ministerio de cultura BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS  pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA





Enrique Sánchez Gutiérrez Hernán Molina Echeverri
Compiladores

Documentos para la historia del movimiento colombiano contemporáneo



ministerio de cultura
Paula Marcela Moreno Zapata  Ministra de Cultura María Claudia López Sorzano  Viceministra de Cultura Enzo Rafael Ariza Ayala  Secretario general Germán Mejía Pavony  Asesor del Despacho para el Bicentenario Clarisa Ruiz Correal  Directora de Artes Melba Escobar de Nogales  Coordinadora del Área de Literatura Viviana Gamboa Rodríguez  Coordinadora de la Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia

apoyan

Dirección de Poblaciones Biblioteca Nacional de Colombia

BIBLIOTECA BÁSICA DE LOS pueblos INDÍGENAS DE COLOMBIA
nación desde las raíces

Comité editorial
Enrique Sánchez Fredy Chikangana [Wiñay Mallky] Hugo Jamioy Juagibioy Vito Apüshana Miguel Rocha

DOCUMENTOS PARA LALA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA DOCUMENTOS PARA HISTORIA DEL MOVIMIENTO INDÍGENA CONTEMPORÁNEO CONTEMPORÁNEO Documentos para la la historia del del movimiento indígena colombiano Documentos para historia movimiento indígena colombiano contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina contemporáneo. / compilado por Enrique Sánchez Gutiérrez y Hernán Molina Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. Echeverri. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010. 416 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) 424 p. – (Biblioteca básica de los pueblos indígenas de Colombia; Tomo 1) ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Colección 978-958-753-014-8 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 ISBN Volumen 978-958-753-017-9 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. 1. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – COLOMBIA. 2. COLOMBIA – HISTORIA. 3. MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – MOVIMIENTOS INDÍGENAS – HISTORIA. 4. MOVIMIENTOS SOCIALES – COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA COLOMBIA. 5. INDÍGENAS DE COLOMBIA CDD 303.484 CDD 303.484

El Ministerio de Cultura y los editores agradecen a la Onic (Organización Nacional Indígena Colombiana) y a su Centro de documentación, el haber facilitado la información y el material gráfico necesarios para la presente compilación.

Primera edición: Bogotá, agosto de 2010
©

©

2010 Ministerio de Cultura 2010 Enrique Sánchez Gutiérrez, Hernán Molina Echeverri



i s b n 9 7 8 - 9 5 8 - 7 5 3 - 0 1 4 - 8 Colección isbn 98-958-5-01-9 Ministerio de Cultura Carrera 8ª 8-09 Bogotá & 571-3424100 Línea gratuita 01 8000 913079 www.mincultura.gov.co

José Antonio Carbonell Blanco dirección editorial María Villa Largacha edición Emperatriz Arango Blanquiceth gestión y comunicación Juan Andrés Jamioy ilustración de portada Camila C. Costa + C. Umaña diseño Guillermo Zea Fernández asesoría jurídica Fundación Tridha administración

Impreso en Colombia por Nomos Impresores Printed in Colombia

Reservados todos los derechos. Prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio, o tecnología, sin autorización previa y expresa del editor o titular

Contenido p r ó lo g o 13 Mirando al pasado Enrique Sánchez Gutiérrez. luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena. obispo de la diócesis de Valledupar . Hernán Molina Echeverri 1 MANUEL QUINTÍN LAmE 29 El derecho de la mujer indígena en Colombia: Manifiesto de catorce mil mujeres lamistas 36 46 51 54 Luz indígena en Colombia Circular del primero de mayo de 1916 Nota periodística del 2 de junio de 1916 Nota periodística del 9 de junio de 1916  58 Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame 2  L O S P U E B L O S I N D Í G E N A S D E L A S I E R R A N E V A D A D E S A N T A M A R TA Y S U S E S F U E R Z O S P O R D E FE N D E R S U T E R R I TO R I O Y REcUPERAR EL cONTROL DE LAS E s ScUELA 65 78 Informe sobre los arhuacos (1968) Carta de un dirigente arhuaco Alegato del mamö Valencia Saravata y 85 otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera 90 93 Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina.

96 98 101 105 126 137 158 Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento] Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al presidente de la República. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas Resolución de Vitoncó . baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional. Belisario Betancur Cuartas Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Cómo nació y qué significa Unidad Indígena Trabajando en el Cric Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme 4  L A O R G A N I Z A c I Ó N Y m O V I L I Z A c I Ó N D E L O S INDÍGENAS EN OTRAS REGIONES   171 176 Las palabras del indio Macuritofe Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 5  E L P R I m E R C O N G R E S O I N D Í G E N A N A c I O N A L Y cREAcIÓN DE LA ORGANIZAcIÓN NAcIONAL INDÍGENA DE COLOmBIA (ONIc ) 183 195 243 264 268 Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena La lucha por la tierra.

m I R A N D O E L F U T U R O… 377 Veinticinco años de la Onic. 6 L A I G L E S I A Y L A c A U S A DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS 277 281 283 288 Carta del padre Ulcué al Presidente de la República Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán Carta del Cric a Juan Pablo II Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II 7  L A C O N S T I T U c I Ó N D E 1 9 9 1 295 305 326 Del derecho indígena. existimos Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas Acontecimientos del pueblo wayuu. «Propuesta indígena de reforma constitucional». un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia . El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel  8  O T R A S V O c E S 339 343 347 Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional 9  T E S T I m O N I O S 355 Entrevista con Kimy Pernía Domicó 1 0  D E S D E E L P A S A D O .

A N E X O S 387 390 395 399 401 405 Código de Neméquene Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación] Glosario Pueblos indígenas de Colombia Referencias bibliográficas Nota biográfica 411   .

Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio. los pueblos. consciente o inconscientemente.A la hora de hacer cambios. pero también hay un pasado que se debe respetar. Lorenzo Muelas Hurtado Constituyente indígena del pueblo misak . siempre hacen memoria. Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro.

.

la oportunidad para la explotación del oro y. esta población cultivaba maíz y mantenía una red de comercio con los pueblos de las tierras bajas. en especial de los dirigentes comunitarios. y haber logrado el reconocimiento de buena parte de sus tierras ancestrales como resguardos de tierras. unas desarrolladas normas de convivencia y control social. ascenso. zipa de Bacatá. a las principales leyes de la legislación indígena. los educadores y de quienes se interesan en la historia y en la vida de los pueblos indígenas de Colombia. dificultades y logros del movimiento social indígena contemporáneo. cuando se expidió la Ley de Reforma Agraria. la explotación forzosa de la fuerza de mano de obra y el tributo de una numerosa y laboriosa población indígena que vivía organizada alrededor de cacicazgos. es decir. Le hemos dado especial relevancia a los textos relativos a sucesos claves posteriores a 1961. y en el litoral caribe. que buscaba aprovechar en las tierras altas las mejores condiciones climáticas.prólogo enrique sánchez gutiérrez. aspecto este último que hemos querido ilustrar con la inclusión en anexo del Código de Neméquene.  . Entre los logros cabe mencionar haber podido dar el carácter de normas constitucionales. textos que nos ilustran sobre el origen. La mayor parte de la población colombiana está concentrada en los altiplanos y valles interandinos. Esta ocupación andina tiene su origen en la colonización española. como formas de propiedad privada de carácter colectivo. que antecedió a Tisquesusa. un conjunto de documentos producidos por los mismos indígenas en distintos momentos de su historia. y tenía. como es el caso del pueblo muisca del actual altiplano de Cundinamarca y Boyacá. Con una división social del trabajo compleja. de manera especial. en la Carta Política de 1911. hernán molina echeverri Mirando al pasado Es el propósito de este volumen de la Biblioteca Básica poner a disposición de las personas interesadas. inalienables y amparadas por la ley.

000 wayuu.000 indígenas pertenecientes a veinte pueblos. lo que dio origen a numerosos reclamos por parte de las comunidades. en regiones de difícil acceso desde el punto de vista geográfico. el memorial del cacique de Turmequé dirigido al Rey de España en 1584. con una población –según el censo de 2005 del Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas (Dane)– de 1. medida que si bien reconocía a los indígenas un derecho también significaba la sujeción de las comunidades al tributo. La abrupta disminución de la población indígena obligó a la corona española a desarrollar una especial legislación proteccionista en la que figuraba la constitución de los resguardos de tierras. a los servicios personales y a la adopción obligada de la lengua castellana y de la religión católica. Hernán Molina Echeverri La llegada de los europeos y la ocupación de Aby-ayala –luego llamada por ellos «América»– ocasionó un trauma en la vida social de los pueblos nativos. se incluye en este volumen. Esta legislación tuvo alcances limitados por su naturaleza colonial y por la negativa de los encomenderos y autoridades españolas a aplicarla. como es el caso de los pueblos nasa (paez) y wayuu (guajiro). Enrique Sánchez Gutiérrez. que vieron. y luego cómo sus comunidades eran objeto de un despiadado proceso de colonización durante el cual fueron abusados. más de 278.884 personas. despojados de sus tierras y sometidos al tributo y al trabajo forzoso de las encomiendas y las mitas. cómo eran saqueadas sus pertenencias y profanada su cultura. En las cordilleras y valles andinos vivían a la fecha poco más de 600. y el censo da cuenta de la existencia de comunidades indígenas a todo lo largo y ancho del país. Otros adoptaron estrategias de resistencia . Como ejemplo de los reclamos de los indígenas. ejercieron una tenaz y persistente resistencia a los colonizadores. hoy sobreviven en el país 84 pueblos indígenas (la Onic da cuenta de 102).378. gracias a lo cual pudieron mantener dominio sobre buena parte de sus territorios. en el anexo. cómo caían víctimas de enfermedades mortales que los llegados del otro lado del océano traían. Algunos de estos pueblos. De acuerdo con el Departamento Nacional de Planeación. primero. en la península de La Guajira.

y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada. encuentra uno que hay tres ejes que articulan y dan sentido al proceso de resistencia de los pueblos: primero. todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. lo que siguió realmente fue una confrontación por el dominio de la tierra entre los indígenas. el 20 de mayo de 1820. expedido en la Villa del Rosario de Cúcuta. Mirando al pasado cultural y lucha legal en defensa de sus territorios tradicionales. que defendían sus resguardos territoriales de origen * La versión completa del «Decreto del Libertador» (1820). autonomía y cultura» será la consigna que sintetice las movilizaciones indígenas contra los regímenes hegemónicos. mediante el cual ordenó la devolución de las tierras de los resguardos. así contra sus libertades. como propietarios legítimos. Cuando se mira el proceso vivido por los indígenas. se encuentra en los anexos. usurpadas a los indígenas. Se devolverá a los naturales. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. con mayor o menor éxito. pero siempre con grandes costos culturales y sociales. y perdiendo las mejores tierras laborables a manos de la expansión de la hacienda y el latifundio ganadero. «Tierra. la defensa del derecho a gobernase por sus propias autoridades y bajo sus propias normas de vida. el derecho a mantener y ejercer sus propias manifestaciones culturales.  . desde la Colonia y la República en sus diferentes momentos hasta el presente. segundo. Un hito importante de la historia indígena fue el «Decreto del Libertador». la defensa de la tierra y del régimen comunal. oprimida y degradada durante el despotismo español. y. sus esfuerzos por mantener su organización social y su cultura y ocupar un lugar en la vida y en los destinos de la nación.Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza.* No obstante la norma dictada por el Libertador. ha venido en decretar: Artículo 1º. tercero.

Para algunos. Hernán Molina Echeverri colonial. su dispersión y. que veían en el régimen comunal un obstáculo al libre comercio de la tierra. «vacantes». ocasionada por la resistencia indígena cuando se buscó dividir sus resguardos y liquidar sus cabildos. y en muchos otros casos las tierras fueron rematadas a particulares mediante la declaración arbitraria. lo que sucedió. de las tierras de indígenas como territorios «vacíos de población». Enrique Sánchez Gutiérrez. en especial. en muchos casos. afianzando a la población indígena como «frontera viva» e instrumento de afirmación de la soberanía nacional en zonas remotas de escasa presencia institucional. en la costa Caribe y en el alto valle del río Magdalena. o «baldíos de la nación». Un hecho trágico marcaría el futuro de los pueblos amazónicos. Dicha ley buscaba hacer menos drástico el proceso de disolución de los resguardos y la repartición de sus tierras. Muchos resguardos sucumbieron a las presiones «liquidacionistas» contra el régimen comunal. la enseñanza del castellano y la imposición de la religión católica. en las zonas selváticas y alejadas las misiones religiosas. las misiones desarrollaron un proyecto cultural-nacional. mantuvieron un régimen de tutela sobre los pueblos indígenas. de la introducción de prácticas económicas tenidas como «civilizadoras». y los gobiernos (centrales o de los estados federados). por delegación del Estado. explotación que significó el sometimiento de las comunidades indígenas a una forma inhumana de trabajo. En los Andes la crisis agraria. por ejemplo. Mientras tanto. su extinción. Allí las misiones desarrollaron un modelo de sujeción cultural fundado en la escolarización forzada. se trató de resolver desde el punto de vista legal con la expedición de la Ley 89 de 1890. por parte de los gobiernos departamentales y los consejos municipales. en algunas regiones. . la ganadería de vacunos. amén. lo que enmascaraba el interés de las haciendas por expandirse a costa de las tierras de las comunidades y por proveerse de la fuerza de trabajo de los indígenas. en especial los que habitaban la cuenca del río Putumayo: el auge de la extracción de caucho en las tres primeras décadas del siglo xx.

lo que motivó que los pueblos de los Andes colombianos la acogieran como una tabla de salvación frente a la presión del latifundio. de estar vacantes globos de terrenos conocidos como resguardos de indígenas. esta ley hizo algunos reconocimientos legales a los indígenas. inició sus luchas el célebre caudillo indígena del pueblo nasa. el gobierno propio a través de los llamados «pequeños cabildos». Un fuero especial. el caudillo emprendería una larga carrera de pleitos en defensa de los comuneros indígenas de los departamentos del Cauca y del Tolima. y con la Ley 89 como bandera. La Nación ratifica y confirma la declaración judicial y legalmente hecha. territorios comunales y gobierno propio era lo que desde la Colonia venían reclamando los indígenas. que lo llevaría numerosas veces a presidio. 1905). A pesar de ser expedida por un gobierno conservador a ultranza. Lame elaboró un Mirando al pasado reafirmaba el papel de tutela y civilización de las misiones religiosas. así como también las ventas de ellas efectuadas en subasta pública. Los sectores contrarios a los indígenas lograron la expedición de la Ley 55 del 29 de abril de 1905. de un lado. sin participación indígena. La oposición a los resguardos siguió sin tregua. y establecía asimismo un procedimiento sucinto para que los indígenas registraran sus títulos antiguos. que confirmaba la potestad de los entes territoriales para extinguir los resguardos:  . quién promovió un levantamiento entre 1914 y 1918 en el departamento del Cauca. Manuel Quintín Lame (1883-1967). ¿Por qué razón? Porque la Ley 89 creaba un campo especial del derecho solo aplicable a los indígenas y reconocía. y de otro. Al salir de la cárcel. El levantamiento fue reprimido y Lame encarcelado.Artículo 1º. Como reacción al movimiento liquidacionista. el régimen comunal de los resguardos de tierras. cuyo encabezamiento enunciaba como propósito normar «la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada». (Ley 55. y reconoce como título legal de propiedad de esos terrenos el adquirido por sus rematadores.

y sus habitantes se vieron envueltos en interminables pleitos legales que excepcionalmente se resolvían en su favor. Tal debate se desató al conocerse. en el departamento de Casanare. Lame fue un visionario. la masacre de dieciocho cuivas en el hato La Rubiera. entre los departamentos de Meta y Vichada. la confrontación entre indígenas y colonos en el río Planas. De Manuel Quintín Lame se incluyen en este volumen algunos textos que muestran sus ideas fundamentales. No obstante la Ley 89 de 1890 y el movimiento lamista. en diciembre de 1967. agobiado por la pobreza. El terraje era una forma de trabajo en la que el indígena. un caudillo y un líder carismático. que militaba en el Partido Socialista Revolucionario. en 1969. los territorios indígenas andinos siguieron sufriendo merma. Hernán Molina Echeverri . y luego. pero todo giraba en torno a su personalidad. pero debía pagar como contraprestación –y sin otra remuneración– su trabajo en las tierras del hacendado durante varios días de la semana. La década de los sesenta del siglo pasado corresponde a un período trascendental en la historia indígena por darse por vez primera un debate público de nivel nacional sobre los problemas que vivían estos pueblos. primero. además. el dirigente y también indígena nasa. tenía acceso a un lote en la hacienda. José Gonzalo Sánchez. la lengua y las costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas. Estos puntos eran: 1) La recuperación de las tierras de los resguardos 2) La ampliación de las tierras de los resguardos 3) El fortalecimiento de los cabildos 4) El no pago del terraje 5) Dar a conocer las leyes sobre los indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia.­ rograma de lucha de siete puntos que tendría profundas repercup siones futuras en el movimiento social indígena. tenía una particular concepción de los procesos sociales de la época que lo distanció en los años treinta de uno de sus compañeros de lucha. que culminaría con la ocupación militar de la  Enrique Sánchez Gutiérrez.

Entre los documentos incluidos en esta compilación se encuentra la historia del Cric. incluyeron dos importantes normas en favor de los pueblos indígenas: Artículo 29º. [.. prensa y relaciones con otras organizaciones. salud. con un programa y una cobertura organizativa regional que cobijaba varios grupos étnicos. constituido en febrero de 1971 en el municipio indígena de Toribío. hizo posible el surgimiento en el departamento del Cauca. Artículo 94º. es decir. Antonio Mestizo (nasa). como tesorero. […] El Instituto [de la Reforma Agraria] constituirá. si cabe la expresión. reclamadas por los indígenas en el valle de Sibundoy.. (Ley 135. modernizar el agro y titular unidades familiares mediante el reparto de tierras y la colonización de baldíos. como presidente. inmersos en una copiosa legislación que pretendía disolver el latifundio improductivo. y Juan Gregorio Palechor (yanacona).región. una región agobiada por el latifundio y los conflictos de tierras. Gregorio Palechor y Manuel . tal como lo pedía el punto cinco del programa de Lame. y creó una estructura organizativa compleja. resguardos de tierras en beneficio de los grupos o tribus indígenas que no las posean.  Mirando al pasado La demanda de la aplicación de estas disposiciones. escrita por tres de sus destacados fundadores: Julio Tunubalá. Otro hecho que alcanzó resonancia nacional fue la afectación por la recién expedida Ley de Reforma Agraria de las tierras ocupadas por la misión capuchina. del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). Su primer comité ejecutivo estuvo conformado por los indígenas Julio Tunubalá (misak). Dos de sus artículos. con comités especializados de tierras. como vicepresidente.] no podrán hacerse adjudicaciones de baldíos que estén ocupados por comunidades indígenas o que constituyan su hábitat. previa consulta con el Ministerio de Gobierno. La organización adoptó pronto una manera definida en sus relaciones con el Estado. 1961). Putumayo. La Ley 135 de 1961 de Reforma Agraria trajo una luz de esperanza a los indígenas de la selva y de los Andes. Este fue el primer movimiento indígena «moderno». sino únicamente y con destino a la constitución de resguardos indígenas. educación.

Una coyuntura política favorecería luego la primera movilización indígena nacional: el trámite durante el gobierno de Turbay Ayala (1978-1982) de un proyecto de ley presentado por el Ministerio de Gobierno para reformar y regular los asuntos indígenas. Sin embargo. y que refleja muy bien los debates políticos y sociales de la época. De Gregorio Palechor. la politización de la organización gremial campesina y las pugnas entre diferentes corrientes de la izquierda la dividieron y debilitaron. en el departamento del Tolima. y que hoy (luego de 125 números) sigue siendo el principal medio escrito de los indígenas del país. Las organizaciones indígenas emprendieron una campaña contra esta iniciativa legislativa –a la que llamaron «estatuto indígena»– y decidieron hacer un encuentro previo. preparatorio de un congreso nacional indígena. se propusieran crear un ente nacional indígena y decidieran editar un periódico. A la creación del Consejo Regional Indígena del Cauca y la Secretaría Indígena. Hernán Molina Echeverri Trino Morales. cuyo primer ejemplar circuló en enero de 1975. A este encuentro. Antioquia. Caldas y Risaralda. A partir del Cric. . lo que hizo que en el tercer congreso de la Anuc. en octubre de 1980. el Cric llevó una propuesta de declaración que incluimos. y generalmente con su apoyo. los indígenas se retiraran. empezaran a obrar de manera independiente de la organización campesina. famoso por su inteligencia. en 1974. municipio de Coyaima. Unidad Indígena. y en la Sierra Nevada de Santa Marta. Enrique Sánchez Gutiérrez. vigorosa y fugaz organización que reunía a los campesinos que se movilizaron alrededor de la reforma agraria. A partir de las directrices del encuentro de Lomas de Hilarco. y en ella se nombró una coordinadora nacional indígena. se incluye un aparte autobiográfico. siguió la conformación de numerosas organizaciones regionales en los actuales departamentos de Chocó. La reunión se realizó en Lomas de Hilarco. en el Segundo Congreso de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos de Colombia (Anuc). presidida por Manuel Trino Morales. se conformó en 1972 una Secretaría Indígena. su tenacidad en el trabajo organizativo y su oratoria.

con una visión coherente y respetuosa de la naturaleza. hoy Autoridad Nacional de Gobierno Indígena de Colombia (Onic). sus contenidos y métodos. Contra el sistema escolar. El presente volumen recoge las conclusiones del Primer Congreso. los indígenas han mantenido una constante polémica en la búsqueda de una educación acorde con sus necesidades y sus particularidades culturales. lo que  Mirando al pasado .se creó en febrero de 1982 (en Bosa. Sobre el otro eje clave. Se incluyen también algunos documentos que muestran el complejo debate político y social en que entraron las organizaciones indígenas bajo la influencia inevitable de los procesos sociales más amplios de los que hicieron parte. Cundinamarca) y con la participación de nueve regionales indígenas. En esa perspectiva. en Girardot. en el Primer Seminario de Etnoeducación. especialmente una educación que reconociera y enseñara en las lenguas indígenas. Decía Manuel Trino Morales. realizado también en el municipio de Bosa. que crea altos principios morales. o derecho mayor. miembro de la Asamblea Constituyente de 1991. realizado en agosto de 1985. guías de nuestra vida comunitaria. tema al que se refiere el aparte autobiográfico de Lorenzo Muelas Hurtado. Cundinamarca: […] los indígenas creemos que la educación que el Estado ha venido imponiéndonos no es ajena a un propósito deliberado y planificado hacia el arrasamiento de nuestras culturas tradicionales con miras al logro de la mal llamada vinculación del indígena al desarrollo nacional y a integrarnos a la cultura dominante. resulta ilustrativo el interesante informe del presidente de la Onic al segundo congreso de la organización. que puso énfasis en la importancia de fortalecer los procesos internos de gobernabilidad alrededor de la defensa y ejercicio del derecho propio. el de la educción. la Organización Nacional Indígena. cuyo primer presidente fue Manuel Trino Morales. Solo así se explica desde la Conquista hasta hoy la persecución y desconocimiento sistemático de nuestras formas tradicionales de educación. habría que recordar que esta fue encomendada a las misiones religiosas. que forman al niño para defenderse frente a las necesidades que le demanda su medio. Otra vertiente del movimiento indígena fue liderada por el resguardo de Guambía. en 1986.

norma que adoptó el Gobierno Nacional por presión también del pueblo arhuaco. el Decreto 1142 del 19 de junio de 1978 sobre educación indígena. entre ellos el dirigente Ángel María Torres –de quien incluimos un texto–. por su importancia. el movimiento indígena de la Sierra Nevada vivió un momento de auge y unidad. defensor del pueblo nasa. Francisco Rojas Birry (indígena embera) y Alfonso Peña Chepe (del grupo insurgente. ya desmovilizado. Infortunadamente Luis Napoleón y sus colaboradores. la introducción a la propuesta de normas que hiciera a la Asamblea Constituyente el indígena Lorenzo Muelas Hurtado. Hernán Molina Echeverri En este libro incluimos algunos documentos relacionados con la «expulsión» de la misión capuchina de la Sierra Nevada. alcanzando logros impresionantes como la constitución de los resguardos del norte y oriente del macizo montañoso. . (Morales: 1995. evento que se aprovechó para hacer visible ante el país los problemas que vivían los indígenas en ese entonces. testimonio de la dura lucha que venimos librando. quizá el primer intento de un pueblo indígena por recuperar el control de la educación invocando una norma pionera. Un hecho trascendental para el movimiento indígena fue la visita en 1986 del papa Juan Pablo ii a Colombia. Quintín Lame) tuvieron un papel destacado. Luis Napoleón Torres era el gobernador indígena en ese entonces. incluimos dos cartas del padre Álvaro Ulcué Chocué. 190). cuya vida fue segada por criminales a sueldo el 10 de noviembre de 1984. y gracias a él y a un eficiente equipo arhuaco que lo rodeó. Incluimos. Respecto del compromiso de la Iglesia con la causa de los pueblos indígenas en los últimos tiempos. fueron asesinados y desaparecidos sin que hasta la fecha se haya esclarecido y castigado a los responsables del crimen. Las conquistas legales indígenas obtenidas a todo lo largo de la vida republicana fueron elevadas a rango constitucional en la Carta Política de 1991. donde los constituyentes indígenas Lorenzo Muelas.es demostrable por la existencia actual de diferentes comunidades que en mayor o en menor grado conservamos elementos propios de nuestra cultura.  Enrique Sánchez Gutiérrez.

La explotación de los recursos naturales en los territorios indígenas se hará sin desmedro de la integridad cultural. no tiene mayores consecuencias». sin desconocer los notables avances. en la piedra angular de la defensa de los derechos indígenas frente a las empresas extractivas que ejercen presión indebida sobre los territorios indígenas: el del artículo 330:  . queda la impresión de un proceso inconcluso frente al cual cabría la sentencia del Presidente de la República. énfasis nuestro) Era nuestra intención no extender la colección documental más allá de la expedición de la Constitución de 1991. el Gobierno propiciará la participación de los representantes de las respectivas comunidades. Luego de leer los textos. artículo 330 . Los postulados básicos de la Carta se refieren a los siguientes aspectos centrales: Reconocimiento y protección a la diversidad étnica y cultural Reconocimiento de la autonomía de los grupos indígenas y de sus formas propias de gobierno Reafirmación del carácter inalienable de los territorios indígenas y protección de las tierras comunales Protección a los recursos naturales Creación de las entidades territoriales indígenas dentro del ordenamiento territorial de la nación. desde el punto de vista legal.En la Constitución Política se consagraron las normas fundamentales relativas a los derechos étnicos. pero consideramos útil incluir en este volumen una evaluación del proceso hecha por el mismo constituyente indígena Lorenzo Muelas. social y económica de las comunidades indígenas. y el marco general de las relaciones entre el Estado y los pueblos indígenas. y otra por el dirigente tule (cuna) Abadio Green. quien fue presidente de la Onic. Hacen también parte de esta primera colección de documentos la Mirando al pasado También se consagró una importante norma que se ha convertido. (Constitución de 1991. Virgilio Barco: «Un derecho que no se practique. En las disposiciones que se adopten respecto de dicha explotación. una legislación que no se haga cumplir.

quien fue presidente de la Onic. y de organizaciones locales. Enrique Sánchez Gutiérrez. Kimi Pernía. la entrevista tuvo lugar después de la movilización de «despedida del río Sinú» en la que los indígenas llamaron la atención de la nación sobre el impacto y el deterioro inexorable del río por la construcción de la hidroeléctrica de Urrá en su territorio ancestral. algunos documentos que expresan puntos de vista de organizaciones regionales. del departamento de Córdoba. De igual manera. como ilustración. quienes nos proporcionaron de manera desinteresada las entrevistas que incluimos como «testimonios». Kimi sería luego asesinado por los paramilitares. y a Luisa María Navas. Se incluyen en la colección. Finaliza el volumen con un artículo del actual consejero presidente de la Onic. que resume el proceso organizativo seguido por los pueblos indígenas en los últimos tiempos. un documento de Armando Valbuena. Luis Evelis Andrade. indígena wayuu. quien nos facilitó los textos de Manuel Quintín Lame. elegidos de manera arbitraria entre una infinitud de textos. a la Universidad de los Andes. A Viviana Gamboa. como el «Manifiesto de los cabildos indígenas del pueblo yanacona». Hernán Molina Echeverri última entrevista realizada al dirigente indígena embera-katío ya de­ saparecido. Efraín Jaramillo y María del Pilar Valencia. quienes se echaron al hombro la edición y producción de la Biblioteca básica. a los activistas del movimiento indígena. y sintetiza de manera didáctica lo contenido en esta colección documental. y su cuerpo desmembrado arrojado a la corriente del río que tanto defendió. como la Organización de Pueblos Indígenas de la Amazonia Colombiana (Opiac). en particular a Julieta Lemaitre. el indígena del pueblo embera. sobre la situación de su pueblo. quien nos ayudó en la transcripción de . en especial al Centro de Documentación de la Onic. · Queremos dejar constancia de nuestro agradecimiento a las personas que nos ayudaron en la selección de materiales. Melba Escobar y José Antonio Carbonell.

A Martha Urdaneta y Miriam Jimeno. A los habitantes del cielo. que en lo posible acogimos. Gregorio Palechor.  Mirando al pasado . Un agradecimiento muy especial a la ministra de Cultura. quien tuvo la iniciativa de dar a conocer a través de la Biblioteca Básica el pensamiento de los artistas e intelectuales indígenas como una contribución a la construcción de un país que se acepta en la diversidad. nuestro reconocimiento y respeto. Paula Marcela Moreno Zapata. quien nos apoyó en todo momento. y que su memoria y su ejemplo perduren para siempre. Luis Napoleón Torres y muchos otros que se mencionan en los documentos.los textos y nos hizo juiciosas observaciones. Manuel Trino Morales y Armando Valbuena. de quienes tomamos apartes de libros que fueron posibles gracias a su trabajo. la pluralidad y el respeto por la diferencia. Kimi Pernía. y también a Luis Evelis Andrade. También a los autores de los documentos «vivos» que incluimos: el taita Lorenzo Muelas Hurtado.

Los resguardos indígenas San Andrés Mar Caribe Santa Marta Barranquilla Cartagena Riohacha Valledupar Sincelejo PANAMÁ Montería Cúcuta Bucaramanga Arauca VENEZUELA Océano Pacífico Quibdó Medellín Puerto Carreño Tunja Manizales Pereira Bogotá D. Armenia Ibagué Villavicencio Cali Yopal Inírida Neiva Popayán San José del Guaviare Florencia Pasto Mocoa Mitú BRASIL ECUADOR PERÚ 0 Leticia 100 200km LOCALIZACIÓN DE RESGUARDOS INDÍGENAS Área aproximada de ocupación de resguardos indígenas .C.

1 Manuel Quintín Lame Defensa de los resguardos y lucha contra el terraje .

Los documentos que se incluyen a continuación respetan el particular estilo.* * Considerando al lector contemporáneo se ha actualizado muy someramente la ortotipografía y se ha ajustado levemente la sintaxis cuando la comprensión general de algunos pasajes de los textos se veía comprometida. ellas se marcan entre corchetes. En los casos de omisiones. memoriales y alegatos jurídicos. (N.). con prólogo de Juan Friede. E. 1967) promovió un levantamiento indígena en 1914. departamento del Cauca. . como reacción a las medidas del Gobierno dirigidas a liquidar los resguardos. fue publicado por la Onic en 1987. donde se han agregado partículas de texto para facilitar la lectura o eliminar ambigüedades. ortografía y uso del castellano del dirigente indígena. Tolima. d. Un manuscrito de Lame conocido como «Los pensamientos del indio que se educó dentro de las selvas colombianas». Lame escribió numerosos documentos. que de manera juiciosa ha recuperado y sistematizado la Universidad de los Andes. y contra el sistema del terraje. Cauca.Ortega. 1883 . en Tierradentro.El indígena paez Manuel Quintín Lame (Polindara.

 Girardot. pero esa flor permanecerá y cada día será más bella. Fundadas en una inspiración que de repente se apodera de nosotras como un resplandor que ilumina la obscuridad donde ha existido el Dios del engaño. en él se refleja el estilo y el pensamiento de Manuel Quintín Lame. al paso de 435 años que acaban de pasar que son como un instante ante la presencia del que creó el universo mundo. Y de los vientres del sexo femenino indígena nacerán nuevas flores de inteligencia y vestidas de riqueza se unirán * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. 18 de mayo de 1927 Es el momento que las hijas de los bosques y de las selvas desiertas lancemos un grito de justicia a la civilización del país. El documento fue redactado por Lame como manifiesto del movimiento y fue impreso en la Imprenta Girardot. que los hombres civilizados han querido cortar. Estos troncharán los gigantescos robles. que surgió bajo la inspiración y dirección de Manuel Quintín Lame. Y en medio de ese resplandor ha surgido en el horizonte una flor. Bogotá. de la ignorancia. pero que sin embargo está rosada y bella. Aunque es un documento colectivo. y no desaparece ante los relámpagos y huracanes. Centro de documentación. .El derecho de la mujer indígena en Colombia: manifiesto de catorce mil mujeres lamistas * M a n u e l Q u in t ín L a me Este documento apareció en 1927 como primera publicación del Movimiento de Mujeres Indígenas.

con el pretexto de que es rebajarse. las mudas. Y para decir de acuerdo con las autoridades de los catorce departamentos del país colombiano «los indios me vendieron». que llamará la atención en general a toda la civilización de explotadores. etc. cambiará en poco tiempo el derecho de ustedes. porque un mendigo que es el hijo de la huérfana indígena se sentará sobre el trono de nuestra reivindicación social con su cetro de inteligencia con que la naturaleza humana le ha dotado. de nuestros padres. calumniadores. ejecutivo y legislativo. ya hemos conocido el resplandor de los libres donde está escrito el libro de nuestro desengaño y que termina por completo los idilios de los engañadores y predicadores con falsas doctrinas en que dicen a pulmón abierto que el rico tiene . a pesar de las persecuciones y de las cárceles. Hoy día. hijos y esposos. y presentan falsos documentos y escrituras. las que hemos sido encarceladas por defender los intereses de nuestros esposos. sin darse cuenta que nacieron y que vinieron por el mismo camino por donde vino al mundo el indígena. saludarla en la calle. hermanos. aun cuando nos insulten maltratándonos de palabra y de obra y mandándonos predicadores de cualquier clase. las llanuras y de las selvas a nuestros primogénitos. usureros y ladrones. padres. todo hecho por medio de la sabienda y el engaño. Así por así señores jefes del poder judicial. aquel que hoy es perseguido por los aristócratas para destruirle la flor de sus conocimientos que la misma naturaleza les ha inspirado en medio de los acusadores cohechadores y perjuros. El hijo de una indígena se sentará sobre o el trono  Manuel Quintín Lame A la aristocracia embalsamada por el orgullo y que se llaman entre ellos hombres aristocráticos y de buenas familias. hijos y hermanos. de sus cultivos y de sus tierras. las sordas. ya nosotras las infelices. les da opresión o pena hablar con la indígena.. Porque estos sufrimientos no nos detendrán a nosotras las pobres infelices. quienes han desterrado de los bosques.para formar un jardín glorioso en medio del país colombiano. engañándolos con licores alcohólicos. es decir alcoholizándoles los sentidos y conocimientos para poderlos despojar de sus hogares.

 El derecho de la mujer indígena en Colombia . es decir. porque todos los fusiles. Pero los aventureros que llegaron el 12 de octubre en nombre de la civilización hicieron blandir la cuchilla de la mano y la intención para quitarnos la vida y nuestras riquezas.derecho a todas sus propiedades. tras de sus ideas. como quedó en Colombia y así otras heroínas en diversas naciones de la vieja Europa. las ametralladoras y los cañones quedarán mudos y los soldados esperando la voz de aliento de los generales ya ahogada en sus gargantas. y hoy las mujeres indígenas colombianas de ocho departamentos quienes firmamos la presente. Fuera verdad si hubieran sido bien habidas. según la prehistoria del Bochica. se nos ampare por las autoridades o nosotras nos hacemos justicia y nos amparamos por nuestra cuenta aun cuando quede la última mujer indígena en el campo de la guillotina. quienes las han entregado tal como son. quien escribió por medio de signos la historia de su padre que era el Sol. La prehistoria de nuestros antepasados repercute sus acentos allá en esa colina donde está sepultada la casa de la divinidad. El hombre rico. Aquellos que nacieron en las selvas del Tierradentro. sin envidia de ninguna clase a todas las naciones indígena del país. porque lo que es de Dios hay que entregárselo a Dios y lo del César al César. de la horca y del cadalso. Pero ya oímos las pobres infelices la carcajada de ese enemigo que reducirá los inmortales imperios de la orgullosa y malévola civilización a una sacristía. según nos lo han manifestado ese par de caudillos indígenas. y tras de ellos van hasta hoy esos ocho departamentos. De nuestros vientres nacerán grandes patriotas indígenas. engreído en medio del orgullo satánico dice que su derecho es estable y que permanecerá. porque así ha sucedido y sucederá porque el hijo de la mujer indígena no vino al mundo por los grandes ricos sino fue por nosotros los pobres infelices. quienes hacen repercutir sus ideas en el país. y unidas como un concierto de águilas encolerizadas lograremos la defensa de nuestras reivindicación porque se nos haga justicia. quien consagraba las ceremonias del Dios que tenían nuestros antiguos. estamos como un ánimo acompañado de valor.

el engaño. las que hoy sin darnos un centavo pasaron a manos de los burgueses. La calumnia. porque las leyes que las firman con sus manos las borran con el codo. hermanas. Las leyes subversivas Pues no hay justicia a favor de las propiedades indígenas. pero estos pensadores han envolatado todas sus inteligencias por medio del temor y ponen en movimiento todas sus fuerzas y alcances para hacerle mal a su propia madre y compañera. inspecciones y juzgados municipales y también de circuito. le ayudamos a los hombres indígenas en nuestro carácter de esposas. Manuel Quintín Lame Aun cuando el ministro de guerra colombiano dicte miles de decretos y el congreso leyes. Esa fe nos asiste a nosotras las pobres labriegas que al sol y al agua. Hoy las mujeres con nuestro valor y energía gritaremos amparo y justicia. porque las autoridades violando sus ministerios violaron los derechos y los intereses de la justicia. las pobres infelices marcharemos al combate de nuestra reivindicación. haciéndole frente al hambre y la sed. porque ya perdimos nuestros clamores y nuestro derecho. determinada y que terminantemente sea cumplida. ¡Ah! Qué cobardes. Pero se llegará ese día en que la legislación indígena por ella misma será encaminada rápidamente a formar su tribunal y destruirá la envidia y el error que ejecutaron a sabiendas y con conocimiento de causa los señores aristocráticos. hijas y madres. cómo persiguen y vigilan a una mujer. Así debe ser para todas las señoras y señoritas del país de nuestra baja clase. para nosotras hoy día es una letra muerta y de valor ninguno. las que obligan a . la promesa. quien es la propia madre del hombre. pero menos nuestra fe. todos los reclamos que hacemos los indígenas a favor de nuestras propiedades territoriales cultivadas. la amenaza. quienes somos perseguidas por los hombres de civilización. son desoídas en las alcaldías. como siempre lo hemos hecho. que sin justicia y sin caridad nos han hecho desterrar por medio de leyes subversivas. porque hasta hoy el veneno de la envidia no ha dejado a los legisladores dictar una legislación clara. por quienes se han volado muchos la tapa de los sesos. a cultivar nuestras fincas.

Los burgueses pueden matar a un indio. herirlo gravísimamente y para estos no hay justicia. o los jueces hacen perdidizos los sumarios. lo inicuo. las que distintos departamentos mandamos nuestras firmas. en donde para los indígenas no hay justicia. Boyacá. y esta se los ha arrebatado. Contra estos hechos que se han venido sucediendo protestamos todas las mujeres indígenas. violar a una de nuestras compañeras por la fuerza y con el hecho de ser conservadores o liberales. y si no se nos atiende hundiremos en el vientre de aquellos el cuchillo de nuestra guisandería porque si esto pasa así. nosotras las mujeres nos preparamos para pegar el grito de no y no. Tolima. esto de dar por válido lo hecho por un poder incompetente. robarlo. Ahí está lo que pasa en los departamentos de Nariño. lo absurdo.nuestros esposos a que repartan nuestras tierras. Esa doctrina que publicó con fecha 12 el caudillo. quienes . ahí tenemos potestad para cometer injusticias. con tal que tengan dinero se defienden.. porque lo que él ha acusado y acusa es porque es así y tiene cómo probarlo ante el público. Valle. y con esta nuestra protesta también protesta la razón natural y aquella augusta religión que profesan y profesamos las católicas. Contra esto protesta el corazón sublevándose contra semejante apoteosis de la tiranía… Los dos viejos partidos nos han engañado  El derecho de la mujer indígena en Colombia A la raza indígena se le ha venido persiguiendo en todos sus intereses morales y materiales por la civilización. esto de declarar obligatorio lo injusto. Huila. etc. otros duermen eternamente en los juzgados y en las oficinas del gobierno según lo afirma en su periódico del 12 de enero del presente año y que es un hombre que no ha envetado ni siquiera el cristal de la verdad. Caldas. Cauca. Santander. Pero esas leyes no se cumplirán. esto no lo concebíamos ni lo concebimos todavía. porque si los hombres indígenas quienes ocupan nuestro propio territorio desde antes de la conquista no se paran para negar esa orden clandestina y malévola. también protestan todas las religiones de la Tierra. nos ha impulsado con valor a todas las mujeres indígenas. o sea ante cualquier juez.

etc. madres. etc. en todos los países y sobre . ¿qué pensaremos de los hombres ilustres que en todas las épocas se han negado a cometer una iniquidad aun cuando fuese mandado por el más poderoso legislador? ¿Se les llamará anárquicos? ¡No! No los han llamado así los pueblos que les han erigido estatuas… Siempre. Y cuando la injusticia es evidente. los senadores y representantes. ¡qué! Si se debe obediencia a lo injusto. no tiene derecho a la obediencia… Pues.. no atienden los reclamos a ningún indígena por derecho que tenga. porque ellos mismos se ponen la soga a sus gargantas y gritemos mueran las elecciones ante la raza indígena en Colombia y que el sexo masculino indígena lo separaremos nosotras las mujeres indígenas por completo de esos dos viejos partidos que falsamente nos han engañado. etc. no dejemos ir a votar a ninguno. a las señoritas y señoras directoras de todos los colegios y universidades del país. en todos los tiempos. porque esos representantes y senadores que van al congreso no han dictado el reglamento de la legislación indígena que se encuentra hasta hoy en la oscuridad. señoras y señoritas del país colombiano: los pueblos deben obedecer las leyes. los diputados de las asambleas. son enemigos de la raza indígena en Colombia. los miembros de los consejos municipales. hermanas. cuando el legislador decreta cosas en contradicción con las leyes naturales y divinas. pero los legisladores deben acatar la justicia. a lo inicuo.. a las monjas. y para no errar nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino del país y que nos digan si esto es justo o no… Señores. como son a las hermanas de la caridad. Manuel Quintín Lame deben reunirse en el departamento del Tolima. [para] que conozcan las injusticias y que hoy ya el sexo indígena femenino en Colombia levantó el grito para defender de hecho sus propiedades materiales y morales que a nuestros varones les han sido arrebatadas. donde saldrá la voz de la mujer indígena ordenándole a todos los indígenas que ninguno se presente el día de elecciones a sufragar. en compañía de los alcaldes.. a lo absurdo. En nuestro carácter de esposas. Nos dirigimos a todas las sociedades del sexo femenino religioso. novias. a las madres. hijas.

con la frente serena. con una señorita o señoritas heroínas… En constancia firmamos más de catorce mil mujeres indígenas de siete departamentos e invitamos a coadyuvar con nuestras ideas al proletariado colombiano de indígenas. en todos los tiempos y países. siempre. pues haremos flotar nuestras banderas de paz en las tremendas campañas ante la injusticia y el error que cometen diariamente los opresores de categoría.  El derecho de la mujer indígena en Colombia . se ha mirado como cosa santa y heroica el no acatar la injusticia y la iniquidad aunque llevase el sello del legislador. Esto irá a ocurrir en Colombia cuando los cobardes persigan a las mujeres. antes que obedecer un mandato inicuo. como lo han hecho en Cali. en Bogotá. se ha mirado como un heroísmo el marchar al cadalso.todo en los cristianos.

porque Dios y la ley mandan a los pueblos y a los reyes. y el * Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame (Archivo General de la Nación: 1916. En conciencia. sino por ley especial. al abrir la sesión deberá tener en cuenta la manda de la Ley 89 de 1890 porque la ley es la guía del juez. que han quedado y están quedando. 42-96). pero si digo: debo contestar con verdad a las preguntas que me va a hacer el juez. debemos tener en cuenta que nosotros los indios no estamos regidos por las leyes generales de la República. se le llama razón práctica. No debemos dejarnos imponer razones falsas de algunas alcaldías municipales de los distritos. con supremas razones. Señores miembros presidentes de los pequeños cabildos de unos restos de resguardos. es un acto de razón práctica. es acto de conciencia. de acuerdo con las verdades del orden moral. como por ejemplo: el hijo debe obedecer al padre. el dictamen de la conciencia es la conclusión de un raciocinio en el que los principios generales de la ley se aplican al caso concreto en que se halla el individuo. la cual se define: el entendimiento en cuanto determina lo que el individuo debe hacer en los casos particulares.Luz indígena en Colombia* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo de 1916  Advertencias: Esta hoja saldrá y tiene por objeto todos los pequeños cabildos de la Nueva Granada con el fin de declarar el positivo fundamento. así si digo: el mentir es malo. [y] se le llama conciencia cuando aplica las verdades del mismo orden a los casos particulares. . el señor presidente.

cuando el manuscrito sea ilegible por deterioro o por grafías confusas.). ni los prefectos ni los gobernadores de los departamentos* […]. de lo que se deduce: 1) Que en cualquiera forma de gobierno el poder ejecutivo está subordinado al Legislativo. y no dejarnos que la raza blanca y mestiza haga a su antojo lo que quieran con nuestra debilidad. Pero desgraciadamente en varios distritos los que hacen estos nombramientos son los alcaldes municipales.  Luz indígena en Colombia . Este poder debe organizar el gobierno y la administración: aquel consiste en la ampliación de las leyes a los ciudadanos y esta es la aplicación de las mismas a las cosas o a los servicios que debe prestar la autoridad en orden al bien público. (N. según lo ocurrido. de un momento a otro llega el tren de ultratumba y tenemos que seguir… Dejemos la cobardía. porque la Constitución del hombre es una misma en la materia intelectual. ni los personeros. y también velar por el orden público y privado. que también es función propia del poder soberano. puede ser superior.cabildo cesante es el que nombra o hace elección de nombramiento para las personas que deben desempeñar como autoridades a favor del resguardo para el año entrante. pero distinta del ejecutivo. enfrentémonos ante el más grande y terrible Juez. 2) debe organizar los magistrados y demás * De aquí en adelante. Hay que observar: 1) Que el organismo del poder ejecutivo debe abarcar las relaciones internas y externas porque el Gobierno se extiende a entrambas. castigar según los hechos de acuerdo con el orden del ministerio que ejerce cada uno. proteger cuando fuere el caso. porque las riquezas del hombre son deleznables y perecederas y aún los mismos hombres. 2) que el poder constituyente debe fijar los límites de este poder judicial. […] dejo dicho es velar por el bien común de los ciudadanos. Es la función del poder supremo al cual corresponde la ejecución de la leyes. d. porque en el mundo no hay un hombre superior a otro. E. y pidamos que se obedezca la ley… no son los alcaldes. se insertarán corchetes de corte para indicarlo. debemos levantar con todo valor y rápidamente nuestra frente.

así interior como exterior. al sagrado tribunal de la nación. estas señalan el modo como deben conseguirse. con cuatro u ocho niños pequeños salen en compañía de sus hijos a vegetar el lugar de sus sementeras. que la autoridad solo debe promover cuando no basta la iniciativa individual. la instrucción pública. para que subiera al Capitolio. Tanto los indígenas que han sido y son llevados al campo electoral por el liberalismo como por el conservatismo. pues es exigida por la seguridad y la paz. En la esfera de poder ejecutivo no comprendemos la beneficencia. porque una nube de indígenas engañados cubría la calle real. madres de familia. ni los que son necesarios para promover la prosperidad pública. según dije al tratar de los límites del poder público. con el nombre del Humilladero. El poder ejecutivo debe atender a la tutela del orden jurídico y al fomento de la prosperidad pública. hasta las últimas casas de la salida al Callejón. porque día por día nos vemos subiendo la cuesta grave y se nos ha acercado la llegada al punto de la esclavitud. los servicios del poder ejecutivo se reducen: 1) Al gobierno y orden político. 3) a la policía que tomada en su mayor extensión comprende la tutela de los derechos y el fomento de las ramas del servicio público. 2) la milicia. El doctor Miguel Arroyo Díez fue senador cuatro años. porque son funciones sociales. porque deben ser servicios por individuos competentes. porque si aquel es el fin de la sociedad. 4) a la hacienda pública. las indígenas. en conformidad con las leyes. no han valido las escrituras . en compañía de don Antonio Paredes. pues sin ella no podrían cubrirse los gastos de los empleados. abandonado de su amo. es decir. ambos lloramos como el cachorrillo en la gruta. Para atender a lo uno y a lo otro. y lo cual ha sido y es un engaño. ya consumidas por todos los semovientes de los hombres de raza blanca. Nombrados los defensores de la humanidad. es decir en el campo electoral del Cauca. por quienes depositábamos boletas en las urnas. Manuel Quintín Lame empleados que deben ejercer los servicios públicos. que han formado grandes latifundios en nuestro propio suelo.

cargado de familia. voluntades y conciencias. yo no quisiera ver lo que he mirado al través del cristal de mi experiencia. preguntádmelo ¿por qué? El doctor Miguel Arroyo Díez. Para la raza infeliz están abiertas las puertas del castigo y para los grandes encapados aristócratas. «el día de mañana se abrirán las puertas del delito y se cerrarán las del castigo». Este hecho pasó en la hacienda de El Troje. tienen dos pérdidas: la de sus sementeras y la de su marido. Las pobres indígenas. Se cumplen las palabras que dijo el doctor Miguel Antonio Caro. no puede ir a pagar esta injusta deuda. […] sus labios llenos de sonrisa y halagüeñas palabras. digno de un alto saber. Estoy convencido que en este mundo todo es un mercado en el que se compran honores. ¡Oh! Indígenas hasta cuando nos dejaremos engañar. los malvados mayordomos van con sus afiladas peinillas a destrozar las cercas de las sementeras de este pobre indígena. El día llegado de reclamar política. Dichos señores hoy día. ha estudiado dos dogmas. madres de familia. a preparar con fuerza y valor. Huila y Tolima y Nariño. si llegare el caso. están cerradas. y en muchas otras partes del departamento de Cauca. este hecho fue ejecutado por Samuel Mina. nos saludan. exponiendo sus necesidades.que como reales cédulas nos dieron los gobernadores de España. suban por nuestra acción y entusiasmo. es […] mo en antevísperas de elecciones se […] los grandes ricos y sus caudillos. en nombre de su corona y cetro. para que los usurpadores de nuestro propio suelo. nos brindan un miserable tabaco o una copa de licor. y vivimos en el oscurantismo. con el nombre de terrazguero. porque el día que este pobre indígena. lo aclare minuciosa y detenidamente. a la raza indígena la van remachando con cadenas de la tiranía. en su carácter de mayordomo de dicha hacienda. le falta estudiar uno que es  Luz indígena en Colombia . inteligente caballero. dicho mayordomo descarga su peinilla sobre la cabeza del reclamante y es víctima. Señores lectores de esta hojita. sirviendo nuestros pechos de gradas. si este sale a defender. la acerada cuchilla para destrozar todos nuestros intereses.

y eso es si dicen que saludar a un indio es rebajarse sin tener en cuenta que nosotros los indios somos la riqueza de la nación y la vida de las ciudades y pueblos. pasada la elección sólo por cumplimiento nos saludan. un periodista ni un poeta que en sus composiciones o discursos haya hablado a favor de esta pobre y desgraciada raza indígena. no hay amigos. m. según me explicaba en su carta que el mismo doctor Arroyo me escribió como amigo. que yo había sido uno de los caudillos más audaces y valientes para reclamar lo que él necesitaba y para que fuera senador. y también la ingre […] sación del tesoro nacional. pero a aquellos que nos abate el infortunio. a favor de nosotros los indígenas no hay un filósofo. en la ciudad de Santafé de Bogotá.. camine en medio del oscurantismo. nos invitan. departamental y distrital. capital de la República a las siete a. al rugido del león. en medio de la oscuridad y no dejar que la raza indígena en Colombia. la raza blanca. la tercera la contestó volviéndome el externo del cuerpo. Hoy día he levantado mi frente como a modo de genio. Manuel Quintín Lame el de la caridad. si están bien nos tratan con amor. ella cambia. se aleja y desaparece con los giros que da la situación. porque en el año de 1914 que fue senador y estaba hospedado en el hotel Cote. sólo tenemos tristezas en el alma. porque escogemos el mejor grano para pagar los diezmos y primicias a la Iglesia de Dios. como amigo. me acerqué a suplicarle. con el fin de sembrar la semilla de la flor de la esperanza. que le hagamos frente al bramido del tigre. es mentira. al silbido de la serpiente que en medio de las ramas se esconde para envenenar el corazón de la ignorancia y sepultarla en el gabinete de su cueva. mas si acaso creemos francamente. Amigos. como también del tesoro eclesiástico. nos buscan. Algunos pagan lo peor y otros niegan el pago. digo esto. la amistad verdadera es ilusión. nos adulan. porque ha resultado en varias parcialidades un caudillo que lleva el nombre de católico. Amigos complacientes sólo tienen los que disfrutan de ventura. con un costal . sin tener en cuenta. paisano o como autoridad en defensa del pueblo me hiciera un servicio y con tedio me contestó dos palabras. ¡Oh! Indígenas de Colombia.

como dijo Pitágoras. el día de la elección amenasan despojar del seno de sus latifundios si no van los indios a sufragar. y otros grandes por su talento. sin miedo ninguno. y sepultarlo en el cementerio de la esclavitud. no vayan a comprar de esos libros padres y madres de familia. duermen todavía. acerquémonosle pero no de frente sino diagonal por la izquierda porque está escondido detrás del robusto tronco rugiendo […] […] que a toda hora y momento le oímos rugir y ya le hemos entendido para qué ruge es con el fin de acobardar y en medio de cobardía engañar al pobre pueblo. porque esta libertad fue anunciada por los profetas que ha de venir el divino libertador que era la segunda persona de la redención. muy en cuenta. con el fin de llevar algo al panal para que sobre sustento para aumentar […] sus blandas descendencias que vestidas de piel. que en mi pequeño conocimiento le he dado el título que este es la serpiente de que dejo dicho. Dicen los grandes por su riqueza. teniendo en cuenta lo que dejo dicho. El tigre con su bramido aterrador asorda los profundos bosques y nosotros los valientes indios no nos acobardemos. Indígenas. que «sembró vientos y cosechó tempestades». como fundador de la escuela Itálica. sus discípulos e hijos. al oír el rugido. El león monarca de los bosques. nuestros hijos no vayan a convertirse en lobos voraces y nosotros los padres como la oveja indefensa en el redil del matadero. que dio la libertad a la humanidad en la cruz. cuando le dio respuesta a una pregunta que le hizo el Rey de Lionte.de libros. lo que pasó al general Alfaro en su cartera del presidente del Ecuador. sin tener en cuenta que esta acción es de libre y espontánea voluntad de cada uno de los hombres. durmamos a la paz. El pobre pueblo hoy día vejeta como la abeja se pasea presurosa de flor en flor. Como el ave que va de rama en rama presurosa en alcances de la madura fruta para sustentar su vientre y también lleva en su negro la sobra para sustento y valor de los cobardes y lanudos polluelos. no por constitución como dejo dicho al principio. pero aquellos se han apoderado de todo derecho de la pobre debilidad del pueblo. pagando el pecado del viejo Adán  Luz indígena en Colombia . tengamos en cuenta.

señor gobernador del departamento del Huila. no nos dejemos seducir de esos labios que están bañados de sarcasmo. Yo por tener poder por escritura pública que . descendiente de los antiguos poseedores de este suelo guananchí es un loco. Díez. si no tenía porqué. con el pretexto de que había una mina de oro de filón. pagando la contribución subsidiaria. del ridiculismo y del engaño. en que dijeron en un denuncio. sin llenar las formalidades que ordena el artículo 8º del Código de Minas. del presente año con la revolución intentada por mi persona con los indígenas de Tierradentro?. lo cual era pretextos del alcalde Benjamín Diago. de raza amarilla. que contra mí dieron Isaac Tascón. porque la obligan a la divinidad con amenasas de despojos y multas al que no vaya a sufragar. porque sin haber motivo el doctor Miguel A. en su carácter de gobernador del departamento del Cauca. y otros tantos. digo esto porque dice comúnmente la raza blanca y mestiza. […] Para nosotros los indios no hay ninguna garantía en Colombia. mi persona. ¡Oh pueblo querido! De indígenas y demás pobres. valiéndose el señor alcalde municipal como compañero del denuncio de la mina. no tiene en cuenta. diciendo que esa era obra de gobierno. altos funcionarios de justicia. como es decir los hombres ricos. y para estos no ha habido ni hay justicia. no dijo présteme o regáleme que el pedir no es defecto. la locura les va a salir al pie de la letra de sus muy bien […]. me embarga a mi persona varios efectos de mi propiedad y se queda con ellos. a que trabajasen tres días. porque somos víctimas de los atropellos de la raza blanca aún de las mismas autoridades. Señor gobernador del departamento del Cauca. que Manuel Quintín Lame. ¿en dónde está vuestro criterio? No es verdad que Dios detesta la calumnia y aborrece la mentira. Hoy las sublimes inteligencias y las más grandes riquezas. Manuel Quintín Lame que cometió en el delicioso jardín del Paraíso. Qué pasó con la sindicación que se me hizo en Tacueyó. ¿qué pasó en el mes de marzo. quienes firmaron el denuncio contra mí por usurparse lo que no era de ellos. Excipión Jaramillo. quien obligó a muchos indígenas de Tacueyó y Toribío. sacudamos las cadenas de la tiranía.

y la voluntad del hombre ni Dios la prohíbe. lo cual le contradigo al doctor Díez. que me la tome y me quede quieto y que ninguno de los males me molestará. no es como dicen algunos cortesanos que me he entrado en camisa de once varas y que se me destina a un panóptico. no ha podido romper jamás nuestras puertas. las metrallas y los cañones extranjeros. Gobernador. esos vínculos en horas de resignación y de pruebas hacen aparecer en las páginas de nuestra historia eternamente recuerdos inmortales. diciendo que yo usurpaba […] autoridad y que ni una sola parcialidad me había elegido como superior. es una falsedad porque si algún indígena me ha dado cinco o diez pesos. y que pedía contribuciones. yo le doy gracias a usted. es por su propia voluntad. en su carácter de gobernador de la parcialidad del prenombrado Calibío. No es el antojo de los hombres el que manda al panóptico. Para los grandes ha habido coronas de laureles y para nosotros es la cadena de los infortunios porque por una suposición nos aprietan el cuello con toscos lazos como pasó con el indígena Faustino Chagüendo en el improviso argumento. esta nos sirve es para seguir o que sigan nuestros hijos en el camino de la esclavitud. la política no es para nosotros los indios. sino es la ley según los hechos comprobados en forma legal. ni me dejo sangrar de [un] bárbaro que le tiembla el pulso. los indios de este Cauca expusimos nuestro valor y dimos nuestra sangre a la más sublime epopeya americana. por veinte años. […] un telegrama que dirigió al Procurador General de la Nación.me fue otorgada por ese cabildo en la notaría de Caloto. y como también la vida y la riqueza de la raza blanca: por eso no se tiene en cuenta ni en justicia ni mucho menos en caridad.. no como […] el doctor Miguel A. Díez. pero yo no le acepto la medicina aún enfermo. El pueblo que libró las más cruentas batallas en días de lucha y de gloria. porque por  Luz indígena en Colombia . El doctor Luis Cajiao W. Tengo conocimiento personal y directo que el cuantiosísimo peso de indígenas ha sido y es la defensa de nuestra madre patria. Tengo fuerza y espíritu público en mis ideas y las sentaré sobre el pedestal de la verdad. en una exposición me da una medicina.

de otra suerte no se consiguiera el fin que con ello se persigue. · . Manuel Quintín Lame quien vamos a votar nombrando como defensor del pueblo son los que nos van a vender. que no sea nervioso o miedoso que sin tener fundamento de las cosas en qué forma están o pasan. el poder constituyente debe determinar el orden de la sucesión o elección del magistrado supremo y asegurar en cuanto cabe que esté dotado de las cualidades necesarias para promover el bien de la sociedad. El gobierno del doctor Miguel Arroyo Díez. es la pura verdad. El orden social del derecho es el reinado de la justicia en todas sus manifestaciones. cualquier individuo o ciudadano puede obligar al más alto funcionario en caso de violación. de los hechos o abusos cometidos por personas y autoridades. De todo lo que dejo dicho doy cuenta al sumo Gobierno. como también al señor Procurador General de la Nación. y a todos los ministros del ramo del poder ejecutivo. por no haber habido hombres de inteligencia y valor que hubieran defendido el istmo haciendo respetar los tratados así como nosotros hicimos respetar al Gobierno cuando Uribe quiso hacer presa al Gobierno y a la patria. Porque los cargos públicos deben ser ocupados por personas de actitud resueltamente reconocida. metan la pata como dice el doctor Laurentino Quintana en su periódico nº 88 de fecha 20 de febrero de 1916. es decir. lo mismo que doy cuenta al señor presidente de la Corte Suprema de Justicia. deben ser individuos de reconocida probidad porque es la mejor garantía del cumplimiento del deber. y al Tribunal Superior del Distrito Judicial de esa capital. así como vendieron el istmo de Panamá dejándose engañar del Gobierno de los Estados Unidos. y administración del departamento de Cauca en los pocos meses que estuvo al frente de los diversos ramos del servicio público. la justicia da a cada uno su derecho. pido a esa superioridad se provea lo que fuere legal dictándose una resolución en nuestro favor. los empleados deben ser convenientemente retribuidos porque así lo exige la justicia y la seguridad del bien público.

nosotros los hombres somos un gusano arrastrado en polvo.He leído con atención El Mensajero de marzo y de abril de 1916 redactado por los RR. tengamos en cuenta y muy en cuenta el Sagrado Corazón de Jesús es más profundo que el infierno y más grande que el cielo. en diez y ocho siglos que va la corriente de la humanidad. que por ser atrasada en el conocimiento no se publicó. El Sagrado Corazón de Jesús se apareció como lábaro en el cielo. la han venido estudiando los grandes genios. declararon que el ministro de Dios. es incomprensible. y porque hoy en una friolera culpamos a la Compañía del Sagrado Corazón de Jesús. de esperanza y caridad. PP. que hacía ver todo y comprender todo.  Luz indígena en Colombia . religiosos e impíos que lograron adivinar unos las leyes del pensamiento y otros la marcha de los astros. son muy menguados los que hacen cargos. esta aparición la contempló mi anciana madre. juzgó conveniente para quitar de raíz la no menos falsa y errónea opinión que muchos les ha parecido que las divisiones políticas hoy se han suspendido por los devotos de la Compañía de Jesús. jesuitas. fue para apacentar a los hombres en la Tierra. el que apareció entre los aires del cielo cubierto entre banderas más blancas que la nieve. pero todavía puede declarar cómo y a dónde lo vio. que algunos periodistas de la localidad han dado a la declaración que la Compañía de Jesús. Dicen así: Hemos leído con disgusto la mala interpretación. lo cual digo yo estamos los hombres muy equivocados y faltos en un sentido Y acabo mi discurso por esta observación que es esencial [no] omitirla… cuando se considera a los que se manifiestan y se avanzan a poner límites estrechos a la autoridad de la Iglesia y sus doctrinas que son dogmas de fe. de la Compañía de Jesús. con el fin de darnos a comprender. Ha levantado la fiesta el Sagrado Corazón de Jesús.

esto es el tiempo en que descendió Cristóbal Colón. se creyeron dueños absolutos de nuestros tesoros y de nuestras tierras. ¡Oh queridos hermanos!. aquellos que se han creído y se creen absolutamente dueños con inmenso poderío y faculta sobre nosotros los pobres que vegetamos en medio de un cataclismo y orgía de sangre. con el fin de apoderarse de nuestros grandes tesoros. Queridos hermanos. . debemos conocer qué sentido elevaba un suspiro de (alegría) alabanza hacia Dios. todas las abrazadas plazas del Atlántico y Pacífico de nuestro continente. este misterio ninguno de los sabios y poderosos han podido descubrir las historias! ¡Oh la época grandiosa que fue de la embarcación! Pues dije que hace 420 años. después del diluvio universal. en compañía de muchos pobres aventureros españoles. pues en 420 años. se obró el grandioso prodigio: después de haberse pasado el profeta Eliseo. en * Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey:1990). que hace hasta hoy en que nos encontramos sorprendidos por una guerra fraticida y criminosa que ha cubierto de ruina a toda la raza indígena de muchísimos pueblos de nuestra nación. suelo propio y originario que fue destinado y entregado por el Todopoderoso. que al pisar nuestro suelo. sobre las blancas aguas del río Jordán. supremo legislador de la ley del universo. como también a todos los señores agregados. ¡Oh.Circular del primero de mayo de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Primero de mayo. a los dos mil años después de pasado el castigo. a aquellos que están debajo de la mano gigantesca y usurpadora de los ricos. 1916  Señores gobernadores indígenas.

abandonados. todos estos conquistadores. cada palabra: ¡Oh María!. por su infamia maledisconcia. y con el cual mitigaba mi angustiosa hambre. que recurrimos a Vos. del día de mañana. Un compañero de infortunio de los que estaban en la reclusión. Y llegaba la compañía de jueces y secretarios a indagarme haciéndome promesas si desistía de todo. con mi corazón. fueron fusilados por sus mismos soberanos. Pues nunca olvidemos que Dios Nuestro Señor que fue el único que disipó y disipará el orgullo de los soberbios. con muchos compañeros quienes deseaban mi muerte. Yo alzaba una mirada hacia el cuadro donde estaba mi compañera la Virgen del Carmen y hablaba solo. y que no diga el pueblo colombiano de indios que su jefe Manuel Quintín Lame. pecadores. ni tampoco firmé en contra de ellos. pues en veinte indagatorias. Porque prefiero morir en orquillo. cuna del tiempo. armado con martillo en mano. Lo mismo le pasó al principio a Cristóbal Colón en la ciudad de Valladolid en las costas españolas. de frío o de dolor por las gruesas cadenas que me subyugaban. que ejecutaron contra nuestros los infelices. ruega por nosotros. otros sentados en el patíbulo. eso le paso a don Francisco de Toledo 1870. o en un banquillo. y hará terminar y terminará todas las designias de los poderosos. otros murieron en medio de la miseria. a aquellos se llegará ese día en que conocerán ese enemigo tan  Circular del primero de mayo de 1916 . unos murieron ahorcados otros murieron asesinados por su mismos compañeros. Entraba el herrero loco de soberbia. Pues la historia es la madre de la verdad. de pasada me arrojaba un mendrugo de pan que yo recogía lleno de alegría.nombre de todos los pueblos indígenas a quienes había prometido ser fiel en todos mis compromisos. o de hambre. me venía entonces un valor consolador. y sin misericordia con todo el valor descargaban su martillo sobre una barra de acero. Pues los hombres que han estudiado diversidad de ciencias. pasé a firmar. en ninguna comprometí a mis amigos. testigo de lo pasado. combatía mi tristeza. ejemplo y aviso del presente y anuncio del porvenir. el fin de estos fue muy triste y muy penoso. y decían en secreta voz: Aquí se jode al indio Lame. de miedo de la muerte. concebida sin pecado.

los humildes a las alturas nos elevaremos para conocer esa palma de azul follaje que la vemos allá en esa profunda campiña. hoy día me declaro el héroe a favor de la defensa de todos mis hermanos. consumido por el hambre. porque él es su guante. cercano a pasar para la eternidad. Nuestros nietos buscarán la historia de aquel indígena llamado Manuel Quintín Lame. dentro de él. donde está mi reina oculta. por mando de Dios. ¡Oh! palma inmortal. yo los espero con los brazos abiertos. porque me encontraba desnudo. hombre de triste figura y de inmenso valor y de amor constante. y que formemos nuestro moderno imperio. predestinado. tratado como a bestia. todos los necesitados del rebaño que nos encontramos hambrientos. con el fin de favorecer los pisamires del hielo. para estrecharlos sobre el templo de mi pecho. faltos de abrigo. pero si ustedes me han abandonado. y fojea ese código eterno que es la ley de la compensación. Pues cargado de cadenas durante catorce meses incomunicado. los ricos serán despedidos con nada. es decir. desnudos. recoge todas las designias que dejé dicho. soñaba la llegada del tren de ultratumba. este tiene todos los elementos destructores de la naturaleza. las leyes de la voluntad. aquel que conduce el cuerpo al camposanto. las encontraremos confundidas. de las lluvias que nos han amenazado. Porque yo he sido y soy el hombre invensible. este enemigo es invisible. donde gira en el interior. y todas las creaciones titánicas de los hombres. encerrado en un calabozo. se llegará ese día que pasearemos en medio de ese viejo coloso del rebaño. la sed el frío. Por medio de mi heroico patriotismo. pero en aquellos momentos cuando me venía el recuerdo de la historia y que han comprendido las leyes de la ciencia. en medio de los llamados. donde está oculto el santuario de mi corazón. Manuel Quintín Lame poderoso. y prorrumpe en una carcajada honórica. y encarnizado que tenemos los hombres que manejamos el orgullo. el sentido común es consentimiento . a pesar de haber sido abandonado absolutamente por el término de diez y ocho meses. es decir. he sido el escogido. coronado por una diadema de cristal que llama el cristal de las ciencias para embellecer a toda nuestra raza. en medio del polvo allá en el desierto.

aquellos decidores labios bañados de sarcasmo. hoy día convencidos en calma reposan. Construido por el ignorante Lame. contra nosotros los indios. es decir. ese pardo follaje de descoplados laureles de sus heladas hojas que por el viento no agitaron. tengan en cuenta que las injusticias de aquella guerra fraticida y criminosa. sinnúmero de cargos que me hacen hoy. Pues mis palabras. en que lo manifesté en varias reuniones. serán dignos del desprecio. porque aquella sangre en charcos fue pisada por tres reverendos sacerdotes. no tengo abogado que me ayude. de que dejé dicho. hasta las abrazadas plazas. aquel cimiento donde ha aparecido y aparecerá la verdad sobre aquella base. como la del 12 de noviembre de 1910. cuyos  Circular del primero de mayo de 1916 . subieron las olas impetuosas del río y se estrellaron todos sus embales besando aquel edificio. Pero no han podido probar y con vergüenza pública se encuentran actualmente.universal. contra los fraticidas criminales. yo voy desvaneciendo aquella tempestad y escándalos que fueron promovidos por la hiel del odio y de la venganza. como también declarado en contra. en el pueblo de Inzá. El edificio que principió a construir aquel triste y desdichado Lame. que se habían levantado todos los indios. diariamente piden justicia. haciendo creer a la nación que era contra la ley y la Constitución. venganza hasta del cielo. encerrados en sus cuevas. como a modo de una profesía. y tristemente retrocedieron y siguieron convencidos que era el hombre cuerdo que había fabricado sobre escarpadas rocas. y mancillaron mi frente persiguiéndome. que fue ejecutada su muerte por los mestizos de ese pueblo. no han podido darse cuenta de las ideas del llamado loco Manuel Quintín Lame según los movimientos de […]. Hasta hoy. esos cuerpos que describen el sueño eterno. alumbrados sus conocimientos por techos relámpagos. y todos aquellos que se dejaron comprar por medio de la mampara de la cobardía. ministros de ese lugar quienes no tuvieron en cuenta el ministerio que Dios les había encomendado. del concentrado continente americano. se cumplirán. de todos los pueblos del Mediterráneo. relámpagos mudos en medio de las diversidades desastrosas. que fue ejecutada por todos los blancos ricos.

pues con su sedunje modo ya caerá y terminará aquel árbol fantástico y ya desnudo. sus embales se han estrellado y se estrellarán y nunca serán borradas las letras que sobre arena dejaron los hombres de estudio. como dije al principio. Oiremos la voz tremenda que dice: Se abre el código eterno. no era sobre arena. sino sobre piedra. porque todos los huracanes y las olas de aquel río que salió de madre. a la desnudez. yo digo con él: s No le temo al hambre. es una esencia que desciende de la esencia soberana. como también los de cabeza gris. donde mañana el bien nos simona en consuelo. . Manuel Quintín Lame ­ egundos apóstoles de san Pablo. y nos abraza su ley que es la de compensación. al riesgo del cuchillo. lo verán convertidos en polvo. ¡Oh!. porque primero pasará el Sol y la Luna. al frío. porque Dios tarda pero no olvida a nadie. por el paso del tiempo. absolutamente a nada. el celoso y valiente. aquellos astros de que está coronado el infinito. Pues tendrán en cuenta mis palabras a pesar de no ser edificio sin base. ya muertos sobre las razas extinguidas y todos aquellos poderosos aparecerán confundidos en medio del lecho de la desgracia. porque mi amor.

Sabido es de todos nosotros que el éxito de todas las elecciones verificadas en Popayán ha dependido únicamente de los capitalistas de calzoncillos. [Aplausos].516 que habían sido citados. »Nosotros necesitamos un representante que hable por nosotros.  . La persona que asistió nos ha informado que en su exposición el señor Lame se expresó así: «Trabajaremos en las próximas elecciones por un candidato indígena cuyo triunfo será completo. * Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame: 1916a. cueste lo que costare. »No hay que votar por ningún candidato blanco. 2 de junio de 1916 Desde el viernes se supo que este hombre público había convocado a los indígenas de los corregimientos de este distrito. nosotros estamos pues. Van a los congresos y para pagarse sus sueldos y sus recompensas nos llenan de contribuciones. La junta se verificó en orden y contestaron a lista solo trescientos de los 1. 3-4).Nota periodística del 2 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. a una junta que tendría lugar en Clareto o Carillo. somos el número y cuando hay que pelear somos el valor personificado. porque los blancos son nuestros peores enemigos. [Aplausos]. después de cada congreso nos importa diez pesos más cada vara de calzoncillos y veinte más cada vara de bayeta para los anacos de nuestras hembras. al corriente del procedimiento que los blancos emplean para triunfar y con ese mismo procedimiento sacaremos nuestro candidato victorioso. »Nosotros somos la fuerza.

nos pertenece. las dos terceras partes apenas sabían leer y escribir y eso con muy mala letra y sin ortografía. sin el trabajo de nosotros se morirían de hambre los blancos. tenemos la obligación de trabajar para el patrón tres días en la semana sin derecho a salario: de aquí el que se proverbie la pobreza de los terrazgueros de los blancos. la ley y las costumbres nos tienen reducidos a la condición de bestias: somos los esclavos del salario. [Aplausos]. ¡Cuál es. hemos hecho todos esos potreros. señores. los que con el sudor de nuestras frentes hacemos producir la tierra. nosotros deberíamos ser los de mayor renta porque somos los que más trabajan. ni siquiera nos es permitido el contemplarlo una vez más. hemos construido o por lo menos ayudado a construir todas las casas de los blancos. como a todos los industriales. y no obstante nada tenemos: ni siguiera un pedazo de tierra propia para dormir tranquilos. pues para ser representante sólo se necesita sacar mayor número de votos en las urnas. apenas nos alcancemos a ganar veinte pesos! Si hubiera proporción entre el trabajo y el salario. y la autoridad. pero sucede todo lo contrario. »Nuestra suerte en sí es detestable. y lo es mil veces más cuando somos terrazgueros de algún blanco: entonces por el permiso para construir una choza y disponer de un pedazo de loma para plantar unas matas. y nada de cuando ha recibido el ser de nuestras manos. la razón que hay para que los zánganos de la ciudad se ganen quinientos pesos diarios por poner una o dos firmas y nosotros después de haber sudado diez horas. »Nosotros hemos derribado todas estas montañas. Manuel Quintín Lame que defienda nuestros intereses y no debe desalentarnos el que no tengamos un doctor indígena. Yo estuve en Bogotá y de los 92 representantes. la aristocracia y la burguesía han consignado en su código el principio de que para nosotros no se ha hecho la civilización ni la opulencia. de aquí también el que sea . ¿Y por qué? Sencillamente porque a nosotros. pero esto es una ración de hambre que ninguna proporción guarda con lo que nuestro trabajo produce. nosotros somos los que trabajamos. »Verdad es que por nuestro trabajo diario se nos ha pagado veinte centavos. »Nosotros necesitamos una ley que reconozca y defienda nuestros derechos.

por el religioso y por el civil. y no miento si digo que en este momento los sicarios de la tiranía. Los blancos se reúnen donde y cuando quieren. »Además. para nosotros no hay derechos individuales. que en el orden de cosas existente. hablan y escriben lo que tienen a bien y nadie los molesta. son los únicos que pueden y deben ser castigados». Y esta esclavitud. establecimiento hecho expresamente para encerrar a los de ruana.fabuloso el bienestar de los blancos que tienen terrazgueros. mil veces más ignominiosa que la antigua. a la cabeza de un piquete de hombres armados vienen contra nosotros con ínfulas de káiser a dispersarnos a balazos y a llevarnos en calidad de presos a la cárcel de Popayán. de aquí el que nosotros tengamos que luchar contra todo y contra todos.  Nota periodística del 2 de junio de 1916 . [Aplausos]. señores. por el de Dios y el de Satanás. está autorizada y sancionada por todos los gobiernos.

y era nuestro deseo no continuar su publicación por creerla inútil. Exposición de Manuel Quintín Lame: «He dicho. 2). dimos cuenta de que el indígena Manuel Quintín Lame había citado a sus camaradas de los corregimientos vecinos a una junta pacífica. con el objeto de cambiar ideas. para tranquilizar a las personas nerviosas. salieron el sábado 27 de mayo en busca de Lame y acamparon en el pueblo de Calibío a las siete de la noche. pero como debido a la actitud de las autoridades públicas. que hemos estado en vísperas de una batalla. que los indígenas no tenemos derecho de nin* Fuente: El Cauca Liberal (Quintín Lame :1916b. 9 de junio de 1916  En el número 56 de este semanario. que con nuestras autoridades. señores. el pueblo cree. Afortunadamente los indígenas ya habían efectuado su reunión y por este motivo se evitó un encuentro y quién sabe si hasta el derramamiento de sangre o por lo menos la persecución de los indígenas. . y con razón. Del discurso que pronunció Lame en Carillo publicamos en el número 56 de este semanario una pequeña parte. han llegado a creer que el orden público está minado por Lame. Hoy completamos la información con los siguientes datos: el prefecto de la provincia y el comandante de la Policía Departamental. con algunos de sus empleados subalternos y [a] la cabeza de un piquete de hombres armados.Nota periodística del 9 de junio de 1916* M a n u e l Q u in t ín L a me Popayán. seguiremos insertando esta pieza indígena que revela bien el querer de los indios. que tuvo lugar en Carillo.

es la herencia que los galeotes españoles legaron a sus descendientes. más que el deseo de adueñarse de nuestro trabajo y de vivir del sudor de nuestras frentes. »Los blancos mejor que nosotros saben que nuestro derecho a la tierra no prescribe.guna clase. porque el derecho no prescribe cuando hay fuerza mayor de por medio. piden y esperan venganza. era mantenernos en la impotencia. usurpación semejante –aunque menos grave– a la que los españoles  Nota periodística del 9 de junio de 1916 . a la faz del mundo entero con motivo de la usurpación de Panamá. »De aquí el que estén nada errados los expositores que afirman que una de las principales razones que tienen los blancos para mantenernos en la opresión económica en que vivimos. ni nada abate los ánimos tanto como la miseria. los blancos comprendieron que el único medio de asegurar la posesión de las tierras que a sangre y fuego nos arrebataron. y los huesos de nuestros antepasados desde el mar Caribe hasta la Tierra del Fuego. contra toda justicia y contra toda ley y. y este estado bárbaro en que nos mantienen los blancos. y para ello. »Nuestros padres defendieron con heroísmo sus dominios y no hay selva americana que no esté regada con su sangre. optaron primero por el asesinato en masa a fin de diezmar las tribus. capaces de reclamar con la fuerza nuestro derecho y de tomar nuevamente posesión de las tierras de que fuimos despojados violentamente. »Esta tesis la han sostenido todos los colombianos mas de mil veces. [Aplausos]. »Entonces por la actitud heroica de nuestros padres. [Aplausos]. »Ellos para apropiarse de nuestras comarcas nos declararon salvajes. y después para los que milagrosamente se salvaron y para sus descendientes. medida eficaz para el fin que se proponían. es el temor de que algún día podamos ser fuertes. nos despojaron de las tierras que habíamos poseído siglos tras siglos sin interrupción alguna. porque nada esclaviza tanto como la ignorancia. acordaron conservarlos en el más hondo salvajismo y en la mayor pobreza. y desde luego fuera de la humanidad y en nombre de la civilización. [Aplausos]. por la manera encarnizada y tenaz con que defendieron sus dominios. sin más razón que la de ser más fuertes.

y apeló al Papa para que. Desde las primeras colectas el Papa comprendió que esa concesión era un filón de valor inapreciable. Manuel Quintín Lame hicieron de nuestros dominios. »Así los diezmos y primicias que en un principio se nos cobraron en nombre del Rey de España se nos cobran hoy en nombre de Dios como precepto religioso. No así el despojo de nuestra rica y hermosa tierra. Así lo hizo el Papa y en cambio de ese servicio. Si acaso una de estas dos usurpaciones debiera ser justificada. Como lo he dicho. [Aplausos]. »Y es esta la razón única que hay para que nunca los representantes de Dios en la Tierra hayan defendido nuestros derechos. [Aplausos]. ellos por el interés del diezmo hicieron causa común con los que nos despojaron y se adueñaron de las tierras que en una serie de siglos no interrumpida habíamos poseído. pero tanto la posesión de nuestras tierras por los blancos. optó por darle origen divino: elevó pues esta contribución a la categoría de mandamiento de la Santa Madre Iglesia. Entonces creyó que era bueno revestirla de alguna apariencia y conociendo lo que puede el sentimiento religioso en el corazón de las masas ignorantes. lo declarara dueño y señor de América. »Ni el mismo rey que tomó posesión de este continente se creyó con título de propiedad. tienen el mismo origen: el desconocimiento de nuestra propiedad. porque este se efectuó para saciar la codicia de los blancos y para retocar con oro y esmeraldas el desteñido manto de una monarquía. ya que ella se efectuó para construir una obra benéfica que reclamaba hacía años la humanidad entera. sabía que la rúbrica del rey no era título suficiente que legitimara la renta que quería para su iglesia. el rey lo autorizó para cobrar el diez por ciento de todo lo que los indígenas produjeran. necesariamente lo sería la de Panamá. como representante de Dios en la Tierra. por el interés del diezmo . ¿De qué manera podría legitimar ese título? El Papa mejor que todos. como el derecho para cobrar diezmos y primicias la Santa Madre Iglesia. una de las más pingües contribuciones a que la codicia humana podía aspirar y fueron sus más hondos desvelos por legitimar el título que lo autorizara para cobrarla.

señal de que no se está en posesión de la verdad». porque cuando en las discusiones se esgrimen como arma de combate las censuras eclesiásticas es señal inequivoca de que se carece de argumentos. señores. esto es la fuerza bruta. el instinto de conservación los coloca en el campo contrario. los blancos y ellos representan la misma causa y es quizás mayor su interés que el de los blancos en conservar nuestra actual posición social. hay que reise como se reia El Cauca Liberal cuando El Cometa. censuradas y quién sabe qué más.  . que la propiedad tiene por base la conquista. pues como acabo de decirlo. »De manera que no es ni siquiera imaginable que los representantes de Dios en la Tierra hagan causa común con nosotros para defender la justicia. sospechar que nuestra actitud y especialmente la exposición que estoy haciendo puedan no ser aprobadas por la Santa Madre Iglesia y antes bien. »De aquí que no sea aventurado. contra toda justicia. nos llamen hijos de Satanás… Mas de todo esto. Y es hasta posible que los fanáticos nos condenen al fuego eterno. y que el derecho es la relación que hay entre el fuerte y el débil. Por el contrario. [Aplausos y gritos]. a falta de razones para combatirlo. se limitaba a decir a sus lectores: “El Cauca Liberal periódico prohibido por la Santa Madre Iglesia”.Nota periodística del 9 de junio de 1916 reconocieron. ya que el diezmo y la primicia solo los pagamos los campesinos: los blancos y los pájaros de barro como se ríen del infierno no contribuyen ya con nada para espantar al diablo.

