P. 1
Especificaciones Tecnicas Puente Pretensado

Especificaciones Tecnicas Puente Pretensado

|Views: 26|Likes:

More info:

Published by: Elmer Freddy Torrico Rodriguez on Aug 04, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

10/18/2014

pdf

text

original

Sections

  • Alcances de los Trabajos
  • Condiciones
  • Materiales y Equipo
  • Procedimientos
  • Medición y Pago
  • Alcances de los Trabajos
  • LIMPIEZA, CHAPEO Y DESCAPOTE
  • Forma de pago
  • Herramientas
  • Medida y Forma de Pago
  • Acontecimientos Imprevistos
  • Procedimiento de Ejecución
  • Procedimiento de ejecución
  • FORMA DE PAGO
  • Alcance del Trabajo
  • Ejecución
  • Control y Densidad
  • Medición y pago
  • Equipo o mano de obra Escarificado
  • Mano de Obra
  • Procedimientos de Ejecución
  • Curado del Suelo Cemento
  • Ejecución Materiales
  • Construcción
  • Tabla No. 1 Composición del pavimento del concreto
  • Revestimie
  • Equipo
  • Preparación de la Base
  • MUESTRAS DE CAMPO PARA ENSAYOS
  • REVENIMIENTO
  • CONSTRUCCIÓN DEL PAVIMENTO
  • JUNTAS
  • CONSOLIDACIÓN y ACABADO
  • VERIFICACIÓN DE LA SUPERFICIE DEL PAVIMENTO
  • PRUEBAS DE LABORATORIO
  • CURADO DEL PAVIMENTO
  • SELLO DE JUNTAS
  • APERTURA AL TRANSITO
  • Pago
  • Pavimento de Concreto Hidráulico metro cuadrado (m2)
  • TABLA RESUMEN DE RESISTENCIAS DE CONCRETO
  • ELEMENTO RESISTEN CIA f´c
  • Composición del Concreto
  • Cemento
  • Agregados
  • Agregado Fino
  • Agregado Grueso
  • Agua
  • Diseño de mezclas de concreto
  • Manipulación y almacenamiento de materiales
  • Medida de materiales
  • Plantas de dosificación, mezcladoras y agitadores
  • Mezcla
  • Tabla 552-4 Requisitos para vibradores manuales
  • Accesorios de anclaje
  • Cargas en estructuras nuevas de concreto
  • Tabla 552-7 Muestreo y prueba
  • Medición
  • Juntas de construcción
  • MATERIAL PARA JUNTAS
  • Tabla 712-1 Sellos para juntas
  • Propiedades Físicas
  • Masilla Método de Butil
  • DESCRIPCIÓN
  • MATERIALES
  • Requerimientos para la construcción Método de aprobación
  • Acero de preesfuerzo
  • Concreto
  • Miembros pretensados
  • Almacenaje, transporte y erección
  • Miembros post-tensados
  • Viga prefabricadas usadas en cubiertas con vigas múltiples (4)
  • DESCRIPCIÓN TOLERANCIA
  • Vigas prefabricadas usadas en cubiertas con vigas múltiples
  • Aceptación
  • Renglón de pago Unidad de medida
  • ESPECIFICACIONES DE VIGAS
  • METODOLOGÍA PARA EL PROCESO DE MONTAJE
  • Tamaño de Varilla Diámetro Mínimo
  • Medida
  • DENOMINACIONES PESO EN kg/ml
  • Mano De obra
  • Red
  • Alambre de amarre y Atirantamiento
  • Tolerancias
  • EJECUCIÓN Embalaje
  • Armado
  • Relleno
  • Cierre
  • Medida y Forma de Pago
  • Descripción
  • General
  • Requerimientos para la construcción Construcción de concreto
  • Construcción con bloques de mampostería
  • Construcción en metal
  • Ajustes de pendiente de estructuras existentes
  • Tubería PVC para Drenajes
  • Aceptación
  • Señales de Información:
  • Señales de Prevención:

Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES
Para aclarar, complementar, corregir ó adaptar las Especificaciones Técnicas Generales, SIECA2004 y Normativas Internacionales de referencia, a las condiciones especiales del diseño del proyecto; se incorporan las ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES, las cuales regirán sobre las Especificaciones Técnicas Generales. Las Especificaciones Técnicas Particulares no poseen carácter limitativo y para cualquier discrepancia u omisión entre las Especificaciones Generales, Planos, Condiciones Generales del Contrato y Normativas Internacionales, prevalecerá siempre que lo especificado represente la condición de mayor ventaja para calidad y seguridad de las obras. Para cada una de las actividades, las Especificaciones Técnicas Particulares se desarrollan dentro de la estructura siguiente: 1 1. ALCANCE DEL TRABAJO 2 2. MATERIALES 3 3. EJECUCIÓN 4 4. ACEPTACIÓN 5 5. FORMA DE PAGO

OBRAS PRELIMINARES:
1. OFICINA DEL CONSTRUCTOR, VESTIDORES, COMEDORES Y SERVICIOS SANITARIOS PARA LOS TRABAJADORES.
Alcances de los Trabajos El contratista proveerá de una oficina para su personal técnico, con un área que contenga los muebles, como mesa de dibujo, escritorio y estantería para guardar planos y documentos, etc. así como vestidores, comedores y servicios sanitarios para personal y los obreros. Condiciones Deberán atenderse las disposiciones legales, requisitos planteados por el Laudo Arbitral Vigente y normas mínimas especificadas por las Dirección General de Salud. Forma de Pago Se pagará como parte de los costos indirectos.

2. OFICINA DE SUPERVISIÓN Y CONTRATANTE
Alcances de los Trabajos El contratista deberá proveer un local independiente para uso de la Supervisión y para personal técnico del contratante (monitor). Materiales y Equipo Los locales serán construidos con materiales similares a los de la bodega, los cuales tendrán un área no menor de 12 metros cuadrados y equipado como mínimo con: sillas metálicas, mesa para dibujo, mesa para extender planos, 1 dispensario de agua destilada. Condiciones El equipo y mobiliario deberá considerarse que será recuperado por el contratista por lo que su costo deberá calcularse en base al porcentaje de uso. El contratista se coordinará con la Supervisión para la ubicación y distribución de la oficina. Forma de Pago Se pagará como parte de los costos indirectos.

3. SEGURIDAD EN LA OBRA
El Contratista y Subcontratistas cumplirán con todas las leyes y reglamentos vigentes en materia de legislación obrero-patronal; tendrán a su personal inscrito en el ISSS y AFP y cumplirán con todos sus lineamientos. Cualquier empleado o colaborador que por cualquier motivo no pudiera ser inscrito, será asegurado por el Contratista contra riesgos profesionales y seguro de salud, deberá comprobar en cualquier caso, a petición de la Supervisión, el estar dando cumplimiento a este requerimiento. 1

Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular”
De conformidad a las normas y disposiciones vigentes, el deberá proveer a sus trabajadores y a las personas que laboren en la obra o transiten por ella, todas las medidas de seguridad necesarias para impedir cualquier accidente. Siempre que el área de trabajo presente peligro, se usarán avisos, señalizaciones, barreras de seguridad, tapiales, u otras formas de protección, para evitar cualquier accidente, según lo autorice la Supervisión. Así mismo, en los lugares aledaños a la obra, donde puedan circular personas ajenas a la construcción, deberán señalizarse y durante las horas nocturnas deberán iluminarse, todos aquellos lugares peligrosos, tales como zanjas, vacíos, escaleras, etc., a fin de evitar accidentes. Las máquinas, aparatos e instalaciones provisionales que funcionen durante el desarrollo de la obra, deberán satisfacer las medidas de seguridad a que están sometidas, por las disposiciones oficiales vigentes. Las extensiones eléctricas para alumbrado o fuerza para herramientas se harán siempre con cables protegidos para intemperie y uso pesado, incluyendo hilo neutro conectado a “tierra”. No se permitirá ninguna extensión que no esté dotada de un interruptor de protección adecuado al servicio.

4.

SEGURIDAD DEL PERSONAL

a) Botiquines médicos: se instalarán botiquines de emergencia para atender primeros auxilios que contengan todos los medicamentos básicos para este fin. b) Tanto el Contratista como los Subcontratistas se comprometerán a que su personal Técnico y obrero guarden una compostura correcta en el área de su trabajo y evitarán que deambulen en zonas que no sean las de su labor. c) Identificación: Para ayudar a establecer un adecuado control del personal laboral en la obra, el contratista deberá proveer de uniformes a todos sus obreros, para que éstos sean fácilmente identificados. El uniforme podrá ser un chaleco o camiseta con el nombre de la empresa. O de la institución contratante d) Limpieza: El mantenimiento de condiciones de limpieza en todas las áreas de trabajo, eliminando diariamente todos los desperdicios y sobrantes de material, también es responsabilidad del Contratista. e) Servicio de vigilancia de la Obra: Estará bajo la responsabilidad del Contratista, de tal forma que se evite cualquier desorden posible entre sus trabajadores y establezcan el control sobre el flujo de materiales y equipo, debiendo haber vigilancia tanto diurna como nocturna, el número de vigilantes deberá ser coordinado con la Supervisión. f) Normas: el Contratista será el responsable de todos los actos del personal a su cargo, incluyendo daños a terceros. Además los instruirá sobre las siguientes restricciones y dispondrá los medios para vigilar su cumplimiento, tomando en cuenta que la falta de una o varias de estas disposiciones puede significar la expulsión de la obra tanto del personal como del Contratista mismo. • No se permitirá al personal de obreros el uso de armas de ningún tipo. • No se permitirá la venta y consumo de bebidas alcohólicas o tóxicas. • No se permitirá arrojar basura o deshechos en las calles adyacentes a la obra. • No se permitirán actos contrarios al orden público, ni obscenidades contrarios a la moral y las buenas costumbres • No se permitirá pintar paredes, elementos constructivos con leyendas, figuras o representaciones que atenten contra la moral, buenas costumbres o que no tengan que ver con indicaciones de la obra. g) Equipo de seguridad: con carácter obligatorio: • Todos los trabajadores, el personal de Supervisión, subcontratistas, visitas, etc., en la obra deberán usar un casco de seguridad con distinciones de personal obrero y técnico en las áreas de trabajo. • Se debe establecer el uso de lentes de seguridad, guantes caretas, pecheras, zapatos aislados y reforzados con casco de acero, cinturones de seguridad y demás implementos que protejan la integridad física del trabajador, cuando realice tareas que así lo ameriten. • Los obreros y técnicos que laboren en la construcción deberán portar gafetes de identificación con fotografía, en donde muestre el nombre de la empresa a la que pertenece, 2

Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular”
nombre completo, especialidad de su trabajo, tipo de sangre, dirección y teléfono a quien avisar en caso de accidente.

5.

En aquellos lugares donde existan servicios básicos el contratista efectuará las instalaciones provisionales de los mismos debiendo pagar tanto la conexión como el consumo durante la construcción. Tanto los materiales como la instalación serán sometidos a la aprobación de la supervisión, y al finalizar la obra serán recuperados por el constructor. Forma de Pago Se pagará como parte de los costos indirectos.

SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y ENERGÍA ELÉCTRICA

6.

RÓTULO

Alcances de los Trabajos Comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y la ejecución de las operaciones necesarias para la hechura y colocación de los elementos de identificación de la obra, cuyas dimensiones serán 1.820x 2.74 m. La redacción y letras del rótulo serán según lo ordene el supervisor. Materiales El rótulo será de lámina galvanizada calibre 26 y marco de madera de pino, colocado al inicio de la construcción y deberán ser reparados y mantenidos durante la ejecución de la obra. El rótulo será instalado en un lugar de visibilidad predominante que señale el Supervisor y deberá quedar firmemente empotrado en el terreno. Al final de la obra el rótulo quedará en propiedad del ente financiero. Mano de obra Se necesitara que la mano de obra sea calificada una persona que elabora rótulos constantemente es decir con experiencia. Procedimientos Se procederá a armar el marco de madera luego se colocara una base de pintura de galvite y luego la pintura final la cual será mate Medición y Pago El rótulo se medirá por unidad (u) y el pago se efectuará sólo después que el rótulo haya sido instalado y aprobado por el Supervisor de obra, el pago será de acuerdo al precio unitario contratado

7. BODEGA
Alcances de los Trabajos El contratista suministrará los materiales y mano de obra para la construcción de la bodega la cual servirá para el almacenamiento provisional, conservación y protección de materiales y equipos que deban ser incorporados a la obra, así como la conformación de patios y tarimas para el depósito de materiales el acero deberá estar en estibas nunca se debe mojar con agua lluvia debe evitarse el moho si el acero contuviera moho será rechazado, además se hará una oficina para la supervisión Materiales Los materiales a usar serán lamina galvanizada de calibre 28 y madera de pino con apoyos de clavos, la bodega al terminar la construcción podrá ser levantada por el contratista Mano de obra Se necesitara mano de obra de auxiliares y un carpintero con experiencia con la dirección del maestro de obra supervisado por el residente Procedimientos Se buscara un lugar donde no interfiera con la circulación de la calle existente y se harán primero la terracería, luego se colocaran la madera al final la lamina Forma de Pago Se realizara por suma global (SG) en los costos indirectos

8.

LIMPIEZA GENERAL
3

Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular”
LIMPIEZA, CHAPEO Y DESCAPOTE Alcances de los trabajos Consiste en el corte y limpieza de la maleza existente en el terreno, así como el corte de la capa vegetal superficial según lo determine la supervisión de acuerdo a las condiciones del terreno, el desalojo del material resultante hacia un lugar fuera de la obra donde no cause daños a terceros. Se incluye en este rubro el retiro de todo material extra que no va a ser utilizado en la construcción (ripios, basura, chatarra, etc.) Materiales Los materiales consisten el machete, pala, piocha Mano de obra Se necesitara mano de obra de auxiliares con la dirección del maestro de obra supervisado por el residente Procedimientos Se Limpiaran únicamente el área donde se construirá la obra Forma de Pago Se realizara por suma global (sg) en los costos indirectos o según lo especifique el contrato.

9. TRAZO
Alcances de los Trabajos El costo incluye los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y todo lo necesario para dejar el trazo, según lo establecido en los planos y especificaciones técnicas. El contratista trazara las rasantes y dimensiones de la construcción de acuerdo con las medidas y niveles expresados en los planos y establecerá las referencias planimétricas y altimétricas (bancos de marca), necesarias para plantear ejes y niveles establecidos por los proyectistas, cuantas veces sea necesario. El contratista será el responsable de que el trabajo terminado quede conforme con los alineamientos, niveles, pendientes y referencias indicados en los planos. El contratista podrá efectuar el trazo de la construcción desde el momento en que reciba el sitio donde deberá construir, pero se abstendrá de comenzar las excavaciones hasta que reciba la autorización, previa revisión y aprobación de los trazos y niveles por el Supervisor. Materiales Los materiales a usar serán clavos de 1” 2” 3” y 4” con madera de pino y pita de nylon Mano de obra Se necesitara mano de obra de auxiliares y un carpintero con experiencia con la dirección del maestro de obra supervisado por el residente Procedimientos Se colocaran las escuadras y los niveles procurado que los puntos de apoyo para las escuadras y niveles que bien sujetados evitando cualquier desviación o hundimiento de las estacas, luego se revisara las escuadras es importante saber que cualquier desviaciones el trazo será responsabilidad del contratista se debe contar con la asesoría de los profesionales técnicos de mayor formación Forma de pago Se pagara por M2.

10.

Alcances de los Trabajos Consiste en el desmantelamiento y destrucción del muro existente en el área de trabajo y que se indican en los planos correspondientes. Materiales: Ninguno Mano de obra La mano de obra deben ser auxiliares calificados con suficiente experiencia antes de proceder se deberán hacer las muestras y someterlas a la aprobación de la supervisión la cual tiene autoridad para rechazar los procesos que no se ajusten. Procedimiento En los casos que las edificaciones o instalaciones a desmontarse o demolerse arrojen materiales 4

DEMOLICIONES

Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular”
recuperables, éstos deben entregarse al propietario. Los escombros (ripio) resultantes de la demolición deberán ser desalojados en los sitios previamente acordados con las autoridades de la comunidad y autorizados por la supervisión. Forma de Pago Se pagará por suma M3 de acuerdo a los ítems del plan de propuesta.

11.

ACCESOS LIBRES – PRESERVACIÓN DE LA VEGETACIÓN

El Contratista tiene que proveer el libre acceso de peatones. Deberá evitar la eliminación de árboles donde sea posible y cuando esto sea inevitable, deberá informar al Supervisor previo a tomar cualquier acción. La Supervisión podrá ordenar que se preserven los árboles u otra vegetación fuera del área de construcción por razones de conservación del ambiente o que sean útiles para otros motivos, a su juicio. Todos los trámites para la adquisición de los permisos para quitar del sitio los árboles y especies vegetales sobre las cuales exista protección según la legislación vigente de la Dirección General de Recursos Naturales Renovables del Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), obtención de los permisos. Fuera del área indicada en los planos y/o el límite señalado por la Supervisión o lo estipulado en las especificaciones, serán obtenidos por el contratista. Medida y Forma de Pago Los accesos provisionales a predios donde se hará la obra se pagara por unidad pero su conservación o mantenimiento No se pagará la eliminación de árboles con perímetro menor de 60 cm. medidos a partir de 1 metro de altura del tronco, sobre la superficie, ni tampoco de árboles eliminados sin aprobación de la Supervisión.

TERRACERIA:
12. TRABAJOS DE EXCAVACIÓN A MANO
Alcances de los Trabajos Todos los trabajos de excavación se realizarán de acuerdo a las exigencias específicas de las obras, el contratista protegerá contra deslizamientos mediante medidas adecuadas también se podrá construir bermas para la estabilidad de la excavación y protección de los obreros, los costos de este trabajo deberán ser incluidos en sus precios unitarios. Herramientas Las herramientas a usar consistirán el palas y piochas podrían usarse Jack Hammer si se encontraran concreto o piedra. Mano de obra Se necesitara mano de obra de auxiliares con la dirección del maestro de obra supervisado por el residente Procedimientos Se colocaran los niveles en un punto visible y fijo se hará una regla con marcas para tomarla como base entregarla a los auxiliares logrando así evitar pasarse de los niveles previstos. Medida y Forma de Pago La medida de cantidades de excavación se realizará en metros cúbicos de acuerdo a las dimensiones exteriores de la construcción. Acontecimientos Imprevistos El Contratista deberá informar inmediatamente a la Supervisión en caso de que ocurrieran acontecimientos o hechos extraordinarios e imprevisibles. Las medidas a tomar serán ordenadas por la Supervisión. Si estos acontecimientos o hechos pusieran en peligro vidas, obras o instalaciones, el Contratista deberá adoptar inmediatamente las medidas de precaución adecuadas. Forma de Pago El Contratista no recibirá ninguna remuneración especial por implementar medidas de precaución u otras relacionadas para resolver los acontecimientos imprevistos.

13. EXCAVACIONES CON MAQUINARIA

5

Si se encuentra terreno firme sobre los niveles indicados en los planos. raíces. En el caso de que las zonas de compactación sean afectadas por la lluvia. a fin de obtener la humedad óptima. que cumpla los requisitos de calidad y la aprobación de la supervisión. con material aprobado por el supervisor. en cuyo caso el relleno compactado tendrá una densidad mínima del 90% de la máxima densidad obtenida con la humedad optima en el laboratorio. No se iniciara el hasta que el Supervisor haya dado el permiso respectivo. y su calidad sea aprobada previamente por la supervisión y el Laboratorio de Mecánica de Suelos. En aquellos sitios donde la consistencia del terreno lo permita. el contratista deberá notificarlo al supervisor. Se deberán construir las obras de protección necesarias para evitar derrumbes o inundaciones de las excavaciones. debiéndose controlar la humedad adecuada del material agregando agua o dejando secar según el caso. las paredes de la excavación podrán utilizarse como formaletas de las estructuras. Forma de Pago Se pagará por metro cúbico (m³) cortado en banco y se cuantificará calculando el volumen determinado por la cuadrícula inicial y los niveles de terraza proyectada. El relleno se efectuará utilizando material sobrante removido en los cortes. al material le será efectuado el proctor correspondiente. Antes de autorizarse el acarreo. Condiciones La compactación en lo que se refiere al control de densidad y humedad. no se procederá a extender las subsiguientes capas hasta que la 6 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL EXISTENTE . Específicamente se realizarán los trabajos de cortes y rellenos necesarios para establecer las terrazas a los niveles indicados Materiales: Ninguno Mano de obra Se debe cortar esta área con una retroexcavadora o un Bob Cat el cual recorrerá y a la vez desalojara Procedimiento de Ejecución El nivel de excavación será el indicado en los planos o especificaciones. sin costo extra.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Alcances de los Trabajos El contratista suministrará la dirección técnica transporte. rellenará y compactará hasta el nivel indicado en los planos. herramientas. sin dejar huelga.15 cm. etc. previa inspección y autorización del supervisor. Si el contratista excavara más de lo indicado. el proceso de compactación será continuamente controlado por la supervisión y en caso de que parcialmente o en su totalidad el proceso de compactación no alcanzare la especificación mínima. El contratista tomará las precauciones pertinentes para proteger las zonas de compactación de la lluvia o corrientes de agua motivadas por ésta. Herramientas Se podrán usar compactadoras tipo bailarina o rodó vibratorio Procedimiento de ejecución La compactación se hará depositando y extendiendo los materiales aptos para el relleno en capas no mayores de 0. El contratista repetirá el procedimiento hasta alcanzar los niveles de terraza proyectada. Todos los materiales adecuados provenientes de las excavaciones se usarán en el relleno compactado siempre que estén exentos de hojas. la capa o capas que no cumplan con los requisitos serán removidas y vueltas ha compactar hasta alcanzar la densidad requerida. La roca. el talpetate y las arcillas de gran plasticidad son materiales inadecuados para el relleno y no se aceptarán. La compactación del material será recibida si su grado de compactación verificado a través de un laboratorio competente. se efectuará siguiendo los procedimientos AASHTO Designación T-99-74 (ASTM-D 698-70) método D. el valor mínimo sea de 95% de densidad de la norma AASHTO T-180.. equipo y demás servicios necesarios para desarrollar los trabajos de terracería en el área de trabajo mostrada en los planos. Alcances de los Trabajos Consiste en el relleno compactado con material existente del interior de las rampas de acceso al puente o donde sea indicado en los planos y por la Supervisión. 14.

Densidades de campo en relleno (cono. La compactación se efectuará una vez que el material contenga la humedad adecuada. pilas de puente y cualquier otra estructura hasta las cotas indicadas en los planos. así como tampoco estará constituido por arcillas o limos uniformes. En esta partida se incluyen los rellenos de las zanjas de las tuberías y los rellenos de los espacios sobrantes de las excavaciones de muros. densímetro nuclear) AASHT O T-180 AST M Frecuencia mínima 1 Prueba por cada tipo de material 1 cada capa Valor Mínim o N/A 95% del T180 Valor Máxi mo N/A Punto de Muestreo Del acopio o en el sitio de colocación Cada capa compactad a Relleno Compacta do T-191/ T-310 N/A FORMA DE PAGO Se pagará por M3 de acuerdo a los Ítems correspondientes del formato de oferta. Control y Densidad. No contendrá materia orgánica ni raíces. “En ningún caso se pagará volumen de material expandido o esponjado”. En el caso del relleno compactado sobre tubería se ha considerado una mezcla de material existente y material selecto en una proporción de 70/30. Se tendrá especial cuidado en evitar presiones desiguales alrededor de las estructuras así como producir daños en las mismas. El material de relleno no contendrá piedras mayores de cinco (5) centímetros. para acelerar el secado el contratista podrá remover la capa superficial. empleando para ello medios manuales o mecánicos hasta alcanzar una densidad igual al noventa por ciento (95%) de la densidad máxima obtenida por el método Próctor Modificado AASHTO T -180-93. o a lo ordenado por el Ingeniero Supervisor.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” última capa no alcance el secado correspondiente. Tabla de Muestreo. El control se realizará por medio de Laboratorio. Las mediciones deben realizarse mediante nivelaciones iniciales y finales.0 mts. y la ejecución de las operaciones necesarias para efectuar el relleno compactado con material común en capas de espesor compactado no mayor de diez (I0) centímetros. según se indica en los planos respectivos o como lo ordene el Ingeniero Supervisor. verticalmente y cada 2. El muestreo se realizara a cada 0. de acuerdo a lo indicado en los planos. Este proceso no causará costo adicional alguno. estribos. COMPACTACIÓN CON MATERIAL SELECTO Alcance del Trabajo Comprende el suministro de la mano de obra. 7 . de manera de rellenar los espacios existentes entre las estructuras terminadas y el relleno natural hasta alcanzar las cotas exigidas. El relleno compactado se cuantificará midiendo los volúmenes de material depositado (compactado) efectuado con material resultante del corte y/o sobre-corte. materiales y equipo. Frecuencias y Tolerancias Actividad o Material Característica Relación densidadhumedad. ya sea por el método del cono de arena o el Densímetro nuclear. Se podrá emplear material selecto proveniente de la proveniente de bancos de préstamo aprobados. longitudinalmente.Ejecución El Contratista efectuará los trabajos de relleno disponiendo las diferentes clases de material requerido en capas sensiblemente horizontales no mayores de diez (10) centímetros de espesor compactado.50 mts. 15.

equipo y la Ejecución de las operaciones necesarias para escarificar. Los volúmenes de desalojo serán deducidos de las diferencias de material cortado menos material utilizado en rellenos de excavaciones como en terracería. La medida se hará a partir de las secciones de cada estructura del proyecto. hacia un lugar fuera de la obra autorizado por la Municipalidad respectiva y donde no se ocasione daños a terceros. 17. En el costo se considerará la distancia desde la obra a los lugares de desalojo autorizados para cada proyecto.5 m. materiales. Se considera incluido en el costo unitario de esta partida el suministro. Material de relleno Humedadde material Método C Material procesado Material de Densidad 1 por cada 0.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Medición y pago El relleno común compactado en estructuras y tuberías será medido en metros cúbicos (m3). AASHTO T 238 y antes de ser préstamo Material Densidad “in de profundidad AASHTO T 239 u incorporado en el para Relleno de situ” y pero no menos otro trabajo Material cimentación contenido de de 2 por cada procedimiento Compactado humedad instalación. DESALOJO DE MATERIAL SOBRANTE El contratista desalojará por su cuenta el material sobrante de las excavaciones. CONFORMACIÓN DE LA RASANTE Alcances de los Trabajos Por rasante se entenderá la superficie de la calzada que quedará como rodaje. carga. Frecuencias y Tolerancias Propiedades Método del Muestreo y o ensayo o Lugar de Pruebas Material Frecuencia característica especificacione muestreo o producto s s AASHTO M 145 Clasificación 1 por cada tipo AASHTO T 99 Fuente de material. se incluirá en el precio unitario de la instalación respectiva. Materiales 8 . humedecer y compactar 10 centímetros en todo el ancho de la vía proyectada. Tabla de Muestreo. sea este material propio o material de préstamo. o corno lo ordene el Ingeniero Supervisor Los rellenos de las excavaciones más allá de las secciones exigidas en los planos no serán reconocidos para efectos de pago. Comprende el suministro de la mano de obra. transporte y colocación del material de relleno. aprobado Propiedades o característica s Graduación Graduación Límite Líquido HumedadDensidad Método del ensayo o especificacione s AASHTO T 27 y AASHTO T 11 AASHTO T 27 y AASHTO T 11 AASHTO T 89 AASHTO T 99 Método C Muestreo y Pruebas Material o producto Material clase B Relleno estructural. FORMA DE PAGO Se pagará por Suma Global establecida en el contrato. El costo del desalojo de material sobrante por excavación para las instalaciones. Material granular de relleno Frecuencia 1 por cada tipo de material 1 por cada tipo de material Lugar de muestreo Fuente de material Fuente de material o de apilamiento Material procesado antes de ser incorporado en el trabajo 16.

material orgánico y cuerpos extraños y no se rellenará contra paredes o muros. arcillas . método D. Cuando el suelo es de tipo granular.limosos y arcillas la de densidad mínima final debe ser 95% de la densidad máxima determinada en el laboratorio según AASHTO T . La densidad mínima final de la plataforma en caso de suelos granulares debe ser 95% de la máxima obtenida en el laboratorio por el método AASHTO T-180.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” La escarificación y compactación de la superficie incluye el suministro del agua y humedecimiento de toda la plataforma escarificada. cuyas características permitan ejercer una presión no menor de 250 lbs. Medición y pago La medición de la Conformación de la Vía será por M3. Antes de iniciar el escarificado. La presión de los neumáticos debe ser uniforme por consiguiente la diferencia de presión del aire entre neumáticos no deben exceder 5 lbs/pulg2. etc. Mano de Obra Para la mano de obra se necesitaran auxiliares con suficiente experiencia bajo la dirección del Maestro de Obra y el profesional residente. la carga. Procedimientos de Ejecución Antes de rellenar se moverá todo escombro. su compactación se iniciará en las orillas y se procederá hasta el centro del mismo conformando desde este momento la sección transversal de la vía. Su peso debe poderse variar para producir una carga de 1000 a 2000 lbs por neumáticos. Procedimiento Después de preparada la superficie a ser compactada. todo el material blando e inestable que en opinión del Supervisor fuera inadecuado será removido con cargo a la partida Desalojo de Material Sobrante.. etc. fundaciones. bajo la autorización de la supervisión./plug2 en la zona de contacto de las calas con el suelo y deberá poderse incrementar hasta una presión de 500 Tb. La velocidad de desplazamiento debe ser del orden de 8 km/hora La compactación hecha de esta forma se terminará con un rodillo cilíndrico de 12 toneladas de peso mínimo. última versión. Equipo o mano de obra Escarificado Antes de iniciar el escarificado. con anchos Promedios medidos por el Supervisor. medidas en material suelto. se usará rodillo vibratorio o neumático. tomando distancias máximas de 30 mt. RELLENO COMPACTADO SUELO CEMENTO 20:1 CON MATERIAL SELECTO Alcances de los Trabajos Para el relleno compactado de suelo cemento se deberán seguir las disposiciones establecidas por las normas AASHTO – T – 180.180 . Estarán bajo la responsabilidad del contratista y deberán ser aprobados por la Supervisión. el terreno debe estar limpio de material suelto producto de la excavación. Sin antes tener la aprobación escrita de la supervisión. En el caso de suelos plásticos tipo limosos arcillo .93. se hará con rodillo pata de cabra. El contenido de humedad durante la compactación no excederá del 2% al óptimo calculado. limo./pulg2. El espesor de estas capas nunca tendrá un espesor mayor de 15 CMS. grava. La colocación del material se iniciará en la parte más baja y se procederá por capas sucesivas que cubran todo lo ancho del mismo. Materiales Se utilizara material selecto con adición de cemento en una proporción 20 partes de suelo por una de cemento y al ser compactado deberán alcanzar una densidad mínima igual al 95% de la densidad máxima obtenida en el laboratorio de acuerdo al procedimiento especificado en AASHTO – T – 180.limosas y en general plásticos y comprensibles. método D. La compactación en el caso que el suelo sea arcilla. arena. la compactación deberá hacerse con equipo aprobado por la supervisión.. transporte y distribución uniforme del material cortado o de bancos de préstamo si así fuese ordenado por el Ingeniero Supervisor. En todas las superficies donde haya que construirse el pavimento deberá haberse completado previamente la limpieza y la excavación y removido todo escombro y materia extraña que se encuentre. 18. 9 . ésta debe ser regada uniformemente en el momento y cantidades que indique el Supervisor.

Frecuencias y Tolerancias Actividad o Material Característica Granulometría Límite Líquido Indice Plástico Relación Densidad Humedad Resistencia a la compresión Densidades de campo. tres especímenes por cada día (si la producción es menor) una muestra por cada carril o tramo trabajado Valor Mínimo Valor Máximo Según diseño N/A N/A N/A 27kg/cm2 a 7 días 95% de T-180 25% 8. desalojos. Ejecución Materiales Los materiales deberán cumplir con los siguientes requisitos: Aditivo para inclusión de aire AASHTO M-154 Cloruro de Calcio AASHTO M-144 Aditivos químicos AASHTO M-194 Agregado grueso AASHTO M-80 Clase "A" Material de curación AASHTO M-182 AASHTO M-141 AASHTO M-148 Resinas Epóxicas Adisivas AASHTO M-235 Agregado Fino AASHTO M-6 Clase "B" Ceniza Negra AASHTO M-295 Lechada AASHTO T -106 AASHTO T-197 Rellenos para juntas AASHTO M-173 AASHTO M-282 10 . T-27 T-89 T-90 T-180 D-1632 y D-1633 D-4318 D-4318 ASTM Frecuencia mínima Una muestra cada 200 m3 Una muestra cada 200 m3 Una muestra cada 200 m3 Una muestra cada 400 m3. los materiales. El muestreo se realizara a cada 0.50 mts verticalmente y cada 2. y equipo y la ejecución de las operaciones necesarias para construir un pavimento integrado con concreto hidráulico construida sobre una capa de sub base preparada. de acuerdo con las especificaciones siguientes y en conformidad con las alineaciones y perfiles que figuran en los planos o sean fijados por el Ingeniero. 19. o cambio de material (banco).Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Control y Densidad. la mano de obra. Tales precios unitarios incluyen para todos los rubros de esta sección. (cono / densímetro nuclear) T-191/ T-310 AASHTO T-11. materiales.0 N/A N/A Punto de Muestreo después de mezclado del acopio del acopio del acopio después de mezclado cada capa compactada Suelo cemento 100% de T-180 Curado del Suelo Cemento Después que las operaciones de compactación se hayan completado deberá curarse la superficie al menos durante 5 días para garantizar la durabilidad de la base. la protección y todo aspecto necesario para concluir cada rubro estipulado. ya sea por el método del cono de arena o el Densímetro nuclear. Forma de Pago Se pagara al contratista por suma global las cantidades y volúmenes realizados de acuerdo con las indicaciones contenidas en los planos y las realizadas por la supervisión.0 mts longitudinalmente. El control se realizará por medio de Laboratorio. los traslados. Tabla de Muestreo. PAVIMENTO RAMPAS DE CONCRETO HIDRÁULICO COMO RASANTE EN Alcance del Trabajo Comprende el suministro de mano de obra.

1 Composición del pavimento del concreto Agua/Ceme Temperatu Revestimie Contenido Tamaño 28 días nto ra del nto de del Carga de Relación Concreto Aire Agregado Compresió (Máximo) (%) (máximo) n (AASHTO (mínimo) M 43) 210 kg/cm2 MR=38 0. cemento yagua en una masa completamente homogénea y uniforme. No se hará ningún cambio de la fuente o naturaleza de los materiales en el debido aviso al Ingeniero Supervisor y no se usarán materiales nuevos hasta cuando estos hayan sido aceptados por el Supervisor y el Contratista haya designado nuevas proporciones basados en mezcla de pruebas de ensayo. así como la velocidad de rotación del tambor o de las aspas. siempre que cada carga sea mezclada durante 90 segundos. No. que se ajuste para dar un señal claramente audible cada vez que se desenganche el seguro. En caso de falla del dispositivo contador de tiempo. o totalmente o en parte en camiones mezcladores. en lugar prominente. sin segregación alguna. la mezcladora podrá ser utilizada durante el resto del día mientras se esta reparando. aprobado.5 ± 1. Vibradores Los vibradores para la vibración de todo el ancho de las losas del pavimento de hormigón. con la superficie de la base ni con las formaletas. bien sea con tubo sumergido de cabezas vibradoras múltiples. con los dispositivos transmisores de carga.0 °F 4 ½ min. dentro del. que indique la capacidad del tambor en términos de volumen de hormigón mezclado. o en un punto central. Cada mezcladora deberá tener fijada. Este dispositivo deberá estar equipado con lID timbre u otro sistema de aviso adecuado. Mezcladoras El mezclado deberá hacerse en una mezcladora aprobada.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” AASHTO M-301 AASHTO M-185 AASHTO M-142 AASHTO M-157 Cemento Portland Acero de Refuerzo Agua Construcción La composición de la mezcla deberá estar conforme a la siguiente tabla: Tabla No. Podrán estar fijados a la máquina esparciadora o montados sobre un transporte aparte. una placa del fabricante. Equipo El equipo y las herramientas necesarias para ejecutar la obra en todas sus postes deberán estar antes del inicio del trabajo para que puedan ser examinadas y aprobadas por el Supervisor. Toda mezcladora móvil o estacionaria deberá estar equipada con el dispositivo contador de tiempo. Equipo mezclador El hormigón podrá ser mezclado en el lugar de la construcción. que automáticamente asegure la palanca de descarga cuando el tambor haya sido cargado y automáticamente desenganche la palanca final del período de mezclado. No deberán hacer contacto con el acero de las juntas. con capacidad para combinar los agregados. y para descargar la mezcla para su colocación.49 70 ± 20 °F 1. Después de haber sido designadas las proporciones no serán cambiadas durante el progreso de la obra excepto cuando ello sea autorizado por el Ingeniero Supervisor. 11 . podrán ser del tipo de plancha superficial o del tipo inmerso. 2 3000 psi (21 ± 11 (38 ± 25 °C) °C) Revenimi ento Mínimo 12 a 15 cm. en la rasante preparada. Peno do específica de la mixtura.

para completar el aserrado con una hoja de cierre de filo de diamante. conforme las disposiciones de AASHTO M-157. ni terminar ningún hormigón cuando la luz natural sea insuficiente. a no ser que se cuente con un sistema de alumbrado artificial adecuado y aprobado por el Residente.6 milímetros (7/32"). Formaletas Las formaletas laterales serán metálicas con un espesor no menor de 5. por lo menos en una longitud de cincuenta (50) metros. podrá añadírsele agua los materiales de la carga y efectuarse un mezclado y satisfacer los requisitos específicos. usando dispositivos aprobados por el Residente. Las formaletas reparadas no serán usadas antes de haber sido inspeccionadas y aprobadas por el Residente. ni por otros medios. Se suministrarán en secciones no menores de 3. Cuando ese haga el mezclado en el sitio de la obra o en una planta central. Para curvas de treinta metros o menos de radio se usarán formaletas flexibles o curvas de radio apropiado. al número reducido de revoluciones mostrado en la placa de serie.05 metros de largo (10 pies). para cubrir el hormigón recién vaciado. Limitaciones para la colocación del hormigón No se deberá mezclar. El número de revoluciones recomendadas por el fabricante deberá estar indicado en la placa de serie fijada al mezclador. El tiempo de mezclado termina cuando se abre la canaleta de descarga. en número de unidades y potencia. El tiempo de traslado para mezcladores de tambor múltiple ésta incluido en el tiempo mezclado. El tiempo de la mezcla se computará desde el momento en que todos los materiales. No se permitirá colocar el hormigón cuando haya peligro de lluvia El contratista regulará el trabajo en forma que vaciado de hormigón termine sin contratiempos antes de que se presente una lluvia. cuando éstos se encuentren en tránsito hacia el sitio de colocación del hormigón. El contratista controlará la evaporación del agua superficial del hormigón y cualquier otro agente perjudicial. El contenido de un tambor mezclador individual deberá ser desalojado todo antes que la dosis siguiente sea vaciada en el mismo. en una planta central de mezclado o en camiones mezcladores. aprobados por el Residente. El hormigón premezclado deberá ser mezclado y entregado de acuerdo con los requisitos de la AASHTO M-157. El contratista deberá presentar pruebas aceptables para el Residente confirmando que la marca y modelo del mezclador producirán un hormigón uniforme. colocar. siempre que todas estas operaciones fuesen llevadas a cabo dentro de los 45 minutos siguientes a la operación inicial de mezclado. excepto el agua estén en el tambor. a sus expensas y a la mayor brevedad posible. quebradas o con superficies superiores inclinadas serán eliminadas. como el viento y el polvo. A juicio del residente. será removido y reemplazo por el Contratista. Mezcla de hormigón El hormigón puede ser mezclado en el sitio de la obra. No será permitido retemplar el hormigón añadiéndose agua. Las formaletas dobladas. excepto que cuando el hormigón sea entregado por camiones mezcladores o agitadores. No deberá ser utilizado el hormigón que al tiempo de colocarlo esté fuera de los límites de asentamiento especificados. si fuese permitido por el Residente. todo hormigón dañado por efecto de la lluvia. Las revoluciones exigidas para el hormigón mezclado en camiones podrán ser reducidas al mínimo recomendado por el fabricante. pendientes y secciones transversales mostrados en los planos. el tiempo de éste no deberá ser menor que cincuenta (50) n segundos ni mayor de noventa (90) segundos. El mezclador deberá ser tipo y capacidad aprobados. torcidas. Preparación de la Base La base deberá estar de acuerdo con los alineamientos. o con una rueda abrasiva de las dimensiones y con la velocidad requerida. que aseguren su acabado en caso de presentar una lluvia inesperada. enfriada por agua. tendrán una profundidad igual al espesor indicado en los planos para el borde del pavimento y sin llave para junta longitudinal.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Sierra para hormigón Cuando el aserrado de juntas fuese preferido o especificado. El contratista deberá tener a mano dispositivos adecuados. el Contratista deberán proporcionar el equipo adecuado para el objeto. 12 .

será rechazada y quedará por cuanta del Contratista. Todas las juntas deberán ser protegidas por el Contratista. Cuando el hormigón sea consolidado por vibración. REVENIMIENTO El revenimiento o asiento será determinado por el Método AASHTO 1 119. según los materiales usados. quien dispondrá de ella. No se permitirá caminar sobre el hormigón recién colocado. deberá hacerse con palas y no con rastrillos. durante el vaciado del pavimento y libre de costo para la Nación. MUESTRAS DE CAMPO PARA ENSAYOS El Contratista suministrará. En cualquier caso el hormigón deberá ser enrasado con la máquina esparcidora. en forma continua entre juntas transversales sin el empleo de tabiques divisorios intermedios.7 mm (½”). El eje de todas las juntas deberá quedar en el plano perpendicular a la superficie final del pavimento. en cuyo caso podrá usarse del método a mano. para evitar que se les causen daños ya para mantener1as libres de materias extrañas hasta que sean selladas. todo el Hormigón que el Residente considere necesario para la realización de pruebas y la confección de vigas de ensayo. para su enrasado. También podrá ser construido en secciones longitudinales de dos o más carriles individuales separados. para cualquier amasado de hormigón individual. En ningún caso deberá trabajarse con un vibrador más de 10 segundos en cualquier ubicación. El asentamiento permisible será el fijado por el Residente. empleando vibradores insertados en el hormigón. con la base ni con las formaletas. (1 ") ni mayor de 50 mm (2") La fluctuación permisible de asentamiento será de ± 12. El esparcido manual. que fuera estrictamente necesario. previamente calibrada. No se permitirá que los vibradores entren en contacto con ningún empalme de junta. para ayudar las operaciones de acabado. excepto en las áreas donde el ancho de la losa varía y la máquina pavimentadora no tuviera dispositivo para el cambio gradual de sección. En caso que cualquier material de hormigón cayese sobre. el asentamiento no será menor de 25 mm. de acuerdo a instrucciones escrita del ingeniero. 13 . detalles y en los sitios mostrados en los planos o indicados por el Residente. o con el uso de la bola Kelly. cuando así lo establezcan específicamente los planos. la secuencia de las operaciones será la que se establece a continuación: Se utilizará el método mecánico para consolidar y enrasar. pero no será mayor de 76 mm (3") ni menos de 50 mm ( 2"). No se permitirá aplicar agua a la superficie del hormigón. con respecto a la mezcla de diseño especificada y aprobada Cualquier mezcla vane de este valor especificado. El hormigón deberá ser depositado tan cerca como sea posible de las juntas de expansión a dilatación y contracción sin alterarlas.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Colocación del hormigón El hormigón deberá ser colocado sobre la base o podrá ser descargado sobre ésta usando un dispositivo aprobado que evite la segregación. para tener acceso a la superficie del pavimento. Deberá mantenerse continuamente un asentamiento uniforme. CONSOLIDACIÓN y ACABADO Después que el hormigón ha sido vaciado sobre la base. JUNTAS Las juntas deberán ser construidas del tipo. en Hormigón sin vibrar. acabado y llevar a cabo las correcciones que sean necesarias. El Contratista suministrará puentes de trabajo y el equipo apropiado. deberá ser retirado inmediatamente por medio de métodos aprobados sin producir daños al acabado. según AASHTO 1 183. CONSTRUCCIÓN DEL PAVIMENTO El pavimento de hormigón deberá ser construido en su ancho total en una sola operación. con las dimensiones. Las vigas serán moldeadas y curadas de acuerdo con AASHTO 1 23 Y se probarán según AASHTO 197. El hormigón deberá estar completamente consolidado contra y a lo largo de las caras de todas las formaletas y en ambos lados de todos los empalmes de junta. o fuese empujado sobre la superficie de una losa terminada.

la superficie del pavimento se verificará con un gálibo de 3. la superficie del hormigón colocado.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Todo el equipo para el acabado se limpiará tan a menudo como lo pidan las circunstancias o lo ordene el Residente. En caso que se requiera dar apertura al tráfico a temprana edad.Al Inicio (se presentarán los resultados en la Inspección Preparatoria correspondiente) . -.1 prueba cada 500 mt3. VERIFICACIÓN DE LA SUPERFICIE DEL PAVIMENTO Tan pronto como el hormigón se haya endurecido suficientemente. 1 por carga 1 por colado 1 muestreo por cada 25 m³ pero no menos de un muestreo por día (1) Para cada muestreo se realizaran 4 cilindros de concreto (1) Valor Mínimo N/A N/A Valor Máxi mo -.7 mm. cualquier porción remanente de la losa que sea menor que 3.1 cada vez que se cambie de banco o sus propiedades. también deberá removerse y reemplazarse. Donde la desviación con respecto a la sección correcta exceda de 12. El Contratista suministrará el equipo y personal necesarios para efectuar las verificaciones de la superficie del pavimento. pero que no excedan de 12. 2 deberán ensayarse a la edad de 28 días para efecto de aceptación de obra y los especímenes restantes se ensayara a la edad de 7. (1/2"). Cuando sea necesario remover y reemplazar una sección de pavimento. De estos especímenes.5 metros (10 pies) se marcarán inmediatamente y se rebajarán con una esmeriladora mecánica aprobada. de tal manera de tomar dicha decisión con los resultados de al menos 2 especímenes ensayados a la edad que se pretende dar apertura al tráfico.14 Y21 días y servirá para monitorear la ganancia de resistencia del concreto. PRUEBAS DE LABORATORIO Tabla de Muestreo. No se permitirá corregir la superficie picándola o descantillándola bajo ninguna circunstancia. Granulometría de agregados Concret o Hidráuli co para Pavime nto Revenimiento Temperatura Elaboración de especímenes de prueba (CILINDROS DE CONCRETO) para determinar el esfuerzo a la compresión (1) Método de prueba o especificación ACI 211.05 metros (10 pies) de largo.05 metros (10 pies). el Contratista removerá y reemplazará el pavimento sus expensas. (1/8") cuando sea verificada con el gálibo de 3. se deberá fabricar más especímenes. Frecuencias y Tolerancias Materia lo Product o Propiedades o características Diseño de Mezcla Desgaste (abrasión) en agregados. y tan pronto el hormigón endurezca y exista la posibilidad de estropear el pavimento.210 kg/cm2 a la edad de 28 días 32°C ASTM C 31 y ASTM C 39 N/A Descarga en sitio de colocación Notas: (1) Se deberán fabricar al menos 4 especímenes de prueba de cada muestreo. con tolerancia de ± una pulgada. CURADO DEL PAVIMENTO Inmediatamente después de completar las operaciones del acabado. hasta donde la protuberancia o punto alto no sea mayor de 3 mm. Las áreas que muestren puntos altos o protuberancias de más de 3 mm (1/8").05 metros (10 pies) de largo o con cualquier otro dispositivo que apruebe el Residente. (½" 9 en 30. (10 pies) de largo ni menor que todo el ancho del carril afectado.05 m.7 mm.40% Punto de Muestreo Fuente del Material En acopio En acopio Descarga en sitio de colocación Descarga en sitio de colocación Según diseño Según diseño. no deberá ser menor de 3. Cualquier área o sección así removida. deberá ser cubierta y curada con el empleo de uno de los siguientes métodos: En 14 .1 ASTM C-1157 AASHTO T-96 o ASTM C 131 AASHTO T-27 o ASTM C 136 AASHTO T 119 o ASTM C 143 ASTM C 1064 Frecuencia mínima . los cuales serán transportados cuidadosamente al sitio de curado en el proyecto. .

El hormigón no deberá dejarse expuesto a la intemperie durante más de media hora entre las etapas de curación o durante más de media hora entre las etapas de curación o durante el período de su curación. Medición y Pago La cantidad de pavimento de hormigón de cemento Portland que se medirá para efectos de pago. Todo este acero se considerará como parte integrante del pavimento de hormigón de cemento Portland y su costo se incluirá en el precio unitario del metro cuadrado de pavimento. medidas como se ha especificado. con la salvedad de que cualquier pavimento cuyo espesor se encuentre deficiente. incluyendo las espigas de acero o dispositivos para la transferencia de cargas. debidamente aceptados y medidos en su sitio. en la forma en que se ha especificado se deberá incluir en el precio unitario que se fije en el contrato para el metro cuadrado de pavimento. El ancho del pavimento será el mostrado en la sección transversal típica de los planos. CABEZAL. será el número de metros cuadrados de pavimento de hormigón construido de acuerdo en todo con lo indicado en los planos y en estas especificaciones. El pago se hará bajo el detalle siguiente: Pavimento de Concreto Hidráulico metro cuadrado (m2). se pagará el precio unitario ajustado de acuerdo a lo que determine la Supervisión de la Obra. más el sobre ancho donde se requiera como lo hubiera ordenado por escrito el Ingeniero. las juntas serán selladas con material que se conforme con las especificaciones. o la falta de agua para poder atender adecuadamente al curado y otras necesidades. el acero que se requiera para espigas o dispositivos para transferencia de cargas. APERTURA AL TRANSITO El Residente decidirá cuando el pavimento podrá ser abierto al tránsito hasta que las vigas de ensayo. se pagarán al precio unitario fijado en el contrato. Dichos precios y pagos constituirán compensación total por el suministro y colocación de todos los materiales y trabajos necesarios para la construcción del pavimento de hormigón de cemento Portland. de acuerdo con AASHTO T-97. será motivo para la suspensión inmediata de las operaciones de pavimentación. están comprendidas en el contrato. POSTES DE BARANDAL) Alcances de los Trabajos Este capítulo se refiere a todas las construcciones de concreto armado. las barras de amarre y todo el material requerido para las juntas. ALETONES. Pago Las cantidades de pavimento de hormigón de cemento Portland. con respecto al espesor exigido en los planos. La falta en proveer suficiente material cubridor de cualquiera de las clases que el contratista prefiera usar. métodos de aplicación y equipo establecido en AASHTO M-173. moldeadas y curadas hayan alcanzado una resistencia a la flexión igualo mayor a la indicada en los planos. 15 . ESTRUCTURA DE PUENTE: 20. LOSA DE PUENTE. en más de cinco (5) milímetros (0. El costo de suministro de los materiales para los hombros y los trabajos necesarios para la construcción de éstos. TRABAJOS DE CONCRETO (ESTRIBO.5 milímetros (0.5 plg). SELLO DE JUNTAS Antes que el pavimento sea abierto al tránsito y lo más pronto posible después de terminar el período de cura. ni para barras de amarre. El método de prueba se define en la norma AASHTO MM187.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” todos los casos en los que esa cota necesite el uso de agua el curado tendrá prioridad en el derecho sobre el uso de ésta. Tampoco se medirá para efectos de pago directo el acero de esfuerzo que se requiera para las losas de acceso a las estructuras.2 plg) pero no en más de 12. La longitud será medida horizontalmente a lo largo de la línea central del camino. En todos los casos la cura se extenderá hasta cubrir las caras de los bordes del pavimento. y se complementa con las indicaciones mostradas en los planos. No se medirá para efectos de pago directo. al ser aprobadas por el método de los tercios centrales.

01 . herramientas y equipos requeridos.Sellos elastoméricos de juntas a compresión 717.Cemento hidráulico 701. la mano de obra necesaria.Puzolanas 725. En ningún momento se aceptara concreto hecho en el suelo si el realizador lo hace será motivo de la respectiva sanción. las juntas de trabajo y de dilatación.04 .01 Calidad del Concreto Todos los concretos que se utilicen en las obras de este contrato serán clasificados de acuerdo con la resistencia mínima a la comprensión última a los 28 días de colado. Se rechazará el cemento que llegue en bolsas rotas.Agregados finos para concreto de cemento Pórtland 703.Modificador látex 711.01 .Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Los trabajos abarcan el suministro y la puesta a disposición de todos los materiales.Almohadillas elastoméricas de soporte 717.Materiales para el curado 711..Recubrimientos de color 725.14 .Agregados químicos 711. pudiendo ser: En los planos se encuentra indicada la resistencia de las clases de concreto a usarse en las obras.10 . 725. En caso de transporte del cemento en bolsas.02 .Aditivos inclusores de aire 711.Agregados gruesos para concreto de cemento Pórtland 703. Están incluidos en esta partida el suministro de los materiales necesarios. el curado del concreto.Aceite de linaza 725.03 . etc. El cemento se transportará al lugar de las obras en seco y protegido contra la humedad. deberán regirse por los reglamentos o normas que le sean aplicables como: ASTM.04 . 16 . TABLA RESUMEN DE RESISTENCIAS DE CONCRETO ELEMENTO CONCRETO PARA ESTRIBO CONCRETO PARA VIGA PRETENSADA CONCRETO PARA DIAFRAGMAS CONCRETO PARA BARANDAL CONCRETO PARA LOSA PAVIMENTO DE CONCRETO EN RAMPAS RESISTEN CIA f´c 280 kg/cm2 490 kg/cm2 280 kg/cm2 280 kg/cm2 280 kg/cm2 210 kg/cm2 Materiales Estarán de acuerdo con las Subsecciones de la SIECA siguientes: . según los planos o las instrucciones de la Supervisión. Composición del Concreto Cemento El cemento deberá satisfacer las especificaciones para cemento Portland. ASTM C150.01 .Relleno minerales de hierro y escorias. los trabajos de encofrado.25 .10 . los ensayos de calidad. estas tendrán que estar perfectamente cerradas.Vapores de sílice (microsílice) 725. la fabricación del concreto.01 . tipo I a menos que haya otra indicación.Rellenadores y selladores de juntas 712. esté o no explícitamente señalado en las especificaciones.05 . el transporte y su colocación así como los trabajos preparatorios. Código ACI.02 . Los materiales y el proceso de instalación o fabricación. el doblado y la colocación del acero de refuerzo.04 . así como también el empotrado de los anclajes y piezas de acero de toda clase.Agua 725.

Se requiere uniformidad en la consistencia del concreto en los diferentes colados. En ningún caso se permitirá aumentar la cantidad de agua. para concreto normal y muy denso. exentas de polvo. o grava. para concreto liviano. Serán de fuentes aprobadas por la Supervisión. Cualquier cemento que haya sido afectado por la humedad.5 y 10 cm respectivamente). su densidad no será menor de 2. Se determinarán los valores del esfuerzo de diseño. Agregado Grueso El agregado grueso para el concreto consistirá de piedra triturada sin poros. Agua Debe ser limpia. El asentamiento o revenimiento máximo del concreto después de que ha sido depositado en su sitio y antes de la consolidación. Los tamaños máximo y mínimo nominales del agregado grueso son 40 mm y 20 mm respectivamente. con piso de madera elevado que haya sido aprobado por la Supervisión. será retirado inmediatamente del lugar. y estará graduada de acuerdo con ASTM C 33. transporte y colado del concreto deberá controlarse cuidadosamente para mantener dicha uniformidad. y cumplirá. en lugares secos. Los agregados grueso y fino serán combinados en tales proporciones para obtener una graduación satisfactoria. grasas. sales. Consistencias del Concreto Todos los materiales a utilizarse deberán proporcionarse de tal manera que produzcan una mezcla bien graduada de alta densidad y máxima trabajabilidad con una resistencia a la compresión a los 28 días no menor que la indicada en los planos. ácidos. bien ventilados y protegidos contra la intemperie. En todo caso las existencias deberán renovarse constantemente. Deberá almacenarse de manera tal que evite la contaminación. el cemento se depositará. no podrá ser mayor de 3" ó 4" (7. asegurándose que se vaya empleando el cemento que tenga mayor tiempo de almacenaje. materiales orgánicos y otras sustancias extrañas. sustancias orgánicas y otras perjudiciales para el concreto. álcalis. El concreto deberá proporcionarse según los requisitos establecidos en la norma ASTM 211.1. El Contratista deberá probar en el laboratorio todos los agregados de conformidad con las indicaciones del Supervisor. • ACI 211. El concreto estructural deberá cumplir las siguientes especificaciones ACI: • ACI 211. ASTM C33. que el asentamiento o revenimiento máximo indicado tenga un límite menor. o por otras causas. ni mayor de 3/4 de la separación entre barras o paquetes de barras de refuerzo. por lo que cada etapa del manejo. para la clase de concreto especificado.45. El tamaño máximo del agregado no será mayor de 1/5 de la dimensión menor entre los lados de los moldes de los miembros en el cual se va a usar el concreto. Se deberá controlar el contenido de agua mediante medidas directas para comprobar que es de conformidad con los resultados de laboratorio. duras. La aprobación de una fuente por la Supervisión no constituye en ningún momento aprobación de todos los materiales de dicha fuente y el Contratista será responsable por la calidad específica de los materiales usados en las obras. libre de aceite. El Agregado Grueso para todas las clases de concreto estará de acuerdo con la tabla 2 de ASTM C 33. para concreto sin revenimiento 17 . sales. cuando por los métodos de colocación.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” En el lugar de la Obra. cloruros. de acuerdo con ACI 214. inmediatamente después de su llegada. Las mezclas de concreto serán diseñadas y producidas en conformidad con Tabla 552-1. Diseño de mezclas de concreto. compactación y vibración se obtenga una consolidación más fácil y rápida. Las muestras que se utilicen para los ensayos deberán ser representativas.3. Sin embargo. Agregados Los agregados deberán ceñirse a las especificaciones para agregados del concreto. la Supervisión podrá ordenar. si lo desea. Los recintos y las superficies del almacenamiento deberán ofrecer un fácil acceso con el objeto de poder controlar en todo momento las existencias almacenadas. Todos los agregados que no cumplen con ASTM C33 serán inmediatamente desalojados del lugar. Agregado Fino La arena estará formada por partículas sanas.2. • ACI 211. álcalis.

Las resistencias a la compresión mínimas del concreto a los 28 días requeridas para las diferentes estructuras a construir en el proyecto serán las mostradas en los planos o en su defecto. (Kg/m3) 360 360 310 310 390 390 360 360 390 390 Razón máxima A/C 0. Verificar el diseño de mezcla. con 0.31 litros.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Tabla 552-1 Composición del concreto Clase de Concreto A A (AE) B B (AE) C C (AE) D (AE) (3) E (AE) (4) P Sellos Contenido cemento min. Cada diseño de mezcla debe incluir lo siguiente: a) Identificación del proyecto. cementos. (5) Medir el revenimiento 4 a 5 minutos después de que el concreto sea descargado de la mezcladora. por medio de mezclas de prueba preparadas con material de la misma fuente propuesta para los agregados a usarse.58 0.4 0.54 Revenimien to (mm) (1) 50 a 100 25 a 100 50 a 100 50 a 100 50 a 100 25 a 75 25 a 75 100 a 150 (5) 0 a 100 100 a 200 Contenido de Aire (2) % No 57 5. (2) Ver Subsección 552.0 No 357 4. La puzolana. Escoria de horno o Relleno mineral: no más de un 50% del mínimo del peso de cemento Pórtland que aparece en Tabla 552-1 puede ser reemplazado con relleno mineral o escorias de hornos.2.03 (t) de la SIECA para el contenido máximo de aire.58 0. El concreto a utilizar en el proyecto será de acuerdo a lo mostrado en los planos o a lo indicado por el Ingeniero Supervisor.49 0.0 No 67 No 57 Agregado grueso AASHTO M43 No 57 No 357 No 7 No 57 No 7 Notas: (1) El revenimiento máximo es de 200 milímetros. Se someterán diseños escritos de mezclas de concreto para aprobar. con por lo menos 36 días antes de iniciar la producción. pueden reemplazar parcialmente al cemento en cualquier diseño de mezcla.44 0. 2.44 0. tal como se indica a continuación. d) Clase de concreto y uso especificado e) Proporciones del material f) Nombre y lugar de las fuentes del material para agregados. Clase F: no más del 20% del mínimo del peso de cemento Pórtland de Tabla 552-1 se puede reemplazar con puzolana clase F. (4) Concreto modificado con látex.49 0. Puzolanas. b) Nombre y dirección del contratista y el fabricante de concreto. relleno mineral o humo sílice. g) Tipo de cemento y tipo de sustituto del cemento si se usara.1. Clase C: no más de un 25% del mínimo del peso de cemento Pórtland de Tabla 552-1 puede ser reemplazado por puzolana clase C en proporción de 1 parte de puzolana por 1 parte de cemento. c) Designación de los diseños de mezcla. 1. o modificador por kilogramo de cemento. en proporción de 1 parte de relleno por 1 parte de cemento. las indicadas por el Ingeniero Supervisor. excepto en el concreto preesforzado: 1. aditivos y agua.0 4.4 0. si el diseño de mezclas aprobado incluye un reductor de agua.44 0. 18 .5 partes de puzolana por 1 parte de cemento.0 No 7 6. 1.0 3. en proporción de 1. (3) Concreto con aditivo reductor y retardador de acuerdo al AASHTO M194 tipo D.

el diseño de mezcla puede ser aprobado basándose en que el resultado de la resistencia a los 7 días haya sido igual o mayor que el 85% de la resistencia mínima requerida cuando no se usan aceleradores o cementos de resistencia temprana.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” en Tabla 552-1 puede ser reemplazada con sílice firme. No se deben usar aditivos para acelerar la fragua del concreto. o cualquier otro efecto dañino. u) Peso unitario del concreto. Describir los métodos por los cuales el contenido del aire será monitoreado y controlado. a través del rango completo del contenido del aire propuesto. r) Certificaciones de calidad para cemento. excluyendo la humedad absorbida en el agregado) en kilogramos por metro cúbico de concreto. p) Pesos unitarias secos envarillados de agregado grueso. de los agregados fino y grueso. v) Resistencia a la compresión del concreto a los 7 y 28 días. En caso de que no exista una documentación aceptable. n) Absorción de agregado fino y grueso. m) Análisis de granulometría de agregados finos y gruesos. k) Medida de la relación agua / cemento. al momento del colado deben estar las personas que tienen mayor conocimiento técnico como el ingeniero residente y el maestro de obra Manipulación y almacenamiento de materiales. o cuando el módulo de finura del agregado fino. La relación agua/cemento para concreto modificado es la proporción del agua a los pesos combinados del cemento Pórtland y el sustituto del cemento. La producción podrá iniciarse sólo después de que el diseño de mezcla sea aprobado. w) Muestras de materiales si son solicitadas. en kilogramos por metro cúbico. aditivos y agregados. contaminación. Medida de materiales. t) Valores de contenido de aire en el concreto. en kilogramos por metro cúbico de concreto. se necesita un operador de la concretera y los auxiliares que manejaran el vibrador se deben capacitar sobre el uso y manejo de los equipos antes de efectuarse un colado. i) Pesos de agregados gruesos y finos. saturado superficie seca. el contenido de aire máximo debe ser de un 10%. El concreto se dosificará de acuerdo al diseño de mezcla aprobado y a las siguientes tolerancias: . l) Dosificación de aditivos. h) Contenido de cemento en kilogramos por metro cúbico de concreto. Proveer documentos aceptables expresando que el revenimiento y el esfuerzo de compresión del concreto estarán dentro los límites específicos. Mano de obra La mano de obra a necesitar debe ser calificada. Vapores de Sílice (microsílice): no más de 10% del mínimo del peso de cemento Pórtland . No deben usarse reductores de agua de alto rango para las losas de los puentes. Se almacenarán y manipularán los agregados de manera que se asegure un contenido de humedad uniforme en el momento de mezclarlos. Dependiendo de los resultados de resistencia a los 28 días. j) Contenido de agua (incluyendo humedad libre en el agregado más agua en el tambor. varíe en más de 0. No deben mezclarse aditivos químicos de diferentes fabricantes. Aire entrapado puede ser obtenido por medio de cemento Pórtland con inclusores de aire o por el uso de aditivos inclusores de aire. Se proveerá un diseño nuevo de mezcla para aprobación si hubiera un cambio en la fuente de material. q) Módulo de finura (FM) de agregado fino. en proporción de 1 parte de sílice firme por 1 parte de cemento. o) Gravedad específica bruta seca y saturada.20. s) Valores del revenimiento del concreto con o sin reductores de agua.Cemento 1% 19 3. Incluir el rango de contenido de aire propuesto para el concreto a ser incorporado en el trabajo. Se almacenará y manipulará todo el material de manera que se prevenga la segregación. si se usa concreto Clase P (preesforzado). No se usará cemento o puzolana que contenga evidencias de contaminación por humedad.

El tiempo de transferencia entre tambores de mezcladoras de tambor múltiple se incluye en el tiempo de mezcla. Sin embargo se prohibirá la producción de concreto de revenimiento excesivo o agregar agua (que exceda a la relación agua . a. Producción Los ingredientes deberán ser mezclados en Concreteras previamente revisadas y aprobadas por la Supervisión. Se usarán plantas de dosificación. las cuales deberán estar en perfecto estado de funcionamiento. Equipos defectuosos deberán retirarse de la obra y sustituirse. El tiempo termina cuando se abre el conducto de descarga. Las recomendaciones del fabricante y las especificaciones usuales. Durante la ejecución del colado el Contratista debe contar con equipos de reserva según aprobación de la Supervisión. Con tal de no excederse en la relación agua cemento de la dosificación. mezcladoras y agitadoras conforme a AASHTO M157. mezcladoras y agitadores. Para la mezcla del concreto pueden utilizarse una planta mezcladora central o camiones mezcladores. El equipo de mezclado volumétrica continúa debe conformar a AASHTO M241. se deben entregar cada uno con equipo separado. El número de mezcladoras a emplear en la obra deberá estar de acuerdo con el volumen a colar y las necesidades de la obra. y luego se agregará el material restante. Se agregará el agua restante durante el primer cuarto del tiempo de mezcla. La cantidad de mezcla no debe exceder de la capacidad nominal que el fabricante señala en el rótulo de la mezcladora. un tercio del agua y todo el aditivo inclusor de aire dentro de la mezcladora. o cuando sea requerido garantizar impermeabilidad en la estructura.Agregado 2% . de una sola vez la cantidad completa de aditivo requerido para cada bache. Se usarán con suficiente capacidad para medir. Se revolverá por lo menos durante 50 segundos. y con capacidad de producir mezclas uniformes del menor revenimiento que sea práctico para el trabajo. pueden utilizarse como guías satisfactorias para establecer el tiempo inicial de mezclado. Sin embargo los tiempos de mezclado que se determine emplear deben basarse en los resultados de las pruebas de la efectividad de la mezcladora que se practiquen a intervalos regulares mientras dure la obra. Se iniciará el conteo del tiempo de mezcla después de que todo el cemento y el agregado estén en el tambor. Se operará todo el equipo dentro de la capacidad recomendada por el fabricante. Se removerá el contenido de una mezcladora individual antes de que el bache siguiente sea cargado en el tambor. Planta central: Se agregarán aditivos líquidos por medio de un medidor de fluidos.Agua 1% . Se cumplirán las siguientes acciones: − Agregar aditivos al agua durante o antes de batir. b. Plantas de dosificación.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” . Se producirá concreto de una consistencia uniforme. No se usarán mezcladoras y agitadores con concreto duro acumulado. si las tolerancias especificadas se mantienen. bajo cuidadosa supervisión puede agregarse a la revoltura pequeñas cantidades de agua de retemplado para lograr el revenimiento deseable. o con mortero en el tambor de la mezcladora. Mezcla en camión: No deben usarse mezcladoras que tengan alguna parte de 20 . Si se usa más de un aditivo.Aditivo 3% Puede usarse un sistema volumétrico calibrado. Mezcla.cemento de diseño) para compensar la pérdida de revenimiento como resultado de demoras en la entrega o en la colocación. las paletas con un desgaste mayor de 25 milímetros respecto a la altura original de fábrica. El tiempo de mezclado debe medirse a partir del momento en que todos los ingredientes estén dentro de la mezcladora. A las mezcladoras debe dársele un mantenimiento apropiado durante todo el tiempo que dure el Contrato. Se cargará primero el agregado grueso.

camiones y otro equipo. 2.3 Límite de tiempo para la descarga de concreto Tipo de cemento con o sin Tiempo límite (hora) aditivos Tipo I. Equipo sin agitación: Se podrá usar equipo sin agitación para transportar concreto. No se colocará concreto que haya desarrollado un fraguado inicial. se completará la descarga del concreto en el tiempo especificado en la siguiente Tabla No. a la velocidad de agitación recomendada por el fabricante. Nunca se remezclará el concreto agregándole agua. que será vaciado adyacentemente a él. experimentado y competente. Correcto mantenimiento y limpieza de planta. lo que sigue: a. Pruebas de gradación de agregados finos y gruesos.50 retardo Tipo III 0. Se completará la remezcla dentro de los 45 minutos. Correcto almacenamiento y manejo de todos los componentes de la mezcla. cuando se necesiten para su protección. a cargo de las operaciones y que sea responsable de la totalidad del control de calidad incluyendo: 1. y prevengan cualquier daño a la estructura de concreto. Si se requiere agua adicional. 21 . sin segregación. IA. 3. manejo y colocación que minimicen la remezcla del concreto. Iniciar el conteo de revoluciones de mezcla. Cuando un camión mezclador o agitador se use para transportar concreto. se seguirá agitando durante el transporte. a la velocidad de mezcla de la mezcladora. para que permanezca en la planta mezcladora. y que el concreto no haya alcanzado la fragua inicial. Entrega. Control de calidad de la mezcla. se agregará solo una vez y se remezclará con 30 revoluciones. no exceda la relación máxima agua/cemento. Después de añadir el cemento. a la velocidad de la mezcladora. II o IIA con aditivos reductores de agua/retardadores) después de la adición inicial del agua de mezcla al cemento y agregados. (75 minutos para cementos tipo I.00 Tipo I. desde el inicio de la adición del cemento al tambor de la mezcladora.25 de retardo b. Se usarán contenedores metálicos. Camión mezclador/agitador: Se usará la velocidad de agitación para todo el tiempo de mezcla. cuidando que el total del agua en la mezcla. Agua y aditivos (si en el diseño de mezcla es aprobado) pueden agregarse. que ya está completamente mezclado en una mezcladora central estacionaria de construcción. para obtener el revenimiento o el contenido de aire requerido. II o IIA 1. Se usarán métodos de entrega. La producción y entrega del concreto debe permitir una colocación continua que no alcance el fraguado inicial del concreto restante. Para la entrega del concreto se usará alguno de los siguientes medios: a. esté dentro del tambor de la mezcladora. Se proveerán cobertores. IA. IA.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” − Cargar el bache dentro del tambor de manera que una porción del agua de mezcla entre antes que el cemento.75 Tipo con reductor de agua o aditivos 1. Mezcla: Asignar un técnico en concreto hidráulico. − Mezclar cada bache de concreto no menos de 70 ni más de 100 revoluciones del tambor o de las paletas. II o IIA con reductor de agua o aditivos de 1. tan pronto como todo el material incluyendo el agua. Se someterá y seguirá un control de calidad de acuerdo a las Secciones 153 y 154 de la SIECA según sea pertinente y considerando además. herméticos que sean capaces de descargar el concreto a una velocidad controlada. si la descarga del concreto se concluye dentro de 20 minutos.

Proveer una copia de cada tiquete de despacho con el tiempo de colocación. 7.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” 4. u otros propósitos especificados.3.5 metros cúbicos. y se responsabilice de la entrega de concreto. Tiquete con el número de serie.12. 7. Se efectuarán por lo menos 4 pruebas a la compresión de cilindros.1. Correcciones de humedad para la humedad del agregado. b. 3. y transportarlos cuidadosamente al sitio de curación preparado en el proyecto. Se mantendrá la temperatura de la mezcla de concreto. para la producción de cada día y la revisión de la calibración de la planta. el registro de la proporción aparente de agua/cemento y el tiempo en que la descarga se completa. justamente antes de la colocación.2. 7.10.1. 6. 7. 5 y 6 según sean llenadas. Verificación de que los ajustes de la mezcla. si una prueba no cumple con lo requerido en temperatura. antes de la descarga cumplan con las especificaciones. 7. revenimiento. 4. Cuando se usen mezcladoras continuas se debe muestrear aproximadamente cada 7. contenido de aire. Preparar los tiquetes de despachos. que serán curados al comienzo. 7. cuando fuera necesario. en el sitio de colocación. 7.1. revenimiento y temperatura. Los cilindros restantes.4. Estructura o sitio de la colocación. Máxima agua que se debe agregar a la mezcla en el proyecto. Se reasumirá la frecuencia inicial de pruebas. de acuerdo a Subsección 552-19.9.6. para mantener la relación agua/cemento ajustada.11. 7.7. Suplidor del concreto. incluyendo lo siguiente: 1.1. El punto de muestreo es en la descarga. 7. Se medirá el contenido de aire de acuerdo a AASHTO T 152 o AASHTO T 196. contenido de aire. revenimiento y otras pruebas que verifiquen el cumplimiento de las especificaciones antes y durante cada operación de colocación. Dos de los 4 cilindros se usarán para las pruebas compresivas de resistencia a los 28 días. antes de la producción de cada día o más a menudo si fuera necesario. 22 . Tiempo de mezcla del bacheo y tiempo en el que la descarga debe ser realizada. Se ayudará en la elaboración de otras pruebas que se requieran. y antes de colocar concreto en los encofrados. 4. peso unitario. Calculo de los pesos de bache. Medición del contenido de humedad de los agregados y ajuste de las proporciones de la mezcla requeridas.5. Confección de tiquetes de despachos que incluyen la siguiente información: 7. Entrega y muestreo: Asignación de por lo menos un técnico competente y con experiencia que permanezca en el proyecto. 2. Determinación del módulo de finura del agregado fino.1. entre 10 ºC y 30 ºC. se usarán para verificar las resistencias proyectadas. que se debe mantener entre 10 ºC y 25 ºC. Se medirá el peso unitario.8.1. 5. Diseño de mezcla y clase de concreto. con excepción del concreto para la cubierta de puentes. Entrega de copias de hojas de trabajo para 3.1. Se tomarán muestras de baches especificados de acuerdo a AASHTO T 141. muestras sucesivas son sometidas a prueba y cumplen con las especificaciones indicadas.1. La muestra debe tomarse después de que por lo menos 0. Suministrar todo el equipo y efectuar las mediciones de temperatura.1. 6. de las operaciones de descarga y del muestreo. Nombre del Contratista.1. el muestreo puede ser reducido a una frecuencia aprobada. Temperatura y condiciones ambientales.1. o cuando sea indicado. 7. Cantidades de componentes y volumen total del concreto. 5. Se proveerán moldes cilíndricos.1. Provisión del equipo necesario para las pruebas y controles antes mencionados. 7. Total del agua en la mezcla en planta.2 metros cúbicos sean descargados. Fecha y número de camión 7.1.

d. o reponiendo parte o toda el agua mezclada con hielo escamado o picado. Antes de comenzar a colocar el concreto. durante la colocación del concreto en el sitio de trabajo es de más de 35ºC. antes de iniciar la colocación de concreto en clima frío. cae bajo 10 ºC por un periodo de 12 horas o más. en o cerca del proyecto. o en otras losas expuestas. se debe preparar un plan para la producción. 1800 mm Temperatura mínima del concreto 13ºC 10ºC 7ºC durante el periodo de protección Caída máxima de temperatura permitida en un periodo de 24 28ºC 22ºC 17ºC horas después de finalizar el periodo de protección. mencionado anteriormente. durante el período. protección. para protección contra el frío. durante e inmediatamente después de la colocación.2 Usar rociadores de neblina. existe clima caliente. b. de acuerdo a ―b‖.1 Construir cortinas de abrigo contra el viento.1 Las áreas de almacenamiento de material o el equipo de producción deben estar bajo sombra. durante la colocación del concreto o en el periodo de curación. c. en forma tal que el hielo se derrita completamente durante la mezcla del concreto. como se especifica en Figura 552-1 las Especificaciones de SIECA . En clima caliente se deben enfriar hasta menos de 35°C todas las superficies con las cuales la mezcla tendrá contacto.2 El agregado se enfriará rociándolo con agua. Lluvia: Siempre.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” a. colocación. rociando con agua. Cuando sea necesario. Cuando se espera clima frío.5 kilogramos por metro cuadrado por hora. la temperatura ambiente en el sitio de trabajo. cae bajo 2 ºC. se deben tomar una o más de la siguientes acciones: c. a través del área de trabajo. todas las superficies que quedarán en contacto con él deberán limpiarse y humedecerse bien. Colocación El concreto deberá ser colocado solamente en presencia de la Supervisión. cubriendo con láminas protectoras. Se tendrá disponible todo el material y todo el equipo requeridos. cura y monitoreo de temperatura del concreto. Todo material inadecuado que se encuentre en la superficie a colar deberá ser removido. o se ha producido dentro de los 7 días anteriores a la colocación del concreto. Evaporación: Cuando se coloque concreto en la cubierta de los puentes. No se debe iniciar la colocación hasta que el plan sea aceptado. 23 . No se aceptará el colado de concretos sobre superficies que no hayan sido aprobadas por la Supervisión. Clima frío: Clima frío existe cuando en cualquier momento. sobre la ráfaga del viento. Durante la colocación se debe mantener la temperatura del concreto usando cualquier combinación de lo siguiente: b. en cualquier momento. La aceptación del plan tomará por lo menos 1 día. se debe limitar la evaporación esperada a una razón menor de 0. c. o si la temperatura ambiente en el sitio. o con cualquier otro método aprobado. para aumentar la humedad relativa.3 El agregado y / o el agua se enfriarán por refrigeración. Clima caliente: Cuando la temperatura del ambiente. Se incluirán procedimientos para actuar en cambios abruptos en la condición del tiempo. Se enfriará cubriendo con telas mojadas o una colchoneta de algodón. o encierros para reducir efectivamente la velocidad del viento. > 1800 4ºC 11ºC b.3 Reducir la temperatura del concreto. b. Tabla 552-3 Temperatura de la superficie de concreto en clima frío Temperatura de la superficie de concreto en clima frío 900 – < 300 300 – 900 Tamaño mínimo de la sección. c. transporte. se debe proteger el concreto de la lluvia.

No se debe exceder la capacidad de vibración necesaria para consolidar y unir la capa nueva con la capa anterior. Para construcción monolítica. que hayan sido diseñados y operados previniendo segregación en la mezcla y pérdida de mortero. y así aumentar la natural consolidación del concreto.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Antes de todo colado deberá estar completo el encofrado. Figura 552. Deberá evitarse la descarga a alta velocidad. de espesor. cuando la colocación de concreto se completa antes que ocurra el fraguado inicial en el concreto colocado anteriormente. No se debe colocar el concreto a una velocidad tal. El concreto deberá depositarse en su posición final de colocación ó cerca de ella. mediante una vibración apropiada. eliminando la tendencia a segregarse cuando tiene que ser movido lateralmente a su lugar. evitando capas inclinadas y juntas de construcción. El concreto debe ser confinado usando un embudo con tubo ajustado o cualquier otro artefacto aprobado que prevenga la segregación de la mezcla y el esparcimiento del mortero. Se colocará el concreto lo más cerca posible de su posición final. Remover los morteros secos o fraguados de las superficies internas del equipo de colocación. No se deben usar equipos con partes de aluminio que tengan contacto con el concreto. No se podrán efectuar colados cuando la temperatura ambiental esté muy alta o cuando la temperatura de colocación del concreto exceda los 32° C (90° F). Bajo ninguna circunstancia el tiempo entre el comienzo de la mezclada y la colocación del concreto debe exceder de 30 minutos. de manera que el concreto pueda mantenerse plástico. previniendo la segregación y las pérdidas en tal forma de mantener uniforme la calidad requerida. El concreto deberá ser conducido tan rápidamente como sea posible a su destino. Debe proveerse suficiente capacidad de colocación. más de 2 metros. cada capa debe colocarse cuando la capa subyacente todavía responda a la vibración. y aprobado por parte de la Supervisión. No se deben usar equipos que causen vibraciones y puedan dañar el concreto fresco colocado. Durante la colocación. que cuando se corrija por temperatura. El equipo y el método utilizados para colocar el concreto deberá evitar la segregación.1 (SIECA) Razón de evaporación de humedad superficial 24 . Tanto el encofrado como el equipo de conducción deberán estar libres de concreto endurecidos o de cualquier material extraño inmediatamente antes del colado. el refuerzo o cualquier dispositivo que deba quedar empotrado en el concreto. Esto no se aplica al vaciado de pilotes. No debe dejarse caer el concreto sin confinamiento. la temperatura del concreto se deberá mantener tan baja como sea posible a fin de evitar los efectos nocivos del calor sobre la calidad del concreto.5 metros de espesor. No se debe colocar concreto en capas horizontales de más de 0. En el caso de concreto reforzado deberá tenerse cuidado de que el acero que lo refuerza quede rodeado de concreto y que no queden huecos o cavidades. y libre de juntas frías mientras se coloca. se exceda la carga de diseño de los encofrados. Métodos de colocación: Se usarán equipos con capacidad suficiente. que podría originar la segregación del concreto. mezclado y transporte. Debe colocarse en capas horizontales que no excedan de 30 cm. y las capas deben ser lo suficientemente poco profundas para permitir su unión entre sí. En superficies inclinadas el concreto deberá colocarse primero en la posición más baja de la pendiente continuando hacia arriba.

500 125 a 225 50 a 89 8. hasta la siguiente sección. y cuando es imposible usar vibración interna. medidos de extremo a extremo en la totalidad del montaje de la banda. si es necesario. para consolidar completamente el concreto.000 75 a 125 32 a 64 9. Se suplirán.000 a 12. Tabla 552-4 Requisitos para vibradores manuales Diámetro de Corona Frecuencia Vibraciones / Radio de acción (Milímetros) minuto (milímetros) 19 a 38 10. Se usará una tolva conducto y deflectores al final del sistema de la banda transportadora. No deben usarse vibradores para mover el concreto. Se insertarán los vibradores de manera que las áreas vibradas se traslapen. No se debe vibrar el concreto colocado bajo agua. esquinas. No se deben usar sistemas de banda transportadora de más de 170 metros de largo.000 a 15. Se proveerá un número suficiente de vibradores para consolidar cada bache a medida que va vaciándose.5 veces el radio sobre el cual la vibración es efectivamente visible. Se usarán vibradores externos para encofrado solamente cuando éstos hayan sido diseñados para ser así vibrados. No se debe vibrar el acero de refuerzo. La vibración debe ser de duración e intensidad suficientes. acomodo y compactación adicionales del concreto por medio de pala. Los vibradores se insertarán verticalmente y lentamente. 25 .Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Se operarán las bombas de concreto de manera tal que éste sea entregado en flujo continuo. Los vibradores deben cumplir con la Tabla 552-4. para que el concreto caiga verticalmente. Se tendrá un vibrador de repuesto en el lugar. Compactación: Se proveerán suficientes vibradores internos manuales. para asegurar una superficie lisa y densa a lo largo de los encofrados. Se arreglará el montaje de la banda de tal manera que cada sección descargue en una tolva vertical. de accesorios empotrados. que sean adecuados para las condiciones de la colocación del concreto.000 a 13. sin causar segregación. sin que nada de mortero se adhiera a la banda. Se proveerán vibradores con cubierta de hule cuando el acero de refuerzo tenga recubrimiento epóxico. a no más de un 1. en esquinas y en lugares que son imposibles de alcanzar con vibración. Se consolidará todo el concreto con vibración mecánica. No se debe originar segregación. inmediatamente después de su colocación. para el caso de requerirse.000 180 a 485 El concreto se vibrará en el punto de depósito y en puntos espaciados uniformemente. sin bolsas de aire en el tubo de descarga. No se debe realizar una vibración de duración larga en un punto que cause la formación de mortero en áreas localizadas. Se operarán los vibradores de manera que trabajen adecuadamente el concreto alrededor del refuerzo. y ángulos en los moldes.

Accesorios de anclaje. después de que los encofrados o andamiajes hayan sido removidos de ese tramo de baranda o parapeto. Se efectuará una prueba de carga estática. Instrucciones del fabricante para su instalación. en una masa densa. Las partes precoladas de barandas deberán ser coladas en moldes herméticos al escape de mortero. Para anclajes químicos o con morteros. c. Se mantendrá el agua en reposo en el punto de descarga. bombas de concreto y otros métodos de colocación aprobados. Muestra de accesorios de anclaje al concreto b. Se colocará el concreto de las barandas y parapetos. También se demostrará que cuando se 26 . e. Todas las partes metálicas de los dispositivos de anclaje serán hechas de acero inoxidable. El concreto bajo el agua se colocará continuamente. antes de que en la capa anterior se inicie la fragua inicial. Barandas y parapetos de concreto: Se usarán encofrados lisos. con todos sus accesorios metálicos. Se usará la cantidad de tubos necesaria. grietas y cualquier otro daño. Se usarán embudos con tubo confinante. mientras el tubo está siendo llenado con concreto. No se debe alterar el concreto después de la colocación. Desaguar. Se someterá lo siguiente a aprobación: a. libres de grietas y astillas o de cualquier otro defecto. Se ajustarán superiormente con una tolva. para fijar equipos o alguna instalación en el concreto. Cuando se inicia el flujo de concreto se mantendrá el final de tubo de descarga lleno de concreto. se efectuará una prueba del sistema de anclaje que no quede incorporado en la obra. Certificaciones o información sobre el material. por un período de por lo menos 48 horas con un movimiento que no exceda de 1 milímetro. que permita sellar el agua por fuera. y debajo de la superficie de concreto ya depositado. Se removerá la lechada y todos los materiales insatisfactorios del concreto expuesto. para garantizar el cumplimiento de los requisitos. indican que el concreto tiene suficiente resistencia. para el concreto de sellos. hasta que la colocación finalice. con un diámetro de 250 milímetros o más. Para propósitos ajenos al sello de concreto. que no reaccione químicamente con el concreto. se debe aumentar el contenido mínimo de cemento en un 10%.2 Bombas de concreto: Se usarán bombas con un dispositivo. Se usará más de un embudo o bomba si es necesario. después que las pruebas de las muestras curadas bajo condiciones similares. Los tubos confinantes deben bajar rápidamente para no retrasar o detener el flujo de concreto. para soportar las cargas esperadas. Se removerán los encofrados tan pronto como el concreto este suficientemente duro como para soportarse a sí mismo. Se curarán de acuerdo con la Subsección 552.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Colocación debajo del agua: La colocación de concreto bajo el agua es permitida únicamente. no menor que los valores indicados en Tabla 552-5. Al iniciar la colocación de concreto se debe sellar el final de la descarga y rellenar el tubo con concreto.15 b. herméticos y rígidos. Se suplirán todos los dispositivos de anclaje completos. Se mantendrá un flujo continuo de concreto. colocado al final del tubo de descarga. Se colocará cada capa subsiguiente de concreto. Se mantendrá la tubería llena de concreto hasta el fondo. desde el principio hasta el final. Se protegerán los filos y aristas contra quebradura. e.1 Embudos con tubería confinante: Se usarán embudos con tubería confinante impermeables. y en el relleno de pilotes excavados. Se acabarán las aristas en forma perfilada. Si el agua entra por el tubo. compuestos químicos o accesorios de anclaje colados en sitio. Se removerán los encofrados cuidando no dañar el concreto. El período de curado. se retirará el embudo y se resellará el final de la descarga. se puede acortar usando vapor y / o agentes reductores de agua o cemento Tipo III. de acuerdo a ASTM E488. Se usará mortero. hasta que la colocación se complete. Se mantendrá la superficie de concreto lo más horizontalmente posible. Se demostrará que los accesorios de anclaje cumplen con una prueba de carga de tensión directa. o de acero protegido con una capa metálica resistente a la corrosión. Las aristas serán bien pulidas y perfiladas. durante la colocación.

hasta que el acero de preesfuerzo para ese tramo haya sido tensado. Vehículos que pesen menos de 2000 kilogramos pueden transitar en los tramos en que el diseño de andamiaje haya previsto ese peso.0 M12 18. Para estructuras de concreto post-tensado no se permitirán vehículos de más de 2000 kilogramos en ningún tramo. de acuerdo a los requisitos de Sección 564. manera que el equipo fijado o las instalaciones se mantengan firmes en el concreto.1 En presencia del Contratante. a ser que se den otras instrucciones específicas por el fabricante. a una muestra tomada al azar.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” carga hasta la ruptura. permitiendo con buen éxito la colocación de concreto que tiene menos agua y componentes finos (arena y cemento) que lo requiere cuando el concreto no se vibra. Si alguno de los anclajes falla. aplicando una carga de tensión directa al anclaje. por lo menos el 80% del esfuerzo mínimo a la compresión especificado a los 28 días. Después de realizar pruebas de carga. No se debe aplicar ninguna carga en pilares o bastiones hasta que las pruebas en concreto en cilindros vaciados del mismo concreto y curados bajo las mismas condiciones de los elementos de subestructura. en por lo menos 10% de los anclajes. Tabla 552-5 Valores del Ensayo de Carga Sostenida Accesorio de anclaje Prueba de carga de tamaño perno tensión (kN) M20 24. el accesorio de anclaje demuestra una falla dúctil del acero y no del compuesto químico o del mortero. se realizará una prueba de carga. Consolidación del Concreto La vibración interna cuando se aplica apropiadamente. aplicarán las tuercas con los valores de momento torsional especificados en Tabla 552-6. Se colocarán los pernos anclaje de los soportes. La prueba de carga puede ser efectuada. en el 100 % de los anclajes restantes. o de acuerdo a las instrucciones del fabricante. inyectado de mortero y curado. Tabla 552-6 Momento torsional para dispositivos de anclaje Accesorios de Momentoanclaje tamaño torsional perno (N-m) M20 180 M16 130 M12 80 M8 30 Cargas en estructuras nuevas de concreto. indiquen que el concreto ha alcanzado. No se permitirá circular vehículos o equipo de construcción en ningún tramo hasta que el concreto de la superestructura completa haya alcanzado su esfuerzo a la compresión de diseño y haya estado en su sitio por 21 días a lo menos. El mortero debe haber obtenido un esfuerzo de 21 mega pascales y los tirantes deben estar bien apretados.3 M12 12.7 M8 7. Las ventajas de la consolidación del concreto por vibración incluyen: mayor densidad y 27 de Se no de . o mediante cualquier otro método aprobado por el Contratante. se aflojará la carga en el anclaje y se apretará nuevamente conforme la carga especificada en Tabla 552-6. aplicando un momento torsional contra una arandela indicadora de la carga. Se instalarán los dispositivos de anclaje en el concreto recomendados por su fabricante. o el concreto. se reconstruirá el anclaje fallado y se volverá a probar la carga. es el método más eficaz para consolidar concreto plástico. Esta restricción no se aplica a la colocación de los elementos superiores de subestructurascoladas por etapas. a un 90% del esfuerzo de fluencia del acero.

Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” homogeneidad del concreto.5 metros o menos. Miembros verticales: Para miembros verticales de más de 5 metros de altura. Elementos prefabricados: Se colará y consolidará el concreto de manera que no se produzcan contracciones y grietas en el miembro. deben ser coladas en una operación continua. Los encofrados que se encuentran en contacto con el concreto deberán mantenerse mojados durante 7 días por lo menos después del colado. las paredes laterales y las losas superiores. Curado Inmediatamente después del colado. Las superficies horizontales deberán inundarse o cubrirse con una capa de arena permanentemente húmeda durante un período no menor de 7 días después del colado. Sin embargo. las almas de las vigas y la losa superior. indiquen que todo el concreto tiene por lo menos 80% del esfuerzo a la compresión requerida a los 28 días. Subestructuras: Ninguna carga deberá ser colocada sobre armaduras. como para determinar la aceptabilidad del concreto de la subestructura de soporte. Cada obra deberá planearse cuidadosamente. pero de menos de 5 metros de altura. Se dispondrá de bastante equipo de reserva para mantener plenamente la operación de colocación cuando algunos vibradores estén en reparación. Para alturas de paredes de 1. b. que consisten en la losa inferior. mayor resistencia. Cuando se use un vibrador deberá ser manejado por operarios expertos.7.3. El concreto para vigas tipo T so colocará en 2 operaciones separadas y se esperará por lo menos 5 días después de colada el alma de la viga. No se deben colocar cargas de miembros horizontales hasta que los miembros verticales hayan alcanzado la resistencia requerida. Para paredes de 5 metros o más altas. aumento de adherencia con el refuerzo. se dejará fraguar el concreto de las paredes laterales por lo menos 12 horas. Los vibradores no deberán usarse en contacto con el refuerzo ni contra el encofrado. el concreto deberá protegerse de la pérdida de humedad y daños mecánicos. Para los miembros verticales de menos de 5 metros de altura se debe dejar que el concreto fragüe por lo menos 30 minutos. antes de colar concreto en la losa superior. b. El agua que se utilice para curado deberá cumplir con los requisitos del Art. y se dejará que fragüen 24 horas antes de construir el resto de la alcantarilla. y tengan por lo menos 5 días de fragua.5 metros de altura. hayan sido desmontados lo suficiente. hasta que los encofrados de subestructura. pilares o estribos hasta que los resultados de los cilindros del mismo concreto. No se debe colocar concreto en la superestructura hasta que ésta haya alcanzado la resistencia requerida. Si los moldes son removidos en ese lapso. se debe dejar que el concreto fragüe por lo menos 4 horas antes de vaciar concreto para los miembros horizontales integrados.5 Alcantarillas de cuadro: Se colará la losa de base de las alcantarillas de cuadro.4 Arcos: Se colocará el concreto en los anillos del arco. Secuencia de colocación. y no colar la losa de superior hasta que las almas de la viga hayan sido colocadas. ni elementos embebidos. T II . deberá efectuarse en forma continua y no deberá interrumpirse hasta encontrar una junta de construcción adecuada aprobada por el Supervisor. curado bajo las mismas condiciones que el elemento de subestructura. Cuando se inicie el colado de una sección. mayor durabilidad y reducción de los cambios de volumen o contracciones. Se tendrá una provisión para reemplazo de los vibradores que se retiren de servicio para mantenimiento o reparación. la vibración se deberá continuar en cada sección del concreto hasta que cesen las burbujas de aire en la superficie. o como se indica en los planos. mayor adherencia en las juntas de construcción. Para paredes de más 1. La supervisión no autorizará la ejecución de ningún colado si no hay disponibilidad de vibradores en buen estado en el lugar de la obra. se puede colar la losa inferior primero. El concreto para las vigas de cajón debe ser colocado en 2 o 3 operaciones separadas. Se deberá asegurar que la vibración no cause segregación. la superficie del concreto se mantendrá húmeda hasta el término de los siete días.5. 28 . se dejará fraguar el concreto de las paredes laterales por lo menos 30 minutos antes de colar el concreto en la losa superior. para colar la losa superior de concreto. de manera que el centro sea cargado uniforme y simétricamente. Superestructuras: No se debe colocar concreto en la superestructura. y se dispondrá de un número adecuado de vibradores de capacidad suficientemente mayor que la necesaria para mantener la máxima rapidez de fabricación del concreto.

En caso de dudas. los ensayos respectivos serán repetidos a cuenta del Contratista. según lo prescriba la supervisión.  Las muestras para las pruebas de resistencia constarán de tres cilindros por cada colado de 8 m3 o menores. según las especificaciones ASTM C-42. se tomarán las medidas tendientes a corregir la deficiencia. Los ensayos de ruptura con muestras de concreto endurecido serán por cuenta del contratista. o las pruebas de carga. última versión. sin costo alguno para el propietario. la supervisión podrá exigir anteriores ensayos de ruptura con muestras de concreto endurecido. Cuando fuere imposible corregir las deficiencias. Cualquier modificación de la armaduría con relación a las especificaciones de los planos. la Supervisión dejará constancia en el libro de bitácora. ESTRUCTURAS DEFECTUOSAS-TOLERANCIAS Cada vez que la inspección visual de la obra ejecutada.. o los ensayos de ruptura de los cilindros de prueba. las normas y reglamentos.APROBACIÓN POR LA SUPERVISIÓN Una vez concluida la colocación de la armaduría de una estructura. temperatura y compresión del concreto que el Contratista coloque en la obra reportar a la  Supervisión los resultados de todas las pruebas realizadas tan pronto sean obtenidas. los servicios de un laboratorio con el personal calificado (Para que le sea aprobado el diseño de la mezcla) el Contratista proporcionará a la Supervisión. en caso dado. uno se ensayará a los siete días y los restantes a los veintiún y veintiocho días. habrá que demoler las estructuras defectuosas. su aprobación. a fin de que satisfagan los requerimientos especificados  Tomar muestras y efectuar las pruebas de revenimiento. u ordenar pruebas de corazones para la parte de la estructura donde se haya colocado el concreto que se pone en duda.Laboratorio .  La resistencia del concreto será satisfactoria cuando el promedio de todos los conjuntos de tres pruebas consecutivas iguales excedan la resistencia de diseño y ningún resultado individual sea menor del 90% de esa resistencia. El laboratorio será responsable de lo siguiente:  Revisar y probar los materiales y las dosificaciones al principio y en el transcurso de la obra. los resultados de los ensayos de laboratorio para determinar las proporciones optimas de los agregados para conseguir las resistencias de diseño. el Contratista proporcionará por su cuenta y con aprobación de la Supervisión. necesita la debida aprobación de la Supervisión. por lo menos treinta días antes de colocar el concreto. 29 . por cuenta del contratista y reponer. Cualquier cambio que el Contratista quiera introducir en la dosificación durante el proceso de construcción deberá ser autorizado por la Supervisión. Forma de Pago El concreto se pagara por metro cúbico ARMADURÍA .Ensayos Con el objeto de verificar la calidad de los materiales a ser empleados cumplimiento de las Especificaciones Técnicas. Sobre el resultado de la revisión y. indiquen que el concreto colocado no se ajusta a los planos o a las especificaciones. Donde exista una duda respecto a la calidad del concreto de una estructura.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” CONTROLES DE CALIDAD Calidad de Ejecución El control de la ejecución de las obras de concreto será efectuado por la Supervisión quien verificará que dichas obras sean ejecutadas por el Contratista cumpliendo con todos los requisitos establecidos en estas especificaciones y conforme a lo detallado en los planos constructivos. Los costos para los ensayos en laboratorios se deberán incluir en los precios unitarios de la oferta. también por su cuenta el material y el trabajo ejecutado. pero se efectuarán en el laboratorio que la supervisión utilizara. Calidad del Concreto . la misma deberá ser aprobada por la Supervisión previo a efectuarse el encofrado y antes de llevar a cabo el colado de concreto. De los tres cilindros. La Supervisión estará autorizada a supervisar los ensayos. aún cuando se hayan hecho los ensayos de ruptura de cilindros de prueba.

o durante un tiempo menor al especificado. El uso de aditivos no representará costos adicionales al Contratista. Aceptación de la Estructura Los miembros colados con dimensiones inferiores a las permisibles serán considerados potencialmente deficientes. deberán ser reparadas tan pronto como el encofrado haya sido removido. Los miembros colados con dimensiones mayores que las permisibles podrán ser rechazados a juicio de la Supervisión y el material en exceso deberá ser removido en tal forma de no afectar la resistencia y apariencia de los mismos.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Solamente con la aprobación escrita de la Supervisión de la debida colocación de las armadurías. el Contratista podrá proceder a efectuar el encofrado respectivo. 30 . la resistencia de la estructura será considerada potencialmente deficiente en los siguientes casos:  El concreto o el acero de refuerzo no satisfacen los requisitos establecidos en estas especificaciones. . se deberá tener en cuenta lo siguiente:  Las juntas deberán ser rectas y limpias. siempre y cuando la Supervisión autorice la operación. Para tal efecto deberá prepararse la cavidad removiendo las partículas sueltas hasta encontrar el concreto sano. y no serán pagadas en forma especial. En el caso de que se presenten deterioros. El Contratista deberá suministrar certificados de pruebas de un laboratorio calificado por el Supervisor. deberá ajustarse a las normas ASTM C494. A continuación se rellenará el hueco con mortero o concreto. Daños en la Superficie del Concreto El Contratista deberá ejecutar los trabajos de desencofrado de tal manera que el concreto no sufra deterioros. Aditivos No pueden ser usados aditivos para el concreto sin la autorización del Supervisor y en el caso de plastificantes. no se deberá interrumpir el colado por más de doce horas  La colocación del concreto y su compactación en los lugares de las juntas deberá ser efectuado con sumo cuidado bajo control del responsable de la obra por parte del Contratista con el objeto de evitar su deslocalización. También. Juntas de Colado Estas juntas serán ejecutadas según lo indicado en los planos de construcción considerando las instrucciones de fábrica. según las instrucciones de la Supervisión. sin material suelto ni ajeno  El concreto deberá estar bien compactado hasta al borde mismo de la junta  Siempre que las condiciones climáticas lo permitan y si no se presentan situaciones extraordinarias. el miembro de concreto defectuoso será demolido en la extensión apropiada y colocado de nuevo en la forma que le instruya al Contratista. así como la estructura en la que se va a usar. indicándose también la marca y la dosificación. en caso dado. Las cavidades resultantes de un colado defectuoso.Todos los productos previstos para ser utilizados como aditivos serán previamente dados a conocer a la Supervisión. y a las instrucciones del fabricante. utilizando un aditivo apropiado que garantice la adhesión del nuevo material al concreto existente Cuando la Supervisión lo juzgue necesario. El Contratista procederá igualmente con cualquier otro daño que no provenga de los trabajos de desencofrado. Si fueran necesarias juntas de trabajo durante la ejecución del colado en lugares no previstos por razones constructivas.  El curado se ha realizado en forma indebida. el Contratista corregirá por cuenta propia y a plena satisfacción de la Supervisión todas las imperfecciones en la superficie del concreto debidas al mal vaciado y/o desencofrado. Las juntas de trabajo serán determinadas por el Contratista según las necesidades constructivas y el procedimiento de la construcción. en cuyo caso serán sujetos a una evaluación estructural por parte del Contratista para determinación de su aceptación o rechazo. para mostrar que los aditivos propuestos cumplen con todos los requerimientos deseables. Los costos de cualquier reparación de los colados correrán por cuenta del Contratista.

El esfuerzo de compresión del concreto será evaluado bajo las Subsección 107. Cabezal de Concreto. El material de concreto será evaluado bajo las Subsecciones 107.09 b 3. (Ver Tabla 552-7 para la categoría requerida de calidad aceptada). etc Contenido de aire (5) __ Peso unitario __ Temperatura __ Termómetro Fabricar especímenes (Cilindros de Concreto) de prueba para esfuerzo a la compresión (4) II AASHTO T 23 AASHTO T 22 Notas: (1) Muestrear de acuerdo a AASHTO T 141. (Ver Tabla 552-7 para el mínimo de muestras y pruebas).04 de la SIECA. (Ver Tabla 552-7 para el mínimo de pruebas y muestras). el contenido de aire. El Contratista pagará los costos de cualquier reparación o reemplazo de la estructura. 31 . El revenimiento de la mezcla de concreto. (Ver Tabla 552-1 para las especificaciones). es el promedio de dos cilindros vaciados de la misma batida y fallada a los 28 días.  El encofrado es retirado prematuramente.02 y 107. (3) Colar por le menos 4 cilindros de prueba y transportarlos cuidadosamente al sitio de curado en el proyecto.05 de la SIECA.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular”  La estructura ha sufrido daños mecánicos durante el curado. así como del análisis estructural y las pruebas adicionales requeridas. (5) Aplica si la dosificación del concreto considera aire incluido. tales como sobrecargas. de acuerdo con las indicaciones de la Supervisión.02 y 107. es el resultado del promedio de 2 cilindros fundidos del mismo elemento y probado a los 28 días. Tabla 552-7 Muestreo y prueba Materi al o produc to Element os de Concreto Propiedades o características Catego ría Método de prueba o especificació n AASHTO T 119 AASHTO T 152 o AASHTO T 192 AASHTO T 121 Frecuenci a 1 por carga (2) 1 por carga (2) 1 por carga (2) Primera Batida 4 especímen es de concreto por elemento y/o por día de colado Lugar de Muestreo Descarga en sitio de colocación (1) Descarga en sitio de colocación (1) Descarga en sitio de colocación (1) Descarga en sitio de colocación (1) Descarga en sitio de colocación (1) Revenimiento __ Concret o Bloques Antisísmic os. (2) Ver Subsección 552. Losa de Concreto. Debe proveerse un certificado de producción para el cemento Portland. (4) Una prueba de esfuerzo de compresión. el peso unitario y la temperatura deben ser evaluadas bajo las Subsecciones 107. El resultado de una prueba de esfuerzo a la compresión. La Supervisión podrá rechazar cualquier porción de la estructura que considere potencialmente deficiente ó su totalidad. golpes o vibraciones. El límite mínimo especificado es el mínimo esfuerzo a la compresión requerido a 28 días (fc‘) especificada en los planos del proyecto. En este caso el Contratista reforzará o reemplazará la estructura rechazada.03 de la SIECA.

La resistencia del concreto al esfuerzo de compresión será aceptada en base a lo que establecen las normas del ACI 328-02 en el Capítulo 5. Se aplicará un lubricante – adhesivo como capa protectora en ambos lados del sello. cantidad. colocación.04 de la SIECA. Se asegurarán bien las juntas para mantenerlas en posición correcta. rellenos. El pago será una compensación total del trabajo descrito en esta Sección. limpiadas y saturadas antes de colar el concreto fresco adyacente. Es requerida aprobación escrita. cuando están comprimidos. sellos y mangas. acabado y curado) de las estructuras de concreto será evaluada bajo las Subsecciónes 107. indicados en la licitación. la superficie vieja deberá ser cubierta completamente con una capa muy delgada de mortero de cemento. Medición Medir el concreto estructural y sellar el concreto por metro cúbico en la estructura Pago Las cantidades aceptadas y medidas como se dispone anteriormente. para proporcionar juntas en línea recta. Inmediatamente antes de colocar concreto nuevo. nombre y dirección. para juntas transversales. Sellos en las juntas en compresión: Se usará un sello de compresión.02 y 107. Las juntas de construcción deberán ser. de acuerdo con la hora en que va a ser colado el concreto. En las juntas de construcción horizontales se colocarán tiras de calibración dentro de los moldes a lo largo de todas las caras visibles. Las juntas longitudinales deben ser lo más largas posible. fecha y tiempo de manufacturado. Se fijarán las aberturas de las juntas a la temperatura ambiente. inmediatamente antes de colar concreto en los encofrados adyacentes. material. Se deben remover y descartar todos los sellos torcidos. Calidad del Concreto. Donde sea accesible. Mezclado y Colocación. ondeados. a) Sello tipo elástico. Se removerá todo el exceso de lubricante-adhesivo. b.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” (6) La aceptación de la calidad del concreto será evaluada como lo indica el Código ACI 318-02 en el Capítulo 5. serán pagadas al precio de contrato por unidad de medida. Se removerán y reinstalarán sellos en las juntas que se alarguen más de un 5% de su longitud original. ángulos u otras formas y perfiles estructurales. Se deben limpiar y secar las juntas y remover astillas e irregularidades. para los renglones de pago descritos más adelante. La construcción (incluyendo bache. Se asegurará que el sello esté en contacto total con las paredes de las juntas. los encofrados deberán ser fuertemente apretados contra el concreto ya colocado. El acero de refuerzo deberá pasar a través a las juntas de construcción. de una sola pieza. Se removerá y reemplazará el concreto representado por cilindros que tengan un esfuerzo de compresión de menos del 90% del esfuerzo a la compresión mínima requerida a los 28 días (fc‘) y provengan de una ubicación tal que cause un efecto perjudicial e intolerable en la estructura. en toda su longitud. 21. colado en sitio en caliente. Calidad del Concreto. JUNTAS Juntas de construcción Se proveerán juntas de construcción en los sitios señalados en los planos. Deben satisfacer los siguientes requerimientos: 1) Sellantes y relleno para juntas y grietas: Certificación del fabricante identificando el envase y/o el número de lote. para cualquier junta de construcción adicional. Se mantendrá una abertura sin obstrucción en la junta durante la colocación de concreto. mellados o malformados. antes de que se seque. MATERIAL PARA JUNTAS Sellantes. de acuerdo a la superficie del concreto. Los andamiaje y formaletas serán evaluados bajo la Sección 562 de la SIECA. para juntas en concreto AASHTO M 173 32 . Juntas de acero: Se fabricarán placas. Juntas de expansión y contracción a. y se colocarán las juntas según las recomendaciones del fabricante.

se deberá proporcionar inclusor de aire. D 624 40 20 N/mm (molde B) Rebote. sello de caucho. en pavimento de concreto asfáltico y concreto de cemento Portland ASTM D 5078 d) El propietario de los productos de asfalto-caucho. C 972 12 Mortero para juntas. AASHTO M 153 c) Rellenar la junta de expansión con corcho en pavimentos de concreto y construcciones estructurales (1) AASHTO M 153 d) Rellenar la junta de expansión en pavimentos de concreto y construcciones estructurales (tipos no extrusivos y bituminosos elásticos). Se fabricarán en secciones múltiples de caucho neopreno y etileno propileno di. Se elaborarán en una sola pieza. como porcentaje de combinación de cauchos (2) Granulometría del caucho granular (d) Tipo de asfalto modificado. con la profundidad y el ancho requeridos para la junta. Mpa D142 10 12 Elongación. % D142 440 230 280 Resistencia al Desgarre. 2Hr. debe informar: (a) Fuente y grado del cemento asfáltico (b) Contenido granular de caucho y peso. (tipo bituminoso) AASHTO M 33 b) Rellenar la junta de expansión con caucho esponjoso. Los anillos de empaque para juntas de tubería rígida. Tabla 712-1 Sellos para juntas Propiedades Físicas EPD Neopreno Método de ASTM Prueba M Masilla Butil Tensión. se pintará el caucho con un sello de caucho con butil. Los empaque planos continuos para tubería 33 . coladas en sitio en caliente. como porcentaje de la mezcla asfaltocaucho (c) Tipo(s) de caucho granular y contenido de cada tipo (si se mezclan) (1) Peso. para pavimentos de concreto y asfalto AASHTO M 301 c) Relleno para grietas.monómero (EPDM). para pavimento de concreto y construcciones estructurales. b) Aplicaciones en cajas de registro. ASTM D 903 10 MPa max. aplicado en caliente. con un mínimo de 1. Las propiedades requeridas aparecen en la Tabla 712-1 siguiente. 5 min (mod) C 972 11 Rebote. Antes de la entrega. Se usará un adherente lubricante de acuerdo a lo siguiente: • Contenido de sólido por peso. • Edad de manufactura 9 meses max. AASHTO M 213 (1) No usar en estructuras de concreto mayor 3) Sellos premoldeados para las juntas a) Aplicaciones en pavimentación. Los anillos de empaque para las juntas de tubería metálica flexible. El mortero se deberá emplear dentro de los 30 minutos siguientes a su preparación. deben cumplir con lo requerido en ASTM C 361 M. no endurecedor para impermeabilizar la instalación. (e) Cantidad de asfalto modificado y peso como porcentaje de cemento asfáltico (f) Otros aditivos (g) Calentamiento y aplicación de temperaturas (h) Recomendaciones y procesos de aplicación 2) Relleno de las juntas de expansión. deben cumplir con lo requerido en AASHTO M 198. a) Formar el relleno para la junta de expansión en concreto. %. El cemento Portland y la arena deben satisfacer las especificaciones respectivamente. tipo A o B.5 milímetros.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” b) Sellante para juntas. Se fabricarán los sellos con elastómeros de policloropreno conforme a AASHTO M 220. %. tomas y drenajes. Cubrejunta impermeable. El mortero consistirá en una parte de cemento Portland y dos partes de arena aprobada y el agua necesaria para obtener la consistencia requerida. ASTM D 2369 22% • Esfuerzo de limpieza. Cuando sea indicado.

Se harán las correcciones necesarias antes de iniciar la colocación de concreto. Se dejarán expuestos los bordes de las juntas rellenadas. se debe usar una maquinaria aprobada de acabado. con un material resistente al deslizamiento o patinaje. y se llenará y acabará cualquier hueco en el concreto fresco. recubrimiento del acero de refuerzo y para verificar la operación correcta del equipo. Si así se aprueba se usarán métodos de terminación a mano para las áreas irregulares donde el uso de maquinaria no es práctico. Se acabará la superficie con una llana. debe resistir 14 megapascales.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” metálica flexible. rodillo u otro aparato aprobado. según sea necesario para obtener el perfil y la sección transversal requeridos. con bandas planas. Se instalarán rieles en soportes que no cedan. Se proveerán por lo menos. sin aprobación previa. se operará la máquina de acabado sobre el concreto. Se protegerá la superficie contra la lluvia. Se nivelará (codalear y quitar el exceso de lechada) todas las superficies usando un equipo soportado y moviéndose sobre rieles. para detectar posibles deflexiones de rieles. se podrá usar el mismo cemento en el mortero. Se colocarán rieles en la longitud total de las vigas de acero de la superestructura. Antes de iniciar la entrega y colocación del concreto se debe operar la maquinaria de acabado sobre el área completa de trabajo. Materiales. por volumen. según sea 34 . se cumplirá la norma ASTM C 1056. Consiste en la mezcla de una parte de cemento de mampostería o cemento Portland con aire incorporado. Nivelación y llaneteado: Para la cubierta de los puentes o las losas superiores de las estructuras que sirven como pavimentos finales. la curvatura y la deflexión del andamiaje. autopropulsada y con codal oscilante. Después de iniciada la colocación del concreto. Se acabarán cuidadosamente. que debe cumplir con los siguientes requerimientos: • Cemento mampostería / cemento Pórtland • Agregado fino AASHTO M 45 • Cal (hidratada) • Cenizas • Agua Composición. No se colocarán rieles dentro de los límites de colocación de concreto. Se removerán los soportes de rieles empotrados en el concreto. Se acabarán todas las superficies de concreto usadas por el tráfico. deben cumplir la norma ASTM D 1056 grado SCE 41 usando cubrejunta de 13 milímetros más que el diámetro nominal menor de las corrugaciones del tubo. por peso. Se ajustarán los rieles. de manera que el equipo de acabado opere sin problemas sobre toda la superficie que ya ha sido acabada. El esfuerzo a la compresión uniaxial del mortero a los 28 días de colado. Se extenderán los rieles más allá de ambos finales de la colocación de concreto establecida. el aditivo debe estar de acuerdo con la Sección 552. con herramienta manual. Esfuerzo a la compresión. a. grado SCE 43 con 9 milímetros de espesor. ACABADOS Acabado de concreto plástico. Se ajustarán los rieles y el equipo de acabado al perfil requerido y a la sección transversal. excepto las muestras cilíndricas con una relación longitud/diámetro de 2 a 1 22. por lo menos 50 milímetros bajo la superficie terminada. excesivo espesor de losa. para corregir los asentamientos o deflexiones no previstas. tomando en consideración el asentamiento anticipado. 2 puentes de trabajo. Mortero para apoyos y juntas de mampostería. según sea necesario. Se mantendrá un pequeño exceso de concreto enfrente del filo de corte del codal todo el tiempo hasta el final del vaciado o encofrado y luego se removerá y eliminará. En el caso de aire incorporado. Se podrá agregar cal hidratada o ceniza en una cantidad que no exceda el 10 % del cemento. para permitir que la maquinaria termine de colar el concreto. con dos partes de agregado fino. Para cubrejuntas planas de tubería flexible metálica con bandas corrugadas. con flota o llaneta. Acabado. probado de acuerdo a AASHTO T 22 y 23. adecuados y convenientes. Se acabarán las superficies de concreto que no quedan en contacto con encofrados. Cuando el contrato contiene otras obras de concreto. todos los bordes no biselados. Se removerá cualquier exceso de concreto o mortero fino.

Cuando el concreto está en condición plástica. usando un rodillo o codal y pasándolo desde centro de la losa hacia los lados. Se barrerá la superficie con un escobón de cerdas duras. con pasadas adyacentes y levemente traslapadas. Cuando una placa de mampostería o un 35 . 3. Se removerá el mortero de todos los pavimentos adyacentes y luego se cepillará paralelamente a la línea de centro del pavimento. o una máquina diseñada y aprobada especialmente para marcar canales en pavimentos de concreto. b. Otros métodos de acabado de agregado expuesto. Acabado con agregado expuesto: Se acabará la superficie usando un codal y luego una llana. Se traslapará el paso del codal en por lo menos la mitad de la longitud previamente alineada. se cepillará transversalmente a través del pavimento y luego se empujará el mortero suelto semiduro totalmente fuera del pavimento. c. dentro de los 5 milímetros de la elevación de planos. que queden contra los moldes o el pavimento existente (Dejar los bordes redondeados) No se ribetearán las juntas transversales ni las longitudinales. Se acanalarán las juntas de contracción a los intervalos requeridos usando una herramienta de acanalar aprobada. lechada o material extraño traído a la superficie.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” necesario. se corregirán puntos porosos. en todas las áreas de operación vehicular. se corregirán las desviaciones de más de 6 milímetros. para remover todas las irregularidades locales. Se continuará esta operación hasta que una cantidad suficiente de agregado granulado quede expuesto. 4. Después de curar se lavará la superficie con cepillo y agua para remover toda lechada y cemento del agregado expuesto. Se usará un ribeteador en todas las juntas transversales y longitudinales. No se debe aplicar agua a la superficie del concreto. durante las operaciones de acabado. en la superficie de las cunetas. para concluir el acabado. con pasadas paralelas. Se producirán corrugados regulares que no tengan más de 3 milímetros de profundidad. Textura estriada: Usar un rastrillo que tenga una sola fila de agujas. sin rasgar la superficie de concreto ni perder agregado desde ella. se puede permitir siempre y cuando se demuestren resultados satisfactorios. Se pasará un cepillo fino a la superficie. Tan pronto como el concreto se endurezca lo suficiente para prevenir que partículas de grava sean desalojadas. de borde a borde. Superficie debajo de los apoyos: Se acabarán todas las superficies de los apoyos. se debe barrer o cepillar la superficie. según se requiera: 1. Si las estrías son aserradas. cortar las estrías de aproximadamente 5 milímetros de ancho. Se cuidará de prevenir que la superficie se descascare o agriete en los bordes de las juntas. 2. Se usará una herramienta de acabado de orillas (redondeado) en los bordes y juntas de expansión. Texturización: Se obtendrá una textura en la superficie que sea resistente y antideslizante acanalada. Acabado cepillado: Se usará una paleta de acero para producir una superficie lisa dejándola libre de agua de exudación. Se usará uno de las siguientes acabados o una combinación de éstos. terminar la estriación a 300 milímetros de la cara del bordillo y proveer un acabado con plancha longitudinal. Las líneas de las estrías en el concreto deben estar espaciadas a 10 a 20 milímetros centro a centro. irregularidades. Se removerá todo el exceso de agua. sin rasgar el concreto. espaciándolas de 15 a 25 milímetros. Para las superficies de losas que van a recibir una sobrecapa. como el de usar rociador de agua pegado en un cepillo especial para este propósito. Para comenzar. bolsas pequeñas y puntos rugosos. barrer perpendicularmente a la línea del centro. Estriar perpendicularmente a la línea del centro. Se corregirán desviaciones que excedan 3 milímetros del borde del codal. Alineamiento: Se revisarán todos los niveles de losas y aceras y la superficie completa paralela a la línea del centro del puente. Hacer los canales de 2 a 5 milímetros de ancho y de 3 a 5 milímetros de profundidad. d. con un codal metálico de por lo menos 3 metros de largo. Acabado de aceras: Se acabará la superficie usando un codal y luego una llana para su terminación. depresiones. En la calzada de puentes.

superficies y alineamientos cumplan con lo especificado en los planos. se esmerilará o pulirá la superficie. a efecto de garantizar la multiplicidad de uso. Todos los moldes deben de estar libres de moho. se acabará la superficie con una llana. El contratista no podrá. no oxidable y que no sea perjudicial al concreto en el caso de que se requiera que este será el acabado definitivo de estas estructuras. cuando éstos se desenmolden. encofrados.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” material de relleno se van a colocar directamente sobre el concreto. Cualquier exceso de aditivo desenmoldador en los moldes será secado y no se permitirá que se impregne en los moldes. Mano de obra Para la mano de obra se necesitaran carpinteros con suficiente experiencia y los moldes deben quedar bien alineados se evitar sopladuras y deformaciones se deberán afianzar solidamente los moldes con suficientes balules y los puntales deben separarse a la sumo un metro bien rigidizados la supervisión debe autorizar y revisar los moldes antes del realizar la colocación del concreto Procedimientos de Ejecución Los moldes tendrán la resistencia necesaria y suficiente para soportar la presión del concreto y las cargas de trabajo de la construcción. etc. Para obtener un buen acabado de todos los elementos estructurales ya mencionados. Se mezclarán completamente la arena y el cemento antes de agregar el agua. cimbras y otras estructuras relacionadas. cepillo o rodillo. Los moldes se colocarán firmemente y sus uniones deberán estar cerradas de tal modo que no permitan filtraciones ni escurrimientos. después de efectuado el colado. Cuando se requiera colocar un apoyo acolchado elastométrico se debe usar mortero en proporción de 1 parte de cemento Pórtland y 1. siempre y cuando se garantice la obtención de las superficies y las formas requeridas en los planos y especificaciones. Este se debe aplicar al molde ya sea por rociador. molde metálico y/o Se podrá utilizar madera o plywood usados. MOLDES Y FORMALETAS PARA ENCOFRADO DE ELEMENTOS DE CONCRETO Alcances de los Trabajos Para el diseño y la construcción de los moldes. por lo menos durante 48 horas. de menos de 5 milímetros de espesor. El encofrado de vigas y losas o cualquier otro miembro que soporte el peso del concreto no 36 . No se debe mezclar ni usar mortero mientras existan condiciones de congelamiento. someter las estructuras desencofradas a carga alguna. Se mezclará solo el mortero necesario para un uso inmediato. Estarán bajo la responsabilidad del contratista y deberán ser aprobados por la Supervisión. para obtener un soporte total y parejo. Después del fraguado del concreto. se deberán asegurar que las dimensiones. última versión. 23.5 partes de arena limpia. No se retirarán los encofrados de columnas ni los laterales de moldes en vigas y paredes. por ningún motivo. La arena de mortero debe cumplir con AASHTO M 45. Materiales El material para los moldes será: madera cepillada de pino. a una elevación ligeramente sobre la elevación de planos. Se botará el mortero sin usar que tenga más de 45 minutos. Antes de proceder a la construcción de los moldes. Se curará el mortero por lo menos durante 3 días y sin aplicarse cargas. según sea necesario. Su aplicación en moldes porosos y no porosos deberá realizarse según las proporciones recomendadas por el fabricante. formaletas y cualquier se deberán seguir las disposiciones establecidas por las normas ACI-347. se le dará un tratamiento con pintura. antes de 72 horas. sin dar lugar a desplazamientos durante el colado y curado. estarán bajo la responsabilidad del contratista. ni aún cuando ésta sea provisional. El concreto deberá alcanzar suficiente resistencia antes de retirar los encofrados. cimbras. se cepillara la madera al plywood. El diseño y la construcción de los encofrados. deberá usarse un aditivo que reúna las propiedades de ser un agente químico desenmoldador. plywood. pero deberán ser aprobados por el Supervisor antes de ser usados para moldear el concreto.

detalles y resultados de pruebas para el acero pretensado y los dispositivos de anclaje. materiales y equipo que se pretende utilizar. 37 . Se empalmará de manera que los cabos de cable tengan el mismo enroscamiento o colocación. El empalme de cable pretensado es permitido. Número. Especificaciones completas.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” podrá removerse antes de l4 días del colado respectivo. que se usarán. así como cualquier daño o perjuicio causado por cualquier encofrado defectuoso. El contratista será responsable por los daños causados por el retiro de los encofrados antes del tiempo requerido. aceite o cualquier otro material extraño que pueda impedir que el acero y el concreto se adhieran. Lo siguiente debe ser mostrado: a. Otros cálculos para el método de pretensado. Las operaciones de desencofrado y las que siguen a continuación no deberán ocasionar daños a la estructura. Tipo de conductos de torones para el post-tensado. También incluye la instalación de todos los miembros precolados y preesforzados. éstas fuesen necesarias Después de terminado el colado. Acero de preesfuerzo. el nivel natural actual y las alteraciones del lugar. i. Forma de Pago El pago por moldeado deberá incluirse en el precio de la partida correspondiente de concreto armado se pagará en las partidas de concreto armado que corresponda. con excepción del pilotaje MATERIALES Conformarán las siguientes Especificaciones: − Dispositivos de anclaje − Concreto − Soportes de almohadillas elastoméricas − Morteros − Acero de preesfuerzo − Acero de refuerzo Los materiales deberán cumplir los requisitos mostrados en los planos. herrumbre. c. cera. h. Muestras de alambres o torones Para el colado en sitio se presentarán planos que muestren dibujos. Se realizará el pretensado por medio del método para esa operación o post-tensado. Método y secuencia del esfuerzo. espaciamiento y método para colgar los torones de pretensado. colocando y tensando el acero de preesfuerzo. si el empalme entre miembros se realiza en una fundición. g. Requerimientos para la construcción Método de aprobación. CONCRETO PRETENSADO Y POSTENSADO DESCRIPCIÓN Este trabajo consiste en preesforzar concreto pretensado o postensado y/o según lo indique el Supervisor. por lo menos 30 días antes de empezar el pretensado o postensado. 24. Si un método propuesto no se encuentra en el contrato. d. suciedad. e. grasa. previamente aprobado por la Supervisión y el laboratorio de suelos y materiales. No se usar acero de refuerzo que haya sufrido algún daño o esté picado. Cálculo de la elongación de los elementos de tensión (torones) de acuerdo con los procedimientos de tensado con gatos hidráulicos. proveyendo. Disposición del acero pretensado en los miembros. se limpiará bien el equipo y se restaurará a una condición aceptable. Esfuerzos de anclajes. Morteros de inyección y equipo de postensado. En el caso que se requiera un desenmoldado más rápido de lo normal se deberá utilizar en el concreto un aditivo acelerante de fraguado. f. se deben presentar planos completos para aprobación del método O. Se usará acero de preesfuerzo que esté brillante y libre de corrosión. j. b.

de acuerdo a la Subsección 552. d.15. No se debe aplicar el vapor directamente al concreto. El esfuerzo promedio en 2 cilindros de prueba debe ser mayor que el esfuerzo mínima requerido. No se colocará concreto en los encofrados hasta que el acero de refuerzo. entre 7 alambres de un cable de preesfuerzo. Se preparará concreto preesforzado de acuerdo a las normas SIECA en la Sección 552 . con una precisión de ±3 ºC. Tensado. sean aprobados. b. placas de apoyo y otros materiales que quedarán incrustados en el concreto. f.y acero de refuerzo de acuerdo a la Sección 554. Empotrar un par térmico enlazado a un termómetro. construido herméticamente cerrado para prevenir el escape de vapor y para evitar que entre el aire exterior. Las barras se extenderán usando aparatos de acoplamiento. Se minimizará la pérdida de humedad cubriendo todas las superficies de concreto expuesto con láminas plásticas o un compuesto de membrana líquida para curación. no debe ser menor de un 5% del esfuerzo requerido. o aire caliente. de arriba a abajo del centro de la viga y cerca de su punto medio. para evitar el desplazamiento de los elementos incrustados en el concreto. Se aplicará calor radiante haciendo circular vapor por tuberías. después de que la curación se haya terminado. El registro de la temperatura debe estar disponible para información del Contratante. Se enfriará el concreto. Se aplicará vapor saturado a la superficie completa. Concreto. agua caliente o elementos de calentamiento eléctrico. c. Se inspeccionarán las piezas fundidas para asegurar una aplicación de calor uniforme. En todos los métodos de curación por calor se debe: a. de acuerdo a AASHTO T23. Se instalará un monitor con un sensor de registro de precisión a ± 3 ºC. es aceptable si el 85% de la carga de tensión requerida se obtiene antes de la falla y si el alambre fallado no consiste en más de un 2% del área total de los cables de una viga individual. Nunca se permitirá que el calor seco toque la superficie de la viga. Se colocará y vibrará el concreto con cuidado. Se aplicará chorro de arena al compuesto de curación que se use en todas las superficies a las que el concreto se va a adherir. Se dejará áspera la superficie superior de los miembros. Se efectuarán por lo menos 2 pruebas de esfuerzo en cilindros. La falla de un alambre. durante las primeras 2 horas siguientes a la colada del concreto. contra la cual se va a colar concreto. El tiempo de curación puede ser acortado calentando la parte exterior de los encofrados impermeables con calor radiante. de por lo menos 90% de humedad relativa. El Contratante aprobará el método para envolver y mantener la viga en una atmósfera saturada con aire caliente. dispuesto y calibrado para registrar continuamente la temperatura del concreto a lo largo del ciclo de calentamiento. conductos. con calor de convección. Se curarán los miembros precolados y preesforzados hasta que el concreto haya alcanzado el esfuerzo a la compresión requerido en el contrato. e. Se envolverá completamente la cama de colado con un recubrimiento adecuado. Se calentará el concreto a no más de 38ºC. Se usará vapor a una humedad relativa de 100%. g. y luego se aumentará la temperatura en no más de 14ºC por hora. 38 . hasta un máximo de 80ºC. Se mantendrá la temperatura del concreto sobre los 15ºC hasta que la viga alcance el esfuerzo de alivio. a no más de 14 ºC por hora. 150 a 200 milímetros. junto con los miembros de concreto que representan. mediante vapor. Mantener todas las superficies de las vigas en una atmósfera durante de todo el tiempo de curación. y hasta 38 ºC.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” No se soldarán encofrados o cualquier otro acero después de que haya sido instalado el acero de preesfuerzo. Se curarán los cilindros que serán sometidos a esfuerzo de compresión. que al ser montados tengan una esfuerzo de tensión no menor del esfuerzo de tensión de las barras. Se usará una envoltura adecuada que mantenga el calor. El esfuerzo a la compresión individual de cualquier cilindro. aceite caliente. además de las requeridas para determinar el esfuerzo de compresión a los 28 días. Se curará la viga en una atmósfera saturada.

no usar el 10% inferior de la capacidad de la celda de carga. Se tensarán de nuevo todos los cables que presenten una pérdida de preesfuerzo en exceso de 3%. Se mantendrá un registro de la fuerza de los gatos y de las medidas de elongación. del 80 % del esfuerzo último de tensión. Se liberarán todos los torones de retorcimientos. las medidas de elongación serán requeridas solamente para el primer y último torón y para. por más de 36 horas antes de colar el concreto.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Se usarán gatos hidráulicos para tensar el acero de preesfuezo. Si hay una discrepancia de más de 7%. con variación máxima de 5%. Se recalibrarán los manómetros de los gatos hidráulicos si sus lecturas no concuerdan entre sí. No se excederán los esfuerzos temporales de tensión sobre el acero de preesfuerzo. Se tensará el acero de preesfuerzo a la tensión requerida. se revisará la tensión en los cables pretensados. se revisará la pérdida de tensión de cada cable. Se conservará la tabla con la calibración certificada en cada manómetro. con fricción mínima.06. respecto al resto de los cables del grupo. movimiento horizontal del empotramiento. entre la elongación medida y la fuerza esperada de los gatos. después de que los torones son tensados a un 20% de la fuerza final. que se cierra cuando la fuerza de preesfuerzo es alcanzada. con una carátula de lectura bien exacta y con un diámetro de por lo menos 150 milímetros. Acero de preesfuerzo: Se protegerá el acero de preesfuerzo contra contaminación y corrosión en la cama de colado. Estos medidores se calibrarán por lo menos una vez cada 6 meses o antes si aparecieran dando resultados erráticos. Si el sistema de gatos es equipado con una válvula con interruptor automático. Determinar la carga como la calculada por la suma de las elongaciones producidas en los dos extremos tensados por el gato la cual debe quedar dentro del 5% de la carga solicitada del gato. Se medirá la fuerza inducida en el acero de preesfuerzo usando manómetros en los gatos y tomando medidas a las elongaciones del acero pretensado. Se mantendrá con precisión el acero pretensado en la posición y tensión señaladas en la Subsección 553. y cambios de temperatura en el acero pretensado. se revisará la operación completa para determinar las razones de la discrepancia y corregir antes de continuar. cables y acero de refuerzo. para evaluar la pérdida total de pretensión. Si se usa una celda de carga. si la cama de colado ha estado expuesta al ambiente. Si los cables son tensados en grupo. y luego son halados hasta quedar colgados. Se usarán rodillos que se muevan libremente. Si se usa un manómetro de presión no se deben medir cargas menores de ¼ ni mayores de ¾ de la capacidad graduada total del manómetro. Si los cables son tensados individualmente. se deben tensar a la tensión requerida. Antes de colocar el concreto. Se usará un manómetro de presión. Se anclará el acero de preesfuerzo en un esfuerzo inicial que resulte de la suma del esfuerzo de trabajo y todas las pérdidas requeridas Miembros pretensados. un 10% de los demás torones. Fundir los miembros pretensados según las tolerancias permitidas en Tabla 1 de esta sección. Se incluirá en los cálculos de elongación de los cables el alargamiento por deslizamiento del anclaje. Se usará un medidor de presión o celda de carga para medir la fuerza de los gatos. Se calibrarán el gato y el medidor como una unidad. se debe revisar el grupo completo. indicada por el fabricante para determinar la fuerza del gato. Se soltará y nuevamente se tensará el grupo completo si el total de pretensado muestra una pérdida en exceso del 3% o si cualquier cable individual mostrara una diferencia notable. es menor que el 95% de la carga que marca el gato. a una temperatura dentro de los 14ºC de la temperatura del concreto que se colocará en los encofrados. El método y el equipo para revisar la pérdida de pretensión deben estar sujetas a la aprobación del Contratante. Se soportarán los cables con roldanas de cambio de dirección en los extremos. Si la carga de un cable colgado en su extremo como se determina en las medidas de elongación. entre la hora de tensado y la hora de fragua inicial del concreto. No se permitirá que los torones se desenrollen más de una vuelta. se deben tensar los dos extremos de la cama. Inicialmente cuando los cables están tensados. deslizamiento en las uniones. a no ser que la información de la calibración establezca claramente la exacta consistencia establecida sobre un rango más amplio. con la extensión cilíndrica en la posición más aproximada a la fuerza final de los gatos hidráulicos. enredos y cocas. Se mantendrán las camas de los encofrados. con anticipación de tres horas. menos la tensión adicional que se genera al forzar el cable para mantener el perfil de colgado. 39 . por lo menos.

No se debe exponer el concreto a temperaturas bajo congelamiento.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Liberación de los esfuerzos del acero: Se soltará la carga de preesfuerzo del concreto después de que el concreto haya alcanzado el esfuerzo a la compresión requerido. 2. Se usarán bloques de mortero prefabricado. para unir los conductos sin que se produzcan ángulos en ellas. barras o tendones se debe proveer un conducto del área de sección transversal.70 milímetros para conductos > 65 milímetros de diámetro. Se cortarán o soltarán los cables cuya excentricidad lateral disminuya la fuerza de preesfuerzo. Cuando hay que colocar tendones por el método de tirar a través. Miembros post-tensados. a) Conductos: Se usarán conductos de metal galvanizado y herméticos al mortero. en su punto más alto del perfil. separadores. Se sujetarán bien los conductos en su lugar para prevenir movimientos. se indica como sigue: 1. ganchos o cualquier otro soporte aprobado. soldados o entrelazados y que sean suficientemente fuertes para conservar el alineamiento durante la colocación del concreto. Se proveerán conductos con un diámetro interior 10 milímetros más grande que el diámetro nominal de un solo alambre. por al menos durante 7 días después de colado. 3. No se deben usar componentes que reaccionen con el concreto y causen corrosión del acero preesforzado o que contengan cloruros solubles. 0.55 milímetros para conductos < 65 milímetros de diámetro. Se dejará respiraderos en los conductos herméticos con un tubo estándar de un mínimo de 13 milímetros de diámetro. fabricados ya sea galvanizados. amarras. Para alambres múltiples. Se ventilarán todos los conductos en estructuras continuas. Se separarán las capas de los conductos con bloques de mortero. Se construirá un andamiaje de soporte de manera que la superestructura esté libre de ser izada sin estorbo de los andamios y libre del efecto de acortamiento producido durante el post-tensado. Se proveerán todos los conductos o montajes de anclaje con tubos de metal u otro tipo de conexión apropiado para la inyección del mortero.5 veces el área neta del acero de preesfuerzo. Se cortará el acero pretensado para emparejarlo con el extremo del miembro. bloques. indiquen que el concreto en cada miembro ha alcanzado el esfuerzo mínimo requerido de diseño y tiene por los menos 14 días de colado.35 milímetros cuando las barras de los tendones son pre-armados con el conducto. 0. transportarán y erigirán vigas precoladas y preesforzadas. Se conectarán los respiraderos a los conductos con sujetadores metálicos o plásticos. Se construirán juntas metálicas positivas. ofreciendo una resistencia mínima al encogimiento de la viga. No se deben transportar miembros de concreto pretensado hasta que las pruebas de cilindros de concreto fabricados con el mismo concreto y curados bajo las mismas condiciones que los miembros. Las unidades que resulten dañadas debido a manipulación o almacenamiento indebidos deberán ser reemplazadas. Se evitará que las piezas sean agrietadas o dañadas durante el almacenamiento y manipulación. Se almacenarán. barra o tendones de cables. con dimensiones y forma aprobadas. transporte y erección. Los puntos de soporte y las direcciones de las reacciones. Almacenaje. producido por la contracción del post-tensado. de por lo menos 2 veces el área del acero de preesfuerzo. Se diseñarán los encofrados que queden dentro de las vigas cajón con capacidad para soportar la losa superior. Se usará metal ferroso o acoplamiento de polietileno para conectar los conductos a los artefactos de anclaje. Se cubrirán los extremos de los conductos para prevenir la entrada de agua o desechos. deberán ser aproximadamente las mismas que cuando las piezas queden en su posición final. o un tubo plástico adecuado. después del pretensado. Se fabricarán piezas post-tensadas de acuerdo a las tolerancias indicadas en Tabla 553-1. 0. Se usará cinta impermeable en las juntas y los conductos se doblarán sin plegarlos o aplastarlos. en relación con los miembros. losas y cajones. se debe utilizar un conducto con un área de sección transversal de por lo menos 2. 40 . Se mantendrán las distancias entre los encofrados con tirantes. de manera que sus secciones transversales se mantengan en la posición de sus respectivos diseños. El espesor mínimo de las paredes de los conductos.

libre de grasa. Si el dispositivo de anclaje es suficientemente largo y es usado en conjunto con un enrejado de acero empotrado en el concreto. se retirarán los accesorios de anclaje. para quebrar y remover todo el mortero en el conducto. Inmediatamente después. Se usará un inhibidor que no produzca un efecto contrario en el acero o en la adherencia del acero al concreto. herrumbre. Se demostrará que el acero pretensado está libre y sin pegarse al conducto.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” con concreto. se soplará el conducto de metal con un compresor de aire. o al borde de cualquier anillo. si es necesario. o hasta que las pruebas de cilindros de concreto indiquen que el concreto ha alcanzado el esfuerzo de compresión mínimo. d) Acero de preesfuerzo: Se usará un inhibidor de corrosión para proteger el acero de e) Postensión: Se esperarán al menos 10 días después de que el último concreto haya sido colocado en el miembro. el cual debe estar libre de suciedad. un anillo de soporte desenhebrado. de manera que los extremos del acero pretensado y todas las partes del anclaje queden por lo menos 50 milímetros dentro del extremo de la superficie de los miembros. Se determinarán las pérdidas por fricción en el proceso de pretensado (i. grasa o cualquier otra sustancia perjudicial. Se ajustarán los tubos de inyección por medio de válvulas de salida 41 . b) Colocación de concreto: Donde el extremo del montaje post-tensado no será cubierto c) Anclajes y distribución: Se debe notificar al Contratante. placa o arandela. por medio de un anclaje permanente capaz de desarrollar no menos de un 95% del esfuerzo último de tensión del acero pretensado. Se enderezarán los alambres. la diferencia entre tensión en el gato y la mínima tensión en el acero pretensado) de acuerdo a AASHTO. El acero preesforzado de post-tensado debe ser anclado en sus extremos. Se usará equipo de lechada capaz de sedimentar a una presión de por lo menos 0. no se requiere un inhibidor de corrosión. antes de la colocación y el curado del concreto. Se soplará el agua con un compresor de aire libre de grasa. después de que el curado.1 mega pascales. Estos registros deberán ser entregados al Contratante. Aproximadamente 24 horas después de la colocación del concreto. en los grupos de alambres o capas de tendones paralelos que son tensados simultáneamente. en toda su longitud. se inundarán los conductos de metal con agua que contengan cal (óxido de calcio) o cal apagada (hidróxido de calcio) en una proporción de 12 gramos por litro. Se proveerá acero pretensado para unirlo al concreto. preesfuerzo instalado en los conductos. Se incluirán anclajes de tendones de lazo en los conductos. no se debe instalar acero preesfuerzo hasta que el curado esté listo. se proveerá una distancia al borde por cada agujero de preesfuerzo de alambre. Se removerán todos los encofrados de las vigas antes del post-tensado. de por lo menos 6 milímetros de la raíz de cualquier fibra. f) Lechada: Se unirá todo el acero pretensado y post-tensado al concreto llenando el espacio vacío entre el conducto y el tendón con lechada.7 mega pascales con un calibrador de presión que tenga una escala completa de lectura de no más de 2. Antes de la colocación del concreto. Cuando se usan alambres. o una placa. especificaciones estándar para puentes de autopista. por lo menos 10 días antes de la instalación de los extremos de ajuste o alambre de encabezamiento. las placas de distribución de acero o montaje pueden omitirse. Para los miembros post-tensados que deben ser curados a vapor. Si se usa acero de preesfuerzo en los conductos. Se registrará la presión del manómetro y la elongación del acero pretensado permanentemente mientras se esté pretensando el acero. el post-tensado y la inyección de mortero han concluido dentro de los 10 días después de instalado. para alcanzar el anclaje especificado en su asentamiento. por medio de una arandela de tensión. que distribuya efectivamente la carga de anclaje al concreto. antes de que se endurezca. Usar tablillas adecuadas o aparatos ya aprobados. se demostrará que los conductos no están obstruidos. para producir una tensión igual en todos los alambres.e.

Se determinará la facilidad de bombeo de la lechada de acuerdo a FLH T502. de acuerdo al manual de post-tensado PT1 ―Práctica Recomendada para Lechada de Concreto Postensado y Pretensado. se la debe proteger para que no se dañe. Se llenará completamente el conducto del extremo inferior con lechada bajo presión. inmediatamente después de mezclada. si es necesario. Se ajustarán las ventilaciones y tubo de eyección con válvulas. tapas o cualquier otro aparato capaz de sostener las presiones del bombeo. -5 mm Barrido (2) 3 mm / 3 m Variación de la calidad del extremo o ± 15 mm / m. antes de que entre a la bomba. ≤ 25 m longitud ± 25 mm. -5 mm Profundidad (total) + 15 mm. Se soplarán todos los conductos con un compresor de aire libre de grasa. El tiempo de emanación de una prueba de lechada. sesgado Variación de la contraflecha. Sección 3. Se proveerá un equipo de limpieza por inyección capaz de desarrollar una presión de bombeo de 1.7 mega pascales y de una capacidad suficiente para lavar cualquier conducto con sedimento. 4 Tolerancias de miembros de concreto pretensado DESCRIPCIÓN TOLERANCIA Vigas prefabricadas con losa fundida en sitio (1) Longitud ± 10 mm / 10 m. > 25 m longitud Posición de las placas otras que las de ± 25 mm apoyo Posición de las placas de apoyo ± 15 mm Boquilla y lavado de placas ± 5 mm Boquilla y lavado de placas de apoyo ± 5 mm Posición de inserto de las conexiones ± 15 mm estructurales Posición de manejo de artefactos: Paralelo a la longitud ± 150 mm Transversal a la longitud ± 25 mm Posición de estribos o aros: Espaciamiento longitudinal ± 50 mm Proyección sobre la parte superior ± 20 mm Lisura local (3) ± 6 mm en 3 m en cualquier superficie Viga prefabricadas usadas en cubiertas con vigas múltiples (4) Longitud ± 20 mm 42 . Se pasará la lechada a través de un cedazo con agujeros de 2 milímetros. Se bombeará la lechada continuamente a través del conducto y se desechará en el desagüe hasta que no se vea agua o expulsión de aire. Cuando el clima caliente cause una fragua rápida. Cuando existen posibilidades de tiempo helado durante la colocación de la lechada. máx. Tabla No. se enfriará la lechada con algún método aprobado. ± 25 mm max Ancho (Total) + 10 mm.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” mecánicas positivas. El tiempo de emanación de lechada no debe ser menos de 11 segundos. -5 mm Profundidad (Ala) -5 mm Ancho (Alma) + 10 mm.7. 5ª edición. para prevenir bloqueos durante la operación de bombeo. ± 15 mm. Se limpiarán todos los conductos de materiales que impidan la adherencia de la lechada o interfieran con los procedimientos de lechada. de la ± 3 mm / 3 m contraflecha de diseño.3. máx. no debe ser menor de 11 segundos. ± 25 mm máx.

De 12 a 18 m de longitud Miembros de mas de 18 m de longitud Variación desde la deflexión Horizontal Vertical Variación de contraflecha de la contraflecha de diseño Contraflecha diferencial entre miembros adyacentes del mismo diseño. -5 mm 10 mm 5 mm 10 mm 15 mm ± 10 mm/ m ±15 mm máx. Lisura local (3) Viga prefabricadas usadas en cubiertas con vigas múltiples (4) Longitud Ancho ( total ) Profundidad ( total ) Profundidad ( Ala superior ) Profundidad ( Ala inferior ) Ancho ( alma ) DESCRIPCIÓN Barrido (5) Variación desde la deflexión Variación de contraflecha de la contraflecha de diseño Contraflecha diferencial entre miembros adyacentes del mismo diseño. ± 5 mm ± 5 mm 500 mm ± 25 mm Posición de láminas diferentes de las de soporte Boquilla y lavado de placas ± 5 mm Posición para insertar las conexiones ± 15 mm estructurales Posición de manejo de artefactos: Paralelo a la longitud ± 150 mm Transversal a la longitud ± 25 mm Vigas prefabricadas usadas en cubiertas con vigas múltiples Posición de estribos: ± 25 mm Espacio longitudinal + 5 mm. ±15 mm ± 3 mm / 3 m. ± 6 mm en 3 m en cualquier superficie ± ± ± ± ± ± 20 mm 5 mm 5 mm 15 mm 15 mm. Posición de los cables: Deflexión para los cables deflectados. ± 15 mm máx. ±15 mm ± 3 mm / 3 m. ±6mm/ 3m. ±6mm/ 3m. ± ± ± ± ± ± ± ± 5 mm 5 mm 15 mm 15 mm. -20 mm 43 . ± 15 mm máx. 20 mm máx. 20 mmm máx. -5 mm 10 mm TOLERANCIA ± 5 mm ± 10 mm ± 15 mm ± 10 mm/ m ±15 mm máx.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Ancho ( total ) Profundidad ( total ) Profundidad ( Ala superior ) Profundidad ( Ala inferior ) Ancho ( alma ) Barrido (5) Hasta miembros de 12 m de longitud.

soportes elastoméricos y materiales para concreto y para lechada deben ser evaluados según Subsección 106. Acero pretensado o postensado. serán pagadas al precio del contrato. dispositivos de anclaje. No se medirá el sistema de pretensado o postensado. (2) Variación de línea recta paralela a la línea centro del miembro. (4) Vigas de cajón. Notas: (1) AASHTO Vigas tipo I y vigas tipo T.02. (5) Variación de línea recta paralela a la línea centro del miembro (6) No se aplica a superficies superiores dejadas ásperas para recibir una cubierta o para visualizar las superficies ocultas. acero de refuerzo. Aceptación. Los andamiajes y encofrados. (3) No se aplica a superficies superiores. o para visualizar las superficies ocultas. por unidad de medida. dejadas ásperas para recibir una cubierta.1. Cemento Portland b.02 y 106. No se debe medir el acero de refuerzo o el concreto para prefabricar miembros estructurales de concreto.04 de la SIECA El concreto prefabricado y los miembros de concreto preesforzado serán evaluados en las Subsecciones 106. Pago Las cantidades aceptadas. VIGAS PRETENSADAS TIPO TEE ESPECIFICACIONES DE VIGAS • Vigas pretensadas de concreto prefabricado sección T 44 . El pago se hará como sigue: Renglón de pago Unidad de medida Vigas tipo T de concreto pretensado por Unidad en Plan de Oferta 24. La lechada será evaluada en las Subsecciones 106. entrepisos nervados y vigas múltiples T. El acero de refuerzo se evalúa bajo la Especificación descrita en estos documentos. Acero de refuerzo. Medición Se medirán los miembros estructurales de concreto prefabricado y preesforzado por unidad. medidas según las disposiciones que anteceden. losas. su costo estará incluido dentro del monto de la viga. El pago será la compensación total por el trabajo descrito en esta Sección.03. de acuerdo con los renglones de pago descritos a continuación y mostrados en el pliego de licitación. Acero de preesfuerzo.04 de la SIECA. c.03 y 106.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Proyección sobre la parte superior Boquilla de asiento de vigas de área de apoyo Posición de tubería apernada. Posición de separadores (alineador) de varilla: Posición de los vacíos en la losa: el agujero del tirante Lisura local (6) Miembros post-tensados Posición de los conductos post-tensados Posición de las láminas de soporte del tendón de anclaje ± 5 mm ± ± ± ± ± ± ± 15 mm 15 mm 10 mm 15 mm 25 mm 6 mm en 3 m en cualquier superficie 5 mm ± 5 mm . Se proveerán certificados de producción para los siguientes materiales: a. 106. en la Sección 562 de la SIECA.

apoyos. doblar e instalar todo el acero de refuerzo en la forma indicada en los planos y atendiendo las indicaciones complementarias de la Supervisión. c) Auxiliares de montaje (mínimo. Durante el proceso siempre debe estar presente el jefe de montaje delegado para la obra en específico. Las vigas prefabricadas tiene los medios adecuados para su manipulación. y todo lo que sea necesario para garantizar que la pieza esta en su posición correcta.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” • Concreto F’c. Con el transporte en su sitio. niveles. vi. Quienes conforman el equipo de montaje son: a) 1 jefe de montaje asignado. Materiales Todas las barras de refuerzo deberán cumplir con las especificaciones para varillas corrugadas ASTM A 615 con una resistencia a la fluencia de 4200 Kg/cm2 excepto la Nº 2 que será lisa y con un esfuerzo de fluencia mínimo de 2332 kg/cm². uno por cada extremo de viga) Fotografía 1. centros. éstos están usualmente compuestos por dos pares de izajes colocados normalmente a 1 metro del extremo y a 0. en los que se colocaran los grilletes y los cables de manipuleo de las grúas. se revisan los ejes. 2) Descarga y Montaje: i. 25. ii. 1) Trabajos preliminares: i. reubicación de cables eléctricos de ser necesario. en este caso el peso de la viga y la colocación de la grúa permite que la misma pueda ser izada por una sola grúa. nivelando la zona destinada para este fin por el jefe de montaje. Se asegura la pieza en su lugar. ii. Las grúas se posicionan en el lugar adecuado para poder levantar la viga y colocarla en su posición final. b) Operador (es) de grúa (s). • Almohadillas elastoméricas dureza 60 METODOLOGÍA PARA EL PROCESO DE MONTAJE. alineación. llamados izajes de acero de alta resistencia colocados en la posición indicada por el diseñador. También se verifica las condiciones del acceso para los transportes de las vigas y grúas al sitio del proyecto. En la obra se prepara el sitio en donde se embancarán la(s) grúa(s). • Acero de Refuerzo grado 60. iii. Con el proceso de montaje de una viga. Una vez colocadas todas las vigas se aseguran entre ellas a fin de evitar cualquier accidente. etc. usando puntales de madera. iv. pasadores. • Acero de Pre-esfuerzo Fpu 270 Ksi. las vigas son izadas con grúas con la capacidad para manipular cada elemento. 45 ACERO DE REFUERZO . Una vez asegurada provisionalmente en la viga en su posición final.=350 kg/cm2. niveles. El transporte que lleva las vigas se coloca en el sitio de arribo y en la posición indicada por el jefe de montaje. Revisión previa al inicio del proceso de montaje. en la cual se verifican los ejes.20 de L ( L = longitud de la viga en metros ). moviéndola en ese momento si es necesario. Alcances de los Trabajos El Contratista deberá suministrar. v. vii.

admitiéndose solamente una cantidad moderada de oxido. 46 . corriendo por su cuenta y riesgo la reparación de los daños causados.  Refuerzo lateral. El trabajo incluirá la instalación de todo el alambre de amarre. Vigas y columnas 4 cm. para tal efecto se usarán cubos de concreto o silletas y amarres. espesor y diámetro del acero de refuerzo y marcará debidamente los grupos formados. con el objeto de evitar equivocaciones. alambre.5 cm. grapas y soportes. Losa de intemperie 3 cm. según criterio de la Supervisión. separadores. no deberá ser menor que 4 d b.5 cm. Las barras deberán sujetarse firmemente en su posición para evitar desplazamiento durante el colado. 10 y 11 8 db # 14 y 18 10 db El diámetro interior del doblez para estribos y anillos.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Procedimientos de Ejecución La superficie del refuerzo deberá estar libre de cualquier sustancia extraña. Ninguna varilla parcialmente ahogada en el concreto podrá doblarse en la obra. Los dobleces (excepto para estribos y anillos en tamaños del # 3 al # 5) se harán con un diámetro interior mínimo en función del diámetro de la varilla db. al Código ACI y con los siguientes requerimientos mínimos:  Refuerzo longitudinal: gancho de 90° más una extensión de 24 diámetros. Una vez aprobada la posición del refuerzo en las losas. el Contratista deberá atender a los requerimientos mínimos indicados en el Código ACI. Recubrimiento del Refuerzo Los recubrimientos exigidos a menos que en los planos se indiquen otros serán los siguientes: Zapatas 7. Traslapes El refuerzo deberá ser traslapado solamente en los sitios indicados en los planos. silletas o cualquier otro aditamento empleado para sostener el refuerzo en posición correcta. forma. de acuerdo a la tabla siguiente: Diámetros mínimos de doblado Diámetro Mínimo Tamaño de Varilla Del # 3 al 8 6 db # 9. Solerás 5 cm. Almacenaje del Acero de Refuerzo El Contratista quedará obligado a hacer un almacenaje clasificado y separado según la calidad. pero nunca deberá soldarse el refuerzo en sus intersecciones. Cuando la ubicación de los empalmes no se indique. deberán colocarse pasarelas que no se apoyen sobre el refuerzo para que le de paso a los operarios o el equipo no altere la posición aprobada. longitud. Ganchos y Dobleces El anclaje del refuerzo de vigas y columnas se hará de acuerdo a las dimensiones y forma indicadas en los planos. Medida La medida se hará por peso. El doblado de las varillas deberá hacerse en frío. Losas de piso sobre el terreno 7. según la cantidad de kilogramos de acero de refuerzo. Pedestales 5 cm. El Contratista será responsable de todos los errores incurridos. La medida no incluirá el peso de abrazaderas. gancho de 135° más una extensión de 10 diámetros. Los dados o cubos de concreto necesarios para fijar el refuerzo en su posición correcta deberán ser lo más pequeños posible y fijados de tal manera que no haya posibilidad de desplazamiento cuando se vierta el concreto. aceptablemente elaborado e incorporado en la obra. ni tampoco podrán desdoblarse para conseguir la configuración deseada.

La Supervisión dará la autorización para el lleno final. Materiales Serán concreto f’c=280 Kg. 2 0. 7 3. Podrá utilizarse cemento de mampostería ASTM C 91tipo M de fabricación nacional para la ejecución de esta obra./cm2 y tubo galvanizado de 3” tipo pesado la separación debe verse en planos. usando los siguientes pesos unitarios: DENOMINACIONES PESO EN kg/ml Barra f No.042 Barra f No. álcalis. materia orgánica.235 Barra f No. libre de limo. Mano De obra La mano de obra para deben ser albañil y carpintero calificados con suficiente experiencia Procedimiento de Ejecución Se colocara la Armaduría conforme el detalle del plano luego el caño galvanizado y al final los moldes de madera la supervisión deberá llevar un control sobre este procedimiento terminando con los llenos el caño debe quedar lo suficiente limpio de lechada de concreto Forma de pago Se pagara por metro lineal según plan de oferta BARANDAL O PASAMANOS 27. OBRAS COMPLEMENTARIAS 26. Si se hicieran traslapes adicionales a los indicados en los planos o autorizados por el Ingeniero y a conveniencia del Contratista.973 Barra f No.994 Barra f No. La medida del acero se hará según el peso. La arena será limpia.249 Barra f No. grasa. 5 1. 6 2. no se medirá ningún acero extra por esta causa. por lo que el supervisor debe exigir la adecuada planificación de la actividad.10 6. Alcances Del trabajo Bajo esta partida el contratista construirá de acuerdo a la sección establecida en planos el cordon de piedra ligada con mortero relación 1:3 estos deberán construirse sobre material del lugar compactado preparado adecuadamente. la roca debe ser limpia. sólo la cantidad estipulada en los planos será medida. 3 0. 9 5.11 7. Alcances de los Trabajos Comprende la realización de los postes de concreto con resistencia f’c= 280 kg/cm2 a los 28 días con una sección de 30x15 apoyado sobre la viga reforzado con caño galvanizado tipo pesado de 3”. impurezas y materias dañinas al mortero. NO SE PERMITIRÁ el uso de piedra volcánica o canto rodado (piedra de río) para tal ejecución de estas actividades. CORDÓN DE PIEDRA 47 .404 Barra f No. EL agua será pura.060 Barra f No. Repello El repello será a base de cemento Portland tipo 1 según la especificación de la ASTM designación C-150.907 Forma de Pago El pago por moldeado deberá incluirse en el precio de la partida correspondiente de concreto armado se pagará en las partidas de concreto armado que corresponda.560 Barra f No. libre de aceites. el cual previamente debe ser aprobado por el supervisor.552 Barra f No. ácidos. calculado de acuerdo a los tamaños y longitudes de las barras. el cual se ubicara en el concreto del poste. sana y sin fracturas.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Si las barras fueran sustituidas por petición del Contratista y como resultado se necesita mayor cantidad de acero. 4 0. e impurezas debiéndose cernirse en un cedazo de 1/16". 8 3.

La arena será limpia. textura suave. En lo que se refiere a la graduación. álcalis. cuarteaduras. aceite o cualquier otro elemento extraño. estos se mantendrán húmedos por medio de rociado de agua constante. arena. grava. La presión de los neumáticos debe ser uniforme por consiguiente la diferencia de presión del aire entre neumáticos no deben exceder 5 lbs/pulg2. Arena: La arena para mortero debe llenar los requisitos para agregados finos de acuerdo con los requisitos de la norma AASHTO M-45. se usará rodillo vibratorio o neumático. materia orgánica. Forma de Pago Se efectuará pago por suma global fija. las cuales deberán mostrar los filos vivos. Las superficies de las piedras deben estar exentas de tierra. 28. por un mínimo de tres días. se podrá adicionar a la mezcla un aditivo químico. fisuras. Afinado El afinado será a base de cemento Portland tipo 1 según la especificación de la ASTM designación e-150. sana. dicho material podrá contener un máximo de 5% de barro. seguido de un alisado con esponja. empedrado. Las piedras deben ser de materiales que tengan un peso mínimo de 1800 Kg. La compactación se verificará con rodo mecánico Cuando el suelo es de tipo granular. libres de polvo. para poder efectuar el afinado los cordones deberá estar bien repellado y mojado hasta la saturación. e impurezas debiéndose cernirse en un cedazo de 1/32".Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” El mortero de llenado para el repello tendrá una proporción por volumen de una parte de cemento y tres partes de arena de rio. Procedimientos: Los afinados se harán con un acabado a llana de meta o madera.. para poder efectuar el afinado la pared deberá estar bien repellado y mojado hasta la saturación Una vez efectuados los afinados. seguido de un alisado con esponja. grasa. para mejorar la trabajabilidad y adherencia del mortero. y resulta muy cuantioso remover. arcilla o cualquier materia extraña. la cantidad de agua será la necesaria para hacer la mezcla plástica y trabajable. Forma de medición La medición se realizará en metros cúbicos ejecutados todo de acuerdo a lo especificado en plano./m3. de tierra blanca. El agua será pura. La pared a ser afinada deberá estar libre de grietas. ácidos. sin embargo el suelo no ofrece estabilidad (limos orgánicos). libre de aceites. Mano de obra La mano de obra para los repellos deben ser albañiles calificados con suficiente experiencia antes de proceder a un repello se deberán hacer las muestras y someterlas a la aprobación de la supervisión la cual tiene autoridad para rechazar los procesos que no se ajusten a la calidad requerida Procedimiento Sobre la rasante se compactará una capa de tierra de suelo del lugar como indican los detalles constructivos. libre de limo. Los afinados se harán con un acabado a llana de metal o madera. se compactará una capa de 10 CMS. una vez estén terminadas las obras y recibidas a satisfacción de la supervisión de la obra. libre de grietas u otros defectos que tiendan a reducir su resistencia a las solicitaciones que estará sometida y a los efectos de intemperismo. EMPEDRADO FRAGUADO EN FONDO DE RIO (ENROCADO) Alcances de los Trabajos Este trabajo consistirá en la elaboración de estructuras con piedras ligadas con material cementantes para ser utilizada en la construcción de remates. 48 . manchas y sopladuras en el repello. Materiales Piedra: podrá ser roca labrada de cantera. que pueda obstaculizar la perfecta adherencia de esta con el mortero. Previa autorización del Supervisor. etc. Las piedras pueden ser de forma cualquiera y sus dimensiones pueden variar entre 17 a 18 cm. la piedra debe ser dura. La Supervisor recibirá los cordones cuneta afinados. impurezas y materias dañinas al mortero. lisa tersa y estar a plomo en toda la superficie.

si los elementos son de 0. se solicitará la autorización respectiva de la supervisión. El empedrado se colocará sobre la base mencionada anteriormente. Cada gavión puede ser dividido por diafragmas en celdas cuya largura no deberá ser superior a una vez y medio el ancho del gavión. El alambre de amarre y costura del gavión tendrá un diámetro mayor al correspondiente a la malla y será galvanizado. Deben ser hechos ensayos sobre el alambre. El empedrado se construirá longitudinalmente a base de cintas de piedras como guías y en los extremos de la sección transversal deberá haber una cinta de piedra.limosos y arcillas la de densidad mínima final debe ser 95% de la densidad máxima determinada en el laboratorio según AASHTO T . debe ser de acero dulce recocido y de acuerdo con las especificaciones BS (British Estándar) 1052 / 1980 "Mild Steel Wire". Estiramiento del alambre. mano de obra trabajos imprevistos para poder ejecutar correctamente esta actividad 29. Una vez establecido el lugar de construcción luego de realizar las excavaciones necesarias para la instalación del gavión. El material de relleno podrá ser material fluvial con dimensiones mínimas de 20 a 40 cm y/o según las instrucciones del fabricante y aprobado por la Supervisión. Se colocará un tirante vertical por cada metro cuadrado de revestimiento. La velocidad de desplazamiento debe ser del orden de 8 km/hora La compactación hecha de esta forma se terminará con un rodillo cilíndrico de 12 toneladas de peso mínimo. El mismo es fabricado con red de alambre cuyo tipo de malla.93. equipo. La malla de los gaviones estará constituida por una hexagonal a doble torsión de alambre fuertemente galvanizado de 2.180 . o según instrucciones del fabricante. medidas dentro de la sección transversal. empleando a la vez los dos hilos del ribete de la malla que se encuentran juntos. o sea. Los gaviones que poco a poco se agreguen a los terminados tendrán que coserse fuertemente a estos. También.7 mm de diámetro. Sobre una capa de suelo compactado al 90. El Contratista deberá tomar todas las medidas y acciones necesarias para proteger la obra del agua superficial y/o subterránea. Antes de proceder a colocar el empedrado.00% o según estudio de suelos sobre una base compactada de material limo arenoso de 25 centímetros de espesor El fondo y paredes del gavión serán sujetados mediante costuras a lo largo de las aristas. herramientas. a fin de evitar el pandeo de las cajas. medidas y bordes reforzados mecánicamente son especificados en los siguientes párrafos. Galvanización del alambre 49 GAVIONES .50 m de alto. de manera que se obtenga siempre el máximo del llenado. se colocarán filtros según recomendaciones del fabricante o aprobado por la Supervisión y en el interior del gavión tirantes horizontales y verticales del mismo alambre galvanizado. sobre una muestra de 30 cm. AlambreTodo el alambre usado en la fabricación de los gaviones y para las operaciones de amarre y atirantamiento durante la colocación en la obra. El material de relleno tendrá que ser acomodado a mano cuidadosamente. Medición y forma de pago. En el caso de suelos plásticos tipo limosos arcillo .Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Su peso debe poderse variar para producir una carga de 1000 a 2000 lbs por neumáticos. sobre la que se asentará el gavión. La densidad mínima final de la plataforma en caso de suelos granulares debe ser 95% de la máxima obtenida en el laboratorio por el método AASHTO T-180. Los tirantes horizontales serán en número de 4 por metro cúbico de gavión. Descripción General El gavión debe ser flexible en red de alambre a fuerte galvanización en los tipos y dimensiones abajo indicados. de largo: el estiramiento no deberá ser mayor al 12%. La medición de esta actividad se hará por metro cuadrado será la plena compensación por el suministro de todos los materiales aquí especificados. con alambre galvanizado en modo continuo pasando el alambre por todos los huecos de las mallas con doble vuelta cada dos huecos. Las cintas de piedra deberán estar espaciadas a cada metro. Una vez terminado el llenado y que este haya sido aceptado por la Supervisión. el alambre deberá tener carga de ruptura medida de 38 a 50 kg/mm2. se sujetará la tapa del gavión de la misma forma que las paredes y el fondo. construyéndose doble cinta de piedra en el eje de dicha sección. antes de la fabricación de la red.

5% Los pesos están sujetos a una tolerancia de + ó . en relación al peso de los gaviones suministrados. El diámetro del alambre usado en la fabricación de la malla debe ser de 2. el revestimiento de zinc no tendrá que escamarse o rajarse de manera que pueda ser quitado rascando con las uñas. En el caso de gaviones caja donde el ancho de la sección transversal lo 50 .4 mm. Alto 0.2 mm 240 gr/m2 2. .7 mm. l. 4. Largo 1.5 m. las torsiones serán obtenidas entrecruzando dos hilos por tres medios giros. tanto horizontal como vertical.50 m. Para los bordes laterales. En el caso de gaviones de caja. junto con los gaviones. 260 gr/m2 3. Alambre de amarre y Atirantamiento Se tendrá que proveer. El alambre utilizado en los bordes reforzados mecánicamente debe tener un diámetro mayor que el usado en la fabricación de la malla.Las dimensiones de la malla deberán estar de acuerdo con las especificaciones de fabricación y serán del tipo 8 x 10. los gaviones pueden ser traccionados antes de ser rellenados. Para los gaviones saco doble el paño abierto de tela de manera que los bordes laterales coincidan.5 % admitida para el diámetro del alambre). las extremidades y los diafragmas a la posición vertical.00 m.0 m. 2. Colocación . Fajas de color pintadas en las laterales de cada fardo facilitan la identificación de las dimensiones de los gaviones. Para los gaviones caja amarre las cuatro aristas en contacto y los diafragmas con las paredes laterales.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” El alambre del gavión.00 m. La red debe ser de malla hexagonal a doble torsión. Red. de amarre y atirantamiento debe ser galvanizado de acuerdo con las especificaciones BS (British Standard) 443/1982 "Zinc Coating On Steel Wire". o sea de 3. una cantidad suficiente de alambre de amarre y atirantamiento para la construcción de la obra. antes del relleno. doblándolos por sus aristas.00 m.4 . que tenga diámetro igual a 4 veces el del alambre.Amarre cuidadosamente cada gavión a los adyacentes.00m. Para obtener una mejor terminación. El diámetro del alambre de amarre debe ser de 2. a lo largo de las aristas en contacto. Dimensiones Estándar de los Gaviones..5%. el peso mínimo del revestimiento de zinc debe obedecer la tabla que sigue: Mínimo peso del revestimiento 2.50 m .00 m Ancho l.4 mm 275 gr/m2 La adherencia del revestimiento de zinc al alambre deberá ser tal que. levante los lados.5% (que corresponde a una tolerancia menor que la 2. Tolerancias Se admite una tolerancia en el diámetro del alambre galvanizado de + ó .0 mm 275 gr/m2 3. Armado Abra el fardo y desdoble cada unidad quitándole el plegado de embalaje.Nivele la base donde los gaviones serán colocados hasta obtener un terreno +regular con la pendiente prevista.mm. o sea. Deben ser reforzados mecánicamente de manera tal que no se deshile la red y para que adquiera mayor resistencia. La cantidad estimada de alambre es de 8% para los gaviones de 1. El amarre es efectuado utilizando el alambre provisto junto a los gaviones y es realizado de forma continua atravesando todas las mallas alternativamente con una y dos vueltas. 3. después de haber envuelto el alambre 6 veces alrededor de un mandril.4 mm 260 gr/m2 2.7 mm y de 3. Todos los bordes libres del gavión. como alternativa puede ser usado un encofrado de madera. y de 6% para los de 0. inclusive el lado superior de los diafragmas. . carga y transporte los gaviones serán suministrados doblados y agrupados en fardos. Se admite una tolerancia en el largo del gavión de + ó .2 mm. EJECUCIÓN Embalaje Para facilitar su manipulación. de altura.

02 Unidades de concreto prefabricado 725. Atirantamiento. hay que coser la tapa a los bordes superiores de la base y de los diafragmas. compacta. entre las paredes de cada celda y tirantes verticales entre el fondo y la tapa.09 Unidades de metal corrugado 725. Los gaviones caja vacíos colocados arriba de una carnada ya terminada deben ser cocidos a los largo de las aristas en contacto con la carnada inferior de gaviones.Eventualmente. y escaleras de peldaños 725. como máximo el 5% del volumen de la celda del gavión de piedras de tamaño mayor al indicado. El tamaño debe ser en lo posible regular y tal que las medidas sean comprendidas entre la medida mayor de la malla y el doble. coloque normalmente dos tirantes.50 m basta colocar los tirantes en el nivel medio de las cajas.12 Lechada 725. sana. y sellos de juntas pre moldeadas 712. Las dimensiones de estas estructuras serán las mostradas en los planos y verificadas por el Ingeniero Supervisor.03 Puede emplearse además los siguientes materiales para construir parcial o completamente los elementos de conexión. Después.Rellene cada celda del gavión de 1. Medida y Forma de Pago Los gaviones se medirán y pagarán por metro cúbico (m3).En obras donde los gaviones son llenados previamente y se izan para su colocación deben colocarse tirantes horizontales. Relleno El relleno puede ser efectuado manualmente o con medios mecánicos. uniendo paredes opuestas.13 Marcos. filtros necesarios. 30. .22 Relleno de juntas. CAJA TRAGANTE Descripción Este trabajo consiste en la construcción de Cajas tragantes y cajas de distribución. Puede ser aceptado. Materiales Las obras a que se refiere la presente Sección se construirán con los materiales que se mencionan a continuación con los números de Sección y Sub-Sección que les corresponden en la Especificaciones de SIECA. parrillas. El relleno no debe permitir la máxima deformabilidad de la estructura. .Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” permite. con las extremidades atadas alrededor de dos nudos de la malla.: Concreto 601 Ladrillos de concreto 725. .08 Bloques de mampostería de concreto 725. Repita esta operación cuando el gavión este lleno hasta dos tercios. Durante el relleno deben ser colocados tirantes de alambre de ia manera siguiente: . en el caso de los gaviones de caja. ya llenos para lograr un contacto continuo entre los mismos que asegure la monoliticidad de la estructura.Para los gaviones de alto de 0. en obras de revestimiento o plataformas los tirantes pueden asumir posición vertical. los gaviones pueden ser colocados enfrentados para facilitar su relleno y el cierre de las tapas. tapas.01 Sellos impermeabilizantes 712.00 m de alto hasta un tercio de su capacidad. tirantes. El precio unitario deberá incluir todo base correspondiente. En casos particulares los tirantes pueden unir paredes adyacentes. dejar el mínimo porcentaje de vacíos asegurando así el máximo de peso (para esto puede ser necesaria la acomodación manual de las piedras). Cierre.02 Mortero de juntas 712. Después de completar el relleno. Deberá ser usada piedra limpia. descarga. etc: 51 . sellantes.11 Acero de refuerzo 709. de buen peso especifico.

Construir todas las juntas alineadas. por medio de lechada. para reducir la razón de absorción. Armar las secciones. redondeando las partes exteriores y alisando las partes internas. Realizar los trabajos de excavación y relleno. Ajustar los marcos metálicos y las parrillas a la gradiente. sellar todas las tuberías que entran en la estructura. de tal manera que no se afloje el refuerzo de la pared. Construir las paredes de bloques de mampostería a plomo. con una junta de expansión premoldeada. suciedad o materiales extraños acumulados. en el extremo movible y las ranuras de las juntas. 300 milímetros entre centros. Cortar el acero de refuerzo a tope. de acuerdo a las especificaciones de este documento. Requerimientos para la construcción Construcción de concreto. Si se usan empaques. así como las paredes existentes. se encuentre en buena condición. antes de colocar la capa de rodadura. Construcción en metal. Pegar los bloques con mortero en todas las caras.Sub-sección 705. hasta que se haya quedado el empaque en posición. de acuerdo a la recomendación del fabricante.Sub-sección 712. puede ser usado para ajustar la tapa de la caja de registro. Acabar bien. de acuerdo a la Sección 601 de la SIECA. con un tapón bien ajustado de concreto. a la elevación requerida. y para mantener el alineamiento.…. Humedecer los bloques. de las cajas de registro de concreto prefabricado. Construir la toma. la línea de flujo en las cajas de registro. con la cara de la abertura de la pared. cabezales. a ras y con un espesor de entre los 6 y 13 milímetros. Obtener un alineamiento adecuado. Acabar la superficie de acuerdo a las especificaciones de Acabados de este documento. Desbastar las paredes hasta material sólido. para evitar dañar o contaminar las juntas. Rellenar de mortero todas las juntas. separar las fundiciones del concreto adyacente. a plomo. Demoler la parte superior de la 52 . Cuando las cámaras colectoras y los cabezales se ajustan a las pendientes y se requiere apoyo en el concreto existente. Reconstruir las paredes con el mismo material existente. no menor de 150 milímetros de espesor. un dispositivo aprobado. para minimizar las presiones laterales desiguales. Colocar los marcos metálicos. Ajustes de pendiente de estructuras existentes. Las escaleras de peldaños deben ser de. durante la colocación del extremo movible o espiga. en posición vertical. Cuando el marco de apoyo de la tapa. Construir las Cajas tragantes de concreto y cajas de distribución. o un tapón de mampostería sellado. Construir las juntas verticales alternadas (Pata de gallo). no menor de 12 milímetros de espesor. Las unidades de concreto se pueden colar en sitio. después que los empaques se han colocado. Remover y limpiar los marcos. y colocar empaques impermeables flexibles.. Triturar la base de la estructura de concreto. Mantener soportes parciales. aplicar relleno de masilla en las juntas. Acabar las juntas de mortero. Impermeabilizar todas las juntas y aberturas. tanto las cabezas de la línea de apoyo como las verticales. a la elevación requerida.. cortar el concreto y el acero de refuerzo. Si se usa masilla.. Construcción con bloques de mampostería. Construir las fundaciones de concreto de acuerdo a la Sección 601 de la SIECA.05 General. y colocar los bloques con las celdas. y recolocar los marcos limpios. antes de forzar las juntas a quedar en su lugar. Cuando una tubería entra a través de una pared existente de concreto. sin reconstruir las paredes o recolocar el marco. y alineada verticalmente. manipular las unidades prefabricadas con cuidado. Fijar los peldaños en las paredes del concreto prefabricado. tapas y parrillas. soportados en una junta total de mortero. Limpiar cada estructura de todo el limo. cámaras colectoras de forma que esté de acuerdo a la línea de flujo de agua de la tubería. a nivel. por medio de lechada o uso de sellos premoldeados.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Piedra en bruto para mampostería ……………………. no menor de 200 milímetros de espesor. Cuando una estructura existente es abandonada. para prevenir la entrada y retención de agua. o pueden ser prefabricadas. o juntas rellenas de masilla. del mismo material que las tuberías metálicas adyacentes.03 Mortero……………………………………………. en los empaques.

será evaluado de acuerdo a las Subsecciones 106. Excavación y relleno. se taponarán todos los orificios de la tubería a probar.B. y rellenar de acuerdo a la Sección 209. Todas las tuberías se probarán antes de rellenar las zanjas.02 y 106. cámaras colectoras. cajas de interconexión y cajas quiebra gradiente). Todo accesorio. servicios y todo aquello que se relacione con lugares y poblaciones de interés. cabezales. cabezales. para diámetros de 4" y mayores. apoyos para señales. El pago será por la compensación total. y paneles.03 de la SIECA. Concreto para unidades coladas en sitio. deberán aplicarse las recomendaciones impresas por los respectivos fabricantes en todas las etapas del proceso de instalación. cámaras colectoras. de acuerdo a la Sección 601 de la SIECA. En caso contrario se procederá a hacer las correcciones necesarias y se repetirá la prueba hasta que hayan sido eliminadas las filtraciones. Todos los trabajos que se ejecuten bajo estas especificaciones deberán regirse por lo que indica el National Plumbing Code de los Estados unidos de Norteamérica. transportado e instalado por el contratista. una pendiente del 1%. Ver Sub-sección 109.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” estructura. todos de acuerdo con estás especificaciones. y en conformidad razonablemente cerca de las ubicaciones que indican los planos o indicado por el Supervisor. Todas las dimensiones deberán ser verificadas en la obra antes de la adquisición de los materiales. cajas de interconexión. a una elevación. excepto el del punto más alto. ASA-A40. cajas quiebra gradiente). La señalización vial centroamericana consiste en: Señales de Información: Guían o informan al conductor sobre las rutas. Se considerará satisfactoria la prueba. La presión del agua no deberá ser menor de 3m. el trabajo encomendado para dejarlo en condiciones de funcionamiento. puesta de marcos.05 de la SIECA. Aceptación El suministro de unidades de concreto prefabricado (Incluyendo cajas de registro. Tubería PVC para Drenajes Para la instalación de tubería de PVC para drenajes. mostrados en el cartel de licitación. El pago se hará de acuerdo a: Renglón de pago Unidad de medida: Según Plan de Oferta 31. que sea necesario e indispensable para completar en todo. accesibles por la carretera en que viajan. cuando el volumen de agua se mantenga constante sin presentarse filtraciones. serán pagadas a los precios unitarios del contrato. instalación y reparación de señales verticales de tránsito. y las normas de ANDA para el empleo de tubería PVC. Descripción. SEÑALIZACIÓN VERTICAL Este trabajo debe consistir en la fabricación. distancias. Cuando los tubos estén sobre el terreno deberán apoyarse completamente sobre el mismo en toda su longitud. serán evaluadas de acuerdo a la Subsecciones 106. por unidad de medida de los renglones de pago descritos a continuación. de por lo menos de 1 metro. almacenamiento y manejo de los materiales. y se llenará de agua hasta rebosar. Señales de Prevención: Advierten al conductor de la existencia de un posible peligro y también la naturaleza de este. serán evaluados de acuerdo a la Sección 209. será evaluado. suministro. medidas como se describió anteriormente. será suplido. Instalación y ajuste de unidades de concreto (Incluyendo cajas de registro. Las tuberías de desagüe horizontal tendrán. Señales Restrictivas: 53 . por el trabajo descrito en esta Sección. Medida Medir las Cajas tragantes y cajas de distribución por unidad. Pago Las cantidades aceptadas.04 de la SIECA.02 y 106. material o trabajo no indicado en los planos pero indicado en las especificaciones o viceversa. incluyendo transporte. debajo del nivel existente del terreno.

El acabado reflejante de alta intensidad. Los detalles de las señales de control deben estar conformes con la última versión del Acuerdo Centroamericano sobre Señales Viales Uniformes. 3. 54 . Las especificaciones aplican tanto al señalamiento horizontal nuevo como la reposición de las líneas existentes. La violación del mensaje de estas señales constituye un delito. Llevarán en la parte superior una tapa plástica para evitar que entre el agua. Deben usarse micro esferas de vidrio tipo 1 reglamentado por la norma AASHTO M 247-77 y deben ser aplicadas por el método DROP-ON y en una proporción de 6 lbs/galón de pintura. 2. 32.0 pulgada) de ancho en todo el perímetro del tablero y perpendicular a la cara trasera del mismo. Las señales existentes desgastadas que no estén conforme con este Acuerdo. serán de perfil tubular galvanizado de acero de 2 pulgadas. calibre 14 con acabado galvanizado. establecidos en el Acuerdo Centroamericano sobre Señales Viales Uniformes vigente. calibre 16. Descripción. Las líneas de pavimento tendrán un ancho mínimo uniforme de 10 centímetros y un espesor mínimo de película húmeda de pintura de 400 micrones. en acabado galvanizado. Materiales. con reflejante grado ingeniería. Todas las señales verticales llevarán unos dobles de una pulgada (1. con acabado galvanizado por inmersión electrolítica. El acabado de señales así indicadas.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Tiene por objeto indicarle al conductor la existencia de ciertas limitaciones. deben ser reemplazadas con nuevas señales fabricadas de conformidad con el Acuerdo. Este material se aplicará en frío. se refiere a un grado comercial más alto en reflejante y solo se utilizará en las leyendas de las señales. Limpieza y premarca de la superficie de rodadura. con el fin de darle a la lámina una mayor durabilidad a la intemperie. Todas las señales llevarán dos (2) tornillos de seguridad por poste. La medición y el pago serán realizados conforme a la partida de Señales Viales dentro del costo de la suma global. Los postes de todas las señales bajas. Medición y forma de pago. Protección de líneas recién pintadas y mantener los dispositivos de seguridad vial en óptimas condiciones. prohibiciones y restricciones que regulan el uso de las vías. Los tramos a pintar con línea central continua serán determinados atendiendo el concepto de visibilidad mínima. por lo que tampoco se hace necesario el acabado de esmalte anticorrosivo. además llevarán para anclaje al concreto. desengrasando previamente la lámina a fin de darle una mayor adherencia. El papel reflejante irá aplicado solamente en la cara de la señal. Los materiales deben poseer las siguientes propiedades: Características de la Pintura en Frío La pintura a usarse debe ser de color blanco y someterse a lo estipulado en la tabla 4-A para la pintura tipo N de la norma AASHTO M 248-74. con medidas de 2½ pulgadas de largo por 5/16 pulgadas de diámetro. Aplicación de pintura en líneas centrales y/o laterales de pavimento. de largo. Materiales: Toda la señalización vertical será fabricada en lámina de acero. ya que con este acabado se evita la corrosión. Además se seguirán las instrucciones del fabricante para su manejo y aplicación. SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL Este trabajo consiste en pintar las líneas central y lateral de la guía visual necesaria para seguridad y comodidad de los conductores de vehículos a efectos de poder realizar unas maniobras en una forma segura y comprende los trabajos que se describen a continuación: 1. Todas las señales deben ir cimentadas con concreto hecho en obra. no en los dobleces. será con papel vinílico. una varilla de 3/8 pulgadas de 20 cm.

LIMPIEZA: El pavimento tiene que estar limpio. según definiciones anteriores. Medición y forma de pago. el deterioro de esta señalización es general en toda la carretera y su duración depende del tipo de la superficie de pavimento. dejando la superficie libre de polvo.Prevención de Contaminación Servicios Sanitarios). Procedimiento de ejecución. Los puntos de premarca se harán a cada metro. Temperatura La temperatura del aire y del pavimento debe estar a 13º centígrados y subiendo antes de pintar. También se limpiará cualquier material extraño que exista sobre el pavimento que dificulta la visibilidad de las rayas o marcas. como cambio de sobrantes deberán botarse en lugares que no contaminen el recurso hídrico. Antes de pintar se tiene que quitar el polvo. Cuando esta señalización pierda sus características propias se debe pintar nuevamente tomando en cuenta que la nueva pintura cubra exactamente la anterior y antes de aplicarla se debe asegurar la limpieza del pavimento para eliminar cualquier impureza que pueda afectar a la nueva pintura. Amarilla-Brillantez por día a 45 grados. Además no se permite que se desvíe más de 25 milímetros por cada 30 metros de línea y la desviación no debe ser brusca. Los procedimientos para cada una de las cuatro etapas indicadas están estipulados a continuación: Limpieza y premarca de la superficie de rodadura La limpieza de la superficie de rodadura. condiciones climatológicas y volumen del tránsito. grasa. se ejecutará mediante el uso de escobas manuales o mecánicas. prevenir.  Las labores de mantenimiento de maquinaria utilizada en el proyecto. Todas las rayas y marcas en el pavimento deben presentar una visibilidad completa durante el día y la noche. los cuales no deberán contaminar su entorno. se pintará nuevamente cualquier marca o raya que hubiera desaparecido o presentase condiciones deficientes en comparación con la señalización existente de la carretera. La premarca se hará en aquellos segmentos de carretera en donde las líneas de pavimento no sean visibles. las siguientes disposiciones generales:  El Contratista deberá disponer para los trabajadores servicios sanitarios y baños. Antes de pintar en concreto nuevo. CONSERVACIÓN Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE El Contratista deberá asegurar que las actividades resultantes de la ejecución de las obras del proyecto servirán para. la pintura debe producir lo siguiente: Blanca-Brillantez por día a 45 grados. (Véase en el TIII . se debe utilizar una escoba mecánica para quitar la pintura mal adherida. No está permitido que se desvíen más de 50 milímetros en un tramo de 60 metros de la ubicación planeada. MANO DE OBRA: Las líneas pintadas deben de estar en los planes.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” a) Características Físicas: EL COLOR: Utilizando el método ADE ASTM D1960. HUMEDAD: El pavimento tiene que estar seco. aceite y sustancias que impidan o disminuyan la adherencia apropiada de la pintura a la superficie. 55 . En zonas de las carreteras donde se han efectuado obras de construcción. Se medirá en metros la longitud real pintada de líneas aceptada por el Supervisor. se tiene que quitar el compuesto para curar. d). y no se pagarán los segmentos no pintados. El Supervisor será el encargado de velar que se cumplan entre otras. 0 grados-45% mínimo. Si se pinto sobre una línea existente. Por lo general. 0 grados-75% mínimo. mitigar o compensar impactos al medio ambiente. para lo cual se utilizará la misma pintura especificada. composición y proporción de la pintura utilizada. 33. El pago se efectúa por los metros reales pintados.

con aprobación de la Supervisión. por lo que el Contratista deberá cargarlas a las obras relacionadas. líquidos o sólidos no deberán ser depositados en los cuerpos hídricos.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular”  Los movimientos de tierra o eliminación de desechos. El Contratista deberá reponer el árbol talado con la misma especie u otra adecuada para la zona donde se va a sembrar. Medida y Forma de Pago Todas las medidas descritas no tienen pago adicional. caso contrario el Contratista deberá repararla o sustituirla a requerimiento de la Supervisión. para esto el Contratista será el encargado de obtener los permisos ante las instituciones encargadas. el Contratista deberá sembrar cinco donde indique la Supervisión o el Propietario.  Deberá evitarse la tala de árboles salvo aquellos que interfieran directamente con la ejecución del proyecto.  Para este caso. que bote aceites o combustible mientras se encuentre trabajando.  La maquinaria deberá estar en buenas condiciones para evitar el exceso de ruido.  El Contratista deberá mantener los campamentos siempre limpios. y la basura deberá transportarse a sitios adecuados.  El Contratista deberá controlar el movimiento de la maquinaria a las áreas destinadas para trabajar. Por cada árbol talado. 56 .

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->