P. 1
Curso Del Idioma Japones

Curso Del Idioma Japones

|Views: 10|Likes:
Publicado porleivaflaca

More info:

Published by: leivaflaca on Jul 15, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/23/2014

pdf

text

original

Sections

  • CursoJaponesClase9º:Especial Katanana
  • CursoJaponesClase10º:Gramática básica
  • CursoJaponesClase12º:Sustantivos
  • CursoJaponesClase13º:¿Quehora es?
  • CursoJaponesClase15º:Adjetivosde tipo"na"

Curso Japones Clase 1º: El Hiragana

La escritura Ante todo debemos saber que el japonés se puede escribir de dos maneras: Occidental (como escribimos nosotros, de izquierda a derecha) Tradicional (verticalmente y de derecha a izquierda). Los signos de puntuación son diferentes a los nuestros. El punto se escribe El hiragana El silabario Hiragana es el más utilizado de los dos que existen (el otro es el katakana). El hiragana sería como nuestro alfabeto, solo que aquí no memorizamos letras sino sílabas. Existen 46 sonidos básicos que son los que se encuentran en la primera columna, los impuros (sonidos derivados de otros sonidos) en la segunda columna y por último los de la tercera columna son los llamados diptongos, combinaciones de los caracteres de la columna "i" (Ki, gi, shi, etc.) con los de la fila "y" (ya, yu, yo). Estas combinaciones se usan para representar sonidos mas complejos (cha, hyo, etc.).

◦ y la coma se escribe al revés.

Recuerda que no existe la letra "l" en el japonés, por esa razón debemos remplazar las palabras que lleven "l" por la letra "r". Por ejemplo Leandro sería Reanduro o Laura como Raura. Pronunciación La pronunciación es muy sencilla, casi todas las letras se pronuncian igual que a nuestro idioma, pero con algunas excepciones: La "r" como "cara" y no como "carro" La "Sh" como "Sharon" La "J" como "James" y no como "Juan" La "Z" como "Zelda" y no como "Zorror" La "H" como "Harry" (Harry Potter)

Usos del hiragana Ahora veremos unos ejemplos sencillos de onomatopeyas que son propios del lenguaje japonés. Las onomatopeyas que provienen de una persona (risas, gritos, etc.) generalmente se escriben enhiragana al contrario de las que son originadas por acciones humanas, cosas y animales (Explosiones, ladridos, portazo, etc.) que se escriben en katakana. ふわあっ。 Fuwaa... Onomatopeya de bostezo. El caracter Tsu ( っ ) indica que el sonido anterior termina bruscamente. あははははははははははは。 ahahahahahahahahahahaha へへへへへへへへへへへへ。 hehehehehehehehehehehehe (Las dos anteriores son onomatopeyas de risas) También se utiliza el hiragana en partículas y desinencias. ぼくが壊した!? Boku ga kowashita!? Yo lo rompí!? En esta frase tenemos un ejemplo de la partícula gramatical "ga" ( が ) que se usa para marcar el sujeto de la oración, en este caso el sujeto es "boku" ( ぼく ). "Boku" significa "Yo". También dijimos que se utiliza el hiragana en desinencias verbales, que son las que nos indican el tiempo del verbo; es decir, la conjugación del verbo. En la oracion vemos los hiraganas した que indican tiempo pasado.

Curso japones clase 2º: El katakana y fonetica
No la desperdicien, en un par de clases más podrán entender la mecánica de este maravilloso idioma. El japonés es considerado uno de los idiomas más fáciles de aprender, aunque su escritura es bastante confusa. Por esa razón se recomienda irse aprendiendo los silabarios y kanjis a medida que vamos entendiendo la gramática así al comenzar a hablar ya sabrán como comenzar a escribir. En esta segunda clase les explicaremos el katakana, el segundo silabario japonés. Hiragana y Katakana La clase pasada vimos que existen dos silabarios, que son una especia de alfabetos que en vez de representar letras representan silabas. Sabemos que el hiragana se utiliza para escribir palabras propias del japonés, pero el katakana se utiliza en menor medida. Por eso es necesario aprender primero el hiragana y luego el katakana. Pero si te gusta el manga debes aprender este también porque se usan ambos silabarios. Katakana Este silabario se utiliza para palabras extranjeras que hayan sido previamente adaptadas al idioma, por ejemplo, la palabra computer es "Konpyuuta", o la palabra en español "Capa" ha sido adaptada como "Kappa". Se sabe que alrededor del 11% de las palabras japonesas son extranjeras, al igual que nosotros tomamos del ingles "Souvenirs" (por decir una palabra), en el japones también se hace pero en mayor medida. También se utiliza el katakana en las onomatopeyas de los mangas, no siempre pero muy a menudo. Ademas se utiliza en los nombres de persona o lugares que no son japoneses, es decir, si quieres escribir tu nombre debes saber katakana. Convierte palabras en japones Debemos convertir la palabra a la fonética japonesa. Ante todo debemos saber que el japones no tiene sonidos consonantes individuales, es decir, no podemos dejar dos consonantes juntas (solo en el caso que haya una "n". Por eso en cada sonido consonante que haya sólo debemos agregar una

"u" detrás de esa letra, pero en el caso de la "t" y la "d" habrá que poner una "o". Ejemplos: La palabra "Marc" quedaria "Maruku" La palabra "Sandra" quedaria "Sandora" La palabra "Olga" quedaría "Oruga" (Recordemos que en el japones no existe la letra "l" y debemos remplazarlo por "r"

Aqui les dejo el silabario Katakana:

Para indicar un sonido doble se coloca el caracter "Tsu" delante de la consonante que se dobla tanto en el hiragana como en el katakana. No es lo mismo decir "Kuuso" (inutil.ch. Los sonidos dobles siempre van en las consonantes “k.t. vano) que decir "Kuso" (significa M***). hiragana = つ . Por ejemplo: "Gakkô" se pronunciará como "Gakkoo" Como podemos ver en el ejemplo anterior se coloca un acento circunflejo ( ejemplo: ô ) para indicar el alargamiento.d”.s.Fonética: Vocales La clase anterior dejamos de lado las vocales largas y cortas del hiragana. katakana = ッ Ejemplo: ラケット (raketto) del ingles racket. que significa raqueta. Para no tener problemas a la hora de pronunciar debemos indicar el alargamiento de la vocal colocando una "u" detras de "o" y "u". .b. en el katakana se utiliza un guion largo. Las vocales largas son vocales que se pronuncian por mas tiempo.p.z.g. Ejemplo: "Nyuyoku" (que significa New York) se escribiria en katakana como: Fonética: Sonidos dobles Los sonidos dobles son consonantes que suenan un poco mas de tiempo que las normales y mas bruscamente.

Para terminar la clase dejo algo del vocabulario para que vean: .

y ya tenes estudiado los silabarios hiragana y katakana (vistos en las clases anteriores) date por seguro que comenzarías a poder leer algunos mangas.000 años.Curso Japones Clase 3º: Los kanji En esta clase vamos a ver uno de los temas mas complicados y mas importantes del idioma japones. y a través de la península de Corea se introdujo la escritura china. Historia de los kanji En china. hace unos 5. en china la función de los ideogramas (kanji) era expresar sonido y a la vez significado. se inventa un tipo de escritura basada en dibujos. Se trata de símbolos que representan diferentes conceptos materiales o abstractos. Onyomi y Kunyomi . Eran pocos los que leían esta escritura. Esto produjo que un mismo caracter se pudiera leer de dos maneras diferentes. Por ejemplo el kanji 山 (montaña) se puede pronunciar de dos maneras: La manera japonesa sería "yama". y al estilo chino como "san". obviamente necesitas mucha. por esa razón encontramos uno de los errores mas grandes de interpretación: La palabra 富士山 significa Monte Fuji. Al principio estos dibujos fueron mas o menos realistas y con el tiempo se fueron perfeccionando hasta llegar a los actuales. se pronuncia Fuji-san y no Fujiyama. Así. también se importaría la pronunciación china. Si aprendes algunos de los kanji. pero con esto ya hiciste un gran paso. pero mucha practica para poder leerlos correctamente. pues estaba limitada a la gente culta. los llamados Kanji o ideogramas. Los japoneses no tenían escritura. poco a poco se fueron introduciendo estos caracteres a la escritura japonesa. Lo que ocurrió es que la escritura no fue tan simple como hacer un alfabeto que solo representen sonidos. el problema era que al importar estos caracteres.

El segundo caracter ( hon) significa ORIGEN. SOL. Se escribe 日本語. Ahora. Nihongo ha nan desu ka? (¿que es el japonés?) Analicemos la palabra nihongo (significa japones). Hay alrededor de 45. Esta es una norma que casi siempre funciona (casi siempre). RAIZ. si va acompañado de otros kanji se lee en Onyomi.000 kanji. principalmente porque existen muchos kanji parecidos y además existe un orden de trazos para escribirlos correctamente. Aquí les dejo algunos kanji numerales que encontré por ahí (para saber los números) . Pero al menos podemos deducirlo: Si un kanji va solo en la frase se lee en Kunyomi. El tercer caracter ( go ) significa IDIOMA En conclusión sería algo como "El idioma del país del son naciente". Existen kanjis simples de 2 trazos. es decir. "japones" Los kanji son dificiles Dominar los kanjis es un gran desafio. Por todas esas razones hay que tener mucha paciencia para aprenderlos. hasta algunos mas complejos que llevan 16 trazos. Ademas si un kanji se repite en una misma frase primero se pronuncia en Kunyomi y la segunda vez en Onyomi. El primer caracter ( ni ) significa DÍA. estos son Onyomi (chino) y Kunyomi (japones). incluso esta el tema de las pronunciaciones Onyomi y Kuyomi. aunque se utilizen tan solo unos 3. ¿cómo sabemos si la palabra 富士山.000 en el japonés. se pronuncia "Fuji-san" o también "Fuji-yama" u otras combinaciones? Simplemente no lo sabemos.Dijimos que habían dos maneras diferentes de pronunciar estos caracteres.

Tambien los kanjis que se pueden ver mucho en los mangas .

Curso Japones Clase 4º: Expresiones Basicas Saludos ohayô gozaimasu = buenos dias (hasta las 11 hs) Konnichi wa = buenos días (desde las 11 hasta las 18 hs) Konban wa = buenas noches (desde las 18 hs) Oyasumi nasai = buenas noches (antes de acostarte) Para presentarse Hajimemashite = encantado Watashi no namae wa ______ desu = mi nombre es _____ Yoroshiku o-negai shimasu = encantado de conocerle Anata no namae wa nan desu ka = su nombre cual es? Gracias Arigatô = gracias Arigatô gozaimasu = gracias (mas formal) Dômo arigatô gozaimasu = muchas gracias Dô itashimashite = de nada .

El vendedor seguramente te dirá: .Irasshaimase = que desea Pero como todavia no sabemos todas las palabras en japones simplemente señalamos lo que queremos comprar y decirle: .Kore ga o-negai shimasu = deseo esto Ahora solo queda pagar.. disculpe Gomen nasai = perdone Yatta = viva! lo consegi Omedetô gozaimasu = felicidades Wakarimashita = entiendo Wakarimasen = no entiendo Nani = que? Despedidas Sayônara = adiós .Iie = de nada (tambien) Preguntar precios Imaginate entrando en una tienda en Tokio porque necesitas comprar unos mangas. Otras expresiones Hai = si Iie = no Sô desu = de acuerdo Sumimasen = perdone.Kore wa hoshii desu = quiero esto o también puedes decirle: .Kore wa ikura desu ka = cuanto cuesta esto? El vendedor reponderá: ..Kore wa ___ en desu = esto cuesta ___ yenes Si vas a comprarlo le dices: .

mata = bueno. etc. En la siguiente tabla podemos ver los números del 1 al 20 . con la hora. mañana nos volvemos a encontrar Ja mata ashita = bueno. nos servirá a la hora de comprar. hasta luego Mata ne = hasta luego Bai bai = bye bye Curso Japones Clase 5º: Numerales En esta ocasión veremos los números en japonés.Sore ja mata ashita aimashô = bueno. hasta mañana Ja me.

y así con todos los números hasta el 90 Números mas grandes ..En la imagen anterior vemos que solo es necesario saber los números hasta el diez.. Es decir que se multiplica el primer dígito por 10 (diez). Ejemplo: Once = diez + uno Yiúichi = yiú + ichi Las decenas se forman colocando el primer numero antes del yiú (diez). Ejemplo: Veinte = 2 * 10 Niyiú = ni * Yiu . Los demás números se forman combinando los dígitos.

1000 es "sen". el resto de los números es igual: 300 = san byaku 600 = roppyaku 800 = happyaku 3000 = san zen 8000 = hassen El número 10. Aqui les dejare la lista.Es sencillo sólo se agrega el primer dígito y luego la decena. El número 100 es "hyaku". centena. Ejemplo: 200 = 2 * 100 ni hyaku = ni * hyaku 2000 = 2 * 1000 ni sen = ni * sen ATENCIÓN: existen las lecturas especiales de ciertos números. millares.000 .

En vez de decir: "tenemos diez miles".000) .000 Vemos cuantas centenas (hyaku) hay.000 = 2 * 10.000 es "man". y vamos sumando: 50.000. ¿se entiende?.412: Primero vemos cuantos "diezmiles" (man) hay. tenemos 2 miles.000 + 400 Ahora cuantas decenas (yiú) hay.000 yiú man = yiú * man 1. toman el número como un (1) diez mil (10. Nosotros al numero 10. Resultado: . El numero 10.000 hyaku man = hyaku * man 10. en este caso tendremos 5 "diezmiles": 50. ellos lo hacen mucho más sencillo.000 Ahora vemos cuantos miles (sen) hay.000 + 400 + 10 Y por último cuantas unidades hay.000.000 + 2.000.000 = 100 * 10. Tomemos como ejemplo el numero 52.000 = 1000 * 10. Ejemplos: 20. se dice "tenemos un diezmiles".000 = 3 * 10.Los japoneses no cuentan como nosotros a la hora de un número de esta magnitud.000.000 sen man = sen * man Números más grandes Los números más grandes se forman untilizando las combinaciones que hemos visto.000 + 2. tenemos 2 unidades.000 = 10 * 10. tenemos sólo 1 decena: 50. 2.000 ni man = ni * man 30.000 san man = san * man 100. tenemos 4 centenas: 50. lo tomamos como diez (10) miles.

¿Porque? 2) ¿En que ocasiones se utiliza el silabario katakana? 3) ¿Cuántos kanjis hay aproximadamente en la lengua japonesa? 4) Escribe 3 kanjis que recuerdes.568. 5) ¿Cómo saludarías a un japonés a las 16 hs?. Examen 1) Escribe tu nombre en japonés.235 2.000 + 400 + 10 + 2 = 52.412 go man + ni sen + yon hyaku + yiú + ni = go man ni sen yon hyaku yiú ni Es muy sencillo ¿no? Nota: Recordar los números que tienen escritura especial.965 56.000 + 2. Debemos probar cuanto aprendiste en el curso hasta ahora.50. ¿En que silabario lo escribiste.000 5. Curso Japones Clase 6º: El Examen Bueno.658 300 7) Escribe en números occidentales el número "hachi man ni sen roppyaku yon jú ni" 8) ¿Cómo te despidirías de una persona japonesa? 9) ¿Cuales son las diferentes maneras para pronunciar los kanjis? 10) Escribe en hiragana y en kanji los siguientes números: 23 . si viste las clases anteriores ya tendras una idea del idioma. ¿y a las 8 hs? 6) Escribe en japonés los siguientes números: 78. Este es una especie de parcial. con su pronunciación y significado. pero luego de unas clases mas haremos el examen final para ver el grado en el que te manejas con el idioma.

los días de los meses y los meses del año. meses del año Después del examen anterior debemos pasar a los temas grosos. El primer caracter indica si el día corresponde a luna. no para tanto.. Curso Japones Clase 7º: Días de la semana. pero les será de ayuda. como dije anteriormente yôbi (día de la semana). con esta clase los sabrías. Observen como todos los días terminan con la palabra yôbi.1 568 98 Eso es todo. Es muy importante saber esto ya que si alguien te preguntase: "sabes que día es hoy". Los dos caracteres restantes significan. lunes sería "el día de la luna". etc. etc. fuego.. Espero que hayan aprobado el examen!! Lo ideal sería que intenten responder algunas preguntas sin necesidad de ver las clases anteriores. agua. Entonces tenemos como por ejemplo. Espero que la disfruten y la aprovechen. Como ven en la segunda columna tenemos tres caracteres que identifican los días de la semana. el martes "día del fuego". En la tercera columna es lo mismo . hiragana (tercera columna) y su pronunciación. Días de la semana En la siguiente imagen se muestra como se escriben en kanji (segunda columna). Bueno. En esta clase veremos los días de la semana. esto es simplemente porque yôbi significa "día de la semana". Suerte.

sólo que en hiragana. Esto les servirá más adelante para saber como se compone una oración en japonés. Hay algunas excepciones (al igual que a los números) que tienen pronunciaciones especiales. les dejaré la lista de ellas: El día 14: Kyô wa jú yokka nichi desu El día 17: Kyô wa jú shichi nichi desu El día 19: Kyô wa jú kyû nichi desu El día 20: Kyô wa ni hatsuka nichi desu El día 24: Kyô wa ni jú yokka nichi desu En fin. Día nueve: kokonoka. Día once: jûichinichi. Día seis: muika. . simplemente decimos "hoy es 6. pero sólo hasta el día 10. Día dos: futsuka. Día cuatro: yokka. Día ocho: yôka. Día veinte: hatsuka. que significa "día". mañana es 7". Por ejemplo: "Kyô wa ni jú roku nichi desu" Kyô: significa "hoy" wa: particula de sujeto ni jú roku: significa "26" nichi: significa "día" desu: proviene del verbo "ser" La traducción al español sería algo como: "hoy el 26 día es". Día cinco: itsuka. Día diez: tôka. reordenando quedaría como: "hoy es el día 26". Día doce: jûniichi. Día siete: nanoka. A partir del día 11 se utiliza el número que corresponde al día que estemos. En japonés los días de los meses si tienen nombre. para ahorrarles el trabajo la lista completa: Día uno: tsuitachi. Día catorce: jûyokka. Días del mes En nuestro idioma no tenemos un nombre para decir en que día del mes no encontramos. agregando la palabra "nichi". Día tres: mikka.

Día treinta y uno: sanjûichi Meses del año Por suerte los meses del año son mucho mas sencillos que los dias del mes. mayo: gogatsu. abril: shigatsu. enero: ichigatsu. marzo: sangatsu. julio: shishigatsu o nanagatsu. febrero: kisaragi: Mes de uso de ropa adicional. marzo: yayoi: Mes de crecimiento. le corresponde el mes 1 y luego se le coloca "gatsu" ("mes" al final. ejemplo: enero. junio: rokugatsu. diciembre: shiwasu: Mes de preparación de sacerdotes. febrero: nigatsu. Para nombrar los meses se le coloca el número del mes que le corresponde. junio: minazuki: Mes sin agua. abril: uzuki: Mes de Deutzia. octubre: kannazuki: Mes sin dioses. octubre: jûgatsu. diciembre: jûnigatsu. agosto: hachigatsu. De esta manera cada mes tiene un significado: enero: mutsuki: Mes de la armonía. agosto: hazuki: Mes de las hojas. También existe una forma antigüa para nombrar los meses. mayo: satsuki: Mes de plantación de arroz. noviembre: shimotsuki: Mes de heladas. septiembre: nagatsuki: Mes de otoño largo. septiembre: kyûgatsu. Aquí les dejo la siguiente imagen: .Día veinticuatro: nijûyokka. julio: fumizuki: Mes de literatura. noviembre: jûichigatsu.

la segunda columna a la forma antigüa. .La primera columna corresponde a la 1º forma.

La tercera persona es una excepción y ya veremos porque más adelante. A continuación algunos ejemplos de que pronombres se utilizarían: a) Un empleado de muchos años en una empresa de gran prestigio. como verán esta es como una introducción a la gramática para avanzar en el idioma. que para segunda.Si habla a su novio: atashi .Si habla a su novia: boku . Tambien es diferente el japones que hablan las mujeres y el de los hombres.Si habla a otro estudiante: ore . .Si habla al profesor: atakushi c) Un estudiante de 25 años. . En el japonés no pasa lo mismo ya que existe una gran variedad tanto para primera persona. y según con quien estemos hablando. Antes de empezar hay que tener en cuenta que el japonés es un idioma muy jerarquizado y hay palabras que podemos usar en determinadas situciones y otras que no. el "I" del inglés. el "eu" del portugués.Si habla a su jefe: watashi . Según si somos hombre o mujer. el "ich" del alemán. Presten atención a esta clase y a las que vienen porque son muy importantes. se utilizan diferentes pronombres personales. imaginate que estas diciendo palabras que usan las mujeres y quedas como afeminado! A no asustarse! Pronombre "Yo" En la mayoría de los idiomas sólo existe un pronombre personal de primera persona del singular.Curso Japonés Clase 8º: Pronombres Personales Bienvenidos a la 8º clase de nuestro curso. En esta clase veremos los pronombres personales. Es decir el "yo" del castellano. .Si habla a su mujer: Washi b) Una chica de 20 años. etc.

Ejemplos: a) A una persona que no conocemos: anata b) Una chica a una amiga intima: anta c) Un estudiante a otro estudiante: kimi Pero muchas veces no se utiliza el pronombre correspondiente.Segunda persona La segunda persona del singular es muy parecida a la primera en cuanto a uso. sino que se utiliza el nombre de la persona o bien su título o profesión auque le hables directamente a esa persona. Ejemplos: a) Si hablamos con un maestro: Sensei wa atama ga ii desu sensei: maestro atama ga ii: inteligente desu: del verbo ser b) Si le hablamos a "sohichiro" Sohichiro-san wa atama ga ii desu La siguiente imagen muestra algunos de los pronombres de segunda persona que mas se utilizan: .

El maestro es inteligente La diferencia es que en el primer caso hablamos "con el maestro" en el segundo caso hablamos de él. Los ejemplos del singular sirven para el plural solamente cambiando el pronombre. Otros ejemplos pueden ser: Washi = Hombres mayores de 40 años Asshi = Mujeres en situaciones informales Kisama = Con reminiscencia militar (masc.Usted es inteligente .) Temee = Los usa alguien enfadado (masc.Tercera persona La tercera persona del japonés es una caso aparte. en vez de lo que realmente querés decir "el es inteligente". A continuación les dejo una imagen para que diferencien: Otros pronombres De todas maneras existen muchos mas pronombre de los que les he explicado. El plural de tercera persona es "karera" (ellos). que son: Kare = Él Kanojo = Ella Cuidado con estos pronombres ya que significan "novio" y "novia" respectivamente según el contexto.) . El plural el plural es muy parecido al singular en el uso. Simplemente utilizamos el nombre o el título de la persona a la cual no queremos referir. Si dices la frase: Kare wa atama ga ii desu Puede ser que entiendan: "mi novio es inteligente". . Usemos los ejemplos que utilizamos en segunda persona: Sensei wa atama ga ii desu Esta frase podría traducir de dos maneras diferentes. De todos modos existen pronombres de tercera persona. pero estos son los mas utilizados. Tradicionalmente no existe una palabra para decir "el" o "ella". La única forma de saber se se usa la segunda persona o la tercera es simplemente conociendo el contexto.

ya que esta es una forma muy formal. El katakana es algo mas complejo y es por eso que aprovecho esta clase a ampliar el tema. a) ¿En que se basa la transcripción. La "z" y la "j" se pronuncia igual que en inglés. "je". "che". Consejos para superar las limitaciones fonéticas A causa de la pobre fonética que tiene este idioma. casi parecida a la "j" pero mas débil. "ni". Una consonante siempre va seguida de una vocal. "fa". no existen las consonantes aisladas. "tu". La única consonante que va sola es la "n". "g". pero era algo muy basico. "j". "zi". "di" y "du". "she".Nota: existen muchos mas! Es recomendable utilizar "watashi" en cualquier situación. La Fonetica del japonés El japonés tiene ciertas características que hacen que sea difícil la transcripción de palabras extranjeras. Pronunciación La "r" se pronuncia como "caro" y no como "carro". "fi". "fe". c) No existen las combinaciones "ti". "ñ". en la pronunciación o en la manera . "fo". b) No existen los sonidos "l". se ha creado un sistema de transcripción de palabras extranjeras que todo japonés conoce y no ha aprendido en ninguna parte. La "h" se pronuncia un poco aspirada. a) Al tener un sistema silábico. Curso Japones Clase 9º: Especial Katanana Antes que nada debo aclarar que hemos visto algo del katakana.

se transcribe según la pronunciación portuguesa. Oranda proviene de "holanda". ya que suenan parecidos. . En este caso elegimos el katakana de "su".en que está escrita? Rta: Se basa en la pronunciación original. b) ¿Cómo podemos transcribir una consonante sola. "Beddo" del japonés. entonces quedaría como "saabisu". así la palabra "crack" quedaría como "kurakku". c) ¿Cómo representamos sonidos largos? Rta: Con un guion. la "j". Al venir del inglés. Entonces vamos a la columna de la "k" en el silabario y elegimos "k +u ". En este ejemplo vemos que tenemos 2 sonidos "k" que van solos y hay que transcribir. se transcribe según la pronunciación inglesa. Ejemplo: Konpŷutaa proviene de "computer". si no existen. proviene de "hint" del inglés. Al venir del portugués. "Service" del inglés. Ejemplo: "Crack" del ingles. excepto la "n"? Rta: Es eligiendo la columna de la tabla katakana que se parezca mas a la pronunciación original y elegir el caracter que tenga el valor de la consonante +u. Atencion: tener cuidado en las palabras con las combinaciones "tu" y "du" que no existen (en su lugar están los sonidos"tsu" y "dzu") tendremos que usar los katakana "to" y "do". Ejemplos: "Hinto" del japonés. El guion representa que la vocal que hay antes se pronuncia durante un poco mas de tiempo. proviene de "bed" del inglés. la "g" y la "ñ"? Rta: Como estos sonidos no están en el japonés debemos sustituirlos por sonidos que parezcan a la pronunciación original. d) ¿Que pasa con la "l". Es decir: La "l" se sustituye por la "r" La "j" y la "g" se pueden sustituir por los katakana de la columna "h". Eso porque la"u" se pronuncia muy débil.

Para hacer este efecto debemos colocar el caracter "tsu" delante de la consonante que se dobla. proviene de JUAN e) ¿Cómo se representan las consonates dobles? En el inglés hay muchas palabras que tienen una consonante que se pronuncia mas bruscamente que en lo normal. proviene de JOSÉ HEMA. proveniente de SPAIN. Para transcribir las sílabas "f +vocal"."She". de +i pequeña. "che". proviene de LENS (lente) KATARÛNYA. "she". proviene de BALL (pelota) RENZU. usaremos el katakana "fu +la vocal correspondiente" escrita mas pequeña al lado. "tu". "de": Se usa la transcripción te. cualquiera que usen está bien. f) ¿Si no existen las combinaciones "ti". . "fe". proviene de KATALUÑA ESUPANYA. proviene de ESPAÑA o SUPEIN.Ejemplos: BORÛ. "du". Esto se llama consonante doble. "zi". "fa". para "che" katakana "chi" +e pequeña y para "je" el katakana "ji" +e pequeña. "je". "hu".Sonidos con "f": El único caracter con pronunciación "f" es "fu". "je": Para "she" se usa el katakana "shi" +e pequeña. . "fo". como transcriben palabras con estos sonidos? Rta: Simplemente hay que seguir las normas que van a continuación: . a veces hay varias formas. "di". HOSE. "fi". . Nota: recuerden que no sólo existe una manera de transcribir. proviene de GEMA FUAN."Te". "che".

. A continuación la tabla de caracteres katakana para que vallan practicando: . La manera mas usada para escribir"tu" es utilizando el katakana "tsu"."Tu". "du": Estos sonidos son muy especiales porque pueden transcribirse de varias maneras. El sonido "du" no se suele utilizar mucho. pero si tuvieramos que usarla utilizariamos la combinación "do" + u pequeña.

Ejemplos: Kore ha ringo desu = Esto es una manzana Sore ha teeberu desu = Eso es una mesa Are ha tori desu = Aquello es un pájaro Dore ha bôrupen desu ka = ¿Cuál es un bolígrafo? Si ya se dieron cuenta verán que el verbo DESU va al final de la frase. en japonés. se pronuncia DESU. Explicaremos la utilización del verbo más común: el verbo SER. Desu El verbo SER. el verbo es siempre DESU y no cambia en ninguna circunstancia. Ejemplos: Boku ha reanduro desu = Yo soy Leandro Kimi ha baka desu = Tú eres tonto Kore ha terebi desu = Esto es un televisor En la siguiente imagen algo de vocabulario para que armen algunas frases: .Curso Japones Clase 10º: Gramática básica En la clase anterior dijimos que comenzaríamos a meternos en la gramatica. Esto es necesario para construir oraciones y con el tiempo alcanzar un nivel mas alto en cuanto a hablar el idioma. Además no existen las conjugaciones. el verbo siempre va al final (sin excepciones). Recuerda: En japonés.

En la siguiente imagen podemos ver los diferentes tiempos verbales de DESU: . AQUELLO y CUAL. Que significan AQUI. Ejemplos:koko. Seguramente te diste cuenta que todas esas palabras terminan en "RE" y delante de este encontramos las desinencias KO.Kosoado Como viste en los ejemplos anteriores. DONDE. asoka y doko. ARE. ESO. SO. DORE. aparecen algunas palabras como KORE. soko. A (lejano). DO. A. ALLÍ. y DO (pregunta). en las que se ponen delante de una raiz las desinencias KO (muy próximo). Esas palabras significan ESTO. En el japonés hay muchas palabras de este tipo. ACÁ. Este sistemas se llama "kosoado". SORE. SO (próximo).

en negativo y en interrogativo. Esta particula se pronuncia "wa"aunque se escriba "ha" en este caso. Ahora veremos el verbo en pasado. cuando indica sujeto.Ha Esta palabra es una particula que se pones detrás de los nombres para indicar sujeto. Pasado El verbo ser no es tan simple. también se puede poner en pasado. simplemente se le cambia DESU por DESHITA para indicar pasado. No es simple. . Ejemplos: Kora ha ringo deshita = Esto era una manzana Sore ha teeburu deshita = Eso era una mesa Como ven no es nada complicado. pero es fácil.

Debemos cambiar DESU por DE HA ARIMASEN. La particula "ka" sería el signo de interrogación en nuestro idioma. Ejemplos: Kore ha ringo desu ka = Esto es una manzana? Sore ha teeburu desu ka = Eso es una mesa? Ahora vamos a introducir la palabra "nan" o "nani" que significa "que" y es fundamental para preguntar. Ejemplos: Desu = da Deshita = datta De ha arimasen = de ha nai / ja nai En una frase quedaría como: Kore ha ringo ja nai .Negativo Ahora veremos el negativo. Debemos hacer la misma frase que haríamos en afirmativo y agregarle el hiragana "ka" al final para darle una entonación interrogativa al hablar. una forma abreviada e informal para hablar. Ejemplo: Kore ha nan desu ka = Que es esto? Forma simple Tambien se puede usar este verbo en forma simple. al igual que en pasado. es decir. Ejemplo: Sore ha teeburu de ha arimasen = Eso no es una mesa Interrogativo El interrogativo es mas fácil aún. no tiene ningún truco.

en verano hace calores insoportables y en otoño caen las hojas de los arboles que toman tonalidades rojas y marrones que se llaman momiji. espero que la disfruten. En julio y agosto es verano. Además japón se encuentra en una de las zonas más activas en cuanto a actividad tectonica. en primavera florecen los sakura (flor de cerezo). En septiembre es temporada de tifones. el clima y la geografía. por esa razón casi no tienen restricciones de agua. Hay dos meses en donde llueve mas a menudo. Estaciones del año Las estaciones están muy diferenciadas. Los veranos son muy calurosos. Todos los días los japoneses toman su ofuro. no tiene sentido hablar un idioma sin al menos saber de donde pertenece. que tiene un alto peligro de terremotos. en enero y febrero es invierno. Trataremos temas como el las estaciones. en junio y septiembre.Bueno ya cada vez falta menos para un próximo examen. En junio es la temporada de lluvia. es decir. hay tormentas con mucha lluvia y se la llama taifú. Una clase muy cortita. llegando con facilidad a los 36º-38º. En invierno hace mucho frío. Haru = Primavera Natsu = Verano aki = Otoño Fuyu = Invierno Lluvia y nieve Japón tiene un clima muy lluvioso. La manera de decir: "Hoy llueve" es "kyô ha ame ga furimasu" . que es un baño en donde se utiliza mucha agua para llenar una bañera muy profunda (si viste anime sabrás a que me refiero). y se la llama por el nombre de tsuyu. Clima en japón Japón está situado en el hemisferio norte. con muchos grados bajo cero. La idea de esta clase es que sepan un poco mas de como es el clima en japón. en donde llueve casi todos los días. y los inviernos son muy fríos.

nagoya. La primera mencionada es la mas grande y es donde se encuentran las ciudades mas importantes como Tôkyô. SHIKOKU.La manera de decir: "Hoy nieva" es "kyô ha yuki ga furimasu" Nota: En japón no nieva mucho. . pero en hokkaido nieva muchísimo (en el resto de las islas no es así). ôsaka. KYȖSHȖ y HOKKAIDO. Algunas palabras para tener en cuenta Samui = Frio Suzushii = Fresco Atsui = Calor Atatakai = Templado Kaze = Viento Taifú = Tifón Ame = Lluvia Yuki = Nieve Hi = Sol Hoshi = Estrella Arashi = Tormenta Tsuki = Luna Kumo = Nube Hare = Despejado Kumori = Nublado Kiri = Niebla Hyô = Granizo Geografía Japón tiene mas de 2. de las cuales las mas importantes son: HONSHȖ.kôbe. yokohama e hiroshima.000 islas.

espero que disfruten y aprovechen el post. Ejemplos: Kore ha neko desu . Pero en japonés la cosa se complica un poco ya que un sustantivo puede significar diferentes cosas. Sabemos que un sustantivo es una palabra que intenta representar un objeto o un concepto. Sustantivos Creo que esta altura no es necesario explicar que es un sustantivo. Sin más que decirles.En la siguiente imagen un mapa de la región: Curso Japones Clase 12º: Sustantivos No lo puedo creer! ya estamos en la clase 12! En esta clase veremos algo fundamental para aprender cualquier idioma: los sustantivos.

Ejemplo: Kore ha osu no neko ga ippiki desu = Esto es un gato macho Kore ha mesu no neko ga ippiki desu = Esto es un gato hembra Kore ha osu no neko go ga hiki desu = Esto son cinco gatos macho Kore ha mesu no neko go ga hiki desu = Esto son cinco gatos hembra Pero esto no es necesario ya que nos entenderían aunque solo dijéramos "Kore ha neku desu".Esto son unos gatos . piki o biki. Ejemplos: nin = para personas mai = para cosas planas hiki = para animales pequeños hon = para cosas alargadas dai = para maquinas .Esto es una gata .La frase anterior podría significarse: . Para contrarrestar este tipo de confusiones la única opción sería especificar el género y número del sustantivo. al menos que sea en una situación extrema en donde sea necesario especificar. Los contadores simplemente sirve para contar palabras (obvio) son las palabras como hiki. según el caso. estos se utilizan de acuerdo a lo que queremos contar. Contadores Son un modo de contar las cosas en japonés. y de ese modo construir una frase mas compleja. Para usar estos contadores debemos saber el orden en que se utiliza: Cosa que haya que contar + ga + número + contador + verbo Ejemplos: Kore ha kami ga san mai desu = Esto son tres hojas de papel Kami = Papel San = 3 Mai = Contador Desu = verbo Existen muchos contadores.Estos son unas gatas Esto obviamente causa confusión.Esto es un gato .

Entonces . Sólo hay que seguir los pasos a continuación: 1) cuando te pregunten la hora debemos mirar el reloj (si no tenemos. etc. fingimos demencia) y diremos "Ima ha" que significa"Ahora". revistas. Es recomendable repasar los números que han sido vistos en las clases anteriores. Curso Japones Clase 13º: ¿Que hora es? En esta clase aprenderemos a preguntar la hora e incluso a darla.satsu = para libros. Se habran dado cuenta que estas son las clases mas importantes así que a no perderse. Aprovechen la clase!! Decir la hora Es muy sencillo dar la hora en japonés. El post es muy corto simplemente porque no es para nada complicado.

Reordenando seria "Ahora son las 6". A continuacion una lista de las horas: 一時---->ichi ji 二時---->ni ji 三時---->san ji 四時---->yo ji 五時---->go ji 六時---->roku ji 七時---->shichi ji 八時---->hachi ji 九時---->ku ji 十時---->ju ji 十一時---->juichi ji 十二時---->juni ji Tambien los minutos: 一分---->ippun 二分---->ni fun 三分---->san fun 四分---->yon fun 五分---->go fun 六分---->roppun 七分---->nana fun 八分---->happun 九分---->kyu fun 十分---->jippun/juppun 十一分---->juippun 十二分---->ju ni pun . Ejemplo: Ima ha roku ji desu significa "Ahora las 6 son". Decir la hora en punto es mas facil solo hay que seguir la secuencia "Ima ha _____ ji desu" (rellenando el espacio por un numero).decimos la hora y terminamos la frase con el verbo "Desu" que significa "Ser".

En esta clase veremos lo que se llaman adjetivos de tipo "i". Ejemplo: Ima ha roku ji jû go fun sugi desu Por ultimo para decir "son las 6 menos cuarto" le agregamos "jû go fun mae" a la frase. Ejemplo: Ima ha roku ji han desu Para decir "son las 6 y cuarto" agregamos "jû go fun sugi". Puede que sea necesario releer la clase para comprenderlo ya que es algo confuso. Ejemplo: Ima ha roku ji san juppun desu La frase significa "son las 6 y treinta minutos". "la hora y cuarto" y "la hora menos cuarto".(Las resaltadas en rojo son las lecturas especiales) Otras construcciones En japones existen otras tres construcciones que son "la hora y media". Curso Japones Clase 14º: Adjetivos de tipo "i" Hemos llegado a la clase 14 se habran dado cuenta que ya estamos metido mucho en la gramática . Para decir "son las 6 y media" solo habra que agregar "han" despues de "ji". "sugi" es "sobrepasar" y"mae" significa "ant es". Adjetivo "i" . Ejemplo: Ima ha roku ji jû go fun mae Para comprender mejor el porque de estas construcciones diremos que "han" significa "medio". que es lo mismo a decir son las 6 y media. Se puede decir "son las ____ y ____ minutos" al igual que en nuestro idioma. Aun mas sencillo Si todo lo anterior le resulto complicado hay un metodo mas sencillo.

Sora= Cielo) Una pequeña lista de adjetivos: aburrido = tsumaranai afectuoso = iasashii alegre = tanoshii bajo = jikui barato = iasui bonito = kirei bueno = ii calor = atsui caro = takai (también alto) cercano = chikai claro = akarui contento = ureshii conveniente = benri débil = iowai delgado = josoi desocupado = jima difícil = muzukashii dulce = amai fácil = iasashii fresco = suzushii frío = samui frío = tsumetai fuerte = tsuioi gordo = futoi grande = ookii hábil = lloozu importante = taisetsu inconveniente = fuben inhábil = jeta interesante = omoshiroi lejano = tooi lento = osoi ligero = karui lindo = kawaii malo = warui no sabroso = mazui nuevo = atarashii ocupado = isogashii . Tambien existe el otro tipo de adjetivo. En el japones al igual que en el ingles. el de tipo "na".En japones existen dos tipos de adjetivos. Ejemplos: Takai ki = Alto arbol (Takai= Alto. al contrario que a nuestro idioma que existen varios. los adjetivos van delante del sustantivo al cual se quiere calificar. Se los llaman adjetivos de tipo "i" ya que estas palabras terminan en "i". Ki= Arbol) Aoi sora = Azul cielo (Aoi= cielo.

Quedaría como "atatakakunakatta" (no era templado) Frases con el verbo desu Para construir frases como "Ese perro era peligroso". "ano" (no piensen mal. Ejemplo: futokunakatta otoko (hombre que no era gordo) Si eso te pareció difícil prueba con el adjetivo "atatakai" (templado). afirmativopasado. significa "aquel". se quita la "i" del adjetivo y se la cambia por "kuna" +"katta". Ejemplos: . otoko= hombre) Afirmativo-pasado: Se quita la "i" del adjetivo y se la cambia por "katta". Afirmativo-presente: Se trata del adjetivo sin cambios. Ejemplo: futokunai otoko (hombre no gordo) Negativo-pasado: Esta es una combinación de las dos anteriores. debemos utilizar el verbo desu y dominando las palabras"kono"(éste). negativo-presente y negativo-pasado. Ejemplo: futoi otoko (futoi= gordo. "sono"(ese). Ejemplo: futokatta otoko (hombre que era gordo) Negativo-presente: Se quita la "i" del adjetivo y se la cambia por "kunai".oscuro = kurai pequeño = chiisai pesado = omoi picante = karai rápido = jaiai ruidoso = urusai sabroso = oishii sano = guenki solitario = sabishii templado = atatakai terrible = kowai tranquilo = shizuka triste = kanashii viejo = furui Conjugaciones de los adjetivos "i" Hay sólo cuatro tipos de conjugaciones: afirmativo-presente.

es decir. en la clase anterior vimos lo que se llama adjetivos de tipo "i". ahora que lo hemos aprendido veremos el otro tipo de adjetivos: Los adjetivos de tipo "na". al no conjugarse los adjetivos. kirei=bonito) Se habrán dado cuenta que el funcionamiento de los adjetivos "na" es igual al de los sustantivos. La única diferencia entre estos adjetivos es que estos NO SE CONJUGAN. Frases con el verbo "Ser" Kono hon wa taisetsu dese = Este libro es impresionante (hon=libro. lo único que debemos hacer es conjugar el verbo y quitarle la terminación "na" al adjetivo. esta clase de adjetivos se llaman así porque terminan en "na".Sono inu ha abunakatta desu = Ese perro era peligroso inu= perro abunai= peligroso Como ven. kiken=peligroso) Watashi wa sakama wa daikirai deshita = No me gustaba nada el pescado (watashi=yo. son los adjetivos los que se conjugan. daikirai=no gustar nada algo a uno) Sono hana wa kirei de wa nakkata = Esa flor no era bonita (hana=flor. taisetsu=importante) Ano michi wa kiken de wa nai = Aquel camino no es peligoso (michi=camino. Es decir. Nota: Repasar clases anteriores. Adjetivos de tipo "na" Al igual que los adjetivos de tipo "i". sería erróneo armar una frase como: Sono inu ha abunai deshita Curso Japones Clase 15º: Adjetivos de tipo "na" Bueno. Como utilizarlos? El uso de estos adjetivos es mucho mas sencillo. El verbo desu queda en infinitivo. que lo que se conjuga es el verbo "ser" (desu). .

animado Taisetsu-na = Amable Anzen-na = seguro Heta-na = torpe Suki-na = gustar Kirai-na = no gustar Curso Japonés Clase 16º: Sufijos para nombre personales En esta clase veremos los sufijos para los nombre personales que está muy relacionado con la sociedad jerarquizada en el japón Jerarquía social . molesto Shizuka-na = tranquilo Kirei-na = bonito Hima-na = tiempo libre Genki-na = fuerte. En caso de los adjetivos "na" el verbo SIEMPRE tiene que estar en presente ya sea de forma simple o formal. Ejemplo: Beta-na daiku = Carpintero torpe El "na" desaparece cuando el adjetivo va delante del verbo "ser". Algunos Adjetivos para tener en cuenta: Taihen-na = díficil. Ejemplo: Kono daiku wa beta desu = Este carpintero es torpe NOTA: A veces en los adjetivos de tipo "i" se puede sacar el verbo "ser" en situaciones informales (cuando el uso es obvio).Cuando queda "na" y cuando NO? El "na" se mantiene si el adjetivo va delante de un sustantivo .

¿Formal? ¿No formal? El sufijo "-san" sería muy formal. -Chan = Este sufijo se utiliza para referirse a niños y niñas de una manera cariñosa. como por ejemplo escribir una carta. -Sama = Es un sufijo muy formal. Sufijos para nombre personales Una de las tantas caracteristicas que diferencia el japonés con otros idiomas occidentales es el uso de sufijos delante del nombre de una persona. por ejemplo cuando un adulto le habla a un adolescente. Sería un quivalente a "señor". pero con su "sensei" cambia totalmente la manera de hablar. resultan ser muy importantes llegando a tal punto de cambiar radicalmente la forma de hablar. Utilizar el -san en cartas se considera una falta de respeto. sólo se utiliza en las pelis de samurais o para referirse a buda. no se la enviaríamos a Takumo-san. el japonés siempre nos dá opciones. También se utiliza -sama cuando un subdito le habla a un rey. Ejemplo: Takumo es guapo = Takumo-san wa kakkoi desu Sería como: Takumo guapo ser. Para no usar siempre el mismo sufijo. Por ejemplo: Un joven habla de forma informal con sus amigos. Si escribieras una carta a Takumo. El sufijo que más se usa es el "-san".Las expresiones como "sensei" (profesor). sino a Takumo-sama. Se usa con nombres de hombres y si una chica le habla como -kun a un hombre indica cierto vinculo con esa persona. por decir algunos ejemplos. También se utiliza entre jovenes que tienen mucha confianza entre sí. reordenando: "Takumo es guapo" Aclaración: Takumo es mi pseudónimo Recuerda que es importante que le coloquemos el sufijo -san a los nombres. al menos que quieras quedar como un maleducado. Ejemplo: -Dono = Es un sufijo demasiado formal. un equivalente a usted en nuestro idioma. "gakusei" (estudiante). Sería algo estupido si hablaras por la calle utilizando ese sufijo. También se usa con chicas jóvenes cuando existe mucha . -Kun = Esta expresión es muy común cuando hay una relación "superior habla a inferior". se utiliza mucho en el lenguaje escrito.

Por lo general no se habla de "hon-ya" (honya = librería). Por ejemplo: ne. Este último tipo de partículas se colocan al final de la frase y dan diferentes connotacionesa a la misma. El lenguaje japonés distingue los modos de hablar de una mujer y el modo de hablar de un hombre. Ten en cuenta que JAMÁS se utilizan estos sufijos para referirse a uno mismo. Esta partícula convierte la frase en una pregunta. hay partículas que sólo utilizan las mujeres y otras que sólo la usan los hombres. jóvenes. sino de "hon-ya-san" para referirse a la librería y tambien al librero. na. los familiares a los hijos. Recuerda no confundir las partículas normales con las de final de frase. Modo de uso Ka = Partícula que equivale a nuestro signo de interrogación. etc. Es muy común que cuando se habla de una tienda se añade el sufijo "-san". A continuación una lista de algunos de los nombres de tiendas: Yanya = verdulería Kutsu-ya = zapatería Sakana-ya = pescadería Saka-ya = licorería O-kashi-ya = panadería O-cha-ya = tienda de té Curso Japones Clase 17º: Partículas de final de frase ¿Para qué sirven? Como vimos la clase anterior que las partículas "normales" también existen las partículas de final de frase. Nombres de tiendas Los nombres de tienda terminan normalmente con la palabra "ya" (kanji que significa tienda). resumiendo. ya que en el japonés no existe. zo.confianza Recuerda: La única manera que se permite no utilizar estos sufijos es cuando se trata de amigos muy íntimos. . etc. yo.

implica un deseo. se usa la partícula para suavizar la frase. b) Partícula del imperativo negativo. órdenes directas que prohiben algo. No = Tiene dos funciones: a) Misma función que la partícula KA. b) Hace la función de "insistencia" en una frase donde se expresa un deseo u orden. pero de manera informal. b) Partícula usada por mujeres. dar seguridad a la frase y sonar convincente. Sería el equivalente al "¿verdad?". es decir. Na = También tiene dos funciones: a) Utilizada basicamente por hombres. Utilizada generalmente por hombres. con la diferencia que sólo es utilizada por mujeres. una afirmación de querer hacer algo que en un principio es dificil de lograr.Ejemplo: Anata wa o-sushi ga suki desu =Te gusta el sushi Anata wa o-sushi ga suki desu ka = Te gusta el sushi? Ne = Partícula muy usada en el idioma. Equivalente al "¿sabias?" . pero sólo la utilizan hombres en situaciones muy informales. Zo = Partícula sólo utilizada por hombres en el lenguaje informal. Wa = Las mismas funciones que ZO. Equivalente a "¿de acuerdo?" Yo = Partícula que al igual que la anterior tiene dos funciones: a) Para afirmar. tiene dos funciones: a) Dá tono de confirmación a una frase. "¿sabías?" b) Para evitar hacer una invitación tan tajamente. Su función tambien es muy parecida a la partícula YO (función "a" Ze = Las dos funciones son practicamente idénticas a YO.

pues la estructura es SVO. que se usa en situaciones informales. Conjugaciones del verbo Iru: Presente. No olvidar la palabra magica.Curso Japones Clase 18º: Los verbos Aru/Iru (haber) ¿Dos verbos que significan lo mismo? Los verbos Aru/Iru significan "haber tener" (ambos). En español es distinto. que se llama así porque todas las formas de presente terminan en -masu. Ejemplo: Yo tengo una flor SVO Watashi wa hana ga aru SOV Conjugaciones Las conjugaciones de estos verbos son: Presente. Como siempre en el japonés existen conjugaciones según el grado de formalidad. informal: iru Pasado. formal: imashita . SOV. negativo y negativo-pasado. Se diferencian en el uso. Ejemplo: Iru = Imasu. Aru= Arimasu. Luego de eso es necesario conocer la forma simple. Lo que deben aprender primero es lo que llaman forma "masu". pero en realidad la diferencia en estos verbos es que se utiliza el verbo Iru cuando el sujeto es una persona o un animal. Esta palabra nos ayudará a entender la estructura de una oración en japonés. de si hablamos de algo animado o inanimado. pasado. SOV significa: s = sujeto o = objeto (complemento directo) v = verbo Hay que seguir SIEMPRE esa estructura. Pensarán que son sinónimos. Se utiliza Aru cuando nos referimos a cosas. formal: imasu Presente.

algunas palabras para el vocabulario: . En el segundo ejemplo (melocotón) es un ser vivo pero no animado. informal: atta Negativo. por lo tanto se usa Iru. veamos ejemplos que explican el sentido "haber": koko ni kame ga iru = Aquí hay una tortuga Soko ni kame ga imashita = Aquí había una tortuga koko ni koppu ga aru = Aquí hay un vaso Soko ni koppu ga arimashita = Aquí había un vaso Ahora veremos el sentido "tener": Watashi wa tora ga imasen = Yo no tengo un tigre Watashi wa momo ga atta = Yo tenía un melocotón En el primer ejemplo (tigre) es un ser animado. informal: inai Neg-Pas. En los ejempos anteriores sólo se utilizaron las conjugaciones negativa-formal de Iru y pasada-informal de Aru. Y para terminar. formal: imasen Negativo. informal: nai Neg-Pas. formal: arimasu Presente. informal: ita Negativo. informal: nakatta Frases básicas Estos verbos tienen dos sentidos según la frase (haber-tener). formal: arimasen Negativo. informal: aru Pasado.Pasado. formal: imasendeshita Neg-Pas. formal: arimasendeshita Neg-Pas. formal: arimashita Pasaso. por eso se usa Aru. pueden probar las otras conjuigaciones. informal: inakatta Conjugaciones del verbo Aru: Presente.

Yo presté un libro a José= Watashi wa hose ni hon o kashimashita Watashi = Yo (sujeto) Hose = José (comp. luego los complementos y después los verbos. forma pasada (verbo) Las partículas WA y O cumplen con la misma función que en el ejemplo anterior. Sabemos que para formar una oración primero colocamos el sujeto. Después del sujeto y después del complemento debemos poner una partícula gramatical para unir los diferentes componentes de la frase (vistas en las clases anteriores).Hae = mosca Tora = tigre Kame = tortuga Kumo = araña Kuma = oso Same = tiburón Hana = flor Sakura = cerezo Bara = rosa Momo = melocotón Suika = sandía Saifu = cartera Kabin = jarrón Megane = gafas Hashi = palillos Koppu = vaso Curso Japones Clase 19º: Verbos forma -masu Estructura de la frase Los verbos japonese siempre van al final de la frase. directo. indirecto) Hon = Libro (comp. directo) Kashimashita = Prestar. . Ejemplo: Yo como pan = Watashi wa pan o tabemasu Watashi = Yo (sujeto) Pan = Pan (comp. La partícula NI es la que marca el complemento indirecto. directo) Tabemasu = Comer (verbo) Las partículas WA y O marcan que las palabras anteriores son respectivamente el sujeto y el comp.

y se añade "masu". la manera formal de conjugarlos. El pasado de estos verbos se forman eliminando la parte "su" de "-masu" y se añade "-shita". el verbo se conjuga de igual manera. Ejemplos: su = shimasu tsu = chimasu u = imasu ru = rimasu ku = kimasu gu = gimasu bu = bimasu mu = mimasu nu = nimasu También hay verbos irregulares. no importa cual es el sujeto. es decir. o "ellos".Conjugaciones La forma -masu. Ejemplo: Watashi wa yomimasu = yo leo Anatatachi wa yomimasu = ustedes leen Como ven. la "i" casi que no se pronuncia y entonces se dice como "-mashta". RECORDAR: en todas los verbos terminados en -masu la "u" casi que no se pronucia y queda como "mas" en vez de "masu".. Luego tenemos la forma -masu (verbos que terminan en "-masu" ).. Al igual que en las terminaciones -mashita del pasado. "tú". no hay nada que explicar porque son irregulares. Ejemplo: machimasu = machimashita . No hay formas distintas de conjugar los verbos según la persona. Verbos invariables: Se elimina la "-ru" del infinitivo y se añade "-masu" para formar la forma -masu. tienen una única conjugación. "nosotros". no importa si el sujeto es "yo". es muy sencilla. Ejemplo: Oshieru = Oshiemasu Okiru = Okimasu Verbos variables : Los verbos cambian la "u" por "i".

Ejemplo: shimasu = shimasen El negativo-pasado se forma eliminando "su" y se añade "sendeshita".El negativo se forma eliminado "su" y se añade "-sen". Ejemplo: Kimasu = kimasendeshita .

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->