Así es hermanos: vamos a pegar el grito de la reintegración e independencia de toda la raza amarilla con la blanca y esto será en el alto del Cauca. . descenderá un huracán y rasgará aquella espesura y dejará embellecidos el azul del cielo y los rayos del astro rey abrigarán nuestros labios y prorrumpiremos en voces y en conceptos y hablaremos como sabios de lenguaje castizo y estudiado.Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame* M a n u e l Q u in t ín L a me Neiva. aquella voz majestuosa de los rayos y truenos que anuncia abrazarnos con su bravura. Y ante ese nubarrón que con negra espesura anuncia tempestad lo mismo que pupilas de ira. para ver de qué modo rompemos las cadenas de aquel tirano que tiene preso nuestros derechos y ya ver si desnudamos nuestras frentes con al ánimo de pegar el grito ¡viva la defensa de nuestros hermanos!. antiguo Calibío que su nombre resuena y ha resonado * Fuente: Un líder y su causa: Quintín Lame (López de Rey: 1990). 11 de enero de 1915 car ísimos her manos :  Antes de saludarlos manifiesto que ese verde jardín está ya para florecer y vosotros no os dais cuenta pero esto [es] a causa de la mano gigantesca. y esa bandera se elevará a los aires para flotarlos y se convertirá en estrella y esa estrella se mostrará como un astro en los cielos en consuelo de sus afligidos hijos que vegetamos la justicia. siempre con el corazón elevado a María nuestra misericordiosa madre que ella será la bandera salvadora. apenas doy principio y paso a saludarlos con ese recordado anhelo de unirnos con un estrecho abrazo y unir nuestras inteligencias.

en quien confiar los acosados y desterrados hermanos. La junta del departamento del Huila se va a instalar el martes doce a las doce del día del presente mes. como también gran peso y formalidad para que se respete y seamos respetados de algunos tribunales. distrito de Natagaima. porque nosotros somos los dueños originarios del suelo colombiano. han prometido ser fieles y constantes en ayudarme y escuchar con docilidad la mandada del jefe superior según mi resolución.entre las filas de la batalla como valientes y vencedores en el campo de lo dicho. El pueblo de Julumito a Calibío será la suprema capital directorio indígena. prefecturas y alcaldías que en vez de ser funcionarios de caridad y de justicia han sido y son unos malvados contra los derechos de los pobres y desgraciados indígenas. sigo para Nátaga y La Plata a acabar de darle cuerpo general. Reglamentado esto solo tendremos esperanza de coger el freno de la razón y trastrabar la injusticia de todos los grandes usurpadores que se creen los dueños y a mano armada le quitan la vida a muchos arrendatarios. Tres mil setecientos catorce indígenas llenos de anhelo como también de esperanza han cesado sus llantos. los ultrajan cuando no se pagó esos severos impuestos que [exigen] sin tener derecho. Queridos hermanos: esta junta la instalé el día 2 del presente a la una de la tarde y fue concluida en el término de sesenta y ocho horas improrrogables en casa del señor Silvestre Salazar. Queridos hermanos: tengo promovido el departamento del Tolima y el del Huila. Segunda capital será Pitayó. pero estos volverán a coger su verdadero derecho porque están resueltos a ayudarme a batir la bandera de nuestra defensa. Después de esto dar fin y conclusión según mi atrasada inteligencia.  Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame . han sonreido sus labios y han afirmado profundamente lleno de honradez y de valor. capital ciudad Ibagué. vecino del punto de Velú. Suplico hermanos tomeis interés de hablar personalmente con los gobernadores indígenas y de escribirles para que se comuniquen de unos a otros. departamento del Tolima. no sé el término que pueda durar.

También les manifiesto que yo llevaré todos los cabildos de indígenas del Pedregal.. Inzá. Ustedes encárguense de citar personalmente Poblazón. esto es para la hora de acabar el discurso de la integración indígena. El cabildo de Julumito se encargue de citar a El Tambo. para indicarles y ponerlos al corriente de todo lo que deben hacer. Dicha Junta tendrá lugar a más tardar a las diez y media de la mañana. Tunía. Calibío y que estos citen a los demás y que voluntariamente consignen cada parcialidad tres docenas de cohetones y dos globos. y el cabildo de Timbío que cite a todos los cabildos de sus alrededores. Póngame telegrama a Inzá como han arreglado o póngame una postal con las comunicaciones y en ellas expresamente clara y determinadamente qué ha contestado. San José Pitayó. también irá. cómo han arreglado con los cabildos. Pueblo Nuevo. Queridos hermanos: si yo me pusiera a describir mis sufrimientos y mis trabajos se emplearía un volumen de tres mil quinientas hojas de mi trabajo. Polindara. Turminá. declarar ante los más temibles jueces de la nación que no son ellos los propios dueños. Puracé. Toribío. Totoró. si no. Quinchayá. Jambaló. A la reunión de que vengo hablando. y que bajo un jefe supremo serán amparados y conforme las antiguas escrituras que con cédula real aparecen en la historia del país. inmensos sufrimientos pero todo en amor a Dios. si arreglamos con Silvia. Manuel Quintín Lame Suplico hermanos y supliquen por parte de ustedes que todos los cabildos se reúnan para el día domingo 14 de febrero próximo venidero: habrá un discurso legalizando públicamente nuestros derecho y diciendo con toda franqueza por qué nos separamos: cuán grande y de peso suficiente [es] vuestra razón para seguir este camino y llegar a la estación rápidamente. San Lorenzo de Caldono. Paniquitá. queda excluido de la compañía de nosotros. volveremos a tomar nuestros derechos. Chapa. San Francisco. Usensa. Pioyá. Belalcázar. Ojalá baje todo San Isidro y La Laguna a atender la defensa salvadora de nuestros derechos: ha habido muchas concurrencias y anhelo . Bitoncó. sino nosotros. Yaquibá. Coconuco. Novirao. Tacueyó. etc. Piagua. los de lejos pueden llegar un día antes a casa de Belisario Sánchez y Josefa Suárez de Piamba. Pandiguando.

 Carta dirigida a sus hermanos Gregorio Nacianceno Lame e Ignacio Lame . Queden concluidas y manifestadas mis pequeñas resoluciones e intenciones. Suplico a todos los cabildos que uno solo no se quede: que haya un gran entusiasmo dando a conocer verdadera y claramente que estamos preparados y esta preparación será el más fino cincel para taladrar la cárcel de piedra y salimos y gritar «¡Viva nuestro derecho!» y «Jesucristo Nuestro Señor en su Santo Templo».en los departamentos de Tolima y Huila y así mismo quiero que sea en nuestro propio país: de allí pasaré al departamento de Nariño porque soy jefe reconocido ante el legislador en favor de los indígenas y tengo suficiente derecho y personería para hacerlo y ejecutarlo.

.

2 Los pueblos indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta y sus esfuerzos por defender su territorio y recuperar el control de las escuelas

figu r a

1

figu r a

2

Tomada de Vicencio Torres Márquez, Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización. Ed. América Latina, Bogotá, 1978.

Informe sobre los arhuacos (1968)* V ic e n c io To rre s Má r q u e z

Vicencio Torres Márquez, destacado dirigente e intelectual indígena, que dejó numerosos oficios y documentos, fue quizá el primero en denunciar públicamente los abusos de los misioneros capuchinos en la Sierra Nevada.

San Sebastián de Rábago, julio 7 de 1968
s e ñor m i n i s t ro de g o b i e r no nac iona l b o g o tá



Remitimos al doctor Gregorio Hernández de Alba, nuestro amo y nuestro jefe,** el «Informe de los indígenas arhuacos de casta víntukua». En este informe nos vamos a referir a nuestros problemas, los cuales deben entenderse dentro de la explicación del dibujo que aparece a la izquierda, fig. 1. La circunferencia que le mostramos aquí no es otra cosa que la significación del globo terrestre con sus cinco continentes o las cinco partes del mundo entero. Además, también está marcada con una línea la división de los ocho puntos cardinales, para mostrarle lo que es el significado y contenido del título de nuestro resguardo o de la santa madre Tierra, que es a la que nos vamos a referir. También, están trazadas las tres líneas divisorias en todos los lugares del cuadro entero, en los cuatro puntos, que así queden delimitados. Además, los
* Fuente: Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización (Torres Márquez: 1978, 13-32) ** Jefe de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno.


Vicencio Torres Márquez

puntos que se ven en el espacio del medio de la línea son los mojones que han sido colocados desde el mismo momento en que formaron y crearon el mundo, los cuales representan a nuestras madres y están en las planicies. Y después de que terminaron de crear las planicies alrededor de los cuatro puntos cardinales, ahí mismo crearon los picos nevados de la Sierra. De igual manera colocaron cimas por todas partes, en medio de la cordillera. Estas señales quedaron como guardias de honor, representando templos o iglesias y en ellas colocaron, a manera de un amo en cada una de las casas, un mamö que vigilara, como se indica, al pie de las altiplanicies del cuadro entero. De manera, pues, que queremos darle a entender que estos picos nevados son como gente igual a nosotros. Son nuestros padres. Pero no solamente nuestros padres y nuestras madres sino también vuestros padres y vuestras madres. Y el que es nuestro Dios también es vuestro Dios. Ellos se han internado dentro de la serranía y quedaron rodeando todos los puntos, convertidos en tesoros, que tiene la figura de una imagen semejante a nosotros, por toda la eternidad, con el fin de que nunca se acabe. Pero no se internaron sin haber instituido todas nuestras madres y padres, como son las corrientes de agua, los ríos, los arroyos, las lagunas y los lagos, los chungos [pantanos] y la humedad de todos los manantiales. Crearon también toda clase de minerales para conservarlos en su corazón. Y crearon los vegetales de todas las especies, los árboles, los pastajes y los esparcieron por todas partes alrededor del mundo. Crearon también toda clase de bejucos y mantas de fibras como el maguey, comparables con nuestros nervios y nuestra sangre que corre por nuestras venas y que circula por nuestro cuerpo. También crearon los animales cuadrúpedos de toda especie con las medidas del tamaño de cada cual. Y las aves de todas las especies, cada cual con su tamaño, para que estén llenos los espacios de las cordilleras, los valles y los prados, para que vuelen las aves en los aires. Estos animales terrestres, que existen en las montañas, represen-

·
Después de que terminaron de crear todos los seres, los animales de las cordilleras o de las montañas, de los aires, de los mares y de las aguas, de los arroyos y de otros lugares como las casas nuestras, como decir los animales cuadrúpedos y las aves de corral, etc., los que han quedado para seguirse aumentando, cada uno de acuerdo a sus propias leyes, se congregaron y resolvieron dividirse en cuatro clases distintas de raza indígena, con ideas distintas, cada uno con su lengua o idioma, para regir cada uno en su propio y legítimo territorio, en la región de su país. Así fue como quedaron todas las cosas, cada una con sus propias

Informe sobre los arhuacos (1968)

tan ser los hatos de los mamös de todas partes. Son los que ocupan los patios o solares y las plazas y son alimento del que nos habíamos de servir para comerlos sin sal cuando estemos en ayuno, velando y asistiendo el mundo para impedir que nos llegue la peste, el hambre y la miseria. Igualmente crearon los animales cuadrúpedos de todas las clases existentes para tener en los patios, los solares y las plazas de nuestras casas en donde habitamos cada uno de nosotros y cuya carne nos había de servir para alimentarnos, comiéndola con la sal, cuando terminamos el ayuno y emprendemos los trabajos diarios. Y crearon también los animales de los ríos para llenar los vacíos en todos los lugares existentes del mundo entero. Y también crearon los mares y en ellos los animales de todas las especies, como los peces, cada cual con su tamaño. Y la respiración que tenemos nosotros es la respiración que brota del mundo, que es el aire, el viento y las brisas. Igualmente pueden compararse, sin distingo de ninguna especie, los animales racionales e irracionales, los que sean humanos y los mismos elementos, lo cual se palpa a simple vista, pero nos han medido a todos y nos han entregado a cada uno sus leyes, cada cual en su propia tierra con la clase de animales de toda especie.




Vicencio Torres Márquez

leyes. Y ellos desde su puesto, en cada uno de los puntos de las cuatro partes del mundo, se eligieron como cuatro mamös para gobernar aparte, cada uno con sus propias y legítimas leyes. Luego se posesionaron de su cargo cada uno en cada punto cardinal. Los indígenas a quienes les toca atender, velar y asistir la parte de arriba, que es el lado este, o sea el punto por donde sale el sol, son los de la tribu de casta malayos, que son también poporeros y habitantes de esta Sierra Nevada. Ellos velan por impedir que las enfermedades de distinta clase, calamidades, crisis, hambre, pestilencias se traspasen hacia acá, en el centro de nuestro resguardo, del territorio de indígenas. Ellos quedaron en toda la orilla de la cabecera del mar de las Antillas en el punto denominado pueblo de Dibulla. Y ellos allí crearon las primeras rozas para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, con todas clases de piedras preciosas, las que habían de servirnos como de reliquias a manera de toda clase de remedios o medicinas, o sea como decir que nos servimos de ellas en nuestro cuerpo y en nuestra alma, al igual que un mejoral, para los trabajos de nuestras ciencias ocultas tradicionales. Otra tribu indígena perteneciente a la raza arhuaca, de casta víntukua, son los residentes de la Sierra Nevada, los que habitan el lado oeste, o sea, por donde se oculta el sol, en el departamento del Cesar, Valledupar, hasta el departamento del Magdalena, Santa Marta. Por estos lados crearon, en cuatro partes, nuestras fincas, las que habían de servirnos para el bienestar de nuestra vida y nuestra salud, al igual que las medicinas o remedios, como el mejoral, para salvarnos en nuestros cuerpos y en nuestras almas y también la vida. Allí están los lugares de pagamento, del impuesto a nuestro papa, al rey y a nuestras madres y padres y primitivos.* Al igual que la roza de Dibulla, nos habíamos de aprovechar con toda clase de piedras preciosas y sagradas que están destinadas a usar en los trabajos de las ciencias ocultas como de reliquias que habían
* Lame hace un paralelo entre su organización simbólico-religiosa y la de los «civilizados». Esto se repite con frecuencia.

de servirnos para librarnos del peligro de la muerte, junto con la producción de alimentos. El primer lugar está en Marikuku, en el cerro llamado Armanantigüi en la cabecera de Valencia de Jesús. Este punto queda al sur, hacia las orillas de la línea divisoria de la Sierra Nevada. El segundo lugar queda en la misma dirección de la línea. Más abajito hay otro cerro que le llaman Camperucho. Ahí hay otra roza de igual condición para nuestro proyecto en los trabajos, lo mismo que las demás, para remedio y pagamento a nuestro rey, a nuestro papa, a nuestros padres y a nuestras madres. El tercer lugar es el punto denominado Gaira. Allí hay otra roza que ha sido creada con toda clase de piedras preciosas que nos sirven como medicina o mejoral, que son para el pagamento a todos nuestros amos o a nuestros jefes espirituales, lo mismo que a todos los demás. El cuarto lugar es allá cerca de Santa Marta, en el punto denominado Taganga. Allí crearon el último puesto con toda clase de reliquias a la manera de una finca que nos serviría también para el pagamento a nuestros amos o jefes. Entrando a referirnos a otras partes de la Sierra Nevada, tomando los límites de la línea divisoria por el lado norte, cerca de Mamatoco, hasta colindar con el pueblo de Dibulla, nos encontramos que también crearon allí otras rozas. Fue así: La primera fue en el punto denominado Boritaca en el cerro del Pueblo Primitivo. También se encuentran allí nuestros remedios o mejoral, las más preciosas piedras que tenemos como de reliquias y que son sagradas, las que habían de servirnos para el pagamento de diezmos y promesas de las primicias de Dios, a nuestra Santa Madre Iglesia con todos nuestros padres y madres que es la Virgen Santísima.* Teníamos que servirnos de ellas para librar nuestros cuerpos y salvar nuestra vida. Este sitio está en el cerro que le llaman Marindúa y queda en la orilla del mar de las Antillas, frente a Boritaca, pero en realidad son
* Es la Tierra Madre, identificada con la Virgen María, como es frecuente en grupos indígenas americanos. [Nota de la edición de 1978].


Informe sobre los arhuacos (1968)


Vicencio Torres Márquez

todos los cerros que se ven por toda la orilla del mar, de manera, pues que las señales que marcan los límites de la línea divisoria son los cerros nevados. Y siguiendo a otros puntos se llega al cerro que se llama Vigilante. Frente a este punto, en la parte del centro, está Don Diego. Allí han creado otra finca con las distintas clases de rumas que igualmente son como los remedios o medicinas, como decir un mejoral, que son los que nos alivian nuestros cuerpos y salvan nuestra vida y nuestras almas. En esto consisten nuestras leyes, religión y costumbres: los que pertenecemos a estas tribus indígenas tenemos que cuidar y asistir todos esos sitios mencionados y cumplir nuestros deberes en los trabajos de nuestra ciencia oculta y tradicional. Esa es nuestra obligación. Así pues quedaron hechos y creados las altiplanicies y los cerros de la Sierra Nevada y de ahí se esparció a otros lugares desde el principio, antes de hacerse el día. Fue allí donde se quedaron las madres de los tres reinos de la naturaleza, los cuales son los siguientes: el reino mineral, el reino vegetal y el reino animal. Del mismo modo se quedaron nuestros padres para que nos sirviéramos de ellos. Ahora entramos en otras divisiones de terrenos. Cuando ellos terminaron de crear el mundo aquí, pensaron que debían crear otros lugares y se pusieron a estudiar un buen rato y, así como lo pensaron, se resolvieron a esparcir o extender otras partes más de tierras y lo lograron creando otras cuatro partes en el mundo. Y habiendo cogido las medidas de cuantas clases había aquí, las hicieron multiplicarse en los otros países. Esos países fueron los siguientes: En primer lugar los países de Europa. Fueron la primera nación de extranjeros creada con todo lo existente aquí. En este territorio se formaron los tres reinos de la naturaleza igual y conforme los hay aquí, con sus distintas leyes, religión, costumbres, idiomas o lenguas europeas, para que siendo así no tengamos que mezclar nuestras razas.

religión y. Ellos eran poporeros igual que nosotros. Después de que terminaron de crear el mundo con sus cinco partes resolvieron entre ellos encargarse de lo creado y tomar el cargo para asistir y vigilar en cada parte. también nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. en la parte de ranchería.En segundo lugar crearon otras naciones extranjeras que habrían de llamarse Asia. con las mismas leyes de las ciencias ocultas y tradicionales. y a todos les dieron los bienes de todo lo existente al igual a que los anteriores. nativos del departamento del Cesar. Ellos son también poporeros y nativos de este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. son los que conservan los trabajos del culto de las ciencias ocultas y tradicionales. con las mismas leyes de las ciencias ocultas tradicionales. En cuarto lugar crearon las naciones extranjeras que habían de regirse con sus propias leyes. pertenecientes a la casta víntukua. Este lugar es el pueblo o nación de nuestros hermanos menores. pero con distinta lengua y con sus propias costumbres. Después tomaron cargo sobre las cuatro tribus indígenas quienes éramos: los arhuacos.  Informe sobre los arhuacos (1968) . pueblo primitivo. nuestros hermanos menores. costumbres. nativos también de la Sierra Nevada de Santa Marta. Los indígenas kogui pertenecientes a la casta kaggaba. En tercer lugar crearon las naciones extranjeras de los habitantes de África. Son poporeros pero de distinta manera de hablar. que son los habitantes de la Sierra Nevada. aparte cada país. Y con este de aquí se completan las cinco partes del mundo. Ellos son los atanqueros. Los de casta kakatukua. en el modo de vivir. También ellos tienen las mismas leyes pero con distinta lengua. pertenecientes a la raza de arsarios y su casta es la de los malayos. religión y costumbres. para que se rigieran cada uno en su país con sus propias leyes. creadas en todos los continentes. Valledupar. y fueron colocadas con todas sus leyes y bienes que les han sido entregados para que se mantengan y se sostengan cada uno en su país. Los indígenas que residen en la región de Marocaso.

Es muy importante saber de la creación del mar. enfermedades. crisis. Ellos crearon estas piedras que les servían y les sirven ahora como alimento. de la misma manera que los alimentos de toda clase y especie. hambres y miseria. con los habitantes de su población. Se llamaba primero. que primero habían convertido en largo. cada uno en el suyo. antes que todas las demás corrientes de las aguas.  Vicencio Torres Márquez . calamidades. lo dividieron en dos partes e. el uno se llamaba Mama Sonas y el otro se llamaba Mama Zuana. Ahora entremos a tratar acerca de nuestra Madre Mar. o sea para aliviarnos y curarnos de las pestes. dieron vueltas en el círculo del pozo y echaron el agua alrededor. los que existieron en los tiempos más antiguos. con cuántas divisiones lo extendieron y en cuántas partes. porque los seres humanos que existen en las cinco partes en que está dividida la Tierra. Entre los dos procuraron conseguirse dos tubos de carrizo muy parecidos a los tubos de plástico de los que hay ahora. es para que cada uno esté en su lugar como representantes que son de su madre y de su padre.· Señor Ministro de Gobierno: ahora paso a referirme a las reliquias y piedras preciosas que nos dejaron los mamös. y quienes la convirtieron en Madre Mar fueron los sabios mamös inventores. Entonces cada uno cogió el instrumento de carrizo. del modo como se hizo y como se llama y quién la convirtió en el mar. infundiéndoles su espíritu. Con ellos llenos de agua los llevaron a un lugar donde había una playita o sea un arsenal pequeño y allí abrieron un pozo. Zaku Kuareiumanei Ati. que ha sido madre de los indígenas. Cuatro veces hicieron el viaje trayendo los carrizos llenos de agua. En la ley nuestra está medido y escrito que no tengamos ninguna mezcla de razas entre los hermanitos menores con los hermanitos mayores. en sus propios países. terrores. y que a las generaciones posteriores nos habían de servir como de remedio para la salvación de nuestras almas y de la vida. la fueron echando en el mismo pozo y lo llenaron de agua.

pero en el mundo hay más cosas que las que hay en el mar. Hay tantos animales en el mar como en la tierra seca. la oveja. cuadrúpedos y otros más.. para que el espacio no esté vacío en ninguna parte.Entonces. para la producción de toda clase de semillas y composición de la atmósfera y la Tierra. etc. Igualmente el mar contiene todo aquello que representa los animales cuadrúpedos como decir el ganado.. sino para que se encuentre lleno en todos los lugares del mundo. sean las aves de corral o de las montañas y los mares. Pero nuestra ley son nuestros animales. de las cuales nos servimos como remedio. el búfalo. las conchitas marinas. calamidades. carne de toda especie como aves de mar. Todo esto con el fin de no caer en la confusión. Así pues. aves de corral. piedras. entre el medio de los cerros. Y esa ley es la que consiste en la clase de reliquias. según su especie. con esto querían decir nuestros antepasados que se servían de ellas lo mismo que tomar un remedio. sean las que fueren. el carnero. el caracol. crisis y hambres. En el mar están contenidos todos los seres humanos y los animales de distinta especie como decir reptiles. las bestias y toda clase de animales. que con eso era y es aún todavía. para que no nos hicieran cambiar de generación en generación. pues se sabe y se ha venido sabiendo todavía cómo las han creado los antecesores y que no han sido medidas ni entregadas. etc. pestilencias. que nos habíamos de servir en el uso y utilidad como nuestro remedio o medicamento para  Informe sobre los arhuacos (1968) . para salvarnos de nuestras enfermedades. el agua se multiplicó y de una vez se expandió en las divisiones de las cuatro partes del mundo. y quedaron cuatro a cuatro en unión de una sola madre. el perro. representados en las piedras que son las reliquias. al igual que los existentes de hoy en día y que permanecemos en este territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta nos servimos de todas las clases. piedras y otras clases de chuvas. aves de las cordilleras que vuelan por los aires y que han sido creadas únicamente para embellecer el mundo. con distintas clases de nombres. en eso. que habitan los lugares de cada país.

de estos a padres. en un solo lugar. ni nos han entregado el mismo modo de llevar nuestras costumbres en la manera de vestir. que son los hijos primogénitos de nuestra santa madre Tierra y que habitaban el país de Avíntukua. los ritos. Es decir. pero al que mencionaban con otro nombre en castellano y le llamaban el país de la Nueva Granada. ni nos entregaron las mismas plantas de las distintas clases de árboles. Vicencio Torres Márquez nuestros cuerpos y nuestras almas y para la salvación de nuestra vida. Y no estamos dispuestos a mezclar nuestra sangre de seres humanos con nuestros hermanitos que han sido creados después de la generación de sus hermanos mayores. También los evangelios. se nos ha venido transmitiendo de tatarabuelos a abuelos. ni en la religión. las canciones y los ejemplos que nos han inculcado sobre las historias antiguas. en los cinco continentes del mundo entero. en lo referente a los trabajos materiales para nuestro sostén y mantenimiento con nuestros hijos. para no irlos a cambiar en ninguna necesidad. etc. así como lo son nuestros remedios de los que nos servimos cada uno para lo suyo y que no habríamos de confundir nunca jamás. de padres a hijos. sin tener cambios ni en las leyes. Más bien. sino que habríamos de conocer a cada uno. ni en las costumbres. sino ahí no más. Además también nos entregaron nuestras propias y legítimas semillas de toda clase para nuestra producción de alimentos. sin tener que cambiar de sitio sino que donde nos hallábamos debíamos de permanecer sin tener que mudarnos para ninguna parte. pertenecientes a sus países. etc. para que no las fuéramos a olvidar. de corral. ni en las aves de los montes. ni el idioma. cada uno en su país. de mar.. que es el país donde habitamos hoy en día. llamado así en nuestra lengua. la que iba a consistir en no cambiar las leyes. En él nos establecimos. o sea los de la raza indígena. Porque se han venido oyendo las palabras de los mamös y caciques . que a todos no nos han dado las mismas leyes. ni la religión. ni en los animales cuadrúpedos de todo tamaño y de toda especie. ni las costumbres. de la misma manera como fueron creados todos los animales.

sino que nosotros debíamos trabajar solamente con cuartelones.. pues. Pues esto es. señor Ministro de Gobierno doctor Gregorio Hernández de Alba. Creó los animales de todos los tamaños y de distinta clase y los extendió por todas partes. Creó las plantas de toda especie. etc. Por eso es por lo que no tenemos que mezclar nuestra raza. Así. nuestro amo y a la vez nuestro jefe. Además de lo anterior. la escasez de alimentos. pues.que en lo que se refiere a nuestros trabajos no se nos ha medido la tierra ni con tareas. aves de corral. tanto de todas clases de semillas como de productos. ni mezclar la de los animales. y los pastos. Que eso mismo nos bastaría y era suficiente para nuestra manutención y sostén de nuestras familias. como con la idea de crear una niña o novia llegada a la pubertad. o sea hasta el final del mundo. de quienes  Informe sobre los arhuacos (1968) . ni nos han dado por hectáreas. que se ve en esa figura sentado en su trono. aumento de la crisis económica. así como las enfermedades de toda clase de animales cuadrúpedos. 64]. el hambre. los hombres y las mujeres. Pero esto no fue por un poco de tiempo sino que instituyó este sacramento para toda la vida hasta que se llegue al extremo del último siglo. que se llama poporo y le infundió un alma espiritual. ni la de las semillas ni nada de lo que sea. y lo instituyó como señal o símbolo de salvación de nuestra vida y nuestras almas. Para eso él. para que nos libre del contagio de enfermedad y del peligro de la muerte. Creó las aves de toda clase y creó los seres humanos. en este pliego de papel nos expresamos y ponemos en su conocimiento acerca del contenido de este dibujo de la circunferencia [figura 2. para conservar nuestras almas y nuestra vida. pestilencias. él instituyó este don del sacramento y lo entregó a nuestros primeros padres y a nuestras madres primitivas. ni con brazas. etc. alrededor de esta figura que es el amo de todos nosotros y de todo el mundo entero. el mismo amo del mundo creó un alma espiritual para tener nosotros una aseguranza. Ahora. como decir el terror. el primer Creador del mundo y a quien reconocemos como nuestro Dios y que fue quien hizo todas las cosas. instituyó este material que nosotros usamos. pág.

que han venido transmitiéndose en canciones. . lo conocemos por el nombre en nuestra lengua o idioma. Vicencio Torres Márquez somos los hijos y las hijas que hemos venido existiendo hasta el día de hoy. departamento del Magdalena. departamento del Cesar. escrita por el mismo Vicencio Torres: «Anotamos aquí los padres del mundo o de la Madre Tierra. porque nosotros somos los legítimos propietarios de nuestras tierras y del título de nuestro resguardo de indígenas. En ese otro dibujo aparece * Lo que sigue está tomado de una hoja suelta. porque así lo llamaban ellos. el que se hizo el segundo padre era y es aún todavía el hermano menor y se llamaba así Kak Serankua». Pues hemos oído que ellos o un alemán nos lo han requisado. Está colocado en el centro de todos los cerros. Santa Marta. Pero por las enseñanzas de antiguos mamös. Hace ya treinta y dos años que hemos tenido la noticia de que ese señor ha descubierto esta reliquia sin tener ninguna orden. Ellos son dos: el legítimo padre del primero se llamó Mama Niankua. Valledupar. A él. Este lugar es el corazón de todos los seres humanos que existimos en todas partes del mundo. no nos ha consultado ni nos comprometimos con él en nada. Y cuando se desaparezca él.* Está situado en cabecera de la región de Donachuí y ninguno de nosotros aceptamos que lo violen con requisas forzosas. ni en ningún punto de ninguna clase. Pero en castellano lo oímos llamar con el nombre de Tairona. en el territorio de esta Sierra Nevada de Santa Marta. aquí les explicamos la otra figura que hay abajito del otro. sin nuestro conocimiento. también nosotros sabemos ahora que se llama Mama Niankua. aunque ni siquiera nosotros mismos los que existimos hoy en día lo sabíamos. del que le dijimos su contenido y significado. ceremonias y otros evangelios nuestros. porque no hemos hecho acuerdo con él. ni permiso. entre nosotros. los extranjeros o nuestros hermanitos que son los habitantes de Estados Unidos. con intenciones de adueñarse de él. Porque a ellos no les está permitida la visita del centro del territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta. Ahora. ni derecho. los que somos de raza indígena.

Pues escrito está que no es así. antes de ser el día.  Informe sobre los arhuacos (1968) . que este niño existía desde un principio. Este es el que se llama Rey Moro y no ha terminado su existencia desde entonces hasta el presente siglo. nosotros los que somos de raza indígena. hasta el día del sol de hoy. Es decir. tenían que trabajar cada cual en su país. padecimientos y sufrimientos durante la existencia de la vida y que el pan cuotidiano teníamos que ganarlo cada uno derramando el sudor de nuestra frente. Ahora quisiéramos saber de qué parte del mundo o cuál es la que manda que la gente se mantenga toda la vida a costillas del otro. estados. pues. por eso creemos nosotros que ninguno podemos quedar en holgazanería o sea sin hacer nuestros trabajos. hasta el final de los siglos. creemos que la gente de otros pueblos. · Y nos dicen los viejos que Dios dijo desde el principio que los de la generación del futuro viviríamos padeciendo las penas. Porque no íbamos a vivir en el mundo sin trabajar. en medio de las tinieblas. Los cerros en que ellos se colocaron son como templos o iglesias de Dios. gozando de la vida. para que en el mundo no exista un solo habitante que se mantenga chupándonos la sangre a otros ciudadanos humanos. sino haciendo el trabajo que a cada uno nos toca hacer. cuando no había nada aún todavía. sino que él está al lado de ese otro hombre. Así. ciudades y naciones del mundo. Ahora. se encuentran grabados en dos reliquias de tesoros que se nos han entregado como bienes desde un principio de la creación. pues. sino que toda la humanidad en todas partes del mundo se ha acordado acogiéndose al evangelio de Dios. Así mismo como se lo presentamos en figuras de esas circunferencias que están ahí. velando y vigilando a nosotros y a todos los que hemos existido en la tierra de este mundo.un niño de alma inocente que significa ser lo más espiritual. Porque si no trabajamos no tendríamos el pan cuotidiano para nuestra alimentación. para poder mantenerse.

fue un gran defensor de las tierras y de la causa indígena. al aire y al sol. seguían siendo los sakukos que todos reconocíamos. Ellos habían recibido ese poder porque habían investigado con los mamus para que su representación de la comunidad en el impulso de los trabajos en asuntos de tierra. Los trabajos que ellos impulsaban eran la continuación de lo que en la profundidad de nuestra ciencia tradicional se conoce como la antigua mesa central de los mamus. Esa representación iba hasta el fin de su vida. De allí venía su fuerza. Cuando nuestros sakukos actuaban como directiva central ellos llevaban consigo esa representación tradicional. el rocío. aunque ellos ya no eran de la directiva central. La mesa antigua cuidaba el agua. De ellos dirán los dirigentes indígenas arhuacos en un comunicado: […] eran nuestros sakukos [cabezas] más queridos y respetados por toda  la comunidad. tenían el poder de la mesa antigua. miembro del cabildo en la época de la creación del resguardo kogui-arhuaco-wiwa. La actuación * Fuente: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas (Alzate Giraldo:1984). educación y salud fueran más fuerte[s] y mejor[es]. Ellos habían tomado esa fuerza de representación y la mantuvieron hasta su muerte. la luz. nos cuidaban y protegían a todos. y como ellos. Los mamus entonces les entregaron ese poder y por eso. La directiva central en que Luis Napoleón Torres fue el cabildo gobernador y Ángel María Torres el secretario general era la personificación de esa mesa central de los mamus. Estos estaban vinculados a nuestros cerros sagrados.Carta de un dirigente arhuaco* Á n g e l M a r í a To rre s Ángel María Torres (Bunkua Nabi) fue un dirigente arhuaco de los años setenta. Ambos dirigentes indígenas fueron asesinados y desaparecidos. Junto al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres. . el aire. actuaban preparados para defender el mundo.

tenemos el problema de la tierra que es el principal factor a donde toda la humanidad desea existir en ella y queremos tener tierra en donde vivir y trabajar.]. Tenemos el problema en la Sierra Nevada. porque es nuestra  Carta de un dirigente arhuaco . y mi nombre indígena es Bunkua Nabi. y traduce]. Bogotá.. ya que el mundo. 1973 Mi nombre. la lengua mía. Quiero hacerles una invitación en esto que voy a decirles en mi lengua y después yo se los interpreto en español. Ustedes no conocen los problemas de nosotros los indígenas. de Bogotá. La intervención de Ángel María Torres tuvo lugar en un foro llevado a cabo por el Instituto de Ciencias e Investigaciones Sociales (icis). pero la Tierra es una y vivimos sobre una tierra y esta tierra nos conoce a todos. En este momento estamos en la noche. Nosotros no nos conocemos. [. pero si comenzamos a estudiar nuestros problemas. el Sol es uno y para él nadie es extraño. la lengua arhuaca. De ella vivimos y por ella existimos. [Aquí se expresa en lengua arhuaca. siempre buscando mantener nuestra autonomía… Con su muerte se nos ha quitado la luz. pero como a todas las noches siempre le siguen los amaneceres […] (Arroyo.. Ustedes no conocen las luchas indígenas ni los problemas indígenas. El agua es una y todos bebemos de ella. el agua es una sola y para ella nadie somos extraños. 1991). en la salud ellos buscaban defender nuestra medicina tradicional. a dondequiera que estemos. La brisa es una y a todos nos visita. la luz es una y para ella nadie es extraño. la Tierra es una y para ella nadie es extraño. en 1973.que ellos impulsaban era sobre la base del fortalecimiento de la cultura propia. Quiero hablarles de la lengua nuestra. es Ángel María Torres. el que me pusieron los españoles. cada uno comenzará a conocer el problema de cada uno. El Sol es uno y él nos alumbra a todos: a ustedes y a nosotros los indígenas. Nosotros no nos conocemos.

también nos tratan muy mal a todos los indígenas de la parte del norte y el occidente. como cada uno de nosotros queremos a nuestra madre y la respetamos. arhuacos. Al hacer esto hemos sido atacados por los terratenientes. quienes. y no solamente allí. Ángel María Torres madre. al hacer nosotros los indígenas las casas. trecientos o quinientos colonos están destruyendo las montañas que hay y que nosotros no hemos destruido. a pesar de que son campesinos. así queremos nosotros la tierra. allí en la Sierra Nevada. Yo vivo hacia el oriente. a donde vivieron nuestros abuelos. Actualmente el problema más grave que se está enfrentando es que hemos trabajado en un lugar que se llama Sabana Crespo recuperando nuestros derechos. koguis y malayos. Allí. porque pensamos que el futuro ha de ser como nosotros lo queramos. La tierra para nosotros los indígenas es nuestra madre. los grandes políticos de Valledupar (Cesar). Hemos hecho denuncio pero no hemos recibido ninguna respuesta. Últimamente se ha venido dando una lucha por la recuperación de nuestras tierras. Este problema se está dando en todos los lugares. en otros lugares se están dando casos iguales a esos. A pesar de que vivimos como veinte mil indígenas. Los koguis y los malayos también están pasando por este problema con los terratenientes y colonos. de nuestros derechos. allí hemos hecho unas casas. Cada uno de los indígenas va siendo bastante vigilado por el das y por distintas autoridades que están dominadas por él. inmediatamente el senador Pepe Castro fue con unos quince policías amenazándonos y. Nosotros los indígenas de la Sierra Nevada venimos siendo desplazados de nuestra tierra. unas bodegas para darle así a toda nuestra comunidad más facilidad para la salida de nuestros productos y para poder entrar los artículos de primera necesidad a nuestra comunidad. donde nuestros abuelos practicaban su propia ciencia. Si nosotros queremos el bien para nuestro presente. . desde hace muchos años. en donde habemos tres grupos indígenas. en donde los indígenas tenemos que enfrentarnos al problema. Una tierra que nos pertenece. de una vez selló las casas que habíamos hecho y puso un puesto de vigilancia militar allí.

Ellos quieren imponernos autoridades que nosotros no conocemos. Nuestra autoridad interna ha sido maltratada por estas autoridades. por conservar las montañas. Ese es el problema actualmente sobre las tierras. No queremos dejarle solamente los peladeros. Ninguna de las autoridades civiles. sobre la destrucción de las selvas. que los mayores nos los transmiten a nosotros. nuestros derechos. Nosotros tenemos que defender todo lo que es nuestro. la contaminación de las aguas y nosotros actualmente estamos enfrentándonos a todo este problema. en nuestros nietos y en nuestra generación venidera. de nuestros nietos y de la generación venidera. policivas y militares han querido respetar nuestra autoridad interna. por los mayores. No queremos entregarle nuestra tierra a nuestra generación venidera. destruida. sino en nuestros hijos. La tierra tiene vida. quienes no entienden a la autoridad nuestra. las aguas tienen vida y tenemos que conservarlas como nosotros tenemos que conservarnos con vida. las aguas y todo lo que es nuestro. ya que nuestra autoridad interna está conformada por los sabios. ellas nos sabrán mantener bien. Ha sido definido de generación a generación. tenemos que defenderlos porque estos son unos valores que desde siglos atrás hemos venido aprendiendo por medio de nuestros mayores. Esa es nuestra ideología. porque ellas solo están basadas por leyes que se han constituido para defender sus propios intereses. quienes no nos entienden. autoridades a las que nosotros no sabemos someternos. tenemos que defender nuestros propios valores originados. conservamos todo porque pensamos no solamente en nosotros.  Carta de un dirigente arhuaco . por los gobernadores. las montañas tienen vida. Digo que es nuestro porque a ellas debemos de conservarlas y si nosotros las conservamos. queremos dejarles a ellos para que ellos también puedan aprovechar de la tierra conforme nosotros queremos aprovecharla. quienes entienden la comunidad. También otro problema bastante grande respecto a las autoridades. por eso nosotros conservamos la tierra. por los alcaldes.también debemos querer el bien para el futuro de nuestros hijos. los cerros. conocen la comunidad. conservamos las montañas.

Actualmente estamos haciéndole frente a todo este problema. una riqueza que corresponde a nuestra cultura. están fuera de las propias leyes. son iguales a cualquiera de nosotros. Tenemos el problema . un lugar que desde siglos atrás nosotros lo hemos guardado. un lugar que es sagrado para nosotros. el parque Tayrona. Actualmente estamos enfrentados a este problema para ver si no se hace ninguna clase de hoteles para que turistas y extranjeros lleguen a profanar nuestros lugares sagrados. Allí no hay uno que sea mayor. Que entre nosotros no haya una dominación. sabemos qué contienen sabemos qué es la Sierra Nevada. que entre nosotros no haya sometimiento porque las autoridades de nosotros. a llevarse nuestra riqueza. en realidad. Actualmente los alcaldes y los inspectores han estado cambiando las autoridades nuestras por autoridades que a ellos les convienen. ni para los verdaderos colombianos. qué [son las lagunas que allí hay para nosotros. de las verdaderas leyes. que es una riqueza de nuestro país. para los tres grupos que conformamos allá. hoteles a donde solamente tendrán la entrada extranjeros. que también será un perjuicio bastante grande para nosotros los indígenas. También ellos han hecho que muchas gentes que no son de nuestra comunidad se mantengan en nuestras comunidades para así ellos tener la facilidad de dominarnos a todos. Las verdaderas leyes son de igualdad y comprensión los unos a los otros. ya sea el cabildo. a mantener sus intereses económicos. ni para los que luchan por esta liberación. a distintas religiones. La corporación de turistas quiere hacer hoteles en esos lugares. hoteles en los que para nosotros nunca habrá entrada. ya sea el comisario. está en contra de nuestra organización. autoridades que les ayudan a ellos a mantener su politiquería. También tenemos el problema de los parques nacionales. También esto da la entrada al Lingüístico de Verano. Ángel María Torres Una de las causas de que las autoridades no nos entienden ni nos comprenden es porque ellos. Porque esto está en contra de nuestra cultura. a saquear nuestros lugares. también el parque de la Sierra Nevada. las cuales nosotros entendemos y conocemos. todos somos iguales.

por medio de distintas religiones de lingüísticos de verano. de los que ya puedan tener más que los demás. Esta gente lo que busca es que las comunidades nos dividamos y que no nos comprendamos y que solamente nos entreguemos a comercializarnos y nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad. También el Instituto de Artesanías quiere que nosotros nos dediquemos solamente a hacer artesanías. la opresión por parte de las autoridades. para que nos olvidemos de nuestra verdadera necesidad que es la tenencia de la tierra. defienden a las religiones que no son originales. También les pido sobre la necesidad de conformar una lucha unida. de nuestro mismo idioma. de la comprensión de los unos con los otros. la tierra. logrando que no haya comprensión entre los unos y los otros. a que lo nuestro se comercialice y nosotros también estamos rechazando esto. A los que comienzan a creer en otras religiones. Compañeros: todo esto que he dicho es para denunciarlo ante el público ya que tenemos estos problemas respecto a la tierra. lo que significa que defienden a la gente de afuera.dentro de la comunidad de hacerle frente a todos estos problemas ya que esta gente nos trae únicamente una división. sino en los distintos lugares. porque hemos entendido que todos estos pensamientos distintos que nos traen. esto es para hacer una denuncia muy extensa. la opresión para acabar nuestra cultura por medio de la corporación turística. Debe de comprenderse que todos tenemos un problema y que  Carta de un dirigente arhuaco . ya que se desconoce el problema nuestro. que se los va infiltrando en nuestra comunidad es para dividirnos. ya no defienden a su comunidad. metiéndonos distintos pensamientos de ser uno más que otro y de que uno ya comience a pensar en lo económico. y esto va en contra de nuestra misma cultura. defienden a los extranjeros. de nuestra propia música y en contra de todo lo que es nuestro. a creer lo que les dicen los lingüísticos de verano. Esto nos trae divisiones de incomprensión. respecto a estos grandes terratenientes. de nuestra misma ciencia. Este problema no se presenta solamente allá donde nosotros.

sino de todos los colombianos. Necesitamos que los verdaderos colombianos que necesitan una liberación. todo lo que es nuestro. nuestra propia cultura. y si nosotros comenzamos a defender esa cultura. se nos va haciendo más fácil. no es solamente una ciencia de nosotros los indígenas. es una lucha que entre más días se nos hace más difícil. esto nos hace ser a nosotros orgullosos. todo lo que es original. Compañeros: les exijo que de hoy en adelante todos ustedes vayan teniendo más conocimiento de los problemas nuestros. pero si unimos las luchas del campesino. otro grupo por otro lado. si cada uno va a luchar por una ideología distinta sin unir esa ideología de lucha. nuestra propia música. comiencen también a luchar por recuperar esta cultura. es una cultura de todos y no es solamente una cultura de nosotros los indígenas. una cultura dominante. Nosotros podemos aportar de lo que es nuestro para todos ustedes y ustedes aportarán para nosotros de lo que han aprendido ustedes. de todo lo que es nuestra cultura. todo lo que es típico. y nosotros aportaremos de lo nuestro a ustedes. Ángel María Torres este problema si lo vamos a resolver individualmente no lo vamos a ganar nunca. el por qué nosotros comenzamos a denunciar los problemas a la opinión pública. nuestra propia ciencia. las luchas del estudiante y las luchas de nosotros los indígenas hay más posibilidad de que nos acerquemos a una liberación más inmediata. las luchas del obrero. pero si comenzamos a unir esas luchas. yo me siento orgulloso de ser indígena y me siento orgulloso porque he entendido que no tengo una cultura y no tengo una ciencia ajena y no tengo una ciencia que me la hayan metido. Debemos de ser orgullosos porque en Colombia todavía existe una ciencia y una cultura propia. de los indígenas. . pero si cada uno vamos a luchar poniendo un grupo por un lado.

A su alrededor se agruparon los dirigentes indígenas en los años setenta y ochenta para reclamar sus derechos territoriales. arhuacos y arsarios. y algunos agregaron su cargo tradicional. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta.  1985 A petición de los mamös quienes adivinaron y el padre don señor Manuel [Seraira].Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada de Santa Marta a raíz de un pleito de tierras en el sitio llamado La Tigrera* M a m ö Va l e n c i a S a r avata y o t r o s m a m ö s d e l a S ie rr a Ne va da El mamö Valencia fue durante muchos años el máximo dirigente espiritual de la Sierra Nevada. . * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Bogotá. [se] permitió relatar y transcribir por primera vez una parte de su tradición para poder solucionar la confusión que viene presentándose respecto al área de terreno sagrado. situado en Makotama. Este interesante documento muestra la manera tradicional de resolver los conflictos de tierras. otros con firma. situación reglamentada según resolución nº 0109 del 8 de octubre de 1980 emanada de la Junta Directiva del Incora en donde se constituye el resguardo indígena para las comunidades mencionadas anteriormente. Los mamös suscribieron el documento con su huella digital. como los koguis. denominado La Tigrera. Centro de documentación. que constituye el patrimonio sagrado y cultural de las poblaciones indígenas que habitan desde tiempos inmemoriales en la Sierra Nevada. 1982 a 1986.

lugar donde se preparan desde niños los futuros mamös y se transmite a ellos las leyes de madre. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada En reunión efectuada en la población kogui de San Miguel el día 31 de marzo de 1985 con los mamös. en relación a la utilización del predio sagrado denominado La Tigrera. de ahí que los mamös velen por la armonía y equilibrio de toda la naturaleza y las personas porque fue entregado a ellos. se procedió a transcribir el recuento histórico relatado por los mamös. situada en Makotama radica en que fue el sitio en donde vivió son señor Manuel [Seraira]. consumir alimentos con aliños. Historia que se remonta siglos antes de la llegada de los españoles. situado en Makotama. Siendo La Tigrera el origen de la madre. la parte . en una cueva especial donde no ven la luz durante hasta una semana. Según la tradición indígena. La importancia de La Tigrera. ubicado en Makotama. autoridades del resguardo y representantes de las comunidades ya anotadas. carne animal que contenga sangre. es la que entrega la sabiduría a los mamös». donde mamö José Antonio Pinto y su hijo Martín alegan propiedad particular del terreno. siendo el dueño de la Sierra Nevada entregó a sus hijos terrenos sagrados para que cuidaran en diferentes sitios de la Sierra. poseedores del conocimiento legado por los antepasados. así hasta llegar a la edad adulta en que se les entrega una mujer educada en forma similar para ser la esposa del mamö. Son aislados en este sitio de los demás miembros de la comunidad para comunicarse con la madre. el terreno de La Tigrera. permaneciendo con el mamö quien les transmite la tradición y ley de madre. la preparación consiste entre otros en una dieta alimenticia especial: no pueden comer sal. Según la tradición indígena. fuente de su cultura y transmisores de los valores y leyes que orientan y dan sentido a su existencia. es tierra de madre: «Es el poderoso de la existencia quien les dio la creación tanto de las personas como de toda la naturaleza. malayo y atanquero). que es el padre de todas las tribus que habitan la Sierra Nevada (arhuaco. don señor Manuel [Seraira]. kogui. De esta manera entregó a sus hijos Inquimaco y Yustama. en ayuno solo con alimento espiritual de la madre.

su hijo Martín Pinto y un grupo reducido de los koguis residentes de San Antonio.de terreno de Makotama. Los firmantes dejan constancia que según la tradición la reclamación de José Antonio Pinto. al no tener hijos José Antonio Pinto lo acompañó y cuidó de él en sus últimos momentos. José Antonio Pinto heredó –según la tradición– los terrenos de Tumiaka. Con el correr del tiempo Antonio Saravata enfermo. Sur camino San Miguel. Es importante también recalcar que toda la tierra sagrada entregada por don señor Manuel [Seraira]. lugar que dista muchos kilómetros de Makotama. Es importante aclarar que mamö José Antonio Pinto –arsario– es descendiente de mamö Aruminto. según manda la ley de madre es tierra comunitaria. se puede utilizar según lo dispongan los mamös de las diferentes comunidades que habitan en la Sierra Nevada que la custodian según lo dispuesto por don señor Manuel [Seraira] de acuerdo a su linaje. Chemaka. este indígena permitió a su yerno Antonio Saravata vivir en La Tigrera. Amuiblaka. como sitio de transmisión de la ley de madre y para la formación de mamös. y Mukuagagui y Chiyeiyi que poseía Antonio Saravata colindantes con Makotama. Este hecho es aceptado sin discusión por todos los mamös y las comunidades.  Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös . no tiene ninguna validez según la ley de madre expuesta anteriormente. Al fallecer Antonio Saravata. Hace aproximadamente noventa años un descendiente de Inquimaco prestó un pequeño pedazo de terreno [de] La Tigrera (ubicado en Makotama) a Pilo Coronado. no es de propiedad particular. A ellos les entregaron para que vivieran y cuidaran por los lados del río Barsino los terrenos de Achíntucua. El problema en sí radica en que José Antonio Pinto reclama con carácter de propiedad particular la parte de La Tigrera dentro de Makotama que ocupaba Antonio Saravata en vida. Oriente Surivaca y occidente cerro Nabanyui. por la posesión con carácter particular de la tierra sagrada de La Tigrera situada en Makotama. hijo a su vez de don señor Manuel [Seraira]. cuyos límites son: norte picos nevados de la sierra. que como ya se anotó anteriormente es tierra sagrada. es decir.

por todo su contenido anula cualquier otro suscrito con anterioridad y sirve de base para que las autoridades colombianas. Como es la primera vez. espiritual de la naturaleza y los hombres. Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada Por lo tanto solicitamos muy comedidamente a todas las autoridades civiles. arhuacos y arsarios–. el señor Presidente.1985. el gobernador y el alcalde tengan mayores elementos para conocer y apoyar la manera como resolvemos nuestros conflictos. el señor Ministro de Gobierno. padre señor Manuermo. tranquilidad. equilibrio y bienestar entregado por nuestro padre don señor Manuel vuelva a reinar entre nosotros. departamental y municipal no prestar atención a la reclamación presentada por José Antonio Pinto. encargado de la custodia de la vida interna. cacique don señor Arruenmaco. don José Obispo de Takina. Firman con la huella digital de su índice derecho los mamös: Valencia Saravata. y solamente debido al conflicto presentado que entregamos parte de nuestra tradición y ley de madre. Julián Inquimako. Solicitamos también que la Ley 89 de 1890 sea conocida y puesta en práctica por todos aquellos funcionarios que tengan injerencia en nuestro hábitat natural. animales. . La posesión comunitaria de los sitios sagrados como lo dice la ley de madre es la única garantía de que la armonía. para que sea transcrita en este documento. para que nos sean respetadas nuestra tradición y costumbres y organización como nos lo manifestó el señor Presidente Belisario Betancur en Ciudad Perdida el 6 de agosto de 1983. Para constancia se transcribe y firma ante testigos en siete hojas de papel blanco en la población indígena de Pueblo Viejo el día 2 de abril de mil novecientos ochenta y cinco . militares a nivel nacional. encargado de la custodia en cabeza de toda la tierra del padre [Seraira] don señor Manuel. su hijo Martín Pinto y al reducido grupo de San Antonio en relación con la posesión con carácter particular de un terreno sagrado de las comunidades indígenas que habitan la Sierra Nevada –koguis. encargado de la custodia y conservación de árboles. señor don gobierno.

ríos y alimentos; José de la Cruz Inkimako; Pilo Inkimaco; Antonio Namaco Inkimaco; Basilio Inkimaco; fiscal Pedro Inkimaco; Merigildo Inkimaco; Juan Mata Inkimaco; José Miguel Inkimaco; José Domingo Ramos; firman a ruego los mamös Casimiro Ramos; don señor Dimarucua, secretario cacique; Juan Jacinto Saravata, encargado de aconsejar a los mamös entre sí y a la comunidad para mantener la armonía; con su huella firman los mamös Filiberto Moscote, de San Francisco y Manuel Sauna, de Moraca; Santiago Inkimaco, comisario mayor de Makotama; Pedro Avingue, comisario de San Miguel; Benito Alimako, comisario mayor de San Francisco; Padilla Mamatakan, comisario menor de San Francisco; José Sauna, comisario de Moraka; Joaquín Alimako, comisario de Pueblo Viejo; Ramón Gil Barros, cabildo gobernador kogui-arsario; Manuel Alimako, comisario de San Pedro; Adán Villafañe y Dionisio Villafañe; representantes del cabildo gobernador Arhuaco.

Alegato del mamö Valencia Saravata y otros mamös

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina,
luego de la toma indígena de las instalaciones educativas de la Misión*

A finales de los años setenta se despierta en la Sierra Nevada un movimiento contra el sistema educativo manejado por contrato desde 1916 por la Misión de los padres capuchinos. Este movimiento llevó al Gobierno Nacional a expedir el Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. A finales de 1981 y en primer semestre de 1982, los indígenas de la Sierra bajo la orientación del cabildo gobernador arhuaco Luis Napoleón Torres y los dirigentes Bienvenido Arroyo, Angel María Torres, Leonor Zalabata y Manuel Chaparro, entre otros, y el apoyo del padre capuchino disidente, Javier Rodríguez, emprendieron una movilización en pro de



la aplicación del decreto y en contra de la presencia de los misioneros capuchinos, lo que llevó finalmente a la toma de la Misión en agosto de ese año. La situación vino a resolverse en febrero de 2003 cuando una misión intergubernamental visitó la zona y les dio la razón a los indígenas, ordenando luego la entrega y control de la educación a los mismos. Los misioneros se rehusaron hasta que, por demanda de los indígenas, intervino de manera drástica el Ministerio de Gobierno de ese entonces.**

* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986. ** Así lo ilustra la carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres por el ministro Rodrigo Escobar Navia en septiembre 16: «Me es grato reiterarle formal y oficialmente la voluntad del gobierno del presidente Belisario Betancur, del Ministerio de Educación Nacional y la mía personal de reconocer el derecho de la comunidad indígena de los arhuacos a recibir del Estado colombiano una educación conforme a sus propios valores e intereses y de hacerlo a través de la Secretaría de Educación y el FER del departamento del Cesar, para lo cual estamos tomando las providencias del caso, con el fin de acelerar tanto la elaboración y definición del programa curricular como la asunción de la responsabilidad de la administración de la educación en el futuro por parte de la Secretaría de Educación adecuada y equitativa de los propios beneficiarios, esto es, de la comunidad a través de sus autoridades». (Escobar Navia: 1983)

Nabusímake, 12 de agosto de 1982

Para constancia se firma en Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a los 12 días del mes de agosto de 1982, por quienes intervinieron en él: Por la Misión Diocesana:

Acuerdo suscrito entre los dirigentes arhuacos y la Misión Capuchina

En Nabusímake, San Sebastián de Rábago, a 12 de agosto de 1982, se reunieron en representación de la Misión Diocesana de Valledupar, monseñor José Agustín Valbuena, el P. Ricardo Pineda y el P. Antonio Nacher; y en representación de la comunidad arhuaca, Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador; Manuel Chaparro, comisario central; José Camilo Niño, cabildo central; Ángel María Torres, secretario general; Amiro Mestre, tesorero central; Bernardino Alfaro Torres, cabildo gobernador electo; Efraín Torres Villafañe, fiscal central; Julio Izquierdo, líder; Álvaro Torres, inspector de policía; y testigos Zareimaku, mamö; Kunchavingana; mamö. Llegando al siguiente acuerdo: Primero: La Misión Diocesana de Valledupar entregará en forma legal a la comunidad arhuaca todos los inmuebles que actualmente ocupa la Misión Diocesana dentro de la Reserva Indígena Arhuaca, creada por el Incora, según resolución 113 de 1974. Segundo: Devolverá a la Secretaría de Salud del departamento cuanto dicha secretaría le ha entregado en administración. Tercero: Devolverá al Gobierno Nacional la administración de la educación que tiene en la Reserva Arhuaca, según el contrato 038 del 14 de agosto de 1981, firmado entre el contratante y el ordinario competente. Cuarto: Dichas entregas se efectuarán de acuerdo con los gobiernos Nacional, Departamental y de la Comunidad Arhuaca en las fechas que vaya indicando el desarrollo mismo del proceso. Quinto: La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana harán este traspaso en forma amistosa. La Comunidad Arhuaca y la Misión Diocesana se comprometen mientras duren estos trámites a que haya un ambiente de paz, de concordia y confianza. Estos trámites se harán en cuanto sean posibles antes del 31 de diciembre de 1982.



Mons. José Agustín Valbuena obispo de la Diócesis de V/par. P. Ricardo Pineda Garzón provincial de PP. Capuchinos P. Antonio Nacher Ases subdirector de la Misión, Por la Comunidad Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Ángel María Torres, secretario general. Bernardo Alfaro Torres, aux. cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño, cabildo central. Amiro Mestre, tesorero central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Álvaro Torres, inspector de policía. Y los mamös Zareimaku y Kunchanvingama, entre otros.


Mamö Valencia Saravata y otros mamös de la Sierra Nevada

Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena,

obispo de la diócesis de Valledupar*

Dire c t i va C e n t r a l A rh u ac a

Cuando los indígenas arhuacos se tomaron las instalaciones de la Misión Capuchina en Nabusímake el 7 de agosto de 1982, las autoridades de la iglesia de Valledupar emprendieron de inmediato una campaña radial contra la toma y los dirigentes indígenas. En respuesta, los mamös escribieron la siguiente carta.


Nabusímake, 16 de agosto de 1982

A raíz de un comunicado por parte de su persona y difundido por emisoras locales en los días 13, 14 y 15 del presente mes y año, las comunidades a través de sus legítimos voceros hacen conocer a la opinión pública los siguientes puntos: 1) Que la tan cacareada «educación indígena» para nuestra comunidad ha sido un rotundo fracaso; esta afirmación se fundamenta en que la mayoría de los indígenas que recibieron su acción, esta nunca compensó ni compensará lo que han perdido. Hoy tenemos indígenas que no se identifican con sus coterráneos, pero tampoco son aceptados en la sociedad occidental. 2) Lo que insinúa el prelado, en cuanto a terceras personas detrás del reclamo de la comunidad, es denigrante. ¿Cómo pueden justificar tantos años de evangelización, si la comunidad sigue con
* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia, Centro de documentación, Bogotá. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta, 1982 a 1986.


Directiva Central Arhuaca

su «mentalidad de menores de edad»? ¿No es una acusación de su incapacidad contra ellos mismos? ¿O será más bien que la comunidad ya no es campo propicio para explotar? 3) Esa «mentalidad» infantil es uno de los frutos de su acción paternalista que condicionó a la comunidad para que creyera que los capuchinos son los únicos que pueden prestar ayuda; dicho en otras palabras, se han hecho necesarios por lo menos para una parte de nuestro pueblo. 4) ¿Será por nuestra ingenuidad que nos quieren hacer creer con sutilezas que las instalaciones de la misión son de propiedad privada, o mejor de propiedad eclesiástica? ¿Cuántas verdades inéditas dormirán en los archivos de la curia y quién se atreverá a develarlas? 5) La misión capuchina creó un grupo de indígenas ideológicamente desintegrados del resto de la comunidad, a quienes utilizó y sigue utilizando como escudo; de allí salieron las cartas y demás escritos apoyando la obra educadora, haciendo aparecer tales manifestaciones como de toda la comunidad. 6) Por las visitas pastorales a algunos centros educativos de algunas veredas, no cambió la situación de la comunidad en general, salvo algunas mejoras en los locales de las escuelas; la mayor parte se debe al esfuerzo de las comunidades. El maestro siguió careciendo de capacitación; su nombramiento y destitución, e imposición a las comunidades siguió siendo caprichosa y discriminatoria. 7) La opinión pública debe comprender que el arhuaco tiene derecho a sacudirse tantos siglos de tutelaje, de humillación y engaño; de esa política equivocada que preconiza que el indígena llegará a ser buen ciudadano colombiano, sacándolo de su cultura e integrándolo a la cultura occidental, pasando por encima de las personas y organismos que luchan por los derechos humanos. Señor obispo: la construcción de un hospital o cualquier otra instalación adecuada no rompe con nuestra cultura, lo que sí altera a la comunidad es el manejo teocrático que se le da. No siendo otro el objetivo de la presente nos suscribimos atentamente;

Directiva Central Arhuaca: Luis Napoleón Torres, cabildo gobernador. Manuel Chaparro, comisario central. José Camilo Niño B, cabildo central. Efraín Torres Villafañe, fiscal central. Ángel María Torres, secretario general. Ramiro Mestre, tesorero central. Álvaro A. Torres. Leonor Zalabata.


Carta de las autoridades arhuacas a monseñor José Agustín Valbuena

Carta al jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno solicitando el retiro de la Misión [fragmento]

Re pre se n ta n t e s d e l P u e b l o Ko g u i

La carta está dirigida al abogado Roque Roldán Ortega, entonces jefe de la División de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. La comunicación muestra cómo la toma de las instalaciones educativas de la Misión en Nabusímake por parte de los arhuacos tuvo un eco entre las autoridades kogui (kaggaba).


Makotama, 8 de julio de 1983

Respetado doctor, reciba un cordial saludo de la comunidad kaggaba, deseándole éxitos en su función encomendada en beneficio de todos los indígenas. Los integrantes de esta comunidad hemos analizado detenidamente nuestra situación actual, en las asambleas que hemos llevado a cabo durante los días 2 y 3 en Santa Rosa y 4 y 5 en San Miguel, del presente mes; días en que de común acuerdo resolvimos dirigirnos a Ud., puesto que ante el Gobierno Nacional tenemos toda la certeza de su preocupación por los intereses de la comunidad y su positivo desarrollo ubicado dentro de su propia cultura; conocedores de tales virtudes que han caracterizado su función, nos permitimos en esta ocasión expresarle lo siguiente: las autoridades, mamös y representantes de la comunidad, tenemos que difundir y publicar de manera oficial que Makutama por historia y tradición es el lugar céntrico que derramó su sabiduría a todos sus hermanos inmediatos arhuacos y arsarios, desde el comienzo de nuestra existencia, cimentado rigurosamente con sublimes ritos establecidos para que

por el contrario las costumbres son iguales en cuanto a la ciencia tradicional que es la base que nos mantiene unidos y en ningún momento ajenos de un grupo al otro. Retrocediendo un poco. cuando esta estaba pura. perjudicando fatalmente la existencia de una cultura muy propia a la cual pertenecemos. resultó todo negativo porque el fruto ha sido una extinción paulatina de nuestra ciencia.  . el retiro inmediato de la misión capuchina. la tenebrosa proliferación de males con todos sus matices y cada día nuestra gente se fanatiza más a ideologías extrañas. a la luz de nuestra fe religiosa que es el seno de la ciencia. Es por ello que las diferencias entre nuestros tres grupos son mínimas. no existió la necesidad de denunciar contra nadie. mucho menos que lamentar desórdenes sociales. Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto […] solicitamos al Gobierno Nacional por intermedio de Ud.Carta solicitando el retiro de la Misión como tres hermanos que se aman cuidáramos este mundo y de este modo protegerlo de cualquier influencia dañina. en cambio a raíz de la intención de entidades que en una u otra forma quisieron educarnos esperanzados en un desarrollo nuestro.

es verdad. Bogotá. un territorio y una forma de gobierno propios que han perdurado durante todos estos años a los embates de los españoles. desconocidos para la mayoría de la población colombiana pero seguramente [serán] escuchados por usted. nos dirigimos a usted con el fin de que conozca la situación por la cual estamos atravesando. siendo nuestra verdadera historia. El más apremiante en este * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. a las imposiciones de formas de vida diferentes a la nuestra y que queremos seguir conservando porque tenemos derecho a ello. 1982 a 1986. ahora queremos que nuestros problemas sean conocidos. Son muchos.Carta del representante de la comunidad arhuaca dirigida al Presidente de la República. Nabusímake. y participó. Desde antes de la Conquista nosotros somos poseedores de una cultura. Desde siempre. Centro de documentación. en las movilizaciones agrarias de los años setenta. Por eso. se nos ha querido ver como seres sin pensamiento propio. desconociendo las grandes culturas que existieron antes de la Conquista. Belisario Betancur Cuartas* B ie n v e nid o A rr oyo Bienvenido Arroyo fue un destacado dirigente indígena arhuaco que hizo parte de la Secretaría Indígena de la Anuc. que nos caracteriza como indígenas. . en representación de su pueblo. 2 de septiembre de 1983  Nosotros los indígenas arhuacos de la Sierra Nevada de Santa Marta. escuchados y solucionados. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta.

Desafortunadamente ya cumplimos un año y son muchos los viajes realizados para hablar con el señor ministro de Educación sin que el problema se nos resuelva y por esta razón hoy dos dirigimos a usted a fin de que nos brinde una audiencia para exponerle nuestro problema. y es doloroso decirlo. Es en base a este decreto que hoy reclamamos una educación adecuada a nuestras necesidades. Como resultado de dicha comisión. de maestros. después de tratar durante años de entablar diálogo con los misioneros nos vimos obligados a tomarnos pacíficamente las instalaciones de dicha misión. nuestras autoridades tradicionales.momento es nuestro problema de educación. En agosto de 1982. en el cual se comprometían a entregar la educación directamente al ministerio correspondiente. finalmente en 1978 se aprobó el decreto nº 1142. desconocieron nuestra forma de vida y trataron de implantarnos de manera violenta una que nunca hemos compartido. desconociendo nuestros mamös. luego de que la comunidad pidió al gobierno maestros que ayudaran a capacitarnos. Usted ha atendido problemas sindicales. ya que estamos seguros de que usted pone gran interés a los problemas de sus compatriotas. Después de años de reclamos. quienes desde un principio. la curia y el Ministerio de Educación. Luego. localizada en Nabusímake. el 20 de febrero del presente año se trasladó una comisión conformada por representantes del Ministerio de Gobierno. fue propuesto un desmonte a seis (6) meses aceptado por nosotros para que el manejo de la educación pasara directamente al fer (Fondo Educativo Regional) y se estudiara y aprobara el programa propuesto por la comunidad. nuestra capital tradicional. y otros que en este país han recurrido en busca de [las] soluciones justas a que tiene derecho cada ciudadano.  Carta del representante de la comunidad arhuaca . Planeación Nacional. llegó a nuestro territorio la Misión Capuchina. Desde 1916. el cual plantea la política educativa a seguir con respecto a las comunidades indígenas. nuestras leyes propias y dividiendo nuestra comunidad. Allí se firmó un acuerdo con el obispo de la diócesis de Valledupar.

Nosotros no claudicaremos ante los invasores y conquistadores de nuestra madre Tierra y ahora esperamos poder ser escuchados el 16 del presente mes ya que un viaje nuestro es difícil y costoso.  Bienvenido Arroyo .

* Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. las comunidades indígenas kogui.  . También nos permitimos comunicarnos con nuestra madre Tierra. Bogotá. ya que según los proyectos de prefactibilidad. uno en sitios sagrados o lugares de pagamentos de los miembros. de nuestras comunidades. las cuales son responsables por velar o cuidar por la buena marcha de todo lo que en ella existe. marzo 16 de 1982 señores corelca bar r anquilla apreciados señores : Por medio de la presente. Además la Sierra Nevada es la madre de la naturaleza y por ende de los recursos naturales. Centro de documentación. como los ríos. sabemos que desde mucho tiempo nos viene atropellando sin tener en cuenta nuestro origen cultural. fauna y flora. c a b il d o g o b e rn a d o r Sierra Nevada de Santa Marta. esta representada en las comunidades que en ella se originaron. mares.Carta en que los indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta se oponen a la construcción de una hidroeléctrica* Co m u nida d indíg e n a a rh u ac a . 1982 a 1986. los embalses quedaron localizados. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta. otro en las mejores tierras o pequeñas vegas de los ríos para el establecimiento de cultivos de pancoger que son los únicos medios de subsistencia con que contamos. arsario y arhuaca de la Sierra Nevada de Santa Marta. seguimos firmes en nuestras decisiones de protesta sobre el establecimiento de hidroeléctricas en el macizo de la Sierra Nevada.

Repetimos. José Vicente Villafañe. Juan Jacinto Garavito. para que nada sea violado y todo permanezca en orden según ley de nuestro padre Serankua. cacique de Sn. Antonio. aunque nuestra visibilidad de existencia es el testimonio que establece todos nuestros valores culturales y ciencia consagrada dentro de la tribu Sierra Nevada de Santa Marta. cacique de Sn. Comunidad indígena arhuaca. Pedro. Barencio Zarabata. José Sauna. cacique Mukutana. comisario de Sta. Antonio. inspector de Sn. Con esto no queremos amenazar sino prevenir de algo [o] de muchas cosas que pueden suceder. que solo los mamös conocen de las relaciones de nuestra madre Tierra y son los encargados de velar por ellos. Ramón Gil. Julián Dingula. Luis Napoleón Torres. razón por lo cual pedimos al Gobierno Nacional y a los organismos internacionales y a todos aquellos que tienen relación con este problema y en especial a Corelca [que] se tenga en cuenta todas estas consideraciones. Igualmente queremos aclarar que si se establecen las hidroeléctricas en contra de nuestra voluntad y por consiguiente de nuestros mamös y caciques. Niño Solís. Rosa. Somos conscientes que ante la sociedad mayor es como insignificante nuestra concepción respecto a la madre Tierra. Juan Moscote. cacique cabicon. Juan de Jesús Ceballo. cacique de Sn. seremos víctimas de muchas cosas y no solamente para nosotros los indígenas sino para todo el mundo. cacique de Sn. guardabosque. cabildo gobernador Siempre han buscado la forma de acabar con las comunidades indígenas. secretario general. cacique chimilongi. Firman: Mario F. cabildo gobernador arhuaco. Francisco. José Eduardo Pinto. Marcos Gil. . Miguel. Ángel María Torres. dizque con el fin de civilizarnos por medio de educación y otros medios pero nosotros tenemos nuestra posición y exigimos que se nos respete. Rosa. cacique de Sta. Félix Dingula.

3 Movilización de los indígenas caucanos y creación del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .

El Consejo Regional Indígena del Cauca es la primera organización indígena que se crea. ambos trágicamente desaparecidos. que venía del Movimiento Revolucionario Liberal (MRL) y el sacerdote católico Pedro León Arboleda. El Cric surge en el marco del proceso de la Ley de Reforma Agraria. En la fundación del Cric tomaron parte personas no indígenas como Gustavo Mejía. . Unidad Indígena. «cuadros» profesionales y un periódico. con una visión «moderna». en febrero 27 de 1971. El programa de siete puntos del Cric se incluye a continuación. que circula a partir de 1975. con alianzas con otros sectores sociales. con un programa.

 . José Gonzalo Sánchez. En el presente siglo tuvieron repercusión nacional los combates que. libraron los indígenas caucanos para defender sus tierras del asalto voraz del latifundio. la cual tuvo que recurrir a todas sus armas. y que en la era republicana han seguido luchando tenazmente por su autonomía y su dignidad. * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Centro de documentación. hicieron temblar hasta sus raíces a la aristocrática oligarquía de Popayán. enero de 1974 Antecedentes El territorio del Cauca siempre ha sido un escenario de la resistencia indígena a la invasión externa. documento inédito mimeografiado. Bogotá. desde cuando Belalcázar tuvo que librar feroces combates con los pubenenses para poder tomar Popayán en 1536. para atajar la ira de la «plebe ignara». desde la traición hasta el asesinato.Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric)* J u l io T u n u b a l á M a n u e l T r in o M o r a l e s J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Popayán. Estas campañas a veces pacíficas. otro gran conductor indígena y sucesor de Lame en el Cauca. bajo la dirección del gran luchador Manuel Quintín Lame. muere asesinado por los terratenientes en 1944. En verdad hubo distintos grupos indígenas caucanos que nunca se entregaron del todo a la dominación española. muchas otras violentas.

al contrario también de lo ocurrido en el resto del país. los cuales han estado a la cabeza de casi todas las luchas de los últimos tiempos. sobre todo el indígena del Cauca. en gran parte indígenas. y las clases dirigentes han tenido que violar su propia ley cuando han invadido dichas tierras. Es muy escasa la clase obrera industrial y aún el proletariado agrícola constituye solo una pequeña minoría de la población del departamento. Situación del Cauca  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Para comprender el tipo de lucha que está librando el campesinado. que no se pueden asimilar a otras zonas de luchas campesinas del país. donde una clase latifundista parasitaria ha mantenido tradicionalmente el dominio social y político a pesar de que las bases económicas de dicho dominio tambalean cada vez más.Pero las luchas no mueren ni la rebeldía de los indígenas tampoco. De estos movimientos y de las organizaciones que les dan sustento habría de surgir el Cric en 1971. La legislación especial para resguardos ha frenado en parte la descomposición del campesinado indígena al proteger sus tierras. la conservación de la gran parte de los resguardos. es necesario tener una visión al menos esquemática de las condiciones estructurales de este departamento. de escasa penetración capitalista. El Cauca es un departamento atrasado. y que ha motivado que la bandera del no pago de terrajes haya sido importante en el desarrollo de la lucha. Para las zonas de más densa población indígena. una . y de nuevo se movilizan para defender sus tierras grupos en el norte y en el oriente del Cauca. Lo cierto es que la inmensa mayoría de la población indígena tiene un alto aprecio por los resguardos lo mismo que por los cabildos. ha sido un factor importante y positivo. situación muy poco usual en el resto del país. Parte de la clase de los campesinos pobres la constituyen terrajeros y aparceros. El sector popular más numeroso y más combativo está formado por los campesinos pobres. todavía hoy en día.

Tacueyó. Guambía. y la cual había tomado en sus manos la bandera de la lucha por la tierra en momentos en que las directivas regionales de usuarios estaban aún muy influenciadas por los promotores oficiales. en Silvia. Quichaya. Jambaló. norte del Cauca. mucho más que algunos rasgos culturales propios en paeces y guambianos.cierta forma de gobierno propio. Es esta situación. son hoy en día herramientas de lucha y de construcción de futuro. Nacimiento del Cric  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Las luchas de los terrajeros del Chimán. y que justifica la existencia de una organización propia. En una reunión en el Credo surgió la idea de una gran asamblea indígena para la cual se propuso a Toribío como el sitio más central para las comunidades del norte y del oriente. La recuperación de tierras de resguardos ha sido hasta el presente la principal bandera de lucha de los indígenas caucanos. San Francisco. como es el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). [estos se] han [convertido en] un marco propio para conservar al menos en parte su propia identidad. Jambaló. y con las debidas modificaciones. y las mayores victorias están cosechando. entre ellos representantes de los cabildos de Toribío. La promoción y organización de la asamblea indígena estuvo a cargo de Fresagro. . la que mantiene la especificidad de las luchas indígenas. A la asamblea de Toribío asistieron más de dos mil indígenas. [al ser] encargados de administrarlos. y se designó la fecha del 24 de febrero de 1971. sirvieron de antecedente inmediato a la formulación del Cric. y del Credo en Caloto. Paniquitá y Totoró. Caloto. Pitayó. combativa organización campesina del norte del Cauca con sede en Corinto. Totoró y Silvia. Quizgó. No solo se está combatiendo a través de los resguardos que quedan sino que numerosos grupos de campesinos indígenas están buscando reconstituir los resguardos y los cabildos que anteriormente existieron. Corinto. además de diversas organizaciones campesinas indígenas de los municipios de Miranda. Toribío.

5) Eliminación de la División de Asuntos Indígenas ya que la consideramos inoperante. Este hecho y el temor que se logró crear en parte de la población . 4) Participación del sector indígena en la modificación de esas leyes pues somos nosotros los que conocemos nuestros problemas y sus soluciones.La constitución de una organización indígena que será el Cric. La proposición fue aprobada con entusiasmo. A esto contribuyó la declaración del estado de sitio. Secretario Antonio Sánchez. 3) Modificación de la Ley 89 de 1890 en la parte que trata sobre la minoría de edad ya que somos colombianos y ciudadanos de la república. de Tacueyó. que permitió que algunos líderes estuvieran detenidos por varios meses sin motivo alguno. 2) Ampliación de los resguardos en los casos donde existen minifundios a través de la Ley de Reforma Agraria en su parte de concentración parcelaria. al igual que los puntos en los cuales debía centrarse la acción de la nueva organización: 1) Exigir al Incora la expropiación de las haciendas que han sido de los resguardos y [que] se entreguen tituladas en forma gratuita a las familias indígenas. Represión y lucha  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una fuerte ola de represión se desató contra los principales dirigentes indígenas en general inmediatamente después de la Asamblea de Toribío. Fue electo el primer comité ejecutivo el Cric con los siguientes miembros: Presidente Manuel Tránsito Sánchez. Vicepresidente Héctor Cuchillo. fue una proposición llevada por la delegación de Silvia y en especial por el compañero Manuel Trino Morales. quien la sustentó ante la asamblea. de Guambía. 6) No continuar pagando el impuesto de terraje. 7) Creación del Cric. del resguardo de Totoró.

pasó a trabajar en estrecho contacto con los dirigentes departamentales de usuarios. con quienes los unía. En La Susana se nombró un nuevo comité ejecutivo del Cric y se Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) frenó sin duda alguna la expansión de la organización en los primeros meses. inclusive el comité ejecutivo nombrado en Toribío no se logró reunir una sola vez. Además asistió una delegación de los indígenas del Tolima. Puracé.  . Además de las organizaciones presentes en la asamblea de la fundación. la lucha común que había encabezado Manuel Quintín Lame. la asamblea había dejado un gran impacto y comenzó. que pasó a ser encabezada por compañeros conscientes y luchadores que le imprimieron un nuevo rumbo a la organización. Un acontecimiento importante fue la renovación. Sin embargo. colaboración que ha venido reforzándose desde entonces. entre otros vínculos. Guachicono y Pancitará. resguardo de Tacueyó. se efectuó la Segunda Asamblea del Cric.Segunda Asamblea del Cric En La Susana. Hacia agosto había pasado lo principal de la tormenta desatada en Toribío. que desde un principio se había acogido a los principios de la Anuc a nivel nacional. y sur del departamento. Rioblanco. el 6 de septiembre de 1971. especialmente en los municipios de Toribío y Jambaló. donde en distintas veredas fueron surgiendo comités del Cric. Alto del Rey. casi espontáneamente. La principal bandera de lucha en esta primera época fue el no pago de terrajes y se lograron algunas importantes conquistas sobre este punto. en julio del 71 de la directiva de la Asociación Departamental de Usuarios. un proceso de organización sobre todo en el norte. vinieron representantes de las zonas centro. Desde ese momento en adelante el Cric. municipio de Toribío. quienes expusieron sus propias luchas y problemas y vinieron a ofrecer su solidaridad con los hermanos del Cauca. entre otros de las parcialidades de Poblazón. y las condiciones estaban propicias para la reorganización y dinamización del Cric.

Secretario Juan Gregorio Palechor. El Chimán Como ya se dijo antes. comenzaron antes de constituirse el Cric. lo mismo que de los del Credo. Vicepresidente Antonio Mestizo. lengua y costumbres indígenas 7) Formar profesores indígenas para educar de acuerdo con la situación de los indígenas y en su respectiva lengua. Primeros triunfos. El programa del Cric quedó del modo siguiente: 1) Recuperar las tierras de los resguardos 2) Ampliar los resguardos 3) Fortalecer los cabildos indígenas 4) No pagar terrajes 5) Hacer conocer las leyes sobre indígenas y exigir su justa aplicación 6) Defender la historia. El Chimán zona oriente.modificó el programa inicial. Como en muchos otros casos en el Cauca.  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Después de la asamblea de La Susana la organización del Cric siguió funcionando normalmente y en crecimiento constante. Lo que se denomina hoy en día El Chimán es apenas una parte del inmenso territorio denominado «Gran Chimán». El comité ejecutivo quedó integrado así: Presidente Julio Tunubalá. las luchas de los terrajeros del Chimán. Guachicono zona sur. compuesta por dos representantes de cada resguardo. La lucha de los campesinos del Chimán. El Credo zona norte. que los terratenientes le arrebataron al resguardo de Guambía. pasó a ocupar el cargo de vicepresidente el compañero Manuel Trino Morales. Además de las reuniones del comité ejecutivo se efectuaron también algunas de la junta directiva. animados por los com- . las tierras usurpadas fueron convertidas en haciendas de terrajeros. pero recibieron mayor impulso cuando la organización se puso plenamente en marcha. aprobando el que sigue rigiendo desde entonces. Posteriormente. ante el retiro del compañero Mestizo.

pasó a ser parte de nuevo del resguardo de Tacueyó y cuenta hoy con un alcalde (nombre que se da a un funcionario indígena) que hace parte del cabildo de dicho resguardo. que siempre habían sido de los indígenas. Aunque el presunto dueño no ha reconocido hasta hoy el derecho de sus antiguos terrajeros. A mediados de 1971 el cabildo consideró que había llegado la hora Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) De los compañeros indígenas de El Credo partió la consigna del no pago de terrajes y fue con esta bandera que allí comenzó la lucha que ha llevado a este grupo de unas cien familias a recuperar la hacienda en que vivían. en los municipios de Cajibío. por decisión de todos sus habitantes. desde hace muchos decenios insuficiente para albergar a la comunidad indígena que allí reside (205 hectáreas para más de 100 familias). De Paniquitá salieron los principales grupos de colonos que a principios de este siglo organizaron resguardos nuevos en la cordillera Occidental.  . Morales y Buenos Aires. forjando poco a poco las bases de un mejor porvenir para sus hijos. El Credo. El Credo La lucha de Paniquitá Paniquitá es un pequeño resguardo cercano a Popayán. y siguió luchando por su cuenta. Inicialmente iba a haber también intervención del Incora pero luego la comunidad planteó claramente su negativa a pagar sus tierras. duró varios años hasta que el terrateniente se vio forzado a llegar a un acuerdo con Incora y se organizó una empresa comunitaria que ha seguido funcionando bajo el control del grupo campesino.pañeros que en tierra recuperada habían organizado la Cooperativa Indígena de Las Delicias. Para el futuro espera que tanto El Chimán como las demás tierras usurpadas pasen a ser de nuevo parte del resguardo de Guambía. los compañeros del Credo han seguido trabajando unidos.

Pinzón sobre la situación general de los indígenas en el norte y oriente del Cauca. Numerosos comuneros. La negociación se efectuó a través del Incora y se constituyó una empresa comunitaria. Toribío y San Francisco. y el informe del procurador agrario. entre ellos la investigación del Dr. Dr. Numerosas gestiones ante el Incora y ante algunos dueños de haciendas para solicitar una negociación voluntaria terminaron en el carameleo de siempre: «Que tuvieran paciencia que pronto se resolvería algo». El Cric le dio una amplia divulgación al informe del Dr. comenzaron a trabajar en las haciendas vecinas de San Antonio y La Concordia. . Repetidas veces fueron llevados a la cárcel pero en ningún momento desmayaron en la lucha y después de algunos meses de persecución y de dificultades conquistaron novecientas hectáreas de tierra. Algunas gestiones oficiales A fines del 71 y principios del 72 el Cric realizó una intensa campaña de divulgación de los principales problemas indígenas. con sus mujeres e hijos. desde donde los compañeros de Paniquitá siguen apoyando en todas las formas posibles las luchas de los demás campesinos indígenas (y no indígenas) del departamento. Este último documento tuvo una gran importancia pues en él se denuncia de una manera muy clara las diversas arbitrariedades que latifundistas y funcionarios oficiales cometen contra los indígenas y se urge una intervención de las entidades oficiales apropiadas. y encabezados por el cabildo. Fabián Díaz del Ministerio de Gobierno sobre la recuperación de tierras en los resguardos de Tacueyó. Carlos H. lo mismo que una cierta presión ante las entidades oficiales para que asumieran su responsabilidad frente a la situación existente. En parte como consecuencia de dicha presión se realizaron algunos estudios. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor de ponerle fin a esta emigración forzosa y que la comunidad no podía seguir cerrada por un cinturón de grandes haciendas. Pinzón en todas las zonas indígenas del departamento. una superficie varias veces mayor que la que tenía antes su resguardo.

y se comprometen a actuar inmediatamente para solucionar los problemas más graves. y se hicieron contactos con regiones y comunidades que luego han emprendido significativas luchas reivindicativas. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Apoyada en los documentos oficiales mencionados. pero por falta de recursos económicos no había podido emprender esta tarea. Tacueyó y Toribío. la participación en la realización de las encuestas permitió una gran divulgación de la organización de programas del Cric. En realidad lo principal de los esfuerzos del Cric durante el año de 1972 estuvo dedicado a este censo. los representantes del Gobierno reconocen que ha habido gran usurpación de tierras de los resguardos de Pitayó. Como era de esperarse. En una reunión efectuada con los indígenas el 23 de marzo de 1972. Cuando el Dane propuso efectuar un censo indígena en el Cauca sugirió a los dirigentes del Cric que se hicieran cargo por contrato de las labores de recolección y control. El acta en que consta lo anterior está firmada por el gobernador del Cauca. una numerosa delegación del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con las autoridades responsables de las comunidades indígenas y a exigir una rápida acción. que apenas se están empezando a conocer y que ayudarán a planear las actividades futuras. Jambaló. el director de la División de Integración y Desarrollo de la comunidad del Ministerio de Gobierno. pero para las comunidades indígenas que han continuado y continúan la lucha es importante contar con el reconocimiento oficial de que son perfectamente legítimas sus reivindicaciones. Además de los datos del censo. el Gobierno no ha cumplido hasta el presente nada de lo prometido. estos no vacilaron en aceptar. un asesor del Ministerio de Agricultura y dos representantes del Incora.  .El censo indígena El Cric tenía desde su fundación una clara conciencia de la necesidad de un estudio objetivo sobre la situación de la población indígena del departamento.

municipio de Belalcázar. Chimborazo y Agua Negra. y el entusiasmo crecía todos los días entre la población indígena de la región. y Munchique y La Celia en el norte. Otras comunidades nuevas que se vincularon fueron San Sebastián y Pancitará en el sur. donde vive el núcleo indígena más numeroso del Cauca. Viendo que el encuentro era un hecho. Se produjeron en Tierradentro varias detenciones por «subversión» . Tercera Asamblea del Cric . no encontró ninguna objeción a la realización de la asamblea y los preparativos siguieron su curso. además de varios extinguidos donde sigue existiendo una fuerte mayoría de población indígena. Caldono y la Aguada en el oriente. fue un hecho de gran importancia para el Cric. Desde fines del 72 el Cric estableció contacto con todas las regiones indígenas del Cauca. Se designó como sede el resguardo del Huila. con suficiente anterioridad al encuentro una comisión del Cric viajó a Bogotá para entrevistarse con el Ministerio de Gobierno y obtener la respectiva aprobación oficial. Coconuco y Polindara en el centro. los caciques locales redoblaron su presión ante el gobierno departamental y este en Bogotá. Desde el principio se notó la cerrada oposición de la pequeña rosca que allí está enseñada a hacer y deshacer a su acomodo.Entre las zonas que prácticamente se visitaban por primera vez estaba Tierradentro.Primer encuentro indígena nacional  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La realización de su Tercera Asamblea. y la parte de la cordillera Occidental con los resguardos de Honduras. El ministro aunque notó las reticencias del gobernador del Cauca. Previendo las dificultades. con participación de varias delegaciones de otros grupos indígenas de Colombia y del exterior. aunque aún algunos cabildos no han entrado de lleno a participar en la organización. El encuentro comenzó a prepararse desde principios del 73 y debía realizarse en Tierradentro por petición de la mayoría de resguardos de esa región. en medio de condiciones increíbles de sometimiento y represión para las inmensas mayorías indígenas de Tierradentro.

Ante esta situación y el aumento vertiginoso de la represión en Tierradentro. Los pielrroja de Estados Unidos que habían quedado en asistir no pudieron hacerlo a último momento. de los chamíes. sobre todo en paez. curioso pretexto para una región que hacía más de diez años vivía en completa paz. y de los del Ecuador. La asamblea vino a efectuarse en Silvia el 15 de julio de 1973 con la participación de unos cuatro mil indígenas. Casi todas las intervenciones se hicieron en los dialectos de cada grupo étnico. de los sibundoyes. de los indígenas de Nariño. que llegó a afectar las más remotas veredas. de los tunebos. del Tolima.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . Con solo dos días para informar de este cambio. las directivas del Cric en una reunión con el gobernador del Cauca el día 12 de julio. se hizo lo posible porque el encuentro no fracasara completamente. en especial de parte de los voceros de Tierradentro. pero mandaron un mensaje de solidaridad a todos sus hermanos indios. Finalmente el ministro de Gobierno cedió ante la presión de la clase dirigente del Cauca y dijo en una declaración que el encuentro no podía realizarse en Tierradentro por problemas de «orden público». asistieron enviados de los arhuacos. sobre todo para evitar la masacre que al parecer se venía preparando. y claras reivindicaciones alrededor de los tres aspectos básicos de la tierra. utilizando las afirmaciones más inverosímiles para evitar que la población indígena tomara parte en la movilización.de los compañeros que llevaban la propaganda y comenzó la militarización de la zona. que era la lengua de la mayoría de los asistentes. De Tierradentro fueron muy pocos los que lograron salir pues a pesar de las promesas oficiales la represión continuó y el alcalde de Belalcázar impidió la movilización de cualquier vehículo desde la tarde anterior. la cultura y la organización indígena. Hubo fuertes denuncias. Sin embargo varios compañeros se vinieron de noche a pie cruzando el páramo de Las Delicias en una jornada de unas quince horas. Se desató una verdadera campaña de terror. aceptaron el cambio de sede. casi todas presentes en el encuentro. Además de las comunidades caucanas.

especialmente con los representantes que la Anuc había enviado al encuentro. El mismo 16 por la noche se reunió la junta directiva del Cric. para planear las actividades de los meses siguientes y comenzar los preparativos del congreso a reunirse próximamente y que deberá discutir algunas ponencias. En realidad solo hablaron los indígenas. Reunión de la junta directiva – Mesa redonda en el paraninfo  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Aprovechando la presencia de los delegados indígenas al encuentro y la de otras personas y organizaciones que estuvieron como observadores. También intervinieron estudiosos de la situación indígena en Colombia. y significó un paso notable en el proceso de organización de los indígenas de Colombia. pues los delegados oficiales .El encuentro de Silvia. Víctor Daniel Bonilla y Gonzalo Castillo. el encuentro permitió que por primera vez el Cric fuera conocido a nivel nacional y que algunas comunidades indígenas buscaran entablar contacto con sus hermanos del Cauca. aprobar un plan de trabajo y nombrar un nuevo comité ejecutivo. El 17 de julio en las horas de la tarde había programada en Popayán una mesa redonda en el Paraninfo Caldas con asistencia de los principales voceros indígenas y representantes de distintas entidades oficiales. El 16 de julio se efectuó en Paniquitá una reunión restringida en que hubo un amplio intercambio de ideas. Horacio Calle. se programaron algunas actividades adicionales en los días posteriores a la asamblea. pese a las condiciones precarias en que se realizó tuvo gran impacto sobre la población indígena del Cauca y desató o reforzó una serie de importantes movilizaciones. Debido al espacio que le dedicaron los medios de información. También tuvo alguna repercusión a un nivel más general. en especial sobre los grupos que tuvieron representación en la asamblea. como los señores Juan Friede. Dicha mesa redonda fue organizada por la Facultad de Humanidades de la Universidad del Cauca.

 Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . d. conferencias y demás actividades tomaron parte representaciones del Cric junto con delegados indígenas de los grupos más conscientes y organizados para explicar a los sectores populares de Medellín las características y objetivos de * La que fuera entonces Asociación Colombiana Indigenista (N. E. Semana de solidaridad con el campesino indígena en Medellín Del 7 al 12 de octubre de 1973 se convocó en Medellín el llamado Primer Encuentro Nacional Indigenista. Durante más de cinco horas los asistentes escucharon las claras exposiciones y denuncias de los once indígenas que tomaron la palabra. El Cric tomó parte en esta denuncia con algunas comunicaciones que dirigió a otros grupos indígenas y con un documento que hizo conocer en Medellín sobre los verdaderos problemas de las comunidades nativas y la desfiguración que de ellos hacía Ascoin. ratificando todo lo dicho en Silvia. en el cual muy pocos indígenas estuvieron presentes. organizado por Ascoin. las organizaciones populares denunciaron con fuerza los objetivos de los organizadores del encuentro y desenmascararon el espectáculo de circo que se pretendió montar a costa de los compañeros indígenas más ignorantes e indefensos. Para el sector estudiantil y en general el sector intelectual de Popayán. Tanto antes como durante la realización de dicho evento.o no fueron o prefirieron callarse. la reunión de Ascoin terminó en un completo fracaso.). En sus reuniones. esta fue una primera experiencia de contacto con el campesinado indígena y debía servir de punto de partida para una colaboración que se ha venido incrementando desde entonces.* entidad dominada por los sectores más reaccionarios de la iglesia católica y de la oligarquía antioqueña. Las distintas denuncias tuvieron bastante efecto y en gran parte como resultado de sus propias contradicciones. Muy distinto fue el impacto de la Semana de Solidaridad con el Campesinado Indígena organizada por el comité de solidaridad con la Anuc y que se llevó a cabo paralelamente con el encuentro de Ascoin.

Se han realizado tres cursillos en el norte. estudiantes. que parta de un análisis de los problemas inmediatos y solo lentamente avance hacia niveles superiores de abstracción. Fue grande el interés despertado entre obreros. El resultado ha sido la formación de dirigentes que si bien no tienen mayores conocimientos teóricos. También se han enviado algunos dirigentes a reuniones y cursillos efectuados en otras partes del país. Esta colaboración se está realizando principalmente a través de la Secretaría de Asuntos Indígenas de la Anuc.. Desde la particular situación cultural de las comunidades indígenas. Las reuniones de discusión y los cursillos más generales han sido hasta ahora la principal herramienta utilizada. casi siempre se desenvuelven bien en el tratamiento de los problemas que les toca afrontar. y en todo sentido se puede decir que los resultados fueron muy superiores a los esperados. dos en el centro y uno general para todo el departamento. y ya el Cric ha contraído el compromiso de dedicar a varios de sus cuadros para ayudar a la organización de los indígenas en otros departamentos y territorios nacionales. etc. Educación  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Preocupación constante del Cric ha sido la formación de los dirigentes y de los luchadores indígenas en general. para garantizar una correcta orientación de todas sus actividades. profesionales. cuatro en el oriente. Con la asistencia a Medellín y en cierto modo desde el encuentro de Silvia ha comenzado una apertura del Cric hacia otros sectores. pobladores. que ha tenido una difusión masiva y es prácticamente conocida por todos . los medios orales (muchas veces en su respectivo dialecto) han tenido mayor eficacia que los escritos en la promoción educativa de líderes de diversos niveles. El principal medio escrito ha sido la Cartilla del Cric. Se ha buscado una educación muy en contacto con la realidad y con las luchas cotidianas.la lucha del campesino indígena. y en primer lugar hacia las demás comunidades indígenas del país. tres en Tierradentro.

los activistas. Se reparten también otras publicaciones y periódicos. para participar de la lucha común. La lucha de Coconuco Tal vez la victoria más significativa hasta el momento la han alcanzado los compañeros de la comunidad de Coconuco. Desde el principio de sabía que la lucha iba a ser muy dura pero la comunidad de Coconuco. de sesenta. hasta que la hacienda se entregó el 5 de diciembre de 1973. una de las más pobres del Cauca. Sin embargo. de 350 hectáreas. La hacienda Cobaló. estaba dispuesta a jugarse el todo por el todo para comenzar a salir de su miseria secular. en una ocasión llegó a subir a 230 contando muchos niños y mujeres. Al fin se volvió un problema detenerlos. Veintitrés veces fueron los «invasores» llevados a la cárcel. su usurpación se produjo desde finales del siglo pasado y luego ha pasado por muchas manos: era este el principal argumento del arzobispo de Popayán para justificar la «legitimidad» de su dominio. hasta entonces en poder del Seminario Conciliar de Popayán. compuesta de 517 familias. de cien. grandes o pequeños. y es posible que en el futuro se cuente con un órgano de expresión propio. quienes después de un año de dura lucha y continuos sacrificios lograron recuperar las tierras de la hacienda de Cobaló. La última vez  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . Ningún miembro de la comunidad. El 13 de noviembre de 1972 entró un grupo por primera vez a trabajar a Cobaló y desde entonces más de treinta veces otros grupos. volvieron a la carga. ya los directores de las cárceles no querían recibir más gente de Coconuco. sobre todo la Carta Campesina de la Anuc. otras por una semana y otras más hasta por dos meses. los golpes de la policía o las vejaciones de las autoridades. a veces por un par de días. se quedó sin poner su granito de arena: hombres. El número de detenidos era de veinte. queda en todo el centro del resguardo de Coconuco y está por supuesto comprendido en las escrituras que de su resguardo posee el cabildo. mujeres y niños desafiaban al agua y al sol.

a través de todos los medios posibles: conferencias. hojas volantes. comenzaron a romper las camas y cuando amenazaron hacer lo mismo con las puertas y ventanas. las dejaron en libertad. fueron las otras comunidades indígenas y algunas empresas comunitarias las que dieron su aporte en productos o en efectivo. aun la internacional. La solidaridad jugó también un papel importante en la lucha de Coconuco. permitió que el público manifestara ampliamente su simpatía por los indígenas. En primer lugar. Pero lo más importante fue la solidaridad ideológica. etc. Posteriormente otros grupos campesinos lo mismo que obreros. para ayudar a las familias de quienes estaban en la cárcel. invitando a las gentes a sumarse a la lucha. Uno de los hechos representativos del espíritu de la lucha de Coconuco fue la actitud de un grupo de unas sesenta compañeras detenidas en la cárcel de la cabecera municipal. mesas redondas. dedicó al problema de Coconuco. periódicos. Lograron que los guardias y aún un enviado especial del Gobierno aceptaran sus justas razones. emisiones de radio. y hasta donde pudieron cumplieron con su asistencia. que tendían a desfallecer ante lo duro de la brega y la aparente falta de una solución rápida. Campañas de denuncia se organizaron en barrios y veredas. Mensajes y cartas de todo el mundo le llegaban a monseñor Arco Vivas. en ocasiones servía para revivir los ánimos. sindicatos y universidades. artesanos y estudiantes de Popayán pasaron a dar igualmente su colaboración. Los compañeros de Coconuco eran llamados de distintas ciudades del país para exponer su lucha. tornando la presión cada vez mayor. Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor los pusieron a aguantar hambre por varios días en la permanencia de Popayán pues «el presupuesto para ellos ya se acabó». pero como el director no las quería soltar. El espacio que la prensa. En el momento apropiado el señor arzobispo recibió la «autorización del Papa» y resolvió regalar la hacienda a los indígenas para . A la salida organizaron una manifestación por todo el pueblo.

pero su ejemplo es ya un signo de esperanza y un estímulo para millares de campesinos en el Cauca y en Colombia. La lucha apenas comienza. Mediante el trabajo comunitario los compañeros de Coconuco están ya empezando a demostrar que los campesinos son mejores. En Cobaló se ha constituido una empresa comunitaria para cumplir con algunas especificaciones. el movimiento campesino indígena ha logrado recuperar ya más de cinco mil hectáreas de tierra. que los terratenientes. y que solo se podrían incrementar con la buena voluntad de los latifundistas locales. pues los compañeros no han querido declararse por vencidos. Los indígenas de Coconuco celebraron su gran victoria el primero de diciembre del 74. con asistencia de representantes de todo el Cauca y de otros departamentos. incluyendo algunas que comenzaron antes de constituirse el Cric. tanto de trabajadores como de administradores. muchas otras han tenido lugar. y les dieron los agradecimientos a todas aquellas personas y organizaciones que mediante su celebración facilitaron el éxito de esta memorable campaña. compañero Noel Montenegro. pero dicha empresa está sometida a la autoridad del cabildo y desde el principio se fue muy claro al establecer que la tierra recuperada no iba a beneficiar tan solo a veinte o treinta familias sino que iba a estar al servicio de toda la comunidad. Sin embargo.Tierra recuperada En los tres años que lleva de lucha. y casi todas siguen en pie. Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) contribuir a solucionar el problema social. parte de muy buena calidad. además del presidente de la Anuc.  . Contrasta esto con las aproximadamente ocho mil hectáreas en peladeros que ha negociado el Incora en sus diez años de funcionamiento. Luchas actuales Hasta el momento solo se ha hecho referencia a las luchas que han tenido un desenlace favorable aunque no sea definitivo para los campesinos indígenas.

Repetidas veces el mismo gobierno ha reconocido la legitimidad de las reivindicaciones de los comuneros. En 1972 el cabildo batalló tenazmente y se lograron algunos avances importantes. pero como dos gobernadores sucesivos del Cauca han sido los abogados personales de Sánchez. 2) Jambaló La acción de mayor envergadura de los últimos tiempos la han emprendido los compañeros indígenas de Jambaló. la comunidad dio la batalla otra vez y triunfó abrumadoramente en la última elección para cabildo del 74 lo cual permite esperar que la larga lucha de Pitayó se definirá por fin este año. todas situadas en los límites legales del resguardo de Jambaló. pero no pierden las esperanzas y están contratando bandas de matones para amedrentar o eliminar a los compañeros indígenas. las cosas han seguido iguales y las autoridades departamentales se hacen las de la vista gorda. lo cual frenó la lucha y desanimó a algunos compañeros.Entre estas luchas. el cual ya les adjudicó . Los latifundistas han sido incapaces de desalojarlos hasta el momento. sobresalen algunas que se enumeran a continuación: 1) Pitayó  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor Una de las batallas más antiguas que se están librando en el Cauca es por la recuperación de grandes extensiones de tierras del resguardo de Pitayó. que comenzaron por seguir pagando terrajos y luchan ahora por la recuperación definitiva de sus tierras. Pero estos están ya curtidos de amenazas y se disponen a hacer cumplir las disposiciones del cabildo. prácticamente todas de recuperación de tierras. usurpadas por el latifundista Isaías Sánchez. Desde hace más de seis meses los campesinos están trabajando la superficie correspondiente a unas veinte haciendas de distintos «propietarios». pero Sánchez arregló la votación e hizo elegir un cabildo a su amaño. Pese a las amenazas y las agresiones personales.

Las autoridades están por supuesto al servicio de los usurpadores. los cuales en forma creciente están recurriendo a la violencia para defender sus «derechos». que están en las luchas del Cric desde la primera hora. recurren a cualquier cosa para conservar sus mal habidas propiedades y han desatado una verdadera campaña de terror contra los indígenas con un saldo de varios compañeros heridos hasta el presente. Los principales terratenientes de la región que a su vez son altos politiqueros en los dos partidos tradicionales. han comenzado una larga lucha por la recuperación de sus tierras y cuentan ya con pequeños triunfos.La Aurora Los cabildos reconstituidos de estos dos resguardos.dichas tierras. aunque el alcalde de Jambaló no quiere reconocer esta determinación. sobre todo en el resguardo de San Francisco. 5) San Andrés . pero la presión indígena aumenta todos los días y la composición de los tres cabildos para el 74 permite esperar un año rico en los mejores resultados. aunque las condiciones se les vuelvan cada vez más difíciles. 3) Tacueyó . Pero ya un importante grupo de terrajeros se ha negado a pagar terraje a los dos «hacendados» de la zona y no se ha dejado expulsar de sus tierras a pesar de fuertes presiones y amenazas. Pero esta es una espada de doble filo y la reacción de los campesinos ha sido la de una mayor firmeza en sus reivindicaciones y la decisión de defenderse por todos los medios a su alcance contra cualquier agresión. Las «haciendas» respectivas están ubicadas dentro de los resguardos  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) .Santa Rosa (Tierradentro) La lucha por la tierra está apenas comenzando en Tierradentro. Pero aún muchas de sus mejores tierras están en manos de terratenientes y colonos. que han sido rechazados y perseguidos por el Gobierno desde su nombramiento. 4) Caldono . han logrado ya algunas conquistas parciales.San Francisco Estas parcialidades.Toribío .

ha logrado recuperar de lo anterior una granja agrícola con una extensión de unas treinta hectáreas. aun oficiales. la cual posee además distintos criaderos de ganado dentro del resguardo. Como sus emanaciones ya han utilizado una gran extensión del suelo del Puracé. la comunidad solicitó a la empresa una indemnización adecuada y sobre todo el cambio de técnicas para evitar estas consecuencias en el futuro. la única empresa productora de azufre en el país. La empresa. 7) Puracé  Julio TunubaláManuel Trino MoralesJuan Gregorio Palechor La lucha de los indígenas de Puracé es completamente distinta y mucho más difícil que todas las anteriores. no le ha prestado la menor atención a los reclamos de los indígenas. A. Esta lucha que apenas ha comenzado promete ser larga y difícil y necesita para tener posibilidades de éxito de la decidida colaboración de todas aquellas entidades. 6) Huila (Tierradentro) En el resguardo de Huila hay un lote de unas mil quinientas hectáreas en manos de la prefectura apostólica de Tierradentro. El enemigo es nada menos que Industrias Puracé S.. . con mayoría de capital norteamericano y participación de las figuras más notables de la oligarquía colombiana.de San Andrés y Santa Rosa y la voluntad de los campesinos que trabajaban allí es volver a ser comuneros de sus resguardos de origen. que quieran evitar que la destrucción de la naturaleza sea el primer beneficio de este «desarrollo capitalista» tantas veces deseado por el departamento del Cauca. La comunidad mediante su presión. La explotación del azufre en las condiciones técnicas en que se viene haciendo es una fuente segura de contaminación ambiental y una verdadera amenaza para toda la región central del Cauca. enseñada a actuar sin control alguno.

¡Bienvenidos. los debates fructíferos y las conclusiones útiles para la lucha de todas las clases oprimidas de Colombia. el Cric presenta un fraternal saludo a todos los compañeros campesinos que se harán presentes en Popayán con motivo de la junta directiva de la Anuc y a los compañeros directivos les desea el mejor éxito en sus deliberaciones. enero de 1974.  Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) . El Cric hará por su parte el mayor esfuerzo para que la participación en este importante evento sea numerosa. compañeros de todo el país! Popayán.X Junta Directiva Nacional de la Anuc Para concluir esta breve historia.

* Fuente: Unidad Indígena nº1. Fue durante el Tercer Congreso Campesino de la Anuc. durante la reunión de la Secretaría Indígena de la Anuc. Bogotá. Aparece como respuesta al desarrollo de nuestro movimiento indígena y de acuerdo con la necesidad de tener ya un periódico propio que nos sirva para presentar en forma justa y correcta nuestras necesidades y las formas en que estamos intentando resolverlas. . resolvimos empezar ya definitivamente con la publicación de nuestro periódico y es así como hoy vemos con gran alegría la aparición de nuestro primer número. publicado en la actualidad por la Onic. Centro de documentación. que un grupo de cuatrocientos compañeros indígenas resolvimos por nuestra propia iniciativa fundar un periódico que fuera vocero de nuestros intereses y que se llamara Unidad Indígena. Más tarde. enero de 1975  Unidad Indígena es el periódico de las comunidades indígenas de Colombia. El órgano. el 20 de octubre de 1974. Archivo Histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Esta decisión la tomamos apoyándonos en el proyecto que ya los compañeros del Cric tenían de fundar este periódico. tiene una tradición de 35 años y 125 números editados. celebrado en Bogotá del 1 al 4 de septiembre de 1974.Cómo nació y qué significa Unidad Indígena* M a n u e l T r in o M o r a l e s Este texto es el primer editorial del periódico Unidad Indígena. publicación que ha sido una herramienta clave de comunicación del movimiento indígena nacional. Bogotá.

cayeron comunidades enteras. de nuestra dignidad y de nuestro futuro. los indígenas colombianos. pero no pudieron derrotarnos del todo. riquezas. en defensa de nuestras costumbres. Desde ese entonces nos tocó luchar como se pudo para defendernos. que ha durado siglos. nuestro idioma. los ingas y camsás del Sibundoy y  Cómo nació y qué significa Unidad Indígena . en defensa de nuestra propia manera de repartirnos y trabajar la tierra. Hace ya casi quinientos años que los conquistadores españoles llegaron a nuestras tierras y se dedicaron principalmente a robarnos y arrebatarnos todo lo nuestro: tierras. Ya no nos dejaremos engañar por los explotadores de hoy en día que aunque digan que nos quieren como a hijos. y los compañeros de la Sierra Nevada con el coia. Pero hoy ya hemos empezado a mirar más claro. los catíos de Antioquia y los cuna de Urabá. por qué los tenemos y cómo vamos a hacer para resolverlos. La prueba es que aún quedamos indígenas en Colombia. nuestra religión y nuestras costumbres. los guahibos del Llano y del Vichada. cayeron muchos compañeros. en esa lucha. no hacen sino quitarnos las tierras. resguardos y reservas. Igualmente deseamos que a través de nuestro periódico se consolide más la unión entre las distintas comunidades indígenas para así aumentar nuestra fuerza y hacer mejor nuestro trabajo. poco a poco. El principal error de las luchas del pasado es que no teníamos unidad. Luchábamos por separado y así fue más fácil para el enemigo acabarnos uno por uno. Unidad Indígena nace pues al calor de la iniciativa de nosotros mismos. en defensa de nuestras propias organizaciones. También nos estamos organizando los indígenas del Vaupés. idioma y religión.Unidad Indígena servirá para mantener informadas a todas las comunidades indígenas y demás sectores populares colombianos sobre los sucesos de nuestro movimiento y a través de esta información aprender a tener mayor claridad sobre nuestros problemas: de dónde vienen. costumbres y la vida misma. Y hoy empezamos a organizamos mejor como los compañeros indígenas del Cauca con el Cric. Es nuestro periódico y a través de él informaremos sobre los esfuerzos y las luchas que estamos llevando en toda Colombia en defensa de lo nuestro: en defensa de nuestras tierras.

para unificar todas estas organizaciones y para servirles de mensajeros entre unas y otras fundamos a Unidad Indígena. Nosotros necesitamos nuestro periódico propio porque aunque con frecuencia [se publiquen] artículos y libros sobre nosotros casi siempre es ofendiendo nuestra dignidad y negando nuestros derechos. con nuestra propia dignidad. En Unidad Indígena hablaremos con nuestra propia voz. Es muy importante que los compañeros indígenas que reciban nuestro periódico se preocupen mucho de verdad de hacerlo conocer a otros compañeros. organizarnos y luchar por la defensa de todas estas cosas contra los explotadores de hoy en día que quieren seguir robándonos lo nuestro. Para que conociéndonos mejor podamos unir mejor nuestras luchas. Se nos presenta también como a salvajes e ignorantes. o como animales pintorescos que solo servimos para adornar museos o para atraer turistas. Manuel Trino Morales los indígenas del Tolima. Por eso. . tierra y cultura». cómo somos de verdad: hombres. nuestro propio idioma. con nuestra propia tierra y por encima de todo con nuestra propia decisión inquebrantable de unirnos. de estudiarlo y leerlo juntos. mujeres y niños de carne y hueso. y por eso darle la consigna de nuestro movimiento es «Unidad. de escribirnos para que nuestro periódico sea cada vez mejor. de traducirlo a sus propios idiomas para que todos puedan entender bien. nuestras propias religiones.

Colombia. 1915 Su firma 9 . Cauca.Manuel Quintín Lame 1880-1967 Arresto de Manuel Quintín Lame El Cofre.

Bienvenido Arroyo     Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

1975  .Unidad Indígena nº 1 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC .

Universidad del Cauca. UN. CRIC.Gregorio Palechor  1923-1992 Foto tomada de Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. ICANH. 2006 Lorenzo Muelas   1938 Archivo personal  .

1980 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .Afiche del Primer Encuentro Indígena Nacional en Lomas de Hilarco.

Portada de las Conclusiones y documentos del Primer encuentro indígena nacional 1982 Trino Morales   Gambia. Cauca . 1930 Foto del archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

Álvaro Ulcúe Chocué   1943-1984 Foto Galería de la Memoria. Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC. Museo Nacional de los Derechos Humanos contra El Olvido y La Impunidad.  .

Kimy Pernía Domicó  1950-2001 Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC Luis Evelis Andrade Casamá y Trino Morales Archivo histórico del Centro de documentación de la ONIC  .

no indígena. A esa me invitaron pues el compañero Gustavo** me conocía muy bien y dizque dijeron que había que invitar * Fuente: Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida (Jimeno: 2006. Ya desde esa fecha. ex militante como Palechor del MRL y uno de los fundadores del Cric. Estaban como del comité ejecutivo compañeros del centro. Todavía no era conocido en dicha organización. Cric. Como ya me habían conocido en el rendimiento del cursillo. A esa asamblea [se refiere a la Asamblea de Toribío. A continuación se incluye un aparte de su libro autobiográfico realizado con la investigadora Myriam Jimeno. Entonces. Fue asesinado en 1979. desde el 24 de febrero nace el Consejo Regional Indígena del Cauca. [Nota del original].  Popayán. entonces citaron otra asamblea para que se llevara a cabo en La Susana.Trabajando en el Cric* J u a n G re g o r io Pa l e c h o r Palechor fue uno de los más importantes dirigentes indígenas de los años setenta y ochenta. . del norte. Este indígena del pueblo yanacona del sur del Cauca se incorporó al Cric luego de haber pasado por el Movimiento Revolucionario Liberal (mrl). como hubo mucha persecución. fundado y dirigido por el ex presidente Alfonso López Michelsen. también en el norte del Cauca. partido del que se sintió decepcionado. 168-192). donde se constituyó la organización] que digo no asistí. el comité ejecutivo no tuvo mucho rendimiento en el trabajo. ** Gustavo Mejía. 1980 […] En esa época fue creado el Consejo Regional Indígena del Cauca.

No quería oír nada de organización porque yo pensaba que de pronto era también para que se produjeran engaños. Yo no asistí tampoco. porque pues. Sigo ahí porque lo que pasa es que el programa del Consejo Regional Indígena del Cauca es totalmente diferente a lo del sistema. pues que ya no siguiera. que sí iba a una reunión o dos. pues era totalmente diferente. pero lo importante era que Palechor estuviera ahí porque me conocían como hombre decidido. Yo les dije que no podía. diciéndome que bueno. ni los evangélicos. ¿y esto qué tiene que ver con los políticos o con el Gobierno?». Ahí se nombró nuevamente el comité ejecutivo. ni los católicos. Yo ya había dicho que no estaría en ninguna organización pública. Y el hecho de haber dicho que bueno. nada quería y ¡no! Entonces los compañeros me convencieron. compuesto por otras personas. porque exigí y pregunté: «Bueno. Yo no quería. que asistiera una vez o dos. . y que yo no quería estar más engañado. hombre de lucha y algunas experiencias por los problemas que había sufrido. Y lo que más me llamó la atención. pues serviría de algo. Entonces me tocó decir que bueno. pues no fui. Entonces ya vinieron a informarme que estaba elegido. y algotros más. a pesar de yo estar ausente. pues la asamblea me había elegido como secretario del Consejo o del comité ejecutivo. No. ni con el conservador. qué se iba a trabajar. no era porque no me gustara la organización sino porque yo estaba totalmente decepcionado. Vinieron los compañeros y me invitaron. Desde entonces. dónde se iba a luchar. que si ya no me gustaba. de esa reunión ya llevo casi veinte años dentro del trabajo y no se acaban las dos reuniones. ya me informaron los compañeros: «Esto nada tiene que ver. porque yo no quería nada. sin embargo la asamblea me eligió como secretario del Consejo Regional Indígena del Cauca. ni con el partido liberal. por la decepción de la política del partido liberal y en especial del mrl. y que no quería nada. a lo de los politiqueros. Juan Gregorio Palechor al sur a Palechor. La asamblea de La Susana fue el 6 de septiembre del mismo año 71. Y ya siendo informado de los siete puntos. pues.

Resolvieron que se hiciera un censo indígena. dentro de la organización del Cric no estaban todos los indígenas. pues tendría una razón concreta para hacerlo y sería una lucha que había que desarrollarse. entonces acepté y pensé que si eso se cumplía. resulta que los del Incora principiaron a ver que había muchos problemas en las zonas indígenas. En ese momento se pensó en que debía desarrollarse dentro del programa de los siete puntos. por el hecho de que se trataba pues del mismo sistema. Yo indagando muy seriamente que en eso no intervenía ningún politiquero. con el trabajo de la recuperación. principiaron los compañeros del norte. en los resguardos. por ejemplo. como secretario. con la recuperación de las tierras. Toribío y Tacueyó y al compañero Gustavo Mejía. fue encontrando mucha razón.sino que esta es una organización indígena. de la misma gente del Gobierno. por el caso de tierras. Al principiar. Los metieron a la cárcel. la  Trabajando en el Cric . La organización rápidamente le gustó a la gente y principió a que se desarrollara el programa. Desde esa época se nos asustaba y que de todas maneras un delito de esos. los demás resguardos. Entonces el Gobierno encerró a los cabildos de San Francisco. entonces el Cric fue creciendo. y fue donde ya principiamos a luchar para sacar a los compañeros de la cárcel y de todas maneras se logró sacarlos. Entonces tenemos que recuperarlo». o ya sea amenazados de Consejo de Guerra. que nosotros nos hemos propuesto organizarla. estaban en Toribío. porque eso se ventiló en la tercera Brigada. debía ventilarse en la tercera Brigada. Desde entonces yo ya estaba dentro del comité ejecutivo. es de nosotros y que nosotros como indígenas debemos principiar a trabajar y a luchar por todos los derechos que se nos han arrebatado desde los siglos anteriores hasta la fecha. de recuperación de tierras. Resulta que como fue creciendo y a la gente le fue gustando. tal vez sería en 1973. Entonces nosotros no queríamos. Pero nos pusimos a ver con todos los compañeros indígenas que de esa manera podía servir. pues a última hora lo aceptamos y se logró tener contacto con los demás indígenas. entonces a fines del 72.

. Guachicono. Juan Gregorio Palechor recuperación de las tierras y el no pago de terraje. pues en atender dentro de la organización. al centro y a la parte del occidente. muchos despojos de los terratenientes a los terrazgueros. que comprendía los resguardos de Rioblanco. ya dando cumplimiento a mis propósitos y que ese era un compromiso que yo había hecho con mi señora y mis hijos. muy bien vestidos. por ejemplo. como lo hace pues digamos la gente que tiene su comodidad económica. Ellos tienen sus cabildos muy bien organizados y hacen respetar las comunidades. supervisar la zona del sur. Ellos estaban totalmente y siguen sometidos a la politiquería. que haría un esfuerzo. Entonces dijimos que para el norte y para el centro había prioridad sobre el trabajo de la recuperación de las tierras y el no pago de terraje. Pasé sufrimientos. Mas sin embargo. necesariamente mi promesa era de hacerlos estudiar. pues casi no hay con quién peliar por tierra. Entonces. Caquiona y San Sebastián. Entonces. que me cohibía de hacer. como habíamos hablado anterior. para sembrar aunque fuera unas matas. como allá no hay terratenientes. hasta que cada uno hiciera su bachillerato. Claro que en cuanto al régimen administrativo de los resguardos. Entonces en ese tiempo como no había recursos económicos y yo no tenía pues suficiente tiempo para trabajar en la artesanía. todo un esfuerzo para que si tenía diez hijos y de ahí para atrás los que tuviera. Pancitará. porque principiaron a haber muchas demandas. Ellos están pues digamos cerrados a la banda de que tiene que ser así. Ya vimos que había prioridad al norte. Para mí ya fue un trabajo durísimo. pero pues yo busqué tierra por ejemplo. Ellos siguen siendo liberales y conservadores. Y me esforzaba mucho. Mis hijos pasaron bastantes trabajos. a mí me correspondió ser supervisor. ellos no pudieron estar muy bien arreglados. otros compromisos dentro de mi trabajo. pasé mucha crisis por colaborar. Los del sur no aceptaron en esa época de ninguna manera organizarse junto al Cric porque lo que pensaban era de que nosotros tal vez de pronto era un engaño o pertenecíamos a la política de la Reforma Agraria. sí. con el fin de ver ellos qué opinaban con respecto a la organización del Cric. Por eso no creyeron.

Habiendo hecho ya el primer hijo el cuarto bachiller. el trabajo en el Cric lo ocupaba completamente. En ese momento. me pidió que lo pasara a una Normal. Mientras tanto. entonces él me colaboró para que mis hijos hicieran los años primarios en la escuela donde él trabajaba. a hacer educar los hijos.Había veces que a duras penas se conseguía para un parecito de zapatos y una pequeña camisa. Entonces. me parece que el que está en la ciudad es el haragán. municipio de Sotará. porque así sea que no les guste.  Trabajando en el Cric . que era en la escuela de El Crucero. El que pasó a la normal de Varones ya también se graduó. porque no estoy en mis * Esta parte del relato fue registrada en 1980 cuando Palechor vivía en Popayán en una modesta casa que luego perdió. me gusta mucho el trabajo material. entonces yo pensé que para educar mis hijos sería con el trabajo y que el trabajo sería el que me daba para el sustento de mis hijos y hacerlos educar. es decir. Me gusta mucho la agricultura. del municipio de La Sierra salí sin un centavo. digamos. cuando fue invadida a raíz del terremoto de 1983. Fue la salida a Timbío. y sobre todo. lo pasé a la Normal del municipio de La Vega. Y eso es lo que me retuvo también en Popayán. (Nota del original). los de la familia. yo me la llevaba en el mejoramiento de la pequeña parcela. que había que principiar a hacer años de bachillerato. el otro hijo dijo que lo pasara a la Normal de Varones de Popayán y eso me hizo también pasarme a Popayán. muy prudente. ¿no es cierto? Eso queda para los haraganes. estar en las ciudades o los pueblos. muy consagrado también a la civilización del hombre. por los otros dos que me faltan. Luego. De manera que aquí* me hallo bastante acomplejado. muy honesto. Aunque de ahí. Entonces yo tengo un hermano muy colaborador. De resto puedo decir que a mí no me gusta. Cuando terminaron el quinto año de primaria de todas maneras ya se pensaba en el colegio. Pero como ya contaba anteriormente que todos los propósitos que yo traté dentro del Concejo no se lograron (como era la fundación del colegio). no habiendo más a dónde resolví salirme del municipio de La Sierra hacia el municipio de Timbío. en el municipio de La Sierra. corregimiento de Rioblanco. Y estoy pues luchando.

El caso de la salud. De ahí para adelante. Juan Gregorio Palechor labores agrícolas. muy enfermo. como ya dije. Pero como resulta que había mucha desigualdad en edades. porque era inquieto. los atendió a la medida de su capacidad. Porque ese es un compromiso que hice con la señora y con los hijos que ya se iban formando. físicamente. Por parte de mi señora. el hombre debe tener su visión a corto y largo plazo. cómo trabajaban. Yo no tengo la capacidad que tenía hace diez años. pero que sí fue una vida muy dura. a pesar de todas esas consecuencias que anoto que he sufrido. pero estoy contento porque he contribuido para la educación de ellos. todo mi trabajo. ella me ha colaborado porque a pesar de tantas dificultades no se desanimó. hasta allí mi compromiso. ella era un poco más joven. el acabóse para mí. Yo no era que me quedara absolutamente durmiendo . yo estoy muy contento. de que ellos verán cómo se defienden. muy honesta. porque todavía pues por el caso de estar dentro de la organización no tengo esa salida de buscar recursos económicos dentro de mi vida privada. La mamá. De otra parte. Y me moriría feliz si los compañeros indígenas se liberan de todo el yugo que existe hace cinco siglos. me voy para mi campo. si ellos tienen capacidad mental para pasar a una universidad ya es cuenta de ellos. Y eso me ha causado. De manera que hasta la fecha. Yo principié porque en todo sentido debía educarla porque yo sabía que dentro del proceso de la vida. y sigue siendo dura. ya me he sentido muy agotado. Pero en este caso yo estoy muy contento porque el aporte de todo mi esfuerzo. por una parte lo tengo en la familia. Yo le tenía miedo al matrimonio porque uno asumía grandes responsabilidades. pero logré educarla. la fuerza de trabajo que está a favor de la organización de los compañeros indígenas es como si yo estoy echando un capital a la alcancía. Pienso que después de que terminaran estos muchachos. yo ya hoy carezco de salud. que yo los haría educar hasta que hicieran el bachillerato. si la suerte me ayuda o tengo vida. digamos. De todas maneras ellos hicieron ese sacrificio y yo también. no para yo disfrutarlo sino para que disfruten los mismos compañeros indígenas. que sería el futuro de ellos.

dentro de todo el tiempo. lo que yo buscaba. opinaba. las costumbres. Así hubiera pasado dificultades o esté pasando dificultades. me quedé. me levantaba y pensaba muchas cosas. en total. ella no ha puesto el primer problema. al obrero. seguí trabajando. al estudiante. Entonces logré educarla y ella sabe que hay una razón concreta por la cual ella también sufre esas consecuencias económicas. Desde que me casé. sino que luchaba. como era la recuperación de las tierras. al campesino. Como yo había luchado digamos desde muchos tiempos atrás por buscar el cambio. buscaba la vía del cambio social. Se trataba de la defensa de una raza. De un organismo que buscaba la reivindicación de los intereses perdidos. era muy importante en nuestra lucha. Para mí ha sido muy importantísimo. como era [el] no pago de terraje. cual es el trabajo en la organización indígena.en los laureles. de la defensa de una clase. por buscar otra clase de caminos. pero ya me quedé trabajando porque ya no era lo impuesto sino que era un proceso que se buscaba para adquirir el derecho del indígena hasta donde mis posibilidades físicas y mentales lo permitían. y he tenido esa posibilidad de trabajar para mi hogar y la organización. Las luchas del Cric y las tradiciones indígena Bueno. del cambio político. Yo pienso que el papel de la mujer después de que la mujer está educada y esté consciente de lo que en realidad hay que hacer dentro de la vida pública y privada. pues el papel de la mujer es importantísimo. entonces pues yo ya resolví quedarme. me aclararon muchas cosas. Consideraba que la defensa de la tradición. Consideraba que éramos sangre que no estaba llegada de otra  Trabajando en el Cric . eso era el colegio. para continuar dentro de la organización del Cric. Que hubiera digamos una administración que le diera derecho al indígena. trabajaba. no dormía. no lo he tenido por ninguna causa. porque como no era estructurado eso era la escuela mía. hace 36 años. del cambio administrativo. fue porque ya vi que las cosas eran totalmente diferentes.

pero los resguardos que tuvieron esa claridad. y más consecuentes como líderes visibles han sido los compañeros de Puracé. Tierradentro y el occidente. (Nota del original). de bastante valor. a pesar de eso han querido * Esta parte de las conversaciones fue grabada en 1980. de allí ya van dos presidentes del ejecutivo. De los compañeros de Coconuco. por ejemplo. En realidad ha sido un hombre muy honesto. aunque pues ahora último no están muy cerca de nosotros. . muy honesto a pesar de que el enemigo le ha querido hacer críticas. Aguas Negras. pues lo reemplazó el compañero Jesús Avirama*. Tierradentro. cuando algunos integrantes de la dirección se encontraban en la cárcel. pues ya me gustó esa lucha y muchas otras cosas. Yo hablo de que los resguardos más destacados. Chimborazo. Honduras. [sino] una sangre pura. que estaba en propiedad. que es una persona muy importante. que es el compañero Marcos [Avirama]. Es una persona de bastante capacidad. impulsaron sin quedar por fuera los compañeros del norte. sin embargo el sistema lo hacía que uno se avergonzara. en esas condiciones me pareció muy bueno y por eso seguí trabajando y eso me hace estar aquí. Por eso me quedé. El Cric está conformado por los resguardos de indígenas. Juan Gregorio Palechor parte. compañeros de Coconuco. más luchadores. Jambaló. por ejemplo. el centro. más visibles. Paniquitá. a la cabeza los cabildos. el compañero Manuel Trino Morales. han sido los del norte. Guambía. Viendo de que los compañeros estaban totalmente esclavos de los terratenientes. conocimientos que él ha logrado adquirirlos. Compañeros del oriente. Después de que llevaron a la cárcel al compañero Marcos. más trabajadores. Compañeros de Paniquitá también han tenido esa claridad. pero no críticas constructivas. pero en cierta época colaboraron. en principio dentraron algunos pero tal vez por algunas causas que los obligó a retirarse. Algunos compañeros que se han destacado. como la recuperación de las tierras. reconociendo que hacía cinco siglos que habían llegado los españoles y que por eso a pesar de ser dueños de la tierra los tenían esclavos.

por ejemplo. de todas maneras han sido muy trabajadores.acusarlo pues los de adentro y los de afuera. o sea ya los indígenas. Y que los comunistas se organizan para formar cosas contra el Gobierno. bueno. muy sometidas a la politiquería. pues hay unos pequeños propietarios que tienen tierrita. ¿no es cierto? Algunas son personas que ya estaban  Trabajando en el Cric . pues. sobre todo para la recuperación de las tierras se han organizado y están trabajando fuertemente. los mestizos. en fin. que corresponde aquí al centro. que es comunista y el comunismo va contra el clero. la organización del Consejo Regional Indígena del Cauca. contra la religión. como el resguardo de Poblazón. En cuanto algotras partes. porque el caso de que se recuperen las tierras. Piensan que la organización les iría a quitar. pues algunos han sido tal vez personas que tienen alguna parte de deshonestidad. Compañeros de Jambaló. en el caso religioso o en el aspecto político. porque pues eso no alcanza para nada. Todavía piensan en ser inspectorcitos de policía o piensan ser alcaldes o piensan que siendo funcionarios del Gobierno que es mucha honra. Los que han existido dentro de la organización y luego se han salido. ¿no es cierto? Es decir. piensan que un indígena que tenga ya cien hectáreas. muy marginadas. de que ese ya le irían a invadir. Entonces pues también falta de claridad. es un mal elemento. hay algunos compañeros que han tenido claridad y compañeros de Caldono. Todavía están pensando en el sueño que les imponen los politiqueros. pero no la suficiente. dicen que el Cric. o mucho bien que llega así a su persona. no entienden. una propiedad de cien hectáreas de tierra tampoco no se puede invadir. Como han sido regiones muy engañadas. ¿Me pregunta que por qué algunos resguardos no han entrado al Cric? Yo estimo de que ha sido en los resguardos del sur y en algunos otros resguardos de acá del centro y de Tierradentro que están muy engañados por los politiqueros. pero ha tenido su gran prestigio. Y otra parte es que en las zonas donde todavía no hay claridad. Entonces nosotros vemos de que es que carecen todavía de conocimiento político-gremial.

digamos. ¿Cuál ha sido el papel de la mujer en la lucha de la organización? Pues todavía ha sido muy difícil de concretar más a fondo. más aún. ha sido también porque han sido engañados de grupos políticos que están muy interesados en llevarse los valores y la fuerza de trabajo de la organización. pues que después de pertenecer a una organización tan importante que le considero la nuestra. No le hicieron . Y como la organización no le podía caminar pues también nos los han sacado engañados. Y allí está infundido lo que yo hablaba anteriormente. pues entonces ella tendría que sufrir todos esos castigos. Juan Gregorio Palechor acostumbradas también a mentir. que quedaba en la gente. y se han retirado. Y otros porque pensaban que de un día para otro era que la organización iba a adquirir todo y que iban a volverse ricos también. dicen que la mujer es inferior al hombre y que porque es inferior al hombre tiene que estar bajo su dominio. pues allí puso Dios a Adán y luego para formar la mujer le sacó una costilla y que de esa costilla era hecha la mujer. Entonces yo digo deshonestidad. pues como Eva fue la que pecó. por el cual algunos compañeros se han retirado. todas esas cosas se han dejado creer. Y que luego. por el hecho de que existe todavía lo impuesto. Entonces todas esas cosas le infunden allí. a mentir iguales así a otras gentes que les gusta engañar a la gente para vivir. para siempre. se mete también lo que se llama la religión diciendo que solo la pecadora es la mujer o la mujer. igual que los politiqueros. recibir una inspección de policía o un empleo tan pequeñito que lo considero. como ser personero. el dominio del hombre y lo que diga el hombre. Por ejemplo. que entonces ya conseguirán todo. Entonces. pues se hayan salido por servir al sistema. son cosas en esa forma. el caso que existió un paraíso terrenal y que ese paraíso terrenal. y que los que están en el Cric pues ya no son gente que está reclamando los derechos sino que también nos han calificado. Bueno. es decir. Que eso era un pecado original. a mentir igual que los terratenientes. pueden calificarnos como burócratas con el sistema. Otro punto. sobre todo para las mujeres y para los hombres también. en fin. De manera que entonces esas cosas han perjudicado. se han salido. diciendo que yéndose con ellos.

La mujer necesariamente necesita educarla. buscamos recuperar nuestros derechos perdidos y en este sentido debe contribuir la mujer. pero para nosotros ha sido el papel que ha desempeñado la indígena muy importante (a pesar de sufrir todas esas cosas que ya anoté. no contribuyera. Ellas en la época de la recuperación de las tierras se han enfrentado con la policía. ni tampoco pues va a las reuniones. porque ha hecho parte de una pequeña educación que le he dado. y ella se entiende con las cosas de la casa. Por ejemplo. eso debe saberlo. los hombres. Pero la mujer consciente. Entonces considero que el problema de que no desempeñe un papel más avanzado la mujer consiste en que nosotros mismos. o sea. Yo considero de que nosotros debemos educar a la mujer. nos hemos dejado sugestionar de la inferioridad. Las señoritas. Educarla no quiere decir que la educación sea hacia el sistema que nos han impuesto. la mujer y el hombre en que ambos son seres humanos. pues es consciente de lo que se está haciendo.conocer al ser humano en realidad las cosas como son. Creo que nosotros siempre hemos mejorado. que poco a poco. han recibido garrote. es decir. des-  Trabajando en el Cric . Pero ella tiene un compromiso. enseñarle a escribir y a leer. Pero lo más importante que buscamos. pues parece como si no estuviera colaborando. es decir ha colaborado mucho. el caso mío. porque se le ha dado valor al hombre). dentro de la parte educativa es de que ella tiene un compromiso con mi persona. Y nosotros no la hemos educado en ese sentido. pues no la estamos educando. ambos sexos tenemos derecho a la vida. así les dieran garrotes o patadas. y me contribuye cuando me toca salir a la lucha. Entonces existe esa complejidad de inferioridad y eso ha sido el motivo para que todavía no es muy visible dentro del trabajo de la organización. Le han tapado esa educación que debía tener la persona. No sale a echarle piedra a los enemigos en las recuperaciones de tierra. la mujer que medianamente se ha ido educando. La señora mía no salía allá a echar garrote. han seguido recibiendo carcelazos. por ejemplo. entre esas Rosalía Jesús. el cambio. también han contribuido.

Antiguamente. entonces todavía falta. debe participar en los actos de los cuerpos organizativos. por poca cosa. se sulfura. en el terreno. Toda acción en el campo de la lucha. de más valor físico. les inculcaban tantos sustos. en veces. pues que el diablo se las llevaba. no ha habido mujeres en los cabildos. pero sí consideramos que en poco tiempo la mujer será muy útil a nivel ejecutivo. Entonces con ese complejo de inferioridad impuesto. a dónde está y para dónde va. Porque yo me recuerdo que en la lucha de los diez años. muy bien educada. entonces vemos que todavía. lo que falla es la educación. se disgusta o hace cosas muy violentas. la que va a ordenar. más fácil para entender las cosas y de todas maneras. en el resguardo de Guachicono* las mujeres desempeñaron un gran papel. de terratenientes y de sacerdotes. reconozco de que sí hay gente que podría servir para esas cosas. veo que sí. La mujer de todas maneras tiene que educarse. pues eso es difícil. toda esa vaina. En ese caso hay que estar educado. como yo decía. la mujer es muy importante. Pero ya hablándolo en plata blanca. Desempeñaría un gran papel si la lleváramos bien dentro del cuerpo de los cabildos. porque yo entiendo también y me ha tocado ver que la actividad de la mujer. le falta capacitarse más. la maquinaria de la gente explotadora. Más fácil para dominar. . Tiene que saber de dónde viene. En lo de las tradiciones de nosotros me he propuesto. ¿no es cierto? Yo quisiera anotar que eso es un proceso largo. las mujeres sobre todo. Eso no chocaría con las tradiciones de los indígenas siempre y cuando que la persona esté educada. La gente. le falta educación. En cosa poca pues se sulfura. y otros también lo hacen. investigar a fondo y comparar el funcionamiento de la * Se refiere a la lucha de los años treinta por defender un terreno del resguardo. Chocaría si no está educada. de más valor mental. tienen que aprender a conocer todo el proceso de lucha. y en la adquisición de conocimientos individuales de las mujeres. que yo conozca. Juan Gregorio Palechor pués de educar a la mujer. Pero vuelvo y repito. ya sea en la dirección. Y hay mujeres muy importantes y más capaces. Si piensa que es la que va a mandar.

como yo digo de afuerita. o lo que llaman medicina química. Yo pienso que ese invento de la planificación familiar venga de afuerita. de la medicina indígena tradicional con el funcionamiento de la medicina moderna. cuando uno usa la medicina moderna. que se le congestiona el organismo. El funcionamiento del organismo. le hace mal para otras enfermedades. Yo opino que pues son intereses impuestos. es más seguro la medicina vegetal. Considero que la medicina más importante y que se debe llevar a efecto y que nunca debe olvidarse el hombre humano. es la medicina vegetal. Está el caso de la planificación familiar. eso es más certero. en el ser humano. si no le hace efecto. por ejemplo. si no le hace provecho para la enfermedad. una medicina contra una enfermedad. de todas maneras le va obstruyendo.medicina. es decir. porque ya es procesada. Me parece que es una cosa que contradice el organismo. por el hecho de que esa medicina puede que le haga provecho. le da una calma para dicha enfermedad. casi que yo no sé de dónde venga. ese invento de la planificación familiar. Pero en la mayoría de los casos. o el ser humano. Porque dentro de las experiencias que tengo veo que cuando uno toma. Pienso que lo fundamental es seguir continuando la defensa de la costumbre de la medicina tradicional en ese sentido. porque por ejemplo Norteamérica o Estados Unidos ha sido un país muy interesado en apoderarse de los países suramericanos. no le hace [tampoco] mal. o una pequeña calma en la enfermedad que le va a combatir con esa medicina. Entonces no estoy de acuerdo en la medicina química. o puede adquirir mejoramiento. En cambio. aunque sea extraída de algunas plantas. pero como es procesada me parece pues no muy efectiva. Porque hay otro caso que me doy cuenta y es que si uno acostumbra por ejemplo. una medicina química. Yo pienso que esos son productos de tomar o utilizar la medicina química. digamos. Pero resulta que si le hace bien. si toma la medicina vegetal. porque veo que se congestiona el organismo. el organismo y se le van produciendo otras enfermedades que nunca han sido vistas en el ser viviente. como dije. para  Trabajando en el Cric .

pues yo pienso que de pronto sea para apoderarse de hasta de los territorios. ¿no? Hay otra cosa y es que. Pero hay otros problemas inmediatos y que es que la persona. o que quede al servicio de un capitalismo. ¿qué será que les ponen a las mujeres? Un aparato que ponen en el otro aparato quesque para que no tengan hijos. Pienso que esa planificación familiar es para que no haiga mucha gente. para que los gobiernos de estos países no pidan tanto crédito. lo considero como una cosa muy mal hecha. Porque es la misma cosa de los fertilizantes. es decir. de otros remedios. Pues usan esas pastillas. o unos poquitos. entonces. no. entonces eso es un problema que congestiona. esteriliza el organismo. que les duela para tener los hijitos. Y no soy partidario de que se utilice lo químico para la planificación familiar. pues. sino que esa producción les haría falta a los explotadores. siempre se ha visto que las mujeres ya se alegran para no tener ese problema. dentro del mismo país y no sale pues para los Estados Unidos que es donde más acaparan la plata. Porque eso es lo que le interesa al enemigo de la clase proletaria y a otros países de ese invento. pues sea de esterilizar a la gente y volverla un personaje que no sirva para nada. unitos. Entonces en ese sentido. Y yo creo que no es porque no los pueda educar. por ejemplo. Luego entiendo que esteriliza la sangre. Oigo decir a la gente que no hay que tener hijos. sea honesto y quiera educar a sus hijos. y que si salen hijos pues salgan idiotas útiles. sino que se queda pues fregado. tanto préstamo o para que no haiga tanto problema. cuando se acuerdan es que salen con dos o con tres. viendo que los pueda educar. que no sirvan para nada. Entonces yo pienso que esas pastillas son las de esterilizar el organismo de la gente. Un padre de familia. dositos. de todas maneras invertido dentro del mismo terruño. es decir. o se descuidan. idiotas. eso pues no va a salir para otra parte. Juan Gregorio Palechor tenerlos bajo su dominio y a última hora pues ha regado mucho capital. la producción . es decir. pero resulta que cuando las dejan de tomar. y es por el hecho de que yo digo que les esteriliza la sangre o el organismo. para planificar deber ser por intermedio de unas pastillas.

Como ejemplo. no está educada la gente. la ayuda de los politiqueros. creo que el abono químico en el organismo del hombre. para la siembra de las matas. Debe tener educación porque no debemos hablar lejos. en la segunda. si uno compra abono químico que es procesado. ¿no es cierto? Porque de ninguna manera he visto el mejoramiento hacia los pueblos marginados. la forma del desarrollo de la política. por ejemplo. no podemos hablar de lo que no conocemos. un gobierno. les hacen caso. en los pueblos más ignorantes ofrecen muchas cosas. le echa el mismo abono pero ya se le da menos. ya no se da nada. Ofrecen digamos el mejoramiento. Tienen que dejarla unos diez o veinte años para que principie a crecer nuevamente la capa vegetal para la producción. Eso queda convertido en tierras áridas que absolutamente no se da nada. En la tercera. por ejemplo. por el partido liberal o por el partido conservador. es decir. estatuas de paja  Trabajando en el Cric Yo no me hallo totalmente enemigo de las personas. Entonces el abono químico ha esterilizado totalmente. sino de lo que conocemos. Lo que sí creo es que necesariamente un Estado. a los pueblos menos favorecidos. Yo conozco que en cuanto a la vida en el contacto directo entre el hombre y la mujer hay mucha ignorancia en eso.agrícola. resulta que la primera siembra hace una buena cosecha. Los politiqueros. que ha acabado con la capa orgánica. La tienen sometida que si no vota. el cambio. y como la gente está totalmente ignorante. sino enemigo del sistema. para la planificación familiar. porque no estamos educados en ningún sentido y de que de esa mala educación existe en los amantes. después no se da ni rabia. le echa más abono pero se le da menos producto. lo termina. debe ser diferente. no estamos educados. que ha acabado con la capa vegetal. Luego después de eso. lo acaba y termina en quedar una raza. y por eso es que existe mucha familia. toda esa vaina. o un hogar. Estoy muy descontento por el hecho de que los discursos que dan. pues que de todas maneras ya se van . una familia degenerada. En las mismas condiciones. lo obstruye. ya menos cosecha tiene. la tienen ignorante.

pero a los otros no les da puesto sino que les da por la nalga. y de todas maneras lo tiene por fuera de las puertas. uno que trabajó en la política del mrl y tanto luchaba contra Mosquera Chaux. no le ayudó en nada. pues resulta que un día cualquiera. incluyendo a algunos intelectuales del mismo Popayán. pues se le van arrimando. es decir. Entonces. o así de otros pueblos. Entonces quiere decir que esa gente intelectual también. que porque él les ofrece unos puesticos. Juan Gregorio Palechor a quedar sin gobierno y sin ninguna ayuda. como por ejemplo. que ha tenido esa posibilidad de engañar la gente. la Constitución y que entonces que ya es una Constitución del pueblo. le llaman que eso es la reforma de la ley. este señor sí que habla bien. dice: «Ah. de someterla. se le van arrimando. y hacen leyes al gusto de ellos. por ejemplo. No es que nosotros seamos liberales o conservadores. algunos intelectuales carecen de capacidad política. así sepan que los mismos jefes liberales a nivel departamental vayan a la Cámara de Representantes o al Senado. y que las leyes que hacen ellos es a favor de ellos mismos. un señor de nombre Víctor Mosquera Chaux. engañada. Sin embargo. Pero a ese señor después de que se le entregó a Mosquera Chaux. y en realidad a algunos les dan. Entonces eso hacía que esa gente que estaba con ese señor se metiera también por allí. Y por eso es que en ese sentido aquí en el Cauca se ha hecho visible. del municipio de Bolívar. Y que el pueblo es tan ingenuo. cómo se va a estar entregando de patas y manos . después le agregan diciendo que después de que forman esas leyes. así sea gente del municipio de Santander. o de las regiones. este lo separó. ¿cierto? Me acuerdo tanto. pues vamos a votar». porque uno a pesar de ser ignorante. por ejemplo. entonces la gente al oír esos discursos. de un gobierno de acuerdo a todos los problemas que se presentan en un país y que hay que solucionar estos problemas. Y eso no lo hacen. cuando amaneció pues que se le agregó a Víctor Mosquera Chaux. sino una conversa que engaña a la gente. le mendigó la voluntad a Mosquera Chaux. Yo pienso que la Constitución debe formarse de una ley. vamos a votar por si acaso. no cogen experiencia.

Entonces. el gato con el mísero ratón. está haciendo lo mismo que hizo con el señor de que hablamos. Pues esos son los que han subido allí a ese señor. en ese sentido se han hechos famosos. dándole garrote. Ahora. Pero conseguir con la política de Mosquera Chaux no se ha conseguido nada. El individuo yo no sé por qué causa engaña a la gente. por ejemplo. Pero en carácter de mi persona yo veo que eso es buscando nuevamente agrandarse politiqueramente y luego. sabiendo que esa es la forma de engañar a la gente. dándole puños. ¡eso es una vergüenza! Que un individuo que absolutamente no le ha servido a su pueblo. dándole patadas.. A los indígenas los engañan diciendo por ejemplo. y que ya pues había que tenerle fe a esa descendencia que es Víctor Mosquera Chaux. por ejemplo..a un político de esos. pues ocupó la Presidencia por algunos períodos. Es un engaño vitalicio de jugar como se dice. les van a dar tierra para trabajar. ahora. que ya les van a dar carretera. con mingas. sin trabajar. De manera que entonces. que vota por él. a mendigarle voluntades. Entonces es una raza. sin colaborarle a nadies. como es que se llama. son los politiqueros [los] que están totalmente en contra. pues tomarse el  Trabajando en el Cric . en virtud de que hubiera estado defendiendo su gente. que no es sino sentarse como un rey no más donde está sentado y allá le van a aparecer las gentes. es una familia de tradición. Tomás Cipriano de Mosquera. la ayuda a los pueblos pues no se ve. Con respecto al Cric. el tal Víctor Mosquera Chaux se ha hecho famoso. eso es un engaño que le hacen a la gente. Los trabajos son netamente elaborados por el mismo pueblo. Y hay gente que se entrega. yo pienso que ¿cómo es que se dejan mangoniar de un cacique con toda esa clase de mentiras? ¡Qué vergüenza para el Cauca! Sí. Son los politiqueros que están demasiadamente encarnados hacia su politiquería y nunca defender a los indígenas. Pues porque este viejo. la fuerza de trabajo de la acción comunal. porque sobre todo en las zonas indígenas. toda esa vaina. y les van a dar puestos de salud. a su patria chica.

se han perdido costumbres tales como la lengua. pensamos que si no . bajo la Ley 89 de 1890. a favor de nadies… es como quien construye una estatua que no sirve sino para verla. todo se acaba. nos reivindicamos como indígenas porque a pesar de perder la lengua. pero es necesaria una organización para formar líderes. En cambio. ¿Por qué una organización de indígenas?  Juan Gregorio Palechor Los indígenas han hecho como personas. digo que es una estatua de paja. Entonces para nosotros lo que dicen todo es paja. todos conocen lo que se hace. de mentira. Que esa estatua de paja de todas maneras no sirve sino para verla. tomarse los mandos administrativamente. Entonces. es decir. No estoy de acuerdo en uno que mande a todos. A pesar de haber perdido costumbres. Pero entonces luchamos para que no se extingan las tradiciones y costumbres porque eso es lo que quieren el Estado y los mestizos. una estatua de paja. para mí los politiqueros es como colocar un cero a la izquierda. No es ni siquiera que sirva para recostarse porque va y se voltea. Los yanaconas. si se educa y se organiza y no está comandado por un caudillo. de engaños ante toda la sociedad campesina e indígena. a favor de los estudiantes. terminar con nosotros como organización. En ese sentido. se muere y todo se acaba. lo que busca es terminar con nosotros como indígenas. la lucha sigue de todas maneras. Los paeces siempre se han considerado indígenas. nosotros. lucha por sus intereses. Fue el caso de Manuel Quintín Lame. En el caso de Guachicono y otros. a favor de los campesinos. Para una lucha reivindicativa hay que educar a su grupo étnico. cuando asesinan un líder o lo encarcelan. Si solo depende de un caudillo. por una parte.poder. una sola persona. pero ven que les quitan el derecho. si lesiona intereses o la asesinan o la encarcelan. pero una estatua que se construye. todavía tenemos el cobijo indígena: nos gobierna el cabildo y estamos en resguardo. la razón y sus tierras. politiqueramente y luego a perseguirnos peor. En el sentido de que como de ninguna manera se les ha visto trabajo a favor de los indígenas.

por lo general  Trabajando en el Cric . Estamos pidiendo una mejor educación. se nombraba cabildo por voto popular. Este movimiento no ha pedido asesoría al Cric. el Gobierno está comprometido a solventar colaboración económica y social hasta que los resguardos tengan producción para poderse sostener. Pancitará. Como también pedir al Gobierno se nos dote de tierra suficiente para ampliar los resguardos o crear resguardos en la Bota Caucana. De niño nunca se hablaba sino de que éramos indígenas. En la Bota Caucana se pueden crear resguardos. Votaban los varones mayores de quince años. Somos de propia raza. pero tiene su propia organización. Pero queremos sobrevivir. pues en el Macizo no hay terratenientes. que se tenga en cuenta el mejoramiento de la región. ¿En qué forma? Hacer completa la primaria y crear colegios agropecuarios y de artes industriales. Sobre el origen de los cinco resguardos. pero no se decía ningún nombre de grupo étnico. La gente en comienzos del siglo se dedicó a la producción y no conocía nada más. Hay un nombre que nos dicen: yanaconas. pero no tenemos otro conocimiento pues es por el historiador Juan Friede. le corresponde al Estado responder por estos asentamientos. El gobernador citaba a toda la comunidad en una fecha. Caquiona y San Sebastián. en el caso de volver a recuperar tradiciones y costumbres. Entre los resguardos del Macizo sí nos conocíamos. nos consideramos de sangre totalmente indígena. está en discusión. que son Rioblanco. no sabíamos del Putumayo. Guachicono. la cultura.nos organizamos nos extinguen. era cierto porque estábamos bajo la Ley 89 de 1890. A fin de cada diciembre de todos los años. no había conocimiento de la sobrevivencia de otros grupos étnicos. que es nueva. pero las reuniones se hacían en cada resguardo. Entre 1989 y 1990 han ocurrido varias asambleas en el Macizo Colombiano para reivindicarse los cinco resguardos del sur del Cauca. porque ese sí tiene tierras aledañas. Todos son de la zona del Macizo Colombiano. estamos honrosos de sentirnos indígenas todavía. en Rioblanco se puede ampliar. En adelante. de los paeces o de los guambianos.

día de Pascua. como jornaleros. El primero de enero se posesionaba el nuevo cabildo ante el inspector que lo juramentaba y ese día daban el informe y los que salían entregaban por medio de un acta. . La minga es la conglomeración de indígenas a trabajar en una cosa. el uno quiere pasársele al otro y quitarle tierra. hacer inspección ocular y decidir. Salían los electores con sus mujeres y sus hijos. La gente era celosa y no dejaba arrimar mestizos. Claro que sí hay algunos que tienen más. El cabildo se encargaba de oír las peticiones de los comuneros que no tenían tierra y el cabildo tenía que buscar dónde había un indígena que tuviera bastante y no la explotara y la adjudicaba al comunero. La creencia era defender la tierra y hacer cumplir la ley. Caldas. Allá no ha pasado que algunos acapararan mucho. Eso se hacía por medio de mingas o se le ponía como obligación de las personas. Los jóvenes no tenían cómo trabajar y se iban al Valle. Siempre era y sigue siendo respetado. Unos volvían y otros se quedaban por allá. Otra obligación del cabildo era. Las mujeres eran las que más se iban. el cabildo siempre defendió la tierra. para elegir el cabildo. Claro que había y sigue habiendo peleas por linderos. Había migración desde que recuerdo. Otra cosa importante del cabildo era hacer los caminos de herradura. cuando discutían por linderos. Querían rebuscar y estar bien presentadas. Todos mambean pero tomaban chicha y no otro * Se refiere al uso de un bastón o vara que simboliza el rango de miembro del cabildo indígena. ni fiesta. por ejemplo un tramo de camino. El voto era dando su firma o haciendo una raya por el que quería votar. Juan Gregorio Palechor el 25 de diciembre. No teníamos varas* como otros. pero no es como en otros resguardos que algunos han sido vividores y le han quitado a los más débiles. no había ninguna ceremonia especial. las mujeres no entraban en eso. Antioquia. El cabildo que había aclaraba la forma en que debían depositar su voto. Los indígenas llevaban su herramienta y las mujeres iban a cocinar: sopa de maíz o caldo de papa. costumbre existente entre paeces y guambianos.

esa es la rabia de Palechor. De mí mismo creo que soy persona que primero pienso. Cada paso lo he pensado.licor. Pero hay que dar buena orientación. para no andar para atrás. Después hablo y me siento que cumplo el liderazgo de enseñar. Veo primero dónde está el daño y dónde la componenda. No he sentido miedo porque me he confiado de mi trabajo. En la tarde todos se iban a la casa. Si me hubieran enseñado algo hubiera podido hacer más. ¿A qué le tengo miedo? A caerme de mis propios pies. Soy pasajero y el mundo sigue caminando. Había músicos de flauta y tambora que acompañaban el trabajo. Llevaban los niños para que se fueran acostumbrando a trabajar.  Trabajando en el Cric . Por eso reclamo al Gobierno.

Decía que los terratenientes tenían mucho dinero. Por eso él decía que los blancos. cuando empezó a quitar las tierras en ese entonces. pero que * Fuente: La fuerza de la gente. Porque él decía que por allá en el año 1945. Activo defensor del medio ambiente. Decía que por qué no más bien comprar tierra en otra parte. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. cuando recién entró Mario Córdoba. abogados. Pero que el terrateniente se dio cuenta que mi papá estaba hablando sobre ese tema. Colombia. lo llevó allá solo y le pegó una insultada bien fea. podían hacer un daño muy grande a los indígenas. tenían toda la autoridad y pensaba que era casi imposible ganar las tierras. Entonces cogió mucho miedo a raíz de eso. fue constituyente en 1991 y senador de la República. él quiso ayudar a organizar a la gente para no dejárselas quitar. y que era bueno que recuperaran las tierras. y un administrador de nombre Pedro Roa lo llamó allá. buscar la vida en otra parte.  2005 Mi papá tenía mucho miedo. con todo el poder que tienen. que él no quería ver eso. no solamente de que encarcelaran. sino de que mataran.Mis inicios en el movimiento indígena: ya me había ido pero pensé solidarizarme* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Lorenzo Muelas Hurtado es uno de los dirigentes más importantes del movimiento indígena colombiano del presente. (Muelas Hurtado y Urdaneta Franco: 2005). . Tenía miedo.

a Carlos Muelas. arrimé a varias charlas y por ahí empecé.las consecuencias serían muy graves. la represión que se podía desatar contra los indígenas. ya después no me resistí y vine. Él realmente tenía miedo. Pero mi papá no quería que me metiera. Nos saludamos y hablamos allí. todos los esfuerzos que hicieron. Veía todo el poder. ya por ahí me fui arrimando. Yo no obedecí a mi papá en ese punto. Decía que la tierra siempre fue de los indígenas. Yo seguí hablando con él. Decía que no era cualquier cosa la lucha de nuestros antepasados. Como allá yo todavía no tenía sino escasamente para sobrevivir. de nosotros. Pero como quería acompañar. Ya en ese entonces Javier Calambás nos habló del título extra  Mis inicios en el movimiento indígena . Que había que luchar. sobre todo porque yo no tenía dinero. ¿qué necesidad tiene de venirse a meter aquí a que nos molesten. y otros se reunían mucho. y decía que antes que él muriera no quería ver alguno de sus hijos muerto. Siempre recordaba a Luciano Muelas. quería participar. que había que rescatarlo y que eso solamente la gente podía hacerlo. Yo como estaba en Mondomo. Él me explicaba la forma como el movimiento indígena se estaba organizando y querían recuperar en ese momentico. no lo acaté. que todo el esfuerzo que hicieron no fue cualquier cosa. viva de eso. Yo no conocía a Javier Calambás. quería ingresar. Unos ya estaban en la cárcel. qué necesidad? ¡Vaya trabaje allá!». La gente estaba luchando. siempre para venir de allá a Silvia en ese entonces era difícil. que hoy está en manos extrañas y que los indígenas teníamos que recuperarla. no me daba mucho margen para salir. entonces se necesitaba algún dinero en el bolsillo para moverse. arrimé también a la empresa de Chimán. y en algún momento lo encontré en el parque de Silvia. Entonces me pareció que todo eso era importante. de los abuelos y de los padres. trabaje ahí. Esa era su consigna. Por eso él no quería meterse y por eso no [me] acompañó. y eso siempre sabe tener unos costos para ir y venir. A mí me decía una y otra vez: «Pero si yo le di una tierra en Mondomo para que viva ahí. Por eso no pude venir así inmediatamente cuando empezó la lucha.

Por eso hubo una época muy difícil. Pedro. una mayora de más de ochenta años. Ahí fue que. Manuel. La policía hizo barrida una tarde. ellos también fueron a parar a la cárcel. como los terrajeros del Chimán venían organizándose para recuperar nuestras tierras. una recogida en la casa. que se llamaba Jorge Rengifo. que yo recuerdo. con el apoyo de la gente de la comunidad y de la cooperativa de Las Delicias. Recuerdo a María Antonia Trochez. Lorenzo Muelas Hurtado juicio 1051 de 1912. muchachita. sabíamos que era difícil. tengo en la memoria. quien apoyaba fuertemente al terrateniente. Ella ni siquiera estaba en la parcela. de qué vivir. Me parecía que habían sido muy importantes las luchas de esa época y también lo que queríamos hacer en ese momento. nos la cogieron en la casa en Silvia. pero queríamos hacerlo. la mamá de Javier Morales. abusivamente. Jacinta. Recuerdo un día en que todos fueron a parar a la cárcel. por orden del terrateniente y del alcalde de ese entonces. todos los de la casa fueron a parar en la cárcel. fue a parar a la cárcel por el solo hecho de estar trabajando en su parcela. por el solo hecho de seguir insistiendo que era su parcela. y me dio una lucecita de que fue ¡muy importante en ese entonces! Y que era increíble que desde entonces nosotros hubiéramos perdido ese derecho a tener la tierra. Yo no quería quedarme por fuera. así nos golpeara. Mi mamá fue a la cárcel solamente porque nos apoyaba moralmente. Ni siquiera en la cárcel de . ingresamos. Faustina. no solamente yo. a dónde ir. Mi mamá también. no había ido al trabajo y. además de los terrajeros. nos encontrábamos contra la muralla. Entonces. Y se la llevaron a ella también y la encarcelaron junto con los demás en la cárcel de hombres de Silvia. anciana. de apagar la llama por completo. sino todos: Jacinta. una viuda. Los terratenientes y las autoridades del municipio tenían un gran interés en no dejar levantar la fuerza del movimiento indígena y por eso trataron de aplacarnos. que estaba estudiando. nacida y criada ahí. pues no tenía más de dónde vivir. Bárbara. Muchos guambianos del resguardo que vinieron a solidarizarse. No sabíamos cuándo finalizaría. volví para apoyar a la gente.

en los mismos salones de la que llamaban Cárcel de Hombres del Circuito. También me tocó ver morir de física hambre a Cruz Calambás. Faustina. el cabildo de Guambía de ese entonces también estaba en contra. invasiones. Algunos meses después murió de física hambre. Incluso utilizó a los mismos indígenas terrajeros que todavía estaban aliados a su lado para destruir. sino juntos en el mismo patio. El alcalde estaba en contra. No hubo ayuda. Luis. pero pobre. guerrilleros. para poder sacar a estas personas que estaban en la cárcel. una anciana. nadie decía nada. influenciados por otras gentes. Él siempre se alimentaba del jornal y de  Mis inicios en el movimiento indígena . A él le hizo un lanzamiento el terrateniente Aurelio Mosquera. ni para la subsistencia. Jacinta recuerda también la muerte de este compañero: En 1974. los gamonales del pueblo lo mismo. Este Cruz Calambás quedó con los brazos cruzados. por eso pude de alguna manera tratar de buscar un abogado y la presión de la fuerza de la comunidad haciendo manifestaciones de protesta.mujeres. solamente por someter. y el terrateniente. los pocos cultivos que tenía los destruyó la policía. y mientras lo tenían en la cárcel. Por esa acusación. nadie apoyaba nada. El hombre era trabajador. Yo fui el único que me escapé porque no estuve en el momento de la barrida. Jacinta. Cruz Calambás murió. simplemente porque estaba con nosotros la llevaron con la acusación de «invasora». Lo que ya estaba maduro. el resto de los productos lo trajeron a Silvia y lo repartieron también entre los pobladores. el cura igual. lo recolectaron y lo distribuyeron. por humillar. Los verdaderos dueños estaban en la cárcel y otros estaban aguantando hambre. por dominar. Por eso lo vi morir de hambre y tuvimos que recolectar para su entierro. casi todos todos estaban en la cárcel. como si fueran suyos. Ellos lo llamaban ocupaciones de hecho. a mi mamá. No había nadie que diera la mano. Como en ese entonces a todos nos calificaban de comunistas. y un terrajero no tiene ninguna posibilidad de levantarse económicamente. porque todo el tiempo fue terrajero. hizo esa destrucción. no tuvo absolutamente nada de qué subsistir.

