CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN

ESO

e t a ú d a Gr en la

Les bases de la Grammaire française

Apoyo de los Materiales de autoaprendizaje para la preparación de la prueba de acceso libre al título de

Graduado en Secundaria Obligatoria

Coordinación pedagógica: Pilar Pérez Esteve Autoría: Amparo Calpe Moliner Jordi Casanova Pérez Edita: Artefinal Studio

© Junta de Andalucía. Consejería de Educacción Depósito Legal: SE-6.021/06 Diseño, Maquetación en Impresión: Tecnographic, s.l.

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

1

Índice

NOCIONES BÁSICAS: UNIDADES MORFOSINTÁCTICAS I

..............

5 5 5 6 6 7 7 8 8 8 9 9 9 10 11 12 12 13 14 14 15

L’article / El artículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indéfini / Indefinido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défini / Definido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Article contracté / Artículo contracto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partitif / Partitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . *Remarque: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déterminants / Determinantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjectifs possessifs / Adjetivos posesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjectifs démonstratifs / Adjetivos demostrativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’adjectif qualificatif / El adjetivo calificativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genre / Género: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duplicación de la última consonante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificación de la última consonante: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre / Número: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les adjectifs numéraux / Los adjetivos numerales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéraux cardinaux / cardinales: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéraux ordinaux / ordinales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le nom / El sustantivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genre Género: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre / Número: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TIEMPOS VERBALES

.................................................

17 17 17 17 18

Indicatif / Indicativo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le présent / El presente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

. . . . . . .. ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . .. . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . utilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . Le conditionnel / El condicional . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . ... . . . . . .. . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clasificación de los adverbios más usuales según su Clasificación de los adverbios más usuales según su Les pronoms possessifs. . . ¿Cómo se utiliza? . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . .. . . . . . . . ... . . . . . . .. L’impératif présent / El presente del imperativo . . .. . . . . . . . .. . . . .. démonstratifs et relatifs. . . . .. . . . . . . . . Formación . . . . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 24 24 24 25 25 25 27 27 27 28 28 28 28 29 29 29 30 30 30 32 32 32 32 UNIDADES MORFOSINTÁCTICAS II . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . Le Passé Composé / El pretérito perfecto compuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. Con el auxiliar ÊTRE . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . significado . .. . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . ... . .. . . .. . . . . . Le Passé Simple / El pretérito perfecto simple .. . . . . . .. . . . Les bases de la Grammaire française. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . L’imparfait / El pretérito imperfecto ... . . . . Formación . . .. Subjonctif / Subjuntivo .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . ¿Cómo se utiliza? . Conditionnel présent / Condicional presente .. . . . . . . . . . . . . . . .2 Le futur simple / El futuro simple . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . Le futur proche / El futuro próximo . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . .. Formación . . . ... . . . . . . . . . . . . Formación . . ¿Cómo se utiliza? . . . . .... . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . Impératif / Imperativo : . . . . . . Con el auxiliar AVOIR: . . . . Formación . .. . . Formación . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . .. . . . . . . . . . . 35 35 35 36 37 38 40 40 Les adverbes / Los adverbios .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . Conditionnel passé / Condicional pasado . . .. . . .. . . . .. .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . Possessifs / Posesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Los pronombres posesivos. . . . . . . . .. . .. . . . . . . . Conditionnel / Condicional . . . . . . . . . . . demostrativos y relativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . . Formación: . . .. . . . . . . . . . ... . . . . . . .. . . . Le Subjonctif présent / Subjuntivo presente . . ... .. . . . . . . . . .. . . . . . . . .. .. . .. . . . . . Le plus-que-parfait / El pretérito pluscuamperfecto . . . . .. . . . .. . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . Formación . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . Formación . . .. .. . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’interrogation totale / La interrogación total: . . . . . . . . . . Detrás de verbos: . . . . . . . El comparativo de superioridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les pronoms «en». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plus de / Autant de / Moins de + nom + que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . L’interrogation / La interrogación . . . . Complément d’Objet Indirect / Complemento Objeto Indirecto (COI) . . . . . . . . . La négation / La negación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . L’interrogation partielle / La interrogación parcial: . . . . . . . . . . . . . . . . 47 47 47 47 49 49 49 49 50 50 50 50 51 51 51 51 51 52 54 55 L’obligation et la capacité / La obligación y la capacidad . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toniques / Tónicos . . . . Est-ce que… + sujeto + verbo: langue courante . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . Verbe + Plus / Autant / Moins + que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . La inversión del sujeto: langue soutenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . “y” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La capacité / La capacidad . . . . . .. . . . . . . . . . . Entonación interrogativa de la frase: langue familière . . . . . . . . . . . . . . Le pronom y / El pronombre y . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Une lettre formelle (Demande d’information) Una carta formal (petición de información) . . . . . . . . . . . . . . . . . Delante de sustantivos: . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . Le pronom en / El pronombre en . . . . . . . .. . . . . . «y» / Los pronombres “en”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . igualdad e inferioridad: . . . . . .. . L’obligation / La obligación . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . Complément d’Objet Direct / Complemento Objeto Directo (COD) . . . . . . . . . . . . . . .3 Démonstratifs / Demostrativos . . . . . . . . . . . . . Sujet / Sujeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les bases de la Grammaire française. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Relatifs / Relativos . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 41 42 42 43 43 43 45 45 45 INSTRUMENTOS DE COMUNICACIÓN . . La comparaison / La comparación . . . . . . Irregulares : . . . . . . Delante de adverbios y/o adjetivos: . . . . . . Les pronoms personnels / Los pronombres personales . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .Les bases de la Grammaire française.

Nociones
 Básicas: Unidades morfosintácticas
 I .

D.5 Nociones Básicas: Unidades morfosintácticas I L’article / El artículo Indéfini / Indefinido o Indeterminado Los artículos indefinidos acompañan siempre al sustantivo que designan. No llevas peluca. Je n’ai pas d’amis. No tengo amigos. Llevas peluca. Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .D. Je n’ai pas de C. J’ai des amis Tengo amigos. Tu ne portes pas de perruque. cuando el interlocutor no sabe previamente de quién o de qué se habla: Julien a un chat. Tengo CDs. un / une / des d’ Tu n’as pas d’anorak. No tienes anorak. J’ai des C. Tengo un gato. Es decir. Tu portes une perruque. No tengo gato. cuando éste es desconocido. un / une / des de Je n’ai pas de chat. Tienes anorak. Masculin Singulier Pluriel un perroquet des perroquets Julien tiene un gato Féminin une voiture des voitures En las frases negativas: J’ai un chat. No tengo CDs. Delante de una vocal: Tu as un anorak.

La casa del cartero. La maison des voisins. L’éducation scolaire des enfants est essentielle. cuando el interlocutor sabe de quién o de qué se habla: Julien a un chat. de + les des • La diferencia entre los artículos definidos e indefinidos es la misma en francés y en español: no es lo mismo decir un gato que el gato de Pedro. Julien tiene un gato. la barriga y los dientes. La maison du facteur. J’ai mal à la tête. la historia. la herencia. El gato de Julien se queda siempre en casa. l’abricot. el albaricoque le / la l’: Article contracté / Artículo contracto Con las preposiciones “à” y “de”. Masculin Singulier Pluriel le chat les chats Féminin la cerise les cerises • Delante de una vocal o una h muda* Comme dans l’héritage. de + le du La télévision du salon. La casa de los vecinos. l’histoire. Les bases de la Grammaire française. La educación escolar de los niños es esencial. Le chat de Julien reste toujours à la maison.6 Défini / Definido o Determinado Los artículos definidos acompañan siempre al sustantivo que designan. au ventre et aux dents. cuando éste es conocido. el artículo definido se contrae si es masculino en singular o si es plural: à + le à + les au aux Vous voulez aller au cinéma ce soir? ¿Queréis ir al cine esta noche? Le maître parle aux élèves. La televisión del salón. Es decir. Me duelen la cabeza. El maestro habla a los alumnos. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .

Je n’achète pas de pain. Exemples: la hi-fi (anglais). se puede hacer la elisión. *Remarque: La h muda: Es el caso más frecuente. Je bois de l’eau. Bebo agua. Exemples: l’heure. Este artículo no se utiliza en castellano. de l’ J’achète du pain. o directamente obviamos ese artículo: han descargado arena de playa. le hand-ball (allemand) le haricot (néerlandais) También es el caso cuando existe otra palabra homónima (misma pronunciación).7 Partitif / Partitivo El artículo partitivo se emplea con sustantivos incontables y sólo se utiliza en singular. la leche… En español utilizamos un poco (o algo) de leche. l’histoire. l’hôpital. En este caso no se considera la h como la primera letra de la palabra sino la vocal que le sigue. Masculin singulier Forme affirmative Forme négative du. Je ne mange pas de légumes. le haut l‘eau Para poder hacer la diferenciación. difícil de conocer a priori. Compro pan. un poco de sal. Je mange de la viande. En general. No como verduras. ya que siempre aparece indicado. lo mejor es consultar los diccionarios. de l’ de. Les bases de la Grammaire française. l’hiver. designa una parte de un objeto o elemento incontable como la arena. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . l’humour… La h aspirada: No se puede hacer la elisión. Je ne bois pas d’eau. la palabra proviene de una lengua en la que la h se pronuncia. Como carne. De este modo se evita la confusión. d’ Féminin singulier de la. No compro pan. es un caso menos frecuente donde se considera la h y no la vocal que le sigue. l’habitude. No bebo agua.

ces garçons Féminin +-e Singulier Pluriel ce couloir cette fille Les bases de la Grammaire française. singulier 2e pers. singulier 1e pers.8 Aquí aparece una recapitulación de los adjetivos determinantes posesivos y demostrativos en francés. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Adjectifs possessifs / Adjetivos posesivos Singulier Masculin Féminin + consonne + voyelle + h muet* Pluriel Masculin Féminin +-s 1e pers. singulier 3e pers. pluriel mon ton son notre votre leur ma copine ta table sa hauteur nos vos leurs mon amie ton histoire son automobile notré ami votre livre leur voiture mes tes ses nos amis vos libres leurs voitures Adjectifs démonstratifs / Adjetivos demostrativos Masculin + consonne + voyelle + h muet* cet hiver cet enregistrement ces filles. Los posesivos indican la posesión y la pertenencia (mi libro). pluriel 2e pers. los demostrativos se usan para indicar. para hacer referencia a algo o alguien (este libro). pluriel 3e pers.

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Genre / Género: ¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del masculino al femenino? _ La regla general es:masculin +-e grand /grande absolu / absolue grande/grande absoluto/ absoluta ¡! Cuidado!¡ Hay numerosas excepciones: Cuando el masculino lleva una –e al final la ortografía del adjetivo es invariable al género Cuando el masculino termina en –gu. gros / grosse. gordo / gorda . métis / métisse fino / fina moreno / morena lleno / lleno bajo / baja . el adjetivo calificativo califica al sustantivo al que acompaña. espeso / espesa. se añade una diéresis a la –ë final riche / riche calme / calme tranquille / tranquille aigu / aiguë ambigu / ambiguë rico / rica calmado / calmada tranquilo / tranquila agudo / aguda ambiguo / ambigua Duplicación de la última consonante Para los adjetivos terminados en –el y en –eil se duplica la consonante final Si terminan en -al se sigue la regla: cruel / cruelle pareil / pareille cruel / cruel parejo / pareja général / générale normal / normale bon / bonne ancien / ancienne general / general normal / normal bueno / buena anciano / anciana Para los adjetivos terminados en –on y en –en se duplica la la consonante final: Si terminan en –in y en -un se sigue la regla: fin / fine brun / brune plein / pleine bas / basse. gras / grasse. exprès / expresse. cansado / cansado. épais / épaisse. expreso / expresa . mestizo / mestiza Los adjetivos terminados en –s siguen la regla salvo los ejemplos siguientes: Les bases de la Grammaire française.9 L’adjectif qualificatif / El adjetivo calificativo Como en español. graso / grasa. las / lasse.

inquiet/inquiète. duplicamos la consonante final O se añade un “accent grave” a la primera –e para los adjetivos siguientes: net / nette coquet / coquette complet / complète. -eresse. –euse. discret / discrète. concret / concrète. incompleto /incompleta. concreto / concreta. persa / persa adjetivos terminados en -an: Modificación de la última consonante: Los adjetivos terminados en naïf / naïve -f en el masculino. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . o en -rice en femenino long / longue ingenuo / ingenua nuevo / nueva celoso / celosa feliz / feliz largo / larga blanc / blanche blanco / blanca léger / légère fier / fière meilleur / meilleure menteur / menteuse enchanteur / enchanteresse destructeur / destructrice ligero / ligera altivo / altiva mejor / mejor mentiroso / mentirosa encantador / encantadora destructor / destructora Les bases de la Grammaire française. terminan en –eure. secreto / secreta Algunos casos son excepciones a la regla. secret / secrète neto / neta coqueto / coqueta completo / completa. gentil/gentille paysan / paysanne.10 Para los adjetivos terminados en –et. amable / amable campesino /campesina. pero pueden predecirse por la fonética: adjetivos terminados en -l: nul/nulle. terminan en –che en femenino: Los adjetivos terminados en -er en el masculino. solo / sola. seul/seule. terminan en –ve al femenino: neuf / neuve Los adjetivos terminados en -x jaloux / jalouse en el masculino. discreto / discreta. indiscret / indiscrète. terminan en –ère en femenino: Los adjetivos terminados en -eur en el masculino. terminan en –gue en femenino: Los adjetivos terminados en -c en el masculino. indiscreto / indiscreta. incomplet/incomplète. terminan en –se en femenino: heureux / heureuse Los adjetivos terminados en -g en el masculino. inquieto / inquieta. persan / persane nulo / nula.

« un bel appartement. añadiendo una –s a la forma singular: Los adjetivos terminados en -eau al singular terminan en –eaux al plural: Los adjetivos terminados en -eu al singular terminan en –eux al plural: brutal / brutaux idéal / idéaux brutal / brutales ideal / ideales fatal / fatals naval / navals beau / beaux nouveau / nouveaux hébreu / hébreux fatal / fatales naval / navales bello / bellos nuevo / nuevos hebreo / hebreos Les bases de la Grammaire française. andalou / andalouse. un nouvel appartement. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . andaluz / andaluza. gemelo / gemela. vieux » cambian su ortografía al masculino cuando éste comienza por una vocal o por una h muda*. fou / folle . nouveau / nouvelle dulce. fou. bello / bella. jumeau / jumelle . beau / belle .11 Algunos casos son excepciones a la regla. entre las cuales algunas se pueden predecir basándose en la fonética La mayoría de los adjetivos terminados en –al al singular erminan en -aux al plural: Pero algunos siguen la regla general. nouveau. nuevo /nueva adjetivos terminados en c: adjetivos terminados en vocal: Además los adjetivos « beau. loco / loca. pero pueden predecirse por la fonética: adjetivos terminados en x: doux / douce faux / fausse vieux / vieille sec / sèche grec / grecque public / publique turc / turque favori / favorite. un vieil homme… » Nombre / Número: ¿Cómo cambia la ortografía del adjetivo cuando pasamos del singular al plural? _ La regla general es: rapide / rapides singulier + -s rápido / rápidos Atención: Existen algunas excepciones. un fol amour. suave falso / falsa viejo / vieja seco / seca griego / griega público / pública turco / turca favorito / favorita .

12 Les adjectifs numéraux / Los adjetivos numerales Existen dos tipos de adjetivos numerales: Los adjetivos numerales cardinales. salvo en los siguientes casos: _ “une” se distingue de “un” por la marca del femenino –e: Ce dictionnaire a cinquante et une pages. Doscientos treinta alumnos están en segundo de Bachillerato en mi instituto. _ Para hablar de una cifra aproximativa se utiliza el sufijo –aine. _ “vingt” y “cent” se escriben con –s al final si no van seguidos de otro número. se escriben siempre igual. Este diccionario tiene cincuenta y una páginas. Il y a une trentaine de spectateurs seulement. y se añade a 8. la –s del plural se anula si “vingt” o “cent” van seguidos de otro número: Quatre-vingt quatre journaux vendus ce matin! ¡Ochenta y cuatro periódicos vendidos esta mañana! Deux cent trente élèves sont en Terminale dans mon Lycée. indican el número: J’ai deux frères et une soeur. Il a offert une douzaine de roses à sa fiancée. Les bases de la Grammaire française. Quatre-vingts journaux vendus ce matin! ¡Ochenta periódicos vendidos esta mañana! Deux cents élèves sont en Terminale dans mon Lycée. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Sin embargo. indican el orden: Celle-ci est la troisième fois que je vais à Londres. 60 y 100. Numéraux cardinaux / cardinales: Son invariables. 12. 20. Tengo dos hermanos y una hermana. 50. Los adjetivos numerales ordinales. 10. 30 40. 15. Esta es la tercera vez que voy a Londres. Le ha regalado una docena de rosas a su novia. Doscientos alumnos están en segundo de Bachillerato en mi instituto. Sólo hay una treintena de espectadores. es decir.

primera dos segundo. trois quatre quarante troisième quatrième quarantième Jean a été le troisième le plus rapide de la course. Este libro ha tenido mucho éxito. on en est à la quarantième édition. Juan ha sido el tercero más rápido de la carrera.13 Numéraux ordinaux / ordinales: un deux premier (première) deuxième ou second(e) uno primero. Ce livre a eu un énorme succès. tercero(a) cuarto(a) cuarentavo(a) Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . segunda La regla general es añadir al número el sufijo –ième. vamos por la decimocuarta edición.

14

Le nom / El sustantivo
Genre Género:
¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del masculino al femenino? _ La regla general es: masculin +-e

employé / employée étudiant / étudiante

empleado / empleada estudiante / estudiante

¡! Cuidado!¡ Hay numerosas excepciones: • Cuando el sustantivo masculino acaba en –e, no cambia, en este caso es el artículo, u otro determinante, el que nos indica el género: Un artiste / une artiste Un camarade / une camarade Un concierge / une concierge Salvo en ciertos casos: tigre / tigresse maître / maîtresse • A veces la terminación final del sustantivo cambia: champion / championne acheteur / acheteuse acteur / actrice directeur / directrice héros / héroïne serveur / servante • A veces cambia toda la palabra: homme / femme neveu / nièce cheval / jument hombre / mujer sobrino / sobrina caballo / yegua campeón / campeona comprador / compradora actor / actriz director / directora héroe / heroína sirviente / sirvienta Un artista / Una artista Un compañero/ Una compañera Un conserje / Una conserje

tigre / tigresa maestro / maestra

• A veces la palabra no tiene masculino, o no tiene femenino:
Sin masculino grenouille souris victime rana ratón víctima compositeur témoin ingénieur Sin femenino compositor/ compositora testigo ingeniero / ingeniera

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

15

Nombre / Número:
¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del singular al plural? _ La regla general es: singulier + -s chien / chiens perro / perros orange / oranges naranja / naranjas Existen otras reglas según la terminación del sustantivo: Terminados en: • eu / -eau:

singulier + -x pastel / pasteles cabello / cabellos

gâteau / gâteaux cheveu / cheveux • al : singulier + -aux journal / journaux animal / animaux

periódico / periódicos animal / animales

• s / -z / -x : invariables En general, el determinante permite distinguir el singular del plural: dos / dos nez / nez prix / prix espalda / espaldas nariz / narices precio / precios

¡! Cuidado!¡ Todavía hay algunas excepciones más: oeil / yeux genou / genoux ojo / ojos rodilla / rodillas

Algunos sustantivos se emplean siempre en plural: les ciseaux les lunettes les vacances las tijeras las gafas las vacaciones

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

Tiempos Verbales

expresa una acción que se desarrolla en el momento mismo en que se habla. • En ocasiones puede presentar acciones futuras. Si dimanche il fait beau. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . El agua hierve a 100°C. • Puede evocar acciones habituales. Mi hija llega mañana. ¿Que haces? Leo un libro. Voy a comprar todos los sábados. on ira faire un pique-nique. Samedi. • Se utiliza en textos de análisis. La Terre tourne autour du Soleil. Este documental describe el Golpe de Estado de 1973 en Chile. • Sirve para expresar hipótesis en un contexto de incertidumbre. que se cumple en todo momento. Je fais les courses tous les samedis. • Expresa una verdad absoluta. Les bases de la Grammaire française. Si el domingo hace buen tiempo. resumen. • Expresa situaciones que siguen en curso a partir de un momento pasado.17 Tiempos Verbales Indicatif / Indicativo: Le présent / El presente ¿Cómo se utiliza? • Como en español. o que se repiten con regularidad. Nicolas habite à Lyon depuis un an. comentario. La Tierra gira alrededor del Sol. iremos de picnic. El sábado voy a Lyon. crítica… Ce documentaire décrit le Coup d’Etat de 1973 au Chili. je vais à Lyon. Qu’est-ce que tu fais? Je lis un bouquin. Ma fille arrive demain. Nicolás vive en Lyon desde hace un año. L’eau bout à 100°C.

-es. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . -ez. por ejemplo: Toujours le même: Deux possibilités: Trois possibilités: ouvrir écrire recevoir vouloir il ouvre tu écris / vous écrivez tu reçois / vous recevez / ils reçoivent je veux / vous voulez / ils veulent abrir escribir recibir querer Les bases de la Grammaire française. -is. -ez. -ent El radical del verbo suele ser variable. -it. -x. -e. -s. -es. -ent -x. -ent Je joue Tu joues Il joue Nous jouons Vous jouez Ils jouent 2. -ons. -ez. -ons. -issent Je finis Tu finis Il finit Nous finissons Vous finissez Ils finissent 3. -ons.-ons. -e. Verbos del primer grupo (-er) Radical del verbo + -e. -issez. -ez. Verbos del tercer grupo Las terminaciones siguen una de las tres combinaciones siguientes: -s. -ent -e. -t. -t. -issons.18 Formación 1. Verbos del segundo grupo (-ir) Radical del verbo + -is.

Formación Regla general: Para los verbos del primer y segundo grupo se usa el infinitivo del verbo como raíz de la conjugación al futuro y se añaden las terminaciones: -ai. salir Sin embargo. Ej: conduire je conduirai demain soir. espero que se divierta mucho. • Si usamos espérer que. -ont. j’espère qu’elle s’amusera beaucoup. acciones que todavía no han ocurrido. -ez. para los que se sigue la regla general. • Terminados en –oir: casi todos son irregulares: Ej: savoir je saurai. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .19 Le futur simple / El futuro simple ¿Cómo se utiliza? • Como en español. la mayor parte son irregulares: venir je viendrai demain matin. sirve para expresar deseos futuros. Ce week-end j’irai chez mes parents. El sábado iré a Lyon. -as. -a. conducir • Terminados en –ir: hay algunos regulares. se usa para presentar acciones futuras. Samedi. saber Les bases de la Grammaire française. -ons. Ej: sortir je sortirai samedi prochain. Este fin de semana iré a casa de mis padres. Mi hija llegará mañana a Brasil. Para los verbos del tercer grupo es más complicado: • Terminados en –re: (salvo faire) se sustrae la e final al infinitivo y se añaden las terminaciones anteriores. Mon fils viendra demain. Ma fille arrivera demain au Brésil. j’irai à Lyon. Mi hijo vendrá mañana.

Dentro de tres años. Voy a comer. China va a acoger los Juegos Olímpicos. Formación El futuro próximo se forma según la regla siguiente: Verbo “aller” en el presente + infinitivo Je vais manger. se va a caer. • Presenta como cierto. ese vaso está demasiado cerca del borde de la mesa.20 Le futur proche / El futuro próximo ¿Cómo se utiliza? • Sitúa un hecho en un momento futuro muy cercano. Je Tu Il / elle / on Nous Vous Ils / Elles vais vas va allons allez vont me promener sortir descendre commencer finir boire Voy a pasearme Vas a salir Va a bajar Vamos a empezar Vais a acabar Van a beber Les bases de la Grammaire française. il va tomber! Cuidado. Nous allons visiter New York ce Noël. Dans trois ans. Attention. Vamos a visitar Nueva York estas Navidades. un hecho situado en un futuro más lejano. ce verre est trop près du bord de la table. la Chine va accueillir les Jeux Olympiques. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Se emplea a menudo en la lengua oral.

Ils ont acheté une maison. • Un tiempo limitado. Les bases de la Grammaire française. ils ont bien aimé le film. • Una repetición: Cette année je suis allé trois fois à Paris. Je suis allé en Angleterre deux fois seulement. il faut le signaler tout de suite à sa banque. de acontecimientos Je suis allé au cinéma avec mes enfants. les ha gustado la película. Cuando se ha perdido la tarjeta de crédito. _ Como en español. un periodo de tiempo: Elle a choisi en très peu de temps. Ha decidido en muy poco tiempo. Se han comprado una casa. pero todavía tienen que acondicionarla. He ido a Inglaterra dos veces solamente. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . hay que comunicarlo inmediatamente al banco. mais ils doivent encore l’aménager. He ido al cine con mis hijos. en un contexto pasado se emplea para expresar: • Una sucesión de hechos. Mon père a travaillé dans cet hôpital pendant plus de vingt ans. • Para expresar la anterioridad frente a una situación presente: Quand on a perdu sa carte bancaire. Mi padre ha trabajado en este hospital durante más de veinte años. He ido a Paris tres veces este año.21 Le Passé Composé / El pretérito perfecto compuesto ¿Cómo se utiliza? • Expresa un hecho ocurrido en un momento pasado dado.

• Il s’est lavé la figure. Se ha ido a su casa. Se ha lavado la cara. es decir que no admite COD. los verbos que indican un cambio en la naturaleza del sujeto (como nacer o morir) y la mayoría de los verbos que indican movimiento (caer. Se han lavado las manos. lavarse. el participio no concuerda nunca. en función del tipo de verbo. concuerda en género y número con el sujeto. Con el auxiliar ÊTRE Se conjugan con el auxiliar être los verbos pronominales (peinarse. Si el participio es un verbo pronominal intransitivo. mientras que en francés. si se trata de un verbo transitivo que va precedido del COD. • Ils se less sont lavées. (les mains) Se las han lavado. en ciertos casos. • Ils se sont fait mal. el participio concuerda en género y número con el COD. salir. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . llegar. va acompañado de un Complemento de Objeto Directo y éste va detrás del participio. ir.…). es decir. este tiempo verbal se forma con el presente del verbo haber más el participio del verbo principal. “être” o “avoir”. Se han hecho daño. entrar…). Les bases de la Grammaire française. Además el participio es invariable en español. • Ils se sont lavé les mains. La concordancia del participio: Si el participio es un verbo transitivo. en francés se utilizan dos auxiliares. no habrá concordancia con el COD. • Il est allé chez lui. pelearse. Sin embargo.22 Formación La regla general es: Sujet + auxiliaire (être ou avoir) au présent + participe passé En español.

Elle est sortie de chez elle. entrer. entonces se conjuga con “avoir”. Elle est montée à la maison. naître. Ha sacado un libro de su cartera. Ha salido de su casa. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . On est allés au cinéma. Si los verbos “monter” y “descendre” no llevan un COD. Vous=señores Vous êtes allés en Allemagne. descendre ». Vous=señoras Vous êtes allées en Allemagne. Han subido a verte. Han llegado bien a París. J’ai acheté la maison. He subido algunos libros a casa. Elles sont bien arrivées à Paris. Ustedes han ido a Alemania. Con el pronombre on: On=nosotros On=nosotras Usted ha ido a Alemania. es decir que el sujeto de la acción la recibe. He comprado la casa. Hemos ido al cine. si llevan COD. mientras que si tiene el significado de sacar se conjuga con “avoir”.23 Además hay 14 verbos intransitivos. tomber. Con el pronombre vous. es decir que el COD recibe la acción que realiza el sujeto. ¡¡Cuidado!! El verbo “sortir” cuando significa salir se conjuga con el verbo “être”. para los cuales el participio concuerda siempre: « aller. (la maison) La he comprado. La concordancia del participio: Con el verbo “avoir” no se realiza nunca la concordancia del participio a no ser que un Complemento de Objeto Directo preceda al participio. Ustedes han ido a Alemania. Con el auxiliar AVOIR: El resto de verbos se conjugan con el auxiliar “avoir”. Nous avons lu quelques livres. arriver. He comido carne. Ha subido a casa J’ai monté quelques livres à la maison. equivalente a usted: Vous=señor Vous êtes allé en Allemagne. Les bases de la Grammaire française. Hemos leído libros. On est allées au cinéma. Usted ha ido a Alemania. venir. Elles sont montées te voir. Je l’ai achetée. monter. (les livres) Los hemos leído. retourner. Hemos ido al cine. rester. se conjugan con “être”. Vous=señora Vous êtes allée en Allemagne. mourir. Nous les avons lus. J’ai mangé de la viande. passer par. partir. Elle a sorti un livre de son cartable. sortir.

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . era una película muy triste. hacía muy buen tiempo. il faisait très beau. Formación: Es siempre la misma: tomamos el núcleo del verbo (le radical) conjugado en presente de la primera persona del plural (nosotros) y le añadimos respectivamente: -ais -ais -ait -ions -iez -aient Les bases de la Grammaire française. expresa costumbres y acciones habituales en un contexto pasado. c’était un film très triste. Hemos visto una película. • Se utiliza con el passé composé para expresar acciones que se producen durante el momento pasado al que hace referencia el passé composé. Cuando tenía diez años. Quand j’avais dix ans. iba todos los sábados a la piscina. j’allais à la piscine tous les samedis.24 L’imparfait / El pretérito imperfecto ¿Cómo se utiliza? • Como en castellano. Nous avons vu un film. Nous sommes allés à la plage. Hemos ido a la playa.

Il voulut la marier à plusieurs reprises. Quiso casarla varias veces sin lograrlo nunca. sans jamais réussir. -irent. -âmes. se utiliza en los mismos casos que el passé composé (hecho pasado. Penélope hizo y rehizo su tela muchas veces. repetición. Son père épousa en seconde noce une veuve qui avait deux filles. En attendant Ulysse. Las formas más utilizadas son las de la 3ª persona. prácticamente no se utiliza en el oral. tanto las del singular como del plural. îmes. y duración limitada) pero el hecho o acontecimiento se sitúa en un momento pasado lejano. -is. Después según el grupo del verbo se añaden terminaciones distintas: Verbos del primer grupo (terminados en –er): Núcleo o raíz + -ai. ire.25 Le Passé Simple / El pretérito perfecto simple ¿Cómo se utiliza? El pretérito perfecto simple expresa un hecho realizado en un momento pasado. tre. absoudre. Pénélope fit et refit sa toile de nombreuses fois. -as. etc. uire. dre. -âtes. -èrent. moudre. -îtes. -a. Esperando a Ulises. sucesión de acontecimientos. Formación El núcleo de la conjugación. résoudre. cre (excepto mourir. De hecho. Por esta razón se usa sobre todo en el escrito. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Les bases de la Grammaire française. sin contacto alguno con el presente. venir. Verbos del segundo grupo (modelo finir) y algunos del 3er grupo Verbos en –ir. Es decir. Mozart composa l’ouverture de Dom Juan en une seule nuit. en novelas. o raíz se mantiene: es el mismo para todas las personas. -it. tenir. Mozart compuso la apertura de Don Juan en una sola noche. cuentos. salvo si se trata de un registro culto. Su padre se casó por segunda vez con una viuda que tenía dos hijas. lire): Núcleo o raíz + -is.

como Connaître: conocer Pero también como croître (crecer). -ins. como Venir : venir Pero también como tenir (tener. -inrent. -int. sostener). conclure (concluir).26 Verbos del tercer grupo: Verbos en oir. Núcleo o raíz + -ins. prévenir (prevenir)… 1er groupe 2e groupe Exemples du 3e groupe parl je tu on /il/elle nous vous ils/elles parl parl parl parl parl parl e a a a â â è r i s fin mes tes rent fin fin fin i fin fin fin i i i t î î i r s s b mes tes rent Connaître/ boire b b u b b b u u t û û u s s v mes tes rent venir/ tenir v v i v v v i i nt î î i nmes ntes nrent ns ns Les bases de la Grammaire française. croire (creer). naître). faire. ûmes. pero se podría agrupar la mayoría de ellos de la siguiente forma: 1. aître. Núcleo o raíz + -us. oire. -întes. -us. oître. -urent. -ûtes. -ut. Existen numerosas irregularidades en cuanto a la conjugación del pretérito perfecto simple de los verbos del tercer grupo. aire. ure (excepto voir et asseoir. boire (beber)… 2. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . înmes.

Creyó que su interlocutor no había entendido bien sus verdaderas intenciones.27 Le plus-que-parfait / El pretérito pluscuamperfecto ¿Cómo se utiliza? Este tiempo verbal expresa la anterioridad de un hecho con respecto a otro. Me había ido de mi casa hacia las cinco de la tarde. o pluscuamperfecto se forma en base a la siguiente regla: Auxiliar être o avoir conjugado en imperfecto + participio pasado J’étais parti de chez moi vers cinq heures de l’après-midi. Cuando se emplea con la conjunción si expresa la irrealidad de un hecho pasado. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del passé simple: Il crut que son interlocuteur n’avait pas bien compris ses véritables intentions. estaban muy cansados. Il m’a regardé comme si j’avais dit une bêtise. ils étaient très fatigués. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del passé composé: J’ai acheté la vidéo dont tu m’avais parlé. He comprado el video del que me habías hablado. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Les bases de la Grammaire française. la no realización de un hecho pasado por una causa determinada. Habían caminado largo tiempo. cuando ambos se producen en un momento pasado. Formación El plus-que-parfait. Si nous avions eu un bon moyen de locomotion nous aurions fait une visite à Versailles pendant notre séjour à Paris. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del imparfait: Ils avaient marché pendant très longtemps sans s’arrêter. Me ha mirado como si hubiera dicho una tontería. Si hubiésemos tenido un buen medio de locomoción habríamos visitado Versailles durante nuestra estancia en Paris.

etc…) se quita la –s final de la 2ª persona del singular. Rappelez plus tard. manteniéndose la misma forma para el verbo. se utiliza para hacer una petición. dar un consejo o una orden. Presente de indicativo Tu fermes la porte Tu lui offres des fleurs Tu y vas Tu en manges Presente de imperativo Ferme la porte! Offre-lui des fleurs ! Vas-y! Manges-en! En las frases negativas.28 Impératif / Imperativo: L’impératif présent / El presente del imperativo ¿Cómo se utiliza? • Como en castellano. • Sólo se utiliza en tres personas « tu». ¡Id! Formación Se usan las mismas formas del presente del indicativo para construir el imperativo para las tres personas únicamente. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . queda como sigue: Ne + verbo al imperativo + pas Presente de imperativo Finis Finissons Finissez forma negativa Ne finis pas Ne finissons pas Ne finissez pas Les bases de la Grammaire française. Presente de indicativo Presente de imperativo Tu finis Finis Nous finissons Finissons Vous finissez Finissez Atención!! Para los verbos acabados en –er y algunos verbos acabados en –ir (offrir. Tu pars Nous partons Vous partez Pars! Partons! Partez! Tu te vas. Escuchad atentamente. se añaden ne y pas a la forma del imperativo. ¡Vayámonos! ( o ¡Vayamos! ) Os vais. «nous» y «vous» pero estos pronombres personales se obvian y se utiliza sólo la forma verbal. ¡Vete! Nos vamos. y obviando el sujeto. Volved a llamar más tarde. salvo si van seguidos de los pronombres “en” o “y”. Écoutez attentivement. Ne bougez pas! No os mováis.

para expresar una información no confirmada. conditionnel présent J’aimerais trouver un appartement le mois prochain. Tu pourrais faire un peu de sport! ¡Podrías hacer un poco de deporte! • Se utiliza. por favor. ce parti remporterait les prochaines élections. quejas. este partido ganaría las próximas elecciones conditionnel passé Il paraît que le tremblement de terre aurait produit une centaine de morts. • Se utiliza. Les bases de la Grammaire française. s’il vous plaît. conditionnel passé J’aurais bien aimé étudier quand j’étais plus jeune. como en español. para expresar demandas de forma educada. el terremoto habría causado la muerte de un centenar de individuos. para expresar deseos. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Deberías ir y buscar en la agencia inmobiliaria. • Se utiliza. Me hubiese gustado estudiar cuando era más joven. Me gustaría encontrar un apartamento el mes que viene. pesares. • Para expresar disgustos. como en español. Querría una barra de pan. para expresar consejos. Según los sondeos. como en español. para expresar sugerencias. para pedir algo educadamente Je voudrais une baguette de pain. Tu devrais aller voir à l’agence immobilière. conditionnel présent D’après les sondages. Aparentemente.29 Conditionnel / Condicional Le conditionnel / El condicional ¿Cómo se utiliza? • Se utiliza. • Se utiliza. como en español.

-ais.30 Formación Conditionnel présent / Condicional presente Se utiliza la raíz del verbo conjugado en futuro añadiendo las terminaciones del imperfecto: -ais. a un futuro en un tiempo presente. Je finirai Je finirais Tu sauras Tu saurais Il mangera Il mangerait Nous pourrons Nous pourrions Vous viendrez Vous viendriez Ils joueront Ils joueraient Conditionnel passé / Condicional pasado Auxiliar être o avoir conjugado en el conditionnel présent + participio pasado J’aurais fini Tu aurais su Il aurait mangé Nous aurions pu Vous seriez venus Ils auraient joué Habría acabado Habrías sabido Habría comido Habríamos podido Habríais venido Habrían jugado ¿Cuál es entonces la diferencia entre los dos? – El conditionnel présent equivale en un tiempo pasado. -aient. -ions. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Promete a su novia que la llamará en cuanto llegue. -ait. Observa la diferencia entre: Il promet à sa copine de l’appeler dès qu’il arrivera. Les bases de la Grammaire française. -iez.

Le habíamos prometido que iríamos a verla en cuanto hubiésemos acabado. Les bases de la Grammaire française. El alcalde ha declarado que tomaría una decisión cuando hubiese consultado a las partes implicadas. On lui avait promis qu’on irait la voir dès qu’on aurait fini.31 Il a promis à sa copine de l’appeler dès qu’il arriverait. Ha prometido a su novia que la llamaría en cuanto llegase. _ El conditionnel passé también se utiliza en el discurso indirecto para expresar futuro cuando el verbo que lo introduce está en pasado. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Le maire a déclaré qu’il prendrait une décision quand il aurait consulté les parties impliquées.

Quiere que estemos en la fiesta.-es. J’aimerais que vous m’appeliez demain. Elle veut que nous soyons à la fête. Me gustaría que me llamase mañana. algo que está sucediendo. En ciertos casos se emplea el subjuntivo en frases subordinadas. -iez. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Que les élèves se présentent dans mon bureau demain à 8 heures! Que se presenten los alumnos en mi despacho mañana a las 8. El Subjuntivo expresa una realidad no concreta. Se emplea en la tercera persona del singular o del plural con un valor imperativo. ha sucedido o sucederá. -ent Les bases de la Grammaire française. expresa una realidad concreta. Pero atención. Formación El presente del subjuntivo se construye generalmente con la siguiente regla: Núcleo o raíz de la 3ª persona del plural en el presente del indicativo + -e. Il est vrai que Zinédine Zidane est né à Marseille. -ions. sólo porque el verbo esté en una oración subordinada no significa que se haya de conjugar el verbo en Subjuntivo. Es cierto que Zinédine Zidane ha nacido en Marsella. Nous voulons que tu réussisses. por tanto el verbo está conjugado en Indicativo.32 Subjonctif / Subjuntivo Le Subjonctif présent / Subjuntivo presente ¿Cómo se utiliza? El Indicativo describe. Dichas frases suelen ser introducidas por la conjunción “que”. algo que puede pasar o que alguien desea que pase. está precedido de “que”: “Que personne ne rentre!” dit le ministre à sa secrétaire. “Que no entre nadie” dijo el ministro a su secretaria. la frase siguiente está formada por una oración subordinada en un contexto concreto y real. -e. Por ejemplo. Queremos que triunfes.

tu fasses. ellos hagan. tú hagas. être. nous fassions. Faire (hacer) Indicatif présent 3e personne du pluriel: ils font (ellos hacen) Subjonctif présent: je fasse. poder. saber. falloir. ser/ estar. il fasse. ordeñar. haber/ tener. valoir et vouloir» Ir. vous fassiez. nosotros hagamos. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Ej. pouvoir. Presente del subjuntivo _ (que) je mange Ils finissent _ (que) nous finissions _ (qu’) ils viennent Les bases de la Grammaire française. faire. traire. vosotros hagáis. ils fassent. savoir. yo haga.33 Presente del indicativo Manger: comer Ils mangent Finir: terminar Venir: venir Ils viennent Son excepciones a esta regla los verbos: «aller. avoir. valer y querer. él haga. ser necesario.

Unidades morfosintácticas
 II .

tout à l’heure. adjetivos en masculino singular: Parler bas Hablar bajo Chanter fort Cantar fuerte Manger froid Comer frío _ La mayoría de adverbios se forman a partir de un adjetivo. luego Par hasard. à peu près. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . au minimum… Por casualidad. con el sufijo –ment: Adjetivo femenino + -ment Adjectif masculin Fort Doux Vif Fou (fuerte) (dulce) (vivo) (loco) Adjectif féminin Forte Douce Vive Folle Adverbe Fortement Doucement Vivement Follement ¡¡Cuidado!! Hay algunas excepciones que hay que tener en cuenta: Les bases de la Grammaire française. ensuite… Ayer. enseguida. más o menos.35 Unidades morfosintácticas II Les adverbes / Los adverbios Formación La mayor parte de los adverbios en francés son palabras o grupos de palabras invariables: Hier. como mínimo Otras veces se usan como adverbios.

courant _ couramment corriente / corrientemente suffisant _ suffisamment suficiente / suficientemente _ Para los adjetivos masculinos que terminan en –é. Les bases de la Grammaire française. vous n’avez pas de chance avec cette voiture. ¿Cómo se utiliza? _ Un adverbio modifica el sentido de: _ Un verbo Jean travaille _ Juan trabaja. y se añade –amment. présentement. _ Otro adverbio Vous serez mieux chez moi _ Estaréis mejor en mi casa. Vous serez bien mieux chez moi Estaréis mucho mejor en mi casa. _ Un adjetivo Elle est jolie _ Es guapa. Juan trabaja mucho. de forme que la –e final del adjetivo femenino se suprime. el sufijo cambia. Elle est très jolie. véhémentement… _ Para los adjetivos masculinos terminados en –ant. y se añade –emment. Es muy guapa. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . prudent _ prudemment prudente/prudentemente violent _ violemment violento/violentamente Son excepciones a esta regla: lentement. profondément. ó -u se añade el sufijo –ment al adjetivo masculino. el sufijo cambia. Décidément.36 _ Para los adjetivos masculinos terminados en –ent. que se pronuncia como –amment. Adjectif masculin aisé vrai absolu Adjectif féminin aisée vraie absolue Adverbe aisément vraiment absolument _ Algunos irregulares: brièvement. No tenéis suerte con este coche. énormément. _ Una frase Vous n’avez pas de chance avec cette voiture. –i. précisément. no tenéis suerte con este coche. etc. Desde luego. Jean travaille beaucoup. gentiment.

Bien. francés alors après avant bientôt déjà encore ensuite jamais entonces después antes pronto ya todavía a continuación nunca He de comer más. Il fait beau partout! Ahora vivimos en España.Aquellos terminados en –ment. Il faut que je mange davantage. _ Son adverbios de cantidad: Adverb. par hasard… de cualquier forma. francés longtemps maintenant soudain tard tôt toujours tout de suite de temps en temps … souvent mucho tiempo ahora de repente tarde pronto siempre enseguida de vez en cuando a menudo Maintenant nous habitons en Espagne. francés aussi autant plus moins petit à petit tout à fait à moitié à peu près totalement también tanto más menos poco a poco efectivamente a medias más menos totalmente Escribid de forma legible Se encontraron por casualidad. sans arrêt.37 Clasificación de los adverbios más usuales según su significado _ Son adverbios de modo: . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . N’importe comment. a propósito. Adverb. mal. Hace buen tiempo en todas partes! Les bases de la Grammaire française. ainsi…bien. Ce livre coûte à peu près 30 euros. sin parar. francés assez beaucoup davantage peu presque très trop tellement complètement bastante mucho más poco casi muy demasiado tanto completamente Adverb. mal. así. por casualidad Ecrivez lisiblement! Ils se sont rencontrés par hasard. exprès. Este libro cuesta 30 euros más o menos. _ Son adverbios de tiempo: Adverb.

te lo devolví hace dos semanas. «Êtes-vous fatigué? Non.» Aún no me has devuelto mi libro.» «Nunca ha esquiado. allí Adverb. te lo devolví hace dos semanas. _ Interrogativos: combien (cuánto).38 _ Son adverbios de lugar: Adverb. «Tu m’as rendu mon livre? .No.» Il n’a jamais fait de ski. et moi non plus. «Jeanne est-elle chez elle? – Non. si (si). quand (cuándo). a) Où allez-vous ? b) Quand est-ce que Frédéric viendra? c) Combien de pommes y a-t-il dans un kilo de pommes? ¿Cuántas manzanas hay en un kilo de manzanas? d) Comment fait-on le pain? e) Pourquoi avez-vous garé votre voiture ici? ¿Dónde vais? ¿Cuándo va a venir Federico? ¿Cómo se hace el pan? ¿Por qué ha aparcado su coche aquí? Les bases de la Grammaire française. «Oui» sirve para afirmar en un contexto afirmativo. où (dónde). pourquoi (por qué). bien sûr (por supuesto). etc. Mais si je te l’ai rendu il y a deux semaines!» Claro que sí.Oui. está trabajando. francés loin partout près là-bas n’importe où ci-dessous … lejos por todas partes cerca allá en cualquier parte aquí abajo Clasificación de los adverbios más usuales según su utilidad _Afirmativos : oui (sí). non plus. elle travaille.» «¿Juana está en su casa? . «¿Está cansado? . pas du tout. francés ailleurs autour dedans dehors ici là … en otra parte alrededor dentro fuera aquí ahí. etc. pas du tout (para nada). yo tampoco. jamais. je te l’ai rendu il y a deux semaines» «Si» sirve para afirmar en un contexto negativo. comment (cómo). etc. _ Negativos: non ( no ).No para nada. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Me has devuelto mi libro? Sí. «Tu ne m’as pas encore rendu mon livre.

39 _ Adverbios de enlace. Toutefois (no obstante) Alors (entonces). en pocas palabras). Par conséquent (por consiguiente). Effectivement (efectivamente). herramientas de construcción de frases. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Puisque (puesto que) h) TERMINACIÓN: Adaptación de: http://web.uvic. Estos adverbios son por su utilidad. Étant donné que (dado que. D’où (de donde). C’est pourquoi (es por lo que). C’est-à-dire (es decir) . por tanto).ca/french/courses/french302/mots_charnieres. con relación lógica: llamados también conectores. Enfin (en fin). En outre (además). De sorte que (de modo que). Ainsi (así). En premier lieu (en primer lugar) b) ADICIÓN : Aussi (también).). Également (igualmente) c) ENUMERACIÓN : d) TRANSICIÓN : e) EXPLICACIÓN : f) OPOSICIÓN : g) CONSECUENCIA: D’abord (para empezar). Et ( y). En somme (en suma. Donc (pues. y se clasifican en función de su utilidad. Puisque (puesto que…) Au contraire (al contrario). Étant donné (dado que). a) INTRODUCCIÓN : D’abord (para empezar). En conséquence (en consecuencia).html Les bases de la Grammaire française. En effet (en efecto). en resumidas cuentas). Pourtant (sin embargo). Ensuite (luego) Bref (para resumir. Puis (después) Car (porque). De plus (además) Encore (todavía).. son adverbios de relación lógica que modifican toda la proposición en la que se encuentran. Par ailleurs (por otra parte). Dans ces conditions (en estas condiciones). Par contre (por el contrario).

singulier 2e pers. demostrativos y relativos. animales o cosas. Cuando utilizamos –là nos referimos a una persona.personas. pluriel 3e pers. pluriel 2e pers. Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Un pronombre reemplaza a un nombre. Los pronombres posesivos. Quelle valise prenons-nous? Celle-ci.40 Les pronoms possessifs.La mienne. mientras que esa hace referencia a algo lejano. es la misma diferencia que existe en castellano cuando empleamos est-e/a/os/as y es-e/a/os/as: esta hace referencia a algo próximo. ¿Qué maleta llevamos? Ésta. La diferencia entre ambos viene por tanto dada por la distancia. ¿Qué maleta llevamos? . posesión. son las palabras que hacen las veces del sustantivo. Possessifs / Posesivos Los pronombres posesivos indican pertenencia. animal o cosa que se encuentra a poca distancia de nosotros. Cuando usamos –ci nos referimos a una persona. Quelle valise prenons-nous? . animal o cosa que se encuentra relativamente lejos. singulier 1e pers. Masculin Singulier Pluriel celui-ci ceux-ci celui-là ceux-là Féminin celle-ci celles-ci celle-là celles-là Los sufijos –ci y –là se añaden a los pronombres demostrativos para indicar cosas diferentes. démonstratifs et relatifs. singulier 3e pers. es decir.La mía. Singulier Masculin 1e pers. pluriel le mien le tien le sien le nôtre le vôtre le leur Féminin la mienne la tienne la sienne la nôtre la vôtre la leur Pluriel Masculin les miens les tiens les siens les nôtres les vôtres les leurs Féminin les miennes les tiennes les siennes Démonstratifs / Demostrativos Los pronombres demostrativos indican –señalan.

_ Jean Jean Jean Jean Paul Paul Paul Paul a un copain. He traído una tarta. L’homme que j’ai accompagné est professeur. Les bases de la Grammaire française. tiene un compañero. El hombre al que he acompañado es profesor. tiene dos primos que estudian en Alemania. Es decir. Cet homme est professeur. He traído una tarta que he comprado en la pastelería de la esquina. Se utiliza qui para remplazar una proposición cuya función es sujeto de la frase. llamado antecedente. Ces deux cousins poursuivent leurs études en Allemagne. Estos dos primos estudian en Alemania. J’ai accompagné un homme. _ Anne Anne Anne Anne a deux cousins. sin necesidad de repetirlo. Se utiliza que para reemplazar una proposición cuya función en la frase relativa es la de complemento directo del verbo. utilizamos el pronombre relativo que para referirnos tanto a una o varias personas como a objetos o cosas ya cumplan la función sujeto o complemento en la frase. _ Como habéis podido observar. Este compañero vive en Nantes. J’ai apporté une tarte que j’ai achetée à la pâtisserie du coin. tiene un compañero que vive en Nantes. tiene dos primos.41 Relatifs / Relativos Los pronombres relativos se refieren a un nombre ya citado en la oración. He acompañado a un hombre. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . ya sea una persona o varias. Julien tiene un libro. Ce livre est sur la table. en español. un objeto o varios. a deux cousins qui poursuivent leurs études en Allemagne. usamos el pronombre relativo qui cuando queremos referirnos a alguna cosa o a alguien. a un copain qui habite à Nantes. para evitar tener que repetir la información. Julien a un livre qui est sur la table Julien tiene un libro que está en la mesa. Ese hombre es profesor. He comprado esta tarta en la pastelería de la esquina. _ Julien a un livre. _ J’ai apporté une tarte. J’ai acheté cette tarte à la pâtisserie du coin. Ce copain habite à Nantes. Este libro está en la mesa.

Sujet / Sujeto Su uso es mucho más reducido en español y a menudo se obvia el pronombre sujeto porque se sobreentiende.42 Les pronoms personnels / Los pronombres personales Cuando nos referimos a una proposición nominal. singulier 1e pers. • Este pronombre se puede remplazar por el pronombre personal “nous”. Me estoy comiendo un “sándwich francés” excelente. Sujeto 1e pers. pluriel 2e pers. Complemento Objeto Directo (COD) o Complemento Objeto Indirecto (COI). Olivier y yo hemos ido (nosotros) al Estadio de Francia. En español equivale a “se”. Olivier et moi on est allés au Stade de France. Los pronombres personales remplazan a un sustantivo o una proposición nominal. si es COD sigue directamente al verbo. elle. Jean. Au Québec (Canada) et en France on parle français. induce a confusión. a menudo. En Québec (Canadá) y en Francia se habla francés. pero su uso es difícil y. podemos remplazarla por un pronombre personal. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Los pronombres cambian según la función de la proposición nominal en la frase. singulier 2e pers. on nous vous ils. Mejor quitarlo pero si se quiere mantener la observación. pero el adjetivo o participio concuerda al plural. Si es COI está precedida por una preposición. _ Pourriez-vous m’aider s’il vous plait? ¿Podría ayudarme por favor? _ Je suis en train de manger un croque-monsieur excellent. singulier 3e pers. habría que utilizar el pronombre nous en vez del pronombre on. elles _ Cette plante a besoin de soleil. pluriel 3e pers. Les bases de la Grammaire française. Es un pronombre personal indefinido y como tal no existe en español. para evitar el problema. debería estar fuera. pluriel je tu il. y se utiliza siempre con un verbo conjugado en la tercera persona del singular. Esta planta necesita sol. Jean. On = tout le monde (la gente en general). se usa también de forma impersonal. elle devrait être à l’extérieur. _ Le pronom on Este pronombre es un pronombre sujeto. La regla general indica que cuando “on” remplaza al pronombre “nous” el verbo conjugado y/o el auxiliar se conjugan a la tercera persona del singular. es decir que cambian si la proposición remplazada es Sujeto.

salvo si ambos pronombres son de la tercera persona del singular. Le presto un cuaderno a Juan. Je le lui prête. Los llamo. Escucho la radio. _ ¿Qué orden deben seguir los pronombres cuando remplazan en una misma frase a un COD y a un COI? Cuando queremos reemplazar un COD y un COI en la misma frase. J’ai écouté la radio. J’appelle mes copains. Les pido una indemnización a mis jefes. Je lui ai prêté mon stylo. Je demande une indemnisation à mes employeurs. pluriel 3e pers. singulier 1e pers. La escucho. singulier 2e pers. pluriel 3e pers. Nous la regardons. Nous regardons la télévision. el pronombre COD precede al pronombre COI. Les bases de la Grammaire française. una preposición nominal COI. Ha dado dinero a sus hijos. pluriel me / m’ te / t’ lui nous vous leur J’ai prêté mon stylo à Jacques.43 Complément d’Objet Direct / Complemento Objeto Directo (COD) COD 1e pers. Les ha dado dinero. singulier 3e pers. Estos pronombres remplazan un sustantivo o una proposición nominal precedida de la preposición à. Se colocan también delante del verbo. Il leur a donné de l’argent. Je les appelle. singulier 1e pers. pluriel 2e pers. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . En este caso. He prestado mi bolígrafo a Jacques. singulier 2e pers. Se la pido. Toniques / Tónicos También son pronombres personales que remplazan el sujeto de la acción. Il a donné de l’argent à ses enfants. Llamo a mis amigos. Je l’ai écoutée. La miramos. Miramos la tele. Se lo presto. los pronombres COD se colocan delante del verbo. Je la leur demande. pluriel me / m’ te / t’ le / la / l’ nous vous les Los pronombres COD remplazan una proposición nominal situada directamente junto al verbo. pluriel 2e pers. singulier 3e pers. Le he prestado mi bolígrafo. Complément d’Objet Indirect / Complemento Objeto Indirecto (COI) COI 1e pers. Je prête un cahier à Jean. en cuyo caso el COI precede al COD.

Después de una preposición. Es una expresión equivalente a un pronombre posesivo. Este balón es mío.44 Toniques 1e pers. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . y tu prefieres la carne. es para ti. tu aimes plutôt la viande. Tiens. Ce ballon est le mien. singulier 2e pers. Toma. pluriel 3e pers. c’est pour toi. A mi me gusta el pescado. singulier 3e pers. Cette voiture est à moi. et toi. Este coche es mío. Les bases de la Grammaire française. 2. singulier 1e pers. Reafirmar el sujeto de la acción. Moi. pluriel moi toi lui nous vous eux / elles Se emplean para: 1. 3. j’aime le poisson. para indicar la pertenencia. pluriel 2e pers. Tras la preposición à.

j’en mange souvent. Oui. No. En ciertos casos. sirve para remplazar una proposición nominal que indica un lugar. Juan ha ido a la piscina esta mañana. et il en vient seul (de Paris). Jean est allé à la piscine ce matin. una proposición nominal que indica un lugar. Non. hago deporte. no como (pasta) a menudo. Il arrive de Paris. Tampoco existe en la lengua castellana. reemplaza a un nombre precedido de un artículo partitivo y se refiere por tanto a una parte de algo incontable.45 Les pronoms «en». «y» / Los pronombres “en”. je n’en fais pas jusqu’à demain. no tengo hasta mañana. Sí. On va au cinéma? ¿Vamos al cine? Il y est allé. se obvia. Tu fais du sport? ¿Haces deporte? Tu fais de la danse ce soir? ¿Tienes danza esta noche? Tu manges souvent de l’ananas? ¿Comes piña a menudo? Tu manges des pâtes? ¿Comes pasta? Oui. como (piña) a menudo. En francés. Non. “y” Le pronom en / El pronombre en Este pronombre que no existe en castellano. On y va? ¿Vamos? Les bases de la Grammaire française. j’en fais. Sí. se utiliza para reemplazar una proposición circunstancial de lugar. Le pronom y / El pronombre y El pronombre y remplaza un sustantivo o una proposición nominal que indica un lugar. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Viene de Paris. No. a menudo un lugar de procedencia. y viene sólo. Ha ido. je n’en mange pas souvent.

Instrumentos de comunicación .

No podéis salir de clase hasta que no acabe la clase. donc il doit être six heures du matin à Toronto. il doit faire très froid demain. si no me retrasaré. puede correr los 100 metros en menos de 12 segundos. L’obligation / La obligación Hay dos formas distintas de expresar obligación: 1. Me he de levantar a las siete para ir a clase. también puede hablar tres lenguas europeas y chino. peut aussi parler trois langues européennes et le chinois. Devoir devoir + verbe à l’infinitif Je dois me lever à sept heures pour aller en cours.47 Instrumentos de comunicación L’obligation et la capacité / La obligación y la capacidad La capacité / La capacidad La capacidad física o intelectual se expresa con el verbo pouvoir: pouvoir + verbe à l’infinitif Pierre Pierre Pierre Pierre peut courir les 100 mètres en moins de 12 secondes. La fórmula pouvoir + verbe à l’infinitif sirve también para expresar una autorización directa. así que deben ser las seis en Toronto. autrement je serai en retard. Debo hacer los deberes esta tarde. o una prohibición: Vous pouvez parler à voix basse. Son las doce del mediodía en Paris. Según el informe meteorológico mañana hará mucho frío. Esta formula puede expresar también una suposición: D’après la météo. Vous ne pouvez pas sortir de classe avant que le cours soit fini. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Falloir Il faut + infinitif Les bases de la Grammaire française. 2. Je dois faire mes devoirs ce soir. Il est midi à Paris. Podéis hablar en voz baja.

Debo estar en forma para la competición del domingo. una necesidad general y absoluta: Dans le désert. hay que beber agua para sobrevivir. Il faut que je mange davantage pour grossir. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Expresa una obligación. Hay que estar en forma para practicar un deporte de competición. il faut boire de l’eau pour survivre.48 Se usa para expresar obligación y se utiliza como impersonal en tercera persona del singular. Les bases de la Grammaire française. Debo comer más para engordar. Il faut être en forme pour jouer un sport de compétition. ? El verbo falloir se utiliza también con el presente de subjuntivo para expresar una necesidad absoluta pero no general: Il faut que + subjonctif présent Il faut que je sois en forme pour la compétition du dimanche. En el desierto.

_ moindre (para indicar el valor. Juan está menos flaco que Paul. Mauvais Petit . Jean est plus maigre que Paul. Juan juega mejor al fútbol que yo. Bien Bon tienen comparativos de superioridad irregulares: _ meilleur Ces pains au chocolat sont meilleurs que ceux que j’ai achetés hier. tienen dos comparativos de superioridad: _ plus petit (para indicar el tamaño la medida) Ma voiture est plus petite que la tienne. la importancia). Irregulares : Bon. Infériorité: moins + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange moins vite que Benjamin. _ mieux Jean joue mieux au football que moi. Juan está tan flaco como Paul. igualdad e inferioridad: Delante de adverbios y/o adjetivos: Supériorité: plus + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange plus vite que Benjamin. Jean est moins maigre que Paul. Les bases de la Grammaire française. Jean est aussi maigre que Paul. La valeur de ma voiture est moindre que celle de la tienne. Estas napolitanas de chocolate están mejor que las que compré ayer. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO Bien Petit. Alejandro come tan rápido como Benjamín. Mi coche es más pequeño que el tuyo. Alejandro come menos rápido que Benjamín. Alejandro come más rápido que Benjamín.49 La comparaison / La comparación El comparativo de superioridad. JJuan está más flaco que Paul. El valor de mi coche es menor que el de tu coche. Egalité: aussi + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange aussi vite que Benjamin.

Hay más vecinos en mi edificio que en el tuyo. Cette maison a été remodelée. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . me gusta más que antes. Delante de sustantivos: Plus de / Autant de / Moins de + nom + que Supériorité: Il y a plus de voisins dans mon immeuble que dans le tien. Cette maison a été remodelée. cette année la récolte est plus mauvaise que l’an dernier. Cuidado. me gusta menos que antes. Esta casa ha sido remodelada. je l’aime plus qu’avant. este año la cosecha es todavía peor que el año pasado. Todo va mal. se debe emplear…de plus que. pero me gusta tanto como antes. Esta casa ha sido remodelada. cette année la récolte est encore pire que l’an dernier. Hay menos vecinos en mi edificio que en el tuyo. Infériorité: Il y a moins de voisins dans mon immeuble que dans le tien. Hay tantos vecinos en mi edificio como en el tuyo.…de moins que: Verbe + Plus / Autant / Moins + que Supériorité: J’ai trois ans de plus que ma copine. je l’aime moins qu’avant. Les bases de la Grammaire française. mais je l’aime autant qu’avant. _ Cuando utilizamos un número para comparar. Égalité: Il y a autant de voisins dans mon immeuble que dans le tien. _ pire (para insistir) Tout va mal. este año la cosecha es peor que la del año pasado.50 Mauvais _ plus mauvais Attention. Esta casa ha sido remodelada. Tengo tres años menos que mi novia. Infériorité: J’ai trois ans de moins que ma copine. Tengo tres años más que mi novia. Detrás de verbos: Supériorité: Égalité: Infériorité: Cette maison a été remodelée.

«non» o «si»1.¿Marie irá al cine contigo? Est-ce que… + sujeto + verbo: langue courante – Est-ce que le maire peut me recevoir? – Est-ce que vous savez nager? Entonación interrogativa de la frase: langue familière – Vous savez nager? – Les enfants sont sortis? 1 Se utiliza “si” cuando la pregunta es negativa y la respuesta es afirmativa. la pregunta se construye utilizando un pronombre personal. La lengua informal o coloquial («langue familière»). y la pregunta parcial que trata sobre un elemento de la frase. La lengua estándar («langue courante») equivale a un lenguaje de uso corriente. culto. L’interrogation totale / La interrogación total: Hay una estructura diferente según cada nivel de formalidad del lenguaje: 1. La inversión del sujeto: langue soutenue Se pone un guión entre el verbo y el pronombre personal. peut-il me recevoir? – Les enfants. – Le maire. se utiliza una «t» eufónica para evitar el hiato. una información. va-t-elle au cinéma avec toi? . 3. La lengua formal («langue soutenue») equivale a un lenguaje formal.51 L’interrogation / La interrogación Hay dos tipos de preguntas. Ver también combinación pregunta y negación Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . sont-ils sortis? – ¿Puede recibirme el alcalde? – ¿Han salido los niños? Cuando el verbo acaba en vocal y el pronombre sujeto empieza por vocal. la pregunta total que apela a una respuesta limitada a «oui». – Savez-vous nager? – ¿Sabe usted nadar? ¿Sabéis nadar? Si el sujeto de la frase es un sustantivo. – Marie. 2.

Où est-ce que tu vas? 3. Pourquoi est-ce que tu apprends l’italien? 3. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Se construyen utilizando palabras interrogativas. Tu vas où ? _ Combien Cuánto 1. Vous n’avez pas d’enfants? Si. Pourquoi apprends-tu l’italien? 2. Comment tu t’appelles? _ Quand Cuándo 1. Tu apprends l’italien pourquoi ? ¿Cómo te llamas? ¿Cuándo te vas? ¿Dónde vas? ¿Cuántas hermanas tienes? ¿Por qué aprendes italiano? Les bases de la Grammaire française. Quand pars-tu? 2. Combien de sœurs est-ce que tu as ? 3. Comment est-ce que tu t’appelles? 3.52 Combinación pregunta y negación: según los tres niveles de lengua: 1. Combien de soeurs as-tu? 2. ¿No tiene hijos? ¿No tenéis hijos? Si. _ Comment Cómo 1. ya sean pronombres. n’est-il pas le Président de la République Française? Si. Comment t’appelles-tu? 2. Monsieur Chirac. Tu as combien de sœurs ? _ Pourquoi Por qué 1. 2 y 3 que requiera la conversación. Pueden adaptarse al nivel de formalidad 1. adjetivos o adverbios. tengo dos. L’interrogation partielle / La interrogación parcial: Este tipo de preguntas no pueden responderse con «oui». Tu pars quand? _ Où Dónde 1. Pourquoi tu apprends l’italien ? 3. «si» o «non» solamente. Où vas-tu? 2. ¿El Señor Chirac no es el Presidente de la República Francesa? 2. il l’est. j’en ai deux. Quand est-ce que tu pars? 3. elle l’est. ¿Elizabeth no es la reina de Inglaterra? 3. Est-ce qu’Elisabeth n’est pas la reine d’Angleterre? Si.

Qui a une voiture noire? _ Quoi / Qu’est-ce que Qué 1. Qu’est-ce que tu manges? 3. lequel est à toi? Laquelle / Lesquelles Cuál / Cuáles Entre estas camisetas. ¿cuál es tuya? Les bases de la Grammaire française. A quoi tu joues? 3. De quoi tu parles? ¿A quién llamas? ¿Quién come chicle? ¿Quién tiene un coche negro? ¿Qué comes? ¿De qué habla? ¿De qué habláis? ¿De qué habla? ¿De qué habláis? ¿Para qué es? ¿A qué juegas? ¿De qué hablas? _ Quel / Quels Quelle / Quelles + être Cuál / cuáles Quel est le journal que tu préfères? ¿Cuál es el periódico que prefieres? Quelles sont tes chaussures préférées? ¿Cuáles son tus zapatos preferidos? _ Lequel / Lesquels Parmi ces T-shirts. Tu manges quoi? _ Préposition + quoi preposición + qué 1.53 _ Qui Quién 1. De quoi est-ce que vous parlez? 3. Qui appelles-tu? 2. C’est pour quoi faire? 3. De quoi parlez-vous? 2. Qui est-ce qui mange du chewing-gum? 3. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Que manges-tu? 2.

jamás. je ne suis pas parti chez mamie. Elle ne veut rien. No quiere nada más. Tu n’iras plus au coiffeur. _ De façon définitive: Empleando nunca. _ Impératif négatif: Ne / N’ + verbe + pas Ne viens pas! No vengas. No se divierten -ellos-. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Les bases de la Grammaire française.54 La négation / La negación La regla general de la negación es: Je n’aime pas le pain au chocolat No me gusta el pan con chocolate. No voy nunca al peluquero. Ya no voy más a clase. No irás más al peluquero. Dos adverbios también pueden combinarse para modificar el significado de la frase. nada. más. Sujet + ne / n’ + verbe + plus rien Elle ne veut plus rien. Sujet + ne / n’ + verbe + jamais / plus / rien Je ne vais jamais au coiffeur. lavarse… Sujet + ne + pronom + verbe + pas Ils ne s’amusent pas. Sujet + ne / n’ + verbe + pas Observa además cómo se construyen frases negativas con: _ Verbes pronominaux: verbos pronominales como peinarse. No quiere nada -ella-. no he ido a casa de la abuela. No. _ Temps composés: Sujet + ne / n’ + verbe auxiliaire + pas + participe passé Non.

55 Une lettre formelle (Demande d’information) Una carta formal (petición de información) Votre adresse Avda. Personnellement. Appel Institut Français 11 rue Marietton 69009 Lyon Monsieur / Madame. Mediterráneo. étant donnée ma situation. 26 18690 Almuñecar (Granada) ESPAGNE 12 Septembre. Signature Paula Pérez Les bases de la Grammaire française. Formule de politesse pour finir la lettre Je vous prie d’agréer. mes plus sincères salutations. Raisons pour écrire Je m’adresse à vous pour me renseigner à propos de vos cours de français pour les étudiants étrangers. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Monsieur / Madame. Information requise Pourriez-vous me dire les différents cours que vous proposez et leurs caractéristiques principales y compris leur prix? Information additionnelle Si possible. j’aimerais aussi savoir quel type de logement vous pourriez m’offrir éventuellement. 2005 Date Nom et adresse de l’entreprise à laquelle vous vous adressez. Je voudrais réaliser un cours intensif de français d’un mois en France. j’aimerais partager un appartement avec d’autres étudiants étrangers.

.

MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES SECRETARÍA DE ESTADO DE INMIGRACIÓN Y EMIGRACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE INTEGRACIÓN DE LOS INMIGRANTES Fondo para la acogida e integración de inmigrantes. así como el refuerzo educativo de los mismos en Andalucía .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful