Está en la página 1de 40

Sc Scurit & Communication Seguridad & Comunicacin Seg

La solution
La solucin

Catalogue gnral Catlogo general

Historique
Le nom de PRESIDENT est intimement li au monde de la radio-CB. Plus quun nom, PRESIDENT est le reprsentant dune Citizen Band regroupant des millions de Cibistes travers le monde.

Historia
El nombre de PRESIDENT est estrechamente relacionado con el mundo de la radio-CB. Ms que un nombre, PRESIDENT representa una Citizen Band que agrupa a millones de cebeistas de todo el mundo.

Des produits la rputation internationale


Garant des valeurs de convivialit, de performance, de scurit, de fiabilit, lensemble des produits de la gamme a su se forger une rputation internationale. Le sige social situ en face de ltang de Thau sur un terrain de 60.000 m2, dune conception ultra moderne et dune sobrit de ligne sharmonisant avec lenvironnement, regroupe laccueil, les bureaux, le magasin de stockage et le S.A.V. sur une superficie de 12.000 m2.

Productos con reconocimiento internacional


La gama de productos, que goza de altos niveles de prestacin, seguridad y fiabilidad ha sabido ganarse el reconocimiento internacional. La sede empresarial se encuentra frente al estanque de Thau sobre un terreno de 60.000 m2, con una concepcin ultramoderna y de lneas sobrias que se integran en el entorno, acoge la recepcin, las oficinas, el almacn y el servicio de postventa en una superficie de 12.000 m2.

Des conditions de travail optimales


La structure du Groupe PRESIDENT est organise autant pour permettre des conditions de travail optimales, que pour les exigences croissantes du march international.

ptimas condiciones de trabajo


La estructura del Grupo PRESIDENT est organizada tanto para ofrecer unas condiciones de trabajo ptimas como para satisfacer las crecientes exigencias del mercado internacional.

Un buen equipo
La imagen de empresa slida es el resultado de una direccin que ha sabido rodearse de un buen equipo para responder a los imperativos de un sector en evolucin constante.

Une quipe performante


L image dune entreprise forte est le reflet dune direction qui a su sentourer pour rpondre aux impratifs dun secteur en volution constante.

Sommaire
CB
La Citizen Band

ndice

La Citizen Band ..................................................................4

Les metteurs / rcepteurs President Classic


Los emisores / receptores President Classic .............................6

LAutomatic Squelch Control (ASC)


El Automatic Squelch Control (ASC)........................................8

Les metteurs / rcepteurs President ASC


Los emisores / receptores President ASC .................................9

Les Multi-normes Europennes


Las Multi-normas Europeas .................................................. 15

Les metteurs / rcepteurs Emperor ASC


Los emisores / receptores Emperor ASC ................................ 18

Les Montages Type


Los Montajes tipo .................................................................20

Lantenne CB .....................................................................22
La antena CB ....................................................................... 24

Le T.O.S. .............................................................................23
La R.O.E (S.W.R)....................................................................25

Les antennes President


Las antenas President........................................................... 26

Les accessoires President


Los accesorios President .......................................................31

VHF Marine / VHF Marina


Les metteurs / rcepteurs
Los emisores / receptores......................................................36

CB
La Citizen Band
Historique
Cibi est la prononciation du sigle CB, utilis par les Amricains pour dsigner la Citizen-Band ou bande des citoyens. Cette bande de frquences laisse libre dans les annes 50 a permis aux camionneurs U.S. de rompre la monotonie des longs trajets et de se dpanner. De l, vient cet esprit de solidarit que ce vecteur a toujours voulu vhiculer. Au dbut, son utilisation a t surtout le fait des routiers qui, en introduisant son principe, ont aussi cr un langage spcifique base damricanismes, de contractions de mots et dexpressions codes.

La Citizen Band
Historia
Cebe es la pronunciacin que corresponde a la sigla CB y que utilizan los americanos para nombrar a la Citizen-Band o banda ciudadana. Esta banda de frecuencias fue liberada en los aos 50, lo que permiti a los camioneros romper la monotona en sus largos trayectos y servir de ayuda en caso de avera. De ah viene la actitud solidaria que siempre ha querido transmitir ese sector. Al principio la utilizaban sobre todo los conductores que, al introducir su principio, tambin crearon un idioma especco a base de americanismos, abreviaciones de palabras y expresiones en clave.

Le poste CB
Son utilisation vous permet de recevoir et dmettre gratuitement des messages, cest--dire que plusieurs personnes peuvent changer des propos, en mme temps, et sur le mme canal. Cette particularit est la base mme de lesprit cibiste et implique une convivialit et une ouverture vers autrui. A la diffrence du tlphone qui fonctionne en mode duplex, les conversations seffectuent en mode simplex, cest--dire quil est ncessaire dattendre la fin du message de son correspondant avant de pouvoir envoyer le sien.

El receptor CB
La utilizacin del receptor CB permite recibir y emitir mensajes de forma gratuita; es decir, varias personas pueden mantener una conversacin al mismo tiempo y por el mismo canal. Esta particularidad es la base misma del espritu cebeista e implica tener una actitud cordial y abierta con los dems. A diferencia del telfono, que funciona en modo dplex, las conversaciones se realizan en modo smplex; es decir, que hay que esperar a que se termine el mensaje del interlocutor para poder enviar otro.

CB et Scurit
La radio-CB est un moyen de communication Grand Public, offrant un large ventail de possibilits dutilisations (loisirs, scurit, convivialit, etc...), qui a su acqurir ses lettres de noblesse. Elle est aujourd'hui reconnue comme un facteur amliorant la prvention et la scurit sur les routes. Certains organismes d'intervention (pompiers, SAMU, ...) l'ont intgre dans le processus de dclenchement des secours. Ils sont en permanence l'coute du canal 9. Dautres canaux spciaux sont le 27, canal dappel, ou le 19, essentiellement utilis pour le radioguidage par les routiers et les professionnels de la route, afin deviter les accidents et les ralentissements de la circulation.

CB y seguridad
La radio-CB es un medio de comunicacin del Gran Pblico, que ofrece muchos posibles usos (ocio, seguridad, amigos, etc.) y que ha sabido adquirir prestigio. Actualmente est reconocida como un factor que mejora la prevencin y la seguridad en carretera. Algunos organismos de intervencin (bomberos, SAMU, etc.) la han incorporado a los procedimientos de actuacin de los servicios de emergencia. Escuchan permanentemente el canal 9 para poder activar los servicios de emergencia mediante una llamada a una estacin de radio-CB. Los otros canales dedicados para este fin son el 27, que es un canal de llamada, y el 19, que los conductores y otros profesionales de la carretera utilizan como radiogua para evitar accidentes y embotellamientos.

La CB daprs
Les postes radio-CB, commercialiss par la socit President dtiennent un certificat de conformit aux normes europennes harmonises, selon les exigences des directive : R&TTE (1999/5/CE) 2002/95/EC RoHS Directive- Restriction of Hazardous Subtances in electrical dnd electronic equipment. 2002/96/EC WEEE Directive - Waste Electrical and Electronic Equipment.

La CB segn 5
Los aparatos de radio-CB comercializados por la sociedad President poseen un certificado de conformidad con las normas europeas segn las exigencias de las normativas : R&TTE- (1999/5/CE) 2002/95/EC RoHS Directive- Restriction of Hazardous Subtances in electrical dnd electronic equipment. 2002/96/EC WEEE Directive - Waste Electrical and Electronic Equipment.

120 % President

HARRY II Classic
40 canaux AM / FM
Slecteur de canaux Rglage volume et M/A Squelch manuel RF Gain Affichage TX (LED) Affichage digital du canal Commutateur de mode Indicateur de niveau S-Mtre LED Filtre anti-parasites ANL intgr Prslection canal 19 Prise microphone en faade Prise HP externe ...

40 canales AM/FM
Selector de canales Ajuste de volumen y M/A Squelch manual RF Gain Indicador TX (LED) Indicacin digital del canal Conmutador de modo Indicador de nivel S-Meter en LED Filtro de interferencias ANL integrado Preseleccin canal 19 Toma micrfono en parte frontal Toma HP externa ...

Dimensions/ Dimensiones (en mm) : 35 (H/A ) x 115 (L) x 180 (P)

Poids/ Peso : 0,8 kg Cble dalimentation avec fusible fourni / Cable de alimentacin con fusible incluido. Accessoires : 1 microphone et son support 1 berceau avec vis de fixation Accesorios: 1 micrfono con su soporte 1 soporte con tornillos de fijacin

Option: Microphone Up/Down DNC-520 Opcional: Micrfono Up/Down DNC-520

3EDPTTB*bafage+

Rf. TXMU840

Basique et conomique

La indestructible

TAYLOR II Classic
40 canaux AM / FM
Slecteur de canaux Rglage volume et M/A Commutateur de mode Squelch manuel Affichage digital du canal Indicateur de niveau (vu-mtre) Filtre anti-parasites ANL intgr Prise microphone en faade Prise HP externe ...

40 canales AM/FM
Selector de canales Ajuste de volumen y M/A Conmutador de modo Squelch manual y ASC Indicacin digital del canal Indicador de nivel (vmetro) Filtro de interferencias ANL integrado Toma micrfono en parte frontal Toma HP externa ...

Dimensions/ Dimensiones (en mm) : 45 (H/A ) x 150 (L) x 168 (P) Poids/ Peso : 1,2 kg Cble dalimentation avec fusible fourni / Cable de alimentacin con fusible incluido. Accessoires : 1 microphone et son support 1 berceau avec vis de fixation Accesorios: 1 micrfono con su soporte 1 soporte con tornillos de fijacin

Option: Microphone Up/Down DNC-520 Opcional: Micrfono Up/Down DNC-520

3EDPTTB*baebae+

Rf. TXMU323

CB
cre lvnement ! hace historia!
Le squelch (ou silencieux) est une commande que lon retrouve sur tous les metteurs-rcepteurs radio-CB. Cette fonction permet de rduire le bruit de fond en labsence de communication. Cest un rglage qui doit tre effectu avec prcision et renouvel frquemment, afin de ne pas diminuer les capacits de rception de la station. En effet, le niveau de bruit de fond radiolectrique nest pas constant et varie en fonction de lheure et du lieu gographique. En avril 1996, Albert BERTRANA, directeur technique du Groupe PRESIDENT, prsente la presse spcialise un dispositif automatique de rglage du squelch baptis Automatic Squelch Control (ASC). LASC ralise une valuation permanente du signal reu et du bruit existant. Et cest le rapport signal / bruit que lon peut obtenir qui dtermine louverture du rcepteur ou son maintien en veille. Faisant appel aux technologies CMS et micro-lectroniques, lASC nutilise pas moins de 40 semiconducteurs, entre transistors et diodes. La radio-CB, qui a toujours t un lment de scurit bord des vhicules, voit cette qualit augmente du fait que les conducteurs nauront plus procder aux rglages manuels, ni aux vrifications du niveau de bruit, car lASC veille pour eux.
El botn squelch (o de silencio) se encuentra en todos los emisores-receptores de radio-CB. Esta funcin permite reducir el ruido de fondo cuando no hay comunicacin. Es un ajuste que debe realizarse con precisin y con cierta frecuencia para no mermar las capacidades de recepcin de la estacin. En resumen, el nivel del ruido de fondo radioelctrico no es constante y vara en funcin de la hora y de la zona geogrfica. En abril de 1996, Albert BERTRANA, director tcnico del Grupo PRESIDENT, present a la prensa especializada un dispositivo automtico de ajuste del squelch que bautiz con el nombre Automatic Squelch Control (ASC). El ASC evala permanentemente la seal recibida y el ruido existente. La relacin obtenida entre seal y ruido determina la abertura del receptor o su modo en escucha. En relacin con las tecnologas CMS y microelectrnicas, el ASC no utiliza menos de 40 semiconductores, entre transistores y diodos. La radio-CB, que siempre ha constituido un elemento de seguridad para los vehculos, ve incrementada esta cualidad debido a que los conductores ya no tendrn que hacer ajustes manuales ni comprobaciones del nivel de ruido, ya que el ASC se encargar de ello.

Squelch rglage automatique Un brevet mondial et une exclusivit

Linvitation la CB

La invitacin a la CB

JOHNNY II
40 channels AM
Slecteur de canaux Rglage volume et M/A Squelch manuel et ASC RF Gain Affichage TX (LED) Affichage digital du canal Indicateur de niveau S-Mtre LED Filtre ANL (intgr) et Hi-Cut Prslection canal 19 Prise microphone en faade Prise HP externe ...

40 canales AM
Selector de canales Ajuste de volumen y M/A Squelch manual y ASC RF Gain Indicador TX (LED) Indicacin digital del canal Indicador de nivel vS-Meter en LED Filtro ANL (integrado) y Hi-Cut Preseleccin canal 19 Toma micrfono en parte frontal Toma HP externa...

Dimensions/ Dimensiones (en mm) : 35 (H/A ) x 115 (L) x 180 (P) Poids/ Peso : 0,8 kg Cble dalimentation avec fusible fourni / Cable de alimentacin con fusible incluido. Accessoires : 1 microphone et son support 1 berceau avec vis de fixation Accesorios: 1 micrfono con su soporte 1 soporte con tornillos de fijacin

Option: Microphone Up/Down DNC-520 Opcional: Micrfono Up/Down DNC-520

3EDPTTB*bafahb+

Rf. TXMU153

120 % President

HARRY II
40 canaux AM / FM
Slecteur de canaux Rglage volume et M/A Commutateur de mode Squelch manuel et ASC RF Gain Affichage TX (LED) Affichage digital du canal Indicateur de niveau S-Mtre LED Filtre anti-parasites ANL intgr Prslection canal 19 Prise microphone en faade Prise HP externe ...

40 canales AM / FM
Selector de canales Conmutador de modo Ajuste de volumen y M/A Squelch manual y ASC RF Gain Indicador TX (LED) Indicacin digital del canal Indicador de nivel S-Meter en LED Filtro de interferencias ANL integrado Preseleccin canal 19 Toma micrfono en parte frontal Toma HP externa ...

Dimensions/ Dimensiones (en mm) : 35 (H/A ) x 115 (L) x 180 (P)

10

Poids/ Peso : 0,8 kg Cble dalimentation avec fusible fourni / Cable de alimentacin con fusible incluido. Accessoires : 1 microphone et son support 1 berceau avec vis de fixation Accesorios: 1 micrfono con su soporte 1 soporte con tornillos de fijacin

Option: Microphone Up/Down DNC-520 Opcional: Micrfono Up/Down DNC-520

3EDPTTB*badacc+

Rf. TXMU168

Basique est conomique

La indestructible plus

TAYLOR III
40 canaux AM/FM
Slecteur de canaux Rglage volume et M/A Commutateur de mode Squelch manuel et ASC Affichage digital du canal Indicateur de niveau (vu-mtre) Filtre anti-parasites ANL intgr Prise microphone en faade Prise HP externe ...

40 canales AM/FM
Selector de canales Ajuste de volumen y M/A Conmutador de modo Squelch manual y ASC Indicacin digital del canal Indicador de nivel (vmetro) Filtro de interferencias ANL integrado Toma micrfono en parte frontal Toma HP externa ...

Dimensions/ Dimensiones (en mm) : 45 (H/A ) x 150 (L) x 165 (P) Poids/ Peso : 1,2 kg Cble dalimentation avec fusible fourni / Cable de alimentacin con fusible incluido. Accessoires : 1 microphone et son support 1 berceau avec vis de fixation Accesorios: 1 micrfono con su soporte 1 soporte con tornillos de fijacin

11

Option: Microphone Up/Down DNC-520 Opcional: Micrfono Up/Down DNC-520

3EDPTTB*badacc+

Rf. TXMU403

Incontournable

La comecaminos

WALKER
40 canaux AM/FM
Slecteur de canaux Rglage volume et M/A Squelch manuel et ASC RF Gain / Mic Gain Affichage TX / RX (LED) Affichage digital du canal Indicateur de niveau (vu-mtre) Public Adress Filtre anti-parasites NB + ANL Prslection canal 9 / 19 Prise microphone en faade Prise HP externe ...

40 canales AM/FM
Selector de canales Ajuste de volumen y M/A Squelch manual y ASC RF Gain / Mic Gain Indicador TX / RX (LED) Indicacin digital del canal Indicador de nivel (vmetro) Public Address Filtro para interferencias NB + ANL Preseleccin canal 9 / 19 Toma micrfono en parte frontal Toma HP externa ...

Dimensions/ Dimensiones (en mm) : 55 (H/A ) x 160 (L) x 160 (P)

12

Poids/ Peso : 1,1 kg Cble dalimentation avec fusible fourni / Cable de alimentacin con fusible incluido. Accessoires : 1 microphone et son support 1 berceau avec vis de fixation Accesorios: 1 micrfono con su soporte 1 soporte con tornillos de fijacin

3EDPTTB*bagada+

Rf. TXMU100

Lencastrable

La empotrable

JOHNSON II
Format DIN
Formato DIN
40 canales AM/FM
Selector de canales Up/Down Ajuste de volumen y M/A Squelch manual y ASC Pantalla LCD multifuncin Indicador de nivel Filtro ANL, Hi-Cut y NB Beep de teclas conmutable Doble escucha Scan de canales y memorias Memorizacin de 3 canales Tecla Local DX Toma micrfono en parte frontal HP en parte frontal Toma HP externa ...

40 canaux AM/FM
Slecteur de canaux Up/Down Rglage volume et M/A Squelch manuel et ASC Afficheur LCD multifonction Indicateur de niveau Filtre ANL ,Hi-Cut et NB Beep de touches commutable Double veille Scan des canaux et des mmoires Mmorisation de 3 canaux Touche Local DX Prise microphone en faade HP en faade Prise HP externe ... Poids/ Peso : 1,0 kg

Dimensions/ Dimensiones (en mm) : 52 (H/A ) x 170 (L) x 150 (P) Cble dalimentation avec fusible fourni / Cable de alimentacin con fusible incluido. Accessoires : 1 microphone et son support 1 berceau avec vis de fixation Accesorios: 1 micrfono con su soporte 1 soporte con tornillos de fijacin

13

3EDPTTB*bagcgj+

Rf. TXMU567

Une autre dimension

Otra dimensin

JACKSON II
40 canaux AM/FM/LSB/USB 40 canaux AM/FM
Slecteur de canaux Selector de canales Rglage volume M/A Ajuste del volumen M/A RF Power Potencia RF Squelch manuel et (ASC) Squelch manual y (ASC) Micro Gain Ganancia de micrfono RF Gain Ganancia de RF Vox (main libre) Vox (manos libres) Clarier Clarificador Commutateur Mode AM/FM/LSB/USB Conmutador modo AM/FM/USB/LSB Fonction BEEP Funcin BEEP Scan Barrido de los canales (SCAN) Dim Atenuacin luz frontal Touche de fonction F Tecla de funcin F Roger Beep Roger beep Fiche micro faade Toma micrfono en parte frontal Prise jack haut-parleur ext. Toma HP externa Prise Jack micro Vox externe Toma micrfono VOX externo ... ... Dimensions/ Dimensiones (en mm) : 56 (H/A ) x 185 (L) x 264,5 (P) Poids/ Peso : 1,5 kg Cble dalimentation avec fusible fourni / Cable de alimentacin con fusible incluido. Accessoires : 1 microphone et son support 1 berceau avec vis de fixation Accesorios: 1 micrfono con su soporte 1 soporte con tornillos de fijacin

14

Rf. TXMU313

Option: Mini Micro mains-libres Opcional: Mini Micrfono manos libres

Multi-Normes europennes
Notre gamme de CB PRESIDENT rpond la nouvelle norme ROHS et tous nos postes sont maintenant Multi-normes europennes. Vous trouverez ci dessous les diffrentes faons daccder, selon les modles, la norme du pays dans lequel vous circulez. Les bandes de frquences doivent tre choisies selon le pays ou vous utilisez votre appareil. Nutilisez en aucun cas une configuration diffrente. Certains pays ncessitent une licence dutilisation. Voir les tableaux des configurations / bande de frquences dans le manuel de votre poste PRESIDENT. HARRY II ASC / HARRY II CLASSIC / JOHNNY II ASC / WALKER a) teindre lappareil. b) Placer linterrupteur F/OFF sur la position F. c) Allumer lappareil. d) Tourner le bouton des canaux et slectionner la bande de frquence dsire (voir tableau dans le manuel). e) Placer linterrupteur F/OFF sur la position OFF. f) teindre nouveau lappareil puis le rallumer pour valider votre choix. JONHSON II ASC a) teindre lappareil. b) Appuyer et rester appuy sur la touche F et allumer lappareil. F clignote et la lettre correspondant la configuration clignote. c) Pour changer de configuration, utiliser les touches V/W en face avant ou UP et DN sur le micro (voir tableaux dans le manuel). d) Quand la configuration est choisie, appuyer sur la touche F pendant 1s. F et la lettre correspondant la configuration saffichent en continu. e) ce stade, confirmer la slection en teignant puis en allumant nouveau lappareil. JACKSON II ASC a) teindre lappareil. b) Mettre le commutateur sur la position F et rallumer lappareil. La lettre correspondant la configuration clignote. c) Pour changer de configuration, utiliser le rotateur de canaux en face avant ou les touches UP et DN sur le micro (voir tableaux dans le manuel). d) Quand la configuration est choisie, mettre le commutateur sur OFF. La lettre correspondant la configuration saffichent en continu. e) ce stade, confirmer la slection en teignant puis en allumant nouveau lappareil.

15

Multi-Normas

europeas
Deben escogerse las bandas de frecuencia segn el pas dnde usted usa su dispositivo. En ningn caso debe utilizarse una conguracin diferente al pas de uso. En algunos pases se necesita una licencia para su uso. HARRY II ASC / HARRY II CLASSIC / JOHNNY II ASC / WALKER a) Apagar el equipo b) Poner el conmutador F/OFF en la posicin F. c) Encender el equipo d) Girar el botn selector de canales y seleccione la banda de trabajo deseada (ver tabla en el manual). e) Poner el conmutador F/OFF en la posicin OFF. f) Apagar el equipo y volver a encenderlo para validar su eleccin. JOHNSON II ASC a) Apagar el equipo. b) Pulsar y mantener pulsado el botn F, encender el equipo. F parpadea en la pantalla y la letra correspondiente a la conguracin en vigor tambin parpadea. c) Para cambiar de conguracin utilizar los botones V y W o los pulsadores UP y DN del micrfono (ver tabla en el manual). d) Cuando la conguracin ha sido elegida, presionar el botn F durante 1s. F y la letra indicadora de la conguracin dejan de parpadear y se mantienen jas. e) En este momento conrmar la eleccin apagando y encendiendo nuevamente el equipo. JACKSON II ASC a) Apagar el equipo. b) Poner el conmutador en la posicin F y encender de nuevo el equipo. La letra correspondiente a la conguracin parpadea. c) Para cambiar de conguracin, utilizar el rotador de canales o los botones UP y DN sobre el micro (ver tabla en el manual). d) Cuando la conguracin ha sido elegida, poner el conmutador en OFF. Se visualizar la letra correspondiente a la conguracin. e) En este momento conrmar la eleccin apagando y encendiendo nuevamente el equipo.

16

Multi-Normes Multi-Normas
KENJI a) teindre lappareil. b) Allumer lappareil en appuyant simultanment sur la pdale du micro. c) Le code clignotte, relcher la pdale du micro au bout de 3 secondes, le code clignotte plus rapidement. d) Choisir le code laide du rotateur de canaux puis appuyer 2 secondes sur la pdale du micro (voir tableaux dans le manuel). e) teindre et allumer nouveau lappareil pour valider le choix du code. NINJA a) teindre lappareil. b) Le rallumer en appuyant simultanment sur les touches F et 19/9. c) Tourner le bouton des canaux et slectionnez la bande de frquences dsire (voir tableau dans le manuel). d) Pour valider votre slection, appuyez sur la touche F.

17

KENJI a) Apagar el equipo b) Encender el equipo presionando simultneamente el pulsador de emisin del micrfono c) El indicador de canales parpadea, dejar de presionar al cabo de 3 segundos, el indicador parpadear mas rpidamente c) Elegir el cdigo correspondiente a la banda deseada mediante el conmutador de canales, presionando el pulsador de emisin del micrfono durante 2 segundos. e) Apagar y encender nuevamente el equipo para validar la seleccin NINJA a) Apagar el equipo. b) Reencenderlo presionando simultneamente los botones F y 19/9. c) Girar el botn de los canales para seleccionar la banda de frecuencias deseada (ver el manual). d) Para validar la seleccin, presionar el pulsador F.

Les metteurs-rcepteurs Emperor ...

Kenji
40 canaux AM/FM
Slecteur de canaux Rglage volume et M/A Squelch manuel et ASC Afficheur digital du canal Filtre anti-parasites ANL intgr Indicateur de mode Indicateur dmission Prise microphone en faade Prise HP externe ...

40 canales AM/FM
Selector de canales Ajuste de volumen y M/A Squelch manual y ASC Indicacin digital del canal Filtro de interferencias ANL integrado Indicador de modo Indicador de emisin Toma micrfono en parte frontal Toma HP externa ...

Dimensions/ Dimensiones (en mm) : 35 (H/A ) x 140 (L) x 180 (P) Poids/ Peso : 0,9 kg

18

Cble dalimentation avec fusible fourni / Cable de alimentacin con fusible incluido. Accessoires : 1 microphone et son support 1 berceau avec vis de fixation Accesorios: 1 micrfono con su soporte 1 soporte con tornillos de fijacin

3EDPTTB*bafaii+

Rf. TXMU091

fabriqus et garantis par President

Ninja
40 canaux AM/FM
Slecteur de canaux Rglage volume et M/A Squelch manuel et ASC Affichage LCD multifonction Indicateur de niveau Mmorisation de 4 canaux Scan des canaux / LCR Filtre anti-parasites NB/ANL Double veille / Prslection 9 / 19 Prise microphone en faade Prise HP externe Prise S-mtre externe ... Poids/ Peso : 1,1 kg Cble dalimentation avec fusible fourni / Cable de alimentacin con fusible incluido. Accessoires : 1 microphone et son support 1 berceau avec vis de fixation Accesorios: 1 micrfono con su soporte 1 soporte con tornillos de fijacin

40 canales AM/FM
Selector de canales Ajuste de volumen y M/A Squelch manual y ASC Pantalla LCD multifuncin Indicador de nivel Memorizacin de 4 canales Scan de canales / LCR Filtro de interferencias NB/ANL Doble escucha / Preseleccin 9 / 19 Toma micrfono en parte frontal Toma HP externa Toma S-Meter externa ...

Dimensions/ Dimensiones (en mm) : 45 (H/A ) x 150 (L) x 200 (P)

19

3EDPTTB*badbcb+

Rf. TXMU090

Montages types
Station Mobile 12V / Instalacin en vehculo a 12V
vehicule avec carrosserie mtallique / vehculo con carrocera metlica

20

Mobile radio 12V / Instalacin en vehculo a 12V


vehicule avec carrosserie en matriaux composites / vehculo con carrocera de materiales compuestos

Montajes tipo
Station Mobile 24V / Instalacin en vehculo a 24V
vehicule avec carrosserie mtallique / vehculo con carrocera metlica

21

Station Fixe / Estacin ja

Antennes CB
Lantenne CB
Lantenne est un des lments primordiaux dune station. Un choix judicieux ainsi qu une installation soigne seront les cls du parfait fonctionnement de votre ensemble CB. En rgle gnrale, avant de choisir une antenne, il faut savoir que les plus grandes antennes ont le meilleur rendement.

Un peu de technique
Lantenne assure une transformation entre deux formes dnergie. En mission, elle convertit une nergie lectrique fournie par le poste en nergie lectromagntique rayonnante, et rciproquement en rception. Lantenne idale pour le 27 MHz devrait avoir une longueur donde thorique de 11 mtres. Dans ces conditions, un diple lmentaire 1/4 donde devrait mesurer 2,75 mtres. Pour amliorer le rendement, on allonge lantenne : 1/2, 5/8 ou 7/8 donde. Lutilisation dune self (enroulement de fil de cuivre la base) permet de raliser des modles de taille diffrente, encore plus performants.

22

Les diffrents types dantennes


On distingue 2 grandes catgories : les mobiles et les fixes. Les premires sont prvues pour tre installes sur des vhicules, la carrosserie mtallique faisant office de plan de masse. Elles peuvent tre magntiques (pose et dpose instantanes, chec au vol, etc.), ou perage (installation durable). Les premires cites ncessitent une vrification, ou ventuellement un rglage, du T.O.S. aprs chaque repositionnement ce qui nest nullement le cas pour les antennes perage. Linstallation doit se faire un endroit du vhicule o il y a un maximum de surface mtallique (plan de masse), en sloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrire. Dans le cas o une antenne radiotlphone est dj installe, lantenne CB doit tre au-dessus de celle-ci. Il existe 2 types dantennes : les prrgles et les rglables. Les prrgles sutilisent de prfrence avec un bon plan de masse (pavillon de toit ou malle arrire). Les rglables offrent une plage dutilisation beaucoup plus large et permettent de tirer parti de plans de masse moins importants. Pour une antenne fixation par perage, il est ncessaire davoir un excellent contact antenne - plan de masse ; pour cela, il ne faut pas hsiter gratter lgrement la tle au niveau de la vis et de ltoile de serrage. Lors du passage du cble coaxial, prenez garde de ne pas le pincer ou lcraser (risque de rupture ou de court-circuit). Les antennes fixes sont essentiellement destines tre installes sur le toit dun btiment. Celles -ci sont parfois pourvues de radiants faisant office de plan de masse. Veillez ce quelles soient dgages au maximum. En cas de fixation sur un mt, il faudra ventuellement installer des haubans conformment aux normes en vigueur (se renseigner auprs dun professionnel).

Le T.O.S. (Taux dOndes Stationnaires)


Toutes les antennes PRESIDENT sont livres prrgles, nanmoins lenvironnement et lemplacement choisis pour linstallation sont autant de facteurs susceptibles de faire varier le T.O.S. Il est donc trs important de vrifier que votre antenne soit parfaitement accorde avant dutiliser votre radio-CB. Emettre avec une antenne non rgle, un cble dantenne endommag ou une antenne dbranche, peut occasionner des dommages importants sur votre metteur/rcepteur.

Le rglage du T.O.S.
Ce rglage, effectuer avec prcision, amliore le rendement de votre installation et vous vite dendommager votre appareil (les dommages subis par un appareil ayant fonctionn avec un TOS inadapt ne sont pas couverts par la garantie). Cette opration est effectuer imprativement lors d'un changement d'antenne. Ce rglage doit tre fait dans un endroit dgag, l'air libre.

3EDPTTE*bagbed+

3EDPTTE*bagbfa+

3EDPTTE*bagcdf+
23

Rf. ACDC001

Rf. ACDC002

TOS-mtre

TOS-mtre / Watt-mtre

Cordon de mesure PL / PL

TOS-1

TOS-2

CA-2C

Branchement
Le TOS-mtre (TOS-1 ou TOS-2) PRESIDENT sintercale entre le poste CB (TX) et lantenne, le plus prs possible du poste (utiliser un cble de 35 cm maximum de type CA-2C).

Procdure de rglage
1. 2. 3. 4. 5. 6. Vrifiez toutes les connexions. Amenez le poste CB sur le canal 20 Positionnez le commutateur du TOS-mtre en position FWD (calibrage) Appuyez sur la pdale du micro pour passer en mission et maintenez-l dans cette position. Amenez laiguille du vu-mtre sur lindex , ou SET laide du bouton de calibrage [CAL]. Basculez le commutateur en position REF (lecture de la valeur du TOS). La valeur lue sur le vu-mtre doit tre trs proche de 1. Dans le cas contraire, rajustez votre antenne (par coulissement du radiant) jusqu obtention dune valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,5 est acceptable). 7. Dans certains cas il peut tre ncessaire de raccourcir le radiant de votre antenne, de quelques millimtres, afin d'obtenir une valeur correcte. 8. Il est ncessaire de recalibrer le TOS-mtre, entre chaque opration de rglage de lantenne. Votre poste CB est maintenant prt fonctionner.

Rf. ACDC010

Antenas CB
La antena CB
La antena es uno de los elementos esenciales de una estacin. Las claves para el perfecto funcionamiento de una radio-CB son tanto la correcta eleccin de la misma como su buena instalacin. En general, antes de escoger una antena, hay que saber que las antenas ms grandes tienen un mayor rendimiento.

Un poco de tcnica
La antena asegura la transformacin entre dos formas de energa. En la emisin, convierte la energa elctrica proporcionada por el aparato en energa de radiacin electromagntica, y a la inversa en la recepcin. La antena ideal para 27 MHz debera de tener una longitud de onda terica de 11 metros. En estas condiciones, un dipolo bsico de 1/4 de onda debera de medir 2,75 metros. Para mejorar el rendimiento, se puede alargar la antena: 1/2, 5/8 o 7/8 de onda. El uso de una bobina (un hilo de cobre enrollado en la base) permite hacer modelos de diferente medida, lo que ofrece mejores resultados.

24

Diferentes tipos de antenas


Existen 2 grandes categoras de antena: las mviles y las fijas. Las antenas mviles estn pensadas para ser instaladas sobre vehculos, con la carrocera metlica como plano de masa. Pueden ser magnticas (montaje y desmontaje rpidos, antirrobo, etc.) o de fijacin con taladro (instalacin permanente). Las primeras requieren una evaluacin, u ocasionalmente un ajuste, de la R.O.E. despus de colocarlas cada vez, lo que no ocurre con las antenas fijas que se han taladrado. Hay que realizar la instalacin en un lugar del vehculo en el que haya la mxima superficie metlica posible (plano de masa) y que est bien alejado de los montantes del parabrisas y de la luneta trasera. En caso de que ya haya una antena radiotelefnica instalada, la antena CB debe estar por encima de sta. Hay 2 tipos de antena: las preajustadas y las ajustables. Las antenas preajustadas se usan preferentemente con un buen plano de masa (superficie del techo o el maletero). Las antenas ajustables ofrecen ms usos y se pueden utilizar en planos de masa ms pequeos. Para una antena fijada con taladro, es necesario tener un excelente contacto con la antena (plano de masa); por ello, no hay que dudar en rascar ligeramente la placa metlica al nivel del tornillo y de la estrella de apriete. En el momento de pasar el cable coaxial, asegrese de no pellizcarlo ni chafarlo (se puede romper o causar un cortocircuito). Las antenas fijas estn destinadas sobre todo para ser instaladas en el tejado de un edificio. A veces vienen suministradas con radiantes que sirven de plano de masa. Procure que estn desplegadas al mximo. En caso de que la fijacin se haga en un mstil, habr que instalar cables tensores segn las normativas vigentes (pida informacin a un profesional).

La R.O.E. (Relacin de Ondas Estacionarias)


Todas las antenas PRESIDENT se entregan preajustadas, sin embargo, el entorno y el lugar escogidos para la instalacin son factores que pueden alterar la R.O.E. Por tanto, es muy importante comprobar que la antena est perfectamente ajustada antes de utilizar su radio-CB. Emitir con una antena no ajustada, un cable de antena daado o una antena desconectada puede causar daos graves a su emisor/receptor.

El ajuste de la R.O.E.
Este ajuste, que hay que realizar con precisin, mejora el rendimiento de la instalacin y evita daos al aparato (la garanta no cubre los daos ocasionados por un aparato que haya funcionado con una ROE desajustada). Esta operacin es obligatoria cuando se cambie la antena. Este ajuste se debe realizar en un lugar despejado y al aire libre.

3EDPTTE*bagbed+

3EDPTTE*bagbfa+

Medidor ROE

Medidor ROE / Vatmetro

Cable de medida PL/PL

3EDPTTE*bagcdf+
25

Rf. ACDC001

Rf. ACDC002

TOS-1

TOS-2

CA-2C

Conexin a la red
El medidor ROE (TOS-1 o TOS-2) PRESIDENT se intercala entre el aparato CB (TX) y la antena, lo ms cerca posible del aparato (utilice un cable de 35 cm como mximo del tipo CA-2C).

Procedimiento de ajuste
1. 2. 3. 4. 5. Compruebe todas las conexiones Ponga el aparato CB en el canal 20 Ponga el conmutador del medidor ROE en posicin FWD (calibrado) Pulse el pedal del micro para pasar a emisin y mantngalo en esa posicin. Ponga la aguja del vmetro en el ndice , o en SET con la ayuda del mando de calibrado [CAL]. 6. Gire el conmutador hasta la posicin REF (lectura del valor de la ROE). El valor del vmetro debe estar muy cerca de 1. En caso contrario, reajuste la antena (deslizando el radiante) hasta obtener un valor tan cercano a 1 como sea posible (un valor aceptable de la ROE va de 1 a 1,5). 7. En algunos casos, puede que tenga que recortar el radiante de la antena algunos milmetros para obtener un valor correcto. 8. Es necesario recalibrar el medidor de la ROE entre cada operacin de ajuste de la antena. Su aparato CB ahora ya est listo para funcionar.

Rf. ACDC010

Antennes CB Antenas CB
Les antennes PRESIDENT sont conues ues pour fonctionner entre 26 et 28 MHz, H leur impdance est de 50 Ohm et leur polarisation verticale. Elles sont livres prrgles, compltes avec cble, connecteur PL-259 ( souder pour les antennes perage marques *, dj soudes pour les antennes magntiques) et cl de rglage. Les antennes Prsident sont garanties 6 ans et sont entirement inoxydables. Toute expdition dans le cadre de la garantie doit seffectuer sur notre usine de Barcelone, seule habilite procder lchange gratuit de la pice reconnue dfectueuse (joindre obligatoirement la preuve dachat votre envoi). Las antenas PRESIDENT estn diseadas para funcionar f i entre t 26 y 28 MH MHz, su i impedancia es de 50 ohmios y su polarizacin es vertical. Se entregan preajustadas, con cable, conector PL-259 (para soldar en el caso de las instaladas con taladro marcadas con * y ya soldadas en el caso de las magnticas) y llave de ajuste. Las antenas Prsident tienen garanta de 6 aos y son totalmente inoxidables. Cualquier expedicin cubierta por la garanta debe realizarse desde nuestra fbrica de Barcelona, que es la nica que puede cambiar gratuitamente una pieza defectuosa (con prueba de compra obligatoria incluida en el envo).

26

Lgende des pictogrammes :


Leyenda de pictogramas:

Type dantenna (1/4, 1/2, 5/8 ou 7/8 wave)


Tipo de antena (1/4, 1/2, 5/8 o 7/8 de onda)

Valeur du T.O.S
Valor de la R.O.E.

Gain (dBi)
Ganancia (dBi)

Puissance maximum (W)


Potencia mxima (W)

Largeur de bande (kHz) et nombre de canaux


Ancho de banda (kHz) y nmero de canales

Poids (kg)
Peso (kg)

Longueur (mm)
Longitud (mm)

Type de base
Tipo de base

Radiant (acier inox, bre, etc.)


Radiante (acero inoxidable, bra, etc.)

Antennes magntiques

Antenas magnticas

1/2 onde / onda 1,1/1 ajustable +3 dBi 50 W PEP 600 KHz (60 cx) 0,3 kg 315 mm acier inox AC4 / acero inoxidable AC4

1/4 onde / onde 1,1/1 ajustable +1 dBi 50 W PEP 1000 KHz (100 cx) 0,4 kg 450 mm bre / graphite bra / grato

1/4 onde / onda < 1,1/1 ajustable +3 dBi 100 W PEP 1200 KHz (120 cx) 0,825 kg 720 mm acier inox AC4 / acero inoxidable AC4

GEORGIA

3EDPTTC*bacbaj+

Rf. AMMI094

FLORIDA

3EDPTTC*bacabh+

Rf. AMMI067

MISSOURI 3EDPTTC*bacbda+

Rf. AMMI108

27

1/2 onde / onda 1,1/1 ajustable +3 dBi 150 W PEP 1500 KHz (150 cx) 0,8 kg 850 mm acier inox AC4 / acero inoxidable AC4

1/4 onde / onda < 1,1/1 ajustable +3 dBi 100 W PEP 1600 KHz (160 cx) 0,8 kg 880 mm acier inox AC4 / acero inoxidable AC4

5/8 onde / onda 1,1/1 ajustable +5 dBi 1500 W PEP 1400 KHz (140 cx) 1,5 kg 1450 mm acier inox AC4 / acero inoxidable AC4

OHIO

3EDPTTC*bafadc+

Rf. AMMI129

MICHIGAN

3EDPTTC*baccbf+

Rf. AMMI086

DAKOTA

3EDPTTC*badacb+

Rf. AMMI115

Antennes perage
Antenas de jacin con taladro
1/2 onde / onda 1,1/1 ajustable +3 dBi +1 dBi 120 W PEP 50 W PEP 600 KHz (60 cx) 900 KHz (90 cx) 0,1 kg 0,1 kg 430 mm 700 mm Auto-radio 10 mm auto-radio 10 mm acier inox AC4 / acero inoxidable AC4 bre / graphite bra / grato acier inox AC4 / acero inoxidable AC4 acier inox AC4 / acero inoxidable AC4 base LS04 13 mm base N 13 mm 720 mm 750 mm 0,3 kg 0,3 kg 1200 KHz (120 cx) 1200 KHz (120 cx) 100 W PEP 100 W PEP 1/4 onde / onda 1,2/1 prrgle / preajustada 1/4 onda / onda <1,1/1 ajustable +3 dBi 1/4 onde / onda 1,1/1 ajustable +3 dBi

3EDPTTC*bacadb+

CAROLINA*

VERMONT *

MISSISSIPPI

KENTUCKY

28

1/2 onde / onda 1,1/1 prrgle / preajustada +3 dBi 500 W PEP 1200 KHz (120 cx) 0,4 kg 1160 mm base KF-110 bre / graphite bra / grato

1/2 onde / onda 1,1/1 prrgle / preajustada +2 dBi

7/8 onde / onda 1,1/1 ajustable +5 dBi 500 W PEP

5/8 onde / onda 1/1 ajustable +4 dBi 500 W PEP 2000 KHz (200 cx) 0,300 kg 1550 mm base N 13 mm acier inox AC4 / acero inoxidable AC4

300 W PEP 2400 KHz (240 cx) 1500 KHz (150 cx) 0,250 kg 0,130 kg 1550 mm 1250 mm base N 13 mm auti-radio 10 mm bre / graphite bra / grato acier inox AC4 / acero inoxidable AC4

3EDPTTC*bacbeh+

3EDPTTC*bacaei+

3EDPTTC*baeafj+

CALIFORNIA

INDIANA

MARYLAND *

OREGON *

3EDPTTC*bacbbg+

Rf. AMMI064

Rf. AMMI090

Rf. AMMI105

Rf. AMMI121

3EDPTTC*bacajd+

3EDPTTC*baeabb+

3EDPTTC*bacchh+

Rf. AMMI079

Rf. AMMI097

Rf. AMMI112

Rf. AMMI119

1/2 onde / onda 1,1/1 ajustable +3 dBi

1/4 onde / onda 1,2/1 prrgle / preajustada +3 dBi

1/2 onde / onda 1,1/1 ajustable +3 dBi 150 W PEP

1/2 onde / onda 1,1/1 ajustable +4 dBi 200 W PEP 1750 KHz (175 cx) 0,150 kg 1020 mm Type N 13 mm acier inox AC4 / acero inoxidable AC4

150 W PEP 400 W PEP 1300 KHz (130 cx) 1500 KHz (150 cx) 0,275 kg 0,375 kg 850 mm 935 mm auto-radio 10 mm Type N 13 mm acier inox AC4 / acero inoxidable AC4 bre de verre / bra de vidrio

1500 KHz (150 cx) 0,140 kg 720 mm Type N 13 mm acier inox AC4 / acero inoxidable AC4

3EDPTTC*baeaci+

3EDPTTC*caibfd+

3EDPTTC*baeadf+

WASHINGTON *

GAMMA 90

HAWAI *

IOWA *

3EDPTTC*baeaec+
29

Rf. AMMI345

5/8 onde / onda 1/1 ajustable +5 dBi 1500 W PEP 1400 KHz (140 cx) 0,425 kg 1450 mm LS-04 13 mm acier inox AC4 / acero inoxidable AC4

6/8 onde / onda <1/1 ajustable +6 dBi 1000 W PEP 2000 KHz (200 cx) 0,200 kg 1480 mm LS-06 16 mm acier inox AC4 / acero inoxidable AC4

7/8 onde / onda 1/1 ajustable +6 dBi 2000 W PEP 2500 KHz (250 cx) 0,425 kg 1970 mm LS-04 13 mm acier inox AC4 / acero inoxidable AC4

7/8 onde / onda <1,1/1 ajustable +6 dBi 2000 W PEP 2600 KHz (260 cx) 0,650 kg 2080 mm LS-04S 16 mm acier inox AC4 / acero inoxidable AC4

3EDPTTC*bacbif+

3EDPTTC*bababa+

3EDPTTC*badabe+

Rf. AMMI120

Rf. AMMI116

Rf. AMMI117

ALABAMA

ALASKA

COLORADO 1200

TEXAS PL *

Fiche PL non soude / Toma PL no soldada

3EDPTTC*bahadg+

Rf. AMMI168

Rf. AMMI072

Rf. AMMI114

Rf. AMMI138

Les incontournables /
5/8 onde / onda 1,1/1 ajustable +6 dBi 600 W PEP 1800 KHz (180 cx) 0,300 kg 1500 mm base LS04 13 mm acier inox AC4 / acero inoxidable AC4

Las imprescindibles
5/8 onde / onda 1,1/1 ajustable +6 dBi 600 W PEP 1800 KHz (180 cx) 0,450 kg 1500 mm base magntique acier inox AC4 / acero inoxidable AC4 5/8 onde / onda 1,1/1 ajustable +5 dBi 1000 W PEP 2000 KHz (200 cx) 0,5 kg 1990 mm base N 13 mm acier inox AC4 / acero inoxidable AC4

3EDPTTC*bagadj+

3EDPTTC*baiabj+

MS-145 CN *

ML-145

WA-27

30

Antennes de base /

Antenas de base

1/2 onde / onda 1,1/1 prrgle / preajustada +3 dBi 1000 W PEP 1200 KHz (120 cx) 1,1 kg 430 mm

CB-SAT

3EDPTTD*baeach+

Rf. AFFM012

5 radiants / radiantes

BLACK PIRATE

Radiants dantenne /
Fouet/Ltigo 1,45 m FN 145 (x 10)

Radiantes de antena
Fouet/Ltigo 1,75 m FL 175 (x 10)

3EDPTTE*baeadd+

Rf. ACMI061

3EDPTTC*bahabc+
5/8 + 1/4 onde / onda 1,1/1 prrgle / preajustada +10 dBi 2500 W PEP 4500 KHz (450 cx) 2,6 kg 5270 mm bre / graphite bra / Grato Rf. AFFM016

Rf. AMMI236

Rf. AMMI137

Rf. AMMI151

3EDPTTD*bagaef+

3EDPTTE*baeaea+

Rf. ACMI059

Accessoires CB Accesorios CB
Alimentations /
Alimentaciones
Alimentation stabilise / Alimentacin estabilizada 220 V / 12 V 5/7 A

3EDPTTE*cacafa+ 3EDPTTE*cacagh+
Rf. ACMA022

Rf. ACMA021

10/12 A ALM 5/7 A ALM 10/12 A

Rducteurs de tension /

Reductores de tensin

31

Rducteur de tension / Reductores de tensin 24 V/12 V 12 A extra plat / extraplano Rf. ACMA206

3EDPTTE*bababi+
CV 24/12 12A

Cordons dalimentation /
CA-2T CA-3T

Cables de alimentacin

CA-3T + PAC-1

prise / Toma para allume-cigare encendedor Fusibles 2/3/5 A

3EDPTTE*cahadb+

3EDPTTE*bagcci+

Cordon che 2 broches Cable con enchufe 2 pins

Cordon ches 3 broches Cable con enchufe 3 pins

Cordon ches 3 broches + Prise allume-cigares Cable con enchufe 3 pins + Toma para encendedor

Fusibles

3EDPTTE*bageii+

3EDPTTE*bagcae+

Rf. ACDC008

Rf. ACDC009

Rf. ACDC035

Rf. ACDC007

3EDPTTE*bageii+

Rf. ACDC034

PAC-1

Micros /

Micros

MICRO DNC-518 Micro compact 6 broches Micro compacto 6 pins MICRO DNC-518 UP/DOWN Micro compact 6 broches avec touches up/down Micro compacto 6 pins con teclas up/down MICRO DNC-520 UP/DOWN Micro compact 6 broches avec touches up/down Micro compacto 6 pins con teclas up/down

3EDPTTE*baeaii+ 3EDPTTE*baecce+
MICRO NINJA Rf. ACFD520

Rf. ACFD126

MICRO DIN Micro compact prise DIN Micro compacto toma DIN

3EDPTTE*baeahb+

Rf. ACFD124

MICRO 4 pin Micro compact prise 4 broches Micro compacto toma 4 pins

MICRO 6 pin Micro compact prise 6 broches Micro compacto toma 6 pins

Micro compact avec touches up/down Micro compacto con teclas up/down

3EDPTTE*bagbhe+

3EDPTTE*bagbib+

SUPPORT MICRO MICRO JIMMY Micro compact 4 pin pour President Jimmy Micro compacto 4 pins para President Jimmy

3EDPTTE*baebha+
Altavoces
HP-2

Rf. ACFD200

Haut-parleurs /
HP-1 Rf. ACMA003

support micro visser Soporte para micro para atornillar

3EDPTTE*bacegg+

Haut-parleur 5 W carr 8 cm Altavoz 5 W cuadrado 8 cm

Haut-parleur 8 W rectangulaire 8 cm Altavoz 8 W rectangular 11,5 x 8 cm

3EDPTTE*baceia+

Rf. ACMD002

3EDPTTE*baceia+

Rf. ACDC006

3EDPTTE*baecaa+

3EDPTTE*bacihj+

32

Rf. ACDC004

Rf. ACDC005

Rf. ACFD090

Rf. ACFD119

Accessoires dantennes /
BASE N DV 27/2 PL-BN

Accesorios de antena
LS-04

Embase perage pour antenne rotule Base para taladrar para antena con rtula

3EDPTTE*bagcfj+

Rf. ACDC012

Adaptateur Base PL - Base N Adaptador Base PL - Base N Rf. ACDC018

3EDPTTE*bagdba+

Embase perage Base PL Base para taladrar Base PL Rf. ACDC015

3EDPTTE*bagcia+

KF -150 / TM

SG 100 / KF 100

KF-110

33

Support de coffre universel Soporte de caja universal

Support de gouttire Soporte de canal

Support de rtroviseur articul Soporte de retrovisor articulado

3EDPTTE*bagcjh+
TOS-1 TOS-2

Rf. ACDC016

3EDPTTE*bagdde+
SPA-01

Rf. ACDC020

3EDPTTE*bagdeb+

Rf. ACDC021

TOS-mtre Medidor ROE

TOS-mtre Watt-mtre Medidor ROE Vatmetro

Plan de masse articiel Plano de masa articial

3EDPTTE*bagbed+

Rf. ACDC001

3EDPTTE*bagbfa+

Rf. ACDC002

3EDPTTE*baeacg+

Rf. ACMI060

Connectique
Conectividad

LS-11 CPL

LS-06 CPL

3EDPTTE*bagdad+
Pince de coffre avec embase PL - Cble 4 m Pinza de sujecin de caja con base PL - Cable 4 m CORDON RALLONGE ALARGO

Rf. ACDC017

Base perage avec embase PL - Cble 4 m Base para taladrar con base PL - Cable 4 m CA-2C

3EDPTTE*bagdch+
Rallonge dantenne 2 m Alargo de antena 2 m

Rf. ACDC019

CN Cble - DV 27/7 CN Cableado - DV 27/7

3EDPTTE*bagcec+

Rf. ACDC011

34

Cordon de mesure PL-PL Cable de medida PL-PL

3EDPTTE*bagcdf+
Cordon dantenne PL-CN coude 4 m Cable de antena PL-CN acodado 4 m PL-258 PL-259/9 PL-259/6 CN-COUDE DV 27/1 CN-ACODADO DV 27/1

Rf. ACDC010

3EDPTTE*bagcgg+
FICHE MICRO-MC 516 ENCHUFE MICRO-MC 516

Rf. ACDC013

3EDPTTE*bagebj+

Rf. ACDC028

3EDPTTE*bageac+ 3EDPTTE*bacgfh+ 3EDPTTE*bacgge+

Rf. ACDC027

3EDPTTE*bagdij+

Rf. ACDC025

3EDPTTE*bagfcf+

Rf. ACDC038

3EDPTTE*bachgd+

Rf. ACDC019

Cble
Cable

CA-100 P Cble coaxial / Cable coaxial 6 mm Rouleau de / Rollo de 100 m Rf. ACFD009

DB-11F Cble coaxial double blindage / Cable coaxial doble blindaje 11 mm Rouleau de / Rollo de 100 m

CA-100 Pro Cble coaxial / Cable coaxial 11 mm Rouleau de / Rollo de 100 m Rf. ACFD022

3EDPTTI*bahabg+
Existe en rouleau/rollo de 25 m de 50 m de 75 m

Rf. SMCC003

Accessoires dantennes divers


Otros accesorios para antena
PC-77 Protection caoutchouc pour base magntique diamtre 77 mm Proteccin de caucho para base magntica dimetro 77 mm Rf. ACMI258 PC-145 Protection caoutchouc pour base magntique diamtre 145 mm Proteccin de caucho para base magntica dimetro 145 mm Rf. ACMI257

3EDPTTE*bagaic+

3EDPTTE*bagahf+

Convertisseurs de tension
Convertidores de tensin
CV 12/220 CV 24/220

35

Convertisseur de tension / Convertidor de tensin 12 V / 220 150 W

Convertisseur de tension / Convertidor de tensin 24 V / 220 V 150 W

3EDPTTE*baebih+
Rf. ACMA406 Rf. ACMA416

Rf. ACMA216

3EDPTTE*baebje+ 3EDPTTE*bacjcd+
Rf. ACMA516 Rf. ACMA506

Rf. ACMA226

400 W

400 W

400 W Rf. ACMA606

400 W Rf. ACMA706

600 W

3EDPTTE*badbae+
Rf. ACMA616

600 W

3EDPTTE*badbbb+
Rf. ACMA716

600 W Rf. ACMA806

600 W Rf. ACMA906

1200 W

3EDPTTE*baebfg+

1200 W

3EDPTTE*baebgd+

VHF Marine
VHF Marina
La VHF Marine daprs
La VHF Marina segn
Nos metteurs-rcepteurs VHF sont le fruit de plus de 20 ans dexprience dans les systmes de radiocommunication. Technologie de dernire gnration, innovation, qualit et robustesse : nous sommes les seuls garantir nos appareils 3 ans ! La porte dune VHF fixe de 25 Watts est trs suprieure celle du GSM. La VHF permet de demander du secours un bateau situ sur zone par appel sur le 16, ce qui est impossible avec le GSM en pleine mer (absence de relais). Seule la VHF permet de joindre la fois les secours terre et les autres navires qui pourront ainsi se dtourner vers celui qui est en difficult. Par ailleurs, les CROSS et les smaphores seront en mesure de localiser par radiogoniomtrie un navire qui met en VHF alors que le systme GSM indiquera simplement dans quelle cellule se trouve le navire (en mer, ces cellules sont hlas assez grandes). En navigation hauturire, une VHF portable tanche sera trs utile sur le radeau de survie que chacun espre ne jamais devoir utiliser. La VHF permet de contacter facilement les smaphores, les autorits portuaires, et de recevoir des bulletins mto. Elle permet en outre des communications gratuites et illimites entre bateaux (mais pas terre). Les navigateurs bavards y trouveront rapidement leur compte ! Nuestros emisores-receptores VHF son el fruto de ms de 20 aos de experiencia en sistemas de comunicacin por radio. Tecnologa de ltima generacin, innovacin, calidad y robustez: somos los nicos que garantizamos nuestros aparatos durante 3 aos! El alcance de una VHF fija de 25 vatios es muy superior a la del GSM. La VHF permite pedir auxilio a un barco situado en la zona mediante una llamada en el 16, lo que es imposible con el GSM en plena mar (ausencia de rels). Slo la VHF permite unir las emergencias de tierra y de otros barcos para que puedan asistir a socorrerle. Por otra parte, Salvamento Martimo, que coordina desde sus 21 Centros de Coordinacin de Salvamento repartidos por toda la costa, puede localizar por radiogoniometra un barco que emite en VHF, mientras que el sistema GSM indica slo en qu clula se encuentra el barco (en el mar, estas clulas son, por desgracia, bastante grandes). En la navegacin de altura, una VHF porttil estanca es muy til en la balsa de salvamento que todos esperamos no tener que utilizar nunca. La VHF permite contactar fcilmente con los semforos y las autoridades portuarias y recibir los partes del tiempo. Permite adems realizar comunicaciones gratuitas e ilimitadas entre barcos (pero nunca en tierra). Los navegantes con ganas de hablar sabrn cmo sacarle partido!

36

Optimum

PM-1000 WP
Puissance 1 W / 5 W
Micro oreillette optionnel
Micro auricular opcional

Micro /HP optionnel


Micro /Altavoz opcional

Potencia 1 W / 5 W

commutable
conmutable

tanche aux embruns


Estanco a las salpicaduras

Norme / Norma IPX4


Rf. ACSE011 Rf. ACSE004

Triple veille
Triple escucha

Canal 16, canal 9 et canal choisi


Canal 16, canal 9 y el canal seleccionado

Memorisation et Scan
Memorizacin y Scan

de tous les canaux


de todos los canales

37

Verrouillage du clavier
Bloqueo del teclado

L vr Li r av ave ec :
Se en entreg ent rega a con: con

Cordon allume-cigares
Cable para encendedor

Clip de ceinture
Clip para el cinturn

Socle (avec systme de verrouillage)


Zcalo (con sistema de bloqueo)

Chargeur
Cargador

Bloc accus NiMH


Batera NiMH

Boitier supplmentaire
pour 6 piles alcalinnes AA (non fournies) Caja adicional para 6 pilas alcalinas (no vienen suministradas)

1350 mA / H - 7,2 V

3EDPTTB*caeabj+

Rf. TXSE000

Le nec plus ultra

El non plus ultra


DK; LE

PM-2010 WP
tanche tanche limmersion
Estanco en la inmersin 1,50 mtre pendant 30 minutes (norme IPX8)
1,50 durante 30 minutos (norme IPX8)

Micro oreillette optionnel


Micro auricular opcional

Puissance 1 Watt / 5 Watt


Potencia 1 W / 5W

Rf. ACSE011

pacte s com La plu e r g et l nde ! du mo pacta s com La m gera li y ndo! del mu

Micro /HP optionnel


Micro /Altavoz opcional

Norme ATIS (mode uvial)


Norma ATIS (modalidad uvial) encodeur ATIS incorpor
codicador ATIS encorporado

24 canaux programmables privs


24 canales de uso privativo

Rf. ACSE004

veille 38 Triple Triple escucha


Canal 16, canal 9 et canal choisi
Canal 16, canal 9 y el canal seleccionado

Mmorisation et Scan
Memorizacin y Scan

de tous les canaux


de todos los canales

DEK

L;7K

Livr Li vr av avec ec :
Se ent entreg rega a con: con:

Cordon allume-cigares Bloc Accus Lithiumion Batera de litio-ion


Cable para encendedor

Alimentation chargeur
Bloque de alimentacin para cargador

Clip de ceinture
Clip para el cinturn

Chargeur (avec systme de verrouillage) age) ag e)


Cargador (con sistema de bloqueo) o)

Rf. TXSE010

tanchit toute preuve

Hermeticidad probada

tanche limmersion

MC-8000 DSC
[CLASSE D]
CLASSE

Estanco en la inmersin Un mtre pendant 30 minutes (IPX7) Un metro durante 30 minutos (IPX7)

Kit de Fixation optionnel


Kit de xacin opcional

Puissance 25 W / 1 W, 57 canaux
Potencia 25 W / 1 W, 57 canales

Norme ATIS (mode uvial)


Norma ATIS (modalidad uvial) encodeur ATIS incorpor
codicador ATIS encorporado

Rf. ACSE010

Rf. ACSE009

Triple veille, mmorisation de tous les canaux


Triple escucha, memorizacin de todos los canales

Large cran LCD clair, prise HP extrieur


Gran pantalla LCD iluminada, toma HP exterior

39

Programmable partir du micro


Programable desde el micro

HP en faade
HP en parte frontal

B L AC K

Public Adress
Megafona

P E A RL

3EDPTTB*cafabg+ 3EDPTTB*caeacg+
MC-8 MC-8000 8000 PEARL Rf. Rf TXSE108

MC-8000 BLACK Rf. TXSE008

S.A. Capital 5.000.000

Sige social / Head ofce France - Route de Ste BP 100 - 34540 BALARUC Tel. +33 (0)4.67.46.27.27 - Fax +33 (0)4.67.48.48.49

www.president-electronics.com e-mail : groupe@president-electronics.com


01/2008 GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS
PRESIDENT dans un souci constant damlioration de ses produits, se rserve le droit de modier leurs caractristiques sans pravis. Photos non contractuelles.

Botnica, 107-109 Pol. Ind. Gran Va Sur - 08908 - LHOSPITALET de LLOBREGAT Barcelona - Tel: 335.44.88 - Fax: 336.78.72 www.president-iberica.com e-mail : comercial@president-iberica.com
President, con el objetivo de mejorar constantemente sus productos, se reserva el derecho de alterar sus caractersticas sin previo aviso. Las fotografas no representan un vnculo contractual.

También podría gustarte