Manual de Reparaciones

MR 4 2007-07-31
EuroTech EuroTrakker Stralis Cajas de Cambio ZF

Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D.
EuroTech 740E42TZ / 440E42TZ/P EuroTrakker Stralis

Descripción de Reparaciones y Funcionamiento

EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D.

MR 4 2007-07-31

Índice
Generalidades Funcionamiento (16 S 221 O.D.) Rango lento Rango rápido Marchas reducidas Marchas normales Mando neumático de la caja de cambio Características y datos Desmontaje Remoción del grupo reductor epicicloidal G.R.E. (grupo planetario) Desmontaje del eje secundario Desmontaje de los ejes primario y de entrada de movimiento Desmontaje del grupo reductor epicicloidal G.R.E. Desmontaje del dispositivo de acople Revisiones y controles Limpieza y control de los rodamientos Montaje y ajustes Montaje del dispositivo de acople Montaje del grupo reductor epicicloidal G.R.E. (grupo planetario) Montaje del eje primario y del eje de entrada de movimiento Montaje del eje secundario Montaje de la carcasa de la caja de cambio Reinstalación del grupo reductor epicicloidal G.R.E. Pares de apriete Herramientas especiales 5 6 6 7 8 9 11 13 17 17 22 23 27 30 32 33 33 33 35 39 42 43 46 47 49

3 / 50

poseen carcasa en aluminio. retarder..EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. que permite cambio de marchas con suavidad y precisión. totalmente sincronizadas. con 16 marchas hacia frente. planetario con dientes helicoidales (menor ruido y permite interfaces con diversos sistemas auxiliares. MR 4 2007-07-31 Generalidades Las cajas de cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. carcasa del embrague integrada. 5 / 50 . como toma de fuerza.D. servoshift y convertidor de par. El servoshift es un sistema auxiliar de engrane.D.

el aire existente en la cámara derecha del cilindro del splitter (2). Moviendo el preselector (1) hacia abajo (posición de rango lento). a través del tubo de unión (13). e irá alimentar la válvula de doble mando (8). irá alimentar. el aire que alcanza el preselector (1). empujando hacia la derecha el pistón de mando y accionando así el rango lento. el aire llega a la válvula de habilitación (14). El aire que alcanza la válvula (8) pasa por el tubo de entrada (11) y. MR 4 2007-07-31 Funcionamiento (16 S 221 O. la válvula de habilitación (14) y el preselector (1).D. al mismo tempo. a través del tubo de unión (16).D. a través del tubo de unión (3). a través del tubo de unión (3). la válvula (7) se aleja y abre el pasaje de aire entre el tubo de entrada (11) y el de unión (12) con la cámara derecha del cilindro del splitter (2). irá alimentar la válvula de doble mando (8). El movimiento de los pistones (4) y (9) permite a la válvula (6) retornar a su sede y descargar en la atmósfera. Accionando el pedal del embrague. a través del tubo de unión (15). Alimentando la válvula (8).) El aire proveniente del depósito.D. 6 / 50 . el aire bajo presión empuja hacia la derecha los pistones (4) y (9). Al mismo tempo.) Rango lento Aire bajo presión Figura 1 Esquema neumático para la preselección en el rango lento (16 S 221 O. la cámara izquierda del cilindro del splitter (2).EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. alimenta. encontrando el pasaje libre.

a través del tubo de unión (15). a través del tubo de unión (13).) El aire proveniente del depósito alimenta. encontrando el pasaje libre. a través del tubo de unión (3). Accionando el pedal del embrague. la cámara derecha del cilindro del splitter (2) empujando hacia la izquierda el pistón de mando y accionando así el rango rápido. El aire que alcanza la válvula (8). En consecuencia de la descarga de aire por la válvula de doble mando (8). Al mismo tempo. Moviendo el preselector (1) hacia arriba (posición de rango rápido). 7 / 50 . a través del tubo de unión (12).D. pasa por el tubo de entrada (11) y. MR 4 2007-07-31 Rango rápido Aire bajo presión Figura 2 Esquema neumático para preselección en el rango rápido (16 S 221 O.D. la válvula (6) se aleja y abre el pasaje de aire entre el tubo de entrada (11) y el tubo de unión (3) con la cámara derecha del cilindro del splitter (2). poniendo en comunicación el tubo de unión (16) con el tubo de descarga (17).EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. la reacción de los dos grupos de resortes (10) y (5) empujan los pistones (4) y (9) hacia la izquierda. el aire que llega a la válvula de habilitación (14). se cierra el pasaje de aire entre el tubo de alimentación (15) y la válvula de doble mando (8). el aire existente en la cámara izquierda del cilindro del splitter (2). irá alimentar la válvula de doble mando (8). la válvula de habilitación (14) y el preselector (1). irá alimentar. El alejamiento de los pistones (4) y (9) permite a la válvula (7) retornar a su sede y descargar en la atmósfera. al mismo tempo.

MR 4 2007-07-31 Marchas reducidas Aire bajo presión Figura 3 Esquema del sistema neumático de mando del engrane de las marchas reducidas (16 S 221 O.D.) El aire proveniente del depósito. la grapa (A).EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. del cilindro (G).5 bar alimentando. ! Las marchas reducidas pueden ser utilizadas tanto en rango lento. 8 / 50 Al mismo tempo. la válvula de habilitación (D). empujando hacia la derecha el respectivo pistón. Llevando la palanca de mando para la posición de marchas reducidas.D. ubicada en la palanca de mando de las marchas. de acuerdo con la posición del preselector. abre la válvula (E) y permite la alimentación a través del tubo (F). alcanza la presión de 9. permitiendo que el aire proveniente del tubo (C) sea descargado en la atmósfera. como en rango rápido. es cerrada la válvula (B) de la válvula de habilitación (D). enseguida. . pasando por el reductor.

5 bar alimentando. es cerrada la válvula (E) de la válvula de habilitación (D). alcanza la presión de 9.D. la grapa (A). la válvula de habilitación (D). a través del tubo (C). ! 9 / 50 . abre la válvula (B) y permite la alimentación. del cilindro (G). ubicada en la palanca de mando de las marchas.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.) El aire proveniente del depósito pasando por el reductor. de acuerdo con la posición del preselector.D. enseguida. MR 4 2007-07-31 Marchas normales Aire bajo presión Figura 4 Esquema del sistema neumático de mando del engrane de las marchas normales (16 S 221 O. empujando hacia la izquierda el respectivo pistón. Las marchas normales pueden ser utilizadas tanto en el rango lento como en el rango rápido. Al mismo tempo. permitiendo que el aire proveniente del tubo (F) sea descargado en la atmósfera. Llevando la palanca de mando para la posición de marchas normales.

D.D.) Figura 6 Sección longitudinal de la caja de cambio (16 S 221) 10 / 50 .EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. MR 4 2007-07-31 Figura 5 Sección longitudinal de la caja de cambio (16 S 221 O.

E. 11 / 50 . Servoshift 13. Servo-embrague 6. es accionado y desaccionado automáticamente al pasar del 1er H para o 2º H y viceversa. Otro interruptor montado en el cilindro (7) de mando del G. Interruptor para la marcha-atrás 10. En la tapa del dispositivo de acople está el interruptor (8).D. Depósito de aire comprimido 5. Válvula de consentimiento 3.E. El G.E.marchas rango rápido) y del grupo reductor epicicloidal es neumático y está integrado en la palanca de mando de las marchas. MR 4 2007-07-31 Mando neumático de la caja de cambio Figura 7 Esquema del mando neumático de la caja de cambio con servoshift 1. Un interruptor (9). enciende la lámpara-piloto en el painel (con el ideograma de la tortuga) al ser acoplado el G. indicador de posición de la palanca en neutro.E. A través del tubo (13) el distribuidor (11) alimenta el servo-embrague (5) que al ser accionado por el pedal del embrague alimenta el servoshift (12) a través del tubo (14).R. Válvula de doble mando 7. A través del reductor de presión (3) el sistema neumático del vehículo alimenta el depósito (4) de servicios y el distribuidor (11). que está en el dispositivo de acople.R. Tubo 14. enciende la luz de marcha-atrás al ser acoplada esta marcha.R. Estos son accionados a través de la válvula de consentimiento (2) al accionar el pedal del embrague. Válvula de mando 11. Reductor de presión 4. 8.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. Con el selector (1) es preseleccionado a través de la válvula de doble mando (6) el rango L (lento) y el rango R (rápido). Distribuidor 12. Con la caja de cambio en la posición de neutro el cilindro de mando (7) es accionado por el aire comprimido a través de la válvula de mando (10). Tubo El mando del splitter (marchas rango lento .R. Interruptor indicador de la palanca en neutro 9. Selector de mando del splitter 2. Cilindro de mando del G.

Palanca de conexión del tirante longitudinal 12 / 50 .D. Palanca para el accionamiento de las marchas 3. Manguito de arrastre 4. Palanca para la válvula de mando 2. Pistón de mando 6. Cilindro 8. Alimentación 7. Descarga 5.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. Resorte de retracción 9. MR 4 2007-07-31 Figura 8 Vista del mando de marcha con servoshift 1.

81 1:5.D.02 1:6.24 1:1.55 1:9. MR 4 2007-07-31 Características y datos ZF 16 S 221 Relaciones de transmisión L 1ª marcha R L 2ª marcha R L 3ª marcha R L 4ª marcha R L 5ª marcha R L 6ª marcha R L 7ª marcha R L 8ª marcha R L Marcha-atrás R 1:16.03 ZF 16 S 221 O.47 1:13.01 1:2.59 1:8.47 1:2.20 1:1.42 1:12.79 1:11.49 1:1. = Grupo Reductor Epicicloidal Tutela ZC 90 9 kg (10 litros) 13 / 50 .8 1:11.58 1:3.79 1:6.09 1:1.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.32 1:9.75 1:1.48 1:4.58 1:3.52 1:5.D.17 1:11.84 1:13.42 1:1. L = Relación lenta R = Relación rápida Tipo de aceite Cantidad G.48 1:7.91 1:13.R.00 1:15.70 1:4.00 1:0.07 1:1.84 1:3.70 1:1.59 1:301 1:2.E.52 1:2.

Segmento del rodamiento del eje porta-satélites del G.180ºC Temperatura de montaje de los cubos fijos y de los rodamientos de los ejes primario y secundario 100ºC Holgura axial: Rodamiento del eje porta-satélites del G.R. 3ª y 4ª marchas 0.E. Segmento del rodamiento del eje secundario 0 .E.R.E.2 mm mín.R. Segmento del cubo fijo del G.D. De rodillos cónicos Temperatura de montaje de la brida de salida de movimiento 70ºC máx. MR 4 2007-07-31 ZF 16 S 221 Rodamientos de los ejes primario y secundario ZF 16 S 221 O.1 mm Holgura axial del engranaje del eje de entrada del movimiento: 1ª.E. = Grupo Reductor Epicicloidal 14 / 50 . Temperatura de montaje de los engranajes del eje secundario 160 .EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.R.05 mm mín.0. 2ª. Holgura axial del engranaje de la 4ª marcha 0.D. G.

05 a + 0. 0.E.1 mm Holgura axial del segmento del rodamiento trasero del eje primario 0 .15 .5 mm hasta 50 N (5 kg) 0.2 mm Holgura axial del engranaje revertidor de la marcha-atrás 0. 1.R.05 mm Cota de control del limite de desgaste de los anillos de los sincronizadores: 1ª / 2ª marchas 3ª / 4ª marchas G.0.8 mm 1.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.05 mm 15 / 50 .4 . ZF 16 S 221 O.3 mm Holgura axial de los rodamientos de los ejes primario y secundario del lado de entrada del movimiento 0 .R.0. MR 4 2007-07-31 ZF 16 S 221 Holgura axial entre el porta-satélites y los satélites del G.0.E.E.D.70 mm Holgura axial o precarga de los semianillos de los ejes primario y de entrada de movimiento G.D.0.1. = Grupo Reductor Epicicloidal .R.

determinado con base en el espesor de la arandela de ajuste (X) del cuerpo de acople de engrane del engranaje de las marchas rápidas X XX 3.5 7.5 + 1. = Grupo Reductor Epicicloidal 12.1 mm Holgura de las pastillas de las horquillas en las respectivas sedes sobre os útiles deslizantes 1 .2 YX 7.D.5 mm Cota de montaje del anillo de compresión de doble ala en la tapa trasera G.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. MR 4 2007-07-31 ZF 16 S 221 Cota para la determinación de la arandela de ajuste del cuerpo de acople de engrane del engranaje del rango rápido ZF 16 S 221 O.9 8. 19.5 8.0 4.R.2 + 0.E.2.D.8 4.2 3.4 3.1 8.2 mm Espesor de la arandela de resalto (Y) del rodamiento en el engranaje de la 4ª marcha.3 8.6 3.7 Cota de ajuste de la holgura de las pastillas de la horquilla de mando del splitter en el respectivo útil deslizante 94.7 7.0 16 / 50 .0 3.

E. (grupo planetario) Drene el aceite del conjunto de la caja de cambio y limpie la parte externa. MR 4 2007-07-31 Desmontaje Remoción del grupo reductor epicicloidal G. Utilice los fijadores 99371031 (4) en el conjunto. Durante el desmontaje es aconsejable reponer las piezas de acuerdo con el orden de las operaciones efectuadas. Figura 11 Figura 9 17 / 50 . Utilice cables con ganchos y una grúa para poner el conjunto en el caballete giratorio 99322205 (6) con el soporte 99322225 (5). Saque los dos tubos (1).EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. para facilitar las siguientes operaciones de desmontaje. Figura 10 Desapriete los ocho tornillos (1) y remueva el dispositivo de acople (2).R. extraiga la junta (2) de la asta. con un destornillador. Desapriete la tuerca (4).E. el émbolo (3) con los dos anillos de compresión y el anillo antivibraciones.R. ! En las operaciones de reparación de la caja de cambio deben ser utilizadas las herramientas específicas previstas.. desapriete los tornillos (2) y extraiga la tapa (3) del grupo de selección del rango de marchas. tirando la asta de mando del G. Remueva el anillo de compresión (1) y.

EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. el cilindro de mando del splitter (3) con los dos anillos de compresión.E. (2) de la carcasa de la caja de cambio. juntamente con el perno elástico.R. los pernos de posicionamiento (2). Figura 14 Figura 12 Saque el anillo de compresión (1). y el respiro de los vapores del aceite (3). Remueva el eje de la marcha-atrás (2). ! El perno de posicionamiento de la asta de mando del splitter está en la parte inferior de la caja de cambio.E. monte los cables con ganchos (4) y con una grúa remueva el G. Figura 15 Figura 13 18 / 50 . Con el extractor de impacto 99340205 (1) y la garra 99347092 (2). Desapriete los tornillos (1). extraiga los tres pernos de centrado de la carcasa del G.D. monte los dispositivos con ojales 99360502 (3).R. después de haber sido previamente marcados. MR 4 2007-07-31 Saque el interruptor de presión (1) y los eventuales pernos ubicados abajo del referido interruptor.

Desapriete los tornillos (2). Figura 19 Saque los cuatro anillos de compresión (1).D. sacándolo con el anillo de compresión y saquee la junta ubicada debajo del referido anillo. aún el anillo de compresión (3). Figura 17 Figura 20 19 / 50 . Figura 18 Figura 16 Remueva del cuerpo de la bomba (1). los anillos (2) de ajuste de la holgura axial del eje primario. Extraiga el tubo de aceite (2). saque la tapa (1) y extraiga el engranaje revertidor de la marcha-atrás. Saque. juntamente con los dos rodamientos de rodillos. Desapriete las tuercas (2) y saque la tapa con la bomba de aceite (1). MR 4 2007-07-31 Desapriete la tuerca de fijación del émbolo (1) de mando del splitter.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. desapriete los dos tornillos (3) y extraiga la tapa (2) de la bomba de aceite.

exclusivamente. saque la arandela (3) de ajuste de la holgura axial del eje secundario. MR 4 2007-07-31 Remueva el anillo del estator (2) y el rotor (1) de la bomba de aceite. utilice. Después de esto. materiales blandos y que no suelten pelos. Figura 24 Figura 22 20 / 50 .EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. Para la correcta limpieza de las piezas de la bomba de aceite. ! Figura 23 Desapriete los tornillos internos y externos y saque la carcasa del splitter (1). juntamente con los dos anillos (1). hilachas o otros residuos. remueva los cuatro pernos de centrado de la carcasa del splitter. Con el extractor de impacto 99340205 (1) y la garra 99347092 (2). Figura 21 Extraiga del eje de entrada de movimiento el anillo centrífugo (2).

! Figura 27 21 / 50 . Con un batidor adecuado. porque estas no poseen piezas de repuesto separadas. maneje con un destornillador en el agujero del tapón (figura 12. No desmonte las horquillas de sus astas de mando.R.D. 2) hasta soltar las astas de mando de las marchas del respectivo sincronizador. Saque de la carcasa de la caja de cambio (1) el sincronizador de las marchas (2). extraiga los dos anillos externos (3) y (5) de los rodamientos de apoyo del lado del G. MR 4 2007-07-31 Saque el filtro de aceite (4) de la carcasa de la caja de cambio. extraiga la asta (1) de mando del splitter y remueva la respectiva horquilla (3) con las pastillas. ! Para que la operación arriba indicada sea posible. desapriete los dos tornillos Allen (2). emplee la herramienta 99360515 (2).EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. de los ejes primario y secundario.E. Remueva el anillo retén y saque el cojinete antiembrague (4). Figura 26 Figura 25 En el conjunto (4) constituido por los ejes primario y secundario y por las astas de mando de las horquillas. Limpie los tubos de salida del aceite de lubricación con un chorro de aire comprimido. juntamente con los cables con ganchos (1) y una grúa para remover este conjunto (4) de la carcasa de la caja de cambio (3).

con el mismo procedimiento. extraiga los engranajes (3). Figura 29 22 / 50 .EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. Desmontaje del eje secundario Saque el anillo de seguridad (1) y con un extractor adecuado remueva la pista (2) del rodamiento de apoyo del lado del splitter. (4) y (5) del eje secundario. ! Figura 28 Con una prensa hidráulica.D. MR 4 2007-07-31 Desapriete los dos tornillos (1) y saque la válvula (2) de mando del splitter. extraiga la pista del rodamiento de apoyo del lado del G. Los dos rodamientos de rodillos del eje secundario no pueden ser cambiados. Ponga los referidos rodamientos separadamente.E. marcándolos para no cambiarlos en el montaje. Vuelva el eje secundario al contrario y.R. ! No desmonte la válvula (2) de mando del splitter porque su pieza de repuesto es unida.

Extraiga el anillo sincronizador (3) y el cuerpo de acople (2). Figura 31 Figura 30 Extraiga el engranaje de la 4ª marcha (5) con el rodamiento ubicado debajo de este. el anillo sincronizador ubicado debajo de este el y manguito de engrane (6) con los resortes y los elementos de impulsión.Grapa (9). juntamente con la arandela de ajuste. el espaciador (4) y la pista (3) del rodamiento de apoyo intermediario con un extractor constituido por: . . MR 4 2007-07-31 Desmontaje de los ejes primario y de entrada de movimiento Saque el anillo retén (1) y. .Puente (1).EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. 23 / 50 . . Saque el cuerpo de acople (7). con un batidor adecuado remueva el semi-anillo ubicado debajo de este.Garras (8).D. ubicado debajo de este.Bloque de reacción (2).Tirantes (10). .

el cuerpo de acople (7) y el engranaje de la 3ª marcha (6). .Garras (4).Tirantes (10). . Extraiga el anillo sincronizador (5). con un extractor constituido por: .Bloque de reacción (2).Grapa (5).Puente (1). . MR 4 2007-07-31 Saque el cuerpo de sincronización de las 3ª y 4ª marchas (8) y el rodamiento (3) con un extractor constituido por: .Grapa (9).Garras (3). Extraiga el engranaje de la marcha-atrás (4) y la pista (6) del rodamiento de apoyo del lado del G.Bloque de reacción (7). . Figura 34 Figura 32 Vuelva el eje primario al contrario y saque el anillo de seguridad (1).Tirantes (2).Puente (1). .D. Saque el rodamiento de rodillos del engranaje de la marcha-atrás del eje. .R. Figura 33 24 / 50 . juntamente con el rodamiento de rodillos ubicado debajo de este. .EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.E. .

D.El segmento de atrito (2).Bloque de reacción (2). sacando las tres grapas de unión (1). Figura 35 Extraiga el cuerpo de acople (1). . el cuerpo de acople (4) y la pista (3) del rodamiento del engranaje de la marchaatrás con un extractor constituido por: .Tirantes (8).Puente (1).Garras (6). Saque el rodamiento de rodillos del engranaje de la 1ª marcha del eje. Figura 37 Extraiga el manguito de engrane (2). . Extraiga en la siguiente orden: . . Figura 38 Figura 36 25 / 50 .Grapa (7).El segmento de atracción (1).El anillo sincronizador (3). . . juntamente con los resortes y los elementos de impulsión. . MR 4 2007-07-31 Extraiga el engranaje de la 1ª marcha (5).EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.

.Puente (1). . Saque el rodamiento de rodillos del engranaje de la 2ª marcha del eje.Grapa (7). Figura 40 Remueva el anillo retén (1) y el semi-anillo ubicado debajo de este.Tirantes (8). Figura 39 Figura 41 26 / 50 . . el manguito fijo (4) y la pista (3) del rodamiento del engranaje de la 1ª marcha.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. el anillo sincronizador. MR 4 2007-07-31 Extraiga el engranaje de la 2ª marcha (5). Fije el eje de entrada de movimiento (1) en un tornillo de bancada y saque el manguito de engrane del splitter con los resortes y los elementos de impulsión. el segmento de atracción. Remueva el deflector de ala (4). . el cuerpo de acople.Garras (6).Bloque de reacción (2). con un extractor constituido por: . Saque el anillo (3) y extraiga el tubo del aceite (2).D. el segmento de atrito.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful