P. 1
SUBESTACIÓN ELÉCTRICA PARA LA EVACUACIÓN DESDE EL PARQUE EÓLICO O LA CENTRAL REVERSIBLE

SUBESTACIÓN ELÉCTRICA PARA LA EVACUACIÓN DESDE EL PARQUE EÓLICO O LA CENTRAL REVERSIBLE

|Views: 255|Likes:
Publicado porjmna1

More info:

Published by: jmna1 on Jul 27, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

10/20/2014

pdf

text

original

Sections

SUBESTACIÓN ELÉCTRICA PARA LA EVACUACIÓN DESDE PARQUE EÓLICO O LA CENTRAL REVERSIBLE

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA ASIGNATURA: OTRAS RENOVABLES MASTER DE ENERGÍAS RENOVABLES DE LA UMH CURSO 2013

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

ÍNDICE MEMORIA………………………………................................................................................... 3 1 ANTECEDENTES Y JUSTIFICACIÓN.................................................................................. 3 2 OBJETO DEL PROYECTO................................................................................…………….. 3 3 EMPLAZAMIENTO................................................................................................................. 9 4 ESQUEMA UNIFILAR............................................................................................................ 11 4.1 Sistema de 132 kV....................................................................................................... 11 4.2 Transformadores de potencia....................................................................................... 12 4.3 Esquema de 20 kV....................................................................................................... 12 4.4 Transformadores de servicios auxiliares...................................................................... 12 4.5 Baterías de condensadores.......................................................................................... 12 4.6 Reactancias de puesta a tierra..................................................................................... 12 4.7 Pararrayos de M.T........................................................................................................ 12 4.8 Otras instalaciones....................................................................................................... 12 5 CARACTERÍSTICAS GENERALES........................................................................................ 13 5.1 Aislamiento................................................................................................................... 13 5.2 Distancias mínimas....................................................................................................... 13 5.3 Intensidades de cortocircuito........................................................................................ 14 6 ESTRUCTURA METÁLICA..................................................................................................... 14 6.1 Estructura metálica de 132 kV...................................................................................... 14 6.2 Estructura metálica en 20 kV........................................................................................ 15 7 EMBARRADOS....................................................................................................................... 15 7.1 Embarrados de 132 kV................................................................................................. 16 7.2 Embarrados de 20 kV................................................................................................... 17 7.3 Piezas de conexión....................................................................................................... 17 7.4 Aisladores soporte para 132 kV.................................................................................... 17 7.5 Cadenas de aisladores para 132 kV............................................................................. 18 7.6 Aisladores soporte para 20 kV...................................................................................... 18 8 TRANSFORMADORES DE POTENCIA................................................................................. 19 8.1 Características constructivas........................................................................................ 19 8.2 Ensayos dieléctricos..................................................................................................... 19 8.3 Regulación de tensión.................................................................................................. 20 8.4 Transformadores de intensidad.................................................................................... 20 8.5 Refrigeración................................................................................................................ 20 8.6 Protecciones del transformador.................................................................................... 20 9 INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS…………….................................................................... 21 9.1 Interruptores automáticos de 132 KV........................................................................... 21 9.2 Interruptores automáticos de 20 KV............................................................................. 22 10 SECCIONADORES............................................................................................................... 22 10.1 Seccionadores de 132 kV................................................................................................... 22 10.2 Seccionadores de 20 kV (intemperie)................................................................................ 24 11 TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD............................................................................ 24 12 TRANSFORMADORES DE TENSIÓN.................................................................................. 26 12.1 Transformadores de tensión capacitivos.................................................................... 26 12.2 Transformadores de tensión inductivos...................................................................... 26 13 PARARRAYOS...................................................................................................................... 27 13.1 Tensión 132 kV........................................................................................................... 27 13.2 Tensión 20 kV............................................................................................................. 28 14 REACTANCIA DE PUESTA A TIERRA................................................................................ 28 15 CELDAS DE MEDIA TENSIÓN (20 kV)................................................................................ 29

Página 1

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

16 BATERÍAS DE CONDENSADORES..................................................................................... 34 17 SERVICIOS AUXILIARES..................................................................................................... 34 17.1 Servicios auxiliares de c.a.......................................................................................... 35 17.2 Servicios auxiliares de c.c.......................................................................................... 36 18 CUADROS DE CONTROL Y ARMARIOS DE PROTECCIONES........................................ 36 18.1 Unidades de Control................................................................................................... 36 18.2 Armarios de control y protecciones............................................................................ 37 19 MEDIDA................................................................................................................................ 38 20 COMUNICACIONES............................................................................................................. 39 21 SISTEMAS COMPLEMENTARIOS...................................................................................... 39 21.1 Alumbrado.................................................................................................................. 39 21.2 Protección contra incendios....................................................................................... 40 21.3 Ventilación.................................................................................................................. 40 21.4 Anti intrusismo............................................................................................................ 40 21.5 Insonorización............................................................................................................. 40 22 INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA................................................................................ 40 23 OBRA CIVIL.......................................................................................................................... 42 23.1 Movimiento de tierras……………………………………………………………………… 42 23.2 Cimentaciones para aparamenta y pórticos…………………………………………..… 43 23.3 Canalización de cables……………………………………………………………………. 43 23.4 Urbanización………………………………………………………………………………... 43 23.5 Edifico de control y celdas………………………………………………………………… 44 ANEXO I:CALCULOS JUSTIFICATIVOS ………........................................................................ 45 ANEXO II: PROYECTO MINP …………....………....................................................................... 68 PLANOS ………………………………........................................................................................ 75 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES……...................................... 86 PRESUPUESTO …………………............................................................................................ 88

Página 2

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

1 ANTECEDENTES Y JUSTIFICACIÓN Este proyecto surge ante la necesidad de dar acometida eléctrica al proyecto de construcción de un parque hidroeólico en el término municipal de Pliego (Murcia). Este parque consiste en un sistema mixto entre un parque eólico convencional junto con una estación de bombeo reversible. Ambos sistemas tienen la necesidad de entronque con una línea eléctrica de distribución. La línea que se adoptado para la evacuación/entronque ha sido una línea de distribución de Iberdrola de 132 KV. Surge por tanto la necesidad de diseñar una subestación que nos adecue los diferentes niveles de tensiones entre el parque hidroeólico y la línea de Iberdrola. Para la redacción del proyecto se han seguido las directrices de un proyecto básico de IBERDROLA que define las características esenciales de las subestaciones que se pretende construir. En particular, para esta subestaciones que desde el nivel de M.A.T alimentan a redes de distribución en M.T con bajas potencias se requiere realizar instalaciones sencillas y económicas. Por ello, se ha seleccionado un diseño del 132 kV en intemperie, al ser aun los sistemas en SF6 no competitivos en costes y tratarse de una subestación implantadas en suelo rural. En cuanto a la MT, la solución será de interior con celdas de aislamiento de SF6 ya que en este nivel de tensión la comparación de costes y funcionalidad resulta competitiva frente a las soluciones de intemperie.

2 OBJETO DEL PROYECTO El objeto de este Proyecto Básico es describir las características técnicas esenciales y el conjunto de equipos e instalaciones que componen la Subestación Transformadora Tipo 132/20 kV intemperie-interior a realizar por abonado, con la siguiente configuración: 2.1 Descripción eléctrica del parque hidroeólico El parque hidroeólico a construir será una instalación construida con el fin de generar electricidad y venderla a la red a precios de libre mercado o pool. Consta de dos elementos de producción de energía:   Un parque eólico de 10 MW formado por 5 generadores de 2 MW cada uno. Central reversible de bombeo formado por un sistema de bombeo de 2.415 MW y un equipo de turbinación de 1.893 MW. En este último elemento será la turbinación el elemento de generación.

El sistema parque hidroeólico podemos esquematizarlo desde el punto de vista eléctrico como se muestra a continuación:

Página 3

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Bombeo 2,415 MW CT Tur binación 1.893 MW LAMT 20 KV

LMT 132 Kv Iberdrola

LAAT 132 KV ST

Parque eólico 10 MW

LSMT 20 KV

Los principales subsistemas eléctricos que podemos diferenciar dentro del parque hidroeólico son:   Parque eólico formado por 5 aerogeneradores de 2 MW cada uno con una potencia de 10 MW. Línea subterránea de MT para evacuar la producción del parque eólico. Esta línea estará formado por 3 subramales:  LSMT que conecta 2 aerogeneradores.  LSMT que conecta 3 aerogeneradores.  LSMT que recoge la electricidad procedente de las dos anteriores. Central de bombeo y turbinación. Está integrada por los siguientes elementos:  Equipo de bombeo formado por 3+1 bombas de 805 KW a 6 KV cada una con una potencia total de 2415 KW.  Equipo de turbinación formado por una turbina con una potencia de 1893 KW y 6KV.  Centro de transformación de 20KV/6 KV formado por dos transformadores de 3000 KVA con conexión en paralelo.  Centro de transformación de 20 KV/0.420 KV para servicios auxiliares.  Celdas de protección en 6 KV, cuadros de distribución y maniobre para bombas y turbinas, instalación de alumbrado y fuerza del edificio. Línea aérea de MT. Compuesta por una línea de 3.5 Km de simple circuito de 20 KV que tendrá la función tanto de transporte de la electricidad para el funcionamiento de las bombas como para evacuar la energía producida por el equipo de turbinación. Subestación eléctrica de 132 KV/20 KV. Esta es la que se describe y diseña en este anejo.

Los posibles escenarios de funcionamiento que se pueden dar en el parque son los siguientes:

Página 4

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

ESCENARIO 1: FUNCIONANDO SOLO PARQUE EÓLICO

Bombeo 2,415 MW Turbinación 1.893 MW CT T

LMT 132 Kv Iberdrola

LAMT 20 KV

ST

Parque eólico 10 MW

LSMT 20 KV

ESCENARIO 2: FUNCIONANDO PARQUE EÓLICO Y BOMBEANDO AGUA

Bombeo 2,415 MW Turbinación 1.893 MW CT T

LMT 132 Kv Iberdrola

LAMT 20 KV

ST

Parque eólico 10 MW

LSMT 20 KV

Página 5

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

ESCENARIO 3: FUNCIONANDO PARQUE EÓLICO Y TURBINANDO AGUA

Bombeo 2,415 MW Turbinación 1.893 MW CT T

LMT 132 Kv Iberdrola

LAMT 20 KV

ST

Parque eólico 10 MW

LSMT 20 KV

ESCENARIO 4: FUNCIONANDO TURBINACIÓN SOLO

Bombeo 2,415 MW Turbinación 1.893 MW CT T

LMT 132 Kv Iberdrola

LAMT 20 KV

ST

LSMT 20 KV Parque eólico 10 MW

Página 6

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

2.2 Descripción de la subestación a construir Como ya se ha comentado anteriormente uno de los subsistemas eléctricos dentro del parque hidroeólico a construir es una subestación eléctrica de 132/20 Kv, que es la que pasamos a describir a continuación. El sistema de acometida de la subestación con la línea de 132 KV propiedad de Iberdrola Distribución será mediante una acometida entrada-salida:
Apertura de red

132 kv

ST

La estación a construir será una subestación del tipo compañía-abonado en la que una parte de la instalación de 132 KV será cedida a IBERDROLA y la otra será de titularidad del promotor del parque. Cada parque de 132 KV irá perfectamente diferenciado del otro con incluso una separación física entre ambos. Igualmente se dispondrá de dos salas de control, una para abonado y otra para Iberdrola, que aunque estando en el mismo edificio no están comunicadas y tienen puertas de acceso desde cada uno de los recintos a los que pertenecen. Los accesos a cada uno de los parques de 132 KV serán por puertas diferentes

Página 7

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

La línea de acceso de entrada y salida de la subestación se ejecutará mediante un doble circuito que compartirá las torres hasta el punto de entronque con la actual línea de 132 KV propiedad de IBERDROLA: El sistema de 132 kV diseñado es en intemperie, esquema de simple barra partida, compuesto por:     2 posiciones de línea. 1 embarrado de 132 KV 1 posiciones de transformador. 1 transformadores de potencia trifásicos 132/20 kV 12 MVA, de intemperie, aislados en aceite mineral, con regulación en carga en el lado de alta tensión.

El sistema de 20 kV esquema de simple barra, tipo interior, en celdas de aislamiento en SF6 compuesto por:      2 celdas de línea. 1 celdas de transformador de potencia. 1 celdas de transformador de servicios auxiliares. 1 celdas de baterías de condensadores. 1 celda de batería de condensadores

Se dotara a la instalación un transformador de servicios auxiliares, montados en intemperie, que serán alimentados desde sus celdas correspondientes. Además se montaran dos reactancias trifásicas de puesta a tierra en la salida de 20 kV de los transformadores de potencia, que servirán para dar sensibilidad a las protecciones de tierra y dotar a las mismas de una misma referencia de tensión, así como para limitar la intensidad de defecto a tierra en el sistema de 20 kV. Cada una de estas posiciones de 132 y 20 kV estará debidamente equipada con los elementos de maniobra, medida y protección necesarios para su operación segura. Se dispondrá un edificio de control y celdas con una sola planta, construido en base a paneles prefabricados de hormigón, que tendrá dos salas independientes: la sala de control y la sala de celdas. En la sala de control se ubicaran los cuadros y equipos de control, armarios de protecciones, cuadros de distribución de servicios auxiliares, equipos rectificador-batería y equipos de medida y comunicaciones. También se preverá dentro del edificio un espacio para almacenamiento de herramientas y útiles de seguridad.

Página 8

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

3 EMPLAZAMIENTO El lugar estudiado se encuentra localizado en el término municipal de Pliego de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia, concretamente en el paraje conocido como el Alto de la Atalayas.

La ubicación de los principales elementos que componen las subestación se enumeran a continuación:

Página 9

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

NOMBRE MT 110 SUBES.

DESCRIPCIÓN Punto entronque línea de Iberdrola Subestación 20/110 Kv

X 632.330,81 632.332,83

Y 4.204.083,29 4.204.111,47

Z 495,00 495.80

G90-1 G90-2 G90-3 G90-4 G90-5 SUBESTACIÓN

L.A.T IBERDROLA

La Subestación Tipo 132/20 kV se ubicara en un terreno prácticamente horizontal y a una distancia inferior a 100 metros de una línea de 132 Kv de Iberdrola. La ubicación de la subestación será en terreno de titularidad privada por lo que será necesario su expropiación. En el anexo “Expropiaciones” se adjunta la información catrastal necesaria junto con el resto de parcelas necesarias para la construcción del parque hidroeólico. En cuanto al movimiento de tierras se ha buscado una ubicación en la que este sea prácticamente nulo ya que nos encontramos en una zona prácticamente llana. En relación a la cuestión ambiental se desarrolla de forma exhaustiva en el anejo de “Estudio de Impacto Ambiental” pero como introducción podemos decir que nos encontramos en una ubicación con ninguna figura ambiental. En el plano de implantación general, que se adjunta en el Documento 4: “Planos”, puede verse la disposición general de la subestación en planta y secciones, así como las necesidades de espacio previstas para la misma.

Página 10

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

4 ESQUEMA UNIFILAR El esquema unifilar simplificado adoptado para las tensiones de 132 kV y 20 kV de esta instalación tipo se recoge en la hoja de planos nº 1 del •”Documento 4: “Planos”. En este esquema unifilar se han representado todos los circuitos principales que forman cada uno de los niveles de tensión, figurando las conexiones existentes entre los diferentes niveles y los elementos principales de cada uno de ellos. 4.1 Sistema de 132 kv Se ha adoptado para la tensión de 132 kV un esquema de simple barra partida con 3 posiciones previstas para los siguientes circuitos:  2 posiciones de línea (parque propiedad Iberdrola)  1 posiciones de transformador de potencia (parque propiedad de abonado)  1 posición de partición de barra. (parque propiedad Iberdrola) 4.1.1 Aparellaje.El aparellaje con que se equipa cada posición es el siguiente: . Posiciones de línea (por cada línea) propiedad de Iberdrola:     Un interruptor automático, tripolar, de corte en SF6. Dos seccionadores trifásicos (uno de ellos equipado con cuchillas de puesta a tierra en la salida de línea). Tres transformadores de intensidad. Un transformador de tensión capacitivo.

Posición de transformador propiedad de abonado:      Un interruptor automático, tripolar, de corte en SF6. Un seccionador trifásico en zona Iberdrola y otro en zona abonado. Tres transformadores de intensidad. Tres transformadores de tensión. Tres pararrayos unipolares.

Posición de partición de barra propiedad de Iberdrola:    Un interruptor automático, tripolar, de corte en SF6. Dos seccionador trifásico. Tres transformadores de intensidad.

En cada extremo del embarrado principal se conectarán 3 transformadores de tensión inductivos para la medida de tensión, potencia y energía y alimentación de las protecciones.

Página 11

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

4.2 Transformadores de potencia  . Un transformadores de 15 MVA y relación 132±10% / 20kV, conexión YNd11.

4.3 Esquema de 20 kv Responde al esquema de simple barra y se compone de un conjunto de 6 celdas destinadas a los siguientes servicios:  1 celdas de transformador (alimentación al embarrado).  3 celdas para salida de líneas.  2 celdas de medida.  1 celdas de alimentación a batería de condensadores.  1 celdas de alimentación a transformador de servicios auxiliares. 4.3.1 Aparellaje.- Todos los circuitos se conectan al embarrado principal a través de un interruptor automático, excepto el circuito de servicios que se conectan por medio de fusibles calibrados de alto poder de ruptura. Las celdas de salida de línea y de batería de condensadores van dotadas de seccionador de puesta a tierra y de un transformador de intensidad por fase. También disponen de un transformador de intensidad por la celda de conexión a los transformadores de potencia. 4.4Transformadores de servicios auxiliares La celda de servicios auxiliares alimenta un transformador trifásico de 250 kVA, relación 20 kV + 2,5% + 5% + 7,5% + 10% / 0,420 - 0,242 kV, que irán instalados en un compartimento del edificio de abonado. El transformador que se instalará será en seco 4.5 Baterías de condensadores No procede su instalación. 4.6 Reactancia de puesta a tierra Para referir a tierra el sistema de 20 kV y dotar a las protecciones de una misma referencia de tensión para detectar faltas a tierra, se instalaran una reactancias trifásicas de 500 A durante 30 segundos. La reactancia se conectara en paralelo con el embarrado de 20 kV del transformador de potencia 132/20 kV y junto al, a través de seccionador trifásico y su conexión se hará en zigzag. 4.7 Pararrayos de m.t Se instalaran tres pararrayos autovalvula unipolares de tensión nominal 24 kV, situados lo más cerca posible de las bornas del transformador. 4.8 Otras instalaciones Además de los circuitos y elementos principales descritos en los anteriores apartados, también se ha reflejado en el esquema unifilar de 132 y 20 kV la instalación de sus correspondientes

Página 12

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

aparatos de medida, mando, control y protecciones necesarios para la adecuada explotación. Por sus características, estos aparatos son de instalación interior, y para su control y fácil maniobrabilidad, se han centralizado en cuadros situados en el edificio de control y en cubículos destinados a tal fin en las propias celdas de interior. 5 CARACTERÍSTICAS GENERALES 5.1 Aislamiento Los materiales que se emplearan en esta instalación serán adecuados y tendrán las características de aislamiento más apropiadas a su función. Los niveles de aislamiento que se han adoptado, tanto para los aparatos, excepto el transformador, como para las distancias en el aire, y según vienen especificados en el •”Reglamento sobre centrales eléctricas, subestaciones y centros de transformación”• (MIERAT 12), son los siguientes:  En 132 kV el valor normalizado de tensión más elevada para el material es de 145 kV según el ”Reglamento sobre centrales eléctricas, subestaciones y centros de transformación”• (MIE-RAT 4). Para este valor se adopta el nivel de aislamiento nominal máximo, que soporta 650 kV de cresta a impulso tipo rayo y 275 kV eficaces a frecuencia industrial durante un minuto. En 20 kV, que corresponden a un valor normalizado de tensión más elevada para el material de 24 kV. se adopta el nivel de aislamiento nominal, que soporta 125 kV de cresta a impulso tipo rayo y 50 kV eficaces a frecuencia industrial durante un minuto.

5.2 Distancias mínimas El vigente “Reglamento sobre centrales eléctricas, subestaciones y centros de transformación”•, en el apartado 3 de la MIE-RAT 12, especifica las normas a seguir para la fijación de las distancias mínimas a puntos en tensión en el aire. Las distancias, en todo caso, serán siempre superiores a las especificadas en dicho Reglamento, las cuales se recogen en la siguiente tabla, para instalaciones situadas a altitud inferior a 1.000 m que es nuestro caso ya que la subestación proyectada esta a un altitud de 495.80 m.

En el sistema de 132 kV, la distancia entre fases es de 2,5 m y la altura mínima del embarrado sobre el suelo es de 4,5 m, siendo dichas distancias superiores a las especificadas en el citado

Página 13

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

reglamento. En el plano de implantación general y de secciones generales de 132 kV se refleja la disposición de este sistema. En el sistema de 20 kV se utilizan cables subterráneos apantallados y celdas prefabricadas de interior normalizadas por el fabricante, habiendo superado los ensayos de tipo correspondientes y siendo sometidas a ensayos específicos en cada suministro. En los únicos tramos de embarrado desnudo a montar, que son las salidas de los transformadores de potencia, se mantendrán distancias de 50 cm entre fases. 5.3 Intensidades de cortocircuito Para obtener la intensidad de cortocircuito en el punto de la subestación se utilizan programas capaces de realizar el análisis de la red de Alta Tensión bajo distintas hipótesis de fallo. Para el caso concreto de la Subestación Tipo 132/20 kV se han considerado los valores que se relacionan a continuación que son los recomendados por Iberdrola para una subestación de este tipo. En cualquier caso este dato deberá ser confirmado por Iberdrola una vez pedido el correspondiente punto de entronque en esa línea: Intensidad de cortocircuito trifásico en 132 kV Intensidad de cortocircuito monofásico en 132 kV 6 ESTRUCTURA METÁLICA Para el desarrollo y ejecución de la instalación proyectada es necesario el montaje de una estructura metálica que sirva de apoyo y soporte del aparellaje y los embarrados, así como para el amarre de líneas. La estructura metálica para esta instalación está compuesta por 4 pórticos de entrada de línea de 132 kV de 8 de luz de dintel por 7.10 m de altura hasta el amarre de dichas líneas. Todo el aparellaje de la instalación eléctrica de intemperie ira sobre soportes metálicos. Tanto los pórticos como los soportes del aparellaje se realizaran en base a estructuras de acero, ya sean tubulares o en base a perfiles de alma llena. Las cimentaciones necesarias para el anclaje de las estructuras se proyectaran teniendo en cuenta los esfuerzos aplicados, para asegurar la estabilidad al vuelco en las peores condiciones. Toda la estructura metálica prevista será sometida a un proceso de galvanizado en caliente, una vez construida, con objeto de asegurar una eficaz protección contra la corrosión. Estas estructuras se completan con herrajes y tornillería auxiliares para fijación de cajas de centralización, sujeción de cables y otros elementos accesorios. La estructura metálica necesaria consta en esencia de: 6.1 Estructura metálica de 132 kV Los componentes de la estructura metálica necesarios en la planta de 132 KV serán:     4 Columnas pórtico de 132 KV. 2 Vigas pórtico de 132 KV. 2 Soportes seccionador III con cuchillas de puesta a tierra. 4 Soportes interruptor. 11,6 kA 10,6 kA

Página 14

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

      

4 Soportes trafos de intensidad. 7 Soportes seccionador III sin cuchillas de puesta a tierra. 4 Soportes tripolar aisladores C8-1425. 1 Soporta autovalvulas 132 KV. 2 Soporte aislador C4-125. 2 Soporte trafo de tensión capacitivo. 2 Soporte trafo de tensión inductivo.

Las columnas podrán soportar el tiro total previsto de los conductores y cables de tierra, sin que el desplazamiento en sus extremos exceda de 1/150 de su altura. Las vigas se calcularan para soportar los tiros longitudinales de los conductores, sin que la flecha horizontal exceda de 1/200 de su luz, y las cargas verticales sin que la flecha en el plano vertical exceda de 1/300 de la luz. 6.2 Estructura metálica en 20 kV  1 soporte para las reactancia de puesta a tierra, autovalvulas, embarrado de 20 kV, terminales de los cables de potencia y seccionador correspondiente de cada reactancia. 1 Soporte aislador+pararrayos 20 KV 1 soporte de embarrado de 20 kV en la salida del transformador, sobre la misma carcasa. 1 soporte para transformador de servicios auxiliares. 1 soporte para batería de condensadores.

   

En ”Documento 4: Planos”, se acompaña el plano de implantación de planta y secciones , en el que se refleja la disposición que se ha dado al conjunto de la instalación. 7 EMBARRADOS Los embarrados principales y auxiliares serán elegidos de forma que las temperaturas máximas previstas no provoquen calentamientos por encima de 40º C sobre la temperatura ambiente. Asimismo, soportaran los esfuerzos electrodinámicos y térmicos de las corrientes de cortocircuito previstas, sin que se produzcan deformaciones permanentes. A continuación se reflejan las intensidades nominales y de diseño, tanto en régimen permanente como en condiciones de cortocircuito, apreciándose que se han elegido unos valores para el diseño de embarrados superiores a los nominales con un margen de seguridad suficiente: Sistema de 132 kV:  Intensidad nominal de la instalación:

Intensidad máxima de diseño de las líneas de alimentación típicas en 132 kV:

Página 15

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

 

Intensidad de cortocircuito existente (Icc): 11,6 kA ( la especificada por Iberdrola para este tipo de proyecto, se debe confirmar al pedir punto de entronque) Intensidad de cortocircuito de diseño: 30 kA (2,5 veces lcc existente).

Sistema de 20 kV:  Intensidad nominal de la instalación:

 

Intensidad de diseño mínima: 450 A Intensidad máxima de cortocircuito de diseño: o o 14,4 kA (500 MVA para celdas) 7,2 kA (250 MVA en los embarrados de salida de transformador)

7.1 Embarrados de 132 kV Las barras principales de 132 kV estarán constituidas por tubo de aleación de aluminio, de 100/88 mm de diámetro, equivalente a 1.772 mm2 de sección nominal, que admite un paso de corriente permanente de 2.320 A. Las características de este embarrado serán:            Aleación Diámetro exterior Diámetro interior Sección total del conductor. Peso propio Momento de inercia. Módulo de Young Límite de fluencia Coeficiente de dilatación Carga de rotura Intensidad máxima admisible AlMgSiO, 5 F22. 100 mm. 88 mm. 2 1772 mm 4.78 kg/m. 4 196 cm 2 70000 N/mm 160 N/mm2. 0.023mm/mºC. 215 N/mm2. 2320 A.

Los conductores elegidos para el embarrado secundario serán conductores de aluminio-acero LA 380-GULL que tendrá las siguientes características:         Tipo de cable Denominación Sección Composición Carga de rotura Resistencia a 20 º C Intensidad máxima Diámetro Aluminio-Acero. 380-GULL. 381.55 mm2. 54+7. 11136 kg. 0.0854 1276.8 A 2.54 cm.

Página 16

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

El amarre de conexión de los embarrados flexibles a los pórticos se realizará mediante cadena de aisladores. Dichos aisladores serán según la Norma de Iberdrola para aisladores compuestos en línea de alta tensión serán U120AB132 en un número de 11 aisladores. La distancia mínima adoptada entre ejes de fase es de 2,5 m y de 1,5 m entre fase y tierra. 7.2 Embarrados de 20 kV En la salida de bornas del devanado secundario de cada transformador de potencia, hasta su conexión con los terminales, el embarrado estará constituido por tubo de cobre de 25/19 mm de diámetro que admite un paso de corriente de 775 A. La derivación a la reactancia será igualmente de tubo de cobre de 25/19 mm de diámetro. La conexión entre el embarrado en la salida del transformador de potencia y la celda de alimentación al modulo de 20 kV, se hace a través de dos ternas de cable de potencia, tipo H/16-Al 400 mm2, 12/20 kV y terminales flexibles, que proporcionan una intensidad máxima de 1.114 A por fase que teniendo en cuenta el factor de corrección por ir dos ternas en la misma zanja de 0.82 nos da una intensidad admisible del conjunto de 913.5 A. 7.3 Piezas de conexión Con el fin de absorber las variaciones de longitud que se produzcan en los embarrados de 132 y 20 kV por efecto de cambio de temperaturas, se instalaran piezas de conexión elásticas, en los puntos más convenientes, que permitan la dilatación de los tubos sin producir esfuerzos perjudiciales en las bornas del aparellaje. Las uniones entre bornas de aparellaje y conductores, así como las derivaciones de los embarrados para el sistema de 132 kV, se realizaran mediante piezas de aleación de aluminio, de geometría adecuada y diseñadas para soportar las intensidades permanentes y de corta duración previstas sin que existan calentamientos localizados. Su tornillería será de acero inoxidable y quedara embutida en la pieza para evitar altos gradientes de tensión. En el sistema de 20 kV, en las zonas en las que se utilice conductor desnudo, se utilizaran uniones de aleación de cobre con tornillería de acero inoxidable sin embutir y que cumplan las características indicadas anteriormente.

7.4 Aisladores soporte para 132 kV Este embarrado tubular ira soportado mediante aisladores rígidos montados en soportes anclados a las cimentaciones. Estos embarrados contarán con unos aisladores de soporte C8650 de porcelana vitrificada, cuyas características mecánicas son las siguientes:         Fabricante Modelo Tensión nominal Tensión máxima Tensión de cresta Tensión soportada bajo lluvia Altura del aislador montado Clase según IEC 60815 Poinsa o similar C8-650 132 KV 145 KV 650 KV 275 KV 1500 III

Página 17

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

 

Carga de rotura a flexión Carga de rotura a torsión

4000 N 800 N.m

Cumplirán la norma UNE EN 60 168. El número de aisladores soporte a instalar es de 12. 7.5 Cadenas de aisladores para 132 kV Las líneas de llegada estarán amarradas al pórtico y aisladas de el por medio de cadenas de aisladores de caperuza y vástago de las siguientes características:  - Tipo de aislador  - Carga de rotura  - Línea de fuga  - Numero de aisladores en cadena . Tensión de descarga de la cadena a 50 Hz:  En seco  Bajo lluvia El número de cadenas de aisladores a instalar es de 6. 7.6 Aisladores soporte para 20 kV Los embarrados de 20 kV en la salida de bornas de los transformadores de potencia, se sustentara sobre aisladores de apoyo de las siguientes características:       Fabricante Modelo Tensión nominal Tensión máxima Tensión de cresta Tensión soportada bajo lluvia Poinsa o similar C4-125 20 KV 24 KV 125 KV 50 KV E100/127 100 kN 315 mm 11 475 kV 360 kV

Página 18

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

   

Altura del aislador montado Clase según IEC 60815 Carga de rotura a flexión Carga de rotura a torsión

305 III 4000 N 800 N.m

El número de aisladores de 20 KV será de 3 en la salida del transformador. 8 TRANSFORMADORES DE POTENCIA Para la transformación de 132/20 kV se ha previsto el montaje de un transformador de potencia, trifásicos, de columnas, en baño de aceite, tipo intemperie. 8.1 Características constructivas Las características constructivas esenciales son:  Tipo de servicio  Refrigeración  Potencia nominal  Tensiones en vacio: o Primario o Secundario  - Frecuencia  - Conexión  - Grupo de conexión  - Tensión de cto. para relación 132/21,5 kV 8.2 Ensayos dieléctricos Los bobinados serán calculados para los siguientes niveles de aislamiento:  Niveles a impulso tipo rayo Primario......................................................................................550 kV Secundario.................................................................................125 kV Neutro del primario.....................................................................125 kV

continuo ONAN/ONAF 11/15 MVA 132 •± 10 % kV 21,5 kV 50 Hz Estrella / triangulo YNd11 13,5 %

Página 19

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Tensión aplicada durante 1 minuto, 50 Hz. Primario......................................................................................230 kV Secundario.................................................................................50 kV Neutro del primario.....................................................................50 kV

8.3 Regulación de tensión El transformador va provisto de regulación de tensión en carga, tipo JANSEN, que actúa sobre el devanado primario (132 kV), accionado por motor. La regulación puede obtenerse en ± 10 % mediante las 19 posiciones del regulador.

8.4 Transformadores de intensidad En bornas de 132 kV y 20 kV van incorporados transformadores de intensidad, tipo "Bushing", de las siguientes características:  En bornas de 132 kV: - 3 T/i tipo BM relación 200/5 A, 20 VA, Cl. 0,5 - 3 T/i tipo BR relación 200/5 A, 30 VA, 5P20  En bornas de 20 kV: - 3 T/i tipo BM relación 1.200/5 A, 20 VA, Cl. 0,5 - 3 T/i tipo BR relación 1.200/5 A, 30 VA, 5P20 En la borna de neutro de A.T. (132 kV) va incorporado un transformador tipo BR, relación 300/5 A, 30 VA, 5P20. Dicha borna es accesible y estará conectada directamente a tierra. 8.5 Refrigeración La refrigeración del transformador es ONAN/ONAF mediante radiadores adosados a la cuba (con independizacion mediante válvulas) y moto ventiladores accionados por termostato. 8.6 Protecciones del transformador Las protecciones propias del transformador constan del siguiente equipo:  Dos indicadores magnéticos de nivel de aceite, uno para el aceite del transformador y otro para el aceite del regulador. Cada uno de los indicadores dispone de contacto de alarma, de nivel bajo. Dispositivo liberador de presión con contactos de alarma y disparo. Relé Buchholz de dos flotadores con contacto de alarma y disparo. Termómetro de contacto indicador de temperatura del aceite del transformador, con cuatro micro interruptores ajustados con los siguientes usos: conexión de la ventilación forzada, alarma de temperatura, disparo y alarma de disparo por temperatura.

  

Página 20

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

9 INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS 9.1 INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS DE 132 kV Los interruptores automáticos son aparatos de conexión y desconexión destinados a asegura la continuidad o discontinuidad del circuito de 132 KV. Para la apertura y cierre de los circuitos de líneas y transformadores de potencia en carga, se ha previsto la instalación de interruptores automáticos tripolares de SF6 para intemperie. El SF6, hexafloruro de azufre, es un gas pesado muy estable, inodoro, inerte , inflamable y no tóxico que se utiliza en los interruptores debido a su gran poder de aislamiento, casi 2.5 veces el aire. El corte de corrientes de cortocircuito en gas de hexafloruro de azufre se aplica el principio de compresión. La elección del SF6 se establece en base a sus altas prestaciones eléctricas, gran fiabilidad, excepcional capacidad frente a todo tipo de solicitaciones acumuladas, sencillez de construcción y revisión y sobre todo una necesidad de mantenimiento prácticamente nula. Son interruptores de doble cámara de ruptura con extinción de arco por soplado de SF6 y accionamiento mediante mecanismo de resorte tanto para él como para la apertura.

Las características más esenciales de estos interruptores son:  Fabricación ABB o similar.  Modelo LTB 145  Servicio Exterior.  Nº de polos 3  Elemento extintor SF6  Accionamiento Motorizado.  Intensidad nominal 3150 A  Intensidad admisible de corta duración 40 KA  Ciclo nominal de maniobra O-0.3 s-CO-3min-CO o 0.03 s-CO-1 min-CO o CO-15s-CO.  Tensión más elevada del material 245 KV.  Rango de temperaturas -50 a +70ºC.  Tipo de reenganche Trifásico. El accionamiento se realizara por un mando motorizado desde unos resortes que se acoplan a ellos por medio de transmisiones mecánicas. Los tres polos de cada interruptor están montados sobre un chasis común y son accionados al unísono. El aislamiento fase-tierra está formado por un aislador soporte de porcelana y la barra aislante que se encuentra en su interior. El recinto interno de cada polo está lleno de gas bajo una presión de servicio controlada que garantiza el pleno poder de corte y características de aislamiento hasta una temperatura de, hasta al menos, -30o C sin necesidad de calefacción adicional. Se instalaran cuatro interruptores tripolares idénticos, dos de ellos en las posiciones de líneas de 132 kV, otro en la barra de unión de ambas líneas y el otro en las posiciones de los transformadores de potencia. Los tres primeros formarán parte del parque de compañía

Página 21

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

9.1 INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS DE 20 kV Los interruptores automáticos de 20 KV formaran parte del conjunto de celdas blindadas en SF6, suministradas por Ormazabal o fabricante similar. La configuración de estos interruptores es compacta por lo que no necesitan mantenimiento prácticamente, posibilitan gran número de maniobras, tienen un alto poder de corte y dominan con seguridad caso de maniobras externas. Las características técnicas de estos interruptores serán:       Fabricación Servicio Nº de polos Elemento extintor Accionamiento Tensión más elevada del material Ormazabal o similar. Interior. 3 SF6 Motorizado. 36 KV.

En el apartado 15 “Celdas de protección 20 KV” se hace una descripción más detallada de los interruptores automático de 20 KV a colocar.

10 SECCIONADORES Para poder efectuar los necesarios seccionamientos, se ha previsto el montaje de seccionadores, tanto en el sistema de 132 kV como de 20 kV, y que se describen a continuación. La elección de la tipología de seccionador a utilizar depende fundamentalmente de la tensión nominal de la instalación. Otros parámetros que influyen, aunque menos, es la intensidad nominal, el espacio y el precio de estos. 10.1 Seccionadores de 132 kV Se instalarán seccionadores rotativos tripolares de la marca MESA. Serán tripolares ya que al ir unidos por un eje montados en una estructura común permite el seccionamiento conjunto del equipo. Para cada una de las fases se montan de tres columnas de aisladores, siendo las dos laterales fija y la central es la giratoria. El accionamiento en las tres columnas rotativas se hace simultáneo con un mando único, mediante un sistema articulado de tirantes de tubo, ajustados, que permiten que la maniobra de cierre y apertura en las tres fases este sincronizada.

Página 22

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Los seccionadores existentes al principio de cada línea tendrán cuchillas de puesta a tierra e irán enclavadas mecánicamente con las principales. Todos los accionamientos de los seccionadores principales y de los seccionadores de puesta a tierra del sistema de 132 kV tendrán mando manual, exceptuando el seccionador de partición de barras que tendrá mando eléctrico. La parte de los conductores será realizada en aleación de aluminio. Los sistemas de contactos y bornas de conexión en cobre plateado con aumento dinámico de la presión de contacto. Los aisladores serán C4 de porcelana esmaltada en marrón. Tanto las partes férricas como la base son de acero galvanizado por inmersión en caliente según ISO 1461. Tendremos dos tipos de seccionadores diferentes en función de si forman parte de la instalación de la compañía o lo son de abonado. Las características técnicas para cada uno de ellos son las siguientes: ABONADO  Fabricante  Modelo  Tensión nominal  Intensidad nominal  Nivel de aislamiento a tierra y entre polos •E Tensión de ensayo a 50 Hz 1 minuto •E Tensión de ensayo a impulso tipo rayo  - Nivel de aislamiento sobre la distancia de seccionamiento: •E Tensión de ensayo a 50 Hz 1 minuto •E Tensión de ensayo a impulso tipo rayo  Intensidad admisible de corta duración  - Intensidad admisible (valor de cresta)  Tipo de aislador COMPAÑÍA  Fabricante  Modelo  Tensión nominal  Intensidad nominal

MESA o similar SG3CP-145/1250 145 kV 1250 A 275 kV 650 kV 315 kV 750 kV 31.5 kA (val. eficaz) 80 Ka C4-650.

MESA o similar SG3CP-145/1600 145 kV 1600 A

Página 23

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

 Nivel de aislamiento a tierra y entre polos •E Tensión de ensayo a 50 Hz 1 minuto •E Tensión de ensayo a impulso tipo rayo  - Nivel de aislamiento sobre la distancia de seccionamiento: •E Tensión de ensayo a 50 Hz 1 minuto •E Tensión de ensayo a impulso tipo rayo  Intensidad admisible de corta duración  - Intensidad admisible (valor de cresta)  Tipo de aislador

275 kV 650 kV 315 kV 750 kV 40 kA (val. eficaz) 100 Ka C4-650.

El número de seccionadores de 132 kV que se instalaran es de nueve, siete de ellos normales y otros dos con cuchillas de puesta a tierra. De esos nueve 6 serán de compañía y 3 de abonado como se puede apreciar en el unifilar que se adjunta en el documento de planos. 10.2 Seccionadores de 20 kV (intemperie) Solo se instalara en intemperie, en la tensión de 20 kV, un seccionador para la conexión con la reactancia de puesta a tierra. Igualmente se eligen de la marca MESA. Estos seccionadores son de modelo SGP de dos columnas, una fija y la otra giratoria, con bornas de conexión cilíndricas o rectangulares respectivamente y de apertura lateral sobre la columna fija. El montaje de los polos es en paralelo y la apertura de la cuchilla hacia la derecha. Los seccionadores se suministran con cuchilla de puesta a tierra enclavada mecánicamente con las principales. Los materiales que se emplean para las partes conductoras es de cobre electrolítico. Los aisladores serán C4 de porcelana esmaltada en marrón. Tanto las partes férricas como la base son de acero galvanizado por inmersión en caliente según ISO 1461 Las características técnicas son las siguientes:  Fabricante  Modelo  Tensión nominal  Intensidad nominal  Nivel de aislamiento a tierra y entre polos •E Tensión de ensayo a 50 Hz 1 minuto •E Tensión de ensayo a impulso tipo rayo  - Nivel de aislamiento sobre la distancia de seccionamiento: •E Tensión de ensayo a 50 Hz 1 minuto •E Tensión de ensayo a impulso tipo rayo  Intensidad admisible de corta duración  - Intensidad admisible (valor de cresta)  Tipo de aislador El número de seccionadores tripolares a instalar es de 1. 11 TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD Es un transformador con muchas más espiras en el secundario que en el primario. El secundario se conecta a un aparato de medida y/o a un relé de protección y el primario con el

MESA SGP-24/1250 24 kV 1250 A 50 kV 125 kV 60 kV 145 kV 31.5 kA (val. eficaz) 80 Ka C4-125.

Página 24

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

circuito por controlar. Se utiliza para medir en Alta Tensión siendo la máxima intensidad secundaria 5 A. Constan de dos núcleos uno de ellos para protección y el otro núcleo para realizar las correspondientes mediciones. Se instalarán en las líneas de llegada, un total de 3 uno por fase montados junto a los interruptores de 132 kV de las posiciones de línea y otros 3 en la posición del transformador. Los primeros estarán en el parque propiedad de IBERDROLA (400-800/5-5-5) y los segundos en el parque propiedad del abonado (150-300/5-5-5).

Las características principales de estos transformadores son las siguientes:     Fabricante Arteche. Modelo CH-145 Tensión nominal 145. Relación de transformación Posición en línea (p. Iberdrola) 400-800/5-5-5A Posición de transformador (p. abonado) 150-300/5-5-5A Potencias y clases de precisión: Arrollamiento de medida 30 VA Cl. 0,5 Arrollamientos de protección 50 VA 5P20 Tensión de prueba a frecuencia industrial durante 1 minuto, sobre el arrollamiento primario 275 kV Tensión de prueba a onda de choque 650 kV Línea de fuga 3625 mm Peso 430 Kg.

   

Página 25

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

En total se instalaran por tanto 3 transformadores de intensidad de relación 150-300/5-5-5 A en la zona de abonado y 9 transformadores de intensidad 400-800/5-5-5 A en la zona de compañía. Los transformadores de intensidad para el sistema de 20 kV se describen en el apartado 15 “Celdas de Media Tensión”. 12 TRANSFORMADORES DE TENSIÓN Los transformadores de tensión se conectan con el primario en paralelo con el circuito por controlar y el secundario en paralelo con las bobinas de tensión de los aparatos de medición y de protección que requieran ser energizados. Para alimentar los diversos aparatos de medida y protección de circuitos de 132 kV se ha previsto la instalación de los siguientes transformadores de tensión. 12.1 Transformadores de tensión capacitivos. Los transformadores de tensión capacitivos separan del circuito de alta tensión los instrumentos de medida, contadores, relés, protecciones, etc y reducen las tensiones a valores originales, con la posibilidad de transmitir señales de alta frecuencia a través de las líneas de alta tensión. En cada una de las dos posiciones de línea se instalara un transformador divisor capacitivo cuyas características eléctricas esenciales son:  Fabricante  Modelo  Tensión máxima de servicio  Tensión de ensayo (frecuencia industrial)  Tensión de ensayo (impulso)  Frecuencia Relación de transformación  Primer arrollamiento  Segundo arrollamiento Potencias y clase de precisión:  Primer arrollamiento  Segundo arrollamiento Arteche o similar. DDB-145. 145 KV. 275 KV. 650 KV. 50 Hz. 132√3 / 0.110√3 KV 132√3 / 0.110 KV 50 VA, Cl.0,5 - 3P 25 VA, 3 P

El número de transformadores capacitivos a instalar es de 2, situados en la zona central de cada una de las dos entradas de línea de 132 kV por tanto en el parque propiedad de la compañía. 12.2 Transformadores de tensión inductivos En los dos extremos del embarrado principal se instalaran 2 juegos de tres transformadores de tensión inductivos. Son aparalleje perteneciente al parque de la compañía. Los transformadores de tensión inductivos tienen varios circuitos secundarios para medida y/o protección. Todos los arrollamientos secundarios y el primario están bobinados sobre el mismo núcleo, por lo que transmite toda la potencia.

Página 26

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

El núcleo y los arrollamientos van colocados dentro de una cuba metálica. Los arrollamientos son de diseño antirresonante lo que proporciona al aparato un correcto comportamiento tanto a frecuencia industrial como ante fenómenos transitorios de alta frecuencia. Seleccionamos los transformadores de la marca Arteche con aislamiento de gas modelo UG123 cuyas características eléctricas más esenciales son:  Fabricante  Modelo  Tensión máxima de servicio  Tensión de ensayo (frecuencia industrial)  Tensión de ensayo (impulso)  Frecuencia Relación de transformación  Primer arrollamiento  Segundo arrollamiento Potencias y clase de precisión:  Primer arrollamiento  Segundo arrollamiento Arteche o similar. UG-123. 123KV. 230 KV. 550 KV. 50 Hz. 132√3 / 0.110√3 KV 132√3 / 0.110 KV 50 VA, Cl.0,5 - 3P 25 VA, 3 P

El número de transformadores de tensión inductivos a instalar es de 6, situados en las barras de 132 kV. 13 PARARRAYOS Los pararrayos tienen la función de proteger a las instalaciones de las sobretensiones en la red, procedentes de descargas atmosféricas o de cualquier otra causa. Para la protección de la subestación se han diseñado la colocación de 3 pararrayos de 132 KV, uno por fase; en la posición del transformador antes de este y otros 3, uno por fase, de 20 KV después de este. En ambos casos están instalados en el zona propiedad del abonado Las características principales de las autovalvulas previstas son: 13.1 Tensión 132 kV         Fabricante Modelo Tensión nominal Tensión de operación permanente Tensión residual para corriente de descarga (8/20 μs) Tensión residual para impulso de c. de maniobra Altura Distancia de fuga ABB o similar. Exlim P GH132 132 KV 106 KV. 361 KV. 275 KV. 1315 mm. 3285 mm.

El material de las autovalvulas será de oxido de zinc con recubrimiento exterior de porcelana. Como ya se ha indicado el número total de autovalvulas de 132 KV será de 3 por fase en la posición del transformador colocadas lo más cercano a este antes de que las fases entren en él.

Página 27

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

13.2 Tensión 20 kV         Fabricante Modelo Tensión nominal Tensión de operación permanente Tensión residual para corriente de descarga (8/20 μs) Tensión residual para impulso de c. de maniobra Altura Distancia de fuga ABB o similar. Polim H 20 N 25 KV 20 KV. 63. KV. 53 KV. 360 mm. 823 mm.

Las autovalvulas a utilizar serán de oxido de zinc con aislamiento polimérico. Se instalaran un total de tres autovalvulas en 20 kV que se ubicarán en el mismo soporte metálico donde van las reactancias de puesta a tierra a la salida del transformador.. 14 REACTANCIA DE PUESTA A TIERRA La aplicación de las reactancias de puesta a tierra del neutro consiste en aumentar la impedancia en el neutro de un transformador. Durante las faltas monofásicas, la reactancia limita la intensidad de falta en el neutro, mejorando la restauración del servicio en la línea eléctrica. Se instalará una reactancia trifásicas de puesta a tierra, en baño de aceite, conectadas al embarrado de 20 kV a través de un seccionador, cuyas características principales son:    - Fabricante - Modelo Tensión nominal COTECSA RECOTEC-24 22 kV

Página 28

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

        

Frecuencia Grupo de conexión Intensidad de defecto a tierra por el neutro Duración del defecto a tierra por el neutro Aislamiento de partes activas mineral Refrigeración Tensión soportada con onda tipo rayo 1,2/50 μs Tensión de ensayo a 50 Hz Sobretensión inducida a 150 Hz y 40 s

50 Hz Zig-Zag 500 A 30 s baño de aceite ONAN 125 kV 50 kV 44 kV

En cada una de las fases y en el neutro llevan incorporados transformadores de intensidad tipo Bushing para protecciones, con las siguientes características:   En Fases: 3 T/i tipo BR, relación 300/5 A, 15 VA 5P20 En Neutro: 1 T/i tipo BR, relación 300/5 A, 15 VA, 5P20

Las protecciones propias de la reactancia son termómetro, válvula de alivio de sobrepresión, relé Buchholz y nivel anormal de aceite. Como protección de sobre intensidad en las fases se emplea un relé trifásico, instantáneo, y para la protección de la sobre intensidad homopolar, un relé de acción diferida y tiempo inverso.

15 CELDAS DE MEDIA TENSIÓN (20 kV) Las celdas de media tensión están compuesto por un sistema de celdas modulares y compactas para la distribución secundaria de media tensión. Estas celdas están compuestas por una cuba, una serie de mecanismos de maniobra y una base o continente donde se alberga todo lo anterior. La base está sellada y aislada en gas SF6

Página 29

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

actuando este como medio de aislamiento y extinción. En ella se encuentra el embarrado que conexiona los pasatapas monofásicos del exterior de la celda con los mecanismos de maniobra del interior. Dentro de los mecanismos de maniobra que existen en el interior podemos encontrar diferentes configuraciones en función de la misión asignada a la celda. Así podemos tener interruptores-seccionadores, interruptor automático, fusibles, etc. Las celdas se instalaran agrupadas constituyendo un conjunto modular formado inicialmente por 7 celdas, distribuidas de la siguiente manera: a) 1 celdas modular de línea simple. para la línea procedente del transformador de potencia. Estará provista de interruptor seccionador de tres posiciones (conectado, seccionado y puesta a tierra). Se montará una celda del fabricante ORMAZABAL o similar del modelo CGMCOSMOS-L. Las características técnicas serán:

 Fabricante  Modelo  Tensión asignada  Frecuencia  Intensidad nominal  Tensión de corta duración a fr. Industrial  Tensión a impulso de tipo rayo  Grado de protección  Clasificación arco interno Datos interruptor-seccionador:  Tensión admisible de corta duración (1 s)  Poder de corte corriente activa  Poder de corte cables en vacio  Poder de corte defecto a tierra  Poder de cierre interruptor(valor de cresta) Datos seccionador de puesta a tierra:  Corriente admisible corta duración (1 s)  Corriente admisible corta duración (valor cresta)  Poder de cierre seccionador (valor cresta)

Ormazabal o similar. CGMCOSMOS-L 24 KV 50 Hz 400/630 A 60 KV. 145 KV. IP33+IPX7. 16 KA 1s. 16 A. 400/630 A. 50/1.5 A. 300 A. 40 KA. 16 KA. 40 KA. 40 KA.

b) 1 celda modular de línea doble. Con la entrada de los dos LSMT procedente del parque eólico. Está formada por una celda compacta con dos funciones de línea que incluyen

Página 30

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

tanto las prestaciones de la celda de línea como las de protección, albergadas en una única cuba. Las características técnicas serán:  Fabricante  Modelo  Tensión asignada  Frecuencia  Intensidad nominal  Tensión de corta duración a fr. Industrial  Tensión a impulso de tipo rayo  Grado de protección  Clasificación arco interno Datos interruptor-seccionador:  Tensión admisible de corta duración (1 s)  Poder de corte corriente activa  Poder de corte cables en vacio  Poder de corte defecto a tierra  Poder de cierre interruptor(valor de cresta) Datos seccionador de puesta a tierra:  Corriente admisible corta duración (1 s)  Corriente admisible corta duración (valor cresta)  Poder de cierre seccionador (valor cresta) Ormazabal o similar. CGMCOSMOS-2L 24 KV 50 Hz 400/630 A 60 KV. 145 KV. IP33+IPX7. 16 KA 1s. 16 A. 400/630 A. 50/1.5 A. 300 A. 40 KA. 16 KA. 40 KA. 40 KA.

c) 2 celdas modulares con función de protección con interruptor automático para las líneas procedentes del parque eólico y de la línea procedente del bombeo-turbinación. Estará provista de un interruptor automático de corte en serie con un interruptorseccionador de tres posiciones y un seccionador de tres posiciones. Celda con envolvente metálica, fabricada por ORMAZABAL, formada por un módulo de Vn=24 kV e In=630 A y de dimensiones: 480 mm de ancho por 850 mm de fondo por 1740 mm de alto y 218 kg de peso. El interruptor automático de corte en vacío consta de 3 ampollas, en las que se ha practicado el vacío. En su interior se encuentran dos polos: el fijo, orientado hacia la parte posterior de la celda y el móvil, orientado hacia la parte frontal, para ser accionado por el mando de este interruptor automático. La existencia de un seccionador en la celda permite realizar pruebas sobre el interruptor automático. La unidad ekorRPG, aportan la capacidad de conexión y desconexión incluso en condiciones de sobreintensidades entre fases, aumentando de una forma más fiable la instalación, permitiendo la detección de paso de falta, detección de presencia o ausencia de tensión, funcionalidad de seccionalización automático, maniobra del interruptor y comunicaciones para telecontrol. Compuesta de un relé electrónico comunicable y sensores de intensidades. Las características técnicas son las siguientes:

Página 31

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

 Fabricante  Modelo (RAV/RAMV)  Tensión asignada  Frecuencia  Intensidad nominal  Tensión de corta duración a fr. Industrial  Tensión a impulso de tipo rayo  Grado de protección  Clasificación arco interno Datos interruptor automático  Corriente admisible corta duración (1 s)  Corriente admisible corta duración (valor cresta)  Poder de cierre seccionador (valor cresta)  Poder de corte corriente activa  Poder de corte en cortocircuito Datos interruptor-seccionador:  Tensión admisible de corta duración (1 s)  Poder de corte corriente activa  Poder de corte cables en vacio  Poder de corte defecto a tierra  Poder de cierre interruptor(valor de cresta) Datos seccionador de puesta a tierra:  Corriente admisible corta duración (1 s)  Corriente admisible corta duración (valor cresta)  Poder de cierre seccionador (valor cresta)

Ormazabal o similar. CGMCOSMOS-V 24 KV 50 Hz 630 A 60 KV. 145 KV. IP33+IPX7. 20 KA 1s. 20 KA. 50 KA. 50 KA. 630 A. 20 KA. 16 A. 400/630 A. 50/1.5 A. 300 A. 40 KA. 20 KA. 50 KA. 40 KA.

d) 2 celdas modulares de medida que irán acopladas en paralelo con las dos anteriores. Celda con envolvente metálica, fabricada por ORMAZABAL, formada por un módulo de Vn=24 kV y 800 mm de ancho por 1025 mm de fondo por 1740 mm de alto y 170 kg de peso. La celda CGMCOSMOS-M con función de medida es un modulo metálico, construido en chapa galvanizada, que permite la incorporación en su interior de los transformadores de tensión e intensidad que se utilizan para dar los valores correspondientes a los contadores de medida de energía. Por su constitución, esta celda puede incorporar los transformadores de cada tipo (tensión e intensidad), normalizados en las distintas compañías suministradoras de electricidad. Los datos del equipo serán:

Página 32

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

 Fabricante  Modelo  Tensión asignada  Frecuencia  Intensidad nominal  Tensión de corta duración a fr. Industrial  Tensión a impulso de tipo rayo Transformadores de intensidad  Relación de transformación: (generación parque eólico);50-100/5A (generación bombeo)  Potencia:  Clase de precisión:  Intensidad térmica:  Sobreint. admisible en permanencia:  Aislamiento tensión nominal [kV]:  Aislamiento a frec. industrial (1 min) [kV]:  Aislamiento a impulso tipo rayo (1,2/50) [kV]: Transformadores de tensión  Relación de transformación: 110:3  Potencia: 25 VA CL0,5  Sobretensión admisible en permanencia:  Aislamiento tensión nominal [kV]:  Aislamiento a frec. industrial (1 min) [kV]:  Aislamiento a impulso tipo rayo (1,2/50) [kV]:

Ormazabal o similar. CGMCOSMOS-M 24 KV 50 Hz 630 A 50 KV. 125 KV. 3 uds 150-300/5A 10 VA CL0,5S 80 In 1,2 In 24 50 125 3 uds 22000: Clase 1,2 Vn 24 50 125

3-110: de

3-

precisión:

e) 1 celdas modular con función de protección con fusibles del sistema de servicios auxiliares Celda con envolvente metálica, fabricada por ORMAZABAL, formada por un módulo de Vn=24 kV e In=630 A y de dimensiones: 470 mm de ancho por 735 mm de fondo por 1740 mm de alto y 140 kg de peso. La posición de protección con fusibles incorpora en su interior un embarrado superior de cobre, y una derivación con un interruptor-seccionador igual al antes descrito, y en serie con él, un conjunto de fusibles fijos, combinados con ese interruptor. Presenta también captadores capacitivos para la detección de tensión en los cables de acometida. Las características técnicas son:

  

Fabricante Modelo Tensión asignada

Ormazabal o similar. CGMCOSMOS-P 24 KV

Página 33

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

 Frecuencia  Intensidad nominal  Tensión de corta duración a fr. Industrial  Tensión a impulso de tipo rayo  Grado de protección  Clasificación arco interno Datos interruptor-seccionador:  Tensión admisible de corta duración (1 s)  Poder de corte corriente activa  Poder de cierre interruptor(valor de cresta)  Corriente de transición interruptor-fusible  Corriente de intersección interruptor-relé Datos seccionador de puesta a tierra:  Corriente admisible corta duración (1 s)  Corriente admisible corta duración (valor cresta)  Poder de cierre seccionador (valor cresta)

50 Hz 630 A 50 KV. 125 KV. IP33+IPX7. 16 KA 1s. 16 A. 200 A. 40 KA. 1600 A 1300 A 1 KA. 2.5/7.5 KA. 2.5/7.5 KA.

En la hoja de planos nº 4 del “Documento 4: Planos” puede verse la disposición prevista de las celdas en el interior del edificio de la Subestación. Todos los elementos del conjunto tienen las características mecánicas adecuadas para tener un intensidad de cortocircuito superior a 14.4 KA. El modulo dispone de un colector general de tierras ejecutado en cobre electrolítico, con una sección de 150 mm2, al que se conectan las cuchillas de puesta a tierra, tomas de puesta a tierra de los carretones seccionables y en general todas las partes metálicas no sometidas a tensión. 16 BATERÍAS DE CONDENSADORES En la instalación propuesta no existirá batería de condensadores por no ser necesario. En los equipos de bombeo y turbinación se instalará la batería adecuada para la compensación de la reactiva generada. Estos equipos de batería de condensadores tendrán una configuración por escalones para ajustarse al número de bombas realmente funcionando. En relación al parque eólico, los aerogeneradores llevan integrado un sistema de batería de condensadores que se ajusta a la producción en cada momento del aerogenerador. 17 SERVICIOS AUXILIARES Para el correcto funcionamiento de la subestación será necesario la existencia de unos servicios auxiliares que deben de ser alimentados de energía eléctrica. Estos sistemas necesitarán tanto electricidad en baja tensión tanto en corriente continua como en corriente alterna. Para tal efecto se instala en la subestación los medios necesarios para dar satisfacción de estas necesidades. Para el control y operatividad de estos servicios auxiliares de c.a. y c.c. se ha dispuesto el montaje de un cuadro de centralización de aparatos formado por bastidores modulares a base de perfiles y paneles de chapa de acero. El cuadro consta de dos zonas diferenciadas e independientes, donde se alojan respectivamente los servicios de corriente alterna y corriente

Página 34

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

continua. Cada servicio esta compartimentado independientemente y tiene su acceso frontal a través de las puertas con cerradura en las que se ha fijado el esquema sinóptico. 17.1 Servicios auxiliares de c.a. Para abastecer a estos servicios se instalará un transformador. de 250 KVA de la marca Ormazabal modelo Organic para interiores bañado en silicona líquida dieléctrica según norma IEC 60836, clase K con punto de combustión por encima de 300 º C. Estos transformadores se conectan a sus correspondientes celdas de 20 kV de alimentación a servicios auxiliares y, a su vez, alimentan en baja tensión el cuadro de servicios auxiliares situado en el edificio de mando y control. Las características de estos transformadores son:               Marca Modelo Líquido dieléctrico Potencia nominal Tensión primaria Tensiones secundarias Conexión Grupo de conexión Intensidad nominal Pérdidas en vacio Pérdidas en carga Nivel de potencia acústica Caída de tensión a plena carga (cos f=0.8) Rendimiento carga 100 % (cos f=0.8) Ormazabal. Organic Silicona líquida. 250 kVA 20+2,5+5+7,5+10% kV 0,420-0,242 kV Triangulo / Estrella Dyn11 650 A. 530 W. 3250 W. 60 dB 3.33 % 98.15 %

Página 35

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

17.2 Servicios auxiliares de c.c. Para la tensión de corriente continua se ha proyectado la instalación de dos equipos compactos rectificador-batería de 125 V c.c. que funcionaran en paralelo alimentando cada uno todos los servicios (control, fuerza y protecciones de reserva). Los dos equipos de 125 V c.c. funcionan ininterrumpidamente y durante el proceso de carga y flotación su funcionamiento responde a un sistema prefijado que actúa automáticamente sin necesitar de ningún tipo de vigilancia o control, lo cual da mayor seguridad en el mantenimiento de un servicio permanente. Además de los equipos mencionados anteriormente se instalara un equipo rectificador-batería de 48 V c.c. destinado a la alimentación de los equipos de comunicaciones. 18 CUADROS DE CONTROL Y ARMARIOS DE PROTECCIONES El mando y control de la Subestación Transformadora, así como los equipos de protección y automatismo, se instalaran en armarios instalados en la sala de control del edificio. Debemos diferenciar la ubicación de estos dependiendo de si estamos hablando de los cuadro de control y armarios de protección del parque de 132 KV de la compañía o si es del parque de 132 KV o del de 20 KV del abonado. Los primeros se alojarán en la sala de control de Iberdrola y los segundos en la sala de control del abonado. 18.1 Unidades de Control Con el fin de garantizar un conexión adecuada de las instalación a la red de distribución que garantice unas condiciones óptimas de seguridad, funcionamiento y explotación de la red, es preciso dotar a la conexión de la instalación de generación de sistemas y equipos específicos de maniobra y protección que no se instalan en otro tipo de instalaciones conectadas a red. Siguiendo los criterios establecidos en el MT 3.53.01 edición 04 de Fecha: Julio 2012 “Condiciones Técnicas de la instalación de producción eléctrica conectada a la Red de Iberdrola Distribución”, y para aquellas instalaciones que se conectan a niveles superiores de tensión a 1 kV a la red de Iberdrola Distribución Eléctrica, la instalación se deberá dotar de los sistemas de telecontrol, protección y telemedida.

Página 36

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

En nuestro caso, el telecontrol queda garantizado pues la instalación de abonado queda conectada a la instalación de compañía a través de un seccionador intermedio que garantiza la separación de las instalaciones. El sistema de telemedida en tiempo real transmitirá la potencia activa y reactiva instantánea que se está inyectado en la red, para ello se empleará un convertidor de medidas (SACI ATWV3) que, de los valores de tensión e intensidad de la posición del transformador, obtendrá unas señales analógicas de corriente proporcionales a los valores de potencia activa y reactiva que se llevará a la instalación de la compañía para que ésta integre las señales su sistema información y control SIPCO. 18.2 Armarios de control y protecciones La conexión de la instalación de generación estará dotada de un sistema de protecciones y un interruptor automático DYR para permitir la desconexión del mismo en caso de una falta en la red o en la instalación generación. El interruptor (DYR) estará dotado de un automatismo que permitirá su reposición de forma automática si su apertura se ha producido por actuación de las protecciones voltimétricas (27, 59, 59N, 81m/M) instaladas en el punto de interconexión con la red. El automatismo permitirá el cierre si se cumplen las siguientes condiciones:  Existe presencia de tensión de red, estable como mínimo durante 3 minutos.  No hay disparo de las protecciones de sobre intensidad 50/51. El automatismo bloqueará el cierre por actuación de las protecciones de sobre intensidad (50/51) asociadas al interruptor DYR. Si la apertura del interruptor DYR se produce manualmente por personal de la instalación de generación, el automatismo quedará deshabilitado. Los relés de protecciones del DYR (27, 59, 81m/M) dispondrán de control por watch-dog. Para la conexión con la red de distribución se instalarán las siguientes protecciones (los parámetros de regulación de cada característica de protección han sido facilitados por el departamento de Automatización de Iberdrola): En el ajuste de las protecciones consideramos: Vm= 135 kV Relación T/i = 150/5 A Relación T/t= 132/√3 – 110/√3  Relé 27: Un relé trifásico de mínima tensión conectados entre fases. Detectan las faltas entre fases que se producen en la red y provocan el disparo al 80% de Vm. El relé dispondrá de disparo temporizado en tiempo, regulable a 0,6 seg, ajustado a la tensión secundaria de 90 V. Relé 59: Un relé de máxima tensión conectado entre fases para detectar funcionamiento en red separada y provocar disparo a 110% Vm. Cada relé dispondrá de disparo temporizado en tiempo, regulable entre 0,2 y 1,5 seg.

Página 37

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Relés 81m y 81M: Relés de máxima y mínima frecuencia para detectar funcionamiento en red aislada. El relé dispondrá de disparo temporizado ajusten do a 0,2 seg. y un margen de frecuencia entre 51 y 48 Hz. Además quedará bloqueado el cierre del interruptor de la interconexión durante tres minutos. Relés 50/51: Dos relés de fase y uno de neutro de máxima intensidad, tiempo inverso, con unidad instantánea y temporizada para detectar faltas en la instalación y provocar el disparo del interruptor de interconexión. Los ajustes de estos relés se establecen en: 51 Fase: 3,05 A (110% In trafo 19MVA-91,5 A en primario) con curva Inversa ANSI Dial 1. 50 Fase: 13,85 A (415 A en primario) con disparo a 0,1 segundo. 51 Neutro: 2,77 A con curva IEC Normal Inversa 0,7.

  

Comercialmente, estas funciones de protección se implementarán con el Relé Digital PL300IB de la marca Ingeteam.

SISTEMA DE TELEDISPARO. Dado que la instalación de generación tiene una potencia superior a 5 MW se hace preceptivo dotar a la misma de un sistema de teledisparo, de manera que cuando se de la condición de un cero en barras de 132 kV (instalación quede aislada de la red de distribución), se dispare el interruptor de 132kV de la posición. PROTECCIÓN DIFERENCIAL DE TRAFO. La protección diferencial de trafo se lleva a cabo mediante un relé digital PD300 de la marca Ingeteam. 19 MEDIDA La potencia nominal de la instalación de generación es de 11.893 MW sumando la generada por el Parque eólico y la turbinación. Según el RD 1110/2007 de 24 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento unificado de puntos de medida del sistema eléctrico, se trata de un punto de medida situado en frontera de generación cuya potencia aparente nominal es superior a 450 MW y no puede clasificarse como de tipo 1 (la potencia en frontera de generación es igual o superior a 12 MVA), por tanto se trata de un punto de medida “TIPO 2”. La medida de la energía generada se realiza de forma indirecta mediante contador/registrador electrónico conectado a regleta de verificación, dotando al armario de módem de comunicación remota para telemedida. El armario normalizado tipo CMAT de poliéster de 750x1000x300 mm. Las características del pto. de medida serán: - Sentido medida: Bidireccional (venta/compra). - Forma de medida: Telemedida. - Precisión contador activa: 0,2S - Precisión contador reactiva: 0,5 - Precisión trafos de tensión: 0,2 - Precisión trafos de intensidad:0,2S

Página 38

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

La instalación de media cumplirá con el MT 2.80.14 “Guía para instalación de medida en clientes y régimen especial de A.T. (hasta 132 kV) que tiene editado la Compañía Distribuidora. 20 COMUNICACIONES La instalación se explotara en régimen abandonado, por lo que se dotara a la Subestación de un sistema de Telecontrol y Telemando, el cual se encargara de recoger las señales, alarmas y medidas de la instalación para su transmisión al Centro de Operación de IBERDROLA y al Centro de Mando del parque eólico que se instalara en el mismo recinto de la sala de control de abonado. . La información a transmitir será tratada y preparada por el sistema de control integrado y la transmisión se realizara por medio de la fibra óptica instalada en las propias líneas de MAT. Para captar la señal de sincronización del reloj GPS que requiere el SIPCO, se instalara una antena adosada a un lateral del edificio cercana a la sala de control. Las comunicaciones entre las UCP y la UCS se realizaran también mediante red de fibra óptica. Los equipos de comunicaciones a instalar se alimentaran desde un equipo rectificador-batería con tensión de salida de 48 V c.c., que se instalara en uno de los armarios de la sala de control. 21 SISTEMAS COMPLEMENTARIOS La Subestación dispondrá de una serie de sistemas que complementan la operatividad de la misma garantizando la seguridad en condiciones de riesgo o simplemente manteniendo las condiciones ambientales suficientes. 21.1 Alumbrado Podremos distinguir dos tipos de alumbrado en la subestación: exterior e interior. 21.1.1 Alumbrado exterior.Para la iluminación exterior se montaran proyectores de aluminio anodizado, cerrados, que alojan lámparas de vapor de sodio alta presión, de 250 y 400 W. Los proyectores se instalaran sobre soportes de altura inferior a 1 m, adecuadamente orientados, con el fin de facilitar las labores de mantenimiento. El encendido de este alumbrado se produce manual o automáticamente por medio de un reloj programador instalado en el cuadro de servicios auxiliares, en el que ira montado el contactor y los fusibles que protegen el correspondiente circuito. El alumbrado estará dimensionado para poder realizar trabajos nocturnos en el parque de la Subestación. 21.1.2 Alumbrado interior.El alumbrado interior en el edificio se realizara con pantallas para tubos fluorescentes de 40 W que proporcionaran la iluminación exigida a cualquier necesidad.

Página 39

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Dentro del interior del edificio se instalara un sistema de alumbrado de emergencia, compuesto por lámparas de incandescencia y alimentado en corriente continua con posibilidad de doble ciclo de 15 minutos (uno automático y otro manual) 21.2 Protección contra incendios Los únicos elementos de la instalación que contienen materiales inflamables de suficiente volumen como para ser considerados son los transformadores de potencia, cuyo agente aislante es aceite mineral que puede considerarse un liquido de peligrosidad baja por ser su punto de inflamación ( >140 ºC) superior a los 61ºC. Para ellos se han previsto una serie de elementos pasivos que se describen resumidamente a continuación:  . Bancada de hormigón armado con cuba de recogida de aceite para su conducción a depósito independiente, cerrado y separado de la bancada para asegurar la extinción del incendio ante el posible derrame ocasional. Además se aleja de la bancada, evitando la combustión del mismo bajo el transformador. Como elementos activos se han previsto los siguientes:  . Sistema de detección de incendios con detectores iónicos de humos en salas de celdas y de control del edificio. La activación de este sistema emitirá una alarma que se transmitirá por telemando.  . Sistema de extinción por medios manuales con extintores de polvo químico para el interior del edificio y carretones de botellas de CO2 para los transformadores. 21.3 Ventilación En el parque de 132 Kv al ser a la intemperie no será necesario la instalación de equipos de ventilación forzada para disminuir las pérdidas por calor. Si que será necesario en el parque de 20 KV donde se ubiquen las celdas y la sala de control que necesitarán un equipo de climatización y ventilación forzada enclavada a un termostato. El equipo de climatización será a base de equipo partidos tipo Split y no forma parte de este proyecto su cálculo y dimensionado. 21.4 Anti intrusismo Se montaran equipos de detención de intrusos en el edificio de la subestación que funcionará con sistemas de detención de puerta y de movimiento. Se instalará un sistema de alarma sonora y acústica y estas alarmas se transmitirán mediante el telemando a una central de alarmas centralizadas 21.5 Insonorización Debido a que la ubicación de la subestación es en un lugar alejado de núcleos habitados o de zonas con sensibilidad ambiental ante el ruido, no se han tomado medidas especiales para paliar los posibles efectos del ruido ya que no es probable alcanzar niveles de ruido por encima de lo permitido para esta instalaciones en esta ubicación concreta. 22 INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA Como se justifica en el punto 5 del anexo de Cálculos justificativos se colocará una malla de tierras de dimensiones 65*54 con una superficie aproximada de 3500 m2 y con una longitud de cable enterrado de 1879 l. La sección del cable será de cobre 70.3 mm2 enterrado a una profundidad de 0.6 metros. La distancia entre los cables de la malla será de 4 metros. Con esta malla conseguiremos reducir las tensiones de paso y contacto para poder cumplir las

Página 40

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

exigencias descritas en la MIE-RAT 13 sobre centrales eléctricas, subestaciones y centros de transformación en relación a los niveles de tensión de paso y contacto permitida. Como establece la normativa anterior todos los elementos metálicos de la instalación estarán unidos a la malla de tierras inferior. Igualmente se conectaran a tierras de protección todas las partes metálica no sometidas a tensión normalmente pero que pueden llegar a estarlo. Por este motivo, se unirán a la malla de tierra según se nos dice en el punto 6.1 los siguientes elementos: a) b) c) d) e) f) g) h) . los chasis y bastidores de los aparatos de maniobra, . los envolventes de los conjuntos de armarios metálicos, . las puertas metálicas de los locales, . las vallas y cerramientos metálicos, . la estructura metálica (columnas, soportes, pórticos, etc.), . los blindajes metálicos de los cables, . las tuberías y conductos metálicos, . las carcasas de transformadores, motores y otras maquinas.

Se conectaran directamente a tierra, sin uniones desmontables intermedias, los siguientes elementos, que se consideran puestas a tierra de servicio: a) b) c) d) .Los neutros de transformadores de potencia y medida, .Los hilos de tierra de las líneas aéreas, .Los elementos de derivación a tierra de los seccionadores de puesta a tierra, .Las tomas de tierra de las autovalvulas para eliminación de sobretensiones o descargas atmosféricas. Irán conectados a tierra de servicio los pararrayos de 132 KV y de 20 KV.

Las conexiones previstas se fijaran a la estructura y carcasas del aparellaje mediante tornillos y grapas especiales de aleación de cobre, que permitan no superar la temperatura de 200 ºC en las uniones y que aseguren la permanencia de la unión. Se hará uso de soldaduras aluminotermias Cadweld Se reforzará la malla de tierra en puntos singulares como por ejemplo bordes y esquina de la malla o puntos con discontinuidades del terreno natural. o mejorar la efectividad de la puesta a tierra. Las picas serán de cobre, de unos 2 o 3 m de longitud, y quedaran clavadas verticalmente y por completo en el terreno. En “Documento 4: Planos” se dibuja un plano con la malla prevista para la instalación. 22.1Sistema de tierras superiores: No se ha previsto la instalación de un sistema de tierras superiores en la instalación, si bien, los pórticos de amarre de línea permitirán el amarre de los hilos de tierra de las líneas de 132 kV. La supresión de dicho sistema viene motivada por la baja probabilidad de incidencia de rayos directos en la pequeña superficie de la ST teniendo en cuenta la localización como zona 5 en el “mapa de frecuencias de tormenta” de la ITC MIE-RAT 09

Página 41

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Además se evitan los riesgos que implicaría la caída de cables sobre los embarrados y se disminuyen costes de instalación y mantenimiento. También se tiene en cuenta que los castilletes de los pórticos de amarre protegerían en parte la instalación, actuando como puntas Franklin.

23 OBRA CIVIL 23.1 Movimiento de tierras Incluye la explanación y acondicionamiento de todo la parcela (5000 m2 aproximadamente) para la localización de todas las instalaciones de intemperie tanto de 132 como de 20 KV. Igualmente en esta explanada debe ir ubicado el edificio que alberga los equipo de media tensión y la sala de control. Además se realzarán las excavaciones de las cimentaciones correspondientes a las columnas de los pórticos de los transformadores, cubetos de los trafos, bobina de puesta a tierra, aparamenta y zanjas para las conducciones. Para el cimiento de los trafos de potencia se realizará una cimentación capaz de transmitir las cargas al terreno y un cubeto para la recogida de aceite.

Página 42

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

También está incluido en este capítulo el movimiento de tierras necesario para ejecutar el acceso a la subestación desde la carretera C-3315 que se encuentra a unos 120 metros. 23.2 Cimentaciones para aparamenta y pórticos Todas las cimentaciones de la aparamenta se han calculado según el Anejo Geotécnico de este mismo proyecto y siguiendo la directrices marcadas por el documento del Grupo ENDESA SDF001 “Criterios de diseño para la realización de estructuras y soportes de subestaciones. Se debe considerar en todas la cimentaciones a ejecutar para los diferentes aparamentas la ubicación de los tubos necesarios para la colocación de los cables de la red de tierras y de los circuitos de control. Igualmente se debe tener en cuenta la aparamenta a colocar encima del cimiento para dejar los correspondientes anclajes embebidos en el hormigón. 23.3 Canalización de cables. Para el trazado de los cables de control o los correspondientes a los circuitos secundarios, se emplearán canales prefabricados con sus correspondientes tapas. Para el trazado de los cables de potencia de media tensión entre el transformador y las celdas se realizará una zanja que albergue los cables hasta el edificio. Las zanjas se construirán con bloques normalizados de hormigón prefabricado, colocados sobre un relleno filtrante en el que se dispondrá un conjunto de tubos porosos, constituyendo un sistema de drenaje que elimine cualquier tipo de filtración y conserve las zanjas libres de agua. Igualmente se debe construir la red de tierras comentadas en el apartado 22 enterrando la malla a una profundidad de 0.6 metros. 23.4 Urbanización Se ejecutarán viales interiores con una anchura útil de 5 m, y con un firme apto para el tránsito de vehículos. Igualmente se construirá el drenaje de aguas pluviales, mediante colectores, cuneta y tuberías. Para tal efecto se construirá toda la plataforma dividida por el centro teniendo pendiente hacia el exterior donde mediante cunetas hormigonadas y colectores se sacará el agua del entorno. También esta previsto la construcción de un cerramiento perimetral. Todo el recinto de la instalación estará protegido por un cierre metálico para evitar el acceso a la misma de personas extrañas. La altura mínima del mismo será de 2,20 m, de acuerdo con el reglamento en vigor (MIE-RAT 15). La entrada a la subestación se realizará mediante una puerta principal de acceso que constara de dos hojas metálicas giratorias, con un ancho total de 6 m. Adosada a esta, existirá una puerta de acceso de personal, también metálica, y de 1 m de ancho. El resto del terreno que no esté ocupado por los viales, edificio o equipos estará recubierto de una capa de grava de 10 cm de espesor con objeto de aumentar la resistividad superficial del terreno y así reducir la longitud de cable necesaria de la malla de puesta a tierra para controlar los gradientes de tensión en la superficie en caso de falta a tierra. Dicha capa de grava también sirve para mejorar el drenaje, proteger la explanada de su desecación y para evitar la generación de polvo en la instalación.

Página 43

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

23.5 Edifico de control y celdas Se construirá un único edificio que albergará la sala de control y la sala de celdas de media tensión. La ubicación y geometría de este es la que se define en los planos correspondientes. Para su ubicación se han tenido en cuenta los siguientes criterios: optimización de la salida de las líneas de 20 KV, cercanía al transformador de potencia, cumplimiento de Normativa urbanística del Ayuntamiento de Pliego en cuanto a distancia de los límites de las parcelas y cercanía al punto de acceso de la estación. El cerramiento del edificio para control y celdas será prefabricado de hormigón, compuesto por dos naves separadas mediante un tabique intermedio, con alturas diferentes para cada una de ellas. La sala de control se situará a una cota de 0.85 m sobre el nivel de la explanación. La nave de celdas también tendrá el pavimento a esa altura pero dispondrá de un hueco inferior donde se deje espacio para el paso del cableado. Este semisótano permite el movimiento de los cables por debajo de la sala de celdas, de forma que puedan entrar o salir prácticamente por cualquier punto de la misma hacia el exterior del edificio o hacia la sala de control. Para evitar que se inunde esta zona se situará 15 cm más alto que los viales. La cubierta del edificio será a dos aguas mediante panel sándwich , para evacuar mejor las aguas de lluvia, aumentar su aislamiento y mejorar su apariencia estética. La estructura del edificio se realizará mediante perfiles metálicos. En una de las naves del edificio, la más próxima a la puerta de acceso a la ST, se sitúa la sala de control. Se delimitarán dos espacios como Sala de Control uno para ABONADO y otro para COMPAÑÍA. Cada uno de ellos alojara los armarios para los equipos de protección, control integrado y comunicaciones, el cuadro de servicios auxiliares y las baterías de corriente continua de la parte del parque propiedad de cada uno de ellos. En el documento nº 4 Planos se ha incluido la distribución de equipos. Se ha dejado un espacio previsto para zona de almacén, para guardar herramientas y útiles de seguridad. Dicha zona tiene aproximadamente 4 m2 y no se ha previsto, en principio su cierre, por no considerarse necesario y para dar mayor amplitud a la sala. En la otra nave se aloja la sala de celdas, en la que se disponen las celdas prefabricadas, formando dos hileras separadas por un pasillo central hacia el que se sitúan los frentes de las celdas. Las sala de celdas al ser en la zona de 20 KV se localiza en la zona de ABONADO Las distancias mantenidas entre las celdas y las paredes del edificio, así como entre los frentes de las dos hileras de celdas, son suficientes para permitir un cómodo acceso para operación y mantenimiento. En los planos que se adjuntan, pueden verse las dimensiones de la sala y la ubicación exacta dada a las celdas. El acceso a esta sala se realiza por una puerta metálica de 2 m de ancho y de dos hojas, situada en el lateral, aprovechando que una de las hileras tiene una celda menos. Así el vial no tiene que rodear el edificio y se deja un mejor sitio para la situación de las baterías de condensadores. La puerta que comunica la sala de celdas y la sala de control de ABONADO será de una sola hoja, puesto que solo es necesaria para el paso de personas. Para entrar a la sala de Control de la COMPAÑÍA o de ABONADO solo se podrá hacer desde su correspondiente recinto vallado del parque a la intemperie.

Página 44

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

A N E X O I: CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

ÍNDICE 1 NIVELES DE AISLAMIENTO………………............................................................................ 46 2 DISTANCIAS MÍNIMAS..................................................................................................... 47 2.1 Distancias fase-tierra y entre fases………………..................................................... 47 2.2 Distancias en pasillos de servicios y zonas de protección......................................... 48 2.3 Distancias en zonas de protección contra contactos accidentales desde el exterior del recinto de la instalación.............................................................................................. 48 3 CALCULO DE EMBARRADOS......................................................................................... 49 3.1 Justificación de los embarrados principales utilizados.............................................. 49 3.2 Limite de utilización de los embarraos propuestos................................................... 51 4 CALCULO DE ESTRUCTURAS METÁLICAS..................................................................... 56 4.1 Hipótesis de cálculo para pórticos de amarre de línea.............................................. 56 4.2 Hipótesis de cálculo para soportes de aparellaje..................................................... 58 4.3 Material a utilizar.................................................................................................... 60 4.4 Simplificaciones introducidas..................................................................................60 4.5 Coeficientes de seguridad...................................................................................... 60 5 CALCULO DE TIERRAS INFERIORES.............................................................................. 60 5.1 Determinación de las corrientes de falta a tierra....................................................... 60 5.2 Conductor de tierra................................................................................................. 61 5.3 Resistencia de la malla........................................................................................... 61 5.4 Cálculos de las corrientes de falta a tierra................................................................ 61 5.5 Tensiones de paso y contacto................................................................................ 62 6 SELECCIÓN DE AUTOVÁLVULAS................................................................................... 64 7 SELECCIÓN DE INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS.......................................................... 66 7.1 Interruptores automáticos de 132 kv..................................................................... 67

Página 45

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

1 NIVELES DE AISLAMIENTO Los materiales que se emplearan en esta instalación serán adecuados y tendrán las características de aislamiento más apropiadas a su función. Los niveles de aislamiento que se han adoptado, tanto para los aparatos, excepto el transformador, como para las distancias en el aire, y según vienen especificados en el ”Reglamento sobre centrales eléctricas, subestaciones y centros de transformación” • (MIERAT 12), son los siguientes:  En 132 kV el valor normalizado de tensión más elevada para el material es de 145 kV según el ”Reglamento sobre centrales eléctricas, subestaciones y centros de transformación”• (MIE-RAT 4).

Para este valor se adopta el nivel de aislamiento nominal máximo para materiales tipo B, que soporta 650 kV de cresta a impulso tipo rayo y 275 kV eficaces a frecuencia industrial durante un minuto.

En 20 kV, que corresponden a un valor normalizado de tensión más elevada para el material de 24 kV

Página 46

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Se adopta el nivel de aislamiento nominal para materiales tipo A, que soporta 125 kV de cresta a impulso tipo rayo y 50 kV eficaces a frecuencia industrial durante un minuto.

2 DISTANCIAS MÍNIMAS 2.1 Distancias fase-tierra y entre fases De acuerdo con el nivel de aislamiento adoptado y según lo indicado en la MIE-RAT-12 , las distancias mínimas fase-tierra y entre fases en 132 y 20 kV, son de 130 y 22 cm respectivamente.

Página 47

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

El valor adoptado, como se explica en la memoria, en el sistema de 132 kV entre ejes de fases es de 250 cm, muy superior a la mínima exigida. Las distancias adoptadas en el sistema de 20 kV son, entre ejes de fases, de 50 cm, y entre fases y tierra de 30 cm, muy superiores a las mínimas exigidas. 2.2 Distancias en pasillos de servicios y zonas de protección Según la MIE-RAT-15, punto 3.1.2, “los elementos en tensión no protegidos, que se encuentren sobre los pasillos, deberán estar a una altura mínima •H• sobre el suelo, medida en centímetros, igual a : H= 250 + d Siendo h la distancia expresada en cm de las tablas 4 y 6 de la MIE-RAT12“. En nuestro caso para el parque de 132 KV el valor de d es 130 cm por lo que tendremos: H min = 250 + 130= 380 cm El valor que se adoptado es de adoptado es de 450 cm. Por otra parte, todos los elementos en tensión, en las zonas accesibles, estarán situados a una altura sobre el suelo superior a 230 cm, considerando en tensión la línea de contacto del aislador con su zócalo o soporte, si este se encuentra puesto a tierra, cumpliendo de esta forma lo indicado en la MIE-RAT-15, punto 3.1.5. 2.3 Distancias en zonas de protección contra contactos accidentales desde el exterior del recinto de la instalación Según la instrucción MIE-RAT-15 punto 3.3.1, para cierres de enrejado de altura K>220 cm, caso de la ST Tipo 132/20 kV, la distancia en horizontal entre el cerramiento y las zonas en tensión debe ser superior a : . G= d + 150 = 130 + 150 = 280 cm

Página 48

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

3 CALCULO DE EMBARRADOS 3.1 Embarrados secundarios flexibles del parque de 132 KV Los embarrados secundarios serán flexibles de un conductor de aluminio acero LA 380-GULL. Calculamos la intensidad nominal que circulará por los embarrados del sistema de 132 KV, teniendo en cuenta que la subestación estará preparada para una potencia de 20 MVA.

Los conductores elegidos para el embarrado serán conductores de aluminio-acero LA 380GULL que tendrá las siguientes características:  Tipo de cable Aluminio-Acero.  Denominación 380-GULL.  Sección 381.55 mm2.  Composición 54+7.  Carga de rotura 11136 kg.  Resistencia a 20 º C 0.0854  Intensidad máxima 1276.8 A  Diámetro 2.54 cm. Como podemos ver es un conductor que irá muy sobredimensionado con respecto a la intensidad máxima que es capaz de transportar. Este conductor es capaz de soportar una potencia máxima de 292 MVA. El amarre de conexión de los embarrados flexibles a los pórticos se realizará mediante cadena de aisladores. Dichos aisladores serán según la Norma de Iberdrola para aisladores compuestos en línea de alta tensión NI. 48.08.0.

Página 49

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

El número de aisladores necesarios según la ITC-LAT-07 viene determinado por la siguiente ecuación:

Siendo: Lf Vff Ga Distancia de fuga en mm. Tensión nominal del sistema en Kv. Grado de aislamiento del aislador (se toma 235 mm/KV)

3.1.1 Comprobación por densidad de corriente. Debemos cumplir el art. 4.2.1 de la ITC-LAT-07 sobre la máxima densidad admisible para un conductor asegurando que no sobrepasará uno valores en función de su sección nominal. Interporlando en la tabla 11 para un valor de 381,55 mm2 tendremos que la densidad de corriente máxima permitida para un cable de aluminio será de 1.986 A/mm2. Si lo ajustamos según nos dice en la propia norma para un conductor de aluminio-acero multiplicándolo por 0.97 (composición del cable de 54+7) tendremos que la densidad máxima permitida es de 1.926 A/mm2. En el conductor elegido la densidad de corriente es:

Por lo que el conductor seleccionado cumple la densidad de corriente máxima. 3.1.2 Tracción máxima admisible. El artículo 3.2 de la ITC-LAT-07 nos dice “La tracción máxima de los conductores y cables de tierra no resultará superior a su carga de rotura, mínima dividida por 2,5, si se trata de conductores cableados, o dividida por 3, si se trata de conductores de un alambre, considerándoles sometidos a la hipótesis de sobrecarga de la tabla 4 en función de que la zona sea A, B ó C.” En nuestro caso la tracción máxima no puede ser superior a 2.5 la máxima tensión de rotura que soporta el conductor que será:

Los datos que tendremos serán:  Longitud del vano  Separación de conductores  Material del conductor  Sección del conductor  Diámetro del cable  Composición  Tensión de rotura

10 m 250 cm Al-Ac. 381.55 mm2 2.54 cm. 54+7 11136 kg

Página 50

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

3.2 Embarrados principales. Los embarrados principales del parque de 132 kV estarán constituidos por tubo de aleación de aluminio o por conductores flexibles de aluminio homogéneo. Los embarrados principales serán de tubo de aluminio de 100/88 mm de diámetro, cuyas características son las siguientes:            Aleación Diámetro exterior Diámetro interior Sección total del conductor. Peso propio Momento de inercia. Módulo de Young Límite de fluencia Coeficiente de dilatación Carga de rotura Intensidad máxima admisible AlMgSiO, 5 F22. 100 mm. 88 mm. 2 1772 mm 4.78 kg/m. 4 196 cm 2 70000 N/mm 160 N/mm2. 0.023mm/mºC. 215 N/mm2. 2320 A.

Esta intensidad máxima nos da una potencia máxima que puede aguantar el embarrado muy por encima de la requerida:

No obstante, la utilización de estos embarrados (tanto el principal como el secundario) se justifica por consideraciones mecánicas que calcularemos a continuación. Estos embarrados contarán con unos aisladores de soporte C8-650, cuyas características mecánicas son las siguientes:         Cargad de rotura a flexión Carga de rotura a torsión Altura del aislador Altura de la pieza de soporte Diámetro del aislador Tensión nominal Tensión máxima del material Tensión soportada bajo lluvia 6000 N. 3000 N. 2300 mm. 140 mm. 254 mm. 132 KV. 1050 KV. 460 KV.

3.2.1 Justificación de los embarrados principales utilizados Para los cálculos mecánicos de los embarrados principales del parque de 220 KV se han tenido en cuenta una serie de consideraciones que enumeramos a continuación:  El embarrado principal está constituido por dos tramos iguales con un vano de 10 m de longitud. Para los cálculos se considerara la barra correspondiente a la fase central, por ser esta la más afectada desde el punto de vista de esfuerzos de cortocircuito. En cada tramo el embarrado se encuentra apoyado en un extremo y empotrado en el otro. Es decir, en uno de los extremos se permite el desplazamiento según el eje del embarrado y en el otro se encuentra rígidamente unido al aparellaje.

Página 51

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

 

La separación entre ejes de fase de los embarrados rígidos secundarios de 132 kV es de 2,5 m (a). Estamos en una zona que aunque por poco está por debajo de una altura de 500 metros sobre el nivel del mar por lo que según el RLAT estamos en una zona A. En estas circunstancias las condiciones climatológicas que de debemos tener en cuenta en el cálculo de la subestación son:   Hielo. En zona A no se considera. Viento. Se deben hacer los cálculos teniendo en cuenta la presión del viento sobre los embarrados. Se considera una velocidad del viento de 140 km/h lo que es equivalente a una presión de 945 N/m2.

Para la determinación de los cálculos que siguen se han tenido en cuenta los procedimiento descrito por las normas UNE 60865 y UNE 60909. Primero calcularemos la corriente de cresta. Según la norma UNE 60909, se debe establecer una intensidad de cresta Ic para aplicar al cálculo de los embarrados. Además dicha intensidad de cresta es el que determinará el poder de cierre de los interruptores. Dicha intensidad de cresta se calcula según:

Siendo K la relación de impedancias equivalentes del sistema en el punto del cortocircuito, que para una red de distribución de 132 Kv suele estar del orden de 1/6. Icc Intensidad de cortocircuito que para determinarla se utilizan programas para analizar el comportamiento de la red ante hipótesis de fallo. Nosotros utilizaremos lo recomendado por Iberdrola para este tipo de líneas.  Icc trifásico en 132 KV 11.6 KA.  Icc monofásico en 132 KV 10.6 KA. La tensión que va a soportar el embarrado de tubo, tendremos que tener en cuenta los siguientes esfuerzos:  Esfuerzo por viento.- El esfuerzo producido por el viento dependerá de la presión que el mismo ejerza sobre el tubo y del diámetro externo del mismo. Se calcula para el 2 caso más desfavorable, 140 km/h. y un presión de 945 N/m . Por tanto la fuerza del viento será:

Peso propio del tubo.- El peso propio del tubo más el peso del cable de unión con la aparamenta será:

Esfuerzo por cortocircuito.- El mayor esfuerzo ocasionado por la corriente de cortocircuito se dará en la fase del medio ya que está situada entre las otras dos. El cálculo del esfuerzo por cortocircuito genera una fuerza dinámica y otra estática. La

Página 52

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

fuerza estática Fc por unidad de longitud entre dos conductores paralelos recorridos por una corriente, se calcula según:

Siendo: a Ip Distancia entre las fases. En nuestro caso 2.5 m. La intensidad de cresta. (26.41 KA).

Para calcular el esfuerzo dinámico de esta fuerza le debemos aplicar dos coeficientes que tienen en cuenta los efectos de la frecuencia de vibración del tubo. Dichos esfuerzo son:

considerá el efecto dinámico considera el reenganche de la línea Necesitamos conocer también la frecuencia de vibración del embarrado tubular:

Siendo: l E I M coeficiente de tubo y los apoyos (se toma 1.57). longitud del vano (10 metros) módulo de Young del aluminio (70000 N/mm2) inercia de la sección tubular 902 cm4 masa unitaria del tubo, incluido cable, 9.63 kg/m

Para obtener K nos vamos a la norma UNE 60865 y obtenemos un valor de 1.6. Si sustituimos en las ecuaciones anteriores:

Con estos dos coeficientes se los aplicamos a la fuerza de cortocircuito junto con un coeficiente que nos sale de la norma UNE 60685 que depende del coeficiente relativo a la disposición de los apoyos. En este caso es 0.73. Con todo esto la fuerza dinámica de cortocircuito será: N/m

Página 53

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Utilizando la fórmula de la resistencia de materiales el momento máximo para una carga distribuida se produce en el centro del vano y tendrá un valor de:

Teniendo en cuenta que la dirección del viento y del esfuerzo del cortocircuito coinciden y que la fuerza del peso propio actúa sola obtenemos los momentos en cada eje:

Las tensiones del viento y del cortocircuito tienen la misma dirección y son perpendiculares a las del peso propio. Aplicando las leyes de Navier tenemos:

Por tanto la tensión máxima total será la suma geométrica de todas sus tensiones cada una en su dirección y calculando la resultante de las mismas:

Por lo tanto la tensión total es menor que el límite de fluencia y por tanto el tubo soporta los esfuerzos a los que puede estar sometido.

3.2.1.1 Comprobación de los aisladores del embarrado. Debemos considerar la fuerza dinámica de cortocircuito (32.17 N/m) y simultáneamente la del viento (94.5 N/m) sobre la cabeza del aislador:

Considerando que la longitud del aislador es de 1,5 m y que la reacción en los apoyos se produce a 140 mm de la cabeza del aislador, se obtiene que la fuerza resultante máxima aplicada sobre el mismo es:

Por tanto los aisladores empleados del tipo C4 soportan el esfuerzo máximo en cabeza que se puede producir, ya que su carga de rotura a flexión es de 6.000 N.

Página 54

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

3.2.1.2 Comprobación de la flecha del embarrado. La flecha máxima que tendrá el tubo en su punto medio provocado por su peso propio será:

Por lo tanto tiene valores muy bajos de flecha y cumple. 3.2.1.3 Limite de utilización de los embarrados propuestos Para los embarrados tubulares propuestos de aluminio, con diámetro exterior 100 mm e interior 90 mm, y utilizando aisladores del tipo C6, se ha calculado el límite de intensidad de cortocircuito soportada por los mismos. El valor límite viene fijado por la carga de rotura a flexión de los aisladores y es de 35,3 kA de corriente de cortocircuito trifásico. Por encima de este valor es necesario utilizar aisladores de mayor carga de rotura a flexión (C8, etc.). Sin tener en consideración la resistencia de los aisladores, el límite de resistencia mecánica de los embarrados especificados a los esfuerzos provocados por el cortocircuito se alcanza para una corriente de cortocircuito trifásica de 49,4 kA. 3.2.1.4 Comprobación del efecto corona El efecto corona puede tener efectos adversos sobre los embarrados diseñados. Para su determinación se han seguido las indicaciones de la ITC-LAT-07 en su artículo 4.3. Previamente necesitamos calcular la tensión crítica disruptiva U c, la cual, para conductores cilíndricos se calcula mediante la fórmula de Peek.

Siendo: Coeficiente de irregularidad del conductor. Para un tubo cilíndrico es 1´ Coeficiente meteorológico. Clima seco 1. radió exterior del tubo, en este caso 50 mm. Distancia entre fases. 2.5 metros. Factor de corrección de la densidad del aire. Para una temperatura de 35 º C este valor es de 0.937. Eof Valor eficaz de campo eléctrico para la aparición del efecto corona. Este valor, para conductores paralelos se calcula como: mc mt r1 D

Despejando tendremos:

Página 55

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Este valor está muy por encima de la tensión nominal que tendremos en el embarrado (132 KV) por lo que el efecto corona no se producirá. 4 CALCULO DE ESTRUCTURAS METÁLICAS En la parte del parque de 132 KV propiedad de Iberdrola debemos seguir las directrices marcadas por esta en relación al cálculo de las estructuras metálicas. En esta nos dice que todas las estructuras metálicas a emplear, tanto para pórticos de amarre de líneas como para soportes de aparellaje, serán normalizadas, de acuerdo a las siguientes consideraciones e hipótesis de cálculo (se enumeran las hipótesis de cálculo aunque no se proceda en este proyecto a realizar el cálculo de las estructuras): 4.1 Hipótesis de cálculo para pórticos de amarre de línea El Para el caso de las estructuras de pórticos de amarre de línea se establece un vano máximo de 25 m, desde el pórtico hasta la última torre de llegada de la línea a la subestación. Todas las cargas que dependan de la longitud del vano considerado se calcularan por tanto para dicho valor de 25 m, considerando que solo la mitad de la carga resultante sobre el vano recae sobre el pórtico ya que la otra mitad se aplicaría sobre el apoyo fin de línea. Las cargas consideradas para los pórticos de amarre de líneas y tomadas como hipótesis de cálculo son las siguientes: 4.1.1 Pesos. Se consideran los siguientes pesos y puntos de aplicación de los mismos:   Peso propio de la estructura: Peso de los cables Se aplicarán en los puntos de amarre del cable a la estructura. Se consideran cargas puntuales aplicadas en los puntos de amarre de los mismos. Se distinguen dos tipos de cable: Conductores. El cable conductor que se toma en consideración es un conductor tipo RAIL, simplex, que tiene un diámetro externo de 25,59 mm y un peso de 1,60 kg/m, resultando un peso de 20 kg por conductor de fase. Cables de tierra. Se considera un cable de tierra tipo OPGW-14, que tiene un diámetro exterior de 14 mm y un peso de 0,60 kg/m., resultando un peso de 7.5 kg por cable. Peso de la cadena de aisladores: Una sola cadena con 60 kg por aislador aplicado en el punto de amarre.

 

4.1.2 Hielo: Al estar a una altura inferior a 500 m.s.n no aplica (zona A). 4.1.3 Viento. Según el Reglamento Técnico de Líneas Eléctricas Aéreas de Alta Tensión se considera un viento de 120 km/h aplicada como una carga uniforme horizontal actuando perpendicularmente a la superficie de la estructura.

Página 56

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

La velocidad del viento considerada traduce en las siguientes presiones sobre los diversos elementos a considerar:  Viento sobre estructuras: o Presión del viento sobre superficies planas: 100 kg/m2 o Presión del viento sobre superficies cilíndricas de apoyos: 70 kg/m2  Viento sobre los cables: Se considerara según la dirección axial del dintel. o Presión para cables de diámetro superior a 16 mm: 50 kg/m2 o Presión para cables de diámetro igual o inferior a 16 mm: 60 kg/m2. En nuestro caso tendremos:   Viento sobre los cables conductores: 95 kg por fase. Viento sobre los cables de tierra: 45 kg por cable.

4.1.4 Tracción de los cables. Se considera la tracción de tendido de los cables que transfiere cargas puntuales sobre la estructura en los puntos de amarre de los mismos. La tracción máxima introducida para los conductores es el resultado de aplicar la llamada “ecuación del cambio de estado” para líneas eléctricas. En dicha ecuación, la tracción máxima que resulta se calcula para las condiciones más desfavorables de trabajo de la línea, en las cuales ya están introducidos los esfuerzos provocados por el viento y el hielo, y también por el peso propio de la línea. Las tracciones de los cables se consideran cargas paralelas al terreno y que pueden incidir sobre el dintel de los pórticos con un determinado Angulo de inclinación, midiéndose dicho Angulo respecto a una recta perpendicular al eje del dintel y paralela al terreno. Tracción de los cables conductores: Se considera como hipótesis inicial de cálculo un tiro sobre la estructura de 1.200 kg por fase, aplicados con un Angulo de incidencia de 0o, según la definición dada anteriormente para dicho Angulo. Una vez definida la estructura necesaria se realizaran cálculos en los que se considere el tiro de los conductores con diferentes ángulos de incidencia sobre los pórticos. 4.1.5 Cargas sísmicas. Se tendrán en consideración las cargas sísmicas, que son fuerzas en las tres direcciones aplicadas en cada nudo de la estructura. Dichas fuerzas se calculan a partir de un análisis modal de la estructura en el que se hallan las primeras frecuencias de resonancia de la estructura en cada dirección y el porcentaje de la masa total asociado a cada frecuencia. Con esto y una aceleración característica se introducen las fuerzas en los nudos. Como aceleración característica para el cálculo de las fuerzas sísmicas se ha seleccionado un valor de 0,13•Eg, es decir, de 1,27 m/s2, que corresponde a zonas de sismicidad media que es la zona de Pliego. 4.1.6 Hipótesis de desplazamiento de la estructura. Por último cabe considerar una última hipótesis para los cálculos y que no es una hipótesis puramente de carga sino una restricción que se impone como consecuencia de las cargas aplicadas sobre la estructura.

Página 57

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Se trata de restringir el desplazamiento máximo permitido de los nudos. Esto implica una restricción sobre el límite máximo de carga de la estructura no por efecto de la rotura del material al alcanzar su limite elástico sino por efecto visual. Es decir se fija un desplazamiento máximo permitido de los nudos de la estructura sobre su posición inicial de partida de la estructura considerando esta sin ninguna carga aplicada. La restricción afecta fundamentalmente a la inclinación sobre la vertical que se produce en los pórticos por el efecto de la existencia de cargas no simétricas, como por ejemplo la incidencia de los cables conductores y de tierra con un determinado Angulo de amarre sobre el dintel respecto de un plano perpendicular al mismo. Se establece como hipótesis de trabajo un desplazamiento máximo admisible de L/150 siendo L la altura del dintel del pórtico respecto del suelo.

A continuación se incluye una tabla resumen con las diferentes hipótesis de carga consideradas y sus valores, así como unas breves notas a modo de resumen sobre algunas de las consideraciones adoptadas que conducen a dichos valores. RESUMEN CARGAS APLICADAS SOBRE EL PÓRTICO DE AMARRE CARGA ELEMENTO ESTRUCTURA CADENA DE AISLADORES (fase) CABLE CONDUCTOR (fase) CABLE DE TIERRA (cable) ESTRUCTURA CABLE CONDUCTOR (fase) CABLE DE TIERRA (cable) CABLE CONDUCTOR (fase) CABLE DE TIERRA (cable) ESTRUCTURA (s. planas) ESTRUCTURA (s. cilíndricas) ESTRUCTURA CABLE CONDUCTOR (fase) CABLE DE TIERRA (cable) VALOR 20 kg/m 60 kg/ud 20 kg/m 7.5 kg/m No procede No procede No procede 95 kg/ml 45 gk/ml 100 kg/m2 70 kg/m2 1.27 m/s2 1200 kg 960 kg DIRECCIÓN VERTICAL VERTICAL VERTICAL VERTICAL VERTICAL VERTICAL VERTICAL PERPENDICULAR PERPENDICULAR PERPENDICULAR PERPENDICULAR 3 DIRECCIONES EJE CABLE EJE CABLE

PESO PROPIO

HIELO

VIENTO

SÍSMICAS TIRO

4.2 Hipótesis de cálculo para soportes de aparellaje Las cargas consideradas para los soportes de aparellaje y tomadas como hipótesis de cálculo son las siguientes: 4.2.1 Pesos: Tendremos por un lado el peso propio de la estructura a calcular, que será una carga uniformemente repartida, más los pesos puntuales del aparellaje. 4.2.2 Hielo: Igual que en el caso de los pórticos no procede.

Página 58

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

4.2.3 Viento: Se considera el viento como una carga horizontal actuando perpendicularmente sobre las superficies sobre las que incide. Se considera por una lado la acción sobre la estructura como una carga lineal uniformemente distribuida sobre la longitud de cada perfil y la de su efecto sobre el aparellaje como una fuerza sobre los aparatos y que dicha fuerza se transmite al soporte, creando a su vez un momento. La fuerza resultante se considera puntual y aplicada a la altura media del aparato. Para su determinación se consideran los aparatos como si fueran cilindros de altura la del equipo y diámetro exterior el de los aisladores cerámicos. La presión que ejerce el viento sobre las superficies ya sean cilíndricas o planas son las indicadas en 2.1.3. Se han calculado las cargas de viento sobre los distintos aparatos considerados. 4.2.4 Tracción de los conductores de fase: Son los que le transmite el embarrado debido a su peso propio y viento. Para el cálculos consideramos únicamente el efecto del viento como carga más importante con un valor de 35 kg por fase en sentido horizontal. 4.2.5 Carga de montaje: Será una carga transitoria que se dará únicamente en el proceso de montaje o de mantenimiento. Se considera el peso de dos hombres actuando sobre el aparallaje. Este esfuerzo se supone 200 kg aplicados en vertical. 4.2.6 Cargas dinámicas: Las proporcionadas por cada fabricante en los procesos de apertura y cierre de interruptores. 4.2.7 Esfuerzos de cortocircuito: Cuando se trate de aparatos tripolares no será tenido en cuenta ya que las cargas se compensan por cada una de las fases. Si deben ser tenidas en cuenta en aparellaje unipolar tanto para el cálculo de los aisladores como para el de la estructura al ser cargas muy importantes como se comprueba para el cálculo de los embarrados. . 4.2.8 Cargas sísmicas: Idem a lo comentado de la carga sísmica sobre los pórticos de amarre. 4.2.9 Hipótesis de desplazamiento de la estructura: En el caso de soportes de aparellaje esta restricción de trabajo no tendrá tanta importancia como en el caso de pórticos de amarre de línea ya que no existen importantes cargas permanentes asimétricas. Se establece en general como hipótesis de trabajo un desplazamiento máximo admisible de L/150, excepto para interruptores que son de L/500 siendo L la altura del soporte respecto del suelo.

Página 59

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

4.3 Material a utilizar El material a utilizar en todas las estructuras metálicas consideradas, tanto pórticos de amarre de línea como soportes de aparellaje, y tanto estructuras tubulares como de perfiles normalizados de alma llena, será acero laminado tipo S275 (equivalente a la antigua nomenclatura A42b) cuyo limite elástico es de 2.800 kg/cm2. Para dicho material se ha definido un nivel de control intenso que corresponde con un coeficiente de minoración de valor 1,1 que lo que indica es el grado de homogeneidad del material, o dicho de otra forma, el grado de imperfección del material, considerándose que un material es perfectamente homogéneo cuando el valor de dicho coeficiente toma el valor 1. 4.4 Simplificaciones introducidas Para el cálculo de las estructuras no hemos apoyado en programas informáticos tipo (METAL 3D) por lo que ha sido necesario realizar unas simplificaciones del problema para poder modelizarlo. Estas simplificaciones han sido:     Se considera que el valor de tracción de tendido del conductor corresponde íntegramente a la componente horizontal del vector. Se considera que la carga debida al viento actúa paralela al eje del dintel (viga de amarre) sin tener en cuenta los ángulos de incidencia de los conductores en el amarre. Se asume que todos los conductores de una línea inciden paralelos, con el mismo Angulo de incidencia, sobre el pórtico. Para los casos de pórticos dobles, se considera que las dos líneas se amarran con el mismo Angulo de incidencia, considerando el mayor.

4.5 Coeficientes de seguridad Como coeficiente de seguridad se ha incluido el valor de 1,5 para mayo ración de todas las cargas anteriores según nos recomienda la norma.

5 CALCULO DE TIERRAS INFERIORES 5.1 Determinación de las corrientes de falta a tierra Las corrientes de falta que se han supuesto para el cálculo de la malla de puesta a tierra son las recomendadas por Iberdrola para este tipo de instalaciones, adoptándose los valores que se exponen a continuación. Falta en barras de 132 kV:      Intensidad de falta trifásica máxima: 14.300 A Intensidad de falta monofásica máxima: 11.600 A Aportación a la falta de la línea 1 de 132 kV: 5.650 A Aportación a la falta de la línea 2 de 132 kV: 5.725 A Aportación a la falta de los transformadores: 225 A

Partiendo de estos valores, se deducirá el valor de intensidad de tierra y la tensión de la malla.

Página 60

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

5.2 Conductor de tierra Para el dimensionado del conductor empleado en la red de puesta a tierra, se ha considerado la intensidad de falta máxima correspondiente al cortocircuito monofásico de 132 kV cuyo valor es 11.600 A. Considerando una duración de defecto de 1 segundo, resulta una sección, según el punto 3.1 del MIE-RAT 13, que nos dice que no podrá superarse la densidad de corriente para cableado de cobre a más de 160 A/mm2. Por lo tanto la sección debe ser mayor de:

El conductor elegido es de un C70 con una sección de 70,3 mm2 y con 19 alambres para un diámetro aparente del cable de 10.85 mm. Las características de este cable serán:        Designación Sección nominal Nº de alambres Diámetro aparente Carga total de rotura Resistencia eléctrica Peso C10. 70.3 mm2. 19. 10.85 mm. 2.735 dna. 0.264 ohm/km. 640 kg/km.

5.3 Resistencia de tierra de la malla El cálculo de la resistencia de la malla se efectúa con la formula indicada en el MIE-RAT 13 punto 4.2.

Siendo: R Resistencia de la malla en ohmios. L Longitud total de los conductores enterrados (1.878 m). r Radio en metros de un circulo de la misma superficie que el área cubierta por la malla (s=3.500 m 2 ; r= 33.4 m). ρ Resistividad estimada del terreno en /m Según el punto 1 para suelo calizo blando tomamos el valor de 150. 5.4 Cálculos de las corrientes de falta a tierra Consideramos la máxima corriente de falta a tierra de la instalación que será la intensidad de falta trifásica con 14300 A. a esa corriente se le debe restar la intensidad derivada por las tierras de la línea de 132 KV. La máxima corriente de falta que suponemos que llega a la subestación es de 7196 A Dado que se trata de una instalación de más de 100 kV, según el apartado 5 del MIE-RAT 13, se considera a efectos de tensiones aplicadas de paso y contacto, el 70% de la intensidad derivada a tierra y su valor es: IgA=5035A. Este valor es el que se tomara para los cálculos posteriores, así como para el valor teórico de los ensayos de dichas tensiones de paso y contacto, ya que incluye la propia malla y los hilos de tierra conectados a ella.

Página 61

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

La tensión de la malla de tierra, tiene un valor de: = 6061.62 V 5.5 Tensiones de paso y contacto Para calcular los valores teóricos de las tensiones de paso y contacto, se ha seguido el método que figura en la I.E.E.E. GUIDE FOR SAFETY IN AC SUBSTATION GROUNDING, edición 1986, según la cual: Tensión de contacto Tension de paso Donde: Ig L ρ Corriente disipada a través de la malla(5035 A). Longitud del conductor enterrado(1878 m). Resistividad del terreno natural (150 m).

Km, Ki y Ks son tres coeficientes cuyas formulas se indican a continuación:

Siendo: h D n d Profundidad de la malla (0,6 m) Separación media entre conductores paralelos (4 m) Numero de conductores equivalente paralelos a una dirección (34.9) Diámetro del conductor (0,01085 m)

Sustituyendo los valores citados:

Página 62

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Con estos coeficientes resulta una tensión de contacto: Tensión de contacto Tension de paso A continuación calcularemos las tensiones admisibles máximas según la normativa actual. Se puede seguir el procedimiento IEEE 80-2000 pero este nos dará valores que están menos del lado de la seguridad que la simplificación establecida en el Reglamento sobre centrales eléctricas y subestaciones y centros de transformación. Según el apartado 1.1 del MIE-RAT 13 de dicho Reglamento y teniendo en cuenta la modificación publicada en el B.O.E. de 5 de Enero de 1996, las tensiones de paso y contacto admisibles en la instalación serán: Tensión de paso:

Tensión de contacto:

Siendo: K una constante que depende del tiempo de falta. t<0.9 s 72. n Constante que depende del tiempo de falta. t<0.9 s 1. ρs Resistencia del terreno donde se produce el contacto. Si suponemos que es el terreno natural 150 m. Como se puede apreciar estos valores de tensión de contacto admisibles son inferiores a los que realmente nos da la red de tierras por lo que no nos vale. Una forma de solucionar el problema es aumentar la tensión de contacto admisible. Para conseguirlo lo que hacemos es conseguir un mayor aislamiento del terreno en los puntos de posible contacto mediante una capa de gravas que según el MIE-RAT 13 puede tener una resistividad entre 3000 y 5000 ohmios metro. Adoptamos un valor intermedio de 4000 ohmios metro. Para ese valor tendremos unas tensione de paso y contacto de: Tensión de paso:

Tensión de contacto:

Por tanto podemos concluir que el diseño adoptado con esta malla de red de tierras inferiores es válido.

Página 63

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

6. SELECCIÓN DE AUTOVÁLVULAS. Para la determinación de las autoválvulas necesarias del parque de 132 Kv seguiremos las especificaciones de REE en su ET025. Lo primero que se debe determinar para la selección de las autoválvulas es su tensión asignada. Esta depende de la tensión más elevada del material, que en el parque de 132 Kv será de 145 KV y del tiempo de despeje de la falta. Este según se establece en MiE-RAT 13 será de 0.5 segundos para mantener una tensión de paso aplicada inferior a 100 V. Con estos dos parámetros se determina la mínima tensión asignada a la autoválvula que debe ser:

Ahora calcularemos la línea de fuga mínima, que según la normativa vigente viene determinada por la expresión: Lfuga = Lmin*Um = 16*135 = 2160 mm. Siendo: Lmin Línea de fuga recomendada. Según ITC-LAT-07, tabla 14, para zonas con nivel de contaminación ligero será 16 mm/KV.

Página 64

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Con estos datos seleccionamos una autoválvula de la marca ABB modelo EXLIM PGM145 o similar, teniendo en cuenta que la longitud de fuga sea superior a 2160 mm (3285 mm) y que Ur sea superior a 97.2 KV (108 KVA). Los datos de este elemento son los siguientes:

También debemos comprobar que la autoválvula es capaz de despejar toda la energía en caso de sobretensiones. La energía viene determinado por:

Siendo: UL ET025. URES Tensión residual de la autoválvula. Z Resistencia de la autoválvula (ohm).Según ET025 es 450. N Nº de descargas posibles según UNE 60855. Se toma 2 T Tiempo de propagación de la onda. Se calcula dividiendo la longitud de la línea de entronque por la velocidad de propagación de la onda(0.3 km/us). Nuestra longitud de entronque es solo de 0.15 km por tanto T=0.5 us. Sobretensión eventual sin pararrayos (KV). Tiene el valor 3 según tabla

Página 65

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

A continuación se adjunta tabla del ET025 donde se determinan los valores anteriores:

Por tanto la energía absorbida por al autoválvula será de:

Para comprobar que la autoválvula seleccionada es adecuada, se debe calcular la capacidad de absorción de energía necesaria que debe de cumplir:

Este valor es menor que la capacidad máxima que nos asegura el fabricante en su catálogo de 10.8 Kj/Kv.

7. SELECCIÓN DE INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS Los interruptores automáticos son aparatos de conexión y desconexión destinados a asegurar la continuidad o discontinuidad del circuito de 132 KV. Para la apertura y cierre de los circuitos de líneas y transformadores de potencia en carga, se ha previsto la instalación de interruptores automáticos tripolares de SF6 para intemperie. El SF6, hexafloruro de azufre, es un gas pesado muy estable, inodoro, inerte , inflamable y no tóxico que se utiliza en los interruptores debido a su gran poder de aislamiento, casi 2.5 veces el aire. El corte de corrientes de cortocircuito en gas de hexafloruro de azufre se aplica el principio de compresión. La elección del SF6 se establece en base a sus altas prestaciones eléctricas, gran fiabilidad, excepcional capacidad frente a todo tipo de solicitaciones acumuladas, sencillez de construcción y revisión y sobre todo una necesidad de mantenimiento prácticamente nula. Son interruptores de doble cámara de ruptura con extinción de arco por soplado de SF6 y accionamiento mediante mecanismo de resorte tanto para él como para la apertura. Para la elección del tipo de interruptor se ha tenido en cuenta básicamente los siguientes parámetros de la instalación:   Corriente permanente de cortocircuito. Capacidad de ruptura.

Página 66

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

     

Corriente de choque. Capacidad de cierre. Máxima tensión en servicio nominal. Grado de aislamiento. Intensidad nominal. Ciclo nominal de reenganche.

7.1 INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS DE 132 KV. El interruptor de potencia será de servicio intemperie, tripolar y se compone de tres polos autoportantes independientes montados sobre un chasis común de acero galvanizado al fuego, y un soporte que contiene el accionamiento por acumulación de energía en resortes tipo BNR 4 ME.

Como se puede ver en los planos del presente proyecto los interruptores automáticos se instalarán en la llegada y salida de la líneas tanto antes como después del embarrado de AT. La propuesta de los interruptores a colocar es de la marca ABB:

 Fabricación ABB o similar  Modelo LTB 145  Servicio Exterior.  Nº de polos 3  Elemento extintor SF6  Accionamiento Motorizado.  Intensidad nominal 3150 A  Intensidad admisible de corta duración 40 KA  Ciclo nominal de maniobra O-0.3 s-CO-3min-CO o 0.03 s-CO-1 min-CO o CO-15s-CO.  Tensión más elevada del material 245 KV.  Rango de temperaturas -50 a +70ºC.

Página 67

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

A N E X O II: PROYECTO MINP ÍNDICE 1 MEMORIA........................................................................................................................... 69 1.1 Objeto del Proyecto...................................................................................................... 69 1.2 Titular de Instalación...................................................................................................... 69 1.3 Emplazamiento.............................................................................................................. 69 1.4 Descripción de la Subestación....................................................................................... 69 1.5 Descripción de la actividad............................................................................................ 70 2 RIESGOS POTENCIALES PARA PERSONAS Y BIENES................................................... 71 2.1 Ruidos............................................................................................................................. 71 2.2 Gases.......................................................................................................................... 71 2.3 Fluidos (Aceite)............................................................................................................. 71 2.4 Electrocución................................................................................................................ 74 2.5 Incendio........................................................................................................................ 74 3 MEDIDAS CORRECTORAS Y DE SEGURIDAD................................................................ 74 3.1 Ruidos.......................................................................................................................... 74 3.2 Gases........................................................................................................................... 74 3.3 Fluidos......................................................................................................................... 74 3.4 Electrocución................................................................................................................ 75 3.5 Incendio........................................................................................................................ 75 4 CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA SECTORIAL............................................................ 75 4.1 Actividades molestas..................................................................................................... 75 4.2 Actividades insalubres y nocivas................................................................................... 75 4.3 Actividades peligrosas.................................................................................................. 76

Página 68

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

1 MEMORIA 1.1 OBJETO DEL PROYECTO

El objeto del presente proyecto es el de describir los componentes de la instalación y explicar los fundamentos y consecuencias de su actividad, cumpliendo el Reglamento de Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas, aprobado según Decreto 2414/1961 de 30 de Noviembre. En este proyecto se estudio de las actividades molesta, insalubres, nocivas y peligrosas solo se considera la subestación eléctrica objeto de esta adenda. Se debería hacer un proyecto de actividades molesta, insalubres, nocivas y peligrosas para todo el conjunto del Parque Hidroeólico. Todo ello dirigido al Ayuntamiento de Pliego para conseguir la preceptiva Licencia de Actividad. 1.2 TITULAR DE INSTALACIÓN

El titular de la instalación es PARQUE HIDROEÓLICO DE PLIEGO SA., (CIF.: A-XXXXXXX), con domicilio social en Murcia, calle XXXXXXXXXXXXX. 1.3 EMPLAZAMIENTO

La nueva ST Tipo 132/20 kV se construirá en terrenos propiedad de PARQUE HIDROEÓLICO DE PLIEGO SA, situados en el paraje de las Atalayas de Pliego (Murcia). La parcela donde quedara ubicada la subestación tiene una superficie de 3502 m2, con acceso desde la C-3315 KM 8.7. El terreno está calificado como rustico. Su enclave geográfico queda reflejado en el plano de situación a escala 1:50.000 incluido en la hoja no 1 del “Documento 4: Planos”. 1.4 DESCRIPCIÓN DE LA SUBESTACIÓN 1.4.1 Obra Electromecánica

La subestación a construir será del tipo ST 132/20 kV con 2 sistemas de tensión. Por un lado tendrá un parque a la intemperie de 132 kV y otro de 20 kV, que se situara en la sala de celdas del edificio que se construirá al efecto. Las características principales de cada uno de estos será: Sistema de 132 Kv El sistema de 132 kV diseñado es en intemperie, esquema de simple barra, compuesto por:     2 posiciones de línea, una de entrada y otra de salida 1 embarrado de 132 KV 1 posiciones de transformador. 1 transformadores de potencia trifásicos 132/20 kV 12 MVA, de intemperie, aislados en aceite mineral, con regulación en carga en el lado de alta tensión.

Sistema de 20 Kv

Página 69

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

El sistema de 20 kV esquema es de simple barra, tipo interior, en celdas de aislamiento en SF6 compuesto por:      2 celdas de línea. 1 celdas de transformador de potencia. 1 celdas de transformador de servicios auxiliares. 1 celdas de baterías de condensadores. 1 celda de batería de condensadores

Edificio de celdas y control Se instalara un edificio prefabricado de una sola planta, donde se situaran las celdas de 20 kV, con sistema de ventilación forzada regulada por termostato y la sala de control con aire acondicionado convencional. Todo el edificio estará dotado de un sistema de detección de incendios con extinción manual, con señal de alarma recibida en la sala de control y telemandada al Centro de Operaciones de la zona. Además a las puertas exteriores del edificio se les dotara de un sistema de antiintrusismo por contacto. 1.4.2 Obra Civil

Al ser las instalaciones a realizar de nueva ejecución, serán necesarios movimientos de tierra, preparación de acceso desde el camino de acceso y cerramiento. Básicamente la obra civil a realizar en el interior será la siguiente:  Movimiento de tierras: Incluye la explanación y acondicionamiento de todo la parcela (5000 m2 aproximadamente) para la localización de todas las instalaciones de intemperie tanto de 132 como de 20 KV Además se realzarán las excavaciones de las cimentaciones correspondientes a las columnas de los pórticos de los transformadores, cubetos de los trafos, bobina de puesta a tierra, aparamenta y zanjas para las conducciones. También está incluido en este capítulo el movimiento de tierras necesario para ejecutar el acceso a la subestación desde la carretera C-3315 que se encuentra a unos 120 metros. Cimentación para aparamenta y pórticos. Canalización de cableado. Malla de tierras de la ST. Viales interiores con una anchura útil de 5 m, y con un firme apto para el tránsito de vehículos. Drenaje de aguas pluviales, mediante colectores, cuneta y tuberías. Cerramiento perimetral. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD

      1.5

La actividad que se desarrollara en la ST Tipo 132/20 kV (no en el parque hidroeólico) es la de transformación de la tensión eléctrica desde el nivel de 20 kV al de 132 kV, para inyectar la energía producida en el Parque Hidroeólico en la red de distribución. El núcleo fundamental de esta actividad se da en el corazón de la ST que el transformador de potencia. Son maquinas estáticas cuyo funcionamiento está basado en el fenómeno de inducción electromagnética y que constan, en esencia, de un núcleo magnético sobre el que se bobinan varios arrollamientos de cobre o aleaciones conductoras conectadas con el exterior. Esta parte interna, que constituye el componente básico del transformador, está inmersa en un

Página 70

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

baño de aceite mineral y todo ello confinado en una cuba o carcasa hermética, sometida a refrigeración forzada de aire, mediante radiadores y ventiladores. Estas maquinas son totalmente inocuas, no consumiendo energía ni materias primas, ni emitiendo efluentes de ningún tipo. 2. RIESGOS POTENCIALES PARA PERSONAS Y BIENES RUIDOS El funcionamiento de los transformadores debido al proceso de inducción electromagnética provoca la generación de un nivel sonoro de fondo. Igualmente los ventiladores utilizados para el enfriamiento del transformador también provoca un zumbido cuando están en servicio. El efecto de ambos elementos es el que principalmente genera casi todo el nivel de ruidos en una subestación eléctrica. Para acotarlo se obligará a que los equipos seleccionados cumplan la norma UNE-EN 60 551 y se ajusta la potencia acústica máxima a 63 db(A) del conjunto. El nivel de ruido generado por los transformadores disminuye exponencialmente cuando disminuye la carga a la que esté sometido por lo que si cumple los límites anteriormente mencionados para la carga máxima el nivel de ruido a nivel de servicio será prácticamente despreciable. Igualmente debemos considerar que estos niveles de ruido establecido por la norma se darán en el mismo transformador atenuándose rápidamente a medida que la distancia del elemento perceptor aumenta. 2.2 Gases El único gas que se utiliza en una subestación eléctrica es el hexafloruro de azufre (SF6) utilizado en los interruptores de alta y media tensión. El volumen de este gas es mínimo, además de ser un gas inerte que no conlleva ningún peligro. Igualmente en los equipos se instalarán sondas de presión de este gas que nos indiquen posibles fugas de este y la consiguiente señal de alarma al sistema de control para el mantenimiento correctivo adecuado. 2.3 Fluidos (Aceite) El único elemento que podríamos enmarcar dentro de este capítulo es el del aceite de los transformadores que actúa en este como elemento con un alto aislamiento eléctrico y elemento refrigerante al extraer del núcleo y los arrollamiento del transformador parte del calor generado en el proceso de inducción electromagnética. El aceite según la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos 20/1986 se encuadra dentro de las “sustancia o materias tóxicas o peligrosas” por lo que tendremos en cuenta los dispuesto en esta ley en referencia al tratamiento y el control del aceite de los transformadores. Se prevé que en el uso normal sea sometido a controles periódicos para evitar la presencia de sustancias no deseadas. Igualmente se confinará en una cuba hermética con un depósito de expansión para evitar posibles derrames. Cuando acabe la vida útil de este aceite será retirado por un gestor autorizado para que se encargue de su tratamiento posterior. El único factor de riesgo para el posible vertido de aceite es un accidente grave o una acción voluntaria. Para tal situación se prevén en el transformador los equipos necesarios para la

Página 71

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

detección inmediata de esta anomalía y su posterior notificación por medio de una alarma a la Centro de Control. 2.4 Electrocución La ST al ser una subestación mixta con una parte de abonado y otra de compañía será controlada por telemando integrado en el Sistema de Telecontrol de IBERDROLA. No necesitara por tanto presencia humana continua, limitándose esta a operaciones programadas de mantenimiento o revisiones periódicas de equipos. Estas operaciones serán ejecutadas siempre por personal de alta cualificación, por lo que el riesgo de accidente laboral es muy pequeño. El riesgo de electrocución para personas ajenas es nulo, debido al cierre de que estará dotada la subestación en cumplimiento del Reglamento de Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad para este tipo de instalaciones. 2.5 Incendio El incendio no es un riesgo inherente a la propia actividad desarrollada en la subestación, cuya carga térmica es baja y procede únicamente de los aceites dieléctricos contenidos en los transformadores de potencia. Además el riesgo de incendio disminuye con los sistemas automáticos de protección de todos los equipos, que provocan su puesta fuera de servicio ante cualquier anomalía que ocasione sobreintensidades, sobretensiones y calentamientos anormales en la explotación de este tipo de instalaciones. La puesta a tierra de la subestación y las autovalvulas o pararrayos que protegen los transformadores frente a las sobretensiones bien de origen atmosférico o de operación, aumentan la seguridad de todos los sistemas y equipos susceptibles de convertirse en foco de incendio. 3 MEDIDAS CORRECTORAS Y DE SEGURIDAD 3.1 Ruidos El bajo nivel sonoro generado por los transformadores de potencia y su ubicación en la instalación, darán lugar a que el ruido sea apenas perceptible desde el cerramiento de la subestación, no siendo preciso tomar ningún tipo de medida correctora. Además es de reseñar que en el entorno de la nueva subestación no existe ningún núcleo de población. 3.2 Gases La alta fiabilidad de los equipos con gas SF6 (interruptores), el pequeño volumen contenido en los mismos y los sistemas de protecciones adoptados , hacen innecesarias medidas correctoras ante una eventual fuga de gas. 3.3 Fluidos Se construirá una cuba impermeable de hormigón bajo el transformador para corregir posibles fugas o derrames. Estas cubas tendrán la pendiente necesaria para conducir el posible derrame a una tubería plástica que lo comunicará con un depósito de hormigón enterrado con la suficiente capacidad para albergar el volumen del transformador de 15 MVA.

Página 72

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

3.4 Electrocución No precisa medidas correctoras. 3.5 Incendio Las medidas consideradas son:   . Detección automática del fuego en todas las dependencias del edificio y transmisión de la alarma al Centro de Control. . Extinción manual mediante extintores portátiles en el edificio y parque de intemperie.

4 CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA SECTORIAL Se analiza a continuación la actividad de transformación de tensión en la subestación eléctrica y su posible relación con la producción de efectos molestos, insalubres, nocivos y peligrosos. 4.1 Actividades Molestas Por ruidos y vibraciones Debido al bajo nivel sonoro emitido por el transformador y la prácticamente nula percepción por desde la parte exterior del vallado no procede calificarla de molesta. Igualmente debemos considerar que la estación se ubicará en un entorno netamente rural con ausencia de asentamientos humanos en las proximidades. Por olores, humos o emanaciones No se procede calificarla de molesta, ya que la propia actividad no genera emanación, no estando incluida en ninguno de los grupos A, B y C del arto 56 del Decreto 833/75 de Protección del Ambiente Atmosférico. 4.2 Actividades insalubres y nocivas Por contaminación del ambiente atmosférico No puede ser calificada de nociva o insalubre, por no encontrarse igualmente entre las actividades del Grupo C del arto 56 del Do 833/75. Por sus vertidos No puede calificarse de insalubre o nociva en su funcionamiento normal, ya que no produce ningún efluente orgánico que precise ser tratado. El ocasional vertido del aceite de los transformadores queda controlado con las medidas correctoras. Radiaciones ionizantes No procede calificarse de insalubre o nociva, ya que una subestación eléctrica no emite este tipo de radiaciones.

Página 73

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

4.3 Actividades Peligrosas Incendio En la ST Tipo 132/20 kV la carga térmica de la instalación es baja y procede únicamente de los aceites dieléctricos, además de no ser el riesgo de incendio inherente a la propia actividad. Las medidas de seguridad tomadas unidas a las de protección adicional o correctoras hacen improcedente su calificación como actividad peligrosa.

Página 74

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

PLANOS ÍNDICE PLANOS…......………………....................................................................................... 75 1 SITUACIÓN Y EMPLAZAMIENTO.......................................................................................... 76 2 PLANTA ELÉCTRICA PARQUE HIDROEÓLICO................................................…………… 77 3 PLANTA SUBESTACIÓN........................................................................................................ 78 4 DISTRIBUCIÓN SUBESTACIÓN............................................................................................ 79 5 TITULARIDAD DE LA SUBESTACIÓN................................................................................... 80 6 PLANTA EDIFICIO DE CELDAS Y CONTROL....................................................................... 81 7 SECCIÓN TIPO SUBESTACIÓN............................................................................................ 82 8 ESQUEMA UNIFILAR CELDAS 20 KV................................................................................... 83 9 ESQUEMA UNIFILAR SIMPLIFICADO PARQUE HIDROEÓLICO........................................ 84 10 ESQUEMA UNIFILAR SIMPLIFICADO SUBESTACIÓN ELÉCTRICA................................. 85

Página 75

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Página 76

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Página 77

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Página 78

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Página 79

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Página 80

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Página 81

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Página 82

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Página 83

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Página 84

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

Página 85

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES. NORMAS, REGLAMENTOS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS A APLICAR PARA LOS PROYECTOS BÁSICOS DE SUBESTACIONES TIPO 132/20 KV

MIE-RAT

Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en centrales eléctricas, subestaciones y centros de transformación. Recubrimientos galvánicos en caliente para piezas y artículos diversos. Cables de fibra óptica de exterior para interconexión de equipos de protección y control en STR (OEKE). Multimodo. Soportes para terminales de exterior y pararrayos de AT hasta 20 kV. Marcos y tapas para arquetas en canalizaciones subterráneas. Herrajes, puertas, tapas, rejillas y escaleras para centros de transformación Arquetas prefabricadas de hormigón para canalizaciones subterráneas. Picas cilíndricas de acero-cobre Aparamenta bajo envolvente metálica con aislamiento al aire para 24 kV en instalaciones de interior (ST/STR). Aparamenta bajo envolvente metálica con aislamiento en SF6 hasta 52 kV en instalaciones de interior (ST/STR). Tubos de cobre para usos eléctricos. Cables unipolares con conductores de aluminio y aislamiento seco y cubierta especial (DHZ1) para redes de AT hasta 26/45 kV. Interruptores automáticos de AT para ST y STR. Transformadores de potencia sumergidos en aceite para ST de 132 hasta 220 kV y 100 MVA (Dyn11) Transformadores trifásicos sumergidos en aceite para distribución en BT. Transformadores de intensidad de medida y protección en AT hasta 72,5 Kv. Transformadores de intensidad de medida y protección en AT, desde 145 kV hasta 420 kV. Transformadores de tensión de medida y protección en AT hasta 72,5 kV. Transformadores de tensión inductivos de medida y protección en AT desde 145 hasta 420 kV.

NI 00.06.10 NI 33.27.30

NI 50.06.01 NI 50.20.02 NI 50.20.03 NI 50.20.41 NI 50.26.01 NI 50.42.01

NI 50.42.02

NI 54.30.01 NI 56.40.02

NI 61.00.00 NI 72.10.01

NI 72.30.00 NI 72.50.01 NI 72.50.02

NI 72.54.01 NI 72.54.02

Página 86

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

NI 72.56.01

Transformadores de tensión capacitivos de medida y protección en AT desde 145 kV hasta 420 kV. Transformadores de intensidad de tipo toroidal para medida y protección , para ST, STR y CMR. Seccionadores giratorios 24-420 kV. Fusibles limitadores de corriente asociados para AT hasta 36 kV. Pararrayos de óxidos metálicos sin explosores con envolvente polimérica para AT hasta 36 kV. Pararrayos de óxidos metálicos sin explosores, para instalaciones de tensión más elevada del material superior a 36 kV e inferior o igual a 145 kV

NI 72.58.50

NI 74.00.01 NI 75.06.31 NI 75.30.02

NI 75.30.03

MT-ICSUL 43.01 Especificación Técnica de Baterías de condensadores de MT. MT-ICSUL 43.51 Especificación Técnica de reactancia trifásica de puesta a tierra para 20 kV (Continua en páginas 2 a 4)

Página 87

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

PRESUPUESTO. DESCRIPCIÓN

1 1.1 1.2 1.3

EQUIPOS Y MATERIALES
Transformador de potencia Estructuras metálicas Sistema de 132 Kv

1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 1.3.5 1.3.6 1.3.7 1.3.8

Interruptores Seccionadores con puesta a tierra Seccionadores Transformadores de intensidad 150-300/5-5-55 Transformadores de intensidad de clase 0.2S Transformadores de tensión capacitivos Transformadores de tensión inductivos Pararrayos

PRECIO 812150 172500 14100 252450 24300 10100 7950 4800 5000 4600 4900 1900 155800 16400 16200 10900 20600 16750 650 1850 9600 8900 19500 102200 41500 48000 7200 5500 58200 12900 10800 11400 10200 20900 9900 1200 3000 2000 1800 3000

UD 1 1 1 1 3 2 7 3 9 2 6 3 1 2 1 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

TOTAL 812150 172500 14100 252450 72900 20200 55650 14400 45000 9200 29400 5700 155800 32800 16200 10900 20600 33500 1950 1850 9600 8900 19500 102200 41500 48000 7200 5500 58200 25800 10800 11400 10200 20900 9900 1200 3000 2000 1800 3000

1.4 Sistema de 20 Kv 1.4.1 Celdas de línea 1.4.2 celdas de transformador 1.4.3 1.4.4 1.4.5 1.4.6 1.4.7 1.4.8 1.4.9 1.4.10 1.5.1 1.5.2 1.5.3
Celdas de transformador de servicios auxiliares Celdas de batería de condensadores Celda de medida Pararrayos Seccionadores tripolares Transformadores de servicios auxiliares Reactancias de puesta a tierra

Baterías de condensadores 1.5 Control, protecciones, automatismos y medidas. Protecciones y automatismos 41500 SIPCO 48000

Sistema de Medida 7200 Equipo de fibra óptica, reloj GPS equipos 1.5.4 auxiliares 5500 1.6 Servicios auxiliares

1.6.1 1.6.2 1.6.3 1.6.4

Rectificadores batería de 125 V Rectificador batería de 48 V Armario de distribución de c.a. Armario de distribución de c.c.

1.7 Instalaciones complementarias 1.7.1 Iluminación y fuerza 9900 1.7.2 Seguridad industrial (antiintrusismo) 1200 1.7.3 Sistema detección incendios 3000 1.7.4 Mobiliario y enseres 2000 1.7.5 Circuitos de c.c. y c.a. 1800 1.7.6 Ventilación y aire acondicionado 3000

Página 88

TRABAJO DE OTRAS RENOVABLES

JOSÉ MARÍA NAVARRO ACOSTA

1.8 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 3

Elementos varios OBRA CIVIL Adecuación del terreno Cerramiento perimetral de la instalación Viales internos. Drenaje. Edificio de control y celdas. Cimentaciones y bancada. Canalizaciones eléctricas. Malla de tierra. Terminado del parque de intemperie. MONTAJE

36000 136800 12200 4500 9200 8500 38000 28200 10700 20500 5000 48000

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

36000 136800 12200 4500 9200 8500 38000 28200 10700 20500 5000 48000

2 RESUMEN DEL PRESUPUESTO Resumen en euros 2.1 EQUIPOS Y MATERIALES.......................................................................................812.150 2.2 OBRA CIVIL..............................................................................................................136.800 2.3 MONTAJE...................................................................................................................48.000 _____________ TOTAL PRESUPUESTO..................................................................................................996.950 Asciende el presupuesto de ejecución material a NOVECIENTOS NOVENTA Y SEIS MIL NOVECIENTOS CINCUENTA EUROS.

Página 89

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->