Está en la página 1de 275
DICCIONARIO DE DICHOS Y FRASES HECHAS 0 Reservados todos los derechos de publicacién en cualquier idioma Copyrighted material INTRODUCCION El uso de frases hechas y dichos es una caracteristica frecuentemente asociada a Ia lengua hablada, a la que aportan un aspecto afectivo, y una sintesis de significado fécil y répida, que las convierten en vehiculo idéneo para su utilizacién dentro del lenguaje familiar y de las jergas y argots profesionales. Para que hacer posible que el hablante no nativo pueda comprenderlas y utilizarlas, el presente manual ofrece cerca de 2,000 expresiones, organizadas por orden alfabético, reunidas a partir de mi vida conversacional, como lector, tele-espectador o radio-oyente, siguiendo tres criterios: Verbal, comenzando por el verbo que con mayor probabilidad las precede. Nominal, basado en el nombre que aparece. Este segundo sistema es necesario ya que el hablante no nativo encuentra a menudo dificultades para saber donde comienza la frase hecha. En caso de inexistencia de nombre en la expresiGn he incluido el verbo en infinitivo o adjetivo que constitufa el niicleo de ese complemento, * Seméntico, ordenando alfabéticamente sus significados habituales. He de indicar que no existen frases hechas para todos los significados, por lo que el usuario puede encontrarse con que no hay una frase hecha adecuada para un significado de su interés. Para favorecer la comprensiGn del lenguaje, ineluimos el indice Verbal y el Andice Nominal, a los que se accede respectivamente a partir de verbos (0 No + Verbos) y nombres de la frase hecha concreta. Veamos unos ejemplos de entradas en estos apartados: Siguiendo el verbo agachar, en el indice Verbal A encontramos: agachar las orejas =ceder, humillarse. Ej: Crefa que sabia mds que nadie, pero cuando dieron tas notas del examen tuvo que agachar las orejas. Si seguimos el sustantivo OREJAS, en el indice Nominal O, encontraremos: OREJAS. Agachar las orejas =ceder, humillarse. Ej: Crefa que sabia mas que nadie, pero cuando dieron las notas del examen tuvo que agachar tas orejas. Para permitir el uso expresivo de estas frases, existe un Indice Semantico que permite, a partir de una palabra generadora con el significado que se quiera dar, ‘encontrar diferentes expresiones coloquiales de uso adecuado, matizando o enfatizando e] mensaje de manera adecuada a cada situacién, Por ejemplo, una expresin que signifique CEDER, buscando en el indice Semantico C, entre otras expresiones encontraremos: CEDER. Agachar las orejas =ceder, humillarse. Ej: Creia que sabia mas que nadie, pero cuando dieron las notas del examen tuvo que agachar las orejas.

También podría gustarte