P. 1
TrailBlazer 4x4

TrailBlazer 4x4

|Views: 309|Likes:
Publicado porRicardo Guevara T.
GENERALIDADES DEL VEHICULO
GENERALIDADES DEL VEHICULO

More info:

Published by: Ricardo Guevara T. on Jul 24, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

03/02/2014

pdf

text

original

Chevrolet TrailBlazer - 4WD

Uso de programa de mantenimiento
Nosotros en General Motors le queremos ayudar a mantener su vehículo un buenas condiciones de funcionamiento. Pero no sabemos exactamente cómo lo conducirá. Es posible que conduzca distancias muy cortas únicamente pocas veces a la semana. O puede recorrer distancias largas todo el tiempo en climas muy calientes y con polvo. Puede utilizar su vehículo para realizar entregas. O puede conducirlo al trabajo, realizar diligencias o en muchas otras maneras. Debido a las muchas otras maneras en que las personas utilizan sus vehículos, las necesidades de mantenimiento varían. Es posible que necesite revisiones y reemplazos más frecuentes. Así que lea lo siguiente y observe cómo conduce. Si tiene alguna pregunta sobre cómo mantener su vehículo en buenas condiciones, consulte con su distribuidor de GM Goodwrench. Este programa es para vehículos que:

• Transporten pasajeros y carga dentro de los límites recomendados. Usted
encontrará estos límites en la etiqueta de Certificación/llantas de su vehículo. Consulte Etiqueta - Certificación Vehículo .

• Se conducen en caminos de terracería de la manera recomendada. • Usen el combustible recomenado.
Los servicios en Mantenimiento programado deben realizarse cuando se indique. Consulte Servicios requeridos adicionales y Pies de página de mantenimiento para obtener más información. Precaución La realización de trabajos de mantenimiento en un vehículo puede ser peligroso. Al tratar de realizar algunos trabajos, puede resultar herido gravemente. Haga su propio trabajo de mantenimiento únicamente si tiene el conocimiento necesario y las herramientas y el equipo correctos para el trabajo. Si tiene cualquier duda, vea su distribuidor GM Goodwrench para que un técnico calificado haga el trabajo. Cuando se dirija a su distribuidor de GM Goodwrench para sus necesidades de servicio, sabrá que los técnicos de servicio capacitados y con soporte de GM realizarán el trabajo utilizando partes originales de GM. Revisiones y Servicios del Propietario le indica qué debe revisar, cuándo debe revisarlo y qué puede realizar fácilmente para mantener su vehículo en buenas condiciones. Las partes de reemplazo, los líquidos y lubricantes adecuados a utilizar se enumeran en Recomendaciones Líquidos y Lubricantes y Ítems de manten . Cuando su vehículo esté en servicio, asegúrese de que se utilicen éstas. Todas las partes deben ser reemplazadas

y todas las reparaciones necesarias deben realizarse antes de que usted o alguien más conduzca el vehículo. Le recomendamos el uso de partes originales de GM.

Mantenimiento programado
Cuando la luz Cambiar aceite del motor se enciende, esto significa que es necesario realizar el servicio para su vehículo. Haga que su vehículo reciba servicio tan pronto como sea posible dentro de los siguientes 1 000 km (600 millas). Es posible que, si conduce bajo las mejores condiciones, el sistema de duración del aceite del motor no indique que es necesario el servicio al vehículo por más de un año. Sin embargo, deberá cambiar el aceite del motor y el filtro por lo menos una vez al año y cuando lo haga deberá restablecer el sistema. Su distribuidor de GM Goodwrench tiene técnicos de servicio capacitados por GM quienes realizarán este trabajo utilizando partes originales de GM y restablecerán el sistema.

Servicio Cambie el filtro y el aceite del motor. Restablezca el sistema de duración de aceite. Consulte Sist GM vida aceite - reestab . Un Servicio de Control de Emisiones. Revise visualmente cualquier fuga o daño. Consulte el pie de página (j). Inspeccione el filtro del depurador de aire del motor. Si fuera necesario, reemplace el filtro. Consulte Reemp elemento limpia aire . Un Servicio de Control de Emisiones. Consulte la nota del pie de la página[Dagger]. Rote las llantas y revise el desgaste y la presión de la inflación. Consulte la Rotación de la llanta . Inspeccione el sistema de frenos. Consulte el pie de página (a). Revise el refrigerante del motor y los niveles del líquido del limpiaparabrisas del parabrisas y agregue líquido según sea necesario. Realice los servicios adicionales que sean necesarios. Consulte Servicios requeridos adicionales . Inspeccione los componentes de dirección y de suspensión. Consulte el pie de página (b). Inspeccione el sistema de enfriamiento del motor. Consulte el pie de página (c). Inspeccione las hojas de hule de los limpiaparabrisas. Consulte el pie de página (d). Inspeccione los componentes del sistema de restricción. Consulte el pie de página (e). Lubrique los componentes de la carrocería. Consulte el pie de página (f).

Mantenimiento Mantenimiento I II X X X X

X

X

X X X X

X X X X X X X X X

Revise el nivel del líquido de la transmisión y agregue líquido según sea necesario. Si el sistema de duración del aceite del motor se restableciera accidentalmente, debe dar servicio al vehículo dentro de 5 000 km (3,000 millas) desde su último servicio. Recuerde restablecer el sistema de duración del aceite siempre que cambie el aceite. Consulte Sist GM vida aceite - reestab para obtener información sobre el sistema de duración del aceite del motor y el restablecimiento del sistema. Cuando aparece la luz de cambio de aceite del motor, se requieren determinados servicios, revisiones e inspecciones. Los servicios requeridos se describen en lo que se presenta a continuación para "Mantenimiento I" y "Mantenimiento II." Generalmente, se recomienda que su primer servicio debe ser Mantenimiento I, su segundo servicio Mantenimiento II y consiguientemente debe altenar entre Mantenimiento I y Mantenimiento II. Sin embargo, en algunos casos, es posible que Mantenimiento II sea necesario con más frecuencia. Mantenimiento I —Utilice Mantenimiento I si la luz CHANGE ENGINE OIL (cambiar aceite del motor) se enciende dentro de los primeros diez meses a partir de la compra del vehículo o la realización de Mantenimiento II. Mantenimiento II —Utilice Mantenimiento II si el servicio anterior realizado fue Mantenimiento I. Utilice siempre Mantenimiento II cada vez que la luz se enciende, diez meses o más desde el último servicio o si la luz no se ha encendido por un año.

Servicio Inspeccione si hay daños o fugas en el sistema de combustible. Inspeccione si hay componentes dañados o flojos en el sistema de escape. Cambio del filtro de gasolina. Un Servicio de Control de Emisiones. Consulte la nota del pie de la página[Dagger]. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Consulte Reemp elemento limpia aire . Un Servicio de Control de Emisiones. Cambie el filtro y el líquido de transmisión automática (servicio mayor). Consulte el pie de página (h). Cambie el filtro y el líquido de transmisión automática (servicio normal). Sólo en la caja de transferencia automática: Cambie el líquido de la caja de transferencia. Consulte el pie de página (g). Cambie las bujías. Un Servicio de Control de Emisiones. Sólo motor V8: Inspeccione los cables de la bujía.

25,000 mi 50,000 mi 75,000 mi 100,000 mi 125,000 mi 150,000 mi (41 500 km) (83 000 km) (125 000 km) (166 000 km) (207 500 km) (240 000 km) X X X X X X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Un Servicio de Control de Emisiones. Sólo motor V8: Inspeccione la válvula de ventilación adecuada del cárter del cigüeñal (PCV). Un Servicio de Control de Emisiones. Servicio al sistema de enfriamiento del motor (o cada 5 años, lo que suceda primero). Un Servicio de Control de Emisiones. Consulte el pie de página (i). Revise la banda de los sistemas auxiliares. Un Servicio de Control de Emisiones.

X

X

X

Pies de página de mantenimiento
Notas de pie de página
† La Agencia de protección ambiental de los Estados Unidos o el Consejo de recursos de aire de California determinó que si no realiza este mantenimiento no anulará la garantía de emisión ni limitará la revocación de obligaciones previas a la finalización de la vida útil del vehículo. Sin embargo, insistimos en que se lleven a cabo todos los servicios de mantenimiento recomendados durante los intervalos indicados y que se registren. (a) Inspeccione visualmente si en los conductos y las mangueras de frenos hay un enganche adecuado, restricciones, fugas, grietas, achaflanado, etc. Inspeccione si hay desgaste en las pastillas de frenos de disco y si hay un problema en la superficie de los rotores. Inspeccione otras partes de los frenos, incluyendo las mordazas, el freno de estacionamiento, etc.

(b) Inspeccione visualmente si hay daños, partes flojas o faltantes o signos de desgaste en la suspensión delantera y trasera y en el sistema de dirección. Inspeccione si hay un enganche adecuado, restricciones, fugas, grietas, achaflanados, etc. en las mangueras y conductos de la dirección hidráulica. (c) Inspeccione visualmente las mangueras y reemplacelas si están quebradas, hinchadas o deterioradas. Inspeccione todos los tubos, conectores y abrazaderas; reemplace con partes de GM originales si fuera necesario. Para ayudar a un funcionamiento adecuado, se recomienda una prueba de presión del sistema de enfriamiento y la tapa de presión, y la limpieza de la parte exterior del radiador y del condensador del aire acondicionado por lo menos una vez al año. (d) Inspeccione visualmente si hay desgaste o rajaduras en las hojas de hule de los limpiaparabrisas. Reemplace la los accesorios de la lámina que estén gastados o dañados o que tiene áreas faltantes o dobladas del limpiaparabrisas. (e) Asegúrese de que la luz restante del cinturón de seguridad y todas las bandas, abrochados, placas de cerradura, retractores y anclajes estén trabajando correctamente. Busque cualesquiera partes flojas o dañadas de los cinturones de seguridad. Si ve cualquier cosa que evite que el cinturón de seguridad haga su trabajo, asegúrese que se lo reparen. Reemplace los cinturones de seguridad rotos o deshilados. También observe si hay cualquier recubrimiento de la bolsa de aire que esté roto o abierto y repárelo o reemplácelo. (El sistema de bolsa de aire no necesita de un mantenimiento regular) (f) Lubrique todos los cilindros de bloque de cuña, el ensamble de cerradura del cofre, la cerradura secundaria, el anclaje de resorte, el retén de liberación, las bisagras del compartimiento trasero, los puntos de pivote de la manija de la compuerta levadiza exterior, la articulación de retén de la puerta trasera, el mecanismo de rodillo, los puntos de pivote de la manija de la compuerta levadiza, el perno de la cerradura, la bisagra de la puerta de combustible, la bisagra de la puerta de carga, los seguros y los accesorios del asiento plegable. Una lubricación más frecuente puede ser necesaria cuando se esté expuesto a un ambiente corrosivo. La aplicación de grasa de silicón en los burletes con un paño limpio los hará durar más, tener un mejor sellado y no pegarse ni tener un chirrido. (g) Agregue líquido según sea necesario. Una pérdida de líquido podría indicar un problema, repare según sea necesario. Revise la manguera de venteo en la carcasa de transferencia, buscando torceduras y comprobando una buena instalación. (h) Cambie el líquido de transmisión automática y el filtro si el vehículo se conduce principalmente bajo una o más de las siguientes condiciones:
• • • •

En el tráfico pesado de la ciudad en donde la temperatura exterior regularmente alcanza 90°F (32°C) o superiores. En terreno escarpado o montañoso. Cuando de manera frecuente arrastre un remolque Al utilizarlo como servicio de taxi, policía o de reparto.

(i) Drene, enjuague y vuelva a llenar el sistema de enfriamiento. Consulte Drenar y llenar sist enfriamiento para conocer sobre el procedimiento de enjuague. Consulte

Recomendaciones Líquidos y Lubricantes para saber qué utilizar. Revise las mangueras. Limpie el radiador, condensador, tapa de presión y cuello del llenador. Pruebe a presión el sistema de enfriamiento y el tapón a presión. (j) Una pérdida de líquido en cualquier sistema del vehículo podría indicar un problema. Haga que inspeccionen y reparen el sistema y revisen el nivel del líquido. Agregue líquido si fuera necesario.

. Revisiones y Servicios del Propietario
Estos servicios y revisiones del propietario deben ser realizados en intervalos especificados para ayudar a asegurar la seguridad, confiabilidad y rendimiento del control de emisión de su vehículo. Su distribuidor GM Goodwrench puede ayudarle con estas verificaciones y servicios Asegúrese de que cualquier reparación necesaria se complete de una vez. Cada vez que agregue líquidos o lubricantes en su vehículo, asegúrese de que sean los adecuados, consulte Recomendaciones Líquidos y Lubricantes

Cada vez que cargue combustible
Importante Es importante realizar estos procedimientos debajo del cofre en cada llenado de combustible. Nivel del aceite del motor Revise el nivel de aceite del motor y agregue el aceite correcto si fuera necesario. Para seleccionar los líquidos y lubricantes apropiados, consulte Recomendaciones Líquidos y Lubricantes . Nota Es importante que revise regularmente el aceite y que lo mantenga en el nivel apropiado. Si no mantiene el aceite del motor al nivel adecuado, podría ocasionar que se dañe el motor y esto no lo cubrirá la garantía. Nivel de refrigerante del motor Revise los niveles de refrigerante del motor y agregue mezcla de refrigerante DEXCOOL® si fuera necesario. Consulte Recomendaciones Líquidos y Lubricantes . Nivel del líquido lavador del parabrisas Revise el nivel del líquido lavador del parabrisas en el depósito del lavador del parabrisas y agregue del líquido correcto si es necesario. Consulte Recomendaciones Líquidos y Lubricantes .

Al menos una vez al mes
Inflado de las llantas Revise el inflado de las llantas. Asegúrese de que las llantas están infladas a la presión especificada en la etiqueta de Certificación/llantas que se encuentra en el pilar del seguro de la puerta del conductor. Consulte Etiqueta - Certificación Vehículo .

Al menos una vez al año
Revisión del Interruptor de Arranque
• •

Antes de empezar, asegúrese que tiene suficiente espacio alrededor del vehículo en caso de que el vehículo se mueva inesperadamente. Importante No use el pedal del acelerador, y esté listo para apagar de inmediato el motor en caso de que arranque. Oprima firmemente tanto el freno de estacionamiento como el freno principal.

En vehículos con transmisión automática, intente arrancar el motor en cada una de las posiciones de la palanca de cambios. El arrancador debería solamente trabajar en las posiciones PARK (P) o NEUTRAL (N). Si el arrancador trabaja en cualesquiera otra posiciones, el vehículo necesita servicio.

En transmisiones manuales, posicione la palanca de cambios en NEUTRAL (N), oprima el embrague a media carrera y trate de arrancar el motor. El arrancador sólo debería trabajar cuando se oprima hasta el piso el embrague. Si el arranque funciona cuando el embrague no está hasta el fondo, el vehículo necesita servicio. Revisión del Control del Seguro de Cambios de Transmisiones Automáticas 1. Antes de empezar, asegúrese que tiene suficiente espacio alrededor del vehículo. Debería estar estacionado en una superficie nivelada. Importante Esté listo para aplicar el freno principal en caso de que el vehículo empezara a moverse. 2. Aplique con firmeza el freno de estacionamiento. 3. A motor apagado, gire la llave a la posición RUN, pero no arranque el motor. 4. Sin aplicar el freno principal, trate de mover la palanca de cambios fuera de la posición PARK (P), aplicando una fuerza normal. 5. Si la palanca de cambios sale de la posición PARK (ESTACIONAMIENTO) (P) el vehículo necesita servicio. Revisión del Seguro de Encendido de la Transmisión

1. Estando el vehículo estacionado, accione el freno de estacionamiento. 2. Trate de girar la llave de encendido a LOCK en cada una de las posiciones de la palanca. 3. Con una transmisón automática, la llave debería girar a la posicion LOCK sólo cuando la palanca de cambios esté en PARK (P). 4. Con una transmisión manual, la llave debería girar a la posición LOCK sólo cuando usted presione el botón que permite sacar la llave. 5. En todos los vehículos, la llave debería poderse sacar sólo en la posición LOCK. Revisión del Freno de Estacionamiento y del Mecanismo PARK(P) de las Transmisiones Automáticas Precaución Al efectuar esta revisión, el vehículo podría empezar a moverse. Usted u otros podrían resultar lastimados, aparte de los daños materiales. Asegúrese que haya suficiente espacio delante del vehículo en caso de que éste empiece a moverse. Esté listo para aplicar el freno regular de una vez, si el vehículo empieza a moverse. Siga este procedimiento para probar el freno de estacionamiento y el mecanismo PARK: Estacione el vehículo en una cuesta pronunciada, con dirección hacia abajo. Mantenga su pie sobre el pedal del freno hidráulico. Coloque el freno de estacionamiento. Revise el freno de estacionamiento: A. Arranque el motor. B. Coloque la transmisión en NEUTRAL. C. Lentamente, quite presión al pie que tiene sobre el freno principal. Si el vehículo se mueve, consulte Ajuste freno estac en Freno de estacionamiento. 5. Para revisar el mecanismo de PARK (P) (estacionamiento) de una transmisión automática, siga los pasos 4.1-4.3 que se mencionan anteriormente y luego haga lo siguiente: . Cambie a PARK (P). A. Quite todos los frenos. 1. 2. 3. 4.

Servicio de lavado a la carrocería inferior
Al menos cada primavera, use agua de la llave para limpiar cualesquiera materiales corrosivos depositados en la carrocería inferior. Tenga cuidado de limpiar muy bien las áreas en donde pudieran acumularse lodos o suciedad.

Revisión final conector HVAC
Tabla 1: Ensamble del embrague del compresor de A/C Tabla 2: Interruptor de baja presión del A/C

Tabla 3: Sensor de la presión del refrigerante del A/C Actuador de temperatura de aire – auxiliar (distancia grande entre ejes excepto Tabla 4: XUV) Tabla 5: Actuador de la temperatura de aire – Izquierdo Tabla 6: Actuador de temperatura del aire – Derecho Tabla 7: Motor del Soplador Tabla 8: Motor del ventilador – auxiliar (distancia grande entre ejes excepto XUV) Procesador de control del motor del ventilador – auxiliar (distancia grande Tabla 9: entre ejes excepto XUV) Tabla Fusible del motor del ventilador – auxiliar (distancia grande entre ejes excepto 10: XUV) Tabla Ensamble del resistor del motor del ventilador 11: Tabla Interruptor del motor del ventilador – auxiliar delantero (distancia grande 12: entre ejes excepto XUV) Tabla Actuador de modo de la consola (distancia grande entre ejes excepto XUV) 13: Tabla Válvula de desviación del refrigerante (distancia grande entre ejes excepto 14: XUV) Tabla Actuador del descongelamiento 15: Tabla Módulo C1 del control de HVAC 16: Tabla Módulo C2 del control de HVAC 17: Tabla Módulo de control HVAC – auxiliar (distancia pequeña entre ejes) 18: Tabla Módulo de control HVAC – auxiliar (distancia grande entre ejes) 19: Tabla Actuador del modo 20: Tabla Actuador de modo – auxiliar (distancia pequeña entre ejes) 21: Tabla Actuador de modo – auxiliar (distancia grande entre ejes) 22: Tabla Actuador de la recirculación 23: Ensamble del embrague del compresor de A/C

Información de la parte del conector Terminal Color del cable A B C BK D-GN L-GN

• •

12110293 Series Metri-Pack F 150 de 3 vías sellado (BK)

Número de circuito 350 59 2278 Tierra

Función Suministro de Voltaje al Embrague del compresor del A/C Señal del estado del compresor del A/C

Interruptor de baja presión del A/C

Información de la parte del conector

• •

12052644 150 Series Metri-Pack F de 2 vías sellado (GY)

Terminal A B

Color del cable D-BU BK

Número de circuito 204 250

Función Señal del sensor de baja presión del A/C Tierra

Sensor de la presión del refrigerante del A/C

Información de la parte del conector Terminal 1 2 3 Color del cable BK Gy RD/BK

• •

15344137 F GT de 3 vías 150 sellado 5.2 (BK)

Número de circuito 2751 2700 380

Función Baja referencia 5 Referencia de voltios Señal del sensor de presión del refrigerante del A/C

Actuador de temperatura de aire – auxiliar (distancia grande entre ejes excepto XUV)

Información de la parte del conector Terminal Color del cable

• •

12064982 100 Series Metri-Pack F de 5 vías (BK)

Número de circuito

Función

1 2 3 4 5

Gy D-BU GY/BK RD YE

2598 1199 598 2600 2214

Baja referencia Señal de la posición de la puerta de la temperatura de aire auxiliar 5 Referencia de voltios Control de la puerta del actuador auxiliar Control de la puerta de la temperatura de aire auxiliar

Actuador de la temperatura de aire – Izquierdo

Información de la parte del conector Terminal 5 6 7 8 9 10 Color del cable BN D-BU YE — L-BU L-BU /BK

• •

12040953 Series Micro-Pack F 100 de 6 vías (BK)

Número de circuito 341 1199 1791 — 733 1688

Función Voltaje de ignición 3 Control de la compuerta de la temperatura del aire izquierda Baja referencia Sin uso Señal de posición de la compuerta de la temperatura del aire izquierda 5 Referencia de voltios

Actuador de temperatura del aire – Derecho

Información de la parte del conector Terminal 5 6 7 8 9 10 Color del cable BN WH/BK YE — D-BU L-BU /BK

• •

12040953 Series Micro-Pack F 100 de 6 vías (BK)

Número de circuito 341 1236 1791 — 1646 1688

Función Voltaje de ignición 3 Control de la compuerta de la temperatura del aire derecha Baja referencia Sin uso Señal de posición de la compuerta de la temperatura del aire derecha 5 Referencia de voltios

Motor del Soplador

Información de la parte del conector

• •

12066681 Series Metri-Pack F de 2 vías 630, sellado, jale para asentar (BLK)

Terminal

Color del cable

Número de circuito

Función

A B

PU BK

65 850

Voltaje de suministro del motor del ventilador Tierra

Motor del ventilador – auxiliar (distancia grande entre ejes excepto XUV)

Información de la parte del conector Terminal A B Color del cable OG BK

• •

15326870 Series 280 F GT de 2 vías (BK)

Número de circuito 840 250

Función Voltaje positivo de la batería Tierra

Procesador de control del motor del ventilador – auxiliar (distancia grande entre ejes excepto XUV)

Información de la parte del conector

• •

15326631 Series 280 F GT de 4 vías (BK)

Terminal A B C D

Color del cable BK BK Gy OG

Número de circuito 1650 250 2604 840 Tierra Tierra

Función

Control de la velocidad del motor del ventilador auxiliar Voltaje positivo de la batería

Fusible del motor del ventilador – auxiliar (distancia grande entre ejes excepto XUV)

Información de la parte del conector Terminal A B Color del cable OG OG OG

• •

12010105 Portafusibles (BK) Función Voltaje positivo de la batería Voltaje positivo de la batería Voltaje positivo de la batería

Número de circuito 840 840 840

Ensamble del resistor del motor del ventilador

Información de la parte del conector Terminal A B C D E F gr. Color del cable TN YE PU L-BU BK OG RD

• •

12052854 280 Series Metri-Pack F de 7 vías (BK)

Número de circuito 63 60 73 72 2250 52 542

Función Control del motor del ventilador medio 1 Control del motor del soplador en Bajo Control del motor del ventilador medio 3 Control del motor del ventilador medio 2 Tierra Control del motor del soplador en Alto Voltaje positivo de la batería

Interruptor del motor del ventilador – auxiliar delantero (distancia grande entre ejes excepto XUV)

Información de la parte del conector Terminal A B C Color del cable YE Gy BN/WH

• •

12047781 150 Series Metri-Pack F de 3 vías (BK)

Número de circuito 2277 2598 230

Función Control de habilitación del HVAC auxiliar Baja referencia Control de atenuación de la luces del panel de instrumentos

Actuador de modo de la consola (distancia grande entre ejes excepto XUV)

Información de la parte del conector Terminal 1 2 3 4 5 Color del cable Gy L-BU Gy Gy L-GN

• •

12064982 Series Micro-Pack F 100 de 5 vías (BK)

Número de circuito 2598 5433 598 2599 5434

Función Baja referencia Señal de posición de la puerta de modo de la consola 5 Referencia de voltios Control de la compuerta del modo auxiliar Control de la puerta de modo de la consola

Válvula de desviación del refrigerante (distancia grande entre ejes excepto XUV)

Información de la parte del conector

• •

12052641 Series Metri-Pack F 150 de 2 vías sellado

(BK) Número de circuito 1596 250

Terminal A B

Color del cable GY/BK BK

Función Control del solenoide de desviación del refrigerante Tierra

Actuador del descongelamiento

Información de la parte del conector Terminal 5 6 7 8 9 10 Color del cable BN TN/BK YE — L-GN /BK L-BU/BK

• •

12040953 Series Micro-Pack F 100 de 6 vías (BK)

Número de circuito 341 2274 1791 — 2276 1688

Función Voltaje de ignición 3 Control de la compuerta del descongelamiento Baja referencia Sin uso Señal de posición de la compuerta del descongelamiento 5 Referencia de voltios

Módulo C1 del control de HVAC

Información de la parte del conector Terminal A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 B1 B2 B3 B4 B5 B6 Color del cable D-GN D-BU L-BU L-GN/BK L-GN — BN/WH BK/WH GY/BK YE D-GN D-BU WH/BK D-BU TN/BK TN BN YE

• •

12110206 100 Series Micro-Pack F de 24 vías (L-BU)

Número de circuito 1614 1646 733 2276 2275 — 230 751 1596 2277 71 204 1236 1199 2274 2273 341 1791

Función Control de la compuerta de la recirculación Señal de posición de la compuerta de la temperatura del aire derecha Señal de posición de la compuerta de la temperatura del aire izquierda Señal de posición de la compuerta del descongelamiento Señal de posición de la compuerta del modo Sin uso Control de atenuación de la luces del panel de instrumentos Tierra Control del solenoide de desviación del refrigerante (VIN 6 de tipo de carrocería) Control de habilitación del HVAC auxiliar Control del motor del soplador en APAGADO Señal del sensor de baja presión del A/C Control de la compuerta de la temperatura del aire derecha Control de la compuerta de la temperatura del aire izquierda Control de la compuerta del descongelamiento Control de la compuerta del modo Voltaje de ignición 3 Baja referencia

B7 B8 B9 B10 B11 B12

OG L-BU/BK BK — WH L-GN

4340 1688 2250 — 1038 2278

Voltaje positivo de la batería 5 Referencia de voltios Tierra Sin uso Datos seriales clase 2 del HVAC Señal del estado del compresor del A/C

Módulo C2 del control de HVAC

Información de la parte del conector Terminal A B C D E F gr. H Color del cable PU L-BU TN YE — OG BN D-GN

• •

15326924 280 F GT de 8 vías (BK)

Número de circuito 73 72 63 60 — 52 141 71

Función Control del motor del ventilador medio 3 Control del motor del ventilador medio 2 Control del motor del ventilador medio 1 Control del motor del soplador en Bajo Sin uso Control del motor del soplador en Alto Voltaje de ignición 3 Control del motor del soplador en APAGADO

Módulo de control HVAC – auxiliar (distancia pequeña entre ejes)

Información de la parte del conector Terminal 1 2-3 4 5 6 7 8 Color del cable BN — YE — WH BK BN/WH

• •

12052444 Series Micro-Pack F 100 de 8 vías (BK)

Número de circuito 341 — 2277 — 119 2250 230 Sin uso

Función Voltaje de ignición 3 Control de habilitación del HVAC auxiliar Sin uso Control de la compuerta del modo auxiliar Tierra Control de atenuación de la luces del panel de instrumentos

Módulo de control HVAC – auxiliar (distancia grande entre ejes)

Información de la parte del conector

• •

12110088 100 Series Micro-Pack F de 24 vías sellado

(GY) Número de circuito 230 4340 2603 2599 2600 2277 1199 5433 598 — 2289 — 2250 2598 2214 5434 2601 — 2604

Terminal Color del cable A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 B1 B2 B3 B4 B5 B6–B11 B12 BN/WH OG Gy Gy RD YE D-BU L-BU Gy — Gy — BK Gy YE L-GN BN/WH — Gy

Función Control de atenuación de la luces del panel de instrumentos Voltaje positivo de la batería Control del solenoide TXV Control de la compuerta del modo auxiliar Control de la puerta del actuador auxiliar Control de habilitación del HVAC auxiliar Señal de la posición de la puerta de la temperatura de aire auxiliar Señal de posición de la puerta de modo de la consola 5 Referencia de voltios Sin uso Datos seriales clase 2 de HVAC/Audio trasero Sin uso Tierra Baja referencia Control de la puerta de la temperatura de aire auxiliar Control de la puerta de modo de la consola Señal de posición de la puerta de modo auxiliar Sin uso Control de la velocidad del motor del ventilador auxiliar

Actuador del modo

Información de la parte del conector Terminal 5 6 7 8 9 10 Color del cable BN TN YE — L-GN L-BU/BK

• •

12040953 Series Micro-Pack F 100 de 6 vías (BK)

Número de circuito 341 2273 1791 — 2275 1688

Función Voltaje de ignición 3 Control de la compuerta del modo Baja referencia Sin uso Señal de posición de la compuerta del modo 5 Referencia de voltios

Actuador de modo – auxiliar (distancia pequeña entre ejes)

Información de la parte del conector Terminal 1 Color del cable BN

• •

12064982 Series Micro-Pack F 100 de 5 vías (BK)

Número de circuito 341

Función Voltaje de ignición 3

2 3 4-5

WH BK —

119 2250 —

Control de la compuerta del modo auxiliar Tierra Sin uso

Actuador de modo – auxiliar (distancia grande entre ejes)

Información de la parte del conector Terminal 1 2 3 4 5 Color del cable Gy BN/WH GY/BK RD GY/WH

• •

12064982 100 Series Metri-Pack F de 5 vías (BK)

Número de circuito 2598 2601 598 2600 2599

Función Baja referencia Señal de posición de la puerta de modo auxiliar 5 Referencia de voltios Control de la puerta del actuador auxiliar Control de la compuerta del modo auxiliar

Actuador de la recirculación

Información de la parte del conector Terminal 5 6 7 8-10 Color del cable BN D-GN BK —

• •

12040953 Series Micro-Pack F 100 de 6 vías (BK)

Número de circuito 341 1614 2250 —

Función Voltaje de ignición 3 Control de la compuerta de la recirculación Tierra Sin uso

Revisión final conector HVAC
Tabla 1: Ensamble del embrague del compresor de A/C Tabla 2: Interruptor de baja presión del A/C Tabla 3: Sensor de la presión del refrigerante del A/C Actuador de temperatura de aire – auxiliar (distancia grande entre ejes excepto Tabla 4: XUV) Tabla 5: Actuador de la temperatura de aire – Izquierdo Tabla 6: Actuador de temperatura del aire – Derecho Tabla 7: Sensor de temperatura de aire – Inferior izquierdo Tabla 8: Sensor de temperatura de aire – Inferior derecho Tabla 9: Sensor de temperatura de aire – Superior izquierdo

Tabla 10: Tabla 11: Tabla 12: Tabla 13: Tabla 14: Tabla 15: Tabla 16: Tabla 17: Tabla 18: Tabla 19: Tabla 20: Tabla 21: Tabla 22: Tabla 23: Tabla 24: Tabla 25: Tabla 26: Tabla 27: Tabla 28: Tabla 29: Tabla 30: Tabla 31: Tabla

Sensor de temperatura de aire – Superior derecho Ensamble del sensor de temperatura de aire – interno Sensor de temperatura de aire ambiente Ensamble del sensor de Luz ambiente/Carga solar Motor del Soplador Motor del ventilador – auxiliar (distancia grande entre ejes excepto XUV) Motor del ventilador – auxiliar (distancia pequeña entre ejes y XUV) Módulo de Control Motor Soplador Procesador de control del motor del ventilador – auxiliar (distancia grande entre ejes excepto XUV) Fusible del motor del ventilador – auxiliar (distancia grande entre ejes excepto XUV) Interruptor del motor del ventilador – auxiliar delantero (distancia grande entre ejes excepto XUV) Actuador de modo de la consola – auxiliar (distancia pequeña entre ejes y XUV) Actuador de modo de la consola – auxiliar (distancia grande entre ejes excepto XUV) Válvula de desviación del refrigerante (distancia grande entre ejes excepto XUV) Actuador del descongelamiento Interruptor de temperatura/ventilador Módulo C1 del control de HVAC Módulo C2 del control de HVAC Módulo de control HVAC – auxiliar (distancia pequeña entre ejes y XUV) Módulo de control HVAC – auxiliar (LWB excepto XUV) Actuador del modo Actuador de modo – auxiliar (distancia grande entre ejes excepto XUV) Actuador de la recirculación

32: Ensamble del embrague del compresor de A/C

Información de la parte del conector Terminal Color del cable A B C BK D-GN L-GN

• •

12110293 Series Metri-Pack F 150 de 3 vías sellado (BK)

Número de circuito 350 59 2278 Tierra

Función Suministro de Voltaje al Embrague del compresor del A/C Señal del estado del compresor del A/C

Interruptor de baja presión del A/C

Información de la parte del conector Terminal Color del cable

• •

12052644 150 Series Metri-Pack F de 2 vías sellado (GY) Función

Número de

circuito A B D-BU BK 204 250 Señal del sensor de baja presión del A/C Tierra

Sensor de la presión del refrigerante del A/C

Información de la parte del conector Terminal 1 2 3 Color del cable BK Gy RD/BK

• •

15344137 F GT de 3 vías 150 sellado 5.2 (BK)

Número de circuito 2751 2700 380

Función Baja referencia 5 Referencia de voltios Señal del sensor de presión del refrigerante del A/C

Actuador de temperatura de aire – auxiliar (distancia grande entre ejes excepto XUV)

Información de la parte del

12064982

conector Color del cable Gy D-BU GY/BK RD YE

100 Series Metri-Pack F de 5 vías (BK)

Terminal 1 2 3 4 5

Número de circuito 2598 1199 598 2600 2214 Baja referencia

Función Señal de la posición de la puerta de la temperatura de aire auxiliar 5 Referencia de voltios Control de la puerta del actuador auxiliar Control de la puerta de la temperatura de aire auxiliar

Actuador de la temperatura de aire – Izquierdo

Información de la parte del conector Terminal 5 6 7 8 9 10 Color del cable BN D-BU YE — L-BU L-BU/BK

• •

12040953 Series Micro-Pack F 100 de 6 vías (BK)

Número de circuito 341 1199 1791 — 733 1688

Función Voltaje de ignición 3 Control de la compuerta de la temperatura del aire izquierda Baja referencia Sin uso Señal de posición de la compuerta de la temperatura del aire izquierda 5 Referencia de voltios

Actuador de temperatura del aire – Derecho

Información de la parte del conector Terminal 5 6 7 8 9 10 Color del cable BN WH/BK YE — D-BU L-BU/BK

• •

12040953 Series Micro-Pack F 100 de 6 vías (BK)

Número de circuito 341 1236 1791 — 1646 1688

Función Voltaje de ignición 3 Control de la compuerta de la temperatura del aire derecha Baja referencia Sin uso Señal de posición de la compuerta de la temperatura del aire derecha 5 Referencia de voltios

Sensor de temperatura de aire – Inferior izquierdo

Información de la parte del conector Terminal Color del cable

• •

12052642 150 Series Metri-Pack F de 2 vías (BK)

Número de circuito

Función

A B

BN WH/BK

718 2339

Baja referencia Señal del sensor inferior izquierdo de temperatura del aire

Sensor de temperatura de aire – Inferior derecho

Información de la parte del conector Terminal A B Color del cable BN GY/BK

• •

12052642 150 Series Metri-Pack F de 2 vías (BK)

Número de circuito 718 2337 Baja referencia

Función Señal del sensor inferior derecho de temperatura del aire

Sensor de temperatura de aire – Superior izquierdo

Información de la parte del conector Terminal Color del cable

• •

12052642 150 Series Metri-Pack F de 2 vías (BK) Función

Número de

circuito A B BN WH 718 2338 Baja referencia Señal del sensor superior izquierdo de temperatura del aire

Sensor de temperatura de aire – Superior derecho

Información de la parte del conector Terminal Color del cable A B BN Gy

• •

12052642 150 Series Metri-Pack F de 2 vías (BK)

Número de circuito 718 2336 Baja referencia

Función Señal del sensor superior derecho de temperatura del aire

Ensamble del sensor de temperatura de aire – interno

Información de la parte del conector

• •

12047786 150 Series Metri-Pack de 4 vías M (BK)

Terminal Color del cable A B C D D-GN WH/BK BK BN

Número de circuito 734 1236 1350 718

Función Señal del Sensor de Temperatura del Aire Interior Control del ensamble del sensor de tempertura del aire interior Tierra Baja referencia

Sensor de temperatura de aire ambiente

Información de la parte del conector

• •

12052642 150 Series Metri-Pack F de 2 vías sellada (LGN)

Terminal A B

Color del cable L-GN/BK BN

Número de circuito 735 718

Función Señal del sensor de temperatura del aire ambiente Baja referencia

Ensamble del sensor de Luz ambiente/Carga solar

Información de la parte del conector Terminal A B C D Motor del Soplador Color del cable L-BU/BK Gy BK WH

• •

12064760 150 Series Metri-Pack F de 4 vías (BK)

Número de circuito 2519 2521 279 278

Función Señal del sensor de carga solar izquierdo Señal del sensor de carga solar derecho Baja referencia del sensor de luz ambiente Señal del sensor de luz ambiente

Información de la parte del conector

• •

12066681 630 Series Metri-Pack F de 2 vías, sellado, jalar para asentarse (BK)

Terminal Color del cable A PU

Número de circuito 65

Función Voltaje de suministro del motor del

ventilador B BK 850 Tierra

Motor del ventilador – auxiliar (distancia grande entre ejes excepto XUV)

Información de la parte del conector Terminal A B Color del cable OG BK

• •

15326870 Series 280 F GT de 2 vías (BK)

Número de circuito 840 250

Función Voltaje positivo de la batería Tierra

Motor del ventilador – auxiliar (distancia pequeña entre ejes y XUV)

Información de la parte del conector Terminal Color del cable

• •

– F de 4 vías (BK)

Número de circuito

Función

A B C D

D-GN D-BL BK —

2347 2348 2250 —

Control de alta velocidad del motor del soplador auxiliar Control de media velocidad del motor del soplador auxiliar Tierra Sin uso

Módulo de Control Motor Soplador

Información de la parte del conector

• •

12129489 Series Metri-Pack F 280 de 3 vías Flexlock (BK)

Terminal A B C

Color del cable RD PU/WH BK

Número de circuito 542 760 2250

Función Voltaje positivo de la batería Control de velocidad del motor del soplador Tierra

Procesador de control del motor del ventilador – auxiliar (distancia grande entre ejes excepto XUV)

Información de la parte del conector Terminal A B C D Color del cable BK BK Gy OG

• •

15326631 Series 280 F GT de 4 vías (BK)

Número de circuito 1650 250 2604 840 Tierra Tierra

Función

Control de la velocidad del motor del ventilador auxiliar Voltaje positivo de la batería

Fusible del motor del ventilador – auxiliar (distancia grande entre ejes excepto XUV)

Información de la parte del conector Terminal A B Color del cable OG OG OG

• •

12010105 Portafusibles (BK) Función Voltaje positivo de la batería Voltaje positivo de la batería Voltaje positivo de la batería

Número de circuito 840 840 840

Interruptor del motor del ventilador – auxiliar delantero (distancia grande entre ejes excepto XUV)

Información de la parte del conector Terminal A B C Color del cable YE Gy BN/WH

• •

12047781 Serie Metri-Pack F 150 de 3 vías (BLK)

Número de circuito 2277 2598 230

Función Control de habilitación del HVAC auxiliar Baja referencia Control de atenuación de la luces del panel de instrumentos

Actuador de modo de la consola – auxiliar (distancia pequeña entre ejes y XUV)

Información de la parte del conector Terminal Color del cable

• •

12064982 100 Series Metri-Pack F de 5 vías (BK) Función

Número de

circuito 1 2 3 4-5 BN WH BK — 341 119 2250 — Voltaje de ignición 3 Control de la compuerta del modo auxiliar Tierra Sin uso

Actuador de modo de la consola – auxiliar (distancia grande entre ejes excepto XUV)

Información de la parte del conector Terminal 1 2 3 4 5 Color del cable Gy D-BU Gy Gy D-GN

• •

12064982 Series Micro-Pack F 100 de 5 vías (BK)

Número de circuito 2598 5433 598 2599 5434

Función Baja referencia Señal de posición de la puerta de modo de la consola 5 Referencia de voltios Control de la compuerta del modo auxiliar Control de la puerta de modo de la consola

Válvula de desviación del refrigerante (distancia grande entre ejes excepto XUV)

Información de la parte del conector

• •

12052641 Series Metri-Pack F 150 de 2 vías sellado (BK)

Terminal A B

Color del cable GY/BK BK

Número de circuito 1596 250

Función Control del solenoide de desviación del refrigerante Tierra

Actuador del descongelamiento

Información de la parte del conector Terminal 5 6 7 8 Color del cable BN TN/BK YE —

• •

12040953 Series Micro-Pack F 100 de 6 vías (BK)

Número de circuito 341 2274 1791 —

Función Voltaje de ignición 3 Control de la compuerta del descongelamiento Baja referencia Sin uso

9 10

L-GN/BK L-BU/BK

2276 1688

Señal de posición de la compuerta del descongelamiento 5 Referencia de voltios

Interruptor de temperatura/ventilador

Información de la parte del conector Terminal Color del cable 1 2 3 4 5 L-GN BN BK — L-GN

• •

50–57–9405 F de 5 vías (BK)

Número de circuito 1011 230 2250 — 1011

Función Señal del control remoto del radio Control de atenuación de la luces del panel de instrumentos Tierra Sin uso Señal del control remoto del radio

Módulo C1 del control de HVAC

Información de la parte del conector Terminal A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10-A11 A12 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 Color del cable D-GN D-BU L-BU L-GN/BK L-GN — BN/WH BK/WH GY/BK — D-BU WH/BK D-BU TN/BK TN BN YE OG L-BU/BK BK — WH L-GN

• •

12110206 100 Series Micro-Pack F de 24 vías (L-BU)

Número de circuito 1614 1646 733 2276 2275 — 230 751 1596 — 204 1236 1199 2274 2273 341 1791 4340 1688 2250 — 1038 2278

Función Control de la compuerta de la recirculación Señal de posición de la compuerta de la temperatura del aire derecha Señal de posición de la compuerta de la temperatura del aire izquierda Señal de posición de la compuerta del descongelamiento Señal de posición de la compuerta del modo Sin uso Control de atenuación de la luces del panel de instrumentos Tierra Control del solenoide de desviación del refrigerante (distancia grande entre ejes excepto XUV) Sin uso Señal del sensor de baja presión del A/C Control de la compuerta de la temperatura del aire derecha Control de la compuerta de la temperatura del aire izquierda Control de la compuerta del descongelamiento Control de la compuerta del modo Voltaje de ignición 3 Baja referencia Voltaje positivo de la batería 5 Referencia de voltios Tierra Sin uso Datos seriales de clase 2 Señal del estado del compresor del A/C

Módulo C2 del control de HVAC

Información de la parte del conector Terminal A B C D E F gr. H-J K L M Color del cable D-GN L-GN/BK WH Gy WH/BK GY/BK PU — BN WH/BK PU/WH

• •

15336594 Micro Pack F de 12 vías 100 (L-GY)

Número de circuito 734 735 2338 2336 2339 2337 1838 — 718 1236 760

Función Señal del Sensor de Temperatura del Aire Interior Señal del sensor de temperatura del aire ambiente Señal del sensor superior izquierdo de temperatura del aire Señal del sensor superior derecho de temperatura del aire Señal del sensor inferior izquierdo de temperatura del aire Señal del sensor inferior derecho de temperatura del aire Señal de posición de puerta de recirculación Sin uso Baja referencia Control del sensor de temperatura de aire interior Control de velocidad del motor del soplador

Módulo de control HVAC – auxiliar (distancia pequeña entre ejes y XUV)

Información de la parte del conector Terminal A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 Color del cable OG Gy — BK BN/WH WH D-GN D-BL BN D-BL BN D-BL YE L-BU BN BK

• •

12084944 100 Series Micro Pack F de 16 vías (BK)

Número de circuito 4340 2289 — 2250 230 119 2347 2348 199 46 599 546 116 115 1547 1946

Función Voltaje positivo de la batería Datos seriales clase 2 de HVAC/Audio trasero Sin uso Tierra Control de atenuación de la luces del panel de instrumentos Control de la compuerta del modo auxiliar Control de alta velocidad del motor del soplador auxiliar Control de media velocidad del motor del soplador auxiliar Salida de la bocina izquierda trasera (+) Salida de la bocina derecha trasera (+) Señal de audio de bajo nivel trasero izquierdo (+) Señal de audio de bajo nivel trasero derecho (+) Salida de la bocina izquierda trasera (-) Salida de la bocina derecha trasera (-) Señal de audio de nivel bajo de bocina izquierda trasera (-) Señal de audio de nivel bajo de bocina derecha trasera (-)

Módulo de control HVAC – auxiliar (LWB excepto XUV)

Información de la parte del conector

• •

12110113 100 Series Micro-Pack F de 32 vías sellado (RD)

Terminal Color del cable A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 D-GN/WH TN YE L-BU BN D-BU BN D-BU — D-BU Gy YE Gy Gy — OG

Número de circuito 1547 1946 116 115 199 46 599 546 — 5433 2599 2214 598 2603 — 4340

Función Señal de audio trasero de nivel bajo (-) Señal de audio de nivel bajo de bocina derecha trasera (-) Salida de la bocina izquierda trasera (-) Salida de la bocina derecha trasera (-) Salida de la bocina izquierda trasera (+) Salida de la bocina derecha trasera (+) Señal de audio de bajo nivel trasero izquierdo (+) Señal de audio de bajo nivel trasero derecho (+) Sin uso Señal de posición de la puerta de modo de la consola Control de la compuerta del modo auxiliar Control de la puerta de la temperatura de aire auxiliar 5 Referencia de voltios Control del solenoide TXV Sin uso Voltaje positivo de la batería

B1 B2 B3 B4 B5–B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16

BN/WH Gy — Gy — BN/WH YE D-BU D-GN RD Gy BK

230 2289 — 2604 — 2601 2277 1199 5434 2600 2598 2250

Control de atenuación de la luces del panel de instrumentos Datos seriales clase 2 de HVAC/Audio trasero Sin uso Control de la velocidad del motor del ventilador auxiliar Sin uso Señal de posición de la puerta de modo auxiliar Control de habilitación del HVAC auxiliar Señal de la posición de la puerta de la temperatura de aire auxiliar Control de la puerta de modo de la consola Control de la puerta del actuador auxiliar Baja referencia Tierra

Actuador del modo

Información de la parte del conector Terminal 5 6 7 8 Color del cable BN TN YE —

• •

12040953 Series Micro-Pack F 100 de 6 vías (BK)

Número de circuito 341 2273 1791 —

Función Voltaje de ignición 3 Control de la compuerta del modo Baja referencia Sin uso

9 10

L-GN L-BU/BK

2275 1688

Señal de posición de la compuerta del modo 5 Referencia de voltios

Actuador de modo – auxiliar (distancia grande entre ejes excepto XUV)

Información de la parte del conector Terminal 1 2 3 4 5 Color del cable Gy BN/WH GY/BK RD Gy

• •

12064982 Series Micro-Pack F 100 de 5 vías (BK)

Número de circuito 2598 2601 598 2600 2599

Función Baja referencia Señal de posición de la puerta de modo auxiliar 5 Referencia de voltios Control de la puerta del actuador auxiliar Control de la compuerta del modo auxiliar

Actuador de la recirculación

Información de la parte del conector Terminal 5 6 7 8 9 10 Color del cable BN D-GN YE — PU L-BU/BK

• •

12040953 Series Micro-Pack F 100 de 6 vías (BK)

Número de circuito 341 1614 1791 — 1838 1688

Función Voltaje de ignición 3 Control de la compuerta de la recirculación Baja referencia Sin uso Señal de posición de puerta de recirculación 5 Referencia de voltios

FIGURA Marco y debajo de la carrocería trasera – Distancia entre ejes corta (SWB)(c)

(1) Sensor de la suspensión neumática – IT (2) Sensor de la suspensión neumática – DT (3) Ensamblaje del Compresor de Suspensión de Aire (4) Interruptor del inflador de la suspensión neumática (5) Marco FIGURA Marco y debajo de la carrocería trasera – Distancia entre ejes larga (LWB)(c)

(1) Ensamblaje del Compresor de Suspensión de Aire (2) Interruptor del inflador de la suspensión neumática (3) Sensor de la suspensión neumática – IT (4) Sensor de la suspensión neumática – DT (5) Marco FIGURA Eje de transmisión delantera (7.25 en eje) (S4WD)(c)

(1) Sello del árbol interno del eje motriz delantero (2) Rodamiento del árbol interno del eje de tracción delantera (3) Perno (4) Actuador del eje motriz delantero (5) Perno (6) Caja del árbol intermedio de tracción delantera (7) Rodamiento del árbol interno del eje de tracción delantera (8) Arandela de empuje del árbol de tracción delantera (9) Engrane del embrague del eje de tracción delantera (10) Mango del embrague del eje de tracción delantera (11) Horquilla del embrague del eje de tracción delantera (12) Resorte de la horquilla del embrague del eje de tracción delantera (13) Arandela del árbol de la tracción delantera (14) Engrane del embrague del eje de tracción delantera

(15) Arandela de empuje del árbol de tracción delantera (16) Caja del árbol intermedio de tracción delantera (17) Rodamiento del árbol interno del eje de tracción delantera (18) Sello del árbol interno del eje motriz delantero (19) Eje intermedio eje transmisión delantera (20) Sello del árbol interno del eje motriz delantero (21) Perno (22) Mitad del portaengranes del diferencial delantero (23) Rodamiento del portaengranes del diferencial delantero (24) Tuerca de ajuste del rodamiento del diferencial delantero (25) Taza del rodamiento del diferencial delantero (26) Perno de la corona del engranaje del diferencial (27) Rodamiento del diferencial delantero (28) Portaengranes del diferencial delantero (29) Eje del piñon del diferencial delantero (30) Arandela de empuje del engrane lateral del diferencial delantero (31) Engrane lateral del diferencial delantero (32) Arandela de empuje del piñon del diferencial delantero (33) Piñon del diferencial delantero (34) Piñon del diferencial delantero (35) Arandela de empuje del piñon del diferencial delantero (36) Engrane lateral del diferencial delantero (37) Arandela de empuje del engrane lateral del diferencial delantero (38) Perno de bloqueo del eje del piñon del diferencial del eje de tracción delantera (39) Corona del diferencial delantero (40) Rodamiento del diferencial delantero (41) Taza del rodamiento del diferencial delantero (42) Tuerca de ajuste del rodamiento del diferencial delantero (43) Rodamiento del portaengranes del diferencial delantero (44) Tuerca del piñon motriz del diferencial delantero (45) Arandela del eje del piñon motriz del diferencial delantero (46) Brida del portaengranes del diferencial delantero (47) Deflector del rodamiento del piñon motriz del diferencial delantero (48) Sello del piñon motriz del diferencial delantero (49) Taza del rodamiento exterior del piñon motriz del diferencial delantero (50) Rodamiento exterior del piñon motriz del diferencial delantero (51) Portaengranes del diferencial delantero (52) Conector de venteo del portaengranes del diferencial delantero (53) Arandela del tapón de drenado de aceite del portaengranes del diferencial delantero (54) Sello del árbol interno del eje motriz delantero (55) Tapón de drenado de aceite del portaengranes del diferencial delantero

(56) Tapón de llenado de aceite del portaengranes del diferencial delantero (57) Arandela del tapón de llenado de aceite del portaengranes del diferencial delantero (58) Espaciador del rodamiento del engrane motriz del diferencial delantero (59) Taza del rodamiento interior del piñon motriz del diferencial delantero (60) Rodamiento interior del piñon motriz del diferencial delantero (61) Espaciador del rodamiento del piñon motriz del diferencial (62) Piñon motriz del diferencial delantero FIGURA Eje motriz delantero (Eje de 7.25 pulg) (A4WD)(c)

(1) (2) (3) (4)

Perno Sello del árbol interno del eje motriz delantero Rodamiento del árbol interno del eje motriz delantero Tapón de la caja del árbol intermedio de la tracción delantera

(5) Caja del árbol intermedio de la tracción delantera (6) Rodamiento del árbol interior del eje de tracción delantero (7) Arandela de empuje del árbol de tracción delantera (8) Mango del embrague del eje de tracción delantera (9) Arandela de empuje del árbol de tracción delantera (10) Caja del árbol intermedio de tracción delantera (11) Rodamiento del árbol interno del eje de tracción delantera (12) Sello del árbol interno del eje de tracción delantera (13) Árbol interno del eje de tracción delantera (14) Sello del árbol interno del eje de tracción delantera (15) Bolt (16) Portaengranes del-diferencial delantero (17) Rodamiento del portaengranes del diferencial delantero (18) Tuerca de ajuste del rodamiento del diferencial delantero (19) Taza del rodamiento del diferencial delantero (20) Rodamiento del diferencial delantero (21) Perno de la corona del diferencial (22) Portaengranes del diferencial delantero (23) Eje del piñon del diferencial delantero (24) Arandela de empuje del engrane lateral del diferencial delantero (25) Engrane lateral del diferencial delantero (26) Piñon del diferencial delantero (27) Arandela de empuje del piñon del diferencial delantero (28) Engrane lateral del diferencial delantero (29) Arandela de empuje del engrane lateral del diferencial delantero (30) Piñon del diferencial delantero (31) Arandela de empuje del piñon del diferencial delantero (32) Perno de bloqueo del eje del piñon del diferencial del eje de tracción delantera (33) Corona del diferencial delantero (34) Rodamiento del diferencial delantero (35) Taza del rodamiento del diferencial delantero (36) Tuerca de ajuste del rodamiento del diferencial delantero (37) Rodamiento del portaengranes del diferencial delantero (38) Tuerca del piñon motriz del diferencial delantero (39) Arandela del eje del piñon motriz del diferencial delantero (40) Brida del portaengranes del diferencial delantero (41) Deflector del rodamiento del piñon motriz del diferencial delantero (42) Sello del piñon motriz del diferencial delantero (43) Taza del rodamiento exterior del piñon motriz del diferencial delantero (44) Rodamiento exterior del piñon motriz del diferencial delantero (45) Portaengranes del diferencial delantero

(46) Conector de venteo del portaengranes del diferencial delantero (47) Arandela del tapón de drenado de aceite del portaengranes del diferencial delantero (48) Sello del árbol interno del eje motriz delantero (49) Tapón de drenado de aceite del portaengranes del diferencial delantero (50) Tapón de llenado de aceite del portaengranes del diferencial delantero (51) Arandela del tapón de llenado de aceite del portaengranes del diferencial delantero (52) Espaciador del rodamiento del engrane motriz del diferencial delantero (53) Taza del rodamiento interior del piñon motriz del diferencial delantero (54) Rodamiento interior del piñon motriz del diferencial delantero (55) Espaciador del rodamiento del piñon motriz del diferencial (56) Piñon motriz del diferencial delantero FIGURA Motor, inferior derecho(c)

(1) Arnés del chasís (2) Actuador del eje delantero

FIGURA Soporte del portador de instrumentos, izquierdo inferior(c)

(1) Módulo de control de cambios de la caja de transferencia (2) Soporte del portador de instrumentos, lado izquierdo FIGURA Interruptor de selección de la caja de transferencia(c)

(1) Interruptor de selección de la caja de transferencia GMC, Oldsmobile similar (2) Interruptor de selección de la caja de transferencia Chevrolet (3) Placa de vestidura del IP (4) Placa de vestidura del IP FIGURA Caja de transferencia(c)

(1) Conector de codificador del motor (2) Sensor de velocidad de la flecha propulsora (VSS)-derecho trasero (3) Sensor de velocidad del vehículo (VSS) (4) Sensor de velocidad de la flecha propulsora (VSS)-izquierdo delantero (5) C310

Vistas final conectores control caja transfer
Tabla 1: Actuador del eje delantero Tabla 2: Sensor de velocidad del eje de prop – delantero Tabla 3: Sensor de velocidad del eje de prop – parte trasera Tabla 4: Motor codificador de la caja de transferencia Tabla 5: Módulo de control de cambio de la caja de transferencia C1 Tabla 6: Módulo de control de cambio de la caja de transferencia C2 Tabla 7: Módulo de control de cambio de la caja de transferencia C3 Tabla 8: Interruptor del control de cambios de la caja de transferencia

Actuador del eje delantero

Información de la parte del conector Terminal A B C D Color del cable L-BU BK BK/WH BN

• •

15326815 F GT de 4 vías 150 sellado 4.0 (BK)

Número de circuito 1296 350 1695 241

Función Control del actuador del eje – Tierra Señal del interruptor del eje Voltaje de ignición 3

Sensor de velocidad del eje de prop – delantero

Información de la parte del conector Terminal 1 Color del cable YE

• •

15336024 GT F 2-vías 150 sellada (BK) Función Señal alta – delantera

Número de circuito 400

2

PU

401

Señal baja – delantera

Sensor de velocidad del eje de prop – parte trasera

Información de la parte del conector Terminal 1 2 Color del cable L-BU D-GN

• •

15336024 GT F 2-vías 150 sellada (BK) Función Señal alta – trasera Señal baja – trasera

Número de circuito 2221 2222

Motor codificador de la caja de transferencia

Información de la parte del conector Terminal A B Color del cable Gy BN/WH

• •

15326654 F GT de 8 vías 280 sellado 5.8 (BK)

Número de circuito 605 1555

Función Referencia de 5-voltios Señal del codificador

C D E F gr. H

BK/WH BK RD OG TN —

1554 1552 1553 1640 1569 —

Referencia baja del codificador Control A del motor Control B del motor Voltaje positivo de la batería Control de la solenoide de aseguramiento Sin uso

Módulo de control de cambio de la caja de transferencia C1

Información de la parte del conector Terminal A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 B1 B2 B3 B4 B5 B6 Color del cable D-GN/WH L-BU pk PU/WH TN/BK L-BU BK/WH — — TN L-GN/BK BN GY/BK BN/WH

• •

12084944 Series Micro-Pack F 100 de 16 vías (BK)

Número de circuito 1133 1296 1561 1565 1566 1693 1554 — — 1569 1563 1560 1694 1555

Función Datos seriales clase 2 del ATC Control del actuador del eje – Control del indicador del AWD 4 indicador LO (baja) – Control 4 indicador HI (alta) – Control Señal del interruptor Referencia baja del codificador Sin uso Sin uso Control de la solenoide de aseguramiento 2 indicador HI (alta) – Control Control del indicador de Neutral Señal baja 4WD Señal del codificador

B7 B8

— BK/WH

— 751

Sin uso Tierra

Módulo de control de cambio de la caja de transferencia C2

Información de la parte del conector Terminal A1 A2 A3–A7 A8 B1 B2 B3–B5 B6 B7 B8 Color del cable PU YE — Gy L-BU D-GN — BK/WH — Gy

• •

12084945 100 Series Micro-Pack F de 16 vías (GY) Función Señal baja – delantera Señal alta – delantera Sin uso Referencia de 5-voltios Señal alta – trasera Señal baja – trasera Sin uso Señal del interruptor del eje Sin uso Referencia de 5-voltios

Número de circuito 401 400 — 605 2221 2222 — 1695 — 596

Módulo de control de cambio de la caja de transferencia C3

Información de la parte del conector Terminal A B C D Color del cable BK OG BK RD

• •

12052856 280 Series Metri-Pack F de 4 vías (BK)

Número de circuito 2250 1640 1552 1553 Tierra

Función Voltaje positivo de la batería Control A del motor Control B del motor

Interruptor del control de cambios de la caja de transferencia

Información de la parte del conector Terminal A B C Color del cable PU/WH PU/WH BN/WH

• •

15332161 150 F GT de 12 vías (BK)

Número de circuito 1565 1382 230

Función 4 indicador LO (baja) – Control Señal de atenuación del LED Control de atenuación de la luces del

panel de instrumentos D E F gr. H J K L M BK TN/BK pk BN BN Gy — L-GN/BK L-BU 2250 1566 1561 1560 241 596 — 1563 1693 Tierra 4 indicador HI (alta) – Control Control del indicador del AWD Control del indicador de Neutral Voltaje de ignición 3 Referencia de 5-voltios Sin uso 2 indicador HI (alta) – Control Señal del interruptor

FIGURA Eje propela de tracción delantera(c)

(1) Ensamble araña de la junta universal (2) Ensamble del tubo del eje propela FIGURA Eje propela de una pieza(c)

(1) Yugo deslizante del eje propela (2) Candado del rodamiento tipo araña de la junta universal del eje propela (3) Junta universal del eje propela (4) Tubo del eje propela (5) Candado del rodamiento tipo araña de la junta universal del eje propela (6) Junta universal del eje propela (7) Candado del rodamiento del eje propela (8) Perno candado del rodamiento del eje propela

FIGURA Bloque del motor, cigüeñal y pistones(c)

(100) bloque del motor (101) Pasador de ubicación de la transmisión (102) Pasador de ubicación de la cabeza del cilindro (102) Pasador de ubicación de la cabeza del cilindro (103) Clavija del localizador de la tapa del cojinete principal (104) Clavija del localizador de la cubierta delantera del motor (105) camisa de cilindro (106) Perno varilla conec (107) Tapa de la biela (108) Rodamiento inferior de la biela (109) Rodamiento superior (110) Biela (111) Buje de la biela (112) Retén de pasador del pistón (112) Retén de pasador del pistón

(113) Pasador del pistón (114) Pistón (115) Juego de anillos de control de aceite (116) Anillo inferior de compresión (117) Anillo superior de compresión (118) Cigüeñal (119) Cojinetes principales superiores (120) Rodamiento de empuje principal (121) Rodamiento principal inferior (122) Tapa del rodamiento principal (123) Refuerzo de la tapa del rodamiento principal (124) Perno de la tapa del rodamiento principal (125) Volante - Transmisión automática (126) Perno del volante del motor (127) Rueda dentada del cigüeñal (128) Balanceador del cigüeñal (129) Perno del balanceador del cigüeñal

FIGURA Cabeza de cilindro, válvulas, elevadores, componentes de regulación, árbol de levas(c)

(200) Cabeza del cilindro (201) Sello de la cabeza del cilindro (202) Ménsula para Levantar el Motor (203) Pernos de soporte de elevación del motor (204) Válv entrada (205) Válv escape (206) Tapones del agujero de acceso (207) Perno de la cabeza del cilindro (208) Ajustadores de luz de la válvula (209) SELLOS DE LA VÁLVULA (210) Resortes de la válvula (211) Retenedores del resorte de la válvula (212) Llaves de la válvula (213) Balancines de la válvula (214) Perno de la cabeza del cilindro

(215) Bujía (216) A.I.R. TAPÓN DEL TUBO (217) Tapón de la camisa de agua (218) Tapón de la galería de aceite (219) Tapón de la galería de aceite (220) Guía superior de la cadena de sincronización (221) Perno de la guía superior de la cadena de sincronización (222) Árbol de levas de admisión (223) Árbol de levas del escape (224) Pernos de la tapa del árbol de levas (225) tapa del árbol de levas (225) tapa del árbol de levas (226) Actuador del árbol de levas del escape (227) Perno del actuador del árbol de levas de escape (228) Rueda dentada del árbol de levas de entrada (229) Perno de la rueda dentada del árbol de levas de entrada (230) Cadena de sincronización (231) Zapata del tensor de la cadena de sincronización (232) Perno de la zapata del tensor de la cadena de sincronización (233) Guía de la cadena de sincronización (234) Perno de la guía de la cadena de sincronización (235) Tensor de la cadena de sincronización (236) Perno del tensor de la cadena de sincronización

FIGURA Enfriamiento, bomba de agua(c)

(300) Bomba de agua (301) Polea de la bomba de agua (302) Perno de la polea de la bomba de agua (303) Empaque de la bomba de agua (304) Perno de la bomba de agua (305) Alojamiento del termostato (306) Sello de la cubierta del termóstato (307) Perno de la caja del termostato (308) Salida de agua (309) Perno de la salida de agua (310) Sello de salida de agua (311) Cople de la manguera de entrada de la calefacción (312) Cople de la manguera de salida de la calefacción (313) Sensor de temperatura del refrigerante

FIGURA Distribuidor de admisión, rieles, cubierta(c)

(500) múltiple de admisión (501) Sello del distribuidor de admisión (502) Perno del múltiple de admisión (503) Manguera de ventilación del cárter del cigüeñal positiva (504) Módulo de control de la mariposa del acelerador (505) Perno del módulo de control de la mariposa del acelerador (506) Sello del módulo de control del acelerador (507) Riel del inyector de combustible (508) Perno del riel del inyector de combustible (509) Alojamiento del sello de aceite trasero del cigüeñal (510) Perno del alojamiento del sello de aceite trasero del cigüeñal (511) Sello de aceite trasero del cigüeñal (512) Cubierta delantera del motor

(513) Perno de la cubierta delantera del motor (514) Perno de la cubierta central delantera del motor (515) Sello de aceite delantero del motor (516) Perno de la cubierta delantera del motor (517) Espaciador del perno de la cubierta delantera del motor (518) Cubierta de árbol de levas (519) Perno de la cubierta del árbol de levas (520) Sello de la cubierta del árbol de levas

FIGURA Sensores y distribuidor de escape(c)

(600) Múltiple de escape

(601) Junta del múltiple del escape (602) Perno del múltiple de escape (603) Protector contra el calor del múltiple del escape (604) Birlo del protector contra el calor del múltiple del escape (605) Tuerca del protector contra el calor del múltiple del escape (700) Módulo de control de encendido (701) Resorte del módulo de control de ignición (702) Cubierta del módulo de control de ignición (703) Sensor de posición del árbol de levas de escape (704) Perno del sensor de posición del árbol de levas de escape (705) Solenoide de purgado del cánister de emisiones EVAP (706) Perno del solenoide de purgado del cánister de emisiones EVAP (707) Sensor de detonación (708) Sensor de detonación (709) Sensor de posición del cigüeñal (710) Perno del sensor de posición del cigüeñal

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->