Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES
Para aclarar, complementar, corregir ó adaptar las Especificaciones Técnicas Generales, SIECA2004 y Normativas Internacionales de referencia, a las condiciones especiales del diseño del proyecto; se incorporan las ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES, las cuales regirán sobre las Especificaciones Técnicas Generales. Las Especificaciones Técnicas Particulares no poseen carácter limitativo y para cualquier discrepancia u omisión entre las Especificaciones Generales, Planos, Condiciones Generales del Contrato y Normativas Internacionales, prevalecerá siempre que lo especificado represente la condición de mayor ventaja para calidad y seguridad de las obras. Para cada una de las actividades, las Especificaciones Técnicas Particulares se desarrollan dentro de la estructura siguiente: 1 1. ALCANCE DEL TRABAJO 2 2. MATERIALES 3 3. EJECUCIÓN 4 4. ACEPTACIÓN 5 5. FORMA DE PAGO

OBRAS PRELIMINARES:
1. OFICINA DEL CONSTRUCTOR, VESTIDORES, COMEDORES Y SERVICIOS SANITARIOS PARA LOS TRABAJADORES.
Alcances de los Trabajos El contratista proveerá de una oficina para su personal técnico, con un área que contenga los muebles, como mesa de dibujo, escritorio y estantería para guardar planos y documentos, etc. así como vestidores, comedores y servicios sanitarios para personal y los obreros. Condiciones Deberán atenderse las disposiciones legales, requisitos planteados por el Laudo Arbitral Vigente y normas mínimas especificadas por las Dirección General de Salud. Forma de Pago Se pagará como parte de los costos indirectos.

2. OFICINA DE SUPERVISIÓN Y CONTRATANTE
Alcances de los Trabajos El contratista deberá proveer un local independiente para uso de la Supervisión y para personal técnico del contratante (monitor). Materiales y Equipo Los locales serán construidos con materiales similares a los de la bodega, los cuales tendrán un área no menor de 12 metros cuadrados y equipado como mínimo con: sillas metálicas, mesa para dibujo, mesa para extender planos, 1 dispensario de agua destilada. Condiciones El equipo y mobiliario deberá considerarse que será recuperado por el contratista por lo que su costo deberá calcularse en base al porcentaje de uso. El contratista se coordinará con la Supervisión para la ubicación y distribución de la oficina. Forma de Pago Se pagará como parte de los costos indirectos.

3. SEGURIDAD EN LA OBRA
El Contratista y Subcontratistas cumplirán con todas las leyes y reglamentos vigentes en materia de legislación obrero-patronal; tendrán a su personal inscrito en el ISSS y AFP y cumplirán con todos sus lineamientos. Cualquier empleado o colaborador que por cualquier motivo no pudiera ser inscrito, será asegurado por el Contratista contra riesgos profesionales y seguro de salud, deberá comprobar en cualquier caso, a petición de la Supervisión, el estar dando cumplimiento a este requerimiento. 1

Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular”
De conformidad a las normas y disposiciones vigentes, el deberá proveer a sus trabajadores y a las personas que laboren en la obra o transiten por ella, todas las medidas de seguridad necesarias para impedir cualquier accidente. Siempre que el área de trabajo presente peligro, se usarán avisos, señalizaciones, barreras de seguridad, tapiales, u otras formas de protección, para evitar cualquier accidente, según lo autorice la Supervisión. Así mismo, en los lugares aledaños a la obra, donde puedan circular personas ajenas a la construcción, deberán señalizarse y durante las horas nocturnas deberán iluminarse, todos aquellos lugares peligrosos, tales como zanjas, vacíos, escaleras, etc., a fin de evitar accidentes. Las máquinas, aparatos e instalaciones provisionales que funcionen durante el desarrollo de la obra, deberán satisfacer las medidas de seguridad a que están sometidas, por las disposiciones oficiales vigentes. Las extensiones eléctricas para alumbrado o fuerza para herramientas se harán siempre con cables protegidos para intemperie y uso pesado, incluyendo hilo neutro conectado a “tierra”. No se permitirá ninguna extensión que no esté dotada de un interruptor de protección adecuado al servicio.

4.

SEGURIDAD DEL PERSONAL

a) Botiquines médicos: se instalarán botiquines de emergencia para atender primeros auxilios que contengan todos los medicamentos básicos para este fin. b) Tanto el Contratista como los Subcontratistas se comprometerán a que su personal Técnico y obrero guarden una compostura correcta en el área de su trabajo y evitarán que deambulen en zonas que no sean las de su labor. c) Identificación: Para ayudar a establecer un adecuado control del personal laboral en la obra, el contratista deberá proveer de uniformes a todos sus obreros, para que éstos sean fácilmente identificados. El uniforme podrá ser un chaleco o camiseta con el nombre de la empresa. O de la institución contratante d) Limpieza: El mantenimiento de condiciones de limpieza en todas las áreas de trabajo, eliminando diariamente todos los desperdicios y sobrantes de material, también es responsabilidad del Contratista. e) Servicio de vigilancia de la Obra: Estará bajo la responsabilidad del Contratista, de tal forma que se evite cualquier desorden posible entre sus trabajadores y establezcan el control sobre el flujo de materiales y equipo, debiendo haber vigilancia tanto diurna como nocturna, el número de vigilantes deberá ser coordinado con la Supervisión. f) Normas: el Contratista será el responsable de todos los actos del personal a su cargo, incluyendo daños a terceros. Además los instruirá sobre las siguientes restricciones y dispondrá los medios para vigilar su cumplimiento, tomando en cuenta que la falta de una o varias de estas disposiciones puede significar la expulsión de la obra tanto del personal como del Contratista mismo. • No se permitirá al personal de obreros el uso de armas de ningún tipo. • No se permitirá la venta y consumo de bebidas alcohólicas o tóxicas. • No se permitirá arrojar basura o deshechos en las calles adyacentes a la obra. • No se permitirán actos contrarios al orden público, ni obscenidades contrarios a la moral y las buenas costumbres • No se permitirá pintar paredes, elementos constructivos con leyendas, figuras o representaciones que atenten contra la moral, buenas costumbres o que no tengan que ver con indicaciones de la obra. g) Equipo de seguridad: con carácter obligatorio: • Todos los trabajadores, el personal de Supervisión, subcontratistas, visitas, etc., en la obra deberán usar un casco de seguridad con distinciones de personal obrero y técnico en las áreas de trabajo. • Se debe establecer el uso de lentes de seguridad, guantes caretas, pecheras, zapatos aislados y reforzados con casco de acero, cinturones de seguridad y demás implementos que protejan la integridad física del trabajador, cuando realice tareas que así lo ameriten. • Los obreros y técnicos que laboren en la construcción deberán portar gafetes de identificación con fotografía, en donde muestre el nombre de la empresa a la que pertenece, 2

Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular”
nombre completo, especialidad de su trabajo, tipo de sangre, dirección y teléfono a quien avisar en caso de accidente.

5.

En aquellos lugares donde existan servicios básicos el contratista efectuará las instalaciones provisionales de los mismos debiendo pagar tanto la conexión como el consumo durante la construcción. Tanto los materiales como la instalación serán sometidos a la aprobación de la supervisión, y al finalizar la obra serán recuperados por el constructor. Forma de Pago Se pagará como parte de los costos indirectos.

SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y ENERGÍA ELÉCTRICA

6.

RÓTULO

Alcances de los Trabajos Comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y la ejecución de las operaciones necesarias para la hechura y colocación de los elementos de identificación de la obra, cuyas dimensiones serán 1.820x 2.74 m. La redacción y letras del rótulo serán según lo ordene el supervisor. Materiales El rótulo será de lámina galvanizada calibre 26 y marco de madera de pino, colocado al inicio de la construcción y deberán ser reparados y mantenidos durante la ejecución de la obra. El rótulo será instalado en un lugar de visibilidad predominante que señale el Supervisor y deberá quedar firmemente empotrado en el terreno. Al final de la obra el rótulo quedará en propiedad del ente financiero. Mano de obra Se necesitara que la mano de obra sea calificada una persona que elabora rótulos constantemente es decir con experiencia. Procedimientos Se procederá a armar el marco de madera luego se colocara una base de pintura de galvite y luego la pintura final la cual será mate Medición y Pago El rótulo se medirá por unidad (u) y el pago se efectuará sólo después que el rótulo haya sido instalado y aprobado por el Supervisor de obra, el pago será de acuerdo al precio unitario contratado

7. BODEGA
Alcances de los Trabajos El contratista suministrará los materiales y mano de obra para la construcción de la bodega la cual servirá para el almacenamiento provisional, conservación y protección de materiales y equipos que deban ser incorporados a la obra, así como la conformación de patios y tarimas para el depósito de materiales el acero deberá estar en estibas nunca se debe mojar con agua lluvia debe evitarse el moho si el acero contuviera moho será rechazado, además se hará una oficina para la supervisión Materiales Los materiales a usar serán lamina galvanizada de calibre 28 y madera de pino con apoyos de clavos, la bodega al terminar la construcción podrá ser levantada por el contratista Mano de obra Se necesitara mano de obra de auxiliares y un carpintero con experiencia con la dirección del maestro de obra supervisado por el residente Procedimientos Se buscara un lugar donde no interfiera con la circulación de la calle existente y se harán primero la terracería, luego se colocaran la madera al final la lamina Forma de Pago Se realizara por suma global (SG) en los costos indirectos

8.

LIMPIEZA GENERAL
3

Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular”
LIMPIEZA, CHAPEO Y DESCAPOTE Alcances de los trabajos Consiste en el corte y limpieza de la maleza existente en el terreno, así como el corte de la capa vegetal superficial según lo determine la supervisión de acuerdo a las condiciones del terreno, el desalojo del material resultante hacia un lugar fuera de la obra donde no cause daños a terceros. Se incluye en este rubro el retiro de todo material extra que no va a ser utilizado en la construcción (ripios, basura, chatarra, etc.) Materiales Los materiales consisten el machete, pala, piocha Mano de obra Se necesitara mano de obra de auxiliares con la dirección del maestro de obra supervisado por el residente Procedimientos Se Limpiaran únicamente el área donde se construirá la obra Forma de Pago Se realizara por suma global (sg) en los costos indirectos o según lo especifique el contrato.

9. TRAZO
Alcances de los Trabajos El costo incluye los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y todo lo necesario para dejar el trazo, según lo establecido en los planos y especificaciones técnicas. El contratista trazara las rasantes y dimensiones de la construcción de acuerdo con las medidas y niveles expresados en los planos y establecerá las referencias planimétricas y altimétricas (bancos de marca), necesarias para plantear ejes y niveles establecidos por los proyectistas, cuantas veces sea necesario. El contratista será el responsable de que el trabajo terminado quede conforme con los alineamientos, niveles, pendientes y referencias indicados en los planos. El contratista podrá efectuar el trazo de la construcción desde el momento en que reciba el sitio donde deberá construir, pero se abstendrá de comenzar las excavaciones hasta que reciba la autorización, previa revisión y aprobación de los trazos y niveles por el Supervisor. Materiales Los materiales a usar serán clavos de 1” 2” 3” y 4” con madera de pino y pita de nylon Mano de obra Se necesitara mano de obra de auxiliares y un carpintero con experiencia con la dirección del maestro de obra supervisado por el residente Procedimientos Se colocaran las escuadras y los niveles procurado que los puntos de apoyo para las escuadras y niveles que bien sujetados evitando cualquier desviación o hundimiento de las estacas, luego se revisara las escuadras es importante saber que cualquier desviaciones el trazo será responsabilidad del contratista se debe contar con la asesoría de los profesionales técnicos de mayor formación Forma de pago Se pagara por M2.

10.

Alcances de los Trabajos Consiste en el desmantelamiento y destrucción del muro existente en el área de trabajo y que se indican en los planos correspondientes. Materiales: Ninguno Mano de obra La mano de obra deben ser auxiliares calificados con suficiente experiencia antes de proceder se deberán hacer las muestras y someterlas a la aprobación de la supervisión la cual tiene autoridad para rechazar los procesos que no se ajusten. Procedimiento En los casos que las edificaciones o instalaciones a desmontarse o demolerse arrojen materiales 4

DEMOLICIONES

Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular”
recuperables, éstos deben entregarse al propietario. Los escombros (ripio) resultantes de la demolición deberán ser desalojados en los sitios previamente acordados con las autoridades de la comunidad y autorizados por la supervisión. Forma de Pago Se pagará por suma M3 de acuerdo a los ítems del plan de propuesta.

11.

ACCESOS LIBRES – PRESERVACIÓN DE LA VEGETACIÓN

El Contratista tiene que proveer el libre acceso de peatones. Deberá evitar la eliminación de árboles donde sea posible y cuando esto sea inevitable, deberá informar al Supervisor previo a tomar cualquier acción. La Supervisión podrá ordenar que se preserven los árboles u otra vegetación fuera del área de construcción por razones de conservación del ambiente o que sean útiles para otros motivos, a su juicio. Todos los trámites para la adquisición de los permisos para quitar del sitio los árboles y especies vegetales sobre las cuales exista protección según la legislación vigente de la Dirección General de Recursos Naturales Renovables del Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), obtención de los permisos. Fuera del área indicada en los planos y/o el límite señalado por la Supervisión o lo estipulado en las especificaciones, serán obtenidos por el contratista. Medida y Forma de Pago Los accesos provisionales a predios donde se hará la obra se pagara por unidad pero su conservación o mantenimiento No se pagará la eliminación de árboles con perímetro menor de 60 cm. medidos a partir de 1 metro de altura del tronco, sobre la superficie, ni tampoco de árboles eliminados sin aprobación de la Supervisión.

TERRACERIA:
12. TRABAJOS DE EXCAVACIÓN A MANO
Alcances de los Trabajos Todos los trabajos de excavación se realizarán de acuerdo a las exigencias específicas de las obras, el contratista protegerá contra deslizamientos mediante medidas adecuadas también se podrá construir bermas para la estabilidad de la excavación y protección de los obreros, los costos de este trabajo deberán ser incluidos en sus precios unitarios. Herramientas Las herramientas a usar consistirán el palas y piochas podrían usarse Jack Hammer si se encontraran concreto o piedra. Mano de obra Se necesitara mano de obra de auxiliares con la dirección del maestro de obra supervisado por el residente Procedimientos Se colocaran los niveles en un punto visible y fijo se hará una regla con marcas para tomarla como base entregarla a los auxiliares logrando así evitar pasarse de los niveles previstos. Medida y Forma de Pago La medida de cantidades de excavación se realizará en metros cúbicos de acuerdo a las dimensiones exteriores de la construcción. Acontecimientos Imprevistos El Contratista deberá informar inmediatamente a la Supervisión en caso de que ocurrieran acontecimientos o hechos extraordinarios e imprevisibles. Las medidas a tomar serán ordenadas por la Supervisión. Si estos acontecimientos o hechos pusieran en peligro vidas, obras o instalaciones, el Contratista deberá adoptar inmediatamente las medidas de precaución adecuadas. Forma de Pago El Contratista no recibirá ninguna remuneración especial por implementar medidas de precaución u otras relacionadas para resolver los acontecimientos imprevistos.

13. EXCAVACIONES CON MAQUINARIA

5

a fin de obtener la humedad óptima. En el caso de que las zonas de compactación sean afectadas por la lluvia. equipo y demás servicios necesarios para desarrollar los trabajos de terracería en el área de trabajo mostrada en los planos. el talpetate y las arcillas de gran plasticidad son materiales inadecuados para el relleno y no se aceptarán. El relleno se efectuará utilizando material sobrante removido en los cortes. Condiciones La compactación en lo que se refiere al control de densidad y humedad. raíces. Si el contratista excavara más de lo indicado. 14. al material le será efectuado el proctor correspondiente. en cuyo caso el relleno compactado tendrá una densidad mínima del 90% de la máxima densidad obtenida con la humedad optima en el laboratorio. La roca. El contratista tomará las precauciones pertinentes para proteger las zonas de compactación de la lluvia o corrientes de agua motivadas por ésta. y su calidad sea aprobada previamente por la supervisión y el Laboratorio de Mecánica de Suelos. previa inspección y autorización del supervisor. el valor mínimo sea de 95% de densidad de la norma AASHTO T-180. Forma de Pago Se pagará por metro cúbico (m³) cortado en banco y se cuantificará calculando el volumen determinado por la cuadrícula inicial y los niveles de terraza proyectada. Si se encuentra terreno firme sobre los niveles indicados en los planos. el proceso de compactación será continuamente controlado por la supervisión y en caso de que parcialmente o en su totalidad el proceso de compactación no alcanzare la especificación mínima. no se procederá a extender las subsiguientes capas hasta que la 6 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL EXISTENTE . Alcances de los Trabajos Consiste en el relleno compactado con material existente del interior de las rampas de acceso al puente o donde sea indicado en los planos y por la Supervisión. el contratista deberá notificarlo al supervisor. El contratista repetirá el procedimiento hasta alcanzar los niveles de terraza proyectada. En aquellos sitios donde la consistencia del terreno lo permita. Antes de autorizarse el acarreo. que cumpla los requisitos de calidad y la aprobación de la supervisión. Todos los materiales adecuados provenientes de las excavaciones se usarán en el relleno compactado siempre que estén exentos de hojas. No se iniciara el hasta que el Supervisor haya dado el permiso respectivo. rellenará y compactará hasta el nivel indicado en los planos. debiéndose controlar la humedad adecuada del material agregando agua o dejando secar según el caso. la capa o capas que no cumplan con los requisitos serán removidas y vueltas ha compactar hasta alcanzar la densidad requerida. herramientas. sin dejar huelga.15 cm. La compactación del material será recibida si su grado de compactación verificado a través de un laboratorio competente.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Alcances de los Trabajos El contratista suministrará la dirección técnica transporte. las paredes de la excavación podrán utilizarse como formaletas de las estructuras. con material aprobado por el supervisor. se efectuará siguiendo los procedimientos AASHTO Designación T-99-74 (ASTM-D 698-70) método D. Se deberán construir las obras de protección necesarias para evitar derrumbes o inundaciones de las excavaciones. Herramientas Se podrán usar compactadoras tipo bailarina o rodó vibratorio Procedimiento de ejecución La compactación se hará depositando y extendiendo los materiales aptos para el relleno en capas no mayores de 0. Específicamente se realizarán los trabajos de cortes y rellenos necesarios para establecer las terrazas a los niveles indicados Materiales: Ninguno Mano de obra Se debe cortar esta área con una retroexcavadora o un Bob Cat el cual recorrerá y a la vez desalojara Procedimiento de Ejecución El nivel de excavación será el indicado en los planos o especificaciones.. sin costo extra. etc.

Tabla de Muestreo. Este proceso no causará costo adicional alguno. densímetro nuclear) AASHT O T-180 AST M Frecuencia mínima 1 Prueba por cada tipo de material 1 cada capa Valor Mínim o N/A 95% del T180 Valor Máxi mo N/A Punto de Muestreo Del acopio o en el sitio de colocación Cada capa compactad a Relleno Compacta do T-191/ T-310 N/A FORMA DE PAGO Se pagará por M3 de acuerdo a los Ítems correspondientes del formato de oferta. 7 . así como tampoco estará constituido por arcillas o limos uniformes. El muestreo se realizara a cada 0. de manera de rellenar los espacios existentes entre las estructuras terminadas y el relleno natural hasta alcanzar las cotas exigidas. COMPACTACIÓN CON MATERIAL SELECTO Alcance del Trabajo Comprende el suministro de la mano de obra. Frecuencias y Tolerancias Actividad o Material Característica Relación densidadhumedad. para acelerar el secado el contratista podrá remover la capa superficial. longitudinalmente. Densidades de campo en relleno (cono.0 mts. En esta partida se incluyen los rellenos de las zanjas de las tuberías y los rellenos de los espacios sobrantes de las excavaciones de muros.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” última capa no alcance el secado correspondiente. materiales y equipo. 15. Las mediciones deben realizarse mediante nivelaciones iniciales y finales. estribos. El control se realizará por medio de Laboratorio. y la ejecución de las operaciones necesarias para efectuar el relleno compactado con material común en capas de espesor compactado no mayor de diez (I0) centímetros. No contendrá materia orgánica ni raíces. “En ningún caso se pagará volumen de material expandido o esponjado”. de acuerdo a lo indicado en los planos. La compactación se efectuará una vez que el material contenga la humedad adecuada. empleando para ello medios manuales o mecánicos hasta alcanzar una densidad igual al noventa por ciento (95%) de la densidad máxima obtenida por el método Próctor Modificado AASHTO T -180-93. pilas de puente y cualquier otra estructura hasta las cotas indicadas en los planos. Se tendrá especial cuidado en evitar presiones desiguales alrededor de las estructuras así como producir daños en las mismas. o a lo ordenado por el Ingeniero Supervisor.50 mts. Se podrá emplear material selecto proveniente de la proveniente de bancos de préstamo aprobados. El relleno compactado se cuantificará midiendo los volúmenes de material depositado (compactado) efectuado con material resultante del corte y/o sobre-corte. El material de relleno no contendrá piedras mayores de cinco (5) centímetros. verticalmente y cada 2. Control y Densidad. según se indica en los planos respectivos o como lo ordene el Ingeniero Supervisor.Ejecución El Contratista efectuará los trabajos de relleno disponiendo las diferentes clases de material requerido en capas sensiblemente horizontales no mayores de diez (10) centímetros de espesor compactado. ya sea por el método del cono de arena o el Densímetro nuclear. En el caso del relleno compactado sobre tubería se ha considerado una mezcla de material existente y material selecto en una proporción de 70/30.

Comprende el suministro de la mano de obra. carga. transporte y colocación del material de relleno. AASHTO T 238 y antes de ser préstamo Material Densidad “in de profundidad AASHTO T 239 u incorporado en el para Relleno de situ” y pero no menos otro trabajo Material cimentación contenido de de 2 por cada procedimiento Compactado humedad instalación. Tabla de Muestreo. 17. materiales.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Medición y pago El relleno común compactado en estructuras y tuberías será medido en metros cúbicos (m3). FORMA DE PAGO Se pagará por Suma Global establecida en el contrato. humedecer y compactar 10 centímetros en todo el ancho de la vía proyectada. se incluirá en el precio unitario de la instalación respectiva. hacia un lugar fuera de la obra autorizado por la Municipalidad respectiva y donde no se ocasione daños a terceros. Se considera incluido en el costo unitario de esta partida el suministro. Materiales 8 . El costo del desalojo de material sobrante por excavación para las instalaciones. DESALOJO DE MATERIAL SOBRANTE El contratista desalojará por su cuenta el material sobrante de las excavaciones.5 m. CONFORMACIÓN DE LA RASANTE Alcances de los Trabajos Por rasante se entenderá la superficie de la calzada que quedará como rodaje. equipo y la Ejecución de las operaciones necesarias para escarificar. En el costo se considerará la distancia desde la obra a los lugares de desalojo autorizados para cada proyecto. Material de relleno Humedadde material Método C Material procesado Material de Densidad 1 por cada 0. Los volúmenes de desalojo serán deducidos de las diferencias de material cortado menos material utilizado en rellenos de excavaciones como en terracería. sea este material propio o material de préstamo. o corno lo ordene el Ingeniero Supervisor Los rellenos de las excavaciones más allá de las secciones exigidas en los planos no serán reconocidos para efectos de pago. Material granular de relleno Frecuencia 1 por cada tipo de material 1 por cada tipo de material Lugar de muestreo Fuente de material Fuente de material o de apilamiento Material procesado antes de ser incorporado en el trabajo 16. Frecuencias y Tolerancias Propiedades Método del Muestreo y o ensayo o Lugar de Pruebas Material Frecuencia característica especificacione muestreo o producto s s AASHTO M 145 Clasificación 1 por cada tipo AASHTO T 99 Fuente de material. aprobado Propiedades o característica s Graduación Graduación Límite Líquido HumedadDensidad Método del ensayo o especificacione s AASHTO T 27 y AASHTO T 11 AASHTO T 27 y AASHTO T 11 AASHTO T 89 AASHTO T 99 Método C Muestreo y Pruebas Material o producto Material clase B Relleno estructural. La medida se hará a partir de las secciones de cada estructura del proyecto.

Procedimiento Después de preparada la superficie a ser compactada. fundaciones. con anchos Promedios medidos por el Supervisor.. Sin antes tener la aprobación escrita de la supervisión. 9 . La presión de los neumáticos debe ser uniforme por consiguiente la diferencia de presión del aire entre neumáticos no deben exceder 5 lbs/pulg2. La densidad mínima final de la plataforma en caso de suelos granulares debe ser 95% de la máxima obtenida en el laboratorio por el método AASHTO T-180. La compactación en el caso que el suelo sea arcilla. se usará rodillo vibratorio o neumático. material orgánico y cuerpos extraños y no se rellenará contra paredes o muros. Mano de Obra Para la mano de obra se necesitaran auxiliares con suficiente experiencia bajo la dirección del Maestro de Obra y el profesional residente. método D. En todas las superficies donde haya que construirse el pavimento deberá haberse completado previamente la limpieza y la excavación y removido todo escombro y materia extraña que se encuentre. La velocidad de desplazamiento debe ser del orden de 8 km/hora La compactación hecha de esta forma se terminará con un rodillo cilíndrico de 12 toneladas de peso mínimo. el terreno debe estar limpio de material suelto producto de la excavación. etc. El contenido de humedad durante la compactación no excederá del 2% al óptimo calculado./pulg2. la carga. Cuando el suelo es de tipo granular.limosas y en general plásticos y comprensibles.93. Equipo o mano de obra Escarificado Antes de iniciar el escarificado. El espesor de estas capas nunca tendrá un espesor mayor de 15 CMS. Estarán bajo la responsabilidad del contratista y deberán ser aprobados por la Supervisión. cuyas características permitan ejercer una presión no menor de 250 lbs.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” La escarificación y compactación de la superficie incluye el suministro del agua y humedecimiento de toda la plataforma escarificada.180 . La colocación del material se iniciará en la parte más baja y se procederá por capas sucesivas que cubran todo lo ancho del mismo. se hará con rodillo pata de cabra. Procedimientos de Ejecución Antes de rellenar se moverá todo escombro. En el caso de suelos plásticos tipo limosos arcillo . todo el material blando e inestable que en opinión del Supervisor fuera inadecuado será removido con cargo a la partida Desalojo de Material Sobrante. bajo la autorización de la supervisión. Materiales Se utilizara material selecto con adición de cemento en una proporción 20 partes de suelo por una de cemento y al ser compactado deberán alcanzar una densidad mínima igual al 95% de la densidad máxima obtenida en el laboratorio de acuerdo al procedimiento especificado en AASHTO – T – 180.. arena.limosos y arcillas la de densidad mínima final debe ser 95% de la densidad máxima determinada en el laboratorio según AASHTO T . tomando distancias máximas de 30 mt. medidas en material suelto. Su peso debe poderse variar para producir una carga de 1000 a 2000 lbs por neumáticos. Medición y pago La medición de la Conformación de la Vía será por M3. limo. transporte y distribución uniforme del material cortado o de bancos de préstamo si así fuese ordenado por el Ingeniero Supervisor. ésta debe ser regada uniformemente en el momento y cantidades que indique el Supervisor. etc. 18. Antes de iniciar el escarificado. arcillas . método D. la compactación deberá hacerse con equipo aprobado por la supervisión. última versión./plug2 en la zona de contacto de las calas con el suelo y deberá poderse incrementar hasta una presión de 500 Tb. RELLENO COMPACTADO SUELO CEMENTO 20:1 CON MATERIAL SELECTO Alcances de los Trabajos Para el relleno compactado de suelo cemento se deberán seguir las disposiciones establecidas por las normas AASHTO – T – 180. su compactación se iniciará en las orillas y se procederá hasta el centro del mismo conformando desde este momento la sección transversal de la vía. grava.

de acuerdo con las especificaciones siguientes y en conformidad con las alineaciones y perfiles que figuran en los planos o sean fijados por el Ingeniero. T-27 T-89 T-90 T-180 D-1632 y D-1633 D-4318 D-4318 ASTM Frecuencia mínima Una muestra cada 200 m3 Una muestra cada 200 m3 Una muestra cada 200 m3 Una muestra cada 400 m3.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Control y Densidad. 19. Forma de Pago Se pagara al contratista por suma global las cantidades y volúmenes realizados de acuerdo con las indicaciones contenidas en los planos y las realizadas por la supervisión. la mano de obra. Tales precios unitarios incluyen para todos los rubros de esta sección. PAVIMENTO RAMPAS DE CONCRETO HIDRÁULICO COMO RASANTE EN Alcance del Trabajo Comprende el suministro de mano de obra. la protección y todo aspecto necesario para concluir cada rubro estipulado. y equipo y la ejecución de las operaciones necesarias para construir un pavimento integrado con concreto hidráulico construida sobre una capa de sub base preparada. Tabla de Muestreo. desalojos. (cono / densímetro nuclear) T-191/ T-310 AASHTO T-11. los materiales. El muestreo se realizara a cada 0.0 N/A N/A Punto de Muestreo después de mezclado del acopio del acopio del acopio después de mezclado cada capa compactada Suelo cemento 100% de T-180 Curado del Suelo Cemento Después que las operaciones de compactación se hayan completado deberá curarse la superficie al menos durante 5 días para garantizar la durabilidad de la base. materiales. Frecuencias y Tolerancias Actividad o Material Característica Granulometría Límite Líquido Indice Plástico Relación Densidad Humedad Resistencia a la compresión Densidades de campo.0 mts longitudinalmente. El control se realizará por medio de Laboratorio. o cambio de material (banco). tres especímenes por cada día (si la producción es menor) una muestra por cada carril o tramo trabajado Valor Mínimo Valor Máximo Según diseño N/A N/A N/A 27kg/cm2 a 7 días 95% de T-180 25% 8. ya sea por el método del cono de arena o el Densímetro nuclear. los traslados.50 mts verticalmente y cada 2. Ejecución Materiales Los materiales deberán cumplir con los siguientes requisitos: Aditivo para inclusión de aire AASHTO M-154 Cloruro de Calcio AASHTO M-144 Aditivos químicos AASHTO M-194 Agregado grueso AASHTO M-80 Clase "A" Material de curación AASHTO M-182 AASHTO M-141 AASHTO M-148 Resinas Epóxicas Adisivas AASHTO M-235 Agregado Fino AASHTO M-6 Clase "B" Ceniza Negra AASHTO M-295 Lechada AASHTO T -106 AASHTO T-197 Rellenos para juntas AASHTO M-173 AASHTO M-282 10 .

en la rasante preparada. con los dispositivos transmisores de carga. dentro del.49 70 ± 20 °F 1. Equipo El equipo y las herramientas necesarias para ejecutar la obra en todas sus postes deberán estar antes del inicio del trabajo para que puedan ser examinadas y aprobadas por el Supervisor. siempre que cada carga sea mezclada durante 90 segundos. una placa del fabricante. Podrán estar fijados a la máquina esparciadora o montados sobre un transporte aparte. así como la velocidad de rotación del tambor o de las aspas. Cada mezcladora deberá tener fijada. En caso de falla del dispositivo contador de tiempo. podrán ser del tipo de plancha superficial o del tipo inmerso. que indique la capacidad del tambor en términos de volumen de hormigón mezclado. aprobado.5 ± 1. en lugar prominente. Vibradores Los vibradores para la vibración de todo el ancho de las losas del pavimento de hormigón. con la superficie de la base ni con las formaletas. No deberán hacer contacto con el acero de las juntas. 1 Composición del pavimento del concreto Agua/Ceme Temperatu Revestimie Contenido Tamaño 28 días nto ra del nto de del Carga de Relación Concreto Aire Agregado Compresió (Máximo) (%) (máximo) n (AASHTO (mínimo) M 43) 210 kg/cm2 MR=38 0. 2 3000 psi (21 ± 11 (38 ± 25 °C) °C) Revenimi ento Mínimo 12 a 15 cm.0 °F 4 ½ min. y para descargar la mezcla para su colocación. que se ajuste para dar un señal claramente audible cada vez que se desenganche el seguro. que automáticamente asegure la palanca de descarga cuando el tambor haya sido cargado y automáticamente desenganche la palanca final del período de mezclado. con capacidad para combinar los agregados. sin segregación alguna. o en un punto central. Toda mezcladora móvil o estacionaria deberá estar equipada con el dispositivo contador de tiempo. o totalmente o en parte en camiones mezcladores. cemento yagua en una masa completamente homogénea y uniforme. la mezcladora podrá ser utilizada durante el resto del día mientras se esta reparando. bien sea con tubo sumergido de cabezas vibradoras múltiples. No. Peno do específica de la mixtura. Mezcladoras El mezclado deberá hacerse en una mezcladora aprobada. Este dispositivo deberá estar equipado con lID timbre u otro sistema de aviso adecuado.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” AASHTO M-301 AASHTO M-185 AASHTO M-142 AASHTO M-157 Cemento Portland Acero de Refuerzo Agua Construcción La composición de la mezcla deberá estar conforme a la siguiente tabla: Tabla No. 11 . No se hará ningún cambio de la fuente o naturaleza de los materiales en el debido aviso al Ingeniero Supervisor y no se usarán materiales nuevos hasta cuando estos hayan sido aceptados por el Supervisor y el Contratista haya designado nuevas proporciones basados en mezcla de pruebas de ensayo. Después de haber sido designadas las proporciones no serán cambiadas durante el progreso de la obra excepto cuando ello sea autorizado por el Ingeniero Supervisor. Equipo mezclador El hormigón podrá ser mezclado en el lugar de la construcción.

Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Sierra para hormigón Cuando el aserrado de juntas fuese preferido o especificado. tendrán una profundidad igual al espesor indicado en los planos para el borde del pavimento y sin llave para junta longitudinal. No deberá ser utilizado el hormigón que al tiempo de colocarlo esté fuera de los límites de asentamiento especificados. Formaletas Las formaletas laterales serán metálicas con un espesor no menor de 5. a no ser que se cuente con un sistema de alumbrado artificial adecuado y aprobado por el Residente. El mezclador deberá ser tipo y capacidad aprobados. usando dispositivos aprobados por el Residente. No se permitirá colocar el hormigón cuando haya peligro de lluvia El contratista regulará el trabajo en forma que vaciado de hormigón termine sin contratiempos antes de que se presente una lluvia. aprobados por el Residente. El número de revoluciones recomendadas por el fabricante deberá estar indicado en la placa de serie fijada al mezclador. a sus expensas y a la mayor brevedad posible. ni terminar ningún hormigón cuando la luz natural sea insuficiente. podrá añadírsele agua los materiales de la carga y efectuarse un mezclado y satisfacer los requisitos específicos. El tiempo de la mezcla se computará desde el momento en que todos los materiales. 12 . en número de unidades y potencia. ni por otros medios. el Contratista deberán proporcionar el equipo adecuado para el objeto. El contratista deberá tener a mano dispositivos adecuados. Limitaciones para la colocación del hormigón No se deberá mezclar. quebradas o con superficies superiores inclinadas serán eliminadas. cuando éstos se encuentren en tránsito hacia el sitio de colocación del hormigón. El hormigón premezclado deberá ser mezclado y entregado de acuerdo con los requisitos de la AASHTO M-157. torcidas. conforme las disposiciones de AASHTO M-157. para completar el aserrado con una hoja de cierre de filo de diamante. Las revoluciones exigidas para el hormigón mezclado en camiones podrán ser reducidas al mínimo recomendado por el fabricante. será removido y reemplazo por el Contratista. Mezcla de hormigón El hormigón puede ser mezclado en el sitio de la obra. A juicio del residente. en una planta central de mezclado o en camiones mezcladores. Preparación de la Base La base deberá estar de acuerdo con los alineamientos. El tiempo de traslado para mezcladores de tambor múltiple ésta incluido en el tiempo mezclado. excepto que cuando el hormigón sea entregado por camiones mezcladores o agitadores. El contratista controlará la evaporación del agua superficial del hormigón y cualquier otro agente perjudicial. Para curvas de treinta metros o menos de radio se usarán formaletas flexibles o curvas de radio apropiado. que aseguren su acabado en caso de presentar una lluvia inesperada. o con una rueda abrasiva de las dimensiones y con la velocidad requerida.05 metros de largo (10 pies). excepto el agua estén en el tambor. si fuese permitido por el Residente. como el viento y el polvo. por lo menos en una longitud de cincuenta (50) metros. enfriada por agua. El tiempo de mezclado termina cuando se abre la canaleta de descarga. colocar. al número reducido de revoluciones mostrado en la placa de serie. siempre que todas estas operaciones fuesen llevadas a cabo dentro de los 45 minutos siguientes a la operación inicial de mezclado.6 milímetros (7/32"). pendientes y secciones transversales mostrados en los planos. el tiempo de éste no deberá ser menor que cincuenta (50) n segundos ni mayor de noventa (90) segundos. Se suministrarán en secciones no menores de 3. No será permitido retemplar el hormigón añadiéndose agua. para cubrir el hormigón recién vaciado. El contratista deberá presentar pruebas aceptables para el Residente confirmando que la marca y modelo del mezclador producirán un hormigón uniforme. Las formaletas dobladas. todo hormigón dañado por efecto de la lluvia. Las formaletas reparadas no serán usadas antes de haber sido inspeccionadas y aprobadas por el Residente. Cuando ese haga el mezclado en el sitio de la obra o en una planta central. El contenido de un tambor mezclador individual deberá ser desalojado todo antes que la dosis siguiente sea vaciada en el mismo.

excepto en las áreas donde el ancho de la losa varía y la máquina pavimentadora no tuviera dispositivo para el cambio gradual de sección. CONSOLIDACIÓN y ACABADO Después que el hormigón ha sido vaciado sobre la base. En cualquier caso el hormigón deberá ser enrasado con la máquina esparcidora. quien dispondrá de ella. El esparcido manual. Todas las juntas deberán ser protegidas por el Contratista. No se permitirá caminar sobre el hormigón recién colocado. pero no será mayor de 76 mm (3") ni menos de 50 mm ( 2"). 13 . el asentamiento no será menor de 25 mm. El Contratista suministrará puentes de trabajo y el equipo apropiado. será rechazada y quedará por cuanta del Contratista. en Hormigón sin vibrar. No se permitirá que los vibradores entren en contacto con ningún empalme de junta. empleando vibradores insertados en el hormigón. en cuyo caso podrá usarse del método a mano. JUNTAS Las juntas deberán ser construidas del tipo. para cualquier amasado de hormigón individual. según AASHTO 1 183. El eje de todas las juntas deberá quedar en el plano perpendicular a la superficie final del pavimento. con respecto a la mezcla de diseño especificada y aprobada Cualquier mezcla vane de este valor especificado. o con el uso de la bola Kelly. El hormigón deberá ser depositado tan cerca como sea posible de las juntas de expansión a dilatación y contracción sin alterarlas. acabado y llevar a cabo las correcciones que sean necesarias. la secuencia de las operaciones será la que se establece a continuación: Se utilizará el método mecánico para consolidar y enrasar. durante el vaciado del pavimento y libre de costo para la Nación. También podrá ser construido en secciones longitudinales de dos o más carriles individuales separados. que fuera estrictamente necesario. cuando así lo establezcan específicamente los planos. Las vigas serán moldeadas y curadas de acuerdo con AASHTO 1 23 Y se probarán según AASHTO 197. para tener acceso a la superficie del pavimento. para ayudar las operaciones de acabado. Deberá mantenerse continuamente un asentamiento uniforme. Cuando el hormigón sea consolidado por vibración. En ningún caso deberá trabajarse con un vibrador más de 10 segundos en cualquier ubicación. deberá ser retirado inmediatamente por medio de métodos aprobados sin producir daños al acabado. con la base ni con las formaletas. con las dimensiones. No se permitirá aplicar agua a la superficie del hormigón. para evitar que se les causen daños ya para mantener1as libres de materias extrañas hasta que sean selladas. REVENIMIENTO El revenimiento o asiento será determinado por el Método AASHTO 1 119.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Colocación del hormigón El hormigón deberá ser colocado sobre la base o podrá ser descargado sobre ésta usando un dispositivo aprobado que evite la segregación. deberá hacerse con palas y no con rastrillos. en forma continua entre juntas transversales sin el empleo de tabiques divisorios intermedios. CONSTRUCCIÓN DEL PAVIMENTO El pavimento de hormigón deberá ser construido en su ancho total en una sola operación.7 mm (½”). para su enrasado. según los materiales usados. todo el Hormigón que el Residente considere necesario para la realización de pruebas y la confección de vigas de ensayo. En caso que cualquier material de hormigón cayese sobre. o fuese empujado sobre la superficie de una losa terminada. El asentamiento permisible será el fijado por el Residente. previamente calibrada. El hormigón deberá estar completamente consolidado contra y a lo largo de las caras de todas las formaletas y en ambos lados de todos los empalmes de junta. MUESTRAS DE CAMPO PARA ENSAYOS El Contratista suministrará. detalles y en los sitios mostrados en los planos o indicados por el Residente. (1 ") ni mayor de 50 mm (2") La fluctuación permisible de asentamiento será de ± 12. de acuerdo a instrucciones escrita del ingeniero.

con tolerancia de ± una pulgada. . hasta donde la protuberancia o punto alto no sea mayor de 3 mm. y tan pronto el hormigón endurezca y exista la posibilidad de estropear el pavimento. cualquier porción remanente de la losa que sea menor que 3. también deberá removerse y reemplazarse.14 Y21 días y servirá para monitorear la ganancia de resistencia del concreto. Cuando sea necesario remover y reemplazar una sección de pavimento. Frecuencias y Tolerancias Materia lo Product o Propiedades o características Diseño de Mezcla Desgaste (abrasión) en agregados.05 metros (10 pies) de largo. el Contratista removerá y reemplazará el pavimento sus expensas. No se permitirá corregir la superficie picándola o descantillándola bajo ninguna circunstancia. Donde la desviación con respecto a la sección correcta exceda de 12. En caso que se requiera dar apertura al tráfico a temprana edad.7 mm. la superficie del pavimento se verificará con un gálibo de 3. (1/8") cuando sea verificada con el gálibo de 3. de tal manera de tomar dicha decisión con los resultados de al menos 2 especímenes ensayados a la edad que se pretende dar apertura al tráfico.210 kg/cm2 a la edad de 28 días 32°C ASTM C 31 y ASTM C 39 N/A Descarga en sitio de colocación Notas: (1) Se deberán fabricar al menos 4 especímenes de prueba de cada muestreo.7 mm. VERIFICACIÓN DE LA SUPERFICIE DEL PAVIMENTO Tan pronto como el hormigón se haya endurecido suficientemente. CURADO DEL PAVIMENTO Inmediatamente después de completar las operaciones del acabado.05 metros (10 pies). El Contratista suministrará el equipo y personal necesarios para efectuar las verificaciones de la superficie del pavimento.1 prueba cada 500 mt3. se deberá fabricar más especímenes. Granulometría de agregados Concret o Hidráuli co para Pavime nto Revenimiento Temperatura Elaboración de especímenes de prueba (CILINDROS DE CONCRETO) para determinar el esfuerzo a la compresión (1) Método de prueba o especificación ACI 211. no deberá ser menor de 3.05 metros (10 pies) de largo o con cualquier otro dispositivo que apruebe el Residente. la superficie del hormigón colocado. PRUEBAS DE LABORATORIO Tabla de Muestreo. pero que no excedan de 12. De estos especímenes.5 metros (10 pies) se marcarán inmediatamente y se rebajarán con una esmeriladora mecánica aprobada. Las áreas que muestren puntos altos o protuberancias de más de 3 mm (1/8"). (½" 9 en 30. -.1 ASTM C-1157 AASHTO T-96 o ASTM C 131 AASHTO T-27 o ASTM C 136 AASHTO T 119 o ASTM C 143 ASTM C 1064 Frecuencia mínima . (1/2").40% Punto de Muestreo Fuente del Material En acopio En acopio Descarga en sitio de colocación Descarga en sitio de colocación Según diseño Según diseño.1 cada vez que se cambie de banco o sus propiedades.05 m. Cualquier área o sección así removida. 1 por carga 1 por colado 1 muestreo por cada 25 m³ pero no menos de un muestreo por día (1) Para cada muestreo se realizaran 4 cilindros de concreto (1) Valor Mínimo N/A N/A Valor Máxi mo -. (10 pies) de largo ni menor que todo el ancho del carril afectado.Al Inicio (se presentarán los resultados en la Inspección Preparatoria correspondiente) . 2 deberán ensayarse a la edad de 28 días para efecto de aceptación de obra y los especímenes restantes se ensayara a la edad de 7. deberá ser cubierta y curada con el empleo de uno de los siguientes métodos: En 14 .Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Todo el equipo para el acabado se limpiará tan a menudo como lo pidan las circunstancias o lo ordene el Residente. los cuales serán transportados cuidadosamente al sitio de curado en el proyecto.

El pago se hará bajo el detalle siguiente: Pavimento de Concreto Hidráulico metro cuadrado (m2). será el número de metros cuadrados de pavimento de hormigón construido de acuerdo en todo con lo indicado en los planos y en estas especificaciones. o la falta de agua para poder atender adecuadamente al curado y otras necesidades. El costo de suministro de los materiales para los hombros y los trabajos necesarios para la construcción de éstos. con la salvedad de que cualquier pavimento cuyo espesor se encuentre deficiente. LOSA DE PUENTE.5 milímetros (0. SELLO DE JUNTAS Antes que el pavimento sea abierto al tránsito y lo más pronto posible después de terminar el período de cura. con respecto al espesor exigido en los planos. se pagarán al precio unitario fijado en el contrato. las juntas serán selladas con material que se conforme con las especificaciones. ALETONES. La longitud será medida horizontalmente a lo largo de la línea central del camino. más el sobre ancho donde se requiera como lo hubiera ordenado por escrito el Ingeniero. en más de cinco (5) milímetros (0. TRABAJOS DE CONCRETO (ESTRIBO. incluyendo las espigas de acero o dispositivos para la transferencia de cargas. medidas como se ha especificado. La falta en proveer suficiente material cubridor de cualquiera de las clases que el contratista prefiera usar. se pagará el precio unitario ajustado de acuerdo a lo que determine la Supervisión de la Obra. moldeadas y curadas hayan alcanzado una resistencia a la flexión igualo mayor a la indicada en los planos. debidamente aceptados y medidos en su sitio. Tampoco se medirá para efectos de pago directo el acero de esfuerzo que se requiera para las losas de acceso a las estructuras. No se medirá para efectos de pago directo. y se complementa con las indicaciones mostradas en los planos. métodos de aplicación y equipo establecido en AASHTO M-173. En todos los casos la cura se extenderá hasta cubrir las caras de los bordes del pavimento. Pago Las cantidades de pavimento de hormigón de cemento Portland. CABEZAL. Medición y Pago La cantidad de pavimento de hormigón de cemento Portland que se medirá para efectos de pago. POSTES DE BARANDAL) Alcances de los Trabajos Este capítulo se refiere a todas las construcciones de concreto armado. El hormigón no deberá dejarse expuesto a la intemperie durante más de media hora entre las etapas de curación o durante más de media hora entre las etapas de curación o durante el período de su curación. El ancho del pavimento será el mostrado en la sección transversal típica de los planos. ESTRUCTURA DE PUENTE: 20. el acero que se requiera para espigas o dispositivos para transferencia de cargas. Dichos precios y pagos constituirán compensación total por el suministro y colocación de todos los materiales y trabajos necesarios para la construcción del pavimento de hormigón de cemento Portland. de acuerdo con AASHTO T-97.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” todos los casos en los que esa cota necesite el uso de agua el curado tendrá prioridad en el derecho sobre el uso de ésta. están comprendidas en el contrato. Todo este acero se considerará como parte integrante del pavimento de hormigón de cemento Portland y su costo se incluirá en el precio unitario del metro cuadrado de pavimento. ni para barras de amarre. en la forma en que se ha especificado se deberá incluir en el precio unitario que se fije en el contrato para el metro cuadrado de pavimento. 15 . APERTURA AL TRANSITO El Residente decidirá cuando el pavimento podrá ser abierto al tránsito hasta que las vigas de ensayo. al ser aprobadas por el método de los tercios centrales. El método de prueba se define en la norma AASHTO MM187.2 plg) pero no en más de 12. las barras de amarre y todo el material requerido para las juntas. será motivo para la suspensión inmediata de las operaciones de pavimentación.5 plg).

el transporte y su colocación así como los trabajos preparatorios.Modificador látex 711. Composición del Concreto Cemento El cemento deberá satisfacer las especificaciones para cemento Portland.04 .10 .01 . los ensayos de calidad.Rellenadores y selladores de juntas 712.Agua 725.Cemento hidráulico 701.02 .01 . estas tendrán que estar perfectamente cerradas. Están incluidos en esta partida el suministro de los materiales necesarios. la fabricación del concreto.Recubrimientos de color 725. deberán regirse por los reglamentos o normas que le sean aplicables como: ASTM. 16 . el curado del concreto.04 . etc.10 .Vapores de sílice (microsílice) 725.Agregados finos para concreto de cemento Pórtland 703. tipo I a menos que haya otra indicación.03 . pudiendo ser: En los planos se encuentra indicada la resistencia de las clases de concreto a usarse en las obras. las juntas de trabajo y de dilatación. según los planos o las instrucciones de la Supervisión. Los materiales y el proceso de instalación o fabricación.04 .. la mano de obra necesaria.14 . Código ACI. En ningún momento se aceptara concreto hecho en el suelo si el realizador lo hace será motivo de la respectiva sanción.Relleno minerales de hierro y escorias. 725. esté o no explícitamente señalado en las especificaciones.Puzolanas 725.Materiales para el curado 711.Aceite de linaza 725.Almohadillas elastoméricas de soporte 717.Agregados gruesos para concreto de cemento Pórtland 703. En caso de transporte del cemento en bolsas.02 . los trabajos de encofrado.Sellos elastoméricos de juntas a compresión 717.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Los trabajos abarcan el suministro y la puesta a disposición de todos los materiales. el doblado y la colocación del acero de refuerzo.Agregados químicos 711.01 . El cemento se transportará al lugar de las obras en seco y protegido contra la humedad.01 . Se rechazará el cemento que llegue en bolsas rotas.Aditivos inclusores de aire 711. ASTM C150. herramientas y equipos requeridos.01 Calidad del Concreto Todos los concretos que se utilicen en las obras de este contrato serán clasificados de acuerdo con la resistencia mínima a la comprensión última a los 28 días de colado.25 . TABLA RESUMEN DE RESISTENCIAS DE CONCRETO ELEMENTO CONCRETO PARA ESTRIBO CONCRETO PARA VIGA PRETENSADA CONCRETO PARA DIAFRAGMAS CONCRETO PARA BARANDAL CONCRETO PARA LOSA PAVIMENTO DE CONCRETO EN RAMPAS RESISTEN CIA f´c 280 kg/cm2 490 kg/cm2 280 kg/cm2 280 kg/cm2 280 kg/cm2 210 kg/cm2 Materiales Estarán de acuerdo con las Subsecciones de la SIECA siguientes: .05 . así como también el empotrado de los anclajes y piezas de acero de toda clase.

Se deberá controlar el contenido de agua mediante medidas directas para comprobar que es de conformidad con los resultados de laboratorio. su densidad no será menor de 2. duras. para la clase de concreto especificado. Agregado Fino La arena estará formada por partículas sanas.1. Sin embargo. asegurándose que se vaya empleando el cemento que tenga mayor tiempo de almacenaje. En todo caso las existencias deberán renovarse constantemente. Las mezclas de concreto serán diseñadas y producidas en conformidad con Tabla 552-1. o por otras causas. inmediatamente después de su llegada. La aprobación de una fuente por la Supervisión no constituye en ningún momento aprobación de todos los materiales de dicha fuente y el Contratista será responsable por la calidad específica de los materiales usados en las obras. exentas de polvo. sustancias orgánicas y otras perjudiciales para el concreto. El concreto estructural deberá cumplir las siguientes especificaciones ACI: • ACI 211. libre de aceite. El concreto deberá proporcionarse según los requisitos establecidos en la norma ASTM 211. o grava. bien ventilados y protegidos contra la intemperie. Agregado Grueso El agregado grueso para el concreto consistirá de piedra triturada sin poros. para concreto liviano. Los agregados grueso y fino serán combinados en tales proporciones para obtener una graduación satisfactoria. Agregados Los agregados deberán ceñirse a las especificaciones para agregados del concreto. El Contratista deberá probar en el laboratorio todos los agregados de conformidad con las indicaciones del Supervisor. no podrá ser mayor de 3" ó 4" (7. compactación y vibración se obtenga una consolidación más fácil y rápida. en lugares secos. materiales orgánicos y otras sustancias extrañas.3. El Agregado Grueso para todas las clases de concreto estará de acuerdo con la tabla 2 de ASTM C 33. ni mayor de 3/4 de la separación entre barras o paquetes de barras de refuerzo. ácidos. álcalis.2. Se determinarán los valores del esfuerzo de diseño. y estará graduada de acuerdo con ASTM C 33. Serán de fuentes aprobadas por la Supervisión. que el asentamiento o revenimiento máximo indicado tenga un límite menor. la Supervisión podrá ordenar. para concreto normal y muy denso. si lo desea. Los recintos y las superficies del almacenamiento deberán ofrecer un fácil acceso con el objeto de poder controlar en todo momento las existencias almacenadas. el cemento se depositará. Agua Debe ser limpia. será retirado inmediatamente del lugar. sales. Todos los agregados que no cumplen con ASTM C33 serán inmediatamente desalojados del lugar. • ACI 211. • ACI 211. transporte y colado del concreto deberá controlarse cuidadosamente para mantener dicha uniformidad. con piso de madera elevado que haya sido aprobado por la Supervisión. El tamaño máximo del agregado no será mayor de 1/5 de la dimensión menor entre los lados de los moldes de los miembros en el cual se va a usar el concreto. Cualquier cemento que haya sido afectado por la humedad. Deberá almacenarse de manera tal que evite la contaminación. Las muestras que se utilicen para los ensayos deberán ser representativas. para concreto sin revenimiento 17 . por lo que cada etapa del manejo. sales. grasas. cuando por los métodos de colocación.45. y cumplirá. ASTM C33.5 y 10 cm respectivamente). cloruros.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” En el lugar de la Obra. Consistencias del Concreto Todos los materiales a utilizarse deberán proporcionarse de tal manera que produzcan una mezcla bien graduada de alta densidad y máxima trabajabilidad con una resistencia a la compresión a los 28 días no menor que la indicada en los planos. Diseño de mezclas de concreto. El asentamiento o revenimiento máximo del concreto después de que ha sido depositado en su sitio y antes de la consolidación. Los tamaños máximo y mínimo nominales del agregado grueso son 40 mm y 20 mm respectivamente. En ningún caso se permitirá aumentar la cantidad de agua. de acuerdo con ACI 214. álcalis. Se requiere uniformidad en la consistencia del concreto en los diferentes colados.

49 0. La puzolana. o modificador por kilogramo de cemento. con 0. pueden reemplazar parcialmente al cemento en cualquier diseño de mezcla. Puzolanas. d) Clase de concreto y uso especificado e) Proporciones del material f) Nombre y lugar de las fuentes del material para agregados. b) Nombre y dirección del contratista y el fabricante de concreto. c) Designación de los diseños de mezcla.0 No 7 6. en proporción de 1. por medio de mezclas de prueba preparadas con material de la misma fuente propuesta para los agregados a usarse. cementos.0 4.44 0. relleno mineral o humo sílice. Clase F: no más del 20% del mínimo del peso de cemento Pórtland de Tabla 552-1 se puede reemplazar con puzolana clase F.44 0. (4) Concreto modificado con látex.4 0.58 0. con por lo menos 36 días antes de iniciar la producción. tal como se indica a continuación.49 0.31 litros. excepto en el concreto preesforzado: 1. 18 . (Kg/m3) 360 360 310 310 390 390 360 360 390 390 Razón máxima A/C 0. Se someterán diseños escritos de mezclas de concreto para aprobar. 1. Las resistencias a la compresión mínimas del concreto a los 28 días requeridas para las diferentes estructuras a construir en el proyecto serán las mostradas en los planos o en su defecto. El concreto a utilizar en el proyecto será de acuerdo a lo mostrado en los planos o a lo indicado por el Ingeniero Supervisor.2. 1. Escoria de horno o Relleno mineral: no más de un 50% del mínimo del peso de cemento Pórtland que aparece en Tabla 552-1 puede ser reemplazado con relleno mineral o escorias de hornos.4 0. Verificar el diseño de mezcla. Cada diseño de mezcla debe incluir lo siguiente: a) Identificación del proyecto.5 partes de puzolana por 1 parte de cemento. aditivos y agua.54 Revenimien to (mm) (1) 50 a 100 25 a 100 50 a 100 50 a 100 50 a 100 25 a 75 25 a 75 100 a 150 (5) 0 a 100 100 a 200 Contenido de Aire (2) % No 57 5. en proporción de 1 parte de relleno por 1 parte de cemento.03 (t) de la SIECA para el contenido máximo de aire.44 0.0 3.1. las indicadas por el Ingeniero Supervisor. Clase C: no más de un 25% del mínimo del peso de cemento Pórtland de Tabla 552-1 puede ser reemplazado por puzolana clase C en proporción de 1 parte de puzolana por 1 parte de cemento. (3) Concreto con aditivo reductor y retardador de acuerdo al AASHTO M194 tipo D. si el diseño de mezclas aprobado incluye un reductor de agua.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Tabla 552-1 Composición del concreto Clase de Concreto A A (AE) B B (AE) C C (AE) D (AE) (3) E (AE) (4) P Sellos Contenido cemento min.58 0. (2) Ver Subsección 552. 2.0 No 357 4. g) Tipo de cemento y tipo de sustituto del cemento si se usara. (5) Medir el revenimiento 4 a 5 minutos después de que el concreto sea descargado de la mezcladora.0 No 67 No 57 Agregado grueso AASHTO M43 No 57 No 357 No 7 No 57 No 7 Notas: (1) El revenimiento máximo es de 200 milímetros.

si se usa concreto Clase P (preesforzado). el contenido de aire máximo debe ser de un 10%. el diseño de mezcla puede ser aprobado basándose en que el resultado de la resistencia a los 7 días haya sido igual o mayor que el 85% de la resistencia mínima requerida cuando no se usan aceleradores o cementos de resistencia temprana.20. m) Análisis de granulometría de agregados finos y gruesos. en proporción de 1 parte de sílice firme por 1 parte de cemento. Mano de obra La mano de obra a necesitar debe ser calificada. l) Dosificación de aditivos. aditivos y agregados. Medida de materiales. Proveer documentos aceptables expresando que el revenimiento y el esfuerzo de compresión del concreto estarán dentro los límites específicos. Se almacenará y manipulará todo el material de manera que se prevenga la segregación. en kilogramos por metro cúbico. Dependiendo de los resultados de resistencia a los 28 días. contaminación. excluyendo la humedad absorbida en el agregado) en kilogramos por metro cúbico de concreto. varíe en más de 0. p) Pesos unitarias secos envarillados de agregado grueso. al momento del colado deben estar las personas que tienen mayor conocimiento técnico como el ingeniero residente y el maestro de obra Manipulación y almacenamiento de materiales. o) Gravedad específica bruta seca y saturada. La producción podrá iniciarse sólo después de que el diseño de mezcla sea aprobado. q) Módulo de finura (FM) de agregado fino.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” en Tabla 552-1 puede ser reemplazada con sílice firme. No deben mezclarse aditivos químicos de diferentes fabricantes. Se almacenarán y manipularán los agregados de manera que se asegure un contenido de humedad uniforme en el momento de mezclarlos. Incluir el rango de contenido de aire propuesto para el concreto a ser incorporado en el trabajo. t) Valores de contenido de aire en el concreto. El concreto se dosificará de acuerdo al diseño de mezcla aprobado y a las siguientes tolerancias: . de los agregados fino y grueso. j) Contenido de agua (incluyendo humedad libre en el agregado más agua en el tambor. Vapores de Sílice (microsílice): no más de 10% del mínimo del peso de cemento Pórtland . en kilogramos por metro cúbico de concreto. a través del rango completo del contenido del aire propuesto. o cualquier otro efecto dañino. w) Muestras de materiales si son solicitadas. Aire entrapado puede ser obtenido por medio de cemento Pórtland con inclusores de aire o por el uso de aditivos inclusores de aire. saturado superficie seca. i) Pesos de agregados gruesos y finos. k) Medida de la relación agua / cemento. o cuando el módulo de finura del agregado fino. s) Valores del revenimiento del concreto con o sin reductores de agua. No se usará cemento o puzolana que contenga evidencias de contaminación por humedad. No deben usarse reductores de agua de alto rango para las losas de los puentes. La relación agua/cemento para concreto modificado es la proporción del agua a los pesos combinados del cemento Pórtland y el sustituto del cemento. Se proveerá un diseño nuevo de mezcla para aprobación si hubiera un cambio en la fuente de material. u) Peso unitario del concreto. Describir los métodos por los cuales el contenido del aire será monitoreado y controlado.Cemento 1% 19 3. se necesita un operador de la concretera y los auxiliares que manejaran el vibrador se deben capacitar sobre el uso y manejo de los equipos antes de efectuarse un colado. En caso de que no exista una documentación aceptable. n) Absorción de agregado fino y grueso. No se deben usar aditivos para acelerar la fragua del concreto. r) Certificaciones de calidad para cemento. v) Resistencia a la compresión del concreto a los 7 y 28 días. h) Contenido de cemento en kilogramos por metro cúbico de concreto.

El equipo de mezclado volumétrica continúa debe conformar a AASHTO M241. mezcladoras y agitadoras conforme a AASHTO M157. un tercio del agua y todo el aditivo inclusor de aire dentro de la mezcladora. Sin embargo los tiempos de mezclado que se determine emplear deben basarse en los resultados de las pruebas de la efectividad de la mezcladora que se practiquen a intervalos regulares mientras dure la obra. Se operará todo el equipo dentro de la capacidad recomendada por el fabricante. Se iniciará el conteo del tiempo de mezcla después de que todo el cemento y el agregado estén en el tambor. Durante la ejecución del colado el Contratista debe contar con equipos de reserva según aprobación de la Supervisión. y con capacidad de producir mezclas uniformes del menor revenimiento que sea práctico para el trabajo.Agregado 2% . a. o con mortero en el tambor de la mezcladora. Las recomendaciones del fabricante y las especificaciones usuales.Aditivo 3% Puede usarse un sistema volumétrico calibrado. Se agregará el agua restante durante el primer cuarto del tiempo de mezcla. A las mezcladoras debe dársele un mantenimiento apropiado durante todo el tiempo que dure el Contrato. Se cargará primero el agregado grueso. Con tal de no excederse en la relación agua cemento de la dosificación. El tiempo de mezclado debe medirse a partir del momento en que todos los ingredientes estén dentro de la mezcladora. Se producirá concreto de una consistencia uniforme. No se usarán mezcladoras y agitadores con concreto duro acumulado. Mezcla. La cantidad de mezcla no debe exceder de la capacidad nominal que el fabricante señala en el rótulo de la mezcladora. El tiempo de transferencia entre tambores de mezcladoras de tambor múltiple se incluye en el tiempo de mezcla. Se usarán con suficiente capacidad para medir. Se removerá el contenido de una mezcladora individual antes de que el bache siguiente sea cargado en el tambor. mezcladoras y agitadores. El tiempo termina cuando se abre el conducto de descarga.Agua 1% . y luego se agregará el material restante. Equipos defectuosos deberán retirarse de la obra y sustituirse. Producción Los ingredientes deberán ser mezclados en Concreteras previamente revisadas y aprobadas por la Supervisión. Se cumplirán las siguientes acciones: − Agregar aditivos al agua durante o antes de batir. de una sola vez la cantidad completa de aditivo requerido para cada bache. Si se usa más de un aditivo. El número de mezcladoras a emplear en la obra deberá estar de acuerdo con el volumen a colar y las necesidades de la obra. Se revolverá por lo menos durante 50 segundos. Plantas de dosificación. pueden utilizarse como guías satisfactorias para establecer el tiempo inicial de mezclado. si las tolerancias especificadas se mantienen.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” . b. Para la mezcla del concreto pueden utilizarse una planta mezcladora central o camiones mezcladores. se deben entregar cada uno con equipo separado. Planta central: Se agregarán aditivos líquidos por medio de un medidor de fluidos. Se usarán plantas de dosificación. las cuales deberán estar en perfecto estado de funcionamiento. Sin embargo se prohibirá la producción de concreto de revenimiento excesivo o agregar agua (que exceda a la relación agua .cemento de diseño) para compensar la pérdida de revenimiento como resultado de demoras en la entrega o en la colocación. Mezcla en camión: No deben usarse mezcladoras que tengan alguna parte de 20 . bajo cuidadosa supervisión puede agregarse a la revoltura pequeñas cantidades de agua de retemplado para lograr el revenimiento deseable. las paletas con un desgaste mayor de 25 milímetros respecto a la altura original de fábrica. o cuando sea requerido garantizar impermeabilidad en la estructura.

3 Límite de tiempo para la descarga de concreto Tipo de cemento con o sin Tiempo límite (hora) aditivos Tipo I. Correcto almacenamiento y manejo de todos los componentes de la mezcla. 3. IA. cuidando que el total del agua en la mezcla. Para la entrega del concreto se usará alguno de los siguientes medios: a. Se usarán métodos de entrega. II o IIA 1. Si se requiere agua adicional. Cuando un camión mezclador o agitador se use para transportar concreto. a la velocidad de la mezcladora. que ya está completamente mezclado en una mezcladora central estacionaria de construcción. Entrega. no exceda la relación máxima agua/cemento. herméticos que sean capaces de descargar el concreto a una velocidad controlada. Se proveerán cobertores. se agregará solo una vez y se remezclará con 30 revoluciones. 21 . Mezcla: Asignar un técnico en concreto hidráulico. se completará la descarga del concreto en el tiempo especificado en la siguiente Tabla No. Se completará la remezcla dentro de los 45 minutos. si la descarga del concreto se concluye dentro de 20 minutos. 2. IA. cuando se necesiten para su protección. Equipo sin agitación: Se podrá usar equipo sin agitación para transportar concreto. experimentado y competente. Correcto mantenimiento y limpieza de planta.00 Tipo I. Control de calidad de la mezcla. a la velocidad de agitación recomendada por el fabricante. La producción y entrega del concreto debe permitir una colocación continua que no alcance el fraguado inicial del concreto restante. II o IIA con aditivos reductores de agua/retardadores) después de la adición inicial del agua de mezcla al cemento y agregados. − Mezclar cada bache de concreto no menos de 70 ni más de 100 revoluciones del tambor o de las paletas.75 Tipo con reductor de agua o aditivos 1. No se colocará concreto que haya desarrollado un fraguado inicial. y prevengan cualquier daño a la estructura de concreto. para obtener el revenimiento o el contenido de aire requerido. se seguirá agitando durante el transporte.50 retardo Tipo III 0. camiones y otro equipo. para que permanezca en la planta mezcladora. desde el inicio de la adición del cemento al tambor de la mezcladora. Se usarán contenedores metálicos. sin segregación. Después de añadir el cemento. y que el concreto no haya alcanzado la fragua inicial. (75 minutos para cementos tipo I. Pruebas de gradación de agregados finos y gruesos. Camión mezclador/agitador: Se usará la velocidad de agitación para todo el tiempo de mezcla. II o IIA con reductor de agua o aditivos de 1. lo que sigue: a. a cargo de las operaciones y que sea responsable de la totalidad del control de calidad incluyendo: 1.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” − Cargar el bache dentro del tambor de manera que una porción del agua de mezcla entre antes que el cemento. Agua y aditivos (si en el diseño de mezcla es aprobado) pueden agregarse. Iniciar el conteo de revoluciones de mezcla. tan pronto como todo el material incluyendo el agua. esté dentro del tambor de la mezcladora. Se someterá y seguirá un control de calidad de acuerdo a las Secciones 153 y 154 de la SIECA según sea pertinente y considerando además. a la velocidad de mezcla de la mezcladora. que será vaciado adyacentemente a él. IA. Nunca se remezclará el concreto agregándole agua.25 de retardo b. manejo y colocación que minimicen la remezcla del concreto.

Se medirá el peso unitario. 7. Tiquete con el número de serie. Fecha y número de camión 7. 2.2 metros cúbicos sean descargados. revenimiento y temperatura. Provisión del equipo necesario para las pruebas y controles antes mencionados.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” 4. Suplidor del concreto. Se reasumirá la frecuencia inicial de pruebas. Correcciones de humedad para la humedad del agregado. Confección de tiquetes de despachos que incluyen la siguiente información: 7. contenido de aire. Entrega de copias de hojas de trabajo para 3. Proveer una copia de cada tiquete de despacho con el tiempo de colocación. Preparar los tiquetes de despachos. Se medirá el contenido de aire de acuerdo a AASHTO T 152 o AASHTO T 196. Se efectuarán por lo menos 4 pruebas a la compresión de cilindros. 7.3.11.10. Cantidades de componentes y volumen total del concreto. cuando fuera necesario. 5 y 6 según sean llenadas. Dos de los 4 cilindros se usarán para las pruebas compresivas de resistencia a los 28 días. Calculo de los pesos de bache. b. Verificación de que los ajustes de la mezcla. 7.1. 4.12. 7.7. Medición del contenido de humedad de los agregados y ajuste de las proporciones de la mezcla requeridas.1. con excepción del concreto para la cubierta de puentes. de acuerdo a Subsección 552-19. 6. 5.1. o cuando sea indicado. Se ayudará en la elaboración de otras pruebas que se requieran. el muestreo puede ser reducido a una frecuencia aprobada. 3. 4. si una prueba no cumple con lo requerido en temperatura. y se responsabilice de la entrega de concreto. que se debe mantener entre 10 ºC y 25 ºC. de las operaciones de descarga y del muestreo.5 metros cúbicos. Entrega y muestreo: Asignación de por lo menos un técnico competente y con experiencia que permanezca en el proyecto. Diseño de mezcla y clase de concreto. 7. y transportarlos cuidadosamente al sitio de curación preparado en el proyecto. Se proveerán moldes cilíndricos. justamente antes de la colocación. incluyendo lo siguiente: 1.2. 7.1. Total del agua en la mezcla en planta. 7. que serán curados al comienzo. antes de la descarga cumplan con las especificaciones. Cuando se usen mezcladoras continuas se debe muestrear aproximadamente cada 7. Estructura o sitio de la colocación. 22 .5.4. revenimiento y otras pruebas que verifiquen el cumplimiento de las especificaciones antes y durante cada operación de colocación. entre 10 ºC y 30 ºC.1. Nombre del Contratista. Se tomarán muestras de baches especificados de acuerdo a AASHTO T 141. 5.1. El punto de muestreo es en la descarga. Determinación del módulo de finura del agregado fino. el registro de la proporción aparente de agua/cemento y el tiempo en que la descarga se completa.1. Se mantendrá la temperatura de la mezcla de concreto. 7. Tiempo de mezcla del bacheo y tiempo en el que la descarga debe ser realizada.1.1. La muestra debe tomarse después de que por lo menos 0. contenido de aire. antes de la producción de cada día o más a menudo si fuera necesario. para mantener la relación agua/cemento ajustada. u otros propósitos especificados. Máxima agua que se debe agregar a la mezcla en el proyecto. para la producción de cada día y la revisión de la calibración de la planta. muestras sucesivas son sometidas a prueba y cumplen con las especificaciones indicadas. 6.1. Temperatura y condiciones ambientales.1. 7.1. 7. 7. y antes de colocar concreto en los encofrados. en el sitio de colocación. Suministrar todo el equipo y efectuar las mediciones de temperatura. Los cilindros restantes.6. peso unitario.8. se usarán para verificar las resistencias proyectadas.1. revenimiento.9.

Cuando sea necesario. durante la colocación del concreto en el sitio de trabajo es de más de 35ºC. se debe proteger el concreto de la lluvia.3 Reducir la temperatura del concreto. 1800 mm Temperatura mínima del concreto 13ºC 10ºC 7ºC durante el periodo de protección Caída máxima de temperatura permitida en un periodo de 24 28ºC 22ºC 17ºC horas después de finalizar el periodo de protección. todas las superficies que quedarán en contacto con él deberán limpiarse y humedecerse bien. para protección contra el frío. Durante la colocación se debe mantener la temperatura del concreto usando cualquier combinación de lo siguiente: b.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” a. Lluvia: Siempre. protección. Se tendrá disponible todo el material y todo el equipo requeridos. la temperatura ambiente en el sitio de trabajo. La aceptación del plan tomará por lo menos 1 día. Todo material inadecuado que se encuentre en la superficie a colar deberá ser removido. a través del área de trabajo. o si la temperatura ambiente en el sitio. o encierros para reducir efectivamente la velocidad del viento. mencionado anteriormente. cura y monitoreo de temperatura del concreto. para aumentar la humedad relativa. rociando con agua. Tabla 552-3 Temperatura de la superficie de concreto en clima frío Temperatura de la superficie de concreto en clima frío 900 – < 300 300 – 900 Tamaño mínimo de la sección.2 Usar rociadores de neblina. Colocación El concreto deberá ser colocado solamente en presencia de la Supervisión. se debe limitar la evaporación esperada a una razón menor de 0. Se enfriará cubriendo con telas mojadas o una colchoneta de algodón. Clima frío: Clima frío existe cuando en cualquier momento. o en otras losas expuestas. Cuando se espera clima frío. No se debe iniciar la colocación hasta que el plan sea aceptado. Clima caliente: Cuando la temperatura del ambiente. se debe preparar un plan para la producción. cae bajo 2 ºC. en forma tal que el hielo se derrita completamente durante la mezcla del concreto. como se especifica en Figura 552-1 las Especificaciones de SIECA . sobre la ráfaga del viento. En clima caliente se deben enfriar hasta menos de 35°C todas las superficies con las cuales la mezcla tendrá contacto. de acuerdo a ―b‖. transporte. colocación. 23 . en cualquier momento. b. cae bajo 10 ºC por un periodo de 12 horas o más. cubriendo con láminas protectoras. b. c. o reponiendo parte o toda el agua mezclada con hielo escamado o picado.1 Construir cortinas de abrigo contra el viento. durante la colocación del concreto o en el periodo de curación. > 1800 4ºC 11ºC b. d. durante e inmediatamente después de la colocación. en o cerca del proyecto. c. o con cualquier otro método aprobado.3 El agregado y / o el agua se enfriarán por refrigeración. Antes de comenzar a colocar el concreto. c. existe clima caliente.5 kilogramos por metro cuadrado por hora. No se aceptará el colado de concretos sobre superficies que no hayan sido aprobadas por la Supervisión. durante el período.2 El agregado se enfriará rociándolo con agua. o se ha producido dentro de los 7 días anteriores a la colocación del concreto. Se incluirán procedimientos para actuar en cambios abruptos en la condición del tiempo.1 Las áreas de almacenamiento de material o el equipo de producción deben estar bajo sombra. se deben tomar una o más de la siguientes acciones: c. antes de iniciar la colocación de concreto en clima frío. Evaporación: Cuando se coloque concreto en la cubierta de los puentes.

previniendo la segregación y las pérdidas en tal forma de mantener uniforme la calidad requerida. que hayan sido diseñados y operados previniendo segregación en la mezcla y pérdida de mortero. El concreto debe ser confinado usando un embudo con tubo ajustado o cualquier otro artefacto aprobado que prevenga la segregación de la mezcla y el esparcimiento del mortero. Métodos de colocación: Se usarán equipos con capacidad suficiente. que cuando se corrija por temperatura. mediante una vibración apropiada. El equipo y el método utilizados para colocar el concreto deberá evitar la segregación. Para construcción monolítica. más de 2 metros. Se colocará el concreto lo más cerca posible de su posición final. No se debe exceder la capacidad de vibración necesaria para consolidar y unir la capa nueva con la capa anterior. Figura 552. Deberá evitarse la descarga a alta velocidad. se exceda la carga de diseño de los encofrados. No se debe colocar el concreto a una velocidad tal. cada capa debe colocarse cuando la capa subyacente todavía responda a la vibración. Durante la colocación. mezclado y transporte. evitando capas inclinadas y juntas de construcción.5 metros de espesor. y libre de juntas frías mientras se coloca. Tanto el encofrado como el equipo de conducción deberán estar libres de concreto endurecidos o de cualquier material extraño inmediatamente antes del colado. la temperatura del concreto se deberá mantener tan baja como sea posible a fin de evitar los efectos nocivos del calor sobre la calidad del concreto. Remover los morteros secos o fraguados de las superficies internas del equipo de colocación. Esto no se aplica al vaciado de pilotes. y las capas deben ser lo suficientemente poco profundas para permitir su unión entre sí. No se deben usar equipos con partes de aluminio que tengan contacto con el concreto. El concreto deberá depositarse en su posición final de colocación ó cerca de ella. y así aumentar la natural consolidación del concreto. de espesor. No debe dejarse caer el concreto sin confinamiento. No se deben usar equipos que causen vibraciones y puedan dañar el concreto fresco colocado. y aprobado por parte de la Supervisión.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Antes de todo colado deberá estar completo el encofrado. Debe proveerse suficiente capacidad de colocación. de manera que el concreto pueda mantenerse plástico. No se podrán efectuar colados cuando la temperatura ambiental esté muy alta o cuando la temperatura de colocación del concreto exceda los 32° C (90° F). eliminando la tendencia a segregarse cuando tiene que ser movido lateralmente a su lugar. el refuerzo o cualquier dispositivo que deba quedar empotrado en el concreto.1 (SIECA) Razón de evaporación de humedad superficial 24 . Debe colocarse en capas horizontales que no excedan de 30 cm. En superficies inclinadas el concreto deberá colocarse primero en la posición más baja de la pendiente continuando hacia arriba. cuando la colocación de concreto se completa antes que ocurra el fraguado inicial en el concreto colocado anteriormente. El concreto deberá ser conducido tan rápidamente como sea posible a su destino. Bajo ninguna circunstancia el tiempo entre el comienzo de la mezclada y la colocación del concreto debe exceder de 30 minutos. En el caso de concreto reforzado deberá tenerse cuidado de que el acero que lo refuerza quede rodeado de concreto y que no queden huecos o cavidades. que podría originar la segregación del concreto. No se debe colocar concreto en capas horizontales de más de 0.

medidos de extremo a extremo en la totalidad del montaje de la banda.000 180 a 485 El concreto se vibrará en el punto de depósito y en puntos espaciados uniformemente. esquinas. Los vibradores se insertarán verticalmente y lentamente. que sean adecuados para las condiciones de la colocación del concreto. Se arreglará el montaje de la banda de tal manera que cada sección descargue en una tolva vertical. inmediatamente después de su colocación.000 75 a 125 32 a 64 9. para que el concreto caiga verticalmente.000 a 15.5 veces el radio sobre el cual la vibración es efectivamente visible. Se proveerá un número suficiente de vibradores para consolidar cada bache a medida que va vaciándose. para el caso de requerirse.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Se operarán las bombas de concreto de manera tal que éste sea entregado en flujo continuo. y cuando es imposible usar vibración interna. No deben usarse vibradores para mover el concreto. Se usará una tolva conducto y deflectores al final del sistema de la banda transportadora. acomodo y compactación adicionales del concreto por medio de pala. Se proveerán vibradores con cubierta de hule cuando el acero de refuerzo tenga recubrimiento epóxico. Tabla 552-4 Requisitos para vibradores manuales Diámetro de Corona Frecuencia Vibraciones / Radio de acción (Milímetros) minuto (milímetros) 19 a 38 10. No se debe realizar una vibración de duración larga en un punto que cause la formación de mortero en áreas localizadas. sin bolsas de aire en el tubo de descarga. No se debe originar segregación.000 a 12. No se debe vibrar el acero de refuerzo. No se deben usar sistemas de banda transportadora de más de 170 metros de largo. Los vibradores deben cumplir con la Tabla 552-4. y ángulos en los moldes. No se debe vibrar el concreto colocado bajo agua. sin que nada de mortero se adhiera a la banda. para consolidar completamente el concreto.500 125 a 225 50 a 89 8. de accesorios empotrados. 25 . La vibración debe ser de duración e intensidad suficientes. Se consolidará todo el concreto con vibración mecánica. hasta la siguiente sección. Se operarán los vibradores de manera que trabajen adecuadamente el concreto alrededor del refuerzo. sin causar segregación. Se suplirán.000 a 13. Se insertarán los vibradores de manera que las áreas vibradas se traslapen. Se tendrá un vibrador de repuesto en el lugar. Se usarán vibradores externos para encofrado solamente cuando éstos hayan sido diseñados para ser así vibrados. si es necesario. para asegurar una superficie lisa y densa a lo largo de los encofrados. a no más de un 1. en esquinas y en lugares que son imposibles de alcanzar con vibración. Compactación: Se proveerán suficientes vibradores internos manuales.

e. por un período de por lo menos 48 horas con un movimiento que no exceda de 1 milímetro. Se usarán embudos con tubo confinante. Se suplirán todos los dispositivos de anclaje completos. compuestos químicos o accesorios de anclaje colados en sitio. Se usará la cantidad de tubos necesaria. de acuerdo a ASTM E488. Se curarán de acuerdo con la Subsección 552. Cuando se inicia el flujo de concreto se mantendrá el final de tubo de descarga lleno de concreto. Para anclajes químicos o con morteros. se retirará el embudo y se resellará el final de la descarga. También se demostrará que cuando se 26 . Se usará más de un embudo o bomba si es necesario. El concreto bajo el agua se colocará continuamente. Barandas y parapetos de concreto: Se usarán encofrados lisos. Se mantendrá el agua en reposo en el punto de descarga. que no reaccione químicamente con el concreto. Se ajustarán superiormente con una tolva. Instrucciones del fabricante para su instalación. grietas y cualquier otro daño. Se colocará el concreto de las barandas y parapetos.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Colocación debajo del agua: La colocación de concreto bajo el agua es permitida únicamente. o de acero protegido con una capa metálica resistente a la corrosión. que permita sellar el agua por fuera. Se protegerán los filos y aristas contra quebradura. c. Las aristas serán bien pulidas y perfiladas. para el concreto de sellos. en una masa densa. y debajo de la superficie de concreto ya depositado. libres de grietas y astillas o de cualquier otro defecto. Para propósitos ajenos al sello de concreto. Se removerán los encofrados cuidando no dañar el concreto.2 Bombas de concreto: Se usarán bombas con un dispositivo. Se someterá lo siguiente a aprobación: a. Al iniciar la colocación de concreto se debe sellar el final de la descarga y rellenar el tubo con concreto. durante la colocación. mientras el tubo está siendo llenado con concreto. bombas de concreto y otros métodos de colocación aprobados. hasta que la colocación se complete. Certificaciones o información sobre el material. indican que el concreto tiene suficiente resistencia. después de que los encofrados o andamiajes hayan sido removidos de ese tramo de baranda o parapeto.15 b. herméticos y rígidos. Se mantendrá la tubería llena de concreto hasta el fondo. se puede acortar usando vapor y / o agentes reductores de agua o cemento Tipo III. con todos sus accesorios metálicos. Se demostrará que los accesorios de anclaje cumplen con una prueba de carga de tensión directa. y en el relleno de pilotes excavados. Todas las partes metálicas de los dispositivos de anclaje serán hechas de acero inoxidable. Los tubos confinantes deben bajar rápidamente para no retrasar o detener el flujo de concreto.1 Embudos con tubería confinante: Se usarán embudos con tubería confinante impermeables. se debe aumentar el contenido mínimo de cemento en un 10%. antes de que en la capa anterior se inicie la fragua inicial. Se removerá la lechada y todos los materiales insatisfactorios del concreto expuesto. Se usará mortero. Si el agua entra por el tubo. hasta que la colocación finalice. Se mantendrá la superficie de concreto lo más horizontalmente posible. Accesorios de anclaje. No se debe alterar el concreto después de la colocación. Se efectuará una prueba de carga estática. colocado al final del tubo de descarga. desde el principio hasta el final. para soportar las cargas esperadas. para garantizar el cumplimiento de los requisitos. El período de curado. Se acabarán las aristas en forma perfilada. e. Las partes precoladas de barandas deberán ser coladas en moldes herméticos al escape de mortero. Se colocará cada capa subsiguiente de concreto. Desaguar. para fijar equipos o alguna instalación en el concreto. Se removerán los encofrados tan pronto como el concreto este suficientemente duro como para soportarse a sí mismo. Muestra de accesorios de anclaje al concreto b. Se mantendrá un flujo continuo de concreto. no menor que los valores indicados en Tabla 552-5. después que las pruebas de las muestras curadas bajo condiciones similares. se efectuará una prueba del sistema de anclaje que no quede incorporado en la obra. con un diámetro de 250 milímetros o más.

aplicando una carga de tensión directa al anclaje. Las ventajas de la consolidación del concreto por vibración incluyen: mayor densidad y 27 de Se no de . o de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Tabla 552-6 Momento torsional para dispositivos de anclaje Accesorios de Momentoanclaje tamaño torsional perno (N-m) M20 180 M16 130 M12 80 M8 30 Cargas en estructuras nuevas de concreto. aplicarán las tuercas con los valores de momento torsional especificados en Tabla 552-6. se aflojará la carga en el anclaje y se apretará nuevamente conforme la carga especificada en Tabla 552-6. por lo menos el 80% del esfuerzo mínimo a la compresión especificado a los 28 días. Vehículos que pesen menos de 2000 kilogramos pueden transitar en los tramos en que el diseño de andamiaje haya previsto ese peso. Tabla 552-5 Valores del Ensayo de Carga Sostenida Accesorio de anclaje Prueba de carga de tamaño perno tensión (kN) M20 24. aplicando un momento torsional contra una arandela indicadora de la carga. manera que el equipo fijado o las instalaciones se mantengan firmes en el concreto. indiquen que el concreto ha alcanzado.7 M8 7. Consolidación del Concreto La vibración interna cuando se aplica apropiadamente. a una muestra tomada al azar. La prueba de carga puede ser efectuada. de acuerdo a los requisitos de Sección 564. a ser que se den otras instrucciones específicas por el fabricante.3 M12 12. Se colocarán los pernos anclaje de los soportes. Después de realizar pruebas de carga. en por lo menos 10% de los anclajes. o mediante cualquier otro método aprobado por el Contratante. inyectado de mortero y curado. el accesorio de anclaje demuestra una falla dúctil del acero y no del compuesto químico o del mortero. hasta que el acero de preesfuerzo para ese tramo haya sido tensado. en el 100 % de los anclajes restantes. No se debe aplicar ninguna carga en pilares o bastiones hasta que las pruebas en concreto en cilindros vaciados del mismo concreto y curados bajo las mismas condiciones de los elementos de subestructura. se reconstruirá el anclaje fallado y se volverá a probar la carga. o el concreto. permitiendo con buen éxito la colocación de concreto que tiene menos agua y componentes finos (arena y cemento) que lo requiere cuando el concreto no se vibra. Esta restricción no se aplica a la colocación de los elementos superiores de subestructurascoladas por etapas. El mortero debe haber obtenido un esfuerzo de 21 mega pascales y los tirantes deben estar bien apretados. Si alguno de los anclajes falla.1 En presencia del Contratante.0 M12 18. es el método más eficaz para consolidar concreto plástico.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” carga hasta la ruptura. a un 90% del esfuerzo de fluencia del acero. se realizará una prueba de carga. No se permitirá circular vehículos o equipo de construcción en ningún tramo hasta que el concreto de la superestructura completa haya alcanzado su esfuerzo a la compresión de diseño y haya estado en su sitio por 21 días a lo menos. Se instalarán los dispositivos de anclaje en el concreto recomendados por su fabricante. Para estructuras de concreto post-tensado no se permitirán vehículos de más de 2000 kilogramos en ningún tramo.

deben ser coladas en una operación continua. pero de menos de 5 metros de altura. la vibración se deberá continuar en cada sección del concreto hasta que cesen las burbujas de aire en la superficie. Subestructuras: Ninguna carga deberá ser colocada sobre armaduras. mayor adherencia en las juntas de construcción.4 Arcos: Se colocará el concreto en los anillos del arco. Secuencia de colocación. aumento de adherencia con el refuerzo. hayan sido desmontados lo suficiente. T II . y tengan por lo menos 5 días de fragua. curado bajo las mismas condiciones que el elemento de subestructura. No se deben colocar cargas de miembros horizontales hasta que los miembros verticales hayan alcanzado la resistencia requerida. El concreto para vigas tipo T so colocará en 2 operaciones separadas y se esperará por lo menos 5 días después de colada el alma de la viga. o como se indica en los planos. indiquen que todo el concreto tiene por lo menos 80% del esfuerzo a la compresión requerida a los 28 días. se puede colar la losa inferior primero. que consisten en la losa inferior. Para alturas de paredes de 1. b. Se deberá asegurar que la vibración no cause segregación. Si los moldes son removidos en ese lapso. se dejará fraguar el concreto de las paredes laterales por lo menos 12 horas. Los vibradores no deberán usarse en contacto con el refuerzo ni contra el encofrado. deberá efectuarse en forma continua y no deberá interrumpirse hasta encontrar una junta de construcción adecuada aprobada por el Supervisor. Miembros verticales: Para miembros verticales de más de 5 metros de altura. Curado Inmediatamente después del colado. se debe dejar que el concreto fragüe por lo menos 4 horas antes de vaciar concreto para los miembros horizontales integrados.5 Alcantarillas de cuadro: Se colará la losa de base de las alcantarillas de cuadro. Para paredes de 5 metros o más altas. mayor durabilidad y reducción de los cambios de volumen o contracciones. pilares o estribos hasta que los resultados de los cilindros del mismo concreto.5 metros o menos.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” homogeneidad del concreto. 28 .7. se dejará fraguar el concreto de las paredes laterales por lo menos 30 minutos antes de colar el concreto en la losa superior. la superficie del concreto se mantendrá húmeda hasta el término de los siete días. y no colar la losa de superior hasta que las almas de la viga hayan sido colocadas. como para determinar la aceptabilidad del concreto de la subestructura de soporte. Para paredes de más 1. las paredes laterales y las losas superiores. mayor resistencia. y se dejará que fragüen 24 horas antes de construir el resto de la alcantarilla. de manera que el centro sea cargado uniforme y simétricamente. Se tendrá una provisión para reemplazo de los vibradores que se retiren de servicio para mantenimiento o reparación.5. el concreto deberá protegerse de la pérdida de humedad y daños mecánicos. Cuando se use un vibrador deberá ser manejado por operarios expertos.5 metros de altura. y se dispondrá de un número adecuado de vibradores de capacidad suficientemente mayor que la necesaria para mantener la máxima rapidez de fabricación del concreto. Elementos prefabricados: Se colará y consolidará el concreto de manera que no se produzcan contracciones y grietas en el miembro. El agua que se utilice para curado deberá cumplir con los requisitos del Art. b. Superestructuras: No se debe colocar concreto en la superestructura. para colar la losa superior de concreto. La supervisión no autorizará la ejecución de ningún colado si no hay disponibilidad de vibradores en buen estado en el lugar de la obra. hasta que los encofrados de subestructura. Los encofrados que se encuentran en contacto con el concreto deberán mantenerse mojados durante 7 días por lo menos después del colado. No se debe colocar concreto en la superestructura hasta que ésta haya alcanzado la resistencia requerida. Se dispondrá de bastante equipo de reserva para mantener plenamente la operación de colocación cuando algunos vibradores estén en reparación. Cuando se inicie el colado de una sección. Sin embargo. las almas de las vigas y la losa superior. El concreto para las vigas de cajón debe ser colocado en 2 o 3 operaciones separadas. antes de colar concreto en la losa superior. Para los miembros verticales de menos de 5 metros de altura se debe dejar que el concreto fragüe por lo menos 30 minutos. ni elementos embebidos. Las superficies horizontales deberán inundarse o cubrirse con una capa de arena permanentemente húmeda durante un período no menor de 7 días después del colado.3. Cada obra deberá planearse cuidadosamente.

Cualquier cambio que el Contratista quiera introducir en la dosificación durante el proceso de construcción deberá ser autorizado por la Supervisión. ESTRUCTURAS DEFECTUOSAS-TOLERANCIAS Cada vez que la inspección visual de la obra ejecutada. El laboratorio será responsable de lo siguiente:  Revisar y probar los materiales y las dosificaciones al principio y en el transcurso de la obra.APROBACIÓN POR LA SUPERVISIÓN Una vez concluida la colocación de la armaduría de una estructura. según lo prescriba la supervisión.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” CONTROLES DE CALIDAD Calidad de Ejecución El control de la ejecución de las obras de concreto será efectuado por la Supervisión quien verificará que dichas obras sean ejecutadas por el Contratista cumpliendo con todos los requisitos establecidos en estas especificaciones y conforme a lo detallado en los planos constructivos. 29 . Calidad del Concreto . temperatura y compresión del concreto que el Contratista coloque en la obra reportar a la  Supervisión los resultados de todas las pruebas realizadas tan pronto sean obtenidas. u ordenar pruebas de corazones para la parte de la estructura donde se haya colocado el concreto que se pone en duda.  Las muestras para las pruebas de resistencia constarán de tres cilindros por cada colado de 8 m3 o menores. la supervisión podrá exigir anteriores ensayos de ruptura con muestras de concreto endurecido. Sobre el resultado de la revisión y. De los tres cilindros. las normas y reglamentos. se tomarán las medidas tendientes a corregir la deficiencia. Donde exista una duda respecto a la calidad del concreto de una estructura.  La resistencia del concreto será satisfactoria cuando el promedio de todos los conjuntos de tres pruebas consecutivas iguales excedan la resistencia de diseño y ningún resultado individual sea menor del 90% de esa resistencia. Cualquier modificación de la armaduría con relación a las especificaciones de los planos. Cuando fuere imposible corregir las deficiencias. los servicios de un laboratorio con el personal calificado (Para que le sea aprobado el diseño de la mezcla) el Contratista proporcionará a la Supervisión. uno se ensayará a los siete días y los restantes a los veintiún y veintiocho días. En caso de dudas. pero se efectuarán en el laboratorio que la supervisión utilizara. según las especificaciones ASTM C-42. por lo menos treinta días antes de colocar el concreto.. necesita la debida aprobación de la Supervisión. en caso dado. o las pruebas de carga.Ensayos Con el objeto de verificar la calidad de los materiales a ser empleados cumplimiento de las Especificaciones Técnicas. a fin de que satisfagan los requerimientos especificados  Tomar muestras y efectuar las pruebas de revenimiento. también por su cuenta el material y el trabajo ejecutado. indiquen que el concreto colocado no se ajusta a los planos o a las especificaciones. la misma deberá ser aprobada por la Supervisión previo a efectuarse el encofrado y antes de llevar a cabo el colado de concreto. el Contratista proporcionará por su cuenta y con aprobación de la Supervisión. o los ensayos de ruptura de los cilindros de prueba. Forma de Pago El concreto se pagara por metro cúbico ARMADURÍA . por cuenta del contratista y reponer. Los costos para los ensayos en laboratorios se deberán incluir en los precios unitarios de la oferta. sin costo alguno para el propietario. última versión. la Supervisión dejará constancia en el libro de bitácora. los resultados de los ensayos de laboratorio para determinar las proporciones optimas de los agregados para conseguir las resistencias de diseño. los ensayos respectivos serán repetidos a cuenta del Contratista. Los ensayos de ruptura con muestras de concreto endurecido serán por cuenta del contratista. La Supervisión estará autorizada a supervisar los ensayos.Laboratorio . habrá que demoler las estructuras defectuosas. aún cuando se hayan hecho los ensayos de ruptura de cilindros de prueba. su aprobación.

Los miembros colados con dimensiones mayores que las permisibles podrán ser rechazados a juicio de la Supervisión y el material en exceso deberá ser removido en tal forma de no afectar la resistencia y apariencia de los mismos. El Contratista deberá suministrar certificados de pruebas de un laboratorio calificado por el Supervisor. la resistencia de la estructura será considerada potencialmente deficiente en los siguientes casos:  El concreto o el acero de refuerzo no satisfacen los requisitos establecidos en estas especificaciones. no se deberá interrumpir el colado por más de doce horas  La colocación del concreto y su compactación en los lugares de las juntas deberá ser efectuado con sumo cuidado bajo control del responsable de la obra por parte del Contratista con el objeto de evitar su deslocalización. Aditivos No pueden ser usados aditivos para el concreto sin la autorización del Supervisor y en el caso de plastificantes. Juntas de Colado Estas juntas serán ejecutadas según lo indicado en los planos de construcción considerando las instrucciones de fábrica. Las juntas de trabajo serán determinadas por el Contratista según las necesidades constructivas y el procedimiento de la construcción. deberá ajustarse a las normas ASTM C494. indicándose también la marca y la dosificación. Los costos de cualquier reparación de los colados correrán por cuenta del Contratista. el miembro de concreto defectuoso será demolido en la extensión apropiada y colocado de nuevo en la forma que le instruya al Contratista.Todos los productos previstos para ser utilizados como aditivos serán previamente dados a conocer a la Supervisión. . Las cavidades resultantes de un colado defectuoso. así como la estructura en la que se va a usar. A continuación se rellenará el hueco con mortero o concreto. se deberá tener en cuenta lo siguiente:  Las juntas deberán ser rectas y limpias. Si fueran necesarias juntas de trabajo durante la ejecución del colado en lugares no previstos por razones constructivas. o durante un tiempo menor al especificado. y no serán pagadas en forma especial. Daños en la Superficie del Concreto El Contratista deberá ejecutar los trabajos de desencofrado de tal manera que el concreto no sufra deterioros. deberán ser reparadas tan pronto como el encofrado haya sido removido. siempre y cuando la Supervisión autorice la operación.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Solamente con la aprobación escrita de la Supervisión de la debida colocación de las armadurías. utilizando un aditivo apropiado que garantice la adhesión del nuevo material al concreto existente Cuando la Supervisión lo juzgue necesario. Aceptación de la Estructura Los miembros colados con dimensiones inferiores a las permisibles serán considerados potencialmente deficientes. en cuyo caso serán sujetos a una evaluación estructural por parte del Contratista para determinación de su aceptación o rechazo. en caso dado. El Contratista procederá igualmente con cualquier otro daño que no provenga de los trabajos de desencofrado. el Contratista podrá proceder a efectuar el encofrado respectivo. En el caso de que se presenten deterioros. Para tal efecto deberá prepararse la cavidad removiendo las partículas sueltas hasta encontrar el concreto sano. sin material suelto ni ajeno  El concreto deberá estar bien compactado hasta al borde mismo de la junta  Siempre que las condiciones climáticas lo permitan y si no se presentan situaciones extraordinarias. y a las instrucciones del fabricante.  El curado se ha realizado en forma indebida. para mostrar que los aditivos propuestos cumplen con todos los requerimientos deseables. 30 . También. el Contratista corregirá por cuenta propia y a plena satisfacción de la Supervisión todas las imperfecciones en la superficie del concreto debidas al mal vaciado y/o desencofrado. El uso de aditivos no representará costos adicionales al Contratista. según las instrucciones de la Supervisión.

09 b 3. así como del análisis estructural y las pruebas adicionales requeridas. En este caso el Contratista reforzará o reemplazará la estructura rechazada. (4) Una prueba de esfuerzo de compresión.02 y 107. El Contratista pagará los costos de cualquier reparación o reemplazo de la estructura. Cabezal de Concreto.04 de la SIECA. (3) Colar por le menos 4 cilindros de prueba y transportarlos cuidadosamente al sitio de curado en el proyecto. etc Contenido de aire (5) __ Peso unitario __ Temperatura __ Termómetro Fabricar especímenes (Cilindros de Concreto) de prueba para esfuerzo a la compresión (4) II AASHTO T 23 AASHTO T 22 Notas: (1) Muestrear de acuerdo a AASHTO T 141. el contenido de aire.03 de la SIECA. Losa de Concreto.05 de la SIECA. El esfuerzo de compresión del concreto será evaluado bajo las Subsección 107. (2) Ver Subsección 552. Debe proveerse un certificado de producción para el cemento Portland. (Ver Tabla 552-1 para las especificaciones). el peso unitario y la temperatura deben ser evaluadas bajo las Subsecciones 107.  El encofrado es retirado prematuramente. de acuerdo con las indicaciones de la Supervisión. El material de concreto será evaluado bajo las Subsecciones 107. La Supervisión podrá rechazar cualquier porción de la estructura que considere potencialmente deficiente ó su totalidad. 31 . es el promedio de dos cilindros vaciados de la misma batida y fallada a los 28 días. El límite mínimo especificado es el mínimo esfuerzo a la compresión requerido a 28 días (fc‘) especificada en los planos del proyecto. golpes o vibraciones. tales como sobrecargas. (Ver Tabla 552-7 para el mínimo de muestras y pruebas). El revenimiento de la mezcla de concreto. Tabla 552-7 Muestreo y prueba Materi al o produc to Element os de Concreto Propiedades o características Catego ría Método de prueba o especificació n AASHTO T 119 AASHTO T 152 o AASHTO T 192 AASHTO T 121 Frecuenci a 1 por carga (2) 1 por carga (2) 1 por carga (2) Primera Batida 4 especímen es de concreto por elemento y/o por día de colado Lugar de Muestreo Descarga en sitio de colocación (1) Descarga en sitio de colocación (1) Descarga en sitio de colocación (1) Descarga en sitio de colocación (1) Descarga en sitio de colocación (1) Revenimiento __ Concret o Bloques Antisísmic os.02 y 107.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular”  La estructura ha sufrido daños mecánicos durante el curado. es el resultado del promedio de 2 cilindros fundidos del mismo elemento y probado a los 28 días. (Ver Tabla 552-7 para el mínimo de pruebas y muestras). (Ver Tabla 552-7 para la categoría requerida de calidad aceptada). El resultado de una prueba de esfuerzo a la compresión. (5) Aplica si la dosificación del concreto considera aire incluido.

serán pagadas al precio de contrato por unidad de medida. La resistencia del concreto al esfuerzo de compresión será aceptada en base a lo que establecen las normas del ACI 328-02 en el Capítulo 5. material. los encofrados deberán ser fuertemente apretados contra el concreto ya colocado. colocación. Es requerida aprobación escrita. cantidad. b. ondeados. Donde sea accesible. En las juntas de construcción horizontales se colocarán tiras de calibración dentro de los moldes a lo largo de todas las caras visibles. nombre y dirección. Se asegurará que el sello esté en contacto total con las paredes de las juntas. Se aplicará un lubricante – adhesivo como capa protectora en ambos lados del sello. la superficie vieja deberá ser cubierta completamente con una capa muy delgada de mortero de cemento. Calidad del Concreto. inmediatamente antes de colar concreto en los encofrados adyacentes. colado en sitio en caliente.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” (6) La aceptación de la calidad del concreto será evaluada como lo indica el Código ACI 318-02 en el Capítulo 5. Se deben remover y descartar todos los sellos torcidos. 21. Se mantendrá una abertura sin obstrucción en la junta durante la colocación de concreto. El pago será una compensación total del trabajo descrito en esta Sección. de acuerdo con la hora en que va a ser colado el concreto. Sellos en las juntas en compresión: Se usará un sello de compresión. indicados en la licitación. La construcción (incluyendo bache. para proporcionar juntas en línea recta. Juntas de acero: Se fabricarán placas. para cualquier junta de construcción adicional. limpiadas y saturadas antes de colar el concreto fresco adyacente. y se colocarán las juntas según las recomendaciones del fabricante. Inmediatamente antes de colocar concreto nuevo. de acuerdo a la superficie del concreto. Se removerá todo el exceso de lubricante-adhesivo. JUNTAS Juntas de construcción Se proveerán juntas de construcción en los sitios señalados en los planos. para los renglones de pago descritos más adelante. mellados o malformados. Medición Medir el concreto estructural y sellar el concreto por metro cúbico en la estructura Pago Las cantidades aceptadas y medidas como se dispone anteriormente. Calidad del Concreto. fecha y tiempo de manufacturado. de una sola pieza. para juntas en concreto AASHTO M 173 32 . MATERIAL PARA JUNTAS Sellantes. sellos y mangas. Las juntas longitudinales deben ser lo más largas posible. Deben satisfacer los siguientes requerimientos: 1) Sellantes y relleno para juntas y grietas: Certificación del fabricante identificando el envase y/o el número de lote. Los andamiaje y formaletas serán evaluados bajo la Sección 562 de la SIECA.04 de la SIECA. para juntas transversales. Se removerá y reemplazará el concreto representado por cilindros que tengan un esfuerzo de compresión de menos del 90% del esfuerzo a la compresión mínima requerida a los 28 días (fc‘) y provengan de una ubicación tal que cause un efecto perjudicial e intolerable en la estructura. El acero de refuerzo deberá pasar a través a las juntas de construcción. Juntas de expansión y contracción a. Mezclado y Colocación. acabado y curado) de las estructuras de concreto será evaluada bajo las Subsecciónes 107. Se deben limpiar y secar las juntas y remover astillas e irregularidades.02 y 107. ángulos u otras formas y perfiles estructurales. Las juntas de construcción deberán ser. cuando están comprimidos. Se fijarán las aberturas de las juntas a la temperatura ambiente. Se asegurarán bien las juntas para mantenerlas en posición correcta. rellenos. antes de que se seque. a) Sello tipo elástico. Se removerán y reinstalarán sellos en las juntas que se alarguen más de un 5% de su longitud original. en toda su longitud.

%. Se usará un adherente lubricante de acuerdo a lo siguiente: • Contenido de sólido por peso. (e) Cantidad de asfalto modificado y peso como porcentaje de cemento asfáltico (f) Otros aditivos (g) Calentamiento y aplicación de temperaturas (h) Recomendaciones y procesos de aplicación 2) Relleno de las juntas de expansión. Antes de la entrega. tomas y drenajes. % D142 440 230 280 Resistencia al Desgarre. a) Formar el relleno para la junta de expansión en concreto. (tipo bituminoso) AASHTO M 33 b) Rellenar la junta de expansión con caucho esponjoso. Cuando sea indicado. AASHTO M 153 c) Rellenar la junta de expansión con corcho en pavimentos de concreto y construcciones estructurales (1) AASHTO M 153 d) Rellenar la junta de expansión en pavimentos de concreto y construcciones estructurales (tipos no extrusivos y bituminosos elásticos). C 972 12 Mortero para juntas. con la profundidad y el ancho requeridos para la junta.5 milímetros. El cemento Portland y la arena deben satisfacer las especificaciones respectivamente. para pavimento de concreto y construcciones estructurales. Se fabricarán en secciones múltiples de caucho neopreno y etileno propileno di. AASHTO M 213 (1) No usar en estructuras de concreto mayor 3) Sellos premoldeados para las juntas a) Aplicaciones en pavimentación. se pintará el caucho con un sello de caucho con butil. deben cumplir con lo requerido en ASTM C 361 M. Las propiedades requeridas aparecen en la Tabla 712-1 siguiente. como porcentaje de la mezcla asfaltocaucho (c) Tipo(s) de caucho granular y contenido de cada tipo (si se mezclan) (1) Peso.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” b) Sellante para juntas. El mortero se deberá emplear dentro de los 30 minutos siguientes a su preparación. en pavimento de concreto asfáltico y concreto de cemento Portland ASTM D 5078 d) El propietario de los productos de asfalto-caucho. ASTM D 2369 22% • Esfuerzo de limpieza. se deberá proporcionar inclusor de aire.monómero (EPDM). con un mínimo de 1. deben cumplir con lo requerido en AASHTO M 198. coladas en sitio en caliente. D 624 40 20 N/mm (molde B) Rebote. b) Aplicaciones en cajas de registro. Se fabricarán los sellos con elastómeros de policloropreno conforme a AASHTO M 220. Cubrejunta impermeable. Los anillos de empaque para las juntas de tubería metálica flexible. no endurecedor para impermeabilizar la instalación. 2Hr. como porcentaje de combinación de cauchos (2) Granulometría del caucho granular (d) Tipo de asfalto modificado. Mpa D142 10 12 Elongación. sello de caucho. tipo A o B. Los anillos de empaque para juntas de tubería rígida. Los empaque planos continuos para tubería 33 . Se elaborarán en una sola pieza. • Edad de manufactura 9 meses max. para pavimentos de concreto y asfalto AASHTO M 301 c) Relleno para grietas. 5 min (mod) C 972 11 Rebote. %. debe informar: (a) Fuente y grado del cemento asfáltico (b) Contenido granular de caucho y peso. ASTM D 903 10 MPa max. El mortero consistirá en una parte de cemento Portland y dos partes de arena aprobada y el agua necesaria para obtener la consistencia requerida. Tabla 712-1 Sellos para juntas Propiedades Físicas EPD Neopreno Método de ASTM Prueba M Masilla Butil Tensión. aplicado en caliente.

Se removerá cualquier exceso de concreto o mortero fino. para corregir los asentamientos o deflexiones no previstas. tomando en consideración el asentamiento anticipado. según sea necesario para obtener el perfil y la sección transversal requeridos. probado de acuerdo a AASHTO T 22 y 23. Se extenderán los rieles más allá de ambos finales de la colocación de concreto establecida. el aditivo debe estar de acuerdo con la Sección 552. con dos partes de agregado fino. con bandas planas. Se acabarán cuidadosamente. Mortero para apoyos y juntas de mampostería. Para cubrejuntas planas de tubería flexible metálica con bandas corrugadas. Se protegerá la superficie contra la lluvia. 2 puentes de trabajo. Se dejarán expuestos los bordes de las juntas rellenadas. deben cumplir la norma ASTM D 1056 grado SCE 41 usando cubrejunta de 13 milímetros más que el diámetro nominal menor de las corrugaciones del tubo. grado SCE 43 con 9 milímetros de espesor. de manera que el equipo de acabado opere sin problemas sobre toda la superficie que ya ha sido acabada. Se mantendrá un pequeño exceso de concreto enfrente del filo de corte del codal todo el tiempo hasta el final del vaciado o encofrado y luego se removerá y eliminará.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” metálica flexible. a. todos los bordes no biselados. por peso. Materiales. excesivo espesor de losa. Después de iniciada la colocación del concreto. debe resistir 14 megapascales. Se ajustarán los rieles y el equipo de acabado al perfil requerido y a la sección transversal. se operará la máquina de acabado sobre el concreto. según sea necesario. Se proveerán por lo menos. Cuando el contrato contiene otras obras de concreto. por lo menos 50 milímetros bajo la superficie terminada. con flota o llaneta. por volumen. Si así se aprueba se usarán métodos de terminación a mano para las áreas irregulares donde el uso de maquinaria no es práctico. sin aprobación previa. recubrimiento del acero de refuerzo y para verificar la operación correcta del equipo. Se acabarán las superficies de concreto que no quedan en contacto con encofrados. Esfuerzo a la compresión. Acabado. ACABADOS Acabado de concreto plástico. se debe usar una maquinaria aprobada de acabado. Consiste en la mezcla de una parte de cemento de mampostería o cemento Portland con aire incorporado. rodillo u otro aparato aprobado. No se colocarán rieles dentro de los límites de colocación de concreto. adecuados y convenientes. En el caso de aire incorporado. con herramienta manual. autopropulsada y con codal oscilante. Se acabará la superficie con una llana. que debe cumplir con los siguientes requerimientos: • Cemento mampostería / cemento Pórtland • Agregado fino AASHTO M 45 • Cal (hidratada) • Cenizas • Agua Composición. Se nivelará (codalear y quitar el exceso de lechada) todas las superficies usando un equipo soportado y moviéndose sobre rieles. excepto las muestras cilíndricas con una relación longitud/diámetro de 2 a 1 22. Se instalarán rieles en soportes que no cedan. Se colocarán rieles en la longitud total de las vigas de acero de la superestructura. Se removerán los soportes de rieles empotrados en el concreto. y se llenará y acabará cualquier hueco en el concreto fresco. para permitir que la maquinaria termine de colar el concreto. Se acabarán todas las superficies de concreto usadas por el tráfico. se podrá usar el mismo cemento en el mortero. Nivelación y llaneteado: Para la cubierta de los puentes o las losas superiores de las estructuras que sirven como pavimentos finales. Antes de iniciar la entrega y colocación del concreto se debe operar la maquinaria de acabado sobre el área completa de trabajo. para detectar posibles deflexiones de rieles. Se ajustarán los rieles. Se podrá agregar cal hidratada o ceniza en una cantidad que no exceda el 10 % del cemento. con un material resistente al deslizamiento o patinaje. El esfuerzo a la compresión uniaxial del mortero a los 28 días de colado. se cumplirá la norma ASTM C 1056. la curvatura y la deflexión del andamiaje. según sea 34 . Se harán las correcciones necesarias antes de iniciar la colocación de concreto.

Se continuará esta operación hasta que una cantidad suficiente de agregado granulado quede expuesto. irregularidades. Se corregirán desviaciones que excedan 3 milímetros del borde del codal. Se usará un ribeteador en todas las juntas transversales y longitudinales. usando un rodillo o codal y pasándolo desde centro de la losa hacia los lados. Se producirán corrugados regulares que no tengan más de 3 milímetros de profundidad. lechada o material extraño traído a la superficie. que queden contra los moldes o el pavimento existente (Dejar los bordes redondeados) No se ribetearán las juntas transversales ni las longitudinales. se cepillará transversalmente a través del pavimento y luego se empujará el mortero suelto semiduro totalmente fuera del pavimento. se corregirán las desviaciones de más de 6 milímetros. Hacer los canales de 2 a 5 milímetros de ancho y de 3 a 5 milímetros de profundidad. cortar las estrías de aproximadamente 5 milímetros de ancho. bolsas pequeñas y puntos rugosos. se puede permitir siempre y cuando se demuestren resultados satisfactorios. Para comenzar. Cuando una placa de mampostería o un 35 . espaciándolas de 15 a 25 milímetros. Las líneas de las estrías en el concreto deben estar espaciadas a 10 a 20 milímetros centro a centro. Se traslapará el paso del codal en por lo menos la mitad de la longitud previamente alineada. se corregirán puntos porosos. Después de curar se lavará la superficie con cepillo y agua para remover toda lechada y cemento del agregado expuesto. Otros métodos de acabado de agregado expuesto. con un codal metálico de por lo menos 3 metros de largo. Si las estrías son aserradas. Se cuidará de prevenir que la superficie se descascare o agriete en los bordes de las juntas. Superficie debajo de los apoyos: Se acabarán todas las superficies de los apoyos. dentro de los 5 milímetros de la elevación de planos. con pasadas adyacentes y levemente traslapadas. b. Cuando el concreto está en condición plástica. de borde a borde. Se acanalarán las juntas de contracción a los intervalos requeridos usando una herramienta de acanalar aprobada. Se removerá todo el exceso de agua. como el de usar rociador de agua pegado en un cepillo especial para este propósito.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” necesario. Textura estriada: Usar un rastrillo que tenga una sola fila de agujas. Se usará uno de las siguientes acabados o una combinación de éstos. Acabado con agregado expuesto: Se acabará la superficie usando un codal y luego una llana. durante las operaciones de acabado. Acabado cepillado: Se usará una paleta de acero para producir una superficie lisa dejándola libre de agua de exudación. para remover todas las irregularidades locales. Para las superficies de losas que van a recibir una sobrecapa. o una máquina diseñada y aprobada especialmente para marcar canales en pavimentos de concreto. Tan pronto como el concreto se endurezca lo suficiente para prevenir que partículas de grava sean desalojadas. sin rasgar el concreto. d. Se usará una herramienta de acabado de orillas (redondeado) en los bordes y juntas de expansión. se debe barrer o cepillar la superficie. terminar la estriación a 300 milímetros de la cara del bordillo y proveer un acabado con plancha longitudinal. Se pasará un cepillo fino a la superficie. barrer perpendicularmente a la línea del centro. 3. 4. para concluir el acabado. Se removerá el mortero de todos los pavimentos adyacentes y luego se cepillará paralelamente a la línea de centro del pavimento. Acabado de aceras: Se acabará la superficie usando un codal y luego una llana para su terminación. depresiones. Texturización: Se obtendrá una textura en la superficie que sea resistente y antideslizante acanalada. No se debe aplicar agua a la superficie del concreto. en todas las áreas de operación vehicular. En la calzada de puentes. 2. en la superficie de las cunetas. según se requiera: 1. c. Estriar perpendicularmente a la línea del centro. Alineamiento: Se revisarán todos los niveles de losas y aceras y la superficie completa paralela a la línea del centro del puente. sin rasgar la superficie de concreto ni perder agregado desde ella. con pasadas paralelas. Se barrerá la superficie con un escobón de cerdas duras.

Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” material de relleno se van a colocar directamente sobre el concreto. El encofrado de vigas y losas o cualquier otro miembro que soporte el peso del concreto no 36 . después de efectuado el colado. cimbras. Cualquier exceso de aditivo desenmoldador en los moldes será secado y no se permitirá que se impregne en los moldes. Estarán bajo la responsabilidad del contratista y deberán ser aprobados por la Supervisión. Materiales El material para los moldes será: madera cepillada de pino. cepillo o rodillo. Para obtener un buen acabado de todos los elementos estructurales ya mencionados. plywood. para obtener un soporte total y parejo. Antes de proceder a la construcción de los moldes. No se retirarán los encofrados de columnas ni los laterales de moldes en vigas y paredes. deberá usarse un aditivo que reúna las propiedades de ser un agente químico desenmoldador. Se mezclará solo el mortero necesario para un uso inmediato. Todos los moldes deben de estar libres de moho. a efecto de garantizar la multiplicidad de uso. sin dar lugar a desplazamientos durante el colado y curado. La arena de mortero debe cumplir con AASHTO M 45. Mano de obra Para la mano de obra se necesitaran carpinteros con suficiente experiencia y los moldes deben quedar bien alineados se evitar sopladuras y deformaciones se deberán afianzar solidamente los moldes con suficientes balules y los puntales deben separarse a la sumo un metro bien rigidizados la supervisión debe autorizar y revisar los moldes antes del realizar la colocación del concreto Procedimientos de Ejecución Los moldes tendrán la resistencia necesaria y suficiente para soportar la presión del concreto y las cargas de trabajo de la construcción. siempre y cuando se garantice la obtención de las superficies y las formas requeridas en los planos y especificaciones. formaletas y cualquier se deberán seguir las disposiciones establecidas por las normas ACI-347. por lo menos durante 48 horas. Su aplicación en moldes porosos y no porosos deberá realizarse según las proporciones recomendadas por el fabricante. El diseño y la construcción de los encofrados. MOLDES Y FORMALETAS PARA ENCOFRADO DE ELEMENTOS DE CONCRETO Alcances de los Trabajos Para el diseño y la construcción de los moldes. Se mezclarán completamente la arena y el cemento antes de agregar el agua. Este se debe aplicar al molde ya sea por rociador. El concreto deberá alcanzar suficiente resistencia antes de retirar los encofrados. antes de 72 horas. molde metálico y/o Se podrá utilizar madera o plywood usados.5 partes de arena limpia. Cuando se requiera colocar un apoyo acolchado elastométrico se debe usar mortero en proporción de 1 parte de cemento Pórtland y 1. se cepillara la madera al plywood. última versión. El contratista no podrá. Se botará el mortero sin usar que tenga más de 45 minutos. cuando éstos se desenmolden. no oxidable y que no sea perjudicial al concreto en el caso de que se requiera que este será el acabado definitivo de estas estructuras. por ningún motivo. someter las estructuras desencofradas a carga alguna. se deberán asegurar que las dimensiones. Se curará el mortero por lo menos durante 3 días y sin aplicarse cargas. según sea necesario. ni aún cuando ésta sea provisional. encofrados. etc. de menos de 5 milímetros de espesor. estarán bajo la responsabilidad del contratista. pero deberán ser aprobados por el Supervisor antes de ser usados para moldear el concreto. se esmerilará o pulirá la superficie. No se debe mezclar ni usar mortero mientras existan condiciones de congelamiento. se acabará la superficie con una llana. a una elevación ligeramente sobre la elevación de planos. superficies y alineamientos cumplan con lo especificado en los planos. se le dará un tratamiento con pintura. Después del fraguado del concreto. 23. Los moldes se colocarán firmemente y sus uniones deberán estar cerradas de tal modo que no permitan filtraciones ni escurrimientos. cimbras y otras estructuras relacionadas.

materiales y equipo que se pretende utilizar. CONCRETO PRETENSADO Y POSTENSADO DESCRIPCIÓN Este trabajo consiste en preesforzar concreto pretensado o postensado y/o según lo indique el Supervisor. b. espaciamiento y método para colgar los torones de pretensado. También incluye la instalación de todos los miembros precolados y preesforzados. aceite o cualquier otro material extraño que pueda impedir que el acero y el concreto se adhieran. Requerimientos para la construcción Método de aprobación. No se usar acero de refuerzo que haya sufrido algún daño o esté picado. Si un método propuesto no se encuentra en el contrato. i. detalles y resultados de pruebas para el acero pretensado y los dispositivos de anclaje. Esfuerzos de anclajes. que se usarán. 37 . cera. Tipo de conductos de torones para el post-tensado. previamente aprobado por la Supervisión y el laboratorio de suelos y materiales. Otros cálculos para el método de pretensado. Acero de preesfuerzo. j. si el empalme entre miembros se realiza en una fundición. herrumbre. el nivel natural actual y las alteraciones del lugar.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” podrá removerse antes de l4 días del colado respectivo. d. se deben presentar planos completos para aprobación del método O. colocando y tensando el acero de preesfuerzo. con excepción del pilotaje MATERIALES Conformarán las siguientes Especificaciones: − Dispositivos de anclaje − Concreto − Soportes de almohadillas elastoméricas − Morteros − Acero de preesfuerzo − Acero de refuerzo Los materiales deberán cumplir los requisitos mostrados en los planos. El contratista será responsable por los daños causados por el retiro de los encofrados antes del tiempo requerido. por lo menos 30 días antes de empezar el pretensado o postensado. Se empalmará de manera que los cabos de cable tengan el mismo enroscamiento o colocación. Las operaciones de desencofrado y las que siguen a continuación no deberán ocasionar daños a la estructura. Se realizará el pretensado por medio del método para esa operación o post-tensado. g. 24. Forma de Pago El pago por moldeado deberá incluirse en el precio de la partida correspondiente de concreto armado se pagará en las partidas de concreto armado que corresponda. Cálculo de la elongación de los elementos de tensión (torones) de acuerdo con los procedimientos de tensado con gatos hidráulicos. Lo siguiente debe ser mostrado: a. e. Se usará acero de preesfuerzo que esté brillante y libre de corrosión. f. suciedad. Muestras de alambres o torones Para el colado en sitio se presentarán planos que muestren dibujos. Método y secuencia del esfuerzo. proveyendo. así como cualquier daño o perjuicio causado por cualquier encofrado defectuoso. h. En el caso que se requiera un desenmoldado más rápido de lo normal se deberá utilizar en el concreto un aditivo acelerante de fraguado. Número. grasa. Especificaciones completas. c. El empalme de cable pretensado es permitido. Morteros de inyección y equipo de postensado. Disposición del acero pretensado en los miembros. se limpiará bien el equipo y se restaurará a una condición aceptable. éstas fuesen necesarias Después de terminado el colado.

38 . d. Se envolverá completamente la cama de colado con un recubrimiento adecuado. placas de apoyo y otros materiales que quedarán incrustados en el concreto. para evitar el desplazamiento de los elementos incrustados en el concreto. de acuerdo a AASHTO T23. Empotrar un par térmico enlazado a un termómetro. Se inspeccionarán las piezas fundidas para asegurar una aplicación de calor uniforme. Se calentará el concreto a no más de 38ºC. g. Tensado. junto con los miembros de concreto que representan. aceite caliente.y acero de refuerzo de acuerdo a la Sección 554. dispuesto y calibrado para registrar continuamente la temperatura del concreto a lo largo del ciclo de calentamiento. Se curará la viga en una atmósfera saturada. durante las primeras 2 horas siguientes a la colada del concreto. Mantener todas las superficies de las vigas en una atmósfera durante de todo el tiempo de curación. No se colocará concreto en los encofrados hasta que el acero de refuerzo.15. con una precisión de ±3 ºC. sean aprobados. Se mantendrá la temperatura del concreto sobre los 15ºC hasta que la viga alcance el esfuerzo de alivio. es aceptable si el 85% de la carga de tensión requerida se obtiene antes de la falla y si el alambre fallado no consiste en más de un 2% del área total de los cables de una viga individual. Concreto. El Contratante aprobará el método para envolver y mantener la viga en una atmósfera saturada con aire caliente. además de las requeridas para determinar el esfuerzo de compresión a los 28 días. e. mediante vapor. El tiempo de curación puede ser acortado calentando la parte exterior de los encofrados impermeables con calor radiante. Se minimizará la pérdida de humedad cubriendo todas las superficies de concreto expuesto con láminas plásticas o un compuesto de membrana líquida para curación.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” No se soldarán encofrados o cualquier otro acero después de que haya sido instalado el acero de preesfuerzo. de acuerdo a la Subsección 552. y hasta 38 ºC. Se usará vapor a una humedad relativa de 100%. agua caliente o elementos de calentamiento eléctrico. o aire caliente. Se curarán los cilindros que serán sometidos a esfuerzo de compresión. Se usará una envoltura adecuada que mantenga el calor. El registro de la temperatura debe estar disponible para información del Contratante. El esfuerzo promedio en 2 cilindros de prueba debe ser mayor que el esfuerzo mínima requerido. después de que la curación se haya terminado. a no más de 14 ºC por hora. Se efectuarán por lo menos 2 pruebas de esfuerzo en cilindros. Se curarán los miembros precolados y preesforzados hasta que el concreto haya alcanzado el esfuerzo a la compresión requerido en el contrato. no debe ser menor de un 5% del esfuerzo requerido. con calor de convección. Las barras se extenderán usando aparatos de acoplamiento. Nunca se permitirá que el calor seco toque la superficie de la viga. de por lo menos 90% de humedad relativa. El esfuerzo a la compresión individual de cualquier cilindro. b. c. Se aplicará calor radiante haciendo circular vapor por tuberías. entre 7 alambres de un cable de preesfuerzo. contra la cual se va a colar concreto. Se dejará áspera la superficie superior de los miembros. construido herméticamente cerrado para prevenir el escape de vapor y para evitar que entre el aire exterior. En todos los métodos de curación por calor se debe: a. y luego se aumentará la temperatura en no más de 14ºC por hora. f. No se debe aplicar el vapor directamente al concreto. La falla de un alambre. Se aplicará vapor saturado a la superficie completa. hasta un máximo de 80ºC. 150 a 200 milímetros. Se enfriará el concreto. Se preparará concreto preesforzado de acuerdo a las normas SIECA en la Sección 552 . conductos. que al ser montados tengan una esfuerzo de tensión no menor del esfuerzo de tensión de las barras. de arriba a abajo del centro de la viga y cerca de su punto medio. Se instalará un monitor con un sensor de registro de precisión a ± 3 ºC. Se colocará y vibrará el concreto con cuidado. Se aplicará chorro de arena al compuesto de curación que se use en todas las superficies a las que el concreto se va a adherir.

39 . Se tensará el acero de preesfuerzo a la tensión requerida. se deben tensar los dos extremos de la cama. con una carátula de lectura bien exacta y con un diámetro de por lo menos 150 milímetros. con variación máxima de 5%. por lo menos. Fundir los miembros pretensados según las tolerancias permitidas en Tabla 1 de esta sección. que se cierra cuando la fuerza de preesfuerzo es alcanzada. Se liberarán todos los torones de retorcimientos. a no ser que la información de la calibración establezca claramente la exacta consistencia establecida sobre un rango más amplio. Se soportarán los cables con roldanas de cambio de dirección en los extremos. para evaluar la pérdida total de pretensión. cables y acero de refuerzo. se debe revisar el grupo completo. Se incluirá en los cálculos de elongación de los cables el alargamiento por deslizamiento del anclaje. con anticipación de tres horas. Si se usa un manómetro de presión no se deben medir cargas menores de ¼ ni mayores de ¾ de la capacidad graduada total del manómetro. Si se usa una celda de carga. después de que los torones son tensados a un 20% de la fuerza final. con la extensión cilíndrica en la posición más aproximada a la fuerza final de los gatos hidráulicos. No se permitirá que los torones se desenrollen más de una vuelta. se deben tensar a la tensión requerida. Se usarán rodillos que se muevan libremente. Estos medidores se calibrarán por lo menos una vez cada 6 meses o antes si aparecieran dando resultados erráticos. no usar el 10% inferior de la capacidad de la celda de carga. si la cama de colado ha estado expuesta al ambiente. enredos y cocas. respecto al resto de los cables del grupo. Si el sistema de gatos es equipado con una válvula con interruptor automático. No se excederán los esfuerzos temporales de tensión sobre el acero de preesfuerzo. es menor que el 95% de la carga que marca el gato. Se tensarán de nuevo todos los cables que presenten una pérdida de preesfuerzo en exceso de 3%. El método y el equipo para revisar la pérdida de pretensión deben estar sujetas a la aprobación del Contratante. Se anclará el acero de preesfuerzo en un esfuerzo inicial que resulte de la suma del esfuerzo de trabajo y todas las pérdidas requeridas Miembros pretensados. Si los cables son tensados individualmente. y luego son halados hasta quedar colgados. Si la carga de un cable colgado en su extremo como se determina en las medidas de elongación. a una temperatura dentro de los 14ºC de la temperatura del concreto que se colocará en los encofrados. entre la hora de tensado y la hora de fragua inicial del concreto. Se calibrarán el gato y el medidor como una unidad. por más de 36 horas antes de colar el concreto.06. Se medirá la fuerza inducida en el acero de preesfuerzo usando manómetros en los gatos y tomando medidas a las elongaciones del acero pretensado. se revisará la pérdida de tensión de cada cable. y cambios de temperatura en el acero pretensado. Se mantendrá un registro de la fuerza de los gatos y de las medidas de elongación. Antes de colocar el concreto. Si los cables son tensados en grupo. Se conservará la tabla con la calibración certificada en cada manómetro. movimiento horizontal del empotramiento. Se mantendrá con precisión el acero pretensado en la posición y tensión señaladas en la Subsección 553. Acero de preesfuerzo: Se protegerá el acero de preesfuerzo contra contaminación y corrosión en la cama de colado. con fricción mínima.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Se usarán gatos hidráulicos para tensar el acero de preesfuezo. indicada por el fabricante para determinar la fuerza del gato. entre la elongación medida y la fuerza esperada de los gatos. del 80 % del esfuerzo último de tensión. Se recalibrarán los manómetros de los gatos hidráulicos si sus lecturas no concuerdan entre sí. se revisará la tensión en los cables pretensados. un 10% de los demás torones. Inicialmente cuando los cables están tensados. Si hay una discrepancia de más de 7%. menos la tensión adicional que se genera al forzar el cable para mantener el perfil de colgado. Se soltará y nuevamente se tensará el grupo completo si el total de pretensado muestra una pérdida en exceso del 3% o si cualquier cable individual mostrara una diferencia notable. las medidas de elongación serán requeridas solamente para el primer y último torón y para. Determinar la carga como la calculada por la suma de las elongaciones producidas en los dos extremos tensados por el gato la cual debe quedar dentro del 5% de la carga solicitada del gato. Se usará un manómetro de presión. Se mantendrán las camas de los encofrados. deslizamiento en las uniones. se revisará la operación completa para determinar las razones de la discrepancia y corregir antes de continuar. Se usará un medidor de presión o celda de carga para medir la fuerza de los gatos.

barra o tendones de cables. Se cortarán o soltarán los cables cuya excentricidad lateral disminuya la fuerza de preesfuerzo. de manera que sus secciones transversales se mantengan en la posición de sus respectivos diseños. deberán ser aproximadamente las mismas que cuando las piezas queden en su posición final. producido por la contracción del post-tensado. 3. El espesor mínimo de las paredes de los conductos. Se separarán las capas de los conductos con bloques de mortero. Se conectarán los respiraderos a los conductos con sujetadores metálicos o plásticos. Se cubrirán los extremos de los conductos para prevenir la entrada de agua o desechos. Miembros post-tensados. soldados o entrelazados y que sean suficientemente fuertes para conservar el alineamiento durante la colocación del concreto.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Liberación de los esfuerzos del acero: Se soltará la carga de preesfuerzo del concreto después de que el concreto haya alcanzado el esfuerzo a la compresión requerido. No se deben usar componentes que reaccionen con el concreto y causen corrosión del acero preesforzado o que contengan cloruros solubles. Almacenaje. losas y cajones. Se diseñarán los encofrados que queden dentro de las vigas cajón con capacidad para soportar la losa superior. 0. indiquen que el concreto en cada miembro ha alcanzado el esfuerzo mínimo requerido de diseño y tiene por los menos 14 días de colado.5 veces el área neta del acero de preesfuerzo. después del pretensado. Para alambres múltiples. 40 .70 milímetros para conductos > 65 milímetros de diámetro.35 milímetros cuando las barras de los tendones son pre-armados con el conducto. Se dejará respiraderos en los conductos herméticos con un tubo estándar de un mínimo de 13 milímetros de diámetro. Se cortará el acero pretensado para emparejarlo con el extremo del miembro. Se usará metal ferroso o acoplamiento de polietileno para conectar los conductos a los artefactos de anclaje. transporte y erección. 2. Se evitará que las piezas sean agrietadas o dañadas durante el almacenamiento y manipulación. Las unidades que resulten dañadas debido a manipulación o almacenamiento indebidos deberán ser reemplazadas. en relación con los miembros. Se construirá un andamiaje de soporte de manera que la superestructura esté libre de ser izada sin estorbo de los andamios y libre del efecto de acortamiento producido durante el post-tensado. con dimensiones y forma aprobadas. Se proveerán todos los conductos o montajes de anclaje con tubos de metal u otro tipo de conexión apropiado para la inyección del mortero. ganchos o cualquier otro soporte aprobado.55 milímetros para conductos < 65 milímetros de diámetro. para unir los conductos sin que se produzcan ángulos en ellas. amarras. o un tubo plástico adecuado. bloques. Se sujetarán bien los conductos en su lugar para prevenir movimientos. barras o tendones se debe proveer un conducto del área de sección transversal. No se debe exponer el concreto a temperaturas bajo congelamiento. en su punto más alto del perfil. Se almacenarán. Se proveerán conductos con un diámetro interior 10 milímetros más grande que el diámetro nominal de un solo alambre. de por lo menos 2 veces el área del acero de preesfuerzo. por al menos durante 7 días después de colado. 0. separadores. se debe utilizar un conducto con un área de sección transversal de por lo menos 2. Se usarán bloques de mortero prefabricado. a) Conductos: Se usarán conductos de metal galvanizado y herméticos al mortero. Se mantendrán las distancias entre los encofrados con tirantes. transportarán y erigirán vigas precoladas y preesforzadas. se indica como sigue: 1. Se usará cinta impermeable en las juntas y los conductos se doblarán sin plegarlos o aplastarlos. Se ventilarán todos los conductos en estructuras continuas. Se fabricarán piezas post-tensadas de acuerdo a las tolerancias indicadas en Tabla 553-1. Se construirán juntas metálicas positivas. Cuando hay que colocar tendones por el método de tirar a través. ofreciendo una resistencia mínima al encogimiento de la viga. 0. Los puntos de soporte y las direcciones de las reacciones. fabricados ya sea galvanizados. No se deben transportar miembros de concreto pretensado hasta que las pruebas de cilindros de concreto fabricados con el mismo concreto y curados bajo las mismas condiciones que los miembros.

7 mega pascales con un calibrador de presión que tenga una escala completa de lectura de no más de 2. Se removerán todos los encofrados de las vigas antes del post-tensado. por medio de una arandela de tensión. por medio de un anclaje permanente capaz de desarrollar no menos de un 95% del esfuerzo último de tensión del acero pretensado. Se determinarán las pérdidas por fricción en el proceso de pretensado (i. b) Colocación de concreto: Donde el extremo del montaje post-tensado no será cubierto c) Anclajes y distribución: Se debe notificar al Contratante. Estos registros deberán ser entregados al Contratante. se proveerá una distancia al borde por cada agujero de preesfuerzo de alambre. la diferencia entre tensión en el gato y la mínima tensión en el acero pretensado) de acuerdo a AASHTO. después de que el curado. Antes de la colocación del concreto.1 mega pascales. se retirarán los accesorios de anclaje. Se usará un inhibidor que no produzca un efecto contrario en el acero o en la adherencia del acero al concreto. Si se usa acero de preesfuerzo en los conductos. Inmediatamente después. en los grupos de alambres o capas de tendones paralelos que son tensados simultáneamente. preesfuerzo instalado en los conductos. para quebrar y remover todo el mortero en el conducto. Se usará equipo de lechada capaz de sedimentar a una presión de por lo menos 0. o hasta que las pruebas de cilindros de concreto indiquen que el concreto ha alcanzado el esfuerzo de compresión mínimo. Para los miembros post-tensados que deben ser curados a vapor. libre de grasa. si es necesario. el post-tensado y la inyección de mortero han concluido dentro de los 10 días después de instalado. el cual debe estar libre de suciedad. Se ajustarán los tubos de inyección por medio de válvulas de salida 41 . herrumbre. El acero preesforzado de post-tensado debe ser anclado en sus extremos. un anillo de soporte desenhebrado. Se proveerá acero pretensado para unirlo al concreto. Se enderezarán los alambres. que distribuya efectivamente la carga de anclaje al concreto. grasa o cualquier otra sustancia perjudicial. Se demostrará que el acero pretensado está libre y sin pegarse al conducto.e. Se registrará la presión del manómetro y la elongación del acero pretensado permanentemente mientras se esté pretensando el acero. Aproximadamente 24 horas después de la colocación del concreto. Se soplará el agua con un compresor de aire libre de grasa. antes de la colocación y el curado del concreto. Se incluirán anclajes de tendones de lazo en los conductos. para alcanzar el anclaje especificado en su asentamiento. se soplará el conducto de metal con un compresor de aire. se inundarán los conductos de metal con agua que contengan cal (óxido de calcio) o cal apagada (hidróxido de calcio) en una proporción de 12 gramos por litro. para producir una tensión igual en todos los alambres.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” con concreto. antes de que se endurezca. las placas de distribución de acero o montaje pueden omitirse. por lo menos 10 días antes de la instalación de los extremos de ajuste o alambre de encabezamiento. se demostrará que los conductos no están obstruidos. de por lo menos 6 milímetros de la raíz de cualquier fibra. no se requiere un inhibidor de corrosión. o al borde de cualquier anillo. f) Lechada: Se unirá todo el acero pretensado y post-tensado al concreto llenando el espacio vacío entre el conducto y el tendón con lechada. en toda su longitud. d) Acero de preesfuerzo: Se usará un inhibidor de corrosión para proteger el acero de e) Postensión: Se esperarán al menos 10 días después de que el último concreto haya sido colocado en el miembro. Cuando se usan alambres. Usar tablillas adecuadas o aparatos ya aprobados. placa o arandela. de manera que los extremos del acero pretensado y todas las partes del anclaje queden por lo menos 50 milímetros dentro del extremo de la superficie de los miembros. o una placa. no se debe instalar acero preesfuerzo hasta que el curado esté listo. Si el dispositivo de anclaje es suficientemente largo y es usado en conjunto con un enrejado de acero empotrado en el concreto. especificaciones estándar para puentes de autopista.

no debe ser menor de 11 segundos.7. se la debe proteger para que no se dañe. máx. se enfriará la lechada con algún método aprobado. Sección 3. -5 mm Barrido (2) 3 mm / 3 m Variación de la calidad del extremo o ± 15 mm / m. Se proveerá un equipo de limpieza por inyección capaz de desarrollar una presión de bombeo de 1.7 mega pascales y de una capacidad suficiente para lavar cualquier conducto con sedimento. para prevenir bloqueos durante la operación de bombeo. Se limpiarán todos los conductos de materiales que impidan la adherencia de la lechada o interfieran con los procedimientos de lechada. máx. El tiempo de emanación de una prueba de lechada. Cuando existen posibilidades de tiempo helado durante la colocación de la lechada. 5ª edición.3. ± 15 mm. -5 mm Profundidad (total) + 15 mm. Se pasará la lechada a través de un cedazo con agujeros de 2 milímetros. Se bombeará la lechada continuamente a través del conducto y se desechará en el desagüe hasta que no se vea agua o expulsión de aire. de la ± 3 mm / 3 m contraflecha de diseño. Se ajustarán las ventilaciones y tubo de eyección con válvulas. si es necesario. 4 Tolerancias de miembros de concreto pretensado DESCRIPCIÓN TOLERANCIA Vigas prefabricadas con losa fundida en sitio (1) Longitud ± 10 mm / 10 m. Tabla No.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” mecánicas positivas. ± 25 mm máx. -5 mm Profundidad (Ala) -5 mm Ancho (Alma) + 10 mm. ≤ 25 m longitud ± 25 mm. Se determinará la facilidad de bombeo de la lechada de acuerdo a FLH T502. inmediatamente después de mezclada. El tiempo de emanación de lechada no debe ser menos de 11 segundos. Se llenará completamente el conducto del extremo inferior con lechada bajo presión. tapas o cualquier otro aparato capaz de sostener las presiones del bombeo. ± 25 mm max Ancho (Total) + 10 mm. antes de que entre a la bomba. > 25 m longitud Posición de las placas otras que las de ± 25 mm apoyo Posición de las placas de apoyo ± 15 mm Boquilla y lavado de placas ± 5 mm Boquilla y lavado de placas de apoyo ± 5 mm Posición de inserto de las conexiones ± 15 mm estructurales Posición de manejo de artefactos: Paralelo a la longitud ± 150 mm Transversal a la longitud ± 25 mm Posición de estribos o aros: Espaciamiento longitudinal ± 50 mm Proyección sobre la parte superior ± 20 mm Lisura local (3) ± 6 mm en 3 m en cualquier superficie Viga prefabricadas usadas en cubiertas con vigas múltiples (4) Longitud ± 20 mm 42 . sesgado Variación de la contraflecha. de acuerdo al manual de post-tensado PT1 ―Práctica Recomendada para Lechada de Concreto Postensado y Pretensado. Se soplarán todos los conductos con un compresor de aire libre de grasa. Cuando el clima caliente cause una fragua rápida.

-5 mm 10 mm 5 mm 10 mm 15 mm ± 10 mm/ m ±15 mm máx. ± ± ± ± ± ± ± ± 5 mm 5 mm 15 mm 15 mm. ±6mm/ 3m. ± 5 mm ± 5 mm 500 mm ± 25 mm Posición de láminas diferentes de las de soporte Boquilla y lavado de placas ± 5 mm Posición para insertar las conexiones ± 15 mm estructurales Posición de manejo de artefactos: Paralelo a la longitud ± 150 mm Transversal a la longitud ± 25 mm Vigas prefabricadas usadas en cubiertas con vigas múltiples Posición de estribos: ± 25 mm Espacio longitudinal + 5 mm. ±15 mm ± 3 mm / 3 m. ± 15 mm máx. -20 mm 43 . -5 mm 10 mm TOLERANCIA ± 5 mm ± 10 mm ± 15 mm ± 10 mm/ m ±15 mm máx. De 12 a 18 m de longitud Miembros de mas de 18 m de longitud Variación desde la deflexión Horizontal Vertical Variación de contraflecha de la contraflecha de diseño Contraflecha diferencial entre miembros adyacentes del mismo diseño. Lisura local (3) Viga prefabricadas usadas en cubiertas con vigas múltiples (4) Longitud Ancho ( total ) Profundidad ( total ) Profundidad ( Ala superior ) Profundidad ( Ala inferior ) Ancho ( alma ) DESCRIPCIÓN Barrido (5) Variación desde la deflexión Variación de contraflecha de la contraflecha de diseño Contraflecha diferencial entre miembros adyacentes del mismo diseño. ± 6 mm en 3 m en cualquier superficie ± ± ± ± ± ± 20 mm 5 mm 5 mm 15 mm 15 mm. Posición de los cables: Deflexión para los cables deflectados. 20 mmm máx. 20 mm máx.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Ancho ( total ) Profundidad ( total ) Profundidad ( Ala superior ) Profundidad ( Ala inferior ) Ancho ( alma ) Barrido (5) Hasta miembros de 12 m de longitud. ±6mm/ 3m. ±15 mm ± 3 mm / 3 m. ± 15 mm máx.

No se medirá el sistema de pretensado o postensado.04 de la SIECA. soportes elastoméricos y materiales para concreto y para lechada deben ser evaluados según Subsección 106. VIGAS PRETENSADAS TIPO TEE ESPECIFICACIONES DE VIGAS • Vigas pretensadas de concreto prefabricado sección T 44 . Posición de separadores (alineador) de varilla: Posición de los vacíos en la losa: el agujero del tirante Lisura local (6) Miembros post-tensados Posición de los conductos post-tensados Posición de las láminas de soporte del tendón de anclaje ± 5 mm ± ± ± ± ± ± ± 15 mm 15 mm 10 mm 15 mm 25 mm 6 mm en 3 m en cualquier superficie 5 mm ± 5 mm . Pago Las cantidades aceptadas.1.02. losas. No se debe medir el acero de refuerzo o el concreto para prefabricar miembros estructurales de concreto. Medición Se medirán los miembros estructurales de concreto prefabricado y preesforzado por unidad. (3) No se aplica a superficies superiores. o para visualizar las superficies ocultas. su costo estará incluido dentro del monto de la viga.02 y 106. Acero pretensado o postensado. (4) Vigas de cajón. por unidad de medida. medidas según las disposiciones que anteceden.04 de la SIECA El concreto prefabricado y los miembros de concreto preesforzado serán evaluados en las Subsecciones 106. La lechada será evaluada en las Subsecciones 106. de acuerdo con los renglones de pago descritos a continuación y mostrados en el pliego de licitación. dejadas ásperas para recibir una cubierta. Aceptación. dispositivos de anclaje.03 y 106. Acero de refuerzo. Cemento Portland b. El pago se hará como sigue: Renglón de pago Unidad de medida Vigas tipo T de concreto pretensado por Unidad en Plan de Oferta 24.03. acero de refuerzo. Se proveerán certificados de producción para los siguientes materiales: a.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Proyección sobre la parte superior Boquilla de asiento de vigas de área de apoyo Posición de tubería apernada. c. Acero de preesfuerzo. serán pagadas al precio del contrato. El acero de refuerzo se evalúa bajo la Especificación descrita en estos documentos. El pago será la compensación total por el trabajo descrito en esta Sección. entrepisos nervados y vigas múltiples T. 106. (5) Variación de línea recta paralela a la línea centro del miembro (6) No se aplica a superficies superiores dejadas ásperas para recibir una cubierta o para visualizar las superficies ocultas. en la Sección 562 de la SIECA. Los andamiajes y encofrados. (2) Variación de línea recta paralela a la línea centro del miembro. Notas: (1) AASHTO Vigas tipo I y vigas tipo T.

20 de L ( L = longitud de la viga en metros ). • Acero de Refuerzo grado 60. llamados izajes de acero de alta resistencia colocados en la posición indicada por el diseñador. uno por cada extremo de viga) Fotografía 1. iii. y todo lo que sea necesario para garantizar que la pieza esta en su posición correcta. vii. Las grúas se posicionan en el lugar adecuado para poder levantar la viga y colocarla en su posición final. • Acero de Pre-esfuerzo Fpu 270 Ksi. reubicación de cables eléctricos de ser necesario. v. También se verifica las condiciones del acceso para los transportes de las vigas y grúas al sitio del proyecto. 1) Trabajos preliminares: i. alineación. en la cual se verifican los ejes. en este caso el peso de la viga y la colocación de la grúa permite que la misma pueda ser izada por una sola grúa. Se asegura la pieza en su lugar. Alcances de los Trabajos El Contratista deberá suministrar. usando puntales de madera. Quienes conforman el equipo de montaje son: a) 1 jefe de montaje asignado. 25. c) Auxiliares de montaje (mínimo. Durante el proceso siempre debe estar presente el jefe de montaje delegado para la obra en específico. doblar e instalar todo el acero de refuerzo en la forma indicada en los planos y atendiendo las indicaciones complementarias de la Supervisión. Una vez asegurada provisionalmente en la viga en su posición final. centros. etc. apoyos. En la obra se prepara el sitio en donde se embancarán la(s) grúa(s). pasadores. b) Operador (es) de grúa (s).=350 kg/cm2. se revisan los ejes. niveles. niveles. Con el transporte en su sitio. vi. Revisión previa al inicio del proceso de montaje. Con el proceso de montaje de una viga. El transporte que lleva las vigas se coloca en el sitio de arribo y en la posición indicada por el jefe de montaje. éstos están usualmente compuestos por dos pares de izajes colocados normalmente a 1 metro del extremo y a 0. nivelando la zona destinada para este fin por el jefe de montaje. ii. ii. las vigas son izadas con grúas con la capacidad para manipular cada elemento. 2) Descarga y Montaje: i. moviéndola en ese momento si es necesario. iv. Materiales Todas las barras de refuerzo deberán cumplir con las especificaciones para varillas corrugadas ASTM A 615 con una resistencia a la fluencia de 4200 Kg/cm2 excepto la Nº 2 que será lisa y con un esfuerzo de fluencia mínimo de 2332 kg/cm². Una vez colocadas todas las vigas se aseguran entre ellas a fin de evitar cualquier accidente. • Almohadillas elastoméricas dureza 60 METODOLOGÍA PARA EL PROCESO DE MONTAJE. en los que se colocaran los grilletes y los cables de manipuleo de las grúas. Las vigas prefabricadas tiene los medios adecuados para su manipulación.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” • Concreto F’c. 45 ACERO DE REFUERZO .

46 . gancho de 135° más una extensión de 10 diámetros. Una vez aprobada la posición del refuerzo en las losas. El Contratista será responsable de todos los errores incurridos. ni tampoco podrán desdoblarse para conseguir la configuración deseada. longitud. de acuerdo a la tabla siguiente: Diámetros mínimos de doblado Diámetro Mínimo Tamaño de Varilla Del # 3 al 8 6 db # 9. no deberá ser menor que 4 d b. Solerás 5 cm. Vigas y columnas 4 cm. al Código ACI y con los siguientes requerimientos mínimos:  Refuerzo longitudinal: gancho de 90° más una extensión de 24 diámetros.5 cm. Las barras deberán sujetarse firmemente en su posición para evitar desplazamiento durante el colado. grapas y soportes. pero nunca deberá soldarse el refuerzo en sus intersecciones. espesor y diámetro del acero de refuerzo y marcará debidamente los grupos formados. deberán colocarse pasarelas que no se apoyen sobre el refuerzo para que le de paso a los operarios o el equipo no altere la posición aprobada. Losas de piso sobre el terreno 7. Ganchos y Dobleces El anclaje del refuerzo de vigas y columnas se hará de acuerdo a las dimensiones y forma indicadas en los planos. según criterio de la Supervisión. silletas o cualquier otro aditamento empleado para sostener el refuerzo en posición correcta. admitiéndose solamente una cantidad moderada de oxido. Ninguna varilla parcialmente ahogada en el concreto podrá doblarse en la obra. alambre. Losa de intemperie 3 cm. La medida no incluirá el peso de abrazaderas. según la cantidad de kilogramos de acero de refuerzo. Los dobleces (excepto para estribos y anillos en tamaños del # 3 al # 5) se harán con un diámetro interior mínimo en función del diámetro de la varilla db.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Procedimientos de Ejecución La superficie del refuerzo deberá estar libre de cualquier sustancia extraña. Cuando la ubicación de los empalmes no se indique. Traslapes El refuerzo deberá ser traslapado solamente en los sitios indicados en los planos. para tal efecto se usarán cubos de concreto o silletas y amarres.5 cm. el Contratista deberá atender a los requerimientos mínimos indicados en el Código ACI. separadores. El trabajo incluirá la instalación de todo el alambre de amarre. forma. El doblado de las varillas deberá hacerse en frío. Pedestales 5 cm. Almacenaje del Acero de Refuerzo El Contratista quedará obligado a hacer un almacenaje clasificado y separado según la calidad. aceptablemente elaborado e incorporado en la obra. con el objeto de evitar equivocaciones. corriendo por su cuenta y riesgo la reparación de los daños causados. Recubrimiento del Refuerzo Los recubrimientos exigidos a menos que en los planos se indiquen otros serán los siguientes: Zapatas 7. 10 y 11 8 db # 14 y 18 10 db El diámetro interior del doblez para estribos y anillos. Medida La medida se hará por peso.  Refuerzo lateral. Los dados o cubos de concreto necesarios para fijar el refuerzo en su posición correcta deberán ser lo más pequeños posible y fijados de tal manera que no haya posibilidad de desplazamiento cuando se vierta el concreto.

907 Forma de Pago El pago por moldeado deberá incluirse en el precio de la partida correspondiente de concreto armado se pagará en las partidas de concreto armado que corresponda. álcalis. calculado de acuerdo a los tamaños y longitudes de las barras. libre de limo. 2 0. la roca debe ser limpia. 6 2. el cual previamente debe ser aprobado por el supervisor.994 Barra f No. Si se hicieran traslapes adicionales a los indicados en los planos o autorizados por el Ingeniero y a conveniencia del Contratista. CORDÓN DE PIEDRA 47 . 8 3. OBRAS COMPLEMENTARIAS 26. Repello El repello será a base de cemento Portland tipo 1 según la especificación de la ASTM designación C-150.060 Barra f No.042 Barra f No. usando los siguientes pesos unitarios: DENOMINACIONES PESO EN kg/ml Barra f No./cm2 y tubo galvanizado de 3” tipo pesado la separación debe verse en planos. Materiales Serán concreto f’c=280 Kg. Podrá utilizarse cemento de mampostería ASTM C 91tipo M de fabricación nacional para la ejecución de esta obra. La arena será limpia. 7 3. La medida del acero se hará según el peso. EL agua será pura. por lo que el supervisor debe exigir la adecuada planificación de la actividad. ácidos.249 Barra f No. el cual se ubicara en el concreto del poste.552 Barra f No. sana y sin fracturas. 9 5.560 Barra f No. grasa. no se medirá ningún acero extra por esta causa.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Si las barras fueran sustituidas por petición del Contratista y como resultado se necesita mayor cantidad de acero. 3 0. Alcances de los Trabajos Comprende la realización de los postes de concreto con resistencia f’c= 280 kg/cm2 a los 28 días con una sección de 30x15 apoyado sobre la viga reforzado con caño galvanizado tipo pesado de 3”. sólo la cantidad estipulada en los planos será medida.10 6. Mano De obra La mano de obra para deben ser albañil y carpintero calificados con suficiente experiencia Procedimiento de Ejecución Se colocara la Armaduría conforme el detalle del plano luego el caño galvanizado y al final los moldes de madera la supervisión deberá llevar un control sobre este procedimiento terminando con los llenos el caño debe quedar lo suficiente limpio de lechada de concreto Forma de pago Se pagara por metro lineal según plan de oferta BARANDAL O PASAMANOS 27. Alcances Del trabajo Bajo esta partida el contratista construirá de acuerdo a la sección establecida en planos el cordon de piedra ligada con mortero relación 1:3 estos deberán construirse sobre material del lugar compactado preparado adecuadamente. materia orgánica. impurezas y materias dañinas al mortero. 5 1. libre de aceites.404 Barra f No.11 7. e impurezas debiéndose cernirse en un cedazo de 1/16".235 Barra f No. La Supervisión dará la autorización para el lleno final. NO SE PERMITIRÁ el uso de piedra volcánica o canto rodado (piedra de río) para tal ejecución de estas actividades.973 Barra f No. 4 0.

materia orgánica. La arena será limpia. La compactación se verificará con rodo mecánico Cuando el suelo es de tipo granular. para poder efectuar el afinado la pared deberá estar bien repellado y mojado hasta la saturación Una vez efectuados los afinados. 48 . Las piedras pueden ser de forma cualquiera y sus dimensiones pueden variar entre 17 a 18 cm. sin embargo el suelo no ofrece estabilidad (limos orgánicos). Forma de Pago Se efectuará pago por suma global fija. las cuales deberán mostrar los filos vivos. La pared a ser afinada deberá estar libre de grietas. Mano de obra La mano de obra para los repellos deben ser albañiles calificados con suficiente experiencia antes de proceder a un repello se deberán hacer las muestras y someterlas a la aprobación de la supervisión la cual tiene autoridad para rechazar los procesos que no se ajusten a la calidad requerida Procedimiento Sobre la rasante se compactará una capa de tierra de suelo del lugar como indican los detalles constructivos. libre de aceites. fisuras. una vez estén terminadas las obras y recibidas a satisfacción de la supervisión de la obra. la cantidad de agua será la necesaria para hacer la mezcla plástica y trabajable. etc. grava. para mejorar la trabajabilidad y adherencia del mortero. seguido de un alisado con esponja. lisa tersa y estar a plomo en toda la superficie. libres de polvo. cuarteaduras. La presión de los neumáticos debe ser uniforme por consiguiente la diferencia de presión del aire entre neumáticos no deben exceder 5 lbs/pulg2. que pueda obstaculizar la perfecta adherencia de esta con el mortero. Procedimientos: Los afinados se harán con un acabado a llana de meta o madera. grasa. de tierra blanca. El agua será pura. Los afinados se harán con un acabado a llana de metal o madera.. Las superficies de las piedras deben estar exentas de tierra. arena. e impurezas debiéndose cernirse en un cedazo de 1/32". dicho material podrá contener un máximo de 5% de barro. Afinado El afinado será a base de cemento Portland tipo 1 según la especificación de la ASTM designación e-150. libre de limo. Previa autorización del Supervisor. Forma de medición La medición se realizará en metros cúbicos ejecutados todo de acuerdo a lo especificado en plano. arcilla o cualquier materia extraña. empedrado. estos se mantendrán húmedos por medio de rociado de agua constante. libre de grietas u otros defectos que tiendan a reducir su resistencia a las solicitaciones que estará sometida y a los efectos de intemperismo. para poder efectuar el afinado los cordones deberá estar bien repellado y mojado hasta la saturación. 28. Materiales Piedra: podrá ser roca labrada de cantera. sana. por un mínimo de tres días.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” El mortero de llenado para el repello tendrá una proporción por volumen de una parte de cemento y tres partes de arena de rio. textura suave. manchas y sopladuras en el repello. aceite o cualquier otro elemento extraño. álcalis. se usará rodillo vibratorio o neumático. impurezas y materias dañinas al mortero. EMPEDRADO FRAGUADO EN FONDO DE RIO (ENROCADO) Alcances de los Trabajos Este trabajo consistirá en la elaboración de estructuras con piedras ligadas con material cementantes para ser utilizada en la construcción de remates. Las piedras deben ser de materiales que tengan un peso mínimo de 1800 Kg. ácidos. se podrá adicionar a la mezcla un aditivo químico. La Supervisor recibirá los cordones cuneta afinados. En lo que se refiere a la graduación. y resulta muy cuantioso remover. seguido de un alisado con esponja. la piedra debe ser dura. Arena: La arena para mortero debe llenar los requisitos para agregados finos de acuerdo con los requisitos de la norma AASHTO M-45. se compactará una capa de 10 CMS./m3.

El material de relleno podrá ser material fluvial con dimensiones mínimas de 20 a 40 cm y/o según las instrucciones del fabricante y aprobado por la Supervisión. Los tirantes horizontales serán en número de 4 por metro cúbico de gavión. a fin de evitar el pandeo de las cajas. El Contratista deberá tomar todas las medidas y acciones necesarias para proteger la obra del agua superficial y/o subterránea. de manera que se obtenga siempre el máximo del llenado. El empedrado se colocará sobre la base mencionada anteriormente. La medición de esta actividad se hará por metro cuadrado será la plena compensación por el suministro de todos los materiales aquí especificados. El empedrado se construirá longitudinalmente a base de cintas de piedras como guías y en los extremos de la sección transversal deberá haber una cinta de piedra. El material de relleno tendrá que ser acomodado a mano cuidadosamente. construyéndose doble cinta de piedra en el eje de dicha sección. Medición y forma de pago. El mismo es fabricado con red de alambre cuyo tipo de malla. medidas y bordes reforzados mecánicamente son especificados en los siguientes párrafos. Sobre una capa de suelo compactado al 90. Una vez terminado el llenado y que este haya sido aceptado por la Supervisión. Deben ser hechos ensayos sobre el alambre.7 mm de diámetro.93. mano de obra trabajos imprevistos para poder ejecutar correctamente esta actividad 29. antes de la fabricación de la red. AlambreTodo el alambre usado en la fabricación de los gaviones y para las operaciones de amarre y atirantamiento durante la colocación en la obra. Galvanización del alambre 49 GAVIONES . se solicitará la autorización respectiva de la supervisión. o según instrucciones del fabricante. Cada gavión puede ser dividido por diafragmas en celdas cuya largura no deberá ser superior a una vez y medio el ancho del gavión.180 . Las cintas de piedra deberán estar espaciadas a cada metro. o sea. También. Antes de proceder a colocar el empedrado. El alambre de amarre y costura del gavión tendrá un diámetro mayor al correspondiente a la malla y será galvanizado.00% o según estudio de suelos sobre una base compactada de material limo arenoso de 25 centímetros de espesor El fondo y paredes del gavión serán sujetados mediante costuras a lo largo de las aristas. el alambre deberá tener carga de ruptura medida de 38 a 50 kg/mm2. empleando a la vez los dos hilos del ribete de la malla que se encuentran juntos. se colocarán filtros según recomendaciones del fabricante o aprobado por la Supervisión y en el interior del gavión tirantes horizontales y verticales del mismo alambre galvanizado. Estiramiento del alambre. Los gaviones que poco a poco se agreguen a los terminados tendrán que coserse fuertemente a estos. sobre la que se asentará el gavión.limosos y arcillas la de densidad mínima final debe ser 95% de la densidad máxima determinada en el laboratorio según AASHTO T . Descripción General El gavión debe ser flexible en red de alambre a fuerte galvanización en los tipos y dimensiones abajo indicados. Una vez establecido el lugar de construcción luego de realizar las excavaciones necesarias para la instalación del gavión. herramientas. La velocidad de desplazamiento debe ser del orden de 8 km/hora La compactación hecha de esta forma se terminará con un rodillo cilíndrico de 12 toneladas de peso mínimo. La malla de los gaviones estará constituida por una hexagonal a doble torsión de alambre fuertemente galvanizado de 2. En el caso de suelos plásticos tipo limosos arcillo . La densidad mínima final de la plataforma en caso de suelos granulares debe ser 95% de la máxima obtenida en el laboratorio por el método AASHTO T-180. se sujetará la tapa del gavión de la misma forma que las paredes y el fondo. de largo: el estiramiento no deberá ser mayor al 12%.50 m de alto. Se colocará un tirante vertical por cada metro cuadrado de revestimiento. sobre una muestra de 30 cm. con alambre galvanizado en modo continuo pasando el alambre por todos los huecos de las mallas con doble vuelta cada dos huecos. medidas dentro de la sección transversal.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Su peso debe poderse variar para producir una carga de 1000 a 2000 lbs por neumáticos. debe ser de acero dulce recocido y de acuerdo con las especificaciones BS (British Estándar) 1052 / 1980 "Mild Steel Wire". si los elementos son de 0. equipo.

00 m. a lo largo de las aristas en contacto. Para los gaviones saco doble el paño abierto de tela de manera que los bordes laterales coincidan. Se admite una tolerancia en el largo del gavión de + ó . que tenga diámetro igual a 4 veces el del alambre. 2.5% (que corresponde a una tolerancia menor que la 2. Para los gaviones caja amarre las cuatro aristas en contacto y los diafragmas con las paredes laterales.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” El alambre del gavión. EJECUCIÓN Embalaje Para facilitar su manipulación. las extremidades y los diafragmas a la posición vertical. el revestimiento de zinc no tendrá que escamarse o rajarse de manera que pueda ser quitado rascando con las uñas. en relación al peso de los gaviones suministrados. Alambre de amarre y Atirantamiento Se tendrá que proveer.5 m. 3.50 m. y de 6% para los de 0. El alambre utilizado en los bordes reforzados mecánicamente debe tener un diámetro mayor que el usado en la fabricación de la malla.0 mm 275 gr/m2 3. carga y transporte los gaviones serán suministrados doblados y agrupados en fardos. . tanto horizontal como vertical. de altura. Fajas de color pintadas en las laterales de cada fardo facilitan la identificación de las dimensiones de los gaviones. el peso mínimo del revestimiento de zinc debe obedecer la tabla que sigue: Mínimo peso del revestimiento 2. El diámetro del alambre usado en la fabricación de la malla debe ser de 2. l. En el caso de gaviones caja donde el ancho de la sección transversal lo 50 .4 mm 260 gr/m2 2.4 . antes del relleno.00 m Ancho l.2 mm.5% Los pesos están sujetos a una tolerancia de + ó . después de haber envuelto el alambre 6 veces alrededor de un mandril. una cantidad suficiente de alambre de amarre y atirantamiento para la construcción de la obra. Deben ser reforzados mecánicamente de manera tal que no se deshile la red y para que adquiera mayor resistencia. Armado Abra el fardo y desdoble cada unidad quitándole el plegado de embalaje. Para los bordes laterales. de amarre y atirantamiento debe ser galvanizado de acuerdo con las especificaciones BS (British Standard) 443/1982 "Zinc Coating On Steel Wire". las torsiones serán obtenidas entrecruzando dos hilos por tres medios giros.00 m. Todos los bordes libres del gavión.7 mm y de 3.Las dimensiones de la malla deberán estar de acuerdo con las especificaciones de fabricación y serán del tipo 8 x 10.0 m.00 m.mm.50 m .Amarre cuidadosamente cada gavión a los adyacentes. En el caso de gaviones de caja. o sea. doblándolos por sus aristas. Dimensiones Estándar de los Gaviones. Red.2 mm 240 gr/m2 2. . Alto 0.. La cantidad estimada de alambre es de 8% para los gaviones de 1.4 mm. Colocación . 4.5 % admitida para el diámetro del alambre). Largo 1. los gaviones pueden ser traccionados antes de ser rellenados. El diámetro del alambre de amarre debe ser de 2. o sea de 3. como alternativa puede ser usado un encofrado de madera. inclusive el lado superior de los diafragmas. 260 gr/m2 3.Nivele la base donde los gaviones serán colocados hasta obtener un terreno +regular con la pendiente prevista. El amarre es efectuado utilizando el alambre provisto junto a los gaviones y es realizado de forma continua atravesando todas las mallas alternativamente con una y dos vueltas.5%. junto con los gaviones.4 mm 275 gr/m2 La adherencia del revestimiento de zinc al alambre deberá ser tal que. Tolerancias Se admite una tolerancia en el diámetro del alambre galvanizado de + ó . levante los lados. Para obtener una mejor terminación.7 mm.00m. La red debe ser de malla hexagonal a doble torsión.

tapas. en el caso de los gaviones de caja. Cierre. En casos particulares los tirantes pueden unir paredes adyacentes. El tamaño debe ser en lo posible regular y tal que las medidas sean comprendidas entre la medida mayor de la malla y el doble.En obras donde los gaviones son llenados previamente y se izan para su colocación deben colocarse tirantes horizontales.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” permite. El precio unitario deberá incluir todo base correspondiente. ya llenos para lograr un contacto continuo entre los mismos que asegure la monoliticidad de la estructura.00 m de alto hasta un tercio de su capacidad.11 Acero de refuerzo 709. sellantes. hay que coser la tapa a los bordes superiores de la base y de los diafragmas.02 Mortero de juntas 712. entre las paredes de cada celda y tirantes verticales entre el fondo y la tapa.01 Sellos impermeabilizantes 712. . parrillas.08 Bloques de mampostería de concreto 725.22 Relleno de juntas.: Concreto 601 Ladrillos de concreto 725. Después de completar el relleno. Relleno El relleno puede ser efectuado manualmente o con medios mecánicos. Los gaviones caja vacíos colocados arriba de una carnada ya terminada deben ser cocidos a los largo de las aristas en contacto con la carnada inferior de gaviones. con las extremidades atadas alrededor de dos nudos de la malla.13 Marcos.03 Puede emplearse además los siguientes materiales para construir parcial o completamente los elementos de conexión. dejar el mínimo porcentaje de vacíos asegurando así el máximo de peso (para esto puede ser necesaria la acomodación manual de las piedras). Materiales Las obras a que se refiere la presente Sección se construirán con los materiales que se mencionan a continuación con los números de Sección y Sub-Sección que les corresponden en la Especificaciones de SIECA. en obras de revestimiento o plataformas los tirantes pueden asumir posición vertical.50 m basta colocar los tirantes en el nivel medio de las cajas. de buen peso especifico.Rellene cada celda del gavión de 1.Para los gaviones de alto de 0. compacta. los gaviones pueden ser colocados enfrentados para facilitar su relleno y el cierre de las tapas. Durante el relleno deben ser colocados tirantes de alambre de ia manera siguiente: . Medida y Forma de Pago Los gaviones se medirán y pagarán por metro cúbico (m3). tirantes. 30. uniendo paredes opuestas. Repita esta operación cuando el gavión este lleno hasta dos tercios. coloque normalmente dos tirantes. Después. Deberá ser usada piedra limpia. y escaleras de peldaños 725.02 Unidades de concreto prefabricado 725. Las dimensiones de estas estructuras serán las mostradas en los planos y verificadas por el Ingeniero Supervisor. y sellos de juntas pre moldeadas 712.12 Lechada 725. descarga.09 Unidades de metal corrugado 725. El relleno no debe permitir la máxima deformabilidad de la estructura. . Atirantamiento. etc: 51 . .Eventualmente. CAJA TRAGANTE Descripción Este trabajo consiste en la construcción de Cajas tragantes y cajas de distribución. Puede ser aceptado. filtros necesarios. como máximo el 5% del volumen de la celda del gavión de piedras de tamaño mayor al indicado. sana.

300 milímetros entre centros. Si se usan empaques.Sub-sección 712..03 Mortero……………………………………………. Acabar la superficie de acuerdo a las especificaciones de Acabados de este documento. Armar las secciones. y alineada verticalmente. soportados en una junta total de mortero. Construir las juntas verticales alternadas (Pata de gallo). sin reconstruir las paredes o recolocar el marco. sellar todas las tuberías que entran en la estructura. Realizar los trabajos de excavación y relleno. un dispositivo aprobado. se encuentre en buena condición. suciedad o materiales extraños acumulados. Las escaleras de peldaños deben ser de. cámaras colectoras de forma que esté de acuerdo a la línea de flujo de agua de la tubería. Las unidades de concreto se pueden colar en sitio. y colocar los bloques con las celdas. para prevenir la entrada y retención de agua. durante la colocación del extremo movible o espiga. Obtener un alineamiento adecuado. la línea de flujo en las cajas de registro. hasta que se haya quedado el empaque en posición. del mismo material que las tuberías metálicas adyacentes. Cuando una tubería entra a través de una pared existente de concreto. cabezales. y recolocar los marcos limpios. Construir las Cajas tragantes de concreto y cajas de distribución. Ajustes de pendiente de estructuras existentes. Limpiar cada estructura de todo el limo. a ras y con un espesor de entre los 6 y 13 milímetros. o un tapón de mampostería sellado. Impermeabilizar todas las juntas y aberturas.. tapas y parrillas.. Triturar la base de la estructura de concreto. Construir las paredes de bloques de mampostería a plomo. Colocar los marcos metálicos. aplicar relleno de masilla en las juntas. antes de colocar la capa de rodadura. Remover y limpiar los marcos. y colocar empaques impermeables flexibles. Construir la toma. Mantener soportes parciales.…. a la elevación requerida. no menor de 12 milímetros de espesor. a plomo. Reconstruir las paredes con el mismo material existente. a nivel. Pegar los bloques con mortero en todas las caras. no menor de 150 milímetros de espesor. para minimizar las presiones laterales desiguales. con una junta de expansión premoldeada. Construir todas las juntas alineadas. por medio de lechada. así como las paredes existentes. o juntas rellenas de masilla. Cuando el marco de apoyo de la tapa. Requerimientos para la construcción Construcción de concreto.Sub-sección 705. para evitar dañar o contaminar las juntas. de tal manera que no se afloje el refuerzo de la pared. Construcción en metal.05 General. antes de forzar las juntas a quedar en su lugar. con la cara de la abertura de la pared. Construcción con bloques de mampostería. después que los empaques se han colocado. Acabar las juntas de mortero. Desbastar las paredes hasta material sólido. en los empaques.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Piedra en bruto para mampostería ……………………. con un tapón bien ajustado de concreto. de las cajas de registro de concreto prefabricado. por medio de lechada o uso de sellos premoldeados. Demoler la parte superior de la 52 . de acuerdo a las especificaciones de este documento. y para mantener el alineamiento. no menor de 200 milímetros de espesor. en el extremo movible y las ranuras de las juntas. Si se usa masilla. cortar el concreto y el acero de refuerzo. redondeando las partes exteriores y alisando las partes internas. a la elevación requerida. manipular las unidades prefabricadas con cuidado. Humedecer los bloques. separar las fundiciones del concreto adyacente. Construir las fundaciones de concreto de acuerdo a la Sección 601 de la SIECA. tanto las cabezas de la línea de apoyo como las verticales. para reducir la razón de absorción. Ajustar los marcos metálicos y las parrillas a la gradiente. de acuerdo a la Sección 601 de la SIECA. puede ser usado para ajustar la tapa de la caja de registro. Fijar los peldaños en las paredes del concreto prefabricado. Cortar el acero de refuerzo a tope. Cuando las cámaras colectoras y los cabezales se ajustan a las pendientes y se requiere apoyo en el concreto existente. de acuerdo a la recomendación del fabricante. Cuando una estructura existente es abandonada. Acabar bien. Rellenar de mortero todas las juntas. en posición vertical. o pueden ser prefabricadas.

Medida Medir las Cajas tragantes y cajas de distribución por unidad. puesta de marcos. será suplido. Concreto para unidades coladas en sitio. por unidad de medida de los renglones de pago descritos a continuación. serán pagadas a los precios unitarios del contrato. Descripción.02 y 106. accesibles por la carretera en que viajan. cámaras colectoras. el trabajo encomendado para dejarlo en condiciones de funcionamiento. medidas como se describió anteriormente. suministro. será evaluado de acuerdo a las Subsecciones 106. almacenamiento y manejo de los materiales.03 de la SIECA. mostrados en el cartel de licitación. Las tuberías de desagüe horizontal tendrán. cajas quiebra gradiente). Todas las tuberías se probarán antes de rellenar las zanjas. material o trabajo no indicado en los planos pero indicado en las especificaciones o viceversa. y paneles. y rellenar de acuerdo a la Sección 209. todos de acuerdo con estás especificaciones. Señales Restrictivas: 53 . de por lo menos de 1 metro. Todos los trabajos que se ejecuten bajo estas especificaciones deberán regirse por lo que indica el National Plumbing Code de los Estados unidos de Norteamérica. Tubería PVC para Drenajes Para la instalación de tubería de PVC para drenajes. La señalización vial centroamericana consiste en: Señales de Información: Guían o informan al conductor sobre las rutas.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” estructura.04 de la SIECA. Todo accesorio. Cuando los tubos estén sobre el terreno deberán apoyarse completamente sobre el mismo en toda su longitud. serán evaluadas de acuerdo a la Subsecciones 106. La presión del agua no deberá ser menor de 3m. cabezales. Excavación y relleno. En caso contrario se procederá a hacer las correcciones necesarias y se repetirá la prueba hasta que hayan sido eliminadas las filtraciones. para diámetros de 4" y mayores. debajo del nivel existente del terreno. Aceptación El suministro de unidades de concreto prefabricado (Incluyendo cajas de registro. cámaras colectoras. se taponarán todos los orificios de la tubería a probar. cajas de interconexión y cajas quiebra gradiente). excepto el del punto más alto. Todas las dimensiones deberán ser verificadas en la obra antes de la adquisición de los materiales. deberán aplicarse las recomendaciones impresas por los respectivos fabricantes en todas las etapas del proceso de instalación. Ver Sub-sección 109.05 de la SIECA. Se considerará satisfactoria la prueba. cajas de interconexión.02 y 106. de acuerdo a la Sección 601 de la SIECA. y las normas de ANDA para el empleo de tubería PVC. será evaluado. a una elevación. distancias. y en conformidad razonablemente cerca de las ubicaciones que indican los planos o indicado por el Supervisor. Señales de Prevención: Advierten al conductor de la existencia de un posible peligro y también la naturaleza de este. incluyendo transporte.B. y se llenará de agua hasta rebosar. una pendiente del 1%. instalación y reparación de señales verticales de tránsito. cabezales. que sea necesario e indispensable para completar en todo. transportado e instalado por el contratista. cuando el volumen de agua se mantenga constante sin presentarse filtraciones. El pago se hará de acuerdo a: Renglón de pago Unidad de medida: Según Plan de Oferta 31. por el trabajo descrito en esta Sección. servicios y todo aquello que se relacione con lugares y poblaciones de interés. apoyos para señales. serán evaluados de acuerdo a la Sección 209. ASA-A40. Pago Las cantidades aceptadas. SEÑALIZACIÓN VERTICAL Este trabajo debe consistir en la fabricación. Instalación y ajuste de unidades de concreto (Incluyendo cajas de registro. El pago será por la compensación total.

serán de perfil tubular galvanizado de acero de 2 pulgadas.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” Tiene por objeto indicarle al conductor la existencia de ciertas limitaciones. 3. Los materiales deben poseer las siguientes propiedades: Características de la Pintura en Frío La pintura a usarse debe ser de color blanco y someterse a lo estipulado en la tabla 4-A para la pintura tipo N de la norma AASHTO M 248-74. por lo que tampoco se hace necesario el acabado de esmalte anticorrosivo. Las señales existentes desgastadas que no estén conforme con este Acuerdo. Descripción. Deben usarse micro esferas de vidrio tipo 1 reglamentado por la norma AASHTO M 247-77 y deben ser aplicadas por el método DROP-ON y en una proporción de 6 lbs/galón de pintura. 2. Los detalles de las señales de control deben estar conformes con la última versión del Acuerdo Centroamericano sobre Señales Viales Uniformes. con reflejante grado ingeniería. calibre 16. Las especificaciones aplican tanto al señalamiento horizontal nuevo como la reposición de las líneas existentes. Todas las señales verticales llevarán unos dobles de una pulgada (1. con medidas de 2½ pulgadas de largo por 5/16 pulgadas de diámetro. ya que con este acabado se evita la corrosión. Limpieza y premarca de la superficie de rodadura. 54 . El acabado reflejante de alta intensidad.0 pulgada) de ancho en todo el perímetro del tablero y perpendicular a la cara trasera del mismo. una varilla de 3/8 pulgadas de 20 cm. desengrasando previamente la lámina a fin de darle una mayor adherencia. La violación del mensaje de estas señales constituye un delito. Todas las señales llevarán dos (2) tornillos de seguridad por poste. Además se seguirán las instrucciones del fabricante para su manejo y aplicación. SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL Este trabajo consiste en pintar las líneas central y lateral de la guía visual necesaria para seguridad y comodidad de los conductores de vehículos a efectos de poder realizar unas maniobras en una forma segura y comprende los trabajos que se describen a continuación: 1. calibre 14 con acabado galvanizado. con acabado galvanizado por inmersión electrolítica. Todas las señales deben ir cimentadas con concreto hecho en obra. Materiales: Toda la señalización vertical será fabricada en lámina de acero. Las líneas de pavimento tendrán un ancho mínimo uniforme de 10 centímetros y un espesor mínimo de película húmeda de pintura de 400 micrones. de largo. 32. El papel reflejante irá aplicado solamente en la cara de la señal. Los postes de todas las señales bajas. Materiales. además llevarán para anclaje al concreto. establecidos en el Acuerdo Centroamericano sobre Señales Viales Uniformes vigente. Protección de líneas recién pintadas y mantener los dispositivos de seguridad vial en óptimas condiciones. no en los dobleces. Este material se aplicará en frío. El acabado de señales así indicadas. Llevarán en la parte superior una tapa plástica para evitar que entre el agua. Aplicación de pintura en líneas centrales y/o laterales de pavimento. prohibiciones y restricciones que regulan el uso de las vías. en acabado galvanizado. Medición y forma de pago. Los tramos a pintar con línea central continua serán determinados atendiendo el concepto de visibilidad mínima. La medición y el pago serán realizados conforme a la partida de Señales Viales dentro del costo de la suma global. con el fin de darle a la lámina una mayor durabilidad a la intemperie. será con papel vinílico. deben ser reemplazadas con nuevas señales fabricadas de conformidad con el Acuerdo. se refiere a un grado comercial más alto en reflejante y solo se utilizará en las leyendas de las señales.

como cambio de sobrantes deberán botarse en lugares que no contaminen el recurso hídrico. Todas las rayas y marcas en el pavimento deben presentar una visibilidad completa durante el día y la noche. mitigar o compensar impactos al medio ambiente. composición y proporción de la pintura utilizada. 0 grados-75% mínimo. 0 grados-45% mínimo. Además no se permite que se desvíe más de 25 milímetros por cada 30 metros de línea y la desviación no debe ser brusca. Si se pinto sobre una línea existente. En zonas de las carreteras donde se han efectuado obras de construcción. 55 . Antes de pintar se tiene que quitar el polvo. El Supervisor será el encargado de velar que se cumplan entre otras. se debe utilizar una escoba mecánica para quitar la pintura mal adherida. grasa. También se limpiará cualquier material extraño que exista sobre el pavimento que dificulta la visibilidad de las rayas o marcas. El pago se efectúa por los metros reales pintados.Prevención de Contaminación Servicios Sanitarios). las siguientes disposiciones generales:  El Contratista deberá disponer para los trabajadores servicios sanitarios y baños. HUMEDAD: El pavimento tiene que estar seco. prevenir. LIMPIEZA: El pavimento tiene que estar limpio. Amarilla-Brillantez por día a 45 grados. y no se pagarán los segmentos no pintados. Por lo general. (Véase en el TIII . el deterioro de esta señalización es general en toda la carretera y su duración depende del tipo de la superficie de pavimento. Temperatura La temperatura del aire y del pavimento debe estar a 13º centígrados y subiendo antes de pintar. aceite y sustancias que impidan o disminuyan la adherencia apropiada de la pintura a la superficie.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular” a) Características Físicas: EL COLOR: Utilizando el método ADE ASTM D1960. dejando la superficie libre de polvo. se pintará nuevamente cualquier marca o raya que hubiera desaparecido o presentase condiciones deficientes en comparación con la señalización existente de la carretera. para lo cual se utilizará la misma pintura especificada. No está permitido que se desvíen más de 50 milímetros en un tramo de 60 metros de la ubicación planeada. 33. se tiene que quitar el compuesto para curar. Procedimiento de ejecución. Los puntos de premarca se harán a cada metro. MANO DE OBRA: Las líneas pintadas deben de estar en los planes. Se medirá en metros la longitud real pintada de líneas aceptada por el Supervisor. la pintura debe producir lo siguiente: Blanca-Brillantez por día a 45 grados. d). CONSERVACIÓN Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE El Contratista deberá asegurar que las actividades resultantes de la ejecución de las obras del proyecto servirán para. Medición y forma de pago.  Las labores de mantenimiento de maquinaria utilizada en el proyecto. los cuales no deberán contaminar su entorno. Antes de pintar en concreto nuevo. condiciones climatológicas y volumen del tránsito. según definiciones anteriores. se ejecutará mediante el uso de escobas manuales o mecánicas. La premarca se hará en aquellos segmentos de carretera en donde las líneas de pavimento no sean visibles. Cuando esta señalización pierda sus características propias se debe pintar nuevamente tomando en cuenta que la nueva pintura cubra exactamente la anterior y antes de aplicarla se debe asegurar la limpieza del pavimento para eliminar cualquier impureza que pueda afectar a la nueva pintura. Los procedimientos para cada una de las cuatro etapas indicadas están estipulados a continuación: Limpieza y premarca de la superficie de rodadura La limpieza de la superficie de rodadura.

caso contrario el Contratista deberá repararla o sustituirla a requerimiento de la Supervisión. Medida y Forma de Pago Todas las medidas descritas no tienen pago adicional.  El Contratista deberá mantener los campamentos siempre limpios. líquidos o sólidos no deberán ser depositados en los cuerpos hídricos. por lo que el Contratista deberá cargarlas a las obras relacionadas.  La maquinaria deberá estar en buenas condiciones para evitar el exceso de ruido.Carpeta Técnica “Construcción Puente Vehicular”  Los movimientos de tierra o eliminación de desechos.  Deberá evitarse la tala de árboles salvo aquellos que interfieran directamente con la ejecución del proyecto. para esto el Contratista será el encargado de obtener los permisos ante las instituciones encargadas. Por cada árbol talado. el Contratista deberá sembrar cinco donde indique la Supervisión o el Propietario. y la basura deberá transportarse a sitios adecuados. con aprobación de la Supervisión. que bote aceites o combustible mientras se encuentre trabajando. 56 . El Contratista deberá reponer el árbol talado con la misma especie u otra adecuada para la zona donde se va a sembrar.  El Contratista deberá controlar el movimiento de la maquinaria a las áreas destinadas para trabajar.  Para este caso.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful