus comunidades. Muchas comunidades de selva y sabana se empezaron a unir. «Se devolverán a los naturales. y también porque muchas enseñanzas que se dan a los niños indígenas en las escuelas misioneras les hacen abandonar sus tradiciones.  La lucha por la tierra. Hasta hace poco tiempo estas luchas han sido aisladas.

según el tipo de tenencia de la tierra.371 325.814  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. que cuentan con títulos reconocidos como tales por el Gobierno. el 47%: menos de la mitad de la población total de indígenas del país. se encuentra distribuida en la siguiente forma: sectores n ú m e ro p o b l ac ión % 36 11 5 19 7 22 100 Resguardos Reservas Comunidades civiles indígenas Reservas en proyecto (ocupantes de baldíos) Poseedores individuales (en baldíos) Pendientes de estudio (La Guajira) Total 73 79 13 71 23 3 262 138. según el cuadro los dos únicos sectores de indígenas que gozan de algún grado de protección legal. Onic La información de que disponen las organizaciones indígenas no permiten tener una gran confiabilidad en los datos anteriores –especialmente en lo que se refiere al volumen de la población que se le asigna a cada sector.800 76. 207.253 39.981 19. y por lo mismo a la población total de indígenas del país– ya que las cifras que allí aparecen son notoriamente inferiores a las que se dan en la realidad que conocen los indígenas. el cuadro es importante por dos razones: primero porque. es decir. porque muestra de bulto la situación de abandono en que se encuentra la gran mayoría de población indígena del país con relación a la protección jurídica que el Estado debe prestarle para la defensa de la tierra. se intenta una distribución de los indígenas.854 285. En efecto. aclarando de paso aquellas formas de tenencia a las cuales el Estado atribuye eficacia legal y cuales constituyen títulos precarios para la defensa de los derechos indígenas. De acuerdo con los recientes documentos del Gobierno la población indígena del país. es decir. suman 178.234 indígenas. Sin embargo.555 85.Situación actual de los indígenas en materia de tierra Situación legal. o sea más de la mitad . por primera vez. siguiendo el tipo de relación legal de estos con la tierra.580 (un 53%). El resto. En segundo lugar.

baluarte de nuestro progreso . y significa que en cualquier momento este importante sector de la población se encuentra expuesto a ser desalojado de sus territorios.de los indígenas. pese a que las comunidades respectivas someten su vida a las disposiciones de la Ley 89 de 1890. lo anterior significa que más de la mitad de la población indígena colombiana no ha recibido del Estado un reconocimiento de su dominio ancestral sobre las tierras que ocupa. porque es bien sabido que los indígenas de las reservas y resguardos tampoco tienen resuelto en forma absoluta su problema de tierra. no tienen ningún documento que los proteja ante las autoridades frente a la voracidad de los terratenientes o de las compañías que explotan recursos naturales. dentro de una política divisionista y desconociendo títulos reconocidos antes como válidos. los alcaldes de los municipios se niegan a reconocer los cabildos elegidos por las comunidades y se niegan a aprobar los actos de adjudicación de tierras que realizan y a respaldar sus decisiones resolviendo  La lucha por la tierra. no entraña claramente la propiedad de la tierra para los indígenas. En las reservas constituidas por el Incora subsiste un crecido número de colonos que todos los días perturban la vida de los indígenas ensanchando sus posesiones. fueron declarados inexistentes y hoy. e impidiéndoles adelantar sus actividades tradicionales de caza y pesca. Otros de estos resguardos. En este mismo asunto de las reservas cabe observar que la propia figura de la reserva. Pero ni siquiera los mismos resguardos que vienen funcionando como tales desde la época de la Colonia se hallan exentos de problemas. lanzando sus ganados contra los cultivos de los indígenas. El Gobierno se ha comprometido reiteradamente a negociar las mejoras de estos colonos. si se piensa que. según el criterio de algunos abogados. no aparece la más conveniente. acogida como forma de entrega de la tierra a los indígenas. amenazándolos con violencia. pero los años pasan y la situación sigue complicándose. En término claros. Muchos de ellos se encuentran invadidos por gentes extrañas que han logrado consolidar sus ocupaciones por largo tiempo. Pero lo anotado no muestra toda la gravedad del problema. Los indígenas han reclamado legalmente la devolución de sus territorios infructuosamente.

Pero los problemas legales de los indígenas en relación con la tierra son apenas una parte de los problemas. se encuentra una clasificación de los indígenas por las fuentes más importantes de su vida económica. y en la medida en que ubican en una forma muy rígida geográficamente cada uno de los sectores en que podría distribuirse la población indígena por su actividad económica más importante. p sin embargo. Estos problemas aparecen más claramente cuando se observa cuál es el aprovechamiento que cada grupo indígena da a la tierra. que tal vez el problema más grave que presentan las parcialidades que funcionan desde tiempo atrás como resguardos es el agudo régimen de minifundio que caracteriza a la mayoría de ellos). Sin embargo. Este hecho puede mostrarse claramente mirando el caso del Cauca.162 138. en la medida en que ofrece cifras tan bajas de la población indígena que contrarían las más claras evidencias. departamento en el cual de las 53 comunidades indígenas reconocidas por el ­ Gobierno . es necesario indicar que dicha clasificación es aproximadamente correcta y que las características que se asignan a cada sector se ajustan a la realidad. pesca y recolección (regiones de selva y sabana) Total 169. Situación Concreta. En el mismo documento oficial que específica a los indígenas por su relación legal con la tierra.893 385. Onic Fundamentalmente agricultores (zona Andina y Sierra Nevada) Ganaderos con actividades complementarias como el jornal y otras (La Guajira) Agricultores de subsistencia que complementan con cacería.758 77. En el sector de los indígenas agricultores la característica central es la reducida extensión de los territorios comunales.­ roblemas internos de las respectivas comunidades (debe observarse. Es necesario referir aquí los problemas concretos. Ésta determina que los tres sectores más importantes son: sector p o b l ac ión % 44 20 36  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional.814 100 Otra vez convendría formular algunas observaciones a esta clasificación.

de toda la Región Andina. El primero. son concretas: son un faltante aproximado (aun admitiendo las cifras de población divulgadas por el Gobierno) de 170. dejando a los indígenas sin protección legal alguna. de la Sierra Nevada. Es decir. Si se piensa que. A fines de 1980 los técnicos del Gobierno Nacional que estudiaron el asunto. En el sector de indígenas ganaderos (especialmente en La Guajira) los problemas de la tierra son de distinta índole. etc. según las publicaciones de prensa. es bien parecida la situación de los indígenas de Nariño. sería un programa que el Gobierno podría ejecutar a corto plazo. y en ellas vive una población de 55.000 hectáreas.000 habitantes distribuidos en 10. en la descomposición de las comunidades. el tamaño adecuado de tierra suficiente para una familia campesina en dicho departamento ha sido calculada en veinte hectáreas por los mismos técnicos del Gobierno.24 tienen serios problemas de minifundio. Inclusive llegó a calcularse entonces el costo que este programa tendría para el Gobierno en la suma de dos mil trecientos millones de pesos. en la existencia de formas serviles de trabajo en una jornalería ocasional y remunerada al antojo de los patronos y en bajos ingresos. en desnutrición en la inmigración de la gente indígena. dejando de construir dos o tres puentes de los que construye actualmente en Bogotá. Estas familias tienen en promedio una superficie útil de tres hectáreas aprovechable en suelos de baja calidad.000 familias. pero estos fueron disueltos por el Gobierno. es el de la falta de legalización de la tierra en cabeza de los indígenas. se comprende que las razones invocadas por los indígenas para reclamar soluciones al problema de la tierra son reales. en la liquidación paulatina y callada de los indígenas. Se sabe que en La Guajira hubo resguardos hasta mediados del siglo pasado. Durante  La lucha por la tierra. faltante que se traduce en desempleo. para embellecer la ciudad y alentar la vanidad del señor Alcalde. y al cual ya aludimos. La situación de los indígenas agricultores del Cauca. baluarte de nuestro progreso . daban cuenta que para resolver el problema de tierras actual en este sector indígena de agricultores se requeriría ampliar sus posesiones en una superficie no inferior a las 293.000 hectáreas.

como ya quedo dicho esta colonización se orienta en forma espontánea por campesinos desalojados del interior del país por los . Algunos mestizos y gente no indígena. de convertir La Guajira en «oasis». En algunos casos. Al contrario. El gobierno no ha tomado ninguna medida para evitar este fenómeno. vinculadas de tiempo atrás a La Guajira y enriquecidos en actividades ilícitas. de canalizar hacia esa zona algunos ríos de la Sierra Nevada. han venido comprando tierras y posesiones a los clanes y familias indígenas. muchas de estas familias enriquecidas en esta forma y convertidas en terratenientes han entrado a ocupar puestos importantes en la administración del Departamento. Como dijimos anteriormente. Un tercer problema que afecta la situación territorial de los indígenas de La Guajira tiene que ver con la carencia de agua y la baja precipitación de la península. que utilizan acaparando cada vez más y más tierras. En los territorios de La Guajira los indígenas están siendo desalojados progresivamente y los nativos se han visto forzados a emigrar más y más hacia el norte. El gobierno ha hecho mucha bulla con el anuncio reiterado de irrigación de La Guajira. Pero todo esto ha sido promesas. Onic mucho tiempo la baja calidad de los suelos de esta región no atrajo a los extraños. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional.000 personas que representan más de 36% del total indígena del país. Un segundo problema que afrontan estos indígenas es el de la pérdida de tierras por el acaparamiento. los problemas de tierras se originan por el permanente avance de la colonización que los va desalojando de sus sitios de asentamiento. de un plan sistemático de la apertura de pozos. pero de unos años para acá la invasión de colonos ha sido creciente. Los indígenas guajiros siguen abocados a morirse de sed y a ver morir de sed a sus rebaños esperando la lluvia de promesas que se desgranan abundantemente cada cuatro años. donde las tierras son más estériles. que han visto cada vez más reducidas las tierras de pastoreo para sus ganados. En el sector de los indígenas que mantienen una agricultura de subsistencia complementada con actividades como la cacería y la pesca. En esta forma han consolidado su poder. estos indígenas suman (aún admitiendo los datos limitados que da el Gobierno) cerca de 140.

la Ley 60 de 1916. Otras veces esta colonización es impulsada por el mismo Gobierno a través de la apertura de vías y la destinación de recursos crediticios que persiguen resolver problemas de orden social sin afectar los intereses de los latifundistas. los distintos gobiernos en sus políticas de tierras han dado en considerar las tierras ocupadas por indígenas como zonas deshabitadas y en catalogarlas como tierras baldías. en el presente siglo han sido explícitas. asentadas por lo regular en las regiones de selva y de sabana. Es cierto. el Estado ha tenido una política contradictoria.grandes capitalistas. Ningún gobierno ha tenido el valor de fijar un criterio claro sobre este particular. quienes compran a menor precios sus tierras para consolidar sus grandes latifundios. petróleo. Frecuentemente los problemas de desalojo de estos indígenas se presentan cuando llegan hasta ellos las compañías que explotan recursos naturales como maderas. por lo regular. la Ley 135 de 1961. Por una parte. oro. En este sentido son claras algunas disposiciones del siglo pasado. Estas compañías no solo arrebatan a los indígenas sus recursos sino que llevan consigo. gran cantidad de trabajadores que perturban la vida de los indígenas y terminan estableciéndose en las tierras indígenas. pero más de las dos terceras partes de los indígenas de selva y de sabana se dedican a una agricultura de subsistencia y practican la caza y la pesca para vivir. baluarte de nuestro progreso Por revestir una especial gravedad y constituir en este momento una verdadera amenaza para la supervivencia de importantes . Los indígenas esperan confiados que se cumplan las leyes a su favor mientras la colonización avanza y avanzan las compañías que saquean los recursos de su territorio. como ya lo anotábamos. Tres asuntos especialmente serios  La lucha por la tierra. En el tratamiento de estas poblaciones. siempre ha expedido disposiciones legales comprometiéndose a reconocer a cada pueblo el dominio de las tierras tradicionalmente ocupadas. y la Ley 31 de 1967. abiertas a la libre colonización. que se han creado reservas y algunos resguardos para una parte de esta población. entre otras. De otro lado. no tienen ningún recurso para defender sus territorios.


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

­omunidades indígenas del país, deben mencionarse tres asuntos c que requieren la atención y la toma de decisiones de los delegados del Primer Congreso Nacional Indígena. El primer asunto tiene que ver con el anunciado y reiterado propósito del Gobierno Nacional de construir represas o embalses que provean regularmente de agua a varias plantas generadoras de energía eléctrica en el país. Se ha hecho público este propósito, que separamos en los siguientes casos que afectarían directamente y gravemente a pueblos indígenas: a) Dos represas en el Alto Sinú, municipios de Montelíbano y Tierra Alta que represan los ríos Sinú, Esmeralda, Verde, Manso y San Jorge, arrebatarían a los indígenas embera katío que habitan una zona de una superficie cercana a las sesenta mil hectáreas. b) Una represa en la región de Catatumbo, Municipio de Tibú, que represando el río Catatumbo dejaría prácticamente sin tierras a los indígenas motilón barí que habitan el sector y que desde hace años vienen gestionando ante el Gobierno la entrega legal de sus tierras. c) Una represa en la región denominada Garrapatas, municipios del Dovio y Bolívar que, represando el río Garrapatas privaría de las mejores tierras de labranza a los indígenas chamí, para los cuales destinó el Gobierno Nacional hace poco tiempo una reserva territorial. d) Cuatro o cinco represas en la región de la Sierra Nevada de Santa Marta, en jurisdicción de varios municipios que, represando un buen número de ríos y corrientes menores afectarían gravemente la vida económica y las posibilidades de supervivencia de los indígenas arhuacos, kogui y malayo que ocupan en este sector del país, y que prácticamente, convertirían en una burla las recientes adjudicaciones de tierras hechas a estos pueblos por el Gobierno después de largos años de luchas y sacrificios. Los técnicos encargados del estudio de estos proyectos y en algunos casos los representantes de las empresas encargadas de la ejecución de las obras, se pasean tranquilamente por los territorios indígenas estudiando los suelos, tomando niveles de precipitación,

mirando la cobertura forestal que tendrían que remover trazando vías. Pero nada se ha dicho de lo que se piensa sobre la suerte de los seres humanos que resultarían afectados. De ellos se hace caso omiso. No cabe entablar un debate sobre las necesidades de electrificación que pueda tener el país. Lo discutible en este caso es la extraña coincidencia de que la mayoría de los proyectos de represas y embalses con tales fines tengan precisamente que cumplirse sacrificando la vida de las comunidades indígenas. Y lo más discutible aún es que los estudios que tienden a establecer la factibilidad de estos proyectos tomen en cuenta todos los factores menos el factor de las comunidades dueñas de las tierras susceptibles de afectación. No sabemos hasta donde estén dispuestos a avanzar el Gobierno y las compañías encargadas de estas obras sin informar de sus propósitos a las comunidades indígenas y sin contar con estas. De todas maneras debe ser claro para todos los participantes en este Primer Congreso Nacional Indígena y debe ser claro para el Gobierno Nacional que además del derecho natural de supervivencia que asiste a todo ser humano, existen leyes que protegen los derechos de los indígenas en estos casos y que no pueden ser violadas por el Gobierno. El artículo 12 de la Ley 31 de 1967, por la cual se aprueba un convenio internacional sobre poblaciones indígenas, suscrito en Ginebra en 1957 dice: 1) No se deberá trasladar a las poblaciones en cuestión de sus territorios habituales, sin su libre consentimiento, salvo por razones previstas por la legislación nacional relativas a la seguridad nacional, el desarrollo económico del país o a la salud de dichas poblaciones.2) Cuando en esos casos fuere necesario tal traslado a título excepcional, los interesados deberán recibir tierras de calidad por lo menos igual a las que ocupaban anteriormente, y que le permiten subvenir a sus necesidades y garantizar su desarrollo futuro. Cuando existan posibilidades de que obtengan otra ocupación, y los interesados prefieran recibir una compensación en dinero o en especies se les deberá conceder dicha compensación, observándose las garantías apropiadas. 3) Se deberán indemnizar totalmente a las personas así trasladadas


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

por cualquier pérdida o daño que hayan sufrido como consecuencia de su desplazamiento. Un segundo asunto tiene que ver con el saneamiento de las reservas y resguardos territoriales legalmente adjudicados a las poblaciones indígenas de ochenta o más comunidades en el país. El Gobierno Nacional ha anunciado públicamente por boca de sus ministros, directores de institutos y otros organismos, su propósito de entregar estos territorios libres de ocupación de terceros y sus beneficiarios. Se tiene conocimiento también que el Señor Presidente de la República al decretar 1981 como el Año Nacional del Indígena quería que antes de terminar su mandato ese propósito fuera una realidad. Por la prensa y por la radio se ha anunciado que gran parte de los dineros que se aprobaron para el llamado «Programa de Desarrollo Indígena» estaban destinados a ese fin. ¿Qué ha pasado? Los indígenas del Vichada siguen soportando la violencia de los colonos que les amenazan de muerte, que les prohíben cazar y pescar en sus propios territorios, que les lanzan los ganados contra sus conucos. Los indígenas del Chocó y de Urabá continúan resistiendo la avalancha de colonos que les quitan sus tierras. En la mayoría de los resguardos y reservar las disposiciones del Gobierno siguen siendo letra muerta para las autoridades que solo atienden las insinuaciones de los colonos y latifundistas. El tercer asunto tiene que ver con la concesión de Gobierno a una compañía para la explotación de los yacimientos de carbón de La Guajira. No es el propósito de los participantes en el Primer Congreso Nacional Indígena enjuiciar dicha concesión o el contenido de los contratos que hayan podido celebrarse en esta materia. Solamente conviene precisar que, por la dimensión de las obras que implicaría el montaje de esta empresa, por la mano de obra que presumiblemente vaya a utilizarse en ella, por el tamaño de las obras de infraestructura que vaya a requerir la puesta en marcha de este proyecto, por las modalidades mismas de los sistemas de extracción del carbón, etc., se puede predecir que la población indígena de la región va a ser seriamente afectada. Como en el caso de las represas a que aludimos en un punto

anterior, nada se ha dicho hasta la fecha de la manera como se va a compensar a los indígenas los daños de todo orden que se vendrán indudablemente sobre ellos. Al parecer todos los documentos que fijan obligaciones para el Gobierno Nacional, y las compañías contratistas se hallan firmados y en regla. Los indígenas, dueños ancestrales de estas tierras ni siquiera han sido testigos mudos de estos acuerdos. Sencillamente han estado ausentes de ellos. Se nos informa que, sin que se hubiera presentado ninguna oposición ni observación del Ministerio de Gobierno, defensor de los indígenas, las compañías encargadas de construir un ferrocarril en la región ya han recibido del gobierno las tierras indispensables, y en este momento proceden a desalojar sin contemplaciones a los indígenas que las ocupan.
Necesidad de luchar por la tierra y defenderla

De todo lo dicho queda en claro unas dos cosas muy sencillas: Primera: nadie sino los indígenas mismos cuando les falta la tierra o la tienen escasa pueden conseguirla. Tampoco nadie, sino los indígenas mismos, cuando no tienen legalizada la propiedad de la tierra pueden conseguir su legalización. Y otra cosa no pueden conseguirla así fácilmente, como quien hace un paseo grande para visitar a un pariente o como quien hecha el anzuelo al río y espera tranquilo la mordida del pez para sacarlo e irse a su casa, no. La tierra y su legalización se consiguen con una lucha larga y frecuentemente dura. Siempre ha sido así. Segunda; queda claro también de lo ya dicho que no basta conseguir tierra o legalizar la propiedad de la que ya tenemos. No basta, porque los enemigos de los sistemas de vida de los indígenas siempre están al acecho para arrebatárnosla y liquidar nuestra comunidad. Y no basta conquistarla, porque a veces unos pocos ambiciosos dentro de cada comunidad monopolizan las tierras y dejan a la inmensa mayoría de los comuneros en la pobreza. Se requiere, por lo tanto consolidar la conquista de la tierra, es decir, afianzarla, y afianzar la legalización de la propiedad. La conquista de la tierra, la conquista de la legalización de la


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

propiedad de la tierra y la consolidación de ambas se consiguen con organización, porque estas tarea suponen una lucha larga y la base de la lucha es la organización. La organización debe traducirse en el fortalecimiento de las autoridades que han salido del seno de las comunidades y en la ayuda de esas autoridades para que tomen decisiones correctas y para que sus decisiones se cumplan. Además es particularmente importante, que, una vez conseguida la tierra su reparto y aprovechamiento se hagan en forma democrática. Los privilegios de cualquier clase en estos asuntos quebrantan la organización porque desmoraliza a los comuneros. Dentro del espíritu que se desprende de estas conclusiones, deben los indígenas mantenerse alerta, y estar dispuestos para realizar los trabajos que se necesitan para conseguir la tierra, para legalizar la propiedad de las tierras y para conservarlas. Hay unas tareas a nivel de cada comunidad que deben cumplirse día a día. Y hay unas tareas, que deben cumplirse a nivel de la organización nacional, porque son tareas que nos benefician a todos, ya que su cumplimiento fortalece nuestro mejoramiento general y nuestras condiciones de lucha. Algunas de las tareas importantes en este momento son: 1) Demanda al Gobierno Nacional por todos los medios, el pronto saneamiento de las reservas y resguardos, indígenas. Demandar que las reservas ya constituidas se les asigne el carácter legal de resguardos, regidos en el manejo de las tierras, en el funcionamiento de los cabildos, etc. Al régimen de la Ley 89 de 1890. 2) Acompañar solidariamente y prestando atención permanente en lo que les suceda a los indígenas que en este momento enfrentan la amenaza de construcción de represas en distintos lugares del país, a los indígenas guajiros amenazados por el montaje de una gran empresas, destinada a la extracción de algunos yacimientos de carbón, a los indígenas de distintos asentamientos que enfrentan serios problemas con las compañías madereras y mineras de distintos tipos. 3) Luchar por la pronta legalización de la propiedad de la tierra a todo el sector de indígenas que habitan las regiones de selva y de sabana y que enfrentan serios conflictos con la colonización, los

­erratenientes y en algunos casos con las compañías que saquen sus t resguardos. 4) Luchar por consolidar la propiedad de las Reservas y Resguardos constituidos por el Incora, nombrando los cabildos que representen y orienten a cada comunidad. Estos cabildos deben nombrarse sin alterar las organizaciones tradicionales ni mengue las costumbres del grupo y del prestigio de los ancianos y las personas investidas de autoridad.
Cultura y religión

Las culturas indígenas: un problema de todos los colombianos. Para consolidar la opresión económica y política sobre el pueblo colombiano, el imperialismo y las clases dominantes del país requieren legitimarla mediante su dominación ideológica. Su fuerza depende, en parte, de la “ interiorización” de creencias, valores y cultura dominante, por parte de los sectores explotados. Durante la Colonia, por ejemplo, la corona española ordenó que los encomenderos sostuvieran curas doctrineros, en sus «repartimientos de indios», para enseñar a los nativos los usos y costumbres españolas y cristianas. A partir de la segunda mitad del siglo xvii, se inició una tenaz persecución de todas las lenguas indígenas forzando a los indígenas hablar español con el fin de romper una de las principales barreras para la implantación de la ideología colonial. Durante el periodo «republicano», los misioneros conservaron su función de difundir e imponer en las agrupaciones indígenas la ideología de las clases dominantes, pero su papel fue reforzado por la escuela y los medios masivos de comunicación. En el proceso de dominación ideológica, uno de los procesos más importantes por parte del imperialismo es lograr la falsificación de la conciencia histórica o étnica de los pueblos oprimidos. La ideología considera a los misioneros como «civilizadores», a los colonos como «racionales», y la desintegración de las comunidades como muestra del «progreso» para así justificar y ocultar las relaciones de explotación y violencia que el capitalismo ejerce sobre toda la sociedad y en particular sobre la sociedad indígena.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

En una escala diferente, el imperialismo y la oligarquía tratan de convencer al resto de la población sobre la «superioridad» e identifican el «desarrollo» del país con el logro de los niveles de consumo y modelo de vida de las poblaciones de los países capitalistas industrializados. Así mismo, sostienen la existencia de una «nacionalidad colombiana» en términos fundamentalmente españoles y cristianos. Esto significa que el problema de la cultura es un tema central no solo para las minorías étnicas del país (indígenas y negros) sino para el pueblo colombiano. Los sectores populares –incluidos los de clase media– han luchado y deben combatir la ideología y cultura dominante para construir modelos de vida propios a nuestra historia, a nuestra geografía e «idiosincrasia». En la lucha contra la penetración imperialista los indios tienen una gran importancia: las comunidades indígenas conforman uno de los sectores populares más independientes de la ideología imperialista. Las tradiciones orales indias resaltan, por ejemplo, el papel de sus propios luchadores contra el opresor colonial, y expresan un punto de vista opuesto al de la historia oficial. Para la ideología dominante, por ejemplo, el Yarocamena es un indígena completamente desconocido; para los indios del Amazonas, en cambio, fue un gran líder que organizó la resistencia con heroísmo para enfrentar a la nefasta compañía cauchera de la Casa Arana. Para los mamös de la Sierra Nevada la expansión del capitalismo no es un signo del «progreso de los tiempos», sino un serio motivo de preocupación que los incita a hacer mayores esfuerzos por cuidar la Madre Tierra y equilibrar el mundo. El bagaje cultural de las comunidades indígenas tiene un gran valor estratégico en el proyecto de reconstrucción de una nueva sociedad y cultura: sus patrones tradicionales alimenticios, médicos, educativos, agrícolas, políticos, etc., son fundamentales para la investigación de modelos de vida propios e independientes para todos los colombianos. La contradicción ideológica entre las culturas indígenas y el capitalismo tiene repercusiones en el sistema económico. En el proceso productivo el trabajador indígena persigue, sobre todo, el

valor de uso de lo que produce. Incluso cuando el campesino indígena cultiva un determinado producto o fabrica un bien para venderlo en el mercado y lo cambia por dinero, su meta es poder adquirir otros artículos o mercancías para satisfacer ciertas y determinadas necesidades. Su cultura ha definido sus necesidades y limitado más o menos con precisión el número y carácter de estas. El capitalista busca siempre el valor de cambio de lo que los trabajadores le producen; le interesa, fundamentalmente, acrecentar el capital (dinero) cada vez más. El sistema capitalista se las ingenia (gracias a la propaganda) para que los consumidores no paren de comprar, y para expandirse necesitan inventar constantemente nuevas y artificiales necesidades. En esta caracterización general, necesariamente esquemática, se evidencia que los mecanismos económicos del capitalismo no son suficientes por sí mismos para destruir las minorías étnicas, sino que necesita del apoyo de los aparatos ideológicos capitalistas –misiones, escuelas, medios de comunicación, entidades crediticias– para alterar la conciencia del indígena y subyugarlo al mercado. Poder tradicional y resistencia étnica. En las comunidades indígenas, así mismo, el ejercicio de la política tradicional está muy ligado con los otros aspectos culturales. Las autoridades tradicionales deben utilizar su influencia para dirigir los trabajos, representar a la comunidad ante los extraños y para proteger religiosamente a la comunidad. La autoridad tradicional se confirma mediante el reconocimiento de las enseñanzas de los antepasados o por medio de diferentes ceremonias religiosas. En la Amazonía un jefe indígena (capitán) debe conocer necesariamente las historias de los antiguos y los rituales del grupo. El poder de los capitanes depende de los instrumentos sagrados (tambores, bastones, yadicos, etc.) que tenga. Un capitán que se respete debe poseer su propia maloca para celebrar las fiestas tradicionales. Aquellos jefes que no reúnen estas condiciones (como los impuestos por los misioneros o los funcionarios gubernamentales) no tienen aceptación de la gente y son, por lo tanto, incapaces de dirigir la comunidad.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso

La carencia de autoridades centralizadas puede ser. como el Cauca. Si se quiere. los medios de persuasión son predominantemente de carácter ideológico (brujería) y no propiamente físicos o violentos. por ejemplo. Onic Desde esta perspectiva. Uno de los aspectos más sobresalientes de las costumbres políticas tradicionales de muchas de nuestras comunidades indígenas consiste en la gran importancia que dan al consenso en las decisiones de la colectividad. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. es ridícula la pretensión gubernamental de que cada año toda comunidad elija de nuevo su «capitán». ¡Como si la sabiduría de los antepasados se pudiera medir con votos! En otras regiones del país. Se discute con paciencia antes de optar por alguna alternativa. los gobernadores del cabildo confirman su autoridad con ciertas ceremonias en las lagunas. consultan a prácticamente toda la comunidad antes de proceder a tomar una resolución de importancia. por ejemplo. sin embargo. Por esta razón ciertas instituciones –como la acción comunal– son nefastas para nuestra organización: no solo porque funcionan de acuerdo a una estructura clientelista. Los jefes katío (emberá) del Alto Sinú. los barí. carecen prácticamente de jefes y nadie dispone del poder ni de los medios suficientes para obligar a otros miembros de la comunidad a obrar de determinada manera. En el Amazonas las decisiones de un grupo la toman los hombres adultos reunidos en el «mambeadero» y precedidos del consumo ritual de la coca y del tabaco. sino porque sus principios de organización son contrarios a los nuestros. se tiene en cuenta no solamente a las mujeres sino también a las personas más jóvenes. Ciertamente. siguiendo antiguas tradiciones de las comunidades. ajena a nuestros intereses. cuando debemos enfrentar la penetración . negativa en ciertos casos. La adhesión a nuestras creencias tradicionales nos impulsa a actuar con unidad y respetar las decisiones tomadas por nuestras autoridades tradicionales. Debe destacarse que en gran parte de las agrupaciones indígenas las decisiones colectivas no se toman por simple mayoría de votos sino que se trata de lograr y crear a todo nivel una unanimidad del grupo.

dirimir disputas internas y representar al resguardo ante las autoridades blancas. Unuma). y los cabildantes son elegidos periódicamente por los miembros de la comunidad. La experiencia ha demostrado –tanto en el norte del Cauca como en todo el país– que los cabildos son nuestra mejor arma para organizarnos.de la colonización o de proyectos petroleros. Cada parcialidad (o resguardo) posee su propio cabildo. por ejemplo. Esto ha sucedido en otras zonas del país. repartir las tierras comunales disponibles. comerciantes. hidroeléctricos. nuestros compañeros indígenas quedaron inmersos como peones o terrazgueros en dichas haciendas. El cabildo fue una institución impuesta por los españoles a las comunidades indígenas en el siglo xvii y xviii. una situación de doble filo. Por ejemplo los embera wounana del Chocó –una de las agrupaciones indígenas más fragmentadas políticamente en términos de poder– posee ciertos jefes que los representan ante los colonos. las condiciones de lucha han llevado a ciertos grupos a unificarse. que recientemente se han organizado en una entidad mayor (Orewa). baluarte de nuestro progreso . En el norte del Cauca. La supervivencia de nuestras  La lucha por la tierra. como por ejemplo en el Vaupés o en el Vichada (Criva. Pero esto es. Empero. los campesinos indígenas seguirán de hecho aglutinados y con una representación política propia. para recuperar las tierras que nos han sido arrebatadas y para mantener y desarrollar nuestra vida comunitaria. En la región andina la autoridad política reposa en los cabildos. La función del cabildo consiste en organizar los trabajos. misioneros. En la medida en que sobrevivan los cabildos. Muchos de los cabildos subsistieron y los terratenientes los utilizaban como intermediarios entre ellos y el resto de la comunidad. los terratenientes se apoderaron ilegalmente de las tierras de muchos resguardos para anexarlas al latifundio. evidentemente. Ha sido una de los principales instrumentos para la defensa de las comunidades indígenas y constituye una organización política tradicional fundamental para defender la tierra de los resguardos y recuperar la robada por los terratenientes. funcionarios del Estado. mineros. pero la adaptamos a nuestros intereses y tradiciones.

una flauta. Diversos objetos materiales poseen un carácter sagrado: un banco. obtener más pescado y cacería. Los enemigos de las comunidades indígenas han entendido la fortaleza de la tradición para resistir los ataques del capitalismo y del colonialismo. Por ejemplo. Solamente unos pequeños grupos y personas lograron sobrevivir. etc. allí organizamos las fiestas rituales con el fin de lograr mejores cosechas. en la Comisaría de Amazonas los caucheros mataron y deportaron todas las comunidades bora. tratando de imponer credos y costumbres extrañas a nuestras culturas y atacando las autoridades tradicionales. un poporo. Aquellos individuos que poseían el conocimiento tradicional iniciaron el reagrupamiento de los pocos sobrevivientes. nonuya. un tambor. Onic tradiciones ideológicas propias ha permitido la reconstrucción de muchas comunidades prácticamente al borde de la desaparición. para la cacería de una danta o un venado. Aquellos asesinaron de manera deliberada a casi todos los «capitanes» y sabios que podían organizar eventualmente la resistencia. Muchas de las actividades económicas tienen así mismo un aspecto religioso. Las casas colectivas (malocas) de las comunidades del Amazonas son. o propiciar el crecimiento de nuestra gente. sino que nos exponemos a quedar «huérfanos» al no poder organizar los bailes tradicionales. La mayoría de nuestros actos disponen de un sentido religioso y ritual. Este es el origen de la mayoría de las agrupaciones de dichas etnias actualmente existentes en la zona. combatir las enfermedades. muinane. cuando los misioneros y otros colonizadores fomentan el abandono de las malocas no solo se dejan las viviendas tradicionales. Colonización cultural y lucha ideológica. andoque. witoto. además de lugares de vivienda. Conllevan un profundo simbolismo cultural y religioso. muchos individuos se «asilaron» en ciertas etnias diferentes a las suyas. Nuestra cultura y religión forman una unidad. etc. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. . una mochila. un telar. Por esta razón. Por eso no han cesado de «envenenarnos ideológicamente». «nuestras iglesias». para obtener protección religiosa por parte de los capitanes. A principios de siglo.

Los cazadores. entre otras. las «raíces» de nuestra sabiduría. El cultivo de la coca y el tabaco tiene una gran importancia: estas plantas son. en una tradición páez de Mosoco. las bases del pensamiento tradicional.Santo Tomás era hermano de María Santísima. pero siempre su consumo se hace con respeto. una gran cantidad de poblaciones indígenas han heredado por tradición familiar ciertas convicciones religiosas formalmente católicas. también. impuestas desde la colonia. Su hermano se fue detrás. Con frecuencia se han fundido las tradiciones indígenas con las ideas católicas. cuyo relato dice así:  . llegó al cielo y La lucha por la tierra. en otras actividades cotidianas. Se marchó al cielo para no ver tantas iniquidades. por ejemplo. Su hermana se disgustaba que hiciera todas esas cosas y muchas veces lo amonestó. deben purificarse (no comer ciertos alimentos. además. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. de lo contrario la cacería será escasa y el cazador (o sus familiares) podrán eventualmente enfermarse. Para saber lo que la gente decía se presentaba como un pijo. La coca nos acompaña. en forma que repugnaba. Se utilizan con fines medicinales. peñas. para retribuir los trabajos colectivos (mingas) o en las reuniones ceremoniales. El fue quien dejó tanto riscos. corrientemente nuestros «dioses» y otras creencias de nuestros antepasados han logrado sobrevivir revestidos bajo santos y prácticas supuestamente cristianas. que María Santísima se enojó. lo convertía en piedra. Sin embargo. las celebraciones –rituales– tales como la misa o los bautizos forman parte del patrimonio de muchas comunidades andinas y el cura párroco influye todavía de modo considerable en la vida de la gente. Cometió tantas faltas. A los cristianos hijos de María los convertía en piedra. Esto es evidente. porque de seguir así acabaría con el mundo. pero era muy pícaro y muy feo. Cuando alguien murmuraba. piedras muy feas. guardar ciertas normas sexuales) para obtener éxito en su empeño. baluarte de nuestro progreso en el Vaupés debe obtenerse previamente un permiso del «dueño de los animales»: los «payés» sirven de intermediarios entre el grupo y los «dueños de los animales» –quienes viven generalmente en ciertos cerros de la región–.

Gran parte de lo que el indígena trabajaba lo entregaba al cura. y nos impide mambear la coca. Pronto regresa a . los indígenas han tomado conciencia de la explotación religiosa y económica que teníamos que soportar de ciertos «padres». y por lo tanto nos hemos organizado para impedirla. Se pueden citar montones de actos etnocidas del Instituto Lingüístico de Verano. Las fiestas del santo patrón eran particularmente una gran carga económica para cada una de las comunidades. ataca nuestras fiestas. que son extraños a nuestros intereses culturales y sociales. La mayoría de ellas condena todas nuestras costumbres tradicionales. No puede salir. en pago por bautizos. funerales o fiestas religiosas. De manera sutil o grotesca critica nuestra tradición y trata de impedir por todos los medios la continuidad de nuestra cultura. Por otra parte.María le ordenó que volviese al mundo. Además de las misiones católicas. Sin embargo. Onic Hasta hace unos pocos años. matrimonios. la situación se ha modificado un poco: un sector considerable de la misma curia ha abandonado sus antiguas posiciones y se muestra solidario con nuestras luchas. hacer uso del yopo o del yagé. pero hace temblar al mundo. Dicha institución estudia nuestras lenguas para traducir a ellas textos religiosos y de otra índole. Entre ellos se destaca un pequeño cuento dedicado aparentemente a la enseñanza del español a los indígenas cuivas de los Llanos Orientales: Un hombre –dice el cuento– limpia los alrededores de su vivienda con un arado.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Decide dejar e ir a plantar maíz en su campo. una gran cantidad de sectas protestantes y evangélicas tratan de destruir nuestra cultura y religión. casi todos los curas formaban una trinca con los gamonales y terratenientes locales. entre otras cosas. Entre ellas se ha destacado el Instituto Lingüístico de Verano que cuenta con el patrocinio del Gobierno colombiano. Dizque María Santísima lo puso en un cajón de bronce mediante un ardid.

para ahuyentarlo. en la última bóveda del hierro–. debe ser expulsado del país. En otros casos la evangelización ha sido tan superficial que apenas significa un cambio de nombres: Cristo es identificado en ciertos grupos indígenas como el «Jaguar». abandonen sus hábitos de caza nómada y dependan principalmente de la agricultura». Esa noche. aparentemente trivial. si se tiene en cuenta que los cuivas no son agricultores. los misioneros podrían además «cristianizarlos» más fácilmente y los colonos tendrían una fuerza de trabajo suplementaria disponible. Con frecuencia su conversión se explica con un rechazo de la explotación misional católica. ni necesitan sombreros. una desilusión frente a sus verdaderas prácticas. De esta forma. para los uitotos el dios cristiano es Juzinamui –el padre de la violencia y de la guerra y de la antropofagia. solamente consumen sus huevos). ni plantan maíz. Vemos que este pequeño texto. Debido al proselitismo religioso algunas comunidades indígenas se han adherido al protestantismo.casa pues ha olvidado su sombrero. La finalidad del relato es «lograr que los cuivas construyan una aldea permanente. Si bien el movimiento indígena no debe dividirse por cuestiones  La lucha por la tierra. ni comen gallinas (aun cuando disponen de ellas. El Instituto Lingüístico de Verano es agente de los intereses imperialistas. No obstante. así como sucedió en México y el Ecuador. La eliminación de esas condiciones de opresión social debilitará la influencia de estas creencias foráneas. ideológicas y económicas de nuestros compañeros indígenas. con frecuencia existen tradiciones indígenas subterráneas y paralelas a las cristianas cuya posibilidad de afloramiento depende de las relaciones de opresión. baluarte de nuestro progreso . Se levanta de su hamaca y tira un palo al animal. normalmente no se molestan de la presencia de la chucha. Una gallina está muerta y el hombre se propone comerla a la mañana. oye una zarigüeya lanuda que ha venido a comerse sus gallinas. que vive en el cielo. contiene un sutil contenido colonial. y como consecuencia de difíciles situaciones económicas y de opresión política (la violencia).

Esto conduce. como tampoco la naturaleza de la «economía de mercado» y las implicaciones y fluctuaciones de esta con relación al precio de nuestros productos o la valoración económica de nuestro trabajo. La educación que se imparte en y para las comunidades indígenas debe respetar los principios y autoridades religiosas tradicionales. con frecuencia. como premio por ciertos comporta- . cuyo líder pregonaba entre las comunidades la llegada de barcos llenos de mercancía para los ticuna. y porque se implante una educación que respete las tradiciones y religiones de las comunidades indígenas. la cancelación del contrato con el Instituto Lingüístico de Verano. u otros individuos. la denuncia y combate contra todo tipo de misiones. Muchas veces nos hacemos verdaderas ilusiones sobre el capitalismo. para convertirnos en siervos del capital. a evaluar de manera incorrecta ciertas situaciones. Onic religiosas ya que precisamente esto es lo que buscan los que patrocinan el Instituto Lingüístico de Verano y otras sectas religiosas. Debemos luchar por la eliminación del régimen misional. En ciertos casos la comunidad confía plenamente en los mecanismos de lucha tradicional para enfrentar todas las situaciones nuevas planteadas por la colonización o por los terratenientes. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. La persecución de nuestras religiones tradicionales forma parte de la estrategia colonial destinada a aniquilarnos como grupos indios. Nuestra religión tradicional integra a todos los miembros de la comunidad y da sentido a nuestra vida colectiva. Tradición y renovación cultural. El Estado no puede seguir patrocinando ciertas religiones en perjuicio de las nuestras. como el caso de los movimientos ticuna de los años cincuenta. Algunos aspectos de nuestras tradiciones nos inmovilizan. Generalmente nuestras ideologías tradicionales no logran comprender totalmente el carácter de las mercancías que compramos al comerciante. aíslan e impiden comprender ciertos procesos económicos del capitalismo y de la colonización. De nuestra autonomía cultural depende en gran parte la posibilidad de mantener una dependencia económica y política. el eje estratégico y central de nuestra política debe ser la defensa y la recuperación de nuestras propias tradiciones culturales y religiosas.

Tama logró obtener el respeto por las tierras de los paeces y cierta independencia con respecto de los curas doctrineros. el desconocimiento de ciertos aspectos culturales foráneos o del Estado nos ha debilitado para enfrentar con éxito la penetración capitalista. Con frecuencia se enfrentan entre ellos y [con] los sectores más tradicionales dividiéndose la comunidad y se presenta una crisis real de liderazgo político. baluarte de nuestro progreso . Manuel Quintín Lame se mostró siempre muy preocupado por entender y utilizar los mecanismos del mismo Estado para lograr conquistas políticas y económicas favorables a los intereses de las comunidades que representaba. y el castigo para los blancos y los demás indígenas que no lo siguieran.  La lucha por la tierra. desconocía el funcionamiento del aparato judicial y carecía de dinero para pagar un abogado perdía irremediablemente todos los pleitos provocados por el terrateniente. Juan Tama fue posiblemente un huérfano traído de la región del Caguán y criado en casa de españoles en Tierradentro o en otras partes del Huila. por ejemplo.mientos. política y cultural que sufren. De hecho. En Nariño. Frecuentemente. en parte porque ha vivido con más intensidad ciertas modalidades recientes del proceso de explotación económica. La historia de los indígenas del Cauca demuestra que el conocimiento del mundo capitalista y del enemigo es fundamental para elaborar una política realista y acertada. Algunos grupos o sectores (generalmente los más jóvenes) de las comunidades indígenas han comprendido la manera como funciona actualmente el capitalismo y el mundo de los blancos. la situación social y política de ese entonces y diseñar una política acorde con los intereses de los paeces a final del siglo xvii. Más recientemente. Se dificulta de esta manera elaborar una política común frente al enemigo. Como el indígena afectado no sabía hablar bien el español. asimismo. una parte considerable de los indios comuneros perdieron su tierra debido a una alianza entre el terrateniente y el juez local. Ello le permitió comprender la política española frente a las comunidades indígenas.

Las comunidades indígenas tienen ante sí una tarea revolucionaria que consiste en defender y renovar su tradición milenaria. tanto en el pensamiento tradicional indígena como en los sectores más progresistas del país. En otros términos. si se sigue una política acertada es posible renovar las corrientes profundas del pensamiento tradicional que ellos todavía poseen y recuperar todo su potencial político y cultural en beneficio de todo el movimiento indígena y de ellos mismos. las comunidades «mestizas» no deben verse únicamente como grupos que han abandonado nuestra cultura ancestral sino también como grupos que optaron por una estrategia diferente de supervivencia física. el mercado. cultural y política ante la agresión del capital en la nueva situación. el trabajo. por ejemplo. [no] es insalvable sino políticamente útil porque sabe conducir. En muchos casos. Onic En esta perspectiva. muchos de los líderes más radicalizados en la defensa de las comunidades indígenas y de su cultura se han reincorporado a esta lucha después de vivir fuera de sus comunidades. la contradicción entre los sectores mestizos e indígenas. Esta renovación tiene necesariamente que alimentarse. etc. a la de los indígenas tradicionales. Los mestizos. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. De hecho. para ser políticamente eficaz. y entre aquellos que colocan ya sea un mayor énfasis en lo tradicional o en lo nuevo. continúan manteniendo generalmente una actitud similar ante la tierra. que defiendan las especificidades de nuestras minorías étnicas. .

Documento sobre educación Introducción La educación tradicional Las sociedades indígenas existentes antes de la llegada de los europeos tuvieron un desarrollo muy desigual y no podríamos afirmar que todas son de características ideales. o aun diferentes estrategias educativas dentro de un mismo sector. Nos parece útil distinguir las dos funciones principales que cumple todo proceso educativo. sobre todo frente a los «valores» que trajeron los españoles. La segunda función es predominantemente técnica y tiene por objeto la capacitación de los miembros de una sociedad para las tareas que esa misma sociedad demanda.  . también en el marco del posible proyecto político de las clases populares colombianas. necesariamente nos tenemos que situar en el mundo del proyecto político del movimiento indígena y. No es necesario insistir siempre en un enfoque separado de las dos funciones. La lucha por la tierra. Naturalmente. pues éstas en la mayoría de los casos están estrechamente relacionadas. su relación equilibrada con la naturaleza y los elevados principios morales que guiaban su existencia. Al enfocar el significado de la educación para las comunidades indígenas colombianas. racionalizando por lo general los intereses de sus clases o sectores dominantes. Es posible que haya diversos sectores en lucha por el poder. baluarte de nuestro progreso En cualquier sociedad tenemos que mirar la educación como parte del proyecto global de quienes detentan el poder en dicha sociedad. si aceptamos que éste hace parte de un movimiento más amplio. que busca crear una visión del mundo más o menos homogénea en el conjunto de una sociedad. pues entre otras cosas la definición y jerarquización de las tareas es de nuevo decisión de los sectores dominantes. pero difícilmente se podrá dar una educación al margen de los intereses básicos de los grupos sociales dominantes. Sin embargo. es notable el grado de coherencia interna de estas sociedades. En primer lugar estaría la función ideológica. esta función no es ideológicamente neutra.

que hoy llamamos sacerdotes o médicos. Probablemente estos últimos grupos tienen mejores recursos para resistir la agresión externa y conservar y desarrollar sus propias sociedades. el peligro está en que sin una visión . para desarrollarse más o menos independientes o solos. tenían a su cargo la trasmisión de los conocimientos y la preservación de la identidad religioso-cultural de cada sociedad. En estos grupos la educación tradicional se ha conservado. prácticamente desde la Conquista en parte mediante la lucha y en parte por acomodamientos parciales. Y no tanto en el aspecto técnico. podemos distinguir dos casos principales. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. contribuyendo a la rápida dominación del mayor grupo indígena que había en nuestro país. al igual que el conjunto de su cultura y costumbres. Unos han sacado partido de su aislamiento geográfico. sino con el desconcierto producido por la aparición de los europeos. Es bien conocido el ejemplo de Jiménez de Quesada. los encuentre igual de desprotegidos que a sus hermanos cinco siglos atrás. desarrollada casi siempre de una manera informal. pues la visión tradicional se revelaba inadecuada para manejar la nueva situación. Dentro de estos grupos coexiste la educación tradicional. con la educación de la sociedad dominante que poco a poco se expande al conjunto del territorio nacional. Pero en el aspecto ideológico el impacto fue más definitivo. El hecho de que un puñado de españoles lograra someter a centenares de miles de indígenas tiene que ver. pues fuera de las armas con que se impusieron. y que su propia identidad termine por derrumbarse frente al empuje de los nuevos colonizadores. [y] en los últimos años están entrando en contacto con la sociedad dominante. Sin embargo. han logrado conservar su identidad y cultura. El peligro está en que la llegada de la «civilización». natural o buscado. o sea de la actual expansión capitalista. no únicamente con la superioridad de su armamento. poco aportaron técnicamente los españoles. una cultura y unos requerimientos técnicos dados. Onic La educación hacía parte de la vida estas sociedades de acuerdo con unas tradiciones. Miembros especiales de esas sociedades. La llegada de los invasores hizo entrar en crisis a las sociedades indígenas afectadas. Otros grupos que han coexistido con la sociedad blanca y mestiza. que fue recibido como el dios blanco por los chibchas. De los grupos indígenas que han logrado sobrevivir hasta nuestros días.

Después sería más fácil quitarle la tierra.política clara. un cura doctrinero entró a complementar la acción del guerrero para consolidar la derrota de los indígenas. A finales del siglo pasado el Estado encargó  La lucha por la tierra. La cristianización y la castellanización forzada han sido la punta de lanza de la ofensiva ideológica para descomponer las comunidades indígenas. es la Iglesia la que ha jugado el papel principal. sobre todo la educación informal. Tal vez como conclusión de las consideraciones anteriores es conveniente plantear algunas tareas educativas hacia el futuro para el movimiento indígena. Y por cierto su labor fue muy eficaz. La educación como medio de dominación No hace falta una descripción detallada para demostrar que la educación ha sido una de las herramientas fundamentales de las clases dominantes de nuestro país. si pensamos en los internados misioneros en los años recientes. La Iglesia y el Estado casi siempre han actuado identificados a lo largo de nuestra historia. Al menos en condiciones no tan extremas. en todas las comunidades indígenas. baluarte de nuestro progreso . Creemos que es necesario impulsar la educación tradicional. No han variado demasiado estas estrategias. Desde los años iniciales de la Conquista. la ideología dominante se infiltre en forma creciente y termine por ahogar los elementos propios de la cultura indígena. El reagrupamiento forzado de la población y la persecución implacable a la cultura indígena fueron estrategias que desde los tiempos iniciales iban dirigidas a destrozar la organización social de las comunidades nativas y a permitir su rápida domesticación. pues valores cristianos como la humildad y la resignación. contribuyeron en buena medida a la paz social que reinó durante la Colonia. es tal vez más importante integrar los valores fundamentales –como la lengua. Pero es de destacar que en lo que a los indígenas se refiere y sobre todo a su educación. o estar bajo la orientación y el control de sus autoridades. para someter a los grupos indígenas. en primer lugar– a programas de educación formal que puedan ser desarrollados por las propias comunidades. Esta tiene la ventaja de que puede funcionar aun en las condiciones externas más desfavorables de violencia y opresión. que era muchas veces el objetivo buscado.

un rechazo global a la educación oficial. Por una parte. Situación actual La educación sigue teniendo hoy en día una función de dominación ideológica. por más que esta capacitación muy poco responda a sus necesidades e intereses. política e ideológica de los indígenas al sistema vigente. y se les dio carta blanca las misiones en la mayor parte del territorio nacional. desde donde se dirigía la integración económica. . Con la satisfacción de misión cumplida. sino en la destrucción de su cultura y de su organización social. la organización más conocida es el Instituto Lingüístico de Verano. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. tanto la que suministra directamente el Estado como la que este encarga a la Iglesia. Sería erróneo. sin embargo. entran a convertirse en uno de los enemigos más peligrosos para el movimiento indígena. la ideología dominante ha tenido una gran influencia sobre numerosas comunidades indígenas. Inmensas sumas de dinero pasaron el gobierno a las arcas de los misioneros. Onic directamente a la Iglesia de «civilizar» a los indígenas. de nuevo la labor resultó muy eficaz. no hay que hacerse demasiadas ilusiones al respecto. y especialmente las zonas indígenas. la Iglesia está ahora devolviendo al Estado la mayor parte del sistema educativo. que tiene un gran poder en las regiones menos desarrolladas y ejerce un control cas absoluto sobre numerosas comunidades. Entre ellas. las misiones protestantes. [aunque] no en cuanto a la capacitación de los indígenas. en forma de «educación contratada». en los últimos tiempos una serie de iglesias protestantes han invadido el país. En momentos en que aparecen algunos cambios de actitud favorables en el Estado y la Iglesia Católica. de modo que lograr una reversión del proceso requiere de tiempo y trabajo paciente. Las escuelas misioneras se convirtieron en las avanzadas de la sociedad dominante. quienes no las empleaban exclusivamente para fines educativos. de parte del movimiento indígena. Muchos indígenas buscan en la educación oficial una capacitación que les permita superación individual. Para completar el cuadro. Aunque debemos mirar como favorable este cambio. pues puede ayudar a superar las aberraciones más extremas. Pero en términos globales. directamente dependientes del imperialismo.

Desafortunadamente. por ejemplo. el componente técnico de la educación es de indudable utilidad. Pero se agravan para la población propiamente indígena. podrían contar con la aprobación del movimiento indígena –en caso de que se cumplieran. lo cual es muy comprensible dado que los programas no son diseñados de acuerdo con las características propias de este sector. Varios de los últimos documentos de Planeación Nacional o del Ministerio de Educación. Para los indígenas en mayor contacto con la sociedad dominante. mal preparados. los programas son hoy en día mucho más flexibles y la posición teórica actual. no son propiamente los mejores transmisores de la ideología actual del Estado Colombiano. Los problemas de la educación en estas zonas indígenas se ubican dentro del contexto más general de la educación rural colombiana y participan de sus deficiencias de cubrimiento y eficiencia. En cuanto al peligro del componente ideológico. por supuesto–. mal pagados. Lo primero en realidad es preguntarnos en cada caso si es mayor el bien o el daño que la educación oficial está haciendo para las comunidades indígenas. para las regiones rurales es del 62% y para el Cauca indígena del 46%. Ya hemos visto que los indígenas no pueden considerar la educación siempre como un «servicio» del Estado.  La lucha por la tierra. Podríamos hacer aquí una distinción entre dos grandes grupos. baluarte de nuestro progreso . cuyo contenido es altamente positivo. su implementación ha sido casi nula hasta el momento. debería permitir una decisión más acorde con la identidad y la cultura de las comunidades indígenas. En los últimos años. principalmente de la zona andina.Por otra parte. tanto del Estado como de la Iglesia. la verdad es que la mayoría de los maestros. Entre las muchas cifras que da Planeación para ilustrar la situación. conviene hacer una rápida referencia a la situación actual de la educación oficial en las zonas indígenas. No podemos partir simplemente de las cifras. podríamos mencionar las siguientes: mientras para el conjunto del país el alfabetismo es del 78%. De todos modos. a pesar de la deficiencia de la capacitación impartida. el Gobierno ha tratado de tomar algunas medidas que tengan en cuenta la situación específica de los indígenas en materia educativa: la expedición del Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena.

las antiguas intendencias y comisarías. Los internados misionales son la punta de lanza de este tipo de educación y cumplen por lo general una labor nefasta. Vaupés. realiza numerosos cursos en regiones indígenas y en el Cauca. Cauca. En general. Hace algunos años la División de Asuntos indígenas del Ministerio de Gobierno. Onic Territorios Nacionales* Para los grupos indígenas poco integrados al sistema. Otros intentos han sido desafortunados desde un principio. El sena. al menos su labor ha sido positiva. construyó unos doce centros de capacitación para indígenas en todo el país. por ejemplo. Los niños son aún a veces recogidos a la fuerza para llevarlos al internado y se los trata de separar completamente de su familia y de su comunidad. hay trazas de alfabetización hasta superiores al promedio nacional. y como medio de formación forzada en la cultura dominante. Se busca ante todo su educación en la lengua y cultura indígena. Amazonas y Guaviare. Hoy en día la mayoría de estos centros están abandonados y los que funcionan están al servicio de la población blanca y mestiza. Hay otros programas de capacitación técnica a cargo del Estado. esta «eficacia» se vuelve en contra de las comunidades indígenas. la mentalidad que se les forma se opone a los valores culturales de sus grupos de origen. pero no por eso es rechazada. La capacitación que se adquiere * Así se llamaban. Paradójicamente. como Vichada. o al menos su mejoramiento pedagógico. Guainía.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. en el ordenamiento territorial del país.solamente conocemos ensayos iniciales en la Sierra Nevada y en Tierradentro. . para los grupos indígenas mencionados la educación oficial tiene numerosos defectos. Aquí la educación se utiliza todavía como arma de destrucción de las sociedades indígenas. el sistema educativo es formalmente [más] eficaz en los Territorios Nacionales que en la zona indígena andina. una mayor relación con las comunidades y aun una ampliación de su cubrimiento. En algunas regiones selváticas. y que habitan principalmente los Territorios Nacionales. de prolongada presencia misionera. la situación es en cambio bastante diferente. Pero dado el contenido de la educación impartida. Con la Constitución de 1991 esto desapareció (Nota de los compiladores).

Entre otras instituciones educativas que producen un efecto semejante podemos mencionar a Radio Sutatenza. Para los indígenas es absolutamente un cambio radical de la educación oficial en los Territorios Nacionales. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. Mientras tanto. cuya «capacitación» contribuye eficazmente a la desorientación de los indígenas que reciben sus cursos. sí existen ensayos que buscan un tipo de educación adecuada a la cultura indígena. bajo el control de sus autoridades legítimas. Para que pueda ser aprovechada positivamente. utilizando su lengua respectiva. Unuma quiere decir trabajo comunitario. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. como el Holanda-Colombia. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. . fundada por monseñor Gerardo Valencia Cano. mientras tanto. así denominaron los indígenas a su organización en el alto río Vichada. a ver si constituyen realmente un aporte positivo. obispo de Buenaventura. Son * Usemi es la sigla para Unión Seglar Misionera. el programa educativo del Unuma* con los indígenas guahibos y el programa de educación bilingüe del Concejo Regional Indígena del Cauca. donde tampoco encuentra su lugar. Tal vez la implementación del decreto 1142 pueda iniciar las necesarias reformas y habría que esperar los primeros resultados de programas. Se trata en todos los casos de combinar los elementos de la cultura tradicional con los conocimientos indispensables sobre la sociedad dominante y las técnicas necesarias a nivel regional o local. bajo la dirección central de las autoridades arhuacas. Experiencias propias  La lucha por la tierra. baluarte de nuestro progreso Aunque es difícil encontrar experiencias de educación formal exclusivamente orientadas y desarrolladas por las comunidades indígenas. Podemos mencionar a manera de ejemplo los programas desarrollados en la Sierra Nevada de Santa Marta por Usemi y el Instituto Colombiano de Antropología. Cric.es rara vez utilizable en el grupo de origen y determina generalmente la salida del «beneficiario» hacia el «mundo civilizado».

pero sí son muy importantes a modo de programas experimentales. Onic ­ xperiencias más bien recientes que están apenas en vía de construir e sus contenidos. Solamente apoyado en experiencias como esta podrá el movimiento indígena en el día de mañana acometer un plan más ambicioso en el campo educativo. la utilización no adaptada de ciertos modelos pedagógicos como «la educación liberadora» y que causó muchas resistencias. pero [que] a su vez tuviera en cuenta la situación general del pueblo colombiano y aprendiera de otras experiencias educativas populares. de la educación indígena. Para ello proponemos tres campos de acción: a) Lo que el movimiento indígena debe impulsar. b) Aquello en que debe tratar de influir. estas experiencias no se pueden convertir en los modelos educativos para el conjunto del movimiento indígena. En su etapa actual de desarrollo. y c) Lo que debe rechazar y combatir. Se necesita entonces establecer una estrategia realista que permita a corto plazo mejorar la situación. basado en la cultura de los diversos grupos indígenas. Pero el movimiento indígena está lejos de poder asumir la totalidad de la tarea educativa. dándole todo el valor ideológico-político que le corresponde. Como vimos anteriormente es necesario conservar o recuperar la educación informal en las comunidades indígenas. También ha habido algunas dificultades. Recomendaciones Si tanto la autonomía como la alianza con otros sectores populares son puntos básicos del proyecto político del movimiento indígena. sus enfoques pedagógicos y la manera de articular la investigación a su propio desarrollo. o lo que es más natural. que ojalá fueran impulsados también por otras organizaciones indígenas regionales.a) A impulsar. Lo ideal sería el establecimiento de un sistema educativo completamente autónomo. que no ven bien esta competencia «irregular». pues a veces los propios indígenas la consideran como un mero rezago . acostumbradas a otro concepto de escuela. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. las hostilidades de los agentes del sistema oficial de educación. tan deplorable hoy en día. como la poca comprensión de las propias comunidades. la posición frente a la cuestión educativa debería guiarse por ellos.

conviene intercambiar experiencias entre sí. Algunos de ellos toman una actitud contraria a los intereses de su comunidad. pero también con organizaciones populares que tengan preocupaciones semejantes en el campo educativo. Es necesario rechazar y combatir a las instituciones educativas que les están causando un notable daño a las comunidades indígenas. El decreto 1142 es una buena base para las reformas que la educación oficial debería tener en las zonas indígenas. sería erróneo pretender introducir un modelo educativo unificado. En este campo nos referimos fundamentalmente a la educación oficial. dadas las características de la realidad indígena en Colombia. podrían contribuir a un cambio positivo en la educación oficial. Es fundamental impulsar los programas propios. En caso de alguna especie de acuerdo con el Gobierno. c) A combatir. El movimiento indígena. Estos maestros trabajando sea con el Estado o con la Iglesia. cuyo levantamiento  La lucha por la tierra. pero existe la posibilidad de que evolucione en forma más favorable. sea esta «contratada» o no. y la mayoría se da cuenta que el sistema nunca les brindará el ascenso económico y social al cual podrían aspirar.del pasado. El movimiento indígena debería presionar por la implementación de este decreto. Esto se debe hacer a nivel de todas las regiones pues. Diversos documentos oficiales producidos muestran que el Gobierno no ignora los requisitos básicos que debería tener la educación indígena. ofreciendo evaluaciones y sugerencias. baluarte de nuestro progreso . pero muchos tienen un sincero deseo de servirla. y bajo la orientación de las organizaciones indígenas locales y regionales. entrando en contacto con las autoridades regionales. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. es factible. Pero si las organizaciones regionales y locales se lo proponen. las organizaciones regionales indígenas podrían influir sobre la educación oficial en sus respectivas zonas. en Planas y en el Cauca. b) A influir. Estarían los internados misionales. debería dirigirse al Gobierno para exigirle el cumplimiento de sus propias recomendaciones. aunque todavía parece dudoso que tenga la real voluntad de llevarla a efecto. A medida que estos programas se desarrollen. Por ahora el balance de la educación oficial en zonas indígenas es bastante negativo. como [aquellos a] los que se ha hecho referencia en la Sierra Nevada. a través de su organización nacional.

sobre todo en los cursos de historia. determinado por fuerzas físicas (naturales) y sobrenaturales. Las técnicas y procedimientos realizados por los médicos tradicionales. El uso de plantas medicinales ha sido una de las técnicas cuya función es la de actuar a nivel físico contra la enfermedad. Pero el sistema de salud es el conjunto de conceptos. El Instituto Lingüístico de Verano ha sido denunciado en todas las formas posibles. Onic Documento sobre salud Las comunidades indígenas tienen y siempre han tenido su propio sistema de salud. técnicas y personas que interactúan en la búsqueda de soluciones al problema sanitario en determinado lugar. sino social y cósmico. Es necesario que el conjunto del pueblo colombiano. Valoración del indígena. Finalmente es conveniente que el movimiento indígena se pronuncie sobre la manera como los textos oficiales se refieren a los indígenas. muy al contrario de lo que ocurre con los médicos de formación occidental. Esta. pueda adquirir una visión auténtica de sus propios antepasados indígenas y de la realidad actual de las comunidades que han logrado sobrevivir  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Hay que buscar el concurso de todas las fuerzas patrióticas para exigir su expulsión. que presenta una imagen racista y humillante de la población nativa. la mayoría de las cuales funcionan con financiación y orientación norteamericana. y está relacionada con la vida de la comunidad en general. Se debería exigir al Gobierno que le ponga término a la vergonzosa falsificación de la realidad histórica y actual de los grupos indígenas colombianos. depende de factores sociales. Esta debería hacerse extensiva también a las demás misiones protestantes. los cuales son el . van dirigidas a restablecer dicho equilibrio y no solo a eliminar las causas físicas de la enfermedad. económicos.definitivo debería presionar enérgicamente el movimiento indígena colombiano. políticos y culturales. Básicamente la medicina tradicional se rige por conceptos sagrados. sin embargo el Gobierno ha vuelto a renovar el contrato. a su vez. la enfermedad no es un problema individual. La salud es entendida como un estado de equilibrio del hombre con la naturaleza.

No sólo llegaron nuevas enfermedades. Con la invasión europea y de allí en adelante se produjeron una serie de cambios sobre la naturaleza.fundamento de las prácticas y técnicas curativas de uso exclusivo del médico tradicional (shaman. jaibaná. la persecución y aniquilamiento de que fueron objeto los médicos tradicionales por parte de las diferentes misiones por considerarlos «brujos» o representantes del «diablo». la medicina tradicional no era una actividad separada del resto de actividades comunitarias. procedimientos «heroicos» como reproducir las heridas de los suyos en los indígenas. era un factor que contribuía a mantener el equilibrio sociopolítico y cultural de los grupos humanos. sino que surgieron las enfermedades sociopolíticas y económicas causadas por la opresión y explotación a que fueron sometidas las comunidades indígenas. mucho mayor que lo conocido por sus médicos acompañantes –usaron. etc. mamö. Esta se da simultáneamente con  La lucha por la tierra. baluarte de nuestro progreso . cuyos conocimientos son una combinación de experiencias populares de diversas culturas y que son de dominio público ya que su ejercicio no es privativo de una persona en particular. contra las cuales no existían medios en la medicina tradicional. más aun. Es de anotar que los españoles tuvieron que recurrir a los procedimientos curativos indígenas y aceptar la efectividad de sus tratamientos. ya fuera para intentar un tipo de cirugía salvadora o para poder observar la actitud del indio en cuanto al uso de plasmas medicinales y así aprender su uso–. que vinieron con los conquistadores y que correspondían a conceptos y elementos de la medicina europea del siglo xv y xvi. este sistema de salud tradicional estaba articulado con la vida comunitaria y estructurado de tal forma que cumplía con las expectativas de la comunidad y suplía las necesidades de salud de la población en que se desarrollaba.). el tomillo. A esto se le agregan los nuevos conceptos y técnicas de salud que con el tiempo han penetrado a través de la aculturación y el mestizaje y. económicos. etc. La medicina casera se renueva permanentemente. Ejemplo de esto son las enfermedades frías o calientes. plantas medicinales como el romero. De esta manera se ha venido conformando la medicina casera o curanderista. Antes de la invasión europea. según anotan las crónicas. como la tbc. la manzanilla. la sífilis y el sarampión. políticos y culturales) que afectaron el equilibrio hasta entonces existente. teeu. paye. el hombre (cambios sociales. sobre todo.

veamos cuales son los factores y en qué consiste la «deprivación socioeconómica». enfermedades infecto-contagiosas y epidémicas. en forma coordinada. etc. nunca independiente. La disminución en la producción de alimentos trae como consecuencia el aumento de la dependencia en cuanto a compra de alimentos. nos da la visión general del estado de salud. que [a] grandes rasgos. Las causas de morbi-mortalidad son básicamente las mismas: enfermedades gastrointestinales. enfermedades respiratorias y tuberculosis. El aumento de . que se identifica con el concepto occidental. Así los curanderos. propias de cualquier grupo indígena y en contra del mismo desarrollo. con variaciones acordes a la zona geográfica y condiciones específicas de los diferentes grupos indígenas. 2) Dependencia económica: a) con respecto a la venta de productos. Onic Sin necesidad de acudir a estadísticas (que en los pocos casos en que las hay son muy defecruosas). Situación actual de salud  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. desnutrición y malnutrición. en cuanto que esta corresponde a un estado de equilibrio hombre-naturaleza y está determinada por factores económico-sociales y político-culturales. Partiendo del concepto tradicional de salud. c) aumento de la densidad demográfica.la medicina tradicional y se complementan de tal manera que los enfermos están siempre bajo el control de un representante de algunas de estas. Condiciones económicas: 1) Pérdida de tierra: a) disminución de la producción de alimentos. Estas podrían conformar el llamado «síndrome de deprivación socioeconómica». podemos afirmar que las condiciones de salud indígena son malas. prueba de ello los altos índices de morbilidad y mortalidad. sobanderos. y b) con respecto a la compra de productos (comida y drogas). La poca disponibilidad de comida determina la persistencia de enfermedades como la desnutrición y la tuberculosis. parteras. ampolleteros. actúan de acuerdo con el médico tradicional. en los casos en que existe este tipo de medicina.. Este conjunto de personas y técnicas que conforman el sistema de salud propio son la base fundamental de cualquier acción de salud y desconocerlas sería ir en contra de las expectativas. b) disminución de recursos de caza y pesca.

Estos [son] cambios que no se pueden explicar únicamente por razones económicas sino que obedecen a razones de prestigio o de falta de identidad cultural. Debido a la situación de opresión y etnocidio existe una pérdida progresiva de la autonomía y organización política. que va en detrimento de las relaciones sociales determinando así hechos como el robo. etc. enfermedades sociales que afectan directamente la salud física de cualquier grupo. plátanos.  . pastas. los servicios de salud para indígenas están en manos de misiones religiosas que no tienen programas de salud indígena y si los tienen es como medio para lograr sus fines catequizadores y «civilizadores». Tal es el caso de la gran mayoría de hospitales. en cuanto a la nutrición. al perder piso las demás características de la economía y organización indígena. Igualmente por razones de prestigio se prefiere al médico institucional aun cuando sea más efectivo el médico tradicional. las cuales a la vez empeoran la situación económica. sin reconocer la especificidad de los grupos indígenas. de su tradición cultural depende de los factores ya expuestos e influye en el mal estado de salud. y conlleva a su vez un deterioro de la tierra por sobre-explotación de ésta. se cambian los patrones alimenticios tradicionales por productos de bajo contenido proteico como el arroz. La negación impuesta desde afuera. Pero a pesar de esto. baluarte de nuestro progreso la densidad demográfica es factor determinante en la diseminación de enfermedades epidérmicas que se reproducen con mayor facilidad. o por las mismas comunidades.. Este detrimento de las condiciones económicas afecta directamente la situación socio-política y cultural. puestos de salud con clientela indígena. la violencia. aún se sigue afrontando el problema de salud indígena con los mismos criterios con que se maneja la atención sanitaria para poblaciones no indígenas. etc. La lucha por la tierra.Medicina institucional y programas oficiales de salud La atención médica institucional que se le ha prestado a las comunidades indígenas ha estado enmarcada dentro de los programas de salud rural y solo a partir de 1978 se comenzaron a dar los primeros pasos en la elaboración de programas específicos para indígenas. el suicidio. En zonas apartadas de centros urbanos y aun en algunas próximas a capitales departamentales.

Posteriormente en 1980 el Departamento de Planeación Nacional realizó el «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». De aquí se desprenden algunas recomendaciones y pautas para el trabajo en salud con comunidades indígenas y por último la resolución nº 10013. Allí se tomó como documento de base el «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». En cuanto al estudio de las características socioeconómicas y político-culturales de los grupos indígenas. Además. . Onic No existen estadísticas al respecto. 3) las misiones religiosas reconocidas por el Gobierno. véase la bibliografía final. socioculturales. políticas. demográficas y de salud de los grupos indígenas en general y específicamente por departamentos. 4) algunos puestos del Instituto Lingüístico de Verano (ilv). con muy pocas variaciones (nota del original). 2) la Divisón de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno.* En el taller de Florencia como en el Marco programático comienzan analizando las características económicas. los conceptos tradicionales de salud y enfermedad así como los agentes adicionales de salud. con la participación de algunas instituciones que trabajan en este campo. También se hace un análisis de las razones por las cuales la atención médica para indígenas ha sido tan deficiente y se plantean algunas alternativas. pero sabemos que la medicina institucional en comunidades indígenas está representada básicamente por 1) los servicios de salud (seccionales) del Ministerio de Salud. En 1979 se llevó a cabo en Florencia. pareciera como si estos conceptos y * Esta resolución fue elaborada en base a las conclusiones y recomendaciones del taller de Florencia. con el fin de establecer la posibilidad de implementar los planes prefijados en el Marco programático. un taller nacional sobre prestación de servicios de salud a comunidades indígenas. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. hacen solo una descripción de estas pero no se ve claramente su relación con la situación de salud y las estrategias propuestas. Caquetá. Para referencias sobre los documentos institucionales mencionados. geográficas. y finalmente en 1981 el Ministerio de Salud dictó la resolución nº 10013 sobre programas de salud para comunidades indígenas. [el] primero en este género realizado por el Ministerio de Salud. al analizar (muy superficialmente) las características culturales.

). etc. no mencionan su contacto directo con los agentes tradicionales de salud.  La lucha por la tierra. el cual es básico en cuanto a su incidencia sobre la salud de los grupos indígenas.personas fueran vistos más como un obstáculo que como un punto de partida para los programas de salud. el Marco programático plantea acciones sobre el medio ambiente (higiene ambiental. pero no plantea acciones sobre las causas socioeconómicas de la enfermedad. Los planes oficiales de salud para las comunidades indígenas analizan las dificultades para dar cobertura médica a estas. Ahora bien. casi imposible. desacreditando la medicina tradicional y entrando en contradicción con los médicos tradicionales. baluarte de nuestro progreso . etc. sin la superación de estos obstáculos la consulta y las recomendaciones médicas serán de muy poca eficacia. Debemos cuestionar la eficacia de la medicina occidental al ser esta aplicada por médicos. Por otro lado tenemos la ausencia de recursos técnicos (exámenes de laboratorio. pretender que dicho personal. esenciales para un buen diagnóstico médico y reconocimiento de la enfermedad. para lo cual plantean dar los servicios de salud en forma gratuita. deja de lado el problema de la tierra. Por último. lo cual puede conducir a que el promotor se convierta en un medio para introducir un aparato burocrático oficial en las comunidades. por los organismos estatales de salud –que es lo que plantea el Ministerio de Salud al hablar de utilización de la estructura existente en servicios departamentales de salud y coordinación intersectorial con otras instituciones–.) elementos estos. enfermeras y en general por los recursos humanos y físicos. rayos x. por más investigación teórica que hagan sobre los indígenas. logre superar los obstáculos de tipo lingüístico y cultural que lo separan de la mentalidad indígena. purificación de aguas. es decir. Vemos que esta actitud paternalista obstaculiza la conformación de cooperativas de drogas y no permite el desarrollo autónomo ni la independencia económica de las comunidades con respecto al monopolio de las drogas. entre otras causas por una inaccesibilidad económica. Aunque sí hablan de los promotores indígenas de salud y sus funciones. Vemos que además de estas fallas prácticas en los programas oficiales de salud existen fallas de orden conceptual y técnico. sin un proceso de convivencia con las comunidades. Realmente nos parece muy difícil.

lo cual sólo se puede compensar con la integración de recursos humanos. de la medicina tradicional (agentes tradicionales de salud. creencias. El programa propone trabajar en dos frentes: .Estas dificultades conceptuales y técnicas determinan una prestación de servicios médicos muy deficiente. Otras experiencias en salud para indígenas La medicina occidental se ha puesto al servicio de las comunidades indígenas saliéndose de los esquemas de la medicina institucionalizada y académica. Que antes de organizar un programa se haga una investigación para conocer la situación. Que la participación de las comunidades se lleve a cabo de acuerdo con las diferentes organizaciones de las comunidades indígenas. Que con base en esta investigación se elaboren modelos de servicios que integren la medicina tradicional y la institucionalizada. administrativa y socioeconómica en forma tal que se respeten sus valores. dando paso así a un sistema de salud propio. revalorizar la práctica médica tradicional en la curación de algunas enfermedades y apoyar la organización indígena para la defensa de su cultura. Pero a pesar de estas fallas hay en la resolución nº 10013 de 1981 de Minsalud. siguiendo las orientaciones de la comunidad. físicos y técnicos. En el Cauca se iniciará un programa que tiene como objetivo mejorar las condiciones de vida de esas comunidades. algunos puntos que vale la pena anotar y tomar en cuenta: Los programas deberán adaptarse a la estructura organizacional. Que las autoridades indígenas elijan a los promotores de salud que van a trabajar con las comunidades. Onic bros de la comunidad y que sean bilingües. plantas medicinales) con los de la medicina occidental. política. Son experiencias y programas concedidos y realizados conjuntamente por las comunidades y grupos interdisciplinarios que conviven con estas. teniendo en cuenta que sean miem Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. y rigiéndose por criterios y metodologías diferentes a la medicina oficial. actitudes y acervo cultural. Se propone promover una capacitación de indígenas para que todos participen en las soluciones de los problemas de salud. tradiciones. identificándose con sus propósitos y ajustándose al proyecto global de la comunidad en que viven.

* que aunque no * Funcol: Fundación de Comunidades Colombianas. los arhuacos y malayos cuentan con la colaboración de la organización Usemi. presten el servicio de salud a las comunidades. Este programa tiene como objetivo buscar una «medicina alternativa» con el fin de mejorar las condiciones de salud y como medio para lograr la autonomía de la comunidad. mediante una práctica médica en la cual interactúan conceptos y agentes de la medicina tradicional y la medicina occidental. el programa propone tres frentes: investigación. Cabe aquí mencionar el programa de Funcol. También apoyar el desarrollo autónomo de la comunidad a través de un reforzamiento de los valores culturales tradicionales y en especial de la medicina tradicional. con la participación de los malayos. quienes son los responsables del programa y ante los cuales deben dar cuenta de su trabajo los asistentes de salud.investigación para recuperar el conocimiento tradicional y establecer las necesidades actuales. asistencia y capacitación (la cual incluye promoción de la organización comunitaria en torno a la salud). Para dictar los cursos y para accesoria permanente a los asistentes de salud en las comunidades. Para esto han sido seleccionados algunos miembros de la comunidad para recibir la capacitación de una serie de cursos en los cuales se incluyen reuniones con las autoridades indígenas (mamös. Esto se logra capacitando en salud a jóvenes escogidos por la comunidad y realizando esta capacitación en coordinación con los mamös. Las comunidades indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta. cabildos. dando asistencia médica en los puertos de salud en la comunidad y en común acuerdo con médicos y autoridades tradicionales. comisarios). En la Sierra Nevada el Equipo de investigación y trabajo antropológico dependiente del icanh ha realizado labores de asistencia médica. y capacitar a la comunidad para enfrentar debidamente sus necesidades. especialmente la comunidad arhuaca. han organizado un programa de salud que se propone lograr que las comunidades tengan en los diversos sitios asistentes de salud que a partir de las formas tradicionales de conservar la salud y conocimiento básicos sobre medicina occidental. Actualmente hay ya cinco puestos de salud atendidos por asistentes de salud arhuacos y malayos. baluarte de nuestro progreso . investigación y capacitación en salud con la comunidad arhuaca. dirigida por el abogado Adolfo  La lucha por la tierra.

Conclusiones y recomendaciones  Dado que la medicina tradicional ya no logra dar solución a todas las enfermedades. se plantea la necesidad de adaptar conceptos técnicos y personas de la medicina occidental dentro del sistema de salud indígena para así lograr mejorar las condiciones de salud y vida de las comunidades indígenas. También debemos mencionar aquí experiencias que se han dado en algunas regiones indígenas. Meta y Vichada mediante un programa de atención primaria y capacitación de promotores de salud. es un buen intento de dar elementos de la medicina occidental a las comunidades indígenas de Arauca. auxiliares y asistentes indígenas trabajen siempre en conjunto [con] los trabajadores tradicionales de salud y de acuerdo con las autoridades tradicionales. que por no haber trabajado según los criterios y objetivos gubernamentales o por haber entrado en contradicción con instituciones nacionales no continuaron. que tanto los mayores y autoridades como los niños en las escuelas analicen y busquen solución a sus problemas de salud. Que se aproveche al máximo los recursos propios en cuanto a médicos tradicionales. plantas medicinales y recursos económicos de la comunidad.­ retende integrar conocimientos occidentales y tradicionales y no nep cesariamente se da a partir de las comunidades. Triana y Antorveza. Para la implementación de programas indígenas de salud se recomienda: Que en las comunidades se promueva el estudio de las condiciones de salud y sus causas por parte de la comunidad en general. Que los enfermeros. promotores. . enfermería o botiquines comunitarios. pero aportaron elementos valiosos para el desarrollo de una nueva forma de relación entre la medicina occidental y las comunidades indígenas. siempre y cuando estas personas o instituciones colaboradoras acaten totalmente las autoridades indígenas. Que se aproveche la colaboración de personas o instituciones externas para la capacitación de indígenas y la conformación de puestos de salud.

Brasil. baluarte de nuestro progreso . Panamá. nos solidarizamos con los acuerdos y conclusiones del Primer Congreso Indígena de Colombia. Costa Rica y Guatemala. y de organizaciones de México. «Los pueblos indígenas de América rechazamos la intervención en Centroamérica». · El documento concluye con un manifiesto de rechazo a la política del presidente norteamericano Ronald Reagan por su intervención en Centroamérica. Que las comunidades realicen programas de mejoramiento de la nutrición con base en la recuperación de alimentos tradicionales. Repudiamos y rechazamos categóricamente la intervención del gobierno de Reagan en Centroamérica porque representa no solo el exterminio de los  La lucha por la tierra. en cuya delegación estuvo Rigoberta Menchú (Premio Nobel de la Paz en 1992): […] Dentro de este contexto de esperanza. Que se analice la resolución nº 10013 del Ministerio de Salud para que las comunidades indígenas aprovechen aquellos elementos que le sean favorables y exijan su aplicación. Que se rechacen aquellos programas oficiales y privados nacionales o internacionales que no estén de acuerdo con las organizaciones indígenas. como una fuerza más en la reconstrucción de su país. suscrito por los delegados internacionales. Que las comunidades colaboren en el sostenimiento económico de las personas de la comunidad que trabajen en los programas de salud. sigan adelante en sus esfuerzos de organización y de participación activa. Ecuador. Perú. Deseamos que nuestros hermanos miskitos de Nicaragua. entre los que se encontraban miembros del Concejo Mundial de Pueblos Indios. cultivo de alimentos de alto nivel nutricional y cría de animales que proporcionen carne.Que el personal indígena sea capacitado más que todo en la práctica de la asistencia médica y con la utilización de material bilingüe. Bolivia. así mismo nos solidarizamos con nuestros hermanos indígenas y el pueblo en general de Guatemala y El Salvador que caminan hacia su liberación definitiva.

sino también un atentado contra la vida de los Pueblos Indígenas y el desarrollo de sus culturas. 88-89)  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Onic . que ponen en peligro la vida de nuestros hermanos miskitos y nicaragüenses en general. ¡Por la liberación de los pueblos de América! (Onic: 1982.pueblos centroamericanos. Finalmente llamamos a todas las organizaciones e instituciones internacionales y a los pueblos y gobiernos progresistas y democráticos de América y del mundo a manifestar su solidaridad con la lucha de los pueblos centroamericanos y a condenar la intervención del gobierno de Reagan. como es el caso de los descendientes de los mayas en Guatemala. que son parte de las raíces históricas de este continente y la vida de los pueblos en general. que pone en peligro el desarrollo de las culturas indígenas en Centroamérica. Así mismo. condenamos la actividad de los somocistas.

quiero dejar en consideración de ustedes un pequeño * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. a nuestro propio tambo. vamos a contarnos los mil sucesos que hemos vivido. porque aquí llegamos tranquilos como entrando a nuestra propia maloca. Hace cuatro años ustedes me entregaron el honor y la carga de presidir este tramo del camino y ahora que van a escoger a otra persona que los guíe. Han pasado cuatro años y ahora volvemos a encontrarnos.  . Lo celebramos en este mismo lugar y aprovechando la generosa hospitalidad y el cariño de la gente de este pueblo de Bosa que ya es como nuestra familia. para ver si vamos caminando a buen paso. los alegres y los tristes. Bogotá. Vamos a recordar un poquito las promesas que nos hicimos y vamos a ver si las cumplimos. vamos a conversar largo y parejo. Cundinamarca. Vamos a pararnos un poquito en este camino que empezamos hace cuatro años. si vamos medio enmontados o perdidos por andar con apuros de monteador pueblerino. o si vamos medio rezagados por ir a paso de monja. c o m pa ñ e r o s : Van a cumplirse en pocos días cuatro años de la celebración de nuestro Primer Congreso Nacional. a paso de indio. como lo hacemos siempre los indígenas en los reencuentros.Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 * M a n u e l T r in o M o r a l e s Bosa. para mirar cómo va nuestra marcha. Centro de documentación. 17 de febrero de 1986 c o m pa ñ e r a s y c o m p a ñ e r o s i n d í g e n a s d e t o d o c o l o m b i a .

así arrancamos con algunas ideas en mente y es necesario que veamos brevemente cuáles eran esas ideas. esos propósitos y que miremos si se cumplieron o no. Si quieren llamarlo «informe» llámenlo así. kuracas. con un buen bastimento de pensamientos y propósitos. cada uno aportó su poquito. presentar el lado bonito de los trabajos. neles y jaibanás. Ese equipaje eran las conclusiones de nuestro Primer Congreso y para formar ese equipaje ayudaron todos los indígenas del país. nuestra manera de ver las cosas. impulsar el desarrollo de una educación propia. para custodiar en mejor forma los recursos de nuestros propios territorios y para que nos paguen los daños que nos ocasionan las explotaciones mineras y las obras de desarrollo. Le salimos hace cuatro años al camino con un buen equipaje. sino el pequeño relato escueto de nuestra marcha con todas sus dificultades. Propusimos para combatir esta penetración que se da de muy distintas maneras. con nuestras fallas y nuestras limitaciones. nuestra religión propia. . porque no somos venideros. ni hijos de crianza. pero yo quiero llamarlo «relato» porque quiero ser muy breve y porque no quiero. como en todos los informes. karecas. En asunto de tierras propusimos doblar nuestro esfuerzo para seguir recuperando las tierras perdidas. de lo que no hay duda. En asunto de cultura y educación comprometimos nuestra palabra para luchar contra todas aquellas formas de penetración cultural que nos van quitando nuestro pensamiento propio. nuestros conocimientos de las plantas y los animales. Manuel Trino Morales relato de esta marcha tal como la vi y la viví. sino hijos propios de nuestra madre la Tierra que no nos niega porque de allí salieron nuestros viejos y de allí salimos nosotros y de allí debajo de ella vamos a buscar descanso más lueguito. para arrancar al Gobierno el reconocimiento de los títulos de resguardo de las comunidades de selva y sabana. la sabiduría de nuestros mamös. y nuestros errores también. que naciera de nuestro propio pensamiento y nuestra propia realidad. propusimos conquistar el respeto de nuestra condición de dueños del suelo. En una palabra. nuestro idioma. ni arrimados. donde nacimos. nuestros cuentos tradicionales.

En asunto de mejoramiento económico acordamos que en el camino de nuestra lucha era necesario fortalecer nuestra base económica con empresas nuestras. además. En asunto de legislación dijimos que seguiríamos exigiendo el cumplimiento de las leyes que protegen nuestras tierras. de nuestros cabildos y capitanías. Dijimos que esta manera era una condición para el mantenimiento de nuestra autonomía. como la Ley 89 de 1890. no era posible mantener una buena salud. manejadas por nosotros sin interferencia gubernamental y donde nosotros tuviéramos la dirección y el control para repartir el fruto de nuestro esfuerzo. que no éramos los únicos marginados y explotados por una sociedad injusta y que  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Dijimos. En asunto de salud determinamos que era importante para la salud de nuestras comunidades que entendiéramos que sin solución a nuestras necesidades de tierra y de posesión tranquila de ella. las que aseguran el debido respeto a los recursos de nuestros territorios y las que nos brindan el derecho a una educación nuestra. al lado de la lucha por la tierra. con gente nuestra y fundada en nuestras propias necesidades. en lo posible. que estudiáramos y difundiéramos su conocimiento. Afirmamos también que seguiríamos la lucha para que desapareciera el malhadado proyecto de «estatuto indígena». primero. para proteger nuestra cultura y para defender nuestra organización.que nos diera herramientas para mejorar nuestra situación sin perder lo propio. que realizáramos el trabajo de nuestros médicos tradicionales. recuperáramos los conocimientos de nuestra medicina. para poder conformar regionales sólidas y con ellas una organización nacional fuerte y aguerrida. para atender los problemas y emergencias sanitarias en muchas comunidades. de nuestras bases. Y dijimos también que no estábamos solos en este país. tuviéramos a disposición los servicios y la asistencia de la medicina moderna. que si bien era bueno que. caciques. era igualmente importante que mantuviéramos y. la 135 de 1961 y la 31 de 1967. debía constituir el eje de nuestros mayores esfuerzos. En el asunto de organización dejamos muy claro que esta tarea. Organización.

En el primer punto.teníamos que luchar al lado de otros sectores. esta tarea de reunirse a conversar es el primer paso de una verdadera organización. Aunque no parezca tan importante. si hemos procurado o no ajustarnos a este programa que se trazó el Primer Congreso. en cuáles hemos venido fallando para buscar la razón y corregirla. Así podremos ver en qué cosas hemos conseguido avances. Haciendo esfuerzos significativos. para cambiar las condiciones de nuestra vida y de la de ellos. para consolidarlos. el de la marcha de los organismos de dirección de la Onic. la junta directiva y el comité ejecutivo. Los avances y retrocesos y dificultades resultantes de nuestras relaciones con las entidades del Gobierno. compendian el conjunto de nuestras acciones: La marcha y realización de los organismos de dirección de la Onic. obreros y campesinos. y a nuestras organizaciones más antiguas recibir el influjo de nuevas . que ha permitido a nuestras organizaciones incipientes aprender del ejemplo y de la experiencia de las más antiguas. Con estas ideas iniciamos nuestro camino y es bueno ver en cada uno de nuestros esfuerzos y nuestros actos. la mayoría de los delegados de las regionales a la junta y del comité ejecutivo han llegado en las fechas convenidas hasta Bogotá. Pero dijimos que el aporte fundamental de nuestra parte era la lucha por nuestros propios derechos y que solo una organización fuerte nos iría a ganar el respeto y la solidaridad. La enseñanza de pensar juntos y decidir juntos es el primer fruto de nuestra organización. conviene destacar la realización regular y periódica de reuniones de nuestros dos máximos órganos de dirección.  Manuel Trino Morales La marcha y realización de las organizaciones regionales. Nada mejor para esto que observar un poco los tres asuntos que han embargado nuestra mayor atención y que. han expuesto los problemas de sus comunidades y han [aportado] sus pensamientos para ayudar a resolver los problemas de otros compañeros indígenas. de alguna manera. en cuáles venimos retrasados para apurar el paso de la marcha.

que nos permite ahora un sitio seguro de reunión y hasta el alojamiento para todos. se buscan y se ayudan porque tienen una misma raíz. Ha habido casos aislados de compañeros mal acostumbrados por la política paternalista y corruptora del Gobierno. y estos últimos conocen y entienden las razones de la lucha que libran los compañeros de la zona andina. Estos compañeros han ido saliendo de los organismos de dirección. una misma historia de luchas y sufrimientos y una misma esperanza de liberación y de justicia. compañeros. Pero es importante estar alerta porque no será posible mantener la integridad de nuestros propósitos sino [es] manteniendo muy claro y muy presente que la construcción de nuestra organización exige desprendimiento. en los cursillos de legislación y de organización económica.formas de entender el mundo. especialmente para los compañeros que vienen de lejos. que han creído posible aprovechar a la Onic para su mejoramiento y ventaja personales. Ya somos como de una misma familia que tiene muchos hijos que viven lejos unos de otros pero que se quieren. decir que algunas cosas no han caminado bien en nuestros organismos de dirección. En otras palabras. Vamos a ver más adelante cómo se ha proyectado la acción de nuestros compañeros de dirección en la formación de nuevas regionales y en el fortalecimiento de las que ya existían hace cuatro años. un sitio donde nadie nos amenaza por falta de pago  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . A través de este diálogo permanente nuestros compañeros de la zona andina saben de la vida y la lucha de los pueblos indígenas de la selva y el llano. ya no hay indígenas forasteros o extraños para ninguna comunidad indígena del país. Este esfuerzo de conocimiento ha ido acompañado por el apoyo que muchos compañeros de distintas regionales le han prestado a la Onic para colaborar. compañeros. en la difusión de nuestro programa. sin embargo. consagración y honradez a toda prueba. Por ahora conviene señalar que en las tareas cumplidas por nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo ha significado un gran avance la consecución de una sede nacional propia con una dotación mínima. desplazándose a las regiones más alejadas en las tareas de formación de las organizaciones de base. Es bueno.

En este trabajo se ha procurado en todo momento reforzar las organizaciones tradicionales como base para impulsar los nuevos avances. limitación de personal y limitaciones para su distribución. Yo quiero señalar que frente a las ocho (8) organizaciones regionales con que inició actividades nuestra organización nacional. abriendo sus páginas para que responda a las aspiraciones de todos los compañeros indígenas del país. el de la marcha y realización de las organizaciones regionales. Sin embargo. crítica y pedagógica del periódico. a través del cual se ha contado con la colaboración de algunos abogados que nos han ayudado a la realización de cerca de setenta cursillos de legislación. Ya ustedes tendrán tiempo de hacerlo en el trabajo de las comisiones y las plenarias de este segundo Congreso. ahora puede mostrar con . Se ha contado con serias dificultades económicas. sería muy largo y dispendioso hacer un balance detallado. También nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo han venido orientando el pequeño programa de asistencia jurídica. pero también el fruto de la iniciativa y el apoyo de todos los compañeros de la junta y del comité ejecutivo. En el segundo punto. para enfrentar por sí mismos los problemas que tienen en cada zona. Manuel Trino Morales y donde podemos guardar y ordenar nuestros papeles y mantener seguros nuestros elementos de trabajo. Se ha procurado en lo posible mantener la línea independiente. estimamos que el periódico ha cumplido una función importante como medio de refuerzo de la organización y fortalecimiento de los lazos de unidad entre las distintas regionales. Con estos cursillos por primera vez muchos compañeros indígenas del llano y de la selva han conocido que tienen derecho a la tierra y a los servicios de educación y salud. [para que] asuman una responsabilidad creciente en los trabajos de hechura del periódico y para que este pueda llegar cada vez a sectores más amplios de nuestro país. los órganos de dirección de la Onic han tenido bajo su responsabilidad la orientación del periódico Unidad Indígena. desde comienzos de enero de 1985. Por otra parte. Esta casa y los elementos que tiene son el resultado del apoyo de mucha gente que respeta nuestra causa. con mayor información y conocimiento.

de la Confederación Indígena Tairona de la Sierra Nevada. solas unas veces y otras con el apoyo de los organismos de dirección de la Onic. los del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc). de la Organización Unama de los Sikuanis del Llano. los del Cabildo Mayor Zenú de San Andrés de Sotavento (Oriavi). por avanzar en el camino de la conquista de los derechos del indígena. las de antes y las que nacieron después del primer congreso. Para los aguerridos y decididos compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca.legítimo orgullo la existencia de doce (12) nuevas organizaciones que han incorporado su voz y su presencia a esta gran marcha. por la iniciación de un sistema de salud que reconozca en el indígena un ser humano y no un objeto de explotación. los de la Coordinadora Indígena de Antioquia. y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. han luchado en cada una de las regiones. Con especial dedicación y coraje lo han hecho los compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca. No ha  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . del Consejo Regional Indígena del Vaupés. porque aquí están con nosotros: los compañeros de la Organización Regional Indígena del Casanare (Oric). del Consejo Regional Indígena del Tolima. los de la Organización Regional del Centro del Vichada (Oricevi). los piaroas del Orinoco (Louic). los de la Organización Regional Indígena del Orteguaza Medio (Criom). por la puesta en marcha de un sistema cooperativo de mercadeo de la producción indígena que libere a los compañeros de la explotación de los tenderos de pueblo y los usureros. que sigue manteniendo la vanguardia de nuestra lucha por la recuperación de las tierras perdidas. por el establecimiento de un sistema educativo propio para la infancia y la juventud indígena del Cauca. Todas estas organizaciones. los de la Unión de Indígenas del Guaviare y el Vichada (Uniguvi). yo voy a informar que la Onic cuenta con una larga lista de nuevos compañeros organizados: recibámoslos con un fuerte aplauso. los del Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas (Crimaz). los de la Organización Regional Indígena Santa Teresita del Tuparro (Orist). de la Organización Regional Emberá Waunana del Chocó. para todos ustedes.

los compañeros indígenas de la Organización Regional Emberá Waunana trabajaron con mucho empeño en la formación de los cabildos que orientarán la vida futura de las comunidades. con la titulación de tierras de resguardo en Yaguará y con la asignación de las tierras recuperadas. Resistiendo la represión brutal de los cuerpos armados y de los jueces. los compañeros de Ortega y Coyaima siguen avanzando en la reconquista del territorio del gran resguardo del sur del Tolima. y en ella. como los luchadores de López Adentro. su generosidad. su fuerza y su corazón a educar a sus hermanos de lengua. Manuel Trino Morales sido fácil para los compañeros del Cauca el mantenimiento de esta lucha. . o dedicar su vida. han caído vilmente asesinados compañeros cuyo único delito fue reclamar el derecho elemental a un pedazo de tierra. Todas nuestras derrotas en el Tolima han venido de la división de nuestra gente. También se han dado pasos significativos en el trabajo de la organización económica y en este campo conviene destacar la seriedad y responsabilidad con que han venido avanzando los compañeros del cabildo de Tinajas. vengan de donde vinieren. desde tiempos muy antiguos. como el inolvidable compañero Álvaro Ulcué. ha matado a más de mil (1. También es necesario resaltar el trabajo para ayudar a los compañeros indígenas de toda la región a resolver el gravísimo problema del paludismo que en lo que va corrido de estos cuatro años. Los compañeros del Tolima han debido frenar los intentos divisionistas de algunas entidades oficiales. Con esfuerzo encomiable han continuado los compañeros del Consejo Regional Indígena del Tolima su lucha por la tierra. Es importante que los compañeros se mantengan en guardia contra estos intentos.000) personas. para infortunio de todos nosotros. Solo la unidad nos hará fuertes. Queremos denunciar públicamente el descuido criminal de los servicios de salud del departamento del Chocó que despilfarran en burocracia los recursos que permitirían resolver el problema. después de nuestro primer congreso. desde tiempo de los españoles. solo la unidad nos dará la victoria. En el Chocó. especialmente niños.

para que entre compañeros que ocupan el mismo territorio se avance amistosamente en el camino de un acuerdo que permita enfrentar la amenaza común de las enfermedades y el saqueo de los recursos mineros y forestales. Ha realizado el Consejo Regional Indígena del Vaupés encomiables esfuerzos para recobrar el manejo de la educación y por impulsar en algún grado las organizaciones de base. debe extenderse a otros campos que a nuestro juicio no han sido objeto de la debida atención.Y yo quiero aprovechar la presencia en este congreso de los representantes de la Unión de Indígenas del Chocó que enfrentan iguales problemas y a su manera luchan con los mismos propósitos de mejoramiento. a los compañeros se les deja  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Sin duda hay un gran descuido del Gobierno en este campo. En el Meta. Este esfuerzo. tienen una seria responsabilidad de salvar este territorio para sus hijos y sus nietos. Los compañeros del Vaupés. dueños del resguardo más extenso del país. el Vichada. y el Guaviare. pero los primeros cuidanderos de su propia tierra deben ser los indígenas y es responsabilidad de la organización regional impulsar las organizaciones de base para que protejan su territorio. Es penoso que muchos compañeros indígenas estén sirviendo a cambio de dinero para la entrega de la tierra y la pérdida de la tradición. continúan sosteniendo una dura pelea con la avalancha de colonos que continúan invadiendo impunemente sus territorios y ensanchando sus posesiones a costa de las tierras indígenas. Con preocupación los responsables de la dirección de la Onic hemos visto cómo siguen avanzando sobre las tierras del resguardo los agentes del narcotráfico y los buscadores de minas. que la paciencia de los compañeros de estas regiones está tocando a su fin. sin embargo. lanzando el ganado contra los conucos de los compañeros. que no es justo que mientras se vuelcan recursos cuantiosos a otras regiones. yo quiero recordarle al Gobierno que han incumplido reiteradamente su compromiso de sanear los resguardos y las reservas indígenas. Desde este lugar. nuestros compañeros de Unuma. de las organizaciones regionales indígenas de Santa Teresita del Tuparro y del Centro del Vichada.

 Manuel Trino Morales abandonados a su propia suerte. Dentro de sus grandes dificultades. En la Sierra Nevada de Santa Marta los compañeros kogui.000 hectáreas. compañeros. los mariposos y los wipiwis. Luego en una forma ejemplar. Primero lucharon por su territorio y obtuvieron su título sobre 94. No hubo disputas inútiles. los amenazaban y los mataban. Sobre el extremo oriental del Casanare conviven en su territorio antiguo los compañeros sikuanis. los schiripus. han conseguido sobre todo el rescate de la educación de manos de una misión que llevaba cerca de ochenta años destruyendo la cultura y la unidad de los indígenas. Juntos han logrado el reconocimiento de la propiedad sobre sus tierras con el carácter de resguardos. Son conquistas reales y concretas. Ahora avanzan en la creación de sus cabildos y con algún apoyo gubernamental procuran fortalecer su economía y mejorar sus condiciones de salud y de educación. han logrado rescatar de las manos de los colonos más de ochenta predios que les habían sido arrebatados. hicieron entre ellos la distribución de la tierra recuperada. Después prosiguieron luchando y consiguieron el retiro de más de cuarenta terratenientes que los hostigaban. Este es un buen ejemplo. los amorúas. Más de cinco mil compañeros que han decidido crear su propia organización y avanzar por el camino de conquistar sus derechos. y sin duda un ejemplo para todos porque fueron conseguidas por la iniciativa y la voluntad propia de los compañeros de la Sierra. con los arhuacos y los malayos. Es preciso que en el futuro inmediato los compañeros avancen en la unificación de sus esfuerzos y que las demás regionales del país les apoyen para salir adelante. de lo que puede la unidad y la decisión de luchar. han continuado integrados a la Confederación Indígena Tairona. los cuivas. Es bueno que los compañeros de la Sierra persistan en alcanzar las metas que se han propuesto fundados especialmente . los compañeros han sacado tiempo y han dedicado esfuerzos a impulsar programas de educación de ellos mismos y a crear cabildos que están entrando a asumir la responsabilidad de la defensa de su tierra y su cultura. La Organización Indígena del Casanare (Oric) seguirá adelante. de eso estamos seguros.

Ni es fácil la vida de estos compañeros porque ahora el pescado. Es importante que la lucha de estos compañeros siga adelante y que todos colaboremos en la reclamación que ahora adelantan para el manejo directo y la explotación de los recursos carboníferos de su resguardo. los compañeros del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc) y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. los compañeros cunas han creado su propia organización. por fin en un acto de justicia. que era su fuente más importante de vida. de que algunas ayudas muy bien intencionadas pero no bien entendidas estarían haciendo flaquear la voluntad de apoyo y colaboración de muchos compañeros. les acaba de aprobar sus resguardos en ambas márgenes del río San Juan. hacen parte del antiguo resguardo de estos compañeros. compañeros. a la educación según la cultura y los intereses de la comunidad. Es necesario entender que por encima del apoyo ocasional del Gobierno y de otras entidades. han trabajado por recobrar el dominio de sus viejos asentamientos y lo han conseguido en buena medida.en sus propios esfuerzos y en sus propios recursos. Nació casi [al tiempo] con la Onic y ha venido avanzando. nuestra suerte y futuro depende de nosotros. se lo llevan con licencia del Inderena los barcos  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Hay indicios. En el Urabá. de nuestra capacidad para servir a nuestras comunidades sin esperar compensaciones ni ventajas. cada uno en su territorio. ahora en manos de particulares. Ha procurado crear conciencia sobre los derechos a la tierra. pero apoyándose mutuamente. No es fácil la tarea que les espera a los compañeros que tenían siete mil quinientas hectáreas de buenas tierras. pero que perdieron en su gran mayoría cuando los ricachones del banano echaron de sus tierras a los nativos de Urabá para ocuparlas ellos con el apoyo de la fuerza pública. y para los compañeros de La Montaña el estudio adelantado por el [Instituto Agustín] Codazzi llegó a respaldar la validez de su lucha demostrando que buena parte de las tierras de Riosucio y Supía. A los compañeros chamí el Incora. En la región del antiguo departamento de Caldas. incorporando a los compañeros indecisos.

el Gobierno ha impulsado los más agresivos programas de colonización en la región del Caquetá sin miramientos a los derechos de los pueblos indígenas. de la colonia penal que les mandó de regalo el Gobierno y últimamente la avaricia y la ambición de la Caja de Crédito Agrario que pretende arrebatarles la tierra que el mismo Gobierno les entregó. los compañeros de Cristianía ya han dado muestras suficientes de valor y resistencia. de San Matías y de las demás comunidades que ahora se debaten en la pobreza y la demagogia del señor indigenista del departamento de Antioquia. que eran allí numerosos y vivían en paz. de Chigorodó. Y era hora que alzaran la cabeza los compañeros de las vecindades de Araracuara que soportaron por años el cerco y las atrocidades de los caucheros. Ya era justo y necesario que estos compañeros levantaran la cabeza. en el mejoramiento de las condiciones de salud y educación. más interesado en aparecer en los periódicos que en los problemas de hambre y paludismo de los compañeros. En los últimos veinte años. todos unidos a ellos. Ahora viven en pequeños grupitos reducidos a pequeños rodetes que les dejaron para que murieran y les quedara apenas el espacio de su sepultura. También los compañeros de Cristianía y de Dabeiba han unido sus fuerzas en la Coordinadora Indígena de Antioquia. Es necesario que estos logros se extiendan a los compañeros de Dabeiba. Será necesario que sigan adelante y que. y los que habitan las orillas del Orteguaza y sus afluentes han creado el Consejo Regional de Orteguaza Medio (Criom). Ya era tiempo que alzaran la cabeza estos hermanos nuestros. Manuel Trino Morales de las compañías nacionales y extranjeras. Los compañeros de las orillas del medio y bajo Caquetá han creado el Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas. de Murri. frente a la abrumadora criminal avalancha colonizadora antioqueña. Su esfuerzo ha sido productivo en la conquista de la tierra. apoyemos su lucha. en la marcha de su pequeña economía. Desde aquí quiero decirle al señor gerente de la Caja Agraria hijo de un ex presidente de la República que se ponía ruana en las campañas . En la extensa región amazónica han comenzado ya también a surgir las organizaciones indígenas.

para que estas palabras no se queden en el aire. Yo quiero decirle que los indígenas estarán allí. para terminar este detalle de las organizaciones que han funcionado (y muchas han nacido con la Onic).políticas entre los campesinos. tal vez los más aislados de todo el país. El Gobierno disolvió en los comienzos de este siglo su resguardo diciendo que allí ya no había indios. son pasos bien orientados. que no les quite la tierra porque él con todo y su plata y sus apellidos. también han echado a andar. de veinte. Lo digo porque ya los compañeros han dado muestras suficientes de su decisión y su coraje. de cien. compañeros. Y por eso dizque le regaló esas tierras al municipio. se va a morir algún día y se morirán sus hijos y ninguno podrá llevarse al viaje largo ni una pulgada de los seis millones de hectáreas que reclama. pero sus primeros pasos en defensa de los territorios antiguos y su legalización.000 hectáreas que les fueron arrebatadas volverán a ser de ellos. quiero decirle que los indígenas son los dueños de la tierra y que no engañe a los indígenas. de treinta. que se mantenga y fortalezca la unidad. Ninguna idea. Quiero mencionar. Los compañeros de la Costa Pacífica Caucana y Nariñense. pero de pronto entre los más decididos y más constantes en la defensa de su tradición y de sus derechos. porque allí han vivido y allí seguirán para proteger el derecho y cuidar los huesos de los antepasados. en defensa de los recursos naturales del bosque y de los lugares donde pescan. Les espera un camino largo. Pero yo quiero decirle hoy al gobierno del municipio y del país que allí hay todavía quince mil indios y que ahora no están dormidos como lo estaban antes. La Organización Nacional Indígena debe mantener la vigilancia para apoyar la lucha de estos compañeros. De divisiones internas se valieron los terratenientes que dividieron el resguardo a  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . que ahora están de pie y que las 83. ninguna palabra que venga de afuera debe dividirnos o distanciarnos. el gran Cabildo Central Zenú de San Andrés de Sotavento. Ahora solo falta. con la ayuda o sin la ayuda del Gobierno. aglutinados en la Organización Regional Indígena Emberá de la Costa Pacífica (Oriecop). dentro de diez. de mil años.

Por eso estas declaraciones del Gobierno nos han parecido buenas y creemos que en boca de un presidente son importantes y nos sirven. ha puesto su granito de arena la Onic con su junta directiva. Nuestro primer congreso demandó este apoyo y este respeto. Primero que todo. No es posible que olvidemos la sangre de nuestros hermanos caídos. debo observarles que se han dado algunos avances de importancia. También dijeron que no habría inconvenientes sino apoyo y respeto del mismo Estado para la elección y funcionamiento de nuestras autoridades. su comité ejecutivo. Allí dijeron que era justa nuestra aspiración a recuperar las tierras perdidas y a mantener el dominio sobre las que nos han pertenecido. En el trabajo de estas comunidades que hemos mostrado. Que su recurso nos mantenga unidos por encima de todo. el de las relaciones del movimiento indígena con el Gobierno. Estas también eran reclamaciones de nuestro primer congreso. Manuel Trino Morales comienzos del siglo. También dijeron allí que esta tierra debían entregárnosla en la forma de resguardos. No es posible desandar el camino andado. En el tercer punto. no hay duda alguna de que el Presidente de la República y el Consejo de Política Económica y Social (Conpes) en sus intervenciones y en sus documentos de 1982 y de 1984. Que ninguna idea política o religiosa o de ningún fanatismo nos distraiga de nuestro camino. compañeros. Estas fueron reclamaciones de nuestro primer congreso. recogieron buena parte de nuestras conclusiones y recomendaciones de nuestro primer congreso. que ha habido estancamientos en varios campos y que. También dijeron el presidente y su Consejo que teníamos derechos a unos sistemas de educación y de salud que respetaran nuestras costumbres y tradiciones y nuestra lengua y el conocimiento de nuestros médicos y maestros de la comunidad. . sin duda se mantienen muchos puntos en conflicto. De pronto por un efecto de estas palabras y de la lucha que han seguido manteniendo los compañeros indígenas de todo el país. los compañeros que la han ayudado y su presidente.

algunos programas con el Gobierno han ofrecido algún avance que ha permitido un respiro a los compañeros. por ejemplo. nos parece importante. Pero sin duda son pasos de interés. esa resolución es una conquista. y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas. Córdoba. Y son una conquista las conclusiones del Seminario de Mitú celebrado en 1984. En materia de educación se han dado algunos pasos tímidos para responder a los requerimientos y demandas indígenas. Meta y Vichada. También estima la Presidencia de la Onic que los planes de constitución de nuevos resguardos y de ampliación de resguardos minifundistas son acciones que merecen nuestro respeto y en alguna medida responden al cumplimiento de tantas promesas como las que han sido hechas a los indígenas colombianos. Ahora ellos van a poder organizar allí sus cabildos y vivir más tranquilos y esto está bien. Nos parece bien porque por lo menos en algunos de estos territorios los indígenas le han visto fin a la larga pesadilla de los atropellos y las vejaciones. expedida por el Ministerio de Educación Nacional para resolver el problema de la Sierra Nevada y que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores. Casanare. Cesar. del Seminario de Regionales con experiencias educativas propias. Putumayo. Tolima y Cauca. También en materia de tierras nos parece bien que por parte del Incora y de Asuntos Indígenas se hayan comprado mejoras para el saneamiento de algunos resguardos en Boyacá. En igual forma nos parece importante la compra que se ha hecho de tierras para algunos compañeros minifundistas de Arauca. Chocó. Esto es un buen paso resultante de las luchas de los compañeros. Nariño. de 1983. En materia de tierras. Magdalena. y  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . También lo son los lineamientos de educación indígena aprobados por el Ministerio de Educación. y bueno que en el tiempo de vida de la Onic se hayan constituido 71 resguardos nuevos que le dan propiedad efectiva sobre la tierra a sesenta mil compañeros nuestros sobre dos millones ochocientas mil hectáreas. La Resolución nº 8454 de 1984.

Con ellas pueden reforzarse los programas actualmente en marcha en el departamento del Cauca. permanecen inmutables cuando la avalancha de colonos. Menos afortunado ha sido el campo de la salud. terratenientes y narcotraficantes penetra a los territorios indígenas y expulsa a sus legítimos dueños. aunque siga anunciando cada ocho días la aproximación de planes . ha sido. en el Meta. siguen en el Cauca. en el Guaviare. en Arauca. Las conclusiones de un taller realizado en Valledupar en 1983 y en las del Seminario del Arauca de 1984 no han merecido de las directivas del Ministerio de Salud atención [alguna]. No veo por qué no haya que decirlo: la muerte de más de mil compañeros indígenas en el Chocó. peor aún. en algunos casos ha tratado de torpedearlas. Algo se ha avanzado también por cuenta y riesgo de los mismos indígenas en la Sierra Nevada. Las fuerzas llamadas «del orden» por ejemplo. por efecto del paludismo. en la Comisaría del Vichada. muy activas sacando a los compañeros que intentan reconstruir los resguardos que el mismo Simón Bolívar ordenó reconstruir en 1820 y que el Presidente de la República autorizó reconstruir el 11 de noviembre de 1982. Pero esas mismas fuerzas del orden en el Putumayo. más bien mezquina. Con gran esfuerzo los compañeros del Cric y de San Andrés vienen ejecutando sus propios programas con algún apoyo internacional. compañeros. La cara maluca y dura sí ha sido muy frecuente. del Putumayo y de otras áreas del país sigue invadida de colonos sin que el Gobierno se decida a cumplir las promesas de saneamiento. El Ministerio ha mantenido su desprecio desdeñoso por estas experiencias y. La mayoría de los territorios de resguardos y reservas del Llano. La cara bonita del Gobierno. Manuel Trino Morales del Seminario sobre Etnoeducación celebrado en Girardot en 1985. en Nariño y en Córdoba. en el Vichada. en la Sierra Nevada de Santa Marta y en La Guajira. Son una conquista porque son nuevas armas de lucha en nuestras manos para avanzar en el camino del mejoramiento educativo. no ha merecido más que desidia y silencio de los burócratas apoltronados en los sillones y sueldos abultados del Ministerio de Salud. pues.

La Onic ha procurado un alivio a estos compañeros. pero solo eso. Tenemos muchos otros problemas con el Gobierno. Ha desaparecido frente a la mirada de empresarios gringos que sacan petróleo de territorios que fueron suyos. Frente a la mirada del ejército colombiano y frente a la mirada de los señores alzados en armas que ahora conviven y cortejan a los campesinos usurpadores. por ejemplo. porque en el terreno de la realidad prosigue el saqueo de los recursos naturales de los territorios indígenas. En tres años ha desaparecido el 50% de este pueblo indígena. la buena voluntad de la señora gerente del Inderena se ha quedado en las palabras. porque el Gobierno que les entregó una reserva de dieciséis mil hectáreas no fue capaz de protegerla y ahora [no] tienen nada. sin desconocer esto. Hace unos tres años eran cerca de ochenta familias. Yo los convoco a esta tarea antes de que sea demasiado tarde. porque la solución de este caso requiere un apoyo general y una lucha general de todos para evitar el desastre de la desaparición de estos compañeros. Solo el patio de sus ranchos donde seguramente serán enterrados. En este mismo campo hay que recordar que problemas tan graves como el de López Adentro siguen esperando una solución legal y que los indígenas de Araracuara continúan bajo la amenaza de desalojo por una agencia del Gobierno creada dizque para defender y apoyar a los campesinos.  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . de sus animales. En el asunto de la educación. sin desconocer la voluntad de algunos amigos de los indígenas en el Gobierno gracias a los cuales se ha conseguido un estímulo para los avances que ya referíamos. Pero quiero pasarlos todos por alto para designar uno solo: el de los compañeros Itnú del Norte de Arauca. compañeros. hay que decir que la mayoría de las secretarías de educación regionales se niegan a poner en práctica las disposiciones del Decreto 1142. Frente a la mirada de los colonos que impunemente les quitaron la tierra. Y hay muchos casos más que debiera mencionar por su nombre. ríos Lipa y Ele. de sus recursos de pesca. de sus maderas. compañeros. Allí hay cuarenta familias que se mueren de hambre física.bellísimos para lograrlo. En asunto de recursos naturales.

Así piensa todavía el señor obispo de Leticia y hay otros que piensan todavía así. nuestro movimiento ha alcanzado algunos logros y estos logros nos complacen y nos alegran. Y. Así ayudó la Iglesia a que nos quitaran la tierra y nos quitaran nuestra lengua y nuestra religión propia. hasta trabaja más que el Gobierno. Anteriormente era casi la única que trabajaba con los indígenas. casi lo mismo que los gringos que se han metido en cuadrillas a confundir más a los compañeros. por otra. en materia de relaciones con el Gobierno. Manuel Trino Morales En fin. Hay muchos misioneros todavía que piensan así. Era lo que llamaban las misiones. Ya que hemos hablado del Gobierno y su manejo con los indígenas. de pronto. porque el Gobierno no se metía con nosotros ni para bien ni para mal. compañeros. por una parte y. nos daba la educación dizque para sacarnos del salvajismo. pero la Iglesia sigue trabajando con nosotros. Ahora hace algunas cositas más. que también creen que somos salvajes y estudian no más el idioma de nosotros para meter su venenito religioso y político. es decir. Anteriormente la Iglesia hacía lo que le mandaba el Gobierno. . apoyados por la gente del Lingüístico de Verano. [que] fueron sacados por los compañeros arhuacos y el Gobierno los mandó a que siguieran su trabajito en la sierra de Perijá. de pronto. Bueno. Algunos padres y algunas hermanitas todavía siguen pensando que somos salvajes y andan preocupados porque nos vamos a condenar y quieren que dejemos nuestra lengua y nuestras costumbres. como los señores capuchinos que trabajan en la Sierra. pero no nos engolosinan para dejar de hablar claro y para negar que los logros han sido pocos porque en la balanza de nuestra cuenta el platillo de los problemas no resueltos sigue pesando mucho más. buscaba para que se disolvieran los resguardos. El Gobierno creía que éramos salvajes porque no hablábamos castellano ni íbamos a misa. La Iglesia creía lo mismo y luchaba para sacarnos de eso que llamaban el salvajismo. Eso era lo que hacía. para más sí se metía porque el Gobierno nos disolvía los resguardos y nos mandaba las patrullas de reclutamiento para que nos metieran al servicio militar. es bueno y necesario recordar que con los indígenas también trabaja la Iglesia Católica.

Todos comprenderán que no hay una amenaza más disolvente de la unidad y mantenimiento de las comunidades que la corrupción que llevan los agentes de este negocio. Al dejar la honrosa posición para la cual ustedes me nombraron. su coraje serán bienvenidos porque ellos son verdaderos seguidores de Cristo. y seguramente habrá mayores dificultades que en el pasado. compañeros. quiero agradecerles ese nombramiento y hacerles hincapié en una sola cosa: la necesidad de mantener la unidad del movimiento indígena por encima de todo. Así lo hacía nuestro compañero el padre Álvaro Ulcué. Algunos sacerdotes y hermanas ayudan ahora a la Organización y nosotros recibimos su ayuda porque es positiva. para proseguir. Eso está bien. la lucha por la organización y el logro de los objetivos trazados. La  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . No es nada fácil la situación actual para las luchas de los indígenas. sino enseñándole a la gente a que fuera libre y que luchara contra la mentira y contra la injusticia. con redoblado ímpetu y sin duda alguna con una dirección más acertada.Los compañeros de las regionales y los de la Onic hemos tenido que luchar muy duro con estos misioneros católicos a la moda antigua y con los señores gringos. Pero es bueno decir que algunos padres y hermanas católicos han empezado a entender que los indígenas queremos el respeto como personas y que por eso queremos que se respete lo que es nuestro y que nos hace personas que es nuestra lengua y nuestro pasado y es nuestras creencias. y las hermanas y sacerdotes que quieran seguir su ejemplo. y esa lucha debe seguir y va a seguir. quiero terminar. A falta de una auténtica reforma agraria. se siguen impulsando los programas de colonización sobre las tierras indígenas. Algunos nos ayudan en la cuestión de conseguir la tierra o en mejorar nuestras escuelas y enseñanza. Las cien o más sectas religiosas continúan su penetración obstinada para llevarnos al cielo y hay compañeros que todavía se lo creen. que no anduvo con ningún catecismo en el bolsillo ni chorriándole agua a la gente en la cabeza. su dedicación. Los agentes del narcotráfico prosiguen llegando a los territorios indígenas a buscar el apoyo de nuestros compañeros o a procurárselo con el chantaje o la amenaza de muerte. Ahora.

compañeros. tampoco les ha quedado ni les va a quedar tiempo de pensar en el problema de nosotros. Ellos siguen pensando en matar y repartirse la marrana al día siguiente de las elecciones y hasta el momento no nos han dicho ni hablado siquiera de entregarnos las pezuñas. Ni están los indígenas en el programita de los señores que andan haciendo bulla en el monte con sus metralletas y que de tanto limpiar sus fierros y tirarle al polígono para mejorar la puntería. Hay algo más. Tenemos la primera y decidida condición de toda lucha: tenemos nuestra organización nacional y nuestras organizaciones regionales y la disposición de los compañeros vinculados a ellas para unir cada vez más sus fuerzas en torno a unos propósitos que son nuestros y por los cuales han luchado y han muerto nuestros viejos y nuestros propios compañeros. Manuel Trino Morales llamada División de Asuntos Indígenas sigue cada día más ajena a las necesidades e intereses de los pueblos indígenas. ninguna confianza ni los señores de los discursos. compañeros. que yo sepa. No vamos a caminar por allí. No nos merecen. Esos compañeros. No está en su cabeza porque nunca lo ha estado. pero los indios estamos acostumbrados a pensar tranquilos y el relajo de su palabrería y de sus tiroteos no nos deja pensar ni resolver las cosas que nos preocupan. Que nos perdonen unos y otros. No lo tienen los señores políticos tradicionales. Para salir adelante. A veces pensamos que si acaso aparecemos en los programitas de unos u otros es apenas de pasada para aprovechar nuestra ingenuidad y ponernos de peones de estribo. . compañeros. Y algo más. ni los señores de los alborotos armados. compañeros. muchos de los cuales nos acompañan. y es que no hay nadie entre los políticos colombianos que tenga en mente la causa de los indígenas dentro de su programita de trabajo. no creo que vamos a caminar por allí. sin siquiera rezarle jaculatorias. porque al lado de las organizaciones impulsadas o apoyadas por la Onic han venido surgiendo y están en marcha las organizaciones de muchos otros compañeros que nacieron a la lucha por ellos mismos y han logrado progresos y conquistas importantes en esas luchas. tenemos pocas condiciones pero tenemos las más importantes. compañeros. como si el Gobierno quisiera dejarla morir así no más.

Fraternalmente. Es lo que tenía para decirles. es necesario que aquí estén todos los indígenas colombianos: los compañeros inganos. la solidaridad que hemos ido ganando en la opinión pública y tenemos el apoyo que nos puedan brindar los sectores populares y gremiales organizados y serios. Es necesario no malgastarlas. Pero que se entienda bien: exigimos de todos los sectores no indígenas el respeto a nuestra autonomía para definir nuestro propio camino. Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Trino Morales Presidente Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 deben saber que la Onic no pretende absorber sus esfuerzos ni recoger sus triunfos. Es preciso administrar con cuidados estas cositas que hemos conseguido. compañeros. Y que vengan las grandes cabezas del gran pueblo guajiro a enseñarnos un poquito de su amor a la tierra y a la libertad. en nuestros propios recursos. sigamos adelante. Para conseguir una Onic más fuerte y combativa. Los indígenas somos una minoría en Colombia y entendemos. La Onic es el mecanismo que hemos creado para coordinar nuestros esfuerzos y nuestros intereses comunes y en ella caben todas las iniciativas que busquen el progreso de nuestros hermanos. Apoyados primero en nuestra fuerza. Para salir adelante tenemos. además. pero nuestro lema es el derecho de cada comunidad o sector de comunidades para decidir su trabajo y su futuro. La Onic quiere abrir sus brazos a estos compañeros para que marchemos juntos y unidos. que nuestra suerte está ligada a la de muchos colombianos pobres y sencillos como nosotros. kiyasingas y kuaiqueres de Nariño y los guambianos del Cauca que han creado su propia regional. apoyando otras causas justas y ganando el apoyo creciente de otras gentes que miran con respeto nuestra causa. Cuando todos estemos aquí juntos vamos a poder decir que tenemos una organización nacional.  . Que vengan aquí los waunana de la hoya de San Juan sin temor a perder su independencia. compañeros. compañeros. Los apoyamos en su camino y recibiremos su solidaridad. No. porque debemos entenderlo.

Durante cinco días hicimos un alto en el camino iniciado hace cuatro años. aún no habíamos resuelto el * Fuente: Segundo Congreso Indígena Nacional. después de mantener un diálogo fraterno durante un día y medio. con la preocupación fundamental de luchar por la unidad las regionales de la zona andina aceptaron una participación de once delegados oficiales por regional. vida económica. . queremos que la Onic sea como una gran maloca. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas* O r g a ni z ac ió n N ac io n a l Indíg en a d e Co l o mb i a Es que nosotros. Médico yucuna. propiedad y uso de los recursos naturales. salud. etc. febrero 21 de 1986  Del 18 al 22 de febrero celebramos nuestro Segundo Congreso Indígena Nacional. Bosa. Amazonas. estudio y utilización de la legislación indígena. 17 de febrero. los indígenas. Pero llegada la fecha del Congreso.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional. relaciones con los movimientos populares. 1989: 5-7). tenencia de la tierra. con el fin de realizar un balance detenido y crítico de las actividades cumplidas por la Onic. el 18 de enero. río Apoporis. educación. Tal como se había acordado en la última reunión del comité ejecutivo de la Onic. Un alto en el camino para cumplir una tarea de estudio de la actual situación de las comunidades indígenas del país en materia de organización. Propuestas y conclusiones (Onic. como la maloca hecha con las manos y la fuerza de todos y donde estemos todos sin que nadie se quede por fuera.

donde se trabajó en la definición clara de las atribuciones. entre las cuales hubo también [una] comisión de niños que formuló sus inquietudes y sacó sus conclusiones. La zona de selva y llanura. llegamos a conclusiones que en esencia recogen nuevamente los problemas expuestos en nuestro primer congreso. Es esto lo que nos permite definir el conjunto de tareas o trabajos concretos que debemos realizar para alcanzar las metas deseadas. Otra comisión muy importante fue la de estatutos. ahora coordinado por un nuevo presidente y nuevos integrantes del comité ejecutivo. En materia de organización política. actividades que continúan la marcha en este largo camino. Más de novecientos indígenas representantes de todo el país (ventiún regionales y zonales. representatividad y participación que tendrán las bases en los organismos directivos y en los congresos. Chocó y Córdoba) reclamaban la participación de los representantes por cabildo y cinco por organización regional. Tolima Antioquia. Esta nueva oportunidad de intercambio de experiencias dio luces para la iniciación de nuevas tareas tendientes al fortalecimiento de nuestro movimiento indígena y al mejoramiento de nuestras condiciones de vida. conviene señalar el llamado que hace el segundo congreso para superar las fallas observadas en la labor de la Onic durante los cuatro años anteriores. reclamaban once representantes por regional y exigían una representación igual para todas las regionales sin que importara el número de cabildos agrupados. ventiún cabildos. Las organizaciones de la zona andina (Cauca. por tener un número menor de cabildos organizados debido a su reciente creación. finalidades. el 18 de febrero se inició oficialmente nuestro segundo congreso.número de delegados oficiales que debían participar por organización regional. Para enfrentar estas  Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional . Como resultado de cuatro días de reflexión. tal vez dejando de lado otros asuntos también importantes. cacicazgos y capitanías de las zonas donde aún no se ha creado regional) participamos activamente en diez comisiones. A pesar de esto. Esta comisión también estudió las formas de procurarse y manejar los recursos económicos para llevar a cabo las actividades organizativas.

En el campo de la educación conviene señalar la decisión de conformar un comité especial dentro de la Onic. que se responsabilice de la tarea por conquistar la aplicación general y correcta de las disposiciones del decreto 1142 de 1978. En lo que concierne con salud es de resaltar la necesidad de avanzar en la búsqueda de una combinación de la medicina occidental con la medicina indígena. y se propuso un intercambio de materiales y de experiencias más frecuente y directo. En la economía se destaca el llamado para que las comunidades reclamemos y asumamos la responsabilidad de dirigir nosotros mismos las tareas de los proyectos de desarrollo. En legislación. además del estudio de las leyes propias. a través de la capacitación de compañeros de las regionales en el trabajo periodístico. hay que procurar que los planes de trabajo se definan siguiendo un orden de necesidades de las regionales para concretar y poner en marcha un mayor apoyo de las organizaciones más avanzadas a favor de aquellas que apenas están dando los primeros pasos. Organización Nacional Indígena de Colombia fallas con una crítica constructiva y conseguir que sean superadas sin que ello signifique una ruptura. es de vital importancia la lucha para que el Gobierno dé cumplimiento a las leyes que nos protegen. o la formación de conflictos innecesarios al interior de la Organización. para . hasta conformar un equipo de trabajo especializado en este campo. En relación con otras organizaciones se hizo un llamado a que esta relación no respondiera al utilitarismo. hasta conseguir el mínimo de tierras necesario para que los indígenas podamos por lo menos garantizar nuestra existencia. En cuestión de tierras revivimos nuestra fuerza para lograr el saneamiento [y] ampliación de los resguardos y reservas. para destinar los mayores recursos a las iniciativas que persigan desarrollar programas de interés comunitarios. En cuestión de comunicaciones se destaca la decisión de convertir el periódico Unidad Indígena en un vocero real de todas las comunidades del país.

un desarrollo social propio. en la paz que siempre ha reinado entre nuestras comunidades. Todos nos sentimos contentos de que después de nuestro segundo congreso tengamos la firme decisión de mantenernos unidos. unas consignas propias que nos unan (a todos). de comunistas. Porque una de las cosas centrales en nuestras comunidades indígenas es tener unos puntos propios que nos identifiquen. de conservadores. Somos un grupo grande y numeroso. Es importante considerar que existen contradicciones pero evitamos caer en divisiones a través de un diálogo permanente. Debemos tener siempre presente la principal conclusión de nuestro segundo congreso: «La necesidad de mantenernos unidos y organizados». se negaba que tuviéramos una forma de pensar propia. Solo así seremos capaces de enfrentar los problemas que diariamente nos ponen la naturaleza y la sociedad blanca. hay más reconocimiento y esperamos ganar más espacio para que se respeten más nuestros derechos. Nos parece normal que haya contradicciones porque nos estamos desenvolviendo dentro de un país donde hay presencia de la Iglesia. con nuestros padres y con nuestros hijos. pero en este momento y después de más de quince años de lucha. a todos.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional así enriquecer esta misma relación. de guerrilleros y a todas estas fuerzas nos vemos enfrentados los indígenas. de nuestras manos. pero ante todo nuestras metas buscan que los indígenas colombianos podamos vivir de nuestra tierra.  . solo con la unidad podemos hacer que se nos reconozca nuestro espacio. de liberales. del Gobierno. porque en Colombia hasta 1971 se negaba la existencia de indígenas.

posición que se ha radicalizado más * Fuente: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. tanto del ejército y policía como de los grupos armados ajenos a nuestras comunidades. Segundo. etc. la autonomía y la resistencia (Onic y Consejo Indígena de Paz. resoluciones.Resolución de Vitoncó* Re s g u a rd o d e V i to n có Este es un documento de mucha importancia. ya que reúne la posición que los cabildos indígenas del departamento del Cauca tienen frente al conflicto armado. Considerando: Primero. 23 de febrero de 1985  Cuarenta y cinco cabildos indígenas del Cauca reunidos en junta directiva del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). salud. . la búsqueda de la paz. en Vitoncó los días 21 a 24 de febrero de 1985. Cauca. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. educación. La delicada situación por la que atraviesan las zonas indígenas del Cauca debido a la presencia militar. presencia militar que no tiene que ver mucho con nuestros problemas y que tiende a agudizarse en la medida en que puede desencadenar una guerra entre las partes en conflicto. guerra en la cual nuestras comunidades sufrirían las más graves consecuencias. 1985). La inflexibilidad del Gobierno y sus organismos [al] no entrar a buscar soluciones dialogadas y pacíficas a nuestros problemas de tierras..

Es nuestro sentir seguir recuperando las tierras de Resolución de Vitoncó si vemos que las amenazas. los cabildos. unidad que es necesaria si queremos continuar con éxito nuestras luchas. tanto tradicionales como revolucionarios. empresas comunitarias y comuneros. atropellos y desalojos se han multiplicado en los últimos meses y que se ejemplarizan en el asesinato de nuestros compañeros. miseria y opresión en que se encuentra la mayoría de los resguardos del Cauca. privadas y semiprivadas. producto también de la falta de consulta e imposición de políticas impulsadas por personas de reconocida trayectoria antipopular y antiindígena. culturales. vigilar y organizar su vida social y política al interior de los resguardos y de rechazar las políticas impuestas venidas de afuera. como representantes de los cabildos. Recalcar y hacer valer por todos los medios que estén al alcance de los resguardos el derecho a la autonomía. sociales. no aceptamos imposiciones. últimamente en la persona del sacerdote y compañero Álvaro Ulcué Chocué. que ponen en peligro la unidad que tanto ha caracterizado a nuestra Organización y frente a la cual han fracasado muchos intentos divisionistas y posiciones sectarias de grupos y partidos. el derecho que los cabildos y las comunidades tienen de controlar. El problema de linderos entre algunos resguardos y conflictos internos entre algunas comunidades. en donde a ciento cincuenta familias se les quemaron sus viviendas y se les arrasaron trescientas hectáreas de cultivos producto de diez meses de esfuerzo y trabajo. es decir. sin consultar a nuestras comunidades y a sus legítimos representantes. que han venido decidiendo aspectos económicos. políticos y religiosos en zonas de resguardo. como también a las organizaciones que vienen realizando actividades que son de competencia de los cabildos.  . Esta autonomía se hace extensiva no solo frente a personas y entidades gubernamentales. Tercero. Nosotros.Resuelve aprobar las siguientes proposiciones: Primero. y en el desalojo de la recuperación de López Adentro. Cuarto. La situación de abandono.

entonces. y que los proyectos que se piensen adelantar sean consultados y aprobados y gocen de la vigilancia y control de las comunidades. pues sabemos que es el Gobierno el responsable de la situación de miseria y abandono en que se encuentran nuestros resguardos. y sobre ellos los cabildos ejerzan una fiscalía. Canoas. Resguardo de Vitoncó nuestros resguardos de acuerdo al primer punto de nuestro «Programa de lucha». Exigir también que todas las organizaciones respeten las recuperaciones de tierra y no se utilicen las posibles contradicciones que surgen dentro de la lucha para penetrar en los resguardos y ahondar divisiones. Lo que sí exigimos es que estos recursos se pongan a disposición de las comunidades. Esto lo deciden las mismas comunidades. un asunto interno que compete únicamente a las comunidades y a sus cabildos. Recomendamos pues a todos los grupos políticos y militares hacer una lectura cuidadosa de la Ley 89 de 1890. entonces. y seguiremos exigiendo del Estado los recursos necesarios para adelantar programas en nuestras comunidades. No rechazar de plano ninguna solicitud o proposición que se haga a nuestras comunidades. y aquí lo reiteramos nuevamente en esta junta directiva. Esto les concierne a los cabildos. de acuerdo a sus necesidades. Es al cabildo al que le concierne dirimir los posibles conflictos que surjan de la lucha por la tierra. Igualmente recomendamos a estas organizaciones hacer un estudio de nuestro «Programa de lucha». para que no se repitan los atropellos que han sido denunciados y que fueron consignados en el Acta de Andalucía (Caldono) y que aquí. Yaquivá. Segundo. y amparados en la Ley 89 de 1890 y otras disposiciones legales del Gobierno de Colombia. . que tienen por ley la facultad de castigar a sus comuneros de acuerdo a las costumbres que tenga la comunidad. Este es. San Andrés. Igualmente lo referente a castigos por actos delictivos. en esta junta directiva. etc. fueron reiterados por los cabildos de San Francisco. No aceptamos. y a quiénes debemos segregar las tierras y a quiénes no. que algún grupo armado venga a decirnos a quiénes debemos recuperar las tierras y a quiénes no.

entre a combatir a las fuerzas que desde el mismo Gobierno vienen impulsando políticas represivas y violentas para defender intereses de terratenientes que tienen posesiones de tierras en los resguardos. de los demás asesinatos a indígenas de nuestra Organización y se esclarezcan las circunstancias por las cuales los organismos policivos del Estado actúan en nuestras comunidades. y que este se solicite con suficiente tiempo para que los cabildos puedan consultar a sus comunidades sobre la conveniencia o no de esta solicitud. por el contrario. Exigimos también el esclarecimiento del asesinato del padre Álvaro Ulcué. Seguir exigiendo por todos los medios que estén al alcance de los cabildos y nuestra organización que el Gobierno abandone la política de represión a nuestras comunidades y que. pues nuestro  Resolución de Vitoncó . A esta reunión de junta directiva se presentaron improvisadamente dos grupos armados. Es meritorio constatar que esta política de autonomía expresada por nuestros cabildos ha encontrado eco. y el Comando Quintín Lame se pronunció a favor de ella. Esto se logra únicamente fortaleciendo los cabildos para evitar que otras organizaciones los vayan desplazando como autoridades de los resguardos. sean estas armadas o no. pues son las comunidades las que se benefician o perjudican y son las que en últimas tienen la decisión. Tercero. que soliciten a los respectivos cabildos el permiso para hacer reuniones. les posterga o aún les niega el permiso. Se recomienda exigir la autonomía. Exigir el respeto a la decisión del cabildo si este. el Comando Quintín Lame y el Sexto Frente de las Farc. por razones de orden mayor y defendiendo el interés de la comunidad. Esperamos que los demás grupos armados sigan su ejemplo y no se sigan repitiendo los ya conocidos y denunciados atropellos. como es usual en todas las democracias.Exigir también de las organizaciones políticas. la participación debe ser voluntaria y ningún comunero puede ser obligado en contra de su voluntad a participar de actos o reuniones a las cuales no desee asistir. pero es más importante crear los mecanismos para que esta pueda ser exitosamente exigida. En caso de aceptación.

Para constancia de su aprobación se firma esta acta en Vitoncó. En ningún momento se debe buscar el apoyo de organizaciones ajenas a nuestro resguardo para dirimir conflictos que pueden solucionar las mismas comunidades con la asesoría y apoyo de otros compañeros de la Organización. Aclaración: la mesa directiva elegida para la reunión de junta directiva deplora la ausencia del cabildo de Guambía durante la intervención del gobernador de Ambaló. Jambaló. dándoles prioridad a los gobernadores de Guambía y Ambaló. Totoró. Resguardos de Ambaló. según el orden de exposiciones. Puracé. pues en caso contrario se hubiera alterado el orden de los informes. como se supo posteriormente. Pueblo Nuevo. para que así se sustente una solución duradera. que se busque el apoyo y asesoría del comité ejecutivo y los responsables de las zonas. Se recomienda también. los ha profundizado y creado heridas a los resguardos que han durado años en sanar. . Que los resguardos. el día veintitrés (23) de febrero de mil novecientos ochenta y cinco. comunidades. Caldono. para que reunidos en consejo den un juicio justo y favorable a las dos partes. Quintana. La mesa directiva aclara que. empresas comunitarias. Resguardo de Vitoncó sentir está en contra de la presencia de cuarteles de policía en las zonas indígenas. Mosoco. Lame. Se perdió una buena oportunidad para que los cabildos dieran su concepto frente al conflicto que tienen estos dos resguardos. Nuestra experiencia nos ha demostrado que la intervención de organizaciones ajenas en este tipo de conflictos. comuneros que tengan conflictos acudan a sus cabildos para arreglar asuntos. Cuarto. Esta razón no llegó a la mesa directiva. había informado sobre este inconveniente. más que solucionar positivamente los mismos. Honduras. y para eso han sido elegidos los compañeros. Vitoncó. se recomienda solicitar la ayuda y el apoyo de los cabildos vecinos. los informes de Guambía y Ambaló estaban programados para el día 23 en horas de la mañana y que deplora que el cabildo de Guambía haya tenido que ausentarse el día 23. Wila. El gobernador de Guambía. Cuando el conflicto es mayor y se encuentren implicadas una o varias comunidades.

Suin. Tumbichucué. Coconuco. Poblazón. Tálaga. Belalcázar. La Concepción. La Aguada. Las Delicias. Canoas. y las comunidades de Laguna de Siberia. Yaquivá.  Resolución de Vitoncó . Caloto. López Adentro y Guabito. Santa Rosa. Cohetando. Guambía. Avirama.San Andrés de Pisimbalá. Paletará. San Francisco. San José. Toribío. San Antonio. Tacueyó. Corinto. La Aurora. Guanacas. Togoima. Paniquitá.

.

6 La Iglesia y la causa de los pueblos indígenas .

lejos del fraude y de la estafa. escrita por Francisco Beltrán Peña (1989). Pero quizá la figura más relevante de la Iglesia Católica fue el sacerdote indígena nasa Álvaro Ulcué Chocué. Quiero ver a mi gente en tierra de progreso. . El padre Álvaro nació en Caldono. En la fundación del Cric estuvo presente el sacerdote católico Pedro León Rodríguez (1930 -1974) quien lideró en el municipio de Corinto. Cauca. Sobre la vida del Padre Álvaro Ulcué existe una biografía titulada La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué. amando la cultura. 1989) Este infatigable defensor de la causa indígena fue cobardemente asesinado el 10 de noviembre de 1984 en Santander de Quilichao. mi raza espera mucho de mí…» (Ulcué.La Iglesia ha tenido un papel importante en los procesos y movimientos sociales del país. su primera misa la celebró el 12 de junio de 1973 y de su primera homilía se recuerdan las siguientes palabras: «Mi raza espera mucho de mí y no voy a defraudarla. en especial a partir de los años sesenta del siglo pasado. en 1943. Cauca. un movimiento popular. citado por Beltrán Peña. Soy sacerdote y seguiré siendo indio. Cauca.

1989). la opresión y explotación. con el fin de dejar en usted una inquietud activa y operante para resolver las dificultades de estos.). que con tachar sus organizaciones. víctimas de la injusticia. deseamos en esta carta darle a conocer la situación. Todo ser humano tiene derecho a que se le respete su dignidad. . 30 de octubre de 1982 señor pr esidente de la r epública b e l i s a r i o b e ta n c u r c ua r ta s b o g o tá  Dejando a un lado el protocolo.Carta del padre Ulcué al Presidente de la República* Pa d re Á lva r o U l c u é C h o c u é Toribío. Este es un lugar en donde las personas no tienen acceso al mínimo de bienes necesarios para vivir humanamente. etc. ¿Cree usted señor Presidente que con quitarle la tierra al indígena. en forma general que viven los indígenas paeces del norte del departamento del Cauca en la cordillera central. nuestros «compatriotas colombianos» que viven en el abandono. folclor. su cultura (costumbres propias. pero sería gran muestra de interés que usted mismo investigara la realidad actual que vive nuestro hermano indígena de esta región del país. se le está abriendo paso al progreso del * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña. Son muchos los detalles que podríamos darle. música.

las personas buscan los medios necesarios para lograr medio sobrevivir. si no menores. pues estamos seguros que este recuerdo usted también lo lleva en su corazón. y se margina a las personas a condiciones de vida peores a la de los animales de nuestros «grandiosos zoológicos». secuestros. de este pueblo. [la] falta de techo. esta situación la viven los pueblos indígenas de esta parte del Cauca. etc. Esto no es vivir. los de su juventud. salud. Usted el «arriero antioqueño». El verdadero cristiano debe vivir un compromiso radical en el servicio al hermano que sufre y todo por amor a Jesucristo. Si supiera usted qué es «vivir» en medio del hambre. Qué ironía tener que hacer injusticia para que se acabe la injusticia. El que ama a los demás en la entrega desinteresada en el servicio. rincón de orgullo colombiano. educación y bienes necesarios. No vale la pena recordarle esto. padre auténtico de este suelo colombiano? Señor Presidente. Su lugar como Presidente y jefe máximo de la nación debe . lo invitamos a que recuerde esos años tan especiales en su vida. cumplen jornadas de trabajo realmente escandalosas en los medios más desprotegidos y verdaderamente infrahumanos. le aseguramos. Es triste recorrer la región de Minas y Amagá. Cristiano entre comillas no es cristiano. en esa cuna paisa. Esta no es una palabra más de cajón o protocolo. propagación de intereses ideológicos que confunden al indígena. allanamientos en los hogares. en la que usted y nosotros nacimos. la inseguridad (asesinatos. De la misma manera. Padre Álvaro Ulcué Chocué país? ¿Es acaso el indígena sinónimo de atraso y contaminación? ¿No es injusto que al indígena se le abandone en manos de la violencia? ¿O lo justo realmente es que sigamos indiferentes ante el exterminio de esta hermosa raza. por las montañas de esa bella tierra. cargado en mula. No existe ningún respeto por la persona. pues cuando no existe la ayuda y el apoyo. está amando a Jesús. el muchacho que a pie descalzo llevó el café. Pues es allí mismo donde niños de siete y ocho años.). abuso de las mujeres. Es por esto que vemos (y es lógico) que en estos hombres se vayan despertando sentimientos de agresividad y violencia.

haciendo justicia en el amor. Le damos a conocer algunas de las necesidades más sentidas en la región: 1) Se hace urgente y necesaria la delimitación de los resguardos indígenas del pueblo paez. máxima autoridad reconocida por el Estado. en este problema social y humano que rápidamente le hemos comentado. pues ellos más que nadie conocen sus necesidades más urgentes. que dirige la comunidad indígena dentro de los resguardos. en medio de la explotación. contando con los años de primaria y los correspondientes a la capacitación agrícola. Con el fin de devolverle al pueblo paez su forma propia de vida cultural y costumbres. pues todo esto ha causado entorpecimiento en la vida cultural del indígena. formando así dos centros completos. creando un ambiente real de cruda violencia. 2) Dentro del pueblo paez existe una organización propia. por medio del pueblo indígena paez.  Carta del padre Ulcué al Presidente de la República . informándole y solicitándole solución a esta situación que nosotros como misioneros hemos vivido y percibido. Pedimos que se les tenga en cuenta en la programación que el Gobierno Nacional se propone en bien del indígena. la amenaza y expropiación de sus tierras. evitando así la incorporación de terratenientes y grupos de ideologías extrañas (comunismo). Le rogamos escuche usted el llamado desesperado y lleno de angustia que le hacemos. que han abusado y confundido al indígena.tener como fin el servicio a los compatriotas. como voz de aquellos que no tienen voz. Solo Dios le exige este compromiso. 3) En cuanto a la educación solicitamos la creación de centros de capacitación agrícola. Deseamos con esta carta colaborarle en su gobierno. bilingüe y bicultural. uno para el resguardo de Toribío y el otro para el de Jambaló. como son los cabildos. porque no son escuchados y cuando reclaman justicia son injustamente silenciados. Usted a conciencia sabrá qué actitud tomar ante él.

tiene corazón. Pbro. De nuestra parte solo nos queda esperar una respuesta efectiva a las peticiones que le hacemos.4) Un programa completo de salud. Queremos paz. formando promotores indígenas que puedan trabajar en este servicio dentro de sus propias comunidades. el indígena siente. Agradeciéndole la atención prestada a esta carta.Padre Álvaro Ulcué Chocué. Sacerdote indígena paez  Padre Álvaro Ulcué Chocué . vale mucho. deseamos ser escuchados. pedimos justicia. Espera de usted un apoyo decidido en todas las dimensiones. Señor Presidente. pues existe un total abandono por parte del Gobierno.

1989). 6 de febrero de 1983  . de celebrar en honor a la Virgen del Carmen a los feligreses de San Francisco el 15 de julio. rector del Seminario de Popayán. donde manifestaron hacer la tregua de paz y el diálogo con los delegados del Gobierno. * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña. Es conocida por todos los medios de comunicación la situación en la parroquia de Toribío –su centro en la viceparroquia de San Francisco–. Popayán. Hay problemas donde no puedo quedarme callado. El Ejército pasó culpando al pueblo y a los indígenas como subversivos atribuyéndoles que estaban armados. deseo muchos éxitos en su trabajo pastoral. A los ocho días llegó el Ejército y se posesionó de toda la región y hubo que dejar todas las reuniones que tenían los cabildos más los trabajos en el campo. con mucho gusto prestó el servicio en mi ausencia. Se hizo presente el grupo del M-19 en toda la celebración. hubo tanta requisa que no encontraron ni una muestra.Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán* Á lva r o U l c u é C h o c u é monseñor s a m u e l s i lv e r i o b u i t r a g o t r u j i l l o Monseñor: va mi saludo fraternal. Ese día nada pasó. El problema se centra en esto: el padre David Sarmiento. como la presencia del Ejército Nacional y de la policía. [y] lo peor de todo [es que es] por parte de la misma autoridad. precisamente en esta viceparroquia de San Francisco.

ya que el Ejército está obrando con la ley militar a su antojo. Monseñor. . En estos días no he estado en Toribío por motivos de las fiestas patronales de Tacueyó. también disparó. Monseñor. de esta manera no fue posible el diálogo. el segundo tiene golpes en la cabeza y en el estómago. abrió fuego contra el helicóptero en que venía la comisión. entró a la casa de las hermanas misioneras preguntando por el párroco que celebró la misa el 15 pasado en la que asistieron los del M-19. Al inspector lo tuvieron por tres días en el calabozo de Toribío sin dar razón por parte de la policía a los familiares. El 5 de agosto hubo más Ejército en San Francisco. Espero. Por la tarde quise celebrar la Eucaristía. Hubo tres muertos del Ejército y un herido. fui a San Francisco a una reunión de médicos tradicionales donde habían programado un taller por tres días. Álvaro Ulcué Chocué. Pbro. amenazándome que saliera rápido de San Francisco y que no volviera. viernes. quienes fueron ambos golpeados y torturados. por más que se tenía el permiso del señor gobernador del Cauca no dejaron realizar tal encuentro. ese día 5 de agosto. Mi cuento va aquí: el Ejército. el M-19. creyendo que era a él (M-19) que le disparaban. por estar presente. quedando este último sancionado por varios días de su trabajo. Escribo para informarle a usted. Es posible que por esa celebración del 15 de julio que hizo el padre me detengan equivocadamente. Álvaro Ulcué Chocué El 3 de agosto. que esté bien informado y cuento con sus oraciones. ese día era el pacto de paz con los delegados del gobierno y con el M-19. dialogaron sin lograr el propósito hecho anteriormente. Por fin. señor Silvio Paví y al médico de Toribío. porque me buscan diariamente. El Ejército. en el segundo vuelo. Al no encontrarlo les gritaron a las hermanas y a una de ellas un soldado le haló las orejas diciéndoles que dónde lo habían ocultado. Seguro servidor en Cristo. pero me impidieron. Quien conoce estos hechos dolorosos es el capitán Echandía del Ejército. El primero está golpeado en todo el cuerpo. Luego detuvieron al señor inspector de San Francisco.

1986: 8). en primer lugar por nuestra supervivencia y luego por nuestros derechos más elementales como seres humanos y como pueblos con historia propia.Carta del Cric a Juan Pablo II Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a * En julio de 1986 el papa Juan Pablo ii visitó a Colombia y en su itinerario incluyó la ciudad de Popayán. pero se han encontrado con una resistencia paciente y altiva de nuestra parte. Estamos seguros que su visita significará una voz de esperanza para esta martirizada región y un aporte para una solución digna y humana de los graves problemas que enfrentamos. Popayán. . Tanto la Onic como los indígenas caucanos se dirigieron al Papa para manifestarle sus problemas. someternos a todo tipo de humillaciones. Los indígenas del Cauca y de Colombia venimos desde hace siglos luchando. combatir nuestra cultura. * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (Cric. Desde la Conquista hasta nuestros días los detentadores del poder han buscado despojarnos de nuestras tierras. julio de 1986 s u s a n t i da d j ua n pa b l o i i presente s u s a n t i da d :  Respetuosamente le damos la bienvenida a nuestro departamento en nombre de las comunidades indígenas del Cauca.

La lucha que nuestra organización. Muchas veces ha sido en nombre de Cristo que la guerra contra nosotros se ha desarrollado. desde el obispo Juan del Valle. que son en general los mismos que han ejercido el poder político en el Cauca. no ha sido ajena a esta persecución secular. Nosotros no le pedimos actualmente a la Iglesia que tome partido por un sector contra otro en una lucha sin cuartel. como todos lo sabemos. Y nuestras reivindicaciones fundamentales de tierra. cuyos títulos datan generalmente desde siglos anteriores. Consejo Regional Indígena del Cauca La Iglesia. No es de extrañar entonces que nuestra lucha por la recuperación de lo que legítimamente nos pertenece haya . En efecto. viene encabezando desde hace quince años es una continuación de las luchas de resistencia que paeces. que haga cesar el terrible derramamiento de sangre que año por año se viene incrementando. la ley determina que cada comunidad indígena tiene derecho a la propiedad colectiva de un resguardo. sino que basada en principios de justicia y de dignidad contribuya a una solución equitativa para todo el pueblo caucano. Sin embargo. párroco de Toribío. Podríamos mencionar muchísimos nombres. y que reconociendo lo justo de nuestros derechos nos han apoyado. guambianos y demás pueblos indígenas vienen dando desde la Conquista. Sin embargo. gran parte de estos resguardos han sido invadidos por sectores terratenientes. que en el siglo xvi se opuso en Popayán a los crímenes y atropellos de los conquistadores. hasta el sacerdote paez Álvaro Ulcué. y ha sido igualmente frecuente a la estrecha colaboración de las jerarquías eclesiásticas con nuestros más feroces opresores. quien hace dos años murió como mártir de la causa indígena. han tomado parte de los débiles y los perseguidos. Tenemos la firme esperanza de que la visita de su santidad va a crear el ambiente propicio para poder seguir avanzando por el camino de paz y de justicia. siempre hemos encontrado representantes de esta misma Iglesia que partiendo de los auténticos principios cristianos. cultura y organización propia no solo son de una justicia evidente sino que se enmarcan claramente dentro de las actuales leyes colombianas. el Cric.

En este punto queremos recordar con mucha gratitud la memoria de dos sacerdotes mártires.  Carta del Cric a Juan Pablo II . programas de producción. al igual que el respeto por nuestra cultura. educación.. en las comunidades. como por ejemplo la organización de escuelas bilingües y el rescate de nuestra música autóctona. Igualmente. Su sacrificio en noviembre de 1984 nos ha dejado a todos un vacío inmenso. lo que les ha costado la vida a más de ciento cincuenta dirigentes o simples comuneros durante este periodo. la ley reconoce la existencia de un cabildo como forma de autoridad propia de cada comunidad. que dedicaron su vida al servicio de los oprimidos. cinco años después. comunicación. y que por la fuerza de su compromiso cristiano fueron sacrificados por nuestros adversarios. Se trata del padre Pedro León Rodríguez. etc. natural de la comunidad paez de Pueblo Nuevo. Pero de nuevo el Estado muy poco ha hecho por hacer cumplir sus propias leyes y más bien le ha puesto trabas a nuestras posibilidades de desarrollo autónomo. incluyendo el derecho a una educación bilingüe y bicultural. Caldono. principalmente de tipo cultural. El otro es nuestro siempre recordado padre Álvaro Ulcué. sino que impulsó él mismo importantes actividades. cooperativas [de] salud. quien fue uno de los principales impulsores de la fundación del Cric en 1971 y que nos acompañó con cariño y dedicación hasta su muerte. buscando que cada comunidad vaya asumiendo la responsabilidad de su propio desarrollo. párroco de Corinto.desatado una violenta reacción de los sectores dominantes. El padre Álvaro no solo asumió la defensa de las principales banderas de la lucha indígena. como los campesinos y los pobladores urbanos. El Cric ha venido impulsando además de la recuperación de tierras y el fortalecimiento de los cabildos. No solamente colaboró con la causa indígena sino que defendió con energía los derechos de otros sectores populares. y ejerció además una importante influencia sobre otros sacerdotes de la región nortecaucana. y párroco en sus últimos años del también muy indígena municipio de Toribío. pero su ejemplo sigue fructificando en numerosos seguidores de la fe cristiana.

Por supuesto que el acuerdo no puede partir de la preservación de privilegios aberrantes ni de la condena a la miseria de la mayoría de la población. pues las diversas fuerzas enfrentadas pueden llevarnos a una situación de caos y de violencia donde todos saldríamos perdiendo y en primer lugar las comunidades indígenas. Sin embargo. que serían las más afectadas. Pero creemos que mediante el diálogo civilizado se pueden prever soluciones que nos permitan a todos participar en el desarrollo futuro de nuestra región. cuando está a su alcance. y así lo prueban las numerosas «desapariciones» de dirigentes de asentamientos o el asesinato a principios del año del dirigente más conocido del movimiento campesino. tierra. En cambio. Varios de estos sectores han tratado de organizarse y de luchar por sus reivindicaciones. cultura y autonomía» se están llevando a cabo en diversas regiones del país. como ya lo ha propuesto nuestra organización. La situación del Cauca es demasiado delicada. como algunos grupos campesinos del norte y centro del Cauca o los habitantes de los asentamientos que rodean a Popayán. no podemos olvidar que además de los indígenas hay otros sectores populares que también sufren la opresión y que muchas veces viven en condiciones infrahumanas. Consejo Regional Indígena del Cauca A nivel nacional tenemos que reconocer también que un sector creciente de la Iglesia está apoyando las luchas indígenas que bajo el lema «Unidad. Volviendo al Cauca. donde participen todos los sectores sociales presentes en nuestro departamento y donde se busque una salida que preserve los intereses legítimos de cada sector. Desde obispos y prefectos apostólicos hasta abnegadas misioneras de la Madre Laura y grupos de laicos están colaborando eficazmente con las diferentes organizaciones regionales que luchan por nuestros derechos y aspiraciones. para quienes usufructúan el poder la represión parece ser la única respuesta a los anhelos populares. Creemos que la solución puede estar en un amplio diálogo. les presta apoyo. en condiciones de equidad y de respeto mutuo. Nuestra organización es solidaria de todas estas luchas y aun. diversas fuerzas de uno y otro lado están buscando .

una escalada de violencia en el Cauca. su santidad. Queremos rogarle a su santidad Juan Pablo ii para que mediante su grata presencia en nuestro suelo ayude con su inmensa influencia a preservar un camino de paz para nuestra querida región y un porvenir de justicia y de dignidad para los pueblos indígenas que tanto hemos luchado y sufrido por labrarnos un futuro mejor. y que recaería principalmente en indígenas. Proponemos la creación de un comité especial de derechos indígenas conformado por sacerdotes que se identifiquen con la causa indígena colombiana. como también de otras personalidades. Sería inmenso el costo humano que tendríamos que pagar. Reciba.  Carta del Cric a Juan Pablo II . que puede convertirse en una guerra abierta y generalizada. nuestro saludo respetuoso y cordial y nuestros mejores votos por el éxito de su misión apostólica en tierras colombianas. campesinos y demás sectores humildes de la población.

Dentro de pocos años estaremos celebrando los quinientos años de la llegada del conquistador a nuestras tierras. Ya en México. a su santidad Juan Pablo ii. Las comunidades indígenas apreciamos su palabra y su compañía. Muchos hechos han * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (1986. de este modo la audiencia nacional pudo enterarse de la situación de los pueblos indígenas. y 2) la solución a las situaciones y necesidades por encima de los intereses económicos. Julio de 1986  a m a d í s i m o pa d r e : América India. 6-7). Ecuador y Perú ha tenido la oportunidad de conocer la situación de las comunidades indígenas de América y nosotros en Colombia al igual que en todo el territorio latinoamericano queremos que su voz se haga sentir. se alegra con su presencia y le presenta una calurosa bienvenida al que camina por el mundo con la paz de Cristo. Su visita es una voz de aliento. de modo especial las comunidades indígenas de Colombia y este pueblo que hoy se ha congregado.Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II* G u il l e rm o T e n o r io Guillermo Tenorio fue un destacado indígena nasa directivo del Cric. A él le correspondió dar este discurso que fue visto en directo por televisión en todo el país. que su presencia manifieste claramente su compañía y que sus mensajes lleguen a todos clamando: 1) el respeto por la dignidad de los pueblos. .

incluidos mujeres y niños.pasado y han dejado huellas en el destino de nuestros pueblos y para nosotros los indígenas ha sido un vuelco total en nuestra historia. nos han arrinconado. Pero en estos últimos años. por la no comprensión de la organización comunitaria. nosotros como personas y como indígenas también hemos despertado. por el desprecio de la medicina tradicional y del ancestral sistema educativo de las comunidades. Las montañas agrestes de los majestuosos Andes. La música. hablamos con orgullo nuestras propias lenguas. Muchos hermanos han sucumbido frente a la agresión sin piedad del conquistador. a ser más fuertes. del desprecio. En este despertar miramos con aprecio y con cariño el patrimonio de nuestros antepasados. de la marginación. asesinando indígenas. Nuestros pies están encallecidos por los largos caminos que nos ha tocado recorrer huyendo del invasor. por el despertar de la conciencia de la persona humana. suspendido los  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . Cumpliremos quinientos años de una historia hecha en el silencio del dolor. Cabe destacar que en contra nuestra también ha estado un sector del clero. Este camino iniciado ha sido duro y difícil porque la respuesta de los terratenientes no se ha hecho esperar. Estamos recuperando con esfuerzo constante y con un duro trabajo aquellas que fueron nuestras tierras para sobrevivir allí con las formas de gobierno propias. que por luchar por nuestra liberación nos han calumniado de subversivos y por lo mismo. por la negación de la propia lengua. a contribuir de la manera más positiva en el destino de nuestros pueblos. Contamos con una historia de lucha que ha sido de vida o muerte para nuestras culturas. y es así como hemos comenzado a organizarnos. las llanuras y las profundas selvas amazónicas son testigos mudos de tantos sufrimientos y de tantas esperanzas. Muchos nos hemos mantenido en pie. el canto y la mirada de cada indígena llevan la huella de la tristeza por el despojo de la madre tierra. del martirio desconocido porque es martirio del indio. buscamos un sistema educativo que favorezca en gran medida nuestro progreso cultural y desarrollo social. encarcelándonos y finalmente militarizando nuestros resguardos.

el respeto por la dignidad de cada persona y de cada grupo cultural y también como fruto de la fraternidad en una auténtica vida de hermanos. Así mismo solicitaríamos la presencia de sacerdotes y religiosos en esta comisión de derechos humanos. A pesar de todo mantenemos la fe en Cristo y acogiéndonos a sus palabras pronunciadas en México queremos que sea una Iglesia más autóctona. Guillermo Tenorio servicios de educación y salud. Pedimos a su santidad para que intervenga ante la comisión de derechos humanos. sangre que hará brotar al nuevo mundo que esperamos. Con este saludo que hoy presentamos recordamos cómo nuestra historia está bañada de sangre y de sangre india. en busca de una identidad en nuestras comunidades que poseemos una cultura propia. mensajero y dispensador de los misterios de Dios entre nosotros. Todo este martirio estamos confiados. Nosotros creemos en la paz de nuestros pueblos. que trabajen de tiempo completo en ella y muy especialmente en las aspiraciones y esfuerzos de las comunidades indígenas. nos traerá buenos y abundantes frutos. Nos sentimos bien con su santidad porque nos escucha y creemos que siente en pro- . sangre americana. siempre y cuando esta venga como fruto de la justicia. más comprensible. hermanos nuestros que han creído en la libertad de un pueblo. Álvaro Ulcué Chocué. Queremos hacer presente la sangre de tantos hombres y mujeres. de luchador y pensador. y es así como aquellos representantes de Cristo en la Tierra que han estado de nuestro lado también son perseguidos y asesinados. que es por lo cual nosotros luchamos. Tenemos como ejemplo los hechos sucedidos con las comunidades de Tierradentro. Ha habido sin embargo un sector de la Iglesia que ha visto en las luchas indígenas representados los sufrimientos de Cristo por una verdadera liberación y por el derecho a vivir. para que se tenga muy presente en el mundo las personas que formamos las comunidades indígenas para que se respete y valore su dignidad y no se siga maltratando. es el caso del asesinato del padre Pedro León Rodríguez y del único sacerdote indígena paez. sangre de indio pobre y humilde. del sacerdote Álvaro Ulcué Chocué.

de nuestra América Latina. bella y llena de esperanzas.  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . Por eso en usted depositamos nuestra confianza y queremos que su voz y su mensaje haga más fuerte [el] nuestro. Por medio de su santidad suplicamos la santa bendición del Dios grande y bueno porque sabemos que él nos conducirá por los caminos de una verdadera liberación de nuestras comunidades.fundo nuestras aspiraciones.

.

7 La Constitución de 1991 .

uno de los más activos constituyentes. Tres de ellos: Lorenzo Muelas Hurtado. que sirvió de puente entre los afrocolombianos. en representación del desmovilizado movimiento armado Quintín Lame. del embera.El suceso más trascendental de la historia indígena contemporánea es sin duda la expedición de la Carta Política de 1991. y Chepe. . y la Asamblea. hicieron parte de esta Asamblea. Francisco Rojas Birry. que planteó las tesis fundamentales que recogería la Constitución y que trabajó hombro a hombro con el sociólogo y también constituyente Orlando Fals Borda. del pueblo misak. Son memorables las intervenciones de Lorenzo Muelas. en la que por vez primera en una constituyente participaron los indígenas. Otro tanto haría Francisco Rojas Birry. que no lograron obtener representación.

Del derecho indígena. étnica y cultural de Colombia. Introducción a la «Propuesta indígena de reforma constitucional». los pueblos. Pero lo que no puede negarse son las consecuencias del desconocimiento del indio en el texto de la Primera Ley de la República. Bogotá. . 1991 Introducción  A la hora de hacer los cambios. El primer hecho que se observa al examinar la Constitución Nacional de 1886 y sus posteriores reformas es cómo los constituyentes siempre tuvieron especial cuidado en mantener en total anonimato la diversidad nacional. Las razones históricas de este proceder bien pueden arroparse con la excusa del extranjerismo y racismo característico de las clases dominantes. consciente o inconscientemente. L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. pese a que esta salta a la vista de todos. Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro para presentar esta propuesta a los constituyentes de Colombia. siempre hacen memoria. Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio. Estas son: ⋅⋅ Implantó la discriminación política en contra nuestra. al ignorar los derechos fundamentales de los pueblos indígenas en el marco de la legislación colombiana. Centro de documentación. pero también hay un pasado que se debe respetar.

cuando no sometida a toda clase de vejámenes. desde el momento en que estableció como características de la nacionalidad un idioma (el castellano) y una religión (la católica) que nos son extranjeras. Sirvió de justificación a la ideología dominadora y colonialista en contra de nuestra gente. En fin. sino reclamando el reconocimiento real. fue la herramienta para romper el progresivo desarrollo demográfico. se ha convertido en la principal dificultad para que se comprenda nuestra situación real y nuestras aspiraciones. de pensamiento. Un reconocimiento que tiene que ser tan material como nuestra existencia física en el mundo de hoy. que ha venido moldeando el pensamiento de la población. de los derechos fundamentales que nos corresponden como humanos y como pueblos. Esto ocurre porque han sido convencidos por esa prédica. de . económico. social. marginados de la evolución humana durante siglos. en el texto de la Constitución. en cambio.⋅⋅ Fundamentó el desconocimiento de todos nuestros derechos en el seno de la población colombiana. cultural y político que autónomamente veníamos operando. señalándola entonces con los calificativos de «salvaje» e «infiel» para segregarla de una vida social común. y mantenernos. Por qué somos diferentes del contexto nacional La ideología de los fundadores de la república. explotaciones y masacres. no estamos refiriéndonos a un mero «reconocimiento» moral. ⋅⋅ ⋅⋅  Lorenzo Muelas Hurtado De ahí que cuando los indios nos levantamos a reclamar nuestros derechos. al punto de no poder ver a su alrededor las evidentes diferencias étnicas. técnico. A la gran mayoría de las gentes les resulta difícil entender por qué los indígenas no convenimos con la idea de que «todos somos iguales» y que tendríamos idénticos derechos. literario o histórico ni pidiendo limosnas. de nacionalidad.

sentimiento de ser hijos de la Tierra. «Propuesta indígena de reforma constitucional» culturas. frente a la autoridad. En primer lugar porque para nosotros «el mundo está hecho para todos». Hablamos distinto. y no meternos a todos dentro del mismo saco. Y cuando se piensa. Porque la verdad es que durante toda la república lo único que «democráticamente» se nos ha ofrecido es el «derecho» a ser como otros. como no queremos ser. de lenguas. porque nuestra forma de situamos frente al mundo y a los demás no se compagina con las ideas blancas. «otorgándonos» idénticos derechos. Sentimos distinto: frente al aire. para la cual el arraigo. frente al mundo y frente a los demás. frente a la naturaleza. constituida por «hijos del viento». la raíz y la pertenencia constituyen rémoras que les impiden desparramarse por el país o irse a vivir en otras partes del mundo. frente al agua. sino a muchos de los mestizos y blancos. y no solo a nosotros los indígenas. dando a nuestras vidas una ubicación y una dimensión diferentes. nuestras diferencias son clarísimas: Pensamos distinto. no para ser objeto de una apropiación y explotación individuales. con la característica actual de una población nacional. se habla y se siente distinto. frente al dinero. tiene que tomar en cuenta lo que somos y lo que hacemos cada cual. que caracterizan a los habitantes de este país. sino también para vivir la existencia en función de comunidad y no de aspiraciones meramente privadas. es decir.  .Nuestro «Derecho Mayor» A través de nuestras luchas de la última década hemos venido clarificando nuestro pensamiento para poder expresarlo en términos Del derecho indígena. como cualquiera puede verificarlo recorriendo el país identificando las decenas de idiomas indios que hablamos en Colombia. Sin embargo. de costumbres. si quiere garantizar la libertad de ser y de hacer. Difícilmente se pueden compaginar nuestra visión. es inevitable que se actúe también distinto. los derechos de cada cual. o imponiéndonos iguales obligaciones. Por eso la Constitución Nacional.

evitando dividir en compartimentos el pensamiento y la realidad. Por Derecho Mayor entendemos el cuerpo de derechos que nos acompaña como miembros de las comunidades y pueblos originarios de estas tierras americanas. Por eso venimos hablando de nuestro Derecho Mayor. especialmente quienes nos han ignorado la capacidad de pensar y conceptualizar por nuestros propios medios. que involucra todo el conocimiento que adquirimos y manejamos. ya que nadie en el mundo puede negar nuestra existencia en estas tierras por miles de años en que constituimos nuestras sociedades. por haber nacido aquí mismo de las comunidades y la tierra americana. derecho por el que hemos luchado y seguimos luchando. de una madre con quien debemos convivir y nunca explotar y degradar. Pero estamos aquí para expresarlo. en nuestra organización social. Lorenzo Muelas Hurtado jurídicos que sean entendibles a la población nacional. Dicho en términos occidentales. el Derecho Mayor es equivalente . sociales o personales consagrados por la legislación colombiana. y por eso mismo son anteriores a los derechos políticos. Porque está vigente y es guía de nuestra conducta individual y colectiva. obligándonos a garantizar su permanencia en nuestro pensamiento. en nuestras formas de educación y en nuestra reconstrucción económica y social. y que tienen primacía sobre los demás derechos constitucionalmente consagrados: Porque es nuestro. Porque es pre-existente. como nuestra forma de pensar. Este Derecho Mayor constituye el marco general de los derechos específicos que ponemos a la consideración de la Asamblea Constituyente. Muchos lo han entendido simplemente como un derecho a la tierra. A estos resulta imposible concebir que el indio sea capaz de un pensamiento político o jurídico autónomo. Porque es totalizante. al estilo de otras culturas. en nuestras lenguas. a fin de garantizar nuestra existencia en el mundo de hoy. mereciendo por eso todo respeto y consideración.

No queremos. Nos parece. En este caso. a pesar de que estos son nombres impuestos que reconocen. por eso. en cambio. podamos reiniciar con empeño el camino del desarrollo que nos fue truncado. le decimos «Miskkai Nupirau». «Propuesta indígena de reforma constitucional» Salta a la vista que los constitucionalistas tienen mil argumentos para justificar en técnica jurídica la justicia de nuestros planteamientos. ocuparnos de ese aspecto. una vez liberados de las amarras y opresiones que nos atan. etc. Para reconciliar los distintos pueblos y culturas de Colombia después de quinientos años de confrontación. (Nota del autor). y los constituyentes incluyan nuestros derechos indios en la nueva Constitución: Para permitir que los pueblos indígenas. para referirse al continente donde los ancestros de nuestros pueblos habitaban antes de la llegada de los invasores europeos. y la obligación en que está Colombia de reconocer nuestros derechos constitutivos de pueblos. Por qué los derechos indios deben ser incorporados en la nueva Constitución * A casi veinte años de haber producido este documento debo hacer una reflexión sobre el uso de los términos «América». Todos los pueblos indígenas tenemos una forma de denominar la supra territorialidad. de hecho. útil hacer referencia a otras razones para que la población nacional apoye. Porque ellos pueden llegar a ser vínculo fraternal entre la América profunda* y el mundo actual. «tierras americanas». el derecho de nosotros indios. Para garantizar con nuestra existencia y futuro progreso el seguir haciendo aportes a Colombia y a la humanidad. a seguir formando parte de la historia. un derecho al violador de nuestros territorios. En 1991 el debate sobre el uso de estos términos para denominar nuestro continente no existía entre nuestros pueblos y organizaciones. la cual había sido reemplazada en nuestras mentes y lenguas con conceptos del colonizador. sin emabrgo.al «derecho de pueblos» que la jurisprudencia internacional viene desarrollando activamente en los últimos años. Del derecho indígena. en los últimos años se ha venido generalizando entre nuestros pueblos el uso del término «Abya-Yala» de los kunas para referirse a este espacio continental. Por todas estas razones nos permitimos presentar el proyecto de reformas al texto constitucional hoy vigente:  . En el idioma namuy miskai wam de mi pueblo. y echar las bases de un futuro en solidaridad y mutua colaboración..

También nos ha parecido conveniente invocar la construcción de una democracia auténtica. Se requiere una manifestación clara y visible de la . y construir la solidaridad entre las diferentes regiones y sociedades que conforman la nación. En segundo lugar consideramos que debe invocarse el anhelo común de los ciudadanos a aumentar su haber espiritual y a mejorar la vida. en lo económico. como meta digna de ser alcanzada. nuestro propósito al proponer este preámbulo no es otro que el de señalar cómo es este país. Sin embargo. Asumir un texto que no refleje sino el criterio de unos resulta ilógico y fuente de futuros conflictos. Por esto desde la experiencia que nos aporta nuestra existencia de indígenas. Parecería entonces suficiente una simple frase conceptual para dejarlos plasmados en la nueva Constitución. ha sido tanto el tiempo transcurrido en el olvido y tan duras sus consecuencias.del preámbulo  Lorenzo Muelas Hurtado Entendemos por preámbulo un simple llamado a la conciencia nacional para que dé crédito y cumplimiento al texto de la Primera Ley de la República. Una diversidad cuyo mal manejo en lo político.. ha sido fuente de violencia y tragedias sin fin. proponemos un texto que comienza reconociendo la múltiple diversidad de Colombia. para este país que tanto ha luchado por conseguirla. del título especial Consideramos haber justificado en la introducción la justicia y necesidad de otorgar pleno reconocimiento a los derechos fundamentales de los pueblos indígenas. De una democracia capaz de establecer la convivencia. que eso no sería suficiente para cambiar el hilo de los acontecimientos. En fin. De ahí la conveniencia de que sus términos sean reales e incontrovertibles para todos. etc. qué debe buscar y cómo lo debe conseguir. en lo étnico. para ejemplo (bueno o malo) de futuras generaciones. Es un esfuerzo en la búsqueda de una nueva ética que nos garantice unas armónicas relaciones con la naturaleza y el hombre colombiano. no obstante lo cual ha contribuido a formar la nación actual.

de hermanos. Basados en esta consideración y en el hecho de que las poblaciones indígenas nos reconocemos primero como somos. «Propuesta indígena de reforma constitucional» . uso de lenguas vernáculas. y nosotros. es una verdad innegable que existe el pueblo colombiano. de familias. para que los colombianos.  Del derecho indígena. se deduce lógicamente nuestra nacionalidad colombiana. Pero siendo igualmente innegable que los pueblos indígenas hemos nacido y hacemos parte de la Colombia actual. y también. constituyen normas consagradas por la jurisprudencia internacional que serán tenidas en cuenta por la Asamblea Nacional Constituyente. Por ello ponemos a la consideración de la Asamblea este pequeño título. todos. En la práctica se trata de resolver por vía de derecho indígena el problema generado por la arbitraria demarcación de las fronteras con los países vecinos. nacidos y desarrollados por miles de años en América. por considerar que los referentes a derechos sobre educación propia. no solo como reparación histórica. sino para que los pueblos indígenas podamos ver cómo es cierto que nuestros derechos han sido reconocidos. formado en más de cien años en el crisol republicano gracias a los aportes humanos y culturales de Europa y África. i d e n t i da d y d o b l e n a c i o n a l i da d i n d í g e n a Para nosotros. indígenas. los pueblos indios. del articulado Vamos a ocuparnos exclusivamente de los aspectos más importantes y novedosos de nuestra propuesta. Demarcaciones que pretenden mantener divididos e incomunicados a multitud de pueblos indios. puedan enterarse y aprender a respetarlos. reclamamos nuestro derecho a nuestra nacionalidad original. A lo que agregamos que siendo los restantes pueblos indígenas del continente partícipes en esta pertenencia común. por pertenencia a América. justicia indígena y representación en corporaciones públicas.rectificación a realizar. Este es el factor fundamental en la formación de nuestras identidades. también deben ser reconocidos por Colombia como sus hijos.

concertando entre nuestras comunidades y los representantes del Estado. Política que deberán mantener las regiones autónomas con las provincias.por circunstancias en las que nada tienen que ver ni histórica ni humanamente. pero que no sea ni centralista ni federal. esta apertura es concurrente con el actual espíritu de los pueblos de romper fronteras y propiciar un mutuo acercamiento que está más en la vía de lo escrito en nuestro preámbulo. La permanencia del Estado unitario. Dentro de este esquema general se ubicarían los territorios indígenas y étnicos (Chocó. islas de San Andrés. Además. Con la ventaja adicional que el régimen autónomo permite estructurar territorialidades y formas de gobierno acordes a nuestras particularidades y diversidad. Buscando la manera de acordar esta situación con los intereses de los pueblos indígenas. que si prestan algún servicio lo hacen mal. Municipios que consideramos necesario redefinir de manera que no solo sean prestadores de servicios públicos. que se reserve las funciones nacionales que le son propias y que colabore con las regiones autónomas mediante la redistribución de sus recursos en forma que aseguren un desarrollo armónico. sino que se constituyan en agentes activos de desarrollo local. Costa Pacífica.) manteniendo una conveniente equivalencia con las provincias que se proponen. Un Estado con autonomías regionales. d e l a t e r r i t o r i a l i da d y l a a u t o n o m í a  Lorenzo Muelas Hurtado Todos los colombianos saben que los departamentos y municipios no cumplen sus deberes con los ciudadanos. proponemos la fórmula que nos parece más conveniente a ambas realidades. y que permanentemente son objeto de robos y saqueos de parte de funcionarios y politiqueros. etc. . Pensamos que estos y muchos otros problemas se deben al fracaso del sistema centralista del Estado. y estas con los municipios y demás entidades territoriales.

de educación y de servicios vitales) representa un desafío prácticamente imposible de resolver por nuestros propios medios. por constituir el territorio o sitio concernido un lugar «sagrado» o de significación vital para una comunidad india? ¿Acaso es pensable para un occidental la destrucción o profanación de sus obras de arte o sus sitios sagrados con ocasión de presuntas explotaciones económicas? ¿Se puede pensar en la destrucción de sus catedrales. Pero el hacer frente a la necesidad de reconstruir nuestras sociedades semidestruidas (retraso en materia de desarrollo. Por eso hemos consagrado en esta propuesta nuestro derecho indígena de objeción cultural para poder conservar lo que más queremos. de la reconstrucción económica y social Es mundialmente conocida la situación a que hemos sido reducidos los pueblos indígenas por el proceso colonizador. «Propuesta indígena de reforma constitucional» pueblos de la Tierra. Una acción que no tendría el carácter de operación de caridad. También lo es la dura lucha que venimos librando por reconquistar nuestros territorios y derechos. derecho que lleva implícita la facultad de concertar su participación y forma de ejecución. de salud. de vivienda. ¿Pero qué hacer cuando el acuerdo no es posible. Si los . Por esto las autoridades indígenas de Colombia venimos proponiendo que Colombia y el mundo acepten su responsabilidad en el proceso de empobrecimiento y retraso de nuestras sociedades y se comprometan a colaborar con nosotros en una acción a largo plazo de reconstrucción de los pueblos indios. en la profanación de sus cementerios o lugares de peregrinación? Este mismo criterio es válido para nuestros pueblos.d e r e c h o d e o b j e c i ó n c u lt u r a l Es innegable el derecho de las poblaciones a determinar el uso o forma de explotación de sus recursos naturales. de empleo. como los demás  Del derecho indígena. De su libre ejercicio pueden derivarse en la mayoría de los casos el acuerdo entre las comunidades y los entes interesados en su utilización. sino de justa compensación a los infinitos daños causados por el proceso colonizador a nuestras gentes.

hacia lo que ahora llaman de «liberalismo» y de «apertura» o «integración» al mercado capitalista. que sean capaces de generar y gestionar recursos propios sin depender de «auxilios» o «subsidios» demagógicos o paternalistas. a nuestra manera. ¿habría alguien que no considere justo que se nos retribuya después de quinientos años de expoliación de nuestras tierras. que serían otra forma de hacernos desaparecer. adscrito a una Consejería Presidencial de Relación con los Pueblos Indígenas. para poder impulsar nuestra idea de reconciliar la ciudad con el campo. y que sería coordinado a escala nacional por el Consejo de Reconstrucción Económica y Social. de nuestras riquezas y de nuestro trabajo? Como solución proponemos la consagración de este principio a escala constitucional. de sus municipios y resguardos. de terminar con los pueblos indígenas en cincuenta años. Y no que se nos trate de meter en una carrera desenfrenada hacia el modelo occidental. de «convivencia con la madre Tierra». Consideramos que solo así Colombia podrá borrar el infame intento. es decir. la aceptación de la forma indígena de desarrollo «para todos». Un plan que tendría como objetivo fundamental permitir al término previsto (una generación o treinta años) que nuestros pueblos y comunidades tengan una real posibilidad de autonomía. Esto implica. consagrado en la ley vigente (89 de 1890). Un plan para ser ejecutado directamente por las autoridades indígenas de la provincia. el cual puede desarrollarse a través de un plan a largo plazo de reconstrucción económica y social de nuestras sociedades. también. «de igual a igual». Lorenzo Muelas Hurtado países que causan destrucción en las guerras se ven obligados a restituir los daños causados. . Porque no queremos asistencialismos como ocurre en países de Norteamérica: buscamos reparación por lo que nos quitaron. para emprender con la nueva Constitución el objetivo más cristiano y democrático de reconstruirlos en un cercano futuro.

hoy tengo simplemente la oportunidad de reflexionar y pensar [en] el aporte que cada uno de nosotros hacemos a partir de lo que somos. Centro de documentación. nosotros los pueblos indígenas ya veníamos construyendo nuestra propia historia. Ustedes no imaginan la angustia de estos 84 pueblos para poder existir.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso* Ab a dio G re e n S to cc e l Abadio Green es un intelectual indígena tule (cuna). lingüista y catedrático. Bogotá. mientras que nuestras historias milenarias cuentan las relaciones que deben existir armónicamente entre el hombre y la naturaleza. para aportar mejor al país y al mundo. Las culturas. desde nuestra realidad y de autocrítica. de hoy y del mañana. Fue presidente de la Organización Indígena de Antioquia (oia) 2002  La Constitución de 1991 como síntesis de la historia de lucha de los pueblos indígenas Para hablar de un país diverso los pueblos indígenas tenemos que pensar en nuestras historias de ayer. a partir de nuestra experiencia. Por * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. las lenguas posibilitan la recreación del pensamiento de cada pueblo. . ustedes no saben el dolor que siente cada pueblo cuando tenemos que relacionarnos con el Occidente. Antes de la Constitución del 91. con el desarrollo que no respeta las culturas.

los animales. Por eso una pareja de abuelos decidió refugiarse en las faldas de las grandes montañas. la cultura de los ancestros se quedó por un lado. Mira. toma múltiples colores que producen armonía y respeto. en las quebradas. en los ríos. porque no quisieron ser testigos de tanta tragedia. A medida que el niño crecía. Al cabo de muchas lunas la niña quedó embarazada del abuelo Luna que bajaba aprovechando la ausencia de los abuelos que siempre la dejaban sola en la casa. son para una sola comunidad. que cada particularidad de los seres es para agradar a los dioses y permite la vivencia de los seres de la Tierra. Los pueblos originarios de este continente han entendido con la naturaleza que la creación de los seres de la Tierra es para compartir las alegrías y tristezas. Pero el niño interrogaba diciendo: . cuando la naturaleza no quiso ser como antes porque las comunidades no estaban cumpliendo con los mandatos de los creadores. sino que por los contactos que va teniendo con distintos seres de la naturaleza. Una hamaca es bella. para una sola familia. la tradición se fue olvidando. el agua. como le sucedió al pueblo tule hace muchísimos años. cultural. una hoja de una flor con distintos colores embellecen a la flor en su conjunto. no es que sea su color. Por eso la guerra los sorprendió y hubo mucha sangre en los campos. llevando a su única nieta que tenían. la naturaleza. verde. El río o el mar muchas veces es azul. Cuando ocurre un desequilibrio entre nosotros los hombres y con la naturaleza vienen tragedias que hacen que los pueblos entren a una decadencia espiritual. El abuelo siempre decía que no existían más personas fuera de ellos. De esa relación nació un niño que se llamó Tukren. preguntaba muchas cosas a su abuelo: –¿Somos las únicas personas que existimos? ¿Fuera de nosotros hay más gente? –preguntaba el niño. Abadio Green Stoccel eso no encontramos en ninguna parte que se diga que las plantas. son distintos hilos de bellos colores que se entrelazan y forman un hermoso arco iris. amarillo. para el colorido de la naturaleza. negro. sino que todas las cosas bellas que hoy existen en nuestro Universo está pensado para la humanidad. en las montañas.

El niño crecía y todos los días preguntaba lo mismo. La historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un patrimonio de la humanidad. tan grande el espacio para nosotros cuatro. que aporta.–Yo no creo abuelo. No creo abuelo. Nosotros decimos que ese derecho de un país multicultural y pluricultural ha sido una lucha larga y difícil de mucha gente y organizaciones. ¿Por qué tantas estrellas? No creo que sean solamente para nosotros. El joven se dio cuenta que su pueblo estaba mal. en ese sentido no ha sido un regalo. y sobre todo un país que respete las diferencias. que tanta agua sea solamente para nosotros –decía el niño. para organizarlo. es un deber constitucional para armonizar a nuestro país en el respeto. entonces decidió irse para defender a su pueblo. comunidades enteras que eran nuestros parientes y le habló de la realidad. Que fuera de ellos había mucha más gente. porque es el fundamento del alma de un pueblo. hasta que un día el abuelo le contó la verdad. porque es un deber nuestro. sino con presiones. con negociaciones hemos logrado lo que hoy seguimos luchando para que se cumpla ese reconocimiento que solamente ha quedado en mero papel. los derechos humanos al pueblo colombiano. respetuoso al medio ambiente. Por eso las historias son muy importantes. Por eso nuestros reclamos seguirán con mayor ahínco. para que exista armonía entre los seres. La constitución que hoy tenemos reconoció ese derecho a la diferencia en su artículo 7. para recordar las historias milenarias para que sigan existiendo. participativo. que da directrices políticas para un cambio de conciencia a la humanidad. en la valoración y el deseo de tener un país democrático. contar y vivir la historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un aporte al resto de la población colombiana y al mundo.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . y nosotros con distintas movilizaciones y reclamos a la nación [y] a los distintos gobiernos han hecho posible que Colombia sea una nación diversa. un pueblo que no conozca su historia está condenado a repetir los hechos. cuando el Estado reconoce y protege la diversidad étnica y cultural de la Nación colombiana. En ese sentido conocer.

si queremos realmente que el planeta Tierra siga existiendo y que nuestros recursos naturales sean un patrimonio para las futuras generaciones y para el mundo. En ese sentido la memoria y la lucha de muchos líderes siguen vigentes en nuestra batalla permanente por defender nuestros territorios y la vida de las comunidades. porque no hemos encontrado por parte de los gobiernos una actitud de respeto y de reconciliación. sino nosotros mismos teníamos que dar respuestas para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. Eso hizo posible la recuperación de los territorios y el fortalecimiento de los cabildos y las guardias indígenas . por eso la estrategia que hemos utilizado para seguir perviviendo como pueblos ha sido de resistencia. cultura. eso es lo que reconoció nuestra Constitución hace once años. como acto de subsistencia. sino desde las entrañas mismas de nuestra Madre Tierra. autonomía  Abadio Green Stoccel La historia que hoy recordamos los indígenas es historia de dolor. de muerte. el conocimiento de la medicina tradicional. recordamos a Quintín Lame como promotor de movilizaciones para reclamar al Gobierno los derechos ancestrales y el reconocimiento de los resguardos indígenas que estaban en las manos de los grandes terratenientes de la región. para apaciguar la muerte. Por eso a lo largo de los treinta años han nacido organizaciones indígenas en diferentes partes de Colombia para decirle a la opinión pública que no vamos a seguir esperando al Gobierno para que nos atienda. sean un norte y un aporte para los colombianos. sus distintas formas de ceremonias y rituales alrededor de la naturaleza. Territorio. los conocimientos del desarrollo sostenible. de no respeto a nuestras culturas. no con modelos europeos y norteamericanos. Precisamente esa memoria es la que ha hecho posible la unidad de nuestras organizaciones. para que en Colombia hubiera una convivencia y una reconciliación de todos los colombianos. Los colombianos debemos pensar desde esta realidad.Tenemos una oportunidad histórica de que los conocimientos ancestrales de los pueblos originarios de este país y de América como apego a la madre naturaleza. Los fundamentos de las luchas indígenas.

del Chocó y finalmente la aparición de la Organización Nacional Indígena de Onic. nacimos como una propuesta regional para aglutinar a los pueblos embera. Muchos pueblos recordarán a sus líderes que lucharon también para mantener la cultura y el territorio. En estos mismos años en Panamá. la Sierra Nevada de Santa Marta. En Cristianía. senú y tule para reclamar los derechos territoriales. sociales y económicos de nuestras comunidades. De esa forma nosotros en nuestra región antioqueña. el nele Kantule se había sublevado con armas para reclamar la dignidad como pueblo frente al agresor militar del gobierno panameño. para administrar su territorio. que quería acabar la cultura milenaria del pueblo olotule. culturales. de iglesias.como la forma de ejercer la jurisdicción interna. el camino para la lucha permanente de la pervivencia de los pueblos y comunidades. que necesitaban un espacio para gobernar. aquí en Antioquia recordamos al Sakla-cacique inayoka de Caimán Nuevo. la autonomía para gobernar el territorio para su defensa. carreteras. que empezó a partir de 1918 a reclamar su resguardo como pueblo tule. porque  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . Estos recuerdos de la lucha de muchos pueblos en Colombia hicieron posible que aparecieran organizaciones como el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) para seguir con la lucha que los antecesores habían señalado. y para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones de tomas a los edificios gubernamentales. Para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones para que el pueblo paisa pueda entender desde su racismo que había otros pueblos originarios del departamento que reclamaban su presencia. después de tres años del nacimiento de la Onic. Vaupés. para vivir la cultura. en 1982 como una propuesta donde se articula el reclamo de los derechos de los pueblos en Colombia. Caldas. con su pueblo hicieron grandes movilizaciones y reclamos para recuperar el territorio que estaba en manos de un terrateniente que había robado el territorio ancestral del pueblo chamí. concretos. que no éramos invisibles sino reales. De esa experiencia empezaron a aparecer en el ámbito nacional las organizaciones regionales como en Tolima. huelga de hambre. a finales de 1979 y comienzos de 1980.

el pensamiento. los conocimientos ancestrales y donde el movimiento indígena entienda y sepa que el papel que tenemos en este planeta es la defensa de nuestra Madre Tierra. Otro de los principios ha sido la cultura. para salvar la biodiversidad del planeta Tierra. para mirar mejor el horizonte. Por eso la bandera de los pueblos fue la recuperación de los territorios ancestrales para que fueran titulados. pero los problemas son comunes y si no nos uníamos. Las diferentes organizaciones que aparecimos en el ámbito nacional buscábamos cumplir principios fundamentales como es la unidad. La respuesta de los gobiernos han sido masacres. Entonces la unidad fue una bandera de lucha del movimiento indígena: que los problemas debemos resolver juntos. La autonomía es otro de los principios importantes para la construcción de un modelo de gobierno dentro de nuestros propios territorios. En torno a ella debemos unificar estos criterios como movimiento indígena. para mirar el futuro de nuestros . y por lo tanto lo organizativo ha jugado un papel importante para fortalecer las propuestas de una educación bilingüe e intercultural. saneados. La medicina tradicional es otro de los elementos de protección para el futuro de nuestros hijos e hijas. aunque seamos pueblos con culturas distintas. así mismo permite el fortalecimiento de las autoridades tradicionales para el poder local. Abadio Green Stoccel era imposible que el gobierno departamental entendieran que en el suelo antioqueño vivían otros pueblos con sus culturas y lenguas diferentes. porque la unidad en la diversidad es posible. de una escuela propia para buscar nuevos instrumentos para la pervivencia de nuestros pueblos. aunque tengamos visiones distintas. ampliados y reestructurados. asesinatos selectivos de líderes a lo largo y ancho de Colombia. ella debe ser cohesionadora del movimiento indígena. La cultura que nos congrega aunque hablemos distintas lenguas. Otro principio es el territorio. muchas cosas iban a suceder. Un espacio donde se puede recrear la cultura. pero seguimos con la lucha. porque reclamar el territorio es reclamar a nuestra Madre Tierra.

en el tiempo en medio de los otros pueblos del mundo. para seguir profundizando por qué le decimos a ella Madre. mientras que nosotros decimos. en las culturas. Ellos plantean un indigenismo puro. cada pueblo debe seguir narrando los relatos de la tierra. por lo tanto las relaciones con el mestizo no pueden ser armónicas. hemos sabido entender que la situación de crisis en nuestro país es el sistema. para que las generaciones entiendan que estamos viviendo dentro de un país abundante en las riquezas de la naturaleza. hemos sabido solucionarlos nosotros mismos. En ese sentido nos diferenciamos de algunos movimientos de nuestros hermanos de América Latina. En este punto. o sea que el indígena es el más equilibrado. para prevalecernos en el espacio. solidaridad con las luchas de otros sectores. La educación como pilar de la cultura y como oportunidad para forjar espacios de pluralidad  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Los pueblos indígenas en Colombia hemos hecho un gran esfuerzo . Porque los múltiples problemas que tenemos. que de hecho debe significar un aporte al movimiento social en Colombia. En ese sentido la Organización ha sido un espacio pedagógico que nos ha enseñado. Eso debe valorarse para enriquecer al país. un sistema que no respeta las diferencias y tiene poco interés en resolver los problemas sociales de la nación. soñar la unidad en la diversidad. que nos ha permitido entender las complejidades de la problemática de nuestro país y la lucha permanente de pervivencia de nuestros pueblos. porque entendimos que nadie fuera de nosotros resolverá nuestros problemas. como lo hemos planteado en diferentes congresos. A lo largo de la historia de nuestra Organización.días. Para fortalecer nuestros gobiernos en la defensa de la Madre y para defender la vida. el indígena es el hombre bueno. mientras que el occidente es el malo. recrear. Además. La experiencia organizativa nos ha enseñado que sí es posible vivir. en la reflexión en torno a otros sectores el acercamiento es vital. que eso alimenta y ayuda a entender lo que significa ser un país diverso.

hemos llegado a la conclusión de que Occidente ha tratado al niño como el centro de la educación. para entender que los pueblos indígenas queremos contribuir con nuestros saberes para que la vida en el planeta y en nuestro país siga su curso. En la propuesta que venimos elaborando después de evaluar la educación en nuestras comunidades. como madre. En este sentido el diagnóstico que se ha hecho plantea la prioridad en la formación de los maestros. Abadio Green Stoccel para pensar en la construcción de un nuevo país. porque por ella existimos y sin ella la vida de nosotros no tendría razón de ser. También ha sido muy importante en el departamento la creación de un Instituto de Educación Indígena en el departamento para las comunidades indígenas. ya que desde el Estado es imposible esperar algo grato. candidatos y líderes de las comunidades. candidatos y líderes. debe ser el centro de la educación. porque la formación de los maestros ha sido de abandono total de los gobiernos del departamento y de la nación. hace nueve años y actualmente estamos en la formación con la Licenciatura en Etnoeducación para los maestros en ejercicio. por eso toda propuesta curricular debe ser pensada para que la . autoridades y sabios. La primera apuesta que el movimiento indígena de Antioquia ha hecho es la de profesionalizar a los maestros en ejercicio. la discusión con la participación de líderes. Nosotros planteamos que la Tierra. hemos dicho que la educación en nuestras comunidades es muy pobre. Por eso toda propuesta de formación a los maestros ha sido el esfuerzo de la Organización. no se valoran sus conocimientos. en una propuesta de una educación bilingüe e intercultural para que los conocimientos ancestrales que parten desde las entrañas de la Madre Tierra se compartan. luego de plantear un plan de etnodesarrollo hace once años. por lo tanto el niño es un objeto. el Indei. En todo ese ejercicio que hemos hecho a lo largo de estos dieciséis años. ya que nunca ha sido prioridad de los gobiernos para mejorar la calidad educativa en nuestro departamento y en el país. como órgano dedicado a pensar las políticas educativas para los pueblos indígenas. como es el deseo de los creadores.

naturaleza siga existiendo, porque de no ser así también nuestra vida peligra para su existencia. Por eso toda elaboración de los criterios para la construcción del currículo para los pueblos indígenas la deben hacer las mismas comunidades con sus líderes, con sus sabios con sus autoridades, para pensar sobre: Qué tipo de educación necesitamos. Qué tipo de sociedad necesitamos para permanecer en el tiempo y en el espacio con nuestra Tierra Madre. Qué tipo de hombres y mujeres necesitamos para gobernar y hacer posible la convivencia armónica entre nosotros mismos. Reconocemos que el avance y la reflexión ha sido muy difícil, porque la otra cultura pesa demasiado, las raíces siguen profundas en nuestra mente, por eso ha sido difícil que nuestros sabios, nuestras autoridades, líderes y los propios maestros entiendan que la educación debe partir desde el reconocimiento de nuestra madre Tierra, que dependemos de ella y, por tanto, toda acción deformación de los maestros, de la comunidad y de los niños indígenas debe partir de unos principios elementales de amar, querer, defender y ser vigilantes de nuestra Madre Tierra. En ese sentido, escuchar a los sabios de las Comunidades que quieren hablar y han dicho de que el problema no son los niños, el problema somos nosotros, que hacemos mucho daño a la Madre Tierra, a la naturaleza que hay en ella, por lo tanto la educación debe tratar al niño como sujetos no como objetos, porque desde el seno de la familia trae un conocimiento, y eso hay que valorarlo. Hoy hay una necesidad de escuchar a los sabios, a la tierra de sus preocupaciones, escuchar sus consejos para seguir existiendo en este planeta. Toda la metodología, la pedagogía debe cambiar, porque la pregunta no es, ¿qué debo hacer, qué le enseño al niño? La pregunta es: ¿la matemática, la ciencia cómo va ayudar a defender a la Madre Tierra? Todas estas reflexiones que se han hecho, deben significar una riqueza para el país en la construcción de un país que valore y respete la diversidad.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

El Gobierno Nacional desde el Ministerio de Educación se ha equivocado en creer que la etnoeducación es para los pueblos indígenas y negros del país. Aquí se trata de implementar una etnoeducación para Colombia, como un mandato de la Constitución. Estamos llamados a cambiar todo un sistema educativo, un cambio radical donde todos estemos unidos en la diferencia, para lograr la armonía entre nosotros los colombianos. La situación de la educación en nuestro país es pobre porque no se forma desde la realidad de nuestros pueblos, sino copiando modelos que no nos sirven, ni para el país ni mucho menos para nosotros los pueblos indígenas; debemos formarnos para dar respuestas concretas para resolver la crisis cultural, política de nuestro país. Hasta ahora la educación ha sido individualista, ha desconocido lo colectivo, simplemente hay preocupaciones en aprender el contenido, no la construcción del conocimiento. Por eso desde la escuela primaria y el bachillerato, desde la universidad no se está planteando para reconocer a este país diverso, con sus conocimientos milenarios de los saberes que han construido la complejidad de los colombianos. Hoy muchos pueblos indígenas estamos perdiendo la cultura por la presión que existe desde la otra cultura que impone modelos para que dejen de existir, porque representamos un peligro para los que quieren destruir la naturaleza. Pero los pueblos y comunidades que todavía quedamos estamos dispuestos y estamos trabajando para seguir profundizando dentro de nuestros planes de vida elementos que nos han caracterizado, como han sido la colectividad, la solidaridad, apego a la Tierra como madre. Por el otro lado, los conocimientos y los saberes de la cultura espiritual y material como las danzas, la música y los interminables ritos y fiestas que nos hacen distintos a otros pueblos, la relación con la naturaleza, con la abuela(o) Anaconda, con mi abuela(o) Águila hacen que seamos parte de ella y compartamos muchas cosas en común con los habitantes de la Madre Tierra. Toda esa riqueza cultural poco se ha valorado en nuestro país, porque todo lo copiamos de la otra cultura de Europa y de Norte

América, porque hace más ruido y se invierte mucho dinero para competir en el mercado mundial, o sea, el arte, la cultura, el conocimiento se ha vuelto una mercancía; en ese sentido no estamos de acuerdo porque para nosotros es la vida, es nuestro cuerpo, son nuestros dioses. Por eso planteamos que si no hay un cambio del sistema educativo significativamente, nunca tendremos un país para todos, porque ahora está hecho para muy pocos que quieren seguir manejando y matando la riqueza de este país. Por eso la educación que hoy tenemos no respeta al otro, no valora al otro, no hay una construcción colectiva de los conocimientos milenarios de los pueblos. Las grandes universidades de nuestro país no han valorado esas riquezas milenarias de los pueblos y comunidades, por tanto los estudiantes indígenas que ingresan en distintas facultades, cuando terminan sus carreras profesionales la mayoría no llegan a sus propias comunidades. No los culpo, porque es el sistema que no deja que el indígena profesional llegue a sus comunidades, porque ha aprendido a ser el otro; el conocimiento que ha adquirido es de la otra cultura, ahí no se está construyendo la verdadera interculturalidad que tanto se habla en este país. ¿Cómo hacer que estos jóvenes no olviden su historia, su cultura? La única posibilidad es estar muy cerca a los viejos, a sus comunidades; valorar los conocimientos que ellos tienen, preguntar y tener interés de aprender, no para su tesis para graduarse, sino para la vida, para seguir aportando a las generaciones futuras. Un día llegué a mi comunidad, quería hacerme un tratamiento medicinal que consiste en tomar dos pocillos de zumo de plantas medicinales que se cocinan durante varias horas. Se toma uno por la mañanita y el otro por la noche los cuatro días hasta que llegue la luna llena, y otros cuatro días después. Es una bebida que revitaliza la sangre para no sentir pereza, para seguir trabajando con más vitalidad, para tener más inteligencia para tomar decisiones que beneficien a la comunidad, a la familia o nivel personal. Comenzamos el tratamiento con mi hijo Ikuaokinyappilel (Lucero


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

del alba), después de los dos o tres días nos dio una diarrea y vómito, que tuvimos que suspender el tratamiento. El médico tradicional estaba sorprendido porque decía que el tratamiento lo podía hacer un niño pequeño, porque no afectaba en nada al organismo. Luego de hacer otros exámenes nos dimos cuenta que teníamos paludismo. Nos cuenta el médico tradicional que antiguamente todas las familias tomaban la bebida todos los meses sagradamente y no había problema de paludismo; hoy ni siquiera tomamos una sola vez en el año y los problemas de paludismo se han agravado. Las universidades no enseñan a volar tan alto como el águila para apreciar y valorar los aportes de los pueblos indígenas en Colombia. Las universidades deben empezar a reconocer y valorar los conocimientos ancestrales y [lograr que] los estudiantes indígenas realmente tengan compromisos con sus pueblos de origen, por eso deben prepararse desde la sabiduría de su pueblo y de la otra cultura. Si es así, estaríamos preparando grandes científicos en nuestro país. Ejemplos del poder curativo que tienen las plantas medicinales en la práctica hay muchos; una vez un tule borracho se cayó del quinto piso de un edificio en Panamá y todos sus huesos de la pierna quedaron astillados y el médico occidental dijo que no había otra solución que amputar la pierna. Él dijo que no, y pidió que lo llevaran donde un médico tradicional de su comunidad para hacer el tratamiento con plantas medicinales. Efectivamente hizo lo que se había propuesto y duró meses, hasta que los huesos volvieron a crecer y a juntarse. Por eso es sumamente importante la educación para el país; no solamente para tener en cuenta las riquezas culturales de los pueblos indígenas, sino de toda la sociedad colombiana, porque hoy hablar de la identidad es muy complejo… ¿de qué identidad podemos hablar? Es uno de los grandes debates que tenemos que hacer los colombianos, si queremos que este país tenga bases sólidas. Hoy tenemos muchos problemas de identidad porque no es un interés de los gobernantes. Ese es nuestro aporte en medio de la realidad de hoy, donde nuestros gobiernos están muy preocupados por el desarrollo que coarta

las riquezas milenarias de las tradiciones de los pueblos y del pueblo colombiano. No hay una política clara para una convivencia entre los colombianos donde podamos vivir respetando y valorando lo que significa un país diverso. Un pueblo que no tiene identidad es un pueblo que fácilmente comete los mismos errores y por tanto se muere y se acaba la cultura frente a la otra cultura que es más poderosa.
Los pueblos indígenas y la guerra

Con la Constitución del 91 fue reconocida la diversidad en Colombia, el reconocimiento al otro con todas sus dimensiones. Nuestros territorios fueron reconocidos como entidades territoriales, [se consignó] el respeto a la cultura, al medio ambiente, y la jurisdicción especial, la educación bilingüe e interculturalidad y sobre todo a la consulta y concertación. Pero nos quedamos esperando estos cambios sustanciales, y a medida que el tiempo fue avanzando, el país siguió lo mismo, las comunidades y pueblos cada vez más cerca a la muerte por tantos proyectos de desarrollo que mata la diversidad cultural de nuestro país, y con un escenario de la guerra cada vez más atroz dentro de nuestros territorios. En medio de esta guerra los pueblos, las comunidades y sus organizaciones han buscado diferentes soluciones para su pervivencia, como declararse en permanente resistencia, la interlocución permanente con los actores del conflicto, casa para todos, casa de acompañamiento, la diplomacia indígena, decir «no al desplazamiento» y sobre todo fortalecer las autoridades tradicionales; y aumentar el conocimiento de la tradición, de la historia, de la cultura. En ese sentido los relatos de la Creación del mundo, llevados a un alto grado de espiritualidad y de alta calidad literaria que nos transportan a la casa de oro y de plata de nuestros creadores, deben ser el horizonte, el norte para seguir buscando estrategias de la pervivencia, porque los viejos dicen que no hay que buscar las soluciones fuera de la historia, porque de no ser así estaríamos repitiendo la historia de la muerte.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

Si hablamos de la guerra que hoy padecemos es la utilización de la fuerza bruta, si lucháramos por mejorar las condiciones de vida y amar al otro como parte esencial de nuestra identidad colombiana el proceso del conflicto que padecemos sería distinto. Ahora nos estamos matando entre nosotros mismos, entre los propios hermanos del mismo país. Si hacemos un ejercicio de lo que ha significado la guerra en la humanidad, creo que no repetiríamos, haríamos más amable la vida, porque todas las guerras que han pasado en el mundo siempre han sido egoístas, particulares, sin respetar al otro con sus limitaciones. Por eso la historia es sumamente importante, porque nos da cuenta de lo que ha pasado, la guerra de ahora no es de ayer. La guerra comenzó hace 501 años, cuando llegó Rodrigo de Bastidas y Juan de la Cosa y fundaron la primera población en tierra firme en América, que llamaron San Sebastián de Urabá, hoy municipio de Necoclí, Antioquia; y luego la segunda población, Santa María la Antigua del Darién, cerca del municipio Unguía, Chocó. Y en estos dos sitios vivían nuestros abuelos, los tules. En ese territorio ocurrió la primera matanza de que se acuerdan los ancianos tules en su memoria, que segaron la vida de muchos hombres, mujeres, ancianos, ancianas, niños y niñas de la comunidad. En medio de la guerra los viejos siguen manteniendo la tradición, la historia, la cultura, porque han dicho que es el único camino para resistir en medio de la guerra. Los actores armados hasta ahora han respetado al pueblo tule, porque los viejos han dicho que hay que conversar, dialogar y hacer acuerdos mínimos para defender la vida de la comunidad. Los viejos han demostrado que somos distintos y no estamos de acuerdo con la guerra, porque la guerra trae muertos, desplazamiento y mata las diferencias y la diversidad. En ese escenario, la cultura, la lengua ha jugado un papel importante, porque los viejos son monolingües y en la relación con los otros ellos deben tener sus secretarios, para traducir a los viejos cuando hablan con los distintos actores armados. Ellos cuando conversan hablan de su cultura, de sus historias, de sus ritos, de sus tradiciones

para poder comprender y hacer relaciones con los hechos que están ocurriendo. Esa forma de conversar es un aporte a la paz, porque debemos comenzar escuchando al otro, respetando distintas posiciones para llegar a unos acuerdos mínimos para empezar el diálogo. Por eso cuando nuestros mayores empiezan a contar las historias de nuestras comunidades siempre se refieren a las primeras organizaciones primigenias, desde los primeros hombres de la Creación, como es el caso de los tule, que compara las organizaciones regionales con la nacional, con los ocho hermanos que defendieron a su madre la Tierra, de las fuerzas negativas que querían acabar con el planeta Tierra. Por eso hubo un incesto entre los hermanos, la Luna y la Tierra y donde tuvieron ocho hijos que son los planetas hoy; ellos nacieron aquí en el vientre de su madre, la Tierra. Nacieron aquí y comenzaron las peleas con otros hombres que no querían a la Madre Tierra, de esas peleas que se tuvieron ganaron la guerra los ocho hermanos para defender a la madre naturaleza. Para poder ganar la guerra los ocho hermanos tuvieron que aliarse con el viento, con el fuego, con las plantas medicinales y con el agua. Eso somos las organizaciones indígenas, para eso nacimos, para seguir defendiendo la vida en el planeta Tierra, nuestra madre. Todo lo que somos las comunidades indígenas es la reafirmación de nuestra identidad, porque amamos la vida, vivimos la vida y defendemos la vida. La Organización Indígena de Antioquia en su Sexto Congreso dejó clara su posición frente a la guerra y a la paz, donde se concluyó que: La palabra frente al fusil. Dialogar con todos los grupos armados que ocupan nuestros territorios, de cara al país y en ejercicio de nuestra autonomía y voluntad de no participar en la guerra. Adecuarnos para resistir. Apoyar la solución política negociada del conflicto armado y conformar una comisión permanente de diálogo y negociación para buscar acuerdos humanitarios con los grupos armados.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso

La guerra no nos detendrá. Seguir trabajando para fortalecer nuestra identidad cultural, la organización comunitaria, el gobierno propio y la autonomía, atendiendo especialmente a mujeres y jóvenes. No aceptamos decisiones políticas y económicas sobre nuestros territorios, sin nuestro consentimiento. La integridad de nuestra Madre Tierra no es negociable. Seguir luchando por un país en paz, con justicia social y respeto a la diferencia.
Construir una sociedad plural en la cultura


Abadio Green Stoccel

Otro elemento a tener en cuenta son las leyes de origen, que nos enseñaron que el apego a la Tierra no son cosas terrenales, también son leyes para pensar la vida después de la muerte; por eso el caminar en esta Tierra requiere cumplir las leyes de la naturaleza, escucharla a ella, sembrar la vida en ella para que después de la muerte encontremos y vivamos en la casa de oro y de plata de los Creadores. Este principio es fundamental para los pueblos, por tanto es otro de los elementos que tenemos que preocuparnos para que estos principios no se mueran; porque en los tiempos actuales la juventud ya no quiere escuchar el conocimiento de los viejos, porque la otra cultura tiene más atracciones que convencen más rápidamente que la misma cultura indígena. El modelo de desarrollo no puede ser capitalista, deben buscarse otros modelos, donde se respeten los ríos, las quebradas, las montañas frágiles; o sea el modelo debe ser uno en donde el ser humano pueda vivir respetando la naturaleza y vivir de ella como parte fundamental de la Tierra. La lucha de los pueblos siempre ha sido en la defensa de los recursos naturales como es el cobre, el petróleo, el carbón, la sal, las plantas medicinales que hacen rico nuestros territorios. Pero nuestra realidad hoy es desoladora: grandes desplazamientos, asesinatos, masacres, simplemente porque reclamamos el respeto a la diferencia, y las cosas se agravan porque la pelea ahora es con las multinacionales, que quieren seguir robando nuestros recursos y lo más grave es [que lo hacen] con el permiso del Gobierno.

La misión del Ministerio del Medio Ambiente no es aprobar las licencias ambientales para que sigan destruyendo el medio ambiente. pero estamos empecinados en correr ese riesgo porque es nuestra misión ancestral y el cumplimiento de nuestras leyes de origen. bienestar para todos. el aire se ha contaminado. donde se reparten las riquezas de los países como si fueran de ellos. tendríamos conciencia de lo que tenemos para que el planeta siga existiendo para la supervivencia del hombre y de la naturaleza. Por lo tanto podemos afirmar que ellos son los verdaderos defensores de la Madre Tierra y los verdaderos planetarios y universales porque la ley de origen proviene de ella. saben que los ecosistemas que quedan en el planeta son escasos y el trabajo precisamente se ha aumentado para ellos. Los grandes uerjayá. salud. son ellos los que siguen pensando en Colombia y en el mundo. como ocurrió en la invasión de nuestro continente. en el  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . Los únicos ecosistemas que quedan están en Australia. nele. y de los [países] de Europa ya han repartido el planeta como siempre lo han hecho. seríamos una potencia mundial para poder negociar pensando en el bienestar de la población. payé.uu. habría educación. En el pensamiento y en el trabajo que los viejos hacen en sus ceremonias.Sabemos que es una lucha dura porque las multinacionales de los ee. no habría hambre. mamas. los the wala. Si nuestros gobiernos tuvieran conciencia de lo que somos. Siempre los países fuertes son que los que deciden la suerte de los países pequeños y por eso planean para ordenar el territorio del mundo. curacas. jaibaná. porque son ellos los que hacen las ceremonias para que el planeta siga existiendo y que el equilibrio entre el hombre y la naturaleza cada vez sea más armónico. la naturaleza y nosotros estamos en peligro de muerte. donde un papa repartió las tierras usurpadas a los castellanos y portugueses. Los pueblos indígenas somos conscientes de esa lucha desigual. para seguir destruyendo los hábitats de los animales y de las plantas. porque la vida.

porque todo ser que hay en la naturaleza está vivo. en Norteamérica. no estoy tocando sino estoy escuchando al árbol. de los métodos que se utilizan en nombre del desarrollo. otros que en sus palabras no existe el verbo tocar. sino escuchar… por ejemplo si toco a un árbol. o simplemente estamos en contra del desarrollo de la nación. en Centroamérica. donde habitamos los hijos de la Tierra. Estos ecosistemas quedan dentro de nuestros territorios. No es que estemos en contra del desarrollo sino que estamos en contra de los procedimientos. porque sin ella no podríamos vivir. Abadio Green Stoccel norte de Europa. Es difícil entender eso porque ni siquiera escuchamos al ser humano que está a nuestro lado. estamos hablando de un país diverso. mucho menos será para entender a la naturaleza que no pronuncia las palabras. con cimientos de plata. que tiene los mismos problemas. Y por lo tanto quisiéramos que los colombianos entendieran lo que estamos hablando. en todo Sudamérica. Estamos diciendo que debemos comprender. Pero hemos dicho al país y al mundo que estamos empecinados en seguir en la pelea diaria por nuestra Madre Tierra. por eso planteamos que es de suma importancia generar un debate nacional e internacional sobre el desarrollo desenfrenado donde únicamente están el pensamiento sobre el dios dinero. dinero que enceguece [y solo sirve] para la muerte de los seres en el planeta. los mismos sentimientos de dolor y de rabia. Nadie dice nada y si algo decimos nos matan porque somos subversivos. Colombia. · . Pero hemos perdido la capacidad de entender y no hacemos el esfuerzo de aprender el idioma de la naturaleza. pero todos los días están saqueando nuestros recursos las empresas de otros países o colombianas. respetar y valorar al pueblo u’wa cuando piensa que el petróleo es la sangre de la Madre Tierra. un país inmenso lleno de diversidad. Otros pueblos piensan que la Tierra está construida con cimientos de oro.

de esa relación nació la cultura. o sea cómo entender al otro desde el corazón. Debemos buscar espacios para que todos nos sentemos a escuchar desde la diversidad. que nos está dividiendo. en los valles. como el derecho al territorio. alrededor del fuego. los indígenas que vivimos en las montañas. el apego a la madre naturaleza. a la participación política a nivel electoral. Hoy la palabra cultura la volvimos elitista. en los desiertos. la palabra cultura que viene de la palabra griega. y a Colombia. de la laguna. plantea el exterminio de las culturas milenarias. Estos planteamientos que hacemos al país es para poder enriquecer al planeta. en la selva no tienen cultura. La Constitución de 1991 ha reconocido muchos derechos. la cultura. y en los momentos actuales de la humanidad estamos en un nuevo fenómeno que es la globalización económica que acaba con las diferencias. porque no es solamente el conocimiento que está en los libros. a la educación bilingüe e intercultural. La cultura siempre ha significado como una contradicción al desarrollo. y los campesinos. la historia. por eso todo espacio es importante. porque precisamente los poderosos de la Tierra están mirando los recursos naturales que están en nuestros suelos. apareció cuando el hombre sembró la tierra y brotaron las semillas. Nos hemos contentado en el espejismo del poder. porque se dice que las personas que han estudiado y sepan alguna lengua extranjera son cultas. porque la cultura en ese espacio no cabe. o sea la cultura es la relación de la tierra con el hombre. [que] hoy son los dueños de las multinacionales. Está más difícil para seguir manteniendo la vida. Por ejemplo. cómo hacer un gran esfuerzo para no entender desde la razón. sino también están los que han existido en la memoria de los viejos que transmiten por medio de la palabra. al progreso. sino cómo hacer entender al otro desde los valores. en los ríos. la tradición.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . Nuevamente vuelve la idea de creer que los únicos que pueden hablar del planeta son los dueños de la economía del mundo.A medida que la ciencia y el conocimiento van avanzando nos olvidamos de lo que fuimos anteriormente y de lo que pensamos. en torno a la madre naturaleza.

El arte. porque estamos empecinados en seguir existiendo. aunque la población indígena en Colombia sea el 2%. el pensamiento son elementos importantes para que las culturas milenarias puedan seguir existiendo para el futuro de las generaciones. sino de todo el pueblo colombiano y del mundo. para [hacerlo] posible necesitamos la solidaridad de todos ustedes. y qué capacidad tenemos para llegar a hacer unos acuerdos mínimos humanitarios para seguir viviendo dentro de nuestras comunidades. donde nuestros hijos puedan afianzar la cultura para entender al otro. la aparición de la Organización Regional en Antioquia surge como un modelo a construir. para que no nos sorprenda la muerte por parte de distintos actores que entran a nuestros territorios amenazando la . ni nuestras cosmovisiones. Por eso la educación debe ser pilar fundamentales para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. y con este pensar cómo administramos nuestros territorios. Estamos trabajando con las autoridades de los cabildos para prepararnos para que se mejoren nuestras calidades de vida. sino el conocimiento que han transmitido los abuelos y abuelas de generación a generación. para valorarse. que deben ser fundamentales para seguir soñando la sociedad que queremos. la cultura. Porque sino seguiremos cada vez más en la muerte acelerada de nuestras culturas. para poder tener la claridad política. porque estamos hablando de diferentes culturas que quieren seguir perviviendo en el contexto de los pueblos del mundo y de Colombia. cómo lo defendemos. Abadio Green Stoccel Lo que uno espera de nuestra juventud es que no olvidemos nuestras raíces ancestrales. Pero estamos dispuestos a entregar los 84 pueblos indígenas nuestro granito de arena. porque sin ustedes tampoco es posible la pervivencia de los pueblos indígenas en Colombia. en ese sentido llamo la atención al pueblo colombiano en que los problemas de nosotros los indígenas no son de nosotros únicamente. la música. porque la educación bilingüe e intercultural no solamente es para aprender a hablar en castellano y la matemática de la otra cultura. En ese escenario. en un plan que lo hemos llamado «Planes de vida».

El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso tranquilidad de la gente. a las que queremos seguir aportando con nuestras experiencias organizativas. culturales y con la defensa de nuestro territorio. el diálogo permanente con los actores armados para prevenir la vida de muchos líderes. La construcción en que estamos empecinados es la defensa de la vida de las comunidades con sus características particulares. Pero también para demostrar que aunque seamos distintos los indígenas en Antioquia. Hemos llegado a concluir que debemos tener una claridad política del quehacer de nuestra Organización. La capacitación es sumamente importante para defender el territorio. para que la vida sea posible y que nuestras generaciones sigan contando la historia de nuestros pueblos y la memoria de los vie­ jos siga siempre como la mirada del águila. pasado. donde la solidaridad. la interlocución. culturales. el modelo de gobernar el territorio. la producción. el intercambio de las experiencias organizativas es posible. hemos construido una organización donde cada pueblo pueda comunicarse y defenderse para poder seguir defendiendo su cultura milenaria. presente y futuro. Y somos parte del movimiento nacional y de la sociedad colombiana. que nos hacen diferentes al resto de la población colombiana. Por eso planteamos que debemos mirar el camino de los pueblos indígenas de Antioquia.  . Hemos dicho que hay que volver a las fuentes del nacimiento de las organizaciones. Así nuestros pueblos milenarios podrán seguir su curso en medio de los pueblos del mundo. para volver a revisar las políticas de etnodesarrollo que un día formulamos y hasta dónde hemos cumplido los mandatos de nuestras autoridades tradicionales.

La primera parte de este artículo fue publicada con el título «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». y publicada en la revista Étnias y Política ese mismo año. o simplemente por existir. en Los indígenas en la Constitución colombiana (Holguín 1997). se abriera la puerta a una patria más tolerante de las diferencias que hacen rico a este nuestro violento país. para que así. fue miembro de la Asamblea Constituyente que redactó la Constitución de 1991 y uno de los primeros miembros indígenas del Senado de la República. dándoles participación. que se llevó a cabo  en marzo de 2007. para dar cabida a gentes distintas que piensan distinto. Porque al igual que los demás que apoyaron esa iniciativa. La segunda parte está basada en una relectura de la situación realizada por el autor en la «Semana de Solidaridad con los Pueblos Indígenas». y tenemos la esperanza de que las reivindicaciones de los indígenas y otros sectores de la población puedan ser logradas por las vías del diálogo y del consenso.Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Como se ha dicho. Aunque llevamos más de quinientos años poniendo muertos por defender nuestros derechos. Por ello participamos en la Asamblea Nacional Constituyente.1997 / 2007. * Fuente: Muelas Hurtado (2007: 92-99). Lorenzo Muelas es uno de los más destacados dirigentes del país. creemos firmemente en la necesidad de buscar formas de compartir nuestras vidas en paz. . pero que son parte de nuestra riqueza diversa. los indígenas creíamos que valía la pena respaldar esfuerzos que buscaran ampliar el estrecho camino de la equidad.

partió la historia del país en dos. Contamos sí con un sinnúmero de personas no indígenas de todo Colombia. ya que fue entonces cuando los colombianos despertaron a la verdadera Colombia. pero el reconocimiento de nuestros derechos no estaba en la baraja. Pero lentamente logramos que los delegatarios nos fueran comprendiendo y el resultado final fue. unos sueños que no siempre coinciden con los del resto del pueblo colombiano. Pero nada fue gratuito. que somos más de ochenta pueblos de gran diversidad. Por ello. Como todo para nosotros. lágrimas. y les mostramos a los colombianos que también existimos. sin cuyo apoyo nunca habríamos podido tener acceso a ese espacio. Nuestra presencia en la Asamblea Nacional Constituyente. cultural. pero que ello en vez de empobrecer. que se negaban a reconocer nuestra existencia y los derechos que tenemos. a esa Colombia diversa en tantas formas. debiendo nosotros enfrentar una dura lucha. considero yo. Al interior de la Asamblea Nacional Constituyente se jugaban muchos intereses. positivo. allí solo recogimos lo que veníamos sembrando a costa de gran dolor. el proceso fue difícil. cárcel y la muerte de muchos de nuestros mejores dirigentes.Y estuvimos allí. Tres días antes de la culminación de las sesiones. nunca la habían visto en su dimensión política. A la Constituyente llegamos después de un largo proceso de lucha en el que debimos enfrentar tanto al Estado como a los sectores de derecha e izquierda del país. confiamos en la sinceridad de lo que se decía y hacía. y ello casi nos cuesta la contienda. económica. De ahí que sea importante aclarar que nuestros logros en la Constituyente no fueron un regalo del Gobierno. folclórico. pienso yo. el Gobierno y algunos delegatarios de los partidos tradicionales pusieron gran resistencia. enriquece. Muchos miraban la problemática indígena como algo exótico. y tenemos una historia y unas tradiciones.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . Nos enriquece a todos porque nos ofrece otros mundos de gran fuerza y belleza. una cultura. que hablamos más de sesenta lenguas diferentes al castellano. Ahora reconozco nuestra ingenuidad –al menos la mía– al creer en la transparencia de las reglas del juego. en la mesa de redacción.

Tres días antes: cuando ya las comunidades indígenas que habían estado presentes para respaldarnos habían regresado a sus tierras. confiadas y seguras. al tercer día. madre de todas las leyes. Y es por ese reconocimiento plasmado en la Constitución que finalmente se hizo posible despejar este panorama oscuro que nos cubrió por tantos años. y en una ardua confrontación con el Gobierno logramos. pero para que lo haga es necesario buscar caminos de convivencia en los que se acepte que no todos tenemos que pensar igual y querer lo mismo. salvajes sin derechos y susceptibles de ser castigados por no profesar el cristianismo. y nos rehusamos a firmar la Constitución en esas condiciones. y que habíamos ganado con el apoyo de muchos delegatarios. finalmente y por primera vez en la historia del país reconoce nuestros derechos al declarar a Colombia como una nación diversa. que todos tenemos derecho a que se nos reconozca en la diferencia. Por inconstitucional. al dejar sin vigor dicha legislación. pluricultural. Debimos entonces denunciar ante el país y ante el mundo la manipulación del Gobierno. nos robaron todo lo ganado en cinco meses. en principio. norma de normas. en abril de 1996 la Corte Constitucional levantó tal exabrupto jurídico. Los indígenas pensamos que la diversidad fortalece. su responsabilidad y la de sus delegatarios por este atropello. Afortunadamente muchos delegatarios demócratas y muchas gentes del común nos apoyaron. porque ya habían sido aprobados los artículos en los que se reconocían sus derechos. Es así como la Constitución Nacional. y se nos permita actuar en consecuencia. se logró avanzar durante los ciento cincuenta días de la Asamblea Nacional Constituyente. contentas. que se nos devolviera lo ya ganado. Lorenzo Muelas Hurtado nos saquearon. ese irrespeto total por la dignidad del ser indígena. Y en esta idea fue la que. a sus casas. multiétnica. Hasta entonces fuimos clasificados como menores de edad. Cuando llegó el proyecto para la vuelta definitiva habían desaparecido casi todos los artículos que habíamos introducido. dementes. a que se nos respete como somos. .

el derecho a gozar de autonomía para gobernarnos con nuestras propias autoridades. para nosotros el ordenamiento territorial que manda la Constitución. donde producimos la papa. buscando caminos de convivencia interétnica. sino a unos territorios que hemos ocupado por siglos. No ha sido nunca nuestro interés vulnerar la unidad política del Estado sino propiciar una cohesión más real. y que es requisito fundamental para poder hacer efectivos todos estos derechos reconocidos. tules. económico. en fin.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel .Y aunque después de quitarnos el calificativo de salvajes seguimos siendo los mismos y continuamos sintiéndonos igual que cuando éramos considerados de ese modo. la yuca. kamëntsas. en los que están los huesos de nuestros antepasados. pastos. jurídicamente se ha dado un paso importante en el reconocimiento de la igualdad en la diferencia. a que se nos respete nuestra manera particular de concebir la justicia. y una forma para que el Estado pueda cumplir sus funciones más eficientemente. el maíz. el territorio y la naturaleza. donde hemos vivido y seguimos viviendo. nuestras formas de pensar y de hacer las cosas en lo social. siempre con permiso de los dueños de la naturaleza que son nuestros propios dioses. awas. religioso. Por el contrario. donde nos reproducimos como tales. significa la posibilidad de relacionarnos en mejores condiciones con el resto de la sociedad nacional. quienes han de relacionarse en términos de igualdad con las demás autoridades del país. a decidir nuestros propios asuntos de acuerdo a nuestra propia cultura. paeces o guambianos. no a cualquier tierra. Lo cual no significa que los indígenas buscáramos aislarnos o formar pequeños estados dentro del Estado. donde cazamos y pescamos. donde se encuentran nuestros sitios sagrados. Se nos reconoce. Nos reconoce también el derecho a fortalecer y desarrollar nuestra propia identidad. donde aprendemos a ser arhuacos. gozando o sufriendo. en particular. sikuanis. respetando las diferencias culturales y la autonomía. u’was. La Constitución reconoce el derecho milenario de los pueblos indígenas. y a transmitir esta visión de las cosas a nuestros hijos. cultural. político. a que se nos respeten nuestras lenguas.

Hasta el momento este ha sido tan solo un carameleo para mantener a nuestra gente quieta y sentada alrededor de mesas. del respeto y de la autonomía. por ejemplo. hablando hasta la saciedad. Lorenzo Muelas Hurtado sobre la base de una participación real en la toma de decisiones sobre asuntos que afectan nuestras vidas. Pero además de este proceso de negación cultural. con masacres que siguen quedando en la impunidad. con todo lo que ello implica en cuanto a derechos especiales y autonomía. el desarrollo económico. los recursos naturales. desmovilizada y convencida de que el «Gobierno del revolcón» o el «Gobierno de la gente» les va a solucionar sus problemas a punta de verbo. los de . e incluso retrocediendo sobre cosas ya logradas antes de la Constituyente. desconociendo nuestros derechos. los que nos garantizan el fortalecimiento y desarrollo de nuestra propia identidad. El panorama que se presenta del proceso de concertación entre gobierno y pueblos indígenas para desarrollar siquiera algunos de los derechos que están reconocidos en la Carta Política es bastante oscuro. continúa también la destrucción física de nuestra gente. derecho que también quedó consignado en la Constitución. en ese contexto. pues poco a poco se ha ido legislando.. Y esto es grave para nosotros porque son precisamente estos territorios los que nos aseguran un desenvolvimiento con autonomía. ha desconocido ante todo la existencia de nuestros territorios y el hecho de que son estos y no cualquier otra tierra los que se conforman como divisiones político-administrativas de la nación. reglamentando y decidiendo sobre aspectos como la educación. los asuntos agrarios. La experiencia es clara. Lo cierto es que ahora no estamos mejor que hace seis años. El territorio es. En sus propuestas legislativas el actual Gobierno. los municipios. etc. Pero estos reconocimientos constitucionales no han recibido la aceptación de los gobiernos de turno. la base para que el desarrollo de nuestra propia identidad pueda darse. Los gobiernos de nuestros países. Para nosotros este es un todo simbólico y natural. y es sobre él y no sobre cualquier otra tierra que queremos desarrollar las entidades territoriales indígenas.

algunas migajas sí están dispuestos a dejarnos caer. Perú. Frente al tema de la participación política debo empezar por confirmar mi autocrítica. y pensé: «Por fin tenemos un instrumento que nos puede proteger. y en la noche del 4 de julio.  . Y llegamos. hay que tratar de que en ellas se reconozcan nuestros derechos al máximo. que las normas a las que nos debemos aferrar con todas nuestras fuerzas son las dictadas por nuestro Derecho Mayor. no puedo hacer otra cosa que ratificarme. Y hay que pelearlas. sentí un nuevo aire. que puede reconocer los derechos de nuestros pueblos». en tablas de donde agarrarnos al dar las peleas por el reconocimiento efectivo de nuestros derechos. pero a los problemas de fondo tendremos que buscarles una salida nosotros mismos. a través de los caminos de siempre: la organización y la lucha. podríamos conquistar algo para dar un respiro. Los pueblos indígenas de América tendremos que tener en cuenta que las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel. que por sí mismas no resolverán ninguno de nuestros problemas vitales. Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel Colombia. las cuales han orientado la existencia y desenvolvimiento armónico de los pueblos indígenas de América con la Madre Tierra. fuimos ingenuos al creer que si en ese momento histórico de la Asamblea Nacional Constituyente de 1990 -1991 lográbamos llegar allá y lográbamos legislar. Fui ingenuo. Ecuador y demás son. solo discursos bonitos. Pero nunca debemos perder de vista que esas no son nuestras leyes. que ellas cambian continuamente. en el mejor de los casos.Dieciséis años después de la Constituyente Años después de escribir lo anterior. tan antiguas como la creación del mundo. una nueva oxigenación a los pueblos indígenas. ancestrales. cuando firmé la nueva Constitución en el Capitolio Nacional. Venezuela. que para nosotros estas deben constituirse en herramientas de lucha. emanadas de nuestros dioses y desarrolladas por nuestros mayores. desde miles de años antes de la llegada de las gentes europeas a nuestros territorios. por esas leyes originarias.

aunque tenemos la Constitución con unas definiciones importantes. cuando reivindicamos nuestros derechos. Eso indica que. allá en nuestros resguardos. contra las normas de ese entonces. los cuales dicen que «Son entidades territoriales los departamentos. Con eso se sobrentiende que nosotros podríamos desarrollarnos de acuerdo con las características socioculturales de cada pueblo. Porque de eso se trataba. Nos rebelamos contra la Constitución de ese entonces. Con la fuerza primaria. antes de la Constituyente. sino para mejorar nuestra calidad de vida. y no hemos mejorado nuestra calidad de vida. Seguimos siendo marginados. y creo que nos fue mejor que con la Constitución. Pero hoy. los distritos. Ahí está el punto donde nos toca hacer una reflexión profunda en este momento. con la fuerza de la gente. Así como no ha mejorado la situación de nosotros. no se ha desarrollado lo que esta ordena. Nosotros los guambianos. que son nuestros aliados políticos. Lorenzo Muelas Hurtado La nueva Constitución tiene unas definiciones muy importantes. sin ese instrumento legal. los municipios y los territorios indígenas». sin la nueva Constitución. logramos avanzar en la recuperación de las tierras. al evaluar la situación encontramos que estamos lo mismo o peor que antes. con ese instrumento que yo mismo suscribí. Nadie pensó que la nueva Constitución era para desmejorar. y también la del sector marginado que vive en las grandes ciudades que existen nuestro país. y he oído de cada uno de ellos los lamentos por la situación calamitosa que estamos sufriendo los pueblos indígenas allá en la periferia. tampoco ha mejorado para el resto de la sociedad colombiana. En los diferentes lugares a donde voy siempre escucho atentamente lo que dicen las autoridades y los dirigentes. creo que hemos . como las de los artículos 286 y 287. allá en nuestros territorios. dieciséis años después de la Constituyente. no solamente la de los indígenas. sus bondades. la de los campesinos. sino también la de los afrodescendientes. seguimos siendo reprimidos cuando reclamamos. y que estas podrán «gobernarse por autoridades propias».

conjuntamente con ellos hemos avanzado. como ahora treinta años. que fueron nuestros hermanos. el mío propio. Por eso creo yo en la fuerza de la gente. Y estos recursos. en el constituyente primario. En 1985 fui gobernador de Guambía. últimamente hasta los recursos hídricos y todos los componentes de la diversidad biológica. fue creer que cuando hablábamos de política  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . pensaran.hecho un significativo avance. nuestros aliados políticos. no solo nosotros los guambianos. Con la globalización. veintidós años después. la parte de la jurisdicción. estos que acabo de mencionar. a valorar que las mismas autoridades filosofaran. Pienso que el error de nuestra dirigencia. fue creer en las normas y sentarnos a mirar frente a una pantalla de televisión los debates en el Congreso. orientaran. Eso no fue equivocado. Ahí estamos de nuevo tratando de organizarnos. como ellos mismos lo llaman. la organización de nuestra gente. sino también los paeces. esperando que en el Parlamento nos resolvieran nuestra situación. Y hemos abandonado nuestra organización política. Yo creo que es el error más grave que hemos podido cometer. La equivocación que cometimos después de la Constituyente. mi pueblo guambiano me elige como gobernador otra vez. Hoy. Ahora hay otros problemas. las minas. condujeran y gobernaran en esos espacios geopolíticos. como todo pueblo. están en la mira de gobiernos y multinacionales para su saqueo. pero también con los problemas externos. que es la base fundamental. Tenemos que ver también la gobernabilidad de nuestra gente. cosa que parecía imposible. logrando muy importantes recuperaciones de tierras en el Cauca. Es por eso que hoy los pueblos indígenas estamos padeciendo tanto sufrimiento. los hidrocarburos. Y de nuevo tengo que lidiar con nuestros problemas internos. Estamos mirando la gravedad de la situación. los bosques. como ahora veinte años. esperando que de allá nos resolvieran nuestros problemas. afortunada o infortunadamente. tenemos que mirar la parte económica. estoy en ejercicio. al menos en el caso de nuestro mo­ vimiento. están en los territorios indígenas. Creo que comenzamos bien cuando empezamos a valorar nuestras autoridades propias.

Por eso abandonaron la política de la lucha indígena. nosotros sí quisimos participar en la política electoral.. no era para pegarnos de ahí. revolcarse otra vez en la tierra. yo personalmente decidí marginarme un poco de estas actividades. había que estar allá. En vista de esa situación. Si no. Pero por las cosas de la vida volví otra vez a la gobernación de Guambía. volver otra vez a la tierra. Ojalá tengamos suficiente capacidad de reflexión para redireccionar y volver a pisar tierra firme. en esos espacios.. pero los que llegábamos allá no era solamente para vivir de la política electoral. Muchos pensaron así. Regresé a mi tierra. Ese no era nuestro pensamiento. Les pareció más importante la política electoral que esta otra de la recuperación de la tierra. de mantener la diversidad biológica con todos sus componentes. yo creo que va a ser muy d ­ ifícil . Me fastidié un poco con la política. sino que había que regresar a la tierra. De ahí surge en buena parte la situación catastrófica que estamos viviendo hoy en día. Pero la política electoral era solamente un punto. ­ estábamos hablando solamente de política electoral. y en otras instancias. cayeron en ese error. ahí estamos. para que regresemos a esos espacios de nuestra organización propia. ¡feamente! Nosotros no fuimos ignorantes. Ahí es donde empezamos a patinar. todavía no es tarde para redireccionar. sino a todos los indígenas de Colombia. Por eso hoy. pero también desde mi escenario guambiano. de nuestras autoridades. y muchas veces no estamos ni allá ni acá. incrustarnos ahí. Estoy haciendo esa convocatoria. a esos escenarios. no solamente a mi pueblo guambiano. Hoy tengo la esperanza de que como la gente ahí está. desde este escenario. Eso quedó en un segundo plano. y querer vivir de eso. tocar otra vez la tierra. cosa que no esperaba. Pero cuando cortamos ese hilo quedamos con un pie acá y otro pie allá. del pensamiento. muchos de nuestros dirigentes. Había que llegar. quisimos llegar a ese espacio. de nuestra identidad. Lorenzo Muelas Hurtado indígena. para volver al cauce normal y dejar en un segundo plano la política electoral. estoy haciendo una convocatoria para que volvamos a mirar.

nuestra autonomía. y con nuestra política. no un golpe de pecho como una rezandera. En la Asamblea Nacional Constituyente dije que no queríamos quedar al capricho de los posteriores legisladores. Por eso asumí la gobernación de Guambía. Por eso. y dentro de cincuenta o cien años ya habrá sucedido lo que el Estado colombiano quiere. sino una reflexión profunda. en la práctica.volver a la gobernabilidad. ni el Gobierno nos han querido desarrollar las bondades de la Constitución. pues seguiremos patinando. Pero yo no quiero que nos demos por vencidos. ni nos van a entender. nuestra gobernabilidad. Pero si nos dedicamos solamente a los discursos o a escribir documentos lindos. Hoy en día ser indígena no es fácil por todas las influencias que nos han llegado a través de todos los medios. y por eso no va a ser posible legislar como la Constitución ordena. el fruto. y por haber estado en todo ese proceso de la política electoral. queremos legislar el derecho interno. Sabemos que el Gobierno no nos va a respetar. en el constituyente primario. y hoy vemos que eso es precisamente lo que ha sucedido: unos legisladores que no nos han querido entender. el trabajo. y porque creemos en la fuerza de la gente. por haber participado desde sus inicios en el desarrollo de nuestro movimiento. Pero tampoco es imposible sacar adelante nuestro propio proyecto de vida. política. con el apoyo de nuestra gente. no existe esa realidad. no nos va a acatar. ya que ni el Parlamento. por eso yo creo que lo importante son los resultados. Solamente se necesita una reflexión profunda. en el fondo. ahí estamos. porque la gente ahí está. Eso ha pasado en mi pueblo y en mi movimiento. si queremos seguir existiendo como pueblos indígenas en Colombia y en todo el continente. con nuestra identidad. con nuestro pensamiento. si estamos en capacidad. Aunque muchas veces echamos unos discursos lindos y escribimos documentos lindos. yo quiero la redirección del movimiento indígena. pero debemos crear un instrumento  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . ya nos habremos exterminado. Lo digo porque tengo suficiente autoridad para hacerlo. En este momento estamos en la tarea de empezar nosotros mismos a desarrollar el derecho interno.

Porque no estamos solos. los solidarios no podrán hacer mucho. no de los legisladores del Parlamento. . con el apoyo de los solidarios. Porque todo lo que han podido trastear se lo trastearon en estos quinientos años. habrá gente solidaria que nos acompañe. y ahí están. Y para evitarlo no hemos encontrado otro recurso distinto a la organización política. con nuestros bastones de mando dirigiendo la organización política indígena. Pero va a depender mucho de nosotros. de lo que hagamos allá en nuestros territorios. Pero hay algunos recursos que todavía no han logrado llevarse. Contamos con el apoyo de muchos solidarios y gente demócrata. de nosotros. una norma interna para que todos los que quieran entrar a nuestros territorios se enfrenten por lo menos a una barrera legal de nuestra parte. que son los últimos bienes de los indígenas. sino una legislación de las autoridades internas. de nuestra organización. Ha habido gente y organizaciones que nos han apoyado todo el tiempo. Si nosotros no asumimos la tarea. En las malas y en las buenas han mostrado solidaridad. con el apoyo de mucha gente que ha compartido con nosotros. Pero ellos no podrán hacer nada si nosotros mismos hemos renunciado a nuestros derechos. Lorenzo Muelas Hurtado de trabajo y de lucha para defender lo poco que nos queda. pero con un instrumento legal propio. No del Gobierno. con el apoyo de nuestro pueblo. Son los últimos bienes del indio y se nos están diluyendo de nuestras manos. y a eso me estoy refiriendo cuando hablo de nuestra enorme responsabilidad política. Siempre que estemos adelante. En eso estoy sumamente claro.

8 Otras voces .

.

de Colombia y del Cauca. la Dizimac. Emiro Chicangana. Los yanaconas del Macizo Colombiano (Zambrano. avanzando sobre el camino de la promoción y defensa de nuestra identidad. Luis Olmos Chicangana. Miguel Ángel Álvarez. Pancitará. El Moral. con el respeto debido a nuestras autoridades de cabildo y [la] comisión permanente yanacona. Frontino. los ocho encuentros yanaconas del Macizo Colombiano y de las reuniones de Guachicono. la comisión permanente.Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. 1993) . Laureano Hoyos. en el seminario «Etnicidad y Sociedad en el Macizo Colombiano». territorio y derechos como hombres y como pueblo. Maritza Piamba. 21 de marzo de 1992  Como parte del proceso de organización del pueblo yanacona. Guachicono. la Diyimac. existimos* Pr o n u n c i a mien to g u ac hico n o Esta declaración fue suscrita por los siguientes delegados representantes de las comunidades: Parménides Ruales. teniendo en cuenta nuestra tradición organizativa a partir de los mismos cabildos. Con base en el pensamiento propio de los pueblos indígenas de América. en representación de ellas. Pancitará y Caquiona. Caquiona. reunidos en Guachicono. San Sebastián. Territorio yanacona. los delegados de sus comunidades. Sabedores de que no hay en el mundo país que no tenga pueblos * Fuente: Hombres de páramo y montaña. Esperanza Cifuentes. y Geofórez Anacona. El Oso. Rioblanco.

Por lo anterior. y en las comunidades de Frontino. constituciones. Los yanaconas vivimos en el Macizo Colombiano desde tiempos muy antiguos. en busca del reconocimiento y apoyo para crecer y desarrollarnos integralmente. sino que vivimos personas con una cultura. ¿Quiénes somos? Nosotros formamos parte del pueblo yanacona. ante los pueblos indígenas de Colombia y ante el Gobierno y el Estado nacional. San Sebastián en el municipio del mismo nombre. necesidades y aspiraciones como cualquier colombiano. Y que los esfuerzos de los pueblos indígenas de América y de Colombia. el cual fue reducido por las políticas de la Colonia española en lo que hoy conocemos como el Macizo Colombiano. nos pronunciamos ante la opinión pública. Lo que le queremos decir al país. pero también de ser colombianos. Es muy importante para nosotros manifestar que en esta región no solamente nacen los ríos más importantes de Colombia. pactos y convenios internacionales que son nuestra herencia. con tradiciones y con historia propias. de nuestro pensar. El hecho de que no nos hayan puesto en los mapas no quiere decir que seamos unos aparecidos. Somos los yanaconas un pueblo. Pronunciamiento guachicono indígenas. o pueblos con culturas diferentes a la del país que los envuelve. El Moral y El Oso. a los caucanos es: conozcan al pueblo yanacona. Caquiona en el municipio de Almaguer. en el municipio de La Sierra. Rioblanco en el municipio de Sotará. Estos lugares donde habitamos son solo una parte de nuestro territorio tradicional. estamos y seguiremos protegiendo el Macizo Colombiano para nosotros y para todos los colombianos. de nuestro hacer y de nuestras realidades y aspiraciones para fortalecer nuestro pensamiento de ser yanaconas. y que estamos unidos para resolver nuestros . los yanaconas buscamos hacerlos realidad con propuestas que nazcan de nuestro sentir. avanzan hacia la consecución y puesta en práctica de algunos derechos expresados en leyes. Un pueblo que tiene problemas. reconozcan que desde mucho tiempo atrás hemos. a pesar de las dificultades. aunque hasta ahora no nos hayan puesto en los mapas. Los yanaconas vivimos en los resguardos de Guachicono y Pancitará en el municipio de La Vega.

Por eso no estamos quietos. los yanaconas sabemos que necesitamos afluentes (organizaciones indígenas. porque todos tenemos derecho a tener una casa o un hogar firmes y dignos. organizaciones  Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. Por eso aunque hayan salido y vivan en Armenia. Por ello vamos a hacerles un espacio en la casa y en el hogar. Por eso pedimos el apoyo a los caucanos y a los colombianos. pero siguen siendo nuestros hijos y nuestros hermanos. este le va a dar calor a todos. de que las casas las dañan los de afuera pero nosotros los de adentro las podemos reconstruir. sino de levantarlos con alternativas que nos permitan reconstruir nuestra casa y nuestro hogar.problemas. satisfacer nuestras necesidades y alcanzar nuestras aspiraciones para tener una vida digna para nosotros. Los daños ya están hechos. instituciones gubernamentales y estatales. pero tenemos el valor y la voluntad de no llorar sobre los escombros. Como buenos artesanos que somos. tejemos una cobija de hilos fuertes para que cobije tanto a los de adentro como a nuestros hijos que salieron. nuestros hijos y [las] próximas generaciones. Como dueños hemos decidido repararla y organizarla. Por eso también necesitamos reconstruir nuestro hogar con base en nuestra cultura. existimos . identidad y autoridades propias. Cali. Popayán y Bogotá no dejan de ser yanaconas. ¿Qué pensamos de nuestra situación. Esas personas también dañaron nuestro hogar yanacona. nos movemos y crecemos. el pueblo yanacona. La casa luego de los daños quedó pequeña y a algunos nos ha tocado vivir en un rinconcito. ¿Qué nos proponemos? Los yanaconas somos conscientes de que hacemos nuestra propia historia. así como reacomodaremos el espacio de los que vivimos aquí. Como estamos reconstruyendo nuestra casa y en ella vive una familia. a qué aspiramos? Los yanaconas tenemos el pensamiento de que el territorio y la tierra son como una casa: los dueños de la casa yanacona somos los yanaconas. Al igual que el río. A otros les ha tocado irse. Estamos creciendo como los ríos que a medida que trazan su cauce se alimentan de afluentes que les brindan salud y los fortifican en su rumbo. Desde hace tiempo vienen entrando unas personas de afuera que nos dañaron y siguen dañando la casa.

4) Tenemos una voz propia que nace de nuestras necesidades y aspiraciones presentes. todos los afluentes que quieran contribuir con sus aguas a nuestro río deben entender que su apoyo será concertado con nuestras autoridades y comunidades. pedimos el reconocimiento y el apoyo para el pueblo yanacona para que siga creciendo y nos pronunciamos ante la opinión pública para que: 1) La sociedad colombiana entienda que muchos pueblos existimos aunque no lo hayan enseñado en los colegios y en los libros. en torno a nuestros cabildos y comisión permanente que son los que guían nuestro cauce. salud. El Moral y El Oso. desde algunos de sus estamentos nacionales. Pancitará. pensamiento propio y reconocimiento a lo que somos y a lo que aspiramos y derechos. Es decir. reunidos en Guachicono del 18 al 21 de marzo de 1992. autonomía. Para que podamos crecer integralmente. 2) El Estado replantee sus políticas. sin desconocer los deberes que como colombianos tenemos. que hasta ahora han sido de abandono. Rioblanco. San Sebastián. con proyección futurista. la negociación y la aceptación de nuestras propuestas de organización y desarrollo. Frontino. los representantes de Guachicono. departamentales y municipales para con el pueblo yanacona. 5) Como pueblo yanacona trabajaremos para hacer cumplir nuestros derechos consagrados en la Constitución y en la legislación vigente. pactos y convenios internacionales) que nos permitan una educación propia. . Caquiona. Por todo lo manifestado anteriormente. Pronunciamiento guachicono no gubernamentales. 3) El reconocimiento que manifestamos deba ser a partir de la consideración.

Bogotá. la exclusión en la toma de decisiones políticas y la violación permanente a nuestros derechos han sido otra forma de violencia permanente de parte de la cultura. nuestros territorios ancestrales y nuestras autoridades espirituales. espirituales y territoriales.Cachipay. Esta guerra está dentro de nuestros territorios. Con el uso de la violencia armada agredieron nuestros pueblos y nuestras religiones.Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas* O r g a ni z ac ió n d e l o s P u e b l o s Indíg e n a s d e l a A m a zo ní a Co l o mb i a n a (O p i ac ) La visión y la concepción de paz de los pueblos indígenas de la Amazonía colombiana es la decisión de luchar permanentemente por mantener la armonía [a pesar] del mundo blanco venido de Europa. * Fuente: Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia. no se ha detenido y no se detendrá. que se introdujo en nuestra América con la utilización de la violencia en todos los aspectos. Esta agresión no se ha interrumpido en ningún momento. debido a que para la concepción de vida de la cultura occidental europea el conocimiento de los pueblos indígenas no existe. El descubrimiento de nuestra existencia como pueblos. Centro de documentación.  . Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas. A través de esa violencia armada agredieron nuestras identidades y nuestras autonomías políticas. 31 de agosto de 1999. Cundinamarca. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. La guerra que actualmente se desarrolla en Colombia es una guerra entre ideologías e intereses muy particulares del orden nacional e internacional. anexo 6.

En el área de distensión de San Vicente del Caguán negociaron territorialidad indígena sin que esto haya sido concertado con las autoridades indígenas. al igual que se deben detener los bombardeos y fumigaciones dentro de estos. Este es un escenario de protagonismos polí- . Los pueblos indígenas no nos debemos dejar involucrar en esa guerra que no tiene nada que ver con nuestra visión sobre la vida. Por esto. que no estamos de acuerdo con la guerra que se desarrolla actualmente en nuestros territorios y exigir que esa guerra debe salir de allí. pues esto podría ser interpretado por los actores armados como una negociación de nuestros territorios en este conflicto. La guerra que se desarrolla en Colombia incluye el control territorial como eje del conflicto armado. por eso nos excluye de los diálogos que adelantan entre ellos. lo cual ha comprometido los territorios indígenas. de las negritudes y de los pueblos indígenas es mínima. pero que nos incluye en las agendas de las negociaciones. Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) afectando profundamente nuestra opción de vida y nuestra tranquilidad. la paz no se va a lograr. Como pueblos y autoridades indígenas es un deber plantear al Gobierno. a los actores armados y a los organismos internacionales de derechos humanos. Es una guerra que desconoce nuestra existencia y nuestros derechos. Desde la visión de la cultura occidental respecto al concepto de paz se creó al Consejo Nacional de Paz como organismo encargado de propiciar el desarrollo de diálogo y negociación del Gobierno nacional con los actores armados. nuestra exigencia inmediata e inmodificable debe ser la exclusión de nuestros territorios del conflicto armado. amenazando la existencia misma de los pueblos indígenas. sino también nuestro futuro y nuestra vida misma. Como la participación en este organismo de los representantes del pueblo colombiano. buscando acabar con la violencia. ni con nuestro compromiso y decisión de luchar por la convivencia y la armonía de la humanidad. Los pueblos indígenas amazónicos no participaremos en los diálogos de la guerra. Esa guerra está negociando no solo los territorios indígenas.

Este comprometimiento con la firma de decisiones en este espacio propiciaría la justificación de mayores agresiones hacia nuestra integridad y hacia nuestra autonomía. La participación indígena en el Consejo Nacional de Paz o en el Comité Nacional de Paz y en las mesas de negociación entre el Gobierno y los actores armados nos comprometería como parte de las opiniones. Se ha definido que en el Consejo Nacional de Paz del actual Gobierno haya la participación de un indígena. las apreciaciones y las conclusiones que se vayan tomando en esos espacios. sino de exigencia permanente al Gobierno colombiano por el respeto a nuestros derechos constitucionales y legales. desde que se comenzaron los diálogos se aumentaron las masacres contra la población desarmada. desde el cumplimiento consecuente de los convenios y tratados internacionales sobre derechos humanos suscritos por el Gobierno nacional.ticos meramente: por eso. en los cuales somos rotunda minoría y en los cuales nunca hemos sido tenidos en cuenta. Dar a conocer nuestra opinión y las exigencias resolutivas de las autoridades indígenas no implica necesariamente que participemos en esos espacios. como lo muestra el recrudecimiento de los bombardeos. A nivel nacional la exigencia al cumplimiento de estos convenios y tratados internacionales por parte del Gobierno Nacional también se puede operativizar a través de las acciones legales frente al ministerio público y a los organismos encargados de dictar jurisprudencia. La decisión resolutiva de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia de «no a la guerra» en nuestros territorios se debe oficializar con nuestra actuación permanente y contundente con las organizaciones regionales y mundiales indígenas y con los organismos internacionales de los derechos humanos. la intensificación de las fumigaciones y la violación permanente de los derechos humanos. Esta acción de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia no debe ser meramente de denuncia. lo cual no ha garantizado el respeto a nuestros pueblos y a nuestros territorios. Si las autoridades de los pueblos indígenas decidieran dar a  Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios .

presidente Plinio Yavinape. A otro nivel. en los espacios del legislativo habilitados para tal efecto. los senadores indígenas podrían disponer. fiscal  Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) .. del debate y el requerimiento permanente a los representantes del Gobierno Nacional respecto al cumplimiento de la decisión resolutiva indígena de «no a la guerra» en nuestros territorios.­ onocer la resolutiva de «no a la guerra» en nuestros territorios y exic gir al Gobierno Nacional y a los actores armados su cumplimiento. se podría pensar en comunicaciones bilaterales con el respaldo político y la presencia directa de organismos internacionales de derechos humanos y la Cruz Roja Internacional. Comité ejecutivo de la Opiac Emperatriz Cahuache C.

Entonces aquí hay una diversidad. donde sus principales líderes fueron asesinados hace unos años y nos tocó a nosotros. no en calidad de refugiados políticos. con los resultados de la exploración y explotación petrolera hoy estoy convencido que solo tienen menos de dos mil habitantes. pero allá están. y además hoy muchos de ellos se encuentran en el Ecuador. donde están los nukak makú. A continuación se incluye su intervención en la primera sesión de información a la Corte para la verificación de las medidas adoptadas por las autoridades para superar el desplazamiento interno de comunidades indígenas (estado de cosas inconstitucional declarado en la sentencia T.025 de la Corte Constitucional.Acontecimientos del pueblo wayuu Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional A rm a nd o Va l b u en a Indígena del pueblo wayuu. Fuente: documento digital publicado en el blog de la Organizacion Wayuumunsurat (Valbuena. . 2007). Armando Valbuena estuvo junto a Rosario Aguilar al frente de la recuperación de las salinas de Manaure. organizar un acuerdo de paz con las Farc para que detuvieran el asesinato de cien líderes que no manejaban el español. como pueblos indígenas. 2004).  23 de septiembre de 2007 Aquí ustedes están conociendo al pueblo kofán que tuvo hace treinta años más de veinticinco mil habitantes. Hay que mirar cómo en cuarenta años existe una reducción de más del 80% de su población. posteriormente fue elegido presidente de la Onic. De igual manera el pueblo Coreguaje. que tienen menos de treinta años de relación con Occidente.

pero estamos viviendo las consecuencias de la globalización. por lo tanto el derecho de una guerra justa. donde hay expulsión y pauperización del ser humano. Seguido de eso decimos lo siguiente: hace menos de quinientos años hubo el debate político e ideológico en Europa. y entre ellos estamos los seres humanos indígenas. Todo esto cambia una eficiencia y una racionalidad económica. . y esta conceptualización hay que irla mejorando en todas las instancias. Los jueces de la república también tienen que hacer un acto para reflexionar. ¿Pero hoy qué sucede? En Colombia se está aplicando y desarrollando nuevamente a los pueblos indígenas con el proceso de una guerra justa. entonces. las cuales aumentan aceleradamente como lo señalan los distintos índices financieros. en donde se planteó la interrogante [de] si los indios somos seres humanos o no somos seres humanos. para ver cómo se está desarrollando el proceso de guerra justa hacia las naciones indígenas. Ginés de Sepúlveda argumentó con mucha claridad que los indios no tenemos alma. los cuales nos conducen a las naciones indígenas a los siguientes interrogantes. Armando Valbuena Cada pueblo es distinto y el Gobierno debe tener unas apreciaciones diferentes. Nosotros estamos velando por una Constitución de derechos fundamentales. en donde se debe tener en cuenta que hay algunos pueblos que son nómadas dentro de un territorio propio. esta racionalidad económica. pero el padre Francisco de Victoria sustentó con claridad que tenemos alma y somos seres humanos. que fue lo que se nos aplicó. Esta eficiencia. a partir de ese instante. ¿es eficiente y transparente?. donde los acuerdos internacionales hacen parte del bloque de constitucionalidad. al derecho natural y al derecho de gentes. nosotros tenemos derecho a la libre determinación. expresadas en un ajuste estructural del Estado. ¿es racional? ¿La eficiencia para fabricar un megaproyecto en los pueblos indígenas es racional. que es el guardián de los derechos fundamentales de todos los colombianos para que no se viole la Constitución. estoy convencido que estamos en una etapa de guerra con el Estado mismo. porque se trascribe una sesión de información técnica a la Corte Constitucional.

Nosotros tenemos que recordarles que en 1492 el pueblo wiwa no existía.* no hay voluntad tampoco. tantos cupos en los colegios. hay incapacidad del Gobierno para admitir los acuerdos en el caso de Urrá.  Acontecimientos del pueblo wayuu . cómo se hace parte del presupuesto nacional. en Montería. Llevamos décadas y el Gobierno ya ha preparado la segunda fase de Urrá. El problema es más profundo. ya existía en 1492. Es bueno que el Gobierno aclare a esta sala técnica de la Corte Constitucional si todos los acuerdos con los pueblos indígenas hacen parte del presupuesto nacional para el año entrante. pero los pueblos indígenas sí estábamos. ¿Cómo es posible que se ponga a discusión que Puerto Brisa no está en el territorio ancestral indígena?. tantas comidas. Lo que yo he escuchado hasta este momento es: tantos mercados. La vida humana hoy pierde sentido en los pueblos indígenas. se había pensado desde 1950 teniendo en cuenta el gran potencial hidroeléctrico de la zona del Alto Sinú. Los compromisos de adquisición de tierras del Gobierno Nacional con el norte del Cauca no es posible cumplirlos.aplicando la desaparición de los pueblos indígenas? Y tenemos un caso emblemático. pero ese no es el problema. apoyada abiertamente por el Gobierno colombiano inundó más de siete mil hectáreas de bosques y afectó directamente los medios de vida y la propia existencia del pueblo indígena embera katío. para resolver este problema. ¿de dónde sale este argumento político para demostrar que los indígenas no estamos? Y no hay capacidad del Gobierno para resolver esta situación. La represa. cuando se veía como inminente una crisis energética en el país que llevó al racionamiento de energía de 1992 a 1993. hasta el día de hoy el Gobierno ha demostrado que no tiene la capacidad para aplicar ni uno solo de los acuerdos que ha firmado el pueblo embera katío con el Gobierno colombiano. El megaproyecto Urrá constituye una catástrofe ambiental así como un desastre completo para la población local. y ya se demostró en la práctica y este es otro ejemplo emblemático de que este Gobierno no tiene capacidad de cumplir los acuerdos pactados. Empezó a tomar fuerza a finales de la década de los ochenta. y en el centro de nuestro ejercicio como ser humano concreto lo único a lo que aspiramos es a ser parte de una * El proyecto de la Hidroeléctrica de Urrá I. debemos empezar por allí.

Todo esto se está desarrollando en un manto ideológico de una guerra justa. Señores miembros de la Corte Constitucional: Se está destruyendo la base real del ser humano de las Naciones Unidas. en la ley de armas. hemos perdido la paz. Armando Valbuena sociedad para vivir en un marco de lo fundamental. nos están quitando la vida al quitarnos los medios. con las propuestas de carácter minero y energético que nos van afectar a todos los indígenas. donde no hay dignidad. se burlan de todos los acuerdos que ellos mismos firman y se ha levantado una legislación de guerra a los pueblos y naciones indígenas. la naturaleza. de las entidades de derechos humanos de carácter internacional. hemos pedido la felicidad. luego por la república y ratificado y mejorado hasta el 91. Recuerdo que la guerra justa fue aplicada en América ya que se realizaban sacrificios humanos. El Estado y el Gobierno se burlan sistemáticamente de todas las recomendaciones de derechos humanos. Pero desmantelada hoy la Constitución por la actual estructura del Estado. pero con dignidad. de frente y sin dolor se están aplicando los derechos de un sistema globalizado por encima de los derechos humanos. El Estado y el Gobierno nos miran y consideran que somos incapaces de poseer algún tipo de propiedad. hoy somos personas pertenecientes a las naciones indígenas pero estamos excluidos de la libertad política y económica. la cultura y ante todo la cosmovisión y el dominio sobre nuestra biodiversidad. nuestra espiritualidad y nuestro futuro. y por lo tanto no podemos hacer parte de la población civil. con la necesidad de satisfacer nuestras necesidades por igual. hemos perdido nuestros bienes materiales. la guerra justa fue aplicada en África . el territorio. expresada en la ley de desarrollo rural. Esto es una muestra de la propuesta gubernamental que legitima la segregación racial y el etnocidio. fundamentados en el derecho de la propiedad de nuestros territorios indígenas y el desarrollo de la vida en los resguardos indígenas reconocidos luego de la guerra por la corona. como lo veremos más adelante. la alegría de los niños.

y todo esto fue un sustento para conquistar el mundo que destruyó culturas y civilizaciones. Nos están viendo como opositores de transformaciones del Estado en su paso a la globalización. hoy los indígenas que somos víctimas somos culpables. como lo hacen las instancias gubernamentales. honorables miembros de la Corte Constitucional.  Acontecimientos del pueblo wayuu . Debemos mejorar la estructura estatal de los derechos humanos. por eso se aplican unas normas para ocultar nuestros derechos. no compartimos que se nos obligue a marchar de nuestros territorios. Ya que tenemos la culpa de defender la aplicación de los derechos humanos y la defensa de los recursos naturales. Los tratados de libre comercio no se encuentran aislados de la política energética mundial que se expresa en gas. No estamos de acuerdo a que se preparen los pueblos para que puedan huir. expresados en territorio y con el acatamiento de megaproyectos. sociales. Hoy tenemos que confesarnos como culpables y pagar incluso con sangre. culturales. ya sea por la parte energética o los recursos de la biodiversidad. por eso los wayuu expresamos: el desplazamiento es el desmantelamiento de las estructuras civiles. la guerra justa se aplicó en la India para denunciar la quema de las viudas.para denunciar el canibalismo. viento y carbón. Por lo tanto. cometió genocidios. ¿hay una nueva modalidad de aniquilamiento?Hoy hemos perdido la libertad. No estamos de acuerdo con la sensibilización a vivir con las secuelas del desplazamiento. con entrega de nuestros bienes. se está desarrollando una guerra justa para quitarnos los recursos naturales. económicas. Puedo concluir que hoy no hay política pública para los pueblos indígenas. Y aquí nos preguntamos. la autodeterminación de todos los pueblos indígenas. Las víctimas somos culpables. la paz se hace entre los enemigos de forma valiente. creemos que la paz se hace con los enemigos y a los amigos lo que se hace es fortalecer los lazos. como el que vivimos hoy los wayuu. por lo tanto los wayuu tenemos muy claro que […]. los indígenas somos culpables de no asistir a reuniones. No estamos de acuerdo a que se nos sensibilice al terror y las masacres.

bajo la tutela del gobierno de Chávez. A los megaproyecto los pueblos indígenas no pueden decir que no.  Armando Valbuena . Nosotros estamos cansados de la guerra. como enemigos que somos organicemos ese nuevo proceso de paz. como tuvo la gentileza el Gobierno español de hacerlo en su momento. No es posible que los wayuu desplazados estén siendo asistidos de forma voluntaria por el Gobierno de Venezuela y no por nosotros mismos. Invitamos al Gobierno Nacional a sentarnos para hacer la paz. y sigue habiendo asesinatos después de la desmovilización. deben ser responsabilidad del Estado.Y hoy los seres humanos afectados. la Constitución no prevé eso. al admitir que somos seres humanos con alma. hay que mirar bien qué es lo que se está haciendo con la consulta de los pueblos indígenas. Hay que organizar el retorno al territorio ancestral con las garantías constitucionales.

9 Testimonios .

se le cambian algunos giros a las frases para que se entiendan mejor en español. debido a la urgencia de que salga a la luz este texto. pues es un documento muy valioso. ya que Kimy es. . Igualmente. En un futuro esperamos reproducir la entrevista original. Estas intromisiones que hacemos no le quitan nada a la entrevista original. uno de los últimos embera katío que mejor entendió a su gente. pues las transcribimos tal como las oímos y no tuvimos el tiempo para hacerlas revisar. cuando este aún no había sido secuestrado por el paramilitarismo y no se conocía su trágica suerte. que da cuenta de la personalidad y el talante de Kimy. Seguramente hay muchos errores en las palabras en lengua embera. en marzo de 2001. Se cortan del texto muchas repeticiones que Kimy acostumbraba a hacer hasta darse cuenta  Armando Valbuena de que uno estaba entendiendo. según nuestro criterio.La entrevista que se incluye a continuación fue realizada por Efraín Jaramillo al líder indígena Kimy Pernía Domicó. Es por eso que solo publicamos unos apartes. El texto original de la entrevista tiene la siguiente aclaración por parte de Jaramillo: Esta [entrevista] no ha sido revisada por Kimy.

el be paima.. También adopté el nombre de mi madre Pernía y no el de mi padre Domicó. Yo nací a orillas del río Kuranzadó. Allí solo vivimos dos nietos de él. y vivía con todos sus hijos en la desembocadura. El era aquí muy conocido porque curaba todas las enfermedades y era muy respetado por sus conocimientos. EJ: ¿Cómo era la vida antes.  . Que yo me acuerde teníamos el be torró que llamamos. y otros parientes cercanos. ¿cómo fue tu infancia? Kimy: Bueno. Kuranza es en español «frío». ahora todavía no [. ¿dónde naciste?. mi hermana María Rosinda y yo. una cosa cortico. Los kampunía le dicen río Esmeralda. el nem be.] mi papá era muy trabajador y ya muy chiquitos íbamos con él a trabajar el monte a sembrar patá [plátano] y be [maíz].Entrevista con Kimy Pernía Domicó* E fr a ín Ja r a mil l o Marzo del 2001 Efraím Jaramillo: Kimy cuéntanos algo de tu vida. porque en verano es transparente y tiene un color como de esmeralda. Todas esas casas ya se cayeron. Bogotá. Aunque a mí me bautizaron como Juan mi abuelo Yary me llamaba Kimy. Los demás parientes se regaron por el río Esmeralda arriba.. o maíz blanco. En ese tiempo sembrábamos muchos maíces diferentes. maíz amarillo. el río frío. que también * Fuente: Archivo histórico del colectivo Jenzera. Hoy esa comunidad se llama Vegidó. Mi abuelo Yary fue el primer embera katío que llegó allí. Eso algún día diré por qué. que fue uno de los más antiguos pobladores del Alto Sinú. en tu infancia? K: Mi papá Manuelito fue el que heredó la ciencia de mi abuelo Yary.

Aquí se refiere Kimy a los «paisas».. guardar alguna cosa. es la que más se hace. * «Kampunía» es el término que los embera utilizan para denominar al blanco. También se venía cultivando arroz secano. el be takaloa.. De pronto los katíos de Chocó y Antioquia todavía preparen besoi. . que los kampunía* llaman «velita» y el be kuba. limón. palos de chukuráte [cacao]. EJ: ¿También hacían chicha? K: ¡Ave María! Pues claro. que es un maíz morado oscuro.. Entonces uno se la pasaba jugando todo el tiempo en el tambo. que es la misma mazamorra de los eyabida.]. que es lo que los eyabida** llaman «mafafa». la arepa de los paisas. EJ: Cuéntanos Kimy. También hacíamos musamarra. Con el maíz nosotros hacíamos bekachuma. Esta ya no la hacen por aquí. en la región y aún los mismos embera lo utilizan más que el término embera. ahora casi ya no. árboles de guayaba.. ** Nombre que los embera le dan a la gente de montaña. En los cultivos teníamos palmas de chontaduro. Hombre. pero no trabajábamos. ¿cómo era el trabajo en el monte? ¿a qué edad empezaste a trabajar? K: En ese tiempo no había escuelas. Lo mismo sucede con la chicha de chontaduro o jenga. bueno y otros como be pichi. pero sí hacíamos lo que nos pedían. algunos tenían hasta matas de piña. teníamos ñame. nosotros sembrábamos muchas cosas. Mi mamá Isaura todavía la hacía. naranja agria. Pero antes. Efraín Jaramillo llaman «cariaco». sin embargo.. Junto a las casas teníamos palmas de coco..*** Desde muy temprano lo comienzan a uno a llevar a los cultivos. Una vez Lucindo tomó de esa chicha en el Chocó y tuvo cagalera como una semana [. que es la chicha que se hace de be paima. La chicha de maíz blanco nosotros la llamamos beka.. También sembrábamos fríjoles junto al maíz.. mi cuñado Emiliano sacaba muy buenas cosechas. Las bekachumas que hacen los embera chamí son las mejores. *** El término «tambo» es de origen quechua. Yo me comí unas de maíz amarillo que ni pa’ qué. el be purrú que es de color rojo. Si uno no la vuelve a tomar ya el cuerpo se desacostumbra. traer alguna cosa. yuca y hasta batatas y montogolló. que es «de»...

Allí trabajábamos toda la familia. después dejábamos descansar el terreno hasta unos diez años. o con las rulas [machetes] que siempre llevábamos. pero casi nunca la utilizaba. Nosotros empezábamos a preparar los terrenos… todavía se hace. los hombres con hachas.. entonces mi papá nos llevaba a cacería. las mujeres con machete. en general buscábamos sainos o tatabros. Eso es algo.. que ustedes llaman ahora. pero también cazábamos micos y pavas de monte o guacharacas. A veces convidábamos a algunos vecinos para que ayudaran y nosotros les devolvíamos el favor después. En ese mismo cultivo volvíamos a sembrar hasta cuatro veces. esperábamos que aparecieran las primeras lluvias para sembrar. Cuando estaba todo abierto dejábamos el terreno quieto unos quince días para que se secaran las hojas y las ramas delgadas. pues los perros acorralaban el saino y allí lo matábamos con una lanza de chonta con una punta de hierro.. De esa manera nosotros teníamos buenas cosechas para alimentarnos nosotros. EJ: Tú eras uno de los que más defendía la necesidad de recuperar las prácticas económicas tradicionales cuando se estaba hablando de un plan de etnodesarrollo o «plan jenené». tal vez menos. En ese tiempo había mucho animal de monte y no teníamos que andar mucho para encontrarlos. es decir cuando era la época seca.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó .. a las orillas de los ríos estas tierras son excelentes y no se inundan como en las tierras bajas. después prendíamos fuego y ya.. cada uno de más o menos una hectárea. mi papá tenía una escopeta vieja. hombre.. lo mismo que nadar.. todavía las hay. que uno aprende desde muy pequeño.También nos llevaban a pescar.. y había tierras abundantes... en los meses de enero y febrero. Cada familia tenía varios cultivos. Cuando uno ya podía correr. que le dicen ustedes. mira: antes la mayor parte de nuestra economía dependía de los cultivos. ¿Qué te hace pensar que la economía que ustedes tenían antes es la solución para muchos problemas que viven las comunidades embera katío hoy? ¿Puedes también contarnos cómo funciona esa economía tradicional de la que hablas tanto? K: Bueno. Las tierras para los cultivos en el Alto Sinú son muy buenas.

las mujeres de todas formas los hacían con pepas de árboles. .. que nunca faltaba. y a veces nos íbamos todos. Por lo regular íbamos hasta Tierralta.. pavos y patos. Nos sobraba plata que la guardábamos para cualquier emergencia... pero en dos ocasiones fuimos hasta Montería. agujas. sal y pilas para linternas y petróleo para los mecheros.. eso se vendía bien! También por esa época muchos indígenas recogían en el monte la ipeca o «raicilla». Era poco lo que necesitábamos de afuera... ollas. nosotros casi no necesitábamos cosas de afuera. arroz. pues decían que los animales que nosotros criábamos eran más sabrosos. hasta que nos tuvieron presos por cerca de un año. Hombre. Hombre. también comprábamos fósforos. En Tucurá (hoy es un pueblo muerto) y en el puerto de Frasquillo a veces esperaban los compradores que nos arrebataban las cosas. gallinas.. Las mujeres compraban hilo. Efraín Jaramillo nosotros comíamos bien. Nosotros comprábamos limas de amolar. que le dicen. cuando habíamos tenido una buena cosecha. Allí llevábamos todo lo que íbamos a vender: cerdos. Las mujeres compraban sus telas para los vestidos. Mi padre lo siguió trabajando un tiempo.. canastos y hasta maíz. Cuando no habían. Hoy ya nadie cultiva este árbol.. velas. Que hubiera alguien enfermo por falta de comida como ahora. que llaman. Mi abuelo Yary había sembrado muchas matas de chucurate. ¡hombre. yo le digo que nosotros vivíamos bien.. frutas. lo normal.. ¡Vea pues usted! También engordábamos marranos y criábamos gallinas.. Esta es una enfermedad que cuando yo hice el curso de promotor indígena con Lucindo. nos decían que era por mala alimentación.. y buscaban a ver si algún comerciante tenía chaquiras para hacer los okamas. herramientas. solo dejábamos a alguien cuidando los animales. pues ya nadie las volvió a hacer de barro. Allí montábamos todo. allí se tragó la maleza todo eso.. Esa la vendían a los comerciantes en Tierralta. Cuando los marranos estaban gordos nos hacíamos un majau o balsa.... ¡no hombre! Ahora hay mucha desnutrición y enfermedades como la tuberculosis… volvió a dispararse después de que la llegamos a controlar. pero nosotros sacábamos a vender las pepas secas de cacao.

hombre.. Unos eran campesinos cordobeses que venían huyéndole a la violencia en las sabanas del Bajo Sinú. las mujeres kampunía que había en Tierralta… Uno de joven es curioso y quiere probar esas cosas. vea. yo terminé poniendo una cantinita en Tierralta y vendiéndole trago a los indígenas que se habían ganado la plata como cargueros... la música.. E. cuando uno es muchacho es como medio loquito. pero uno no los puede culpar porque nosotros.EJ: ¿Cuándo comenzó a cambiar todo eso? ¿Qué fue de tu vida después? K: Hombre. mal pagados. eso hoy me duele mucho... Nosotros somos culpables por haber permitido todo eso. Los colonos paisas entraron por Saiza (ahora abandonado totalmente por la violencia). aserradores y bogueros de los madereros y que venían a tomarse la plata en Tierralta. y yo me metí a trabajar la madera para conseguirme unos pesitos y poder ir a conocer eso.. había un paisa que le llaman el Mono Pulgarín. el mundo da muchas vueltas. No faltaban las peleas y los heridos. ¡Hombre. ¡qué vaina! Lo peor era que llegaban a la casa a comer de lo que había sembrado la mujer. Se bebían toda la platica y no llevaban ni un mercadito a la casa. ese era un tipo dañado para la madera. Otros vinieron por la madera. pero como él había muchos más. Todos vinieron porque nosotros teníamos buenas tierras para cultivar a la vega de los ríos. J. que era un pueblo de puro paisa. qué falla!.. Lo peor de todo es que muchas mujeres. Primero comenzaron a llegar muchos colonos por debajo y por arriba. y que habían dejado a las familias solas. sobre todo sabiendo que se habían jodido en el monte durante mucho tiempo. Otros. Pues hombre. nunca se sabrá cuánto daño hizo ese maderero en el Alto Sinú. eran paisas. hombre. los que venían por arriba. los que en ese tiempo estábamos jóvenes.: ¿Cómo así Kimy? ¡Cuenta! K: Vea. los más viejos en eso tienen una deuda con nosotros. y se echaban en la hamaca esperando a que viniera otro maderero a engancharlo. Hombre.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Uno no sabe a ciencia cierta qué grado de culpa tuvimos nosotros en eso también. hicimos lo mismo después. no faltaba quien viniera a contarle a uno sobre el trago.

y bueno. o como decimos nosotros: emberadrua ne’ea. pues este señor quería conocer más nuestra cultura. nosotros no podemos criticar a los viejos.. me decía Gordon. pero lo escuchaba. Resulta que mi papá me fue a decir que unos señores que les gustaba mucho la naturaleza querían subir al parque Paramillo y también visitar nuestro territorio (nosotros vivimos dentro del parque). Era un señor ya viejo que trabajaba en el evangelismo.. Bueno. que esos señores querían hacer unos estudios sobre los árboles y sobre los animales. Este señor también me decía que lo que estábamos haciendo en Tierralta no estaba bien. EJ: ¿Y entonces. También me comenzó a hablar de que a nuestro territorio lo iban a inundar para hacer una gran represa para producir luz. Después me dijo que quería traducir la Biblia al embera katío. Lo peor vendría después.. todas esas conversaciones me fueron taladrando la cabeza y me hicieron cambiar poco a poco. nadie lo iba a hacer.? K: ¿Y entonces?.. Eso sí fue definitivo. como le digo. babe’ea.. que eso del trago era pecado. cómo vivíamos y muchas otras cosas más. Yo no hubiera podido mirarlo a los ojos sin sentir una gran vergüenza. que si nosotros no lo hacíamos.. Efraín Jaramillo ¡hombre. que el embera sin tierra no era nada. Él me visitaba para que yo le ayudara en cosas del embera bedea [lengua embera]. a veces muy jóvenes y bonitas!.. así como lo oye». Yo no le hacía mucho caso en ese entonces. Afortunadamente esto que sucedía ya no lo vio mi abuelo Yary. «Sí.. que eran unos profesores que sabían mucho y que querían que nosotros los . Yo conocí en Tierralta a un gringo llamado Gordon Horton. Bueno.. Gordon fue el primero que me comenzó a hablar de que nosotros los indios teníamos que defender nuestra tierra. decía yo. E J: ¿Y cuándo se dio usted cuenta de que por ahí no era el camino? K: También son cosas de la vida. todas esas cosas de que hablan los evangélicos. se iban también para Tierralta y se metían en las cantinas. que la primera represa iba a inundar la parte baja del resguardo y que la segunda iba a inundar todo el resguardo… «¡Cómo va a ser!». sí fue como un golpe que me abrió los ojos..

. que cuándo era la cosa. más arriba de la desembocadura del río Manso.acompañáramos. Yo no lo he vuelto a ver y espero poder tener una oportunidad para agradecerle lo que hizo por nosotros. pero allí nos echó mano la policía y nos acusó de que nosotros les habíamos puesto la trampa. Yo creo que hasta el mismo Gordon. Ese señor fue el que nos sacó de allí y no nos cobró ni un peso. pues nos acusaban también de haberlos subido. ¿qué hiciste? K: ¡Yo estaba acabado! Desconfiaba de todo el mundo. el que se decía nuestro amigo. que habían fundado esa organización en La Gloria. mi tío Santander. creo) fue a la cárcel porque tenía otros presos allí. también le dio miedo. Le pedimos a Funcol en esa época que porque no nos ayudaba a aclarar el asunto. La suerte fue que un señor abogado (de apellido Gutiérrez. nadie se atrevió a hablar por nosotros. Mi papá me decía que nos podíamos ganar unos pesitos. Yo le dije que bueno. Entonces yo cogí pal’monte. Nosotros estábamos muy asustados. Allí fue que nos dimos cuenta que el indio no tiene derechos. Pero nos soltaron y regresamos a Tierralta. Los armados hicieron bajar a los investigadores y después de interrogarlos los acusaron de imperialistas y los fusilaron delante de todos nosotros. de que esos eran unos funcionarios del Gobierno que trabajaban en Corelca. Yo pensé que hasta ahí habíamos llegado. Cuando llegamos a bocas del Esmeralda nos retuvieron unos hombres armados. esa es gente del monte que no aguantan que los tengan encerrados en una jaula. eran la gente del epl . ni siquiera estoy seguro de su apellido. Mi papá Manuel y mi mamá Isaura murieron poco después. EJ: Cuando salieron de la cárcel. Él nos preguntó que por qué estábamos allí y nosotros le contamos toda la historia. me fui a lo más lejos del resguardo por  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Estuvimos cerca de un año en la cárcel de Montería. mi papá y el hermano de mi papá. pero como los diarios y los noticieros decían que nosotros éramos guerrilleros. Y que también nos iban a llevar unos regalitos. Nos fuimos con los investigadores yo. La gente dice que fue de la epidemia de la cólera.. pero yo creo que mi papá ya llevaba la muerte por dentro cuando salió de la cárcel. creo que él era de Lorica.

hombre. el río es como nuestro padre. Nosotros estábamos muy emocionados. Teníamos muchas ganas de hacer algo pero no sabíamos cómo. El Do’wambura nos unió un poco. hombres. . y más después vino el grupo de apoyo de la Onic. pa’qué: nosotros somos hombres de río y allí nos va muy bien. que ahora sí iba a haber una pelea grande para evitar que nos acabaran. Yo no lo pensé mucho y dije que si se trataba de peliar para defendernos. Pasamos por Frasquillo. a decir de verdad nosotros no sabíamos qué hacer. Eso sí. EJ: Realmente. Efraín Jaramillo el río Esmeralda arriba hasta un sitio que llaman Manzana. Mire.. Nos fuimos 660 indígenas. pues sentíamos que había afecto por lo que estábamos haciendo. Yo creo que ese contacto con el monte fue el que me curó de toda la rabia que llevaba por dentro. no nos traiciona. viejos. De allí solo salí cuando Simón y Jorge Hugo fueron a decirme que trabajara con ellos. hasta Urrá nos apoyó. Lucindo era el que más me molestaba con eso. Y lo más importante para nosotros es saber de dónde sacaron la fuerza para iniciar ese camino. K: Bueno. hicimos balsas y nos tiramos río abajo. Como los embera joden mucho dijeron que yo me había convertido en el príncipe de la selva. cazando y criando animales y sin querer ver a nadie. lo que más nos interesa es saber cómo ustedes se movilizaron para ponerle un alto a la situación que estaban viviendo.. Allí viví solo por un tiempo cultivando. Tierralta y Montería. estudiantes y todos nos saludaban con banderas y nos gritaban vivas. que yo ya me había untado de tanta mierda del mundo blanco y que yo quería que ahora diéramos la pelea por nosotros mismos. La experiencia de ustedes es bueno que la conozcan los otros pueblos indígenas. estábamos conociendo la solidaridad de la gente y eso nos dio mucho ánimo para continuar con nuestra correría hasta Lorica.. que yo ya me había dado cuenta cómo era que eran las cosas.. niños. que eso sí. mujeres. porque Simón era el nuevo gobernador del resguardo y que Eugenio ya le había entregado el cargo.. jaibanás. Las comunidades estaban muy divididas.. Después hicimos el Do’wambura [despedida del río]. Kimy. En todos esos lugares salían campesinos. pescando. Lo demás es una historia que ustedes conocen. pescadores.

Allí fue que nosotros empezamos a pensar y a conversar: hombre.. si nosotros no tenemos armas y lo que estamos haciendo es un acto cultural para despedirnos de nuestro río»… y fuimos a ver qué pasaba. Así fue que se negoció el Plan de Etnodesarrollo y comenzamos a trabajar para reconstruir nuestro mundo. Nosotros de lejitos veíamos las armas que tenían y más miedo nos daba. esa era la fuente principal de carne que nosotros teníamos. ¿dónde estaba? Ah sí: toda la gente salía y nos preguntaba por qué estábamos haciendo eso y nosotros contábamos la cosa y nos decían eso está muy bien Mire como son las cosas. estos señores nos atendieron bien y nos quedamos toda la noche ahí. me dije: «Qué carajo. que iba adelante en una lancha. por qué el Gobierno quiere quitarnos el río? Entonces decidimos ir hasta Lorica y allá plantear una reunión con el Gobierno y con Urrá para aclarar las cosas.. hasta en una hacienda (creo que se llama Las Palomas) por la que pasamos. pues había tantos que se entorpecían entre ellos mismos para subir. hasta que yo. unos señores nos hicieron señas de que arrimáramos. con solo decirle que en la época que llaman «de subienda».pues eso se me olvidó contarle antes: nosotros vivíamos también del pescado. EJ: Volvamos otra vez a la pregunta que te hacía anteriormente. las mujeres salían y los pescaban con machetes. Pues fíjese usted.. El Do’wambura fue clave para que ustedes tomaran conciencia de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . . EJ: Kimy síguenos contando sobre el Do’wambura. Nosotros teníamos miedo porque nos habían dicho que esas haciendas eran de los «duros» de Córdoba y Urabá. Entonces nosotros queríamos pasar de largo para acampar más adelante.. ya pelada y partida en pedazos. ya estaba de tardecita. K: Bueno. sí. pero ellos insistían: «Arrimen muchachos». Y había mucho pescado.. entonces los ahumábamos y. ¿si todo el mundo está con nosotros..pues nosotros les habíamos plantiado que antes de que construyeran la represa nosotros queríamos despedirnos de nuestro padre río que tanto nos había dado. Al otro día estos señores nos despidieron y nos regalaron una novilla para el camino. cuando el bocachico sube a poner los huevos en las cabeceras.

. un profesor de la universidad de Córdoba. sí. ¿qué más pasó en esa audiencia ambiental? K: Claro.] EJ: Y. Pero. mire usted.. que hoy es finado porque lo mataron en Montería por allá como en el 96). audiencia ambiental. de apellido Alzate (sí. ese señor. tú planteaste en el Congreso de Antropología. Chibugadó y otros son nombres embera [. si los indios están protestando porque los van a acabar con su río. nosotros sabíamos que detrás de Urrá estaba gente muy pesada y que nosotros no teníamos la fuerza para frenar eso. Allí nosotros presentamos el mito que tenemos nosotros sobre el origen del agua y explicamos que Karagabí había creado todos los ríos y las ciénagas de Córdoba. ¿Por qué no nos cuentas cómo es eso? K: Bueno. que conocía muchas historias de los antiguos. para que se discutiera el proyecto de Urrá. mucha gente de Córdoba se había como pellizcado con nuestro Do’wambura. que era muy inteligente. Una cosa importante para nosotros fue que nos fuimos dando cuenta de la . Yo me acuerdo que en una de estas reuniones. como Urrá. en un lugar que se llama La Mula. que nosotros queríamos que todo continuara igual. Porque. me había contado que nosotros antiguamente habíamos vivido a orillas de la ciénaga de Betancí. y comenzaron a decir: «Ajá. porque si no nosotros los embera nos acabaríamos o nos caería la maldición de Karagabí por haberlo traicionado. hombre. que para las luchas había sido definitiva la recuperación que ustedes hicieron del mito que tienen los embera katío del Alto Sinú sobre el «origen del agua». y que muchos nombres de la región. Efraín Jaramillo lo que estaba pasando. nosotros dijimos que Karagabí nos había testamentado. Alberto Alzate. Como le decía anteriormente. o tal vez La Burra [risas]. una de esas sí. sí. pero en una ocasión hace un par de años. que Él había creado el agua para que todos nos sirviéramos de ella y que todo debía dejarse tal como estaba. ¿no será que a nosotros también nos va a perjudicar?». mi abuelo Yary. planteó que había que solicitar una audiencia. Entonces subieron a hablar con nosotros los pescadores del Bajo Sinú y nos invitaron a algunas reuniones. Tucurá. en Bogotá. Esto le gustó mucho a la gente.

Entonces venían las críticas. y de poquito a poquito nos dimos cuenta que ya estábamos encontrando el camino de cómo íbamos a luchar y por dónde teníamos que seguir. y comenzamos a trabajarle a la cosa y a discutir con la gente.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Para las reuniones nos pintábamos todos las caras y comenzamos a volvernos orgullosos de esto. Es más: decían que así veían mejor. Nosotros les ponemos a nuestros tambos cuatro buenos horcones en las esquinas para sostener. nosotros íbamos descubriendo todas esas cosas y mirábamos que la cultura nuestra era muy sabia. son como las raíces de cada familia. alguna gente nos criticaba. Sí. Entonces dijimos: «Tenemos que saber más de ese mito y lo que significa para nosotros». pero entre más criticaban nosotros respondíamos con más cosas culturales. Las críticas que venían de afuera no nos importaban tanto. como que de pronto nos quitamos esas gafas y vimos nuestro mundo diferente.. Pero ahora con lo que nos decía el mito. eso sí era nuestro. eso nos dio mucho ánimo y confianza y seguimos pensando pa’delante. Hombre. como la vida: si esos horcones no son buenos y gruesos. que nos habían puesto unas gafas para que viéramos diferente las cosas. Todos fueron aportando un poquito. que es nuestro Pueblo Embera. Nosotros de pronto vimos claro. a nosotros lo que más nos dolía era las que venían de adentro. Es como si nos estuviéramos liberando de una forma de ver las cosas de otros. parecidos a las raíces de jenené que es para todo el pueblo. el engaño que nos habían hecho era eso. Entonces dijimos: esos horcones son como las bases de nuestra vida diaria. el tambo se viene al suelo.importancia que tenía para nosotros ese mito del origen del agua. pues nos quitaba fuerza. las de nosotros mismos. Y a veces nos desanimábamos.. el peor engaño es eso: que nosotros no teníamos algo propio para ver nuestras cosas de nuestro mundo. hombre. Otra cosa de importancia fue que también decíamos que las cuatro raíces de nuestro Árbol Jenené. eran también como los horcones de nuestros tambos. Pero eso no fue fácil. Había muchos que no se quitaban las gafas que les habían puesto los kampunía. hombre. no todos entendían.

claro.¡eso. creando parques. cuando tú hablas de las gafas del kampunía. este es un tema para otra entrevista. de retirarnos de la naturaleza. Dicho de otra manera: que nos pusiéramos de acuerdo en lo que queríamos nosotros y no nos dejáramos enredar por las ideas de los kampunía. ¿ve? Nosotros pensamos diferente.. mejor dicho... Muchas palabras del kampunía no las entendemos. bueno. Eso de los parques naturales y del progreso no es de nosotros.. eso! Nosotros hablamos diferente. cosa que es un engaño.. Entonces le dijimos que él veía con esas gafas como ve el mundo el kampunía: lo ve de otra manera y nos ve también de otra manera. así como Jenzerá quiso engañar a Karagabí... Nosotros sacamos nuestro lema. hombre... Por eso es que nosotros no queremos dejarnos dividir por las ideas de plata y plata. Mira. pero hacia fuera hablan de desarrollo y progreso para todos.. . El lema es: embera bedea abarica odayta [hablemos el mismo lenguaje]. Efraín Jaramillo EJ: Kimy. EJ: Bueno. que a veces se ponía gafas oscuras como el kampunía. La gente de Urrá son los nuevos Jenzerás. no estoy entendiendo. eso no tiene razón. Nosotros somos hijos de Karagabí y no de Adán y Eva. EJ: Oye Kimy.. esos son otros mitos contra nosotros. es que eso empezó como un chiste. para reírnos de Lucindo. EJ: Pero eso es entendible. hombre. Vea. K: . nosotros no entendemos eso de los parques y los animales por allá y nosotros los indígenas por acá. de la individualidad. cómo era Lucindo. Nos están metiendo las ideas del progreso. ¿en qué estas pensando? K: Ya. K: ¿Ve?. Ahora sigamos hablando. Tú sabes. de que los embera debemos hablar una misma lengua y no dejarnos arrastrar por la lengua del kampunía... es que el kampunía es astuto para enredar. pues el kampunía piensa y habla diferente. Esa es la idea que persiguen los kampunía del medio ambiente. como han hecho con otros indígenas. Kimy. en el segundo encuentro de autoridades indígenas del resguardo Karagabí. no nos dicen nada.. que quieren mezquinar el agua y el pescado. hombre.

porque así lo quería Urrá para negociar mejor para ellos. ¿En qué terminó todo eso? K: Ah. entonces acapara mucha tierra y abre mucho las ramas a los lados Entrevista con Kimy Pernía Domicó K: No sé. pero pudo haber sido Lucindo: «¡Usted parece ojune !». bueno. Entonces alguien le respondió.  . creo que fue Simón. también la toma de la Embajada de Suecia. fue cuando estábamos discutiendo el plan de desarrollo. hemos sacado muchas cosas adelante. para que el alcalde no nombrara a un grupo pequeño como cabildo mayor. K: Hombre. eso no es así. sino que le salen muchos nudos y torceduras. EJ: Es que tú decías que les respondían a las críticas internas con más actos culturales. ya teníamos claridad hacía donde nos dirigíamos. si mal no recuerdo. Mire. Esperamos que Karagabí siga colaborando con nosotros que somos sus mejores hijos. pero siquiera con lo poquito que hicimos Karagabí nos respondió y vea. Hicimos la toma de las oficinas del Incora en Montería para que no se les olvidara sanear la reserva de Rioverde y titularla a resguardo. para que Urrá cumpliera con los compromisos del Plan de Etnodesarrollo. Y todo eso fue lo que condujo a más represión y amenazas. Alguien lo utilizó en una discusión y se regó como la verdolaga.Otros apartes de la entrevista EJ: ¿De dónde sacaron ustedes el término «torcido» para referirse a los que no siguen sus orientaciones? Hay gente que dice que esos son términos ofensivos que han ayudado a dañar el clima de entendimiento entre ustedes y los indígenas del Esmeralda. Un compañero exigía que para su comunidad debía dársele mucho más que para las otras. todo eso hizo que no pudiéramos seguir adelantando el trabajo cultural. EJ: ¿Y eso que quiere decir? K: Hombre. el primerito que le presentamos a Urrá. que se pintaban la cara y el cuerpo. diga usted de qué. Nosotros íbamos pa’delante. pues ojune se le dice a un árbol que no se va derechito para arriba. sí. Luego la toma de Tierralta.

Era un trabajo muy duro. EJ: ¿Cómo empezó el problema de la madera en el Alto Sinú? K: Mi cuñado Emiliano. Para nosotros no es algo tan ofensivo.». . Pero en esa época se aserraba con serrucho de mano. los ojipas.. ¡que vá! La mayoría vivía de sus cultivos. Los que más daño hicieron fueron los que trajeron a los madereros kampunía.. y mi otro cuñado. Cuando se escogía el árbol entonces se hacían los preparativos. y ahí quedaban engrampados. hasta yo estuve en eso también. Otras veces el maderero decía: «Usted con tanto monte. No como ahora que tumban hasta retoños para sacar diez rastras. Efraín Jaramillo y le quita mucho espacio y sol a los otros. no ocupan tanto monte y dan buena madera. porque no me hace tal favorcito. compadrito. que puede ser derecho (ojipa) o dar muchas vueltas (ojune). Cuando llegó la motosierra ¡ahí si fue el acabóse! EJ: ¿Había muchas familias indígenas que vivían de la madera? K: No. fueron los primeros que se metieron en eso de la madera. pero también los embera utilizan esos nombres para referirse a un camino. A veces el maderero llegaba con muchas risitas y aguardientico. Después se metieron otros a aserrar. Parece que quisiera todo pa’ él. que está casado con otra hermana mía. En ese trabajo uno podía durar hasta seis meses. Pero en esa época se escogían los árboles de chibugá (o abarco. casado con mi hermana Magdalena. Jairo. que llaman) que estaban bien maduros. Los árboles que se van derechos. Un buen árbol daba hasta cien rastras. en un sitio que se llama Peñas Blancas. Esos términos los utilizan los madereros indígenas para hablar de los árboles.. EJ: Pero. que podían durar hasta quince días. ¿cómo entonces se volvió un problema tan grande la explotación maderera? K: Siendo franco. y de él podían vivir varias familias.. ¿por qué no me vende unas varitas? Mire que con esa platica usted puede comprar cosas bonitas en Tierralta». Emiliano vivía en Bocas de Nagüita. de su pesca. de su cacería. hombre. nosotros ni nos dimos cuenta… cuando menos pensamos estábamos invadidos de madereros. Entonces los indígenas le decían: «Oh.

a la entrada del resguardo.. ** Respectivamente. Yo no lo culpo por eso. la gente creyó todo ese cuento. pero nosotros siempre estuvimos en contra de los indígenas que traían a los madereros kampunía. en la segunda angostura de este último. el viejo Misael. Por ejemplo. Corporación Regional Eléctrica de la Costa Atlántica y Corporación Autónoma Regional de los Valles de los ríos Sinú y San Jorge. *** El Nagua es un pequeño río que desemboca en el río Sinú. Hombre. EJ: Pero teníamos entendido que la división de los ríos fue una iniciativa de Urrá. K: Sí. que es mi tío. EJ: Hablabas de los problemas que tenían con los indígenas que le arrendaban madera a los kampunías. y se contrariaron con nosotros cuando les hicimos los reclamos. Viendo bien las cosas. pero también porque Corelca y la cvs** le decían a la gente que fuera a sacar madera fina. El maderero pagaba una suma de dinero al indígena por cada rastra de madera que sacara. en ese momento fue cuando empezó la división que hoy tenemos. fue el cacique después de que murió mi papá.*** Estos estaban ya acostumbrados a traer a los madereros kampunía. en esa época creíamos que la madera no tenía cuando acabarse...Y así los iban agarrando… después le salían con cualquier cosa a los indígenas y ellos engorde que engorde. Con ellos tuvimos muchos problemas. EJ: ¿Cuándo fue eso? K: Eso fue por allá en 1971 para adelante. EJ: ¿Y ustedes no tenían autoridades que pudieran ponerle freno a eso? K: Pero si eran estas mismas autoridades las que «arrendaban»* la madera. porque de todas formas esas tierras se iban a inundar. hombre. Él trajo muchos madereros. Lo que hizo Urrá fue aprovecharse de las * En el Alto Sinú se emplea este término para la transacción que se hacía con los madereros. Los embera más difíciles eran los indígenas de Bocas del Nagua. por que se mantenían echados en la hamaca recibiendo la platica sin joderse en el monte. eso es cierto. Hombre.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . ¿Qué tipo de problemas eran esos? K: Muchos..

 Efraín Jaramillo debilidades que teníamos. en una parte donde el río es muy estrecho y que no estaba muy habitada. . EJ: ¿Cuándo tuvieron los primeros problemas con ellos? K: Creo que fue cuando arrendaron madera a unos kampunías en la comunidad de Kiparadó (antes se llamaba Cruz Grande). pero nos han dicho que allí vendieron tierras del resguardo y que estaban vendiendo madera a kampunías. que los llaman los chibiríes. Allí iba la gente de Urrá a negociar con los embera. Cuando llegaron a Rioverde. porque se metieron en problemas ahí. Entonces voltiaron para el río Sinú. Allí hicieron unos tambos muy bonitos. arribita de Frasquillo. es que estos compañeros eran de compliques siempre. y era que nosotros estábamos luchando por controlar la explotación maderera. De allí tuvieron que salir derrotados para el Chocó. A Alonso le dañaron la mano y a mí casi me parten en dos a machetazos. Ellos eran varias familias que habían venido de un sitio del San Jorge llamado San Pedrito y San Juanito. A estos indígenas. Yo subí y allí casi nos matan. El finado Alonso Jarupia. Los indígenas de Nagua fueron los que desataron las cosas problemáticas. que era el gobernador allí. Como esa era la entrada al resguardo hasta allí iban todos a conocer a los embera y de ahí pa’arriba no seguían. las comunidades de allí les dijeron que no se podían quedar por problemáticos. EJ: ¿Cómo así? K: Hombre. y los madereros indígenas estaban encima de nosotros. No sabemos exactamente por qué. Allí llegaban los madereros y ellos les daban la autorización para entrar al resguardo diciendo que ellos eran los jefes. y estaban acabando con los pocos palos de abarco que ellos estaban cuidando. y se asentaron en lo que era antes Tucurá. y se asentaron en las bocas del Nagua. Allí se hacían todos los negocios. me mandó a decir que subiera porque los kampunías habían invadido los montes allí. porque en Antioquia los embera de allí tampoco los querían. Creo que en Tanela [Chocó] también tuvieron problemas. Entonces los derrotaron allí los otros indígenas. se voltiaron otra vez para acá. esto porque los chibiríes le arrendaban madera a todo el mundo.

Esa gente hablaba con un lenguaje parecido al nuestro. que era como el encargado de las luchas de derechos humanos de toda la Iglesia allá en Canadá.. Allí nos recibieron con los brazos abiertos y nos dieron mucha animosidad. el caso es que ya estaban negociando con Urrá y nosotros no sabíamos nada. Recuerdo mucho a mi amigo Bill. nos entendían mejor que los kampunías colombianos. Entonces ellos dijeron que ellos eran el cabildo mayor y mostraron una carta de Asuntos Indígenas de Bogotá y otra de Onic en que decían que ellos eran las autoridades Indígenas del Alto Sinú y que estaban autorizados para hacer diligencias a nombre de todos los embera.. Porque tú fuiste invitado por organizaciones de derechos humanos para hablar. y después vino el equipo de apoyo para ayudarnos a hacer el Plan de Etnodesarrollo. Pero ya el problema de la madera se había regado. Al Do’wambura fuimos Rioverde. Entonces la Onic envió a Jorge Hugo Jarúpia.. y que ellos estaban vendiendo la madera que era de todos nosotros.? K: Nosotros les reclamamos que ellos no podían darle permiso a nadie para entrar a acabar con nuestra madera. y por eso nos fuimos para Bogotá a hablar con la Onic y pedirle apoyo. K: Hombre. también por el Esmeralda arriba. Cuéntanos como fueron tus experiencias en el exterior. allí hicimos muchos amigos. ¿Va entendiendo la cosa? EJ: Sí. y hasta las escuelas indígenas las convirtieron en posadas para ellos. Entonces allí fue cuando nos dimos cuenta de la ventaja que nos llevaba Urrá. uno se paraba a ver con tristeza cómo bajaban planchones y planchones de abarco río abajo. Ese hombre es todo pensamiento de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Por la época en que hicimos el Do’wambura la explotación de madera estaba en lo más alto. los indígenas de Nagua y del Esmeralda no quisieron participar en el recorrido por el río.. que fue el que nos ayudó a organizar el Do’wambura. y vea usted. Nosotros no sabemos cómo se hicieron a esas cartas. Eso era un saqueo muy bravo.EJ: ¿Qué hicieron ustedes en vista de. Cruz Grande y río Sinú. con solo decirle que hasta los indígenas ponían cantinas en el resguardo para atender a los madereros. Kimy.

 Efraín Jaramillo corazón embera. desapariciones. EJ: ¿Cómo así? K: Sí. hombre. que también era finquero. Vea. mientras que aquí en este país no tienen los gobiernos oídos para nuestros problemas. La guerrilla.. Pero. en la cual le pedíamos a las Accu y a la guerrilla de las Farc que nos dejaran tranquilos y que respetaran nuestra autonomía de gobierno que tenemos en nuestros territorios. Esa es la más grande preocupación del momento. Y nosotros ya estamos viviendo eso. claro. nos abrió las puertas y me presentó a mucha gente importante para hablar de nuestros problemas. EJ: ¿Quién es Veterina? ¿Es cierto que indígenas colaboraban con la guerrilla? K: No. allí nos atendieron senadores y alta gente del Gobierno. Pero nosotros no queremos que Karagabí se convierta en zona de peleas armadas. Hace unos tres años nosotros nos reunimos con todos los gobernadores en la comunidad de Zambudó. A nosotros nos aterra la violencia. Lucindo Domicó y otros. ustedes han venido denunciando asesinatos de líderes indígenas. hombre. la gente que tiene armas es mucho orgullo y hablan como si no valiéramos nada. en una . y que tenía una lista como de diez indígenas que iba a ajusticiar que dizque porque colaboraban con la guerrilla. hombre. Mire. y nos pusimos de acuerdo en que no le íbamos a prestar ningún servicio a nadie de los armados. Allí sacamos la Resolución de Zambudó. la historia es así: Veterina era un comerciante de Saiza.. en una ocasión nos llamaron de Antioquia y nos dijeron que Veterina iba a venir al Esmeralda. Nosotros somos gente de paz. Pero lo peor de todo es que nuestras autoridades no tienen la fuerza para hacer valer los acuerdos de Zambudó. EJ: Últimamente. que escuchaban con atención nuestros reclamos. secuestros. Que hay masacres. ¿Cómo es eso? K: Sí. porque somos nosotros los que llevamos del bulto. Que no se llevaran a nuestros jóvenes. También que vienen siendo amenazados por grupos armados. que va… Vea. como Alonso Jarúpia. Escuchamos por las noticias que en toda Colombia hay guerra.

 Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Le explicamos lo que pasaba y le pedimos que nos protegiera. EJ: ¿Y entonces. Pero ellos. y él estaba enterado de todo ese asunto del ganado. Pero la gente no hacía caso.? K: Vea como es la vida: la masacre no se dio. pero como nosotros nos habíamos comprometido a recoger el ganado y devolverlo llamamos a los indígenas y les comunicamos la decisión. y allí nos recibió el general Rito Alejo. y que el cabildo iba a sancionar a los responsables y que en ningún caso las autoridades indígenas íbamos a permitir que fueran a matar a gente en nuestro resguardo. También le dijimos que nosotros nos encontrábamos fortaleciendo el cabildo mayor para que sancionara a nuestra gente que cometiera errores. no reconocieron la decisión del cabildo. desconocían toda autoridad propia. que eran los que mandaban allá. y dicen que carga mucha rabia con los indígenas. Después pedimos una cita en el batallón. Ese ganado lo bajaron por el Esmeralda para tirarlo al San Jorge. Entonces nos fuimos para Carepa. EJ: ¿Y por qué? K: Es que los indígenas del Esmeralda. A él le explicamos la cosa. así como lo estaban haciendo las comunidades indígenas de Antioquia. y decía que si el dueño aparecía se lo devolvían.. Le explicamos que el cabildo iba a enviar alguaciles a esas comunidades para recoger el ganado y devolverlo.toma que hizo a Saiza. pero sí con un señor que era como su segundo.. cuando nosotros recibimos esa razón de Antioquia dijimos que teníamos que hablar con ese señor para que no fuera a hacer un daño en nuestro resguardo. como que le saquió el granero y se le llevó el ganado. El señor dijo que iba a pensar la cosa pero que él no podía garantizar nada. Veterina es ahora un jefe de las Accu. que no sabían qué estábamos haciendo. EJ: ¿Y qué pasó después? K: Pues. Nosotros les dijimos a los indígenas que no recibieran ese ganado porque era mal habido y nos traería problemas después. mejor dicho los madereros. No pudimos hablar con Veterina. hombre... Las reses que se les iban cansando se las dejaban a los indígenas.

 Efraín Jaramillo apoyados por los asesores de Urrá.. pero esa es la realidad. Yo también he cometido muchas fallas.. que es otro embera.. EJ: ¿Y así y todo ustedes estaban corriendo riesgos por ellos? K: Hombre. Era tal el desconocimiento que nos quemaron el tambo de gobierno en Veguidó. que son nuestras autoridades. No podíamos permitir que se derramara sangre embera. EJ: ¿A colaborar con quién? K: ¡Con todos! Las Accu por un lado. Pero nosotros sabemos que los grupos armados presionan a la gente y a los cabildos y están aprovechando nuestras debilidades internas y obligando a la gente a colaborar. Mire: hay un embera del río Kuranzadó que apodan Bony. qué daño nos hicieron. y a todos les ha servido como sicario de sus mismos hermanos emberas. Es triste tener que decirlo. pero sus hijos más tarde van a entender. Y los cabildos. Luis Parmenio [nombre figurado]. que fue el que mató a mi amigo Alonso Jarúpia y a Lucindo Domicó. que usted conoce muy bien. desde donde se planificaban todos los programas del Plan de Etnodesarrollo y se orientaba todas las políticas para el Resguardo Karagabí. es que es cuestión de humanidad. después se pasó para donde las Farc y ahora anda con las Autodefensas. Como él hay otros. Y estaban en contra del cabildo mayor y de la lucha que estábamos dando por nuestro territorio... Ellos son emberas como yo. no tienen la fuerza para exigir que nos dejen tranquilos y menos para exigir que se haga justicia. Hombre.. Y lo más triste es que nos dan la espalda a los que seguimos luchando por nuestra autonomía. porque eso crea mucho dolor en nuestros corazones.. . Este estuvo con el epl. Ya ni siquiera quieren hablar de la situación... De pronto ellos no entienden ahora. Ahora tenemos que impedir es que se siga ahondando esa división. las Farc por otro. por ejemplo. así estén equivocados..

mirando el futuro… .10 Desde el pasado.

.

de * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Durante la época colonial. Bogotá. Centro de documentación. un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia L u i s Ev e l i s A nd r a d e C a s a m á * 2007 La historia de la relación de los pueblos indígenas con Occidente ha sido de conquista. Estos han estado orientados a la búsqueda de protección legal.Veinticinco años de la Onic. como fue el caso de Juan Tama y la cacica Gaitana del pueblo nasa. como si nuestros territorios estuvieran despoblados y como si no tuviéramos entendimiento y conocimiento. Las luchas de resistencia de los pueblos indígenas colombianos desde la época colonial han estado fundamentadas y respaldadas por reclamos.  . antes de emprender las batallas para aniquilar nuestra gente y apoderarse de nuestras riquezas. que antiguamente podían durar décadas y hasta cientos de años. guerreros y sacerdotes. nuestros pueblos y caciques reclamaron el reconocimiento de derechos y resistieron. Durante la Conquista los españoles. Luchamos por la titulación de los resguardos y adelantamos procesos de defensa legal y armada de nuestros territorios y resguardos. exterminio. procedían a instar a nuestros pueblos a la rendición y la sumisión al rey de España y al papa de Roma. genocidio y resistencia. demandas y procesos administrativos y jurisdiccionales.

autoridades tradicionales y cabildos. terrajero de San Isidro y cacique de los pueblos indígenas del Cauca. se ha dado en torno al ejercicio de la autonomía. para que las autoridades tradicionales administraran justicia. Ejemplos de lucha  Luis Evelis Andrade Casamá En el siglo pasado. Manuel Quintín Lame Chantre. para administrar justicia en nuestros pueblos. Tolima. las penas pagadas resultaban superiores a los años que se imponían como sanción. y de nuestra participación en la construcción y ampliación de la democracia. comunidades.acceso a la justicia. la relación del Estado con nuestros pueblos. Este proceso generó una dinámica renovada que ha nutrido el actual movimiento indígena nacional frente a un modelo de Estado que nos niega el reconocimiento y tratamiento como sociedad diferente. nuestras autoridades y culturas. y posteriormente con la consolidación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). Nariño y el norte del Ecuador. . Posteriormente en la década de los ochenta. el comportamiento del sistema judicial se centró en devolver a su «medio ambiente natural» a la gran mayoría de los indígenas procesados. Dicho movimiento social de los pueblos indígenas. por falta de defensa. la «inmadurez sicológica por falta de comprensión» fue incluida en el Código Penal como causal de inimputabilidad. de reformas de la legalidad. Hasta la década de los setenta a todos los indígenas procesados se les imponían las mayores penas posibles y en muchas oportunidades. ha sido pendular. lideró la resistencia indígena para defender las tierras de los resguardos. En su aplicación. basado en las luchas de resistencia. por medio del sistema judicial nacional. El camino trazado por Lame fue continuado en los años setenta por nuestros pueblos mediante el proceso organizativo reiniciado en el Cauca (Cric) y la Sierra Nevada de Santa Marta (cit). de las competencias públicas de nuestras autoridades y gobiernos propios. de reconocimiento a nuestra capacidad jurisdiccional. Huila. En cuanto a esto último.

la aplicación de instituciones tradicionales como el consejo. constituye hoy uno de los principales imperativos políticos. actualización de la ley de origen. las cuales solamente pudieron renacer dentro de organizaciones campesinas como la Federación Agraria Nacional y especialmente la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos (Anuc). la aplicación y puesta en vigencia de usos y costumbres. [las] mismas que reivindicaron nuestros derechos indígenas y establecieron alianzas con otras organizaciones campesinas y obreras. mediante la constitución de organizaciones como los consejos y ligas de indios. derecho mayor o derecho propio. las mingas. En este sentido.Nacimiento de la Onic El movimiento indígena se fortaleció entre 1910 y 1946 al calor de luchas en distintas regiones. garantizando un mínimo de representación directa de nuestros pueblos en las instancias del Gobierno. la conceptualización de sistemas normativos indígenas.  . cabildos mayores. No obstante. ante lo cual el ejercicio de funciones públicas administrativas. y la proyección y fortalecimiento de las autoridades e instancias de decisión. la creación de consejos de ancianos. hemos logrado establecer algunas condiciones jurídicas y políticas que han posibilitado y asegurado un mayor umbral para el ejercicio y la progresividad de nuestros derechos. legislativas y jurisdiccionales por parte de nuestras autoridades es una garantía de protección de los derechos humanos para nuestra supervivencia social. tras Veinticinco años de la Onic Desde los años ochenta nuestros pueblos y autoridades se vieron obligados a fortalecer y profundizar el proceso de recuperación. las asambleas. mediante la elaboración de normas internas. éticos y culturales de los pueblos indígenas contemporáneos. sobre todo. la violencia y la represión política desatada por las élites tradicionales (1946 -1958) liquidaron la mayor parte de nuestras organizaciones indígenas. cabildos gobernadores y tribunales de gobernadores. política y cultural. El derecho al ejercicio de la autonomía. dentro de la institucionalidad estatal colombiana.

mediante la conversión de los cabildos en juntas de acción comunal. ejemplo que fue seguido por la conformación de organizaciones indígenas en otros departamentos. órgano de difusión del movimiento indígena colombiano. en demanda de una reforma agraria mediante movilizaciones. Las bases de la Onic se consolidaron en octubre de 1979.* Fue una década en la que los movimientos sociales (indígena. a través de la Secretaría Indígena Nacional. hacia la década de los setenta. en ­Lomas * La Anuc. la Unión de Indígenas del Chocó y el Consejo Regional Indígena del Vaupés. Dicho régimen trató de acabar. trató de aniquilar nuestra autonomía y desmembrar nuestros pueblos. terminó dividiéndose en dos líneas (Sincelejo y Armenia). populares. y la transformación de la propiedad colectiva de nuestros resguardos (basada en la Ley 89 de 1890) en propiedades individuales. Dicho estatuto atentó contra el movimiento indígena. Después de esto. Nuestros pueblos se adhirieron a la línea Sincelejo. como respuesta a la incomprensión estatal y de las élites nacionales. como respuesta a la promulgación del «estatuto de seguridad» y particularmente al «estatuto indígena». con nuestra resistencia y especialmente con lo que nuestros pueblos indígenas habían alcanzado desde 1890. no obstante la represión estatal generada por la continuidad del estado de sitio. . La fundación de la Onic fue el resultado del proceso de reorganización autónoma del movimiento indígena en Colombia iniciado por el Consejo Regional Indígena del Cauca. ** Como expresión de este movimiento aparece en 1974 el primer número de Unidad Indígena. Hacia 1976 nuestros pueblos establecieron una organización nacional propia. de maestros. por desconocimiento de nuestras cosmovisiones. estudiantil y campesino) lograron fortalecerse. mediante la promulgación del «estatuto indígena». La instauración del estatuto de seguridad durante el gobierno del presidente Julio César Turbay Ayala (1978-1982) otorgó funciones judiciales a la fuerza pública. abriendo las puertas a la violación sistemática de los derechos humanos en Colombia.** obrero. decidimos crear organizaciones indígenas independientes. independiente de la Anuc. sin conseguirlo. por decreto gubernamental. comunidades y organizaciones. Luis Evelis Andrade Casamá su establecimiento obligatorio.

que asumió la creación de la Onic en el marco del Segundo Congreso Indígena Nacional (1982).* La Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) fue fundada en febrero de 1982 en el Segundo Congreso Indígena Nacional realizado en Bosa (departamento de Cundinamarca) con la participación de mil quinientos delegados de los más diversos sitios de Colombia. el último de los cuales se llevó a cabo en Bogotá en 2003. como mecanismo de fortalecimiento organizativo para la defensa de las comunidades indígenas. La Onic ha realizado cinco congresos nacionales indígenas. reunidas en este congreso. el cual aprobó sus principios fundamentales: 1) Unidad. para el fortalecimiento. dejando de lado las formas propias y tradicionales de gobierno de los pueblos indígenas. * En 1982. la Onic adoptó una estructura organizativa similar a la de un sindicato en calidad de una organización no gubernamental (ong). rescate y persistencia de la identidad como pueblos indígenas. para la aplicabilidad de los principios anteriores y como ejercicio de autoridad y poder.de Ilarco (sur del departamento del Tolima) con la realización del Primer Congreso Indígena Nacional de Colombia. 4) Autonomía. esta organización logró reunir en Bogotá a más de tres mil quinientos indígenas de los 84 pueblos indígenas colombianos. se propusieron continuar con la búsqueda de la paz en el país. 2) Tierra.  Veinticinco años de la Onic . 3) Cultura. [y] a partir de la plataforma de lucha que se desarrolló desde el Congreso Nacional de Pueblos indígenas. congreso que paralizó la ley o estatuto indígena que trató de imponer Turbay Ayala. como elemento esencial para la vida y desarrollo de los pueblos indígenas. mediante la búsqueda colectiva de salidas a la crisis humanitaria y de derechos humanos que estamos viviendo. En virtud del contexto sociopolítico del momento y la influencia de los movimientos sociales en auge para esta época. realizado en Cota (Cundinamarca) durante el año 2001. En este se oficializó la creación de la coordinadora nacional indígena. Los diferentes pueblos indígenas y sus organizaciones regionales.

la recuperación e impulso de la medicina tradicional y la exigencia de programas de salud acordes con las características sociales y culturales de las comunidades. debido a su respuesta inadecuada frente al cambio en las estrategias bélicas de los actores armados. así como el control de los recursos naturales situados en territorios indígenas. la defensa de la propiedad colectiva de los resguardos. la educación bilingüe y bicultural bajo el control de las autoridades indígenas. por obra del desconocimiento que hacen las autoridades gubernamentales. impulsó las organizaciones económicas comunitarias. En defensa de nuestros derechos Todos los análisis del conflicto armado evidencian la creciente responsabilidad del Estado en las violaciones e infracciones –como la conculcación de derechos por omisión o acción institucional respecto de los derechos colectivos y del medio ambiente–. y en un contexto crítico de impunidad . Del mismo modo. en consecuencia. el fortalecimiento de la solidaridad con las luchas de otros sectores y la aplicación de las conclusiones de los congresos de la organización. la defensa de la historia. por el recrudecimiento del conflicto armado. la cultura y las tradiciones indígenas. la sistemática y múltiple vulneración de los derechos humanos de nuestros pueblos se ha convertido en una constante que no disminuye. Todo ello. en un momento en que se presenta la profundización del programa de «defensa y seguridad democrática» del reelecto presidente Álvaro Uribe Vélez. caracterizado por un proceso de paz ficticio –impune. los actores armados y algunas multinacionales acerca de los mecanismos de consulta previa y del ejercicio ancestral de nuestros derechos y autonomía dentro de los territorios indígenas y. Luis Evelis Andrade Casamá Esta plataforma incluyó la defensa de la autonomía indígena. la recuperación de las tierras usurpadas. se trató de la exigencia de la aplicación de la Ley 89 de 1890 y las demás disposiciones legales favorables a los pueblos indígenas. sin memoria y antidemocrático– que le abrió las puertas al tlc. la defensa de los territorios indígenas. Desde entonces. En síntesis.

Desde la anterior perspectiva. ni le permite abordar con mayor eficacia.generalizada y de desdoblamiento de las acciones bélicas de las Farc. ni instaurar con más profundidad los procesos de exigibilidad * «Existe. Su carácter de «entidad privada sin ánimo de lucro» no le otorga muchas competencias. eficiencia. la organización regional desapareció para dar paso a una estructura de gobierno propia de los pueblos pijao y nasa. incidencia y capacidad de representación política. denominada Asociación de Cabildos y Autoridades Tradicionales del Consejo Regional Indígena del Tolima (Crit). cuyo reto es la consolidación de los procesos de gobierno propio de las autoridades indígenas tradicionales (iniciados en los años ochenta) tanto en el ámbito local. donde las estructuras organizativas sindicales y privadas desaparezcan con el objeto de darle cabida a estructuras públicas de gobierno. el que tengan personerías jurídicas. Finalmente la comisión acuerda por unanimidad respaldar la actual vigencia de la Ley 89 de 1890. para impulsar las exigencias de los pueblos indígenas y sus apuestas políticas. las graves problemáticas que afectan a los pueblos indígenas. Primer Congreso Nacional de Pueblos Indígenas. derivadas de su constitución inicial como organismo gremial (personería jurídica en Cámara de Comercio*). responde mejor a nuestras necesidades y luchas que el actual Proyecto de Estatuto Indígena». Al respecto nosotros manifestamos que siempre hemos existido sin la necesidad de que el Gobierno nos reconozca y que tales personerías solo se prestan a la manipulación del Gobierno y los politiqueros de nuestras organizaciones tradicionales. En el departamento del Tolima. como en el regional y nacional. Conclusiones y documentos (Onic:1980). la Onic ha considerado que su actual estructura organizativa está conformada por instancias que presentan limitaciones importantes. entidad de derecho público [de] carácter especial. los tiempos han cambiado y a los pueblos indígenas. el peligro de que se exija también a los resguardos y cabildos. Esta dinámica constituye una nueva etapa del movimiento indígena. les ha tocado asumir nuevos retos a la luz de la Constitución Política de Colombia. por ejemplo. Dicho de otro modo. después de un periodo de retaguardia estratégica. que a pesar de sus limitaciones y fallas. desde su autonomía y experiencia.  Veinticinco años de la Onic . además.

En el vii Congreso Indígena Nacional. que se realizó en Ibagué del 9 al 13 de diciembre de 2007. Código minero.) que atentan contra nuestros territorios. la Onic invita a cada uno de nuestros pueblos indígenas para que desarrollemos dos retos o apuestas principales: 1) el fortalecimiento de la unidad. política. en derecho y respetando su autonomía. y de las múltiples estrategias que fomenta el capitalismo multinacional globalizado para explorar y explotar nuestros recursos naturales y conocimientos tradicionales. bajo la más firme consigna: ¡No traicionar el legado de nuestros ancestros! ¡O nos fortalecemos. la autonomía y la memoria de nuestros pueblos. Todo ello en medio de la corrupción y la impunidad estatal. Durante la última junta directiva de la Onic (1º al 3 de marzo de 2007). con el fin de fortalecer los canales de intercambio y evaluación entre la organización nacional y sus organizaciones asociadas. etc. interprete sus necesidades y decisiones. Luis Evelis Andrade Casamá social. la Onic debe constituirse en una entidad de gobierno propio que. Ley de páramos. orientando los destinos de los pueblos indígenas colombianos. en el marco de su vii Congreso Indígena Nacional. la Onic debe afrontar los enormes desafíos que presenta el contexto actual: una contrarreforma agraria y constitucional. Al cumplir sus veinticinco años. o nos debilitan y destruyen! . adelantada mediante la promulgación de leyes (Ley de desarrollo rural. y 2) la reafirmación y renovación de la plataforma de lucha del movimiento indígena colombiano. los delegados de nuestras organizaciones regionales aprobaron la reestructuración y refundación de la Onic y sus principios. y por ende contra la integridad y pervivencia de nuestros pueblos. En su defecto. económica y cultural que necesita para consolidar sus derechos. Ley de bosques. del conflicto armado. Ley de aguas. de complejos procesos de cooptación.

Anexos .

.

aunque le perdonase la mujer. aunque como ya viven sujetos á las nuestras. con que los méritos y delitos se pesan según la calidad de ellos y de las personas. y de las que hizo Neméquene refieren éstas los naturales.Código de Neméquene* Z ipa Ne mé q u e ne Neméquene (nombre que significa «hueso de león») fue un gobernante del zipazgo de los muisca de Bacatá. que se fueron arraigando de suerte que hasta nuestros tiempos permanecen entre ellos. y que éstos viven y se mantienen de la fortaleza de las leyes. pagase con la vida. ordenó muchas leyes y estampólas en las memorias de sus vasallos.  1520 Viendo. pues. padre ó parientes del muerto porque la * Fuente: Historia socioeconómica de Colombia. . y cumpliéronlas tan sin descuido y con tanta puntualidad. documentos. para que se gobernasen por ellas. Antología histórica. y que toda la seguridad de las Monarquías se sustenta sobre los dos polos del premio y del castigo. Fue sustituido por Tisquesusa. Crónicas. Neméquene expandió el zipazgo y expidió un conjunto de normas de convivencia que conocemos por las crónicas de Lucas Fernández de Piedrahita (1942) y Juan de Castellanos (1955). Gobernó entre 1490 y 1514. cuando murió. se van desvaneciendo con el tiempo. Neméquene la grandeza a que había llegado su Reino. y se guardan algunas. Mandó que si alguna persona matase á otra. análisis (Mejía Botero. 1987).

Que si algún hombre forzase alguna mujer. Para el que fuese ladrón mandó que con fuego puesto delante de los ojos lo cegasen. aunque sin culpa. que se ejecutase luego con ásperos tormentos. se les apagase el incendio con la frialdad del agua y la tierra. y en esta ley dejó puerta abierta para que los Zipas que le sucediesen. ó á los hermanos ó parientes que fuesen en el afecto padres de la difunta. Al sodomita puso pena de muerte. pudiesen extender el castigo con las más penas que arbitrasen. fuese metido en un hoyo estrecho lleno de agua y acompañado de sabandijas lo cubriesen con una grande losa donde pereciese miserablemente. solamente la criasen á costa del padre. y que la misma pena se ejecutase con las mujeres. Zipa Neméquene vida solo Dios la daba y los hombres no tenían autoridad para perdonarla á quien la debía por la que había quitado. de la muerte de su mujer. subiese en andas. Ordenó que ningún señor o Cacique. se los quebrasen con puntas de espinas. pero que si la criatura quedase viva. por grande que fuese. y sus suegros y parientes los que verdaderamente la perdían. durmiesen con la suya dos hombres solteros. pues habiendo de ser las penas medicinales. y si los hurtos fuesen de gravedad ó repetidos. y se aplicase al suegro ó suegra. muriese por el delito. y fuese la pena mayor que la muerte. Que si algún hombre cometiese incesto con su madre. reconociese la gravedad de la culpa. para que si el fuego de la lascivia los había obligado á romper los grados del parentesco. Mandó que si de parto muriese alguna mujer casada. y con la losa quedasen sepultados los nombres y memorias de sujetos tan malos. sino solamente . perdiese el marido la mitad de su hacienda. por estos medios se castigaba lo presente y remediaba lo futuro. pareciéndole que mientras más se aplicasen aun no serían condignas a semejante delito. por ser como era el marido instrumento. que llevasen sus criados en hombros. hermana ó sobrina. siendo soltero. hija. pero si el delincuente fuese casado. sin quitarle la vida al reo. para que con el sentimiento de la propia deshonra.

de cuya sentencia en justicia no se pudiese apelar.  Código de Neméquene . el Cacique de Subá. le quitasen luego la vida con muerte afrentosa. y á los Uzaques (que son los de más ilustre prosapia. lo despojasen de las vestiduras de hombre y se las pusiesen de mujer. ocupándolo en los ministerios propios de aquel sexo. mostró muchas luces de un entendimiento capaz de cualquiera enseñanza política en que lo cultivasen. para que con su observancia conociesen todos la soberanía del que naciese Rey y la diferencia del que sirviese mejor. Hizo ley ordenando que al que huyese de la batalla antes de hacerlo su Capitan. por el tiempo que al Zipa le pareciese. Y verdaderamente en la poca doctrina que tenía aquél bárbaro. dispuso que para la indispensable observancia de todas las que van dichas. si bien fuera de los sobrinos. fuese Presidente de su Consejo supremo. Mandó que al que mostrase cobardía cuando lo llamasen para la guerra ó cuando estuviese en ella. y entonces eran como grandes del reino) concedió privilegio para horadar las orejas y narices y poner pendientes de ellas las joyas que quisiesen. y establecidas otras penas ligeras para delitos leves. con sucesión de uno en otro. porque de imitar en todo las acciones de los cabos resultan de ordinario las victorias cumplidas o las pérdidas ménos sensibles. hermanos é hijos.el Zipa ó la persona que él privilegiase en caso que fuesen tales sus servicios y sangre que lo mereciese. Aplicó para su Real fisco las haciendas de aquellos que muriesen sin herederos legítimos. no se ha podido averiguar entre los mismos indios si heredaban otros. Limitó los vestidos y joyas á la gente común para formar jerarquías entre sus vasallos. como son romper la manta ó cortar el cabello.

Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España* Die g o d e To rre s Los indígenas de los Andes. 296-299 y 301-302). pretende se cumpla y guarde para la conversión y salvación de aquellos miserables naturales. un municipio de Boyacá. r e a l m a j e s ta d : 1584 1. En lo que toca a la doctrina que se hace a los indios y el fruto que se ha hecho y hace En lo que toca a la doctrina evangélica que es el fin principal que v. enviado al rey Felipe ii. además de la pérdida de sus tierras.  s ac r a c at ó l i c a .m. * Fuente: «El cacique de Turmequé y su época» (Rojas: 1987. muestra los abusos de los españoles contra los indígenas. . conocido como el repartimiento y la encomienda. cacique de Turmequé. que acontece dentro de un mes mover de las dichas doctrinas a dos y tres sacerdotes y la causa destos movimientos ha sido y es los ordinarios servicios personales en que ocupan a los míseros indios que no tienen lugar de acudir a oír la doctrina evangélica ni los sacerdotes ni religiosos podría administrar con aquella quietud y amor que es razón y ansí no tienen sosiego ni mano para ningún efecto y los indios perseveran en sus antiguas costumbres. fueron sometidos a un sistema oprobioso de trabajo forzado. no ha habido ni hay efecto alguno por el mucho desorden que hay en el asiento de las doctrinas y reparticiones que cada día hacen. Este memorial de Diego de Torres.

procurando en todo v.2. les han repartido las mejores tierras y labranzas que tenían. y el agravio que se les ha hecho Vuestra majestad manda por las nuevas leyes y ordenanzas que los indios naturales de aquellas partes sean tasados en aquellas cosas que cogen y crían en sus tierras y naturaleza y no en cosas que para haberlo de buscar y hayan de salir della y perezcan. de manera que el que tiene quinientos indios le está tasado llevar de ellos mil pesos y no más. […] Han usado en esto con los miserables indios la mayor crueldad e inhumanidad que se puede imaginar que en lugar de conservarlos y ampararlos en sus tierras y labranzas para lo que está dicho.m.m. el aumento y conservación de aquellos naturales. Sobre que no han tasado los indios conforme a la voluntad de s. que es donde algunos naturales han quedado. que hay pueblo de indios que no tiene setenta tributarios que en cada un año paga valor de más de tres mil pesos de buen oro y tienen esto por flor y gran hazaña.m. aunque esto no se haya cumplido en las dos provincias que son de Tunja y Santafé. cada indio en la Provincia de Tunja y en la de Santafé. dándolas a españoles por estancias y reparticiones. porque conforme en las tasas y retasas que en las dichas visitas se han hecho y ordenado. Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Vuestra majestad tiene ordenado y mandado sobre los tributos que han de pagar los naturales de aquellas partes a sus encomenderos sea de manera que no reciban por ello agravio alguno para que entiendan que después que están debajo de vuestro real amparo y gobierno son mejor tratados que en tiempo de sus caciques y señores lo fueron. […]. siendo manifiesto robo y contra lo que v.m.  . y certifico a v. Sobre que los indios han sido muy engañados en el tributo que han de dar a los españoles 3. para que con más amor tomen las cosas de nuestra Santa Fé Católica no se ha hecho conforme a vuestra real intención en las visitas y tasaciones que se han hecho hasta aquí de lo que han de dar y tributar han sido muy agraviados y engañados los míseros indios. es que pague cada indio en un año un peso oro y una manta de algodón que vale otro pesos poco más. tiene mandado.

cosa de gran lástima y en que está encargada vuestra real conciencia y todo esto se puede ver ocularmente que está careciendo de remedio tan necesario. el tesorero ni más ni menos y el corregidor que es en aquellas provincia […].m. mujer e hijos a que han de acudir y de que lo han de sacar para cumplir con los españoles. vejados ni molestados y pobres. De cómo son más maltratados los pueblos que son de v. en especial los pueblos que son de la provincia de Tunja donde yo soy cacique. certifico a v. porque si el encomendero los molesta era él sólo y sus criados y finalmente reconocían a uno por superior. más que los otros que no lo son También manda v. que son los que se han puesto en vuestra real corona.m.m. por ley nueva y ordenanza real que el pueblo o pueblos de indios que vacaren o fueren puestos en vuestra real corona sean mejor tratados y conservados que los demás que no lo son. porque si a los pobres les toman sus tierras y labranzas que es de donde han de sacar el tributo que les mandan pagar y lo demás que los miserables han menester para sustentar sus personas.He dicho esto para que v. para que entiendan que viniendo a vuestra real corona han de ser en más aumento y conservación. Los miserables indios no saben a dónde acudir a buscar remedio de los agravios por que estos les son hechos. si no es clamar al cielo y llorar su desventura. entienda cómo son tratados aquellos miserables y cómo podían conservarse e ir en aumento que es lo que v.  Diego de Torres 4. que se hallará ser verdad no haber pueblo de indios más perseguidos.m. mas los que vienen a vuestra real corona no saben a cuál es al que le han de agrandar. porque el gobernador los manda.m. que muchos de ellos han desamparado sus tierras y naturaleza y se van a partes remotas en donde miserablemente han perecido sin lumbre ni fe de bautismo. ansí para lo que les conviniere para lo espiritual como para lo temporal. el contador lo mesmo. hánse hallado tan atajados y miserables viéndose tan desventurados y por otra parte como los excesivos servicios personales en que de ordinario los fatigan y traen. quiere y desea. porque debajo del agravio que les hacen en sus .

le han de tener cantidad de amas escogidas de sus pueblos.m. […]. 5. sobrinas y deudas en un cautiverio tan perpetuo y servicio tan in grato. sin pagarles ninguna cosa. en pariendo. que no ven sol ni luna. siempre dejan tres o cuatro amas. se precia de criar el hijo que pare. haciendas. […]. que sobre esas miserables mujeres se usa. . es que ninguna mujer española de las que tienen y poseen indios por encomienda. manda Por nuevas leyes y ordenanzas reales hechas para las indias tiene v. porque. los cuales entregan a sus padres y deudos y principales para que los críen en sus pueblos. 6.m. haciéndoles padecer extrema y miserable vida.m. quitándoles de los pechos sus hijos naturales. que es una cosa que los padres naturales sienten mucho.personas gozando de sus mujeres e hijas. De una manera de criar hijos de españoles en mucho prejuicio de los indios  Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Pues otra persecución y crueldad mayor que la que está dicha. De cómo los indios no son tratados como persona libres como lo son y como s.m. ver a sus hijas. llevándolas contra la voluntad de sus maridos y padres y para ello apremian y molestan a sus caciques y principales y les llevan el número que piden. antes de más de que sirven de amas. mujeres e hijos. y es que cada mujer de encomendero de indios tiene en sus casas muchas mujeres que sacan de los pueblos que tienen en su encomienda para que les hilen hilo. tejan y labren y hagan otros servicios y granjerías que han usado tener dentro de sus casas y estas mujeres las más son hijas de indios principales. Hállase en la ciudad de Tunja usarse un cautiverio y crueldad diabólica contra lo que ansí v. que toda la vida viven debajo de llave. ordenado y mandado que los indios naturales de aquellas partes sean tratados como personas libres como lo son y que no reciban agravio alguno en sus personas. para que la señora parida escoja las más limpias y de mejor leche. unas particularmente una crueldad terrible en lo que son pueblos de v. Porque nunca falte de esta escogencia. tiene ordenado y mandado.

de que se ha servido Dios Nuestro Señor y a s. .m. y como sea esta orden tan diabólica y perversa y tan contra Dios y contra orden natural y contra lo que v. les hayan hecho bautizar. ninguno destos niños se ha visto vivir y aún entiendo que se hallará no haber advertido que estos niños que ansí han perecido. ya que les toman las madres. tiene ordenado y mandado. a modo de tributo hace luego el cacique que todas las mujeres paridas de su república den lecha a aquellos indios tantos días y los miserables indios andan de parida en parida con sus hijuelos en los brazos por ver si pueden criarlos con aquella orden y el postrero remedio que tienen. como los demás naturales destos Reinos. que por criar una criatura perezcan otras criaturas.m.m. Diego de Torres les ocupan en otros servicios dentro de casa […] y con esto los pobres indios andan con sus hijos en los brazos llorando y quejándose a sus caciques y principales cómo los crían. siendo iguales en proximidad y redención por Cristo Nuestro Señor y ni más ni menos tan libres y vasallos de v. pensando que es obligación general de los pueblos el dar amar para criar los hijos de los españoles.

 Decreto del 20 de mayo de 1820 .Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación]* S im ó n B o l íva r Villa del Rosario de Cúcuta. así contra sus libertades. Artículo 3º  Integrados los resguardos en lo que se les haya usurpado los jueces políticos repartirán a cada familia tanta extensión de terreno cuanto cómodamente pueda cultivar cada una teniendo presente el número de personas de que conste la familia y la extensión total de los resguardos. como propietarios legítimos. oprimida y degradada durante el despotismo español. como se ha dicho. quedarán tierras sobrantes. ha venido en decretar: Artículo 1º  Se devolverá a los naturales. las arrendarán por remate los * Fuente: Biblioteca del Congreso de la República. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada. Bogotá. Artículo 4º  Si repartidos los resguardos a las familias. Artículo 2º  Las funciones que carguen sobre los dichos resguardos no teniendo la aprobación de la autoridad a quien ha correspondido concederla. quedará sin efecto ni valor aunque haya subsistido por tiempo inmemorial. 20 de mayo de 1820 Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza.

Artículo 6º  Los productos de los terrenos que se arrienden conforme al artículo 4. ni ninguna otra persona empleada o no. se destinarán. Artículo 11º  Para que estas operaciones se ejecuten con todo método. ni en caso alguno. Artículo 10º  Deducido el sueldo de los maestros. sin pagarles el salario que antes estipulen . Artículo 7º  El juez político.mismos jueces políticos a los que más dieren y afianzare mejor. será todo para el maestro. orden y exactitud que exige la unidad general de los pueblos. ni los jueces políticos. parte en pago a los tributos y para pago de los sueldos de los maestros de las escuelas que se establecerán en cada pueblo. donde se les enseñarán las primeras letras. Artículo 12º  Ni los curas. si fuere menos. Artículo 9º  Todos los niños mayores de cuatro años y menores de catorce asistirán a las escuelas. estarán obligados los jueces políticos a llevar cuenta corriente de los arrendamientos y la presentarán con la de los tributos a los Ministros respectivos del tesoro público. podrá servirse de los naturales de ninguna manera. prefiriendo siempre por el tanto a los actuales poseedores. de acuerdo con el cura de cada pueblo. nombrará a estos maestros y participará sus nombramientos a los gobernadores de la provincia para que estos lo hagan al gobernador del departamento. o los miembros de ellas. Artículo 5º Las familias. no podrán arrendar la parte que les toque sino con conocimiento del juez político para evitar daños y fraudes que le causaren. los principios de religión y los derechos y los deberes del hombre y del ciudadano de Colombia conforme a las leyes. Artículo 8º  Los gobernadores políticos de las provincias formarán el reglamento que deba observarse en las escuelas de sus respectivas provincias detallando el método de enseñanza y de educación. Cada maestro gozará anualmente de un sueldo de 120 pesos si alcanzaren o excedieren de esta cantidad los arrendamientos. la aritmética. se aplicarán las rentas que sobre los arrendamientos al ramo de tributos rebajando este total que se aplique del total general con que se contribuya al pueblo a quien se aliviará la contribución a prorrata.

serán los gobernadores políticos los que exigirán la multa. y al efecto los jueces políticos velarán la conducta de los curas para dar cuenta al Gobierno de la menor falta que noten de esta parte y que se provea lo que corresponde. Artículo 14º  Cesarán absolutamente desde este momento. continuando los mismos abusos. Artículo 16º  El presente decreto no sólo se publicará del modo acostumbrado sino que los jueces políticos instruirán de su contenido a los naturales. ni serán guardados por los naturales si no del modo dicho en el artículo procedente. El que infringiere este artículo pagará el doble del valor del servicio hecho y los jueces políticos exigirán esa multa irremediablemente a favor del agraviado por la menor queja que tengan. las costumbres de no administrar los sacramentos a los feligreses mientras no han pagado los derechos de cofradía y congrua la de obligarlos a que hagan fiestas a los santos y las de exigirles derechos parroquiales de que están exentos los naturales por el estipendio que dá el Estado a los curas. como los demás hombres libres de la República. llevarlos al mercado o feria que quieran y ejercer su industria y talentos libremente. como escandalosas y contrarias el espíritu de la religión. del modo que ellos elijan sin que se les impida. comerciar sus frutas y efectos. sufrirán el rigor de las leyes en juicio severo. Artículo 15º  Los naturales. a la disciplina de la Iglesia y a todas las leyes. pueden ir y venir con sus pasaportes.en contrato formal celebrado a presencia y con consentimiento del juez político. cuando los jueces mismos sean los delincuentes. instándolos a que representen sus derechos aunque sea contra los mismos jueces y que reclamen cualquier infracción que se cometa. Los curas que contravinieren este artículo.  . Artículo 13º  La misma disposición del artículo 12 comprende a las cofradías cuyos ganados no pastarán en los resguardos si no pagan arrendamiento.

.

dentro de la estructura de su cultura un poder de organización. costumbres y el reglamento interno de cada comunidad. rasgos. Además de poseer su territorio. (véase el decreto 2164 de 1995). ejercer la autoridad y realizar las actividades que le atribuyen las leyes. por el derecho a trabajar una pequeña parcela. o que no pueda acreditarlos legalmente. Resguardo indígena: es una institución legal y sociopolítica de carácter especial. Contra este sistema de explotación se levantó el dirigente indígena Manuel Quintín Lame. artículo 2). una forma de gobierno. Nele: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo tule o cuna. el resguardo se rige para el manejo de este y de su vida interna por una organización autónoma amparada por el fuero indígena y su sistema normativo propio (véase el decreto 2164 de 1995. gestión. que con un título de propiedad colectiva goza de las garantías de la propiedad privada. Las autoridades tradicionales de las comunidades indígenas tienen frente al Incora la misma representación y atribuciones que corresponde a los cabildos indígenas. divididos o declarados vacantes. control social o sistema normativo que la distingue como grupo de otras comunidades. sin ninguna otra contraprestación en las tareas de la hacienda. usos o costumbres de su cultura. conformada por una o más comunidades indígenas.  . Cabildo indígena: entidad pública especial cuyos integrantes son miembros de una comunidad indígena.Glosario Autoridades tradicionales: son los miembros de una comunidad indígena que ejercen. elegidos y reconocidos por esta. Mamö: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo arhuaco. o que sus resguardos hayan sido disueltos. (véase el decreto 2164 de 1995). el terrajero y su familia se obligaba a trabajar varios días a la semana. gestión o control social. Terraje: sistema de vinculación del trabajador indígena a la hacienda andina mediante el cual. El cabildo es la organización sociopolítica tradicional que cumple la función de representar legalmente a la comunidad. Comunidad indígena/parcialidad: grupo o conjunto de familias de ascendencia amerindia. (véase el decreto 2164 de 1995. los usos. así mismo. La comunidad tiene. gobierno. ya sea que tenga o no títulos de propiedad sobre la tierra. que tienen conciencia de identidad y comparten valores. artículo 21).

.

Putumayo Vaupés Vaupés Norte de Santander Arauca Amazonas Caldas Putumayo Vaupés Magdalena Casanare Amazonas Cauca Caquetá Tolima Vaupés Huila Chocó. La Guajira Nariño.Pueblos indígenas de Colombia* nombr e más común del pueblo d e pa r ta m e n t o Achagua Amorúa Andoke Arhuaco (ijka) Awa (cuaiker) Bara Barasana Barí Betoye Bora Indígenas de Cañamomo. La Montaña y San Lorenzo Camen�a Carapana Chimilla Chiricoa Cocama Coconuco Coreguaje Coyaima-Natagaima (pijao) Desano Dujos Embera Embera Chamí Eembera Katío Eperara Siapidara Guambiano (misak) Guanaca Meta Casanare Amazonas Cesar. . Antioquia Risaralda. Magdalena. Cauca Cauca Cauca  * El presente listado hace parte del material de trabajo de Enrique Sánchez Gutiérrez en 2005. Antioquia Antioquia Valle.

Guayabero Hitnu Inga Karijona Kawiyarí Kofán Kogui Kubeo Kuiba Kurripako Letuama Makaguaje Makuna Masiguare Matapí Guaviare Arauca Putumayo. Guaianía Vichada Vaupés Vaupés Guaianía Nariño Casanare Córdoba. Arauca Putumayo  Pueblos indígenas de Colombia Miraña Mokaná Muinane Muisca Nasa (páez) Nonuya Nukak Ocaina Pasto Piapoco Piaroa Piratapuyo Pisamira Puinave Quillasinga Sáliba Senú Sicuani Siona . Valle. La Guajira Vaupés Vichada. Boyacá Cauca. Guainía Amazonas Nariño Vichada. Casanare. Tolima Amazonas Guaviare. Antioquia Vichada. Casanare Guainía Amazonas Caquetá Amazonas Casanare Amazonas Amazonas Atlántico Amazonas Cundinamarca. Meta. Vaupés. Sucre. Bogotá Amazonas Vaupés Putumayo Magdalena. Cesar.

Putumayo Boyacá.Siriano Taiwano Tanimuka Tariano Tatuyo Tikuna Totoró Tsiripu Tucano Tule (kuna) Tuyuka UitotoI U’wa (tunebo) Wanano Waunan Wayuu Wiwa Yagua Yanacona Yauna Yuko Yukuna Yuri Yuruti Vaupés Vaupés Amazonas Vaupés Vaupés Amazonas Cauca Casanare Vaupés Antioquia. Chocó Vaupés Amazonas. Cesar Amazonas Cauca Amazonas Cesar Amazonas Amazonas Vaupés Pueblos indígenas de Colombia  . Valle La Guajira La Guajira. Arauca Vaupés Chocó. Caquetá.

.

El Espectador. (1942) [1688]. p. febrero. (1980) «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». (1990) Un líder y su causa: Quintín Lame. Bogotá: Ecoe Ediciones. Holguín. (1989) La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Biografía) Bogotá: Editorial Nueva América. Popayán: Academia de Historia del Cauca. (1955) [1601] Elegías de varones ilustres de Indias. (1984) «Carta del dirigente arhuaco Ángel María Torres. C. Historia general de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. 2 -3. Beltrán Peña. Bogotá: DNP Unidad de Desarrollo Social. L. Bogotá. 10 -A. (1997) «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». Castellanos. Jimeno. en: Unidad Álvaro Ulcué. (1976) «Cinco años del Cric» en: Unidad Indígena nº 11. 1973. Popayán. A. Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas. pp. A. Presidencia de la República. de. Bogotá: Dane. Consejo Regional Indígena del Cauca. J. (1982) «Se instaló ayer en Bosa Congreso Indígena Nacional». en: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas. Bogotá.). Elaborado por Consuelo Uribe Mallarino. Fernández de Piedrahita. Consejo Regional Indígena de Cauca. agosto. Bogotá:  icanh. Onic: Bogotá. Departamento Nacional de Planeación. . F. (2006) Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. López de Rey. (1986) «Carta del Cric al Papa Juan Pablo II». M. (comp. en: Los indígenas en la Constitución colombiana. Bogotá: Biblioteca Popular de Cultura Colombiana. Dirección de Censos y Demografía. Bogotá: Selene Impresores. texto editorial de febrero 25. Segunda edición. (2006) «Colombia: una Nación multicultural: su diversidad étnica».Referencias bibliográficas Fuentes bibliográficas Alzate Giraldo.

Morales. resoluciones. Muelas Hurtado. T. Bogotá: Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). Bogotá: Centro de Cooperación al Indígena (Cecoin). Popayán. en: El Cauca Liberal. Colombia. Arfo Editores e impresores. Propuestas y conclusiones. Cauca». la autonomía y la resistencia. W. en: Etnias & Política nº 4. nº 57. (1927) «El derecho de la mujer indígena en Colombia: . Quintín Lame. Z. en: Unidad Indígena. Onic y Consejo Indígena de Paz. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. p. Quintín Lame. División de Asuntos Indígenas. Bogotá: Editorial Norma. en: El Cauca Liberal. Bogotá: Ediciones Ministerio de Gobierno. serie vi. Macuritofe Ramírez. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia (icanh ). (1974) «Las palabras de Vicente Macuritofe Ramírez». Quintín Lame. Antología histórica. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. (1916 a) «Nota periodística del 2 de junio». Crónicas. 3-4. (1985) «Resolución del Resguardo de Vitoncó. Onic (1989) Segundo Congreso Indígena Nacional. y Urdaneta Franco. (1987) [1520] «Código de Neméquene». M. nº 56. la búsqueda de la paz. (1916b) «Nota periodística del 9 de junio». M. L. (2005) La fuerza de la gente. Mejía Botero. V. Conclusiones y documentos. (2007) «Las leyes blancas son sólo puntos negros sobre el papel». L. Bogotá: Organización nacional Indígena de Colombia. 2. L. (1975) «Cómo nació y qué significa Unidad Indígena». M. (ed. pp. Morales. abril. Muelas Hurtado. Popayán. 1986. en: Historia  Referencias bibliográficas socioeconómica de Colombia. documentos. Neméquene. Onic (1982) Primer Congreso Indígena Nacional. (1985) «Discurso del presidente de la Onic» en: Memorias del Primer Seminario de Etnoeducación (25 al 31 de agosto). en: Indigenismo colombiano nº 2. M. Bogotá: Onic y Ministerio de Educación Nacional.). T. análisis. primera edición. en: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. M. serie vi. Bogotá: Onic. Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Bogotá: Editorial Ayala Blanco. M.

Cúcuta. (1986) «Carta escrita y leída en nombre de los indígenas de Colombia al papa Juan Pablo II» en: Unidad Álvaro Ulcué. en: Historia socioeconómica de Colombia. agosto. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología. V. por la cual se aprueba el Convenio Internacional del Trabajo. V Congreso del Cric. sobre Reforma Social Agraria. (1978) Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. por medio de la cual se ratifican las normas anteriores sobre disolución de los resguardos indígenas. 20 de mayo. que busca restablecer en sus derechos a los indígenas y fomentar su progreso económico y educación. nº 29. (1981-1982) [1626]. Zambrano. Colcultura.). (1991) Artículo 330. G. Biblioteca del Congreso de la República. Editorial Norma. Bogotá: Editora Guadalupe. Tomo III. en: Unidad Indígena. Constitución Política de Colombia. Torres Márquez. Carlos Vladimir (comp. por el cual se reglamenta el artículo 118 del decreto 088 de 1976. U. Antología histórica. Bogotá. (1978) «Plataforma política». fray P. Ley 89 de 1890.Movimiento de catorce mil mujeres lamistas». Legislación Bolívar Simón. Onic: Bogotá. «Decreto del Libertador». Bogotá. (1987) «El cacique de Turmequé y su época». marzo. Crónicas. Bogotá: Biblioteca del Banco Popular. Ley 31 de 1967. Tenorio. sobre educación de las comunidades indígenas. Simón. Rojas. Popayán. documentos y análisis. relativo a la protección e integración de las poblaciones indígenas y  Referencias bibliográficas . Girardot: Imprenta Girardot. (1993) Hombres de páramo y montaña. (1820) Villa del Rosario. Bogotá. Ley 135 de 1961. pnr. Ley 55 de 1905. Noticias historiales de las conquistas de tierra firme en las Indias Occidentales. Los yanaconas del Macizo Colombiano. por medio de la cual se determina la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada. Decreto 1142 de Junio 19 de 1978.

Sección 4. .025 del 2004. Sentencia T. Bogotá: Dirección de participación de la comunidad. E. expedida para resolver el problema de la Sierra Nevada que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas. Archivo General de la Nación. 42 . Estado de cosas inconstitucional en materia de desplazamiento forzado. Bogotá. Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia.  Referencias bibliográficas Documentos de archivo Andrade Casamá. Veinticinco años de la Onic: un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia. en: Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. (1978) «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». Centro de documentación. Escobar Navia.96. (1915) Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame. R. y otros dirigentes arhuacos. ff. Ministerio de Salud. Centro de documentación.tribunales en los países independientes. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas (1999). (1983) «Carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres en septiembre 16 ». (1991) Comunicado de los indígenas arhuacos sobre el asesinato de Ángel María Torres y Luis Napoleón Torres. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. de la Corte Constitucional. tomo 107. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. adoptado por la cuadragésima reunión de la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo (Ginebra. Resolución nº 10013 de 1981. Resolución nº 8454 de 1984. B. Bogotá: Fondo del Ministerio de Gobierno. del Ministerio de Salud. Centro de documentación. del Ministerio de Educación Nacional. Arroyo. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. sobre prestación de los servicios de salud en zonas indígenas. L. 1957).

Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. Riohacha. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Pernía Domicó. Bosa: documento mecanografiado. (1986) «Informe general de actividades de la Organización Nacional Indígena de Colombia .com/2007/09/intervencin-dearmando-valbuena. T.Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. en: Mujeres tejiendo paz. Centro de documentación. J. K.blogspot. (2007) «Intervención de ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional». Valbuena. (2001).Onic. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Blog de la Organización Wayuumunsurat. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Centro de documentación. correspondiente al periodo 1982 -1986 ». y Palechor J. «Kimy Pernía en entrevista con Efraín Jaramillo». Documento inédito. Documento mecanografiado.. Morales.html  Referencias bibliográficas . Tunubalá. Centro de documentación. Disponible en: http:// organizacionwayuumunsurat. T. G. Centro de documentación. Bogotá: archivo histórico del colectivo Jenzera. M. comunidades wayuu de la alta Guajira. entrada del 23 de septiembre. A. Morales M. (1974) Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric).

.

del Banco Mundial y de otros organismos multilaterales en temas ambientales y culturales. durante el proceso de Reforma Agraria. Caldas. En su ejercicio profesional ha adelantado varias investigaciones. Bogotá. informes y publicaciones.  h er ná n moli na ec h ev er r i Nació en Marulanda. «Las lenguas indígenas en Colombia: hacia la creación de una Academia de las lenguas indígenas» (ponencia presentada en el xiii Congreso Nacional de Antropología. en 1965. municipio al norte del departamento de Caldas. Su infancia y su juventud transcurrieron en San Félix. 2009). 2007). Fue asesor del Departamento Nacional de Planeación para temas relacionados con los grupos étnicos y participó en numerosas iniciativas públicas sobre pueblos y comunidades indígenas. Antioquia. entre ellas. trabajando sobre la situación territorial de los pueblos indígenas. Desde muy temprano en su formación universitaria se dedicó a estudiar la problemática de los indígenas en Colombia. Fue director de la Corporación para el Desarrollo del Chocó. ponencias. afrodescendientes y campesinas.Nota biográfica enr iqu e sánc h ez gutiér r ez Nació en Yolombó. Comenzó su vida profesional en los años setenta. lo mismo que de la Fundación Centro de Cooperación al Indígena (cecoin). Sociólogo e investigador. Es autor y coautor de numerosos libros y artículos sobre temas étnicos y ambientales. al tiempo que ha promovido importantes eventos y debates sobre la necesidad de proteger los sistemas tradicionales de conocimiento y el patrimonio cultural de las comunidades locales. Uniandes. Ha participado como documentalista en investigaciones relacionadas . en 1947. Filósofo e historiador de la Universidad Santo Tomás de Bogotá. «Nuevos escenarios de vida indígena urbana: el caso de Bogotá» (Revista Etnias y política nº 4. Se ha desempeñado como investigador principal del Instituto Humboldt y ha sido consultor del pnud.

tales como: Violencia política contra los pueblos indígenas en Colombia 1974-2004 (2005).con la situación de los pueblos indígenas en Colombia. «Indígenas sin derechos: situación de los derechos humanos de los pueblos indígenas. Paz y resistencia: experiencias indígenas desde la autonomía (2007). Onic. TLC y pueblos indígenas: entre el saqueo y la resistencia (2007).  . Actualmente se desempeña como asesor de la Organización Nacional Indígena de Colombia. y La tierra contra la muerte: conflictos territoriales de los pueblos indígenas en Colombia (2008). Informe 2007» (2008). todos ellos editados por el cecoin en Bogotá.

.

.

esta colección fue realizada por el área de literatura del ministerio de cultura en el año de la conmemoración del bicentenario de la independencia de colombia y financiada por el ministerio de cultura nación desde la raíces bogotá  agosto de 2010 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful