P. 1
Manual de Reparaciones ( Caja de Cambios) ZF

Manual de Reparaciones ( Caja de Cambios) ZF

|Views: 2.781|Likes:
Publicado porDanilo Rodriguez

More info:

Published by: Danilo Rodriguez on Jul 23, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

09/14/2015

pdf

text

original

Manual de Reparaciones

MR 4 2007-07-31
EuroTech EuroTrakker Stralis Cajas de Cambio ZF

Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D.
EuroTech 740E42TZ / 440E42TZ/P EuroTrakker Stralis

Descripción de Reparaciones y Funcionamiento

EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D.

MR 4 2007-07-31

Índice
Generalidades Funcionamiento (16 S 221 O.D.) Rango lento Rango rápido Marchas reducidas Marchas normales Mando neumático de la caja de cambio Características y datos Desmontaje Remoción del grupo reductor epicicloidal G.R.E. (grupo planetario) Desmontaje del eje secundario Desmontaje de los ejes primario y de entrada de movimiento Desmontaje del grupo reductor epicicloidal G.R.E. Desmontaje del dispositivo de acople Revisiones y controles Limpieza y control de los rodamientos Montaje y ajustes Montaje del dispositivo de acople Montaje del grupo reductor epicicloidal G.R.E. (grupo planetario) Montaje del eje primario y del eje de entrada de movimiento Montaje del eje secundario Montaje de la carcasa de la caja de cambio Reinstalación del grupo reductor epicicloidal G.R.E. Pares de apriete Herramientas especiales 5 6 6 7 8 9 11 13 17 17 22 23 27 30 32 33 33 33 35 39 42 43 46 47 49

3 / 50

totalmente sincronizadas. 5 / 50 .D. carcasa del embrague integrada. MR 4 2007-07-31 Generalidades Las cajas de cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. servoshift y convertidor de par. que permite cambio de marchas con suavidad y precisión. El servoshift es un sistema auxiliar de engrane. como toma de fuerza. retarder.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. poseen carcasa en aluminio. planetario con dientes helicoidales (menor ruido y permite interfaces con diversos sistemas auxiliares..D. con 16 marchas hacia frente.

Al mismo tempo. el aire existente en la cámara derecha del cilindro del splitter (2). el aire bajo presión empuja hacia la derecha los pistones (4) y (9). MR 4 2007-07-31 Funcionamiento (16 S 221 O.D.) Rango lento Aire bajo presión Figura 1 Esquema neumático para la preselección en el rango lento (16 S 221 O.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. a través del tubo de unión (15). encontrando el pasaje libre. la cámara izquierda del cilindro del splitter (2). a través del tubo de unión (16). 6 / 50 . la válvula de habilitación (14) y el preselector (1). a través del tubo de unión (3). el aire que alcanza el preselector (1). a través del tubo de unión (13).) El aire proveniente del depósito.D. irá alimentar la válvula de doble mando (8). El aire que alcanza la válvula (8) pasa por el tubo de entrada (11) y. e irá alimentar la válvula de doble mando (8). el aire llega a la válvula de habilitación (14). a través del tubo de unión (3). alimenta. El movimiento de los pistones (4) y (9) permite a la válvula (6) retornar a su sede y descargar en la atmósfera. Alimentando la válvula (8). Moviendo el preselector (1) hacia abajo (posición de rango lento). irá alimentar. la válvula (7) se aleja y abre el pasaje de aire entre el tubo de entrada (11) y el de unión (12) con la cámara derecha del cilindro del splitter (2). al mismo tempo. empujando hacia la derecha el pistón de mando y accionando así el rango lento.D. Accionando el pedal del embrague.

irá alimentar la válvula de doble mando (8). la válvula de habilitación (14) y el preselector (1). pasa por el tubo de entrada (11) y. a través del tubo de unión (3). El aire que alcanza la válvula (8). la válvula (6) se aleja y abre el pasaje de aire entre el tubo de entrada (11) y el tubo de unión (3) con la cámara derecha del cilindro del splitter (2). la cámara derecha del cilindro del splitter (2) empujando hacia la izquierda el pistón de mando y accionando así el rango rápido. a través del tubo de unión (12).D. 7 / 50 . MR 4 2007-07-31 Rango rápido Aire bajo presión Figura 2 Esquema neumático para preselección en el rango rápido (16 S 221 O. En consecuencia de la descarga de aire por la válvula de doble mando (8). Moviendo el preselector (1) hacia arriba (posición de rango rápido). al mismo tempo. a través del tubo de unión (15). a través del tubo de unión (13).) El aire proveniente del depósito alimenta. poniendo en comunicación el tubo de unión (16) con el tubo de descarga (17). encontrando el pasaje libre.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. se cierra el pasaje de aire entre el tubo de alimentación (15) y la válvula de doble mando (8). el aire que llega a la válvula de habilitación (14). el aire existente en la cámara izquierda del cilindro del splitter (2). Accionando el pedal del embrague. irá alimentar. la reacción de los dos grupos de resortes (10) y (5) empujan los pistones (4) y (9) hacia la izquierda. El alejamiento de los pistones (4) y (9) permite a la válvula (7) retornar a su sede y descargar en la atmósfera. Al mismo tempo.D.

empujando hacia la derecha el respectivo pistón. abre la válvula (E) y permite la alimentación a través del tubo (F). como en rango rápido. permitiendo que el aire proveniente del tubo (C) sea descargado en la atmósfera. es cerrada la válvula (B) de la válvula de habilitación (D).EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. pasando por el reductor. enseguida. ! Las marchas reducidas pueden ser utilizadas tanto en rango lento. Llevando la palanca de mando para la posición de marchas reducidas.) El aire proveniente del depósito.D. la válvula de habilitación (D). la grapa (A). de acuerdo con la posición del preselector. del cilindro (G). ubicada en la palanca de mando de las marchas.5 bar alimentando. MR 4 2007-07-31 Marchas reducidas Aire bajo presión Figura 3 Esquema del sistema neumático de mando del engrane de las marchas reducidas (16 S 221 O. alcanza la presión de 9. 8 / 50 Al mismo tempo. .D.

del cilindro (G). MR 4 2007-07-31 Marchas normales Aire bajo presión Figura 4 Esquema del sistema neumático de mando del engrane de las marchas normales (16 S 221 O. es cerrada la válvula (E) de la válvula de habilitación (D). Llevando la palanca de mando para la posición de marchas normales. Al mismo tempo.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. ! 9 / 50 . Las marchas normales pueden ser utilizadas tanto en el rango lento como en el rango rápido.D. ubicada en la palanca de mando de las marchas. de acuerdo con la posición del preselector. permitiendo que el aire proveniente del tubo (F) sea descargado en la atmósfera.) El aire proveniente del depósito pasando por el reductor. empujando hacia la izquierda el respectivo pistón. la grapa (A). enseguida. abre la válvula (B) y permite la alimentación.5 bar alimentando. a través del tubo (C).D. alcanza la presión de 9. la válvula de habilitación (D).

D.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.) Figura 6 Sección longitudinal de la caja de cambio (16 S 221) 10 / 50 .D. MR 4 2007-07-31 Figura 5 Sección longitudinal de la caja de cambio (16 S 221 O.

es accionado y desaccionado automáticamente al pasar del 1er H para o 2º H y viceversa. 11 / 50 .R. Tubo 14. Servo-embrague 6. Servoshift 13. Con la caja de cambio en la posición de neutro el cilindro de mando (7) es accionado por el aire comprimido a través de la válvula de mando (10). enciende la lámpara-piloto en el painel (con el ideograma de la tortuga) al ser acoplado el G.E. Tubo El mando del splitter (marchas rango lento . Interruptor indicador de la palanca en neutro 9. Con el selector (1) es preseleccionado a través de la válvula de doble mando (6) el rango L (lento) y el rango R (rápido). 8. Reductor de presión 4. que está en el dispositivo de acople. Válvula de doble mando 7. Depósito de aire comprimido 5. Otro interruptor montado en el cilindro (7) de mando del G. A través del tubo (13) el distribuidor (11) alimenta el servo-embrague (5) que al ser accionado por el pedal del embrague alimenta el servoshift (12) a través del tubo (14). MR 4 2007-07-31 Mando neumático de la caja de cambio Figura 7 Esquema del mando neumático de la caja de cambio con servoshift 1. indicador de posición de la palanca en neutro.R. En la tapa del dispositivo de acople está el interruptor (8). Distribuidor 12. El G. enciende la luz de marcha-atrás al ser acoplada esta marcha. Válvula de consentimiento 3.R.E.D.E. Interruptor para la marcha-atrás 10. Válvula de mando 11.marchas rango rápido) y del grupo reductor epicicloidal es neumático y está integrado en la palanca de mando de las marchas. Estos son accionados a través de la válvula de consentimiento (2) al accionar el pedal del embrague. A través del reductor de presión (3) el sistema neumático del vehículo alimenta el depósito (4) de servicios y el distribuidor (11).E.R. Un interruptor (9). Cilindro de mando del G. Selector de mando del splitter 2.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.

