P. 1
Suffolk Ed. 23, Año 26

Suffolk Ed. 23, Año 26

|Views: 60|Likes:
Publicado porAlexandr Mondragon

More info:

Published by: Alexandr Mondragon on Aug 28, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

01/06/2014

pdf

text

original

www.latribunahispana.

com
Voz y Pensamiento de la Comunidad
®
1988 - 2013
Over 171,500
Readers Every Week
Certify by
C O U N C I L
VERIFICATION
desde 1988
Año 26 • Edición 23 • Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 SUFFOLK Edition
CIRCULATION
2
Aviso La Tribuna Hispana USA, Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 • Edition Suffolk
DEPORTES
FARÁNDULA
OPINIÓN
Ver página
• Volvió el Cosmos
Agentes anti-terroristas acudieron a un casa de una familia en East Meadow, en el Condado de Nassau,
semanas después de que la familia hizo una búsqueda en Google por unas ollas de presión y luego otra
búsqueda relacionada a mochilas. La alarma resultó falsa. Ver página
www.latribunahispana.com
Voz y Pensamiento de la Comunidad
®
1988 - 2013
Over 171,500
Readers Every Week
Certify by
CIRCULATION
C O U N C I L
VERIFICATION
desde 1988
Nassau Edition Año 26 • Edición 20 • Agosto 7 - 13, 2013
Ver página
• Condenado por
Sus Convicciones
Ver página
• El "Piolín" se
Defiende
F
o
t
o
:

I
n
t
e
r
n
e
t
¿Un Mensaje a
los Periodistas?
Ver página 8.
• El NY Cosmos
y los Niños
Ver página 22.
OPiNióN
DEPOrtEs
• Espíritu
inquebrantable
Ver página 10.
NaCiONal
Suffolk Edition www.latribunahispana.com Año 26 • Edición 23 • Agosto 28 - Septiembre 3, 2013
F
o
t
o
:

L
T
H
Emily Cruz es una norteamericana, quien vivía feliz con su esposo Raymundo, un inmigrante
mexicano indocumentado. Pero debido a la Ley SB 1070 de Arizona, decidieron mudarse al
otro lado. Ahora ella cruza todos los días la frontera para ir a trabajar en El Paso, en EE.UU., y
regresar a vivir en Ciudad Juárez, México. Ver página 4.
S
on las ocho y media de la mañana en la es-
tación de autobuses de El Paso, Texas, ubi-
cado muy cerca del Puente Internacional
que cruza a Ciudad Juárez, en México, esperando
el autobús Greyhound que me llevará al otro lado
del río Bravo. Solo somos tres personas en el au-
tobús y la travesía dura unos diez minutos hasta
que llegamos al lado mexicano donde una retahíla
de buses hacen fla, esperando la revisión de los
ofciales de aduanas.
Una señora, que está sentada al lado mío, me
pregunta si es mi primera vez que cruzo a Juárez,
advirtiendo mi aspecto foráneo. Le digo que sí y
me recomienda que lo mejor es llegar hasta la es-
tación central de buses y buscar un taxi que me
lleve a mi hotel o lugar al que voy. “Nunca se baje
antes, lo pueden estar vigiando”, me previene.
Advertencias como éstas, algunas bastante curio-
sas, son comunes para quienes cruzan desde El
Paso, alimentando el temor latente que se siente.
De pronto ante nosotros, se abre una ciudad
diferente. Mucha gente que camina por la calles
bajo un sol abrasador, pequeños negocios por do-
quier, miradas que buscan entre los desconocidos
que llegan desde los autobuses del “otro lado”,
nos hacen sentir extraños actores de un flm sur-
realista.
Estamos en Ciudad Juárez, la emblemática e
histórica ciudad donde se libró una de las pági-
nas más gloriosas de la Revolución Mexicana, a
comienzos del Siglo XX, y también tristemente
célebre porque hoy en día es destacada mundial-
mente como la ciudad más violenta y peligrosa
del planeta, por los asesinatos diarios causados
por los carteles del narcotráfco que luchan por
esta importante plaza estratégica por su cercanía
a los Estados Unidos.
Aunque actualmente los asesinatos y muertes
han bajado ostensiblemente, Ciudad Juárez sigue
llevando el estigma de ciudad violenta que sus
autoridades y su propia gente se empeñan en
cambiar. La otra cara de la moneda la constituye
El Paso, una pequeña ciudad norteamericana
fronteriza que curiosamente, paradojas de la vida,
es considerada una de las ciudades más segura
y pacífca de los Estados Unidos, Ambas locali-
dades fronterizas comparten no solo el río Bravo,
como lo llaman los “gringos” o río Grande como
lo denominan los mexicanos; sino historias y
lazos de sangre, ya que gran parte de la población
“paceña” es de ascendencia Mexicana.
La historia de Emily
Es aquí en Ciudad Juárez donde vive Emily,
una ciudadana norteamericana de 28 años, quien
vino el 2010 desde Arizona junto a su esposo, el
mexicano Raymundo Cruz, quien decidió auto
deportarse, huyendo de los alcances de la famosa
Ley SB1070 aprobado en ese estado, que permite
a la policía actuar como agentes de inmigración.
Hasta el 2010 ellos vivían una vida normal y
cómoda. Él con un buen salario y trabajo decente
y ella estudiando en la Universidad y con un buen
empleo, hasta que el clima sombrío causado por
la SB 1070 se hizo insostenible, haciendo tam-
bién que miles de inmigrantes se desplazaran
hacia otros estados menos inhóspitos. La pareja
no era ajena al drama, ya que, aunque estaban
casados, Raymundo no podía acogerse a los ben-
efcios del matrimonio con Emily, por haber sido
deportado desde los Estados Unidos hasta en dos
oportunidades.
“Fue entonces que empezamos a investigar qué
hacer, ya que no queríamos seguir en la sombra y
decidimos que lo mejor era irnos a vivir a México
hasta el 2020, entonces Raymundo estaría apto
para que yo lo pueda legalmente”, nos cuenta
Emily en un español fuido, casi sin acento.
“Mi esposo no estaba muy de acuerdo en un
principio, decía que pronto llegaría una reforma
migratoria y que mientras tanto podíamos seguir
esperando. Yo le dije que no quería esperar y que
eso no era vida, ya que yo también estaba en pe-
ligro por, supuestamente, alojar a un inmigrante
ilegal y lo que mejor podíamos hacer era tomar la
mejor decisión que nos permitiera seguir juntos”,
recuerda.
Emily empezó a investigar las posibilidades
en ciudades fronterizas. “Barajamos varias op-
ciones, Matamoros, Tijuana, Nogales, Laredo,
pero no siempre ofrecían lo que buscábamos,
cercanía, empleos y facilidad para trasladarme de
una ciudad a otra, hasta que decidimos por Juárez
por su cercanía a El Paso”, donde Emily consi-
guió trabajo en una empresa de servicios. Toda
una nueva experiencia para ambos, Raymundo
no había regresado a México en 12 años y Emily
nunca había estado fuera de su país.
Desde entonces, Emily cruza de lunes a vi-
ernes, desde Juárez a El Paso para ir a su ofcina,
mientras Raymundo trabaja en una empresa ma-
quiladora de Ciudad Juárez, ganando lo sufciente
para pagar la renta del apartamento donde viven y
asistiendo a la escuela en la noches, para comple-
tar la preparatoria.
“Tengo una rutina diaria muy parecida, nos le-
vantamos muy temprano, dejo a Raymundo en su
trabajo y sigo hacia el puente internacional que
me lleva a El Paso, donde laboro hasta las 5 de la
tarde, en que inicio el regreso a casa a reunirme
con mi esposo”, relata Emily.
“Si me preguntan si tengo miedo, al principio
nos chocó mucho llegar a una ciudad descono-
cida y peor del que se dice ser la más violenta del
planeta, a mí me afectó demasiado, pero cuando
empiezas a vivir y conocer a la gente y hacer
amigos solidarios, que comparten tus anhelos y
sufrimientos, descubres que también hay otras
historias dignas de ser contadas y que esta ciudad
como otras tantas puede ser la más violenta, pero
también puede ser un lugar para vivir”, confesa
Emily quien admite que se enamoró de Ciudad
Juárez.
Escribiendo un “blog”
Su propia experiencia la llevó a escribir un
blog donde comparte sus vivencias como una
verdadera ama de casa de Ciudad Juárez (www.
therealhousewifeofciudadjuarez.blogspot.mx),
que es visitada por cientos de lectores, animados
por conocer su increíble historia y saber también
que existen otras parejas que también viven una
experiencia similar.
“Juárez ha cambiado en los dos últimos años,
ya no se dan tantos asesinatos como antes, no
digo que no haya violencia, sino que hay más se-
ñales de paz que se están dando y eso ha hecho
que la gente vuelva a esta ciudad y que se respiren
otros aires”, dice Emily.
Cuando le preguntamos qué piensa Raymundo
de todo lo que están viviendo, después de sufrir
discriminación y enfrentar esta difícil experiencia,
nos dice: “Ray es un hombre de pocas palabras,
pero él siempre repite que, después de todo, el
amor triunfó porque estamos en México y sobre
todo juntos. ¡Nos ganamos la lotería! Eso es lo
que más importa ahora”, nos dice fnalmente.
Cuando el amor cruza la frontera todos los días
4
Inmigración La Tribuna Hispana USA, Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 • Edition Suffolk
J
uárez es una ciudad grande, que ha crecido
desordenadamente. Tiene grandes aveni-
das y construcciones modernas, lujosos
condominios, pero también colonias muy po-
bres en el que vive la mayoría de la población,
donde campea la miseria y el desempleo.
Esta ciudad se hizo noticia mundial cuando,
desde 1993, empezaron las apariciones de mu-
jeres asesinadas, todas de la misma forma y con
similar perfl. Fueron casi 800 muertes que hasta
hoy en día no han sido aclaradas.
Sin embargo, de acuerdo a cifras ofciales, la
violencia criminal en esta ciudad está disminuy-
endo, y alcanzó sus niveles más bajos el 2012,
no vistos en los últimos cinco años. Solo en el
2010 se registraron más de tres mil muertes fr-
ente a menos de setecientos el año pasado. Se
especula que las razones de esta baja son desde
la puesta en marcha de campañas gubernamen-
tales, o que el ejército se fue y ya no patrullan
más las calles, que ahora hay una policía mejor
equipada. Y hasta existe la historia que afrman
que la guerra del narcotráfco la ganó fnalmente
Joaquín “El Chapo” Guzmán, por esta lucrativa
ruta del narcotráfco que es considerada Juárez.
“Lo cierto es que la gente ahora está saliendo
más. Hasta hace tres años parecía una ciudad
fantasma de noche, ya que no se veía a nadie en
las calles. Ahora los negocios han reabierto sus
puertas y se ve más actividad”, nos dice Rober-
to, un taxista local que accede a llevarnos en un
pequeño tour por la ciudad. Le pido me lleve al
centro de la ciudad y muy gentil me acompaña
el recorrido que hacemos a pie.
“Esta es la famosa calle Benito Juárez”, me
dice, “aquí funcionaban los mejores antros
donde alguna vez se han visto a artistas de Hol-
lywood, y donde venían a divertirse también los
soldados americanos de Fort Bliss de El Paso”.
Pero ahora todo luce como abandonado y solo
están abiertos algunos negocios de comidas y
bebidas, así como de venta de artesanías.
Llegamos a la Plaza de Armas, frente a la
catedral de Juárez, donde los viejos juarenses
se sientan a conversar y recordar el rico pasado
histórico de esta ciudad que lleva el nombre de
unos de sus más grandes héroes.
Cuando nos dirigimos luego hasta el Puente
internacional Paso del Norte, donde Roberto, el
taxista me dejará, veo en una vieja pared una
inscripción pintada: “Juárez, resiste, lucha y
vive”, mensaje que retrata el anhelo de sus ha-
bitantes de que la paz vuelva defnitivamente a
este pueblo.
Una ciudad que se recupera de la Violencia
La increíble historia de Emily y Raymundo
Emily Cruz es una norteamericana
de 28 años de edad, quien vivía feliz
en el estado de Arizona junto a su
esposo Raymundo, un inmigrante
mexicano indocumentado. Pero sus
penurias empezaron el 2010,
cuando se dio la famosa Ley
SB 1070, conocida también como
Ley Arizona, que permite a los
agentes de la policía de ese estado
actuar como agentes de inmigración.
Fue entonces que decidieron
mudarse a Ciudad Juárez, en
México, donde esperaran hasta el
2020, año en que se cumple el plazo
del castigo de la “migra” a su esposo,
tras auto deportarse, y poder
solicitarlo legalmente. Mientras
tanto, ella cruza todos los días la
frontera para trabajar en
El Paso, en EE.UU., y vivir en
Ciudad Juárez, México.
Por: Francisco Manrique
Especial para LTH
Emily y su esposo Raymundo, cuando vivían
en Arizona.
La Plaza de Armas de Ciudad Juárez, México.
F
o
t
o
:

L
T
H
¿Qué hacemos por rescatar a los estudiantes que abandonan la escuela?
B
uscando visa para un sueño
Buscando visa de cemento y cal
y en el asfalto quién me va a encontrar.
Buscando visa para un sueño
Buscando visa, la razón de ser
buscando visa para no volver.
Buscando visa, para naufragar
buscando visa, carne de la mar
buscando visa, la razón de ser
buscando visa, para no volver.

Las letras de la canción “Visa para un sue-
ño”, de Juan Luis Guerra, aplican bien a la
situación en las escuelas. Se necesita bus-
car el diploma de la escuela secundaria o el
GED para un sueño. El diploma es la visa o
el pasaporte para un futuro mejor. La comu-
nidad, sin embargo, acepta la mediocridad en
sus escuelas y la de sus representantes comu-
nitarios.
¿Piensa usted que todos los estudiantes
que no completan la escuela secundaria ob-
tienen luego su diploma del GED? De los
que abandonan la escuela, son muy pocos los
que aprueban el examen del GED.
Los administradores escolares en Brent-
wood, por ejemplo, tienen acceso al Suffolk
Community College que ofrece una prepara-
ción para el examen GED. Nassau BOCES
también lo ofrece. Las escuelas de Central
Islip, Brentwood, Freeport, Hempstead, Wy-
andanch y otros deberían aprovechar estos
recursos.
¿Cuántos alumnos han obtenidos su di-
ploma secundaria o el GED en los últimos
años? Y con tanta deserción escolar ¿a dónde
va a parar la comunidad hispana? ¿Acaso no
saben que el diploma escolar o el GED es su
visa para un trabajo mejor, una profesión y
poder ir a la universidad?
Pero aún, los funcionarios escolares no ha-
cen esfuerzos por rescatar a los estudiantes
que abandonan la escuela. Los directores de
las escuelas deberían hacer anuncios para
rescatar a los estudiantes y hacer que más de
ellos regresen a la escuela.
En Nueva York hay más de 300,000
“Dreamers” y posiblemente 40,000 jóvenes
que abandonaron la escuela con pocas opor-
tunidades. ¡Basta ya!
Necesitamos una visión diferente en las es-
cuelas y en los hogares, porque la comunidad
hispana puede ser multilingüe rápidamente.
Buscando visa, la necesidad
buscando visa, que rabia me da
buscando visa, golpe de poder
buscando visa, qué más puedo hacer.
Por Profesor Martin Danenberg
5
Educación Suffolk Edition • Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 La Tribuna Hispana USA
E
l Profesor Martin Danenberg dará
una charla en la Biblioteca Públi-
ca de Central Islip, el 23 de Sep-
tiembre, de 7 a 9 de la noche, acerca de
GED y otras iniciativas que compartirá
con el público.
Él está colaborando con Iconic 32
Sports Lab, que ayuda a los estudiantes
atletas de las escuelas y las universi-
dades, y que tiene entre sus integrantes
a Felipe López, Steve Espaillat y Sergio
Morales.
Charla en la biblioteca
Respuesta a los falsos de ¿Será que Rick Montano traiciona a su amigo Phil Ramos?
S
r. Editor
Como persona pública y representante
electo, usualmente no acostumbro a re-
sponder a artículos o editoriales impresos en los
medios de comunicación. Pero después de leer
(el artículo de opinión) ¿Sera que Rick Montano
traiciona a su amigo Phil Ramos? escrito por el
señor Jesús Ríos, Editor en Jefe de www.Lialdia.
com, responderé a las acusaciones y falsos ex-
puestos en dicho artículo.
Los puntos escritos en este artículo son total-
mente falsos, inexactos y factualmente incorrec-
tos. Primeramente, el Sr. Ríos hace alegaciones
insinuando que yo apoye a candidatos demócratas
y republicanos a postularse en contra del Asam-
bleísta Philip Ramos. De acuerdo a las deduccio-
nes del Sr. Ríos, el hecho de que yo haya cumplido
con mi deber y asistido a eventos comunitarios
para presentar reconocimientos a miembros de la
comunidad por los logros obtenidos, me convierte
en el autor intelectual de las campañas que algu-
nos candidatos han ejecutado en contra del Asam-
bleísta Ramos.
Específcamente, el artículo se refere a la devel-
ación de un jardín comunitario al cual yo, como
otros ofciales electos o representantes, como
Carmen Piñeyro, Jefa de Gabinete de la Ofcina
del Asambleísta Ramos (quien aparece en la foto-
grafía que acompaña a esta carta), asistimos para
reconocer la labor y el gran esfuerzo de la Sr. Ag-
gie González, por transformar un lote que estaba
completamente abandonado y lleno de basura en
un hermoso jardín, del cual todos los miembros de
la comunidad pueden disfrutar.
El hecho de que el Sr. Samuel González, esposo
de la Sra. Águeda González, se haya postulado en
una primaria demócrata en contra del Asambleísta
Ramos no tiene nada que ver conmigo. De hecho,
yo conocí al Sr. González un tiempo después de
que este se postulara en contra del Asambleísta
Ramos. Hoy en día tengo una relación con el Sr.
y la Sra. González porque ambos se ofrecieron a
ser voluntarios en la campaña para mi re-elección
a la Legislatura del Condado de Suffolk, y los con-
sidero buenos amigos.
De igual manera, se hace referencia a Manuel
Troche, quien se postuló en contra del Asambleís-
ta Ramos por el partido republicano, y quien es
miembro del Cuerpo de Bomberos de Brentwood.
El Sr. Troche asistió a la develación del jardín
como miembro del cuerpo de bomberos y no
como candidato a ningún puesto. Es una lástima
que algunos quieran politizar la labor que realizo
la Sra. González al limpiar y crear el jardín New
Hope, para fnes de publicar información que es
totalmente incorrecta.
Segundo, este artículo indica mi asociación con
la Sra. Renee Ortiz y el Sr. Marcos Maldonado,
quienes de acuerdo a los datos del escritor son
críticos del Asambleísta Ramos. La Sra. Ortiz es
una respetada activista comunitaria, al igual de
sostener el cargo de Chief Deputy Clerk (Vice
Jefa Ofnista) de la Legislatura del Condado de
Suffolk, ser miembro de la Junta Ejecutiva del
Comité Demócrata del Town de Islip, y haber sido
candidata demócrata para concejal del Town de
Islip. Marcos Maldonado es el representante del
9no Distrito Legislativo en el Panel de Ciudada-
nos Consultativo de Revitalización Céntricas del
Condado de Suffolk. La razón por la cual el Sr.
Ríos considera a la Sra. Ortiz y al Sr. Maldonado
enemigos del Asambleísta Ramos es totalmente
ridícula y absurda. Si el Asambleísta Ramos con-
sidera a la Sra. Ortiz y el Sr. Maldonado sus en-
emigos yo no estoy al tanto de eso.
Tercero, el 9no Distrito Legislativo fue creado
por la demanda que interpuso mi hija, Loren
Montano, como demandante principal. Durante
el transcurso de la demanda, los abogados y yo
trabajamos en conjunto el Asambleísta Ramos y
otros líderes comunitarios quienes fueron inclui-
dos como demandantes secundarios. El articulo
indica que el Asambleísta Ramos “fue quien en el
2002, demando al condado de Suffolk, para crear
el cargo que hoy ostenta Montano”. Si el Sr. Ríos
se hubiera dado a la tarea de verifcar sus datos,
hubiera descubierto que la demanda interpuesta al
condado de Suffolk tenía como litigante principal
a la Sra. Montano y no al Asambleísta Ramos, a
pesar de que este también constituyo una parte vi-
tal de la demanda.
Cuarto, no sé en qué capacidad el Sr. Ríos cues-
tiona mi apoyo a la Sra. Dafny Irizarry. Yo, como
Legislador, fui quien introdujo la resolución para
nombrar a la Sra. Irizarry como miembro de la
Junta de Suffolk County Community College.
Además, yo estuve apoyando a la Sra. Irizarry
hasta lograr que esta se posicionara como Presi-
dente de la Junta Suffolk County Community Col-
lege, cargo que actualmente ocupa.
Por la falta de ética del Sr. Ríos al publicar un sin
número de datos incorrectos, yo me he dado a la
tarea de escribir esta carta. Es mi responsabilidad
detener la divulgación de mentiras a las cual se ha
dedicado este señor últimamente. Es inaudito que
después de haber trabajado de mano a mano con
el Asambleísta Philip Ramos, este señor ponga en
duda el constante trabajo que hemos estado haci-
endo ambos para mejorar a nuestra comunidad.
Envés de escribir artículos que solo intentan crear
división dentro de nuestra comunidad, sería mejor
que se ocupara por verifcar datos antes de hacer
acusaciones de esta índole.
Atentamente,
Hon. Ricardo Montano
Legislador del Condado de Suffolk
6
Opinión La Tribuna Hispana USA, Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 • Edition Suffolk
Foto de la develación de un jardín comunitario en la cual aparece el Legislador Ricardo Montano,
así como varios ofciales o representantes electos.
F
o
t
o
:

O
f
c
i
n
a

d
e
l

L
e
g
i
s
l
a
d
o
r

M
o
n
t
a
n
o
S
eñor Editor:
Después de haber leído el artículo
de opinión ¿Sera que Rick Montano
traiciona a su amigo Phil Ramos? escrito por
el señor Jesús Ríos, Editor en Jefe de www.
Lialdia.com, quiero expresar mi opinión per-
sonal de la situación política de “mi” comu-
nidad.
Hoy en día, después de “muchas batalla
ganadas”, no podemos permitir la división de
nuestra comunidad.
No podemos permitir que lo que hemos
ganado por muchos largos años, lo perdamos
por la ambición y la avaricia de personas que
no tienen ni la educación, ni la experiencia
para hacer el trabajo. La dignidad y el respec-
to de una comunidad; se gana, no se compra.
Phil Ramos y Ricardo Montano se han
convertido a través del largo tiempo “en de-
fensores de nuestra comunidad” porque ellos
viven en ella.
Si la persona que nos quiere representar no
tiene la educación y el entrenamiento correcto
para representarnos, los perdedores seriamos
nosotros como comunidad. Hay que estudiar
para saber cómo es que trabaja la maquinaria
(de la política) norteamericana, para poderla
entender y usarla para nuestros benefcios.

Daniel Albizu
Brentwood, Nueva York
danielalbizu@yahoo.com
No podemos permitir la división
de nuestra comunidad
Cartas al Editor
L
a participación en la colecta de útiles
escolares, el “Backpack Pirates
School Supplies Drive “, realizado
por la ofcina del 9no Distrito Legislativo de
Suffolk, ha convertido en una tradición. Las
comunidades Islip Brentwood y Central, así
como las empresas y organizaciones, apoyan
la iniciativa de donación de útiles escolares
en preparación para el nuevo año escolar
2013-2014.
Los útiles escolares, así como la ropa col-
ectada, son para los niños necesitados de
5-18 años de edad que viven en refugios para
desamparados y por violencia doméstica,
así como para ser entregadas a parroquiales
locales y familias en las ofcinas del Depar-
tamento de Trabajo en todo el Condado de
Suffolk.
“Estoy muy impresionado y agradecido
con el apoyo positivo y contundente a nuestra
ofcina recibe para colectar estos suministros
escolares para una noble causa, que impactará
positivamente en las vidas de los niños que
reciben las mochilas llenas de todos los mate-
riales que necesitarán para sobresalir durante
el año escolar”, dijo Rick Montano, el rep-
resentante electo del 9no Distrito Legislativo
del Condado de Suffolk.
Donación de útiles escolares
Redacción LTH
Útiles escolares recolectados en la ofcina del 9no Distrito Legislativo de Sufolk.
7
Comunidad Suffolk Edition • Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 La Tribuna Hispana USA
Asambleísta Ramos entregó $3,000 a la Academia de Jóvenes de la policía
S
teve Bellone, el ejecutivo del con-
dado de Suffolk, conjuntamente con el
Asambleísta de Nueva York Phil Ra-
mos, el departamento de Policía del condado
de Suffolk, y el Obispo Donald Hudson de
Commond Ground Church de Central Island,
visitaron la Academia de Jóvenes de la Policía
del condado de Suffolk que recibió, por parte
del Asambleísta Ramos, la cantidad de $3,000
para continuar con sus esfuerzos de brindar la
oportunidad a jóvenes de las comunidades me-
nos aventajadas del condado a participar en la
academia policial.
“En un esfuerzo por asegurar la diversidad
de nuevos candidatos aspirantes a miembros
del Departamento de Policía del Condado
de Suffolk, fue una semana específcamente
diseñada para estudiantes entre los dieciséis
y dieciocho años los mismos que pertenecen
a diferentes grupos étnicos”, dijo el ejecutivo
del condado Steve Bellone.
Este programa brinda la oportunidad a los
estudiantes de conocer más acerca de carre-
ras disponibles en el cumplimiento de la ley
y justicia criminal, y también ayuda a todos
aquellos estudiantes que nunca pensaron en
considerar la opción de convertirse en candi-
datos a ofciales de policía a tenerla en cuenta
después de haber culminado cinco días de aca-
demia como candidatos a ofciales de policía
del condado de Suffolk.
“Estoy muy emocionado al brindar esta
oportunidad a nuestros jóvenes que vienen
de comunidades cuyos recursos económicos
pueden ser un obstáculo para experimentar
este tipo de actividades que los ayudan a ver
directamente el trabajo del Departamento de
Policía del condado de Suffolk. Histórica-
mente, el departamento de Policía así como la
Academia de Policía, han tenido poca repre-
sentación por parte de minorías”, dijo por su
parte el Asambleísta Phil Ramos.
Con más fondos para la Academia para
Jóvenes de la Policía del Condado de Suffolk,
“estamos dando los pasos correctos para au-
mentar la probabilidad de incluir más miem-
bros de minorías en el departamento de policía,
especialmente cuando el próximo examen será
en Junio del 2015”, agregó Ramos.
Redacción LTH
Steve Bellone, el ejecutivo del condado de Sufolk, en la Academia de Jóvenes,
de la Policía del Condado de Sufolk.
F
o
t
o
:

S
u
f
f
o
l
k

C
o
u
n
t
y
H
ay muchas formas en que puede
medirse el impacto de la Ley del
Cuidado de Salud a Bajo Precio,
conocida como el Obamacare, como que
hasta 10.2 millones de latinos que no tienen
seguro serán elegibles para recibir cobertura a
través de comprar uno (aun cuando tengan una
condición preexistente como la diabetes), has-
ta los 8.2 millones de latinos que ya tenían se-
guro, pero que ahora pueden recibir servicios
preventivos, tales como pruebas de detección
de diabetes y de cáncer, sin costo adicional.
En este contexto, la Ley del Cuidado de
Salud a Bajo Precio tratará de ofrecer: seguri-
dad, tranquilidad, y la oportunidad de llevar
una vida sana. Para obtener más información
sobre la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Pre-
cio y el Mercado de Seguros de Salud, visite
https://www.cuidadodesalud.gov/es/.
Información sobre el Obamacare
Redacción LTH
La Tribuna
Hispana USA
P.O. Box 186,
Hempstead, NY 11550
www.latribunahispana.com
Fundado en Abril de 1988
"La Primera Enmienda no es precisamente
para deleitar o entretener... sino para informar,
para provocar... para liderar, educar y,
a veces incluso, agitar a la opinión pública".
John F. Kennedy
Miembro de
Para Anunciarse
1-888-900-2811 Ext. 1
advage@latribunahispana.com
Atención al Cliente
1-888-900-2811 Ext. 2
cs@latribunahispana.com
Editorial
1-888-900-2811 Ext. 3
editorial@latribunahispana.com
Clasificados
1-888-900-2811 Ext. 4
ads@latribunahispana.com
Deportes
1-516-587-6506
ds3@latribunahispana.com
Fax: 1-866-215-5982
Luis Aguilar
Publisher
Emilio Ruíz
National Advertising Director
CIRCULATION
C O U N C I L
VERIFICATION
1 (800) 262-6392
www.cvcaudit.com
CONTACTENOS
Ó CONTACTO A TRAVES DE:
Colaboradores: Oficina de Prensa de La
Casa Blanca; Oficina de Prensa del
Gobernador de NY; Oficina de Prensa del
Fiscal General de Nueva York; Oficina de
Prensa de la Fiscal de Distrito del Condado de
Nassau; Oficina de Prensa del Departamento
de Policía del Condado de Suffolk; Oficina de
Prensa de la Fiscal General de Nueva Jersey;
Eduardo Frayssinnet; Alexandr Mondra-gón;
Lic. Licda. Norma Guevara de Ramirios; Amy
Goodman, Democracy Now!; y Rafael Prieto
Zartha, America’s Voice.
Las opiniones vertidas en los artículos y
columnas firmadas por sus autores, no repre-
sentan necesariamente la opinión de LA TRI-
BUNA HISPANA USA, ni las de sus editores.
El material escrito o gráfico, a ser considerado
para su publicación, deben ser enviados a
nuestra redacción una semana antes de la fe-
cha de cierre. Nos reservamos el derecho de
acortar o editar las colaboraciones. Las foto-
grafías, cartas y artículos no se devuelven.
Our circulation is certified by:
INTERGRUPO DE SUFFOLK
www.aaintergrupalny.com
Email info@aaintergrupalny.com
1572 Fifth Ave., Bay Shore NY 11706
Tel. (631) 435 2863
GRUPO HISPANO DE BRENTWOOD
Tel. (631) 665-2192
1572 Fifth Avenue, Bay Shore NY 11706
Domingo a Jueves (A) 8:00 a 10:00 p.m.
Martes R. Estudio 8:00 a 10:00 p.m.
Viernes (A) 8:00 a 9:30 a Trab. 10:00 p.m.
Sabados (A) 8:00 a 11:00 p.m.
Reuniones Diurnas
Lunes A Sabado (A) 1:00 a 3:00 p.m.
Domingo (A) 10:00 a 12:00 p.m.
GRUPO 22 DE MAYO
Tel. (631) 673 5348
1419 New York Ave. Huntington, NY
Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Sábado y
Domingos 8:00 a 10:00 p.m.
GRUPO RENACER
Tel. (631) 232 6477
40 Carleton Ave. Central Islip NY. 11722
Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Sábado y
Domingo (A) 8:00 a 10:00 p.m.
GRUPO CAMINOS DE SOBRIEDAD
82 E. Main St Patchouge, NY 11772
Lun, Jueves y Sab. A) 8:00 a 10:00 p.m.
Dmingo (A) 9:00 a 11:00 Am
Viernes de Trabajo 8:00 A 10:00 p.m.
GRUPO HISPANO DE BRIDGEHAMTON
Iglesia Presbyterian Church (Basement)
2429 Main St. Bridgehampton NY. 11932
Domingos 8:30 a 10:00 a.m.
GRUPOS UNIDOS VENCEREMOS
Iglesia Catolica Ruta 114 East Hampton
Reuniones Jueves 8:00 a 10:00 p.m.
Tel. (631) 255 6529, (631) 664 2544
GRUPO WILSON
Lunes Y Viernes 8:00 a 10:00 p.m.
Iglesia Santa Teresita
Ruta 27 Old Mountauk Hway
Montauk NY. 11954
GRUPO ACCION 3/303
752 Suffolk Avenue, Brentwood, NY 11717
Reuniones: Martes a Sábado de 8 a 10 p.m.
Domingo de 12 m. a 2 p.m.
Viernes: Reunión de Trabajo
Contactos: Ernesto T. (516) 446-3854
GRUPO NUEVO HORIZONTES 7/25 /98
DE RIVERHEAD
Tel. (631) 276 9416, (631) 276 6071
409 Reynor Ave Riverhead NY 11901
Mar, Mier, Jue, Sab. y Domingo
8:00 a 10:00 p.m.
Vier (Trabajo) 8:00 a 10:00 p.m.
GRUPO UNIDAD SIN FRONTERAS
Tel. (516) 790 7669
1837 New York Ave. West Hills Rd
Huntington Station, NY 11746
Lunes a Domingo (A) 8:00 a 10:00 p.m.
GRUPO VIDA NUEVA
1266 Waverly Ave. Farmingville Ave,
Farmingville, NY 11738
Lunes y Viernes 8:00 a 10:00 p.m..
GRUPO EL MILAGRO
Iglesia Medalla Milagrosa
Tel (631) 987 3565 (516) 557 6898
1434 Straigh Path Wyandanch NY. 11789
Domingo 7:00 a 9:00 p.m.
miércoles 8:30 a 10:00 p.m.
GRUPO SANO JUICIO RIVERHEAD
Tel (631) 764 0211
537 Roanoke Ave Grace Episcopal Church
Miércoles y Viernes de 8 a 10 p.m. y en
103 1st Riverhead First Congregational
Church, Domingos de 6 a 8 p.m.
Oficina Intergrupal Hispana AA.
Del Estado De New York
27 – 23 Atlantic Avenue, Brooklyn, NY 11207
Tel. (718) 348-0387.
VIVIENDO SOBRIO
Reuniones:
Martes 8-10 p.m., Jueves 8-10 p.m.,
Viernes 8-10 p.m.
Tels. (631) 375-4375, (631) 820-2606
236 Montauk Hwy., Moriches, NY 11955
Servicio a la
Comunidad
8
Opinión La Tribuna Hispana USA, Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 • Edition Suffolk
Los descendientes de estos colonos viven ahora en un
país donde sus protecciones constitucionales han sido der-
rocadas por un gobierno tiránico que afrma que está por
encima de la ley. Este hecho crudo no ha impedido que el
gobierno de EE.UU. o sus títeres sigan encubriendo los
crímenes de guerra de la agresión militar con el lenguaje
falso de “llevar la libertad y la democracia”. Si los gobi-
ernos de Obama y Cameron estuvieran en el banquillo
en Nuremberg, la totalidad de ambos gobiernos serían
condenados.
Abundancia de cerebros lavados
La pregunta es: ¿Hay sufcientes personas lavadas del
cerebro en ambos países para mantener el mito de EE.UU.
/ Reino Unido de que ¿”la libertad y la democracia” se
logran a través de los crímenes de guerra?
No hay escasez de cerebros lavados norteamericanos a
quienes les gusta que se les diga que son “Indispensables”
y “excepcionales”, y por lo tanto tienen el derecho a im-
poner su voluntad en el mundo. Es difícil discernir que
estos despistados estadounidenses sean una esperanza
para el renacimiento de la libertad. Pero hay indicios de
que los británicos, que no heredaron la libertad, sino que
tuvieron que luchar por ella durante
cinco siglos, podría ser más decidi-
dos.
El Comité de Asuntos del Interior
Británico, presidido por Keith Vaz,
está exigiendo una explicación al
perro faldero de Obama, el primer
ministro británico. Además, el obser-
vador de Gran Bretaña sobre la apli-
cación de las leyes anti-terrorismo,
David Anderson, está exigiendo que
el Ministerio del Interior del Reino
Unido y la policía expliquen el uso
ilegal de las leyes antiterroristas con-
tra Miranda, que no es un terrorista,
ni está relacionado con el terrorismo
de ninguna manera.
El Ministro de Relaciones Exteriores de Brasil se ha
unido a la refriega, exigiendo que Londres explique por
qué el Reino Unido violó sus propias leyes y abusó a un
ciudadano brasileño.
Por supuesto, todo el mundo sabe que Washington forzó
a su títere del Reino Unido a violar la ley con el fn de
servir a Washington. Uno se pregunta si alguna vez los
británicos decidirán que sería mejor actuar como un país
soberano.
La Casa Blanca negó su participación en el secuestro
de Miranda, pero se negó a condenar la acción ilegal de
su marioneta.
En cuanto a la destrucción de la libertad de prensa en
el Reino Unido, la Casa Blanca lo apoya también. Ya está
sucediendo aquí.
Mientras tanto, siga acostumbrándose al estado policial
que quiere revisar sus paquetes entregados por Fedex y
UPS. (2)
(1) http://rt.com/op-edge/uk-gay-greenwald-freedom-police-679/
(2) http://www.wnd.com/2013/03/now-big-brother-targets-your-fedex-
ups-packages/
Texto original: http://www.paulcraigroberts.org/2013/08/21/gangster-
state-usuk-paul-craig-roberts/
Traducción: A. Mondragón
E
l 23 de julio escribí sobre cómo los EE.UU. cam-
bió de roles con la Unión Soviética y se convirtió
en el tirano que aterroriza al mundo. Ahora hemos
tenido una nueva confrmación de ello. Se trata de dos
acciones extraordinarias por el estado títere británico de
Washington.
David Miranda, el asociado brasileño de Glenn Green-
wald, quien informó sobre el espionaje ilegal e inconstitu-
cional de la Agencia Nacional de la Stasi, fue capturado,
sin duda por orden de Washington, por el gobierno británi-
co títere, en la zona de tránsito internacional de un aero-
puerto de Londres. Miranda no había entrado en el Reino
Unido, pero fue capturado por las autoridades del Reino
Unido. (1) Los títeres de Washington en el Reino Unido
simplemente lo secuestraron, lo amenazaron durante
nueve horas, y le robaron su computadora, teléfono y todo
su equipo electrónico. Como un funcionario de EE.UU.
dijo a la prensa, “el objetivo era enviar un mensaje”.
Usted puede recordar que Edward Snowden estuvo
atrapado por algunas semanas en la zona de tránsito in-
ternacional del Aeropuerto de Moscú. Obama intimidó
repetidamente al presidente de Ru-
sia, Vladímir Putin, a violar la ley y
secuestrar Snowden para Obama. A
diferencia de los británicos, una vez
orgullosos y respetuosos de la ley,
Putin se negó a realizar los deseos de
Washington por encima de la ley y
los derechos humanos.
La segunda violación extraordinar-
ia se produjo casi simultáneamente
con las autoridades del Reino Unido
apareciendo en el periódico The
Guardian y destruyendo ilegalmente
los discos duros de los ordenadores
del periódico, con la vana intención
de impedir que el periódico reporte
más revelaciones de Snowden sobre
la criminalidad EE.UU. / Reino Unido.
Funcionarios estalinistas
Está de moda en los gobiernos de EE.UU. y el Reino
Unido, y entre sus aduladores, hablar del “Estado mafoso
de Rusia”. Pero todos sabemos quiénes son los pandil-
leros. Los peores criminales de nuestro tiempo son los
gobiernos de Estados Unidos y el Reino Unido. Ambos
están desprovistos de toda integridad, de todo honor, de
toda misericordia, de toda humanidad. Muchos miembros
de ambos gobiernos hubieran sido unos funcionarios per-
fectos en la Rusia estalinista o la Alemania nazi.
Esto es extraordinario. Fueron los ingleses quienes
originaron la libertad. Es cierto que en 1215 la libertad
fue para los barones y sus derechos ante las infracciones
del rey, no la libertad del plebeyo. Pero una vez que se
estableció el principio, se extendió a toda la sociedad.
Para 1680 la revolución legal fue completa. El rey y el
gobierno estaban sujetos a la ley. El rey y su gobierno no
eran la ley ni estaban por encima de la ley.
En las 13 colonias (en Norteamérica) los ingleses que
les llenaron heredaron este logro Inglés. Cuando el go-
bierno del rey George negó a las colonias los Derechos
de los ingleses, los colonos se rebelaron, y los Estados
Unidos nacieron.
Por Paul Craig Roberts
El secuestro de Miranda y la destrucción
de los archivos de Te Guardian
¿Un mensaje a los periodistas?
David Miranda, el periodista detenido
por el gobierno británico.
F
o
t
o
:

b
b
c
.
c
o
.
u
k
Montano demanda a Mónica Martínez para prevenir el uso de tácticas de alentar a los votantes
C
omo parte de su preparación para su
primera campaña política, Mónica Mar-
tínez, la candidata demócrata en el 9º
distrito de legislatura, estudió cuidadosamente
la campaña del presidente Barack Obama con el
fn de encontrar pistas para incrementar la par-
ticipación ciudadana en su distrito. Cabe men-
cionar que el 9º distrito de legislatura cuenta con
una de las participaciones electorales más bajas
en todo el condado de Suffolk y eso debe en
gran medida a la falta de oposición que el actual
ocupante de la silla a quien se le acusa de hacer
negocios bajo la mesa con el partido republicano
para evitar oponentes cada dos años. De hecho,
los republicanos han aprovechado esa baja par-
ticipación ciudadana para argumentar que como
la gente en esa subdivisión política no participa,
eso justifca los recortes de servicios.
“Ante esa afrenta clara en contra de la co-
munidad como es el recorte de los programas
sociales y el cierre de la clínica de salud de
Central Islip, es aún más indignante saber que
el legislador Montano ha guardado silencio”,
dijo Martínez.
Mónica Martínez por su parte ha dicho en
repetidas ocasiones que ella está lista para ser-
vir a las comunidades de Brentwood y Central
Islip en la legislatura. “Es necesario empoderar
a nuestra comunidad para que vote y así ase-
gurarnos que los republicanos de Islip no sigan
ignorando nuestras comunidades.”
Así fue como Martínez optó por el modelo
de Obama de visitar a todos los votantes en su
casa, tocando puertas y hablando con ellos. Una
de las herramientas que sobresalió en la cam-
paña de Obama fue la frma de tarjetas en las
cuales los votantes se comprometían con el can-
didato y a salir a votar el día de las elecciones.
Para sopresa de muchos, de acuerdo a la cam-
paña de Martínez, Rick Montano ha decidido
emprender acción legal en contra de Martínez y
su campaña por hacer precisamente lo que hizo
el presidente Obama para lograr mayor partici-
pación de hispanos, afroamericanos y jóvenes.
“Es una verdadera pena”
Montano en su querella judicial está ex-
hortando a la corte a que detenga el programa
de campaña de Martínez y por lo consiguiente
reprima el voto de minorías en su distrito. “Es
una verdadera pena que la persona encargada
de representar y abogar por los derechos de los
residentes del distrito sea la persona que pida
a un juez que detenga los esfuerzos para sacar
la gente a votar”, dijo la candidata Martínez.
De acuerdo a los documentos, Montano le pide
al juez que “se ponga en contacto a todos los
votantes que frmaron la tarjeta de compromiso
de la demandada para fomentar lo contrario,” es
decir que los votantes se queden en casa.
“El presidente Obama ha empoderado a las co-
munidades y convenció a millones de electores
a votar por primera vez”, dijo Martínez. “Estoy
orgullosa de utilizar las mismas herramientas
que el presidente Obama para invitar a nuestra
comunidad a votar. Está claro que después de
10 años de hacer tratos con los republicanos,
Rick Montano tiene miedo que nuestra comuni-
dad salga a votar. Es risible ver a Rick Montano
atacar una herramienta promovida por el mismo
presidente Obama”, agregó.
Según la campaña de Martínez, Montano con-
tribuyó miles de dólares para a un candidato
republicano en contra del legislador DuWayne
Gregory, un exalumo de la Central Islip High
School. Recientemente, Montano se ha negado
a trabajar con los demócratas para presidir el
Comité de Servicios Humanos, cuya función
principal es velar por los servicios de juventud
y servicios sociales. Su inoperancia y falta de
trabajo ha hecho que el problema de las pan-
dillas empeore y nuestra comunidad sea sobre-
saturada de refugios (shelters), según denuncia
la campaña de Martínez.
Martínez, quien es respaldada por el Comité
Demócrata de Islip ha propuesto un plan con-
creto de trabajo: para combatir la violencia de
pandillas prpone reforzar el apoyo a programas
para la juventud; se opone a los esfuerzos re-
publicanos para cerrar piscinas comunitarias y
recortar los programas de servicio social; busca
ayudar a la creación de nuevos y mejores puestos
de trabajo mediante el apoyo a la revitalización
de los centros de nuestros pueblos y apoyo a la
micro y pequeña empresa así como ampliar las
opciones y acesso al transporte público.
Fuente: Agencia de Noticias Hispana
13
Elecciones Suffolk Edition • Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 La Tribuna Hispana USA 9
Elecciones Suffolk Edition • Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 La Tribuna Hispana USA
E
stimado Presidente Obama:
Como comandante en jefe, usted ha
sido responsable del tratamiento de los
denunciantes de más alto perfl en la historia
de las fuerzas armadas de Estados Unidos.
Bajo su mando, el ejército de Estados Unidos
intentó —y no pudo— aplastar el espíritu de
Bradley Manning.
Su fracaso se hizo evidente después de la
sentencia del miércoles (21 de agosto), cuan-
do se leyó una declaración de Bradley Man-
ning en voz alta al mundo. La declaración
comenzó: “Las decisiones que hice en el 2010
se realizaron debido a la preocupación por mi
país y el mundo que vivimos, desde los trági-
cos acontecimientos del 9/11, nuestro país ha
estado en guerra. Nosotros hemos estado en
guerra con un enemigo que opta por no en-
frentarse en cualquier campo de batalla tradi-
cional, y debido a este hecho, hemos tenido
que cambiar nuestros métodos de lucha que
ponen en riesgo a nosotros y a nuestra forma
de vida. Inicialmente estaba de acuerdo con
estos métodos y elegí ser voluntario para ayu-
dar a defender a mi país”.
Desde el principio, el gobierno se dedicó a
destruir Bradley Manning. Como su biógrafo
Caza Madar escribió en The Nation: “Tras su
detención en mayo del 2010, fue encerrado
en aislamiento punitivo durante dos meses
en Irak y Kuwait, entonces nueve meses más
en los cuarteles de la Infantería de Marina en
Quántico, Virginia. Se le prohibió estar acosta-
do durante el día o hacer ejercicios, a cada
cinco minutos de su vigilia se vio obligado a
responder a la pregunta de un guardia: “¿Estás
bien?” En sus últimas semanas de aislamiento,
Manning fue privado de toda la ropa más allá
de un bata y lo obligaron a pararse desnudo en
posición de atención todas las noches”.
Más de nueve meses después de la deten-
ción de Manning, en una rueda de prensa
usted defendió este tratamiento — que el prin-
cipal portavoz del Departamento de Estado,
P.J. Crowley, había fustigado como “ridículo,
contraproducente y estúpido” (Crowley perdió
rápidamente su empleo). Más tarde, el relator
especial de la ONU sobre la Tortura publicó
un informe sobre el tratamiento de Manning:
“cruel, inhumano y degradante”.
En una recaudación de fondos el 21 de abril
de 2011, cuando se le preguntó acerca de Man-
ning, usted dijo de plano: “Él violó la ley”. El
juicio no empezaría sino dos años después.
Olvidamos nuestra humanidad
La declaración de Bradley Manning después
de la sentencia del el miércoles, decía: “No
fue hasta que estuve en Irak y la lectura de
los informes militares secretos, sobre una base
diaria, que empecé a cuestionar la moralidad
de lo que estábamos haciendo. Fue en ese mo-
mento que me di cuenta de que (en) nuestros
esfuerzos por cumplir con el riesgo que rep-
resenta para nosotros enfrentar al enemigo,
se han olvidado de nuestra humanidad. Con-
scientemente elegimos devaluar la vida hu-
mana, tanto en Irak y Afganistán. Cuando nos
dedicamos a (eliminar a) los que percibíamos
como el enemigo, a veces matamos a civiles
inocentes. Cada vez que matamos a civiles
inocentes, en lugar de aceptar la responsabili-
dad de nuestra conducta, elegimos esconder-
nos detrás del velo de la seguridad nacional y
la información clasifcada, con el fn de evitar
cualquier responsabilidad pública”.
La responsabilidad pública es esencial para
la democracia. El “consentimiento de los
gobernados” no tiene signifcado sin una ciu-
dadanía informada. No podemos tener respon-
sabilidad moral sin cuestionar la hipocresía y
las atrocidades ofciales.
Bradley Manning entendió claramente esto.
No se limitó a seguir las órdenes o a quitar la
vista de las políticas sin escrúpulos del gobier-
no de los EE.UU. Al verse en una situación en
la que podría romper la complacencia adorme-
cida que es la base de la guerra, él se preocupó
— y tomó acción como un denunciante.
Después de ser condenado a muchos años de
prisión, Manning transmitió al público esta-
dounidense una aguda comprensión de nuestro
presente momento histórico: “En nuestro afán
de matar al enemigo, debatimos internamente
la defnición de tortura. Tenemos a individuos
en Guantánamo detenidos durante años, sin el
debido proceso. Inexplicablemente nos hac-
emos de la vista gorda acerca de la tortura y
las ejecuciones del gobierno iraquí. Y tolera-
mos innumerables actos en nombre de nuestra
guerra contra el terror”.
“El patriotismo es a menudo el grito exal-
tado cuando actos moralmente cuestionables
son defendidos por aquellos en el poder.
Cuando los gritos de patriotismo ahogan cual-
quier disensión basada lógicamente, por lo
usual es al soldado estadounidense a quien se
le da la orden de llevar a cabo una misión mal
concebida”, escribió Manning.
Un ejemplo inspirador
Es evidente, señor Presidente, que usted
ha tratado de hacer de Bradley Manning un
ejemplo de castigo ejemplar, con un castigo
severo y condena categórica. Sin embargo,
usted parece no entender que, de hecho, se
ha convertido en otro tipo de ejemplo —un
ejemplo inspirador de coraje e idealismo es-
telar, que millones de estadounidenses ahora
quieren emular.
Desde la Casa Blanca, seguimos recibiendo
las versiones de la historia, del pasado y del
presente, recubiertas de azúcar. En agudo
contraste, Bradley Manning ofreció una pro-
funda lucidez en su declaración posterior a la
sentencia: “Por las virtudes de la democracia,
nuestra nación ha tenido momentos oscuros
similares —el Camino de las Lágrimas, la de-
cisión de Dred Scott, el Macartismo y los cam-
pos de internamiento japonés-americanos—
por mencionar algunos. Estoy seguro de que
muchas de las acciones desde el 11/9, algún
día puedan verse en una luz similar. Como el
difunto Howard Zinn dijo una vez: “No hay
una bandera lo sufcientemente grande como
para cubrir la vergüenza de matar a gente in-
ocente”.
Imagine. Después de más de tres años de
prisión, sometido a abusos metódicos y luego
al calvario de un juicio militar a largo seguido
por el pronunciamiento de una sentencia de
cárcel de 35 años, Bradley Manning ha sur-
gido con su voz sólidamente humanística, no
sólo intacto, sino en verdad ¡más fuerte que
nunca!
Él reconoció: “Entiendo que mis acciones
violaron la ley, lamento que mis acciones
hayan dañado a alguien o perjudicado a los
Estados Unidos. Nunca fue mi intención lasti-
mar a nadie. Yo sólo quería ayudar a la gente.
Cuando elegí revelar la información clasif-
cada, lo hice por amor a mi país y un sentido
del deber para con los demás”.
Y entonces Bradley Manning concluyó su
declaración por dirigirse a usted directamente
como presidente de los Estados Unidos: “Si
deniega mi solicitud de indulto, serviré mi
tiempo sabiendo que a veces hay que pagar
un precio muy alto para vivir en una sociedad
libre. Con mucho gusto pagaré ese precio si
esto signifca que podríamos tener un país que
esté realmente concebido en libertad y consa-
grada al principio de que todas las mujeres y
los hombres son creados iguales”.
Usted no pudo romper el espíritu de Bradley
Manning. Y ese espíritu seguirá inspirando.
Firmado
Norman Solomon
Norman Solomon es co-fundador de RootsAction.org y
director fundador del Institute for Public Accuracy. Sus
libros incluyen: “War Made Easy: How Presidents and
Pundits Keep Spinning Us to Death”. Información sobre
el documental basado en este libro puede verse en: www.
WarMadeEasyTheMovie.org.
Texto original: http://www.globalresearch.ca/you-failed-
to-break-the-spirit-of-bradley-manning-an-open-letter-to-
president-obama/5346623
Traducción: A. Mondragón
“Usted no pudo quebrar el espíritu de Bradley Manning”
10
Opinión La Tribuna Hispana USA, Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 • Edition Suffolk
F
o
t
o
:

A
F
P
Una Carta Abierta al presidente Obama:
S
eñor Editor
Recientemente la fusión de las dos
aerolíneas Avianca y Taca, en lugar
de mejorar los servicios a los centroameri-
canos, siguen peor. Abusan con la venta de
boletos caros para los viajes directos, pero
una vez estando en el aeropuerto los envían
haciendo escalas ya sea en Honduras, Gua-
temala o El Salvador, entorpeciendo el itin-
erario de los usuarios y estafándolos, pues
los boletos son comprados para viajes direc-
tos no para hacer escalas.
Otra anomalía es que, en el momento de
comprar el pasaje, le dicen al cliente que
tiene derecho a dos maletas de 55 libras y,
ya estando en el aeropuerto, le exigen que
sean de 35 libras, cobrándole el exceso de
libras o no permitiéndole llevar lo que la
prometen.
Y eso no es todo, además a los salva-
doreños nos venden los pasajes más caros
de Centroamérica.
Sí alguien más ha tenido una mala experi-
encia con esta aerolíneas, sería conveniente
denunciarlas ante las autoridades correspon-
dientes y a los medios de comunicación,
aunque algunos medios de comunicación se
harán del ojo pacho de no denunciarlos, por
temor a que les quiten el patrocinio.
Isaac Rubí
jirubi@yahoo.com
Anomalías de la Aerolínea Avianca-Taca
Cartas al Editor
11
Aviso Suffolk Edition • Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 La Tribuna Hispana USA
12
Aviso La Tribuna Hispana USA, Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 • Edition Suffolk
CANSADO DE QUE LO ROBEN?
YA NO CREE NI EN DIOS? CUIDADO!!
Quiere retirar una persona o animal
indeseable, regresar de rodillas a ese
ser amado, quiere que se vaya ese
inquilino que no le paga, no le quieren
dar el divorcio o la libertad, ha
trabajado como esclavo y no tiene
nada, lo está humillando su jefe, su
amor lo desprecia, presiente que lo
estan traicionando.
Esto y mucho más que no puedo
decirlo, con la ayuda de la oscuridad,
los espiritus vengativos, yo te
garantizo que te van a respetar y
tendrás salud, mucho dinero y siempre
el amor a tus pies
Desde lo más profundo de la magia negra, el vodou, los hechizos,
encantamientos, amarres, ligaciones, está el único centro espiritual
maligno, aliado de Lucifer, el hermetismo más cerrado con poderes
para doblegar la voluntad de su enemigo, sin necesidad de tocarlo.
EL HECHICERO APOLONIO
Con una vida llena de milagros, hijo de brujos y nieto de
hechiceros,le atiende si tiene alguno de estos problemas:
¿SE SIENTE ENFERMO Y EN LOS EXAMENES NO LE SALE NADA?. ¡CUIDADO! UNA
BRUJERIA NO SE NOTA EN NINGUN EXAMEN. LA IMPOTENCIA SEXUAL PUEDE
VENIR EN UNA BRUJERIA. TENEMOS TRATAMIENTOS RAPIDOS Y EFECTIVOS. LE
REGRESAMOS EN TIEMPO RECORD DE 1 A 3 DIAS A SU SER AMADO EN UN AMARRE
DE POR VIDA Y FIDELIDAD ABSOLUTA.
Llame, por que sólo atiendo
con cita separada. No regalo
nada ni atiendo en casas. Solo
en mi altar, donde le mostraré
y le diré quien le hizo el mal y
por qué. El resto son mentiras.
Estoy entregando el único y
auténtico... TALISMAN para
atraer el amor y el dinero.
VEA RESULTADOS EN LA PRIMERA VISITA
TRABAJO8 100% GARANT¡ZADO8 º AB8OLUTA RE8ERVA.
BRENTWOOD-LI, NY TEL. 631-569-6461
A
D
8
0
4
5
7
13
Aviso Suffolk Edition • Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 La Tribuna Hispana USA
14
Aviso La Tribuna Hispana USA,Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 • Edition Suffolk
Mayor información
(301) 379-4910
g.sanchez@asiesmigente.com
A
D
8
0
8
1
1
15
Clasifcados Suffolk Edition • Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 La Tribuna Hispana USA
14
Clasifcados La Tribuna Hispana USA,Junio 19-25, 2013 • Edition Suffolk
Alquileres / For Rent
Apartamentos en Alquiler
en Center Moriches,
Suffolk:
Se rentan Apartamentos en
Buen Area cerca
de Transporte publico y
Negocios. Section 8 OK.
1 Habitacion $1,100.00
2 Habitaciones $1,200.00
Interesados Llamar a los
Tels:
CL4837
(631) 891-8062
(631) 909-2094
Apartamento en Alquiler en
Bay Shore, Suffolk:
Rentamos apartamento en
Buen Area 1 habitacion.
Con Parqueo. Section OK
$1,000.00
Interesados Llamar al los
tels:
CL4836
(631) 891-8062
(631) 909-2094
Se Renta estudio en el
Norte de Amityville, NY:
Se Renta Estudio para Dos
Personas Adultas, en la parte
Norte de Amityville, para más
información, llámenos y deje
su mensaje al teléfono:(631)
520-7354
CL4772
Asesoria Legal / Legal
Advise
ARDITO LAW FIRM, PC, NO
COBRAMOS SI NO
GANAMOS SU CASO.
Garden City, NY:
Somos Especialistas en: 1.
Accidentes de Construcción
2. Accidentes de Autos 3.
Heridas Catastróficas 4. Mala
Práctica Médica 5.
Resbalones y Caídas.
Estamos dispuestos a luchar
por sus derechos con
compromiso y coraje. LLAME
LAS 24 HORAS
1-855-727-3486 Estamos
ubicados en 1399 Franklin
Avenue, suite 303, Garden
City, NY 11530
CL4673
Abogado de Immigracion
para casos variados.
Visitanos en Central Islip,
Hempstead y Huntington
Station, NY:
Tenemos 18 años de
experiencia en Leyes de
Inmigración.
Haga una cita y pongase en
buenas manos, estamos en
81 Carleton Avenue - Central
Islip, NY 11722; 119 Jackson
Street - Hempstead, NY
11550; 1355 New York
Avenue - Huntington Station,
NY 11746, el tiempo es
ahora!
Pagos Razonables,
Aceptamos tarjetas de
Crédito.
CL4271
Alquileres / For Rent
Apartamentos en Alquiler
en Center Moriches,
Suffolk:
Se rentan Apartamentos en
Buen Area cerca
de Transporte publico y
Negocios. Section 8 OK.
1 Habitacion $1,100.00
2 Habitaciones $1,200.00
Interesados Llamar a los
Tels:
CL4837
(631) 891-8062
(631) 909-2094
Apartamento en Alquiler en
Bay Shore, Suffolk:
Rentamos apartamento en
Buen Area 1 habitacion.
Con Parqueo. Section OK
$1,000.00
Interesados Llamar al los
tels:
CL4836
(631) 891-8062
(631) 909-2094
Se Renta estudio en el
Norte de Amityville, NY:
Se Renta Estudio para Dos
Personas Adultas, en la parte
Norte de Amityville, para más
información, llámenos y deje
su mensaje al teléfono:(631)
520-7354
CL4772
Asesoria Legal / Legal
Advise
ARDITO LAW FIRM, PC, NO
COBRAMOS SI NO
GANAMOS SU CASO.
Garden City, NY:
Somos Especialistas en: 1.
Accidentes de Construcción
2. Accidentes de Autos 3.
Heridas Catastróficas 4. Mala
Práctica Médica 5.
Resbalones y Caídas.
Estamos dispuestos a luchar
por sus derechos con
compromiso y coraje. LLAME
LAS 24 HORAS
1-855-727-3486 Estamos
ubicados en 1399 Franklin
Avenue, suite 303, Garden
City, NY 11530
CL4673
Abogado de Immigracion
para casos variados.
Visitanos en Central Islip,
Hempstead y Huntington
Station, NY:
Tenemos 18 años de
experiencia en Leyes de
Inmigración.
Haga una cita y pongase en
buenas manos, estamos en
81 Carleton Avenue - Central
Islip, NY 11722; 119 Jackson
Street - Hempstead, NY
11550; 1355 New York
Avenue - Huntington Station,
NY 11746, el tiempo es
ahora!
Pagos Razonables,
Aceptamos tarjetas de
Crédito.
CL4271
I:\subscribers\Classifi
edsImagen\CL4271.J
PG
(631) 232-9555
sperlinglaw@gmail.com
www.davidsperlinglaw.com
(516) 214-6340
Oficina de abogados de
Kevin Abruzzese, en
Nassau,Suffolk, Brooklyn y
New York:
Una oficina de servicio
completo de la ley
estadounidense con un
personal que habla español
listo para ayudarle con todos
sus asuntos legales.
Contáctenos para programa
una consulta gratis en los
condados de Nassau,
Suffolk, Brooklyn y New York.
Planes de pago son
aceptados. 200 Old Country
Road - Mineola, NY 11501
626 RexCorp Plaza -
Uniondale, NY 11556
CL4080
(516) 467-9260
Abogado bilingüe George
A. Terezakis en Mineola, NY
Lo ayuda en: Defensa de
casos criminales, defensa de
deportación e inmigración,
todas las cortes : Juicios y
apelaciones, violaciones de
tránsito, licencias
suspendidas. Tenemos 25
años defendiendo a la
comunidad. Abierto de Lunes
a Sábado 170 Old Country
Rd. Suite #311 - Mineola, NY
11501
CL2640
(516) 742-3838
george.terezakis@verizo
n.net
www.nassaudefender.com
Botánica y Esoterismo /
Botanic & Esoterism
Botanica La Santisima
Muerte
El único y verdadero centro
espiritual de los milagros.
Comprobando y confirmando
nuestros milagros con
hechos. Ayudado con
nuestros sagrados
conocimientos.
Profesor Bel y profesora
Clara. Maestros
parasicólogos e hijos de la
Santisima Muerte;
poseedores de los únicos
secretos comprobados para
unir y reunir parejas.
Llámenos o visítenos. En 48
Main Street - 2ndo Piso,
Hempstead, NY 11550
CL4777
(516) 305-3021
¿Quiere recuperar un amor
perdido?
¿Tiene dudas de su pareja,
cree que es traicionado?
Traiga una foto y nosotros le
diremos todo. Atraigo al ser
amado. Recupero un amor
perdido. Trabajos espirituales
CL4071
I:\subscribers\Classifi
edsImagen\CL4271.J
PG
(631) 232-9555
sperlinglaw@gmail.com
www.davidsperlinglaw.com
(516) 214-6340
Oficina de abogados de
Kevin Abruzzese, en
Nassau,Suffolk, Brooklyn y
New York:
Una oficina de servicio
completo de la ley
estadounidense con un
personal que habla español
listo para ayudarle con todos
sus asuntos legales.
Contáctenos para programa
una consulta gratis en los
condados de Nassau,
Suffolk, Brooklyn y New York.
Planes de pago son
aceptados. 200 Old Country
Road - Mineola, NY 11501
626 RexCorp Plaza -
Uniondale, NY 11556
CL4080
(516) 467-9260
Abogado bilingüe George
A. Terezakis en Mineola, NY
Lo ayuda en: Defensa de
casos criminales, defensa de
deportación e inmigración,
todas las cortes : Juicios y
apelaciones, violaciones de
tránsito, licencias
suspendidas. Tenemos 25
años defendiendo a la
comunidad. Abierto de Lunes
a Sábado 170 Old Country
Rd. Suite #311 - Mineola, NY
11501
CL2640
(516) 742-3838
george.terezakis@verizo
n.net
www.nassaudefender.com
Botánica y Esoterismo /
Botanic & Esoterism
Botanica La Santisima
Muerte
El único y verdadero centro
espiritual de los milagros.
Comprobando y confirmando
nuestros milagros con
hechos. Ayudado con
nuestros sagrados
conocimientos.
Profesor Bel y profesora
Clara. Maestros
parasicólogos e hijos de la
Santisima Muerte;
poseedores de los únicos
secretos comprobados para
unir y reunir parejas.
Llámenos o visítenos. En 48
Main Street - 2ndo Piso,
Hempstead, NY 11550
CL4777
(516) 305-3021
¿Quiere recuperar un amor
perdido?
¿Tiene dudas de su pareja,
cree que es traicionado?
Traiga una foto y nosotros le
diremos todo. Atraigo al ser
amado. Recupero un amor
perdido. Trabajos espirituales
CL4071
I:\subscribers\Classifi
edsImagen\CL4271.J
PG
(631) 232-9555
sperlinglaw@gmail.com
www.davidsperlinglaw.com
(516) 214-6340
Oficina de abogados de
Kevin Abruzzese, en
Nassau,Suffolk, Brooklyn y
New York:
Una oficina de servicio
completo de la ley
estadounidense con un
personal que habla español
listo para ayudarle con todos
sus asuntos legales.
Contáctenos para programa
una consulta gratis en los
condados de Nassau,
Suffolk, Brooklyn y New York.
Planes de pago son
aceptados. 200 Old Country
Road - Mineola, NY 11501
626 RexCorp Plaza -
Uniondale, NY 11556
CL4080
(516) 467-9260
Abogado bilingüe George
A. Terezakis en Mineola, NY
Lo ayuda en: Defensa de
casos criminales, defensa de
deportación e inmigración,
todas las cortes : Juicios y
apelaciones, violaciones de
tránsito, licencias
suspendidas. Tenemos 25
años defendiendo a la
comunidad. Abierto de Lunes
a Sábado 170 Old Country
Rd. Suite #311 - Mineola, NY
11501
CL2640
(516) 742-3838
george.terezakis@verizo
n.net
www.nassaudefender.com
Botánica y Esoterismo /
Botanic & Esoterism
Botanica La Santisima
Muerte
El único y verdadero centro
espiritual de los milagros.
Comprobando y confirmando
nuestros milagros con
hechos. Ayudado con
nuestros sagrados
conocimientos.
Profesor Bel y profesora
Clara. Maestros
parasicólogos e hijos de la
Santisima Muerte;
poseedores de los únicos
secretos comprobados para
unir y reunir parejas.
Llámenos o visítenos. En 48
Main Street - 2ndo Piso,
Hempstead, NY 11550
CL4777
(516) 305-3021
¿Quiere recuperar un amor
perdido?
¿Tiene dudas de su pareja,
cree que es traicionado?
Traiga una foto y nosotros le
diremos todo. Atraigo al ser
amado. Recupero un amor
perdido. Trabajos espirituales
CL4071
garantizados. ¿Cree que su
pareja la engaña?
Descubrimos y curamos
cualquier clase de mal, por
más fuerte que sea. Le
devolvemos la vitalidad
sexual, la salud y la suerte.
Visítenos: 71-24 Roosevelt
Avenue - Jackson Heights,
NY. OJO! Presente este
periodico y recibira un
talisman de la suerte Llame
para una consulta sin costo
alguno al:
(516) 360-6742
(718) 507-2850
Advertencias sobre la
hechicería
Usted puede ser víctima de
una brujería sin saberlo
¡Cuidado!. No espere que la
soledad, la pobreza o una
enfermedad desconocida o
muerte inesperada toque su
existencia alejándole la
suerte en el hogar, la salud y
la felicidad. Escalofriantes y
milagrosas sanaciones.
Parasicólogos psíquicos.
Tratamos la impotencia
sexual, regresamos al ser
amado en 3 dias o menos,
dominamos la magia roja
supremala más rápida y
efectiva en casos de amor.
Pague su tratamiento cuando
vea buenos resultados.
Tenemos oficinas en
Queens, Brentwood y
Hempstead. Gratis lectura
del tarot y consejos por
teléfono. Llámenos!
CL2642
(866) 222-1112
(516) 505-3500
Señora Donna, consejera,
espiritista y adivinadora en
Hempstead, NY
Ayuda a todos sus problemas
de la vida: Amor, negocio,
salud, enfermedad, divorcio,
etc. Pase por nuestra tienda
en 73 Main Street 2o. Piso-
Hempstead, NY 11550 y Sra.
Donna le leerá su mano por $
5.00 con este aviso.
Llámenos para una cita
CL2625
(516) 489-5953
Empleo / Help Wanted
Personal par a empresa en
Hicksville, Nassau County:
Empresa en la ciudad de
Hicksville necesita
trabajadores para planta
industrial a tiempo completo.
Personas interesadas llamar
al (516) 932-5756, de 9:00
am a 5:00 pm ó enviar
Resumé a fax: (516)
932-5784
CL4899
(516) 932-5756
(516) 932-5784
Gran Oportunidad de
Empleo en Brentwood, NY
SE NECESITA PERSONA
CON EXPERIENCIA EN
ENVIOS DE DINERO Y
CARGA EN BRENTWOOD.
INTERESADOS LLAMAR AL
(631)575-3791 /
(407)953-6202
CL4898
garantizados. ¿Cree que su
pareja la engaña?
Descubrimos y curamos
cualquier clase de mal, por
más fuerte que sea. Le
devolvemos la vitalidad
sexual, la salud y la suerte.
Visítenos: 71-24 Roosevelt
Avenue - Jackson Heights,
NY. OJO! Presente este
periodico y recibira un
talisman de la suerte Llame
para una consulta sin costo
alguno al:
(516) 360-6742
(718) 507-2850
Advertencias sobre la
hechicería
Usted puede ser víctima de
una brujería sin saberlo
¡Cuidado!. No espere que la
soledad, la pobreza o una
enfermedad desconocida o
muerte inesperada toque su
existencia alejándole la
suerte en el hogar, la salud y
la felicidad. Escalofriantes y
milagrosas sanaciones.
Parasicólogos psíquicos.
Tratamos la impotencia
sexual, regresamos al ser
amado en 3 dias o menos,
dominamos la magia roja
supremala más rápida y
efectiva en casos de amor.
Pague su tratamiento cuando
vea buenos resultados.
Tenemos oficinas en
Queens, Brentwood y
Hempstead. Gratis lectura
del tarot y consejos por
teléfono. Llámenos!
CL2642
(866) 222-1112
(516) 505-3500
Señora Donna, consejera,
espiritista y adivinadora en
Hempstead, NY
Ayuda a todos sus problemas
de la vida: Amor, negocio,
salud, enfermedad, divorcio,
etc. Pase por nuestra tienda
en 73 Main Street 2o. Piso-
Hempstead, NY 11550 y Sra.
Donna le leerá su mano por $
5.00 con este aviso.
Llámenos para una cita
CL2625
(516) 489-5953
Empleo / Help Wanted
Personal par a empresa en
Hicksville, Nassau County:
Empresa en la ciudad de
Hicksville necesita
trabajadores para planta
industrial a tiempo completo.
Personas interesadas llamar
al (516) 932-5756, de 9:00
am a 5:00 pm ó enviar
Resumé a fax: (516)
932-5784
CL4899
(516) 932-5756
(516) 932-5784
Gran Oportunidad de
Empleo en Brentwood, NY
SE NECESITA PERSONA
CON EXPERIENCIA EN
ENVIOS DE DINERO Y
CARGA EN BRENTWOOD.
INTERESADOS LLAMAR AL
(631)575-3791 /
(407)953-6202
CL4898
garantizados. ¿Cree que su
pareja la engaña?
Descubrimos y curamos
cualquier clase de mal, por
más fuerte que sea. Le
devolvemos la vitalidad
sexual, la salud y la suerte.
Visítenos: 71-24 Roosevelt
Avenue - Jackson Heights,
NY. OJO! Presente este
periodico y recibira un
talisman de la suerte Llame
para una consulta sin costo
alguno al:
(516) 360-6742
(718) 507-2850
Advertencias sobre la
hechicería
Usted puede ser víctima de
una brujería sin saberlo
¡Cuidado!. No espere que la
soledad, la pobreza o una
enfermedad desconocida o
muerte inesperada toque su
existencia alejándole la
suerte en el hogar, la salud y
la felicidad. Escalofriantes y
milagrosas sanaciones.
Parasicólogos psíquicos.
Tratamos la impotencia
sexual, regresamos al ser
amado en 3 dias o menos,
dominamos la magia roja
supremala más rápida y
efectiva en casos de amor.
Pague su tratamiento cuando
vea buenos resultados.
Tenemos oficinas en
Queens, Brentwood y
Hempstead. Gratis lectura
del tarot y consejos por
teléfono. Llámenos!
CL2642
(866) 222-1112
(516) 505-3500
Señora Donna, consejera,
espiritista y adivinadora en
Hempstead, NY
Ayuda a todos sus problemas
de la vida: Amor, negocio,
salud, enfermedad, divorcio,
etc. Pase por nuestra tienda
en 73 Main Street 2o. Piso-
Hempstead, NY 11550 y Sra.
Donna le leerá su mano por $
5.00 con este aviso.
Llámenos para una cita
CL2625
(516) 489-5953
Empleo / Help Wanted
Personal par a empresa en
Hicksville, Nassau County:
Empresa en la ciudad de
Hicksville necesita
trabajadores para planta
industrial a tiempo completo.
Personas interesadas llamar
al (516) 932-5756, de 9:00
am a 5:00 pm ó enviar
Resumé a fax: (516)
932-5784
CL4899
(516) 932-5756
(516) 932-5784
Gran Oportunidad de
Empleo en Brentwood, NY
SE NECESITA PERSONA
CON EXPERIENCIA EN
ENVIOS DE DINERO Y
CARGA EN BRENTWOOD.
INTERESADOS LLAMAR AL
(631)575-3791 /
(407)953-6202
CL4898
Motel necesita señora para
trabajar en limpieza, En
Suffolk NY
Se ofrece turno nocturno. Se
necesita disponibilidad para
trabajar fines de semana,
Salario $9hr y poseer
documentos legales para
trabajar. Interesadas
presentarse al Motel
COMMACK MOTOR INN.
2231 Jericho Tpke,
Commack NY 11725.
CL4891
Oportunidad de empleo en
Roosevelt Field Mall, 630
Old Country Road, Garden
City, NY:
Necesito Estilista y Auxiliar,
hombre o mujer, para
peluqueria, que tenga
experiencia, que posea
Licencia y que sepa un poco
de Inglés, Interesados llamar
para entrevista al teléfono
(347) 623-9420
CL4817
(347) 623-9420
Se necesita personal en
Uniondale, NY
Oficina de Uniondale busca
personal para ventas. No
necesita inglés, tiempo
completo ó parcial. Más
Información en el (516)
852-6115.
CL4815
(516) 852-6115
(800) 565-7011
Se necesitan 2 mecánicos
de carros nacionales y
extranjeros en Hempstead,
NY:
Se necesitan 2 mecánicos de
carros con experiencia, con
caja de herramientas propias.
Taller con más de 25 años
establecido. Excelente
clientela. Buen salario.
Vacaciones y otras
prestaciones. Interesados
llamar y hacer cita con Carlos
y enviar su resumé al fax…
CL4427
(516) 565-1144
(516) 307-3395
guanacos95@verizon.ne
t
Encomiendas - Envios /
Shipping
Envíos de dinero a todas
partes del mundo, México,
Centro y Sur America.
Le invitamos a adquirir
nuestros productos y
servicios entre los cúales
tenemos: Venta de celulares,
Activación de celulares
Preparación de Income
Taxes, Venta de medicina
Mexicanas y
Centroamericanas ,
perfumería y relojería.
Búsquenos en: 1470 Montack
High Way Mastic, NY 11950
Y en 74 West Main Street
Riverhead, NY 11901.
CL4883
(631) 657-3221
(631) 727-3715
Clasificados
15
Clasifcados Suffolk Edition • Junio 19-25, 2013 La Tribuna Hispana USA
Motel necesita señora para
trabajar en limpieza, En
Suffolk NY
Se ofrece turno nocturno. Se
necesita disponibilidad para
trabajar fines de semana,
Salario $9hr y poseer
documentos legales para
trabajar. Interesadas
presentarse al Motel
COMMACK MOTOR INN.
2231 Jericho Tpke,
Commack NY 11725.
CL4891
Oportunidad de empleo en
Roosevelt Field Mall, 630
Old Country Road, Garden
City, NY:
Necesito Estilista y Auxiliar,
hombre o mujer, para
peluqueria, que tenga
experiencia, que posea
Licencia y que sepa un poco
de Inglés, Interesados llamar
para entrevista al teléfono
(347) 623-9420
CL4817
(347) 623-9420
Se necesita personal en
Uniondale, NY
Oficina de Uniondale busca
personal para ventas. No
necesita inglés, tiempo
completo ó parcial. Más
Información en el (516)
852-6115.
CL4815
(516) 852-6115
(800) 565-7011
Se necesitan 2 mecánicos
de carros nacionales y
extranjeros en Hempstead,
NY:
Se necesitan 2 mecánicos de
carros con experiencia, con
caja de herramientas propias.
Taller con más de 25 años
establecido. Excelente
clientela. Buen salario.
Vacaciones y otras
prestaciones. Interesados
llamar y hacer cita con Carlos
y enviar su resumé al fax…
CL4427
(516) 565-1144
(516) 307-3395
guanacos95@verizon.ne
t
Encomiendas - Envios /
Shipping
Envíos de dinero a todas
partes del mundo, México,
Centro y Sur America.
Le invitamos a adquirir
nuestros productos y
servicios entre los cúales
tenemos: Venta de celulares,
Activación de celulares
Preparación de Income
Taxes, Venta de medicina
Mexicanas y
Centroamericanas ,
perfumería y relojería.
Búsquenos en: 1470 Montack
High Way Mastic, NY 11950
Y en 74 West Main Street
Riverhead, NY 11901.
CL4883
(631) 657-3221
(631) 727-3715
Enseñanzas / Classes
TRY 1 WEEK OF KARATE
CLASS, NY:
Por Sólo $19.00 una semana
de Clases de Karate, el
uniforme es gratis, los planes
van desde $9.99, descuentos
ilimitados, planes disponibles.
Nuestro Lema: *RESPETO
*DISCIPLINA *CONFIDENCE
Visitenos en 330 Nassau
Road. Huntington Station, NY
11746 o llámanos al :
(631) 896 5555
CL4749
www.nofeardojo.com
Exterminadora de
Insectos / Pest Control
MULTIPEST CONTROL, le
extermina todo tipo de
plagas en Long Island y
vecindades:
Aproveche nuestros Grandes
Especiales, desde $150 le
fumigamos su casa, servicio
inicial (sin chinches).
Exterminamos: talajes
(chinches), ratones,
cucarachas y más. Hacemos
inspecciones y estimados
gratis. Servimos las áreas de:
Nassau, Suffolk y todo el
estado de NY. Servimos los 7
dias de la semana. Hablamos
español. ¡No deje que los
chinches le piquen! Ahora
ofrecemos detección de
chinches con perros por
Cannine Commander.
Llámenos para el especial de
chinches
CL3311
(516) 280-9216
multi_pest@yahoo.com
Income Taxes / Taxes
Filed
Llene sus taxes durante
todo el año con los
profesionales en
Hempstead, NY:
Reciba la atención experta y
personalizada de un
profesional de taxes local é
independiente. Traiga sus
W2 y otros formularios a
ServiTax de Hempstead, 288
Fulton Avenue, Hempstead,
NY 11550.
CL4778
(516) 483-0310
(516) 483-7542
osea_online@yahoo.co
m
Centro Latino Multiservice
Inc. en Hempstead, NY:
Haga sus taxes con expertos
durante el todo el año.
Tramitación ITIN (Número de
Identificación Tributaria).
Traducciones,
notarizaciones, seguro de
auto y casa, curso defensivo
de manejo. ¡Hondureños y
Salvadoreños aplique su
permiso para viajar a su pais!
Todos sus servicios bajo un
mismo techo en el 364 Fulton
Avenue Hempstead, NY
11550
CL4107
Enseñanzas / Classes
TRY 1 WEEK OF KARATE
CLASS, NY:
Por Sólo $19.00 una semana
de Clases de Karate, el
uniforme es gratis, los planes
van desde $9.99, descuentos
ilimitados, planes disponibles.
Nuestro Lema: *RESPETO
*DISCIPLINA *CONFIDENCE
Visitenos en 330 Nassau
Road. Huntington Station, NY
11746 o llámanos al :
(631) 896 5555
CL4749
www.nofeardojo.com
Exterminadora de
Insectos / Pest Control
MULTIPEST CONTROL, le
extermina todo tipo de
plagas en Long Island y
vecindades:
Aproveche nuestros Grandes
Especiales, desde $150 le
fumigamos su casa, servicio
inicial (sin chinches).
Exterminamos: talajes
(chinches), ratones,
cucarachas y más. Hacemos
inspecciones y estimados
gratis. Servimos las áreas de:
Nassau, Suffolk y todo el
estado de NY. Servimos los 7
dias de la semana. Hablamos
español. ¡No deje que los
chinches le piquen! Ahora
ofrecemos detección de
chinches con perros por
Cannine Commander.
Llámenos para el especial de
chinches
CL3311
(516) 280-9216
multi_pest@yahoo.com
Income Taxes / Taxes
Filed
Llene sus taxes durante
todo el año con los
profesionales en
Hempstead, NY:
Reciba la atención experta y
personalizada de un
profesional de taxes local é
independiente. Traiga sus
W2 y otros formularios a
ServiTax de Hempstead, 288
Fulton Avenue, Hempstead,
NY 11550.
CL4778
(516) 483-0310
(516) 483-7542
osea_online@yahoo.co
m
Centro Latino Multiservice
Inc. en Hempstead, NY:
Haga sus taxes con expertos
durante el todo el año.
Tramitación ITIN (Número de
Identificación Tributaria).
Traducciones,
notarizaciones, seguro de
auto y casa, curso defensivo
de manejo. ¡Hondureños y
Salvadoreños aplique su
permiso para viajar a su pais!
Todos sus servicios bajo un
mismo techo en el 364 Fulton
Avenue Hempstead, NY
11550
CL4107
Enseñanzas / Classes
TRY 1 WEEK OF KARATE
CLASS, NY:
Por Sólo $19.00 una semana
de Clases de Karate, el
uniforme es gratis, los planes
van desde $9.99, descuentos
ilimitados, planes disponibles.
Nuestro Lema: *RESPETO
*DISCIPLINA *CONFIDENCE
Visitenos en 330 Nassau
Road. Huntington Station, NY
11746 o llámanos al :
(631) 896 5555
CL4749
www.nofeardojo.com
Exterminadora de
Insectos / Pest Control
MULTIPEST CONTROL, le
extermina todo tipo de
plagas en Long Island y
vecindades:
Aproveche nuestros Grandes
Especiales, desde $150 le
fumigamos su casa, servicio
inicial (sin chinches).
Exterminamos: talajes
(chinches), ratones,
cucarachas y más. Hacemos
inspecciones y estimados
gratis. Servimos las áreas de:
Nassau, Suffolk y todo el
estado de NY. Servimos los 7
dias de la semana. Hablamos
español. ¡No deje que los
chinches le piquen! Ahora
ofrecemos detección de
chinches con perros por
Cannine Commander.
Llámenos para el especial de
chinches
CL3311
(516) 280-9216
multi_pest@yahoo.com
Income Taxes / Taxes
Filed
Llene sus taxes durante
todo el año con los
profesionales en
Hempstead, NY:
Reciba la atención experta y
personalizada de un
profesional de taxes local é
independiente. Traiga sus
W2 y otros formularios a
ServiTax de Hempstead, 288
Fulton Avenue, Hempstead,
NY 11550.
CL4778
(516) 483-0310
(516) 483-7542
osea_online@yahoo.co
m
Centro Latino Multiservice
Inc. en Hempstead, NY:
Haga sus taxes con expertos
durante el todo el año.
Tramitación ITIN (Número de
Identificación Tributaria).
Traducciones,
notarizaciones, seguro de
auto y casa, curso defensivo
de manejo. ¡Hondureños y
Salvadoreños aplique su
permiso para viajar a su pais!
Todos sus servicios bajo un
mismo techo en el 364 Fulton
Avenue Hempstead, NY
11550
CL4107
(516) 538-9413
(516) 408-3373
nidias.brokerage@gmail.
com
Muebles / Furniture
Aproveche nuestros bajos
precios en A&M Discount
Furniture en Hempstead,
NY:
Embellezca su hogar con la
gran variedad de muebles a
los precios más bajos del
área. Somos distribuidores
directos de factoria. Somos la
tienda de muebles más
grande en el Condado de
Nassau con 24.000 pies
cuadrados de muebles.
Estamos abiertos de Lunes a
Sábado de 9AM a 9PM y los
Domingos de 10AM a 7PM.
Los esperamos para
atenderles con mucho gusto
en el 120 Fulton Avenue-
Hempstead, NY 11550 (Al
lado de Chase Bank)
CL4105
(516) 280-9565
(516) 280-9566
www.amdiscountfurniture.co
m
Compre su cama
directamente en la fábrica
en Freeport, NY y compare
nuestros precios bajos.
Island Bedding Factory está
abierto al público los 7 días a
la semana de 8 AM a 6 PM.
Visítenos en el 211 East
Merrick Rd. en Freeport.
También los invitamos a que
vean nuestro gran surtido de
muebles para el hogar a los
mejores precios, en nuestra
mueblería en el 77A South
Main St. Freeport, NY 11520
CL2629
(516) 868-4330
Oportunidades
Comerciales / Business
Oportunities
Vende Intima Hogar, la
marca número uno de
productos para el hogar
Comienza tu propio negocio
vendiendo productos de
excelente calidad para el
hogar que te dan más dinero
y tiempo libre para tu familia.
Sé tu propio jefe. Maneja tu
tiempo. Gana más dinero.
Sin inversión. Mujeres
emprendedoras que luchan
por alcanzar sus sueños, que
dan bienestar a su familia y
logran un mejor estilo de
vida, venden productos
Intima Hogar. Pide tu
catálogo Gratis!. Llama ya
CL3862
(877) 426-2627
www.intimahogar.com
Decore su casa con la
nueva colección 2013 de
Primor de Bay Shore, NY.
CL2662
(516) 538-9413
(516) 408-3373
nidias.brokerage@gmail.
com
Muebles / Furniture
Aproveche nuestros bajos
precios en A&M Discount
Furniture en Hempstead,
NY:
Embellezca su hogar con la
gran variedad de muebles a
los precios más bajos del
área. Somos distribuidores
directos de factoria. Somos la
tienda de muebles más
grande en el Condado de
Nassau con 24.000 pies
cuadrados de muebles.
Estamos abiertos de Lunes a
Sábado de 9AM a 9PM y los
Domingos de 10AM a 7PM.
Los esperamos para
atenderles con mucho gusto
en el 120 Fulton Avenue-
Hempstead, NY 11550 (Al
lado de Chase Bank)
CL4105
(516) 280-9565
(516) 280-9566
www.amdiscountfurniture.co
m
Compre su cama
directamente en la fábrica
en Freeport, NY y compare
nuestros precios bajos.
Island Bedding Factory está
abierto al público los 7 días a
la semana de 8 AM a 6 PM.
Visítenos en el 211 East
Merrick Rd. en Freeport.
También los invitamos a que
vean nuestro gran surtido de
muebles para el hogar a los
mejores precios, en nuestra
mueblería en el 77A South
Main St. Freeport, NY 11520
CL2629
(516) 868-4330
Oportunidades
Comerciales / Business
Oportunities
Vende Intima Hogar, la
marca número uno de
productos para el hogar
Comienza tu propio negocio
vendiendo productos de
excelente calidad para el
hogar que te dan más dinero
y tiempo libre para tu familia.
Sé tu propio jefe. Maneja tu
tiempo. Gana más dinero.
Sin inversión. Mujeres
emprendedoras que luchan
por alcanzar sus sueños, que
dan bienestar a su familia y
logran un mejor estilo de
vida, venden productos
Intima Hogar. Pide tu
catálogo Gratis!. Llama ya
CL3862
(877) 426-2627
www.intimahogar.com
Decore su casa con la
nueva colección 2013 de
Primor de Bay Shore, NY.
CL2662
exclusivos diseños de
colchas, edredones,
sábanas, cobertores, cortinas
de sala, cocina y baño, batas,
cuneros, toallas, almohadas y
mucho más... Visite nuestro
departamento completo de
carteras, zapatos, botas y
accesorios de vestir. Gane
dinero extra trabajando
desde su casa.
Venga por su catálogo gratis
al 1656 D Fifth Avenue-Bay
Shore, NY 11706
(631) 231-0211
(631) 231-0048
(888) 230-6671
Reparación de
Computadoras /
Computer Repairs
Confie su computadora a
un profesional
CompuTech le repara y le
hace mantenimiento a su
computadora, Laptop ó
Apple. Redes, antivirus,
actualizaciones. También
instalamos Cámaras de
Vigilancia. Servicio a
domicilio. 7 años sirviendo a
la comunidad en Long Island.
Llame al Ingeniero Angel
Garcia al
CL2631
(516) 782-2077
Salud / Health
Paternina Dental Center
Orthodontics en New Hyde
Park, NY:
Si necesita servicio de
ortodoncia de calidad visite al
Dr. Marc E. Paternina, D.D.S.
Frenos invisible para niños y
adultos. El doctor Paternina y
todo su equipo hablan
español. Visítenos en el
27020 Union Turnpike - New
Hyde Park, NY 11040.
Reciba un descuento de $
525 con el cupón del
anuncio.
CL4055
(516) 742-5100
www.paterninadental.com
¡Asegure su salud y la de
su familia! En Lindenhurst
Medical Center de
Lindenhurst, NY
Venga donde la Dra. Priti
Patel, ella le hará su
chequeo anual de salud.
Atención de emergencia y
citas disponibles el mismo
dia. Aceptamos la mayoria
de seguros. Laboratorio a su
servicio. Exámen físico de
inmigración $ 250. Lo
esperamos en el 791 North
Wellwood Ave-Lindenhurst,
NY 11757. Se habla español.
Llame para una cita
CL4051
(631) 957-2200
www.lindenhurstmedical.com
Dr. Luis Oscar Herrera,
Médico Pediatra y
Adolescentes en Freeport,
NY
¡Pues la salud de ellos es lo
CL2651
exclusivos diseños de
colchas, edredones,
sábanas, cobertores, cortinas
de sala, cocina y baño, batas,
cuneros, toallas, almohadas y
mucho más... Visite nuestro
departamento completo de
carteras, zapatos, botas y
accesorios de vestir. Gane
dinero extra trabajando
desde su casa.
Venga por su catálogo gratis
al 1656 D Fifth Avenue-Bay
Shore, NY 11706
(631) 231-0211
(631) 231-0048
(888) 230-6671
Reparación de
Computadoras /
Computer Repairs
Confie su computadora a
un profesional
CompuTech le repara y le
hace mantenimiento a su
computadora, Laptop ó
Apple. Redes, antivirus,
actualizaciones. También
instalamos Cámaras de
Vigilancia. Servicio a
domicilio. 7 años sirviendo a
la comunidad en Long Island.
Llame al Ingeniero Angel
Garcia al
CL2631
(516) 782-2077
Salud / Health
Paternina Dental Center
Orthodontics en New Hyde
Park, NY:
Si necesita servicio de
ortodoncia de calidad visite al
Dr. Marc E. Paternina, D.D.S.
Frenos invisible para niños y
adultos. El doctor Paternina y
todo su equipo hablan
español. Visítenos en el
27020 Union Turnpike - New
Hyde Park, NY 11040.
Reciba un descuento de $
525 con el cupón del
anuncio.
CL4055
(516) 742-5100
www.paterninadental.com
¡Asegure su salud y la de
su familia! En Lindenhurst
Medical Center de
Lindenhurst, NY
Venga donde la Dra. Priti
Patel, ella le hará su
chequeo anual de salud.
Atención de emergencia y
citas disponibles el mismo
dia. Aceptamos la mayoria
de seguros. Laboratorio a su
servicio. Exámen físico de
inmigración $ 250. Lo
esperamos en el 791 North
Wellwood Ave-Lindenhurst,
NY 11757. Se habla español.
Llame para una cita
CL4051
(631) 957-2200
www.lindenhurstmedical.com
Dr. Luis Oscar Herrera,
Médico Pediatra y
Adolescentes en Freeport,
NY
¡Pues la salud de ellos es lo
CL2651
exclusivos diseños de
colchas, edredones,
sábanas, cobertores, cortinas
de sala, cocina y baño, batas,
cuneros, toallas, almohadas y
mucho más... Visite nuestro
departamento completo de
carteras, zapatos, botas y
accesorios de vestir. Gane
dinero extra trabajando
desde su casa.
Venga por su catálogo gratis
al 1656 D Fifth Avenue-Bay
Shore, NY 11706
(631) 231-0211
(631) 231-0048
(888) 230-6671
Reparación de
Computadoras /
Computer Repairs
Confie su computadora a
un profesional
CompuTech le repara y le
hace mantenimiento a su
computadora, Laptop ó
Apple. Redes, antivirus,
actualizaciones. También
instalamos Cámaras de
Vigilancia. Servicio a
domicilio. 7 años sirviendo a
la comunidad en Long Island.
Llame al Ingeniero Angel
Garcia al
CL2631
(516) 782-2077
Salud / Health
Paternina Dental Center
Orthodontics en New Hyde
Park, NY:
Si necesita servicio de
ortodoncia de calidad visite al
Dr. Marc E. Paternina, D.D.S.
Frenos invisible para niños y
adultos. El doctor Paternina y
todo su equipo hablan
español. Visítenos en el
27020 Union Turnpike - New
Hyde Park, NY 11040.
Reciba un descuento de $
525 con el cupón del
anuncio.
CL4055
(516) 742-5100
www.paterninadental.com
¡Asegure su salud y la de
su familia! En Lindenhurst
Medical Center de
Lindenhurst, NY
Venga donde la Dra. Priti
Patel, ella le hará su
chequeo anual de salud.
Atención de emergencia y
citas disponibles el mismo
dia. Aceptamos la mayoria
de seguros. Laboratorio a su
servicio. Exámen físico de
inmigración $ 250. Lo
esperamos en el 791 North
Wellwood Ave-Lindenhurst,
NY 11757. Se habla español.
Llame para una cita
CL4051
(631) 957-2200
www.lindenhurstmedical.com
Dr. Luis Oscar Herrera,
Médico Pediatra y
Adolescentes en Freeport,
NY
¡Pues la salud de ellos es lo
CL2651
más importante! Se aceptan
Medicaid y casi todos los
seguros. Visítenos en el 43
Church Street-Freeport, NY
11520 ó llámenos para una
cita al
(516) 223-2900
Su médico general y
familiar de confianza en
Freeport, NY
El Dr. Sergio G. Suárez, le
brindará el trato
personalizado que usted y su
familia se merecen en su
consultorio del 72 Guy
Lombardo Avenue-Freeport,
NY 11520. Exámenes
Físicos, inmunizaciones,
diabetes, artritis, desórdenes
del aparato digestivo,
corazón, pulmones y vias
urinarias. Aceptamos todos
los seguros. Llámenos para
su cita!
CL2641
(516) 377-2727
Advanced Walk-In Foot
Care, PLLC of Franklin
Square NY
Tratamiento necesario de los
pies para toda su familia.
Incluyendo tratamiento
quirúrgico y terapia
conservadora. Tratamos:
Cualquier dolor de los pies,
Juanetes/Dedos de Martillo,
Dolor de Talón,
Verrugas/Patología de la piel,
Callos y callosidades, Uñas
encarnadas/Uñas con Hongo,
Lesiones/Trauma, Aparatos y
zapatos ortopédicos, Cuidado
de los pies de los diabéticos
y salvación de extremidades,
Cuidado de Heridas/Ulceras,
Correcciones Cosméticas y
más. 25% De descuento para
pacientes sin seguro.
¡Visítenos o llamenos para
una consulta! 9 New Hyde
Park Road - Franklin Square,
NY 11010
CL2633
I:\subscribers\Classifi
edsImagen\CL2633.jp
g
(516) 998-7424
El amigo de sus pies en
Hempstead, NY
El Dr. Todd Rotwein es
podiatra y cirujano de los
pies. Con las técnicas más
avanzadas corregirá en su
oficina problemas como
callos, hongos, juanetes,
dedos de martillo, uñas
encarnadas, pie plano,
espolones del talón,
problemas de pies en niños y
mucho más. Aceptamos la
mayoría de seguros y
Uniones. Visítenos en la 33
Front St. Suite 306-
Hempstead, NY 11550
CL2632
(516) 481-7414
¿Perdió sus dientes? ¿Le
faltan dientes? Visite a la
Dra. Carla Blain para que le
ayude en Westbury Dental
en Westbury, NY
Tendrá una experiencia sin
dolor con la novedosa STA
System que anestesia sin
agujas. Frenillos invisibles
CL2628
16
Clasifcados La Tribuna Hispana USA,Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 • Edition Suffolk
17
Clasifcados Suffolk Edition • Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 La Tribuna Hispana USA
13
Aviso Suffolk Edition • Junio 19-25, 2013 La Tribuna Hispana USA
Se vende Honda Civic 1998
En buen estado, mecánico, 4
puertas. Informes en el
CL4448
(516) 547-6635
Seguros para carro /
Auto Insurance
ASEGURE SU VEHICULO,
Precios Bajos!!
NEWSTAR SERVICES LLC,
le asegura su vehiculo, Con o
Sin Licencia, le garantizamos
precios Bajos, si esta
interesado en obtener Seguro
para su Vehiculo a un
excelente precio, llamenos al:
(843) 2678380
CL4798
Servicios Varios /
Miscellaneous
NO PAGUE "CABLE TV"
Con esta Caja Magica es
muy facil ver television y es
GRATIS y LEGAL, solo
necesita tener internet en
casa. Hay cientos y cientos
de canales incluyendo
internacionales, deportes,
peliculas para niños y
adultos. No hay costo
mensual !!. Pague una vez
solamente por esta Caja
Magica y vea television
gratis para siempre !! Solo
llame al 516-852-4075. de 9:
am a 6: pm, En la noche
deje mensaje, o mande texto
al mismo numero. Hablamos
Español e Ingles, Precio de
oferta !! Llame ahora !!
Envio gratis !!
CL4831
Viajes / Travels
¿Está planeando sus
vacaciones? Nosotros le
ayudamos
Optima Travel, Inc. le ofrece
los más bajos precios a
México, Centro y Sur
América. Lo esperamos en
nuestra oficina en el 110
West 34th Street , 4th Floor -
Manhattan, NY 10001 Frente
a Macy's (Entre 5a. Y 7a.
Ave)
CL4058
(212) 594-8432
www.optimatravel.com
Llama a Tom Tours y
pregunta por nuestros
Especiales. Nadie vende
más barato!
Paquetes vacacionales a
Cancún, Miami, Disney, Los
Angeles, España. Precios
especiales para Senior
Citizens, Menores, Clubs,
Grupos, Familiares,
Escuelas, Iglesias,
Misioneros y Asociaciones.
Viaja por Avianca, Taca,
American Airlines, Delta,
United, LAN y Aeroméxico a
los mejores precios del
mercado. Tenemos destinos
a todo Norte, Centro y Sur
América. Llámenos o
visítenos en nuestras oficinas
en Hempstead, Brentwood,
CL3437
más importante! Se aceptan
Medicaid y casi todos los
seguros. Visítenos en el 43
Church Street-Freeport, NY
11520 ó llámenos para una
cita al
(516) 223-2900
Su médico general y
familiar de confianza en
Freeport, NY
El Dr. Sergio G. Suárez, le
brindará el trato
personalizado que usted y su
familia se merecen en su
consultorio del 72 Guy
Lombardo Avenue-Freeport,
NY 11520. Exámenes
Físicos, inmunizaciones,
diabetes, artritis, desórdenes
del aparato digestivo,
corazón, pulmones y vias
urinarias. Aceptamos todos
los seguros. Llámenos para
su cita!
CL2641
(516) 377-2727
Advanced Walk-In Foot
Care, PLLC of Franklin
Square NY
Tratamiento necesario de los
pies para toda su familia.
Incluyendo tratamiento
quirúrgico y terapia
conservadora. Tratamos:
Cualquier dolor de los pies,
Juanetes/Dedos de Martillo,
Dolor de Talón,
Verrugas/Patología de la piel,
Callos y callosidades, Uñas
encarnadas/Uñas con Hongo,
Lesiones/Trauma, Aparatos y
zapatos ortopédicos, Cuidado
de los pies de los diabéticos
y salvación de extremidades,
Cuidado de Heridas/Ulceras,
Correcciones Cosméticas y
más. 25% De descuento para
pacientes sin seguro.
¡Visítenos o llamenos para
una consulta! 9 New Hyde
Park Road - Franklin Square,
NY 11010
CL2633
I:\subscribers\Classifi
edsImagen\CL2633.jp
g
(516) 998-7424
El amigo de sus pies en
Hempstead, NY
El Dr. Todd Rotwein es
podiatra y cirujano de los
pies. Con las técnicas más
avanzadas corregirá en su
oficina problemas como
callos, hongos, juanetes,
dedos de martillo, uñas
encarnadas, pie plano,
espolones del talón,
problemas de pies en niños y
mucho más. Aceptamos la
mayoría de seguros y
Uniones. Visítenos en la 33
Front St. Suite 306-
Hempstead, NY 11550
CL2632
(516) 481-7414
¿Perdió sus dientes? ¿Le
faltan dientes? Visite a la
Dra. Carla Blain para que le
ayude en Westbury Dental
en Westbury, NY
Tendrá una experiencia sin
dolor con la novedosa STA
System que anestesia sin
agujas. Frenillos invisibles
CL2628
Invisalign. Parciales flexibles
de silicona. Hacemos
coronas en una sola visita. Y
lo último!!... Snapon Smile, si
quiere tener una hermosa
sonrisa a bajo costo. Venga y
pregunte como funciona.
Aceptamos Medicaid y la
mayoria de seguros.
Emergencias se atienden el
mismo día. 229 Post Avenue-
Westbury, NY 11590
(516) 282-5100
Se Vende / For Sale
Se Vende Delli Hispano-
Americana en Hempstead
Gran oportunida, a buen
precio se vende Deli Hispana
ubicada en South Franklin
con exelente clientela. Sin
intermediarios
Para más informacion llamar
al 516-385-2113 /
516-4357167
CL4896
Nissan Pathfinder 97
Se vende camioneta en buen
estado, sticker de inspeccion
de este año hasta junio del
2014. Interesados llamar al
516-967-8068
CL4816
Se vende Honda Civic 1998
En buen estado, mecánico, 4
puertas. Informes en el
CL4448
(516) 547-6635
Servicios Varios /
Miscellaneous
NO PAGUE "CABLE TV"
Con esta Caja Magica es
muy facil ver television y es
GRATIS y LEGAL, solo
necesita tener internet en
casa. Hay cientos y cientos
de canales incluyendo
internacionales, deportes,
peliculas para niños y
adultos. No hay costo
mensual !!. Pague una vez
solamente por esta Caja
Magica y vea television
gratis para siempre !! Solo
llame al 516-852-4075. de 9:
am a 6: pm, En la noche
deje mensaje, o mande texto
al mismo numero. Hablamos
Español e Ingles, Precio de
oferta !! Llame ahora !!
Envio gratis !!
CL4831
Viajes / Travels
¿Está planeando sus
vacaciones? Nosotros le
ayudamos
Optima Travel, Inc. le ofrece
los más bajos precios a
México, Centro y Sur
América. Lo esperamos en
nuestra oficina en el 110
West 34th Street , 4th Floor -
Manhattan, NY 10001 Frente
a Macy's (Entre 5a. Y 7a.
Ave)
CL4058
Invisalign. Parciales flexibles
de silicona. Hacemos
coronas en una sola visita. Y
lo último!!... Snapon Smile, si
quiere tener una hermosa
sonrisa a bajo costo. Venga y
pregunte como funciona.
Aceptamos Medicaid y la
mayoria de seguros.
Emergencias se atienden el
mismo día. 229 Post Avenue-
Westbury, NY 11590
(516) 282-5100
Se Vende / For Sale
Se Vende Delli Hispano-
Americana en Hempstead
Gran oportunida, a buen
precio se vende Deli Hispana
ubicada en South Franklin
con exelente clientela. Sin
intermediarios
Para más informacion llamar
al 516-385-2113 /
516-4357167
CL4896
Nissan Pathfinder 97
Se vende camioneta en buen
estado, sticker de inspeccion
de este año hasta junio del
2014. Interesados llamar al
516-967-8068
CL4816
Se vende Honda Civic 1998
En buen estado, mecánico, 4
puertas. Informes en el
CL4448
(516) 547-6635
Servicios Varios /
Miscellaneous
NO PAGUE "CABLE TV"
Con esta Caja Magica es
muy facil ver television y es
GRATIS y LEGAL, solo
necesita tener internet en
casa. Hay cientos y cientos
de canales incluyendo
internacionales, deportes,
peliculas para niños y
adultos. No hay costo
mensual !!. Pague una vez
solamente por esta Caja
Magica y vea television
gratis para siempre !! Solo
llame al 516-852-4075. de 9:
am a 6: pm, En la noche
deje mensaje, o mande texto
al mismo numero. Hablamos
Español e Ingles, Precio de
oferta !! Llame ahora !!
Envio gratis !!
CL4831
Viajes / Travels
¿Está planeando sus
vacaciones? Nosotros le
ayudamos
Optima Travel, Inc. le ofrece
los más bajos precios a
México, Centro y Sur
América. Lo esperamos en
nuestra oficina en el 110
West 34th Street , 4th Floor -
Manhattan, NY 10001 Frente
a Macy's (Entre 5a. Y 7a.
Ave)
CL4058
Invisalign. Parciales flexibles
de silicona. Hacemos
coronas en una sola visita. Y
lo último!!... Snapon Smile, si
quiere tener una hermosa
sonrisa a bajo costo. Venga y
pregunte como funciona.
Aceptamos Medicaid y la
mayoria de seguros.
Emergencias se atienden el
mismo día. 229 Post Avenue-
Westbury, NY 11590
(516) 282-5100
Se Vende / For Sale
Se Vende Delli Hispano-
Americana en Hempstead
Gran oportunida, a buen
precio se vende Deli Hispana
ubicada en South Franklin
con exelente clientela. Sin
intermediarios
Para más informacion llamar
al 516-385-2113 /
516-4357167
CL4896
Nissan Pathfinder 97
Se vende camioneta en buen
estado, sticker de inspeccion
de este año hasta junio del
2014. Interesados llamar al
516-967-8068
CL4816
Se vende Honda Civic 1998
En buen estado, mecánico, 4
puertas. Informes en el
CL4448
(516) 547-6635
Servicios Varios /
Miscellaneous
NO PAGUE "CABLE TV"
Con esta Caja Magica es
muy facil ver television y es
GRATIS y LEGAL, solo
necesita tener internet en
casa. Hay cientos y cientos
de canales incluyendo
internacionales, deportes,
peliculas para niños y
adultos. No hay costo
mensual !!. Pague una vez
solamente por esta Caja
Magica y vea television
gratis para siempre !! Solo
llame al 516-852-4075. de 9:
am a 6: pm, En la noche
deje mensaje, o mande texto
al mismo numero. Hablamos
Español e Ingles, Precio de
oferta !! Llame ahora !!
Envio gratis !!
CL4831
Viajes / Travels
¿Está planeando sus
vacaciones? Nosotros le
ayudamos
Optima Travel, Inc. le ofrece
los más bajos precios a
México, Centro y Sur
América. Lo esperamos en
nuestra oficina en el 110
West 34th Street , 4th Floor -
Manhattan, NY 10001 Frente
a Macy's (Entre 5a. Y 7a.
Ave)
CL4058
Invisalign. Parciales flexibles
de silicona. Hacemos
coronas en una sola visita. Y
lo último!!... Snapon Smile, si
quiere tener una hermosa
sonrisa a bajo costo. Venga y
pregunte como funciona.
Aceptamos Medicaid y la
mayoria de seguros.
Emergencias se atienden el
mismo día. 229 Post Avenue-
Westbury, NY 11590
(516) 282-5100
Se Vende / For Sale
Se Vende Delli Hispano-
Americana en Hempstead
Gran oportunida, a buen
precio se vende Deli Hispana
ubicada en South Franklin
con exelente clientela. Sin
intermediarios
Para más informacion llamar
al 516-385-2113 /
516-4357167
CL4896
Nissan Pathfinder 97
Se vende camioneta en buen
estado, sticker de inspeccion
de este año hasta junio del
2014. Interesados llamar al
516-967-8068
CL4816
Se vende Honda Civic 1998
En buen estado, mecánico, 4
puertas. Informes en el
CL4448
(516) 547-6635
Servicios Varios /
Miscellaneous
NO PAGUE "CABLE TV"
Con esta Caja Magica es
muy facil ver television y es
GRATIS y LEGAL, solo
necesita tener internet en
casa. Hay cientos y cientos
de canales incluyendo
internacionales, deportes,
peliculas para niños y
adultos. No hay costo
mensual !!. Pague una vez
solamente por esta Caja
Magica y vea television
gratis para siempre !! Solo
llame al 516-852-4075. de 9:
am a 6: pm, En la noche
deje mensaje, o mande texto
al mismo numero. Hablamos
Español e Ingles, Precio de
oferta !! Llame ahora !!
Envio gratis !!
CL4831
Viajes / Travels
¿Está planeando sus
vacaciones? Nosotros le
ayudamos
Optima Travel, Inc. le ofrece
los más bajos precios a
México, Centro y Sur
América. Lo esperamos en
nuestra oficina en el 110
West 34th Street , 4th Floor -
Manhattan, NY 10001 Frente
a Macy's (Entre 5a. Y 7a.
Ave)
CL4058
(212) 594-8432
www.optimatravel.com
Llama a Tom Tours y
pregunta por nuestros
Especiales. Nadie vende
más barato!
Paquetes vacacionales a
Cancún, Miami, Disney, Los
Angeles, España. Precios
especiales para Senior
Citizens, Menores, Clubs,
Grupos, Familiares,
Escuelas, Iglesias,
Misioneros y Asociaciones.
Viaja por Avianca, Taca,
American Airlines, Delta,
United, LAN y Aeroméxico a
los mejores precios del
mercado. Tenemos destinos
a todo Norte, Centro y Sur
América. Llámenos o
visítenos en nuestras oficinas
en Hempstead, Brentwood,
Manhattan, Queens y NJ ó
en internet.
CL3437
(516) 539-7575
www.tomtours.com
Los clasifcados de LA TRIBUNA HISPANA son los más
efectivos para tu negocio tienes todo lo que necesitas, en
un mismo lugar, no pierdas el tiempo ni la oportunidad.
Llame GRATIS a:
1 (888) 900-2811 ext. 4
Para anunciar en:
18
Nacional La Tribuna Hispana USA, Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 • Edition Suffolk
Ahora el gobierno tiene como objetivos los paquetes de FedEx y UPS
E
l gobierno de Obama está exigiendo a las
dos mayores empresas de envío de pa-
quetes en la nación, vigilar el contenido
de los paquetes sellados de los estadounidenses,
y un portavoz de FedEx está advirtiendo que la
medida “tiene el potencial de poner en peligro la
privacidad de todos los clientes que envían o re-
ciben paquetes”.
FedEx y UPS están en la mira del Departa-
mento de Justicia por no detectar los envíos de
medicamentos ilegalmente recetados de las em-
presas que, dicen las compañías, no tienen forma
de saber que se encontraban en su posesión (antes
de ser entregados).
Los cargos criminales podrían venir en contra
de los transportistas, a pesar de que el gobierno
no ha alegado ninguna infracción deliberada de
las empresas.
Patrick Fitzgerald, un portavoz de FedEx, dijo
que su compañía tiene una historia de 40 años de
asistir activamente al gobierno contra cualquier
conducta criminal, pero le dijo a WND que este
caso es muy diferente desde el principio.
“Lo que es inusual y realmente preocupante es
que se hizo evidente, para nosotros, la manera en
que FedEx estaba siendo objeto de sospecha de
alguna actividad criminal en lo que respecta a los
medicamentos que están siendo enviados desde
las farmacias (en Internet), y encontramos que
era completamente absurdo porque no es nuestro
rol”, dijo Fitzgerald. “No tenemos manera de sa-
ber lo que es legal ni de lo que hay dentro de los
paquetes que estamos recogiendo y entregando
en esta situación”.
“En el corazón de la investigación son paque-
tes cerrados que se envían por, hasta lo que po-
demos decir, farmacias autorizadas. Estos son
medicamentos con prescripciones legales escritos
por médicos con licencia. Así que es difícil para
nosotros entender que tenemos alguna respon-
sabilidad en esto. Somos una empresa de trans-
porte que recoge y entrega cerca de 10 millones
de paquetes cada día. Son envases sellados, por lo
que no tenemos forma de saber específcamente
lo que está dentro y no tenemos ningún interés
en violar los derechos de privacidad de nuestros
clientes”, dijo Fitzgerald.
Además, es poco realista la expectativa del
gobierno federal de que las empresas tengan sa-
ber qué hay en cada paquete, Fitzgerald dijo que
la protección de los derechos de los clientes es
primordial y los problemas van mano a mano.
“Claramente están tratando de poner cierta re-
sponsabilidad por la legalidad de los contenidos
de estos paquetes. Es por eso que, para nosotros,
esto sobrepasa los límites. Esto realmente tiene
un efecto paralizante. Tiene el potencial de
poner en peligro la privacidad de todos los cli-
entes que envían o reciben paquetes a través de
FedEx, porque el gobierno está asignando un
papel en nosotros como vigilantes de la ley o
asumir un rol que de un modo no es apropiado”,
dijo Fitzgerald.
Gobierno no colabora
FedEx intentó desvanecer el enfrentamiento
ofreciendo no hacer negocios con las farmacias
que el gobierno sospecha están involucrados en
actividades ilegales. El Departamento de Justi-
cia se negó, citando el derecho legal de las far-
macias de hacer una demanda por la falta del
debido proceso.
“Si el gobierno viniera a nosotros y nos da el
nombre de un cliente que está involucrado en
algún tipo de actividad ilegal, se puede parar in-
mediatamente los envíos de ese cliente. No tol-
eraremos ninguna actividad ilegal en nuestros
servicios”, dijo Fitzgerald. “Lo que buscamos
aquí es una solución que se aplique a todo el
sector y sirva a los intereses del público. Es por
eso que nos parece completamente absurdo y,
en gran medida, sorprendente que el gobierno
no esté trabajando con nosotros en la solución
como lo han hecho con otros problemas en el
pasado. Mientras no lo hagan, no habrá real-
mente ninguna solución, incluso si fueran a ini-
ciar una investigación o realizar cargos crimi-
nales en contra de una compañía específca.
Es necesario que haya una solución para toda
la industria, que ponga fn a este problema”,
añadió.
Eso deja a FedEx y UPS, con la tarea de de-
tener los embarques ilegales de fuentes que el
gobierno no va a divulgar.
“Es como si el gobierno fuera a ir a las prin-
cipales líneas aéreas comerciales y las acusaran
de un cierto nivel de actividad criminal si ellos
permiten que alguien, quien está en una lista
de exclusión aérea, suba a uno de sus aviones
sin que el gobierno les proporcione una lista de
exclusión”, dijo Fitzgerald. “Lo que queremos
aquí es la lista de exclusión de las farmacias en
Internet. Si son conscientes de que hay un cierto
nivel de actividad ilegal por parte de algunas
farmacias, solo tiene que proporcionar esa lista
y vamos a dejar de prestar servicio. Es una solu-
ción muy simple”.
Fitzgerald dijo que hay otros operadores pri-
vados que están en la mira del Departamento
de Justicia, y él no tiene ninguna evidencia que
sugiera que esta investigación esté diseñada a
impulsar el Servicio Postal de EE.UU., que ac-
tualmente está en apuros económicos a causa de
sus competidores privados.
UPS está negociando un acuerdo con el go-
bierno, pero FedEx está luchando contra esto
hasta ahora.
“Un acuerdo no es una opción para nosotros
cuando no hay ninguna actividad ilegal de nues-
tra parte”, dijo Fitzgerald.
Texto original: http://www.wnd.com/2013/03/now-big-
brother-targets-your-fedex-ups-packages/#uiH3ydZk
1wypApwe.99
Traducción: A. Mondragón
Fuente: WND.com
F
o
t
o
v
í
d
e
o
:

F
o
x

N
e
w
s
L
a NSA admitió en
voz baja que han ex-
istido abusos inten-
cionales de su infraestructura
de vigilancia, pese a las ante-
riores afrmaciones del jefe
de la NSA, Keith Alexander,
y de varios de sus amigos en
el Congreso, de que absolu-
tamente nunca hubo abusos
“intencionales”. El viernes
(23 de agosto) la NSA fnalmente emitió un
comunicado admitiendo que hubo un prome-
dio de un abuso intencional por año durante los
últimos diez años. La AP informa que al menos
uno de los abusos involucra a un empleado de
la NSA espiando a un ex cónyuge. Mientras
tanto, el Wall Street Journal sugiere que espiar
a los amoríos sucede con más frecuencia:
La práctica no es frecuente —un funciona-
rio estima un puñado de casos en la última dé-
cada— pero son bastante comunes como para
tener su propio sello llamado: LOVEINT.
Un puñado sigue siendo signifcativamente
más de una vez. Y es mucho más que las “cero”
veces que nos han dicho en repetidas ocasiones
los defensores del programa.
Mientras que la NSA dice que toma estos
abusos en serio, no hay ningún indicio de que
el analista fuera despedido.
Mucho más preocupante es lo poco que la
NSA le dijo al comité de vigilancia en el Sena-
do acerca de todo esto, hace unos días:
El Comité de Inteligencia del Senado fue
informado esta semana sobre las violaciones
intencionales por la ofcina del inspector gen-
eral de la NSA, como lo reportó por primera
vez Bloomberg News.
“El comité ha sabido que en casos ais-
lados en la última década,
un número muy reducido
del personal de la NSA han
violado los procedimientos
NSA —a lo mucho un caso
por año”, dijo la senadora
Dianne Feinstein, la demó-
crata de California que
preside el comité, dijo en un
comunicado el viernes.
Por supuesto, esta es la
misma Dianne Feinstein
que, hace exactamente una
semana, dijo lo siguiente:
Como he dicho anteriormente, el comité
no ha identifcado un caso en que la NSA ha
abusado deliberadamente de su autoridad
para llevar a cabo la vigilancia con fnes ina-
propiados.
Sí. Porque aparentemente, la NSA decidió
no decirle al comité sino hasta unos días más
tarde, a pesar de que esto ocurrió durante años.
¿Una tonta?
Mientras tanto, la NSA hizo que la senadora
Feinstein se vea como una tonta. Ella ha sido
su más fuerte defensora en el Congreso durante
años, y la ha defendido una y otra vez, a pesar
de toda esta actividad cuestionable. Luego, la
semana pasada, deja que ella mienta sin decirle
de antemano que tales abusos ocurrieron. En
este punto, es muy claro que el “descuido” de
Feinstein acerca de la NSA es una broma. Ella
es incompetente o una mentirosa. De cualquier
manera, parece que la NSA está corriendo en
círculos alrededor de ella, y la NSA no está su-
jeta a ninguna verdadera supervisión del Con-
greso.
Fuente: http://www.infowars.com/nsa-admits-okay-okay-
there-have-been-a-bunch-of-intentional-abuses-including-
spying-on-love-interests/
Traducción: A. Mondragón
La NSA admite: “Abusos intencionales”...
para espiar a ex esposas
La Senadora Dianne Feinstein
¿engañada por la NSA?
Por Mike Masnick
/Infowars.com
19
Aviso Suffolk Edition • Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 La Tribuna Hispana USA
La presunta corrupción en la Selecta escandaliza a salvadoreños
E
l tema de la presunta corrupción cobró
fuerza desde julio, cuando el jugador
Víctor Turcios en el marco de la Copa
Oro 2013, de la cual El Salvador quedó elimi-
nado en segunda fase, declaró a una televisora
internacional que el tema de los arreglos de par-
tidos era “una realidad”.
“Con todas sus falencias, la selección era
el último elemento de la identidad nacional,
porque en cada juego el país se unía con la
ilusión o la esperanza de un triunfo y que frus-
tración nos da saber que había partidos arregla-
dos”, declaró a la agencia AFP el analista y pro-
fesor universitario Roberto Cañas.
Para el analista, la selección representa al
país, y que sus jugadores se hayan vendido
“por unos dólares más es aterrador y descon-
certante” para todos, y en especial para quienes
vestían la camiseta o se pintaban la cara con los
colores azul y blanco de la bandera nacional.
La frustración de la afción salvadoreña se ex-
presó en comentarios en la radio y televisión en
los que utilizaban califcativos de sinvergüen-
zas, traidores, vendepatrias y mediocres.
Repudio de la Barra Azul
La denominada Barra Azul, que anima los
encuentros de la Selecta, en un comunicado
titulado Nadie vende mi país, dijo que los ju-
gadores suspendidos forman parte de la “gener-
ación de la vergüenza”, y confían en que “sean
apartados de por vida del fútbol nacional” y que
“sus nombres queden con una mancha negra en
la historia del fútbol nacional”.
En repudio, la Barra Azul pidió a la afción
que no acuda a los ya vacíos estadios durante
dos años.
El impacto económico sobre el fútbol puede
ser aún mucho mayor, ya que el presidente de
la Cámara de Comercio e Industria de El Sal-
vador, Luis Cardenal, advirtió que el escándalo
va a “difcultar el patrocinio” del fútbol porque
ninguna empresa seria se manchará con una se-
lección enturbiada.
La noche del jueves, al anunciar la suspen-
sión de los jugadores, el presidente de la Feder-
ación Salvadoraña de Fútbol, Carlos Méndez,
aclaró que la suspensión de los 22 jugadores
formaba parte de “medidas provisionales pre-
cautorias” y descartó que la FIFA le haya dado
un ultimátum.
Los partidos que llevaron a la Federación a
tomar esta decisión son los amistosos realiza-
dos en Tampa (Estados Unidos) el 24 de febre-
ro de 2010, donde El Salvador perdió 2-1 con
Estados Unidos; y el disputado en Washington
el 19 de junio del mismo año, cuando El Salva-
dor perdió 1-0 al enfrentarse con el DC United.
El tercer encuentro fue el realizado en el
marco de la Copa de Oro, en Dallas (Estados
Unidos), el 5 de junio de 2011, cuando El Sal-
vador perdió 5-0 contra México y un posible
cuarto encuentro es un amistoso disputado el
el 6 de febrero de 2012 frente a Paraguay, con
resultado adverso de 4-1 para los salvadoreños.
“Llegar hasta el fnal”
La prensa local advierte que, más allá de los
encuentros que se mencionan, hay otros que
también ameritan ser investigados.
“Lo que se anunció el jueves es el principio
de una larga investigación, faltan cuatro partidos
más de la selección, los de la selección Sub-20
y la participación de los clubes en la liga de
Campeones de la Concacaf. Es necesario llegar
al fnal”, comentó a la AFP el director de deport-
es de Radio Monumental, Carlos Aranzamendi.
Los presidentes de clubes de la Liga Mayor
brindaron el respaldo a la Federación, a pesar
de que se quedaron para el torneo local sin al-
gunos de los jugadores sancionados. “Nadie
levantará un dedo por nadie. Que castiguen a
quien tengan que castigar”, declaró Carlos Mé-
ndez Flores, el presidente del club de primera
división Luis Ángel Firpo, conjunto que tiene a
cuatro jugadores suspendidos.
A pesar de los nubarrones sobre la Selecta,
el joven portero de FAS, Adolfo Menéndez,
es optimista de un cambio de escenario en el
fútbol nacional. “Estoy impactado. De algunos
(jugadores) no se discutía, pero de algunos me
sorprende. A los que quedamos nos toca levan-
tar esto”, advierte Menéndez.
El Salvador ha participado en los Mundiales
México 1970 y España 1982, y en la actualidad
fgura en el sitio 83 del escalafón de la FIFA.
E
l Tribunal Sancionador de la Defen-
soría del Consumidor sancionó con
$22,421 al Banco Promerica, S.A.,
por tener información desactualizada de uno
de sus usuarios en el pago de una tarjeta de
crédito que no utilizó.
El afectado, Edgar Iván Contreras Bar-
rera, denunció a la institución fnanciera
por reportarlo con la empresa de historial de
crédito Equifax Centroamérica S.A. de C.V.
como deudor, porque se negó a pagar por
un servicio que no ocupó, según consta la
resolución 100-12 del Tribunal.
La Ofcina de Información y Respuesta
(OIR) de la Defensoría facilitó el documen-
to por medio de una solicitud y el mismo
detalla que el banco violó el artículo 28, lit-
eral C, de la Ley de Regulación de los Ser-
vicios de Información Sobre el Historial de
Crédito de las Personas.
La resolución indica que Contreras Bar-
rera solicitó una tarjeta de crédito hace
cinco años que nunca se le entregó. A par-
tir de 2010, Promerica realizaba cobros por
$2,382.53.
La resolución detalla que el Tribunal es-
cuchó a los involucrados y le pidió al banco
documentación donde se verifcara la en-
trega de la tarjeta de crédito al ciudadano,
la solicitud, el contrato suscrito y la certif-
cación del historial crediticio de la tarjeta.
Los apoderados legales del banco solo
presentaron una constancia de estado de
cuenta del afectado, emitida por la subger-
encia de operaciones de medios electrónicos
de la entidad.
El Tribunal Sancionador detalla, además,
que la representación bancaria no presentó
la documentación “sufciente y pertinente”
que acreditara que Promerica le entregó a
Contreras Barrera la tarjeta.
“Cabe destacar que no obstante haber sido
requerida de manera reiterada, el agente
económico (Banco Promerica) no presentó
la documentación que acreditara que la tar-
jeta de crédito en cuestión fue entregada al
señor Contreras Barrera”, resaltó la entidad
gubernamental en su fallo.
El Estado como garante
Luego de no presentarse las pruebas, el
Tribunal afrmó en su resolución que le cor-
responde al Estado diseñar e implementar
las garantías institucionales y jurídicas para
tener reglas que controlen la información de
las personas.
“A fn de evitar el uso ilegítimo de la in-
formación a espaldas del individuo, esto es,
sin el consentimiento de la persona titular de
los datos”, indica la entidad gubernamental.
El artículo 14, literal B, de la ley del histo-
rial crediticio dice que los datos personales
y crediticios de las personas deben ser exac-
tos, actualizarse una vez al mes o el tiempo
pactado entre la empresa y la agencia de in-
formación de datos.
De ahí que el organismo gubernamental
ordenara a Equifax cancelar los reportes de
deuda bancaria de Contreras Barrera, para
renovar la base de datos.
La sanción interpuesta por el Tribunal a
una empresa por violar el historial creditico
de las personas no es la primera de su tipo. A
inicios de julio, Transparencia Activa pub-
licó que la telefónica TIGO fue condenada
a pagar $1.4 millones por violar el derecho
a la intimidad y a la imagen de sus usuarios,
al brindar información inexacta y perjudica-
rlos ante otras empresas.
Sancionan a Banco Promerica por violar historial crediticio
Fuente: AFP / El Faro
Daniel Trujillo/Transparencia Activa
20
El Salvador La Tribuna Hispana USA, Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 • Edition Suffolk
Allanamiento de la Fiscalía General de El Salvador, en una de las casas
de los jugadores implicados en los amaños.
F
o
t
o
:

l
a
p
a
g
i
n
a
.
c
o
m
.
s
v
La suspensión por un mes de 22
jugadores de la selección de fútbol
de El Salvador debido a una
investigación por posibles amaños de
partidos provocó la indignación y una
andanada de críticas de afcionados,
que ahora los tildan de “traidores” y
“vendepatrias”, una reacción de la
sociedad mucho más agresiva que
cuando se denuncia o comprueba
corrupción en otros estamentos.
Edifcio del Banco Promèrica,
en La Libertad, El Salvador.
21
Entretenimiento Suffolk Edition • Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 La Tribuna Hispana USA
Horóscopo
E S A U S P I C I A D O P O R
ARIES
Una cosas es que no te guste
que te digan qué es lo que
tienes que hacer y otra muy
diferente es que seas un/a rebelde
sin causa. Sigue así y verás como cuando
menos te lo esperes estás más solo/a que
un náufrago. En el trabajo igual.
GEMINIS
Después de lo que has pas-
ado con tu última pareja lo
que menos te apetece es tener
otra. Hazlo, pero no te cierres a
conocer gente. Ponte un día con calma a
echar cuentas y verás que con lo que gas-
tas podrías ahorrar un montón.
LEO
Ahora mismo estás tan
obsesionado/a con cosas
tan triviales que estás dejando
bastante de lado a tu familia. Baja
un poco de esa nube en la que te estás
subiendo porque te vas a ver muy solo/a.
El ahorrar no produce sarpullido.
TAURO
Ya va siendo hora de que
dejes de ponerle las cosas tan
fáciles a tu pareja, lo mejor que
puedes hacer es mandarle a paseo
y seguir con tu vida, verás que en cuanto
pasen unos días te darás cuenta de que
has hecho lo mejor para ti.
CANCER
Estos días andas como si
estuvieras enfadado/a con el
mundo entero, así que emp-
ieza a cambiar de actitud porque
estás acabando con la paciencia de la
gente. Ten mucho cuidado con las opor-
tunidades laborales lo que te ofrecen.
VIRGO
Eres una persona demasiado
impaciente con todo el mundo
y, eso no es nada bueno, como
sigas así, te verás solo/a. Mientras
mantengas tu trabajo y puedas seguir vi-
viendo dignamente, los caprichos pueden
esperar, no te agobies.
LIBRA
En estos momentos te sientes
tan seguro/as de ti mismo/a
que estás radiante, pero lo
único que te falta es encontrar a la
persona que te haga sentir que vives en una
nube. Tener ambición laboral es estupendo,
eso sí, haz las cosas bien hechas.
SAGITARIO
El único amor incondicional
que hay en este mundo es
el de una madre. Pero con tu
pareja te la estás jugando, porque
todos tus problemas los estás pagando
con ella. Empieza a bajar un poco las ore-
jas y hazle caso, no te arrepentirás.
ACUARIO
Esta semana pasarán cosa
en tu familia que por fn harán
entender a tu chico/a el porqué
de muchas cosas. Se dará cuenta
de que es uno/a más y eso os pondrá las
cosas todavía más fáciles. Si antes estabais
bien, ahora será mucho mejor.
ESCORPIO
Llevas unas cuantas semanas
que tienes muy dejado/a de
lado a tu chico/a. No seas tan
egoísta, puede que haya llegado la
hora de un plan romántico para redimirte
de tu abandono. Pronto surgirá una buena
oportunidad laboral.
CAPRICORNIO
Semana de confictos con tu
pareja por un viaje que vas a
hacer. Esto para ti no tiene ne-
gociación, así que si se enfada es
su problema. Laboralmente hablando se te
presentan unos meses de bastante trabajo
y... más ingresos.
PISCIS
No tiene sentido que te sien-
tas celoso/a de tu pareja y de
tu amigo/a, ya que has sido
tú quién les presentó. Ahora si te
arrepientes de eso no te queda más que
fastidiarte. Empieza a confar en tu pareja
porque nunca te dio motivos.
Farándula
E
ddie “Piolín’ Sotelo
decidió responder con
todo y ante la denun-
cia de acoso sexual, al entablar
una demanda ante la corte de
Santa Mónica contra seis exem-
pleados de Univision y antiguos
compañeros y colegas suyos y
sus abogados por extorsión.
Según la demanda que fue
suministrada a los medios por la agencia de pub-
licidad PR Newswire, en nombre de Sotelo, el
grupo demandado le pedía casi 5 millones de
dólares a cambio del silencio. De no hacerlo,
según el documento, harían circular las acusa-
ciones falsas y engañosas de acoso sexual y hu-
millación en el lugar de trabajo.
Tomás Alejandro Fernández, Samuel Heredia,
Gerardo Palencia, Domingo Rodríguez Ochoa,
Sergio Vera y Bertha “Betushca” Velasco son los
demandados junto a sus abogados John C. Taylor
y Robert R. Clayton y su frma, Taylor & Ring,
LLP.
La demanda también dice que: “Piolín está
consternado por la conducta de sus antiguos
colegas y amigos personales”.
Mientras, su abogado Jeffrey Spitz, del bufete
de abogados de Los Angeles Lerman Pointer y
Spitz LLP, llamó el plan de extorsión “uno de los
más descarados, desvergonzados y ejemplos de-
spreciables de un movimiento hacia abajo que he
visto nunca. Estaba claro desde el principio que
los demandados cruzaron la línea de la criminali-
dad potencial”.
La demanda detalla cómo Piolín ofreció tra-
bajo a cinco de estos demandados, a pesar de que
no contaban con ninguna experiencia en medios
de comunicación. También menciona cómo con
el tiempo Piolín les otorgó gratifcaciones, ascen-
sos, préstamos y pagos adicionales hechos por su
compañía de producción personal, mientras que
el programa alcanzó el #1 en el mercado hispano,
y fue sindicado en mas de 60 estaciones.
Complot desde el 2006
Según el documento, en el 2006 los deman-
dados planifcaron un complot para exigir un
aumento a Piolín, con la amenaza que de no re-
cibirlo actuarían conjuntamente para irse del pro-
grama. Cuando Univision pidió que despidieran
a los demandados por insubordinación, Piolín
no solo les salvo sus trabajos, sino que también
convenció a la compañía de que les otorgara au-
mentos de sueldo. Unos años después Univision
despidió a dos de los demandados por bajo ren-
dimiento laboral y también tuvo que prescindir
de los otros cuatro como parte de reducciones de
personal establecidas a través
de toda la compañía.
Los documentos presen-
tados ante la corte siguen
diciendo que, a pesar de
perder sus puestos de traba-
jo, varios de los acusados ex-
presaron su gratitud a Piolín
y la oportunidad de trabajar
en el programa. Fernández
escribió que recordaría a Pi-
olín como su “amigo de la
secundaria que me dio la mano y con el quien
compartí los mejor 8 años de mi vida”, dice la
demanda.
La demanda dice que ninguno de los acusados
nunca se quejó a Piolín que se sentían acosados,
intimidados o humillados mientras que traba-
jaron en el programa, que se hizo popular debido
a su “mezcla de comedia, sarcasmo, gags sono-
ros, comentarios escandalosos sexual... Todo el
mundo lo sabía ‘payasadas’ era todo por diver-
sión “, dice la demanda.
La buena fe aparentaba continuar aún días
después de que se hicieran públicas las declara-
ciones por parte de uno de los exempleados. Tan
es así, que Heredia envió un mensaje de apoyo a
Piolín vía correo electrónico, el cual contenía los
primeros versos del tercer Salmo, que asegura a
los creyentes que “Dios los ayudará a vencer a
sus enemigos”.
Le exigieron $4.9 millones
Menos de tres semanas después, Heredia y
otros cinco colegas de trabajo sorprendieron
a Piolín con una carta de reclamo, acusándolo
por una grave falta de conducta. La demanda de
Piolín presentó a manera de prueba esa misiva,
como una obvia acción de una conspiración de
extorsión que continuó cuando el abogado Clay-
ton le exigió 4.9 millones de dólares para com-
prar el silencio de sus clientes.
La demanda entablada por Piolín dice: “los
demandados han intentado robar dinero fagrant-
emente, pero han subestimado su blanco; el de-
mandante ha trabajado su vida entera por la justi-
cia y lo hace nuevamente con esta acción”.
Recordemos que todo esto comenzó cuando,
sorpresivamente y sin un aparente motivo, Eddie
Sotelo fue separado de su show matutino “El Pi-
olín de la Mañana” y terminado su contrato con
Univision.
Días después de esa sorpresa sale a la luz una
denuncia hecha por un excompañero, Alberto
“Beto” Cortez, por acoso sexual.
En un primer momento, Sotelo reaccionó
sorprendido y dolido diciendo que no entendía
cómo un amigo le estaba haciendo esto. Pero esta
vez fue más frme y decidió demandar.
“Piolín” contraataca, demanda
a seis ex-empleados de
Univision por extorsión
Fuente: PR Newswire
L
a Liga Centroamericana llevó a cabo
los partidos de los cuartos de fnal
y las semifnales. En los cuartos de
fnal los resultados fueron: Real Oriente1,
Mineola 1 (clasifcando Real Oriente al hab-
er ganado el partido de ida); Olanchano 4,
Clinton United; Dynamo 2, Salva Madrid 3,
pero clasifcó Dynamo que ganó el partido
de ida 2-0; y Morazán 3, Real España 0.
Tras los resultados mencionados, se con-
tinuó con las semifnales que tuvieron los si-
guientes resultados: Olanchano venció 2 a 1
al Real Oriente; mientras que Inter Morazán
venció 3.0 al Dynamo.
El domingo 1ro de septiembre, a partir
de las 4 de la tarde, en el Lincoln Park, se
jugará la gran fnal entre Olanchano e Inter
Morazán. La fnal de la liguilla entre Mar-
quense y Olanchano se jugará a la 1 de la
tarde.
Liga CLASA
La Liga CLASA de Hempstead llevó a
cabo un solo partido los cuartos de fnal, el
pasado sábado 24 de agosto, en el Lincoln
Park, de Hempstead, donde el FAS derrotó 3
a 0 al Real Comayagua.
Los otros tres partidos se disputarán el
próximo fn de semana. El sábado 31 de ag-
osto, en el Lincoln Park, juegan Ahuachapán
vs, Chaparrastique. Mientras que el domin-
go 1 de septiembre, en el Cantiague Park,
en Hicksville, juegan: 15 de Septiembre vs.
Peñarol, y Metalío vs. Platense.
Los ganadores disputarán las semifnales,
después de ser emparejados en un sorteo a
realizarse en la reunión de los directivos de
la liga.
Liga de Westbury
Debido a que las canchas no estuvieron di-
sponibles el pasado fn de semana, la cuarta
fecha de la 2da Etapa del Torneo Anual de
la Federación de Fútbol de Westbury, fue
aplazada para el domingo 1ro de septiem-
bre, en el Cantiague Park, en Hicksville, con
la siguiente programación: Once Tiburones
vs. Las Peñas; Alto Arriba vs. Inter; Hicks-
ville Stars vs. Once Orientales; River vs.
Cruz Azul; Obrajuelense vs. Racing; Oropel
vs. Salimar; Ocotal vs. Las Mercedes; y Avi-
spones vs. Astros.
En el Grupo A, el líder del torneo es el
equipo de Atlante con 31 puntos, seguido
del Inter con 28 unidades. En el Grupo B,
Las Peñas con 35 puntos, seguido de Once
Tiburones con 27.
Liga de Brentwood
La Liga de Fútbol de Brentwood, NY,
realizó el pasado domingo 25 de Agosto
solo se jugaron los encuentros: Balboa 6,
Metapán 1; Corobán 1, América Central.
Los otros dos juegos programados fueron
cancelados por el presidente de la liga.
Tras estos resultados hay ocho equipos
clasifcados, que serán divididos en dos
grupos. El Grupo A, estará liderado por el
Balboa, y el Grupo B por el Salvador. Los
demás integrantes de cada grupo, tres más
en cada uno, serán sorteados esta semana
en la reunión de la Liga. Los otros clasifca-
dos con: Corobán, América Central, Lobos,
Metapán, Olímpica y Pasaquina. Además
se jugará una liguilla con los seis equipos
eliminados.
Torneo de Veteranos
El pasado fn de semana se jugó la ter-
cera fecha de la segunda vuelta del Torneo
para Mayores de 37 años, de la Liga Cen-
troamericana, en La Bombonera de la Clin-
ton, en Hempstead, con los siguientes resul-
tados: Servitax 0, Leyendas de Hempstead
4; A. Long Beach 0, 11 Marinos 0; y Co-
municaciones 0, Balboa 1. Descansó Inter
Centroamericano.
La próxima fecha se jugará el sábado 31
de agosto y domingo 1 de septiembre, con
los siguientes partidos: Once Marinos vs.
Servitax; A. Balboa vs. Inter C.A.; y Comu-
nicaciones vs. A. Long Beach.
Las reuniones son los jueves, a las 7 de la
noche, en el 131 Fulton Avenue, en Hemp-
stead, NY. Para mayor información, llamar
al (516) 859-3321, con Fredy Escobar; o
con Antonio Umaña al (239) 209-4112.
Olanchano vs. Inter Morazán en la fnal de la Liga Centroamericana
22
Deportes La Tribuna Hispana USA, Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 • Edition Suffolk
Por Antonio Umaña
F
o
t
o
:

A
.

U
m
a
ñ
a
El equipo del 15 de Septiembre, de la Liga CLASA.
L
os Cosmos de Nueva York anun-
ciaron que organizarán una serie de
clínicas gratuitas de futbol “De Re-
greso a Clases” en las próximas semanas.
Las cuatro clínicas actualmente programa-
das para las primeras semanas de septiem-
bre y con la participación de organizaciones
juveniles en Brooklyn, Queens y Long Is-
land serán abiertas a niños y niñas entre 7
y 14 años.
“Los Cosmos de Nueva York están com-
prometidos para brindarle la mejor experi-
encia a nuestros afcionados,” dijo el direc-
tor ejecutivo de Los Cosmos, Erik Stover.
“Nosotros, como nuestros jugadores nos
vemos como una parte de esta comunidad
también. Es una satisfacción para nosotros
el poder otorgarle a los niños locales la
oportunidad de jugar y aprender de algunos
de nuestros gran atletas que juegan aquí en
Nueva York.”
Aquellos interesados en las clínicas
pueden visitar nuestra página web www.ny-
cosmosstdp.com. El espacio es limitado y
las clínicas se están llenando rápidamente.
Los entrenadores profesionales del Pro-
grama de Entrenamiento y Desarrollo de
Los Cosmos junto con varios jugadores ac-
tuales de la alineación de Los Cosmos par-
ticiparán en las clínicas, ejercicios y traba-
jarán directamente con los niños. Después
de las clínicas, los jugadores frmarán au-
tógrafos.
El programa actual para las clínicas in-
cluye: Martes, 3 de septiembre, en el Roy
Wilkins Field en Queens, de 5:00 a 6:00
p.m., edades de 7-10; y de 6:15 a 7:15 p.m.,
edades de 11-14. Miércoles, 4 de septiem-
bre, en el Aviator Field en Brooklyn, 5:00 –
6:00 p.m., edades de 7-10; 6:15 – 7:15 p.m.,
edades de 11-14. Jueves, 12 de septiembre,
en el Mitchel Athletic Complex, Uniondale,
en Long Island, 5:00 – 6:00 p.m., edades de
7-10; 6:15 – 7:15 p.m., edades de 11-14. Y
el Viernes, 13 de septiembre, en el William
Floyd High School en Mastic Beach, 5:00 –
6:00 p.m., edades de 7-10; 6:15 – 7:15 p.m.,
edades de 11-14.
El NY Cosmos ofrece clínicas de fútbol gratis para niños/as
Redacción LTH
23
Aviso Suffolk Edition • Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 La Tribuna Hispana USA
24
Aviso La Tribuna Hispana USA, Agosto 28 - Septiembre 3, 2013 • Edition Suffolk

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->