P. 1
03 30 53 - Concreto Vaciado en El Sitio Para Usos Miscelaneos

03 30 53 - Concreto Vaciado en El Sitio Para Usos Miscelaneos

|Views: 4|Likes:
Publicado porEssined Aividlav

More info:

Published by: Essined Aividlav on Oct 05, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

10/05/2013

pdf

text

original

TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX

SECCIÓN 03 30 00 - CONCRETO VACIADO EN EL SITIO PARA USOS MISCELÁNEOS PARTE 1 – GENERALIDADES
1.1 RESUMEN. El Contratista ejecutará todo el trabajo de acuerdo con las publicaciones incluidas en las Partes 2 y 3 del Manual of Concrete Practice del ACI; i.e.: ACI 225R al ACI 349. 1.2 PUBLICACIONES APLICABLES. Las publicaciones siguientes forman parte de esta especificación en la medida indicada por las referencias que de ellas se hacen. De aquí en adelante se hará referencia a ellas únicamente por designación básica. 1.2.1 Publicaciones del American Concrete Institute (ACI): 225R-99(09) 228.1R-03 228.2R-98(04) 229R-99(05) 230.1R-09 231R-10 232.1R-00(06) 232.2R-03 233R-03 234R-06 237R-07 238.1R-08 301-10 Guide to the Selection and Use of Hydraulic Cements In-Place Methods to Estimate Concrete Strength Nondestructive Test Methods for Evaluation of Concrete in Structures Controlled Low-Strength Materials Report on Soil Cement Report on Early-Age Cracking: Causes, Measurement, and Mitigation Use of Raw or Processed Natural Pozzolans in Concrete Use of Fly Ash in Concrete Slag Cement in Concrete and Mortar Guide for the Use of Silica Fume in Concrete Self-Consolidating Concrete Report on Measurements of Workability and Rheology of Fresh Concrete Specifications for Structural Concrete

1 de 23

Sección 03 30 00 - Concreto para Usos Misceláneos

TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX

SP-15-10

Field Reference Manual: Standard Specifications for Structural Concrete ACI 301-10 with Selected ACI References Guide for Concrete Floor and Slab Construction Guide for Concrete Slabs that Receive MoistureSensitive Flooring Materials Guide to Cast-in-Place Architectural Concrete Practice Standard Specification for Cast-In-Place Architectural Concrete Guide for Measuring, Mixing, Transporting, and Placing Concrete Guide for the Use of Preplaced Aggregate Concrete for Structural and Mass Concrete Applications Placing Concrete by Pumping Methods Heavyweight Concrete: Measuring, Mixing, Transporting, and Placing Placing Concrete with Belt Conveyors Guide for Use of Volumetric-Measuring and Continuous-Mixing Concrete Equipment Guide to Hot Weather Concreting Specification for Hot Weather Concreting Guide to Cold Weather Concreting Standard Specification for Cold Weather Concreting Code Requirements for Reinforced Concrete Chimneys and Commentary Guide to Curing Concrete Standard Specification for Curing Concrete

302.1R-04 302.2R-06 303R-04 303.1-97 304R-00(09) 304.1R-92(05)

304.2R-96(08) 304.3R-96(04) 304.4R-95(08) 304.6R-09 305R-10 305.1-06 306-10 306.1-90(02) 307-08 308R-01(08) 308.1-98

2 de 23

5-04 311.12R-02 325.4R-05 311.5R-00(06) 311.6-09 313-97 Guide for Consolidation of Concrete Report on Behavior of Fresh Concrete During Vibration Identification and Control of Visible Effects of Consolidation on Formed Concrete Surfaces Compaction of Roller-Compacted Concrete ACI Manual of Concrete Inspection [SP-2(07)] Guide for Concrete Inspection Guide for Concrete Plant Inspection and Testing of Ready-Mixed Concrete Specification for Ready Mixed Concrete Testing Services Standard Practice for Design and Construction of Concrete Silos and Stacking Tubes for Storing Granular Materials Commentary on Standard Practice for Design and Construction of Concrete Silos and Stacking Tubes for Storing Granular Materials ACI Detailing Manual [SP-66(04)] Building Code Requirements for Structural Concrete (ACI 318-08) and Commentary ASTM Standards in ACI 318 Report on Roller-Compacted Concrete Pavements Accelerated Techniques for Concrete Paving Guide for Design of Jointed Concrete Pavements for Streets and Local Roads Concrete Overlays for Pavement Rehabilitation Guide for the Design and Construction of Concrete Parking Lots 313R-97 315-04 318-11 SP-71-08 325.10R-95(01) 325.1R-07 311.1R-08 309.11R-01 325.13R-06 330R-08 3 de 23 .Concreto para Usos Misceláneos 309R-05 309.TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX Sección 03 30 00 .2R-98(05) 309.

3R-05 336.1-03 332-10 332.1R-06 345.1R-06 334.3R-93(06) 341.2R-05 SP-4-05 Specification for Unreinforced Concrete Parking Lots Residential Code Requirements for Structural Concrete (ACI 332-10) and Commentary Guide to Residential Concrete Construction Concrete Shell Structures .1-01 336.2R-97(03) 341.Concreto para Usos Misceláneos TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX 330.Sección 03 30 00 .2R-98(05) 346-09 347-04 347.1R-92(02) 334.2R-88(02) 336.Practice and Commentary Construction of Concrete Shells Using Inflated Forms Specification for the Construction of Drilled Piers Suggested Analysis and Design Procedures for Combined Footings and Mats Design and Construction of Drilled Piers Seismic Analysis and Design of Concrete Bridge Systems Seismic Evaluation and Retrofit Techniques for Concrete Bridges Analysis and Design of Reinforced Concrete Bridge Structures Guide for Concrete Highway Bridge Deck Construction Guide for Maintenance of Concrete Bridge Members Guide for Widening Highway Bridges Specification for Cast-in-Place Concrete Pipe Guide to Formwork for Concrete Guide for Shoring/Reshoring of Concrete Multistory Buildings Formwork for Concrete 4 de 23 .3R-07 343R-95(04) 345R-91(05) 345.

3-06) and Commentary Design Considerations for Environmental Engineering Concrete Structures Grouting between Foundations and Bases for Support of Equipment and Machinery Report on Foundations for Static Equipment Foundations for Dynamic Equipment Recommendations for Design of Beam-Column Connections in Monolithic Reinforced Concrete Structures Recommendations for Design of Slab-Column Connections in Monolithic Reinforced Concrete Structures 349.3R-04 352R-02(10) 352.1/350.2R-04 350.Embedment Design Examples Evaluation of Existing Nuclear Safety-Related Concrete Structures Code Requirements for Environmental Engineering Concrete Structures (ACI 350-06) and Commentary Tightness Testing of Environmental Engineering Concrete Structures (ACI 350.1R-89(04) 5 de 23 .2R-10 351.4R-04 351.2R-07 349.1R-99(08) 351.TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX Sección 03 30 00 .1R-07 349.Concreto para Usos Misceláneos 349-06 Code Requirements for Nuclear Safety-Related Concrete Structures (ACI 349-06) and Commentary Reinforced Concrete Design for Thermal Effects on Nuclear Power Plant Structures Guide to the Concrete Capacity Design (CCD) Method .3R-02(10) 350-06 350.1-01) and Commentary Concrete Structures for Containment of Hazardous Materials eismic Design of Liquid-Containing Concrete Structures (ACI 350.3-06 350.1R-01 350.

2-07 Qualification of Post-Installed Mechanical Anchors in Concrete (ACI 355.1R-07 364.2T-08 364.1R-00 6 de 23 .4T-10 364.2R-98 364.1R-97(02) 362.3R-09 364.2R-00(05) 363R-10 363.Sección 03 30 00 .Concreto para Usos Misceláneos TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX 355.2-07) and Commentary Guide for the Design and Construction of Fixed Offshore Concrete Structures Report on Floating and Float-In Concrete Structures Analysis and Design of Reinforced and Prestressed Concrete Guideway Structures Code for Concrete Containments Guide to Design of Slabs-on-Ground Guide for the Design of Durable Parking Structures Guide for Structural Maintenance of Parking Structures Report on High-Strength Concrete Guide to Quality Control and Testing of HighStrength Concrete Guide for Evaluation of Concrete Structures before Rehabilitation Increasing Shear Capacity within Existing Reinforced Concrete Structures Guide for Cementitious Repair Material Data Sheet Treatment of Exposed Epoxy-Coated Reinforcement in Repair Determining the Load Capacity of a Structure When As-Built Drawings are Unavailable Importance of Modulus of Elasticity in Surface Repair Materials Service-Life Prediction 357R-84(97) 357.1R-92 359-07 360R-10 362.5T-10 365.3T-10 364.2R-10 358.

TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX Sección 03 30 00 . Plain.2. for Concrete Standard Specification for Deformed and Plain Carbon-Steel Bars for Concrete Reinforcement Standard Test Method for Temperature of Freshly Mixed Hydraulic-Cement Concrete Standard Test Method for Potential Alkali Reactivity of Aggregates (Mortar-Bar Method) Standard Test Method for Slump of HydraulicCement Concrete Standard Specification for Portland Cement Standard Test Method for Potential Alkali-Silica Reactivity of Combinations of Cementitious Materials and Aggregate (Accelerated Mortar-Bar Method) Standard Specification for Sheet Materials for Curing Concrete Standard Test Method for Air Content of Freshly Mixed Concrete by the Volumetric Method Standard Specification for Air-Entraining Admixtures for Concrete Standard Specification for Liquid MembraneForming Compounds for Curing Concrete Standard Practice for Making and Curing Concrete Test Specimens in the Field Standard Specification for Concrete Aggregates Standard Test Method for Compressive Strength of Cylindrical Concrete Specimens Standard Specification for Chemical Admixtures for Concrete C 171-07 C 173/C 173M-10(B) C 260-06 C 309-07 C 31/C 31M-10 C 33/C 33M-08 C 39/C 39M-10 C 494/C 494M-10(A) 7 de 23 .2 Estándares de la American Society for Testing and Materials (ASTM) International: A 185/A 185M-07 A 615/A 615M-09(B) C 1064/C 1064M-08 C 1260-07 C 143/C 143M-10 C 150/C 150M-09 C 1567-08 Standard Specification for Steel Welded Wire Reinforcement.Concreto para Usos Misceláneos 1.

Concreto para Usos Misceláneos TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX C 595/C 595M-10 C 618-08(A) C 685/C 685M-10 C 920-10 C 94/C 94M-10 C 989-09(A) C 990-09 C 990M-09 Standard Specification for Blended Hydraulic Cements Standard Specification for Coal Fly Ash and Raw or Calcined Natural Pozzolan for Use in Concrete Concrete Made by Volumetric Batching and Continuous Mixing Standard Specification for Elastomeric Joint Sealants Standard Specification for Ready-Mixed Concrete Standard Specification for Slag Cement for Use in Concrete and Mortars Box Sections Using Preformed Flexible Joint Sealants Standard Specification for Joints for Concrete Pipe. Manholes and Precast Box Sections Using Preformed Flexible Joint Sealants (Metric) Standard Practice for Sampling Freshly Mixed Concrete Standard Test Method for Air Content of Freshly Mixed Concrete by the Pressure Method Standard Specification for Preformed Sponge Rubber Cork and Recycled PVC Expansion Standard Specification for Preformed Polychloroprene Elastomeric Joint Seals for Concrete Pavements Standard Practice for Sampling Aggregates Calcium Chloride Standard Test Method for Determining Floor Flatness and Floor Levelness Numbers Standard Test Method for Determining Floor Flatness and Floor Levelness Numbers (Metric) C 172/C 172M-10 C 231/C 231M-10) D 1752-04(08) D 2628-91(05) D 75/D 75M-09 D 98-05 E 1155-96(08) E 1155M-96(08) 8 de 23 .Sección 03 30 00 .

3 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. las gravedades específicas. curará y transportará los especimenes para los ensayos de compresión de acuerdo con ASTM C 31/C 31M. el concreto y cualquier otro producto usado en la obra.: ACI 349. El Contratista suministrará la mano de obra y el equipo necesarios para tomar muestras representativas. el tamaño máximo nominal del agregado grueso. agregados. dos para probarlos a los 28 días (o 90 días si usa puzolana). mortero sin contracción (non-shrink grout). Los resultados para los ensayos de aceptación serán el promedio de las resistencias de dos especimenes probados a los 28 días.TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX Sección 03 30 00 .1R al ACI 365. La ACP considerará que la resistencia de concreto es aceptable cuando el promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos para aceptación sea igual o mayor que la resistencia a la compresión especificada (f'c) y el resultado de todos los ensayos consecutivos para aceptación no sea menor que f'c por más de 3. i.S. Para los cilindros moldeados. además. 1.1 Resistencia. Aplicará un acabado Class “D” a todas las superficies las cuales vayan estar ocultas permanentemente. Probará los especimenes para los ensayos de compresión de acuerdo con ASTM C 39/C 39M. El Oficial de Contrataciones podrá. El Contratista aplicará un acabado Class “C” para todas las superficies. 1.3 Proporciones de la mezcla de concreto.2. Tomará muestras de los agregados en los lugares designados para acopio de la cantera de acuerdo con ASTM D 75/D 75M. para cada clase de concreto producido. determinará el asentamiento de acuerdo con ASTM C 143/C 143M. los rellenos para juntas. A partir de cada muestra. y 9 de 23 .3 Standard Test Methods for Water Vapor Transmission of Materials Publicaciones del U. excepto aquellas especificadas para recibir un acabado Class “D”.1R. si cumplen con las especificaciones.3.3. y para información. Las proporciones de la mezcla incluirán los pesos secos de todos los materiales cementosos.3. requerir que el Contratista tome muestras y que las entregue donde indique el Oficial de Contrataciones para que la ACP las pruebe y pueda determinar. uno para probarlo a los 7 días. a su discreción. requerir que el Contratista tome muestras y las pruebe en un laboratorio aprobado para determinar que los materiales cumplen con las especificaciones. Las muestras podrán ser de los sellos para juntas. Los requisitos para las clases de acabado requeridos serán según están especificados en la Parte 4 del Manual of Concrete Pratice del ACI. Corps of Engineers (COE): CRD-C 400-63 CRD-C 572-74 CRD C-621-93 Requirements for Water for Use in Mixing or Curing Concrete Corps of Engineers Specifications for Polyvinylchloride Waterstops Nonshrink Grout 1. a su discreción.2 Tolerancias en la construcción.Concreto para Usos Misceláneos E 96/E 96M-05 1. Tomará muestras para hacer ensayos de resistencia.4 MPa (500 psi). El Contratista es responsable de las proporciones de la mezcla de concreto. por su cuenta. dispositivos de estancamiento (waterstop). Preparará. Tomará muestras del concreto de acuerdo con ASTM C 172/C 172M. 1.e. el Oficial de Contrataciones podrá. por lo menos una vez por cada turno durante el cual produzca concreto. y determinará el contenido de aire de acuerdo con ASTM C 231/C 231M. proveerá por lo menos tres especimenes: para aceptación. absorciones.

1. El contenido de aire deberá estar entre 4. Incluirá planos de instalación que muestren la ubicación especifica para la colocación del concreto. Mezcladora para concreto y equipo para procesar los materiales.5% con un asentamiento entre 50 y 125 mm (2 y 5 pulgadas).4.2. accesorios.8 1.11 Concreto premezclado. 1. Los presentará para: Aditivo para atrapar aire.1 1.10 Formaletas.13 Puzolana.4.4 DOCUMENTOS REQUERIDOS 1.4.5 1.2.2. juntas de expansión.7] [_____] MPa ([3.5] mm ([3/4] [1] [1-1/2] pulgadas). 1.Sección 03 30 00 .4. espesores y anchos.4 1. Materiales para el curado.4.15 Accesorios.4. 1.2 1.2. 1.4.2.7 1.4.6 1. i. 1. de acuerdo con la Parte 3 del Manual of Concrete Pratice del ACI.4. Aditivo acelerante.2. juntas de contracción.2. Rellenos para juntas de expansión (premoldeada).2.4.Concreto para Usos Misceláneos TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX pesos saturados y con la superficie seca de los agregados finos y gruesos.12 Datos de la mezcla de concreto. La relación máxima agua-cemento será [0. juntas de construcción.4. colocar y consolidar el concreto.000] [_____] psi) a los 28 días (o 90 días si usa puzolana).5% y 7. Dispositivos de estancamiento (waterstops). 1. tipos y nombres de los aditivos.50] [_____]. Equipo para transportar.4. Aditivo para reducir el agua o aditivito retardante. el Contratista presentará los informes de los ensayos y las proporciones de la mezcla los cuales produzcan concreto de la calidad requerida. incluirá metros cúbicos por colocación. El tamaño máximo nominal del agregado grueso será [19] [25] [37. El Contratista proveerá los materiales incluidos en las proporciones de la mezcla del mismo tipo y de la misma fuente que usará para ejecutar el trabajo. formaletas.4.2.2.1 Planos de taller.4.2.14 Cenizas volantes (Fly Ash).9 Datos e instrucciones.4.2.2.2.: ACI 318 al ACI 349.e. 10 de 23 . La resistencia a la compresión especificada (f'c) será [20. dimensiones de las plantas y arreglo de las secciones de concreto vaciado en sitio.4.4. 1. Sellos para juntas (sellos moldeados en el sitio). Diez días antes de colocar el concreto.3 1. el refuerzo. y la cantidad de agua por metro cúbico de concreto.2 1. las cantidades.2.

3. Los presentará para todos los materiales cementosos.4.2. P[MS][LH][-A]. El Contratista realizará pruebas de ensayo al concreto en un laboratorio aprobado por el Oficial de Contrataciones. Tomará las medidas para medir las tolerancias a través de un servicio de inspección y laboratorio antes de que transcurran 24 horas después de terminar la operaciones de llaneo y antes de remover las formaletas. III.1. Asentamiento. incluyendo los requisitos de los Tables 1A 11 de 23 . Cumplirá con ASTM C 595/C 595M.1 Cemento Pórtland.4.3. 1.4.1 1. 1. I[SM][MS][MH][-A] o [_____] [de acuerdo con los limites de expansión para el mortero de la tabla 2].1. Type I ó II. I[PM][MS][MH]. Le entregará al Oficial de Contrataciones los resultados de las pruebas para medir la tolerancia de las losas.3 1. Type [I. Proporciones de la mezcla de concreto.2 1. usará M ínima =A/10. 1.17 Mortero sin encogimiento (non shrink grout). IIA. IP[MS][MH][-A].3. PARTE 2 .1 MATERIALES. IIIA o V]. [Cumplirá con el ASTM C 150/C 150M.1.3 y 2A.1.TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX Sección 03 30 00 . El Contratista podrá usará cemento Type III sólo en instancias específicas y solo con la aprobación del Oficial de Contrataciones.4. Tomará medidas con un instrumento perfilados de pisos automático (tipo barra graduada).3 1. [con bajo contenido de álcalis] [.5 LLANURA Y PLANITUD DE LAS LOSAS. Puzolana. 2. Los presentará para: Agregados. Cumplirá con ASTM C 150/C 150M.4. Class C o F. Ensayos de resistencia a la compresión.2 Cemento mezclado hidráulico.4.excepto que para cementos Type III or IIIA el tricalcio aluminato no deberá exceder [5] [8]%].] 2. Type IS[MS][MH][-A]. 2.16 Aparatos para medir tolerancias 1.1. 2.3. El laboratorio cumplirá con ASTM E 329. II. El Contratista evidenciará que el laboratorio cuenta con experiencia en muestreo y ensayo de concreto. IA. incluyendo la determinación de que son aceptables o no antes de que transcurran 24 horas después de tomar los datos.PRODUCTOS. El Contratista presentará documentación de sus suplidores que demuestre cumplimiento con las especificaciones aplicables para los materiales especificados.4. Certificados.Concreto para Usos Misceláneos 1.6 CALIFICACIONES DEL SERVICIO DE ENSAYO DE CONCRETO. Cumplirá con ASTM C 618. El Contratista organizará pruebas de llanura y planitud de las losas de acuerdo con ASTM E 1155M (o ASTM E 1155).1 Materiales cementosos 2.4 1.2.1. Para Zi.1.4.4 Informes de los ensayos.

ácido. Serán de 13 mm (1/2 pulgada) de espesor. Usará escoria granulada de alto horno de 40 a 50% por masa del total de los materiales cementosos. Class 25. Ejecutará estas pruebas adicionales usando cemento con bajo contenido de álcalis en combinación con escoria granulada de alto horno o ceniza fina Class F. y del Type M.Concreto para Usos Misceláneos TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX 2.3. Type A. el Contratista rechazará los agregados o ejecutará pruebas adicionales de acuerdo con ASTM C 1260 y ASTM C 1567. Cumplirá con ASTM C 260. Otros aceleradores cumplirán con el ASTM C 494/C 494M. o mejor.1.2 Aditivo acelerador. Serán de acuerdo con ASTM C 920. Será cloruro de calcio que cumpla con ASTM D 98.1.3 Aditivo reductor de agua o retardador. Suministrará e instalará los detalles del refuerzo que no estén mostrados de acuerdo con la Parte 3 del Manual of Concrete Pratice del ACI (i. limpia. listadas a continuación: 2. borre los que no se usan.4 Agua para la mezcla y el curado. hoja de metal o materiales de un tipo similar. los aditivos cumplirán con las especificaciones aplicables. potable y sin cantidades dañinas de aceite. [Podrá usar agua cruda tratada para que cumpla con los requisitos de COE CRD-C 400.1.1.10 [0. Type M.1. Los resultados de todas las pruebas (por separado y combinándolos). no reactivo con el sellador y no absorbente. Evaluará los agregados finos y gruesos por separado y combinándolos de acuerdo con las proporciones propuestas para la mezcla.3. Usará ceniza fina Class F de 25 a 40% por masa del total de los materiales cementosos. Grade P. de acuerdo con ASTM A 185/A 185M.7 Sellador de juntas – selladores moldeados en el sitio. Cumplirán con el ASTM C 33/C 33M. Grade 60.e. [El Contratista probará y evaluará la reactividad alcalina de los agregados de acuerdo con ASTM C 1260. [NOTA: Coordine con el diseñador y seleccione el waterstop según el relleno. de caucho esponjoso de acuerdo con ASTM D 1752. ó D. El material para soporte (backup material) será compresible. no encogible.] 12 de 23 .1. El Contratista usará agua fresca.1.: ACI 318 al ACI 349). Use NT para juntas verticales. y mallas de alambre de acero soldadas. 2. papel cubierto.1 Aditivo para incorporación de aire. Type I 2.] 2. el Contratista limpiará la junta y removerá todos los escombros. Class Designation 4M. 2. 2. Inmediatamente antes de instalar los selladores moldeados en el sitio. como butil estirado o policloropreno.1.10 [0.3.] 2. salvo se indique de otra forma. solventes químicos o por otros medios de acuerdo con las recomendaciones del fabricante del sellador o de acuerdo con las instrucciones del Oficial de Contrataciones. B. Cumplirá con ASTM C 494/C 494M. Class 25.Sección 03 30 00 .1. El material para evitar adherencia (bond breaker) será cinta de polietileno.6 Tiras premoldeadas para rellenar juntas de expansión.5 Acero de refuerzo.08]% después de 16 días del moldeado. Suministrará e instalará barras de refuerzo que cumplan con ASTM A 615/A 615M. sales o álcalis. En caso que las mediciones indiquen una expansión mayor que 0. Use T para juntas horizontales.08]%. Grade NS.2 Agregados. 2. además la limpiará con agua. deberán tener una expansión medida que sea menor que 0.3 Aditivos. Cuando se requieran y lo apruebe el Oficial de Contrataciones. Type C ó E.

Costa del Este. o igual. Cumplirá con el ASTM C 881/C 881M.1. El mortero sin encogimiento tendrá una resistencia a la compresión mínima de 35 MPa (5..1 Lámina impermeable.A. Dispositivos de estancamiento (waterstops) para formaletas. al ser probada de acuerdo con el ASTM C 109.: ACI 117 to ACI 224.3R. 2. El Contratista suministrará el Type I para adherir concreto endurecido a concreto endurecido.1. aplicados de conformidad con las recomendaciones del fabricante. después de 28 días. tales como polvo de aluminio o limaduras de hierro. Sin embargo.TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX Sección 03 30 00 . Cumplirán con COE CRD C 2. después de 28 días. 13 de 23 . Local 144. 2. Cumplirá con el ASTM C 171. el Type II para adherir concreto mezclado fresco a concreto endurecido.1.2 Membrana. 2. 2.000 psi).1. con poco tiempo antes de colocar el concreto.1. Class [A] B. 2.2 CONCRETO PREMEZCLADO.1. fax: 271-4726. tipo opcional. Será una lámina de polietileno con un grosor mínimo de 0. mostrará una resistencia a la compresión mínima de 56 MPa (8. 2. Type 1-D o 2. El Contratista será responsable del diseño y la ingeniería así como también la construcción de las formaletas. Suministrará los grados 1 ó 2 para superficies horizontales y el grado 3 para las verticales. 2.2 La resistencia mínima a la compresión. medida a los 28 días.10 Recubrimiento para las formaletas. 271-4727.000 psi). Parque Industrial.e. cuando se utiliza para bases de columna.1.11 Compuesto de adhesivo epóxico. Cumplirá con el ASTM C 309. para los elementos que no vayan a quedar expuestos deberá ser de 20 MPa (3. o para adherir materiales antideslizantes al concreto endurecido.5 perms) de acuerdo con ASTM E 96/E 96M.13 Materiales para curado. 2. no contendrá cementos expansivos o partículas metálicas.1.Concreto para Usos Misceláneos 2. Se ajustará al ASTM C 1107 y será una formulación comercial adecuada para la aplicación propuesta.13. i.1.000 psi). Cumplirán con los siguientes requisitos: 2.1 Será un concreto premezclado con datos de la mezcla de acuerdo con la Parte 1 del Manual of Concrete Pratice del ACI. Productos sugeridos que llenan los requisitos de esta especificación son la “SERIE SIKADUR” fabricados por Sika Corporation/Sika Panamá S.12 Barrera de vapor (vapor barrier). Recubrirá las formaletas correspondientes a superficies que quedaran expuestas con un lubricante que no manche. y Type III para adherir morteros epóxicos a concreto. teléfonos: 271-4729.8 572. 271-4728. El conocimiento de embarque para cada entrega de concreto premezclado será de acuerdo con ASTM C 94/C 94M.2. El Contratista presentará el diseño de las formaletas antes de colocar concreto por primera vez.15 mm (6 mils) o de otro material equivalente que tenga una tasa de permeabilidad de vapor que no exceda los 30 nanogramos por Pascal por segundo por metro cuadrado (0.2. El mortero sin encogimiento no tendrá ninguna contracción de conformidad con el ASTM C 1090 y.9 Formaletas.13.14 Mortero sin encogimiento (non-shrink grout). 2. Calle 4ta. excepto que la filmina de polietileno será blanco opaca si se usa.

reductores de agua y retardadores serán de acuerdo con ASTM C 494/C 494M.1R al ACI 365. retardadores. El Contratista suministrará e instalará desencofrante de acuerdo con la Parte 4 del Manual of Concrete Pratice del ACI.e. 2. 2.2.5 MPa (5.: ACI 349.10 [Se requieren cenizas volantes como aditivo] [Si se usan cenizas volantes como aditivo] estás deberán ser de acuerdo con ASTM C 618.: ACI 117 to ACI 224.3 La resistencia mínima a la compresión.2.]] 2.: ACI 225R al ACI 349. El Contratista suministrará e instalará barras de acero de acuerdo con ASTM A 615/A 615M. Las formaletas serán de madera. reductores de agua y aceleradores. Grade [408 MPa (60 ksi)][_____] y las Partes 2 y 3 del Manual of Concrete Pratice del ACI. para los elementos que vayan a quedar expuestos (inclusive aquellos en cuartos con aire acondicionado) deberá ser de 34. aceleradores.2. 2. 2. acero u otro material aprobado y serán de acuerdo con las Partes 2 y 3 del Manual of Concrete Pratice del ACI. 2.] [El concreto sin incorporación de aire deberá tener un contenido de aire total de entre 2% y 4% por volumen.3. Suministrará e instalará malla de alambre soldado de acuerdo con ASTM A 185/A 185M.1 Barras de acero conformadas. 2.e. i. Grade [120] y con un reemplazo de cemento por peso máximo de entre 25% y 50%.6 [El cemento Pórtland será de acuerdo con ASTM C 150/C 150M. 14 de 23 . 2. y está deberá ser de acuerdo con ASTM C 989.] [El cemento mezclado hidráulico será de acuerdo con ASTM C 595/C 595M.e.: ACI 225R al ACI 349.000 psi).2 Malla de alambre soldado. i.9 Los aditivos reductores de agua.3.8 [[Los aditivos para incorporación de aire será de acuerdo con ASTM C 260.2.5 2. Class [C][ o ][F] con 4% de perdida máxima por calcinación maximum loss on ignition y con un reemplazo de cemento por peso máximo de 35%.2. Type [_____].3 ACERO DE REFUERZO 2.3R.2.4 FORMALETAS.4 El asentamiento deberá see entre 25 mm y 100 mm (1 pulgada y 4 pulgadas) de acuerdo con ASTM C 143/C 143M y la Parte 1 del Manual of Concrete Pratice del ACI. Type [_____].11 [Se requiere escoria granulada de alto horno como aditivo] [Si se usa escoria granulada de alto horno como aditivo] . i.2.2.Sección 03 30 00 . medida a los 28 días.Concreto para Usos Misceláneos TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX 2.1R. i.] 2.2.7 El Contratista usará solo una marca y tipo de cemento para el concreto moldeado que tenga superficies expuestas a la vista 2.e.

Suministrará e instalará una solución que contenga por lo menos 120 gramos de sílico-fluoruro por litro.1.1 Artículos embutidos.] 2.5 2.1.5. pintura y cascarilla. proteger y curar el concreto. Construirá rampas y pasarelas. El Contratista suministrará e instalará un endurecedor que sea una solución acuosa incolora que contenga una mezcla de sílico-fluoruro de magnesio y sílico-fluoruro de zinc combinados con agente humectante.e.2 Endurecedor de pisos químico. Removerá el agua estancada y desviara el agua corriente.1 Suministrará e instalará dispositivos de estancamiento del tipo mancuerna plana que no tengan menos de 5 mm (3/16 de pulgada) de espesor para anchos hasta 125 mm (5 pulgadas) y no menos de 10 mm (3/8 de pulgada) de espesor para anchos de 125 mm y mayores 2. La superficie deberá estar limpia. las apoyará adecuadamente y las armará para que no permitan el escape del mortero.1.5.3 [El Contratista suministrará e instalará dispositivos de estancamiento hechos de policloruro de vinilo (PVC) y serán de acuerdo con [ASTM C 990M ASTM C 990][ASTM D 2628].5. la parte de metal del zuncho quede a no menos de 50 mm (2 pulgadas) de las superficies de concreto en las estructuras acabadas que quedarán permanentemente expuestas a la vista o al agua.1 ACCESORIOS Dispositivos de estancamiento 2. El Contratista mantendrá ene el sitio donde este colocando concreto todo el equipo necesario para colocar. Suministrará e instalará compuesto de curado de acuerdo con ASTM PARTE 3 – EJECUCIÓN 3. suministrará e instalará superficies de las formaletas que sean lisas.2 Instalación de las formaletas.5. removerá partículas sueltas. Cuando las use para caras que quedarán permanentemente expuestas. El Contratista asegurará el refuerzo en su lugar después de que haya posicionado las juntas. Los artículos embutidos deberán estar libres de aceites y otros materiales extraños. 2. Preparará las juntas de construcción para exponer el agregado grueso. escombros y otros materiales extraños. 3.1. todo este equipo deberá estar en buenas condiciones de operación. 15 de 23 .1.TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX Sección 03 30 00 . (2 libras de sílicofluoruro por galón). Alineará apropiadamente las formaletas. Antes de iniciar el vaciado. i. Podrá usar endurecedor químico aprobado de marca registrada que sea entregado en el sitio de la obra en los envases originales del fabricante listo para ser usado.5 kg por 4 litros.1 PREPARACIÓN. Compuesto de curado. según sea necesario para permitir el acceso seguro y expedito para el concreto y los trabajadores. Acomodará los zunchos internos de manera que cuando remueva las formaletas.] 2.: aproximadamente 0. húmeda. a menos que sea explícitamente aprobado por el Oficial de Contrataciones.2 [Los dispositivos de estancamiento estarán hechos de caucho y serán de acuerdo con ASTM D 1752. y libre de nata y rebabas. Compactará el terreno natural para cimientos a satisfacción de Oficial de Contrataciones.Concreto para Usos Misceláneos 2.3 C 309. el Oficial de Contrataciones deberá haber aceptado todos los preparativos para el vaciado. anclajes y otros artículos embutidos. consolidar. 3.5. El Contratista no embutirá madera en el concreto. como por ejemplo: recubrimiento u óxido aflojado. El Contratista deberá tener vibradores de repuesto en el sitio de la obra.5.

El Contratista suministrará e instalará barreras de vapor sobre los rellenos de grava. de manera que complete todo este trabajo. depositar y consolidar el concreto. hendiduras o agujeros. Para la revisión del Oficial de Contrataciones y demostrar que el equipo de dosificación y mezclado cumple con las especificaciones aplicables. dentro de 45 minutos. cuando las condiciones del tiempo puedan afectar el vaciado o la consolidación adecuada.]] 3. y para la operación de dosificación y mezclado.4 Producción de concreto 3. inclusive las operaciones de descarga. el Contratista entregará el concreto en el sitio de la obra.1 Concreto premezclado. con métodos que prevengan su segregación o perdida de ingredientes. 3. 3.4. 3. dentro de 1-1/2 horas. Colocará y consolidará el concreto dentro de 15 minutos después que lo descargue de la mezcladora. los métodos que usará para medir los materiales. Biselará todas las juntas y bordes expuestos.3 [Barrera de vapor (vapor barrier). el Contratista entregará el concreto en el sitio de la obra.5 Dispositivos de estancamiento (waterstops).1. No vaciará concreto sin la aprobación de Oficial de Contrataciones. protegerá las barreras de vapor para evitar que se dañen o se muevan antes de y durante la colocación del concreto. Suministrará e instalará concreto premezclado de acuerdo con ASTM C 94/C 94M.] 3. abolladuras.] El Contratista conducirá el concreto desde la mezcladora hasta las formaletas tan rápido como se prácticamente posible. presentará los métodos y equipo que usará para transportar. Conducirá y colocará el concreto de acuerdo con los siguientes requisitos: 16 de 23 . El concreto hecho por dosificación volumétrica y mezclado continuo será de acuerdo con ASTM C 685/C 685M. de manera que complete todo este trabajo. manipular. [Suminstrará e instalará en el sitio de la obra un planta que compla con los requisitos de ASTM C 94/C 94M o ASTM C 685/C 685M. a menos que use un aditivo retardador.4.3 [Equipo de dosificación y mezclado. Ejecutará la colocación del concreto a una rata que prevenga la formación de juntas frías. a menos que se indique de otra forma. Traslapará los bordes por lo menos 150 mm (6 pulgadas). 3. minimizando el movimiento lateral de concreto colocado. Instalará y empalmará los dispositivos de estancamiento de acuerdo con las instrucciones del fabricante.Concreto para Usos Misceláneos TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX libres de irregularidades. En todo momento.1. Colocará el concreto tan cerca como sea posible a su posición final dentro de las formaletas y regulará la colocación del concreto de manera que pueda consolidarlo efectivamente en capas horizontales con un espesor de 450 mm (18 pulgadas) o menos.2 Concreto hecho por dosificación volumétrica y mezclado continuo.2 ACARREO Y COLOCACIÓN DE CONCRETO. Sellará todas las juntas con adhesivo sensible a la presión que tenga por lo menos 50 mm (2 pulgadas) de ancho.1.Sección 03 30 00 . inclusive las operaciones de descarga.4. el Contratista presentará datos del fabricante del equipo de dosificación y mezclado.1.1. Cuando el concreto sea mezclado y transportado en camiones agitadores. Estas instalaciones contarán con equipo para dosificar y mezclar con suficiente capacidad para prevenir juntas frías. [Cuando el concreto sea mezclado y transportado en camiones agitadores y la temperatura ambiente sea igual o mayor que 30 grados C (86 grados F).1. Antes de colocar concreto por primera vez. El Contratista tendrá la opción de usar instalaciones en el sitio de la obra para dosificación y mezclado.

4 ACABADOS.3 Capas en el concreto. de áreas previamente vibradas. El Contratista no removerá las formaletas antes de 24 después de colocar el concreto.2.2. Podrá colocar el concreto para cimentaciones en excavaciones sin formaletas luego de la inspección y aprobación del Oficial de Contrataciones. [Solamente podrá usar equipo de vibración externa después que haya sido aprobado por el Oficial de Contrataciones. compactación con pala o] equipo para vibración interna. 17 de 23 . hasta depuse de que el concreto se haya curado durante por lo menos 5 días.1 Acabados para superficies moldeadas. Depositará el concreto en capas horizontales que no excedan [600] [_____] mm ([24] [_____] pulgadas) en espesor. escariará o cincelará y luego rellenará con una mezcla para colocación en seco.2. fuentes de sombra.2 del ACI 305R. el Contratista dejará las formaletas en su lugar. el Contratista implementará medidas para evitar que se exceda el límite.4 Colocación de la cimentación. Para las superficies preparadas primero las humedecerá y luego las rellenara con mortero o concreto. el Contratista se asegurará de que el vibrador penetre rápidamente hasta el fondo de la capa a ser vibrada y por lo menos 150 mm(6 pulgadas) dentro de la capa subyacente.] Ejecutará sistemáticamente la vibración interna. Subsanará los defectos en la superficie. como por ejemplo barreras contra el viento. 3. Reparará los nidos de abeja y los otros defectos. será una cemento Pórtland y cemento blanco de manera que el color final después de curado sea igual al del concreto adyacente. Consolidará cada capa de concreto con [varillado.4. todos los defectos en la superficie que tengan más de 13 mm (1/2 pulgadas) de diámetro y los huecos dejados al remover las varillas de tensión de las formaletas. rocío de agua o forros de material de color claro. 3. El cemento que el Contratista use en el mortero o concreto para reparaciones en las superficies que estarán expuestas a la vista permanentemente.2 libras por pie cuadrado) por hora. Cuando se den condiciones particulares que requieran periodos de curado más largos. inclusive rellenará los agujeros que resulten de las varillas de tensión de las formaletas. Cuando haya una capa de concreto subyacente. 3. Removerá rebabas y materiales sueltos. Implementará estas medidas antes de iniciar la colocación y tan pronto como los trabajos de acabado lo permitan.2 Requisitos para temperaturas calientes. El Contratista no removerá las formaletas de apoyo y su apuntalamiento. exceda 1 kg/m2 (0. Ejecutará la colocación del concreto a una rata que prevenga la formación de juntas frías. aproximadamente 100 mm (4 pulgadas). 3. 3. Para todas las superficies que no vayan a recibir concreto adicional. excepto en casos que los que el Oficial de Contrataciones lo indique de otra manera. Cuando haya la probabilidad de que la rata de evaporación de la humedad de la superficie.Concreto para Usos Misceláneos 3. 3. La distancia entre inserciones será aproximadamente 1. Colocará las losas en una sola capa.1 Consolidación. y después les aplicará con una brocha resina epoxi o compuesto adherente látex o mortero de cemento puro (previamente aprobado por el Oficial de Contrataciones). Mantendrá el vibrador estacionario hasta que el concreto se haya consolidado y entonces lo retirará lentamente a una rata de aproximadamente 75 mm/s (3 pulgadas/segundo). Removerá todo el concreto defectuoso de las áreas a ser reparadas.2.3 REMOCIÓN DE LAS FORMALETAS. insertando el vibrador a través de la capa de concreto fresca dentro de la capa inferior a espacios uniformes sobre todo el área de colocación. determinada usando la figura 4.TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX Sección 03 30 00 .5 veces el radio de acción del vibrador y traslapará los radios de acción adyacentes.

4.” Las tolerancias serán de acuerdo con la Parte 1 del Manual of Concrete Pratice del ACI. A menos que este indicado de otra forma. No acabará las superficies mientras tengan humedad excesiva o agua de exudación. i. Table 7. Valor promedio por elemento. libre de imperfecciones. (2) Losa suspendida a nivel y apuntalada hasta después de ser probada a.Concreto para Usos Misceláneos TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX 3.3R. Valor promedio por elemento. y el Contratista las medirá de acuerdo con ASTM E 1155M o ASTM E 1155.e. El Contratista construirá los pisos planos de acuerdo con uno de los métodos recomendados en el ACI 302.3 Acabado para pisos planos. Ejecutará el acabado con llana inmediatamente después del acabado con flota para producir un acabado liso. FF17/FL15 mínimo 18 de 23 . [FF_____/FL_____]. las losas de los pisos serán de acuerdo con los requisitos para los siguientes números F de la ACI.2. Valor mínimo en cualquier lugar del elemento. Dará un acabado con flota a las superficies la cuales hayan sido enrasadas y aplanadas.2. Estos requisitos están basados en el último método FF/FL. compactar el concreto y consolidar el mortero en la superficie. Ejecutará el acabado con flota para: incrustar agregados grandes apenas por debajo de la superficie. comprobará la tolerancia con un escantillón de 3 m (10 pies) colocándolo sobre las superficies mostradas en los planos a nivel o con una pendiente constante.: ACI 225R al ACI 313R. Protegerá las superficies acabadas en contra de daños durante el periodo de construcción.3. usará la aplanadora para rellenar todos los vacíos de la superficie y solamente incrustar levemente el agregado grueso por debajo de la superficie del concreto fresco. 3. Terminará las superficies no-moldeadas dentro de una tolerancia de 10 mm (3/8 de pulgada) para acabados con flota [8 mm (5/16 de pulgada) para acabados con llana]. FF30/FL23 mínimo [FF_____/FL_____]. montículos y vacíos. Cuando el brillo por el agua desaparezca y el concreto resista el peso de una persona sin dejar huellas profundas. “Typical Composite FF/FL Values for Various Construction Methods.4.2 Acabados para superficies no-moldeadas. el Contratista completará el acabado con flota. para producir una superficie plana. Para aquellas superficies que recibirán concreto adicional o relleno. las elevará hasta los niveles indicados y las terminará como superficies a plomo y regulares. Marcará las juntas cuidadosamente con un marcador de juntas. Aplicará el acabado con llana en [_____].] 3. Será de acuerdo con la Parte 2 del Manual of Concrete Pratice del ACI.Sección 03 30 00 .2.4. terminará las superficies exteriores con pendientes para drenaje. 3. remover imperfecciones leves.15. Para todas las superficies no-moldeadas que no recibirán concreto adicional o relleno. parejo y denso. para eliminar las protuberancias y rellenar los huecos dejados por el enrasador.e. b.4.: ACI 117 to ACI 224.1R. A menos que esté de otra forma. inclusive marcas de la llana.1 Acabado con flota. Adicionalmente. a menos que se especifique de otro modo. No añadirá ni agua ni cemento a la superficie durante el acabado. dará un acabado con flota hasta las elevaciones indicadas. FF25/FL20 mínimo [FF_____/FL_____].2 [Acabado con llana. i. (a) Para losas que no recibirán flujo vehicular ni acabados de piso delgados: (1) Losa en grado a.

(3) Losa suspendida con pendiente y apuntalada. Valor promedio por elemento. FF17/FL15 mínimo Losa suspendida con pendiente y apuntalada. Una planta donde indique las ubicaciones de donde tomó los datos. FF25/FL17 mínimo [FF_____/FL_____]. FF35/FL25 mínimo [FF_____/FL_____]. b. FL17 [FF_____]. Valor promedio por elemento. FL25 [FF_____]. [FF_____/FL_____]. (2) Losa suspendida a nivel y apuntalada hasta después de ser probada a. (b) Para losas que recibirán flujo vehicular o acabados de piso delgados: (1) Losa en grado a.Concreto para Usos Misceláneos b. [FF_____/FL_____]. El Contratista probará las losas de los pisos antes de que trascurran 24 horas después de ejecutar el acabado final para el concreto. y losas suspendidas sin apoyo a. Valor mínimo en cualquier lugar del elemento. b. Fecha cuando tomó los datos. Presentará los resultados de las pruebas al Oficial de Contrataciones antes de que transcurran 12 horas desde que tomó los datos. b. 19 de 23 .TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX Sección 03 30 00 . Resultads requeridos de acuerdo con ASTM E 1155M o ASTM E 1155. b. (3) Valor mínimo en cualquier lugar del elemento.4 Mediciones para tolerancias en las losas. FF30 [FF_____]. Valor mínimo en cualquier lugar del elemento.4. Valor promedio por elemento. FF30/FL20 mínimo [FF_____/FL_____]. FF25/FL15 mínimo 3. El inspector de plenitud del Contratista preparará y entregará un informe de tolerancias que incluya: (a) (b) (c) (d) (e) (f) Nombre del proyecto. Fecha del informe de tolerancias. y losas suspendidas sin apoyo a. FF25 [FF_____]. Valor promedio por elemento.2. Valor mínimo en cualquier lugar del elemento. Valor mínimo en cualquier lugar del elemento. Nombre del Contratista.

Aplicación de material impermeable de acuerdo con ASTM C 171.1. para el cual continuará por lo menos 3 días].5. Proveerá en el sitio de la obra antes de iniciar la colocación del concreto.] 3. 3.4 Aplicación de arena. Después de que desaparezca la humedad de la superficie.5.1. que el Contratista mantenga mojada continuamente. Hará las juntas de expansión y contracción de acuerdo con los detalles mostrados o como está especificado. daños mecánicos y exposición a la lluvia o a corrientes de agua. Proveerá las juntas de expansión espaciadas a un máximo de 10 m (30 pies) en su centro para aceras [y espaciadas a un máximo de [_____] para losas]. para superficies la cuales estarán expuestas permanentemente a la vista y Type 2 para otras superficies. Enrasará y dará un acabado con flota al concreto hasta el plano requerido para el acabado de manera que no quede visible ningún agregado grueso. a menos que se indique de otro modo.5 Aplicación de compuestos que formen membranas de acuerdo con ASTM C 309. Proveerá juntas de expansión transversales de 13 mm (½ pulgada) de espesor donde el nuevo trabajo quede contiguo a concreto existente.] 3. 3. Iniciará el curado y la protección inmediatamente después de colocar el concreto y continuará por lo menos 7 días.2.2. 3. Tomará medidas para que la temperatura del ambiente en contacto con el concreto no baje más de 15 °C (25 °F) en un periodo de 24 horas durante el periodo de la remoción de la protección. El Contratista barrerá la superficie usando una escoba o cepillo de cerdas.5. Cortará las juntas de contracción a un mínimo de [25 mm (1 pulgada)] [_____] de profundidad con una herramienta para hacer juntas.5 CURADO Y PROTECCIÓN.5.Concreto para Usos Misceláneos TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX 3. Type 1-D.5 [Acabado con escoba. Curará y protegerá el concreto para evitar la resequedad prematura. excepto que para concreto hecho con cemento Type III. que el Contratista mantenga mojados continuamente. según las instrucciones del fabricante. [excepto por concreto hecho con cemento Type III. después de que le haya dado el acabado a la superficie.Sección 03 30 00 . 3.4.5. extremos de temperatura. 20 de 23 .5. El Contratista aplicará el acabado con escoba en [_____].1 Rocío continuo o empozamiento. la barrerá transversalmente a la dirección principal del tráfico o según indique el Oficial de Contrataciones.4. cambios bruscos de temperatura. usará otros métodos de curado para el periodo de curado restante. 3.1.1 Conservará la humedad en las superficies de concreto que no están en contacto con las formaletas por medio de uno de los métodos a continuación: 3.3 3.2 Aplicación de colchones absorbentes o tejidos.2 Conservará la humedad en las superficies de concreto colocadas contra formaletas de madera manteniendo la formaleta mojada continuamente por 7 días [. En caso de que remueva las formaletas antes de terminado el periodo de curado requerido. todos los materiales y equipos necesarios para curar y proteger adecuadamente el concreto.1.6 [Juntas de expansión y contracción.5.1. mantendrá la formaleta continuará mojada continuamente por 3 días]. Proveerá juntas de contracción espaciadas a un máximo de 2 m (6 pies) para aceras [y espaciadas a un máximo de [_____] para losas]. a menos que se indique de otro modo.

6. entregará cada dentro de 3 días del final del periodo semanal correspondiente al informe. Obtendrá muestras de acuerdo con ASTM C 172/C 172M y las probará d acuerdo con ASTM C 231/C 231M.3.6.4 Informes. 3. Los trabajos para la formaletas serán de acuerdo con las Partes 2 al 5 del Manual of Concrete Pratice del ACI.3 Acción requerida. 3. las juntas de construcción.3.6.4 Consolidación y protección. 3.3.2.3 Asentamiento.2 Contenido de aire.2. las formaletas y los artículos embutidos con suficiente antelación a la colocación del concreto para certificar que están listos para recibir el concreto.6. No permitirá que inicie la colocación del concreto hasta que haya verificado que tiene disponible un número aceptable de operadores idóneos con sus vibradores. Obtendrá muestras de acuerdo con ASTM C 172/C 172M y las probará d acuerdo con ASTM C 143/C 143M.6. acabado.Concreto para Usos Misceláneos 3.2. 3. El Contratista inspeccionará las fundaciones.1 Preparaciones para la colocación. En casos cuando el contenido de aire esté fuera de los límites de las especificaciones. informará informalmente al Oficial de Contrataciones sobre los resultados de todas las pruebas e inspecciones conducidas en el sitio de la obra. protegido y curado.6.7 TRABAJO DE LAS FORMALETAS. En casos cuando el resultado de la prueba de asentamiento esté fuera de los límites de las especificaciones. El personal del Contratista quien tome muestras y realice las pruebas al concreto.1 Colocación.2 Contenido de aire. el Contratista presentará informes escritos. 21 de 23 . deberá haber demostrado conocimientos y habilidades para ejecutar los procedimientos de prueba necesarios que sean equivalentes a las guías mínimas de ACI para certificar Concrete Field Testing Technicians. ajustará la dosis del aditivo para atrapar aire antes de entregar el concreto en las formaletas.: ACI 225R al ACI 523. 3. 3. Realizará estos ajustes de manera que la relación máxima aguacemento no exceda la presentada por el Contratista con las proporciones de la mezcla de concreto. Garantizará que el concreto sea correctamente consolidado. Verificará el contenido de aire por lo menos [una vez] [dos veces] para cada turno durante el cual coloque concreto [para cada clase de concreto requerido].6. Verificará el asentamiento por lo menos [una vez] [dos veces] para cada turno durante el cual coloque concreto [para cada clase de concreto requerido]. 3.6. 3. i.2. Grade I. los cuales deberán estar en buenas condiciones de trabajo.2 Detalles de la inspección y frecuencia de las pruebas 3.6. 3.6. Semanalmente.e.1 Técnicos para pruebas en el sitio de la obra.4R.6 PRUEBAS E INSPECCIONES. 3.6. No continuará la colocación del concreto si cualquier pilote está consolidado inadecuadamente.3. 3.3 Asentamiento.TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX Sección 03 30 00 . ajustará los pesos del agua y del agregado fino en el concreto preparado antes de entregarlo en las formaletas. Al final de cada turno.

7. aceite y otros recubrimientos que pudieran reducir la adherencia del acero con el concreto. 3. vigas y losas tipo deck. En vez de de aplicarles este recubrimiento e inmediatamente antes de colocar el concreto. hendiduras.3 Remoción de las formaletas.: ACI 225R al ACI 349.7. i.3 Apoyos. [Poco antes de colocar el concreto] [Antes de colocar la jaula de refuerzo y para evitar que se contamine el acero de refuerzo].5 m y menos). las colocará bien alineadas y a grado. Hará los detalles y el doblado de acuerdo con las Partes 2 y 3 del Manual of Concrete Pratice del ACI.Sección 03 30 00 . la segunda a la mitad de la resistencia y la tercera a dos tercios de la resistencia. El Contratista biselará las juntas y bordes expuestos. 24 hora Columnas y paredes (coladas de más de 4.e.: ACI 225R al ACI 349. i.e. aplicará recubrimientos a las formaletas que no manchen específicamente formulados para facilitar la remoción de las formaletas. Las superficies de las formaletas para caras las cuales estarán expuestas permanentemente deberá ser lisas. 3. sucio. como por ejemplo recubrimientos de oxido. espaciadores o zunchos. 3. El acero de refuerzo deberá estar libre de óxido suelto. 48 horas. Columnas y paredes (coladas de 4. 3. libres de irregularidades. el Contratista podrá mojar las formaleta para las superficies que no quedarán expuestas. i. El Contratista construirá las formaletas para que no permitan la fuga de mortero. para las superficies del concreto que quedarán expuestas.8. pintura y costras.3.3. 144 horas.: ACI 225R al ACI 349.8. después del curado y que la superficie se haya endurecido. 3.2 Recubrimientos para las formaletas. pandeos y huecos. Aplicará 22 de 23 .7. costras (scale). Diluirá el endurecedor líquido con agua y lo aplicará en tres capas.5 m). la parte de metal del zuncho quede a no menos de 50 mm (2 pulgadas) de las superficies de concreto en las estructuras acabadas que quedarán permanentemente expuestas a la vista o al agua.3 Arcos.8 ACERO DE REFUERZO. el Contratista para determinar que cada artículo embutido está asegurado firmemente en su lugar.e.7. 3.7. El Contratista aplicará un tratamiento endurecedor químico donde esté indicado.9 ARTÍCULOS EMBUTIDOS.10 TRATAMIENTO ENDURECEDOR QUÍMICO. Antes de colocar el concreto. El Contratista armará el acero de refuerzo en su taller de acuerdo con las Partes 2 y 3 del Manual of Concrete Pratice del ACI.2 Empalmes.2 3.7. Hará los empalmes de acuerdo con las Partes 2 y 3 del Manual of Concrete Pratice del ACI.1 Preparación de las superficies de las formaletas. 3.8.1 Fabricación.1 3.Concreto para Usos Misceláneos TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX 3. Asegurará el acero de refuerzo en su lugar apoyos de metal o concreto. Acomodará los zunchos internos de manera que cuando remueva las formaletas. 3. Suministrará e instalará artículos embutidos libres de aceite y cualquier otra materia extraña. Solamente embutirá madera cuando esto haya sido explícitamente aprobado por el Oficial de Contrataciones. La primera capa será a un tercio de la resistencia. No removerá las formaletas antes de que haya expirado el periodo mínimo corrspondinete: 3. Removerá cuidadosamente las formaletas para prevenir daños al concreto.3. y suficientemente rígidas para prevenir que se deformen de manera objetable cuando estén cargadas.

Aplicará los endurecedores químicos de marca registrada de acuerdo con las instrucciones impresas del fabricante. 3. 3. Los especimenes para las pruebas de concreto deberán ser de acuerdo con ASTM C 31/C 31M.2 Probará el concreto para comprobar su resistencia a la compresión a los 7 días y a los 28 días para cada diseño de mezcla. Probará el concreto de peso ligero y el concreto con agregados extremadamente porosos de acuerdo con ASTM C 173/C 173M.TÍTULO ABREVIADO DEL PROYECTO CC-XX-XX Sección 03 30 00 . 3.11.5 Determinará la temperatura del concreto al momento de colocarlo de acuerdo con ASTM C 1064/C 1064M.11.4 Probará el contenido de aire para concreto con aire incorporado de acuerdo con ASTM C 231/C 231M.3 Probará el asentamiento [en la planta de concreto] [en el sitio donde descargue el concreto] para cada diseño de mezcla de acuerdo con ASTM C 143/C 143M. Tomará muestras del concreto fresco para hacer pruebas de acuerdo con ASTM C 172/C 172M. FIN DE LA SECCIÓN 23 de 23 .Concreto para Usos Misceláneos uniformemente cada capa y dejará que seque durante 24 horas antes de aplicar la siguiente capa. 3.11.11. 3. 3.11 PRUEBAS EN EL SITIO DE LA OBRA.11. Realizará las pruebas para medir la resistencia a la compresión de acuerdo con ASTM C 39/C 39M.1 Proveerá muestras y probará el concreto para aseguramiento de calidad durante su colocación.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->