Cruz había peleado mucho junto con los demás para defender sus derechos. y Aurelio estaba ahí  Lorenzo Muelas Hurtado sentado. A finales de 1972. y los que nos iban a expulsar de la casa de Fundación Mosquera estaban con don Aurelio y el alcalde. Como tenía rabia nos quería ayudar a echar. Yo tenía mucha rabia. para ver qué hacía. Cuando estaba enfermo de muerte. Entonces decidí pedir limosna para el entierro y. . y murió. le habrá servido algo. en castellano. los que eran lanzados y los que iban a lanzar: «Del sufrimiento. el gobernador. y aquí está la mujer. que llaman Antonio y Ramiro. aquí están. al que le decían el Bimbo. El patrón nos dio. me acuerdo que lo dio Lorenzo. Se dirigió al Incora. Su muerte quedó registrada en la prensa nacional. Ya murió y para el entierro nos tienen que dar limosna. Cruz era el que más le había trabajado todo el tiempo al patrón. Recolecten y dennos». ante los abogados. de pensar mucho él murió de pena moral. La mañana del lunes Cruz murió y el martes tuvimos una reunión con el cabildo. La limosna no la recibí yo. a la Procuraduría. aquí están los hijos pequeños. de pena moral murió. mírenlos. no nos dio. Dije que no hay con qué hacer el entierro. Cruz murió de pena moral y de hambre. Nuestra gente. a la prensa. en el Concejo Municipal de Silvia. no tenían nada. primero pedí al gobernador. por eso sería que no nos dio. Era el día de la sacada. Ellos veían que * Gobernador del Cabildo de Guambía en 1974. sino la hice recibir por la viuda y los niños. los policías y todo el mundo. vean. estaba de gobernador Anselmo Muelas*. que el Incora comprara. Fue a finales de 1972 que se dio la persecución implacable contra el movimiento indígena que se estaba desarrollando. Pero de nada sirvió. y como le quitaron la cebolla y tampoco le daban trabajo. Vinieron todos los cabildos.lo que producía. Yo le dije así en público. Aurelio se levantó ligerito y me dio cincuenta pesos. Esos cincuenta pesos de Aurelio serían como hoy veinte mil. y lo enterramos. para lograr divulgación del problema y apoyo. Como eran lanzados. El ataúd lo dimos nosotros. pero el gobernador que era de nuestra gente no nos dio. pidieron que se hiciera reforma agraria en esas fincas.

y segundo.se estaba creando una alternativa para los indígenas del Cauca. lentamente. quitadas las herramientas de trabajo. Pusieron a trabajar gratuitamente a nuestros abuelos y a nuestros padres por tanto tiempo. involucrarme también en el problema. incendiadas las chozas. Pero fue un momento muy difícil. con otros terrajeros que allí sufrían. los explotaron. destruidos los utensilios. que no tenían qué comer. mirando todos esos problemas. destruidos los cultivos. Cuando volví comencé a integrarme. al igual que las autoridades nacionales. pues eso me ha hecho fortalecer mi decisión de integrarme al movimiento indígena. del municipio. Gente había. La mayoría de los indígenas no hablaban de la recuperación de la tierra. tanto abuso que cometían con los terrajeros. Yo veía esa gran injusticia y recordaba toda la historia de explotación tan inhumana que sufrimos como terrajeros. relacionándome principalmente con la cooperativa de Las Delicias y algunas personalidades de la comunidad. Como yo me había retirado de las tierras del Gran Chimán por el mismo acoso. no querían que surgiera. tanto sometimiento. de solidarizarme con mis hermanos. porque vi con mis propios ojos esa gran injusticia con extraños y con mis hermanos de sangre que también estaban sufriendo las mismas consecuencias. En ese entonces nuestro pensamiento se concentraba en recuperar  Mis inicios en el movimiento indígena . que nunca se les podía hacer nada. y por último éramos sacados a la fuerza. y las autoridades del departamento. deambulaba por todas partes. que los terratenientes eran intocables. decidí contribuir para empezar a hacerlo en esa región. primero. encarcelados. Eso fue en esa época. creían que las tierras no eran de nosotros. fuimos avanzando. Entonces mi integración fue. Y de ver tanta humillación. Y así. Pensé que frente a esta injusticia yo tenía que meterme ahí. no había lo que hoy llamamos la concientización. porque fui terrajero. Pero no pensé que me iba a encontrar un camino tan largo. con otras gentes. pero no había una organización. no tenía ninguna relación con los guambianos. que deambulaban por las calles porque no había nada qué hacer. Como el movimiento indígena no era fuerte. Frente a eso tratamos de organizar.

culebritas y todo lo demás. me parecía que era muy válido aprender a pelear por un derecho. y las autoridades militares. riesgosa. tanto católicos como protestantes. a alegar. moscos. empecé a pelear. la vaquita de leche. civiles. los religiosos. Lorenzo Muelas Hurtado la tierra para poder cultivar los alimentos y construir una casa. se había probado que sí podían regresar a nuestras manos. En busca de la reivindicación de ese derecho empecé a salir a otras partes. pues también había gente de afuera que aportaba y que apoyaba. Había vivido diez años en Mondomo. donde hace tanto calor. Y a mí me parecía muy importante poderme integrar para recuperar una tierra que parecía que nunca iba a volver [a estar] en manos de nuestra gente. La subsistencia física era lo fundamental. pero a mí me gustaba. tener un caballito para el mercado. No lo tuve. empecé a charlar con otras gentes. y eso me llevó a profundizar cada vez más y más. Los terratenientes tenían mucho poder. Por eso cada vez me concentré más. pese a que muchas veces fuimos reprimidos. cada vez enfrentaba más al alcalde. Parecía que era muy justo pelear ante el alcalde. al terrateniente. mucho dinero. con más posibilidades. empecé a relacionarme con los no indígenas. todos todos estaban a su favor. en unas tierras extrañas. Pero parecía que no había otra alternativa diferente a ese movimiento. ante el juez. Después de una reunión uno salía más alegre. Yo mismo no tuve un lugar por los lados de Guambía. hablar en público por el derecho. donde hay tantos insectos. y al llegar a Guambía me parecía que el aire que uno . a que también nos sentíamos frustrados. parecía que el único camino era ese que habíamos encontrado y que nuestro objetivo era un tesoro muy valioso: recuperar nuestro antiguo territorio que había sido arrebatado de las manos del misak. Entonces parecía que era imposible que unas tierras que ya habían pasado en manos de los blancos por tantos años volvieran a manos de las comunidades indígenas. más contento. Con ellos parecía que cada vez me animaba más. Pero como ya se había experimentado con la recuperación de las tierras de la empresa El Chimán. Sabía que era una situación difícil.

en Silvia mismo. Yo hacía un trabajo con un doble propósito: trabajaba duro en Mondomo –todo el tiempo he trabajado duro. Mondomo fue una base para mi acompañamiento Yo no salí de Mondomo. Era un auge. un tesoro incomparable. Me puse a andar. a apoyar. a ir a las reuniones. para lo que necesitaba. los mandaba para que ellos mismos fueran. Entonces eso me hizo concentrar cada vez más y más. sacaran y llevaran. en vicios. nuestras tierras.recibe. donde por lo menos tenía qué comer. Paniquitá. se estaba fortaleciendo el movimiento indígena. El Cric hacía reuniones ya en Jambaló. para mi subsistencia. pero sí un mínimo recurso que pude adquirir me sirvió para transportarme. para que subsistieran con algo. para el transporte. a otros les podía reportar. Lo que pude haber gastado en eso lo invertí en el movimiento. unos plátanos. manifestaciones. protestas. Entonces me parecía que no podía hacer más sino contribuir. pero en ese momento se estaba dando un auge. en Malvazá. como tampoco en el campo político del pensamiento indígena. me puse a salir. Popayán. La mayoría de la gente todavía no tenía conciencia de la importancia de recuperar la tierra. por el norte del Cauca… muchas reuniones. Mosoco. Pero a Mondomo nunca la abandoné. Mondomo siempre fue como una base para mí. parecía que era muy válido. muy rico. y a varios de los terrajeros que fueron lanzados los llevé allá para que recogieran un maíz. Cuando no podía llevarlos yo. sino a compartir. Me producía comida. Afortunadamente en mi vida no aprendí a gastar dinero en licores. Tierradentro. Porque yo veía la gran necesidad. era muy agradable. De pronto no le di plata a nadie. sino que sentía que era una inversión que a largo plazo produciría. para la comida. Entonces Mondomo me daba algunos pesos para salir. Moras. si no a mí. pero en esos momentos trabajé más duro porque  Mis inicios en el movimiento indígena . Y después empecé no solo a darles comida. esas tierras donde nací y crecí. Nunca pensaba que perdía tiempo y dinero. Y recuperar tierras de esa naturaleza. el ambiente que uno recibe.

del cura. para ir creando conciencia sobre el pensamiento indígena. sin hacer ruptura total de la finca ni tampoco al movimiento indígena. cuando se lanzaban a la consigna de ese entonces de la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos. todo a lo largo. casi veinte años. uno aguanta hambre y sufre. Pero en ese momento empecé a descubrir el pensamiento de los blancos. Las dos cosas paralelamente. a los políticos que muchas veces nos engañaban. Muchas veces. Entonces me integré a eso: a compartir en las charlas y a compartir en el trabajo. Otras veces me integraba en las mingas que hacían. en Jambaló. Pero al mismo tiempo empecé a hacerme una vida difícil. sino mingas comunales con los paeces en Pitayó. de los políticos. parecía que yo estaba aportando algo. pero ni cuenta se da por qué. y cuando no. no en la región. . ya con la pala o con lo que fuera. al Cauca. Así pude subsistir todo el tiempo. empecé a aprender a discriminar una cosa de la otra. yo también me integré a desalambrar. arriesgando la vida. ya con el machete. cuando se lanzaban a hacer un trabajo pasara lo que pasara. que estaba aprendiendo algo. También en los momentos de descanso. siempre discutíamos el problema político y el problema social que en ese momento se vivía. Anuc. joven. Cuando podía estaba con ellos trabajando con la herramienta en la mano. trabajaba dos días en la semana. y entonces para mí fue muy importante. no en Guambía. cada vez intensifiqué más los trabajos. o por allá en Popayán donde también había solidaridad. a recuperar la tierra. desde que empecé. pero a la vez también hacíamos el trabajo político. ir a parar en la cárcel. Lorenzo Muelas Hurtado sentía que era una situación muy difícil y que no podíamos quedarnos agachados frente a los abusos de los terratenientes–. que estaba conociendo a Guambía. pues estaba en el trabajo de las largas noches de reunión. Parecía que esa era mi vida. Yo siempre pensaba en aprovechar el tiempo al máximo y me integré al trabajo con un doble propósito: hacíamos el trabajo material. que era: «¡A desalambrar!». parecía que yo estaba conociendo a los blancos. cuando hacían lo que llama hoy la «recuperación». Porque cuando uno es niño. y luego me iba a las reuniones.

y siempre compartíamos. Pero la mayor parte del trabajo lo hemos hecho casi subterráneo. como si fuéramos delincuentes. que hasta el niño más pequeño hoy menciona la palabra «recuperar». Solamente sobre esas ruedas veníamos rodando. Pero había una concentración. siempre resolvíamos algunos problemas ahí. no había quién protegiera. solamente la cooperativa y sus dirigentes apoyaban a este grupo de indígenas terrajeros.Nosotros estábamos radicados principalmente en Silvia. donde ahora estamos. Por eso siempre nos concentrábamos ahí: era como la base. un centro. pues no podíamos hacer reuniones visibles porque éramos perseguidos. nosotros no hacíamos otra cosa que lo que hasta hoy llamamos y es muy popular. reprimidos por la fuerza pública. Como el cabildo de Guambía en ese entonces estaba a favor del terrateniente. Muchas veces nos reuníamos también en la casa nuestra.  Mis inicios en el movimiento indígena . que era la Cooperativa Las Delicias. Y en realidad.

.

4 La organización y movilización de los indígenas en otras regiones .

.

los peruanos. y esas leyes siguen aquí. porque eso primero * Fuente: Indigenismo colombiano. Es que nosotros los indios tenemos leyes.Las palabras del indio Macuritofe* V ic e n t e M ac u r i to f e R a míre z El presente discurso de Macuritofe Ramírez. y está bien. bien marcada. que es lo que queremos. En un principio ya nuestros antepasados. En esas leyes indígenas nuestras se respeta lo que se ha explotado. Queremos todo lo que era antes de entrar los españoles. reposan aquí donde reposan nuestros abuelos. como ustedes los blancos tienen. es decir. nosotros tenemos que seguir trabajando donde han trabajado ellos. Es decir. del Ministerio de Gobierno. donde reposan nuestros abuelos.  Amazonas. del Instituto Colombiano para la Reforma Agraria (Incora) y del Instituto Colombiano de Recursos Naturales Renovables (Inderena). capitán de la comunidad witoto de Monochoa. El texto fue publicado en la revista trimestral de la División de Asuntos Indígenas de la Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad. Por eso. los Arana y los colombianos. donde han vivido y muerto nuestros compañeros y todos nuestros antepasados. . 3 de agosto de 1973 Se habla de crear una reserva de tierras. Y entonces nosotros ya tenemos marcada nuestra tierra. lo que se ha trabajado. los primitivos que habitaron esta región. fue pronunciado ante una comisión compuesta por funcionarios del Ministerio de Gobierno. venían trabajando aquí. 1974: 5-8). cuando no existía el Perú ni los Arana ni los colombianos habían llegado. nº 2 (Macuritofe Ramírez.

entonces. ¡Tanta promesa!. como está en la cabeza. es decir. ese orgullo. nuestro dialecto y nuestro cuento. Promesas tenemos de la Comisaría. como la de nosotros no se ve. En un tiempo sí había mucha gente. La cosa está bien. Porque nosotros decretamos esas leyes. nuestro propio estudio. que el Gobierno ayuda. por eso esas leyes siguen y seguirán hasta… hasta… no puedo decir hasta cuando… Entonces si para ese estudio de reserva la cosa es así. para que pueda ser que [el] mismo indio interprete castellano y enseñe en lengua nuestra. ¡A ver qué respuestas nos dan sobre esas frases! Y otra cosa: antes teníamos trabajos en ambos lados del río hasta que llegó la colonia de Araracuara. se ajuntaron. En ese tiempo había mucha gente. Entonces. todavía nosotros llevamos tanto como decreto de gobierno. Bueno eso todo son promesas. como no está escrita. Es cierto. Por eso nuestro orgullo nunca vamos a dejar. esta tribu se mermó y no cuenta hoy sino con cuarenta y dos familias. pero nosotros tenemos también religión nuestra. es decir. Y otra cosa: el internado. tanto como ustedes tienen. es decir. los primitivos todos se murieron. ¿de dónde vamos a conseguir. nuestro idioma. pero ninguna ayuda ni apoyo del Gobierno. que por aquí. como ustedes tienen una escrita. como ustedes nunca dejan su orgullo. pero esos guardias cogían a las mujeres. Entonces hoy en día pa’ ayudar esas familias.. Pero por ir a estudiar al internado los niños aprenden castellano y ahí se les olvida lo que es nuestro idioma. las llenaban de familia y las dejaban luego que se fueran. y entonces esas leyes. pero ya hoy en día nosotros queremos quitarnos esas promesas de encima . el español. Quedamos muy pocos y además llegaron esos guardias y penados y. si no tenemos de dónde? Derechos sí tenemos desde que nacemos.. Vicente Macuritofe Ramírez era de los indígenas. y entonces tenemos la historia nuestra. Ese es el proyecto que tenemos. Ella nos ajuntó en un solo rincón. antes de la Conquista. el estudio hace conocer el idioma. nos quitó una parte de tierra y entonces nos quedamos sin tierra. Por eso queremos hacer una escuela en mitad de nuestra tierra o sea en la comunidad. una parte de las mujeres se fueron con ellos.

Bueno. el motor ya estará en el bote. entonces llegó el Dr. porque ustedes saben que para tumbar así se necesita herramientas buenas. Y otra cosa. De esas comisiones hay una que vino y dijo la verdad y esa sí vino y dijo la verdad: que nosotros no podemos comprometer a hacer nada: apenas le estamos cosquillando. Pasó el tiempo. puede ser más pesado y entonces si comete una falta eso es parejo. de ahí nosotros ya venimos desanimando y no vamos a recibir otros con más promesas. ¿cuál es la ayuda que presta la autoridad? No tenemos ninguna acogida frente a ella. claro que aquí hay una autoridad competente. y ¿dónde estaban las semillas? Después cayó una plaga y para destruir esa plaga. el secretario. Bueno. No hay sino que ver tanta comisión que viene a esta tribu a comprometerla. Por lo de la autoridad. Álvarez que es auditor fiscal y el Dr. Le dice sí. lo escribe… después queda olvidado. Pero aquí no es así. entre ellos no. bueno que el Gobierno. «Doctor –le dije–. Las cosas son así. pero a nosotros nos trata de indios y analfabetas y siempre nos coge de primeros la autoridad: en cambio hay así un caso entre ellos mismos y como tienen plata con qué pagarles…. Entonces. ¿dónde estaban las bombas? Por eso. Reyes. Está el bote en el río y hasta el sol de hoy el bote no [se] está moviendo sino [se] está pudriendo.porque no queremos vivir cuentiaos: que la Comisaría. el presidente no hace mucho que se fue al monte. Claro que la ley dizque viene por parejo: que un tipo puede ser un señor. Pero a uno sí lo castigan. Ahora vino otra comisión cuando no estaba el presidente sino yo solo aquí. Y en eso de promesas ya tenemos demostración.  Las palabras del indio Macuritofe . Después quemamos. machetes y hacha y entonces. después de eso ya tumbamos como veintitrés hectáreas de montaña a puro esfuerzo de nosotros. ¿de dónde vamos a conseguir eso? Pero trabajando con esfuerzo y pobremente tumbamos unas hectáreas. le ajustan todo. Y eso es lo que no queremos entonces cuando uno vaya a informar. Él llegó y me preguntó por el presidente. Porque la primera promesa que nos pusieron es hacer un bote: tan pronto el bote esté en el río. porque el corregidor no hace caso a uno.

Pero esos muchachos que trabajan la siringa tienen cuentas. los de Puerto Zablo. toda esa vaina. es la realidad que aquí llegan los comerciantes a explotarnos. Eso me queda muy difícil: me falta una cosa. Vienen a llevarse lo que tenemos y traen artículos muy recargaos. con esa forma de trabajo con promesas. que mandaba muy pronto. doctor. ¿a dónde vamos a ir? Y otra cosa en asunto de comercio: es cierto. Yo quiero librar . por ejemplo la Andoke. Cada contrato es un año y la cuenta de uno la agrega para otro contrato. bueno… en fin. si no me entrega nada yo no puedo hacer el bote. Y entonces. Me dijo que qué herramientas necesitaba y yo dije: «Necesito serrucho. Ellos lo pueden tratar como quieren. me hace falta bueno en fin». Yo les he dado un consejo. Entonces comprometió a que le hiciera los botes. broca. Entonces usted. ¿cuándo tiene uno tranquilidad? Ahí ya queda uno es de esclavo de ellos. después pido otra cosa. como acabé de contar. Entonces yo dije: «Estoy muy cabriao de hacer tanto contrato. Yo le dije: «Muy bien. vence el contrato y agrega para el otro año y la deuda sigue y sigue y así. Hasta el sol de hoy. necesito machete. Esos artículos a uno lo dejan endeudándose y ¡cuándo paga uno esa cuenta! Ellos nos comprometen a hacer fariña. pero si me entrega la herramienta completa. Y otra cosa porque aquí en mi tribu hay unos como cinco muchachos que todavía trabajan siringa. que los voy a hacer castigar del corregidor. Había dicho que sí. El Dr. Pasa un año. Lo amenazan con autoridad. ¡ay!: que déjeme hacer esto. Así lo van llenando a uno de deudas. Vicente Macuritofe Ramírez pero aquí estoy yo». que bueno… en fin. que lo otro. Álvarez me dijo: «Yo vengo a firmar un contrato con ustedes a ver si se puede». me hace falta pido otra cosa. y esas cuentas vencen un año y otro año. necesito villamarquín. Hay otra tribu. Él se fue. esos todavía están explotados. Además no tengo herramientas». que caucho y no sé qué. todo lo que uno necesita». Y esto no nos gusta porque acaba nuestra aspiración. Y claro. Y ese bote me tocó hacer un esfuerzo con un pedazo así de suela. entonces yo haré el bote que usted necesita. Pasa otro. Siempre nos están diciendo una y otra cosa y uno ve para adelante pero no tiene quién lo oriente.

esos muchachos que tengo en mi tribu. Eso ha sucedido aquí en esta tribu y por este motivo quiero hablar con el Presidente para informarle porque no [se] está dando cuenta de lo que ha sucedido aquí. Aquí nombran un representante que viene a obligar hacer votar por el partido que a él le provoque para coger la plata de ese partido. como en asunto de política.  Las palabras del indio Macuritofe . muchos engaños que el Gobierno no sabe. ¡A ver ustedes qué respuesta me dan para eso! Todo eso ha sucedido aquí y muchas cosas más que el Gobierno no sabe. Y aquí votamos y votamos y suben y suben presidentes y siempre estamos con las manos limpias.

Meta. Bogotá. Gregorio Trejos como secretario de relaciones con otros sectores.Conclusiones del Primer Congreso del Unuma* O r g a ni z ac ió n Indíg e n a S ik u a ni (g u a hib o) El Unuma –palabra que significa trabajo en comunidad– fue una de las primeras organizaciones regionales indígenas conformadas en el país. los indígenas de los Llanos Orientales. materiales para nuestra vivienda y nuestros trabajos.  Trujillo. Boponé. Mabriel. Entre el 23 y el 26 de noviembre de 1977. hemos vivido por muchos siglos en esta tierra. Centro de documentación. Allí se nombró a Carlos López como secretario ejecutivo. Serrurrubá. A continuación se presentan las conclusiones del congreso. entre 1968 y 1969. Putare y Altamira para celebrar el primer congreso de la organización del Unuma. Turpialito. Fue una respuesta a la situación creada en el río Planas por la confrontación entre indígenas y colonos. y Ramón Flórez como secretario de finanzas. Camalipé. Navuche. de ella hemos sacado nuestro sustento y el de nuestras familias. madera. Guayabal. de ella sacamos el moriche. se reunieron ciento ochenta delegados indígenas guahibos (del oriente y sur del departamento del Meta) representantes de las comunidades de El Retiro. Camalipe. de ella * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. cumare. 26 de noviembre de 1977 Nosotros. como secretario de propaganda. En la creación del Unuma tuvieron una marcada influencia activistas sociales de izquierda y los padres claretianos. . Miguel Gaitán.

Por eso. Los terratenientes ganaderos se adueñan de nuestras sabanas donde siempre hemos vivido. A muchos sitios nos han llegado muchos colonos que nos están acorralando mucho más y más. Turpialito y Navuche. James Simmons y Delfín Hernández. [de] cómo los terratenientes Chaque Cuervo. En cuanto al aspecto de nuestra salud. que además sirven de baquianos a los nuevos terratenientes. cualquier cambio que suceda en nuestra tierra ocasiona cambio para nosotros. El padre Ignacio González nombró tres profesores para los tres pueblos a quienes les dio un poco de instrucción pero solo estuvieron unos días y no volvieron más. Es por eso que con la llegada de los blancos han ido cambiando nuestro modo de vivir. el día 5 de noviembre de 1977. Guillermo Villa y Delfín Hernández destruyeron sus plantaciones. En Surrurruba.ha salido nuestra medicina. En nuestra comunidad hay indígenas que nos pueden enseñar pero no reciben ningún apoyo del Gobierno. Por otra parte los cacharreros nos roban a precios bajos las cosechas como es el caso concreto de Raúl Trujillo. se han presentado varias  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma . ha venido atropellando la tierra de los compañeros de Mabriel. nuestra cultura y nuestras costumbres. haciéndole el daño con el ganado y amenazándolos con las autoridades. Con sus ganados destruyen nuestros cultivos. llegó el terrateniente Ipargo Arias acompañado de nueve hombres armados: José Dolores. El gringo James Simmons. acusándonos de comernos sus ganados. Alfonso Caicedo y otros. Los terratenientes no quieren que nos eduquemos. a cuatro profesores que nos estaban enseñando los desterraron acusándolos de que estaban dañando a los indígenas. Nos amenazan con el das rural. Alirio Tique. no permiten la llegada de un profesor. pero gracias a nuestra Organización no lo lograron. nuestra cultura y nuestras costumbres. con la policía. para desalojarnos de nuestras tierras. Poco a poco nos han ido acorralando en los rincones y contra la montaña. pero también en la montaña nos acorralan. Tenemos como ejemplo el caso de los compañeros de El Retiro y Bopone.

Los colonos. c. que no podemos permitir que las tierras que siempre nos han pertenecido y que con nuestra vida. Nosotros los indígenas guahibos hemos comprendido que no podemos padecer más esta situación. 3) Somos conscientes que únicamente podremos conseguir estos . dentro de los linderos establecidos por nosotros. mientras ellos viven tranquilos en la ciudad. contemplando en el plano lo dado por el Incora y que reposa en el expediente nº 40840. Concluimos: 1) Que defenderemos nuestra tierra como nos toque. porque defendiendo nuestra tierra defendemos nuestra vida y la de nuestros hijos. todo ha sido mentiras. Organización Indígena Sikuani epidemias como la tosferina. nos la quiten los terratenientes. los encargados y los vaqueros. Fomentaremos la producción para defender nuestra tierra. d. remedios a la Secretaría de Salud Pública y a la Gobernación del Departamento y a la Cruz Roja quienes han prometido enviarnos una comisión de salud pero hasta la presente no han cumplido. pero ellos no entienden su situación y por eso luchan contra nosotros. No permitiremos la entrada de los cacharreros sin consentimiento nuestro. Buscan destruir nuestra cultura y nuestras costumbres para llevarnos como contratistas o jornaleros. 2) Que para defender esta tierra nos fijamos como tarea: a. Conseguir la aprobación por parte del Gobierno de la reserva de Unuma. Buscaremos sacar de nuestra tierra terratenientes y colonos. b. Hemos dirigido varias solicitudes de asistencia médica. diarrea y otras que han causado varias muertes entre los niños. No quieren que nos eduquemos ni que tengamos el derecho a la salud. quienes para conseguirlas nos mandan los colonos y los vaqueros a pelear con nosotros. también son explotados.

la lucha también es la misma. al igual que con los compañeros katíos emberas que están siendo . 6) Solidarizarnos con todas las organizaciones indígenas en luchas como las de la Betulia. e. ampliando día por día para hacernos mas fuertes y cumplir sus orientaciones. Las comunidades nos comprometemos a obedecer y respetar más a nuestros capitanes. pues esa es la base de nuestra organización Unuma. c.  Conclusiones del Primer Congreso del Unuma 4) Estamos seguros que sin apoyo de otros sectores no podemos tener éxito en nuestra lucha. d. y quiénes nuestros enemigos. Nos comprometemos a apoyar a nuestros dirigentes y a capacitarnos en nuestra lucha. b.objetivos teniendo una organización fuerte y para eso nos comprometemos: a. 5) Que tradicionalmente han sido los capitanes la máxima autoridad de nuestras comunidades y esta autoridad debe ser mayor. conocer quiénes son nuestros amigos. La directiva que nombramos debe elaborar unos estatutos de orientación de la organización. que el problema de la miseria no es solamente de los indígenas. y que los terratenientes buscan siempre dividirnos y acabarnos. que el enemigo de los indígenas y de los campesinos es el terrateniente. por lo tanto si el enemigo es el mismo. haciéndolo nuestra herramienta de lucha. Iniciar una campaña de divulgación de nuestra lucha para que se conozca dentro de los indígenas y de los demás sectores para conseguir solidaridad. Chamíes de Belalcázar (Caldas) y otros. Iniciar una campaña de capacitación tanto de los compañeros dirigentes como de las comunidades para poder entender la lucha. Que la lucha de los campesinos es la misma lucha de los indígenas. pues el problema es de todos y no de unos pocos. Fortificar el Unuma.

.desplazados por la construcción de la represa de Urrá en el alto Sinú en la zona de los ríos Esmeralda y San Jorge.

5 El Primer Congreso Indígena Nacional y creación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) .

en febrero de 1982. lo que generó el rechazo y la movilización de las organizaciones indígenas. Allí se acordó y estableció la ruta para la realización del Congreso Nacional y para fundar una organización que representara a los indígenas del país. municipio de Coyaima. y allí se nombró como presidente a Manuel Trino Morales.1982) el ejecutivo se propuso expedir un «estatuto indígena». Surgieron entonces el Consejo Regional Indígena del Vaupés (Crivi). Para estos efectos se realizó una reunión preparatoria en el sitio conocido como Lomas de Hilarco. la Coordinadora Indígena de Antioquia. .Una vez creado el Cric y conformada en Secretaría Indígena de la Anuc. y al mismo tiempo una oportunidad de conformar una organización nacional. El evento se realizó finalmente en el municipio de Bosa. Manuel Trino Morales. Durante el gobierno de Julio César Turbay Ayala (1978. en el Tolima. el Unuma –una organización de los Sikuani del Meta y Vichada–. y el Consejo Regional Indígena del Tolima. de Guambía. cerca de Bogotá. realizó una serie de giras por el país promoviendo la organización indígena de las regiones. entre otras organizaciones.

no corresponde en la actualidad a la posición de organización indígena alguna en el país. Se advierte también en el texto el ambiente caldeado por la iniciativa del Gobierno de expedir el llamado «estatuto indígena».  Bogotá. . así como su Estado. de ascenso del movimiento político-armado M-19 y de «politización» del movimiento social. Conclusiones y documentos (Onic. El documento que se ofrece a continuación con la propuesta de marco ideológico presentada en el encuentro.Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a (C r ic )* A la convocatoria de una reunión preparatoria del congreso en Lomas de Hilarco acudieron numerosas organizaciones indígenas y salieron a la luz diversas posiciones e interpretaciones de lo que debería hacer la organización nacional. El documento. refleja los debates políticos y sociales de la época. ligado al papel cada día más activo del Estado y de su presencia tanto desde el punto de vista económico y político como cultural. 1982: 73-88). ejercen una dominación política y * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. Las clases dominantes dentro de este sistema. responde a un momento muy complejo de protestas sociales. febrero de 1982 Introducción El problema indígena de nuestro país es necesario verlo en relación con la expansión del capitalismo en el campo. que generó un debate y fisuras en la apenas naciente organización indígena nacional.

se aprobó una especie de plataforma común. Como contribución a esta discusión el Cric propone los puntos que siguen. publicada con el título de «Hacia la unidad indígena». Este documento de plataforma política ya había sido discutido durante varios cursillos de la misma organización. En este contexto se dan las luchas de resistencia indígena por la defensa y conservación de la tierra. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) económica que crea las condiciones de apertura y adecuación de las comunidades indígenas a la economía capitalista en expansión. En el congreso participaron treinta y dos delegaciones del norte. Aunque se han presentado diversas polémicas sobre la caracterización de la cuestión indígena. aprobada en nuestro quinto Congreso. será una buena ocasión para seguir analizando el marco ideológico que nos ha de regir. Tierradentro. comenzando por una rápida presentación de las principales posiciones teóricas sobre la cuestión indígena. en 1978. siendo los puntos más discutidos la dirección política de las luchas populares. oriente y centro del país. consideramos que corresponde a las propias organizaciones indígenas ir discutiendo y definiendo el marco ideológico de nuestro movimiento. * Véase V Congreso del Cric (1978).* Pero es evidente que no hay todavía un acuerdo entre todas las organizaciones indígenas del país sobre las bases de nuestra acción política y reivindicativa. como por ejemplo en la «Posición de los indígenas en el movimiento campesino». por su cultura y organización. la posición unitaria y el no alineamiento internacional. A medida que se desarrollan las luchas indígenas de Colombia. y la «Plataforma Política». Consideramos entonces que nuestro Segundo Encuentro Nacional. . en 1976. reunido en Bogotá en 1974. El proyecto fue discutido ampliamente sin sufrir mayores modificaciones. crece la importancia de ir precisando el marco ideológico que sustente dichas luchas y que les brinde la necesaria cohesión y claridad. En lo que se podría considerar como el Primer Encuentro Indígena Nacional. «La política del Cric y del periódico Unidad Indígena». El Cric también ha manifestado su posición en diversas oportunidades. en 1974. convocado por los compañeros del Cric y nuestra Organización.

 Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . con todos los valores que pueden solucionar los problemas del hombre moderno. Considera que nuestros antepasados tenían la sociedad ideal. Pretende mantener las comunidades aisladas de los procesos sociales. ya que lo de las clases sociales hace parte de las ideas venenosas traídas de Europa. sacudiéndonos de quinientos años de dominio europeo. y que a ella tenemos que volver. culturales y políticos. sin tener en cuenta la realidad de nuestros países.El indigenismo restaurador o cósmico Llamamos indigenismo a la posición que ante el avance del capitalismo se niega a enfrentarlo. Plantea también el «indigenismo cósmico» que el problema fundamental de nuestros países es la opresión racial. y que denominamos «indigenismo cósmico». económicos. que de todas maneras penetran a las comunidades y las modifican. Una forma especialmente radical de esta posición es la que han adoptado algunas organizaciones indígenas latinoamericanas. es errada y además contraproducente para las luchas indígenas. Trata de separar las luchas indígenas de las luchas de los demás explotados y oprimidos. el programa se resume en la creación del segundo Tawantinsuyo. que no vacilamos en calificar idealista. Pero globalmente nos parece que esta posición. En el caso de los países cuyo territorio hizo parte del imperio incaico. sobre todo de Perú y Bolivia. La lucha fundamental habría que darla en el terreno de la ideología combatiendo todas las ideas «blancoides» e imponiendo la mentalidad cósmica de nuestros antepasados. Es idealista suponer que las civilizaciones indígenas del pasado puedan tener todas las soluciones para el mundo de hoy y más aún. considerándolas de naturaleza muy diferente. También creemos útil la crítica que se hace a ciertas posiciones importadas. Esta posición plantea un rechazo total a todo lo venido de Europa. que nos salvara a nosotros los indígenas y también al resto del mundo. que copian experiencias extranjeras. Al entrar a evaluar esta posición podemos considerar que tiene de positiva la valoración de las realizaciones de las naciones indígenas del pasado y la divulgación de su historia y de su ideología.

el más conocido es el que analiza la cuestión indígena en Colombia bajo la teoría de las «nacionalidades indígenas». pero los que hemos logrado sobrevivir conservamos aún. La teoría de las nacionalidades indígenas  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) En Colombia se han desarrollado las formas más extremas de indigenismo. Nuestros pueblos fueron exterminados en gran parte por los europeos. además de una organización social (al menos en parte) autónoma. son intereses fundamentalmente de tipo económico los que están en la raíz de todas las formas de opresión. nuestras tradiciones y costumbres. Sabemos que los indígenas descendemos de los pueblos que habitaron originalmente este continente y que crearon en muchos casos civilizaciones bastante adelantadas. quienes mantienen la explotación y la opresión. Las «naciones indígenas» estarían oprimidas por la «nación colombiana». que agruparía a todos . y no solo contra los indígenas sino contra todos los pueblos del mundo. y no las «ideas europeas». Pero posiciones indigenistas mas veladas se observan en los diversos enfoques de la cuestión indígena que ponen todo el peso en los factores étnicos y culturales para explicar nuestra situación. manifestaciones artísticas propias. una serie de características específicas como un territorio propio. Desde el saqueo de los españoles hasta la explotación capitalista de hoy en día. teniendo en cuenta que el país los indígenas constituimos menos del 2% de la población. que se formarían a partir de las características anotadas. lo cual es explicable. La teoría de las nacionalidades indígenas considera que la cuestión indígena en Colombia se puede resumir y explicar por medio del concepto de «naciones» o de «minorías nacionales». nuestra lengua. De estos enfoques. incluida la opresión racial contra nosotros los indígenas. Igualmente idealista es olvidar los factores económicos en el análisis de nuestros problemas. o hemos desarrollado. Hoy en día es el imperialismo y el capitalismo monopolista. destruidas luego por la conquista española.creer que solo con nuestra voluntad podemos borrar cinco siglos de historia de América Latina.

enraizada en las sociedades de nuestros antepasados y con capacidad de seguirlos desarrollando autónomamente. nos parece poco realista la propuesta de autodeterminación para las naciones indígenas. para las condiciones actuales. Igualmente es el grado de aculturación: mientras los sectores más aislados conservan la mayor parte de sus características originales. la oligarquía y el imperialismo. El grado de destrucción y de asimilación de las comunidades indígenas en Colombia ha sido muy desigual y hoy en día existen desde grupos numerosos con cerca de cien mil habitantes hasta pequeñas comunidades con apenas unas pocas decenas de familias. Pero es a nivel político donde nos parece más inconveniente la teoría de las nacionalidades indígenas. Al pretender que la principal contradicción de nosotros los indígenas es con la supuesta «nación colombiana».los habitantes no indígenas del país. si no se considera la necesidad de la transformación previa o simultánea del conjunto de la sociedad colombiana. Pero vemos problemas. con una organización social y política sustentada por nuestros cabildos  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . perderíamos a nuestros aliados naturales como lo son los obreros. Al plantear nuestras reservas a la teoría extrema de las «nacionalidades indígenas» de ningún modo queremos desconocer la importancia de los factores étnicos y culturales para las luchas indígenas. hay comunidades que han perdido hasta la lengua y muy poco se distinguen de los campesinos mixtos que las rodean. y se debilitaría fundamentalmente la lucha contra nuestros verdaderos enemigos. y aun peligrosa. Nuestro carácter de pueblos autóctonos. campesinos y demás explotados. Nuestro programa fundamental debería ser entonces la autodeterminación de las naciones indígenas. en la utilización estricta de la teoría de las nacionalidades indígenas. Finalmente. tanto científicos como políticos. con una cultura profundamente enraizada en la tierra y en la lucha de nuestros antepasados. Consideramos de nuevo su insistencia en que los indígenas poseemos una identidad propia. Nos parece entonces muy forzado pretender englobar con el concepto de «nación» al conjunto de grupos indígenas que hoy en día habitamos diferentes regiones del país.

para ser precisos. En cambio para los indígenas de las selvas y de las llanuras. pero no se considera que ello modifique su caracterización como campesinos dentro de la estructura de clases de la sociedad colombiana. mercadeo. de los campesinos pobres. Se reconocen las particularidades culturales de los distintos grupos indígenas. intermediarios. es evidente que su clasificación como campesinos poco aporta para la comprensión de su situación. tanto varios de los problemas principales (tierra. Para las comunidades andinas. explica en gran parte nuestra resistencia a la denominación y los rasgos de nuestra movilización actual.) como los enemigos (terratenientes. están en su mayoría enmarcados por nuestra condición de campesinos. Dentro del marco clasista. usureros). Nosotros aceptamos en general nuestra ubicación clasista (en varios documentos hemos afirmado que los indígenas somos «campesinos»).y formas específicas de producción comunitaria. que muchas veces tienen con los colonos o con organizaciones misioneras su contradicción principal. crédito. Los indígenas como campesinos  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) La otra posición que trata de explicar a la cuestión indígena parte de un análisis de clases de la sociedad colombiana. la cual nos proporciona la explicación principal de la explotación que todos sufrimos. El Cric ha considerado siempre a los factores esencialmente etnoculturales como una de las bases de nuestro movimiento. pero la consideramos claramente insuficiente. . puede ser útil para contribuir a la caracterización de la situación indígena actual de nuestro país. la gran mayoría de los indígenas harían parte de la clase campesina. Inclusive creemos que el concepto de «minorías nacionales» más que el de «nacionalidades indígenas». Constata que vivimos en un sistema capitalista dependiente y que las relaciones de explotación cubren la totalidad de la población que vive en el territorio colombiano. por ejemplo. La otra es la situación de clase de la población indígena. etc.

darle toda la importancia a los factores étnicos y culturales que en todos los casos.  . y con el argumento de que los indígenas éramos campesinos. grupos indígenas han sido utilizados por organizaciones políticas o gremiales que han pretendido imponerles programas que ellos no pudieron elaborar. En nuestro caso.Posición integracionista En último término tenemos la posición de las clases dominantes. ni siquiera con los campesinos. Tanto en Colombia. olvidando la larga lucha de resistencia que hace siglos venimos desarrollando. Quienes sostienen esta posición olvidan la historia de las luchas populares. que por cierto muy poco tenía que ver con los problemas indígenas. Esta visión es muy perjudicial para nuestra situación ya que supone inevitable el aniquilamiento de los pueblos indígenas. cierta organización gremial trató de imponernos una línea política. como en otros países de Latinoamérica. que vienen demostrando que no es ni suficiente ni necesario que existía un alto grado de desarrollo capitalista para iniciar una acción que permita superar estas relaciones. que señala como necesaria la «integración de los indígenas a la vida Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Es indispensable. además de ser ajenos a las necesidades reales de las comunidades desconociendo el proceso histórico que vivimos. deben entrar en la caracterización de las comunidades indígenas de Colombia. creen que este proceso ayudaría al fortalecimiento del proletariado y por lo tanto a la instauración de nuevas relaciones sociales. entonces. aunque en grado diverso. También en el caso de la posición clasista frente a la cuestión indígena hay dificultades políticas debido a ciertas aplicaciones extremas de esa posición. Consideramos entonces que el criterio clasista no puede significar la subordinación de los indígenas a otras clases u organizaciones y que en la lucha contra el enemigo solo aceptaremos lineamientos que conjuntamente hayamos definido. Una variante de esta posición sostiene que es necesaria la proletarización del indígena e inevitable la penetración del capitalismo.

que por auténtica investigación. es más por la aplicación de un modelo simple y atractivo. dispersos. Y si algunos intelectuales han afirmado que los indígenas formamos naciones. antes que por un detallado estudio que sí lo haya demostrado. Ideológicamente es justificada como el avance de la «civilización. con un mínimo contacto con la sociedad nacional. impulsando el despojo. En nuestro país existe más de un centenar de grupos indígenas. Sustenta dicha integración como deseable y positiva ya que amplía el campo de acción de la economía de mercado. es más por el deseo de dirigir y controlar nuestro movimiento. Desde pequeñas comunidades de recolectores y cazadores. hasta grupos que viven en un todo como campesinos y solo los distingue jurídicamente el resguardo que habitan. con las características más diversas. artesanos y hasta obreros indígenas. etc. son por ahora demasiado escasas. Es completamente destructora de las comunidades indígenas. expropiación y disolución de los resguardos. pastores. busca la dominación política. Contra ella nos organizamos y luchamos los indígenas.nacional». acomodado a determinados intereses. Si alguna organización ha sostenido el carácter campesino de los indígenas. el menosprecio por los valores culturales o autóctonos y el sostenimiento total de nuestros pueblos. Más aún. Los estudios académicos sobre las comunidades indígenas son casi siempre parciales. económica y cultural. y en cuanto a los aportes de las propias organizaciones indígenas.». El Cric ha presentado en . sin un marco global que pueda llegar a su unificación. pescadores. la cultura occidental. Mal podríamos nosotros presentar en este documento una caracterización global de la situación indígena en Colombia. Existen así mismo. La caracterización de la cuestión indígena en Colombia  Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Creemos que en nuestro país no han existido esfuerzos serios por caracterizar la cuestión indígena. creemos que esta situación es tan compleja que nadie por ahora está en capacidad de elaborar una síntesis apropiada de la misma.

 Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena Propuesta de posición política para el movimiento indígena El hecho de no tenerse una información completa para caracterizar la población indígena de nuestro país no debe ser un obstáculo para señalar las grandes líneas de nuestra posición política. Los responsables en ambos casos son los detentadores del poder en nuestra sociedad. Tenemos que luchar por la liberación del pueblo colombiano y por la construcción de una nueva sociedad. En nuestra lucha contra estos enemigos básicos.su plataforma política un intento de caracterización de la situación indígena en el Cauca. También tenemos que declarar enfáticamente que no habrá solución definitiva dentro de la actual estructura capitalista. por un lado el étnicocultural. intento que por supuesto. Los indígenas sufrimos a la vez una explotación de clase y una opresión étnico-cultural. o sea fundamentalmente el imperialismo norteamericano y la oligarquía interna. no es ni muy completo ni muy riguroso. zambos y mestizos. negros. sin explotados ni oprimidos. A ellos queremos hacerles un llamado para que con su contribución podamos llegar pronto a una caracterización más adecuada de la cuestión indígena en Colombia. Consideramos que debería corresponder a los científicos sociales en estrecha relación con las organizaciones indígenas colaborar en la investigación de la situación de nuestras comunidades. Por nuestra parte. campesinos. y por otro lado el de la estructura de clases. indígenas. . Y esto será también un esfuerzo conjunto de obreros. artesanos y desempleados. pero que sería positivo para el movimiento indígena si lo realizaran para su respectiva zona también otras organizaciones. de blancos. la única indicación que aportaríamos es la de que creemos indispensable el doble enfoque. los indígenas hacemos parte de las grandes masas explotadas y oprimidas de nuestro país y con ellas debemos estar unidas para buscar soluciones a nuestros problemas. para definir la situación de cada comunidad y la de la población indígena colombiana en general.

los indígenas tenemos reivindicaciones propias para defender. La alianza que debemos establecer frente al enemigo común será una alianza entre iguales. Consideramos. nuestra propia organización social. que nuestra posición no debe ser meramente defensiva. capitalistas y colonos. tradiciones y costumbres. la utilización de la actual legislación indígena y la lucha contra el nefasto estatuto indígena del Gobierno. La defensa de nuestro territorio contra terratenientes. y si bien es necesario que aprendamos de las luchas de otros sectores. tanto ahora como en la sociedad futura. y de oponernos a los distintos planes de integración con los que las clases dominantes quieren ir borrando nuestra identidad. Nuestro aporte cultural Los indígenas defendemos nuestra lengua. negros. en el campo de las luchas populares los indígenas tenemos nuestras propias experiencias. mestizos. la defensa de nuestras tradiciones y cultura contra el Estado. En el Cauca hemos visto por ejemplo que campesinos blancos. el fortalecimiento de nuestros cabildos y autoridades tradicionales y demás formas propias de organización. a veces aun contra otros sectores explotados. también es cierto que nosotros tenemos algo propio para aportar. son algunos de los puntos propios de la lucha indígena actual. y en la elaboración de los planes conjuntos de lucha y en la toma de decisiones los indígenas exigiremos nuestra participación correspondiente. han recurrido a nuestros métodos de recuperación de las tierras. Otra cosa que debe quedar muy clara es que no permitiremos imposiciones de ninguna clase en la lucha de liberación que al lado de los demás explotados y oprimidos vamos a dar. han considerado útiles nuestras formas de trabajo comunitario y hasta se . Creemos que tenemos derecho a conversar nuestra autonomía cultural. No aceptamos que sea una sola raza o una sola clase social la que venga a liberarnos a los demás. sin embargo. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) Tanto ahora como en el futuro. las misiones y hasta [los] políticos «revolucionarios».

Algunos resguardos (como una forma de propiedad colectiva de la tierra). indígenas. si queremos buscar una cultura propia. París o Nueva York las luces de la «civilización». En Colombia o en Latinoamérica. están llenas de enseñanzas que serán útiles para todo el pueblo en la sociedad futura que vamos a construir. el capitalismo tiende a uniformar y a la larga a eliminar la cultura. Los pueblos indígenas poseemos una rica y variada cultura que. Y son los grupos étnicos menos contaminados por los «valores» capitalistas los que hoy en día pueden dar una mejor contribución a nuestra resistencia cultural. Además. Esta siempre ha sido extranjerizante. se han formado inclusive en lugares donde nunca antes existieron. forman la mayor parte de nuestra población. Es sabido que el imperialismo para consolidar su dominación sobre los pueblos busca destruir sus manifestaciones culturales auténticas para imponer la llamada «cultura de masas» fabricadas en Estados Unidos o Europa. avergonzada de habitar un país de «indios» o de «negros». Existe todo un campesinado mestizo (cerca del 50% del total) que conserva muchos elementos comunitarios y otros aspectos de origen indígena. africanos y aun europeos que sea mezclados o separados. no ha podido ser destruida por los colonizadores. y buscando en Londres. Los modos de vida de nuestras sociedades tradicionales. Pero es en el contexto de nuestra lucha de liberación contra el imperialismo donde nuestro aporte en el terreno cultural puede ser significativo. Creemos que las raíces culturales del pueblo colombiano y latinoamericano hay que buscarlas en los aportes étnicos. aunque dominada y agredida. es difícil encontrarla a nivel de la clase dirigente. y aun la población inmigrante de las  Documento de discusión sobre el marco ideológico del movimiento indígena . Y los elementos culturales indígenas en nuestro país no subsisten únicamente en las comunidades que aún nos seguimos considerando estrictamente como indígenas.han organizado en cabildos para orientar mejor sus luchas. A su vez los pueblos que luchan por su liberación tienen en su patrimonio cultural uno de los medios más efectivos para resistir al colonizador. y para vencerlo en último término. aun la de las actuales.

Lucharemos por un Estado multi-étnico. venciendo al imperialismo. Queremos que en la sociedad liberada del mañana cada grupo étnico tenga derecho a su autonomía cultural. podamos construir algún día la gran sociedad donde revivan los mejores valores de nuestros antepasados. que nuestra lucha no se restrinja únicamente a los límites del actual Estado colombiano. deberá quedar definitivamente erradicada. sino para todos los grupos étnicos o regionales. finalmente. racial o cultural. . Algo semejante ocurre con los aportes culturales africanos y europeos. no solo para nosotros los indígenas. Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) grandes ciudades demuestra algunos rasgos culturales de clara raíz autóctona. debemos comenzar a luchar unidos para que. sin que se instituya una cultura colombiana que oprima a las demás. Queremos. Toda forma de opresión. Con los demás pueblos latinoamericanos y muy especialmente con nuestros hermanos indígenas de esos países. que brinde la posibilidad de autogestión.

O nic Este primer congreso nacional. de conseguir una importante participación de las comunidades indígenas que existen en el país. Conclusiones y documentos (Onic. de religiones y costumbres. El periódico de circulación nacional El Espectador. miembros de una minoría étnica que no ha sido tenida en cuenta y en cambio sí sancionada y maltratada sin razón. no puede pasar inadvertido a los colombianos porque es una reunión que toca con la patria y porque se requiere de la acción de todos para resolver dificultades.La lucha por la tierra. realizado a inicios de 1982 en Bosa. con asistencia de un número superior a 2. De hecho. en el Colegio Claretiano de Bosa. . se caracterizó por la amplia participación indígena y por el espíritu de unidad que lo animó. tierra y cultura». declaró: Después de varios meses de paciente trabajo. el primer Congreso Indígena Nacional. el cual fue publicado en un folleto de baja calidad que se distribuyó en todo el país. baluarte de nuestro progreso y de nuestra independencia política* Co n c l us io ne s d el P r imer Co n g re s o Indíg e n a N ac io n a l . bajo el lema de «Unidad. con la presencia de observadores internacionales y un temario interesante que recoge el estudio de los principales problemas que viven estos compatriotas. el congreso tuvo un gran impacto en la opinión pública. Ojalá el diálogo entre las comunidades indígenas colombianas sea fructífero y redunde en progreso de la Nación. 1982: 32-81). que dedicó su página editorial del 25 de febrero al evento. […]. Hoy en día es una rareza encontrar esta publicación.000 delegados. 1982: 10-A)  Por su importancia incluimos completo el documento de conclusiones. El Congreso Indígena no debe. * Fuente: Primer Congreso Indígena Nacional. (El Espectador. con detrimento de cultura. ayer se inauguró oficialmente.

la vida económica de los indígenas depende casi exclusivamente de la tierra. soportar solo la enfermedad y no tiene con quien compartir la tristeza o la alegría. La tierra. pensar solo. para sus chagras. el indígena solo no puede vivir. porque la fuerza para vivir está en la comunidad. Para todos los pueblos del mundo. se ven obligados a trabajar para gente no indígena. y se acaban los indígenas. Les ofrece bosques de los cuales puedan sacar las maderas para sus viviendas. Se acaba la solidaridad. obligados a abandonar su familia. La tierra es mucho más importante para la vida de los indígenas en comunidad. Cuando los indígenas tienen poca tierra o no la tienen. defenderse solo. Como a todos los campesinos. cada indígena tiene que luchar solo. para sus conucos. y en los cuales puedan cazar animales que les provean carne. plantas medicinales para curar sus enfermedades. los conocimientos acumulados por muchos años. regar sus cultivos y para la captura de variedad de peces que ayudan en la alimentación de las familias. Cuando no hay tierra. la tierra ha sido fuente de vida. fuente de vida para los pueblos indígenas. Les ofrece aguas abundantes para alimentarse. Para defenderlas muchos pueblos han luchado durante años y siglos y han hecho grandes esfuerzos y sacrificios. la ayuda mutua. para la cría de sus animales domésticos. Los indígenas viven en comunidad y no pueden vivir sin comunidad. la tierra tiene un significado particularmente importante. Por una parte. Onic La tierra fuente de vida para todos los hombres.Municipio de Bosa. para sus rozas. febrero de 1982 El significado de la tierra para los indígenas  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Para los indígenas del mundo y de Colombia. la tierra ofrece a los indígenas lugares especiales para sus huertas. Ha sido tan importante la tierra para el hombre que por ella se han desatado entre las diversas naciones grandes guerras. a dejar su gente. . a abandonar sus costumbres. Cuando se acaba la comunidad se acaba la cultura. a aceptar otras formas de vida distintas. Defendiendo el derecho territorial miles y millones de hombres han muerto.

de las tierras usurpadas o amenazadas de usurpación. Y lucharon duramente con las armas y lucharon con la fuerza de su derecho frente a los tribunales y a las autoridades españolas. Lucharon por muchos años y los invasores terminaron arrebatando gran parte de sus territorios. lucharon los pijaos. y cierta libertad para manejar y  La lucha por la tierra. Las luchas indígenas y la perseverancia de esas luchas y la claridad de los derechos indígenas obligaron frecuentemente a los gobernantes a reconocer que los indígenas eran dueños de parte. por lo menos. lucharon los taironas. Pero también conquistaron victorias. lucharon los pubenses. lucharon los katíos. todos lucharon. En aquellos días nacieron los resguardos indígenas. lucharon los paeces. Lucharon los chibchas.Las luchas de los indígenas por la tierra Lucharon contra la Conquista. sino el derecho a disponer con cierta libertad del uso y aprovechamiento de ella. sino por la falta de unidad que supieron aprovechar los enemigos. y no fue por falta de valor de los indígenas. Los indígenas colombianos siempre han luchado por la tierra. Los relatos históricos de la época contienen el testimonio de esas luchas y de los archivos que se conservan llenos de papeles en donde muestran la tenacidad de los indígenas en la protección de sus tierras. cuando llegaron los invasores españoles los indígenas lucharon valiente y resueltamente para defender la tierra. La sangre de los indígenas regó los valles y las montañas de esta tierra que eran de los indígenas. baluarte de nuestro progreso . Con su reconocimiento se aceptaba no solo el derecho real y el legítimo de los indígenas a la tierra. lucharon los quimbayas. lucharon los panches. que se habían enriquecido a costa de los trabajos y de las tierras indígenas. Durante este tiempo los indígenas divididos y separados siguieron luchando contra los ocupantes españoles y sus hijos. Por la falta unidad los enemigos consiguieron enfrentar a unos indígenas con otros y sacar ventaja. Fueron vencidos muchas veces porque los enemigos contaban con el favor y la complicidad de las autoridades. Lucharon durante la Colonia. Lucharon por muchos años y los invasores españoles tuvieron que pagar muy caros sus actos de usurpación y de pillaje.

Han luchado después de la Independencia. que arriman hasta las comunidades indígenas en busca de sitios para montar sus viviendas y sus cultivos. Onic resolver asuntos internos de cada comunidad. Otras formas de acabar a los indígenas después de la salida de los españoles. ni cesaron las luchas de estos pueblos para defenderse. ni aguas y la comunidad se ha terminado. no cesaron ni la ofensiva de los gobernadores y los terratenientes por arrebatar la tierra a los indígenas. porque unos mueren. Con la llamada independencia de España y la llamada formación de la república. expulsadas de sus tierras en el interior del país. Las misiones también hacen frecuentemente mucho daño a las comunidades selváticas o sabaneras porque les quiten las tierras directamente o facilitan o . Ordinariamente los colonos son gentes pobres. Estas comunidades ya no existen y los indígenas desaparecieron. otros se van lejos y otros se quedan trabajando para los recién llegados. Sobre las tierras así arrebatadas a los indígenas los terratenientes fundaron sus haciendas y latifundios. han sido utilizadas contra las comunidades que viven en las regiones de selva y de sabana. Los resguardos fueron una conquista de las luchas indígenas. porque en ningún momento los enemigos de las comunidades de los indígenas han abandonado totalmente su interés y su propósito de acabarlas. A veces la colonización y las misiones actúan separadas. y se conservan y siguen luchando. son la colonización y las misiones religiosas. Desde 1820 y hasta hace unos diez años fue casi una obsesión de todos los gobiernos y los partidos políticos la liquidación de los resguardos indígenas como manera eficaz para disolver las comunidades. Otras comunidades a base de organización y decisión supieron mantener su integridad territorial. Detrás de los primeros llegan otros y al poco tiempo los indígenas ya no tienen tierra ni bosques. arrebatarles la tierra por la violencia o a menor precio y reducir a los comuneros a la condición de jornaleros y esclavos de las haciendas. a veces actúan juntas. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. pero casi siempre se ayudan unas a otras. Muchas comunidades indígenas pequeñas o mal organizadas sucumbieron a las presiones y las artimañas divisionistas.

Los indígenas de selva y de sabana han tenido que luchar muy duro para mantener sus comunidades. Esto es falso. En los últimos años el Gobierno ha tenido que reconocer el derecho territorial de muchos de estos pueblos que han luchado para conseguirlo. según sus títulos. baluarte de nuestro progreso . Simón Bolívar. todas las tierras que formaban los resguardos. Hay más de noventa comunidades que han recibido del Gobierno los títulos de propiedad de la tierra. «Se devolverán a los naturales. por eso se han perdido muchas tierras y se acabaron las muchas comunidades. Estas comunidades han sufrido mucho porque aprovechando la mala voluntad de las autoridades. Muchas veces han dicho gentes que quieren desconocer los derechos de los indígenas sobre la tierra que la lucha de las comunidades es una lucha contra el Gobierno. pero los indígenas de ellas están luchando duramente para conseguir el saneamiento de esas áreas y para impedir que los colonos continué ensanchándose. (Decreto de mayo 20 de 1820). Eso es falso. 1820.promueven la entrada de colonos. como propietarios legítimos. los colonos y las misiones cometen grandes abusos y atropellos. Aún muchas de estas reservas y resguardos tienen problemas de colonos. Hasta hace poco tiempo estas luchas han sido aisladas. les hacen abandonar sus sistemas de aprovechar la tierra y su interés en defenderla. y la falta de ellas en algunas regiones. Se dice también que los indígenas en esta lucha por la tierra buscan hacer desorden y crear problemas. Los indígenas luchan por el derecho a poseer la tierra que es la base de la vida. cualquiera que sea el que aleguen para poseerlas los actuales tenedores». Muchas comunidades de selva y sabana se empezaron a unir. y la propiedad es un derecho garantizado a todos los colombianos en la Constitución Nacional.  La lucha por la tierra. Los indígenas luchan para hacer efectiva la orden de Libertad Simón Bolívar. y también porque muchas enseñanzas que se dan a los niños indígenas en las escuelas misioneras les hacen abandonar sus tradiciones. inspirador de las comunidades indígenas.

En segundo lugar.854 285. siguiendo el tipo de relación legal de estos con la tierra. que cuentan con títulos reconocidos como tales por el Gobierno. De acuerdo con los recientes documentos del Gobierno la población indígena del país. Onic La información de que disponen las organizaciones indígenas no permiten tener una gran confiabilidad en los datos anteriores –especialmente en lo que se refiere al volumen de la población que se le asigna a cada sector. o sea más de la mitad .555 85. suman 178. según el cuadro los dos únicos sectores de indígenas que gozan de algún grado de protección legal.814  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. el cuadro es importante por dos razones: primero porque. según el tipo de tenencia de la tierra.Situación actual de los indígenas en materia de tierra Situación legal. 207. porque muestra de bulto la situación de abandono en que se encuentra la gran mayoría de población indígena del país con relación a la protección jurídica que el Estado debe prestarle para la defensa de la tierra.981 19. el 47%: menos de la mitad de la población total de indígenas del país. Sin embargo. es decir.580 (un 53%). es decir. y por lo mismo a la población total de indígenas del país– ya que las cifras que allí aparecen son notoriamente inferiores a las que se dan en la realidad que conocen los indígenas. En efecto. por primera vez.253 39.800 76.234 indígenas. se encuentra distribuida en la siguiente forma: sectores n ú m e ro p o b l ac ión % 36 11 5 19 7 22 100 Resguardos Reservas Comunidades civiles indígenas Reservas en proyecto (ocupantes de baldíos) Poseedores individuales (en baldíos) Pendientes de estudio (La Guajira) Total 73 79 13 71 23 3 262 138.371 325. se intenta una distribución de los indígenas. aclarando de paso aquellas formas de tenencia a las cuales el Estado atribuye eficacia legal y cuales constituyen títulos precarios para la defensa de los derechos indígenas. El resto.

Otros de estos resguardos. lanzando sus ganados contra los cultivos de los indígenas. fueron declarados inexistentes y hoy. si se piensa que. no aparece la más conveniente. acogida como forma de entrega de la tierra a los indígenas. Los indígenas han reclamado legalmente la devolución de sus territorios infructuosamente. Pero ni siquiera los mismos resguardos que vienen funcionando como tales desde la época de la Colonia se hallan exentos de problemas. dentro de una política divisionista y desconociendo títulos reconocidos antes como válidos. y significa que en cualquier momento este importante sector de la población se encuentra expuesto a ser desalojado de sus territorios. e impidiéndoles adelantar sus actividades tradicionales de caza y pesca. pese a que las comunidades respectivas someten su vida a las disposiciones de la Ley 89 de 1890. lo anterior significa que más de la mitad de la población indígena colombiana no ha recibido del Estado un reconocimiento de su dominio ancestral sobre las tierras que ocupa. pero los años pasan y la situación sigue complicándose. En este mismo asunto de las reservas cabe observar que la propia figura de la reserva. Muchos de ellos se encuentran invadidos por gentes extrañas que han logrado consolidar sus ocupaciones por largo tiempo. amenazándolos con violencia. El Gobierno se ha comprometido reiteradamente a negociar las mejoras de estos colonos. los alcaldes de los municipios se niegan a reconocer los cabildos elegidos por las comunidades y se niegan a aprobar los actos de adjudicación de tierras que realizan y a respaldar sus decisiones resolviendo  La lucha por la tierra. En término claros. En las reservas constituidas por el Incora subsiste un crecido número de colonos que todos los días perturban la vida de los indígenas ensanchando sus posesiones. baluarte de nuestro progreso . no tienen ningún documento que los proteja ante las autoridades frente a la voracidad de los terratenientes o de las compañías que explotan recursos naturales. porque es bien sabido que los indígenas de las reservas y resguardos tampoco tienen resuelto en forma absoluta su problema de tierra. no entraña claramente la propiedad de la tierra para los indígenas.de los indígenas. según el criterio de algunos abogados. Pero lo anotado no muestra toda la gravedad del problema.

758 77. Pero los problemas legales de los indígenas en relación con la tierra son apenas una parte de los problemas. p sin embargo. que tal vez el problema más grave que presentan las parcialidades que funcionan desde tiempo atrás como resguardos es el agudo régimen de minifundio que caracteriza a la mayoría de ellos). es necesario indicar que dicha clasificación es aproximadamente correcta y que las características que se asignan a cada sector se ajustan a la realidad. departamento en el cual de las 53 comunidades indígenas reconocidas por el ­ Gobierno .­ roblemas internos de las respectivas comunidades (debe observarse. Es necesario referir aquí los problemas concretos. Situación Concreta. en la medida en que ofrece cifras tan bajas de la población indígena que contrarían las más claras evidencias.162 138. pesca y recolección (regiones de selva y sabana) Total 169. Estos problemas aparecen más claramente cuando se observa cuál es el aprovechamiento que cada grupo indígena da a la tierra. En el sector de los indígenas agricultores la característica central es la reducida extensión de los territorios comunales. Sin embargo. se encuentra una clasificación de los indígenas por las fuentes más importantes de su vida económica. y en la medida en que ubican en una forma muy rígida geográficamente cada uno de los sectores en que podría distribuirse la población indígena por su actividad económica más importante. Ésta determina que los tres sectores más importantes son: sector p o b l ac ión % 44 20 36  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional.814 100 Otra vez convendría formular algunas observaciones a esta clasificación. En el mismo documento oficial que específica a los indígenas por su relación legal con la tierra. Onic Fundamentalmente agricultores (zona Andina y Sierra Nevada) Ganaderos con actividades complementarias como el jornal y otras (La Guajira) Agricultores de subsistencia que complementan con cacería. Este hecho puede mostrarse claramente mirando el caso del Cauca.893 385.

Estas familias tienen en promedio una superficie útil de tres hectáreas aprovechable en suelos de baja calidad. y en ellas vive una población de 55. para embellecer la ciudad y alentar la vanidad del señor Alcalde.000 hectáreas. baluarte de nuestro progreso . de la Sierra Nevada.000 hectáreas. se comprende que las razones invocadas por los indígenas para reclamar soluciones al problema de la tierra son reales.000 familias. el tamaño adecuado de tierra suficiente para una familia campesina en dicho departamento ha sido calculada en veinte hectáreas por los mismos técnicos del Gobierno. pero estos fueron disueltos por el Gobierno. en desnutrición en la inmigración de la gente indígena. y al cual ya aludimos.000 habitantes distribuidos en 10. según las publicaciones de prensa. La situación de los indígenas agricultores del Cauca. de toda la Región Andina. Se sabe que en La Guajira hubo resguardos hasta mediados del siglo pasado. son concretas: son un faltante aproximado (aun admitiendo las cifras de población divulgadas por el Gobierno) de 170. etc. El primero. en la existencia de formas serviles de trabajo en una jornalería ocasional y remunerada al antojo de los patronos y en bajos ingresos. Es decir. faltante que se traduce en desempleo. es bien parecida la situación de los indígenas de Nariño. en la liquidación paulatina y callada de los indígenas. A fines de 1980 los técnicos del Gobierno Nacional que estudiaron el asunto. Inclusive llegó a calcularse entonces el costo que este programa tendría para el Gobierno en la suma de dos mil trecientos millones de pesos.24 tienen serios problemas de minifundio. dejando de construir dos o tres puentes de los que construye actualmente en Bogotá. Durante  La lucha por la tierra. daban cuenta que para resolver el problema de tierras actual en este sector indígena de agricultores se requeriría ampliar sus posesiones en una superficie no inferior a las 293. En el sector de indígenas ganaderos (especialmente en La Guajira) los problemas de la tierra son de distinta índole. es el de la falta de legalización de la tierra en cabeza de los indígenas. en la descomposición de las comunidades. dejando a los indígenas sin protección legal alguna. sería un programa que el Gobierno podría ejecutar a corto plazo. Si se piensa que.

Al contrario. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Onic mucho tiempo la baja calidad de los suelos de esta región no atrajo a los extraños. Como dijimos anteriormente. Un segundo problema que afrontan estos indígenas es el de la pérdida de tierras por el acaparamiento. En algunos casos. Un tercer problema que afecta la situación territorial de los indígenas de La Guajira tiene que ver con la carencia de agua y la baja precipitación de la península. muchas de estas familias enriquecidas en esta forma y convertidas en terratenientes han entrado a ocupar puestos importantes en la administración del Departamento. han venido comprando tierras y posesiones a los clanes y familias indígenas. de un plan sistemático de la apertura de pozos. Algunos mestizos y gente no indígena. que utilizan acaparando cada vez más y más tierras.000 personas que representan más de 36% del total indígena del país. Los indígenas guajiros siguen abocados a morirse de sed y a ver morir de sed a sus rebaños esperando la lluvia de promesas que se desgranan abundantemente cada cuatro años. Pero todo esto ha sido promesas. El gobierno no ha tomado ninguna medida para evitar este fenómeno. los problemas de tierras se originan por el permanente avance de la colonización que los va desalojando de sus sitios de asentamiento. En esta forma han consolidado su poder. de canalizar hacia esa zona algunos ríos de la Sierra Nevada. En el sector de los indígenas que mantienen una agricultura de subsistencia complementada con actividades como la cacería y la pesca. de convertir La Guajira en «oasis». donde las tierras son más estériles. El gobierno ha hecho mucha bulla con el anuncio reiterado de irrigación de La Guajira. como ya quedo dicho esta colonización se orienta en forma espontánea por campesinos desalojados del interior del país por los . En los territorios de La Guajira los indígenas están siendo desalojados progresivamente y los nativos se han visto forzados a emigrar más y más hacia el norte. vinculadas de tiempo atrás a La Guajira y enriquecidos en actividades ilícitas. pero de unos años para acá la invasión de colonos ha sido creciente. que han visto cada vez más reducidas las tierras de pastoreo para sus ganados. estos indígenas suman (aún admitiendo los datos limitados que da el Gobierno) cerca de 140.

En este sentido son claras algunas disposiciones del siglo pasado. abiertas a la libre colonización. los distintos gobiernos en sus políticas de tierras han dado en considerar las tierras ocupadas por indígenas como zonas deshabitadas y en catalogarlas como tierras baldías. Estas compañías no solo arrebatan a los indígenas sus recursos sino que llevan consigo. Los indígenas esperan confiados que se cumplan las leyes a su favor mientras la colonización avanza y avanzan las compañías que saquean los recursos de su territorio. no tienen ningún recurso para defender sus territorios. entre otras. De otro lado. en el presente siglo han sido explícitas. Ningún gobierno ha tenido el valor de fijar un criterio claro sobre este particular. pero más de las dos terceras partes de los indígenas de selva y de sabana se dedican a una agricultura de subsistencia y practican la caza y la pesca para vivir. que se han creado reservas y algunos resguardos para una parte de esta población. Frecuentemente los problemas de desalojo de estos indígenas se presentan cuando llegan hasta ellos las compañías que explotan recursos naturales como maderas. quienes compran a menor precios sus tierras para consolidar sus grandes latifundios. asentadas por lo regular en las regiones de selva y de sabana. Tres asuntos especialmente serios  La lucha por la tierra. oro. la Ley 135 de 1961.grandes capitalistas. y la Ley 31 de 1967. Es cierto. el Estado ha tenido una política contradictoria. por lo regular. En el tratamiento de estas poblaciones. gran cantidad de trabajadores que perturban la vida de los indígenas y terminan estableciéndose en las tierras indígenas. Por una parte. petróleo. siempre ha expedido disposiciones legales comprometiéndose a reconocer a cada pueblo el dominio de las tierras tradicionalmente ocupadas. Otras veces esta colonización es impulsada por el mismo Gobierno a través de la apertura de vías y la destinación de recursos crediticios que persiguen resolver problemas de orden social sin afectar los intereses de los latifundistas. baluarte de nuestro progreso Por revestir una especial gravedad y constituir en este momento una verdadera amenaza para la supervivencia de importantes . como ya lo anotábamos. la Ley 60 de 1916.


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

­omunidades indígenas del país, deben mencionarse tres asuntos c que requieren la atención y la toma de decisiones de los delegados del Primer Congreso Nacional Indígena. El primer asunto tiene que ver con el anunciado y reiterado propósito del Gobierno Nacional de construir represas o embalses que provean regularmente de agua a varias plantas generadoras de energía eléctrica en el país. Se ha hecho público este propósito, que separamos en los siguientes casos que afectarían directamente y gravemente a pueblos indígenas: a) Dos represas en el Alto Sinú, municipios de Montelíbano y Tierra Alta que represan los ríos Sinú, Esmeralda, Verde, Manso y San Jorge, arrebatarían a los indígenas embera katío que habitan una zona de una superficie cercana a las sesenta mil hectáreas. b) Una represa en la región de Catatumbo, Municipio de Tibú, que represando el río Catatumbo dejaría prácticamente sin tierras a los indígenas motilón barí que habitan el sector y que desde hace años vienen gestionando ante el Gobierno la entrega legal de sus tierras. c) Una represa en la región denominada Garrapatas, municipios del Dovio y Bolívar que, represando el río Garrapatas privaría de las mejores tierras de labranza a los indígenas chamí, para los cuales destinó el Gobierno Nacional hace poco tiempo una reserva territorial. d) Cuatro o cinco represas en la región de la Sierra Nevada de Santa Marta, en jurisdicción de varios municipios que, represando un buen número de ríos y corrientes menores afectarían gravemente la vida económica y las posibilidades de supervivencia de los indígenas arhuacos, kogui y malayo que ocupan en este sector del país, y que prácticamente, convertirían en una burla las recientes adjudicaciones de tierras hechas a estos pueblos por el Gobierno después de largos años de luchas y sacrificios. Los técnicos encargados del estudio de estos proyectos y en algunos casos los representantes de las empresas encargadas de la ejecución de las obras, se pasean tranquilamente por los territorios indígenas estudiando los suelos, tomando niveles de precipitación,

mirando la cobertura forestal que tendrían que remover trazando vías. Pero nada se ha dicho de lo que se piensa sobre la suerte de los seres humanos que resultarían afectados. De ellos se hace caso omiso. No cabe entablar un debate sobre las necesidades de electrificación que pueda tener el país. Lo discutible en este caso es la extraña coincidencia de que la mayoría de los proyectos de represas y embalses con tales fines tengan precisamente que cumplirse sacrificando la vida de las comunidades indígenas. Y lo más discutible aún es que los estudios que tienden a establecer la factibilidad de estos proyectos tomen en cuenta todos los factores menos el factor de las comunidades dueñas de las tierras susceptibles de afectación. No sabemos hasta donde estén dispuestos a avanzar el Gobierno y las compañías encargadas de estas obras sin informar de sus propósitos a las comunidades indígenas y sin contar con estas. De todas maneras debe ser claro para todos los participantes en este Primer Congreso Nacional Indígena y debe ser claro para el Gobierno Nacional que además del derecho natural de supervivencia que asiste a todo ser humano, existen leyes que protegen los derechos de los indígenas en estos casos y que no pueden ser violadas por el Gobierno. El artículo 12 de la Ley 31 de 1967, por la cual se aprueba un convenio internacional sobre poblaciones indígenas, suscrito en Ginebra en 1957 dice: 1) No se deberá trasladar a las poblaciones en cuestión de sus territorios habituales, sin su libre consentimiento, salvo por razones previstas por la legislación nacional relativas a la seguridad nacional, el desarrollo económico del país o a la salud de dichas poblaciones.2) Cuando en esos casos fuere necesario tal traslado a título excepcional, los interesados deberán recibir tierras de calidad por lo menos igual a las que ocupaban anteriormente, y que le permiten subvenir a sus necesidades y garantizar su desarrollo futuro. Cuando existan posibilidades de que obtengan otra ocupación, y los interesados prefieran recibir una compensación en dinero o en especies se les deberá conceder dicha compensación, observándose las garantías apropiadas. 3) Se deberán indemnizar totalmente a las personas así trasladadas


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

por cualquier pérdida o daño que hayan sufrido como consecuencia de su desplazamiento. Un segundo asunto tiene que ver con el saneamiento de las reservas y resguardos territoriales legalmente adjudicados a las poblaciones indígenas de ochenta o más comunidades en el país. El Gobierno Nacional ha anunciado públicamente por boca de sus ministros, directores de institutos y otros organismos, su propósito de entregar estos territorios libres de ocupación de terceros y sus beneficiarios. Se tiene conocimiento también que el Señor Presidente de la República al decretar 1981 como el Año Nacional del Indígena quería que antes de terminar su mandato ese propósito fuera una realidad. Por la prensa y por la radio se ha anunciado que gran parte de los dineros que se aprobaron para el llamado «Programa de Desarrollo Indígena» estaban destinados a ese fin. ¿Qué ha pasado? Los indígenas del Vichada siguen soportando la violencia de los colonos que les amenazan de muerte, que les prohíben cazar y pescar en sus propios territorios, que les lanzan los ganados contra sus conucos. Los indígenas del Chocó y de Urabá continúan resistiendo la avalancha de colonos que les quitan sus tierras. En la mayoría de los resguardos y reservar las disposiciones del Gobierno siguen siendo letra muerta para las autoridades que solo atienden las insinuaciones de los colonos y latifundistas. El tercer asunto tiene que ver con la concesión de Gobierno a una compañía para la explotación de los yacimientos de carbón de La Guajira. No es el propósito de los participantes en el Primer Congreso Nacional Indígena enjuiciar dicha concesión o el contenido de los contratos que hayan podido celebrarse en esta materia. Solamente conviene precisar que, por la dimensión de las obras que implicaría el montaje de esta empresa, por la mano de obra que presumiblemente vaya a utilizarse en ella, por el tamaño de las obras de infraestructura que vaya a requerir la puesta en marcha de este proyecto, por las modalidades mismas de los sistemas de extracción del carbón, etc., se puede predecir que la población indígena de la región va a ser seriamente afectada. Como en el caso de las represas a que aludimos en un punto

anterior, nada se ha dicho hasta la fecha de la manera como se va a compensar a los indígenas los daños de todo orden que se vendrán indudablemente sobre ellos. Al parecer todos los documentos que fijan obligaciones para el Gobierno Nacional, y las compañías contratistas se hallan firmados y en regla. Los indígenas, dueños ancestrales de estas tierras ni siquiera han sido testigos mudos de estos acuerdos. Sencillamente han estado ausentes de ellos. Se nos informa que, sin que se hubiera presentado ninguna oposición ni observación del Ministerio de Gobierno, defensor de los indígenas, las compañías encargadas de construir un ferrocarril en la región ya han recibido del gobierno las tierras indispensables, y en este momento proceden a desalojar sin contemplaciones a los indígenas que las ocupan.
Necesidad de luchar por la tierra y defenderla

De todo lo dicho queda en claro unas dos cosas muy sencillas: Primera: nadie sino los indígenas mismos cuando les falta la tierra o la tienen escasa pueden conseguirla. Tampoco nadie, sino los indígenas mismos, cuando no tienen legalizada la propiedad de la tierra pueden conseguir su legalización. Y otra cosa no pueden conseguirla así fácilmente, como quien hace un paseo grande para visitar a un pariente o como quien hecha el anzuelo al río y espera tranquilo la mordida del pez para sacarlo e irse a su casa, no. La tierra y su legalización se consiguen con una lucha larga y frecuentemente dura. Siempre ha sido así. Segunda; queda claro también de lo ya dicho que no basta conseguir tierra o legalizar la propiedad de la que ya tenemos. No basta, porque los enemigos de los sistemas de vida de los indígenas siempre están al acecho para arrebatárnosla y liquidar nuestra comunidad. Y no basta conquistarla, porque a veces unos pocos ambiciosos dentro de cada comunidad monopolizan las tierras y dejan a la inmensa mayoría de los comuneros en la pobreza. Se requiere, por lo tanto consolidar la conquista de la tierra, es decir, afianzarla, y afianzar la legalización de la propiedad. La conquista de la tierra, la conquista de la legalización de la


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

propiedad de la tierra y la consolidación de ambas se consiguen con organización, porque estas tarea suponen una lucha larga y la base de la lucha es la organización. La organización debe traducirse en el fortalecimiento de las autoridades que han salido del seno de las comunidades y en la ayuda de esas autoridades para que tomen decisiones correctas y para que sus decisiones se cumplan. Además es particularmente importante, que, una vez conseguida la tierra su reparto y aprovechamiento se hagan en forma democrática. Los privilegios de cualquier clase en estos asuntos quebrantan la organización porque desmoraliza a los comuneros. Dentro del espíritu que se desprende de estas conclusiones, deben los indígenas mantenerse alerta, y estar dispuestos para realizar los trabajos que se necesitan para conseguir la tierra, para legalizar la propiedad de las tierras y para conservarlas. Hay unas tareas a nivel de cada comunidad que deben cumplirse día a día. Y hay unas tareas, que deben cumplirse a nivel de la organización nacional, porque son tareas que nos benefician a todos, ya que su cumplimiento fortalece nuestro mejoramiento general y nuestras condiciones de lucha. Algunas de las tareas importantes en este momento son: 1) Demanda al Gobierno Nacional por todos los medios, el pronto saneamiento de las reservas y resguardos, indígenas. Demandar que las reservas ya constituidas se les asigne el carácter legal de resguardos, regidos en el manejo de las tierras, en el funcionamiento de los cabildos, etc. Al régimen de la Ley 89 de 1890. 2) Acompañar solidariamente y prestando atención permanente en lo que les suceda a los indígenas que en este momento enfrentan la amenaza de construcción de represas en distintos lugares del país, a los indígenas guajiros amenazados por el montaje de una gran empresas, destinada a la extracción de algunos yacimientos de carbón, a los indígenas de distintos asentamientos que enfrentan serios problemas con las compañías madereras y mineras de distintos tipos. 3) Luchar por la pronta legalización de la propiedad de la tierra a todo el sector de indígenas que habitan las regiones de selva y de sabana y que enfrentan serios conflictos con la colonización, los

­erratenientes y en algunos casos con las compañías que saquen sus t resguardos. 4) Luchar por consolidar la propiedad de las Reservas y Resguardos constituidos por el Incora, nombrando los cabildos que representen y orienten a cada comunidad. Estos cabildos deben nombrarse sin alterar las organizaciones tradicionales ni mengue las costumbres del grupo y del prestigio de los ancianos y las personas investidas de autoridad.
Cultura y religión

Las culturas indígenas: un problema de todos los colombianos. Para consolidar la opresión económica y política sobre el pueblo colombiano, el imperialismo y las clases dominantes del país requieren legitimarla mediante su dominación ideológica. Su fuerza depende, en parte, de la “ interiorización” de creencias, valores y cultura dominante, por parte de los sectores explotados. Durante la Colonia, por ejemplo, la corona española ordenó que los encomenderos sostuvieran curas doctrineros, en sus «repartimientos de indios», para enseñar a los nativos los usos y costumbres españolas y cristianas. A partir de la segunda mitad del siglo xvii, se inició una tenaz persecución de todas las lenguas indígenas forzando a los indígenas hablar español con el fin de romper una de las principales barreras para la implantación de la ideología colonial. Durante el periodo «republicano», los misioneros conservaron su función de difundir e imponer en las agrupaciones indígenas la ideología de las clases dominantes, pero su papel fue reforzado por la escuela y los medios masivos de comunicación. En el proceso de dominación ideológica, uno de los procesos más importantes por parte del imperialismo es lograr la falsificación de la conciencia histórica o étnica de los pueblos oprimidos. La ideología considera a los misioneros como «civilizadores», a los colonos como «racionales», y la desintegración de las comunidades como muestra del «progreso» para así justificar y ocultar las relaciones de explotación y violencia que el capitalismo ejerce sobre toda la sociedad y en particular sobre la sociedad indígena.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso


Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional, Onic

En una escala diferente, el imperialismo y la oligarquía tratan de convencer al resto de la población sobre la «superioridad» e identifican el «desarrollo» del país con el logro de los niveles de consumo y modelo de vida de las poblaciones de los países capitalistas industrializados. Así mismo, sostienen la existencia de una «nacionalidad colombiana» en términos fundamentalmente españoles y cristianos. Esto significa que el problema de la cultura es un tema central no solo para las minorías étnicas del país (indígenas y negros) sino para el pueblo colombiano. Los sectores populares –incluidos los de clase media– han luchado y deben combatir la ideología y cultura dominante para construir modelos de vida propios a nuestra historia, a nuestra geografía e «idiosincrasia». En la lucha contra la penetración imperialista los indios tienen una gran importancia: las comunidades indígenas conforman uno de los sectores populares más independientes de la ideología imperialista. Las tradiciones orales indias resaltan, por ejemplo, el papel de sus propios luchadores contra el opresor colonial, y expresan un punto de vista opuesto al de la historia oficial. Para la ideología dominante, por ejemplo, el Yarocamena es un indígena completamente desconocido; para los indios del Amazonas, en cambio, fue un gran líder que organizó la resistencia con heroísmo para enfrentar a la nefasta compañía cauchera de la Casa Arana. Para los mamös de la Sierra Nevada la expansión del capitalismo no es un signo del «progreso de los tiempos», sino un serio motivo de preocupación que los incita a hacer mayores esfuerzos por cuidar la Madre Tierra y equilibrar el mundo. El bagaje cultural de las comunidades indígenas tiene un gran valor estratégico en el proyecto de reconstrucción de una nueva sociedad y cultura: sus patrones tradicionales alimenticios, médicos, educativos, agrícolas, políticos, etc., son fundamentales para la investigación de modelos de vida propios e independientes para todos los colombianos. La contradicción ideológica entre las culturas indígenas y el capitalismo tiene repercusiones en el sistema económico. En el proceso productivo el trabajador indígena persigue, sobre todo, el

valor de uso de lo que produce. Incluso cuando el campesino indígena cultiva un determinado producto o fabrica un bien para venderlo en el mercado y lo cambia por dinero, su meta es poder adquirir otros artículos o mercancías para satisfacer ciertas y determinadas necesidades. Su cultura ha definido sus necesidades y limitado más o menos con precisión el número y carácter de estas. El capitalista busca siempre el valor de cambio de lo que los trabajadores le producen; le interesa, fundamentalmente, acrecentar el capital (dinero) cada vez más. El sistema capitalista se las ingenia (gracias a la propaganda) para que los consumidores no paren de comprar, y para expandirse necesitan inventar constantemente nuevas y artificiales necesidades. En esta caracterización general, necesariamente esquemática, se evidencia que los mecanismos económicos del capitalismo no son suficientes por sí mismos para destruir las minorías étnicas, sino que necesita del apoyo de los aparatos ideológicos capitalistas –misiones, escuelas, medios de comunicación, entidades crediticias– para alterar la conciencia del indígena y subyugarlo al mercado. Poder tradicional y resistencia étnica. En las comunidades indígenas, así mismo, el ejercicio de la política tradicional está muy ligado con los otros aspectos culturales. Las autoridades tradicionales deben utilizar su influencia para dirigir los trabajos, representar a la comunidad ante los extraños y para proteger religiosamente a la comunidad. La autoridad tradicional se confirma mediante el reconocimiento de las enseñanzas de los antepasados o por medio de diferentes ceremonias religiosas. En la Amazonía un jefe indígena (capitán) debe conocer necesariamente las historias de los antiguos y los rituales del grupo. El poder de los capitanes depende de los instrumentos sagrados (tambores, bastones, yadicos, etc.) que tenga. Un capitán que se respete debe poseer su propia maloca para celebrar las fiestas tradicionales. Aquellos jefes que no reúnen estas condiciones (como los impuestos por los misioneros o los funcionarios gubernamentales) no tienen aceptación de la gente y son, por lo tanto, incapaces de dirigir la comunidad.


La lucha por la tierra, baluarte de nuestro progreso

siguiendo antiguas tradiciones de las comunidades. carecen prácticamente de jefes y nadie dispone del poder ni de los medios suficientes para obligar a otros miembros de la comunidad a obrar de determinada manera. es ridícula la pretensión gubernamental de que cada año toda comunidad elija de nuevo su «capitán». Los jefes katío (emberá) del Alto Sinú. ¡Como si la sabiduría de los antepasados se pudiera medir con votos! En otras regiones del país. En el Amazonas las decisiones de un grupo la toman los hombres adultos reunidos en el «mambeadero» y precedidos del consumo ritual de la coca y del tabaco. los gobernadores del cabildo confirman su autoridad con ciertas ceremonias en las lagunas. Onic Desde esta perspectiva. Uno de los aspectos más sobresalientes de las costumbres políticas tradicionales de muchas de nuestras comunidades indígenas consiste en la gran importancia que dan al consenso en las decisiones de la colectividad. los barí. Se discute con paciencia antes de optar por alguna alternativa. sin embargo. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. por ejemplo. como el Cauca. consultan a prácticamente toda la comunidad antes de proceder a tomar una resolución de importancia. negativa en ciertos casos. los medios de persuasión son predominantemente de carácter ideológico (brujería) y no propiamente físicos o violentos. La adhesión a nuestras creencias tradicionales nos impulsa a actuar con unidad y respetar las decisiones tomadas por nuestras autoridades tradicionales. Si se quiere. Debe destacarse que en gran parte de las agrupaciones indígenas las decisiones colectivas no se toman por simple mayoría de votos sino que se trata de lograr y crear a todo nivel una unanimidad del grupo. Por esta razón ciertas instituciones –como la acción comunal– son nefastas para nuestra organización: no solo porque funcionan de acuerdo a una estructura clientelista. Ciertamente. cuando debemos enfrentar la penetración . ajena a nuestros intereses. sino porque sus principios de organización son contrarios a los nuestros. se tiene en cuenta no solamente a las mujeres sino también a las personas más jóvenes. por ejemplo. La carencia de autoridades centralizadas puede ser.

pero la adaptamos a nuestros intereses y tradiciones. repartir las tierras comunales disponibles. misioneros. como por ejemplo en el Vaupés o en el Vichada (Criva. Empero. los terratenientes se apoderaron ilegalmente de las tierras de muchos resguardos para anexarlas al latifundio. que recientemente se han organizado en una entidad mayor (Orewa). funcionarios del Estado. La función del cabildo consiste en organizar los trabajos. nuestros compañeros indígenas quedaron inmersos como peones o terrazgueros en dichas haciendas. y los cabildantes son elegidos periódicamente por los miembros de la comunidad. las condiciones de lucha han llevado a ciertos grupos a unificarse. Ha sido una de los principales instrumentos para la defensa de las comunidades indígenas y constituye una organización política tradicional fundamental para defender la tierra de los resguardos y recuperar la robada por los terratenientes. para recuperar las tierras que nos han sido arrebatadas y para mantener y desarrollar nuestra vida comunitaria. Unuma). evidentemente. por ejemplo. Muchos de los cabildos subsistieron y los terratenientes los utilizaban como intermediarios entre ellos y el resto de la comunidad. El cabildo fue una institución impuesta por los españoles a las comunidades indígenas en el siglo xvii y xviii. mineros. baluarte de nuestro progreso . los campesinos indígenas seguirán de hecho aglutinados y con una representación política propia. Pero esto es. En el norte del Cauca. Por ejemplo los embera wounana del Chocó –una de las agrupaciones indígenas más fragmentadas políticamente en términos de poder– posee ciertos jefes que los representan ante los colonos. La supervivencia de nuestras  La lucha por la tierra. dirimir disputas internas y representar al resguardo ante las autoridades blancas. En la región andina la autoridad política reposa en los cabildos. Cada parcialidad (o resguardo) posee su propio cabildo. comerciantes. hidroeléctricos.de la colonización o de proyectos petroleros. En la medida en que sobrevivan los cabildos. La experiencia ha demostrado –tanto en el norte del Cauca como en todo el país– que los cabildos son nuestra mejor arma para organizarnos. una situación de doble filo. Esto ha sucedido en otras zonas del país.

Este es el origen de la mayoría de las agrupaciones de dichas etnias actualmente existentes en la zona. sino que nos exponemos a quedar «huérfanos» al no poder organizar los bailes tradicionales. en la Comisaría de Amazonas los caucheros mataron y deportaron todas las comunidades bora. Los enemigos de las comunidades indígenas han entendido la fortaleza de la tradición para resistir los ataques del capitalismo y del colonialismo. Colonización cultural y lucha ideológica. witoto. un poporo. etc. Por esta razón. allí organizamos las fiestas rituales con el fin de lograr mejores cosechas. cuando los misioneros y otros colonizadores fomentan el abandono de las malocas no solo se dejan las viviendas tradicionales. A principios de siglo. o propiciar el crecimiento de nuestra gente. Conllevan un profundo simbolismo cultural y religioso. . una mochila. además de lugares de vivienda. Muchas de las actividades económicas tienen así mismo un aspecto religioso. combatir las enfermedades. un tambor. obtener más pescado y cacería. Nuestra cultura y religión forman una unidad. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. tratando de imponer credos y costumbres extrañas a nuestras culturas y atacando las autoridades tradicionales. muinane. «nuestras iglesias». etc. La mayoría de nuestros actos disponen de un sentido religioso y ritual. Solamente unos pequeños grupos y personas lograron sobrevivir. Las casas colectivas (malocas) de las comunidades del Amazonas son. para obtener protección religiosa por parte de los capitanes. Por eso no han cesado de «envenenarnos ideológicamente». una flauta. muchos individuos se «asilaron» en ciertas etnias diferentes a las suyas. Aquellos individuos que poseían el conocimiento tradicional iniciaron el reagrupamiento de los pocos sobrevivientes. Aquellos asesinaron de manera deliberada a casi todos los «capitanes» y sabios que podían organizar eventualmente la resistencia. para la cacería de una danta o un venado. nonuya. Onic tradiciones ideológicas propias ha permitido la reconstrucción de muchas comunidades prácticamente al borde de la desaparición. Por ejemplo. un telar. andoque. Diversos objetos materiales poseen un carácter sagrado: un banco.

además. piedras muy feas. Esto es evidente. Su hermana se disgustaba que hiciera todas esas cosas y muchas veces lo amonestó. peñas. Sin embargo. baluarte de nuestro progreso en el Vaupés debe obtenerse previamente un permiso del «dueño de los animales»: los «payés» sirven de intermediarios entre el grupo y los «dueños de los animales» –quienes viven generalmente en ciertos cerros de la región–. para retribuir los trabajos colectivos (mingas) o en las reuniones ceremoniales. Cuando alguien murmuraba. guardar ciertas normas sexuales) para obtener éxito en su empeño. Su hermano se fue detrás. en forma que repugnaba. por ejemplo. Con frecuencia se han fundido las tradiciones indígenas con las ideas católicas. lo convertía en piedra. A los cristianos hijos de María los convertía en piedra. pero siempre su consumo se hace con respeto. en otras actividades cotidianas. La coca nos acompaña. Se marchó al cielo para no ver tantas iniquidades. cuyo relato dice así:  . una gran cantidad de poblaciones indígenas han heredado por tradición familiar ciertas convicciones religiosas formalmente católicas. de lo contrario la cacería será escasa y el cazador (o sus familiares) podrán eventualmente enfermarse.Santo Tomás era hermano de María Santísima. pero era muy pícaro y muy feo. porque de seguir así acabaría con el mundo. corrientemente nuestros «dioses» y otras creencias de nuestros antepasados han logrado sobrevivir revestidos bajo santos y prácticas supuestamente cristianas. deben purificarse (no comer ciertos alimentos. Se utilizan con fines medicinales. las celebraciones –rituales– tales como la misa o los bautizos forman parte del patrimonio de muchas comunidades andinas y el cura párroco influye todavía de modo considerable en la vida de la gente. en una tradición páez de Mosoco. Para saber lo que la gente decía se presentaba como un pijo. El cultivo de la coca y el tabaco tiene una gran importancia: estas plantas son. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. impuestas desde la colonia. El fue quien dejó tanto riscos. que María Santísima se enojó. Cometió tantas faltas. entre otras. las «raíces» de nuestra sabiduría. también. las bases del pensamiento tradicional. llegó al cielo y La lucha por la tierra. Los cazadores.

Además de las misiones católicas. Decide dejar e ir a plantar maíz en su campo.María le ordenó que volviese al mundo. No puede salir. los indígenas han tomado conciencia de la explotación religiosa y económica que teníamos que soportar de ciertos «padres». Las fiestas del santo patrón eran particularmente una gran carga económica para cada una de las comunidades. que son extraños a nuestros intereses culturales y sociales. y nos impide mambear la coca. matrimonios. casi todos los curas formaban una trinca con los gamonales y terratenientes locales. y por lo tanto nos hemos organizado para impedirla. Dizque María Santísima lo puso en un cajón de bronce mediante un ardid. la situación se ha modificado un poco: un sector considerable de la misma curia ha abandonado sus antiguas posiciones y se muestra solidario con nuestras luchas. La mayoría de ellas condena todas nuestras costumbres tradicionales. De manera sutil o grotesca critica nuestra tradición y trata de impedir por todos los medios la continuidad de nuestra cultura. Se pueden citar montones de actos etnocidas del Instituto Lingüístico de Verano. Por otra parte. Entre ellos se destaca un pequeño cuento dedicado aparentemente a la enseñanza del español a los indígenas cuivas de los Llanos Orientales: Un hombre –dice el cuento– limpia los alrededores de su vivienda con un arado. en pago por bautizos. Onic Hasta hace unos pocos años.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. ataca nuestras fiestas. hacer uso del yopo o del yagé. Pronto regresa a . Sin embargo. funerales o fiestas religiosas. Entre ellas se ha destacado el Instituto Lingüístico de Verano que cuenta con el patrocinio del Gobierno colombiano. pero hace temblar al mundo. Dicha institución estudia nuestras lenguas para traducir a ellas textos religiosos y de otra índole. Gran parte de lo que el indígena trabajaba lo entregaba al cura. entre otras cosas. una gran cantidad de sectas protestantes y evangélicas tratan de destruir nuestra cultura y religión.

con frecuencia existen tradiciones indígenas subterráneas y paralelas a las cristianas cuya posibilidad de afloramiento depende de las relaciones de opresión. La eliminación de esas condiciones de opresión social debilitará la influencia de estas creencias foráneas. ideológicas y económicas de nuestros compañeros indígenas. ni comen gallinas (aun cuando disponen de ellas. Una gallina está muerta y el hombre se propone comerla a la mañana. si se tiene en cuenta que los cuivas no son agricultores. contiene un sutil contenido colonial.casa pues ha olvidado su sombrero. así como sucedió en México y el Ecuador. una desilusión frente a sus verdaderas prácticas. y como consecuencia de difíciles situaciones económicas y de opresión política (la violencia). abandonen sus hábitos de caza nómada y dependan principalmente de la agricultura». ni necesitan sombreros. que vive en el cielo. para los uitotos el dios cristiano es Juzinamui –el padre de la violencia y de la guerra y de la antropofagia. los misioneros podrían además «cristianizarlos» más fácilmente y los colonos tendrían una fuerza de trabajo suplementaria disponible. El Instituto Lingüístico de Verano es agente de los intereses imperialistas. Si bien el movimiento indígena no debe dividirse por cuestiones  La lucha por la tierra. en la última bóveda del hierro–. oye una zarigüeya lanuda que ha venido a comerse sus gallinas. normalmente no se molestan de la presencia de la chucha. debe ser expulsado del país. Vemos que este pequeño texto. De esta forma. Con frecuencia su conversión se explica con un rechazo de la explotación misional católica. La finalidad del relato es «lograr que los cuivas construyan una aldea permanente. No obstante. Debido al proselitismo religioso algunas comunidades indígenas se han adherido al protestantismo. solamente consumen sus huevos). baluarte de nuestro progreso . En otros casos la evangelización ha sido tan superficial que apenas significa un cambio de nombres: Cristo es identificado en ciertos grupos indígenas como el «Jaguar». para ahuyentarlo. ni plantan maíz. Se levanta de su hamaca y tira un palo al animal. aparentemente trivial. Esa noche.

aíslan e impiden comprender ciertos procesos económicos del capitalismo y de la colonización. como el caso de los movimientos ticuna de los años cincuenta. u otros individuos. a evaluar de manera incorrecta ciertas situaciones. para convertirnos en siervos del capital. Onic religiosas ya que precisamente esto es lo que buscan los que patrocinan el Instituto Lingüístico de Verano y otras sectas religiosas. cuyo líder pregonaba entre las comunidades la llegada de barcos llenos de mercancía para los ticuna. En ciertos casos la comunidad confía plenamente en los mecanismos de lucha tradicional para enfrentar todas las situaciones nuevas planteadas por la colonización o por los terratenientes. Debemos luchar por la eliminación del régimen misional. la denuncia y combate contra todo tipo de misiones. De nuestra autonomía cultural depende en gran parte la posibilidad de mantener una dependencia económica y política. La persecución de nuestras religiones tradicionales forma parte de la estrategia colonial destinada a aniquilarnos como grupos indios. y porque se implante una educación que respete las tradiciones y religiones de las comunidades indígenas. con frecuencia. Algunos aspectos de nuestras tradiciones nos inmovilizan. Tradición y renovación cultural. Muchas veces nos hacemos verdaderas ilusiones sobre el capitalismo. la cancelación del contrato con el Instituto Lingüístico de Verano. el eje estratégico y central de nuestra política debe ser la defensa y la recuperación de nuestras propias tradiciones culturales y religiosas. La educación que se imparte en y para las comunidades indígenas debe respetar los principios y autoridades religiosas tradicionales. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Generalmente nuestras ideologías tradicionales no logran comprender totalmente el carácter de las mercancías que compramos al comerciante. como tampoco la naturaleza de la «economía de mercado» y las implicaciones y fluctuaciones de esta con relación al precio de nuestros productos o la valoración económica de nuestro trabajo. El Estado no puede seguir patrocinando ciertas religiones en perjuicio de las nuestras. Esto conduce. como premio por ciertos comporta- . Nuestra religión tradicional integra a todos los miembros de la comunidad y da sentido a nuestra vida colectiva.

En Nariño. asimismo.  La lucha por la tierra. La historia de los indígenas del Cauca demuestra que el conocimiento del mundo capitalista y del enemigo es fundamental para elaborar una política realista y acertada. Como el indígena afectado no sabía hablar bien el español. Se dificulta de esta manera elaborar una política común frente al enemigo. Frecuentemente. el desconocimiento de ciertos aspectos culturales foráneos o del Estado nos ha debilitado para enfrentar con éxito la penetración capitalista. Ello le permitió comprender la política española frente a las comunidades indígenas. Con frecuencia se enfrentan entre ellos y [con] los sectores más tradicionales dividiéndose la comunidad y se presenta una crisis real de liderazgo político. por ejemplo. Juan Tama fue posiblemente un huérfano traído de la región del Caguán y criado en casa de españoles en Tierradentro o en otras partes del Huila. De hecho. Más recientemente. la situación social y política de ese entonces y diseñar una política acorde con los intereses de los paeces a final del siglo xvii. Manuel Quintín Lame se mostró siempre muy preocupado por entender y utilizar los mecanismos del mismo Estado para lograr conquistas políticas y económicas favorables a los intereses de las comunidades que representaba. política y cultural que sufren. y el castigo para los blancos y los demás indígenas que no lo siguieran. una parte considerable de los indios comuneros perdieron su tierra debido a una alianza entre el terrateniente y el juez local. Tama logró obtener el respeto por las tierras de los paeces y cierta independencia con respecto de los curas doctrineros. en parte porque ha vivido con más intensidad ciertas modalidades recientes del proceso de explotación económica. baluarte de nuestro progreso . desconocía el funcionamiento del aparato judicial y carecía de dinero para pagar un abogado perdía irremediablemente todos los pleitos provocados por el terrateniente.mientos. Algunos grupos o sectores (generalmente los más jóvenes) de las comunidades indígenas han comprendido la manera como funciona actualmente el capitalismo y el mundo de los blancos.

continúan manteniendo generalmente una actitud similar ante la tierra. Los mestizos. tanto en el pensamiento tradicional indígena como en los sectores más progresistas del país. las comunidades «mestizas» no deben verse únicamente como grupos que han abandonado nuestra cultura ancestral sino también como grupos que optaron por una estrategia diferente de supervivencia física. que defiendan las especificidades de nuestras minorías étnicas. etc. el trabajo. cultural y política ante la agresión del capital en la nueva situación. [no] es insalvable sino políticamente útil porque sabe conducir. el mercado. por ejemplo. Las comunidades indígenas tienen ante sí una tarea revolucionaria que consiste en defender y renovar su tradición milenaria. En otros términos. Onic En esta perspectiva. . si se sigue una política acertada es posible renovar las corrientes profundas del pensamiento tradicional que ellos todavía poseen y recuperar todo su potencial político y cultural en beneficio de todo el movimiento indígena y de ellos mismos. a la de los indígenas tradicionales. De hecho. Esta renovación tiene necesariamente que alimentarse. En muchos casos. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. muchos de los líderes más radicalizados en la defensa de las comunidades indígenas y de su cultura se han reincorporado a esta lucha después de vivir fuera de sus comunidades. la contradicción entre los sectores mestizos e indígenas. para ser políticamente eficaz. y entre aquellos que colocan ya sea un mayor énfasis en lo tradicional o en lo nuevo.

o aun diferentes estrategias educativas dentro de un mismo sector. baluarte de nuestro progreso En cualquier sociedad tenemos que mirar la educación como parte del proyecto global de quienes detentan el poder en dicha sociedad. No es necesario insistir siempre en un enfoque separado de las dos funciones.Documento sobre educación Introducción La educación tradicional Las sociedades indígenas existentes antes de la llegada de los europeos tuvieron un desarrollo muy desigual y no podríamos afirmar que todas son de características ideales.  . pues entre otras cosas la definición y jerarquización de las tareas es de nuevo decisión de los sectores dominantes. su relación equilibrada con la naturaleza y los elevados principios morales que guiaban su existencia. sobre todo frente a los «valores» que trajeron los españoles. En primer lugar estaría la función ideológica. si aceptamos que éste hace parte de un movimiento más amplio. racionalizando por lo general los intereses de sus clases o sectores dominantes. La segunda función es predominantemente técnica y tiene por objeto la capacitación de los miembros de una sociedad para las tareas que esa misma sociedad demanda. Al enfocar el significado de la educación para las comunidades indígenas colombianas. Naturalmente. Nos parece útil distinguir las dos funciones principales que cumple todo proceso educativo. La lucha por la tierra. Sin embargo. es notable el grado de coherencia interna de estas sociedades. esta función no es ideológicamente neutra. necesariamente nos tenemos que situar en el mundo del proyecto político del movimiento indígena y. pero difícilmente se podrá dar una educación al margen de los intereses básicos de los grupos sociales dominantes. que busca crear una visión del mundo más o menos homogénea en el conjunto de una sociedad. pues éstas en la mayoría de los casos están estrechamente relacionadas. también en el marco del posible proyecto político de las clases populares colombianas. Es posible que haya diversos sectores en lucha por el poder.

El peligro está en que la llegada de la «civilización». poco aportaron técnicamente los españoles. han logrado conservar su identidad y cultura. al igual que el conjunto de su cultura y costumbres. que fue recibido como el dios blanco por los chibchas. Y no tanto en el aspecto técnico. El hecho de que un puñado de españoles lograra someter a centenares de miles de indígenas tiene que ver. Pero en el aspecto ideológico el impacto fue más definitivo. Otros grupos que han coexistido con la sociedad blanca y mestiza. Onic La educación hacía parte de la vida estas sociedades de acuerdo con unas tradiciones. una cultura y unos requerimientos técnicos dados. contribuyendo a la rápida dominación del mayor grupo indígena que había en nuestro país. Dentro de estos grupos coexiste la educación tradicional. y que su propia identidad termine por derrumbarse frente al empuje de los nuevos colonizadores. natural o buscado. el peligro está en que sin una visión . Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. desarrollada casi siempre de una manera informal. o sea de la actual expansión capitalista. tenían a su cargo la trasmisión de los conocimientos y la preservación de la identidad religioso-cultural de cada sociedad. Miembros especiales de esas sociedades. para desarrollarse más o menos independientes o solos. Unos han sacado partido de su aislamiento geográfico. con la educación de la sociedad dominante que poco a poco se expande al conjunto del territorio nacional. En estos grupos la educación tradicional se ha conservado. Probablemente estos últimos grupos tienen mejores recursos para resistir la agresión externa y conservar y desarrollar sus propias sociedades. De los grupos indígenas que han logrado sobrevivir hasta nuestros días. Sin embargo. prácticamente desde la Conquista en parte mediante la lucha y en parte por acomodamientos parciales. sino con el desconcierto producido por la aparición de los europeos. pues la visión tradicional se revelaba inadecuada para manejar la nueva situación. [y] en los últimos años están entrando en contacto con la sociedad dominante. pues fuera de las armas con que se impusieron. que hoy llamamos sacerdotes o médicos. La llegada de los invasores hizo entrar en crisis a las sociedades indígenas afectadas. no únicamente con la superioridad de su armamento. podemos distinguir dos casos principales. Es bien conocido el ejemplo de Jiménez de Quesada. los encuentre igual de desprotegidos que a sus hermanos cinco siglos atrás.

Y por cierto su labor fue muy eficaz. o estar bajo la orientación y el control de sus autoridades. baluarte de nuestro progreso . es la Iglesia la que ha jugado el papel principal. Tal vez como conclusión de las consideraciones anteriores es conveniente plantear algunas tareas educativas hacia el futuro para el movimiento indígena. si pensamos en los internados misioneros en los años recientes. pues valores cristianos como la humildad y la resignación. para someter a los grupos indígenas. Después sería más fácil quitarle la tierra. La educación como medio de dominación No hace falta una descripción detallada para demostrar que la educación ha sido una de las herramientas fundamentales de las clases dominantes de nuestro país. sobre todo la educación informal. es tal vez más importante integrar los valores fundamentales –como la lengua. contribuyeron en buena medida a la paz social que reinó durante la Colonia. Al menos en condiciones no tan extremas. en todas las comunidades indígenas. la ideología dominante se infiltre en forma creciente y termine por ahogar los elementos propios de la cultura indígena. Pero es de destacar que en lo que a los indígenas se refiere y sobre todo a su educación. El reagrupamiento forzado de la población y la persecución implacable a la cultura indígena fueron estrategias que desde los tiempos iniciales iban dirigidas a destrozar la organización social de las comunidades nativas y a permitir su rápida domesticación. La cristianización y la castellanización forzada han sido la punta de lanza de la ofensiva ideológica para descomponer las comunidades indígenas. No han variado demasiado estas estrategias. Desde los años iniciales de la Conquista. Esta tiene la ventaja de que puede funcionar aun en las condiciones externas más desfavorables de violencia y opresión. Creemos que es necesario impulsar la educación tradicional. un cura doctrinero entró a complementar la acción del guerrero para consolidar la derrota de los indígenas. en primer lugar– a programas de educación formal que puedan ser desarrollados por las propias comunidades. A finales del siglo pasado el Estado encargó  La lucha por la tierra.política clara. que era muchas veces el objetivo buscado. La Iglesia y el Estado casi siempre han actuado identificados a lo largo de nuestra historia.

las misiones protestantes. quienes no las empleaban exclusivamente para fines educativos. Onic directamente a la Iglesia de «civilizar» a los indígenas. Las escuelas misioneras se convirtieron en las avanzadas de la sociedad dominante. Muchos indígenas buscan en la educación oficial una capacitación que les permita superación individual. Aunque debemos mirar como favorable este cambio. la ideología dominante ha tenido una gran influencia sobre numerosas comunidades indígenas. sino en la destrucción de su cultura y de su organización social. en forma de «educación contratada». Entre ellas. tanto la que suministra directamente el Estado como la que este encarga a la Iglesia. de parte del movimiento indígena. directamente dependientes del imperialismo. desde donde se dirigía la integración económica. Por una parte. Situación actual La educación sigue teniendo hoy en día una función de dominación ideológica. [aunque] no en cuanto a la capacitación de los indígenas. Sería erróneo. pues puede ayudar a superar las aberraciones más extremas. y se les dio carta blanca las misiones en la mayor parte del territorio nacional. política e ideológica de los indígenas al sistema vigente. no hay que hacerse demasiadas ilusiones al respecto. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Con la satisfacción de misión cumplida. la Iglesia está ahora devolviendo al Estado la mayor parte del sistema educativo. Inmensas sumas de dinero pasaron el gobierno a las arcas de los misioneros. y especialmente las zonas indígenas. Pero en términos globales. la organización más conocida es el Instituto Lingüístico de Verano. un rechazo global a la educación oficial. Para completar el cuadro. que tiene un gran poder en las regiones menos desarrolladas y ejerce un control cas absoluto sobre numerosas comunidades. sin embargo. de nuevo la labor resultó muy eficaz. de modo que lograr una reversión del proceso requiere de tiempo y trabajo paciente. por más que esta capacitación muy poco responda a sus necesidades e intereses. . En momentos en que aparecen algunos cambios de actitud favorables en el Estado y la Iglesia Católica. entran a convertirse en uno de los enemigos más peligrosos para el movimiento indígena. en los últimos tiempos una serie de iglesias protestantes han invadido el país.

Pero se agravan para la población propiamente indígena. debería permitir una decisión más acorde con la identidad y la cultura de las comunidades indígenas. lo cual es muy comprensible dado que los programas no son diseñados de acuerdo con las características propias de este sector. por supuesto–. no son propiamente los mejores transmisores de la ideología actual del Estado Colombiano. tanto del Estado como de la Iglesia. Ya hemos visto que los indígenas no pueden considerar la educación siempre como un «servicio» del Estado. mal preparados. Podríamos hacer aquí una distinción entre dos grandes grupos. Para los indígenas en mayor contacto con la sociedad dominante.Por otra parte. Entre las muchas cifras que da Planeación para ilustrar la situación. el componente técnico de la educación es de indudable utilidad. los programas son hoy en día mucho más flexibles y la posición teórica actual. Desafortunadamente. a pesar de la deficiencia de la capacitación impartida. su implementación ha sido casi nula hasta el momento. Los problemas de la educación en estas zonas indígenas se ubican dentro del contexto más general de la educación rural colombiana y participan de sus deficiencias de cubrimiento y eficiencia. la verdad es que la mayoría de los maestros. para las regiones rurales es del 62% y para el Cauca indígena del 46%. Varios de los últimos documentos de Planeación Nacional o del Ministerio de Educación. podrían contar con la aprobación del movimiento indígena –en caso de que se cumplieran. baluarte de nuestro progreso . principalmente de la zona andina. En cuanto al peligro del componente ideológico. conviene hacer una rápida referencia a la situación actual de la educación oficial en las zonas indígenas. En los últimos años. No podemos partir simplemente de las cifras. podríamos mencionar las siguientes: mientras para el conjunto del país el alfabetismo es del 78%. mal pagados. el Gobierno ha tratado de tomar algunas medidas que tengan en cuenta la situación específica de los indígenas en materia educativa: la expedición del Decreto 1142 de 1978 sobre educación indígena. por ejemplo. cuyo contenido es altamente positivo. De todos modos.  La lucha por la tierra. Lo primero en realidad es preguntarnos en cada caso si es mayor el bien o el daño que la educación oficial está haciendo para las comunidades indígenas.

hay trazas de alfabetización hasta superiores al promedio nacional. Hay otros programas de capacitación técnica a cargo del Estado. Los niños son aún a veces recogidos a la fuerza para llevarlos al internado y se los trata de separar completamente de su familia y de su comunidad. la situación es en cambio bastante diferente. Amazonas y Guaviare. Pero dado el contenido de la educación impartida. Guainía. o al menos su mejoramiento pedagógico. En general. una mayor relación con las comunidades y aun una ampliación de su cubrimiento. al menos su labor ha sido positiva. como Vichada. Cauca. Otros intentos han sido desafortunados desde un principio. El sena. Hace algunos años la División de Asuntos indígenas del Ministerio de Gobierno. esta «eficacia» se vuelve en contra de las comunidades indígenas.  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. . En algunas regiones selváticas. las antiguas intendencias y comisarías. Se busca ante todo su educación en la lengua y cultura indígena. y como medio de formación forzada en la cultura dominante. Paradójicamente. en el ordenamiento territorial del país. por ejemplo. para los grupos indígenas mencionados la educación oficial tiene numerosos defectos. de prolongada presencia misionera. la mentalidad que se les forma se opone a los valores culturales de sus grupos de origen. el sistema educativo es formalmente [más] eficaz en los Territorios Nacionales que en la zona indígena andina. Onic Territorios Nacionales* Para los grupos indígenas poco integrados al sistema. Los internados misionales son la punta de lanza de este tipo de educación y cumplen por lo general una labor nefasta. La capacitación que se adquiere * Así se llamaban. pero no por eso es rechazada. Aquí la educación se utiliza todavía como arma de destrucción de las sociedades indígenas. construyó unos doce centros de capacitación para indígenas en todo el país. y que habitan principalmente los Territorios Nacionales. realiza numerosos cursos en regiones indígenas y en el Cauca.solamente conocemos ensayos iniciales en la Sierra Nevada y en Tierradentro. Con la Constitución de 1991 esto desapareció (Nota de los compiladores). Hoy en día la mayoría de estos centros están abandonados y los que funcionan están al servicio de la población blanca y mestiza. Vaupés.

Son * Usemi es la sigla para Unión Seglar Misionera. como el Holanda-Colombia.es rara vez utilizable en el grupo de origen y determina generalmente la salida del «beneficiario» hacia el «mundo civilizado». el programa educativo del Unuma* con los indígenas guahibos y el programa de educación bilingüe del Concejo Regional Indígena del Cauca. Cric. así denominaron los indígenas a su organización en el alto río Vichada. bajo el control de sus autoridades legítimas. Se trata en todos los casos de combinar los elementos de la cultura tradicional con los conocimientos indispensables sobre la sociedad dominante y las técnicas necesarias a nivel regional o local. Podemos mencionar a manera de ejemplo los programas desarrollados en la Sierra Nevada de Santa Marta por Usemi y el Instituto Colombiano de Antropología. Entre otras instituciones educativas que producen un efecto semejante podemos mencionar a Radio Sutatenza. cuya «capacitación» contribuye eficazmente a la desorientación de los indígenas que reciben sus cursos. a ver si constituyen realmente un aporte positivo. Unuma quiere decir trabajo comunitario. Experiencias propias  La lucha por la tierra. Para los indígenas es absolutamente un cambio radical de la educación oficial en los Territorios Nacionales. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. fundada por monseñor Gerardo Valencia Cano. baluarte de nuestro progreso Aunque es difícil encontrar experiencias de educación formal exclusivamente orientadas y desarrolladas por las comunidades indígenas. el movimiento indígena tiene que rechazar el funcionamiento de los internados. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. . obispo de Buenaventura. Mientras tanto. Tal vez la implementación del decreto 1142 pueda iniciar las necesarias reformas y habría que esperar los primeros resultados de programas. al igual que la educación impartida por el Instituto Lingüístico de Verano y demás sectas protestantes. donde tampoco encuentra su lugar. utilizando su lengua respectiva. bajo la dirección central de las autoridades arhuacas. mientras tanto. Para que pueda ser aprovechada positivamente. sí existen ensayos que buscan un tipo de educación adecuada a la cultura indígena.

como la poca comprensión de las propias comunidades. Como vimos anteriormente es necesario conservar o recuperar la educación informal en las comunidades indígenas. sus enfoques pedagógicos y la manera de articular la investigación a su propio desarrollo. de la educación indígena. Pero el movimiento indígena está lejos de poder asumir la totalidad de la tarea educativa. pues a veces los propios indígenas la consideran como un mero rezago . estas experiencias no se pueden convertir en los modelos educativos para el conjunto del movimiento indígena. pero sí son muy importantes a modo de programas experimentales. Onic ­ xperiencias más bien recientes que están apenas en vía de construir e sus contenidos. En su etapa actual de desarrollo. Recomendaciones Si tanto la autonomía como la alianza con otros sectores populares son puntos básicos del proyecto político del movimiento indígena. que no ven bien esta competencia «irregular». la utilización no adaptada de ciertos modelos pedagógicos como «la educación liberadora» y que causó muchas resistencias. las hostilidades de los agentes del sistema oficial de educación. tan deplorable hoy en día. pero [que] a su vez tuviera en cuenta la situación general del pueblo colombiano y aprendiera de otras experiencias educativas populares. la posición frente a la cuestión educativa debería guiarse por ellos. También ha habido algunas dificultades. acostumbradas a otro concepto de escuela. b) Aquello en que debe tratar de influir. dándole todo el valor ideológico-político que le corresponde. basado en la cultura de los diversos grupos indígenas. que ojalá fueran impulsados también por otras organizaciones indígenas regionales. Solamente apoyado en experiencias como esta podrá el movimiento indígena en el día de mañana acometer un plan más ambicioso en el campo educativo. y c) Lo que debe rechazar y combatir. Para ello proponemos tres campos de acción: a) Lo que el movimiento indígena debe impulsar. Lo ideal sería el establecimiento de un sistema educativo completamente autónomo. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Se necesita entonces establecer una estrategia realista que permita a corto plazo mejorar la situación.a) A impulsar. o lo que es más natural.

Es necesario rechazar y combatir a las instituciones educativas que les están causando un notable daño a las comunidades indígenas. baluarte de nuestro progreso . A medida que estos programas se desarrollen. Pero si las organizaciones regionales y locales se lo proponen. sería erróneo pretender introducir un modelo educativo unificado. Algunos de ellos toman una actitud contraria a los intereses de su comunidad. en Planas y en el Cauca.del pasado. El movimiento indígena debería presionar por la implementación de este decreto. a través de su organización nacional. las organizaciones regionales indígenas podrían influir sobre la educación oficial en sus respectivas zonas. Es fundamental impulsar los programas propios. ofreciendo evaluaciones y sugerencias. Diversos documentos oficiales producidos muestran que el Gobierno no ignora los requisitos básicos que debería tener la educación indígena. En este campo nos referimos fundamentalmente a la educación oficial. conviene intercambiar experiencias entre sí. Esto se debe hacer a nivel de todas las regiones pues. pero muchos tienen un sincero deseo de servirla. y la mayoría se da cuenta que el sistema nunca les brindará el ascenso económico y social al cual podrían aspirar. es factible. b) A influir. El movimiento indígena. como [aquellos a] los que se ha hecho referencia en la Sierra Nevada. Por ahora el balance de la educación oficial en zonas indígenas es bastante negativo. c) A combatir. entrando en contacto con las autoridades regionales. aunque todavía parece dudoso que tenga la real voluntad de llevarla a efecto. sea esta «contratada» o no. pero también con organizaciones populares que tengan preocupaciones semejantes en el campo educativo. pero existe la posibilidad de que evolucione en forma más favorable. dadas las características de la realidad indígena en Colombia. En caso de alguna especie de acuerdo con el Gobierno. podrían contribuir a un cambio positivo en la educación oficial. debería dirigirse al Gobierno para exigirle el cumplimiento de sus propias recomendaciones. cuyo levantamiento  La lucha por la tierra. y bajo la orientación de las organizaciones indígenas locales y regionales. Estarían los internados misionales. Existen y se están preparando numerosos maestros indígenas en todo el país. El decreto 1142 es una buena base para las reformas que la educación oficial debería tener en las zonas indígenas. Estos maestros trabajando sea con el Estado o con la Iglesia.

depende de factores sociales. muy al contrario de lo que ocurre con los médicos de formación occidental. Básicamente la medicina tradicional se rige por conceptos sagrados. que presenta una imagen racista y humillante de la población nativa. determinado por fuerzas físicas (naturales) y sobrenaturales. Valoración del indígena. la mayoría de las cuales funcionan con financiación y orientación norteamericana. la enfermedad no es un problema individual.definitivo debería presionar enérgicamente el movimiento indígena colombiano. Se debería exigir al Gobierno que le ponga término a la vergonzosa falsificación de la realidad histórica y actual de los grupos indígenas colombianos. van dirigidas a restablecer dicho equilibrio y no solo a eliminar las causas físicas de la enfermedad. Esta debería hacerse extensiva también a las demás misiones protestantes. Hay que buscar el concurso de todas las fuerzas patrióticas para exigir su expulsión. Esta. técnicas y personas que interactúan en la búsqueda de soluciones al problema sanitario en determinado lugar. La salud es entendida como un estado de equilibrio del hombre con la naturaleza. Onic Documento sobre salud Las comunidades indígenas tienen y siempre han tenido su propio sistema de salud. Pero el sistema de salud es el conjunto de conceptos. económicos. sin embargo el Gobierno ha vuelto a renovar el contrato. los cuales son el . sobre todo en los cursos de historia. y está relacionada con la vida de la comunidad en general. sino social y cósmico. a su vez. El uso de plantas medicinales ha sido una de las técnicas cuya función es la de actuar a nivel físico contra la enfermedad. Las técnicas y procedimientos realizados por los médicos tradicionales. pueda adquirir una visión auténtica de sus propios antepasados indígenas y de la realidad actual de las comunidades que han logrado sobrevivir  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Es necesario que el conjunto del pueblo colombiano. políticos y culturales. El Instituto Lingüístico de Verano ha sido denunciado en todas las formas posibles. Finalmente es conveniente que el movimiento indígena se pronuncie sobre la manera como los textos oficiales se refieren a los indígenas.

contra las cuales no existían medios en la medicina tradicional. Con la invasión europea y de allí en adelante se produjeron una serie de cambios sobre la naturaleza. que vinieron con los conquistadores y que correspondían a conceptos y elementos de la medicina europea del siglo xv y xvi. No sólo llegaron nuevas enfermedades. como la tbc. la sífilis y el sarampión. políticos y culturales) que afectaron el equilibrio hasta entonces existente. económicos. ya fuera para intentar un tipo de cirugía salvadora o para poder observar la actitud del indio en cuanto al uso de plasmas medicinales y así aprender su uso–. el tomillo.fundamento de las prácticas y técnicas curativas de uso exclusivo del médico tradicional (shaman. la manzanilla. paye. la medicina tradicional no era una actividad separada del resto de actividades comunitarias. mucho mayor que lo conocido por sus médicos acompañantes –usaron. etc. más aun. el hombre (cambios sociales. procedimientos «heroicos» como reproducir las heridas de los suyos en los indígenas.). De esta manera se ha venido conformando la medicina casera o curanderista. teeu. la persecución y aniquilamiento de que fueron objeto los médicos tradicionales por parte de las diferentes misiones por considerarlos «brujos» o representantes del «diablo». A esto se le agregan los nuevos conceptos y técnicas de salud que con el tiempo han penetrado a través de la aculturación y el mestizaje y. Ejemplo de esto son las enfermedades frías o calientes. era un factor que contribuía a mantener el equilibrio sociopolítico y cultural de los grupos humanos. Antes de la invasión europea. baluarte de nuestro progreso . este sistema de salud tradicional estaba articulado con la vida comunitaria y estructurado de tal forma que cumplía con las expectativas de la comunidad y suplía las necesidades de salud de la población en que se desarrollaba. sino que surgieron las enfermedades sociopolíticas y económicas causadas por la opresión y explotación a que fueron sometidas las comunidades indígenas. plantas medicinales como el romero. sobre todo. etc. La medicina casera se renueva permanentemente. Esta se da simultáneamente con  La lucha por la tierra. jaibaná. cuyos conocimientos son una combinación de experiencias populares de diversas culturas y que son de dominio público ya que su ejercicio no es privativo de una persona en particular. mamö. según anotan las crónicas. Es de anotar que los españoles tuvieron que recurrir a los procedimientos curativos indígenas y aceptar la efectividad de sus tratamientos.

actúan de acuerdo con el médico tradicional. c) aumento de la densidad demográfica. Estas podrían conformar el llamado «síndrome de deprivación socioeconómica». nos da la visión general del estado de salud. con variaciones acordes a la zona geográfica y condiciones específicas de los diferentes grupos indígenas. 2) Dependencia económica: a) con respecto a la venta de productos. enfermedades infecto-contagiosas y epidémicas. nunca independiente. Onic Sin necesidad de acudir a estadísticas (que en los pocos casos en que las hay son muy defecruosas). veamos cuales son los factores y en qué consiste la «deprivación socioeconómica».la medicina tradicional y se complementan de tal manera que los enfermos están siempre bajo el control de un representante de algunas de estas. enfermedades respiratorias y tuberculosis. propias de cualquier grupo indígena y en contra del mismo desarrollo. El aumento de . La disminución en la producción de alimentos trae como consecuencia el aumento de la dependencia en cuanto a compra de alimentos.. en cuanto que esta corresponde a un estado de equilibrio hombre-naturaleza y está determinada por factores económico-sociales y político-culturales. La poca disponibilidad de comida determina la persistencia de enfermedades como la desnutrición y la tuberculosis. Así los curanderos. Este conjunto de personas y técnicas que conforman el sistema de salud propio son la base fundamental de cualquier acción de salud y desconocerlas sería ir en contra de las expectativas. desnutrición y malnutrición. Partiendo del concepto tradicional de salud. y b) con respecto a la compra de productos (comida y drogas). parteras. ampolleteros. sobanderos. Situación actual de salud  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Las causas de morbi-mortalidad son básicamente las mismas: enfermedades gastrointestinales. que se identifica con el concepto occidental. que [a] grandes rasgos. en los casos en que existe este tipo de medicina. etc. podemos afirmar que las condiciones de salud indígena son malas. b) disminución de recursos de caza y pesca. Condiciones económicas: 1) Pérdida de tierra: a) disminución de la producción de alimentos. prueba de ello los altos índices de morbilidad y mortalidad. en forma coordinada.

pastas. Igualmente por razones de prestigio se prefiere al médico institucional aun cuando sea más efectivo el médico tradicional. en cuanto a la nutrición. y conlleva a su vez un deterioro de la tierra por sobre-explotación de ésta. Debido a la situación de opresión y etnocidio existe una pérdida progresiva de la autonomía y organización política. Pero a pesar de esto.Medicina institucional y programas oficiales de salud La atención médica institucional que se le ha prestado a las comunidades indígenas ha estado enmarcada dentro de los programas de salud rural y solo a partir de 1978 se comenzaron a dar los primeros pasos en la elaboración de programas específicos para indígenas. La negación impuesta desde afuera. baluarte de nuestro progreso la densidad demográfica es factor determinante en la diseminación de enfermedades epidérmicas que se reproducen con mayor facilidad. aún se sigue afrontando el problema de salud indígena con los mismos criterios con que se maneja la atención sanitaria para poblaciones no indígenas. el suicidio. al perder piso las demás características de la economía y organización indígena.. plátanos. de su tradición cultural depende de los factores ya expuestos e influye en el mal estado de salud. etc. etc. los servicios de salud para indígenas están en manos de misiones religiosas que no tienen programas de salud indígena y si los tienen es como medio para lograr sus fines catequizadores y «civilizadores». las cuales a la vez empeoran la situación económica.  . o por las mismas comunidades. En zonas apartadas de centros urbanos y aun en algunas próximas a capitales departamentales. Estos [son] cambios que no se pueden explicar únicamente por razones económicas sino que obedecen a razones de prestigio o de falta de identidad cultural. que va en detrimento de las relaciones sociales determinando así hechos como el robo. sin reconocer la especificidad de los grupos indígenas. puestos de salud con clientela indígena. se cambian los patrones alimenticios tradicionales por productos de bajo contenido proteico como el arroz. la violencia. La lucha por la tierra. Este detrimento de las condiciones económicas afecta directamente la situación socio-política y cultural. Tal es el caso de la gran mayoría de hospitales. enfermedades sociales que afectan directamente la salud física de cualquier grupo.

al analizar (muy superficialmente) las características culturales. pero sabemos que la medicina institucional en comunidades indígenas está representada básicamente por 1) los servicios de salud (seccionales) del Ministerio de Salud. y finalmente en 1981 el Ministerio de Salud dictó la resolución nº 10013 sobre programas de salud para comunidades indígenas. [el] primero en este género realizado por el Ministerio de Salud.* En el taller de Florencia como en el Marco programático comienzan analizando las características económicas. con la participación de algunas instituciones que trabajan en este campo. Allí se tomó como documento de base el «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». hacen solo una descripción de estas pero no se ve claramente su relación con la situación de salud y las estrategias propuestas. De aquí se desprenden algunas recomendaciones y pautas para el trabajo en salud con comunidades indígenas y por último la resolución nº 10013. socioculturales. Además. En 1979 se llevó a cabo en Florencia. Posteriormente en 1980 el Departamento de Planeación Nacional realizó el «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». políticas. 2) la Divisón de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno. Para referencias sobre los documentos institucionales mencionados. los conceptos tradicionales de salud y enfermedad así como los agentes adicionales de salud. Caquetá. un taller nacional sobre prestación de servicios de salud a comunidades indígenas. Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. con muy pocas variaciones (nota del original). También se hace un análisis de las razones por las cuales la atención médica para indígenas ha sido tan deficiente y se plantean algunas alternativas. 4) algunos puestos del Instituto Lingüístico de Verano (ilv). véase la bibliografía final. . demográficas y de salud de los grupos indígenas en general y específicamente por departamentos. Onic No existen estadísticas al respecto. con el fin de establecer la posibilidad de implementar los planes prefijados en el Marco programático. En cuanto al estudio de las características socioeconómicas y político-culturales de los grupos indígenas. 3) las misiones religiosas reconocidas por el Gobierno. geográficas. pareciera como si estos conceptos y * Esta resolución fue elaborada en base a las conclusiones y recomendaciones del taller de Florencia.

purificación de aguas. el Marco programático plantea acciones sobre el medio ambiente (higiene ambiental. pero no plantea acciones sobre las causas socioeconómicas de la enfermedad. baluarte de nuestro progreso . Ahora bien. logre superar los obstáculos de tipo lingüístico y cultural que lo separan de la mentalidad indígena. Los planes oficiales de salud para las comunidades indígenas analizan las dificultades para dar cobertura médica a estas. rayos x.  La lucha por la tierra. Vemos que además de estas fallas prácticas en los programas oficiales de salud existen fallas de orden conceptual y técnico. Realmente nos parece muy difícil. desacreditando la medicina tradicional y entrando en contradicción con los médicos tradicionales. por los organismos estatales de salud –que es lo que plantea el Ministerio de Salud al hablar de utilización de la estructura existente en servicios departamentales de salud y coordinación intersectorial con otras instituciones–. deja de lado el problema de la tierra. lo cual puede conducir a que el promotor se convierta en un medio para introducir un aparato burocrático oficial en las comunidades. sin un proceso de convivencia con las comunidades.). etc.personas fueran vistos más como un obstáculo que como un punto de partida para los programas de salud. el cual es básico en cuanto a su incidencia sobre la salud de los grupos indígenas. Por último. etc. no mencionan su contacto directo con los agentes tradicionales de salud.) elementos estos. enfermeras y en general por los recursos humanos y físicos. sin la superación de estos obstáculos la consulta y las recomendaciones médicas serán de muy poca eficacia. esenciales para un buen diagnóstico médico y reconocimiento de la enfermedad. Debemos cuestionar la eficacia de la medicina occidental al ser esta aplicada por médicos. Por otro lado tenemos la ausencia de recursos técnicos (exámenes de laboratorio. es decir. Vemos que esta actitud paternalista obstaculiza la conformación de cooperativas de drogas y no permite el desarrollo autónomo ni la independencia económica de las comunidades con respecto al monopolio de las drogas. pretender que dicho personal. Aunque sí hablan de los promotores indígenas de salud y sus funciones. para lo cual plantean dar los servicios de salud en forma gratuita. entre otras causas por una inaccesibilidad económica. por más investigación teórica que hagan sobre los indígenas. casi imposible.

Otras experiencias en salud para indígenas La medicina occidental se ha puesto al servicio de las comunidades indígenas saliéndose de los esquemas de la medicina institucionalizada y académica. Pero a pesar de estas fallas hay en la resolución nº 10013 de 1981 de Minsalud. dando paso así a un sistema de salud propio. algunos puntos que vale la pena anotar y tomar en cuenta: Los programas deberán adaptarse a la estructura organizacional. revalorizar la práctica médica tradicional en la curación de algunas enfermedades y apoyar la organización indígena para la defensa de su cultura. y rigiéndose por criterios y metodologías diferentes a la medicina oficial. Que con base en esta investigación se elaboren modelos de servicios que integren la medicina tradicional y la institucionalizada. lo cual sólo se puede compensar con la integración de recursos humanos. administrativa y socioeconómica en forma tal que se respeten sus valores. El programa propone trabajar en dos frentes: . En el Cauca se iniciará un programa que tiene como objetivo mejorar las condiciones de vida de esas comunidades. tradiciones. Son experiencias y programas concedidos y realizados conjuntamente por las comunidades y grupos interdisciplinarios que conviven con estas. identificándose con sus propósitos y ajustándose al proyecto global de la comunidad en que viven. siguiendo las orientaciones de la comunidad. teniendo en cuenta que sean miem Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Se propone promover una capacitación de indígenas para que todos participen en las soluciones de los problemas de salud.Estas dificultades conceptuales y técnicas determinan una prestación de servicios médicos muy deficiente. físicos y técnicos. Onic bros de la comunidad y que sean bilingües. Que antes de organizar un programa se haga una investigación para conocer la situación. política. plantas medicinales) con los de la medicina occidental. de la medicina tradicional (agentes tradicionales de salud. Que las autoridades indígenas elijan a los promotores de salud que van a trabajar con las comunidades. actitudes y acervo cultural. Que la participación de las comunidades se lleve a cabo de acuerdo con las diferentes organizaciones de las comunidades indígenas. creencias.

Las comunidades indígenas de la Sierra Nevada de Santa Marta. También apoyar el desarrollo autónomo de la comunidad a través de un reforzamiento de los valores culturales tradicionales y en especial de la medicina tradicional. han organizado un programa de salud que se propone lograr que las comunidades tengan en los diversos sitios asistentes de salud que a partir de las formas tradicionales de conservar la salud y conocimiento básicos sobre medicina occidental. Cabe aquí mencionar el programa de Funcol. comisarios).* que aunque no * Funcol: Fundación de Comunidades Colombianas. investigación y capacitación en salud con la comunidad arhuaca. baluarte de nuestro progreso . Actualmente hay ya cinco puestos de salud atendidos por asistentes de salud arhuacos y malayos. dando asistencia médica en los puertos de salud en la comunidad y en común acuerdo con médicos y autoridades tradicionales.investigación para recuperar el conocimiento tradicional y establecer las necesidades actuales. y capacitar a la comunidad para enfrentar debidamente sus necesidades. con la participación de los malayos. especialmente la comunidad arhuaca. presten el servicio de salud a las comunidades. los arhuacos y malayos cuentan con la colaboración de la organización Usemi. Para dictar los cursos y para accesoria permanente a los asistentes de salud en las comunidades. cabildos. mediante una práctica médica en la cual interactúan conceptos y agentes de la medicina tradicional y la medicina occidental. En la Sierra Nevada el Equipo de investigación y trabajo antropológico dependiente del icanh ha realizado labores de asistencia médica. Para esto han sido seleccionados algunos miembros de la comunidad para recibir la capacitación de una serie de cursos en los cuales se incluyen reuniones con las autoridades indígenas (mamös. Este programa tiene como objetivo buscar una «medicina alternativa» con el fin de mejorar las condiciones de salud y como medio para lograr la autonomía de la comunidad. asistencia y capacitación (la cual incluye promoción de la organización comunitaria en torno a la salud). dirigida por el abogado Adolfo  La lucha por la tierra. Esto se logra capacitando en salud a jóvenes escogidos por la comunidad y realizando esta capacitación en coordinación con los mamös. quienes son los responsables del programa y ante los cuales deben dar cuenta de su trabajo los asistentes de salud. el programa propone tres frentes: investigación.

se plantea la necesidad de adaptar conceptos técnicos y personas de la medicina occidental dentro del sistema de salud indígena para así lograr mejorar las condiciones de salud y vida de las comunidades indígenas. Que los enfermeros. es un buen intento de dar elementos de la medicina occidental a las comunidades indígenas de Arauca. Triana y Antorveza. También debemos mencionar aquí experiencias que se han dado en algunas regiones indígenas. Que se aproveche al máximo los recursos propios en cuanto a médicos tradicionales. Conclusiones y recomendaciones  Dado que la medicina tradicional ya no logra dar solución a todas las enfermedades. que tanto los mayores y autoridades como los niños en las escuelas analicen y busquen solución a sus problemas de salud. pero aportaron elementos valiosos para el desarrollo de una nueva forma de relación entre la medicina occidental y las comunidades indígenas. . plantas medicinales y recursos económicos de la comunidad.­ retende integrar conocimientos occidentales y tradicionales y no nep cesariamente se da a partir de las comunidades. Para la implementación de programas indígenas de salud se recomienda: Que en las comunidades se promueva el estudio de las condiciones de salud y sus causas por parte de la comunidad en general. que por no haber trabajado según los criterios y objetivos gubernamentales o por haber entrado en contradicción con instituciones nacionales no continuaron. Meta y Vichada mediante un programa de atención primaria y capacitación de promotores de salud. promotores. siempre y cuando estas personas o instituciones colaboradoras acaten totalmente las autoridades indígenas. Que se aproveche la colaboración de personas o instituciones externas para la capacitación de indígenas y la conformación de puestos de salud. auxiliares y asistentes indígenas trabajen siempre en conjunto [con] los trabajadores tradicionales de salud y de acuerdo con las autoridades tradicionales. enfermería o botiquines comunitarios.

en cuya delegación estuvo Rigoberta Menchú (Premio Nobel de la Paz en 1992): […] Dentro de este contexto de esperanza. Que se rechacen aquellos programas oficiales y privados nacionales o internacionales que no estén de acuerdo con las organizaciones indígenas. Costa Rica y Guatemala. sigan adelante en sus esfuerzos de organización y de participación activa. Que se analice la resolución nº 10013 del Ministerio de Salud para que las comunidades indígenas aprovechen aquellos elementos que le sean favorables y exijan su aplicación. Que las comunidades realicen programas de mejoramiento de la nutrición con base en la recuperación de alimentos tradicionales. Repudiamos y rechazamos categóricamente la intervención del gobierno de Reagan en Centroamérica porque representa no solo el exterminio de los  La lucha por la tierra. nos solidarizamos con los acuerdos y conclusiones del Primer Congreso Indígena de Colombia. Brasil.Que el personal indígena sea capacitado más que todo en la práctica de la asistencia médica y con la utilización de material bilingüe. como una fuerza más en la reconstrucción de su país. y de organizaciones de México. Ecuador. Que las comunidades colaboren en el sostenimiento económico de las personas de la comunidad que trabajen en los programas de salud. «Los pueblos indígenas de América rechazamos la intervención en Centroamérica». Panamá. · El documento concluye con un manifiesto de rechazo a la política del presidente norteamericano Ronald Reagan por su intervención en Centroamérica. baluarte de nuestro progreso . suscrito por los delegados internacionales. Bolivia. cultivo de alimentos de alto nivel nutricional y cría de animales que proporcionen carne. así mismo nos solidarizamos con nuestros hermanos indígenas y el pueblo en general de Guatemala y El Salvador que caminan hacia su liberación definitiva. Perú. entre los que se encontraban miembros del Concejo Mundial de Pueblos Indios. Deseamos que nuestros hermanos miskitos de Nicaragua.

sino también un atentado contra la vida de los Pueblos Indígenas y el desarrollo de sus culturas. Onic . 88-89)  Conclusiones del Primer Congreso Indígena Nacional. Así mismo.pueblos centroamericanos. ¡Por la liberación de los pueblos de América! (Onic: 1982. condenamos la actividad de los somocistas. que pone en peligro el desarrollo de las culturas indígenas en Centroamérica. Finalmente llamamos a todas las organizaciones e instituciones internacionales y a los pueblos y gobiernos progresistas y democráticos de América y del mundo a manifestar su solidaridad con la lucha de los pueblos centroamericanos y a condenar la intervención del gobierno de Reagan. que ponen en peligro la vida de nuestros hermanos miskitos y nicaragüenses en general. como es el caso de los descendientes de los mayas en Guatemala. que son parte de las raíces históricas de este continente y la vida de los pueblos en general.

para ver si vamos caminando a buen paso. 17 de febrero de 1986 c o m pa ñ e r a s y c o m p a ñ e r o s i n d í g e n a s d e t o d o c o l o m b i a . Cundinamarca. quiero dejar en consideración de ustedes un pequeño * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. si vamos medio enmontados o perdidos por andar con apuros de monteador pueblerino. vamos a contarnos los mil sucesos que hemos vivido. como lo hacemos siempre los indígenas en los reencuentros. vamos a conversar largo y parejo.  . los alegres y los tristes. para mirar cómo va nuestra marcha. a nuestro propio tambo. Bogotá. Hace cuatro años ustedes me entregaron el honor y la carga de presidir este tramo del camino y ahora que van a escoger a otra persona que los guíe.Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 * M a n u e l T r in o M o r a l e s Bosa. Lo celebramos en este mismo lugar y aprovechando la generosa hospitalidad y el cariño de la gente de este pueblo de Bosa que ya es como nuestra familia. c o m pa ñ e r o s : Van a cumplirse en pocos días cuatro años de la celebración de nuestro Primer Congreso Nacional. porque aquí llegamos tranquilos como entrando a nuestra propia maloca. Han pasado cuatro años y ahora volvemos a encontrarnos. Vamos a pararnos un poquito en este camino que empezamos hace cuatro años. a paso de indio. Centro de documentación. o si vamos medio rezagados por ir a paso de monja. Vamos a recordar un poquito las promesas que nos hicimos y vamos a ver si las cumplimos.

pero yo quiero llamarlo «relato» porque quiero ser muy breve y porque no quiero. la sabiduría de nuestros mamös. En asunto de cultura y educación comprometimos nuestra palabra para luchar contra todas aquellas formas de penetración cultural que nos van quitando nuestro pensamiento propio. ni arrimados. nuestra religión propia. nuestros conocimientos de las plantas y los animales. impulsar el desarrollo de una educación propia. Ese equipaje eran las conclusiones de nuestro Primer Congreso y para formar ese equipaje ayudaron todos los indígenas del país. karecas. nuestro idioma. kuracas. porque no somos venideros. En asunto de tierras propusimos doblar nuestro esfuerzo para seguir recuperando las tierras perdidas. así arrancamos con algunas ideas en mente y es necesario que veamos brevemente cuáles eran esas ideas. . Manuel Trino Morales relato de esta marcha tal como la vi y la viví. Si quieren llamarlo «informe» llámenlo así. presentar el lado bonito de los trabajos. Propusimos para combatir esta penetración que se da de muy distintas maneras. cada uno aportó su poquito. ni hijos de crianza. Le salimos hace cuatro años al camino con un buen equipaje. y nuestros errores también. propusimos conquistar el respeto de nuestra condición de dueños del suelo. que naciera de nuestro propio pensamiento y nuestra propia realidad. esos propósitos y que miremos si se cumplieron o no. de lo que no hay duda. neles y jaibanás. sino el pequeño relato escueto de nuestra marcha con todas sus dificultades. con un buen bastimento de pensamientos y propósitos. para custodiar en mejor forma los recursos de nuestros propios territorios y para que nos paguen los daños que nos ocasionan las explotaciones mineras y las obras de desarrollo. En una palabra. nuestros cuentos tradicionales. donde nacimos. como en todos los informes. nuestra manera de ver las cosas. para arrancar al Gobierno el reconocimiento de los títulos de resguardo de las comunidades de selva y sabana. con nuestras fallas y nuestras limitaciones. sino hijos propios de nuestra madre la Tierra que no nos niega porque de allí salieron nuestros viejos y de allí salimos nosotros y de allí debajo de ella vamos a buscar descanso más lueguito.

Y dijimos también que no estábamos solos en este país. con gente nuestra y fundada en nuestras propias necesidades. las que aseguran el debido respeto a los recursos de nuestros territorios y las que nos brindan el derecho a una educación nuestra. En el asunto de organización dejamos muy claro que esta tarea. era igualmente importante que mantuviéramos y. que realizáramos el trabajo de nuestros médicos tradicionales. para proteger nuestra cultura y para defender nuestra organización. manejadas por nosotros sin interferencia gubernamental y donde nosotros tuviéramos la dirección y el control para repartir el fruto de nuestro esfuerzo. tuviéramos a disposición los servicios y la asistencia de la medicina moderna. En asunto de salud determinamos que era importante para la salud de nuestras comunidades que entendiéramos que sin solución a nuestras necesidades de tierra y de posesión tranquila de ella. no era posible mantener una buena salud. caciques. para poder conformar regionales sólidas y con ellas una organización nacional fuerte y aguerrida. que no éramos los únicos marginados y explotados por una sociedad injusta y que  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Organización. de nuestras bases. Dijimos. que si bien era bueno que. en lo posible. En asunto de mejoramiento económico acordamos que en el camino de nuestra lucha era necesario fortalecer nuestra base económica con empresas nuestras. debía constituir el eje de nuestros mayores esfuerzos. recuperáramos los conocimientos de nuestra medicina. la 135 de 1961 y la 31 de 1967. para atender los problemas y emergencias sanitarias en muchas comunidades. primero. En asunto de legislación dijimos que seguiríamos exigiendo el cumplimiento de las leyes que protegen nuestras tierras. Afirmamos también que seguiríamos la lucha para que desapareciera el malhadado proyecto de «estatuto indígena». Dijimos que esta manera era una condición para el mantenimiento de nuestra autonomía.que nos diera herramientas para mejorar nuestra situación sin perder lo propio. que estudiáramos y difundiéramos su conocimiento. además. de nuestros cabildos y capitanías. al lado de la lucha por la tierra. como la Ley 89 de 1890.

teníamos que luchar al lado de otros sectores. compendian el conjunto de nuestras acciones: La marcha y realización de los organismos de dirección de la Onic. Nada mejor para esto que observar un poco los tres asuntos que han embargado nuestra mayor atención y que. que ha permitido a nuestras organizaciones incipientes aprender del ejemplo y de la experiencia de las más antiguas. obreros y campesinos. y a nuestras organizaciones más antiguas recibir el influjo de nuevas . para cambiar las condiciones de nuestra vida y de la de ellos. la junta directiva y el comité ejecutivo. han expuesto los problemas de sus comunidades y han [aportado] sus pensamientos para ayudar a resolver los problemas de otros compañeros indígenas. la mayoría de los delegados de las regionales a la junta y del comité ejecutivo han llegado en las fechas convenidas hasta Bogotá. en cuáles hemos venido fallando para buscar la razón y corregirla. La enseñanza de pensar juntos y decidir juntos es el primer fruto de nuestra organización. conviene destacar la realización regular y periódica de reuniones de nuestros dos máximos órganos de dirección. si hemos procurado o no ajustarnos a este programa que se trazó el Primer Congreso. En el primer punto. Pero dijimos que el aporte fundamental de nuestra parte era la lucha por nuestros propios derechos y que solo una organización fuerte nos iría a ganar el respeto y la solidaridad.  Manuel Trino Morales La marcha y realización de las organizaciones regionales. Aunque no parezca tan importante. en cuáles venimos retrasados para apurar el paso de la marcha. para consolidarlos. Los avances y retrocesos y dificultades resultantes de nuestras relaciones con las entidades del Gobierno. Haciendo esfuerzos significativos. Con estas ideas iniciamos nuestro camino y es bueno ver en cada uno de nuestros esfuerzos y nuestros actos. esta tarea de reunirse a conversar es el primer paso de una verdadera organización. de alguna manera. Así podremos ver en qué cosas hemos conseguido avances. el de la marcha de los organismos de dirección de la Onic.

Pero es importante estar alerta porque no será posible mantener la integridad de nuestros propósitos sino [es] manteniendo muy claro y muy presente que la construcción de nuestra organización exige desprendimiento. que han creído posible aprovechar a la Onic para su mejoramiento y ventaja personales. se buscan y se ayudan porque tienen una misma raíz. en la difusión de nuestro programa. sin embargo. Es bueno. Estos compañeros han ido saliendo de los organismos de dirección. compañeros. desplazándose a las regiones más alejadas en las tareas de formación de las organizaciones de base.formas de entender el mundo. consagración y honradez a toda prueba. Vamos a ver más adelante cómo se ha proyectado la acción de nuestros compañeros de dirección en la formación de nuevas regionales y en el fortalecimiento de las que ya existían hace cuatro años. Por ahora conviene señalar que en las tareas cumplidas por nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo ha significado un gran avance la consecución de una sede nacional propia con una dotación mínima. compañeros. En otras palabras. A través de este diálogo permanente nuestros compañeros de la zona andina saben de la vida y la lucha de los pueblos indígenas de la selva y el llano. que nos permite ahora un sitio seguro de reunión y hasta el alojamiento para todos. ya no hay indígenas forasteros o extraños para ninguna comunidad indígena del país. especialmente para los compañeros que vienen de lejos. Ya somos como de una misma familia que tiene muchos hijos que viven lejos unos de otros pero que se quieren. Este esfuerzo de conocimiento ha ido acompañado por el apoyo que muchos compañeros de distintas regionales le han prestado a la Onic para colaborar. un sitio donde nadie nos amenaza por falta de pago  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . decir que algunas cosas no han caminado bien en nuestros organismos de dirección. Ha habido casos aislados de compañeros mal acostumbrados por la política paternalista y corruptora del Gobierno. y estos últimos conocen y entienden las razones de la lucha que libran los compañeros de la zona andina. en los cursillos de legislación y de organización económica. una misma historia de luchas y sufrimientos y una misma esperanza de liberación y de justicia.

los órganos de dirección de la Onic han tenido bajo su responsabilidad la orientación del periódico Unidad Indígena. ahora puede mostrar con . limitación de personal y limitaciones para su distribución. Con estos cursillos por primera vez muchos compañeros indígenas del llano y de la selva han conocido que tienen derecho a la tierra y a los servicios de educación y salud. También nuestra junta directiva y nuestro comité ejecutivo han venido orientando el pequeño programa de asistencia jurídica. Se ha contado con serias dificultades económicas. Se ha procurado en lo posible mantener la línea independiente. sería muy largo y dispendioso hacer un balance detallado. Ya ustedes tendrán tiempo de hacerlo en el trabajo de las comisiones y las plenarias de este segundo Congreso. [para que] asuman una responsabilidad creciente en los trabajos de hechura del periódico y para que este pueda llegar cada vez a sectores más amplios de nuestro país. a través del cual se ha contado con la colaboración de algunos abogados que nos han ayudado a la realización de cerca de setenta cursillos de legislación. Por otra parte. En este trabajo se ha procurado en todo momento reforzar las organizaciones tradicionales como base para impulsar los nuevos avances. Sin embargo. el de la marcha y realización de las organizaciones regionales. crítica y pedagógica del periódico. pero también el fruto de la iniciativa y el apoyo de todos los compañeros de la junta y del comité ejecutivo. Manuel Trino Morales y donde podemos guardar y ordenar nuestros papeles y mantener seguros nuestros elementos de trabajo. Yo quiero señalar que frente a las ocho (8) organizaciones regionales con que inició actividades nuestra organización nacional. estimamos que el periódico ha cumplido una función importante como medio de refuerzo de la organización y fortalecimiento de los lazos de unidad entre las distintas regionales. para enfrentar por sí mismos los problemas que tienen en cada zona. Esta casa y los elementos que tiene son el resultado del apoyo de mucha gente que respeta nuestra causa. En el segundo punto. abriendo sus páginas para que responda a las aspiraciones de todos los compañeros indígenas del país. con mayor información y conocimiento. desde comienzos de enero de 1985.

por avanzar en el camino de la conquista de los derechos del indígena. Todas estas organizaciones. yo voy a informar que la Onic cuenta con una larga lista de nuevos compañeros organizados: recibámoslos con un fuerte aplauso. los piaroas del Orinoco (Louic). los del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc). porque aquí están con nosotros: los compañeros de la Organización Regional Indígena del Casanare (Oric). por la iniciación de un sistema de salud que reconozca en el indígena un ser humano y no un objeto de explotación. de la Confederación Indígena Tairona de la Sierra Nevada. Para los aguerridos y decididos compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca. los de la Unión de Indígenas del Guaviare y el Vichada (Uniguvi). de la Organización Regional Emberá Waunana del Chocó. por la puesta en marcha de un sistema cooperativo de mercadeo de la producción indígena que libere a los compañeros de la explotación de los tenderos de pueblo y los usureros. y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. del Consejo Regional Indígena del Vaupés. los del Cabildo Mayor Zenú de San Andrés de Sotavento (Oriavi). por el establecimiento de un sistema educativo propio para la infancia y la juventud indígena del Cauca. Con especial dedicación y coraje lo han hecho los compañeros del Consejo Regional Indígena del Cauca. de la Organización Unama de los Sikuanis del Llano. para todos ustedes. los de la Organización Regional del Centro del Vichada (Oricevi). las de antes y las que nacieron después del primer congreso. que sigue manteniendo la vanguardia de nuestra lucha por la recuperación de las tierras perdidas. los de la Coordinadora Indígena de Antioquia. han luchado en cada una de las regiones. solas unas veces y otras con el apoyo de los organismos de dirección de la Onic. los de la Organización Regional Indígena del Orteguaza Medio (Criom). del Consejo Regional Indígena del Tolima. No ha  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . los de la Organización Regional Indígena Santa Teresita del Tuparro (Orist). los del Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas (Crimaz).legítimo orgullo la existencia de doce (12) nuevas organizaciones que han incorporado su voz y su presencia a esta gran marcha.

han caído vilmente asesinados compañeros cuyo único delito fue reclamar el derecho elemental a un pedazo de tierra. como los luchadores de López Adentro. También es necesario resaltar el trabajo para ayudar a los compañeros indígenas de toda la región a resolver el gravísimo problema del paludismo que en lo que va corrido de estos cuatro años. También se han dado pasos significativos en el trabajo de la organización económica y en este campo conviene destacar la seriedad y responsabilidad con que han venido avanzando los compañeros del cabildo de Tinajas. su fuerza y su corazón a educar a sus hermanos de lengua. desde tiempo de los españoles. como el inolvidable compañero Álvaro Ulcué. los compañeros de Ortega y Coyaima siguen avanzando en la reconquista del territorio del gran resguardo del sur del Tolima. Todas nuestras derrotas en el Tolima han venido de la división de nuestra gente. En el Chocó. después de nuestro primer congreso. con la titulación de tierras de resguardo en Yaguará y con la asignación de las tierras recuperadas. solo la unidad nos dará la victoria. especialmente niños.000) personas. Resistiendo la represión brutal de los cuerpos armados y de los jueces. Los compañeros del Tolima han debido frenar los intentos divisionistas de algunas entidades oficiales. Con esfuerzo encomiable han continuado los compañeros del Consejo Regional Indígena del Tolima su lucha por la tierra. Es importante que los compañeros se mantengan en guardia contra estos intentos. Queremos denunciar públicamente el descuido criminal de los servicios de salud del departamento del Chocó que despilfarran en burocracia los recursos que permitirían resolver el problema. desde tiempos muy antiguos. ha matado a más de mil (1. Solo la unidad nos hará fuertes. y en ella. su generosidad. Manuel Trino Morales sido fácil para los compañeros del Cauca el mantenimiento de esta lucha. para infortunio de todos nosotros. los compañeros indígenas de la Organización Regional Emberá Waunana trabajaron con mucho empeño en la formación de los cabildos que orientarán la vida futura de las comunidades. o dedicar su vida. . vengan de donde vinieren.

sin embargo. Desde este lugar. Con preocupación los responsables de la dirección de la Onic hemos visto cómo siguen avanzando sobre las tierras del resguardo los agentes del narcotráfico y los buscadores de minas. Ha realizado el Consejo Regional Indígena del Vaupés encomiables esfuerzos para recobrar el manejo de la educación y por impulsar en algún grado las organizaciones de base. En el Meta. continúan sosteniendo una dura pelea con la avalancha de colonos que continúan invadiendo impunemente sus territorios y ensanchando sus posesiones a costa de las tierras indígenas. nuestros compañeros de Unuma. el Vichada. Este esfuerzo. Es penoso que muchos compañeros indígenas estén sirviendo a cambio de dinero para la entrega de la tierra y la pérdida de la tradición. debe extenderse a otros campos que a nuestro juicio no han sido objeto de la debida atención. lanzando el ganado contra los conucos de los compañeros. Los compañeros del Vaupés. pero los primeros cuidanderos de su propia tierra deben ser los indígenas y es responsabilidad de la organización regional impulsar las organizaciones de base para que protejan su territorio. para que entre compañeros que ocupan el mismo territorio se avance amistosamente en el camino de un acuerdo que permita enfrentar la amenaza común de las enfermedades y el saqueo de los recursos mineros y forestales. yo quiero recordarle al Gobierno que han incumplido reiteradamente su compromiso de sanear los resguardos y las reservas indígenas. dueños del resguardo más extenso del país. Sin duda hay un gran descuido del Gobierno en este campo. a los compañeros se les deja  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . de las organizaciones regionales indígenas de Santa Teresita del Tuparro y del Centro del Vichada. que no es justo que mientras se vuelcan recursos cuantiosos a otras regiones.Y yo quiero aprovechar la presencia en este congreso de los representantes de la Unión de Indígenas del Chocó que enfrentan iguales problemas y a su manera luchan con los mismos propósitos de mejoramiento. que la paciencia de los compañeros de estas regiones está tocando a su fin. y el Guaviare. tienen una seria responsabilidad de salvar este territorio para sus hijos y sus nietos.

Ahora avanzan en la creación de sus cabildos y con algún apoyo gubernamental procuran fortalecer su economía y mejorar sus condiciones de salud y de educación. Es bueno que los compañeros de la Sierra persistan en alcanzar las metas que se han propuesto fundados especialmente . Es preciso que en el futuro inmediato los compañeros avancen en la unificación de sus esfuerzos y que las demás regionales del país les apoyen para salir adelante. En la Sierra Nevada de Santa Marta los compañeros kogui. Dentro de sus grandes dificultades. Sobre el extremo oriental del Casanare conviven en su territorio antiguo los compañeros sikuanis. Primero lucharon por su territorio y obtuvieron su título sobre 94. los amenazaban y los mataban. los compañeros han sacado tiempo y han dedicado esfuerzos a impulsar programas de educación de ellos mismos y a crear cabildos que están entrando a asumir la responsabilidad de la defensa de su tierra y su cultura. han continuado integrados a la Confederación Indígena Tairona. hicieron entre ellos la distribución de la tierra recuperada. han logrado rescatar de las manos de los colonos más de ochenta predios que les habían sido arrebatados. los schiripus. Más de cinco mil compañeros que han decidido crear su propia organización y avanzar por el camino de conquistar sus derechos. Este es un buen ejemplo. No hubo disputas inútiles. de eso estamos seguros. los amorúas. de lo que puede la unidad y la decisión de luchar. los mariposos y los wipiwis. y sin duda un ejemplo para todos porque fueron conseguidas por la iniciativa y la voluntad propia de los compañeros de la Sierra.000 hectáreas. La Organización Indígena del Casanare (Oric) seguirá adelante. Luego en una forma ejemplar. Después prosiguieron luchando y consiguieron el retiro de más de cuarenta terratenientes que los hostigaban. compañeros. con los arhuacos y los malayos. Juntos han logrado el reconocimiento de la propiedad sobre sus tierras con el carácter de resguardos. Manuel Trino Morales abandonados a su propia suerte. Son conquistas reales y concretas. han conseguido sobre todo el rescate de la educación de manos de una misión que llevaba cerca de ochenta años destruyendo la cultura y la unidad de los indígenas. los cuivas.

se lo llevan con licencia del Inderena los barcos  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . ahora en manos de particulares. y para los compañeros de La Montaña el estudio adelantado por el [Instituto Agustín] Codazzi llegó a respaldar la validez de su lucha demostrando que buena parte de las tierras de Riosucio y Supía. Ha procurado crear conciencia sobre los derechos a la tierra. hacen parte del antiguo resguardo de estos compañeros. a la educación según la cultura y los intereses de la comunidad. Nació casi [al tiempo] con la Onic y ha venido avanzando. A los compañeros chamí el Incora. Hay indicios. En el Urabá. han trabajado por recobrar el dominio de sus viejos asentamientos y lo han conseguido en buena medida. de que algunas ayudas muy bien intencionadas pero no bien entendidas estarían haciendo flaquear la voluntad de apoyo y colaboración de muchos compañeros. que era su fuente más importante de vida. por fin en un acto de justicia. pero apoyándose mutuamente. compañeros. los compañeros del Consejo Regional Indígena del Occidente de Caldas (Cridoc) y del Consejo Regional Indígena del Risaralda. incorporando a los compañeros indecisos. nuestra suerte y futuro depende de nosotros. No es fácil la tarea que les espera a los compañeros que tenían siete mil quinientas hectáreas de buenas tierras.en sus propios esfuerzos y en sus propios recursos. les acaba de aprobar sus resguardos en ambas márgenes del río San Juan. En la región del antiguo departamento de Caldas. Es importante que la lucha de estos compañeros siga adelante y que todos colaboremos en la reclamación que ahora adelantan para el manejo directo y la explotación de los recursos carboníferos de su resguardo. los compañeros cunas han creado su propia organización. de nuestra capacidad para servir a nuestras comunidades sin esperar compensaciones ni ventajas. pero que perdieron en su gran mayoría cuando los ricachones del banano echaron de sus tierras a los nativos de Urabá para ocuparlas ellos con el apoyo de la fuerza pública. Es necesario entender que por encima del apoyo ocasional del Gobierno y de otras entidades. cada uno en su territorio. Ni es fácil la vida de estos compañeros porque ahora el pescado.

Ya era justo y necesario que estos compañeros levantaran la cabeza. en el mejoramiento de las condiciones de salud y educación. Ya era tiempo que alzaran la cabeza estos hermanos nuestros. Los compañeros de las orillas del medio y bajo Caquetá han creado el Consejo Regional Indígena del Medio Amazonas. Y era hora que alzaran la cabeza los compañeros de las vecindades de Araracuara que soportaron por años el cerco y las atrocidades de los caucheros. Ahora viven en pequeños grupitos reducidos a pequeños rodetes que les dejaron para que murieran y les quedara apenas el espacio de su sepultura. También los compañeros de Cristianía y de Dabeiba han unido sus fuerzas en la Coordinadora Indígena de Antioquia. En la extensa región amazónica han comenzado ya también a surgir las organizaciones indígenas. Manuel Trino Morales de las compañías nacionales y extranjeras. todos unidos a ellos. Su esfuerzo ha sido productivo en la conquista de la tierra. más interesado en aparecer en los periódicos que en los problemas de hambre y paludismo de los compañeros. los compañeros de Cristianía ya han dado muestras suficientes de valor y resistencia. de Murri. de la colonia penal que les mandó de regalo el Gobierno y últimamente la avaricia y la ambición de la Caja de Crédito Agrario que pretende arrebatarles la tierra que el mismo Gobierno les entregó. Desde aquí quiero decirle al señor gerente de la Caja Agraria hijo de un ex presidente de la República que se ponía ruana en las campañas . el Gobierno ha impulsado los más agresivos programas de colonización en la región del Caquetá sin miramientos a los derechos de los pueblos indígenas. que eran allí numerosos y vivían en paz. de San Matías y de las demás comunidades que ahora se debaten en la pobreza y la demagogia del señor indigenista del departamento de Antioquia. y los que habitan las orillas del Orteguaza y sus afluentes han creado el Consejo Regional de Orteguaza Medio (Criom). frente a la abrumadora criminal avalancha colonizadora antioqueña. en la marcha de su pequeña economía. Será necesario que sigan adelante y que. de Chigorodó. En los últimos veinte años. apoyemos su lucha. Es necesario que estos logros se extiendan a los compañeros de Dabeiba.

con la ayuda o sin la ayuda del Gobierno. que ahora están de pie y que las 83. son pasos bien orientados. Los compañeros de la Costa Pacífica Caucana y Nariñense. porque allí han vivido y allí seguirán para proteger el derecho y cuidar los huesos de los antepasados. quiero decirle que los indígenas son los dueños de la tierra y que no engañe a los indígenas. de treinta. para terminar este detalle de las organizaciones que han funcionado (y muchas han nacido con la Onic). La Organización Nacional Indígena debe mantener la vigilancia para apoyar la lucha de estos compañeros. dentro de diez. de mil años. Pero yo quiero decirle hoy al gobierno del municipio y del país que allí hay todavía quince mil indios y que ahora no están dormidos como lo estaban antes. Les espera un camino largo. Yo quiero decirle que los indígenas estarán allí. compañeros. El Gobierno disolvió en los comienzos de este siglo su resguardo diciendo que allí ya no había indios. de cien. el gran Cabildo Central Zenú de San Andrés de Sotavento. también han echado a andar. Quiero mencionar. que se mantenga y fortalezca la unidad. Ahora solo falta. en defensa de los recursos naturales del bosque y de los lugares donde pescan. para que estas palabras no se queden en el aire. Lo digo porque ya los compañeros han dado muestras suficientes de su decisión y su coraje.000 hectáreas que les fueron arrebatadas volverán a ser de ellos. De divisiones internas se valieron los terratenientes que dividieron el resguardo a  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . de veinte. pero sus primeros pasos en defensa de los territorios antiguos y su legalización. Ninguna idea.políticas entre los campesinos. ninguna palabra que venga de afuera debe dividirnos o distanciarnos. se va a morir algún día y se morirán sus hijos y ninguno podrá llevarse al viaje largo ni una pulgada de los seis millones de hectáreas que reclama. tal vez los más aislados de todo el país. pero de pronto entre los más decididos y más constantes en la defensa de su tradición y de sus derechos. aglutinados en la Organización Regional Indígena Emberá de la Costa Pacífica (Oriecop). que no les quite la tierra porque él con todo y su plata y sus apellidos. Y por eso dizque le regaló esas tierras al municipio.

Primero que todo. No es posible desandar el camino andado. También dijeron el presidente y su Consejo que teníamos derechos a unos sistemas de educación y de salud que respetaran nuestras costumbres y tradiciones y nuestra lengua y el conocimiento de nuestros médicos y maestros de la comunidad. Que ninguna idea política o religiosa o de ningún fanatismo nos distraiga de nuestro camino. los compañeros que la han ayudado y su presidente. Manuel Trino Morales comienzos del siglo. sin duda se mantienen muchos puntos en conflicto. En el trabajo de estas comunidades que hemos mostrado. Allí dijeron que era justa nuestra aspiración a recuperar las tierras perdidas y a mantener el dominio sobre las que nos han pertenecido. el de las relaciones del movimiento indígena con el Gobierno. debo observarles que se han dado algunos avances de importancia. Nuestro primer congreso demandó este apoyo y este respeto. También dijeron allí que esta tierra debían entregárnosla en la forma de resguardos. . que ha habido estancamientos en varios campos y que. También dijeron que no habría inconvenientes sino apoyo y respeto del mismo Estado para la elección y funcionamiento de nuestras autoridades. En el tercer punto. De pronto por un efecto de estas palabras y de la lucha que han seguido manteniendo los compañeros indígenas de todo el país. Que su recurso nos mantenga unidos por encima de todo. Por eso estas declaraciones del Gobierno nos han parecido buenas y creemos que en boca de un presidente son importantes y nos sirven. su comité ejecutivo. no hay duda alguna de que el Presidente de la República y el Consejo de Política Económica y Social (Conpes) en sus intervenciones y en sus documentos de 1982 y de 1984. compañeros. Estas también eran reclamaciones de nuestro primer congreso. Estas fueron reclamaciones de nuestro primer congreso. ha puesto su granito de arena la Onic con su junta directiva. No es posible que olvidemos la sangre de nuestros hermanos caídos. recogieron buena parte de nuestras conclusiones y recomendaciones de nuestro primer congreso.

Nariño. En materia de educación se han dado algunos pasos tímidos para responder a los requerimientos y demandas indígenas. En materia de tierras. y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas. Y son una conquista las conclusiones del Seminario de Mitú celebrado en 1984. Córdoba. del Seminario de Regionales con experiencias educativas propias. expedida por el Ministerio de Educación Nacional para resolver el problema de la Sierra Nevada y que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores. y bueno que en el tiempo de vida de la Onic se hayan constituido 71 resguardos nuevos que le dan propiedad efectiva sobre la tierra a sesenta mil compañeros nuestros sobre dos millones ochocientas mil hectáreas. Ahora ellos van a poder organizar allí sus cabildos y vivir más tranquilos y esto está bien. También lo son los lineamientos de educación indígena aprobados por el Ministerio de Educación. Esto es un buen paso resultante de las luchas de los compañeros. Tolima y Cauca. Pero sin duda son pasos de interés. de 1983. y  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Putumayo. por ejemplo. Casanare. Cesar. Chocó. En igual forma nos parece importante la compra que se ha hecho de tierras para algunos compañeros minifundistas de Arauca. La Resolución nº 8454 de 1984. Magdalena. Meta y Vichada. Nos parece bien porque por lo menos en algunos de estos territorios los indígenas le han visto fin a la larga pesadilla de los atropellos y las vejaciones. También estima la Presidencia de la Onic que los planes de constitución de nuevos resguardos y de ampliación de resguardos minifundistas son acciones que merecen nuestro respeto y en alguna medida responden al cumplimiento de tantas promesas como las que han sido hechas a los indígenas colombianos. También en materia de tierras nos parece bien que por parte del Incora y de Asuntos Indígenas se hayan comprado mejoras para el saneamiento de algunos resguardos en Boyacá. esa resolución es una conquista.algunos programas con el Gobierno han ofrecido algún avance que ha permitido un respiro a los compañeros. nos parece importante.

en la Sierra Nevada de Santa Marta y en La Guajira. La cara maluca y dura sí ha sido muy frecuente. Con gran esfuerzo los compañeros del Cric y de San Andrés vienen ejecutando sus propios programas con algún apoyo internacional. Algo se ha avanzado también por cuenta y riesgo de los mismos indígenas en la Sierra Nevada. Las conclusiones de un taller realizado en Valledupar en 1983 y en las del Seminario del Arauca de 1984 no han merecido de las directivas del Ministerio de Salud atención [alguna]. Pero esas mismas fuerzas del orden en el Putumayo. No veo por qué no haya que decirlo: la muerte de más de mil compañeros indígenas en el Chocó. en la Comisaría del Vichada. Son una conquista porque son nuevas armas de lucha en nuestras manos para avanzar en el camino del mejoramiento educativo. pues. aunque siga anunciando cada ocho días la aproximación de planes . en el Meta. Las fuerzas llamadas «del orden» por ejemplo. La cara bonita del Gobierno. La mayoría de los territorios de resguardos y reservas del Llano. terratenientes y narcotraficantes penetra a los territorios indígenas y expulsa a sus legítimos dueños. no ha merecido más que desidia y silencio de los burócratas apoltronados en los sillones y sueldos abultados del Ministerio de Salud. ha sido. peor aún. permanecen inmutables cuando la avalancha de colonos. más bien mezquina. Manuel Trino Morales del Seminario sobre Etnoeducación celebrado en Girardot en 1985. por efecto del paludismo. en Nariño y en Córdoba. en algunos casos ha tratado de torpedearlas. en Arauca. en el Vichada. compañeros. Menos afortunado ha sido el campo de la salud. siguen en el Cauca. en el Guaviare. muy activas sacando a los compañeros que intentan reconstruir los resguardos que el mismo Simón Bolívar ordenó reconstruir en 1820 y que el Presidente de la República autorizó reconstruir el 11 de noviembre de 1982. Con ellas pueden reforzarse los programas actualmente en marcha en el departamento del Cauca. El Ministerio ha mantenido su desprecio desdeñoso por estas experiencias y. del Putumayo y de otras áreas del país sigue invadida de colonos sin que el Gobierno se decida a cumplir las promesas de saneamiento.

de sus recursos de pesca. sin desconocer la voluntad de algunos amigos de los indígenas en el Gobierno gracias a los cuales se ha conseguido un estímulo para los avances que ya referíamos. Yo los convoco a esta tarea antes de que sea demasiado tarde. por ejemplo. porque la solución de este caso requiere un apoyo general y una lucha general de todos para evitar el desastre de la desaparición de estos compañeros.bellísimos para lograrlo.  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . En este mismo campo hay que recordar que problemas tan graves como el de López Adentro siguen esperando una solución legal y que los indígenas de Araracuara continúan bajo la amenaza de desalojo por una agencia del Gobierno creada dizque para defender y apoyar a los campesinos. pero solo eso. En tres años ha desaparecido el 50% de este pueblo indígena. porque en el terreno de la realidad prosigue el saqueo de los recursos naturales de los territorios indígenas. Tenemos muchos otros problemas con el Gobierno. Pero quiero pasarlos todos por alto para designar uno solo: el de los compañeros Itnú del Norte de Arauca. Frente a la mirada del ejército colombiano y frente a la mirada de los señores alzados en armas que ahora conviven y cortejan a los campesinos usurpadores. de sus maderas. la buena voluntad de la señora gerente del Inderena se ha quedado en las palabras. La Onic ha procurado un alivio a estos compañeros. compañeros. Y hay muchos casos más que debiera mencionar por su nombre. Ha desaparecido frente a la mirada de empresarios gringos que sacan petróleo de territorios que fueron suyos. En asunto de recursos naturales. Allí hay cuarenta familias que se mueren de hambre física. Frente a la mirada de los colonos que impunemente les quitaron la tierra. porque el Gobierno que les entregó una reserva de dieciséis mil hectáreas no fue capaz de protegerla y ahora [no] tienen nada. sin desconocer esto. de sus animales. ríos Lipa y Ele. Hace unos tres años eran cerca de ochenta familias. hay que decir que la mayoría de las secretarías de educación regionales se niegan a poner en práctica las disposiciones del Decreto 1142. En el asunto de la educación. Solo el patio de sus ranchos donde seguramente serán enterrados. compañeros.

Anteriormente la Iglesia hacía lo que le mandaba el Gobierno. es bueno y necesario recordar que con los indígenas también trabaja la Iglesia Católica. en materia de relaciones con el Gobierno. pero no nos engolosinan para dejar de hablar claro y para negar que los logros han sido pocos porque en la balanza de nuestra cuenta el platillo de los problemas no resueltos sigue pesando mucho más. pero la Iglesia sigue trabajando con nosotros. Eso era lo que hacía. Así ayudó la Iglesia a que nos quitaran la tierra y nos quitaran nuestra lengua y nuestra religión propia. buscaba para que se disolvieran los resguardos. Y. Manuel Trino Morales En fin. de pronto. nuestro movimiento ha alcanzado algunos logros y estos logros nos complacen y nos alegran. casi lo mismo que los gringos que se han metido en cuadrillas a confundir más a los compañeros. porque el Gobierno no se metía con nosotros ni para bien ni para mal. nos daba la educación dizque para sacarnos del salvajismo. para más sí se metía porque el Gobierno nos disolvía los resguardos y nos mandaba las patrullas de reclutamiento para que nos metieran al servicio militar. apoyados por la gente del Lingüístico de Verano. Bueno. La Iglesia creía lo mismo y luchaba para sacarnos de eso que llamaban el salvajismo. Era lo que llamaban las misiones. . Algunos padres y algunas hermanitas todavía siguen pensando que somos salvajes y andan preocupados porque nos vamos a condenar y quieren que dejemos nuestra lengua y nuestras costumbres. hasta trabaja más que el Gobierno. por una parte y. Ya que hemos hablado del Gobierno y su manejo con los indígenas. Ahora hace algunas cositas más. es decir. Hay muchos misioneros todavía que piensan así. El Gobierno creía que éramos salvajes porque no hablábamos castellano ni íbamos a misa. de pronto. Anteriormente era casi la única que trabajaba con los indígenas. como los señores capuchinos que trabajan en la Sierra. compañeros. [que] fueron sacados por los compañeros arhuacos y el Gobierno los mandó a que siguieran su trabajito en la sierra de Perijá. que también creen que somos salvajes y estudian no más el idioma de nosotros para meter su venenito religioso y político. por otra. Así piensa todavía el señor obispo de Leticia y hay otros que piensan todavía así.

su coraje serán bienvenidos porque ellos son verdaderos seguidores de Cristo. Así lo hacía nuestro compañero el padre Álvaro Ulcué. La  Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 . Al dejar la honrosa posición para la cual ustedes me nombraron. y seguramente habrá mayores dificultades que en el pasado. y esa lucha debe seguir y va a seguir. Las cien o más sectas religiosas continúan su penetración obstinada para llevarnos al cielo y hay compañeros que todavía se lo creen. y las hermanas y sacerdotes que quieran seguir su ejemplo. Eso está bien. Ahora. con redoblado ímpetu y sin duda alguna con una dirección más acertada. quiero agradecerles ese nombramiento y hacerles hincapié en una sola cosa: la necesidad de mantener la unidad del movimiento indígena por encima de todo. sino enseñándole a la gente a que fuera libre y que luchara contra la mentira y contra la injusticia. A falta de una auténtica reforma agraria. compañeros. Algunos sacerdotes y hermanas ayudan ahora a la Organización y nosotros recibimos su ayuda porque es positiva. que no anduvo con ningún catecismo en el bolsillo ni chorriándole agua a la gente en la cabeza. quiero terminar. Los agentes del narcotráfico prosiguen llegando a los territorios indígenas a buscar el apoyo de nuestros compañeros o a procurárselo con el chantaje o la amenaza de muerte. Todos comprenderán que no hay una amenaza más disolvente de la unidad y mantenimiento de las comunidades que la corrupción que llevan los agentes de este negocio. la lucha por la organización y el logro de los objetivos trazados. se siguen impulsando los programas de colonización sobre las tierras indígenas. para proseguir. su dedicación.Los compañeros de las regionales y los de la Onic hemos tenido que luchar muy duro con estos misioneros católicos a la moda antigua y con los señores gringos. Pero es bueno decir que algunos padres y hermanas católicos han empezado a entender que los indígenas queremos el respeto como personas y que por eso queremos que se respete lo que es nuestro y que nos hace personas que es nuestra lengua y nuestro pasado y es nuestras creencias. No es nada fácil la situación actual para las luchas de los indígenas. Algunos nos ayudan en la cuestión de conseguir la tierra o en mejorar nuestras escuelas y enseñanza.

porque al lado de las organizaciones impulsadas o apoyadas por la Onic han venido surgiendo y están en marcha las organizaciones de muchos otros compañeros que nacieron a la lucha por ellos mismos y han logrado progresos y conquistas importantes en esas luchas. Manuel Trino Morales llamada División de Asuntos Indígenas sigue cada día más ajena a las necesidades e intereses de los pueblos indígenas. compañeros. que yo sepa. No lo tienen los señores políticos tradicionales. muchos de los cuales nos acompañan. No está en su cabeza porque nunca lo ha estado. . pero los indios estamos acostumbrados a pensar tranquilos y el relajo de su palabrería y de sus tiroteos no nos deja pensar ni resolver las cosas que nos preocupan. No nos merecen. y es que no hay nadie entre los políticos colombianos que tenga en mente la causa de los indígenas dentro de su programita de trabajo. compañeros. Que nos perdonen unos y otros. Y algo más. ni los señores de los alborotos armados. A veces pensamos que si acaso aparecemos en los programitas de unos u otros es apenas de pasada para aprovechar nuestra ingenuidad y ponernos de peones de estribo. no creo que vamos a caminar por allí. Ellos siguen pensando en matar y repartirse la marrana al día siguiente de las elecciones y hasta el momento no nos han dicho ni hablado siquiera de entregarnos las pezuñas. Tenemos la primera y decidida condición de toda lucha: tenemos nuestra organización nacional y nuestras organizaciones regionales y la disposición de los compañeros vinculados a ellas para unir cada vez más sus fuerzas en torno a unos propósitos que son nuestros y por los cuales han luchado y han muerto nuestros viejos y nuestros propios compañeros. ninguna confianza ni los señores de los discursos. compañeros. sin siquiera rezarle jaculatorias. No vamos a caminar por allí. Esos compañeros. como si el Gobierno quisiera dejarla morir así no más. Hay algo más. tampoco les ha quedado ni les va a quedar tiempo de pensar en el problema de nosotros. compañeros. Ni están los indígenas en el programita de los señores que andan haciendo bulla en el monte con sus metralletas y que de tanto limpiar sus fierros y tirarle al polígono para mejorar la puntería. Para salir adelante. compañeros. tenemos pocas condiciones pero tenemos las más importantes.

Apoyados primero en nuestra fuerza. Para conseguir una Onic más fuerte y combativa. Los apoyamos en su camino y recibiremos su solidaridad. kiyasingas y kuaiqueres de Nariño y los guambianos del Cauca que han creado su propia regional. Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Trino Morales Presidente Informe general de actividades de la Onic para el periodo 1982-1986 deben saber que la Onic no pretende absorber sus esfuerzos ni recoger sus triunfos. en nuestros propios recursos. Cuando todos estemos aquí juntos vamos a poder decir que tenemos una organización nacional. es necesario que aquí estén todos los indígenas colombianos: los compañeros inganos. sigamos adelante. porque debemos entenderlo. Es necesario no malgastarlas. compañeros. apoyando otras causas justas y ganando el apoyo creciente de otras gentes que miran con respeto nuestra causa. compañeros. La Onic es el mecanismo que hemos creado para coordinar nuestros esfuerzos y nuestros intereses comunes y en ella caben todas las iniciativas que busquen el progreso de nuestros hermanos. Pero que se entienda bien: exigimos de todos los sectores no indígenas el respeto a nuestra autonomía para definir nuestro propio camino. Es lo que tenía para decirles. La Onic quiere abrir sus brazos a estos compañeros para que marchemos juntos y unidos. Que vengan aquí los waunana de la hoya de San Juan sin temor a perder su independencia. pero nuestro lema es el derecho de cada comunidad o sector de comunidades para decidir su trabajo y su futuro. la solidaridad que hemos ido ganando en la opinión pública y tenemos el apoyo que nos puedan brindar los sectores populares y gremiales organizados y serios. compañeros. Para salir adelante tenemos. además.  . No. que nuestra suerte está ligada a la de muchos colombianos pobres y sencillos como nosotros.Fraternalmente. Y que vengan las grandes cabezas del gran pueblo guajiro a enseñarnos un poquito de su amor a la tierra y a la libertad. Los indígenas somos una minoría en Colombia y entendemos. Es preciso administrar con cuidados estas cositas que hemos conseguido.

Amazonas. Bosa.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional. 17 de febrero. después de mantener un diálogo fraterno durante un día y medio. el 18 de enero. vida económica. con la preocupación fundamental de luchar por la unidad las regionales de la zona andina aceptaron una participación de once delegados oficiales por regional. como la maloca hecha con las manos y la fuerza de todos y donde estemos todos sin que nadie se quede por fuera. propiedad y uso de los recursos naturales. queremos que la Onic sea como una gran maloca. Durante cinco días hicimos un alto en el camino iniciado hace cuatro años. estudio y utilización de la legislación indígena. Un alto en el camino para cumplir una tarea de estudio de la actual situación de las comunidades indígenas del país en materia de organización. salud. relaciones con los movimientos populares. los indígenas. Pero llegada la fecha del Congreso. un evento de unidad y grandes esperanzas para nosotros los indígenas* O r g a ni z ac ió n N ac io n a l Indíg en a d e Co l o mb i a Es que nosotros. 1989: 5-7). educación. Tal como se había acordado en la última reunión del comité ejecutivo de la Onic. Propuestas y conclusiones (Onic. febrero 21 de 1986  Del 18 al 22 de febrero celebramos nuestro Segundo Congreso Indígena Nacional. Médico yucuna. . tenencia de la tierra. río Apoporis. etc. aún no habíamos resuelto el * Fuente: Segundo Congreso Indígena Nacional. con el fin de realizar un balance detenido y crítico de las actividades cumplidas por la Onic.

Es esto lo que nos permite definir el conjunto de tareas o trabajos concretos que debemos realizar para alcanzar las metas deseadas.número de delegados oficiales que debían participar por organización regional. llegamos a conclusiones que en esencia recogen nuevamente los problemas expuestos en nuestro primer congreso. tal vez dejando de lado otros asuntos también importantes. por tener un número menor de cabildos organizados debido a su reciente creación. reclamaban once representantes por regional y exigían una representación igual para todas las regionales sin que importara el número de cabildos agrupados. Como resultado de cuatro días de reflexión. Esta comisión también estudió las formas de procurarse y manejar los recursos económicos para llevar a cabo las actividades organizativas. representatividad y participación que tendrán las bases en los organismos directivos y en los congresos. conviene señalar el llamado que hace el segundo congreso para superar las fallas observadas en la labor de la Onic durante los cuatro años anteriores. Las organizaciones de la zona andina (Cauca. ventiún cabildos. ahora coordinado por un nuevo presidente y nuevos integrantes del comité ejecutivo. cacicazgos y capitanías de las zonas donde aún no se ha creado regional) participamos activamente en diez comisiones. La zona de selva y llanura. Chocó y Córdoba) reclamaban la participación de los representantes por cabildo y cinco por organización regional. finalidades. Esta nueva oportunidad de intercambio de experiencias dio luces para la iniciación de nuevas tareas tendientes al fortalecimiento de nuestro movimiento indígena y al mejoramiento de nuestras condiciones de vida. A pesar de esto. donde se trabajó en la definición clara de las atribuciones. el 18 de febrero se inició oficialmente nuestro segundo congreso. En materia de organización política. Más de novecientos indígenas representantes de todo el país (ventiún regionales y zonales. Para enfrentar estas  Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional . Otra comisión muy importante fue la de estatutos. Tolima Antioquia. entre las cuales hubo también [una] comisión de niños que formuló sus inquietudes y sacó sus conclusiones. actividades que continúan la marcha en este largo camino.

hasta conformar un equipo de trabajo especializado en este campo. En cuestión de tierras revivimos nuestra fuerza para lograr el saneamiento [y] ampliación de los resguardos y reservas. es de vital importancia la lucha para que el Gobierno dé cumplimiento a las leyes que nos protegen. En lo que concierne con salud es de resaltar la necesidad de avanzar en la búsqueda de una combinación de la medicina occidental con la medicina indígena. En el campo de la educación conviene señalar la decisión de conformar un comité especial dentro de la Onic. para destinar los mayores recursos a las iniciativas que persigan desarrollar programas de interés comunitarios. En legislación. que se responsabilice de la tarea por conquistar la aplicación general y correcta de las disposiciones del decreto 1142 de 1978. además del estudio de las leyes propias. hasta conseguir el mínimo de tierras necesario para que los indígenas podamos por lo menos garantizar nuestra existencia. para . Organización Nacional Indígena de Colombia fallas con una crítica constructiva y conseguir que sean superadas sin que ello signifique una ruptura. En relación con otras organizaciones se hizo un llamado a que esta relación no respondiera al utilitarismo. En la economía se destaca el llamado para que las comunidades reclamemos y asumamos la responsabilidad de dirigir nosotros mismos las tareas de los proyectos de desarrollo. a través de la capacitación de compañeros de las regionales en el trabajo periodístico. hay que procurar que los planes de trabajo se definan siguiendo un orden de necesidades de las regionales para concretar y poner en marcha un mayor apoyo de las organizaciones más avanzadas a favor de aquellas que apenas están dando los primeros pasos. y se propuso un intercambio de materiales y de experiencias más frecuente y directo. En cuestión de comunicaciones se destaca la decisión de convertir el periódico Unidad Indígena en un vocero real de todas las comunidades del país. o la formación de conflictos innecesarios al interior de la Organización.

Nos parece normal que haya contradicciones porque nos estamos desenvolviendo dentro de un país donde hay presencia de la Iglesia. Todos nos sentimos contentos de que después de nuestro segundo congreso tengamos la firme decisión de mantenernos unidos. con nuestros padres y con nuestros hijos. Es importante considerar que existen contradicciones pero evitamos caer en divisiones a través de un diálogo permanente. Porque una de las cosas centrales en nuestras comunidades indígenas es tener unos puntos propios que nos identifiquen.Conclusiones del Segundo Congreso Indígena Nacional así enriquecer esta misma relación. solo con la unidad podemos hacer que se nos reconozca nuestro espacio. de nuestras manos. Solo así seremos capaces de enfrentar los problemas que diariamente nos ponen la naturaleza y la sociedad blanca. Somos un grupo grande y numeroso. hay más reconocimiento y esperamos ganar más espacio para que se respeten más nuestros derechos. a todos. pero en este momento y después de más de quince años de lucha. pero ante todo nuestras metas buscan que los indígenas colombianos podamos vivir de nuestra tierra. de comunistas. porque en Colombia hasta 1971 se negaba la existencia de indígenas. en la paz que siempre ha reinado entre nuestras comunidades. se negaba que tuviéramos una forma de pensar propia. del Gobierno. de conservadores. Debemos tener siempre presente la principal conclusión de nuestro segundo congreso: «La necesidad de mantenernos unidos y organizados». de liberales.  . un desarrollo social propio. unas consignas propias que nos unan (a todos). de guerrilleros y a todas estas fuerzas nos vemos enfrentados los indígenas.

Resolución de Vitoncó* Re s g u a rd o d e V i to n có Este es un documento de mucha importancia. 1985). . Segundo. la búsqueda de la paz. guerra en la cual nuestras comunidades sufrirían las más graves consecuencias.. la autonomía y la resistencia (Onic y Consejo Indígena de Paz. resoluciones. Considerando: Primero. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. La delicada situación por la que atraviesan las zonas indígenas del Cauca debido a la presencia militar. tanto del ejército y policía como de los grupos armados ajenos a nuestras comunidades. posición que se ha radicalizado más * Fuente: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. salud. ya que reúne la posición que los cabildos indígenas del departamento del Cauca tienen frente al conflicto armado. presencia militar que no tiene que ver mucho con nuestros problemas y que tiende a agudizarse en la medida en que puede desencadenar una guerra entre las partes en conflicto. en Vitoncó los días 21 a 24 de febrero de 1985. etc. Cauca. 23 de febrero de 1985  Cuarenta y cinco cabildos indígenas del Cauca reunidos en junta directiva del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). educación. La inflexibilidad del Gobierno y sus organismos [al] no entrar a buscar soluciones dialogadas y pacíficas a nuestros problemas de tierras.

Resuelve aprobar las siguientes proposiciones: Primero. tanto tradicionales como revolucionarios. sin consultar a nuestras comunidades y a sus legítimos representantes. privadas y semiprivadas. producto también de la falta de consulta e imposición de políticas impulsadas por personas de reconocida trayectoria antipopular y antiindígena. sociales. unidad que es necesaria si queremos continuar con éxito nuestras luchas. no aceptamos imposiciones. el derecho que los cabildos y las comunidades tienen de controlar. Cuarto. que ponen en peligro la unidad que tanto ha caracterizado a nuestra Organización y frente a la cual han fracasado muchos intentos divisionistas y posiciones sectarias de grupos y partidos. Nosotros. políticos y religiosos en zonas de resguardo. empresas comunitarias y comuneros. en donde a ciento cincuenta familias se les quemaron sus viviendas y se les arrasaron trescientas hectáreas de cultivos producto de diez meses de esfuerzo y trabajo. y en el desalojo de la recuperación de López Adentro. los cabildos. atropellos y desalojos se han multiplicado en los últimos meses y que se ejemplarizan en el asesinato de nuestros compañeros. miseria y opresión en que se encuentra la mayoría de los resguardos del Cauca. culturales. vigilar y organizar su vida social y política al interior de los resguardos y de rechazar las políticas impuestas venidas de afuera.  . Esta autonomía se hace extensiva no solo frente a personas y entidades gubernamentales. El problema de linderos entre algunos resguardos y conflictos internos entre algunas comunidades. Es nuestro sentir seguir recuperando las tierras de Resolución de Vitoncó si vemos que las amenazas. es decir. que han venido decidiendo aspectos económicos. Tercero. últimamente en la persona del sacerdote y compañero Álvaro Ulcué Chocué. Recalcar y hacer valer por todos los medios que estén al alcance de los resguardos el derecho a la autonomía. como representantes de los cabildos. La situación de abandono. como también a las organizaciones que vienen realizando actividades que son de competencia de los cabildos.

Igualmente recomendamos a estas organizaciones hacer un estudio de nuestro «Programa de lucha». Igualmente lo referente a castigos por actos delictivos. y que los proyectos que se piensen adelantar sean consultados y aprobados y gocen de la vigilancia y control de las comunidades. fueron reiterados por los cabildos de San Francisco. entonces. etc. y sobre ellos los cabildos ejerzan una fiscalía. San Andrés. Segundo. Esto lo deciden las mismas comunidades. No rechazar de plano ninguna solicitud o proposición que se haga a nuestras comunidades. No aceptamos. que tienen por ley la facultad de castigar a sus comuneros de acuerdo a las costumbres que tenga la comunidad. Lo que sí exigimos es que estos recursos se pongan a disposición de las comunidades. para que no se repitan los atropellos que han sido denunciados y que fueron consignados en el Acta de Andalucía (Caldono) y que aquí. y amparados en la Ley 89 de 1890 y otras disposiciones legales del Gobierno de Colombia. Yaquivá. Exigir también que todas las organizaciones respeten las recuperaciones de tierra y no se utilicen las posibles contradicciones que surgen dentro de la lucha para penetrar en los resguardos y ahondar divisiones. y a quiénes debemos segregar las tierras y a quiénes no. Recomendamos pues a todos los grupos políticos y militares hacer una lectura cuidadosa de la Ley 89 de 1890. Es al cabildo al que le concierne dirimir los posibles conflictos que surjan de la lucha por la tierra. y aquí lo reiteramos nuevamente en esta junta directiva. pues sabemos que es el Gobierno el responsable de la situación de miseria y abandono en que se encuentran nuestros resguardos. en esta junta directiva. Esto les concierne a los cabildos. entonces. Resguardo de Vitoncó nuestros resguardos de acuerdo al primer punto de nuestro «Programa de lucha». . Canoas. y seguiremos exigiendo del Estado los recursos necesarios para adelantar programas en nuestras comunidades. un asunto interno que compete únicamente a las comunidades y a sus cabildos. Este es. de acuerdo a sus necesidades. que algún grupo armado venga a decirnos a quiénes debemos recuperar las tierras y a quiénes no.

de los demás asesinatos a indígenas de nuestra Organización y se esclarezcan las circunstancias por las cuales los organismos policivos del Estado actúan en nuestras comunidades. el Comando Quintín Lame y el Sexto Frente de las Farc. A esta reunión de junta directiva se presentaron improvisadamente dos grupos armados. Esto se logra únicamente fortaleciendo los cabildos para evitar que otras organizaciones los vayan desplazando como autoridades de los resguardos. Esperamos que los demás grupos armados sigan su ejemplo y no se sigan repitiendo los ya conocidos y denunciados atropellos. la participación debe ser voluntaria y ningún comunero puede ser obligado en contra de su voluntad a participar de actos o reuniones a las cuales no desee asistir. les posterga o aún les niega el permiso. y que este se solicite con suficiente tiempo para que los cabildos puedan consultar a sus comunidades sobre la conveniencia o no de esta solicitud. por razones de orden mayor y defendiendo el interés de la comunidad. Seguir exigiendo por todos los medios que estén al alcance de los cabildos y nuestra organización que el Gobierno abandone la política de represión a nuestras comunidades y que. pues nuestro  Resolución de Vitoncó . como es usual en todas las democracias. pues son las comunidades las que se benefician o perjudican y son las que en últimas tienen la decisión.Exigir también de las organizaciones políticas. y el Comando Quintín Lame se pronunció a favor de ella. pero es más importante crear los mecanismos para que esta pueda ser exitosamente exigida. En caso de aceptación. Se recomienda exigir la autonomía. que soliciten a los respectivos cabildos el permiso para hacer reuniones. Tercero. entre a combatir a las fuerzas que desde el mismo Gobierno vienen impulsando políticas represivas y violentas para defender intereses de terratenientes que tienen posesiones de tierras en los resguardos. Exigir el respeto a la decisión del cabildo si este. sean estas armadas o no. por el contrario. Exigimos también el esclarecimiento del asesinato del padre Álvaro Ulcué. Es meritorio constatar que esta política de autonomía expresada por nuestros cabildos ha encontrado eco.

Aclaración: la mesa directiva elegida para la reunión de junta directiva deplora la ausencia del cabildo de Guambía durante la intervención del gobernador de Ambaló. . Mosoco. Vitoncó. para que reunidos en consejo den un juicio justo y favorable a las dos partes. según el orden de exposiciones. los informes de Guambía y Ambaló estaban programados para el día 23 en horas de la mañana y que deplora que el cabildo de Guambía haya tenido que ausentarse el día 23. Cuando el conflicto es mayor y se encuentren implicadas una o varias comunidades. Resguardos de Ambaló. para que así se sustente una solución duradera. los ha profundizado y creado heridas a los resguardos que han durado años en sanar. Se perdió una buena oportunidad para que los cabildos dieran su concepto frente al conflicto que tienen estos dos resguardos. Puracé. Honduras. y para eso han sido elegidos los compañeros. comunidades. Jambaló. pues en caso contrario se hubiera alterado el orden de los informes. Totoró. había informado sobre este inconveniente. Se recomienda también. Esta razón no llegó a la mesa directiva. comuneros que tengan conflictos acudan a sus cabildos para arreglar asuntos. Pueblo Nuevo. La mesa directiva aclara que. Lame. Resguardo de Vitoncó sentir está en contra de la presencia de cuarteles de policía en las zonas indígenas. el día veintitrés (23) de febrero de mil novecientos ochenta y cinco. Wila. que se busque el apoyo y asesoría del comité ejecutivo y los responsables de las zonas. se recomienda solicitar la ayuda y el apoyo de los cabildos vecinos. Nuestra experiencia nos ha demostrado que la intervención de organizaciones ajenas en este tipo de conflictos. Quintana. como se supo posteriormente. El gobernador de Guambía. Cuarto. Para constancia de su aprobación se firma esta acta en Vitoncó. En ningún momento se debe buscar el apoyo de organizaciones ajenas a nuestro resguardo para dirimir conflictos que pueden solucionar las mismas comunidades con la asesoría y apoyo de otros compañeros de la Organización. Que los resguardos. empresas comunitarias. más que solucionar positivamente los mismos. Caldono. dándoles prioridad a los gobernadores de Guambía y Ambaló.

y las comunidades de Laguna de Siberia. La Aguada. Santa Rosa. Cohetando. Paniquitá. Avirama. San Francisco. Belalcázar. López Adentro y Guabito. Toribío. Tálaga. Paletará. San José. Canoas. Las Delicias. Togoima. La Aurora. Tumbichucué. Caloto. Guambía. Tacueyó. Yaquivá. Corinto. San Antonio. Poblazón. Coconuco.San Andrés de Pisimbalá. La Concepción.  Resolución de Vitoncó . Suin. Guanacas.

.

6 La Iglesia y la causa de los pueblos indígenas .

mi raza espera mucho de mí…» (Ulcué. Cauca. En la fundación del Cric estuvo presente el sacerdote católico Pedro León Rodríguez (1930 -1974) quien lideró en el municipio de Corinto. lejos del fraude y de la estafa. en 1943. en especial a partir de los años sesenta del siglo pasado. El padre Álvaro nació en Caldono.La Iglesia ha tenido un papel importante en los procesos y movimientos sociales del país. Pero quizá la figura más relevante de la Iglesia Católica fue el sacerdote indígena nasa Álvaro Ulcué Chocué. su primera misa la celebró el 12 de junio de 1973 y de su primera homilía se recuerdan las siguientes palabras: «Mi raza espera mucho de mí y no voy a defraudarla. amando la cultura. . escrita por Francisco Beltrán Peña (1989). Sobre la vida del Padre Álvaro Ulcué existe una biografía titulada La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué. un movimiento popular. citado por Beltrán Peña. 1989) Este infatigable defensor de la causa indígena fue cobardemente asesinado el 10 de noviembre de 1984 en Santander de Quilichao. Cauca. Quiero ver a mi gente en tierra de progreso. Cauca. Soy sacerdote y seguiré siendo indio.

folclor. pero sería gran muestra de interés que usted mismo investigara la realidad actual que vive nuestro hermano indígena de esta región del país. 1989).). que con tachar sus organizaciones. música. se le está abriendo paso al progreso del * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña. víctimas de la injusticia. nuestros «compatriotas colombianos» que viven en el abandono. etc. deseamos en esta carta darle a conocer la situación. Son muchos los detalles que podríamos darle. Este es un lugar en donde las personas no tienen acceso al mínimo de bienes necesarios para vivir humanamente. su cultura (costumbres propias.Carta del padre Ulcué al Presidente de la República* Pa d re Á lva r o U l c u é C h o c u é Toribío. . ¿Cree usted señor Presidente que con quitarle la tierra al indígena. Todo ser humano tiene derecho a que se le respete su dignidad. la opresión y explotación. con el fin de dejar en usted una inquietud activa y operante para resolver las dificultades de estos. 30 de octubre de 1982 señor pr esidente de la r epública b e l i s a r i o b e ta n c u r c ua r ta s b o g o tá  Dejando a un lado el protocolo. en forma general que viven los indígenas paeces del norte del departamento del Cauca en la cordillera central.

está amando a Jesús.). Esta no es una palabra más de cajón o protocolo. esta situación la viven los pueblos indígenas de esta parte del Cauca. cumplen jornadas de trabajo realmente escandalosas en los medios más desprotegidos y verdaderamente infrahumanos. la inseguridad (asesinatos. abuso de las mujeres. etc. Es triste recorrer la región de Minas y Amagá. y se margina a las personas a condiciones de vida peores a la de los animales de nuestros «grandiosos zoológicos». pues estamos seguros que este recuerdo usted también lo lleva en su corazón. Esto no es vivir. No existe ningún respeto por la persona. lo invitamos a que recuerde esos años tan especiales en su vida. le aseguramos. pues cuando no existe la ayuda y el apoyo. si no menores. propagación de intereses ideológicos que confunden al indígena. allanamientos en los hogares. Usted el «arriero antioqueño». rincón de orgullo colombiano. No vale la pena recordarle esto. De la misma manera. cargado en mula. las personas buscan los medios necesarios para lograr medio sobrevivir. de este pueblo. Si supiera usted qué es «vivir» en medio del hambre. los de su juventud. en esa cuna paisa. [la] falta de techo. el muchacho que a pie descalzo llevó el café. Su lugar como Presidente y jefe máximo de la nación debe . por las montañas de esa bella tierra. El verdadero cristiano debe vivir un compromiso radical en el servicio al hermano que sufre y todo por amor a Jesucristo. secuestros. en la que usted y nosotros nacimos. Es por esto que vemos (y es lógico) que en estos hombres se vayan despertando sentimientos de agresividad y violencia. El que ama a los demás en la entrega desinteresada en el servicio. Padre Álvaro Ulcué Chocué país? ¿Es acaso el indígena sinónimo de atraso y contaminación? ¿No es injusto que al indígena se le abandone en manos de la violencia? ¿O lo justo realmente es que sigamos indiferentes ante el exterminio de esta hermosa raza. salud. padre auténtico de este suelo colombiano? Señor Presidente. Cristiano entre comillas no es cristiano. educación y bienes necesarios. Pues es allí mismo donde niños de siete y ocho años. Qué ironía tener que hacer injusticia para que se acabe la injusticia.

informándole y solicitándole solución a esta situación que nosotros como misioneros hemos vivido y percibido. en este problema social y humano que rápidamente le hemos comentado.tener como fin el servicio a los compatriotas. haciendo justicia en el amor. 3) En cuanto a la educación solicitamos la creación de centros de capacitación agrícola. porque no son escuchados y cuando reclaman justicia son injustamente silenciados. que dirige la comunidad indígena dentro de los resguardos. evitando así la incorporación de terratenientes y grupos de ideologías extrañas (comunismo). Le damos a conocer algunas de las necesidades más sentidas en la región: 1) Se hace urgente y necesaria la delimitación de los resguardos indígenas del pueblo paez. Solo Dios le exige este compromiso. pues todo esto ha causado entorpecimiento en la vida cultural del indígena. Le rogamos escuche usted el llamado desesperado y lleno de angustia que le hacemos.  Carta del padre Ulcué al Presidente de la República . Con el fin de devolverle al pueblo paez su forma propia de vida cultural y costumbres. 2) Dentro del pueblo paez existe una organización propia. Usted a conciencia sabrá qué actitud tomar ante él. formando así dos centros completos. que han abusado y confundido al indígena. Deseamos con esta carta colaborarle en su gobierno. Pedimos que se les tenga en cuenta en la programación que el Gobierno Nacional se propone en bien del indígena. uno para el resguardo de Toribío y el otro para el de Jambaló. contando con los años de primaria y los correspondientes a la capacitación agrícola. bilingüe y bicultural. como voz de aquellos que no tienen voz. en medio de la explotación. como son los cabildos. pues ellos más que nadie conocen sus necesidades más urgentes. por medio del pueblo indígena paez. máxima autoridad reconocida por el Estado. la amenaza y expropiación de sus tierras. creando un ambiente real de cruda violencia.

4) Un programa completo de salud. deseamos ser escuchados. pedimos justicia. Pbro. vale mucho. Sacerdote indígena paez  Padre Álvaro Ulcué Chocué . Espera de usted un apoyo decidido en todas las dimensiones. tiene corazón. pues existe un total abandono por parte del Gobierno.Padre Álvaro Ulcué Chocué. formando promotores indígenas que puedan trabajar en este servicio dentro de sus propias comunidades. el indígena siente. Queremos paz. De nuestra parte solo nos queda esperar una respuesta efectiva a las peticiones que le hacemos. Agradeciéndole la atención prestada a esta carta. Señor Presidente.

El Ejército pasó culpando al pueblo y a los indígenas como subversivos atribuyéndoles que estaban armados. El problema se centra en esto: el padre David Sarmiento. Se hizo presente el grupo del M-19 en toda la celebración. donde manifestaron hacer la tregua de paz y el diálogo con los delegados del Gobierno. [y] lo peor de todo [es que es] por parte de la misma autoridad. rector del Seminario de Popayán. A los ocho días llegó el Ejército y se posesionó de toda la región y hubo que dejar todas las reuniones que tenían los cabildos más los trabajos en el campo. de celebrar en honor a la Virgen del Carmen a los feligreses de San Francisco el 15 de julio. deseo muchos éxitos en su trabajo pastoral. * Fuente: La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Beltrán Peña.Carta del padre Ulcué al obispo de Popayán* Á lva r o U l c u é C h o c u é monseñor s a m u e l s i lv e r i o b u i t r a g o t r u j i l l o Monseñor: va mi saludo fraternal. precisamente en esta viceparroquia de San Francisco. Popayán. con mucho gusto prestó el servicio en mi ausencia. Ese día nada pasó. 6 de febrero de 1983  . como la presencia del Ejército Nacional y de la policía. 1989). Es conocida por todos los medios de comunicación la situación en la parroquia de Toribío –su centro en la viceparroquia de San Francisco–. Hay problemas donde no puedo quedarme callado. hubo tanta requisa que no encontraron ni una muestra.

Hubo tres muertos del Ejército y un herido. señor Silvio Paví y al médico de Toribío. Álvaro Ulcué Chocué. quienes fueron ambos golpeados y torturados. el M-19. por estar presente. Pbro. ya que el Ejército está obrando con la ley militar a su antojo. Luego detuvieron al señor inspector de San Francisco. dialogaron sin lograr el propósito hecho anteriormente. Álvaro Ulcué Chocué El 3 de agosto. Mi cuento va aquí: el Ejército. fui a San Francisco a una reunión de médicos tradicionales donde habían programado un taller por tres días. porque me buscan diariamente. abrió fuego contra el helicóptero en que venía la comisión. El Ejército. . ese día 5 de agosto. Monseñor. Escribo para informarle a usted. El 5 de agosto hubo más Ejército en San Francisco. Por fin. Al no encontrarlo les gritaron a las hermanas y a una de ellas un soldado le haló las orejas diciéndoles que dónde lo habían ocultado. En estos días no he estado en Toribío por motivos de las fiestas patronales de Tacueyó. también disparó. creyendo que era a él (M-19) que le disparaban. quedando este último sancionado por varios días de su trabajo. que esté bien informado y cuento con sus oraciones. amenazándome que saliera rápido de San Francisco y que no volviera. viernes. por más que se tenía el permiso del señor gobernador del Cauca no dejaron realizar tal encuentro. Espero. Al inspector lo tuvieron por tres días en el calabozo de Toribío sin dar razón por parte de la policía a los familiares. entró a la casa de las hermanas misioneras preguntando por el párroco que celebró la misa el 15 pasado en la que asistieron los del M-19. pero me impidieron. en el segundo vuelo. Es posible que por esa celebración del 15 de julio que hizo el padre me detengan equivocadamente. el segundo tiene golpes en la cabeza y en el estómago. de esta manera no fue posible el diálogo. El primero está golpeado en todo el cuerpo. Seguro servidor en Cristo. Quien conoce estos hechos dolorosos es el capitán Echandía del Ejército. Por la tarde quise celebrar la Eucaristía. ese día era el pacto de paz con los delegados del gobierno y con el M-19. Monseñor.

Tanto la Onic como los indígenas caucanos se dirigieron al Papa para manifestarle sus problemas. * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (Cric. Popayán. . someternos a todo tipo de humillaciones. Desde la Conquista hasta nuestros días los detentadores del poder han buscado despojarnos de nuestras tierras. 1986: 8).Carta del Cric a Juan Pablo II Co nse j o Re g io n a l Indíg e n a d e l C au c a * En julio de 1986 el papa Juan Pablo ii visitó a Colombia y en su itinerario incluyó la ciudad de Popayán. julio de 1986 s u s a n t i da d j ua n pa b l o i i presente s u s a n t i da d :  Respetuosamente le damos la bienvenida a nuestro departamento en nombre de las comunidades indígenas del Cauca. Los indígenas del Cauca y de Colombia venimos desde hace siglos luchando. en primer lugar por nuestra supervivencia y luego por nuestros derechos más elementales como seres humanos y como pueblos con historia propia. Estamos seguros que su visita significará una voz de esperanza para esta martirizada región y un aporte para una solución digna y humana de los graves problemas que enfrentamos. pero se han encontrado con una resistencia paciente y altiva de nuestra parte. combatir nuestra cultura.

que haga cesar el terrible derramamiento de sangre que año por año se viene incrementando. que en el siglo xvi se opuso en Popayán a los crímenes y atropellos de los conquistadores. Sin embargo. desde el obispo Juan del Valle. no ha sido ajena a esta persecución secular. sino que basada en principios de justicia y de dignidad contribuya a una solución equitativa para todo el pueblo caucano. Tenemos la firme esperanza de que la visita de su santidad va a crear el ambiente propicio para poder seguir avanzando por el camino de paz y de justicia. han tomado parte de los débiles y los perseguidos. hasta el sacerdote paez Álvaro Ulcué. siempre hemos encontrado representantes de esta misma Iglesia que partiendo de los auténticos principios cristianos. Nosotros no le pedimos actualmente a la Iglesia que tome partido por un sector contra otro en una lucha sin cuartel. viene encabezando desde hace quince años es una continuación de las luchas de resistencia que paeces. y ha sido igualmente frecuente a la estrecha colaboración de las jerarquías eclesiásticas con nuestros más feroces opresores. Y nuestras reivindicaciones fundamentales de tierra. cultura y organización propia no solo son de una justicia evidente sino que se enmarcan claramente dentro de las actuales leyes colombianas. la ley determina que cada comunidad indígena tiene derecho a la propiedad colectiva de un resguardo. Sin embargo. quien hace dos años murió como mártir de la causa indígena. La lucha que nuestra organización. Muchas veces ha sido en nombre de Cristo que la guerra contra nosotros se ha desarrollado. Consejo Regional Indígena del Cauca La Iglesia. Podríamos mencionar muchísimos nombres. guambianos y demás pueblos indígenas vienen dando desde la Conquista. el Cric. cuyos títulos datan generalmente desde siglos anteriores. y que reconociendo lo justo de nuestros derechos nos han apoyado. como todos lo sabemos. En efecto. gran parte de estos resguardos han sido invadidos por sectores terratenientes. párroco de Toribío. No es de extrañar entonces que nuestra lucha por la recuperación de lo que legítimamente nos pertenece haya . que son en general los mismos que han ejercido el poder político en el Cauca.

Igualmente. y ejerció además una importante influencia sobre otros sacerdotes de la región nortecaucana. programas de producción. párroco de Corinto. quien fue uno de los principales impulsores de la fundación del Cric en 1971 y que nos acompañó con cariño y dedicación hasta su muerte. y párroco en sus últimos años del también muy indígena municipio de Toribío. No solamente colaboró con la causa indígena sino que defendió con energía los derechos de otros sectores populares. como los campesinos y los pobladores urbanos. Su sacrificio en noviembre de 1984 nos ha dejado a todos un vacío inmenso.. sino que impulsó él mismo importantes actividades. incluyendo el derecho a una educación bilingüe y bicultural. El Cric ha venido impulsando además de la recuperación de tierras y el fortalecimiento de los cabildos. la ley reconoce la existencia de un cabildo como forma de autoridad propia de cada comunidad. en las comunidades. buscando que cada comunidad vaya asumiendo la responsabilidad de su propio desarrollo. natural de la comunidad paez de Pueblo Nuevo. pero su ejemplo sigue fructificando en numerosos seguidores de la fe cristiana. que dedicaron su vida al servicio de los oprimidos. Caldono. al igual que el respeto por nuestra cultura. principalmente de tipo cultural. cinco años después. El padre Álvaro no solo asumió la defensa de las principales banderas de la lucha indígena. y que por la fuerza de su compromiso cristiano fueron sacrificados por nuestros adversarios.desatado una violenta reacción de los sectores dominantes. En este punto queremos recordar con mucha gratitud la memoria de dos sacerdotes mártires. como por ejemplo la organización de escuelas bilingües y el rescate de nuestra música autóctona.  Carta del Cric a Juan Pablo II . Pero de nuevo el Estado muy poco ha hecho por hacer cumplir sus propias leyes y más bien le ha puesto trabas a nuestras posibilidades de desarrollo autónomo. Se trata del padre Pedro León Rodríguez. cooperativas [de] salud. El otro es nuestro siempre recordado padre Álvaro Ulcué. comunicación. lo que les ha costado la vida a más de ciento cincuenta dirigentes o simples comuneros durante este periodo. etc. educación.

Varios de estos sectores han tratado de organizarse y de luchar por sus reivindicaciones. para quienes usufructúan el poder la represión parece ser la única respuesta a los anhelos populares. tierra. Creemos que la solución puede estar en un amplio diálogo. pues las diversas fuerzas enfrentadas pueden llevarnos a una situación de caos y de violencia donde todos saldríamos perdiendo y en primer lugar las comunidades indígenas. Pero creemos que mediante el diálogo civilizado se pueden prever soluciones que nos permitan a todos participar en el desarrollo futuro de nuestra región. cultura y autonomía» se están llevando a cabo en diversas regiones del país. que serían las más afectadas. como ya lo ha propuesto nuestra organización. Nuestra organización es solidaria de todas estas luchas y aun. en condiciones de equidad y de respeto mutuo. no podemos olvidar que además de los indígenas hay otros sectores populares que también sufren la opresión y que muchas veces viven en condiciones infrahumanas. Por supuesto que el acuerdo no puede partir de la preservación de privilegios aberrantes ni de la condena a la miseria de la mayoría de la población. Volviendo al Cauca. cuando está a su alcance. como algunos grupos campesinos del norte y centro del Cauca o los habitantes de los asentamientos que rodean a Popayán. La situación del Cauca es demasiado delicada. Consejo Regional Indígena del Cauca A nivel nacional tenemos que reconocer también que un sector creciente de la Iglesia está apoyando las luchas indígenas que bajo el lema «Unidad. les presta apoyo. En cambio. Sin embargo. donde participen todos los sectores sociales presentes en nuestro departamento y donde se busque una salida que preserve los intereses legítimos de cada sector. Desde obispos y prefectos apostólicos hasta abnegadas misioneras de la Madre Laura y grupos de laicos están colaborando eficazmente con las diferentes organizaciones regionales que luchan por nuestros derechos y aspiraciones. y así lo prueban las numerosas «desapariciones» de dirigentes de asentamientos o el asesinato a principios del año del dirigente más conocido del movimiento campesino. diversas fuerzas de uno y otro lado están buscando .

como también de otras personalidades. Sería inmenso el costo humano que tendríamos que pagar. su santidad. campesinos y demás sectores humildes de la población.una escalada de violencia en el Cauca. Reciba. Proponemos la creación de un comité especial de derechos indígenas conformado por sacerdotes que se identifiquen con la causa indígena colombiana. Queremos rogarle a su santidad Juan Pablo ii para que mediante su grata presencia en nuestro suelo ayude con su inmensa influencia a preservar un camino de paz para nuestra querida región y un porvenir de justicia y de dignidad para los pueblos indígenas que tanto hemos luchado y sufrido por labrarnos un futuro mejor. nuestro saludo respetuoso y cordial y nuestros mejores votos por el éxito de su misión apostólica en tierras colombianas.  Carta del Cric a Juan Pablo II . que puede convertirse en una guerra abierta y generalizada. y que recaería principalmente en indígenas.

que su presencia manifieste claramente su compañía y que sus mensajes lleguen a todos clamando: 1) el respeto por la dignidad de los pueblos. Ecuador y Perú ha tenido la oportunidad de conocer la situación de las comunidades indígenas de América y nosotros en Colombia al igual que en todo el territorio latinoamericano queremos que su voz se haga sentir. Ya en México. se alegra con su presencia y le presenta una calurosa bienvenida al que camina por el mundo con la paz de Cristo. . Julio de 1986  a m a d í s i m o pa d r e : América India. de modo especial las comunidades indígenas de Colombia y este pueblo que hoy se ha congregado. 6-7). a su santidad Juan Pablo ii. Dentro de pocos años estaremos celebrando los quinientos años de la llegada del conquistador a nuestras tierras. Muchos hechos han * Fuente: Unidad Álvaro Ulcué (1986. y 2) la solución a las situaciones y necesidades por encima de los intereses económicos. Su visita es una voz de aliento.Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II* G u il l e rm o T e n o r io Guillermo Tenorio fue un destacado indígena nasa directivo del Cric. Las comunidades indígenas apreciamos su palabra y su compañía. A él le correspondió dar este discurso que fue visto en directo por televisión en todo el país. de este modo la audiencia nacional pudo enterarse de la situación de los pueblos indígenas.

que por luchar por nuestra liberación nos han calumniado de subversivos y por lo mismo. buscamos un sistema educativo que favorezca en gran medida nuestro progreso cultural y desarrollo social. Estamos recuperando con esfuerzo constante y con un duro trabajo aquellas que fueron nuestras tierras para sobrevivir allí con las formas de gobierno propias. por la no comprensión de la organización comunitaria. del martirio desconocido porque es martirio del indio. por la negación de la propia lengua. Muchos hermanos han sucumbido frente a la agresión sin piedad del conquistador. nos han arrinconado. Cumpliremos quinientos años de una historia hecha en el silencio del dolor. a ser más fuertes. suspendido los  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . encarcelándonos y finalmente militarizando nuestros resguardos. Este camino iniciado ha sido duro y difícil porque la respuesta de los terratenientes no se ha hecho esperar.pasado y han dejado huellas en el destino de nuestros pueblos y para nosotros los indígenas ha sido un vuelco total en nuestra historia. del desprecio. las llanuras y las profundas selvas amazónicas son testigos mudos de tantos sufrimientos y de tantas esperanzas. por el despertar de la conciencia de la persona humana. Pero en estos últimos años. Nuestros pies están encallecidos por los largos caminos que nos ha tocado recorrer huyendo del invasor. En este despertar miramos con aprecio y con cariño el patrimonio de nuestros antepasados. por el desprecio de la medicina tradicional y del ancestral sistema educativo de las comunidades. Cabe destacar que en contra nuestra también ha estado un sector del clero. Muchos nos hemos mantenido en pie. nosotros como personas y como indígenas también hemos despertado. asesinando indígenas. Contamos con una historia de lucha que ha sido de vida o muerte para nuestras culturas. incluidos mujeres y niños. La música. hablamos con orgullo nuestras propias lenguas. a contribuir de la manera más positiva en el destino de nuestros pueblos. de la marginación. y es así como hemos comenzado a organizarnos. Las montañas agrestes de los majestuosos Andes. el canto y la mirada de cada indígena llevan la huella de la tristeza por el despojo de la madre tierra.

Álvaro Ulcué Chocué. sangre que hará brotar al nuevo mundo que esperamos. A pesar de todo mantenemos la fe en Cristo y acogiéndonos a sus palabras pronunciadas en México queremos que sea una Iglesia más autóctona. en busca de una identidad en nuestras comunidades que poseemos una cultura propia. del sacerdote Álvaro Ulcué Chocué. Así mismo solicitaríamos la presencia de sacerdotes y religiosos en esta comisión de derechos humanos. Con este saludo que hoy presentamos recordamos cómo nuestra historia está bañada de sangre y de sangre india. Nos sentimos bien con su santidad porque nos escucha y creemos que siente en pro- . de luchador y pensador. el respeto por la dignidad de cada persona y de cada grupo cultural y también como fruto de la fraternidad en una auténtica vida de hermanos. Ha habido sin embargo un sector de la Iglesia que ha visto en las luchas indígenas representados los sufrimientos de Cristo por una verdadera liberación y por el derecho a vivir. más comprensible. para que se tenga muy presente en el mundo las personas que formamos las comunidades indígenas para que se respete y valore su dignidad y no se siga maltratando. sangre americana. hermanos nuestros que han creído en la libertad de un pueblo. nos traerá buenos y abundantes frutos. y es así como aquellos representantes de Cristo en la Tierra que han estado de nuestro lado también son perseguidos y asesinados. Guillermo Tenorio servicios de educación y salud. Pedimos a su santidad para que intervenga ante la comisión de derechos humanos. Nosotros creemos en la paz de nuestros pueblos. siempre y cuando esta venga como fruto de la justicia. Queremos hacer presente la sangre de tantos hombres y mujeres. Tenemos como ejemplo los hechos sucedidos con las comunidades de Tierradentro. es el caso del asesinato del padre Pedro León Rodríguez y del único sacerdote indígena paez. que es por lo cual nosotros luchamos. sangre de indio pobre y humilde. Todo este martirio estamos confiados. que trabajen de tiempo completo en ella y muy especialmente en las aspiraciones y esfuerzos de las comunidades indígenas. mensajero y dispensador de los misterios de Dios entre nosotros.

Por eso en usted depositamos nuestra confianza y queremos que su voz y su mensaje haga más fuerte [el] nuestro. Por medio de su santidad suplicamos la santa bendición del Dios grande y bueno porque sabemos que él nos conducirá por los caminos de una verdadera liberación de nuestras comunidades.  Carta escrita y leída en nombre de los indígenas al papa Juan Pablo II . bella y llena de esperanzas. de nuestra América Latina.fundo nuestras aspiraciones.

.

7 La Constitución de 1991 .

que sirvió de puente entre los afrocolombianos. que no lograron obtener representación.El suceso más trascendental de la historia indígena contemporánea es sin duda la expedición de la Carta Política de 1991. y Chepe. del embera. Francisco Rojas Birry. en la que por vez primera en una constituyente participaron los indígenas. Otro tanto haría Francisco Rojas Birry. Son memorables las intervenciones de Lorenzo Muelas. . y la Asamblea. en representación del desmovilizado movimiento armado Quintín Lame. que planteó las tesis fundamentales que recogería la Constitución y que trabajó hombro a hombro con el sociólogo y también constituyente Orlando Fals Borda. uno de los más activos constituyentes. Tres de ellos: Lorenzo Muelas Hurtado. del pueblo misak. hicieron parte de esta Asamblea.

Los pueblos indígenas miramos hacia el pasado y hacia el futuro para presentar esta propuesta a los constituyentes de Colombia. Introducción a la «Propuesta indígena de reforma constitucional». pese a que esta salta a la vista de todos. los pueblos. étnica y cultural de Colombia. pero también hay un pasado que se debe respetar. Hay un pasado que se quiere olvidar y por eso se ratifica el cambio. Pero lo que no puede negarse son las consecuencias del desconocimiento del indio en el texto de la Primera Ley de la República. al ignorar los derechos fundamentales de los pueblos indígenas en el marco de la legislación colombiana. 1991 Introducción  A la hora de hacer los cambios. . Las razones históricas de este proceder bien pueden arroparse con la excusa del extranjerismo y racismo característico de las clases dominantes. L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.Del derecho indígena. Estas son: ⋅⋅ Implantó la discriminación política en contra nuestra. consciente o inconscientemente. El primer hecho que se observa al examinar la Constitución Nacional de 1886 y sus posteriores reformas es cómo los constituyentes siempre tuvieron especial cuidado en mantener en total anonimato la diversidad nacional. Bogotá. siempre hacen memoria. Centro de documentación.

marginados de la evolución humana durante siglos. literario o histórico ni pidiendo limosnas. fue la herramienta para romper el progresivo desarrollo demográfico. se ha convertido en la principal dificultad para que se comprenda nuestra situación real y nuestras aspiraciones. que ha venido moldeando el pensamiento de la población. económico. Por qué somos diferentes del contexto nacional La ideología de los fundadores de la república. Un reconocimiento que tiene que ser tan material como nuestra existencia física en el mundo de hoy. A la gran mayoría de las gentes les resulta difícil entender por qué los indígenas no convenimos con la idea de que «todos somos iguales» y que tendríamos idénticos derechos. Sirvió de justificación a la ideología dominadora y colonialista en contra de nuestra gente. ⋅⋅ ⋅⋅  Lorenzo Muelas Hurtado De ahí que cuando los indios nos levantamos a reclamar nuestros derechos. al punto de no poder ver a su alrededor las evidentes diferencias étnicas. sino reclamando el reconocimiento real. de nacionalidad. social. de . cultural y político que autónomamente veníamos operando. desde el momento en que estableció como características de la nacionalidad un idioma (el castellano) y una religión (la católica) que nos son extranjeras. no estamos refiriéndonos a un mero «reconocimiento» moral. técnico. de los derechos fundamentales que nos corresponden como humanos y como pueblos. cuando no sometida a toda clase de vejámenes.⋅⋅ Fundamentó el desconocimiento de todos nuestros derechos en el seno de la población colombiana. y mantenernos. En fin. en el texto de la Constitución. en cambio. Esto ocurre porque han sido convencidos por esa prédica. explotaciones y masacres. señalándola entonces con los calificativos de «salvaje» e «infiel» para segregarla de una vida social común. de pensamiento.

Difícilmente se pueden compaginar nuestra visión. tiene que tomar en cuenta lo que somos y lo que hacemos cada cual. «Propuesta indígena de reforma constitucional» culturas. Hablamos distinto. de costumbres. y no solo a nosotros los indígenas. nuestras diferencias son clarísimas: Pensamos distinto. En primer lugar porque para nosotros «el mundo está hecho para todos». frente al agua. que caracterizan a los habitantes de este país. constituida por «hijos del viento». dando a nuestras vidas una ubicación y una dimensión diferentes. no para ser objeto de una apropiación y explotación individuales. frente a la naturaleza. de lenguas.  . y no meternos a todos dentro del mismo saco. porque nuestra forma de situamos frente al mundo y a los demás no se compagina con las ideas blancas. Porque la verdad es que durante toda la república lo único que «democráticamente» se nos ha ofrecido es el «derecho» a ser como otros. es decir. Sin embargo. frente al dinero. sino a muchos de los mestizos y blancos. si quiere garantizar la libertad de ser y de hacer. Sentimos distinto: frente al aire. la raíz y la pertenencia constituyen rémoras que les impiden desparramarse por el país o irse a vivir en otras partes del mundo. se habla y se siente distinto. «otorgándonos» idénticos derechos. sentimiento de ser hijos de la Tierra. frente al mundo y frente a los demás.Nuestro «Derecho Mayor» A través de nuestras luchas de la última década hemos venido clarificando nuestro pensamiento para poder expresarlo en términos Del derecho indígena. es inevitable que se actúe también distinto. para la cual el arraigo. Por eso la Constitución Nacional. o imponiéndonos iguales obligaciones. los derechos de cada cual. sino también para vivir la existencia en función de comunidad y no de aspiraciones meramente privadas. con la característica actual de una población nacional. como cualquiera puede verificarlo recorriendo el país identificando las decenas de idiomas indios que hablamos en Colombia. como no queremos ser. frente a la autoridad. Y cuando se piensa.

ya que nadie en el mundo puede negar nuestra existencia en estas tierras por miles de años en que constituimos nuestras sociedades. especialmente quienes nos han ignorado la capacidad de pensar y conceptualizar por nuestros propios medios. Pero estamos aquí para expresarlo. en nuestra organización social. de una madre con quien debemos convivir y nunca explotar y degradar. Porque es totalizante. que involucra todo el conocimiento que adquirimos y manejamos. mereciendo por eso todo respeto y consideración. y por eso mismo son anteriores a los derechos políticos. en nuestras formas de educación y en nuestra reconstrucción económica y social. Porque es pre-existente. evitando dividir en compartimentos el pensamiento y la realidad. Dicho en términos occidentales. Lorenzo Muelas Hurtado jurídicos que sean entendibles a la población nacional. al estilo de otras culturas. Porque está vigente y es guía de nuestra conducta individual y colectiva. como nuestra forma de pensar. y que tienen primacía sobre los demás derechos constitucionalmente consagrados: Porque es nuestro. sociales o personales consagrados por la legislación colombiana. en nuestras lenguas. Muchos lo han entendido simplemente como un derecho a la tierra. el Derecho Mayor es equivalente . Por Derecho Mayor entendemos el cuerpo de derechos que nos acompaña como miembros de las comunidades y pueblos originarios de estas tierras americanas. Por eso venimos hablando de nuestro Derecho Mayor. obligándonos a garantizar su permanencia en nuestro pensamiento. a fin de garantizar nuestra existencia en el mundo de hoy. por haber nacido aquí mismo de las comunidades y la tierra americana. A estos resulta imposible concebir que el indio sea capaz de un pensamiento político o jurídico autónomo. Este Derecho Mayor constituye el marco general de los derechos específicos que ponemos a la consideración de la Asamblea Constituyente. derecho por el que hemos luchado y seguimos luchando.

. podamos reiniciar con empeño el camino del desarrollo que nos fue truncado. y la obligación en que está Colombia de reconocer nuestros derechos constitutivos de pueblos. el derecho de nosotros indios. a seguir formando parte de la historia. En el idioma namuy miskai wam de mi pueblo. (Nota del autor). No queremos. sin emabrgo. En 1991 el debate sobre el uso de estos términos para denominar nuestro continente no existía entre nuestros pueblos y organizaciones. etc. y echar las bases de un futuro en solidaridad y mutua colaboración. Para reconciliar los distintos pueblos y culturas de Colombia después de quinientos años de confrontación. Porque ellos pueden llegar a ser vínculo fraternal entre la América profunda* y el mundo actual. Por qué los derechos indios deben ser incorporados en la nueva Constitución * A casi veinte años de haber producido este documento debo hacer una reflexión sobre el uso de los términos «América». de hecho. Para garantizar con nuestra existencia y futuro progreso el seguir haciendo aportes a Colombia y a la humanidad. a pesar de que estos son nombres impuestos que reconocen. útil hacer referencia a otras razones para que la población nacional apoye. «Propuesta indígena de reforma constitucional» Salta a la vista que los constitucionalistas tienen mil argumentos para justificar en técnica jurídica la justicia de nuestros planteamientos. «tierras americanas». Todos los pueblos indígenas tenemos una forma de denominar la supra territorialidad. Nos parece. y los constituyentes incluyan nuestros derechos indios en la nueva Constitución: Para permitir que los pueblos indígenas. en los últimos años se ha venido generalizando entre nuestros pueblos el uso del término «Abya-Yala» de los kunas para referirse a este espacio continental. una vez liberados de las amarras y opresiones que nos atan. le decimos «Miskkai Nupirau». ocuparnos de ese aspecto. en cambio. En este caso. la cual había sido reemplazada en nuestras mentes y lenguas con conceptos del colonizador. Del derecho indígena. un derecho al violador de nuestros territorios.al «derecho de pueblos» que la jurisprudencia internacional viene desarrollando activamente en los últimos años. para referirse al continente donde los ancestros de nuestros pueblos habitaban antes de la llegada de los invasores europeos. Por todas estas razones nos permitimos presentar el proyecto de reformas al texto constitucional hoy vigente:  . por eso.

y construir la solidaridad entre las diferentes regiones y sociedades que conforman la nación. Se requiere una manifestación clara y visible de la . ha sido fuente de violencia y tragedias sin fin. en lo económico. Es un esfuerzo en la búsqueda de una nueva ética que nos garantice unas armónicas relaciones con la naturaleza y el hombre colombiano. Parecería entonces suficiente una simple frase conceptual para dejarlos plasmados en la nueva Constitución. como meta digna de ser alcanzada. para ejemplo (bueno o malo) de futuras generaciones. También nos ha parecido conveniente invocar la construcción de una democracia auténtica. ha sido tanto el tiempo transcurrido en el olvido y tan duras sus consecuencias. De ahí la conveniencia de que sus términos sean reales e incontrovertibles para todos. para este país que tanto ha luchado por conseguirla. Por esto desde la experiencia que nos aporta nuestra existencia de indígenas. Sin embargo. que eso no sería suficiente para cambiar el hilo de los acontecimientos. proponemos un texto que comienza reconociendo la múltiple diversidad de Colombia. no obstante lo cual ha contribuido a formar la nación actual. De una democracia capaz de establecer la convivencia. qué debe buscar y cómo lo debe conseguir. en lo étnico. etc. Asumir un texto que no refleje sino el criterio de unos resulta ilógico y fuente de futuros conflictos. En fin. nuestro propósito al proponer este preámbulo no es otro que el de señalar cómo es este país. del título especial Consideramos haber justificado en la introducción la justicia y necesidad de otorgar pleno reconocimiento a los derechos fundamentales de los pueblos indígenas. Una diversidad cuyo mal manejo en lo político..del preámbulo  Lorenzo Muelas Hurtado Entendemos por preámbulo un simple llamado a la conciencia nacional para que dé crédito y cumplimiento al texto de la Primera Ley de la República. En segundo lugar consideramos que debe invocarse el anhelo común de los ciudadanos a aumentar su haber espiritual y a mejorar la vida.

por considerar que los referentes a derechos sobre educación propia. por pertenencia a América. indígenas.rectificación a realizar. A lo que agregamos que siendo los restantes pueblos indígenas del continente partícipes en esta pertenencia común. reclamamos nuestro derecho a nuestra nacionalidad original.  Del derecho indígena. también deben ser reconocidos por Colombia como sus hijos. del articulado Vamos a ocuparnos exclusivamente de los aspectos más importantes y novedosos de nuestra propuesta. de hermanos. y nosotros. no solo como reparación histórica. «Propuesta indígena de reforma constitucional» . constituyen normas consagradas por la jurisprudencia internacional que serán tenidas en cuenta por la Asamblea Nacional Constituyente. Demarcaciones que pretenden mantener divididos e incomunicados a multitud de pueblos indios. i d e n t i da d y d o b l e n a c i o n a l i da d i n d í g e n a Para nosotros. Este es el factor fundamental en la formación de nuestras identidades. para que los colombianos. Basados en esta consideración y en el hecho de que las poblaciones indígenas nos reconocemos primero como somos. justicia indígena y representación en corporaciones públicas. Pero siendo igualmente innegable que los pueblos indígenas hemos nacido y hacemos parte de la Colombia actual. los pueblos indios. Por ello ponemos a la consideración de la Asamblea este pequeño título. En la práctica se trata de resolver por vía de derecho indígena el problema generado por la arbitraria demarcación de las fronteras con los países vecinos. y también. puedan enterarse y aprender a respetarlos. uso de lenguas vernáculas. formado en más de cien años en el crisol republicano gracias a los aportes humanos y culturales de Europa y África. se deduce lógicamente nuestra nacionalidad colombiana. es una verdad innegable que existe el pueblo colombiano. nacidos y desarrollados por miles de años en América. de familias. todos. sino para que los pueblos indígenas podamos ver cómo es cierto que nuestros derechos han sido reconocidos.

sino que se constituyan en agentes activos de desarrollo local. proponemos la fórmula que nos parece más conveniente a ambas realidades. Política que deberán mantener las regiones autónomas con las provincias. etc. que si prestan algún servicio lo hacen mal. concertando entre nuestras comunidades y los representantes del Estado. Además. pero que no sea ni centralista ni federal. Un Estado con autonomías regionales. La permanencia del Estado unitario. esta apertura es concurrente con el actual espíritu de los pueblos de romper fronteras y propiciar un mutuo acercamiento que está más en la vía de lo escrito en nuestro preámbulo. d e l a t e r r i t o r i a l i da d y l a a u t o n o m í a  Lorenzo Muelas Hurtado Todos los colombianos saben que los departamentos y municipios no cumplen sus deberes con los ciudadanos. Buscando la manera de acordar esta situación con los intereses de los pueblos indígenas. Con la ventaja adicional que el régimen autónomo permite estructurar territorialidades y formas de gobierno acordes a nuestras particularidades y diversidad. que se reserve las funciones nacionales que le son propias y que colabore con las regiones autónomas mediante la redistribución de sus recursos en forma que aseguren un desarrollo armónico. islas de San Andrés. . y estas con los municipios y demás entidades territoriales. Costa Pacífica. Pensamos que estos y muchos otros problemas se deben al fracaso del sistema centralista del Estado. y que permanentemente son objeto de robos y saqueos de parte de funcionarios y politiqueros.por circunstancias en las que nada tienen que ver ni histórica ni humanamente. Municipios que consideramos necesario redefinir de manera que no solo sean prestadores de servicios públicos.) manteniendo una conveniente equivalencia con las provincias que se proponen. Dentro de este esquema general se ubicarían los territorios indígenas y étnicos (Chocó.

Pero el hacer frente a la necesidad de reconstruir nuestras sociedades semidestruidas (retraso en materia de desarrollo. como los demás  Del derecho indígena. También lo es la dura lucha que venimos librando por reconquistar nuestros territorios y derechos. por constituir el territorio o sitio concernido un lugar «sagrado» o de significación vital para una comunidad india? ¿Acaso es pensable para un occidental la destrucción o profanación de sus obras de arte o sus sitios sagrados con ocasión de presuntas explotaciones económicas? ¿Se puede pensar en la destrucción de sus catedrales. de vivienda. ¿Pero qué hacer cuando el acuerdo no es posible. de educación y de servicios vitales) representa un desafío prácticamente imposible de resolver por nuestros propios medios. de salud. Una acción que no tendría el carácter de operación de caridad. «Propuesta indígena de reforma constitucional» pueblos de la Tierra. en la profanación de sus cementerios o lugares de peregrinación? Este mismo criterio es válido para nuestros pueblos. de la reconstrucción económica y social Es mundialmente conocida la situación a que hemos sido reducidos los pueblos indígenas por el proceso colonizador. de empleo. derecho que lleva implícita la facultad de concertar su participación y forma de ejecución.d e r e c h o d e o b j e c i ó n c u lt u r a l Es innegable el derecho de las poblaciones a determinar el uso o forma de explotación de sus recursos naturales. Por esto las autoridades indígenas de Colombia venimos proponiendo que Colombia y el mundo acepten su responsabilidad en el proceso de empobrecimiento y retraso de nuestras sociedades y se comprometan a colaborar con nosotros en una acción a largo plazo de reconstrucción de los pueblos indios. Por eso hemos consagrado en esta propuesta nuestro derecho indígena de objeción cultural para poder conservar lo que más queremos. De su libre ejercicio pueden derivarse en la mayoría de los casos el acuerdo entre las comunidades y los entes interesados en su utilización. Si los . sino de justa compensación a los infinitos daños causados por el proceso colonizador a nuestras gentes.

que sean capaces de generar y gestionar recursos propios sin depender de «auxilios» o «subsidios» demagógicos o paternalistas. también. «de igual a igual». Consideramos que solo así Colombia podrá borrar el infame intento. ¿habría alguien que no considere justo que se nos retribuya después de quinientos años de expoliación de nuestras tierras. para poder impulsar nuestra idea de reconciliar la ciudad con el campo. Porque no queremos asistencialismos como ocurre en países de Norteamérica: buscamos reparación por lo que nos quitaron. la aceptación de la forma indígena de desarrollo «para todos». . Lorenzo Muelas Hurtado países que causan destrucción en las guerras se ven obligados a restituir los daños causados. Un plan para ser ejecutado directamente por las autoridades indígenas de la provincia. hacia lo que ahora llaman de «liberalismo» y de «apertura» o «integración» al mercado capitalista. para emprender con la nueva Constitución el objetivo más cristiano y democrático de reconstruirlos en un cercano futuro. Y no que se nos trate de meter en una carrera desenfrenada hacia el modelo occidental. de nuestras riquezas y de nuestro trabajo? Como solución proponemos la consagración de este principio a escala constitucional. de terminar con los pueblos indígenas en cincuenta años. Un plan que tendría como objetivo fundamental permitir al término previsto (una generación o treinta años) que nuestros pueblos y comunidades tengan una real posibilidad de autonomía. de sus municipios y resguardos. que serían otra forma de hacernos desaparecer. adscrito a una Consejería Presidencial de Relación con los Pueblos Indígenas. de «convivencia con la madre Tierra». es decir. a nuestra manera. Esto implica. el cual puede desarrollarse a través de un plan a largo plazo de reconstrucción económica y social de nuestras sociedades. consagrado en la ley vigente (89 de 1890). y que sería coordinado a escala nacional por el Consejo de Reconstrucción Económica y Social.

de hoy y del mañana. . Centro de documentación. Por * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Fue presidente de la Organización Indígena de Antioquia (oia) 2002  La Constitución de 1991 como síntesis de la historia de lucha de los pueblos indígenas Para hablar de un país diverso los pueblos indígenas tenemos que pensar en nuestras historias de ayer. hoy tengo simplemente la oportunidad de reflexionar y pensar [en] el aporte que cada uno de nosotros hacemos a partir de lo que somos. ustedes no saben el dolor que siente cada pueblo cuando tenemos que relacionarnos con el Occidente. nosotros los pueblos indígenas ya veníamos construyendo nuestra propia historia. Antes de la Constitución del 91. mientras que nuestras historias milenarias cuentan las relaciones que deben existir armónicamente entre el hombre y la naturaleza. Ustedes no imaginan la angustia de estos 84 pueblos para poder existir. para aportar mejor al país y al mundo.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso* Ab a dio G re e n S to cc e l Abadio Green es un intelectual indígena tule (cuna). las lenguas posibilitan la recreación del pensamiento de cada pueblo. lingüista y catedrático. a partir de nuestra experiencia. desde nuestra realidad y de autocrítica. Las culturas. Bogotá. con el desarrollo que no respeta las culturas.

en las montañas. Pero el niño interrogaba diciendo: . no es que sea su color. Cuando ocurre un desequilibrio entre nosotros los hombres y con la naturaleza vienen tragedias que hacen que los pueblos entren a una decadencia espiritual. el agua. sino que por los contactos que va teniendo con distintos seres de la naturaleza. una hoja de una flor con distintos colores embellecen a la flor en su conjunto. cultural. la cultura de los ancestros se quedó por un lado. porque no quisieron ser testigos de tanta tragedia. como le sucedió al pueblo tule hace muchísimos años. Por eso una pareja de abuelos decidió refugiarse en las faldas de las grandes montañas. verde. la naturaleza. toma múltiples colores que producen armonía y respeto. Abadio Green Stoccel eso no encontramos en ninguna parte que se diga que las plantas. De esa relación nació un niño que se llamó Tukren. son para una sola comunidad. los animales. preguntaba muchas cosas a su abuelo: –¿Somos las únicas personas que existimos? ¿Fuera de nosotros hay más gente? –preguntaba el niño. Al cabo de muchas lunas la niña quedó embarazada del abuelo Luna que bajaba aprovechando la ausencia de los abuelos que siempre la dejaban sola en la casa. Una hamaca es bella. Por eso la guerra los sorprendió y hubo mucha sangre en los campos. llevando a su única nieta que tenían. en los ríos. El río o el mar muchas veces es azul. A medida que el niño crecía. El abuelo siempre decía que no existían más personas fuera de ellos. sino que todas las cosas bellas que hoy existen en nuestro Universo está pensado para la humanidad. Mira. para el colorido de la naturaleza. la tradición se fue olvidando. cuando la naturaleza no quiso ser como antes porque las comunidades no estaban cumpliendo con los mandatos de los creadores. en las quebradas. negro. amarillo. para una sola familia. Los pueblos originarios de este continente han entendido con la naturaleza que la creación de los seres de la Tierra es para compartir las alegrías y tristezas. son distintos hilos de bellos colores que se entrelazan y forman un hermoso arco iris. que cada particularidad de los seres es para agradar a los dioses y permite la vivencia de los seres de la Tierra.

es un deber constitucional para armonizar a nuestro país en el respeto. sino con presiones. contar y vivir la historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un aporte al resto de la población colombiana y al mundo.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . que tanta agua sea solamente para nosotros –decía el niño. respetuoso al medio ambiente. ¿Por qué tantas estrellas? No creo que sean solamente para nosotros. para recordar las historias milenarias para que sigan existiendo. En ese sentido conocer. No creo abuelo. para que exista armonía entre los seres. hasta que un día el abuelo le contó la verdad. entonces decidió irse para defender a su pueblo. los derechos humanos al pueblo colombiano. El niño crecía y todos los días preguntaba lo mismo. Que fuera de ellos había mucha más gente. comunidades enteras que eran nuestros parientes y le habló de la realidad. con negociaciones hemos logrado lo que hoy seguimos luchando para que se cumpla ese reconocimiento que solamente ha quedado en mero papel. Por eso nuestros reclamos seguirán con mayor ahínco. en ese sentido no ha sido un regalo. porque es un deber nuestro. participativo. un pueblo que no conozca su historia está condenado a repetir los hechos. La historia de los pueblos indígenas debe mirarse como un patrimonio de la humanidad. y nosotros con distintas movilizaciones y reclamos a la nación [y] a los distintos gobiernos han hecho posible que Colombia sea una nación diversa. El joven se dio cuenta que su pueblo estaba mal. Por eso las historias son muy importantes. que aporta. cuando el Estado reconoce y protege la diversidad étnica y cultural de la Nación colombiana. porque es el fundamento del alma de un pueblo. Nosotros decimos que ese derecho de un país multicultural y pluricultural ha sido una lucha larga y difícil de mucha gente y organizaciones. para organizarlo. que da directrices políticas para un cambio de conciencia a la humanidad. y sobre todo un país que respete las diferencias. tan grande el espacio para nosotros cuatro.–Yo no creo abuelo. en la valoración y el deseo de tener un país democrático. La constitución que hoy tenemos reconoció ese derecho a la diferencia en su artículo 7.

para que en Colombia hubiera una convivencia y una reconciliación de todos los colombianos. por eso la estrategia que hemos utilizado para seguir perviviendo como pueblos ha sido de resistencia. En ese sentido la memoria y la lucha de muchos líderes siguen vigentes en nuestra batalla permanente por defender nuestros territorios y la vida de las comunidades. de no respeto a nuestras culturas. eso es lo que reconoció nuestra Constitución hace once años. Eso hizo posible la recuperación de los territorios y el fortalecimiento de los cabildos y las guardias indígenas . sino nosotros mismos teníamos que dar respuestas para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. Territorio.Tenemos una oportunidad histórica de que los conocimientos ancestrales de los pueblos originarios de este país y de América como apego a la madre naturaleza. como acto de subsistencia. Precisamente esa memoria es la que ha hecho posible la unidad de nuestras organizaciones. recordamos a Quintín Lame como promotor de movilizaciones para reclamar al Gobierno los derechos ancestrales y el reconocimiento de los resguardos indígenas que estaban en las manos de los grandes terratenientes de la región. sino desde las entrañas mismas de nuestra Madre Tierra. autonomía  Abadio Green Stoccel La historia que hoy recordamos los indígenas es historia de dolor. Los fundamentos de las luchas indígenas. no con modelos europeos y norteamericanos. los conocimientos del desarrollo sostenible. el conocimiento de la medicina tradicional. sean un norte y un aporte para los colombianos. de muerte. sus distintas formas de ceremonias y rituales alrededor de la naturaleza. Los colombianos debemos pensar desde esta realidad. cultura. porque no hemos encontrado por parte de los gobiernos una actitud de respeto y de reconciliación. para apaciguar la muerte. si queremos realmente que el planeta Tierra siga existiendo y que nuestros recursos naturales sean un patrimonio para las futuras generaciones y para el mundo. Por eso a lo largo de los treinta años han nacido organizaciones indígenas en diferentes partes de Colombia para decirle a la opinión pública que no vamos a seguir esperando al Gobierno para que nos atienda.

sociales y económicos de nuestras comunidades. Vaupés. En Cristianía. con su pueblo hicieron grandes movilizaciones y reclamos para recuperar el territorio que estaba en manos de un terrateniente que había robado el territorio ancestral del pueblo chamí. que empezó a partir de 1918 a reclamar su resguardo como pueblo tule. De esa experiencia empezaron a aparecer en el ámbito nacional las organizaciones regionales como en Tolima. senú y tule para reclamar los derechos territoriales. la autonomía para gobernar el territorio para su defensa. para administrar su territorio. huelga de hambre. después de tres años del nacimiento de la Onic. De esa forma nosotros en nuestra región antioqueña. porque  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . que no éramos invisibles sino reales. nacimos como una propuesta regional para aglutinar a los pueblos embera. Para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones para que el pueblo paisa pueda entender desde su racismo que había otros pueblos originarios del departamento que reclamaban su presencia. culturales. concretos. para vivir la cultura. que quería acabar la cultura milenaria del pueblo olotule. el nele Kantule se había sublevado con armas para reclamar la dignidad como pueblo frente al agresor militar del gobierno panameño. En estos mismos años en Panamá. la Sierra Nevada de Santa Marta. Caldas. aquí en Antioquia recordamos al Sakla-cacique inayoka de Caimán Nuevo.como la forma de ejercer la jurisdicción interna. Muchos pueblos recordarán a sus líderes que lucharon también para mantener la cultura y el territorio. del Chocó y finalmente la aparición de la Organización Nacional Indígena de Onic. Estos recuerdos de la lucha de muchos pueblos en Colombia hicieron posible que aparecieran organizaciones como el Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric) para seguir con la lucha que los antecesores habían señalado. a finales de 1979 y comienzos de 1980. y para eso tuvimos que hacer grandes movilizaciones de tomas a los edificios gubernamentales. de iglesias. que necesitaban un espacio para gobernar. el camino para la lucha permanente de la pervivencia de los pueblos y comunidades. en 1982 como una propuesta donde se articula el reclamo de los derechos de los pueblos en Colombia. carreteras.

ella debe ser cohesionadora del movimiento indígena. Otro de los principios ha sido la cultura. porque reclamar el territorio es reclamar a nuestra Madre Tierra. para mirar mejor el horizonte. así mismo permite el fortalecimiento de las autoridades tradicionales para el poder local. y por lo tanto lo organizativo ha jugado un papel importante para fortalecer las propuestas de una educación bilingüe e intercultural. pero seguimos con la lucha. Las diferentes organizaciones que aparecimos en el ámbito nacional buscábamos cumplir principios fundamentales como es la unidad. La autonomía es otro de los principios importantes para la construcción de un modelo de gobierno dentro de nuestros propios territorios. porque la unidad en la diversidad es posible. para salvar la biodiversidad del planeta Tierra. saneados. ampliados y reestructurados. En torno a ella debemos unificar estos criterios como movimiento indígena. Abadio Green Stoccel era imposible que el gobierno departamental entendieran que en el suelo antioqueño vivían otros pueblos con sus culturas y lenguas diferentes. aunque tengamos visiones distintas. pero los problemas son comunes y si no nos uníamos. muchas cosas iban a suceder. aunque seamos pueblos con culturas distintas. asesinatos selectivos de líderes a lo largo y ancho de Colombia. los conocimientos ancestrales y donde el movimiento indígena entienda y sepa que el papel que tenemos en este planeta es la defensa de nuestra Madre Tierra. La medicina tradicional es otro de los elementos de protección para el futuro de nuestros hijos e hijas. el pensamiento. Entonces la unidad fue una bandera de lucha del movimiento indígena: que los problemas debemos resolver juntos. Por eso la bandera de los pueblos fue la recuperación de los territorios ancestrales para que fueran titulados. La cultura que nos congrega aunque hablemos distintas lenguas. Un espacio donde se puede recrear la cultura. Otro principio es el territorio. La respuesta de los gobiernos han sido masacres. de una escuela propia para buscar nuevos instrumentos para la pervivencia de nuestros pueblos. para mirar el futuro de nuestros .

para que las generaciones entiendan que estamos viviendo dentro de un país abundante en las riquezas de la naturaleza. Además. soñar la unidad en la diversidad. La experiencia organizativa nos ha enseñado que sí es posible vivir. La educación como pilar de la cultura y como oportunidad para forjar espacios de pluralidad  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso Los pueblos indígenas en Colombia hemos hecho un gran esfuerzo . Ellos plantean un indigenismo puro. En ese sentido la Organización ha sido un espacio pedagógico que nos ha enseñado.días. en el tiempo en medio de los otros pueblos del mundo. En ese sentido nos diferenciamos de algunos movimientos de nuestros hermanos de América Latina. cada pueblo debe seguir narrando los relatos de la tierra. A lo largo de la historia de nuestra Organización. En este punto. mientras que nosotros decimos. Eso debe valorarse para enriquecer al país. en la reflexión en torno a otros sectores el acercamiento es vital. porque entendimos que nadie fuera de nosotros resolverá nuestros problemas. para seguir profundizando por qué le decimos a ella Madre. hemos sabido entender que la situación de crisis en nuestro país es el sistema. en las culturas. como lo hemos planteado en diferentes congresos. solidaridad con las luchas de otros sectores. que eso alimenta y ayuda a entender lo que significa ser un país diverso. el indígena es el hombre bueno. mientras que el occidente es el malo. que nos ha permitido entender las complejidades de la problemática de nuestro país y la lucha permanente de pervivencia de nuestros pueblos. recrear. que de hecho debe significar un aporte al movimiento social en Colombia. hemos sabido solucionarlos nosotros mismos. para prevalecernos en el espacio. un sistema que no respeta las diferencias y tiene poco interés en resolver los problemas sociales de la nación. por lo tanto las relaciones con el mestizo no pueden ser armónicas. Para fortalecer nuestros gobiernos en la defensa de la Madre y para defender la vida. o sea que el indígena es el más equilibrado. Porque los múltiples problemas que tenemos.

luego de plantear un plan de etnodesarrollo hace once años. debe ser el centro de la educación. por lo tanto el niño es un objeto. no se valoran sus conocimientos. porque por ella existimos y sin ella la vida de nosotros no tendría razón de ser. En la propuesta que venimos elaborando después de evaluar la educación en nuestras comunidades. Por eso toda propuesta de formación a los maestros ha sido el esfuerzo de la Organización. en una propuesta de una educación bilingüe e intercultural para que los conocimientos ancestrales que parten desde las entrañas de la Madre Tierra se compartan. autoridades y sabios. hemos dicho que la educación en nuestras comunidades es muy pobre. Nosotros planteamos que la Tierra. hemos llegado a la conclusión de que Occidente ha tratado al niño como el centro de la educación. para entender que los pueblos indígenas queremos contribuir con nuestros saberes para que la vida en el planeta y en nuestro país siga su curso. por eso toda propuesta curricular debe ser pensada para que la . como órgano dedicado a pensar las políticas educativas para los pueblos indígenas. como madre. candidatos y líderes de las comunidades. Abadio Green Stoccel para pensar en la construcción de un nuevo país. la discusión con la participación de líderes. También ha sido muy importante en el departamento la creación de un Instituto de Educación Indígena en el departamento para las comunidades indígenas. hace nueve años y actualmente estamos en la formación con la Licenciatura en Etnoeducación para los maestros en ejercicio. porque la formación de los maestros ha sido de abandono total de los gobiernos del departamento y de la nación. como es el deseo de los creadores. ya que desde el Estado es imposible esperar algo grato. candidatos y líderes. ya que nunca ha sido prioridad de los gobiernos para mejorar la calidad educativa en nuestro departamento y en el país. La primera apuesta que el movimiento indígena de Antioquia ha hecho es la de profesionalizar a los maestros en ejercicio. En este sentido el diagnóstico que se ha hecho plantea la prioridad en la formación de los maestros. En todo ese ejercicio que hemos hecho a lo largo de estos dieciséis años. el Indei.

naturaleza siga existiendo, porque de no ser así también nuestra vida peligra para su existencia. Por eso toda elaboración de los criterios para la construcción del currículo para los pueblos indígenas la deben hacer las mismas comunidades con sus líderes, con sus sabios con sus autoridades, para pensar sobre: Qué tipo de educación necesitamos. Qué tipo de sociedad necesitamos para permanecer en el tiempo y en el espacio con nuestra Tierra Madre. Qué tipo de hombres y mujeres necesitamos para gobernar y hacer posible la convivencia armónica entre nosotros mismos. Reconocemos que el avance y la reflexión ha sido muy difícil, porque la otra cultura pesa demasiado, las raíces siguen profundas en nuestra mente, por eso ha sido difícil que nuestros sabios, nuestras autoridades, líderes y los propios maestros entiendan que la educación debe partir desde el reconocimiento de nuestra madre Tierra, que dependemos de ella y, por tanto, toda acción deformación de los maestros, de la comunidad y de los niños indígenas debe partir de unos principios elementales de amar, querer, defender y ser vigilantes de nuestra Madre Tierra. En ese sentido, escuchar a los sabios de las Comunidades que quieren hablar y han dicho de que el problema no son los niños, el problema somos nosotros, que hacemos mucho daño a la Madre Tierra, a la naturaleza que hay en ella, por lo tanto la educación debe tratar al niño como sujetos no como objetos, porque desde el seno de la familia trae un conocimiento, y eso hay que valorarlo. Hoy hay una necesidad de escuchar a los sabios, a la tierra de sus preocupaciones, escuchar sus consejos para seguir existiendo en este planeta. Toda la metodología, la pedagogía debe cambiar, porque la pregunta no es, ¿qué debo hacer, qué le enseño al niño? La pregunta es: ¿la matemática, la ciencia cómo va ayudar a defender a la Madre Tierra? Todas estas reflexiones que se han hecho, deben significar una riqueza para el país en la construcción de un país que valore y respete la diversidad.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

El Gobierno Nacional desde el Ministerio de Educación se ha equivocado en creer que la etnoeducación es para los pueblos indígenas y negros del país. Aquí se trata de implementar una etnoeducación para Colombia, como un mandato de la Constitución. Estamos llamados a cambiar todo un sistema educativo, un cambio radical donde todos estemos unidos en la diferencia, para lograr la armonía entre nosotros los colombianos. La situación de la educación en nuestro país es pobre porque no se forma desde la realidad de nuestros pueblos, sino copiando modelos que no nos sirven, ni para el país ni mucho menos para nosotros los pueblos indígenas; debemos formarnos para dar respuestas concretas para resolver la crisis cultural, política de nuestro país. Hasta ahora la educación ha sido individualista, ha desconocido lo colectivo, simplemente hay preocupaciones en aprender el contenido, no la construcción del conocimiento. Por eso desde la escuela primaria y el bachillerato, desde la universidad no se está planteando para reconocer a este país diverso, con sus conocimientos milenarios de los saberes que han construido la complejidad de los colombianos. Hoy muchos pueblos indígenas estamos perdiendo la cultura por la presión que existe desde la otra cultura que impone modelos para que dejen de existir, porque representamos un peligro para los que quieren destruir la naturaleza. Pero los pueblos y comunidades que todavía quedamos estamos dispuestos y estamos trabajando para seguir profundizando dentro de nuestros planes de vida elementos que nos han caracterizado, como han sido la colectividad, la solidaridad, apego a la Tierra como madre. Por el otro lado, los conocimientos y los saberes de la cultura espiritual y material como las danzas, la música y los interminables ritos y fiestas que nos hacen distintos a otros pueblos, la relación con la naturaleza, con la abuela(o) Anaconda, con mi abuela(o) Águila hacen que seamos parte de ella y compartamos muchas cosas en común con los habitantes de la Madre Tierra. Toda esa riqueza cultural poco se ha valorado en nuestro país, porque todo lo copiamos de la otra cultura de Europa y de Norte

América, porque hace más ruido y se invierte mucho dinero para competir en el mercado mundial, o sea, el arte, la cultura, el conocimiento se ha vuelto una mercancía; en ese sentido no estamos de acuerdo porque para nosotros es la vida, es nuestro cuerpo, son nuestros dioses. Por eso planteamos que si no hay un cambio del sistema educativo significativamente, nunca tendremos un país para todos, porque ahora está hecho para muy pocos que quieren seguir manejando y matando la riqueza de este país. Por eso la educación que hoy tenemos no respeta al otro, no valora al otro, no hay una construcción colectiva de los conocimientos milenarios de los pueblos. Las grandes universidades de nuestro país no han valorado esas riquezas milenarias de los pueblos y comunidades, por tanto los estudiantes indígenas que ingresan en distintas facultades, cuando terminan sus carreras profesionales la mayoría no llegan a sus propias comunidades. No los culpo, porque es el sistema que no deja que el indígena profesional llegue a sus comunidades, porque ha aprendido a ser el otro; el conocimiento que ha adquirido es de la otra cultura, ahí no se está construyendo la verdadera interculturalidad que tanto se habla en este país. ¿Cómo hacer que estos jóvenes no olviden su historia, su cultura? La única posibilidad es estar muy cerca a los viejos, a sus comunidades; valorar los conocimientos que ellos tienen, preguntar y tener interés de aprender, no para su tesis para graduarse, sino para la vida, para seguir aportando a las generaciones futuras. Un día llegué a mi comunidad, quería hacerme un tratamiento medicinal que consiste en tomar dos pocillos de zumo de plantas medicinales que se cocinan durante varias horas. Se toma uno por la mañanita y el otro por la noche los cuatro días hasta que llegue la luna llena, y otros cuatro días después. Es una bebida que revitaliza la sangre para no sentir pereza, para seguir trabajando con más vitalidad, para tener más inteligencia para tomar decisiones que beneficien a la comunidad, a la familia o nivel personal. Comenzamos el tratamiento con mi hijo Ikuaokinyappilel (Lucero


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

del alba), después de los dos o tres días nos dio una diarrea y vómito, que tuvimos que suspender el tratamiento. El médico tradicional estaba sorprendido porque decía que el tratamiento lo podía hacer un niño pequeño, porque no afectaba en nada al organismo. Luego de hacer otros exámenes nos dimos cuenta que teníamos paludismo. Nos cuenta el médico tradicional que antiguamente todas las familias tomaban la bebida todos los meses sagradamente y no había problema de paludismo; hoy ni siquiera tomamos una sola vez en el año y los problemas de paludismo se han agravado. Las universidades no enseñan a volar tan alto como el águila para apreciar y valorar los aportes de los pueblos indígenas en Colombia. Las universidades deben empezar a reconocer y valorar los conocimientos ancestrales y [lograr que] los estudiantes indígenas realmente tengan compromisos con sus pueblos de origen, por eso deben prepararse desde la sabiduría de su pueblo y de la otra cultura. Si es así, estaríamos preparando grandes científicos en nuestro país. Ejemplos del poder curativo que tienen las plantas medicinales en la práctica hay muchos; una vez un tule borracho se cayó del quinto piso de un edificio en Panamá y todos sus huesos de la pierna quedaron astillados y el médico occidental dijo que no había otra solución que amputar la pierna. Él dijo que no, y pidió que lo llevaran donde un médico tradicional de su comunidad para hacer el tratamiento con plantas medicinales. Efectivamente hizo lo que se había propuesto y duró meses, hasta que los huesos volvieron a crecer y a juntarse. Por eso es sumamente importante la educación para el país; no solamente para tener en cuenta las riquezas culturales de los pueblos indígenas, sino de toda la sociedad colombiana, porque hoy hablar de la identidad es muy complejo… ¿de qué identidad podemos hablar? Es uno de los grandes debates que tenemos que hacer los colombianos, si queremos que este país tenga bases sólidas. Hoy tenemos muchos problemas de identidad porque no es un interés de los gobernantes. Ese es nuestro aporte en medio de la realidad de hoy, donde nuestros gobiernos están muy preocupados por el desarrollo que coarta

las riquezas milenarias de las tradiciones de los pueblos y del pueblo colombiano. No hay una política clara para una convivencia entre los colombianos donde podamos vivir respetando y valorando lo que significa un país diverso. Un pueblo que no tiene identidad es un pueblo que fácilmente comete los mismos errores y por tanto se muere y se acaba la cultura frente a la otra cultura que es más poderosa.
Los pueblos indígenas y la guerra

Con la Constitución del 91 fue reconocida la diversidad en Colombia, el reconocimiento al otro con todas sus dimensiones. Nuestros territorios fueron reconocidos como entidades territoriales, [se consignó] el respeto a la cultura, al medio ambiente, y la jurisdicción especial, la educación bilingüe e interculturalidad y sobre todo a la consulta y concertación. Pero nos quedamos esperando estos cambios sustanciales, y a medida que el tiempo fue avanzando, el país siguió lo mismo, las comunidades y pueblos cada vez más cerca a la muerte por tantos proyectos de desarrollo que mata la diversidad cultural de nuestro país, y con un escenario de la guerra cada vez más atroz dentro de nuestros territorios. En medio de esta guerra los pueblos, las comunidades y sus organizaciones han buscado diferentes soluciones para su pervivencia, como declararse en permanente resistencia, la interlocución permanente con los actores del conflicto, casa para todos, casa de acompañamiento, la diplomacia indígena, decir «no al desplazamiento» y sobre todo fortalecer las autoridades tradicionales; y aumentar el conocimiento de la tradición, de la historia, de la cultura. En ese sentido los relatos de la Creación del mundo, llevados a un alto grado de espiritualidad y de alta calidad literaria que nos transportan a la casa de oro y de plata de nuestros creadores, deben ser el horizonte, el norte para seguir buscando estrategias de la pervivencia, porque los viejos dicen que no hay que buscar las soluciones fuera de la historia, porque de no ser así estaríamos repitiendo la historia de la muerte.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso


Abadio Green Stoccel

Si hablamos de la guerra que hoy padecemos es la utilización de la fuerza bruta, si lucháramos por mejorar las condiciones de vida y amar al otro como parte esencial de nuestra identidad colombiana el proceso del conflicto que padecemos sería distinto. Ahora nos estamos matando entre nosotros mismos, entre los propios hermanos del mismo país. Si hacemos un ejercicio de lo que ha significado la guerra en la humanidad, creo que no repetiríamos, haríamos más amable la vida, porque todas las guerras que han pasado en el mundo siempre han sido egoístas, particulares, sin respetar al otro con sus limitaciones. Por eso la historia es sumamente importante, porque nos da cuenta de lo que ha pasado, la guerra de ahora no es de ayer. La guerra comenzó hace 501 años, cuando llegó Rodrigo de Bastidas y Juan de la Cosa y fundaron la primera población en tierra firme en América, que llamaron San Sebastián de Urabá, hoy municipio de Necoclí, Antioquia; y luego la segunda población, Santa María la Antigua del Darién, cerca del municipio Unguía, Chocó. Y en estos dos sitios vivían nuestros abuelos, los tules. En ese territorio ocurrió la primera matanza de que se acuerdan los ancianos tules en su memoria, que segaron la vida de muchos hombres, mujeres, ancianos, ancianas, niños y niñas de la comunidad. En medio de la guerra los viejos siguen manteniendo la tradición, la historia, la cultura, porque han dicho que es el único camino para resistir en medio de la guerra. Los actores armados hasta ahora han respetado al pueblo tule, porque los viejos han dicho que hay que conversar, dialogar y hacer acuerdos mínimos para defender la vida de la comunidad. Los viejos han demostrado que somos distintos y no estamos de acuerdo con la guerra, porque la guerra trae muertos, desplazamiento y mata las diferencias y la diversidad. En ese escenario, la cultura, la lengua ha jugado un papel importante, porque los viejos son monolingües y en la relación con los otros ellos deben tener sus secretarios, para traducir a los viejos cuando hablan con los distintos actores armados. Ellos cuando conversan hablan de su cultura, de sus historias, de sus ritos, de sus tradiciones

para poder comprender y hacer relaciones con los hechos que están ocurriendo. Esa forma de conversar es un aporte a la paz, porque debemos comenzar escuchando al otro, respetando distintas posiciones para llegar a unos acuerdos mínimos para empezar el diálogo. Por eso cuando nuestros mayores empiezan a contar las historias de nuestras comunidades siempre se refieren a las primeras organizaciones primigenias, desde los primeros hombres de la Creación, como es el caso de los tule, que compara las organizaciones regionales con la nacional, con los ocho hermanos que defendieron a su madre la Tierra, de las fuerzas negativas que querían acabar con el planeta Tierra. Por eso hubo un incesto entre los hermanos, la Luna y la Tierra y donde tuvieron ocho hijos que son los planetas hoy; ellos nacieron aquí en el vientre de su madre, la Tierra. Nacieron aquí y comenzaron las peleas con otros hombres que no querían a la Madre Tierra, de esas peleas que se tuvieron ganaron la guerra los ocho hermanos para defender a la madre naturaleza. Para poder ganar la guerra los ocho hermanos tuvieron que aliarse con el viento, con el fuego, con las plantas medicinales y con el agua. Eso somos las organizaciones indígenas, para eso nacimos, para seguir defendiendo la vida en el planeta Tierra, nuestra madre. Todo lo que somos las comunidades indígenas es la reafirmación de nuestra identidad, porque amamos la vida, vivimos la vida y defendemos la vida. La Organización Indígena de Antioquia en su Sexto Congreso dejó clara su posición frente a la guerra y a la paz, donde se concluyó que: La palabra frente al fusil. Dialogar con todos los grupos armados que ocupan nuestros territorios, de cara al país y en ejercicio de nuestra autonomía y voluntad de no participar en la guerra. Adecuarnos para resistir. Apoyar la solución política negociada del conflicto armado y conformar una comisión permanente de diálogo y negociación para buscar acuerdos humanitarios con los grupos armados.


El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso

La guerra no nos detendrá. Seguir trabajando para fortalecer nuestra identidad cultural, la organización comunitaria, el gobierno propio y la autonomía, atendiendo especialmente a mujeres y jóvenes. No aceptamos decisiones políticas y económicas sobre nuestros territorios, sin nuestro consentimiento. La integridad de nuestra Madre Tierra no es negociable. Seguir luchando por un país en paz, con justicia social y respeto a la diferencia.
Construir una sociedad plural en la cultura


Abadio Green Stoccel

Otro elemento a tener en cuenta son las leyes de origen, que nos enseñaron que el apego a la Tierra no son cosas terrenales, también son leyes para pensar la vida después de la muerte; por eso el caminar en esta Tierra requiere cumplir las leyes de la naturaleza, escucharla a ella, sembrar la vida en ella para que después de la muerte encontremos y vivamos en la casa de oro y de plata de los Creadores. Este principio es fundamental para los pueblos, por tanto es otro de los elementos que tenemos que preocuparnos para que estos principios no se mueran; porque en los tiempos actuales la juventud ya no quiere escuchar el conocimiento de los viejos, porque la otra cultura tiene más atracciones que convencen más rápidamente que la misma cultura indígena. El modelo de desarrollo no puede ser capitalista, deben buscarse otros modelos, donde se respeten los ríos, las quebradas, las montañas frágiles; o sea el modelo debe ser uno en donde el ser humano pueda vivir respetando la naturaleza y vivir de ella como parte fundamental de la Tierra. La lucha de los pueblos siempre ha sido en la defensa de los recursos naturales como es el cobre, el petróleo, el carbón, la sal, las plantas medicinales que hacen rico nuestros territorios. Pero nuestra realidad hoy es desoladora: grandes desplazamientos, asesinatos, masacres, simplemente porque reclamamos el respeto a la diferencia, y las cosas se agravan porque la pelea ahora es con las multinacionales, que quieren seguir robando nuestros recursos y lo más grave es [que lo hacen] con el permiso del Gobierno.

donde un papa repartió las tierras usurpadas a los castellanos y portugueses. Siempre los países fuertes son que los que deciden la suerte de los países pequeños y por eso planean para ordenar el territorio del mundo. saben que los ecosistemas que quedan en el planeta son escasos y el trabajo precisamente se ha aumentado para ellos. Los pueblos indígenas somos conscientes de esa lucha desigual. salud.uu. son ellos los que siguen pensando en Colombia y en el mundo. En el pensamiento y en el trabajo que los viejos hacen en sus ceremonias. nele. la naturaleza y nosotros estamos en peligro de muerte. jaibaná. porque son ellos los que hacen las ceremonias para que el planeta siga existiendo y que el equilibrio entre el hombre y la naturaleza cada vez sea más armónico. como ocurrió en la invasión de nuestro continente. porque la vida. payé. pero estamos empecinados en correr ese riesgo porque es nuestra misión ancestral y el cumplimiento de nuestras leyes de origen. Si nuestros gobiernos tuvieran conciencia de lo que somos. y de los [países] de Europa ya han repartido el planeta como siempre lo han hecho. Por lo tanto podemos afirmar que ellos son los verdaderos defensores de la Madre Tierra y los verdaderos planetarios y universales porque la ley de origen proviene de ella. bienestar para todos. curacas. donde se reparten las riquezas de los países como si fueran de ellos. los the wala. Los grandes uerjayá. para seguir destruyendo los hábitats de los animales y de las plantas. mamas. habría educación.Sabemos que es una lucha dura porque las multinacionales de los ee. no habría hambre. seríamos una potencia mundial para poder negociar pensando en el bienestar de la población. tendríamos conciencia de lo que tenemos para que el planeta siga existiendo para la supervivencia del hombre y de la naturaleza. Los únicos ecosistemas que quedan están en Australia. La misión del Ministerio del Medio Ambiente no es aprobar las licencias ambientales para que sigan destruyendo el medio ambiente. el aire se ha contaminado. en el  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso .

No es que estemos en contra del desarrollo sino que estamos en contra de los procedimientos. de los métodos que se utilizan en nombre del desarrollo. sino escuchar… por ejemplo si toco a un árbol. Pero hemos dicho al país y al mundo que estamos empecinados en seguir en la pelea diaria por nuestra Madre Tierra. Otros pueblos piensan que la Tierra está construida con cimientos de oro. mucho menos será para entender a la naturaleza que no pronuncia las palabras. dinero que enceguece [y solo sirve] para la muerte de los seres en el planeta. con cimientos de plata. donde habitamos los hijos de la Tierra. o simplemente estamos en contra del desarrollo de la nación. Abadio Green Stoccel norte de Europa. Nadie dice nada y si algo decimos nos matan porque somos subversivos. respetar y valorar al pueblo u’wa cuando piensa que el petróleo es la sangre de la Madre Tierra. porque sin ella no podríamos vivir. Pero hemos perdido la capacidad de entender y no hacemos el esfuerzo de aprender el idioma de la naturaleza. los mismos sentimientos de dolor y de rabia. en todo Sudamérica. no estoy tocando sino estoy escuchando al árbol. Es difícil entender eso porque ni siquiera escuchamos al ser humano que está a nuestro lado. otros que en sus palabras no existe el verbo tocar. Estos ecosistemas quedan dentro de nuestros territorios. porque todo ser que hay en la naturaleza está vivo. pero todos los días están saqueando nuestros recursos las empresas de otros países o colombianas. Y por lo tanto quisiéramos que los colombianos entendieran lo que estamos hablando. · . estamos hablando de un país diverso. en Centroamérica. un país inmenso lleno de diversidad. Colombia. en Norteamérica. Estamos diciendo que debemos comprender. por eso planteamos que es de suma importancia generar un debate nacional e internacional sobre el desarrollo desenfrenado donde únicamente están el pensamiento sobre el dios dinero. que tiene los mismos problemas.

apareció cuando el hombre sembró la tierra y brotaron las semillas.A medida que la ciencia y el conocimiento van avanzando nos olvidamos de lo que fuimos anteriormente y de lo que pensamos. en torno a la madre naturaleza. alrededor del fuego. a la educación bilingüe e intercultural. en los desiertos. y los campesinos. el apego a la madre naturaleza. en los valles. porque no es solamente el conocimiento que está en los libros. o sea cómo entender al otro desde el corazón. La Constitución de 1991 ha reconocido muchos derechos. porque la cultura en ese espacio no cabe. sino también están los que han existido en la memoria de los viejos que transmiten por medio de la palabra. Por ejemplo. Está más difícil para seguir manteniendo la vida. la cultura. porque precisamente los poderosos de la Tierra están mirando los recursos naturales que están en nuestros suelos. al progreso. Estos planteamientos que hacemos al país es para poder enriquecer al planeta.  El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso . sino cómo hacer entender al otro desde los valores. [que] hoy son los dueños de las multinacionales. a la participación política a nivel electoral. que nos está dividiendo. o sea la cultura es la relación de la tierra con el hombre. Nos hemos contentado en el espejismo del poder. La cultura siempre ha significado como una contradicción al desarrollo. y en los momentos actuales de la humanidad estamos en un nuevo fenómeno que es la globalización económica que acaba con las diferencias. Nuevamente vuelve la idea de creer que los únicos que pueden hablar del planeta son los dueños de la economía del mundo. por eso todo espacio es importante. de esa relación nació la cultura. como el derecho al territorio. Debemos buscar espacios para que todos nos sentemos a escuchar desde la diversidad. de la laguna. cómo hacer un gran esfuerzo para no entender desde la razón. los indígenas que vivimos en las montañas. y a Colombia. la tradición. la palabra cultura que viene de la palabra griega. Hoy la palabra cultura la volvimos elitista. plantea el exterminio de las culturas milenarias. en la selva no tienen cultura. la historia. en los ríos. porque se dice que las personas que han estudiado y sepan alguna lengua extranjera son cultas.

el pensamiento son elementos importantes para que las culturas milenarias puedan seguir existiendo para el futuro de las generaciones. Abadio Green Stoccel Lo que uno espera de nuestra juventud es que no olvidemos nuestras raíces ancestrales. Pero estamos dispuestos a entregar los 84 pueblos indígenas nuestro granito de arena. sino de todo el pueblo colombiano y del mundo. para valorarse. Por eso la educación debe ser pilar fundamentales para la pervivencia de nuestras comunidades y pueblos. En ese escenario. aunque la población indígena en Colombia sea el 2%. Porque sino seguiremos cada vez más en la muerte acelerada de nuestras culturas. en un plan que lo hemos llamado «Planes de vida». porque estamos empecinados en seguir existiendo. para poder tener la claridad política. cómo lo defendemos. porque la educación bilingüe e intercultural no solamente es para aprender a hablar en castellano y la matemática de la otra cultura. sino el conocimiento que han transmitido los abuelos y abuelas de generación a generación. la aparición de la Organización Regional en Antioquia surge como un modelo a construir. y qué capacidad tenemos para llegar a hacer unos acuerdos mínimos humanitarios para seguir viviendo dentro de nuestras comunidades. Estamos trabajando con las autoridades de los cabildos para prepararnos para que se mejoren nuestras calidades de vida. y con este pensar cómo administramos nuestros territorios. ni nuestras cosmovisiones. porque estamos hablando de diferentes culturas que quieren seguir perviviendo en el contexto de los pueblos del mundo y de Colombia. en ese sentido llamo la atención al pueblo colombiano en que los problemas de nosotros los indígenas no son de nosotros únicamente. porque sin ustedes tampoco es posible la pervivencia de los pueblos indígenas en Colombia. la música. para que no nos sorprenda la muerte por parte de distintos actores que entran a nuestros territorios amenazando la . la cultura. donde nuestros hijos puedan afianzar la cultura para entender al otro. que deben ser fundamentales para seguir soñando la sociedad que queremos. para [hacerlo] posible necesitamos la solidaridad de todos ustedes. El arte.

Y somos parte del movimiento nacional y de la sociedad colombiana.  . culturales y con la defensa de nuestro territorio. La construcción en que estamos empecinados es la defensa de la vida de las comunidades con sus características particulares. el modelo de gobernar el territorio. que nos hacen diferentes al resto de la población colombiana. la interlocución. pasado. el intercambio de las experiencias organizativas es posible.El aporte de los pueblos indígenas a un país diverso tranquilidad de la gente. hemos construido una organización donde cada pueblo pueda comunicarse y defenderse para poder seguir defendiendo su cultura milenaria. Así nuestros pueblos milenarios podrán seguir su curso en medio de los pueblos del mundo. donde la solidaridad. la producción. Hemos dicho que hay que volver a las fuentes del nacimiento de las organizaciones. La capacitación es sumamente importante para defender el territorio. presente y futuro. Hemos llegado a concluir que debemos tener una claridad política del quehacer de nuestra Organización. para que la vida sea posible y que nuestras generaciones sigan contando la historia de nuestros pueblos y la memoria de los vie­ jos siga siempre como la mirada del águila. culturales. a las que queremos seguir aportando con nuestras experiencias organizativas. Por eso planteamos que debemos mirar el camino de los pueblos indígenas de Antioquia. el diálogo permanente con los actores armados para prevenir la vida de muchos líderes. para volver a revisar las políticas de etnodesarrollo que un día formulamos y hasta dónde hemos cumplido los mandatos de nuestras autoridades tradicionales. Pero también para demostrar que aunque seamos distintos los indígenas en Antioquia.

La segunda parte está basada en una relectura de la situación realizada por el autor en la «Semana de Solidaridad con los Pueblos Indígenas». creemos firmemente en la necesidad de buscar formas de compartir nuestras vidas en paz. los indígenas creíamos que valía la pena respaldar esfuerzos que buscaran ampliar el estrecho camino de la equidad. que se llevó a cabo  en marzo de 2007. * Fuente: Muelas Hurtado (2007: 92-99). dándoles participación. La primera parte de este artículo fue publicada con el título «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». Por ello participamos en la Asamblea Nacional Constituyente. Lorenzo Muelas es uno de los más destacados dirigentes del país. pero que son parte de nuestra riqueza diversa. y publicada en la revista Étnias y Política ese mismo año. Porque al igual que los demás que apoyaron esa iniciativa. se abriera la puerta a una patria más tolerante de las diferencias que hacen rico a este nuestro violento país.1997 / 2007. en Los indígenas en la Constitución colombiana (Holguín 1997). . y tenemos la esperanza de que las reivindicaciones de los indígenas y otros sectores de la población puedan ser logradas por las vías del diálogo y del consenso.Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel* L o re nzo M u e l a s H u r ta d o Como se ha dicho. o simplemente por existir. fue miembro de la Asamblea Constituyente que redactó la Constitución de 1991 y uno de los primeros miembros indígenas del Senado de la República. Aunque llevamos más de quinientos años poniendo muertos por defender nuestros derechos. para que así. para dar cabida a gentes distintas que piensan distinto.

pero el reconocimiento de nuestros derechos no estaba en la baraja. pero que ello en vez de empobrecer. Nos enriquece a todos porque nos ofrece otros mundos de gran fuerza y belleza. confiamos en la sinceridad de lo que se decía y hacía. pienso yo. Pero nada fue gratuito. Contamos sí con un sinnúmero de personas no indígenas de todo Colombia. considero yo. Al interior de la Asamblea Nacional Constituyente se jugaban muchos intereses. nunca la habían visto en su dimensión política. cultural. a esa Colombia diversa en tantas formas. debiendo nosotros enfrentar una dura lucha. De ahí que sea importante aclarar que nuestros logros en la Constituyente no fueron un regalo del Gobierno. Nuestra presencia en la Asamblea Nacional Constituyente. que hablamos más de sesenta lenguas diferentes al castellano. en la mesa de redacción. allí solo recogimos lo que veníamos sembrando a costa de gran dolor. Pero lentamente logramos que los delegatarios nos fueran comprendiendo y el resultado final fue. y tenemos una historia y unas tradiciones. enriquece. y ello casi nos cuesta la contienda. Ahora reconozco nuestra ingenuidad –al menos la mía– al creer en la transparencia de las reglas del juego. Tres días antes de la culminación de las sesiones.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . ya que fue entonces cuando los colombianos despertaron a la verdadera Colombia. Por ello. partió la historia del país en dos. el Gobierno y algunos delegatarios de los partidos tradicionales pusieron gran resistencia.Y estuvimos allí. unos sueños que no siempre coinciden con los del resto del pueblo colombiano. Muchos miraban la problemática indígena como algo exótico. que se negaban a reconocer nuestra existencia y los derechos que tenemos. A la Constituyente llegamos después de un largo proceso de lucha en el que debimos enfrentar tanto al Estado como a los sectores de derecha e izquierda del país. cárcel y la muerte de muchos de nuestros mejores dirigentes. Como todo para nosotros. una cultura. positivo. lágrimas. folclórico. el proceso fue difícil. económica. y les mostramos a los colombianos que también existimos. sin cuyo apoyo nunca habríamos podido tener acceso a ese espacio. que somos más de ochenta pueblos de gran diversidad.

porque ya habían sido aprobados los artículos en los que se reconocían sus derechos. salvajes sin derechos y susceptibles de ser castigados por no profesar el cristianismo. Es así como la Constitución Nacional. Cuando llegó el proyecto para la vuelta definitiva habían desaparecido casi todos los artículos que habíamos introducido. pero para que lo haga es necesario buscar caminos de convivencia en los que se acepte que no todos tenemos que pensar igual y querer lo mismo. ese irrespeto total por la dignidad del ser indígena. en principio. contentas. y se nos permita actuar en consecuencia. Y en esta idea fue la que. y que habíamos ganado con el apoyo de muchos delegatarios. Y es por ese reconocimiento plasmado en la Constitución que finalmente se hizo posible despejar este panorama oscuro que nos cubrió por tantos años. y nos rehusamos a firmar la Constitución en esas condiciones. . Debimos entonces denunciar ante el país y ante el mundo la manipulación del Gobierno. al tercer día. Tres días antes: cuando ya las comunidades indígenas que habían estado presentes para respaldarnos habían regresado a sus tierras. Hasta entonces fuimos clasificados como menores de edad. su responsabilidad y la de sus delegatarios por este atropello. a sus casas. nos robaron todo lo ganado en cinco meses. madre de todas las leyes. que se nos devolviera lo ya ganado. y en una ardua confrontación con el Gobierno logramos. que todos tenemos derecho a que se nos reconozca en la diferencia. en abril de 1996 la Corte Constitucional levantó tal exabrupto jurídico. multiétnica. confiadas y seguras. Por inconstitucional. norma de normas. dementes. pluricultural. a que se nos respete como somos. Afortunadamente muchos delegatarios demócratas y muchas gentes del común nos apoyaron. Lorenzo Muelas Hurtado nos saquearon. se logró avanzar durante los ciento cincuenta días de la Asamblea Nacional Constituyente. Los indígenas pensamos que la diversidad fortalece. finalmente y por primera vez en la historia del país reconoce nuestros derechos al declarar a Colombia como una nación diversa. al dejar sin vigor dicha legislación.

gozando o sufriendo. y a transmitir esta visión de las cosas a nuestros hijos.  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . No ha sido nunca nuestro interés vulnerar la unidad política del Estado sino propiciar una cohesión más real. el maíz. la yuca. en los que están los huesos de nuestros antepasados. La Constitución reconoce el derecho milenario de los pueblos indígenas. tules. buscando caminos de convivencia interétnica. político. a que se nos respeten nuestras lenguas. kamëntsas. Nos reconoce también el derecho a fortalecer y desarrollar nuestra propia identidad. y que es requisito fundamental para poder hacer efectivos todos estos derechos reconocidos. sikuanis. no a cualquier tierra. para nosotros el ordenamiento territorial que manda la Constitución. económico. awas. en fin. u’was. nuestras formas de pensar y de hacer las cosas en lo social. donde se encuentran nuestros sitios sagrados. jurídicamente se ha dado un paso importante en el reconocimiento de la igualdad en la diferencia. donde producimos la papa.Y aunque después de quitarnos el calificativo de salvajes seguimos siendo los mismos y continuamos sintiéndonos igual que cuando éramos considerados de ese modo. Lo cual no significa que los indígenas buscáramos aislarnos o formar pequeños estados dentro del Estado. donde aprendemos a ser arhuacos. respetando las diferencias culturales y la autonomía. donde nos reproducimos como tales. a que se nos respete nuestra manera particular de concebir la justicia. religioso. Por el contrario. quienes han de relacionarse en términos de igualdad con las demás autoridades del país. significa la posibilidad de relacionarnos en mejores condiciones con el resto de la sociedad nacional. pastos. Se nos reconoce. paeces o guambianos. sino a unos territorios que hemos ocupado por siglos. en particular. a decidir nuestros propios asuntos de acuerdo a nuestra propia cultura. cultural. el derecho a gozar de autonomía para gobernarnos con nuestras propias autoridades. siempre con permiso de los dueños de la naturaleza que son nuestros propios dioses. donde hemos vivido y seguimos viviendo. donde cazamos y pescamos. y una forma para que el Estado pueda cumplir sus funciones más eficientemente. el territorio y la naturaleza.

pues poco a poco se ha ido legislando. los municipios. con todo lo que ello implica en cuanto a derechos especiales y autonomía. por ejemplo. Para nosotros este es un todo simbólico y natural. continúa también la destrucción física de nuestra gente. los recursos naturales. reglamentando y decidiendo sobre aspectos como la educación. el desarrollo económico. La experiencia es clara. desmovilizada y convencida de que el «Gobierno del revolcón» o el «Gobierno de la gente» les va a solucionar sus problemas a punta de verbo. Pero estos reconocimientos constitucionales no han recibido la aceptación de los gobiernos de turno. El territorio es. los que nos garantizan el fortalecimiento y desarrollo de nuestra propia identidad. derecho que también quedó consignado en la Constitución. etc. ha desconocido ante todo la existencia de nuestros territorios y el hecho de que son estos y no cualquier otra tierra los que se conforman como divisiones político-administrativas de la nación. Y esto es grave para nosotros porque son precisamente estos territorios los que nos aseguran un desenvolvimiento con autonomía.. El panorama que se presenta del proceso de concertación entre gobierno y pueblos indígenas para desarrollar siquiera algunos de los derechos que están reconocidos en la Carta Política es bastante oscuro. Pero además de este proceso de negación cultural. los de . Los gobiernos de nuestros países. los asuntos agrarios. hablando hasta la saciedad. En sus propuestas legislativas el actual Gobierno. en ese contexto. del respeto y de la autonomía. y es sobre él y no sobre cualquier otra tierra que queremos desarrollar las entidades territoriales indígenas. Lorenzo Muelas Hurtado sobre la base de una participación real en la toma de decisiones sobre asuntos que afectan nuestras vidas. Hasta el momento este ha sido tan solo un carameleo para mantener a nuestra gente quieta y sentada alrededor de mesas. con masacres que siguen quedando en la impunidad. Lo cierto es que ahora no estamos mejor que hace seis años. la base para que el desarrollo de nuestra propia identidad pueda darse. e incluso retrocediendo sobre cosas ya logradas antes de la Constituyente. desconociendo nuestros derechos.

Ecuador y demás son. no puedo hacer otra cosa que ratificarme. emanadas de nuestros dioses y desarrolladas por nuestros mayores.Dieciséis años después de la Constituyente Años después de escribir lo anterior.  . que puede reconocer los derechos de nuestros pueblos». tan antiguas como la creación del mundo. en tablas de donde agarrarnos al dar las peleas por el reconocimiento efectivo de nuestros derechos. hay que tratar de que en ellas se reconozcan nuestros derechos al máximo. fuimos ingenuos al creer que si en ese momento histórico de la Asamblea Nacional Constituyente de 1990 -1991 lográbamos llegar allá y lográbamos legislar. que por sí mismas no resolverán ninguno de nuestros problemas vitales. y pensé: «Por fin tenemos un instrumento que nos puede proteger. Y llegamos. y en la noche del 4 de julio. las cuales han orientado la existencia y desenvolvimiento armónico de los pueblos indígenas de América con la Madre Tierra. una nueva oxigenación a los pueblos indígenas. Y hay que pelearlas. Frente al tema de la participación política debo empezar por confirmar mi autocrítica. que ellas cambian continuamente. sentí un nuevo aire. solo discursos bonitos. ancestrales. Fui ingenuo. podríamos conquistar algo para dar un respiro. desde miles de años antes de la llegada de las gentes europeas a nuestros territorios. que para nosotros estas deben constituirse en herramientas de lucha. por esas leyes originarias. Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel Colombia. Los pueblos indígenas de América tendremos que tener en cuenta que las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel. en el mejor de los casos. pero a los problemas de fondo tendremos que buscarles una salida nosotros mismos. algunas migajas sí están dispuestos a dejarnos caer. a través de los caminos de siempre: la organización y la lucha. que las normas a las que nos debemos aferrar con todas nuestras fuerzas son las dictadas por nuestro Derecho Mayor. Venezuela. cuando firmé la nueva Constitución en el Capitolio Nacional. Pero nunca debemos perder de vista que esas no son nuestras leyes. Perú.

antes de la Constituyente. y no hemos mejorado nuestra calidad de vida. no se ha desarrollado lo que esta ordena. En los diferentes lugares a donde voy siempre escucho atentamente lo que dicen las autoridades y los dirigentes. y creo que nos fue mejor que con la Constitución. dieciséis años después de la Constituyente. la de los campesinos. logramos avanzar en la recuperación de las tierras. seguimos siendo reprimidos cuando reclamamos. Eso indica que. sino para mejorar nuestra calidad de vida. cuando reivindicamos nuestros derechos. Nos rebelamos contra la Constitución de ese entonces. Nosotros los guambianos. Así como no ha mejorado la situación de nosotros. sin la nueva Constitución. Ahí está el punto donde nos toca hacer una reflexión profunda en este momento. allá en nuestros territorios. sin ese instrumento legal. con ese instrumento que yo mismo suscribí. no solamente la de los indígenas. Con la fuerza primaria. tampoco ha mejorado para el resto de la sociedad colombiana. los municipios y los territorios indígenas». Porque de eso se trataba. y también la del sector marginado que vive en las grandes ciudades que existen nuestro país. que son nuestros aliados políticos. y que estas podrán «gobernarse por autoridades propias». aunque tenemos la Constitución con unas definiciones importantes. los distritos. y he oído de cada uno de ellos los lamentos por la situación calamitosa que estamos sufriendo los pueblos indígenas allá en la periferia. Nadie pensó que la nueva Constitución era para desmejorar. al evaluar la situación encontramos que estamos lo mismo o peor que antes. Con eso se sobrentiende que nosotros podríamos desarrollarnos de acuerdo con las características socioculturales de cada pueblo. contra las normas de ese entonces. como las de los artículos 286 y 287. Lorenzo Muelas Hurtado La nueva Constitución tiene unas definiciones muy importantes. sino también la de los afrodescendientes. los cuales dicen que «Son entidades territoriales los departamentos. creo que hemos . Pero hoy. con la fuerza de la gente. Seguimos siendo marginados. sus bondades. allá en nuestros resguardos.

Y de nuevo tengo que lidiar con nuestros problemas internos. los bosques. como ahora treinta años. Y hemos abandonado nuestra organización política. que fueron nuestros hermanos. como ellos mismos lo llaman. la parte de la jurisdicción. Estamos mirando la gravedad de la situación. esperando que de allá nos resolvieran nuestros problemas. cosa que parecía imposible. Es por eso que hoy los pueblos indígenas estamos padeciendo tanto sufrimiento. nuestros aliados políticos. no solo nosotros los guambianos. Pienso que el error de nuestra dirigencia. a valorar que las mismas autoridades filosofaran. la organización de nuestra gente. condujeran y gobernaran en esos espacios geopolíticos. Yo creo que es el error más grave que hemos podido cometer. pensaran. sino también los paeces. orientaran. estoy en ejercicio. Con la globalización. Ahora hay otros problemas. al menos en el caso de nuestro mo­ vimiento. logrando muy importantes recuperaciones de tierras en el Cauca. estos que acabo de mencionar. Por eso creo yo en la fuerza de la gente. Eso no fue equivocado. En 1985 fui gobernador de Guambía. Tenemos que ver también la gobernabilidad de nuestra gente. veintidós años después. el mío propio. tenemos que mirar la parte económica. en el constituyente primario. como ahora veinte años. La equivocación que cometimos después de la Constituyente. últimamente hasta los recursos hídricos y todos los componentes de la diversidad biológica. los hidrocarburos. fue creer que cuando hablábamos de política  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . Creo que comenzamos bien cuando empezamos a valorar nuestras autoridades propias. fue creer en las normas y sentarnos a mirar frente a una pantalla de televisión los debates en el Congreso. que es la base fundamental. las minas. mi pueblo guambiano me elige como gobernador otra vez. Hoy. como todo pueblo. esperando que en el Parlamento nos resolvieran nuestra situación. Y estos recursos.hecho un significativo avance. están en los territorios indígenas. conjuntamente con ellos hemos avanzado. pero también con los problemas externos. Ahí estamos de nuevo tratando de organizarnos. afortunada o infortunadamente. están en la mira de gobiernos y multinacionales para su saqueo.

había que estar allá. yo creo que va a ser muy d ­ ifícil . volver otra vez a la tierra. todavía no es tarde para redireccionar.. a esos escenarios. quisimos llegar a ese espacio. Pero la política electoral era solamente un punto. Ese no era nuestro pensamiento. Lorenzo Muelas Hurtado indígena. Pero por las cosas de la vida volví otra vez a la gobernación de Guambía. ¡feamente! Nosotros no fuimos ignorantes. pero los que llegábamos allá no era solamente para vivir de la política electoral. de mantener la diversidad biológica con todos sus componentes. Ahí es donde empezamos a patinar. Por eso hoy. Había que llegar. de nuestras autoridades. Eso quedó en un segundo plano. Hoy tengo la esperanza de que como la gente ahí está. sino a todos los indígenas de Colombia. no solamente a mi pueblo guambiano. tocar otra vez la tierra. ahí estamos. Por eso abandonaron la política de la lucha indígena. muchos de nuestros dirigentes. Me fastidié un poco con la política. para que regresemos a esos espacios de nuestra organización propia. incrustarnos ahí. estoy haciendo una convocatoria para que volvamos a mirar. desde este escenario. sino que había que regresar a la tierra. Si no. Les pareció más importante la política electoral que esta otra de la recuperación de la tierra. Estoy haciendo esa convocatoria. ­ estábamos hablando solamente de política electoral.. revolcarse otra vez en la tierra. pero también desde mi escenario guambiano. de nuestra identidad. nosotros sí quisimos participar en la política electoral. Muchos pensaron así. yo personalmente decidí marginarme un poco de estas actividades. cayeron en ese error. Pero cuando cortamos ese hilo quedamos con un pie acá y otro pie allá. no era para pegarnos de ahí. Regresé a mi tierra. De ahí surge en buena parte la situación catastrófica que estamos viviendo hoy en día. del pensamiento. y querer vivir de eso. cosa que no esperaba. para volver al cauce normal y dejar en un segundo plano la política electoral. en esos espacios. y muchas veces no estamos ni allá ni acá. En vista de esa situación. y en otras instancias. Ojalá tengamos suficiente capacidad de reflexión para redireccionar y volver a pisar tierra firme.

En este momento estamos en la tarea de empezar nosotros mismos a desarrollar el derecho interno. ni el Gobierno nos han querido desarrollar las bondades de la Constitución. ni nos van a entender. sino una reflexión profunda. Por eso. porque la gente ahí está. si estamos en capacidad. el fruto. Pero si nos dedicamos solamente a los discursos o a escribir documentos lindos.volver a la gobernabilidad. Hoy en día ser indígena no es fácil por todas las influencias que nos han llegado a través de todos los medios. el trabajo. en el constituyente primario. Eso ha pasado en mi pueblo y en mi movimiento. queremos legislar el derecho interno. Por eso asumí la gobernación de Guambía. pues seguiremos patinando. y con nuestra política. por haber participado desde sus inicios en el desarrollo de nuestro movimiento. nuestra gobernabilidad. Pero yo no quiero que nos demos por vencidos. Aunque muchas veces echamos unos discursos lindos y escribimos documentos lindos. pero debemos crear un instrumento  Las leyes blancas son solo puntos negros sobre el papel . y porque creemos en la fuerza de la gente. yo quiero la redirección del movimiento indígena. no nos va a acatar. no existe esa realidad. Lo digo porque tengo suficiente autoridad para hacerlo. y por eso no va a ser posible legislar como la Constitución ordena. en el fondo. por eso yo creo que lo importante son los resultados. con nuestra identidad. nuestra autonomía. y por haber estado en todo ese proceso de la política electoral. y dentro de cincuenta o cien años ya habrá sucedido lo que el Estado colombiano quiere. política. ahí estamos. con nuestro pensamiento. En la Asamblea Nacional Constituyente dije que no queríamos quedar al capricho de los posteriores legisladores. y hoy vemos que eso es precisamente lo que ha sucedido: unos legisladores que no nos han querido entender. en la práctica. si queremos seguir existiendo como pueblos indígenas en Colombia y en todo el continente. Solamente se necesita una reflexión profunda. Pero tampoco es imposible sacar adelante nuestro propio proyecto de vida. ya que ni el Parlamento. con el apoyo de nuestra gente. Sabemos que el Gobierno no nos va a respetar. ya nos habremos exterminado. no un golpe de pecho como una rezandera.

de lo que hagamos allá en nuestros territorios. Porque no estamos solos. Pero hay algunos recursos que todavía no han logrado llevarse. Y para evitarlo no hemos encontrado otro recurso distinto a la organización política. Lorenzo Muelas Hurtado de trabajo y de lucha para defender lo poco que nos queda. con nuestros bastones de mando dirigiendo la organización política indígena. Si nosotros no asumimos la tarea. Pero ellos no podrán hacer nada si nosotros mismos hemos renunciado a nuestros derechos. Pero va a depender mucho de nosotros. habrá gente solidaria que nos acompañe. No del Gobierno. y a eso me estoy refiriendo cuando hablo de nuestra enorme responsabilidad política. con el apoyo de los solidarios. una norma interna para que todos los que quieran entrar a nuestros territorios se enfrenten por lo menos a una barrera legal de nuestra parte. En eso estoy sumamente claro. Porque todo lo que han podido trastear se lo trastearon en estos quinientos años. Son los últimos bienes del indio y se nos están diluyendo de nuestras manos. pero con un instrumento legal propio. sino una legislación de las autoridades internas. con el apoyo de mucha gente que ha compartido con nosotros. . de nuestra organización. y ahí están. de nosotros. con el apoyo de nuestro pueblo. Contamos con el apoyo de muchos solidarios y gente demócrata. Ha habido gente y organizaciones que nos han apoyado todo el tiempo. que son los últimos bienes de los indígenas. En las malas y en las buenas han mostrado solidaridad. no de los legisladores del Parlamento. los solidarios no podrán hacer mucho. Siempre que estemos adelante.

8 Otras voces .

.

territorio y derechos como hombres y como pueblo. Rioblanco. Luis Olmos Chicangana. en el seminario «Etnicidad y Sociedad en el Macizo Colombiano». El Oso. la Dizimac. Laureano Hoyos. y Geofórez Anacona. Esperanza Cifuentes. avanzando sobre el camino de la promoción y defensa de nuestra identidad. en representación de ellas.Aunque no estamos ni en libros ni en mapas. existimos* Pr o n u n c i a mien to g u ac hico n o Esta declaración fue suscrita por los siguientes delegados representantes de las comunidades: Parménides Ruales. Los yanaconas del Macizo Colombiano (Zambrano. la comisión permanente. con el respeto debido a nuestras autoridades de cabildo y [la] comisión permanente yanacona. San Sebastián. Frontino. Sabedores de que no hay en el mundo país que no tenga pueblos * Fuente: Hombres de páramo y montaña. 21 de marzo de 1992  Como parte del proceso de organización del pueblo yanacona. 1993) . los delegados de sus comunidades. Territorio yanacona. Emiro Chicangana. Caquiona. Con base en el pensamiento propio de los pueblos indígenas de América. Pancitará y Caquiona. de Colombia y del Cauca. teniendo en cuenta nuestra tradición organizativa a partir de los mismos cabildos. reunidos en Guachicono. la Diyimac. Miguel Ángel Álvarez. Guachicono. El Moral. Pancitará. Maritza Piamba. los ocho encuentros yanaconas del Macizo Colombiano y de las reuniones de Guachicono.

o pueblos con culturas diferentes a la del país que los envuelve. y en las comunidades de Frontino. avanzan hacia la consecución y puesta en práctica de algunos derechos expresados en leyes. con tradiciones y con historia propias. San Sebastián en el municipio del mismo nombre. Es muy importante para nosotros manifestar que en esta región no solamente nacen los ríos más importantes de Colombia. en el municipio de La Sierra. pero también de ser colombianos. Lo que le queremos decir al país. Pronunciamiento guachicono indígenas. Caquiona en el municipio de Almaguer. estamos y seguiremos protegiendo el Macizo Colombiano para nosotros y para todos los colombianos. de nuestro pensar. Un pueblo que tiene problemas. reconozcan que desde mucho tiempo atrás hemos. Los yanaconas vivimos en los resguardos de Guachicono y Pancitará en el municipio de La Vega. necesidades y aspiraciones como cualquier colombiano. Somos los yanaconas un pueblo. aunque hasta ahora no nos hayan puesto en los mapas. nos pronunciamos ante la opinión pública. y que estamos unidos para resolver nuestros . Rioblanco en el municipio de Sotará. ante los pueblos indígenas de Colombia y ante el Gobierno y el Estado nacional. Estos lugares donde habitamos son solo una parte de nuestro territorio tradicional. pactos y convenios internacionales que son nuestra herencia. a pesar de las dificultades. en busca del reconocimiento y apoyo para crecer y desarrollarnos integralmente. El hecho de que no nos hayan puesto en los mapas no quiere decir que seamos unos aparecidos. ¿Quiénes somos? Nosotros formamos parte del pueblo yanacona. de nuestro hacer y de nuestras realidades y aspiraciones para fortalecer nuestro pensamiento de ser yanaconas. Y que los esfuerzos de los pueblos indígenas de América y de Colombia. sino que vivimos personas con una cultura. a los caucanos es: conozcan al pueblo yanacona. Por lo anterior. Los yanaconas vivimos en el Macizo Colombiano desde tiempos muy antiguos. constituciones. el cual fue reducido por las políticas de la Colonia española en lo que hoy conocemos como el Macizo Colombiano. los yanaconas buscamos hacerlos realidad con propuestas que nazcan de nuestro sentir. El Moral y El Oso.

sino de levantarlos con alternativas que nos permitan reconstruir nuestra casa y nuestro hogar. este le va a dar calor a todos. existimos . Como dueños hemos decidido repararla y organizarla. nos movemos y crecemos. Al igual que el río. Por eso no estamos quietos. ¿Qué nos proponemos? Los yanaconas somos conscientes de que hacemos nuestra propia historia. Popayán y Bogotá no dejan de ser yanaconas. el pueblo yanacona. Como buenos artesanos que somos. Estamos creciendo como los ríos que a medida que trazan su cauce se alimentan de afluentes que les brindan salud y los fortifican en su rumbo. Como estamos reconstruyendo nuestra casa y en ella vive una familia. identidad y autoridades propias. Por eso aunque hayan salido y vivan en Armenia. Por eso pedimos el apoyo a los caucanos y a los colombianos. porque todos tenemos derecho a tener una casa o un hogar firmes y dignos. satisfacer nuestras necesidades y alcanzar nuestras aspiraciones para tener una vida digna para nosotros. tejemos una cobija de hilos fuertes para que cobije tanto a los de adentro como a nuestros hijos que salieron. A otros les ha tocado irse. así como reacomodaremos el espacio de los que vivimos aquí. nuestros hijos y [las] próximas generaciones. ¿Qué pensamos de nuestra situación. pero siguen siendo nuestros hijos y nuestros hermanos. Por ello vamos a hacerles un espacio en la casa y en el hogar. Por eso también necesitamos reconstruir nuestro hogar con base en nuestra cultura. Desde hace tiempo vienen entrando unas personas de afuera que nos dañaron y siguen dañando la casa. La casa luego de los daños quedó pequeña y a algunos nos ha tocado vivir en un rinconcito. de que las casas las dañan los de afuera pero nosotros los de adentro las podemos reconstruir. Esas personas también dañaron nuestro hogar yanacona.problemas. pero tenemos el valor y la voluntad de no llorar sobre los escombros. los yanaconas sabemos que necesitamos afluentes (organizaciones indígenas. Los daños ya están hechos. a qué aspiramos? Los yanaconas tenemos el pensamiento de que el territorio y la tierra son como una casa: los dueños de la casa yanacona somos los yanaconas. instituciones gubernamentales y estatales. Cali. organizaciones  Aunque no estamos ni en libros ni en mapas.

todos los afluentes que quieran contribuir con sus aguas a nuestro río deben entender que su apoyo será concertado con nuestras autoridades y comunidades. pactos y convenios internacionales) que nos permitan una educación propia. sin desconocer los deberes que como colombianos tenemos. los representantes de Guachicono. El Moral y El Oso. Rioblanco. 2) El Estado replantee sus políticas. que hasta ahora han sido de abandono. salud. Pancitará. reunidos en Guachicono del 18 al 21 de marzo de 1992. en torno a nuestros cabildos y comisión permanente que son los que guían nuestro cauce. Pronunciamiento guachicono no gubernamentales. departamentales y municipales para con el pueblo yanacona. autonomía. Frontino. Por todo lo manifestado anteriormente. . Es decir. San Sebastián. desde algunos de sus estamentos nacionales. 4) Tenemos una voz propia que nace de nuestras necesidades y aspiraciones presentes. la negociación y la aceptación de nuestras propuestas de organización y desarrollo. Para que podamos crecer integralmente. 5) Como pueblo yanacona trabajaremos para hacer cumplir nuestros derechos consagrados en la Constitución y en la legislación vigente. pedimos el reconocimiento y el apoyo para el pueblo yanacona para que siga creciendo y nos pronunciamos ante la opinión pública para que: 1) La sociedad colombiana entienda que muchos pueblos existimos aunque no lo hayan enseñado en los colegios y en los libros. pensamiento propio y reconocimiento a lo que somos y a lo que aspiramos y derechos. 3) El reconocimiento que manifestamos deba ser a partir de la consideración. Caquiona. con proyección futurista.

31 de agosto de 1999. A través de esa violencia armada agredieron nuestras identidades y nuestras autonomías políticas. no se ha detenido y no se detendrá. que se introdujo en nuestra América con la utilización de la violencia en todos los aspectos. Esta guerra está dentro de nuestros territorios. Con el uso de la violencia armada agredieron nuestros pueblos y nuestras religiones. El descubrimiento de nuestra existencia como pueblos. debido a que para la concepción de vida de la cultura occidental europea el conocimiento de los pueblos indígenas no existe.Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios y al proceso de negociación que adelanta el Gobierno con las organizaciones armadas* O r g a ni z ac ió n d e l o s P u e b l o s Indíg e n a s d e l a A m a zo ní a Co l o mb i a n a (O p i ac ) La visión y la concepción de paz de los pueblos indígenas de la Amazonía colombiana es la decisión de luchar permanentemente por mantener la armonía [a pesar] del mundo blanco venido de Europa. anexo 6. Bogotá. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. espirituales y territoriales. * Fuente: Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia. Centro de documentación. nuestros territorios ancestrales y nuestras autoridades espirituales. La guerra que actualmente se desarrolla en Colombia es una guerra entre ideologías e intereses muy particulares del orden nacional e internacional. Cundinamarca. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas. la exclusión en la toma de decisiones políticas y la violación permanente a nuestros derechos han sido otra forma de violencia permanente de parte de la cultura.Cachipay. Esta agresión no se ha interrumpido en ningún momento.  .

a los actores armados y a los organismos internacionales de derechos humanos. Desde la visión de la cultura occidental respecto al concepto de paz se creó al Consejo Nacional de Paz como organismo encargado de propiciar el desarrollo de diálogo y negociación del Gobierno nacional con los actores armados. Como pueblos y autoridades indígenas es un deber plantear al Gobierno. Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) afectando profundamente nuestra opción de vida y nuestra tranquilidad. Este es un escenario de protagonismos polí- . amenazando la existencia misma de los pueblos indígenas. sino también nuestro futuro y nuestra vida misma. Esa guerra está negociando no solo los territorios indígenas. La guerra que se desarrolla en Colombia incluye el control territorial como eje del conflicto armado. pues esto podría ser interpretado por los actores armados como una negociación de nuestros territorios en este conflicto. que no estamos de acuerdo con la guerra que se desarrolla actualmente en nuestros territorios y exigir que esa guerra debe salir de allí. al igual que se deben detener los bombardeos y fumigaciones dentro de estos. pero que nos incluye en las agendas de las negociaciones. Los pueblos indígenas no nos debemos dejar involucrar en esa guerra que no tiene nada que ver con nuestra visión sobre la vida. nuestra exigencia inmediata e inmodificable debe ser la exclusión de nuestros territorios del conflicto armado. Es una guerra que desconoce nuestra existencia y nuestros derechos. En el área de distensión de San Vicente del Caguán negociaron territorialidad indígena sin que esto haya sido concertado con las autoridades indígenas. Los pueblos indígenas amazónicos no participaremos en los diálogos de la guerra. buscando acabar con la violencia. por eso nos excluye de los diálogos que adelantan entre ellos. Como la participación en este organismo de los representantes del pueblo colombiano. la paz no se va a lograr. lo cual ha comprometido los territorios indígenas. de las negritudes y de los pueblos indígenas es mínima. ni con nuestro compromiso y decisión de luchar por la convivencia y la armonía de la humanidad. Por esto.

Si las autoridades de los pueblos indígenas decidieran dar a  Apreciaciones respecto al avance de la violencia en nuestros territorios . Este comprometimiento con la firma de decisiones en este espacio propiciaría la justificación de mayores agresiones hacia nuestra integridad y hacia nuestra autonomía. desde que se comenzaron los diálogos se aumentaron las masacres contra la población desarmada. lo cual no ha garantizado el respeto a nuestros pueblos y a nuestros territorios. en los cuales somos rotunda minoría y en los cuales nunca hemos sido tenidos en cuenta. Se ha definido que en el Consejo Nacional de Paz del actual Gobierno haya la participación de un indígena. como lo muestra el recrudecimiento de los bombardeos. la intensificación de las fumigaciones y la violación permanente de los derechos humanos. A nivel nacional la exigencia al cumplimiento de estos convenios y tratados internacionales por parte del Gobierno Nacional también se puede operativizar a través de las acciones legales frente al ministerio público y a los organismos encargados de dictar jurisprudencia. La decisión resolutiva de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia de «no a la guerra» en nuestros territorios se debe oficializar con nuestra actuación permanente y contundente con las organizaciones regionales y mundiales indígenas y con los organismos internacionales de los derechos humanos. sino de exigencia permanente al Gobierno colombiano por el respeto a nuestros derechos constitucionales y legales. las apreciaciones y las conclusiones que se vayan tomando en esos espacios. La participación indígena en el Consejo Nacional de Paz o en el Comité Nacional de Paz y en las mesas de negociación entre el Gobierno y los actores armados nos comprometería como parte de las opiniones. Dar a conocer nuestra opinión y las exigencias resolutivas de las autoridades indígenas no implica necesariamente que participemos en esos espacios. Esta acción de las autoridades de los pueblos indígenas de Colombia no debe ser meramente de denuncia. desde el cumplimiento consecuente de los convenios y tratados internacionales sobre derechos humanos suscritos por el Gobierno nacional.ticos meramente: por eso.

Comité ejecutivo de la Opiac Emperatriz Cahuache C. en los espacios del legislativo habilitados para tal efecto. A otro nivel. del debate y el requerimiento permanente a los representantes del Gobierno Nacional respecto al cumplimiento de la decisión resolutiva indígena de «no a la guerra» en nuestros territorios. fiscal  Organización de los Pueblos Indígenas de la Amazonía Colombiana (Opiac) . se podría pensar en comunicaciones bilaterales con el respaldo político y la presencia directa de organismos internacionales de derechos humanos y la Cruz Roja Internacional.. los senadores indígenas podrían disponer.­ onocer la resolutiva de «no a la guerra» en nuestros territorios y exic gir al Gobierno Nacional y a los actores armados su cumplimiento. presidente Plinio Yavinape.

Hay que mirar cómo en cuarenta años existe una reducción de más del 80% de su población. Entonces aquí hay una diversidad. donde sus principales líderes fueron asesinados hace unos años y nos tocó a nosotros. y además hoy muchos de ellos se encuentran en el Ecuador. posteriormente fue elegido presidente de la Onic. 2007). que tienen menos de treinta años de relación con Occidente. organizar un acuerdo de paz con las Farc para que detuvieran el asesinato de cien líderes que no manejaban el español. como pueblos indígenas. De igual manera el pueblo Coreguaje. con los resultados de la exploración y explotación petrolera hoy estoy convencido que solo tienen menos de dos mil habitantes. 2004). . no en calidad de refugiados políticos. donde están los nukak makú. Armando Valbuena estuvo junto a Rosario Aguilar al frente de la recuperación de las salinas de Manaure. Fuente: documento digital publicado en el blog de la Organizacion Wayuumunsurat (Valbuena. pero allá están. A continuación se incluye su intervención en la primera sesión de información a la Corte para la verificación de las medidas adoptadas por las autoridades para superar el desplazamiento interno de comunidades indígenas (estado de cosas inconstitucional declarado en la sentencia T.  23 de septiembre de 2007 Aquí ustedes están conociendo al pueblo kofán que tuvo hace treinta años más de veinticinco mil habitantes.025 de la Corte Constitucional.Acontecimientos del pueblo wayuu Intervención ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional A rm a nd o Va l b u en a Indígena del pueblo wayuu.

entonces. Armando Valbuena Cada pueblo es distinto y el Gobierno debe tener unas apreciaciones diferentes. los cuales nos conducen a las naciones indígenas a los siguientes interrogantes. a partir de ese instante. ¿Pero hoy qué sucede? En Colombia se está aplicando y desarrollando nuevamente a los pueblos indígenas con el proceso de una guerra justa. que fue lo que se nos aplicó. Todo esto cambia una eficiencia y una racionalidad económica. ¿es eficiente y transparente?. expresadas en un ajuste estructural del Estado. esta racionalidad económica. Los jueces de la república también tienen que hacer un acto para reflexionar. ¿es racional? ¿La eficiencia para fabricar un megaproyecto en los pueblos indígenas es racional. donde los acuerdos internacionales hacen parte del bloque de constitucionalidad. pero estamos viviendo las consecuencias de la globalización. pero el padre Francisco de Victoria sustentó con claridad que tenemos alma y somos seres humanos. Nosotros estamos velando por una Constitución de derechos fundamentales. que es el guardián de los derechos fundamentales de todos los colombianos para que no se viole la Constitución. en donde se debe tener en cuenta que hay algunos pueblos que son nómadas dentro de un territorio propio. Ginés de Sepúlveda argumentó con mucha claridad que los indios no tenemos alma. Esta eficiencia. en donde se planteó la interrogante [de] si los indios somos seres humanos o no somos seres humanos. porque se trascribe una sesión de información técnica a la Corte Constitucional. Seguido de eso decimos lo siguiente: hace menos de quinientos años hubo el debate político e ideológico en Europa. para ver cómo se está desarrollando el proceso de guerra justa hacia las naciones indígenas. nosotros tenemos derecho a la libre determinación. las cuales aumentan aceleradamente como lo señalan los distintos índices financieros. donde hay expulsión y pauperización del ser humano. y entre ellos estamos los seres humanos indígenas. y esta conceptualización hay que irla mejorando en todas las instancias. por lo tanto el derecho de una guerra justa. al derecho natural y al derecho de gentes. . estoy convencido que estamos en una etapa de guerra con el Estado mismo.

hay incapacidad del Gobierno para admitir los acuerdos en el caso de Urrá. cómo se hace parte del presupuesto nacional. ¿Cómo es posible que se ponga a discusión que Puerto Brisa no está en el territorio ancestral indígena?. tantas comidas. en Montería. pero los pueblos indígenas sí estábamos. cuando se veía como inminente una crisis energética en el país que llevó al racionamiento de energía de 1992 a 1993. se había pensado desde 1950 teniendo en cuenta el gran potencial hidroeléctrico de la zona del Alto Sinú. apoyada abiertamente por el Gobierno colombiano inundó más de siete mil hectáreas de bosques y afectó directamente los medios de vida y la propia existencia del pueblo indígena embera katío. Es bueno que el Gobierno aclare a esta sala técnica de la Corte Constitucional si todos los acuerdos con los pueblos indígenas hacen parte del presupuesto nacional para el año entrante. y en el centro de nuestro ejercicio como ser humano concreto lo único a lo que aspiramos es a ser parte de una * El proyecto de la Hidroeléctrica de Urrá I. y ya se demostró en la práctica y este es otro ejemplo emblemático de que este Gobierno no tiene capacidad de cumplir los acuerdos pactados. debemos empezar por allí. Empezó a tomar fuerza a finales de la década de los ochenta. El megaproyecto Urrá constituye una catástrofe ambiental así como un desastre completo para la población local. para resolver este problema. El problema es más profundo. La represa. Llevamos décadas y el Gobierno ya ha preparado la segunda fase de Urrá. ¿de dónde sale este argumento político para demostrar que los indígenas no estamos? Y no hay capacidad del Gobierno para resolver esta situación. tantos cupos en los colegios.* no hay voluntad tampoco. Los compromisos de adquisición de tierras del Gobierno Nacional con el norte del Cauca no es posible cumplirlos.aplicando la desaparición de los pueblos indígenas? Y tenemos un caso emblemático. Lo que yo he escuchado hasta este momento es: tantos mercados.  Acontecimientos del pueblo wayuu . La vida humana hoy pierde sentido en los pueblos indígenas. ya existía en 1492. Nosotros tenemos que recordarles que en 1492 el pueblo wiwa no existía. hasta el día de hoy el Gobierno ha demostrado que no tiene la capacidad para aplicar ni uno solo de los acuerdos que ha firmado el pueblo embera katío con el Gobierno colombiano. pero ese no es el problema.

Recuerdo que la guerra justa fue aplicada en América ya que se realizaban sacrificios humanos. como lo veremos más adelante. la alegría de los niños. El Estado y el Gobierno se burlan sistemáticamente de todas las recomendaciones de derechos humanos. se burlan de todos los acuerdos que ellos mismos firman y se ha levantado una legislación de guerra a los pueblos y naciones indígenas. fundamentados en el derecho de la propiedad de nuestros territorios indígenas y el desarrollo de la vida en los resguardos indígenas reconocidos luego de la guerra por la corona. de las entidades de derechos humanos de carácter internacional. hoy somos personas pertenecientes a las naciones indígenas pero estamos excluidos de la libertad política y económica. hemos pedido la felicidad. El Estado y el Gobierno nos miran y consideran que somos incapaces de poseer algún tipo de propiedad. y por lo tanto no podemos hacer parte de la población civil. la guerra justa fue aplicada en África . donde no hay dignidad. pero con dignidad. expresada en la ley de desarrollo rural. el territorio. en la ley de armas. hemos perdido la paz. Pero desmantelada hoy la Constitución por la actual estructura del Estado. Esto es una muestra de la propuesta gubernamental que legitima la segregación racial y el etnocidio. la cultura y ante todo la cosmovisión y el dominio sobre nuestra biodiversidad. Señores miembros de la Corte Constitucional: Se está destruyendo la base real del ser humano de las Naciones Unidas. la naturaleza. Todo esto se está desarrollando en un manto ideológico de una guerra justa. hemos perdido nuestros bienes materiales. luego por la república y ratificado y mejorado hasta el 91. con las propuestas de carácter minero y energético que nos van afectar a todos los indígenas. Armando Valbuena sociedad para vivir en un marco de lo fundamental. nos están quitando la vida al quitarnos los medios. con la necesidad de satisfacer nuestras necesidades por igual. de frente y sin dolor se están aplicando los derechos de un sistema globalizado por encima de los derechos humanos. nuestra espiritualidad y nuestro futuro.

económicas. Las víctimas somos culpables. No estamos de acuerdo a que se nos sensibilice al terror y las masacres. cometió genocidios. la guerra justa se aplicó en la India para denunciar la quema de las viudas. Y aquí nos preguntamos. ya sea por la parte energética o los recursos de la biodiversidad. por eso se aplican unas normas para ocultar nuestros derechos. hoy los indígenas que somos víctimas somos culpables. creemos que la paz se hace con los enemigos y a los amigos lo que se hace es fortalecer los lazos. los indígenas somos culpables de no asistir a reuniones.  Acontecimientos del pueblo wayuu . No estamos de acuerdo con la sensibilización a vivir con las secuelas del desplazamiento. por eso los wayuu expresamos: el desplazamiento es el desmantelamiento de las estructuras civiles. Ya que tenemos la culpa de defender la aplicación de los derechos humanos y la defensa de los recursos naturales.para denunciar el canibalismo. ¿hay una nueva modalidad de aniquilamiento?Hoy hemos perdido la libertad. como lo hacen las instancias gubernamentales. Debemos mejorar la estructura estatal de los derechos humanos. la autodeterminación de todos los pueblos indígenas. culturales. con entrega de nuestros bienes. viento y carbón. la paz se hace entre los enemigos de forma valiente. se está desarrollando una guerra justa para quitarnos los recursos naturales. Los tratados de libre comercio no se encuentran aislados de la política energética mundial que se expresa en gas. sociales. honorables miembros de la Corte Constitucional. Puedo concluir que hoy no hay política pública para los pueblos indígenas. y todo esto fue un sustento para conquistar el mundo que destruyó culturas y civilizaciones. Hoy tenemos que confesarnos como culpables y pagar incluso con sangre. por lo tanto los wayuu tenemos muy claro que […]. No estamos de acuerdo a que se preparen los pueblos para que puedan huir. expresados en territorio y con el acatamiento de megaproyectos. no compartimos que se nos obligue a marchar de nuestros territorios. Por lo tanto. como el que vivimos hoy los wayuu. Nos están viendo como opositores de transformaciones del Estado en su paso a la globalización.

Y hoy los seres humanos afectados. y sigue habiendo asesinatos después de la desmovilización. la Constitución no prevé eso. Invitamos al Gobierno Nacional a sentarnos para hacer la paz. Nosotros estamos cansados de la guerra. hay que mirar bien qué es lo que se está haciendo con la consulta de los pueblos indígenas.  Armando Valbuena . como enemigos que somos organicemos ese nuevo proceso de paz. deben ser responsabilidad del Estado. como tuvo la gentileza el Gobierno español de hacerlo en su momento. Hay que organizar el retorno al territorio ancestral con las garantías constitucionales. al admitir que somos seres humanos con alma. No es posible que los wayuu desplazados estén siendo asistidos de forma voluntaria por el Gobierno de Venezuela y no por nosotros mismos. bajo la tutela del gobierno de Chávez. A los megaproyecto los pueblos indígenas no pueden decir que no.

9 Testimonios .

La entrevista que se incluye a continuación fue realizada por Efraín Jaramillo al líder indígena Kimy Pernía Domicó. . pues las transcribimos tal como las oímos y no tuvimos el tiempo para hacerlas revisar. Seguramente hay muchos errores en las palabras en lengua embera. uno de los últimos embera katío que mejor entendió a su gente. según nuestro criterio. El texto original de la entrevista tiene la siguiente aclaración por parte de Jaramillo: Esta [entrevista] no ha sido revisada por Kimy. que da cuenta de la personalidad y el talante de Kimy. cuando este aún no había sido secuestrado por el paramilitarismo y no se conocía su trágica suerte. Es por eso que solo publicamos unos apartes. Se cortan del texto muchas repeticiones que Kimy acostumbraba a hacer hasta darse cuenta  Armando Valbuena de que uno estaba entendiendo. En un futuro esperamos reproducir la entrevista original. Igualmente. pues es un documento muy valioso. Estas intromisiones que hacemos no le quitan nada a la entrevista original. ya que Kimy es. en marzo de 2001. debido a la urgencia de que salga a la luz este texto. se le cambian algunos giros a las frases para que se entiendan mejor en español.

ahora todavía no [. porque en verano es transparente y tiene un color como de esmeralda. También adopté el nombre de mi madre Pernía y no el de mi padre Domicó. Los kampunía le dicen río Esmeralda. el nem be.  . Kuranza es en español «frío». o maíz blanco. Todas esas casas ya se cayeron. ¿dónde naciste?. Mi abuelo Yary fue el primer embera katío que llegó allí. que también * Fuente: Archivo histórico del colectivo Jenzera. Aunque a mí me bautizaron como Juan mi abuelo Yary me llamaba Kimy. y vivía con todos sus hijos en la desembocadura. Allí solo vivimos dos nietos de él. mi hermana María Rosinda y yo.] mi papá era muy trabajador y ya muy chiquitos íbamos con él a trabajar el monte a sembrar patá [plátano] y be [maíz]. una cosa cortico. ¿cómo fue tu infancia? Kimy: Bueno. Bogotá. Yo nací a orillas del río Kuranzadó. maíz amarillo. Los demás parientes se regaron por el río Esmeralda arriba. que fue uno de los más antiguos pobladores del Alto Sinú. EJ: ¿Cómo era la vida antes. El era aquí muy conocido porque curaba todas las enfermedades y era muy respetado por sus conocimientos. En ese tiempo sembrábamos muchos maíces diferentes.Entrevista con Kimy Pernía Domicó* E fr a ín Ja r a mil l o Marzo del 2001 Efraím Jaramillo: Kimy cuéntanos algo de tu vida. y otros parientes cercanos... el be paima. Que yo me acuerde teníamos el be torró que llamamos. Eso algún día diré por qué. Hoy esa comunidad se llama Vegidó. en tu infancia? K: Mi papá Manuelito fue el que heredó la ciencia de mi abuelo Yary. el río frío.

traer alguna cosa.. mi cuñado Emiliano sacaba muy buenas cosechas.. . la arepa de los paisas. teníamos ñame. que es la misma mazamorra de los eyabida. En los cultivos teníamos palmas de chontaduro. Lo mismo sucede con la chicha de chontaduro o jenga. Una vez Lucindo tomó de esa chicha en el Chocó y tuvo cagalera como una semana [. De pronto los katíos de Chocó y Antioquia todavía preparen besoi.. sin embargo. en la región y aún los mismos embera lo utilizan más que el término embera. que es lo que los eyabida** llaman «mafafa». ** Nombre que los embera le dan a la gente de montaña. ¿cómo era el trabajo en el monte? ¿a qué edad empezaste a trabajar? K: En ese tiempo no había escuelas. que es un maíz morado oscuro. pero no trabajábamos. Entonces uno se la pasaba jugando todo el tiempo en el tambo. * «Kampunía» es el término que los embera utilizan para denominar al blanco.. EJ: ¿También hacían chicha? K: ¡Ave María! Pues claro. Las bekachumas que hacen los embera chamí son las mejores. el be purrú que es de color rojo. limón. que es «de». EJ: Cuéntanos Kimy.. Con el maíz nosotros hacíamos bekachuma. pero sí hacíamos lo que nos pedían. árboles de guayaba. También se venía cultivando arroz secano. Aquí se refiere Kimy a los «paisas». También sembrábamos fríjoles junto al maíz. algunos tenían hasta matas de piña. que los kampunía* llaman «velita» y el be kuba. Mi mamá Isaura todavía la hacía. bueno y otros como be pichi. Efraín Jaramillo llaman «cariaco». yuca y hasta batatas y montogolló. es la que más se hace. Esta ya no la hacen por aquí... *** El término «tambo» es de origen quechua. nosotros sembrábamos muchas cosas. Junto a las casas teníamos palmas de coco.. guardar alguna cosa. que es la chicha que se hace de be paima. el be takaloa. ahora casi ya no.. La chicha de maíz blanco nosotros la llamamos beka. Hombre. naranja agria.*** Desde muy temprano lo comienzan a uno a llevar a los cultivos.]. Si uno no la vuelve a tomar ya el cuerpo se desacostumbra. palos de chukuráte [cacao]. También hacíamos musamarra. Pero antes. Yo me comí unas de maíz amarillo que ni pa’ qué..

Allí trabajábamos toda la familia. en los meses de enero y febrero... entonces mi papá nos llevaba a cacería. después dejábamos descansar el terreno hasta unos diez años. cada uno de más o menos una hectárea.. Cada familia tenía varios cultivos. pues los perros acorralaban el saino y allí lo matábamos con una lanza de chonta con una punta de hierro. Cuando uno ya podía correr... ¿Qué te hace pensar que la economía que ustedes tenían antes es la solución para muchos problemas que viven las comunidades embera katío hoy? ¿Puedes también contarnos cómo funciona esa economía tradicional de la que hablas tanto? K: Bueno. lo mismo que nadar. los hombres con hachas.También nos llevaban a pescar. pero también cazábamos micos y pavas de monte o guacharacas. en general buscábamos sainos o tatabros.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . hombre.. mi papá tenía una escopeta vieja. De esa manera nosotros teníamos buenas cosechas para alimentarnos nosotros. EJ: Tú eras uno de los que más defendía la necesidad de recuperar las prácticas económicas tradicionales cuando se estaba hablando de un plan de etnodesarrollo o «plan jenené». las mujeres con machete.. todavía las hay. y había tierras abundantes. En ese tiempo había mucho animal de monte y no teníamos que andar mucho para encontrarlos. A veces convidábamos a algunos vecinos para que ayudaran y nosotros les devolvíamos el favor después. tal vez menos. Las tierras para los cultivos en el Alto Sinú son muy buenas. esperábamos que aparecieran las primeras lluvias para sembrar. o con las rulas [machetes] que siempre llevábamos. Eso es algo. Cuando estaba todo abierto dejábamos el terreno quieto unos quince días para que se secaran las hojas y las ramas delgadas. pero casi nunca la utilizaba. es decir cuando era la época seca.. que ustedes llaman ahora. después prendíamos fuego y ya.. que uno aprende desde muy pequeño. Nosotros empezábamos a preparar los terrenos… todavía se hace.. que le dicen ustedes. En ese mismo cultivo volvíamos a sembrar hasta cuatro veces. a las orillas de los ríos estas tierras son excelentes y no se inundan como en las tierras bajas. mira: antes la mayor parte de nuestra economía dependía de los cultivos.

.. eso se vendía bien! También por esa época muchos indígenas recogían en el monte la ipeca o «raicilla». Cuando no habían. gallinas... Era poco lo que necesitábamos de afuera. Que hubiera alguien enfermo por falta de comida como ahora.. y buscaban a ver si algún comerciante tenía chaquiras para hacer los okamas. allí se tragó la maleza todo eso. Hombre. pavos y patos... arroz. Mi abuelo Yary había sembrado muchas matas de chucurate. pues ya nadie las volvió a hacer de barro. frutas. Hombre. pero nosotros sacábamos a vender las pepas secas de cacao. y a veces nos íbamos todos. lo normal.. Hoy ya nadie cultiva este árbol. ¡Vea pues usted! También engordábamos marranos y criábamos gallinas.. velas. pero en dos ocasiones fuimos hasta Montería. las mujeres de todas formas los hacían con pepas de árboles. ¡no hombre! Ahora hay mucha desnutrición y enfermedades como la tuberculosis… volvió a dispararse después de que la llegamos a controlar. Cuando los marranos estaban gordos nos hacíamos un majau o balsa. solo dejábamos a alguien cuidando los animales.. pues decían que los animales que nosotros criábamos eran más sabrosos.. Por lo regular íbamos hasta Tierralta. Esa la vendían a los comerciantes en Tierralta. Efraín Jaramillo nosotros comíamos bien.. Las mujeres compraban sus telas para los vestidos. ollas. nos decían que era por mala alimentación. que le dicen. ¡hombre. también comprábamos fósforos.. que llaman. que nunca faltaba.. Allí montábamos todo. nosotros casi no necesitábamos cosas de afuera. agujas. cuando habíamos tenido una buena cosecha. . sal y pilas para linternas y petróleo para los mecheros. herramientas. Nos sobraba plata que la guardábamos para cualquier emergencia. En Tucurá (hoy es un pueblo muerto) y en el puerto de Frasquillo a veces esperaban los compradores que nos arrebataban las cosas.. Nosotros comprábamos limas de amolar. Esta es una enfermedad que cuando yo hice el curso de promotor indígena con Lucindo. Las mujeres compraban hilo.. canastos y hasta maíz.. Allí llevábamos todo lo que íbamos a vender: cerdos.. Mi padre lo siguió trabajando un tiempo. hasta que nos tuvieron presos por cerca de un año. yo le digo que nosotros vivíamos bien.

. ese era un tipo dañado para la madera. Se bebían toda la platica y no llevaban ni un mercadito a la casa. Pues hombre. Los colonos paisas entraron por Saiza (ahora abandonado totalmente por la violencia). no faltaba quien viniera a contarle a uno sobre el trago.. Uno no sabe a ciencia cierta qué grado de culpa tuvimos nosotros en eso también. No faltaban las peleas y los heridos. y se echaban en la hamaca esperando a que viniera otro maderero a engancharlo.. pero como él había muchos más. Lo peor de todo es que muchas mujeres. cuando uno es muchacho es como medio loquito.EJ: ¿Cuándo comenzó a cambiar todo eso? ¿Qué fue de tu vida después? K: Hombre. J. hombre. eso hoy me duele mucho. hombre. Otros. los que en ese tiempo estábamos jóvenes. mal pagados.. aserradores y bogueros de los madereros y que venían a tomarse la plata en Tierralta. Nosotros somos culpables por haber permitido todo eso. los más viejos en eso tienen una deuda con nosotros.: ¿Cómo así Kimy? ¡Cuenta! K: Vea.. el mundo da muchas vueltas. Otros vinieron por la madera.. Hombre. vea. E. Unos eran campesinos cordobeses que venían huyéndole a la violencia en las sabanas del Bajo Sinú. qué falla!. nunca se sabrá cuánto daño hizo ese maderero en el Alto Sinú. yo terminé poniendo una cantinita en Tierralta y vendiéndole trago a los indígenas que se habían ganado la plata como cargueros. la música. sobre todo sabiendo que se habían jodido en el monte durante mucho tiempo. pero uno no los puede culpar porque nosotros. y yo me metí a trabajar la madera para conseguirme unos pesitos y poder ir a conocer eso. hicimos lo mismo después. ¡Hombre. Primero comenzaron a llegar muchos colonos por debajo y por arriba. eran paisas.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . había un paisa que le llaman el Mono Pulgarín. ¡qué vaina! Lo peor era que llegaban a la casa a comer de lo que había sembrado la mujer. los que venían por arriba. Todos vinieron porque nosotros teníamos buenas tierras para cultivar a la vega de los ríos. las mujeres kampunía que había en Tierralta… Uno de joven es curioso y quiere probar esas cosas. que era un pueblo de puro paisa.. y que habían dejado a las familias solas..

me decía Gordon.. Después me dijo que quería traducir la Biblia al embera katío.. todas esas conversaciones me fueron taladrando la cabeza y me hicieron cambiar poco a poco. que esos señores querían hacer unos estudios sobre los árboles y sobre los animales. y bueno. nadie lo iba a hacer.. También me comenzó a hablar de que a nuestro territorio lo iban a inundar para hacer una gran represa para producir luz. Resulta que mi papá me fue a decir que unos señores que les gustaba mucho la naturaleza querían subir al parque Paramillo y también visitar nuestro territorio (nosotros vivimos dentro del parque)... pero lo escuchaba. «Sí. Él me visitaba para que yo le ayudara en cosas del embera bedea [lengua embera].. cómo vivíamos y muchas otras cosas más. Efraín Jaramillo ¡hombre. que eso del trago era pecado. decía yo. que el embera sin tierra no era nada. Este señor también me decía que lo que estábamos haciendo en Tierralta no estaba bien.. Afortunadamente esto que sucedía ya no lo vio mi abuelo Yary. Yo no hubiera podido mirarlo a los ojos sin sentir una gran vergüenza. a veces muy jóvenes y bonitas!.. que si nosotros no lo hacíamos. todas esas cosas de que hablan los evangélicos. o como decimos nosotros: emberadrua ne’ea. sí fue como un golpe que me abrió los ojos. se iban también para Tierralta y se metían en las cantinas. Bueno. que la primera represa iba a inundar la parte baja del resguardo y que la segunda iba a inundar todo el resguardo… «¡Cómo va a ser!».. así como lo oye». Yo conocí en Tierralta a un gringo llamado Gordon Horton. nosotros no podemos criticar a los viejos.. E J: ¿Y cuándo se dio usted cuenta de que por ahí no era el camino? K: También son cosas de la vida. Lo peor vendría después. pues este señor quería conocer más nuestra cultura. EJ: ¿Y entonces. Yo no le hacía mucho caso en ese entonces. Gordon fue el primero que me comenzó a hablar de que nosotros los indios teníamos que defender nuestra tierra. Bueno. como le digo.? K: ¿Y entonces?. Era un señor ya viejo que trabajaba en el evangelismo. babe’ea. que eran unos profesores que sabían mucho y que querían que nosotros los . Eso sí fue definitivo.

La suerte fue que un señor abogado (de apellido Gutiérrez. que habían fundado esa organización en La Gloria. más arriba de la desembocadura del río Manso.. Mi papá me decía que nos podíamos ganar unos pesitos.acompañáramos. pero yo creo que mi papá ya llevaba la muerte por dentro cuando salió de la cárcel. creo que él era de Lorica. Cuando llegamos a bocas del Esmeralda nos retuvieron unos hombres armados. Yo pensé que hasta ahí habíamos llegado. Yo creo que hasta el mismo Gordon. La gente dice que fue de la epidemia de la cólera. Le pedimos a Funcol en esa época que porque no nos ayudaba a aclarar el asunto. Entonces yo cogí pal’monte. Y que también nos iban a llevar unos regalitos. también le dio miedo. mi papá y el hermano de mi papá. ¿qué hiciste? K: ¡Yo estaba acabado! Desconfiaba de todo el mundo. Mi papá Manuel y mi mamá Isaura murieron poco después. Nos fuimos con los investigadores yo. eran la gente del epl . mi tío Santander. Los armados hicieron bajar a los investigadores y después de interrogarlos los acusaron de imperialistas y los fusilaron delante de todos nosotros. de que esos eran unos funcionarios del Gobierno que trabajaban en Corelca. Estuvimos cerca de un año en la cárcel de Montería. Él nos preguntó que por qué estábamos allí y nosotros le contamos toda la historia. esa es gente del monte que no aguantan que los tengan encerrados en una jaula. Pero nos soltaron y regresamos a Tierralta. el que se decía nuestro amigo. que cuándo era la cosa. EJ: Cuando salieron de la cárcel. Allí fue que nos dimos cuenta que el indio no tiene derechos. pero allí nos echó mano la policía y nos acusó de que nosotros les habíamos puesto la trampa.. me fui a lo más lejos del resguardo por  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Yo no lo he vuelto a ver y espero poder tener una oportunidad para agradecerle lo que hizo por nosotros. Nosotros estábamos muy asustados. creo) fue a la cárcel porque tenía otros presos allí. Ese señor fue el que nos sacó de allí y no nos cobró ni un peso. Yo le dije que bueno. nadie se atrevió a hablar por nosotros. ni siquiera estoy seguro de su apellido. pero como los diarios y los noticieros decían que nosotros éramos guerrilleros. pues nos acusaban también de haberlos subido.

pescadores. lo que más nos interesa es saber cómo ustedes se movilizaron para ponerle un alto a la situación que estaban viviendo. Kimy. estábamos conociendo la solidaridad de la gente y eso nos dio mucho ánimo para continuar con nuestra correría hasta Lorica. K: Bueno. que ahora sí iba a haber una pelea grande para evitar que nos acabaran. Eso sí. porque Simón era el nuevo gobernador del resguardo y que Eugenio ya le había entregado el cargo. En todos esos lugares salían campesinos.. hicimos balsas y nos tiramos río abajo. pescando. Las comunidades estaban muy divididas. hombre. Nosotros estábamos muy emocionados... Después hicimos el Do’wambura [despedida del río]. Yo creo que ese contacto con el monte fue el que me curó de toda la rabia que llevaba por dentro. Pasamos por Frasquillo. Lo demás es una historia que ustedes conocen. Lucindo era el que más me molestaba con eso. niños. EJ: Realmente. Y lo más importante para nosotros es saber de dónde sacaron la fuerza para iniciar ese camino. Allí viví solo por un tiempo cultivando.. La experiencia de ustedes es bueno que la conozcan los otros pueblos indígenas. Como los embera joden mucho dijeron que yo me había convertido en el príncipe de la selva. Mire. Efraín Jaramillo el río Esmeralda arriba hasta un sitio que llaman Manzana. Tierralta y Montería. mujeres. que yo ya me había dado cuenta cómo era que eran las cosas. cazando y criando animales y sin querer ver a nadie. no nos traiciona. . que yo ya me había untado de tanta mierda del mundo blanco y que yo quería que ahora diéramos la pelea por nosotros mismos. pues sentíamos que había afecto por lo que estábamos haciendo. De allí solo salí cuando Simón y Jorge Hugo fueron a decirme que trabajara con ellos. que eso sí. pa’qué: nosotros somos hombres de río y allí nos va muy bien. y más después vino el grupo de apoyo de la Onic. Yo no lo pensé mucho y dije que si se trataba de peliar para defendernos. Teníamos muchas ganas de hacer algo pero no sabíamos cómo. viejos.. hasta Urrá nos apoyó. El Do’wambura nos unió un poco. hombres. Nos fuimos 660 indígenas.. jaibanás. a decir de verdad nosotros no sabíamos qué hacer. el río es como nuestro padre. estudiantes y todos nos saludaban con banderas y nos gritaban vivas.

pero ellos insistían: «Arrimen muchachos». El Do’wambura fue clave para que ustedes tomaran conciencia de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . EJ: Kimy síguenos contando sobre el Do’wambura. Nosotros teníamos miedo porque nos habían dicho que esas haciendas eran de los «duros» de Córdoba y Urabá.. estos señores nos atendieron bien y nos quedamos toda la noche ahí. K: Bueno.. me dije: «Qué carajo. que iba adelante en una lancha. Así fue que se negoció el Plan de Etnodesarrollo y comenzamos a trabajar para reconstruir nuestro mundo. ya estaba de tardecita.pues nosotros les habíamos plantiado que antes de que construyeran la represa nosotros queríamos despedirnos de nuestro padre río que tanto nos había dado. Allí fue que nosotros empezamos a pensar y a conversar: hombre. con solo decirle que en la época que llaman «de subienda». ya pelada y partida en pedazos. hasta en una hacienda (creo que se llama Las Palomas) por la que pasamos. por qué el Gobierno quiere quitarnos el río? Entonces decidimos ir hasta Lorica y allá plantear una reunión con el Gobierno y con Urrá para aclarar las cosas. ¿dónde estaba? Ah sí: toda la gente salía y nos preguntaba por qué estábamos haciendo eso y nosotros contábamos la cosa y nos decían eso está muy bien Mire como son las cosas. unos señores nos hicieron señas de que arrimáramos. si nosotros no tenemos armas y lo que estamos haciendo es un acto cultural para despedirnos de nuestro río»… y fuimos a ver qué pasaba. cuando el bocachico sube a poner los huevos en las cabeceras. sí. Nosotros de lejitos veíamos las armas que tenían y más miedo nos daba. Al otro día estos señores nos despidieron y nos regalaron una novilla para el camino. Entonces nosotros queríamos pasar de largo para acampar más adelante. entonces los ahumábamos y. las mujeres salían y los pescaban con machetes.pues eso se me olvidó contarle antes: nosotros vivíamos también del pescado. EJ: Volvamos otra vez a la pregunta que te hacía anteriormente. hasta que yo. pues había tantos que se entorpecían entre ellos mismos para subir. Pues fíjese usted. ¿si todo el mundo está con nosotros.. esa era la fuente principal de carne que nosotros teníamos... . Y había mucho pescado..

que conocía muchas historias de los antiguos. una de esas sí. ¿qué más pasó en esa audiencia ambiental? K: Claro. que Él había creado el agua para que todos nos sirviéramos de ella y que todo debía dejarse tal como estaba. sí. un profesor de la universidad de Córdoba. y que muchos nombres de la región. en un lugar que se llama La Mula. ¿no será que a nosotros también nos va a perjudicar?». porque si no nosotros los embera nos acabaríamos o nos caería la maldición de Karagabí por haberlo traicionado. que para las luchas había sido definitiva la recuperación que ustedes hicieron del mito que tienen los embera katío del Alto Sinú sobre el «origen del agua». audiencia ambiental. Pero. Entonces subieron a hablar con nosotros los pescadores del Bajo Sinú y nos invitaron a algunas reuniones. mucha gente de Córdoba se había como pellizcado con nuestro Do’wambura. sí. pero en una ocasión hace un par de años. Chibugadó y otros son nombres embera [. y comenzaron a decir: «Ajá.] EJ: Y. que hoy es finado porque lo mataron en Montería por allá como en el 96). Alberto Alzate. que era muy inteligente. si los indios están protestando porque los van a acabar con su río. o tal vez La Burra [risas]. Porque. como Urrá. ¿Por qué no nos cuentas cómo es eso? K: Bueno. planteó que había que solicitar una audiencia. nosotros dijimos que Karagabí nos había testamentado. Esto le gustó mucho a la gente. mi abuelo Yary. nosotros sabíamos que detrás de Urrá estaba gente muy pesada y que nosotros no teníamos la fuerza para frenar eso. en Bogotá. Tucurá. que nosotros queríamos que todo continuara igual. para que se discutiera el proyecto de Urrá... mire usted. Allí nosotros presentamos el mito que tenemos nosotros sobre el origen del agua y explicamos que Karagabí había creado todos los ríos y las ciénagas de Córdoba. hombre. me había contado que nosotros antiguamente habíamos vivido a orillas de la ciénaga de Betancí. ese señor. de apellido Alzate (sí. Como le decía anteriormente. Una cosa importante para nosotros fue que nos fuimos dando cuenta de la . Efraín Jaramillo lo que estaba pasando. Yo me acuerdo que en una de estas reuniones. tú planteaste en el Congreso de Antropología.

hombre. Había muchos que no se quitaban las gafas que les habían puesto los kampunía. Nosotros de pronto vimos claro. Todos fueron aportando un poquito. Y a veces nos desanimábamos. pues nos quitaba fuerza. Pero ahora con lo que nos decía el mito. el tambo se viene al suelo. alguna gente nos criticaba. las de nosotros mismos. como la vida: si esos horcones no son buenos y gruesos. son como las raíces de cada familia. eso sí era nuestro. Es como si nos estuviéramos liberando de una forma de ver las cosas de otros. hombre. parecidos a las raíces de jenené que es para todo el pueblo. y comenzamos a trabajarle a la cosa y a discutir con la gente. que nos habían puesto unas gafas para que viéramos diferente las cosas.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . no todos entendían.importancia que tenía para nosotros ese mito del origen del agua.. Sí. que es nuestro Pueblo Embera. el engaño que nos habían hecho era eso. Hombre. Para las reuniones nos pintábamos todos las caras y comenzamos a volvernos orgullosos de esto.. a nosotros lo que más nos dolía era las que venían de adentro. Entonces venían las críticas. Las críticas que venían de afuera no nos importaban tanto. eran también como los horcones de nuestros tambos. Entonces dijimos: esos horcones son como las bases de nuestra vida diaria. como que de pronto nos quitamos esas gafas y vimos nuestro mundo diferente. Es más: decían que así veían mejor. Otra cosa de importancia fue que también decíamos que las cuatro raíces de nuestro Árbol Jenené. y de poquito a poquito nos dimos cuenta que ya estábamos encontrando el camino de cómo íbamos a luchar y por dónde teníamos que seguir. Pero eso no fue fácil. nosotros íbamos descubriendo todas esas cosas y mirábamos que la cultura nuestra era muy sabia. eso nos dio mucho ánimo y confianza y seguimos pensando pa’delante. Nosotros les ponemos a nuestros tambos cuatro buenos horcones en las esquinas para sostener. pero entre más criticaban nosotros respondíamos con más cosas culturales. Entonces dijimos: «Tenemos que saber más de ese mito y lo que significa para nosotros». el peor engaño es eso: que nosotros no teníamos algo propio para ver nuestras cosas de nuestro mundo.

hombre. de la individualidad. creando parques. .. como han hecho con otros indígenas.¡eso. El lema es: embera bedea abarica odayta [hablemos el mismo lenguaje]. es que el kampunía es astuto para enredar. EJ: Bueno. este es un tema para otra entrevista.. Dicho de otra manera: que nos pusiéramos de acuerdo en lo que queríamos nosotros y no nos dejáramos enredar por las ideas de los kampunía. Eso de los parques naturales y del progreso no es de nosotros. en el segundo encuentro de autoridades indígenas del resguardo Karagabí. es que eso empezó como un chiste.. de retirarnos de la naturaleza.. así como Jenzerá quiso engañar a Karagabí. Efraín Jaramillo EJ: Kimy. Por eso es que nosotros no queremos dejarnos dividir por las ideas de plata y plata. claro. no nos dicen nada. pero hacia fuera hablan de desarrollo y progreso para todos. mejor dicho. Vea. Esa es la idea que persiguen los kampunía del medio ambiente.. pues el kampunía piensa y habla diferente. ¿en qué estas pensando? K: Ya. Ahora sigamos hablando..... nosotros no entendemos eso de los parques y los animales por allá y nosotros los indígenas por acá. cosa que es un engaño. eso! Nosotros hablamos diferente. EJ: Pero eso es entendible. no estoy entendiendo. bueno. cómo era Lucindo. Mira. Nosotros sacamos nuestro lema. Entonces le dijimos que él veía con esas gafas como ve el mundo el kampunía: lo ve de otra manera y nos ve también de otra manera. Muchas palabras del kampunía no las entendemos. esos son otros mitos contra nosotros. que a veces se ponía gafas oscuras como el kampunía. K: . EJ: Oye Kimy. Kimy.. ¿ve? Nosotros pensamos diferente. Nos están metiendo las ideas del progreso. para reírnos de Lucindo. que quieren mezquinar el agua y el pescado.. Nosotros somos hijos de Karagabí y no de Adán y Eva. eso no tiene razón. K: ¿Ve?. de que los embera debemos hablar una misma lengua y no dejarnos arrastrar por la lengua del kampunía. La gente de Urrá son los nuevos Jenzerás... hombre. Tú sabes.. cuando tú hablas de las gafas del kampunía. hombre.

sí. Esperamos que Karagabí siga colaborando con nosotros que somos sus mejores hijos. porque así lo quería Urrá para negociar mejor para ellos. Y todo eso fue lo que condujo a más represión y amenazas. eso no es así.  . si mal no recuerdo. también la toma de la Embajada de Suecia. ya teníamos claridad hacía donde nos dirigíamos. Un compañero exigía que para su comunidad debía dársele mucho más que para las otras. ¿En qué terminó todo eso? K: Ah.Otros apartes de la entrevista EJ: ¿De dónde sacaron ustedes el término «torcido» para referirse a los que no siguen sus orientaciones? Hay gente que dice que esos son términos ofensivos que han ayudado a dañar el clima de entendimiento entre ustedes y los indígenas del Esmeralda. el primerito que le presentamos a Urrá. sino que le salen muchos nudos y torceduras. hemos sacado muchas cosas adelante. Hicimos la toma de las oficinas del Incora en Montería para que no se les olvidara sanear la reserva de Rioverde y titularla a resguardo. entonces acapara mucha tierra y abre mucho las ramas a los lados Entrevista con Kimy Pernía Domicó K: No sé. para que el alcalde no nombrara a un grupo pequeño como cabildo mayor. Alguien lo utilizó en una discusión y se regó como la verdolaga. Nosotros íbamos pa’delante. Luego la toma de Tierralta. pero siquiera con lo poquito que hicimos Karagabí nos respondió y vea. Mire. fue cuando estábamos discutiendo el plan de desarrollo. pero pudo haber sido Lucindo: «¡Usted parece ojune !». que se pintaban la cara y el cuerpo. creo que fue Simón. para que Urrá cumpliera con los compromisos del Plan de Etnodesarrollo. diga usted de qué. K: Hombre. todo eso hizo que no pudiéramos seguir adelantando el trabajo cultural. bueno. EJ: ¿Y eso que quiere decir? K: Hombre. EJ: Es que tú decías que les respondían a las críticas internas con más actos culturales. pues ojune se le dice a un árbol que no se va derechito para arriba. Entonces alguien le respondió.

A veces el maderero llegaba con muchas risitas y aguardientico. . Esos términos los utilizan los madereros indígenas para hablar de los árboles. y ahí quedaban engrampados. Los árboles que se van derechos. los ojipas. Otras veces el maderero decía: «Usted con tanto monte. Después se metieron otros a aserrar. EJ: Pero. casado con mi hermana Magdalena. y mi otro cuñado. En ese trabajo uno podía durar hasta seis meses. ¿cómo entonces se volvió un problema tan grande la explotación maderera? K: Siendo franco. Efraín Jaramillo y le quita mucho espacio y sol a los otros. Jairo. ¡que vá! La mayoría vivía de sus cultivos. hombre. pero también los embera utilizan esos nombres para referirse a un camino. Los que más daño hicieron fueron los que trajeron a los madereros kampunía. Cuando se escogía el árbol entonces se hacían los preparativos. fueron los primeros que se metieron en eso de la madera. ¿por qué no me vende unas varitas? Mire que con esa platica usted puede comprar cosas bonitas en Tierralta». Emiliano vivía en Bocas de Nagüita. Era un trabajo muy duro. porque no me hace tal favorcito.. compadrito. que llaman) que estaban bien maduros. que está casado con otra hermana mía. Un buen árbol daba hasta cien rastras. Pero en esa época se aserraba con serrucho de mano..». Cuando llegó la motosierra ¡ahí si fue el acabóse! EJ: ¿Había muchas familias indígenas que vivían de la madera? K: No. en un sitio que se llama Peñas Blancas. que podían durar hasta quince días. de su cacería.. No como ahora que tumban hasta retoños para sacar diez rastras. que puede ser derecho (ojipa) o dar muchas vueltas (ojune). EJ: ¿Cómo empezó el problema de la madera en el Alto Sinú? K: Mi cuñado Emiliano. Parece que quisiera todo pa’ él. Entonces los indígenas le decían: «Oh.. Pero en esa época se escogían los árboles de chibugá (o abarco. no ocupan tanto monte y dan buena madera. hasta yo estuve en eso también. y de él podían vivir varias familias. Para nosotros no es algo tan ofensivo. de su pesca. nosotros ni nos dimos cuenta… cuando menos pensamos estábamos invadidos de madereros.

en ese momento fue cuando empezó la división que hoy tenemos. el viejo Misael.. en esa época creíamos que la madera no tenía cuando acabarse.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . Él trajo muchos madereros. Viendo bien las cosas. EJ: ¿Y ustedes no tenían autoridades que pudieran ponerle freno a eso? K: Pero si eran estas mismas autoridades las que «arrendaban»* la madera. Corporación Regional Eléctrica de la Costa Atlántica y Corporación Autónoma Regional de los Valles de los ríos Sinú y San Jorge. pero también porque Corelca y la cvs** le decían a la gente que fuera a sacar madera fina. El maderero pagaba una suma de dinero al indígena por cada rastra de madera que sacara. ¿Qué tipo de problemas eran esos? K: Muchos. EJ: Pero teníamos entendido que la división de los ríos fue una iniciativa de Urrá. Hombre. en la segunda angostura de este último.. fue el cacique después de que murió mi papá. Lo que hizo Urrá fue aprovecharse de las * En el Alto Sinú se emplea este término para la transacción que se hacía con los madereros. y se contrariaron con nosotros cuando les hicimos los reclamos. Yo no lo culpo por eso. que es mi tío. K: Sí. pero nosotros siempre estuvimos en contra de los indígenas que traían a los madereros kampunía. EJ: ¿Cuándo fue eso? K: Eso fue por allá en 1971 para adelante. *** El Nagua es un pequeño río que desemboca en el río Sinú. eso es cierto.*** Estos estaban ya acostumbrados a traer a los madereros kampunía. Con ellos tuvimos muchos problemas.. hombre. EJ: Hablabas de los problemas que tenían con los indígenas que le arrendaban madera a los kampunías. Los embera más difíciles eran los indígenas de Bocas del Nagua. porque de todas formas esas tierras se iban a inundar..Y así los iban agarrando… después le salían con cualquier cosa a los indígenas y ellos engorde que engorde. Por ejemplo. a la entrada del resguardo. Hombre. por que se mantenían echados en la hamaca recibiendo la platica sin joderse en el monte. ** Respectivamente. la gente creyó todo ese cuento.

y los madereros indígenas estaban encima de nosotros. y estaban acabando con los pocos palos de abarco que ellos estaban cuidando. Yo subí y allí casi nos matan. porque se metieron en problemas ahí. A estos indígenas. No sabemos exactamente por qué. porque en Antioquia los embera de allí tampoco los querían. pero nos han dicho que allí vendieron tierras del resguardo y que estaban vendiendo madera a kampunías. Cuando llegaron a Rioverde. que era el gobernador allí. Allí llegaban los madereros y ellos les daban la autorización para entrar al resguardo diciendo que ellos eran los jefes. y se asentaron en lo que era antes Tucurá. es que estos compañeros eran de compliques siempre. me mandó a decir que subiera porque los kampunías habían invadido los montes allí. en una parte donde el río es muy estrecho y que no estaba muy habitada. Allí hicieron unos tambos muy bonitos. Entonces los derrotaron allí los otros indígenas. Creo que en Tanela [Chocó] también tuvieron problemas. y se asentaron en las bocas del Nagua. y era que nosotros estábamos luchando por controlar la explotación maderera. esto porque los chibiríes le arrendaban madera a todo el mundo. Allí iba la gente de Urrá a negociar con los embera. El finado Alonso Jarupia. las comunidades de allí les dijeron que no se podían quedar por problemáticos. Efraín Jaramillo debilidades que teníamos. Los indígenas de Nagua fueron los que desataron las cosas problemáticas. EJ: ¿Cómo así? K: Hombre. Entonces voltiaron para el río Sinú. EJ: ¿Cuándo tuvieron los primeros problemas con ellos? K: Creo que fue cuando arrendaron madera a unos kampunías en la comunidad de Kiparadó (antes se llamaba Cruz Grande). . Ellos eran varias familias que habían venido de un sitio del San Jorge llamado San Pedrito y San Juanito. que los llaman los chibiríes. De allí tuvieron que salir derrotados para el Chocó. arribita de Frasquillo. se voltiaron otra vez para acá. Allí se hacían todos los negocios. A Alonso le dañaron la mano y a mí casi me parten en dos a machetazos. Como esa era la entrada al resguardo hasta allí iban todos a conocer a los embera y de ahí pa’arriba no seguían.

Ese hombre es todo pensamiento de  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . y que ellos estaban vendiendo la madera que era de todos nosotros. Entonces la Onic envió a Jorge Hugo Jarúpia. Cruz Grande y río Sinú.. Esa gente hablaba con un lenguaje parecido al nuestro. el caso es que ya estaban negociando con Urrá y nosotros no sabíamos nada. que fue el que nos ayudó a organizar el Do’wambura. y hasta las escuelas indígenas las convirtieron en posadas para ellos. Cuéntanos como fueron tus experiencias en el exterior. Kimy.. Entonces ellos dijeron que ellos eran el cabildo mayor y mostraron una carta de Asuntos Indígenas de Bogotá y otra de Onic en que decían que ellos eran las autoridades Indígenas del Alto Sinú y que estaban autorizados para hacer diligencias a nombre de todos los embera. los indígenas de Nagua y del Esmeralda no quisieron participar en el recorrido por el río. K: Hombre. allí hicimos muchos amigos. y después vino el equipo de apoyo para ayudarnos a hacer el Plan de Etnodesarrollo. Porque tú fuiste invitado por organizaciones de derechos humanos para hablar.. Recuerdo mucho a mi amigo Bill. Eso era un saqueo muy bravo.. uno se paraba a ver con tristeza cómo bajaban planchones y planchones de abarco río abajo. ¿Va entendiendo la cosa? EJ: Sí. Al Do’wambura fuimos Rioverde. también por el Esmeralda arriba.? K: Nosotros les reclamamos que ellos no podían darle permiso a nadie para entrar a acabar con nuestra madera. Entonces allí fue cuando nos dimos cuenta de la ventaja que nos llevaba Urrá. y por eso nos fuimos para Bogotá a hablar con la Onic y pedirle apoyo. Allí nos recibieron con los brazos abiertos y nos dieron mucha animosidad. que era como el encargado de las luchas de derechos humanos de toda la Iglesia allá en Canadá. Pero ya el problema de la madera se había regado. Por la época en que hicimos el Do’wambura la explotación de madera estaba en lo más alto. Nosotros no sabemos cómo se hicieron a esas cartas.EJ: ¿Qué hicieron ustedes en vista de. con solo decirle que hasta los indígenas ponían cantinas en el resguardo para atender a los madereros. y vea usted. nos entendían mejor que los kampunías colombianos.

que va… Vea. hombre. La guerrilla. ustedes han venido denunciando asesinatos de líderes indígenas. hombre. Nosotros somos gente de paz. Pero nosotros no queremos que Karagabí se convierta en zona de peleas armadas. en la cual le pedíamos a las Accu y a la guerrilla de las Farc que nos dejaran tranquilos y que respetaran nuestra autonomía de gobierno que tenemos en nuestros territorios. que también era finquero. Pero lo peor de todo es que nuestras autoridades no tienen la fuerza para hacer valer los acuerdos de Zambudó. desapariciones. la historia es así: Veterina era un comerciante de Saiza. en una .. mientras que aquí en este país no tienen los gobiernos oídos para nuestros problemas. Que no se llevaran a nuestros jóvenes. EJ: ¿Cómo así? K: Sí. Y nosotros ya estamos viviendo eso. También que vienen siendo amenazados por grupos armados. y que tenía una lista como de diez indígenas que iba a ajusticiar que dizque porque colaboraban con la guerrilla. hombre.. claro. como Alonso Jarúpia. EJ: ¿Quién es Veterina? ¿Es cierto que indígenas colaboraban con la guerrilla? K: No. Efraín Jaramillo corazón embera. porque somos nosotros los que llevamos del bulto. Mire. la gente que tiene armas es mucho orgullo y hablan como si no valiéramos nada. EJ: Últimamente. Lucindo Domicó y otros. Esa es la más grande preocupación del momento. allí nos atendieron senadores y alta gente del Gobierno. Vea. que escuchaban con atención nuestros reclamos. y nos pusimos de acuerdo en que no le íbamos a prestar ningún servicio a nadie de los armados. A nosotros nos aterra la violencia. Allí sacamos la Resolución de Zambudó. en una ocasión nos llamaron de Antioquia y nos dijeron que Veterina iba a venir al Esmeralda. secuestros. Pero. Hace unos tres años nosotros nos reunimos con todos los gobernadores en la comunidad de Zambudó. ¿Cómo es eso? K: Sí. Que hay masacres. Escuchamos por las noticias que en toda Colombia hay guerra. nos abrió las puertas y me presentó a mucha gente importante para hablar de nuestros problemas.

Pero la gente no hacía caso. y dicen que carga mucha rabia con los indígenas. A él le explicamos la cosa. hombre. También le dijimos que nosotros nos encontrábamos fortaleciendo el cabildo mayor para que sancionara a nuestra gente que cometiera errores. que eran los que mandaban allá. Después pedimos una cita en el batallón. y él estaba enterado de todo ese asunto del ganado.. así como lo estaban haciendo las comunidades indígenas de Antioquia. El señor dijo que iba a pensar la cosa pero que él no podía garantizar nada. y decía que si el dueño aparecía se lo devolvían. Nosotros les dijimos a los indígenas que no recibieran ese ganado porque era mal habido y nos traería problemas después. No pudimos hablar con Veterina. como que le saquió el granero y se le llevó el ganado.? K: Vea como es la vida: la masacre no se dio. Pero ellos. Entonces nos fuimos para Carepa.  Entrevista con Kimy Pernía Domicó . y allí nos recibió el general Rito Alejo. desconocían toda autoridad propia. Ese ganado lo bajaron por el Esmeralda para tirarlo al San Jorge.toma que hizo a Saiza. que no sabían qué estábamos haciendo. pero sí con un señor que era como su segundo.. EJ: ¿Y qué pasó después? K: Pues. y que el cabildo iba a sancionar a los responsables y que en ningún caso las autoridades indígenas íbamos a permitir que fueran a matar a gente en nuestro resguardo. EJ: ¿Y entonces. Las reses que se les iban cansando se las dejaban a los indígenas. pero como nosotros nos habíamos comprometido a recoger el ganado y devolverlo llamamos a los indígenas y les comunicamos la decisión. Le explicamos que el cabildo iba a enviar alguaciles a esas comunidades para recoger el ganado y devolverlo.. Veterina es ahora un jefe de las Accu. no reconocieron la decisión del cabildo. Le explicamos lo que pasaba y le pedimos que nos protegiera. mejor dicho los madereros. cuando nosotros recibimos esa razón de Antioquia dijimos que teníamos que hablar con ese señor para que no fuera a hacer un daño en nuestro resguardo.. EJ: ¿Y por qué? K: Es que los indígenas del Esmeralda.

... que fue el que mató a mi amigo Alonso Jarúpia y a Lucindo Domicó. es que es cuestión de humanidad. Pero nosotros sabemos que los grupos armados presionan a la gente y a los cabildos y están aprovechando nuestras debilidades internas y obligando a la gente a colaborar. Este estuvo con el epl. Luis Parmenio [nombre figurado].. Ahora tenemos que impedir es que se siga ahondando esa división.. Y los cabildos. Como él hay otros. Efraín Jaramillo apoyados por los asesores de Urrá. no tienen la fuerza para exigir que nos dejen tranquilos y menos para exigir que se haga justicia.. EJ: ¿Y así y todo ustedes estaban corriendo riesgos por ellos? K: Hombre... pero sus hijos más tarde van a entender. que es otro embera. . Y lo más triste es que nos dan la espalda a los que seguimos luchando por nuestra autonomía. Ya ni siquiera quieren hablar de la situación. De pronto ellos no entienden ahora. desde donde se planificaban todos los programas del Plan de Etnodesarrollo y se orientaba todas las políticas para el Resguardo Karagabí.. EJ: ¿A colaborar con quién? K: ¡Con todos! Las Accu por un lado. Yo también he cometido muchas fallas. Y estaban en contra del cabildo mayor y de la lucha que estábamos dando por nuestro territorio. así estén equivocados. después se pasó para donde las Farc y ahora anda con las Autodefensas. Ellos son emberas como yo. Hombre. y a todos les ha servido como sicario de sus mismos hermanos emberas. Era tal el desconocimiento que nos quemaron el tambo de gobierno en Veguidó. por ejemplo.. porque eso crea mucho dolor en nuestros corazones. No podíamos permitir que se derramara sangre embera. Mire: hay un embera del río Kuranzadó que apodan Bony. Es triste tener que decirlo. pero esa es la realidad. que son nuestras autoridades. las Farc por otro. que usted conoce muy bien. qué daño nos hicieron.

10 Desde el pasado. mirando el futuro… .

.

guerreros y sacerdotes. como si nuestros territorios estuvieran despoblados y como si no tuviéramos entendimiento y conocimiento. Durante la Conquista los españoles. Las luchas de resistencia de los pueblos indígenas colombianos desde la época colonial han estado fundamentadas y respaldadas por reclamos. Bogotá.  . que antiguamente podían durar décadas y hasta cientos de años.Veinticinco años de la Onic. como fue el caso de Juan Tama y la cacica Gaitana del pueblo nasa. Luchamos por la titulación de los resguardos y adelantamos procesos de defensa legal y armada de nuestros territorios y resguardos. Durante la época colonial. exterminio. un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia L u i s Ev e l i s A nd r a d e C a s a m á * 2007 La historia de la relación de los pueblos indígenas con Occidente ha sido de conquista. de * Fuente: Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. demandas y procesos administrativos y jurisdiccionales. procedían a instar a nuestros pueblos a la rendición y la sumisión al rey de España y al papa de Roma. Estos han estado orientados a la búsqueda de protección legal. Centro de documentación. antes de emprender las batallas para aniquilar nuestra gente y apoderarse de nuestras riquezas. nuestros pueblos y caciques reclamaron el reconocimiento de derechos y resistieron. genocidio y resistencia.

El camino trazado por Lame fue continuado en los años setenta por nuestros pueblos mediante el proceso organizativo reiniciado en el Cauca (Cric) y la Sierra Nevada de Santa Marta (cit). . lideró la resistencia indígena para defender las tierras de los resguardos. de reformas de la legalidad. Hasta la década de los setenta a todos los indígenas procesados se les imponían las mayores penas posibles y en muchas oportunidades. de reconocimiento a nuestra capacidad jurisdiccional. para administrar justicia en nuestros pueblos.acceso a la justicia. Manuel Quintín Lame Chantre. Huila. y posteriormente con la consolidación de la Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). ha sido pendular. terrajero de San Isidro y cacique de los pueblos indígenas del Cauca. la «inmadurez sicológica por falta de comprensión» fue incluida en el Código Penal como causal de inimputabilidad. las penas pagadas resultaban superiores a los años que se imponían como sanción. Ejemplos de lucha  Luis Evelis Andrade Casamá En el siglo pasado. para que las autoridades tradicionales administraran justicia. nuestras autoridades y culturas. Dicho movimiento social de los pueblos indígenas. se ha dado en torno al ejercicio de la autonomía. En su aplicación. basado en las luchas de resistencia. y de nuestra participación en la construcción y ampliación de la democracia. la relación del Estado con nuestros pueblos. por falta de defensa. Posteriormente en la década de los ochenta. autoridades tradicionales y cabildos. Nariño y el norte del Ecuador. comunidades. el comportamiento del sistema judicial se centró en devolver a su «medio ambiente natural» a la gran mayoría de los indígenas procesados. Este proceso generó una dinámica renovada que ha nutrido el actual movimiento indígena nacional frente a un modelo de Estado que nos niega el reconocimiento y tratamiento como sociedad diferente. Tolima. En cuanto a esto último. de las competencias públicas de nuestras autoridades y gobiernos propios. por medio del sistema judicial nacional.

dentro de la institucionalidad estatal colombiana. sobre todo. mediante la constitución de organizaciones como los consejos y ligas de indios. las mingas. la conceptualización de sistemas normativos indígenas. cabildos mayores. actualización de la ley de origen. No obstante. las asambleas.Nacimiento de la Onic El movimiento indígena se fortaleció entre 1910 y 1946 al calor de luchas en distintas regiones. la violencia y la represión política desatada por las élites tradicionales (1946 -1958) liquidaron la mayor parte de nuestras organizaciones indígenas. [las] mismas que reivindicaron nuestros derechos indígenas y establecieron alianzas con otras organizaciones campesinas y obreras. derecho mayor o derecho propio. cabildos gobernadores y tribunales de gobernadores. mediante la elaboración de normas internas. la aplicación de instituciones tradicionales como el consejo. garantizando un mínimo de representación directa de nuestros pueblos en las instancias del Gobierno. hemos logrado establecer algunas condiciones jurídicas y políticas que han posibilitado y asegurado un mayor umbral para el ejercicio y la progresividad de nuestros derechos. la aplicación y puesta en vigencia de usos y costumbres. la creación de consejos de ancianos.  . constituye hoy uno de los principales imperativos políticos. las cuales solamente pudieron renacer dentro de organizaciones campesinas como la Federación Agraria Nacional y especialmente la Asociación Nacional de Usuarios Campesinos (Anuc). éticos y culturales de los pueblos indígenas contemporáneos. y la proyección y fortalecimiento de las autoridades e instancias de decisión. En este sentido. El derecho al ejercicio de la autonomía. política y cultural. legislativas y jurisdiccionales por parte de nuestras autoridades es una garantía de protección de los derechos humanos para nuestra supervivencia social. ante lo cual el ejercicio de funciones públicas administrativas. tras Veinticinco años de la Onic Desde los años ochenta nuestros pueblos y autoridades se vieron obligados a fortalecer y profundizar el proceso de recuperación.

** Como expresión de este movimiento aparece en 1974 el primer número de Unidad Indígena. de maestros. comunidades y organizaciones. como respuesta a la promulgación del «estatuto de seguridad» y particularmente al «estatuto indígena». sin conseguirlo. con nuestra resistencia y especialmente con lo que nuestros pueblos indígenas habían alcanzado desde 1890.** obrero. . Hacia 1976 nuestros pueblos establecieron una organización nacional propia. como respuesta a la incomprensión estatal y de las élites nacionales. por decreto gubernamental. La fundación de la Onic fue el resultado del proceso de reorganización autónoma del movimiento indígena en Colombia iniciado por el Consejo Regional Indígena del Cauca. hacia la década de los setenta. en ­Lomas * La Anuc. La instauración del estatuto de seguridad durante el gobierno del presidente Julio César Turbay Ayala (1978-1982) otorgó funciones judiciales a la fuerza pública.* Fue una década en la que los movimientos sociales (indígena. y la transformación de la propiedad colectiva de nuestros resguardos (basada en la Ley 89 de 1890) en propiedades individuales. a través de la Secretaría Indígena Nacional. independiente de la Anuc. estudiantil y campesino) lograron fortalecerse. Dicho estatuto atentó contra el movimiento indígena. Nuestros pueblos se adhirieron a la línea Sincelejo. ejemplo que fue seguido por la conformación de organizaciones indígenas en otros departamentos. decidimos crear organizaciones indígenas independientes. Las bases de la Onic se consolidaron en octubre de 1979. Luis Evelis Andrade Casamá su establecimiento obligatorio. trató de aniquilar nuestra autonomía y desmembrar nuestros pueblos. órgano de difusión del movimiento indígena colombiano. Dicho régimen trató de acabar. abriendo las puertas a la violación sistemática de los derechos humanos en Colombia. mediante la promulgación del «estatuto indígena». en demanda de una reforma agraria mediante movilizaciones. populares. terminó dividiéndose en dos líneas (Sincelejo y Armenia). no obstante la represión estatal generada por la continuidad del estado de sitio. por desconocimiento de nuestras cosmovisiones. mediante la conversión de los cabildos en juntas de acción comunal. Después de esto. la Unión de Indígenas del Chocó y el Consejo Regional Indígena del Vaupés.

que asumió la creación de la Onic en el marco del Segundo Congreso Indígena Nacional (1982). esta organización logró reunir en Bogotá a más de tres mil quinientos indígenas de los 84 pueblos indígenas colombianos. En virtud del contexto sociopolítico del momento y la influencia de los movimientos sociales en auge para esta época. congreso que paralizó la ley o estatuto indígena que trató de imponer Turbay Ayala. dejando de lado las formas propias y tradicionales de gobierno de los pueblos indígenas.* La Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) fue fundada en febrero de 1982 en el Segundo Congreso Indígena Nacional realizado en Bosa (departamento de Cundinamarca) con la participación de mil quinientos delegados de los más diversos sitios de Colombia. se propusieron continuar con la búsqueda de la paz en el país. En este se oficializó la creación de la coordinadora nacional indígena. el cual aprobó sus principios fundamentales: 1) Unidad. para el fortalecimiento. mediante la búsqueda colectiva de salidas a la crisis humanitaria y de derechos humanos que estamos viviendo. como elemento esencial para la vida y desarrollo de los pueblos indígenas. 4) Autonomía. 2) Tierra. La Onic ha realizado cinco congresos nacionales indígenas. 3) Cultura.  Veinticinco años de la Onic . Los diferentes pueblos indígenas y sus organizaciones regionales. rescate y persistencia de la identidad como pueblos indígenas. la Onic adoptó una estructura organizativa similar a la de un sindicato en calidad de una organización no gubernamental (ong).de Ilarco (sur del departamento del Tolima) con la realización del Primer Congreso Indígena Nacional de Colombia. el último de los cuales se llevó a cabo en Bogotá en 2003. reunidas en este congreso. [y] a partir de la plataforma de lucha que se desarrolló desde el Congreso Nacional de Pueblos indígenas. para la aplicabilidad de los principios anteriores y como ejercicio de autoridad y poder. realizado en Cota (Cundinamarca) durante el año 2001. como mecanismo de fortalecimiento organizativo para la defensa de las comunidades indígenas. * En 1982.

sin memoria y antidemocrático– que le abrió las puertas al tlc. y en un contexto crítico de impunidad . la defensa de la historia. impulsó las organizaciones económicas comunitarias. en consecuencia. Del mismo modo. En defensa de nuestros derechos Todos los análisis del conflicto armado evidencian la creciente responsabilidad del Estado en las violaciones e infracciones –como la conculcación de derechos por omisión o acción institucional respecto de los derechos colectivos y del medio ambiente–. Luis Evelis Andrade Casamá Esta plataforma incluyó la defensa de la autonomía indígena. En síntesis. en un momento en que se presenta la profundización del programa de «defensa y seguridad democrática» del reelecto presidente Álvaro Uribe Vélez. por obra del desconocimiento que hacen las autoridades gubernamentales. la sistemática y múltiple vulneración de los derechos humanos de nuestros pueblos se ha convertido en una constante que no disminuye. Desde entonces. la educación bilingüe y bicultural bajo el control de las autoridades indígenas. la recuperación e impulso de la medicina tradicional y la exigencia de programas de salud acordes con las características sociales y culturales de las comunidades. los actores armados y algunas multinacionales acerca de los mecanismos de consulta previa y del ejercicio ancestral de nuestros derechos y autonomía dentro de los territorios indígenas y. así como el control de los recursos naturales situados en territorios indígenas. la recuperación de las tierras usurpadas. la defensa de la propiedad colectiva de los resguardos. debido a su respuesta inadecuada frente al cambio en las estrategias bélicas de los actores armados. la defensa de los territorios indígenas. caracterizado por un proceso de paz ficticio –impune. la cultura y las tradiciones indígenas. Todo ello. el fortalecimiento de la solidaridad con las luchas de otros sectores y la aplicación de las conclusiones de los congresos de la organización. por el recrudecimiento del conflicto armado. se trató de la exigencia de la aplicación de la Ley 89 de 1890 y las demás disposiciones legales favorables a los pueblos indígenas.

Desde la anterior perspectiva. los tiempos han cambiado y a los pueblos indígenas. el peligro de que se exija también a los resguardos y cabildos. como en el regional y nacional. el que tengan personerías jurídicas. ni instaurar con más profundidad los procesos de exigibilidad * «Existe.generalizada y de desdoblamiento de las acciones bélicas de las Farc. por ejemplo. la organización regional desapareció para dar paso a una estructura de gobierno propia de los pueblos pijao y nasa. donde las estructuras organizativas sindicales y privadas desaparezcan con el objeto de darle cabida a estructuras públicas de gobierno. desde su autonomía y experiencia. les ha tocado asumir nuevos retos a la luz de la Constitución Política de Colombia. para impulsar las exigencias de los pueblos indígenas y sus apuestas políticas. ni le permite abordar con mayor eficacia. después de un periodo de retaguardia estratégica. Su carácter de «entidad privada sin ánimo de lucro» no le otorga muchas competencias.  Veinticinco años de la Onic . Conclusiones y documentos (Onic:1980). cuyo reto es la consolidación de los procesos de gobierno propio de las autoridades indígenas tradicionales (iniciados en los años ochenta) tanto en el ámbito local. Esta dinámica constituye una nueva etapa del movimiento indígena. que a pesar de sus limitaciones y fallas. además. En el departamento del Tolima. responde mejor a nuestras necesidades y luchas que el actual Proyecto de Estatuto Indígena». Al respecto nosotros manifestamos que siempre hemos existido sin la necesidad de que el Gobierno nos reconozca y que tales personerías solo se prestan a la manipulación del Gobierno y los politiqueros de nuestras organizaciones tradicionales. eficiencia. las graves problemáticas que afectan a los pueblos indígenas. derivadas de su constitución inicial como organismo gremial (personería jurídica en Cámara de Comercio*). entidad de derecho público [de] carácter especial. incidencia y capacidad de representación política. la Onic ha considerado que su actual estructura organizativa está conformada por instancias que presentan limitaciones importantes. Dicho de otro modo. Primer Congreso Nacional de Pueblos Indígenas. Finalmente la comisión acuerda por unanimidad respaldar la actual vigencia de la Ley 89 de 1890. denominada Asociación de Cabildos y Autoridades Tradicionales del Consejo Regional Indígena del Tolima (Crit).

económica y cultural que necesita para consolidar sus derechos. en el marco de su vii Congreso Indígena Nacional. los delegados de nuestras organizaciones regionales aprobaron la reestructuración y refundación de la Onic y sus principios. Ley de bosques. Ley de páramos. y de las múltiples estrategias que fomenta el capitalismo multinacional globalizado para explorar y explotar nuestros recursos naturales y conocimientos tradicionales. de complejos procesos de cooptación. Código minero. la autonomía y la memoria de nuestros pueblos. que se realizó en Ibagué del 9 al 13 de diciembre de 2007. bajo la más firme consigna: ¡No traicionar el legado de nuestros ancestros! ¡O nos fortalecemos. En el vii Congreso Indígena Nacional. Durante la última junta directiva de la Onic (1º al 3 de marzo de 2007). la Onic debe afrontar los enormes desafíos que presenta el contexto actual: una contrarreforma agraria y constitucional. orientando los destinos de los pueblos indígenas colombianos. y por ende contra la integridad y pervivencia de nuestros pueblos. etc. Al cumplir sus veinticinco años. la Onic invita a cada uno de nuestros pueblos indígenas para que desarrollemos dos retos o apuestas principales: 1) el fortalecimiento de la unidad. del conflicto armado. En su defecto. Todo ello en medio de la corrupción y la impunidad estatal. Luis Evelis Andrade Casamá social. política. Ley de aguas. interprete sus necesidades y decisiones. con el fin de fortalecer los canales de intercambio y evaluación entre la organización nacional y sus organizaciones asociadas. y 2) la reafirmación y renovación de la plataforma de lucha del movimiento indígena colombiano. o nos debilitan y destruyen! . en derecho y respetando su autonomía. adelantada mediante la promulgación de leyes (Ley de desarrollo rural.) que atentan contra nuestros territorios. la Onic debe constituirse en una entidad de gobierno propio que.

Anexos .

.

aunque le perdonase la mujer. análisis (Mejía Botero. que se fueron arraigando de suerte que hasta nuestros tiempos permanecen entre ellos. y de las que hizo Neméquene refieren éstas los naturales. se van desvaneciendo con el tiempo.  1520 Viendo. aunque como ya viven sujetos á las nuestras. para que se gobernasen por ellas. y se guardan algunas. y que éstos viven y se mantienen de la fortaleza de las leyes. Mandó que si alguna persona matase á otra. padre ó parientes del muerto porque la * Fuente: Historia socioeconómica de Colombia. Crónicas. Neméquene expandió el zipazgo y expidió un conjunto de normas de convivencia que conocemos por las crónicas de Lucas Fernández de Piedrahita (1942) y Juan de Castellanos (1955). Antología histórica. pues. Fue sustituido por Tisquesusa.Código de Neméquene* Z ipa Ne mé q u e ne Neméquene (nombre que significa «hueso de león») fue un gobernante del zipazgo de los muisca de Bacatá. ordenó muchas leyes y estampólas en las memorias de sus vasallos. con que los méritos y delitos se pesan según la calidad de ellos y de las personas. . Neméquene la grandeza a que había llegado su Reino. y cumpliéronlas tan sin descuido y con tanta puntualidad. documentos. y que toda la seguridad de las Monarquías se sustenta sobre los dos polos del premio y del castigo. 1987). cuando murió. pagase con la vida. Gobernó entre 1490 y 1514.

y se aplicase al suegro ó suegra. y si los hurtos fuesen de gravedad ó repetidos. ó á los hermanos ó parientes que fuesen en el afecto padres de la difunta. por grande que fuese. y en esta ley dejó puerta abierta para que los Zipas que le sucediesen. pero si el delincuente fuese casado. subiese en andas. y fuese la pena mayor que la muerte. que llevasen sus criados en hombros. pues habiendo de ser las penas medicinales. Mandó que si de parto muriese alguna mujer casada. aunque sin culpa. para que con el sentimiento de la propia deshonra. perdiese el marido la mitad de su hacienda. siendo soltero. Ordenó que ningún señor o Cacique. reconociese la gravedad de la culpa. Al sodomita puso pena de muerte. Que si algún hombre forzase alguna mujer. Que si algún hombre cometiese incesto con su madre. pareciéndole que mientras más se aplicasen aun no serían condignas a semejante delito. hermana ó sobrina. por estos medios se castigaba lo presente y remediaba lo futuro. y sus suegros y parientes los que verdaderamente la perdían. hija. se los quebrasen con puntas de espinas. pero que si la criatura quedase viva. y con la losa quedasen sepultados los nombres y memorias de sujetos tan malos. fuese metido en un hoyo estrecho lleno de agua y acompañado de sabandijas lo cubriesen con una grande losa donde pereciese miserablemente. y que la misma pena se ejecutase con las mujeres. se les apagase el incendio con la frialdad del agua y la tierra. por ser como era el marido instrumento. de la muerte de su mujer. pudiesen extender el castigo con las más penas que arbitrasen. solamente la criasen á costa del padre. sino solamente . que se ejecutase luego con ásperos tormentos. durmiesen con la suya dos hombres solteros. sin quitarle la vida al reo. Para el que fuese ladrón mandó que con fuego puesto delante de los ojos lo cegasen. para que si el fuego de la lascivia los había obligado á romper los grados del parentesco. Zipa Neméquene vida solo Dios la daba y los hombres no tenían autoridad para perdonarla á quien la debía por la que había quitado. muriese por el delito.

le quitasen luego la vida con muerte afrentosa. porque de imitar en todo las acciones de los cabos resultan de ordinario las victorias cumplidas o las pérdidas ménos sensibles. con sucesión de uno en otro. Aplicó para su Real fisco las haciendas de aquellos que muriesen sin herederos legítimos. por el tiempo que al Zipa le pareciese. lo despojasen de las vestiduras de hombre y se las pusiesen de mujer. para que con su observancia conociesen todos la soberanía del que naciese Rey y la diferencia del que sirviese mejor. mostró muchas luces de un entendimiento capaz de cualquiera enseñanza política en que lo cultivasen. de cuya sentencia en justicia no se pudiese apelar. y á los Uzaques (que son los de más ilustre prosapia. fuese Presidente de su Consejo supremo. dispuso que para la indispensable observancia de todas las que van dichas. el Cacique de Subá. hermanos é hijos. ocupándolo en los ministerios propios de aquel sexo. Limitó los vestidos y joyas á la gente común para formar jerarquías entre sus vasallos. Y verdaderamente en la poca doctrina que tenía aquél bárbaro. Mandó que al que mostrase cobardía cuando lo llamasen para la guerra ó cuando estuviese en ella.  Código de Neméquene . no se ha podido averiguar entre los mismos indios si heredaban otros. si bien fuera de los sobrinos.el Zipa ó la persona que él privilegiase en caso que fuesen tales sus servicios y sangre que lo mereciese. y establecidas otras penas ligeras para delitos leves. y entonces eran como grandes del reino) concedió privilegio para horadar las orejas y narices y poner pendientes de ellas las joyas que quisiesen. como son romper la manta ó cortar el cabello. Hizo ley ordenando que al que huyese de la batalla antes de hacerlo su Capitan.

que acontece dentro de un mes mover de las dichas doctrinas a dos y tres sacerdotes y la causa destos movimientos ha sido y es los ordinarios servicios personales en que ocupan a los míseros indios que no tienen lugar de acudir a oír la doctrina evangélica ni los sacerdotes ni religiosos podría administrar con aquella quietud y amor que es razón y ansí no tienen sosiego ni mano para ningún efecto y los indios perseveran en sus antiguas costumbres. muestra los abusos de los españoles contra los indígenas. no ha habido ni hay efecto alguno por el mucho desorden que hay en el asiento de las doctrinas y reparticiones que cada día hacen.  s ac r a c at ó l i c a . además de la pérdida de sus tierras. 296-299 y 301-302). enviado al rey Felipe ii. fueron sometidos a un sistema oprobioso de trabajo forzado. un municipio de Boyacá. pretende se cumpla y guarde para la conversión y salvación de aquellos miserables naturales.m.Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España* Die g o d e To rre s Los indígenas de los Andes. Este memorial de Diego de Torres. En lo que toca a la doctrina que se hace a los indios y el fruto que se ha hecho y hace En lo que toca a la doctrina evangélica que es el fin principal que v. r e a l m a j e s ta d : 1584 1. * Fuente: «El cacique de Turmequé y su época» (Rojas: 1987. cacique de Turmequé. . conocido como el repartimiento y la encomienda.

porque conforme en las tasas y retasas que en las dichas visitas se han hecho y ordenado. […] Han usado en esto con los miserables indios la mayor crueldad e inhumanidad que se puede imaginar que en lugar de conservarlos y ampararlos en sus tierras y labranzas para lo que está dicho. tiene mandado. que hay pueblo de indios que no tiene setenta tributarios que en cada un año paga valor de más de tres mil pesos de buen oro y tienen esto por flor y gran hazaña.m. y el agravio que se les ha hecho Vuestra majestad manda por las nuevas leyes y ordenanzas que los indios naturales de aquellas partes sean tasados en aquellas cosas que cogen y crían en sus tierras y naturaleza y no en cosas que para haberlo de buscar y hayan de salir della y perezcan.  . Sobre que no han tasado los indios conforme a la voluntad de s. el aumento y conservación de aquellos naturales. […]. Sobre que los indios han sido muy engañados en el tributo que han de dar a los españoles 3. les han repartido las mejores tierras y labranzas que tenían. de manera que el que tiene quinientos indios le está tasado llevar de ellos mil pesos y no más. siendo manifiesto robo y contra lo que v. que es donde algunos naturales han quedado. para que con más amor tomen las cosas de nuestra Santa Fé Católica no se ha hecho conforme a vuestra real intención en las visitas y tasaciones que se han hecho hasta aquí de lo que han de dar y tributar han sido muy agraviados y engañados los míseros indios. es que pague cada indio en un año un peso oro y una manta de algodón que vale otro pesos poco más. dándolas a españoles por estancias y reparticiones.m. Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Vuestra majestad tiene ordenado y mandado sobre los tributos que han de pagar los naturales de aquellas partes a sus encomenderos sea de manera que no reciban por ello agravio alguno para que entiendan que después que están debajo de vuestro real amparo y gobierno son mejor tratados que en tiempo de sus caciques y señores lo fueron.m.m.2. aunque esto no se haya cumplido en las dos provincias que son de Tunja y Santafé. y certifico a v. procurando en todo v. cada indio en la Provincia de Tunja y en la de Santafé.

m. porque el gobernador los manda. hánse hallado tan atajados y miserables viéndose tan desventurados y por otra parte como los excesivos servicios personales en que de ordinario los fatigan y traen. por ley nueva y ordenanza real que el pueblo o pueblos de indios que vacaren o fueren puestos en vuestra real corona sean mejor tratados y conservados que los demás que no lo son. mujer e hijos a que han de acudir y de que lo han de sacar para cumplir con los españoles. el tesorero ni más ni menos y el corregidor que es en aquellas provincia […]. mas los que vienen a vuestra real corona no saben a cuál es al que le han de agrandar. el contador lo mesmo.He dicho esto para que v. que muchos de ellos han desamparado sus tierras y naturaleza y se van a partes remotas en donde miserablemente han perecido sin lumbre ni fe de bautismo.m. Los miserables indios no saben a dónde acudir a buscar remedio de los agravios por que estos les son hechos. más que los otros que no lo son También manda v. certifico a v. si no es clamar al cielo y llorar su desventura. ansí para lo que les conviniere para lo espiritual como para lo temporal. De cómo son más maltratados los pueblos que son de v.m. quiere y desea. porque si a los pobres les toman sus tierras y labranzas que es de donde han de sacar el tributo que les mandan pagar y lo demás que los miserables han menester para sustentar sus personas.m. porque si el encomendero los molesta era él sólo y sus criados y finalmente reconocían a uno por superior. porque debajo del agravio que les hacen en sus . que se hallará ser verdad no haber pueblo de indios más perseguidos. entienda cómo son tratados aquellos miserables y cómo podían conservarse e ir en aumento que es lo que v. vejados ni molestados y pobres. en especial los pueblos que son de la provincia de Tunja donde yo soy cacique.m. que son los que se han puesto en vuestra real corona. cosa de gran lástima y en que está encargada vuestra real conciencia y todo esto se puede ver ocularmente que está careciendo de remedio tan necesario. para que entiendan que viniendo a vuestra real corona han de ser en más aumento y conservación.  Diego de Torres 4.

personas gozando de sus mujeres e hijas. . ordenado y mandado que los indios naturales de aquellas partes sean tratados como personas libres como lo son y que no reciban agravio alguno en sus personas. 5. para que la señora parida escoja las más limpias y de mejor leche. le han de tener cantidad de amas escogidas de sus pueblos. que sobre esas miserables mujeres se usa. […]. siempre dejan tres o cuatro amas. mujeres e hijos.m. manda Por nuevas leyes y ordenanzas reales hechas para las indias tiene v. […]. sin pagarles ninguna cosa. De cómo los indios no son tratados como persona libres como lo son y como s. Porque nunca falte de esta escogencia. porque. llevándolas contra la voluntad de sus maridos y padres y para ello apremian y molestan a sus caciques y principales y les llevan el número que piden. ver a sus hijas. antes de más de que sirven de amas. Hállase en la ciudad de Tunja usarse un cautiverio y crueldad diabólica contra lo que ansí v. sobrinas y deudas en un cautiverio tan perpetuo y servicio tan in grato. haciendas. es que ninguna mujer española de las que tienen y poseen indios por encomienda. tejan y labren y hagan otros servicios y granjerías que han usado tener dentro de sus casas y estas mujeres las más son hijas de indios principales. haciéndoles padecer extrema y miserable vida.m. en pariendo. que es una cosa que los padres naturales sienten mucho. unas particularmente una crueldad terrible en lo que son pueblos de v. quitándoles de los pechos sus hijos naturales. y es que cada mujer de encomendero de indios tiene en sus casas muchas mujeres que sacan de los pueblos que tienen en su encomienda para que les hilen hilo. los cuales entregan a sus padres y deudos y principales para que los críen en sus pueblos. que no ven sol ni luna.m. 6.m. que toda la vida viven debajo de llave. se precia de criar el hijo que pare. De una manera de criar hijos de españoles en mucho prejuicio de los indios  Carta de protesta del cacique de Turmequé al Rey de España Pues otra persecución y crueldad mayor que la que está dicha. tiene ordenado y mandado.

ya que les toman las madres. Diego de Torres les ocupan en otros servicios dentro de casa […] y con esto los pobres indios andan con sus hijos en los brazos llorando y quejándose a sus caciques y principales cómo los crían. y como sea esta orden tan diabólica y perversa y tan contra Dios y contra orden natural y contra lo que v. de que se ha servido Dios Nuestro Señor y a s. como los demás naturales destos Reinos. tiene ordenado y mandado. pensando que es obligación general de los pueblos el dar amar para criar los hijos de los españoles. a modo de tributo hace luego el cacique que todas las mujeres paridas de su república den lecha a aquellos indios tantos días y los miserables indios andan de parida en parida con sus hijuelos en los brazos por ver si pueden criarlos con aquella orden y el postrero remedio que tienen. . ninguno destos niños se ha visto vivir y aún entiendo que se hallará no haber advertido que estos niños que ansí han perecido. que por criar una criatura perezcan otras criaturas.m. siendo iguales en proximidad y redención por Cristo Nuestro Señor y ni más ni menos tan libres y vasallos de v.m.m. les hayan hecho bautizar.

Artículo 4º  Si repartidos los resguardos a las familias. todas las tierras que formaban los resguardos según títulos cualquiera que sea el que aleguen para poseerla los actuales tenedores. las arrendarán por remate los * Fuente: Biblioteca del Congreso de la República. oprimida y degradada durante el despotismo español.  Decreto del 20 de mayo de 1820 . y considerando que esta parte de la población de la República merece las paternales atenciones del Gobierno por haber sido la más vejada. como se ha dicho. como propietarios legítimos. Artículo 3º  Integrados los resguardos en lo que se les haya usurpado los jueces políticos repartirán a cada familia tanta extensión de terreno cuanto cómodamente pueda cultivar cada una teniendo presente el número de personas de que conste la familia y la extensión total de los resguardos. Bogotá. ha venido en decretar: Artículo 1º  Se devolverá a los naturales.Decreto del 20 de mayo de 1820 [mediante el cual se dictan normas para restablecer en sus derechos a los indígenas y para fomentar su progreso económico y educación]* S im ó n B o l íva r Villa del Rosario de Cúcuta. 20 de mayo de 1820 Deseando corregir los abusos introducidos en Cundinamarca en la mayor parte de los pueblos de naturaleza. quedará sin efecto ni valor aunque haya subsistido por tiempo inmemorial. con presencia de lo dispuesto por las leyes canónicas y civiles. así contra sus libertades. quedarán tierras sobrantes. Artículo 2º  Las funciones que carguen sobre los dichos resguardos no teniendo la aprobación de la autoridad a quien ha correspondido concederla.

si fuere menos.mismos jueces políticos a los que más dieren y afianzare mejor. Artículo 11º  Para que estas operaciones se ejecuten con todo método. Artículo 5º Las familias. donde se les enseñarán las primeras letras. podrá servirse de los naturales de ninguna manera. Artículo 12º  Ni los curas. Cada maestro gozará anualmente de un sueldo de 120 pesos si alcanzaren o excedieren de esta cantidad los arrendamientos. Artículo 10º  Deducido el sueldo de los maestros. nombrará a estos maestros y participará sus nombramientos a los gobernadores de la provincia para que estos lo hagan al gobernador del departamento. será todo para el maestro. prefiriendo siempre por el tanto a los actuales poseedores. Artículo 8º  Los gobernadores políticos de las provincias formarán el reglamento que deba observarse en las escuelas de sus respectivas provincias detallando el método de enseñanza y de educación. Artículo 7º  El juez político. la aritmética. se aplicarán las rentas que sobre los arrendamientos al ramo de tributos rebajando este total que se aplique del total general con que se contribuya al pueblo a quien se aliviará la contribución a prorrata. los principios de religión y los derechos y los deberes del hombre y del ciudadano de Colombia conforme a las leyes. o los miembros de ellas. Artículo 9º  Todos los niños mayores de cuatro años y menores de catorce asistirán a las escuelas. se destinarán. orden y exactitud que exige la unidad general de los pueblos. ni los jueces políticos. parte en pago a los tributos y para pago de los sueldos de los maestros de las escuelas que se establecerán en cada pueblo. sin pagarles el salario que antes estipulen . Artículo 6º  Los productos de los terrenos que se arrienden conforme al artículo 4. ni ninguna otra persona empleada o no. ni en caso alguno. de acuerdo con el cura de cada pueblo. no podrán arrendar la parte que les toque sino con conocimiento del juez político para evitar daños y fraudes que le causaren. estarán obligados los jueces políticos a llevar cuenta corriente de los arrendamientos y la presentarán con la de los tributos a los Ministros respectivos del tesoro público.

serán los gobernadores políticos los que exigirán la multa. Artículo 14º  Cesarán absolutamente desde este momento.en contrato formal celebrado a presencia y con consentimiento del juez político. llevarlos al mercado o feria que quieran y ejercer su industria y talentos libremente. comerciar sus frutas y efectos. El que infringiere este artículo pagará el doble del valor del servicio hecho y los jueces políticos exigirán esa multa irremediablemente a favor del agraviado por la menor queja que tengan. del modo que ellos elijan sin que se les impida. a la disciplina de la Iglesia y a todas las leyes. Artículo 16º  El presente decreto no sólo se publicará del modo acostumbrado sino que los jueces políticos instruirán de su contenido a los naturales. y al efecto los jueces políticos velarán la conducta de los curas para dar cuenta al Gobierno de la menor falta que noten de esta parte y que se provea lo que corresponde. instándolos a que representen sus derechos aunque sea contra los mismos jueces y que reclamen cualquier infracción que se cometa. Artículo 13º  La misma disposición del artículo 12 comprende a las cofradías cuyos ganados no pastarán en los resguardos si no pagan arrendamiento. sufrirán el rigor de las leyes en juicio severo. pueden ir y venir con sus pasaportes. ni serán guardados por los naturales si no del modo dicho en el artículo procedente.  . las costumbres de no administrar los sacramentos a los feligreses mientras no han pagado los derechos de cofradía y congrua la de obligarlos a que hagan fiestas a los santos y las de exigirles derechos parroquiales de que están exentos los naturales por el estipendio que dá el Estado a los curas. como escandalosas y contrarias el espíritu de la religión. como los demás hombres libres de la República. Los curas que contravinieren este artículo. cuando los jueces mismos sean los delincuentes. continuando los mismos abusos. Artículo 15º  Los naturales.

.

que con un título de propiedad colectiva goza de las garantías de la propiedad privada. (véase el decreto 2164 de 1995. Cabildo indígena: entidad pública especial cuyos integrantes son miembros de una comunidad indígena. el terrajero y su familia se obligaba a trabajar varios días a la semana. (véase el decreto 2164 de 1995). Resguardo indígena: es una institución legal y sociopolítica de carácter especial. dentro de la estructura de su cultura un poder de organización. control social o sistema normativo que la distingue como grupo de otras comunidades. rasgos. gestión o control social. Terraje: sistema de vinculación del trabajador indígena a la hacienda andina mediante el cual. Comunidad indígena/parcialidad: grupo o conjunto de familias de ascendencia amerindia. Nele: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo tule o cuna. El cabildo es la organización sociopolítica tradicional que cumple la función de representar legalmente a la comunidad. el resguardo se rige para el manejo de este y de su vida interna por una organización autónoma amparada por el fuero indígena y su sistema normativo propio (véase el decreto 2164 de 1995. usos o costumbres de su cultura. ya sea que tenga o no títulos de propiedad sobre la tierra. (véase el decreto 2164 de 1995). conformada por una o más comunidades indígenas. elegidos y reconocidos por esta. una forma de gobierno. gobierno. o que no pueda acreditarlos legalmente. sin ninguna otra contraprestación en las tareas de la hacienda. por el derecho a trabajar una pequeña parcela. costumbres y el reglamento interno de cada comunidad. La comunidad tiene. Mamö: dirigente espiritual y autoridad tradicional del pueblo arhuaco. así mismo. que tienen conciencia de identidad y comparten valores. Además de poseer su territorio. ejercer la autoridad y realizar las actividades que le atribuyen las leyes. gestión.  . artículo 21). Las autoridades tradicionales de las comunidades indígenas tienen frente al Incora la misma representación y atribuciones que corresponde a los cabildos indígenas. Contra este sistema de explotación se levantó el dirigente indígena Manuel Quintín Lame.Glosario Autoridades tradicionales: son los miembros de una comunidad indígena que ejercen. artículo 2). divididos o declarados vacantes. los usos. o que sus resguardos hayan sido disueltos.

.

Putumayo Vaupés Vaupés Norte de Santander Arauca Amazonas Caldas Putumayo Vaupés Magdalena Casanare Amazonas Cauca Caquetá Tolima Vaupés Huila Chocó. Antioquia Antioquia Valle. Magdalena. Antioquia Risaralda.Pueblos indígenas de Colombia* nombr e más común del pueblo d e pa r ta m e n t o Achagua Amorúa Andoke Arhuaco (ijka) Awa (cuaiker) Bara Barasana Barí Betoye Bora Indígenas de Cañamomo. Cauca Cauca Cauca  * El presente listado hace parte del material de trabajo de Enrique Sánchez Gutiérrez en 2005. . La Guajira Nariño. La Montaña y San Lorenzo Camen�a Carapana Chimilla Chiricoa Cocama Coconuco Coreguaje Coyaima-Natagaima (pijao) Desano Dujos Embera Embera Chamí Eembera Katío Eperara Siapidara Guambiano (misak) Guanaca Meta Casanare Amazonas Cesar.

Antioquia Vichada. Vaupés. Boyacá Cauca. Guainía Amazonas Nariño Vichada. Casanare. Sucre. Casanare Guainía Amazonas Caquetá Amazonas Casanare Amazonas Amazonas Atlántico Amazonas Cundinamarca. Guaianía Vichada Vaupés Vaupés Guaianía Nariño Casanare Córdoba. Arauca Putumayo  Pueblos indígenas de Colombia Miraña Mokaná Muinane Muisca Nasa (páez) Nonuya Nukak Ocaina Pasto Piapoco Piaroa Piratapuyo Pisamira Puinave Quillasinga Sáliba Senú Sicuani Siona .Guayabero Hitnu Inga Karijona Kawiyarí Kofán Kogui Kubeo Kuiba Kurripako Letuama Makaguaje Makuna Masiguare Matapí Guaviare Arauca Putumayo. Cesar. Bogotá Amazonas Vaupés Putumayo Magdalena. Tolima Amazonas Guaviare. Meta. La Guajira Vaupés Vichada. Valle.

Caquetá.Siriano Taiwano Tanimuka Tariano Tatuyo Tikuna Totoró Tsiripu Tucano Tule (kuna) Tuyuka UitotoI U’wa (tunebo) Wanano Waunan Wayuu Wiwa Yagua Yanacona Yauna Yuko Yukuna Yuri Yuruti Vaupés Vaupés Amazonas Vaupés Vaupés Amazonas Cauca Casanare Vaupés Antioquia. Valle La Guajira La Guajira. Cesar Amazonas Cauca Amazonas Cesar Amazonas Amazonas Vaupés Pueblos indígenas de Colombia  . Arauca Vaupés Chocó. Putumayo Boyacá. Chocó Vaupés Amazonas.

.

(1942) [1688]. Consejo Regional Indígena de Cauca. Fernández de Piedrahita. 10 -A. Dirección de Censos y Demografía. Bogotá. Bogotá. (1980) «Diagnóstico de la situación indígena en Colombia». C. L. 1973. Holguín. M. A. agosto. de. A. Departamento Nacional de Planeación.). (1990) Un líder y su causa: Quintín Lame. texto editorial de febrero 25. febrero.Referencias bibliográficas Fuentes bibliográficas Alzate Giraldo. Bogotá: Selene Impresores. J. Popayán. Historia general de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. en: Los indígenas en la Constitución colombiana. en: Latinoamérica indígena: relatos y leyendas. Castellanos. (1955) [1601] Elegías de varones ilustres de Indias. El Espectador. (1986) «Carta del Cric al Papa Juan Pablo II». (1989) La utopía mueve montañas: Álvaro Ulcué Chocué (Biografía) Bogotá: Editorial Nueva América. Popayán: Academia de Historia del Cauca. Onic: Bogotá. (comp. Beltrán Peña. p. Elaborado por Consuelo Uribe Mallarino. Bogotá:  icanh. Bogotá: DNP Unidad de Desarrollo Social. Presidencia de la República. en: Unidad Álvaro Ulcué. 2 -3. (1976) «Cinco años del Cric» en: Unidad Indígena nº 11. . Jimeno. (2006) Juan Gregorio Palechor: historia de mi vida. Bogotá: Dane. Bogotá: Ecoe Ediciones. Departamento Administrativo Nacional de Estadísticas. (1984) «Carta del dirigente arhuaco Ángel María Torres. Segunda edición. (2006) «Colombia: una Nación multicultural: su diversidad étnica». Consejo Regional Indígena del Cauca. (1982) «Se instaló ayer en Bosa Congreso Indígena Nacional». F. Bogotá: Biblioteca Popular de Cultura Colombiana. (1997) «La Constitución colombiana de 1991 y los pueblos indígenas». López de Rey. pp.

(1974) «Las palabras de Vicente Macuritofe Ramírez». la autonomía y la resistencia. análisis. en: Indigenismo colombiano nº 2. Bogotá: Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic). la búsqueda de la paz. M. Conclusiones y documentos. abril. Z. Muelas Hurtado. 2.). (2005) La fuerza de la gente. pp. (1987) [1520] «Código de Neméquene». en: El Cauca Liberal. Crónicas. 3-4. serie vi. Popayán. declaraciones y otros documentos de los pueblos y organizaciones indígenas sobre la violencia armada en sus territorios. Colombia. T. M. Muelas Hurtado. M. nº 57. en: Los indígenas y la paz: pronunciamientos. W. (1975) «Cómo nació y qué significa Unidad Indígena». Macuritofe Ramírez. Onic (1989) Segundo Congreso Indígena Nacional. Quintín Lame. Quintín Lame. Bogotá: Editorial Norma. p. Bogotá: Ediciones Ministerio de Gobierno. M. V. en: Etnias & Política nº 4. Juntando recuerdos sobre la terrajería en Guambía. resoluciones. M. Mejía Botero. Propuestas y conclusiones. Onic (1982) Primer Congreso Indígena Nacional. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia (icanh ). (1985) «Resolución del Resguardo de Vitoncó. primera edición. Bogotá: Organización nacional Indígena de Colombia. Bogotá: Onic. M. Organización Nacional Indígena de Colombia (Onic) Bogotá: Editorial Ayala Blanco. Bogotá: Centro de Cooperación al Indígena (Cecoin). Onic y Consejo Indígena de Paz. L. 1986. serie vi. Quintín Lame. Morales. (ed. (1985) «Discurso del presidente de la Onic» en: Memorias del Primer Seminario de Etnoeducación (25 al 31 de agosto). L. Cauca». Neméquene. (2007) «Las leyes blancas son sólo puntos negros sobre el papel». L. (1916 a) «Nota periodística del 2 de junio». T. (1927) «El derecho de la mujer indígena en Colombia: . documentos. en: Historia  Referencias bibliográficas socioeconómica de Colombia. y Urdaneta Franco. en: El Cauca Liberal. División de Asuntos Indígenas.Morales. Arfo Editores e impresores. Antología histórica. en: Unidad Indígena. Bogotá: Onic y Ministerio de Educación Nacional. (1916b) «Nota periodística del 9 de junio». Popayán. nº 56.

(1993) Hombres de páramo y montaña. «Decreto del Libertador». Colcultura. Ley 31 de 1967. Torres Márquez. pnr. por medio de la cual se ratifican las normas anteriores sobre disolución de los resguardos indígenas. Tomo III. en: Unidad Indígena. en: Historia socioeconómica de Colombia. Bogotá: Editora Guadalupe. Onic: Bogotá. (1820) Villa del Rosario. Constitución Política de Colombia. Rojas. nº 29. Cúcuta. Bogotá. marzo. fray P. (1986) «Carta escrita y leída en nombre de los indígenas de Colombia al papa Juan Pablo II» en: Unidad Álvaro Ulcué. sobre educación de las comunidades indígenas. Popayán. que busca restablecer en sus derechos a los indígenas y fomentar su progreso económico y educación. Biblioteca del Congreso de la República. (1991) Artículo 330. Los yanaconas del Macizo Colombiano. relativo a la protección e integración de las poblaciones indígenas y  Referencias bibliográficas . Editorial Norma.Movimiento de catorce mil mujeres lamistas».). (1978) «Plataforma política». sobre Reforma Social Agraria. Zambrano. Ley 55 de 1905. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología. Ley 135 de 1961. Antología histórica. Noticias historiales de las conquistas de tierra firme en las Indias Occidentales. Decreto 1142 de Junio 19 de 1978. G. Bogotá. Bogotá. Simón. (1987) «El cacique de Turmequé y su época». por el cual se reglamenta el artículo 118 del decreto 088 de 1976. por la cual se aprueba el Convenio Internacional del Trabajo. V. Ley 89 de 1890. Crónicas. Legislación Bolívar Simón. agosto. Carlos Vladimir (comp. U. Girardot: Imprenta Girardot. Bogotá: Biblioteca del Banco Popular. por medio de la cual se determina la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada. V Congreso del Cric. 20 de mayo. documentos y análisis. (1981-1982) [1626]. Tenorio. (1978) Los indígenas arhuacos y la vida de la civilización.

expedida para resolver el problema de la Sierra Nevada que determina la participación de las comunidades en el diseño de los currículos y en la elección de los profesores y que hace forzoso un ajuste de los contenidos y la pedagogía con la forma de pensar y las necesidades de los indígenas. tomo 107. 1957). Resolución nº 10013 de 1981. . 42 . Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.025 del 2004. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Resolución nº 8454 de 1984. Bogotá. Centro de documentación. de la Corte Constitucional. adoptado por la cuadragésima reunión de la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo (Ginebra.96. Sentencia T. y otros dirigentes arhuacos. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. B. E. ff. (1983) «Carta enviada al cabildo gobernador Luis Napoleón Torres en septiembre 16 ». Centro de documentación.  Referencias bibliográficas Documentos de archivo Andrade Casamá. Arroyo. Estado de cosas inconstitucional en materia de desplazamiento forzado. (1978) «Marco programático para prestación de servicios de salud en comunidades indígenas de Colombia». Archivo General de la Nación. Ministerio de Salud. Sección 4. R. Por la consolidación de los derechos y la cultura de los pueblos indígenas (1999). Bogotá: Fondo del Ministerio de Gobierno. del Ministerio de Educación Nacional. Bogotá: Dirección de participación de la comunidad. en: Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. Veinticinco años de la Onic: un legado vivo de la resistencia indígena en Colombia. Centro de documentación. Memorias del Congreso de los Pueblos Indígenas de la Media Colombia. L. (1991) Comunicado de los indígenas arhuacos sobre el asesinato de Ángel María Torres y Luis Napoleón Torres.tribunales en los países independientes. Escobar Navia. (1915) Comunicaciones y telegramas sobre orden público relacionados con Lame. sobre prestación de los servicios de salud en zonas indígenas. del Ministerio de Salud.

Centro de documentación. Morales M.. G. (1986) «Informe general de actividades de la Organización Nacional Indígena de Colombia .Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. (1974) Historia del Consejo Regional Indígena del Cauca (Cric). Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.com/2007/09/intervencin-dearmando-valbuena.Onic. M. Morales. entrada del 23 de septiembre. Tomo Sierra Nevada de Santa Marta 1982 a 1986. (2001). Blog de la Organización Wayuumunsurat. Bogotá: archivo histórico del colectivo Jenzera. comunidades wayuu de la alta Guajira. (2007) «Intervención de ante la Segunda Sala de Revisión de la Corte Constitucional». correspondiente al periodo 1982 -1986 ». Centro de documentación. K. Archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia.html  Referencias bibliográficas . «Kimy Pernía en entrevista con Efraín Jaramillo». y Palechor J. A. Pernía Domicó. T. J. Bosa: documento mecanografiado. Bogotá: archivo histórico de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Disponible en: http:// organizacionwayuumunsurat. Riohacha. Documento mecanografiado. Valbuena. Tunubalá.blogspot. en: Mujeres tejiendo paz. Centro de documentación. T. Documento inédito. Centro de documentación.

.

Ha participado como documentalista en investigaciones relacionadas . Uniandes. durante el proceso de Reforma Agraria. Comenzó su vida profesional en los años setenta. «Nuevos escenarios de vida indígena urbana: el caso de Bogotá» (Revista Etnias y política nº 4. Se ha desempeñado como investigador principal del Instituto Humboldt y ha sido consultor del pnud. Fue asesor del Departamento Nacional de Planeación para temas relacionados con los grupos étnicos y participó en numerosas iniciativas públicas sobre pueblos y comunidades indígenas. Su infancia y su juventud transcurrieron en San Félix. 2009). Sociólogo e investigador. en 1965. ponencias. del Banco Mundial y de otros organismos multilaterales en temas ambientales y culturales. Filósofo e historiador de la Universidad Santo Tomás de Bogotá. 2007). «Las lenguas indígenas en Colombia: hacia la creación de una Academia de las lenguas indígenas» (ponencia presentada en el xiii Congreso Nacional de Antropología. Es autor y coautor de numerosos libros y artículos sobre temas étnicos y ambientales. informes y publicaciones. En su ejercicio profesional ha adelantado varias investigaciones. Desde muy temprano en su formación universitaria se dedicó a estudiar la problemática de los indígenas en Colombia. lo mismo que de la Fundación Centro de Cooperación al Indígena (cecoin). Fue director de la Corporación para el Desarrollo del Chocó.  h er ná n moli na ec h ev er r i Nació en Marulanda. Caldas. entre ellas. Antioquia. afrodescendientes y campesinas. al tiempo que ha promovido importantes eventos y debates sobre la necesidad de proteger los sistemas tradicionales de conocimiento y el patrimonio cultural de las comunidades locales. municipio al norte del departamento de Caldas. Bogotá. en 1947. trabajando sobre la situación territorial de los pueblos indígenas.Nota biográfica enr iqu e sánc h ez gutiér r ez Nació en Yolombó.

y La tierra contra la muerte: conflictos territoriales de los pueblos indígenas en Colombia (2008). Informe 2007» (2008). todos ellos editados por el cecoin en Bogotá. tales como: Violencia política contra los pueblos indígenas en Colombia 1974-2004 (2005).  . TLC y pueblos indígenas: entre el saqueo y la resistencia (2007). Actualmente se desempeña como asesor de la Organización Nacional Indígena de Colombia. Onic. «Indígenas sin derechos: situación de los derechos humanos de los pueblos indígenas.con la situación de los pueblos indígenas en Colombia. Paz y resistencia: experiencias indígenas desde la autonomía (2007).

.

.

esta colección fue realizada por el área de literatura del ministerio de cultura en el año de la conmemoración del bicentenario de la independencia de colombia y financiada por el ministerio de cultura nación desde la raíces bogotá  agosto de 2010 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful