CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN

ESO

e t a ú d a Gr en la

Les bases de la Grammaire française

Apoyo de los Materiales de autoaprendizaje para la preparación de la prueba de acceso libre al título de

Graduado en Secundaria Obligatoria

Coordinación pedagógica: Pilar Pérez Esteve Autoría: Amparo Calpe Moliner Jordi Casanova Pérez Edita: Artefinal Studio

© Junta de Andalucía. Consejería de Educacción Depósito Legal: SE-6.021/06 Diseño, Maquetación en Impresión: Tecnographic, s.l.

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

1

Índice

NOCIONES BÁSICAS: UNIDADES MORFOSINTÁCTICAS I

..............

5 5 5 6 6 7 7 8 8 8 9 9 9 10 11 12 12 13 14 14 15

L’article / El artículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indéfini / Indefinido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défini / Definido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Article contracté / Artículo contracto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partitif / Partitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . *Remarque: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déterminants / Determinantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjectifs possessifs / Adjetivos posesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjectifs démonstratifs / Adjetivos demostrativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’adjectif qualificatif / El adjetivo calificativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genre / Género: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duplicación de la última consonante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificación de la última consonante: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre / Número: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les adjectifs numéraux / Los adjetivos numerales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéraux cardinaux / cardinales: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéraux ordinaux / ordinales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le nom / El sustantivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genre Género: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre / Número: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TIEMPOS VERBALES

.................................................

17 17 17 17 18

Indicatif / Indicativo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le présent / El presente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

. . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . Formación . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . Con el auxiliar AVOIR: . . . . .. . .. . . . .. Formación . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . ... . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . Le futur proche / El futuro próximo . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . ... . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . utilidad . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . ... . . . . . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . demostrativos y relativos . . . . ... . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . L’impératif présent / El presente del imperativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les bases de la Grammaire française. . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . Con el auxiliar ÊTRE . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . .. .. ¿Cómo se utiliza? . .. . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . Le plus-que-parfait / El pretérito pluscuamperfecto . . . .. . . . . . . . . . L’imparfait / El pretérito imperfecto . . . . . . . . . . . . .. . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditionnel / Condicional . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le Passé Composé / El pretérito perfecto compuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . .... . . .. Formación . . . .. . Formación .. . . . . . .. . . . . . . .. . Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . ... . . . . . . . . . . .. . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . significado . . 35 35 35 36 37 38 40 40 Les adverbes / Los adverbios . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . .. .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . Los pronombres posesivos. . . . . . . . . . Possessifs / Posesivos . . .. . . . . . . Impératif / Imperativo : .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . Le conditionnel / El condicional . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . Le Passé Simple / El pretérito perfecto simple . ... . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . démonstratifs et relatifs. . . . . . . . . . . .. . . . . . ... . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . Formación: . . . . . . . . . . . . ... . . . . ¿Cómo se utiliza? .. . . . . . . . . .. . .. .. . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . ..2 Le futur simple / El futuro simple . . .. . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . .. . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . Conditionnel passé / Condicional pasado . . . . . . . . . .. .. . . . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. ... . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . Clasificación de los adverbios más usuales según su Clasificación de los adverbios más usuales según su Les pronoms possessifs. . . . . . . . . . . . .. . . . . . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .. .. . . . 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 24 24 24 25 25 25 27 27 27 28 28 28 28 29 29 29 30 30 30 32 32 32 32 UNIDADES MORFOSINTÁCTICAS II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . Subjonctif / Subjuntivo . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le Subjonctif présent / Subjuntivo presente . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . ... . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . Formación . . Formación . . . . . . . . . . .. . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . Conditionnel présent / Condicional presente .. . . .. .

. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El comparativo de superioridad. . Les bases de la Grammaire française. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La inversión del sujeto: langue soutenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les pronoms «en». . . .. . . . . . . . . . . . .. L’interrogation partielle / La interrogación parcial: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . Delante de sustantivos: . . . . . . . . L’interrogation / La interrogación . . . . . . . . . . . . L’obligation / La obligación . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La négation / La negación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delante de adverbios y/o adjetivos: . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Démonstratifs / Demostrativos . . . . . . . . . . . . . . . . Plus de / Autant de / Moins de + nom + que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Une lettre formelle (Demande d’information) Una carta formal (petición de información) ... . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. 47 47 47 47 49 49 49 49 50 50 50 50 51 51 51 51 51 52 54 55 L’obligation et la capacité / La obligación y la capacidad . . . . Les pronoms personnels / Los pronombres personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La capacité / La capacidad . . . Entonación interrogativa de la frase: langue familière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . igualdad e inferioridad: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Detrás de verbos: . Le pronom en / El pronombre en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’interrogation totale / La interrogación total: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . Est-ce que… + sujeto + verbo: langue courante . . . . . . 40 41 42 42 43 43 43 45 45 45 INSTRUMENTOS DE COMUNICACIÓN . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La comparaison / La comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verbe + Plus / Autant / Moins + que . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . Relatifs / Relativos . . . . . . Le pronom y / El pronombre y . . . . . . . . . . . «y» / Los pronombres “en”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toniques / Tónicos . . . . . . . . . . . . .. . . Irregulares : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . Sujet / Sujeto . . . . . . . . . “y” . . . . . . . . . . . . . . Complément d’Objet Indirect / Complemento Objeto Indirecto (COI) . . . . . . Complément d’Objet Direct / Complemento Objeto Directo (COD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .

Nociones
 Básicas: Unidades morfosintácticas
 I .

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Tengo CDs. cuando el interlocutor no sabe previamente de quién o de qué se habla: Julien a un chat. No tengo CDs. Tu portes une perruque. J’ai des amis Tengo amigos. un / une / des de Je n’ai pas de chat. Es decir. No llevas peluca.5 Nociones Básicas: Unidades morfosintácticas I L’article / El artículo Indéfini / Indefinido o Indeterminado Los artículos indefinidos acompañan siempre al sustantivo que designan. Tengo un gato. Delante de una vocal: Tu as un anorak. Tu ne portes pas de perruque. Tienes anorak. No tengo gato. No tienes anorak. Llevas peluca. cuando éste es desconocido.D. J’ai des C. Les bases de la Grammaire française. Masculin Singulier Pluriel un perroquet des perroquets Julien tiene un gato Féminin une voiture des voitures En las frases negativas: J’ai un chat.D. Je n’ai pas de C. No tengo amigos. Je n’ai pas d’amis. un / une / des d’ Tu n’as pas d’anorak.

L’éducation scolaire des enfants est essentielle. El gato de Julien se queda siempre en casa. cuando éste es conocido. la herencia.6 Défini / Definido o Determinado Los artículos definidos acompañan siempre al sustantivo que designan. La maison des voisins. Le chat de Julien reste toujours à la maison. El maestro habla a los alumnos. Es decir. La casa del cartero. de + le du La télévision du salon. la barriga y los dientes. Les bases de la Grammaire française. La educación escolar de los niños es esencial. de + les des • La diferencia entre los artículos definidos e indefinidos es la misma en francés y en español: no es lo mismo decir un gato que el gato de Pedro. l’abricot. Me duelen la cabeza. la historia. La televisión del salón. Julien tiene un gato. J’ai mal à la tête. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Masculin Singulier Pluriel le chat les chats Féminin la cerise les cerises • Delante de una vocal o una h muda* Comme dans l’héritage. cuando el interlocutor sabe de quién o de qué se habla: Julien a un chat. au ventre et aux dents. La casa de los vecinos. l’histoire. el albaricoque le / la l’: Article contracté / Artículo contracto Con las preposiciones “à” y “de”. La maison du facteur. el artículo definido se contrae si es masculino en singular o si es plural: à + le à + les au aux Vous voulez aller au cinéma ce soir? ¿Queréis ir al cine esta noche? Le maître parle aux élèves.

Je bois de l’eau. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Je n’achète pas de pain. *Remarque: La h muda: Es el caso más frecuente. Compro pan. Je ne mange pas de légumes. Bebo agua. Je ne bois pas d’eau. Como carne. l’histoire. se puede hacer la elisión. un poco de sal. de l’ de. difícil de conocer a priori. le hand-ball (allemand) le haricot (néerlandais) También es el caso cuando existe otra palabra homónima (misma pronunciación). Exemples: la hi-fi (anglais). En este caso no se considera la h como la primera letra de la palabra sino la vocal que le sigue. ya que siempre aparece indicado. Je mange de la viande. de l’ J’achète du pain. Les bases de la Grammaire française. le haut l‘eau Para poder hacer la diferenciación. l’hiver. De este modo se evita la confusión. Este artículo no se utiliza en castellano. la palabra proviene de una lengua en la que la h se pronuncia. No bebo agua. lo mejor es consultar los diccionarios. l’hôpital. Exemples: l’heure. la leche… En español utilizamos un poco (o algo) de leche. es un caso menos frecuente donde se considera la h y no la vocal que le sigue. o directamente obviamos ese artículo: han descargado arena de playa. designa una parte de un objeto o elemento incontable como la arena. No compro pan. l’habitude.7 Partitif / Partitivo El artículo partitivo se emplea con sustantivos incontables y sólo se utiliza en singular. No como verduras. Masculin singulier Forme affirmative Forme négative du. En general. l’humour… La h aspirada: No se puede hacer la elisión. d’ Féminin singulier de la.

Adjectifs possessifs / Adjetivos posesivos Singulier Masculin Féminin + consonne + voyelle + h muet* Pluriel Masculin Féminin +-s 1e pers. para hacer referencia a algo o alguien (este libro). pluriel 3e pers. pluriel 2e pers. singulier 3e pers. Los posesivos indican la posesión y la pertenencia (mi libro). pluriel mon ton son notre votre leur ma copine ta table sa hauteur nos vos leurs mon amie ton histoire son automobile notré ami votre livre leur voiture mes tes ses nos amis vos libres leurs voitures Adjectifs démonstratifs / Adjetivos demostrativos Masculin + consonne + voyelle + h muet* cet hiver cet enregistrement ces filles. singulier 1e pers. ces garçons Féminin +-e Singulier Pluriel ce couloir cette fille Les bases de la Grammaire française. los demostrativos se usan para indicar.8 Aquí aparece una recapitulación de los adjetivos determinantes posesivos y demostrativos en francés. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . singulier 2e pers.

9 L’adjectif qualificatif / El adjetivo calificativo Como en español. gros / grosse. el adjetivo calificativo califica al sustantivo al que acompaña. gras / grasse. graso / grasa. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . se añade una diéresis a la –ë final riche / riche calme / calme tranquille / tranquille aigu / aiguë ambigu / ambiguë rico / rica calmado / calmada tranquilo / tranquila agudo / aguda ambiguo / ambigua Duplicación de la última consonante Para los adjetivos terminados en –el y en –eil se duplica la consonante final Si terminan en -al se sigue la regla: cruel / cruelle pareil / pareille cruel / cruel parejo / pareja général / générale normal / normale bon / bonne ancien / ancienne general / general normal / normal bueno / buena anciano / anciana Para los adjetivos terminados en –on y en –en se duplica la la consonante final: Si terminan en –in y en -un se sigue la regla: fin / fine brun / brune plein / pleine bas / basse. gordo / gorda . expreso / expresa . métis / métisse fino / fina moreno / morena lleno / lleno bajo / baja . exprès / expresse. mestizo / mestiza Los adjetivos terminados en –s siguen la regla salvo los ejemplos siguientes: Les bases de la Grammaire française. épais / épaisse. espeso / espesa. las / lasse. cansado / cansado. Genre / Género: ¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del masculino al femenino? _ La regla general es:masculin +-e grand /grande absolu / absolue grande/grande absoluto/ absoluta ¡! Cuidado!¡ Hay numerosas excepciones: Cuando el masculino lleva una –e al final la ortografía del adjetivo es invariable al género Cuando el masculino termina en –gu.

persan / persane nulo / nula. terminan en –gue en femenino: Los adjetivos terminados en -c en el masculino. secret / secrète neto / neta coqueto / coqueta completo / completa. discret / discrète. terminan en –ère en femenino: Los adjetivos terminados en -eur en el masculino. terminan en –ve al femenino: neuf / neuve Los adjetivos terminados en -x jaloux / jalouse en el masculino. solo / sola. gentil/gentille paysan / paysanne. persa / persa adjetivos terminados en -an: Modificación de la última consonante: Los adjetivos terminados en naïf / naïve -f en el masculino. pero pueden predecirse por la fonética: adjetivos terminados en -l: nul/nulle. terminan en –se en femenino: heureux / heureuse Los adjetivos terminados en -g en el masculino. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . indiscret / indiscrète. terminan en –eure. amable / amable campesino /campesina. duplicamos la consonante final O se añade un “accent grave” a la primera –e para los adjetivos siguientes: net / nette coquet / coquette complet / complète. concreto / concreta.10 Para los adjetivos terminados en –et. –euse. concret / concrète. incomplet/incomplète. discreto / discreta. seul/seule. terminan en –che en femenino: Los adjetivos terminados en -er en el masculino. -eresse. inquiet/inquiète. secreto / secreta Algunos casos son excepciones a la regla. incompleto /incompleta. inquieto / inquieta. indiscreto / indiscreta. o en -rice en femenino long / longue ingenuo / ingenua nuevo / nueva celoso / celosa feliz / feliz largo / larga blanc / blanche blanco / blanca léger / légère fier / fière meilleur / meilleure menteur / menteuse enchanteur / enchanteresse destructeur / destructrice ligero / ligera altivo / altiva mejor / mejor mentiroso / mentirosa encantador / encantadora destructor / destructora Les bases de la Grammaire française.

un vieil homme… » Nombre / Número: ¿Cómo cambia la ortografía del adjetivo cuando pasamos del singular al plural? _ La regla general es: rapide / rapides singulier + -s rápido / rápidos Atención: Existen algunas excepciones. andaluz / andaluza. fou. pero pueden predecirse por la fonética: adjetivos terminados en x: doux / douce faux / fausse vieux / vieille sec / sèche grec / grecque public / publique turc / turque favori / favorite. añadiendo una –s a la forma singular: Los adjetivos terminados en -eau al singular terminan en –eaux al plural: Los adjetivos terminados en -eu al singular terminan en –eux al plural: brutal / brutaux idéal / idéaux brutal / brutales ideal / ideales fatal / fatals naval / navals beau / beaux nouveau / nouveaux hébreu / hébreux fatal / fatales naval / navales bello / bellos nuevo / nuevos hebreo / hebreos Les bases de la Grammaire française. nouveau. vieux » cambian su ortografía al masculino cuando éste comienza por una vocal o por una h muda*. suave falso / falsa viejo / vieja seco / seca griego / griega público / pública turco / turca favorito / favorita . un nouvel appartement. beau / belle . nouveau / nouvelle dulce. gemelo / gemela. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . andalou / andalouse.11 Algunos casos son excepciones a la regla. fou / folle . un fol amour. bello / bella. nuevo /nueva adjetivos terminados en c: adjetivos terminados en vocal: Además los adjetivos « beau. loco / loca. entre las cuales algunas se pueden predecir basándose en la fonética La mayoría de los adjetivos terminados en –al al singular erminan en -aux al plural: Pero algunos siguen la regla general. jumeau / jumelle . « un bel appartement.

Este diccionario tiene cincuenta y una páginas. Il a offert une douzaine de roses à sa fiancée. la –s del plural se anula si “vingt” o “cent” van seguidos de otro número: Quatre-vingt quatre journaux vendus ce matin! ¡Ochenta y cuatro periódicos vendidos esta mañana! Deux cent trente élèves sont en Terminale dans mon Lycée. 60 y 100. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . 10. 20. Doscientos treinta alumnos están en segundo de Bachillerato en mi instituto. 30 40. Numéraux cardinaux / cardinales: Son invariables. Tengo dos hermanos y una hermana. Sólo hay una treintena de espectadores. _ “vingt” y “cent” se escriben con –s al final si no van seguidos de otro número. _ Para hablar de una cifra aproximativa se utiliza el sufijo –aine. 50. Le ha regalado una docena de rosas a su novia. Quatre-vingts journaux vendus ce matin! ¡Ochenta periódicos vendidos esta mañana! Deux cents élèves sont en Terminale dans mon Lycée. Esta es la tercera vez que voy a Londres. 12.12 Les adjectifs numéraux / Los adjetivos numerales Existen dos tipos de adjetivos numerales: Los adjetivos numerales cardinales. 15. y se añade a 8. salvo en los siguientes casos: _ “une” se distingue de “un” por la marca del femenino –e: Ce dictionnaire a cinquante et une pages. indican el número: J’ai deux frères et une soeur. Les bases de la Grammaire française. Sin embargo. es decir. Doscientos alumnos están en segundo de Bachillerato en mi instituto. se escriben siempre igual. Il y a une trentaine de spectateurs seulement. indican el orden: Celle-ci est la troisième fois que je vais à Londres. Los adjetivos numerales ordinales.

on en est à la quarantième édition. Este libro ha tenido mucho éxito. tercero(a) cuarto(a) cuarentavo(a) Les bases de la Grammaire française. primera dos segundo. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . trois quatre quarante troisième quatrième quarantième Jean a été le troisième le plus rapide de la course. Ce livre a eu un énorme succès. vamos por la decimocuarta edición.13 Numéraux ordinaux / ordinales: un deux premier (première) deuxième ou second(e) uno primero. Juan ha sido el tercero más rápido de la carrera. segunda La regla general es añadir al número el sufijo –ième.

14

Le nom / El sustantivo
Genre Género:
¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del masculino al femenino? _ La regla general es: masculin +-e

employé / employée étudiant / étudiante

empleado / empleada estudiante / estudiante

¡! Cuidado!¡ Hay numerosas excepciones: • Cuando el sustantivo masculino acaba en –e, no cambia, en este caso es el artículo, u otro determinante, el que nos indica el género: Un artiste / une artiste Un camarade / une camarade Un concierge / une concierge Salvo en ciertos casos: tigre / tigresse maître / maîtresse • A veces la terminación final del sustantivo cambia: champion / championne acheteur / acheteuse acteur / actrice directeur / directrice héros / héroïne serveur / servante • A veces cambia toda la palabra: homme / femme neveu / nièce cheval / jument hombre / mujer sobrino / sobrina caballo / yegua campeón / campeona comprador / compradora actor / actriz director / directora héroe / heroína sirviente / sirvienta Un artista / Una artista Un compañero/ Una compañera Un conserje / Una conserje

tigre / tigresa maestro / maestra

• A veces la palabra no tiene masculino, o no tiene femenino:
Sin masculino grenouille souris victime rana ratón víctima compositeur témoin ingénieur Sin femenino compositor/ compositora testigo ingeniero / ingeniera

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

15

Nombre / Número:
¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del singular al plural? _ La regla general es: singulier + -s chien / chiens perro / perros orange / oranges naranja / naranjas Existen otras reglas según la terminación del sustantivo: Terminados en: • eu / -eau:

singulier + -x pastel / pasteles cabello / cabellos

gâteau / gâteaux cheveu / cheveux • al : singulier + -aux journal / journaux animal / animaux

periódico / periódicos animal / animales

• s / -z / -x : invariables En general, el determinante permite distinguir el singular del plural: dos / dos nez / nez prix / prix espalda / espaldas nariz / narices precio / precios

¡! Cuidado!¡ Todavía hay algunas excepciones más: oeil / yeux genou / genoux ojo / ojos rodilla / rodillas

Algunos sustantivos se emplean siempre en plural: les ciseaux les lunettes les vacances las tijeras las gafas las vacaciones

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

Tiempos Verbales

La Tierra gira alrededor del Sol. Este documental describe el Golpe de Estado de 1973 en Chile. Nicolas habite à Lyon depuis un an. Je fais les courses tous les samedis. El agua hierve a 100°C. • Expresa una verdad absoluta. El sábado voy a Lyon. • En ocasiones puede presentar acciones futuras. je vais à Lyon. Si el domingo hace buen tiempo. expresa una acción que se desarrolla en el momento mismo en que se habla. • Puede evocar acciones habituales. o que se repiten con regularidad. Samedi. que se cumple en todo momento. comentario. Qu’est-ce que tu fais? Je lis un bouquin. Voy a comprar todos los sábados. Ma fille arrive demain. • Expresa situaciones que siguen en curso a partir de un momento pasado. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . on ira faire un pique-nique. Nicolás vive en Lyon desde hace un año. • Se utiliza en textos de análisis. Les bases de la Grammaire française.17 Tiempos Verbales Indicatif / Indicativo: Le présent / El presente ¿Cómo se utiliza? • Como en español. resumen. iremos de picnic. La Terre tourne autour du Soleil. ¿Que haces? Leo un libro. crítica… Ce documentaire décrit le Coup d’Etat de 1973 au Chili. L’eau bout à 100°C. Si dimanche il fait beau. • Sirve para expresar hipótesis en un contexto de incertidumbre. Mi hija llega mañana.

-is. -issez. -ent -e. -es. -it. -ez. -ent -x. -ent El radical del verbo suele ser variable.-ons. -e. Verbos del segundo grupo (-ir) Radical del verbo + -is. -t. -ons. -t. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . -ons. Verbos del primer grupo (-er) Radical del verbo + -e. -ons. -issons. -ez. -ez. -issent Je finis Tu finis Il finit Nous finissons Vous finissez Ils finissent 3. por ejemplo: Toujours le même: Deux possibilités: Trois possibilités: ouvrir écrire recevoir vouloir il ouvre tu écris / vous écrivez tu reçois / vous recevez / ils reçoivent je veux / vous voulez / ils veulent abrir escribir recibir querer Les bases de la Grammaire française. -e. -ez.18 Formación 1. -ent Je joue Tu joues Il joue Nous jouons Vous jouez Ils jouent 2. Verbos del tercer grupo Las terminaciones siguen una de las tres combinaciones siguientes: -s. -es. -s. -x.

saber Les bases de la Grammaire française. salir Sin embargo. j’irai à Lyon. Samedi. -ez. -as. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Mon fils viendra demain. Formación Regla general: Para los verbos del primer y segundo grupo se usa el infinitivo del verbo como raíz de la conjugación al futuro y se añaden las terminaciones: -ai. j’espère qu’elle s’amusera beaucoup. Ej: conduire je conduirai demain soir. acciones que todavía no han ocurrido. Este fin de semana iré a casa de mis padres. • Terminados en –oir: casi todos son irregulares: Ej: savoir je saurai. -ont. la mayor parte son irregulares: venir je viendrai demain matin. • Si usamos espérer que. -a. Mi hijo vendrá mañana. espero que se divierta mucho. Ej: sortir je sortirai samedi prochain. Ce week-end j’irai chez mes parents. conducir • Terminados en –ir: hay algunos regulares. para los que se sigue la regla general. Mi hija llegará mañana a Brasil. -ons. se usa para presentar acciones futuras. sirve para expresar deseos futuros. Para los verbos del tercer grupo es más complicado: • Terminados en –re: (salvo faire) se sustrae la e final al infinitivo y se añaden las terminaciones anteriores. Ma fille arrivera demain au Brésil.19 Le futur simple / El futuro simple ¿Cómo se utiliza? • Como en español. El sábado iré a Lyon.

Nous allons visiter New York ce Noël. Dans trois ans. la Chine va accueillir les Jeux Olympiques. Voy a comer. un hecho situado en un futuro más lejano. se va a caer. Se emplea a menudo en la lengua oral. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Dentro de tres años. • Presenta como cierto. ese vaso está demasiado cerca del borde de la mesa.20 Le futur proche / El futuro próximo ¿Cómo se utiliza? • Sitúa un hecho en un momento futuro muy cercano. Attention. Vamos a visitar Nueva York estas Navidades. China va a acoger los Juegos Olímpicos. il va tomber! Cuidado. Formación El futuro próximo se forma según la regla siguiente: Verbo “aller” en el presente + infinitivo Je vais manger. ce verre est trop près du bord de la table. Je Tu Il / elle / on Nous Vous Ils / Elles vais vas va allons allez vont me promener sortir descendre commencer finir boire Voy a pasearme Vas a salir Va a bajar Vamos a empezar Vais a acabar Van a beber Les bases de la Grammaire française.

Ha decidido en muy poco tiempo. He ido a Paris tres veces este año. ils ont bien aimé le film. Mi padre ha trabajado en este hospital durante más de veinte años. les ha gustado la película. Je suis allé en Angleterre deux fois seulement. en un contexto pasado se emplea para expresar: • Una sucesión de hechos. Cuando se ha perdido la tarjeta de crédito. mais ils doivent encore l’aménager. de acontecimientos Je suis allé au cinéma avec mes enfants. • Una repetición: Cette année je suis allé trois fois à Paris. un periodo de tiempo: Elle a choisi en très peu de temps. He ido a Inglaterra dos veces solamente. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . • Para expresar la anterioridad frente a una situación presente: Quand on a perdu sa carte bancaire. _ Como en español. hay que comunicarlo inmediatamente al banco. pero todavía tienen que acondicionarla.21 Le Passé Composé / El pretérito perfecto compuesto ¿Cómo se utiliza? • Expresa un hecho ocurrido en un momento pasado dado. Les bases de la Grammaire française. Ils ont acheté une maison. Se han comprado una casa. He ido al cine con mis hijos. il faut le signaler tout de suite à sa banque. Mon père a travaillé dans cet hôpital pendant plus de vingt ans. • Un tiempo limitado.

• Ils se sont lavé les mains. este tiempo verbal se forma con el presente del verbo haber más el participio del verbo principal. • Il est allé chez lui. no habrá concordancia con el COD. Se han hecho daño. los verbos que indican un cambio en la naturaleza del sujeto (como nacer o morir) y la mayoría de los verbos que indican movimiento (caer. mientras que en francés. Si el participio es un verbo pronominal intransitivo.22 Formación La regla general es: Sujet + auxiliaire (être ou avoir) au présent + participe passé En español.…). Se han lavado las manos. Con el auxiliar ÊTRE Se conjugan con el auxiliar être los verbos pronominales (peinarse. en ciertos casos. Sin embargo. es decir que no admite COD. Les bases de la Grammaire française. va acompañado de un Complemento de Objeto Directo y éste va detrás del participio. el participio no concuerda nunca. llegar. “être” o “avoir”. salir. en francés se utilizan dos auxiliares. • Ils se less sont lavées. es decir. Además el participio es invariable en español. el participio concuerda en género y número con el COD. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . • Ils se sont fait mal. (les mains) Se las han lavado. • Il s’est lavé la figure. Se ha ido a su casa. ir. La concordancia del participio: Si el participio es un verbo transitivo. en función del tipo de verbo. si se trata de un verbo transitivo que va precedido del COD. pelearse. lavarse. Se ha lavado la cara. entrar…). concuerda en género y número con el sujeto.

On est allées au cinéma. Ustedes han ido a Alemania. Hemos leído libros. tomber. para los cuales el participio concuerda siempre: « aller. Vous=señoras Vous êtes allées en Allemagne. Ha salido de su casa. Elles sont montées te voir. si llevan COD. La concordancia del participio: Con el verbo “avoir” no se realiza nunca la concordancia del participio a no ser que un Complemento de Objeto Directo preceda al participio. partir. es decir que el COD recibe la acción que realiza el sujeto. retourner. Ha subido a casa J’ai monté quelques livres à la maison. Si los verbos “monter” y “descendre” no llevan un COD. sortir. Elle a sorti un livre de son cartable. He comprado la casa. Han subido a verte. Ustedes han ido a Alemania. entonces se conjuga con “avoir”. Hemos ido al cine. J’ai mangé de la viande. equivalente a usted: Vous=señor Vous êtes allé en Allemagne. Con el pronombre vous. descendre ». Ha sacado un libro de su cartera. Je l’ai achetée. Usted ha ido a Alemania. Elles sont bien arrivées à Paris. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . (la maison) La he comprado. mourir. Les bases de la Grammaire française. monter. He subido algunos libros a casa. Nous les avons lus. Vous=señores Vous êtes allés en Allemagne. (les livres) Los hemos leído. On est allés au cinéma. se conjugan con “être”. Nous avons lu quelques livres. ¡¡Cuidado!! El verbo “sortir” cuando significa salir se conjuga con el verbo “être”. Elle est sortie de chez elle. arriver. Con el auxiliar AVOIR: El resto de verbos se conjugan con el auxiliar “avoir”. rester. Han llegado bien a París. He comido carne. Vous=señora Vous êtes allée en Allemagne. entrer. es decir que el sujeto de la acción la recibe. J’ai acheté la maison. Con el pronombre on: On=nosotros On=nosotras Usted ha ido a Alemania. Hemos ido al cine. venir. mientras que si tiene el significado de sacar se conjuga con “avoir”. naître. passer par.23 Además hay 14 verbos intransitivos. Elle est montée à la maison.

expresa costumbres y acciones habituales en un contexto pasado. Quand j’avais dix ans. Nous sommes allés à la plage. il faisait très beau. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . • Se utiliza con el passé composé para expresar acciones que se producen durante el momento pasado al que hace referencia el passé composé. hacía muy buen tiempo. Cuando tenía diez años. c’était un film très triste.24 L’imparfait / El pretérito imperfecto ¿Cómo se utiliza? • Como en castellano. Hemos ido a la playa. j’allais à la piscine tous les samedis. Nous avons vu un film. era una película muy triste. Hemos visto una película. iba todos los sábados a la piscina. Formación: Es siempre la misma: tomamos el núcleo del verbo (le radical) conjugado en presente de la primera persona del plural (nosotros) y le añadimos respectivamente: -ais -ais -ait -ions -iez -aient Les bases de la Grammaire française.

etc. -îtes. cre (excepto mourir. absoudre. -as. o raíz se mantiene: es el mismo para todas las personas. venir. salvo si se trata de un registro culto. y duración limitada) pero el hecho o acontecimiento se sitúa en un momento pasado lejano. lire): Núcleo o raíz + -is. Después según el grupo del verbo se añaden terminaciones distintas: Verbos del primer grupo (terminados en –er): Núcleo o raíz + -ai. Mozart composa l’ouverture de Dom Juan en une seule nuit. Verbos del segundo grupo (modelo finir) y algunos del 3er grupo Verbos en –ir. -âmes. Mozart compuso la apertura de Don Juan en una sola noche. Es decir. tenir. tre. dre. prácticamente no se utiliza en el oral. Pénélope fit et refit sa toile de nombreuses fois. Son père épousa en seconde noce une veuve qui avait deux filles. résoudre. sans jamais réussir. se utiliza en los mismos casos que el passé composé (hecho pasado. Por esta razón se usa sobre todo en el escrito. De hecho.25 Le Passé Simple / El pretérito perfecto simple ¿Cómo se utiliza? El pretérito perfecto simple expresa un hecho realizado en un momento pasado. sucesión de acontecimientos. Las formas más utilizadas son las de la 3ª persona. sin contacto alguno con el presente. Formación El núcleo de la conjugación. moudre. Les bases de la Grammaire française. Penélope hizo y rehizo su tela muchas veces. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . -âtes. Il voulut la marier à plusieurs reprises. en novelas. îmes. En attendant Ulysse. Esperando a Ulises. -is. -a. ire. cuentos. -èrent. Su padre se casó por segunda vez con una viuda que tenía dos hijas. -it. tanto las del singular como del plural. uire. Quiso casarla varias veces sin lograrlo nunca. repetición. -irent.

înmes. conclure (concluir). croire (creer). prévenir (prevenir)… 1er groupe 2e groupe Exemples du 3e groupe parl je tu on /il/elle nous vous ils/elles parl parl parl parl parl parl e a a a â â è r i s fin mes tes rent fin fin fin i fin fin fin i i i t î î i r s s b mes tes rent Connaître/ boire b b u b b b u u t û û u s s v mes tes rent venir/ tenir v v i v v v i i nt î î i nmes ntes nrent ns ns Les bases de la Grammaire française. oire. ure (excepto voir et asseoir. -ûtes. aître. -inrent. -us. Núcleo o raíz + -ins. Existen numerosas irregularidades en cuanto a la conjugación del pretérito perfecto simple de los verbos del tercer grupo. pero se podría agrupar la mayoría de ellos de la siguiente forma: 1. -urent. boire (beber)… 2. oître. aire. ûmes. -ut. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . -întes.26 Verbos del tercer grupo: Verbos en oir. Núcleo o raíz + -us. naître). -int. sostener). faire. como Venir : venir Pero también como tenir (tener. como Connaître: conocer Pero también como croître (crecer). -ins.

Me había ido de mi casa hacia las cinco de la tarde. Il m’a regardé comme si j’avais dit une bêtise. Si hubiésemos tenido un buen medio de locomoción habríamos visitado Versailles durante nuestra estancia en Paris. He comprado el video del que me habías hablado. cuando ambos se producen en un momento pasado. estaban muy cansados. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del passé simple: Il crut que son interlocuteur n’avait pas bien compris ses véritables intentions. ils étaient très fatigués. Creyó que su interlocutor no había entendido bien sus verdaderas intenciones.27 Le plus-que-parfait / El pretérito pluscuamperfecto ¿Cómo se utiliza? Este tiempo verbal expresa la anterioridad de un hecho con respecto a otro. Habían caminado largo tiempo. Cuando se emplea con la conjunción si expresa la irrealidad de un hecho pasado. Formación El plus-que-parfait. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del passé composé: J’ai acheté la vidéo dont tu m’avais parlé. Les bases de la Grammaire française. Me ha mirado como si hubiera dicho una tontería. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del imparfait: Ils avaient marché pendant très longtemps sans s’arrêter. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Si nous avions eu un bon moyen de locomotion nous aurions fait une visite à Versailles pendant notre séjour à Paris. la no realización de un hecho pasado por una causa determinada. o pluscuamperfecto se forma en base a la siguiente regla: Auxiliar être o avoir conjugado en imperfecto + participio pasado J’étais parti de chez moi vers cinq heures de l’après-midi.

se utiliza para hacer una petición. manteniéndose la misma forma para el verbo. «nous» y «vous» pero estos pronombres personales se obvian y se utiliza sólo la forma verbal. Tu pars Nous partons Vous partez Pars! Partons! Partez! Tu te vas. ¡Id! Formación Se usan las mismas formas del presente del indicativo para construir el imperativo para las tres personas únicamente. salvo si van seguidos de los pronombres “en” o “y”. Presente de indicativo Presente de imperativo Tu finis Finis Nous finissons Finissons Vous finissez Finissez Atención!! Para los verbos acabados en –er y algunos verbos acabados en –ir (offrir. Presente de indicativo Tu fermes la porte Tu lui offres des fleurs Tu y vas Tu en manges Presente de imperativo Ferme la porte! Offre-lui des fleurs ! Vas-y! Manges-en! En las frases negativas. y obviando el sujeto. Volved a llamar más tarde. Escuchad atentamente. Rappelez plus tard.28 Impératif / Imperativo: L’impératif présent / El presente del imperativo ¿Cómo se utiliza? • Como en castellano. Écoutez attentivement. ¡Vayámonos! ( o ¡Vayamos! ) Os vais. se añaden ne y pas a la forma del imperativo. etc…) se quita la –s final de la 2ª persona del singular. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . • Sólo se utiliza en tres personas « tu». Ne bougez pas! No os mováis. ¡Vete! Nos vamos. queda como sigue: Ne + verbo al imperativo + pas Presente de imperativo Finis Finissons Finissez forma negativa Ne finis pas Ne finissons pas Ne finissez pas Les bases de la Grammaire française. dar un consejo o una orden.

Me gustaría encontrar un apartamento el mes que viene. ce parti remporterait les prochaines élections. quejas. para expresar consejos. • Se utiliza. como en español. conditionnel présent J’aimerais trouver un appartement le mois prochain. conditionnel présent D’après les sondages. conditionnel passé J’aurais bien aimé étudier quand j’étais plus jeune. Tu devrais aller voir à l’agence immobilière. como en español. Tu pourrais faire un peu de sport! ¡Podrías hacer un poco de deporte! • Se utiliza. para expresar deseos. Aparentemente. pesares. • Para expresar disgustos. Deberías ir y buscar en la agencia inmobiliaria. como en español. por favor. el terremoto habría causado la muerte de un centenar de individuos. para expresar una información no confirmada. para expresar sugerencias. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . • Se utiliza. Querría una barra de pan. • Se utiliza. Les bases de la Grammaire française. como en español. s’il vous plaît.29 Conditionnel / Condicional Le conditionnel / El condicional ¿Cómo se utiliza? • Se utiliza. para expresar demandas de forma educada. Me hubiese gustado estudiar cuando era más joven. para pedir algo educadamente Je voudrais une baguette de pain. este partido ganaría las próximas elecciones conditionnel passé Il paraît que le tremblement de terre aurait produit une centaine de morts. Según los sondeos.

Promete a su novia que la llamará en cuanto llegue. a un futuro en un tiempo presente. Observa la diferencia entre: Il promet à sa copine de l’appeler dès qu’il arrivera. Les bases de la Grammaire française. -iez.30 Formación Conditionnel présent / Condicional presente Se utiliza la raíz del verbo conjugado en futuro añadiendo las terminaciones del imperfecto: -ais. -aient. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Je finirai Je finirais Tu sauras Tu saurais Il mangera Il mangerait Nous pourrons Nous pourrions Vous viendrez Vous viendriez Ils joueront Ils joueraient Conditionnel passé / Condicional pasado Auxiliar être o avoir conjugado en el conditionnel présent + participio pasado J’aurais fini Tu aurais su Il aurait mangé Nous aurions pu Vous seriez venus Ils auraient joué Habría acabado Habrías sabido Habría comido Habríamos podido Habríais venido Habrían jugado ¿Cuál es entonces la diferencia entre los dos? – El conditionnel présent equivale en un tiempo pasado. -ais. -ions. -ait.

31 Il a promis à sa copine de l’appeler dès qu’il arriverait. On lui avait promis qu’on irait la voir dès qu’on aurait fini. Les bases de la Grammaire française. Le habíamos prometido que iríamos a verla en cuanto hubiésemos acabado. El alcalde ha declarado que tomaría una decisión cuando hubiese consultado a las partes implicadas. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . _ El conditionnel passé también se utiliza en el discurso indirecto para expresar futuro cuando el verbo que lo introduce está en pasado. Ha prometido a su novia que la llamaría en cuanto llegase. Le maire a déclaré qu’il prendrait une décision quand il aurait consulté les parties impliquées.

sólo porque el verbo esté en una oración subordinada no significa que se haya de conjugar el verbo en Subjuntivo. -iez. Pero atención. por tanto el verbo está conjugado en Indicativo.-es. J’aimerais que vous m’appeliez demain. algo que está sucediendo. El Subjuntivo expresa una realidad no concreta. Dichas frases suelen ser introducidas por la conjunción “que”. Es cierto que Zinédine Zidane ha nacido en Marsella. “Que no entre nadie” dijo el ministro a su secretaria. Se emplea en la tercera persona del singular o del plural con un valor imperativo. Quiere que estemos en la fiesta. Formación El presente del subjuntivo se construye generalmente con la siguiente regla: Núcleo o raíz de la 3ª persona del plural en el presente del indicativo + -e. Me gustaría que me llamase mañana. -ions. expresa una realidad concreta. Que les élèves se présentent dans mon bureau demain à 8 heures! Que se presenten los alumnos en mi despacho mañana a las 8. Por ejemplo. Nous voulons que tu réussisses. -e. ha sucedido o sucederá. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Elle veut que nous soyons à la fête. está precedido de “que”: “Que personne ne rentre!” dit le ministre à sa secrétaire. -ent Les bases de la Grammaire française.32 Subjonctif / Subjuntivo Le Subjonctif présent / Subjuntivo presente ¿Cómo se utiliza? El Indicativo describe. Il est vrai que Zinédine Zidane est né à Marseille. algo que puede pasar o que alguien desea que pase. En ciertos casos se emplea el subjuntivo en frases subordinadas. Queremos que triunfes. la frase siguiente está formada por una oración subordinada en un contexto concreto y real.

tú hagas. valoir et vouloir» Ir. ils fassent. saber. Presente del subjuntivo _ (que) je mange Ils finissent _ (que) nous finissions _ (qu’) ils viennent Les bases de la Grammaire française. ellos hagan. él haga. ser/ estar. tu fasses. Ej. Faire (hacer) Indicatif présent 3e personne du pluriel: ils font (ellos hacen) Subjonctif présent: je fasse. nosotros hagamos. haber/ tener. il fasse. faire. pouvoir. ordeñar. yo haga. savoir. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . avoir. traire.33 Presente del indicativo Manger: comer Ils mangent Finir: terminar Venir: venir Ils viennent Son excepciones a esta regla los verbos: «aller. valer y querer. ser necesario. vous fassiez. nous fassions. être. falloir. vosotros hagáis. poder.

Unidades morfosintácticas
 II .

à peu près. como mínimo Otras veces se usan como adverbios.35 Unidades morfosintácticas II Les adverbes / Los adverbios Formación La mayor parte de los adverbios en francés son palabras o grupos de palabras invariables: Hier. más o menos. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . au minimum… Por casualidad. tout à l’heure. adjetivos en masculino singular: Parler bas Hablar bajo Chanter fort Cantar fuerte Manger froid Comer frío _ La mayoría de adverbios se forman a partir de un adjetivo. luego Par hasard. con el sufijo –ment: Adjetivo femenino + -ment Adjectif masculin Fort Doux Vif Fou (fuerte) (dulce) (vivo) (loco) Adjectif féminin Forte Douce Vive Folle Adverbe Fortement Doucement Vivement Follement ¡¡Cuidado!! Hay algunas excepciones que hay que tener en cuenta: Les bases de la Grammaire française. ensuite… Ayer. enseguida.

que se pronuncia como –amment. _ Otro adverbio Vous serez mieux chez moi _ Estaréis mejor en mi casa. Décidément. y se añade –emment. –i. _ Un adjetivo Elle est jolie _ Es guapa. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . No tenéis suerte con este coche. Elle est très jolie. Desde luego. de forme que la –e final del adjetivo femenino se suprime.36 _ Para los adjetivos masculinos terminados en –ent. Es muy guapa. Vous serez bien mieux chez moi Estaréis mucho mejor en mi casa. el sufijo cambia. précisément. courant _ couramment corriente / corrientemente suffisant _ suffisamment suficiente / suficientemente _ Para los adjetivos masculinos que terminan en –é. etc. Les bases de la Grammaire française. gentiment. ¿Cómo se utiliza? _ Un adverbio modifica el sentido de: _ Un verbo Jean travaille _ Juan trabaja. présentement. el sufijo cambia. Adjectif masculin aisé vrai absolu Adjectif féminin aisée vraie absolue Adverbe aisément vraiment absolument _ Algunos irregulares: brièvement. prudent _ prudemment prudente/prudentemente violent _ violemment violento/violentamente Son excepciones a esta regla: lentement. vous n’avez pas de chance avec cette voiture. no tenéis suerte con este coche. Juan trabaja mucho. y se añade –amment. profondément. Jean travaille beaucoup. _ Una frase Vous n’avez pas de chance avec cette voiture. énormément. véhémentement… _ Para los adjetivos masculinos terminados en –ant. ó -u se añade el sufijo –ment al adjetivo masculino.

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .Aquellos terminados en –ment. exprès. sans arrêt. francés aussi autant plus moins petit à petit tout à fait à moitié à peu près totalement también tanto más menos poco a poco efectivamente a medias más menos totalmente Escribid de forma legible Se encontraron por casualidad. mal. Il faut que je mange davantage. por casualidad Ecrivez lisiblement! Ils se sont rencontrés par hasard. francés assez beaucoup davantage peu presque très trop tellement complètement bastante mucho más poco casi muy demasiado tanto completamente Adverb. _ Son adverbios de cantidad: Adverb. ainsi…bien. así.37 Clasificación de los adverbios más usuales según su significado _ Son adverbios de modo: . francés longtemps maintenant soudain tard tôt toujours tout de suite de temps en temps … souvent mucho tiempo ahora de repente tarde pronto siempre enseguida de vez en cuando a menudo Maintenant nous habitons en Espagne. sin parar. mal. a propósito. N’importe comment. Ce livre coûte à peu près 30 euros. _ Son adverbios de tiempo: Adverb. Este libro cuesta 30 euros más o menos. Adverb. par hasard… de cualquier forma. francés alors après avant bientôt déjà encore ensuite jamais entonces después antes pronto ya todavía a continuación nunca He de comer más. Bien. Hace buen tiempo en todas partes! Les bases de la Grammaire française. Il fait beau partout! Ahora vivimos en España.

«Jeanne est-elle chez elle? – Non. _ Negativos: non ( no ).No para nada. Me has devuelto mi libro? Sí. je te l’ai rendu il y a deux semaines» «Si» sirve para afirmar en un contexto negativo. «Oui» sirve para afirmar en un contexto afirmativo.38 _ Son adverbios de lugar: Adverb. _ Interrogativos: combien (cuánto). elle travaille. «Tu m’as rendu mon livre? . pas du tout (para nada). pourquoi (por qué). francés loin partout près là-bas n’importe où ci-dessous … lejos por todas partes cerca allá en cualquier parte aquí abajo Clasificación de los adverbios más usuales según su utilidad _Afirmativos : oui (sí). allí Adverb. «Êtes-vous fatigué? Non.» «¿Juana está en su casa? .No. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . quand (cuándo). yo tampoco. bien sûr (por supuesto). Mais si je te l’ai rendu il y a deux semaines!» Claro que sí. te lo devolví hace dos semanas. te lo devolví hace dos semanas. etc. comment (cómo). non plus. où (dónde). et moi non plus. está trabajando.» «Nunca ha esquiado. a) Où allez-vous ? b) Quand est-ce que Frédéric viendra? c) Combien de pommes y a-t-il dans un kilo de pommes? ¿Cuántas manzanas hay en un kilo de manzanas? d) Comment fait-on le pain? e) Pourquoi avez-vous garé votre voiture ici? ¿Dónde vais? ¿Cuándo va a venir Federico? ¿Cómo se hace el pan? ¿Por qué ha aparcado su coche aquí? Les bases de la Grammaire française. francés ailleurs autour dedans dehors ici là … en otra parte alrededor dentro fuera aquí ahí. etc.Oui.» Il n’a jamais fait de ski. «Tu ne m’as pas encore rendu mon livre. etc. jamais. si (si).» Aún no me has devuelto mi libro. «¿Está cansado? . pas du tout.

Par ailleurs (por otra parte). D’où (de donde).uvic. Estos adverbios son por su utilidad. De sorte que (de modo que). C’est pourquoi (es por lo que). Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Puisque (puesto que…) Au contraire (al contrario). por tanto). Par conséquent (por consiguiente). Puis (después) Car (porque). Également (igualmente) c) ENUMERACIÓN : d) TRANSICIÓN : e) EXPLICACIÓN : f) OPOSICIÓN : g) CONSECUENCIA: D’abord (para empezar). De plus (además) Encore (todavía). En somme (en suma. En effet (en efecto). Donc (pues. a) INTRODUCCIÓN : D’abord (para empezar). C’est-à-dire (es decir) . en pocas palabras). en resumidas cuentas).ca/french/courses/french302/mots_charnieres. Enfin (en fin). Puisque (puesto que) h) TERMINACIÓN: Adaptación de: http://web. Ainsi (así). Et ( y). Pourtant (sin embargo).).html Les bases de la Grammaire française. En outre (además). herramientas de construcción de frases. Effectivement (efectivamente). Par contre (por el contrario). Dans ces conditions (en estas condiciones).. Étant donné que (dado que. Ensuite (luego) Bref (para resumir. En conséquence (en consecuencia). son adverbios de relación lógica que modifican toda la proposición en la que se encuentran. Étant donné (dado que). y se clasifican en función de su utilidad. con relación lógica: llamados también conectores. En premier lieu (en primer lugar) b) ADICIÓN : Aussi (también). Toutefois (no obstante) Alors (entonces).39 _ Adverbios de enlace.

singulier 2e pers. démonstratifs et relatifs. Masculin Singulier Pluriel celui-ci ceux-ci celui-là ceux-là Féminin celle-ci celles-ci celle-là celles-là Los sufijos –ci y –là se añaden a los pronombres demostrativos para indicar cosas diferentes. animal o cosa que se encuentra a poca distancia de nosotros. Possessifs / Posesivos Los pronombres posesivos indican pertenencia.La mía. animal o cosa que se encuentra relativamente lejos. ¿Qué maleta llevamos? .40 Les pronoms possessifs. Singulier Masculin 1e pers. Quelle valise prenons-nous? . singulier 1e pers. pluriel 2e pers. singulier 3e pers. es decir. animales o cosas. posesión.personas. mientras que esa hace referencia a algo lejano. es la misma diferencia que existe en castellano cuando empleamos est-e/a/os/as y es-e/a/os/as: esta hace referencia a algo próximo. Un pronombre reemplaza a un nombre. demostrativos y relativos. Cuando usamos –ci nos referimos a una persona. Quelle valise prenons-nous? Celle-ci. ¿Qué maleta llevamos? Ésta. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . La diferencia entre ambos viene por tanto dada por la distancia. Los pronombres posesivos. pluriel le mien le tien le sien le nôtre le vôtre le leur Féminin la mienne la tienne la sienne la nôtre la vôtre la leur Pluriel Masculin les miens les tiens les siens les nôtres les vôtres les leurs Féminin les miennes les tiennes les siennes Démonstratifs / Demostrativos Los pronombres demostrativos indican –señalan.La mienne. son las palabras que hacen las veces del sustantivo. pluriel 3e pers. Cuando utilizamos –là nos referimos a una persona. Les bases de la Grammaire française.

El hombre al que he acompañado es profesor. _ Julien a un livre. Ce copain habite à Nantes. He acompañado a un hombre. Cet homme est professeur. _ Como habéis podido observar. ya sea una persona o varias. tiene un compañero que vive en Nantes. Este libro está en la mesa.41 Relatifs / Relativos Los pronombres relativos se refieren a un nombre ya citado en la oración. He traído una tarta que he comprado en la pastelería de la esquina. llamado antecedente. Julien a un livre qui est sur la table Julien tiene un libro que está en la mesa. un objeto o varios. Ese hombre es profesor. _ Jean Jean Jean Jean Paul Paul Paul Paul a un copain. _ J’ai apporté une tarte. tiene dos primos que estudian en Alemania. Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . sin necesidad de repetirlo. a un copain qui habite à Nantes. Ces deux cousins poursuivent leurs études en Allemagne. utilizamos el pronombre relativo que para referirnos tanto a una o varias personas como a objetos o cosas ya cumplan la función sujeto o complemento en la frase. He comprado esta tarta en la pastelería de la esquina. a deux cousins qui poursuivent leurs études en Allemagne. usamos el pronombre relativo qui cuando queremos referirnos a alguna cosa o a alguien. en español. Este compañero vive en Nantes. tiene dos primos. Se utiliza qui para remplazar una proposición cuya función es sujeto de la frase. Ce livre est sur la table. para evitar tener que repetir la información. Es decir. Se utiliza que para reemplazar una proposición cuya función en la frase relativa es la de complemento directo del verbo. Estos dos primos estudian en Alemania. J’ai apporté une tarte que j’ai achetée à la pâtisserie du coin. J’ai accompagné un homme. L’homme que j’ai accompagné est professeur. He traído una tarta. tiene un compañero. _ Anne Anne Anne Anne a deux cousins. Julien tiene un libro. J’ai acheté cette tarte à la pâtisserie du coin.

podemos remplazarla por un pronombre personal. y se utiliza siempre con un verbo conjugado en la tercera persona del singular. Au Québec (Canada) et en France on parle français. Los pronombres cambian según la función de la proposición nominal en la frase. Sujet / Sujeto Su uso es mucho más reducido en español y a menudo se obvia el pronombre sujeto porque se sobreentiende. Si es COI está precedida por una preposición. elles _ Cette plante a besoin de soleil. habría que utilizar el pronombre nous en vez del pronombre on. debería estar fuera. Les bases de la Grammaire française. pero su uso es difícil y. _ Le pronom on Este pronombre es un pronombre sujeto. En Québec (Canadá) y en Francia se habla francés. Complemento Objeto Directo (COD) o Complemento Objeto Indirecto (COI). singulier 2e pers. Sujeto 1e pers. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . a menudo. Me estoy comiendo un “sándwich francés” excelente. Mejor quitarlo pero si se quiere mantener la observación. Es un pronombre personal indefinido y como tal no existe en español. On = tout le monde (la gente en general). Jean. • Este pronombre se puede remplazar por el pronombre personal “nous”. Olivier y yo hemos ido (nosotros) al Estadio de Francia. singulier 1e pers. pluriel 2e pers. En español equivale a “se”. induce a confusión. pluriel je tu il. para evitar el problema. pluriel 3e pers. es decir que cambian si la proposición remplazada es Sujeto. se usa también de forma impersonal. La regla general indica que cuando “on” remplaza al pronombre “nous” el verbo conjugado y/o el auxiliar se conjugan a la tercera persona del singular. singulier 3e pers. Los pronombres personales remplazan a un sustantivo o una proposición nominal. _ Pourriez-vous m’aider s’il vous plait? ¿Podría ayudarme por favor? _ Je suis en train de manger un croque-monsieur excellent. Esta planta necesita sol. on nous vous ils. Jean. elle devrait être à l’extérieur. Olivier et moi on est allés au Stade de France. pero el adjetivo o participio concuerda al plural. si es COD sigue directamente al verbo. elle.42 Les pronoms personnels / Los pronombres personales Cuando nos referimos a una proposición nominal.

singulier 2e pers. singulier 3e pers. Complément d’Objet Indirect / Complemento Objeto Indirecto (COI) COI 1e pers. _ ¿Qué orden deben seguir los pronombres cuando remplazan en una misma frase a un COD y a un COI? Cuando queremos reemplazar un COD y un COI en la misma frase. en cuyo caso el COI precede al COD. Je lui ai prêté mon stylo. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Escucho la radio. Le he prestado mi bolígrafo. Se la pido. pluriel 3e pers. singulier 3e pers. una preposición nominal COI. Los llamo. Les bases de la Grammaire française. singulier 1e pers. En este caso. Le presto un cuaderno a Juan. Ha dado dinero a sus hijos. salvo si ambos pronombres son de la tercera persona del singular. Les ha dado dinero. pluriel me / m’ te / t’ lui nous vous leur J’ai prêté mon stylo à Jacques. pluriel me / m’ te / t’ le / la / l’ nous vous les Los pronombres COD remplazan una proposición nominal situada directamente junto al verbo. Nous la regardons. Toniques / Tónicos También son pronombres personales que remplazan el sujeto de la acción. Se lo presto. Se colocan también delante del verbo. Je l’ai écoutée. He prestado mi bolígrafo a Jacques. singulier 1e pers. Je prête un cahier à Jean. Il leur a donné de l’argent. Nous regardons la télévision. Llamo a mis amigos. J’ai écouté la radio. La miramos. J’appelle mes copains. Je les appelle. Je la leur demande.43 Complément d’Objet Direct / Complemento Objeto Directo (COD) COD 1e pers. Estos pronombres remplazan un sustantivo o una proposición nominal precedida de la preposición à. pluriel 3e pers. Il a donné de l’argent à ses enfants. los pronombres COD se colocan delante del verbo. Je le lui prête. Miramos la tele. Les pido una indemnización a mis jefes. pluriel 2e pers. singulier 2e pers. Je demande une indemnisation à mes employeurs. el pronombre COD precede al pronombre COI. La escucho. pluriel 2e pers.

Les bases de la Grammaire française. Toma. pluriel moi toi lui nous vous eux / elles Se emplean para: 1.44 Toniques 1e pers. Reafirmar el sujeto de la acción. singulier 2e pers. es para ti. Después de una preposición. Es una expresión equivalente a un pronombre posesivo. tu aimes plutôt la viande. pluriel 3e pers. Tiens. pluriel 2e pers. 3. Este coche es mío. singulier 3e pers. Ce ballon est le mien. 2. singulier 1e pers. y tu prefieres la carne. Moi. Tras la preposición à. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . c’est pour toi. Este balón es mío. j’aime le poisson. A mi me gusta el pescado. Cette voiture est à moi. et toi. para indicar la pertenencia.

On va au cinéma? ¿Vamos al cine? Il y est allé. j’en fais. una proposición nominal que indica un lugar. je n’en mange pas souvent. Ha ido. como (piña) a menudo.45 Les pronoms «en». En francés. sirve para remplazar una proposición nominal que indica un lugar. Sí. j’en mange souvent. “y” Le pronom en / El pronombre en Este pronombre que no existe en castellano. je n’en fais pas jusqu’à demain. no tengo hasta mañana. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Non. reemplaza a un nombre precedido de un artículo partitivo y se refiere por tanto a una parte de algo incontable. Sí. Tu fais du sport? ¿Haces deporte? Tu fais de la danse ce soir? ¿Tienes danza esta noche? Tu manges souvent de l’ananas? ¿Comes piña a menudo? Tu manges des pâtes? ¿Comes pasta? Oui. «y» / Los pronombres “en”. Oui. et il en vient seul (de Paris). hago deporte. a menudo un lugar de procedencia. Jean est allé à la piscine ce matin. Non. Viene de Paris. No. se utiliza para reemplazar una proposición circunstancial de lugar. No. no como (pasta) a menudo. Le pronom y / El pronombre y El pronombre y remplaza un sustantivo o una proposición nominal que indica un lugar. y viene sólo. Il arrive de Paris. Tampoco existe en la lengua castellana. On y va? ¿Vamos? Les bases de la Grammaire française. Juan ha ido a la piscina esta mañana. se obvia. En ciertos casos.

Instrumentos de comunicación .

puede correr los 100 metros en menos de 12 segundos.47 Instrumentos de comunicación L’obligation et la capacité / La obligación y la capacidad La capacité / La capacidad La capacidad física o intelectual se expresa con el verbo pouvoir: pouvoir + verbe à l’infinitif Pierre Pierre Pierre Pierre peut courir les 100 mètres en moins de 12 secondes. si no me retrasaré. o una prohibición: Vous pouvez parler à voix basse. Vous ne pouvez pas sortir de classe avant que le cours soit fini. Je dois faire mes devoirs ce soir. Falloir Il faut + infinitif Les bases de la Grammaire française. il doit faire très froid demain. donc il doit être six heures du matin à Toronto. así que deben ser las seis en Toronto. 2. Según el informe meteorológico mañana hará mucho frío. también puede hablar tres lenguas europeas y chino. Me he de levantar a las siete para ir a clase. Podéis hablar en voz baja. La fórmula pouvoir + verbe à l’infinitif sirve también para expresar una autorización directa. Esta formula puede expresar también una suposición: D’après la météo. No podéis salir de clase hasta que no acabe la clase. Devoir devoir + verbe à l’infinitif Je dois me lever à sept heures pour aller en cours. L’obligation / La obligación Hay dos formas distintas de expresar obligación: 1. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Il est midi à Paris. peut aussi parler trois langues européennes et le chinois. autrement je serai en retard. Son las doce del mediodía en Paris. Debo hacer los deberes esta tarde.

? El verbo falloir se utiliza también con el presente de subjuntivo para expresar una necesidad absoluta pero no general: Il faut que + subjonctif présent Il faut que je sois en forme pour la compétition du dimanche. Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . una necesidad general y absoluta: Dans le désert. Il faut que je mange davantage pour grossir.48 Se usa para expresar obligación y se utiliza como impersonal en tercera persona del singular. il faut boire de l’eau pour survivre. En el desierto. Expresa una obligación. Debo estar en forma para la competición del domingo. Hay que estar en forma para practicar un deporte de competición. Il faut être en forme pour jouer un sport de compétition. Debo comer más para engordar. hay que beber agua para sobrevivir.

Jean est plus maigre que Paul. Infériorité: moins + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange moins vite que Benjamin. Juan está menos flaco que Paul. Les bases de la Grammaire française. _ mieux Jean joue mieux au football que moi. Juan juega mejor al fútbol que yo. Mi coche es más pequeño que el tuyo. Mauvais Petit . La valeur de ma voiture est moindre que celle de la tienne. Bien Bon tienen comparativos de superioridad irregulares: _ meilleur Ces pains au chocolat sont meilleurs que ceux que j’ai achetés hier. Egalité: aussi + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange aussi vite que Benjamin. igualdad e inferioridad: Delante de adverbios y/o adjetivos: Supériorité: plus + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange plus vite que Benjamin. Alejandro come más rápido que Benjamín. Jean est moins maigre que Paul. Alejandro come tan rápido como Benjamín. El valor de mi coche es menor que el de tu coche. tienen dos comparativos de superioridad: _ plus petit (para indicar el tamaño la medida) Ma voiture est plus petite que la tienne. _ moindre (para indicar el valor. Juan está tan flaco como Paul. la importancia). Alejandro come menos rápido que Benjamín. Jean est aussi maigre que Paul. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO Bien Petit. Irregulares : Bon. JJuan está más flaco que Paul. Estas napolitanas de chocolate están mejor que las que compré ayer.49 La comparaison / La comparación El comparativo de superioridad.

Todo va mal. me gusta menos que antes. Delante de sustantivos: Plus de / Autant de / Moins de + nom + que Supériorité: Il y a plus de voisins dans mon immeuble que dans le tien. Hay tantos vecinos en mi edificio como en el tuyo. Detrás de verbos: Supériorité: Égalité: Infériorité: Cette maison a été remodelée. Cette maison a été remodelée. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . cette année la récolte est plus mauvaise que l’an dernier. Égalité: Il y a autant de voisins dans mon immeuble que dans le tien. _ pire (para insistir) Tout va mal. Hay menos vecinos en mi edificio que en el tuyo. Les bases de la Grammaire française.…de moins que: Verbe + Plus / Autant / Moins + que Supériorité: J’ai trois ans de plus que ma copine. Hay más vecinos en mi edificio que en el tuyo. este año la cosecha es todavía peor que el año pasado. cette année la récolte est encore pire que l’an dernier. je l’aime plus qu’avant. se debe emplear…de plus que.50 Mauvais _ plus mauvais Attention. me gusta más que antes. Esta casa ha sido remodelada. pero me gusta tanto como antes. mais je l’aime autant qu’avant. Esta casa ha sido remodelada. Infériorité: J’ai trois ans de moins que ma copine. Cette maison a été remodelée. je l’aime moins qu’avant. Tengo tres años más que mi novia. Infériorité: Il y a moins de voisins dans mon immeuble que dans le tien. Tengo tres años menos que mi novia. Esta casa ha sido remodelada. este año la cosecha es peor que la del año pasado. Cuidado. _ Cuando utilizamos un número para comparar.

la pregunta total que apela a una respuesta limitada a «oui». culto. «non» o «si»1. La lengua estándar («langue courante») equivale a un lenguaje de uso corriente. peut-il me recevoir? – Les enfants. la pregunta se construye utilizando un pronombre personal. 3.¿Marie irá al cine contigo? Est-ce que… + sujeto + verbo: langue courante – Est-ce que le maire peut me recevoir? – Est-ce que vous savez nager? Entonación interrogativa de la frase: langue familière – Vous savez nager? – Les enfants sont sortis? 1 Se utiliza “si” cuando la pregunta es negativa y la respuesta es afirmativa. 2. La lengua informal o coloquial («langue familière»). La lengua formal («langue soutenue») equivale a un lenguaje formal. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . – Marie. – Savez-vous nager? – ¿Sabe usted nadar? ¿Sabéis nadar? Si el sujeto de la frase es un sustantivo. sont-ils sortis? – ¿Puede recibirme el alcalde? – ¿Han salido los niños? Cuando el verbo acaba en vocal y el pronombre sujeto empieza por vocal. L’interrogation totale / La interrogación total: Hay una estructura diferente según cada nivel de formalidad del lenguaje: 1. Ver también combinación pregunta y negación Les bases de la Grammaire française. una información.51 L’interrogation / La interrogación Hay dos tipos de preguntas. La inversión del sujeto: langue soutenue Se pone un guión entre el verbo y el pronombre personal. se utiliza una «t» eufónica para evitar el hiato. va-t-elle au cinéma avec toi? . – Le maire. y la pregunta parcial que trata sobre un elemento de la frase.

«si» o «non» solamente. Où est-ce que tu vas? 3. Vous n’avez pas d’enfants? Si. L’interrogation partielle / La interrogación parcial: Este tipo de preguntas no pueden responderse con «oui». ¿No tiene hijos? ¿No tenéis hijos? Si. ¿El Señor Chirac no es el Presidente de la República Francesa? 2. ya sean pronombres. Comment tu t’appelles? _ Quand Cuándo 1. Pourquoi est-ce que tu apprends l’italien? 3. Se construyen utilizando palabras interrogativas. Où vas-tu? 2. adjetivos o adverbios. Pueden adaptarse al nivel de formalidad 1. Quand pars-tu? 2. Monsieur Chirac. Tu vas où ? _ Combien Cuánto 1. n’est-il pas le Président de la République Française? Si. Pourquoi tu apprends l’italien ? 3. Tu pars quand? _ Où Dónde 1. j’en ai deux. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . _ Comment Cómo 1. Comment t’appelles-tu? 2. ¿Elizabeth no es la reina de Inglaterra? 3. Est-ce qu’Elisabeth n’est pas la reine d’Angleterre? Si. Tu as combien de sœurs ? _ Pourquoi Por qué 1. Combien de soeurs as-tu? 2. Quand est-ce que tu pars? 3. Pourquoi apprends-tu l’italien? 2. elle l’est. Tu apprends l’italien pourquoi ? ¿Cómo te llamas? ¿Cuándo te vas? ¿Dónde vas? ¿Cuántas hermanas tienes? ¿Por qué aprendes italiano? Les bases de la Grammaire française. il l’est. tengo dos. Combien de sœurs est-ce que tu as ? 3.52 Combinación pregunta y negación: según los tres niveles de lengua: 1. 2 y 3 que requiera la conversación. Comment est-ce que tu t’appelles? 3.

Qu’est-ce que tu manges? 3. Que manges-tu? 2.53 _ Qui Quién 1. De quoi tu parles? ¿A quién llamas? ¿Quién come chicle? ¿Quién tiene un coche negro? ¿Qué comes? ¿De qué habla? ¿De qué habláis? ¿De qué habla? ¿De qué habláis? ¿Para qué es? ¿A qué juegas? ¿De qué hablas? _ Quel / Quels Quelle / Quelles + être Cuál / cuáles Quel est le journal que tu préfères? ¿Cuál es el periódico que prefieres? Quelles sont tes chaussures préférées? ¿Cuáles son tus zapatos preferidos? _ Lequel / Lesquels Parmi ces T-shirts. A quoi tu joues? 3. Qui est-ce qui mange du chewing-gum? 3. De quoi parlez-vous? 2. De quoi est-ce que vous parlez? 3. Qui appelles-tu? 2. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . C’est pour quoi faire? 3. lequel est à toi? Laquelle / Lesquelles Cuál / Cuáles Entre estas camisetas. ¿cuál es tuya? Les bases de la Grammaire française. Tu manges quoi? _ Préposition + quoi preposición + qué 1. Qui a une voiture noire? _ Quoi / Qu’est-ce que Qué 1.

Elle ne veut rien. No. jamás. Dos adverbios también pueden combinarse para modificar el significado de la frase. Ya no voy más a clase. No quiere nada -ella-. _ Temps composés: Sujet + ne / n’ + verbe auxiliaire + pas + participe passé Non. No voy nunca al peluquero. je ne suis pas parti chez mamie. Sujet + ne / n’ + verbe + jamais / plus / rien Je ne vais jamais au coiffeur. no he ido a casa de la abuela. Tu n’iras plus au coiffeur. nada. _ De façon définitive: Empleando nunca. No quiere nada más. más. No se divierten -ellos-. No irás más al peluquero. Sujet + ne / n’ + verbe + pas Observa además cómo se construyen frases negativas con: _ Verbes pronominaux: verbos pronominales como peinarse. Sujet + ne / n’ + verbe + plus rien Elle ne veut plus rien.54 La négation / La negación La regla general de la negación es: Je n’aime pas le pain au chocolat No me gusta el pan con chocolate. _ Impératif négatif: Ne / N’ + verbe + pas Ne viens pas! No vengas. lavarse… Sujet + ne + pronom + verbe + pas Ils ne s’amusent pas. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Les bases de la Grammaire française.

26 18690 Almuñecar (Granada) ESPAGNE 12 Septembre. j’aimerais aussi savoir quel type de logement vous pourriez m’offrir éventuellement. j’aimerais partager un appartement avec d’autres étudiants étrangers. Appel Institut Français 11 rue Marietton 69009 Lyon Monsieur / Madame. mes plus sincères salutations. Mediterráneo. Formule de politesse pour finir la lettre Je vous prie d’agréer. Monsieur / Madame. 2005 Date Nom et adresse de l’entreprise à laquelle vous vous adressez. Signature Paula Pérez Les bases de la Grammaire française. étant donnée ma situation. Personnellement.55 Une lettre formelle (Demande d’information) Una carta formal (petición de información) Votre adresse Avda. Je voudrais réaliser un cours intensif de français d’un mois en France. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Raisons pour écrire Je m’adresse à vous pour me renseigner à propos de vos cours de français pour les étudiants étrangers. Information requise Pourriez-vous me dire les différents cours que vous proposez et leurs caractéristiques principales y compris leur prix? Information additionnelle Si possible.

.

así como el refuerzo educativo de los mismos en Andalucía .MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES SECRETARÍA DE ESTADO DE INMIGRACIÓN Y EMIGRACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE INTEGRACIÓN DE LOS INMIGRANTES Fondo para la acogida e integración de inmigrantes.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful