Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lexique Batiment Port Esp Ang Fra All
Lexique Batiment Port Esp Ang Fra All
c adv es a tresbolillo; al tresbolillo fr en quinconce en quincunx; staggered de Verschrnkung; Wechselweise a topar loc es a tope fr bout bout en end to end de Stoverbindung; Stumpfverbindung bac m es baco fr abaque; tailloir en abacus de Abakus; Kapitellplatte abastament m sin. provement m; subministrament m es abastecimiento; suministro fr approvisionnement; fourniture en supply de Versorgung abeurada f veg. beurada f abeurada bituminosa f veg. beurada bituminosa f abeurar v tr es enlechar fr faire les joints en cement in the joints, to; fill the joints with cement, to; grout, to de ausfugen abocador m es vertedero fr dcharge; dpt des dblais en dump; tip de Schuttabladeplatz abocador m es derramadero fr tout--lgot en drain de Abfallbehlter
6 7 8
10
11 12
13
abraadora f es abrazadera absidiola f es bside secundario; absidiola; absidiolo fr absidiole en absidiole de Apsiskapelle acabament m es remate fr couronnement en top de Giebel; Krone
14
15
16
17
18
19
20
acabat m es acabado fr finition en finish de Fertigbearbeitung accs m es acceso fr accs en access de Zugang acer m es acero fr acier en steel de Stahl acer galvanitzat m es acero galvanizado fr acier galvanis en galvanized steel de verzinkter Stahl acer inoxidable m es acero inoxidable fr acier inoxydable en stainless steel de nichtrostender Stahl acer laminat m es acero laminado fr acier lamin en rolled steel de Walzstahl acer laminat en calent m es acero laminado en caliente
21
22
23
24 25
26
27
28
fr acier lamin chaud en hot-rolled steel de warmgewalzter Stahl aclotament m es ahoyado fr creusement en digging de Aufgrabung; Aushhlung aclotar v tr es ahoyar fr creuser en dig holes in, to de aushhlen acotaci f sin. acotament m es acotacin; acotamiento fr cotation en surveying de Vermarkung acotament m sin. acotaci f acotar v tr es acotar fr coter en mark the altitudes on a map, to; mark the contour heights on a map, to de mit Randbemerkungen versehen additiu m es aditivo fr adjuvant en admixture de Additiv adormiment m sin. revinguda f es fraguado fr prise en setting de Abbinden; Erhrter adrear v tr es jaharrar; jarrear fr crpir en parget, to de verputzen
29
30
31
32
33
34 35
36
37
afrontar v intr sin. confrontar v intr es lindar fr avoisiner en adjoin, to de grenzen aglomerant m es aglomerante fr agglomrant en binder de Binder aglomerat asfltic m es aglomerado asfltico; aglomerado de asfalto fr agglomr dasphalte en asphalt-aggregate mixture de Asphaltbeton agulla f es machn fr trumeau en pier de Fensterschaft aigua de pluja f sin. aigua pluvial f es agua de lluvia; agua pluvial; aguas pluviales fr eau de pluie; eau pluviale en rain water; rainwater de Regenwasser aigua pluvial f sin. aigua de pluja f aiguafons m es lima hoya fr noue en valley de Dachkehle aiguarrs m es aguarrs fr essence de trbenthine en spirits of turpentine; turpentine de Terpentinl aiguavs m sin. compl. vessant m i f es agua; faldn; vertiente fr pan de comble
38
39
40
41 42
43
44
45
46
en side of a roof de Walm aiguavs m sin. crugia f es cruja fr espace entre deux murs de soutnement en cavity de Mauerabstand aigera f sin. escurador m; fregadora f; pica f; rentador m es fregadero; fregador fr vier en kitchen sink; sink de Splbecken aiges fecals f pl sin. compl. aiges negres f pl es aguas fecales; aguas negras fr eaux dgout; eaux uses en sewage; wastewater de Abwsser aiges negres f pl veg. aiges fecals f pl allant m es aislante fr isolant en insulating material; insulation material de Isoliermaterial allant acstic m es aislante acstico fr isolant acoustique; isolant phonique; matriau isolant en acoustic material; acousting insulation; sound barrier material de Schallschutzmaterial allant trmic m es aislante trmico fr isolant thermique en thermal insulation de Wrmedmmung aire condicionat m es aire acondicionado fr air conditionn en air conditioning de Klimaanlage aireig m
47
48
49
50
51 52
53 54
sin. ventilaci f es aireacin; ventilacin fr aration; ventilation en ventilation de Lftung aixafament m es aplastamiento fr crasement en crushing de Stauchung aixecament m es levantamiento fr lev en survey de Aufnahme; Vermessung aixeta f sin. compl. grif m es grifo fr robinet en faucet; tap de Fahahn; Hahn aixeta dobturador de disc f sin. aixeta de disc f es grifo de plato fr mitigeur disque en disc mixer tap de Hahnscheibe; Wasserhahnscheibe aixeta de disc f sin. aixeta dobturador de disc f aixeta de monocomandament f sin. aixeta de palanca f es grifo monomando fr mitigeur en mixer de Einhebelmischer aixeta de palanca f sin. aixeta de monocomandament f aixeta de pas f sin. clau de pas f es llave de paso fr robinet darrt en stopcock de Absperrhahn; Haupthahn
55
56
57
58 59
60 61
62
63
aixeta mescladora f es grifo mezclador fr robinet mlangeur en mixing valve de Mischer aixeta monobloc f es grifo monobloc fr robinet monobloc en mixer tap de Einlochbatterie aixetam m sin. compl. aixetes f pl; grifons m pl es grifera fr robinetterie en valves and fittings de Hahnarmaturen aixetes f pl veg. aixetam m ala f es ala fr aile en wing de Flgel alada f veg. alria f alria f sin. compl. alada f es altura fr hauteur en height de Hhe alineaci f sin. compl. tirada f es alineacin fr alignement en alignment de Bauflucht; Flucht allindanar v tr es dintelar fr construire en forme de linteau; faire un linteau en make a linteled archway, to; make the lintel of the door, to; make the lintel of the window, to de einen Sturz anfertigen; einen Sturz gieen
64
65
66
67
68 69 70
71
72
73
allindanat -ada adj es adintelado fr entablement en trabeate; trabeated de abgeplattet alumini m es aluminio fr aluminium en aluminium; aluminum de Aluminium alumini anoditzat m es aluminio anodizado fr aluminium anodis en anodized aluminium de eloxiertes Aluminium amidament m es medicin fr mesurage en measurement de Messung amollonament m veg. fitaci f amollonar v tr veg. fitar v tr ampit m sin. compl. parapet m; paret m es antepecho; pretil fr garde-corps; garde-fou; parapet en parapet de Brstung ampit m sin. davantal m es antepecho fr allge en wall below the window sill de Fensterbrstung ampliaci f es ampliacin fr agrandissement en extension de Ausbau amplificador m es amplificador
74
75
76
77
78 79
80
81
fr amplificateur en amplifier de Verstrker ancorar v tr es anclar fr ancrer en anchor, to de mit Anker ausstatten ancoratge m es anclaje fr ancrage en anchorage de Verankerung nima f es alma fr me en web de Steg anivellaci f sin. compl. anivellament m es nivelacin fr nivelage; nivellement en leveling; levelling de Einebnen; Planierung anivellament m veg. anivellaci f antena f es antena fr arien; antenne en aerial; antenna de Antenne aparcament m sin. compl. prquing m es aparcamiento; parking fr parc; parc de stationnement; parking en car parking; parking; parking lot de Parkplatz aparellador -a m i f sin. arquitecte a tcnic a m i f es aparejador; arquitecto tcnico fr surveillant de travaux de construction en clerk of works de Bauingenieur
82
83
84
85 86
87
88
89 90
91
apedaament m es bacheo fr bouchage des nids-de-poule en patching de Schlaglochausbesserung apedaar v tr es bachear fr boucher en patch, to de Schlaglcher ausbessern aplacar v tr sin. compl. xapar v tr es chapar; chapear fr plaquer aplanador m veg. pala plana f aplic m sin. llum de paret m es aplique; lmpara de pared fr applique en wall light de Wandlampe; Wandleuchte apuntalament m es apuntalamiento fr taiement; tayage en propping; shoring; staying de Absttzen apuntalament m es entibacin fr blindage en timbering de Ausbau; Zimmerung arbre m veg. fumeral m arc m es arco fr arc en arch de Bogen arc apuntat m sin. compl. arc de punta dametlla m; arc gtic m; arc ogival m es arco apuntado; arco gtico; arco ojival fr arc en ogive
92 93 94 95
96
97 98 99 100
101
102
103
en pointed arch de Spitzbogen arc boterell m veg. arcbotant m arc de punta dametlla m veg. arc apuntat m arc dobler m veg. arc faix m arc elctric m es arco elctrico fr arc lectrique en electric arc de Lichtbogen arc faix m sin. compl. arc dobler m; arc perpany m es arco fajn; arco perpiao fr arc-doubleau en transverse arch; transverse rib de Gurtrippe arc gtic m veg. arc apuntat m arc ogival m veg. arc apuntat m arc perpany m veg. arc faix m arc rebaixat m es arco de punto hurtado; arco rebajado fr arc surbaiss en surbased arch de Flachbogen arcada f es arcada fr arcade en arcade de Arkade arcbotant m sin. compl. arc boterell m es arbotante; arco botarete; arco boterel fr arc-boutant en arch-butress; flying butress de Strebebogen arcuaci f es arcuacin; arquera
104
105
106
107
108
109
110
111
fr arcature en arcading de Bogenwerk arena f sin. sorra f es arena fr sable en sand de Sand arena fina f sin. sorra fina f es arena fina fr sable fin en fine sand de Feinsand arens -osa adj sin. sorrenc -a adj es arenoso fr sablonneux en sandy de sandig aresta f es arista fr arte en arris de Kante argamassa f sin. compl. morter de cal m es argamasa; mortero de cal fr mortier de chaux en lime mortar de Kalkmrtel argila f es arcilla fr argile en clay de Ton argila expandida f es arcilla expandida fr argile expanse en expanded clay de Tonabbltterung argila refractria f
112
113
114
115
es arcilla refractaria fr argile rfractaire en fireclay de feuerfester Ton argollada f es anillado fr bague en clamp ring; pipe clamp de Ringmuffe argueig m es manejo de cabrestante fr treuillage en hoisting; winching de Winde rid m sin. compl. granulat m es rido fr agrgat; granulat en aggregate de Zuschlagstoff armadura f es armadura fr armature en reinforcement de Armierung; Bewehrung armadura f es armadura fr ossature en framework; framing de Gestell armadura de coberta f sin. encavallada f es armadura de cubierta; cercha; cuchillo fr charpente du toit; comble en roof frame; roof framework de Dachstuhl; Dachwerk armadura de repartiment f es armadura de reparto fr armature de rpartition en distribution reinforcement bars de Lehrgerst armament m
116
117
118
119
120
121 122
123
124
125 126
127
128
es armado fr armement en bracing de Bewehrung armari dobra m sin. compl. armari de paret m es armario empotrado fr placard en built-in cupboard de Wandschrank armari de paret m veg. armari dobra m arqueta f es arca de agua; arqueta fr registre en collection box de Verteilerkammer arqueta de distribuci f sin. compl. peric de distribuci m es arqueta de distribucin fr partiteur en division box de Austeiler arquitecte -a m i f es arquitecto fr architecte en architect de Architekt arquitecte -a tcnic -a m i f sin. aparellador -a m i f arquitravat -ada adj es arquitrabado fr entablement en trabeate; trabeated de abgeflacht; abgeplattet arrab m es alfiz; arrab fr corniche arabe; frise arabe en rectangular frame of an arch de Bogenverzierung arrambador m sin. barana f es baranda; barandilla
129
130
131
132
133
134
135
136
fr rampe en banister; rail; railing de Gelnder arrebossador -a m i f es enfoscador fr maon ragreur en cement finisher de Verputzer arrebossat m sin. referit m es revoco; revoque fr crpissage en parge-work de bertnchen arrencada f es arranque fr naissance en spring; springer de Bogenanfang; Gewlbeanfang arrimador m es arrimadero fr lambris en wainscot de Wandbekleidung; Wandtfelung artiller -a metxer -a m i f es artillero; pegador fr boutefeu; mineur-artificier en blaster; shooter de Sprengmeister ascensor m es ascensor fr ascenseur en elevator; lift de Aufzug; Fahrstuhl; Lift asfalt m es asfalto fr asphalte en asphalt de Asphalt asfalt fos m es asfalto fundido fr asphalte coul en melted asphalt
137
138
139
143
144
145
de Guasphalt assaig de Prctor m es ensayo de Proctor fr essai Proctor en Proctor test de Proctor-Versuch assaig geotcnic m es ensayo geotcnico fr test gotechnique en geotechnical investigation; soil test; subsurface investigation de geotechnischer Versuch assentament m es asiento fr affaissement en settlement de Senkung; Setzung atova f veg. tova f atov m veg. tova f atrompetat -ada adj es abocinado fr bras en splayed de trompetenfrmig autoportant adj es autoportante fr autoportant; autoporteur en self-supporting de selbstragend autosimilitud escalar f sin. homotcia interna f es autosimilitud escalar fr homothtie interne en scaling self-similarity de Eigenstabilitt avantprojecte m es anteproyecto fr avant-projet en preliminary design; preliminary project de Vorentwurf
B 146
147
148
149 150
151 152
153
154
155
baix relleu m es bajo relieve; bajorrelieve fr bas-relief en bas-relief; low relief de Basrelief; Flachrelief baixant m es bajante fr tuyau de descente en downpipe; downspout de Regenrohr baixant de gerrer m es bajante cermico fr tuyau de poterie; tuyau de terre cuite en drain tile de Drnrohr aus gebranntem Lehm baixos m pl veg. planta baixa f balast m es balasto; balastro fr ballast en ballast de Schotter balcament m veg. vinclament m balc m es balcn fr balcon en balcony de Balkon balisa f es baliza fr balise en ground lighting de Bake balustre m es balaustre; balastre fr balustre en baluster de Gelndersule banc m es banco
156 157
158
159
160
161
162 163
164
fr banc en bench de Bank; Sitzbank banc de cuina m veg. taulell de cuina m banqueta f es zarpa fr griffe en toe de Sockel bany m sin. compl. cambra de bany f es bao; cuarto de bao fr salle de bain en bath; bathroom de Bad; Badezimmer banyera f es baera fr baignoire en bath; bathtub de Badewanne banyera dhidromassatge f sin. compl. Jacuzzi m es baera de hidromasaje; jacuzzi fr baignoire hydromassage; baignoire remous; jacuzzi en hydromassage bathtub; jacuzzi; whirlpool bathtub de Hydromassagebadewanne banyerola f es baaseo fr baignoire sige; baignoire-fauteuil; baignoire-sabot en seat bathtub; sitz bath de Sitzbad; Sitzbadewanne; Sitzwanne barana f sin. arrambador m barbacana f sin. rfec m; volada f es alero; antetecho; rafe fr avant-toit en eaves de Traufdach barra f es barra fr barre
165
166
167
168
169 170
171
172
173
en bar de Metallstange; Stange barra corrugada f es barra corrugada fr rond crnel en corrugated bar de Riffelrundeisen barraca f es barracn fr abri de chantier en site hut; workmens shelter de Bauhtte barrera f es barrera fr barrire en gate de Schlagbaum; Schranke barrera arquitectnica f es barrera arquitectnica fr obstacle architectural en architectural barrier de Hindernis barret de xemenia m veg. capellet de xemeneia m barrot m sin. brndola f es barrote fr barreau en baluster de Gelnderpfosten basament m es basamento fr soubassement en basement de Fundament bastida f sin. bastimenta f es andamio fr chaufadage en scaffold de Baugerst bastigi m es bastidor
174
175
176
177 178
179
180
181
fr dormant en frame de Rahmen bastiment m sin. marc m es cerco; marco fr huisserie en buck; frame de Rahmen bastiment de base m sin. compl. contramarc m; premarc m es precerco fr bti en buck; door buck; rough buck de Blendrahmen; Futterrahmen bastiment de doella m es marco de mocheta fr bti dormant en recessed frame de Einbaurahmen bastimenta f sin. bastida f batent m sin. fulla f es batiente; hoja fr battant; ouvrant; vantail en casement de Flgel betum m es betn fr bitume en bitumen de Bitumen beurada f sin. compl. abeurada f; lletada f es lechada fr coulis en grout de Kalkmilch beurada bituminosa f sin. compl. abeurada bituminosa f; lletada bituminosa f es lechada bituminosa fr coulis bitumineux
182
183
184
185
186
187
188 189
190
en slurry seal de bituminser Schlamm biaix de cartab m es inglete fr onglet en miter; mitre de Gehrung bidet m es bid fr bidet en bidet de Bidet bid m es bidn fr bidon en drum de Kanister biga f es viga fr poutre en beam; girder de Balken; Trger biga alveolada f es viga alveolada fr poutre nids dabeille; poutre alvolaire en castellated beam de Trger mit Aussparungen biga composta f sin. biga en doble T f es viga compuesta; viga en doble T fr poutre en I en I-beam de Doppel-T-Trger biga dala ampla f veg. perfil HEB Grey m biga dnima plena f sin. biga massissa f es viga de alma llena; viga maciza fr poutre me pleine en plain web beam; solid web beam de Vollwandtrger biga de gelosia f es viga de celosa
191 192
193 194
195
196
197
198
199
fr poutre en treillis en lattice girder de Gittertrger biga en doble T f sin. biga composta f biga laminada f es viga laminada fr poutre lamine en rolled beam; rolled joist de Profiltrger biga massissa f sin. biga dnima plena f biga mestra f sin. jssera f es jcena; viga maestra fr poutre matresse; poutre principale en main beam; main girder de Haupttrger bigueta f es vigueta fr poutrelle en small beam; small girder de kleiner Balken; Trger bisell m es bisel fr biseau en bevel de schiefe Kante biul m sin. llisquet m; pestell m es pestillo fr targette en bolt de Riegel bloc m es bloque fr bloc en block de Block bloc cermic m es bloque cermico fr brique en clay brick; terra-cotta brick
200
201
202
203
204
205
206
de Blockziegel bloc cermic lleuger m sin. compl. Termoarcilla f es bloque cermico aligerado fr brique isolante en thermoclay block de Thermoziegel bloc de formig m es bloque de hormign fr bloc de bton en concrete block de Betonblock bloc de pedra m es bloque de piedra fr bloc de pierre en stone block de Steinblock bloc de pisos m es bloque de pisos fr immeuble dappartements en apartment block; apartment building; block of flats de Wohnblock boca dincendis f es boca de incendio fr borne dincendie; bouche dincendie en fire hydrant; fireplug boca de reg f es boca de riego fr bouche darrosage; bouche deau en hydrant de Hydrant bol m sin. compl. bolus m es bol fr bol en bole; bolus de Bolus bolquet m veg. cami de trabuc m bolus m veg. bol m bombeta f sin. lmpada dincandescncia f
210
211 212
213
214
215
216
217
es bombilla; lmpara de incandescencia fr lampe incandescence en incandescent lamp; light bulb de Glhlampe bonera f sin. bononera f es sumidero fr grille dgout en drain; gully-hole de Abzugsloch; Gully bononera f sin. bonera f boquera f sin. fibla f; trenc m es boquera; toma fr prise deau en sluice gate de Einschnitt in Bewsserungsgraben; ffnung born m sin. terminal m es borne; terminal fr borne en terminal de Klemme bossell m es bocel fr tore en torus de Wulst bota f es bota fr botte en boot de Stiefel brancal m es jamba fr jambage en jamb de Pfosten brancalada f es jambaje fr jambage en door frame
218 219
220
221
222
223
224
225
226
de Trrahmen brndola f sin. barrot m broc dimpulsi m es boquilla de impulsin fr jet en water spout de Einstrmffnung broca f es broca fr foret; mche en bit; drill de Bohrer brocal m sin. coll de pou m; davantal m es arcn; brocal; pozal fr margelle en curb; parapet de Brunnenrand bronze m es bronce fr bronze en bronze de Bronze brunzidor m es zumbador fr trembleur; vibreur en buzzer de Summer buc m es casco fr carcasse; gros uvre en shell de Rohbau bufador m es soplete fr chalumeau en blowpipe; blowtorch de Geblse bugaderia f sin. rentador m es lavadero fr buanderie
227
228
229
230
231
232
233
en laundry; laundry-room de Waschkche buidada f es vaciado fr excavation en excavation; hollowing out de Ausschachten buit m sin. compl. obertura f es hueco; vano fr baie; ouverture en opening de ffnung buit m es oquedad fr creux en hollow de Hhlung buixarda f es bujarda; martellina fr boucharde en bushhammer de Bouchardierhammer buixardada f es abujardado fr bouchardage en roughening de Bouchardieren buixardar v tr es abujardar fr boucharder en roughen, to de krneln bur m sin. compl. punx m es buril fr burin en burin de Gravierstichel
C 234
cabs m
235
236
237 238
239 240
241
242
243
sin. compl. senalla f es capacho; espuerta fr cabas en labourers work basket de biegsamer Arbeitskorb; Kiepe cabina f es cabina fr cabine en car de Kabine cable coaxial m sin. compl. cable concntric m es cable coaxial fr cble coaxial en coaxial cable de Koaxialkabel cable concntric m veg. cable coaxial m cable monopolar m es cable unipolar fr cble unipolaire en single-core cable de Einleiterkabel cable multinuclear m veg. cable multipolar m cable multipolar m sin. compl. cable multinuclear m es cable multipolar fr cble multipolaire en multicore cable de Mehrleiterkabel cable telefnic m es cable de telfono fr cble tlphonique en telephone cable de Fernsprechkabel cadmiat -ada adj es cadmiado fr cadmi en cadmium plated de kadmiert caiguda de potencial f veg. caiguda de tensi f
244
245
246
247
248
249
250
251
252
caiguda de tensi f sin. compl. caiguda de potencial f es cada de potencial; cada de tensin fr chute de potentiel; chute de tension en potential drop; voltage drop de Spannungsabfall cair hexagonal m es baldosa hexagonal fr carreau hexagonal en hexagonal tile de Sechseckfliese caixa de connexi f es caja de conexin; caja de empalme fr bote de raccordement en junction box de Verbindungsdose; Verbindungskasten caixa de distribuci f es caja de distribucin fr bote de distribution en distribution box de Verteilerkasten caixa general de protecci f sin. torpede m es caja general de proteccin; torpedo fr disjoncteur gnral en cutout box; fuse box de Sicherungskasten caixa sifnica f es bote sifnico fr siphon de maison en siphon trap de Siphon cala f sin. compl. escandall m es calicata; cata fr foss pdologique en soil pit cal f es cal fr chaux en lime de Kalk calada f
253
254
255
256
257 258
262
es calzada fr chausse en carriageway; roadway de Fahrbahn; Fahrdamm calcria f sin. pedra calcria f es caliza; piedra calcrea fr calcaire; pierre calcaire en limestone de Kalkstein calces f pl sin. derivaci en Y f es derivacin en Y fr drivation en Y en Y-joint de Hosenstck calcina f es lechada de cal fr lait de chaux en milk of lime; whitewash de Kalkmilch calefacci f es calefaccin fr chauffage en heating de Heizung cambra f veg. dormitori m cambra daire f es cmara de aire fr vide dair; vide de construction en air space de Luftkammer cambra de bany f veg. bany m cambra dels mals endreos f veg. traster m cami m es camin fr camion en lorry; truck de Lastkraftwagen; Lastwagen cami de bolquet m
263
264
265
266
267
268
269
270 271
veg. cami de trabuc m cami de trabuc m sin. compl. bolquet m; cami de bolquet m es camin volquete; volquete fr benne; camion benne en dump truck; tip-lorry de Kipper cami formigonera m es camin hormigonera fr btonnire automotrice; btonnire sur roues en truck mixer de fahrbarer Mischer; Lastwagenmischer cami grua m es camin gra fr camion-grue en crane truck de Kranwagen camisa allant f sin. compl. tub de protecci m es coquilla aislante; tubo de proteccin fr isolant en coquille en moulded insulation de Futterrohr campana f sin. compl. falda f es campana fr hotte en hood de Kaminsturz; Rauchfang canal f sin. canal m es canaln fr chneau; gouttire en gutter de Dachrinne; Regenrinne canalitzaci f es canalizacin fr canalisation en canalization de Kanalisierung canal m sin. canal f cancell m
272 273
274
275
276
277
278 279
280
es cancel fr tambour en storm door; windproof door de Doppeltr can m veg. fumeral m canonada f es caera; tubera fr tuyau en pipe de Rohr cant m es esquina fr coin en corner de Ecke cantonada f sin. cap de cant m es esquina fr angle; coin en corner de Ecke cantonera f es cantonera; guardacantos; guardavivos fr baguette dangle en angle bead; corner bead de Eckenschutzbeschlag canys m sin. compl. encanyissat m es caizo fr claie de roseaux en reed mesh de Rohrgewebe cap de cant m sin. cantonada f capa allant f es capa aislante fr couche isolante en insulating layer de Dmmschicht capa dacabat f es mano de acabado fr couche de finition
281
282
283
284 285
286
287
288
en finishing coat; top coat de Deckanstrich; Schluanstrich capa de compressi f es capa de compresin fr chape de bton en compression slab de Druckschicht capa de trnsit f es capa de rodadura fr couche de roulement en wearing course de Fahrbahndeckenschicht; Verschleischicht capacitat portant f sin. compl. capacitat resistent f es capacidad portante fr portance en bearing capacity de Tragfhigkeit capacitat resistent f veg. capacitat portant f capal m sin. testera f es cabecero; cabio fr sommier; tte de dormant en head; lintel de Zargenoberteil capaner m sin. cavall m; esquena dase f; serrera f es albardilla; mojinete fr chaperon en coping de Mauerabdeckung; Mauervordach capcer m sin. paret de capcer f; piny m; testera f es hastial; muro pin; pared apionada; pin fr pignon en gable de Giebelseite; Giebelwand capellet de xemeneia m sin. curull m sin. compl. barret de xemeneia m; curull de xemeneia m es caperuza; sombrerete fr capuchon; chapeau; mitre
289
290
291
292
293
294
295
296
en chimney pot; cowl; hood de Schornsteinaufsatz capialt m es capialzado fr brasement en splay de Bogenwlbung capitell m es capitel fr chapiteau en capital de Kapitell capritx m es folie fr folie en folly de Pavillon caragol m sin. gramp m sin. compl. cargol m; vis m es tornillo fr vis en screw de Schraube carener m sin. cavall m; tremujal m es lima tesa fr arte en hip de Dachgrat carener m sin. crestall m; crestallera f es caballete; cumbrera; hilada de cumbrera fr crte de toit; fatage en ridge de Dachfirst; First careta f es careta; careta de proteccin fr masque de soudeur en head screen; welders helmet; welders mask de Handschild; Schutzschild; Schweierschild cargol m veg. caragol m
297
298
299
300
301
302
303
304
305
crrega f es carga fr charge en load de Last carret m es carretilla fr brouette en wheelbarrow de Schubkarren carret elevador m es carretilla elevadora fr chariot lvateur en lifting truck de Hubkarren carret elevador de forca m sin. toro m es carretilla elevadora de horquilla; toro fr chariot lvateur fourche en fork lift truck de Gabelstapler carreu m sin. mitj m es sillar fr pierre de taille en ashlar de Haustein; Quaderstein carreu m es sillarejo fr moellon piqu en squared random stone de Werkstein carril m es carril fr voie en lane de Fahrstreifen cartab m es cartabn fr querre dessiner en triangle de Winkelma cart guix m
306
307 308
309
310
311
312
313
314
es cartn yeso en plasterboard de Gipskarton; Gipskartonplatte casa aparellada f sin. compl. casa bessona f es casa pareada fr maison jumele en semi-detached house; twin house de Doppelhaus casa bessona f veg. casa aparellada f casa en filera f es casa adosada; casa alineada; casa en hilera fr maison en bande en row house; townhouse de Reihenhaus casa entre mitgeres f es casa entre medianeras fr maison mitoyenne en house sharing party walls de Zwischenhaus casa unifamiliar f es vivienda unifamiliar fr maison unifamiliale en one-family house; single-family house de Einfamilienhaus casc m es casco fr casque en helmet de Helm casset m es artesn; casetn fr caisson en coffer de Deckenkassette; Kassette cassetonat m sin. enteixinat m; teginat m es artesonado fr plafond caissons en coffered ceiling de Kassettierung; Tfelung; Tafelwerk cautx m
315
316
317
321
322 323
324
es caucho fr caoutchouc en rubber de Gummi; Kautschuk cavalcament m es solape fr chevauchement en overlap de berlappung cavall m es alfarda; par fr arbaltrier en rafter de Dachsparren cavallet m es caballete fr chevalet; trteau en trestle cavall m sin. carener m; tremujal m cavall m sin. capaner m; esquena dase f; serrera f cvec m es azadn fr houe en hoe de Hacke cel ras m sin. compl. sostre fals m es cielo raso; techo falso fr faux plafond en false ceiling de glatte Zimmerdecke centre histric m veg. nucli antic m cermica f es cermica fr poterie en earthenware de Steinzeug crcol m es zuncho en bond-beam block
325
326
327
328
329
330
331 332
333
de Zwinge cianamida de plom f es cianamida de plomo fr cyanamide de plomb en lead cyanamide de Bleizyanid cimbori m es cimborio; cimborrio fr tour lanterne en crossing tower de Kuppelgewlbe ciment m es cemento fr ciment en cement de Zement ciment blanc m es cemento blanco; cemento prtland blanco fr ciment blanc en white cement de weier Zement; Weizement ciment cola m es cemento cola fr ciment-colle en mortar fixative de Klebemrtel ciment natural m sin. ciment rom m es cemento natural fr ciment naturel en natural cement de Naturzement ciment natural rpid m veg. ciment rpid m ciment prtland m es cemento de Prtland fr ciment Portland en portland cement de Portlandzement ciment rpid m sin. compl. ciment natural rpid m es cemento natural rpido; cemento rpido fr ciment prise rapide
337
338
339
340
341
342
343
en quick setting cement de schnellabbindender Zement ciment rom m sin. ciment natural m cindri m veg. cintra f cinta mtrica f es cinta mtrica fr mtre ruban; mtre ruban en measuring tape; tape-measure de Bandma; Meband cintra f sin. compl. cindri m es cimbra fr cintre en centering de Lehrgerst cintur de seguretat m es cinturn de seguridad fr ceinture de securit en safety belt de Sicherheitsgurt circuit m es circuito fr circuit en circuit de Stromkreis cisalla f es cizalla fr cisaille en shear; shears de Blechschere cisallament m es cortadura fr cisaillement en shear de Abscherung cisell m es cincel fr ciseau en chisel de Meiel cisterna f
344 345
346
347
348 349
350
351
352 353
es aljibe; cisterna fr citerne en cistern de Zisterne ciutat vella f veg. nucli antic m claraboia f sin. lluerna f es claraboya; lucernario; tragaluz fr lucarne en skylight de Dachfenster; Oberlicht claraboia trepitjable f es claraboya pisable fr claire-voie pav en pavement light de Pflasteroberlicht clasta f sin. clastra f es patio fr cour en courtyard de Hof clastra f sin. clasta f clau f es clave fr clef en keystone de Schlustein clau m es clavo fr clou en nail de Nagel clau de paleta m es clavo de albail; clavo sujetador fr crochet en cramp de Putzhaken clau de pas f sin. aixeta de pas f claveguera f
354
355 356
357
358
359
360
361
es alcantarilla; cloaca fr gout en sewer de Graben claveguer m es tajea fr aqueduc de drainage en drainage culvert; supply culvert de Entwsserungsdurchla clavenda f veg. plaf m climatitzador m es climatizador fr climatiseur en air-conditioner de Klimaanlage clnquer m es clinca; clnker fr clinker en clinker de Klinker clorur de polivinil m sin. compl. policlorur de vinil m sigla PVC m es cloruro de polivinilo; policloruro de vinilo; PVC fr chlorure de polyvinyle; CPV; polychlorure de vinyle; PVC en polyvinyl chloride; PVC de Polyvinylchlorid; PVC clot m sin. sot m es bache fr nid-de-poule en pothole de Schlagloch coberta f es cubierta fr couverture en roofing de Bedachung coberta a la catalana f es cubierta a la catalana fr terrasse la catalane en flat Catalan-style terraced roof
362
363 364
365
366
367
368 369
370
de katalanische Dachkonstruktion coberta de dos aiguavessos f sin. coberta de dos vessants f es cubierta a dos aguas fr toit deux gouts; toit deux pentes en gable roof de Satteldach coberta de dos vessants f sin. coberta de dos aiguavessos f cobriment amb voltes m sin. construcci de voltes f es abovedamiento fr construction votes en vaulting de berwlbung cobrir amb volta v intr sin. fer una volta v tr es abovedar fr voter en vault, to de berwlben coeficient dedificabilitat m es coeficiente de edificabilidad fr coefficient demprise au sol en coefficient of constructibility de Bebauungskoeffizient; Grundflchenzahl cola f es cola fr colle en glue de Leim coll de pou m sin. brocal m; davantal m coll fals m es tabln de mnsula; viga en mnsula; viga mensular fr poutre en encorbellement en cantilever; cantilever beam de Kragtrger collar v intr es tomar fr sceller en fix, to de einmauern
371
372
373
374
375
376
377
378
379
collar m es collarn; collarino fr astragale en annulet de Halsglied collector m es colector fr collecteur principal; grand collecteur en main sewer; trunk sewer de Sammelrohr colze m es codo fr coude en elbow de Knie; Knierohr colze de 180 m es codo de 180 fr coude 180 en return bend de U-Rohrbogen colze de canvi deix m es codo de cambio de eje fr coude en col de cygne en offset bend de Doppelbogen; S-Stck; Schwanenhals compactaci f es compactacin fr compactage en compaction de Verdichtung compactadora de corrons f sin. compl. corr de tndem m; piconadora f es apisonadora; rodillo compactador; rodillo tndem fr rouleau compresseur en road roller; roller de Straenwalze complex turstic m es complejo turstico; resort fr centre touristique; station touristique; unit touristique en resort; tourist complex de Ferienort; Fremdenverkehrsort comporta f es compuerta
380
381
382
383
384
385
386
387
fr vanne en sluice de Wasserschieber compsit m es composite fr composite en composite de Komposit compressi f es compresin fr compression en compression de Zusammendrckung; Zusammenpressung compressor m es compresor fr compresseur en compressor de Kompressor; Verdichter comptador m es contador fr compteur en meter de Zhler comptador de gas m es contador de gas fr compteur gaz en gas meter de Gasmesser; Gaszhler con dAbrams m es cono de Abrams fr cne dAbrams en Abrams cone de Trichter condicionament m es acondicionamiento fr conditionnement en conditioning de Konditionieren conducci f es conduccin fr conduite en pipe de Fhrung; Rohrleitung
388 389
390
391
392
393
394 395
396
397
confrontar v intr sin. afrontar v intr conglomerant m es conglomerante fr liant en binder; bonding agent de Bindemittel conglomerat m es conglomerado fr conglomrat en conglomerate de Konglomerate connexi de servei f es acometida fr branchement en branch; branch line de Wasserzuleitung constricci f es constriccin fr contrainte en constraint de Limitierung construcci f es construccin fr btiment; construction en building; construction de Bau construcci de voltes f sin. cobriment amb voltes m constructor -a m i f es constructor fr constructeur en builder de Erbauer construir v tr es construir; edificar; fabricar; levantar fr btir; construire; lever en build, to; erect, to; raise, to de bauen contenidor m es contenedor fr conteneur en container
398
399
400
401 402
403
404
405 406
de Behlter; Container contracte m es contrato fr contrat en contract de Kontrakt; Vertrag contractista m i f es contratista fr entrepreneur en contractor de Bauunternehmer; Unternehmer contrafletxa f es contraflecha fr cambrure; contreflche en camber de berhhung contramarc m veg. bastiment de base m contrapetja f sin. frontal m sin. compl. davant m; davanter m es contrahuella fr contremarche en riser de Stufenhhe contraplacat m sin. compl. contraxapat m es contrachapado fr contreplaqu en plywood de Sperrholz contrapunx m es contrapunzn fr contre-poinon en counter-punch de Gegenstempel contraxapat m veg. contraplacat m conversi en zona de vianants f sin. transformaci en zona de vianants f es peatonalizacin fr transformation en zone pitonnire en pedestrianisation; pedestrianization
407
408
409
410
411
412
413
414
de Umgestaltung zu einem Fugngerbereich corba f sin. revolt m es curva fr tournant; virage en bend; curve de Kurve corba isolux f es curva isolux fr courbe isolux; courbe isophote dclairement en isolux curve; isolux line; isophotal curve de Isolux-Linie; Kurve gleicher Beleuchtungsstrke corbada f sin. revolt m es bovedilla; revoltn fr hourdis en building tile; hollow tile de Deckenhohlblock corda f es cuerda fr corde en rope de Strang cordill m es cordel fr ficelle en string de Schnur cord de soldadura m es cordn de soldadura fr cordon de soudure en weld bead de Schweinaht; Schweiraupe cornisa f es cornisa fr corniche en cornice de Karnies coronament m es coronacin; coronamiento fr couronnement en coping; crowing de Bekrnung
415 416
417
418 419
420
421
422
423
424
425
corredor m veg. passads m corretja f es gozne; pernio fr paumelle; penture en strap hinge corr m es rodillo fr rouleau en paint roller de Farbrolle corr de tndem m veg. compactadora de corrons f corronat -ada adj es ruleteado fr pass au rouleau en roller-formed corrosi f es corrosin fr corrosion en corrosion de Korrosion corrugat -ada adj es corrugado fr crenel en corrugated de geriffelt cota f es cota fr cote en altitude de Hhe; Hhenzahl coure m es cobre fr cuivre en copper de Kupfer cremona f es cremona fr crmone en cremone bolt de Treibriegelverschlu crestall m
426 427
428
429
430 431
432
433 434
435
sin. carener m; crestallera f crestallera f sin. carener m; crestall m creuer m es crucero fr croisillon en crossmembers de Fensterkreuz cristallina f es cristalina; media luna fr verre de 4-6 mm dpaisseur en 4-6 mm glass de Glassplatte cromat -ada adj es cromado fr chrom en chrome de verchromt crugia f sin. aiguavs m crui m sin. esquerda f es grieta fr crevasse en chink; crack; cranny de Ri; Schrunde; Spalt crulla f sin. crullada f; encreuament m es cruce fr carrefour; croisement en crossroad; intersection de Kreuzung; Straenkreuzung crullada f sin. crulla f; encreuament m cua doreneta f es cola de milano fr queue daronde en dovetail de Schwalbenschwanz cubilot m es cubilote fr benne bton en concrete skip
436
437
438 439
440 441
442
de Betonkbel cuina f es cocina fr cuisine en kitchen de Kche cullera autoprensora f sin. cullera bivalva f es cuchara bivalva fr benne preneuse en clam-shell bucket de Zweischalengreifer cullera bivalva f sin. cullera autoprensora f cpula gallonada f es cpula gallonada fr coupole godronne en segmented dome de Kuppel mit Stichkappen curull m sin. capellet de xemeneia m curull daspiraci esttica m es caperuza de aspiracin esttica fr capuchon daspiration statique en extraction fan hood de Aufsatz; Rohraufsatz curull de xemeneia m veg. capellet de xemenia m
D 443
dalt nivell loc adj es de alto standing; de categora fr de classe; de grand standing; de luxe en high standing de von hohem Rang davant m veg. contrapetja f davantal m sin. ampit m davantal m sin. brocal m; coll de pou m davanter m
448
449
450 451
452
453
454
455
456 457
veg. contrapetja f de vianants loc adj es de peatones; peatonal fr pitons; piton; pitonnier en pedestrial; pedestrian de Fugnger-; fulufig deflector m es deflector fr dflecteur en baffle; deflector de Deflektor degoter m veg. gotera f delimitaci f es deslinde fr dlimitation; partage en survey de Abgrenzung delimitar v tr es deslindar fr dlimiter; partager en delimit, to de abgrenzen demolici f sin. enderroc m; enderrocament m; esbucament m es demolicin; derribo fr dmolition en demolition de Abbruch; Niederreiung; Zertrmmerung derivaci f es derivacin; desvo fr drivation en bypass de Ableitung derivaci en T f es derivacin en T fr drivation en t en tee joint de T-Stck derivaci en Y f sin. calces f pl desbast m es desbaste
458
459
460
461
462
463
464
465
fr dgrossissage en roughing de erste Bearbeitung desbrossadora f sin. estassadora f es desbrozadora fr dbroussailleuse en scrub-clearing machine de Buschpflger desgus m es desaguadero; desage fr sortie deau en water outlet de Abflu desmunt m sin. terrabuit m es desmonte fr dblai en excavated land; levelled area of land de Abraum desmuntar v tr es desmontar fr dmonter; dsassembler en disassemble, to; strip, to de demontieren desplom m es desplomo fr surplomb en overhang de Neigung destesar v tr es destensar fr dtendre en detension, to de entspannen digestor aerobi m es digestor aerobio fr digesteur arobie en aerobic digestor de aerober Zersetzungsstoff digestor anaerobi m es digestor anaerobio fr digesteur anarobie
466
467
468
469 470
471
472
473
474
en anaerobic digestor de anaerobischer Verfauler dilataci f es dilatacin fr dilatation en expansion de Ausdehnung dimensionament m es dimensionado; dimensionamiento fr dimensionnement en gauging de Bemessung dimensionar v tr es dimensionar fr dimensionner en dimension, to de bemessen; dimensioneren dineret m veg. volandera f dipol m es dipolo fr diple en dipole de Dipol dipsit m es depsito fr rservoir en tank de Behlter disc abrasiu m es disco abrasivo fr disque abrasif en abrasive disk; abrasive wheel de Schleifscheibe distribudor m es distribuidor fr hall de distribution en hallway de Verteiler doella f es telar fr joue en reveal
475
476
477 478
479
480 481
482
de Fensterleibung dormitori m sin. habitaci f sin. compl. cambra f es cuarto; dormitorio; habitacin fr chambre en bedroom de Schlafgemach; Schlafzimmer dosatge m sin. dosificaci f es dosificacin fr dosage en gauging de Dosierung dosificaci f sin. dosatge m dovella f es dovela fr claveau; voussoir en arch stone; voussoir de Wlbstein drenatge m es drenaje fr drainage en drainage de Entwsserung; Trockenlegung dmper m veg. traginadora de trabuc f dutxa f es ducha fr douche en shower de Brause; Dusche dutxa de telfon f es ducha de telfono fr flexible en shower hose de Handbrause; Handdusche
E 483
484
485
486
487
488
489
490
491 492
fr dificateur en building de Bau-; baulich edifici m es edificio; inmueble fr btiment; immeuble en building de Gebude edifici readaptat m es loft fr immeuble reconverti; reconverti en loft de Loft eixalbar v tr es enjalbegar fr blanchir; chauler en whitewash, to de wei anstreichen elastmer m es elastmero fr lastomre en elastomer de Elastomer electrificaci f es electrificacin fr lectrification en electrification de Elektrifizierung embellidor m es rosetn fr enjoliveur en escutcheon de Rosette; Wandrosette embigada f sin. embigat m es envigado fr poutrage en framework of beams; joist framing de Geblk embigat m sin. embigada f emblanquinada f sin. emblanquinament m
493 494
495
496
497
498
499
500
501
es blanqueo fr badigeonnage en whitewashing de Tnchen emblanquinament m sin. emblanquinada f emblanquinar v tr es encalar fr blanchir; chauler en whitewash, to de tnchen; weien emblanquinat m es encalado; encaladura fr badigeonnage; chaulage en whitewashing de Tnchen; Weien embornal m es imbornal fr bouche dgout en gully-hole; rainwater drain de Gosse; Gully emmacat m es encachado fr goudronnage en pitching de Teeren emmorterar v tr es amorterar fr lier avec du mortier en mortar, to de einmauern emmotllatge m es enmoldado; moldeado fr moulage en moulding de Formerei; Formung empaperat m es empapelado fr papier peint; tapisserie en wallpaper de Tapeten empernat m es atornillado
502
503
504
505
506
507
508
509 510
fr boulonnage en bolting de Verschrauben empostissat m es entablado; entarimado fr plancher en boarded floor de Bretterfuboden; Holzfuboden; Tfelung; Tafelwerk emprimaci f es imprimacin fr apprtage en primer de Grundierung emprimar v tr es imprimar fr apprter en prime, to de grundieren encadellar v tr es engargolar; machihembrar fr emboter; encastrer; enchsser en join with a tongue and groove, to de nuten und falzen; spunden encadellat m es machihembrado en tongue and grooved floor arch; tongue and grooved under-tile de gefalzter Dachziegel encadenat m es encintado fr bordure en curb; kerb de Bordschwelle; Bordstein encalentidor m sin. escalfador m es calentador fr chauffe-eau en heater; water heater de Boiler; Warmwasserbereiter encanyissat m veg. canys m encastament m es empotramiento fr encastrement
511 512
513
514
515 516
520
en embedding; encasement; housing de Einmauerung encavallada f sin. armadura de coberta f encofrador -a m i f es encofrador fr coffreur; coffreur pour bton arm; coffreur-boiseur en shutterer de Einschaler encofrar v intr es encofrar fr coffrer en assemble the falsework, to; assemble the formwork, to; put up shuttering, to de einschalen; verschalen encofrat m es encofrado fr coffrage en form de Schalung encreuament m sin. crulla f; crullada f enderroc m sin. compl. runa f es escombro fr dblais en building debris de Abraum; Schutt enderroc m sin. demolici f; enderrocament m; esbucament m enderrocament m sin. demolici f; enderroc m; esbucament m endinsada f sin. reculada f es retranqueo fr retrait en building offset; setback de Bauflucht; Straenflucht endoll m es enchufe fr prise en plug de Einschaltung
521
522
523
524
525
526
527
528
529
enfinestrat -ada adj es con ventanas fr fentr en windowed de mit Fenstern; mit groer Fensterflche enllut m es enlucido fr enduit en coat of plaster; plasterwork de Fertigverputz; Verputz enllumenat m es alumbrado fr clairage en illumination; lighting de Beleuchtung enllumenat demergncia m es alumbrado de emergencia fr clairage de secours; clairage de scurit; clairage de sret en emergency illumination; emergency light; emergency lighting de Notbeleuchtung ennobliment m es gentrificacin fr litisation; embourgeoisement en gentrification de Gentrification; Resozialisierung enrajolar v tr es baldosar; embaldosar fr carreler en tile, to de fliesen; mit Fliesen belegen enrajolat m es embaldosado; solado fr carrelage en flooring; tiling de Fliesenboden; Fuboden enrajolat m es alicatado fr carrelage mural en glazed tiling de Kacheltfelung enrigidir v tr es enrigidecer fr raidir
530
531
532 533
534
535
536
537
538
en rigidify, to de straffen enrigidor m es rigidizador fr raidisseur en stiffener de Steife; Versteifungsblech ensostrador -a m i f es techador fr couvreur en roofer de Dachdecker enteixinat m sin. cassetonat m; teginat m entornpeu m es zanqun fr limon en stair string; stair stringer; string de Fubrett; Futeil entornpeu m sin. rodapeu m; scol m es rodapi; zcalo fr plinthe en baseboard; skirting board de Fuleiste; Sockelleiste entrada f sin. vestbul m es entrada; hall; vestbulo; zagun fr hall; vestibule en hall; hallway; vestibule de Halle; Hausflur; Vorhalle entrebigat m es entrevigado fr entrevous en space between girders de Ausfllung der Rume zwischen Balken entresl m es entresuelo fr entresol en entresol de Zwischengescho entresolat m es altillo; entrepiso; entreplanta
539
540
541 542
543
544
545
546
547
fr mezzanine en mezzanine de Halbgescho env m sin. mitjanada f es tabique fr cloison en partition; partition-wall de Fachwand env de ma de quart m sin. env de quart m; paret de ma de quart f es tabique de panderete fr galandage en all-rowlock wall de Rollschicht; Trennwand env de quart m sin. env de ma de quart m; paret de ma de quart f envanet de sostremort m es tabique palomero; tabiquillo conejero fr cloison de soupente en cockloft slight wand de Dachbodentrennwand envelar-se v pron es alabearse fr gauchir en warp, to de krumm werden envelat m es carpa fr chapiteau en marquee de Zelt envidrament m es acristalamiento fr vitrage en glazing de Verglasung envidrament mbil m es acristalamiento mvil fr vitrage mobile en movable glazing de bewegliche Verglasung envidrat -ada adj
548
549 550
551 552
553
554
555
556
es acristalado fr vitr en glazed de verglast esbocar v tr es abocardar fr vaser en bell-mouth, to; open out, to de aufbrdeln esbucament m sin. demolici f; enderroc m; enderrocament m escacat -ada adj es ajedrezado fr chiquet; en damier en checkered de schachbrettfrmig escagassament m veg. vinclament m escaiola f sin. compl. guix escaiola m es escayola; yeso escayola fr pltre de finition en plaster de Stuckgips escaiolista m i f es escayolista fr pltrier en plasterer de Stukkateur escairada f es escuadra fr quarrissage en scantling de Kantholzschnitt escaire m es escuadra fr querre en square de Winkel escala f es escalera fr escalier en stairs
557
558
559
560
561
562
563
564 565
566
de Treppe escala dincendis f es escalera de incendios fr chelle dincendie; escalier de secours en fire escape stair de Feuerleiter escala de caragol f es escalera de caracol fr escalier vis; escalier en colimaon en helical stair; spiral staircase; winding stair de Wendeltreppe escala de gat f es escala de barco; escala de gato; escala de mano fr chelle en stepladder de Leiter escala de m f es escalera de mano fr chelle; chelle droite en ladder de Handleiter; Leiter escalar adj es escalar fr scalaire en scalar de skalar escalat -ada adj fr scalant en scaling escalatge m es escalado en scaling escalfador m sin. encalentidor m escalfapanxes m es chimenea fr tre; foyer en fireplace de Kamin escalmetre m es escalmetro fr escalimtre en scale ruler; triangular scale
567
568 569
570
571
572
573
574
575
de Reduktionsmastab escal m sin. esgla m; gra m es peldao fr marche en stair; step de Stufe escandall m veg. cala f escata f es cascarilla fr calamine en scale de Zunder escatar v tr es descafilar; escafilar fr barber; ter les bavures en rub, to; straighten edges, to de abgraten; kantenausgleichen escatat m es descafilado; escafilado fr barbage en trimming of the edges de Entgraten escombreta f sin. granereta f es escobilla fr goupillon en brush de Abfilzpinsel escopidor m sin. trencaaiges m es bateaguas; vierteaguas fr jet deau en weather board; weatherboard de Wetterschenkel escorredor m es escurreplatos; escurridor fr gouttoir en dish drain; dish rack; drain board; plate rack de Abtropfbrett; Abtropfstnder escurador m sin. aigera f; fregadora f; pica f; rentador m
576
577
578
579
584 585
586
esdeveniment m es evento fr vnement en event de Ereignis esfor m es esfuerzo fr effort en stress de Beanspruchung esfor dextensi m sin. esfor de tracci m es esfuerzo de extensin; esfuerzo de traccin fr effort de traction en tensile stress de Zugbeanspruchung esfor de cisallament m sin. esfor tallant m es esfuerzo cortante fr effort de cisaillement en shearing stress de Schubbeanspruchung esfor de tracci m sin. esfor dextensi m esfor tallant m sin. esfor de cisallament m esgla m sin. escal m; gra m esllavissada f sin. esllavissament m es corrimiento; deslizamiento fr boulement en landslide de Erdrutsch esllavissament m sin. esllavissada f esmalt m es esmalte fr mail en enamel de Email; Emaille esmeril m es esmeril
587
588
589
590
591 592
593
594
fr meri en emery de Schmirgel esprrec m es esprrago fr goujon en stud; stud bolt de Stehbolzen; Stiftschraube espart m es esparto fr alfa; sparte en esparto; esparto grass de Esparto(gras); Pfriemengras esptula f es esptula fr spatule en spatula de Spachtel espiell m sin. espiera f es mirilla fr judas en peephole de Guckloch espiera f sin. espiell m espitllera f sin. retxillera f; sagetera f es aspillera; saetera fr rayre en loophole de Schiescharte esplanaci f es explanacin fr aplanissement; rgalage en levelling de Einebnung esplandit m sin. esqueixada f es alfizar; derrame fr brasement en splay de Laibung
600 601
602
603 604
605 606
607
esponjament m es esponjamiento esqueixada f sin. esplandit m esquena dase f sin. capaner m; cavall m; serrera f esquerda f sin. crui m esquerda f es cascajo; machaca fr blocaille; gravillon; pierraille en broken stone; hardcore; stone chippings de Schotter; Steinbrocken esquerdejar v tr es enfoscar previamente; regularizar; zarpear estanc -a adj es estanco fr tanche en watertight de undurchlssig estanquitat f es estanqueidad; estanquidad fr tanchit en tightness; watertightness de Dichtung estant m veg. prestatge m estassada f es desbroce; desbrozo fr dbroussaillage en bush clearing; clearing brushwood de Reisig estassadora f sin. desbrossadora f estenalles f pl sin. tenalles f pl es tenazas fr tenailles en pincers; tongs de Zange estendre v tr es tender fr tendre
608
609
610 611
612
613
614
615
616
en give a coat of, to de bewerfen estesa f es huella fr marche en tread de Auftritt der Stufe estesa f es tendido fr cablge en wires de Elektroinstallation estoc m veg. existncies f pl estopada f es empaquetadura fr garniture dtanchit en packing de Dichtung; Packung estrebador -a m i f es entibador fr boiseur de taille en timberman de Zimmermann estrebat m es entibacin fr taiement; tayage en shoring de Ausbau estrep m es estribo fr cule en abutment de Widerlager estrep m es estribo fr trier en stirrup de Bgel estria f es estra fr strie en stria
617
618
619
620
621
622
623
624
625
de Riefe estriar v tr es estriar fr strier en groove, to de riefen estructura f es estructura fr structure en frame; framework de Gefge; Struktur estuc m es estuco fr stuc en stucco de Stuck estucador -a m i f es estucador; estuquista fr stucateur en stucco plasterer de Stuckarbeiter; Stukkateur estucat m es estucado fr stucage en stucco work de Stuckieren estufa f es estufa fr pole en stove de Ofen excavaci f es excavacin fr excavation; fouille en excavation de Ausschachtung excavadora f sin. compl. pala excavadora f es excavadora; pala excavadora fr excavateur; excavatrice; pelle en excavator de Bagger existncies f pl
626
627
628
629
sin. compl. estoc m es existencias; stock fr stock en inventory; stock de Stock extintor de dixid de carboni m es extintor de dixido de carbono fr extincteur anhydride carbonique en carbon dioxide extinguisher de Kohlensure(feuer)lscher extintor de pols m es extintor de polvo fr extincteur poudre en powder extinguisher de Pulverlscher; Trockenpulver-Feuerlscher extrads m es extrads; trasds fr extrados en extrados de Bogenrcken extradossat m es trasdosado fr remplissage en back strengthening de Hintermauerung
F 630
631
632
faana f es fachada fr faade en faade; front de Fassade faana posterior f es fachada posterior fr faade arrire; post-faade en rear faade de Rckfront faig m es haya fr fayard; htre en beech de Buche
633
634
635
636 637
638
639
640
641
faixa f es peinazo fr traverse en rail de Querleiste faixa armada f es cadena; encadenado; zuncho fr ceinture de bton arm en ring beam de Konsole falca verda f es cua verde fr zone verte en garden areas; green areas de Grnzone falda f veg. campana f falleba f es espaoleta; falleba fr espagnolette en espagnolette de Drehriegel; Espagnolette fals escaire m sin. compl. salta-regle m es escuadra falsa; falsa escuadra; falsarregla fr fausse querre en bevel; bevel square de Stellwinkel fanal m es farola fr rverbre en streetlamp; streetlight de Straenlaterne fang cuit m es barro cocido fr terre cuite en baked clay; fired clay de gebrannter Ton farmaciola f es botiqun fr armoire pharmacie; armoire de pharmacie; pharmacie en medicine chest de Arzneikstchen; Verbandskasten
642
643
644
648
649
650
651 652
fatiga f es fatiga fr fatigue en fatigue de Erschpfung feix transvasador m es rack fr parc tiges; trestel de tuyauterie en casing rack; casing ramp; pipe rack de Rohrgestell femella f es tuerca fr crou en nut de Schraubenmutter fer una volta v tr sin. cobrir amb volta v intr ferrada f veg. galleda f ferrallista m i f es operario de enrejado del hormign fr ferrailleur en steel bender; steel fixer de Betonmattenschweier; Eisenleger ferramenta f es herraje fr ferrure en iron fitting; ironwork de Beschlag ferreteria f es ferretera fr ferronnerie; quincaillerie en hardware; ironmongery de Eisenwaren ferro colat m sin. fosa f es fundicin; hierro colado; hierro de fundicin fr fonte en cast iron de Eisengu; Gueisen ferro en T m veg. perfil T m ferro en U m
653
654
655
656
657 658
659
660
661
veg. perfil U m ferro forjat m es hierro de forja; hierro forjado fr fer forg en wrought iron de Schmiedeeisen ferro galvanitzat m es hierro galvanizado fr fer galvanis en galvanized iron de verzinktes Eisen ferro laminat m es hierro laminado fr fer lamin en rolled iron de Walzeisen fi m es fino fr fines en fines de Fller fibla f sin. boquera f; trenc m fibra de vidre f es fibra de vidrio fr fibre de verre en fiber glass de Glasfaser fibrociment m sin. compl. uralita f es fibrocemento fr fibrociment en asbestos-cement; fibro-cement de Asbestzement; Zementasbest fibrociment ondulat m es fibrocemento ondulado fr plaque ondule en fibrociment en corrugated asbestos-cement de Asbestzement-Wellenplatte filada f es hilada fr assise; range en course
662
663
664
665
666
667
668
669 670
de Lage Steine; Schicht Steine fler m es filler fr filler en filler de Filler filera f es terraja fr filire en die de Gewindeschneidekluppe filferro m es alambre fr fil de fer en wire de Draht; Metalldraht fillola f es mesilla fr tablette en window sill de Fensterbank finestra abatible f es ventana abatible fr fentre vantail sur axe horizontal infrieur; fentre tombante en bottom hung projecting window de Klappfenster finestra basculant f es ventana basculante fr fentre basculante en balance window; horizontal pivoting window de Kippfenster finestra corredissa f es ventana corredera fr fentre coulissante en horizontally sliding window de Schiebefenster finestra dull de bou f veg. ull de bou m finestra de batent pivotant vertical f sin. finestra pivotant f es ventana de hoja pivotante; ventana pivotante fr fentre pivotante en vertical pivoting window
671
672
673 674
675
676
677
678
679 680
de Drehfenster finestra de guillotina f es ventana de guillotina fr fentre guillotine en sash window de Fallfenster finestra oscillobatent f es ventana oscilobatiente fr fentre oscilo-basculante en double swing window; horizontal and vertical pivoted window de Drehkippfenster finestra pivotant f sin. finestra de batent pivotant vertical f finestral m es ventanal fr baie vitre en patio window; picture window de Fensterband; groes Glasscheibenfenster fissuraci f es fisuracin fr fissuration en cracking de Rissbildung fita f es hito fr borne en milestone; stone de Markstein fitaci f sin. compl. amollonament m es amojonamiento fr bornage en boundary marking; demarcation fitar v tr sin. compl. amollonar v tr es amojonar fr borner en mark the boundaries off, to; mark with boundaries, to de mit Grenzsteinen bezeichnen; vermarken flandes m veg. pi de Flandes m fleix m es fleje
681
682
683
684
685
686
687
688
fr feuillard en iron hoop de Bandeisen fletxa f es flecha fr flche en amount of flexion; deflection de Durchbiegung flexo m es flexo fr lampe darchitecte en anglepoise lamp de Schlauchlampe flexmetre m es flexmetro fr ruban de mesure en acier en steel tape measure de Stahlbandma flexotracci f es flexotraccin fr traction-flexion en flexotraction de Biegezug flonjall m es blandn fr flache en depression de Absenkung flor m es florn fr fleuron en fleuron; rosette de Blumenmitte; Blumenrosette fluxmetre m es fluxmetro fr fluxmtre en fluxmeter de Kraftflus-Megert fluxor m es fluxmetro fr robinet de la chasse deau en flushing system de Druckventil
689
690
691
692
693
694
695
696
697
folre m es forro fr revtement en facing de Verkleidung fonament continu m es cimiento corrido fr fondation continue en ground beam de ununterbrochene Grndung fonaments m pl es cimentacin; cimientos fr fondations en foundation de Fundament font f es fuente fr fontaine en fountain de Fontne; Quelle fontaner -a m i f sin. lampista m i f; llanterner -a m i f es fontanero fr plombier en plumber de Installateur; Klempner fontaneria f es fontanera fr plomberie en plumbing de Installation von Rohren forjar v tr es aterrajar fr faonner une moulure en strike a mold, to de ein Gesims gestalten forjat m sin. sostre forjat m es forjado fr plancher en floor de Rohdecke forjat sanitari m
698
699
700
701
702
703
704
705 706
es forjado sanitario fr vide sanitaire en crawl space; underfloor crawl space de Isolierluftschicht formig m es hormign; mazacote fr bton en concrete de Beton formig armat m es hormign armado fr bton arm en reinforced concrete de bewehrter Beton; Stahlbeton formig cellular m es hormign aerocluso; hormign aireado; hormign celular fr bton cellulaire en cellular concrete de Zellenbeton formig ciclopi m es hormign ciclpeo fr bton cyclopen en cyclopean concrete de Steinblockbeton formig en massa m es hormign en masa fr bton de masse en concrete-in-mass; mass concrete; massive concrete de Massenbeton formig lleuger m es hormign ligero fr bton lger en light concrete; lightweight concrete de Leichtbeton formig pobre m es hormign pobre fr bton maigre en lean concrete de Magerbeton formig precomprimit m veg. formig pretesat m formig pretesat m sin. compl. formig precomprimit m
707
708
709
710
711
712
713 714
715
es hormign precomprimido; hormign pretensado fr bton prcontraint en prestressed concrete de Spannbeton formig vibrat m es hormign vibrado fr bton vibr en vibrated concrete de Rttelbeton formigonada f es hormigonado fr btonnage en concreting de Betonierung formigonar v tr es hormigonar fr btonner en concrete, to de betonieren formigonera f es hormigonera fr btonnire en concrete mixer de Betonmischer; Betonmischmaschine forn m es horno fr four en oven de Ofen forrellat m es cerrojo fr verrou en bolt de Riegel fosa f sin. ferro colat m fossa f sin. fossat m es foso fr cuvette dascenseur en elevator pit de Schacht fossa sptica f
716 717
722
723
724 725
726 727
es fosa sptica fr fosse septique en septic tank de Absetzbecken; Klrgrube fossat m sin. fossa f franja f es franja fr bande en strip de Streifen fregadora f sin. aigera f; escurador m; pica f; rentador m fregadora f veg. pala plana f fregament m veg. fricci f fregar v tr es lijar fr frotter au papier de verre; poncer au papier de verre en sand, to; sandpaper, to de schleifen; schmirgeln fresa f es fresa fr fraise en milling cutter de Frser fricci f sin. compl. fregament m es friccin; rozamiento fr friction en friction de Reibung frontal m sin. contrapetja f frontissa f es bisagra fr charnire en hinge de Fitsche; Scharnier fuga f veg. fuita f fuita f
728 729
730
731
732
733
734
735
sin. compl. escapament m; fuga f es fuga fr fuite en leak; leakage; leaking de Leck fulla f sin. batent m fullola f sin. compl. xapa de fusta f es chapa de madera; lmina de madera fr plaque en bois en wood sheet de Furnier; Furnierholzblatt; Holzblatt fumeral m sin. compl. arbre m; can m es humero fr conduit de fume en chimney flue de Schornstein fusible m sin. compl. plom m es fusible fr fusible en fuse de Schmelzsicherung; Sicherung fust m es fuste fr escape; ft en shaft de Sulenschaft; Schaft fusta f es madera fr bois en wood de Holz fustam m sin. compl. fusteria f es carpintera fr menuiserie en carpentry; joinery; woodwork de Bautischlerarbeit; Tischlerarbeit fuster -a m i f es carpintero
736
G 737
738
739
740
741
742
743
gafa f es patilla fr patte de scellement en frame cramp; owlet de Bankeisen gafa de canal f es fiador fr bquille; crochet de gouttire en gutter bracket de Rinneisen gafa de punta f es patilla de clavo fr patte de scellement en cramp iron; jamb anchor de Bankeisen galeria de serveis f es galera de servicios fr galerie de services en service heading de Rohrverlegungsgraben galf m es perno fr gond en hinge pin de Zapfen galleda f sin. poal m sin. compl. ferrada f es cubo fr seau en bucket; pail de Eimer garatge m es garaje fr garage
744
745
746
747
748
749
750 751
en garage de Garage garbell m es criba; zaranda fr crible en riddle; screen; sieve; sifter de Sieb garbell rotatiu m es trmel fr trommel en trommel de Trommel garbellar v tr sin. porgar v tr es cribar fr cribler en screen, to; sieve, to de durchsieben; sieben gelosia f es celosa fr treillage cramique en clay lathing; wire mesh with brickbats de Drahtziegelgewebe ginyola f sin. llinyola f es tendel fr cordeau en line de Fluchtschnur golfa f sin. golfes f pl; porxo m es buhardilla; desvn fr grenier en attic; garret de Bodenkammer; Dachkammer; Dachstube golfes f pl sin. golfa f; porxo m gotera f sin. compl. degoter m es gotera fr fuite deau en leak; leakage de undichte Stelle
752 753
754
755 756
757 758
759 760
761
762
763
gramp m sin. caragol m granallar v tr es granallar fr grenailler en shot, to; shot-blast, to de granulieren granallatge m es granallado fr grenaillage en grit blasting; shot blasting de Granulation granereta f sin. escombreta f granota f es mono fr bleu; combinaison; salopette en dungarees; overalls de Monteuranzug; Overall granulat m veg. rid m granulometria f es granulometra fr granulomtrie en granulometry de Granulometrie gra m sin. escal m; esgla m grata-sl m es rascasuelos en groundscraper de Flachbau gratacel horitzontal m fr gratte-ciel horizontal en horizontal skyscraper de Sttzenbau grava f es grava fr gravier en gravel de Schotter gravenc -a adj sin. gravs -osa adj
764
765 766
770
771
772
773
es con grava fr graveleux en gravelly de kieshaltig gravera f es gravera fr gravire en gravel pit de Kiesgrube gravs -osa adj sin. gravenc -a adj gres m es gres fr grs en sandstone de Sandstein grif m veg. aixeta f grifons m pl veg. aixetam m grua f es gra fr grue en crane de Kran grua torre f es gra de torre fr grue tour en tower crane de Turmkran grueta f es maquinillo fr grue de chargement en hoist de Flaschenzug; Hebezug gruix m sin. gruixa f sin. compl. gruixria f es espesor; grosor fr paisseur en thickness de Dicke gruixa f
774 775
776
777
778
779
780
sin. gruix m gruixria f veg. gruix m grup electrogen m es grupo electrgeno fr groupe lectrogne en generating set; generating unit de Stromaggregat; Stromerzeugungsaggregat gual m es vado fr bateau en curb cut; curb ramp; driveway entrance de Bordsteinabsenkung guant m es guante fr gant en glove de Handschuh guix m es yeso fr pltre en plaster de Gips guix blanc m sin. guix fi m es yeso blanco fr pltre fin en sifted plaster de Feingips guix com m sin. guix negre m es yeso comercial; yeso comn; yeso negro fr pltre gros en unsifted plaster de grober Gips guix escaiola m veg. escaiola f guix fi m sin. guix blanc m guix negre m sin. guix com m guixaire m i f es yesero
785
786
fr pltrier en plasterer de Gipser gunita f es gunita fr gunite en gunite; shotcrete de Torkretbeton gunitar v tr es gunitar fr projeter de la gunite en spray gunite, to de torkretieren
H 787 788
789
790
791
habitaci f sin. dormitori m habitatge m es vivienda fr habitation en dwelling de Behausung; Wohnsttte; Wohnung hidrfug m es hidrfugo fr hydrofuge en waterproofer; waterproofing de Feuchtigkeitsschutz hidrofugat -ada adj es hidrofugado fr hydrofug en waterproof de wasserabstoend; wasserabweisend homotcia interna f sin. autosimilitud escalar f
I 792
793
794
795
796 797
798
799
800
impermeabilitzant m es impermeabilizante fr produit dimpermabilisation en waterproofing material de wasserdichter Stoff impermeable m es impermeable fr impermable en mackintosh; raincoat; waterproof de Gummimantel; Regenmantel; Wettermantel impuresa f sin. impuritat f es impureza fr impuret en impurity de Verunreinigung impuritat f sin. impuresa f installaci elctrica f es instalacin elctrica fr installation lectrique en electrical equipment de elektrische Installation installador -a de canonades m i f es instalador de tuberas fr tuyauteur en pipe fitter de Installateur; Rohrschlosser interruptor m es interruptor fr interrupteur en switch de Ausschalter; Schalter interruptor unipolar m es interruptor unipolar fr interrupteur unipolaire en single-pole switch de einpoliger Schalter
J 801
ja m es lecho
802 803
804
810
811
812
fr lit en bed de Bett Jacuzzi m veg. banyera dhidromassatge f jardinera f es jardinera fr jardinire en jardiniere; window box de Blumenkasten jardineria f es jardinera fr jardinage en gardening de Grtnerei jssera f sin. biga mestra f junt m veg. junta f junt de dilataci m veg. junta de dilataci f junt vertical m veg. juntura vertical f junta f sin. juntura f sin. compl. junt m es junta; juntura fr joint en joint de Dichtung; Fuge junta de dilataci f sin. juntura de dilataci f sin. compl. junt de dilataci m es junta de dilatacin fr joint de dilatation en expansion joint de Dehnungsfuge junta perimetral f es junta perimetral fr joint primtral en perimeter expansion joint de Bettungsfuge; Rundumfuge juntura f
813 814
815 816
sin. junta f juntura de dilataci f sin. junta de dilataci f juntura de filada f sin. juntura horitzontal f sin. compl. junt horitzontal m es tendel fr joint dassise; joint horizontal en bed joint; horizontal joint de Lagerfuge juntura horitzontal f sin. juntura de filada f juntura vertical f sin. compl. junt vertical m es llaga fr joint montant; joint vertical en head joint; vertical joint de Stofuge
L 817
818
822
lacar v tr es lacar; laquear fr laquer en lacquer, to de lackieren lamella f es lama fr lame en blind-slat; slat de Lamelle lmpada dincandescncia f sin. bombeta f lampista m i f sin. fontaner -a m i f; llanterner -a m i f lavabo m es aseo; cuarto de aseo; lavabo fr toilettes en lavatory; toilet de Toilette lavabo m es lavabo fr lavabo
823
824
825 826
827
828
832
en hand basin; wash-stand; washbasin de Waschbecken lavabo de paret m sin. lavabo mural m es lavabo mural; lavabo suspendido fr lavabo mural en wall-hung lavatory de Waschbecken (zur Installation an der Wand) lavabo de peu m es lavabo de pedestal fr lavabo sur colonne en pedestal lavatory de Fuwaschbecken; Stnderwaschbecken lavabo mural m sin. lavabo de paret m linleum m es linleo fr linolum en linoleum de Linoleum llamborda f es adoqun fr pav en paving stone de Pflasterstein llanterna f sin. compl. llantern m es linterna fr lanterne en lantern de Laterne llanterner -a m i f sin. fontaner -a m i f; lampista m i f llantern m veg. llanterna f llapis m es lpiz fr crayon en pencil de Bleistift llar f sin. xemeneia f es chimenea; hogar
833
834
835
840
841 842
843
fr foyer en fireplace de Feuerstelle; Herd llata f es lata; ristrel fr latte en lath de Latte llata dempostissar f es durmiente; rastrel; ristrel fr lambourde en floor-board joist; sleeper de Rippe; Sttzbalken llaut m es latn fr cuivre jaune; laiton en brass de Messing lleixa f veg. prestatge m lletada f veg. beurada f lletada bituminosa f veg. beurada bituminosa f llicncia dedificaci f es licencia de construccin fr permis de btir; permis de construire en building permit de Baugenehmigung llindar m sin. compl. marxapeu m es tranco; umbral fr seuil en doorsill; threshold de Schwelle llinyola f sin. ginyola f lliscat m es enlucido fr enduit en plastering de Bewurf llisquet m
844
845
846
847 848
849
850
851 852
853
sin. biul m; pestell m llosa f es losa fr dalle en flagstone; slab de Steinplatte llosa alveolada f es losa alveolada fr dalle alvole en hollow slab de Hohlplatte llosa massissa f es losa maciza fr dalle pleine en solid paving-stone; solid slab de Massivplatte lluerna f sin. claraboia f llum f es luz; vano fr porte en span de Spannweite llum m es lmpara fr lampe en lamp de Lampe llum articulat m es lmpara articulada fr lampe darchitecte en adjustable lamp de flexible Arbeitsplatzleuchte llum de paret m sin. aplic m lluna f es luna fr glace en glass; mirror de Glas des Spiegel; Spiegelglas local m es local fr local
856
857
858
859
860 861
862
mac de torrent m sin. cdol m; palet m macadam m es macadn fr macadam en macadam de Makadam maceta f es maceta fr massette en masons mallet de Handfustel magnetotrmic -a adj es magnetotrmico fr magnto-thermique en magnetothermal de thermomagnetisch mainell m sin. compl. trencallum m es mainel; parteluz fr meneau en mullion de Mittelsule malla electrosoldada f sin. compl. mallat m es malla electrosoldada; mallazo fr treillis soud en welded-wire fabric; welded-wire mesh de Bewehrungsmatte mallat m veg. malla electrosoldada f mandrinatge m es escariado fr alsage en boring; reaming de Reiben mnega f es manga; manguera
863
864
865 866
867
868
869
870
fr tuyau flexible en hose de Schlauch maneguet m sin. maniguet m es manguito fr manchon en sleeve coupling de Muffe maneta f es manija; manilla fr bec-de-cane; bquille en handle de Griff maniguet m sin. maneguet m manobre -a m i f sin. pe m i f es manobre; pen; pen de mano fr aide-maon; manuvre en bricklayers laborer; masons laborer de Handlanger; Maurerhandlanger manmetre m es manmetro fr manomtre en manometer; pressure gauge de Druckmesser; Manometer manyeria f sin. serralleria f es cerrajera fr serrurerie en locksmithing de Schlosserhandwerk ma m es ladrillo fr brique en brick de Backstein; Ziegel; Ziegelstein ma calat m sin. totxo calat m es ladrillo perforado fr brique perfore; brique troue en perforated brick
871
872
873
874
875 876
877 878
879
880
de gelochter Backstein; Lochziegel ma de cubilot m sin. ma refractari m; tova refractria f es ladrillo refractario fr brique rfractaire en firebrick de feuerfester Ziegel ma de falca m es ladrillo de bveda fr brique de vote en arch brick de Gewlbestein ma de xemeneia m es ladrillo de chimenea fr brique cercle pour chemine; brique de chemine en chimney brick de Kaminstein; Schornsteinziegel ma foradat m sin. totxo buit m; totxo foradat m es ladrillo hueco fr brique creuse en hollow brick de Hohlstein; Hohlziegel ma masss m veg. totxo m ma pors m es ladrillo poroso fr brique poreuse en porous brick de Porenziegel ma refractari m sin. ma de cubilot m; tova refractria f mquina monofil f es mquina monohilo fr machine scier fil; scie fil en wire saw de Steinschneidemaschine marbre m es mrmol fr marbre en marble de Marmor marbre m
881
882
883
884 885
886
887
888
889
veg. taulell de cuina m marbre artificial m es mrmol artificial fr marbre artificiel en artificial marble de knstlicher Marmor marbre blanc m es mrmol blanco fr marbre blanc en white marble de weier Marmor marbrista m i f es marmolista fr marbrier en marble mason de Marmorschleifer marc m sin. bastiment m mars m es piedra arenisca fr grs en sandstone de Sandstein marger -a m i f es bancalero fr maon spcialiste en murs de pierre en dry-stone-wall maker de Trockenmauerbauer marina f es marina fr marina en marina martell de paleta m es martillo de albail fr marteau de maon en bricklayers hammer de Maurerhammer martell de picapedrer m sin. martell de punta m es martillo de pico fr marteau de tailleur de pierres en stonemasons hammer de Bossierhammer
890 891
892 893
894 895
896
897
898 899
900
martell de punta m sin. martell de picapedrer m martell pneumtic m es martillo neumtico fr marteau pneumatique en air hammer; pneumatic hammer de Prelufthammer marxapeu m veg. llindar m mscara antipols f sin. mascareta antipols f es mscara antipolvo; mascarilla antipolvo fr masque poussire; masque anti-poussire en dust mask; respirator de Saubmaske mascareta antipols f sin. mscara antipols f massilla f es masilla; mstique fr mastic en putty de Holzkitt massilla asfltica f es masilla asfltica fr mastic bitumineux; mastic dasphalte en asphalt mastic de Vergussasphalt mata-rac m es matarrincn fr moulure cornire; renfort dangle en corner molding de Eckteil material decantable m es material decantable mecanitzaci f es mecanizado fr usinage en machining de Bearbeitung mecanitzar v tr es mecanizar fr usiner en machine, to
901
902
903
904
905
906
907 908
909
de mechanisch bearbeiten menjador m es comedor fr salle manger en dining room de Ezimmer; Speisesaal; Speisezimmer mnsula f es mnsula fr console; corbeau en bracket de Kragstein mesclador -a de formig m i f es mezclador de cemento fr btonnier en concrete mixer de Betonmischer mestrejar v tr sin. reglejar v tr es maestrear fr aplanir avec une rgle; lisser avec une rgle en level a surface with a screed, to; screed, to de abziehen mesura f sin. mida f es medida fr mesure en measure de Ma metre plegable m es metro plegable fr mtre pliant en folding rule de Gelenkmastab; Gliedermastab mida f sin. mesura f mini m es minio fr minium en minium; red lead de Mennige minvell m es guardaguas; mimbel fr solin
910
915
916 917
918
919
920
en flashing; flashing apron de Kappleiste; Wasserabweisung mirador m sin. tribuna f es mirador; tribuna fr mirador en bay window; enclosed balcony de verglaster Balkon mitgera f veg. paret mitgera f mitj m sin. carreu m mitjanada f sin. env m morter m sin. pastat m es mortero fr mortier en mortar de Mrtel morter asfltic m es mortero asfltico fr mortier asphaltique; mortier bitumineux en asphaltic mortar; bitumen mortar de Asphaltmrtel; Bitumenmrtel morter de cal m veg. argamassa f morter de cal hidrulica m es mortero de cal hidrulica fr mortier hydraulique en hydraulic mortar de hydraulischer Kalkmrtel morter de cal i prtland m es mortero bastardo fr mortier ciment-chaux en lime and cement mortar de Zementkalkmrtel morter de ciment m es mortero de cemento fr mortier de ciment en cement mortar de Zementmrtel morter de ciment prtland m
921 922
923
924
925 926
927
928
929
es mortero de cemento prtland fr mortier de ciment Portland en portland cement mortar de Portlandzementmrtel mosaic de terratzo m veg. terratzo m mosaic hidrulic m sin. rajola hidrulica f es baldosa hidrulica; mosaico; mosaico hidrulico fr carreau hydraulique en encaustic cement floor tile mosquet m es mosquetn fr mousqueton en snaphook; spring catch; spring hook de Karabinerhaken motllura f sin. motlura f es moldura fr moulure en molding; moulding de Gesims motlura f sin. motllura f muntacrregues m es montacargas fr monte-charge en goods lift; service elevator; service lift de Lastenaufzug muntant m es larguero; montante fr jambage; montant en jamb de Trpfosten muntant descala m es zanca fr limon en string; stringpiece of a staircase de Treppenwange muntatge m es montaje fr montage en assembling; fitting up
930
931
932
933
de Aufstellung; Montage mur m es muro fr mur en wall de Mauer; Wand mur cortina m es muro cortina fr mur rideau en curtain wall de vorgehngte Wand mur de contenci m es muro de contencin fr mur de soutnement en retaining wall de Schutzmauer mur de revestiment m es muro de revestimiento fr mur de revtement en protection wall de Verkleidungsmauer
N 934 935
936
nas desgla m veg. volada f neopr m es neopreno fr noprne en neoprene de Neopren nervadura f sin. nervi m es nervadura; nervio fr nervure en rib de Rippe nervi m sin. nervadura f nivell daire m veg. nivell de bombolla m nivell de bombolla m sin. compl. nivell daire m
940
941
942
943
es nivel de aire; nivel de burbuja fr niveau bulle; nivelle en level; spirit level de Libelle nivell de mnega m es nivel de manguera fr niveau deau en water level de Schlauchwasserwaage nivell fretic m es manto fretico; nivel fretico fr nappe phratique en groundwater level; phreatic level de Grundwassertrger nivell piezomtric m es nivel piezomtrico fr niveau pizomtrique en piezometric level de piezometrischer Stand; piezometrisches Niveau nucli antic m sin. compl. centre histric m; ciutat vella f es casco histrico; casco viejo; centro histrico fr centre historique en historic center; historic centre de Altstadt
O 944 945
946
947
obertura f veg. buit m obra f es obra fr chantier en work de Bau; Bauarbeiten obra de carreus f es sillera fr maonnerie de pierres de taille en ashlar masonry; cut stone masonry de Hausteinmauerwerk obra de fbrica f es obra de fbrica fr btiment en dur
948
949 950
951
952
953
954
955
956
en solid building de Massivbau obra de paleta f sin. obra de picapedrer f es albailera fr maonnerie en masonry de Mauerhandwerk obra de picapedrer f sin. obra de paleta f obratge m es labrado fr faonnage en shaping; working de Bearbeitung office m es antecocina; office; ofs fr office en office de Anrichte operari -ria de formigons m i f fr btonneur en concreter de Betonierer orellera f es orejera fr couvre-oreilles en earflap de Ohrenklappe; Ohrenschtzer orinador m sin. urinari m es mingitorio; urinario fr urinoir en urinal de Pissoir xid de ferro m es xido de hierro fr oxyde de fer en iron oxide de Eisenoxid xid de zinc m es xido de cinc fr oxyde de zinc
957
958
en zinc oxide de Zinkoxid oxidaci f es oxidacin fr oxydation en oxidation de Rostansatz oxitall m es oxicorte fr oxycoupage en oxygene-acetylene cutting de Brennschneiden
P 959
960
961 962
963
964 965
pal m es poste fr poteau en pole de Mast pala de punta f es pala de punta fr pelle de maon en round-point shovel de Spitzschaufel pala excavadora f veg. excavadora f pala plana f sin. compl. aplanador m; fregadora f es llana; trulla fr taloche en plasterers trowel de Glttkelle palau m es palacio fr palais en palace de Palast palet m sin. cdol m; mac de torrent m paleta m i f sin. picapedrer -a m i f es albail
966
967
968
969
973
974
975
fr maon en mason de Maurer paleta f es palet; paleta; palette fr palette en pallet de Palette paleta f es paleta fr truelle en trowel de Maurerkelle paleta catalana f es paleta catalana fr truelle mortier en mixing trowel de katalanische Viereckskelle paleta de pastar f sin. paleta esquerrana f; paleta grossa f es paleta de amasar; paleta grande fr truelle mortier en bricklayers trowel; gaging trowel paleta esquerrana f sin. paleta de pastar f; paleta grossa f paleta grossa f sin. paleta de pastar f; paleta esquerrana f paleta polidora f es paleta de enlucir fr truelle enduire; truelle de pltrier en plasterers trowel de Gipskelle; Putzerkelle paletina f es empastador; paletina fr pinceau plat en flat paint brush de Flachpinsel palplanxa f es tablestaca fr palplanche en sheet pile de Spundbohle panot m
976
977
978
979 980
981
982 983
984
es baldosn; loseta; loseta de hormign fr carreau de ciment; carreau en ciment en cement tile de Zementfliese; Zementplatte pantalla de palplanxes f es pantalla de tablestacas; tablestacado fr rideau de palplanches en sheet pile de Spundwand pany m es cerradura fr serrure en lock de Schlo pany m sin. pany de paret m es lienzo de pared; pao fr pan en pier de Ausfachung pany de paret m sin. pany m parallamps m es pararrayos fr parafoudre; paratonnerre en lightning rod de Blitzableiter parament m es paramento fr parement en face; facing de Verblendung parapet m veg. ampit m parcella f es parcela fr parcelle en lot; parcel; plot de Parzelle paredat m es mampostera fr limousinage en rubblework
985
986 987
988
996
de Bruchsteinwerk paret buida f es pared hueca fr mur creux en cavity wall; hollow wall de Hohlmauer; Zweischalenmauer; Zweischaliges Mauerwerk paret de capcer f sin. capcer m; piny m; testera f paret de crrega f sin. paret mestra f es muro de carga; pared de carga; pared maestra fr mur porteur en load-bearing wall; main wall de tragende Wand paret de defora f sin. paret de faana f; paret forana f es muro de fachada; muro exterior fr mur de faade; mur de face; mur extrieur en exterior wall; outside wall de Auenwand paret de faana f sin. paret de defora f; paret forana f paret de ma de quart f sin. env de ma de quart m; env de quart m paret de pedra seca f sin. paret en sec f; paret seca f es hormaza; pared horma fr mur de pierres sches en dry-stone wall de Wand aus Trockenmauerwerk paret en sec f sin. paret de pedra seca f; paret seca f paret forana f sin. paret de defora f; paret de faana f paret mestra f sin. paret de crrega f paret mitgera f sin. compl. mitgera f es medianera; medianera; pared medianera fr mur mitoyen en party wall de Scheidemauer paret seca f
997 998
999 1000
1001 1002
1003
1004
1005
1006 1007
sin. paret de pedra seca f; paret en sec f paret m veg. ampit m parquet m es parqu fr parquet en parquet floor de Parkett(fu)boden prquing m veg. aparcament m pas de vianants m sin. compl. pas zebra m es paso cebra; paso de peatones fr passage clout; passage pour pitons en crosswalk; pedestrian crossing; zebra crossing de Fugngerberweg pas zebra m veg. pas de vianants m passads m sin. compl. corredor m es corredor; pasillo fr corridor; couloir en corridor de Flur; Korridor passador m es colanilla fr targette en flat door bolt; sash bolt de kleiner Riegel passam m es pasamano; pasamanos fr main courante en handrail de Handlauf; Treppengelnder pastada de formig f es amasadura de hormign fr pte de bton en concrete mix de Frischbeton pastat m sin. morter m pastera f es amasadera
1008
1009
1010
1011
1012 1013
fr auge en mortar trough de Backtrog; Trog pati m es patio fr cour en courtyard; yard de Hof; Hofraum pavs m sin. vidre emmotllat m es pavs fr brique de verre en glass block de Glasbaustein paviment m sin. terra m; trespol m es pavimento; piso; suelo fr pavage; pav; pavement en flooring; tiling de Estrich; Fuboden pavimentar v tr es pavimentar fr paver en pave, to de pflastern PE m veg. polietil m pedra angular f sin. pedra cantonera f es piedra angular fr pierre angulaire en cornerstone de Eckstein pedra calcria f sin. calcria f pedra cantonera f sin. pedra angular f pedra de Santany f es piedra de Santany f pedrapl m es pedrapln fr empierrement en embankment
1018
1019
1020
1021 1022
1023
1024
1025
1026
de Schotterfllung; Schotterschicht pedreny m es piedra fr pierres en stone de Bausteinbedarf pedrer -a m i f es cantero fr carrier en quarrier; quarryman de Steinbrecher pendent m es pendiente fr pente en slope de Geflle; Neigung pe m i f sin. manobre a m i f perfil HEB Grey m sin. compl. biga dala ampla f es perfil HEB Grey; viga de ala ancha fr poutrelle large aile en wide flange beam de Breitflanschtrger perfil T m sin. compl. ferro en T m es hierro en T; perfil en T; perfil T fr fer en T en T bar; T iron de T-Eisen perfil U m sin. compl. ferro en U m es hierro en U; perfil en U; perfil U fr fer en U; profil en U en channel de U-Eisen; U-Stahl perfils m pl es perfilera; perfiles fr profils mtalliques en sectional irons de Profileren prgola f es prgola
1027 1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
fr pergola en pergola de Pergola peric de distribuci m veg. arqueta de distribuci f perimetral adj es perimetral fr primtral en perimeter de perimetrisch perlita f es perlita fr perlite en perlite de Perlit pern m es perno fr boulon en bolt de Bolzen; Zapfen pern dancoratge m es perno de anclaje fr boulon dancrage en anchor bolt de Ankerbolzen perpany m es perpiao fr parpaing en perpend de Durchbinder persiana f es persiana fr persienne en shutter de Jalousie persiana de lamelles orientables f es persiana de lamas orientables fr jalousie en shutter with adjustable slats de Jalousette persiana de llibret f es persiana de librillo fr persienne repliable
1036
1037
1038 1039
1040
1041
1042 1043
1044
en folding shutter; rotating-leaf shutter de Klappfensterladen persiana enrotllable f es persiana arrollable; persiana enrollable fr store en roller blind; rolling shutter de Rolladen persiana para-sol f es brise-soleil; persiana partesol fr brise-soleil en sun-shield; sunshade de Sonnenschutz; Vertikallamellen pestell m sin. biul m; llisquet m peu dret m es pie derecho fr pidroit en column; leg de Pfeiler pi de Flandes m sin. compl. flandes m es pino de Flandes en Flanders pine de Flandernkiefer pic m es pico fr pic en pick de Pickel; Spitzhacke pica f sin. aigera f; escurador m; fregadora f; rentador m pica f es seno fr cuvette en bowl de Becken pica de rentar f sin. safareig m sin. compl. rentador m es lavadero fr bac laver en washtub de Washtrog
1045
1046 1047
1048
1049
1050 1051
1052
1053
1054
picads m es cascajo fr grains de mars en builders sand de Sandsteinkies picapedrer a m i f sin. paleta m i f picapedrer a m i f es cantero; picapedrero fr tailleur de pierres en stonecutter; stonemason de Steinmetz picar v tr es picar fr frapper en chip, to de behauen pic m es pisn fr dame; demoisselle; hie en rammer de Handramme piconadora f veg. compactadora de corrons f piconar v tr es apisonar fr cylindrer en roll, to de feststampfen pilar m es pilar fr pilier en pillar de Pfeiler pilastra f es pilastra fr pilastre en pilaster de Pilaster pintura f es pintura fr peinture en paint
1055
1056
1057 1058
1059
1060
1061
1062
1063
de Anstrich; Anstrichfarbe pintura al tremp f es pintura al temple fr peinture la tempera en distemper painting de Leimfarbe pintura plstica f es pintura plstica fr peinture plastique en plastic paint de plastische Farbe piny m sin. capcer m; paret de capcer f; testera f pinyolet m es garbancillo fr gravillon en bank-run gravel de Mittelkies pinzell m es pincel fr pinceau en paintbrush de Pinsel piqueta de presa de terra f es pica de toma de tierra fr piquet de prise de terre en ground rod de Erdungsspie; Staberder pis m sin. planta f es piso; planta fr tage en floor de Etage; Stockwerk pis pilot m es piso piloto fr appartement-tmoin en show flat de Musterwohnung pistola dinjectar f es pistola de inyectar fr pistolet calfeutrer en caulking gun
1067
1068 1069
1070
1071
1072 1073
1074
de Auspresspistole pla m veg. plnol m pla descala m veg. repl m placa de guix f es placa de yeso fr plaque de pltre en plasterboard de Gipsplatte placa de guix armada f sin. compl. placa staff f es plancha staff fr plaque de pltre arm de fibre; plaque de staff en fibre reinforced gypsum panel; fibrous gypsum plasterboard de Holzwolleleichtbauplatte placa staff f veg. placa de guix armada f placa turca f sin. turca f es placa turca; turca fr plaque turque; W.C. la turque en Turkish closet de Niederabort plaf m sin. compl. clavenda f es cuartern; entrepao fr panneau en panel de Fach; Fllung; Paneel plaf m es panel fr panneau en panel de Paneel plaf m veg. sofit m plaf allant m es panel aislante fr panneau isolant en insulation board; insulation panel de Isolierplatte plaf multicapa m
1075 1076
1077
1078
1079 1080
1081
1082
1083
sin. plaf sandvitx m es panel multicapa; panel sandwich fr panneau sandwich en sandwich panel de Sandwichblech; Sandwichplatte plaf sandvitx m sin. plaf multicapa m planejament m es planeamiento fr amnagement en planning de Planung planejament urbanstic m es planeamiento urbanstico fr amnagement urbain en town-planning de Ordnung plnol m sin. compl. pla m es plano fr plan en drawing; plan de Plan; Zeichnung planta f sin. pis m planta baixa f sin. compl. baixos m pl es bajos; planta baja fr rez-de-chausse en first floor; ground floor de Erdgescho planta soterrani f sin. soterrani m es stano fr sous-sol en basement de Kellergescho plaqueta f es ladrilleta; plaqueta fr plaquette en plaquette de Fliese plom m
1084
1088
1089
1090
1091
1092
1093
veg. fusible m plomada f es plomada fr fil plomb en plumb; plumb line de Lot; Senkblei poal m sin. galleda f policlorur de vinil m veg. clorur de polivinil m polidora f es lijadora fr ponceuse en sander; sanding machine de Schleifmaschine poliestir m es poliestireno fr polystyrne en polystyrene de Polystyrol poliestir extrusionat m es poliestireno extruido fr polystyrne extrud en extruded polystyrene de extrudiertes Polystyrol polietil m sigla PE m es polietileno fr polythylne en polyethylene de Polythylen polipropil m sigla PP m es polipropileno fr polypropylne en polypropylene de Polypropylen polir v tr es pulimentar; pulir fr polir en polish, to de gltten; polieren poliuret m
1094
1095
1096
1097 1098
1099
1100
1101
sigla PUR m es poliuretano fr polyurthane; polyurthanne en polyurethane de Polyurethan pom m es pomo fr bouton de porte; poigne de porte en knob de Trknopf pomella f es pernio fr paumelle en hinge de aushebendes Band porcellana f es porcelana fr porcelaine en porcelain de Porzellan porgar v tr sin. garbellar v tr pors -osa adj es poroso fr poreux en porous de pors porta f es puerta fr porte en door; doorway de Tr porta balconera f es puerta de balcn fr porte-fentre en French window de Balkontr porta de plafons f sin. porta emplafonada f es puerta de cuarterones fr porte panneaux en panelled door de Fllungstr
1102 1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
porta emplafonada f sin. porta de plafons f porta llisa f es puerta lisa; puerta plana fr porte plane en flush door de flache Tr porta vidriera f sin. vidriera f es puerta vidriera fr porte vitre en glazed door de Glastr portal m es portal fr portail en portal de Haupteingang portalada f es portalada fr portail en portal de groes Portal portalmpades m es portalmpara; portalmparas fr douille en socket de Fassung; Lampenfassung portell m es portillo fr ouverture en gate; gateway de Durchgang; kleiner Mauerdurchgang porteria f es portera fr loge en porters lodge de Pfrtnerloge; Portierloge prtic m es prtico fr portique en portal frame de Portikus
1111 1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119 1120
porxo m sin. golfa f; golfes f pl porxo m es porche; soportal fr porche en porch de Vorhalle porxo fals m sin. sostremort m es desvn gatero; desvn perdido fr comble en attic; garret de Kriechboden; Spitzboden post f es tabla fr lame en floor strip de Diele post dempostissar f es tabla de entarimado fr planche en deal de Planke posttesar v tr es postensar fr post-contraindre en posttension, to de nachspannen pou m es pozo; pozo de fundacin fr puits de fondation en foundation well de Fundamentaushub; Fundamentschacht pou absorbent m sin. pou dabsorci m es pozo absorbente fr puisard en cesspool de Sickergrube pou dabsorci m sin. pou absorbent m pou de drenatge m es pozo de drenaje; pozo filtrante
1121
1125
1126
1127
1128
1129
fr puits perdu en drain well de Drnagegrube pou de registre m es pozo de registro fr regard en manhole de Kontrollschacht PP m veg. polipropil m premarc m veg. bastiment de base m presa de terra f es toma de tierra fr prise de terre en earth electrode; ground plate de Erdung 1132 pressupost m es presupuesto fr devis en estimate de Baukosten(vor)anschlag; Kostenanschlag prestatge m sin. compl. estant m; lleixa f es estante; poyata; repisa fr tagre; tablette en shelf de Wandbrett pretesar v tr es pretensar fr prcontraindre en prestress, to de vorspannen pretesat -ada adj es pretensado fr prcontraint en prestressed de vorgespannt projecci f es proyeccin fr projection en projection de Projektion
1130
1131
1132
1133 1134
1135
1136
1137
1138
1139
projecte m es proyecto fr projet en project de Projekt projecte bsic m es proyecto bsico fr projet basique en basical project de Bauvorlage promotor -a m i f es promotor fr promoteur en property developer de Bautrger provement m sin. abastament m; subministrament m proveta f es probeta fr prouvette en test-piece de Probestab; Prfstab punt de llum m es punto de luz fr point lumineux en lighting connection de Kabelausla punt de recolzament m es punto de apoyo fr point dappui en weight bearing point de Kraftangriffspunkt punta de vidre f es punta de vidrio fr pointe de vitrier en glaziers point de Glasschneider puntal m es apeo fr tai; tanon en prop; shore; stay de Untersttzung puntal metllic m
1140
1141 1142
1143 1144
es puntal metlico fr tai mtallique en metal shore de Metallstrebe punx m es puntero fr ciseau pointu en pointed punch de Spitzeisen; Spitzmeiel punx m veg. bur m punxonament m es punzonamiento fr poinonnage en punching de Ausstanzen; Lochen PUR m veg. poliuret m PVC m veg. clorur de polivinil m
Q 1145
R 1146
1147
1148
rcord m es racor fr raccord en adapter; fitting; union de Anschlustutzen mit Gewinde; Verbindungsstck radiador m es radiador fr radiateur en radiator de Heizkrper rfec m sin. barbacana f; volada f
1149
1150
1151
1152 1153
1160 1161
rajola f es baldosa fr carreau en tile de Bodenfliese; Fliese rajola de fang de gerrer f sin. rajola de terra cuita f; rajola de terrat f es baldosa de alfarera fr carreau de terre cuite; carreau en terre cuite en burnt clay tile de Ziegel aus gebranntem Ton rajola de foc f es vidriado rojo fr carreau en terre cuite rfractaire en fireclay tile de feuerfeste Tonkachel rajola de gerrer f veg. rajola tallada f rajola de pols f es baldosa prensada de alfarera en compressed clay tile rajola de terra cuita f sin. rajola de fang de gerrer f; rajola de terrat f rajola de terrat f sin. rajola de fang de gerrer f; rajola de terra cuita f rajola de Valncia f sin. rajola vernissada f es azulejo fr carreau de faence; carreau en faence en glazed tile de Wandfliese rajola fina f veg. rajola tallada f rajola hidrulica f sin. mosaic hidrulic m rajola tallada f sin. compl. rajola de gerrer f; rajola fina f es rasilla de alfarero; rasilla fina; rasilla recortada rajola vernissada f sin. rajola de Valncia f rajoleta f es baldosn en tile
1162 1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
de Fliese ram m veg. ram descala m ram descala m sin. compl. ram m; tram m es ramal; tiro de escalera; tramo fr vole en flight de Treppenarm; Treppenlauf ram de fuster m es carpintera fr charpenterie en carpentry de Zimmerei ram de guixaire m es yesera fr pltrerie en plasterwork de Gipserei ram de paleta m es albailera fr maonnerie en masonry de Mauerwerk ram de vidrier m es vidriera fr vitrerie en glazing de Glaserei rampa f es rampa fr rampe en ramp de Auffahrt; Rampe rasa f sin. squia f; squia f es zanja fr tranche en trench de Baugrube; Graben rasant f es rasante fr dclivit
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
en gradient de Neigung raspall m es cepillo fr brosse en brush de Brste raspat m es raspado fr raclage en scraping de Schaben; Schleifen reactncia f es reactancia fr ballast en ballast de Vorschaltwiderstand rebaix m es rebaje; rebajo fr dmaigrissement en thinning (down) de Einschnitt rebava f es rebaba fr bavure en burr; dripping; fin de Grat rebedor m es recibidor; recibimiento; recibo fr vestibule en vestibule de Empfangszimmer; Vorzimmer reblada f es roblonado fr rivetage; rivure en riveting de Vernietung reble m es relleno fr blocage; remplage; remplissage en backing de Hinterfllung rebliment m
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186 1187
1188
es relleno fr remplissage en filling de Ausfllung rebliment m es colmatacin fr colmatage en clogging de Verstopfung rebl m es remache; robln fr rivet en rivet de Niet rebost m es despensa fr garde-manger en larder; pantry de Speisekammer; Vorratskammer recalat m sin. sospedrat m es recalce; recalzo fr reprise en sous-uvre en underpinning de Untermauerung recolzament m es apoyo fr appui; support en support de Auflager recolzar v tr es apoyar fr appuyer en support, to de sttzen reculada f sin. endinsada f recular v tr es retranquear fr retirer, se en offset, to; setback, to de fluchten reducci f
1189 1190
1191
1192
1193
1194 1195
1196
1197
es reduccin fr rduction en reducer de Reduziervorrichtung referit m sin. arrebossat m regata f es regata; roza fr cannelure; saigne en groove de Kehlung registre m es registro fr regard en sight hole de Einstiegsffnung; Kontrollffnung reglada f es lnea maestra; maestra fr cueillie en screed de Putzlehre regle m es regln fr rgle araser en strike off de Abziehlatte reglejar v tr sin. mestrejar v tr rehabilitaci f es rehabilitacin fr rhabilitation en rehabilitation de Wiederinstandsetzung reixeta de ventilaci f es rejilla de ventilacin fr grille daration en air grate de Luftrost remig m es peinazo fr petit-bois en window bar de Sprosse
1198
1199 1200
1205
1206
1207 1208
remodelaci f sin. remodelatge m es remodelacin fr remodelage en remodelling work (to a building) ; replanning ( of an area) de Neugestaltun remodelatge m sin. remodelaci f remolinat m es fratasado fr dressage de lenduit la taloche en float finish de Reiben rentador m sin. aigera f; escurador m; fregadora f; pica f rentador m sin. bugaderia f rentador m veg. pica de rentar f rentamans m es lavamanos fr lave-mains en hand sink de Handwaschbecken repl m sin. compl. pla descala m es descansillo; meseta; rellano fr palier en landing de Treppenabsatz replanteig m sin. compl. replantejament m es replanteo fr implantation en laying out and marking de Trassierung replantejament m veg. replanteig m resina termoendurible f es resina termoendurecible fr rsine thermodurcissable en thermosetting resin de Eposidharzkleber
1209
1210
1211 1212
1213 1214
1215
1216
resistncia f es resistencia fr rsistance en strength de Widerstand respirador m sin. respirall m es respiradero fr soupirail en air vent de Luftloch respirall m sin. respirador m retroexcavadora f es retroexcavadora fr pelle rtro; pelle rtrocaveuse; rtrocaveuse en backdigger; backhoe de Heckbagger retxillera f sin. espitllera f; sagetera f reubicar v tr es reubicar fr resituer en relocate, to de wiederaufstellen; wiedererrichten revestiment m es revestimiento fr revtement en facing de Bekleidung revestiment destanquitat m es revestimiento de estanqueidad; revestimiento de estanquidad fr revtement dtanchit en water-resistant coating; watertight lining de Dichtungsverkleidung revinguda f sin. adormiment m revolt m sin. corba f revolt m sin. corbada f ribotar v tr sin. compl. ribotejar v tr
1221 1222
1223
1224
1225
1226 1227
1228
1229
es acepillar; cepillar fr raboter en plane, to de hobeln ribotejar v tr veg. ribotar v tr rigola f es rigola fr rigole en gutter de Abzugsgraben; Bewsserungsgraben riosta f es riostra fr charpe en brace de Schwertholz; Strebe ripadora f es ripper fr dfonceuse; dfonceuse porte en ripper de Rigolpflug rivet m es burlete fr bourrelet en weather strip de Filzstreifen rodapeu m sin. entornpeu m; scol m rod m es barra; redondo; varilla fr fer rond; rond en rod iron de Rundeisen roure m es roble fr chne en oak de Eiche rovell m es herrumbre; xido fr rouille en rust de Rost
1230
S 1231
1232
1233
1234
1235
1240
sabata f es zapata fr semelle en footing de Pfahlschuh sabata contnua f es zapata corrida fr semelle continue en continuous footing de durchgehendes Fundament sac m es saco fr sac en sack de Sack saca de runa f es saca de escombros fr sac de gravats en bigbag; bigbag container de textiler Bauschuttbehlter safareig m es alberca; estanque fr bassin en irrigation pond; water tank de Teich safareig m sin. pica de rentar f sagetera f sin. espitllera f; retxillera f sala f veg. sala destar f sala destar f sin. compl. sala f es sala; saln fr salle de sjour; sjour en living room; sitting room de Wohnzimmer salta-regle m
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248 1249
veg. fals escaire m sanefa f es cenefa fr bordure en frieze; ornamental border de Randverzierung sanejament m es saneamiento fr assainissement en sanitation de Entseuchung sanitaris m pl es aparatos sanitarios; sanitarios fr appareils sanitaires; sanitaires en sanitary ware de Sanitranlage; Sanitreinrichtung sapelli m es sapelli fr sapelli en sapele; sapeli; scented mahogany de Sapelli segellar v tr es sellar fr sceller en seal, to de versiegeln seient m es asiento fr sige en seat de Klosettsitz; Sitz semisoterrani m es semistano fr semi-sous-sol en semibasement de Halbsouterrain senalla f veg. cabs m senyalitzaci f es sealizacin fr signalisation en signalling de Signalisierung
1250
1251 1252
1253 1254
1259
1260 1261
senzillar v tr es poner la primera rosca fr implanter en lay the first ring course, to de fundamentieren squia f sin. rasa f; squia f serra circular f sin. serra de disc f es sierra circular; sierra de disco fr scie circulaire en circular saw de Kreissge serra de disc f sin. serra circular f serrabiaixos m sin. compl. tallabiaixos m es caja de ingletes; cortaingletes fr bote onglets en miter box; mitre box de Gehrladen serralleria f sin. manyeria f serrera f sin. capaner m; cavall m; esquena dase f SI f veg. silicona f sif m es sifn fr siphon en trap de Geruchverschlu sif de vas m sin. sif senzill de vas m es sifn de botella; sifn sencillo de botella en bottle trap de Flaschensiphon sif senzill de vas m sin. sif de vas m silicona f sigla SI f es silicona fr silicone
1262
1263 1264
1265
1266
1267
1268 1269
1270
en silicone de Silikon silueta urbana f es skyline fr silhouette urbaine en sky-line de Skyline squia f sin. rasa f; squia f sirena f es sirena fr sirne en siren de Sirene sobrecrrega f es sobrecarga fr surcharge en overload de Mehrbelastung sobreeixidor m es aliviadero; rebosadero fr trop-plein en overflow de berlauf scol m es zcalo fr socle en socle de Sockel scol m sin. entornpeu m; rodapeu m sofit m sin. compl. plaf m es plafn; sofito fr soffite en soffit de Gesimsuntersicht sl m sin. terra m es suelo fr plancher; sol en floor de Boden
1271
1272
1273
1278 1279
sola f es solera fr radier en raft de Grndungsplatte solar m sin. trast m es solar fr terrain; terrain btir en building plot de Baugelnde; Baugrundstck soldadura f es soldadura fr soudage; soudure en welding de Ltung; Schweiung sorra f sin. arena f sorra fina f sin. arena fina f sorrenc a adj sin. arens osa adj sortint m es saliente fr saillie en projection de Vorsprung sospedrat m sin. recalat m sostre m sin. stil m es techo fr plafond en ceiling de Decke sostre fals m veg. cel ras m sostre forjat m sin. forjat m sostremort m sin. porxo fals m sot m sin. clot m
1284
1285
1290
1291
1292
1293
sota teulada loc adj es abuhardillado fr mansard en attic-roofed de mansardenartig sotapont m es sopanda fr solive de renfort en straining piece de Sttzbalken; Unterzug soterrani m sin. planta soterrani f stil m sin. sostre m subministrament m sin. abastament m; provement m subpressi f es subpresin fr sous-pression en uplift de Auftrieb subsolar v tr es subsolar fr sous-soler en subsoil, to de tief pflgen subsolatge m es subsolado fr sous-solage en subsoiling de Untergrundlockerung suport m es apoyo; soporte fr support en support de Sttze suro m es corcho fr lige en cork de Kork
T 1294
1295 1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
talla-rajoles m es cortaazulejos; cortamosaico fr coupe-carreaux; coupe-carrelage en tile cutter de Fliesenschneider tallabiaixos m veg. serrabiaixos m tallaferro m es cortafro fr burin; ciseau froid en cold chisel de Hartmeiel; Kaltmeiel tallant m es alcotana fr dcintroir en jedding axe de Doppelspitzhammer der Maurer tals m es talud fr talus en slope; talus de Abdachung; Bschung tanca f es valla fr barrire; clture en fence de Zaun tancador m es cerradero fr gche en keeper; strike de Schlieblech; Schliekappe tancament m es cerramiento fr mur extrieur non porteur en exterior walls de Auenwand tancaments de PVC m pl es carpintera de PVC fr menuiserie en PVC en PVC windows and doors
1303
1304
1305
1306
1307 1308
1309
1310
1311
de PVC-Rahmen tancaments metllics m pl es carpintera metlica fr menuiserie mtallique en hardware ironmongery de Metalltischlerei tap de registre m es tapn de registro fr bouchon de dgorgement en cleaning eye de Putzffnung tapa f es tapa fr couvercle en cover; lid de Deckel tapajuntes m sin. tapajunts m es tapajuntas fr couvre-joint en cover strip; joint hiding de Dichtungsleiste tapajunts m sin. tapajuntes m tapaporus m es tapaporos fr bouche-pores en filler; stopper de Porenfller taulell de cuina m sin. compl. banc de cuina m; marbre m es encimera de cocina; mrmol; tablero de cocina fr plan de travail en counter de Arbeitsflche tauler m es tablero fr panneau; tableau en board de Tafel taul m es tabln fr madrier
1312
1313 1314
1315 1316
1317 1318
1319 1320
1321 1322
en baulk; deal de Bohle tcnic a en obres de paleta m i f sin. tcnic a en obres de picapedrer m i f es tcnico en obras de albailera fr ouvrier-maon en qualified building labourer de Baufachmann tcnic a en obres de picapedrer m i f sin. tcnic a en obres de paleta m i f tefl m es tefln fr tflon en teflon de Teflon teginat m sin. cassetonat m; enteixinat m telefonia f es telefona fr tlphonie en telephony de Fernsprechwesen; Telefonie tenalles f pl sin. estenalles f pl tensi f es tensin fr tension en stress de Spannung terminal m sin. born m termita f es termita fr thermite en thermite de Thermit Termoarcilla f veg. bloc cermic lleuger m terra f es tierra fr terre en earth de Erde
1327
1328 1329
1330
1331
1332
1333
terra m sin. paviment m; trespol m terra m sin. sl m terrabuit m sin. desmunt m terrapl m es terrapln fr remblai; terre-plein en embankment de Erdaufschttung; Erdschttung; Hinterfllung terraplenada f sin. terraplenament m es terraplenado fr remblai; remblayage en embanking de Anschttung terraplenament m sin. terraplenada f terrassa f es terraza fr terrasse en terrace de Terrasse terrat m es azotea; terrado; terraza fr terrasse en flat roof de Dachterrasse; flaches Dach terratzo m sin. compl. mosaic de terratzo m es terrazo fr terrazzo en terrazzo deTerrazzo terrer m es terrera en wooden posts for dogs to relieve themselves de Hundeklo tesar v tr es tensar fr tendre en strain, to
1337
1338
1339
1343
1344
de spannen testera f sin. capcer m; paret de capcer f; piny m testera f sin. capal m testera inferior f es cabio bajo fr traverse infrieure en bottom rail de Schwelle teula rab f es teja rabe; teja curva; teja lomuda fr tuile courbe en curved tile de Hohlziegel teula carenera f sin. teula de cavall f; teula llomera f es teja de caballete; teja de cumbrera fr tuile fatire en crest tile; ridge tile de Firstziegel teula cermica f es teja cermica fr tuile cramique en ceramic tile de Tondachziegel teula de cavall f sin. teula carenera f; teula llomera f teula llomera f sin. teula carenera f; teula de cavall f teula plana f es teja plana fr tuile plate en flat tile de Biberschwanz; Flachziegel teulada f es tejado fr toit en roof de Dach teulader m es bovedilla plana en flat arch tile; flat under-tile
1345
1346
1347 1348
1349
1350
1351
1355
de Flachziegel timbre m es timbre fr sonnerie; sonnette en bell; doorbell de Glocke; Klingel timbre de polsador m es timbre de pulsador en bell-push; push-button bell de Klingel (mit Klingelknopf) tirada f veg. alineaci f tirant dancoratge m es buln fr tirant dancrage en anchor tie de Bolzen tongada f es tongada fr couche en layer de Schicht topall m es tope fr butoir en door-stop de Anschlag topografia f es topografa fr topographie en topography de Ortsbeschreibung; Topographie toro m sin. carret elevador de forca m torpede m sin. caixa general de protecci f torre f sin. villa f; xalet m es chal; torre; villa fr villa en detached house de Chalet; Landhaus toscar v tr
1356 1357
1362 1363
1364
sin. tosquejar v tr es apomazar fr poncer en polish with pumice stone, to; pumice, to de bimsen; mit Bimsstein abreiben tosquejar v tr sin. toscar v tr totxo m sin. compl. ma masss m es ladrillo macizo fr brique pleine en solid brick de Vollziegel totxo buit m sin. ma foradat m; totxo foradat m totxo calat m sin. ma calat m totxo foradat m sin. ma foradat m; totxo buit m tova f sin. compl. atova f; atov m es adoba; adobe fr adobe; brique crue en adobe; sun-dried brick de Lehmziegel; Luftziegel tova refractria f sin. ma de cubilot m; ma refractari m tovera f es tobera fr tuyre en nozzle de Dse traginadora de trabuc f sin. compl. dmper m es dumper; volquete autopropulsado fr dumper; tombereau en dump truck; dumper de Dumper tram m veg. ram descala m transformaci en zona de vianants f sin. conversi en zona de vianants f transformador m
1368
1369 1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
es transformador fr transformateur en transformer de Spannungswandler; Transformator trass m es trass fr trass en trass de Tra trast m sin. solar m traster m sin. compl. cambra dels mals endreos f es trastero fr dbarras en lumber room de Rumpelkammer travada f es arriostramiento fr entretoisement en bracing de Verspannung travador de persiana m es pestillo de contraventana; sujetador de persiana fr crochet; crochet de volet en hook; hook for shutters de Haken fr Fenstladen travar v tr es arriostrar; riostrar fr entretoiser en brace, to de verstreben travessa f es traviesa fr mur de refend en transverse loaded wall de Lastmauer travesser m es cruceta; travesao fr traverse en crossarm de Querbalken tremujal m
1381
1386
1387 1388
1389
sin. carener m; cavall m trenc m sin. boquera f; fibla f trencaaiges m sin. escopidor m trencallum m veg. mainell m trepar v tr es taladrar fr percer en drill, to de bohren trepat m sin. trepatge m es taladrado fr forage; perage en boring; drilling de Bohren trepatge m sin. trepat m trespol m sin. paviment m; terra m tribuna f sin. mirador m tub corrugat m es tubo corrugado fr gaine ondule en corrugated pipe de Leer-Rohr; Schutzrohr tub devacuaci de fums m es tubo de evacuacin de humos fr conduit de fume en flue de Rauchabzug tub de protecci m veg. camisa allant f tnel m es tnel fr tunnel en tunnel de Tunnel turca f sin. placa turca f
U 1390
1391
1392
1393
1394 1395
1396
ubicar v tr es ubicar fr situer en locate, to; site, to de planen ull de bou m sin. compl. finestra dull de bou f es ojo de buey fr il-de-buf en bulls-eye; oeil-de-boeuf de Ochsenauge ulleres f pl es gafas fr lunettes en goggles de Schutzbrille umbracle m es umbrculo fr ombrage uralita f veg. fibrociment m urbanitzaci f es urbanizacin fr urbanification en urban development de stdtebauliche Erschlieung urinari m sin. orinador m
V 1397
1398
vlvula antiretorn f sin. compl. vlvula de retenci f es vlvula antirretorno; vlvula de retencin fr clapet anti-retour; clapet de retenue en check valve; nonreturn valve de Rckschlagklappe; Rckschlagventil vlvula de bola f es vlvula de bola; vlvula esfrica fr soupape boulet en ball-check; ball valve
1399 1400
1401
1402 1403
1404
1405
1406
de Ballventil; Kugelventil vlvula de retenci f veg. vlvula antiretorn f vas m es vaso fr bassin en basin de Becken vter m sbl WC m es inodoro; vter fr sige daisances; toilette; water; W.C. en lavatory; toilet; water-closet; W.C. de Klosett; Wasserklosett ventilaci f sin. aireig m ventilaci f es ventilacin fr conduit daration en air vent de Lftungsffnung; Ventilation verguer m es junquillo fr baguette en bowtel de Rundstbchen vermiculita f es vermiculita fr vermiculite en vermiculite de Vermiculit verns m es barniz fr vernis en varnish de Firnis; Lack vessant m i f veg. aiguavs m vestbul m sin. entrada f vibrador m es vibrador fr vibrateur
1410
1411
1412
1413
en concrete vibrator; vibrator de Rttelgert; Rttler vidre m es cristal; vidrio fr carreau; vitre en pane; window-pane de Fensterglas; Fensterscheibe vidre armat m es vidrio armado fr verre arm en wire glass de Drahtglas vidre de seguretat m es vidrio de seguridad fr verre de scurit en safety glass de Sicherheitsglas vidre doble m es vidrio doble fr verre double en 3 mm glass de Fensterglas (3 mm) vidre emmotllat m sin. pavs m vidriera f sin. porta vidriera f villa f sin. torre f; xalet m vinclament m sin. compl. balcament m; escagassament m es pandeo fr flambage; flambement en buckling de Knickung vis m veg. caragol m volada f sin. barbacana f; rfec m volada f sin. compl. nas desgla m es nariz de peldao fr nez-de-marche en nosing
1421
1422
1423
1424
1425 1426
1427
de Stufennase; Stufenvordekante volads -issa adj es voladizo fr saillant en overhanging; projecting de berkragend; vorspringend volandera f sin. compl. dineret m es arandela fr rondelle en washer de Unterlegring; Unterlegscheibe volta f es bveda fr vote en vault de Gewlbe volta bufada f es bveda bada; bveda vada fr vote domicale en domical vault de Hngekuppel volta cilndrica f veg. volta de can f volta de can f sin. compl. volta cilndrica f; volta de mig punt f es bveda de can; bveda en can fr vote en berceau en barrel vault; tunnel vault de Tonnengewlbe volta de creueria f sin. volta per aresta gtica f es bveda de crucera; bveda por arista gtica fr vote nervures; vote dogives en ribbed vault de Rippenkreuzgewlbe volta de mig punt f veg. volta de can f volta per aresta gtica f sin. volta de creueria f voltat -ada adj es abovedado fr vot
1431
1432
1433 1434
en vaulted de gewlbt vorada f es bordillo fr bordure en curb; kerb de Bordkante; Bordstein voral m es arcn fr accotement en shoulder de Standspur voravia f veg. vorera f vorera f sin. compl. voravia f es acera fr trottoir en pavement; sidewalk de Brgersteig; Gehsteig
W 1435
WC m veg. vter m
X 1436 1437
xalet m sin. torre f; villa f xapa f es chapa fr plaque; tle en plate; sheet de Blech; Platte xapa de fusta f veg. fullola f xapar v tr veg. aplacar v tr xarxa f es red fr rseau en water system
1441 1442
1443
1444
1445 1446
1447
de Netz xarxa devacuaci f veg. xarxa de sanejament f xarxa de distribuci daigua f es red de distribucin de agua fr rseau de distribution deau en water supply system de Trinkwasserleitungsnetz; Trinkwasserleitungssystem xarxa de protecci f es red de proteccin; red perimetral fr filet de protection en safety net; safety netting de Sicherheitsnetz xarxa de sanejament f sin. compl. xarxa devacuaci f es red de evacuacin; red de saneamiento fr rseau dassainissement en sewer system de Abwassernetz; Abwassersammelsystem xemeneia f sin. llar f xerrac m es serrucho fr gone en handsaw de Handsge xunt m es shunt fr conduit collecteur en shunt de gemeinsamer Schornstein
Z 1448 1449
1450
zenc m veg. zinc m zinc m sin. compl. zenc m es cinc; zinc fr zinc en zinc de Zink zona verda f