Está en la página 1de 104
Renault preconiza el Motor gasolina Economia de energia y por debajo de -15 °C Elf Competicion Sx 10W40 Elf Competicion ST 15W50 EIf Prestigrade TS 15W40 Elf Competicion SX 10W40 Caja de velocidades Climas frios 0 mecanica templados ‘Tranself TRX 75W80W Bienvenido a bordo de su nuevo RENAULT Usted esta en posesion de su nuevo vehiculo, Deseamos que le proporcione todas las satisfacciones que tiene derecho a esperar y que han sido las que han motivado su eleccion. Este manual de uso y conservacion retine todas las informaciones que le permitiran : e conocer con detalle su Renault y, por lo tanto, beneficiarse plenamente y en las mejores condiciones de utilizacion, de todos los perfeccionamientos técnicos de los que esta dotado. e garantizar un optimo funcionamiento por el simple - pero riguroso - seguimiento de los consejos de conservacion. e hacer frente, sin excesiva pérdida de tiempo, a los pequeiios incidentes que no requieren la intervencion de un especialista. El tiempo que dedique a la lectura de este manual sera ampliamente recompensado, por los conocimientos que puede adquirir y las novedades técnicas que descubrira. Y si ciertos puntos todavia le quedan oscuros, los técnicos de nuestra Red estan a su entera disposicion para ofrecerle cualquier informacion complementaria que usted desee obtener. Buen viaje al volante de su Renault. iste Manual no puede tomarse como especificacion tipo de los modelos de esta gama. Se prohibe la reproduccion o traduccion, incluso parcial, sin la previa autorizacion por escrito de RENAULT S.A. © 1995 0.01 La descripeién de los modelos que se dan en Galidad del carburante este mana ha sid etabecdla parte ela ig gf arhurantecorespondiente al cal ‘aracteristicas éenieasconocidas en lafuchas ue carburante corespondiente ata cal ‘de concepeign de este dacumento, eee ie En un continuo deseo de mojora, vineulado ‘entre otros a la seguridad y a la calidad, el ‘constructor se reserva en cualquier momento cel derecho de modiicar estas caracteristicas, ‘Super sin plomo 95 6 98, Este manual no puede ser tomado como espe caifeacin tipo de los modelos de esta gama. Rodaj Hastalos primeros 1.000 km, nosobrepaselos 100 km/h en la marcha mas elevada, ‘Transcurridos los primeros 1.000 km po: dra usar su vehicula sin limitacion, pero so después de haber recurrido 3.000 kr. podra ‘obtener de él las maximas prestaciones, Presiones de inflado de los neumaticos (en bares en trio) 145/70 R13, Dimensiones de tos neumaticos 145/80 R13 155/70 R13, Dimensiones de las antas 45313 * Vehiculos equipados de aire acondicionado :aiada 0,1 bares. a2 Conozca su vehiculo. La conduccion... Su confort. Mantenimiento.. Consejos practicos .. Caracteristicas técnicas.... Indice alfabético ... ) Capitulos anaaaan Apo Asiento: Retrovisor turdn de. Conozca su vehiculo squipajes. uuridad / Medios de retencion compl Puesto de conduccion Aparatos de control Bocinas - Luces Reglaje de los faros en funcion de la npiaparabrisas. L Lenado de carburante 102 1002-1 104-a 06: 107, 1.08 a 112 LIS a LIB 19 120-121 122.0129 130-131 132 133 134 Liaves 1 Lave de contactoarranque dens puertas, del maletero, del tapon de caeburante mando de blaqueo *, have de contacto que, de las puerta, det maletera, det tapon de earburante Apertura de puertas desde el exte- rior con Ia lave Desbloqueeconlallaveunade has cerraduras’, CColoque ta mano bajo ot asa 6 Tire hacia arriba y después hacia usted. IMPORTANTE No lvide anotar elni {desutelemando Eneaso de pérdida, os desea otro juego de llaves o telemando, dlirjase a su Agente Renault Indiquele os riimeros de las Haves y proséntele los papeles dol vohiculo, Nuestro Almacen de Piezas de Recambio puede asegurar la ‘oniroga de laves nuevas en un plazo muy Apertura de las puertas desde el e) terior con el telemando de bloqueo * El loqueo 0 desbloqueo es asegurado por el telemando 2 Prosione el telemando,eltestigo 9 se enciende Y ordena et bloqueo a el desbloqueo, Nota :evite los obstaculos eds, montane de puerta..)entre el diodo4yelretravisor cuando presione el telemando, sto haria el blaguea 0 ‘el desbloqueo inoperant Cada conjunto telemando-receptor posse un numero de combinacidn propio, Este nimera {de combinacién esta indicado en el compart :mionto de las pilas del telemando, Eltelemando 2 os aimentado por pias que se ddeben sustituir cuando el estigo de las plas 3 yanose encienda (ver nelemando de bloqueo: pila), putadura 2 para abrir ‘Di de la empunadura 8 para cerrar. NOTA, + Bn las puertas laterales, no se puede liza el bloqueo con la puertaabierta, Bloqueo de Mando manual Desde el exterior, ut interior inroduzca el botén 4 con la puerta corrada, Mando electrico Permite el mando simultineo de tas ‘oorraduras de las dos pucrtas y del rmaletero, Bloquee odesbioquee presionando 4 Alarma sonora Si por olvido se deja las luces encondidas, una flarma sonora le avisars cuando abra una puerta si previamente hadesconeciadoelmotor (por ejemplo descarga de la Sistema anti-arranque * Impide el arranque del vei persona que no disponga del (elemande de bloqueo de las puertas del vehiculo. Principio de funcionamiento abrir las puertas con el telemando, la seal ‘de infra-rojoscodificada es identiicada por el vehiculo yautoriza el arranque de! motor A poner el contacto, el testigo 1 se enciende ‘durante unos segundos y después se apa el vehiculo ha reconocido el eign y es posible Tras cerrar las puerta, si se hloquean con et {elemando, aunque este puesta la lave de fontacto, nose aulorizard el arranque del Vehiculo y el testigo 1 parpadeara indetinida- Segtin version, opcion o pais ‘Testigos ligadosal sistemaanti-arran- que 1 Testigo de proteccion del vehiculo contacto ybloque eltelemando, el testigo I parpa dea permanentemente para senalar que el vehicula esta protegido por un sistema ant arrangue, 1 Testigo de funcionai anti-arranque Después de abrir las puertas on el eleman. doy dandoelcontacio del vehiculo, etestigo {se enciende fijo durante unos segundos y dospuds se apaga, Puede usted arrancar 1 Testigo de anom: de funcionami irculando, si el testigo 2 parpad fdeceleracion ol ralent, indica una anon lia de Funcionamient del siste En todos los casos, lame imperativa- mente a un Agente Renault, dado que es el tinico habiltado para reparar el sistem ani-aranque ‘Conozca su vehiculo Nituuciones excepcionales + in cao de fallar ta alimentacion elée- inion bateriadeseargada, fusiblefundido., in necusario descondenar las puertas com nnn para poder arancar el motor in caso de arranque com mucho frie inferiora ~20 °C) (fait Ios arranques, manten Dosicion contacto varios se {de arrancar el motor + Encaso de: segunda telemando (entregado con el ve cel). 10 puede disponer de este atmo, acuda imperativamente a un Agente Renault, (ado que esol tnico habiltado para repa rar ol sistema ant-arranque’ nault le proporcionan, tras la P sistema. Sera preciso entonces St {qur el proceso de eparacion temporal que frllaran en el parrafo eProceso de introduc ‘idm del eddigo de emergencia det sistema ‘antiarranquen en el capitulo 5, * Segin version, opei Sistema anti-arranque* Vehiculo no equipado de un (elemando de bloqueo de las puertas. Impide el arranque del vehiculo a toda persona que no disponga de la Have cod ficada de contacto-arranque del vehi Prin lvehiculo quedara protegidoautomiticamente aleabo dealgunossegundostrashaberquitado 1 de eonlacto-arranque del vehiculo. Alponerel contacto, eltestigo tse enciendefijo durante algunos segundos y después se apaga de funcionamiento Elvehiculo ha reconocidae! eddigo yes posible Sieleddigode lallave de contacto-arranque ne ha sido roconocido por el vehiculo, no se auto: Fira el arranque. del vehiculo y el testigo 1 parpadeara indefinidamente ‘Testigos ligados al sistemaanti- que 1 Testigo de proteccion del vehi ‘Unos segundos después de cortar el 1o, el testigo 1 parpadea permanentemente, 1 Testigo de funcionamiento del sistema Alponer elcontaci, eltestiga tse enciende Iijo durante nos segundos y despues = Testigo de anomali Después de poner el contacto, si go Lcontinua parpadeando 0 se queda en: {endido fio, indica una anomalia de funcio rnamiento en el sistema functonami ireulando, si ol testigo 2 pa doceleracion o al ralent indica lia de funcionamento del sis im todos Ios casos, lame imperativa ‘mente a un Agente Renault, dada que es el tinico habilitado para reparar el sistema fantisarranque. Situacion excepcional ‘caso de contactor-arranque,uilice (entrogada con el vehicuto) erde esta ma, acu Renal, (dado qu I Agente Renault le proporcionara, tras ta ciWligo de repara dol sistoma, Sera prociso entonces se {quire proceso de reparacion temporal que hall e introduc ion det eédigo de emergencia del sistema antiarranguey en el capitulo 5.

También podría gustarte