GAVINA 20 GT, 20 GTI & 20 GTI-R 26 GT, 26 GTI & 26 GTI-R 30 GT, 30 GTI & 30 GTI-R 25 GTA

E D

Grupos Térmicos
Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

Heizkessel
Installations-, Montageund Betriebsanleitung für den INSTALLATEUR

GB

I

Heating Units
Installation, Assembly and Operating Instructions for the INSTALLER

GruppoTermico
Istruzioni per l’Installazione, il Montaggio e il Funzionamento per l’INSTALLATORE

F

P

Groupes Thermiques
Instructions d’Installation, de Montage et de Fonctionnement pour l’INSTALLATEUR

Grupos Térmicos
Instruções de Instalação, Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR

1

1 GAVINA 20 GT. 26 GTI & 30 GTI GAVINA 20 GTI-R. 26 GT & 30 GT GAVINA 20 GTI. 2 2 .Fig. 26 GTI-R & 30 GTI-R GAVINA 25 GTA Fig.

Fig. 5 Fig. 3 Fig. 7 3 . 4 Fig. 6 Fig.

3 88 88 C a pacid ad de ag ua. litro s 27 27 26 22 22 22 22 *Pérdida ca rg a circuito hum os (m m . ∆t 3 0°C 11 . L/m in. litres C a pacité en ea u. m á x. / ** Spezifische Durchflußmenge 15.5 bar Tensione di alimentazione: 220V (+10% -15%).1 Peso ap ro x. ∆t 3 0°C Produçã o A .5 bar 4 .w . litro s W ater content.3 14 .a. G AV IN A G AV IN A G AV IN A G AV IN A G AV IN A G AV IN A G AV IN A 20 20 25 26 26 30 30 GT G T I & 20 G T I-R G TA GT G T I & 26 G T I-R GT G T I & 30 G T I-R C o nsum o s eléctrico s/Elec trica l P ow e r co nsum tion/C o ns om m a tio ns éle ctriq ue s/Stro m ve rb ra uc hs w erte/C on sum i e le ttrici/C onsum os elé ctricos Q ue m a dor C ircula dor V. 50 HZ Temperatura massima di servizio: 100°C Pressione massima di servizio del circuito di riscaldamento: 3 bar Pressione massima di servizio del circuito di acqua calda dei sanitari: 7 bar Capacità del vaso di espansione: 10 litri Pressione di riempimento del vaso di espansione: 0.5 1.1 88 .4 1.0 00 29 .0 00 26 .0 00 20 .5 bar Tension d’alimentation: 220V (+10% -15%).0 00 26 . (kg) 13 0 13 0 17 5 14 0 14 0 14 0 14 0 * A potencia nominal y CO2= 13% / * At nominal output and CO2= 13% / * Puissance nominale et CO2= 13% / * Bei Nennleistung und CO2= 13% / * A potenza nominale e CO2= 13% / * A potência nominal e CO2= 13% ** Caudal específico 15. Supply voltage: 220V (+10% . Peso ap pros. absorb id a Burner Pum p 3-w a y vlave Total P ow e r Input Brûleur C ircula te ur Va nne 3 vo is Puissa nce tota le m ax.2 1.2 23 . ∆t 3 0°C He iß w asserprod uktion L/m in. 8 Características principales / Main characteristics / Principales caractéristiques / Hauptmerkmale Caratteristiche principali / Características principais G rupo Té rm ico M od elo He ating Unit M od el G roup e The rm ique M od éle Heizkessel M od ell G rupp o Term ico M od ello G rupo Té rm ico M od elo G AVINA G AVINA G AVINA G AVINA G AVINA G AVINA G AVINA 20 20 25 26 26 30 30 GT G T I & 20 G T I-R G TA GT G T I & 26 G T I-R GT G T I & 30 G T I-R Po tencia útil He at output Puissance utile Nutzle istung Po tenza utile Po tência útil kcal/h 20 .0 00 kW 23 .c. 50 HZ Température maximale de service: 100°C Pression maximale circuit de chauffage: 3 bar Pression maximale circuit eau sanitaire: 7 bar Capacité réservoir d’expansion: 10 litres Pression remplissage du réservoir d’expansion: 0.0 00 24 . Liter C a pacità de acqua .1 **13 . ab so rvida 14 0 W 90 W 23 0 W 14 0 W 90 W 5 W 23 5 W 14 0 W 90 W 5 W 23 5 W 25 0 W 90 W 34 0 W 25 0 W 90 W 5 W 34 5 W 25 0 W 90 W 34 0 W 25 0 W 90 W 5 W 34 5 W Tensión de alimentación: 220V (+10% . L/m in. ∆t 3 0°C D .6 l/m bai ∆t = 30°C.a.6 l/m para ∆t = 30°C.H.0 00 29 . a ss orbita Q ue im ad or C ircula dor Vá lvula d e 3 via s Tota l d a po t.7 33 .4 16 .S . L/m in.) *Flue circuit p re ssure droo p (m m .) *P erte charge circuit fum ée s (m m .Q .6 l/min for a ∆t = 30°C.5 bar Tensão de alimentação: 220V (+10% -15%).2 27 . 50 HZ Temperatura máxima de serviço: 100°C Pressão máxima circuito de calefacção: 3 bar Pressão máxima circuito água sanitária: 7 bar Capacidade depósito expansão: 10 litros Pressão enchimento depósito expansão: 0.C .C .S .5 bar. 3 vías Total p ot.15%). / **Specific Flow Rate 15. 50 HZ Temperatura máxima de servicio: 100°C Presión máxima circuito calefacción: 3 bar Presión máxima circuito agua sanitaria: 7 bar Capacidad depósito expansión: 10 litros Presión llenado depósito expansión: 0.6 l/m per ∆t = 30°C. Pro ductio n L/m in.) *Perda ca rg a circuito fum os (m m .6 l/min pour ∆t = 30°C. Peso ap ro x.4 1. litres W asserinhalt. m áx.6 l/mín. 50 HZ Maximale Betriebstemperatur: 100°C Maximaler Betriebsdruck im Heizkreislauf: 3 bar Maximaler Betriebsdruck im Heißwasserkreislauf: 7 bar Fassungsvermögen Ausdehnunsgefäß: 10 Liter Fülldruck Ausdehnungsgefäß: 0.7 *R end im ie nto útil *Net Efficie ncy *R end em ent utile *Nutzungsgra d *R end im ento utile *R end im ento útil (% ) 88 . / ** Portata specifica 15.Fig. / ** Caudal especifíco 15. L eistungsaufnahm e Bruciatore C ircula to re Va lvola a 3 vie Tota le po t.S .3 88 . w e ight Poid s ap prox.) 1.c. litri C ap acida de de ág ua.S.1 88 .2 30 .a . ∆t 3 0°C Produzione A.15%).c.c.) *L ade verlust R auchkreisla uf m m W S *Perdita d i ca rico circuito fum i (m m .7 Q uem ad or ga só leo M od elo Burner M od el Brûleur au ga zole M od éle D ieselbrenner M od ell Bruciato re a g asolio M od ello Q ueim ado r gasóleo M od elo Ka det-tronic Ka det-tronic Ka det-tronic C R O NO 3 C R O NO 3 C R O NO 3 C R O NO 3 3 RS 3 RS 3 RS LS LS LS LS C irculad or M od elo Pum p M od el C irculateur M od éle Um w älzpum p e M od ell C irculatore M od ello C irculad or M od elo M Y L -30 M Y L -30 M Y L -30 M Y L -30 M Y L -30 M Y L -30 M Y L -30 Producció n A.5 1. ab so rbée Brenne r Um w älzp um p e 3-W e ge-Ve ntil G esam t m ax. Ap rox. para ∆t = 30°C.c.W .e.2 33 .C . 50 Hz Maximum operating temperature: 100°C Maximum pressure (heating circuit): 3 bar Maximum pressure (hot water circuit): 7 bar Expansion vessel capacity: 10 litres Expansion vessel fill pressure: 0. / **Débit spécifique 15. m as s.4 88 .9 30 .5 bar Versorgungsspannung: 220V (+10% -15%). ∆t 3 0°C Production E. G ew icht ca .7 1. L/m in.

Cuando vayan a instalarse chimeneas homologadas respetar las dimensiones indicadas por su fabricante. A .3. . Los Grupos Térmicos GTI-R se expiden con conexionado para la programación del servicio de Calefacción. A . 26 GT & 30 GT . Ver figura 7. o termostato de ambiente si lo hubiera.Para obtener la potencia que señala la placa de características.800 W.Para retirar los posibles residuos de la chimenea es conveniente disponer en su base de un registro al efecto. haciéndolo girar. se debe realizar con mangueras tipo ES-NOSVV5-F.La caldera permanece a la temperatura de mantenimiento (unos 80°C).Accionar el interruptor general (1). . al mismo tiempo.Si se desea utilizar la conexión vertical (21) Fig. 30 GTI & GTI-R y 25 GTA . .La caldera continua a la temperatura de mantenimiento.Con extracción (con producción en modelo GTA) de Agua Caliente Sanitaria .Llenar de agua la instalación. GTI. Notas: . B . Primer encendido GAVINA 20 GT. GTI-R y GTA.Válvula 3 vías abierta hacia el intercambiador. en función del caudal y la temperatura seleccionada para este servicio. Leyenda C Q V TA Circulador Quemador Válvula 3 vías Termostato ambiente (opcional. .Caldera totalmente montada y cableada.5 Dureza: 8 ÷ 12 Grados Franceses* * Un grado francés equivale a 1 gramo de carbonato cálcico contenido en 100 litros de agua.El circulador no funciona.Respecto al funcionamiento del reloj programador en los modelos GTI-R.Válvula 3 vías abierta hacia el intercambiador. Montaje Nivel y altura . Calefacción / Agua Caliente Sanitaria Con el interruptor (5) en posición / . . . Fig. .Con extracción (con producción en modelo GTA) de Agua Caliente Sanitaria*** . Circulador Válvula 3 vías motorizada Grifo de llenado Intercambiador Válvula seguridad 1/2” Grifo desagüe 1/2” Quemador Vaso de expansión 10 l.1 GAVINA GT. Leyenda 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Interruptor general Piloto bloqueo quemador Piloto tensión Potenciómetro (termostato en el modelo GTA) regulación Agua Caliente Sanitaria Interruptor servicio Calefacción / Agua Caliente Sanitaria Potenciómetro (termostato en los modelos GT y GTA) regulación Calefacción Termostato seguridad Termohidrómetro Reloj programador Depósito acumulador 43 l. Girando en el sentido de las agujas del reloj se eleva. Alimentación de combustible . en función de la temperatura seleccionada en el termostato de Agua Caliente Sanitaria (4) Fig. el dimensionado de la chimenea debe ajustarse a la altura y sección mínimas que se indican: Altura chimenea 5m 6m ≤7m Diámetro o lado cuadrado mínimos 17. extraer la tapa con su aislamiento y montarlo en la conexión horizontal. .La caldera pasa a la temperatura de mantenimiento (unos 80°C). . .Ajustar el potenciómetro (termostato en modelo GTA) regulación de Agua Caliente Sanitaria (4) entre 40°C y 60°C. Ver figura 8. Fig. GAVINA 20. 4.Respetar la Normativa en vigor.Ajustar el termostato de ambiente (opcional) al nivel previsto. . Si se desea programar Calefacción y Agua Caliente Sanitaria conjuntamente debe trasladarse el puente de los bornes 5-6 a los 6-7 de la regleta.El circulador funciona permanentemente (excepto si ha actuado el termostato ambiente)*.5 cm 16 cm 15 cm Esquemas eléctricos de funcionamiento Consultar esq. Agua Caliente Sanitaria Con el interruptor (5) en posición .Sin extracción (sin producción en modelo GTA) de Agua Caliente Sanitaria . y viceversa.Comprobar el funcionamiento del quemador bajo el control de potenciómetros. GTI-R y GTA. así como a la entrada de agua de red y consumo de Agua Caliente Sanitaria en los modelos GTI y GTI-R y GTA a través de (c) y (d). si de instala eleiminar el puente) E Termostato Agua Caliente Sanitaria P1 Potenciómetro Agua Caliente Sanitaria P2 Potenciómetro caldera NTC1 Sensor detector caudal NTC2 Sensor Agua Caliente Sanitaria NTC3 Sensor caldera I/O Interruptor general / Interruptor servicio calefacción / sanitario G Termostato caldera para Agua Caliente Sanitaria R Reloj programador Re Relé Termostato regulación caldera Termostato de seguridad Indicador bloqueo quemador Indicador de tensión Fijar la tapa superior de la envolvente sobre los laterales.El circulador funciona bajo el control del circuito electrónico en los modelos GTI y GTI-R. las GAVINA 26 y 30 se produce al cabo de 2 ÷ 4 minutos (depende de la temperatura ambiente).Accionar el interruptor general (1).En los modelos GT existe la posibilidad de intercalar un depósito acumulador. Su rearme es manual.Cerca del emplazamiento definitivo del Grupo Térmico prever una toma de corriente monofásica 220V – 50 Hz.El eventual bloqueo del quemador ilumina el piloto (2). . .5 ÷ 8.Recomendamos que las características del agua de la instalación sean: pH 7. . 1 y verificar que no se produce fuga alguna por el circuito hidráulico. .Quemador prerregulado. Conexión a la instalación . . que contiene: .GAVINA GT. * Instalación . Conexión a la chimenea .Los Grupos Térmicos se suministran con la conexión a la chimenea en horizontal (20) Fig.Seleccionar mediante el interruptor (5) el funcionamiento ”Calefacción / Agua Caliente Sanitaria” o ”Agua Caliente Sanitaria”. Posteriores encendidos se producen de forma prácticamente instantánea.Realizar las conexiones al circuito de Ida y Retorno a través de (b) y (a). GTI. . así como una acometida de agua y un desagüe. .Los Grupos Térmicos GAVINA 20 y 25 incorporan un quemador cuyo primer encendido se produce transcurridos unos 6 minutos después del accionamiento del interruptor general. . . .Enmasillar la unión entre caldera y chimenea para evitar entradas parásitas de aire.Ajustar el termostato de ambiente (opcional) al nivel previsto. 1. .El quemador funciona bajo el control del potenciómetro (termostato en modelo GTA) regulación caldera. GTI. aproximadamente.El termostato de seguridad (7) desconectará el quemador siempre que se produzca una excesiva elevación de la temperatura del agua de caldera.El circulador funciona bajo el control del circuito electrónico en los modelos GTI y GTI-R.La conexión eléctrica de componentes externos (depósito acumulador en modelos GT o bien termostato ambiente en todos los modelos). con toma de tierra. (Ver figura 5). consultar las instrucciones que se facilitan al efecto. 1.Ajustar el potenciómetro (termostato en modelo GTA) regulación caldera (6) entre 50°C y 90°C. . GTI-R y GTA Conexionado eléctrico Consultar esq. .Nivelar la base de la caldera y regular su altura haciendo girar los espárragos (19) Fig. .E Forma de suministro En un solo bulto. Componentes principales Consultar Fig. 4.En servicio / en los modelos GTI y GTI-R. desenroscar el tornillo. si fuera necesario. . 5 . El piloto (3) se ilumina. Recomendaciones importantes . . en los Grupos Térmicos GTI y GTI-R y GTA a través del grifo (13) Fig. Nota: A fin de facilitar el purgado de la caldera durante el llenado de la instalación. Marcado CE Los Grupos Térmicos GAVINA son conformes a las Directivas Europeas 89/336/CEE de Compatibilidad Electromagnética y a la de Baja Tensión 73/23/CEE y a la de Rendimiento 92/42/CEE.Válvula 3 vías abierta hacia emisores (excepto si ha actuado el termostato ambiente)**.En el caso de que la instalación esté emplazada en una zona con riesgo de heladas ha de añadirse al agua algún aditivo anticongelante.Retirar la tapa superior de la envolvente. Notas: . desde que cesa la extracción de Agua Caliente Sanitaria hasta que se restablece el servicio de calefacción (se extingue el led verde y se ilumina el amarillo) puede transcurrir 1 minuto. presionando en la ranura del eje y.2 GAVINA GT. . Atención .Válvula 3 vías abierta hacia el intercambiador. *** Led verde (24) del circuito electrónico iluminado. . El piloto (3) se ilumina. Ver figura 1. Ver figura 1. en el modelo GTA.Sin extracción (sin producción en modelo GTA) de Agua Caliente Sanitaria . en el modelo GTA. Espárragos nivelación caldera Termómetro Agua Caliente Sanitaria Grupo seguridad Flexbrane. Led rojo (22) del circuito electrónico iluminado.Ajustar el termostato regulación caldera (10) entre 50°C y 90°C. se recomienda efectuar dicha operación con la válvula de 3 vías en posición manual. B . en proporción a la temperatura exterior mínima del lugar. en función del caudal y la temperatura seleccionada para este servicio. en función de la temperatura seleccionada en el termostato de Agua Caliente Sanitaria (4) Fig. 1 al efecto. ** Led amarillo (23) del circuito electrónico iluminado.Realizar la conexión entre el quemador y la línea para la alimentación de combustible. 26.Conducir el grifo de vaciado y de descarga de la válvula de seguridad al desagüe general. . La potencia máxima que puede consumirse en los bornes 4 y 6 para la alimentación al depósito es de 2. Prueba de estanquidad .Verificar el correcto funcionamiento del circulador y desbloquearlo.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful