Manual de Reparaciones

MR 4 2007-07-31
EuroTech EuroTrakker Stralis Cajas de Cambio ZF

Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D.
EuroTech 740E42TZ / 440E42TZ/P EuroTrakker Stralis

Descripción de Reparaciones y Funcionamiento

EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D.

MR 4 2007-07-31

Índice
Generalidades Funcionamiento (16 S 221 O.D.) Rango lento Rango rápido Marchas reducidas Marchas normales Mando neumático de la caja de cambio Características y datos Desmontaje Remoción del grupo reductor epicicloidal G.R.E. (grupo planetario) Desmontaje del eje secundario Desmontaje de los ejes primario y de entrada de movimiento Desmontaje del grupo reductor epicicloidal G.R.E. Desmontaje del dispositivo de acople Revisiones y controles Limpieza y control de los rodamientos Montaje y ajustes Montaje del dispositivo de acople Montaje del grupo reductor epicicloidal G.R.E. (grupo planetario) Montaje del eje primario y del eje de entrada de movimiento Montaje del eje secundario Montaje de la carcasa de la caja de cambio Reinstalación del grupo reductor epicicloidal G.R.E. Pares de apriete Herramientas especiales 5 6 6 7 8 9 11 13 17 17 22 23 27 30 32 33 33 33 35 39 42 43 46 47 49

3 / 50

con 16 marchas hacia frente. que permite cambio de marchas con suavidad y precisión.D..EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. retarder. planetario con dientes helicoidales (menor ruido y permite interfaces con diversos sistemas auxiliares. poseen carcasa en aluminio. MR 4 2007-07-31 Generalidades Las cajas de cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. servoshift y convertidor de par. como toma de fuerza. carcasa del embrague integrada. 5 / 50 . El servoshift es un sistema auxiliar de engrane. totalmente sincronizadas.D.

) Rango lento Aire bajo presión Figura 1 Esquema neumático para la preselección en el rango lento (16 S 221 O.) El aire proveniente del depósito. Al mismo tempo. el aire existente en la cámara derecha del cilindro del splitter (2). Accionando el pedal del embrague. alimenta. a través del tubo de unión (3). la válvula (7) se aleja y abre el pasaje de aire entre el tubo de entrada (11) y el de unión (12) con la cámara derecha del cilindro del splitter (2). encontrando el pasaje libre.D. al mismo tempo.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. la válvula de habilitación (14) y el preselector (1). a través del tubo de unión (3). el aire llega a la válvula de habilitación (14). el aire que alcanza el preselector (1). El aire que alcanza la válvula (8) pasa por el tubo de entrada (11) y. e irá alimentar la válvula de doble mando (8). 6 / 50 . a través del tubo de unión (15). El movimiento de los pistones (4) y (9) permite a la válvula (6) retornar a su sede y descargar en la atmósfera. empujando hacia la derecha el pistón de mando y accionando así el rango lento. irá alimentar. Alimentando la válvula (8). a través del tubo de unión (13). la cámara izquierda del cilindro del splitter (2). MR 4 2007-07-31 Funcionamiento (16 S 221 O.D. Moviendo el preselector (1) hacia abajo (posición de rango lento). a través del tubo de unión (16).D. el aire bajo presión empuja hacia la derecha los pistones (4) y (9). irá alimentar la válvula de doble mando (8).

a través del tubo de unión (15).D. MR 4 2007-07-31 Rango rápido Aire bajo presión Figura 2 Esquema neumático para preselección en el rango rápido (16 S 221 O. la válvula (6) se aleja y abre el pasaje de aire entre el tubo de entrada (11) y el tubo de unión (3) con la cámara derecha del cilindro del splitter (2). En consecuencia de la descarga de aire por la válvula de doble mando (8). a través del tubo de unión (12). la válvula de habilitación (14) y el preselector (1). al mismo tempo.D.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. El aire que alcanza la válvula (8). se cierra el pasaje de aire entre el tubo de alimentación (15) y la válvula de doble mando (8). Al mismo tempo. irá alimentar. pasa por el tubo de entrada (11) y. 7 / 50 .) El aire proveniente del depósito alimenta. poniendo en comunicación el tubo de unión (16) con el tubo de descarga (17). a través del tubo de unión (3). El alejamiento de los pistones (4) y (9) permite a la válvula (7) retornar a su sede y descargar en la atmósfera. irá alimentar la válvula de doble mando (8). a través del tubo de unión (13). Accionando el pedal del embrague. Moviendo el preselector (1) hacia arriba (posición de rango rápido). el aire existente en la cámara izquierda del cilindro del splitter (2). encontrando el pasaje libre. la reacción de los dos grupos de resortes (10) y (5) empujan los pistones (4) y (9) hacia la izquierda. la cámara derecha del cilindro del splitter (2) empujando hacia la izquierda el pistón de mando y accionando así el rango rápido. el aire que llega a la válvula de habilitación (14).

8 / 50 Al mismo tempo.5 bar alimentando.D. de acuerdo con la posición del preselector.D.) El aire proveniente del depósito. . la grapa (A). ubicada en la palanca de mando de las marchas. MR 4 2007-07-31 Marchas reducidas Aire bajo presión Figura 3 Esquema del sistema neumático de mando del engrane de las marchas reducidas (16 S 221 O. empujando hacia la derecha el respectivo pistón. permitiendo que el aire proveniente del tubo (C) sea descargado en la atmósfera. la válvula de habilitación (D). del cilindro (G). alcanza la presión de 9. enseguida. Llevando la palanca de mando para la posición de marchas reducidas. ! Las marchas reducidas pueden ser utilizadas tanto en rango lento.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. es cerrada la válvula (B) de la válvula de habilitación (D). abre la válvula (E) y permite la alimentación a través del tubo (F). como en rango rápido. pasando por el reductor.

enseguida. ubicada en la palanca de mando de las marchas.) El aire proveniente del depósito pasando por el reductor. Al mismo tempo. la válvula de habilitación (D).5 bar alimentando.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D. a través del tubo (C). del cilindro (G). MR 4 2007-07-31 Marchas normales Aire bajo presión Figura 4 Esquema del sistema neumático de mando del engrane de las marchas normales (16 S 221 O. permitiendo que el aire proveniente del tubo (F) sea descargado en la atmósfera. Las marchas normales pueden ser utilizadas tanto en el rango lento como en el rango rápido.D. alcanza la presión de 9. empujando hacia la izquierda el respectivo pistón. Llevando la palanca de mando para la posición de marchas normales. abre la válvula (B) y permite la alimentación. ! 9 / 50 . es cerrada la válvula (E) de la válvula de habilitación (D). de acuerdo con la posición del preselector. la grapa (A).

MR 4 2007-07-31 Figura 5 Sección longitudinal de la caja de cambio (16 S 221 O.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.D.D.) Figura 6 Sección longitudinal de la caja de cambio (16 S 221) 10 / 50 .

Distribuidor 12. A través del tubo (13) el distribuidor (11) alimenta el servo-embrague (5) que al ser accionado por el pedal del embrague alimenta el servoshift (12) a través del tubo (14). Estos son accionados a través de la válvula de consentimiento (2) al accionar el pedal del embrague. En la tapa del dispositivo de acople está el interruptor (8). Selector de mando del splitter 2. 8.E.R. MR 4 2007-07-31 Mando neumático de la caja de cambio Figura 7 Esquema del mando neumático de la caja de cambio con servoshift 1. Interruptor indicador de la palanca en neutro 9. Con el selector (1) es preseleccionado a través de la válvula de doble mando (6) el rango L (lento) y el rango R (rápido). Válvula de consentimiento 3. Servo-embrague 6. Válvula de mando 11.E. Depósito de aire comprimido 5.R. Tubo El mando del splitter (marchas rango lento . A través del reductor de presión (3) el sistema neumático del vehículo alimenta el depósito (4) de servicios y el distribuidor (11). Reductor de presión 4. Con la caja de cambio en la posición de neutro el cilindro de mando (7) es accionado por el aire comprimido a través de la válvula de mando (10).R. Otro interruptor montado en el cilindro (7) de mando del G. Servoshift 13. El G. es accionado y desaccionado automáticamente al pasar del 1er H para o 2º H y viceversa.E. 11 / 50 . enciende la luz de marcha-atrás al ser acoplada esta marcha.R. que está en el dispositivo de acople. Interruptor para la marcha-atrás 10. enciende la lámpara-piloto en el painel (con el ideograma de la tortuga) al ser acoplado el G. indicador de posición de la palanca en neutro.marchas rango rápido) y del grupo reductor epicicloidal es neumático y está integrado en la palanca de mando de las marchas.D. Cilindro de mando del G.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.E. Un interruptor (9). Tubo 14. Válvula de doble mando 7.

Palanca para el accionamiento de las marchas 3. Palanca de conexión del tirante longitudinal 12 / 50 .EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. Alimentación 7. Descarga 5. Resorte de retracción 9. Pistón de mando 6. Manguito de arrastre 4. Cilindro 8. MR 4 2007-07-31 Figura 8 Vista del mando de marcha con servoshift 1.D. Palanca para la válvula de mando 2.

84 1:3.17 1:11.91 1:13.09 1:1.70 1:1.R.01 1:2.59 1:301 1:2.58 1:3.E. = Grupo Reductor Epicicloidal Tutela ZC 90 9 kg (10 litros) 13 / 50 .42 1:12.47 1:13. L = Relación lenta R = Relación rápida Tipo de aceite Cantidad G.32 1:9.58 1:3.70 1:4.49 1:1.52 1:5.03 ZF 16 S 221 O.02 1:6.52 1:2.47 1:2.00 1:0.20 1:1.D.00 1:15.07 1:1.24 1:1.42 1:1.79 1:6.79 1:11.8 1:11. MR 4 2007-07-31 Características y datos ZF 16 S 221 Relaciones de transmisión L 1ª marcha R L 2ª marcha R L 3ª marcha R L 4ª marcha R L 5ª marcha R L 6ª marcha R L 7ª marcha R L 8ª marcha R L Marcha-atrás R 1:16.48 1:4.55 1:9.59 1:8.75 1:1.81 1:5.D.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.48 1:7.84 1:13.

MR 4 2007-07-31 ZF 16 S 221 Rodamientos de los ejes primario y secundario ZF 16 S 221 O.0.E. 2ª. Segmento del rodamiento del eje secundario 0 .EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. G. De rodillos cónicos Temperatura de montaje de la brida de salida de movimiento 70ºC máx.E.R. = Grupo Reductor Epicicloidal 14 / 50 . 3ª y 4ª marchas 0.D.E.R.D. Temperatura de montaje de los engranajes del eje secundario 160 .E. Segmento del cubo fijo del G.180ºC Temperatura de montaje de los cubos fijos y de los rodamientos de los ejes primario y secundario 100ºC Holgura axial: Rodamiento del eje porta-satélites del G.05 mm mín. Segmento del rodamiento del eje porta-satélites del G.2 mm mín.1 mm Holgura axial del engranaje del eje de entrada del movimiento: 1ª.R.R. Holgura axial del engranaje de la 4ª marcha 0.

5 mm hasta 50 N (5 kg) 0.15 .0.1 mm Holgura axial del segmento del rodamiento trasero del eje primario 0 .0.R.05 mm Cota de control del limite de desgaste de los anillos de los sincronizadores: 1ª / 2ª marchas 3ª / 4ª marchas G.E.R.E.70 mm Holgura axial o precarga de los semianillos de los ejes primario y de entrada de movimiento G.4 . ZF 16 S 221 O.05 a + 0.2 mm Holgura axial del engranaje revertidor de la marcha-atrás 0. = Grupo Reductor Epicicloidal .0.D.8 mm 1.3 mm Holgura axial de los rodamientos de los ejes primario y secundario del lado de entrada del movimiento 0 .05 mm 15 / 50 .0.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. MR 4 2007-07-31 ZF 16 S 221 Holgura axial entre el porta-satélites y los satélites del G.R. 0.E.D.1. 1.

D.0 3.1 8.5 + 1.0 16 / 50 .5 7.2 mm Espesor de la arandela de resalto (Y) del rodamiento en el engranaje de la 4ª marcha. determinado con base en el espesor de la arandela de ajuste (X) del cuerpo de acople de engrane del engranaje de las marchas rápidas X XX 3. 19.0 4.5 mm Cota de montaje del anillo de compresión de doble ala en la tapa trasera G.1 mm Holgura de las pastillas de las horquillas en las respectivas sedes sobre os útiles deslizantes 1 .2 3.E.2.2 YX 7.2 + 0.7 7.5 8.4 3.9 8. MR 4 2007-07-31 ZF 16 S 221 Cota para la determinación de la arandela de ajuste del cuerpo de acople de engrane del engranaje del rango rápido ZF 16 S 221 O.D.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.8 4.7 Cota de ajuste de la holgura de las pastillas de la horquilla de mando del splitter en el respectivo útil deslizante 94. = Grupo Reductor Epicicloidal 12.R.6 3.3 8.

E.E..R. ! En las operaciones de reparación de la caja de cambio deben ser utilizadas las herramientas específicas previstas. extraiga la junta (2) de la asta. el émbolo (3) con los dos anillos de compresión y el anillo antivibraciones. (grupo planetario) Drene el aceite del conjunto de la caja de cambio y limpie la parte externa.R. Figura 10 Desapriete los ocho tornillos (1) y remueva el dispositivo de acople (2). desapriete los tornillos (2) y extraiga la tapa (3) del grupo de selección del rango de marchas. Utilice cables con ganchos y una grúa para poner el conjunto en el caballete giratorio 99322205 (6) con el soporte 99322225 (5). Durante el desmontaje es aconsejable reponer las piezas de acuerdo con el orden de las operaciones efectuadas. para facilitar las siguientes operaciones de desmontaje. Remueva el anillo de compresión (1) y. tirando la asta de mando del G. Figura 11 Figura 9 17 / 50 .D. Desapriete la tuerca (4). Utilice los fijadores 99371031 (4) en el conjunto.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. MR 4 2007-07-31 Desmontaje Remoción del grupo reductor epicicloidal G. Saque los dos tubos (1). con un destornillador.

el cilindro de mando del splitter (3) con los dos anillos de compresión.D. monte los dispositivos con ojales 99360502 (3). Desapriete los tornillos (1). los pernos de posicionamiento (2). y el respiro de los vapores del aceite (3). juntamente con el perno elástico. ! El perno de posicionamiento de la asta de mando del splitter está en la parte inferior de la caja de cambio. Figura 15 Figura 13 18 / 50 . Remueva el eje de la marcha-atrás (2). monte los cables con ganchos (4) y con una grúa remueva el G. MR 4 2007-07-31 Saque el interruptor de presión (1) y los eventuales pernos ubicados abajo del referido interruptor.R. Con el extractor de impacto 99340205 (1) y la garra 99347092 (2). Figura 14 Figura 12 Saque el anillo de compresión (1). (2) de la carcasa de la caja de cambio.E.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. después de haber sido previamente marcados.R. extraiga los tres pernos de centrado de la carcasa del G.E.

Desapriete los tornillos (2). saque la tapa (1) y extraiga el engranaje revertidor de la marcha-atrás. sacándolo con el anillo de compresión y saquee la junta ubicada debajo del referido anillo. Figura 17 Figura 20 19 / 50 . desapriete los dos tornillos (3) y extraiga la tapa (2) de la bomba de aceite. Figura 18 Figura 16 Remueva del cuerpo de la bomba (1).D. los anillos (2) de ajuste de la holgura axial del eje primario. aún el anillo de compresión (3). juntamente con los dos rodamientos de rodillos. Extraiga el tubo de aceite (2). Desapriete las tuercas (2) y saque la tapa con la bomba de aceite (1).EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. Saque. Figura 19 Saque los cuatro anillos de compresión (1). MR 4 2007-07-31 Desapriete la tuerca de fijación del émbolo (1) de mando del splitter.

Figura 24 Figura 22 20 / 50 . exclusivamente. Figura 21 Extraiga del eje de entrada de movimiento el anillo centrífugo (2). Con el extractor de impacto 99340205 (1) y la garra 99347092 (2). Para la correcta limpieza de las piezas de la bomba de aceite. MR 4 2007-07-31 Remueva el anillo del estator (2) y el rotor (1) de la bomba de aceite. materiales blandos y que no suelten pelos.D. remueva los cuatro pernos de centrado de la carcasa del splitter.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. juntamente con los dos anillos (1). ! Figura 23 Desapriete los tornillos internos y externos y saque la carcasa del splitter (1). Después de esto. saque la arandela (3) de ajuste de la holgura axial del eje secundario. hilachas o otros residuos. utilice.

emplee la herramienta 99360515 (2). Con un batidor adecuado. maneje con un destornillador en el agujero del tapón (figura 12. extraiga la asta (1) de mando del splitter y remueva la respectiva horquilla (3) con las pastillas. desapriete los dos tornillos Allen (2). MR 4 2007-07-31 Saque el filtro de aceite (4) de la carcasa de la caja de cambio. No desmonte las horquillas de sus astas de mando. ! Para que la operación arriba indicada sea posible. Remueva el anillo retén y saque el cojinete antiembrague (4). porque estas no poseen piezas de repuesto separadas. extraiga los dos anillos externos (3) y (5) de los rodamientos de apoyo del lado del G.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. Saque de la carcasa de la caja de cambio (1) el sincronizador de las marchas (2). Limpie los tubos de salida del aceite de lubricación con un chorro de aire comprimido. 2) hasta soltar las astas de mando de las marchas del respectivo sincronizador. Figura 26 Figura 25 En el conjunto (4) constituido por los ejes primario y secundario y por las astas de mando de las horquillas. juntamente con los cables con ganchos (1) y una grúa para remover este conjunto (4) de la carcasa de la caja de cambio (3).R. de los ejes primario y secundario.D. ! Figura 27 21 / 50 .E.

(4) y (5) del eje secundario.E. Vuelva el eje secundario al contrario y. extraiga los engranajes (3). Los dos rodamientos de rodillos del eje secundario no pueden ser cambiados. extraiga la pista del rodamiento de apoyo del lado del G. ! Figura 28 Con una prensa hidráulica. con el mismo procedimiento. MR 4 2007-07-31 Desapriete los dos tornillos (1) y saque la válvula (2) de mando del splitter. marcándolos para no cambiarlos en el montaje. Figura 29 22 / 50 . ! No desmonte la válvula (2) de mando del splitter porque su pieza de repuesto es unida.R. Desmontaje del eje secundario Saque el anillo de seguridad (1) y con un extractor adecuado remueva la pista (2) del rodamiento de apoyo del lado del splitter. Ponga los referidos rodamientos separadamente.D.EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.

Tirantes (10). .EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. con un batidor adecuado remueva el semi-anillo ubicado debajo de este.Bloque de reacción (2). el anillo sincronizador ubicado debajo de este el y manguito de engrane (6) con los resortes y los elementos de impulsión. MR 4 2007-07-31 Desmontaje de los ejes primario y de entrada de movimiento Saque el anillo retén (1) y. . ubicado debajo de este. Figura 31 Figura 30 Extraiga el engranaje de la 4ª marcha (5) con el rodamiento ubicado debajo de este. juntamente con la arandela de ajuste. Saque el cuerpo de acople (7). el espaciador (4) y la pista (3) del rodamiento de apoyo intermediario con un extractor constituido por: .Puente (1). . Extraiga el anillo sincronizador (3) y el cuerpo de acople (2). 23 / 50 .D.Garras (8).Grapa (9). .

.D.Garras (4).Grapa (5).E.R. . . . . Extraiga el engranaje de la marcha-atrás (4) y la pista (6) del rodamiento de apoyo del lado del G.Bloque de reacción (7). .Tirantes (2). . Figura 34 Figura 32 Vuelva el eje primario al contrario y saque el anillo de seguridad (1). MR 4 2007-07-31 Saque el cuerpo de sincronización de las 3ª y 4ª marchas (8) y el rodamiento (3) con un extractor constituido por: . . Extraiga el anillo sincronizador (5).Tirantes (10).Grapa (9).Puente (1). con un extractor constituido por: . Saque el rodamiento de rodillos del engranaje de la marcha-atrás del eje. el cuerpo de acople (7) y el engranaje de la 3ª marcha (6).Puente (1).EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.Bloque de reacción (2).Garras (3). juntamente con el rodamiento de rodillos ubicado debajo de este. Figura 33 24 / 50 .

Grapa (7). .El segmento de atracción (1).Garras (6).Tirantes (8). . Saque el rodamiento de rodillos del engranaje de la 1ª marcha del eje.El anillo sincronizador (3). Figura 35 Extraiga el cuerpo de acople (1). sacando las tres grapas de unión (1). . . Extraiga en la siguiente orden: . . el cuerpo de acople (4) y la pista (3) del rodamiento del engranaje de la marchaatrás con un extractor constituido por: . MR 4 2007-07-31 Extraiga el engranaje de la 1ª marcha (5). Figura 38 Figura 36 25 / 50 .EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O.Puente (1). Figura 37 Extraiga el manguito de engrane (2).D. juntamente con los resortes y los elementos de impulsión.El segmento de atrito (2). .Bloque de reacción (2).

. . con un extractor constituido por: . Saque el rodamiento de rodillos del engranaje de la 2ª marcha del eje. el segmento de atrito. . Figura 39 Figura 41 26 / 50 .Puente (1).D.Grapa (7). . Fije el eje de entrada de movimiento (1) en un tornillo de bancada y saque el manguito de engrane del splitter con los resortes y los elementos de impulsión.Garras (6).Bloque de reacción (2). MR 4 2007-07-31 Extraiga el engranaje de la 2ª marcha (5). Saque el anillo (3) y extraiga el tubo del aceite (2). Remueva el deflector de ala (4).EuroTech / EuroTrakker / Stralis / Cajas de Cambio ZF 16 S 221 y ZF 16 S 221 O. el cuerpo de acople.Tirantes (8). el manguito fijo (4) y la pista (3) del rodamiento del engranaje de la 1ª marcha. Figura 40 Remueva el anillo retén (1) y el semi-anillo ubicado debajo de este. el anillo sincronizador. el segmento de atracción.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful