GAVINA 20 GT, 20 GTI & 20 GTI-R 26 GT, 26 GTI & 26 GTI-R 30 GT, 30 GTI & 30 GTI-R 25 GTA

E D

Grupos Térmicos
Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

Heizkessel
Installations-, Montageund Betriebsanleitung für den INSTALLATEUR

GB

I

Heating Units
Installation, Assembly and Operating Instructions for the INSTALLER

GruppoTermico
Istruzioni per l’Installazione, il Montaggio e il Funzionamento per l’INSTALLATORE

F

P

Groupes Thermiques
Instructions d’Installation, de Montage et de Fonctionnement pour l’INSTALLATEUR

Grupos Térmicos
Instruções de Instalação, Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR

1

26 GTI & 30 GTI GAVINA 20 GTI-R. 1 GAVINA 20 GT. 26 GT & 30 GT GAVINA 20 GTI. 2 2 . 26 GTI-R & 30 GTI-R GAVINA 25 GTA Fig.Fig.

5 Fig. 7 3 . 6 Fig. 4 Fig.Fig. 3 Fig.

L/m in.H.5 bar Tension d’alimentation: 220V (+10% -15%).3 88 88 C a pacid ad de ag ua.3 88 .6 l/m para ∆t = 30°C.) 1. absorb id a Burner Pum p 3-w a y vlave Total P ow e r Input Brûleur C ircula te ur Va nne 3 vo is Puissa nce tota le m ax.c.2 23 .15%).7 Q uem ad or ga só leo M od elo Burner M od el Brûleur au ga zole M od éle D ieselbrenner M od ell Bruciato re a g asolio M od ello Q ueim ado r gasóleo M od elo Ka det-tronic Ka det-tronic Ka det-tronic C R O NO 3 C R O NO 3 C R O NO 3 C R O NO 3 3 RS 3 RS 3 RS LS LS LS LS C irculad or M od elo Pum p M od el C irculateur M od éle Um w älzpum p e M od ell C irculatore M od ello C irculad or M od elo M Y L -30 M Y L -30 M Y L -30 M Y L -30 M Y L -30 M Y L -30 M Y L -30 Producció n A.c.0 00 24 . Supply voltage: 220V (+10% . G AV IN A G AV IN A G AV IN A G AV IN A G AV IN A G AV IN A G AV IN A 20 20 25 26 26 30 30 GT G T I & 20 G T I-R G TA GT G T I & 26 G T I-R GT G T I & 30 G T I-R C o nsum o s eléctrico s/Elec trica l P ow e r co nsum tion/C o ns om m a tio ns éle ctriq ue s/Stro m ve rb ra uc hs w erte/C on sum i e le ttrici/C onsum os elé ctricos Q ue m a dor C ircula dor V. litres C a pacité en ea u. para ∆t = 30°C. / ** Caudal especifíco 15.1 88 .a .) *Perda ca rg a circuito fum os (m m .2 27 . 50 HZ Température maximale de service: 100°C Pression maximale circuit de chauffage: 3 bar Pression maximale circuit eau sanitaire: 7 bar Capacité réservoir d’expansion: 10 litres Pression remplissage du réservoir d’expansion: 0.4 16 .S.c. m áx. 50 HZ Maximale Betriebstemperatur: 100°C Maximaler Betriebsdruck im Heizkreislauf: 3 bar Maximaler Betriebsdruck im Heißwasserkreislauf: 7 bar Fassungsvermögen Ausdehnunsgefäß: 10 Liter Fülldruck Ausdehnungsgefäß: 0.5 1. m á x.S . / ** Portata specifica 15.C . / **Débit spécifique 15.5 bar.2 33 . G ew icht ca .) *L ade verlust R auchkreisla uf m m W S *Perdita d i ca rico circuito fum i (m m . litres W asserinhalt.6 l/min for a ∆t = 30°C.9 30 .6 l/m per ∆t = 30°C.4 1.C .0 00 26 .c.w . 50 HZ Temperatura máxima de servicio: 100°C Presión máxima circuito calefacción: 3 bar Presión máxima circuito agua sanitaria: 7 bar Capacidad depósito expansión: 10 litros Presión llenado depósito expansión: 0.1 88 . a ss orbita Q ue im ad or C ircula dor Vá lvula d e 3 via s Tota l d a po t.5 bar Tensão de alimentação: 220V (+10% -15%).6 l/m bai ∆t = 30°C. ab so rvida 14 0 W 90 W 23 0 W 14 0 W 90 W 5 W 23 5 W 14 0 W 90 W 5 W 23 5 W 25 0 W 90 W 34 0 W 25 0 W 90 W 5 W 34 5 W 25 0 W 90 W 34 0 W 25 0 W 90 W 5 W 34 5 W Tensión de alimentación: 220V (+10% . 3 vías Total p ot.S . Liter C a pacità de acqua . (kg) 13 0 13 0 17 5 14 0 14 0 14 0 14 0 * A potencia nominal y CO2= 13% / * At nominal output and CO2= 13% / * Puissance nominale et CO2= 13% / * Bei Nennleistung und CO2= 13% / * A potenza nominale e CO2= 13% / * A potência nominal e CO2= 13% ** Caudal específico 15. litro s W ater content. 50 HZ Temperatura massima di servizio: 100°C Pressione massima di servizio del circuito di riscaldamento: 3 bar Pressione massima di servizio del circuito di acqua calda dei sanitari: 7 bar Capacità del vaso di espansione: 10 litri Pressione di riempimento del vaso di espansione: 0.a. Peso ap ro x.4 88 .C . Peso ap pros.) *Flue circuit p re ssure droo p (m m .15%).c. m as s.5 bar 4 .0 00 kW 23 . ∆t 3 0°C D . L/m in.1 **13 . 50 HZ Temperatura máxima de serviço: 100°C Pressão máxima circuito de calefacção: 3 bar Pressão máxima circuito água sanitária: 7 bar Capacidade depósito expansão: 10 litros Pressão enchimento depósito expansão: 0.5 1. w e ight Poid s ap prox.0 00 29 . L eistungsaufnahm e Bruciatore C ircula to re Va lvola a 3 vie Tota le po t. litri C ap acida de de ág ua.0 00 29 .) *P erte charge circuit fum ée s (m m . litro s 27 27 26 22 22 22 22 *Pérdida ca rg a circuito hum os (m m .4 1. / **Specific Flow Rate 15.3 14 .a.e.6 l/min pour ∆t = 30°C.2 30 . / ** Spezifische Durchflußmenge 15. ∆t 3 0°C He iß w asserprod uktion L/m in.0 00 20 . 50 Hz Maximum operating temperature: 100°C Maximum pressure (heating circuit): 3 bar Maximum pressure (hot water circuit): 7 bar Expansion vessel capacity: 10 litres Expansion vessel fill pressure: 0. Ap rox. ∆t 3 0°C Produçã o A .W . ab so rbée Brenne r Um w älzp um p e 3-W e ge-Ve ntil G esam t m ax. Pro ductio n L/m in. L/m in.5 bar Versorgungsspannung: 220V (+10% -15%).7 *R end im ie nto útil *Net Efficie ncy *R end em ent utile *Nutzungsgra d *R end im ento utile *R end im ento útil (% ) 88 .Fig.Q . ∆t 3 0°C Production E.2 1. L/m in.7 33 .1 Peso ap ro x. 8 Características principales / Main characteristics / Principales caractéristiques / Hauptmerkmale Caratteristiche principali / Características principais G rupo Té rm ico M od elo He ating Unit M od el G roup e The rm ique M od éle Heizkessel M od ell G rupp o Term ico M od ello G rupo Té rm ico M od elo G AVINA G AVINA G AVINA G AVINA G AVINA G AVINA G AVINA 20 20 25 26 26 30 30 GT G T I & 20 G T I-R G TA GT G T I & 26 G T I-R GT G T I & 30 G T I-R Po tencia útil He at output Puissance utile Nutzle istung Po tenza utile Po tência útil kcal/h 20 . ∆t 3 0°C Produzione A.0 00 26 .6 l/mín. ∆t 3 0°C 11 .7 1.S .5 bar Tensione di alimentazione: 220V (+10% -15%).

el dimensionado de la chimenea debe ajustarse a la altura y sección mínimas que se indican: Altura chimenea 5m 6m ≤7m Diámetro o lado cuadrado mínimos 17. 26 GT & 30 GT . . GTI-R y GTA. extraer la tapa con su aislamiento y montarlo en la conexión horizontal.En los modelos GT existe la posibilidad de intercalar un depósito acumulador.Seleccionar mediante el interruptor (5) el funcionamiento ”Calefacción / Agua Caliente Sanitaria” o ”Agua Caliente Sanitaria”. Recomendaciones importantes . así como a la entrada de agua de red y consumo de Agua Caliente Sanitaria en los modelos GTI y GTI-R y GTA a través de (c) y (d).La caldera continua a la temperatura de mantenimiento.Comprobar el funcionamiento del quemador bajo el control de potenciómetros. Marcado CE Los Grupos Térmicos GAVINA son conformes a las Directivas Europeas 89/336/CEE de Compatibilidad Electromagnética y a la de Baja Tensión 73/23/CEE y a la de Rendimiento 92/42/CEE.Para retirar los posibles residuos de la chimenea es conveniente disponer en su base de un registro al efecto. .E Forma de suministro En un solo bulto.Retirar la tapa superior de la envolvente. GAVINA 20. .Válvula 3 vías abierta hacia emisores (excepto si ha actuado el termostato ambiente)**. .En servicio / en los modelos GTI y GTI-R.Cerca del emplazamiento definitivo del Grupo Térmico prever una toma de corriente monofásica 220V – 50 Hz.Accionar el interruptor general (1). desenroscar el tornillo.Llenar de agua la instalación. Girando en el sentido de las agujas del reloj se eleva. 1 y verificar que no se produce fuga alguna por el circuito hidráulico. Leyenda 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Interruptor general Piloto bloqueo quemador Piloto tensión Potenciómetro (termostato en el modelo GTA) regulación Agua Caliente Sanitaria Interruptor servicio Calefacción / Agua Caliente Sanitaria Potenciómetro (termostato en los modelos GT y GTA) regulación Calefacción Termostato seguridad Termohidrómetro Reloj programador Depósito acumulador 43 l.Ajustar el termostato de ambiente (opcional) al nivel previsto. 26.Válvula 3 vías abierta hacia el intercambiador.Nivelar la base de la caldera y regular su altura haciendo girar los espárragos (19) Fig.2 GAVINA GT. así como una acometida de agua y un desagüe.Sin extracción (sin producción en modelo GTA) de Agua Caliente Sanitaria . GTI.800 W.1 GAVINA GT. . Posteriores encendidos se producen de forma prácticamente instantánea. . . . Componentes principales Consultar Fig. . El piloto (3) se ilumina. Notas: . aproximadamente. y viceversa. Fig.Caldera totalmente montada y cableada.Los Grupos Térmicos GAVINA 20 y 25 incorporan un quemador cuyo primer encendido se produce transcurridos unos 6 minutos después del accionamiento del interruptor general.El quemador funciona bajo el control del potenciómetro (termostato en modelo GTA) regulación caldera. El piloto (3) se ilumina. B .Realizar las conexiones al circuito de Ida y Retorno a través de (b) y (a).En el caso de que la instalación esté emplazada en una zona con riesgo de heladas ha de añadirse al agua algún aditivo anticongelante. 4. ** Led amarillo (23) del circuito electrónico iluminado.Respecto al funcionamiento del reloj programador en los modelos GTI-R. .Ajustar el potenciómetro (termostato en modelo GTA) regulación caldera (6) entre 50°C y 90°C. .GAVINA GT. las GAVINA 26 y 30 se produce al cabo de 2 ÷ 4 minutos (depende de la temperatura ambiente). haciéndolo girar. GTI-R y GTA Conexionado eléctrico Consultar esq.Realizar la conexión entre el quemador y la línea para la alimentación de combustible. o termostato de ambiente si lo hubiera.Verificar el correcto funcionamiento del circulador y desbloquearlo. Ver figura 1. se debe realizar con mangueras tipo ES-NOSVV5-F. que contiene: . 5 . . si fuera necesario. . 1. en el modelo GTA. .Ajustar el termostato regulación caldera (10) entre 50°C y 90°C. GTI-R y GTA. Si se desea programar Calefacción y Agua Caliente Sanitaria conjuntamente debe trasladarse el puente de los bornes 5-6 a los 6-7 de la regleta. Led rojo (22) del circuito electrónico iluminado.Los Grupos Térmicos se suministran con la conexión a la chimenea en horizontal (20) Fig.Respetar la Normativa en vigor.Con extracción (con producción en modelo GTA) de Agua Caliente Sanitaria . Espárragos nivelación caldera Termómetro Agua Caliente Sanitaria Grupo seguridad Flexbrane.Ajustar el potenciómetro (termostato en modelo GTA) regulación de Agua Caliente Sanitaria (4) entre 40°C y 60°C. Ver figura 1. con toma de tierra. Montaje Nivel y altura . 1 al efecto. consultar las instrucciones que se facilitan al efecto. . .La conexión eléctrica de componentes externos (depósito acumulador en modelos GT o bien termostato ambiente en todos los modelos).La caldera permanece a la temperatura de mantenimiento (unos 80°C).El eventual bloqueo del quemador ilumina el piloto (2). en el modelo GTA. B . si de instala eleiminar el puente) E Termostato Agua Caliente Sanitaria P1 Potenciómetro Agua Caliente Sanitaria P2 Potenciómetro caldera NTC1 Sensor detector caudal NTC2 Sensor Agua Caliente Sanitaria NTC3 Sensor caldera I/O Interruptor general / Interruptor servicio calefacción / sanitario G Termostato caldera para Agua Caliente Sanitaria R Reloj programador Re Relé Termostato regulación caldera Termostato de seguridad Indicador bloqueo quemador Indicador de tensión Fijar la tapa superior de la envolvente sobre los laterales. Agua Caliente Sanitaria Con el interruptor (5) en posición . Conexión a la chimenea .Quemador prerregulado.Para obtener la potencia que señala la placa de características.Enmasillar la unión entre caldera y chimenea para evitar entradas parásitas de aire. en función del caudal y la temperatura seleccionada para este servicio. . en función del caudal y la temperatura seleccionada para este servicio. desde que cesa la extracción de Agua Caliente Sanitaria hasta que se restablece el servicio de calefacción (se extingue el led verde y se ilumina el amarillo) puede transcurrir 1 minuto. 4. A . Primer encendido GAVINA 20 GT.El circulador funciona permanentemente (excepto si ha actuado el termostato ambiente)*. . *** Led verde (24) del circuito electrónico iluminado. Calefacción / Agua Caliente Sanitaria Con el interruptor (5) en posición / . presionando en la ranura del eje y. . se recomienda efectuar dicha operación con la válvula de 3 vías en posición manual.Válvula 3 vías abierta hacia el intercambiador. . . GTI. en proporción a la temperatura exterior mínima del lugar. Circulador Válvula 3 vías motorizada Grifo de llenado Intercambiador Válvula seguridad 1/2” Grifo desagüe 1/2” Quemador Vaso de expansión 10 l. Su rearme es manual. . Los Grupos Térmicos GTI-R se expiden con conexionado para la programación del servicio de Calefacción. Ver figura 7. Ver figura 8. Fig.La caldera pasa a la temperatura de mantenimiento (unos 80°C). A .Cuando vayan a instalarse chimeneas homologadas respetar las dimensiones indicadas por su fabricante. Nota: A fin de facilitar el purgado de la caldera durante el llenado de la instalación. . Prueba de estanquidad . . (Ver figura 5). . .Sin extracción (sin producción en modelo GTA) de Agua Caliente Sanitaria . . 30 GTI & GTI-R y 25 GTA .El circulador funciona bajo el control del circuito electrónico en los modelos GTI y GTI-R. La potencia máxima que puede consumirse en los bornes 4 y 6 para la alimentación al depósito es de 2. Notas: . GTI.Ajustar el termostato de ambiente (opcional) al nivel previsto. Atención . . * Instalación . .Recomendamos que las características del agua de la instalación sean: pH 7. Alimentación de combustible .Si se desea utilizar la conexión vertical (21) Fig. en los Grupos Térmicos GTI y GTI-R y GTA a través del grifo (13) Fig. .Accionar el interruptor general (1). al mismo tiempo. en función de la temperatura seleccionada en el termostato de Agua Caliente Sanitaria (4) Fig.3. 1.5 Dureza: 8 ÷ 12 Grados Franceses* * Un grado francés equivale a 1 gramo de carbonato cálcico contenido en 100 litros de agua.El circulador funciona bajo el control del circuito electrónico en los modelos GTI y GTI-R.5 ÷ 8.Válvula 3 vías abierta hacia el intercambiador.El circulador no funciona.5 cm 16 cm 15 cm Esquemas eléctricos de funcionamiento Consultar esq.Con extracción (con producción en modelo GTA) de Agua Caliente Sanitaria*** . Leyenda C Q V TA Circulador Quemador Válvula 3 vías Termostato ambiente (opcional.El termostato de seguridad (7) desconectará el quemador siempre que se produzca una excesiva elevación de la temperatura del agua de caldera. en función de la temperatura seleccionada en el termostato de Agua Caliente Sanitaria (4) Fig.Conducir el grifo de vaciado y de descarga de la válvula de seguridad al desagüe general. Conexión a la instalación .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful