ministerio de cultura BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS  pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA





Enrique Sánchez Gutiérrez Hernán Molina Echeverri
Compiladores

Documentos para la historia del movimiento colombiano contemporáneo



ministerio de cultura
Paula Marcela Moreno Zapata  Ministra de Cultura María Claudia López Sorzano  Viceministra de Cultura Enzo Rafael Ariza Ayala  Secretario general Germán Mejía Pavony  Asesor del Despacho para el Bicentenario Clarisa Ruiz Correal  Directora de Artes Melba Escobar de Nogales  Coordinadora del Área de Literatura Viviana Gamboa Rodríguez  Coordinadora de la Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia

apoyan

Dirección de Poblaciones Biblioteca Nacional de Colombia

BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA
nación desde las raíces

Comité editorial
Enrique Sánchez Fredy Chikangana [Wiñay Mallky] Hugo Jamioy Juagibioy Vito Apüshana Miguel Rocha

DOCUMENTOS PARA LALA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA DOCUMENTOS PARA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA CONTEMPORÁNEO CONTEMPORÁNEO Documentos para la la historia del del movimiento indígena colombiano Documentos para historia movimiento indígena colombiano contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. 416 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) 424 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA CDD 303.484 CDD 303.484

El Ministerio de Cultura y los editores agradecen a la Onic (Organización Nacional Indígena Colombiana) y a su Centro de documentación, el haber facilitado la información y el material gráfico necesarios para la presente compilación.

Primera edición: Bogotá, agosto de 2010
©

©

2010 Ministerio de Cultura 2010 Enrique Sánchez Gutiérrez, Hernán Molina Echeverri



i s b n 9 7 8 - 9 5 8 - 7 5 3 - 0 1 4 - 8 Colección isbn 98-958-5-01-9 Ministerio de Cultura Carrera 8ª 8-09 Bogotá & 571-3424100 Línea gratuita 01 8000 913079 www.mincultura.gov.co

José Antonio Carbonell Blanco dirección editorial María Villa Largacha edición Emperatriz Arango Blanquiceth gestión y comunicación Juan Andrés Jamioy ilustración de portada Camila C. Costa + C. Umaña diseño Guillermo Zea Fernández asesoría jurídica Fundación Tridha administración

Impreso en Colombia por Nomos Impresores Printed in Colombia

Reservados todos los derechos. Prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio, o tecnología, sin autorización previa y expresa del editor o titular

obispo de la diócesis de Valledupar . luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena. Hernán Molina Echeverri 1 MANUEL QUINTÍN LAmE 29 El derecho de la mujer indígena en Colombia: Manifiesto de catorce mil mujeres lamistas 36 46 51 54 Luz indígena en Colombia Circular del primero de mayo de 1916 Nota periodística del 2 de junio de 1916 Nota periodística del 9 de junio de 1916  58 Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame 2  L O S P U E B L O S I N D Í G E N A S D E L A S I E R R A N E V A D A D E S A N T A M A R TA Y S U S E S F U E R Z O S P O R D E FE N D E R S U T E R R I TO R I O Y REcUPERAR EL cONTROL DE LAS E s ScUELA 65 78 Informe sobre los arhuacos (1968) Carta de un dirigente arhuaco Alegato del mamö Valencia Saravata y 85 otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera 90 93 Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina.Contenido p r ó lo g o 13 Mirando al pasado Enrique Sánchez Gutiérrez.

Belisario Betancur Cuartas Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Cómo nació y qué significa Unidad Indígena Trabajando en el Cric Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme 4  L A O R G A N I Z A c I Ó N Y m O V I L I Z A c I Ó N D E L O S INDÍGENAS EN OTRAS REGIONES   171 176 Las palabras del indio Macuritofe Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 5  E L P R I m E R C O N G R E S O I N D Í G E N A N A c I O N A L Y cREAcIÓN DE LA ORGANIZAcIÓN NAcIONAL INDÍGENA DE COLOmBIA (ONIc ) 183 195 243 264 268 Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena La lucha por la tierra. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas Resolución de Vitoncó . 96 98 101 105 126 137 158 Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento] Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al presidente de la República. baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional.

6 L A I G L E S I A Y L A c A U S A DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS 277 281 283 288 Carta del padre Ulcué al Presidente de la República Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán Carta del Cric a Juan Pablo II Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II 7  L A C O N S T I T U c I Ó N D E 1 9 9 1 295 305 326 Del derecho indígena. un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia . existimos Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas Acontecimientos del pueblo wayuu. Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional 9  T E S T I m O N I O S 355 Entrevista con Kimy Pernía Domicó 1 0  D E S D E E L P A S A D O . «Propuesta indígena de reforma constitucional». m I R A N D O E L F U T U R O… 377 Veinticinco años de la Onic. El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel  8  O T R A S V O c E S 339 343 347 Aunque no estamos ni en libros ni en mapas.

A N E X O S 387 390 395 399 401 405 Código de Neméquene Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación] Glosario Pueblos indígenas de Colombia Referencias bibliográficas Nota biográfica 411   .

Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro. Lorenzo Muelas Hurtado Constituyente indígena del pueblo misak . siempre hacen memoria. pero también hay un pasado que se debe respetar.A la hora de hacer cambios. Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio. los pueblos. consciente o inconscientemente.

.

y tenía. unas desarrolladas normas de convivencia y control social. zipa de Bacatá. dificultades y logros del movimiento social indígena contemporáneo. Entre los logros cabe mencionar haber podido dar el carácter de normas constitucionales. Esta ocupación andina tiene su origen en la colonización española. inalienables y amparadas por la ley. como formas de propiedad privada de carácter colectivo. esta población cultivaba maíz y mantenía una red de comercio con los pueblos de las tierras bajas. cuando se expidió la Ley de Reforma Agraria. como es el caso del pueblo muisca del actual altiplano de Cundinamarca y Boyacá. que antecedió a Tisquesusa. un conjunto de documentos producidos por los mismos indígenas en distintos momentos de su historia. aspecto este último que hemos querido ilustrar con la inclusión en anexo del Código de Neméquene.prólogo enrique sánchez gutiérrez. textos que nos ilustran sobre el origen. en la Carta Política de 1911. Le hemos dado especial relevancia a los textos relativos a sucesos claves posteriores a 1961. La mayor parte de la población colombiana está concentrada en los altiplanos y valles interandinos. de manera especial. que buscaba aprovechar en las tierras altas las mejores condiciones climáticas. es decir. a las principales leyes de la legislación indígena.  . en especial de los dirigentes comunitarios. y haber logrado el reconocimiento de buena parte de sus tierras ancestrales como resguardos de tierras. hernán molina echeverri Mirando al pasado Es el propósito de este volumen de la Biblioteca Básica poner a disposición de las personas interesadas. Con una división social del trabajo compleja. los educadores y de quienes se interesan en la historia y en la vida de los pueblos indígenas de Colombia. y en el litoral caribe. la oportunidad para la explotación del oro y. la explotación forzosa de la fuerza de mano de obra y el tributo de una numerosa y laboriosa población indígena que vivía organizada alrededor de cacicazgos. ascenso.

cómo eran saqueadas sus pertenencias y profanada su cultura. La abrupta disminución de la población indígena obligó a la corona española a desarrollar una especial legislación proteccionista en la que figuraba la constitución de los resguardos de tierras. hoy sobreviven en el país 84 pueblos indígenas (la Onic da cuenta de 102). ejercieron una tenaz y persistente resistencia a los colonizadores. lo que dio origen a numerosos reclamos por parte de las comunidades. Hernán Molina Echeverri La llegada de los europeos y la ocupación de Aby-ayala –luego llamada por ellos «América»– ocasionó un trauma en la vida social de los pueblos nativos. en regiones de difícil acceso desde el punto de vista geográfico. y luego cómo sus comunidades eran objeto de un despiadado proceso de colonización durante el cual fueron abusados. En las cordilleras y valles andinos vivían a la fecha poco más de 600. como es el caso de los pueblos nasa (paez) y wayuu (guajiro).000 indígenas pertenecientes a veinte pueblos. cómo caían víctimas de enfermedades mortales que los llegados del otro lado del océano traían.884 personas. Algunos de estos pueblos. Otros adoptaron estrategias de resistencia . Como ejemplo de los reclamos de los indígenas. que vieron. primero. De acuerdo con el Departamento Nacional de Planeación. a los servicios personales y a la adopción obligada de la lengua castellana y de la religión católica. medida que si bien reconocía a los indígenas un derecho también significaba la sujeción de las comunidades al tributo. en el anexo. más de 278.378. en la península de La Guajira.000 wayuu. con una población –según el censo de 2005 del Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas (Dane)– de 1. se incluye en este volumen. Esta legislación tuvo alcances limitados por su naturaleza colonial y por la negativa de los encomenderos y autoridades españolas a aplicarla. gracias a lo cual pudieron mantener dominio sobre buena parte de sus territorios. y el censo da cuenta de la existencia de comunidades indígenas a todo lo largo y ancho del país. despojados de sus tierras y sometidos al tributo y al trabajo forzoso de las encomiendas y las mitas. Enrique Sánchez Gutiérrez. el memorial del cacique de Turmequé dirigido al Rey de España en 1584.

que defendían sus resguardos territoriales de origen * La versión completa del «Decreto del Libertador» (1820). Cuando se mira el proceso vivido por los indígenas. y perdiendo las mejores tierras laborables a manos de la expansión de la hacienda y el latifundio ganadero. el 20 de mayo de 1820. y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada.* No obstante la norma dictada por el Libertador. oprimida y degradada durante el despotismo español. todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. ha venido en decretar: Artículo 1º. expedido en la Villa del Rosario de Cúcuta.Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza. pero siempre con grandes costos culturales y sociales. tercero. Mirando al pasado cultural y lucha legal en defensa de sus territorios tradicionales. autonomía y cultura» será la consigna que sintetice las movilizaciones indígenas contra los regímenes hegemónicos. mediante el cual ordenó la devolución de las tierras de los resguardos. la defensa de la tierra y del régimen comunal.  . así contra sus libertades. Un hito importante de la historia indígena fue el «Decreto del Libertador». encuentra uno que hay tres ejes que articulan y dan sentido al proceso de resistencia de los pueblos: primero. sus esfuerzos por mantener su organización social y su cultura y ocupar un lugar en la vida y en los destinos de la nación. se encuentra en los anexos. segundo. como propietarios legítimos. y. usurpadas a los indígenas. lo que siguió realmente fue una confrontación por el dominio de la tierra entre los indígenas. Se devolverá a los naturales. el derecho a mantener y ejercer sus propias manifestaciones culturales. con mayor o menor éxito. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. la defensa del derecho a gobernase por sus propias autoridades y bajo sus propias normas de vida. «Tierra. desde la Colonia y la República en sus diferentes momentos hasta el presente.

por parte de los gobiernos departamentales y los consejos municipales. lo que enmascaraba el interés de las haciendas por expandirse a costa de las tierras de las comunidades y por proveerse de la fuerza de trabajo de los indígenas. afianzando a la población indígena como «frontera viva» e instrumento de afirmación de la soberanía nacional en zonas remotas de escasa presencia institucional. Muchos resguardos sucumbieron a las presiones «liquidacionistas» contra el régimen comunal. en especial los que habitaban la cuenca del río Putumayo: el auge de la extracción de caucho en las tres primeras décadas del siglo xx. su dispersión y. la enseñanza del castellano y la imposición de la religión católica. Enrique Sánchez Gutiérrez. o «baldíos de la nación». Allí las misiones desarrollaron un modelo de sujeción cultural fundado en la escolarización forzada. por delegación del Estado. lo que sucedió. ocasionada por la resistencia indígena cuando se buscó dividir sus resguardos y liquidar sus cabildos. Un hecho trágico marcaría el futuro de los pueblos amazónicos. mantuvieron un régimen de tutela sobre los pueblos indígenas. en algunas regiones. En los Andes la crisis agraria. Hernán Molina Echeverri colonial. de la introducción de prácticas económicas tenidas como «civilizadoras». explotación que significó el sometimiento de las comunidades indígenas a una forma inhumana de trabajo. Dicha ley buscaba hacer menos drástico el proceso de disolución de los resguardos y la repartición de sus tierras. en muchos casos. se trató de resolver desde el punto de vista legal con la expedición de la Ley 89 de 1890. Mientras tanto. amén. Para algunos. las misiones desarrollaron un proyecto cultural-nacional. «vacantes». en las zonas selváticas y alejadas las misiones religiosas. que veían en el régimen comunal un obstáculo al libre comercio de la tierra. en la costa Caribe y en el alto valle del río Magdalena. la ganadería de vacunos. y en muchos otros casos las tierras fueron rematadas a particulares mediante la declaración arbitraria. por ejemplo. su extinción. de las tierras de indígenas como territorios «vacíos de población». en especial. y los gobiernos (centrales o de los estados federados). .

A pesar de ser expedida por un gobierno conservador a ultranza. que confirmaba la potestad de los entes territoriales para extinguir los resguardos:  . y de otro. y con la Ley 89 como bandera. que lo llevaría numerosas veces a presidio. Como reacción al movimiento liquidacionista. La oposición a los resguardos siguió sin tregua. lo que motivó que los pueblos de los Andes colombianos la acogieran como una tabla de salvación frente a la presión del latifundio. y establecía asimismo un procedimiento sucinto para que los indígenas registraran sus títulos antiguos. de estar vacantes globos de terrenos conocidos como resguardos de indígenas. La Nación ratifica y confirma la declaración judicial y legalmente hecha. cuyo encabezamiento enunciaba como propósito normar «la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada». Un fuero especial. inició sus luchas el célebre caudillo indígena del pueblo nasa. El levantamiento fue reprimido y Lame encarcelado.Artículo 1º. y reconoce como título legal de propiedad de esos terrenos el adquirido por sus rematadores. el gobierno propio a través de los llamados «pequeños cabildos». Manuel Quintín Lame (1883-1967). 1905). el caudillo emprendería una larga carrera de pleitos en defensa de los comuneros indígenas de los departamentos del Cauca y del Tolima. territorios comunales y gobierno propio era lo que desde la Colonia venían reclamando los indígenas. (Ley 55. Los sectores contrarios a los indígenas lograron la expedición de la Ley 55 del 29 de abril de 1905. ¿Por qué razón? Porque la Ley 89 creaba un campo especial del derecho solo aplicable a los indígenas y reconocía. sin participación indígena. esta ley hizo algunos reconocimientos legales a los indígenas. Al salir de la cárcel. quién promovió un levantamiento entre 1914 y 1918 en el departamento del Cauca. así como también las ventas de ellas efectuadas en subasta pública. Lame elaboró un Mirando al pasado reafirmaba el papel de tutela y civilización de las misiones religiosas. de un lado. el régimen comunal de los resguardos de tierras.

en 1969. El terraje era una forma de trabajo en la que el indígena. y luego. Lame fue un visionario. que militaba en el Partido Socialista Revolucionario. un caudillo y un líder carismático. José Gonzalo Sánchez. pero debía pagar como contraprestación –y sin otra remuneración– su trabajo en las tierras del hacendado durante varios días de la semana. la confrontación entre indígenas y colonos en el río Planas. los territorios indígenas andinos siguieron sufriendo merma.­ rograma de lucha de siete puntos que tendría profundas repercup siones futuras en el movimiento social indígena. que culminaría con la ocupación militar de la  Enrique Sánchez Gutiérrez. De Manuel Quintín Lame se incluyen en este volumen algunos textos que muestran sus ideas fundamentales. en diciembre de 1967. Tal debate se desató al conocerse. pero todo giraba en torno a su personalidad. tenía una particular concepción de los procesos sociales de la época que lo distanció en los años treinta de uno de sus compañeros de lucha. agobiado por la pobreza. La década de los sesenta del siglo pasado corresponde a un período trascendental en la historia indígena por darse por vez primera un debate público de nivel nacional sobre los problemas que vivían estos pueblos. primero. tenía acceso a un lote en la hacienda. No obstante la Ley 89 de 1890 y el movimiento lamista. en el departamento de Casanare. la lengua y las costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas. Hernán Molina Echeverri . Estos puntos eran: 1) La recuperación de las tierras de los resguardos 2) La ampliación de las tierras de los resguardos 3) El fortalecimiento de los cabildos 4) El no pago del terraje 5) Dar a conocer las leyes sobre los indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. y sus habitantes se vieron envueltos en interminables pleitos legales que excepcionalmente se resolvían en su favor. además. el dirigente y también indígena nasa. entre los departamentos de Meta y Vichada. la masacre de dieciocho cuivas en el hato La Rubiera.

prensa y relaciones con otras organizaciones. incluyeron dos importantes normas en favor de los pueblos indígenas: Artículo 29º. como presidente. Putumayo. constituido en febrero de 1971 en el municipio indígena de Toribío. es decir. con comités especializados de tierras. sino únicamente y con destino a la constitución de resguardos indígenas. del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). inmersos en una copiosa legislación que pretendía disolver el latifundio improductivo. si cabe la expresión. escrita por tres de sus destacados fundadores: Julio Tunubalá. Este fue el primer movimiento indígena «moderno». 1961). Antonio Mestizo (nasa). (Ley 135. Entre los documentos incluidos en esta compilación se encuentra la historia del Cric. previa consulta con el Ministerio de Gobierno. La Ley 135 de 1961 de Reforma Agraria trajo una luz de esperanza a los indígenas de la selva y de los Andes. […] El Instituto [de la Reforma Agraria] constituirá. y Juan Gregorio Palechor (yanacona).región.. Su primer comité ejecutivo estuvo conformado por los indígenas Julio Tunubalá (misak). modernizar el agro y titular unidades familiares mediante el reparto de tierras y la colonización de baldíos. Otro hecho que alcanzó resonancia nacional fue la afectación por la recién expedida Ley de Reforma Agraria de las tierras ocupadas por la misión capuchina. educación.] no podrán hacerse adjudicaciones de baldíos que estén ocupados por comunidades indígenas o que constituyan su hábitat. resguardos de tierras en beneficio de los grupos o tribus indígenas que no las posean. Artículo 94º.. La organización adoptó pronto una manera definida en sus relaciones con el Estado. con un programa y una cobertura organizativa regional que cobijaba varios grupos étnicos. [. salud. reclamadas por los indígenas en el valle de Sibundoy.  Mirando al pasado La demanda de la aplicación de estas disposiciones. hizo posible el surgimiento en el departamento del Cauca. Dos de sus artículos. tal como lo pedía el punto cinco del programa de Lame. Gregorio Palechor y Manuel . como tesorero. como vicepresidente. una región agobiada por el latifundio y los conflictos de tierras. y creó una estructura organizativa compleja.

Caldas y Risaralda. se conformó en 1972 una Secretaría Indígena. el Cric llevó una propuesta de declaración que incluimos. lo que hizo que en el tercer congreso de la Anuc. . en octubre de 1980. preparatorio de un congreso nacional indígena. A este encuentro. en el departamento del Tolima. A partir de las directrices del encuentro de Lomas de Hilarco. Las organizaciones indígenas emprendieron una campaña contra esta iniciativa legislativa –a la que llamaron «estatuto indígena»– y decidieron hacer un encuentro previo. vigorosa y fugaz organización que reunía a los campesinos que se movilizaron alrededor de la reforma agraria. en 1974. Sin embargo. municipio de Coyaima. y generalmente con su apoyo. Enrique Sánchez Gutiérrez. cuyo primer ejemplar circuló en enero de 1975. Hernán Molina Echeverri Trino Morales. en el Segundo Congreso de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos de Colombia (Anuc). Antioquia. De Gregorio Palechor. empezaran a obrar de manera independiente de la organización campesina. los indígenas se retiraran. Unidad Indígena. y que refleja muy bien los debates políticos y sociales de la época. su tenacidad en el trabajo organizativo y su oratoria. la politización de la organización gremial campesina y las pugnas entre diferentes corrientes de la izquierda la dividieron y debilitaron. presidida por Manuel Trino Morales. La reunión se realizó en Lomas de Hilarco. y en ella se nombró una coordinadora nacional indígena. se propusieran crear un ente nacional indígena y decidieran editar un periódico. Una coyuntura política favorecería luego la primera movilización indígena nacional: el trámite durante el gobierno de Turbay Ayala (1978-1982) de un proyecto de ley presentado por el Ministerio de Gobierno para reformar y regular los asuntos indígenas. y que hoy (luego de 125 números) sigue siendo el principal medio escrito de los indígenas del país. famoso por su inteligencia. A la creación del Consejo Regional Indígena del Cauca y la Secretaría Indígena. siguió la conformación de numerosas organizaciones regionales en los actuales departamentos de Chocó. y en la Sierra Nevada de Santa Marta. A partir del Cric. se incluye un aparte autobiográfico.

Contra el sistema escolar. en 1986. cuyo primer presidente fue Manuel Trino Morales. el de la educción. Se incluyen también algunos documentos que muestran el complejo debate político y social en que entraron las organizaciones indígenas bajo la influencia inevitable de los procesos sociales más amplios de los que hicieron parte. miembro de la Asamblea Constituyente de 1991. Cundinamarca) y con la participación de nueve regionales indígenas. En esa perspectiva. Decía Manuel Trino Morales. en el Primer Seminario de Etnoeducación. Solo así se explica desde la Conquista hasta hoy la persecución y desconocimiento sistemático de nuestras formas tradicionales de educación. los indígenas han mantenido una constante polémica en la búsqueda de una educación acorde con sus necesidades y sus particularidades culturales. sus contenidos y métodos.se creó en febrero de 1982 (en Bosa. en Girardot. o derecho mayor. realizado también en el municipio de Bosa. habría que recordar que esta fue encomendada a las misiones religiosas. realizado en agosto de 1985. que puso énfasis en la importancia de fortalecer los procesos internos de gobernabilidad alrededor de la defensa y ejercicio del derecho propio. que crea altos principios morales. resulta ilustrativo el interesante informe del presidente de la Onic al segundo congreso de la organización. lo que  Mirando al pasado . con una visión coherente y respetuosa de la naturaleza. Otra vertiente del movimiento indígena fue liderada por el resguardo de Guambía. tema al que se refiere el aparte autobiográfico de Lorenzo Muelas Hurtado. la Organización Nacional Indígena. Sobre el otro eje clave. guías de nuestra vida comunitaria. Cundinamarca: […] los indígenas creemos que la educación que el Estado ha venido imponiéndonos no es ajena a un propósito deliberado y planificado hacia el arrasamiento de nuestras culturas tradicionales con miras al logro de la mal llamada vinculación del indígena al desarrollo nacional y a integrarnos a la cultura dominante. especialmente una educación que reconociera y enseñara en las lenguas indígenas. que forman al niño para defenderse frente a las necesidades que le demanda su medio. El presente volumen recoge las conclusiones del Primer Congreso. hoy Autoridad Nacional de Gobierno Indígena de Colombia (Onic).

Respecto del compromiso de la Iglesia con la causa de los pueblos indígenas en los últimos tiempos. Un hecho trascendental para el movimiento indígena fue la visita en 1986 del papa Juan Pablo ii a Colombia. Hernán Molina Echeverri En este libro incluimos algunos documentos relacionados con la «expulsión» de la misión capuchina de la Sierra Nevada. donde los constituyentes indígenas Lorenzo Muelas. el movimiento indígena de la Sierra Nevada vivió un momento de auge y unidad. el Decreto 1142 del 19 de junio de 1978 sobre educación indígena. fueron asesinados y desaparecidos sin que hasta la fecha se haya esclarecido y castigado a los responsables del crimen. Incluimos. Francisco Rojas Birry (indígena embera) y Alfonso Peña Chepe (del grupo insurgente. 190). incluimos dos cartas del padre Álvaro Ulcué Chocué. Quintín Lame) tuvieron un papel destacado. por su importancia. la introducción a la propuesta de normas que hiciera a la Asamblea Constituyente el indígena Lorenzo Muelas Hurtado. ya desmovilizado. entre ellos el dirigente Ángel María Torres –de quien incluimos un texto–. testimonio de la dura lucha que venimos librando. alcanzando logros impresionantes como la constitución de los resguardos del norte y oriente del macizo montañoso. norma que adoptó el Gobierno Nacional por presión también del pueblo arhuaco. evento que se aprovechó para hacer visible ante el país los problemas que vivían los indígenas en ese entonces. Luis Napoleón Torres era el gobernador indígena en ese entonces. cuya vida fue segada por criminales a sueldo el 10 de noviembre de 1984. . (Morales: 1995. defensor del pueblo nasa.  Enrique Sánchez Gutiérrez. Las conquistas legales indígenas obtenidas a todo lo largo de la vida republicana fueron elevadas a rango constitucional en la Carta Política de 1991. Infortunadamente Luis Napoleón y sus colaboradores. y gracias a él y a un eficiente equipo arhuaco que lo rodeó. quizá el primer intento de un pueblo indígena por recuperar el control de la educación invocando una norma pionera.es demostrable por la existencia actual de diferentes comunidades que en mayor o en menor grado conservamos elementos propios de nuestra cultura.

en la piedra angular de la defensa de los derechos indígenas frente a las empresas extractivas que ejercen presión indebida sobre los territorios indígenas: el del artículo 330:  . sin desconocer los notables avances. desde el punto de vista legal. artículo 330 . el Gobierno propiciará la participación de los representantes de las respectivas comunidades. social y económica de las comunidades indígenas. y el marco general de las relaciones entre el Estado y los pueblos indígenas. En las disposiciones que se adopten respecto de dicha explotación. pero consideramos útil incluir en este volumen una evaluación del proceso hecha por el mismo constituyente indígena Lorenzo Muelas.En la Constitución Política se consagraron las normas fundamentales relativas a los derechos étnicos. y otra por el dirigente tule (cuna) Abadio Green. una legislación que no se haga cumplir. (Constitución de 1991. La explotación de los recursos naturales en los territorios indígenas se hará sin desmedro de la integridad cultural. quien fue presidente de la Onic. Virgilio Barco: «Un derecho que no se practique. énfasis nuestro) Era nuestra intención no extender la colección documental más allá de la expedición de la Constitución de 1991. no tiene mayores consecuencias». Hacen también parte de esta primera colección de documentos la Mirando al pasado También se consagró una importante norma que se ha convertido. Luego de leer los textos. queda la impresión de un proceso inconcluso frente al cual cabría la sentencia del Presidente de la República. Los postulados básicos de la Carta se refieren a los siguientes aspectos centrales: Reconocimiento y protección a la diversidad étnica y cultural Reconocimiento de la autonomía de los grupos indígenas y de sus formas propias de gobierno Reafirmación del carácter inalienable de los territorios indígenas y protección de las tierras comunales Protección a los recursos naturales Creación de las entidades territoriales indígenas dentro del ordenamiento territorial de la nación.

algunos documentos que expresan puntos de vista de organizaciones regionales. Kimi sería luego asesinado por los paramilitares. la entrevista tuvo lugar después de la movilización de «despedida del río Sinú» en la que los indígenas llamaron la atención de la nación sobre el impacto y el deterioro inexorable del río por la construcción de la hidroeléctrica de Urrá en su territorio ancestral. quienes nos proporcionaron de manera desinteresada las entrevistas que incluimos como «testimonios». y sintetiza de manera didáctica lo contenido en esta colección documental. Efraín Jaramillo y María del Pilar Valencia. quienes se echaron al hombro la edición y producción de la Biblioteca básica. el indígena del pueblo embera. a la Universidad de los Andes. y su cuerpo desmembrado arrojado a la corriente del río que tanto defendió. elegidos de manera arbitraria entre una infinitud de textos. como la Organización de Pueblos Indígenas de la Amazonia Colombiana (Opiac). un documento de Armando Valbuena. y a Luisa María Navas. a los activistas del movimiento indígena. en especial al Centro de Documentación de la Onic. A Viviana Gamboa. Kimi Pernía. De igual manera. que resume el proceso organizativo seguido por los pueblos indígenas en los últimos tiempos. quien nos facilitó los textos de Manuel Quintín Lame. del departamento de Córdoba. Luis Evelis Andrade. Se incluyen en la colección. en particular a Julieta Lemaitre. y de organizaciones locales. Enrique Sánchez Gutiérrez. Hernán Molina Echeverri última entrevista realizada al dirigente indígena embera-katío ya de­ saparecido. quien fue presidente de la Onic. como el «Manifiesto de los cabildos indígenas del pueblo yanacona». indígena wayuu. como ilustración. sobre la situación de su pueblo. quien nos ayudó en la transcripción de . Finaliza el volumen con un artículo del actual consejero presidente de la Onic. Melba Escobar y José Antonio Carbonell. · Queremos dejar constancia de nuestro agradecimiento a las personas que nos ayudaron en la selección de materiales.

quien nos apoyó en todo momento. quien tuvo la iniciativa de dar a conocer a través de la Biblioteca Básica el pensamiento de los artistas e intelectuales indígenas como una contribución a la construcción de un país que se acepta en la diversidad. nuestro reconocimiento y respeto. Manuel Trino Morales y Armando Valbuena.los textos y nos hizo juiciosas observaciones. Kimi Pernía. Gregorio Palechor. y que su memoria y su ejemplo perduren para siempre. También a los autores de los documentos «vivos» que incluimos: el taita Lorenzo Muelas Hurtado. A Martha Urdaneta y Miriam Jimeno. de quienes tomamos apartes de libros que fueron posibles gracias a su trabajo. A los habitantes del cielo. Paula Marcela Moreno Zapata. que en lo posible acogimos. la pluralidad y el respeto por la diferencia. Luis Napoleón Torres y muchos otros que se mencionan en los documentos. y también a Luis Evelis Andrade. Un agradecimiento muy especial a la ministra de Cultura.  Mirando al pasado .

C.Los resguardos indígenas San Andrés Mar Caribe Santa Marta Barranquilla Cartagena Riohacha Valledupar Sincelejo PANAMÁ Montería Cúcuta Bucaramanga Arauca VENEZUELA Océano Pacífico Quibdó Medellín Puerto Carreño Tunja Manizales Pereira Bogotá D. Armenia Ibagué Villavicencio Cali Yopal Inírida Neiva Popayán San José del Guaviare Florencia Pasto Mocoa Mitú BRASIL ECUADOR PERÚ 0 Leticia 100 200km LOCALIZACIÓN DE RESGUARDOS INDÍGENAS Área aproximada de ocupación de resguardos indígenas .

1 Manuel Quintín Lame Defensa de los resguardos y lucha contra el terraje .

Lame escribió numerosos documentos.Ortega. Cauca. en Tierradentro. (N. fue publicado por la Onic en 1987. 1967) promovió un levantamiento indígena en 1914. con prólogo de Juan Friede. 1883 . y contra el sistema del terraje. . En los casos de omisiones.* * Considerando al lector contemporáneo se ha actualizado muy someramente la ortotipografía y se ha ajustado levemente la sintaxis cuando la comprensión general de algunos pasajes de los textos se veía comprometida. que de manera juiciosa ha recuperado y sistematizado la Universidad de los Andes. Tolima.El indígena paez Manuel Quintín Lame (Polindara. ellas se marcan entre corchetes. Los documentos que se incluyen a continuación respetan el particular estilo. ortografía y uso del castellano del dirigente indígena. como reacción a las medidas del Gobierno dirigidas a liquidar los resguardos. d. donde se han agregado partículas de texto para facilitar la lectura o eliminar ambigüedades. departamento del Cauca.). Un manuscrito de Lame conocido como «Los pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas». memoriales y alegatos jurídicos. E.

Centro de documentación. Aunque es un documento colectivo. El documento fue redactado por Lame como manifiesto del movimiento y fue impreso en la Imprenta Girardot.El derecho de la mujer indígena en Colombia: manifiesto de catorce mil mujeres lamistas * M a n u e l Q u in t ín L a me Este documento apareció en 1927 como primera publicación del Movimiento de Mujeres Indígenas. Estos troncharán los gigantescos robles. Bogotá. de la ignorancia. pero esa flor permanecerá y cada día será más bella. pero que sin embargo está rosada y bella. .  Girardot. y no desaparece ante los relámpagos y huracanes. Fundadas en una inspiración que de repente se apodera de nosotras como un resplandor que ilumina la obscuridad donde ha existido el Dios del engaño. que los hombres civilizados han querido cortar. Y de los vientres del sexo femenino indígena nacerán nuevas flores de inteligencia y vestidas de riqueza se unirán * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. en él se refleja el estilo y el pensamiento de Manuel Quintín Lame. Y en medio de ese resplandor ha surgido en el horizonte una flor. al paso de 435 años que acaban de pasar que son como un instante ante la presencia del que creó el universo mundo. que surgió bajo la inspiración y dirección de Manuel Quintín Lame. 18 de mayo de 1927 Es el momento que las hijas de los bosques y de las selvas desiertas lancemos un grito de justicia a la civilización del país.

Hoy día. cambiará en poco tiempo el derecho de ustedes. es decir alcoholizándoles los sentidos y conocimientos para poderlos despojar de sus hogares. Y para decir de acuerdo con las autoridades de los catorce departamentos del país colombiano «los indios me vendieron». con el pretexto de que es rebajarse. etc. engañándolos con licores alcohólicos. Así por así señores jefes del poder judicial. porque un mendigo que es el hijo de la huérfana indígena se sentará sobre el trono de nuestra reivindicación social con su cetro de inteligencia con que la naturaleza humana le ha dotado. de nuestros padres.. quienes han desterrado de los bosques. que llamará la atención en general a toda la civilización de explotadores. aun cuando nos insulten maltratándonos de palabra y de obra y mandándonos predicadores de cualquier clase. El hijo de una indígena se sentará sobre o el trono  Manuel Quintín Lame A la aristocracia embalsamada por el orgullo y que se llaman entre ellos hombres aristocráticos y de buenas familias. ejecutivo y legislativo. hijos y esposos.para formar un jardín glorioso en medio del país colombiano. ya nosotras las infelices. y presentan falsos documentos y escrituras. las mudas. padres. les da opresión o pena hablar con la indígena. usureros y ladrones. las que hemos sido encarceladas por defender los intereses de nuestros esposos. hermanos. saludarla en la calle. ya hemos conocido el resplandor de los libres donde está escrito el libro de nuestro desengaño y que termina por completo los idilios de los engañadores y predicadores con falsas doctrinas en que dicen a pulmón abierto que el rico tiene . aquel que hoy es perseguido por los aristócratas para destruirle la flor de sus conocimientos que la misma naturaleza les ha inspirado en medio de los acusadores cohechadores y perjuros. las sordas. sin darse cuenta que nacieron y que vinieron por el mismo camino por donde vino al mundo el indígena. las llanuras y de las selvas a nuestros primogénitos. de sus cultivos y de sus tierras. Porque estos sufrimientos no nos detendrán a nosotras las pobres infelices. calumniadores. a pesar de las persecuciones y de las cárceles. todo hecho por medio de la sabienda y el engaño. hijos y hermanos.

La prehistoria de nuestros antepasados repercute sus acentos allá en esa colina donde está sepultada la casa de la divinidad. Fuera verdad si hubieran sido bien habidas. es decir. y hoy las mujeres indígenas colombianas de ocho departamentos quienes firmamos la presente. porque lo que es de Dios hay que entregárselo a Dios y lo del César al César. sin envidia de ninguna clase a todas las naciones indígena del país. Aquellos que nacieron en las selvas del Tierradentro. De nuestros vientres nacerán grandes patriotas indígenas. y tras de ellos van hasta hoy esos ocho departamentos. quien escribió por medio de signos la historia de su padre que era el Sol. porque todos los fusiles. como quedó en Colombia y así otras heroínas en diversas naciones de la vieja Europa. quienes hacen repercutir sus ideas en el país. tras de sus ideas. quienes las han entregado tal como son. según nos lo han manifestado ese par de caudillos indígenas. las ametralladoras y los cañones quedarán mudos y los soldados esperando la voz de aliento de los generales ya ahogada en sus gargantas. Pero los aventureros que llegaron el 12 de octubre en nombre de la civilización hicieron blandir la cuchilla de la mano y la intención para quitarnos la vida y nuestras riquezas. porque así ha sucedido y sucederá porque el hijo de la mujer indígena no vino al mundo por los grandes ricos sino fue por nosotros los pobres infelices. de la horca y del cadalso. quien consagraba las ceremonias del Dios que tenían nuestros antiguos. engreído en medio del orgullo satánico dice que su derecho es estable y que permanecerá. y unidas como un concierto de águilas encolerizadas lograremos la defensa de nuestras reivindicación porque se nos haga justicia.  El derecho de la mujer indígena en Colombia . Pero ya oímos las pobres infelices la carcajada de ese enemigo que reducirá los inmortales imperios de la orgullosa y malévola civilización a una sacristía. El hombre rico. según la prehistoria del Bochica. se nos ampare por las autoridades o nosotras nos hacemos justicia y nos amparamos por nuestra cuenta aun cuando quede la última mujer indígena en el campo de la guillotina.derecho a todas sus propiedades. estamos como un ánimo acompañado de valor.

inspecciones y juzgados municipales y también de circuito. la promesa. La calumnia. ¡Ah! Qué cobardes. son desoídas en las alcaldías. Hoy las mujeres con nuestro valor y energía gritaremos amparo y justicia. por quienes se han volado muchos la tapa de los sesos. hermanas. porque ya perdimos nuestros clamores y nuestro derecho. hijas y madres. a cultivar nuestras fincas. Esa fe nos asiste a nosotras las pobres labriegas que al sol y al agua. como siempre lo hemos hecho. quien es la propia madre del hombre. pero estos pensadores han envolatado todas sus inteligencias por medio del temor y ponen en movimiento todas sus fuerzas y alcances para hacerle mal a su propia madre y compañera. el engaño. porque las autoridades violando sus ministerios violaron los derechos y los intereses de la justicia. Así debe ser para todas las señoras y señoritas del país de nuestra baja clase. le ayudamos a los hombres indígenas en nuestro carácter de esposas. quienes somos perseguidas por los hombres de civilización. pero menos nuestra fe. todos los reclamos que hacemos los indígenas a favor de nuestras propiedades territoriales cultivadas. porque hasta hoy el veneno de la envidia no ha dejado a los legisladores dictar una legislación clara. las que hoy sin darnos un centavo pasaron a manos de los burgueses. la amenaza. para nosotras hoy día es una letra muerta y de valor ninguno. las pobres infelices marcharemos al combate de nuestra reivindicación. que sin justicia y sin caridad nos han hecho desterrar por medio de leyes subversivas. Manuel Quintín Lame Aun cuando el ministro de guerra colombiano dicte miles de decretos y el congreso leyes. las que obligan a . Pero se llegará ese día en que la legislación indígena por ella misma será encaminada rápidamente a formar su tribunal y destruirá la envidia y el error que ejecutaron a sabiendas y con conocimiento de causa los señores aristocráticos. determinada y que terminantemente sea cumplida. haciéndole frente al hambre y la sed. porque las leyes que las firman con sus manos las borran con el codo. cómo persiguen y vigilan a una mujer. Las leyes subversivas Pues no hay justicia a favor de las propiedades indígenas.

las que distintos departamentos mandamos nuestras firmas. o los jueces hacen perdidizos los sumarios. otros duermen eternamente en los juzgados y en las oficinas del gobierno según lo afirma en su periódico del 12 de enero del presente año y que es un hombre que no ha envetado ni siquiera el cristal de la verdad. esto no lo concebíamos ni lo concebimos todavía. lo absurdo. también protestan todas las religiones de la Tierra. Los burgueses pueden matar a un indio. violar a una de nuestras compañeras por la fuerza y con el hecho de ser conservadores o liberales. Huila. quienes . Pero esas leyes no se cumplirán.nuestros esposos a que repartan nuestras tierras. Caldas. Santander. Valle.. herirlo gravísimamente y para estos no hay justicia. Contra estos hechos que se han venido sucediendo protestamos todas las mujeres indígenas. nos ha impulsado con valor a todas las mujeres indígenas. Tolima. lo inicuo. Esa doctrina que publicó con fecha 12 el caudillo. y esta se los ha arrebatado. Cauca. Boyacá. esto de declarar obligatorio lo injusto. esto de dar por válido lo hecho por un poder incompetente. Ahí está lo que pasa en los departamentos de Nariño. porque si los hombres indígenas quienes ocupan nuestro propio territorio desde antes de la conquista no se paran para negar esa orden clandestina y malévola. y con esta nuestra protesta también protesta la razón natural y aquella augusta religión que profesan y profesamos las católicas. porque lo que él ha acusado y acusa es porque es así y tiene cómo probarlo ante el público. en donde para los indígenas no hay justicia. y si no se nos atiende hundiremos en el vientre de aquellos el cuchillo de nuestra guisandería porque si esto pasa así. o sea ante cualquier juez. nosotras las mujeres nos preparamos para pegar el grito de no y no. robarlo. etc. Contra esto protesta el corazón sublevándose contra semejante apoteosis de la tiranía… Los dos viejos partidos nos han engañado  El derecho de la mujer indígena en Colombia A la raza indígena se le ha venido persiguiendo en todos sus intereses morales y materiales por la civilización. ahí tenemos potestad para cometer injusticias. con tal que tengan dinero se defienden.

 Manuel Quintín Lame deben reunirse en el departamento del Tolima. ¡qué! Si se debe obediencia a lo injusto. los senadores y representantes. en todos los países y sobre . a las monjas. hijas. donde saldrá la voz de la mujer indígena ordenándole a todos los indígenas que ninguno se presente el día de elecciones a sufragar. porque esos representantes y senadores que van al congreso no han dictado el reglamento de la legislación indígena que se encuentra hasta hoy en la oscuridad. etc. no atienden los reclamos a ningún indígena por derecho que tenga. [para] que conozcan las injusticias y que hoy ya el sexo indígena femenino en Colombia levantó el grito para defender de hecho sus propiedades materiales y morales que a nuestros varones les han sido arrebatadas. son enemigos de la raza indígena en Colombia. no dejemos ir a votar a ninguno. cuando el legislador decreta cosas en contradicción con las leyes naturales y divinas.. en compañía de los alcaldes. hermanas. Nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino religioso. a las señoritas y señoras directoras de todos los colegios y universidades del país. no tiene derecho a la obediencia… Pues. pero los legisladores deben acatar la justicia. novias.. a lo inicuo. etc. madres. ¿qué pensaremos de los hombres ilustres que en todas las épocas se han negado a cometer una iniquidad aun cuando fuese mandado por el más poderoso legislador? ¿Se les llamará anárquicos? ¡No! No los han llamado así los pueblos que les han erigido estatuas… Siempre. señoras y señoritas del país colombiano: los pueblos deben obedecer las leyes. a lo absurdo. como son a las hermanas de la caridad. los diputados de las asambleas. y para no errar nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino del país y que nos digan si esto es justo o no… Señores. En nuestro carácter de esposas.. en todos los tiempos. etc. a las madres. porque ellos mismos se ponen la soga a sus gargantas y gritemos mueran las elecciones ante la raza indígena en Colombia y que el sexo masculino indígena lo separaremos nosotras las mujeres indígenas por completo de esos dos viejos partidos que falsamente nos han engañado. los miembros de los consejos municipales. Y cuando la injusticia es evidente.

 El derecho de la mujer indígena en Colombia . Esto irá a ocurrir en Colombia cuando los cobardes persigan a las mujeres. con la frente serena.todo en los cristianos. se ha mirado como un heroísmo el marchar al cadalso. pues haremos flotar nuestras banderas de paz en las tremendas campañas ante la injusticia y el error que cometen diariamente los opresores de categoría. se ha mirado como cosa santa y heroica el no acatar la injusticia y la iniquidad aunque llevase el sello del legislador. como lo han hecho en Cali. en todos los tiempos y países. con una señorita o señoritas heroínas… En constancia firmamos más de catorce mil mujeres indígenas de siete departamentos e invitamos a coadyuvar con nuestras ideas al proletariado colombiano de indígenas. antes que obedecer un mandato inicuo. en Bogotá. siempre.

No debemos dejarnos imponer razones falsas de algunas alcaldías municipales de los distritos. que han quedado y están quedando. de acuerdo con las verdades del orden moral. es un acto de razón práctica. debemos tener en cuenta que nosotros los indios no estamos regidos por las leyes generales de la República. al abrir la sesión deberá tener en cuenta la manda de la Ley 89 de 1890 porque la ley es la guía del juez. y el * Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame (Archivo General de la Nación: 1916. se le llama razón práctica. es acto de conciencia. sino por ley especial. porque Dios y la ley mandan a los pueblos y a los reyes. . la cual se define: el entendimiento en cuanto determina lo que el individuo debe hacer en los casos particulares. con supremas razones. como por ejemplo: el hijo debe obedecer al padre. así si digo: el mentir es malo.Luz indígena en Colombia* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo de 1916  Advertencias: Esta hoja saldrá y tiene por objeto todos los pequeños cabildos de la Nueva Granada con el fin de declarar el positivo fundamento. pero si digo: debo contestar con verdad a las preguntas que me va a hacer el juez. 42-96). el señor presidente. Señores miembros presidentes de los pequeños cabildos de unos restos de resguardos. el dictamen de la conciencia es la conclusión de un raciocinio en el que los principios generales de la ley se aplican al caso concreto en que se halla el individuo. [y] se le llama conciencia cuando aplica las verdades del mismo orden a los casos particulares. En conciencia.

 Luz indígena en Colombia . Pero desgraciadamente en varios distritos los que hacen estos nombramientos son los alcaldes municipales. según lo ocurrido. Es la función del poder supremo al cual corresponde la ejecución de la leyes. se insertarán corchetes de corte para indicarlo.cabildo cesante es el que nombra o hace elección de nombramiento para las personas que deben desempeñar como autoridades a favor del resguardo para el año entrante. cuando el manuscrito sea ilegible por deterioro o por grafías confusas. enfrentémonos ante el más grande y terrible Juez. de lo que se deduce: 1) Que en cualquiera forma de gobierno el poder ejecutivo está subordinado al Legislativo. (N.). y pidamos que se obedezca la ley… no son los alcaldes. pero distinta del ejecutivo. 2) que el poder constituyente debe fijar los límites de este poder judicial. porque la Constitución del hombre es una misma en la materia intelectual. ni los personeros. ni los prefectos ni los gobernadores de los departamentos* […]. Este poder debe organizar el gobierno y la administración: aquel consiste en la ampliación de las leyes a los ciudadanos y esta es la aplicación de las mismas a las cosas o a los servicios que debe prestar la autoridad en orden al bien público. 2) debe organizar los magistrados y demás * De aquí en adelante. y también velar por el orden público y privado. castigar según los hechos de acuerdo con el orden del ministerio que ejerce cada uno. que también es función propia del poder soberano. y no dejarnos que la raza blanca y mestiza haga a su antojo lo que quieran con nuestra debilidad. porque en el mundo no hay un hombre superior a otro. […] dejo dicho es velar por el bien común de los ciudadanos. puede ser superior. E. proteger cuando fuere el caso. d. debemos levantar con todo valor y rápidamente nuestra frente. porque las riquezas del hombre son deleznables y perecederas y aún los mismos hombres. Hay que observar: 1) Que el organismo del poder ejecutivo debe abarcar las relaciones internas y externas porque el Gobierno se extiende a entrambas. de un momento a otro llega el tren de ultratumba y tenemos que seguir… Dejemos la cobardía.

En la esfera de poder ejecutivo no comprendemos la beneficencia. porque día por día nos vemos subiendo la cuesta grave y se nos ha acercado la llegada al punto de la esclavitud. madres de familia. hasta las últimas casas de la salida al Callejón. es decir en el campo electoral del Cauca. porque deben ser servicios por individuos competentes. El doctor Miguel Arroyo Díez fue senador cuatro años. y lo cual ha sido y es un engaño. no han valido las escrituras . según dije al tratar de los límites del poder público. porque una nube de indígenas engañados cubría la calle real. así interior como exterior. Para atender a lo uno y a lo otro. Manuel Quintín Lame empleados que deben ejercer los servicios públicos. con cuatro u ocho niños pequeños salen en compañía de sus hijos a vegetar el lugar de sus sementeras. que han formado grandes latifundios en nuestro propio suelo. ambos lloramos como el cachorrillo en la gruta. 4) a la hacienda pública. al sagrado tribunal de la nación. las indígenas. en compañía de don Antonio Paredes. para que subiera al Capitolio. porque si aquel es el fin de la sociedad. que la autoridad solo debe promover cuando no basta la iniciativa individual. Tanto los indígenas que han sido y son llevados al campo electoral por el liberalismo como por el conservatismo. pues es exigida por la seguridad y la paz. ni los que son necesarios para promover la prosperidad pública. pues sin ella no podrían cubrirse los gastos de los empleados. ya consumidas por todos los semovientes de los hombres de raza blanca. porque son funciones sociales. con el nombre del Humilladero. por quienes depositábamos boletas en las urnas. 2) la milicia. abandonado de su amo. los servicios del poder ejecutivo se reducen: 1) Al gobierno y orden político. El poder ejecutivo debe atender a la tutela del orden jurídico y al fomento de la prosperidad pública. Nombrados los defensores de la humanidad. 3) a la policía que tomada en su mayor extensión comprende la tutela de los derechos y el fomento de las ramas del servicio público. estas señalan el modo como deben conseguirse. la instrucción pública. es decir. en conformidad con las leyes.

Dichos señores hoy día. […] sus labios llenos de sonrisa y halagüeñas palabras. tienen dos pérdidas: la de sus sementeras y la de su marido. Huila y Tolima y Nariño. no puede ir a pagar esta injusta deuda. cargado de familia. El día llegado de reclamar política. Se cumplen las palabras que dijo el doctor Miguel Antonio Caro. ¡Oh! Indígenas hasta cuando nos dejaremos engañar. yo no quisiera ver lo que he mirado al través del cristal de mi experiencia. a preparar con fuerza y valor.que como reales cédulas nos dieron los gobernadores de España. Las pobres indígenas. lo aclare minuciosa y detenidamente. madres de familia. los malvados mayordomos van con sus afiladas peinillas a destrozar las cercas de las sementeras de este pobre indígena. dicho mayordomo descarga su peinilla sobre la cabeza del reclamante y es víctima. exponiendo sus necesidades. a la raza indígena la van remachando con cadenas de la tiranía. nos saludan. Este hecho pasó en la hacienda de El Troje. si este sale a defender. inteligente caballero. y vivimos en el oscurantismo. Estoy convencido que en este mundo todo es un mercado en el que se compran honores. porque el día que este pobre indígena. Para la raza infeliz están abiertas las puertas del castigo y para los grandes encapados aristócratas. voluntades y conciencias. digno de un alto saber. preguntádmelo ¿por qué? El doctor Miguel Arroyo Díez. Señores lectores de esta hojita. en su carácter de mayordomo de dicha hacienda. y en muchas otras partes del departamento de Cauca. para que los usurpadores de nuestro propio suelo. están cerradas. sirviendo nuestros pechos de gradas. si llegare el caso. ha estudiado dos dogmas. le falta estudiar uno que es  Luz indígena en Colombia . en nombre de su corona y cetro. la acerada cuchilla para destrozar todos nuestros intereses. este hecho fue ejecutado por Samuel Mina. nos brindan un miserable tabaco o una copa de licor. con el nombre de terrazguero. suban por nuestra acción y entusiasmo. «el día de mañana se abrirán las puertas del delito y se cerrarán las del castigo». es […] mo en antevísperas de elecciones se […] los grandes ricos y sus caudillos.

como también del tesoro eclesiástico. un periodista ni un poeta que en sus composiciones o discursos haya hablado a favor de esta pobre y desgraciada raza indígena. nos invitan. camine en medio del oscurantismo. digo esto. que yo había sido uno de los caudillos más audaces y valientes para reclamar lo que él necesitaba y para que fuera senador. se aleja y desaparece con los giros que da la situación. y también la ingre […] sación del tesoro nacional. Algunos pagan lo peor y otros niegan el pago. con un costal . sin tener en cuenta. paisano o como autoridad en defensa del pueblo me hiciera un servicio y con tedio me contestó dos palabras. mas si acaso creemos francamente. a favor de nosotros los indígenas no hay un filósofo. pero a aquellos que nos abate el infortunio. ella cambia. nos buscan. Amigos complacientes sólo tienen los que disfrutan de ventura. m. porque escogemos el mejor grano para pagar los diezmos y primicias a la Iglesia de Dios. como amigo. Amigos. y eso es si dicen que saludar a un indio es rebajarse sin tener en cuenta que nosotros los indios somos la riqueza de la nación y la vida de las ciudades y pueblos. ¡Oh! Indígenas de Colombia. al silbido de la serpiente que en medio de las ramas se esconde para envenenar el corazón de la ignorancia y sepultarla en el gabinete de su cueva. capital de la República a las siete a. pasada la elección sólo por cumplimiento nos saludan. en la ciudad de Santafé de Bogotá. en medio de la oscuridad y no dejar que la raza indígena en Colombia. no hay amigos. al rugido del león.. si están bien nos tratan con amor. porque ha resultado en varias parcialidades un caudillo que lleva el nombre de católico. con el fin de sembrar la semilla de la flor de la esperanza. me acerqué a suplicarle. Hoy día he levantado mi frente como a modo de genio. la amistad verdadera es ilusión. es mentira. Manuel Quintín Lame el de la caridad. la raza blanca. sólo tenemos tristezas en el alma. que le hagamos frente al bramido del tigre. departamental y distrital. nos adulan. la tercera la contestó volviéndome el externo del cuerpo. según me explicaba en su carta que el mismo doctor Arroyo me escribió como amigo. porque en el año de 1914 que fue senador y estaba hospedado en el hotel Cote.

muy en cuenta. al oír el rugido. El león monarca de los bosques. que «sembró vientos y cosechó tempestades». no vayan a comprar de esos libros padres y madres de familia. nuestros hijos no vayan a convertirse en lobos voraces y nosotros los padres como la oveja indefensa en el redil del matadero. como fundador de la escuela Itálica. acerquémonosle pero no de frente sino diagonal por la izquierda porque está escondido detrás del robusto tronco rugiendo […] […] que a toda hora y momento le oímos rugir y ya le hemos entendido para qué ruge es con el fin de acobardar y en medio de cobardía engañar al pobre pueblo. sus discípulos e hijos. y otros grandes por su talento. cuando le dio respuesta a una pregunta que le hizo el Rey de Lionte. tengamos en cuenta.de libros. sin miedo ninguno. Dicen los grandes por su riqueza. que en mi pequeño conocimiento le he dado el título que este es la serpiente de que dejo dicho. pagando el pecado del viejo Adán  Luz indígena en Colombia . sin tener en cuenta que esta acción es de libre y espontánea voluntad de cada uno de los hombres. con el fin de llevar algo al panal para que sobre sustento para aumentar […] sus blandas descendencias que vestidas de piel. El tigre con su bramido aterrador asorda los profundos bosques y nosotros los valientes indios no nos acobardemos. Como el ave que va de rama en rama presurosa en alcances de la madura fruta para sustentar su vientre y también lleva en su negro la sobra para sustento y valor de los cobardes y lanudos polluelos. el día de la elección amenasan despojar del seno de sus latifundios si no van los indios a sufragar. Indígenas. lo que pasó al general Alfaro en su cartera del presidente del Ecuador. como dijo Pitágoras. duermen todavía. y sepultarlo en el cementerio de la esclavitud. que dio la libertad a la humanidad en la cruz. teniendo en cuenta lo que dejo dicho. durmamos a la paz. porque esta libertad fue anunciada por los profetas que ha de venir el divino libertador que era la segunda persona de la redención. pero aquellos se han apoderado de todo derecho de la pobre debilidad del pueblo. El pobre pueblo hoy día vejeta como la abeja se pasea presurosa de flor en flor. no por constitución como dejo dicho al principio.

como es decir los hombres ricos. […] Para nosotros los indios no hay ninguna garantía en Colombia. ¿en dónde está vuestro criterio? No es verdad que Dios detesta la calumnia y aborrece la mentira. en su carácter de gobernador del departamento del Cauca. descendiente de los antiguos poseedores de este suelo guananchí es un loco. Excipión Jaramillo. Qué pasó con la sindicación que se me hizo en Tacueyó. y para estos no ha habido ni hay justicia. que contra mí dieron Isaac Tascón. del ridiculismo y del engaño. Hoy las sublimes inteligencias y las más grandes riquezas. mi persona. valiéndose el señor alcalde municipal como compañero del denuncio de la mina. Yo por tener poder por escritura pública que . ¿qué pasó en el mes de marzo. sin llenar las formalidades que ordena el artículo 8º del Código de Minas. me embarga a mi persona varios efectos de mi propiedad y se queda con ellos. que Manuel Quintín Lame. no dijo présteme o regáleme que el pedir no es defecto. porque sin haber motivo el doctor Miguel A. de raza amarilla. no nos dejemos seducir de esos labios que están bañados de sarcasmo. a que trabajasen tres días. altos funcionarios de justicia. señor gobernador del departamento del Huila. Manuel Quintín Lame que cometió en el delicioso jardín del Paraíso. diciendo que esa era obra de gobierno. quien obligó a muchos indígenas de Tacueyó y Toribío. pagando la contribución subsidiaria. sacudamos las cadenas de la tiranía. del presente año con la revolución intentada por mi persona con los indígenas de Tierradentro?. ¡Oh pueblo querido! De indígenas y demás pobres. Díez. porque la obligan a la divinidad con amenasas de despojos y multas al que no vaya a sufragar. porque somos víctimas de los atropellos de la raza blanca aún de las mismas autoridades. digo esto porque dice comúnmente la raza blanca y mestiza. lo cual era pretextos del alcalde Benjamín Diago. no tiene en cuenta. Señor gobernador del departamento del Cauca. con el pretexto de que había una mina de oro de filón. la locura les va a salir al pie de la letra de sus muy bien […]. si no tenía porqué. y otros tantos. en que dijeron en un denuncio. quienes firmaron el denuncio contra mí por usurparse lo que no era de ellos.

[…] un telegrama que dirigió al Procurador General de la Nación. porque por  Luz indígena en Colombia . yo le doy gracias a usted. no como […] el doctor Miguel A. No es el antojo de los hombres el que manda al panóptico. en una exposición me da una medicina. Gobernador. ni me dejo sangrar de [un] bárbaro que le tiembla el pulso. en su carácter de gobernador de la parcialidad del prenombrado Calibío. los indios de este Cauca expusimos nuestro valor y dimos nuestra sangre a la más sublime epopeya americana. Díez. Tengo fuerza y espíritu público en mis ideas y las sentaré sobre el pedestal de la verdad. El pueblo que libró las más cruentas batallas en días de lucha y de gloria. Tengo conocimiento personal y directo que el cuantiosísimo peso de indígenas ha sido y es la defensa de nuestra madre patria. esos vínculos en horas de resignación y de pruebas hacen aparecer en las páginas de nuestra historia eternamente recuerdos inmortales. y la voluntad del hombre ni Dios la prohíbe. pero yo no le acepto la medicina aún enfermo. y como también la vida y la riqueza de la raza blanca: por eso no se tiene en cuenta ni en justicia ni mucho menos en caridad. no es como dicen algunos cortesanos que me he entrado en camisa de once varas y que se me destina a un panóptico. es una falsedad porque si algún indígena me ha dado cinco o diez pesos. diciendo que yo usurpaba […] autoridad y que ni una sola parcialidad me había elegido como superior.me fue otorgada por ese cabildo en la notaría de Caloto. Para los grandes ha habido coronas de laureles y para nosotros es la cadena de los infortunios porque por una suposición nos aprietan el cuello con toscos lazos como pasó con el indígena Faustino Chagüendo en el improviso argumento.. y que pedía contribuciones. esta nos sirve es para seguir o que sigan nuestros hijos en el camino de la esclavitud. sino es la ley según los hechos comprobados en forma legal. lo cual le contradigo al doctor Díez. la política no es para nosotros los indios. es por su propia voluntad. que me la tome y me quede quieto y que ninguno de los males me molestará. por veinte años. las metrallas y los cañones extranjeros. El doctor Luis Cajiao W. no ha podido romper jamás nuestras puertas.

la justicia da a cada uno su derecho. como también al señor Procurador General de la Nación. y al Tribunal Superior del Distrito Judicial de esa capital. es la pura verdad. Manuel Quintín Lame quien vamos a votar nombrando como defensor del pueblo son los que nos van a vender. es decir. cualquier individuo o ciudadano puede obligar al más alto funcionario en caso de violación. El gobierno del doctor Miguel Arroyo Díez. lo mismo que doy cuenta al señor presidente de la Corte Suprema de Justicia. metan la pata como dice el doctor Laurentino Quintana en su periódico nº 88 de fecha 20 de febrero de 1916. Porque los cargos públicos deben ser ocupados por personas de actitud resueltamente reconocida. De todo lo que dejo dicho doy cuenta al sumo Gobierno. pido a esa superioridad se provea lo que fuere legal dictándose una resolución en nuestro favor. y administración del departamento de Cauca en los pocos meses que estuvo al frente de los diversos ramos del servicio público. El orden social del derecho es el reinado de la justicia en todas sus manifestaciones. de otra suerte no se consiguiera el fin que con ello se persigue. y a todos los ministros del ramo del poder ejecutivo. de los hechos o abusos cometidos por personas y autoridades. así como vendieron el istmo de Panamá dejándose engañar del Gobierno de los Estados Unidos. los empleados deben ser convenientemente retribuidos porque así lo exige la justicia y la seguridad del bien público. por no haber habido hombres de inteligencia y valor que hubieran defendido el istmo haciendo respetar los tratados así como nosotros hicimos respetar al Gobierno cuando Uribe quiso hacer presa al Gobierno y a la patria. el poder constituyente debe determinar el orden de la sucesión o elección del magistrado supremo y asegurar en cuanto cabe que esté dotado de las cualidades necesarias para promover el bien de la sociedad. que no sea nervioso o miedoso que sin tener fundamento de las cosas en qué forma están o pasan. deben ser individuos de reconocida probidad porque es la mejor garantía del cumplimiento del deber. · .

es incomprensible. la han venido estudiando los grandes genios. PP. pero todavía puede declarar cómo y a dónde lo vio. de esperanza y caridad. esta aparición la contempló mi anciana madre. Ha levantado la fiesta el Sagrado Corazón de Jesús. fue para apacentar a los hombres en la Tierra. lo cual digo yo estamos los hombres muy equivocados y faltos en un sentido Y acabo mi discurso por esta observación que es esencial [no] omitirla… cuando se considera a los que se manifiestan y se avanzan a poner límites estrechos a la autoridad de la Iglesia y sus doctrinas que son dogmas de fe.He leído con atención El Mensajero de marzo y de abril de 1916 redactado por los RR. nosotros los hombres somos un gusano arrastrado en polvo. que por ser atrasada en el conocimiento no se publicó. Dicen así: Hemos leído con disgusto la mala interpretación.  Luz indígena en Colombia . El Sagrado Corazón de Jesús se apareció como lábaro en el cielo. el que apareció entre los aires del cielo cubierto entre banderas más blancas que la nieve. que algunos periodistas de la localidad han dado a la declaración que la Compañía de Jesús. y porque hoy en una friolera culpamos a la Compañía del Sagrado Corazón de Jesús. de la Compañía de Jesús. juzgó conveniente para quitar de raíz la no menos falsa y errónea opinión que muchos les ha parecido que las divisiones políticas hoy se han suspendido por los devotos de la Compañía de Jesús. son muy menguados los que hacen cargos. tengamos en cuenta y muy en cuenta el Sagrado Corazón de Jesús es más profundo que el infierno y más grande que el cielo. religiosos e impíos que lograron adivinar unos las leyes del pensamiento y otros la marcha de los astros. que hacía ver todo y comprender todo. en diez y ocho siglos que va la corriente de la humanidad. declararon que el ministro de Dios. jesuitas. con el fin de darnos a comprender.

supremo legislador de la ley del universo. ¡Oh. esto es el tiempo en que descendió Cristóbal Colón. en * Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey:1990). que hace hasta hoy en que nos encontramos sorprendidos por una guerra fraticida y criminosa que ha cubierto de ruina a toda la raza indígena de muchísimos pueblos de nuestra nación. pues en 420 años. suelo propio y originario que fue destinado y entregado por el Todopoderoso. con el fin de apoderarse de nuestros grandes tesoros. . Queridos hermanos. después del diluvio universal. que al pisar nuestro suelo. sobre las blancas aguas del río Jordán. 1916  Señores gobernadores indígenas. todas las abrazadas plazas del Atlántico y Pacífico de nuestro continente. a los dos mil años después de pasado el castigo. aquellos que se han creído y se creen absolutamente dueños con inmenso poderío y faculta sobre nosotros los pobres que vegetamos en medio de un cataclismo y orgía de sangre. se obró el grandioso prodigio: después de haberse pasado el profeta Eliseo. se creyeron dueños absolutos de nuestros tesoros y de nuestras tierras. ¡Oh queridos hermanos!. debemos conocer qué sentido elevaba un suspiro de (alegría) alabanza hacia Dios. en compañía de muchos pobres aventureros españoles. a aquellos que están debajo de la mano gigantesca y usurpadora de los ricos.Circular del primero de mayo de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo. este misterio ninguno de los sabios y poderosos han podido descubrir las historias! ¡Oh la época grandiosa que fue de la embarcación! Pues dije que hace 420 años. como también a todos los señores agregados.

que recurrimos a Vos. otros sentados en el patíbulo. a aquellos se llegará ese día en que conocerán ese enemigo tan  Circular del primero de mayo de 1916 . de miedo de la muerte.nombre de todos los pueblos indígenas a quienes había prometido ser fiel en todos mis compromisos. me venía entonces un valor consolador. Lo mismo le pasó al principio a Cristóbal Colón en la ciudad de Valladolid en las costas españolas. del día de mañana. Pues nunca olvidemos que Dios Nuestro Señor que fue el único que disipó y disipará el orgullo de los soberbios. pues en veinte indagatorias. Porque prefiero morir en orquillo. armado con martillo en mano. con mi corazón. eso le paso a don Francisco de Toledo 1870. o de hambre. Y llegaba la compañía de jueces y secretarios a indagarme haciéndome promesas si desistía de todo. de frío o de dolor por las gruesas cadenas que me subyugaban. en ninguna comprometí a mis amigos. cuna del tiempo. cada palabra: ¡Oh María!. pecadores. y que no diga el pueblo colombiano de indios que su jefe Manuel Quintín Lame. otros murieron en medio de la miseria. fueron fusilados por sus mismos soberanos. y con el cual mitigaba mi angustiosa hambre. Pues la historia es la madre de la verdad. pasé a firmar. y hará terminar y terminará todas las designias de los poderosos. ejemplo y aviso del presente y anuncio del porvenir. ni tampoco firmé en contra de ellos. o en un banquillo. el fin de estos fue muy triste y muy penoso. unos murieron ahorcados otros murieron asesinados por su mismos compañeros. Un compañero de infortunio de los que estaban en la reclusión. Entraba el herrero loco de soberbia. y decían en secreta voz: Aquí se jode al indio Lame. testigo de lo pasado. concebida sin pecado. por su infamia maledisconcia. con muchos compañeros quienes deseaban mi muerte. Pues los hombres que han estudiado diversidad de ciencias. combatía mi tristeza. de pasada me arrojaba un mendrugo de pan que yo recogía lleno de alegría. y sin misericordia con todo el valor descargaban su martillo sobre una barra de acero. todos estos conquistadores. abandonados. ruega por nosotros. que ejecutaron contra nuestros los infelices. Yo alzaba una mirada hacia el cuadro donde estaba mi compañera la Virgen del Carmen y hablaba solo.

Por medio de mi heroico patriotismo. es decir. para estrecharlos sobre el templo de mi pecho. aquel que conduce el cuerpo al camposanto. consumido por el hambre. coronado por una diadema de cristal que llama el cristal de las ciencias para embellecer a toda nuestra raza. encerrado en un calabozo. es decir. donde gira en el interior. todos los necesitados del rebaño que nos encontramos hambrientos. el sentido común es consentimiento . con el fin de favorecer los pisamires del hielo. las encontraremos confundidas. recoge todas las designias que dejé dicho. he sido el escogido. tratado como a bestia. en medio de los llamados. faltos de abrigo. los humildes a las alturas nos elevaremos para conocer esa palma de azul follaje que la vemos allá en esa profunda campiña. y prorrumpe en una carcajada honórica. pero en aquellos momentos cuando me venía el recuerdo de la historia y que han comprendido las leyes de la ciencia. desnudos. de las lluvias que nos han amenazado. por mando de Dios. Nuestros nietos buscarán la historia de aquel indígena llamado Manuel Quintín Lame. y que formemos nuestro moderno imperio. se llegará ese día que pasearemos en medio de ese viejo coloso del rebaño. las leyes de la voluntad. donde está mi reina oculta. este enemigo es invisible. y encarnizado que tenemos los hombres que manejamos el orgullo. en medio del polvo allá en el desierto. este tiene todos los elementos destructores de la naturaleza. soñaba la llegada del tren de ultratumba. pero si ustedes me han abandonado. porque me encontraba desnudo. Manuel Quintín Lame poderoso. porque él es su guante. ¡Oh! palma inmortal. Porque yo he sido y soy el hombre invensible. hombre de triste figura y de inmenso valor y de amor constante. yo los espero con los brazos abiertos. y fojea ese código eterno que es la ley de la compensación. dentro de él. la sed el frío. hoy día me declaro el héroe a favor de la defensa de todos mis hermanos. cercano a pasar para la eternidad. y todas las creaciones titánicas de los hombres. a pesar de haber sido abandonado absolutamente por el término de diez y ocho meses. Pues cargado de cadenas durante catorce meses incomunicado. donde está oculto el santuario de mi corazón. los ricos serán despedidos con nada. predestinado.

hasta las abrazadas plazas. venganza hasta del cielo. esos cuerpos que describen el sueño eterno. no tengo abogado que me ayude. serán dignos del desprecio. diariamente piden justicia. cuyos  Circular del primero de mayo de 1916 . y mancillaron mi frente persiguiéndome. Construido por el ignorante Lame. haciendo creer a la nación que era contra la ley y la Constitución. no han podido darse cuenta de las ideas del llamado loco Manuel Quintín Lame según los movimientos de […]. hoy día convencidos en calma reposan. yo voy desvaneciendo aquella tempestad y escándalos que fueron promovidos por la hiel del odio y de la venganza. ese pardo follaje de descoplados laureles de sus heladas hojas que por el viento no agitaron. en el pueblo de Inzá. en que lo manifesté en varias reuniones. del concentrado continente americano. Pero no han podido probar y con vergüenza pública se encuentran actualmente. El edificio que principió a construir aquel triste y desdichado Lame. se cumplirán. que se habían levantado todos los indios. aquellos decidores labios bañados de sarcasmo. que fue ejecutada por todos los blancos ricos. de que dejé dicho. como también declarado en contra. contra los fraticidas criminales.universal. encerrados en sus cuevas. subieron las olas impetuosas del río y se estrellaron todos sus embales besando aquel edificio. sinnúmero de cargos que me hacen hoy. como la del 12 de noviembre de 1910. y todos aquellos que se dejaron comprar por medio de la mampara de la cobardía. y tristemente retrocedieron y siguieron convencidos que era el hombre cuerdo que había fabricado sobre escarpadas rocas. contra nosotros los indios. alumbrados sus conocimientos por techos relámpagos. porque aquella sangre en charcos fue pisada por tres reverendos sacerdotes. aquel cimiento donde ha aparecido y aparecerá la verdad sobre aquella base. que fue ejecutada su muerte por los mestizos de ese pueblo. Hasta hoy. como a modo de una profesía. relámpagos mudos en medio de las diversidades desastrosas. tengan en cuenta que las injusticias de aquella guerra fraticida y criminosa. ministros de ese lugar quienes no tuvieron en cuenta el ministerio que Dios les había encomendado. es decir. de todos los pueblos del Mediterráneo. Pues mis palabras.

porque primero pasará el Sol y la Luna. porque todos los huracanes y las olas de aquel río que salió de madre. ya muertos sobre las razas extinguidas y todos aquellos poderosos aparecerán confundidos en medio del lecho de la desgracia. aquellos astros de que está coronado el infinito. como dije al principio. ¡Oh!. Oiremos la voz tremenda que dice: Se abre el código eterno. lo verán convertidos en polvo. y nos abraza su ley que es la de compensación. como también los de cabeza gris. a la desnudez. es una esencia que desciende de la esencia soberana. sus embales se han estrellado y se estrellarán y nunca serán borradas las letras que sobre arena dejaron los hombres de estudio. Manuel Quintín Lame ­ egundos apóstoles de san Pablo. donde mañana el bien nos simona en consuelo. al frío. absolutamente a nada. por el paso del tiempo. porque mi amor. sino sobre piedra. porque Dios tarda pero no olvida a nadie. yo digo con él: s No le temo al hambre. el celoso y valiente. Pues tendrán en cuenta mis palabras a pesar de no ser edificio sin base. . no era sobre arena. al riesgo del cuchillo. pues con su sedunje modo ya caerá y terminará aquel árbol fantástico y ya desnudo.

La junta se verificó en orden y contestaron a lista solo trescientos de los 1. La persona que asistió nos ha informado que en su exposición el señor Lame se expresó así: «Trabajaremos en las próximas elecciones por un candidato indígena cuyo triunfo será completo. al corriente del procedimiento que los blancos emplean para triunfar y con ese mismo procedimiento sacaremos nuestro candidato victorioso. 3-4). a una junta que tendría lugar en Clareto o Carillo. Van a los congresos y para pagarse sus sueldos y sus recompensas nos llenan de contribuciones. cueste lo que costare.Nota periodística del 2 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. »Nosotros somos la fuerza. nosotros estamos pues. porque los blancos son nuestros peores enemigos. somos el número y cuando hay que pelear somos el valor personificado. [Aplausos]. 2 de junio de 1916 Desde el viernes se supo que este hombre público había convocado a los indígenas de los corregimientos de este distrito. * Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame: 1916a. después de cada congreso nos importa diez pesos más cada vara de calzoncillos y veinte más cada vara de bayeta para los anacos de nuestras hembras.516 que habían sido citados. Sabido es de todos nosotros que el éxito de todas las elecciones verificadas en Popayán ha dependido únicamente de los capitalistas de calzoncillos. »No hay que votar por ningún candidato blanco. »Nosotros necesitamos un representante que hable por nosotros. [Aplausos].  .

tenemos la obligación de trabajar para el patrón tres días en la semana sin derecho a salario: de aquí el que se proverbie la pobreza de los terrazgueros de los blancos. y no obstante nada tenemos: ni siguiera un pedazo de tierra propia para dormir tranquilos. Yo estuve en Bogotá y de los 92 representantes. »Nosotros necesitamos una ley que reconozca y defienda nuestros derechos. la aristocracia y la burguesía han consignado en su código el principio de que para nosotros no se ha hecho la civilización ni la opulencia. los que con el sudor de nuestras frentes hacemos producir la tierra. Manuel Quintín Lame que defienda nuestros intereses y no debe desalentarnos el que no tengamos un doctor indígena. hemos construido o por lo menos ayudado a construir todas las casas de los blancos. ni siquiera nos es permitido el contemplarlo una vez más. ¡Cuál es. nos pertenece. nosotros deberíamos ser los de mayor renta porque somos los que más trabajan. y lo es mil veces más cuando somos terrazgueros de algún blanco: entonces por el permiso para construir una choza y disponer de un pedazo de loma para plantar unas matas. apenas nos alcancemos a ganar veinte pesos! Si hubiera proporción entre el trabajo y el salario. nosotros somos los que trabajamos. como a todos los industriales. la ley y las costumbres nos tienen reducidos a la condición de bestias: somos los esclavos del salario. »Nuestra suerte en sí es detestable. [Aplausos]. las dos terceras partes apenas sabían leer y escribir y eso con muy mala letra y sin ortografía. y la autoridad. y nada de cuando ha recibido el ser de nuestras manos. »Verdad es que por nuestro trabajo diario se nos ha pagado veinte centavos. »Nosotros hemos derribado todas estas montañas. la razón que hay para que los zánganos de la ciudad se ganen quinientos pesos diarios por poner una o dos firmas y nosotros después de haber sudado diez horas. pues para ser representante sólo se necesita sacar mayor número de votos en las urnas. señores. pero sucede todo lo contrario. ¿Y por qué? Sencillamente porque a nosotros. de aquí también el que sea . pero esto es una ración de hambre que ninguna proporción guarda con lo que nuestro trabajo produce. hemos hecho todos esos potreros. sin el trabajo de nosotros se morirían de hambre los blancos.

de aquí el que nosotros tengamos que luchar contra todo y contra todos.  Nota periodística del 2 de junio de 1916 . señores. por el de Dios y el de Satanás. está autorizada y sancionada por todos los gobiernos. para nosotros no hay derechos individuales. mil veces más ignominiosa que la antigua. establecimiento hecho expresamente para encerrar a los de ruana. hablan y escriben lo que tienen a bien y nadie los molesta. son los únicos que pueden y deben ser castigados». [Aplausos]. Los blancos se reúnen donde y cuando quieren. a la cabeza de un piquete de hombres armados vienen contra nosotros con ínfulas de káiser a dispersarnos a balazos y a llevarnos en calidad de presos a la cárcel de Popayán. por el religioso y por el civil. que en el orden de cosas existente. »Además.fabuloso el bienestar de los blancos que tienen terrazgueros. Y esta esclavitud. y no miento si digo que en este momento los sicarios de la tiranía.

que los indígenas no tenemos derecho de nin* Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame :1916b. . con algunos de sus empleados subalternos y [a] la cabeza de un piquete de hombres armados. Afortunadamente los indígenas ya habían efectuado su reunión y por este motivo se evitó un encuentro y quién sabe si hasta el derramamiento de sangre o por lo menos la persecución de los indígenas.Nota periodística del 9 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. salieron el sábado 27 de mayo en busca de Lame y acamparon en el pueblo de Calibío a las siete de la noche. Del discurso que pronunció Lame en Carillo publicamos en el número 56 de este semanario una pequeña parte. señores. que tuvo lugar en Carillo. 2). 9 de junio de 1916  En el número 56 de este semanario. para tranquilizar a las personas nerviosas. que con nuestras autoridades. y era nuestro deseo no continuar su publicación por creerla inútil. Exposición de Manuel Quintín Lame: «He dicho. y con razón. han llegado a creer que el orden público está minado por Lame. con el objeto de cambiar ideas. que hemos estado en vísperas de una batalla. dimos cuenta de que el indígena Manuel Quintín Lame había citado a sus camaradas de los corregimientos vecinos a una junta pacífica. el pueblo cree. seguiremos insertando esta pieza indígena que revela bien el querer de los indios. Hoy completamos la información con los siguientes datos: el prefecto de la provincia y el comandante de la Policía Departamental. pero como debido a la actitud de las autoridades públicas.

porque el derecho no prescribe cuando hay fuerza mayor de por medio. es la herencia que los galeotes españoles legaron a sus descendientes. a la faz del mundo entero con motivo de la usurpación de Panamá. »Nuestros padres defendieron con heroísmo sus dominios y no hay selva americana que no esté regada con su sangre. [Aplausos]. optaron primero por el asesinato en masa a fin de diezmar las tribus. acordaron conservarlos en el más hondo salvajismo y en la mayor pobreza. sin más razón que la de ser más fuertes. más que el deseo de adueñarse de nuestro trabajo y de vivir del sudor de nuestras frentes. ni nada abate los ánimos tanto como la miseria. y este estado bárbaro en que nos mantienen los blancos. porque nada esclaviza tanto como la ignorancia. y desde luego fuera de la humanidad y en nombre de la civilización. [Aplausos]. usurpación semejante –aunque menos grave– a la que los españoles  Nota periodística del 9 de junio de 1916 . y después para los que milagrosamente se salvaron y para sus descendientes. »Esta tesis la han sostenido todos los colombianos mas de mil veces. los blancos comprendieron que el único medio de asegurar la posesión de las tierras que a sangre y fuego nos arrebataron. piden y esperan venganza. contra toda justicia y contra toda ley y. »Los blancos mejor que nosotros saben que nuestro derecho a la tierra no prescribe. por la manera encarnizada y tenaz con que defendieron sus dominios. »Entonces por la actitud heroica de nuestros padres. capaces de reclamar con la fuerza nuestro derecho y de tomar nuevamente posesión de las tierras de que fuimos despojados violentamente. y los huesos de nuestros antepasados desde el mar Caribe hasta la Tierra del Fuego. »De aquí el que estén nada errados los expositores que afirman que una de las principales razones que tienen los blancos para mantenernos en la opresión económica en que vivimos. nos despojaron de las tierras que habíamos poseído siglos tras siglos sin interrupción alguna.guna clase. [Aplausos]. era mantenernos en la impotencia. medida eficaz para el fin que se proponían. es el temor de que algún día podamos ser fuertes. y para ello. »Ellos para apropiarse de nuestras comarcas nos declararon salvajes.

Así lo hizo el Papa y en cambio de ese servicio. una de las más pingües contribuciones a que la codicia humana podía aspirar y fueron sus más hondos desvelos por legitimar el título que lo autorizara para cobrarla. »Ni el mismo rey que tomó posesión de este continente se creyó con título de propiedad. ya que ella se efectuó para construir una obra benéfica que reclamaba hacía años la humanidad entera. Como lo he dicho. Si acaso una de estas dos usurpaciones debiera ser justificada. [Aplausos]. y apeló al Papa para que. ¿De qué manera podría legitimar ese título? El Papa mejor que todos. tienen el mismo origen: el desconocimiento de nuestra propiedad. ellos por el interés del diezmo hicieron causa común con los que nos despojaron y se adueñaron de las tierras que en una serie de siglos no interrumpida habíamos poseído. porque este se efectuó para saciar la codicia de los blancos y para retocar con oro y esmeraldas el desteñido manto de una monarquía. necesariamente lo sería la de Panamá. Entonces creyó que era bueno revestirla de alguna apariencia y conociendo lo que puede el sentimiento religioso en el corazón de las masas ignorantes. como representante de Dios en la Tierra. optó por darle origen divino: elevó pues esta contribución a la categoría de mandamiento de la Santa Madre Iglesia. como el derecho para cobrar diezmos y primicias la Santa Madre Iglesia. sabía que la rúbrica del rey no era título suficiente que legitimara la renta que quería para su iglesia. el rey lo autorizó para cobrar el diez por ciento de todo lo que los indígenas produjeran. [Aplausos]. »Así los diezmos y primicias que en un principio se nos cobraron en nombre del Rey de España se nos cobran hoy en nombre de Dios como precepto religioso. Desde las primeras colectas el Papa comprendió que esa concesión era un filón de valor inapreciable. Manuel Quintín Lame hicieron de nuestros dominios. pero tanto la posesión de nuestras tierras por los blancos. por el interés del diezmo . No así el despojo de nuestra rica y hermosa tierra. lo declarara dueño y señor de América. »Y es esta la razón única que hay para que nunca los representantes de Dios en la Tierra hayan defendido nuestros derechos.

señores. porque cuando en las discusiones se esgrimen como arma de combate las censuras eclesiásticas es señal inequivoca de que se carece de argumentos. señal de que no se está en posesión de la verdad».  . el instinto de conservación los coloca en el campo contrario. »De aquí que no sea aventurado. los blancos y ellos representan la misma causa y es quizás mayor su interés que el de los blancos en conservar nuestra actual posición social. Y es hasta posible que los fanáticos nos condenen al fuego eterno. contra toda justicia. se limitaba a decir a sus lectores: “El Cauca Liberal periódico prohibido por la Santa Madre Iglesia”. censuradas y quién sabe qué más. que la propiedad tiene por base la conquista. sospechar que nuestra actitud y especialmente la exposición que estoy haciendo puedan no ser aprobadas por la Santa Madre Iglesia y antes bien. Por el contrario. esto es la fuerza bruta. pues como acabo de decirlo. a falta de razones para combatirlo. nos llamen hijos de Satanás… Mas de todo esto. hay que reise como se reia El Cauca Liberal cuando El Cometa. [Aplausos y gritos]. ya que el diezmo y la primicia solo los pagamos los campesinos: los blancos y los pájaros de barro como se ríen del infierno no contribuyen ya con nada para espantar al diablo.Nota periodística del 9 de junio de 1916 reconocieron. »De manera que no es ni siquiera imaginable que los representantes de Dios en la Tierra hagan causa común con nosotros para defender la justicia. y que el derecho es la relación que hay entre el fuerte y el débil.

Así es hermanos: vamos a pegar el grito de la reintegración e independencia de toda la raza amarilla con la blanca y esto será en el alto del Cauca.Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame* M a n u e l Q u in t ín L a me Neiva. para ver de qué modo rompemos las cadenas de aquel tirano que tiene preso nuestros derechos y ya ver si desnudamos nuestras frentes con al ánimo de pegar el grito ¡viva la defensa de nuestros hermanos!. aquella voz majestuosa de los rayos y truenos que anuncia abrazarnos con su bravura. . siempre con el corazón elevado a María nuestra misericordiosa madre que ella será la bandera salvadora. descenderá un huracán y rasgará aquella espesura y dejará embellecidos el azul del cielo y los rayos del astro rey abrigarán nuestros labios y prorrumpiremos en voces y en conceptos y hablaremos como sabios de lenguaje castizo y estudiado. Y ante ese nubarrón que con negra espesura anuncia tempestad lo mismo que pupilas de ira. apenas doy principio y paso a saludarlos con ese recordado anhelo de unirnos con un estrecho abrazo y unir nuestras inteligencias. antiguo Calibío que su nombre resuena y ha resonado * Fuente: Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey: 1990). y esa bandera se elevará a los aires para flotarlos y se convertirá en estrella y esa estrella se mostrará como un astro en los cielos en consuelo de sus afligidos hijos que vegetamos la justicia. 11 de enero de 1915 car ísimos her manos :  Antes de saludarlos manifiesto que ese verde jardín está ya para florecer y vosotros no os dais cuenta pero esto [es] a causa de la mano gigantesca.

han sonreido sus labios y han afirmado profundamente lleno de honradez y de valor. sigo para Nátaga y La Plata a acabar de darle cuerpo general. Tres mil setecientos catorce indígenas llenos de anhelo como también de esperanza han cesado sus llantos. porque nosotros somos los dueños originarios del suelo colombiano. capital ciudad Ibagué.  Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame . departamento del Tolima. los ultrajan cuando no se pagó esos severos impuestos que [exigen] sin tener derecho. pero estos volverán a coger su verdadero derecho porque están resueltos a ayudarme a batir la bandera de nuestra defensa. prefecturas y alcaldías que en vez de ser funcionarios de caridad y de justicia han sido y son unos malvados contra los derechos de los pobres y desgraciados indígenas. en quien confiar los acosados y desterrados hermanos. Queridos hermanos: tengo promovido el departamento del Tolima y el del Huila. han prometido ser fieles y constantes en ayudarme y escuchar con docilidad la mandada del jefe superior según mi resolución. vecino del punto de Velú. como también gran peso y formalidad para que se respete y seamos respetados de algunos tribunales. Segunda capital será Pitayó. Reglamentado esto solo tendremos esperanza de coger el freno de la razón y trastrabar la injusticia de todos los grandes usurpadores que se creen los dueños y a mano armada le quitan la vida a muchos arrendatarios. El pueblo de Julumito a Calibío será la suprema capital directorio indígena. La junta del departamento del Huila se va a instalar el martes doce a las doce del día del presente mes. Después de esto dar fin y conclusión según mi atrasada inteligencia. no sé el término que pueda durar.entre las filas de la batalla como valientes y vencedores en el campo de lo dicho. Suplico hermanos tomeis interés de hablar personalmente con los gobernadores indígenas y de escribirles para que se comuniquen de unos a otros. Queridos hermanos: esta junta la instalé el día 2 del presente a la una de la tarde y fue concluida en el término de sesenta y ocho horas improrrogables en casa del señor Silvestre Salazar. distrito de Natagaima.

Jambaló. los de lejos pueden llegar un día antes a casa de Belisario Sánchez y Josefa Suárez de Piamba. Ustedes encárguense de citar personalmente Poblazón. Toribío. para indicarles y ponerlos al corriente de todo lo que deben hacer. Póngame telegrama a Inzá como han arreglado o póngame una postal con las comunicaciones y en ellas expresamente clara y determinadamente qué ha contestado. y que bajo un jefe supremo serán amparados y conforme las antiguas escrituras que con cédula real aparecen en la historia del país. declarar ante los más temibles jueces de la nación que no son ellos los propios dueños. San José Pitayó. sino nosotros. queda excluido de la compañía de nosotros. Queridos hermanos: si yo me pusiera a describir mis sufrimientos y mis trabajos se emplearía un volumen de tres mil quinientas hojas de mi trabajo. Pandiguando. Yaquibá. si arreglamos con Silvia.. Chapa. Paniquitá. si no. Manuel Quintín Lame Suplico hermanos y supliquen por parte de ustedes que todos los cabildos se reúnan para el día domingo 14 de febrero próximo venidero: habrá un discurso legalizando públicamente nuestros derecho y diciendo con toda franqueza por qué nos separamos: cuán grande y de peso suficiente [es] vuestra razón para seguir este camino y llegar a la estación rápidamente. El cabildo de Julumito se encargue de citar a El Tambo. Tacueyó. esto es para la hora de acabar el discurso de la integración indígena. también irá. Inzá. Dicha Junta tendrá lugar a más tardar a las diez y media de la mañana. Calibío y que estos citen a los demás y que voluntariamente consignen cada parcialidad tres docenas de cohetones y dos globos. Piagua. Quinchayá. También les manifiesto que yo llevaré todos los cabildos de indígenas del Pedregal. Novirao. Pioyá. Belalcázar. etc. Ojalá baje todo San Isidro y La Laguna a atender la defensa salvadora de nuestros derechos: ha habido muchas concurrencias y anhelo . inmensos sufrimientos pero todo en amor a Dios. San Francisco. Coconuco. Turminá. cómo han arreglado con los cabildos. Usensa. volveremos a tomar nuestros derechos. Pueblo Nuevo. Puracé. Polindara. San Lorenzo de Caldono. y el cabildo de Timbío que cite a todos los cabildos de sus alrededores. Bitoncó. A la reunión de que vengo hablando. Totoró. Tunía.

en los departamentos de Tolima y Huila y así mismo quiero que sea en nuestro propio país: de allí pasaré al departamento de Nariño porque soy jefe reconocido ante el legislador en favor de los indígenas y tengo suficiente derecho y personería para hacerlo y ejecutarlo. Queden concluidas y manifestadas mis pequeñas resoluciones e intenciones.  Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame . Suplico a todos los cabildos que uno solo no se quede: que haya un gran entusiasmo dando a conocer verdadera y claramente que estamos preparados y esta preparación será el más fino cincel para taladrar la cárcel de piedra y salimos y gritar «¡Viva nuestro derecho!» y «Jesucristo Nuestro Señor en su Santo Templo».

.

2 Los pueblos indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta y sus esfuerzos por defender su territorio y recuperar el control de las escuelas

figu r a

1

figu r a

2

Tomada de Vicencio Torres Márquez, Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. Ed. América Latina, Bogotá, 1978.

Informe sobre los arhuacos (1968)* V ic e n c io To rre s Má r q u e z

Vicencio Torres Márquez, destacado dirigente e intelectual indígena, que dejó numerosos oficios y documentos, fue quizá el primero en denunciar públicamente los abusos de los misioneros capuchinos en la Sierra Nevada.

San Sebastián de Rábago, julio 7 de 1968
s e ñor m i n i s t ro de g o b i e r no nac iona l b o g o tá



Remitimos al doctor Gregorio Hernández de Alba, nuestro amo y nuestro jefe,** el «Informe de los indígenas arhuacos de casta víntukua». En este informe nos vamos a referir a nuestros problemas, los cuales deben entenderse dentro de la explicación del dibujo que aparece a la izquierda, fig. 1. La circunferencia que le mostramos aquí no es otra cosa que la significación del globo terrestre con sus cinco continentes o las cinco partes del mundo entero. Además, también está marcada con una línea la división de los ocho puntos cardinales, para mostrarle lo que es el significado y contenido del título de nuestro resguardo o de la santa madre Tierra, que es a la que nos vamos a referir. También, están trazadas las tres líneas divisorias en todos los lugares del cuadro entero, en los cuatro puntos, que así queden delimitados. Además, los
* Fuente: Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización (Torres Márquez: 1978, 13-32) ** Jefe de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno.


Vicencio Torres Márquez

puntos que se ven en el espacio del medio de la línea son los mojones que han sido colocados desde el mismo momento en que formaron y crearon el mundo, los cuales representan a nuestras madres y están en las planicies. Y después de que terminaron de crear las planicies alrededor de los cuatro puntos cardinales, ahí mismo crearon los picos nevados de la Sierra. De igual manera colocaron cimas por todas partes, en medio de la cordillera. Estas señales quedaron como guardias de honor, representando templos o iglesias y en ellas colocaron, a manera de un amo en cada una de las casas, un mamö que vigilara, como se indica, al pie de las altiplanicies del cuadro entero. De manera, pues, que queremos darle a entender que estos picos nevados son como gente igual a nosotros. Son nuestros padres. Pero no solamente nuestros padres y nuestras madres sino también vuestros padres y vuestras madres. Y el que es nuestro Dios también es vuestro Dios. Ellos se han internado dentro de la serranía y quedaron rodeando todos los puntos, convertidos en tesoros, que tiene la figura de una imagen semejante a nosotros, por toda la eternidad, con el fin de que nunca se acabe. Pero no se internaron sin haber instituido todas nuestras madres y padres, como son las corrientes de agua, los ríos, los arroyos, las lagunas y los lagos, los chungos [pantanos] y la humedad de todos los manantiales. Crearon también toda clase de minerales para conservarlos en su corazón. Y crearon los vegetales de todas las especies, los árboles, los pastajes y los esparcieron por todas partes alrededor del mundo. Crearon también toda clase de bejucos y mantas de fibras como el maguey, comparables con nuestros nervios y nuestra sangre que corre por nuestras venas y que circula por nuestro cuerpo. También crearon los animales cuadrúpedos de toda especie con las medidas del tamaño de cada cual. Y las aves de todas las especies, cada cual con su tamaño, para que estén llenos los espacios de las cordilleras, los valles y los prados, para que vuelen las aves en los aires. Estos animales terrestres, que existen en las montañas, represen-

·
Después de que terminaron de crear todos los seres, los animales de las cordilleras o de las montañas, de los aires, de los mares y de las aguas, de los arroyos y de otros lugares como las casas nuestras, como decir los animales cuadrúpedos y las aves de corral, etc., los que han quedado para seguirse aumentando, cada uno de acuerdo a sus propias leyes, se congregaron y resolvieron dividirse en cuatro clases distintas de raza indígena, con ideas distintas, cada uno con su lengua o idioma, para regir cada uno en su propio y legítimo territorio, en la región de su país. Así fue como quedaron todas las cosas, cada una con sus propias

Informe sobre los arhuacos (1968)

tan ser los hatos de los mamös de todas partes. Son los que ocupan los patios o solares y las plazas y son alimento del que nos habíamos de servir para comerlos sin sal cuando estemos en ayuno, velando y asistiendo el mundo para impedir que nos llegue la peste, el hambre y la miseria. Igualmente crearon los animales cuadrúpedos de todas las clases existentes para tener en los patios, los solares y las plazas de nuestras casas en donde habitamos cada uno de nosotros y cuya carne nos había de servir para alimentarnos, comiéndola con la sal, cuando terminamos el ayuno y emprendemos los trabajos diarios. Y crearon también los animales de los ríos para llenar los vacíos en todos los lugares existentes del mundo entero. Y también crearon los mares y en ellos los animales de todas las especies, como los peces, cada cual con su tamaño. Y la respiración que tenemos nosotros es la respiración que brota del mundo, que es el aire, el viento y las brisas. Igualmente pueden compararse, sin distingo de ninguna especie, los animales racionales e irracionales, los que sean humanos y los mismos elementos, lo cual se palpa a simple vista, pero nos han medido a todos y nos han entregado a cada uno sus leyes, cada cual en su propia tierra con la clase de animales de toda especie.




Vicencio Torres Márquez

leyes. Y ellos desde su puesto, en cada uno de los puntos de las cuatro partes del mundo, se eligieron como cuatro mamös para gobernar aparte, cada uno con sus propias y legítimas leyes. Luego se posesionaron de su cargo cada uno en cada punto cardinal. Los indígenas a quienes les toca atender, velar y asistir la parte de arriba, que es el lado este, o sea el punto por donde sale el sol, son los de la tribu de casta malayos, que son también poporeros y habitantes de esta Sierra Nevada. Ellos velan por impedir que las enfermedades de distinta clase, calamidades, crisis, hambre, pestilencias se traspasen hacia acá, en el centro de nuestro resguardo, del territorio de indígenas. Ellos quedaron en toda la orilla de la cabecera del mar de las Antillas en el punto denominado pueblo de Dibulla. Y ellos allí crearon las primeras rozas para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, con todas clases de piedras preciosas, las que habían de servirnos como de reliquias a manera de toda clase de remedios o medicinas, o sea como decir que nos servimos de ellas en nuestro cuerpo y en nuestra alma, al igual que un mejoral, para los trabajos de nuestras ciencias ocultas tradicionales. Otra tribu indígena perteneciente a la raza arhuaca, de casta víntukua, son los residentes de la Sierra Nevada, los que habitan el lado oeste, o sea, por donde se oculta el sol, en el departamento del Cesar, Valledupar, hasta el departamento del Magdalena, Santa Marta. Por estos lados crearon, en cuatro partes, nuestras fincas, las que habían de servirnos para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, al igual que las medicinas o remedios, como el mejoral, para salvarnos en nuestros cuerpos y en nuestras almas y también la vida. Allí están los lugares de pagamento, del impuesto a nuestro papa, al rey y a nuestras madres y padres y primitivos.* Al igual que la roza de Dibulla, nos habíamos de aprovechar con toda clase de piedras preciosas y sagradas que están destinadas a usar en los trabajos de las ciencias ocultas como de reliquias que habían
* Lame hace un paralelo entre su organización simbólico-religiosa y la de los «civilizados». Esto se repite con frecuencia.

de servirnos para librarnos del peligro de la muerte, junto con la producción de alimentos. El primer lugar está en Marikuku, en el cerro llamado Armanantigüi en la cabecera de Valencia de Jesús. Este punto queda al sur, hacia las orillas de la línea divisoria de la Sierra Nevada. El segundo lugar queda en la misma dirección de la línea. Más abajito hay otro cerro que le llaman Camperucho. Ahí hay otra roza de igual condición para nuestro proyecto en los trabajos, lo mismo que las demás, para remedio y pagamento a nuestro rey, a nuestro papa, a nuestros padres y a nuestras madres. El tercer lugar es el punto denominado Gaira. Allí hay otra roza que ha sido creada con toda clase de piedras preciosas que nos sirven como medicina o mejoral, que son para el pagamento a todos nuestros amos o a nuestros jefes espirituales, lo mismo que a todos los demás. El cuarto lugar es allá cerca de Santa Marta, en el punto denominado Taganga. Allí crearon el último puesto con toda clase de reliquias a la manera de una finca que nos serviría también para el pagamento a nuestros amos o jefes. Entrando a referirnos a otras partes de la Sierra Nevada, tomando los límites de la línea divisoria por el lado norte, cerca de Mamatoco, hasta colindar con el pueblo de Dibulla, nos encontramos que también crearon allí otras rozas. Fue así: La primera fue en el punto denominado Boritaca en el cerro del Pueblo Primitivo. También se encuentran allí nuestros remedios o mejoral, las más preciosas piedras que tenemos como de reliquias y que son sagradas, las que habían de servirnos para el pagamento de diezmos y promesas de las primicias de Dios, a nuestra Santa Madre Iglesia con todos nuestros padres y madres que es la Virgen Santísima.* Teníamos que servirnos de ellas para librar nuestros cuerpos y salvar nuestra vida. Este sitio está en el cerro que le llaman Marindúa y queda en la orilla del mar de las Antillas, frente a Boritaca, pero en realidad son
* Es la Tierra Madre, identificada con la Virgen María, como es frecuente en grupos indígenas americanos. [Nota de la edición de 1978].


Informe sobre los arhuacos (1968)


Vicencio Torres Márquez

todos los cerros que se ven por toda la orilla del mar, de manera, pues que las señales que marcan los límites de la línea divisoria son los cerros nevados. Y siguiendo a otros puntos se llega al cerro que se llama Vigilante. Frente a este punto, en la parte del centro, está Don Diego. Allí han creado otra finca con las distintas clases de rumas que igualmente son como los remedios o medicinas, como decir un mejoral, que son los que nos alivian nuestros cuerpos y salvan nuestra vida y nuestras almas. En esto consisten nuestras leyes, religión y costumbres: los que pertenecemos a estas tribus indígenas tenemos que cuidar y asistir todos esos sitios mencionados y cumplir nuestros deberes en los trabajos de nuestra ciencia oculta y tradicional. Esa es nuestra obligación. Así pues quedaron hechos y creados las altiplanicies y los cerros de la Sierra Nevada y de ahí se esparció a otros lugares desde el principio, antes de hacerse el día. Fue allí donde se quedaron las madres de los tres reinos de la naturaleza, los cuales son los siguientes: el reino mineral, el reino vegetal y el reino animal. Del mismo modo se quedaron nuestros padres para que nos sirviéramos de ellos. Ahora entramos en otras divisiones de terrenos. Cuando ellos terminaron de crear el mundo aquí, pensaron que debían crear otros lugares y se pusieron a estudiar un buen rato y, así como lo pensaron, se resolvieron a esparcir o extender otras partes más de tierras y lo lograron creando otras cuatro partes en el mundo. Y habiendo cogido las medidas de cuantas clases había aquí, las hicieron multiplicarse en los otros países. Esos países fueron los siguientes: En primer lugar los países de Europa. Fueron la primera nación de extranjeros creada con todo lo existente aquí. En este territorio se formaron los tres reinos de la naturaleza igual y conforme los hay aquí, con sus distintas leyes, religión, costumbres, idiomas o lenguas europeas, para que siendo así no tengamos que mezclar nuestras razas.

En cuarto lugar crearon las naciones extranjeras que habían de regirse con sus propias leyes. Después tomaron cargo sobre las cuatro tribus indígenas quienes éramos: los arhuacos. Los indígenas kogui pertenecientes a la casta kaggaba. aparte cada país. con las mismas leyes de las ciencias ocultas y tradicionales. Son poporeros pero de distinta manera de hablar. Este lugar es el pueblo o nación de nuestros hermanos menores. nativos también de la Sierra Nevada de Santa Marta. Los indígenas que residen en la región de Marocaso. pertenecientes a la raza de arsarios y su casta es la de los malayos. creadas en todos los continentes. en el modo de vivir. en la parte de ranchería. costumbres. pueblo primitivo. pero con distinta lengua y con sus propias costumbres. para que se rigieran cada uno en su país con sus propias leyes. Valledupar. Y con este de aquí se completan las cinco partes del mundo. pertenecientes a la casta víntukua. son los que conservan los trabajos del culto de las ciencias ocultas y tradicionales. también nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. que son los habitantes de la Sierra Nevada. y fueron colocadas con todas sus leyes y bienes que les han sido entregados para que se mantengan y se sostengan cada uno en su país. Los de casta kakatukua. Ellos son los atanqueros. Después de que terminaron de crear el mundo con sus cinco partes resolvieron entre ellos encargarse de lo creado y tomar el cargo para asistir y vigilar en cada parte. También ellos tienen las mismas leyes pero con distinta lengua. y a todos les dieron los bienes de todo lo existente al igual a que los anteriores. nativos del departamento del Cesar. En tercer lugar crearon las naciones extranjeras de los habitantes de África.En segundo lugar crearon otras naciones extranjeras que habrían de llamarse Asia. Ellos son también poporeros y nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. con las mismas leyes de las ciencias ocultas tradicionales. religión y.  Informe sobre los arhuacos (1968) . religión y costumbres. Ellos eran poporeros igual que nosotros. nuestros hermanos menores.

Zaku Kuareiumanei Ati. los que existieron en los tiempos más antiguos. del modo como se hizo y como se llama y quién la convirtió en el mar. de la misma manera que los alimentos de toda clase y especie. porque los seres humanos que existen en las cinco partes en que está dividida la Tierra. terrores. En la ley nuestra está medido y escrito que no tengamos ninguna mezcla de razas entre los hermanitos menores con los hermanitos mayores. es para que cada uno esté en su lugar como representantes que son de su madre y de su padre. enfermedades. y que a las generaciones posteriores nos habían de servir como de remedio para la salvación de nuestras almas y de la vida. lo dividieron en dos partes e. la fueron echando en el mismo pozo y lo llenaron de agua. y quienes la convirtieron en Madre Mar fueron los sabios mamös inventores. infundiéndoles su espíritu. que primero habían convertido en largo. o sea para aliviarnos y curarnos de las pestes. con los habitantes de su población. con cuántas divisiones lo extendieron y en cuántas partes. el uno se llamaba Mama Sonas y el otro se llamaba Mama Zuana. cada uno en el suyo. Entonces cada uno cogió el instrumento de carrizo.  Vicencio Torres Márquez . calamidades. en sus propios países. Ahora entremos a tratar acerca de nuestra Madre Mar. Cuatro veces hicieron el viaje trayendo los carrizos llenos de agua.· Señor Ministro de Gobierno: ahora paso a referirme a las reliquias y piedras preciosas que nos dejaron los mamös. Es muy importante saber de la creación del mar. Se llamaba primero. que ha sido madre de los indígenas. crisis. antes que todas las demás corrientes de las aguas. Con ellos llenos de agua los llevaron a un lugar donde había una playita o sea un arsenal pequeño y allí abrieron un pozo. Entre los dos procuraron conseguirse dos tubos de carrizo muy parecidos a los tubos de plástico de los que hay ahora. Ellos crearon estas piedras que les servían y les sirven ahora como alimento. dieron vueltas en el círculo del pozo y echaron el agua alrededor. hambres y miseria.

el perro. Todo esto con el fin de no caer en la confusión. representados en las piedras que son las reliquias. calamidades. las bestias y toda clase de animales.Entonces. la oveja. según su especie. para que el espacio no esté vacío en ninguna parte. piedras y otras clases de chuvas. En el mar están contenidos todos los seres humanos y los animales de distinta especie como decir reptiles. Pero nuestra ley son nuestros animales. pues se sabe y se ha venido sabiendo todavía cómo las han creado los antecesores y que no han sido medidas ni entregadas. aves de las cordilleras que vuelan por los aires y que han sido creadas únicamente para embellecer el mundo. sean las aves de corral o de las montañas y los mares.. las conchitas marinas. para salvarnos de nuestras enfermedades. para la producción de toda clase de semillas y composición de la atmósfera y la Tierra. entre el medio de los cerros. sean las que fueren. Así pues. etc. carne de toda especie como aves de mar. que habitan los lugares de cada país. sino para que se encuentre lleno en todos los lugares del mundo. para que no nos hicieran cambiar de generación en generación. con distintas clases de nombres. crisis y hambres. el caracol. cuadrúpedos y otros más. Y esa ley es la que consiste en la clase de reliquias. el búfalo. el agua se multiplicó y de una vez se expandió en las divisiones de las cuatro partes del mundo. que con eso era y es aún todavía. pestilencias. Hay tantos animales en el mar como en la tierra seca. piedras. en eso. de las cuales nos servimos como remedio. y quedaron cuatro a cuatro en unión de una sola madre. etc. que nos habíamos de servir en el uso y utilidad como nuestro remedio o medicamento para  Informe sobre los arhuacos (1968) . al igual que los existentes de hoy en día y que permanecemos en este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta nos servimos de todas las clases. el carnero. aves de corral. pero en el mundo hay más cosas que las que hay en el mar. Igualmente el mar contiene todo aquello que representa los animales cuadrúpedos como decir el ganado. con esto querían decir nuestros antepasados que se servían de ellas lo mismo que tomar un remedio..

También los evangelios. cada uno en su país. ni la religión. de corral. los ritos. Porque se han venido oyendo las palabras de los mamös y caciques . así como lo son nuestros remedios de los que nos servimos cada uno para lo suyo y que no habríamos de confundir nunca jamás. ni en la religión. para que no las fuéramos a olvidar. ni en las aves de los montes. ni en las costumbres. en un solo lugar. se nos ha venido transmitiendo de tatarabuelos a abuelos. las canciones y los ejemplos que nos han inculcado sobre las historias antiguas. pero al que mencionaban con otro nombre en castellano y le llamaban el país de la Nueva Granada. Además también nos entregaron nuestras propias y legítimas semillas de toda clase para nuestra producción de alimentos. que es el país donde habitamos hoy en día. ni nos entregaron las mismas plantas de las distintas clases de árboles. sin tener cambios ni en las leyes. o sea los de la raza indígena. etc. ni en los animales cuadrúpedos de todo tamaño y de toda especie. En él nos establecimos. sin tener que cambiar de sitio sino que donde nos hallábamos debíamos de permanecer sin tener que mudarnos para ninguna parte. en lo referente a los trabajos materiales para nuestro sostén y mantenimiento con nuestros hijos. ni las costumbres. Más bien. sino ahí no más. de padres a hijos. llamado así en nuestra lengua. Vicencio Torres Márquez nuestros cuerpos y nuestras almas y para la salvación de nuestra vida. etc. ni nos han entregado el mismo modo de llevar nuestras costumbres en la manera de vestir. de la misma manera como fueron creados todos los animales. de mar. que a todos no nos han dado las mismas leyes. en los cinco continentes del mundo entero. Y no estamos dispuestos a mezclar nuestra sangre de seres humanos con nuestros hermanitos que han sido creados después de la generación de sus hermanos mayores. la que iba a consistir en no cambiar las leyes. de estos a padres. que son los hijos primogénitos de nuestra santa madre Tierra y que habitaban el país de Avíntukua. ni el idioma.. sino que habríamos de conocer a cada uno. Es decir. para no irlos a cambiar en ninguna necesidad. pertenecientes a sus países.

aumento de la crisis económica. en este pliego de papel nos expresamos y ponemos en su conocimiento acerca del contenido de este dibujo de la circunferencia [figura 2. etc. como con la idea de crear una niña o novia llegada a la pubertad. Creó las plantas de toda especie.. Ahora. ni la de las semillas ni nada de lo que sea. aves de corral. el hambre. pestilencias. y lo instituyó como señal o símbolo de salvación de nuestra vida y nuestras almas. para conservar nuestras almas y nuestra vida. pues. pág. Por eso es por lo que no tenemos que mezclar nuestra raza. el mismo amo del mundo creó un alma espiritual para tener nosotros una aseguranza. el primer Creador del mundo y a quien reconocemos como nuestro Dios y que fue quien hizo todas las cosas. como decir el terror. Que eso mismo nos bastaría y era suficiente para nuestra manutención y sostén de nuestras familias. Así. Para eso él. etc. ni con brazas. señor Ministro de Gobierno doctor Gregorio Hernández de Alba. 64]. Pues esto es. Creó los animales de todos los tamaños y de distinta clase y los extendió por todas partes. y los pastos. que se llama poporo y le infundió un alma espiritual. así como las enfermedades de toda clase de animales cuadrúpedos. Pero esto no fue por un poco de tiempo sino que instituyó este sacramento para toda la vida hasta que se llegue al extremo del último siglo. nuestro amo y a la vez nuestro jefe. la escasez de alimentos. pues.que en lo que se refiere a nuestros trabajos no se nos ha medido la tierra ni con tareas. alrededor de esta figura que es el amo de todos nosotros y de todo el mundo entero. él instituyó este don del sacramento y lo entregó a nuestros primeros padres y a nuestras madres primitivas. de quienes  Informe sobre los arhuacos (1968) . instituyó este material que nosotros usamos. ni mezclar la de los animales. tanto de todas clases de semillas como de productos. que se ve en esa figura sentado en su trono. los hombres y las mujeres. Además de lo anterior. ni nos han dado por hectáreas. para que nos libre del contagio de enfermedad y del peligro de la muerte. sino que nosotros debíamos trabajar solamente con cuartelones. Creó las aves de toda clase y creó los seres humanos. o sea hasta el final del mundo.

los que somos de raza indígena. Pero en castellano lo oímos llamar con el nombre de Tairona. Hace ya treinta y dos años que hemos tenido la noticia de que ese señor ha descubierto esta reliquia sin tener ninguna orden. del que le dijimos su contenido y significado. Santa Marta. que han venido transmitiéndose en canciones. A él. aquí les explicamos la otra figura que hay abajito del otro. aunque ni siquiera nosotros mismos los que existimos hoy en día lo sabíamos. con intenciones de adueñarse de él. los extranjeros o nuestros hermanitos que son los habitantes de Estados Unidos. Valledupar. . no nos ha consultado ni nos comprometimos con él en nada. Está colocado en el centro de todos los cerros. porque así lo llamaban ellos. departamento del Cesar. Vicencio Torres Márquez somos los hijos y las hijas que hemos venido existiendo hasta el día de hoy. Ahora. ni derecho. porque nosotros somos los legítimos propietarios de nuestras tierras y del título de nuestro resguardo de indígenas. departamento del Magdalena. En ese otro dibujo aparece * Lo que sigue está tomado de una hoja suelta. porque no hemos hecho acuerdo con él. lo conocemos por el nombre en nuestra lengua o idioma. ni en ningún punto de ninguna clase. Porque a ellos no les está permitida la visita del centro del territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta.* Está situado en cabecera de la región de Donachuí y ninguno de nosotros aceptamos que lo violen con requisas forzosas. entre nosotros. escrita por el mismo Vicencio Torres: «Anotamos aquí los padres del mundo o de la Madre Tierra. Pero por las enseñanzas de antiguos mamös. también nosotros sabemos ahora que se llama Mama Niankua. Este lugar es el corazón de todos los seres humanos que existimos en todas partes del mundo. Ellos son dos: el legítimo padre del primero se llamó Mama Niankua. Y cuando se desaparezca él. ni permiso. Pues hemos oído que ellos o un alemán nos lo han requisado. ceremonias y otros evangelios nuestros. el que se hizo el segundo padre era y es aún todavía el hermano menor y se llamaba así Kak Serankua». sin nuestro conocimiento. en el territorio de esta Sierra Nevada de Santa Marta.

para que en el mundo no exista un solo habitante que se mantenga chupándonos la sangre a otros ciudadanos humanos. pues. para poder mantenerse. estados. ciudades y naciones del mundo. padecimientos y sufrimientos durante la existencia de la vida y que el pan cuotidiano teníamos que ganarlo cada uno derramando el sudor de nuestra frente. Es decir. Porque no íbamos a vivir en el mundo sin trabajar. antes de ser el día. Los cerros en que ellos se colocaron son como templos o iglesias de Dios. nosotros los que somos de raza indígena. por eso creemos nosotros que ninguno podemos quedar en holgazanería o sea sin hacer nuestros trabajos.  Informe sobre los arhuacos (1968) . Ahora quisiéramos saber de qué parte del mundo o cuál es la que manda que la gente se mantenga toda la vida a costillas del otro. pues. hasta el final de los siglos. Porque si no trabajamos no tendríamos el pan cuotidiano para nuestra alimentación. en medio de las tinieblas. sino que él está al lado de ese otro hombre. · Y nos dicen los viejos que Dios dijo desde el principio que los de la generación del futuro viviríamos padeciendo las penas.un niño de alma inocente que significa ser lo más espiritual. gozando de la vida. que este niño existía desde un principio. hasta el día del sol de hoy. Ahora. Pues escrito está que no es así. velando y vigilando a nosotros y a todos los que hemos existido en la tierra de este mundo. creemos que la gente de otros pueblos. Así mismo como se lo presentamos en figuras de esas circunferencias que están ahí. sino que toda la humanidad en todas partes del mundo se ha acordado acogiéndose al evangelio de Dios. cuando no había nada aún todavía. tenían que trabajar cada cual en su país. Así. Este es el que se llama Rey Moro y no ha terminado su existencia desde entonces hasta el presente siglo. se encuentran grabados en dos reliquias de tesoros que se nos han entregado como bienes desde un principio de la creación. sino haciendo el trabajo que a cada uno nos toca hacer.

Los mamus entonces les entregaron ese poder y por eso. al aire y al sol. La directiva central en que Luis Napoleón Torres fue el cabildo gobernador y Ángel María Torres el secretario general era la personificación de esa mesa central de los mamus. Junto al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres. Los trabajos que ellos impulsaban eran la continuación de lo que en la profundidad de nuestra ciencia tradicional se conoce como la antigua mesa central de los mamus. Estos estaban vinculados a nuestros cerros sagrados. el aire. . seguían siendo los sakukos que todos reconocíamos. tenían el poder de la mesa antigua. Ellos habían recibido ese poder porque habían investigado con los mamus para que su representación de la comunidad en el impulso de los trabajos en asuntos de tierra. fue un gran defensor de las tierras y de la causa indígena. Esa representación iba hasta el fin de su vida. actuaban preparados para defender el mundo. De allí venía su fuerza. y como ellos. Ambos dirigentes indígenas fueron asesinados y desaparecidos. educación y salud fueran más fuerte[s] y mejor[es]. La actuación * Fuente: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas (Alzate Giraldo:1984). miembro del cabildo en la época de la creación del resguardo kogui-arhuaco-wiwa. aunque ellos ya no eran de la directiva central.Carta de un dirigente arhuaco* Á n g e l M a r í a To rre s Ángel María Torres (Bunkua Nabi) fue un dirigente arhuaco de los años setenta. Cuando nuestros sakukos actuaban como directiva central ellos llevaban consigo esa representación tradicional. la luz. nos cuidaban y protegían a todos. Ellos habían tomado esa fuerza de representación y la mantuvieron hasta su muerte. el rocío. La mesa antigua cuidaba el agua. De ellos dirán los dirigentes indígenas arhuacos en un comunicado: […] eran nuestros sakukos [cabezas] más queridos y respetados por toda  la comunidad.

Nosotros no nos conocemos. De ella vivimos y por ella existimos. cada uno comenzará a conocer el problema de cada uno. ya que el mundo. En este momento estamos en la noche. de Bogotá. siempre buscando mantener nuestra autonomía… Con su muerte se nos ha quitado la luz.. es Ángel María Torres. La brisa es una y a todos nos visita. la Tierra es una y para ella nadie es extraño. tenemos el problema de la tierra que es el principal factor a donde toda la humanidad desea existir en ella y queremos tener tierra en donde vivir y trabajar. el Sol es uno y para él nadie es extraño. El Sol es uno y él nos alumbra a todos: a ustedes y a nosotros los indígenas. pero como a todas las noches siempre le siguen los amaneceres […] (Arroyo. 1973 Mi nombre. Bogotá. la lengua arhuaca.. Ustedes no conocen las luchas indígenas ni los problemas indígenas. La intervención de Ángel María Torres tuvo lugar en un foro llevado a cabo por el Instituto de Ciencias e Investigaciones Sociales (icis). pero si comenzamos a estudiar nuestros problemas. 1991). [Aquí se expresa en lengua arhuaca. [. porque es nuestra  Carta de un dirigente arhuaco . Nosotros no nos conocemos. el agua es una sola y para ella nadie somos extraños. Ustedes no conocen los problemas de nosotros los indígenas. el que me pusieron los españoles.que ellos impulsaban era sobre la base del fortalecimiento de la cultura propia. y mi nombre indígena es Bunkua Nabi. en 1973.]. Quiero hablarles de la lengua nuestra. la lengua mía. y traduce]. pero la Tierra es una y vivimos sobre una tierra y esta tierra nos conoce a todos. la luz es una y para ella nadie es extraño. a dondequiera que estemos. Quiero hacerles una invitación en esto que voy a decirles en mi lengua y después yo se los interpreto en español. Tenemos el problema en la Sierra Nevada. en la salud ellos buscaban defender nuestra medicina tradicional. El agua es una y todos bebemos de ella.

Últimamente se ha venido dando una lucha por la recuperación de nuestras tierras. Una tierra que nos pertenece. Cada uno de los indígenas va siendo bastante vigilado por el das y por distintas autoridades que están dominadas por él. arhuacos. Yo vivo hacia el oriente. Este problema se está dando en todos los lugares. quienes. unas bodegas para darle así a toda nuestra comunidad más facilidad para la salida de nuestros productos y para poder entrar los artículos de primera necesidad a nuestra comunidad. Allí. trecientos o quinientos colonos están destruyendo las montañas que hay y que nosotros no hemos destruido. . allí en la Sierra Nevada. koguis y malayos. allí hemos hecho unas casas. en otros lugares se están dando casos iguales a esos. los grandes políticos de Valledupar (Cesar). a donde vivieron nuestros abuelos. A pesar de que vivimos como veinte mil indígenas. al hacer nosotros los indígenas las casas. donde nuestros abuelos practicaban su propia ciencia. de una vez selló las casas que habíamos hecho y puso un puesto de vigilancia militar allí. Ángel María Torres madre. inmediatamente el senador Pepe Castro fue con unos quince policías amenazándonos y. de nuestros derechos. La tierra para nosotros los indígenas es nuestra madre. en donde habemos tres grupos indígenas. Los koguis y los malayos también están pasando por este problema con los terratenientes y colonos. y no solamente allí. desde hace muchos años. Al hacer esto hemos sido atacados por los terratenientes. Hemos hecho denuncio pero no hemos recibido ninguna respuesta. también nos tratan muy mal a todos los indígenas de la parte del norte y el occidente. porque pensamos que el futuro ha de ser como nosotros lo queramos. Actualmente el problema más grave que se está enfrentando es que hemos trabajado en un lugar que se llama Sabana Crespo recuperando nuestros derechos. a pesar de que son campesinos. Si nosotros queremos el bien para nuestro presente. como cada uno de nosotros queremos a nuestra madre y la respetamos. en donde los indígenas tenemos que enfrentarnos al problema. así queremos nosotros la tierra. Nosotros los indígenas de la Sierra Nevada venimos siendo desplazados de nuestra tierra.

 Carta de un dirigente arhuaco . ya que nuestra autoridad interna está conformada por los sabios. en nuestros nietos y en nuestra generación venidera. nuestros derechos. Nosotros tenemos que defender todo lo que es nuestro. las montañas tienen vida. conservamos todo porque pensamos no solamente en nosotros. por los gobernadores. quienes no entienden a la autoridad nuestra. No queremos dejarle solamente los peladeros. tenemos que defender nuestros propios valores originados. autoridades a las que nosotros no sabemos someternos. sobre la destrucción de las selvas. sino en nuestros hijos. porque ellas solo están basadas por leyes que se han constituido para defender sus propios intereses. las aguas tienen vida y tenemos que conservarlas como nosotros tenemos que conservarnos con vida. queremos dejarles a ellos para que ellos también puedan aprovechar de la tierra conforme nosotros queremos aprovecharla. por conservar las montañas. Nuestra autoridad interna ha sido maltratada por estas autoridades. por los mayores. la contaminación de las aguas y nosotros actualmente estamos enfrentándonos a todo este problema. por los alcaldes. policivas y militares han querido respetar nuestra autoridad interna. los cerros. destruida. quienes no nos entienden. ellas nos sabrán mantener bien. conservamos las montañas. conocen la comunidad. No queremos entregarle nuestra tierra a nuestra generación venidera. Ha sido definido de generación a generación. Esa es nuestra ideología. de nuestros nietos y de la generación venidera. quienes entienden la comunidad. Digo que es nuestro porque a ellas debemos de conservarlas y si nosotros las conservamos. Ninguna de las autoridades civiles. que los mayores nos los transmiten a nosotros. La tierra tiene vida. También otro problema bastante grande respecto a las autoridades. Ellos quieren imponernos autoridades que nosotros no conocemos. Ese es el problema actualmente sobre las tierras. por eso nosotros conservamos la tierra.también debemos querer el bien para el futuro de nuestros hijos. tenemos que defenderlos porque estos son unos valores que desde siglos atrás hemos venido aprendiendo por medio de nuestros mayores. las aguas y todo lo que es nuestro.

en realidad. sabemos qué contienen sabemos qué es la Sierra Nevada. son iguales a cualquiera de nosotros. a distintas religiones. Allí no hay uno que sea mayor. ya sea el cabildo. Tenemos el problema . las cuales nosotros entendemos y conocemos. ya sea el comisario. hoteles a donde solamente tendrán la entrada extranjeros. Ángel María Torres Una de las causas de que las autoridades no nos entienden ni nos comprenden es porque ellos. También esto da la entrada al Lingüístico de Verano. también el parque de la Sierra Nevada. a mantener sus intereses económicos. un lugar que es sagrado para nosotros. el parque Tayrona. ni para los verdaderos colombianos. También ellos han hecho que muchas gentes que no son de nuestra comunidad se mantengan en nuestras comunidades para así ellos tener la facilidad de dominarnos a todos. que es una riqueza de nuestro país. están fuera de las propias leyes. todos somos iguales. Actualmente los alcaldes y los inspectores han estado cambiando las autoridades nuestras por autoridades que a ellos les convienen. a llevarse nuestra riqueza. Las verdaderas leyes son de igualdad y comprensión los unos a los otros. de las verdaderas leyes. Porque esto está en contra de nuestra cultura. para los tres grupos que conformamos allá. que entre nosotros no haya sometimiento porque las autoridades de nosotros. Actualmente estamos enfrentados a este problema para ver si no se hace ninguna clase de hoteles para que turistas y extranjeros lleguen a profanar nuestros lugares sagrados. ni para los que luchan por esta liberación. hoteles en los que para nosotros nunca habrá entrada. qué [son las lagunas que allí hay para nosotros. Que entre nosotros no haya una dominación. autoridades que les ayudan a ellos a mantener su politiquería. un lugar que desde siglos atrás nosotros lo hemos guardado. Actualmente estamos haciéndole frente a todo este problema. está en contra de nuestra organización. a saquear nuestros lugares. que también será un perjuicio bastante grande para nosotros los indígenas. La corporación de turistas quiere hacer hoteles en esos lugares. una riqueza que corresponde a nuestra cultura. También tenemos el problema de los parques nacionales.

la tierra. a que lo nuestro se comercialice y nosotros también estamos rechazando esto. de la comprensión de los unos con los otros. por medio de distintas religiones de lingüísticos de verano. A los que comienzan a creer en otras religiones. defienden a las religiones que no son originales. a creer lo que les dicen los lingüísticos de verano. respecto a estos grandes terratenientes. defienden a los extranjeros. ya no defienden a su comunidad. esto es para hacer una denuncia muy extensa. la opresión por parte de las autoridades. También les pido sobre la necesidad de conformar una lucha unida. logrando que no haya comprensión entre los unos y los otros. lo que significa que defienden a la gente de afuera. que se los va infiltrando en nuestra comunidad es para dividirnos. porque hemos entendido que todos estos pensamientos distintos que nos traen. Esto nos trae divisiones de incomprensión. de nuestro mismo idioma. de los que ya puedan tener más que los demás. la opresión para acabar nuestra cultura por medio de la corporación turística. de nuestra propia música y en contra de todo lo que es nuestro. y esto va en contra de nuestra misma cultura. Este problema no se presenta solamente allá donde nosotros. sino en los distintos lugares. Debe de comprenderse que todos tenemos un problema y que  Carta de un dirigente arhuaco . También el Instituto de Artesanías quiere que nosotros nos dediquemos solamente a hacer artesanías. Compañeros: todo esto que he dicho es para denunciarlo ante el público ya que tenemos estos problemas respecto a la tierra.dentro de la comunidad de hacerle frente a todos estos problemas ya que esta gente nos trae únicamente una división. Esta gente lo que busca es que las comunidades nos dividamos y que no nos comprendamos y que solamente nos entreguemos a comercializarnos y nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad. de nuestra misma ciencia. para que nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad que es la tenencia de la tierra. metiéndonos distintos pensamientos de ser uno más que otro y de que uno ya comience a pensar en lo económico. ya que se desconoce el problema nuestro.

y nosotros aportaremos de lo nuestro a ustedes. Debemos de ser orgullosos porque en Colombia todavía existe una ciencia y una cultura propia. todo lo que es original. no es solamente una ciencia de nosotros los indígenas. . comiencen también a luchar por recuperar esta cultura. esto nos hace ser a nosotros orgullosos. es una cultura de todos y no es solamente una cultura de nosotros los indígenas. pero si comenzamos a unir esas luchas. y si nosotros comenzamos a defender esa cultura. nuestra propia cultura. de los indígenas. nuestra propia ciencia. Ángel María Torres este problema si lo vamos a resolver individualmente no lo vamos a ganar nunca. se nos va haciendo más fácil. las luchas del estudiante y las luchas de nosotros los indígenas hay más posibilidad de que nos acerquemos a una liberación más inmediata. nuestra propia música. el por qué nosotros comenzamos a denunciar los problemas a la opinión pública. de todo lo que es nuestra cultura. si cada uno va a luchar por una ideología distinta sin unir esa ideología de lucha. sino de todos los colombianos. es una lucha que entre más días se nos hace más difícil. yo me siento orgulloso de ser indígena y me siento orgulloso porque he entendido que no tengo una cultura y no tengo una ciencia ajena y no tengo una ciencia que me la hayan metido. una cultura dominante. todo lo que es típico. Compañeros: les exijo que de hoy en adelante todos ustedes vayan teniendo más conocimiento de los problemas nuestros. pero si cada uno vamos a luchar poniendo un grupo por un lado. Nosotros podemos aportar de lo que es nuestro para todos ustedes y ustedes aportarán para nosotros de lo que han aprendido ustedes. otro grupo por otro lado. Necesitamos que los verdaderos colombianos que necesitan una liberación. todo lo que es nuestro. las luchas del obrero. pero si unimos las luchas del campesino.

. situado en Makotama. otros con firma.Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera* M a m ö Va l e n c i a S a r avata y o t r o s m a m ö s d e l a S ie rr a Ne va da El mamö Valencia fue durante muchos años el máximo dirigente espiritual de la Sierra Nevada. 1982 a 1986. situación reglamentada según resolución nº 0109 del 8 de octubre de 1980 emanada de la Junta Directiva del Incora en donde se constituye el resguardo indígena para las comunidades mencionadas anteriormente. A su alrededor se agruparon los dirigentes indígenas en los años setenta y ochenta para reclamar sus derechos territoriales. que constituye el patrimonio sagrado y cultural de las poblaciones indígenas que habitan desde tiempos inmemoriales en la Sierra Nevada. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Los mamös suscribieron el documento con su huella digital. denominado La Tigrera. como los koguis. [se] permitió relatar y transcribir por primera vez una parte de su tradición para poder solucionar la confusión que viene presentándose respecto al área de terreno sagrado. y algunos agregaron su cargo tradicional. Bogotá. arhuacos y arsarios.  1985 A petición de los mamös quienes adivinaron y el padre don señor Manuel [Seraira]. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. Centro de documentación. Este interesante documento muestra la manera tradicional de resolver los conflictos de tierras.

Según la tradición indígena. fuente de su cultura y transmisores de los valores y leyes que orientan y dan sentido a su existencia. en ayuno solo con alimento espiritual de la madre. en una cueva especial donde no ven la luz durante hasta una semana. Según la tradición indígena. situada en Makotama radica en que fue el sitio en donde vivió son señor Manuel [Seraira]. es la que entrega la sabiduría a los mamös». en relación a la utilización del predio sagrado denominado La Tigrera. malayo y atanquero). poseedores del conocimiento legado por los antepasados. la preparación consiste entre otros en una dieta alimenticia especial: no pueden comer sal. ubicado en Makotama. así hasta llegar a la edad adulta en que se les entrega una mujer educada en forma similar para ser la esposa del mamö. permaneciendo con el mamö quien les transmite la tradición y ley de madre. Siendo La Tigrera el origen de la madre. es tierra de madre: «Es el poderoso de la existencia quien les dio la creación tanto de las personas como de toda la naturaleza. siendo el dueño de la Sierra Nevada entregó a sus hijos terrenos sagrados para que cuidaran en diferentes sitios de la Sierra. la parte . de ahí que los mamös velen por la armonía y equilibrio de toda la naturaleza y las personas porque fue entregado a ellos. donde mamö José Antonio Pinto y su hijo Martín alegan propiedad particular del terreno. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada En reunión efectuada en la población kogui de San Miguel el día 31 de marzo de 1985 con los mamös. situado en Makotama. Historia que se remonta siglos antes de la llegada de los españoles. La importancia de La Tigrera. kogui. don señor Manuel [Seraira]. carne animal que contenga sangre. De esta manera entregó a sus hijos Inquimaco y Yustama. Son aislados en este sitio de los demás miembros de la comunidad para comunicarse con la madre. lugar donde se preparan desde niños los futuros mamös y se transmite a ellos las leyes de madre. el terreno de La Tigrera. consumir alimentos con aliños. se procedió a transcribir el recuento histórico relatado por los mamös. autoridades del resguardo y representantes de las comunidades ya anotadas. que es el padre de todas las tribus que habitan la Sierra Nevada (arhuaco.

Con el correr del tiempo Antonio Saravata enfermo.de terreno de Makotama. al no tener hijos José Antonio Pinto lo acompañó y cuidó de él en sus últimos momentos. Oriente Surivaca y occidente cerro Nabanyui. A ellos les entregaron para que vivieran y cuidaran por los lados del río Barsino los terrenos de Achíntucua. Amuiblaka. José Antonio Pinto heredó –según la tradición– los terrenos de Tumiaka. que como ya se anotó anteriormente es tierra sagrada. por la posesión con carácter particular de la tierra sagrada de La Tigrera situada en Makotama. Los firmantes dejan constancia que según la tradición la reclamación de José Antonio Pinto. Es importante también recalcar que toda la tierra sagrada entregada por don señor Manuel [Seraira]. Es importante aclarar que mamö José Antonio Pinto –arsario– es descendiente de mamö Aruminto. hijo a su vez de don señor Manuel [Seraira]. este indígena permitió a su yerno Antonio Saravata vivir en La Tigrera. y Mukuagagui y Chiyeiyi que poseía Antonio Saravata colindantes con Makotama. se puede utilizar según lo dispongan los mamös de las diferentes comunidades que habitan en la Sierra Nevada que la custodian según lo dispuesto por don señor Manuel [Seraira] de acuerdo a su linaje. como sitio de transmisión de la ley de madre y para la formación de mamös. lugar que dista muchos kilómetros de Makotama.  Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös . Chemaka. no tiene ninguna validez según la ley de madre expuesta anteriormente. Al fallecer Antonio Saravata. no es de propiedad particular. cuyos límites son: norte picos nevados de la sierra. Sur camino San Miguel. El problema en sí radica en que José Antonio Pinto reclama con carácter de propiedad particular la parte de La Tigrera dentro de Makotama que ocupaba Antonio Saravata en vida. su hijo Martín Pinto y un grupo reducido de los koguis residentes de San Antonio. según manda la ley de madre es tierra comunitaria. es decir. Este hecho es aceptado sin discusión por todos los mamös y las comunidades. Hace aproximadamente noventa años un descendiente de Inquimaco prestó un pequeño pedazo de terreno [de] La Tigrera (ubicado en Makotama) a Pilo Coronado.

y solamente debido al conflicto presentado que entregamos parte de nuestra tradición y ley de madre. para que nos sean respetadas nuestra tradición y costumbres y organización como nos lo manifestó el señor Presidente Belisario Betancur en Ciudad Perdida el 6 de agosto de 1983. arhuacos y arsarios–. Solicitamos también que la Ley 89 de 1890 sea conocida y puesta en práctica por todos aquellos funcionarios que tengan injerencia en nuestro hábitat natural. . por todo su contenido anula cualquier otro suscrito con anterioridad y sirve de base para que las autoridades colombianas. señor don gobierno. su hijo Martín Pinto y al reducido grupo de San Antonio en relación con la posesión con carácter particular de un terreno sagrado de las comunidades indígenas que habitan la Sierra Nevada –koguis. departamental y municipal no prestar atención a la reclamación presentada por José Antonio Pinto. tranquilidad. Julián Inquimako. militares a nivel nacional. La posesión comunitaria de los sitios sagrados como lo dice la ley de madre es la única garantía de que la armonía. Como es la primera vez. Para constancia se transcribe y firma ante testigos en siete hojas de papel blanco en la población indígena de Pueblo Viejo el día 2 de abril de mil novecientos ochenta y cinco . Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada Por lo tanto solicitamos muy comedidamente a todas las autoridades civiles. el gobernador y el alcalde tengan mayores elementos para conocer y apoyar la manera como resolvemos nuestros conflictos.1985. el señor Ministro de Gobierno. encargado de la custodia y conservación de árboles. don José Obispo de Takina. el señor Presidente. Firman con la huella digital de su índice derecho los mamös: Valencia Saravata. animales. encargado de la custodia de la vida interna. equilibrio y bienestar entregado por nuestro padre don señor Manuel vuelva a reinar entre nosotros. padre señor Manuermo. espiritual de la naturaleza y los hombres. encargado de la custodia en cabeza de toda la tierra del padre [Seraira] don señor Manuel. cacique don señor Arruenmaco. para que sea transcrita en este documento.

ríos y alimentos; José de la Cruz Inkimako; Pilo Inkimaco; Antonio Namaco Inkimaco; Basilio Inkimaco; fiscal Pedro Inkimaco; Merigildo Inkimaco; Juan Mata Inkimaco; José Miguel Inkimaco; José Domingo Ramos; firman a ruego los mamös Casimiro Ramos; don señor Dimarucua, secretario cacique; Juan Jacinto Saravata, encargado de aconsejar a los mamös entre sí y a la comunidad para mantener la armonía; con su huella firman los mamös Filiberto Moscote, de San Francisco y Manuel Sauna, de Moraca; Santiago Inkimaco, comisario mayor de Makotama; Pedro Avingue, comisario de San Miguel; Benito Alimako, comisario mayor de San Francisco; Padilla Mamatakan, comisario menor de San Francisco; José Sauna, comisario de Moraka; Joaquín Alimako, comisario de Pueblo Viejo; Ramón Gil Barros, cabildo gobernador kogui-arsario; Manuel Alimako, comisario de San Pedro; Adán Villafañe y Dionisio Villafañe; representantes del cabildo gobernador Arhuaco.

Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina,
luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión*

A finales de los años setenta se despierta en la Sierra Nevada un movimiento contra el sistema educativo manejado por contrato desde 1916 por la Misión de los padres capuchinos. Este movimiento llevó al Gobierno Nacional a expedir el Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. A finales de 1981 y en primer semestre de 1982, los indígenas de la Sierra bajo la orientación del cabildo gobernador arhuaco Luis Napoleón Torres y los dirigentes Bienvenido Arroyo, Angel María Torres, Leonor Zalabata y Manuel Chaparro, entre otros, y el apoyo del padre capuchino disidente, Javier Rodríguez, emprendieron una movilización en pro de



la aplicación del decreto y en contra de la presencia de los misioneros capuchinos, lo que llevó finalmente a la toma de la Misión en agosto de ese año. La situación vino a resolverse en febrero de 2003 cuando una misión intergubernamental visitó la zona y les dio la razón a los indígenas, ordenando luego la entrega y control de la educación a los mismos. Los misioneros se rehusaron hasta que, por demanda de los indígenas, intervino de manera drástica el Ministerio de Gobierno de ese entonces.**

* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986. ** Así lo ilustra la carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres por el ministro Rodrigo Escobar Navia en septiembre 16: «Me es grato reiterarle formal y oficialmente la voluntad del gobierno del presidente Belisario Betancur, del Ministerio de Educación Nacional y la mía personal de reconocer el derecho de la comunidad indígena de los arhuacos a recibir del Estado colombiano una educación conforme a sus propios valores e intereses y de hacerlo a través de la Secretaría de Educación y el FER del departamento del Cesar, para lo cual estamos tomando las providencias del caso, con el fin de acelerar tanto la elaboración y definición del programa curricular como la asunción de la responsabilidad de la administración de la educación en el futuro por parte de la Secretaría de Educación adecuada y equitativa de los propios beneficiarios, esto es, de la comunidad a través de sus autoridades». (Escobar Navia: 1983)

Nabusímake, 12 de agosto de 1982

Para constancia se firma en Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a los 12 días del mes de agosto de 1982, por quienes intervinieron en él: Por la Misión Diocesana:

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina

En Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a 12 de agosto de 1982, se reunieron en representación de la Misión Diocesana de Valledupar, monseñor José Agustín Valbuena, el P. Ricardo Pineda y el P. Antonio Nacher; y en representación de la comunidad arhuaca, Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador; Manuel Chaparro, comisario central; José Camilo Niño, cabildo central; Ángel María Torres, secretario general; Amiro Mestre, tesorero central; Bernardino Alfaro Torres, cabildo gobernador electo; Efraín Torres Villafañe, fiscal central; Julio Izquierdo, líder; Álvaro Torres, inspector de policía; y testigos Zareimaku, mamö; Kunchavingana; mamö. Llegando al siguiente acuerdo: Primero: La Misión Diocesana de Valledupar entregará en forma legal a la comunidad arhuaca todos los inmuebles que actualmente ocupa la Misión Diocesana dentro de la Reserva Indígena Arhuaca, creada por el Incora, según resolución 113 de 1974. Segundo: Devolverá a la Secretaría de Salud del departamento cuanto dicha secretaría le ha entregado en administración. Tercero: Devolverá al Gobierno Nacional la administración de la educación que tiene en la Reserva Arhuaca, según el contrato 038 del 14 de agosto de 1981, firmado entre el contratante y el ordinario competente. Cuarto: Dichas entregas se efectuarán de acuerdo con los gobiernos Nacional, Departamental y de la Comunidad Arhuaca en las fechas que vaya indicando el desarrollo mismo del proceso. Quinto: La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana harán este traspaso en forma amistosa. La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana se comprometen mientras duren estos trámites a que haya un ambiente de paz, de concordia y confianza. Estos trámites se harán en cuanto sean posibles antes del 31 de diciembre de 1982.



Mons. José Agustín Valbuena obispo de la Diócesis de V/par. P. Ricardo Pineda Garzón provincial de PP. Capuchinos P. Antonio Nacher Ases subdirector de la Misión, Por la Comunidad Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Ángel María Torres, secretario general. Bernardo Alfaro Torres, aux. cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño, cabildo central. Amiro Mestre, tesorero central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Álvaro Torres, inspector de policía. Y los mamös Zareimaku y Kunchanvingama, entre otros.


Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada

Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena,

obispo de la diócesis de Valledupar*

Dire c t i va C e n t r a l A rh u ac a

Cuando los indígenas arhuacos se tomaron las instalaciones de la Misión Capuchina en Nabusímake el 7 de agosto de 1982, las autoridades de la iglesia de Valledupar emprendieron de inmediato una campaña radial contra la toma y los dirigentes indígenas. En respuesta, los mamös escribieron la siguiente carta.


Nabusímake, 16 de agosto de 1982

A raíz de un comunicado por parte de su persona y difundido por emisoras locales en los días 13, 14 y 15 del presente mes y año, las comunidades a través de sus legítimos voceros hacen conocer a la opinión pública los siguientes puntos: 1) Que la tan cacareada «educación indígena» para nuestra comunidad ha sido un rotundo fracaso; esta afirmación se fundamenta en que la mayoría de los indígenas que recibieron su acción, esta nunca compensó ni compensará lo que han perdido. Hoy tenemos indígenas que no se identifican con sus coterráneos, pero tampoco son aceptados en la sociedad occidental. 2) Lo que insinúa el prelado, en cuanto a terceras personas detrás del reclamo de la comunidad, es denigrante. ¿Cómo pueden justificar tantos años de evangelización, si la comunidad sigue con
* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986.


Directiva Central Arhuaca

su «mentalidad de menores de edad»? ¿No es una acusación de su incapacidad contra ellos mismos? ¿O será más bien que la comunidad ya no es campo propicio para explotar? 3) Esa «mentalidad» infantil es uno de los frutos de su acción paternalista que condicionó a la comunidad para que creyera que los capuchinos son los únicos que pueden prestar ayuda; dicho en otras palabras, se han hecho necesarios por lo menos para una parte de nuestro pueblo. 4) ¿Será por nuestra ingenuidad que nos quieren hacer creer con sutilezas que las instalaciones de la misión son de propiedad privada, o mejor de propiedad eclesiástica? ¿Cuántas verdades inéditas dormirán en los archivos de la curia y quién se atreverá a develarlas? 5) La misión capuchina creó un grupo de indígenas ideológicamente desintegrados del resto de la comunidad, a quienes utilizó y sigue utilizando como escudo; de allí salieron las cartas y demás escritos apoyando la obra educadora, haciendo aparecer tales manifestaciones como de toda la comunidad. 6) Por las visitas pastorales a algunos centros educativos de algunas veredas, no cambió la situación de la comunidad en general, salvo algunas mejoras en los locales de las escuelas; la mayor parte se debe al esfuerzo de las comunidades. El maestro siguió careciendo de capacitación; su nombramiento y destitución, e imposición a las comunidades siguió siendo caprichosa y discriminatoria. 7) La opinión pública debe comprender que el arhuaco tiene derecho a sacudirse tantos siglos de tutelaje, de humillación y engaño; de esa política equivocada que preconiza que el indígena llegará a ser buen ciudadano colombiano, sacándolo de su cultura e integrándolo a la cultura occidental, pasando por encima de las personas y organismos que luchan por los derechos humanos. Señor obispo: la construcción de un hospital o cualquier otra instalación adecuada no rompe con nuestra cultura, lo que sí altera a la comunidad es el manejo teocrático que se le da. No siendo otro el objetivo de la presente nos suscribimos atentamente;

Directiva Central Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño B, cabildo central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Ángel María Torres, secretario general. Ramiro Mestre, tesorero central. Álvaro A. Torres. Leonor Zalabata.


Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena

Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento]

Re pre se n ta n t e s d e l P u e b l o Ko g u i

La carta está dirigida al abogado Roque Roldán Ortega, entonces jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. La comunicación muestra cómo la toma de las instalaciones educativas de la Misión en Nabusímake por parte de los arhuacos tuvo un eco entre las autoridades kogui (kaggaba).


Makotama, 8 de julio de 1983

Respetado doctor, reciba un cordial saludo de la comunidad kaggaba, deseándole éxitos en su función encomendada en beneficio de todos los indígenas. Los integrantes de esta comunidad hemos analizado detenidamente nuestra situación actual, en las asambleas que hemos llevado a cabo durante los días 2 y 3 en Santa Rosa y 4 y 5 en San Miguel, del presente mes; días en que de común acuerdo resolvimos dirigirnos a Ud., puesto que ante el Gobierno Nacional tenemos toda la certeza de su preocupación por los intereses de la comunidad y su positivo desarrollo ubicado dentro de su propia cultura; conocedores de tales virtudes que han caracterizado su función, nos permitimos en esta ocasión expresarle lo siguiente: las autoridades, mamös y representantes de la comunidad, tenemos que difundir y publicar de manera oficial que Makutama por historia y tradición es el lugar céntrico que derramó su sabiduría a todos sus hermanos inmediatos arhuacos y arsarios, desde el comienzo de nuestra existencia, cimentado rigurosamente con sublimes ritos establecidos para que

mucho menos que lamentar desórdenes sociales. a la luz de nuestra fe religiosa que es el seno de la ciencia. en cambio a raíz de la intención de entidades que en una u otra forma quisieron educarnos esperanzados en un desarrollo nuestro. Retrocediendo un poco. Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto […] solicitamos al Gobierno Nacional por intermedio de Ud. el retiro inmediato de la misión capuchina. resultó todo negativo porque el fruto ha sido una extinción paulatina de nuestra ciencia. perjudicando fatalmente la existencia de una cultura muy propia a la cual pertenecemos.Carta solicitando el retiro de la Misión como tres hermanos que se aman cuidáramos este mundo y de este modo protegerlo de cualquier influencia dañina. cuando esta estaba pura. la tenebrosa proliferación de males con todos sus matices y cada día nuestra gente se fanatiza más a ideologías extrañas. Es por ello que las diferencias entre nuestros tres grupos son mínimas. por el contrario las costumbres son iguales en cuanto a la ciencia tradicional que es la base que nos mantiene unidos y en ningún momento ajenos de un grupo al otro.  . no existió la necesidad de denunciar contra nadie.

Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. Desde antes de la Conquista nosotros somos poseedores de una cultura. Por eso. . Centro de documentación. 2 de septiembre de 1983  Nosotros los indígenas arhuacos de la Sierra Nevada de Santa Marta. y participó. que nos caracteriza como indígenas. desconociendo las grandes culturas que existieron antes de la Conquista. Desde siempre. Nabusímake. Son muchos. desconocidos para la mayoría de la población colombiana pero seguramente [serán] escuchados por usted. en representación de su pueblo. El más apremiante en este * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. en las movilizaciones agrarias de los años setenta. escuchados y solucionados. Belisario Betancur Cuartas* B ie n v e nid o A rr oyo Bienvenido Arroyo fue un destacado dirigente indígena arhuaco que hizo parte de la Secretaría Indígena de la Anuc. Bogotá. es verdad. nos dirigimos a usted con el fin de que conozca la situación por la cual estamos atravesando.Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al Presidente de la República. siendo nuestra verdadera historia. a las imposiciones de formas de vida diferentes a la nuestra y que queremos seguir conservando porque tenemos derecho a ello. un territorio y una forma de gobierno propios que han perdurado durante todos estos años a los embates de los españoles. ahora queremos que nuestros problemas sean conocidos. 1982 a 1986. se nos ha querido ver como seres sin pensamiento propio.

nuestra capital tradicional. quienes desde un principio. en el cual se comprometían a entregar la educación directamente al ministerio correspondiente. Como resultado de dicha comisión. Desafortunadamente ya cumplimos un año y son muchos los viajes realizados para hablar con el señor ministro de Educación sin que el problema se nos resuelva y por esta razón hoy dos dirigimos a usted a fin de que nos brinde una audiencia para exponerle nuestro problema. el cual plantea la política educativa a seguir con respecto a las comunidades indígenas. luego de que la comunidad pidió al gobierno maestros que ayudaran a capacitarnos. el 20 de febrero del presente año se trasladó una comisión conformada por representantes del Ministerio de Gobierno. Desde 1916. En agosto de 1982.  Carta del representante de la comunidad arhuaca . Planeación Nacional. Después de años de reclamos. y otros que en este país han recurrido en busca de [las] soluciones justas a que tiene derecho cada ciudadano. Usted ha atendido problemas sindicales. la curia y el Ministerio de Educación. desconocieron nuestra forma de vida y trataron de implantarnos de manera violenta una que nunca hemos compartido. localizada en Nabusímake. ya que estamos seguros de que usted pone gran interés a los problemas de sus compatriotas. de maestros. fue propuesto un desmonte a seis (6) meses aceptado por nosotros para que el manejo de la educación pasara directamente al fer (Fondo Educativo Regional) y se estudiara y aprobara el programa propuesto por la comunidad. y es doloroso decirlo. llegó a nuestro territorio la Misión Capuchina. nuestras leyes propias y dividiendo nuestra comunidad. finalmente en 1978 se aprobó el decreto nº 1142. desconociendo nuestros mamös. Luego. Es en base a este decreto que hoy reclamamos una educación adecuada a nuestras necesidades.momento es nuestro problema de educación. nuestras autoridades tradicionales. después de tratar durante años de entablar diálogo con los misioneros nos vimos obligados a tomarnos pacíficamente las instalaciones de dicha misión. Allí se firmó un acuerdo con el obispo de la diócesis de Valledupar.

Nosotros no claudicaremos ante los invasores y conquistadores de nuestra madre Tierra y ahora esperamos poder ser escuchados el 16 del presente mes ya que un viaje nuestro es difícil y costoso.  Bienvenido Arroyo .

de nuestras comunidades. las comunidades indígenas kogui. fauna y flora. También nos permitimos comunicarnos con nuestra madre Tierra. Centro de documentación. sabemos que desde mucho tiempo nos viene atropellando sin tener en cuenta nuestro origen cultural. los embalses quedaron localizados.Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica* Co m u nida d indíg e n a a rh u ac a . marzo 16 de 1982 señores corelca bar r anquilla apreciados señores : Por medio de la presente. Además la Sierra Nevada es la madre de la naturaleza y por ende de los recursos naturales. las cuales son responsables por velar o cuidar por la buena marcha de todo lo que en ella existe. ya que según los proyectos de prefactibilidad. mares.  . arsario y arhuaca de la Sierra Nevada de Santa Marta. otro en las mejores tierras o pequeñas vegas de los ríos para el establecimiento de cultivos de pancoger que son los únicos medios de subsistencia con que contamos. esta representada en las comunidades que en ella se originaron. 1982 a 1986. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. como los ríos. seguimos firmes en nuestras decisiones de protesta sobre el establecimiento de hidroeléctricas en el macizo de la Sierra Nevada. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. uno en sitios sagrados o lugares de pagamentos de los miembros. Bogotá. c a b il d o g o b e rn a d o r Sierra Nevada de Santa Marta.

Con esto no queremos amenazar sino prevenir de algo [o] de muchas cosas que pueden suceder. dizque con el fin de civilizarnos por medio de educación y otros medios pero nosotros tenemos nuestra posición y exigimos que se nos respete. Marcos Gil. José Eduardo Pinto. secretario general. Niño Solís. Miguel. Firman: Mario F. Antonio. Juan de Jesús Ceballo. cabildo gobernador arhuaco. aunque nuestra visibilidad de existencia es el testimonio que establece todos nuestros valores culturales y ciencia consagrada dentro de la tribu Sierra Nevada de Santa Marta. José Sauna. cacique de Sn. cacique de Sn. . cacique chimilongi. cacique de Sn. guardabosque. Pedro. inspector de Sn. Somos conscientes que ante la sociedad mayor es como insignificante nuestra concepción respecto a la madre Tierra. Repetimos. Comunidad indígena arhuaca. Juan Jacinto Garavito. cacique cabicon. Ramón Gil. seremos víctimas de muchas cosas y no solamente para nosotros los indígenas sino para todo el mundo. Igualmente queremos aclarar que si se establecen las hidroeléctricas en contra de nuestra voluntad y por consiguiente de nuestros mamös y caciques. Julián Dingula. que solo los mamös conocen de las relaciones de nuestra madre Tierra y son los encargados de velar por ellos. Antonio. Luis Napoleón Torres. José Vicente Villafañe. Rosa. razón por lo cual pedimos al Gobierno Nacional y a los organismos internacionales y a todos aquellos que tienen relación con este problema y en especial a Corelca [que] se tenga en cuenta todas estas consideraciones. cacique Mukutana. Ángel María Torres. Francisco. cacique de Sta. Félix Dingula. Barencio Zarabata. Juan Moscote. Rosa. cacique de Sn. cabildo gobernador Siempre han buscado la forma de acabar con las comunidades indígenas. comisario de Sta. para que nada sea violado y todo permanezca en orden según ley de nuestro padre Serankua.

3 Movilización de los indígenas caucanos y creación del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .

Unidad Indígena. con una visión «moderna». en febrero 27 de 1971. con un programa. que venía del Movimiento Revolucionario Liberal (MRL) y el sacerdote católico Pedro León Arboleda. que circula a partir de 1975. con alianzas con otros sectores sociales.El Consejo Regional Indígena del Cauca es la primera organización indígena que se crea. En la fundación del Cric tomaron parte personas no indígenas como Gustavo Mejía. «cuadros» profesionales y un periódico. El programa de siete puntos del Cric se incluye a continuación. El Cric surge en el marco del proceso de la Ley de Reforma Agraria. . ambos trágicamente desaparecidos.

José Gonzalo Sánchez. desde la traición hasta el asesinato. Bogotá.Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric)* J u l io T u n u b a l á M a n u e l T r in o M o r a l e s J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Popayán. documento inédito mimeografiado. muchas otras violentas. la cual tuvo que recurrir a todas sus armas. enero de 1974 Antecedentes El territorio del Cauca siempre ha sido un escenario de la resistencia indígena a la invasión externa. Centro de documentación. para atajar la ira de la «plebe ignara». muere asesinado por los terratenientes en 1944. En el presente siglo tuvieron repercusión nacional los combates que.  . otro gran conductor indígena y sucesor de Lame en el Cauca. y que en la era republicana han seguido luchando tenazmente por su autonomía y su dignidad. bajo la dirección del gran luchador Manuel Quintín Lame. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. En verdad hubo distintos grupos indígenas caucanos que nunca se entregaron del todo a la dominación española. libraron los indígenas caucanos para defender sus tierras del asalto voraz del latifundio. desde cuando Belalcázar tuvo que librar feroces combates con los pubenenses para poder tomar Popayán en 1536. hicieron temblar hasta sus raíces a la aristocrática oligarquía de Popayán. Estas campañas a veces pacíficas.

El sector popular más numeroso y más combativo está formado por los campesinos pobres. al contrario también de lo ocurrido en el resto del país. sobre todo el indígena del Cauca. todavía hoy en día. y las clases dirigentes han tenido que violar su propia ley cuando han invadido dichas tierras. situación muy poco usual en el resto del país. es necesario tener una visión al menos esquemática de las condiciones estructurales de este departamento. de escasa penetración capitalista. De estos movimientos y de las organizaciones que les dan sustento habría de surgir el Cric en 1971. Para las zonas de más densa población indígena. que no se pueden asimilar a otras zonas de luchas campesinas del país. en gran parte indígenas. donde una clase latifundista parasitaria ha mantenido tradicionalmente el dominio social y político a pesar de que las bases económicas de dicho dominio tambalean cada vez más.Pero las luchas no mueren ni la rebeldía de los indígenas tampoco. La legislación especial para resguardos ha frenado en parte la descomposición del campesinado indígena al proteger sus tierras. Situación del Cauca  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Para comprender el tipo de lucha que está librando el campesinado. Lo cierto es que la inmensa mayoría de la población indígena tiene un alto aprecio por los resguardos lo mismo que por los cabildos. Parte de la clase de los campesinos pobres la constituyen terrajeros y aparceros. y que ha motivado que la bandera del no pago de terrajes haya sido importante en el desarrollo de la lucha. Es muy escasa la clase obrera industrial y aún el proletariado agrícola constituye solo una pequeña minoría de la población del departamento. y de nuevo se movilizan para defender sus tierras grupos en el norte y en el oriente del Cauca. El Cauca es un departamento atrasado. los cuales han estado a la cabeza de casi todas las luchas de los últimos tiempos. ha sido un factor importante y positivo. una . la conservación de la gran parte de los resguardos.

Paniquitá y Totoró. combativa organización campesina del norte del Cauca con sede en Corinto. Guambía. Caloto. y con las debidas modificaciones. [estos se] han [convertido en] un marco propio para conservar al menos en parte su propia identidad. son hoy en día herramientas de lucha y de construcción de futuro. Jambaló. y del Credo en Caloto. . la que mantiene la especificidad de las luchas indígenas. Tacueyó. A la asamblea de Toribío asistieron más de dos mil indígenas. además de diversas organizaciones campesinas indígenas de los municipios de Miranda. La promoción y organización de la asamblea indígena estuvo a cargo de Fresagro. Pitayó.cierta forma de gobierno propio. [al ser] encargados de administrarlos. y que justifica la existencia de una organización propia. San Francisco. La recuperación de tierras de resguardos ha sido hasta el presente la principal bandera de lucha de los indígenas caucanos. entre ellos representantes de los cabildos de Toribío. Toribío. Corinto. Totoró y Silvia. En una reunión en el Credo surgió la idea de una gran asamblea indígena para la cual se propuso a Toribío como el sitio más central para las comunidades del norte y del oriente. mucho más que algunos rasgos culturales propios en paeces y guambianos. sirvieron de antecedente inmediato a la formulación del Cric. y las mayores victorias están cosechando. como es el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). No solo se está combatiendo a través de los resguardos que quedan sino que numerosos grupos de campesinos indígenas están buscando reconstituir los resguardos y los cabildos que anteriormente existieron. norte del Cauca. Jambaló. Es esta situación. en Silvia. Quizgó. y se designó la fecha del 24 de febrero de 1971. y la cual había tomado en sus manos la bandera de la lucha por la tierra en momentos en que las directivas regionales de usuarios estaban aún muy influenciadas por los promotores oficiales. Quichaya. Nacimiento del Cric  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Las luchas de los terrajeros del Chimán.

2) Ampliación de los resguardos en los casos donde existen minifundios a través de la Ley de Reforma Agraria en su parte de concentración parcelaria. del resguardo de Totoró. La proposición fue aprobada con entusiasmo.La constitución de una organización indígena que será el Cric. fue una proposición llevada por la delegación de Silvia y en especial por el compañero Manuel Trino Morales. 7) Creación del Cric. de Tacueyó. Vicepresidente Héctor Cuchillo. A esto contribuyó la declaración del estado de sitio. de Guambía. 3) Modificación de la Ley 89 de 1890 en la parte que trata sobre la minoría de edad ya que somos colombianos y ciudadanos de la república. Fue electo el primer comité ejecutivo el Cric con los siguientes miembros: Presidente Manuel Tránsito Sánchez. al igual que los puntos en los cuales debía centrarse la acción de la nueva organización: 1) Exigir al Incora la expropiación de las haciendas que han sido de los resguardos y [que] se entreguen tituladas en forma gratuita a las familias indígenas. Este hecho y el temor que se logró crear en parte de la población . Represión y lucha  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una fuerte ola de represión se desató contra los principales dirigentes indígenas en general inmediatamente después de la Asamblea de Toribío. que permitió que algunos líderes estuvieran detenidos por varios meses sin motivo alguno. 4) Participación del sector indígena en la modificación de esas leyes pues somos nosotros los que conocemos nuestros problemas y sus soluciones. quien la sustentó ante la asamblea. Secretario Antonio Sánchez. 5) Eliminación de la División de Asuntos Indígenas ya que la consideramos inoperante. 6) No continuar pagando el impuesto de terraje.

el 6 de septiembre de 1971. Un acontecimiento importante fue la renovación. inclusive el comité ejecutivo nombrado en Toribío no se logró reunir una sola vez. y sur del departamento. que desde un principio se había acogido a los principios de la Anuc a nivel nacional.  .Segunda Asamblea del Cric En La Susana. la asamblea había dejado un gran impacto y comenzó. pasó a trabajar en estrecho contacto con los dirigentes departamentales de usuarios. Hacia agosto había pasado lo principal de la tormenta desatada en Toribío. entre otros vínculos. Rioblanco. vinieron representantes de las zonas centro. donde en distintas veredas fueron surgiendo comités del Cric. con quienes los unía. especialmente en los municipios de Toribío y Jambaló. colaboración que ha venido reforzándose desde entonces. que pasó a ser encabezada por compañeros conscientes y luchadores que le imprimieron un nuevo rumbo a la organización. la lucha común que había encabezado Manuel Quintín Lame. Alto del Rey. Guachicono y Pancitará. Además asistió una delegación de los indígenas del Tolima. quienes expusieron sus propias luchas y problemas y vinieron a ofrecer su solidaridad con los hermanos del Cauca. Puracé. municipio de Toribío. y las condiciones estaban propicias para la reorganización y dinamización del Cric. Sin embargo. casi espontáneamente. entre otros de las parcialidades de Poblazón. La principal bandera de lucha en esta primera época fue el no pago de terrajes y se lograron algunas importantes conquistas sobre este punto. Además de las organizaciones presentes en la asamblea de la fundación. En La Susana se nombró un nuevo comité ejecutivo del Cric y se Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) frenó sin duda alguna la expansión de la organización en los primeros meses. se efectuó la Segunda Asamblea del Cric. resguardo de Tacueyó. en julio del 71 de la directiva de la Asociación Departamental de Usuarios. Desde ese momento en adelante el Cric. un proceso de organización sobre todo en el norte.

Posteriormente. compuesta por dos representantes de cada resguardo. animados por los com- . pero recibieron mayor impulso cuando la organización se puso plenamente en marcha. ante el retiro del compañero Mestizo. Como en muchos otros casos en el Cauca. El Credo zona norte. Secretario Juan Gregorio Palechor.modificó el programa inicial. Lo que se denomina hoy en día El Chimán es apenas una parte del inmenso territorio denominado «Gran Chimán». Guachicono zona sur. Además de las reuniones del comité ejecutivo se efectuaron también algunas de la junta directiva. El programa del Cric quedó del modo siguiente: 1) Recuperar las tierras de los resguardos 2) Ampliar los resguardos 3) Fortalecer los cabildos indígenas 4) No pagar terrajes 5) Hacer conocer las leyes sobre indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. las tierras usurpadas fueron convertidas en haciendas de terrajeros. Vicepresidente Antonio Mestizo. La lucha de los campesinos del Chimán.  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Después de la asamblea de La Susana la organización del Cric siguió funcionando normalmente y en crecimiento constante. Primeros triunfos. pasó a ocupar el cargo de vicepresidente el compañero Manuel Trino Morales. que los terratenientes le arrebataron al resguardo de Guambía. las luchas de los terrajeros del Chimán. lo mismo que de los del Credo. El comité ejecutivo quedó integrado así: Presidente Julio Tunubalá. El Chimán zona oriente. aprobando el que sigue rigiendo desde entonces. lengua y costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas para educar de acuerdo con la situación de los indígenas y en su respectiva lengua. comenzaron antes de constituirse el Cric. El Chimán Como ya se dijo antes.

Aunque el presunto dueño no ha reconocido hasta hoy el derecho de sus antiguos terrajeros. Inicialmente iba a haber también intervención del Incora pero luego la comunidad planteó claramente su negativa a pagar sus tierras.pañeros que en tierra recuperada habían organizado la Cooperativa Indígena de Las Delicias. El Credo. desde hace muchos decenios insuficiente para albergar a la comunidad indígena que allí reside (205 hectáreas para más de 100 familias). en los municipios de Cajibío. duró varios años hasta que el terrateniente se vio forzado a llegar a un acuerdo con Incora y se organizó una empresa comunitaria que ha seguido funcionando bajo el control del grupo campesino. Morales y Buenos Aires. los compañeros del Credo han seguido trabajando unidos. De Paniquitá salieron los principales grupos de colonos que a principios de este siglo organizaron resguardos nuevos en la cordillera Occidental. forjando poco a poco las bases de un mejor porvenir para sus hijos. pasó a ser parte de nuevo del resguardo de Tacueyó y cuenta hoy con un alcalde (nombre que se da a un funcionario indígena) que hace parte del cabildo de dicho resguardo. A mediados de 1971 el cabildo consideró que había llegado la hora Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) De los compañeros indígenas de El Credo partió la consigna del no pago de terrajes y fue con esta bandera que allí comenzó la lucha que ha llevado a este grupo de unas cien familias a recuperar la hacienda en que vivían. Para el futuro espera que tanto El Chimán como las demás tierras usurpadas pasen a ser de nuevo parte del resguardo de Guambía. por decisión de todos sus habitantes.  . y siguió luchando por su cuenta. que siempre habían sido de los indígenas. El Credo La lucha de Paniquitá Paniquitá es un pequeño resguardo cercano a Popayán.

entre ellos la investigación del Dr. una superficie varias veces mayor que la que tenía antes su resguardo. y el informe del procurador agrario. Numerosas gestiones ante el Incora y ante algunos dueños de haciendas para solicitar una negociación voluntaria terminaron en el carameleo de siempre: «Que tuvieran paciencia que pronto se resolvería algo». Dr. desde donde los compañeros de Paniquitá siguen apoyando en todas las formas posibles las luchas de los demás campesinos indígenas (y no indígenas) del departamento. Este último documento tuvo una gran importancia pues en él se denuncia de una manera muy clara las diversas arbitrariedades que latifundistas y funcionarios oficiales cometen contra los indígenas y se urge una intervención de las entidades oficiales apropiadas. lo mismo que una cierta presión ante las entidades oficiales para que asumieran su responsabilidad frente a la situación existente. Toribío y San Francisco. . El Cric le dio una amplia divulgación al informe del Dr. Algunas gestiones oficiales A fines del 71 y principios del 72 el Cric realizó una intensa campaña de divulgación de los principales problemas indígenas. La negociación se efectuó a través del Incora y se constituyó una empresa comunitaria. Numerosos comuneros. con sus mujeres e hijos. comenzaron a trabajar en las haciendas vecinas de San Antonio y La Concordia. y encabezados por el cabildo. Pinzón en todas las zonas indígenas del departamento. Fabián Díaz del Ministerio de Gobierno sobre la recuperación de tierras en los resguardos de Tacueyó. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor de ponerle fin a esta emigración forzosa y que la comunidad no podía seguir cerrada por un cinturón de grandes haciendas. Carlos H. Repetidas veces fueron llevados a la cárcel pero en ningún momento desmayaron en la lucha y después de algunos meses de persecución y de dificultades conquistaron novecientas hectáreas de tierra. Pinzón sobre la situación general de los indígenas en el norte y oriente del Cauca. En parte como consecuencia de dicha presión se realizaron algunos estudios.

En una reunión efectuada con los indígenas el 23 de marzo de 1972. una numerosa delegación del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con las autoridades responsables de las comunidades indígenas y a exigir una rápida acción. la participación en la realización de las encuestas permitió una gran divulgación de la organización de programas del Cric. pero por falta de recursos económicos no había podido emprender esta tarea. El acta en que consta lo anterior está firmada por el gobernador del Cauca. Tacueyó y Toribío. el Gobierno no ha cumplido hasta el presente nada de lo prometido. Además de los datos del censo.El censo indígena El Cric tenía desde su fundación una clara conciencia de la necesidad de un estudio objetivo sobre la situación de la población indígena del departamento. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Apoyada en los documentos oficiales mencionados.  . un asesor del Ministerio de Agricultura y dos representantes del Incora. En realidad lo principal de los esfuerzos del Cric durante el año de 1972 estuvo dedicado a este censo. pero para las comunidades indígenas que han continuado y continúan la lucha es importante contar con el reconocimiento oficial de que son perfectamente legítimas sus reivindicaciones. Cuando el Dane propuso efectuar un censo indígena en el Cauca sugirió a los dirigentes del Cric que se hicieran cargo por contrato de las labores de recolección y control. los representantes del Gobierno reconocen que ha habido gran usurpación de tierras de los resguardos de Pitayó. el director de la División de Integración y Desarrollo de la comunidad del Ministerio de Gobierno. Como era de esperarse. Jambaló. que apenas se están empezando a conocer y que ayudarán a planear las actividades futuras. y se hicieron contactos con regiones y comunidades que luego han emprendido significativas luchas reivindicativas. y se comprometen a actuar inmediatamente para solucionar los problemas más graves. estos no vacilaron en aceptar.

Entre las zonas que prácticamente se visitaban por primera vez estaba Tierradentro. donde vive el núcleo indígena más numeroso del Cauca. con suficiente anterioridad al encuentro una comisión del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con el Ministerio de Gobierno y obtener la respectiva aprobación oficial. aunque aún algunos cabildos no han entrado de lleno a participar en la organización. fue un hecho de gran importancia para el Cric. los caciques locales redoblaron su presión ante el gobierno departamental y este en Bogotá. Caldono y la Aguada en el oriente. Coconuco y Polindara en el centro. con participación de varias delegaciones de otros grupos indígenas de Colombia y del exterior. Otras comunidades nuevas que se vincularon fueron San Sebastián y Pancitará en el sur. Desde fines del 72 el Cric estableció contacto con todas las regiones indígenas del Cauca. en medio de condiciones increíbles de sometimiento y represión para las inmensas mayorías indígenas de Tierradentro. Tercera Asamblea del Cric . municipio de Belalcázar. Desde el principio se notó la cerrada oposición de la pequeña rosca que allí está enseñada a hacer y deshacer a su acomodo. Chimborazo y Agua Negra. Previendo las dificultades.Primer encuentro indígena nacional  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La realización de su Tercera Asamblea. y Munchique y La Celia en el norte. El encuentro comenzó a prepararse desde principios del 73 y debía realizarse en Tierradentro por petición de la mayoría de resguardos de esa región. El ministro aunque notó las reticencias del gobernador del Cauca. además de varios extinguidos donde sigue existiendo una fuerte mayoría de población indígena. y el entusiasmo crecía todos los días entre la población indígena de la región. Se produjeron en Tierradentro varias detenciones por «subversión» . Viendo que el encuentro era un hecho. y la parte de la cordillera Occidental con los resguardos de Honduras. no encontró ninguna objeción a la realización de la asamblea y los preparativos siguieron su curso. Se designó como sede el resguardo del Huila.

Ante esta situación y el aumento vertiginoso de la represión en Tierradentro. casi todas presentes en el encuentro. del Tolima. Casi todas las intervenciones se hicieron en los dialectos de cada grupo étnico. de los tunebos. de los indígenas de Nariño.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . y de los del Ecuador. y claras reivindicaciones alrededor de los tres aspectos básicos de la tierra. utilizando las afirmaciones más inverosímiles para evitar que la población indígena tomara parte en la movilización. de los sibundoyes. pero mandaron un mensaje de solidaridad a todos sus hermanos indios. que llegó a afectar las más remotas veredas. la cultura y la organización indígena. Los pielrroja de Estados Unidos que habían quedado en asistir no pudieron hacerlo a último momento. sobre todo en paez. asistieron enviados de los arhuacos. Se desató una verdadera campaña de terror.de los compañeros que llevaban la propaganda y comenzó la militarización de la zona. aceptaron el cambio de sede. las directivas del Cric en una reunión con el gobernador del Cauca el día 12 de julio. sobre todo para evitar la masacre que al parecer se venía preparando. Con solo dos días para informar de este cambio. que era la lengua de la mayoría de los asistentes. La asamblea vino a efectuarse en Silvia el 15 de julio de 1973 con la participación de unos cuatro mil indígenas. Finalmente el ministro de Gobierno cedió ante la presión de la clase dirigente del Cauca y dijo en una declaración que el encuentro no podía realizarse en Tierradentro por problemas de «orden público». curioso pretexto para una región que hacía más de diez años vivía en completa paz. en especial de parte de los voceros de Tierradentro. Sin embargo varios compañeros se vinieron de noche a pie cruzando el páramo de Las Delicias en una jornada de unas quince horas. Hubo fuertes denuncias. De Tierradentro fueron muy pocos los que lograron salir pues a pesar de las promesas oficiales la represión continuó y el alcalde de Belalcázar impidió la movilización de cualquier vehículo desde la tarde anterior. se hizo lo posible porque el encuentro no fracasara completamente. de los chamíes. Además de las comunidades caucanas.

especialmente con los representantes que la Anuc había enviado al encuentro. pese a las condiciones precarias en que se realizó tuvo gran impacto sobre la población indígena del Cauca y desató o reforzó una serie de importantes movilizaciones. El mismo 16 por la noche se reunió la junta directiva del Cric. En realidad solo hablaron los indígenas. aprobar un plan de trabajo y nombrar un nuevo comité ejecutivo. se programaron algunas actividades adicionales en los días posteriores a la asamblea. pues los delegados oficiales . el encuentro permitió que por primera vez el Cric fuera conocido a nivel nacional y que algunas comunidades indígenas buscaran entablar contacto con sus hermanos del Cauca. y significó un paso notable en el proceso de organización de los indígenas de Colombia.El encuentro de Silvia. Reunión de la junta directiva – Mesa redonda en el paraninfo  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Aprovechando la presencia de los delegados indígenas al encuentro y la de otras personas y organizaciones que estuvieron como observadores. El 16 de julio se efectuó en Paniquitá una reunión restringida en que hubo un amplio intercambio de ideas. Víctor Daniel Bonilla y Gonzalo Castillo. como los señores Juan Friede. También tuvo alguna repercusión a un nivel más general. para planear las actividades de los meses siguientes y comenzar los preparativos del congreso a reunirse próximamente y que deberá discutir algunas ponencias. en especial sobre los grupos que tuvieron representación en la asamblea. También intervinieron estudiosos de la situación indígena en Colombia. Debido al espacio que le dedicaron los medios de información. Horacio Calle. El 17 de julio en las horas de la tarde había programada en Popayán una mesa redonda en el Paraninfo Caldas con asistencia de los principales voceros indígenas y representantes de distintas entidades oficiales. Dicha mesa redonda fue organizada por la Facultad de Humanidades de la Universidad del Cauca.

Las distintas denuncias tuvieron bastante efecto y en gran parte como resultado de sus propias contradicciones. Muy distinto fue el impacto de la Semana de Solidaridad con el Campesinado Indígena organizada por el comité de solidaridad con la Anuc y que se llevó a cabo paralelamente con el encuentro de Ascoin. Tanto antes como durante la realización de dicho evento. El Cric tomó parte en esta denuncia con algunas comunicaciones que dirigió a otros grupos indígenas y con un documento que hizo conocer en Medellín sobre los verdaderos problemas de las comunidades nativas y la desfiguración que de ellos hacía Ascoin. E. la reunión de Ascoin terminó en un completo fracaso. las organizaciones populares denunciaron con fuerza los objetivos de los organizadores del encuentro y desenmascararon el espectáculo de circo que se pretendió montar a costa de los compañeros indígenas más ignorantes e indefensos. d. organizado por Ascoin. conferencias y demás actividades tomaron parte representaciones del Cric junto con delegados indígenas de los grupos más conscientes y organizados para explicar a los sectores populares de Medellín las características y objetivos de * La que fuera entonces Asociación Colombiana Indigenista (N. En sus reuniones.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .o no fueron o prefirieron callarse. en el cual muy pocos indígenas estuvieron presentes. Semana de solidaridad con el campesino indígena en Medellín Del 7 al 12 de octubre de 1973 se convocó en Medellín el llamado Primer Encuentro Nacional Indigenista.* entidad dominada por los sectores más reaccionarios de la iglesia católica y de la oligarquía antioqueña.). ratificando todo lo dicho en Silvia. esta fue una primera experiencia de contacto con el campesinado indígena y debía servir de punto de partida para una colaboración que se ha venido incrementando desde entonces. Durante más de cinco horas los asistentes escucharon las claras exposiciones y denuncias de los once indígenas que tomaron la palabra. Para el sector estudiantil y en general el sector intelectual de Popayán.

dos en el centro y uno general para todo el departamento. que parta de un análisis de los problemas inmediatos y solo lentamente avance hacia niveles superiores de abstracción. y ya el Cric ha contraído el compromiso de dedicar a varios de sus cuadros para ayudar a la organización de los indígenas en otros departamentos y territorios nacionales. Desde la particular situación cultural de las comunidades indígenas. profesionales. También se han enviado algunos dirigentes a reuniones y cursillos efectuados en otras partes del país. Se han realizado tres cursillos en el norte. Educación  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Preocupación constante del Cric ha sido la formación de los dirigentes y de los luchadores indígenas en general.la lucha del campesino indígena. Con la asistencia a Medellín y en cierto modo desde el encuentro de Silvia ha comenzado una apertura del Cric hacia otros sectores. estudiantes. y en todo sentido se puede decir que los resultados fueron muy superiores a los esperados. que ha tenido una difusión masiva y es prácticamente conocida por todos . pobladores. Fue grande el interés despertado entre obreros. Esta colaboración se está realizando principalmente a través de la Secretaría de Asuntos Indígenas de la Anuc.. El principal medio escrito ha sido la Cartilla del Cric. para garantizar una correcta orientación de todas sus actividades. tres en Tierradentro. cuatro en el oriente. Las reuniones de discusión y los cursillos más generales han sido hasta ahora la principal herramienta utilizada. y en primer lugar hacia las demás comunidades indígenas del país. Se ha buscado una educación muy en contacto con la realidad y con las luchas cotidianas. los medios orales (muchas veces en su respectivo dialecto) han tenido mayor eficacia que los escritos en la promoción educativa de líderes de diversos niveles. casi siempre se desenvuelven bien en el tratamiento de los problemas que les toca afrontar. etc. El resultado ha sido la formación de dirigentes que si bien no tienen mayores conocimientos teóricos.

Al fin se volvió un problema detenerlos. Se reparten también otras publicaciones y periódicos. compuesta de 517 familias. para participar de la lucha común. de sesenta. grandes o pequeños. Sin embargo. estaba dispuesta a jugarse el todo por el todo para comenzar a salir de su miseria secular. sobre todo la Carta Campesina de la Anuc. La hacienda Cobaló. La lucha de Coconuco Tal vez la victoria más significativa hasta el momento la han alcanzado los compañeros de la comunidad de Coconuco. La última vez  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .los activistas. otras por una semana y otras más hasta por dos meses. Desde el principio de sabía que la lucha iba a ser muy dura pero la comunidad de Coconuco. Ningún miembro de la comunidad. El 13 de noviembre de 1972 entró un grupo por primera vez a trabajar a Cobaló y desde entonces más de treinta veces otros grupos. en una ocasión llegó a subir a 230 contando muchos niños y mujeres. su usurpación se produjo desde finales del siglo pasado y luego ha pasado por muchas manos: era este el principal argumento del arzobispo de Popayán para justificar la «legitimidad» de su dominio. quienes después de un año de dura lucha y continuos sacrificios lograron recuperar las tierras de la hacienda de Cobaló. se quedó sin poner su granito de arena: hombres. ya los directores de las cárceles no querían recibir más gente de Coconuco. queda en todo el centro del resguardo de Coconuco y está por supuesto comprendido en las escrituras que de su resguardo posee el cabildo. de cien. El número de detenidos era de veinte. volvieron a la carga. de 350 hectáreas. y es posible que en el futuro se cuente con un órgano de expresión propio. a veces por un par de días. Veintitrés veces fueron los «invasores» llevados a la cárcel. una de las más pobres del Cauca. los golpes de la policía o las vejaciones de las autoridades. hasta que la hacienda se entregó el 5 de diciembre de 1973. mujeres y niños desafiaban al agua y al sol. hasta entonces en poder del Seminario Conciliar de Popayán.

a través de todos los medios posibles: conferencias. mesas redondas. para ayudar a las familias de quienes estaban en la cárcel. y hasta donde pudieron cumplieron con su asistencia. artesanos y estudiantes de Popayán pasaron a dar igualmente su colaboración. En primer lugar. Lograron que los guardias y aún un enviado especial del Gobierno aceptaran sus justas razones. pero como el director no las quería soltar. dedicó al problema de Coconuco. El espacio que la prensa. En el momento apropiado el señor arzobispo recibió la «autorización del Papa» y resolvió regalar la hacienda a los indígenas para . permitió que el público manifestara ampliamente su simpatía por los indígenas. Mensajes y cartas de todo el mundo le llegaban a monseñor Arco Vivas. periódicos. en ocasiones servía para revivir los ánimos. fueron las otras comunidades indígenas y algunas empresas comunitarias las que dieron su aporte en productos o en efectivo. La solidaridad jugó también un papel importante en la lucha de Coconuco. aun la internacional. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor los pusieron a aguantar hambre por varios días en la permanencia de Popayán pues «el presupuesto para ellos ya se acabó». las dejaron en libertad. Campañas de denuncia se organizaron en barrios y veredas. Posteriormente otros grupos campesinos lo mismo que obreros. invitando a las gentes a sumarse a la lucha. hojas volantes. etc. A la salida organizaron una manifestación por todo el pueblo. Uno de los hechos representativos del espíritu de la lucha de Coconuco fue la actitud de un grupo de unas sesenta compañeras detenidas en la cárcel de la cabecera municipal. emisiones de radio. Los compañeros de Coconuco eran llamados de distintas ciudades del país para exponer su lucha. sindicatos y universidades. comenzaron a romper las camas y cuando amenazaron hacer lo mismo con las puertas y ventanas. Pero lo más importante fue la solidaridad ideológica. tornando la presión cada vez mayor. que tendían a desfallecer ante lo duro de la brega y la aparente falta de una solución rápida.

Tierra recuperada En los tres años que lleva de lucha.  . Sin embargo. En Cobaló se ha constituido una empresa comunitaria para cumplir con algunas especificaciones. muchas otras han tenido lugar. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) contribuir a solucionar el problema social. Contrasta esto con las aproximadamente ocho mil hectáreas en peladeros que ha negociado el Incora en sus diez años de funcionamiento. y casi todas siguen en pie. La lucha apenas comienza. tanto de trabajadores como de administradores. parte de muy buena calidad. con asistencia de representantes de todo el Cauca y de otros departamentos. Los indígenas de Coconuco celebraron su gran victoria el primero de diciembre del 74. además del presidente de la Anuc. el movimiento campesino indígena ha logrado recuperar ya más de cinco mil hectáreas de tierra. Luchas actuales Hasta el momento solo se ha hecho referencia a las luchas que han tenido un desenlace favorable aunque no sea definitivo para los campesinos indígenas. pues los compañeros no han querido declararse por vencidos. y les dieron los agradecimientos a todas aquellas personas y organizaciones que mediante su celebración facilitaron el éxito de esta memorable campaña. compañero Noel Montenegro. pero su ejemplo es ya un signo de esperanza y un estímulo para millares de campesinos en el Cauca y en Colombia. incluyendo algunas que comenzaron antes de constituirse el Cric. y que solo se podrían incrementar con la buena voluntad de los latifundistas locales. pero dicha empresa está sometida a la autoridad del cabildo y desde el principio se fue muy claro al establecer que la tierra recuperada no iba a beneficiar tan solo a veinte o treinta familias sino que iba a estar al servicio de toda la comunidad. que los terratenientes. Mediante el trabajo comunitario los compañeros de Coconuco están ya empezando a demostrar que los campesinos son mejores.

Pese a las amenazas y las agresiones personales. En 1972 el cabildo batalló tenazmente y se lograron algunos avances importantes. Desde hace más de seis meses los campesinos están trabajando la superficie correspondiente a unas veinte haciendas de distintos «propietarios». todas situadas en los límites legales del resguardo de Jambaló. el cual ya les adjudicó . pero como dos gobernadores sucesivos del Cauca han sido los abogados personales de Sánchez. lo cual frenó la lucha y desanimó a algunos compañeros. pero Sánchez arregló la votación e hizo elegir un cabildo a su amaño. la comunidad dio la batalla otra vez y triunfó abrumadoramente en la última elección para cabildo del 74 lo cual permite esperar que la larga lucha de Pitayó se definirá por fin este año. las cosas han seguido iguales y las autoridades departamentales se hacen las de la vista gorda. pero no pierden las esperanzas y están contratando bandas de matones para amedrentar o eliminar a los compañeros indígenas. usurpadas por el latifundista Isaías Sánchez.Entre estas luchas. sobresalen algunas que se enumeran a continuación: 1) Pitayó  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una de las batallas más antiguas que se están librando en el Cauca es por la recuperación de grandes extensiones de tierras del resguardo de Pitayó. prácticamente todas de recuperación de tierras. 2) Jambaló La acción de mayor envergadura de los últimos tiempos la han emprendido los compañeros indígenas de Jambaló. Pero estos están ya curtidos de amenazas y se disponen a hacer cumplir las disposiciones del cabildo. que comenzaron por seguir pagando terrajos y luchan ahora por la recuperación definitiva de sus tierras. Repetidas veces el mismo gobierno ha reconocido la legitimidad de las reivindicaciones de los comuneros. Los latifundistas han sido incapaces de desalojarlos hasta el momento.

que están en las luchas del Cric desde la primera hora.Toribío . Pero aún muchas de sus mejores tierras están en manos de terratenientes y colonos.Santa Rosa (Tierradentro) La lucha por la tierra está apenas comenzando en Tierradentro.La Aurora Los cabildos reconstituidos de estos dos resguardos.San Francisco Estas parcialidades.dichas tierras. han logrado ya algunas conquistas parciales. Pero esta es una espada de doble filo y la reacción de los campesinos ha sido la de una mayor firmeza en sus reivindicaciones y la decisión de defenderse por todos los medios a su alcance contra cualquier agresión. Pero ya un importante grupo de terrajeros se ha negado a pagar terraje a los dos «hacendados» de la zona y no se ha dejado expulsar de sus tierras a pesar de fuertes presiones y amenazas. 5) San Andrés . pero la presión indígena aumenta todos los días y la composición de los tres cabildos para el 74 permite esperar un año rico en los mejores resultados. que han sido rechazados y perseguidos por el Gobierno desde su nombramiento. Los principales terratenientes de la región que a su vez son altos politiqueros en los dos partidos tradicionales. aunque el alcalde de Jambaló no quiere reconocer esta determinación. 4) Caldono . sobre todo en el resguardo de San Francisco. aunque las condiciones se les vuelvan cada vez más difíciles. recurren a cualquier cosa para conservar sus mal habidas propiedades y han desatado una verdadera campaña de terror contra los indígenas con un saldo de varios compañeros heridos hasta el presente. los cuales en forma creciente están recurriendo a la violencia para defender sus «derechos». 3) Tacueyó . han comenzado una larga lucha por la recuperación de sus tierras y cuentan ya con pequeños triunfos. Las «haciendas» respectivas están ubicadas dentro de los resguardos  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . Las autoridades están por supuesto al servicio de los usurpadores.

la comunidad solicitó a la empresa una indemnización adecuada y sobre todo el cambio de técnicas para evitar estas consecuencias en el futuro. La comunidad mediante su presión. Como sus emanaciones ya han utilizado una gran extensión del suelo del Puracé. que quieran evitar que la destrucción de la naturaleza sea el primer beneficio de este «desarrollo capitalista» tantas veces deseado por el departamento del Cauca. 6) Huila (Tierradentro) En el resguardo de Huila hay un lote de unas mil quinientas hectáreas en manos de la prefectura apostólica de Tierradentro. la cual posee además distintos criaderos de ganado dentro del resguardo.de San Andrés y Santa Rosa y la voluntad de los campesinos que trabajaban allí es volver a ser comuneros de sus resguardos de origen. El enemigo es nada menos que Industrias Puracé S. . Esta lucha que apenas ha comenzado promete ser larga y difícil y necesita para tener posibilidades de éxito de la decidida colaboración de todas aquellas entidades. con mayoría de capital norteamericano y participación de las figuras más notables de la oligarquía colombiana. 7) Puracé  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La lucha de los indígenas de Puracé es completamente distinta y mucho más difícil que todas las anteriores. ha logrado recuperar de lo anterior una granja agrícola con una extensión de unas treinta hectáreas. La explotación del azufre en las condiciones técnicas en que se viene haciendo es una fuente segura de contaminación ambiental y una verdadera amenaza para toda la región central del Cauca. La empresa. A.. no le ha prestado la menor atención a los reclamos de los indígenas. aun oficiales. la única empresa productora de azufre en el país. enseñada a actuar sin control alguno.

X Junta Directiva Nacional de la Anuc Para concluir esta breve historia. enero de 1974. el Cric presenta un fraternal saludo a todos los compañeros campesinos que se harán presentes en Popayán con motivo de la junta directiva de la Anuc y a los compañeros directivos les desea el mejor éxito en sus deliberaciones. compañeros de todo el país! Popayán.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . El Cric hará por su parte el mayor esfuerzo para que la participación en este importante evento sea numerosa. los debates fructíferos y las conclusiones útiles para la lucha de todas las clases oprimidas de Colombia. ¡Bienvenidos.

tiene una tradición de 35 años y 125 números editados. Centro de documentación. Fue durante el Tercer Congreso Campesino de la Anuc. celebrado en Bogotá del 1 al 4 de septiembre de 1974. Esta decisión la tomamos apoyándonos en el proyecto que ya los compañeros del Cric tenían de fundar este periódico. el 20 de octubre de 1974. * Fuente: Unidad Indígena nº1. . resolvimos empezar ya definitivamente con la publicación de nuestro periódico y es así como hoy vemos con gran alegría la aparición de nuestro primer número. publicado en la actualidad por la Onic. que un grupo de cuatrocientos compañeros indígenas resolvimos por nuestra propia iniciativa fundar un periódico que fuera vocero de nuestros intereses y que se llamara Unidad Indígena. durante la reunión de la Secretaría Indígena de la Anuc. El órgano. Más tarde. Bogotá. Archivo Histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. publicación que ha sido una herramienta clave de comunicación del movimiento indígena nacional.Cómo nació y qué significa Unidad Indígena* M a n u e l T r in o M o r a l e s Este texto es el primer editorial del periódico Unidad Indígena. enero de 1975  Unidad Indígena es el periódico de las comunidades indígenas de Colombia. Aparece como respuesta al desarrollo de nuestro movimiento indígena y de acuerdo con la necesidad de tener ya un periódico propio que nos sirva para presentar en forma justa y correcta nuestras necesidades y las formas en que estamos intentando resolverlas. Bogotá.

Desde ese entonces nos tocó luchar como se pudo para defendernos. Ya no nos dejaremos engañar por los explotadores de hoy en día que aunque digan que nos quieren como a hijos. los guahibos del Llano y del Vichada. Pero hoy ya hemos empezado a mirar más claro. y los compañeros de la Sierra Nevada con el coia. nuestro idioma. Es nuestro periódico y a través de él informaremos sobre los esfuerzos y las luchas que estamos llevando en toda Colombia en defensa de lo nuestro: en defensa de nuestras tierras. idioma y religión. poco a poco. no hacen sino quitarnos las tierras. El principal error de las luchas del pasado es que no teníamos unidad. en defensa de nuestras propias organizaciones. Unidad Indígena nace pues al calor de la iniciativa de nosotros mismos. en defensa de nuestras costumbres. de nuestra dignidad y de nuestro futuro. cayeron comunidades enteras. los catíos de Antioquia y los cuna de Urabá. pero no pudieron derrotarnos del todo. Igualmente deseamos que a través de nuestro periódico se consolide más la unión entre las distintas comunidades indígenas para así aumentar nuestra fuerza y hacer mejor nuestro trabajo. nuestra religión y nuestras costumbres. riquezas. que ha durado siglos. los indígenas colombianos. en esa lucha. por qué los tenemos y cómo vamos a hacer para resolverlos. Y hoy empezamos a organizamos mejor como los compañeros indígenas del Cauca con el Cric. Hace ya casi quinientos años que los conquistadores españoles llegaron a nuestras tierras y se dedicaron principalmente a robarnos y arrebatarnos todo lo nuestro: tierras.Unidad Indígena servirá para mantener informadas a todas las comunidades indígenas y demás sectores populares colombianos sobre los sucesos de nuestro movimiento y a través de esta información aprender a tener mayor claridad sobre nuestros problemas: de dónde vienen. resguardos y reservas. costumbres y la vida misma. en defensa de nuestra propia manera de repartirnos y trabajar la tierra. cayeron muchos compañeros. También nos estamos organizando los indígenas del Vaupés. Luchábamos por separado y así fue más fácil para el enemigo acabarnos uno por uno. los ingas y camsás del Sibundoy y  Cómo nació y qué significa Unidad Indígena . La prueba es que aún quedamos indígenas en Colombia.

organizarnos y luchar por la defensa de todas estas cosas contra los explotadores de hoy en día que quieren seguir robándonos lo nuestro. En Unidad Indígena hablaremos con nuestra propia voz. . tierra y cultura». Para que conociéndonos mejor podamos unir mejor nuestras luchas. Nosotros necesitamos nuestro periódico propio porque aunque con frecuencia [se publiquen] artículos y libros sobre nosotros casi siempre es ofendiendo nuestra dignidad y negando nuestros derechos. Por eso. y por eso darle la consigna de nuestro movimiento es «Unidad. Manuel Trino Morales los indígenas del Tolima. nuestras propias religiones. de traducirlo a sus propios idiomas para que todos puedan entender bien. con nuestra propia tierra y por encima de todo con nuestra propia decisión inquebrantable de unirnos. cómo somos de verdad: hombres. nuestro propio idioma. para unificar todas estas organizaciones y para servirles de mensajeros entre unas y otras fundamos a Unidad Indígena. Se nos presenta también como a salvajes e ignorantes. de escribirnos para que nuestro periódico sea cada vez mejor. o como animales pintorescos que solo servimos para adornar museos o para atraer turistas. Es muy importante que los compañeros indígenas que reciban nuestro periódico se preocupen mucho de verdad de hacerlo conocer a otros compañeros. de estudiarlo y leerlo juntos. con nuestra propia dignidad. mujeres y niños de carne y hueso.

Manuel Quintín Lame 1880-1967 Arresto de Manuel Quintín Lame El Cofre. 1915 Su firma 9 . Colombia. Cauca.

Bienvenido Arroyo     Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

1975  .Unidad Indígena nº 1 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC .

Gregorio Palechor  1923-1992 Foto tomada de Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. UN. Universidad del Cauca. CRIC. ICANH. 2006 Lorenzo Muelas   1938 Archivo personal  .

Afiche del Primer Encuentro Indígena Nacional en Lomas de Hilarco. 1980 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

Cauca . 1930 Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .Portada de las Conclusiones y documentos del Primer encuentro indígena nacional 1982 Trino Morales   Gambia.

 .Álvaro Ulcúe Chocué   1943-1984 Foto Galería de la Memoria. Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC. Museo Nacional de los Derechos Humanos contra El Olvido y La Impunidad.

Kimy Pernía Domicó  1950-2001 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC Luis Evelis Andrade Casamá y Trino Morales Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

Trabajando en el Cric* J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Palechor fue uno de los más importantes dirigentes indígenas de los años setenta y ochenta. A esa asamblea [se refiere a la Asamblea de Toribío. entonces citaron otra asamblea para que se llevara a cabo en La Susana. [Nota del original]. el comité ejecutivo no tuvo mucho rendimiento en el trabajo. A esa me invitaron pues el compañero Gustavo** me conocía muy bien y dizque dijeron que había que invitar * Fuente: Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida (Jimeno: 2006. 1980 […] En esa época fue creado el Consejo Regional Indígena del Cauca. ex militante como Palechor del MRL y uno de los fundadores del Cric. Entonces. desde el 24 de febrero nace el Consejo Regional Indígena del Cauca. Cric.  Popayán. Como ya me habían conocido en el rendimiento del cursillo. 168-192). . donde se constituyó la organización] que digo no asistí. ** Gustavo Mejía. también en el norte del Cauca. Estaban como del comité ejecutivo compañeros del centro. como hubo mucha persecución. Ya desde esa fecha. fundado y dirigido por el ex presidente Alfonso López Michelsen. no indígena. Fue asesinado en 1979. partido del que se sintió decepcionado. del norte. A continuación se incluye un aparte de su libro autobiográfico realizado con la investigadora Myriam Jimeno. Este indígena del pueblo yanacona del sur del Cauca se incorporó al Cric luego de haber pasado por el Movimiento Revolucionario Liberal (mrl). Todavía no era conocido en dicha organización.

Vinieron los compañeros y me invitaron. a pesar de yo estar ausente. Entonces me tocó decir que bueno. y que yo no quería estar más engañado. nada quería y ¡no! Entonces los compañeros me convencieron. a lo de los politiqueros. Sigo ahí porque lo que pasa es que el programa del Consejo Regional Indígena del Cauca es totalmente diferente a lo del sistema. pues la asamblea me había elegido como secretario del Consejo o del comité ejecutivo. no era porque no me gustara la organización sino porque yo estaba totalmente decepcionado. pues. ya me informaron los compañeros: «Esto nada tiene que ver. ni los evangélicos. Y ya siendo informado de los siete puntos. compuesto por otras personas. pues era totalmente diferente. porque exigí y pregunté: «Bueno. pues que ya no siguiera. pues no fui. La asamblea de La Susana fue el 6 de septiembre del mismo año 71. dónde se iba a luchar. ni los católicos. No quería oír nada de organización porque yo pensaba que de pronto era también para que se produjeran engaños. qué se iba a trabajar. Yo no quería. diciéndome que bueno. que asistiera una vez o dos. No. de esa reunión ya llevo casi veinte años dentro del trabajo y no se acaban las dos reuniones. sin embargo la asamblea me eligió como secretario del Consejo Regional Indígena del Cauca. porque yo no quería nada. y que no quería nada. y algotros más. ni con el conservador. porque pues. pero lo importante era que Palechor estuviera ahí porque me conocían como hombre decidido. Y lo que más me llamó la atención. Yo les dije que no podía. ¿y esto qué tiene que ver con los políticos o con el Gobierno?». Yo no asistí tampoco. hombre de lucha y algunas experiencias por los problemas que había sufrido. que sí iba a una reunión o dos. . ni con el partido liberal. Juan Gregorio Palechor al sur a Palechor. que si ya no me gustaba. Desde entonces. Y el hecho de haber dicho que bueno. Ahí se nombró nuevamente el comité ejecutivo. por la decepción de la política del partido liberal y en especial del mrl. Entonces ya vinieron a informarme que estaba elegido. Yo ya había dicho que no estaría en ninguna organización pública. pues serviría de algo.

la  Trabajando en el Cric . como secretario. debía ventilarse en la tercera Brigada. que nosotros nos hemos propuesto organizarla. porque eso se ventiló en la tercera Brigada.sino que esta es una organización indígena. con el trabajo de la recuperación. Desde esa época se nos asustaba y que de todas maneras un delito de esos. pues a última hora lo aceptamos y se logró tener contacto con los demás indígenas. entonces el Cric fue creciendo. de la misma gente del Gobierno. o ya sea amenazados de Consejo de Guerra. dentro de la organización del Cric no estaban todos los indígenas. fue encontrando mucha razón. Resulta que como fue creciendo y a la gente le fue gustando. resulta que los del Incora principiaron a ver que había muchos problemas en las zonas indígenas. los demás resguardos. Yo indagando muy seriamente que en eso no intervenía ningún politiquero. por ejemplo. por el caso de tierras. entonces acepté y pensé que si eso se cumplía. En ese momento se pensó en que debía desarrollarse dentro del programa de los siete puntos. de recuperación de tierras. Entonces tenemos que recuperarlo». en los resguardos. Desde entonces yo ya estaba dentro del comité ejecutivo. pues tendría una razón concreta para hacerlo y sería una lucha que había que desarrollarse. entonces a fines del 72. es de nosotros y que nosotros como indígenas debemos principiar a trabajar y a luchar por todos los derechos que se nos han arrebatado desde los siglos anteriores hasta la fecha. Resolvieron que se hiciera un censo indígena. Pero nos pusimos a ver con todos los compañeros indígenas que de esa manera podía servir. tal vez sería en 1973. por el hecho de que se trataba pues del mismo sistema. estaban en Toribío. principiaron los compañeros del norte. Toribío y Tacueyó y al compañero Gustavo Mejía. Los metieron a la cárcel. con la recuperación de las tierras. y fue donde ya principiamos a luchar para sacar a los compañeros de la cárcel y de todas maneras se logró sacarlos. Al principiar. Entonces nosotros no queríamos. Entonces el Gobierno encerró a los cabildos de San Francisco. La organización rápidamente le gustó a la gente y principió a que se desarrollara el programa.

con el fin de ver ellos qué opinaban con respecto a la organización del Cric. ellos no pudieron estar muy bien arreglados. porque principiaron a haber muchas demandas. Mis hijos pasaron bastantes trabajos. a mí me correspondió ser supervisor. que comprendía los resguardos de Rioblanco. Entonces. muchos despojos de los terratenientes a los terrazgueros. ya dando cumplimiento a mis propósitos y que ese era un compromiso que yo había hecho con mi señora y mis hijos. hasta que cada uno hiciera su bachillerato. Entonces dijimos que para el norte y para el centro había prioridad sobre el trabajo de la recuperación de las tierras y el no pago de terraje. Y me esforzaba mucho. Caquiona y San Sebastián. Ellos están pues digamos cerrados a la banda de que tiene que ser así. por ejemplo. Ellos siguen siendo liberales y conservadores. sí. Guachicono. Ya vimos que había prioridad al norte. todo un esfuerzo para que si tenía diez hijos y de ahí para atrás los que tuviera. Por eso no creyeron. como lo hace pues digamos la gente que tiene su comodidad económica. Mas sin embargo. Los del sur no aceptaron en esa época de ninguna manera organizarse junto al Cric porque lo que pensaban era de que nosotros tal vez de pronto era un engaño o pertenecíamos a la política de la Reforma Agraria. como allá no hay terratenientes. Entonces. pues en atender dentro de la organización. muy bien vestidos. al centro y a la parte del occidente. Claro que en cuanto al régimen administrativo de los resguardos. Ellos estaban totalmente y siguen sometidos a la politiquería. Ellos tienen sus cabildos muy bien organizados y hacen respetar las comunidades. pues casi no hay con quién peliar por tierra. Juan Gregorio Palechor recuperación de las tierras y el no pago de terraje. Entonces en ese tiempo como no había recursos económicos y yo no tenía pues suficiente tiempo para trabajar en la artesanía. pasé mucha crisis por colaborar. Pasé sufrimientos. . para sembrar aunque fuera unas matas. otros compromisos dentro de mi trabajo. como habíamos hablado anterior. que haría un esfuerzo. que me cohibía de hacer. necesariamente mi promesa era de hacerlos estudiar. supervisar la zona del sur. Para mí ya fue un trabajo durísimo. Pancitará. pero pues yo busqué tierra por ejemplo.

De manera que aquí* me hallo bastante acomplejado. En ese momento. Y estoy pues luchando. Me gusta mucho la agricultura. entonces yo pensé que para educar mis hijos sería con el trabajo y que el trabajo sería el que me daba para el sustento de mis hijos y hacerlos educar.Había veces que a duras penas se conseguía para un parecito de zapatos y una pequeña camisa. muy honesto. corregimiento de Rioblanco. (Nota del original). estar en las ciudades o los pueblos. Aunque de ahí. en el municipio de La Sierra. muy prudente. me gusta mucho el trabajo material. y sobre todo. el trabajo en el Cric lo ocupaba completamente. Cuando terminaron el quinto año de primaria de todas maneras ya se pensaba en el colegio. digamos. por los otros dos que me faltan. del municipio de La Sierra salí sin un centavo. los de la familia. porque así sea que no les guste. ¿no es cierto? Eso queda para los haraganes. es decir. cuando fue invadida a raíz del terremoto de 1983. el otro hijo dijo que lo pasara a la Normal de Varones de Popayán y eso me hizo también pasarme a Popayán. a hacer educar los hijos. Entonces yo tengo un hermano muy colaborador. muy consagrado también a la civilización del hombre. Luego. lo pasé a la Normal del municipio de La Vega. Habiendo hecho ya el primer hijo el cuarto bachiller. yo me la llevaba en el mejoramiento de la pequeña parcela. porque no estoy en mis * Esta parte del relato fue registrada en 1980 cuando Palechor vivía en Popayán en una modesta casa que luego perdió. El que pasó a la normal de Varones ya también se graduó. municipio de Sotará. De resto puedo decir que a mí no me gusta.  Trabajando en el Cric . me parece que el que está en la ciudad es el haragán. Pero como ya contaba anteriormente que todos los propósitos que yo traté dentro del Concejo no se lograron (como era la fundación del colegio). Entonces. entonces él me colaboró para que mis hijos hicieran los años primarios en la escuela donde él trabajaba. Mientras tanto. que era en la escuela de El Crucero. me pidió que lo pasara a una Normal. no habiendo más a dónde resolví salirme del municipio de La Sierra hacia el municipio de Timbío. Fue la salida a Timbío. Y eso es lo que me retuvo también en Popayán. que había que principiar a hacer años de bachillerato.

yo estoy muy contento. hasta allí mi compromiso. yo ya hoy carezco de salud. la fuerza de trabajo que está a favor de la organización de los compañeros indígenas es como si yo estoy echando un capital a la alcancía. a pesar de todas esas consecuencias que anoto que he sufrido. Pienso que después de que terminaran estos muchachos. si ellos tienen capacidad mental para pasar a una universidad ya es cuenta de ellos. el acabóse para mí. Yo le tenía miedo al matrimonio porque uno asumía grandes responsabilidades. Yo principié porque en todo sentido debía educarla porque yo sabía que dentro del proceso de la vida. Y eso me ha causado. De todas maneras ellos hicieron ese sacrificio y yo también. De ahí para adelante. ella me ha colaborado porque a pesar de tantas dificultades no se desanimó. Y me moriría feliz si los compañeros indígenas se liberan de todo el yugo que existe hace cinco siglos. pero que sí fue una vida muy dura. como ya dije. por una parte lo tengo en la familia. ya me he sentido muy agotado. cómo trabajaban. el hombre debe tener su visión a corto y largo plazo. pero estoy contento porque he contribuido para la educación de ellos. que sería el futuro de ellos. ella era un poco más joven. los atendió a la medida de su capacidad. que yo los haría educar hasta que hicieran el bachillerato. de que ellos verán cómo se defienden. Pero como resulta que había mucha desigualdad en edades. Yo no tengo la capacidad que tenía hace diez años. Porque ese es un compromiso que hice con la señora y con los hijos que ya se iban formando. pero logré educarla. Yo no era que me quedara absolutamente durmiendo . Por parte de mi señora. si la suerte me ayuda o tengo vida. físicamente. me voy para mi campo. Pero en este caso yo estoy muy contento porque el aporte de todo mi esfuerzo. porque era inquieto. Juan Gregorio Palechor labores agrícolas. digamos. La mamá. y sigue siendo dura. El caso de la salud. De manera que hasta la fecha. De otra parte. muy enfermo. todo mi trabajo. no para yo disfrutarlo sino para que disfruten los mismos compañeros indígenas. muy honesta. porque todavía pues por el caso de estar dentro de la organización no tengo esa salida de buscar recursos económicos dentro de mi vida privada.

fue porque ya vi que las cosas eran totalmente diferentes. Consideraba que la defensa de la tradición. opinaba. por buscar otra clase de caminos. Consideraba que éramos sangre que no estaba llegada de otra  Trabajando en el Cric . Desde que me casé. al obrero. para continuar dentro de la organización del Cric. me levantaba y pensaba muchas cosas. Se trataba de la defensa de una raza. buscaba la vía del cambio social. Entonces logré educarla y ella sabe que hay una razón concreta por la cual ella también sufre esas consecuencias económicas. pues el papel de la mujer es importantísimo. no lo he tenido por ninguna causa. trabajaba. del cambio político. como era [el] no pago de terraje. Que hubiera digamos una administración que le diera derecho al indígena. Para mí ha sido muy importantísimo. dentro de todo el tiempo. era muy importante en nuestra lucha. hace 36 años. ella no ha puesto el primer problema. al campesino. seguí trabajando. Así hubiera pasado dificultades o esté pasando dificultades. Como yo había luchado digamos desde muchos tiempos atrás por buscar el cambio. me quedé. entonces pues yo ya resolví quedarme. del cambio administrativo. cual es el trabajo en la organización indígena. sino que luchaba. Yo pienso que el papel de la mujer después de que la mujer está educada y esté consciente de lo que en realidad hay que hacer dentro de la vida pública y privada. no dormía.en los laureles. lo que yo buscaba. al estudiante. las costumbres. Las luchas del Cric y las tradiciones indígena Bueno. de la defensa de una clase. eso era el colegio. en total. pero ya me quedé trabajando porque ya no era lo impuesto sino que era un proceso que se buscaba para adquirir el derecho del indígena hasta donde mis posibilidades físicas y mentales lo permitían. me aclararon muchas cosas. porque como no era estructurado eso era la escuela mía. y he tenido esa posibilidad de trabajar para mi hogar y la organización. como era la recuperación de las tierras. De un organismo que buscaba la reivindicación de los intereses perdidos.

Aguas Negras. compañeros de Coconuco. pero los resguardos que tuvieron esa claridad. Algunos compañeros que se han destacado. Juan Gregorio Palechor parte. Chimborazo. impulsaron sin quedar por fuera los compañeros del norte. Es una persona de bastante capacidad. a la cabeza los cabildos. Viendo de que los compañeros estaban totalmente esclavos de los terratenientes. En realidad ha sido un hombre muy honesto. Compañeros de Paniquitá también han tenido esa claridad. más visibles. el centro. Tierradentro. más luchadores. Paniquitá. Después de que llevaron a la cárcel al compañero Marcos. reconociendo que hacía cinco siglos que habían llegado los españoles y que por eso a pesar de ser dueños de la tierra los tenían esclavos. muy honesto a pesar de que el enemigo le ha querido hacer críticas. que es una persona muy importante. por ejemplo. más trabajadores. Jambaló. pues lo reemplazó el compañero Jesús Avirama*. cuando algunos integrantes de la dirección se encontraban en la cárcel. (Nota del original). Yo hablo de que los resguardos más destacados. Por eso me quedé. que es el compañero Marcos [Avirama]. pero en cierta época colaboraron. por ejemplo. conocimientos que él ha logrado adquirirlos. de allí ya van dos presidentes del ejecutivo. pero no críticas constructivas. [sino] una sangre pura. y más consecuentes como líderes visibles han sido los compañeros de Puracé. como la recuperación de las tierras. de bastante valor. El Cric está conformado por los resguardos de indígenas. aunque pues ahora último no están muy cerca de nosotros. Honduras. a pesar de eso han querido * Esta parte de las conversaciones fue grabada en 1980. en esas condiciones me pareció muy bueno y por eso seguí trabajando y eso me hace estar aquí. que estaba en propiedad. . De los compañeros de Coconuco. Guambía. el compañero Manuel Trino Morales. Tierradentro y el occidente. Compañeros del oriente. pues ya me gustó esa lucha y muchas otras cosas. sin embargo el sistema lo hacía que uno se avergonzara. en principio dentraron algunos pero tal vez por algunas causas que los obligó a retirarse. han sido los del norte.

hay algunos compañeros que han tenido claridad y compañeros de Caldono. pues. sobre todo para la recuperación de las tierras se han organizado y están trabajando fuertemente. Los que han existido dentro de la organización y luego se han salido. porque el caso de que se recuperen las tierras. es un mal elemento.acusarlo pues los de adentro y los de afuera. pues algunos han sido tal vez personas que tienen alguna parte de deshonestidad. piensan que un indígena que tenga ya cien hectáreas. Y otra parte es que en las zonas donde todavía no hay claridad. Como han sido regiones muy engañadas. ¿no es cierto? Es decir. pues hay unos pequeños propietarios que tienen tierrita. Todavía están pensando en el sueño que les imponen los politiqueros. pero no la suficiente. contra la religión. de que ese ya le irían a invadir. dicen que el Cric. la organización del Consejo Regional Indígena del Cauca. en fin. pero ha tenido su gran prestigio. ¿no es cierto? Algunas son personas que ya estaban  Trabajando en el Cric . ¿Me pregunta que por qué algunos resguardos no han entrado al Cric? Yo estimo de que ha sido en los resguardos del sur y en algunos otros resguardos de acá del centro y de Tierradentro que están muy engañados por los politiqueros. Entonces nosotros vemos de que es que carecen todavía de conocimiento político-gremial. no entienden. los mestizos. Entonces pues también falta de claridad. como el resguardo de Poblazón. En cuanto algotras partes. que corresponde aquí al centro. una propiedad de cien hectáreas de tierra tampoco no se puede invadir. de todas maneras han sido muy trabajadores. bueno. Y que los comunistas se organizan para formar cosas contra el Gobierno. muy sometidas a la politiquería. en el caso religioso o en el aspecto político. o sea ya los indígenas. o mucho bien que llega así a su persona. Todavía piensan en ser inspectorcitos de policía o piensan ser alcaldes o piensan que siendo funcionarios del Gobierno que es mucha honra. Compañeros de Jambaló. que es comunista y el comunismo va contra el clero. porque pues eso no alcanza para nada. por ejemplo. Piensan que la organización les iría a quitar. muy marginadas.

Entonces. pues allí puso Dios a Adán y luego para formar la mujer le sacó una costilla y que de esa costilla era hecha la mujer. el dominio del hombre y lo que diga el hombre. como ser personero. se mete también lo que se llama la religión diciendo que solo la pecadora es la mujer o la mujer. y se han retirado. más aún. a mentir iguales así a otras gentes que les gusta engañar a la gente para vivir. igual que los politiqueros. dicen que la mujer es inferior al hombre y que porque es inferior al hombre tiene que estar bajo su dominio. digamos. Y otros porque pensaban que de un día para otro era que la organización iba a adquirir todo y que iban a volverse ricos también. Que eso era un pecado original. Entonces todas esas cosas le infunden allí. en fin. Otro punto. pues entonces ella tendría que sufrir todos esos castigos. todas esas cosas se han dejado creer. pues se hayan salido por servir al sistema. y que los que están en el Cric pues ya no son gente que está reclamando los derechos sino que también nos han calificado. pues que después de pertenecer a una organización tan importante que le considero la nuestra. Entonces yo digo deshonestidad. el caso que existió un paraíso terrenal y que ese paraíso terrenal. es decir. a mentir igual que los terratenientes. para siempre. Y que luego. Por ejemplo. por el hecho de que existe todavía lo impuesto. No le hicieron . que quedaba en la gente. ha sido también porque han sido engañados de grupos políticos que están muy interesados en llevarse los valores y la fuerza de trabajo de la organización. Juan Gregorio Palechor acostumbradas también a mentir. Y allí está infundido lo que yo hablaba anteriormente. sobre todo para las mujeres y para los hombres también. son cosas en esa forma. que entonces ya conseguirán todo. recibir una inspección de policía o un empleo tan pequeñito que lo considero. por el cual algunos compañeros se han retirado. se han salido. pueden calificarnos como burócratas con el sistema. ¿Cuál ha sido el papel de la mujer en la lucha de la organización? Pues todavía ha sido muy difícil de concretar más a fondo. diciendo que yéndose con ellos. Y como la organización no le podía caminar pues también nos los han sacado engañados. De manera que entonces esas cosas han perjudicado. pues como Eva fue la que pecó. Bueno.

pues es consciente de lo que se está haciendo. Le han tapado esa educación que debía tener la persona. los hombres. pues no la estamos educando. Creo que nosotros siempre hemos mejorado. porque se le ha dado valor al hombre). han seguido recibiendo carcelazos. entre esas Rosalía Jesús. Las señoritas. también han contribuido. Educarla no quiere decir que la educación sea hacia el sistema que nos han impuesto. Entonces existe esa complejidad de inferioridad y eso ha sido el motivo para que todavía no es muy visible dentro del trabajo de la organización. y me contribuye cuando me toca salir a la lucha. la mujer y el hombre en que ambos son seres humanos. es decir ha colaborado mucho. Pero lo más importante que buscamos. La señora mía no salía allá a echar garrote. nos hemos dejado sugestionar de la inferioridad. eso debe saberlo. el cambio. Y nosotros no la hemos educado en ese sentido. Pero ella tiene un compromiso. que poco a poco. Ellas en la época de la recuperación de las tierras se han enfrentado con la policía. Entonces considero que el problema de que no desempeñe un papel más avanzado la mujer consiste en que nosotros mismos. es decir. así les dieran garrotes o patadas. pues parece como si no estuviera colaborando. enseñarle a escribir y a leer. des-  Trabajando en el Cric . han recibido garrote. Yo considero de que nosotros debemos educar a la mujer. por ejemplo. o sea. la mujer que medianamente se ha ido educando. porque ha hecho parte de una pequeña educación que le he dado. no contribuyera.conocer al ser humano en realidad las cosas como son. La mujer necesariamente necesita educarla. y ella se entiende con las cosas de la casa. ambos sexos tenemos derecho a la vida. el caso mío. buscamos recuperar nuestros derechos perdidos y en este sentido debe contribuir la mujer. dentro de la parte educativa es de que ella tiene un compromiso con mi persona. Pero la mujer consciente. No sale a echarle piedra a los enemigos en las recuperaciones de tierra. Por ejemplo. ni tampoco pues va a las reuniones. pero para nosotros ha sido el papel que ha desempeñado la indígena muy importante (a pesar de sufrir todas esas cosas que ya anoté.

pues eso es difícil. toda esa vaina. la que va a ordenar. en el terreno. Tiene que saber de dónde viene. a dónde está y para dónde va. por poca cosa. que yo conozca. Juan Gregorio Palechor pués de educar a la mujer. Chocaría si no está educada. y otros también lo hacen. . reconozco de que sí hay gente que podría servir para esas cosas. veo que sí. entonces vemos que todavía. En cosa poca pues se sulfura. En lo de las tradiciones de nosotros me he propuesto. y en la adquisición de conocimientos individuales de las mujeres. Porque yo me recuerdo que en la lucha de los diez años. ¿no es cierto? Yo quisiera anotar que eso es un proceso largo. porque yo entiendo también y me ha tocado ver que la actividad de la mujer. Si piensa que es la que va a mandar. las mujeres sobre todo. tienen que aprender a conocer todo el proceso de lucha. Y hay mujeres muy importantes y más capaces. Toda acción en el campo de la lucha. se disgusta o hace cosas muy violentas. le falta educación. muy bien educada. Eso no chocaría con las tradiciones de los indígenas siempre y cuando que la persona esté educada. la mujer es muy importante. pero sí consideramos que en poco tiempo la mujer será muy útil a nivel ejecutivo. La gente. les inculcaban tantos sustos. le falta capacitarse más. de más valor físico. de más valor mental. Pero vuelvo y repito. debe participar en los actos de los cuerpos organizativos. Entonces con ese complejo de inferioridad impuesto. Más fácil para dominar. más fácil para entender las cosas y de todas maneras. entonces todavía falta. no ha habido mujeres en los cabildos. ya sea en la dirección. Desempeñaría un gran papel si la lleváramos bien dentro del cuerpo de los cabildos. la maquinaria de la gente explotadora. Antiguamente. pues que el diablo se las llevaba. investigar a fondo y comparar el funcionamiento de la * Se refiere a la lucha de los años treinta por defender un terreno del resguardo. La mujer de todas maneras tiene que educarse. de terratenientes y de sacerdotes. en veces. Pero ya hablándolo en plata blanca. En ese caso hay que estar educado. en el resguardo de Guachicono* las mujeres desempeñaron un gran papel. se sulfura. como yo decía. lo que falla es la educación.

como dije. ese invento de la planificación familiar. Yo pienso que ese invento de la planificación familiar venga de afuerita. Me parece que es una cosa que contradice el organismo. o puede adquirir mejoramiento. Pero en la mayoría de los casos. pero como es procesada me parece pues no muy efectiva. o lo que llaman medicina química. El funcionamiento del organismo. para  Trabajando en el Cric . porque por ejemplo Norteamérica o Estados Unidos ha sido un país muy interesado en apoderarse de los países suramericanos. por ejemplo. una medicina contra una enfermedad. si no le hace efecto. eso es más certero. Yo opino que pues son intereses impuestos. el organismo y se le van produciendo otras enfermedades que nunca han sido vistas en el ser viviente. digamos. de todas maneras le va obstruyendo. una medicina química. en el ser humano. o el ser humano. es más seguro la medicina vegetal. si toma la medicina vegetal. es decir. aunque sea extraída de algunas plantas. cuando uno usa la medicina moderna. que se le congestiona el organismo. le da una calma para dicha enfermedad. Entonces no estoy de acuerdo en la medicina química. Pienso que lo fundamental es seguir continuando la defensa de la costumbre de la medicina tradicional en ese sentido. Está el caso de la planificación familiar. Porque hay otro caso que me doy cuenta y es que si uno acostumbra por ejemplo. Porque dentro de las experiencias que tengo veo que cuando uno toma.medicina. Yo pienso que esos son productos de tomar o utilizar la medicina química. porque veo que se congestiona el organismo. no le hace [tampoco] mal. o una pequeña calma en la enfermedad que le va a combatir con esa medicina. como yo digo de afuerita. por el hecho de que esa medicina puede que le haga provecho. Considero que la medicina más importante y que se debe llevar a efecto y que nunca debe olvidarse el hombre humano. si no le hace provecho para la enfermedad. le hace mal para otras enfermedades. casi que yo no sé de dónde venga. porque ya es procesada. es la medicina vegetal. Pero resulta que si le hace bien. de la medicina indígena tradicional con el funcionamiento de la medicina moderna. En cambio.

cuando se acuerdan es que salen con dos o con tres. para que los gobiernos de estos países no pidan tanto crédito. es decir. de otros remedios. de todas maneras invertido dentro del mismo terruño. Pienso que esa planificación familiar es para que no haiga mucha gente. por ejemplo. dentro del mismo país y no sale pues para los Estados Unidos que es donde más acaparan la plata. Pero hay otros problemas inmediatos y que es que la persona. entonces eso es un problema que congestiona. entonces. la producción . no. Porque eso es lo que le interesa al enemigo de la clase proletaria y a otros países de ese invento. siempre se ha visto que las mujeres ya se alegran para no tener ese problema. tanto préstamo o para que no haiga tanto problema. ¿no? Hay otra cosa y es que. y que si salen hijos pues salgan idiotas útiles. lo considero como una cosa muy mal hecha. es decir. o se descuidan. pero resulta que cuando las dejan de tomar. pues yo pienso que de pronto sea para apoderarse de hasta de los territorios. que les duela para tener los hijitos. Y no soy partidario de que se utilice lo químico para la planificación familiar. o unos poquitos. pues sea de esterilizar a la gente y volverla un personaje que no sirva para nada. Y yo creo que no es porque no los pueda educar. es decir. o que quede al servicio de un capitalismo. pues. Oigo decir a la gente que no hay que tener hijos. y es por el hecho de que yo digo que les esteriliza la sangre o el organismo. sea honesto y quiera educar a sus hijos. para planificar deber ser por intermedio de unas pastillas. esteriliza el organismo. viendo que los pueda educar. Entonces en ese sentido. sino que esa producción les haría falta a los explotadores. que no sirvan para nada. unitos. idiotas. sino que se queda pues fregado. ¿qué será que les ponen a las mujeres? Un aparato que ponen en el otro aparato quesque para que no tengan hijos. dositos. Porque es la misma cosa de los fertilizantes. Pues usan esas pastillas. Luego entiendo que esteriliza la sangre. eso pues no va a salir para otra parte. Juan Gregorio Palechor tenerlos bajo su dominio y a última hora pues ha regado mucho capital. Entonces yo pienso que esas pastillas son las de esterilizar el organismo de la gente. Un padre de familia.

la ayuda de los politiqueros. Yo conozco que en cuanto a la vida en el contacto directo entre el hombre y la mujer hay mucha ignorancia en eso. le echa el mismo abono pero ya se le da menos. la tienen ignorante. debe ser diferente. creo que el abono químico en el organismo del hombre. En las mismas condiciones. ¿no es cierto? Porque de ninguna manera he visto el mejoramiento hacia los pueblos marginados. Eso queda convertido en tierras áridas que absolutamente no se da nada. pues que de todas maneras ya se van . no está educada la gente. le echa más abono pero se le da menos producto. resulta que la primera siembra hace una buena cosecha. que ha acabado con la capa vegetal. por ejemplo. En la tercera. un gobierno. Estoy muy descontento por el hecho de que los discursos que dan. Los politiqueros. por el partido liberal o por el partido conservador. Tienen que dejarla unos diez o veinte años para que principie a crecer nuevamente la capa vegetal para la producción. Lo que sí creo es que necesariamente un Estado. ya no se da nada. que ha acabado con la capa orgánica. toda esa vaina. una familia degenerada. sino enemigo del sistema. lo acaba y termina en quedar una raza. Ofrecen digamos el mejoramiento. en la segunda. o un hogar. no podemos hablar de lo que no conocemos. para la siembra de las matas. lo termina. la forma del desarrollo de la política. por ejemplo. Debe tener educación porque no debemos hablar lejos. Luego después de eso. en los pueblos más ignorantes ofrecen muchas cosas.agrícola. el cambio. sino de lo que conocemos. si uno compra abono químico que es procesado. no estamos educados. después no se da ni rabia. ya menos cosecha tiene. La tienen sometida que si no vota. Como ejemplo. lo obstruye. y como la gente está totalmente ignorante. les hacen caso. a los pueblos menos favorecidos. y por eso es que existe mucha familia. es decir. para la planificación familiar. porque no estamos educados en ningún sentido y de que de esa mala educación existe en los amantes. estatuas de paja  Trabajando en el Cric Yo no me hallo totalmente enemigo de las personas. Entonces el abono químico ha esterilizado totalmente.

incluyendo a algunos intelectuales del mismo Popayán. dice: «Ah. No es que nosotros seamos liberales o conservadores. Y que el pueblo es tan ingenuo. que porque él les ofrece unos puesticos. engañada. no cogen experiencia. o así de otros pueblos. ¿cierto? Me acuerdo tanto. por ejemplo. pues vamos a votar». después le agregan diciendo que después de que forman esas leyes. por ejemplo. cuando amaneció pues que se le agregó a Víctor Mosquera Chaux. este señor sí que habla bien. vamos a votar por si acaso. no le ayudó en nada. o de las regiones. que ha tenido esa posibilidad de engañar la gente. se le van arrimando. de un gobierno de acuerdo a todos los problemas que se presentan en un país y que hay que solucionar estos problemas. la Constitución y que entonces que ya es una Constitución del pueblo. entonces la gente al oír esos discursos. algunos intelectuales carecen de capacidad política. y hacen leyes al gusto de ellos. uno que trabajó en la política del mrl y tanto luchaba contra Mosquera Chaux. así sepan que los mismos jefes liberales a nivel departamental vayan a la Cámara de Representantes o al Senado. cómo se va a estar entregando de patas y manos . un señor de nombre Víctor Mosquera Chaux. de someterla. Y por eso es que en ese sentido aquí en el Cauca se ha hecho visible. porque uno a pesar de ser ignorante. le llaman que eso es la reforma de la ley. pues se le van arrimando. Sin embargo. Entonces. y que las leyes que hacen ellos es a favor de ellos mismos. así sea gente del municipio de Santander. pero a los otros no les da puesto sino que les da por la nalga. pues resulta que un día cualquiera. y de todas maneras lo tiene por fuera de las puertas. Entonces quiere decir que esa gente intelectual también. Pero a ese señor después de que se le entregó a Mosquera Chaux. Yo pienso que la Constitución debe formarse de una ley. del municipio de Bolívar. y en realidad a algunos les dan. Y eso no lo hacen. Entonces eso hacía que esa gente que estaba con ese señor se metiera también por allí. Juan Gregorio Palechor a quedar sin gobierno y sin ninguna ayuda. como por ejemplo. es decir. le mendigó la voluntad a Mosquera Chaux. sino una conversa que engaña a la gente. este lo separó.

son los politiqueros [los] que están totalmente en contra. yo pienso que ¿cómo es que se dejan mangoniar de un cacique con toda esa clase de mentiras? ¡Qué vergüenza para el Cauca! Sí. con mingas. que ya les van a dar carretera. Tomás Cipriano de Mosquera. dándole puños. sin trabajar. Son los politiqueros que están demasiadamente encarnados hacia su politiquería y nunca defender a los indígenas. Pues porque este viejo. es una familia de tradición.. y les van a dar puestos de salud. el tal Víctor Mosquera Chaux se ha hecho famoso. a mendigarle voluntades. que no es sino sentarse como un rey no más donde está sentado y allá le van a aparecer las gentes. en ese sentido se han hechos famosos. la fuerza de trabajo de la acción comunal. la ayuda a los pueblos pues no se ve. en virtud de que hubiera estado defendiendo su gente.a un político de esos. ¡eso es una vergüenza! Que un individuo que absolutamente no le ha servido a su pueblo. toda esa vaina. Pero en carácter de mi persona yo veo que eso es buscando nuevamente agrandarse politiqueramente y luego. y que ya pues había que tenerle fe a esa descendencia que es Víctor Mosquera Chaux. pues ocupó la Presidencia por algunos períodos. Entonces es una raza. sin colaborarle a nadies. A los indígenas los engañan diciendo por ejemplo. como es que se llama. Ahora. está haciendo lo mismo que hizo con el señor de que hablamos. Es un engaño vitalicio de jugar como se dice. porque sobre todo en las zonas indígenas. eso es un engaño que le hacen a la gente. por ejemplo. Pues esos son los que han subido allí a ese señor. por ejemplo. les van a dar tierra para trabajar. dándole garrote. Y hay gente que se entrega. dándole patadas. Los trabajos son netamente elaborados por el mismo pueblo. De manera que entonces. Con respecto al Cric. el gato con el mísero ratón.. que vota por él. El individuo yo no sé por qué causa engaña a la gente. ahora. a su patria chica. Entonces. sabiendo que esa es la forma de engañar a la gente. pues tomarse el  Trabajando en el Cric . Pero conseguir con la política de Mosquera Chaux no se ha conseguido nada.

de engaños ante toda la sociedad campesina e indígena. En ese sentido. Pero entonces luchamos para que no se extingan las tradiciones y costumbres porque eso es lo que quieren el Estado y los mestizos. Entonces para nosotros lo que dicen todo es paja. por una parte. a favor de nadies… es como quien construye una estatua que no sirve sino para verla. En cambio. lucha por sus intereses. A pesar de haber perdido costumbres. nos reivindicamos como indígenas porque a pesar de perder la lengua. lo que busca es terminar con nosotros como indígenas. una estatua de paja. Los paeces siempre se han considerado indígenas. En el sentido de que como de ninguna manera se les ha visto trabajo a favor de los indígenas. terminar con nosotros como organización. si lesiona intereses o la asesinan o la encarcelan. la lucha sigue de todas maneras. la razón y sus tierras. una sola persona. a favor de los estudiantes. nosotros. para mí los politiqueros es como colocar un cero a la izquierda. Los yanaconas. No estoy de acuerdo en uno que mande a todos. cuando asesinan un líder o lo encarcelan. tomarse los mandos administrativamente. Entonces. pensamos que si no . Fue el caso de Manuel Quintín Lame. pero ven que les quitan el derecho. se han perdido costumbres tales como la lengua. No es ni siquiera que sirva para recostarse porque va y se voltea. politiqueramente y luego a perseguirnos peor. todos conocen lo que se hace. ¿Por qué una organización de indígenas?  Juan Gregorio Palechor Los indígenas han hecho como personas. pero una estatua que se construye. es decir. a favor de los campesinos. si se educa y se organiza y no está comandado por un caudillo. bajo la Ley 89 de 1890. En el caso de Guachicono y otros. Que esa estatua de paja de todas maneras no sirve sino para verla. todavía tenemos el cobijo indígena: nos gobierna el cabildo y estamos en resguardo.poder. todo se acaba. pero es necesaria una organización para formar líderes. Si solo depende de un caudillo. Para una lucha reivindicativa hay que educar a su grupo étnico. de mentira. digo que es una estatua de paja. se muere y todo se acaba.

no había conocimiento de la sobrevivencia de otros grupos étnicos. que se tenga en cuenta el mejoramiento de la región. que es nueva. de los paeces o de los guambianos. La gente en comienzos del siglo se dedicó a la producción y no conocía nada más. Votaban los varones mayores de quince años. En la Bota Caucana se pueden crear resguardos. Pancitará. pero no tenemos otro conocimiento pues es por el historiador Juan Friede. la cultura. ¿En qué forma? Hacer completa la primaria y crear colegios agropecuarios y de artes industriales. pero no se decía ningún nombre de grupo étnico. A fin de cada diciembre de todos los años. Estamos pidiendo una mejor educación.nos organizamos nos extinguen. el Gobierno está comprometido a solventar colaboración económica y social hasta que los resguardos tengan producción para poderse sostener. en Rioblanco se puede ampliar. pues en el Macizo no hay terratenientes. en el caso de volver a recuperar tradiciones y costumbres. El gobernador citaba a toda la comunidad en una fecha. le corresponde al Estado responder por estos asentamientos. Todos son de la zona del Macizo Colombiano. está en discusión. Sobre el origen de los cinco resguardos. En adelante. se nombraba cabildo por voto popular. era cierto porque estábamos bajo la Ley 89 de 1890. Entre 1989 y 1990 han ocurrido varias asambleas en el Macizo Colombiano para reivindicarse los cinco resguardos del sur del Cauca. Pero queremos sobrevivir. estamos honrosos de sentirnos indígenas todavía. pero tiene su propia organización. Como también pedir al Gobierno se nos dote de tierra suficiente para ampliar los resguardos o crear resguardos en la Bota Caucana. por lo general  Trabajando en el Cric . porque ese sí tiene tierras aledañas. pero las reuniones se hacían en cada resguardo. Guachicono. Entre los resguardos del Macizo sí nos conocíamos. Somos de propia raza. Este movimiento no ha pedido asesoría al Cric. que son Rioblanco. Caquiona y San Sebastián. nos consideramos de sangre totalmente indígena. no sabíamos del Putumayo. De niño nunca se hablaba sino de que éramos indígenas. Hay un nombre que nos dicen: yanaconas.

las mujeres no entraban en eso. Las mujeres eran las que más se iban. Siempre era y sigue siendo respetado. para elegir el cabildo. . Eso se hacía por medio de mingas o se le ponía como obligación de las personas. La minga es la conglomeración de indígenas a trabajar en una cosa. Otra cosa importante del cabildo era hacer los caminos de herradura. por ejemplo un tramo de camino. La creencia era defender la tierra y hacer cumplir la ley. Otra obligación del cabildo era. Caldas. el uno quiere pasársele al otro y quitarle tierra. Todos mambean pero tomaban chicha y no otro * Se refiere al uso de un bastón o vara que simboliza el rango de miembro del cabildo indígena. El cabildo se encargaba de oír las peticiones de los comuneros que no tenían tierra y el cabildo tenía que buscar dónde había un indígena que tuviera bastante y no la explotara y la adjudicaba al comunero. costumbre existente entre paeces y guambianos. Antioquia. Claro que había y sigue habiendo peleas por linderos. pero no es como en otros resguardos que algunos han sido vividores y le han quitado a los más débiles. Querían rebuscar y estar bien presentadas. El primero de enero se posesionaba el nuevo cabildo ante el inspector que lo juramentaba y ese día daban el informe y los que salían entregaban por medio de un acta. no había ninguna ceremonia especial. El voto era dando su firma o haciendo una raya por el que quería votar. como jornaleros. Los jóvenes no tenían cómo trabajar y se iban al Valle. Juan Gregorio Palechor el 25 de diciembre. Allá no ha pasado que algunos acapararan mucho. Salían los electores con sus mujeres y sus hijos. Claro que sí hay algunos que tienen más. día de Pascua. cuando discutían por linderos. hacer inspección ocular y decidir. Los indígenas llevaban su herramienta y las mujeres iban a cocinar: sopa de maíz o caldo de papa. Había migración desde que recuerdo. Unos volvían y otros se quedaban por allá. El cabildo que había aclaraba la forma en que debían depositar su voto. No teníamos varas* como otros. ni fiesta. La gente era celosa y no dejaba arrimar mestizos. el cabildo siempre defendió la tierra.

Llevaban los niños para que se fueran acostumbrando a trabajar. Después hablo y me siento que cumplo el liderazgo de enseñar. esa es la rabia de Palechor.licor. No he sentido miedo porque me he confiado de mi trabajo. Veo primero dónde está el daño y dónde la componenda. Había músicos de flauta y tambora que acompañaban el trabajo. Si me hubieran enseñado algo hubiera podido hacer más. Por eso reclamo al Gobierno. Cada paso lo he pensado. ¿A qué le tengo miedo? A caerme de mis propios pies. para no andar para atrás. De mí mismo creo que soy persona que primero pienso. En la tarde todos se iban a la casa. Pero hay que dar buena orientación.  Trabajando en el Cric . Soy pasajero y el mundo sigue caminando.

buscar la vida en otra parte. él quiso ayudar a organizar a la gente para no dejárselas quitar. pero que * Fuente: La fuerza de la gente.Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Lorenzo Muelas Hurtado es uno de los dirigentes más importantes del movimiento indígena colombiano del presente. . que él no quería ver eso. Decía que los terratenientes tenían mucho dinero. Porque él decía que por allá en el año 1945. cuando recién entró Mario Córdoba. no solamente de que encarcelaran. Tenía miedo. con todo el poder que tienen. Activo defensor del medio ambiente. abogados. tenían toda la autoridad y pensaba que era casi imposible ganar las tierras. y que era bueno que recuperaran las tierras. podían hacer un daño muy grande a los indígenas. Pero que el terrateniente se dio cuenta que mi papá estaba hablando sobre ese tema. cuando empezó a quitar las tierras en ese entonces. lo llevó allá solo y le pegó una insultada bien fea. Colombia. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. sino de que mataran. fue constituyente en 1991 y senador de la República. (Muelas Hurtado y Urdaneta Franco: 2005). y un administrador de nombre Pedro Roa lo llamó allá. Decía que por qué no más bien comprar tierra en otra parte.  2005 Mi papá tenía mucho miedo. Entonces cogió mucho miedo a raíz de eso. Por eso él decía que los blancos.

la represión que se podía desatar contra los indígenas. Decía que no era cualquier cosa la lucha de nuestros antepasados. siempre para venir de allá a Silvia en ese entonces era difícil. Nos saludamos y hablamos allí. todos los esfuerzos que hicieron. Entonces me pareció que todo eso era importante. Decía que la tierra siempre fue de los indígenas. de nosotros. ya después no me resistí y vine. que hoy está en manos extrañas y que los indígenas teníamos que recuperarla. y decía que antes que él muriera no quería ver alguno de sus hijos muerto. que todo el esfuerzo que hicieron no fue cualquier cosa. Siempre recordaba a Luciano Muelas. entonces se necesitaba algún dinero en el bolsillo para moverse. Por eso él no quería meterse y por eso no [me] acompañó. Unos ya estaban en la cárcel. ¿qué necesidad tiene de venirse a meter aquí a que nos molesten. A mí me decía una y otra vez: «Pero si yo le di una tierra en Mondomo para que viva ahí. Él me explicaba la forma como el movimiento indígena se estaba organizando y querían recuperar en ese momentico. Pero como quería acompañar. y otros se reunían mucho.las consecuencias serían muy graves. arrimé a varias charlas y por ahí empecé. sobre todo porque yo no tenía dinero. La gente estaba luchando. quería participar. no me daba mucho margen para salir. Yo seguí hablando con él. Esa era su consigna. Como allá yo todavía no tenía sino escasamente para sobrevivir. no lo acaté. a Carlos Muelas. Él realmente tenía miedo. Yo como estaba en Mondomo. ya por ahí me fui arrimando. de los abuelos y de los padres. que había que rescatarlo y que eso solamente la gente podía hacerlo. Por eso no pude venir así inmediatamente cuando empezó la lucha. Veía todo el poder. viva de eso. Que había que luchar. trabaje ahí. quería ingresar. y eso siempre sabe tener unos costos para ir y venir. Yo no conocía a Javier Calambás. Pero mi papá no quería que me metiera. y en algún momento lo encontré en el parque de Silvia. Ya en ese entonces Javier Calambás nos habló del título extra  Mis inicios en el movimiento indígena . qué necesidad? ¡Vaya trabaje allá!». arrimé también a la empresa de Chimán. Yo no obedecí a mi papá en ese punto.

 Lorenzo Muelas Hurtado juicio 1051 de 1912. muchachita. así nos golpeara. nacida y criada ahí. Muchos guambianos del resguardo que vinieron a solidarizarse. Ni siquiera en la cárcel de . Yo no quería quedarme por fuera. Recuerdo a María Antonia Trochez. Los terratenientes y las autoridades del municipio tenían un gran interés en no dejar levantar la fuerza del movimiento indígena y por eso trataron de aplacarnos. pues no tenía más de dónde vivir. ingresamos. Mi mamá fue a la cárcel solamente porque nos apoyaba moralmente. por el solo hecho de seguir insistiendo que era su parcela. además de los terrajeros. con el apoyo de la gente de la comunidad y de la cooperativa de Las Delicias. Recuerdo un día en que todos fueron a parar a la cárcel. La policía hizo barrida una tarde. nos la cogieron en la casa en Silvia. Faustina. una viuda. Pedro. nos encontrábamos contra la muralla. que yo recuerdo. quien apoyaba fuertemente al terrateniente. una recogida en la casa. por orden del terrateniente y del alcalde de ese entonces. de apagar la llama por completo. que estaba estudiando. y me dio una lucecita de que fue ¡muy importante en ese entonces! Y que era increíble que desde entonces nosotros hubiéramos perdido ese derecho a tener la tierra. Mi mamá también. sabíamos que era difícil. que se llamaba Jorge Rengifo. volví para apoyar a la gente. no solamente yo. Ella ni siquiera estaba en la parcela. no había ido al trabajo y. Por eso hubo una época muy difícil. todos los de la casa fueron a parar en la cárcel. Jacinta. Bárbara. de qué vivir. anciana. una mayora de más de ochenta años. a dónde ir. Ahí fue que. Y se la llevaron a ella también y la encarcelaron junto con los demás en la cárcel de hombres de Silvia. abusivamente. la mamá de Javier Morales. No sabíamos cuándo finalizaría. sino todos: Jacinta. fue a parar a la cárcel por el solo hecho de estar trabajando en su parcela. ellos también fueron a parar a la cárcel. Entonces. pero queríamos hacerlo. tengo en la memoria. Manuel. como los terrajeros del Chimán venían organizándose para recuperar nuestras tierras. Me parecía que habían sido muy importantes las luchas de esa época y también lo que queríamos hacer en ese momento.

Cruz Calambás murió. invasiones. para poder sacar a estas personas que estaban en la cárcel. Como en ese entonces a todos nos calificaban de comunistas. el cabildo de Guambía de ese entonces también estaba en contra. Por eso lo vi morir de hambre y tuvimos que recolectar para su entierro. por dominar. y un terrajero no tiene ninguna posibilidad de levantarse económicamente. porque todo el tiempo fue terrajero. simplemente porque estaba con nosotros la llevaron con la acusación de «invasora». ni para la subsistencia. Este Cruz Calambás quedó con los brazos cruzados. Ellos lo llamaban ocupaciones de hecho. casi todos todos estaban en la cárcel. No hubo ayuda. el cura igual. Algunos meses después murió de física hambre. El alcalde estaba en contra. Por esa acusación. lo recolectaron y lo distribuyeron. Jacinta recuerda también la muerte de este compañero: En 1974. y mientras lo tenían en la cárcel. guerrilleros. Lo que ya estaba maduro. hizo esa destrucción. por humillar. Los verdaderos dueños estaban en la cárcel y otros estaban aguantando hambre.mujeres. sino juntos en el mismo patio. no tuvo absolutamente nada de qué subsistir. nadie apoyaba nada. nadie decía nada. Luis. y el terrateniente. a mi mamá. Él siempre se alimentaba del jornal y de  Mis inicios en el movimiento indígena . Yo fui el único que me escapé porque no estuve en el momento de la barrida. solamente por someter. influenciados por otras gentes. También me tocó ver morir de física hambre a Cruz Calambás. A él le hizo un lanzamiento el terrateniente Aurelio Mosquera. Jacinta. El hombre era trabajador. los gamonales del pueblo lo mismo. el resto de los productos lo trajeron a Silvia y lo repartieron también entre los pobladores. pero pobre. los pocos cultivos que tenía los destruyó la policía. Faustina. Incluso utilizó a los mismos indígenas terrajeros que todavía estaban aliados a su lado para destruir. en los mismos salones de la que llamaban Cárcel de Hombres del Circuito. como si fueran suyos. una anciana. No había nadie que diera la mano. por eso pude de alguna manera tratar de buscar un abogado y la presión de la fuerza de la comunidad haciendo manifestaciones de protesta.

mírenlos. Recolecten y dennos». y los que nos iban a expulsar de la casa de Fundación Mosquera estaban con don Aurelio y el alcalde. los policías y todo el mundo. no tenían nada. me acuerdo que lo dio Lorenzo. Yo le dije así en público. Nuestra gente. los que eran lanzados y los que iban a lanzar: «Del sufrimiento. Era el día de la sacada. de pensar mucho él murió de pena moral. y lo enterramos. Pero de nada sirvió. y murió. pidieron que se hiciera reforma agraria en esas fincas. La limosna no la recibí yo. a la prensa. sino la hice recibir por la viuda y los niños. estaba de gobernador Anselmo Muelas*. no nos dio. le habrá servido algo. El ataúd lo dimos nosotros. que llaman Antonio y Ramiro. Cruz murió de pena moral y de hambre.lo que producía. de pena moral murió. Aurelio se levantó ligerito y me dio cincuenta pesos. Cruz había peleado mucho junto con los demás para defender sus derechos. aquí están los hijos pequeños. y como le quitaron la cebolla y tampoco le daban trabajo. Yo tenía mucha rabia. primero pedí al gobernador. para ver qué hacía. Se dirigió al Incora. y aquí está la mujer. aquí están. que el Incora comprara. A finales de 1972. y Aurelio estaba ahí  Lorenzo Muelas Hurtado sentado. Cruz era el que más le había trabajado todo el tiempo al patrón. Entonces decidí pedir limosna para el entierro y. Dije que no hay con qué hacer el entierro. en el Concejo Municipal de Silvia. Ellos veían que * Gobernador del Cabildo de Guambía en 1974. vean. a la Procuraduría. el gobernador. pero el gobernador que era de nuestra gente no nos dio. por eso sería que no nos dio. Ya murió y para el entierro nos tienen que dar limosna. . Vinieron todos los cabildos. El patrón nos dio. Su muerte quedó registrada en la prensa nacional. Cuando estaba enfermo de muerte. Como tenía rabia nos quería ayudar a echar. en castellano. ante los abogados. Fue a finales de 1972 que se dio la persecución implacable contra el movimiento indígena que se estaba desarrollando. para lograr divulgación del problema y apoyo. al que le decían el Bimbo. La mañana del lunes Cruz murió y el martes tuvimos una reunión con el cabildo. Como eran lanzados. Esos cincuenta pesos de Aurelio serían como hoy veinte mil.

creían que las tierras no eran de nosotros. Como el movimiento indígena no era fuerte. que deambulaban por las calles porque no había nada qué hacer. no tenía ninguna relación con los guambianos. Yo veía esa gran injusticia y recordaba toda la historia de explotación tan inhumana que sufrimos como terrajeros. Entonces mi integración fue. Frente a eso tratamos de organizar. En ese entonces nuestro pensamiento se concentraba en recuperar  Mis inicios en el movimiento indígena . deambulaba por todas partes.se estaba creando una alternativa para los indígenas del Cauca. y por último éramos sacados a la fuerza. La mayoría de los indígenas no hablaban de la recuperación de la tierra. los explotaron. con otras gentes. y las autoridades del departamento. pues eso me ha hecho fortalecer mi decisión de integrarme al movimiento indígena. tanto abuso que cometían con los terrajeros. fuimos avanzando. mirando todos esos problemas. Pusieron a trabajar gratuitamente a nuestros abuelos y a nuestros padres por tanto tiempo. que nunca se les podía hacer nada. de solidarizarme con mis hermanos. Eso fue en esa época. no querían que surgiera. relacionándome principalmente con la cooperativa de Las Delicias y algunas personalidades de la comunidad. encarcelados. Pensé que frente a esta injusticia yo tenía que meterme ahí. que no tenían qué comer. pero no había una organización. Gente había. al igual que las autoridades nacionales. del municipio. y segundo. Cuando volví comencé a integrarme. destruidos los cultivos. porque fui terrajero. no había lo que hoy llamamos la concientización. Y así. Pero no pensé que me iba a encontrar un camino tan largo. que los terratenientes eran intocables. con otros terrajeros que allí sufrían. Pero fue un momento muy difícil. porque vi con mis propios ojos esa gran injusticia con extraños y con mis hermanos de sangre que también estaban sufriendo las mismas consecuencias. decidí contribuir para empezar a hacerlo en esa región. Y de ver tanta humillación. Como yo me había retirado de las tierras del Gran Chimán por el mismo acoso. lentamente. primero. involucrarme también en el problema. quitadas las herramientas de trabajo. tanto sometimiento. destruidos los utensilios. incendiadas las chozas.

ante el juez. tener un caballito para el mercado. Los terratenientes tenían mucho poder. y las autoridades militares. parecía que el único camino era ese que habíamos encontrado y que nuestro objetivo era un tesoro muy valioso: recuperar nuestro antiguo territorio que había sido arrebatado de las manos del misak. y al llegar a Guambía me parecía que el aire que uno . con más posibilidades. Yo mismo no tuve un lugar por los lados de Guambía. al terrateniente. Entonces parecía que era imposible que unas tierras que ya habían pasado en manos de los blancos por tantos años volvieran a manos de las comunidades indígenas. todos todos estaban a su favor. civiles. hablar en público por el derecho. donde hace tanto calor. más contento. Y a mí me parecía muy importante poderme integrar para recuperar una tierra que parecía que nunca iba a volver [a estar] en manos de nuestra gente. Había vivido diez años en Mondomo. en unas tierras extrañas. a alegar. culebritas y todo lo demás. los religiosos. mucho dinero. Por eso cada vez me concentré más. me parecía que era muy válido aprender a pelear por un derecho. donde hay tantos insectos. pese a que muchas veces fuimos reprimidos. riesgosa. Pero como ya se había experimentado con la recuperación de las tierras de la empresa El Chimán. moscos. pues también había gente de afuera que aportaba y que apoyaba. No lo tuve. tanto católicos como protestantes. Parecía que era muy justo pelear ante el alcalde. se había probado que sí podían regresar a nuestras manos. la vaquita de leche. a que también nos sentíamos frustrados. pero a mí me gustaba. En busca de la reivindicación de ese derecho empecé a salir a otras partes. cada vez enfrentaba más al alcalde. empecé a charlar con otras gentes. Pero parecía que no había otra alternativa diferente a ese movimiento. empecé a pelear. y eso me llevó a profundizar cada vez más y más. Sabía que era una situación difícil. Lorenzo Muelas Hurtado la tierra para poder cultivar los alimentos y construir una casa. Después de una reunión uno salía más alegre. Con ellos parecía que cada vez me animaba más. La subsistencia física era lo fundamental. empecé a relacionarme con los no indígenas.

unos plátanos. pero en ese momento se estaba dando un auge. en vicios. Cuando no podía llevarlos yo. Entonces eso me hizo concentrar cada vez más y más. en Silvia mismo. a ir a las reuniones. Me producía comida. como tampoco en el campo político del pensamiento indígena. se estaba fortaleciendo el movimiento indígena. me puse a salir. para que subsistieran con algo. Yo hacía un trabajo con un doble propósito: trabajaba duro en Mondomo –todo el tiempo he trabajado duro. Y recuperar tierras de esa naturaleza. para la comida. Era un auge. Mosoco. pero en esos momentos trabajé más duro porque  Mis inicios en el movimiento indígena . Entonces me parecía que no podía hacer más sino contribuir. donde por lo menos tenía qué comer. por el norte del Cauca… muchas reuniones. Y después empecé no solo a darles comida. Popayán. para el transporte. era muy agradable. y a varios de los terrajeros que fueron lanzados los llevé allá para que recogieran un maíz. a otros les podía reportar. Tierradentro. los mandaba para que ellos mismos fueran. en Malvazá. La mayoría de la gente todavía no tenía conciencia de la importancia de recuperar la tierra. parecía que era muy válido. sino que sentía que era una inversión que a largo plazo produciría. Mondomo fue una base para mi acompañamiento Yo no salí de Mondomo. Me puse a andar. Afortunadamente en mi vida no aprendí a gastar dinero en licores. el ambiente que uno recibe. Paniquitá. Nunca pensaba que perdía tiempo y dinero. Porque yo veía la gran necesidad. Entonces Mondomo me daba algunos pesos para salir. esas tierras donde nací y crecí. sino a compartir. Mondomo siempre fue como una base para mí. muy rico. Moras. para mi subsistencia. para lo que necesitaba. pero sí un mínimo recurso que pude adquirir me sirvió para transportarme. manifestaciones. a apoyar. protestas. Lo que pude haber gastado en eso lo invertí en el movimiento. De pronto no le di plata a nadie. un tesoro incomparable.recibe. El Cric hacía reuniones ya en Jambaló. sacaran y llevaran. nuestras tierras. Pero a Mondomo nunca la abandoné. si no a mí.

a los políticos que muchas veces nos engañaban. al Cauca. cuando hacían lo que llama hoy la «recuperación». y entonces para mí fue muy importante. en Jambaló. yo también me integré a desalambrar. También en los momentos de descanso. ir a parar en la cárcel. que era: «¡A desalambrar!». joven. desde que empecé. uno aguanta hambre y sufre. casi veinte años. todo a lo largo. para ir creando conciencia sobre el pensamiento indígena. Yo siempre pensaba en aprovechar el tiempo al máximo y me integré al trabajo con un doble propósito: hacíamos el trabajo material. pero ni cuenta se da por qué. Pero al mismo tiempo empecé a hacerme una vida difícil. Parecía que esa era mi vida. Porque cuando uno es niño. cuando se lanzaban a hacer un trabajo pasara lo que pasara. Entonces me integré a eso: a compartir en las charlas y a compartir en el trabajo. del cura. . que estaba conociendo a Guambía. sin hacer ruptura total de la finca ni tampoco al movimiento indígena. y cuando no. ya con el machete. no en Guambía. que estaba aprendiendo algo. a recuperar la tierra. arriesgando la vida. cada vez intensifiqué más los trabajos. trabajaba dos días en la semana. Muchas veces. Lorenzo Muelas Hurtado sentía que era una situación muy difícil y que no podíamos quedarnos agachados frente a los abusos de los terratenientes–. Así pude subsistir todo el tiempo. no en la región. de los políticos. Otras veces me integraba en las mingas que hacían. o por allá en Popayán donde también había solidaridad. cuando se lanzaban a la consigna de ese entonces de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos. ya con la pala o con lo que fuera. y luego me iba a las reuniones. parecía que yo estaba aportando algo. pues estaba en el trabajo de las largas noches de reunión. siempre discutíamos el problema político y el problema social que en ese momento se vivía. Las dos cosas paralelamente. parecía que yo estaba conociendo a los blancos. pero a la vez también hacíamos el trabajo político. Anuc. Cuando podía estaba con ellos trabajando con la herramienta en la mano. sino mingas comunales con los paeces en Pitayó. empecé a aprender a discriminar una cosa de la otra. Pero en ese momento empecé a descubrir el pensamiento de los blancos.

siempre resolvíamos algunos problemas ahí.Nosotros estábamos radicados principalmente en Silvia. no había quién protegiera. Solamente sobre esas ruedas veníamos rodando. Pero la mayor parte del trabajo lo hemos hecho casi subterráneo. donde ahora estamos. como si fuéramos delincuentes. que hasta el niño más pequeño hoy menciona la palabra «recuperar». pues no podíamos hacer reuniones visibles porque éramos perseguidos. un centro. y siempre compartíamos. Y en realidad. solamente la cooperativa y sus dirigentes apoyaban a este grupo de indígenas terrajeros. Como el cabildo de Guambía en ese entonces estaba a favor del terrateniente. Pero había una concentración. reprimidos por la fuerza pública. Por eso siempre nos concentrábamos ahí: era como la base.  Mis inicios en el movimiento indígena . que era la Cooperativa Las Delicias. Muchas veces nos reuníamos también en la casa nuestra. nosotros no hacíamos otra cosa que lo que hasta hoy llamamos y es muy popular.

.

4 La organización y movilización de los indígenas en otras regiones .

.

Las palabras del indio Macuritofe* V ic e n t e M ac u r i to f e R a míre z El presente discurso de Macuritofe Ramírez. 1974: 5-8). donde han vivido y muerto nuestros compañeros y todos nuestros antepasados. los peruanos. los Arana y los colombianos. cuando no existía el Perú ni los Arana ni los colombianos habían llegado. y esas leyes siguen aquí. y está bien. El texto fue publicado en la revista trimestral de la División de Asuntos Indígenas de la Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad. donde reposan nuestros abuelos. capitán de la comunidad witoto de Monochoa. fue pronunciado ante una comisión compuesta por funcionarios del Ministerio de Gobierno. Por eso. nº 2 (Macuritofe Ramírez. lo que se ha trabajado. del Instituto Colombiano para la Reforma Agraria (Incora) y del Instituto Colombiano de Recursos Naturales Renovables (Inderena). En un principio ya nuestros antepasados. los primitivos que habitaron esta región. . que es lo que queremos. es decir.  Amazonas. bien marcada. Es decir. venían trabajando aquí. como ustedes los blancos tienen. 3 de agosto de 1973 Se habla de crear una reserva de tierras. porque eso primero * Fuente: Indigenismo colombiano. del Ministerio de Gobierno. Queremos todo lo que era antes de entrar los españoles. reposan aquí donde reposan nuestros abuelos. En esas leyes indígenas nuestras se respeta lo que se ha explotado. Y entonces nosotros ya tenemos marcada nuestra tierra. nosotros tenemos que seguir trabajando donde han trabajado ellos. Es que nosotros los indios tenemos leyes.

pero ninguna ayuda ni apoyo del Gobierno. el español.. Es cierto. que por aquí. y entonces tenemos la historia nuestra. Entonces. En ese tiempo había mucha gente. nuestro dialecto y nuestro cuento. se ajuntaron. Promesas tenemos de la Comisaría. Por eso queremos hacer una escuela en mitad de nuestra tierra o sea en la comunidad. Vicente Macuritofe Ramírez era de los indígenas. nuestro propio estudio. como no está escrita. como ustedes tienen una escrita. tanto como ustedes tienen. si no tenemos de dónde? Derechos sí tenemos desde que nacemos. pero esos guardias cogían a las mujeres. todavía nosotros llevamos tanto como decreto de gobierno. esta tribu se mermó y no cuenta hoy sino con cuarenta y dos familias. Entonces hoy en día pa’ ayudar esas familias. las llenaban de familia y las dejaban luego que se fueran. como está en la cabeza. una parte de las mujeres se fueron con ellos. es decir. por eso esas leyes siguen y seguirán hasta… hasta… no puedo decir hasta cuando… Entonces si para ese estudio de reserva la cosa es así. Ese es el proyecto que tenemos. Bueno eso todo son promesas. como ustedes nunca dejan su orgullo. Pero por ir a estudiar al internado los niños aprenden castellano y ahí se les olvida lo que es nuestro idioma. los primitivos todos se murieron.. y entonces esas leyes. como la de nosotros no se ve. ese orgullo. En un tiempo sí había mucha gente. Y otra cosa: el internado. pero ya hoy en día nosotros queremos quitarnos esas promesas de encima . ¡Tanta promesa!. Porque nosotros decretamos esas leyes. La cosa está bien. es decir. pero nosotros tenemos también religión nuestra. Por eso nuestro orgullo nunca vamos a dejar. Ella nos ajuntó en un solo rincón. entonces. que el Gobierno ayuda. para que pueda ser que [el] mismo indio interprete castellano y enseñe en lengua nuestra. antes de la Conquista. Quedamos muy pocos y además llegaron esos guardias y penados y. el estudio hace conocer el idioma. nuestro idioma. nos quitó una parte de tierra y entonces nos quedamos sin tierra. ¡A ver qué respuestas nos dan sobre esas frases! Y otra cosa: antes teníamos trabajos en ambos lados del río hasta que llegó la colonia de Araracuara. es decir. ¿de dónde vamos a conseguir.

Y eso es lo que no queremos entonces cuando uno vaya a informar. Entonces. Y en eso de promesas ya tenemos demostración. Está el bote en el río y hasta el sol de hoy el bote no [se] está moviendo sino [se] está pudriendo. porque ustedes saben que para tumbar así se necesita herramientas buenas. Por lo de la autoridad. Reyes. después de eso ya tumbamos como veintitrés hectáreas de montaña a puro esfuerzo de nosotros.porque no queremos vivir cuentiaos: que la Comisaría. el presidente no hace mucho que se fue al monte. puede ser más pesado y entonces si comete una falta eso es parejo. entre ellos no. Porque la primera promesa que nos pusieron es hacer un bote: tan pronto el bote esté en el río. porque el corregidor no hace caso a uno. pero a nosotros nos trata de indios y analfabetas y siempre nos coge de primeros la autoridad: en cambio hay así un caso entre ellos mismos y como tienen plata con qué pagarles…. Bueno. Él llegó y me preguntó por el presidente. «Doctor –le dije–. el motor ya estará en el bote. Pero aquí no es así. de ahí nosotros ya venimos desanimando y no vamos a recibir otros con más promesas. y ¿dónde estaban las semillas? Después cayó una plaga y para destruir esa plaga. De esas comisiones hay una que vino y dijo la verdad y esa sí vino y dijo la verdad: que nosotros no podemos comprometer a hacer nada: apenas le estamos cosquillando.  Las palabras del indio Macuritofe . Pero a uno sí lo castigan. Bueno. bueno que el Gobierno. Después quemamos. lo escribe… después queda olvidado. Y otra cosa. Ahora vino otra comisión cuando no estaba el presidente sino yo solo aquí. Le dice sí. ¿de dónde vamos a conseguir eso? Pero trabajando con esfuerzo y pobremente tumbamos unas hectáreas. claro que aquí hay una autoridad competente. Las cosas son así. entonces llegó el Dr. Álvarez que es auditor fiscal y el Dr. ¿dónde estaban las bombas? Por eso. No hay sino que ver tanta comisión que viene a esta tribu a comprometerla. machetes y hacha y entonces. Pasó el tiempo. ¿cuál es la ayuda que presta la autoridad? No tenemos ninguna acogida frente a ella. el secretario. Claro que la ley dizque viene por parejo: que un tipo puede ser un señor. le ajustan todo.

Y claro. Y ese bote me tocó hacer un esfuerzo con un pedazo así de suela. que caucho y no sé qué. que bueno… en fin. broca. vence el contrato y agrega para el otro año y la deuda sigue y sigue y así. Eso me queda muy difícil: me falta una cosa. esos todavía están explotados. me hace falta bueno en fin». Cada contrato es un año y la cuenta de uno la agrega para otro contrato. Lo amenazan con autoridad. como acabé de contar. Y entonces. con esa forma de trabajo con promesas. ¡ay!: que déjeme hacer esto. Hasta el sol de hoy. Yo quiero librar . todo lo que uno necesita». Esos artículos a uno lo dejan endeudándose y ¡cuándo paga uno esa cuenta! Ellos nos comprometen a hacer fariña. toda esa vaina. doctor. Y otra cosa porque aquí en mi tribu hay unos como cinco muchachos que todavía trabajan siringa. Y esto no nos gusta porque acaba nuestra aspiración. me hace falta pido otra cosa. Pero esos muchachos que trabajan la siringa tienen cuentas. Siempre nos están diciendo una y otra cosa y uno ve para adelante pero no tiene quién lo oriente. Así lo van llenando a uno de deudas. Había dicho que sí. Además no tengo herramientas». Yo le dije: «Muy bien. Hay otra tribu. que lo otro. entonces yo haré el bote que usted necesita. Entonces usted. necesito machete. es la realidad que aquí llegan los comerciantes a explotarnos. Él se fue. ¿cuándo tiene uno tranquilidad? Ahí ya queda uno es de esclavo de ellos. los de Puerto Zablo. Vicente Macuritofe Ramírez pero aquí estoy yo». Pasa un año. y esas cuentas vencen un año y otro año. Álvarez me dijo: «Yo vengo a firmar un contrato con ustedes a ver si se puede». necesito villamarquín. Me dijo que qué herramientas necesitaba y yo dije: «Necesito serrucho. El Dr. después pido otra cosa. Yo les he dado un consejo. Pasa otro. Vienen a llevarse lo que tenemos y traen artículos muy recargaos. Entonces comprometió a que le hiciera los botes. pero si me entrega la herramienta completa. bueno… en fin. ¿a dónde vamos a ir? Y otra cosa en asunto de comercio: es cierto. Ellos lo pueden tratar como quieren. Entonces yo dije: «Estoy muy cabriao de hacer tanto contrato. que mandaba muy pronto. si no me entrega nada yo no puedo hacer el bote. por ejemplo la Andoke. que los voy a hacer castigar del corregidor.

¡A ver ustedes qué respuesta me dan para eso! Todo eso ha sucedido aquí y muchas cosas más que el Gobierno no sabe. Aquí nombran un representante que viene a obligar hacer votar por el partido que a él le provoque para coger la plata de ese partido. muchos engaños que el Gobierno no sabe.  Las palabras del indio Macuritofe . como en asunto de política. Y aquí votamos y votamos y suben y suben presidentes y siempre estamos con las manos limpias. Eso ha sucedido aquí en esta tribu y por este motivo quiero hablar con el Presidente para informarle porque no [se] está dando cuenta de lo que ha sucedido aquí.esos muchachos que tengo en mi tribu.

materiales para nuestra vivienda y nuestros trabajos. cumare. como secretario de propaganda. Gregorio Trejos como secretario de relaciones con otros sectores. de ella * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Mabriel. Miguel Gaitán. A continuación se presentan las conclusiones del congreso. 26 de noviembre de 1977 Nosotros. Boponé. Camalipé. Centro de documentación. entre 1968 y 1969. Allí se nombró a Carlos López como secretario ejecutivo. Entre el 23 y el 26 de noviembre de 1977. se reunieron ciento ochenta delegados indígenas guahibos (del oriente y sur del departamento del Meta) representantes de las comunidades de El Retiro.  Trujillo. de ella hemos sacado nuestro sustento y el de nuestras familias. Navuche. Turpialito. hemos vivido por muchos siglos en esta tierra. En la creación del Unuma tuvieron una marcada influencia activistas sociales de izquierda y los padres claretianos. Camalipe. madera. Serrurrubá. Bogotá. de ella sacamos el moriche. . Fue una respuesta a la situación creada en el río Planas por la confrontación entre indígenas y colonos. Meta.Conclusiones del Primer Congreso del Unuma* O r g a ni z ac ió n Indíg e n a S ik u a ni (g u a hib o) El Unuma –palabra que significa trabajo en comunidad– fue una de las primeras organizaciones regionales indígenas conformadas en el país. Guayabal. Putare y Altamira para celebrar el primer congreso de la organización del Unuma. y Ramón Flórez como secretario de finanzas. los indígenas de los Llanos Orientales.

Nos amenazan con el das rural. En nuestra comunidad hay indígenas que nos pueden enseñar pero no reciben ningún apoyo del Gobierno. haciéndole el daño con el ganado y amenazándolos con las autoridades. el día 5 de noviembre de 1977. Por eso. A muchos sitios nos han llegado muchos colonos que nos están acorralando mucho más y más. pero también en la montaña nos acorralan. Los terratenientes no quieren que nos eduquemos. llegó el terrateniente Ipargo Arias acompañado de nueve hombres armados: José Dolores. El gringo James Simmons. Turpialito y Navuche. Alirio Tique. acusándonos de comernos sus ganados. En Surrurruba. Es por eso que con la llegada de los blancos han ido cambiando nuestro modo de vivir. [de] cómo los terratenientes Chaque Cuervo. James Simmons y Delfín Hernández. Tenemos como ejemplo el caso de los compañeros de El Retiro y Bopone. a cuatro profesores que nos estaban enseñando los desterraron acusándolos de que estaban dañando a los indígenas. El padre Ignacio González nombró tres profesores para los tres pueblos a quienes les dio un poco de instrucción pero solo estuvieron unos días y no volvieron más. Con sus ganados destruyen nuestros cultivos. para desalojarnos de nuestras tierras. Poco a poco nos han ido acorralando en los rincones y contra la montaña. que además sirven de baquianos a los nuevos terratenientes. se han presentado varias  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma . Guillermo Villa y Delfín Hernández destruyeron sus plantaciones. con la policía. En cuanto al aspecto de nuestra salud. Los terratenientes ganaderos se adueñan de nuestras sabanas donde siempre hemos vivido. nuestra cultura y nuestras costumbres. Por otra parte los cacharreros nos roban a precios bajos las cosechas como es el caso concreto de Raúl Trujillo.ha salido nuestra medicina. nuestra cultura y nuestras costumbres. cualquier cambio que suceda en nuestra tierra ocasiona cambio para nosotros. ha venido atropellando la tierra de los compañeros de Mabriel. Alfonso Caicedo y otros. no permiten la llegada de un profesor. pero gracias a nuestra Organización no lo lograron.

2) Que para defender esta tierra nos fijamos como tarea: a. que no podemos permitir que las tierras que siempre nos han pertenecido y que con nuestra vida. Los colonos. porque defendiendo nuestra tierra defendemos nuestra vida y la de nuestros hijos. b. pero ellos no entienden su situación y por eso luchan contra nosotros. remedios a la Secretaría de Salud Pública y a la Gobernación del Departamento y a la Cruz Roja quienes han prometido enviarnos una comisión de salud pero hasta la presente no han cumplido. Conseguir la aprobación por parte del Gobierno de la reserva de Unuma. Fomentaremos la producción para defender nuestra tierra. dentro de los linderos establecidos por nosotros. Concluimos: 1) Que defenderemos nuestra tierra como nos toque. Organización Indígena Sikuani epidemias como la tosferina. contemplando en el plano lo dado por el Incora y que reposa en el expediente nº 40840. también son explotados. No permitiremos la entrada de los cacharreros sin consentimiento nuestro. Buscaremos sacar de nuestra tierra terratenientes y colonos. No quieren que nos eduquemos ni que tengamos el derecho a la salud. Nosotros los indígenas guahibos hemos comprendido que no podemos padecer más esta situación. diarrea y otras que han causado varias muertes entre los niños. quienes para conseguirlas nos mandan los colonos y los vaqueros a pelear con nosotros. d. c. Hemos dirigido varias solicitudes de asistencia médica. los encargados y los vaqueros. nos la quiten los terratenientes. Buscan destruir nuestra cultura y nuestras costumbres para llevarnos como contratistas o jornaleros. mientras ellos viven tranquilos en la ciudad. 3) Somos conscientes que únicamente podremos conseguir estos . todo ha sido mentiras.

que el enemigo de los indígenas y de los campesinos es el terrateniente.objetivos teniendo una organización fuerte y para eso nos comprometemos: a. d. Nos comprometemos a apoyar a nuestros dirigentes y a capacitarnos en nuestra lucha. y quiénes nuestros enemigos. b. Las comunidades nos comprometemos a obedecer y respetar más a nuestros capitanes. que el problema de la miseria no es solamente de los indígenas. Iniciar una campaña de divulgación de nuestra lucha para que se conozca dentro de los indígenas y de los demás sectores para conseguir solidaridad. e. al igual que con los compañeros katíos emberas que están siendo . 6) Solidarizarnos con todas las organizaciones indígenas en luchas como las de la Betulia. ampliando día por día para hacernos mas fuertes y cumplir sus orientaciones. conocer quiénes son nuestros amigos. haciéndolo nuestra herramienta de lucha. y que los terratenientes buscan siempre dividirnos y acabarnos. Chamíes de Belalcázar (Caldas) y otros. 5) Que tradicionalmente han sido los capitanes la máxima autoridad de nuestras comunidades y esta autoridad debe ser mayor. Iniciar una campaña de capacitación tanto de los compañeros dirigentes como de las comunidades para poder entender la lucha. pues esa es la base de nuestra organización Unuma. c. Que la lucha de los campesinos es la misma lucha de los indígenas. La directiva que nombramos debe elaborar unos estatutos de orientación de la organización. Fortificar el Unuma. la lucha también es la misma.  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 4) Estamos seguros que sin apoyo de otros sectores no podemos tener éxito en nuestra lucha. pues el problema es de todos y no de unos pocos. por lo tanto si el enemigo es el mismo.

desplazados por la construcción de la represa de Urrá en el alto Sinú en la zona de los ríos Esmeralda y San Jorge. .

5 El Primer Congreso Indígena Nacional y creación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) .

Para estos efectos se realizó una reunión preparatoria en el sitio conocido como Lomas de Hilarco. El evento se realizó finalmente en el municipio de Bosa.1982) el ejecutivo se propuso expedir un «estatuto indígena». realizó una serie de giras por el país promoviendo la organización indígena de las regiones. Allí se acordó y estableció la ruta para la realización del Congreso Nacional y para fundar una organización que representara a los indígenas del país. y el Consejo Regional Indígena del Tolima. entre otras organizaciones. . Surgieron entonces el Consejo Regional Indígena del Vaupés (Crivi). y allí se nombró como presidente a Manuel Trino Morales. la Coordinadora Indígena de Antioquia. lo que generó el rechazo y la movilización de las organizaciones indígenas. en el Tolima. y al mismo tiempo una oportunidad de conformar una organización nacional. cerca de Bogotá.Una vez creado el Cric y conformada en Secretaría Indígena de la Anuc. de Guambía. el Unuma –una organización de los Sikuani del Meta y Vichada–. Manuel Trino Morales. Durante el gobierno de Julio César Turbay Ayala (1978. municipio de Coyaima. en febrero de 1982.

así como su Estado. El documento que se ofrece a continuación con la propuesta de marco ideológico presentada en el encuentro. ligado al papel cada día más activo del Estado y de su presencia tanto desde el punto de vista económico y político como cultural. . Las clases dominantes dentro de este sistema. responde a un momento muy complejo de protestas sociales. que generó un debate y fisuras en la apenas naciente organización indígena nacional. Conclusiones y documentos (Onic.  Bogotá.Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a (C r ic )* A la convocatoria de una reunión preparatoria del congreso en Lomas de Hilarco acudieron numerosas organizaciones indígenas y salieron a la luz diversas posiciones e interpretaciones de lo que debería hacer la organización nacional. El documento. febrero de 1982 Introducción El problema indígena de nuestro país es necesario verlo en relación con la expansión del capitalismo en el campo. no corresponde en la actualidad a la posición de organización indígena alguna en el país. 1982: 73-88). ejercen una dominación política y * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. refleja los debates políticos y sociales de la época. Se advierte también en el texto el ambiente caldeado por la iniciativa del Gobierno de expedir el llamado «estatuto indígena». de ascenso del movimiento político-armado M-19 y de «politización» del movimiento social.

. En este contexto se dan las luchas de resistencia indígena por la defensa y conservación de la tierra. comenzando por una rápida presentación de las principales posiciones teóricas sobre la cuestión indígena. convocado por los compañeros del Cric y nuestra Organización. por su cultura y organización. como por ejemplo en la «Posición de los indígenas en el movimiento campesino». la posición unitaria y el no alineamiento internacional. crece la importancia de ir precisando el marco ideológico que sustente dichas luchas y que les brinde la necesaria cohesión y claridad. consideramos que corresponde a las propias organizaciones indígenas ir discutiendo y definiendo el marco ideológico de nuestro movimiento. aprobada en nuestro quinto Congreso. A medida que se desarrollan las luchas indígenas de Colombia. oriente y centro del país. Tierradentro. en 1978. Este documento de plataforma política ya había sido discutido durante varios cursillos de la misma organización. Consideramos entonces que nuestro Segundo Encuentro Nacional. El Cric también ha manifestado su posición en diversas oportunidades. y la «Plataforma Política». reunido en Bogotá en 1974. será una buena ocasión para seguir analizando el marco ideológico que nos ha de regir. * Véase V Congreso del Cric (1978). Aunque se han presentado diversas polémicas sobre la caracterización de la cuestión indígena. en 1974. se aprobó una especie de plataforma común. «La política del Cric y del periódico Unidad Indígena». En el congreso participaron treinta y dos delegaciones del norte. en 1976. publicada con el título de «Hacia la unidad indígena». siendo los puntos más discutidos la dirección política de las luchas populares. El proyecto fue discutido ampliamente sin sufrir mayores modificaciones. En lo que se podría considerar como el Primer Encuentro Indígena Nacional.* Pero es evidente que no hay todavía un acuerdo entre todas las organizaciones indígenas del país sobre las bases de nuestra acción política y reivindicativa. Como contribución a esta discusión el Cric propone los puntos que siguen. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) económica que crea las condiciones de apertura y adecuación de las comunidades indígenas a la economía capitalista en expansión.

Considera que nuestros antepasados tenían la sociedad ideal. sin tener en cuenta la realidad de nuestros países. sobre todo de Perú y Bolivia. que copian experiencias extranjeras.El indigenismo restaurador o cósmico Llamamos indigenismo a la posición que ante el avance del capitalismo se niega a enfrentarlo. Pero globalmente nos parece que esta posición. culturales y políticos. sacudiéndonos de quinientos años de dominio europeo. Es idealista suponer que las civilizaciones indígenas del pasado puedan tener todas las soluciones para el mundo de hoy y más aún. ya que lo de las clases sociales hace parte de las ideas venenosas traídas de Europa. Al entrar a evaluar esta posición podemos considerar que tiene de positiva la valoración de las realizaciones de las naciones indígenas del pasado y la divulgación de su historia y de su ideología. Plantea también el «indigenismo cósmico» que el problema fundamental de nuestros países es la opresión racial. es errada y además contraproducente para las luchas indígenas. También creemos útil la crítica que se hace a ciertas posiciones importadas. que nos salvara a nosotros los indígenas y también al resto del mundo. económicos.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . con todos los valores que pueden solucionar los problemas del hombre moderno. que no vacilamos en calificar idealista. En el caso de los países cuyo territorio hizo parte del imperio incaico. y que a ella tenemos que volver. considerándolas de naturaleza muy diferente. Una forma especialmente radical de esta posición es la que han adoptado algunas organizaciones indígenas latinoamericanas. Pretende mantener las comunidades aisladas de los procesos sociales. Esta posición plantea un rechazo total a todo lo venido de Europa. Trata de separar las luchas indígenas de las luchas de los demás explotados y oprimidos. La lucha fundamental habría que darla en el terreno de la ideología combatiendo todas las ideas «blancoides» e imponiendo la mentalidad cósmica de nuestros antepasados. y que denominamos «indigenismo cósmico». que de todas maneras penetran a las comunidades y las modifican. el programa se resume en la creación del segundo Tawantinsuyo.

y no las «ideas europeas». Hoy en día es el imperialismo y el capitalismo monopolista. nuestras tradiciones y costumbres. Pero posiciones indigenistas mas veladas se observan en los diversos enfoques de la cuestión indígena que ponen todo el peso en los factores étnicos y culturales para explicar nuestra situación. Igualmente idealista es olvidar los factores económicos en el análisis de nuestros problemas. son intereses fundamentalmente de tipo económico los que están en la raíz de todas las formas de opresión. La teoría de las nacionalidades indígenas  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) En Colombia se han desarrollado las formas más extremas de indigenismo. pero los que hemos logrado sobrevivir conservamos aún. el más conocido es el que analiza la cuestión indígena en Colombia bajo la teoría de las «nacionalidades indígenas». Nuestros pueblos fueron exterminados en gran parte por los europeos. La teoría de las nacionalidades indígenas considera que la cuestión indígena en Colombia se puede resumir y explicar por medio del concepto de «naciones» o de «minorías nacionales».creer que solo con nuestra voluntad podemos borrar cinco siglos de historia de América Latina. que se formarían a partir de las características anotadas. De estos enfoques. Desde el saqueo de los españoles hasta la explotación capitalista de hoy en día. y no solo contra los indígenas sino contra todos los pueblos del mundo. quienes mantienen la explotación y la opresión. manifestaciones artísticas propias. nuestra lengua. o hemos desarrollado. que agruparía a todos . Las «naciones indígenas» estarían oprimidas por la «nación colombiana». destruidas luego por la conquista española. incluida la opresión racial contra nosotros los indígenas. Sabemos que los indígenas descendemos de los pueblos que habitaron originalmente este continente y que crearon en muchos casos civilizaciones bastante adelantadas. teniendo en cuenta que el país los indígenas constituimos menos del 2% de la población. lo cual es explicable. además de una organización social (al menos en parte) autónoma. una serie de características específicas como un territorio propio.

si no se considera la necesidad de la transformación previa o simultánea del conjunto de la sociedad colombiana. con una organización social y política sustentada por nuestros cabildos  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . Nuestro programa fundamental debería ser entonces la autodeterminación de las naciones indígenas. enraizada en las sociedades de nuestros antepasados y con capacidad de seguirlos desarrollando autónomamente. con una cultura profundamente enraizada en la tierra y en la lucha de nuestros antepasados. Pero vemos problemas. Igualmente es el grado de aculturación: mientras los sectores más aislados conservan la mayor parte de sus características originales. hay comunidades que han perdido hasta la lengua y muy poco se distinguen de los campesinos mixtos que las rodean. Al plantear nuestras reservas a la teoría extrema de las «nacionalidades indígenas» de ningún modo queremos desconocer la importancia de los factores étnicos y culturales para las luchas indígenas. Al pretender que la principal contradicción de nosotros los indígenas es con la supuesta «nación colombiana». tanto científicos como políticos. Consideramos de nuevo su insistencia en que los indígenas poseemos una identidad propia. El grado de destrucción y de asimilación de las comunidades indígenas en Colombia ha sido muy desigual y hoy en día existen desde grupos numerosos con cerca de cien mil habitantes hasta pequeñas comunidades con apenas unas pocas decenas de familias. Finalmente. y aun peligrosa.los habitantes no indígenas del país. y se debilitaría fundamentalmente la lucha contra nuestros verdaderos enemigos. para las condiciones actuales. la oligarquía y el imperialismo. perderíamos a nuestros aliados naturales como lo son los obreros. Nos parece entonces muy forzado pretender englobar con el concepto de «nación» al conjunto de grupos indígenas que hoy en día habitamos diferentes regiones del país. nos parece poco realista la propuesta de autodeterminación para las naciones indígenas. en la utilización estricta de la teoría de las nacionalidades indígenas. Pero es a nivel político donde nos parece más inconveniente la teoría de las nacionalidades indígenas. campesinos y demás explotados. Nuestro carácter de pueblos autóctonos.

La otra es la situación de clase de la población indígena. Inclusive creemos que el concepto de «minorías nacionales» más que el de «nacionalidades indígenas». Los indígenas como campesinos  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) La otra posición que trata de explicar a la cuestión indígena parte de un análisis de clases de la sociedad colombiana. intermediarios. están en su mayoría enmarcados por nuestra condición de campesinos. etc. la gran mayoría de los indígenas harían parte de la clase campesina. Dentro del marco clasista. para ser precisos. usureros). crédito. pero la consideramos claramente insuficiente. puede ser útil para contribuir a la caracterización de la situación indígena actual de nuestro país. tanto varios de los problemas principales (tierra. En cambio para los indígenas de las selvas y de las llanuras. El Cric ha considerado siempre a los factores esencialmente etnoculturales como una de las bases de nuestro movimiento. Para las comunidades andinas. Constata que vivimos en un sistema capitalista dependiente y que las relaciones de explotación cubren la totalidad de la población que vive en el territorio colombiano. de los campesinos pobres. explica en gran parte nuestra resistencia a la denominación y los rasgos de nuestra movilización actual. mercadeo. pero no se considera que ello modifique su caracterización como campesinos dentro de la estructura de clases de la sociedad colombiana. que muchas veces tienen con los colonos o con organizaciones misioneras su contradicción principal. por ejemplo. la cual nos proporciona la explicación principal de la explotación que todos sufrimos.) como los enemigos (terratenientes. Se reconocen las particularidades culturales de los distintos grupos indígenas. Nosotros aceptamos en general nuestra ubicación clasista (en varios documentos hemos afirmado que los indígenas somos «campesinos»). es evidente que su clasificación como campesinos poco aporta para la comprensión de su situación.y formas específicas de producción comunitaria. .

Consideramos entonces que el criterio clasista no puede significar la subordinación de los indígenas a otras clases u organizaciones y que en la lucha contra el enemigo solo aceptaremos lineamientos que conjuntamente hayamos definido. además de ser ajenos a las necesidades reales de las comunidades desconociendo el proceso histórico que vivimos. darle toda la importancia a los factores étnicos y culturales que en todos los casos. aunque en grado diverso. ni siquiera con los campesinos.  . olvidando la larga lucha de resistencia que hace siglos venimos desarrollando. Esta visión es muy perjudicial para nuestra situación ya que supone inevitable el aniquilamiento de los pueblos indígenas. entonces. grupos indígenas han sido utilizados por organizaciones políticas o gremiales que han pretendido imponerles programas que ellos no pudieron elaborar. En nuestro caso. También en el caso de la posición clasista frente a la cuestión indígena hay dificultades políticas debido a ciertas aplicaciones extremas de esa posición. que señala como necesaria la «integración de los indígenas a la vida Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Es indispensable. deben entrar en la caracterización de las comunidades indígenas de Colombia. que por cierto muy poco tenía que ver con los problemas indígenas. Una variante de esta posición sostiene que es necesaria la proletarización del indígena e inevitable la penetración del capitalismo. que vienen demostrando que no es ni suficiente ni necesario que existía un alto grado de desarrollo capitalista para iniciar una acción que permita superar estas relaciones. como en otros países de Latinoamérica. creen que este proceso ayudaría al fortalecimiento del proletariado y por lo tanto a la instauración de nuevas relaciones sociales. y con el argumento de que los indígenas éramos campesinos. Quienes sostienen esta posición olvidan la historia de las luchas populares. Tanto en Colombia. cierta organización gremial trató de imponernos una línea política.Posición integracionista En último término tenemos la posición de las clases dominantes.

El Cric ha presentado en . Ideológicamente es justificada como el avance de la «civilización. que por auténtica investigación. el menosprecio por los valores culturales o autóctonos y el sostenimiento total de nuestros pueblos. con las características más diversas. Es completamente destructora de las comunidades indígenas. y en cuanto a los aportes de las propias organizaciones indígenas. Si alguna organización ha sostenido el carácter campesino de los indígenas. Sustenta dicha integración como deseable y positiva ya que amplía el campo de acción de la economía de mercado. busca la dominación política. Existen así mismo. la cultura occidental. Los estudios académicos sobre las comunidades indígenas son casi siempre parciales. pastores. acomodado a determinados intereses. Y si algunos intelectuales han afirmado que los indígenas formamos naciones. Desde pequeñas comunidades de recolectores y cazadores. económica y cultural. etc. expropiación y disolución de los resguardos. Mal podríamos nosotros presentar en este documento una caracterización global de la situación indígena en Colombia. antes que por un detallado estudio que sí lo haya demostrado. impulsando el despojo. son por ahora demasiado escasas. dispersos. pescadores. artesanos y hasta obreros indígenas. En nuestro país existe más de un centenar de grupos indígenas. es más por el deseo de dirigir y controlar nuestro movimiento. hasta grupos que viven en un todo como campesinos y solo los distingue jurídicamente el resguardo que habitan. Contra ella nos organizamos y luchamos los indígenas. sin un marco global que pueda llegar a su unificación.». creemos que esta situación es tan compleja que nadie por ahora está en capacidad de elaborar una síntesis apropiada de la misma. Más aún. La caracterización de la cuestión indígena en Colombia  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Creemos que en nuestro país no han existido esfuerzos serios por caracterizar la cuestión indígena. es más por la aplicación de un modelo simple y atractivo.nacional». con un mínimo contacto con la sociedad nacional.

También tenemos que declarar enfáticamente que no habrá solución definitiva dentro de la actual estructura capitalista. zambos y mestizos. pero que sería positivo para el movimiento indígena si lo realizaran para su respectiva zona también otras organizaciones. artesanos y desempleados. intento que por supuesto. de blancos. Tenemos que luchar por la liberación del pueblo colombiano y por la construcción de una nueva sociedad. la única indicación que aportaríamos es la de que creemos indispensable el doble enfoque. y por otro lado el de la estructura de clases. por un lado el étnicocultural. Los responsables en ambos casos son los detentadores del poder en nuestra sociedad. sin explotados ni oprimidos.  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Propuesta de posición política para el movimiento indígena El hecho de no tenerse una información completa para caracterizar la población indígena de nuestro país no debe ser un obstáculo para señalar las grandes líneas de nuestra posición política. Por nuestra parte. los indígenas hacemos parte de las grandes masas explotadas y oprimidas de nuestro país y con ellas debemos estar unidas para buscar soluciones a nuestros problemas.su plataforma política un intento de caracterización de la situación indígena en el Cauca. negros. A ellos queremos hacerles un llamado para que con su contribución podamos llegar pronto a una caracterización más adecuada de la cuestión indígena en Colombia. campesinos. . Los indígenas sufrimos a la vez una explotación de clase y una opresión étnico-cultural. En nuestra lucha contra estos enemigos básicos. no es ni muy completo ni muy riguroso. o sea fundamentalmente el imperialismo norteamericano y la oligarquía interna. para definir la situación de cada comunidad y la de la población indígena colombiana en general. Consideramos que debería corresponder a los científicos sociales en estrecha relación con las organizaciones indígenas colaborar en la investigación de la situación de nuestras comunidades. Y esto será también un esfuerzo conjunto de obreros. indígenas.

han considerado útiles nuestras formas de trabajo comunitario y hasta se . mestizos. capitalistas y colonos. Nuestro aporte cultural Los indígenas defendemos nuestra lengua. tanto ahora como en la sociedad futura. Otra cosa que debe quedar muy clara es que no permitiremos imposiciones de ninguna clase en la lucha de liberación que al lado de los demás explotados y oprimidos vamos a dar. también es cierto que nosotros tenemos algo propio para aportar. La alianza que debemos establecer frente al enemigo común será una alianza entre iguales. La defensa de nuestro territorio contra terratenientes. y en la elaboración de los planes conjuntos de lucha y en la toma de decisiones los indígenas exigiremos nuestra participación correspondiente. tradiciones y costumbres. nuestra propia organización social. sin embargo. la utilización de la actual legislación indígena y la lucha contra el nefasto estatuto indígena del Gobierno. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Tanto ahora como en el futuro. que nuestra posición no debe ser meramente defensiva. y de oponernos a los distintos planes de integración con los que las clases dominantes quieren ir borrando nuestra identidad. En el Cauca hemos visto por ejemplo que campesinos blancos. Consideramos. Creemos que tenemos derecho a conversar nuestra autonomía cultural. negros. en el campo de las luchas populares los indígenas tenemos nuestras propias experiencias. la defensa de nuestras tradiciones y cultura contra el Estado. el fortalecimiento de nuestros cabildos y autoridades tradicionales y demás formas propias de organización. y si bien es necesario que aprendamos de las luchas de otros sectores. son algunos de los puntos propios de la lucha indígena actual. las misiones y hasta [los] políticos «revolucionarios». los indígenas tenemos reivindicaciones propias para defender. No aceptamos que sea una sola raza o una sola clase social la que venga a liberarnos a los demás. a veces aun contra otros sectores explotados. han recurrido a nuestros métodos de recuperación de las tierras.

aunque dominada y agredida. si queremos buscar una cultura propia. africanos y aun europeos que sea mezclados o separados. están llenas de enseñanzas que serán útiles para todo el pueblo en la sociedad futura que vamos a construir. avergonzada de habitar un país de «indios» o de «negros». y para vencerlo en último término. A su vez los pueblos que luchan por su liberación tienen en su patrimonio cultural uno de los medios más efectivos para resistir al colonizador. Creemos que las raíces culturales del pueblo colombiano y latinoamericano hay que buscarlas en los aportes étnicos. Pero es en el contexto de nuestra lucha de liberación contra el imperialismo donde nuestro aporte en el terreno cultural puede ser significativo. Los pueblos indígenas poseemos una rica y variada cultura que. no ha podido ser destruida por los colonizadores. y aun la población inmigrante de las  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . Es sabido que el imperialismo para consolidar su dominación sobre los pueblos busca destruir sus manifestaciones culturales auténticas para imponer la llamada «cultura de masas» fabricadas en Estados Unidos o Europa. En Colombia o en Latinoamérica. aun la de las actuales. Y son los grupos étnicos menos contaminados por los «valores» capitalistas los que hoy en día pueden dar una mejor contribución a nuestra resistencia cultural. indígenas. Además. y buscando en Londres. se han formado inclusive en lugares donde nunca antes existieron. el capitalismo tiende a uniformar y a la larga a eliminar la cultura. Y los elementos culturales indígenas en nuestro país no subsisten únicamente en las comunidades que aún nos seguimos considerando estrictamente como indígenas. forman la mayor parte de nuestra población. Esta siempre ha sido extranjerizante. Algunos resguardos (como una forma de propiedad colectiva de la tierra).han organizado en cabildos para orientar mejor sus luchas. París o Nueva York las luces de la «civilización». es difícil encontrarla a nivel de la clase dirigente. Existe todo un campesinado mestizo (cerca del 50% del total) que conserva muchos elementos comunitarios y otros aspectos de origen indígena. Los modos de vida de nuestras sociedades tradicionales.

que brinde la posibilidad de autogestión. sin que se instituya una cultura colombiana que oprima a las demás. Queremos que en la sociedad liberada del mañana cada grupo étnico tenga derecho a su autonomía cultural. . racial o cultural. deberá quedar definitivamente erradicada. debemos comenzar a luchar unidos para que. Lucharemos por un Estado multi-étnico. que nuestra lucha no se restrinja únicamente a los límites del actual Estado colombiano. podamos construir algún día la gran sociedad donde revivan los mejores valores de nuestros antepasados. Queremos. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) grandes ciudades demuestra algunos rasgos culturales de clara raíz autóctona. finalmente. Algo semejante ocurre con los aportes culturales africanos y europeos. venciendo al imperialismo. Con los demás pueblos latinoamericanos y muy especialmente con nuestros hermanos indígenas de esos países. Toda forma de opresión. no solo para nosotros los indígenas. sino para todos los grupos étnicos o regionales.

[…].000 delegados. Conclusiones y documentos (Onic. 1982: 32-81). El Congreso Indígena no debe. (El Espectador. Ojalá el diálogo entre las comunidades indígenas colombianas sea fructífero y redunde en progreso de la Nación. con asistencia de un número superior a 2. el congreso tuvo un gran impacto en la opinión pública. de religiones y costumbres. tierra y cultura». Hoy en día es una rareza encontrar esta publicación. O nic Este primer congreso nacional. con la presencia de observadores internacionales y un temario interesante que recoge el estudio de los principales problemas que viven estos compatriotas. 1982: 10-A)  Por su importancia incluimos completo el documento de conclusiones. * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. se caracterizó por la amplia participación indígena y por el espíritu de unidad que lo animó. bajo el lema de «Unidad. El periódico de circulación nacional El Espectador. que dedicó su página editorial del 25 de febrero al evento. De hecho. realizado a inicios de 1982 en Bosa. declaró: Después de varios meses de paciente trabajo. no puede pasar inadvertido a los colombianos porque es una reunión que toca con la patria y porque se requiere de la acción de todos para resolver dificultades. . baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política* Co n c l us io ne s d el P r imer Co n g re s o Indíg e n a N ac io n a l .La lucha por la tierra. el cual fue publicado en un folleto de baja calidad que se distribuyó en todo el país. ayer se inauguró oficialmente. el primer Congreso Indígena Nacional. miembros de una minoría étnica que no ha sido tenida en cuenta y en cambio sí sancionada y maltratada sin razón. con detrimento de cultura. de conseguir una importante participación de las comunidades indígenas que existen en el país. en el Colegio Claretiano de Bosa.

La tierra. Para todos los pueblos del mundo. La tierra es mucho más importante para la vida de los indígenas en comunidad. y se acaban los indígenas. Se acaba la solidaridad. cada indígena tiene que luchar solo. Cuando los indígenas tienen poca tierra o no la tienen. fuente de vida para los pueblos indígenas. la tierra ha sido fuente de vida. a aceptar otras formas de vida distintas. a dejar su gente. Ha sido tan importante la tierra para el hombre que por ella se han desatado entre las diversas naciones grandes guerras. Onic La tierra fuente de vida para todos los hombres. plantas medicinales para curar sus enfermedades. regar sus cultivos y para la captura de variedad de peces que ayudan en la alimentación de las familias. defenderse solo. la tierra ofrece a los indígenas lugares especiales para sus huertas. para la cría de sus animales domésticos. la vida económica de los indígenas depende casi exclusivamente de la tierra. para sus rozas.Municipio de Bosa. Como a todos los campesinos. . Por una parte. Los indígenas viven en comunidad y no pueden vivir sin comunidad. para sus chagras. Para defenderlas muchos pueblos han luchado durante años y siglos y han hecho grandes esfuerzos y sacrificios. la ayuda mutua. Les ofrece bosques de los cuales puedan sacar las maderas para sus viviendas. Les ofrece aguas abundantes para alimentarse. Cuando no hay tierra. se ven obligados a trabajar para gente no indígena. obligados a abandonar su familia. febrero de 1982 El significado de la tierra para los indígenas  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. pensar solo. Para los indígenas del mundo y de Colombia. porque la fuerza para vivir está en la comunidad. la tierra tiene un significado particularmente importante. Cuando se acaba la comunidad se acaba la cultura. a abandonar sus costumbres. soportar solo la enfermedad y no tiene con quien compartir la tristeza o la alegría. y en los cuales puedan cazar animales que les provean carne. el indígena solo no puede vivir. Defendiendo el derecho territorial miles y millones de hombres han muerto. los conocimientos acumulados por muchos años. para sus conucos.

lucharon los quimbayas. Lucharon por muchos años y los invasores terminaron arrebatando gran parte de sus territorios. lucharon los paeces. lucharon los panches. sino por la falta de unidad que supieron aprovechar los enemigos. En aquellos días nacieron los resguardos indígenas. Lucharon los chibchas. y cierta libertad para manejar y  La lucha por la tierra. Lucharon durante la Colonia. por lo menos. Las luchas indígenas y la perseverancia de esas luchas y la claridad de los derechos indígenas obligaron frecuentemente a los gobernantes a reconocer que los indígenas eran dueños de parte. todos lucharon. Y lucharon duramente con las armas y lucharon con la fuerza de su derecho frente a los tribunales y a las autoridades españolas. y no fue por falta de valor de los indígenas. Con su reconocimiento se aceptaba no solo el derecho real y el legítimo de los indígenas a la tierra. lucharon los pijaos. de las tierras usurpadas o amenazadas de usurpación. Durante este tiempo los indígenas divididos y separados siguieron luchando contra los ocupantes españoles y sus hijos. lucharon los katíos. lucharon los taironas. Por la falta unidad los enemigos consiguieron enfrentar a unos indígenas con otros y sacar ventaja.Las luchas de los indígenas por la tierra Lucharon contra la Conquista. cuando llegaron los invasores españoles los indígenas lucharon valiente y resueltamente para defender la tierra. sino el derecho a disponer con cierta libertad del uso y aprovechamiento de ella. Los relatos históricos de la época contienen el testimonio de esas luchas y de los archivos que se conservan llenos de papeles en donde muestran la tenacidad de los indígenas en la protección de sus tierras. Lucharon por muchos años y los invasores españoles tuvieron que pagar muy caros sus actos de usurpación y de pillaje. Pero también conquistaron victorias. que se habían enriquecido a costa de los trabajos y de las tierras indígenas. Fueron vencidos muchas veces porque los enemigos contaban con el favor y la complicidad de las autoridades. baluarte de nuestro progreso . Los indígenas colombianos siempre han luchado por la tierra. La sangre de los indígenas regó los valles y las montañas de esta tierra que eran de los indígenas. lucharon los pubenses.

Sobre las tierras así arrebatadas a los indígenas los terratenientes fundaron sus haciendas y latifundios. arrebatarles la tierra por la violencia o a menor precio y reducir a los comuneros a la condición de jornaleros y esclavos de las haciendas. Los resguardos fueron una conquista de las luchas indígenas. Las misiones también hacen frecuentemente mucho daño a las comunidades selváticas o sabaneras porque les quiten las tierras directamente o facilitan o . otros se van lejos y otros se quedan trabajando para los recién llegados. expulsadas de sus tierras en el interior del país. pero casi siempre se ayudan unas a otras. no cesaron ni la ofensiva de los gobernadores y los terratenientes por arrebatar la tierra a los indígenas. han sido utilizadas contra las comunidades que viven en las regiones de selva y de sabana. a veces actúan juntas. A veces la colonización y las misiones actúan separadas. porque en ningún momento los enemigos de las comunidades de los indígenas han abandonado totalmente su interés y su propósito de acabarlas. Onic resolver asuntos internos de cada comunidad. Han luchado después de la Independencia. Estas comunidades ya no existen y los indígenas desaparecieron. ni cesaron las luchas de estos pueblos para defenderse. Otras formas de acabar a los indígenas después de la salida de los españoles. Con la llamada independencia de España y la llamada formación de la república. Ordinariamente los colonos son gentes pobres. Otras comunidades a base de organización y decisión supieron mantener su integridad territorial. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. porque unos mueren. ni aguas y la comunidad se ha terminado. que arriman hasta las comunidades indígenas en busca de sitios para montar sus viviendas y sus cultivos. y se conservan y siguen luchando. Muchas comunidades indígenas pequeñas o mal organizadas sucumbieron a las presiones y las artimañas divisionistas. Desde 1820 y hasta hace unos diez años fue casi una obsesión de todos los gobiernos y los partidos políticos la liquidación de los resguardos indígenas como manera eficaz para disolver las comunidades. son la colonización y las misiones religiosas. Detrás de los primeros llegan otros y al poco tiempo los indígenas ya no tienen tierra ni bosques.

Los indígenas luchan por el derecho a poseer la tierra que es la base de la vida. baluarte de nuestro progreso . «Se devolverán a los naturales. Los indígenas de selva y de sabana han tenido que luchar muy duro para mantener sus comunidades. cualquiera que sea el que aleguen para poseerlas los actuales tenedores». por eso se han perdido muchas tierras y se acabaron las muchas comunidades. todas las tierras que formaban los resguardos. En los últimos años el Gobierno ha tenido que reconocer el derecho territorial de muchos de estos pueblos que han luchado para conseguirlo. les hacen abandonar sus sistemas de aprovechar la tierra y su interés en defenderla. como propietarios legítimos. Muchas veces han dicho gentes que quieren desconocer los derechos de los indígenas sobre la tierra que la lucha de las comunidades es una lucha contra el Gobierno. y la propiedad es un derecho garantizado a todos los colombianos en la Constitución Nacional. Los indígenas luchan para hacer efectiva la orden de Libertad Simón Bolívar. según sus títulos. pero los indígenas de ellas están luchando duramente para conseguir el saneamiento de esas áreas y para impedir que los colonos continué ensanchándose. inspirador de las comunidades indígenas. (Decreto de mayo 20 de 1820). y también porque muchas enseñanzas que se dan a los niños indígenas en las escuelas misioneras les hacen abandonar sus tradiciones. Muchas comunidades de selva y sabana se empezaron a unir. Aún muchas de estas reservas y resguardos tienen problemas de colonos. 1820. Estas comunidades han sufrido mucho porque aprovechando la mala voluntad de las autoridades. Eso es falso. Hay más de noventa comunidades que han recibido del Gobierno los títulos de propiedad de la tierra. Hasta hace poco tiempo estas luchas han sido aisladas. Simón Bolívar. Esto es falso.promueven la entrada de colonos. los colonos y las misiones cometen grandes abusos y atropellos. Se dice también que los indígenas en esta lucha por la tierra buscan hacer desorden y crear problemas.  La lucha por la tierra. y la falta de ellas en algunas regiones.

Onic La información de que disponen las organizaciones indígenas no permiten tener una gran confiabilidad en los datos anteriores –especialmente en lo que se refiere al volumen de la población que se le asigna a cada sector. y por lo mismo a la población total de indígenas del país– ya que las cifras que allí aparecen son notoriamente inferiores a las que se dan en la realidad que conocen los indígenas. En efecto. En segundo lugar. el 47%: menos de la mitad de la población total de indígenas del país.234 indígenas. suman 178. De acuerdo con los recientes documentos del Gobierno la población indígena del país. siguiendo el tipo de relación legal de estos con la tierra.814  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional.555 85. aclarando de paso aquellas formas de tenencia a las cuales el Estado atribuye eficacia legal y cuales constituyen títulos precarios para la defensa de los derechos indígenas.371 325.854 285. Sin embargo. se intenta una distribución de los indígenas.981 19. que cuentan con títulos reconocidos como tales por el Gobierno. es decir. el cuadro es importante por dos razones: primero porque.Situación actual de los indígenas en materia de tierra Situación legal.580 (un 53%). o sea más de la mitad . El resto. es decir. se encuentra distribuida en la siguiente forma: sectores n ú m e ro p o b l ac ión % 36 11 5 19 7 22 100 Resguardos Reservas Comunidades civiles indígenas Reservas en proyecto (ocupantes de baldíos) Poseedores individuales (en baldíos) Pendientes de estudio (La Guajira) Total 73 79 13 71 23 3 262 138. según el cuadro los dos únicos sectores de indígenas que gozan de algún grado de protección legal. según el tipo de tenencia de la tierra. 207.253 39. porque muestra de bulto la situación de abandono en que se encuentra la gran mayoría de población indígena del país con relación a la protección jurídica que el Estado debe prestarle para la defensa de la tierra. por primera vez.800 76.

pero los años pasan y la situación sigue complicándose. Otros de estos resguardos. pese a que las comunidades respectivas someten su vida a las disposiciones de la Ley 89 de 1890. En este mismo asunto de las reservas cabe observar que la propia figura de la reserva. no aparece la más conveniente. dentro de una política divisionista y desconociendo títulos reconocidos antes como válidos. e impidiéndoles adelantar sus actividades tradicionales de caza y pesca. baluarte de nuestro progreso . Los indígenas han reclamado legalmente la devolución de sus territorios infructuosamente. porque es bien sabido que los indígenas de las reservas y resguardos tampoco tienen resuelto en forma absoluta su problema de tierra. no entraña claramente la propiedad de la tierra para los indígenas. no tienen ningún documento que los proteja ante las autoridades frente a la voracidad de los terratenientes o de las compañías que explotan recursos naturales. acogida como forma de entrega de la tierra a los indígenas. según el criterio de algunos abogados. si se piensa que. y significa que en cualquier momento este importante sector de la población se encuentra expuesto a ser desalojado de sus territorios. En término claros. fueron declarados inexistentes y hoy. En las reservas constituidas por el Incora subsiste un crecido número de colonos que todos los días perturban la vida de los indígenas ensanchando sus posesiones. lanzando sus ganados contra los cultivos de los indígenas.de los indígenas. El Gobierno se ha comprometido reiteradamente a negociar las mejoras de estos colonos. Pero lo anotado no muestra toda la gravedad del problema. Muchos de ellos se encuentran invadidos por gentes extrañas que han logrado consolidar sus ocupaciones por largo tiempo. los alcaldes de los municipios se niegan a reconocer los cabildos elegidos por las comunidades y se niegan a aprobar los actos de adjudicación de tierras que realizan y a respaldar sus decisiones resolviendo  La lucha por la tierra. amenazándolos con violencia. lo anterior significa que más de la mitad de la población indígena colombiana no ha recibido del Estado un reconocimiento de su dominio ancestral sobre las tierras que ocupa. Pero ni siquiera los mismos resguardos que vienen funcionando como tales desde la época de la Colonia se hallan exentos de problemas.

814 100 Otra vez convendría formular algunas observaciones a esta clasificación. p sin embargo. y en la medida en que ubican en una forma muy rígida geográficamente cada uno de los sectores en que podría distribuirse la población indígena por su actividad económica más importante. Onic Fundamentalmente agricultores (zona Andina y Sierra Nevada) Ganaderos con actividades complementarias como el jornal y otras (La Guajira) Agricultores de subsistencia que complementan con cacería. Este hecho puede mostrarse claramente mirando el caso del Cauca. es necesario indicar que dicha clasificación es aproximadamente correcta y que las características que se asignan a cada sector se ajustan a la realidad. En el sector de los indígenas agricultores la característica central es la reducida extensión de los territorios comunales. En el mismo documento oficial que específica a los indígenas por su relación legal con la tierra.893 385.­ roblemas internos de las respectivas comunidades (debe observarse. se encuentra una clasificación de los indígenas por las fuentes más importantes de su vida económica.758 77. Sin embargo. Ésta determina que los tres sectores más importantes son: sector p o b l ac ión % 44 20 36  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. que tal vez el problema más grave que presentan las parcialidades que funcionan desde tiempo atrás como resguardos es el agudo régimen de minifundio que caracteriza a la mayoría de ellos). Es necesario referir aquí los problemas concretos. Situación Concreta. en la medida en que ofrece cifras tan bajas de la población indígena que contrarían las más claras evidencias.162 138. Estos problemas aparecen más claramente cuando se observa cuál es el aprovechamiento que cada grupo indígena da a la tierra. pesca y recolección (regiones de selva y sabana) Total 169. departamento en el cual de las 53 comunidades indígenas reconocidas por el ­ Gobierno . Pero los problemas legales de los indígenas en relación con la tierra son apenas una parte de los problemas.

y al cual ya aludimos. de toda la Región Andina. en la existencia de formas serviles de trabajo en una jornalería ocasional y remunerada al antojo de los patronos y en bajos ingresos. A fines de 1980 los técnicos del Gobierno Nacional que estudiaron el asunto. dejando de construir dos o tres puentes de los que construye actualmente en Bogotá. Es decir. Durante  La lucha por la tierra. en desnutrición en la inmigración de la gente indígena. se comprende que las razones invocadas por los indígenas para reclamar soluciones al problema de la tierra son reales. En el sector de indígenas ganaderos (especialmente en La Guajira) los problemas de la tierra son de distinta índole. dejando a los indígenas sin protección legal alguna. y en ellas vive una población de 55. etc.000 familias. de la Sierra Nevada. daban cuenta que para resolver el problema de tierras actual en este sector indígena de agricultores se requeriría ampliar sus posesiones en una superficie no inferior a las 293. baluarte de nuestro progreso .000 hectáreas. son concretas: son un faltante aproximado (aun admitiendo las cifras de población divulgadas por el Gobierno) de 170. el tamaño adecuado de tierra suficiente para una familia campesina en dicho departamento ha sido calculada en veinte hectáreas por los mismos técnicos del Gobierno. Si se piensa que. El primero. en la descomposición de las comunidades.000 habitantes distribuidos en 10. faltante que se traduce en desempleo. para embellecer la ciudad y alentar la vanidad del señor Alcalde.000 hectáreas. Se sabe que en La Guajira hubo resguardos hasta mediados del siglo pasado. es el de la falta de legalización de la tierra en cabeza de los indígenas. según las publicaciones de prensa. Estas familias tienen en promedio una superficie útil de tres hectáreas aprovechable en suelos de baja calidad. La situación de los indígenas agricultores del Cauca. sería un programa que el Gobierno podría ejecutar a corto plazo. Inclusive llegó a calcularse entonces el costo que este programa tendría para el Gobierno en la suma de dos mil trecientos millones de pesos.24 tienen serios problemas de minifundio. en la liquidación paulatina y callada de los indígenas. es bien parecida la situación de los indígenas de Nariño. pero estos fueron disueltos por el Gobierno.

El gobierno no ha tomado ninguna medida para evitar este fenómeno. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. donde las tierras son más estériles. que utilizan acaparando cada vez más y más tierras. En esta forma han consolidado su poder. Onic mucho tiempo la baja calidad de los suelos de esta región no atrajo a los extraños.000 personas que representan más de 36% del total indígena del país. Al contrario. los problemas de tierras se originan por el permanente avance de la colonización que los va desalojando de sus sitios de asentamiento. En los territorios de La Guajira los indígenas están siendo desalojados progresivamente y los nativos se han visto forzados a emigrar más y más hacia el norte. que han visto cada vez más reducidas las tierras de pastoreo para sus ganados. como ya quedo dicho esta colonización se orienta en forma espontánea por campesinos desalojados del interior del país por los . En algunos casos. de convertir La Guajira en «oasis». Los indígenas guajiros siguen abocados a morirse de sed y a ver morir de sed a sus rebaños esperando la lluvia de promesas que se desgranan abundantemente cada cuatro años. estos indígenas suman (aún admitiendo los datos limitados que da el Gobierno) cerca de 140. Un segundo problema que afrontan estos indígenas es el de la pérdida de tierras por el acaparamiento. de canalizar hacia esa zona algunos ríos de la Sierra Nevada. vinculadas de tiempo atrás a La Guajira y enriquecidos en actividades ilícitas. Pero todo esto ha sido promesas. han venido comprando tierras y posesiones a los clanes y familias indígenas. de un plan sistemático de la apertura de pozos. Como dijimos anteriormente. En el sector de los indígenas que mantienen una agricultura de subsistencia complementada con actividades como la cacería y la pesca. Algunos mestizos y gente no indígena. El gobierno ha hecho mucha bulla con el anuncio reiterado de irrigación de La Guajira. muchas de estas familias enriquecidas en esta forma y convertidas en terratenientes han entrado a ocupar puestos importantes en la administración del Departamento. pero de unos años para acá la invasión de colonos ha sido creciente. Un tercer problema que afecta la situación territorial de los indígenas de La Guajira tiene que ver con la carencia de agua y la baja precipitación de la península.

De otro lado. como ya lo anotábamos. asentadas por lo regular en las regiones de selva y de sabana. Es cierto. Frecuentemente los problemas de desalojo de estos indígenas se presentan cuando llegan hasta ellos las compañías que explotan recursos naturales como maderas. baluarte de nuestro progreso Por revestir una especial gravedad y constituir en este momento una verdadera amenaza para la supervivencia de importantes . petróleo. Ningún gobierno ha tenido el valor de fijar un criterio claro sobre este particular. la Ley 135 de 1961. por lo regular. En el tratamiento de estas poblaciones. quienes compran a menor precios sus tierras para consolidar sus grandes latifundios. y la Ley 31 de 1967.grandes capitalistas. Tres asuntos especialmente serios  La lucha por la tierra. En este sentido son claras algunas disposiciones del siglo pasado. Estas compañías no solo arrebatan a los indígenas sus recursos sino que llevan consigo. que se han creado reservas y algunos resguardos para una parte de esta población. siempre ha expedido disposiciones legales comprometiéndose a reconocer a cada pueblo el dominio de las tierras tradicionalmente ocupadas. oro. no tienen ningún recurso para defender sus territorios. Los indígenas esperan confiados que se cumplan las leyes a su favor mientras la colonización avanza y avanzan las compañías que saquean los recursos de su territorio. pero más de las dos terceras partes de los indígenas de selva y de sabana se dedican a una agricultura de subsistencia y practican la caza y la pesca para vivir. gran cantidad de trabajadores que perturban la vida de los indígenas y terminan estableciéndose en las tierras indígenas. la Ley 60 de 1916. abiertas a la libre colonización. el Estado ha tenido una política contradictoria. los distintos gobiernos en sus políticas de tierras han dado en considerar las tierras ocupadas por indígenas como zonas deshabitadas y en catalogarlas como tierras baldías. en el presente siglo han sido explícitas. entre otras. Otras veces esta colonización es impulsada por el mismo Gobierno a través de la apertura de vías y la destinación de recursos crediticios que persiguen resolver problemas de orden social sin afectar los intereses de los latifundistas. Por una parte.


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

­omunidades indígenas del país, deben mencionarse tres asuntos c que requieren la atención y la toma de decisiones de los delegados del Primer Congreso Nacional Indígena. El primer asunto tiene que ver con el anunciado y reiterado propósito del Gobierno Nacional de construir represas o embalses que provean regularmente de agua a varias plantas generadoras de energía eléctrica en el país. Se ha hecho público este propósito, que separamos en los siguientes casos que afectarían directamente y gravemente a pueblos indígenas: a) Dos represas en el Alto Sinú, municipios de Montelíbano y Tierra Alta que represan los ríos Sinú, Esmeralda, Verde, Manso y San Jorge, arrebatarían a los indígenas embera katío que habitan una zona de una superficie cercana a las sesenta mil hectáreas. b) Una represa en la región de Catatumbo, Municipio de Tibú, que represando el río Catatumbo dejaría prácticamente sin tierras a los indígenas motilón barí que habitan el sector y que desde hace años vienen gestionando ante el Gobierno la entrega legal de sus tierras. c) Una represa en la región denominada Garrapatas, municipios del Dovio y Bolívar que, represando el río Garrapatas privaría de las mejores tierras de labranza a los indígenas chamí, para los cuales destinó el Gobierno Nacional hace poco tiempo una reserva territorial. d) Cuatro o cinco represas en la región de la Sierra Nevada de Santa Marta, en jurisdicción de varios municipios que, represando un buen número de ríos y corrientes menores afectarían gravemente la vida económica y las posibilidades de supervivencia de los indígenas arhuacos, kogui y malayo que ocupan en este sector del país, y que prácticamente, convertirían en una burla las recientes adjudicaciones de tierras hechas a estos pueblos por el Gobierno después de largos años de luchas y sacrificios. Los técnicos encargados del estudio de estos proyectos y en algunos casos los representantes de las empresas encargadas de la ejecución de las obras, se pasean tranquilamente por los territorios indígenas estudiando los suelos, tomando niveles de precipitación,

mirando la cobertura forestal que tendrían que remover trazando vías. Pero nada se ha dicho de lo que se piensa sobre la suerte de los seres humanos que resultarían afectados. De ellos se hace caso omiso. No cabe entablar un debate sobre las necesidades de electrificación que pueda tener el país. Lo discutible en este caso es la extraña coincidencia de que la mayoría de los proyectos de represas y embalses con tales fines tengan precisamente que cumplirse sacrificando la vida de las comunidades indígenas. Y lo más discutible aún es que los estudios que tienden a establecer la factibilidad de estos proyectos tomen en cuenta todos los factores menos el factor de las comunidades dueñas de las tierras susceptibles de afectación. No sabemos hasta donde estén dispuestos a avanzar el Gobierno y las compañías encargadas de estas obras sin informar de sus propósitos a las comunidades indígenas y sin contar con estas. De todas maneras debe ser claro para todos los participantes en este Primer Congreso Nacional Indígena y debe ser claro para el Gobierno Nacional que además del derecho natural de supervivencia que asiste a todo ser humano, existen leyes que protegen los derechos de los indígenas en estos casos y que no pueden ser violadas por el Gobierno. El artículo 12 de la Ley 31 de 1967, por la cual se aprueba un convenio internacional sobre poblaciones indígenas, suscrito en Ginebra en 1957 dice: 1) No se deberá trasladar a las poblaciones en cuestión de sus territorios habituales, sin su libre consentimiento, salvo por razones previstas por la legislación nacional relativas a la seguridad nacional, el desarrollo económico del país o a la salud de dichas poblaciones.2) Cuando en esos casos fuere necesario tal traslado a título excepcional, los interesados deberán recibir tierras de calidad por lo menos igual a las que ocupaban anteriormente, y que le permiten subvenir a sus necesidades y garantizar su desarrollo futuro. Cuando existan posibilidades de que obtengan otra ocupación, y los interesados prefieran recibir una compensación en dinero o en especies se les deberá conceder dicha compensación, observándose las garantías apropiadas. 3) Se deberán indemnizar totalmente a las personas así trasladadas


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

por cualquier pérdida o daño que hayan sufrido como consecuencia de su desplazamiento. Un segundo asunto tiene que ver con el saneamiento de las reservas y resguardos territoriales legalmente adjudicados a las poblaciones indígenas de ochenta o más comunidades en el país. El Gobierno Nacional ha anunciado públicamente por boca de sus ministros, directores de institutos y otros organismos, su propósito de entregar estos territorios libres de ocupación de terceros y sus beneficiarios. Se tiene conocimiento también que el Señor Presidente de la República al decretar 1981 como el Año Nacional del Indígena quería que antes de terminar su mandato ese propósito fuera una realidad. Por la prensa y por la radio se ha anunciado que gran parte de los dineros que se aprobaron para el llamado «Programa de Desarrollo Indígena» estaban destinados a ese fin. ¿Qué ha pasado? Los indígenas del Vichada siguen soportando la violencia de los colonos que les amenazan de muerte, que les prohíben cazar y pescar en sus propios territorios, que les lanzan los ganados contra sus conucos. Los indígenas del Chocó y de Urabá continúan resistiendo la avalancha de colonos que les quitan sus tierras. En la mayoría de los resguardos y reservar las disposiciones del Gobierno siguen siendo letra muerta para las autoridades que solo atienden las insinuaciones de los colonos y latifundistas. El tercer asunto tiene que ver con la concesión de Gobierno a una compañía para la explotación de los yacimientos de carbón de La Guajira. No es el propósito de los participantes en el Primer Congreso Nacional Indígena enjuiciar dicha concesión o el contenido de los contratos que hayan podido celebrarse en esta materia. Solamente conviene precisar que, por la dimensión de las obras que implicaría el montaje de esta empresa, por la mano de obra que presumiblemente vaya a utilizarse en ella, por el tamaño de las obras de infraestructura que vaya a requerir la puesta en marcha de este proyecto, por las modalidades mismas de los sistemas de extracción del carbón, etc., se puede predecir que la población indígena de la región va a ser seriamente afectada. Como en el caso de las represas a que aludimos en un punto

anterior, nada se ha dicho hasta la fecha de la manera como se va a compensar a los indígenas los daños de todo orden que se vendrán indudablemente sobre ellos. Al parecer todos los documentos que fijan obligaciones para el Gobierno Nacional, y las compañías contratistas se hallan firmados y en regla. Los indígenas, dueños ancestrales de estas tierras ni siquiera han sido testigos mudos de estos acuerdos. Sencillamente han estado ausentes de ellos. Se nos informa que, sin que se hubiera presentado ninguna oposición ni observación del Ministerio de Gobierno, defensor de los indígenas, las compañías encargadas de construir un ferrocarril en la región ya han recibido del gobierno las tierras indispensables, y en este momento proceden a desalojar sin contemplaciones a los indígenas que las ocupan.
Necesidad de luchar por la tierra y defenderla

De todo lo dicho queda en claro unas dos cosas muy sencillas: Primera: nadie sino los indígenas mismos cuando les falta la tierra o la tienen escasa pueden conseguirla. Tampoco nadie, sino los indígenas mismos, cuando no tienen legalizada la propiedad de la tierra pueden conseguir su legalización. Y otra cosa no pueden conseguirla así fácilmente, como quien hace un paseo grande para visitar a un pariente o como quien hecha el anzuelo al río y espera tranquilo la mordida del pez para sacarlo e irse a su casa, no. La tierra y su legalización se consiguen con una lucha larga y frecuentemente dura. Siempre ha sido así. Segunda; queda claro también de lo ya dicho que no basta conseguir tierra o legalizar la propiedad de la que ya tenemos. No basta, porque los enemigos de los sistemas de vida de los indígenas siempre están al acecho para arrebatárnosla y liquidar nuestra comunidad. Y no basta conquistarla, porque a veces unos pocos ambiciosos dentro de cada comunidad monopolizan las tierras y dejan a la inmensa mayoría de los comuneros en la pobreza. Se requiere, por lo tanto consolidar la conquista de la tierra, es decir, afianzarla, y afianzar la legalización de la propiedad. La conquista de la tierra, la conquista de la legalización de la


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

propiedad de la tierra y la consolidación de ambas se consiguen con organización, porque estas tarea suponen una lucha larga y la base de la lucha es la organización. La organización debe traducirse en el fortalecimiento de las autoridades que han salido del seno de las comunidades y en la ayuda de esas autoridades para que tomen decisiones correctas y para que sus decisiones se cumplan. Además es particularmente importante, que, una vez conseguida la tierra su reparto y aprovechamiento se hagan en forma democrática. Los privilegios de cualquier clase en estos asuntos quebrantan la organización porque desmoraliza a los comuneros. Dentro del espíritu que se desprende de estas conclusiones, deben los indígenas mantenerse alerta, y estar dispuestos para realizar los trabajos que se necesitan para conseguir la tierra, para legalizar la propiedad de las tierras y para conservarlas. Hay unas tareas a nivel de cada comunidad que deben cumplirse día a día. Y hay unas tareas, que deben cumplirse a nivel de la organización nacional, porque son tareas que nos benefician a todos, ya que su cumplimiento fortalece nuestro mejoramiento general y nuestras condiciones de lucha. Algunas de las tareas importantes en este momento son: 1) Demanda al Gobierno Nacional por todos los medios, el pronto saneamiento de las reservas y resguardos, indígenas. Demandar que las reservas ya constituidas se les asigne el carácter legal de resguardos, regidos en el manejo de las tierras, en el funcionamiento de los cabildos, etc. Al régimen de la Ley 89 de 1890. 2) Acompañar solidariamente y prestando atención permanente en lo que les suceda a los indígenas que en este momento enfrentan la amenaza de construcción de represas en distintos lugares del país, a los indígenas guajiros amenazados por el montaje de una gran empresas, destinada a la extracción de algunos yacimientos de carbón, a los indígenas de distintos asentamientos que enfrentan serios problemas con las compañías madereras y mineras de distintos tipos. 3) Luchar por la pronta legalización de la propiedad de la tierra a todo el sector de indígenas que habitan las regiones de selva y de sabana y que enfrentan serios conflictos con la colonización, los

­erratenientes y en algunos casos con las compañías que saquen sus t resguardos. 4) Luchar por consolidar la propiedad de las Reservas y Resguardos constituidos por el Incora, nombrando los cabildos que representen y orienten a cada comunidad. Estos cabildos deben nombrarse sin alterar las organizaciones tradicionales ni mengue las costumbres del grupo y del prestigio de los ancianos y las personas investidas de autoridad.
Cultura y religión

Las culturas indígenas: un problema de todos los colombianos. Para consolidar la opresión económica y política sobre el pueblo colombiano, el imperialismo y las clases dominantes del país requieren legitimarla mediante su dominación ideológica. Su fuerza depende, en parte, de la “ interiorización” de creencias, valores y cultura dominante, por parte de los sectores explotados. Durante la Colonia, por ejemplo, la corona española ordenó que los encomenderos sostuvieran curas doctrineros, en sus «repartimientos de indios», para enseñar a los nativos los usos y costumbres españolas y cristianas. A partir de la segunda mitad del siglo xvii, se inició una tenaz persecución de todas las lenguas indígenas forzando a los indígenas hablar español con el fin de romper una de las principales barreras para la implantación de la ideología colonial. Durante el periodo «republicano», los misioneros conservaron su función de difundir e imponer en las agrupaciones indígenas la ideología de las clases dominantes, pero su papel fue reforzado por la escuela y los medios masivos de comunicación. En el proceso de dominación ideológica, uno de los procesos más importantes por parte del imperialismo es lograr la falsificación de la conciencia histórica o étnica de los pueblos oprimidos. La ideología considera a los misioneros como «civilizadores», a los colonos como «racionales», y la desintegración de las comunidades como muestra del «progreso» para así justificar y ocultar las relaciones de explotación y violencia que el capitalismo ejerce sobre toda la sociedad y en particular sobre la sociedad indígena.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

En una escala diferente, el imperialismo y la oligarquía tratan de convencer al resto de la población sobre la «superioridad» e identifican el «desarrollo» del país con el logro de los niveles de consumo y modelo de vida de las poblaciones de los países capitalistas industrializados. Así mismo, sostienen la existencia de una «nacionalidad colombiana» en términos fundamentalmente españoles y cristianos. Esto significa que el problema de la cultura es un tema central no solo para las minorías étnicas del país (indígenas y negros) sino para el pueblo colombiano. Los sectores populares –incluidos los de clase media– han luchado y deben combatir la ideología y cultura dominante para construir modelos de vida propios a nuestra historia, a nuestra geografía e «idiosincrasia». En la lucha contra la penetración imperialista los indios tienen una gran importancia: las comunidades indígenas conforman uno de los sectores populares más independientes de la ideología imperialista. Las tradiciones orales indias resaltan, por ejemplo, el papel de sus propios luchadores contra el opresor colonial, y expresan un punto de vista opuesto al de la historia oficial. Para la ideología dominante, por ejemplo, el Yarocamena es un indígena completamente desconocido; para los indios del Amazonas, en cambio, fue un gran líder que organizó la resistencia con heroísmo para enfrentar a la nefasta compañía cauchera de la Casa Arana. Para los mamös de la Sierra Nevada la expansión del capitalismo no es un signo del «progreso de los tiempos», sino un serio motivo de preocupación que los incita a hacer mayores esfuerzos por cuidar la Madre Tierra y equilibrar el mundo. El bagaje cultural de las comunidades indígenas tiene un gran valor estratégico en el proyecto de reconstrucción de una nueva sociedad y cultura: sus patrones tradicionales alimenticios, médicos, educativos, agrícolas, políticos, etc., son fundamentales para la investigación de modelos de vida propios e independientes para todos los colombianos. La contradicción ideológica entre las culturas indígenas y el capitalismo tiene repercusiones en el sistema económico. En el proceso productivo el trabajador indígena persigue, sobre todo, el

valor de uso de lo que produce. Incluso cuando el campesino indígena cultiva un determinado producto o fabrica un bien para venderlo en el mercado y lo cambia por dinero, su meta es poder adquirir otros artículos o mercancías para satisfacer ciertas y determinadas necesidades. Su cultura ha definido sus necesidades y limitado más o menos con precisión el número y carácter de estas. El capitalista busca siempre el valor de cambio de lo que los trabajadores le producen; le interesa, fundamentalmente, acrecentar el capital (dinero) cada vez más. El sistema capitalista se las ingenia (gracias a la propaganda) para que los consumidores no paren de comprar, y para expandirse necesitan inventar constantemente nuevas y artificiales necesidades. En esta caracterización general, necesariamente esquemática, se evidencia que los mecanismos económicos del capitalismo no son suficientes por sí mismos para destruir las minorías étnicas, sino que necesita del apoyo de los aparatos ideológicos capitalistas –misiones, escuelas, medios de comunicación, entidades crediticias– para alterar la conciencia del indígena y subyugarlo al mercado. Poder tradicional y resistencia étnica. En las comunidades indígenas, así mismo, el ejercicio de la política tradicional está muy ligado con los otros aspectos culturales. Las autoridades tradicionales deben utilizar su influencia para dirigir los trabajos, representar a la comunidad ante los extraños y para proteger religiosamente a la comunidad. La autoridad tradicional se confirma mediante el reconocimiento de las enseñanzas de los antepasados o por medio de diferentes ceremonias religiosas. En la Amazonía un jefe indígena (capitán) debe conocer necesariamente las historias de los antiguos y los rituales del grupo. El poder de los capitanes depende de los instrumentos sagrados (tambores, bastones, yadicos, etc.) que tenga. Un capitán que se respete debe poseer su propia maloca para celebrar las fiestas tradicionales. Aquellos jefes que no reúnen estas condiciones (como los impuestos por los misioneros o los funcionarios gubernamentales) no tienen aceptación de la gente y son, por lo tanto, incapaces de dirigir la comunidad.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso

Los jefes katío (emberá) del Alto Sinú. Debe destacarse que en gran parte de las agrupaciones indígenas las decisiones colectivas no se toman por simple mayoría de votos sino que se trata de lograr y crear a todo nivel una unanimidad del grupo. los medios de persuasión son predominantemente de carácter ideológico (brujería) y no propiamente físicos o violentos. es ridícula la pretensión gubernamental de que cada año toda comunidad elija de nuevo su «capitán». ¡Como si la sabiduría de los antepasados se pudiera medir con votos! En otras regiones del país. En el Amazonas las decisiones de un grupo la toman los hombres adultos reunidos en el «mambeadero» y precedidos del consumo ritual de la coca y del tabaco. carecen prácticamente de jefes y nadie dispone del poder ni de los medios suficientes para obligar a otros miembros de la comunidad a obrar de determinada manera. por ejemplo. sin embargo. Onic Desde esta perspectiva. los gobernadores del cabildo confirman su autoridad con ciertas ceremonias en las lagunas. Se discute con paciencia antes de optar por alguna alternativa. se tiene en cuenta no solamente a las mujeres sino también a las personas más jóvenes. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. negativa en ciertos casos. por ejemplo. como el Cauca. La carencia de autoridades centralizadas puede ser. siguiendo antiguas tradiciones de las comunidades. ajena a nuestros intereses. los barí. La adhesión a nuestras creencias tradicionales nos impulsa a actuar con unidad y respetar las decisiones tomadas por nuestras autoridades tradicionales. sino porque sus principios de organización son contrarios a los nuestros. Si se quiere. Ciertamente. Uno de los aspectos más sobresalientes de las costumbres políticas tradicionales de muchas de nuestras comunidades indígenas consiste en la gran importancia que dan al consenso en las decisiones de la colectividad. consultan a prácticamente toda la comunidad antes de proceder a tomar una resolución de importancia. cuando debemos enfrentar la penetración . Por esta razón ciertas instituciones –como la acción comunal– son nefastas para nuestra organización: no solo porque funcionan de acuerdo a una estructura clientelista.

En el norte del Cauca. Unuma). dirimir disputas internas y representar al resguardo ante las autoridades blancas. La supervivencia de nuestras  La lucha por la tierra. los campesinos indígenas seguirán de hecho aglutinados y con una representación política propia. comerciantes. repartir las tierras comunales disponibles. En la medida en que sobrevivan los cabildos. Esto ha sucedido en otras zonas del país. Ha sido una de los principales instrumentos para la defensa de las comunidades indígenas y constituye una organización política tradicional fundamental para defender la tierra de los resguardos y recuperar la robada por los terratenientes. las condiciones de lucha han llevado a ciertos grupos a unificarse. El cabildo fue una institución impuesta por los españoles a las comunidades indígenas en el siglo xvii y xviii. funcionarios del Estado. Por ejemplo los embera wounana del Chocó –una de las agrupaciones indígenas más fragmentadas políticamente en términos de poder– posee ciertos jefes que los representan ante los colonos. En la región andina la autoridad política reposa en los cabildos. nuestros compañeros indígenas quedaron inmersos como peones o terrazgueros en dichas haciendas. La experiencia ha demostrado –tanto en el norte del Cauca como en todo el país– que los cabildos son nuestra mejor arma para organizarnos. para recuperar las tierras que nos han sido arrebatadas y para mantener y desarrollar nuestra vida comunitaria. los terratenientes se apoderaron ilegalmente de las tierras de muchos resguardos para anexarlas al latifundio. que recientemente se han organizado en una entidad mayor (Orewa). Muchos de los cabildos subsistieron y los terratenientes los utilizaban como intermediarios entre ellos y el resto de la comunidad. una situación de doble filo. Pero esto es. pero la adaptamos a nuestros intereses y tradiciones. La función del cabildo consiste en organizar los trabajos. hidroeléctricos. Cada parcialidad (o resguardo) posee su propio cabildo. como por ejemplo en el Vaupés o en el Vichada (Criva. por ejemplo. misioneros. mineros. y los cabildantes son elegidos periódicamente por los miembros de la comunidad. Empero.de la colonización o de proyectos petroleros. baluarte de nuestro progreso . evidentemente.

una flauta. Colonización cultural y lucha ideológica. andoque. muchos individuos se «asilaron» en ciertas etnias diferentes a las suyas. para la cacería de una danta o un venado. allí organizamos las fiestas rituales con el fin de lograr mejores cosechas. A principios de siglo. obtener más pescado y cacería. sino que nos exponemos a quedar «huérfanos» al no poder organizar los bailes tradicionales. en la Comisaría de Amazonas los caucheros mataron y deportaron todas las comunidades bora. . además de lugares de vivienda. Por esta razón. witoto. Nuestra cultura y religión forman una unidad. Por eso no han cesado de «envenenarnos ideológicamente». Este es el origen de la mayoría de las agrupaciones de dichas etnias actualmente existentes en la zona. etc. nonuya. Solamente unos pequeños grupos y personas lograron sobrevivir. Las casas colectivas (malocas) de las comunidades del Amazonas son. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. o propiciar el crecimiento de nuestra gente. La mayoría de nuestros actos disponen de un sentido religioso y ritual. tratando de imponer credos y costumbres extrañas a nuestras culturas y atacando las autoridades tradicionales. Aquellos asesinaron de manera deliberada a casi todos los «capitanes» y sabios que podían organizar eventualmente la resistencia. Muchas de las actividades económicas tienen así mismo un aspecto religioso. Diversos objetos materiales poseen un carácter sagrado: un banco. cuando los misioneros y otros colonizadores fomentan el abandono de las malocas no solo se dejan las viviendas tradicionales. Los enemigos de las comunidades indígenas han entendido la fortaleza de la tradición para resistir los ataques del capitalismo y del colonialismo. Conllevan un profundo simbolismo cultural y religioso. un poporo. «nuestras iglesias». un tambor. un telar. etc. combatir las enfermedades. muinane. Onic tradiciones ideológicas propias ha permitido la reconstrucción de muchas comunidades prácticamente al borde de la desaparición. Por ejemplo. Aquellos individuos que poseían el conocimiento tradicional iniciaron el reagrupamiento de los pocos sobrevivientes. una mochila. para obtener protección religiosa por parte de los capitanes.

pero era muy pícaro y muy feo. Su hermana se disgustaba que hiciera todas esas cosas y muchas veces lo amonestó. las bases del pensamiento tradicional. también. en forma que repugnaba. Cometió tantas faltas. Cuando alguien murmuraba. por ejemplo. deben purificarse (no comer ciertos alimentos. impuestas desde la colonia. Los cazadores. Sin embargo. El cultivo de la coca y el tabaco tiene una gran importancia: estas plantas son. pero siempre su consumo se hace con respeto. Con frecuencia se han fundido las tradiciones indígenas con las ideas católicas. para retribuir los trabajos colectivos (mingas) o en las reuniones ceremoniales. La coca nos acompaña. baluarte de nuestro progreso en el Vaupés debe obtenerse previamente un permiso del «dueño de los animales»: los «payés» sirven de intermediarios entre el grupo y los «dueños de los animales» –quienes viven generalmente en ciertos cerros de la región–.Santo Tomás era hermano de María Santísima. peñas. Para saber lo que la gente decía se presentaba como un pijo. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. porque de seguir así acabaría con el mundo. corrientemente nuestros «dioses» y otras creencias de nuestros antepasados han logrado sobrevivir revestidos bajo santos y prácticas supuestamente cristianas. entre otras. piedras muy feas. cuyo relato dice así:  . además. El fue quien dejó tanto riscos. A los cristianos hijos de María los convertía en piedra. Se utilizan con fines medicinales. Su hermano se fue detrás. en otras actividades cotidianas. Se marchó al cielo para no ver tantas iniquidades. en una tradición páez de Mosoco. las «raíces» de nuestra sabiduría. las celebraciones –rituales– tales como la misa o los bautizos forman parte del patrimonio de muchas comunidades andinas y el cura párroco influye todavía de modo considerable en la vida de la gente. guardar ciertas normas sexuales) para obtener éxito en su empeño. llegó al cielo y La lucha por la tierra. una gran cantidad de poblaciones indígenas han heredado por tradición familiar ciertas convicciones religiosas formalmente católicas. Esto es evidente. lo convertía en piedra. de lo contrario la cacería será escasa y el cazador (o sus familiares) podrán eventualmente enfermarse. que María Santísima se enojó.

la situación se ha modificado un poco: un sector considerable de la misma curia ha abandonado sus antiguas posiciones y se muestra solidario con nuestras luchas. Sin embargo. Por otra parte. que son extraños a nuestros intereses culturales y sociales. una gran cantidad de sectas protestantes y evangélicas tratan de destruir nuestra cultura y religión. Dizque María Santísima lo puso en un cajón de bronce mediante un ardid. De manera sutil o grotesca critica nuestra tradición y trata de impedir por todos los medios la continuidad de nuestra cultura. funerales o fiestas religiosas. Dicha institución estudia nuestras lenguas para traducir a ellas textos religiosos y de otra índole. matrimonios. La mayoría de ellas condena todas nuestras costumbres tradicionales. y por lo tanto nos hemos organizado para impedirla. los indígenas han tomado conciencia de la explotación religiosa y económica que teníamos que soportar de ciertos «padres». Entre ellas se ha destacado el Instituto Lingüístico de Verano que cuenta con el patrocinio del Gobierno colombiano.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Onic Hasta hace unos pocos años. Se pueden citar montones de actos etnocidas del Instituto Lingüístico de Verano. Pronto regresa a . No puede salir. Gran parte de lo que el indígena trabajaba lo entregaba al cura. Entre ellos se destaca un pequeño cuento dedicado aparentemente a la enseñanza del español a los indígenas cuivas de los Llanos Orientales: Un hombre –dice el cuento– limpia los alrededores de su vivienda con un arado. Las fiestas del santo patrón eran particularmente una gran carga económica para cada una de las comunidades. hacer uso del yopo o del yagé. y nos impide mambear la coca. en pago por bautizos. casi todos los curas formaban una trinca con los gamonales y terratenientes locales. pero hace temblar al mundo. Decide dejar e ir a plantar maíz en su campo. Además de las misiones católicas. ataca nuestras fiestas. entre otras cosas.María le ordenó que volviese al mundo.

si se tiene en cuenta que los cuivas no son agricultores. una desilusión frente a sus verdaderas prácticas. ni necesitan sombreros. para los uitotos el dios cristiano es Juzinamui –el padre de la violencia y de la guerra y de la antropofagia. debe ser expulsado del país. La eliminación de esas condiciones de opresión social debilitará la influencia de estas creencias foráneas. solamente consumen sus huevos). El Instituto Lingüístico de Verano es agente de los intereses imperialistas. Con frecuencia su conversión se explica con un rechazo de la explotación misional católica. baluarte de nuestro progreso . Si bien el movimiento indígena no debe dividirse por cuestiones  La lucha por la tierra. Vemos que este pequeño texto. ni comen gallinas (aun cuando disponen de ellas. oye una zarigüeya lanuda que ha venido a comerse sus gallinas. aparentemente trivial. que vive en el cielo. Debido al proselitismo religioso algunas comunidades indígenas se han adherido al protestantismo. abandonen sus hábitos de caza nómada y dependan principalmente de la agricultura». con frecuencia existen tradiciones indígenas subterráneas y paralelas a las cristianas cuya posibilidad de afloramiento depende de las relaciones de opresión. en la última bóveda del hierro–. ni plantan maíz. De esta forma. para ahuyentarlo. así como sucedió en México y el Ecuador. ideológicas y económicas de nuestros compañeros indígenas. Se levanta de su hamaca y tira un palo al animal. La finalidad del relato es «lograr que los cuivas construyan una aldea permanente. y como consecuencia de difíciles situaciones económicas y de opresión política (la violencia). los misioneros podrían además «cristianizarlos» más fácilmente y los colonos tendrían una fuerza de trabajo suplementaria disponible. En otros casos la evangelización ha sido tan superficial que apenas significa un cambio de nombres: Cristo es identificado en ciertos grupos indígenas como el «Jaguar». normalmente no se molestan de la presencia de la chucha. No obstante. Esa noche. Una gallina está muerta y el hombre se propone comerla a la mañana. contiene un sutil contenido colonial.casa pues ha olvidado su sombrero.

 Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. con frecuencia. En ciertos casos la comunidad confía plenamente en los mecanismos de lucha tradicional para enfrentar todas las situaciones nuevas planteadas por la colonización o por los terratenientes. Nuestra religión tradicional integra a todos los miembros de la comunidad y da sentido a nuestra vida colectiva. cuyo líder pregonaba entre las comunidades la llegada de barcos llenos de mercancía para los ticuna. como tampoco la naturaleza de la «economía de mercado» y las implicaciones y fluctuaciones de esta con relación al precio de nuestros productos o la valoración económica de nuestro trabajo. aíslan e impiden comprender ciertos procesos económicos del capitalismo y de la colonización. como el caso de los movimientos ticuna de los años cincuenta. Algunos aspectos de nuestras tradiciones nos inmovilizan. u otros individuos. Esto conduce. De nuestra autonomía cultural depende en gran parte la posibilidad de mantener una dependencia económica y política. y porque se implante una educación que respete las tradiciones y religiones de las comunidades indígenas. como premio por ciertos comporta- . a evaluar de manera incorrecta ciertas situaciones. Generalmente nuestras ideologías tradicionales no logran comprender totalmente el carácter de las mercancías que compramos al comerciante. Onic religiosas ya que precisamente esto es lo que buscan los que patrocinan el Instituto Lingüístico de Verano y otras sectas religiosas. La educación que se imparte en y para las comunidades indígenas debe respetar los principios y autoridades religiosas tradicionales. Tradición y renovación cultural. El Estado no puede seguir patrocinando ciertas religiones en perjuicio de las nuestras. Muchas veces nos hacemos verdaderas ilusiones sobre el capitalismo. para convertirnos en siervos del capital. la denuncia y combate contra todo tipo de misiones. la cancelación del contrato con el Instituto Lingüístico de Verano. Debemos luchar por la eliminación del régimen misional. La persecución de nuestras religiones tradicionales forma parte de la estrategia colonial destinada a aniquilarnos como grupos indios. el eje estratégico y central de nuestra política debe ser la defensa y la recuperación de nuestras propias tradiciones culturales y religiosas.

 La lucha por la tierra. y el castigo para los blancos y los demás indígenas que no lo siguieran. el desconocimiento de ciertos aspectos culturales foráneos o del Estado nos ha debilitado para enfrentar con éxito la penetración capitalista. Más recientemente. Tama logró obtener el respeto por las tierras de los paeces y cierta independencia con respecto de los curas doctrineros. baluarte de nuestro progreso . Frecuentemente.mientos. Algunos grupos o sectores (generalmente los más jóvenes) de las comunidades indígenas han comprendido la manera como funciona actualmente el capitalismo y el mundo de los blancos. Se dificulta de esta manera elaborar una política común frente al enemigo. La historia de los indígenas del Cauca demuestra que el conocimiento del mundo capitalista y del enemigo es fundamental para elaborar una política realista y acertada. En Nariño. en parte porque ha vivido con más intensidad ciertas modalidades recientes del proceso de explotación económica. Con frecuencia se enfrentan entre ellos y [con] los sectores más tradicionales dividiéndose la comunidad y se presenta una crisis real de liderazgo político. política y cultural que sufren. Ello le permitió comprender la política española frente a las comunidades indígenas. Juan Tama fue posiblemente un huérfano traído de la región del Caguán y criado en casa de españoles en Tierradentro o en otras partes del Huila. por ejemplo. asimismo. De hecho. desconocía el funcionamiento del aparato judicial y carecía de dinero para pagar un abogado perdía irremediablemente todos los pleitos provocados por el terrateniente. Como el indígena afectado no sabía hablar bien el español. una parte considerable de los indios comuneros perdieron su tierra debido a una alianza entre el terrateniente y el juez local. Manuel Quintín Lame se mostró siempre muy preocupado por entender y utilizar los mecanismos del mismo Estado para lograr conquistas políticas y económicas favorables a los intereses de las comunidades que representaba. la situación social y política de ese entonces y diseñar una política acorde con los intereses de los paeces a final del siglo xvii.

muchos de los líderes más radicalizados en la defensa de las comunidades indígenas y de su cultura se han reincorporado a esta lucha después de vivir fuera de sus comunidades. las comunidades «mestizas» no deben verse únicamente como grupos que han abandonado nuestra cultura ancestral sino también como grupos que optaron por una estrategia diferente de supervivencia física. [no] es insalvable sino políticamente útil porque sabe conducir. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. En otros términos. . tanto en el pensamiento tradicional indígena como en los sectores más progresistas del país. En muchos casos. a la de los indígenas tradicionales. el mercado. Esta renovación tiene necesariamente que alimentarse. para ser políticamente eficaz. la contradicción entre los sectores mestizos e indígenas. y entre aquellos que colocan ya sea un mayor énfasis en lo tradicional o en lo nuevo. continúan manteniendo generalmente una actitud similar ante la tierra. por ejemplo. De hecho. etc. si se sigue una política acertada es posible renovar las corrientes profundas del pensamiento tradicional que ellos todavía poseen y recuperar todo su potencial político y cultural en beneficio de todo el movimiento indígena y de ellos mismos. el trabajo. Onic En esta perspectiva. cultural y política ante la agresión del capital en la nueva situación. Las comunidades indígenas tienen ante sí una tarea revolucionaria que consiste en defender y renovar su tradición milenaria. Los mestizos. que defiendan las especificidades de nuestras minorías étnicas.

 . Nos parece útil distinguir las dos funciones principales que cumple todo proceso educativo. que busca crear una visión del mundo más o menos homogénea en el conjunto de una sociedad. No es necesario insistir siempre en un enfoque separado de las dos funciones. sobre todo frente a los «valores» que trajeron los españoles. La lucha por la tierra. pues entre otras cosas la definición y jerarquización de las tareas es de nuevo decisión de los sectores dominantes. pero difícilmente se podrá dar una educación al margen de los intereses básicos de los grupos sociales dominantes. Al enfocar el significado de la educación para las comunidades indígenas colombianas. esta función no es ideológicamente neutra. baluarte de nuestro progreso En cualquier sociedad tenemos que mirar la educación como parte del proyecto global de quienes detentan el poder en dicha sociedad. es notable el grado de coherencia interna de estas sociedades. también en el marco del posible proyecto político de las clases populares colombianas. necesariamente nos tenemos que situar en el mundo del proyecto político del movimiento indígena y. su relación equilibrada con la naturaleza y los elevados principios morales que guiaban su existencia. o aun diferentes estrategias educativas dentro de un mismo sector. Naturalmente. pues éstas en la mayoría de los casos están estrechamente relacionadas. racionalizando por lo general los intereses de sus clases o sectores dominantes. si aceptamos que éste hace parte de un movimiento más amplio.Documento sobre educación Introducción La educación tradicional Las sociedades indígenas existentes antes de la llegada de los europeos tuvieron un desarrollo muy desigual y no podríamos afirmar que todas son de características ideales. Sin embargo. Es posible que haya diversos sectores en lucha por el poder. En primer lugar estaría la función ideológica. La segunda función es predominantemente técnica y tiene por objeto la capacitación de los miembros de una sociedad para las tareas que esa misma sociedad demanda.

Y no tanto en el aspecto técnico. natural o buscado. La llegada de los invasores hizo entrar en crisis a las sociedades indígenas afectadas. el peligro está en que sin una visión . Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. no únicamente con la superioridad de su armamento. Es bien conocido el ejemplo de Jiménez de Quesada. Dentro de estos grupos coexiste la educación tradicional. De los grupos indígenas que han logrado sobrevivir hasta nuestros días. poco aportaron técnicamente los españoles. Onic La educación hacía parte de la vida estas sociedades de acuerdo con unas tradiciones. podemos distinguir dos casos principales. sino con el desconcierto producido por la aparición de los europeos. que fue recibido como el dios blanco por los chibchas. Probablemente estos últimos grupos tienen mejores recursos para resistir la agresión externa y conservar y desarrollar sus propias sociedades. Miembros especiales de esas sociedades. prácticamente desde la Conquista en parte mediante la lucha y en parte por acomodamientos parciales. pues fuera de las armas con que se impusieron. En estos grupos la educación tradicional se ha conservado. contribuyendo a la rápida dominación del mayor grupo indígena que había en nuestro país. El hecho de que un puñado de españoles lograra someter a centenares de miles de indígenas tiene que ver. una cultura y unos requerimientos técnicos dados. [y] en los últimos años están entrando en contacto con la sociedad dominante. pues la visión tradicional se revelaba inadecuada para manejar la nueva situación. para desarrollarse más o menos independientes o solos. que hoy llamamos sacerdotes o médicos. desarrollada casi siempre de una manera informal. con la educación de la sociedad dominante que poco a poco se expande al conjunto del territorio nacional. al igual que el conjunto de su cultura y costumbres. Pero en el aspecto ideológico el impacto fue más definitivo. los encuentre igual de desprotegidos que a sus hermanos cinco siglos atrás. Sin embargo. o sea de la actual expansión capitalista. tenían a su cargo la trasmisión de los conocimientos y la preservación de la identidad religioso-cultural de cada sociedad. Unos han sacado partido de su aislamiento geográfico. han logrado conservar su identidad y cultura. y que su propia identidad termine por derrumbarse frente al empuje de los nuevos colonizadores. Otros grupos que han coexistido con la sociedad blanca y mestiza. El peligro está en que la llegada de la «civilización».

Tal vez como conclusión de las consideraciones anteriores es conveniente plantear algunas tareas educativas hacia el futuro para el movimiento indígena. para someter a los grupos indígenas. Creemos que es necesario impulsar la educación tradicional. A finales del siglo pasado el Estado encargó  La lucha por la tierra. Pero es de destacar que en lo que a los indígenas se refiere y sobre todo a su educación. la ideología dominante se infiltre en forma creciente y termine por ahogar los elementos propios de la cultura indígena. si pensamos en los internados misioneros en los años recientes. pues valores cristianos como la humildad y la resignación. La Iglesia y el Estado casi siempre han actuado identificados a lo largo de nuestra historia. Al menos en condiciones no tan extremas.política clara. en todas las comunidades indígenas. es la Iglesia la que ha jugado el papel principal. contribuyeron en buena medida a la paz social que reinó durante la Colonia. Y por cierto su labor fue muy eficaz. Esta tiene la ventaja de que puede funcionar aun en las condiciones externas más desfavorables de violencia y opresión. un cura doctrinero entró a complementar la acción del guerrero para consolidar la derrota de los indígenas. No han variado demasiado estas estrategias. baluarte de nuestro progreso . o estar bajo la orientación y el control de sus autoridades. La educación como medio de dominación No hace falta una descripción detallada para demostrar que la educación ha sido una de las herramientas fundamentales de las clases dominantes de nuestro país. sobre todo la educación informal. en primer lugar– a programas de educación formal que puedan ser desarrollados por las propias comunidades. Desde los años iniciales de la Conquista. Después sería más fácil quitarle la tierra. es tal vez más importante integrar los valores fundamentales –como la lengua. La cristianización y la castellanización forzada han sido la punta de lanza de la ofensiva ideológica para descomponer las comunidades indígenas. que era muchas veces el objetivo buscado. El reagrupamiento forzado de la población y la persecución implacable a la cultura indígena fueron estrategias que desde los tiempos iniciales iban dirigidas a destrozar la organización social de las comunidades nativas y a permitir su rápida domesticación.

. y especialmente las zonas indígenas. pues puede ayudar a superar las aberraciones más extremas. Onic directamente a la Iglesia de «civilizar» a los indígenas. las misiones protestantes. de nuevo la labor resultó muy eficaz. la Iglesia está ahora devolviendo al Estado la mayor parte del sistema educativo. Aunque debemos mirar como favorable este cambio. de modo que lograr una reversión del proceso requiere de tiempo y trabajo paciente. en forma de «educación contratada». desde donde se dirigía la integración económica. la ideología dominante ha tenido una gran influencia sobre numerosas comunidades indígenas. entran a convertirse en uno de los enemigos más peligrosos para el movimiento indígena. sino en la destrucción de su cultura y de su organización social. Para completar el cuadro. directamente dependientes del imperialismo. Con la satisfacción de misión cumplida. Situación actual La educación sigue teniendo hoy en día una función de dominación ideológica. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. que tiene un gran poder en las regiones menos desarrolladas y ejerce un control cas absoluto sobre numerosas comunidades. Por una parte. quienes no las empleaban exclusivamente para fines educativos. Inmensas sumas de dinero pasaron el gobierno a las arcas de los misioneros. [aunque] no en cuanto a la capacitación de los indígenas. y se les dio carta blanca las misiones en la mayor parte del territorio nacional. de parte del movimiento indígena. en los últimos tiempos una serie de iglesias protestantes han invadido el país. Las escuelas misioneras se convirtieron en las avanzadas de la sociedad dominante. En momentos en que aparecen algunos cambios de actitud favorables en el Estado y la Iglesia Católica. Entre ellas. no hay que hacerse demasiadas ilusiones al respecto. política e ideológica de los indígenas al sistema vigente. Pero en términos globales. Sería erróneo. sin embargo. Muchos indígenas buscan en la educación oficial una capacitación que les permita superación individual. la organización más conocida es el Instituto Lingüístico de Verano. un rechazo global a la educación oficial. por más que esta capacitación muy poco responda a sus necesidades e intereses. tanto la que suministra directamente el Estado como la que este encarga a la Iglesia.

el componente técnico de la educación es de indudable utilidad. el Gobierno ha tratado de tomar algunas medidas que tengan en cuenta la situación específica de los indígenas en materia educativa: la expedición del Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. no son propiamente los mejores transmisores de la ideología actual del Estado Colombiano. baluarte de nuestro progreso . para las regiones rurales es del 62% y para el Cauca indígena del 46%. podrían contar con la aprobación del movimiento indígena –en caso de que se cumplieran.Por otra parte. podríamos mencionar las siguientes: mientras para el conjunto del país el alfabetismo es del 78%. mal preparados.  La lucha por la tierra. principalmente de la zona andina. lo cual es muy comprensible dado que los programas no son diseñados de acuerdo con las características propias de este sector. Varios de los últimos documentos de Planeación Nacional o del Ministerio de Educación. Los problemas de la educación en estas zonas indígenas se ubican dentro del contexto más general de la educación rural colombiana y participan de sus deficiencias de cubrimiento y eficiencia. Pero se agravan para la población propiamente indígena. Lo primero en realidad es preguntarnos en cada caso si es mayor el bien o el daño que la educación oficial está haciendo para las comunidades indígenas. Entre las muchas cifras que da Planeación para ilustrar la situación. los programas son hoy en día mucho más flexibles y la posición teórica actual. tanto del Estado como de la Iglesia. Podríamos hacer aquí una distinción entre dos grandes grupos. Ya hemos visto que los indígenas no pueden considerar la educación siempre como un «servicio» del Estado. su implementación ha sido casi nula hasta el momento. la verdad es que la mayoría de los maestros. cuyo contenido es altamente positivo. mal pagados. debería permitir una decisión más acorde con la identidad y la cultura de las comunidades indígenas. En los últimos años. conviene hacer una rápida referencia a la situación actual de la educación oficial en las zonas indígenas. a pesar de la deficiencia de la capacitación impartida. Para los indígenas en mayor contacto con la sociedad dominante. por supuesto–. Desafortunadamente. No podemos partir simplemente de las cifras. por ejemplo. En cuanto al peligro del componente ideológico. De todos modos.

Amazonas y Guaviare. como Vichada.solamente conocemos ensayos iniciales en la Sierra Nevada y en Tierradentro. hay trazas de alfabetización hasta superiores al promedio nacional. Aquí la educación se utiliza todavía como arma de destrucción de las sociedades indígenas. Cauca. la mentalidad que se les forma se opone a los valores culturales de sus grupos de origen.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. y como medio de formación forzada en la cultura dominante. de prolongada presencia misionera. o al menos su mejoramiento pedagógico. Hay otros programas de capacitación técnica a cargo del Estado. Vaupés. Guainía. En algunas regiones selváticas. una mayor relación con las comunidades y aun una ampliación de su cubrimiento. en el ordenamiento territorial del país. El sena. pero no por eso es rechazada. el sistema educativo es formalmente [más] eficaz en los Territorios Nacionales que en la zona indígena andina. Hace algunos años la División de Asuntos indígenas del Ministerio de Gobierno. construyó unos doce centros de capacitación para indígenas en todo el país. En general. realiza numerosos cursos en regiones indígenas y en el Cauca. al menos su labor ha sido positiva. Los internados misionales son la punta de lanza de este tipo de educación y cumplen por lo general una labor nefasta. Otros intentos han sido desafortunados desde un principio. las antiguas intendencias y comisarías. . Pero dado el contenido de la educación impartida. Con la Constitución de 1991 esto desapareció (Nota de los compiladores). Hoy en día la mayoría de estos centros están abandonados y los que funcionan están al servicio de la población blanca y mestiza. por ejemplo. Se busca ante todo su educación en la lengua y cultura indígena. Onic Territorios Nacionales* Para los grupos indígenas poco integrados al sistema. para los grupos indígenas mencionados la educación oficial tiene numerosos defectos. esta «eficacia» se vuelve en contra de las comunidades indígenas. la situación es en cambio bastante diferente. Los niños son aún a veces recogidos a la fuerza para llevarlos al internado y se los trata de separar completamente de su familia y de su comunidad. Paradójicamente. y que habitan principalmente los Territorios Nacionales. La capacitación que se adquiere * Así se llamaban.

Podemos mencionar a manera de ejemplo los programas desarrollados en la Sierra Nevada de Santa Marta por Usemi y el Instituto Colombiano de Antropología. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. fundada por monseñor Gerardo Valencia Cano. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. como el Holanda-Colombia. bajo el control de sus autoridades legítimas. Experiencias propias  La lucha por la tierra. Mientras tanto. Para los indígenas es absolutamente un cambio radical de la educación oficial en los Territorios Nacionales. bajo la dirección central de las autoridades arhuacas. mientras tanto. Para que pueda ser aprovechada positivamente. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. sí existen ensayos que buscan un tipo de educación adecuada a la cultura indígena. a ver si constituyen realmente un aporte positivo. así denominaron los indígenas a su organización en el alto río Vichada. Son * Usemi es la sigla para Unión Seglar Misionera. baluarte de nuestro progreso Aunque es difícil encontrar experiencias de educación formal exclusivamente orientadas y desarrolladas por las comunidades indígenas. Se trata en todos los casos de combinar los elementos de la cultura tradicional con los conocimientos indispensables sobre la sociedad dominante y las técnicas necesarias a nivel regional o local. donde tampoco encuentra su lugar. Tal vez la implementación del decreto 1142 pueda iniciar las necesarias reformas y habría que esperar los primeros resultados de programas. Unuma quiere decir trabajo comunitario. utilizando su lengua respectiva. el programa educativo del Unuma* con los indígenas guahibos y el programa de educación bilingüe del Concejo Regional Indígena del Cauca. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. Cric. cuya «capacitación» contribuye eficazmente a la desorientación de los indígenas que reciben sus cursos. .es rara vez utilizable en el grupo de origen y determina generalmente la salida del «beneficiario» hacia el «mundo civilizado». obispo de Buenaventura. Entre otras instituciones educativas que producen un efecto semejante podemos mencionar a Radio Sutatenza.

o lo que es más natural. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. la utilización no adaptada de ciertos modelos pedagógicos como «la educación liberadora» y que causó muchas resistencias. Para ello proponemos tres campos de acción: a) Lo que el movimiento indígena debe impulsar. las hostilidades de los agentes del sistema oficial de educación. la posición frente a la cuestión educativa debería guiarse por ellos. pero sí son muy importantes a modo de programas experimentales. Pero el movimiento indígena está lejos de poder asumir la totalidad de la tarea educativa. estas experiencias no se pueden convertir en los modelos educativos para el conjunto del movimiento indígena. acostumbradas a otro concepto de escuela. sus enfoques pedagógicos y la manera de articular la investigación a su propio desarrollo. pero [que] a su vez tuviera en cuenta la situación general del pueblo colombiano y aprendiera de otras experiencias educativas populares. basado en la cultura de los diversos grupos indígenas. pues a veces los propios indígenas la consideran como un mero rezago . En su etapa actual de desarrollo. Recomendaciones Si tanto la autonomía como la alianza con otros sectores populares son puntos básicos del proyecto político del movimiento indígena. y c) Lo que debe rechazar y combatir.a) A impulsar. Solamente apoyado en experiencias como esta podrá el movimiento indígena en el día de mañana acometer un plan más ambicioso en el campo educativo. Como vimos anteriormente es necesario conservar o recuperar la educación informal en las comunidades indígenas. b) Aquello en que debe tratar de influir. que no ven bien esta competencia «irregular». tan deplorable hoy en día. como la poca comprensión de las propias comunidades. Onic ­ xperiencias más bien recientes que están apenas en vía de construir e sus contenidos. dándole todo el valor ideológico-político que le corresponde. que ojalá fueran impulsados también por otras organizaciones indígenas regionales. de la educación indígena. También ha habido algunas dificultades. Se necesita entonces establecer una estrategia realista que permita a corto plazo mejorar la situación. Lo ideal sería el establecimiento de un sistema educativo completamente autónomo.

Estarían los internados misionales. debería dirigirse al Gobierno para exigirle el cumplimiento de sus propias recomendaciones. entrando en contacto con las autoridades regionales. El decreto 1142 es una buena base para las reformas que la educación oficial debería tener en las zonas indígenas. Pero si las organizaciones regionales y locales se lo proponen. aunque todavía parece dudoso que tenga la real voluntad de llevarla a efecto. pero también con organizaciones populares que tengan preocupaciones semejantes en el campo educativo. es factible. El movimiento indígena. conviene intercambiar experiencias entre sí. ofreciendo evaluaciones y sugerencias. y la mayoría se da cuenta que el sistema nunca les brindará el ascenso económico y social al cual podrían aspirar. Por ahora el balance de la educación oficial en zonas indígenas es bastante negativo. El movimiento indígena debería presionar por la implementación de este decreto. como [aquellos a] los que se ha hecho referencia en la Sierra Nevada. dadas las características de la realidad indígena en Colombia. a través de su organización nacional. pero muchos tienen un sincero deseo de servirla. sea esta «contratada» o no. Es fundamental impulsar los programas propios. y bajo la orientación de las organizaciones indígenas locales y regionales. b) A influir. sería erróneo pretender introducir un modelo educativo unificado. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. Es necesario rechazar y combatir a las instituciones educativas que les están causando un notable daño a las comunidades indígenas. podrían contribuir a un cambio positivo en la educación oficial. Estos maestros trabajando sea con el Estado o con la Iglesia. En este campo nos referimos fundamentalmente a la educación oficial. pero existe la posibilidad de que evolucione en forma más favorable. en Planas y en el Cauca. En caso de alguna especie de acuerdo con el Gobierno. cuyo levantamiento  La lucha por la tierra. A medida que estos programas se desarrollen.del pasado. baluarte de nuestro progreso . Algunos de ellos toman una actitud contraria a los intereses de su comunidad. Diversos documentos oficiales producidos muestran que el Gobierno no ignora los requisitos básicos que debería tener la educación indígena. c) A combatir. Esto se debe hacer a nivel de todas las regiones pues. las organizaciones regionales indígenas podrían influir sobre la educación oficial en sus respectivas zonas.

sin embargo el Gobierno ha vuelto a renovar el contrato. Pero el sistema de salud es el conjunto de conceptos. la mayoría de las cuales funcionan con financiación y orientación norteamericana. Onic Documento sobre salud Las comunidades indígenas tienen y siempre han tenido su propio sistema de salud. Hay que buscar el concurso de todas las fuerzas patrióticas para exigir su expulsión. depende de factores sociales. Esta. políticos y culturales. Se debería exigir al Gobierno que le ponga término a la vergonzosa falsificación de la realidad histórica y actual de los grupos indígenas colombianos. La salud es entendida como un estado de equilibrio del hombre con la naturaleza.definitivo debería presionar enérgicamente el movimiento indígena colombiano. Básicamente la medicina tradicional se rige por conceptos sagrados. van dirigidas a restablecer dicho equilibrio y no solo a eliminar las causas físicas de la enfermedad. técnicas y personas que interactúan en la búsqueda de soluciones al problema sanitario en determinado lugar. económicos. pueda adquirir una visión auténtica de sus propios antepasados indígenas y de la realidad actual de las comunidades que han logrado sobrevivir  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Es necesario que el conjunto del pueblo colombiano. sino social y cósmico. la enfermedad no es un problema individual. los cuales son el . que presenta una imagen racista y humillante de la población nativa. sobre todo en los cursos de historia. Las técnicas y procedimientos realizados por los médicos tradicionales. y está relacionada con la vida de la comunidad en general. Finalmente es conveniente que el movimiento indígena se pronuncie sobre la manera como los textos oficiales se refieren a los indígenas. determinado por fuerzas físicas (naturales) y sobrenaturales. Valoración del indígena. muy al contrario de lo que ocurre con los médicos de formación occidental. El uso de plantas medicinales ha sido una de las técnicas cuya función es la de actuar a nivel físico contra la enfermedad. Esta debería hacerse extensiva también a las demás misiones protestantes. a su vez. El Instituto Lingüístico de Verano ha sido denunciado en todas las formas posibles.

era un factor que contribuía a mantener el equilibrio sociopolítico y cultural de los grupos humanos. más aun. contra las cuales no existían medios en la medicina tradicional.fundamento de las prácticas y técnicas curativas de uso exclusivo del médico tradicional (shaman. ya fuera para intentar un tipo de cirugía salvadora o para poder observar la actitud del indio en cuanto al uso de plasmas medicinales y así aprender su uso–. etc. La medicina casera se renueva permanentemente. el tomillo. la manzanilla. etc. Es de anotar que los españoles tuvieron que recurrir a los procedimientos curativos indígenas y aceptar la efectividad de sus tratamientos. Ejemplo de esto son las enfermedades frías o calientes. sino que surgieron las enfermedades sociopolíticas y económicas causadas por la opresión y explotación a que fueron sometidas las comunidades indígenas. Esta se da simultáneamente con  La lucha por la tierra. políticos y culturales) que afectaron el equilibrio hasta entonces existente. mamö. De esta manera se ha venido conformando la medicina casera o curanderista. cuyos conocimientos son una combinación de experiencias populares de diversas culturas y que son de dominio público ya que su ejercicio no es privativo de una persona en particular. teeu. plantas medicinales como el romero. la sífilis y el sarampión. económicos. como la tbc.). No sólo llegaron nuevas enfermedades. este sistema de salud tradicional estaba articulado con la vida comunitaria y estructurado de tal forma que cumplía con las expectativas de la comunidad y suplía las necesidades de salud de la población en que se desarrollaba. Con la invasión europea y de allí en adelante se produjeron una serie de cambios sobre la naturaleza. paye. mucho mayor que lo conocido por sus médicos acompañantes –usaron. sobre todo. la medicina tradicional no era una actividad separada del resto de actividades comunitarias. la persecución y aniquilamiento de que fueron objeto los médicos tradicionales por parte de las diferentes misiones por considerarlos «brujos» o representantes del «diablo». jaibaná. según anotan las crónicas. el hombre (cambios sociales. procedimientos «heroicos» como reproducir las heridas de los suyos en los indígenas. baluarte de nuestro progreso . Antes de la invasión europea. que vinieron con los conquistadores y que correspondían a conceptos y elementos de la medicina europea del siglo xv y xvi. A esto se le agregan los nuevos conceptos y técnicas de salud que con el tiempo han penetrado a través de la aculturación y el mestizaje y.

desnutrición y malnutrición. La poca disponibilidad de comida determina la persistencia de enfermedades como la desnutrición y la tuberculosis. Situación actual de salud  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. sobanderos. enfermedades respiratorias y tuberculosis. con variaciones acordes a la zona geográfica y condiciones específicas de los diferentes grupos indígenas.la medicina tradicional y se complementan de tal manera que los enfermos están siempre bajo el control de un representante de algunas de estas. La disminución en la producción de alimentos trae como consecuencia el aumento de la dependencia en cuanto a compra de alimentos. Condiciones económicas: 1) Pérdida de tierra: a) disminución de la producción de alimentos. en forma coordinada. Las causas de morbi-mortalidad son básicamente las mismas: enfermedades gastrointestinales. Así los curanderos. en los casos en que existe este tipo de medicina. Partiendo del concepto tradicional de salud. veamos cuales son los factores y en qué consiste la «deprivación socioeconómica». actúan de acuerdo con el médico tradicional. que se identifica con el concepto occidental. y b) con respecto a la compra de productos (comida y drogas). en cuanto que esta corresponde a un estado de equilibrio hombre-naturaleza y está determinada por factores económico-sociales y político-culturales. etc. Estas podrían conformar el llamado «síndrome de deprivación socioeconómica». b) disminución de recursos de caza y pesca. Onic Sin necesidad de acudir a estadísticas (que en los pocos casos en que las hay son muy defecruosas). prueba de ello los altos índices de morbilidad y mortalidad. que [a] grandes rasgos. Este conjunto de personas y técnicas que conforman el sistema de salud propio son la base fundamental de cualquier acción de salud y desconocerlas sería ir en contra de las expectativas. podemos afirmar que las condiciones de salud indígena son malas. enfermedades infecto-contagiosas y epidémicas. parteras. nos da la visión general del estado de salud. nunca independiente. ampolleteros. propias de cualquier grupo indígena y en contra del mismo desarrollo.. El aumento de . 2) Dependencia económica: a) con respecto a la venta de productos. c) aumento de la densidad demográfica.

pastas. enfermedades sociales que afectan directamente la salud física de cualquier grupo. En zonas apartadas de centros urbanos y aun en algunas próximas a capitales departamentales. que va en detrimento de las relaciones sociales determinando así hechos como el robo. se cambian los patrones alimenticios tradicionales por productos de bajo contenido proteico como el arroz. La lucha por la tierra. aún se sigue afrontando el problema de salud indígena con los mismos criterios con que se maneja la atención sanitaria para poblaciones no indígenas. sin reconocer la especificidad de los grupos indígenas. puestos de salud con clientela indígena. Pero a pesar de esto. plátanos. los servicios de salud para indígenas están en manos de misiones religiosas que no tienen programas de salud indígena y si los tienen es como medio para lograr sus fines catequizadores y «civilizadores». la violencia. Debido a la situación de opresión y etnocidio existe una pérdida progresiva de la autonomía y organización política. Igualmente por razones de prestigio se prefiere al médico institucional aun cuando sea más efectivo el médico tradicional. o por las mismas comunidades. Este detrimento de las condiciones económicas afecta directamente la situación socio-política y cultural.. Tal es el caso de la gran mayoría de hospitales. en cuanto a la nutrición. al perder piso las demás características de la economía y organización indígena. La negación impuesta desde afuera.  .Medicina institucional y programas oficiales de salud La atención médica institucional que se le ha prestado a las comunidades indígenas ha estado enmarcada dentro de los programas de salud rural y solo a partir de 1978 se comenzaron a dar los primeros pasos en la elaboración de programas específicos para indígenas. el suicidio. las cuales a la vez empeoran la situación económica. y conlleva a su vez un deterioro de la tierra por sobre-explotación de ésta. etc. baluarte de nuestro progreso la densidad demográfica es factor determinante en la diseminación de enfermedades epidérmicas que se reproducen con mayor facilidad. Estos [son] cambios que no se pueden explicar únicamente por razones económicas sino que obedecen a razones de prestigio o de falta de identidad cultural. etc. de su tradición cultural depende de los factores ya expuestos e influye en el mal estado de salud.

con la participación de algunas instituciones que trabajan en este campo. 4) algunos puestos del Instituto Lingüístico de Verano (ilv). con el fin de establecer la posibilidad de implementar los planes prefijados en el Marco programático. 2) la Divisón de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. Para referencias sobre los documentos institucionales mencionados. pero sabemos que la medicina institucional en comunidades indígenas está representada básicamente por 1) los servicios de salud (seccionales) del Ministerio de Salud. y finalmente en 1981 el Ministerio de Salud dictó la resolución nº 10013 sobre programas de salud para comunidades indígenas. Posteriormente en 1980 el Departamento de Planeación Nacional realizó el «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». demográficas y de salud de los grupos indígenas en general y específicamente por departamentos. Además. al analizar (muy superficialmente) las características culturales. políticas. los conceptos tradicionales de salud y enfermedad así como los agentes adicionales de salud. También se hace un análisis de las razones por las cuales la atención médica para indígenas ha sido tan deficiente y se plantean algunas alternativas. hacen solo una descripción de estas pero no se ve claramente su relación con la situación de salud y las estrategias propuestas. . Onic No existen estadísticas al respecto. véase la bibliografía final.* En el taller de Florencia como en el Marco programático comienzan analizando las características económicas. 3) las misiones religiosas reconocidas por el Gobierno. un taller nacional sobre prestación de servicios de salud a comunidades indígenas. En 1979 se llevó a cabo en Florencia. [el] primero en este género realizado por el Ministerio de Salud. En cuanto al estudio de las características socioeconómicas y político-culturales de los grupos indígenas. De aquí se desprenden algunas recomendaciones y pautas para el trabajo en salud con comunidades indígenas y por último la resolución nº 10013. geográficas. socioculturales. con muy pocas variaciones (nota del original). pareciera como si estos conceptos y * Esta resolución fue elaborada en base a las conclusiones y recomendaciones del taller de Florencia. Caquetá. Allí se tomó como documento de base el «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional.

pretender que dicho personal.  La lucha por la tierra. es decir. para lo cual plantean dar los servicios de salud en forma gratuita. baluarte de nuestro progreso . el Marco programático plantea acciones sobre el medio ambiente (higiene ambiental. purificación de aguas. casi imposible. por más investigación teórica que hagan sobre los indígenas.personas fueran vistos más como un obstáculo que como un punto de partida para los programas de salud. Por otro lado tenemos la ausencia de recursos técnicos (exámenes de laboratorio. Vemos que además de estas fallas prácticas en los programas oficiales de salud existen fallas de orden conceptual y técnico. lo cual puede conducir a que el promotor se convierta en un medio para introducir un aparato burocrático oficial en las comunidades. Ahora bien. pero no plantea acciones sobre las causas socioeconómicas de la enfermedad. sin la superación de estos obstáculos la consulta y las recomendaciones médicas serán de muy poca eficacia. por los organismos estatales de salud –que es lo que plantea el Ministerio de Salud al hablar de utilización de la estructura existente en servicios departamentales de salud y coordinación intersectorial con otras instituciones–. desacreditando la medicina tradicional y entrando en contradicción con los médicos tradicionales. logre superar los obstáculos de tipo lingüístico y cultural que lo separan de la mentalidad indígena.). etc. el cual es básico en cuanto a su incidencia sobre la salud de los grupos indígenas. deja de lado el problema de la tierra. Por último. no mencionan su contacto directo con los agentes tradicionales de salud. Aunque sí hablan de los promotores indígenas de salud y sus funciones. esenciales para un buen diagnóstico médico y reconocimiento de la enfermedad.) elementos estos. rayos x. sin un proceso de convivencia con las comunidades. Los planes oficiales de salud para las comunidades indígenas analizan las dificultades para dar cobertura médica a estas. enfermeras y en general por los recursos humanos y físicos. Debemos cuestionar la eficacia de la medicina occidental al ser esta aplicada por médicos. Vemos que esta actitud paternalista obstaculiza la conformación de cooperativas de drogas y no permite el desarrollo autónomo ni la independencia económica de las comunidades con respecto al monopolio de las drogas. entre otras causas por una inaccesibilidad económica. etc. Realmente nos parece muy difícil.

Onic bros de la comunidad y que sean bilingües. política. siguiendo las orientaciones de la comunidad.Estas dificultades conceptuales y técnicas determinan una prestación de servicios médicos muy deficiente. El programa propone trabajar en dos frentes: . tradiciones. revalorizar la práctica médica tradicional en la curación de algunas enfermedades y apoyar la organización indígena para la defensa de su cultura. algunos puntos que vale la pena anotar y tomar en cuenta: Los programas deberán adaptarse a la estructura organizacional. actitudes y acervo cultural. Otras experiencias en salud para indígenas La medicina occidental se ha puesto al servicio de las comunidades indígenas saliéndose de los esquemas de la medicina institucionalizada y académica. teniendo en cuenta que sean miem Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. y rigiéndose por criterios y metodologías diferentes a la medicina oficial. Que la participación de las comunidades se lleve a cabo de acuerdo con las diferentes organizaciones de las comunidades indígenas. administrativa y socioeconómica en forma tal que se respeten sus valores. lo cual sólo se puede compensar con la integración de recursos humanos. de la medicina tradicional (agentes tradicionales de salud. dando paso así a un sistema de salud propio. En el Cauca se iniciará un programa que tiene como objetivo mejorar las condiciones de vida de esas comunidades. plantas medicinales) con los de la medicina occidental. identificándose con sus propósitos y ajustándose al proyecto global de la comunidad en que viven. Que las autoridades indígenas elijan a los promotores de salud que van a trabajar con las comunidades. Que antes de organizar un programa se haga una investigación para conocer la situación. Pero a pesar de estas fallas hay en la resolución nº 10013 de 1981 de Minsalud. Se propone promover una capacitación de indígenas para que todos participen en las soluciones de los problemas de salud. físicos y técnicos. Son experiencias y programas concedidos y realizados conjuntamente por las comunidades y grupos interdisciplinarios que conviven con estas. Que con base en esta investigación se elaboren modelos de servicios que integren la medicina tradicional y la institucionalizada. creencias.

investigación para recuperar el conocimiento tradicional y establecer las necesidades actuales. Cabe aquí mencionar el programa de Funcol. También apoyar el desarrollo autónomo de la comunidad a través de un reforzamiento de los valores culturales tradicionales y en especial de la medicina tradicional. cabildos. baluarte de nuestro progreso . Para dictar los cursos y para accesoria permanente a los asistentes de salud en las comunidades. En la Sierra Nevada el Equipo de investigación y trabajo antropológico dependiente del icanh ha realizado labores de asistencia médica. y capacitar a la comunidad para enfrentar debidamente sus necesidades. dando asistencia médica en los puertos de salud en la comunidad y en común acuerdo con médicos y autoridades tradicionales. Las comunidades indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta. Para esto han sido seleccionados algunos miembros de la comunidad para recibir la capacitación de una serie de cursos en los cuales se incluyen reuniones con las autoridades indígenas (mamös. investigación y capacitación en salud con la comunidad arhuaca. con la participación de los malayos. mediante una práctica médica en la cual interactúan conceptos y agentes de la medicina tradicional y la medicina occidental. Actualmente hay ya cinco puestos de salud atendidos por asistentes de salud arhuacos y malayos. especialmente la comunidad arhuaca. Esto se logra capacitando en salud a jóvenes escogidos por la comunidad y realizando esta capacitación en coordinación con los mamös. los arhuacos y malayos cuentan con la colaboración de la organización Usemi. quienes son los responsables del programa y ante los cuales deben dar cuenta de su trabajo los asistentes de salud. presten el servicio de salud a las comunidades. comisarios). el programa propone tres frentes: investigación.* que aunque no * Funcol: Fundación de Comunidades Colombianas. dirigida por el abogado Adolfo  La lucha por la tierra. asistencia y capacitación (la cual incluye promoción de la organización comunitaria en torno a la salud). Este programa tiene como objetivo buscar una «medicina alternativa» con el fin de mejorar las condiciones de salud y como medio para lograr la autonomía de la comunidad. han organizado un programa de salud que se propone lograr que las comunidades tengan en los diversos sitios asistentes de salud que a partir de las formas tradicionales de conservar la salud y conocimiento básicos sobre medicina occidental.

Que los enfermeros. que por no haber trabajado según los criterios y objetivos gubernamentales o por haber entrado en contradicción con instituciones nacionales no continuaron. siempre y cuando estas personas o instituciones colaboradoras acaten totalmente las autoridades indígenas. Que se aproveche al máximo los recursos propios en cuanto a médicos tradicionales. enfermería o botiquines comunitarios. pero aportaron elementos valiosos para el desarrollo de una nueva forma de relación entre la medicina occidental y las comunidades indígenas. auxiliares y asistentes indígenas trabajen siempre en conjunto [con] los trabajadores tradicionales de salud y de acuerdo con las autoridades tradicionales. Meta y Vichada mediante un programa de atención primaria y capacitación de promotores de salud. que tanto los mayores y autoridades como los niños en las escuelas analicen y busquen solución a sus problemas de salud.­ retende integrar conocimientos occidentales y tradicionales y no nep cesariamente se da a partir de las comunidades. También debemos mencionar aquí experiencias que se han dado en algunas regiones indígenas. Que se aproveche la colaboración de personas o instituciones externas para la capacitación de indígenas y la conformación de puestos de salud. plantas medicinales y recursos económicos de la comunidad. . promotores. Conclusiones y recomendaciones  Dado que la medicina tradicional ya no logra dar solución a todas las enfermedades. se plantea la necesidad de adaptar conceptos técnicos y personas de la medicina occidental dentro del sistema de salud indígena para así lograr mejorar las condiciones de salud y vida de las comunidades indígenas. es un buen intento de dar elementos de la medicina occidental a las comunidades indígenas de Arauca. Triana y Antorveza. Para la implementación de programas indígenas de salud se recomienda: Que en las comunidades se promueva el estudio de las condiciones de salud y sus causas por parte de la comunidad en general.

baluarte de nuestro progreso . Brasil. Costa Rica y Guatemala. · El documento concluye con un manifiesto de rechazo a la política del presidente norteamericano Ronald Reagan por su intervención en Centroamérica. Bolivia. sigan adelante en sus esfuerzos de organización y de participación activa. en cuya delegación estuvo Rigoberta Menchú (Premio Nobel de la Paz en 1992): […] Dentro de este contexto de esperanza. Deseamos que nuestros hermanos miskitos de Nicaragua. «Los pueblos indígenas de América rechazamos la intervención en Centroamérica». Que se analice la resolución nº 10013 del Ministerio de Salud para que las comunidades indígenas aprovechen aquellos elementos que le sean favorables y exijan su aplicación. Que se rechacen aquellos programas oficiales y privados nacionales o internacionales que no estén de acuerdo con las organizaciones indígenas. Panamá. Que las comunidades colaboren en el sostenimiento económico de las personas de la comunidad que trabajen en los programas de salud. Que las comunidades realicen programas de mejoramiento de la nutrición con base en la recuperación de alimentos tradicionales.Que el personal indígena sea capacitado más que todo en la práctica de la asistencia médica y con la utilización de material bilingüe. nos solidarizamos con los acuerdos y conclusiones del Primer Congreso Indígena de Colombia. Repudiamos y rechazamos categóricamente la intervención del gobierno de Reagan en Centroamérica porque representa no solo el exterminio de los  La lucha por la tierra. así mismo nos solidarizamos con nuestros hermanos indígenas y el pueblo en general de Guatemala y El Salvador que caminan hacia su liberación definitiva. como una fuerza más en la reconstrucción de su país. y de organizaciones de México. Ecuador. suscrito por los delegados internacionales. Perú. entre los que se encontraban miembros del Concejo Mundial de Pueblos Indios. cultivo de alimentos de alto nivel nutricional y cría de animales que proporcionen carne.

88-89)  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. que son parte de las raíces históricas de este continente y la vida de los pueblos en general. Onic . Así mismo. que pone en peligro el desarrollo de las culturas indígenas en Centroamérica.pueblos centroamericanos. ¡Por la liberación de los pueblos de América! (Onic: 1982. Finalmente llamamos a todas las organizaciones e instituciones internacionales y a los pueblos y gobiernos progresistas y democráticos de América y del mundo a manifestar su solidaridad con la lucha de los pueblos centroamericanos y a condenar la intervención del gobierno de Reagan. como es el caso de los descendientes de los mayas en Guatemala. condenamos la actividad de los somocistas. que ponen en peligro la vida de nuestros hermanos miskitos y nicaragüenses en general. sino también un atentado contra la vida de los Pueblos Indígenas y el desarrollo de sus culturas.

a nuestro propio tambo. Lo celebramos en este mismo lugar y aprovechando la generosa hospitalidad y el cariño de la gente de este pueblo de Bosa que ya es como nuestra familia. vamos a contarnos los mil sucesos que hemos vivido. los alegres y los tristes. Centro de documentación. quiero dejar en consideración de ustedes un pequeño * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Vamos a recordar un poquito las promesas que nos hicimos y vamos a ver si las cumplimos. a paso de indio. Vamos a pararnos un poquito en este camino que empezamos hace cuatro años. Bogotá. vamos a conversar largo y parejo.  . 17 de febrero de 1986 c o m pa ñ e r a s y c o m p a ñ e r o s i n d í g e n a s d e t o d o c o l o m b i a . para ver si vamos caminando a buen paso. c o m pa ñ e r o s : Van a cumplirse en pocos días cuatro años de la celebración de nuestro Primer Congreso Nacional.Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 * M a n u e l T r in o M o r a l e s Bosa. Han pasado cuatro años y ahora volvemos a encontrarnos. para mirar cómo va nuestra marcha. si vamos medio enmontados o perdidos por andar con apuros de monteador pueblerino. Hace cuatro años ustedes me entregaron el honor y la carga de presidir este tramo del camino y ahora que van a escoger a otra persona que los guíe. o si vamos medio rezagados por ir a paso de monja. porque aquí llegamos tranquilos como entrando a nuestra propia maloca. Cundinamarca. como lo hacemos siempre los indígenas en los reencuentros.

Propusimos para combatir esta penetración que se da de muy distintas maneras. Ese equipaje eran las conclusiones de nuestro Primer Congreso y para formar ese equipaje ayudaron todos los indígenas del país. con nuestras fallas y nuestras limitaciones. Si quieren llamarlo «informe» llámenlo así. para arrancar al Gobierno el reconocimiento de los títulos de resguardo de las comunidades de selva y sabana. kuracas. de lo que no hay duda. para custodiar en mejor forma los recursos de nuestros propios territorios y para que nos paguen los daños que nos ocasionan las explotaciones mineras y las obras de desarrollo. esos propósitos y que miremos si se cumplieron o no. impulsar el desarrollo de una educación propia. karecas. y nuestros errores también. nuestros conocimientos de las plantas y los animales. porque no somos venideros. sino hijos propios de nuestra madre la Tierra que no nos niega porque de allí salieron nuestros viejos y de allí salimos nosotros y de allí debajo de ella vamos a buscar descanso más lueguito. con un buen bastimento de pensamientos y propósitos. Le salimos hace cuatro años al camino con un buen equipaje. propusimos conquistar el respeto de nuestra condición de dueños del suelo. así arrancamos con algunas ideas en mente y es necesario que veamos brevemente cuáles eran esas ideas. nuestra manera de ver las cosas. En asunto de cultura y educación comprometimos nuestra palabra para luchar contra todas aquellas formas de penetración cultural que nos van quitando nuestro pensamiento propio. neles y jaibanás. cada uno aportó su poquito. nuestra religión propia. nuestro idioma. Manuel Trino Morales relato de esta marcha tal como la vi y la viví. pero yo quiero llamarlo «relato» porque quiero ser muy breve y porque no quiero. En una palabra. sino el pequeño relato escueto de nuestra marcha con todas sus dificultades. la sabiduría de nuestros mamös. ni arrimados. presentar el lado bonito de los trabajos. . como en todos los informes. nuestros cuentos tradicionales. donde nacimos. ni hijos de crianza. que naciera de nuestro propio pensamiento y nuestra propia realidad. En asunto de tierras propusimos doblar nuestro esfuerzo para seguir recuperando las tierras perdidas.

En asunto de legislación dijimos que seguiríamos exigiendo el cumplimiento de las leyes que protegen nuestras tierras. con gente nuestra y fundada en nuestras propias necesidades. manejadas por nosotros sin interferencia gubernamental y donde nosotros tuviéramos la dirección y el control para repartir el fruto de nuestro esfuerzo. era igualmente importante que mantuviéramos y. además. Y dijimos también que no estábamos solos en este país. para atender los problemas y emergencias sanitarias en muchas comunidades. de nuestros cabildos y capitanías. Afirmamos también que seguiríamos la lucha para que desapareciera el malhadado proyecto de «estatuto indígena». Dijimos que esta manera era una condición para el mantenimiento de nuestra autonomía. En asunto de salud determinamos que era importante para la salud de nuestras comunidades que entendiéramos que sin solución a nuestras necesidades de tierra y de posesión tranquila de ella. En el asunto de organización dejamos muy claro que esta tarea. para proteger nuestra cultura y para defender nuestra organización. al lado de la lucha por la tierra. como la Ley 89 de 1890. tuviéramos a disposición los servicios y la asistencia de la medicina moderna. caciques. En asunto de mejoramiento económico acordamos que en el camino de nuestra lucha era necesario fortalecer nuestra base económica con empresas nuestras. no era posible mantener una buena salud. la 135 de 1961 y la 31 de 1967. que si bien era bueno que. recuperáramos los conocimientos de nuestra medicina. en lo posible. que realizáramos el trabajo de nuestros médicos tradicionales. de nuestras bases.que nos diera herramientas para mejorar nuestra situación sin perder lo propio. Organización. primero. para poder conformar regionales sólidas y con ellas una organización nacional fuerte y aguerrida. debía constituir el eje de nuestros mayores esfuerzos. que no éramos los únicos marginados y explotados por una sociedad injusta y que  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . que estudiáramos y difundiéramos su conocimiento. Dijimos. las que aseguran el debido respeto a los recursos de nuestros territorios y las que nos brindan el derecho a una educación nuestra.

el de la marcha de los organismos de dirección de la Onic. y a nuestras organizaciones más antiguas recibir el influjo de nuevas . En el primer punto. Así podremos ver en qué cosas hemos conseguido avances. obreros y campesinos. Haciendo esfuerzos significativos. en cuáles venimos retrasados para apurar el paso de la marcha.teníamos que luchar al lado de otros sectores. la mayoría de los delegados de las regionales a la junta y del comité ejecutivo han llegado en las fechas convenidas hasta Bogotá.  Manuel Trino Morales La marcha y realización de las organizaciones regionales. Nada mejor para esto que observar un poco los tres asuntos que han embargado nuestra mayor atención y que. Con estas ideas iniciamos nuestro camino y es bueno ver en cada uno de nuestros esfuerzos y nuestros actos. la junta directiva y el comité ejecutivo. han expuesto los problemas de sus comunidades y han [aportado] sus pensamientos para ayudar a resolver los problemas de otros compañeros indígenas. de alguna manera. Los avances y retrocesos y dificultades resultantes de nuestras relaciones con las entidades del Gobierno. en cuáles hemos venido fallando para buscar la razón y corregirla. para cambiar las condiciones de nuestra vida y de la de ellos. que ha permitido a nuestras organizaciones incipientes aprender del ejemplo y de la experiencia de las más antiguas. Pero dijimos que el aporte fundamental de nuestra parte era la lucha por nuestros propios derechos y que solo una organización fuerte nos iría a ganar el respeto y la solidaridad. La enseñanza de pensar juntos y decidir juntos es el primer fruto de nuestra organización. conviene destacar la realización regular y periódica de reuniones de nuestros dos máximos órganos de dirección. para consolidarlos. si hemos procurado o no ajustarnos a este programa que se trazó el Primer Congreso. compendian el conjunto de nuestras acciones: La marcha y realización de los organismos de dirección de la Onic. esta tarea de reunirse a conversar es el primer paso de una verdadera organización. Aunque no parezca tan importante.

ya no hay indígenas forasteros o extraños para ninguna comunidad indígena del país. consagración y honradez a toda prueba. A través de este diálogo permanente nuestros compañeros de la zona andina saben de la vida y la lucha de los pueblos indígenas de la selva y el llano. sin embargo.formas de entender el mundo. decir que algunas cosas no han caminado bien en nuestros organismos de dirección. una misma historia de luchas y sufrimientos y una misma esperanza de liberación y de justicia. Por ahora conviene señalar que en las tareas cumplidas por nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo ha significado un gran avance la consecución de una sede nacional propia con una dotación mínima. se buscan y se ayudan porque tienen una misma raíz. Este esfuerzo de conocimiento ha ido acompañado por el apoyo que muchos compañeros de distintas regionales le han prestado a la Onic para colaborar. Es bueno. Ha habido casos aislados de compañeros mal acostumbrados por la política paternalista y corruptora del Gobierno. En otras palabras. en la difusión de nuestro programa. desplazándose a las regiones más alejadas en las tareas de formación de las organizaciones de base. y estos últimos conocen y entienden las razones de la lucha que libran los compañeros de la zona andina. que nos permite ahora un sitio seguro de reunión y hasta el alojamiento para todos. que han creído posible aprovechar a la Onic para su mejoramiento y ventaja personales. compañeros. Ya somos como de una misma familia que tiene muchos hijos que viven lejos unos de otros pero que se quieren. Estos compañeros han ido saliendo de los organismos de dirección. compañeros. un sitio donde nadie nos amenaza por falta de pago  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Vamos a ver más adelante cómo se ha proyectado la acción de nuestros compañeros de dirección en la formación de nuevas regionales y en el fortalecimiento de las que ya existían hace cuatro años. en los cursillos de legislación y de organización económica. especialmente para los compañeros que vienen de lejos. Pero es importante estar alerta porque no será posible mantener la integridad de nuestros propósitos sino [es] manteniendo muy claro y muy presente que la construcción de nuestra organización exige desprendimiento.

Por otra parte. el de la marcha y realización de las organizaciones regionales. Se ha procurado en lo posible mantener la línea independiente. Yo quiero señalar que frente a las ocho (8) organizaciones regionales con que inició actividades nuestra organización nacional. En este trabajo se ha procurado en todo momento reforzar las organizaciones tradicionales como base para impulsar los nuevos avances. Sin embargo. los órganos de dirección de la Onic han tenido bajo su responsabilidad la orientación del periódico Unidad Indígena. para enfrentar por sí mismos los problemas que tienen en cada zona. ahora puede mostrar con . crítica y pedagógica del periódico. Con estos cursillos por primera vez muchos compañeros indígenas del llano y de la selva han conocido que tienen derecho a la tierra y a los servicios de educación y salud. [para que] asuman una responsabilidad creciente en los trabajos de hechura del periódico y para que este pueda llegar cada vez a sectores más amplios de nuestro país. Esta casa y los elementos que tiene son el resultado del apoyo de mucha gente que respeta nuestra causa. desde comienzos de enero de 1985. En el segundo punto. Se ha contado con serias dificultades económicas. a través del cual se ha contado con la colaboración de algunos abogados que nos han ayudado a la realización de cerca de setenta cursillos de legislación. limitación de personal y limitaciones para su distribución. sería muy largo y dispendioso hacer un balance detallado. Manuel Trino Morales y donde podemos guardar y ordenar nuestros papeles y mantener seguros nuestros elementos de trabajo. estimamos que el periódico ha cumplido una función importante como medio de refuerzo de la organización y fortalecimiento de los lazos de unidad entre las distintas regionales. abriendo sus páginas para que responda a las aspiraciones de todos los compañeros indígenas del país. con mayor información y conocimiento. pero también el fruto de la iniciativa y el apoyo de todos los compañeros de la junta y del comité ejecutivo. También nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo han venido orientando el pequeño programa de asistencia jurídica. Ya ustedes tendrán tiempo de hacerlo en el trabajo de las comisiones y las plenarias de este segundo Congreso.

han luchado en cada una de las regiones. los del Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas (Crimaz). y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. Todas estas organizaciones. por la iniciación de un sistema de salud que reconozca en el indígena un ser humano y no un objeto de explotación. por el establecimiento de un sistema educativo propio para la infancia y la juventud indígena del Cauca. los de la Organización Regional Indígena Santa Teresita del Tuparro (Orist). de la Organización Unama de los Sikuanis del Llano. del Consejo Regional Indígena del Vaupés. yo voy a informar que la Onic cuenta con una larga lista de nuevos compañeros organizados: recibámoslos con un fuerte aplauso. del Consejo Regional Indígena del Tolima. los piaroas del Orinoco (Louic). Para los aguerridos y decididos compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca. los del Cabildo Mayor Zenú de San Andrés de Sotavento (Oriavi). los de la Coordinadora Indígena de Antioquia. Con especial dedicación y coraje lo han hecho los compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca. por avanzar en el camino de la conquista de los derechos del indígena. que sigue manteniendo la vanguardia de nuestra lucha por la recuperación de las tierras perdidas. los de la Organización Regional Indígena del Orteguaza Medio (Criom). porque aquí están con nosotros: los compañeros de la Organización Regional Indígena del Casanare (Oric). los de la Organización Regional del Centro del Vichada (Oricevi). para todos ustedes. los de la Unión de Indígenas del Guaviare y el Vichada (Uniguvi). de la Confederación Indígena Tairona de la Sierra Nevada. las de antes y las que nacieron después del primer congreso. por la puesta en marcha de un sistema cooperativo de mercadeo de la producción indígena que libere a los compañeros de la explotación de los tenderos de pueblo y los usureros.legítimo orgullo la existencia de doce (12) nuevas organizaciones que han incorporado su voz y su presencia a esta gran marcha. de la Organización Regional Emberá Waunana del Chocó. solas unas veces y otras con el apoyo de los organismos de dirección de la Onic. No ha  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . los del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc).

con la titulación de tierras de resguardo en Yaguará y con la asignación de las tierras recuperadas. después de nuestro primer congreso. vengan de donde vinieren. los compañeros indígenas de la Organización Regional Emberá Waunana trabajaron con mucho empeño en la formación de los cabildos que orientarán la vida futura de las comunidades. En el Chocó. Es importante que los compañeros se mantengan en guardia contra estos intentos. Queremos denunciar públicamente el descuido criminal de los servicios de salud del departamento del Chocó que despilfarran en burocracia los recursos que permitirían resolver el problema. Resistiendo la represión brutal de los cuerpos armados y de los jueces. desde tiempo de los españoles. También se han dado pasos significativos en el trabajo de la organización económica y en este campo conviene destacar la seriedad y responsabilidad con que han venido avanzando los compañeros del cabildo de Tinajas. su fuerza y su corazón a educar a sus hermanos de lengua. Todas nuestras derrotas en el Tolima han venido de la división de nuestra gente. como el inolvidable compañero Álvaro Ulcué.000) personas. para infortunio de todos nosotros. han caído vilmente asesinados compañeros cuyo único delito fue reclamar el derecho elemental a un pedazo de tierra. Solo la unidad nos hará fuertes. desde tiempos muy antiguos. . solo la unidad nos dará la victoria. los compañeros de Ortega y Coyaima siguen avanzando en la reconquista del territorio del gran resguardo del sur del Tolima. Los compañeros del Tolima han debido frenar los intentos divisionistas de algunas entidades oficiales. Con esfuerzo encomiable han continuado los compañeros del Consejo Regional Indígena del Tolima su lucha por la tierra. como los luchadores de López Adentro. especialmente niños. Manuel Trino Morales sido fácil para los compañeros del Cauca el mantenimiento de esta lucha. ha matado a más de mil (1. su generosidad. También es necesario resaltar el trabajo para ayudar a los compañeros indígenas de toda la región a resolver el gravísimo problema del paludismo que en lo que va corrido de estos cuatro años. o dedicar su vida. y en ella.

sin embargo. Desde este lugar. de las organizaciones regionales indígenas de Santa Teresita del Tuparro y del Centro del Vichada. Es penoso que muchos compañeros indígenas estén sirviendo a cambio de dinero para la entrega de la tierra y la pérdida de la tradición. Sin duda hay un gran descuido del Gobierno en este campo.Y yo quiero aprovechar la presencia en este congreso de los representantes de la Unión de Indígenas del Chocó que enfrentan iguales problemas y a su manera luchan con los mismos propósitos de mejoramiento. nuestros compañeros de Unuma. para que entre compañeros que ocupan el mismo territorio se avance amistosamente en el camino de un acuerdo que permita enfrentar la amenaza común de las enfermedades y el saqueo de los recursos mineros y forestales. dueños del resguardo más extenso del país. Este esfuerzo. que no es justo que mientras se vuelcan recursos cuantiosos a otras regiones. el Vichada. y el Guaviare. tienen una seria responsabilidad de salvar este territorio para sus hijos y sus nietos. Los compañeros del Vaupés. lanzando el ganado contra los conucos de los compañeros. yo quiero recordarle al Gobierno que han incumplido reiteradamente su compromiso de sanear los resguardos y las reservas indígenas. En el Meta. a los compañeros se les deja  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Ha realizado el Consejo Regional Indígena del Vaupés encomiables esfuerzos para recobrar el manejo de la educación y por impulsar en algún grado las organizaciones de base. pero los primeros cuidanderos de su propia tierra deben ser los indígenas y es responsabilidad de la organización regional impulsar las organizaciones de base para que protejan su territorio. continúan sosteniendo una dura pelea con la avalancha de colonos que continúan invadiendo impunemente sus territorios y ensanchando sus posesiones a costa de las tierras indígenas. debe extenderse a otros campos que a nuestro juicio no han sido objeto de la debida atención. Con preocupación los responsables de la dirección de la Onic hemos visto cómo siguen avanzando sobre las tierras del resguardo los agentes del narcotráfico y los buscadores de minas. que la paciencia de los compañeros de estas regiones está tocando a su fin.

con los arhuacos y los malayos. hicieron entre ellos la distribución de la tierra recuperada. Juntos han logrado el reconocimiento de la propiedad sobre sus tierras con el carácter de resguardos. Después prosiguieron luchando y consiguieron el retiro de más de cuarenta terratenientes que los hostigaban. Este es un buen ejemplo. En la Sierra Nevada de Santa Marta los compañeros kogui. han conseguido sobre todo el rescate de la educación de manos de una misión que llevaba cerca de ochenta años destruyendo la cultura y la unidad de los indígenas. los mariposos y los wipiwis. Dentro de sus grandes dificultades. Más de cinco mil compañeros que han decidido crear su propia organización y avanzar por el camino de conquistar sus derechos. Sobre el extremo oriental del Casanare conviven en su territorio antiguo los compañeros sikuanis. compañeros. los compañeros han sacado tiempo y han dedicado esfuerzos a impulsar programas de educación de ellos mismos y a crear cabildos que están entrando a asumir la responsabilidad de la defensa de su tierra y su cultura. Es preciso que en el futuro inmediato los compañeros avancen en la unificación de sus esfuerzos y que las demás regionales del país les apoyen para salir adelante. Primero lucharon por su territorio y obtuvieron su título sobre 94. Luego en una forma ejemplar. han continuado integrados a la Confederación Indígena Tairona. Ahora avanzan en la creación de sus cabildos y con algún apoyo gubernamental procuran fortalecer su economía y mejorar sus condiciones de salud y de educación. Es bueno que los compañeros de la Sierra persistan en alcanzar las metas que se han propuesto fundados especialmente . los amenazaban y los mataban. La Organización Indígena del Casanare (Oric) seguirá adelante. No hubo disputas inútiles. Manuel Trino Morales abandonados a su propia suerte. Son conquistas reales y concretas. y sin duda un ejemplo para todos porque fueron conseguidas por la iniciativa y la voluntad propia de los compañeros de la Sierra. los amorúas. de eso estamos seguros. los schiripus.000 hectáreas. han logrado rescatar de las manos de los colonos más de ochenta predios que les habían sido arrebatados. los cuivas. de lo que puede la unidad y la decisión de luchar.

cada uno en su territorio. de nuestra capacidad para servir a nuestras comunidades sin esperar compensaciones ni ventajas. les acaba de aprobar sus resguardos en ambas márgenes del río San Juan. han trabajado por recobrar el dominio de sus viejos asentamientos y lo han conseguido en buena medida. pero apoyándose mutuamente. Ni es fácil la vida de estos compañeros porque ahora el pescado. hacen parte del antiguo resguardo de estos compañeros. No es fácil la tarea que les espera a los compañeros que tenían siete mil quinientas hectáreas de buenas tierras. Es importante que la lucha de estos compañeros siga adelante y que todos colaboremos en la reclamación que ahora adelantan para el manejo directo y la explotación de los recursos carboníferos de su resguardo. los compañeros cunas han creado su propia organización. incorporando a los compañeros indecisos. Ha procurado crear conciencia sobre los derechos a la tierra. compañeros. Nació casi [al tiempo] con la Onic y ha venido avanzando. Hay indicios. de que algunas ayudas muy bien intencionadas pero no bien entendidas estarían haciendo flaquear la voluntad de apoyo y colaboración de muchos compañeros. Es necesario entender que por encima del apoyo ocasional del Gobierno y de otras entidades. y para los compañeros de La Montaña el estudio adelantado por el [Instituto Agustín] Codazzi llegó a respaldar la validez de su lucha demostrando que buena parte de las tierras de Riosucio y Supía. En el Urabá. En la región del antiguo departamento de Caldas. los compañeros del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc) y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. se lo llevan con licencia del Inderena los barcos  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . ahora en manos de particulares. que era su fuente más importante de vida. A los compañeros chamí el Incora. a la educación según la cultura y los intereses de la comunidad.en sus propios esfuerzos y en sus propios recursos. pero que perdieron en su gran mayoría cuando los ricachones del banano echaron de sus tierras a los nativos de Urabá para ocuparlas ellos con el apoyo de la fuerza pública. por fin en un acto de justicia. nuestra suerte y futuro depende de nosotros.

los compañeros de Cristianía ya han dado muestras suficientes de valor y resistencia. Desde aquí quiero decirle al señor gerente de la Caja Agraria hijo de un ex presidente de la República que se ponía ruana en las campañas . en el mejoramiento de las condiciones de salud y educación. de Chigorodó. el Gobierno ha impulsado los más agresivos programas de colonización en la región del Caquetá sin miramientos a los derechos de los pueblos indígenas. Es necesario que estos logros se extiendan a los compañeros de Dabeiba. Y era hora que alzaran la cabeza los compañeros de las vecindades de Araracuara que soportaron por años el cerco y las atrocidades de los caucheros. todos unidos a ellos. Manuel Trino Morales de las compañías nacionales y extranjeras. En los últimos veinte años. de San Matías y de las demás comunidades que ahora se debaten en la pobreza y la demagogia del señor indigenista del departamento de Antioquia. Ahora viven en pequeños grupitos reducidos a pequeños rodetes que les dejaron para que murieran y les quedara apenas el espacio de su sepultura. en la marcha de su pequeña economía. y los que habitan las orillas del Orteguaza y sus afluentes han creado el Consejo Regional de Orteguaza Medio (Criom). En la extensa región amazónica han comenzado ya también a surgir las organizaciones indígenas. Ya era tiempo que alzaran la cabeza estos hermanos nuestros. Ya era justo y necesario que estos compañeros levantaran la cabeza. de Murri. Su esfuerzo ha sido productivo en la conquista de la tierra. Los compañeros de las orillas del medio y bajo Caquetá han creado el Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas. que eran allí numerosos y vivían en paz. apoyemos su lucha. También los compañeros de Cristianía y de Dabeiba han unido sus fuerzas en la Coordinadora Indígena de Antioquia. frente a la abrumadora criminal avalancha colonizadora antioqueña. de la colonia penal que les mandó de regalo el Gobierno y últimamente la avaricia y la ambición de la Caja de Crédito Agrario que pretende arrebatarles la tierra que el mismo Gobierno les entregó. Será necesario que sigan adelante y que. más interesado en aparecer en los periódicos que en los problemas de hambre y paludismo de los compañeros.

para terminar este detalle de las organizaciones que han funcionado (y muchas han nacido con la Onic). Los compañeros de la Costa Pacífica Caucana y Nariñense. pero sus primeros pasos en defensa de los territorios antiguos y su legalización. con la ayuda o sin la ayuda del Gobierno. el gran Cabildo Central Zenú de San Andrés de Sotavento. De divisiones internas se valieron los terratenientes que dividieron el resguardo a  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . de cien. Lo digo porque ya los compañeros han dado muestras suficientes de su decisión y su coraje. Y por eso dizque le regaló esas tierras al municipio. compañeros.000 hectáreas que les fueron arrebatadas volverán a ser de ellos. tal vez los más aislados de todo el país. que ahora están de pie y que las 83. pero de pronto entre los más decididos y más constantes en la defensa de su tradición y de sus derechos. Pero yo quiero decirle hoy al gobierno del municipio y del país que allí hay todavía quince mil indios y que ahora no están dormidos como lo estaban antes. porque allí han vivido y allí seguirán para proteger el derecho y cuidar los huesos de los antepasados. en defensa de los recursos naturales del bosque y de los lugares donde pescan. de veinte. que no les quite la tierra porque él con todo y su plata y sus apellidos. de mil años. Quiero mencionar. Ninguna idea. ninguna palabra que venga de afuera debe dividirnos o distanciarnos. El Gobierno disolvió en los comienzos de este siglo su resguardo diciendo que allí ya no había indios. dentro de diez. también han echado a andar.políticas entre los campesinos. de treinta. Ahora solo falta. quiero decirle que los indígenas son los dueños de la tierra y que no engañe a los indígenas. aglutinados en la Organización Regional Indígena Emberá de la Costa Pacífica (Oriecop). se va a morir algún día y se morirán sus hijos y ninguno podrá llevarse al viaje largo ni una pulgada de los seis millones de hectáreas que reclama. Yo quiero decirle que los indígenas estarán allí. para que estas palabras no se queden en el aire. Les espera un camino largo. que se mantenga y fortalezca la unidad. son pasos bien orientados. La Organización Nacional Indígena debe mantener la vigilancia para apoyar la lucha de estos compañeros.

recogieron buena parte de nuestras conclusiones y recomendaciones de nuestro primer congreso. Que su recurso nos mantenga unidos por encima de todo. ha puesto su granito de arena la Onic con su junta directiva. no hay duda alguna de que el Presidente de la República y el Consejo de Política Económica y Social (Conpes) en sus intervenciones y en sus documentos de 1982 y de 1984. los compañeros que la han ayudado y su presidente. Allí dijeron que era justa nuestra aspiración a recuperar las tierras perdidas y a mantener el dominio sobre las que nos han pertenecido. De pronto por un efecto de estas palabras y de la lucha que han seguido manteniendo los compañeros indígenas de todo el país. También dijeron allí que esta tierra debían entregárnosla en la forma de resguardos. que ha habido estancamientos en varios campos y que. Que ninguna idea política o religiosa o de ningún fanatismo nos distraiga de nuestro camino. En el trabajo de estas comunidades que hemos mostrado. su comité ejecutivo. Por eso estas declaraciones del Gobierno nos han parecido buenas y creemos que en boca de un presidente son importantes y nos sirven. Estas fueron reclamaciones de nuestro primer congreso. También dijeron el presidente y su Consejo que teníamos derechos a unos sistemas de educación y de salud que respetaran nuestras costumbres y tradiciones y nuestra lengua y el conocimiento de nuestros médicos y maestros de la comunidad. el de las relaciones del movimiento indígena con el Gobierno. En el tercer punto. sin duda se mantienen muchos puntos en conflicto. . No es posible que olvidemos la sangre de nuestros hermanos caídos. Manuel Trino Morales comienzos del siglo. También dijeron que no habría inconvenientes sino apoyo y respeto del mismo Estado para la elección y funcionamiento de nuestras autoridades. debo observarles que se han dado algunos avances de importancia. Estas también eran reclamaciones de nuestro primer congreso. Nuestro primer congreso demandó este apoyo y este respeto. compañeros. No es posible desandar el camino andado. Primero que todo.

En materia de educación se han dado algunos pasos tímidos para responder a los requerimientos y demandas indígenas. Magdalena. Cesar. Ahora ellos van a poder organizar allí sus cabildos y vivir más tranquilos y esto está bien. Nos parece bien porque por lo menos en algunos de estos territorios los indígenas le han visto fin a la larga pesadilla de los atropellos y las vejaciones. Chocó. Casanare. esa resolución es una conquista. Tolima y Cauca. nos parece importante. y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas. y  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . expedida por el Ministerio de Educación Nacional para resolver el problema de la Sierra Nevada y que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores. Nariño. Córdoba. Esto es un buen paso resultante de las luchas de los compañeros. También estima la Presidencia de la Onic que los planes de constitución de nuevos resguardos y de ampliación de resguardos minifundistas son acciones que merecen nuestro respeto y en alguna medida responden al cumplimiento de tantas promesas como las que han sido hechas a los indígenas colombianos. En materia de tierras. También en materia de tierras nos parece bien que por parte del Incora y de Asuntos Indígenas se hayan comprado mejoras para el saneamiento de algunos resguardos en Boyacá. y bueno que en el tiempo de vida de la Onic se hayan constituido 71 resguardos nuevos que le dan propiedad efectiva sobre la tierra a sesenta mil compañeros nuestros sobre dos millones ochocientas mil hectáreas. Y son una conquista las conclusiones del Seminario de Mitú celebrado en 1984.algunos programas con el Gobierno han ofrecido algún avance que ha permitido un respiro a los compañeros. Pero sin duda son pasos de interés. Putumayo. También lo son los lineamientos de educación indígena aprobados por el Ministerio de Educación. En igual forma nos parece importante la compra que se ha hecho de tierras para algunos compañeros minifundistas de Arauca. Meta y Vichada. del Seminario de Regionales con experiencias educativas propias. La Resolución nº 8454 de 1984. de 1983. por ejemplo.

en Nariño y en Córdoba. El Ministerio ha mantenido su desprecio desdeñoso por estas experiencias y. permanecen inmutables cuando la avalancha de colonos. Las fuerzas llamadas «del orden» por ejemplo. La cara maluca y dura sí ha sido muy frecuente. en Arauca. en el Guaviare. La mayoría de los territorios de resguardos y reservas del Llano. en la Sierra Nevada de Santa Marta y en La Guajira. Algo se ha avanzado también por cuenta y riesgo de los mismos indígenas en la Sierra Nevada. del Putumayo y de otras áreas del país sigue invadida de colonos sin que el Gobierno se decida a cumplir las promesas de saneamiento. peor aún. No veo por qué no haya que decirlo: la muerte de más de mil compañeros indígenas en el Chocó. en la Comisaría del Vichada. compañeros. Con ellas pueden reforzarse los programas actualmente en marcha en el departamento del Cauca. terratenientes y narcotraficantes penetra a los territorios indígenas y expulsa a sus legítimos dueños. Menos afortunado ha sido el campo de la salud. en el Meta. La cara bonita del Gobierno. Manuel Trino Morales del Seminario sobre Etnoeducación celebrado en Girardot en 1985. Pero esas mismas fuerzas del orden en el Putumayo. Son una conquista porque son nuevas armas de lucha en nuestras manos para avanzar en el camino del mejoramiento educativo. por efecto del paludismo. en algunos casos ha tratado de torpedearlas. Las conclusiones de un taller realizado en Valledupar en 1983 y en las del Seminario del Arauca de 1984 no han merecido de las directivas del Ministerio de Salud atención [alguna]. más bien mezquina. Con gran esfuerzo los compañeros del Cric y de San Andrés vienen ejecutando sus propios programas con algún apoyo internacional. pues. muy activas sacando a los compañeros que intentan reconstruir los resguardos que el mismo Simón Bolívar ordenó reconstruir en 1820 y que el Presidente de la República autorizó reconstruir el 11 de noviembre de 1982. siguen en el Cauca. no ha merecido más que desidia y silencio de los burócratas apoltronados en los sillones y sueldos abultados del Ministerio de Salud. ha sido. en el Vichada. aunque siga anunciando cada ocho días la aproximación de planes .

sin desconocer esto. En este mismo campo hay que recordar que problemas tan graves como el de López Adentro siguen esperando una solución legal y que los indígenas de Araracuara continúan bajo la amenaza de desalojo por una agencia del Gobierno creada dizque para defender y apoyar a los campesinos. la buena voluntad de la señora gerente del Inderena se ha quedado en las palabras. porque la solución de este caso requiere un apoyo general y una lucha general de todos para evitar el desastre de la desaparición de estos compañeros. Tenemos muchos otros problemas con el Gobierno. Solo el patio de sus ranchos donde seguramente serán enterrados. de sus recursos de pesca. hay que decir que la mayoría de las secretarías de educación regionales se niegan a poner en práctica las disposiciones del Decreto 1142. Ha desaparecido frente a la mirada de empresarios gringos que sacan petróleo de territorios que fueron suyos. sin desconocer la voluntad de algunos amigos de los indígenas en el Gobierno gracias a los cuales se ha conseguido un estímulo para los avances que ya referíamos. La Onic ha procurado un alivio a estos compañeros. En el asunto de la educación. ríos Lipa y Ele. Allí hay cuarenta familias que se mueren de hambre física. porque en el terreno de la realidad prosigue el saqueo de los recursos naturales de los territorios indígenas. pero solo eso. Pero quiero pasarlos todos por alto para designar uno solo: el de los compañeros Itnú del Norte de Arauca. Yo los convoco a esta tarea antes de que sea demasiado tarde. Frente a la mirada de los colonos que impunemente les quitaron la tierra. porque el Gobierno que les entregó una reserva de dieciséis mil hectáreas no fue capaz de protegerla y ahora [no] tienen nada.  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 .bellísimos para lograrlo. Frente a la mirada del ejército colombiano y frente a la mirada de los señores alzados en armas que ahora conviven y cortejan a los campesinos usurpadores. En asunto de recursos naturales. Hace unos tres años eran cerca de ochenta familias. compañeros. de sus maderas. de sus animales. Y hay muchos casos más que debiera mencionar por su nombre. por ejemplo. En tres años ha desaparecido el 50% de este pueblo indígena. compañeros.

hasta trabaja más que el Gobierno. [que] fueron sacados por los compañeros arhuacos y el Gobierno los mandó a que siguieran su trabajito en la sierra de Perijá. Algunos padres y algunas hermanitas todavía siguen pensando que somos salvajes y andan preocupados porque nos vamos a condenar y quieren que dejemos nuestra lengua y nuestras costumbres. . pero la Iglesia sigue trabajando con nosotros. Ahora hace algunas cositas más. nos daba la educación dizque para sacarnos del salvajismo. Bueno. casi lo mismo que los gringos que se han metido en cuadrillas a confundir más a los compañeros. apoyados por la gente del Lingüístico de Verano. Eso era lo que hacía. Hay muchos misioneros todavía que piensan así. Manuel Trino Morales En fin. porque el Gobierno no se metía con nosotros ni para bien ni para mal. Ya que hemos hablado del Gobierno y su manejo con los indígenas. Y. Anteriormente la Iglesia hacía lo que le mandaba el Gobierno. La Iglesia creía lo mismo y luchaba para sacarnos de eso que llamaban el salvajismo. por otra. por una parte y. pero no nos engolosinan para dejar de hablar claro y para negar que los logros han sido pocos porque en la balanza de nuestra cuenta el platillo de los problemas no resueltos sigue pesando mucho más. Era lo que llamaban las misiones. es decir. para más sí se metía porque el Gobierno nos disolvía los resguardos y nos mandaba las patrullas de reclutamiento para que nos metieran al servicio militar. que también creen que somos salvajes y estudian no más el idioma de nosotros para meter su venenito religioso y político. de pronto. de pronto. El Gobierno creía que éramos salvajes porque no hablábamos castellano ni íbamos a misa. en materia de relaciones con el Gobierno. compañeros. buscaba para que se disolvieran los resguardos. como los señores capuchinos que trabajan en la Sierra. Anteriormente era casi la única que trabajaba con los indígenas. nuestro movimiento ha alcanzado algunos logros y estos logros nos complacen y nos alegran. Así ayudó la Iglesia a que nos quitaran la tierra y nos quitaran nuestra lengua y nuestra religión propia. es bueno y necesario recordar que con los indígenas también trabaja la Iglesia Católica. Así piensa todavía el señor obispo de Leticia y hay otros que piensan todavía así.

se siguen impulsando los programas de colonización sobre las tierras indígenas. A falta de una auténtica reforma agraria. para proseguir. Ahora. y seguramente habrá mayores dificultades que en el pasado. sino enseñándole a la gente a que fuera libre y que luchara contra la mentira y contra la injusticia. su coraje serán bienvenidos porque ellos son verdaderos seguidores de Cristo. compañeros. Pero es bueno decir que algunos padres y hermanas católicos han empezado a entender que los indígenas queremos el respeto como personas y que por eso queremos que se respete lo que es nuestro y que nos hace personas que es nuestra lengua y nuestro pasado y es nuestras creencias. No es nada fácil la situación actual para las luchas de los indígenas. Al dejar la honrosa posición para la cual ustedes me nombraron. quiero terminar. Todos comprenderán que no hay una amenaza más disolvente de la unidad y mantenimiento de las comunidades que la corrupción que llevan los agentes de este negocio. y esa lucha debe seguir y va a seguir. Las cien o más sectas religiosas continúan su penetración obstinada para llevarnos al cielo y hay compañeros que todavía se lo creen. que no anduvo con ningún catecismo en el bolsillo ni chorriándole agua a la gente en la cabeza. Así lo hacía nuestro compañero el padre Álvaro Ulcué. la lucha por la organización y el logro de los objetivos trazados. su dedicación.Los compañeros de las regionales y los de la Onic hemos tenido que luchar muy duro con estos misioneros católicos a la moda antigua y con los señores gringos. con redoblado ímpetu y sin duda alguna con una dirección más acertada. Los agentes del narcotráfico prosiguen llegando a los territorios indígenas a buscar el apoyo de nuestros compañeros o a procurárselo con el chantaje o la amenaza de muerte. La  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . quiero agradecerles ese nombramiento y hacerles hincapié en una sola cosa: la necesidad de mantener la unidad del movimiento indígena por encima de todo. Algunos sacerdotes y hermanas ayudan ahora a la Organización y nosotros recibimos su ayuda porque es positiva. Eso está bien. y las hermanas y sacerdotes que quieran seguir su ejemplo. Algunos nos ayudan en la cuestión de conseguir la tierra o en mejorar nuestras escuelas y enseñanza.

. No lo tienen los señores políticos tradicionales. sin siquiera rezarle jaculatorias. no creo que vamos a caminar por allí. compañeros. A veces pensamos que si acaso aparecemos en los programitas de unos u otros es apenas de pasada para aprovechar nuestra ingenuidad y ponernos de peones de estribo. ninguna confianza ni los señores de los discursos. tenemos pocas condiciones pero tenemos las más importantes. Y algo más. Hay algo más. y es que no hay nadie entre los políticos colombianos que tenga en mente la causa de los indígenas dentro de su programita de trabajo. compañeros. Manuel Trino Morales llamada División de Asuntos Indígenas sigue cada día más ajena a las necesidades e intereses de los pueblos indígenas. Esos compañeros. No vamos a caminar por allí. Tenemos la primera y decidida condición de toda lucha: tenemos nuestra organización nacional y nuestras organizaciones regionales y la disposición de los compañeros vinculados a ellas para unir cada vez más sus fuerzas en torno a unos propósitos que son nuestros y por los cuales han luchado y han muerto nuestros viejos y nuestros propios compañeros. muchos de los cuales nos acompañan. compañeros. Para salir adelante. que yo sepa. tampoco les ha quedado ni les va a quedar tiempo de pensar en el problema de nosotros. como si el Gobierno quisiera dejarla morir así no más. ni los señores de los alborotos armados. Ellos siguen pensando en matar y repartirse la marrana al día siguiente de las elecciones y hasta el momento no nos han dicho ni hablado siquiera de entregarnos las pezuñas. No nos merecen. Que nos perdonen unos y otros. Ni están los indígenas en el programita de los señores que andan haciendo bulla en el monte con sus metralletas y que de tanto limpiar sus fierros y tirarle al polígono para mejorar la puntería. compañeros. No está en su cabeza porque nunca lo ha estado. pero los indios estamos acostumbrados a pensar tranquilos y el relajo de su palabrería y de sus tiroteos no nos deja pensar ni resolver las cosas que nos preocupan. compañeros. porque al lado de las organizaciones impulsadas o apoyadas por la Onic han venido surgiendo y están en marcha las organizaciones de muchos otros compañeros que nacieron a la lucha por ellos mismos y han logrado progresos y conquistas importantes en esas luchas.

Y que vengan las grandes cabezas del gran pueblo guajiro a enseñarnos un poquito de su amor a la tierra y a la libertad. No.Fraternalmente. Los indígenas somos una minoría en Colombia y entendemos. Para conseguir una Onic más fuerte y combativa. pero nuestro lema es el derecho de cada comunidad o sector de comunidades para decidir su trabajo y su futuro. además. La Onic quiere abrir sus brazos a estos compañeros para que marchemos juntos y unidos. en nuestros propios recursos. Es lo que tenía para decirles. que nuestra suerte está ligada a la de muchos colombianos pobres y sencillos como nosotros. compañeros. Es necesario no malgastarlas. porque debemos entenderlo. Cuando todos estemos aquí juntos vamos a poder decir que tenemos una organización nacional. La Onic es el mecanismo que hemos creado para coordinar nuestros esfuerzos y nuestros intereses comunes y en ella caben todas las iniciativas que busquen el progreso de nuestros hermanos. Es preciso administrar con cuidados estas cositas que hemos conseguido. compañeros. compañeros. apoyando otras causas justas y ganando el apoyo creciente de otras gentes que miran con respeto nuestra causa. sigamos adelante. Apoyados primero en nuestra fuerza. Los apoyamos en su camino y recibiremos su solidaridad. Para salir adelante tenemos. kiyasingas y kuaiqueres de Nariño y los guambianos del Cauca que han creado su propia regional. Que vengan aquí los waunana de la hoya de San Juan sin temor a perder su independencia. la solidaridad que hemos ido ganando en la opinión pública y tenemos el apoyo que nos puedan brindar los sectores populares y gremiales organizados y serios. es necesario que aquí estén todos los indígenas colombianos: los compañeros inganos.  . Pero que se entienda bien: exigimos de todos los sectores no indígenas el respeto a nuestra autonomía para definir nuestro propio camino. Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Trino Morales Presidente Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 deben saber que la Onic no pretende absorber sus esfuerzos ni recoger sus triunfos.

propiedad y uso de los recursos naturales. febrero 21 de 1986  Del 18 al 22 de febrero celebramos nuestro Segundo Congreso Indígena Nacional. Propuestas y conclusiones (Onic. relaciones con los movimientos populares. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas* O r g a ni z ac ió n N ac io n a l Indíg en a d e Co l o mb i a Es que nosotros. salud. con la preocupación fundamental de luchar por la unidad las regionales de la zona andina aceptaron una participación de once delegados oficiales por regional. los indígenas. Un alto en el camino para cumplir una tarea de estudio de la actual situación de las comunidades indígenas del país en materia de organización. Pero llegada la fecha del Congreso. etc. Bosa. río Apoporis. 1989: 5-7). queremos que la Onic sea como una gran maloca. como la maloca hecha con las manos y la fuerza de todos y donde estemos todos sin que nadie se quede por fuera. . con el fin de realizar un balance detenido y crítico de las actividades cumplidas por la Onic. educación. Médico yucuna. Amazonas. vida económica. aún no habíamos resuelto el * Fuente: Segundo Congreso Indígena Nacional. tenencia de la tierra.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional. 17 de febrero. el 18 de enero. después de mantener un diálogo fraterno durante un día y medio. Durante cinco días hicimos un alto en el camino iniciado hace cuatro años. estudio y utilización de la legislación indígena. Tal como se había acordado en la última reunión del comité ejecutivo de la Onic.

Chocó y Córdoba) reclamaban la participación de los representantes por cabildo y cinco por organización regional. Más de novecientos indígenas representantes de todo el país (ventiún regionales y zonales. Esta comisión también estudió las formas de procurarse y manejar los recursos económicos para llevar a cabo las actividades organizativas. llegamos a conclusiones que en esencia recogen nuevamente los problemas expuestos en nuestro primer congreso. Para enfrentar estas  Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional . A pesar de esto. En materia de organización política. Esta nueva oportunidad de intercambio de experiencias dio luces para la iniciación de nuevas tareas tendientes al fortalecimiento de nuestro movimiento indígena y al mejoramiento de nuestras condiciones de vida. Otra comisión muy importante fue la de estatutos. por tener un número menor de cabildos organizados debido a su reciente creación. entre las cuales hubo también [una] comisión de niños que formuló sus inquietudes y sacó sus conclusiones. representatividad y participación que tendrán las bases en los organismos directivos y en los congresos. La zona de selva y llanura. Tolima Antioquia. ahora coordinado por un nuevo presidente y nuevos integrantes del comité ejecutivo. Las organizaciones de la zona andina (Cauca. Es esto lo que nos permite definir el conjunto de tareas o trabajos concretos que debemos realizar para alcanzar las metas deseadas. donde se trabajó en la definición clara de las atribuciones. reclamaban once representantes por regional y exigían una representación igual para todas las regionales sin que importara el número de cabildos agrupados. Como resultado de cuatro días de reflexión. finalidades. ventiún cabildos. cacicazgos y capitanías de las zonas donde aún no se ha creado regional) participamos activamente en diez comisiones. actividades que continúan la marcha en este largo camino. conviene señalar el llamado que hace el segundo congreso para superar las fallas observadas en la labor de la Onic durante los cuatro años anteriores. tal vez dejando de lado otros asuntos también importantes. el 18 de febrero se inició oficialmente nuestro segundo congreso.número de delegados oficiales que debían participar por organización regional.

En legislación. además del estudio de las leyes propias. En lo que concierne con salud es de resaltar la necesidad de avanzar en la búsqueda de una combinación de la medicina occidental con la medicina indígena. hasta conformar un equipo de trabajo especializado en este campo. hay que procurar que los planes de trabajo se definan siguiendo un orden de necesidades de las regionales para concretar y poner en marcha un mayor apoyo de las organizaciones más avanzadas a favor de aquellas que apenas están dando los primeros pasos. hasta conseguir el mínimo de tierras necesario para que los indígenas podamos por lo menos garantizar nuestra existencia. que se responsabilice de la tarea por conquistar la aplicación general y correcta de las disposiciones del decreto 1142 de 1978. Organización Nacional Indígena de Colombia fallas con una crítica constructiva y conseguir que sean superadas sin que ello signifique una ruptura. para . para destinar los mayores recursos a las iniciativas que persigan desarrollar programas de interés comunitarios. o la formación de conflictos innecesarios al interior de la Organización. En relación con otras organizaciones se hizo un llamado a que esta relación no respondiera al utilitarismo. En cuestión de tierras revivimos nuestra fuerza para lograr el saneamiento [y] ampliación de los resguardos y reservas. En el campo de la educación conviene señalar la decisión de conformar un comité especial dentro de la Onic. a través de la capacitación de compañeros de las regionales en el trabajo periodístico. es de vital importancia la lucha para que el Gobierno dé cumplimiento a las leyes que nos protegen. En la economía se destaca el llamado para que las comunidades reclamemos y asumamos la responsabilidad de dirigir nosotros mismos las tareas de los proyectos de desarrollo. y se propuso un intercambio de materiales y de experiencias más frecuente y directo. En cuestión de comunicaciones se destaca la decisión de convertir el periódico Unidad Indígena en un vocero real de todas las comunidades del país.

a todos. de comunistas. con nuestros padres y con nuestros hijos. Nos parece normal que haya contradicciones porque nos estamos desenvolviendo dentro de un país donde hay presencia de la Iglesia. Somos un grupo grande y numeroso. unas consignas propias que nos unan (a todos).  . Todos nos sentimos contentos de que después de nuestro segundo congreso tengamos la firme decisión de mantenernos unidos. se negaba que tuviéramos una forma de pensar propia. del Gobierno. hay más reconocimiento y esperamos ganar más espacio para que se respeten más nuestros derechos. de conservadores. porque en Colombia hasta 1971 se negaba la existencia de indígenas. Es importante considerar que existen contradicciones pero evitamos caer en divisiones a través de un diálogo permanente. pero en este momento y después de más de quince años de lucha. Porque una de las cosas centrales en nuestras comunidades indígenas es tener unos puntos propios que nos identifiquen. en la paz que siempre ha reinado entre nuestras comunidades. Solo así seremos capaces de enfrentar los problemas que diariamente nos ponen la naturaleza y la sociedad blanca. Debemos tener siempre presente la principal conclusión de nuestro segundo congreso: «La necesidad de mantenernos unidos y organizados».Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional así enriquecer esta misma relación. pero ante todo nuestras metas buscan que los indígenas colombianos podamos vivir de nuestra tierra. de nuestras manos. de guerrilleros y a todas estas fuerzas nos vemos enfrentados los indígenas. un desarrollo social propio. solo con la unidad podemos hacer que se nos reconozca nuestro espacio. de liberales.

Segundo. educación.Resolución de Vitoncó* Re s g u a rd o d e V i to n có Este es un documento de mucha importancia. la autonomía y la resistencia (Onic y Consejo Indígena de Paz. guerra en la cual nuestras comunidades sufrirían las más graves consecuencias. . tanto del ejército y policía como de los grupos armados ajenos a nuestras comunidades. salud. resoluciones. en Vitoncó los días 21 a 24 de febrero de 1985.. La delicada situación por la que atraviesan las zonas indígenas del Cauca debido a la presencia militar. presencia militar que no tiene que ver mucho con nuestros problemas y que tiende a agudizarse en la medida en que puede desencadenar una guerra entre las partes en conflicto. Considerando: Primero. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. Cauca. posición que se ha radicalizado más * Fuente: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. La inflexibilidad del Gobierno y sus organismos [al] no entrar a buscar soluciones dialogadas y pacíficas a nuestros problemas de tierras. 1985). etc. 23 de febrero de 1985  Cuarenta y cinco cabildos indígenas del Cauca reunidos en junta directiva del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). la búsqueda de la paz. ya que reúne la posición que los cabildos indígenas del departamento del Cauca tienen frente al conflicto armado.

tanto tradicionales como revolucionarios. unidad que es necesaria si queremos continuar con éxito nuestras luchas. sociales. los cabildos. sin consultar a nuestras comunidades y a sus legítimos representantes.  . que ponen en peligro la unidad que tanto ha caracterizado a nuestra Organización y frente a la cual han fracasado muchos intentos divisionistas y posiciones sectarias de grupos y partidos. últimamente en la persona del sacerdote y compañero Álvaro Ulcué Chocué. Esta autonomía se hace extensiva no solo frente a personas y entidades gubernamentales. como representantes de los cabildos. La situación de abandono. Recalcar y hacer valer por todos los medios que estén al alcance de los resguardos el derecho a la autonomía. como también a las organizaciones que vienen realizando actividades que son de competencia de los cabildos. que han venido decidiendo aspectos económicos. políticos y religiosos en zonas de resguardo. privadas y semiprivadas. no aceptamos imposiciones. empresas comunitarias y comuneros. atropellos y desalojos se han multiplicado en los últimos meses y que se ejemplarizan en el asesinato de nuestros compañeros. El problema de linderos entre algunos resguardos y conflictos internos entre algunas comunidades. producto también de la falta de consulta e imposición de políticas impulsadas por personas de reconocida trayectoria antipopular y antiindígena. Es nuestro sentir seguir recuperando las tierras de Resolución de Vitoncó si vemos que las amenazas. es decir. en donde a ciento cincuenta familias se les quemaron sus viviendas y se les arrasaron trescientas hectáreas de cultivos producto de diez meses de esfuerzo y trabajo. y en el desalojo de la recuperación de López Adentro. Cuarto. culturales.Resuelve aprobar las siguientes proposiciones: Primero. vigilar y organizar su vida social y política al interior de los resguardos y de rechazar las políticas impuestas venidas de afuera. Tercero. el derecho que los cabildos y las comunidades tienen de controlar. Nosotros. miseria y opresión en que se encuentra la mayoría de los resguardos del Cauca.

Igualmente recomendamos a estas organizaciones hacer un estudio de nuestro «Programa de lucha». de acuerdo a sus necesidades. entonces. y que los proyectos que se piensen adelantar sean consultados y aprobados y gocen de la vigilancia y control de las comunidades. Igualmente lo referente a castigos por actos delictivos. y aquí lo reiteramos nuevamente en esta junta directiva. Lo que sí exigimos es que estos recursos se pongan a disposición de las comunidades. No rechazar de plano ninguna solicitud o proposición que se haga a nuestras comunidades. Canoas. Segundo. un asunto interno que compete únicamente a las comunidades y a sus cabildos. y a quiénes debemos segregar las tierras y a quiénes no. entonces. pues sabemos que es el Gobierno el responsable de la situación de miseria y abandono en que se encuentran nuestros resguardos. etc. que algún grupo armado venga a decirnos a quiénes debemos recuperar las tierras y a quiénes no. San Andrés. Yaquivá. y seguiremos exigiendo del Estado los recursos necesarios para adelantar programas en nuestras comunidades. Exigir también que todas las organizaciones respeten las recuperaciones de tierra y no se utilicen las posibles contradicciones que surgen dentro de la lucha para penetrar en los resguardos y ahondar divisiones. Este es. y sobre ellos los cabildos ejerzan una fiscalía. Esto les concierne a los cabildos. No aceptamos. Esto lo deciden las mismas comunidades. Es al cabildo al que le concierne dirimir los posibles conflictos que surjan de la lucha por la tierra. y amparados en la Ley 89 de 1890 y otras disposiciones legales del Gobierno de Colombia. para que no se repitan los atropellos que han sido denunciados y que fueron consignados en el Acta de Andalucía (Caldono) y que aquí. fueron reiterados por los cabildos de San Francisco. Recomendamos pues a todos los grupos políticos y militares hacer una lectura cuidadosa de la Ley 89 de 1890. en esta junta directiva. . Resguardo de Vitoncó nuestros resguardos de acuerdo al primer punto de nuestro «Programa de lucha». que tienen por ley la facultad de castigar a sus comuneros de acuerdo a las costumbres que tenga la comunidad.

que soliciten a los respectivos cabildos el permiso para hacer reuniones. Exigimos también el esclarecimiento del asesinato del padre Álvaro Ulcué. como es usual en todas las democracias. les posterga o aún les niega el permiso. el Comando Quintín Lame y el Sexto Frente de las Farc. entre a combatir a las fuerzas que desde el mismo Gobierno vienen impulsando políticas represivas y violentas para defender intereses de terratenientes que tienen posesiones de tierras en los resguardos. la participación debe ser voluntaria y ningún comunero puede ser obligado en contra de su voluntad a participar de actos o reuniones a las cuales no desee asistir. Seguir exigiendo por todos los medios que estén al alcance de los cabildos y nuestra organización que el Gobierno abandone la política de represión a nuestras comunidades y que. Es meritorio constatar que esta política de autonomía expresada por nuestros cabildos ha encontrado eco. pues nuestro  Resolución de Vitoncó . de los demás asesinatos a indígenas de nuestra Organización y se esclarezcan las circunstancias por las cuales los organismos policivos del Estado actúan en nuestras comunidades. Esperamos que los demás grupos armados sigan su ejemplo y no se sigan repitiendo los ya conocidos y denunciados atropellos. y el Comando Quintín Lame se pronunció a favor de ella. por el contrario. A esta reunión de junta directiva se presentaron improvisadamente dos grupos armados. Exigir el respeto a la decisión del cabildo si este. Esto se logra únicamente fortaleciendo los cabildos para evitar que otras organizaciones los vayan desplazando como autoridades de los resguardos. Se recomienda exigir la autonomía. por razones de orden mayor y defendiendo el interés de la comunidad. sean estas armadas o no. Tercero.Exigir también de las organizaciones políticas. pues son las comunidades las que se benefician o perjudican y son las que en últimas tienen la decisión. y que este se solicite con suficiente tiempo para que los cabildos puedan consultar a sus comunidades sobre la conveniencia o no de esta solicitud. En caso de aceptación. pero es más importante crear los mecanismos para que esta pueda ser exitosamente exigida.

En ningún momento se debe buscar el apoyo de organizaciones ajenas a nuestro resguardo para dirimir conflictos que pueden solucionar las mismas comunidades con la asesoría y apoyo de otros compañeros de la Organización. y para eso han sido elegidos los compañeros. Aclaración: la mesa directiva elegida para la reunión de junta directiva deplora la ausencia del cabildo de Guambía durante la intervención del gobernador de Ambaló. La mesa directiva aclara que. Esta razón no llegó a la mesa directiva. . se recomienda solicitar la ayuda y el apoyo de los cabildos vecinos. Puracé. que se busque el apoyo y asesoría del comité ejecutivo y los responsables de las zonas. había informado sobre este inconveniente. los informes de Guambía y Ambaló estaban programados para el día 23 en horas de la mañana y que deplora que el cabildo de Guambía haya tenido que ausentarse el día 23. Mosoco. para que así se sustente una solución duradera. Pueblo Nuevo. Se recomienda también. los ha profundizado y creado heridas a los resguardos que han durado años en sanar. comuneros que tengan conflictos acudan a sus cabildos para arreglar asuntos. Para constancia de su aprobación se firma esta acta en Vitoncó. Lame. Resguardos de Ambaló. el día veintitrés (23) de febrero de mil novecientos ochenta y cinco. Resguardo de Vitoncó sentir está en contra de la presencia de cuarteles de policía en las zonas indígenas. comunidades. Cuarto. Jambaló. Quintana. empresas comunitarias. Se perdió una buena oportunidad para que los cabildos dieran su concepto frente al conflicto que tienen estos dos resguardos. Nuestra experiencia nos ha demostrado que la intervención de organizaciones ajenas en este tipo de conflictos. Vitoncó. El gobernador de Guambía. Wila. Totoró. como se supo posteriormente. pues en caso contrario se hubiera alterado el orden de los informes. Cuando el conflicto es mayor y se encuentren implicadas una o varias comunidades. según el orden de exposiciones. para que reunidos en consejo den un juicio justo y favorable a las dos partes. dándoles prioridad a los gobernadores de Guambía y Ambaló. Caldono. más que solucionar positivamente los mismos. Que los resguardos. Honduras.

San Francisco. La Aguada. Suin. López Adentro y Guabito. San Antonio. Belalcázar. Yaquivá. Coconuco. Tacueyó. Guambía. Paletará.  Resolución de Vitoncó . San José. Paniquitá. Canoas. Las Delicias. La Concepción. Caloto. y las comunidades de Laguna de Siberia. Santa Rosa. Guanacas. La Aurora. Poblazón. Corinto. Tálaga. Togoima. Avirama. Cohetando. Tumbichucué.San Andrés de Pisimbalá. Toribío.

.

6 La Iglesia y la causa de los pueblos indígenas .

mi raza espera mucho de mí…» (Ulcué. Quiero ver a mi gente en tierra de progreso. su primera misa la celebró el 12 de junio de 1973 y de su primera homilía se recuerdan las siguientes palabras: «Mi raza espera mucho de mí y no voy a defraudarla. Soy sacerdote y seguiré siendo indio. Sobre la vida del Padre Álvaro Ulcué existe una biografía titulada La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué. El padre Álvaro nació en Caldono. 1989) Este infatigable defensor de la causa indígena fue cobardemente asesinado el 10 de noviembre de 1984 en Santander de Quilichao. lejos del fraude y de la estafa. citado por Beltrán Peña. amando la cultura. Cauca. Cauca. . Pero quizá la figura más relevante de la Iglesia Católica fue el sacerdote indígena nasa Álvaro Ulcué Chocué.La Iglesia ha tenido un papel importante en los procesos y movimientos sociales del país. en especial a partir de los años sesenta del siglo pasado. En la fundación del Cric estuvo presente el sacerdote católico Pedro León Rodríguez (1930 -1974) quien lideró en el municipio de Corinto. escrita por Francisco Beltrán Peña (1989). en 1943. un movimiento popular. Cauca.

1989). deseamos en esta carta darle a conocer la situación. pero sería gran muestra de interés que usted mismo investigara la realidad actual que vive nuestro hermano indígena de esta región del país. la opresión y explotación. en forma general que viven los indígenas paeces del norte del departamento del Cauca en la cordillera central. que con tachar sus organizaciones. víctimas de la injusticia. su cultura (costumbres propias. Son muchos los detalles que podríamos darle. Este es un lugar en donde las personas no tienen acceso al mínimo de bienes necesarios para vivir humanamente. . se le está abriendo paso al progreso del * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña. 30 de octubre de 1982 señor pr esidente de la r epública b e l i s a r i o b e ta n c u r c ua r ta s b o g o tá  Dejando a un lado el protocolo. etc. con el fin de dejar en usted una inquietud activa y operante para resolver las dificultades de estos.). Todo ser humano tiene derecho a que se le respete su dignidad. ¿Cree usted señor Presidente que con quitarle la tierra al indígena.Carta del padre Ulcué al Presidente de la República* Pa d re Á lva r o U l c u é C h o c u é Toribío. folclor. nuestros «compatriotas colombianos» que viven en el abandono. música.

El verdadero cristiano debe vivir un compromiso radical en el servicio al hermano que sufre y todo por amor a Jesucristo. el muchacho que a pie descalzo llevó el café. está amando a Jesús. por las montañas de esa bella tierra. en la que usted y nosotros nacimos. cumplen jornadas de trabajo realmente escandalosas en los medios más desprotegidos y verdaderamente infrahumanos.). Es triste recorrer la región de Minas y Amagá. De la misma manera. Usted el «arriero antioqueño». Esto no es vivir. le aseguramos. la inseguridad (asesinatos. esta situación la viven los pueblos indígenas de esta parte del Cauca. rincón de orgullo colombiano. Cristiano entre comillas no es cristiano. si no menores. padre auténtico de este suelo colombiano? Señor Presidente. Pues es allí mismo donde niños de siete y ocho años. y se margina a las personas a condiciones de vida peores a la de los animales de nuestros «grandiosos zoológicos». las personas buscan los medios necesarios para lograr medio sobrevivir. No existe ningún respeto por la persona. [la] falta de techo. en esa cuna paisa. propagación de intereses ideológicos que confunden al indígena. cargado en mula. allanamientos en los hogares. No vale la pena recordarle esto. educación y bienes necesarios. etc. Es por esto que vemos (y es lógico) que en estos hombres se vayan despertando sentimientos de agresividad y violencia. secuestros. pues cuando no existe la ayuda y el apoyo. los de su juventud. abuso de las mujeres. Esta no es una palabra más de cajón o protocolo. Padre Álvaro Ulcué Chocué país? ¿Es acaso el indígena sinónimo de atraso y contaminación? ¿No es injusto que al indígena se le abandone en manos de la violencia? ¿O lo justo realmente es que sigamos indiferentes ante el exterminio de esta hermosa raza. salud. Si supiera usted qué es «vivir» en medio del hambre. El que ama a los demás en la entrega desinteresada en el servicio. Qué ironía tener que hacer injusticia para que se acabe la injusticia. pues estamos seguros que este recuerdo usted también lo lleva en su corazón. de este pueblo. Su lugar como Presidente y jefe máximo de la nación debe . lo invitamos a que recuerde esos años tan especiales en su vida.

Con el fin de devolverle al pueblo paez su forma propia de vida cultural y costumbres. que dirige la comunidad indígena dentro de los resguardos. evitando así la incorporación de terratenientes y grupos de ideologías extrañas (comunismo). por medio del pueblo indígena paez. 2) Dentro del pueblo paez existe una organización propia. en medio de la explotación. máxima autoridad reconocida por el Estado. formando así dos centros completos. uno para el resguardo de Toribío y el otro para el de Jambaló. como voz de aquellos que no tienen voz. pues todo esto ha causado entorpecimiento en la vida cultural del indígena. pues ellos más que nadie conocen sus necesidades más urgentes. bilingüe y bicultural. como son los cabildos. Deseamos con esta carta colaborarle en su gobierno. Le damos a conocer algunas de las necesidades más sentidas en la región: 1) Se hace urgente y necesaria la delimitación de los resguardos indígenas del pueblo paez. Usted a conciencia sabrá qué actitud tomar ante él. que han abusado y confundido al indígena. en este problema social y humano que rápidamente le hemos comentado.  Carta del padre Ulcué al Presidente de la República . Le rogamos escuche usted el llamado desesperado y lleno de angustia que le hacemos. contando con los años de primaria y los correspondientes a la capacitación agrícola. informándole y solicitándole solución a esta situación que nosotros como misioneros hemos vivido y percibido. Solo Dios le exige este compromiso. 3) En cuanto a la educación solicitamos la creación de centros de capacitación agrícola.tener como fin el servicio a los compatriotas. haciendo justicia en el amor. Pedimos que se les tenga en cuenta en la programación que el Gobierno Nacional se propone en bien del indígena. la amenaza y expropiación de sus tierras. creando un ambiente real de cruda violencia. porque no son escuchados y cuando reclaman justicia son injustamente silenciados.

Pbro. formando promotores indígenas que puedan trabajar en este servicio dentro de sus propias comunidades. el indígena siente.4) Un programa completo de salud. Señor Presidente. Sacerdote indígena paez  Padre Álvaro Ulcué Chocué . pedimos justicia. deseamos ser escuchados. Queremos paz. pues existe un total abandono por parte del Gobierno. vale mucho. De nuestra parte solo nos queda esperar una respuesta efectiva a las peticiones que le hacemos.Padre Álvaro Ulcué Chocué. tiene corazón. Espera de usted un apoyo decidido en todas las dimensiones. Agradeciéndole la atención prestada a esta carta.

El Ejército pasó culpando al pueblo y a los indígenas como subversivos atribuyéndoles que estaban armados. [y] lo peor de todo [es que es] por parte de la misma autoridad. de celebrar en honor a la Virgen del Carmen a los feligreses de San Francisco el 15 de julio. deseo muchos éxitos en su trabajo pastoral. Se hizo presente el grupo del M-19 en toda la celebración. 1989).Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán* Á lva r o U l c u é C h o c u é monseñor s a m u e l s i lv e r i o b u i t r a g o t r u j i l l o Monseñor: va mi saludo fraternal. precisamente en esta viceparroquia de San Francisco. como la presencia del Ejército Nacional y de la policía. A los ocho días llegó el Ejército y se posesionó de toda la región y hubo que dejar todas las reuniones que tenían los cabildos más los trabajos en el campo. Es conocida por todos los medios de comunicación la situación en la parroquia de Toribío –su centro en la viceparroquia de San Francisco–. Hay problemas donde no puedo quedarme callado. rector del Seminario de Popayán. con mucho gusto prestó el servicio en mi ausencia. donde manifestaron hacer la tregua de paz y el diálogo con los delegados del Gobierno. hubo tanta requisa que no encontraron ni una muestra. Ese día nada pasó. 6 de febrero de 1983  . * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña. Popayán. El problema se centra en esto: el padre David Sarmiento.

abrió fuego contra el helicóptero en que venía la comisión. Luego detuvieron al señor inspector de San Francisco. quedando este último sancionado por varios días de su trabajo. Monseñor. viernes. Espero. en el segundo vuelo. El Ejército. porque me buscan diariamente. Al no encontrarlo les gritaron a las hermanas y a una de ellas un soldado le haló las orejas diciéndoles que dónde lo habían ocultado. Por la tarde quise celebrar la Eucaristía. Seguro servidor en Cristo. por más que se tenía el permiso del señor gobernador del Cauca no dejaron realizar tal encuentro. dialogaron sin lograr el propósito hecho anteriormente. por estar presente. también disparó. El primero está golpeado en todo el cuerpo. En estos días no he estado en Toribío por motivos de las fiestas patronales de Tacueyó. el M-19. El 5 de agosto hubo más Ejército en San Francisco. ese día 5 de agosto. ya que el Ejército está obrando con la ley militar a su antojo. Pbro. creyendo que era a él (M-19) que le disparaban. entró a la casa de las hermanas misioneras preguntando por el párroco que celebró la misa el 15 pasado en la que asistieron los del M-19. Al inspector lo tuvieron por tres días en el calabozo de Toribío sin dar razón por parte de la policía a los familiares. Monseñor. de esta manera no fue posible el diálogo. pero me impidieron. Álvaro Ulcué Chocué El 3 de agosto. . Álvaro Ulcué Chocué. amenazándome que saliera rápido de San Francisco y que no volviera. Escribo para informarle a usted. señor Silvio Paví y al médico de Toribío. ese día era el pacto de paz con los delegados del gobierno y con el M-19. Por fin. Quien conoce estos hechos dolorosos es el capitán Echandía del Ejército. quienes fueron ambos golpeados y torturados. que esté bien informado y cuento con sus oraciones. Hubo tres muertos del Ejército y un herido. Es posible que por esa celebración del 15 de julio que hizo el padre me detengan equivocadamente. fui a San Francisco a una reunión de médicos tradicionales donde habían programado un taller por tres días. el segundo tiene golpes en la cabeza y en el estómago. Mi cuento va aquí: el Ejército.

* Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (Cric. combatir nuestra cultura. Estamos seguros que su visita significará una voz de esperanza para esta martirizada región y un aporte para una solución digna y humana de los graves problemas que enfrentamos. someternos a todo tipo de humillaciones. Tanto la Onic como los indígenas caucanos se dirigieron al Papa para manifestarle sus problemas.Carta del Cric a Juan Pablo II Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a * En julio de 1986 el papa Juan Pablo ii visitó a Colombia y en su itinerario incluyó la ciudad de Popayán. Popayán. 1986: 8). pero se han encontrado con una resistencia paciente y altiva de nuestra parte. julio de 1986 s u s a n t i da d j ua n pa b l o i i presente s u s a n t i da d :  Respetuosamente le damos la bienvenida a nuestro departamento en nombre de las comunidades indígenas del Cauca. Desde la Conquista hasta nuestros días los detentadores del poder han buscado despojarnos de nuestras tierras. . en primer lugar por nuestra supervivencia y luego por nuestros derechos más elementales como seres humanos y como pueblos con historia propia. Los indígenas del Cauca y de Colombia venimos desde hace siglos luchando.

desde el obispo Juan del Valle. y ha sido igualmente frecuente a la estrecha colaboración de las jerarquías eclesiásticas con nuestros más feroces opresores. Nosotros no le pedimos actualmente a la Iglesia que tome partido por un sector contra otro en una lucha sin cuartel. quien hace dos años murió como mártir de la causa indígena. no ha sido ajena a esta persecución secular. No es de extrañar entonces que nuestra lucha por la recuperación de lo que legítimamente nos pertenece haya . que en el siglo xvi se opuso en Popayán a los crímenes y atropellos de los conquistadores. Muchas veces ha sido en nombre de Cristo que la guerra contra nosotros se ha desarrollado. que haga cesar el terrible derramamiento de sangre que año por año se viene incrementando. gran parte de estos resguardos han sido invadidos por sectores terratenientes. que son en general los mismos que han ejercido el poder político en el Cauca. y que reconociendo lo justo de nuestros derechos nos han apoyado. han tomado parte de los débiles y los perseguidos. Consejo Regional Indígena del Cauca La Iglesia. Podríamos mencionar muchísimos nombres. cultura y organización propia no solo son de una justicia evidente sino que se enmarcan claramente dentro de las actuales leyes colombianas. En efecto. guambianos y demás pueblos indígenas vienen dando desde la Conquista. Sin embargo. la ley determina que cada comunidad indígena tiene derecho a la propiedad colectiva de un resguardo. cuyos títulos datan generalmente desde siglos anteriores. hasta el sacerdote paez Álvaro Ulcué. Sin embargo. como todos lo sabemos. siempre hemos encontrado representantes de esta misma Iglesia que partiendo de los auténticos principios cristianos. viene encabezando desde hace quince años es una continuación de las luchas de resistencia que paeces. el Cric. sino que basada en principios de justicia y de dignidad contribuya a una solución equitativa para todo el pueblo caucano. párroco de Toribío. Tenemos la firme esperanza de que la visita de su santidad va a crear el ambiente propicio para poder seguir avanzando por el camino de paz y de justicia. La lucha que nuestra organización. Y nuestras reivindicaciones fundamentales de tierra.

buscando que cada comunidad vaya asumiendo la responsabilidad de su propio desarrollo. cooperativas [de] salud. como los campesinos y los pobladores urbanos. que dedicaron su vida al servicio de los oprimidos. y ejerció además una importante influencia sobre otros sacerdotes de la región nortecaucana. pero su ejemplo sigue fructificando en numerosos seguidores de la fe cristiana. como por ejemplo la organización de escuelas bilingües y el rescate de nuestra música autóctona. principalmente de tipo cultural. educación. etc. cinco años después. lo que les ha costado la vida a más de ciento cincuenta dirigentes o simples comuneros durante este periodo. párroco de Corinto. incluyendo el derecho a una educación bilingüe y bicultural. El Cric ha venido impulsando además de la recuperación de tierras y el fortalecimiento de los cabildos.  Carta del Cric a Juan Pablo II . al igual que el respeto por nuestra cultura. programas de producción. y que por la fuerza de su compromiso cristiano fueron sacrificados por nuestros adversarios.. El otro es nuestro siempre recordado padre Álvaro Ulcué. El padre Álvaro no solo asumió la defensa de las principales banderas de la lucha indígena. Igualmente. comunicación. Su sacrificio en noviembre de 1984 nos ha dejado a todos un vacío inmenso. natural de la comunidad paez de Pueblo Nuevo. la ley reconoce la existencia de un cabildo como forma de autoridad propia de cada comunidad. y párroco en sus últimos años del también muy indígena municipio de Toribío. quien fue uno de los principales impulsores de la fundación del Cric en 1971 y que nos acompañó con cariño y dedicación hasta su muerte. Se trata del padre Pedro León Rodríguez.desatado una violenta reacción de los sectores dominantes. Caldono. sino que impulsó él mismo importantes actividades. en las comunidades. En este punto queremos recordar con mucha gratitud la memoria de dos sacerdotes mártires. Pero de nuevo el Estado muy poco ha hecho por hacer cumplir sus propias leyes y más bien le ha puesto trabas a nuestras posibilidades de desarrollo autónomo. No solamente colaboró con la causa indígena sino que defendió con energía los derechos de otros sectores populares.

que serían las más afectadas. donde participen todos los sectores sociales presentes en nuestro departamento y donde se busque una salida que preserve los intereses legítimos de cada sector. en condiciones de equidad y de respeto mutuo. les presta apoyo. Varios de estos sectores han tratado de organizarse y de luchar por sus reivindicaciones. como algunos grupos campesinos del norte y centro del Cauca o los habitantes de los asentamientos que rodean a Popayán. Volviendo al Cauca. Desde obispos y prefectos apostólicos hasta abnegadas misioneras de la Madre Laura y grupos de laicos están colaborando eficazmente con las diferentes organizaciones regionales que luchan por nuestros derechos y aspiraciones. Creemos que la solución puede estar en un amplio diálogo. no podemos olvidar que además de los indígenas hay otros sectores populares que también sufren la opresión y que muchas veces viven en condiciones infrahumanas. para quienes usufructúan el poder la represión parece ser la única respuesta a los anhelos populares. como ya lo ha propuesto nuestra organización. Por supuesto que el acuerdo no puede partir de la preservación de privilegios aberrantes ni de la condena a la miseria de la mayoría de la población. cuando está a su alcance. Nuestra organización es solidaria de todas estas luchas y aun. Consejo Regional Indígena del Cauca A nivel nacional tenemos que reconocer también que un sector creciente de la Iglesia está apoyando las luchas indígenas que bajo el lema «Unidad. diversas fuerzas de uno y otro lado están buscando . La situación del Cauca es demasiado delicada. tierra. pues las diversas fuerzas enfrentadas pueden llevarnos a una situación de caos y de violencia donde todos saldríamos perdiendo y en primer lugar las comunidades indígenas. En cambio. cultura y autonomía» se están llevando a cabo en diversas regiones del país. y así lo prueban las numerosas «desapariciones» de dirigentes de asentamientos o el asesinato a principios del año del dirigente más conocido del movimiento campesino. Pero creemos que mediante el diálogo civilizado se pueden prever soluciones que nos permitan a todos participar en el desarrollo futuro de nuestra región. Sin embargo.

Sería inmenso el costo humano que tendríamos que pagar. que puede convertirse en una guerra abierta y generalizada.  Carta del Cric a Juan Pablo II . y que recaería principalmente en indígenas. como también de otras personalidades. campesinos y demás sectores humildes de la población. Queremos rogarle a su santidad Juan Pablo ii para que mediante su grata presencia en nuestro suelo ayude con su inmensa influencia a preservar un camino de paz para nuestra querida región y un porvenir de justicia y de dignidad para los pueblos indígenas que tanto hemos luchado y sufrido por labrarnos un futuro mejor. su santidad.una escalada de violencia en el Cauca. nuestro saludo respetuoso y cordial y nuestros mejores votos por el éxito de su misión apostólica en tierras colombianas. Proponemos la creación de un comité especial de derechos indígenas conformado por sacerdotes que se identifiquen con la causa indígena colombiana. Reciba.

y 2) la solución a las situaciones y necesidades por encima de los intereses económicos. se alegra con su presencia y le presenta una calurosa bienvenida al que camina por el mundo con la paz de Cristo. 6-7). Su visita es una voz de aliento. de modo especial las comunidades indígenas de Colombia y este pueblo que hoy se ha congregado. de este modo la audiencia nacional pudo enterarse de la situación de los pueblos indígenas. Ya en México. Las comunidades indígenas apreciamos su palabra y su compañía. Dentro de pocos años estaremos celebrando los quinientos años de la llegada del conquistador a nuestras tierras. que su presencia manifieste claramente su compañía y que sus mensajes lleguen a todos clamando: 1) el respeto por la dignidad de los pueblos. a su santidad Juan Pablo ii.Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II* G u il l e rm o T e n o r io Guillermo Tenorio fue un destacado indígena nasa directivo del Cric. Ecuador y Perú ha tenido la oportunidad de conocer la situación de las comunidades indígenas de América y nosotros en Colombia al igual que en todo el territorio latinoamericano queremos que su voz se haga sentir. Muchos hechos han * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (1986. . Julio de 1986  a m a d í s i m o pa d r e : América India. A él le correspondió dar este discurso que fue visto en directo por televisión en todo el país.

encarcelándonos y finalmente militarizando nuestros resguardos. de la marginación. suspendido los  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . las llanuras y las profundas selvas amazónicas son testigos mudos de tantos sufrimientos y de tantas esperanzas. Este camino iniciado ha sido duro y difícil porque la respuesta de los terratenientes no se ha hecho esperar. La música. Muchos nos hemos mantenido en pie. asesinando indígenas. que por luchar por nuestra liberación nos han calumniado de subversivos y por lo mismo. Nuestros pies están encallecidos por los largos caminos que nos ha tocado recorrer huyendo del invasor. Las montañas agrestes de los majestuosos Andes. Cabe destacar que en contra nuestra también ha estado un sector del clero. Muchos hermanos han sucumbido frente a la agresión sin piedad del conquistador. por la no comprensión de la organización comunitaria. Estamos recuperando con esfuerzo constante y con un duro trabajo aquellas que fueron nuestras tierras para sobrevivir allí con las formas de gobierno propias. Cumpliremos quinientos años de una historia hecha en el silencio del dolor. por el desprecio de la medicina tradicional y del ancestral sistema educativo de las comunidades. del martirio desconocido porque es martirio del indio. hablamos con orgullo nuestras propias lenguas. incluidos mujeres y niños. a ser más fuertes. por la negación de la propia lengua. a contribuir de la manera más positiva en el destino de nuestros pueblos. Contamos con una historia de lucha que ha sido de vida o muerte para nuestras culturas.pasado y han dejado huellas en el destino de nuestros pueblos y para nosotros los indígenas ha sido un vuelco total en nuestra historia. nosotros como personas y como indígenas también hemos despertado. por el despertar de la conciencia de la persona humana. y es así como hemos comenzado a organizarnos. nos han arrinconado. el canto y la mirada de cada indígena llevan la huella de la tristeza por el despojo de la madre tierra. En este despertar miramos con aprecio y con cariño el patrimonio de nuestros antepasados. Pero en estos últimos años. buscamos un sistema educativo que favorezca en gran medida nuestro progreso cultural y desarrollo social. del desprecio.

Ha habido sin embargo un sector de la Iglesia que ha visto en las luchas indígenas representados los sufrimientos de Cristo por una verdadera liberación y por el derecho a vivir. Guillermo Tenorio servicios de educación y salud. Nos sentimos bien con su santidad porque nos escucha y creemos que siente en pro- . y es así como aquellos representantes de Cristo en la Tierra que han estado de nuestro lado también son perseguidos y asesinados. Con este saludo que hoy presentamos recordamos cómo nuestra historia está bañada de sangre y de sangre india. Nosotros creemos en la paz de nuestros pueblos. Queremos hacer presente la sangre de tantos hombres y mujeres. nos traerá buenos y abundantes frutos. para que se tenga muy presente en el mundo las personas que formamos las comunidades indígenas para que se respete y valore su dignidad y no se siga maltratando. el respeto por la dignidad de cada persona y de cada grupo cultural y también como fruto de la fraternidad en una auténtica vida de hermanos. sangre que hará brotar al nuevo mundo que esperamos. siempre y cuando esta venga como fruto de la justicia. que es por lo cual nosotros luchamos. es el caso del asesinato del padre Pedro León Rodríguez y del único sacerdote indígena paez. Álvaro Ulcué Chocué. sangre de indio pobre y humilde. de luchador y pensador. Tenemos como ejemplo los hechos sucedidos con las comunidades de Tierradentro. sangre americana. en busca de una identidad en nuestras comunidades que poseemos una cultura propia. Todo este martirio estamos confiados. Pedimos a su santidad para que intervenga ante la comisión de derechos humanos. del sacerdote Álvaro Ulcué Chocué. más comprensible. A pesar de todo mantenemos la fe en Cristo y acogiéndonos a sus palabras pronunciadas en México queremos que sea una Iglesia más autóctona. hermanos nuestros que han creído en la libertad de un pueblo. Así mismo solicitaríamos la presencia de sacerdotes y religiosos en esta comisión de derechos humanos. que trabajen de tiempo completo en ella y muy especialmente en las aspiraciones y esfuerzos de las comunidades indígenas. mensajero y dispensador de los misterios de Dios entre nosotros.

 Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . de nuestra América Latina. Por eso en usted depositamos nuestra confianza y queremos que su voz y su mensaje haga más fuerte [el] nuestro. Por medio de su santidad suplicamos la santa bendición del Dios grande y bueno porque sabemos que él nos conducirá por los caminos de una verdadera liberación de nuestras comunidades. bella y llena de esperanzas.fundo nuestras aspiraciones.

.

7 La Constitución de 1991 .

en representación del desmovilizado movimiento armado Quintín Lame. hicieron parte de esta Asamblea. Otro tanto haría Francisco Rojas Birry.El suceso más trascendental de la historia indígena contemporánea es sin duda la expedición de la Carta Política de 1991. del embera. uno de los más activos constituyentes. Tres de ellos: Lorenzo Muelas Hurtado. Son memorables las intervenciones de Lorenzo Muelas. y Chepe. que sirvió de puente entre los afrocolombianos. en la que por vez primera en una constituyente participaron los indígenas. . que planteó las tesis fundamentales que recogería la Constitución y que trabajó hombro a hombro con el sociólogo y también constituyente Orlando Fals Borda. Francisco Rojas Birry. del pueblo misak. y la Asamblea. que no lograron obtener representación.

Centro de documentación. siempre hacen memoria. El primer hecho que se observa al examinar la Constitución Nacional de 1886 y sus posteriores reformas es cómo los constituyentes siempre tuvieron especial cuidado en mantener en total anonimato la diversidad nacional. Pero lo que no puede negarse son las consecuencias del desconocimiento del indio en el texto de la Primera Ley de la República.Del derecho indígena. Estas son: ⋅⋅ Implantó la discriminación política en contra nuestra. Bogotá. Las razones históricas de este proceder bien pueden arroparse con la excusa del extranjerismo y racismo característico de las clases dominantes. L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro para presentar esta propuesta a los constituyentes de Colombia. . los pueblos. pero también hay un pasado que se debe respetar. pese a que esta salta a la vista de todos. étnica y cultural de Colombia. al ignorar los derechos fundamentales de los pueblos indígenas en el marco de la legislación colombiana. Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio. consciente o inconscientemente. 1991 Introducción  A la hora de hacer los cambios. Introducción a la «Propuesta indígena de reforma constitucional».

técnico. y mantenernos. de nacionalidad. se ha convertido en la principal dificultad para que se comprenda nuestra situación real y nuestras aspiraciones. de los derechos fundamentales que nos corresponden como humanos y como pueblos. que ha venido moldeando el pensamiento de la población. Sirvió de justificación a la ideología dominadora y colonialista en contra de nuestra gente. ⋅⋅ ⋅⋅  Lorenzo Muelas Hurtado De ahí que cuando los indios nos levantamos a reclamar nuestros derechos. de pensamiento. Esto ocurre porque han sido convencidos por esa prédica. literario o histórico ni pidiendo limosnas. marginados de la evolución humana durante siglos. desde el momento en que estableció como características de la nacionalidad un idioma (el castellano) y una religión (la católica) que nos son extranjeras. En fin. Un reconocimiento que tiene que ser tan material como nuestra existencia física en el mundo de hoy. al punto de no poder ver a su alrededor las evidentes diferencias étnicas. cuando no sometida a toda clase de vejámenes.⋅⋅ Fundamentó el desconocimiento de todos nuestros derechos en el seno de la población colombiana. de . social. en el texto de la Constitución. no estamos refiriéndonos a un mero «reconocimiento» moral. cultural y político que autónomamente veníamos operando. sino reclamando el reconocimiento real. fue la herramienta para romper el progresivo desarrollo demográfico. A la gran mayoría de las gentes les resulta difícil entender por qué los indígenas no convenimos con la idea de que «todos somos iguales» y que tendríamos idénticos derechos. en cambio. señalándola entonces con los calificativos de «salvaje» e «infiel» para segregarla de una vida social común. Por qué somos diferentes del contexto nacional La ideología de los fundadores de la república. económico. explotaciones y masacres.

de costumbres. Y cuando se piensa. y no meternos a todos dentro del mismo saco. sentimiento de ser hijos de la Tierra. frente a la naturaleza. como cualquiera puede verificarlo recorriendo el país identificando las decenas de idiomas indios que hablamos en Colombia. sino también para vivir la existencia en función de comunidad y no de aspiraciones meramente privadas. frente al mundo y frente a los demás. frente al agua. «Propuesta indígena de reforma constitucional» culturas. como no queremos ser. Por eso la Constitución Nacional. nuestras diferencias son clarísimas: Pensamos distinto. Sin embargo. sino a muchos de los mestizos y blancos. con la característica actual de una población nacional. constituida por «hijos del viento». la raíz y la pertenencia constituyen rémoras que les impiden desparramarse por el país o irse a vivir en otras partes del mundo. para la cual el arraigo. se habla y se siente distinto. En primer lugar porque para nosotros «el mundo está hecho para todos». Porque la verdad es que durante toda la república lo único que «democráticamente» se nos ha ofrecido es el «derecho» a ser como otros. dando a nuestras vidas una ubicación y una dimensión diferentes. es decir. o imponiéndonos iguales obligaciones. y no solo a nosotros los indígenas. frente a la autoridad. si quiere garantizar la libertad de ser y de hacer. Difícilmente se pueden compaginar nuestra visión.  . frente al dinero. tiene que tomar en cuenta lo que somos y lo que hacemos cada cual. porque nuestra forma de situamos frente al mundo y a los demás no se compagina con las ideas blancas. que caracterizan a los habitantes de este país.Nuestro «Derecho Mayor» A través de nuestras luchas de la última década hemos venido clarificando nuestro pensamiento para poder expresarlo en términos Del derecho indígena. los derechos de cada cual. Sentimos distinto: frente al aire. Hablamos distinto. es inevitable que se actúe también distinto. no para ser objeto de una apropiación y explotación individuales. de lenguas. «otorgándonos» idénticos derechos.

al estilo de otras culturas. mereciendo por eso todo respeto y consideración. Pero estamos aquí para expresarlo. Porque es pre-existente. a fin de garantizar nuestra existencia en el mundo de hoy. el Derecho Mayor es equivalente . Por eso venimos hablando de nuestro Derecho Mayor. Porque es totalizante. y por eso mismo son anteriores a los derechos políticos. por haber nacido aquí mismo de las comunidades y la tierra americana. Lorenzo Muelas Hurtado jurídicos que sean entendibles a la población nacional. Porque está vigente y es guía de nuestra conducta individual y colectiva. especialmente quienes nos han ignorado la capacidad de pensar y conceptualizar por nuestros propios medios. derecho por el que hemos luchado y seguimos luchando. de una madre con quien debemos convivir y nunca explotar y degradar. evitando dividir en compartimentos el pensamiento y la realidad. ya que nadie en el mundo puede negar nuestra existencia en estas tierras por miles de años en que constituimos nuestras sociedades. y que tienen primacía sobre los demás derechos constitucionalmente consagrados: Porque es nuestro. como nuestra forma de pensar. obligándonos a garantizar su permanencia en nuestro pensamiento. A estos resulta imposible concebir que el indio sea capaz de un pensamiento político o jurídico autónomo. en nuestra organización social. Muchos lo han entendido simplemente como un derecho a la tierra. Por Derecho Mayor entendemos el cuerpo de derechos que nos acompaña como miembros de las comunidades y pueblos originarios de estas tierras americanas. que involucra todo el conocimiento que adquirimos y manejamos. Dicho en términos occidentales. Este Derecho Mayor constituye el marco general de los derechos específicos que ponemos a la consideración de la Asamblea Constituyente. sociales o personales consagrados por la legislación colombiana. en nuestras formas de educación y en nuestra reconstrucción económica y social. en nuestras lenguas.

Porque ellos pueden llegar a ser vínculo fraternal entre la América profunda* y el mundo actual. en cambio.. un derecho al violador de nuestros territorios. etc. Para reconciliar los distintos pueblos y culturas de Colombia después de quinientos años de confrontación. ocuparnos de ese aspecto. y echar las bases de un futuro en solidaridad y mutua colaboración. le decimos «Miskkai Nupirau». Del derecho indígena. podamos reiniciar con empeño el camino del desarrollo que nos fue truncado. En 1991 el debate sobre el uso de estos términos para denominar nuestro continente no existía entre nuestros pueblos y organizaciones. el derecho de nosotros indios. En este caso. una vez liberados de las amarras y opresiones que nos atan. Por todas estas razones nos permitimos presentar el proyecto de reformas al texto constitucional hoy vigente:  . la cual había sido reemplazada en nuestras mentes y lenguas con conceptos del colonizador. Todos los pueblos indígenas tenemos una forma de denominar la supra territorialidad. y los constituyentes incluyan nuestros derechos indios en la nueva Constitución: Para permitir que los pueblos indígenas. En el idioma namuy miskai wam de mi pueblo.al «derecho de pueblos» que la jurisprudencia internacional viene desarrollando activamente en los últimos años. por eso. No queremos. Por qué los derechos indios deben ser incorporados en la nueva Constitución * A casi veinte años de haber producido este documento debo hacer una reflexión sobre el uso de los términos «América». para referirse al continente donde los ancestros de nuestros pueblos habitaban antes de la llegada de los invasores europeos. útil hacer referencia a otras razones para que la población nacional apoye. Nos parece. sin emabrgo. «tierras americanas». de hecho. a pesar de que estos son nombres impuestos que reconocen. en los últimos años se ha venido generalizando entre nuestros pueblos el uso del término «Abya-Yala» de los kunas para referirse a este espacio continental. (Nota del autor). «Propuesta indígena de reforma constitucional» Salta a la vista que los constitucionalistas tienen mil argumentos para justificar en técnica jurídica la justicia de nuestros planteamientos. y la obligación en que está Colombia de reconocer nuestros derechos constitutivos de pueblos. a seguir formando parte de la historia. Para garantizar con nuestra existencia y futuro progreso el seguir haciendo aportes a Colombia y a la humanidad.

Sin embargo. También nos ha parecido conveniente invocar la construcción de una democracia auténtica. etc. Se requiere una manifestación clara y visible de la . como meta digna de ser alcanzada. Es un esfuerzo en la búsqueda de una nueva ética que nos garantice unas armónicas relaciones con la naturaleza y el hombre colombiano. En fin. En segundo lugar consideramos que debe invocarse el anhelo común de los ciudadanos a aumentar su haber espiritual y a mejorar la vida.del preámbulo  Lorenzo Muelas Hurtado Entendemos por preámbulo un simple llamado a la conciencia nacional para que dé crédito y cumplimiento al texto de la Primera Ley de la República. para ejemplo (bueno o malo) de futuras generaciones. qué debe buscar y cómo lo debe conseguir. en lo económico. ha sido fuente de violencia y tragedias sin fin. y construir la solidaridad entre las diferentes regiones y sociedades que conforman la nación.. De una democracia capaz de establecer la convivencia. Parecería entonces suficiente una simple frase conceptual para dejarlos plasmados en la nueva Constitución. ha sido tanto el tiempo transcurrido en el olvido y tan duras sus consecuencias. en lo étnico. De ahí la conveniencia de que sus términos sean reales e incontrovertibles para todos. no obstante lo cual ha contribuido a formar la nación actual. para este país que tanto ha luchado por conseguirla. nuestro propósito al proponer este preámbulo no es otro que el de señalar cómo es este país. Una diversidad cuyo mal manejo en lo político. proponemos un texto que comienza reconociendo la múltiple diversidad de Colombia. Asumir un texto que no refleje sino el criterio de unos resulta ilógico y fuente de futuros conflictos. Por esto desde la experiencia que nos aporta nuestra existencia de indígenas. del título especial Consideramos haber justificado en la introducción la justicia y necesidad de otorgar pleno reconocimiento a los derechos fundamentales de los pueblos indígenas. que eso no sería suficiente para cambiar el hilo de los acontecimientos.

puedan enterarse y aprender a respetarlos. Pero siendo igualmente innegable que los pueblos indígenas hemos nacido y hacemos parte de la Colombia actual. por considerar que los referentes a derechos sobre educación propia. de hermanos. de familias. A lo que agregamos que siendo los restantes pueblos indígenas del continente partícipes en esta pertenencia común. del articulado Vamos a ocuparnos exclusivamente de los aspectos más importantes y novedosos de nuestra propuesta. todos. reclamamos nuestro derecho a nuestra nacionalidad original. Demarcaciones que pretenden mantener divididos e incomunicados a multitud de pueblos indios. es una verdad innegable que existe el pueblo colombiano.  Del derecho indígena. Basados en esta consideración y en el hecho de que las poblaciones indígenas nos reconocemos primero como somos. y nosotros. no solo como reparación histórica. Por ello ponemos a la consideración de la Asamblea este pequeño título. indígenas. también deben ser reconocidos por Colombia como sus hijos. En la práctica se trata de resolver por vía de derecho indígena el problema generado por la arbitraria demarcación de las fronteras con los países vecinos. por pertenencia a América. se deduce lógicamente nuestra nacionalidad colombiana. y también. los pueblos indios. constituyen normas consagradas por la jurisprudencia internacional que serán tenidas en cuenta por la Asamblea Nacional Constituyente.rectificación a realizar. formado en más de cien años en el crisol republicano gracias a los aportes humanos y culturales de Europa y África. Este es el factor fundamental en la formación de nuestras identidades. sino para que los pueblos indígenas podamos ver cómo es cierto que nuestros derechos han sido reconocidos. para que los colombianos. uso de lenguas vernáculas. i d e n t i da d y d o b l e n a c i o n a l i da d i n d í g e n a Para nosotros. nacidos y desarrollados por miles de años en América. «Propuesta indígena de reforma constitucional» . justicia indígena y representación en corporaciones públicas.

sino que se constituyan en agentes activos de desarrollo local.por circunstancias en las que nada tienen que ver ni histórica ni humanamente. . d e l a t e r r i t o r i a l i da d y l a a u t o n o m í a  Lorenzo Muelas Hurtado Todos los colombianos saben que los departamentos y municipios no cumplen sus deberes con los ciudadanos. etc. concertando entre nuestras comunidades y los representantes del Estado.) manteniendo una conveniente equivalencia con las provincias que se proponen. Costa Pacífica. La permanencia del Estado unitario. Política que deberán mantener las regiones autónomas con las provincias. Dentro de este esquema general se ubicarían los territorios indígenas y étnicos (Chocó. y estas con los municipios y demás entidades territoriales. Buscando la manera de acordar esta situación con los intereses de los pueblos indígenas. Un Estado con autonomías regionales. Además. que si prestan algún servicio lo hacen mal. y que permanentemente son objeto de robos y saqueos de parte de funcionarios y politiqueros. islas de San Andrés. proponemos la fórmula que nos parece más conveniente a ambas realidades. Pensamos que estos y muchos otros problemas se deben al fracaso del sistema centralista del Estado. que se reserve las funciones nacionales que le son propias y que colabore con las regiones autónomas mediante la redistribución de sus recursos en forma que aseguren un desarrollo armónico. Con la ventaja adicional que el régimen autónomo permite estructurar territorialidades y formas de gobierno acordes a nuestras particularidades y diversidad. pero que no sea ni centralista ni federal. Municipios que consideramos necesario redefinir de manera que no solo sean prestadores de servicios públicos. esta apertura es concurrente con el actual espíritu de los pueblos de romper fronteras y propiciar un mutuo acercamiento que está más en la vía de lo escrito en nuestro preámbulo.

También lo es la dura lucha que venimos librando por reconquistar nuestros territorios y derechos. sino de justa compensación a los infinitos daños causados por el proceso colonizador a nuestras gentes.d e r e c h o d e o b j e c i ó n c u lt u r a l Es innegable el derecho de las poblaciones a determinar el uso o forma de explotación de sus recursos naturales. ¿Pero qué hacer cuando el acuerdo no es posible. Pero el hacer frente a la necesidad de reconstruir nuestras sociedades semidestruidas (retraso en materia de desarrollo. de vivienda. de educación y de servicios vitales) representa un desafío prácticamente imposible de resolver por nuestros propios medios. en la profanación de sus cementerios o lugares de peregrinación? Este mismo criterio es válido para nuestros pueblos. por constituir el territorio o sitio concernido un lugar «sagrado» o de significación vital para una comunidad india? ¿Acaso es pensable para un occidental la destrucción o profanación de sus obras de arte o sus sitios sagrados con ocasión de presuntas explotaciones económicas? ¿Se puede pensar en la destrucción de sus catedrales. Por eso hemos consagrado en esta propuesta nuestro derecho indígena de objeción cultural para poder conservar lo que más queremos. Por esto las autoridades indígenas de Colombia venimos proponiendo que Colombia y el mundo acepten su responsabilidad en el proceso de empobrecimiento y retraso de nuestras sociedades y se comprometan a colaborar con nosotros en una acción a largo plazo de reconstrucción de los pueblos indios. De su libre ejercicio pueden derivarse en la mayoría de los casos el acuerdo entre las comunidades y los entes interesados en su utilización. «Propuesta indígena de reforma constitucional» pueblos de la Tierra. de empleo. de la reconstrucción económica y social Es mundialmente conocida la situación a que hemos sido reducidos los pueblos indígenas por el proceso colonizador. Una acción que no tendría el carácter de operación de caridad. como los demás  Del derecho indígena. de salud. derecho que lleva implícita la facultad de concertar su participación y forma de ejecución. Si los .

a nuestra manera. Un plan para ser ejecutado directamente por las autoridades indígenas de la provincia. Un plan que tendría como objetivo fundamental permitir al término previsto (una generación o treinta años) que nuestros pueblos y comunidades tengan una real posibilidad de autonomía. Esto implica. Y no que se nos trate de meter en una carrera desenfrenada hacia el modelo occidental. de «convivencia con la madre Tierra». Consideramos que solo así Colombia podrá borrar el infame intento. el cual puede desarrollarse a través de un plan a largo plazo de reconstrucción económica y social de nuestras sociedades. que sean capaces de generar y gestionar recursos propios sin depender de «auxilios» o «subsidios» demagógicos o paternalistas. adscrito a una Consejería Presidencial de Relación con los Pueblos Indígenas. de terminar con los pueblos indígenas en cincuenta años. «de igual a igual». ¿habría alguien que no considere justo que se nos retribuya después de quinientos años de expoliación de nuestras tierras. . de nuestras riquezas y de nuestro trabajo? Como solución proponemos la consagración de este principio a escala constitucional. Porque no queremos asistencialismos como ocurre en países de Norteamérica: buscamos reparación por lo que nos quitaron. hacia lo que ahora llaman de «liberalismo» y de «apertura» o «integración» al mercado capitalista. también. que serían otra forma de hacernos desaparecer. para poder impulsar nuestra idea de reconciliar la ciudad con el campo. para emprender con la nueva Constitución el objetivo más cristiano y democrático de reconstruirlos en un cercano futuro. de sus municipios y resguardos. Lorenzo Muelas Hurtado países que causan destrucción en las guerras se ven obligados a restituir los daños causados. la aceptación de la forma indígena de desarrollo «para todos». y que sería coordinado a escala nacional por el Consejo de Reconstrucción Económica y Social. consagrado en la ley vigente (89 de 1890). es decir.

El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso* Ab a dio G re e n S to cc e l Abadio Green es un intelectual indígena tule (cuna). ustedes no saben el dolor que siente cada pueblo cuando tenemos que relacionarnos con el Occidente. . Bogotá. Antes de la Constitución del 91. mientras que nuestras historias milenarias cuentan las relaciones que deben existir armónicamente entre el hombre y la naturaleza. Ustedes no imaginan la angustia de estos 84 pueblos para poder existir. a partir de nuestra experiencia. de hoy y del mañana. lingüista y catedrático. desde nuestra realidad y de autocrítica. Por * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. para aportar mejor al país y al mundo. las lenguas posibilitan la recreación del pensamiento de cada pueblo. hoy tengo simplemente la oportunidad de reflexionar y pensar [en] el aporte que cada uno de nosotros hacemos a partir de lo que somos. Fue presidente de la Organización Indígena de Antioquia (oia) 2002  La Constitución de 1991 como síntesis de la historia de lucha de los pueblos indígenas Para hablar de un país diverso los pueblos indígenas tenemos que pensar en nuestras historias de ayer. con el desarrollo que no respeta las culturas. nosotros los pueblos indígenas ya veníamos construyendo nuestra propia historia. Centro de documentación. Las culturas.

que cada particularidad de los seres es para agradar a los dioses y permite la vivencia de los seres de la Tierra. Por eso la guerra los sorprendió y hubo mucha sangre en los campos. El río o el mar muchas veces es azul. son distintos hilos de bellos colores que se entrelazan y forman un hermoso arco iris. sino que por los contactos que va teniendo con distintos seres de la naturaleza. en las montañas. cultural. una hoja de una flor con distintos colores embellecen a la flor en su conjunto. Por eso una pareja de abuelos decidió refugiarse en las faldas de las grandes montañas. la cultura de los ancestros se quedó por un lado. negro. toma múltiples colores que producen armonía y respeto. porque no quisieron ser testigos de tanta tragedia. son para una sola comunidad. A medida que el niño crecía. la naturaleza. amarillo. Los pueblos originarios de este continente han entendido con la naturaleza que la creación de los seres de la Tierra es para compartir las alegrías y tristezas. no es que sea su color. los animales. para el colorido de la naturaleza. en los ríos. Cuando ocurre un desequilibrio entre nosotros los hombres y con la naturaleza vienen tragedias que hacen que los pueblos entren a una decadencia espiritual. preguntaba muchas cosas a su abuelo: –¿Somos las únicas personas que existimos? ¿Fuera de nosotros hay más gente? –preguntaba el niño. Una hamaca es bella. para una sola familia. verde. El abuelo siempre decía que no existían más personas fuera de ellos. cuando la naturaleza no quiso ser como antes porque las comunidades no estaban cumpliendo con los mandatos de los creadores. Al cabo de muchas lunas la niña quedó embarazada del abuelo Luna que bajaba aprovechando la ausencia de los abuelos que siempre la dejaban sola en la casa. en las quebradas. Pero el niño interrogaba diciendo: . la tradición se fue olvidando. llevando a su única nieta que tenían. sino que todas las cosas bellas que hoy existen en nuestro Universo está pensado para la humanidad. Abadio Green Stoccel eso no encontramos en ninguna parte que se diga que las plantas. Mira. De esa relación nació un niño que se llamó Tukren. el agua. como le sucedió al pueblo tule hace muchísimos años.

para recordar las historias milenarias para que sigan existiendo. los derechos humanos al pueblo colombiano. sino con presiones.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . contar y vivir la historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un aporte al resto de la población colombiana y al mundo. Que fuera de ellos había mucha más gente. tan grande el espacio para nosotros cuatro. para que exista armonía entre los seres. que aporta. Por eso nuestros reclamos seguirán con mayor ahínco. porque es el fundamento del alma de un pueblo. porque es un deber nuestro. que tanta agua sea solamente para nosotros –decía el niño. en ese sentido no ha sido un regalo. en la valoración y el deseo de tener un país democrático. con negociaciones hemos logrado lo que hoy seguimos luchando para que se cumpla ese reconocimiento que solamente ha quedado en mero papel. Nosotros decimos que ese derecho de un país multicultural y pluricultural ha sido una lucha larga y difícil de mucha gente y organizaciones. es un deber constitucional para armonizar a nuestro país en el respeto. cuando el Estado reconoce y protege la diversidad étnica y cultural de la Nación colombiana. hasta que un día el abuelo le contó la verdad. que da directrices políticas para un cambio de conciencia a la humanidad. y nosotros con distintas movilizaciones y reclamos a la nación [y] a los distintos gobiernos han hecho posible que Colombia sea una nación diversa. un pueblo que no conozca su historia está condenado a repetir los hechos. La historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un patrimonio de la humanidad. participativo. Por eso las historias son muy importantes. ¿Por qué tantas estrellas? No creo que sean solamente para nosotros. entonces decidió irse para defender a su pueblo. comunidades enteras que eran nuestros parientes y le habló de la realidad. El niño crecía y todos los días preguntaba lo mismo. En ese sentido conocer. La constitución que hoy tenemos reconoció ese derecho a la diferencia en su artículo 7. y sobre todo un país que respete las diferencias. No creo abuelo.–Yo no creo abuelo. respetuoso al medio ambiente. El joven se dio cuenta que su pueblo estaba mal. para organizarlo.

Precisamente esa memoria es la que ha hecho posible la unidad de nuestras organizaciones. sus distintas formas de ceremonias y rituales alrededor de la naturaleza. Eso hizo posible la recuperación de los territorios y el fortalecimiento de los cabildos y las guardias indígenas . cultura. los conocimientos del desarrollo sostenible. para que en Colombia hubiera una convivencia y una reconciliación de todos los colombianos. para apaciguar la muerte.Tenemos una oportunidad histórica de que los conocimientos ancestrales de los pueblos originarios de este país y de América como apego a la madre naturaleza. por eso la estrategia que hemos utilizado para seguir perviviendo como pueblos ha sido de resistencia. si queremos realmente que el planeta Tierra siga existiendo y que nuestros recursos naturales sean un patrimonio para las futuras generaciones y para el mundo. no con modelos europeos y norteamericanos. como acto de subsistencia. el conocimiento de la medicina tradicional. porque no hemos encontrado por parte de los gobiernos una actitud de respeto y de reconciliación. de muerte. Territorio. sino nosotros mismos teníamos que dar respuestas para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. recordamos a Quintín Lame como promotor de movilizaciones para reclamar al Gobierno los derechos ancestrales y el reconocimiento de los resguardos indígenas que estaban en las manos de los grandes terratenientes de la región. En ese sentido la memoria y la lucha de muchos líderes siguen vigentes en nuestra batalla permanente por defender nuestros territorios y la vida de las comunidades. Los fundamentos de las luchas indígenas. sean un norte y un aporte para los colombianos. Por eso a lo largo de los treinta años han nacido organizaciones indígenas en diferentes partes de Colombia para decirle a la opinión pública que no vamos a seguir esperando al Gobierno para que nos atienda. eso es lo que reconoció nuestra Constitución hace once años. sino desde las entrañas mismas de nuestra Madre Tierra. Los colombianos debemos pensar desde esta realidad. autonomía  Abadio Green Stoccel La historia que hoy recordamos los indígenas es historia de dolor. de no respeto a nuestras culturas.

sociales y económicos de nuestras comunidades. De esa forma nosotros en nuestra región antioqueña. aquí en Antioquia recordamos al Sakla-cacique inayoka de Caimán Nuevo. concretos. que quería acabar la cultura milenaria del pueblo olotule. la autonomía para gobernar el territorio para su defensa. y para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones de tomas a los edificios gubernamentales. la Sierra Nevada de Santa Marta. con su pueblo hicieron grandes movilizaciones y reclamos para recuperar el territorio que estaba en manos de un terrateniente que había robado el territorio ancestral del pueblo chamí. después de tres años del nacimiento de la Onic. del Chocó y finalmente la aparición de la Organización Nacional Indígena de Onic. porque  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . en 1982 como una propuesta donde se articula el reclamo de los derechos de los pueblos en Colombia. carreteras. huelga de hambre.como la forma de ejercer la jurisdicción interna. que necesitaban un espacio para gobernar. nacimos como una propuesta regional para aglutinar a los pueblos embera. el nele Kantule se había sublevado con armas para reclamar la dignidad como pueblo frente al agresor militar del gobierno panameño. Estos recuerdos de la lucha de muchos pueblos en Colombia hicieron posible que aparecieran organizaciones como el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) para seguir con la lucha que los antecesores habían señalado. culturales. el camino para la lucha permanente de la pervivencia de los pueblos y comunidades. Caldas. De esa experiencia empezaron a aparecer en el ámbito nacional las organizaciones regionales como en Tolima. Muchos pueblos recordarán a sus líderes que lucharon también para mantener la cultura y el territorio. para vivir la cultura. que no éramos invisibles sino reales. senú y tule para reclamar los derechos territoriales. En estos mismos años en Panamá. Vaupés. En Cristianía. que empezó a partir de 1918 a reclamar su resguardo como pueblo tule. de iglesias. Para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones para que el pueblo paisa pueda entender desde su racismo que había otros pueblos originarios del departamento que reclamaban su presencia. a finales de 1979 y comienzos de 1980. para administrar su territorio.

Las diferentes organizaciones que aparecimos en el ámbito nacional buscábamos cumplir principios fundamentales como es la unidad. para mirar el futuro de nuestros . Abadio Green Stoccel era imposible que el gobierno departamental entendieran que en el suelo antioqueño vivían otros pueblos con sus culturas y lenguas diferentes. para salvar la biodiversidad del planeta Tierra. Otro principio es el territorio. Un espacio donde se puede recrear la cultura. Entonces la unidad fue una bandera de lucha del movimiento indígena: que los problemas debemos resolver juntos. En torno a ella debemos unificar estos criterios como movimiento indígena. muchas cosas iban a suceder. aunque seamos pueblos con culturas distintas. pero los problemas son comunes y si no nos uníamos. para mirar mejor el horizonte. ampliados y reestructurados. y por lo tanto lo organizativo ha jugado un papel importante para fortalecer las propuestas de una educación bilingüe e intercultural. porque la unidad en la diversidad es posible. La autonomía es otro de los principios importantes para la construcción de un modelo de gobierno dentro de nuestros propios territorios. Por eso la bandera de los pueblos fue la recuperación de los territorios ancestrales para que fueran titulados. pero seguimos con la lucha. el pensamiento. La respuesta de los gobiernos han sido masacres. los conocimientos ancestrales y donde el movimiento indígena entienda y sepa que el papel que tenemos en este planeta es la defensa de nuestra Madre Tierra. ella debe ser cohesionadora del movimiento indígena. La cultura que nos congrega aunque hablemos distintas lenguas. así mismo permite el fortalecimiento de las autoridades tradicionales para el poder local. aunque tengamos visiones distintas. asesinatos selectivos de líderes a lo largo y ancho de Colombia. La medicina tradicional es otro de los elementos de protección para el futuro de nuestros hijos e hijas. de una escuela propia para buscar nuevos instrumentos para la pervivencia de nuestros pueblos. porque reclamar el territorio es reclamar a nuestra Madre Tierra. saneados. Otro de los principios ha sido la cultura.

para seguir profundizando por qué le decimos a ella Madre. un sistema que no respeta las diferencias y tiene poco interés en resolver los problemas sociales de la nación.días. mientras que nosotros decimos. en la reflexión en torno a otros sectores el acercamiento es vital. hemos sabido solucionarlos nosotros mismos. o sea que el indígena es el más equilibrado. cada pueblo debe seguir narrando los relatos de la tierra. Eso debe valorarse para enriquecer al país. mientras que el occidente es el malo. en las culturas. Porque los múltiples problemas que tenemos. hemos sabido entender que la situación de crisis en nuestro país es el sistema. soñar la unidad en la diversidad. por lo tanto las relaciones con el mestizo no pueden ser armónicas. En ese sentido nos diferenciamos de algunos movimientos de nuestros hermanos de América Latina. En ese sentido la Organización ha sido un espacio pedagógico que nos ha enseñado. en el tiempo en medio de los otros pueblos del mundo. Además. recrear. que eso alimenta y ayuda a entender lo que significa ser un país diverso. como lo hemos planteado en diferentes congresos. Ellos plantean un indigenismo puro. La educación como pilar de la cultura y como oportunidad para forjar espacios de pluralidad  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Los pueblos indígenas en Colombia hemos hecho un gran esfuerzo . que nos ha permitido entender las complejidades de la problemática de nuestro país y la lucha permanente de pervivencia de nuestros pueblos. para que las generaciones entiendan que estamos viviendo dentro de un país abundante en las riquezas de la naturaleza. que de hecho debe significar un aporte al movimiento social en Colombia. Para fortalecer nuestros gobiernos en la defensa de la Madre y para defender la vida. A lo largo de la historia de nuestra Organización. La experiencia organizativa nos ha enseñado que sí es posible vivir. En este punto. el indígena es el hombre bueno. para prevalecernos en el espacio. solidaridad con las luchas de otros sectores. porque entendimos que nadie fuera de nosotros resolverá nuestros problemas.

candidatos y líderes. hace nueve años y actualmente estamos en la formación con la Licenciatura en Etnoeducación para los maestros en ejercicio. no se valoran sus conocimientos. en una propuesta de una educación bilingüe e intercultural para que los conocimientos ancestrales que parten desde las entrañas de la Madre Tierra se compartan. luego de plantear un plan de etnodesarrollo hace once años. Por eso toda propuesta de formación a los maestros ha sido el esfuerzo de la Organización. hemos dicho que la educación en nuestras comunidades es muy pobre. como es el deseo de los creadores. autoridades y sabios. En este sentido el diagnóstico que se ha hecho plantea la prioridad en la formación de los maestros. por lo tanto el niño es un objeto. porque la formación de los maestros ha sido de abandono total de los gobiernos del departamento y de la nación. como madre. el Indei. Nosotros planteamos que la Tierra. hemos llegado a la conclusión de que Occidente ha tratado al niño como el centro de la educación. porque por ella existimos y sin ella la vida de nosotros no tendría razón de ser. En todo ese ejercicio que hemos hecho a lo largo de estos dieciséis años. la discusión con la participación de líderes. candidatos y líderes de las comunidades. para entender que los pueblos indígenas queremos contribuir con nuestros saberes para que la vida en el planeta y en nuestro país siga su curso. En la propuesta que venimos elaborando después de evaluar la educación en nuestras comunidades. por eso toda propuesta curricular debe ser pensada para que la . ya que desde el Estado es imposible esperar algo grato. La primera apuesta que el movimiento indígena de Antioquia ha hecho es la de profesionalizar a los maestros en ejercicio. También ha sido muy importante en el departamento la creación de un Instituto de Educación Indígena en el departamento para las comunidades indígenas. debe ser el centro de la educación. ya que nunca ha sido prioridad de los gobiernos para mejorar la calidad educativa en nuestro departamento y en el país. Abadio Green Stoccel para pensar en la construcción de un nuevo país. como órgano dedicado a pensar las políticas educativas para los pueblos indígenas.

naturaleza siga existiendo, porque de no ser así también nuestra vida peligra para su existencia. Por eso toda elaboración de los criterios para la construcción del currículo para los pueblos indígenas la deben hacer las mismas comunidades con sus líderes, con sus sabios con sus autoridades, para pensar sobre: Qué tipo de educación necesitamos. Qué tipo de sociedad necesitamos para permanecer en el tiempo y en el espacio con nuestra Tierra Madre. Qué tipo de hombres y mujeres necesitamos para gobernar y hacer posible la convivencia armónica entre nosotros mismos. Reconocemos que el avance y la reflexión ha sido muy difícil, porque la otra cultura pesa demasiado, las raíces siguen profundas en nuestra mente, por eso ha sido difícil que nuestros sabios, nuestras autoridades, líderes y los propios maestros entiendan que la educación debe partir desde el reconocimiento de nuestra madre Tierra, que dependemos de ella y, por tanto, toda acción deformación de los maestros, de la comunidad y de los niños indígenas debe partir de unos principios elementales de amar, querer, defender y ser vigilantes de nuestra Madre Tierra. En ese sentido, escuchar a los sabios de las Comunidades que quieren hablar y han dicho de que el problema no son los niños, el problema somos nosotros, que hacemos mucho daño a la Madre Tierra, a la naturaleza que hay en ella, por lo tanto la educación debe tratar al niño como sujetos no como objetos, porque desde el seno de la familia trae un conocimiento, y eso hay que valorarlo. Hoy hay una necesidad de escuchar a los sabios, a la tierra de sus preocupaciones, escuchar sus consejos para seguir existiendo en este planeta. Toda la metodología, la pedagogía debe cambiar, porque la pregunta no es, ¿qué debo hacer, qué le enseño al niño? La pregunta es: ¿la matemática, la ciencia cómo va ayudar a defender a la Madre Tierra? Todas estas reflexiones que se han hecho, deben significar una riqueza para el país en la construcción de un país que valore y respete la diversidad.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

El Gobierno Nacional desde el Ministerio de Educación se ha equivocado en creer que la etnoeducación es para los pueblos indígenas y negros del país. Aquí se trata de implementar una etnoeducación para Colombia, como un mandato de la Constitución. Estamos llamados a cambiar todo un sistema educativo, un cambio radical donde todos estemos unidos en la diferencia, para lograr la armonía entre nosotros los colombianos. La situación de la educación en nuestro país es pobre porque no se forma desde la realidad de nuestros pueblos, sino copiando modelos que no nos sirven, ni para el país ni mucho menos para nosotros los pueblos indígenas; debemos formarnos para dar respuestas concretas para resolver la crisis cultural, política de nuestro país. Hasta ahora la educación ha sido individualista, ha desconocido lo colectivo, simplemente hay preocupaciones en aprender el contenido, no la construcción del conocimiento. Por eso desde la escuela primaria y el bachillerato, desde la universidad no se está planteando para reconocer a este país diverso, con sus conocimientos milenarios de los saberes que han construido la complejidad de los colombianos. Hoy muchos pueblos indígenas estamos perdiendo la cultura por la presión que existe desde la otra cultura que impone modelos para que dejen de existir, porque representamos un peligro para los que quieren destruir la naturaleza. Pero los pueblos y comunidades que todavía quedamos estamos dispuestos y estamos trabajando para seguir profundizando dentro de nuestros planes de vida elementos que nos han caracterizado, como han sido la colectividad, la solidaridad, apego a la Tierra como madre. Por el otro lado, los conocimientos y los saberes de la cultura espiritual y material como las danzas, la música y los interminables ritos y fiestas que nos hacen distintos a otros pueblos, la relación con la naturaleza, con la abuela(o) Anaconda, con mi abuela(o) Águila hacen que seamos parte de ella y compartamos muchas cosas en común con los habitantes de la Madre Tierra. Toda esa riqueza cultural poco se ha valorado en nuestro país, porque todo lo copiamos de la otra cultura de Europa y de Norte

América, porque hace más ruido y se invierte mucho dinero para competir en el mercado mundial, o sea, el arte, la cultura, el conocimiento se ha vuelto una mercancía; en ese sentido no estamos de acuerdo porque para nosotros es la vida, es nuestro cuerpo, son nuestros dioses. Por eso planteamos que si no hay un cambio del sistema educativo significativamente, nunca tendremos un país para todos, porque ahora está hecho para muy pocos que quieren seguir manejando y matando la riqueza de este país. Por eso la educación que hoy tenemos no respeta al otro, no valora al otro, no hay una construcción colectiva de los conocimientos milenarios de los pueblos. Las grandes universidades de nuestro país no han valorado esas riquezas milenarias de los pueblos y comunidades, por tanto los estudiantes indígenas que ingresan en distintas facultades, cuando terminan sus carreras profesionales la mayoría no llegan a sus propias comunidades. No los culpo, porque es el sistema que no deja que el indígena profesional llegue a sus comunidades, porque ha aprendido a ser el otro; el conocimiento que ha adquirido es de la otra cultura, ahí no se está construyendo la verdadera interculturalidad que tanto se habla en este país. ¿Cómo hacer que estos jóvenes no olviden su historia, su cultura? La única posibilidad es estar muy cerca a los viejos, a sus comunidades; valorar los conocimientos que ellos tienen, preguntar y tener interés de aprender, no para su tesis para graduarse, sino para la vida, para seguir aportando a las generaciones futuras. Un día llegué a mi comunidad, quería hacerme un tratamiento medicinal que consiste en tomar dos pocillos de zumo de plantas medicinales que se cocinan durante varias horas. Se toma uno por la mañanita y el otro por la noche los cuatro días hasta que llegue la luna llena, y otros cuatro días después. Es una bebida que revitaliza la sangre para no sentir pereza, para seguir trabajando con más vitalidad, para tener más inteligencia para tomar decisiones que beneficien a la comunidad, a la familia o nivel personal. Comenzamos el tratamiento con mi hijo Ikuaokinyappilel (Lucero


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

del alba), después de los dos o tres días nos dio una diarrea y vómito, que tuvimos que suspender el tratamiento. El médico tradicional estaba sorprendido porque decía que el tratamiento lo podía hacer un niño pequeño, porque no afectaba en nada al organismo. Luego de hacer otros exámenes nos dimos cuenta que teníamos paludismo. Nos cuenta el médico tradicional que antiguamente todas las familias tomaban la bebida todos los meses sagradamente y no había problema de paludismo; hoy ni siquiera tomamos una sola vez en el año y los problemas de paludismo se han agravado. Las universidades no enseñan a volar tan alto como el águila para apreciar y valorar los aportes de los pueblos indígenas en Colombia. Las universidades deben empezar a reconocer y valorar los conocimientos ancestrales y [lograr que] los estudiantes indígenas realmente tengan compromisos con sus pueblos de origen, por eso deben prepararse desde la sabiduría de su pueblo y de la otra cultura. Si es así, estaríamos preparando grandes científicos en nuestro país. Ejemplos del poder curativo que tienen las plantas medicinales en la práctica hay muchos; una vez un tule borracho se cayó del quinto piso de un edificio en Panamá y todos sus huesos de la pierna quedaron astillados y el médico occidental dijo que no había otra solución que amputar la pierna. Él dijo que no, y pidió que lo llevaran donde un médico tradicional de su comunidad para hacer el tratamiento con plantas medicinales. Efectivamente hizo lo que se había propuesto y duró meses, hasta que los huesos volvieron a crecer y a juntarse. Por eso es sumamente importante la educación para el país; no solamente para tener en cuenta las riquezas culturales de los pueblos indígenas, sino de toda la sociedad colombiana, porque hoy hablar de la identidad es muy complejo… ¿de qué identidad podemos hablar? Es uno de los grandes debates que tenemos que hacer los colombianos, si queremos que este país tenga bases sólidas. Hoy tenemos muchos problemas de identidad porque no es un interés de los gobernantes. Ese es nuestro aporte en medio de la realidad de hoy, donde nuestros gobiernos están muy preocupados por el desarrollo que coarta

las riquezas milenarias de las tradiciones de los pueblos y del pueblo colombiano. No hay una política clara para una convivencia entre los colombianos donde podamos vivir respetando y valorando lo que significa un país diverso. Un pueblo que no tiene identidad es un pueblo que fácilmente comete los mismos errores y por tanto se muere y se acaba la cultura frente a la otra cultura que es más poderosa.
Los pueblos indígenas y la guerra

Con la Constitución del 91 fue reconocida la diversidad en Colombia, el reconocimiento al otro con todas sus dimensiones. Nuestros territorios fueron reconocidos como entidades territoriales, [se consignó] el respeto a la cultura, al medio ambiente, y la jurisdicción especial, la educación bilingüe e interculturalidad y sobre todo a la consulta y concertación. Pero nos quedamos esperando estos cambios sustanciales, y a medida que el tiempo fue avanzando, el país siguió lo mismo, las comunidades y pueblos cada vez más cerca a la muerte por tantos proyectos de desarrollo que mata la diversidad cultural de nuestro país, y con un escenario de la guerra cada vez más atroz dentro de nuestros territorios. En medio de esta guerra los pueblos, las comunidades y sus organizaciones han buscado diferentes soluciones para su pervivencia, como declararse en permanente resistencia, la interlocución permanente con los actores del conflicto, casa para todos, casa de acompañamiento, la diplomacia indígena, decir «no al desplazamiento» y sobre todo fortalecer las autoridades tradicionales; y aumentar el conocimiento de la tradición, de la historia, de la cultura. En ese sentido los relatos de la Creación del mundo, llevados a un alto grado de espiritualidad y de alta calidad literaria que nos transportan a la casa de oro y de plata de nuestros creadores, deben ser el horizonte, el norte para seguir buscando estrategias de la pervivencia, porque los viejos dicen que no hay que buscar las soluciones fuera de la historia, porque de no ser así estaríamos repitiendo la historia de la muerte.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

Si hablamos de la guerra que hoy padecemos es la utilización de la fuerza bruta, si lucháramos por mejorar las condiciones de vida y amar al otro como parte esencial de nuestra identidad colombiana el proceso del conflicto que padecemos sería distinto. Ahora nos estamos matando entre nosotros mismos, entre los propios hermanos del mismo país. Si hacemos un ejercicio de lo que ha significado la guerra en la humanidad, creo que no repetiríamos, haríamos más amable la vida, porque todas las guerras que han pasado en el mundo siempre han sido egoístas, particulares, sin respetar al otro con sus limitaciones. Por eso la historia es sumamente importante, porque nos da cuenta de lo que ha pasado, la guerra de ahora no es de ayer. La guerra comenzó hace 501 años, cuando llegó Rodrigo de Bastidas y Juan de la Cosa y fundaron la primera población en tierra firme en América, que llamaron San Sebastián de Urabá, hoy municipio de Necoclí, Antioquia; y luego la segunda población, Santa María la Antigua del Darién, cerca del municipio Unguía, Chocó. Y en estos dos sitios vivían nuestros abuelos, los tules. En ese territorio ocurrió la primera matanza de que se acuerdan los ancianos tules en su memoria, que segaron la vida de muchos hombres, mujeres, ancianos, ancianas, niños y niñas de la comunidad. En medio de la guerra los viejos siguen manteniendo la tradición, la historia, la cultura, porque han dicho que es el único camino para resistir en medio de la guerra. Los actores armados hasta ahora han respetado al pueblo tule, porque los viejos han dicho que hay que conversar, dialogar y hacer acuerdos mínimos para defender la vida de la comunidad. Los viejos han demostrado que somos distintos y no estamos de acuerdo con la guerra, porque la guerra trae muertos, desplazamiento y mata las diferencias y la diversidad. En ese escenario, la cultura, la lengua ha jugado un papel importante, porque los viejos son monolingües y en la relación con los otros ellos deben tener sus secretarios, para traducir a los viejos cuando hablan con los distintos actores armados. Ellos cuando conversan hablan de su cultura, de sus historias, de sus ritos, de sus tradiciones

para poder comprender y hacer relaciones con los hechos que están ocurriendo. Esa forma de conversar es un aporte a la paz, porque debemos comenzar escuchando al otro, respetando distintas posiciones para llegar a unos acuerdos mínimos para empezar el diálogo. Por eso cuando nuestros mayores empiezan a contar las historias de nuestras comunidades siempre se refieren a las primeras organizaciones primigenias, desde los primeros hombres de la Creación, como es el caso de los tule, que compara las organizaciones regionales con la nacional, con los ocho hermanos que defendieron a su madre la Tierra, de las fuerzas negativas que querían acabar con el planeta Tierra. Por eso hubo un incesto entre los hermanos, la Luna y la Tierra y donde tuvieron ocho hijos que son los planetas hoy; ellos nacieron aquí en el vientre de su madre, la Tierra. Nacieron aquí y comenzaron las peleas con otros hombres que no querían a la Madre Tierra, de esas peleas que se tuvieron ganaron la guerra los ocho hermanos para defender a la madre naturaleza. Para poder ganar la guerra los ocho hermanos tuvieron que aliarse con el viento, con el fuego, con las plantas medicinales y con el agua. Eso somos las organizaciones indígenas, para eso nacimos, para seguir defendiendo la vida en el planeta Tierra, nuestra madre. Todo lo que somos las comunidades indígenas es la reafirmación de nuestra identidad, porque amamos la vida, vivimos la vida y defendemos la vida. La Organización Indígena de Antioquia en su Sexto Congreso dejó clara su posición frente a la guerra y a la paz, donde se concluyó que: La palabra frente al fusil. Dialogar con todos los grupos armados que ocupan nuestros territorios, de cara al país y en ejercicio de nuestra autonomía y voluntad de no participar en la guerra. Adecuarnos para resistir. Apoyar la solución política negociada del conflicto armado y conformar una comisión permanente de diálogo y negociación para buscar acuerdos humanitarios con los grupos armados.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso

La guerra no nos detendrá. Seguir trabajando para fortalecer nuestra identidad cultural, la organización comunitaria, el gobierno propio y la autonomía, atendiendo especialmente a mujeres y jóvenes. No aceptamos decisiones políticas y económicas sobre nuestros territorios, sin nuestro consentimiento. La integridad de nuestra Madre Tierra no es negociable. Seguir luchando por un país en paz, con justicia social y respeto a la diferencia.
Construir una sociedad plural en la cultura


Abadio Green Stoccel

Otro elemento a tener en cuenta son las leyes de origen, que nos enseñaron que el apego a la Tierra no son cosas terrenales, también son leyes para pensar la vida después de la muerte; por eso el caminar en esta Tierra requiere cumplir las leyes de la naturaleza, escucharla a ella, sembrar la vida en ella para que después de la muerte encontremos y vivamos en la casa de oro y de plata de los Creadores. Este principio es fundamental para los pueblos, por tanto es otro de los elementos que tenemos que preocuparnos para que estos principios no se mueran; porque en los tiempos actuales la juventud ya no quiere escuchar el conocimiento de los viejos, porque la otra cultura tiene más atracciones que convencen más rápidamente que la misma cultura indígena. El modelo de desarrollo no puede ser capitalista, deben buscarse otros modelos, donde se respeten los ríos, las quebradas, las montañas frágiles; o sea el modelo debe ser uno en donde el ser humano pueda vivir respetando la naturaleza y vivir de ella como parte fundamental de la Tierra. La lucha de los pueblos siempre ha sido en la defensa de los recursos naturales como es el cobre, el petróleo, el carbón, la sal, las plantas medicinales que hacen rico nuestros territorios. Pero nuestra realidad hoy es desoladora: grandes desplazamientos, asesinatos, masacres, simplemente porque reclamamos el respeto a la diferencia, y las cosas se agravan porque la pelea ahora es con las multinacionales, que quieren seguir robando nuestros recursos y lo más grave es [que lo hacen] con el permiso del Gobierno.

Siempre los países fuertes son que los que deciden la suerte de los países pequeños y por eso planean para ordenar el territorio del mundo. no habría hambre. La misión del Ministerio del Medio Ambiente no es aprobar las licencias ambientales para que sigan destruyendo el medio ambiente.uu. seríamos una potencia mundial para poder negociar pensando en el bienestar de la población. saben que los ecosistemas que quedan en el planeta son escasos y el trabajo precisamente se ha aumentado para ellos. los the wala. el aire se ha contaminado. Los grandes uerjayá. Los pueblos indígenas somos conscientes de esa lucha desigual. porque son ellos los que hacen las ceremonias para que el planeta siga existiendo y que el equilibrio entre el hombre y la naturaleza cada vez sea más armónico. payé. la naturaleza y nosotros estamos en peligro de muerte. Si nuestros gobiernos tuvieran conciencia de lo que somos. como ocurrió en la invasión de nuestro continente. y de los [países] de Europa ya han repartido el planeta como siempre lo han hecho. tendríamos conciencia de lo que tenemos para que el planeta siga existiendo para la supervivencia del hombre y de la naturaleza. Los únicos ecosistemas que quedan están en Australia. jaibaná. En el pensamiento y en el trabajo que los viejos hacen en sus ceremonias. donde un papa repartió las tierras usurpadas a los castellanos y portugueses. pero estamos empecinados en correr ese riesgo porque es nuestra misión ancestral y el cumplimiento de nuestras leyes de origen. salud. curacas. mamas.Sabemos que es una lucha dura porque las multinacionales de los ee. habría educación. son ellos los que siguen pensando en Colombia y en el mundo. porque la vida. Por lo tanto podemos afirmar que ellos son los verdaderos defensores de la Madre Tierra y los verdaderos planetarios y universales porque la ley de origen proviene de ella. nele. bienestar para todos. para seguir destruyendo los hábitats de los animales y de las plantas. en el  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . donde se reparten las riquezas de los países como si fueran de ellos.

un país inmenso lleno de diversidad. Pero hemos dicho al país y al mundo que estamos empecinados en seguir en la pelea diaria por nuestra Madre Tierra. Pero hemos perdido la capacidad de entender y no hacemos el esfuerzo de aprender el idioma de la naturaleza. de los métodos que se utilizan en nombre del desarrollo. dinero que enceguece [y solo sirve] para la muerte de los seres en el planeta. no estoy tocando sino estoy escuchando al árbol. respetar y valorar al pueblo u’wa cuando piensa que el petróleo es la sangre de la Madre Tierra. porque sin ella no podríamos vivir. en Norteamérica. donde habitamos los hijos de la Tierra. estamos hablando de un país diverso. Es difícil entender eso porque ni siquiera escuchamos al ser humano que está a nuestro lado. Colombia. mucho menos será para entender a la naturaleza que no pronuncia las palabras. por eso planteamos que es de suma importancia generar un debate nacional e internacional sobre el desarrollo desenfrenado donde únicamente están el pensamiento sobre el dios dinero. Abadio Green Stoccel norte de Europa. los mismos sentimientos de dolor y de rabia. o simplemente estamos en contra del desarrollo de la nación. en Centroamérica. Estos ecosistemas quedan dentro de nuestros territorios. Estamos diciendo que debemos comprender. · . Otros pueblos piensan que la Tierra está construida con cimientos de oro. porque todo ser que hay en la naturaleza está vivo. con cimientos de plata. otros que en sus palabras no existe el verbo tocar. No es que estemos en contra del desarrollo sino que estamos en contra de los procedimientos. Nadie dice nada y si algo decimos nos matan porque somos subversivos. sino escuchar… por ejemplo si toco a un árbol. Y por lo tanto quisiéramos que los colombianos entendieran lo que estamos hablando. que tiene los mismos problemas. en todo Sudamérica. pero todos los días están saqueando nuestros recursos las empresas de otros países o colombianas.

porque la cultura en ese espacio no cabe. y a Colombia. porque se dice que las personas que han estudiado y sepan alguna lengua extranjera son cultas.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . alrededor del fuego. a la educación bilingüe e intercultural. la palabra cultura que viene de la palabra griega. Hoy la palabra cultura la volvimos elitista. o sea cómo entender al otro desde el corazón. a la participación política a nivel electoral. La Constitución de 1991 ha reconocido muchos derechos. en los ríos. en los valles. en la selva no tienen cultura. porque precisamente los poderosos de la Tierra están mirando los recursos naturales que están en nuestros suelos. por eso todo espacio es importante. Debemos buscar espacios para que todos nos sentemos a escuchar desde la diversidad. o sea la cultura es la relación de la tierra con el hombre. plantea el exterminio de las culturas milenarias. Está más difícil para seguir manteniendo la vida. como el derecho al territorio. que nos está dividiendo. la historia. y en los momentos actuales de la humanidad estamos en un nuevo fenómeno que es la globalización económica que acaba con las diferencias. de la laguna. los indígenas que vivimos en las montañas. Nos hemos contentado en el espejismo del poder. la cultura. apareció cuando el hombre sembró la tierra y brotaron las semillas. Estos planteamientos que hacemos al país es para poder enriquecer al planeta. la tradición. de esa relación nació la cultura. sino también están los que han existido en la memoria de los viejos que transmiten por medio de la palabra. en los desiertos. el apego a la madre naturaleza. al progreso. sino cómo hacer entender al otro desde los valores. en torno a la madre naturaleza. Por ejemplo. La cultura siempre ha significado como una contradicción al desarrollo. Nuevamente vuelve la idea de creer que los únicos que pueden hablar del planeta son los dueños de la economía del mundo. y los campesinos. porque no es solamente el conocimiento que está en los libros.A medida que la ciencia y el conocimiento van avanzando nos olvidamos de lo que fuimos anteriormente y de lo que pensamos. cómo hacer un gran esfuerzo para no entender desde la razón. [que] hoy son los dueños de las multinacionales.

porque estamos empecinados en seguir existiendo. Abadio Green Stoccel Lo que uno espera de nuestra juventud es que no olvidemos nuestras raíces ancestrales. porque sin ustedes tampoco es posible la pervivencia de los pueblos indígenas en Colombia. Por eso la educación debe ser pilar fundamentales para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. Pero estamos dispuestos a entregar los 84 pueblos indígenas nuestro granito de arena. para valorarse. donde nuestros hijos puedan afianzar la cultura para entender al otro. la música. aunque la población indígena en Colombia sea el 2%. para que no nos sorprenda la muerte por parte de distintos actores que entran a nuestros territorios amenazando la . sino de todo el pueblo colombiano y del mundo. Estamos trabajando con las autoridades de los cabildos para prepararnos para que se mejoren nuestras calidades de vida. en ese sentido llamo la atención al pueblo colombiano en que los problemas de nosotros los indígenas no son de nosotros únicamente. y con este pensar cómo administramos nuestros territorios. sino el conocimiento que han transmitido los abuelos y abuelas de generación a generación. y qué capacidad tenemos para llegar a hacer unos acuerdos mínimos humanitarios para seguir viviendo dentro de nuestras comunidades. cómo lo defendemos. la aparición de la Organización Regional en Antioquia surge como un modelo a construir. en un plan que lo hemos llamado «Planes de vida». para [hacerlo] posible necesitamos la solidaridad de todos ustedes. El arte. ni nuestras cosmovisiones. porque estamos hablando de diferentes culturas que quieren seguir perviviendo en el contexto de los pueblos del mundo y de Colombia. que deben ser fundamentales para seguir soñando la sociedad que queremos. Porque sino seguiremos cada vez más en la muerte acelerada de nuestras culturas. el pensamiento son elementos importantes para que las culturas milenarias puedan seguir existiendo para el futuro de las generaciones. para poder tener la claridad política. la cultura. En ese escenario. porque la educación bilingüe e intercultural no solamente es para aprender a hablar en castellano y la matemática de la otra cultura.

donde la solidaridad. que nos hacen diferentes al resto de la población colombiana. La capacitación es sumamente importante para defender el territorio. hemos construido una organización donde cada pueblo pueda comunicarse y defenderse para poder seguir defendiendo su cultura milenaria. pasado. a las que queremos seguir aportando con nuestras experiencias organizativas. presente y futuro. La construcción en que estamos empecinados es la defensa de la vida de las comunidades con sus características particulares. el diálogo permanente con los actores armados para prevenir la vida de muchos líderes.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso tranquilidad de la gente. Hemos dicho que hay que volver a las fuentes del nacimiento de las organizaciones. Por eso planteamos que debemos mirar el camino de los pueblos indígenas de Antioquia.  . la producción. Así nuestros pueblos milenarios podrán seguir su curso en medio de los pueblos del mundo. el intercambio de las experiencias organizativas es posible. la interlocución. culturales y con la defensa de nuestro territorio. para volver a revisar las políticas de etnodesarrollo que un día formulamos y hasta dónde hemos cumplido los mandatos de nuestras autoridades tradicionales. Y somos parte del movimiento nacional y de la sociedad colombiana. Pero también para demostrar que aunque seamos distintos los indígenas en Antioquia. culturales. el modelo de gobernar el territorio. para que la vida sea posible y que nuestras generaciones sigan contando la historia de nuestros pueblos y la memoria de los vie­ jos siga siempre como la mirada del águila. Hemos llegado a concluir que debemos tener una claridad política del quehacer de nuestra Organización.

los indígenas creíamos que valía la pena respaldar esfuerzos que buscaran ampliar el estrecho camino de la equidad. y tenemos la esperanza de que las reivindicaciones de los indígenas y otros sectores de la población puedan ser logradas por las vías del diálogo y del consenso. dándoles participación. pero que son parte de nuestra riqueza diversa. Lorenzo Muelas es uno de los más destacados dirigentes del país. Aunque llevamos más de quinientos años poniendo muertos por defender nuestros derechos.Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Como se ha dicho. * Fuente: Muelas Hurtado (2007: 92-99). Por ello participamos en la Asamblea Nacional Constituyente. La primera parte de este artículo fue publicada con el título «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». creemos firmemente en la necesidad de buscar formas de compartir nuestras vidas en paz. en Los indígenas en la Constitución colombiana (Holguín 1997). para que así. y publicada en la revista Étnias y Política ese mismo año. o simplemente por existir. La segunda parte está basada en una relectura de la situación realizada por el autor en la «Semana de Solidaridad con los Pueblos Indígenas». fue miembro de la Asamblea Constituyente que redactó la Constitución de 1991 y uno de los primeros miembros indígenas del Senado de la República. . Porque al igual que los demás que apoyaron esa iniciativa.1997 / 2007. para dar cabida a gentes distintas que piensan distinto. se abriera la puerta a una patria más tolerante de las diferencias que hacen rico a este nuestro violento país. que se llevó a cabo  en marzo de 2007.

Contamos sí con un sinnúmero de personas no indígenas de todo Colombia. que somos más de ochenta pueblos de gran diversidad. y ello casi nos cuesta la contienda. y tenemos una historia y unas tradiciones. Nos enriquece a todos porque nos ofrece otros mundos de gran fuerza y belleza. debiendo nosotros enfrentar una dura lucha. allí solo recogimos lo que veníamos sembrando a costa de gran dolor. Pero nada fue gratuito. que se negaban a reconocer nuestra existencia y los derechos que tenemos. Nuestra presencia en la Asamblea Nacional Constituyente. cultural. en la mesa de redacción. lágrimas. enriquece. A la Constituyente llegamos después de un largo proceso de lucha en el que debimos enfrentar tanto al Estado como a los sectores de derecha e izquierda del país. considero yo. a esa Colombia diversa en tantas formas. el proceso fue difícil. pero que ello en vez de empobrecer. el Gobierno y algunos delegatarios de los partidos tradicionales pusieron gran resistencia. confiamos en la sinceridad de lo que se decía y hacía. ya que fue entonces cuando los colombianos despertaron a la verdadera Colombia. Pero lentamente logramos que los delegatarios nos fueran comprendiendo y el resultado final fue. unos sueños que no siempre coinciden con los del resto del pueblo colombiano.Y estuvimos allí. y les mostramos a los colombianos que también existimos. nunca la habían visto en su dimensión política. pero el reconocimiento de nuestros derechos no estaba en la baraja. De ahí que sea importante aclarar que nuestros logros en la Constituyente no fueron un regalo del Gobierno. Por ello. una cultura. Muchos miraban la problemática indígena como algo exótico. pienso yo. cárcel y la muerte de muchos de nuestros mejores dirigentes. que hablamos más de sesenta lenguas diferentes al castellano. partió la historia del país en dos. Tres días antes de la culminación de las sesiones. Como todo para nosotros. positivo. Ahora reconozco nuestra ingenuidad –al menos la mía– al creer en la transparencia de las reglas del juego.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . Al interior de la Asamblea Nacional Constituyente se jugaban muchos intereses. folclórico. económica. sin cuyo apoyo nunca habríamos podido tener acceso a ese espacio.

pero para que lo haga es necesario buscar caminos de convivencia en los que se acepte que no todos tenemos que pensar igual y querer lo mismo. que se nos devolviera lo ya ganado. Afortunadamente muchos delegatarios demócratas y muchas gentes del común nos apoyaron. al dejar sin vigor dicha legislación. finalmente y por primera vez en la historia del país reconoce nuestros derechos al declarar a Colombia como una nación diversa. y nos rehusamos a firmar la Constitución en esas condiciones. Lorenzo Muelas Hurtado nos saquearon. . multiétnica. a que se nos respete como somos. al tercer día. y en una ardua confrontación con el Gobierno logramos. Y es por ese reconocimiento plasmado en la Constitución que finalmente se hizo posible despejar este panorama oscuro que nos cubrió por tantos años. madre de todas las leyes. se logró avanzar durante los ciento cincuenta días de la Asamblea Nacional Constituyente. Los indígenas pensamos que la diversidad fortalece. y se nos permita actuar en consecuencia. dementes. que todos tenemos derecho a que se nos reconozca en la diferencia. confiadas y seguras. pluricultural. en principio. ese irrespeto total por la dignidad del ser indígena. norma de normas. salvajes sin derechos y susceptibles de ser castigados por no profesar el cristianismo. Por inconstitucional. Y en esta idea fue la que. en abril de 1996 la Corte Constitucional levantó tal exabrupto jurídico. a sus casas. Hasta entonces fuimos clasificados como menores de edad. nos robaron todo lo ganado en cinco meses. y que habíamos ganado con el apoyo de muchos delegatarios. Es así como la Constitución Nacional. Cuando llegó el proyecto para la vuelta definitiva habían desaparecido casi todos los artículos que habíamos introducido. porque ya habían sido aprobados los artículos en los que se reconocían sus derechos. contentas. Debimos entonces denunciar ante el país y ante el mundo la manipulación del Gobierno. su responsabilidad y la de sus delegatarios por este atropello. Tres días antes: cuando ya las comunidades indígenas que habían estado presentes para respaldarnos habían regresado a sus tierras.

Lo cual no significa que los indígenas buscáramos aislarnos o formar pequeños estados dentro del Estado. pastos. tules. jurídicamente se ha dado un paso importante en el reconocimiento de la igualdad en la diferencia. religioso. buscando caminos de convivencia interétnica. económico. donde producimos la papa. donde se encuentran nuestros sitios sagrados. sikuanis. cultural. paeces o guambianos. No ha sido nunca nuestro interés vulnerar la unidad política del Estado sino propiciar una cohesión más real. significa la posibilidad de relacionarnos en mejores condiciones con el resto de la sociedad nacional. y a transmitir esta visión de las cosas a nuestros hijos. el territorio y la naturaleza. en los que están los huesos de nuestros antepasados. donde nos reproducimos como tales. donde aprendemos a ser arhuacos.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . Se nos reconoce. donde cazamos y pescamos. sino a unos territorios que hemos ocupado por siglos. respetando las diferencias culturales y la autonomía. nuestras formas de pensar y de hacer las cosas en lo social. gozando o sufriendo. siempre con permiso de los dueños de la naturaleza que son nuestros propios dioses. Por el contrario. en particular. u’was. el derecho a gozar de autonomía para gobernarnos con nuestras propias autoridades.Y aunque después de quitarnos el calificativo de salvajes seguimos siendo los mismos y continuamos sintiéndonos igual que cuando éramos considerados de ese modo. y que es requisito fundamental para poder hacer efectivos todos estos derechos reconocidos. quienes han de relacionarse en términos de igualdad con las demás autoridades del país. en fin. para nosotros el ordenamiento territorial que manda la Constitución. Nos reconoce también el derecho a fortalecer y desarrollar nuestra propia identidad. político. kamëntsas. y una forma para que el Estado pueda cumplir sus funciones más eficientemente. no a cualquier tierra. La Constitución reconoce el derecho milenario de los pueblos indígenas. a que se nos respete nuestra manera particular de concebir la justicia. a que se nos respeten nuestras lenguas. awas. a decidir nuestros propios asuntos de acuerdo a nuestra propia cultura. el maíz. donde hemos vivido y seguimos viviendo. la yuca.

e incluso retrocediendo sobre cosas ya logradas antes de la Constituyente. derecho que también quedó consignado en la Constitución. pues poco a poco se ha ido legislando. Y esto es grave para nosotros porque son precisamente estos territorios los que nos aseguran un desenvolvimiento con autonomía. el desarrollo económico. en ese contexto. reglamentando y decidiendo sobre aspectos como la educación. los que nos garantizan el fortalecimiento y desarrollo de nuestra propia identidad. ha desconocido ante todo la existencia de nuestros territorios y el hecho de que son estos y no cualquier otra tierra los que se conforman como divisiones político-administrativas de la nación. los municipios. con todo lo que ello implica en cuanto a derechos especiales y autonomía. y es sobre él y no sobre cualquier otra tierra que queremos desarrollar las entidades territoriales indígenas. desconociendo nuestros derechos. Lo cierto es que ahora no estamos mejor que hace seis años. La experiencia es clara. continúa también la destrucción física de nuestra gente. por ejemplo. En sus propuestas legislativas el actual Gobierno. con masacres que siguen quedando en la impunidad. Pero además de este proceso de negación cultural. Para nosotros este es un todo simbólico y natural. El panorama que se presenta del proceso de concertación entre gobierno y pueblos indígenas para desarrollar siquiera algunos de los derechos que están reconocidos en la Carta Política es bastante oscuro. los de . Los gobiernos de nuestros países. los asuntos agrarios. los recursos naturales. Hasta el momento este ha sido tan solo un carameleo para mantener a nuestra gente quieta y sentada alrededor de mesas. hablando hasta la saciedad. la base para que el desarrollo de nuestra propia identidad pueda darse.. Lorenzo Muelas Hurtado sobre la base de una participación real en la toma de decisiones sobre asuntos que afectan nuestras vidas. desmovilizada y convencida de que el «Gobierno del revolcón» o el «Gobierno de la gente» les va a solucionar sus problemas a punta de verbo. del respeto y de la autonomía. El territorio es. Pero estos reconocimientos constitucionales no han recibido la aceptación de los gobiernos de turno. etc.

en tablas de donde agarrarnos al dar las peleas por el reconocimiento efectivo de nuestros derechos. Y llegamos. en el mejor de los casos. solo discursos bonitos. y pensé: «Por fin tenemos un instrumento que nos puede proteger. Pero nunca debemos perder de vista que esas no son nuestras leyes. pero a los problemas de fondo tendremos que buscarles una salida nosotros mismos. que las normas a las que nos debemos aferrar con todas nuestras fuerzas son las dictadas por nuestro Derecho Mayor. a través de los caminos de siempre: la organización y la lucha.Dieciséis años después de la Constituyente Años después de escribir lo anterior. tan antiguas como la creación del mundo. hay que tratar de que en ellas se reconozcan nuestros derechos al máximo. algunas migajas sí están dispuestos a dejarnos caer. Perú. fuimos ingenuos al creer que si en ese momento histórico de la Asamblea Nacional Constituyente de 1990 -1991 lográbamos llegar allá y lográbamos legislar. cuando firmé la nueva Constitución en el Capitolio Nacional. que ellas cambian continuamente. podríamos conquistar algo para dar un respiro. Venezuela. que por sí mismas no resolverán ninguno de nuestros problemas vitales. Fui ingenuo. Los pueblos indígenas de América tendremos que tener en cuenta que las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel. ancestrales. por esas leyes originarias. Y hay que pelearlas. una nueva oxigenación a los pueblos indígenas. que para nosotros estas deben constituirse en herramientas de lucha. desde miles de años antes de la llegada de las gentes europeas a nuestros territorios. las cuales han orientado la existencia y desenvolvimiento armónico de los pueblos indígenas de América con la Madre Tierra. Frente al tema de la participación política debo empezar por confirmar mi autocrítica. sentí un nuevo aire.  . Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel Colombia. emanadas de nuestros dioses y desarrolladas por nuestros mayores. que puede reconocer los derechos de nuestros pueblos». Ecuador y demás son. y en la noche del 4 de julio. no puedo hacer otra cosa que ratificarme.

dieciséis años después de la Constituyente. logramos avanzar en la recuperación de las tierras. Con la fuerza primaria. Seguimos siendo marginados. la de los campesinos. sin la nueva Constitución. y creo que nos fue mejor que con la Constitución. Nosotros los guambianos. los cuales dicen que «Son entidades territoriales los departamentos. Porque de eso se trataba. contra las normas de ese entonces. aunque tenemos la Constitución con unas definiciones importantes. sus bondades. antes de la Constituyente. Nadie pensó que la nueva Constitución era para desmejorar. y no hemos mejorado nuestra calidad de vida. y también la del sector marginado que vive en las grandes ciudades que existen nuestro país. Con eso se sobrentiende que nosotros podríamos desarrollarnos de acuerdo con las características socioculturales de cada pueblo. allá en nuestros territorios. y que estas podrán «gobernarse por autoridades propias». como las de los artículos 286 y 287. los distritos. sino para mejorar nuestra calidad de vida. allá en nuestros resguardos. al evaluar la situación encontramos que estamos lo mismo o peor que antes. con la fuerza de la gente. Eso indica que. Lorenzo Muelas Hurtado La nueva Constitución tiene unas definiciones muy importantes. sino también la de los afrodescendientes. los municipios y los territorios indígenas». seguimos siendo reprimidos cuando reclamamos. sin ese instrumento legal. cuando reivindicamos nuestros derechos. Nos rebelamos contra la Constitución de ese entonces. En los diferentes lugares a donde voy siempre escucho atentamente lo que dicen las autoridades y los dirigentes. que son nuestros aliados políticos. no se ha desarrollado lo que esta ordena. Ahí está el punto donde nos toca hacer una reflexión profunda en este momento. Pero hoy. y he oído de cada uno de ellos los lamentos por la situación calamitosa que estamos sufriendo los pueblos indígenas allá en la periferia. creo que hemos . con ese instrumento que yo mismo suscribí. tampoco ha mejorado para el resto de la sociedad colombiana. Así como no ha mejorado la situación de nosotros. no solamente la de los indígenas.

que es la base fundamental. estos que acabo de mencionar. En 1985 fui gobernador de Guambía. últimamente hasta los recursos hídricos y todos los componentes de la diversidad biológica. estoy en ejercicio. Pienso que el error de nuestra dirigencia. Yo creo que es el error más grave que hemos podido cometer. afortunada o infortunadamente. cosa que parecía imposible. Hoy. los hidrocarburos. están en los territorios indígenas. están en la mira de gobiernos y multinacionales para su saqueo. fue creer que cuando hablábamos de política  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . la organización de nuestra gente. Y estos recursos. como ahora treinta años. Eso no fue equivocado. el mío propio. Y hemos abandonado nuestra organización política. Ahí estamos de nuevo tratando de organizarnos. sino también los paeces. esperando que de allá nos resolvieran nuestros problemas. la parte de la jurisdicción. al menos en el caso de nuestro mo­ vimiento. los bosques. Y de nuevo tengo que lidiar con nuestros problemas internos. condujeran y gobernaran en esos espacios geopolíticos. a valorar que las mismas autoridades filosofaran. en el constituyente primario. Tenemos que ver también la gobernabilidad de nuestra gente. como todo pueblo. Por eso creo yo en la fuerza de la gente. esperando que en el Parlamento nos resolvieran nuestra situación. como ahora veinte años. Con la globalización. Creo que comenzamos bien cuando empezamos a valorar nuestras autoridades propias. Estamos mirando la gravedad de la situación. Es por eso que hoy los pueblos indígenas estamos padeciendo tanto sufrimiento. orientaran. veintidós años después. pero también con los problemas externos. como ellos mismos lo llaman. las minas. pensaran. nuestros aliados políticos. no solo nosotros los guambianos. que fueron nuestros hermanos.hecho un significativo avance. La equivocación que cometimos después de la Constituyente. fue creer en las normas y sentarnos a mirar frente a una pantalla de televisión los debates en el Congreso. tenemos que mirar la parte económica. conjuntamente con ellos hemos avanzado. logrando muy importantes recuperaciones de tierras en el Cauca. Ahora hay otros problemas. mi pueblo guambiano me elige como gobernador otra vez.

De ahí surge en buena parte la situación catastrófica que estamos viviendo hoy en día.. Eso quedó en un segundo plano. de nuestra identidad. Pero la política electoral era solamente un punto. a esos escenarios. en esos espacios. cosa que no esperaba. y en otras instancias. Pero por las cosas de la vida volví otra vez a la gobernación de Guambía. revolcarse otra vez en la tierra. Muchos pensaron así. no solamente a mi pueblo guambiano. no era para pegarnos de ahí. yo creo que va a ser muy d ­ ifícil . ¡feamente! Nosotros no fuimos ignorantes. nosotros sí quisimos participar en la política electoral. Había que llegar. Lorenzo Muelas Hurtado indígena. para que regresemos a esos espacios de nuestra organización propia. volver otra vez a la tierra. Por eso hoy. muchos de nuestros dirigentes. Si no. En vista de esa situación. Pero cuando cortamos ese hilo quedamos con un pie acá y otro pie allá. Me fastidié un poco con la política. Hoy tengo la esperanza de que como la gente ahí está. todavía no es tarde para redireccionar.. sino que había que regresar a la tierra. estoy haciendo una convocatoria para que volvamos a mirar. yo personalmente decidí marginarme un poco de estas actividades. pero los que llegábamos allá no era solamente para vivir de la política electoral. de nuestras autoridades. de mantener la diversidad biológica con todos sus componentes. incrustarnos ahí. Ahí es donde empezamos a patinar. Ese no era nuestro pensamiento. ­ estábamos hablando solamente de política electoral. del pensamiento. sino a todos los indígenas de Colombia. cayeron en ese error. Regresé a mi tierra. para volver al cauce normal y dejar en un segundo plano la política electoral. desde este escenario. tocar otra vez la tierra. Les pareció más importante la política electoral que esta otra de la recuperación de la tierra. había que estar allá. quisimos llegar a ese espacio. Estoy haciendo esa convocatoria. Ojalá tengamos suficiente capacidad de reflexión para redireccionar y volver a pisar tierra firme. ahí estamos. y querer vivir de eso. Por eso abandonaron la política de la lucha indígena. y muchas veces no estamos ni allá ni acá. pero también desde mi escenario guambiano.

pues seguiremos patinando. con el apoyo de nuestra gente. el fruto. política. nuestra gobernabilidad. Lo digo porque tengo suficiente autoridad para hacerlo. no existe esa realidad. Pero yo no quiero que nos demos por vencidos. sino una reflexión profunda. y hoy vemos que eso es precisamente lo que ha sucedido: unos legisladores que no nos han querido entender. En la Asamblea Nacional Constituyente dije que no queríamos quedar al capricho de los posteriores legisladores. ya nos habremos exterminado. y porque creemos en la fuerza de la gente.volver a la gobernabilidad. Hoy en día ser indígena no es fácil por todas las influencias que nos han llegado a través de todos los medios. Sabemos que el Gobierno no nos va a respetar. Pero tampoco es imposible sacar adelante nuestro propio proyecto de vida. y con nuestra política. En este momento estamos en la tarea de empezar nosotros mismos a desarrollar el derecho interno. con nuestra identidad. porque la gente ahí está. Por eso. Aunque muchas veces echamos unos discursos lindos y escribimos documentos lindos. ni nos van a entender. con nuestro pensamiento. en la práctica. si queremos seguir existiendo como pueblos indígenas en Colombia y en todo el continente. ahí estamos. nuestra autonomía. ya que ni el Parlamento. en el fondo. y por eso no va a ser posible legislar como la Constitución ordena. si estamos en capacidad. no nos va a acatar. y dentro de cincuenta o cien años ya habrá sucedido lo que el Estado colombiano quiere. no un golpe de pecho como una rezandera. por haber participado desde sus inicios en el desarrollo de nuestro movimiento. por eso yo creo que lo importante son los resultados. Por eso asumí la gobernación de Guambía. Solamente se necesita una reflexión profunda. pero debemos crear un instrumento  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . el trabajo. y por haber estado en todo ese proceso de la política electoral. ni el Gobierno nos han querido desarrollar las bondades de la Constitución. queremos legislar el derecho interno. yo quiero la redirección del movimiento indígena. Eso ha pasado en mi pueblo y en mi movimiento. Pero si nos dedicamos solamente a los discursos o a escribir documentos lindos. en el constituyente primario.

y a eso me estoy refiriendo cuando hablo de nuestra enorme responsabilidad política. una norma interna para que todos los que quieran entrar a nuestros territorios se enfrenten por lo menos a una barrera legal de nuestra parte. que son los últimos bienes de los indígenas. En eso estoy sumamente claro. y ahí están. con nuestros bastones de mando dirigiendo la organización política indígena. Pero va a depender mucho de nosotros. de nosotros. sino una legislación de las autoridades internas. No del Gobierno. Lorenzo Muelas Hurtado de trabajo y de lucha para defender lo poco que nos queda. Si nosotros no asumimos la tarea. con el apoyo de los solidarios. Pero hay algunos recursos que todavía no han logrado llevarse. Pero ellos no podrán hacer nada si nosotros mismos hemos renunciado a nuestros derechos. Y para evitarlo no hemos encontrado otro recurso distinto a la organización política. . con el apoyo de nuestro pueblo. de nuestra organización. Porque no estamos solos. Ha habido gente y organizaciones que nos han apoyado todo el tiempo. no de los legisladores del Parlamento. habrá gente solidaria que nos acompañe. pero con un instrumento legal propio. los solidarios no podrán hacer mucho. con el apoyo de mucha gente que ha compartido con nosotros. de lo que hagamos allá en nuestros territorios. Contamos con el apoyo de muchos solidarios y gente demócrata. En las malas y en las buenas han mostrado solidaridad. Siempre que estemos adelante. Son los últimos bienes del indio y se nos están diluyendo de nuestras manos. Porque todo lo que han podido trastear se lo trastearon en estos quinientos años.

8 Otras voces .

.

Luis Olmos Chicangana. Pancitará. los delegados de sus comunidades. reunidos en Guachicono. Laureano Hoyos. en representación de ellas. Emiro Chicangana. Rioblanco. Maritza Piamba. avanzando sobre el camino de la promoción y defensa de nuestra identidad. 21 de marzo de 1992  Como parte del proceso de organización del pueblo yanacona. Pancitará y Caquiona. Caquiona. Sabedores de que no hay en el mundo país que no tenga pueblos * Fuente: Hombres de páramo y montaña. la comisión permanente. teniendo en cuenta nuestra tradición organizativa a partir de los mismos cabildos. El Moral. la Dizimac. existimos* Pr o n u n c i a mien to g u ac hico n o Esta declaración fue suscrita por los siguientes delegados representantes de las comunidades: Parménides Ruales. la Diyimac. Miguel Ángel Álvarez. con el respeto debido a nuestras autoridades de cabildo y [la] comisión permanente yanacona. los ocho encuentros yanaconas del Macizo Colombiano y de las reuniones de Guachicono. Frontino. San Sebastián. en el seminario «Etnicidad y Sociedad en el Macizo Colombiano». Con base en el pensamiento propio de los pueblos indígenas de América. Guachicono. Los yanaconas del Macizo Colombiano (Zambrano. 1993) .Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. El Oso. de Colombia y del Cauca. Territorio yanacona. Esperanza Cifuentes. y Geofórez Anacona. territorio y derechos como hombres y como pueblo.

en busca del reconocimiento y apoyo para crecer y desarrollarnos integralmente. de nuestro hacer y de nuestras realidades y aspiraciones para fortalecer nuestro pensamiento de ser yanaconas. Un pueblo que tiene problemas. Somos los yanaconas un pueblo. nos pronunciamos ante la opinión pública. constituciones. de nuestro pensar. sino que vivimos personas con una cultura. Rioblanco en el municipio de Sotará. Por lo anterior. y que estamos unidos para resolver nuestros . El hecho de que no nos hayan puesto en los mapas no quiere decir que seamos unos aparecidos. Caquiona en el municipio de Almaguer. pactos y convenios internacionales que son nuestra herencia. pero también de ser colombianos. y en las comunidades de Frontino. a pesar de las dificultades. Los yanaconas vivimos en el Macizo Colombiano desde tiempos muy antiguos. con tradiciones y con historia propias. ante los pueblos indígenas de Colombia y ante el Gobierno y el Estado nacional. reconozcan que desde mucho tiempo atrás hemos. El Moral y El Oso. aunque hasta ahora no nos hayan puesto en los mapas. a los caucanos es: conozcan al pueblo yanacona. avanzan hacia la consecución y puesta en práctica de algunos derechos expresados en leyes. en el municipio de La Sierra. estamos y seguiremos protegiendo el Macizo Colombiano para nosotros y para todos los colombianos. Los yanaconas vivimos en los resguardos de Guachicono y Pancitará en el municipio de La Vega. Estos lugares donde habitamos son solo una parte de nuestro territorio tradicional. los yanaconas buscamos hacerlos realidad con propuestas que nazcan de nuestro sentir. necesidades y aspiraciones como cualquier colombiano. Pronunciamiento guachicono indígenas. San Sebastián en el municipio del mismo nombre. Y que los esfuerzos de los pueblos indígenas de América y de Colombia. el cual fue reducido por las políticas de la Colonia española en lo que hoy conocemos como el Macizo Colombiano. ¿Quiénes somos? Nosotros formamos parte del pueblo yanacona. Es muy importante para nosotros manifestar que en esta región no solamente nacen los ríos más importantes de Colombia. o pueblos con culturas diferentes a la del país que los envuelve. Lo que le queremos decir al país.

Como estamos reconstruyendo nuestra casa y en ella vive una familia. nos movemos y crecemos. organizaciones  Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. Esas personas también dañaron nuestro hogar yanacona. Como buenos artesanos que somos. Desde hace tiempo vienen entrando unas personas de afuera que nos dañaron y siguen dañando la casa. Por eso aunque hayan salido y vivan en Armenia. Por ello vamos a hacerles un espacio en la casa y en el hogar. La casa luego de los daños quedó pequeña y a algunos nos ha tocado vivir en un rinconcito. tejemos una cobija de hilos fuertes para que cobije tanto a los de adentro como a nuestros hijos que salieron. instituciones gubernamentales y estatales. satisfacer nuestras necesidades y alcanzar nuestras aspiraciones para tener una vida digna para nosotros. Por eso también necesitamos reconstruir nuestro hogar con base en nuestra cultura. Cali. pero siguen siendo nuestros hijos y nuestros hermanos. este le va a dar calor a todos. Popayán y Bogotá no dejan de ser yanaconas. los yanaconas sabemos que necesitamos afluentes (organizaciones indígenas. existimos . así como reacomodaremos el espacio de los que vivimos aquí. pero tenemos el valor y la voluntad de no llorar sobre los escombros. de que las casas las dañan los de afuera pero nosotros los de adentro las podemos reconstruir. Los daños ya están hechos. Como dueños hemos decidido repararla y organizarla. Al igual que el río. Estamos creciendo como los ríos que a medida que trazan su cauce se alimentan de afluentes que les brindan salud y los fortifican en su rumbo. Por eso pedimos el apoyo a los caucanos y a los colombianos. porque todos tenemos derecho a tener una casa o un hogar firmes y dignos. identidad y autoridades propias.problemas. Por eso no estamos quietos. a qué aspiramos? Los yanaconas tenemos el pensamiento de que el territorio y la tierra son como una casa: los dueños de la casa yanacona somos los yanaconas. A otros les ha tocado irse. nuestros hijos y [las] próximas generaciones. ¿Qué nos proponemos? Los yanaconas somos conscientes de que hacemos nuestra propia historia. sino de levantarlos con alternativas que nos permitan reconstruir nuestra casa y nuestro hogar. ¿Qué pensamos de nuestra situación. el pueblo yanacona.

. 5) Como pueblo yanacona trabajaremos para hacer cumplir nuestros derechos consagrados en la Constitución y en la legislación vigente. 3) El reconocimiento que manifestamos deba ser a partir de la consideración. los representantes de Guachicono. departamentales y municipales para con el pueblo yanacona. Para que podamos crecer integralmente. sin desconocer los deberes que como colombianos tenemos. 2) El Estado replantee sus políticas. Por todo lo manifestado anteriormente. que hasta ahora han sido de abandono. Es decir. pedimos el reconocimiento y el apoyo para el pueblo yanacona para que siga creciendo y nos pronunciamos ante la opinión pública para que: 1) La sociedad colombiana entienda que muchos pueblos existimos aunque no lo hayan enseñado en los colegios y en los libros. todos los afluentes que quieran contribuir con sus aguas a nuestro río deben entender que su apoyo será concertado con nuestras autoridades y comunidades. San Sebastián. 4) Tenemos una voz propia que nace de nuestras necesidades y aspiraciones presentes. pensamiento propio y reconocimiento a lo que somos y a lo que aspiramos y derechos. Frontino. Rioblanco. Pancitará. El Moral y El Oso. con proyección futurista. salud. pactos y convenios internacionales) que nos permitan una educación propia. la negociación y la aceptación de nuestras propuestas de organización y desarrollo. desde algunos de sus estamentos nacionales. en torno a nuestros cabildos y comisión permanente que son los que guían nuestro cauce. autonomía. reunidos en Guachicono del 18 al 21 de marzo de 1992. Pronunciamiento guachicono no gubernamentales. Caquiona.

Con el uso de la violencia armada agredieron nuestros pueblos y nuestras religiones. que se introdujo en nuestra América con la utilización de la violencia en todos los aspectos. El descubrimiento de nuestra existencia como pueblos. nuestros territorios ancestrales y nuestras autoridades espirituales. La guerra que actualmente se desarrolla en Colombia es una guerra entre ideologías e intereses muy particulares del orden nacional e internacional. espirituales y territoriales. la exclusión en la toma de decisiones políticas y la violación permanente a nuestros derechos han sido otra forma de violencia permanente de parte de la cultura. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas.Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas* O r g a ni z ac ió n d e l o s P u e b l o s Indíg e n a s d e l a A m a zo ní a Co l o mb i a n a (O p i ac ) La visión y la concepción de paz de los pueblos indígenas de la Amazonía colombiana es la decisión de luchar permanentemente por mantener la armonía [a pesar] del mundo blanco venido de Europa.Cachipay. no se ha detenido y no se detendrá. A través de esa violencia armada agredieron nuestras identidades y nuestras autonomías políticas. debido a que para la concepción de vida de la cultura occidental europea el conocimiento de los pueblos indígenas no existe. Centro de documentación. * Fuente: Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia.  . Bogotá. 31 de agosto de 1999. Esta guerra está dentro de nuestros territorios. Cundinamarca. anexo 6. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Esta agresión no se ha interrumpido en ningún momento.

pero que nos incluye en las agendas de las negociaciones. La guerra que se desarrolla en Colombia incluye el control territorial como eje del conflicto armado. Por esto. Los pueblos indígenas amazónicos no participaremos en los diálogos de la guerra. la paz no se va a lograr. Como pueblos y autoridades indígenas es un deber plantear al Gobierno. a los actores armados y a los organismos internacionales de derechos humanos. buscando acabar con la violencia. Desde la visión de la cultura occidental respecto al concepto de paz se creó al Consejo Nacional de Paz como organismo encargado de propiciar el desarrollo de diálogo y negociación del Gobierno nacional con los actores armados. Como la participación en este organismo de los representantes del pueblo colombiano. de las negritudes y de los pueblos indígenas es mínima. Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) afectando profundamente nuestra opción de vida y nuestra tranquilidad. Este es un escenario de protagonismos polí- . pues esto podría ser interpretado por los actores armados como una negociación de nuestros territorios en este conflicto. que no estamos de acuerdo con la guerra que se desarrolla actualmente en nuestros territorios y exigir que esa guerra debe salir de allí. Esa guerra está negociando no solo los territorios indígenas. lo cual ha comprometido los territorios indígenas. nuestra exigencia inmediata e inmodificable debe ser la exclusión de nuestros territorios del conflicto armado. En el área de distensión de San Vicente del Caguán negociaron territorialidad indígena sin que esto haya sido concertado con las autoridades indígenas. al igual que se deben detener los bombardeos y fumigaciones dentro de estos. Los pueblos indígenas no nos debemos dejar involucrar en esa guerra que no tiene nada que ver con nuestra visión sobre la vida. amenazando la existencia misma de los pueblos indígenas. Es una guerra que desconoce nuestra existencia y nuestros derechos. sino también nuestro futuro y nuestra vida misma. por eso nos excluye de los diálogos que adelantan entre ellos. ni con nuestro compromiso y decisión de luchar por la convivencia y la armonía de la humanidad.

Dar a conocer nuestra opinión y las exigencias resolutivas de las autoridades indígenas no implica necesariamente que participemos en esos espacios. sino de exigencia permanente al Gobierno colombiano por el respeto a nuestros derechos constitucionales y legales. desde el cumplimiento consecuente de los convenios y tratados internacionales sobre derechos humanos suscritos por el Gobierno nacional. La participación indígena en el Consejo Nacional de Paz o en el Comité Nacional de Paz y en las mesas de negociación entre el Gobierno y los actores armados nos comprometería como parte de las opiniones. la intensificación de las fumigaciones y la violación permanente de los derechos humanos. desde que se comenzaron los diálogos se aumentaron las masacres contra la población desarmada. Este comprometimiento con la firma de decisiones en este espacio propiciaría la justificación de mayores agresiones hacia nuestra integridad y hacia nuestra autonomía. en los cuales somos rotunda minoría y en los cuales nunca hemos sido tenidos en cuenta. las apreciaciones y las conclusiones que se vayan tomando en esos espacios. Si las autoridades de los pueblos indígenas decidieran dar a  Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios . como lo muestra el recrudecimiento de los bombardeos. Se ha definido que en el Consejo Nacional de Paz del actual Gobierno haya la participación de un indígena.ticos meramente: por eso. La decisión resolutiva de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia de «no a la guerra» en nuestros territorios se debe oficializar con nuestra actuación permanente y contundente con las organizaciones regionales y mundiales indígenas y con los organismos internacionales de los derechos humanos. A nivel nacional la exigencia al cumplimiento de estos convenios y tratados internacionales por parte del Gobierno Nacional también se puede operativizar a través de las acciones legales frente al ministerio público y a los organismos encargados de dictar jurisprudencia. Esta acción de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia no debe ser meramente de denuncia. lo cual no ha garantizado el respeto a nuestros pueblos y a nuestros territorios.

fiscal  Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) .. presidente Plinio Yavinape. Comité ejecutivo de la Opiac Emperatriz Cahuache C. se podría pensar en comunicaciones bilaterales con el respaldo político y la presencia directa de organismos internacionales de derechos humanos y la Cruz Roja Internacional. en los espacios del legislativo habilitados para tal efecto. A otro nivel.­ onocer la resolutiva de «no a la guerra» en nuestros territorios y exic gir al Gobierno Nacional y a los actores armados su cumplimiento. los senadores indígenas podrían disponer. del debate y el requerimiento permanente a los representantes del Gobierno Nacional respecto al cumplimiento de la decisión resolutiva indígena de «no a la guerra» en nuestros territorios.

025 de la Corte Constitucional. 2004). organizar un acuerdo de paz con las Farc para que detuvieran el asesinato de cien líderes que no manejaban el español. donde están los nukak makú. Armando Valbuena estuvo junto a Rosario Aguilar al frente de la recuperación de las salinas de Manaure. Hay que mirar cómo en cuarenta años existe una reducción de más del 80% de su población. Entonces aquí hay una diversidad. A continuación se incluye su intervención en la primera sesión de información a la Corte para la verificación de las medidas adoptadas por las autoridades para superar el desplazamiento interno de comunidades indígenas (estado de cosas inconstitucional declarado en la sentencia T.Acontecimientos del pueblo wayuu Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional A rm a nd o Va l b u en a Indígena del pueblo wayuu.  23 de septiembre de 2007 Aquí ustedes están conociendo al pueblo kofán que tuvo hace treinta años más de veinticinco mil habitantes. donde sus principales líderes fueron asesinados hace unos años y nos tocó a nosotros. . posteriormente fue elegido presidente de la Onic. y además hoy muchos de ellos se encuentran en el Ecuador. pero allá están. con los resultados de la exploración y explotación petrolera hoy estoy convencido que solo tienen menos de dos mil habitantes. no en calidad de refugiados políticos. Fuente: documento digital publicado en el blog de la Organizacion Wayuumunsurat (Valbuena. 2007). que tienen menos de treinta años de relación con Occidente. De igual manera el pueblo Coreguaje. como pueblos indígenas.

estoy convencido que estamos en una etapa de guerra con el Estado mismo. Seguido de eso decimos lo siguiente: hace menos de quinientos años hubo el debate político e ideológico en Europa. en donde se debe tener en cuenta que hay algunos pueblos que son nómadas dentro de un territorio propio. esta racionalidad económica. ¿es racional? ¿La eficiencia para fabricar un megaproyecto en los pueblos indígenas es racional. en donde se planteó la interrogante [de] si los indios somos seres humanos o no somos seres humanos. Nosotros estamos velando por una Constitución de derechos fundamentales. porque se trascribe una sesión de información técnica a la Corte Constitucional. pero el padre Francisco de Victoria sustentó con claridad que tenemos alma y somos seres humanos. Todo esto cambia una eficiencia y una racionalidad económica. entonces. donde hay expulsión y pauperización del ser humano. ¿Pero hoy qué sucede? En Colombia se está aplicando y desarrollando nuevamente a los pueblos indígenas con el proceso de una guerra justa. que fue lo que se nos aplicó. por lo tanto el derecho de una guerra justa. que es el guardián de los derechos fundamentales de todos los colombianos para que no se viole la Constitución. las cuales aumentan aceleradamente como lo señalan los distintos índices financieros. Los jueces de la república también tienen que hacer un acto para reflexionar. Esta eficiencia. Ginés de Sepúlveda argumentó con mucha claridad que los indios no tenemos alma. y entre ellos estamos los seres humanos indígenas. y esta conceptualización hay que irla mejorando en todas las instancias. donde los acuerdos internacionales hacen parte del bloque de constitucionalidad. expresadas en un ajuste estructural del Estado. al derecho natural y al derecho de gentes. los cuales nos conducen a las naciones indígenas a los siguientes interrogantes. Armando Valbuena Cada pueblo es distinto y el Gobierno debe tener unas apreciaciones diferentes. a partir de ese instante. nosotros tenemos derecho a la libre determinación. pero estamos viviendo las consecuencias de la globalización. para ver cómo se está desarrollando el proceso de guerra justa hacia las naciones indígenas. ¿es eficiente y transparente?. .

¿de dónde sale este argumento político para demostrar que los indígenas no estamos? Y no hay capacidad del Gobierno para resolver esta situación. y ya se demostró en la práctica y este es otro ejemplo emblemático de que este Gobierno no tiene capacidad de cumplir los acuerdos pactados. y en el centro de nuestro ejercicio como ser humano concreto lo único a lo que aspiramos es a ser parte de una * El proyecto de la Hidroeléctrica de Urrá I. debemos empezar por allí. Nosotros tenemos que recordarles que en 1492 el pueblo wiwa no existía.* no hay voluntad tampoco. para resolver este problema. Empezó a tomar fuerza a finales de la década de los ochenta. apoyada abiertamente por el Gobierno colombiano inundó más de siete mil hectáreas de bosques y afectó directamente los medios de vida y la propia existencia del pueblo indígena embera katío. en Montería. Los compromisos de adquisición de tierras del Gobierno Nacional con el norte del Cauca no es posible cumplirlos. El megaproyecto Urrá constituye una catástrofe ambiental así como un desastre completo para la población local. cómo se hace parte del presupuesto nacional. hay incapacidad del Gobierno para admitir los acuerdos en el caso de Urrá. tantos cupos en los colegios. se había pensado desde 1950 teniendo en cuenta el gran potencial hidroeléctrico de la zona del Alto Sinú. pero ese no es el problema. tantas comidas. Es bueno que el Gobierno aclare a esta sala técnica de la Corte Constitucional si todos los acuerdos con los pueblos indígenas hacen parte del presupuesto nacional para el año entrante. hasta el día de hoy el Gobierno ha demostrado que no tiene la capacidad para aplicar ni uno solo de los acuerdos que ha firmado el pueblo embera katío con el Gobierno colombiano. ya existía en 1492.aplicando la desaparición de los pueblos indígenas? Y tenemos un caso emblemático. Lo que yo he escuchado hasta este momento es: tantos mercados. cuando se veía como inminente una crisis energética en el país que llevó al racionamiento de energía de 1992 a 1993. El problema es más profundo. pero los pueblos indígenas sí estábamos. ¿Cómo es posible que se ponga a discusión que Puerto Brisa no está en el territorio ancestral indígena?. La vida humana hoy pierde sentido en los pueblos indígenas. Llevamos décadas y el Gobierno ya ha preparado la segunda fase de Urrá.  Acontecimientos del pueblo wayuu . La represa.

de las entidades de derechos humanos de carácter internacional. el territorio. Todo esto se está desarrollando en un manto ideológico de una guerra justa. El Estado y el Gobierno se burlan sistemáticamente de todas las recomendaciones de derechos humanos. donde no hay dignidad. la naturaleza. en la ley de armas. hemos pedido la felicidad. pero con dignidad. con las propuestas de carácter minero y energético que nos van afectar a todos los indígenas. la cultura y ante todo la cosmovisión y el dominio sobre nuestra biodiversidad. Recuerdo que la guerra justa fue aplicada en América ya que se realizaban sacrificios humanos. de frente y sin dolor se están aplicando los derechos de un sistema globalizado por encima de los derechos humanos. fundamentados en el derecho de la propiedad de nuestros territorios indígenas y el desarrollo de la vida en los resguardos indígenas reconocidos luego de la guerra por la corona. expresada en la ley de desarrollo rural. la guerra justa fue aplicada en África . la alegría de los niños. se burlan de todos los acuerdos que ellos mismos firman y se ha levantado una legislación de guerra a los pueblos y naciones indígenas. El Estado y el Gobierno nos miran y consideran que somos incapaces de poseer algún tipo de propiedad. Señores miembros de la Corte Constitucional: Se está destruyendo la base real del ser humano de las Naciones Unidas. hemos perdido la paz. como lo veremos más adelante. nuestra espiritualidad y nuestro futuro. Pero desmantelada hoy la Constitución por la actual estructura del Estado. con la necesidad de satisfacer nuestras necesidades por igual. Esto es una muestra de la propuesta gubernamental que legitima la segregación racial y el etnocidio. hemos perdido nuestros bienes materiales. y por lo tanto no podemos hacer parte de la población civil. luego por la república y ratificado y mejorado hasta el 91. nos están quitando la vida al quitarnos los medios. Armando Valbuena sociedad para vivir en un marco de lo fundamental. hoy somos personas pertenecientes a las naciones indígenas pero estamos excluidos de la libertad política y económica.

Las víctimas somos culpables. sociales. como el que vivimos hoy los wayuu.para denunciar el canibalismo. Debemos mejorar la estructura estatal de los derechos humanos. ya sea por la parte energética o los recursos de la biodiversidad. con entrega de nuestros bienes. hoy los indígenas que somos víctimas somos culpables. honorables miembros de la Corte Constitucional. por eso se aplican unas normas para ocultar nuestros derechos. la guerra justa se aplicó en la India para denunciar la quema de las viudas. ¿hay una nueva modalidad de aniquilamiento?Hoy hemos perdido la libertad. Y aquí nos preguntamos. No estamos de acuerdo a que se nos sensibilice al terror y las masacres. por lo tanto los wayuu tenemos muy claro que […]. Puedo concluir que hoy no hay política pública para los pueblos indígenas. expresados en territorio y con el acatamiento de megaproyectos. Los tratados de libre comercio no se encuentran aislados de la política energética mundial que se expresa en gas. como lo hacen las instancias gubernamentales. Hoy tenemos que confesarnos como culpables y pagar incluso con sangre. por eso los wayuu expresamos: el desplazamiento es el desmantelamiento de las estructuras civiles.  Acontecimientos del pueblo wayuu . la autodeterminación de todos los pueblos indígenas. Nos están viendo como opositores de transformaciones del Estado en su paso a la globalización. No estamos de acuerdo a que se preparen los pueblos para que puedan huir. No estamos de acuerdo con la sensibilización a vivir con las secuelas del desplazamiento. la paz se hace entre los enemigos de forma valiente. culturales. Ya que tenemos la culpa de defender la aplicación de los derechos humanos y la defensa de los recursos naturales. los indígenas somos culpables de no asistir a reuniones. económicas. y todo esto fue un sustento para conquistar el mundo que destruyó culturas y civilizaciones. se está desarrollando una guerra justa para quitarnos los recursos naturales. no compartimos que se nos obligue a marchar de nuestros territorios. Por lo tanto. viento y carbón. cometió genocidios. creemos que la paz se hace con los enemigos y a los amigos lo que se hace es fortalecer los lazos.

bajo la tutela del gobierno de Chávez. como tuvo la gentileza el Gobierno español de hacerlo en su momento. deben ser responsabilidad del Estado. No es posible que los wayuu desplazados estén siendo asistidos de forma voluntaria por el Gobierno de Venezuela y no por nosotros mismos. como enemigos que somos organicemos ese nuevo proceso de paz. y sigue habiendo asesinatos después de la desmovilización. A los megaproyecto los pueblos indígenas no pueden decir que no.Y hoy los seres humanos afectados. al admitir que somos seres humanos con alma. Hay que organizar el retorno al territorio ancestral con las garantías constitucionales. Nosotros estamos cansados de la guerra. la Constitución no prevé eso. hay que mirar bien qué es lo que se está haciendo con la consulta de los pueblos indígenas.  Armando Valbuena . Invitamos al Gobierno Nacional a sentarnos para hacer la paz.

9 Testimonios .

Es por eso que solo publicamos unos apartes. . Igualmente. en marzo de 2001. El texto original de la entrevista tiene la siguiente aclaración por parte de Jaramillo: Esta [entrevista] no ha sido revisada por Kimy. ya que Kimy es. Seguramente hay muchos errores en las palabras en lengua embera. según nuestro criterio.La entrevista que se incluye a continuación fue realizada por Efraín Jaramillo al líder indígena Kimy Pernía Domicó. Se cortan del texto muchas repeticiones que Kimy acostumbraba a hacer hasta darse cuenta  Armando Valbuena de que uno estaba entendiendo. pues es un documento muy valioso. que da cuenta de la personalidad y el talante de Kimy. cuando este aún no había sido secuestrado por el paramilitarismo y no se conocía su trágica suerte. Estas intromisiones que hacemos no le quitan nada a la entrevista original. se le cambian algunos giros a las frases para que se entiendan mejor en español. debido a la urgencia de que salga a la luz este texto. uno de los últimos embera katío que mejor entendió a su gente. pues las transcribimos tal como las oímos y no tuvimos el tiempo para hacerlas revisar. En un futuro esperamos reproducir la entrevista original.

 . Los demás parientes se regaron por el río Esmeralda arriba. También adopté el nombre de mi madre Pernía y no el de mi padre Domicó. el be paima. porque en verano es transparente y tiene un color como de esmeralda. el río frío. ahora todavía no [. Que yo me acuerde teníamos el be torró que llamamos. que fue uno de los más antiguos pobladores del Alto Sinú. o maíz blanco. En ese tiempo sembrábamos muchos maíces diferentes.. que también * Fuente: Archivo histórico del colectivo Jenzera. Los kampunía le dicen río Esmeralda. el nem be. Eso algún día diré por qué. Bogotá. ¿dónde naciste?. Aunque a mí me bautizaron como Juan mi abuelo Yary me llamaba Kimy. Kuranza es en español «frío».Entrevista con Kimy Pernía Domicó* E fr a ín Ja r a mil l o Marzo del 2001 Efraím Jaramillo: Kimy cuéntanos algo de tu vida. Todas esas casas ya se cayeron. ¿cómo fue tu infancia? Kimy: Bueno.] mi papá era muy trabajador y ya muy chiquitos íbamos con él a trabajar el monte a sembrar patá [plátano] y be [maíz]. Hoy esa comunidad se llama Vegidó. y vivía con todos sus hijos en la desembocadura. en tu infancia? K: Mi papá Manuelito fue el que heredó la ciencia de mi abuelo Yary. y otros parientes cercanos. Allí solo vivimos dos nietos de él. maíz amarillo. una cosa cortico. Mi abuelo Yary fue el primer embera katío que llegó allí.. mi hermana María Rosinda y yo. Yo nací a orillas del río Kuranzadó. El era aquí muy conocido porque curaba todas las enfermedades y era muy respetado por sus conocimientos. EJ: ¿Cómo era la vida antes.

Con el maíz nosotros hacíamos bekachuma. sin embargo. nosotros sembrábamos muchas cosas.. Aquí se refiere Kimy a los «paisas». limón. De pronto los katíos de Chocó y Antioquia todavía preparen besoi. árboles de guayaba.. que es la chicha que se hace de be paima.. . Las bekachumas que hacen los embera chamí son las mejores.. naranja agria. Yo me comí unas de maíz amarillo que ni pa’ qué. La chicha de maíz blanco nosotros la llamamos beka. También hacíamos musamarra.]. que es la misma mazamorra de los eyabida. ** Nombre que los embera le dan a la gente de montaña. que es «de». que es lo que los eyabida** llaman «mafafa». que los kampunía* llaman «velita» y el be kuba. EJ: Cuéntanos Kimy.. Si uno no la vuelve a tomar ya el cuerpo se desacostumbra. *** El término «tambo» es de origen quechua. bueno y otros como be pichi. Una vez Lucindo tomó de esa chicha en el Chocó y tuvo cagalera como una semana [. EJ: ¿También hacían chicha? K: ¡Ave María! Pues claro. Mi mamá Isaura todavía la hacía. pero sí hacíamos lo que nos pedían. guardar alguna cosa. teníamos ñame. Entonces uno se la pasaba jugando todo el tiempo en el tambo.. Efraín Jaramillo llaman «cariaco».*** Desde muy temprano lo comienzan a uno a llevar a los cultivos. palos de chukuráte [cacao]. en la región y aún los mismos embera lo utilizan más que el término embera.. el be takaloa. Hombre. Esta ya no la hacen por aquí. En los cultivos teníamos palmas de chontaduro. mi cuñado Emiliano sacaba muy buenas cosechas. También se venía cultivando arroz secano. yuca y hasta batatas y montogolló. que es un maíz morado oscuro.. Lo mismo sucede con la chicha de chontaduro o jenga. el be purrú que es de color rojo. pero no trabajábamos.. ¿cómo era el trabajo en el monte? ¿a qué edad empezaste a trabajar? K: En ese tiempo no había escuelas. la arepa de los paisas. También sembrábamos fríjoles junto al maíz. algunos tenían hasta matas de piña.. * «Kampunía» es el término que los embera utilizan para denominar al blanco. Junto a las casas teníamos palmas de coco. ahora casi ya no. traer alguna cosa. Pero antes. es la que más se hace.

EJ: Tú eras uno de los que más defendía la necesidad de recuperar las prácticas económicas tradicionales cuando se estaba hablando de un plan de etnodesarrollo o «plan jenené». entonces mi papá nos llevaba a cacería. las mujeres con machete. todavía las hay.También nos llevaban a pescar... A veces convidábamos a algunos vecinos para que ayudaran y nosotros les devolvíamos el favor después.. Nosotros empezábamos a preparar los terrenos… todavía se hace. en general buscábamos sainos o tatabros. que ustedes llaman ahora. esperábamos que aparecieran las primeras lluvias para sembrar.. lo mismo que nadar. a las orillas de los ríos estas tierras son excelentes y no se inundan como en las tierras bajas. mira: antes la mayor parte de nuestra economía dependía de los cultivos..  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . que le dicen ustedes. pero también cazábamos micos y pavas de monte o guacharacas. Eso es algo... Allí trabajábamos toda la familia. en los meses de enero y febrero. es decir cuando era la época seca. y había tierras abundantes. ¿Qué te hace pensar que la economía que ustedes tenían antes es la solución para muchos problemas que viven las comunidades embera katío hoy? ¿Puedes también contarnos cómo funciona esa economía tradicional de la que hablas tanto? K: Bueno. hombre.. que uno aprende desde muy pequeño. o con las rulas [machetes] que siempre llevábamos. Cuando estaba todo abierto dejábamos el terreno quieto unos quince días para que se secaran las hojas y las ramas delgadas.. Cuando uno ya podía correr. En ese tiempo había mucho animal de monte y no teníamos que andar mucho para encontrarlos. Las tierras para los cultivos en el Alto Sinú son muy buenas. En ese mismo cultivo volvíamos a sembrar hasta cuatro veces. después dejábamos descansar el terreno hasta unos diez años. después prendíamos fuego y ya. tal vez menos. pues los perros acorralaban el saino y allí lo matábamos con una lanza de chonta con una punta de hierro. cada uno de más o menos una hectárea.. los hombres con hachas. mi papá tenía una escopeta vieja. pero casi nunca la utilizaba. Cada familia tenía varios cultivos. De esa manera nosotros teníamos buenas cosechas para alimentarnos nosotros.

que nunca faltaba. sal y pilas para linternas y petróleo para los mecheros. Hoy ya nadie cultiva este árbol.. Nosotros comprábamos limas de amolar. Esta es una enfermedad que cuando yo hice el curso de promotor indígena con Lucindo. Hombre. y a veces nos íbamos todos. pero nosotros sacábamos a vender las pepas secas de cacao. eso se vendía bien! También por esa época muchos indígenas recogían en el monte la ipeca o «raicilla».... Allí llevábamos todo lo que íbamos a vender: cerdos. Cuando no habían. que llaman. Mi padre lo siguió trabajando un tiempo. solo dejábamos a alguien cuidando los animales. ¡Vea pues usted! También engordábamos marranos y criábamos gallinas. yo le digo que nosotros vivíamos bien. gallinas. Nos sobraba plata que la guardábamos para cualquier emergencia. Por lo regular íbamos hasta Tierralta. Las mujeres compraban hilo. arroz. pues ya nadie las volvió a hacer de barro. frutas. . herramientas. canastos y hasta maíz. velas. Mi abuelo Yary había sembrado muchas matas de chucurate...... ollas. hasta que nos tuvieron presos por cerca de un año. Cuando los marranos estaban gordos nos hacíamos un majau o balsa. lo normal. cuando habíamos tenido una buena cosecha. En Tucurá (hoy es un pueblo muerto) y en el puerto de Frasquillo a veces esperaban los compradores que nos arrebataban las cosas..... y buscaban a ver si algún comerciante tenía chaquiras para hacer los okamas.. Allí montábamos todo. Las mujeres compraban sus telas para los vestidos. Esa la vendían a los comerciantes en Tierralta. ¡hombre. las mujeres de todas formas los hacían con pepas de árboles. nos decían que era por mala alimentación. pero en dos ocasiones fuimos hasta Montería.. pavos y patos.. pues decían que los animales que nosotros criábamos eran más sabrosos. nosotros casi no necesitábamos cosas de afuera.. Era poco lo que necesitábamos de afuera. agujas. Hombre. ¡no hombre! Ahora hay mucha desnutrición y enfermedades como la tuberculosis… volvió a dispararse después de que la llegamos a controlar. Que hubiera alguien enfermo por falta de comida como ahora.. Efraín Jaramillo nosotros comíamos bien. que le dicen. allí se tragó la maleza todo eso. también comprábamos fósforos.

¡qué vaina! Lo peor era que llegaban a la casa a comer de lo que había sembrado la mujer...: ¿Cómo así Kimy? ¡Cuenta! K: Vea. E. Otros.. el mundo da muchas vueltas. sobre todo sabiendo que se habían jodido en el monte durante mucho tiempo. Nosotros somos culpables por haber permitido todo eso. Se bebían toda la platica y no llevaban ni un mercadito a la casa. eso hoy me duele mucho. la música.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . y se echaban en la hamaca esperando a que viniera otro maderero a engancharlo. Hombre. Otros vinieron por la madera.. Los colonos paisas entraron por Saiza (ahora abandonado totalmente por la violencia). no faltaba quien viniera a contarle a uno sobre el trago. nunca se sabrá cuánto daño hizo ese maderero en el Alto Sinú. ese era un tipo dañado para la madera.. los que en ese tiempo estábamos jóvenes. había un paisa que le llaman el Mono Pulgarín. Lo peor de todo es que muchas mujeres.EJ: ¿Cuándo comenzó a cambiar todo eso? ¿Qué fue de tu vida después? K: Hombre.. cuando uno es muchacho es como medio loquito. hombre. Primero comenzaron a llegar muchos colonos por debajo y por arriba. pero uno no los puede culpar porque nosotros. hombre. qué falla!. mal pagados. los más viejos en eso tienen una deuda con nosotros. ¡Hombre. yo terminé poniendo una cantinita en Tierralta y vendiéndole trago a los indígenas que se habían ganado la plata como cargueros. Unos eran campesinos cordobeses que venían huyéndole a la violencia en las sabanas del Bajo Sinú.. Uno no sabe a ciencia cierta qué grado de culpa tuvimos nosotros en eso también. que era un pueblo de puro paisa. pero como él había muchos más. J. y que habían dejado a las familias solas. No faltaban las peleas y los heridos. vea. y yo me metí a trabajar la madera para conseguirme unos pesitos y poder ir a conocer eso. los que venían por arriba. las mujeres kampunía que había en Tierralta… Uno de joven es curioso y quiere probar esas cosas. Todos vinieron porque nosotros teníamos buenas tierras para cultivar a la vega de los ríos. hicimos lo mismo después.. eran paisas. aserradores y bogueros de los madereros y que venían a tomarse la plata en Tierralta. Pues hombre.

a veces muy jóvenes y bonitas!.. que esos señores querían hacer unos estudios sobre los árboles y sobre los animales.. así como lo oye». Este señor también me decía que lo que estábamos haciendo en Tierralta no estaba bien. EJ: ¿Y entonces.? K: ¿Y entonces?. Bueno. Lo peor vendría después. Él me visitaba para que yo le ayudara en cosas del embera bedea [lengua embera]. «Sí. Yo no le hacía mucho caso en ese entonces.. que eran unos profesores que sabían mucho y que querían que nosotros los . pues este señor quería conocer más nuestra cultura. sí fue como un golpe que me abrió los ojos. nadie lo iba a hacer. o como decimos nosotros: emberadrua ne’ea. todas esas cosas de que hablan los evangélicos. todas esas conversaciones me fueron taladrando la cabeza y me hicieron cambiar poco a poco. que el embera sin tierra no era nada. me decía Gordon. Afortunadamente esto que sucedía ya no lo vio mi abuelo Yary. Resulta que mi papá me fue a decir que unos señores que les gustaba mucho la naturaleza querían subir al parque Paramillo y también visitar nuestro territorio (nosotros vivimos dentro del parque). pero lo escuchaba. Efraín Jaramillo ¡hombre. Yo no hubiera podido mirarlo a los ojos sin sentir una gran vergüenza. babe’ea. se iban también para Tierralta y se metían en las cantinas. Gordon fue el primero que me comenzó a hablar de que nosotros los indios teníamos que defender nuestra tierra.. También me comenzó a hablar de que a nuestro territorio lo iban a inundar para hacer una gran represa para producir luz.. que si nosotros no lo hacíamos. y bueno. Eso sí fue definitivo. que eso del trago era pecado. Era un señor ya viejo que trabajaba en el evangelismo.. nosotros no podemos criticar a los viejos. Bueno. Yo conocí en Tierralta a un gringo llamado Gordon Horton. decía yo. como le digo. E J: ¿Y cuándo se dio usted cuenta de que por ahí no era el camino? K: También son cosas de la vida... que la primera represa iba a inundar la parte baja del resguardo y que la segunda iba a inundar todo el resguardo… «¡Cómo va a ser!». Después me dijo que quería traducir la Biblia al embera katío. cómo vivíamos y muchas otras cosas más...

de que esos eran unos funcionarios del Gobierno que trabajaban en Corelca. EJ: Cuando salieron de la cárcel. Nosotros estábamos muy asustados. me fui a lo más lejos del resguardo por  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Y que también nos iban a llevar unos regalitos. Pero nos soltaron y regresamos a Tierralta. ni siquiera estoy seguro de su apellido. La gente dice que fue de la epidemia de la cólera. pero allí nos echó mano la policía y nos acusó de que nosotros les habíamos puesto la trampa. Mi papá me decía que nos podíamos ganar unos pesitos. Le pedimos a Funcol en esa época que porque no nos ayudaba a aclarar el asunto. creo que él era de Lorica. pues nos acusaban también de haberlos subido. más arriba de la desembocadura del río Manso. Cuando llegamos a bocas del Esmeralda nos retuvieron unos hombres armados. mi papá y el hermano de mi papá. Yo pensé que hasta ahí habíamos llegado.. Yo creo que hasta el mismo Gordon. Yo le dije que bueno. el que se decía nuestro amigo. Entonces yo cogí pal’monte. La suerte fue que un señor abogado (de apellido Gutiérrez. Allí fue que nos dimos cuenta que el indio no tiene derechos.. pero yo creo que mi papá ya llevaba la muerte por dentro cuando salió de la cárcel. pero como los diarios y los noticieros decían que nosotros éramos guerrilleros. también le dio miedo. que habían fundado esa organización en La Gloria. Ese señor fue el que nos sacó de allí y no nos cobró ni un peso. que cuándo era la cosa. mi tío Santander. Yo no lo he vuelto a ver y espero poder tener una oportunidad para agradecerle lo que hizo por nosotros. eran la gente del epl . ¿qué hiciste? K: ¡Yo estaba acabado! Desconfiaba de todo el mundo. Estuvimos cerca de un año en la cárcel de Montería. Los armados hicieron bajar a los investigadores y después de interrogarlos los acusaron de imperialistas y los fusilaron delante de todos nosotros. esa es gente del monte que no aguantan que los tengan encerrados en una jaula. Él nos preguntó que por qué estábamos allí y nosotros le contamos toda la historia. nadie se atrevió a hablar por nosotros.acompañáramos. Nos fuimos con los investigadores yo. Mi papá Manuel y mi mamá Isaura murieron poco después. creo) fue a la cárcel porque tenía otros presos allí.

Yo creo que ese contacto con el monte fue el que me curó de toda la rabia que llevaba por dentro. viejos. Lo demás es una historia que ustedes conocen.. Allí viví solo por un tiempo cultivando. niños. El Do’wambura nos unió un poco. hasta Urrá nos apoyó. . pues sentíamos que había afecto por lo que estábamos haciendo. EJ: Realmente. hombre. Eso sí. y más después vino el grupo de apoyo de la Onic. que eso sí. Nosotros estábamos muy emocionados. Tierralta y Montería. En todos esos lugares salían campesinos. lo que más nos interesa es saber cómo ustedes se movilizaron para ponerle un alto a la situación que estaban viviendo. estudiantes y todos nos saludaban con banderas y nos gritaban vivas. a decir de verdad nosotros no sabíamos qué hacer.. pescando. Lucindo era el que más me molestaba con eso. Yo no lo pensé mucho y dije que si se trataba de peliar para defendernos. que yo ya me había untado de tanta mierda del mundo blanco y que yo quería que ahora diéramos la pelea por nosotros mismos. Mire. Y lo más importante para nosotros es saber de dónde sacaron la fuerza para iniciar ese camino. hombres. Después hicimos el Do’wambura [despedida del río]. jaibanás. K: Bueno. Kimy. pa’qué: nosotros somos hombres de río y allí nos va muy bien. Como los embera joden mucho dijeron que yo me había convertido en el príncipe de la selva. La experiencia de ustedes es bueno que la conozcan los otros pueblos indígenas. De allí solo salí cuando Simón y Jorge Hugo fueron a decirme que trabajara con ellos. Teníamos muchas ganas de hacer algo pero no sabíamos cómo. hicimos balsas y nos tiramos río abajo... pescadores. estábamos conociendo la solidaridad de la gente y eso nos dio mucho ánimo para continuar con nuestra correría hasta Lorica.. que ahora sí iba a haber una pelea grande para evitar que nos acabaran. Pasamos por Frasquillo. no nos traiciona. porque Simón era el nuevo gobernador del resguardo y que Eugenio ya le había entregado el cargo.. Efraín Jaramillo el río Esmeralda arriba hasta un sitio que llaman Manzana. que yo ya me había dado cuenta cómo era que eran las cosas. mujeres. Las comunidades estaban muy divididas. cazando y criando animales y sin querer ver a nadie. el río es como nuestro padre. Nos fuimos 660 indígenas.

si nosotros no tenemos armas y lo que estamos haciendo es un acto cultural para despedirnos de nuestro río»… y fuimos a ver qué pasaba. hasta en una hacienda (creo que se llama Las Palomas) por la que pasamos. Pues fíjese usted. ya estaba de tardecita. ¿si todo el mundo está con nosotros. pero ellos insistían: «Arrimen muchachos». Allí fue que nosotros empezamos a pensar y a conversar: hombre..pues eso se me olvidó contarle antes: nosotros vivíamos también del pescado. esa era la fuente principal de carne que nosotros teníamos. ya pelada y partida en pedazos. pues había tantos que se entorpecían entre ellos mismos para subir. Nosotros de lejitos veíamos las armas que tenían y más miedo nos daba. que iba adelante en una lancha. entonces los ahumábamos y.. K: Bueno. las mujeres salían y los pescaban con machetes. EJ: Kimy síguenos contando sobre el Do’wambura. sí. Nosotros teníamos miedo porque nos habían dicho que esas haciendas eran de los «duros» de Córdoba y Urabá.. con solo decirle que en la época que llaman «de subienda». unos señores nos hicieron señas de que arrimáramos. El Do’wambura fue clave para que ustedes tomaran conciencia de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Entonces nosotros queríamos pasar de largo para acampar más adelante. cuando el bocachico sube a poner los huevos en las cabeceras. Al otro día estos señores nos despidieron y nos regalaron una novilla para el camino.. estos señores nos atendieron bien y nos quedamos toda la noche ahí. me dije: «Qué carajo. por qué el Gobierno quiere quitarnos el río? Entonces decidimos ir hasta Lorica y allá plantear una reunión con el Gobierno y con Urrá para aclarar las cosas. ¿dónde estaba? Ah sí: toda la gente salía y nos preguntaba por qué estábamos haciendo eso y nosotros contábamos la cosa y nos decían eso está muy bien Mire como son las cosas. Y había mucho pescado. . Así fue que se negoció el Plan de Etnodesarrollo y comenzamos a trabajar para reconstruir nuestro mundo.pues nosotros les habíamos plantiado que antes de que construyeran la represa nosotros queríamos despedirnos de nuestro padre río que tanto nos había dado. hasta que yo.. EJ: Volvamos otra vez a la pregunta que te hacía anteriormente..

planteó que había que solicitar una audiencia. si los indios están protestando porque los van a acabar con su río. que Él había creado el agua para que todos nos sirviéramos de ella y que todo debía dejarse tal como estaba. Como le decía anteriormente. para que se discutiera el proyecto de Urrá. Efraín Jaramillo lo que estaba pasando. audiencia ambiental. y comenzaron a decir: «Ajá. tú planteaste en el Congreso de Antropología. un profesor de la universidad de Córdoba.. ¿Por qué no nos cuentas cómo es eso? K: Bueno. de apellido Alzate (sí. nosotros sabíamos que detrás de Urrá estaba gente muy pesada y que nosotros no teníamos la fuerza para frenar eso. en Bogotá. Entonces subieron a hablar con nosotros los pescadores del Bajo Sinú y nos invitaron a algunas reuniones. Una cosa importante para nosotros fue que nos fuimos dando cuenta de la . Allí nosotros presentamos el mito que tenemos nosotros sobre el origen del agua y explicamos que Karagabí había creado todos los ríos y las ciénagas de Córdoba. sí. Yo me acuerdo que en una de estas reuniones. porque si no nosotros los embera nos acabaríamos o nos caería la maldición de Karagabí por haberlo traicionado. nosotros dijimos que Karagabí nos había testamentado. que para las luchas había sido definitiva la recuperación que ustedes hicieron del mito que tienen los embera katío del Alto Sinú sobre el «origen del agua». una de esas sí. que nosotros queríamos que todo continuara igual. Tucurá. hombre. Esto le gustó mucho a la gente. sí. o tal vez La Burra [risas].] EJ: Y. mucha gente de Córdoba se había como pellizcado con nuestro Do’wambura.. ¿qué más pasó en esa audiencia ambiental? K: Claro. mire usted. Alberto Alzate. y que muchos nombres de la región. pero en una ocasión hace un par de años. Pero. ¿no será que a nosotros también nos va a perjudicar?». que hoy es finado porque lo mataron en Montería por allá como en el 96). en un lugar que se llama La Mula. Chibugadó y otros son nombres embera [. Porque. mi abuelo Yary. ese señor. como Urrá. que era muy inteligente. que conocía muchas historias de los antiguos. me había contado que nosotros antiguamente habíamos vivido a orillas de la ciénaga de Betancí.

importancia que tenía para nosotros ese mito del origen del agua.. y comenzamos a trabajarle a la cosa y a discutir con la gente. el engaño que nos habían hecho era eso. Es más: decían que así veían mejor.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Entonces dijimos: esos horcones son como las bases de nuestra vida diaria. las de nosotros mismos. pues nos quitaba fuerza. a nosotros lo que más nos dolía era las que venían de adentro. Pero eso no fue fácil. el peor engaño es eso: que nosotros no teníamos algo propio para ver nuestras cosas de nuestro mundo. Entonces venían las críticas. eso sí era nuestro.. Sí. hombre. pero entre más criticaban nosotros respondíamos con más cosas culturales. parecidos a las raíces de jenené que es para todo el pueblo. Hombre. Para las reuniones nos pintábamos todos las caras y comenzamos a volvernos orgullosos de esto. alguna gente nos criticaba. eso nos dio mucho ánimo y confianza y seguimos pensando pa’delante. Otra cosa de importancia fue que también decíamos que las cuatro raíces de nuestro Árbol Jenené. nosotros íbamos descubriendo todas esas cosas y mirábamos que la cultura nuestra era muy sabia. Nosotros les ponemos a nuestros tambos cuatro buenos horcones en las esquinas para sostener. como la vida: si esos horcones no son buenos y gruesos. son como las raíces de cada familia. Entonces dijimos: «Tenemos que saber más de ese mito y lo que significa para nosotros». y de poquito a poquito nos dimos cuenta que ya estábamos encontrando el camino de cómo íbamos a luchar y por dónde teníamos que seguir. eran también como los horcones de nuestros tambos. que es nuestro Pueblo Embera. hombre. Todos fueron aportando un poquito. Pero ahora con lo que nos decía el mito. Había muchos que no se quitaban las gafas que les habían puesto los kampunía. Es como si nos estuviéramos liberando de una forma de ver las cosas de otros. el tambo se viene al suelo. Y a veces nos desanimábamos. Las críticas que venían de afuera no nos importaban tanto. que nos habían puesto unas gafas para que viéramos diferente las cosas. Nosotros de pronto vimos claro. como que de pronto nos quitamos esas gafas y vimos nuestro mundo diferente. no todos entendían.

que a veces se ponía gafas oscuras como el kampunía. hombre. Muchas palabras del kampunía no las entendemos. Nosotros somos hijos de Karagabí y no de Adán y Eva.. no nos dicen nada. que quieren mezquinar el agua y el pescado. Entonces le dijimos que él veía con esas gafas como ve el mundo el kampunía: lo ve de otra manera y nos ve también de otra manera.. hombre. es que eso empezó como un chiste. El lema es: embera bedea abarica odayta [hablemos el mismo lenguaje]. es que el kampunía es astuto para enredar. hombre.. K: .. Mira. Por eso es que nosotros no queremos dejarnos dividir por las ideas de plata y plata. Eso de los parques naturales y del progreso no es de nosotros. de la individualidad. cuando tú hablas de las gafas del kampunía. Ahora sigamos hablando. Efraín Jaramillo EJ: Kimy.. para reírnos de Lucindo. Kimy. claro. Esa es la idea que persiguen los kampunía del medio ambiente. La gente de Urrá son los nuevos Jenzerás. ¿en qué estas pensando? K: Ya.. eso! Nosotros hablamos diferente. . Dicho de otra manera: que nos pusiéramos de acuerdo en lo que queríamos nosotros y no nos dejáramos enredar por las ideas de los kampunía. mejor dicho.. en el segundo encuentro de autoridades indígenas del resguardo Karagabí. Tú sabes. eso no tiene razón. Nos están metiendo las ideas del progreso. EJ: Bueno. esos son otros mitos contra nosotros. creando parques. de que los embera debemos hablar una misma lengua y no dejarnos arrastrar por la lengua del kampunía. este es un tema para otra entrevista.. cosa que es un engaño. como han hecho con otros indígenas. Nosotros sacamos nuestro lema.. EJ: Pero eso es entendible. cómo era Lucindo.. nosotros no entendemos eso de los parques y los animales por allá y nosotros los indígenas por acá. bueno. pero hacia fuera hablan de desarrollo y progreso para todos. así como Jenzerá quiso engañar a Karagabí.. ¿ve? Nosotros pensamos diferente.. no estoy entendiendo. de retirarnos de la naturaleza. Vea..¡eso. EJ: Oye Kimy. pues el kampunía piensa y habla diferente. K: ¿Ve?..

Esperamos que Karagabí siga colaborando con nosotros que somos sus mejores hijos. fue cuando estábamos discutiendo el plan de desarrollo. también la toma de la Embajada de Suecia. para que el alcalde no nombrara a un grupo pequeño como cabildo mayor. si mal no recuerdo. todo eso hizo que no pudiéramos seguir adelantando el trabajo cultural. diga usted de qué.  . Luego la toma de Tierralta. ya teníamos claridad hacía donde nos dirigíamos. entonces acapara mucha tierra y abre mucho las ramas a los lados Entrevista con Kimy Pernía Domicó K: No sé. para que Urrá cumpliera con los compromisos del Plan de Etnodesarrollo. que se pintaban la cara y el cuerpo. Entonces alguien le respondió. Alguien lo utilizó en una discusión y se regó como la verdolaga. eso no es así. Hicimos la toma de las oficinas del Incora en Montería para que no se les olvidara sanear la reserva de Rioverde y titularla a resguardo. Nosotros íbamos pa’delante. Un compañero exigía que para su comunidad debía dársele mucho más que para las otras.Otros apartes de la entrevista EJ: ¿De dónde sacaron ustedes el término «torcido» para referirse a los que no siguen sus orientaciones? Hay gente que dice que esos son términos ofensivos que han ayudado a dañar el clima de entendimiento entre ustedes y los indígenas del Esmeralda. pues ojune se le dice a un árbol que no se va derechito para arriba. pero pudo haber sido Lucindo: «¡Usted parece ojune !». EJ: ¿Y eso que quiere decir? K: Hombre. Mire. ¿En qué terminó todo eso? K: Ah. sí. sino que le salen muchos nudos y torceduras. creo que fue Simón. pero siquiera con lo poquito que hicimos Karagabí nos respondió y vea. porque así lo quería Urrá para negociar mejor para ellos. Y todo eso fue lo que condujo a más represión y amenazas. EJ: Es que tú decías que les respondían a las críticas internas con más actos culturales. el primerito que le presentamos a Urrá. bueno. K: Hombre. hemos sacado muchas cosas adelante.

Otras veces el maderero decía: «Usted con tanto monte. compadrito. y ahí quedaban engrampados. A veces el maderero llegaba con muchas risitas y aguardientico. Efraín Jaramillo y le quita mucho espacio y sol a los otros. de su cacería.». no ocupan tanto monte y dan buena madera. y de él podían vivir varias familias. Entonces los indígenas le decían: «Oh.. pero también los embera utilizan esos nombres para referirse a un camino. Cuando llegó la motosierra ¡ahí si fue el acabóse! EJ: ¿Había muchas familias indígenas que vivían de la madera? K: No. de su pesca. Pero en esa época se aserraba con serrucho de mano. los ojipas. Un buen árbol daba hasta cien rastras. EJ: Pero. Esos términos los utilizan los madereros indígenas para hablar de los árboles. ¿cómo entonces se volvió un problema tan grande la explotación maderera? K: Siendo franco. . EJ: ¿Cómo empezó el problema de la madera en el Alto Sinú? K: Mi cuñado Emiliano. Jairo. Los árboles que se van derechos. Los que más daño hicieron fueron los que trajeron a los madereros kampunía.. hasta yo estuve en eso también. Para nosotros no es algo tan ofensivo.. que podían durar hasta quince días. que puede ser derecho (ojipa) o dar muchas vueltas (ojune).. nosotros ni nos dimos cuenta… cuando menos pensamos estábamos invadidos de madereros. que llaman) que estaban bien maduros. Después se metieron otros a aserrar. ¿por qué no me vende unas varitas? Mire que con esa platica usted puede comprar cosas bonitas en Tierralta». Cuando se escogía el árbol entonces se hacían los preparativos. hombre. Emiliano vivía en Bocas de Nagüita. que está casado con otra hermana mía. Pero en esa época se escogían los árboles de chibugá (o abarco. fueron los primeros que se metieron en eso de la madera. En ese trabajo uno podía durar hasta seis meses. Era un trabajo muy duro. No como ahora que tumban hasta retoños para sacar diez rastras. en un sitio que se llama Peñas Blancas. y mi otro cuñado. Parece que quisiera todo pa’ él. porque no me hace tal favorcito. ¡que vá! La mayoría vivía de sus cultivos. casado con mi hermana Magdalena.

. pero también porque Corelca y la cvs** le decían a la gente que fuera a sacar madera fina.*** Estos estaban ya acostumbrados a traer a los madereros kampunía. Hombre. Yo no lo culpo por eso. EJ: Pero teníamos entendido que la división de los ríos fue una iniciativa de Urrá. por que se mantenían echados en la hamaca recibiendo la platica sin joderse en el monte. ¿Qué tipo de problemas eran esos? K: Muchos.. pero nosotros siempre estuvimos en contra de los indígenas que traían a los madereros kampunía. Los embera más difíciles eran los indígenas de Bocas del Nagua. en esa época creíamos que la madera no tenía cuando acabarse. Él trajo muchos madereros. El maderero pagaba una suma de dinero al indígena por cada rastra de madera que sacara. que es mi tío. EJ: ¿Cuándo fue eso? K: Eso fue por allá en 1971 para adelante. *** El Nagua es un pequeño río que desemboca en el río Sinú. ** Respectivamente. en la segunda angostura de este último. y se contrariaron con nosotros cuando les hicimos los reclamos. Hombre. Lo que hizo Urrá fue aprovecharse de las * En el Alto Sinú se emplea este término para la transacción que se hacía con los madereros. eso es cierto. EJ: Hablabas de los problemas que tenían con los indígenas que le arrendaban madera a los kampunías.Y así los iban agarrando… después le salían con cualquier cosa a los indígenas y ellos engorde que engorde. Con ellos tuvimos muchos problemas. hombre. Viendo bien las cosas. fue el cacique después de que murió mi papá. Por ejemplo. el viejo Misael. en ese momento fue cuando empezó la división que hoy tenemos.. Corporación Regional Eléctrica de la Costa Atlántica y Corporación Autónoma Regional de los Valles de los ríos Sinú y San Jorge. porque de todas formas esas tierras se iban a inundar.. K: Sí. a la entrada del resguardo. EJ: ¿Y ustedes no tenían autoridades que pudieran ponerle freno a eso? K: Pero si eran estas mismas autoridades las que «arrendaban»* la madera.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . la gente creyó todo ese cuento.

El finado Alonso Jarupia. las comunidades de allí les dijeron que no se podían quedar por problemáticos. Allí llegaban los madereros y ellos les daban la autorización para entrar al resguardo diciendo que ellos eran los jefes. y se asentaron en lo que era antes Tucurá. Ellos eran varias familias que habían venido de un sitio del San Jorge llamado San Pedrito y San Juanito. Creo que en Tanela [Chocó] también tuvieron problemas. me mandó a decir que subiera porque los kampunías habían invadido los montes allí. Efraín Jaramillo debilidades que teníamos. es que estos compañeros eran de compliques siempre. arribita de Frasquillo. que era el gobernador allí. Allí iba la gente de Urrá a negociar con los embera. se voltiaron otra vez para acá. y se asentaron en las bocas del Nagua. A estos indígenas. Cuando llegaron a Rioverde. esto porque los chibiríes le arrendaban madera a todo el mundo. porque en Antioquia los embera de allí tampoco los querían. EJ: ¿Cuándo tuvieron los primeros problemas con ellos? K: Creo que fue cuando arrendaron madera a unos kampunías en la comunidad de Kiparadó (antes se llamaba Cruz Grande). Allí hicieron unos tambos muy bonitos. Entonces voltiaron para el río Sinú. pero nos han dicho que allí vendieron tierras del resguardo y que estaban vendiendo madera a kampunías. EJ: ¿Cómo así? K: Hombre. y era que nosotros estábamos luchando por controlar la explotación maderera. en una parte donde el río es muy estrecho y que no estaba muy habitada. No sabemos exactamente por qué. . De allí tuvieron que salir derrotados para el Chocó. y estaban acabando con los pocos palos de abarco que ellos estaban cuidando. porque se metieron en problemas ahí. Entonces los derrotaron allí los otros indígenas. y los madereros indígenas estaban encima de nosotros. que los llaman los chibiríes. Como esa era la entrada al resguardo hasta allí iban todos a conocer a los embera y de ahí pa’arriba no seguían. Yo subí y allí casi nos matan. Allí se hacían todos los negocios. A Alonso le dañaron la mano y a mí casi me parten en dos a machetazos. Los indígenas de Nagua fueron los que desataron las cosas problemáticas.

Porque tú fuiste invitado por organizaciones de derechos humanos para hablar. Por la época en que hicimos el Do’wambura la explotación de madera estaba en lo más alto. allí hicimos muchos amigos. que era como el encargado de las luchas de derechos humanos de toda la Iglesia allá en Canadá. Entonces allí fue cuando nos dimos cuenta de la ventaja que nos llevaba Urrá.. Kimy. Ese hombre es todo pensamiento de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . K: Hombre.. uno se paraba a ver con tristeza cómo bajaban planchones y planchones de abarco río abajo. y vea usted. y por eso nos fuimos para Bogotá a hablar con la Onic y pedirle apoyo. con solo decirle que hasta los indígenas ponían cantinas en el resguardo para atender a los madereros.? K: Nosotros les reclamamos que ellos no podían darle permiso a nadie para entrar a acabar con nuestra madera.EJ: ¿Qué hicieron ustedes en vista de. ¿Va entendiendo la cosa? EJ: Sí. Esa gente hablaba con un lenguaje parecido al nuestro. y hasta las escuelas indígenas las convirtieron en posadas para ellos. Pero ya el problema de la madera se había regado. Entonces la Onic envió a Jorge Hugo Jarúpia. también por el Esmeralda arriba. el caso es que ya estaban negociando con Urrá y nosotros no sabíamos nada. que fue el que nos ayudó a organizar el Do’wambura. y después vino el equipo de apoyo para ayudarnos a hacer el Plan de Etnodesarrollo. Allí nos recibieron con los brazos abiertos y nos dieron mucha animosidad. Entonces ellos dijeron que ellos eran el cabildo mayor y mostraron una carta de Asuntos Indígenas de Bogotá y otra de Onic en que decían que ellos eran las autoridades Indígenas del Alto Sinú y que estaban autorizados para hacer diligencias a nombre de todos los embera. y que ellos estaban vendiendo la madera que era de todos nosotros. los indígenas de Nagua y del Esmeralda no quisieron participar en el recorrido por el río. nos entendían mejor que los kampunías colombianos.. Eso era un saqueo muy bravo. Nosotros no sabemos cómo se hicieron a esas cartas. Al Do’wambura fuimos Rioverde.. Recuerdo mucho a mi amigo Bill. Cruz Grande y río Sinú. Cuéntanos como fueron tus experiencias en el exterior.

Allí sacamos la Resolución de Zambudó. mientras que aquí en este país no tienen los gobiernos oídos para nuestros problemas. y que tenía una lista como de diez indígenas que iba a ajusticiar que dizque porque colaboraban con la guerrilla. allí nos atendieron senadores y alta gente del Gobierno. Lucindo Domicó y otros. También que vienen siendo amenazados por grupos armados. EJ: Últimamente. Que no se llevaran a nuestros jóvenes. La guerrilla. Efraín Jaramillo corazón embera. la gente que tiene armas es mucho orgullo y hablan como si no valiéramos nada. hombre. que va… Vea. Que hay masacres. desapariciones. en una ocasión nos llamaron de Antioquia y nos dijeron que Veterina iba a venir al Esmeralda. y nos pusimos de acuerdo en que no le íbamos a prestar ningún servicio a nadie de los armados. que escuchaban con atención nuestros reclamos. EJ: ¿Cómo así? K: Sí. en la cual le pedíamos a las Accu y a la guerrilla de las Farc que nos dejaran tranquilos y que respetaran nuestra autonomía de gobierno que tenemos en nuestros territorios. que también era finquero. Escuchamos por las noticias que en toda Colombia hay guerra. Pero lo peor de todo es que nuestras autoridades no tienen la fuerza para hacer valer los acuerdos de Zambudó. como Alonso Jarúpia. claro. hombre. secuestros. Esa es la más grande preocupación del momento. la historia es así: Veterina era un comerciante de Saiza. nos abrió las puertas y me presentó a mucha gente importante para hablar de nuestros problemas. Hace unos tres años nosotros nos reunimos con todos los gobernadores en la comunidad de Zambudó. Nosotros somos gente de paz. ¿Cómo es eso? K: Sí. A nosotros nos aterra la violencia. porque somos nosotros los que llevamos del bulto. EJ: ¿Quién es Veterina? ¿Es cierto que indígenas colaboraban con la guerrilla? K: No. Pero.. Y nosotros ya estamos viviendo eso. Mire. en una . Pero nosotros no queremos que Karagabí se convierta en zona de peleas armadas. hombre. Vea. ustedes han venido denunciando asesinatos de líderes indígenas..

? K: Vea como es la vida: la masacre no se dio. que no sabían qué estábamos haciendo. no reconocieron la decisión del cabildo. como que le saquió el granero y se le llevó el ganado. Las reses que se les iban cansando se las dejaban a los indígenas. hombre. pero como nosotros nos habíamos comprometido a recoger el ganado y devolverlo llamamos a los indígenas y les comunicamos la decisión. y él estaba enterado de todo ese asunto del ganado. Pero la gente no hacía caso. El señor dijo que iba a pensar la cosa pero que él no podía garantizar nada.. y que el cabildo iba a sancionar a los responsables y que en ningún caso las autoridades indígenas íbamos a permitir que fueran a matar a gente en nuestro resguardo.toma que hizo a Saiza. y decía que si el dueño aparecía se lo devolvían. que eran los que mandaban allá. Después pedimos una cita en el batallón. No pudimos hablar con Veterina. Entonces nos fuimos para Carepa.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Le explicamos lo que pasaba y le pedimos que nos protegiera. EJ: ¿Y por qué? K: Es que los indígenas del Esmeralda. desconocían toda autoridad propia. EJ: ¿Y qué pasó después? K: Pues. cuando nosotros recibimos esa razón de Antioquia dijimos que teníamos que hablar con ese señor para que no fuera a hacer un daño en nuestro resguardo... y dicen que carga mucha rabia con los indígenas. Le explicamos que el cabildo iba a enviar alguaciles a esas comunidades para recoger el ganado y devolverlo. Nosotros les dijimos a los indígenas que no recibieran ese ganado porque era mal habido y nos traería problemas después. A él le explicamos la cosa. Pero ellos. pero sí con un señor que era como su segundo. EJ: ¿Y entonces. Veterina es ahora un jefe de las Accu.. Ese ganado lo bajaron por el Esmeralda para tirarlo al San Jorge. También le dijimos que nosotros nos encontrábamos fortaleciendo el cabildo mayor para que sancionara a nuestra gente que cometiera errores. así como lo estaban haciendo las comunidades indígenas de Antioquia. y allí nos recibió el general Rito Alejo. mejor dicho los madereros.

. pero esa es la realidad. Ya ni siquiera quieren hablar de la situación. Este estuvo con el epl. De pronto ellos no entienden ahora. Y lo más triste es que nos dan la espalda a los que seguimos luchando por nuestra autonomía. EJ: ¿A colaborar con quién? K: ¡Con todos! Las Accu por un lado. desde donde se planificaban todos los programas del Plan de Etnodesarrollo y se orientaba todas las políticas para el Resguardo Karagabí. por ejemplo. No podíamos permitir que se derramara sangre embera.. es que es cuestión de humanidad. Ahora tenemos que impedir es que se siga ahondando esa división... Luis Parmenio [nombre figurado]. Es triste tener que decirlo. Mire: hay un embera del río Kuranzadó que apodan Bony. pero sus hijos más tarde van a entender. Efraín Jaramillo apoyados por los asesores de Urrá. Y los cabildos. Como él hay otros. que fue el que mató a mi amigo Alonso Jarúpia y a Lucindo Domicó. que es otro embera. . Pero nosotros sabemos que los grupos armados presionan a la gente y a los cabildos y están aprovechando nuestras debilidades internas y obligando a la gente a colaborar.. después se pasó para donde las Farc y ahora anda con las Autodefensas. Y estaban en contra del cabildo mayor y de la lucha que estábamos dando por nuestro territorio.. Hombre. qué daño nos hicieron. y a todos les ha servido como sicario de sus mismos hermanos emberas. que son nuestras autoridades.. no tienen la fuerza para exigir que nos dejen tranquilos y menos para exigir que se haga justicia. así estén equivocados.. Ellos son emberas como yo. Era tal el desconocimiento que nos quemaron el tambo de gobierno en Veguidó. porque eso crea mucho dolor en nuestros corazones. las Farc por otro.. que usted conoce muy bien.. Yo también he cometido muchas fallas. EJ: ¿Y así y todo ustedes estaban corriendo riesgos por ellos? K: Hombre.

10 Desde el pasado. mirando el futuro… .

.

Durante la Conquista los españoles. Centro de documentación. como fue el caso de Juan Tama y la cacica Gaitana del pueblo nasa. antes de emprender las batallas para aniquilar nuestra gente y apoderarse de nuestras riquezas. Las luchas de resistencia de los pueblos indígenas colombianos desde la época colonial han estado fundamentadas y respaldadas por reclamos. de * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Bogotá. Estos han estado orientados a la búsqueda de protección legal. genocidio y resistencia. guerreros y sacerdotes.Veinticinco años de la Onic. que antiguamente podían durar décadas y hasta cientos de años. Luchamos por la titulación de los resguardos y adelantamos procesos de defensa legal y armada de nuestros territorios y resguardos. exterminio. como si nuestros territorios estuvieran despoblados y como si no tuviéramos entendimiento y conocimiento. Durante la época colonial. procedían a instar a nuestros pueblos a la rendición y la sumisión al rey de España y al papa de Roma. demandas y procesos administrativos y jurisdiccionales. nuestros pueblos y caciques reclamaron el reconocimiento de derechos y resistieron.  . un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia L u i s Ev e l i s A nd r a d e C a s a m á * 2007 La historia de la relación de los pueblos indígenas con Occidente ha sido de conquista.

Ejemplos de lucha  Luis Evelis Andrade Casamá En el siglo pasado. el comportamiento del sistema judicial se centró en devolver a su «medio ambiente natural» a la gran mayoría de los indígenas procesados. nuestras autoridades y culturas.acceso a la justicia. Manuel Quintín Lame Chantre. por medio del sistema judicial nacional. Nariño y el norte del Ecuador. Hasta la década de los setenta a todos los indígenas procesados se les imponían las mayores penas posibles y en muchas oportunidades. En su aplicación. basado en las luchas de resistencia. y de nuestra participación en la construcción y ampliación de la democracia. El camino trazado por Lame fue continuado en los años setenta por nuestros pueblos mediante el proceso organizativo reiniciado en el Cauca (Cric) y la Sierra Nevada de Santa Marta (cit). Posteriormente en la década de los ochenta. para que las autoridades tradicionales administraran justicia. de reconocimiento a nuestra capacidad jurisdiccional. lideró la resistencia indígena para defender las tierras de los resguardos. comunidades. ha sido pendular. las penas pagadas resultaban superiores a los años que se imponían como sanción. En cuanto a esto último. la relación del Estado con nuestros pueblos. para administrar justicia en nuestros pueblos. de reformas de la legalidad. por falta de defensa. Tolima. Este proceso generó una dinámica renovada que ha nutrido el actual movimiento indígena nacional frente a un modelo de Estado que nos niega el reconocimiento y tratamiento como sociedad diferente. . autoridades tradicionales y cabildos. se ha dado en torno al ejercicio de la autonomía. la «inmadurez sicológica por falta de comprensión» fue incluida en el Código Penal como causal de inimputabilidad. terrajero de San Isidro y cacique de los pueblos indígenas del Cauca. de las competencias públicas de nuestras autoridades y gobiernos propios. Dicho movimiento social de los pueblos indígenas. y posteriormente con la consolidación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). Huila.

El derecho al ejercicio de la autonomía. la aplicación de instituciones tradicionales como el consejo. mediante la elaboración de normas internas. las cuales solamente pudieron renacer dentro de organizaciones campesinas como la Federación Agraria Nacional y especialmente la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos (Anuc). la conceptualización de sistemas normativos indígenas. la creación de consejos de ancianos. derecho mayor o derecho propio. cabildos mayores. la aplicación y puesta en vigencia de usos y costumbres. cabildos gobernadores y tribunales de gobernadores. No obstante. política y cultural.  . tras Veinticinco años de la Onic Desde los años ochenta nuestros pueblos y autoridades se vieron obligados a fortalecer y profundizar el proceso de recuperación. legislativas y jurisdiccionales por parte de nuestras autoridades es una garantía de protección de los derechos humanos para nuestra supervivencia social. garantizando un mínimo de representación directa de nuestros pueblos en las instancias del Gobierno. y la proyección y fortalecimiento de las autoridades e instancias de decisión. [las] mismas que reivindicaron nuestros derechos indígenas y establecieron alianzas con otras organizaciones campesinas y obreras. ante lo cual el ejercicio de funciones públicas administrativas. actualización de la ley de origen. éticos y culturales de los pueblos indígenas contemporáneos. En este sentido. sobre todo. dentro de la institucionalidad estatal colombiana. hemos logrado establecer algunas condiciones jurídicas y políticas que han posibilitado y asegurado un mayor umbral para el ejercicio y la progresividad de nuestros derechos. mediante la constitución de organizaciones como los consejos y ligas de indios. constituye hoy uno de los principales imperativos políticos. las mingas. las asambleas. la violencia y la represión política desatada por las élites tradicionales (1946 -1958) liquidaron la mayor parte de nuestras organizaciones indígenas.Nacimiento de la Onic El movimiento indígena se fortaleció entre 1910 y 1946 al calor de luchas en distintas regiones.

ejemplo que fue seguido por la conformación de organizaciones indígenas en otros departamentos. populares. comunidades y organizaciones. . como respuesta a la promulgación del «estatuto de seguridad» y particularmente al «estatuto indígena». terminó dividiéndose en dos líneas (Sincelejo y Armenia). de maestros. en ­Lomas * La Anuc. La fundación de la Onic fue el resultado del proceso de reorganización autónoma del movimiento indígena en Colombia iniciado por el Consejo Regional Indígena del Cauca. la Unión de Indígenas del Chocó y el Consejo Regional Indígena del Vaupés. trató de aniquilar nuestra autonomía y desmembrar nuestros pueblos. Luis Evelis Andrade Casamá su establecimiento obligatorio. y la transformación de la propiedad colectiva de nuestros resguardos (basada en la Ley 89 de 1890) en propiedades individuales. hacia la década de los setenta. mediante la promulgación del «estatuto indígena». como respuesta a la incomprensión estatal y de las élites nacionales. Después de esto. por decreto gubernamental. en demanda de una reforma agraria mediante movilizaciones. Las bases de la Onic se consolidaron en octubre de 1979. ** Como expresión de este movimiento aparece en 1974 el primer número de Unidad Indígena. a través de la Secretaría Indígena Nacional.* Fue una década en la que los movimientos sociales (indígena. con nuestra resistencia y especialmente con lo que nuestros pueblos indígenas habían alcanzado desde 1890. Dicho régimen trató de acabar. sin conseguirlo. decidimos crear organizaciones indígenas independientes. órgano de difusión del movimiento indígena colombiano. por desconocimiento de nuestras cosmovisiones. abriendo las puertas a la violación sistemática de los derechos humanos en Colombia. La instauración del estatuto de seguridad durante el gobierno del presidente Julio César Turbay Ayala (1978-1982) otorgó funciones judiciales a la fuerza pública. no obstante la represión estatal generada por la continuidad del estado de sitio.** obrero. Nuestros pueblos se adhirieron a la línea Sincelejo. independiente de la Anuc. mediante la conversión de los cabildos en juntas de acción comunal. Hacia 1976 nuestros pueblos establecieron una organización nacional propia. estudiantil y campesino) lograron fortalecerse. Dicho estatuto atentó contra el movimiento indígena.

para el fortalecimiento. [y] a partir de la plataforma de lucha que se desarrolló desde el Congreso Nacional de Pueblos indígenas. 4) Autonomía. * En 1982. para la aplicabilidad de los principios anteriores y como ejercicio de autoridad y poder. realizado en Cota (Cundinamarca) durante el año 2001.de Ilarco (sur del departamento del Tolima) con la realización del Primer Congreso Indígena Nacional de Colombia. que asumió la creación de la Onic en el marco del Segundo Congreso Indígena Nacional (1982). En este se oficializó la creación de la coordinadora nacional indígena. 2) Tierra. dejando de lado las formas propias y tradicionales de gobierno de los pueblos indígenas. congreso que paralizó la ley o estatuto indígena que trató de imponer Turbay Ayala. reunidas en este congreso. mediante la búsqueda colectiva de salidas a la crisis humanitaria y de derechos humanos que estamos viviendo. la Onic adoptó una estructura organizativa similar a la de un sindicato en calidad de una organización no gubernamental (ong).  Veinticinco años de la Onic . el último de los cuales se llevó a cabo en Bogotá en 2003. como mecanismo de fortalecimiento organizativo para la defensa de las comunidades indígenas. En virtud del contexto sociopolítico del momento y la influencia de los movimientos sociales en auge para esta época. como elemento esencial para la vida y desarrollo de los pueblos indígenas. esta organización logró reunir en Bogotá a más de tres mil quinientos indígenas de los 84 pueblos indígenas colombianos. Los diferentes pueblos indígenas y sus organizaciones regionales. se propusieron continuar con la búsqueda de la paz en el país. el cual aprobó sus principios fundamentales: 1) Unidad. La Onic ha realizado cinco congresos nacionales indígenas.* La Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) fue fundada en febrero de 1982 en el Segundo Congreso Indígena Nacional realizado en Bosa (departamento de Cundinamarca) con la participación de mil quinientos delegados de los más diversos sitios de Colombia. rescate y persistencia de la identidad como pueblos indígenas. 3) Cultura.

debido a su respuesta inadecuada frente al cambio en las estrategias bélicas de los actores armados. Todo ello. los actores armados y algunas multinacionales acerca de los mecanismos de consulta previa y del ejercicio ancestral de nuestros derechos y autonomía dentro de los territorios indígenas y. Desde entonces. caracterizado por un proceso de paz ficticio –impune. la educación bilingüe y bicultural bajo el control de las autoridades indígenas. el fortalecimiento de la solidaridad con las luchas de otros sectores y la aplicación de las conclusiones de los congresos de la organización. en un momento en que se presenta la profundización del programa de «defensa y seguridad democrática» del reelecto presidente Álvaro Uribe Vélez. la defensa de la propiedad colectiva de los resguardos. por el recrudecimiento del conflicto armado. En defensa de nuestros derechos Todos los análisis del conflicto armado evidencian la creciente responsabilidad del Estado en las violaciones e infracciones –como la conculcación de derechos por omisión o acción institucional respecto de los derechos colectivos y del medio ambiente–. la recuperación e impulso de la medicina tradicional y la exigencia de programas de salud acordes con las características sociales y culturales de las comunidades. sin memoria y antidemocrático– que le abrió las puertas al tlc. impulsó las organizaciones económicas comunitarias. En síntesis. la cultura y las tradiciones indígenas. la sistemática y múltiple vulneración de los derechos humanos de nuestros pueblos se ha convertido en una constante que no disminuye. en consecuencia. así como el control de los recursos naturales situados en territorios indígenas. y en un contexto crítico de impunidad . se trató de la exigencia de la aplicación de la Ley 89 de 1890 y las demás disposiciones legales favorables a los pueblos indígenas. la defensa de los territorios indígenas. Luis Evelis Andrade Casamá Esta plataforma incluyó la defensa de la autonomía indígena. la recuperación de las tierras usurpadas. por obra del desconocimiento que hacen las autoridades gubernamentales. la defensa de la historia. Del mismo modo.

los tiempos han cambiado y a los pueblos indígenas. derivadas de su constitución inicial como organismo gremial (personería jurídica en Cámara de Comercio*). la Onic ha considerado que su actual estructura organizativa está conformada por instancias que presentan limitaciones importantes. el que tengan personerías jurídicas. eficiencia. les ha tocado asumir nuevos retos a la luz de la Constitución Política de Colombia. las graves problemáticas que afectan a los pueblos indígenas. para impulsar las exigencias de los pueblos indígenas y sus apuestas políticas. además. después de un periodo de retaguardia estratégica. desde su autonomía y experiencia. incidencia y capacidad de representación política. Finalmente la comisión acuerda por unanimidad respaldar la actual vigencia de la Ley 89 de 1890. Su carácter de «entidad privada sin ánimo de lucro» no le otorga muchas competencias. Primer Congreso Nacional de Pueblos Indígenas. Desde la anterior perspectiva. como en el regional y nacional. responde mejor a nuestras necesidades y luchas que el actual Proyecto de Estatuto Indígena». entidad de derecho público [de] carácter especial. Esta dinámica constituye una nueva etapa del movimiento indígena. denominada Asociación de Cabildos y Autoridades Tradicionales del Consejo Regional Indígena del Tolima (Crit). que a pesar de sus limitaciones y fallas. ni instaurar con más profundidad los procesos de exigibilidad * «Existe. donde las estructuras organizativas sindicales y privadas desaparezcan con el objeto de darle cabida a estructuras públicas de gobierno.  Veinticinco años de la Onic . la organización regional desapareció para dar paso a una estructura de gobierno propia de los pueblos pijao y nasa. Dicho de otro modo. ni le permite abordar con mayor eficacia. por ejemplo. Al respecto nosotros manifestamos que siempre hemos existido sin la necesidad de que el Gobierno nos reconozca y que tales personerías solo se prestan a la manipulación del Gobierno y los politiqueros de nuestras organizaciones tradicionales. Conclusiones y documentos (Onic:1980). cuyo reto es la consolidación de los procesos de gobierno propio de las autoridades indígenas tradicionales (iniciados en los años ochenta) tanto en el ámbito local. En el departamento del Tolima. el peligro de que se exija también a los resguardos y cabildos.generalizada y de desdoblamiento de las acciones bélicas de las Farc.

y de las múltiples estrategias que fomenta el capitalismo multinacional globalizado para explorar y explotar nuestros recursos naturales y conocimientos tradicionales.) que atentan contra nuestros territorios. la autonomía y la memoria de nuestros pueblos. la Onic debe afrontar los enormes desafíos que presenta el contexto actual: una contrarreforma agraria y constitucional. Ley de aguas. económica y cultural que necesita para consolidar sus derechos. los delegados de nuestras organizaciones regionales aprobaron la reestructuración y refundación de la Onic y sus principios. Durante la última junta directiva de la Onic (1º al 3 de marzo de 2007). del conflicto armado. Ley de bosques. Al cumplir sus veinticinco años. En el vii Congreso Indígena Nacional. En su defecto. o nos debilitan y destruyen! . y por ende contra la integridad y pervivencia de nuestros pueblos. en el marco de su vii Congreso Indígena Nacional. interprete sus necesidades y decisiones. de complejos procesos de cooptación. que se realizó en Ibagué del 9 al 13 de diciembre de 2007. política. Código minero. Luis Evelis Andrade Casamá social. bajo la más firme consigna: ¡No traicionar el legado de nuestros ancestros! ¡O nos fortalecemos. la Onic invita a cada uno de nuestros pueblos indígenas para que desarrollemos dos retos o apuestas principales: 1) el fortalecimiento de la unidad. y 2) la reafirmación y renovación de la plataforma de lucha del movimiento indígena colombiano. en derecho y respetando su autonomía. la Onic debe constituirse en una entidad de gobierno propio que. orientando los destinos de los pueblos indígenas colombianos. con el fin de fortalecer los canales de intercambio y evaluación entre la organización nacional y sus organizaciones asociadas. Ley de páramos. adelantada mediante la promulgación de leyes (Ley de desarrollo rural. etc. Todo ello en medio de la corrupción y la impunidad estatal.

Anexos .

.

Mandó que si alguna persona matase á otra. ordenó muchas leyes y estampólas en las memorias de sus vasallos. para que se gobernasen por ellas. Neméquene expandió el zipazgo y expidió un conjunto de normas de convivencia que conocemos por las crónicas de Lucas Fernández de Piedrahita (1942) y Juan de Castellanos (1955). Neméquene la grandeza a que había llegado su Reino. Crónicas. . que se fueron arraigando de suerte que hasta nuestros tiempos permanecen entre ellos. pagase con la vida. Fue sustituido por Tisquesusa. se van desvaneciendo con el tiempo. y se guardan algunas. pues. cuando murió. 1987). aunque como ya viven sujetos á las nuestras. Antología histórica. aunque le perdonase la mujer. padre ó parientes del muerto porque la * Fuente: Historia socioeconómica de Colombia. Gobernó entre 1490 y 1514. análisis (Mejía Botero. y de las que hizo Neméquene refieren éstas los naturales.  1520 Viendo.Código de Neméquene* Z ipa Ne mé q u e ne Neméquene (nombre que significa «hueso de león») fue un gobernante del zipazgo de los muisca de Bacatá. y cumpliéronlas tan sin descuido y con tanta puntualidad. documentos. con que los méritos y delitos se pesan según la calidad de ellos y de las personas. y que toda la seguridad de las Monarquías se sustenta sobre los dos polos del premio y del castigo. y que éstos viven y se mantienen de la fortaleza de las leyes.

durmiesen con la suya dos hombres solteros. de la muerte de su mujer. muriese por el delito. subiese en andas. se les apagase el incendio con la frialdad del agua y la tierra. pudiesen extender el castigo con las más penas que arbitrasen. Mandó que si de parto muriese alguna mujer casada. se los quebrasen con puntas de espinas. y si los hurtos fuesen de gravedad ó repetidos. sin quitarle la vida al reo. Al sodomita puso pena de muerte. perdiese el marido la mitad de su hacienda. pero si el delincuente fuese casado. para que si el fuego de la lascivia los había obligado á romper los grados del parentesco. Que si algún hombre cometiese incesto con su madre. por estos medios se castigaba lo presente y remediaba lo futuro. y se aplicase al suegro ó suegra. aunque sin culpa. por ser como era el marido instrumento. que llevasen sus criados en hombros. hermana ó sobrina. y sus suegros y parientes los que verdaderamente la perdían. Ordenó que ningún señor o Cacique. ó á los hermanos ó parientes que fuesen en el afecto padres de la difunta. que se ejecutase luego con ásperos tormentos. por grande que fuese. solamente la criasen á costa del padre. Para el que fuese ladrón mandó que con fuego puesto delante de los ojos lo cegasen. y que la misma pena se ejecutase con las mujeres. reconociese la gravedad de la culpa. Que si algún hombre forzase alguna mujer. siendo soltero. fuese metido en un hoyo estrecho lleno de agua y acompañado de sabandijas lo cubriesen con una grande losa donde pereciese miserablemente. pero que si la criatura quedase viva. para que con el sentimiento de la propia deshonra. sino solamente . y con la losa quedasen sepultados los nombres y memorias de sujetos tan malos. y fuese la pena mayor que la muerte. hija. pues habiendo de ser las penas medicinales. y en esta ley dejó puerta abierta para que los Zipas que le sucediesen. pareciéndole que mientras más se aplicasen aun no serían condignas a semejante delito. Zipa Neméquene vida solo Dios la daba y los hombres no tenían autoridad para perdonarla á quien la debía por la que había quitado.

si bien fuera de los sobrinos. Limitó los vestidos y joyas á la gente común para formar jerarquías entre sus vasallos. ocupándolo en los ministerios propios de aquel sexo. le quitasen luego la vida con muerte afrentosa.el Zipa ó la persona que él privilegiase en caso que fuesen tales sus servicios y sangre que lo mereciese. el Cacique de Subá. para que con su observancia conociesen todos la soberanía del que naciese Rey y la diferencia del que sirviese mejor. como son romper la manta ó cortar el cabello. no se ha podido averiguar entre los mismos indios si heredaban otros. dispuso que para la indispensable observancia de todas las que van dichas. y á los Uzaques (que son los de más ilustre prosapia. por el tiempo que al Zipa le pareciese. de cuya sentencia en justicia no se pudiese apelar. con sucesión de uno en otro. Aplicó para su Real fisco las haciendas de aquellos que muriesen sin herederos legítimos. lo despojasen de las vestiduras de hombre y se las pusiesen de mujer. Mandó que al que mostrase cobardía cuando lo llamasen para la guerra ó cuando estuviese en ella.  Código de Neméquene . porque de imitar en todo las acciones de los cabos resultan de ordinario las victorias cumplidas o las pérdidas ménos sensibles. y establecidas otras penas ligeras para delitos leves. hermanos é hijos. fuese Presidente de su Consejo supremo. y entonces eran como grandes del reino) concedió privilegio para horadar las orejas y narices y poner pendientes de ellas las joyas que quisiesen. Y verdaderamente en la poca doctrina que tenía aquél bárbaro. mostró muchas luces de un entendimiento capaz de cualquiera enseñanza política en que lo cultivasen. Hizo ley ordenando que al que huyese de la batalla antes de hacerlo su Capitan.

 s ac r a c at ó l i c a . no ha habido ni hay efecto alguno por el mucho desorden que hay en el asiento de las doctrinas y reparticiones que cada día hacen.Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España* Die g o d e To rre s Los indígenas de los Andes. Este memorial de Diego de Torres. conocido como el repartimiento y la encomienda. 296-299 y 301-302). En lo que toca a la doctrina que se hace a los indios y el fruto que se ha hecho y hace En lo que toca a la doctrina evangélica que es el fin principal que v. . un municipio de Boyacá. r e a l m a j e s ta d : 1584 1. fueron sometidos a un sistema oprobioso de trabajo forzado. enviado al rey Felipe ii.m. muestra los abusos de los españoles contra los indígenas. además de la pérdida de sus tierras. que acontece dentro de un mes mover de las dichas doctrinas a dos y tres sacerdotes y la causa destos movimientos ha sido y es los ordinarios servicios personales en que ocupan a los míseros indios que no tienen lugar de acudir a oír la doctrina evangélica ni los sacerdotes ni religiosos podría administrar con aquella quietud y amor que es razón y ansí no tienen sosiego ni mano para ningún efecto y los indios perseveran en sus antiguas costumbres. * Fuente: «El cacique de Turmequé y su época» (Rojas: 1987. pretende se cumpla y guarde para la conversión y salvación de aquellos miserables naturales. cacique de Turmequé.

m. cada indio en la Provincia de Tunja y en la de Santafé. aunque esto no se haya cumplido en las dos provincias que son de Tunja y Santafé. el aumento y conservación de aquellos naturales.m. y certifico a v. porque conforme en las tasas y retasas que en las dichas visitas se han hecho y ordenado. procurando en todo v. y el agravio que se les ha hecho Vuestra majestad manda por las nuevas leyes y ordenanzas que los indios naturales de aquellas partes sean tasados en aquellas cosas que cogen y crían en sus tierras y naturaleza y no en cosas que para haberlo de buscar y hayan de salir della y perezcan. dándolas a españoles por estancias y reparticiones. para que con más amor tomen las cosas de nuestra Santa Fé Católica no se ha hecho conforme a vuestra real intención en las visitas y tasaciones que se han hecho hasta aquí de lo que han de dar y tributar han sido muy agraviados y engañados los míseros indios. es que pague cada indio en un año un peso oro y una manta de algodón que vale otro pesos poco más.m. […] Han usado en esto con los miserables indios la mayor crueldad e inhumanidad que se puede imaginar que en lugar de conservarlos y ampararlos en sus tierras y labranzas para lo que está dicho.2. Sobre que no han tasado los indios conforme a la voluntad de s. tiene mandado. siendo manifiesto robo y contra lo que v.  . de manera que el que tiene quinientos indios le está tasado llevar de ellos mil pesos y no más. que es donde algunos naturales han quedado. Sobre que los indios han sido muy engañados en el tributo que han de dar a los españoles 3.m. les han repartido las mejores tierras y labranzas que tenían. que hay pueblo de indios que no tiene setenta tributarios que en cada un año paga valor de más de tres mil pesos de buen oro y tienen esto por flor y gran hazaña. […]. Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Vuestra majestad tiene ordenado y mandado sobre los tributos que han de pagar los naturales de aquellas partes a sus encomenderos sea de manera que no reciban por ello agravio alguno para que entiendan que después que están debajo de vuestro real amparo y gobierno son mejor tratados que en tiempo de sus caciques y señores lo fueron.

hánse hallado tan atajados y miserables viéndose tan desventurados y por otra parte como los excesivos servicios personales en que de ordinario los fatigan y traen. que son los que se han puesto en vuestra real corona. quiere y desea. que muchos de ellos han desamparado sus tierras y naturaleza y se van a partes remotas en donde miserablemente han perecido sin lumbre ni fe de bautismo.  Diego de Torres 4. por ley nueva y ordenanza real que el pueblo o pueblos de indios que vacaren o fueren puestos en vuestra real corona sean mejor tratados y conservados que los demás que no lo son.m. ansí para lo que les conviniere para lo espiritual como para lo temporal.m. certifico a v. vejados ni molestados y pobres. si no es clamar al cielo y llorar su desventura.m. porque el gobernador los manda. cosa de gran lástima y en que está encargada vuestra real conciencia y todo esto se puede ver ocularmente que está careciendo de remedio tan necesario. que se hallará ser verdad no haber pueblo de indios más perseguidos. mujer e hijos a que han de acudir y de que lo han de sacar para cumplir con los españoles. en especial los pueblos que son de la provincia de Tunja donde yo soy cacique.He dicho esto para que v. más que los otros que no lo son También manda v. porque si el encomendero los molesta era él sólo y sus criados y finalmente reconocían a uno por superior. porque si a los pobres les toman sus tierras y labranzas que es de donde han de sacar el tributo que les mandan pagar y lo demás que los miserables han menester para sustentar sus personas.m.m. mas los que vienen a vuestra real corona no saben a cuál es al que le han de agrandar. el tesorero ni más ni menos y el corregidor que es en aquellas provincia […]. Los miserables indios no saben a dónde acudir a buscar remedio de los agravios por que estos les son hechos. porque debajo del agravio que les hacen en sus . entienda cómo son tratados aquellos miserables y cómo podían conservarse e ir en aumento que es lo que v. el contador lo mesmo. De cómo son más maltratados los pueblos que son de v. para que entiendan que viniendo a vuestra real corona han de ser en más aumento y conservación.

m.m. De una manera de criar hijos de españoles en mucho prejuicio de los indios  Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Pues otra persecución y crueldad mayor que la que está dicha. que sobre esas miserables mujeres se usa. unas particularmente una crueldad terrible en lo que son pueblos de v. manda Por nuevas leyes y ordenanzas reales hechas para las indias tiene v. en pariendo. mujeres e hijos. que toda la vida viven debajo de llave. tejan y labren y hagan otros servicios y granjerías que han usado tener dentro de sus casas y estas mujeres las más son hijas de indios principales. 5. le han de tener cantidad de amas escogidas de sus pueblos. quitándoles de los pechos sus hijos naturales. llevándolas contra la voluntad de sus maridos y padres y para ello apremian y molestan a sus caciques y principales y les llevan el número que piden. […]. ver a sus hijas.m. haciéndoles padecer extrema y miserable vida. De cómo los indios no son tratados como persona libres como lo son y como s. siempre dejan tres o cuatro amas.personas gozando de sus mujeres e hijas. que no ven sol ni luna. antes de más de que sirven de amas.m. […]. los cuales entregan a sus padres y deudos y principales para que los críen en sus pueblos. Porque nunca falte de esta escogencia. tiene ordenado y mandado. sin pagarles ninguna cosa. se precia de criar el hijo que pare. 6. ordenado y mandado que los indios naturales de aquellas partes sean tratados como personas libres como lo son y que no reciban agravio alguno en sus personas. es que ninguna mujer española de las que tienen y poseen indios por encomienda. . que es una cosa que los padres naturales sienten mucho. Hállase en la ciudad de Tunja usarse un cautiverio y crueldad diabólica contra lo que ansí v. haciendas. y es que cada mujer de encomendero de indios tiene en sus casas muchas mujeres que sacan de los pueblos que tienen en su encomienda para que les hilen hilo. para que la señora parida escoja las más limpias y de mejor leche. porque. sobrinas y deudas en un cautiverio tan perpetuo y servicio tan in grato.

que por criar una criatura perezcan otras criaturas. siendo iguales en proximidad y redención por Cristo Nuestro Señor y ni más ni menos tan libres y vasallos de v.m. tiene ordenado y mandado. . Diego de Torres les ocupan en otros servicios dentro de casa […] y con esto los pobres indios andan con sus hijos en los brazos llorando y quejándose a sus caciques y principales cómo los crían. les hayan hecho bautizar. de que se ha servido Dios Nuestro Señor y a s. ninguno destos niños se ha visto vivir y aún entiendo que se hallará no haber advertido que estos niños que ansí han perecido. pensando que es obligación general de los pueblos el dar amar para criar los hijos de los españoles.m. como los demás naturales destos Reinos. a modo de tributo hace luego el cacique que todas las mujeres paridas de su república den lecha a aquellos indios tantos días y los miserables indios andan de parida en parida con sus hijuelos en los brazos por ver si pueden criarlos con aquella orden y el postrero remedio que tienen.m. y como sea esta orden tan diabólica y perversa y tan contra Dios y contra orden natural y contra lo que v. ya que les toman las madres.

todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. como se ha dicho. 20 de mayo de 1820 Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza. oprimida y degradada durante el despotismo español. Artículo 2º  Las funciones que carguen sobre los dichos resguardos no teniendo la aprobación de la autoridad a quien ha correspondido concederla. como propietarios legítimos. ha venido en decretar: Artículo 1º  Se devolverá a los naturales.Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación]* S im ó n B o l íva r Villa del Rosario de Cúcuta. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada. así contra sus libertades. las arrendarán por remate los * Fuente: Biblioteca del Congreso de la República. Artículo 4º  Si repartidos los resguardos a las familias. quedará sin efecto ni valor aunque haya subsistido por tiempo inmemorial. Bogotá.  Decreto del 20 de mayo de 1820 . quedarán tierras sobrantes. Artículo 3º  Integrados los resguardos en lo que se les haya usurpado los jueces políticos repartirán a cada familia tanta extensión de terreno cuanto cómodamente pueda cultivar cada una teniendo presente el número de personas de que conste la familia y la extensión total de los resguardos.

ni en caso alguno. Artículo 8º  Los gobernadores políticos de las provincias formarán el reglamento que deba observarse en las escuelas de sus respectivas provincias detallando el método de enseñanza y de educación. se aplicarán las rentas que sobre los arrendamientos al ramo de tributos rebajando este total que se aplique del total general con que se contribuya al pueblo a quien se aliviará la contribución a prorrata. Artículo 5º Las familias. ni ninguna otra persona empleada o no. de acuerdo con el cura de cada pueblo. nombrará a estos maestros y participará sus nombramientos a los gobernadores de la provincia para que estos lo hagan al gobernador del departamento. Artículo 10º  Deducido el sueldo de los maestros. sin pagarles el salario que antes estipulen . la aritmética. Artículo 11º  Para que estas operaciones se ejecuten con todo método. Cada maestro gozará anualmente de un sueldo de 120 pesos si alcanzaren o excedieren de esta cantidad los arrendamientos. estarán obligados los jueces políticos a llevar cuenta corriente de los arrendamientos y la presentarán con la de los tributos a los Ministros respectivos del tesoro público. no podrán arrendar la parte que les toque sino con conocimiento del juez político para evitar daños y fraudes que le causaren. podrá servirse de los naturales de ninguna manera. donde se les enseñarán las primeras letras. Artículo 6º  Los productos de los terrenos que se arrienden conforme al artículo 4. Artículo 12º  Ni los curas. los principios de religión y los derechos y los deberes del hombre y del ciudadano de Colombia conforme a las leyes. prefiriendo siempre por el tanto a los actuales poseedores. será todo para el maestro. si fuere menos. Artículo 7º  El juez político. orden y exactitud que exige la unidad general de los pueblos. parte en pago a los tributos y para pago de los sueldos de los maestros de las escuelas que se establecerán en cada pueblo. ni los jueces políticos. o los miembros de ellas. Artículo 9º  Todos los niños mayores de cuatro años y menores de catorce asistirán a las escuelas. se destinarán.mismos jueces políticos a los que más dieren y afianzare mejor.

a la disciplina de la Iglesia y a todas las leyes. Artículo 16º  El presente decreto no sólo se publicará del modo acostumbrado sino que los jueces políticos instruirán de su contenido a los naturales. Los curas que contravinieren este artículo. pueden ir y venir con sus pasaportes.en contrato formal celebrado a presencia y con consentimiento del juez político. las costumbres de no administrar los sacramentos a los feligreses mientras no han pagado los derechos de cofradía y congrua la de obligarlos a que hagan fiestas a los santos y las de exigirles derechos parroquiales de que están exentos los naturales por el estipendio que dá el Estado a los curas. ni serán guardados por los naturales si no del modo dicho en el artículo procedente. y al efecto los jueces políticos velarán la conducta de los curas para dar cuenta al Gobierno de la menor falta que noten de esta parte y que se provea lo que corresponde.  . sufrirán el rigor de las leyes en juicio severo. Artículo 13º  La misma disposición del artículo 12 comprende a las cofradías cuyos ganados no pastarán en los resguardos si no pagan arrendamiento. serán los gobernadores políticos los que exigirán la multa. como escandalosas y contrarias el espíritu de la religión. El que infringiere este artículo pagará el doble del valor del servicio hecho y los jueces políticos exigirán esa multa irremediablemente a favor del agraviado por la menor queja que tengan. instándolos a que representen sus derechos aunque sea contra los mismos jueces y que reclamen cualquier infracción que se cometa. comerciar sus frutas y efectos. cuando los jueces mismos sean los delincuentes. continuando los mismos abusos. Artículo 15º  Los naturales. llevarlos al mercado o feria que quieran y ejercer su industria y talentos libremente. Artículo 14º  Cesarán absolutamente desde este momento. como los demás hombres libres de la República. del modo que ellos elijan sin que se les impida.

.

(véase el decreto 2164 de 1995. La comunidad tiene. el resguardo se rige para el manejo de este y de su vida interna por una organización autónoma amparada por el fuero indígena y su sistema normativo propio (véase el decreto 2164 de 1995. El cabildo es la organización sociopolítica tradicional que cumple la función de representar legalmente a la comunidad. o que no pueda acreditarlos legalmente. Comunidad indígena/parcialidad: grupo o conjunto de familias de ascendencia amerindia.  . ya sea que tenga o no títulos de propiedad sobre la tierra. por el derecho a trabajar una pequeña parcela. que con un título de propiedad colectiva goza de las garantías de la propiedad privada. o que sus resguardos hayan sido disueltos. una forma de gobierno. artículo 21). los usos. que tienen conciencia de identidad y comparten valores. conformada por una o más comunidades indígenas. gestión o control social. Mamö: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo arhuaco. rasgos. gobierno. gestión. Nele: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo tule o cuna. (véase el decreto 2164 de 1995). Además de poseer su territorio.Glosario Autoridades tradicionales: son los miembros de una comunidad indígena que ejercen. así mismo. ejercer la autoridad y realizar las actividades que le atribuyen las leyes. sin ninguna otra contraprestación en las tareas de la hacienda. control social o sistema normativo que la distingue como grupo de otras comunidades. (véase el decreto 2164 de 1995). elegidos y reconocidos por esta. usos o costumbres de su cultura. Terraje: sistema de vinculación del trabajador indígena a la hacienda andina mediante el cual. divididos o declarados vacantes. Contra este sistema de explotación se levantó el dirigente indígena Manuel Quintín Lame. Cabildo indígena: entidad pública especial cuyos integrantes son miembros de una comunidad indígena. costumbres y el reglamento interno de cada comunidad. Las autoridades tradicionales de las comunidades indígenas tienen frente al Incora la misma representación y atribuciones que corresponde a los cabildos indígenas. artículo 2). dentro de la estructura de su cultura un poder de organización. Resguardo indígena: es una institución legal y sociopolítica de carácter especial. el terrajero y su familia se obligaba a trabajar varios días a la semana.

.

Antioquia Risaralda. La Guajira Nariño. Cauca Cauca Cauca  * El presente listado hace parte del material de trabajo de Enrique Sánchez Gutiérrez en 2005.Pueblos indígenas de Colombia* nombr e más común del pueblo d e pa r ta m e n t o Achagua Amorúa Andoke Arhuaco (ijka) Awa (cuaiker) Bara Barasana Barí Betoye Bora Indígenas de Cañamomo. La Montaña y San Lorenzo Camen�a Carapana Chimilla Chiricoa Cocama Coconuco Coreguaje Coyaima-Natagaima (pijao) Desano Dujos Embera Embera Chamí Eembera Katío Eperara Siapidara Guambiano (misak) Guanaca Meta Casanare Amazonas Cesar. . Putumayo Vaupés Vaupés Norte de Santander Arauca Amazonas Caldas Putumayo Vaupés Magdalena Casanare Amazonas Cauca Caquetá Tolima Vaupés Huila Chocó. Antioquia Antioquia Valle. Magdalena.

Cesar. Meta. Sucre. La Guajira Vaupés Vichada. Guaianía Vichada Vaupés Vaupés Guaianía Nariño Casanare Córdoba. Antioquia Vichada. Arauca Putumayo  Pueblos indígenas de Colombia Miraña Mokaná Muinane Muisca Nasa (páez) Nonuya Nukak Ocaina Pasto Piapoco Piaroa Piratapuyo Pisamira Puinave Quillasinga Sáliba Senú Sicuani Siona . Casanare Guainía Amazonas Caquetá Amazonas Casanare Amazonas Amazonas Atlántico Amazonas Cundinamarca.Guayabero Hitnu Inga Karijona Kawiyarí Kofán Kogui Kubeo Kuiba Kurripako Letuama Makaguaje Makuna Masiguare Matapí Guaviare Arauca Putumayo. Vaupés. Boyacá Cauca. Guainía Amazonas Nariño Vichada. Bogotá Amazonas Vaupés Putumayo Magdalena. Tolima Amazonas Guaviare. Valle. Casanare.

Chocó Vaupés Amazonas. Arauca Vaupés Chocó.Siriano Taiwano Tanimuka Tariano Tatuyo Tikuna Totoró Tsiripu Tucano Tule (kuna) Tuyuka UitotoI U’wa (tunebo) Wanano Waunan Wayuu Wiwa Yagua Yanacona Yauna Yuko Yukuna Yuri Yuruti Vaupés Vaupés Amazonas Vaupés Vaupés Amazonas Cauca Casanare Vaupés Antioquia. Cesar Amazonas Cauca Amazonas Cesar Amazonas Amazonas Vaupés Pueblos indígenas de Colombia  . Putumayo Boyacá. Valle La Guajira La Guajira. Caquetá.

.

Bogotá: Biblioteca Popular de Cultura Colombiana. (1990) Un líder y su causa: Quintín Lame. texto editorial de febrero 25. de. (1986) «Carta del Cric al Papa Juan Pablo II». 2 -3. Popayán: Academia de Historia del Cauca. Historia general de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas. en: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas. Bogotá: Dane. Elaborado por Consuelo Uribe Mallarino. Fernández de Piedrahita. Bogotá: Selene Impresores. Segunda edición. Consejo Regional Indígena de Cauca. (1984) «Carta del dirigente arhuaco Ángel María Torres. Onic: Bogotá. Bogotá:  icanh. El Espectador. 1973. Bogotá: DNP Unidad de Desarrollo Social. A. agosto. . Castellanos. pp. Bogotá. Popayán. (1997) «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». A.Referencias bibliográficas Fuentes bibliográficas Alzate Giraldo. Beltrán Peña. L. (1955) [1601] Elegías de varones ilustres de Indias. (1989) La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Biografía) Bogotá: Editorial Nueva América. M. F. p. López de Rey. 10 -A. Bogotá: Ecoe Ediciones. (2006) Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. Bogotá. Departamento Nacional de Planeación. febrero. C. Consejo Regional Indígena del Cauca. (1980) «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». J. Dirección de Censos y Demografía. (1976) «Cinco años del Cric» en: Unidad Indígena nº 11. en: Unidad Álvaro Ulcué. (comp. (1942) [1688]. Holguín. Presidencia de la República. en: Los indígenas en la Constitución colombiana. (1982) «Se instaló ayer en Bosa Congreso Indígena Nacional». (2006) «Colombia: una Nación multicultural: su diversidad étnica».). Jimeno.

(1916 a) «Nota periodística del 2 de junio». Bogotá: Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). serie vi. L. Antología histórica. en: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. p. M. Arfo Editores e impresores. (1974) «Las palabras de Vicente Macuritofe Ramírez». Neméquene. Muelas Hurtado. (1927) «El derecho de la mujer indígena en Colombia: . Quintín Lame.Morales. Conclusiones y documentos. Bogotá: Centro de Cooperación al Indígena (Cecoin). (2005) La fuerza de la gente. Quintín Lame. Propuestas y conclusiones. Quintín Lame. la búsqueda de la paz. 2. nº 57. (1916b) «Nota periodística del 9 de junio». Colombia. análisis. Popayán. División de Asuntos Indígenas. Morales. M. M. en: El Cauca Liberal. T. documentos. Onic y Consejo Indígena de Paz. nº 56. en: Etnias & Política nº 4. Popayán. Bogotá: Ediciones Ministerio de Gobierno. T. en: El Cauca Liberal. (1975) «Cómo nació y qué significa Unidad Indígena».). en: Historia  Referencias bibliográficas socioeconómica de Colombia. pp. Onic (1982) Primer Congreso Indígena Nacional. (1987) [1520] «Código de Neméquene». (1985) «Resolución del Resguardo de Vitoncó. Cauca». Bogotá: Onic. L. (ed. Mejía Botero. resoluciones. Macuritofe Ramírez. 3-4. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia (icanh ). declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. M. primera edición. M. Onic (1989) Segundo Congreso Indígena Nacional. abril. y Urdaneta Franco. V. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. W. Crónicas. (2007) «Las leyes blancas son sólo puntos negros sobre el papel». M. en: Indigenismo colombiano nº 2. la autonomía y la resistencia. en: Unidad Indígena. serie vi. Bogotá: Organización nacional Indígena de Colombia. Bogotá: Editorial Norma. L. Bogotá: Onic y Ministerio de Educación Nacional. Muelas Hurtado. Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Bogotá: Editorial Ayala Blanco. Z. (1985) «Discurso del presidente de la Onic» en: Memorias del Primer Seminario de Etnoeducación (25 al 31 de agosto). 1986.

Constitución Política de Colombia. Bogotá. (1991) Artículo 330. Tomo III. Onic: Bogotá. Ley 89 de 1890. pnr. por el cual se reglamenta el artículo 118 del decreto 088 de 1976. por la cual se aprueba el Convenio Internacional del Trabajo. Zambrano. que busca restablecer en sus derechos a los indígenas y fomentar su progreso económico y educación. agosto. Bogotá: Editora Guadalupe. (1987) «El cacique de Turmequé y su época». (1993) Hombres de páramo y montaña. 20 de mayo. relativo a la protección e integración de las poblaciones indígenas y  Referencias bibliográficas . Crónicas. Editorial Norma. Decreto 1142 de Junio 19 de 1978. «Decreto del Libertador». Tenorio. en: Historia socioeconómica de Colombia. Ley 31 de 1967. Bogotá. Popayán. (1986) «Carta escrita y leída en nombre de los indígenas de Colombia al papa Juan Pablo II» en: Unidad Álvaro Ulcué. Simón. (1978) Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. Ley 135 de 1961. fray P. Bogotá: Biblioteca del Banco Popular.Movimiento de catorce mil mujeres lamistas». (1820) Villa del Rosario. por medio de la cual se ratifican las normas anteriores sobre disolución de los resguardos indígenas. Torres Márquez. U. Los yanaconas del Macizo Colombiano. Rojas. Bogotá. Ley 55 de 1905. marzo. Colcultura. Antología histórica. en: Unidad Indígena. (1978) «Plataforma política». Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología. nº 29. Biblioteca del Congreso de la República. V. Carlos Vladimir (comp. Legislación Bolívar Simón. sobre Reforma Social Agraria. Cúcuta. G. V Congreso del Cric. sobre educación de las comunidades indígenas. (1981-1982) [1626]. Girardot: Imprenta Girardot. Noticias historiales de las conquistas de tierra firme en las Indias Occidentales. documentos y análisis.). por medio de la cual se determina la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada.

Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia. Resolución nº 8454 de 1984. Arroyo. E. (1978) «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». L.tribunales en los países independientes. Sentencia T. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. ff. (1915) Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame. sobre prestación de los servicios de salud en zonas indígenas. B. del Ministerio de Salud. Bogotá. Resolución nº 10013 de 1981. en: Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. Sección 4. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas (1999). (1983) «Carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres en septiembre 16 ». adoptado por la cuadragésima reunión de la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo (Ginebra. R. del Ministerio de Educación Nacional. Centro de documentación. (1991) Comunicado de los indígenas arhuacos sobre el asesinato de Ángel María Torres y Luis Napoleón Torres. .025 del 2004. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. 1957). 42 . Bogotá: Fondo del Ministerio de Gobierno. Estado de cosas inconstitucional en materia de desplazamiento forzado.96. Veinticinco años de la Onic: un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia. Ministerio de Salud. de la Corte Constitucional. y otros dirigentes arhuacos. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Bogotá: Dirección de participación de la comunidad. expedida para resolver el problema de la Sierra Nevada que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas.  Referencias bibliográficas Documentos de archivo Andrade Casamá. Escobar Navia. tomo 107. Centro de documentación. Archivo General de la Nación. Centro de documentación.

T. Centro de documentación. A. Morales. Bogotá: archivo histórico del colectivo Jenzera. Bosa: documento mecanografiado. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. M. (2007) «Intervención de ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional». Morales M. Centro de documentación. Centro de documentación. Documento mecanografiado. en: Mujeres tejiendo paz. comunidades wayuu de la alta Guajira.Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. K.Onic. (2001). Disponible en: http:// organizacionwayuumunsurat. Pernía Domicó. Valbuena.html  Referencias bibliográficas . Documento inédito. J. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.com/2007/09/intervencin-dearmando-valbuena. Riohacha. (1986) «Informe general de actividades de la Organización Nacional Indígena de Colombia . Blog de la Organización Wayuumunsurat. T. y Palechor J. Centro de documentación. entrada del 23 de septiembre. (1974) Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric).blogspot. Tunubalá. G.. «Kimy Pernía en entrevista con Efraín Jaramillo». correspondiente al periodo 1982 -1986 ».

.

Caldas. ponencias. afrodescendientes y campesinas. municipio al norte del departamento de Caldas. Desde muy temprano en su formación universitaria se dedicó a estudiar la problemática de los indígenas en Colombia. Uniandes. 2009). entre ellas. en 1965. lo mismo que de la Fundación Centro de Cooperación al Indígena (cecoin). Su infancia y su juventud transcurrieron en San Félix.  h er ná n moli na ec h ev er r i Nació en Marulanda. Bogotá. Fue asesor del Departamento Nacional de Planeación para temas relacionados con los grupos étnicos y participó en numerosas iniciativas públicas sobre pueblos y comunidades indígenas. Antioquia. Sociólogo e investigador. Se ha desempeñado como investigador principal del Instituto Humboldt y ha sido consultor del pnud. del Banco Mundial y de otros organismos multilaterales en temas ambientales y culturales. «Las lenguas indígenas en Colombia: hacia la creación de una Academia de las lenguas indígenas» (ponencia presentada en el xiii Congreso Nacional de Antropología. informes y publicaciones. Comenzó su vida profesional en los años setenta. «Nuevos escenarios de vida indígena urbana: el caso de Bogotá» (Revista Etnias y política nº 4. Es autor y coautor de numerosos libros y artículos sobre temas étnicos y ambientales. Fue director de la Corporación para el Desarrollo del Chocó. Filósofo e historiador de la Universidad Santo Tomás de Bogotá. Ha participado como documentalista en investigaciones relacionadas . 2007). al tiempo que ha promovido importantes eventos y debates sobre la necesidad de proteger los sistemas tradicionales de conocimiento y el patrimonio cultural de las comunidades locales.Nota biográfica enr iqu e sánc h ez gutiér r ez Nació en Yolombó. en 1947. trabajando sobre la situación territorial de los pueblos indígenas. En su ejercicio profesional ha adelantado varias investigaciones. durante el proceso de Reforma Agraria.

todos ellos editados por el cecoin en Bogotá. tales como: Violencia política contra los pueblos indígenas en Colombia 1974-2004 (2005). Actualmente se desempeña como asesor de la Organización Nacional Indígena de Colombia.con la situación de los pueblos indígenas en Colombia. TLC y pueblos indígenas: entre el saqueo y la resistencia (2007). «Indígenas sin derechos: situación de los derechos humanos de los pueblos indígenas.  . y La tierra contra la muerte: conflictos territoriales de los pueblos indígenas en Colombia (2008). Informe 2007» (2008). Paz y resistencia: experiencias indígenas desde la autonomía (2007). Onic.

.

.

esta colección fue realizada por el área de literatura del ministerio de cultura en el año de la conmemoración del bicentenario de la independencia de colombia y financiada por el ministerio de cultura nación desde la raíces bogotá  agosto de 2010 .