Está en la página 1de 78

R

MODELO

AL-1645CS

SISTEMA MULTIFUNCIONAL DIGITAL MANUAL DE OPERAO


Pgina

INTRODUO.............................. CONFIGURAO DA UNIDADE...................................... CARREGAMENTO DE

PAPEL........................................... 14 INSTALAO DO SOFTWARE.................................. 19 REALIZAO DE CPIAS.......... 46 FUNES ESPECIAIS................ 51 MANUTENO............................ 56 LOCALIZAO DE


AL-1645CS

PROBLEMAS DA UNIDADE........ 60 APNDICE...................................

66

No copie nada cuja reproduo esteja proibida por lei. As leis nacionais geralmente probem copiar os itens seguintes. possvel que as leis locais probam imprimir outros itens. Dinheiro Cheques Selos Passaportes Bnus Aes Giros Bancrios Licena de dirigir

CUIDADOS
Etiqueta de Cuidados da mquina
A etiqueta ( ) na rea de fuso na mquina indica o seguinte: : Cuidado, risco de perigo : Cuidado, superfcie quente

Cuidados ao usar a mquina


Siga os cuidados abaixo quando estiver usando esta mquina.

! Aviso:
A rea de fuso quente. Tenha cuidado ao remover papel preso nesta rea. No olhe diretamente para a fonte de luz. Pode causar danos aos seus olhos. No mude rapidamente o interruptor de on (ligado) para off (desligado) da unidade. Aps desligar a unidade, espere 10 a 15 segundos antes de voltar a ligar. A energia deve ser desligada antes de instalar qualquer suprimento.

! Cuidado:
Coloque a unidade sobre uma superfcie firme e plana. No instale a unidade em local mido ou empoeirado. Quando a unidade no for usada por um longo tempo, por exemplo em feriados consecutivos, desligue o interruptor de energia e remova o fio de energia da tomada. Quando remover a unidade, assegure-se de desligar o interruptor de energia e remover o fio de energia da tomada. No cubra a unidade com um protetor de poeira, pano ou plstico enquanto a mquina estiver ligada. Isto pode impedir a emisso de calor, danificando a unidade. O uso de controles ou ajustes ou outros procedimentos que no tenham sido especificados neste manual pode causar exposio de radiao prejudicial. A tomada deve ser instalada prxima ao equipamento e deve ser de fcil acesso.

Pontos importantes ao selecionar um local de instalao


No instale sua unidade em reas: Mofadas, midas ou muito empoeiradas Com exposio direta luz solar Pouco ventilada Sujeitas a mudanas extremas de temperatura ou umidade, como por exemplo, prximo a um ar condicionado ou ao aquecedor. Verifique se h o espao exigido ao redor da mquina para servio e para ventilao adequada. (20cm)

(10cm)

(10cm)

Cuidados no manuseio da mquina

Tenha o cuidado de manusear a unidade como explicado abaixo para manter a sua performance . No derrube a unidade, ou a exponha a choques e batidas contra outros objetos. No exponha o cartucho de tambor diretamente luz solar. Isto causar dano superfcie (parte verde) do cartucho de cilindro, causando manchas nas cpias. Guarde suprimentos sobressalentes do mesmo modo que cartuchos de cilindro e cartuchos de toner em local escuro e sem remov-los da embalagem antes do uso. Se eles forem expostos diretamente luz solar, podem haver manchas nas cpias. No toque na superfcie (parte verde) do cartucho do cilindro. Isto causar danos superfcie do cartucho, havendo manchas nas cpias. Cuidados com relao ao laser Longitude de onda Perodos de pulso Potncia de sada 770nm - 795 nm 11,82 s / 7mm 0,17 mW 0,01mW

Reconhecimento de marcas registradas


O sistema operacional Windows Microsoft uma marca registrada ou direito autoral da Microsoft Corporation nos EUA e em outros pases. Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 e Windows XP so marcas registradas ou direitos autorais da Microsoft Corporation nos EUA e em outros pases. IBM e PC/AT so marcas registradas da International Business Machines Corporation. Acrobat Reader Copyright 1987 - 2002 Adobe Systems Incorporated. Todos os direitos reservados. Adobe, logotipo Adobe, Acrobat e o logotipo Acrobat so marcas registradas da Adobe Systems Incorporated. Todas as outras marcas registradas e direitos autorais so de propriedade de seus respectivos donos.

? Como membro do Sistema ENERGY STAR , a SHARP determinou que este produto ? est de acordo com as exigncias da ENERGY STAR

NDICE
1 INTRODUO
UTILIZAO DOS MANUAIS .............................. 4 DENOMINAO DOS COMPONENTES ............. 5 PAINEL DE COMANDO ....................................... 6

5 REALIZAO DE CPIAS
DIAGRAMA DE FLUXO DE CPIAS .................. COLOCAO DE ORIGINAIS .......................... AJUSTE DA QUANTIDADE DE CPIAS ......... AJUSTE DA EXPOSIO/CPIAS ................. REDUO/AMPLIAO/ZOOM ....................... SELEO DA BANDEJA .................................. 46 47 48 48 50 50

2 CONFIGURAO DA UNIDADE
PROCEDIMENTO DE CONFIGURAO ............ 7 VERIFICAO DOS COMPONENTES E ACESSRIOS EMBALADOS .............................. 8 PREPARAO DA UNIDADE PARA SUA INSTALAO ....................................................... 8 INSTALAO DO CARTUCHO DE ................... TONER ... 10 LIGADO .............................................................. 12

6 FUNES ESPECIAIS
SOBRE AS FUNES ESPECIAIS ................. 51 DESCRIO DAS FUNES ESPECIAIS ...... 53 MODO DE ECONOMIA DE TONER.................. 53 PROGRAMAS DO USURIO ........................... 54 INDICAO DO NMERO TOTAL DE CPIAS .......................................... 55

3 CARREGAMENT O DE PAPEL
PAPEL ................................................................ 14 CARREGAMENTO DA BANDEJA DE PAPEL ... 15 ALIMENTAO BYPASS (papis especiais) .............................................. 17

7 MANUTENO
SUBSTITUIO DO CATUCHO DE TONER......56 SUBSTITUIO DO CATUCHO DE CILINDRO 57 LIMPEZA DA UNIDADE......................................58

4 INSTALAO DO SOFTW ARE


SOFTWARE DA SRIE MUL TIFUNCIONAL PESSOAL SHARP ............................................. 19 REQUISITOS DE HARDWARE E SOFTWARE ................................................... 20 ANTES DA INSTALAO .................................. 20 INSTALAO DO SOFTWARE ......................... 21 INDICADAORES DO PAINEL DE CONTROLE .................................................. 31 UTILIZAO DO MODO IMPRESSORA ........... 32 UTILIZAO DO MODO ESCANER ................. 34 COMO UTILIZAR O MANUAL ON LINE ............ 43 USO DE OUTROS DRIVERS INSTALADOS ..................................................... 44 CONEXO DO CABO DE INTERFACE ............. 45

8 LOCALIZAO DE PROBLEMAS DA UNIDADE


LOCALIZAO DE PROBLEMAS .................... 60 INDICADORES DE STATUS ............................. 61 ELIMINAO DE OBSTRUO DE PAPEL .... 62

9 APNDICE
ESPECIFICAES .......................................... 66 SOBRE OS CONSUMVEIS E SEUS OPCIONAIS ...................................................... 68 DESLOCAMENTO E ARMAZENAMENTO DA UNIDADE .......................................................... 69 LICENA DE SOFTWARE ................................ 70 NDICE .............................................................. 72

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1
Manual em linha

INTRODUO

Este captulo proporciona informao bsica para o uso da unidade.

UTILIZAO DOS MANUAIS


Este manual impresso proporciona todas as intrues de instalao e con gurao, assim como as instrues de utilizao de todas as funes da copiadora. O manual on line contm a informao seguinte.

Proporciona informao acerca de como especi car suas preferncias e sobre a resoluo de problemas. Veri que o manual on line quando utilizar esta unidade, uma vez completada toda a con gurao inicial.

Como utilizar o manual on line

Explica como utilizar o manual on line.

Impresso Proporciona informao relativa a como imprimir um documento. Escaneamento Explica como escanear utilizando o driver de escaner e com os valores de ajuste do Gestor de Botes. Localizao de Problemas Proporciona instrues sobre como solucionar certos problemas com o driver e o software.

Convenes usadas neste manual e no manual em linha

As ilustraes com telas de driver e outras telas mostradas pelo computador representam as telas que aparecem no Windows XP , Edio Domstica. Alguns dos nomes que aparecem nestas ilustraes podero ser ligeiramente diferentes das telas que aparecem em outros sistemas operacionais. Neste manual, os seguintes cones so usados para prover o usurio com informao pertinente para o uso da unidade.

Avisa ao usurio que a falta de observao da advertncia pode resultar em leses ao usurio e danos mquina.
Advertncia

Cuidado

Avisa ao usurio que a falta de observao de seu contedo pode resultar em danos unidade ou a algum de seus componentes. As notas proporcionam a informao pertinente unidade no que diz respeito especi caes, funes, rendimento, manejo e demais, que podero ser de utilidade para o usurio. Indica uma letra mostrada no visor.

Nota

DENOMINAO DOS COMPONENTES


Tampa de originais

Interface
Interface USB Interface Paralela

Bandeja de alimentao bypass mltipla

Cartucho de Toner

Cartucho do cilindro

1 Vidro expositor de documentos 2 Painel de comando 3 Tampa frontal 4 Bandeja de papel 5 Tampa lateral 6 Boto de abertura da tampa lateral 7 Guias de papel da bypass 8 Bandeja de sada de papel 9 Extenso da bandeja de sada de papel

10 Interruptor de alimentao 11 Manejo 12 Cabo de alimentao 13 Alavanca de liberao da unidade de fuso 14 Carregador de transferncia 15 Limpador do carregador

PAINEL DE CONTROLE

Tecla de original para copiar e indicadores Cpias de dois lados a partir de originais de um lado. Pode ser selecionada a Rotao no sentido longo ou Rotao no sentido curto. Tecla seletora e indicadores do Modo de Exposio Utilize-a para selecionar de forma seqencial, os modos de exposio: AUTO, MANUAL ou FOTO. O modo selecionado se mostra mediante um indicador iluminado. (pg.48) Teclas de Claro e Escuro/indicadores Utilize-a para ajustar o nvel de exposio em MANUAL ou FOTO. O nvel de exposio selecionado se mostra mediante um indicador iluminado (pg.48). Utilize-a para iniciar e nalizar a con gurao do programa do usurio.(pg.54) Indicadores de alarme Indicador de substituio necessria de cartucho de cilindro. (pg. 57). Indicador de obstruo de papel. (pg. 62). Indicador de substituio necessria do cartucho de toner (pg. 56).

Tecla de linha (ON LINE) e indicador Se ilumina quando utilizar a unidade como impressora e escaner. Para a descrio do indicador ON LINE, consulte INDICADORES DO PAINEL DE COMANDO. (pg.31) Indicador de Economia de Energia Se ilumina quando a unidade estiver no modo de economia de energia. (pg.53, 54) Indicadores de localizao da alimentao Se ilumina para mostrar a fonte de alimentao de papel selecionada. Tecla de seleo de bandeja Utilize-a para selecionar uma fonte de alimentao de papel (bandeja de papel ou bandeja de alimentao byapass mtilpla.) (pg.50). Teclas de ZOOM e indicador Utilize-a para selecionar qualquer escala de reduo ou ampliao para a cpia, a partir de 25% a 400%, em incrementos de 1%.(pg.50) Teclas de quantidade de cpias Utilize-a para selecionar a quantidade de cpias desejadas (1 a 99) (pg 48). Utilize-a para realizar entradas do programa do usurio. (pg.54) Tecla Clear Pressione para apagar a tela ou durante a execuo de uma cpia, para nalizar a cpia. (pg.48) Pressione e mantenha pressionada durante o modo de espera, para visualizar o nmero total de cpias at o momento. (pg.55) Tecla Start e indicador A cpia possvel quando o indicador estiver acesso. Pressionar para iniciar a cpia. Utilizar para estabelecer um programa do usurio. (pg.54)

10

11

12

13

14

Tecla seletora de escala de cpia e indicadores Utilize-a para selecionar de forma seqencial as escalas pre xadas para reduo/ampliao na cpia. A escala de cpia selecionada mostrada mediante um indicador iluminado.(pg.50) Tecla de Visualizao da Escala de Cpia (%) (pg.50) Tela de Visualizao Visualiza a quantidade de cpia especi cada, a escala de zoom na cpia, o cdigo de programa do usurio e o cdigo de erro. Tecla ESCANER e indicador (pg.31, 39)

15

6 7

16

2
Nota

CONFIGURAO DA UNIDADE
Se a unidade no funcionar corretamente durante sua con gurao ou uso, ou se no puder utilizar uma determinada funo, consulte LOCALIZAO DE PROBLEMAS DA UNIDADE (pg.60).

Siga o procedimento de instalao que se apresenta a seguir para utilizar adequadamente a unidade.

PROCEDIMENTO DE CONFIGURAO
Quando utilizar pela primeira vez a unidade, con gure-a seguindo o procedimento que se descreve a seguir.

Abra a embalagem e assegure-se de que todos os acessrios foram fornecidos juntamente com a unidade (pg.8).

Retire os materiais de proteo (pg.9).

Instale o cartucho de toner (pg.10).

Carregue o papel na bandeja para papel (pg.15) ou na bandeja de alimentao bypass mltipla (pg.17).

Conecte o outro extremo do cabo de alimentao na tomada mais prxima (pg.12).

Instale o software (pg.19).

Conecte o cabo de interface (pg.45) e ligue a unidade (pg.12)

Agora, voc pode copiar (pg.46), imprimir (pg.33) ou escanear (pg.34) seu documento.

VERIFICAO DOS COMPONENTES E ACESSRIOS EMBALADOS


Abra a caixa e verifique se esto inclusos os componentes e acessrios seguintes. Se algum dos elementos no estiver includo ou apresentar algum dano, contate com seu representante de servio autorizado.

Manual de operao

CD-ROM de software

Cartucho de tambor (instalado na unidade)

Cartucho TD

PREPARAO DA UNIDADE PARA SUA INSTALAO

Assegure-se de que voc pode pegar a unidade por ambos os lados para desembal-la e transport-la at o lugar de instalao.

Retire todas as partes de adesiva que se mostram na ilustrao. A seguir abra a tampa de originais e retire os materiais de proteo. Depois, puxe a bolsa que contm o cartucho de toner.

2
3
Solte a trava de bloqueio do escaner.
O interruptor de bloqueio do escaner se encontra abaixo da mesa de originais. Se o interruptor estiver bloqueado ( ) oaparelhonofuncionar. Desbloqueie ( ) tal como se mostra a seguir.

Segure aqui e gire na direo da

Bloqueio

Desbloqueio

INSTALAO DE CARTUCHO DE TONER

Abra a bandeja de alimentao bypass, mltipla e depois a tampa lateral.

Retire da tampa frontal a adesiva com CAUTION (cuidado) e retire os dois prendedores de proteo da unidade de fuso, puxando as para cima ao mesmo tempo.

Prendedores de proteo Fita CAUTION

Puxe com cuidado por ambos os lados da tampa frontal para abri-la.

Puxe da bolsa o cartucho do toner. Tire o papel protetor. Pegue o cartucho por ambos osextremos e agite-o horizontalmente quatro ou cinco vezes. Pegue a lingeta datampa protetora e puxe-a em sua direo.
4 ou 5 vezes

10

Introduza com cuidado o cartucho do toner at que encaixe em seu lugar.

Feche a tampa frontal e, a seguir, a lateral pressionando as salincias redondas que se encontram ao lado do boto de abertura da tampa lateral.
Ao fechar as tampas, assegure-se de fechar rmemente a tampa frontal e a seguir, a lateral. As tampas podero se dani car se forem fechadas em uma ordem inadequada.

Nota

11

Ligado
Assegure-se de que o interruptor de alimentao da unidade se encontra na posio OFF (desligado). Conecte o outro extremo do cabo de alimentao na tomada mais prxima. Coloque o interruptor de alimentao quaseencontra na lateral esquerda da unidade na posio ON (ligado). O indicador start (iniciar) se iluminar e os demais indicadores do painel de controle que mostram os ajustes iniciais tambm se iluminaro para indicarqueaunidade est pronta.Para os ajustes iniciais, veja a seo Ajustes iniciais do painel de controleque se descreve na pgina seguinte. Se utilizaraunidade em um pasdiferente do pasem que foi realizada acompra, de que o fornecimento da correntelocalsejacompatvel com o seu modelo.Se conectar aunidade aum fornecimento dealimenta o no compatvel,podersofrer danosirreparveis.

Advertncia

Cuidado

Introduzao cabo dealimenta o exclus ivamenteem umatomadaaterradaadequada mente. No utilizecabosprolongadoresou tomadasmltiplas(T).

Nota

Aunidadeentrarno modo deeconomiadeenergiaumavezvencido o tempo estabelecido semrealizar operaoalguma.As dosmodosdeeconomiadeenergiapodemser . ConsultePR OGRAMA SDOUSU RIO (pg 54). Aunidadevoltaraosajustesiniciaisapsum intervalo detempo previamenteestabelecido depoisde realizarumatarefadecpiaou escaneamento.Es teintervalo detempo previamenteestabelecido (tempo deapagame nto automtico)podeser VejaPROG RAMASDOUSU R IO (pg 54).

Sobre o escaner.

A lmpada do escaner permanece ativa constantemente quando a unidade est na situao de pronto (quando oindicador start (iniciar) estiver iluminado). A unidade ajusta a luz da cabea do escaner periodicamente para manter a qualidade da cpia. Nesse momento, o escaner se move automaticamente. Isto normal e no indica nenhum problema na unidade.

12

Ajustes iniciais do painel de controle


Quando a alimentao da unidade estiver ativa, o painel de controle recuperar os valores dos ajuste s iniciais ao vencimento do intervalo de tempo como tempo de desligamento automtico (pg54), depois de uma tarefa de cpia ou escaneamento, ou quando se pressiona duas vezes a tecla ( ).

O visor mostra 0

Quando a cpia iniciar neste estado, sero utilizados os ajustes da tabela seguinte. Quantidade de cpias Ajuste de exposio Zoom O rigina l pa ra c opia r Bandeja 1 cpia Auto 100% O indicador de original para copiar no se ilumina. (Exclusivamente para cpia de um lado) Bandeja de papel

Mtodosdedesligamento

Se no for utilizada durante um certo perodo de tempo a unidade entrar automaticamente no modo de desligamento automtico da corrente eltrica (pg. 53) para minimizar o consumo. Nos casos em que no for utilizar a mquina durante um perodo de tempo longo, desative o interruptor de alimentao e desconecte o cabo de alimentao da tomada.

13

3
PAPEL

CARREGAMENTO DE PAPEL

Siga os passos enumerados a seguir para carregar o papel na bandeja.

Para obter os melhores resultados, utilize exclusivamente o papel recomendado pela SHARP. Tipo de alimentao do papel Bandeja de papel Bandeja de alimentao bypass mltipla

Tipo de produto Papel padro

Tamanho Carta (8-1/2 x 11) Legal (8-1/2 x 14) Fatura(5-1/2x 8-1/2) Carta (8-1/2x 11) Legal (8-1/2x 14) Fatura (5-1/2x 8-1/2) Carta (8-1/2x 11) Comercial 10 (4-1/8 x 9-1/2) Monarca (3-7/8 x 7-1/2)

Gramatura 15 libras a 21 libras (56 a 80g/m) 14 libras a 34,5 libras** (52 a 128g/m)

Papel padro e papel grosso

Produtos especiais

Pelculas para transparncia Envelope*

* No utilize envelopes que no sejam padres e nem envelopes que tenham fechamentos metlicos, lingetas de plstico, dobras com cordes, janelas, forros, auto-adesivos, adesivos, e materiais sintticos. No utilize envelopes cheios de ar ou que tenham etiquetas ou selos colados. ** Para gramaturas de papel de 28 a 34,5 libras (105g/m a 128g/m), 8-1/2 x 11 o tamanho mximo que se pode introduzir atravs da bandeja de alimentao bypass mltipla. Os papis especiais, como pelculas para transparncia e envelopes ou etiquetas, devem ser alimentados folha a folha atravs da bandeja de alimentao bypass mltipla.

Converses: 8-1/2 x 11 (Carta) > 215,9mm x 279,4mm 8-1/2 x 14 (Legal) > 215,9mm x 355,6mm 5-1/2 x 8-1/2(Fatura) > 139,7mm x 215,9mm 3-7/8 x 7-1/2 > 98,3mm x190,5mm 4-1/8 x 9-1/2 > 104,7mm x 241,3mm

14

Carregamento da bandeja de papel

Levante o puxador da bandeja de papel e puxe-a at que pare.

Retire a trava da placa de presso. Gire a trava da placa de presso na direo indicada pela flecha para remov-la, mantendo ao mesmo tempo pressionada a placa de presso da bandeja de papel.

3
3
Guarde a trava da placa de presso que foi retirada na passo 2. Para guardar a trava da placa de presso, gire o elemento de fixao para coloc-lo em lugar adequado.
Trava da placa de presso

Ajuste as guias de papel na bandeja conforme o comprimento e largura do papel. Comprima a alavanca da guia do papel A e deslize a guia para ajust-la largura do papel. Desloque a guia do papel B at o encaixe adequado, como se encontra marcado na badeja.

Guia de papel B

Guia de papel A

15

Ventile o papel e introduza-o na bandeja. Assegura-se de que as bordas fiquem abaixo dos ganchos dos cantos.
No coloque o papel acima da linha de nvel mximo ( obstruo de papel. ). A ultrapassagem da linha provocar

Nota

6
Nota

Empurre suavemente a bandeja de papel para o interior da unidade.


Depois de carregar o papel, para cancelar o indicador que pisca sem reiniciar o cpia, ) (limpar). A tecla do visor se apagar e o indicador start ( ) pressione a tecla clear ( (iniciar) se iluminar. Assegure-se de que o papel se encontra livre de rasgos, poeira, dobras e bordas enroladas. Verifique se todo papel empilhado do mesmo tamanho e tipo. Ao colocar o papel, assegure-se de que no fique espao entre o papel e a guia, e verifique se a guia no se encontra apertada demais, fazendo com que o papel se dobre. Se colocar o papel deste modo provocar distoro nos documentos e obstruo de papel. Quando no for utilizar a unidade durante um perodo de tempo prolongado, retire todo o papel da bandeja e armazene-o em um lugar seco. Se deixar o papel no interior da unidade durante um perodo de tempo prolongado, ele absorver a umidade do ar ocasionando a obstruo do papel. Para acrescentar papel novo bandeja, retire o papel antigo j contido nela. Se colocar o papel novo encima do papel j contido na bandeja, poder ocasionar entradas de duas folhas ao mesmo tempo.

16

ALIMENTAO BYPASS (papis especiais)


A bandeja de alimentao bypass mltipla pode ser utilizada com papel padro, pelcula para transparncias, etiquetas, envelopes e outros papis para usos especiais. Nesta bandeja pode ser utilizado papel com formato de 3-1/2 x 5-1/2 / 88,9mm x 139,7mm a 8-1/2 x 14 / 215,9mm x 355,6mm e a gramatura de 14 libras a 34,5 libras (52 a 128g/m). (No caso de papis de gramatura de 28 libras a 34,5 libras (105 a128g/m), 8-1/2 x 11 / 215,9mm x 279,4mm o tamanho mximo.) A bandeja de alimentao bypass mltipla tem capacidade mxima de 50 folhas de papel. (A capacidade ser diferente dependendo do tipo de papel colocado). A imagem original deve ser menor que o papel ou produto sobre o qual se faz a cpia. Se a imagem original for maior que o papel o produto, poder causar manchas nas bordas das copias.

Nota

A bandeja de alimentao bypass mltipla

Abra a bandeja de alimentao bypass mtipla e estenda a bandeja.

Nota

Para fechar a bandeja de alimentao bypass mltipla, execute o passo 1 e a seguir o passo 2 da ilustrao e pressione as salincias redondas situados direita da bandeja at que se enganchem com um clique.

17

Ajuste as guias largura do papel. Introduza o papel (com a face de impresso voltada para baixo) em todo o espao da bandeja de alimentao bypass mtipla.

Face de impresso

Nota

O papel deve ser introduzido pelo lado estreito no encaixe de alimentao. Os papis para usos especiais, como filmes para transparncias, etiquetas e envelopes devem ser introduzidos individualmente na bandeja de alimentao bypass mtipla. Ao realizar a cpia sobre filmes para transparncias, retire rapidamente cada uma das cpias. No deixe que se amontoem.

Pressione a tecla de seleo de bandeja ( alimentao bypass.

) para selecionar a bandeja de

Nota - Para carregar envelopes Os envelopes devem ser alimentados com o lado estreito para o interior do encaixe de alimentao e um de cada vez. No utilize envelopes no padro, nem envelopes com fechamento metlicos, lingetas de plstico, dobras com cordes, janelas, forros, auto-adesivos, adesivos ou materiais sintticos. No utilize envelopes inflados de ar nem envelopes que tenham etiquetas ou selos colados. Os envelopes cuja superfcie no forem planas podem causar relevo e ocasionar borres nas cpias/ impresses. Em condies de umidade e temperaturas elevadas, as abas com colas de alguns envelopes podero grudar e ficar presas durante a impresso. Utilize exclusivamente envelopes planos e presos firmemente. Os envelopes frisados e mal dobrados podem ser mal impressos e provocar obstruo de papel. Assegure-se de selecionar Com10, DL, C5 ou Monarca no ajuste de dimenses de papel do driver de impressora. (Para obter informao detalhada do driver da impressora, consulte o manual on line). Recomenda-se realizar uma impresso de prova antes de executar o trabalho de cpia/impresso real.

18

INSTALAO DO SOFTWARE

Este captulo proporciona informao de como instalar o software necessrio para utilizar a unidade AL1645CS como impressora e escaner, assim como os procedimentos para utilizar as funes de impressora e escaner. Neste captulo os seguintes termos so utilizados: CD-ROM Refere-se ao CD fornecido com o software da srie Multi-Funcional Pessoal SHARP.

SOFTWARE DA SRIE MULTI-FUNCIONAL PESSOAL SHARP


O CD-ROM fornecido inclue o software desta unidade.

Driver MFP
driver de Escaner
Permite fazer funcionar a funo de escaneamento desta unidade com uma aplicao que suporte TWAIN e outra que suporte WIA.

driver de impressora
Permite utilizar com seu computador a funo de impressora desta unidade.

Janela de Status da Impresso


O status de impresso e a informao relativa impresso atual so visualizados na Janela de Status de Impresso.

Sharpdesk
Um ambiente de software integrado que facilita a gesto do documento e dos arquivos de imagens e que abre os aplicativos.

Administrador de botes
O Administrador de botes habilita a tecla ( ) ESCANER situada na unidade.

Nota

A caracterstica de escaneamento somente se encontra disponvel com Windows 98/Me/2000/XP utilizando uma conexo USB. Para os usurios que executam o Windows 95/NT4.0 ou uma conexo paralela, somente est disponvel a caracterstica de impresso.

19

REQUISITOS DE HARDWARE E SOFTWARE


Para instalar o software, verifique os seguintes requisitos de hardware e software. Tipo de computador Sistema operacional* IBM PC/AT ou computador compatvel equipado com um USB1.1* ou interface paralela bi-direcional (IEEE 1284) Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT Workstation 4.0 (ServicePack 5 ou superior)*, Windows 2000 Profissional *, Windows XP Profissional*, Windows XP Edio Domstica* Tela 800 x 600 pontos (SVGA) com 256 cores (ou superior) 150MB ou mais Um ambiente em que possa operar completamente qualquer dos sistemas operacionais numerados acima.

Tela Espao livre no disco rgido Outros requisitos de hardware

* * *

Compatvel com Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Profissional, Windows XP Profissional ou Windows XP Edio Domstica pr-instalado, com interface USB equipada de srie. No est disponvel a impresso no modo MS-DOS. necessria a autorizao do administrador para instalar este software utilizando o instalador.

ANTES DA INSTALAO
A tabela seguinte mostra os drivers e o software que podem ser instalados com cada verso do Windows e o mtodo de conexo da interface. Driver MFP Janela de Driver de Impressora/ Status da Impresso Usurios do Windows 98/Me/2000/XP que usaro a conexo com interface USB. Usurios de Windows 98/Me/2000/XP que usaro a conexo com interface paralela. Usurios de Windows 95/NT4.0 * Quando a unidade estiver conectada por meio de porta paralela, a janela de Status da Impresso unicamente pode ser usada quando a porta paralela estiver ajustada no modo ECP. Para configurar o modo de porta paralela, consulte o manual de seu computador ou pergunte ao fabricante deste. O Sharpdesk pode ser instalado quando se utiliza a conexo de interface paralela. Entretanto no se pode utilizar a funo de escaner da unidade. H outro driver de impressora GDI ou Sistema de Impresso de Windows j instalados? Em caso afirmativo, mude a configurao da porta de impressora. Para a modificao da configurao de porta da impressora, consulte USO DE OUTROS DRIVERS INSTALADOS (pg 44). Disponvel* No Disponvel No Disponvel Disponvel* Driver de Escaner Administrador de botes

Sharpdesk

Disponvel

Disponvel

Disponvel

Cuidado

20

Diagrama de fluxo da instalao


Consulte a tabela seguinte e comece a instalao conforme segue. Funcionamento do Sistema Windows XP Interface USB/ Paralela USB Windows 98 Paralela USB Windows Me Paralela USB Windows 2000 Paralela Windows 95/NT4.0 Paralela Instalao sobre Windows 95/98/Me/NT4.0/2000 (interface paralela) (pg 28) Instalao sobre Windows 95/98/Me/NT4.0/2000 (interface paralela) (pg 28) Instalao sobre Windows 95/98/Me/NT4.0/2000 (interface paralela) (pg 28) Instalao sobre Windows 98/Me/2000 (interface USB) (pg 25) Pginas de referncia sobre como instalar Instalao sobre Windows XP (interface USB/paralela) (pg 21) Instalao sobre Windows 98/Me/2000 (interface USB) (pg 25) Instalao sobre Windows 95/98/Me/NT4.0/2000 (interface paralela) (pg 28) Instalao sobre Windows 98/Me/2000 (interface USB) (pg 25)

INSTALAO DO SOFTWARE
Nesta seo se emprega o seguinte termo: MFP Indica que a unidade opera como impressora e como escaner. Para esta descrio se assume que o mouse est configurado para seu manejo com a mo direita. Para imprimir ou escanear, o MFP deve estar on line. A funo de escaner opera exclusivamente quando se utiliza um cabo de interface USB. Se aparecer alguma mensagem de erro, resolva o problema seguindo as instrues da tela. Uma vez solucionado o problema, prosseguir o procedimento de instalao. Dependendo do tipo do problema pode ser que tenha que abandonar a instalao. Neste caso, clique no boto Cancelar para abandonar a instalao. Uma vez solucionado o problema, instale o software novamente desde o princpio.

Nota

Instalao sobre Windows XP (interface USB/paralela)


Antes de comear a instalao, assegure-se de que o cabo de interface USB ou o paralelo no esto conectados ao MFP.

1 2

Introduza o CD-ROM fornecido em sua unidade de CD-ROM. Clique no boto Iniciar, clique em Meu PC ( vezes no cone CD-ROM ( ). ) e, a seguir clique duas

Nota

Se durante a instalao do software aparecer alguma mensagem do Assistente para a Instalao de Hardware Novo assegure-se de clicar no boto Cancelar.

21

3
Nota

Clique duas vezes no cone Configurao (

Se aparecer a tela de seleo de idioma depois de clicar duas vezes no cone de Configurao, selecione o idioma que deseja utilizar e clique no boto Seguinte. (Normalmente, o idioma correto selecionado de forma automtica).

Selecione os pacotes de software a instalar e na continuao clique no boto Seguinte.


Sero instalados os pacotes de software relacionados na tela que estejam assinalados com uma marca ( ). Clique no boto Mostrar LEIA-ME para mostrar a informao do pacote selecionado.

Nota

Se voc estiver utilizando a conexo com interface paralela, no selecione a caixa do Administrador de botes, uma vez que este atributo no suportado pela interface paralela. Se aparecer a tela seguinte, clique no boto Aceitar. Revise os contedos de ANTES DA INSTALAO (pg. 20), e selecione a seguir somente os pacotes de software apropriados para sua instalao.

Revise na tela os pacotes de software a instalar e a seguir clique no boto Iniciar.


Os pacotes de software a instalar sero visualizados na tela. Se visualizar pacotes no adequados, clique no boto Atrs para selecionar novamente os pacotes adequados.

Cpias de arquivos para instalao de driver MFP (Este passo ser iniciado se foi selecionado no passo 4).

1 2

Depois da confirmao da mensagem da janela Bem-vindo, clique no boto Seguinte. Aparece um quadro de dilogo que pede para verificar se o cabo de interface USB ou o paralelo no esto conectados na unidade. Assegure-se de que o cabo de interface no est conectado e clique no boto Seguinte.

22

Clique no boto Seguinte do quadro de dilogo para a instalao do driver MFP ou em Cancelar para abandonar a instalao. O programa de configurao comear a copiar os arquivos. Se aparecer a tela seguinte enquanto estiver copiando os arquivos (a mensagem poder aparecer mais de uma vez), clique em Continuar. Quando aparecer no quadro de dilogo A instalao do controlador MFP terminou, clique no boto Aceitar. Ser iniciado o instalador do Administrador de Botes.

Comece a instalao do Administrador de botes (este passo se iniciar se foi selecionado no passo 4.)

1 2 3 4 5

Depois da confirmao de mensagem da janela Bem-vindo, faa um clique no boto Seguinte. Leia a mensagem da janela Leia a seguinte informao. Clique no boto Seguinte. Quando aparecer uma mensagem que lhe permita especificar a localizao do software a instalar, clique no boto Seguinte. Se o programa visualizar a mensagem Deseja agregar o Administrador de botes ao programa de Iniciar?, marque Sim e clique no boto Aceitar. O programa de configurao comear a copiar os arquivos. Clique no boto Finalizar quando a mensagem informar que sua instalao foi completada com sucesso.

Inicie a instalao de Sharpdesk (este passo se iniciar se foi selecionado no passo 4).

1 2 3 4 5

Depois da confirmao de mensagem da janela Bem-vindo instalao do Sharpdesk, clique no boto Seguinte. Leia a mensagem da janela Informao e ento clique no boto Seguinte. Quando aparecer na janela Seleo da pasta de destino, clique no boto Seguinte. Quando aparecer na janela Seleo do grupo de programas, clique no boto Seguinte. O programa de instalao se iniciar para copiar os arquivos. Clique no boto Finalizar quando a mensagem informar que foi completada a sua Configurao.

Clique no boto Fechar quando a mensagem informar que O ajuste terminou de instalar seu(s) pacote(s) selecionado(s). Quando aparecer o quadro de dilogo Depois que o Windows reiniciar, conecte o cabo de interface MFP ao PC, clique no boto Aceitar.
Aps a instalao poder ser visualizada uma mensagem para que reinicie seu computador. Neste caso clique no boto Sim para reiniciar seu computador.

Nota

23

10

Certifique-se de que est ligada a alimentao MFP e logo conecte o cabo de interface USB ou o cabo de interface paralela. (pg 45)
O Windows detectar a unidade e aparecer a tela Plug and Play (Pronto para usar). Se estiver utilizando o Windows XP com a interface em paralelo, siga para o passo 12.

11

Comece a instalao do driver de escaner

1 2 3

SHARP AL-1645CS aparecer no quadro de dilogo Assistente para Instalao de Hardware Novo. Selecione Instalar automaticamente o software (recomendado) e clique no boto Seguinte. Aparecer o quadro de dilogo Instalao de hardware. Clique no boto Continuar. Uma vez que tenha completado a instalao do driver, clique no boto Finalizar para finalizar a instalao do driver de escaner.

12

Comece a instalao do driver da impressora

1 2 3

SHARP AL-1645CS aparecer no quadro de dilogo Assistente para Instalao de Hardware Novo. Selecione Instalar automaticamente o software (recomendado) e clique no boto Seguinte. Aparecer o quadro de dilogo Instalao de hardware. Clique no boto Continuar.

Uma vez que tenha completado a instalao do driver, clique no boto Finalizar para finalizar a instalao do driver de impressora. A instalao de todo o software foi completada.

24

Instalao sobre Windows 98/Me/2000 (interface USB)


Antes de comear a instalao, assegure-se de que o cabo de interface USB no est conectado ao MFP.

1 2
Nota

Introduza o CD-ROM fornecido em sua unidade de CD-ROM.

D dois clique em Meu PC ( ). ROM (

) e a seguir clique duas vezes no cone CD-

Quando, durante a instalao de software aparecer alguma das mensagens Foi detectado hardware, ou Assistente para Instalao de Hardware Novo, assegure-se de clicar no boto Cancelar.

3
Nota

D dois clique no cone Configurao(

).

Se aparecer a tela de seleo de idioma depois de clicar duas vezes no cone de Configurao, selecione o idioma que deseja utilizar e clique no boto Seguinte. (Normalmente, o idioma correto selecionado de forma automtica.).

Selecione os pacotes de software a instalar e a seguir clique no boto Seguinte.


Sero instalados os pacotes de software da lista da tela assinalados com uma marca ( ). Clique no boto Mostrar LEIA-ME para mostrar a informao do pacote selecionado.

Se aparecer a tela seguinte, clique no boto Aceitar. Revise os contedos de ANTES DA INSTALAO (pg 20), e selecione ento os pacotes de software apropriados para sua instalao.
Nota

Revise na tela os pacotes de software a instalar e a seguir clique no boto Iniciar.


Os pacotes de software a instalar so visualizados na tela. Ao visualizar pacotes no adequados, clique no boto Atrs para selecionar novamente os pacotes adequados.

25

Cpia de arquivos para instalao do driver MFP.

1 2 3

Depois da confirmao da mensagem da janela Bem-vindo, clique no boto Seguinte. Aparece um quadro de dilogo pedindo que verifique se o cabo de interface no est conectado ao MFP. Assegure-se de que o cabo de interface no esteja conectado e clique no boto Seguinte. Clique no boto Seguinte do quadro de dilogo que mostra os arquivos a copiar para a instalao do driver MFP. O programa de configurao comear a copiar os arquivos. No Windows 2000, aparece a tela seguinte enquanto esto sendo copiados os arquivos (a mensagem poder aparecer mais de uma vez), clique em Sim no Windows 2000. A tela seguinte aparece quando forem copiados todos os arquivos para a conexo de interface USB. Se voc no estiver utilizando um cabo de interface paralela para o MFP, clique no boto No.

Quando aparecer o quadro de dilogo A instalao do controlador MFP terminou, clique no boto Aceitar. Ser iniciado o instalador do Administrador de botes.

Comece a instalao do Administrador de botes (este passo se iniciar se foi selecionado no passo 4).

1 2 3 4 5

Depois da confirmao da mensagem da janela Bem-vindo, clique no boto Seguinte. Leia a mensagem da janela Leia a seguinte informao e ento clique no boto Seguinte. Quando aparecer uma mensagem que permita especificar a localizao do software a instalar, clique no boto Seguinte. Deseja agregar o Administrador de botes ao programa de Iniciar? Selecione Sim e clique no boto Aceitar. O programa de configurao comear a copiar os arquivos. Clique no boto Finalizar quando aparecer a mensagem informando que a instalao foi completada. O instalador do Sharpdesk ser iniciado.

26

Comece a instalao do Sharpdesk (este passo se iniciar se foi selecionado no passo 4).

1 2 3 4

Depois da confirmao da mensagem da janela Bem-vindo a instalao do Sharpdesk, clique no boto Seguinte. Leia a mensagem da janela Informao e ento clique no boto Seguinte. Quando aparecer a janela Seleo da pasta de destino, clique no boto Seguinte. Quando aparecer a janela Seleo do grupo de programas, clique no boto Seguinte. O programa de configurao comear a copiar os arquivos. Se aparecer o quadro de dilogo que pergunta Se utiliza arquivos TIF guardados com Photoshop ou Imaging para Windows, pressione Omitir, responda a pergunta para continuar com a instalao do Sharpdesk.

Clique no boto Finalizar quando aparecer a mensagem que o informa se a instalao foi completada.

Clique no boto Fechar quando aparecer a mensagem que o informa que a instalao j foi completada. Quando aparecerem as caixas de dilogo Agora conecte ao cabo de interface MFP ao PC. Ou depois que reiniciar o Windows..., pressione o boto Aceitar.
Depois da instalao, poder visualizar uma mensagem para que reinicie seu computador. Neste caso, clique no boto Sim para reiniciar seu computador.

Nota

10 11

Certifique-se de que esteja ligada a alimentao do MFP, e logo conecte o cabo da interface USB ou o cabo da interface paralela. (pg 45)
O Windows detectar o MFP e aparecer a tela Plug and Play (pronto para usar).

Para comear a instalao, siga as instrues da tela Plug and Play que aparece em sua verso de Windows.
Voc completou a instalao do software.

27

Instalao sobre Windows 95/98/Me/NT4.0/2000 (Interface paralela)


Antes de comear a instalao, assegure-se de que o cabo de interface USB ou o paralelo no estejam conectados ao MFP.

1 2
Nota

Introduza o CD-ROM fornecido em sua unidade de CD-ROM. Faa dois clique em Meu PC ( ( ). ), e a seguir clique duas vezes no cone CD-ROM

Quando, durante a instalao do software, aparecer alguma das mensagens Foi conectado o Hardware ou Assistente para instalao de Hardware Novo, assegure-se de clicar no boto Cancelar.

3
Nota

Faa dois clique no boto Configurao (

Se aparecer a tela de seleo de idioma depois de fazer dois clique no cone de Configurao, selecione o idioma que deseja utilizar e clique no boto Seguinte. (Normalmente o idioma correto selecionado de forma automtica).

Selecione os pacotes de software a instalar e a seguir clique no boto Seguinte.


Sero instalados os pacotes de software da lista da tela que estejam assinalados com uma marca de ( ). Clique no boto Mostrar LEIA-ME para mostrar a informao dos pacotes selecionados. No Windows 95/NT4.0 no aparece o Administrador de botes. No Windows 98/Me/2000, no selecione a caixa Administrador de botes, uma vez que este no suportado pela interface paralela.

Nota

Aparece a seguinte tela. Verifique se no est conectado o cabo de interface paralela e clique em Aceitar.
Windows 95/NT 4.0 Windows 98/Me/2000

Verifique na tela os contedos do pacote e a seguir clique no boto Iniciar.


Os pacotes de software a instalar sero visualizados na tela. Se visualizar pacotes no adequados, clique no boto Atrs para selecionar exclusivamente os pacotes adequados.

28

Cpia de arquivos para a instalao do driver MFP e configurao da interface paralela (Este passo se iniciar se foi selecionado no passo 4).

1 2 3

Depois da confirmao da mensagem da janela Bem-vindo, clique no boto Seguinte. Aparece um quadro de dilogo pedindo que verifique se o cabo de interface USB ou o paralelo no esto conectados unidade. Assegure-se de que o cabo de interface no esteja conectado e clique no boto Seguinte Clique no boto Seguinte no quadro de dilogo para instalao do driver MFP ou em Cancelar para abandonar a instalao. O programa de configurao comear a copiar os arquivos. No Windows 2000, se aparecer a tela seguinte enquanto esto sendo copiados os arquivos (a mensagem poder aparecer mais de uma vez), clique no boto Sim no Windows 2000. Aparecer a seguinte tela. Clique no boto Sim e ento aparecer a tela de modelos. Selecione o nmero de modelo que coincide com o nome do seu MFP e clique no boto Seguinte. Assegure-se de selecionar o nmero de modelo visualizado que coincide com o MFP. Se no forem idnticos, o driver no ser instalado corretamente.

4
5
Estabelea os seguintes ajustes na impressora e clique no boto Seguinte. Selecione LPT1 como porta a utilizar. Se no aparecer LPT1 provvel que outra impressora ou dispositivo perifrico esteja utilizando LPT1. Verifique o resto de suas impressoras e dispositivos perifricos e modifique a configurao de porta, segundo seja necessrio de forma que nenhuma outra impressora utilize LPT1. Se desejar que a unidade seja sua impressora por default, selecione Sim. Se no desejar, selecione No. Quando aparecer o quadro de dilogo O programa de instalao terminou de reunir toda a informao necessria para a instalao, clique no boto Sim. O driver de interface paralela est instalado. Quando aparecer o quadro de dilogo A instalao do controlador MFP foi terminada, clique no boto Aceitar. Ser iniciado o instalador do Sharpdesk.

6 7

29

Comece a instalao do Sharpdesk (este passo se iniciar se foi selecionado no passo 4).

1 2 3 4

Depois da confirmao da mensagem da janela Bem-vindo instalao do Sharpdesk, clique no boto Seguinte. Leia a mensagem da janela Informao e ento clique no boto Seguinte. Quando aparecer a janela Seleo da pasta de destino, clique no boto Seguinte. Quando aparecer a janela Seleo do grupo de programas, clique no boto Seguinte. O programa de configurao comear a copiar os arquivos. Se aparecer o quadro de dilogo perguntando Se utiliza arquivos TIF guardados com Photoshop ou Imaging para Windows, pressione Omitir. Responda a pergunta para continuar com a instalao do Sharpedesk.

Clique no boto Finalizar quando aparecer a mensagem informando que foi completada a instalao.

Pressione o boto Fechar quando aparecer a mensagem que o informa que j foi completada a instalao. Quando aparecer as caixas de dilogo Agora conecte o cabo de interface MFP ao PC ou Depois de reiniciar o Windows... pressione o boto Aceitar.
Depois da instalao, poder ser visualizada uma mensagem para que reinicie o computador. Neste caso, clique no boto Sim para reiniciar seu computador.

Nota

10

Certifique-se de que esteja ligada a alimentao do MFP e logo conecte o cabo de interface USB ou o cabo de interface paralela. (pg 45)
Voc completou a instalao de todo o software.

30

INDICADORES DE PAINEL DE CONTROLE


O Indicador ON LINE e o de Iniciar ( ) indicam o status da impressora ou do escaner.
Indicador de escaner (SCANNER) Indicador (ON LINE)

Indicador start (INICIAR) Indicador de economia de energia.

Indicador Iniciar
Ativo: Piscando: Indica que a unidade est preparada para copiar ou que est sendo realizado o escaneamento. O indicador pisca nas seguintes situaes: Quando se interrompe um trabalho de impresso. Quando se reserva um trabalho de cpia. Quando se reabastece o toner durante um trabalho de cpia ou impresso. O indicador se encontra em OFF nas seguintes situaes: Durante a cpia ou escaneamento. Quando a unidade se encontra no modo de desligamento automtico. Quando h obstruo de papel ou um erro.

Inativo:

Indicador ON LINE
Ao pressionar a tecla ON LINE, se modifica o status em linha ou fora de linha. Ativo: Indica que a unidade est preparada para imprimir ou que est realizando o escaneamento. (On line) Piscando: Est recebendo a impresso ou outros dados procedentes de um computador. Inativo: Est realizando a cpia (fora de linha).

Indicador de economia de energia


Ativo: Piscando: Indica que a unidade se encontra no modo de economia de energia. Indica que o aparelho est sendo inicializado (quando a tampa lateral estiver aberta e fechada ou alimentao acesa ou apagada).

Indicador de escaner
Ativo: Piscando: Inativo: A tecla ESCANER ( ) foi pressionada e a unidade se encontra no modo de escaner. Est executando um trabalho de escaneamento a partir do computador ou est armazenando os dados do escaneamento na memria da unidade. A unidade se encontra no modo de cpia.

31

UTILIZAO DO MODO DE IMPRESSORA


Se houver algum problema de funcionamento da impressora, consulte o manual on line ou o arquivo de ajuda do driver.

Nota

Abrir o driver de impressora a partir do menu de Iniciar.


Abra a tela de configurao do controlador da impressora seguindo algum dos mtodos que se mostram a seguir.

1 2 3

Clique no boto Iniciar. Clique em Painel de Controle, selecione Impressoras e outro Hardware, e a seguir clique em Impressora e Fax.
No Windows 95//98/Me/NT4.0/2000, selecione Configuraoe clique em Impressoras.

Clique no cone do controlador da impressora SHARP AL-1645CS e no menu Arquivo, selecione Propriedades.
No Windows NT4.0, selecione Valores por Default de Documento para abrir a tela de configurao do driver da impressora.

Nota

Clique no boto Preferncias de impresso na ficha Geral.


No Windows 95/98/Me, clique na ficha Configurao. Aparecer a tela de configurao do driver de impressora.

Nota

Consulte o manual do Windows ou o arquivo de ajuda para obter mais informaes sobre o item Geral, Detalhes, Gesto da cor e Compartilhar.

32

Como imprimir

Assegure-se de que a bandeja esteja carregada com papel do tamanho e tipo desejado.
O procedimento para carregar papel o mesmo que para carregar papel de cpia. Consulte a seo Carregamento de Papel (pg.14).

2 3

Abra o documento que pretende imprimir e selecione Imprimir no menu Arquivo do aplicativo. Assegure-se de selecionar SHARP AL-1645CS como impressora atual. Se voc pretende modificar alguma das configuraes de impresso, clique no boto Preferncias para abrir o quadro de dilogo de configurao.
No Windows 95/98/Me/NT4.0, clique no boto Propriedades No Windows 2000, no aparece o boto Propriedades. Estabelea suas preferncias mudando o item no quadro de dilogo Imprimir.

Especifique a configurao da impresso, incluindo o nmero de copias, tipo de produto e qualidade de impresso e ento clique no boto Imprimir para iniciar a impresso.
No Windows 95/98/Me/NT4.0, clique no boto Aceitar para iniciar a impresso. Para conhecer os detalhes das configuraes de impresso, consulte o manual on line ou o arquivo de ajuda do driver de impressora. Se estiver executando a cpia no momento em que for iniciada a impresso, a cpia prosseguir. Uma vez completada a cpia, ser executada a impresso quando se pressionar duas vezes a tecla clear ( ), se pressionar a tecla ON LINE para trocar a unidade para o status de on line ou aproximadamente depois de 60 segundos (tempo de apagamento automtico)*. * O tempo de apagamento automtico diferente segundo a configurao do programa do usurio. Veja PROGARAMAS DE USUARIO (pg.54). Uma vez iniciada a impresso, sero anulados os modos de pr-aquecimento e desligamento automtico. Se o tamanho do papel especificado a partir da aplicao de software for maior que o tamanho do papel da impressora, parte da imagem que no se transfere ao papel poder ficar sobre a superfcie do tambor. Neste caso, a parte posterior do papel ficar manchada. Se isso acontecer, troque para o tamanho de papel correto e imprima duas ou trs pginas para limpar a imagem. Se voc comear um trabalho de impresso enquanto se encontra em andamento um trabalho de escaneamento, os dados de impresso sero guardados na memria da unidade. Uma vez completado o trabalho de escaneamento, comear a impresso.

Nota

33

UTILIZAO DO MODO ESCANER


O driver de escaner desta unidade inclue um driver STI (Still image) e um driver WIA (Windows Imaging Acquisition, Aquisio de Imagens no Windows). Voc pode instalar o software que suporta o driver STI e o driver WIA para fazer com que o escaneamento use o funcionamento do aparelho. No caso de problemas com a funo de escaner, consulte o manual on line ou o arquivo de ajuda do controlador.

Nota

Utilizao do Administrador de botes


Con gurao do Administrador de botes
O software do acessrio Administrador de botes suporta o driver STI e o WIA. A con gurao necessria no Windows para utilizar o Administrador de botes explicada a seguir.

Windows XP

Clique no boto Iniciar, selecione Painel de Controle, clique em Impressoras e Outro Hardware e a seguir clique em Escaners e Cmeras do menu Iniciar. Clique com o boto direito no cone SHARP AL-1645CS e marque Propriedades no menu que aparecer. Na tela de Propriedades, clique no item Eventos.

Clique no boto Selecionar um evento e selecione Menu de escaneamento SC1 no menu que se abre. Escolha Administrador de botes (Multi-Funcional Pessoal SHARP) em Iniciar este programa e clique em Aplicar.

Repita o passo 3 para ajustar do Menu de escaneamento SC2 ao Menu de escaneamento SC6.
Clique no boto Selecionar um evento e selecione Menu de escaneamento SC2 no menu que se abre. Selecione Administrador de botes (Multi-Funcional Pessoal SHARP) em Iniciar este programa e clique em Aplicar. Repita a operao para cada menu de escaneamento at o Menu de escaneamento SC6. Quando a con gurao for completada clique no boto Aceitar para fechar a tela. Quando for completada a con gurao no Windows, inicie o Administrador de botes. Ajuste os valores em detalhe e, a seguir, escaneie uma imagem a partir da unidade. Para consultar os procedimentos de incio do Administrador de botes e de con gurao dos valores de ajuste, consulte a seo Quadro de Dilogo de Ajuste de Parmetros de Escaneamento (pg.36).

34

Windows 98/Me/2000
Para escanear diretamente para o interior de um aplicativo usando o Administrador de botes no Windows 98, Windows Me e Windows 2000, ajuste as propriedades do Gestor de Eventos para que os envios sejam somente ao Administrador de Botes, como se mostra a seguir.

Clique no boto Iniciar, selecione Painel de Controle em Con gurao e abra Escaners e Cmeras no menu Iniciar.
No Windows ME, pode acontecer ocasionalmente que o cone Escaners e Cmeras no aparea imediatamente depois que for completada a instalao do driver de MFP. Se no aparecer o cone, clique em Ver todas as opes do Painel de Controle do Painel de Controle para visualizar o cone Escaners e Cmeras.

Nota

2 3

Selecione AL-1645CS e clique no boto Propriedades.


No Windows Me, clique com o boto direito do mouse em AL-1645CS e clique em Propriedades no menu que aparece.

Na tela de Propriedades, clique em Eventos.

Clique no boto Eventos do escaner e escolha Menu de escaneamento SC1 no menu que se abre. Selecione Administrador de botes (Multi-Funcional Pessoal SHARP) em Enviar a este programa e clique em Aplicar.
Se aparecerem outros aplicativos, tire as selees presentes nas caixas dos demais aplicativos e deixe marcada somente a caixa do Administrador de botes.

Nota

Repita o passo 4 para ajustar o Menu de escaneamento SC2 para Menu de escaneamento SC6.
Clique em Eventos do escaner e selecione Menu de escaneamento SC2 no menu que se abre. Escolha Administrador de botes (Multi-Funcional Pessoal SHARP) na opo Iniciar este programa e clique em Aplicar. Siga os mesmos passos para todos os menus ScanMenu, at o Menu de escaneamento SC6. Quando os ajustes forem completados, clique no boto OK para fechar a tela. Quando forem completados os ajustes no Windows, inicie o Administrador de botes. Ajuste os valores de con gurao detalhada e a seguir, escaneie uma imagem a partir da unidade. Para obter informao sobre os procedimentos de incio do Administrador de botes e o ajuste de valores, consulte Quadro de Dilogo de Ajuste de Parmetros de Escaneamento (Pgina seguinte).

35

Quadro de Dilogo de Ajuste de Parmetros de Escaneamento


Quando voc tiver completado o ajuste do Administrador de botes no Windows, configure os parmetros de escaneamento no Administrador de botes. Para configurar os parmetros de escaneamento no Administrador de botes, clique com o boto direito sobre o cone ( ) da Barra de tarefas e selecione Ajuste no menu que aparecer. Para obter mais detalhes sobre a configurao dos parmetros de escaneamento no Administrador de botes, consulte o manual on line ou o arquivo de ajuda. Este o valor de ajuste correspondente no Administrador de botes para enviar automaticamente imagens coloridas a 75 ppp ao Sharpdesk, usando a seleo da tela de Escaner SC1 ( ) do painel de controle.

Nota

Este quadro de dilogo mostra o evento SC1 como ativo para atender diretamente ao Administrador de botes. Com o Administrador de botes configurado para enviar a imagem ao Sharpdesk (valor de ajuste de fbrica por default), o Sharpdesk se abrir depois da aquisio automtica da imagem.

36

Diagrama de Fluxo da Configurao do Administrador de botes


O Administrador de botes pode tratar diretamente um evento do dispositivo da srie AL-1645CS e iniciar o aplicativo selecionado de acordo com a configurao de escaneamento realizada no painel de controle da unidade AL-1645CS (SC1, SC2, SC3, SC4, SC5 e SC6). Isto far com que se escaneie diretamente para dentro do seu aplicativo a partir do dispositivo.

Escaner AL1645CS Boto de ESCANER pressionaado

Event Manager Windows OS

Button Manager No visualizado nenhum quadro de dilogo de Seleo.

Aplicativo selecionado pelo usurio O aplicativo do usurio se abre.

Os ajustes do Gestor de Eventos do Windows para o dispositivo SHARP AL-1645CS permitem ao usurio tirar proveito do Administrador de Botes da Sharp para controlar os eventos pelo Windows e enviar imagens escaneadas a qualquer aplicativo que possa ser selecionado com o Administrador de botes. Isto pode ser feito com o Windows OS, mostrando o quadro de dilogo de seleo do Gestor de Eventos ou diretamente para dentro de um aplicativo selecionado, se o Administrador de botes for a nica ferramenta permitida para os eventos do dispositivo da SHARP AL-1645CS. Isto se consegue mudando a configurao do dispositivo no Windows para a AL-1645CS, na configurao dos dispositivos de Escaner e Cmara do Painel de Controle.
Este o Quadro de Dilogo Propriedades do Painel de Controle para Escaneres e Cmaras. A unidade AL-1645CS est selecionada.

37

Tudo relacionado ao Gestor de Eventos do Windows e aos eventos do escaner no Windows 98, Windows Me, Windows 2000 e Windows XP.
As plataformas de Windows proporcionam um mecanismo por software para tratar os eventos de um dispositivo de escaneamento externo, como os produtos da Srie AL-1645CS da SHARP. Este mecanismo controlado pelo Administrador de Dispositivos, na base de cada dispositivo. Os aplicativos que podem tratar eventos procedentes de um registro de dispositivo de escaner / cmara com o Gestor de Eventos do Windows se mostram segundo sua disponibilidade nos aplicativos registrados. A rota que toma um evento para chegar ao aplicativo selecionado pelo usurio depende da configurao dos eventos do dispositivo.

Escaner AL1645CS Tecla de ESCANER pressionada

Event Manager Windows OS

Quadro de dilogo Seleo de Gestor de Eventos visualizado na tela.

O usurio seleciona um aplicativo. O aplicativo do usurio se abre.

Este o quadro de dilogo Seleo do Gestor de Eventos do Windows. Mostra 1 aplicativo registrado para tratar os eventos de escaner do dispositivo AL-1645CS.

38

Utilizao da tecla ESCANER para comear o escaneamento.


No possvel o escaneamento durante um trabalho de cpia. Se enquanto estiver imprimindo um trabalho a tecla de ESCANER ( trabalho ser armazenado. ) for pressionada, o

Nota

Pressione a tecla ESCANER (


A unidade entra no modo de escaneamento.

2 3

Coloque o original que deseja escanear sobre o vidro expositor de originais.


Para consultar o procedimento de colocao de originais, consulte COLOCAO DE ORIGINAIS (pg.47).

Pressione a tecla direita de quantidade de cpias para visualizar o nmero do aplicativo que voc deseja utilizar para o escaneamento.
Os nmeros dos aplicativos so, inicialmente, conforme se segue:

Nmero dos aplicativos SC1 SC2 SC3 SC4 SC5 SC6

Aplicativo lanado Sharpdesk (Multicolor) (se estiver instalado) Sharpdesk (Monocromo) (se estiver instalado) Correio eletrnico (seu programa padro de correio eletrnico que voc utiliza no SO Windows). Fax (se tiver um programa de fax instalado) OCR (se tiver um programa OCR instalado) Microsoft Word (se estiver instalado)

Para verificar os ajustes veja Quadro de Dilogo de Ajuste de Parmetros de Escaneamento (pg.36) e a seguir abra a janela de ajustes do Administrador de botes.

39

1
Nota

Pressione a tecla Inciar (

Comear o escaneamento e os dados escaneados sero transferidos para o aplicativo. Se aparecer a tela seguinte, selecione Administrador de Botes e pressione Aceitar. O Administrador de botes ser iniciado e deixar o aplicativo associado ao Administrador de Botes. Se somente deseja que se inicie o Administrador de botes, nesse caso, configure o Administrador de botes para uso com Windows, tal como se explica em Configurao do Administrador de botes (pg.34). Se foi realizado o passo 4 com a caixa de controle Mostrar a tela de ajuste TWAIN ao escanear selecionada no Quadro de dilogo de Ajuste de parmetros de escaneamento (pg.36), a tela de ajustes TWAIN (pg.41) aparecer automaticamente. Verifique os ajustes, e logo pressione novamente a tecla ( ) de comeo ou pressione o boto Escanear da tela de ajustes TWAIN para comear a escanear. Os dados escaneados sero transferidos para o aplicativo.

Abrir o driver de escaner a partir do seu computador.


Siga os passos descritos a seguir para abrir a tela de configurao do driver de escaner. Como exemplo, esta instruo aparece quando estiver usando Sharpdesk como aplicativo para a captura de imagens. No possvel o escaneamento durante os trabalhos de cpia ou impresso. O mtodo para iniciar o driver de impressora difere segundo o tipo de aplicativo. Consulte o manual ou o arquivo de ajuda do seu aplicativo.

Nota

Utilizao do SHARP TWAIN

1 2

Coloque o(s) original(is) que deseja escanear sobre o vidro expositor de originais.
Para consultar o procedimento de colocao de originais, consulte COLOCAO DE ORIGINAIS (pg.47).

Depois de executar o Sharpdesk, clique no menu Arquivo e selecione Selecionar Escaner.

Clique aqui

40

Selecione Multi-Funcional Pessoal SHARP, clique no boto Selecionar.


Clique aqui

Nota

Se voc utiliza mais de um dispositivo de escaneamento, selecione o escaner que deseja utilizar no aplicativo. O mtodo de acesso opo Seleo de Escaner depende do aplicativo. Para obter mais informaes, consulte o manual on line ou o arquivo de ajuda de seu aplicativo.

Selecione Adquirir Imagem no menu Arquivo ou clique no boto Adquirir ( ).

Ajuste a configurao de escaneamento (consulte a manual on line e o arquivo de ajuda) e clique sobre o boto Escanear.
O escaneamento comea.

41

Escaneando com o Assistente para Escanerizar e Cmera no Windows XP


O Windows XP inclui como caracterstica padro uma funo de escaneamento de imagens. Ser explicado aqui o procedimento para o escaneamento com o Assistente para Escaner e Cmera. Para cancelar o escaneamento, clique no boto Cancelar da tela que se visualiza.
Nota

1 2

Coloque o original que deseja sobre o vidro expositor de originais.


Para o procedimento de colocao do original, consulte COLOCAO DO ORIGINAL (pg.47).

Clique no menu Iniciar, selecione Painel de Controle e clique em Impressoras e Outro Hardware. A seguir clique em Escaneres e Cmaras no menu de incio. Clique sobre o cone da SHARP AL-1645CS e selecione Obter imagens em Tarefas de Imaging.

Aparecer o Assistente para Escaner e Cmara. Clique em Seguinte e estabelea os ajustes bsicos para o escaneamento.
Para obter informao sobre os ajustes, consulte o arquivo de ajuda de Windows XP. Depois de completar todos os ajustes, clique em Seguinte.

Selecione um nome, formato e pasta para a imagem escaneada.


Para obter informao sobre o nome da imagem, formato de arquivo e pasta, consulte o arquivo de ajuda de Windows XP.

O escaneamento comear. Quando r, selecione a tarefa seguinte que deseja executar.


Para obter informao para cada seleo, consulte o arquivo de ajuda do Windows XP. Para encerrar o Assitente para Escaner e Cmara, selecione Nada, foi terminado o trabalho com estas Clique em Seguinte.

Clique em Finalizar, na tela que aparecer.


O assistente para Escaner e Cmara se fecha e a imagem escaneada guardada.

42

COMO UTILIZAR O MANUAL ON LINE


O manual on line proporciona instrues detalhadas para o manuseio da unidade como impressora ou escaner, assim como uma lista de mtodos para o tratamento de problemas de impresso ou escaneamento. Para acessar o manual on line, seu computador deve dispor da verso Acrobat Reader 5.0 ou de uma verso superior. Se no estiver instalado, consulte o pargrafo Instalao de Acrobat Reader (descrito abaixo).

1 2 3 4

Ligue seu computador Introduza o CD-ROM fornecido em sua unidade de CD-ROM. Clique no boto Iniciar e em Meu PC ( cone do CD-ROM ( ). ) e a seguir clique duas vezes no
),

No Windows 95/98/Me/NT4.0/2000, clique duas vezes em Meu PC ( e a seguir clique duas vezes no cone do CD-ROM ( ).

Clique duas vezes na pasta Manual, na pasta Spanish e o mesmo no cone do arquivo AL_1645CS.pdf.
Aparecer a tela ao lado.

4
para ler o manual on line.
) localizado na parte superior direita da tela.

Clique em

Para fechar o manual on line, clique no boto (

Nota

O manual on line pode ser impresso utilizando o Acrobat Reader. A SHARP recomenda imprimir as sees que voc consulta habitualmente. Consulte a Ajuda do Acrobat Reader para obter mais informaes sobre o manuseio e funes do Acrobat Reader.

Instalao de Acrobat Reader

1 2 3 4

Ligue seu computador. Insira o CD-ROM em sua unidade. Clique no boto Iniciar e em Meu PC ( ). cone do CD-ROM ( ) e a seguir clique duas vezes no
), e logo clique duas vezes no

No Windows 95/98/Me/NT4.0/2000, clique duas vezes em Meu PC ( cone do CD-ROM ( ).

Clique duas vezes na pasta Acrobat e o mesmo no cone do arquivo ar500esp.exe.


Siga as instrues na tela para instalao do Acrobat Reader.

43

USO DE OUTROS DRIVERS INSTALADOS


Se voc utiliza outra impressora GDI ou um Sistema de Impresso do Windows, poder ser produzida uma interferncia entre as impressoras, de modo que a impresso no se execute corretamente. Para utilizar outra impressora GDI ou um Sistema de Impresso do Windows voc deve modificar a configurao da porta no driver de impressora, empregando o seguinte procedimento: Se outra impressora no funcionar corretamente quando o driver de impressora da Multi-Funcional Pessoal SHARP estiver fixo em ARQUIVO, como se descreve a seguir, desinstale o driver de impressora da Multi-Funcional Pessoal SHARP. Para desinstalar o driver de impressora, consulte o manual on line.

Nota

1 2 3

Clique no boto Iniciar Clique em Painel de Controle, selecione Impressoras e outro Hardware, e a seguir clique em Impressora e Faxes.
No Windows 95/98/Me/NT4.0/2000, selecione Ajuste e clique em Impressoras.

Clique com o boto direito no cone da SHARP AL-1645CS no quadro de dilogo das impressoras e, a seguir clique em Propriedades.

4 5 6

Clique no item Portas (item Detalhes no Windows 95/98/Me) do quadro de dilogo de Propriedades, selecione ARQUIVO no quadro de lista Imprimir nas seguintes portas e clique em Aceitar. Clique com o boto direito no cone da impressora a utilizar e selecione Propriedades. Clique no item Portas (item Detalhes no Windows 95/98/Me) da janela Propriedades, selecione LPT1 (ou a porta usada atualmente) e clique em Aceitar.
Para utilizar novamente a srie Multi-Funcional Pessoal SHARP, execute o mesmo procedimento, mas selecione a porta a utilizar (por exemplo, LPT1) no passo 4.

Nota

44

CONEXO DO CABO DE INTERFACE


Esta unidade inclue conectores para interface USB e paralela. Os cabos de interface para a conexo da unidade ao seu computador no esto inclusos com esta unidade. Solicitamos que adquira o cabo apropriado para seu computador. Se pretende utilizar a unidade como um escaner, ela deve estar conectada ao seu computador com um cabo de interface USB. A funo de escaner no pode ser utilizada se a unidade estiver conectada com um cabo paralelo. O USB est disponvel em um computador PC/AT compatvel com o que tenha sido equipado originalmente com USB e que disponha de Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Profissional, Windows XP Profissional ou Windows XP Edio Domstica pr - instalados. No conecte o cabo de interface antes de instalar o driver MFP. O cabo de interface deve ser conectado antes da instalao do driver MFP. (pg.21)

Cuidado

Conexo do cabo de interface USB

1 2

Consiga um cabo de tela para interface USB.

Insira o cabo no conector de interface USB, localizado na parte posterior da unidade.

Insira o outro extremo do cabo no conector de interface de seu computador ou ao concentrador hub USB conectado a seu computador.

Conexo do cabo de interface paralela

1 2 3

Consiga um cabo de tela para interface paralela da Norma IEEE 1284.

Assegure-se de que seu computador e a unidade estejam desligados.

Insira o cabo no conector de interface paralela, localizado na parte posterior da unidade e fixe-o com suas pinas.

Insira o outro extremo do cabo no conector de interface de seu computador.

45

REALIZAO DE CPIAS

Este captulo descreve as funes bsicas e algumas outras funes da cpia. A unidade est equipada com uma memria temporal de uma pgina. A memria permite que a unidade escaneie um original somente uma vez e que se realizem at 99 cpias. Esta vantagem permite um ciclo de trabalho melhorado, rudo reduzido de funcionamento da copiadora e confiana superior graas ao desgaste reduzido do mecanismo de escaneamento.

DIAGRAMA DE FLUXO DA CPIA


1
Assegure-se de que foi colocado papel na bandeja para papel (pg.15) ou na bandeja de alimentao bypass mltipla (pg.17) e verifique as dimenses do papel (pg.14). Se o papel no foi carregado, consulte a pgina 15.

Coloque o original. Se voc estiver utilizando o vidro espositor de originais, consulte Utilizao do vidro expositor de originais (pg.47). Ao copiar sobre papel de tamanho superior a 8-1/2 x 11 / 215,9mm x 279,4mm, puxe a extenso da bandeja de sada de papel.

Selecione os ajustes de cpia. Se voc deseja copiar usando os ajustes iniciais (pg.13), prossiga at o passo seguinte. Para fixar o nmero de cpias, consulte a pgina 48. Para ajustar os valores de resoluo e contraste, consulte a pgina 48. Para aumentar ou reduzir a cpia, consulte a pgina 50. Para imprimir em ambas as faces do papel, consulte a pgina 51. Para mudar a bandeja utilizada, consulte a pgina 50.

Incio da cpia Pressione a tecla start (

).

46

Nota

Se voc iniciar uma tarefa de impresso enquanto estiver sendo feita uma cpia, a impresso comear quando se completar a cpia. A funo de escaneamento no pode ser usada enquanto estiver sendo realizado um trabalho de cpia.

Sobre a cpia em interrupo


Se voc pressionar a tecla start ( ) para comear uma tarefa de cpia enquanto estiver sendo realizado um trabalho de impresso que utiliza a bandeja de papel ou a bandeja de alimentao bypass mltipla , a cpia se iniciar automaticamente depois de que se imprimam os dados presentes na memria da unidade (cpia em interrupo). Quando isto acontecer, os dados de impresso restantes em seu computador no sero enviados para a unidade. Ao finalizar o trabalho de cpia, pressione duas vezes a tecla clear ( ) ou pressione uma vez a tecla ON LINE para passar a unidade ao estado de ON LINE (pg.31), ou espere at que vena o tempo de apagamento automtico (pg.54). Os dados restantes da impresso sero enviados para a unidade e a impresso se reiniciar.

COLOCAO DE ORIGINAIS
Utilizao do vidro expositor de originais
O vidro expositor de originais pode ler originais at 8-1/2 x 14 / 215,9mm x 355,6mm. Pode ocorrer uma perda de imagem de 5/32 (4mm) nas bordas frontal e posterior das cpias. Assim mesmo, pode ocorrer uma perda de imagem de 11/64 (4,5mm) ao largo da outras bordas das cpias. Ao copiar um livro ou um original que foi dobrado ou enrugado, pressione ligeiramente a tampa do vidro expositor de originais. Se a tampa do vidro expositor de originais no estiver fechada de forma segura, as cpias podem apresentar riscos ou borres.

Nota

1 2

Abra a tampa do vidro expositor de originais e coloque o original. Coloque um original com a face para baixo no vidro expositor de originais. Alinhe-o com a escala para originais e com a marca de centro ( ). Feche a tampa do vidro expositor de originais.
Escala de originais

Sinal

47

AJUSTE DA QUANTIDADE DE CPIAS


Indique o nmero de cpias atravs das duas teclas de quantidade de cpia ( , ). Pressione a tecla clear ( ) para apagar um entrada em que tenha feito um erro. Na configurao inicial, somente pode ser feita uma nica cpia; isto , quando se visualiza 0.

Nota

Pressione a tecla direita de quantidade de cpias para ajustar o dgito das unidades entre 0 e 9. Esta tecla no ir variar para o dgito das dezenas. Pressione a tecla esquerda de quantidade de cpias para ajustar o dgito das dezenas entre 1 e 9.

Dezenas

Unidades

AJUSTE DA EXPOSIO/CPIA
Ajuste da exposio
No modo de exposio automtica, no necessrio um ajuste da densidade da cpia para a maioria dos originais. Para ajustar a densidade da cpia manualmente ou para copiar fotografias, o nvel de exposio pode ser ajustado manualmente em cinco intensidades.

Nota

A resoluo da cpia utilizada para os modos AUTOMTICO e MANUAL ( (pg.54)

) pode ser modificada.

Pressione a tecla seletora do modo de exposio para selecionar o modo MANUAL ( ) ou o modo FOTO ( ).

Use a tecla Claro ( ) e Escuro ( ) para ajustar o nvel de exposio. Se for selecionado o nvel de exposio 2, sero iluminados simultaneamente os dois indicadores situados esquerda para este nvel. Da mesma forma, se for selecionado o nvel 4, sero iluminados simultaneamente os indicadores situados direita para este nvel.

48

Ajuste da exposio automtica


Este nvel de exposio automtica permanecer em efeito at que voc o modifique novamente, por este mesmo procedimento.

Nota

O nvel de exposio automtica pode ser ajustado para que se adapte as suas necessidades de cpia.

1 2

Para ajustar o nvel de exposio automtica, verifique se no h nenhum original na bandeja de alimentao de originais. Pressione a tecla seletora do modo de exposio para selecionar o modo foto. ( )

Pressione e mantenha a tecla seletora do modo de exposio durante, aproximadamente, 5 segundos. O indicador FOTO ( ) se apagar e o indicador de AUTOMTICO comear a piscar. Se iluminaro um ou dois indicadores de claro e escuro, correspondendo com o nvel de exposio automtica que foi selecionado. ) e Escuro ( ) Pressione as teclas Claro ( para clarear ou escurecer o nvel de exposio automtica, segundo desejar. Se for selecionado o nvel de exposio 2, se iluminaro simultaneamente os dois indicadores situados esquerda para esse nvel. Assim mesmo, se for selecionado o nvel 4, se iluminaro simultaneamente os dois indicadores situados direita para esse nvel. Pressione a tecla seletora de exposio. O indicador de AUTOMTICO deixar de piscar e se iluminar de forma permanente.

49

REDUO/AMPLIAO/ZOOM
Podem ser selecionadas trs escalas pr- xadas de reduo e duas de ampliao. A funo de zoom permite a seleo da escala de cpia entre o 25% e o 400%, em incrementos de 1%.

1 2

Coloque o original e veri que as dimenses de papel. Utilize a tecla seletora de escala de cpia e/ou as teclas de ZOOM ( selecionar a relao de cpia desejada. , ) para

Nota

Para veri car um ajuste de zoom sem mudar a escala de zoom, mantenha pressionada a tecla de visualizao da escala de cpia (%). Quando liberar a tecla, a tela volta a visualizar a quantidade de cpias. Para reinicializar a escala a 100%, pressione repetidamente a tecla seletora de escala de cpia, at que se ilumine o indicador de 100%.

Ajuste a escala de reduo e ampliao.


Para reduzir ou aumentar o nvel de zoom rapidamente, mantenha pressionada a tecla ZOOM ( ) ou ( ) . No obstante, o valor se deter nas escalas pr- xadas de reduo ou ampliao. Para mover-se alm destas escalas, solte a tecla e volte a mant-la pressionada novamente.

Nota

Para selecionar uma escala de reduo de cpia pr- xada: As escalas pr- xadas de reduo e ampliao so: 25%, 64%, 78%, 129% e 400%.

Para selecionar uma escala de zoom: Quando pressionar uma tecla de ZOOM ( ou ), o indicador de ZOOM se iluminar e a escala de ZOOM ser visualizada na tela.

SELEO DA BANDEJA
Pressione a tecla de seleo de bandeja ( ).
Cada vez que pressionar a tecla de seleo da bandeja ( ), a localizao assinalada pelo indicador da situao de alimentao de papel muda na seguinte ordem: bandeja de papel / bandeja de alimentao bypass mltipla.

50

FUNES ESPECIAIS

Neste captulo so descritas as funes especiais desta unidade. Utilize estas funes de acordo com suas necessidades.

SOBRE AS FUNES ESPECIAIS


Cpia de dois lados
Ao copiar originais de um lado para obter cpias de dois lados, pode ser selecionada a orientao da cpia entre Rotao em sentido longo ou Rotao em sentido curto. Quando realizar cpias de dois lados, o papel deve ter dimenses de carta. No pode ser utilizado papel de dimenses que no sejam padres. Quando realizar cpias de dois lados, no pode ser utilizada a bandeja de alimentao bypass mltipla.

Nota

Rotao em sentido longo

Rotao em sentido curto

51

Realizao de cpias de dois lados

1 2

Coloque o original sobre o vidro expositor de originais (veja COLOCAO DE ORIGINAIS) (pg.47).

Selecione o modo de cpia de dois lados.


Para copiar no modo de um lado para dois lados: Utilize a tecla de original para copiar e para selecionar o modo desejado de cpia de um lado para dois lados (Rotao em sentido longo ou Rotao em sentido curto). Consulte as ilustraes da pgina 51.

Selecione os ajustes de cpia. Consulte AJUSTE DA QUANTIDADE DE CPIAS (pg.48), AJUSTE DA EXPOSIO/CPIA (pg.48), e REDUO/AMPLIAO/ ZOOM (pg.50).

1 2

Pressione a tecla start ( ). O original escaneado e armazenado na memria da unidade e o nmero de cpias pisca na tela. Coloque o original que deseja copiar sobre a face posterior do papel e pressione a tecla start ( ) outra vez. A cpia se inicia.

52

DESCRIO DAS FUNES ESPECIAIS


Modo de economia de toner (pgina 53)
Reduz o consumo de toner em aproximadamente um 10%.

Modos de economia de energia (pgina 54)


A unidade possui dois modos de funcionamento com economia de energia: modo de pr-aquecimento e modo de desligamento automtico.

Modo de pr-aquecimento
Quando a unidade entra em modo de pr-aquecimento, o indicador de economia de energia ( ) se ilumina e os demais indicadores permanecem acessos ou apagados como anteriormente. Nesta situao, o elemento de fuso da unidade se mantm a um nvel de calor baixo, economizando energia. Para copiar a partir do modo de pr-aquecimento, realize as selees da copiadora desejadas e pressione a tecla start ( ) utilizando o procedimento de cpia normal.

Modo de desligamento automtico da corrente


Quando a unidade entra em modo de desligamento automtico, o indicador de economia de energia ( ) se ilumina e os demais indicadores, exceto o indicador ON LINE, se desligam. O modo de desligamento automtico da corrente economiza mais energia que o modo de pr-aquecimento, mas precisa de mais tempo antes de iniciar a cpia. Para copiar a partir do modo de desligamento automtico da corrente, ). E na continuao, realize as selees da copiadora desejadas e pressione a pressione a tecla start ( tecla start ( ) utilizando o procedimento de cpia normal.

Apagamento automtico (pgina 54)


A unidade voltar aos ajustes iniciais depois de um intervalo de tempo pr-definido, uma vez finalizada a operao de cpia ou escaneamento. Este intervalo de tempo previamente estabelecido (tempo de apagamento automtico) pode ser modificado.

Resoluo dos modos AUTOMTICO e MANUAL (Pgina 54)


Voc pode ajustar a resoluo de cpia utilizada nos modos de exposio AUTOMTICO e MANUAL ). (

MODO DE ECONOMIA DE TONER

Pressione a tecla de seleo do modo de exposio para selecionar o modo MANUAL ( ).

53

Pressione e mantenha a tecla de seleo de modo de exposio durante 5 segundos aproximadamente. O indicador de modo MANUAL ( ) se apagar e o ) comear a piscar. O indicador de indicador FOTO ( claro e escuro marcado como 5 se iluminar, indicando que o modo de toner padro permanece ativo. Para entrar no modo de economia de toner, pressione a tecla Claro ( ). O indicador de claro ou escuro marcado como 1 se iluminar, indicando que foi selecionado o modo de economia de toner.

) deixar Pressione a tecla de seleo do modo de exposio. O indicador FOTO ( de piscar e se iluminar. O indicador de claro e escuro marcado como 3 se iluminar. O modo de economia de toner permanece agora ativo.
Para voltar ao modo padro repita o procedimento, mas utilize a tecla Escuro ( nvel de exposio 5 na intensidade 3. ) para selecionar o

Nota

PROGRAMAS DO USURIO
Os programas do usurio permitem configurar, modificar ou cancelar os parmetros de certas funes conforme desejar.

Configurao dos modos de economia de energia, tempo de apagamento automtico e resoluo dos modos AUTOMTICO E MANUAL.

1 2

Pressione e mantenha as teclas claro( ) e escuro ( ) de forma simultnea durante mais de 5 segundos at que os indicadores de alarme ( , , ) pisquem e - - aparea na tela. Utilize a tecla esquerda de quantidade de cpias ( ) para selecionar o nmero do programa do usurio (1: tempo de apagamento automtico, 2: modo de praquecimento, 3: modo de desligamento temporrio da corrente, 5: modo de desligamento automtico da corrente, 6: resoluo dos modos AUTOMTICO E MANUAL). O nmero selecionado piscar no lado esquerdo da tela. Pressione a tecla start ( ). O nmero do programa introduzido estar permanentemente aceso e o nmero de parmetro selecionado atualmente para o programa piscar no lado direito da tela. Selecione o parmetro desejado utilizando a tecla direita de quantidade de cpias ( ). O nmero do parmetro introduzido piscar direita da tela.

3 4

54

N do programa 1 2 3 5 6

Modo Tempo de apagamento automtico Modo de pr-aquecimento Modo de desligamento temporrio da corrente Modo de desligamento automtico da corrente Resoluo dos modos AUTOMTICO E MANUAL

Parmetros 0 OFF, 10seg., 2 30seg., *3 60seg., 4 90seg., 5 120seg. *0 30seg., 1 60seg., 2 90seg. 0 2min., *1 5min., 2 15min., 3 30min., 4 60min., 5 120min. 0 OFF, *1 ON *0 300 ppp, 1 600ppp

* A configurao de fbrica por default indicada por meio de um asterisco (*)

Pressione a tecla start ( ). O nmero situado direita da tela estar permanentemente acesso e ser armazenado o valor introduzido.
Para modificar a configurao ou ajustar outro modo, pressione a tecla clear ( unidade regressar ao passo 2. ).A

Nota

Pressione a tecla Claro ( cpia normal.

) ou tecla Escuro (

) para voltar ao modo de

INDICAO DO NMERO TOTAL DE CPIAS


Utilize o procedimento seguinte para visualizar o nmero total de cpias.

Pressione e mantenha pressionada a tecla clear ( ) durante aproximadamente 5 segundos. O nmero total de cpias aparecer em dois passos, cada um com trs dgitos.
Exemplo: O nmero total de cpias 1.234.

55

7
Nota

MANUTENO
Assegure-se de utilizar exclusivamente peas e consumveis originais da SHARP.

Este captulo descreve como substituir o cartucho do toner e o cartucho do cilindro e como limpar a unidade.

SUBSTITUIO DO CARTUCHO DO TONER


O indicador de substituio necessria do cartucho de toner ( ) se acender quando for necessrio mais toner. Para obter mais informao sobre a aquisio do cartucho de toner, veja SOBRE OS CONSUMVEIS E SUAS OPES (pg.68). Se voc prosseguir a cpia enquanto o indicador estiver acesso, as cpias sairo gradualmente mais claras at que a unidade se detenha e comece a piscar o indicador. Substitua o cartucho de toner antigo seguindo o procedimento indicado a seguir. Uma vez que a unidade se detenha, poder ser possvel realizar mais cpias extraindo o cartucho de toner da unidade, agitando-o horizontalmente e instalando-o novamente. Se, depois desta operao, nofor possvel a cpia, substitua o cartucho de toner. Durante um ciclo de cpia longo de um original escuro, poder piscar o indicador start ( ), acendendo o indicador e a unidade parar ainda que o toner no tenha acabado. A unidade alimentar ). Pressione a tecla start ( ) com toner at 2 minutos e a seguir se iluminar o indicador start ( para reiniciar a cpia.

Nota

Abra a bandeja de alimentao bypass mltipla, a tampa lateral e a tampa frontal, nesta ordem.
Para abrir a bandeja de alimentao bypass mltipla, veja A bandeja de alimentao bypass mltipla (pg.17). Para abrir a tampa lateral e a frontal, veja INSTALAO DO CATUCHO DE TONER (pg.10).

Tire com cuidado o cartucho de Toner toda vez que pressionar o boto de .

Boto de

Cuidado

Para ajudar a preservar o meio ambiente, reciclamos os cartuchos do toner usados. Solicitamos que leia RECICLAGEM DOS CARTUCHOS DE TONER DA COPIADORA, que se encontra anexo embalagem do novo cartucho de toner.

3
56

Instale um novo cartucho de toner. Para instalar o novo cartucho, veja INSTALAO DO CARTUCHO DO TONER (Pg 10).

Feche a tampa frontal e a seguir a tampa lateral pressionando as salincias arredondadas localizadas ao lado do boto de abertura da tampa lateral. O indicador ( ) se apagar e o indicador start ( ) se acender.
Ao fechar as tampas, assegure-se de fechar firmemente a tampa frontal e a seguir a lateral. As tampas podero ficar danificadas se fecharem em uma ordem inadequada.

Cuidado

SUBSTITUIO DO CARTUCHO DE CILINDRO


A vida til do cartucho de CILINDRO de aproximadamente 18.000 cpias. Quando o contador interno alcanar aproximadamente 17.000 cpias, se acender o indicador de substituio necessria do cartucho de cilindro. ( ) que indica que em breve ser preciso substituir o cartucho. Para obter mais informaes sobre a aquisio do cartucho de cilindro, veja SOBRE OS CONSUMVEIS E SUAS OPES (pg.68). Quando o indicador comear a piscar, a unidade deixar de funcionar at que se tenha substitudo o cartucho. Neste momento, substitua o cartucho de cilindro. No retire a tampa protetora da seo do cilindro (papel preto) de um cartucho do cilindro novo antes de seu uso. A tampa protege o tambor da luz externa.

Nota

1 2

Retire o cartucho de toner (veja SUBSTITUIO DO CARTUCHO DE TONER (pg.56).

Aperte a trava do cartucho de cilindro e tire com cuidado do cartucho. Descarte o cartucho de cilindro antigo segundo os regulamentos locais.

Agarradeira do cartucho de cilindro

7
3
Extraia novamente o cartucho de sua bolsa protetora e retire sua tampa protetora. A seguir, instale com cuidado o novo cartucho de cilindro.
No toque a superfcie do cilindro (parte verde) do cartucho. Isto poder originar manchas nas cpias.
Nota

57

4 5

Instale, com cuidado o cartucho de toner. Para instalar o cartucho TD veja INSTALAO DO CARTUCHO DE TONER (Pg.10) Feche a tampa frontal e a seguir a tampa lateral, pressionando as salincias redondas localizadas ao lado do boto de abertura da tampa lateral. O indicador de substituio necessria do cartucho de cilindro ( ) se apagar o indicador start ( ) se acender.
Ao fechar as tampas, assegure-se de fechar firmemente a tampa frontal a seguir a lateral. As tampas podero ficar danificadas de forem fechadas de maneira inadequada.

Nota

LIMPEZA DA UNIDADE
So essenciais alguns cuidados adequados para manter as cpias limpas e ntidas. Dedique alguns minutos para limpar a unidade com regularidade. No vaporize gs limpador in amvel. O gs do aerossol poder entrar em contato com os componentes eltricos internos ou peas da unidade de fusveis que se encontram em temperatura alta e criar um risco de incndio ou descarga eltrica. Antes de proceder limpeza, assegure-se de desconectar a alimentao e desligar o cabo da tomada de corrente. No use solventes, benzeno ou outros produtos de limpeza volteis. Isto poder causar deformao, descolorao, deteriorao ou anomalias no funcionamento.

Advertncia

Precauo

Parte externa
Limpe a parte externa com um pano suave e limpo.

Plataforma de originais e lado traseiro da tampa de originais.


As manchas do vidro da tampa tambm sero copiadas. Limpe o vidro e a tampa com um pano suave e limpo. Se for necessrio, umedea o pano com um limpador para vidros.
V idro e x pos itor de origina is Ta mpa de origina is

58

Carregador de transferncia
Se as cpias comearem a aparecer com riscos ou borres, o carregador de transferncia poder estar sujo. Limpe-o utilizando o procedimento seguinte.

1 2 3

Desative a alimentao. (pg.13)

Verifique se a bandeja de alimentao bypass mltipla est aberta e a seguir abra a tampa lateral, enquanto pressiona o boto de abertura da tampa lateral. Remova o limpador do carregador pegando-o pela lingeta. Coloque-o no extremo direito do carregador de transferncia, deslize-o com cuidado at o extremo esquerdo e retire-o. Repita esta operao duas ou trs vezes.
Deslize o limpador do carregador do extremo direito at o esquerdo, ao longo da ranhura do carregador de transferncia. Se o limpador se detiver pelo caminho podero se originar manchas nas cpias.

Nota

Retorne o limpador do carregador a sua posio original. Feche a tampa lateral pressionando as salincias redondas localizadas ao lado do boto de abertura da tampa lateral.

Ative o interruptor de alimentao. (pg.12)

59

LOCALIZAO DE PROBLEMAS DA UNIDADE

Neste capitulo se descreve a eliminao de papis presos e a resoluo de problemas. No caso de existirem problemas com as funes de impressora ou escaner, consulte o manual on line ou o arquivo de Ajuda do driver de impressora / escaner.

LOCALIZAO DE PROBLEMAS
Se surgirem problemas, verifique a lista que se apresenta a seguir antes de entrar em contato com seu representante do servio autorizado.
Problema Causa possvel A unidade est desligada? A est conectada alimentao? A unidade no funciona. A tampa lateral est bem fechada? A tampa frontal est fechada? O original est colocado com a face para baixo no vidro expositor de originais? A imagem original demasiadamente escura ou clara? Cpias demasiadamente escuras ou claras A unidade est no modo de exposio automtica? A unidade est no modo de exposio foto? Nas cpias aparece p, sujeira, borres. Cpias com riscos. O vidro expositor de originais ou a tampa de originais esto sujos? O original est sujo ou borrado? O carregador de transferncia est limpo? Est sendo utilizado papel no padro? O papel est ondulado ou mido? Freqentes obstrues de papel. H pedaos de papel no interior da unidade? Esto as guias de bandeja de papel corretamente ajustadas? H muito papel na bandeja de papel ou na bandeja de alimentao bypass mltipla? As imagens borram facilmente na cpia. Soluo Conecte a unidade a uma tomada aterrada. Conecte a alimentao. Feche a tampa lateral com cuidado. Feche a tampa frontal com cuidado e a seguir a tampa lateral. Coloque o original com a face para baixo no vidro expositor de originais. Ajuste a exposio de forma manual. Ajuste o nvel de exposio automtico. Cancele o modo de exposio foto. Limpe com regularidade. Pgina 12 12 11 11

Cpias em branco

47 48 49 48 58

Utilize um original limpo. Limpe o carregador de transferncia. Utilize papel padro. Se utilizar papis especiais, introduza o papel atravs da bandeja de alimentao bypass mltipla. Guarde o papel plano em sua embalagem e em um lugar seco Elimine todos os restos de papel presos. Coloque as guias corretamente segundo o tamanho do papel. Retire o excesso de papel da bandeja.

59

14 62 15, 18

15, 17 14 69

O papel demasiadamente grosso? Utilize papel da gramatura especificada. O papel est mido? Substitua por papel seco. Se a unidade no for utilizada durante um perodo de tempo prolongado, retire o papel da bandeja e guarde-o na sua embalagem em um lugar seco.

60

INDICADORES DE STATUS
Quando os seguintes indicadores se iluminarem ou piscarem no painel de controle ou aparecem os seguintes cdigos alfanumricos na tela de visualizao, solucione imediatamente o problema consultando tanto a tabela seguinte como a pgina relativa. Assegure-se de utilizar exclusivamente peas e consumveis originais SHARP.
Nota

Indicador Indicador de substituio necessria do cartucho de cilindro Indicador de substituio necessria do cartucho de toner Indicador de obstruo Permanentemente iluminado Intermitente Permanentemente iluminado Intermitente Intermitente

Causa e soluo Ser necessria a substituio do cartucho de cilindro em breve. Prepare um cartucho novo. necessrio substituir o cartucho de cilindro. Substitua por um novo. Em breve ser necessria a substituio do cartucho de toner Prepare um cartucho novo. necessrio substituir o cartucho de toner. Substitua por um novo. Ocorreu uma obstruo. Retire o papel obstrudo como se descrevem em ELIMINAO DE OBSTRUO. A unidade se encontra no modo de pr-aquecimento. Pressione qualquer tecla para cancelar o modo de pr-aquecimento. A unidade se encontra no modo de desligamento automtico da corrente. Pressione qualquer tecla start ( ) ) para cancelar o modo de desligamento automtico da corrente. A bandeja de papel no se encontra corretamente a bandeja at o interior instalada. Empurre da unidade. cartucho est instalado. A tampa lateral est aberta. Feche bem a tampa lateral pressionando as salincias redondas localizadas ao lado do boto de abertura da tampa lateral. A bandeja de papel ou a bandeja de alimentao bypass mltipla est vazia. Carregue o papel. Foi produzida uma obstruo na bandeja de papel ou na bandeja de alimentao bypass mltipla. Retire o papel preso. O interruptor de bloqueio do escaner se encontra bloqueado. Libere o interruptor de bloqueio do escaner e ative o interruptor de A copiadora no pode funcionar. Desligue o interruptor de alimentao, desconecte o cabo de alimentaoda tomada e contate seu representante do servio autorizado. -

Pgina 68 57 68 56 62

53

O indicador de economia de energia est permanentemente aceso.

53

O indicador de bandeja de papel est piscando. CH pisca no visor.

CH est permanentemente aceso no visor.

15, 17

P pisca no visor

62

Uma letra e um nmero aparecem de forma alternada.

Uma letra e um nmero aparecem de forma alternada.

61

ELIMINAO DE OBSTRUO
Quando o indicador de obstruo ( uma obstruo. ) piscar ou piscar na tela de visualizao, a unidade se deter devido a

1 2

Abra a bandeja de alimentao bypass mltipla e a tampa lateral, nesta ordem.


Para abrir a bandeja de alimentao bypass mltipla, veja A bandeja de alimentao bypass mltipla (pg.17). Para abrir a tampa lateral, veja INSTALAO DE CARTUCHO TD (pg.10).

Verifique a localizao da obstruo. Retire o papel preso seguindo as instrues para cada localizao da ilustrao que aparece mais abaixo. Se o indicador de alimentao ( ) piscar, continue na seo A: obstruo na rea de alimentao do papel (pg.63).
Se a obstruo pode ser vista a partir desse lado, proceda como se descreve em C: Obstruo na rea de transporte. (pg.65). Se a obstruo se encontra neste ponto, proceda como se descreve em B: Obstruo na rea de fuso. (pg.64)

Se o papel est obstrudo neste ponto, proceda como se descreve em A: Obstruo na rea de alimentao do papel. (pg.63).

62

A: Obstruo na rea de alimentao de papel

Retire com cuidado o papel da rea onde se encontra preso como se mostra na ilustrao. Quando o indicador da obstruo ( ) piscar e no se puder ver o papel, tire da bandeja de papel e extraia o papel preso. Se no puder retirar, prossiga at B: Obstruo na rea de fuso.
A unidade de fuso est quente. No toque a unidade de fuso ao retirar o papel obstrudo. Podero produzir-se queimaduras ou outras leses.
Advertncia

No toque na superfcie do cilindro (rea verde) do cartucho de cilindro ao retirar o papel preso. Podero produzir-se danos no cilindro que provocaro manchas nas cpias.
Cuidado

Se o papel foi introduzido atravs da bandeja de alimentao bypass mltipla, no retire o papel preso atravs da bandeja. O toner do papel poder manchar a zona de transporte de papel, provocando manchas na zona das cpias.

Feche a tampa lateral pressionando as salincias redondas localizadas ao lado ) se do boto de abertura da tampa lateral. O indicador de obstruo ( apagar e o indicador start ( ) se acender.

63

B: Obstruo na rea de fuso

Baixe a alavanca de liberao da unidade de fuso.

Alavanca de liberao da unidade de fuso

Retire com cuidado o papel localizado abaixo da unidade de fuso como se mostra na ilustrao. Se no puder retirar, prossiga at C: Obstruo na rea de transporte.
Advertncia: A unidade de fuso est quente. No toque na unidade de fuso ao retirar o papel preso, podero causar queimaduras e outras leses.
Cuidado

Advertncia

No toque na superfcie do cilindro rea verde) do cartucho do cilindro ao retirar o papel preso. Podero produzir-se manchas nas cpias. No retire o papel obstrudo a partir da parte superior da unidade de fuso. O toner que no foi fixado no papel poder manchar a zona de transporte de papel, resultando em manchas nas cpias.

Eleve a alavanca de liberao da unidade de fuso e feche a tampa lateral pressionando as salincias redondas localizadas ao lado do boto de abertura da tampa lateral. O indicador de obstruo ( ) se apagar e o indicador start ( ) se acender.

64

C: Obstruo na rea de transporte

1 2 3

Baixe a alavanca de liberao da unidade de fuso.


Veja B: Obstruo na rea de fuso (pg.64)

Abra a tampa frontal.


Para abrir a tampa frontal, veja INSTALAO DO CARTUCHO DE TONER (pg.10)

Gire o manopla de alimentao na direo da echa e retire com cuidado o papel preso na rea de sada.

Rodilho de alimentao

Eleve a alavanca de liberao da unidade de fuso, feche a tampa frontal e a seguir a tampa lateral pressionado nas salincias redondas localizadas ao lado do boto de abertura da tampa lateral. O indicador de obstruo ( ) se apagar e o indicador start ( ) se acender.
Quando fechar as tampas, assegure-se de fechar a tampa frontal firmemente e a seguir fechar a tampa lateral. Se as tampas forem fechadas na ordem incorreta, podero se danificar.

Cuidado

65

9
ESPECIFICAES
Modelo Tipo Sistema de cpia/impresso Originais Funo da impressora Funo do escaner Bandeja de papel Bandeja de alimentao simples em bypass e de alimentao bypass mltipla Bandeja de sada de papel Dimenses do original Alimentao de originais Dimenses para cpia/impresso Perda de imagem Velocidade da cpia Velocidade de impresso Cpia / impresso contnua Tempo de primeira cpia / impresso (aproximadamente) Escala de cpia Sistema de exposio Sistema de fuso Sistema de revelao Fonte de luz Copiadora Resoluo Impressora Escaner Gradao Escaneamento Sada Profundidade de Bits Sensor 66

APNDICE
AL-1645CS Sistema Multifuno digital, de mesa Transferncia eletrosttica a seco Folhas soltas, documentos encadernados. Disponvel Disponvel Bandeja de papel (250 folhas) Bandeja de alimentao bypass mtipla (50 folhas) 100 folhas Mx. 8-1/2 x 14 / 215,9mm x 355,6mm 1 folha 3-1/2 x 5-1/2 / 88,9mm x 139,7mm a 8-1/2 x 14 * / 215,9mm x 355,6mm Mx.5/32 (4mm)* Mx.11/64 (4,5mm)* Mx.15/64 (6mm)* 4 16 pginas/min. (8-1/2 x 11 / 215,9mm x 279,4mm) Mx. 12 pginas/min. (8-1/2 x 11 / 215,9mm x 279,4mm) Contador em retrocesso de Mx.99 pginas 9,6 segundos*
5

( papel: A4, modo de exposio: AUTO, escala de cpia: 100%)

Varivel: 25% a 400% em incrementos do 1% (total 376 nveis). Fixa: 25%, 64%, 78%, 100%, 129%, 400% Exposio de ranhura por deslocamento do sistema ptico (tela de originais xa) com exposio automtica. Roletes trmicos Revelao por escova magntica Lmpada uorescente de catdio fria 600 x 300ppp (Modo Auto / Manual) 600 x 300ppp (Modo foto) 600ppp 600 x 1200ppp 256 nveis 2 nveis 1 bits ou 8 bits/pixel CCD Cor

Modelo Velocidade de escaneamento Memria Alimentao Consumo eltrico Dimenses gerais Largura Profundidade Mx. 2,88 ms/linha 8MB

AL-1645CS

Tenso da rede local +/- 10% (para obter informaes sobre os requisitos de alimentao desta copiadora, consulte a placa de dados colocados na parte posterior da unidade). Mx.1,0 kW 23,9 (607,6 mm) 18,2 (462,5mm) 35,3 libras (16kg) 20,4 (518mm) 18,2 (462,5mm) 11,6 (295,6mm) Temperatura: 50F a 86F (10C a 30C) Umidade: 20% a 85% SHARP GDI Interface USB (Norma USB 1.1) / Interface paralela bidirecional, em conformidade com a norma IEEE 1284 (Somente para impressora) Nvel de potencial acstico LwA (1B=10dB) Copiando: 6,0 [B] Em espera: 3,4 [B] Nvel de presso acstica LpA (posies de observao) Copiando: 47 [dB(A)] Em espera: 19 [dB(A)] Nvel de presso acstica LpA (posio do operador) Copiando: 50 [dB(A)] Em espera: 21 [dB(A)] Registro das emisses acsticas conforme a ISO 7779. Oznio: menos de 0,02 mg/m P: menos de 0,075 mg/m Estireno: menos de 0,07mg/m

Peso (aproximadamente) *6 Largura Dimenses da unidade Profundidade Altura Condies de funcionamento Emulao Interface

Nvel de rudo

Concentrao de emisses (registro conforme a RAL-UZ 62)

* Introduza papel exclusivamente em sentido longitudinal * Bordas frontal e posterior * Ao longo das outras bordas, no total *4 Borda posterior da segunda (modo de cpia de dois lados) *5 O tempo de transmisso de dados no se inclui. (Somente para a impressora) *6 No se incluem cartuchos TD e de tambor.

Nota

Como parte da nossa poltica de constante aperfeioamento, a SHARP se reserva o direito de introduzir modificaes no desenho e caractersticas, sem prvio aviso, destinadas melhora do produto. Os valores de rendimento especificados so nominais para unidade de produo. Em algumas unidades podem existir divergncias com estes valores.

67

SOBRE OS CONSUMVEIS E SUAS OPES


Para solicitar consumveis, solicitamos que utilize nmeros de referncia corretos que se enumerem a seguir.

Assegure-se de utilizar exclusivamente peas e consumveis originas da SHARP.


Nota

Para obter os melhores resultados durante a cpia assegure-se de utilizar exclusivamente Consumveis Originais SHARP, que foram desenhados, desenvolvidos e comprovados para prolongar ao mximo a vida til e e ccia das copiadoras SHARP. Procure a etiqueta Genuine Supplies na embalagem do toner.

Lista dos consumveis


Consumveis Cartucho toner Cartucho de cilindro Nmero de referncia AL-110TD AL-100DR Vida til Aproximadamente 4.000 folhas * Aproximadamente 18.000 folhas

* Base de cpia em papel A4 a uma cobertura de toner de 5% (a vida til do cartucho de toner que foi includo na unidade na fbrica de aproximadamente 2.000 folhas).

Cabo de interface
Por favor, adquira o cabo apropriado para seu computador.

Cabo de interface paralela


Cabo tipo de tela para interface bi-direcional paralela segundo a norma IEEE 1284 (Mx. 6 feet).

Cabo de interface USB


Cabo de par tranado e de tela, equivalente a transmisso de alta velocidade (Mx.6 feet).

68

DESLOCAMENTO E ARMAZENAMENTO DA UNIDADE


Para deslocar esta unidade, assegure-se de retirar o cartucho de toner antes.
Cuidado

Para deslocar a unidade, siga o procedimento que se descreve a seguir.

1 2 3 4 5 6
Nota

Desative a alimentao e desconecte o cabo de alimentao. Abra as tampas lateral e frontal nesta ordem. Retire o cartucho DE TONER e feche a tampa frontal e lateral, nesta ordem.
Para abrir e fechar as tampas lateral e frontal assim como para retirar os cartuchos TD, consulte SUBSTITUIO DO CARTUCHO DE TONER ( pg. 56).

Levante a agarradeira da bandeja do papel e puxe a bandeja at que se detenha. Pressione o centro da placa de presso at que se coloque em seu lugar e a bloqueie utilizando a trava para a placa de presso que foi armazenada adiante da bandeja de papel. Empurre a bandeja de papel para o interior da unidade. Feche o interruptor de bloqueio do escaner (pg. 9).
Antes de mudar a unidade, o interruptor de bloqueio da cabea do escaner deve-se estar fechado para se evitar danos durante o envio.

7 8

Feche a bandeja de alimentao bypass mltipla e a extenso da bandeja de papel, e coloque os materiais e a cinta da embalagem que foram retirados durante a instalao da unidade. Consulte PREPARAO DA UNIDADE PARA SUA INSTALAO (pg. 8). Embale a unidade dentro da caixa. Consulte VERIFICAO DOS COMPONENTES E ACESSRIOS EMBALADOS (pg. 8).

Armazenamento adequado.
Armazene os consumveis em lugar:
Limpo e seco, temperatura estvel, No expostos luz direta ao sol.

Guarde o papel no seu invlucro e em posio plana.

O papel armazenado fora de seu invlucro ou em embalagens colocadas sobre um extremo poder ondular-se e umedecer-se, ocasionando a obstruo do papel.

69

LICENA DE SOFTWARE
LEIA CUIDADOSAMENTE ESTA LICENA ANTES DE USAR O SOFTWARE. USANDO O SOFTWARE, VOC ESTAR CONCORDANDO COM OS TERMOS DESTA LICENA.
1. Licena. A aplicao, demonstrao, sistema e outro software que acompanham esta Licena, se em disco, na memria somente de leitura, ou em qualquer outra mdia (o Software) e documentao relacionada esto licenciados para voc pela SHARP. Voc possui o disco no qual o Software est gravado, mas a SHARP e/ou os Licenciadores da SHARP retm o direito sobre o Software e documentao relacionada. Esta Licena lhe permite usar o Software em um ou mais computadores conectados em uma nica impressora e fazer uma cpia do Software em formato legvel por mquina somente com a finalidade de backup. Voc deve reproduzir nesta cpia a advertncia de direitos reservados da SHARP e de seus Licenciadores, e quaisquer outras legendas de propriedade da SHARP e/ou seus Licenciadores que estiverem na cpia original do Software. Voc pode tambm transferir todos os seus direitos de licena do software, a cpia backup do Software, a documentao relacionada e uma cpia desta Licena para uma outra parte, desde que esta leia e concorde com os termos e condies desta Licena. 2. Restries. O Software contm material protegido por leis de direitos autorais, segredos industriais e outros materiais de propriedade que so particulares da SHARP e/ou seus Licenciadores e para sua proteo voc no pode decompilar, reverter o projeto, desmontar ou reduzir de outro modo o Software para uma forma de percepo humana. Voc no pode modificar, conectar, alugar, arrendar, emprestar, distribuir ou criar trabalhos baseados no Software, na sua totalidade ou em partes. Voc no pode transmitir eletronicamente o Software e documentao relacionada de um computador para outro ou pela rede. 3. Trmino. Esta licena vlida at acabar. Voc pode suspender a Licena a qualquer tempo, destruindo o Software e documentao relacionada e todas as suas cpias. A Licena ser suspensa imediatamente sem aviso da SHARP e/ou seus Licenciadores se voc deixar de cumprir com qualquer condio desta Licena. No trmino, voc deve destruir o Software e documentao relacionada e todas as suas cpias. 4. Garantias das Leis de Exportao. Voc concorda e certifica que nem o Software nem qualquer outros dados tcnicos recebidos da SHARP, nem diretamente o produto, sero exportados, exceto conforme autorizao e permisso das leis e regulamentos dos Estados Unidos. Se voc obteve o Software legalmente fora dos Estados Unidos, voc concorda que no reexportar o Software ou qualquer outros dados tcnicos recebidos da SHARP, nem diretamente o produto, exceto conforme permitido pelas leis e regulamentos dos Estados Unidos e de leis e regulamentos da jurisdio na qual voc obteve o Software. 5. Usurios Finais Governamentais. Se voc est adquirindo o Software em nome de qualquer unidade ou agncia do Governo dos Estados Unidos, dever aceitar as seguintes condies. O Governo aceita que: (i) se o Software for fornecido para o Departamento de Defesa (DoD), o Software ser classificado como Software Comercial para Computador e o Governo estr adquirindo somente direitos restritos sobre o Software e sua documentao conforme definido nos termos da Clusula 252.227-7013 (c)(1) do DFARS; e (ii) se o Software for fornecido para qualquer unidade ou agncia do Governo dos Estados Unidos que no seja o DoD, os direitos do Governo no Software e sua documentao sero definidos nas Clusulas 52.22719(c)(2) do FAR ou, no caso da NASA, na Clusula 18-52.227-86 (d) do Suplemento NASA para o FAR.

70

6. Limite de Garantia em Mdia. A SHARP garante os discos nos quais o Software gravado, livres de defeitos em materiais e confeco para uso normal por um perodo de noventa (90) dias da data de compra, conforme comprovado por uma cpia do recibo. A responsabilidade total da SHARP e/ou seus Licenciadores e seu exclusivo recurso ser a substituio do disco com defeito para cumprir a garantia limitada fornecida por esta Clusula 6. Um disco ser substitudo quando for devolvido para a SHARP ou para um representante autorizado SHARP com uma cpia do recibo. A SHARP no se responsabiliza por substituio de disco danificado por acidente, abuso ou mal uso. QUAISQUER GARANTIAS IMPLCITAS NOS DISCOS, INCLUSIVE AS GARANTIAS IMPLCITAS DE COMERCIALIZAO E ADAPTAO PARA UM PROPSITO PARTICULAR, ESTO LIMITADAS PARA A DURAO DE NOVENTA (90) DIAS A CONTAR DA DATA DE ENTREGA. ESTA GARANTIA CONCEDE A VOC DIREITOS LEGAIS ESPECFICOS, E VOC TAMBM PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE JURISDIO PARA JURISDIO. 7. Recusa da Garantia no Software. Voc expressamente reconhece e confirma que o uso do Software est sob seu risco exclusivo. O software e documentao relacionada so fornecidos Do jeito que esto e sem garantia de qualquer tipo e a SHARP e seus Licenciadores (para o propsito das condies 7 e 8, a SHARP e seus Licenciadores deve ser chamada conjuntamente de SHARP) CLARAMENTE DESCONHECE TODAS AS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLCITAS, INCLUSAS, MAS NO LIMITADAS PARA, AS GARANTIAS IMPLCITAS DE COMERCIALIZAO E ADAPTAO PARA UM PROPSITO PARTICULAR. A SHARP NO GARANTE QUE AS FUNES CONTIDAS NO SOFTWARE SATISFAA SUAS EXIGNCIAS, OU QUE A OPERAO DO SOFTWARE SER ININTERRUPTA OU LIVRE DE ERROS, OU QUE DEFEITOS NO SOFTWARE SERO CORRIGIDOS. ALM DISSO, A SHARP NO GARANTE OU FAZ QUAISQUER APRESENTAES RESPEITO DO USO OU RESULTADOS DO USO DO SOFTWARE OU DOCUMENTAO RELACIONADA EM TERMOS DE SUA CORREO, EXATIDO, CONFIANA OU DE ALGUM OUTRO MODO. NENHUMA INFORMAO ORAL OU ESCRITA OU ADVERTNCIA SER DADA PELA SHARP OU UM REPRESENTANTE AUTORIZADO DA SHARP CRIAR UMA GARANTIA OU DE QUALQUER OUTRA FORMA AUMENTAR O ALCANCE DESTE GARANTIA. SE O SOFTWARE SE MOSTRAR DEFEITUOSO, VOC (E NO A SHARP OU UM REPRESENTANTE AUTORIZADO SHARP) ASSUME O CUSTO TOTAL DE TODO O SERVIO NECESSRIO, REPARO OU CORREO, ALGUMAS JURISDIES NO PERMITEM A EXCLUSO DE GARANTIAS IMPLCITAS, ASSIM A EXCLUSO ACIMA PODE NO SE APLICAR A VOC. 8. Limitao de Responsabilidade. SOB NENHUMA CIRCUNSTNCIA, INCLUSIVE NEGLIGNCIA, A SHARP DEVER SER RESPONSABILIZADA POR QUALQUER DANO INCIDENTAL, ESPECIAL OU CONSEQENCIAL QUE RESULTE DO USO OU INABILIDADE PARA USAR O SOFTWARE OU DOCUMENTAO RELACIONADA, AT MESMO SE A SHARP OU UM REPRESENTANTE AUTORIZADO TIVER SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAL DANO. ALGUMAS JURISDIES NO PERMITEM A LIMITAO OU EXCLUSO DE RESPONSABILIDADE POR DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQNCIAIS, ASSIM, A LIMITAO OU EXCLUSO ACIMA PODE NO SE APLICAR A VOC. Em nenhum caso a Sharp deve total responsabilidade a voc por todos os danos, perdas e causas de aes (se em contrato, delito (inclusive negligncia) ou de outra forma) exceda a quantia paga por voc no Software. 9. Leis que regem a Licena e revogao. Para uma parte do Software relacionada com a Apple Macintosh e Microsoft Windows, esta licena deve ser administrada e interpretada de acordo com as leis dos estados da Califrnia e Washington, respectivamente. Se por qualquer razo um tribunal de jurisdio competente determinar que algumas das clusulas desta Licena no tem efeito legal, esta clusula ter vigncia na medida que seja legal e o restante desta Licena continuar em total fora e efeito. 10. Acordo Completo. Esta Licena constitui o acordo completo entre as partes com respeito ao uso do Software e documentao relacionada, e substitui todos os pareceres anteriores ou atuais, ou acordos escritos ou orais, relativos a tais contedos. Nenhuma emenda ou modificao desta Licena ter efeito a no ser por escrito e assinada por um representante devidamente autorizado da SHARP.

71

NDICE
A
Abrir o driver de escaner......................................40 Abrir o driver de impressora.................................32 Acrobat Reader....................................................43 Administrador de botes................................19, 34 Ajuste automtico da exposio...........................49 Ajuste da exposio.............................................48 Ajustes iniciais do painel de controle...................13 Alavanca de liberao da unidade de fuso....5, 64 Alimentao bypass...........................................17 Armazenamento adequado..................................69 Antes da instalao..............................................20 Apndice..............................................................66

D
Desligamento ........................................ Diagrama do fluxo da instalao ........ Diagrama do fluxo da cpia ................ Driver de escaner ................................ Driver de impressora ........................ Driver MFP - Driver de impressora ........................ - Driver de escaner ................................ - Janela de Status da impresso ........ 13 21 46 19 19 19 19 19

Bandeja de alimentao bypass mltiplas.........17 Bandeja de sada do papel.....................................5 Bandeja de papel..............................................5,15 Boto de abertura da tampa lateral........................5

C
Cabo de alimentao.............................................5 Cabo de interface.................................................68 Cabo de interface paralela.............................45, 68Cabo de interface USB..............................45, 68 Quantidade de Cpias .........................................48 Carregador de transferncia............................5, 59 Carregamento da bandeja de papel.....................15 Carregamento de papel........................................14 Cartucho de cilindro..........................................5, 57 Cartucho de toner......................................5, 10, 56 Colocao de originais-Vidro expositor de originais......47 Como imprimir......................................................33 Como utilizar o manual on line...........................43 Conexo do cabo de interface -Cabo de interface paralela.........45 Cabo de interface USB.........................................45 Configurao da unidade.......................................7 Consumveis e suas opes................................68 Convenes utilizadas neste manual e no manual on line..................................................................4 Cpia ...................................................................48 Cpia em interrupo...........................................47

Eliminao de obstruo - Zona de alimentao ........................ 63 - Zona de Fuso ................................ 64 - Zona de Transporte ........................ 65 Eliminao do cartucho de toner ........ 56 Ligado ................................................ 12 Escaneamento com o Assistente para escaner e cmera ................................................ 42 Escaneamento a partir do seu computador 40 Especificaes ................................ 66 Extenso da bandeja de sada de papel 5, 46

G
Guias de papel da bypass ................ 5, 18

I
Indicao do nmero total de cpias 55 Indicador da economia de energia ........ 6, 31 Indicador de alarme - Indicador de obstruo ........................ 6, 61, 62 - Indicador de substituio necessria do cartucho de cilindro ........................................ 6, 57, 61 - Indicador de substituio necessria do cartucho de toner ................................................ 6, 56, 61 Indicador de obstruo ........................ 6, 61, 62 Indicador on line ................................ 6, 31 Indicador da localizao de alimentao 6, 50 Indicador de substituio necessria do cartucho de tambor ................................................ 6, 57, 61 Indicador de substituio necessria do cartucho TD ........................................................ 6, 56, 61 Indicador de ZOON ................................ Indicador do escaner ........................ Indicador start ........................................ 6, 50 6 , 3 1 6, 31

72

Indicadores de claro e escuro..........................6, 48 Indicadores de status...........................................61 Indicadores da tecla seletora de escala de cpia.................................................................6, 50 Indicadores do modo de exposio.........................................................6, 48 Indicadores do painel de controle.............................................................6, 41 Instalao do cartucho TD...................................10 Instalao do software...................................19, 21 Instruo para o deslocamento............................69 Interface - Interface paralela..........................................45 - Interface USB...............................................45 Interruptor de alimentao...............................5, 12 Interruptor de bloqueio da cabea do escaner.......9 Introduo...............................................................4

P
Painel de controle..............................................5, 6 Papel....................................................................14 Precaues - etiqueta..........................................................1 - laser...............................................................2 - manejo...........................................................2 - utilizao........................................................1 Preparao da unidade para sua instalao.........8 Procedimento de configurao..............................7

R
Realizao de cpias...........................................46 Reduo/ampliao/ZOOM.................................50 Requisitos de Hardware e Software....................20

L
Limpador do carregador...................................5, 59 Limpeza da unidade - Parte externa.................................................58 - Carregador de transferncia.........................59 - Tampas de originais......................................58 - Vidro expositor de originais...........................58 Lista de Consumvies - Cartucho de cilindro......................................68 - Cartucho de toner......................................... 68 Localizao de problemas....................................60 Localizao de problemas da unidade.................60

S
Sharpdesk............................................................19 Software para srie Multifuncional Pessoal Sharp...................................................................19 Substituio do cartucho de cilindro....................57 Substituio do cartucho TD...............................56

T
Tampa frontal.........................................................5 Tampa lateral.........................................................5 Tecla escuro.....................................................6, 48 Tecla claro........................................................6, 48 Tecla clear..................................................6, 48, 55 Tecla de quantidade de cpias..................6, 48, 54 Tecla de cpia do original................................6, 52 Tecla on line..................................................6, 31 Tecla de seleo de bandeja........................6, 50 Tecla de visualizao da escala de cpia........6, 50 Tecla de ZOOM................................................6, 50 Tecla seletora da escala de cpia....................6, 50 Tecla seletora do modo de exposio.............6, 48 Tecla start..................................................6, 46, 55 Tela de visualizao..............................................6
73

M
Manual on line................................................4, 43 Modo de desligamento automtico da corrente..........................................................53, 54 Modo de pr-aquecimento...................................54

N
Nome - Denominao dos componentes.....................5 - Painel de controle...........................................6

Tempo de apagamento automtico................53,54

U
Uso de outros drivers instalados.........................44 Utilizao dos manuais..........................................4 Utilizao de Sharp Twain...................................40 Utilizao do modo de escaner............................34 Utilizao do modo de impressora....................327

V
Verificao de componentes dos acessrios embalados.............................................................8 Vidro expositor de originais......................5, 47

NDICE POR FUNCIONALIDADE


Abrir o driver de impressora................................32 Ajuste da qualidade de cpia - AUTO............................................................49 - FOTO............................................................48 - MANUAL.......................................................48 Ajuste da quantidade de cpias...........................48 Armazenamento da unidade................................69 Ampliao/reduo das cpias ...........................50 Carregamento do original - Vidro de expositor de originais.....................47 Carregamento de papel - Alimentao bypass mltipla......................17 - Bandeja de papel..........................................15 Verificao da embalagem....................................8 Conexo do cabo de interface - Cabo de interface paralela...........................45 - Cabo de interface USB.................................45 Configurao do Administrador de Botes..........34 Configurao do modo de economia do toner.....53 Configurao de programa do usurio................54 Cpia....................................................................46 Cpia de dois lados.............................................51 Desligamento.......................................................13 Desligamento da unidade....................................69 Eliminao das obstrues de papel - Zona de alimentao....................................63 - Zona de fuso...............................................64 - Zona de transporte.......................................65 Ligado..................................................................12 Escaneamento - Administrador de Botes..............................34 - Assistente para Escaner e Cmara..............42 - SHARP TWAIN.............................................40 Impresso............................................................33 Indicao do nmero total de cpias...................55 Instalao do cartucho de toner..........................10 Instalao do software - Acrobat.........................................................43 - Administrador de botes...............................19 - Driver MFP....................................................19 - Sharpdesk....................................................19 Limpeza da unidade - Parte externa................................................58 - Carregador de transferncia.........................59 - Tampa de originais.......................................58 - Vidro expositor de originais..........................58 Preparao da instalao......................................8 Seleo da bandeja.............................................50 Substituio do cartucho do cilindro................... 57 Substituio do cartucho do toner.......................56 Uso de outros drivers instalados.........................44 Uso de manual on line.........................................43

También podría gustarte