MR 4 2007-07-31 Figura 8 Vista del mando de marcha con servoshift 1.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. Palanca para el accionamiento de las marchas 3. Palanca de conexión del tirante longitudinal 12 / 50 . Resorte de retracción 9. Cilindro 8.D. Manguito de arrastre 4. Alimentación 7. Palanca para la válvula de mando 2. Descarga 5. Pistón de mando 6.

32 1:9.70 1:1.42 1:12.02 1:6.52 1:2.58 1:3.84 1:13.81 1:5.47 1:2.47 1:13.17 1:11.84 1:3.E.24 1:1.00 1:15.48 1:7.70 1:4.03 ZF 16 S 221 O.55 1:9.52 1:5.8 1:11.79 1:6.79 1:11. MR 4 2007-07-31 Características y datos ZF 16 S 221 Relaciones de transmisión L 1ª marcha R L 2ª marcha R L 3ª marcha R L 4ª marcha R L 5ª marcha R L 6ª marcha R L 7ª marcha R L 8ª marcha R L Marcha-atrás R 1:16.R.48 1:4. = Grupo Reductor Epicicloidal Tutela ZC 90 9 kg (10 litros) 13 / 50 .75 1:1.01 1:2.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.49 1:1.D.09 1:1.58 1:3.D.42 1:1.59 1:301 1:2.59 1:8.20 1:1. L = Relación lenta R = Relación rápida Tipo de aceite Cantidad G.91 1:13.07 1:1.00 1:0.

De rodillos cónicos Temperatura de montaje de la brida de salida de movimiento 70ºC máx. MR 4 2007-07-31 ZF 16 S 221 Rodamientos de los ejes primario y secundario ZF 16 S 221 O.E.180ºC Temperatura de montaje de los cubos fijos y de los rodamientos de los ejes primario y secundario 100ºC Holgura axial: Rodamiento del eje porta-satélites del G. Segmento del cubo fijo del G.2 mm mín.0.D. Holgura axial del engranaje de la 4ª marcha 0.E.R. Segmento del rodamiento del eje secundario 0 .R. Temperatura de montaje de los engranajes del eje secundario 160 . G. Segmento del rodamiento del eje porta-satélites del G. = Grupo Reductor Epicicloidal 14 / 50 .1 mm Holgura axial del engranaje del eje de entrada del movimiento: 1ª.E.D.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.R.05 mm mín. 2ª.E.R. 3ª y 4ª marchas 0.

4 . 0.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.0.5 mm hasta 50 N (5 kg) 0.8 mm 1.05 mm Cota de control del limite de desgaste de los anillos de los sincronizadores: 1ª / 2ª marchas 3ª / 4ª marchas G.05 a + 0.R.1 mm Holgura axial del segmento del rodamiento trasero del eje primario 0 .2 mm Holgura axial del engranaje revertidor de la marcha-atrás 0.0.E.1.D.15 .E.70 mm Holgura axial o precarga de los semianillos de los ejes primario y de entrada de movimiento G.0.D. 1.R.R.3 mm Holgura axial de los rodamientos de los ejes primario y secundario del lado de entrada del movimiento 0 . MR 4 2007-07-31 ZF 16 S 221 Holgura axial entre el porta-satélites y los satélites del G.05 mm 15 / 50 .E. ZF 16 S 221 O. = Grupo Reductor Epicicloidal .0.

1 8.5 + 1.5 mm Cota de montaje del anillo de compresión de doble ala en la tapa trasera G.0 16 / 50 .9 8.0 3.E.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.5 7.3 8.0 4.R.1 mm Holgura de las pastillas de las horquillas en las respectivas sedes sobre os útiles deslizantes 1 .D.7 Cota de ajuste de la holgura de las pastillas de la horquilla de mando del splitter en el respectivo útil deslizante 94. = Grupo Reductor Epicicloidal 12.2.2 + 0.2 mm Espesor de la arandela de resalto (Y) del rodamiento en el engranaje de la 4ª marcha.2 YX 7. 19. MR 4 2007-07-31 ZF 16 S 221 Cota para la determinación de la arandela de ajuste del cuerpo de acople de engrane del engranaje del rango rápido ZF 16 S 221 O.4 3.5 8.6 3.8 4.7 7. determinado con base en el espesor de la arandela de ajuste (X) del cuerpo de acople de engrane del engranaje de las marchas rápidas X XX 3.2 3.D.

Utilice los fijadores 99371031 (4) en el conjunto..R. extraiga la junta (2) de la asta. ! En las operaciones de reparación de la caja de cambio deben ser utilizadas las herramientas específicas previstas. el émbolo (3) con los dos anillos de compresión y el anillo antivibraciones. Saque los dos tubos (1). Durante el desmontaje es aconsejable reponer las piezas de acuerdo con el orden de las operaciones efectuadas.D.R. con un destornillador. Desapriete la tuerca (4). MR 4 2007-07-31 Desmontaje Remoción del grupo reductor epicicloidal G.E.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. para facilitar las siguientes operaciones de desmontaje. Remueva el anillo de compresión (1) y.E. tirando la asta de mando del G. desapriete los tornillos (2) y extraiga la tapa (3) del grupo de selección del rango de marchas. (grupo planetario) Drene el aceite del conjunto de la caja de cambio y limpie la parte externa. Figura 10 Desapriete los ocho tornillos (1) y remueva el dispositivo de acople (2). Figura 11 Figura 9 17 / 50 . Utilice cables con ganchos y una grúa para poner el conjunto en el caballete giratorio 99322205 (6) con el soporte 99322225 (5).

D. monte los cables con ganchos (4) y con una grúa remueva el G.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. Desapriete los tornillos (1). extraiga los tres pernos de centrado de la carcasa del G. (2) de la carcasa de la caja de cambio. juntamente con el perno elástico. después de haber sido previamente marcados. los pernos de posicionamiento (2). el cilindro de mando del splitter (3) con los dos anillos de compresión. MR 4 2007-07-31 Saque el interruptor de presión (1) y los eventuales pernos ubicados abajo del referido interruptor.E.R. monte los dispositivos con ojales 99360502 (3). Figura 15 Figura 13 18 / 50 . y el respiro de los vapores del aceite (3).E.R. Con el extractor de impacto 99340205 (1) y la garra 99347092 (2). Figura 14 Figura 12 Saque el anillo de compresión (1). ! El perno de posicionamiento de la asta de mando del splitter está en la parte inferior de la caja de cambio. Remueva el eje de la marcha-atrás (2).

EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. Figura 18 Figura 16 Remueva del cuerpo de la bomba (1). Desapriete las tuercas (2) y saque la tapa con la bomba de aceite (1). desapriete los dos tornillos (3) y extraiga la tapa (2) de la bomba de aceite. Figura 17 Figura 20 19 / 50 . los anillos (2) de ajuste de la holgura axial del eje primario. Saque. aún el anillo de compresión (3). Desapriete los tornillos (2). Extraiga el tubo de aceite (2). saque la tapa (1) y extraiga el engranaje revertidor de la marcha-atrás. juntamente con los dos rodamientos de rodillos. MR 4 2007-07-31 Desapriete la tuerca de fijación del émbolo (1) de mando del splitter. Figura 19 Saque los cuatro anillos de compresión (1).D. sacándolo con el anillo de compresión y saquee la junta ubicada debajo del referido anillo.

remueva los cuatro pernos de centrado de la carcasa del splitter. saque la arandela (3) de ajuste de la holgura axial del eje secundario. ! Figura 23 Desapriete los tornillos internos y externos y saque la carcasa del splitter (1). Figura 24 Figura 22 20 / 50 . Figura 21 Extraiga del eje de entrada de movimiento el anillo centrífugo (2).EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. materiales blandos y que no suelten pelos. exclusivamente. MR 4 2007-07-31 Remueva el anillo del estator (2) y el rotor (1) de la bomba de aceite. Después de esto. utilice. Con el extractor de impacto 99340205 (1) y la garra 99347092 (2). hilachas o otros residuos.D. juntamente con los dos anillos (1). Para la correcta limpieza de las piezas de la bomba de aceite.

maneje con un destornillador en el agujero del tapón (figura 12.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. ! Figura 27 21 / 50 . Saque de la carcasa de la caja de cambio (1) el sincronizador de las marchas (2). MR 4 2007-07-31 Saque el filtro de aceite (4) de la carcasa de la caja de cambio. juntamente con los cables con ganchos (1) y una grúa para remover este conjunto (4) de la carcasa de la caja de cambio (3). Remueva el anillo retén y saque el cojinete antiembrague (4). Limpie los tubos de salida del aceite de lubricación con un chorro de aire comprimido. No desmonte las horquillas de sus astas de mando. de los ejes primario y secundario. extraiga la asta (1) de mando del splitter y remueva la respectiva horquilla (3) con las pastillas.E. Figura 26 Figura 25 En el conjunto (4) constituido por los ejes primario y secundario y por las astas de mando de las horquillas.D. desapriete los dos tornillos Allen (2). ! Para que la operación arriba indicada sea posible. extraiga los dos anillos externos (3) y (5) de los rodamientos de apoyo del lado del G.R. 2) hasta soltar las astas de mando de las marchas del respectivo sincronizador. porque estas no poseen piezas de repuesto separadas. Con un batidor adecuado. emplee la herramienta 99360515 (2).

! No desmonte la válvula (2) de mando del splitter porque su pieza de repuesto es unida.E.D. extraiga los engranajes (3). Figura 29 22 / 50 . Desmontaje del eje secundario Saque el anillo de seguridad (1) y con un extractor adecuado remueva la pista (2) del rodamiento de apoyo del lado del splitter. extraiga la pista del rodamiento de apoyo del lado del G. ! Figura 28 Con una prensa hidráulica.R. (4) y (5) del eje secundario. marcándolos para no cambiarlos en el montaje. Vuelva el eje secundario al contrario y.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. con el mismo procedimiento. Los dos rodamientos de rodillos del eje secundario no pueden ser cambiados. MR 4 2007-07-31 Desapriete los dos tornillos (1) y saque la válvula (2) de mando del splitter. Ponga los referidos rodamientos separadamente.

Extraiga el anillo sincronizador (3) y el cuerpo de acople (2). . juntamente con la arandela de ajuste. con un batidor adecuado remueva el semi-anillo ubicado debajo de este.Bloque de reacción (2).Grapa (9).Garras (8). 23 / 50 .EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. . MR 4 2007-07-31 Desmontaje de los ejes primario y de entrada de movimiento Saque el anillo retén (1) y.Tirantes (10). el anillo sincronizador ubicado debajo de este el y manguito de engrane (6) con los resortes y los elementos de impulsión. . Saque el cuerpo de acople (7).Puente (1). el espaciador (4) y la pista (3) del rodamiento de apoyo intermediario con un extractor constituido por: . ubicado debajo de este.D. Figura 31 Figura 30 Extraiga el engranaje de la 4ª marcha (5) con el rodamiento ubicado debajo de este. .

. . juntamente con el rodamiento de rodillos ubicado debajo de este. con un extractor constituido por: .Tirantes (10). Figura 34 Figura 32 Vuelva el eje primario al contrario y saque el anillo de seguridad (1).Puente (1). Saque el rodamiento de rodillos del engranaje de la marcha-atrás del eje.Garras (4).Tirantes (2).D.Puente (1). . el cuerpo de acople (7) y el engranaje de la 3ª marcha (6). . . . Extraiga el engranaje de la marcha-atrás (4) y la pista (6) del rodamiento de apoyo del lado del G. . MR 4 2007-07-31 Saque el cuerpo de sincronización de las 3ª y 4ª marchas (8) y el rodamiento (3) con un extractor constituido por: .Garras (3). Extraiga el anillo sincronizador (5). Figura 33 24 / 50 . .E.Grapa (5).Bloque de reacción (2).Bloque de reacción (7).R.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.Grapa (9).

MR 4 2007-07-31 Extraiga el engranaje de la 1ª marcha (5).Bloque de reacción (2).Garras (6). el cuerpo de acople (4) y la pista (3) del rodamiento del engranaje de la marchaatrás con un extractor constituido por: . . sacando las tres grapas de unión (1). Extraiga en la siguiente orden: .Grapa (7).El anillo sincronizador (3). .D. Saque el rodamiento de rodillos del engranaje de la 1ª marcha del eje. Figura 35 Extraiga el cuerpo de acople (1). .El segmento de atracción (1). Figura 38 Figura 36 25 / 50 .Puente (1). . Figura 37 Extraiga el manguito de engrane (2). juntamente con los resortes y los elementos de impulsión. . .El segmento de atrito (2).Tirantes (8).EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.

Grapa (7). el anillo sincronizador. Figura 40 Remueva el anillo retén (1) y el semi-anillo ubicado debajo de este. Figura 39 Figura 41 26 / 50 . el manguito fijo (4) y la pista (3) del rodamiento del engranaje de la 1ª marcha.D. Remueva el deflector de ala (4).Tirantes (8). con un extractor constituido por: . Saque el anillo (3) y extraiga el tubo del aceite (2). MR 4 2007-07-31 Extraiga el engranaje de la 2ª marcha (5). . el segmento de atrito. . Saque el rodamiento de rodillos del engranaje de la 2ª marcha del eje. .Bloque de reacción (2).Puente (1). el segmento de atracción. Fije el eje de entrada de movimiento (1) en un tornillo de bancada y saque el manguito de engrane del splitter con los resortes y los elementos de impulsión. .EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.Garras (6). el cuerpo de acople.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->