Está en la página 1de 1

DEMOSTRATIVOS, ANAFRICO, DE IDENTIDAD Y ENFTICO:

En latn, como en castellano, tenemos tres demostrativos: el que est ms cerca del que habla (este, hic haec hoc), el que est ms cerca del que escucha (ese, iste ista istud) y el que est alejado de ambos (aquel, ille illa illud). Hic haec hoc, este, puede tambin traducirse en muchas ocasiones como el posesivo meus mea meum: haec vox multos cives servavit, esta voz (mi voz) ha salvado a muchos conciudadanos. Iste ista istud, ese, puede tambin en muchas ocasiones traducirse como el posesivo tuus tua tuum y aveces tambin tiene matiz peyorativo: ista consilia non audiam, no escuchar esos consejos (tus consejos, esos consejos intiles). Ille illa illud, aquel, puede ser utilizado tambin como pronombre personal de 3 persona (= l) y a veces tambin tiene un sentido enftico (= famoso, conocido): tum ille respondit, entonces aquel (l) respondi; ille dux, aquel famoso general. El anafrico, pronombre o adjetivo, es is ea id: es una especie de comodn: se puede traducir por cualquier demostrativo (este, ese o aquel) o por el artculo (el). Su genitivo (eius, eorum/ earum/eorum) se puede utilizar tambin como posesivo de tercera persona: de l/ de ellos es equivalente a su; pero existe una diferencia entre suus-a-um y eius/eorum/earum/eorum: se utiliza suus-a-um cuando el poseedor es el sujeto y el genitivo de is ea id cuando el poseedor no es el sujeto; as en: consul suas legiones vidit el cnsul vio a sus propias legiones las legiones son las del cnsul, mientras que en: consul eius legiones vidit el cnsul vio a sus legiones (lit. a las legiones de l) las legiones son de otro. El pronombre-adjetivo de identidad es idem eadem idem, el mismo (de antes); El Pronombre-adjetivo enftico es ipse ipsa ipsum, l mismo, l en persona, el mismsimo...

También podría gustarte