Está en la página 1de 8

13/08/13

Yidis - Wikipedia, la enciclopedia libre

Yidis
De Wikipedia, la enciclopedia libre (Redirigido desde Yiddish) El yidis ,1 dish,2 ydico o ydish ( yidish o idish, literalmente: "judo"; proveniente del alto alemn medio jdisch y transcrito al ingls como yiddish o incluso yidish) es un idioma tambin conocido como judeoalemn y es hablado por las comunidades judas tanto del centro como del este europeo (comunidades asquenazes), as como sus descendientes en otros lugares del mundo. Si bien gran parte de la sintaxis y lxico del yidis provienen del alemn, tambin posee influencias de las lenguas eslavas, del arameo y del hebreo (particularmente del hebreo de Tiberades). La ortografa yidis usa los caracteres del alfabeto hebreo. El yidis se desarroll tanto en Europa Central como en Europa del Este y a partir del siglo X, evolucionado en dichas regiones junto a las lenguas de cada una de esas regiones. Tras la emigracin de la poblacin juda de esas regiones hacia el continente americano y tambin debido a los devastadores efectos del Holocausto, su poblacin hablante se redujo de 13 millones en 1930 a 3 millones de personas en 2005.

Yidis / yidish
Hablado en Alemania, Argentina, Australia, Blgica, Bielorrusia, Canad, EE. UU., Francia, Hungra, Israel, Lituania, Moldavia, Polonia, Rumania, Reino Unido, Rusia, Ucrania y otros Hablantes Familia 3 millones aproximadamente Indoeuropeo Germnico Germnico occidental Altogermnico Yidis Escritura Alfabeto hebreo Estatus oficial Oficial en Rusia (blast Autnomo Hebreo) Regulado por YIVO (de facto)

Los judos ortodoxos (e incluso ultraortodoxos) emplean Cdigos a diario el yidis para comunicarse entre ellos, ya que y i ISO 639-1 consideran que la lengua hebrea de la antigedad es sagrada y slo debe ser empleada en las plegarias o para y i d ISO 639-2 el estudio de la Tor. No obstante, para la escritura del y i d ISO 639-3 yidis, ellos emplean precisamente los caracteres hebreos, ( h t t p : / / w w w . s i l . o r g / i s o 6 3 9 desde por lo menos el siglo XIII.3 Ms all de la 3 / d o c u m e n t a t i o n . a s p ? i d = y i d ) vocalizacin que caracteriza al yidis (y se conoce como "pntelaj " o niqud), los caracteres que el mismo emplea son los mismos que figuran en los textos sagrados del judasmo y exactamente iguales a aquellos que se emplean en la escritura del hebreo moderno.4

ndice
1 Orgenes 2 Relacin con las lenguas semitas 3 Disputa idiomtica con el hebreo, el yidismo como ideologa 4 Literatura 5 Influencia en Norteamrica
es.wikipedia.org/wiki/Yiddish 1/8

13/08/13

Yidis - Wikipedia, la enciclopedia libre

6 Alfabeto yidis 7 Lxico 8 Refranero 9 Yidis y pintura 10 Vase tambin 11 Referencias 11.1 Notas 11.2 Bibliografa 11.3 Enlaces externos

Orgenes
. El yidis se remonta a la Alemania medieval. Durante varios siglos, diversas regiones europeas recibieron emigracin juda. Los judos asimilados con la poblacin de la Europa Central y la Europa Oriental, Segmento caligrfico en yidis del de origen germnico y eslavo, formaron un grupo que pas a ser Majzor de Worms, 1272. Un majzor conocido como askenazi. Durante mucho tiempo, este grupo fue es un libro de oraciones y plegarias. minoritario en relacin a la poblacin juda mundial, estando concentrada en las regiones centrales y orientales de Europa. En un perodo ms reciente, la poblacin askenazi creci y se disemin por el mundo, difundiendo as el idioma yidis. Los judos askenazis son culturalmente diferentes de los llamados judos sefardes, originarios de Espaa, Europa Mediterrnea, frica y otros pases mediterrneos alrededor del paralelo 33. Para no perder su identidad cultural y religiosa, los askenazis adoptaron una forma mixta de escritura, usando los caracteres del idioma hebreo para anotar la descripcin fontica del idioma de la regin en que se encontraban. Asimismo con restricciones (el hebreo se escribe sin vocales), los inmigrantes judos escriban textos bblicos en alemn, espaol o francs, usando la escritura que les era familiar. Con el tiempo, la expansin de la poblacin askenazi en direccin al Occidente llev a una diferenciacin de dos dialectos yidis: occidental (con mayor influencia germnica) y oriental (con influencia de lenguas eslavas). Ms all de la influencia fontica, los caracteres escritos del yidis oriental tambin demuestran la influencia de la escritura de otras tribus locales, como los godos y los visigodos.

Relacin con las lenguas semitas


Las comunidades judas instaladas en Europa central usaron tres lenguas: hebreo, arameo y yidis. Las tres disponan de representacin escrita, pero slo el yidis podra ser considerado ser un idioma vernculo. Acaso por esa razn, el yidis se emple inicialmente en para obras de naturaleza laica y para la correspondencia privada. Para la correspondencia comunitaria, comentarios bblicos y toda una serie de documentos se utilizaba el hebreo. El arameo se usaba para los textos ms importantes, incluyendo los tratados oficiales (especialmente comentarios sobre el Talmud) y la Cbala. Sin embargo, la escritura del yidis recurre a los caracteres hebreos. Ejemplo:

es.wikipedia.org/wiki/Yiddish

2/8

13/08/13

Yidis - Wikipedia, la enciclopedia libre

Yidis Transliteracin Traduccin

gut tak im betage se vair dis makhazor in beis hakneses trage Que un buen da le llegue a aqul que lleva su libro de oraciones a la sinagoga.

Disputa idiomtica con el hebreo, el yidismo como ideologa


A comienzos del siglo XX, la comunidad juda de la Europa del Este estaba dividida en trminos idiomticos. Por un lado, los partidarios del sionismo, como las Tnuot Noar pretendan "revivir" el hebreo como lengua verncula, smbolo del renacimiento nacional que estaba aconteciendo en eretz Israel, y como el idioma era una de las bases de la nacionalidad, era necesario un idioma comn a todos los judos, no slo a los ashkenazim. Por otro lado, los partidarios del bundismo (Bund, partido obrero socialdemcrata judo de Rusia, Lituania y Polonia), que en esa poca era el grupo poltico mayoritario entre las masas judas, planteaba la necesidad de acompaar a la construccin socialista internacional con una construccin nacional cultural. Esta construccin inclua difundir el teatro judo en yidis, su literatura y su enseanza. Los bundistas consideraban que el yidis era un idioma proletario por ser hablado por las masas judas, en contraste con el hebreo heredado de la tradicin religiosa, de la que se queran desprender, y tambin propuesto por el nacionalismo burgus del sionismo. Los sectores ms religiosos apoyaban la postura yidista, pero por razones muy diferentes y lejanas al proyecto nacional cultural y socialista del Bund, crean que la propuesta sionista de usar la lengua sagrada (el hebreo) para el lenguaje vulgar era sacrlega y la rechazaron tajantemente. Tambin el liberal y pequeoburgus Folkspartei estaba contra el sionismo y a favor del laicismo yidista, pero no comparta las intenciones revolucionarias del Bund.

Una pgina del Shemot Devarim (http://cf.uba.uva.nl/nl/publicaties/treasures/page/p0 un diccionario yidis, hebreo, latn, alemn, publicado por Elia Levita en 1542.

Dentro de esta ideologa bundista y yidista se cre el Idisher Visnshaftlejer Institut (Instituto Judo de Investigaciones), IWO o Yivo, el teatro IFT en Buenos Aires y las escuelas Sholem Aleijem y Zhitlowsky, la Federacin de Instituciones Culturales Hebreas de la Argentina, FICHA, y el Idisher Cultur Farband, ICUF, entre muchos otros. Hoy, como consecuencia de la relevancia que tiene el Estado de Israel para el judasmo mundial, junto con el exterminio de los ncleos yidistas y bundistas que ocurri durante el Holocausto, el hebreo tom la delantera y la tendencia yidista est en declive. Otros factores a tener en cuenta para entender la decadencia de la ideologa yidista son la represin estalinista operada contra los yidisparlantes en la URSS, que debilit uno de los pocos grandes reservorios demogrficos que sobrevivi al Holocausto, y el reflujo que experiment el socialismo luego de la cada del muro de Berln.
es.wikipedia.org/wiki/Yiddish 3/8

13/08/13

Yidis - Wikipedia, la enciclopedia libre

Literatura
Mucha de la literatura jasdica, en especial las parbolas, fueron escritas en yidis. Sin embargo, hasta el siglo XIX no aparece una literatura secular sofisticada en esta lengua. La literatura yidis del siglo XIX tuvo tres principales exponentes: Sholem Rabinovitch, tambin conocido como Sholem Aleijem, Yitzjac Leibush Peretz y Sholem Abramovich, conocido como Mendele Moijer Sforim (vendedor de libros en hebreo). Otros famosos escritores yidis son Jaim Grade e Isaac Bashevis Singer. Este ltimo recibi el Premio Nobel de literatura en 1978. En espaol est editada, por la editorial Ctedra, una seleccin de sus obras cortas: "Un amigo de Kafka y otros relatos", as como la novela "La familia Moskat", editada por RBA, que representa un fiel reflejo del estilo de vida de los judos de Polonia antes del Holocausto.

Influencia en Norteamrica
Este idioma tambin ha contribuido a enriquecer el ingls en los Estados Unidos. Varios judos estadounidenses saben algo del idioma yidis y muchos lo emplean como si fuera parte del idioma ingls. Hay varias palabras y expresiones en yidis que usan frecuentemente los judos cuando estn hablando ingls. Es ms comn entre los judos mayores, pero hasta las generaciones ms jvenes saben algo de este idioma porque lo escuchan en sus casas. Palabras de yidis se escuchan asimismo mucho en la televisin y las pelculas, aunque muchos televidentes no se dan cuenta de esto. A veces estas palabras y expresiones se utilizan para un efecto cmico. Por ejemplo, muchas personas dicen "oy vey" ( , literalmente "ay, dolor"), expresin que se usa cuando una persona est estresada o sorprendida o cuando escucha algo que le parece mal (sera como decir "ay Dios" en espaol). Igualmente se utilizan palabras como "shikse" (), que significa mujer joven no juda y ocasionalmente una empleada domstica (si bien su uso hoy es desaconsejado por ser tener conotaciones bastante negativas), o "nosh", que significa comer. El yidis sigue tambin vivo gracias a diarios, como The Jewish Daily Forward, peridico publicado en Nueva York y que, si bien ya hoy presenta sus pginas en ingls, mantiene suplementos y tambin versin de Internet en yidis. Fundado en 1897 por Abraham Cahan, ayud a la expansin de la cultura que portaban los judos de la Europa central y del Este en aquellos aos de fuerte inmigracin hacia Estados Unidos.

Cartel estadounidense en yidis del ao 1917 sobre la importancia de reducir el consumo de la comida para apoyar a las fuerzas aliadas en la Primera Guerra Mundial.

Alfabeto yidis
Letra Transcripcin segn el YIVO
es.wikipedia.org/wiki/Yiddish

Nombre
4/8

13/08/13

Yidis - Wikipedia, la enciclopedia libre


es.wikipedia.org/wiki/Yiddish

shtumer alef a o b v g d h u u z kh t y, i i k kh l m n s e p f ts k r sh s t s pasej alef komets alef beis veis guiml daled hey vov melupm vov zain jes tes yud jirek yud kof jof, languer jof lamed mem, shlos mem nun, languer nun samej ain pey fey, languer fey tsadek, languer tsadek kuf reish shin sin tof sof
5/8

Der yidisher arbeyter (El obrero o trabajador judo), Pars, 1914. Este peridico francs en yidis muestra el empleo de caracteres tomados de la lengua hebrea. Su texto, al igual que sucede con cualquiera que est en hebreo, se lee de derecha a izquierda.

Imagen que presenta la palabra "yidis" escrita en caracteres hebreos

13/08/13

Yidis - Wikipedia, la enciclopedia libre

Letra Transcripcin segn el YIVO

Nombre tsvey vovn zain-shin tes-shin vov yud tsvey yudn pasej tsvey yudn

v zh tsh oy ey ay

Lxico
Palabras usuales son mame (madre), tate (padre), nguele (nenito), Tire (Tora), shbes (da de descanso), freilaj (alegra), shtetl (pueblito [del este europeo]), majetoine (casamentera), "tsaitung" (peridico).

Refranero
Los refranes son uno de los rasgos distintivos del yidis.5 Los siguientes son solo algunos ejemplos del saber popular:
El shtetl de Lakhva, Polonia, 1926.

Ain Got un azoi fil sonim. | Un Dios y tantos enemigos. Az me ken nit vi me vil, tut men vi me ken. | Si no puedes hacer lo que quieres, haz (entonces) lo que (s) puedes. Dos leben iz nit mer vi a jolem, ober mer mich nit oif . | La vida no es ms que un sueo, pero no me despiertes.

Yidis y pintura
Muchos de los refranes yidis han sido tambin expresados en las artes plsticas. El pintor que mejor ha capturado en su imaginera el humor y espritu propios de la cultura yidis indidablemente es Marc Chagall, artista enorme inventiva y creatividad. La cultura yidis por otra parte fue tambin reflejada en la obra de pintores que tienden hacia el realismo y entre quienes merecen ser mencionados Isidor Kaufmann, Maurycy Gottlieb y Maurycy Mikowski.

Vase tambin
Alsaciano Alto alemn medio Idiomas oficiales en Rusia A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot

Referencias
es.wikipedia.org/wiki/Yiddish 6/8

13/08/13

Yidis - Wikipedia, la enciclopedia libre

Notas
1. Yidis es el trmino usado por el Diccionario panhispnico de dudas, y algunos lingistas, como Moreno Cabrera (Lenguas del mundo. Visor. Madrid. 1990. ISBN 84-7774-856-X). Rafael del Moral (Diccionario Espasa lenguas del mundo. Espasa, Madrid, 2002. ISBN 84-239-2475-0), prefieren la forma "ydis", muy similar, que refleja en forma explcita el acento paroxtono del original. 2. El dish defiende su nombre (http://www.iwo.org.ar/novedades07.html), Jaime Marominsky, Fundacin IWO. La Fundacin IWO por medio de la Academia Argentina de Letras le solicit a la Real Academia Espaola que reemplace el trmino yidis que aparece en el Diccionario panhispnico de dudas por dish. La ponencia de la IWO indica que la ortografa yidis est basada en la palabra inglesa yiddish y en cambio dish proviene directamente de ese idioma. La Real Academia contest que est preparando la 23 edicin del Diccionario de la lengua, en cuyo texto es su intencin que aparezca el trmino dish y sus variantes formales. 3. Por el momento el texto yidis ms antiguo que se conoce es el Mahzor de Worms de 1272. 4. Por otra parte, el hecho de que ciertos judos sean ultraortodoxos no invalida el que s se interesen en leer o incluso lean textos en hebreo moderno, tal como lo corrobora, por ejemplo, una fotografa (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Haredi_Judaism.jpg) tomada en Jerusaln en 2005 y que presenta un grupo de tres jvenes judeo-ortodoxos leyendo una pancarta cuyo ttulo no es otro que "nigmer ha-terutsm" (se acabaron los pretextos). Imagen consultada el 7 de julio de 2013. 5. Fred Kogos, From Shmear to Eternity: The only book of Yiddish you'll ever need, Nueva York: Citadel, 2006. El autor registra en su libro literalmente mil y un (1001) proverbios que pertenecen a la cultura yidis.

Bibliografa
Baumgarten, Jean (2005). Jerold C. Frakes. ed. Introduction to Old Yiddish Literature. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-927633-1. Birnbaum, Solomon, Yiddish A Survey and a Grammar, Toronto, 1979 Dunphy, Graeme, "The New Jewish Vernacular", in: Max Reinhart, Camden House History of German Literature vol 4: Early Modern German Literature 1350-1700, 2007, ISBN 1-57113-247-3, 74-9. Fishman, David E. (2005). The Rise of Modern Yiddish Culture. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press. ISBN 0-8229-4272-0. Fishman, Joshua A. (ed.), Never Say Die: A Thousand Years of Yiddish in Jewish Life and Letters, Mouton Publishers, The Hague, 1981, ISBN 90-279-7978-2 (in Yiddish and English). Frakes, Jerold C (2004). Early Yiddish Texts 1100-1750. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19926614-X. Herzog, Marvin, et al. ed., YIVO, The Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry, 3 vols., Max Niemeyer Verlag, Tbingen, 19922000, ISBN 3-484-73013-7. Jacobs, Neil G. Yiddish: a Linguistic Introduction, Cambridge University Press, Cambridge, 2005, ISBN 0-521-77215-X. Katz, Dovid (1987). Grammar of the Yiddish Language. London: Duckworth. ISBN [[Especial:FuentesDeLibros/07156216929 Plantilla:Please check ISBN|07156216929 Plantilla:Please check ISBN]]. Katz, Dovid (2007). Words on Fire: The Unfinished Story of Yiddish (2 edicin). New York: Basic Books. ISBN [[Especial:FuentesDeLibros/04365037305 Plantilla:Please check ISBN|04365037305 Plantilla:Please check ISBN]]. Kriwaczek, Paul (2005). Yiddish Civilization: The Rise and Fall of a Forgotten Nation. London: Weidenfeld & Nicolson. ISBN 0-297-82941-6. Lansky, Aaron, Outwitting History: How a Young Man Rescued a Million Books and Saved a Vanishing Civilisation, Algonquin Books, Chapel Hill, 2004, ISBN 1-56512-429-4. Liptzin, Sol, A History of Yiddish Literature, Jonathan David Publishers, Middle Village, NY, 1972, ISBN
es.wikipedia.org/wiki/Yiddish 7/8

13/08/13

Yidis - Wikipedia, la enciclopedia libre

0-8246-0124-6. Rosten, Leo, Joys of Yiddish, Pocket, 2000, ISBN 0-7434-0651-2 Plantilla:Please check ISBN Shandler, Jeffrey, Adventures in Yiddishland: Postvernacular Language and Culture, University of California Press, Berkeley, 2006, ISBN 0-520-24416-8. Shmeruk, Chone, Prokim fun der yidisher literatur-geshikhte, Peretz, Tel-Aviv 1988. Weinreich, Uriel. College Yiddish: an Introduction to the Yiddish language and to Jewish Life and Culture, 6th revised ed., YIVO Institute for Jewish Research, New York, 1999, ISBN 0-914512-26-9 (in Yiddish and English). Weinstein, Miriam, Yiddish: A Nation of Words, Ballantine Books, New York, 2001, ISBN 0-34544730-1. Wex, Michael, Born to Kvetch: Yiddish Language and Culture in All Its Moods, St. Martin's Press, New York, 2005, ISBN 0-312-30741-1. Wexler, Paul, Two-Tiered Relexification in Yiddish: Jews, Sorbs, Khazars, and the Kiev-Polessian Dialect , Berlin, New York, Mouton de Gruyter, 2002, ISBN 3-11-017258-5. Witriol, Joseph,(1974,unpublished) Mumme Loohshen: An Anatomy of Yiddish London, now available online at http://mummeloohshen.wordpress.com/ Katz, Hirshe-Dovid, 1992. Code of Yiddish spelling ratified in 1992 by the programmes in Yiddish language and literature at Bar Ilan University, Oxford University Tel Aviv University, Vilnius University. Oxford: Oksforder Yidish Press in cooperation with the Oxford Centre for Postgraduate Hebrew Studies. ( : .1992 . )ISBN 1-897744-01-3

Enlaces externos
Wikisource en yidis (//yi.wikisource.org/wiki/) NYBC: El Centro del Libro Yidis (EE.UU) (http://www.bikher.org) Programa de verano del NYBC (http://www.YiddishSummer.org) (en ingls) Di Velt fun Yidish - cuentos (http://yiddish.haifa.ac.il/Stories.html) Pgina de idiomas judos (http://www.jewish-languages.org/) (en ingls) Qu es la ICUF? (http://www.zhitlovsky.org.uy/historia/i_c_u_f_.htm) Fundacin IWO (http://www.iwo.org.ar/) Obtenido de http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Yidis&oldid=68780271 Categoras: Idioma yidis Macrolenguas Esta pgina fue modificada por ltima vez el 2 ago 2013, a las 14:04. El texto est disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribucin Compartir Igual 3.0; podran ser aplicables clusulas adicionales. Lanse los trminos de uso para ms informacin. Wikipedia es una marca registrada de la Fundacin Wikimedia, Inc., una organizacin sin nimo de lucro.

es.wikipedia.org/wiki/Yiddish

8/8