Manual de Reparaciones

MR 4 2007-07-31
EuroTech EuroTrakker Stralis Cajas de Cambio ZF

Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D.
EuroTech 740E42TZ / 440E42TZ/P EuroTrakker Stralis

Descripción de Reparaciones y Funcionamiento

EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D.

MR 4 2007-07-31

Índice
Generalidades Funcionamiento (16 S 221 O.D.) Rango lento Rango rápido Marchas reducidas Marchas normales Mando neumático de la caja de cambio Características y datos Desmontaje Remoción del grupo reductor epicicloidal G.R.E. (grupo planetario) Desmontaje del eje secundario Desmontaje de los ejes primario y de entrada de movimiento Desmontaje del grupo reductor epicicloidal G.R.E. Desmontaje del dispositivo de acople Revisiones y controles Limpieza y control de los rodamientos Montaje y ajustes Montaje del dispositivo de acople Montaje del grupo reductor epicicloidal G.R.E. (grupo planetario) Montaje del eje primario y del eje de entrada de movimiento Montaje del eje secundario Montaje de la carcasa de la caja de cambio Reinstalación del grupo reductor epicicloidal G.R.E. Pares de apriete Herramientas especiales 5 6 6 7 8 9 11 13 17 17 22 23 27 30 32 33 33 33 35 39 42 43 46 47 49

3 / 50

D. poseen carcasa en aluminio. planetario con dientes helicoidales (menor ruido y permite interfaces con diversos sistemas auxiliares. 5 / 50 .. como toma de fuerza. totalmente sincronizadas. retarder.D. MR 4 2007-07-31 Generalidades Las cajas de cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. El servoshift es un sistema auxiliar de engrane. servoshift y convertidor de par.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. carcasa del embrague integrada. que permite cambio de marchas con suavidad y precisión. con 16 marchas hacia frente.

encontrando el pasaje libre. Alimentando la válvula (8). la cámara izquierda del cilindro del splitter (2). e irá alimentar la válvula de doble mando (8). al mismo tempo. Accionando el pedal del embrague.D.D. el aire bajo presión empuja hacia la derecha los pistones (4) y (9). El movimiento de los pistones (4) y (9) permite a la válvula (6) retornar a su sede y descargar en la atmósfera. Al mismo tempo. el aire llega a la válvula de habilitación (14). a través del tubo de unión (16). Moviendo el preselector (1) hacia abajo (posición de rango lento). a través del tubo de unión (15). empujando hacia la derecha el pistón de mando y accionando así el rango lento.) El aire proveniente del depósito. a través del tubo de unión (13). la válvula (7) se aleja y abre el pasaje de aire entre el tubo de entrada (11) y el de unión (12) con la cámara derecha del cilindro del splitter (2). la válvula de habilitación (14) y el preselector (1). irá alimentar. alimenta. a través del tubo de unión (3). 6 / 50 .D.) Rango lento Aire bajo presión Figura 1 Esquema neumático para la preselección en el rango lento (16 S 221 O. el aire que alcanza el preselector (1). irá alimentar la válvula de doble mando (8). MR 4 2007-07-31 Funcionamiento (16 S 221 O.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. a través del tubo de unión (3). El aire que alcanza la válvula (8) pasa por el tubo de entrada (11) y. el aire existente en la cámara derecha del cilindro del splitter (2).

el aire que llega a la válvula de habilitación (14).) El aire proveniente del depósito alimenta.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. la cámara derecha del cilindro del splitter (2) empujando hacia la izquierda el pistón de mando y accionando así el rango rápido.D. Al mismo tempo. a través del tubo de unión (13). a través del tubo de unión (15). irá alimentar. al mismo tempo. 7 / 50 . la válvula de habilitación (14) y el preselector (1). la reacción de los dos grupos de resortes (10) y (5) empujan los pistones (4) y (9) hacia la izquierda. a través del tubo de unión (3). poniendo en comunicación el tubo de unión (16) con el tubo de descarga (17). Accionando el pedal del embrague. la válvula (6) se aleja y abre el pasaje de aire entre el tubo de entrada (11) y el tubo de unión (3) con la cámara derecha del cilindro del splitter (2). a través del tubo de unión (12).D. se cierra el pasaje de aire entre el tubo de alimentación (15) y la válvula de doble mando (8). el aire existente en la cámara izquierda del cilindro del splitter (2). El aire que alcanza la válvula (8). En consecuencia de la descarga de aire por la válvula de doble mando (8). pasa por el tubo de entrada (11) y. MR 4 2007-07-31 Rango rápido Aire bajo presión Figura 2 Esquema neumático para preselección en el rango rápido (16 S 221 O. irá alimentar la válvula de doble mando (8). Moviendo el preselector (1) hacia arriba (posición de rango rápido). El alejamiento de los pistones (4) y (9) permite a la válvula (7) retornar a su sede y descargar en la atmósfera. encontrando el pasaje libre.

del cilindro (G). enseguida. como en rango rápido. . pasando por el reductor.D. permitiendo que el aire proveniente del tubo (C) sea descargado en la atmósfera. MR 4 2007-07-31 Marchas reducidas Aire bajo presión Figura 3 Esquema del sistema neumático de mando del engrane de las marchas reducidas (16 S 221 O. alcanza la presión de 9. Llevando la palanca de mando para la posición de marchas reducidas.D. ! Las marchas reducidas pueden ser utilizadas tanto en rango lento. la válvula de habilitación (D). 8 / 50 Al mismo tempo.) El aire proveniente del depósito.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. abre la válvula (E) y permite la alimentación a través del tubo (F). empujando hacia la derecha el respectivo pistón. ubicada en la palanca de mando de las marchas. la grapa (A). es cerrada la válvula (B) de la válvula de habilitación (D).5 bar alimentando. de acuerdo con la posición del preselector.

del cilindro (G).EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. empujando hacia la izquierda el respectivo pistón. de acuerdo con la posición del preselector. Llevando la palanca de mando para la posición de marchas normales. abre la válvula (B) y permite la alimentación.D. es cerrada la válvula (E) de la válvula de habilitación (D). la válvula de habilitación (D). Las marchas normales pueden ser utilizadas tanto en el rango lento como en el rango rápido. la grapa (A). Al mismo tempo. permitiendo que el aire proveniente del tubo (F) sea descargado en la atmósfera. a través del tubo (C).5 bar alimentando. MR 4 2007-07-31 Marchas normales Aire bajo presión Figura 4 Esquema del sistema neumático de mando del engrane de las marchas normales (16 S 221 O. alcanza la presión de 9. ubicada en la palanca de mando de las marchas.) El aire proveniente del depósito pasando por el reductor.D. enseguida. ! 9 / 50 .

EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. MR 4 2007-07-31 Figura 5 Sección longitudinal de la caja de cambio (16 S 221 O.D.) Figura 6 Sección longitudinal de la caja de cambio (16 S 221) 10 / 50 .D.

E.R. Válvula de doble mando 7. Con la caja de cambio en la posición de neutro el cilindro de mando (7) es accionado por el aire comprimido a través de la válvula de mando (10). Servoshift 13. Un interruptor (9). Servo-embrague 6.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. Estos son accionados a través de la válvula de consentimiento (2) al accionar el pedal del embrague. A través del reductor de presión (3) el sistema neumático del vehículo alimenta el depósito (4) de servicios y el distribuidor (11). es accionado y desaccionado automáticamente al pasar del 1er H para o 2º H y viceversa. Otro interruptor montado en el cilindro (7) de mando del G.R. Válvula de mando 11. Tubo El mando del splitter (marchas rango lento . enciende la luz de marcha-atrás al ser acoplada esta marcha. enciende la lámpara-piloto en el painel (con el ideograma de la tortuga) al ser acoplado el G. El G. Reductor de presión 4. que está en el dispositivo de acople. Cilindro de mando del G. 8. Con el selector (1) es preseleccionado a través de la válvula de doble mando (6) el rango L (lento) y el rango R (rápido). Distribuidor 12. Interruptor indicador de la palanca en neutro 9. 11 / 50 .R.E.E. A través del tubo (13) el distribuidor (11) alimenta el servo-embrague (5) que al ser accionado por el pedal del embrague alimenta el servoshift (12) a través del tubo (14). indicador de posición de la palanca en neutro. Válvula de consentimiento 3.D. Selector de mando del splitter 2. Interruptor para la marcha-atrás 10. MR 4 2007-07-31 Mando neumático de la caja de cambio Figura 7 Esquema del mando neumático de la caja de cambio con servoshift 1. En la tapa del dispositivo de acople está el interruptor (8).marchas rango rápido) y del grupo reductor epicicloidal es neumático y está integrado en la palanca de mando de las marchas.E. Depósito de aire comprimido 5. Tubo 14.R.

Alimentación 7.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. Descarga 5. Pistón de mando 6.D. Palanca para la válvula de mando 2. Manguito de arrastre 4. Palanca para el accionamiento de las marchas 3. Resorte de retracción 9. Palanca de conexión del tirante longitudinal 12 / 50 . MR 4 2007-07-31 Figura 8 Vista del mando de marcha con servoshift 1. Cilindro 8.

32 1:9.20 1:1.8 1:11.84 1:13.91 1:13.70 1:4.48 1:7.00 1:15.52 1:5.09 1:1.58 1:3. L = Relación lenta R = Relación rápida Tipo de aceite Cantidad G.79 1:11.84 1:3.D.47 1:13.49 1:1.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.42 1:1.R.75 1:1.02 1:6. MR 4 2007-07-31 Características y datos ZF 16 S 221 Relaciones de transmisión L 1ª marcha R L 2ª marcha R L 3ª marcha R L 4ª marcha R L 5ª marcha R L 6ª marcha R L 7ª marcha R L 8ª marcha R L Marcha-atrás R 1:16.70 1:1. = Grupo Reductor Epicicloidal Tutela ZC 90 9 kg (10 litros) 13 / 50 .01 1:2.52 1:2.58 1:3.42 1:12.55 1:9.E.81 1:5.59 1:301 1:2.00 1:0.03 ZF 16 S 221 O.D.59 1:8.17 1:11.48 1:4.24 1:1.79 1:6.47 1:2.07 1:1.

E. MR 4 2007-07-31 ZF 16 S 221 Rodamientos de los ejes primario y secundario ZF 16 S 221 O.R. Segmento del rodamiento del eje secundario 0 .1 mm Holgura axial del engranaje del eje de entrada del movimiento: 1ª.180ºC Temperatura de montaje de los cubos fijos y de los rodamientos de los ejes primario y secundario 100ºC Holgura axial: Rodamiento del eje porta-satélites del G.2 mm mín.E. = Grupo Reductor Epicicloidal 14 / 50 .R.E. Segmento del cubo fijo del G. 3ª y 4ª marchas 0.R. 2ª. G. De rodillos cónicos Temperatura de montaje de la brida de salida de movimiento 70ºC máx.0. Holgura axial del engranaje de la 4ª marcha 0.D.R.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. Temperatura de montaje de los engranajes del eje secundario 160 .D.05 mm mín. Segmento del rodamiento del eje porta-satélites del G.E.

8 mm 1.D.R.5 mm hasta 50 N (5 kg) 0.R.05 mm 15 / 50 .15 .2 mm Holgura axial del engranaje revertidor de la marcha-atrás 0.E.1 mm Holgura axial del segmento del rodamiento trasero del eje primario 0 . MR 4 2007-07-31 ZF 16 S 221 Holgura axial entre el porta-satélites y los satélites del G. 0.E. = Grupo Reductor Epicicloidal .0.70 mm Holgura axial o precarga de los semianillos de los ejes primario y de entrada de movimiento G.4 .R.1.E.0.3 mm Holgura axial de los rodamientos de los ejes primario y secundario del lado de entrada del movimiento 0 . 1.0.05 a + 0.05 mm Cota de control del limite de desgaste de los anillos de los sincronizadores: 1ª / 2ª marchas 3ª / 4ª marchas G.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. ZF 16 S 221 O.0.

2 YX 7.7 7.5 + 1.7 Cota de ajuste de la holgura de las pastillas de la horquilla de mando del splitter en el respectivo útil deslizante 94. 19.5 mm Cota de montaje del anillo de compresión de doble ala en la tapa trasera G.5 8.2.9 8. = Grupo Reductor Epicicloidal 12.D.6 3.3 8.2 3. MR 4 2007-07-31 ZF 16 S 221 Cota para la determinación de la arandela de ajuste del cuerpo de acople de engrane del engranaje del rango rápido ZF 16 S 221 O.4 3.1 8.0 4.E.8 4.D.0 16 / 50 .0 3.5 7. determinado con base en el espesor de la arandela de ajuste (X) del cuerpo de acople de engrane del engranaje de las marchas rápidas X XX 3.2 mm Espesor de la arandela de resalto (Y) del rodamiento en el engranaje de la 4ª marcha.2 + 0.R.1 mm Holgura de las pastillas de las horquillas en las respectivas sedes sobre os útiles deslizantes 1 .EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.

tirando la asta de mando del G. ! En las operaciones de reparación de la caja de cambio deben ser utilizadas las herramientas específicas previstas.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. Utilice los fijadores 99371031 (4) en el conjunto. Durante el desmontaje es aconsejable reponer las piezas de acuerdo con el orden de las operaciones efectuadas. extraiga la junta (2) de la asta. el émbolo (3) con los dos anillos de compresión y el anillo antivibraciones.E. Figura 10 Desapriete los ocho tornillos (1) y remueva el dispositivo de acople (2). para facilitar las siguientes operaciones de desmontaje. Figura 11 Figura 9 17 / 50 . Utilice cables con ganchos y una grúa para poner el conjunto en el caballete giratorio 99322205 (6) con el soporte 99322225 (5). con un destornillador.E. Saque los dos tubos (1). MR 4 2007-07-31 Desmontaje Remoción del grupo reductor epicicloidal G. desapriete los tornillos (2) y extraiga la tapa (3) del grupo de selección del rango de marchas.R. (grupo planetario) Drene el aceite del conjunto de la caja de cambio y limpie la parte externa.D. Remueva el anillo de compresión (1) y. Desapriete la tuerca (4).R..

extraiga los tres pernos de centrado de la carcasa del G. monte los dispositivos con ojales 99360502 (3).E. (2) de la carcasa de la caja de cambio. y el respiro de los vapores del aceite (3). monte los cables con ganchos (4) y con una grúa remueva el G. después de haber sido previamente marcados. Con el extractor de impacto 99340205 (1) y la garra 99347092 (2). Remueva el eje de la marcha-atrás (2).R. Figura 15 Figura 13 18 / 50 . juntamente con el perno elástico. el cilindro de mando del splitter (3) con los dos anillos de compresión.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. los pernos de posicionamiento (2).E. ! El perno de posicionamiento de la asta de mando del splitter está en la parte inferior de la caja de cambio. MR 4 2007-07-31 Saque el interruptor de presión (1) y los eventuales pernos ubicados abajo del referido interruptor. Figura 14 Figura 12 Saque el anillo de compresión (1).R. Desapriete los tornillos (1).

aún el anillo de compresión (3). Saque. desapriete los dos tornillos (3) y extraiga la tapa (2) de la bomba de aceite. los anillos (2) de ajuste de la holgura axial del eje primario. Figura 17 Figura 20 19 / 50 . sacándolo con el anillo de compresión y saquee la junta ubicada debajo del referido anillo. MR 4 2007-07-31 Desapriete la tuerca de fijación del émbolo (1) de mando del splitter. Desapriete los tornillos (2). saque la tapa (1) y extraiga el engranaje revertidor de la marcha-atrás. Figura 19 Saque los cuatro anillos de compresión (1). Desapriete las tuercas (2) y saque la tapa con la bomba de aceite (1). juntamente con los dos rodamientos de rodillos.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. Extraiga el tubo de aceite (2). Figura 18 Figura 16 Remueva del cuerpo de la bomba (1).D.

D. Para la correcta limpieza de las piezas de la bomba de aceite. Figura 24 Figura 22 20 / 50 . remueva los cuatro pernos de centrado de la carcasa del splitter. Figura 21 Extraiga del eje de entrada de movimiento el anillo centrífugo (2). utilice. materiales blandos y que no suelten pelos. saque la arandela (3) de ajuste de la holgura axial del eje secundario. juntamente con los dos anillos (1). MR 4 2007-07-31 Remueva el anillo del estator (2) y el rotor (1) de la bomba de aceite. hilachas o otros residuos. Con el extractor de impacto 99340205 (1) y la garra 99347092 (2). Después de esto. exclusivamente.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. ! Figura 23 Desapriete los tornillos internos y externos y saque la carcasa del splitter (1).

de los ejes primario y secundario.R. 2) hasta soltar las astas de mando de las marchas del respectivo sincronizador. Remueva el anillo retén y saque el cojinete antiembrague (4). ! Para que la operación arriba indicada sea posible. Figura 26 Figura 25 En el conjunto (4) constituido por los ejes primario y secundario y por las astas de mando de las horquillas. extraiga la asta (1) de mando del splitter y remueva la respectiva horquilla (3) con las pastillas. porque estas no poseen piezas de repuesto separadas. No desmonte las horquillas de sus astas de mando. Con un batidor adecuado. juntamente con los cables con ganchos (1) y una grúa para remover este conjunto (4) de la carcasa de la caja de cambio (3).D.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.E. Saque de la carcasa de la caja de cambio (1) el sincronizador de las marchas (2). maneje con un destornillador en el agujero del tapón (figura 12. extraiga los dos anillos externos (3) y (5) de los rodamientos de apoyo del lado del G. ! Figura 27 21 / 50 . MR 4 2007-07-31 Saque el filtro de aceite (4) de la carcasa de la caja de cambio. emplee la herramienta 99360515 (2). desapriete los dos tornillos Allen (2). Limpie los tubos de salida del aceite de lubricación con un chorro de aire comprimido.

(4) y (5) del eje secundario. extraiga la pista del rodamiento de apoyo del lado del G. marcándolos para no cambiarlos en el montaje. Los dos rodamientos de rodillos del eje secundario no pueden ser cambiados. Desmontaje del eje secundario Saque el anillo de seguridad (1) y con un extractor adecuado remueva la pista (2) del rodamiento de apoyo del lado del splitter. ! No desmonte la válvula (2) de mando del splitter porque su pieza de repuesto es unida.E. Vuelva el eje secundario al contrario y. extraiga los engranajes (3). ! Figura 28 Con una prensa hidráulica. con el mismo procedimiento.D. Figura 29 22 / 50 . Ponga los referidos rodamientos separadamente.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.R. MR 4 2007-07-31 Desapriete los dos tornillos (1) y saque la válvula (2) de mando del splitter.

. ubicado debajo de este.Tirantes (10).Bloque de reacción (2). con un batidor adecuado remueva el semi-anillo ubicado debajo de este. el anillo sincronizador ubicado debajo de este el y manguito de engrane (6) con los resortes y los elementos de impulsión.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.Puente (1). 23 / 50 . el espaciador (4) y la pista (3) del rodamiento de apoyo intermediario con un extractor constituido por: . MR 4 2007-07-31 Desmontaje de los ejes primario y de entrada de movimiento Saque el anillo retén (1) y. . .Garras (8). Figura 31 Figura 30 Extraiga el engranaje de la 4ª marcha (5) con el rodamiento ubicado debajo de este. Extraiga el anillo sincronizador (3) y el cuerpo de acople (2).Grapa (9). juntamente con la arandela de ajuste. Saque el cuerpo de acople (7).D. .

. Extraiga el anillo sincronizador (5).Grapa (9). MR 4 2007-07-31 Saque el cuerpo de sincronización de las 3ª y 4ª marchas (8) y el rodamiento (3) con un extractor constituido por: . Extraiga el engranaje de la marcha-atrás (4) y la pista (6) del rodamiento de apoyo del lado del G.Bloque de reacción (2).Garras (3).Tirantes (10). .Garras (4).Bloque de reacción (7).EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.Tirantes (2). Figura 34 Figura 32 Vuelva el eje primario al contrario y saque el anillo de seguridad (1). Saque el rodamiento de rodillos del engranaje de la marcha-atrás del eje. Figura 33 24 / 50 . . . el cuerpo de acople (7) y el engranaje de la 3ª marcha (6). .Puente (1).Puente (1).D. con un extractor constituido por: . . juntamente con el rodamiento de rodillos ubicado debajo de este.R.Grapa (5). .E. .

.Garras (6). . Figura 35 Extraiga el cuerpo de acople (1). Saque el rodamiento de rodillos del engranaje de la 1ª marcha del eje.El segmento de atracción (1). .Tirantes (8). Figura 37 Extraiga el manguito de engrane (2).D. el cuerpo de acople (4) y la pista (3) del rodamiento del engranaje de la marchaatrás con un extractor constituido por: .Bloque de reacción (2).EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. .El anillo sincronizador (3). Extraiga en la siguiente orden: .Puente (1). . juntamente con los resortes y los elementos de impulsión.Grapa (7). . MR 4 2007-07-31 Extraiga el engranaje de la 1ª marcha (5).El segmento de atrito (2). Figura 38 Figura 36 25 / 50 . sacando las tres grapas de unión (1).

el cuerpo de acople.Tirantes (8). Fije el eje de entrada de movimiento (1) en un tornillo de bancada y saque el manguito de engrane del splitter con los resortes y los elementos de impulsión. el segmento de atracción.Puente (1). Remueva el deflector de ala (4). Saque el anillo (3) y extraiga el tubo del aceite (2). con un extractor constituido por: . el segmento de atrito. MR 4 2007-07-31 Extraiga el engranaje de la 2ª marcha (5).D.Garras (6). .Grapa (7).EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. el anillo sincronizador. Figura 39 Figura 41 26 / 50 . Figura 40 Remueva el anillo retén (1) y el semi-anillo ubicado debajo de este. Saque el rodamiento de rodillos del engranaje de la 2ª marcha del eje. . el manguito fijo (4) y la pista (3) del rodamiento del engranaje de la 1ª marcha. . .Bloque de reacción (2).

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful